#112 Tje ES_es translation is wrong in some terms.

Açık
mitcoes tarafından 5 yıl önce kere açıldı · 2 yorum
mitcoes 5 yıl önce olarak yorumlandı

I found FOLLOW not translated to "SEGUIR" And TOOT not translated to "BARRITA" and TO TOOT to "BARRITAR"

I would gladly improve the translation files.

I found FOLLOW not translated to "SEGUIR" And TOOT not translated to "BARRITA" and TO TOOT to "BARRITAR" I would gladly improve the translation files.
mitcoes 5 yıl önce olarak yorumlandı
Poster

In this file I changed the terms not well translated.

I did not find FOLLOW and FOLLOWED not translated to SEGUIR and SEGUIDO in this file-

I will report more errors if I found them.

Thanks in advance.

In this file I changed the terms not well translated. I did not find FOLLOW and FOLLOWED not translated to SEGUIR and SEGUIDO in this file- I will report more errors if I found them. Thanks in advance.
Niklas Poslovski 5 yıl önce olarak yorumlandı
Sahibi

Thank you for your offer to help! You can improve the translation of Halcyon at https://translate.nikisoft.one/projects/halcyon/ . Unfortunately the translation is not finished yet,many strings are missing.

Thank you for your offer to help! You can improve the translation of Halcyon at https://translate.nikisoft.one/projects/halcyon/ . Unfortunately the translation is not finished yet,many strings are missing.
Giriş yap bu konuşmaya katılmak için.
Kilometre Taşı Yok
Atanan Kişi Yok
2 Katılımcı
Yükleniyor...
İptal
Kaydet
Henüz bir içerik yok.