123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR The ConsoleKit2 Team
- # This file is distributed under the same license as the ConsoleKit2 package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: ConsoleKit2 1.2.2\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ConsoleKit2/ConsoleKit2/issues\n"
- "POT-Creation-Date: 2017-12-13 15:40+0300\n"
- "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
- "Last-Translator: Cihan Alkan <EMAIL@ADDRESS>\n"
- "Language-Team: Turkish <LL@li.org>\n"
- "Language: tr "
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: src/ck-seat.c:253
- msgid "Another session was activated while waiting"
- msgstr "Beklerken başka bir oturum etkinleştirildi"
- #: src/ck-seat.c:279
- msgid "There is no Seat to activate"
- msgstr "Etkinleştirilecek oturum yok"
- #: src/ck-seat.c:285
- msgid "Activation is not supported for this kind of seat"
- msgstr "Bu tür bir oturum için etkinleştirme desteklenmez"
- #: src/ck-seat.c:290
- msgid "Unknown session id"
- msgstr "Bilinmeyen oturum kimliği"
- #: src/ck-seat.c:301 src/ck-seat.c:338 src/ck-vt-monitor.c:128
- msgid "Unable to activate session"
- msgstr "Oturum etkinleştirilemiyor"
- #: src/ck-seat.c:444
- msgid "Unable to change VT for seat"
- msgstr "Oturum için VT değiştirilemiyor"
- #: src/ck-seat.c:746
- msgid "Session is not attached to this seat"
- msgstr "Oturum buraya eklenmemiş"
- #: src/ck-seat.c:1045
- msgid "Seat has no sessions"
- msgstr ""
- #: src/main.c:230
- msgid "Enable debugging code"
- msgstr "Uygun oturum yok"
- #: src/main.c:231
- msgid "Don't become a daemon"
- msgstr "Artalan süreci olmayın"
- #: src/main.c:232
- msgid "Exit after a time - for debugging"
- msgstr "Bir süre sonra çık - hata ayıklamak için"
- #: src/main.c:257 tools/ck-collect-session-info.c:499
- msgid "You must be root to run this program"
- msgstr "Bu programı çalıştırmak için root olmalısınız"
- #: src/main.c:261
- msgid "Console kit daemon"
- msgstr "Konsol kiti arka plan programı"
- #: src/ck-vt-monitor.c:109
- msgid "Session is already active"
- msgstr "Konsol kiti arka plan programı"
- #: src/ck-vt-monitor.c:117 src/ck-vt-monitor.c:150
- msgid "No consoles available"
- msgstr "Oturum zaten aktif"
- #: src/ck-manager.c:1011
- #, c-format
- msgid "Not Authorized: %s"
- msgstr "Yetkili değil:%s"
- #: src/ck-manager.c:1018
- msgid "Authorization is required"
- msgstr "Yetkilendirme gerekli"
- #: src/ck-manager.c:1021
- msgid "Not Authorized"
- msgstr "Yetkili değil"
- #: src/ck-manager.c:1491
- #, c-format
- msgid "Unable to %s system: %s"
- msgstr "%s sistemi açılamıyor: %s"
- #: src/ck-manager.c:1544 src/ck-manager.c:1651 src/ck-manager.c:1906
- #: src/ck-manager.c:2038 src/ck-manager.c:2170
- msgid "Attempting to perform a system action while one is in progress"
- msgstr "Devam eden bir sistem eylemi gerçekleştirmeye çalışmak"
- #: src/ck-manager.c:1556
- msgid "failed to allocate memory to perform restart"
- msgstr "yeniden başlatma gerçekleştirmek için bellek ayrılamadı"
- #: src/ck-manager.c:1603 src/ck-manager.c:1703 src/ck-manager.c:1760
- #: src/ck-manager.c:1839 src/ck-manager.c:1966 src/ck-manager.c:2098
- #: src/ck-manager.c:2230
- msgid "Operation is being inhibited"
- msgstr "İşlem engelleniyor"
- #: src/ck-manager.c:1663
- msgid "failed to allocate memory to perform shutdown"
- msgstr "kapatmayı gerçekleştirmek için bellek ayrılamadı"
- #: src/ck-manager.c:1918
- msgid "failed to allocate memory to perform suspend"
- msgstr "askıya alma işlemini gerçekleştirmek için bellek tahsis edilemedi"
- #: src/ck-manager.c:2050
- msgid "failed to allocate memory to perform hibernate"
- msgstr "hazırda bekletme gerçekleştirmek için bellek ayırmada başarısız oldu"
- #: src/ck-manager.c:2182
- msgid "failed to allocate memory to perform hybrid sleep"
- msgstr "karma uyku gerçekleştirmek için bellek ayırmada başarısız oldu"
- #: src/ck-manager.c:2323 src/ck-manager.c:2350
- msgid "Error creating the inhibit lock"
- msgstr "Engelleme kilidi oluşturulurken hata meydana geldi"
- #: src/ck-manager.c:2328 src/ck-manager.c:2390
- msgid "Inhibit manager failed to initialize"
- msgstr "Engelleme yöneticisi başlatılamadı"
- #: src/ck-manager.c:2344
- msgid "Invalid input when creating inhibit lock"
- msgstr "Engelleme kilidi oluştururken geçersiz giriş"
- #: src/ck-manager.c:2347
- msgid "Unable to create inhibit lock, insufficient memory"
- msgstr "Engelleme kilidi oluşturulamıyor, yetersiz bellek"
- #: src/ck-manager.c:2397
- msgid "There is nothing currently inhibited"
- msgstr "Şu anda engellenen hiçbir şey yok"
- #: src/ck-manager.c:3059 src/ck-manager.c:3143 src/ck-manager.c:3200
- msgid "Unable to get information about the calling process"
- msgstr "Arama işlemi hakkında bilgi alınamıyor"
- #: src/ck-manager.c:3073 src/ck-manager.c:3421 src/ck-session.c:476
- #: src/ck-session.c:525
- #, c-format
- msgid "Unable to lookup information about calling process '%d'"
- msgstr "'%d' işlemini çağırma hakkında bilgi aranamıyor"
- #: src/ck-manager.c:3084 src/ck-manager.c:3091 src/ck-manager.c:3370
- msgid "Unable to find session for cookie"
- msgstr "Çerez için oturum bulunamıyor"
- #: src/ck-manager.c:3126
- msgid "pid must be > 1"
- msgstr "pid > 1 olmalıdır"
- #: src/ck-manager.c:3151
- #, c-format
- msgid "Unable to lookup session information for process '%d'"
- msgstr "'%d' işlemi için oturum bilgileri aranamıyor"
- #: src/ck-manager.c:3378
- msgid "User ID does not match the owner of cookie"
- msgstr ""
- #: src/ck-manager.c:3388
- msgid "Process ID does not match the owner of cookie"
- msgstr "İşlem kimliği, çerez sahibiyle eşleşmiyor"
- #: src/ck-manager.c:3665
- msgid "User has no sessions"
- msgstr ""
- #: src/ck-manager.c:3729 src/ck-manager.c:3774 src/ck-manager.c:3807
- #: src/ck-manager.c:3833
- msgid "Invalid session"
- msgstr "Kullanıcının oturumu yok"
- #: src/ck-manager.c:3734 src/ck-manager.c:3741
- msgid "Invalid seat"
- msgstr "Geçersiz oturum"
- #: src/ck-manager.c:3781
- msgid "Session is not attached to a seat"
- msgstr "Oturum bir oturuma bağlı değil"
- #: src/ck-manager.c:3862 src/ck-manager.c:3898
- msgid "User has no seats"
- msgstr "Kullanıcının oturumu yok"
- #: src/ck-manager.c:3924
- msgid "There are no sessions"
- msgstr "Oturum yok"
- #: src/ck-session.c:482
- msgid "Only session owner may set idle hint state"
- msgstr "Yalnızca oturum sahibi boşta kalma ipucu durumunu ayarlayabilir"
- #: src/ck-session.c:531
- msgid "Only session owner may set locked hint state"
- msgstr "Yalnızca oturum sahibi kilitli ipucu durumunu ayarlayabilir"
- #: src/ck-session.c:890
- msgid ""
- "Activate signal not handeled. Session not attached to seat, or the seat "
- "doesn't support activation changes"
- msgstr "İşlenmeyen sinyali etkinleştirin. Oturum koltuğa bağlı değil veya koltuk, etkinleştirme değişikliklerini desteklemiyor"
- #: src/ck-session.c:1318
- msgid "Failed to create the XDG_RUNTIME_DIR"
- msgstr "XDG_RUNTIME_DIR oluşturulamadı"
- #: src/ck-session.c:1635
- msgid "Server managed devices not supported"
- msgstr "Sunucu tarafından yönetilen cihazlar desteklenmez"
- #: src/ck-session.c:1641
- msgid "Failed to get uid of dbus caller"
- msgstr "Dbus arayan kimliği alınamadı"
- #: src/ck-session.c:1658
- msgid "Failed to replace the current session controller"
- msgstr "Mevcut oturum denetleyicisi değiştirilemedi"
- #: src/ck-session.c:1660
- msgid "Session controller already present"
- msgstr "Oturum denetleyicisi zaten mevcut"
- #: src/ck-session.c:1682
- msgid "Only the session controller may use this function"
- msgstr "Bu işlevi yalnızca oturum denetleyicisi kullanabilir"
- #: src/ck-session.c:1775 src/ck-session.c:1822 src/ck-session.c:1854
- msgid "Only the session controller may call this function"
- msgstr "Yalnızca oturum denetleyicisi bu işlevi çağırabilir"
- #: src/ck-session.c:1781
- msgid "Device has already been requested"
- msgstr "Cihaz zaten talep edildi"
- #: src/ck-session.c:1788
- msgid "Failed to create device"
- msgstr "Cihaz oluşturulamadı"
- #: src/ck-session.c:1795
- msgid "Failed to get file descriptor for device"
- msgstr "Cihaz için dosya tanımlayıcı alınamadı"
- #: src/ck-session.c:1829 src/ck-session.c:1861
- msgid "Device doesn't exist"
- msgstr "Cihaz mevcut değil"
- #. TRANSLATORS: This is letting the user know that cgmanager
- #. * support was compiled in, but the cgmanager daemon isn't
- #. * running.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:111
- msgid ""
- "Failed to open connection to cgmanager. Is the cgmanager daemon running?"
- msgstr "Cgmanager ile bağlantı açılamadı. Cgmanager arka plan programı çalışıyor mu?"
- #. TRANSLATORS: There is an error with cgmanager, we're just
- #. * printing it out. Please ensure you keep the %s in the
- #. * string somewhere. It's the detailed error message from
- #. * cgmanager.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:127
- #, c-format
- msgid "There was an error while initializing cgmanager, the error was: %s"
- msgstr "Cgmanager başlatılırken bir hata oluştu, hata şuydu: %s"
- #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
- #. * string somewhere. It's the detailed error message from
- #. * cgmanager.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:234
- #, c-format
- msgid "Failed to create cgroup, the error was: %s"
- msgstr "Cgroup oluşturulamadı, hata şuydu: %s"
- #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
- #. * string somewhere. It's the detailed error message from
- #. * cgmanager.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:251
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to change owner of the new cgroup to owner of the session leader, the "
- "error was: %s"
- msgstr "Yeni grup grubunun sahibi, oturum liderinin sahibi olarak değiştirilemedi, hata şuydu: %s"
- #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
- #. * string somewhere. It's the detailed error message from
- #. * cgmanager.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:270
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to move the session leader process to 'cpuacct' cgroup, the error "
- "was: %s"
- msgstr "Oturum lideri işlemi 'cpuacct' cgrubuna taşınamadı, hata şuydu: %s"
- #. TRANSLATORS: Please ensure you keep the %s in the
- #. * string somewhere. It's the detailed error message from
- #. * cgmanager.
- #.
- #: src/ck-process-group.c:309
- #, c-format
- msgid "Failed to get the session id from cgmanager, the error was: %s"
- msgstr "Cgmanager'dan oturum kimliği alınamadı, hata şuydu: %s"
- #: tools/ck-history.c:903 tools/list-sessions.c:414
- msgid "Version of this application"
- msgstr "Bu uygulamanın versiyonu"
- #: tools/ck-history.c:904
- msgid "Show listing of frequent users"
- msgstr "Sık kullanıcıların listesini göster"
- #: tools/ck-history.c:905
- msgid "Show listing of last logged in users"
- msgstr "Son giriş yapan kullanıcıların listesini göster"
- #: tools/ck-history.c:906
- msgid "Show 'last' compatible listing of last logged in users"
- msgstr "Son giriş yapan kullanıcıların 'son' uyumlu listesini göster"
- #: tools/ck-history.c:907
- msgid "Show full event log"
- msgstr "Tam olay günlüğünü göster"
- #: tools/ck-history.c:908
- msgid "Show entries for the specified seat"
- msgstr "Belirtilen oturum için girişleri göster"
- #: tools/ck-history.c:908
- msgid "SEAT"
- msgstr ""
- #: tools/ck-history.c:909
- msgid "Show entries for the specified session type"
- msgstr "Belirtilen oturum türü için girişleri göster"
- #: tools/ck-history.c:909
- msgid "TYPE"
- msgstr "TÜR"
- #: tools/ck-history.c:910
- msgid "Show entries for the specified user"
- msgstr "Belirtilen kullanıcı için girişleri göster"
- #: tools/ck-history.c:910
- msgid "NAME"
- msgstr "İSİM"
- #: tools/ck-history.c:911
- msgid "Show entries since the specified time (ISO 8601 format)"
- msgstr "Belirtilen zamandan itibaren girişleri göster (ISO 8601 biçimi)"
- #: tools/ck-history.c:911
- msgid "DATETIME"
- msgstr "TARİH SAAT"
- #: tools/ck-get-x11-display-device.c:246
- msgid "display name"
- msgstr "ekran adı"
|