ru_translation.patch 4.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170
  1. --- /dev/null 2022-05-02 13:45:27.513000016 +0300
  2. +++ b/po/ru.po 2022-05-02 14:14:07.851542042 +0300
  3. @@ -0,0 +1,166 @@
  4. +# Russian translations for volumeicon package.
  5. +# Copyright (C) 2016 THE volumeicon'S COPYRIGHT HOLDER
  6. +# This file is distributed under the same license as the volumeicon package.
  7. +# Alexander Lavrukov <alexander.lavrukov@gmail.com>, 2016.
  8. +#
  9. +msgid ""
  10. +msgstr ""
  11. +"Project-Id-Version: volumeicon 0.5.1\n"
  12. +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13. +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 18:28+0100\n"
  14. +"PO-Revision-Date: \n"
  15. +"Last-Translator: Alexander Lavrukov <alexander.lavrukov@gmail.com>\n"
  16. +"Language-Team: Russian\n"
  17. +"Language: ru\n"
  18. +"MIME-Version: 1.0\n"
  19. +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. +
  22. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:1
  23. +msgid "Preferences"
  24. +msgstr "Настройки"
  25. +
  26. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:2
  27. +msgid "Device"
  28. +msgstr "Устройство"
  29. +
  30. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:3
  31. +msgid "Channel"
  32. +msgstr "Канал"
  33. +
  34. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:4
  35. +msgid "Linear Scale"
  36. +msgstr "Линейная шкала"
  37. +
  38. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:5
  39. +msgid "Logarithmic Scale"
  40. +msgstr "Шкала в децибелах"
  41. +
  42. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:6
  43. +msgid "<b>Alsa</b>"
  44. +msgstr "<b>Alsa</b>"
  45. +
  46. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:7
  47. +msgid "Channels"
  48. +msgstr "Каналы"
  49. +
  50. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:8
  51. +msgid "Icon Theme"
  52. +msgstr "Тема иконок"
  53. +
  54. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:9
  55. +msgid "External mixer"
  56. +msgstr "Внешний миксер"
  57. +
  58. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:10
  59. +msgid "Volume adjustment"
  60. +msgstr "Шаг изменения громкости"
  61. +
  62. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:11
  63. +msgid "0"
  64. +msgstr "0"
  65. +
  66. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:12
  67. +msgid "Use panel-specific icons if available"
  68. +msgstr "Использовать иконки панели (если возможно)"
  69. +
  70. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:13
  71. +msgid "Reverse scroll direction for volume adjustment"
  72. +msgstr ""
  73. +
  74. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:14
  75. +msgid "<b>Status Icon</b>"
  76. +msgstr "<b>Трей</b>"
  77. +
  78. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:15
  79. +msgid "Mute Volume"
  80. +msgstr "Выключить звук"
  81. +
  82. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:16
  83. +msgid "Show Slider"
  84. +msgstr "Показать ползунок"
  85. +
  86. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:17
  87. +msgid "<b>Left Mouse Button Action</b>"
  88. +msgstr "<b>Действие левой кнопки мыши</b>"
  89. +
  90. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:18 ../src/volumeicon.c:899
  91. +msgid "Open Mixer"
  92. +msgstr "Открыть миксер"
  93. +
  94. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:19
  95. +msgid "<b>Middle Mouse Button Action</b>"
  96. +msgstr "<b>Действие средней кнопки мыши</b>"
  97. +
  98. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:20
  99. +msgid "Use Horizontal Slider"
  100. +msgstr "Использовать горизонтальный ползунок"
  101. +
  102. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:21
  103. +msgid "Show Sound Level"
  104. +msgstr "Показывать уровень громкости"
  105. +
  106. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:22
  107. +msgid "Use Transparent Background (requires compositor)"
  108. +msgstr "Использовать прозрачный фон (Необходим композитный менеджер)"
  109. +
  110. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:23
  111. +msgid "<b>Layout Preferences</b>"
  112. +msgstr "<b>Настройки расположения</b>"
  113. +
  114. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:24
  115. +msgid "Status Icon"
  116. +msgstr "Трей"
  117. +
  118. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:25
  119. +msgid "<b>Hotkeys</b>"
  120. +msgstr "<b>Горячие клавиши</b>"
  121. +
  122. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:26
  123. +msgid "Hotkeys"
  124. +msgstr "Горячие клавиши"
  125. +
  126. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:27
  127. +msgid "Show Notifications"
  128. +msgstr "Показывать уведомления"
  129. +
  130. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:28
  131. +msgid "<b>On-Screen Notifications</b>"
  132. +msgstr "<b>Уведомления на экране</b>"
  133. +
  134. +#: ../data/gui/preferences.ui.h:29
  135. +msgid "OSD"
  136. +msgstr "OSD"
  137. +
  138. +#: ../src/volumeicon.c:625
  139. +msgid "Volume Up"
  140. +msgstr "Повысить громкость"
  141. +
  142. +#: ../src/volumeicon.c:629
  143. +msgid "Volume Down"
  144. +msgstr "Уменьшить громкость"
  145. +
  146. +#: ../src/volumeicon.c:633
  147. +msgid "Mute"
  148. +msgstr "Выключить звук"
  149. +
  150. +#: ../src/volumeicon.c:640
  151. +msgid "GTK+ Popup Window"
  152. +msgstr "Всплывающее окно GTK+"
  153. +
  154. +#: ../src/volumeicon.c:644
  155. +msgid "libnotify"
  156. +msgstr "libnotify"
  157. +
  158. +#: ../src/volumeicon.c:1313
  159. +msgid "Alternate name to use for config file, default is volumeicon"
  160. +msgstr ""
  161. +"Альтернативное имя для конфигурационного файла, по умолчанию: volumeicon"
  162. +
  163. +#: ../src/volumeicon.c:1316
  164. +msgid "Mixer device name"
  165. +msgstr "Название устройства миксера"
  166. +
  167. +#: ../src/volumeicon.c:1318
  168. +msgid "Output version number and exit"
  169. +msgstr "Вывести номер версии и выйти"