123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170 |
- --- /dev/null 2022-05-02 13:45:27.513000016 +0300
- +++ b/po/ru.po 2022-05-02 14:14:07.851542042 +0300
- @@ -0,0 +1,166 @@
- +# Russian translations for volumeicon package.
- +# Copyright (C) 2016 THE volumeicon'S COPYRIGHT HOLDER
- +# This file is distributed under the same license as the volumeicon package.
- +# Alexander Lavrukov <alexander.lavrukov@gmail.com>, 2016.
- +#
- +msgid ""
- +msgstr ""
- +"Project-Id-Version: volumeicon 0.5.1\n"
- +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- +"POT-Creation-Date: 2017-02-16 18:28+0100\n"
- +"PO-Revision-Date: \n"
- +"Last-Translator: Alexander Lavrukov <alexander.lavrukov@gmail.com>\n"
- +"Language-Team: Russian\n"
- +"Language: ru\n"
- +"MIME-Version: 1.0\n"
- +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:1
- +msgid "Preferences"
- +msgstr "Настройки"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:2
- +msgid "Device"
- +msgstr "Устройство"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:3
- +msgid "Channel"
- +msgstr "Канал"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:4
- +msgid "Linear Scale"
- +msgstr "Линейная шкала"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:5
- +msgid "Logarithmic Scale"
- +msgstr "Шкала в децибелах"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:6
- +msgid "<b>Alsa</b>"
- +msgstr "<b>Alsa</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:7
- +msgid "Channels"
- +msgstr "Каналы"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:8
- +msgid "Icon Theme"
- +msgstr "Тема иконок"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:9
- +msgid "External mixer"
- +msgstr "Внешний миксер"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:10
- +msgid "Volume adjustment"
- +msgstr "Шаг изменения громкости"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:11
- +msgid "0"
- +msgstr "0"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:12
- +msgid "Use panel-specific icons if available"
- +msgstr "Использовать иконки панели (если возможно)"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:13
- +msgid "Reverse scroll direction for volume adjustment"
- +msgstr ""
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:14
- +msgid "<b>Status Icon</b>"
- +msgstr "<b>Трей</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:15
- +msgid "Mute Volume"
- +msgstr "Выключить звук"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:16
- +msgid "Show Slider"
- +msgstr "Показать ползунок"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:17
- +msgid "<b>Left Mouse Button Action</b>"
- +msgstr "<b>Действие левой кнопки мыши</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:18 ../src/volumeicon.c:899
- +msgid "Open Mixer"
- +msgstr "Открыть миксер"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:19
- +msgid "<b>Middle Mouse Button Action</b>"
- +msgstr "<b>Действие средней кнопки мыши</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:20
- +msgid "Use Horizontal Slider"
- +msgstr "Использовать горизонтальный ползунок"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:21
- +msgid "Show Sound Level"
- +msgstr "Показывать уровень громкости"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:22
- +msgid "Use Transparent Background (requires compositor)"
- +msgstr "Использовать прозрачный фон (Необходим композитный менеджер)"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:23
- +msgid "<b>Layout Preferences</b>"
- +msgstr "<b>Настройки расположения</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:24
- +msgid "Status Icon"
- +msgstr "Трей"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:25
- +msgid "<b>Hotkeys</b>"
- +msgstr "<b>Горячие клавиши</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:26
- +msgid "Hotkeys"
- +msgstr "Горячие клавиши"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:27
- +msgid "Show Notifications"
- +msgstr "Показывать уведомления"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:28
- +msgid "<b>On-Screen Notifications</b>"
- +msgstr "<b>Уведомления на экране</b>"
- +
- +#: ../data/gui/preferences.ui.h:29
- +msgid "OSD"
- +msgstr "OSD"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:625
- +msgid "Volume Up"
- +msgstr "Повысить громкость"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:629
- +msgid "Volume Down"
- +msgstr "Уменьшить громкость"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:633
- +msgid "Mute"
- +msgstr "Выключить звук"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:640
- +msgid "GTK+ Popup Window"
- +msgstr "Всплывающее окно GTK+"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:644
- +msgid "libnotify"
- +msgstr "libnotify"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:1313
- +msgid "Alternate name to use for config file, default is volumeicon"
- +msgstr ""
- +"Альтернативное имя для конфигурационного файла, по умолчанию: volumeicon"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:1316
- +msgid "Mixer device name"
- +msgstr "Название устройства миксера"
- +
- +#: ../src/volumeicon.c:1318
- +msgid "Output version number and exit"
- +msgstr "Вывести номер версии и выйти"
|