eo.txt 3.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105
  1. # Translation by Tirifto
  2. ### api.lua ###
  3. Digging (by chance) = Fosado (hazarde)
  4. # Template
  5. ### bags.lua ###
  6. Bags = Sakoj
  7. Bag @1 = Sako @1
  8. Small Bag = Saketo
  9. Medium Bag = Sako
  10. Large Bag = Sakego
  11. ### inernal.lua ###
  12. First page = Unua paĝo
  13. Back three pages = Reen tri paĝojn
  14. Back one page = Reen unu paĝon
  15. Forward one page = Pluen unu paĝon
  16. Forward three pages = Pluen tri paĝojn
  17. Last page = Lasta paĝo
  18. No matching items = Nenio trovita
  19. Page = Paĝo
  20. %s of %s = %s el %s
  21. Filter = Serĉo
  22. Search = Serĉi
  23. Reset search and display everything = Malfari serĉon kaj montri ĉion
  24. ### register.lua ###
  25. Can use the creative inventory = Kreema objektujo uzeblas
  26. Forces Unified Inventory to be displayed in Full mode if Lite mode is configured globally = Uzatigas Unuigitan Objektujon en Plena reĝimo, eĉ se Minimuma reĝimo uzatas ĝenerale
  27. Home position set to: %s = Hejma loko agordita al: %s
  28. Time of day set to 6am = Tempo de tago agordita al 6-a horo
  29. You don't have the settime priviledge! = Vi ne havas la rajton agordi tempon!
  30. Time of day set to 9pm = Tempo de tago agordita al 21-a horo
  31. This button has been disabled outside of creative mode to prevent accidental inventory trashing.\nUse the trash slot instead. = Ĉi tiu butono estis malŝaltita ekster kreema reĝimo por malhelpi hazardajn forigojn de la objektujo.\nUzu la rubingon anstataŭe.
  32. Inventory cleared! = Objektujo vakigita!
  33. Crafting = Produktado
  34. Digging = Fosado
  35. Cooking = Kuirado
  36. Mixing = Miksado
  37. Trash: = Rubingo:
  38. Refill: = Replenigi:
  39. Crafting Guide = Produkta Manlibro
  40. Method: = Maniero:
  41. Result: %s = Rezulto: %s
  42. crafting = produktado
  43. shapeless crafting = senforma produktado
  44. cooking = kuirado
  45. alloy cooking = kunfanda kuirado
  46. Copy to craft grid: = Kopii al produkta krado
  47. All = Ĉio
  48. Alternate =
  49. Crafting Grid = Produkta krado
  50. Show next recipe = Montri sekvan recepton
  51. Show next usage = Montri sekvan uzon
  52. Show previous recipe = Montri antaŭan recepton
  53. Show previous usage = Montri antaŭan uzon
  54. # Shown for huge crafting recipes; try to keep the line length short and use multiple line breaks as needed
  55. This recipe is too\nlarge to be displayed. = Ĉi recepto tro grandas por montriĝi.
  56. # %s = group name (e.g. wool)
  57. Any item belonging to the %s group = Ajna objekto de la grupo: %s
  58. # %s = List of “and”-concatenated group names
  59. Any item belonging to the groups %s = Ajna objekto de la grupoj: %s
  60. Recipe %d of %d = Recepto %d de %d
  61. Usage %d of %d = Uzo %d de %d
  62. No recipes = Neniu recepto
  63. No usages = Neniu uzo
  64. Result = Rezulto
  65. Ingredient = Produktero
  66. Set time to day = Agordi tempon al tago
  67. Set time to night = Agordi tempon al nokto
  68. Set home position = Agordi hejman lokon
  69. Go home = Translokiĝi hejmen
  70. Clear inventory = Vakigi objektujon
  71. Give me: = Donu al mi:
  72. To craft grid: = Al la produkta krado:
  73. ### group.lua ###
  74. # Logical connective, example: “Any item belonging to the groups foo and bar”
  75. \sand\s = \skaj\s
  76. ### waypoints.lua ###
  77. White = Blanka
  78. Yellow = Flava
  79. Red = Ruĝa
  80. Green = Verda
  81. Blue = Blua
  82. Waypoints = Vojsignoj
  83. Waypoint %d = Vojsigno %d
  84. Waypoint active = Vojsigno aktivas
  85. Waypoint inactive = Vojsigno malaktivas
  86. World position = Loko en mondo
  87. Name = Nomo
  88. HUD text color = Teksta koloro de travida fasado
  89. Edit waypoint name = Redakti nomon de vojsigno
  90. Rename waypoint = Alinomi vojsignon
  91. Change color of waypoint display = Ŝanĝi koloron de vojsigno
  92. Set waypoint to current location = Agordi vojsignon al nuna loko
  93. Make waypoint visible = Videbligi vojsignon
  94. Make waypoint invisible = Malvidebligi vojsignon
  95. Disable display of waypoint coordinates = Malŝalti montron de vojsignaj koordinatoj
  96. Enable display of waypoint coordinates = Ŝalti montron de vojsignaj koordinatoj
  97. Finish editing = Fini redakton
  98. Select Waypoint #%d = Elekti vojsignon #%d