123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the supertuxkart package.
- #
- # Translators:
- # Niv Baehr <bloop93@gmail.com>, 2016-2017
- # Capri <musicsuse@gmx.com>, 2015
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
- # gk <genghiskhan@gmx.ca>, 2015-2016
- # Liran Vaknin <liranvaknin@gmail.com>, 2016-2017
- # Omer I.S., 2020-2022,2024
- # 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020-2021
- # 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2020
- # עומר רוזנר, 2018
- # Yaroslav Serhieiev <noomorph@gmail.com>, 2018
- # Yaroslav Serhieiev <noomorph@gmail.com>, 2018
- # Yevgney Sliosarenko, 2015
- # Yevgney Sliosarenko, 2015
- # עומר רוזנר, 2018
- # עומר רוזנר, 2018-2019
- # רואי לוי <roei1234567@gmail.com>, 2016
- # רואי לוי <roei1234567@gmail.com>, 2016
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: SuperTuxKart\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2023-06-16 01:41+0800\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-02-15 01:58+0000\n"
- "Last-Translator: Omer I.S., 2020-2022,2024\n"
- "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/supertuxkart/supertuxkart/language/he/)\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: he\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
- #. I18N: In Android UI, po_extract_game_data
- msgid "Extracting game data..."
- msgstr "נתוני המשחק מחולצים..."
- #. I18N: In Android UI, po_extract_error
- msgid "Game data extraction error"
- msgstr "שגיאה בחילוץ נתוני המשחק"
- #. I18N: In Android UI, po_extract_error_msg
- msgid "Check remaining device space or reinstall SuperTuxKart."
- msgstr "נא לבדוק את השטח הפנוי במכשיר או להתקין מחדש את SuperTuxKart."
- #. I18N: In Android UI, po_quit
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- msgid "Quit"
- msgstr "יציאה"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Christoffel Columbus"
- msgstr "כּריסטוֹפֵל קולומבוס"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Play every official track at least once."
- msgstr "סיבוב אחד לפחות בכל מסלול רשמי."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Strike!"
- msgstr "בול פגיעה!"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Hit 10 karts with a bowling-ball."
- msgstr "פגיעה ב־10 מכוניות עם כדור באולינג"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Arch Enemy"
- msgstr "מהלך ערמומי"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Hit the same kart at least 5 times in one race."
- msgstr "פגיעה באותה המכונית לפחות 5 פעמים במרוץ אחד."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Marathoner"
- msgstr "מרתון מכוניות"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Finish a race with at least twice the track's default lap number."
- msgstr "השלמה של מסלול אחד עם מספר הקפות הגדול פי שניים לפחות ממספר ההקפות המקורי."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Skid-row"
- msgstr "רצפה חלקה"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Skid 5 times in a single lap."
- msgstr "ביצוע 5 החלקות בהקפה אחת."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Gold driver"
- msgstr "הצטיינות במרוצים"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid ""
- "Win against at least 3 AIs in normal race, time-trial, and follow the "
- "leader."
- msgstr "ניצחון על 3 מתחרים לפחות במרוץ רגיל, מרוץ נגד השעון ומרוץ בעקבות המכונית המובילה."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Powerup Love"
- msgstr "חיזוקים זה החיים"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Use 10 or more powerups in a race."
- msgstr "שימוש ב־10 חיזוקים או יותר במרוץ."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Unstoppable"
- msgstr "בלי מעצורים"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid ""
- "Win 5 single races in a row against at least 3 AIs. Beware, restarting a "
- "race counts as a loss."
- msgstr "ניצחון ב־5 מרוצים בודדים ברצף, נגד 3 מתחרים מדומים לפחות. זהירות, התחלת מרוץ מחדש נחשבת כהפסד."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Banana Lover"
- msgstr "אי אפשר בלי בננות"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Collect at least 5 bananas in one race."
- msgstr "איסוף של 5 בננות לפחות במרוץ אחד."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "It's secret"
- msgstr "זה סוד"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Really ... a secret."
- msgstr "באמת... סוד."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Mosquito Hunter"
- msgstr "צֵיד יתושים"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid ""
- "Take your opponents for mosquitos! With the swatter, squash them at least 5 "
- "times in a race."
- msgstr "מוחצים את היריבים כמו יתושים! מוחצים אותם לפחות 5 פעמים במרוץ, בעזרת מחבט היתושים."
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid "Beyond Luck"
- msgstr "מעבר למזל"
- #. I18N: ./data/achievements.xml
- msgid ""
- "Win 10 single races in a row in Expert or SuperTux against at least 5 AIs. "
- "Beware, restarting a race counts as a loss."
- msgstr "ניצחון ב־10 מרוצים בודדים ברצף, נגד 5 מתחרים מדומים לפחות, ברמה „למומחים” או „סופר־טַקס”. זהירות, התחלת מרוץ מחדש נחשבת כהפסד."
- #. I18N: ./data/grandprix/1_penguinplayground.grandprix
- msgid "Penguin Playground"
- msgstr "חצר הפינגווינים"
- #. I18N: ./data/grandprix/2_offthebeatentrack.grandprix
- msgid "Off the Beaten Track"
- msgstr "הרחק מהדרך הסלולה"
- #. I18N: ./data/grandprix/3_tothemoonandback.grandprix
- msgid "To the Moon and Back"
- msgstr "אל הירח ובחזרה"
- #. I18N: ./data/grandprix/4_atworldsend.grandprix
- msgid "At World's End"
- msgstr "בסוף העולם"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
- #. I18N: Add-on screen action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
- #. I18N: High score info screen action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server info dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:157
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:303
- msgid "Back"
- msgstr "חזרה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
- #. I18N: Add-on screen action
- msgid "Install"
- msgstr "התקנה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/addons_loading.stkgui
- #. I18N: Add-on screen action
- msgid "Uninstall"
- msgstr "הסרה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- msgid "Select a type of control that you prefer"
- msgstr "נא לבחור את סוג הפקדים המועדף"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- #. I18N: Control type
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:549
- msgid "Accelerometer"
- msgstr "מד תאוצה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- #. I18N: Control type
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:554
- msgid "Gyroscope"
- msgstr "ג׳יירוסקופ"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- #. I18N: Control type
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:544
- msgid "Steering wheel"
- msgstr "הגה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Auto acceleration"
- msgstr "האצה אוטומטית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- msgid "You can change it later in touch device settings."
- msgstr "אפשר לשנות זאת מאוחר יותר בהגדרות התקן המגע."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/init_android.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
- #. I18N: In the kart color slider dialog
- msgid "Apply"
- msgstr "החלה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- msgid "Touch Device Settings"
- msgstr "הגדרות התקן מגע"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "General"
- msgstr "כללי"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Device enabled"
- msgstr "ההתקן מופעל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Inverted buttons"
- msgstr "לחצנים הפוכים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Buttons scale"
- msgstr "גודל הלחצנים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Advanced"
- msgstr "מתקדם"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Deadzone"
- msgstr "שטח מת"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Sensitivity X"
- msgstr "X רגישות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- #. I18N: In the multitouch settings screen
- msgid "Sensitivity Y"
- msgstr "Y רגישות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/android/multitouch_settings.stkgui
- msgid "Restore defaults"
- msgstr "שחזור לברירת המחדל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
- #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
- #. I18N: In the enter address dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
- #. I18N: In the general textfield dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/kart_color_slider.stkgui
- #. I18N: In the kart color slider dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server configuration screen
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
- #. I18N: When configuring input
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:125
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:222
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:133
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:179
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:168
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:128
- msgid "Cancel"
- msgstr "ביטול"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_dialog.stkgui
- #. I18N: In a 'are you sure?' dialog
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
- msgid "Yes"
- msgstr "כן"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
- #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
- #. resoluton
- msgid "Revert"
- msgstr "שחזור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/confirm_resolution_dialog.stkgui
- #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
- #. resoluton
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Accept"
- msgstr "אישור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- msgid "Camera Settings"
- msgstr "הגדרות מצלמה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera settings
- msgid "Player camera"
- msgstr "מצלמת שחקן"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "FOV"
- msgstr "שדה ראייה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "Distance"
- msgstr "מרחק"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "Angle"
- msgstr "זווית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "Smooth camera"
- msgstr "החלקת המצלמה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera settings
- msgid "Backward camera"
- msgstr "מצלמה קדמית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "Follow ball in soccer mode"
- msgstr "במצב כדורגל יש לעקוב אחר הכדור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_camera_settings.stkgui
- #. I18N: In the ui/camera screen
- msgid "Reset"
- msgstr "איפוס"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- msgid "Graphics Settings"
- msgstr "הגדרות תצוגה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Advanced pipeline (lights, etc.)"
- msgstr "מנוע מתקדם (אורות, וכו׳)"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Shadows"
- msgstr "צללים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Bloom"
- msgstr "פריחה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Light shaft (God rays)"
- msgstr "פיר אור (קרני שמש)"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Ambient occlusion"
- msgstr "אטימות מקיפה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Depth of field"
- msgstr "עומק שדה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Glow (Outlines)"
- msgstr "זוהר (מתווה)"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Anti-aliasing"
- msgstr "החלקת עקומות (Anti-aliasing)"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Motion blur"
- msgstr "טשטוש תנועה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Image-based lighting"
- msgstr "תאורה על סמך תמונות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Light Scattering"
- msgstr "פיר אור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Animated characters"
- msgstr "הנפשת הדמויות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Texture compression"
- msgstr "דחיסת מרקם"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Particle effects"
- msgstr "אפקטים של חלקיקים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Rendered image quality"
- msgstr "איכות מסירת התמונה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "Geometry detail"
- msgstr "רמת פרטי גאומטריה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/custom_video_settings.stkgui
- #. I18N: Video settings
- msgid "* Restart STK to apply new settings"
- msgstr "* יש להפעיל את SuperTuxKart מחדש להחלת ההגדרות החדשות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/debug_slider.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "Close"
- msgstr "סגירה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/enter_address_dialog.stkgui
- #. I18N: In the enter address dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server info dialog
- msgid "Join"
- msgstr "הצטרפות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/general_text_field_dialog.stkgui
- #. I18N: In the general textfield dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server configuration screen
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
- #. I18N: Vote dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:127
- #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:138
- #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:143
- msgid "OK"
- msgstr "אישור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info action
- #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
- #. I18N: In the track info screen
- msgid "Record the race for ghost replay"
- msgstr "הקלטת המרוץ לשידור רפאים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info action
- msgid "Watch replay only"
- msgstr "צפייה בשידור בלבד"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info action
- msgid "Compare to another ghost"
- msgstr "השוואה לרוח רפאים אחרת"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
- #. I18N: High score info screen action
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Remove"
- msgstr "הסרה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info screen action
- msgid "Compare ghost"
- msgstr "השוואה לרוח רפאים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/ghost_replay_info_dialog.stkgui
- #. I18N: Ghost replay info screen action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/high_score_info_dialog.stkgui
- #. I18N: High score info screen action
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
- #. I18N: In the track info screen
- msgid "Start Race"
- msgstr "התחלת המרוץ"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
- #. I18N: Objective shown in achievement dialog
- msgid "Goal"
- msgstr "מטרה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/achievement_progress_dialog.stkgui
- #. I18N: Progress shown in achievement dialog
- #. I18N: Progress in achievement
- #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:85
- msgid "Progress"
- msgstr "התקדמות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- msgid "Password Change"
- msgstr "שינוי הסיסמה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- msgid "Current Password"
- msgstr "הסיסמה הנוכחית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- msgid "New Password"
- msgstr "הסיסמה החדשה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Confirm"
- msgstr "אישור"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/change_password.stkgui
- #. I18N: In the change password dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- msgid "Submit"
- msgstr "שליחה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:143
- msgid "Back to Race"
- msgstr "חזרה למרוץ"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- msgid "Quit Server"
- msgstr "יציאה מהשרת"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Show in network ingame dialog to allow user to go back to lobby to
- #. end spectating (for example)
- msgid "Back to lobby"
- msgstr "חזרה למבואה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:148
- msgid "Restart Race"
- msgstr "התחלת המרוץ מחדש"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- msgid "Give Up Race"
- msgstr "נטישת המרוץ"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: In the in-game dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- msgid "Options"
- msgstr "אפשרויות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/network_ingame_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: In the in-game dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
- #. I18N: Race paused button
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- msgid "Help"
- msgstr "עזרה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
- #. I18N: In player rankings dialog
- msgid "Top 10 players"
- msgstr "10 השחקנים הטובים ביותר"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/player_rankings_dialog.stkgui
- msgid "Refresh"
- msgstr "רענון"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- msgid "Account Recovery"
- msgstr "שחזור החשבון"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_info.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- msgid ""
- "You will receive an email with further instructions on how to reset your "
- "password. Please be patient and be sure to check your spam folder."
- msgstr "יישלח אליך דואר אלקטרוני עם הוראות לאיפוס הסיסמה. נא להתאזר בסבלנות ולבדוק את תיקיית הספאם."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- msgid ""
- "Fill in the username and email address you supplied at registration to be "
- "able to reset your password."
- msgstr "נא למלא את שם המשתמש וכתובת הדוא״ל שסיפקת בעת ההרשמה לצורך איפוס הסיסמה שלך."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:72
- #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:71
- msgid "Username"
- msgstr "שם משתמש"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/recovery_input.stkgui
- #. I18N: In the recovery dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Email"
- msgstr "דוא״ל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Terms and Agreement"
- msgstr "תנאים והסכמה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/registration_terms.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "I agree to the above terms and am 13 years or older. "
- msgstr "אני מקבל/ת את התנאים האמורים לעיל, וגילי 13 שנים ומעלה."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server configuration screen
- msgid "Server Configuration"
- msgstr "הגדרת שרת"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server configuration screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Difficulty"
- msgstr "רמת קושי"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #: src/race/race_manager.cpp:1309
- msgid "Novice"
- msgstr "למתחילים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #: src/race/race_manager.cpp:1310
- msgid "Intermediate"
- msgstr "רמת ביניים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #: src/race/race_manager.cpp:1311
- msgid "Expert"
- msgstr "למומחים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- #. I18N: Difficulty
- #: src/race/race_manager.cpp:1312
- msgid "SuperTux"
- msgstr "רמת סופר־טַקס"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server configuration screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:148
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:249
- msgid "Game mode"
- msgstr "מצב משחק"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: Game mode
- #: src/network/server_config.cpp:265 src/race/race_manager.cpp:1282
- #: supertuxkart.appdata.xml:33
- msgid "Normal Race"
- msgstr "מרוץ רגיל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: Game mode
- #: src/network/server_config.cpp:267 src/race/race_manager.cpp:1284
- msgid "Time Trial"
- msgstr "נגד השעון"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:113 supertuxkart.appdata.xml:37
- msgid "Battle"
- msgstr "קרב"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_configuration_dialog.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: Multiplayer game mode
- #. I18N: Game mode
- #: src/network/server_config.cpp:269 src/race/race_manager.cpp:1298
- #: supertuxkart.appdata.xml:41
- msgid "Soccer"
- msgstr "כדורגל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- msgid "Password"
- msgstr "סיסמה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/server_info_dialog.stkgui
- #. I18N: In the server info dialog
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:291
- msgid "Bookmark this server"
- msgstr "הוספת השרת לסימניות"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- msgid "Add player"
- msgstr "הוספת שחקן/ית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:76
- msgid "Name"
- msgstr "שם"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- msgid "Handicap"
- msgstr "הגבלה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- msgid "Press the 'All players ready' button after the player list is ready."
- msgstr "יש ללחוץ על „כל השחקנים מוכנים” לאחר שכולם בפנים."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- msgid "Clear players"
- msgstr "ניקוי השחקנים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/splitscreen_player_dialog.stkgui
- #. I18N: Splitscreen player in network
- msgid "All players ready"
- msgstr "כל השחקנים מוכנים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "User Info"
- msgstr "מידע על המשתמש/ת"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "Remove Friend"
- msgstr "הסרה מהחברים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "Add Friend"
- msgstr "הוספה לחברים"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "Accept Invite"
- msgstr "קבלת ההזמנה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "Decline Invite"
- msgstr "סירוב להזמנה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/user_info_dialog.stkgui
- #. I18N: User info dialog
- msgid "View Profile"
- msgstr "הצגת הפרופיל"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/online/vote_dialog.stkgui
- #. I18N: In the vote dialog
- msgid "Vote"
- msgstr "הצבעה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/race_paused_dialog.stkgui
- msgid "Paused"
- msgstr "מושהה"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: In the in-game dialog
- msgid "Back to Game"
- msgstr "חזרה למשחק"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: In the in-game dialog
- msgid "Back to menu"
- msgstr "חזרה לתפריט"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/overworld_dialog.stkgui
- #. I18N: In the in-game dialog
- msgid "Select kart"
- msgstr "בחירת מכונית"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
- #. I18N: When changing input configurations
- msgid "Press fully and release..."
- msgstr "נא ללחוץ עד הסוף ולשחרר..."
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
- #. I18N: When configuring input
- msgid "Assign to ESC key"
- msgstr "שיוך למקש ESC"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/press_a_key_dialog.stkgui
- #. I18N: When configuring input
- msgid "Assign nothing"
- msgstr "לא לשייך דבר"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/select_challenge.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
- msgid "Race Setup"
- msgstr "הגדרת המרוץ"
- #. I18N: ./data/gui/dialogs/tutorial_message_dialog.stkgui
- #. I18N: Button in tutorial
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
- #. I18N: In soccer setup screen
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:264
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:287
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:296
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:304
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1142
- msgid "Continue"
- msgstr "המשך"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- msgid "SuperTuxKart Addons"
- msgstr "תוספים ל־SuperTuxKart"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
- #. show only recently updated items
- msgid "Updated"
- msgstr "מעודכנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In addons screen, in the filtering bar, to enable a filter that will
- #. show only items with good rating
- msgid "Rating >="
- msgstr "דירוג >="
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In the addons screen
- msgid "Karts"
- msgstr "מכוניות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In the addons screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- msgid "Tracks"
- msgstr "מסלולים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In the addons screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
- #. I18N: Section in arena tracks selection screen
- msgid "Arenas"
- msgstr "זירות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/addons_screen.stkgui
- #. I18N: In addons screen, above the list of addons to be installed
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:136
- msgid "Installed"
- msgstr "מותקנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: track group name
- #. I18N: kart group name
- #. I18N: track group name
- #. I18N: In the UI options, Camera setting: Standard
- #. I18N: track group name
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:82
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:90
- #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:69
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:145
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:153
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:256
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:335
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:323
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:332
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:363
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:371
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:164
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:159
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:167
- msgid "Standard"
- msgstr "רגיל"
- #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: track group name
- #. I18N: kart group name
- #. I18N: track group name
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:84
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:147
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:337
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:325
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:365
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:161
- msgid "Add-Ons"
- msgstr "תוספים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/arenas.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
- #. I18N: track group
- #. I18N: Time filters for add-ons
- #. I18N: name of the tab that will show arenas from all groups
- #. I18N: track group name
- #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
- #. I18N: track group name
- #. I18N: name of the tab that will show karts from all groups
- #. I18N: kart group name
- #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
- #. I18N: track group name
- #. I18N: name of the tab that will show tracks from all groups
- #. I18N: track group name
- #: src/race/grand_prix_data.cpp:643 src/states_screens/addons_screen.cpp:48
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:135
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:74
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:80
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:137
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:143
- #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:111
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:79
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:249
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:334
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:315
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:321
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:355
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:361
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:151
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:157
- msgid "All"
- msgstr "הכול"
- #. I18N: ./data/gui/screens/credits.stkgui
- #. I18N: Title in credits screen
- msgid "Credits"
- msgstr "תודות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/cutscene.stkgui
- msgid "Skip"
- msgstr "דילוג"
- #. I18N: ./data/gui/screens/easter_egg.stkgui
- #. I18N: Section in easter egg tracks selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
- #. I18N: In the track and grand prix selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/tracks.stkgui
- #. I18N: In the track selection screen
- msgid "All Tracks"
- msgstr "כל המסלולים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Title in edit grand prix screen
- msgid "Edit Grand Prix"
- msgstr "עריכת סבב מרוצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Move up"
- msgstr "הזזה למעלה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Move down"
- msgstr "הזזה למטה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- msgid "Add"
- msgstr "הוספה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Edit"
- msgstr "עריכה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_gp.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Save"
- msgstr "שמירה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
- #. I18N: In the edit track screen
- msgid "Number of laps:"
- msgstr "מספר הקפות:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/edit_track.stkgui
- #. I18N: In the edit track screen
- msgid "Reverse:"
- msgstr "היפוך:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Ghost Replay Selection"
- msgstr "בחירת שידור רפאים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- #. I18N: Game mode
- #: src/race/race_manager.cpp:1296
- msgid "Egg Hunt"
- msgstr "צֵיד ביצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Only show the best times"
- msgstr "הצגת הזמנים הטובים ביותר בלבד"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Compare replay"
- msgstr "השוואה לשידור"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Only show replays matching the current difficulty"
- msgstr "הצגת שידורים התואמים לרמת הקושי הנוכחית בלבד"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Only show replays matching the current version"
- msgstr "הצגת שידורים התואמים לגרסה הנוכחית בלבד"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Hide multiplayer replays"
- msgstr "הסתרת שידורים של משחקים מרובי משתתפים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/ghost_replay_selection.stkgui
- #. I18N: In the ghost replay selection screen
- msgid "Record a ghost replay"
- msgstr "הקלטת שידור רפאים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- msgid "AI karts"
- msgstr "מתחרים מדומים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- msgid "Reverse"
- msgstr "היפוך"
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- #. I18N: In track screen
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:512
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:255
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:284
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:450
- msgid "Maximum time (min.)"
- msgstr "זמן מרבי (דקות)"
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- msgid "Track group"
- msgstr "קבוצת מסלולים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/gp_info.stkgui
- #. I18N: In the grand prix info screen
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:164
- msgid "Continue saved GP"
- msgstr "להמשיך גרנד פרי שמור"
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Title in grand prix editor screen
- msgid "Grand Prix editor"
- msgstr "הכלי לעריכת סבבי מרוצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "New"
- msgstr "חדש"
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Menu item
- msgid "Copy"
- msgstr "העתקה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_editor.stkgui
- #. I18N: Menu item
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:71
- msgid "Rename"
- msgstr "שינוי שם"
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_lose.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/grand_prix_win.stkgui
- msgid "Save Grand Prix"
- msgstr "שמירת סבב מרוצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- msgid "SuperTuxKart Help"
- msgstr "עזרה בנוגע ל־SuperTuxKart"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- msgid "Game Modes"
- msgstr "מצבי משחק"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- msgid "Powerups"
- msgstr "חיזוקים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- msgid "Bananas"
- msgstr "בננות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: Main menu button
- #: src/io/rich_presence.cpp:501
- msgid "Story Mode"
- msgstr "מצב עלילה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- msgid "Kart classes"
- msgstr "שיעורי נהיגה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: Tab in help menu
- msgid "Multiplayer"
- msgstr "משחק מרובה משתתפים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- msgid "Start the tutorial"
- msgstr "התחלת ההדרכה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "Collect blue gift boxes, they will give you powerups."
- msgstr "יש לאסוף את קופסאות המתנה הכחולות, הן יעניקו לך חיזוקים."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:49
- msgid "Avoid bananas!"
- msgstr "זהירות מבננות!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Collecting nitro allows you to get speed boosts whenever you wish by "
- "pressing the appropriate key or button. You can see your current level of "
- "nitro in the gauge at the bottom-right of the race screen."
- msgstr "צבירת גז טורבו מאפשרת לקבל האצת מהירות מתי שרוצים בלחיצה על המקש או הכפתור המתאים. אפשר לראות את הרמה הנוכחית של גז הטורבו בפס שנמצא למטה בצדו הימני של מסך המרוץ."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "If you see a button with a lock like this one, you need to complete a "
- "challenge to unlock it."
- msgstr "כשרואים כפתור עם מנעול כמו זה, יש להשלים אתגר כדי לשחרר אותו."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "You can skid by pressing a special key or button. Successive short skids "
- "help to take sharp turns; while medium skids will boost your speed, long "
- "skids more so. You can't stop turning while skidding, so orient your kart "
- "carefully before!"
- msgstr "אפשר להחליק בעזרת לחיצה על מקש או כפתור מיוחדים. החלקות קצרות ורצופות מועילות כשיש פנייה חדה. החלקות בינוניות נותנות האצת מהירות, אבל החלקות ארוכות נותנות האצה גדולה יותר. אי אפשר להסתובב בזמן שמחליקים, אז חשוב להטות את המכונית לכיוון הנכון לפני כן!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "You can get a startup boost by pressing the accelerate button at 'Set!', "
- "before the race's start."
- msgstr "אפשר לקבל האצה בהזנקה באמצעות לחיצה על כפתור ההאצה ב„היכון!”, לפני שהמרוץ מתחיל."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help1.stkgui
- #. I18N: in the help screen
- msgid "* Current key bindings can be seen/changed in the Options menu"
- msgstr "* אפשר לראות ולשנות את מקשי המשחק באפשרויות התפריט"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- msgid "SuperTuxKart features several game modes:"
- msgstr "עם SuperTuxKart מגיעים מגוון מצבי משחק:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Regular Race: All blows allowed, so collect powerups and use them smartly!"
- msgstr "מרוץ רגיל: כל האמצעים כשרים, אז יש לאסוף חיזוקים ולהשתמש בהם בחוכמה!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "Time Trial: Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
- msgstr "נגד השעון: ללא חיזוקים כלל, כך שרק כישורי הנהיגה שלך משנים!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Follow the leader: Run for second place, as the last kart will be "
- "disqualified every time the counter hits zero. Beware: going in front of the"
- " leader will get you eliminated too!"
- msgstr "בעקבות המכונית המובילה: להתחרות על המקום השני, המכונית האחרונה תיפסל בכל פעם שבה המונה יתאפס. זהירות: עקיפת המכונית המובילה פוסלת גם כן!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "There are 3 types of battle mode: In 3 Strikes Battle, you need to hit "
- "others with weapons until they lose all their lives. In Free-For-All, the "
- "player who hits others the most will win in a given hit or time limit. In "
- "Capture The Flag, your team needs to bring the flag of the other team to "
- "your own flag base, as long as your flag is not captured by the other team."
- msgstr "יש 3 סוגים למצב הקרב: בקרב 3 פגיעות, יש לתקוף אחרים בעזרת הנשקים עד שייגמרו להם כל הפסילות. בתחרות חופשית, השחקנים שפוגעים באחרים הכי הרבה בטווח הזמן או הפגיעות. ב\"לתפוס את הדגל\", על הקבוצה שלך להביא את דגל הקבוצה האחרת לבסיס הדגל שלכם, לכמה שיותר זמן מבלי שהדגל שלכם ייתפס על ידי הקבוצה האחרת."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "Soccer: Use your kart to push the ball into the goal."
- msgstr "כדורגל: משתמשים במכונית כדי לדחוף את הכדור לעבר השער."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "Egg hunt: Explore tracks to find all hidden eggs."
- msgstr "ציד ביצים: מסיירים במסלולים ומוצאים את כל הביצים הנסתרות."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Ghost replay: Race against ghost replays in time-trial or egg hunt mode, and"
- " record your own!"
- msgstr "שידור רפאים: להתחרות נגד שידורי רפאים במרוצים נגד השעון או בציד ביצים, ולהקליט שידור משלך!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of time."
- msgstr "שיא הקפות: השלמה של כמה שיותר הקפות בזמן נתון."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help2.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "* Many of these game modes can also be played in a Grand Prix fashion: "
- "instead of playing a single race, you play many in a row. The better you "
- "rank, the more points you get. In the end, the player with the most points "
- "wins the cup."
- msgstr "* ברוב מצבי המשחק האלה אפשר לשחק גם בתור סבב מרוצים: במקום לשחק במרוץ בודד, משחקים בכמה ברצף. ככל שהדירוג טוב יותר, מקבלים יותר נקודות. בסוף, השחקן/ית עם הניקוד הכי גבוה זוכה בגביע."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "To help you win, there are some powerups you can collect:"
- msgstr "אפשר לאסוף את החיזוקים הבאים שיעזרו לך לנצח:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "BubbleGum - protect yourself with a shield, or use while looking back to "
- "leave a sticky pink puddle behind you."
- msgstr "גומי לעיסה - עוזר לך ליצור מגן חסינות, או לחלופין באמצעות מבט לאחור, להשאיר מאחוריך שלולית ורודה דביקה."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Zipper - will give you a strong speed boost. But beware of not losing "
- "control of your kart!"
- msgstr "מאיצן - נותן לך האצת מהירות חזקה. אך יש להיזהר שלא לאבד את השליטה במכונית שלך!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Cake - thrown at the closest rival, best on short ranges and long straights."
- " It also affects other karts close to the explosion."
- msgstr "עוגה - נזרקת על המתחרה הכי קרוב, מועילה במיוחד בטווחים קצרים ולמרחקים ארוכים בקווים ישרים. היא משפיעה גם על המכוניות האחרות שסמוכות לפיצוץ."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Plunger - throw straight to pull an opponent back, or throw while looking "
- "back to make one lose sight."
- msgstr "פומפה - נזרקת קדימה למשיכת יריבים לאחור, או נזרקת במבט לאחור כדי לעוור יריבים."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Bowling Ball - goes straight until it strikes, it can bounce off walls. If "
- "you are looking back, it will be thrown backwards."
- msgstr "כדור באולינג - נע ישר עד שהוא פוגע, הוא יכול לנתר מקירות. במבט לאחור, הוא יכול להיזרק לאחור."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid "Parachute - slows down all karts in a better position."
- msgstr "מצנח – מאט את כל המכוניות מלפנים."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Swapper - gift boxes are transformed into bananas, nitro cans into "
- "bubblegums, and vice versa for a short time."
- msgstr "מחליפן - מחליף את כל קופסאות המתנה בבננות, פחיות של גז טורבו בגומי לעיסה ולהפך, למשך זמן קצר."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Basket Ball - bounces after the leader, and might squash and slow down karts"
- " down on the way."
- msgstr "כדורסל - מקפץ בעקבות המכונית המובילה, ועשוי למעוך ולהאט מכוניות בדרך."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help3.stkgui
- msgid ""
- "Swatter - will squash karts close by, slowing them down. Can also be used to"
- " remove parachutes and bombs."
- msgstr "מחבט יתושים - מוחץ מכוניות סמוכות ומאט אותן. אפשר להשתמש בו גם להסרת מצנחים ופצצות."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- msgid ""
- "Hitting a banana can result in one of the following being attached to the "
- "kart:"
- msgstr "היתקלות בבננה תצמיד למכונית את אחד מהדברים הבאים:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "Anchor - slows down the kart suddenly."
- msgstr "עוגן - מאט את המכונית בפתאומיות."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Parachute - slows down the kart, more progressively than the anchor. The "
- "faster you go, the stronger it slows you down."
- msgstr "מצנח - מאט את המכונית, בהדרגה גבוהה משל המצנח. ככל שהנסיעה מהירה יותר, כך גם עוצמת ההאטה."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help4.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Bomb - detonates after some amount of time, throwing the kart up in the air."
- " Bump into another kart to transfer the bomb to it."
- msgstr "פצצה - מתפוצצת לאחר זמן מה ומעיפה את המכונית. אפשר להתנגש במכונית אחרת כדי להעביר אליה את הפצצה."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- msgid "The evil Nolok has captured Gnu! Here are a few tips to help you:"
- msgstr "נוֹלוֹק הרשע לכד את גנו! הינה כמה עצות שיעזרו לך:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "This icon on the minimap shows the available challenges you've not "
- "completed. In the top-right of the screen, it also tells you how many points"
- " you currently have. Complete as many challenges as possible, and Nolok will"
- " accept to race against you. Win to liberate Gnu!"
- msgstr "הסמל הזה במפה הממוזערת מסמל את האתגרים הזמינים שלא הושלמו. בפינה הימנית־עליונה של המסך ניתן לראות גם כמה נקודות צברת עד כה. יש להשלים כמה שיותר שלבים, ואז נוֹלוֹק יהיה מוכן להתחרות נגדך. הגורל של גנו תלוי בך!"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "When you complete a challenge, you get a cup. Each cup is worth several "
- "points. The higher the difficulty you completed the challenge in, the better"
- " the cup and the more points it is worth."
- msgstr "כשמשלימים אתגר, מקבלים גביע. כל גביע שווה מספר נקודות. ככל שהרמה שבה סיימת את האתגר גבוהה יותר, רמת הגביע עולה וגם מספר הנקודות שהוא שווה."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help5.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "When you get the number of points indicated below this icon, you'll be "
- "gifted a surprise. There are several to collect."
- msgstr "לאחר שצוברים את כמות הנקודות המופיעה מתחת לסמל הזה, מקבלים הפתעה. יש כל מיני הפתעות שאפשר לקבל."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- msgid ""
- "Not all karts drive the same! They belong to classes with several "
- "differences:"
- msgstr "לא כל המכוניות זהות! יש להן דרגות שונות עם מספר הבדלים:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Mass - there are three classes of karts, depending on their mass: light, "
- "medium and heavy. Heavier karts are less affected by parachutes and are more"
- " resistant to explosions."
- msgstr "מסה - יש שלושה סוגים של מכוניות, תלוי במסה שלהן: קלילות, בינוניות, וכבדות. המכוניות הכבדות יותר מושפעות פחות ממצנחים וחסינות יותר לפיצוצים."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Acceleration - especially useful at start, after an accident, or in tracks "
- "with a lot of sharp curves. The lighter the kart, the faster it accelerates,"
- " especially at low speeds."
- msgstr "האצה - שימושית במיוחד בהתחלה, לאחר תאונה, או במסלולים עם עקומות חדות. ככל שהמכונית קלה יותר, כך היא מאיצה מהר יותר, במיוחד במהירויות נמוכות."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Max speed - the higher it is, the faster the kart can go. Especially useful "
- "in tracks with straight lines and gentle curves. Heavier karts have a higher"
- " top speed."
- msgstr "מהירות מרבית - ככל שהיא גבוהה יותר, כך גם מהירות המכונית. שימושית במיוחד במסלולים ישרים עם עקומות עדינות. המהירות הטובה ביותר היא אצל המכוניות הכבדות."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Nitro efficiency - The higher it is, the more speed you get from a can of "
- "nitro. A lighter kart will have higher nitro efficiency."
- msgstr "יעילות גז טורבו - ככל שהיא גבוהה יותר, כך גם המהירות שמקבלים מפחית של גז טורבו. למכוניות קלות יש יעילות גז טורבו גבוהה יותר."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help6.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "If you follow closely another kart for a few seconds, you'll get a "
- "slipstream speed bonus when you overtake it. The lighter your kart, the "
- "easier it is."
- msgstr "כאשר נצמדים למכונית אחרת למשך כמה שניות, מקבלים בונוס של האצת מהירות אם עוקפים אותה. ככל שהמכונית קלה יותר, יותר קל לעקוף אותה."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "SuperTuxKart can be played in multiplayer mode online...:"
- msgstr "אפשר לשחק ב־SuperTuxKart במצב מרובה משתתפים ברשת...:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "First, select the 'online' icon in the main menu. Choose either local "
- "networking, or global networking (requires internet to be enabled in the "
- "options). Then, you can either create your own server with custom options, "
- "or search among a list of existing servers to join. Some of them are "
- "recommended servers with optionally ranked races."
- msgstr "תחילה, יש לבחור בסמל „משחק ברשת” שנמצא בתפריט הראשי. אפשר לבחור בין משחק ברשת המקומית או העולמית (יש צורך בחיבור לאינטרנט). לאחר מכן אפשר ליצור שרת מותאם אישית משלך, או לבחור להצטרף לשרת קיים מתוך הרשימה. חלק מהשרתים הם שרתים מומלצים, עם דירוגי מרוץ שונים."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "Once in a server, a race will begin once its owner (symbolized with the "
- "crown) decides so. Official servers may auto-start races only when there are"
- " enough players. Then, you can choose your kart and vote for the next track "
- "to race on. An addon track is allowed only if it exists on all joined "
- "players and the server."
- msgstr "לאחר שהתחברת לשרת, המרוץ יתחיל לפי ההחלטה של המנהל/ת (עם הסימן של הכתר). בשרתים רשמיים המרוץ עשוי להתחיל אוטומטית כאשר יש מספיק שחקנים. אז, תהיה לך אפשרות לבחור מכונית ולהצביע בנוגע למסלול שיהיה בסיבוב הבא. ניתן לבחור מכוניות מהתוספים אך ורק אם הן מותקנות אצל כל השחקנים שהצטרפו וגם בשרת."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid "... or on the same device:"
- msgstr "... או על אותו התקן:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "First, you will need several input devices. Use the input configuration "
- "screen to set them up. Multiple gamepads or joysticks are ideal: on "
- "keyboard(s), each player will need a different set of keys, and most "
- "keyboards are not appropriate for multiplayer because they don't support "
- "multiple simultaneous keypresses."
- msgstr "ראשית, נחוצים כמה התקני קלט. אפשר להגדיר אותם דרך מסך תצורת הקלט. יש עדיפות לשימוש בבקרי משחק או ג׳ויסטיקים מרובים: כשמשחקים עם המקלד(ו)ת, לכל שחקן/ית יוקצה מערך מקשים אחר, וגם רוב המקלדות לא תומכות במשחק מרובה משתתפים, מכיוון שאין בהן תמיכה בלחיצה על מקשים מרובים בבת אחת."
- #. I18N: ./data/gui/screens/help7.stkgui
- #. I18N: In the help menu
- msgid ""
- "When input devices are configured, select the 'Splitscreen Multiplayer' icon"
- " in the main menu. Each player can press the 'fire' key of their gamepad or "
- "keyboard to join the game, and use their input device to select their kart. "
- "The game continues when everyone selected their kart. Note that the mouse "
- "may not be used for this operation."
- msgstr "לאחר הגדרת התקני הקלט, בוחרים בסמל „משחק מרובה משתתפים במסך מפוצל” שבתפריט הראשי. כל השחקנים יכולים ללחוץ על מקש „ירייה” בבקר המשחק שלהם כדי להצטרף למשחק, ואז לבחור מכונית בעזרת התקן הקלט איתו הצטרפו. המשחק ממשיך לאחר שכולם בחרו מכונית. לתשומת ליבך, לא ניתן להשתמש בעכבר לצורך פעולה זו."
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- msgid "High Score Selection"
- msgstr "בחירת שיאים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- #. I18N: Game mode
- #. I18N: Lap Trial: Complete as many laps as possible in a given amount of
- #. time.
- #: src/race/race_manager.cpp:1288 src/states_screens/race_setup_screen.cpp:142
- msgid "Lap Trial"
- msgstr "שיא הקפות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/high_score_selection.stkgui
- #. I18N: In the high score selection screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
- #. I18N: In the track and grand prix selection screen
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:71
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:51
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:136
- msgid "Grand Prix"
- msgstr "סבב מרוצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/karts.stkgui
- #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/network_karts.stkgui
- #. I18N: In the kart selection (player setup) screen
- msgid "Choose a Kart"
- msgstr "נא לבחור מכונית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: Main menu button
- msgid "Singleplayer"
- msgstr "משחק יחידי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: Main menu button
- msgid "Splitscreen Multiplayer"
- msgstr "משחק מרובה משתתפים\nבמסך מפוצל"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: Main menu button
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:240
- msgid "Online"
- msgstr "משחק ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: Main menu button
- msgid "Addons"
- msgstr "תוספים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:530
- msgid "Tutorial"
- msgstr "הדרכה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:341
- msgid "High Scores"
- msgstr "שיאים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the profile screen
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:109
- msgid "Achievements"
- msgstr "הישגים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- msgid "Grand Prix Editor"
- msgstr "עריכת סבב מרוצים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/main_menu.stkgui
- #. I18N: In the main screen
- msgid "About"
- msgstr "על אודות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Server Creation"
- msgstr "יצירת שרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Name of the server"
- msgstr "שם השרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Max. number of players"
- msgstr "מספר שחקנים מרבי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Password for private server (optional)"
- msgstr "סיסמה לשרת פרטי (לא חובה)"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/create_server.stkgui
- #. I18N: In the server creation screen
- msgid "Create"
- msgstr "יצירה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
- msgid "Local Networking"
- msgstr "רשת מקומית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
- #. I18N: In the online multiplayer screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
- #. I18N: In the online multiplayer screen
- msgid "Find Server"
- msgstr "איתור שרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/lan.stkgui
- #. I18N: In the online multiplayer screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
- #. I18N: In the online multiplayer screen
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:103
- msgid "Create Server"
- msgstr "יצירת שרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
- #. I18N: In networking lobby
- #. I18N: In the networking lobby
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:85
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:883
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:899
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1048
- msgid "Lobby"
- msgstr "מבואה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
- #. I18N: In the network lobby
- #. I18N: In networking lobby to configuration server settings
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:200
- msgid "Configuration"
- msgstr "הגדרה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/networking_lobby.stkgui
- #. I18N: In the network lobby
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:192
- msgid "Start race"
- msgstr "התחלת המרוץ"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: In the networking menu
- msgid "Enable splitscreen or player handicaps"
- msgstr "הפעלת מסך מלא או הגבלת השחקנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: Networking menu button
- msgid "Local networking"
- msgstr "רשת מקומית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: Networking menu button
- msgid "Global networking"
- msgstr "הרשת העולמית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: Networking menu button
- msgid "Enter server address"
- msgstr "הכנסת כתובת שרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/online.stkgui
- #. I18N: Networking menu button
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:114
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:124
- #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:60
- msgid "Your profile"
- msgstr "הפרופיל שלך"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
- msgid "..."
- msgstr "..."
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_achievements_tab.stkgui
- #. I18N: In the achievements screen
- msgid "Player rankings"
- msgstr "דירוג שחקנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
- #. I18N: Section in the profile screen
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:108
- msgid "Friends"
- msgstr "חברים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
- #. I18N: In the profile screen
- msgid "Look for more friends:"
- msgstr "חיפוש חברים נוספים:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_friends.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
- msgid "Search"
- msgstr "חיפוש"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
- msgid "Global Networking"
- msgstr "הרשת העולמית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_servers.stkgui
- #. I18N: In the online multiplayer screen
- msgid "Quick Play"
- msgstr "משחק מהיר"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
- #. I18N: Section in the profile screen
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:110
- msgid "Account Settings"
- msgstr "הגדרות החשבון"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
- #. I18N: In the online account settings screen
- msgid "Password:"
- msgstr "סיסמה:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
- msgid "Change"
- msgstr "שינוי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/profile_settings.stkgui
- #. I18N: In the online account settings screen
- msgid "E-mail:"
- msgstr "דוא״ל:"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:73
- msgid "Create User"
- msgstr "יצירת משתמש"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: Section in the register screen
- msgid "New Online Account"
- msgstr "חשבון חדש ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: Section in the register screen
- msgid "Existing Online Account"
- msgstr "חשבון קיים ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: Section in the register screen
- msgid "Offline Account"
- msgstr "חשבון מקומי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Local Name"
- msgstr "שם מקומי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid "Online Username"
- msgstr "שם משתמש ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- msgid "Reset password"
- msgstr "איפוס הסיסמה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/register.stkgui
- #. I18N: In the registration dialog
- msgid ""
- "You can play without creating an online account by selecting an offline "
- "account. Though then you can not connect to friends, vote for addons etc. "
- "Please read our privacy statement at https://privacy.supertuxkart.net"
- msgstr "אפשר לשחק גם דרך חשבון מקומי, מבלי ליצור חשבון ברשת. אולם אז, לא יהיה ניתן להתחבר לחברים, לדרג תוספים וכו׳. מומלץ לקרוא את הצהרת הפרטיות שלנו בכתובת https://privacy.supertuxkart.net"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:580
- msgid "Server Selection"
- msgstr "בחירת שרת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
- #. I18N: In the server selection screen
- msgid "Show private server(s)"
- msgstr "הצגת שרת(ים) פרטי(ים)"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/server_selection.stkgui
- #. I18N: In the server selection screen
- msgid "Use IPv6 connection"
- msgstr "שימוש בחיבור IPv6"
- #. I18N: ./data/gui/screens/online/user_search.stkgui
- msgid "User search"
- msgstr "חיפוש משתמשים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- msgid "SuperTuxKart Options"
- msgstr "אפשרויות SuperTuxKart"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Graphics"
- msgstr "תצוגה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Audio"
- msgstr "שמע"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Interface"
- msgstr "ממשק"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Players"
- msgstr "שחקנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Controls"
- msgstr "מקשים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_language.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: Section in the settings menu
- msgid "Language"
- msgstr "שפה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: In the audio options screen
- msgid "Music"
- msgstr "מוזיקה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: In the audio options screen
- #. I18N: in the graphical options tooltip;
- #. indicates a graphical feature is enabled
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:71
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:663
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:736
- msgid "Enabled"
- msgstr "פעיל"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: In the audio options screen
- msgid "Volume"
- msgstr "עוצמת קול"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_audio.stkgui
- #. I18N: In the audio options screen
- msgid "Sound Effects"
- msgstr "אפקטים קוליים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- msgid "Delete Configuration"
- msgstr "מחיקת תצורה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- #. I18N: button to disable a keyboard configuration
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:125
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:632
- msgid "Disable Configuration"
- msgstr "בטל הגדרה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- msgid "Back to device list"
- msgstr "חזרה לרשימת ההתקנים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- msgid "Rename Configuration"
- msgstr "שינוי שם ההגדרה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_device.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen, for gamepad
- msgid "Enable force feedback (if supported)"
- msgstr "הפעלת \"Force Feedback\" (אם נתמך)"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Internet options"
- msgstr "אפשרויות אינטרנט"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Always show login screen"
- msgstr "תמיד להציג את מסך ההתחברות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Connect to the Internet"
- msgstr "התחברות לאינטרנט"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Enable chatting online"
- msgstr "התרת התכתבות ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Enable chatting in online games"
- msgstr "התרת התכתבות במשחקים ברשת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Miscellaneous options"
- msgstr "אפשרויות שונות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: In the general settings
- msgid "Enable per-player handicaps"
- msgstr "הפעלת הגבלות לכל שחקן/ית"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_general.stkgui
- #. I18N: For mobile version for STK, uninstall the downloaded assets
- #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:113
- msgid "Uninstall full game assets"
- msgstr "הסרת משאבי המשחק המלאים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:212
- msgid "Press enter or double-click on a device to configure it"
- msgstr "לחיצה על Enter או לחיצה כפולה על התקן להגדרתו"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- msgid "Add a device"
- msgstr "הוספת התקן"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_input.stkgui
- #. I18N: In the input configuration screen
- msgid ""
- "* Which config to use will be inferred from which 'Select' key is pressed to"
- " join the game."
- msgstr "* מקש הבחירה שאיתו מצטרפים למשחק יקבע באיזו תצורה ייעשה שימוש."
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Skin"
- msgstr "מעטפת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Minimap"
- msgstr "מפה מוקטנת"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Splitscreen Multiplayer layout"
- msgstr "פריסת מסך מפוצל למשחק מרובה משתתפים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Font size"
- msgstr "גודל גופן"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Camera"
- msgstr "מצלמה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Custom..."
- msgstr "התאמה אישית..."
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Display FPS"
- msgstr "הצגת FPS"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Show other karts' held powerups"
- msgstr "הצגת החיזוקים שמחזיקות מכוניות אחרות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Enable the story mode timer"
- msgstr "הפעלת קוצב זמן למצב העלילה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_ui.stkgui
- #. I18N: In the ui settings
- msgid "Enable the speedrun timer"
- msgstr "הפעלת קוצב זמן למצב המשחק המהיר"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Render resolution"
- msgstr "איכות מסירה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Graphical Effects Level"
- msgstr "רמת אפקטים גרפיים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Blur Effects Level"
- msgstr "רמת אפקטים של טשטוש"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video options, maximum frame per second
- msgid "Maximum FPS"
- msgstr "FPS מרבי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Custom settings..."
- msgstr "הגדרות מותאמות אישית..."
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Resolution"
- msgstr "רזולוציה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Fullscreen"
- msgstr "מסך מלא"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Remember window location"
- msgstr "לזכור את מיקום חלון"
- #. I18N: ./data/gui/screens/options_video.stkgui
- #. I18N: In the video settings
- msgid "Apply new resolution"
- msgstr "החלת הרזולוציה החדשה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- msgid "Select a difficulty"
- msgstr "נא לבחור רמת קושי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/race_setup.stkgui
- msgid "Select a game mode"
- msgstr "נא לבחור מצב משחק"
- #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
- #. I18N: In soccer setup screen
- msgid "Use left/right to choose your team and press fire"
- msgstr "יש להשתמש במקשים ימינה/שמאלה לבחירת הקבוצה שלך וללחוץ על \"ירייה\""
- #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
- #. I18N: In soccer setup screen
- msgid "Red Team"
- msgstr "קבוצה אדומה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/soccer_setup.stkgui
- #. I18N: In soccer setup screen
- msgid "Blue Team"
- msgstr "קבוצה כחולה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
- #. I18N: In the track info screen
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:541
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:276
- msgid "Number of laps"
- msgstr "מספר הקפות"
- #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
- #. I18N: In the track info screen
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:196
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:195
- msgid "Number of AI karts"
- msgstr "מספר המתחרים המדומים"
- #. I18N: ./data/gui/screens/track_info.stkgui
- #. I18N: In the track info screen
- msgid "Number of blue team AI karts"
- msgstr "מספר המתחרים המדומים בקבוצה הכחולה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/tracks_and_gp.stkgui
- #. I18N: In the track and grand prix selection screen
- #: src/race/grand_prix_data.cpp:623
- msgid "Random Grand Prix"
- msgstr "סבב מרוצים אקראי"
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: Used as a verb, appears on the main networking menu (login button)
- #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:62
- msgid "Login"
- msgstr "כניסה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- msgid "Remember password"
- msgstr "לזכור את הסיסמה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- msgid "Delete"
- msgstr "מחיקה"
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- #. I18N: ./data/gui/screens/user_screen_tab.stkgui
- #. I18N: In the user screen
- msgid "Kart color"
- msgstr "צבע המכונית"
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "The UI skin can be changed in the UI options."
- msgstr "אפשר לשנות את ערכת הנושא באפשרויות הממשק."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "You can see other karts' powerups by enabling it in the UI options."
- msgstr "אפשר לראות חיזוקים של מכוניות אחרות אם מפעילים זאת באפשרויות הממשק."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "The font size can be changed in the UI options."
- msgstr "אפשר לשנות את גודל הגופן באפשרויות הממשק."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "The help menu has lots of useful information."
- msgstr "תפריט העזרה מכיל המון מידע שימושי."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "In single-player, you can watch and challenge recorded time-trials."
- msgstr "במשחקים יחידיים, אפשר לצפות ולהתחרות בהקלטות של מרוצים נגד השעון."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "You can visit https://supertuxkart.net/ for more information about the game."
- msgstr "אפשר לבקר באתר https://supertuxkart.net/ למידע נוסף על המשחק."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Short nitro boosts are more efficient."
- msgstr "האצות קצרות של גז טורבו הן יותר יעילות."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Only use zippers when it is safe. Long straight lines are ideal."
- msgstr "יש להשתמש במאיצנים רק כאשר בטוח להשתמש בהם. קווים ישרים וארוכים מומלצים."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "Don't use multiple zippers quickly in row, instead, wait until the speed "
- "boost wears off."
- msgstr "לא משתמשים במאיצנים מרובים בבת אחת, אלא ממתינים עד שהאצת המהירות מתפוגגת."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Skidding makes you much faster, do it whenever safe."
- msgstr "ההחלקה מגבירה מאוד את המהירות, מומלץ להשתמש בה כשאין סיכון."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "The swatter can be used to remove bombs or parachutes."
- msgstr "מחבט היתושים מסוגל להסיר מהמכונית שלך פצצות ומצנחים."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "You can't stop turning while skidding. Good kart orientation at the skid's "
- "start is paramount."
- msgstr "אי אפשר להסתובב בזמן שמחליקים. מומלץ בחום להטות את המכונית לכיוון טוב בתחילת ההחלקה."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "You get a startup boost if you start accelerating during \"Set\"."
- msgstr "כאשר מתחילים להאיץ ב\"היכון\", מקבלים האצה בהזנקה."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Braking allows to get rid of parachutes quicker."
- msgstr "בלימה מאפשרת להיפטר מהמצנחים במהירות."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "First and foremost, focus on where your kart is going."
- msgstr "בראש ובראשונה, יש להתמקד במקום שאליו המכונית נוסעת."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "The rescue key (button) is very useful."
- msgstr "מקש (כפתור) החילוץ שימושי מאוד."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Be careful when close to other karts, they may attack you!"
- msgstr "כשמתקרבים למכוניות אחרות יש להיזהר, הן עלולות לתקוף!"
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "Basketballs can be destroyed using precise backward shots with a bowling "
- "ball, cake, or plunger."
- msgstr "אפשר להשמיד כדורסל בעזרת זריקה מדויקת לאחור של כדורי באולינג, עוגות, או פומפה."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "Try to avoid crashing into the backs of other karts as this will slow you "
- "down."
- msgstr "מומלץ להימנע מהתנגשות בפגושים של מכוניות אחרות כי זה יאט אותך."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "You can use bowling balls to push and block the ball."
- msgstr "אפשר להשתמש בכדורי באולינג כדי לדחוף ולחסום את הכדור."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "In soccer, always work as a team for good results."
- msgstr "בכדורגל, יש לעבוד כקבוצה תמיד בשביל תוצאות טובות."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "If you miss the ball and an opponent is approaching, try hitting them with a"
- " powerup or block their way."
- msgstr "אם החטאת את השער כשזרקת את הכדור ויריב מתקרב, אפשר לנסות לפגוע בו עם חיזוק או לחסום לו את הדרך."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Good rotation of positions (attack and defense) is essential."
- msgstr "חשוב ביותר לבחור ולהתמקם בעמדות טובות (להתקפה ולהגנה)."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Make sure to store at least 2 big cans worth of nitro."
- msgstr "מומלץ לשמור גז טורבו בכמות של 2 פחיות גדולות לפחות."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid "Never use the three bowling balls all at the same time."
- msgstr "לא משתמשים בשלושה כדורי באולינג בבת אחת."
- #. I18N: ./data/tips.xml
- msgid ""
- "Don't get in the way of a teammate carrying the ball, though you can try to "
- "hit opponents attempting to stop them from scoring."
- msgstr "לא חוסמים את הדרך לחברי הקבוצה כשהם מחזיקים את הכדור, אלא מנסים לירות על שחקני הקבוצה היריבה שמנסים למנוע מהם להבקיע גול."
- #. I18N: ../stk-assets/karts/adiumy/kart.xml
- msgid "Adiumy"
- msgstr "אַדיוּמי"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/amanda/kart.xml
- msgid "Amanda"
- msgstr "אמנדה"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/beastie/kart.xml
- msgid "Godette"
- msgstr "גוֹדֵט"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/emule/kart.xml
- msgid "Emule"
- msgstr "אימיוּל"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/gavroche/kart.xml
- msgid "Gavroche"
- msgstr "גַּאברוֹש"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/gnu/kart.xml
- msgid "Gnu"
- msgstr "גנו"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/hexley/kart.xml
- msgid "Hexley"
- msgstr "הקסלי"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/kiki/kart.xml
- msgid "Kiki"
- msgstr "קיקי"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/konqi/kart.xml
- msgid "Konqi"
- msgstr "קוֹנקי"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/nolok/kart.xml
- msgid "Nolok"
- msgstr "נוֹלוֹק"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/pidgin/kart.xml
- msgid "Pidgin"
- msgstr "פּידג׳ן"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/puffy/kart.xml
- msgid "Puffy"
- msgstr "פּאפי"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_racer/kart.xml
- msgid "Pepper"
- msgstr "פפר"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/sara_the_wizard/kart.xml
- msgid "Sara"
- msgstr "שרה"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/suzanne/kart.xml
- msgid "Suzanne"
- msgstr "סוזן"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/tux/kart.xml
- msgid "Tux"
- msgstr "טַקס"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/wilber/kart.xml
- msgid "Wilber"
- msgstr "וילבֶּר"
- #. I18N: ../stk-assets/karts/xue/kart.xml
- msgid "Xue"
- msgstr "סו"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/abyss/track.xml
- msgid "Antediluvian Abyss"
- msgstr "מצולות עתיקות"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/alien_signal/track.xml
- msgid "Alien Signal"
- msgstr "אותות מהחלל החיצון"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/ancient_colosseum_labyrinth/track.xml
- msgid "Ancient Colosseum Labyrinth"
- msgstr "מבוך הקולוסאום העתיק"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/arena_candela_city/track.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/candela_city/track.xml
- msgid "Candela City"
- msgstr "העיר קַנַדֶלָה"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/battleisland/track.xml
- msgid "Battle Island"
- msgstr "אי הקרב"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/black_forest/track.xml
- msgid "Black Forest"
- msgstr "היער השחור"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/cave/track.xml
- msgid "Cave X"
- msgstr "מערה X"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/cocoa_temple/track.xml
- msgid "Cocoa Temple"
- msgstr "מקדש הקקאו"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/cornfield_crossing/track.xml
- msgid "Cornfield Crossing"
- msgstr "דרך שדה התירס"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/fortmagma/track.xml
- msgid "Fort Magma"
- msgstr "מבצר המגמה"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/gran_paradiso_island/track.xml
- msgid "Gran Paradiso Island"
- msgstr "האי גְרַאן פָּרָדיסוֹ"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/hacienda/track.xml
- msgid "Hacienda"
- msgstr "המערב הפרוע"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/hole_drop/track.xml
- msgid "Hole Drop"
- msgstr "גומות בקרקע"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/icy_soccer_field/track.xml
- msgid "Icy Soccer Field"
- msgstr "מגרש הכדורגל הקפוא"
- #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- msgid "What's wrong, little hippies? Your great gnu leader is missing?"
- msgstr "מה קרה, היפים קטנים? המנהיג הדגול שלכם, גנו, נעלם?"
- #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- msgid "Oh yes, see, he's in my castle now and will be served for supper..."
- msgstr "אה כן, תראו, הוא בטירה שלי עכשיו והוא יוגש בתור ארוחת ערב..."
- #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- msgid "But I'm a fair creature, so I'll make you a deal."
- msgstr "אבל אני יצור הגון, אז אעשה איתכם עסקה."
- #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- msgid "If you can beat me at racing, I will free the old codger."
- msgstr "אם ינצחו אותי במרוץ, אשחרר את הברנש הזקן."
- #. I18N: Cutscene subtitle from ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/introcutscene2/scene.xml
- msgid ""
- " But you pathetic little twerps will never be able to beat me - King of the "
- "Karts!"
- msgstr " אבל טיפשים קטנים ועלובים שכמותכם לעולם לא ינצחו אותי - מלך המכוניות!"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunasarena/track.xml
- msgid "Las Dunas Arena"
- msgstr "הזירה של לאס דוּנַאס"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/lasdunassoccer/track.xml
- msgid "Las Dunas Soccer Stadium"
- msgstr "אצטדיון הכדורגל של לאס דוּנַאס"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/lighthouse/track.xml
- msgid "Around the Lighthouse"
- msgstr "מסביב למגדלור"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/mines/track.xml
- msgid "Old Mine"
- msgstr "המכרה הישן"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/minigolf/track.xml
- msgid "Minigolf"
- msgstr "מיני גולף"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/oasis/track.xml
- msgid "Oasis"
- msgstr "נווה מדבר"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/olivermath/track.xml
- msgid "Oliver's Math Class"
- msgstr "הכיתה של אוליבר"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/pumpkin_park/track.xml
- msgid "Pumpkin Park"
- msgstr "חלקת הדלועים"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/ravenbridge_mansion/track.xml
- msgid "Ravenbridge Mansion"
- msgstr "אחוזת רֶיְיבֶנבּרידג׳"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/sandtrack/track.xml
- msgid "Shifting Sands"
- msgstr "חולות נודדים"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/scotland/track.xml
- msgid "Nessie's Pond"
- msgstr "האגם של נֶסי"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowmountain/track.xml
- msgid "Northern Resort"
- msgstr "נופש בצפון"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/snowtuxpeak/track.xml
- msgid "Snow Peak"
- msgstr "פסגה מושלגת"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/soccer_field/track.xml
- msgid "Soccer Field"
- msgstr "מגרש כדורגל"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/stadium/track.xml
- msgid "The Stadium"
- msgstr "האצטדיון"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/stk_enterprise/track.xml
- msgid "STK Enterprise"
- msgstr "המטה של SuperTuxKart"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/temple/track.xml
- msgid "Temple"
- msgstr "המקדש"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/volcano_island/track.xml
- msgid "Volcan Island"
- msgstr "אי הר הגעש"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/xr591/track.xml
- msgid "XR591"
- msgstr "XR591"
- #. I18N: ../stk-assets/tracks/zengarden/track.xml
- msgid "Zen Garden"
- msgstr "גן יפני עתיק"
- #: src/achievements/achievement.cpp:387
- #, c-format
- msgid "Completed achievement \"%s\"."
- msgstr "הושלם ההישג \"%s\"."
- #: src/addons/addons_manager.cpp:111 src/addons/news_manager.cpp:343
- msgid "Failed to connect to the SuperTuxKart add-ons server."
- msgstr "ההתחברות לשרת התוספים של SuperTuxKart נכשלה."
- #: src/addons/news_manager.cpp:180
- #, c-format
- msgid "Error downloading news: '%s'."
- msgstr "שגיאה בהורדת החדשות: „%s”."
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:303 src/network/server_config.cpp:261
- msgid "Normal Race (Grand Prix)"
- msgstr "מרוץ רגיל (סבב מרוצים)"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:305
- msgid "Time-Trial (Grand Prix)"
- msgstr "נגד השעון (סבב מרוצים)"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:310
- msgid "Time-Trial - beat the replay"
- msgstr "נגד השעון - השידור הטוב ביותר"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:312
- msgid "Time-Trial - nitro challenge"
- msgstr "נגד השעון - אתגר גז טורבו"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:314
- msgid "Normal Race (single race)"
- msgstr "מרוץ רגיל (מרוץ בודד)"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:316
- msgid "Time-Trial (single race)"
- msgstr "נגד השעון (מרוץ בודד)"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:318
- msgid "Follow the Leader (single race)"
- msgstr "בעקבות המכונית המובילה (מרוץ בודד)"
- #. I18N: In the Select challenge dialog, tell user this challenge has reversed
- #. laps
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:324
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:78
- msgid "Mode: Reverse"
- msgstr "מצב: נסיעה ברוורס"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:601
- #, c-format
- msgid "New track '%s' now available"
- msgstr "המסלול החדש „%s” זמין כעת"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:605
- #, c-format
- msgid "New game mode '%s' now available"
- msgstr "מצב המשחק החדש „%s” זמין כעת"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:615
- #, c-format
- msgid "New Grand Prix '%s' now available"
- msgstr "סבב המרוצים החדש „%s” זמין כעת"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:619
- #, c-format
- msgid "New difficulty '%s' now available"
- msgstr "הרמה החדשה „%s” זמינה כעת"
- #: src/challenges/challenge_data.cpp:629
- #, c-format
- msgid "New kart '%s' now available"
- msgstr "המכונית החדשה „%s” זמינה כעת"
- #: src/challenges/story_mode_timer.cpp:281
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:318
- msgid ""
- "Speedrun mode disabled. It can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
- "\n"
- "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
- "\n"
- "To use the speedrun mode, please use a new profile."
- msgstr "מצב המשחק המהיר מושבת. אפשר להפעילו רק אם המשחק לא נסגר מאז הפעלת מצב העלילה לראשונה.\n\nסגירת מצב העלילה לפני השלמת מצב העלילה תבטל את קוצב הזמן.\n\nכדי להשתמש במצב המשחק המהיר, נא להשתמש בפרופיל חדש."
- #. I18N: Name of first guest player (without number)
- #: src/config/player_manager.cpp:396
- msgid "Guest"
- msgstr "אורח/ת"
- #. I18N: Name of further guest players, with a 1, 2, ... attached
- #: src/config/player_manager.cpp:401
- #, c-format
- msgid "Guest %d"
- msgstr "אורח/ת %d"
- #: src/config/user_config.cpp:688
- msgid ""
- "Your config file was malformed, so it was deleted and a new one will be "
- "created."
- msgstr "קובץ התצורה שלך היה פגום, ולכן הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש."
- #: src/config/user_config.cpp:699
- msgid ""
- "Your config file was too old, so it was deleted and a new one will be "
- "created."
- msgstr "קובץ התצורה שלך היה ישן מדיי, ולכן הוא נמחק ויוחלף בקובץ חדש."
- #: src/graphics/irr_driver.cpp:730
- msgid "Video recording started."
- msgstr "הקלטת וידאו החלה."
- #: src/graphics/irr_driver.cpp:737
- #, c-format
- msgid "Video saved in \"%s\"."
- msgstr "ההקלטה נשמרה בתוך \"%s\"."
- #: src/graphics/irr_driver.cpp:741
- msgid "Encoding progress:"
- msgstr "התקדמות הקידוד:"
- #: src/graphics/irr_driver.cpp:1913 src/graphics/irr_driver.cpp:1956
- #: src/graphics/irr_driver.cpp:1961
- #, c-format
- msgid "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, Ping: %dms"
- msgstr "FPS: %d/%d/%d - %d KTris, פינג: %dמ״ש"
- #. I18N: Tip shown in gui for giving player hints
- #: src/guiengine/engine.cpp:1452 src/states_screens/race_result_gui.cpp:203
- #, c-format
- msgid "Tip: %s"
- msgstr "עצה: %s"
- #: src/guiengine/engine.cpp:1496
- msgid "Loading"
- msgstr "בטעינה"
- #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:104
- msgid "Mass"
- msgstr "מסה"
- #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:110
- msgid "Maximum speed"
- msgstr "מהירות מרבית"
- #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:117
- msgid "Acceleration"
- msgstr "האצה"
- #: src/guiengine/widgets/kart_stats_widget.cpp:123
- msgid "Nitro efficiency"
- msgstr "יעילות גז טורבו"
- #. I18N: 'handicapped' indicates that per-player handicaps are
- #. activated for this kart (i.e. it will drive slower)
- #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:387
- #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:758
- #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:468
- #: src/karts/controller/player_controller.cpp:413
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:867
- #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:121
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1602
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1664
- #, c-format
- msgid "%s (handicapped)"
- msgstr "%s (עם מגבלות)"
- #: src/guiengine/widgets/player_kart_widget.cpp:444
- #, c-format
- msgid "%s is ready"
- msgstr "%s מוכן/ה"
- #. I18N: Unbound key binding
- #: src/input/binding.cpp:85
- msgid "[none]"
- msgstr "[אין]"
- #. I18N: input configuration screen: mouse button
- #: src/input/binding.cpp:92
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left Mouse Button"
- msgstr "לחצן עכבר שמאלי"
- #. I18N: input configuration screen: mouse button
- #: src/input/binding.cpp:94
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right Mouse Button"
- msgstr "לחצן עכבר ימני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:96
- msgctxt "input_key"
- msgid "Cancel"
- msgstr "ביטול"
- #. I18N: input configuration screen: mouse button
- #: src/input/binding.cpp:98
- msgctxt "input_key"
- msgid "Middle Mouse Button"
- msgstr "לחצן עכבר אמצעי"
- #. I18N: input configuration screen: mouse button
- #: src/input/binding.cpp:100
- msgctxt "input_key"
- msgid "X1 Mouse Button"
- msgstr "לחצן עכבר X1"
- #. I18N: input configuration screen: mouse button
- #: src/input/binding.cpp:102
- msgctxt "input_key"
- msgid "X2 Mouse Button"
- msgstr "לחצן עכבר X2"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:104
- msgctxt "input_key"
- msgid "Backspace"
- msgstr "מקש מחיקה (Backspace)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:106
- msgctxt "input_key"
- msgid "Tab"
- msgstr "Tab"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:108
- msgctxt "input_key"
- msgid "Clear"
- msgstr "ניקוי"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:110
- msgctxt "input_key"
- msgid "Return"
- msgstr "Enter"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:112
- msgctxt "input_key"
- msgid "Shift"
- msgstr "Shift"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:114
- msgctxt "input_key"
- msgid "Control"
- msgstr "Ctrl"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:116
- msgctxt "input_key"
- msgid "Alt/Menu"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:118
- msgctxt "input_key"
- msgid "Pause"
- msgstr "השהיה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:120
- msgctxt "input_key"
- msgid "Caps Lock"
- msgstr "Caps Lock"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:122
- msgctxt "input_key"
- msgid "Kana"
- msgstr "Kana"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:124
- msgctxt "input_key"
- msgid "Junja"
- msgstr "Junja"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:127
- msgctxt "input_key"
- msgid "Final"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:129
- msgctxt "input_key"
- msgid "Escape"
- msgstr "Esc"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:131
- msgctxt "input_key"
- msgid "Convert"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:133
- msgctxt "input_key"
- msgid "Nonconvert"
- msgstr "אל־המרה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:135
- msgctxt "input_key"
- msgid "Accept"
- msgstr "קבלה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:137
- msgctxt "input_key"
- msgid "Modechange"
- msgstr "החלפת מצב"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:139
- msgctxt "input_key"
- msgid "Space"
- msgstr "רווח"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:141
- msgctxt "input_key"
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page Up"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:143
- msgctxt "input_key"
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page Down"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:145
- msgctxt "input_key"
- msgid "End"
- msgstr "End"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:147
- msgctxt "input_key"
- msgid "Home"
- msgstr "Home"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:149
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left"
- msgstr "שמאלה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:151
- msgctxt "input_key"
- msgid "Up"
- msgstr "למעלה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:153
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right"
- msgstr "ימינה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:155
- msgctxt "input_key"
- msgid "Down"
- msgstr "למטה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:157
- msgctxt "input_key"
- msgid "Select"
- msgstr "Select"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:159
- msgctxt "input_key"
- msgid "Print"
- msgstr "Print"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:161
- msgctxt "input_key"
- msgid "Exec"
- msgstr "הרצה (Exec)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:163
- msgctxt "input_key"
- msgid "Print Screen"
- msgstr "Print Screen"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:165
- msgctxt "input_key"
- msgid "Insert"
- msgstr "Insert"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:167
- msgctxt "input_key"
- msgid "Delete"
- msgstr "מחיקה (Delete)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:169
- msgctxt "input_key"
- msgid "Help"
- msgstr "עזרה"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:207
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left Logo"
- msgstr "סמליל שמאלי"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:209
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right Logo"
- msgstr "סמליל ימני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:211
- msgctxt "input_key"
- msgid "Apps"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:213
- msgctxt "input_key"
- msgid "Sleep"
- msgstr "שינה (Sleep)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:215
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 0"
- msgstr "Numpad 0"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:217
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 1"
- msgstr "Numpad 1"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:219
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 2"
- msgstr "Numpad 2"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:221
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 3"
- msgstr "Numpad 3"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:223
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 4"
- msgstr "Numpad 4"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:225
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 5"
- msgstr "Numpad 5"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:227
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 6"
- msgstr "Numpad 6"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:229
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 7"
- msgstr "Numpad 7"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:231
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 8"
- msgstr "Numpad 8"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:233
- msgctxt "input_key"
- msgid "Numpad 9"
- msgstr "Numpad 9"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:237
- msgctxt "input_key"
- msgid "Separator"
- msgstr "מפריד"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:239
- msgctxt "input_key"
- msgid "- (Subtract)"
- msgstr "- (חיסור)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:241
- msgctxt "input_key"
- msgid "Decimal"
- msgstr "עשרוני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:243
- msgctxt "input_key"
- msgid "/ (Divide)"
- msgstr "/ (חילוק)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:269
- msgctxt "input_key"
- msgid "Num Lock"
- msgstr "Num Lock"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:271
- msgctxt "input_key"
- msgid "Scroll Lock"
- msgstr "Scroll Lock"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:273
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Shift שמאלי"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:275
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Shift ימני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:277
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left Control"
- msgstr "Ctrl שמאלי"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:279
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right Control"
- msgstr "Ctrl ימני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:281
- msgctxt "input_key"
- msgid "Left Menu"
- msgstr "תפריט שמאלי"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:283
- msgctxt "input_key"
- msgid "Right Menu"
- msgstr "תפריט ימני"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:289
- msgctxt "input_key"
- msgid "Attn"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:291
- msgctxt "input_key"
- msgid "Crsel"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:293
- msgctxt "input_key"
- msgid "Exsel"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:295
- msgctxt "input_key"
- msgid "Ereof"
- msgstr ""
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:297
- msgctxt "input_key"
- msgid "Play"
- msgstr "נגינה (Play)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:299
- msgctxt "input_key"
- msgid "Zoom"
- msgstr "תקריב (Zoom)"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:301
- msgctxt "input_key"
- msgid "Pa1"
- msgstr "Pa1"
- #. I18N: input configuration screen: keyboard key
- #: src/input/binding.cpp:303
- msgctxt "input_key"
- msgid "Oem Clear"
- msgstr ""
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad hats
- #: src/input/binding.cpp:343 src/input/binding.cpp:348
- #, c-format
- msgid "Gamepad hat %d"
- msgstr "מתג בקר %d"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
- #: src/input/binding.cpp:355
- #, c-format
- msgid "Axis %d %s"
- msgstr "ציר %d %s"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
- #: src/input/binding.cpp:362
- #, c-format
- msgid "Axis %d inverted"
- msgstr "ציר %d הפוך"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad axes
- #: src/input/binding.cpp:367
- #, c-format
- msgid "Axis %d"
- msgstr "ציר %d"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for gamepad buttons
- #: src/input/binding.cpp:375
- #, c-format
- msgid "Gamepad button %d"
- msgstr "לחצן בקר %d"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
- #. at all)
- #: src/input/binding.cpp:378
- #, c-format
- msgid "Mouse button %d"
- msgstr "כפתור עכבר %d"
- #. I18N: to appear in input configuration screen, for mouse (might not be used
- #. at all)
- #: src/input/binding.cpp:382
- #, c-format
- msgid "Mouse axis %d %s"
- msgstr "ציר עכבר %d %s"
- #. I18N: shown when config file is too old
- #: src/input/device_manager.cpp:496
- msgid "Please re-configure your key bindings."
- msgstr "נא להגדיר מחדש את המקשים."
- #: src/input/device_manager.cpp:497
- msgid "Your input config file is not compatible with this version of STK."
- msgstr "קובץ הגדרת הקלט שלך לא מתאים לגרסה זו של SuperTuxKart."
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:159
- msgid "Guide"
- msgstr "כפתור Xbox"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:161
- msgid "Start"
- msgstr "התחלה (Start)"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:163
- msgid "Left thumbstick press"
- msgstr "לחיצה עם מוט ההיגוי השמאלי"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:165
- msgid "Right thumbstick press"
- msgstr "לחיצה עם מוט ההיגוי הימני"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:167
- msgid "Left shoulder"
- msgstr ""
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:169
- msgid "Right shoulder"
- msgstr ""
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:171
- msgid "DPad up"
- msgstr "DPad למעלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:173
- msgid "DPad down"
- msgstr "DPad למטה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:175
- msgid "DPad left"
- msgstr "DPad שמאלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:177
- msgid "DPad right"
- msgstr "DPad ימינה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:181
- msgid "Left thumbstick right"
- msgstr "מוט היגוי שמאלי כלפי ימינה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:183
- msgid "Left thumbstick left"
- msgstr "מוט היגוי שמאלי כלפי שמאלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:185
- msgid "Left thumbstick down"
- msgstr "מוט היגוי שמאלי כלפי מטה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:187
- msgid "Left thumbstick up"
- msgstr "מוט היגוי שמאלי כלפי מעלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:189
- msgid "Right thumbstick right"
- msgstr "מוט היגוי ימני כלפי ימינה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:191
- msgid "Right thumbstick left"
- msgstr "מוט היגוי ימני כלפי שמאלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:193
- msgid "Right thumbstick down"
- msgstr "מוט היגוי ימני כלפי מטה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:195
- msgid "Right thumbstick up"
- msgstr "מוט היגוי ימני כלפי מעלה"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:197
- msgid "Left trigger"
- msgstr "הדק שמאלי (LT)"
- #. I18N: name of buttons on gamepads
- #: src/input/gamepad_config.cpp:199
- msgid "Right trigger"
- msgstr "הדק ימני (RT)"
- #: src/input/input_manager.cpp:867
- #, c-format
- msgid "Ignoring '%s'. You needed to join earlier to play!"
- msgstr "מתעלמים מ־„%s”. בשביל לשחק היה צריך להצטרף קודם."
- #: src/input/input_manager.cpp:903
- msgid "Only the Game Master may act at this point!"
- msgstr "רק מנהל המשחק יכול לפעול בנקודה זו."
- #: src/input/sdl_controller.cpp:253
- #, c-format
- msgid "%s has low battery level."
- msgstr "הסוללה של %s חלשה."
- #: src/input/wiimote_manager.cpp:379
- msgid ""
- "Connect your wiimote to the Bluetooth manager, then click on Ok. Detailed "
- "instructions at https://supertuxkart.net/Wiimote"
- msgstr "יש לחבר את שלט ה־Wii דרך מנהל הבלוטות׳ ואז ללחוץ על „אישור”. ניתן למצוא הוראות מפורטות בכתובת https://supertuxkart.net/Wiimote"
- #: src/input/wiimote_manager.cpp:382
- msgid ""
- "Press the buttons 1+2 simultaneously on your wiimote to put it in discovery "
- "mode, then click on Ok. Detailed instructions at "
- "https://supertuxkart.net/Wiimote"
- msgstr "יש ללחוץ בבת אחת על המקשים 1 ו־2 בשלט ה־Wii בשביל להעביר אותו למצב איתור התקנים בקרבת מקום ואז ללחוץ על „אישור”. ניתן למצוא הוראות מפורטות בכתובת https://supertuxkart.net/Wiimote"
- #: src/input/wiimote_manager.cpp:405
- #, c-format
- msgid "Found %d wiimote"
- msgid_plural "Found %d wiimotes"
- msgstr[0] "נמצא שלט Wii %d"
- msgstr[1] "נמצאו %d שלטי Wii"
- msgstr[2] "נמצאו %d שלטי Wii"
- #: src/input/wiimote_manager.cpp:410
- msgid "Could not detect any wiimote :/"
- msgstr "לא היה אפשר לאתר אף שלט Wii :/"
- #: src/io/rich_presence.cpp:477
- msgid "Getting ready to race"
- msgstr "מתכוננים למרוץ"
- #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:329
- msgid "Penalty time!!"
- msgstr "זמן עונשין!!"
- #: src/karts/controller/local_player_controller.cpp:332
- msgid "Don't accelerate before 'Set!'"
- msgstr "לא מאיצים לפני „היכון!”"
- #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:150
- msgid "You can have at most 3 lives!"
- msgstr "אפשר לצבור רק עד 3 פסילות!"
- #: src/karts/controller/spare_tire_ai.cpp:157
- msgid "+1 life."
- msgstr "+1 פסילות."
- #: src/karts/kart.cpp:1024
- msgid "You were too slow!"
- msgstr "נסעת לאט מדיי!"
- #: src/karts/kart.cpp:1025
- msgid "You won the race!"
- msgstr "ניצחת במרוץ!"
- #: src/karts/kart.cpp:1026
- #, c-format
- msgid "You finished the race in rank %d!"
- msgstr "סיימת את המרוץ במקום מספר %d!"
- #. I18N: Message shown in game to tell player left the game in network
- #: src/karts/kart_rewinder.cpp:126 src/network/protocols/client_lobby.cpp:1172
- #, c-format
- msgid "%s left the game."
- msgstr "%s עזב/ה את המשחק."
- #: src/main.cpp:2034
- msgid ""
- "SuperTuxKart may connect to a server to download add-ons and notify you of "
- "updates. Please read our privacy policy at https://supertuxkart.net/Privacy."
- " Would you like this feature to be enabled? (To change this setting at a "
- "later time, go to options, select tab 'General', and edit \"Connect to the "
- "Internet\")."
- msgstr "באפשרות SuperTuxKart להתחבר לשרת כדי להוריד תוספים ולהודיע לך על עדכונים. נא לקרוא את מדיניות הפרטיות בכתובת https://supertuxkart.net/Privacy. להפעיל את האפשרות הזאת? (כדי לשנות את ההגדרה הזאת מאוחר יותר, יש לעבור למסך האפשרויות, לבחור בלשונית \"ממשק\" ולערוך את הסימון של \"התחברות לאינטרנט\")."
- #: src/main.cpp:2386
- msgid "Your screen resolution is too low to run STK."
- msgstr "רזולוציית המסך שלך נמוכה מדי להפעלת SuperTuxKart."
- #: src/main.cpp:2437
- msgid ""
- "Your driver version is too old. Please install the latest video drivers."
- msgstr "גרסת מנהל ההתקן ישנה מדי. נא להתקין את מנהל ההתקן העדכני ביותר. "
- #: src/main.cpp:2457
- #, c-format
- msgid ""
- "Your graphics driver appears to be very old. Please check if an update is "
- "available. SuperTuxKart recommends a driver supporting %s or better. The "
- "game will likely still run, but in a reduced-graphics mode."
- msgstr "מנהל ההתקן של כרטיס המסך שלך נראה ישן מאוד. נא לבדוק אם עדכון זמין. SuperTuxKart ממליצים על מנהל התקנים שתומך ב־%s וטובים יותר. סביר להניח שהמשחק עדיין יפעל, אך במצב של תצוגה באיכות מופחתת."
- #: src/main_loop.cpp:480 src/network/protocols/client_lobby.cpp:128
- msgid "Server connection timed out."
- msgstr "זמן החיבור לשרת אזל."
- #. I18N: Show when a player gets the red flag in CTF
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:191
- #, c-format
- msgid "%s has the red flag!"
- msgstr "הדגל האדום אצל %s!"
- #. I18N: Show when the red flag is returned to its base in CTF
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:198
- msgid "The red flag has returned!"
- msgstr "הדגל האדום הוחזר!"
- #. I18N: Show when a player gets the blue flag in CTF
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:209
- #, c-format
- msgid "%s has the blue flag!"
- msgstr "הדגל הכחול אצל %s!"
- #. I18N: Show when the blue flag is returned to its base in CTF
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:216
- msgid "The blue flag has returned!"
- msgstr "הדגל הכחול הוחזר!"
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:424
- #, c-format
- msgid "%s captured the blue flag!"
- msgstr "הדגל הכחול נתפס על ידי %s!"
- #: src/modes/capture_the_flag.cpp:428
- #, c-format
- msgid "%s captured the red flag!"
- msgstr "הדגל האדום נתפס על ידי %s!"
- #: src/modes/easter_egg_hunt.cpp:222
- #, c-format
- msgid "Eggs: %d / %d"
- msgstr "ביצים: %d / %d"
- #: src/modes/follow_the_leader.cpp:63 src/modes/follow_the_leader.cpp:297
- msgid "Leader"
- msgstr "המכונית המובילה"
- #: src/modes/linear_world.cpp:418
- msgid "Final lap!"
- msgstr "הקפה אחרונה!"
- #: src/modes/linear_world.cpp:447
- #, c-format
- msgid "Lap %i"
- msgstr "הקפה %i"
- #: src/modes/linear_world.cpp:549
- #, c-format
- msgctxt "fastest_lap"
- msgid "%s by %s"
- msgstr "%s על ידי %s"
- #: src/modes/linear_world.cpp:555
- msgid "New fastest lap"
- msgstr "שיא חדש מהירות חדש להקפה"
- #: src/modes/linear_world.cpp:1097
- msgid "WRONG WAY!"
- msgstr "טעות בדרך!"
- #: src/modes/soccer_world.cpp:533 src/modes/soccer_world.cpp:660
- #, c-format
- msgid "%s scored a goal!"
- msgstr "%s הבקיע/ה גול!"
- #: src/modes/soccer_world.cpp:535 src/modes/soccer_world.cpp:662
- #, c-format
- msgid "Oops, %s made an own goal!"
- msgstr "אופס, %s הבקיע/ה גול עצמי!"
- #: src/modes/three_strikes_battle.cpp:641
- #, c-format
- msgid "%i spare tire kart has been spawned!"
- msgid_plural "%i spare tire karts have been spawned!"
- msgstr[0] "הופיעה מכונית צמיגים חלופיים %i!"
- msgstr[1] "הופיעו %i מכוניות צמיגים חלופיים!"
- msgstr[2] "הופיעו %i מכוניות צמיגים חלופיים!"
- #: src/modes/world.cpp:1427
- msgid "You have been eliminated!"
- msgstr "נפסלת!"
- #: src/modes/world.cpp:1434
- #, c-format
- msgid "'%s' has been eliminated."
- msgstr "„%s” נפסל/ה."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:129
- msgid "Server has been shut down."
- msgstr "השרת נכבה."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:130
- msgid "You were kicked from the server."
- msgstr "סולקת מהשרת."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:132
- msgid "You were kicked: Ping too high."
- msgstr "סולקת: פינג גבוה מדיי."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:297
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:911
- msgid "Bad network connection is detected."
- msgstr "זוהה חיבור לא תקין לרשת."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:463
- #: src/network/protocols/server_lobby.cpp:3848
- msgid "Bot"
- msgstr "בוט"
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:641
- #, c-format
- msgid "%s disconnected."
- msgstr "%s התנתק/ה."
- #. I18N: Message shown in network lobby to tell user that
- #. player name is clickable
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:672
- msgid ""
- "Press player name in the list for player management and ranking information."
- msgstr "אפשר ללחוץ על שם של שחקן ברשימה לצורך ניהול ופרטי דירוג השחקן."
- #. I18N: In the networking lobby
- #. I18N: In server info dialog
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:738
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:115
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:97
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2014
- #, c-format
- msgid "Difficulty: %s"
- msgstr "רמה: %s"
- #. I18N: In the networking lobby
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:743
- #, c-format
- msgid "Max players: %d"
- msgstr "מספר שחקנים מרבי: %d"
- #. I18N: In server info dialog
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:756
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:131
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:101
- #, c-format
- msgid "Game mode: %s"
- msgstr "מצב משחק: %s"
- #. I18N: In the create server screen for soccer server
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:769
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:174
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:158
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:253
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:376
- msgid "Time limit"
- msgstr "הגבלת זמן"
- #. I18N: In the create server screen for soccer server
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:770
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:175
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:255
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:377
- msgid "Goals limit"
- msgstr "מגבלת כמות גולים"
- #. I18N: In the networking lobby
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:774
- #, c-format
- msgid "Soccer game type: %s"
- msgstr "סוג משחק כדורגל: %s"
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:784
- #, c-format
- msgid "Grand prix progress: %d / %d"
- msgstr "התקדמות בסבב המרוצים: %d / %d"
- #. I18N: Display when all players are in red or blue team, which the race
- #. will not be allowed to start
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:903
- msgid "All players joined red or blue team."
- msgstr "כל השחקנים הצטרפו לקבוצה האדומה או הכחולה."
- #. I18N: Display when a player is allow to control the server
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:923
- msgid "You are now the owner of server."
- msgstr "השרת בניהולך כעת."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:966
- msgid "Connection refused: Server is busy."
- msgstr "החיבור נדחה: עומס על השרת."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:971
- msgid "Connection refused: You are banned from the server."
- msgstr "החיבור נדחה: סולקת מהשרת."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:986
- msgid "Connection refused: Server password is incorrect."
- msgstr "החיבור נדחה: הסיסמה לשרת שגויה."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:990
- msgid "Connection refused: Game data is incompatible."
- msgstr "החיבור נדחה: נתוני המשחק אינם שלמים."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:994
- msgid "Connection refused: Server is full."
- msgstr "החיבור נדחה: השרת מלא."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:998
- msgid "Connection refused: Invalid player connecting."
- msgstr "החיבור נדחה: התחברות שחקן/ית שאינה תקינה."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1026
- msgid "Failed to start the network game."
- msgstr "התחלת משחק הרשת נכשלה."
- #. I18N: Error message shown if live join or spectate failed in network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1241
- msgid "The game has ended, you can't live join or spectate anymore."
- msgstr "המשחק הסתיים, כבר אי אפשר להצטרף אליו בזמן־אמת או לצפות בו מהצד."
- #. I18N: Error message shown if live join failed in network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1245
- msgid "No remaining place in the arena - live join disabled."
- msgstr "לא נותר מקום בזירה - ההצטרפות בזמן־אמת הושבתה."
- #. I18N: Error message shown if only 1 player remains in network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1249
- msgid "Only 1 player remaining, returning to lobby."
- msgstr "לא נותרו עוד שחקנים, חוזרים למבואה."
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1255
- msgid "Server owner quit the game."
- msgstr "מנהל/ת השרת יצא/ה מהמשחק."
- #. I18N: Status shown to player when he will be spectating the next game
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1259
- msgid "You will be spectating the next game."
- msgstr "עד המשחק הבא יש לצפות במשחק הנוכחי מהצד."
- #. I18N: Show when player join red team of the started game in
- #. network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1435
- #, c-format
- msgid "%s joined the red team."
- msgstr "%s הצטרף/ה לקבוצה האדומה."
- #. I18N: Show when player join blue team of the started game in
- #. network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1441
- #, c-format
- msgid "%s joined the blue team."
- msgstr "%s הצטרף/ה לקבוצה הכחולה."
- #. I18N: Show when player join the started game in network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1447
- #, c-format
- msgid "%s joined the game."
- msgstr "%s הצטרף/ה למשחק."
- #. I18N: Message shown in game to tell the player it's possible to change
- #. the camera target in spectate mode of network
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1638
- #, c-format
- msgid ""
- "Press <%s> or <%s> to change the targeted player, <%s> or <%s> for the "
- "camera position."
- msgstr "יש ללחוץ על <%s> או על <%s> כדי לבחור שחקן/ית אחר/ת, על <%s> או על <%s> לשינוי זווית המצלמה."
- #. I18N: Tell player he has successfully report this named player
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1654
- #, c-format
- msgid "Successfully reported %s."
- msgstr "הדיווח על %s הצליח."
- #. I18N: Shown when there is download error for assets download
- #. in the first run
- #: src/network/protocols/client_lobby.cpp:1940
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:251
- msgid ""
- "Failed to download assets, check your storage space or internet connection "
- "and try again later."
- msgstr "הורדת המשאבים נכשלה, יש לבדוק את שטח האחסון שלך או את החיבור לאינטרנט ולנסות שוב מאוחר יותר."
- #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:230
- msgid "No quick play server available."
- msgstr "אין שרתים זמינים למשחק מהיר."
- #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:380
- #, c-format
- msgid "Cannot connect to server %s."
- msgstr "אי אפשר להתחבר לשרת %s."
- #. I18N: Show the failed detect port server name
- #: src/network/protocols/connect_to_server.cpp:883
- #, c-format
- msgid "Failed to detect port number for server %s."
- msgstr "כשל בזיהוי מספר הפִּתחה של השרת %s."
- #: src/network/protocols/lobby_protocol.cpp:294
- msgid "Network grand prix has been finished."
- msgstr "סבב המרוצים ברשת הסתיים."
- #: src/network/server_config.cpp:263
- msgid "Time Trial (Grand Prix)"
- msgstr "נגד השעון (סבב מרוצים)"
- #. I18N: Game mode
- #. I18N: In the create server screen for battle server
- #: src/network/server_config.cpp:273 src/race/race_manager.cpp:1292
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:161
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:237
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:252
- msgid "Free-For-All"
- msgstr "תחרות חופשית"
- #. I18N: Game mode
- #. I18N: In the create server screen for battle server
- #: src/network/server_config.cpp:275 src/race/race_manager.cpp:1294
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:162
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:239
- msgid "Capture The Flag"
- msgstr "לתפוס את הדגל"
- #: src/online/online_player_profile.cpp:455
- #, c-format
- msgid "%s is now online."
- msgstr "%s מחובר/ת כעת."
- #: src/online/online_player_profile.cpp:459
- #, c-format
- msgid "%s and %s are now online."
- msgstr "%s וגם %s מחוברים כעת."
- #: src/online/online_player_profile.cpp:464
- #, c-format
- msgid "%s, %s and %s are now online."
- msgstr "%s, %s וגם %s מחוברים כעת."
- #. I18N: Only used for count > 3
- #: src/online/online_player_profile.cpp:470
- #, c-format
- msgid "%d friend is now online."
- msgid_plural "%d friends are now online."
- msgstr[0] "חבר %d מחובר כעת."
- msgstr[1] "%d חברים מחוברים כעת."
- msgstr[2] "%d חברים מחוברים כעת."
- #. I18N: Tell your friend if he is on any server in game
- #: src/online/online_player_profile.cpp:519
- #, c-format
- msgid "%s is now on server \"%s\"."
- msgstr "%s עכשיו בשרת \"%s\"."
- #: src/online/online_player_profile.cpp:550
- #, c-format
- msgid "You have %d new friend request!"
- msgid_plural "You have %d new friend requests!"
- msgstr[0] "יש לך %d בקשת חברות חדשה!"
- msgstr[1] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!"
- msgstr[2] "יש לך %d בקשות חברות חדשות!"
- #: src/online/online_player_profile.cpp:556
- msgid "You have a new friend request!"
- msgstr "יש לך בקשת חברות חדשה!"
- #: src/online/xml_request.cpp:83
- msgid ""
- "Unable to connect to the server. Check your internet connection or try again"
- " later."
- msgstr "אי אפשר להתחבר לשרת. יש לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט או לנסות שוב מאוחר יותר."
- #: src/race/grand_prix_data.cpp:639 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:77
- msgid "Default"
- msgstr "ברירת מחדל"
- #: src/race/grand_prix_data.cpp:641 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:78
- msgid "None"
- msgstr "ללא"
- #: src/race/grand_prix_data.cpp:645 src/states_screens/gp_info_screen.cpp:80
- msgid "Random"
- msgstr "אקראי"
- #: src/race/highscore_manager.cpp:102
- msgid ""
- "The highscore file was too old,\n"
- "all highscores have been erased."
- msgstr "קובץ השיאים היה ישן מדי.\nכל השיאים נמחקו."
- #. I18N: Game mode
- #: src/race/race_manager.cpp:1286
- msgid "Follow the Leader"
- msgstr "בעקבות המכונית המובילה"
- #. I18N: Game mode
- #: src/race/race_manager.cpp:1290 src/states_screens/track_info_screen.cpp:251
- msgid "3 Strikes Battle"
- msgstr "קרב 3 פגיעות"
- #: src/replay/replay_recorder.cpp:358
- msgid "Incomplete replay file will not be saved."
- msgstr "קובץ שידור שאינו שלם לא יישמר."
- #: src/replay/replay_recorder.cpp:394
- #, c-format
- msgid "Replay saved in \"%s\"."
- msgstr "השידור נשמר בתוך \"%s\"."
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:49
- msgid "1 week"
- msgstr "שבוע"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:50
- msgid "2 weeks"
- msgstr "שבועיים"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:51
- msgid "1 month"
- msgstr "חודש"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:52
- msgid "3 months"
- msgstr "3 חודשים"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:53
- msgid "6 months"
- msgstr "חצי שנה"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:54
- msgid "9 months"
- msgstr "9 חודשים"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:55
- msgid "1 year"
- msgstr "שנה"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:56
- msgid "2 years"
- msgstr "שנתיים"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:107
- msgid "Add-on name"
- msgstr "שם התוסף"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:108
- msgid "Updated date"
- msgstr "תאריך עדכון"
- #. I18N: Addon not installed for fillter
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:138
- msgid "Not installed"
- msgstr "לא מותקן"
- #. I18N: as in: The Old Island by Johannes Sjolund
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:325
- #, c-format
- msgctxt "addons"
- msgid "%s by %s"
- msgstr "%s מאת %s"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:446
- msgid "Please wait while addons are updated"
- msgstr "נא להמתין במהלך עדכון התוספים"
- #: src/states_screens/addons_screen.cpp:526
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:631
- msgid ""
- "Sorry, an error occurred while contacting the add-ons website. Make sure you"
- " are connected to the Internet and that SuperTuxKart is not blocked by a "
- "firewall"
- msgstr "אירעה שגיאה בעת ההתחברות לאתר התוספים, עמך הסליחה. נא לוודא שיש לך חיבור לאינטרנט ושחומת אש לא חוסמת את SuperTuxKart"
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:278
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:330
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:229
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:260
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:957
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1598
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:101
- msgid "Locked : solve active challenges to gain access to more!"
- msgstr "נעול: יש להשלים אתגרים פעילים כדי לקבל גישה לעוד!"
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:342
- msgid "Random Arena"
- msgstr "זירה אקראית"
- #: src/states_screens/arenas_screen.cpp:346
- #, c-format
- msgid "%d arena unavailable in single player."
- msgid_plural "%d arenas unavailable in single player."
- msgstr[0] " זירה %d אינה זמינה במשחק יחידי."
- msgstr[1] "%d זירות אינן זמינות במשחק יחידי."
- msgstr[2] "%d זירות אינן זמינות במשחק יחידי."
- #: src/states_screens/credits.cpp:184
- msgid "translator-credits"
- msgstr "Launchpad Contributions:\nNiv Baehr, 2016-2017\nCapri, 2015\ngk, 2015-2016\nLiran, 2016-2017\nOmer I.S., 2020-2024\nעומר רוזנר, 2018\nYaroslav Serhieiev, 2018\nYevgney Sliosarenko, 2015\nעומר רוזנר, 2018-2019\nרואי לוי, 2016\nGenghisKhan, 2015-2016\nרואי לוי, 2016\nAsael\nAuria\nDdorda\nGenghisKhan\nJorge Mariano\nLeo Juszkiewicz\nNiv Baehr\nReuma Mordechai\nSTK-team\nShai Shapira\nShimi Chen\nYaron"
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:65
- msgctxt "achievement_info"
- msgid "Subgoals"
- msgstr "תת־מטרות"
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:67
- msgctxt "achievement_info"
- msgid "Progress"
- msgstr "התקדמות"
- #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:162
- msgid "Fulfill all the subgoals"
- msgstr "השגת כל המטרות המשניות"
- #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:164
- msgid "Fulfill all the subgoals at the same time"
- msgstr "השגת כל המטרות המשניות במכה"
- #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:166
- msgid "Fulfill at least one subgoal"
- msgstr "השגת מטרה משנית אחת לפחות"
- #. I18N: For achievements, a parent goal linking logically several subgoals
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:168
- msgid "The sum of the subgoals must reach the indicated value"
- msgstr "על סכום המטרות המשניות להגיע לערך שצוין"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:170
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
- msgid "Races won"
- msgstr "ניצחונות במרוצים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:172
- msgid "Normal races won"
- msgstr "ניצחונות במרוצים רגילים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:174
- msgid "Time-trial races won"
- msgstr "ניצחונות במרוצים נגד השעון"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:176
- msgid "Follow-the-Leader races won"
- msgstr "ניצחונות במרוצי בעקבות המכונית המובילה"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:178
- msgid "Consecutive won races"
- msgstr "ניצחונות רצופים במרוצים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:180
- msgid "Consecutive won races in Expert or SuperTux"
- msgstr "ניצחונות רצופים במרוצים ברמה למומחים או ברמת סופר־טַקס"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:182
- msgid "Novice races started"
- msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למתחילים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:184
- msgid "Novice races finished"
- msgstr "מרוצי מתחילים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:186
- msgid "Intermediate races started"
- msgstr "מרוצים שהחלו ברמת הביניים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:188
- msgid "Intermediate races finished"
- msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמת הביניים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:190
- msgid "Expert races started"
- msgstr "מרוצים שהחלו ברמה למומחים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:192
- msgid "Expert races finished"
- msgstr "מרוצים שהסתיימו ברמה למומחים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:194
- msgid "SuperTux races started"
- msgstr "מרוצים שהחלו ברמת סופר־טַקס"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:196
- msgid "SuperTux races finished"
- msgstr "מרוצי סופר־טַקס שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:198
- msgid "Normal races started"
- msgstr "מרוצים רגילים שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:200
- msgid "Normal races finished"
- msgstr "מרוצים רגילים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:202
- msgid "Time-trial races started"
- msgstr "מרוצי \"נגד השעון\" שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:204
- msgid "Time-trial races finished"
- msgstr "מרוצים נגד השעון שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:206
- msgid "Follow-the-Leader races started"
- msgstr "מרוצי \"בעקבות המכונית המובילה\" שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:208
- msgid "Follow-the-Leader races finished"
- msgstr "מרוצי \"בעקבות המכונית המובילה\" שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:210
- msgid "3 Strikes battles started"
- msgstr "קרבות 3 פגיעות שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:212
- msgid "3 Strikes battles finished"
- msgstr "קרבות 3 פגיעות שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:214
- msgid "Soccer matches started"
- msgstr "סיבובי כדורגל שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:216
- msgid "Soccer matches finished"
- msgstr "סיבובי כדורגל שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:218
- msgid "Egg Hunts started"
- msgstr "סיבובי ציד ביצים שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:220
- msgid "Egg Hunts finished"
- msgstr "סיבובי ציד ביצים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:222
- msgid "Races started with a ghost replay"
- msgstr "מרוצים שהחלו עם שידור רפאים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:224
- msgid "Races finished with a ghost replay"
- msgstr "מרוצים שהסתיימו עם שידור רפאים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:226
- msgid "Capture-the-Flag matches started"
- msgstr "סיבובי \"לתפוס את הדגל\" שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:228
- msgid "Capture-the-Flag matches finished"
- msgstr "סיבובי \"לתפוס את הדגל\" שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:230
- msgid "Free-for-All matches started"
- msgstr "סיבובי תחרות חופשית שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:232
- msgid "Free-for-All matches finished"
- msgstr "סיבובי תחרות חופשית שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:234
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
- msgid "Powerups used"
- msgstr "חיזוקים בשימוש"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:236
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:262
- msgid " (1 race)"
- msgstr "(מרוץ אחד)"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:238
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:240
- msgid "Bowling ball hits"
- msgstr "פגיעות מכדור באולינג"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:242
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:244
- msgid "Swatter hits"
- msgstr "חבטות במחבט היתושים"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:246
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:248
- msgid "All hits"
- msgstr "כל הפגיעות"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:250
- msgid "Hits against the same kart"
- msgstr "לפגוע באותה המכונית"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:252
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:254
- msgid "Bananas collected"
- msgstr "בננות שנאספו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:256
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:260
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:267
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:284
- msgid "Skidding"
- msgstr "החלקה"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:269
- msgid " (1 lap)"
- msgstr "(הקפה אחת)"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
- msgid "Races started"
- msgstr "מרוצים שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:272
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:276
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:294
- msgid " (maximum on one official track)"
- msgstr " (על מסלול רשמי אחד לכל היותר)"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:274
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
- msgid "Races finished"
- msgstr "מרוצים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:278
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
- msgid "Reverse direction races finished"
- msgstr "מרוצים הפוכים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:280
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
- msgid "Races finished alone"
- msgstr "מרוצים במשחק יחידי שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:282
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
- msgid "Races with less than the default lap number"
- msgstr "מרוצים עם מספר הקפות קטן מברירת המחדל"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:284
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
- msgid "Races with more than the default lap number"
- msgstr "מרוצים עם מספר הקפות גדול מברירת המחדל"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:286
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
- msgid "Races with at least twice as much as the default lap number"
- msgstr "מרוצים עם מספר הקפות גדול לפחות פי שניים מברירת המחדל"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:288
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
- msgid "Egg hunts started"
- msgstr "סיבובי ציד ביצים שהחלו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:292
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:317
- msgid "Egg hunts finished"
- msgstr "סיבובי ציד ביצים שהסתיימו"
- #. I18N: A goal for achievements. If this text is in (), it's a precision
- #. added to multiple different goals.
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:297
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:299
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:301
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:303
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:305
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:307
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:309
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:311
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:313
- #: src/states_screens/dialogs/achievement_progress_dialog.cpp:319
- msgid " (official tracks matching the goal)"
- msgstr " (מסלולים רשמיים שמתאימים למטרה)"
- #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:64
- msgid ""
- "New gamepads and joysticks will automatically appear in the list when you connect them to this device.\n"
- "\n"
- "To add a keyboard config, you can use the button below, HOWEVER please note that most keyboards only support a limited amount of simultaneous keypresses and are thus inappropriate for multiplayer gameplay. (You can, however, connect multiple keyboards to this device. Remember that everyone still needs different keybindings in this case.)"
- msgstr "בקרי משחק חדשים וג׳ויסטיקים יופיעו ברשימה באופן אוטומטי בעת התחברות למכשיר הזה.\n\nכדי להוסיף תצורת מקלדת, אפשר להשתמש בלחצן שלמטה. עם זאת, יש לשים לב כי רוב המקלדות תומכות בהקשה על מספר מוגבל של מקשים בו־זמנית, ולכן אינן מתאימות למשחק מרובה משתתפים. (אפשר, עם זאת, לחבר כמה מקלדות למחשב. יש לזכור שגם במקרה הזה כל אחת צריכה מערך מקשים שונה.)"
- #. I18N: In the 'add new input device' dialog
- #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:87
- msgid "Add Wiimote"
- msgstr "הוספת שלט Wii"
- #. I18N: In the 'add new input device' dialog
- #: src/states_screens/dialogs/add_device_dialog.cpp:108
- msgid "Add Keyboard Configuration"
- msgstr "הוספת תצורת מקלדת"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:119
- msgid "Update"
- msgstr "עדכון"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:131
- #, c-format
- msgid "Version: %d"
- msgstr "גרסה: %d"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:162
- msgid "featured"
- msgstr "מומלצים"
- #. I18N: File size of game assets or addons downloading
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:182
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:208
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:104
- #, c-format
- msgid "Size: %s"
- msgstr "גודל: %s"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:298
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:220
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:201
- msgid "Sorry, downloading the add-on failed"
- msgstr "הורדת התוסף נכשלה, עימך הסליחה"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:374
- #, c-format
- msgid "Problems installing the addon '%s'."
- msgstr "התקנת התוסף „%s” נתקלה בבעיות."
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:385
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:436
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:266
- msgid "Try again"
- msgstr "ניסיון חוזר"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_loading.cpp:425
- #, c-format
- msgid "Problems removing the addon '%s'."
- msgstr "הסרת התוסף „%s” נתקלה בבעיות."
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:66
- msgid "Background download completed."
- msgstr "ההורדה ברקע הושלמה."
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:127
- msgid "Background download"
- msgstr "הורדה ברקע"
- #: src/states_screens/dialogs/addons_pack.cpp:136
- msgid "Background download has already started."
- msgstr "כבר החלה הורדה ברקע."
- #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:137
- msgid "Current password invalid."
- msgstr "הסיסמה הנוכחית שגויה."
- #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:143
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:382
- msgid "Password has to be between 8 and 30 characters long!"
- msgstr "על אורך הסיסמה להיות בין 8 ל־30 תווים."
- #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:150
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:358
- msgid "Passwords don't match!"
- msgstr "הסיסמות אינן תואמות."
- #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:235
- #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:207
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:448
- msgid "Validating info"
- msgstr "המידע בהליכי אימות"
- #: src/states_screens/dialogs/change_password_dialog.cpp:247
- msgid "Password successfully changed."
- msgstr "הסיסמה שונתה בהצלחה."
- #. I18N: In the 'confirm resolution' dialog, that's shown when switching
- #. resoluton
- #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:86
- #, c-format
- msgid "Confirm resolution within %i second"
- msgid_plural "Confirm resolution within %i seconds"
- msgstr[0] "יש לאשר את הרזולוציה תוך שנייה %i"
- msgstr[1] "יש לאשר את הרזולוציה תוך %i שניות"
- msgstr[2] "יש לאשר את הרזולוציה תוך %i שניות"
- #: src/states_screens/dialogs/confirm_resolution_dialog.cpp:93
- msgid ""
- "Resolutions smaller than 1024x768 or 1280x720 are unsupported. Some parts of"
- " the UI may not work correctly."
- msgstr "אין תמיכה ברזולוציות נמוכות מ־1024x768 או מ־1280x720. חלקים מסוימים מתוך ממשק המשתמש עשויים שלא לעבוד כראוי."
- #. I18N: In the UI options, Camera setting: Drone chase
- #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:86
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:166
- msgid "Drone chase"
- msgstr "מרדף רחפנים"
- #. I18N: In the UI options, Camera setting: Custom
- #. I18N: custom video settings
- #: src/states_screens/dialogs/custom_camera_settings.cpp:103
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:162
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:582
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:620
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:648
- msgid "Custom"
- msgstr "בהתאמה אישית"
- #. I18N: in the graphical options tooltip;
- #. indicates a graphical feature is disabled
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:69
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:92
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:217
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:666
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:737
- msgid "Disabled"
- msgstr "מושבת"
- #. I18N: if only important particles effects is enabled
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:70
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:668
- msgid "Important only"
- msgstr "חשובים בלבד"
- #. I18N: Geometry level disabled : lowest level, no details
- #. I18N: in the graphical options tooltip;
- #. indicates the rendered image quality is very low
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:76
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:86
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:672
- msgid "Very Low"
- msgstr "נמוכה מאוד"
- #. I18N: Geometry level low : few details are displayed
- #. I18N: in the graphical options tooltip;
- #. indicates the rendered image quality is low
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:78
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:87
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:93
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:675
- msgid "Low"
- msgstr "נמוכה"
- #. I18N: Geometry level high : everything is displayed
- #. I18N: in the graphical options tooltip;
- #. indicates the rendered image quality is high
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:80
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:88
- #: src/states_screens/dialogs/custom_video_settings.cpp:94
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:678
- msgid "High"
- msgstr "גבוהה"
- #. I18N: In download assets dialog
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:108
- msgid ""
- "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
- "music) for better gaming experience, this will use your mobile data if you "
- "don't have a wifi connection."
- msgstr "תתבצע הורדה של משאבי המשחק המלאים של SuperTuxKart (לרבות מרקמים ומוזיקה באיכות גבוהה) בשביל לספק חוויית משחק מיטבית, ייעשה שימוש בחבילת הנתונים הניידים אם אין חיבור פעיל לרשת אלחוטית."
- #. I18N: In download assets dialog
- #: src/states_screens/dialogs/download_assets.cpp:116
- msgid ""
- "SuperTuxKart will download full assets (including high quality textures and "
- "music) for better gaming experience."
- msgstr "תתבצע הורדה של משאבי המשחק המלאים של SuperTuxKart (כולל מרקמים ומוזיקה באיכות גבוהה) בשביל לספק חוויית משחק מיטבית."
- #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:42
- msgid ""
- "Enter the server address optionally followed by : and then port or select "
- "address from list."
- msgstr "נא לספק את כתובת השרת אליה אפשר להוסיף „:” ואז את הפִּתחה, או לבחור כתובת שרת מהרשימה."
- #: src/states_screens/dialogs/enter_address_dialog.cpp:124
- #, c-format
- msgid "Invalid server address: %s."
- msgstr "כתובת שרת לא תקינה: %s."
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:146
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:155
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:154
- msgctxt "column_name"
- msgid "Reverse"
- msgstr "רוורס"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:148
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:157
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:141
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:135
- msgctxt "column_name"
- msgid "Difficulty"
- msgstr "רמת קושי"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:151
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:159
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:152
- msgctxt "column_name"
- msgid "Laps"
- msgstr "הקפות"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:153
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:160
- msgctxt "column_name"
- msgid "Time"
- msgstr "זמן"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:155
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:161
- msgctxt "column_name"
- msgid "Kart"
- msgstr "מכונית"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:157
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:162
- msgctxt "column_name"
- msgid "User"
- msgstr "משתמש/ת"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:159
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:166
- msgctxt "column_name"
- msgid "Version"
- msgstr "גרסה"
- #: src/states_screens/dialogs/ghost_replay_info_dialog.cpp:200
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:135
- #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:132
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:261
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:388
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:265
- msgid "No"
- msgstr "לא"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:78
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:151
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:138
- msgid "Track"
- msgstr "מסלול"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:110
- #, c-format
- msgid "Top %d High Scores"
- msgstr "%d השיאים הטובים ביותר"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:112
- #, c-format
- msgid "%s: %s"
- msgstr "%s: %s"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:125
- #, c-format
- msgid "Number of karts: %d"
- msgstr "מספר מכוניות: %d"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:137
- #, c-format
- msgid "Time target: %s"
- msgstr "זמן יעד: %s"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:139
- #, c-format
- msgid "Laps: %d"
- msgstr "הקפות: %d"
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:143
- #, c-format
- msgid "Reverse: %s"
- msgstr "נסיעה ברוורס: %s"
- #. I18N: for empty highscores entries
- #: src/states_screens/dialogs/high_score_info_dialog.cpp:226
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:549
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:539
- msgid "(Empty)"
- msgstr "(ריק)"
- #. I18N: In kart color choosing dialog
- #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:47
- msgid "Use original color"
- msgstr "שימוש בצבע המקורי"
- #. I18N: In kart color choosing dialog
- #: src/states_screens/dialogs/kart_color_slider_dialog.cpp:49
- msgid "Pick a color from slider"
- msgstr "נא לבחור צבע מהמחוון"
- #: src/states_screens/dialogs/message_dialog.cpp:145
- msgid "Don't show again"
- msgstr "לא להציג שוב"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:50
- msgid "Player info"
- msgstr "מידע על השחקן/ית"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:55
- #, c-format
- msgid "Player name: %s"
- msgstr "שם השחקן/ית: %s"
- #. I18N: In the network player dialog, show the player location with
- #. country name (based on IP geolocation)
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:64
- #, c-format
- msgid "Player location: %s"
- msgstr "מיקום השחקן/ית: %s"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:108
- msgid "Kick"
- msgstr "סילוק"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:124
- msgid "Change team"
- msgstr "החלפת קבוצה"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:139
- msgid "Enable handicap"
- msgstr "הפעלת הגבלה"
- #. I18N: In the network player dialog
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:144
- msgid "Disable handicap"
- msgstr "השבתת הגבלה"
- #. I18N: In the network player dialog,
- #. report player about for example abusive behaviour in game
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:159
- msgid "Report player"
- msgstr "דיווח"
- #. I18N: In the network player dialog, showing when waiting for
- #. the result of the ranking info of a player
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:181
- #: src/states_screens/dialogs/player_rankings_dialog.cpp:141
- #, c-format
- msgid "Fetching ranking info for %s"
- msgstr "נתוני הדירוג של %s מתקבלים"
- #. I18N: In the network player dialog, instruction for reporting player
- #: src/states_screens/dialogs/network_player_dialog.cpp:194
- #, c-format
- msgid "Tell server administrator about this player (%s):"
- msgstr "דיווח על %s להנהלת השרת:"
- #. I18N: In press a key dialog, tell user to press a key to bind configuration
- #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:43
- msgid ""
- "Press any key...\n"
- "(Press ESC to cancel)"
- msgstr "נא ללחוץ על מקש כרצונך\n(לחיצה על ESC לביטול)"
- #: src/states_screens/dialogs/press_a_key_dialog.cpp:49
- msgid "Press any key..."
- msgstr "נא ללחוץ על מקש כלשהו..."
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:117
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:249
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:1003
- msgid "Chat is disabled, enable in options menu."
- msgstr "הצ׳אט מושבת, אפשר להפעילו בתפריט האפשרויות."
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:132
- msgid "Back to Battle"
- msgstr "חזרה לקרב"
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:135
- msgid "Setup New Game"
- msgstr "הגדרת משחק חדש"
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:137
- msgid "Restart Battle"
- msgstr "התחלת הקרב מחדש"
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:139
- msgid "Exit Battle"
- msgstr "יציאה מהקרב"
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:146
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:350
- msgid "Setup New Race"
- msgstr "הגדרת מרוץ חדש"
- #: src/states_screens/dialogs/race_paused_dialog.cpp:150
- msgid "Exit Race"
- msgstr "יציאה מהמרוץ"
- #. I18N: In the network player dialog, indiciating a network
- #. player has no ranking
- #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:44
- #, c-format
- msgid "%s has no ranking yet."
- msgstr "ל־%s עדיין אין דירוג."
- #: src/states_screens/dialogs/ranking_callback.hpp:56
- #, c-format
- msgid "%s is number %d in the rankings with a score of %f."
- msgstr "%s במקום מספר %d עם ניקוד %f."
- #: src/states_screens/dialogs/recovery_dialog.cpp:120
- msgid "Username and/or email address invalid."
- msgstr "שם המשתמש ו/או כתובת הדוא״ל אינם תקינים."
- #: src/states_screens/dialogs/registration_dialog.cpp:42
- #, c-format
- msgid ""
- "Please read the terms and conditions for SuperTuxKart at '%s'. You must "
- "agree to these terms in order to register an account for STK. If you have "
- "any questions or comments regarding these terms, one of the members of the "
- "development team would gladly assist you."
- msgstr "נא לקרוא את התנאים וההגבלות של SuperTuxKart בכתובת „%s”. חובה לאשר את התנאים הללו על מנת להירשם לחשבון SuperTuxKart. אם יש לך שאלות או הערות כלשהן בנוגע לפרטים, אחד מחברי צוות הפיתוח של SuperTuxKart ישמח לסייע לך."
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:60
- msgid "Nitro challenge"
- msgstr "אתגר גז טורבו"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:65
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:137
- msgid "Ghost replay race"
- msgstr "מרוץ שידור רפאים"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:72
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1962
- #, c-format
- msgid "Laps: %i"
- msgstr "הקפות: %i"
- #. I18N: In the Select challenge dialog, type of this challenge
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:82
- #, c-format
- msgid "Type: %s"
- msgstr "סוג: %s"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:90
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2119
- #, c-format
- msgid "Required Rank: %i"
- msgstr "מקום נדרש: %i לפחות"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:96
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2127
- #, c-format
- msgid "Required Time: %i"
- msgstr "זמן נדרש: %i"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:103
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2138
- #, c-format
- msgid "Required Nitro Points: %i"
- msgstr "נקודות נדרשות של גז טורבו: %i"
- #. I18N: In the Select challenge dialog
- #: src/states_screens/dialogs/select_challenge.cpp:109
- #, c-format
- msgid "Number of AI Karts: %i"
- msgstr "מספר המתחרים המדומים: %i"
- #. I18N: In the create server screen, show various battle mode available
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:158
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:233
- msgid "Battle mode"
- msgstr "מצב קרב"
- #. I18N: In the create server screen
- #: src/states_screens/dialogs/server_configuration_dialog.cpp:171
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:249
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:364
- msgid "Soccer game type"
- msgstr "סוג משחק כדורגל"
- #. I18N: In the server info dialog, show the server location with
- #. country name (based on IP geolocation)
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:110
- #, c-format
- msgid "Server location: %s"
- msgstr "מיקום שרת: %s"
- #. I18N: In server info dialog, showing the current track playing in server
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:119
- #, c-format
- msgid "Current track: %s"
- msgstr "הרצועה הנוכחית: %s"
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:129
- msgid "Rank"
- msgstr "דירוג"
- #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
- #. the user name on server
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:132
- msgid "Player"
- msgstr "שחקן/ית"
- #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
- #. the scores of user calculated by player rankings
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:135
- msgid "Scores"
- msgstr "ניקוד"
- #. I18N: Show above the player list in server info dialog, tell
- #. the user time played on server
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:138
- msgid "Time played"
- msgstr "זמן משחק"
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:281
- #: src/states_screens/dialogs/server_info_dialog.cpp:296
- msgid "Remove from bookmarks"
- msgstr "הסרה מהמועדפים"
- #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:130
- msgid "Input device already exists."
- msgstr "התקן הקלט כבר קיים."
- #: src/states_screens/dialogs/splitscreen_player_dialog.cpp:147
- msgid "No player available for connecting to server."
- msgstr "אין שחקנים מחוברים לשרת."
- #. I18N: In the user info dialog
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:56
- #, c-format
- msgid "Username: %s"
- msgstr "שם משתמש: %s"
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:60
- msgid "Cancel Request"
- msgstr "ביטול בקשה"
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:160
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:217
- msgid "Today"
- msgstr "היום"
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:164
- msgid "Friend request sent!"
- msgstr "בקשת החברות נשלחה!"
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:221
- msgid "Friend request accepted!"
- msgstr "בקשת חברות אושרה!"
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:273
- msgid "Friend request declined!"
- msgstr "בקשת החברות נדחתה."
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:319
- msgid "Friend removed!"
- msgstr "הסרת את החבר/ה."
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:370
- msgid "Friend request cancelled!"
- msgstr "בקשת החברות בוטלה."
- #: src/states_screens/dialogs/user_info_dialog.cpp:480
- msgid "Processing"
- msgstr "מתבצע עיבוד"
- #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:169
- msgid "Fetching last vote"
- msgstr "ההצבעה האחרונה מתקבלת"
- #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:188
- msgid "You can adapt your previous rating by clicking the stars beneath."
- msgstr "אפשר להתאים את הדירוג הקודם שלך בעזרת לחיצה על הכוכבים שלמטה."
- #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:193
- msgid ""
- "You have not yet voted for this addon. Select your desired rating by "
- "clicking the stars beneath"
- msgstr "עדיין לא הצבעת לגבי התוסף הזה. יש לבחור את הדירוג הרצוי באמצעות לחיצה על הכוכבים מתחת"
- #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:227
- msgid "Vote successful! You can now close the window."
- msgstr "ההצבעה הצליחה! עכשיו אפשר לסגור את החלון."
- #: src/states_screens/dialogs/vote_dialog.cpp:243
- msgid "Performing vote"
- msgstr "מתבצעת הצבעה"
- #: src/states_screens/easter_egg_screen.cpp:274
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:640
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:310
- msgid "Random Track"
- msgstr "מסלול אקראי"
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:117
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:507
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:111
- #, c-format
- msgid "Are you sure you want to remove '%s'?"
- msgstr "להסיר את „%s”?"
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:134
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:382
- msgid "Do you want to save your changes?"
- msgstr "לשמור את השינויים?"
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:152
- msgid "Laps"
- msgstr "הקפות"
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:153
- msgid "Reversed"
- msgstr "הפוך"
- #. I18N: Indicate that the grand prix is modified and not saved
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:290
- #, c-format
- msgid "%s (+)"
- msgstr "%s (+)"
- #: src/states_screens/edit_gp_screen.cpp:330
- msgid "An error occurred while trying to save your grand prix."
- msgstr "אירעה שגיאה במהלך שמירת סבב המרוצים."
- #: src/states_screens/edit_track_screen.cpp:255
- msgid "Select a track"
- msgstr "נא לבחור מסלול"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:254
- #, c-format
- msgid "You completed the easy challenge! Points earned on this level: %i/%i"
- msgstr "השלמת את האתגר הקל! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:260
- #, c-format
- msgid ""
- "You completed the intermediate challenge! Points earned on this level: %i/%i"
- msgstr "השלמת את האתגר הבינוני! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:266
- #, c-format
- msgid ""
- "You completed the difficult challenge! Points earned on this level: %i/%i"
- msgstr "השלמת את האתגר הקשה! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:272
- #, c-format
- msgid ""
- "You completed the SuperTux challenge! Points earned on this level: %i/%i"
- msgstr "סיימת את אתגר הסופּר־טַקס! הנקודות שצברת בשלב הזה: %i/%i"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:315
- #, c-format
- msgid "You unlocked %s!"
- msgstr "שחררת את %s!"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:645
- msgid "Challenge Completed"
- msgstr "האתגר הושלם"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:684
- msgid "You unlocked track %0"
- msgstr "פתחת את המסלול %0"
- #: src/states_screens/feature_unlocked.cpp:730
- msgid "You unlocked grand prix %0"
- msgstr "נפתח סבב המרוצים %0"
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:153
- msgctxt "column_name"
- msgid "Track"
- msgstr "מסלול"
- #: src/states_screens/ghost_replay_selection.cpp:164
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:134
- msgctxt "column_name"
- msgid "Players"
- msgstr "שחקנים"
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:172
- #: src/states_screens/gp_info_screen.cpp:230
- msgid "Reload"
- msgstr "טעינה מחדש"
- #: src/states_screens/grand_prix_cutscene.cpp:77
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:100
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:117
- msgid "Please enter the name of the grand prix"
- msgstr "נא לתת שם לסבב המרוצים"
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:168
- msgid "Please select a Grand Prix"
- msgstr "נא לבחור סבב מרוצים"
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:336
- msgid "User defined"
- msgstr "בהגדרת המשתמש/ת"
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:349
- msgid "Name is empty."
- msgstr "נא להקליד שם."
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:357
- msgid "Another grand prix with this name already exists."
- msgstr "כבר קיים סבב מרוצים בשם הזה."
- #: src/states_screens/grand_prix_editor_screen.cpp:363
- msgid "Name is too long."
- msgstr "השם ארוך מדי."
- #. I18N: when failing a GP
- #: src/states_screens/grand_prix_lose.cpp:157
- msgid "Better luck next time!"
- msgstr "בהצלחה בפעם הבאה!"
- #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:168
- msgid "You completed a challenge!"
- msgstr "השלמת אתגר!"
- #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:324
- msgid "You won the Grand Prix!"
- msgstr "ניצחת בסבב המרוצים!"
- #: src/states_screens/grand_prix_win.cpp:325
- msgid "You completed the Grand Prix!"
- msgstr "השלמת את סבב המרוצים!"
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:144
- msgctxt "column_name"
- msgid "Number of karts"
- msgstr "מספר מכוניות"
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:352
- msgid "Are you sure you want to remove this high score entry?"
- msgstr "להסיר את הערך הזה מטבלת השיאים?"
- #: src/states_screens/high_score_selection.cpp:360
- msgid "Are you sure you want to remove all of your high scores?"
- msgstr "להסיר את כל השיאים?"
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:447
- msgid "Connect a keyboard or gamepad to play splitscreen multiplayer"
- msgstr "לצורך משחק מרובה משתתפים במסך מפוצל, יש לחבר מקלדת או בקר משחק"
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:933
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1616
- msgid "Random Kart"
- msgstr "מכונית אקראית"
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:952
- msgid "Locked"
- msgstr "נעול"
- #: src/states_screens/kart_selection.cpp:1053
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:678
- msgid ""
- "Everyone:\n"
- "Press the 'Select' button to join the game"
- msgstr "כולם:\nלחצו על כפתור הבחירה כדי להצטרף למשחק"
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:267
- msgid "Would you like to play the tutorial of the game?"
- msgstr "להפעיל את ההדרכה של המשחק?"
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:563
- #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:211
- msgid ""
- "You can not play online without internet access. If you want to play online,"
- " go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
- msgstr "אי אפשר לשחק ברשת ללא גישה לאינטרנט. אם רוצים לשחק ברשת, יש לגשת לתפריט האפשרויות ולסמן את האפשרות „התחברות לאינטרנט”."
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:578
- msgid ""
- "You can not download addons without internet access. If you want to download"
- " addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\"."
- msgstr "אי אפשר להוריד תוספים ללא גישה לאינטרנט. אם ברצונך להוריד תוספים, יש לעבור לתפריט האפשרויות, ולסמן את \"התחברות לאינטרנט\"."
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:586
- msgid ""
- "You can not download addons without internet access. If you want to download addons, go in the options menu, and check \"Connect to the Internet\".\n"
- "\n"
- "You can however delete already downloaded addons."
- msgstr "אי אפשר להוריד תוספים כשאין גישה לאינטרנט. אם ברצונך להוריד תוספים, יש לעבור לתפריט האפשרויות, ולסמן את \"התחברות לאינטרנט\".\n\nעדיין אפשר למחוק תוספים שכבר הורדו."
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:626
- msgid "The add-ons module is currently disabled in the Options screen"
- msgstr "מודול התוספים מושבת כרגע במסך האפשרויות"
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:638
- msgid "Please wait while the add-ons are loading"
- msgstr "נא להמתין במהלך טעינת התוספים"
- #: src/states_screens/main_menu_screen.cpp:659
- msgid "Are you sure you want to quit STK?"
- msgstr "לצאת מ־SuperTuxKart?"
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:102
- msgid "Create LAN Server"
- msgstr "יצירת שרת מקומי"
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:107
- #, c-format
- msgid "%s's server"
- msgstr "השרת של %s"
- #. I18N: In the create server screen
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:215
- msgid "No. of grand prix track(s)"
- msgstr "כמות המסלול(ים) בסבב המרוצים"
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:298
- msgid "Name has to be between 4 and 30 characters long!"
- msgstr "על אורך השם להיות בין 4 ל־30 תווים!"
- #: src/states_screens/online/create_server_screen.cpp:315
- msgid "Incorrect characters in password!"
- msgstr "ישנם תווים לא תקינים בסיסמה."
- #. I18N: In the networking lobby, ready button is to allow player to tell
- #. server that he is ready for next game for owner less server
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:195
- msgid "Ready"
- msgstr "מוכנים"
- #. I18N: Live join is displayed in networking lobby to allow players
- #. to join the current started in-progress game
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:198
- msgid "Live join"
- msgstr "הצטרפות בזמן אמת"
- #. I18N: Spectate is displayed in networking lobby to allow players
- #. to join the current started in-progress game
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:203
- msgid "Spectate"
- msgstr "צפייה מהצד"
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:204
- msgid "Install addon"
- msgstr "התקנת התוסף"
- #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
- #. wait before the current game finish with remaining time,
- #. showing the current track name inside bracket
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:543
- #, c-format
- msgid ""
- "Please wait for the current game's (%s) end, estimated remaining time: %s."
- msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי (%s), זמן נותר משוער: %s."
- #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
- #. to wait before the current game finish with remaining time
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:551
- #, c-format
- msgid "Please wait for the current game's end, estimated remaining time: %s."
- msgstr "נא להמתין עד הסוף המשחק הנוכחי, הזמן המשוער שנותר: %s."
- #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
- #. to wait before the current game finish with progress in
- #. percent, showing the current track name inside bracket
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:563
- msgid "Please wait for the current game's (%s) end, estimated progress: %s%."
- msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי (%s), התקדמות משוערת: %s%."
- #. I18N: In the networking lobby, show when player is required
- #. to wait before the current game finish with progress in
- #. percent
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:572
- msgid "Please wait for the current game's end, estimated progress: %d%."
- msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי, התקדמות משוערת: %d%."
- #. I18N: In the networking lobby, show when player is required to
- #. wait before the current game finish
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:580
- msgid "Please wait for the current game's end."
- msgstr "נא להמתין עד סוף המשחק הנוכחי."
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:647
- #, c-format
- msgid "Game will start if there is more than %d player."
- msgid_plural "Game will start if there are more than %d players."
- msgstr[0] "המשחק יתחיל אם יש יותר משחקן %d."
- msgstr[1] "המשחק יתחיל אם יש יותר מ־%d שחקנים."
- msgstr[2] "המשחק יתחיל אם יש יותר מ־%d שחקנים."
- #. I18N: In the networking lobby, display the starting timeout
- #. for owner-less server to begin a game
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:661
- #, c-format
- msgid ""
- "Starting after %d second, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
- msgid_plural ""
- "Starting after %d seconds, or once everyone has pressed the 'Ready' button."
- msgstr[0] "מתחילים לאחר שנייה %d, או לאחר שכולם לחצו על כפתור \"מוכנים\"."
- msgstr[1] "מתחילים לאחר %d שניות, או לאחר שכולם לחצו על כפתור \"מוכנים\"."
- msgstr[2] "מתחילים לאחר %d שניות, או לאחר שכולם לחצו על כפתור \"מוכנים\"."
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:698
- #, c-format
- msgid "Connecting to server %s"
- msgstr "מתבצעת התחברות לשרת %s"
- #: src/states_screens/online/networking_lobby.cpp:703
- msgid "Finding a quick play server"
- msgstr "מתבצע איתור שרת למשחק מהיר"
- #. I18N: In kart screen, show before the voting period in network ends.
- #: src/states_screens/online/network_kart_selection.cpp:218
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:896
- #, c-format
- msgid "Remaining time: %d"
- msgstr "הזמן שנותר: %d"
- #. I18N: Goals in achievement
- #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:83
- msgid "Goals"
- msgstr "מטרות"
- #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:116
- #: src/states_screens/online/online_profile_achievements.cpp:315
- msgid "Fetching achievements"
- msgstr "ההישגים מתקבלים"
- #: src/states_screens/online/online_profile_base.cpp:117
- #, c-format
- msgid "%s's profile"
- msgstr "הפרופיל של %s"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:75
- msgid "Since"
- msgstr "מאז"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:76
- msgid "Status"
- msgstr "מצב"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:94
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:274
- msgid "Fetching friends"
- msgstr "רשימת החברים מתקבלת"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:236
- msgid "New Request"
- msgstr "בקשה חדשה"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:237
- msgid "Pending"
- msgstr "בהמתנה"
- #: src/states_screens/online/online_profile_friends.cpp:241
- msgid "Offline"
- msgstr "לא מחובר/ת"
- #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:79
- msgid "Enter new E-mail below"
- msgstr "נא לספק כתובת דוא״ל חדשה למטה"
- #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:84
- msgid "New Email has to be between 5 and 254 characters long!"
- msgstr "על אורך כתובת הדוא״ל החדשה להיות בין 5 ל־254 תווים!"
- #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:93
- msgid "New Email is invalid!"
- msgstr "כתובת הדוא״ל החדשה אינה תקינה."
- #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:118
- msgid "E-mail changed!"
- msgstr "כתובת הדוא״ל שונתה."
- #: src/states_screens/online/online_profile_settings.cpp:120
- #, c-format
- msgid "Failed to change E-mail: %s"
- msgstr "שינוי כתובת הדוא״ל נכשל: %s"
- #. I18N: Shown to players when he is not is not logged in
- #: src/states_screens/online/online_screen.cpp:201
- msgid ""
- "You must be logged in to play Global networking. Click your username above."
- msgstr "יש להתחבר לחשבון כדי לשחק ברשת העולמית. לשם כך, יש ללחוץ על שם המשתמש שלך למעלה."
- #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:179
- #: src/states_screens/online/online_user_search.cpp:242
- msgid "Searching"
- msgstr "מתבצע חיפוש"
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:169
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:127
- msgid "Exit game"
- msgstr "יציאה מהמשחק"
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:282
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:289
- #, c-format
- msgid "Could not create player '%s'."
- msgstr "אי אפשר ליצור את השחקן/ית „%s”."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:306
- msgid "User name cannot be empty."
- msgstr "שדה שם המשתמש לא יכול להיות ריק."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:362
- msgid "Online username and password must not be the same!"
- msgstr "על שם המשתמש המקוון והסיסמה להיות שונים זה מזה."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:366
- msgid "Emails don't match!"
- msgstr "כתובות הדוא״ל אינן תואמות."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:370
- msgid ""
- "Online username can only contain alphanumeric (ASCII) characters, periods, "
- "dashes and underscores!"
- msgstr "שם המשתמש המקוון יכול להכיל רק אותיות ומספרים (תווי ASCII), נקודות, קווים מפרידים ומקפים תחתונים."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:374
- msgid "Online username has to be between 3 and 30 characters long!"
- msgstr "על אורך שם המשתמש המקוון להיות בין 3 ל־30 תווים."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:378
- msgid "Online username must not start with a number!"
- msgstr "שם המשתמש ברשת אינו יכול להתחיל במספר."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:386
- msgid "Email has to be between 5 and 254 characters long!"
- msgstr "על אורך כתובת הדוא״ל להיות בין 5 ל־254 תווים."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:392
- msgid "Email is invalid!"
- msgstr "כתובת הדוא״ל אינה תקינה."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:456
- msgid ""
- "You will receive an email with further instructions regarding account "
- "activation. Please be patient and be sure to check your spam folder."
- msgstr "יישלח אליך דואר אלקטרוני עם הוראות להפעלת החשבון. נא להתאזר בסבלנות ולבדוק את תיקיית הספאם."
- #: src/states_screens/online/register_screen.cpp:495
- msgid "Internet access is disabled, please enable it in the options"
- msgstr "הגישה לאינטרנט מושבתת, נא להפעיל אותה בתפריט האפשרויות"
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:132
- msgctxt "column_name"
- msgid "Name"
- msgstr "שם"
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:133
- msgctxt "column_name"
- msgid "Game mode"
- msgstr "מצב משחק"
- #. I18N: In server selection screen, owner of server, only displayed
- #. if it's localhost or friends'
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:140
- msgctxt "column_name"
- msgid "Owner"
- msgstr "מנהל/ת"
- #. I18N: In server selection screen, distance to server
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:142
- msgctxt "column_name"
- msgid "Distance (km)"
- msgstr "מרחק (ק״מ)"
- #. I18N: In server selection screen, unknown distance to server
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:318
- msgid "Unknown"
- msgstr "לא ידוע"
- #. I18N: Message shown to user if no IPv4 detected by STK
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:363
- msgid "No IPv4 detected, you may not be able to join any servers."
- msgstr "לא זוהה IPv4, ייתכן שלא יהיה אפשר כלל להתחבר לשרתים."
- #. I18N: Message shown to user if no IPv6 detected by STK
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:365
- msgid "No IPv6 detected, you may not be able to join any servers."
- msgstr "לא זוהה IPv6, ייתכן שלא יהיה אפשר כלל להתחבר לשרתים."
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:504
- msgid "No server is available."
- msgstr "אין שרתים זמינים."
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:512
- msgid "Fetching servers"
- msgstr "השרתים מתקבלים"
- #: src/states_screens/online/server_selection.cpp:578
- msgid "Server Bookmarks"
- msgstr "שרתים מועדפים"
- #. I18N: In track screen for networking, clarify voting phase
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:318
- msgid ""
- "If a majority of players all select the same track and race settings, voting"
- " will end early."
- msgstr "אם רוב השחקנים יבחרו את אותו המסלול ואת אותן הגדרות המשחק, ההצבעה תסתיים מהר יותר."
- #. I18N: In track screen
- #. I18N: In the track info screen
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:474
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:522
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:303
- msgid "Random item location"
- msgstr "מיקום חפצים אקראי"
- #. I18N: In track screen
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:504
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:455
- msgid "Number of goals to win"
- msgstr "מספר גולים עד לניצחון"
- #. I18N: In the track info screen
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:552
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:298
- msgid "Drive in reverse"
- msgstr "נהיגה ברוורס"
- #: src/states_screens/online/tracks_screen.cpp:626
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:296
- msgid "Locked: solve active challenges to gain access to more!"
- msgstr "נעול: יש להשלים אתגרים פעילים כדי לקבל גישה לעוד!"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:76
- msgid "Action"
- msgstr "פעולה"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:77
- msgid "Key binding"
- msgstr "מקשים"
- #. I18N: button to disable a gamepad configuration
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:108
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:627
- msgid "Disable Device"
- msgstr "נטרול התקן"
- #. I18N: button to enable a gamepad configuration
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:110
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:628
- msgid "Enable Device"
- msgstr "הפעלת ההתקן"
- #. I18N: button to enable a keyboard configuration
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:127
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:633
- msgid "Enable Configuration"
- msgstr "לאפשר הגדרה"
- #. I18N: Key binding section
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:176
- msgid "Game Keys"
- msgstr "מקשי משחק"
- #. I18N: Key binding section
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:190
- msgid "Menu Keys"
- msgstr "מקשי תפריט"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:266
- msgid "Steer Left"
- msgstr "הטיה שמאלה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:269
- msgid "Steer Right"
- msgstr "הטיה ימינה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:272
- msgid "Accelerate"
- msgstr "האצה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:275
- msgid "Brake / Reverse"
- msgstr "בלמים / רוורס"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:278
- msgid "Fire"
- msgstr "ירייה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:281
- msgid "Nitro"
- msgstr "גז טורבו"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:287
- msgid "Look Back"
- msgstr "מבט לאחור"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:290
- msgid "Rescue"
- msgstr "חילוץ"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:293
- msgid "Pause Game"
- msgstr "השהיית המשחק"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:298
- msgid "Up"
- msgstr "למעלה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:301
- msgid "Down"
- msgstr "למטה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:304
- msgid "Left"
- msgstr "שמאלה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:307
- msgid "Right"
- msgstr "ימינה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:310
- msgid "Select"
- msgstr "בחירה"
- #. I18N: Key binding name
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:313
- msgid "Cancel/Back"
- msgstr "ביטול/חזרה"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:404
- msgid "* A blue item means a conflict with another configuration"
- msgstr "* פריט בצבע כחול מסמל סתירה של תצורה אחרת"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:409
- msgid "* A red item means a conflict in the current configuration"
- msgstr "* פריט אדום מסמל סתירה בתצורה הנוכחית"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:514
- msgid ""
- "Warning: The 'Shift' is not a recommended key. When 'Shift' is pressed down,"
- " all keys that contain a character that is different in upper-case will stop"
- " working."
- msgstr "אזהרה: לא מומלץ לבחור במקש „Shift”. כאשר „Shift” לחוץ, כל המקשים הדו־מצביים יפסיקו לעבוד."
- #. I18N: shown before deleting an input configuration
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:613
- msgid "Are you sure you want to permanently delete this configuration?"
- msgstr "למחוק הגדרה זו לצמיתות?"
- #: src/states_screens/options/options_screen_device.cpp:641
- msgid "Enter new configuration name, leave empty to revert default value."
- msgstr "נא לספק שם הגדרה חדש, יש להשאיר ריק כדי לשחזר לערך ברירת המחדל."
- #. I18N: Tooltip in the UI menu. Use enough linebreaks to make sure the text
- #. fits the screen in low resolutions.
- #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:103
- msgid ""
- "In multiplayer mode, players can select handicapped\n"
- "(more difficult) profiles on the kart selection screen"
- msgstr "במצב משחק מרובה משתתפים, השחקנים יכולים לבחור\nפרופילים עם הגבלות (קשה יותר) במסכי בחירת המכונית"
- #. I18N: For mobile version for STK, install the full game assets which
- #. will download from stk server
- #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:119
- msgid "Install full game assets"
- msgstr "התקנת משאבי המשחק המלאים"
- #: src/states_screens/options/options_screen_general.cpp:238
- msgid "Are you sure to uninstall full game assets?"
- msgstr "להסיר את משאבי המשחק המלאים?"
- #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:119
- #, c-format
- msgid "Keyboard %i"
- msgstr "מקלדת %i"
- #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:170
- msgid "Touch Device"
- msgstr "התקן מגע"
- #. I18N: In the input configuration screen, help for touch device
- #: src/states_screens/options/options_screen_input.cpp:207
- msgid "Tap on a device to configure it"
- msgstr "יש להקיש על התקן כדי להגדירו"
- #. I18N: in the language choice, to select the same language as the OS
- #: src/states_screens/options/options_screen_language.cpp:90
- msgid "System Language"
- msgstr "שפת המערכת"
- #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:95
- msgid "In the bottom-left"
- msgstr "בצד שמאל למטה"
- #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:97
- msgid "On the right side"
- msgstr "בצד ימין"
- #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:99
- msgid "Hidden"
- msgstr "מוסתר"
- #. I18N: In the UI options, minimap position in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:101
- msgid "Centered"
- msgstr "במרכז"
- #. I18N: In the UI options, splitscreen_method in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:119
- msgid "Vertical"
- msgstr "אנכי"
- #. I18N: In the UI options, splitscreen_method position in the race UI
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:121
- msgid "Horizontal"
- msgstr "אופקי"
- #. I18N: In the UI options, Very small font size
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:132
- msgid "Very small"
- msgstr "קטן מאוד"
- #. I18N: In the UI options, Small font size
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:134
- msgid "Small"
- msgstr "קטן"
- #. I18N: In the UI options, Medium font size
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:136
- msgid "Medium"
- msgstr "בינוני"
- #. I18N: In the UI options, Large font size
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:138
- msgid "Large"
- msgstr "גדול"
- #. I18N: In the UI options, Very large font size
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:140
- msgid "Very large"
- msgstr "גדול מאוד"
- #: src/states_screens/options/options_screen_ui.cpp:502
- msgid ""
- "Speedrun mode can only be enabled if the game has not been closed since the launch of the story mode.\n"
- "\n"
- "Closing the game before the story mode's completion invalidates the timer.\n"
- "\n"
- "To use the speedrun mode, please use a new profile."
- msgstr "אפשר להפעיל את מצב המשחק המהיר רק אם המשחק לא נסגר מאז הפעלת מצב העלילה לראשונה.\n\nסגירת המשחק לפני סיום מצב העלילה תבטל את קוצב הזמן.\n\nכדי להשתמש במצב המשחק המהיר, נא להשתמש בפרופיל חדש."
- #. I18N: In the video options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:259
- msgid "Vertical Sync"
- msgstr "סנכרון אנכי (Vsync)"
- #. I18N: in graphical options. The \n is a newline character, place it where
- #. appropriate, two can be used if required.
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:276
- msgid ""
- "Vsync forces the graphics card to supply a new frame\n"
- "only when the monitor is ready to display it."
- msgstr "הסנכרון האנכי (Vsync) מכריח את כרטיס המסך\nלספק מסגרת חדשה רק כאשר הצג מוכן להציגה."
- #. I18N: in graphical options.
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:279
- msgid "Vsync will not work if your drivers don't support it."
- msgstr "הסנכרון האנכי (Vsync) לא יפעל אם למנהלי ההתקנים שלך אין תמיכה בו."
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:681
- #, c-format
- msgid "Particles Effects: %s"
- msgstr "אפקטים של חלקיקים: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:687
- #, c-format
- msgid "Animated Characters: %s"
- msgstr "דמויות מונפשות: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:690
- #, c-format
- msgid "Dynamic lights: %s"
- msgstr "אורות דינמיים: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:693
- #, c-format
- msgid "Light scattering: %s"
- msgstr "פיר אור: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:696
- #, c-format
- msgid "Anti-aliasing: %s"
- msgstr "החלקת עקומות: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:699
- #, c-format
- msgid "Ambient occlusion: %s"
- msgstr "אטימות מקיפה: %s"
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:703
- #, c-format
- msgid "Shadows: %s"
- msgstr "צללים: %s"
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:705
- #, c-format
- msgid "Shadows: %i"
- msgstr "צללים: %i"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:708
- #, c-format
- msgid "Bloom: %s"
- msgstr "פריחה: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:712
- #, c-format
- msgid "Glow (outlines): %s"
- msgstr "זוהר (מתווה): %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:716
- #, c-format
- msgid "Light shaft (God rays): %s"
- msgstr "פיר אור: %s"
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:721
- #, c-format
- msgid "Rendered image quality: %s"
- msgstr "איכות מסירת תמונה: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:740
- #, c-format
- msgid "Motion blur: %s"
- msgstr "טשטוש תנועה: %s"
- #. I18N: in graphical options
- #: src/states_screens/options/options_screen_video.cpp:744
- #, c-format
- msgid "Depth of field: %s"
- msgstr "עומק שדה: %s"
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:366
- msgid "Internet access is disabled. Do you want to enable it?"
- msgstr "הגישה לאינטרנט מושבתת. להפעיל אותה?"
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:554
- msgid "You need to enter a password."
- msgstr "יש להזין סיסמה."
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:575
- #, c-format
- msgid "Logging out '%s'"
- msgstr "מתבצעת יציאה מחשבון „%s”"
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:576
- #, c-format
- msgid "Logging in '%s'"
- msgstr "מתבצעת התחברות לחשבון „%s”"
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:659
- msgid "You can't delete the only player."
- msgstr "אי אפשר למחוק את השחקן/ית היחיד/ה."
- #. I18N: In the player info dialog (when deleting)
- #: src/states_screens/options/user_screen.cpp:667
- #, c-format
- msgid "Do you really want to delete player '%s'?"
- msgstr "למחוק את „%s”?"
- #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:73
- msgid "Ready!"
- msgstr "למקומות!"
- #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:75
- msgid "Set!"
- msgstr "היכון!"
- #. I18N: as in "ready, set, go", shown at the beginning of the race
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:77
- msgid "Go!"
- msgstr "צאו!"
- #. I18N: Shown when a goal is scored
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:79
- msgid "GOAL!"
- msgstr "גול!"
- #. I18N: Shown waiting for other players in network to finish loading or
- #. waiting
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:82
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:409
- msgid "Waiting for others"
- msgstr "בהמתנה לאחרים"
- #. I18N: Shown waiting for the server in network if live join or spectate
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:84
- msgid "Waiting for the server"
- msgstr "בהמתנה לשרת"
- #. I18N: string used to show the song title (e.g. "Sunny Song")
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:646
- #, c-format
- msgid "\"%s\""
- msgstr "\"%s\""
- #. I18N: string used to show the author of the music. (e.g. "Sunny Song" by
- #. "John Doe")
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:656
- msgid "by"
- msgstr "מאת"
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:769
- msgid "Collect nitro!"
- msgstr "צאו לאסוף גז טורבו!"
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:771
- msgid "Follow the leader!"
- msgstr "צאו בעקבות המכונית המובילה!"
- #. I18N: When some GlobalPlayerIcons are hidden, write "Top 10" to show it
- #: src/states_screens/race_gui_base.cpp:954
- #, c-format
- msgid "Top %i"
- msgstr "%i הטובים ביותר"
- #: src/states_screens/race_gui.cpp:447
- msgid "Challenge Failed"
- msgstr "נכשלת באתגר"
- #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
- #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
- #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:541
- msgid "Press podium icon to start tutorial"
- msgstr "לחיצה על סמל הפודיום תתחיל את ההדרכה"
- #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:547
- msgid "Press fire to start the tutorial"
- msgstr "לחיצה על ירייה תתחיל את ההדרכה"
- #. I18N: Shown when multitouch GUI exists
- #. and press the podium (2, 1, 3 like) icon instead of fire button
- #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:623
- msgid "Press podium icon to start the challenge"
- msgstr "יש ללחוץ על סמל הפודיום להתחלת האתגר"
- #: src/states_screens/race_gui_overworld.cpp:629
- msgid "Press fire to start the challenge"
- msgstr "יש ללחוץ על ירייה להתחלת האתגר"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:269
- msgid "Quit the server"
- msgstr "יציאה מהשרת"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:310
- msgid "Abort Grand Prix"
- msgstr "נטישת סבב המרוצים"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:330
- msgid "Restart"
- msgstr "התחלה מחדש"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:337
- msgid "Back to challenge selection"
- msgstr "חזרה לבחירת אתגרים"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:345
- msgid "Race against the new ghost replay"
- msgstr "להתחרות נגד שידור הרפאים החדש"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:353
- msgid "Back to the menu"
- msgstr "חזרה לתפריט"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:536
- msgid "Do you really want to abort the Grand Prix?"
- msgstr "לנטוש את סבב המרוצים?"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:636
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1529
- msgid "Red Team Wins"
- msgstr "הניצחון בידי הקבוצה האדומה"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:638
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1533
- msgid "Blue Team Wins"
- msgstr "הניצחון בידי הקבוצה הכחולה"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:640
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1538
- msgid "It's a draw"
- msgstr "זהו תיקו"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:881
- #, c-format
- msgid "Eliminated after %s"
- msgstr "נפסלת לאחר %s"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:886
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1334
- msgid "Eliminated"
- msgstr "נפסל/ה"
- #. I18N: indicates a player that scored in their own goal in result screen
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1608
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1670
- msgid "(Own Goal)"
- msgstr "(גול עצמי)"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1749
- #, c-format
- msgid "Track %i/%i"
- msgstr "מסלול %i/%i"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1833
- msgid "Grand Prix progress:"
- msgstr "התקדמות בסבב המרוצים:"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:1879
- msgid "Highscores"
- msgstr "שיאים"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2028
- #, c-format
- msgid "Best lap time: %s"
- msgstr "זמן ההקפה הטוב ביותר: %s"
- #. I18N: is used to indicate who has the bast laptime (best laptime "by
- #. kart_name")
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2042
- #, c-format
- msgid "by %s"
- msgstr "על ידי %s"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
- msgid "You completed the challenge!"
- msgstr "השלמת את האתגר!"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2104
- msgid "You failed the challenge!"
- msgstr "נכשלת באתגר!"
- #: src/states_screens/race_result_gui.cpp:2155
- msgid "Reached Requirements of SuperTux"
- msgstr "הגעת ליכולות הנחוצות לרמת סופר־טַקס"
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:89
- msgid "All blows allowed, so catch weapons and make clever use of them!"
- msgstr "כל האמצעים כשרים, אז יש לאסוף נשקים ולהשתמש בהם בחוכמה!"
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:96
- msgid "Contains no powerups, so only your driving skills matter!"
- msgstr "ללא חיזוקים כלל, כך שרק כישורי הנהיגה שלך משנים!"
- #. I18N: short definition for follow-the-leader game mode
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:109
- msgid "Keep up with the leader kart but don't overtake it!"
- msgstr "יש להיצמד למכונית המובילה אך לא לעקוף אותה!"
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:115
- msgid "Hit others with weapons until they lose all their lives."
- msgstr "יש לתקוף אחרים בעזרת הנשקים עד שייגמרו להם כל הפסילות."
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:120
- msgid "Push the ball into the opposite cage to score goals."
- msgstr "יש לדחוף את הכדור לעבר השער הנגדי בשביל להבקיע גול."
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:130
- msgid "Explore tracks to find all hidden eggs"
- msgstr "יש לסייר במסלולים ולמצוא את כל הביצים הנסתרות"
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:138
- msgid "Race against ghost karts and try to beat them!"
- msgstr "יש להתחרות נגד מכוניות רפאים ולנסות לעקוף אותן!"
- #: src/states_screens/race_setup_screen.cpp:143
- msgid "Complete as many laps as possible in a given amount of time."
- msgstr "השלמה של כמה שיותר הקפות בזמן נתון."
- #. I18N: In soccer setup screen
- #: src/states_screens/soccer_setup_screen.cpp:120
- msgid "Press red or blue soccer icon to change team"
- msgstr "לחצו על סמל כדורגל אדום או כחול כדי לשנות את הקבוצה"
- #. I18N: when showing who is the author of track '%s'
- #. I18N: (place %s where the name of the author should appear)
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:149
- #, c-format
- msgid "Track by %s"
- msgstr "מסלול מאת %s"
- #. I18N: the max players supported by an arena.
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:157
- #, c-format
- msgid "Max players supported: %d"
- msgstr "מספר השחקנים המרבי שנתמך: %d"
- #: src/states_screens/track_info_screen.cpp:390
- msgid "Number of red team AI karts"
- msgstr "מספר המתחרים המדומים בקבוצה האדומה"
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:109
- msgid ""
- "You cannot play this Grand Prix because it contains tracks that aren't "
- "unlocked!"
- msgstr "אי אפשר לשחק בסבב המרוצים הזה מכיוון שהוא מכיל מסלולים שלא נפתחו עדיין."
- #: src/states_screens/tracks_and_gp_screen.cpp:217
- msgid "Locked!"
- msgstr "נעול!"
- #: src/utils/string_utils.cpp:1242
- #, c-format
- msgid "%s MB"
- msgstr "%s מ״ב"
- #: src/utils/string_utils.cpp:1249 src/utils/string_utils.cpp:1253
- #, c-format
- msgid "%s KB"
- msgstr "%s ק״ב"
- #. I18N: Format for dates (%d = day, %m = month, %Y = year). See
- #. http://www.cplusplus.com/reference/ctime/strftime/ for more info about date
- #. formats.
- #: src/utils/time.cpp:74
- msgid "%d/%m/%Y"
- msgstr "%d/%m/%Y"
- #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:15
- msgid "Complete all challenges to unlock the big door!"
- msgstr "יש להשלים את כל האתגרים כדי לפתוח את הדלת הגדולה!"
- #: ../stk-assets/tracks/overworld/scripting.as:63
- msgid ""
- "You need more points\n"
- "to enter this challenge!\n"
- "Check the minimap for\n"
- "available challenges."
- msgstr "נקודות נוספות נחוצות\nכדי להיכנס לאתגר הזה!\nיש לבדוק את המפה המוקטנת\nכדי למצוא אתגרים זמינים."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:8
- #, c-format
- msgid "Accelerate with <%s>, and steer with <%s> and <%s>."
- msgstr "אפשר להאיץ עם <%s>, ולנווט עם <%s> ועם <%s>."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:17
- msgid ""
- "Accelerate by touching the upper part of the wheel, and steer by moving left"
- " or right."
- msgstr "יש להאיץ בעזרת לחיצה על החלק העליון של ההגה, ואפשר לפנות ימינה או שמאלה."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:22
- msgid ""
- "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by tilting your "
- "device."
- msgstr "יש להאיץ בעזרת הרמת דוושת ההאצה, ואפשר להטות את המכשיר לצדדים בשביל לפנות."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:27
- msgid ""
- "Accelerate by moving the accelerator upwards, and steer by rotating your "
- "device."
- msgstr "יש להאיץ בעזרת הרמת דוושת ההאצה, ואפשר לסובב את ההתקן כדי לִפנות."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:59
- #, c-format
- msgid ""
- "Collect gift boxes, and fire the weapon with <%s> to blow away these boxes!"
- msgstr "אפשר לאסוף קופסאות מתנה, ולירות את כלי הנשק באמצעות <%s> כדי להעיף את הארגזים מכאן!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:67
- msgid ""
- "Collect gift boxes, and fire by pressing the bowling icon to blow away these"
- " boxes!"
- msgstr "אפשר לאסוף קופסאות מתנה, ולירות את כלי הנשק באמצעות סמל כדור הבאולינג כדי להעיף את הארגזים מכאן!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:78
- #, c-format
- msgid ""
- "Press <%s> to look behind.\n"
- "Fire the weapon with <%s> while pressing <%s> to fire behind!"
- msgstr "אפשר ללחוץ על <%s> כדי להסתכל לאחור.\nאפשר לירות את כלי הנשק עם <%s> במהלך לחיצה על <%s> כדי לירות אותו לאחור!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:88
- msgid ""
- "Press the mirror icon to look behind.\n"
- "Fire the weapon behind by holding the mirror icon and then swiping to the bowling icon!"
- msgstr "אפשר ללחוץ על סמל המראה כדי להסתכל לאחור.\nאפשר לירות את כלי הנשק לאחור באמצעות החזקת סמל המראה לחוץ ואז לחיצה על סמל כדור הבאולינג!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:98
- #, c-format
- msgid "Use the nitro you collected by pressing <%s>!"
- msgstr "אפשר להשתמש בגז הטורבו שצברת בלחיצה על <%s>!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:104
- msgid "Use the nitro you collected by pressing the nitro icon"
- msgstr "אפשר להשתמש בגז הטורבו שצברת בעזרת לחיצה על סמל של גז הטורבו"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:112
- msgid "Collect nitro bottles (we will use them after the curve)."
- msgstr "כעת יש לאסוף בקבוקי גז טורבו (נשתמש בהם לאחר העקומה)."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:121
- #, c-format
- msgid "Oops! When you're in trouble, press <%s> to be rescued."
- msgstr "אופס! אם נקלעת לצרה, לחיצה על <%s> תחלץ אותך."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:127
- msgid "Oops! When you're in trouble, press the bird icon to be rescued."
- msgstr "אופס! אם נקלעת לצרה, לחיצה על סמל הציפור תחלץ אותך."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:137
- #, c-format
- msgid ""
- "Accelerate and press the <%s> key while turning to skid.\n"
- "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
- msgstr "אפשר להאיץ וללחוץ על מקש <%s> במהלך פנייה כדי להחליק. החלקה למשך זמן קצר תעזור לך להסתובב מהר יותר כדי לפנות פניות חדות."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:145
- msgid ""
- "Accelerate and press the skid icon while turning to skid.\n"
- "Skidding for a short while can help you turn faster to take sharp turns."
- msgstr "יש להאיץ וללחוץ על סמל ההחלקה תוך כדי סיבוב כדי להחליק.\nהחלקה לזמן קצר יכולה לעזור לך להסתובב מהר יותר בשביל פניות חדות."
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:156
- msgid ""
- "Note that if you manage to skid for several seconds, you will receive a "
- "bonus speedup as a reward!"
- msgstr "לתשומת ליבך, אם מצליחים להחליק למשך כמה שניות, מקבלים האצה נוספת בתור פרס!"
- #: ../stk-assets/tracks/tutorial/scripting.as:164
- msgid "You are now ready to race. Good luck!"
- msgstr "עברת בהצלחה את ההכשרה למרוץ. בהצלחה!"
- #. I18N: Generic name in desktop file entry, summary in AppData and short
- #. description in Google Play
- #: supertuxkart.desktop:4 supertuxkart.appdata.xml:6
- msgid "A 3D open-source kart racing game"
- msgstr "משחק תלת־ממדי בקוד פתוח של מֵרוצי מכוניות"
- #. I18N: Keywords in desktop entry, translators please keep it separated with
- #. semicolons
- #: supertuxkart.desktop:11
- msgid "tux;game;race;"
- msgstr "tux;game;race;טקס;טאקס;טוקס;משחק;מרוץ;מרוצים;מירוץ;מירוצים;"
- #: supertuxkart.appdata.xml:8
- msgid ""
- "Karts. Nitro. Action! SuperTuxKart is a 3D open-source arcade racer with a "
- "variety of characters, tracks, and modes to play. Our aim is to create a "
- "game that is more fun than realistic, and provide an enjoyable experience "
- "for all ages."
- msgstr "מכוניות. גז טורבו. אקשן! SuperTuxKart הוא משחק ארקייד תלת־ממדי בקוד פתוח של תחרויות מרוץ עם מגוון דמויות, מסלולים, ומצבים למשחק. מטרתנו ליצור משחק מהנה יותר מהמציאות, ולספק חוויה מהנה לכל הגילאים."
- #: supertuxkart.appdata.xml:11
- msgid ""
- "We have several tracks with various themes for players to enjoy, from "
- "driving underwater, rural farmlands, jungles or even in space! Try your best"
- " while avoiding other karts as they may overtake you, but don't eat the "
- "bananas! Watch for bowling balls, plungers, bubble gum, and cakes thrown by "
- "your opponents."
- msgstr "יש לנו כמה מסלולים במגוון נושאים שהשחקנים יכולים ליהנות מהם, החל מצלילה במצולות, חוות חקלאיות, ג׳ונגלים, ועד לחלל! במשחק יש לנסוע במיטב יכולתך תוך הימנעות ממכוניות אחרות שעלולות לעקוף אותך, ולא לאכול את הבננות! אפשר לצפות בכדורי באולינג, פומפות, גומי לעיסה, ועוגות שזורקים היריבים שלך."
- #: supertuxkart.appdata.xml:14
- msgid ""
- "You can do a single race against other karts, compete in one of several "
- "Grand Prix, try to beat the high score in time trials on your own, play "
- "battle mode against the computer or your friends, and more! For a greater "
- "challenge, join online and meet players from all over the world and prove "
- "your racing skills!"
- msgstr "אפשר להתחרות במרוץ בודד נגד מכוניות אחרות, להתחרות באחד מסבבי המרוצים, לנסות לשבור את השיא שלך לבד במרוץ נגד השעון, לשחק במצב קרב מול המחשב או החברים, ועוד! אתגר גדול יותר: להצטרף למרוץ ברשת, לפגוש שחקנים מכל רחבי העולם ולהוכיח את כישורי המרוץ שלך!"
- #: supertuxkart.appdata.xml:17
- msgid "This game has no ads."
- msgstr "במשחק הזה אין פרסומות."
- #: supertuxkart.appdata.xml:20
- msgid ""
- "This is an unstable version of SuperTuxKart that contains latest "
- "improvements. It is released mainly for testing, to make stable STK as good "
- "as possible."
- msgstr "זוהי גרסה לא יציבה של SuperTuxKart, המכילה את השיפורים החדשים ביותר. היא פורסמה בעיקר למטרות בדיקה, בשביל לוודא שהגרסה היציבה של SuperTuxKart תהיה טובה ככל האפשר."
- #: supertuxkart.appdata.xml:23
- msgid ""
- "This version can be installed in parallel with the stable version on the "
- "device."
- msgstr "ניתן להתקין גרסה זו על המכשיר במקביל לגרסה היציבה."
- #: supertuxkart.appdata.xml:26
- msgid "If you need more stability, consider using the stable version: %s"
- msgstr "אם יש לך צורך בעוד יציבות, נא לשקול להשתמש בגרסה היציבה: %s"
- #: supertuxkart.appdata.xml:44
- msgid "SuperTuxKart Team"
- msgstr "צוות SuperTuxKart"
|