de.po 71 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # afba88cf42cbdff57149d4a6d53a94f9, 2018
  7. # Wuzzy <almikes@aol.com>, 2015-2016
  8. # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013-2014
  9. # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
  10. # Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
  11. # cvcxc <hans.andersen72@yahoo.com>, 2013
  12. # divVerent <divVerent@xonotic.org>, 2011,2013
  13. # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2016
  14. # Larson März <larson@protonmail.ch>, 2016
  15. # Marcel Haring <getting@autistici.org>, 2013-2014
  16. # Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
  17. # mteufel, 2018
  18. # mteufel, 2018
  19. # Sless <sless@gmx.net>, 2014
  20. # TheTrueBrot <noah.schluessel@gmail.com>, 2015
  21. # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2013-2017
  22. # Tobias Markus <tobbi@supertuxproject.org>, 2018-2019
  23. # Wuzzy <almikes@aol.com>, 2016
  24. # Yepoleb <huberg18@gmail.com>, 2013
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: SuperTux\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/SuperTux/supertux/issues\n"
  29. "POT-Creation-Date: 2019-11-24 01:44+0100\n"
  30. "PO-Revision-Date: 2019-12-10 15:13+0000\n"
  31. "Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
  32. "Language-Team: German (http://www.transifex.com/arctic-games/supertux/language/de/)\n"
  33. "MIME-Version: 1.0\n"
  34. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  35. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  36. "Language: de\n"
  37. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  38. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:53 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:61
  39. msgid "You found a secret area!"
  40. msgstr "Du hast ein Versteck gefunden!"
  41. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:77 src/trigger/scripttrigger.cpp:75
  42. #: src/supertux/game_object.cpp:88 src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:34
  43. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:58
  44. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:34
  45. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:33
  46. msgid "Name"
  47. msgstr "Name"
  48. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:78
  49. msgid "Fade tilemap"
  50. msgstr "Verblassende Tilemap"
  51. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:79 src/trigger/climbable.cpp:81
  52. #: src/object/infoblock.cpp:57 src/editor/worldmap_objects.cpp:174
  53. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:272
  54. msgid "Message"
  55. msgstr "Nachricht"
  56. #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:80 src/trigger/scripttrigger.cpp:80
  57. #: src/trigger/door.cpp:73 src/object/ispy.cpp:67
  58. #: src/object/bonus_block.cpp:201 src/object/bonus_block.cpp:205
  59. #: src/object/pushbutton.cpp:49 src/object/powerup.cpp:188
  60. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:274
  61. msgid "Script"
  62. msgstr "Skript"
  63. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:73
  64. msgid "Script Trigger"
  65. msgstr "Skript-Trigger"
  66. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:76 src/object/tilemap.cpp:219
  67. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:39
  68. #: src/editor/object_option.cpp:148
  69. msgid "Width"
  70. msgstr "Breite"
  71. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:77 src/object/tilemap.cpp:220
  72. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:40
  73. #: src/editor/object_option.cpp:149
  74. msgid "Height"
  75. msgstr "Höhe"
  76. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:78 src/object/bicycle_platform.cpp:187
  77. #: src/object/background.cpp:158 src/object/pneumatic_platform.cpp:145
  78. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:172 src/supertux/moving_object.cpp:47
  79. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:73
  80. msgid "X"
  81. msgstr "X"
  82. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:79 src/object/bicycle_platform.cpp:188
  83. #: src/object/background.cpp:159 src/object/pneumatic_platform.cpp:146
  84. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:174 src/supertux/moving_object.cpp:48
  85. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:74
  86. msgid "Y"
  87. msgstr "Y"
  88. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:81 src/object/pushbutton.hpp:31
  89. msgid "Button"
  90. msgstr "Knopf"
  91. #: src/trigger/scripttrigger.cpp:82
  92. msgid "Oneshot"
  93. msgstr "Einmalig"
  94. #: src/trigger/sequence_trigger.hpp:33
  95. msgid "Sequence Trigger"
  96. msgstr "Sequenz-Trigger"
  97. #: src/trigger/door.cpp:74 src/badguy/willowisp.cpp:280
  98. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:32
  99. #: src/editor/layers_widget.cpp:275
  100. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:297
  101. msgid "Sector"
  102. msgstr "Sektor"
  103. #: src/trigger/door.cpp:75 src/editor/worldmap_objects.hpp:101
  104. msgid "Spawn point"
  105. msgstr "Startpunkt"
  106. #: src/trigger/switch.cpp:61 src/object/block.cpp:212 src/object/torch.cpp:89
  107. #: src/object/moving_sprite.cpp:156 src/object/pneumatic_platform.cpp:144
  108. msgid "Sprite"
  109. msgstr "Sprite"
  110. #: src/trigger/switch.cpp:62
  111. msgid "Turn on script"
  112. msgstr "Einschaltskript"
  113. #: src/trigger/switch.cpp:63
  114. msgid "Turn off script"
  115. msgstr "Ausschaltskript"
  116. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:75
  117. msgid "Sequence"
  118. msgstr "Sequenz"
  119. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  120. msgid "end sequence"
  121. msgstr "Endsequenz"
  122. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  123. msgid "stop Tux"
  124. msgstr "Tux stoppen"
  125. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:76
  126. msgid "fireworks"
  127. msgstr "Feuerwerk"
  128. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:80
  129. msgid "New worldmap spawnpoint"
  130. msgstr "Neuer Startpunkt auf der Weltkarte"
  131. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:81
  132. msgid "Worldmap fade tilemap"
  133. msgstr "Verblassende Tilemap auf der Weltkarte"
  134. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:82
  135. msgid "Fade"
  136. msgstr "Verblassen"
  137. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  138. msgid "Fade in"
  139. msgstr "Einblenden"
  140. #: src/trigger/sequence_trigger.cpp:83
  141. msgid "Fade out"
  142. msgstr "Ausblenden"
  143. #: src/trigger/climbable.hpp:37
  144. msgid "Climbable"
  145. msgstr "Kletterbar"
  146. #: src/trigger/door.hpp:34
  147. msgid "Door"
  148. msgstr "Tür"
  149. #: src/trigger/switch.hpp:33
  150. msgid "Switch"
  151. msgstr "Schalter"
  152. #: src/trigger/secretarea_trigger.hpp:36
  153. msgid "Secret Area"
  154. msgstr "Versteck"
  155. #: src/object/thunderstorm.hpp:40
  156. msgid "Thunderstorm"
  157. msgstr "Gewitter"
  158. #: src/object/ispy.cpp:66
  159. msgid "Facing Down"
  160. msgstr "Nach unten zeigend"
  161. #: src/object/ispy.cpp:68 src/object/gradient.cpp:124
  162. #: src/badguy/willowisp.cpp:279 src/badguy/badguy.cpp:833
  163. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:209 src/editor/worldmap_objects.cpp:276
  164. msgid "Direction"
  165. msgstr "Richtung"
  166. #: src/object/path_gameobject.hpp:44 src/object/coin.cpp:262
  167. #: src/object/camera.cpp:212 src/object/platform.cpp:65
  168. #: src/object/path_gameobject.cpp:168 src/object/tilemap.cpp:233
  169. #: src/badguy/willowisp.cpp:286
  170. msgid "Path"
  171. msgstr "Pfad"
  172. #: src/object/decal.cpp:41 src/object/scripted_object.cpp:67
  173. #: src/object/particlesystem.cpp:62 src/object/background.cpp:162
  174. #: src/object/thunderstorm.cpp:68 src/object/tilemap.cpp:226
  175. #: src/object/gradient.cpp:122
  176. msgid "Z-pos"
  177. msgstr "Z-Position"
  178. #: src/object/decal.cpp:42 src/object/scripted_object.cpp:70
  179. #: src/object/tilemap.cpp:215
  180. msgid "Solid"
  181. msgstr "Fest"
  182. #: src/object/decal.cpp:43 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
  183. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
  184. msgid "Action"
  185. msgstr "Aktion"
  186. #: src/object/weak_block.hpp:35
  187. msgid "Weak Tile"
  188. msgstr "Schwacher Block"
  189. #: src/object/gradient.hpp:42
  190. msgid "Gradient"
  191. msgstr "Verlauf"
  192. #: src/object/tilemap.hpp:53
  193. msgid "Tilemap"
  194. msgstr "Tilemap"
  195. #: src/object/brick.cpp:133
  196. msgid "Breakable"
  197. msgstr "Zerbrechlich"
  198. #: src/object/trampoline.cpp:136 src/object/rusty_trampoline.cpp:66
  199. msgid "Portable"
  200. msgstr "Tragbar"
  201. #: src/object/spotlight.cpp:59
  202. msgid "Angle"
  203. msgstr "Winkel"
  204. #: src/object/spotlight.cpp:60 src/object/magicblock.cpp:94
  205. #: src/object/candle.cpp:76 src/object/lantern.cpp:62
  206. #: src/object/ambient_light.cpp:131 src/badguy/walking_candle.cpp:82
  207. msgid "Color"
  208. msgstr "Farbe"
  209. #: src/object/spotlight.cpp:61 src/object/textscroller.cpp:279
  210. #: src/badguy/flame.cpp:59
  211. msgid "Speed"
  212. msgstr "Geschwindigkeit"
  213. #: src/object/spotlight.cpp:62
  214. msgid "Counter-clockwise"
  215. msgstr "Gegen den Uhrzeigersinn"
  216. #: src/object/scripted_object.cpp:71
  217. msgid "Physics enabled"
  218. msgstr "Physik aktiviert"
  219. #: src/object/scripted_object.cpp:72
  220. msgid "Visible"
  221. msgstr "Sichtbar"
  222. #: src/object/scripted_object.cpp:73 src/badguy/willowisp.cpp:282
  223. msgid "Hit script"
  224. msgstr "Treffer-Skript"
  225. #: src/object/bonus_block.cpp:202
  226. msgid "Count"
  227. msgstr "Anzahl"
  228. #: src/object/bonus_block.cpp:203
  229. msgid "Content"
  230. msgstr "Inhalt"
  231. #: src/object/bonus_block.cpp:204 src/object/coin.hpp:43
  232. msgid "Coin"
  233. msgstr "Münze"
  234. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  235. msgid "Growth (fire flower)"
  236. msgstr "Wachstum (Feuerblume)"
  237. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  238. msgid "Growth (ice flower)"
  239. msgstr "Wachstum (Eisblume)"
  240. #: src/object/bonus_block.cpp:204
  241. msgid "Growth (air flower)"
  242. msgstr "Wachstum (Luftblume)"
  243. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  244. msgid "Growth (earth flower)"
  245. msgstr "Wachstum (Erdblume)"
  246. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  247. msgid "Star"
  248. msgstr "Stern"
  249. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  250. msgid "Tux doll"
  251. msgstr "Tux-Puppe"
  252. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  253. msgid "Custom"
  254. msgstr "Benutzerdefiniert"
  255. #: src/object/bonus_block.cpp:205
  256. msgid "Light"
  257. msgstr "Licht"
  258. #: src/object/bonus_block.cpp:206 src/object/trampoline.hpp:35
  259. msgid "Trampoline"
  260. msgstr "Trampolin"
  261. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  262. msgid "Coin rain"
  263. msgstr "Münzregen"
  264. #: src/object/bonus_block.cpp:206
  265. msgid "Coin explosion"
  266. msgstr "Münzexplosion"
  267. #: src/object/bonus_block.cpp:210
  268. msgid "Custom Content"
  269. msgstr "Eigene Inhalte"
  270. #: src/object/pneumatic_platform.hpp:62
  271. msgid "Pneumatic Platform"
  272. msgstr "Pneumatische Plattform"
  273. #: src/object/coin.cpp:264 src/object/tilemap.cpp:235
  274. msgid "Following path"
  275. msgstr "Folgt Pfad"
  276. #: src/object/coin.cpp:267 src/object/camera.cpp:215
  277. #: src/object/platform.cpp:66 src/object/tilemap.cpp:239
  278. msgid "Path Mode"
  279. msgstr "Pfadmodus"
  280. #: src/object/coin.cpp:270 src/object/coin.cpp:298
  281. msgid "Collect script"
  282. msgstr "Sammel-Skript"
  283. #: src/object/ghost_particle_system.hpp:36
  284. msgid "Ghost Particles"
  285. msgstr "Geistpartikel"
  286. #: src/object/camera.cpp:207
  287. msgid "Mode"
  288. msgstr "Modus"
  289. #: src/object/camera.cpp:208
  290. msgid "normal"
  291. msgstr "normal"
  292. #: src/object/camera.cpp:208
  293. msgid "manual"
  294. msgstr "manuell"
  295. #: src/object/camera.cpp:208
  296. msgid "autoscroll"
  297. msgstr "Autoscrollen"
  298. #: src/object/textscroller.cpp:280 src/object/music_object.cpp:109
  299. msgid "File"
  300. msgstr "Datei"
  301. #: src/object/spawnpoint.hpp:46 src/badguy/willowisp.cpp:281
  302. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:173
  303. msgid "Spawnpoint"
  304. msgstr "Startpunkt"
  305. #: src/object/rusty_trampoline.cpp:65
  306. msgid "Counter"
  307. msgstr "Zähler"
  308. #: src/object/candle.hpp:36
  309. msgid "Candle"
  310. msgstr "Kerze"
  311. #: src/object/particlesystem.cpp:61 src/badguy/darttrap.cpp:127
  312. msgid "Enabled"
  313. msgstr "Aktiviert"
  314. #: src/object/invisible_block.hpp:31
  315. msgid "Invisible Block"
  316. msgstr "Unsichtbarer Block"
  317. #: src/object/snow_particle_system.hpp:35
  318. msgid "Snow Particles"
  319. msgstr "Schneepartikel"
  320. #: src/object/powerup.hpp:35
  321. msgid "Powerup"
  322. msgstr "Powerup"
  323. #: src/object/level_time.hpp:55
  324. msgid "Time Limit"
  325. msgstr "Zeitlimit"
  326. #: src/object/ambient_sound.cpp:119 src/supertux/menu/options_menu.cpp:365
  327. #: data//credits.stxt:335
  328. msgid "Sound"
  329. msgstr "Ton"
  330. #: src/object/ambient_sound.cpp:120
  331. msgid "Distance factor"
  332. msgstr "Distanzfaktor"
  333. #: src/object/ambient_sound.cpp:121
  334. msgid "Distance bias"
  335. msgstr "Distanzverzerrung"
  336. #: src/object/ambient_sound.cpp:122
  337. msgid "Volume"
  338. msgstr "Lautstärke"
  339. #: src/object/torch.hpp:41
  340. msgid "Torch"
  341. msgstr "Fackel"
  342. #: src/object/icecrusher.hpp:48
  343. msgid "Icecrusher"
  344. msgstr "Eisrammer"
  345. #: src/object/background.hpp:42
  346. msgid "Background"
  347. msgstr "Hintergrund"
  348. #: src/object/firefly.hpp:36
  349. msgid "Checkpoint"
  350. msgstr "Kontrollpunkt"
  351. #: src/object/ambient_light.hpp:36
  352. msgid "Ambient Light"
  353. msgstr "Umgebungslicht"
  354. #: src/object/lantern.hpp:37
  355. msgid "Lantern"
  356. msgstr "Laterne"
  357. #: src/object/wind.hpp:40
  358. msgid "Wind"
  359. msgstr "Wind"
  360. #: src/object/bicycle_platform.cpp:190
  361. msgid "Platforms"
  362. msgstr "Plattformen"
  363. #: src/object/bicycle_platform.cpp:191 src/badguy/flame.cpp:58
  364. #: src/badguy/crystallo.cpp:36
  365. msgid "Radius"
  366. msgstr "Radius"
  367. #: src/object/bicycle_platform.cpp:192
  368. msgid "Momentum change rate"
  369. msgstr "Impulsänderungsrate"
  370. #: src/object/rain_particle_system.hpp:34
  371. msgid "Rain Particles"
  372. msgstr "Regenpartikel"
  373. #: src/object/platform.hpp:45
  374. msgid "Platform"
  375. msgstr "Plattform"
  376. #: src/object/rock.hpp:42
  377. msgid "Rock"
  378. msgstr "Fels"
  379. #: src/object/music_object.hpp:41 src/supertux/menu/options_menu.cpp:367
  380. #: data//credits.stxt:277
  381. msgid "Music"
  382. msgstr "Musik"
  383. #: src/object/rusty_trampoline.hpp:39
  384. msgid "Rusty Trampoline"
  385. msgstr "Rostiges Trampolin"
  386. #: src/object/particlesystem.hpp:57
  387. msgid "Particle system"
  388. msgstr "Partikelsystem"
  389. #: src/object/candle.cpp:74 src/object/torch.cpp:88
  390. msgid "Burning"
  391. msgstr "Brennen"
  392. #: src/object/candle.cpp:75
  393. msgid "Flicker"
  394. msgstr "Flackern"
  395. #: src/object/text_array_object.hpp:50
  396. msgid "Text array"
  397. msgstr "Text-Array"
  398. #: src/object/infoblock.hpp:36
  399. msgid "Info Block"
  400. msgstr "Infoblock"
  401. #: src/object/powerup.cpp:189
  402. msgid "Disable gravity"
  403. msgstr "Schwerkraft deaktivieren"
  404. #: src/object/ambient_sound.hpp:62
  405. msgid "Ambient Sound"
  406. msgstr "Umgebungsgeräusch"
  407. #: src/object/level_time.cpp:51 src/supertux/statistics.cpp:245
  408. #: src/editor/node_marker.cpp:80
  409. msgid "Time"
  410. msgstr "Zeit"
  411. #: src/object/hurting_platform.hpp:30
  412. msgid "Hurting Platform"
  413. msgstr "Verletzende Plattform"
  414. #: src/object/background.cpp:161
  415. msgid "Fill"
  416. msgstr "Füllen"
  417. #: src/object/background.cpp:163
  418. msgid "Alignment"
  419. msgstr "Ausrichtung"
  420. #: src/object/background.cpp:164
  421. msgid "none"
  422. msgstr "keine"
  423. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  424. msgid "left"
  425. msgstr "links"
  426. #: src/object/background.cpp:164 src/editor/object_settings.cpp:112
  427. msgid "right"
  428. msgstr "rechts"
  429. #: src/object/background.cpp:164
  430. msgid "top"
  431. msgstr "oben"
  432. #: src/object/background.cpp:164
  433. msgid "bottom"
  434. msgstr "unten"
  435. #: src/object/background.cpp:167
  436. msgid "Scroll offset x"
  437. msgstr "Scrollvesatz X"
  438. #: src/object/background.cpp:168
  439. msgid "Scroll offset y"
  440. msgstr "Scrollversatz Y"
  441. #: src/object/background.cpp:169
  442. msgid "Scroll speed x"
  443. msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
  444. #: src/object/background.cpp:170
  445. msgid "Scroll speed y"
  446. msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
  447. #: src/object/background.cpp:171
  448. msgid "Parallax Speed x"
  449. msgstr "Scrollgeschwindigkeit X"
  450. #: src/object/background.cpp:172
  451. msgid "Parallax Speed y"
  452. msgstr "Scrollgeschwindigkeit Y"
  453. #: src/object/background.cpp:173
  454. msgid "Top image"
  455. msgstr "Bild oben"
  456. #: src/object/background.cpp:174
  457. msgid "Image"
  458. msgstr "Bild"
  459. #: src/object/background.cpp:175
  460. msgid "Bottom image"
  461. msgstr "Bild unten"
  462. #: src/object/background.cpp:176 src/object/tilemap.cpp:227
  463. #: src/object/gradient.cpp:129
  464. msgid "Draw target"
  465. msgstr "Zeichenziel"
  466. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  467. #: src/object/gradient.cpp:130
  468. msgid "Normal"
  469. msgstr "Normal"
  470. #: src/object/background.cpp:177 src/object/tilemap.cpp:228
  471. #: src/object/gradient.cpp:130
  472. msgid "Lightmap"
  473. msgstr "Lightmap"
  474. #: src/object/wind.cpp:63
  475. msgid "Speed X"
  476. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  477. #: src/object/wind.cpp:64
  478. msgid "Speed Y"
  479. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  480. #: src/object/wind.cpp:65
  481. msgid "Acceleration"
  482. msgstr "Beschleunigung"
  483. #: src/object/wind.cpp:66
  484. msgid "Blowing"
  485. msgstr "Wehend"
  486. #: src/object/bicycle_platform.hpp:64
  487. msgid "Bicycle Platform"
  488. msgstr "Fahrrad-Plattform"
  489. #: src/object/platform.cpp:67 src/object/thunderstorm.cpp:69
  490. #: src/object/tilemap.cpp:240
  491. msgid "Running"
  492. msgstr "Laufend"
  493. #: src/object/rock.cpp:173
  494. msgid "On-grab script"
  495. msgstr "Aufnehmskript"
  496. #: src/object/rock.cpp:174
  497. msgid "On-ungrab script"
  498. msgstr "Ablegskript"
  499. #: src/object/particlesystem_interactive.hpp:48
  500. msgid "Interactive particle system"
  501. msgstr "Interaktives Partikelsystem"
  502. #: src/object/thunderstorm.cpp:70
  503. msgid "Interval"
  504. msgstr "Intervall"
  505. #: src/object/thunderstorm.cpp:71
  506. msgid "Strike Script"
  507. msgstr "Treffer-Skript"
  508. #: src/object/cloud_particle_system.hpp:36
  509. msgid "Cloud Particles"
  510. msgstr "Wolkenpartikel"
  511. #: src/object/ispy.hpp:33
  512. msgid "Ispy"
  513. msgstr "Ispy"
  514. #: src/object/weak_block.cpp:211
  515. msgid "Linked"
  516. msgstr "Verbunden"
  517. #: src/object/decal.hpp:34
  518. msgid "Decal"
  519. msgstr "Dekor"
  520. #: src/object/tilemap.cpp:216
  521. msgid "Resize offset x"
  522. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  523. #: src/object/tilemap.cpp:217
  524. msgid "Resize offset y"
  525. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  526. #: src/object/tilemap.cpp:222
  527. msgid "Alpha"
  528. msgstr "Alpha"
  529. #: src/object/tilemap.cpp:223
  530. msgid "Speed x"
  531. msgstr "X-Geschwindigkeit"
  532. #: src/object/tilemap.cpp:224
  533. msgid "Speed y"
  534. msgstr "Y-Geschwindigkeit"
  535. #: src/object/tilemap.cpp:225
  536. msgid "Tint"
  537. msgstr "Farbton"
  538. #: src/object/tilemap.cpp:243 src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:26
  539. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:89
  540. msgid "Tiles"
  541. msgstr "Kacheln"
  542. #: src/object/gradient.cpp:115
  543. msgid "Left Colour"
  544. msgstr "Farbe links"
  545. #: src/object/gradient.cpp:116
  546. msgid "Right Colour"
  547. msgstr "Farbe rechts"
  548. #: src/object/gradient.cpp:118
  549. msgid "Top Colour"
  550. msgstr "Farbe oben"
  551. #: src/object/gradient.cpp:119
  552. msgid "Bottom Colour"
  553. msgstr "Farbe unten"
  554. #: src/object/gradient.cpp:125
  555. msgid "Vertical"
  556. msgstr "Vertikal"
  557. #: src/object/gradient.cpp:125
  558. msgid "Horizontal"
  559. msgstr "Horizontal"
  560. #: src/object/gradient.cpp:125
  561. msgid "Vertical (whole sector)"
  562. msgstr "Vertikal (Gesamter Sektor)"
  563. #: src/object/gradient.cpp:125
  564. msgid "Horizontal (whole sector)"
  565. msgstr "Horizontal (Gesamter Sektor)"
  566. #: src/object/gradient.cpp:135
  567. msgid "Blend mode"
  568. msgstr "Übergangsmodus"
  569. #: src/object/gradient.cpp:136
  570. msgid "Blend"
  571. msgstr "Übergang"
  572. #: src/object/gradient.cpp:136
  573. msgid "Additive"
  574. msgstr "Additiv"
  575. #: src/object/gradient.cpp:136
  576. msgid "Modulate"
  577. msgstr "Modulieren"
  578. #: src/object/gradient.cpp:136 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
  579. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:108
  580. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:215 src/editor/object_settings.cpp:124
  581. msgid "None"
  582. msgstr "Keine"
  583. #: src/object/unstable_tile.hpp:34
  584. msgid "Unstable Tile"
  585. msgstr "Instabile Kachel"
  586. #: src/object/brick.hpp:31
  587. msgid "Brick"
  588. msgstr "Ziegel"
  589. #: src/object/invisible_wall.hpp:34
  590. msgid "Invisible Wall"
  591. msgstr "Unsichtbare Mauer"
  592. #: src/object/spotlight.hpp:38
  593. msgid "Spotlight"
  594. msgstr "Scheinwerferlicht"
  595. #: src/object/scripted_object.hpp:39
  596. msgid "Scripted Object"
  597. msgstr "Geskriptetes Objekt"
  598. #: src/object/coin.hpp:75
  599. msgid "Heavy Coin"
  600. msgstr "Schwere Münze"
  601. #: src/object/bonus_block.hpp:55
  602. msgid "Bonus Block"
  603. msgstr "Bonusblock"
  604. #: src/object/magicblock.hpp:41
  605. msgid "Magic Tile"
  606. msgstr "Magische Kachel"
  607. #: src/object/camera.hpp:67
  608. msgid "Camera"
  609. msgstr "Kamera"
  610. #: src/object/textscroller.hpp:44
  611. msgid "TextScroller"
  612. msgstr "Textscroller"
  613. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:93
  614. msgid "List of enemies"
  615. msgstr "Liste von Gegnern"
  616. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:95
  617. msgid "Enemy"
  618. msgstr "Gegner"
  619. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:96
  620. msgid "Add"
  621. msgstr "Hinzufügen"
  622. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:106 src/gui/menu_color.cpp:34
  623. #: src/gui/dialog.hpp:80 src/gui/menu_script.cpp:47
  624. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:46
  625. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:62
  626. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:346
  627. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:37
  628. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:44 src/editor/object_menu.cpp:43
  629. msgid "OK"
  630. msgstr "OK"
  631. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:135
  632. msgid "Do you want to delete this badguy from the list?"
  633. msgstr "Möchtest du diesen Gegner von der Liste entfernen?"
  634. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:136 src/gui/dialog.hpp:89
  635. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:123 src/editor/editor.cpp:482
  636. msgid "Yes"
  637. msgstr "Ja"
  638. #: src/gui/menu_badguy_select.cpp:139 src/gui/dialog.hpp:90
  639. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:126 src/editor/editor.cpp:489
  640. msgid "No"
  641. msgstr "Nein"
  642. #: src/gui/menu_color.cpp:24
  643. msgid "Mix the colour"
  644. msgstr "Farbe zusammenmischen"
  645. #: src/gui/menu_filesystem.cpp:111
  646. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:45
  647. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:95
  648. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:100
  649. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:42
  650. #: src/supertux/menu/editor_tilegroup_menu.cpp:36 src/editor/editor.cpp:493
  651. msgid "Cancel"
  652. msgstr "Abbrechen"
  653. #: src/gui/menu_script.cpp:28
  654. msgid "Edit script"
  655. msgstr "Skript bearbeiten"
  656. #: src/badguy/toad.hpp:37
  657. msgid "Toad"
  658. msgstr "Kröte"
  659. #: src/badguy/mrtree.hpp:29
  660. msgid "Walking Tree"
  661. msgstr "Wandelnder Baum"
  662. #: src/badguy/plant.hpp:33
  663. msgid "Plant"
  664. msgstr "Pflanze"
  665. #: src/badguy/crystallo.hpp:30
  666. msgid "Crystallo"
  667. msgstr "Kristallo"
  668. #: src/badguy/totem.hpp:36
  669. msgid "Totem"
  670. msgstr "Totem"
  671. #: src/badguy/stalactite.hpp:38
  672. msgid "Stalactite"
  673. msgstr "Stalaktit"
  674. #: src/badguy/haywire.hpp:42
  675. msgid "Haywire"
  676. msgstr "Verrückte Bombe"
  677. #: src/badguy/dispenser.hpp:48
  678. msgid "Dispenser"
  679. msgstr "Verteiler"
  680. #: src/badguy/short_fuse.hpp:29
  681. msgid "Short Fuse"
  682. msgstr "Kurze Lunte"
  683. #: src/badguy/zeekling.hpp:36
  684. msgid "Zeekling"
  685. msgstr "Zeekling"
  686. #: src/badguy/mriceblock.hpp:46
  687. msgid "Iceblock"
  688. msgstr "Eisblock"
  689. #: src/badguy/jumpy.hpp:36
  690. msgid "Jumpy"
  691. msgstr "Springer"
  692. #: src/badguy/captainsnowball.hpp:31
  693. msgid "Captain Snowball"
  694. msgstr "Käpt'n Schneeball"
  695. #: src/badguy/ghosttree.hpp:42
  696. msgid "Ghost Tree"
  697. msgstr "Geisterbaum"
  698. #: src/badguy/willowisp.cpp:283
  699. msgid "Track range"
  700. msgstr "Verfolgungsreichweite"
  701. #: src/badguy/willowisp.cpp:284
  702. msgid "Vanish range"
  703. msgstr "Verschwinde-Entfernung"
  704. #: src/badguy/willowisp.cpp:285
  705. msgid "Fly speed"
  706. msgstr "Fluggeschwindigkeit"
  707. #: src/badguy/kugelblitz.hpp:39
  708. msgid "Kugelblitz"
  709. msgstr "Kugelblitz"
  710. #: src/badguy/mole_rock.hpp:42
  711. msgid "Mole's rock"
  712. msgstr "Maulwurfsfelsen"
  713. #: src/badguy/badguy.cpp:834
  714. msgid "Death script"
  715. msgstr "Todesskript"
  716. #: src/badguy/sspiky.hpp:36
  717. msgid "Sleeping Spiky"
  718. msgstr "Schlafender Spiky"
  719. #: src/badguy/yeti_stalactite.hpp:33
  720. msgid "Yeti's Stalactite"
  721. msgstr "Yetis Stalaktit"
  722. #: src/badguy/livefire.hpp:37
  723. msgid "Walking Flame"
  724. msgstr "Wandelnde Flamme"
  725. #: src/badguy/livefire.hpp:67
  726. msgid "Sleeping Flame"
  727. msgstr "Schlafende Flamme"
  728. #: src/badguy/livefire.hpp:83
  729. msgid "Dormant Flame"
  730. msgstr "Ruhende Flamme"
  731. #: src/badguy/owl.hpp:39
  732. msgid "Owl"
  733. msgstr "Eule"
  734. #: src/badguy/igel.hpp:34
  735. msgid "Igel"
  736. msgstr "Igel"
  737. #: src/badguy/darttrap.cpp:126
  738. msgid "Initial delay"
  739. msgstr "Anfangsverzögerung"
  740. #: src/badguy/darttrap.cpp:128
  741. msgid "Fire delay"
  742. msgstr "Feuerverzögerung"
  743. #: src/badguy/darttrap.cpp:129
  744. msgid "Ammo"
  745. msgstr "Munition"
  746. #: src/badguy/snowball.hpp:29
  747. msgid "Snowball"
  748. msgstr "Schneeball"
  749. #: src/badguy/smartblock.hpp:29
  750. msgid "Smartblock"
  751. msgstr "Schlaublock"
  752. #: src/badguy/yeti.cpp:369
  753. msgid "Fixed position"
  754. msgstr "Feste Position"
  755. #: src/badguy/yeti.cpp:370
  756. msgid "Lives"
  757. msgstr "Leben"
  758. #: src/badguy/goldbomb.hpp:49
  759. msgid "Gold Bomb"
  760. msgstr "Goldbombe"
  761. #: src/badguy/flyingsnowball.hpp:32
  762. msgid "Flying Snowball"
  763. msgstr "Fliegender Schneeball"
  764. #: src/badguy/skullyhop.hpp:37
  765. msgid "Skullyhop"
  766. msgstr "Skullyhop"
  767. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:32
  768. msgid "Snowshot"
  769. msgstr "Schneeschuss"
  770. #: src/badguy/kamikazesnowball.hpp:52
  771. msgid "Leafshot"
  772. msgstr "Blattschuss"
  773. #: src/badguy/flame.hpp:41
  774. msgid "Flame"
  775. msgstr "Flamme"
  776. #: src/badguy/poisonivy.hpp:30
  777. msgid "Spring Leaf"
  778. msgstr "Blattfeder"
  779. #: src/badguy/willowisp.hpp:55
  780. msgid "Will o' Wisp"
  781. msgstr "Weidenwisp"
  782. #: src/badguy/badguy.hpp:50
  783. msgid "Badguy"
  784. msgstr "Gegner"
  785. #: src/badguy/ghostflame.hpp:30
  786. msgid "Ghost Flame"
  787. msgstr "Geisterflamme"
  788. #: src/badguy/spiky.hpp:30
  789. msgid "Spiky"
  790. msgstr "Spiky"
  791. #: src/badguy/walkingleaf.hpp:30
  792. msgid "Autumn Leaf"
  793. msgstr "Herbstblatt"
  794. #: src/badguy/owl.cpp:227
  795. msgid "Carry"
  796. msgstr "Träger"
  797. #: src/badguy/darttrap.hpp:33
  798. msgid "Dart Trap"
  799. msgstr "Dartfalle"
  800. #: src/badguy/skydive.hpp:36
  801. msgid "Skydive"
  802. msgstr "Himmelsstürmer"
  803. #: src/badguy/yeti.hpp:37
  804. msgid "Yeti"
  805. msgstr "Yeti"
  806. #: src/badguy/mole.hpp:39
  807. msgid "Mole"
  808. msgstr "Maulwurf"
  809. #: src/badguy/mrbomb.hpp:42
  810. msgid "Bomb"
  811. msgstr "Bombe"
  812. #: src/badguy/walking_candle.hpp:40
  813. msgid "Walking Candle"
  814. msgstr "Wandelnde Kerze"
  815. #: src/badguy/angrystone.hpp:34
  816. msgid "Angry Stone"
  817. msgstr "Wütender Stein"
  818. #: src/badguy/spidermite.hpp:35
  819. msgid "Spider"
  820. msgstr "Spinne"
  821. #: src/badguy/ghoul.hpp:28
  822. msgid "Ghoul"
  823. msgstr "Ghul"
  824. #: src/badguy/snowman.hpp:28
  825. msgid "Snowman"
  826. msgstr "Schneemann"
  827. #: src/badguy/stumpy.hpp:35
  828. msgid "Walking Stump"
  829. msgstr "Wandelnder Baumstumpf"
  830. #: src/badguy/fish.hpp:40
  831. msgid "Fish"
  832. msgstr "Fisch"
  833. #: src/badguy/dispenser.cpp:439
  834. msgid "Interval (seconds)"
  835. msgstr "Intervall (Sekunden)"
  836. #: src/badguy/dispenser.cpp:440
  837. msgid "Random"
  838. msgstr "Zufällig"
  839. #: src/badguy/dispenser.cpp:441 data//images/engine/editor/objects.stoi:4
  840. msgid "Enemies"
  841. msgstr "Gegner"
  842. #: src/badguy/dispenser.cpp:442
  843. msgid "Limit dispensed badguys"
  844. msgstr "Gleichzeitige Anzahl an Gegnern begrenzen"
  845. #: src/badguy/dispenser.cpp:444
  846. msgid "Max concurrent badguys"
  847. msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Gegner"
  848. #: src/badguy/dispenser.cpp:446 src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  849. msgid "Type"
  850. msgstr "Art"
  851. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  852. msgid "dropper"
  853. msgstr "Fallenlasser"
  854. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  855. msgid "rocket launcher"
  856. msgstr "Raketenwerfer"
  857. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  858. msgid "cannon"
  859. msgstr "Kanone"
  860. #: src/badguy/dispenser.cpp:447
  861. msgid "invisible"
  862. msgstr "unsichtbar"
  863. #: src/badguy/snail.hpp:42
  864. msgid "Snail"
  865. msgstr "Schnecke"
  866. #: src/badguy/smartball.hpp:31
  867. msgid "Smartball"
  868. msgstr "Schlauball"
  869. #: src/badguy/bouncing_snowball.hpp:31
  870. msgid "Bouncing Snowball"
  871. msgstr "Springender Schneeball"
  872. #: src/badguy/iceflame.hpp:33
  873. msgid "Ice Flame"
  874. msgstr "Eisflamme"
  875. #: src/badguy/dart.hpp:43
  876. msgid "Dart"
  877. msgstr "Dart"
  878. #: src/supertux/statistics.cpp:47
  879. msgid "Max coins collected:"
  880. msgstr "Meiste Münzen gesammelt:"
  881. #: src/supertux/statistics.cpp:48
  882. msgid "Max fragging:"
  883. msgstr "Meiste Gegner besiegt:"
  884. #: src/supertux/statistics.cpp:49
  885. msgid "Max secrets found:"
  886. msgstr "Meiste Verstecke gefunden:"
  887. #: src/supertux/statistics.cpp:50
  888. msgid "Best time completed:"
  889. msgstr "Rekordzeit:"
  890. #: src/supertux/statistics.cpp:51
  891. msgid "Level target time:"
  892. msgstr "Levelzielzeit:"
  893. #: src/supertux/statistics.cpp:139 src/supertux/levelintro.cpp:159
  894. msgid "Best Level Statistics"
  895. msgstr "Levelrekorde"
  896. #: src/supertux/statistics.cpp:216
  897. msgid "You"
  898. msgstr "Du"
  899. #: src/supertux/statistics.cpp:218
  900. msgid "Best"
  901. msgstr "Rekord"
  902. #: src/supertux/statistics.cpp:220 src/supertux/levelintro.cpp:165
  903. msgid "Coins"
  904. msgstr "Münzen"
  905. #: src/supertux/statistics.cpp:229
  906. msgid "Badguys"
  907. msgstr "Gegner"
  908. #: src/supertux/statistics.cpp:237 src/supertux/levelintro.cpp:169
  909. msgid "Secrets"
  910. msgstr "Verstecke"
  911. #: src/supertux/game_object.hpp:77
  912. msgid "Unknown object"
  913. msgstr "Unbekanntes Objekt"
  914. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
  915. #, c-format
  916. msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
  917. msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [LEVELDATEI]"
  918. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
  919. msgid "General Options:"
  920. msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
  921. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
  922. msgid " -h, --help Show this help message and quit"
  923. msgstr "-h, --help Diese Hilfenachricht anzeigen und beenden"
  924. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
  925. msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
  926. msgstr "-v, --version SuperTux-Version anzeigen und beenden"
  927. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
  928. msgid " --verbose Print verbose messages"
  929. msgstr " --verbose Mehr Informationen ausgeben"
  930. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
  931. msgid " --debug Print extra verbose messages"
  932. msgstr " --debug Noch mehr Informationen ausgeben"
  933. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
  934. msgid ""
  935. " --print-datadir Print SuperTux's primary data directory."
  936. msgstr " --print-datadir SuperTux' primäres Datenverzeichnis ausgeben."
  937. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
  938. msgid "Video Options:"
  939. msgstr "Grafikeinstellungen:"
  940. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
  941. msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
  942. msgstr "-f, --fullscreen Im Vollbildmodus ausführen"
  943. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
  944. msgid " -w, --window Run in window mode"
  945. msgstr "-w, --window Im Fenstermodus ausführen"
  946. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
  947. msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
  948. msgstr "-g, --geometry BREITExHÖHE In der angegebenen Auflösung ausführen"
  949. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
  950. msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
  951. msgstr "-a, --aspect BREITE:HÖHE Im angegebenen Seitenverhältnis ausführen"
  952. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
  953. msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
  954. msgstr "-d, --default Videoeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen"
  955. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
  956. msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
  957. msgstr "--renderer RENDERER Renderer auswählen, verfügbar sind »sdl«, »opengl« oder »auto«"
  958. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
  959. msgid "Audio Options:"
  960. msgstr "Audioeinstellungen:"
  961. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
  962. msgid " --disable-sound Disable sound effects"
  963. msgstr "--disable-sound Toneffekte deaktivieren"
  964. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
  965. msgid " --disable-music Disable music"
  966. msgstr "--disable-music Musik deaktivieren"
  967. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
  968. msgid "Game Options:"
  969. msgstr "Spieleinstellungen:"
  970. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
  971. msgid " --edit-level Open given level in editor"
  972. msgstr "--edit-level Angegebenes Level im Editor öffnen"
  973. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
  974. msgid " --resave Loads given level and saves it"
  975. msgstr " --resave Lädt gegebenes Level und speichert es"
  976. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
  977. msgid " --show-fps Display framerate in levels"
  978. msgstr " --show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln anzeigen"
  979. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
  980. msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
  981. msgstr " --no-show-fps Bildwechselfrequenz in Leveln nicht anzeigen"
  982. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
  983. msgid " --show-pos Display player's current position"
  984. msgstr " --show-pos Die aktuelle Spielerposition zeigen"
  985. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
  986. msgid " --no-show-pos Do not display player's position"
  987. msgstr " --no-show-pos Die aktuelle Spielerposition nicht zeigen"
  988. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
  989. msgid " --developer Switch on developer feature"
  990. msgstr "--developer Entwicklerfunktionen einschalten"
  991. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
  992. msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
  993. msgstr "-s, --debug-scripts Skriptdebugger aktivieren."
  994. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
  995. msgid ""
  996. " --spawn-pos X,Y Where in the level to spawn Tux. Only used if"
  997. " level is specified."
  998. msgstr " --spawn-pos X,Y Startpunkt von Tux im Level. Wird nur benutzt, wenn Level angegeben wurde."
  999. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
  1000. msgid " --sector SECTOR Spawn Tux in SECTOR\n"
  1001. msgstr " --sector SEKTOR Tux in SEKTOR spawnen\n"
  1002. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
  1003. msgid " --spawnpoint SPAWNPOINT Spawn Tux at SPAWNPOINT\n"
  1004. msgstr " --spawnpoint SPAWNPOINT Tux bei SPAWNPOINT spawnen\n"
  1005. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:107
  1006. msgid "Demo Recording Options:"
  1007. msgstr "Wiederholungsaufnahmeoptionen:"
  1008. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:108
  1009. msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
  1010. msgstr " --record-demo DATEI LEVEL Eine Wiederholung in DATEI aufnehmen"
  1011. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:109
  1012. msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
  1013. msgstr " --play-demo DATEI LEVEL Eine aufgenommene Wiederholung abspielen"
  1014. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:111
  1015. msgid "Directory Options:"
  1016. msgstr "Verzeichnisoptionen:"
  1017. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:112
  1018. msgid ""
  1019. " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
  1020. msgstr " --datadir VERZEICHNIS Verzeichnis für die Spieldatendateien festlegen"
  1021. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:113
  1022. msgid ""
  1023. " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
  1024. "etc.)"
  1025. msgstr "--userdir VERZEICHNIS Verzeichnis für Benutzerdaten festlegen (gespeicherte Spiele, usw.)"
  1026. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:115
  1027. msgid "Add-On Options:"
  1028. msgstr "Add-On-Einstellungen:"
  1029. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:116
  1030. msgid " --repository-url URL Set the URL to the Add-On repository"
  1031. msgstr " --repository-url URL Die URL zur Add-on-Repository festlegen"
  1032. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:118
  1033. msgid "Environment variables:"
  1034. msgstr "Umgebungsvariablen:"
  1035. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:119
  1036. msgid ""
  1037. " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
  1038. msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele, usw.)"
  1039. #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:120
  1040. msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
  1041. msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldatendateien"
  1042. #: src/supertux/title_screen.cpp:43
  1043. msgid "Copyright"
  1044. msgstr "Copyright"
  1045. #: src/supertux/title_screen.cpp:44
  1046. msgid ""
  1047. "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
  1048. "redistribute it under certain conditions; see the license file for details.\n"
  1049. msgstr "Dieses Spiel kommt mit KEINERLEI GARANTIE. Dies ist freie Software und du bist herzlich eingeladen,\nsie unter bestimmten Bedingungen weiterzuverbreiten; für Details lies die Lizenzdatei.\n"
  1050. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:79
  1051. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:31
  1052. msgid "Contrib Levels"
  1053. msgstr "Zusatzlevel"
  1054. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:119
  1055. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:150
  1056. msgid "*NEW*"
  1057. msgstr "*NEU*"
  1058. #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:172 src/supertux/menu/debug_menu.cpp:75
  1059. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:84
  1060. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:55
  1061. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:153
  1062. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:96
  1063. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:405
  1064. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:47 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:210
  1065. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:40
  1066. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:33
  1067. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:51
  1068. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:56
  1069. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:99
  1070. #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:67
  1071. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:44
  1072. msgid "Back"
  1073. msgstr "Zurück"
  1074. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:32
  1075. msgid "Debug"
  1076. msgstr "Debug"
  1077. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:56
  1078. msgid "Game Speed"
  1079. msgstr "Spielgeschwindigkeit"
  1080. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:57
  1081. msgid "Adjust Game Speed"
  1082. msgstr "Spielgeschwindigkeit anpassen"
  1083. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:63
  1084. msgid "Show Collision Rects"
  1085. msgstr "Kollisionsrechtecke anzeigen"
  1086. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:64
  1087. msgid "Show Worldmap Path"
  1088. msgstr "Pfade auf der Weltkarte darstellen"
  1089. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:65
  1090. msgid "Show Controller"
  1091. msgstr "Controller zeigen"
  1092. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:66
  1093. msgid "Show Framerate"
  1094. msgstr "Framerate anzeigen"
  1095. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:67
  1096. msgid "Draw Redundant Frames"
  1097. msgstr "Redundante Frames zeichnen"
  1098. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:68
  1099. msgid "Show Player Position"
  1100. msgstr "Position des Spielers anzeigen"
  1101. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:69
  1102. msgid "Use Bitmap Fonts"
  1103. msgstr "Bitmap-Fonts verwenden"
  1104. #: src/supertux/menu/debug_menu.cpp:72
  1105. msgid "Dump Texture Cache"
  1106. msgstr "Texturencache schreiben"
  1107. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:31
  1108. msgid "Choose Sector"
  1109. msgstr "Sektor auswählen"
  1110. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:41
  1111. msgid "Sector Settings"
  1112. msgstr "Sektor-Einstellungen"
  1113. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:42
  1114. msgid "Create Sector"
  1115. msgstr "Sektor erstellen"
  1116. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:43
  1117. msgid "Delete Sector"
  1118. msgstr "Sektor löschen"
  1119. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:93
  1120. msgid "Each level must have at least one sector."
  1121. msgstr "Jedes Level muss mindestens einen Sektor haben."
  1122. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:98
  1123. msgid "Do you really want to delete this sector?"
  1124. msgstr "Möchtest du diesen Sektor wirklich löschen?"
  1125. #: src/supertux/menu/editor_sectors_menu.cpp:101
  1126. msgid "Delete sector"
  1127. msgstr "Sektor löschen"
  1128. #: src/supertux/menu/editor_objectgroup_menu.cpp:30
  1129. #: src/editor/toolbox_widget.cpp:92
  1130. msgid "Objects"
  1131. msgstr "Objekte"
  1132. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:58
  1133. msgid "Empty World"
  1134. msgstr "Leere Welt"
  1135. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:73
  1136. msgid "Create Level"
  1137. msgstr "Level erstellen"
  1138. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:77
  1139. msgid "Edit Worldmap"
  1140. msgstr "Weltkarte bearbeiten"
  1141. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:79
  1142. msgid "Create Worldmap"
  1143. msgstr "Weltkarte erstellen"
  1144. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:83
  1145. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:56
  1146. msgid "World Settings"
  1147. msgstr "Welteinstellungen"
  1148. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:123
  1149. msgid ""
  1150. "Share this worldmap under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1151. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1152. "If you don't agree with this license, change it in worldmap properties.\n"
  1153. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1154. msgstr "Diese Weltkarte wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Weltkarteneigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
  1155. #: src/supertux/menu/editor_level_select_menu.cpp:130
  1156. msgid ""
  1157. "Share this level under license CC-BY-SA 4.0 International (advised).\n"
  1158. "It allows modifications and redistribution by third-parties.\n"
  1159. "If you don't agree with this license, change it in level properties.\n"
  1160. "DISCLAIMER: The SuperTux authors take no responsibility for your choice of license."
  1161. msgstr "Dieser Level wird unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 International (vorgeschlagene Lizenz) geteilt.\nDiese Lizenz erlaubt Modifikationen und Weiterverbreitung durch Dritte.\nWenn du dieser Lizenz nicht zustimmst, ändere sie in den Leveleigenschaften.\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die SuperTux-Autoren übernehmen keine Verantwortung für deine Wahl der Lizenz."
  1162. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
  1163. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:30
  1164. msgid "Cheats"
  1165. msgstr "Cheats"
  1166. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
  1167. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
  1168. msgid "Bonus: Grow"
  1169. msgstr "Bonus: Groß"
  1170. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
  1171. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
  1172. msgid "Bonus: Fire"
  1173. msgstr "Bonus: Feuer"
  1174. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:38
  1175. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
  1176. msgid "Bonus: Ice"
  1177. msgstr "Bonus: Eis"
  1178. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
  1179. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
  1180. msgid "Bonus: Air"
  1181. msgstr "Bonus: Luft"
  1182. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
  1183. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
  1184. msgid "Bonus: Earth"
  1185. msgstr "Bonus: Erde"
  1186. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:41
  1187. msgid "Bonus: None"
  1188. msgstr "Bonus: Kein"
  1189. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1190. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1191. msgid "Leave Ghost Mode"
  1192. msgstr "Geistmodus deaktivieren"
  1193. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:44
  1194. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:42
  1195. msgid "Activate Ghost Mode"
  1196. msgstr "Geistmodus aktivieren"
  1197. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:46
  1198. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:40
  1199. msgid "Finish Level"
  1200. msgstr "Level abschließen"
  1201. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:47
  1202. msgid "Reset Level"
  1203. msgstr "Level neu starten"
  1204. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:49
  1205. msgid "Finish Worldmap"
  1206. msgstr "Weltkarte fertigstellen"
  1207. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:50
  1208. msgid "Reset Worldmap"
  1209. msgstr "Weltkarte zurücksetzen"
  1210. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:52
  1211. msgid "Go to level"
  1212. msgstr "Zu Level gehen"
  1213. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:53
  1214. msgid "Go to main spawnpoint"
  1215. msgstr "Zum Hauptstartpunkt gehen"
  1216. #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:145
  1217. msgid "Select level"
  1218. msgstr "Level wählen"
  1219. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:54
  1220. msgid "Choose World"
  1221. msgstr "Welt wählen"
  1222. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:82
  1223. #, c-format
  1224. msgid "%d level"
  1225. msgid_plural "%d levels"
  1226. msgstr[0] "%d Level"
  1227. msgstr[1] "%d Level"
  1228. #: src/supertux/menu/editor_levelset_select_menu.cpp:95
  1229. msgid "Create World"
  1230. msgstr "Welt erstellen"
  1231. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:85 src/supertux/menu/main_menu.cpp:53
  1232. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:61 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
  1233. msgid "Options"
  1234. msgstr "Optionen"
  1235. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:91
  1236. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:127
  1237. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:418
  1238. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:439 src/editor/object_settings.cpp:112
  1239. msgid "auto"
  1240. msgstr "auto"
  1241. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:206
  1242. msgid "Desktop"
  1243. msgstr "Desktop"
  1244. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:332
  1245. msgid "Select Language"
  1246. msgstr "Sprache auswählen"
  1247. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:333
  1248. msgid "Select a different language to display text in"
  1249. msgstr "Wähle eine andere Sprache zur Anzeige des Textes aus"
  1250. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:335
  1251. msgid "Language Packs"
  1252. msgstr "Sprachpakete"
  1253. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:336
  1254. msgid "Language packs contain up-to-date translations"
  1255. msgstr "Sprachpakete enthalten aktuelle Übersetzungen"
  1256. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:338
  1257. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:30
  1258. msgid "Select Profile"
  1259. msgstr "Profil auswählen"
  1260. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:339
  1261. msgid "Select a profile to play with"
  1262. msgstr "Wähle ein Profil zum Spielen aus"
  1263. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:342
  1264. msgid "Window Resizable"
  1265. msgstr "Größe des Fensters veränderbar"
  1266. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:343
  1267. msgid "Allow window resizing, might require a restart to take effect"
  1268. msgstr "Ermöglicht es, die Fenstergröße zu verändern, möglicherweise ist ein Neustart erforderlich"
  1269. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:345
  1270. msgid "Window Resolution"
  1271. msgstr "Fensterauflösung"
  1272. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:346
  1273. msgid "Resize the window to the given size"
  1274. msgstr "Die Größe des Fensters auf die angegebene Größe ändern"
  1275. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:348
  1276. msgid "Fullscreen"
  1277. msgstr "Vollbild"
  1278. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:349
  1279. msgid "Fill the entire screen"
  1280. msgstr "Im Vollbildmodus spielen"
  1281. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:351
  1282. msgid "Fullscreen Resolution"
  1283. msgstr "Vollbildauflösung"
  1284. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:352
  1285. msgid ""
  1286. "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
  1287. " to complete the change)"
  1288. msgstr "Auflösung, die im Vollbildmodus verwendet wird. Änderung wird beim Wechsel in den Vollbildmodus wirksam"
  1289. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:354
  1290. msgid "Magnification"
  1291. msgstr "Skalierung"
  1292. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:355
  1293. msgid "Change the magnification of the game area"
  1294. msgstr "Skalierung des Spielbereichs ändern"
  1295. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:357
  1296. msgid "VSync"
  1297. msgstr "VSync"
  1298. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:358
  1299. msgid "Set the VSync mode"
  1300. msgstr "VSync-Modus einstellen"
  1301. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:360
  1302. msgid "Aspect Ratio"
  1303. msgstr "Seitenverhältnis"
  1304. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:361
  1305. msgid "Adjust the aspect ratio"
  1306. msgstr "Seitenverhältnis anpassen"
  1307. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:366
  1308. msgid "Disable all sound effects"
  1309. msgstr "Alle Toneffekte deaktivieren"
  1310. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:368
  1311. msgid "Disable all music"
  1312. msgstr "Sämtliche Musik deaktivieren"
  1313. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:370
  1314. msgid "Sound Volume"
  1315. msgstr "Soundlautstärke"
  1316. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:371
  1317. msgid "Adjust sound volume"
  1318. msgstr "Soundlautstärke anpassen"
  1319. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:373
  1320. msgid "Music Volume"
  1321. msgstr "Musiklautstärke"
  1322. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:374
  1323. msgid "Adjust music volume"
  1324. msgstr "Musiklautstärke anpassen"
  1325. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:378
  1326. msgid "Sound (disabled)"
  1327. msgstr "Ton (deaktiviert)"
  1328. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:379
  1329. msgid "Music (disabled)"
  1330. msgstr "Musik (deaktiviert)"
  1331. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:382
  1332. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
  1333. msgid "Setup Keyboard"
  1334. msgstr "Tastatureinrichtung"
  1335. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:383
  1336. msgid "Configure key-action mappings"
  1337. msgstr "Tastenbelegung der Tastatur konfigurieren"
  1338. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:385
  1339. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
  1340. msgid "Setup Joystick"
  1341. msgstr "Joystickeinrichtung"
  1342. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:386
  1343. msgid "Configure joystick control-action mappings"
  1344. msgstr "Tastenbelegung des Joysticks konfigurieren"
  1345. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:388
  1346. msgid "Enable transitions"
  1347. msgstr "Übergänge aktivieren"
  1348. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:389
  1349. msgid "Enable screen transitions and smooth menu animation"
  1350. msgstr "Bildschirmübergänge und sanfte Menüanimation aktivieren"
  1351. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:393
  1352. msgid "Developer Mode"
  1353. msgstr "Entwicklermodus"
  1354. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:398
  1355. msgid "Christmas Mode"
  1356. msgstr "Weihnachtsmodus"
  1357. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:401
  1358. msgid "Confirmation Dialog"
  1359. msgstr "Bestätigungsdialog"
  1360. #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:402
  1361. msgid "Pause on focus loss"
  1362. msgstr "Bei Verlust des Fokus pausieren"
  1363. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:51 src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:28
  1364. msgid "Start Game"
  1365. msgstr "Spiel starten"
  1366. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:52 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119
  1367. msgid "Add-ons"
  1368. msgstr "Erweiterungen"
  1369. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:54 src/supertux/menu/editor_menu.cpp:39
  1370. msgid "Level Editor"
  1371. msgstr "Leveleditor"
  1372. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:55
  1373. msgid "Credits"
  1374. msgstr "Entwickler"
  1375. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:56
  1376. msgid "Donate"
  1377. msgstr "Spenden"
  1378. #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:57
  1379. msgid "Quit"
  1380. msgstr "Beenden"
  1381. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:35
  1382. msgid "Initialization script"
  1383. msgstr "Initialisierungsscript"
  1384. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:36
  1385. msgid "Gravity"
  1386. msgstr "Schwerkraft"
  1387. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:41
  1388. msgid "Resize offset X"
  1389. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in X-Richtung"
  1390. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:42
  1391. msgid "Resize offset Y"
  1392. msgstr "Versatz beim Ändern der Größe in Y-Richtung"
  1393. #: src/supertux/menu/editor_sector_menu.cpp:43
  1394. msgid "Resize"
  1395. msgstr "Größe ändern"
  1396. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:37
  1397. #, c-format
  1398. msgid "[Profile %s]"
  1399. msgstr "[Profil %s]"
  1400. #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:41
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Profile %s"
  1403. msgstr "Profil %s"
  1404. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:59
  1405. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:35
  1406. msgid "Description"
  1407. msgstr "Beschreibung"
  1408. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1409. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:48
  1410. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:329
  1411. msgid "Worldmap"
  1412. msgstr "Weltkarte"
  1413. #: src/supertux/menu/editor_levelset_menu.cpp:60
  1414. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:45
  1415. msgid "Levelset"
  1416. msgstr "Levelsammlung"
  1417. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:51
  1418. msgid "World"
  1419. msgstr "Welt"
  1420. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57
  1421. msgid "Unknown"
  1422. msgstr "Unbekannt"
  1423. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:68
  1424. #, c-format
  1425. msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
  1426. msgstr "%s »%s« von »%s«"
  1427. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:126
  1428. msgid "No Add-ons installed"
  1429. msgstr "Keine Add-ons installiert"
  1430. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:130
  1431. msgid "No Add-ons found"
  1432. msgstr "Keine Add-ons gefunden"
  1433. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:176
  1434. #, c-format
  1435. msgid "Install %s *NEW*"
  1436. msgstr "%s *NEU* installieren"
  1437. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:187
  1438. #, c-format
  1439. msgid "Install %s"
  1440. msgstr "%s installieren"
  1441. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:196
  1442. msgid "No new Add-ons found"
  1443. msgstr "Keine neuen Add-ons gefunden"
  1444. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:202
  1445. msgid "Check Online (disabled)"
  1446. msgstr "Online prüfen (deaktiviert)"
  1447. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:206
  1448. msgid "Check Online"
  1449. msgstr "Online prüfen"
  1450. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:283
  1451. msgid "Downloading Add-On Repository Index"
  1452. msgstr "Erweiterungs-Repositoriumsindex wird heruntergeladen"
  1453. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:298
  1454. #, c-format
  1455. msgid "Downloading %s"
  1456. msgstr "%s herunterladen"
  1457. #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:345
  1458. msgid ""
  1459. "Please restart SuperTux\n"
  1460. "for these changes to take effect."
  1461. msgstr "Bitte starte SuperTux neu,\ndamit die Änderungen wirksam werden."
  1462. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:31
  1463. msgid "New World"
  1464. msgstr "Neue Welt"
  1465. #: src/supertux/menu/editor_new_levelset_menu.cpp:51
  1466. msgid "Please enter a name for this level subset."
  1467. msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Levelset ein."
  1468. #: src/supertux/menu/world_set_menu.cpp:30
  1469. msgid "Story Mode"
  1470. msgstr "Geschichtsmodus"
  1471. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
  1472. msgid "Are you sure?"
  1473. msgstr "Bist du sicher?"
  1474. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:54 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
  1475. msgid "Continue"
  1476. msgstr "Fortsetzen"
  1477. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:55
  1478. msgid "Restart Level"
  1479. msgstr "Level neu starten"
  1480. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:58
  1481. msgid "Restart from Checkpoint"
  1482. msgstr "Von Checkpunkt neu starten"
  1483. #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:63
  1484. msgid "Abort Level"
  1485. msgstr "Level abbrechen"
  1486. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
  1487. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
  1488. msgid "Up"
  1489. msgstr "Oben"
  1490. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
  1491. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
  1492. msgid "Down"
  1493. msgstr "Unten"
  1494. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
  1495. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
  1496. msgid "Left"
  1497. msgstr "Links"
  1498. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
  1499. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
  1500. msgid "Right"
  1501. msgstr "Rechts"
  1502. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
  1503. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
  1504. msgid "Jump"
  1505. msgstr "Springen"
  1506. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
  1507. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
  1508. msgid "Peek Left"
  1509. msgstr "Links umsehen"
  1510. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
  1511. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
  1512. msgid "Peek Right"
  1513. msgstr "Rechts umsehen"
  1514. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
  1515. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:78
  1516. msgid "Peek Up"
  1517. msgstr "Oben umsehen"
  1518. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
  1519. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
  1520. msgid "Peek Down"
  1521. msgstr "Unten umsehen"
  1522. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:43
  1523. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:81
  1524. msgid "Console"
  1525. msgstr "Konsole"
  1526. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
  1527. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
  1528. msgid "Cheat Menu"
  1529. msgstr "Cheatmenü"
  1530. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:47
  1531. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:85
  1532. msgid "Debug Menu"
  1533. msgstr "Debug-Menü"
  1534. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:49
  1535. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:87
  1536. msgid "Jump with Up"
  1537. msgstr "Mit Hoch springen"
  1538. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
  1539. msgid "Up cursor"
  1540. msgstr "Pfeil nach oben"
  1541. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
  1542. msgid "Down cursor"
  1543. msgstr "Pfeil nach unten"
  1544. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
  1545. msgid "Left cursor"
  1546. msgstr "Pfeil nach links"
  1547. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
  1548. msgid "Right cursor"
  1549. msgstr "Pfeil nach rechts"
  1550. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
  1551. msgid "Return"
  1552. msgstr "Eingabetaste"
  1553. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
  1554. msgid "Space"
  1555. msgstr "Leertaste"
  1556. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
  1557. msgid "Right Shift"
  1558. msgstr "Umschalt (rechts)"
  1559. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
  1560. msgid "Left Shift"
  1561. msgstr "Umschalt (links)"
  1562. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
  1563. msgid "Right Control"
  1564. msgstr "Strg (rechts)"
  1565. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
  1566. msgid "Left Control"
  1567. msgstr "Strg (links)"
  1568. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
  1569. msgid "Right Alt"
  1570. msgstr "Alt (rechts)"
  1571. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
  1572. msgid "Left Alt"
  1573. msgstr "Alt (links)"
  1574. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
  1575. msgid "Right Command"
  1576. msgstr "Rechts"
  1577. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
  1578. msgid "Left Command"
  1579. msgstr "Links"
  1580. #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:102
  1581. msgid "Press Key"
  1582. msgstr "Taste drücken"
  1583. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:40
  1584. msgid "Language"
  1585. msgstr "Sprache"
  1586. #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:42
  1587. msgid "<auto-detect>"
  1588. msgstr "<automatisch erkennen>"
  1589. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
  1590. msgid "Manual Configuration"
  1591. msgstr "Manuelle Konfiguration"
  1592. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:57
  1593. msgid ""
  1594. "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
  1595. msgstr "Controller manuell konfigurieren anstatt die automatische Konfiguration von SDL2 zu verwenden"
  1596. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
  1597. msgid "Pause/Menu"
  1598. msgstr "Pause/Menü"
  1599. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:93
  1600. msgid "No Joysticks found"
  1601. msgstr "Keine Joysticks gefunden"
  1602. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:94
  1603. msgid "Scan for Joysticks"
  1604. msgstr "Nach Joysticks suchen"
  1605. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:127
  1606. msgid "Press Button"
  1607. msgstr "Taste drücken"
  1608. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:164
  1609. msgid "Axis "
  1610. msgstr "Achse"
  1611. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:167
  1612. msgid "-"
  1613. msgstr "-"
  1614. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:169
  1615. msgid "+"
  1616. msgstr "+"
  1617. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:176
  1618. msgid "X2"
  1619. msgstr "X2"
  1620. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:178
  1621. msgid "Y2"
  1622. msgstr "Y2"
  1623. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:191
  1624. msgid "Hat Up"
  1625. msgstr "Hat oben"
  1626. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:195
  1627. msgid "Hat Down"
  1628. msgstr "Hat unten"
  1629. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:199
  1630. msgid "Hat Left"
  1631. msgstr "Hat links"
  1632. #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:203
  1633. msgid "Hat Right"
  1634. msgstr "Hat rechts"
  1635. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
  1636. msgid "Pause"
  1637. msgstr "Pause"
  1638. #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:33
  1639. msgid "Leave World"
  1640. msgstr "Welt verlassen"
  1641. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:27
  1642. msgid "Abort Download"
  1643. msgstr "Herunterladen abbrechen"
  1644. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:42
  1645. msgid "Error:\n"
  1646. msgstr "Fehler:\n"
  1647. #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:96
  1648. msgid "Close"
  1649. msgstr "Schließen"
  1650. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
  1651. msgid "Bonus: Star"
  1652. msgstr "Bonus: Stern"
  1653. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:38
  1654. msgid "Shrink Tux"
  1655. msgstr "Tux schrumpfen"
  1656. #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
  1657. msgid "Kill Tux"
  1658. msgstr "Tux töten"
  1659. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1660. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1661. msgid "Worldmap Settings"
  1662. msgstr "Weltkarteneinstellungen"
  1663. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:31
  1664. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:70
  1665. msgid "Level Settings"
  1666. msgstr "Leveleinstellungen"
  1667. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:34
  1668. msgid "Author"
  1669. msgstr "Autor"
  1670. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:35 data//credits.stxt:1113
  1671. msgid "Contact"
  1672. msgstr "Kontakt"
  1673. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:36
  1674. msgid "License"
  1675. msgstr "Lizenz"
  1676. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:37
  1677. msgid "Tileset"
  1678. msgstr "Tileset"
  1679. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:40
  1680. msgid "Target Time"
  1681. msgstr "Zielzeit"
  1682. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:82
  1683. msgid "Please enter a name for this level."
  1684. msgstr "Bitte gib einen Namen für dieses Level ein."
  1685. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:86
  1686. msgid "Please enter a level author for this level."
  1687. msgstr "Bitte gib einen Level-Autor für dieses Level an."
  1688. #: src/supertux/menu/editor_level_menu.cpp:90
  1689. msgid "Please enter a license for this level."
  1690. msgstr "Bitte gib eine Lizenz für dieses Level an."
  1691. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:34
  1692. msgid "1/8 tile (4px)"
  1693. msgstr "1/8 Kachel (4px)"
  1694. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:35
  1695. msgid "1/4 tile (8px)"
  1696. msgstr "1/4 Kachel (8px)"
  1697. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:36
  1698. msgid "1/2 tile (16px)"
  1699. msgstr "1/2 Kachel (16px)"
  1700. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:37
  1701. msgid "1 tile (32px)"
  1702. msgstr "1 Kachel (32px)"
  1703. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:41
  1704. msgid "Return to Editor"
  1705. msgstr "Zurück zum Editor"
  1706. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1707. msgid "Save Worldmap"
  1708. msgstr "Weltkarte speichern"
  1709. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:42
  1710. msgid "Save Level"
  1711. msgstr "Level speichern"
  1712. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:45
  1713. msgid "Test Level"
  1714. msgstr "Level testen"
  1715. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:49
  1716. msgid "Test Worldmap"
  1717. msgstr "Weltkarte testen"
  1718. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:52
  1719. msgid "Share Level"
  1720. msgstr "Level teilen"
  1721. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:54
  1722. msgid "Open Level Directory"
  1723. msgstr "Levelverzeichnis öffnen"
  1724. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:57
  1725. msgid "Edit Another Level"
  1726. msgstr "Anderes Level bearbeiten"
  1727. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:60
  1728. msgid "Edit Another World"
  1729. msgstr "Andere Welt bearbeiten"
  1730. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:64
  1731. msgid "Grid Size"
  1732. msgstr "Gittergröße"
  1733. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:65
  1734. msgid "Show Grid"
  1735. msgstr "Gitter anzeigen (F8)"
  1736. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:66
  1737. msgid "Grid Snapping"
  1738. msgstr "Ins Gitter schnappen"
  1739. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:67
  1740. msgid "Render Background"
  1741. msgstr "Hintergrund zeichnen"
  1742. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:68
  1743. msgid "Render Light"
  1744. msgstr "Licht zeichnen"
  1745. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:72
  1746. msgid "Keyboard Shortcuts"
  1747. msgstr "Tastenkürzel"
  1748. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:75
  1749. msgid "Exit Level Editor"
  1750. msgstr "Level-Editor beenden"
  1751. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:122
  1752. msgid ""
  1753. "We encourage you to share your levels in the SuperTux forum.\n"
  1754. "To find your level, click the\n"
  1755. "\"Open output directory\" menu item.\n"
  1756. "Do you want to go to the forum now?"
  1757. msgstr "Wir ermutigen dich dazu, deine Levels im SuperTux-Forum zu teilen.\nUm dein Level zu finden, klicke auf\nden Menüeintrag »Ausgabeverzeichnis öffnen«.\nMöchtest du jetzt ins Forum gehen?"
  1758. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:134
  1759. msgid ""
  1760. "Keyboard Shortcuts:\n"
  1761. "---------------------\n"
  1762. "Esc = Open Menu\n"
  1763. "Ctrl+S = Save\n"
  1764. "Ctrl+T = Test\n"
  1765. "Ctrl+Z = Undo\n"
  1766. "Ctrl+Y = Redo\n"
  1767. "F6 = Render Light\n"
  1768. "F7 = Grid Snapping\n"
  1769. "F8 = Show Grid"
  1770. msgstr "Tastenkürzel:\n---------------------\nEsc = Menü öffnen\nStrg+S = Speichern\nStrg+T = Testen\nStrg+Z = Rückgängig\nStrg+Y = Wiederholen\nF6 = Licht zeichnen\nF7 = Ins Gitter schnappen\nF8 = Gitter zeigen"
  1771. #: src/supertux/menu/editor_menu.cpp:135
  1772. msgid "Got it!"
  1773. msgstr "Verstanden!"
  1774. #: src/supertux/levelintro.cpp:135
  1775. #, c-format
  1776. msgid "contributed by %s"
  1777. msgstr "beigesteuert von %s"
  1778. #: src/supertux/levelintro.cpp:167
  1779. msgid "Badguys killed"
  1780. msgstr "Gegner getötet"
  1781. #: src/supertux/levelintro.cpp:171
  1782. msgid "Best time"
  1783. msgstr "Bestzeit"
  1784. #: src/supertux/levelintro.cpp:175
  1785. msgid "Level target time"
  1786. msgstr "Levelzielzeit"
  1787. #: src/supertux/tile_set.cpp:92
  1788. msgid "Others"
  1789. msgstr "Anderes"
  1790. #: src/supertux/moving_object.cpp:44
  1791. msgid "Region"
  1792. msgstr "Bereich"
  1793. #: src/control/joystick_config.cpp:85
  1794. msgid "Joystick Mappings"
  1795. msgstr "Joystickkonfiguration"
  1796. #: src/worldmap/worldmap_parser.cpp:167
  1797. msgid "<no title>"
  1798. msgstr "<Kein Titel>"
  1799. #: src/editor/node_marker.cpp:79
  1800. msgid "Path Node"
  1801. msgstr "Pfadknoten"
  1802. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1803. msgid "up"
  1804. msgstr "oben"
  1805. #: src/editor/object_settings.cpp:112
  1806. msgid "down"
  1807. msgstr "unten"
  1808. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1809. msgid "West"
  1810. msgstr "West"
  1811. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1812. msgid "East"
  1813. msgstr "Ost"
  1814. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1815. msgid "North"
  1816. msgstr "Nord"
  1817. #: src/editor/object_settings.cpp:124
  1818. msgid "South"
  1819. msgstr "Süd"
  1820. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1821. msgid "One shot"
  1822. msgstr "Einmalig"
  1823. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1824. msgid "Ping-pong"
  1825. msgstr "Hin und Her"
  1826. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1827. msgid "Circular"
  1828. msgstr "Kreisförmig"
  1829. #: src/editor/object_settings.cpp:137
  1830. msgid "Unordered"
  1831. msgstr "Unsortiert"
  1832. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1833. msgid "true"
  1834. msgstr "wahr"
  1835. #: src/editor/object_option.cpp:83
  1836. msgid "false"
  1837. msgstr "falsch"
  1838. #: src/editor/object_option.cpp:246 src/editor/object_option.cpp:295
  1839. msgid "invalid"
  1840. msgstr "ungültig"
  1841. #: src/editor/object_option.cpp:553
  1842. msgid "Remove"
  1843. msgstr "Entfernen"
  1844. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:56 src/editor/worldmap_objects.cpp:129
  1845. msgid "Level"
  1846. msgstr "Level"
  1847. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:79
  1848. msgid "Teleporter"
  1849. msgstr "Teleporter"
  1850. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:119
  1851. msgid "Sprite Change"
  1852. msgstr "Spriteänderung"
  1853. #: src/editor/worldmap_objects.hpp:140
  1854. msgid "Special tile"
  1855. msgstr "Besondere Kachel"
  1856. #: src/editor/editor.cpp:481
  1857. msgid "This level contains unsaved changes, do you want to save?"
  1858. msgstr "Dieser Level enthält nicht gespeicherte Änderungen, möchtest du speichern?"
  1859. #: src/editor/editor.cpp:521
  1860. msgid ""
  1861. "Some obsolete add-ons are still active\n"
  1862. "and might cause collisions with default Super Tux structure.\n"
  1863. "You can still enable these add-ons in the menu.\n"
  1864. "Disabling these add-ons will not delete your game progress."
  1865. msgstr "Einige veraltete Add-ons sind noch aktiv\nund könnten Kollisionen mit der Standardstruktur von SuperTux verursachen.\nDiese Add-ons können weiterhin im Menü aktiviert werden.\nDie Deaktivierung dieser Add-ons wird den Spielfortschritt nicht löschen."
  1866. #: src/editor/editor.cpp:524
  1867. msgid "Disable add-ons"
  1868. msgstr "Add-ons deaktivieren"
  1869. #: src/editor/editor.cpp:529
  1870. msgid "Ignore (not advised)"
  1871. msgstr "Ignorieren (nicht empfohlen)"
  1872. #: src/editor/editor.cpp:533
  1873. msgid "Leave editor"
  1874. msgstr "Editor verlassen"
  1875. #: src/editor/editor.cpp:743
  1876. msgid ""
  1877. "Couldn't find a \"main\" sector.\n"
  1878. "Please change the name of the sector where\n"
  1879. "you'd like the player to start to \"main\""
  1880. msgstr "Konnte den »main«-Sektor nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Sektors,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
  1881. #: src/editor/editor.cpp:747
  1882. msgid ""
  1883. "Couldn't find a \"main\" spawnpoint.\n"
  1884. " Please change the name of the spawnpoint where\n"
  1885. "you'd like the player to start to \"main\""
  1886. msgstr "Konnte den »main«-Spawnpoint nicht finden.\nBitte ändere den Namen des Spawnpoints,\nin dem der Spieler starten soll, auf »main«"
  1887. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:130
  1888. msgid "Outro script"
  1889. msgstr "Outro-Script"
  1890. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:131
  1891. msgid "Auto play"
  1892. msgstr "Automatisch starten"
  1893. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:133
  1894. msgid "Title colour"
  1895. msgstr "Titelfarbe"
  1896. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:175
  1897. msgid "Automatic"
  1898. msgstr "Automatisch"
  1899. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:177
  1900. msgid "Target worldmap"
  1901. msgstr "Ziel-Weltkarte"
  1902. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:240
  1903. msgid "Stay action"
  1904. msgstr "Aktion fürs Stehenbleiben"
  1905. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:241
  1906. msgid "Initial stay action"
  1907. msgstr "Erstaktion fürs Stehenbleiben"
  1908. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:242
  1909. msgid "Stay group"
  1910. msgstr "Bleibegruppe"
  1911. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:243
  1912. msgid "Change on touch"
  1913. msgstr "Bei Berührung verändern"
  1914. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:273
  1915. msgid "Show message"
  1916. msgstr "Nachricht anzeigen"
  1917. #: src/editor/worldmap_objects.cpp:275
  1918. msgid "Invisible"
  1919. msgstr "Unsichtbar"
  1920. #: data//credits.stxt:25
  1921. msgid "Current SuperTux Team"
  1922. msgstr "Aktuelles SuperTux-Team"
  1923. #: data//credits.stxt:30
  1924. msgid "Programming, project lead ad interim"
  1925. msgstr "Programmierung, Zwischenzeitlicher Projektleiter"
  1926. #: data//credits.stxt:35
  1927. msgid "Graphics, Level Design, Story"
  1928. msgstr "Grafik, Leveldesign, Geschichte"
  1929. #: data//credits.stxt:40
  1930. msgid "Graphics, Story, Optimisation"
  1931. msgstr "Grafik, Geschichte, Optimierung"
  1932. #: data//credits.stxt:45 data//credits.stxt:100 data//credits.stxt:186
  1933. #: data//credits.stxt:498
  1934. msgid "Graphics"
  1935. msgstr "Grafik"
  1936. #: data//credits.stxt:50 data//credits.stxt:60 data//credits.stxt:82
  1937. #: data//credits.stxt:88
  1938. msgid "Graphics, Programming, Level Design"
  1939. msgstr "Grafik, Programmierung, Level-Design"
  1940. #: data//credits.stxt:55
  1941. msgid "Graphics, Programming"
  1942. msgstr "Grafik, Programmierung"
  1943. #: data//credits.stxt:65 data//credits.stxt:130 data//credits.stxt:135
  1944. #: data//credits.stxt:140 data//credits.stxt:145 data//credits.stxt:160
  1945. #: data//credits.stxt:165 data//credits.stxt:494 data//credits.stxt:506
  1946. msgid "Programming"
  1947. msgstr "Programmierung"
  1948. #: data//credits.stxt:71
  1949. msgid "Original Developers"
  1950. msgstr "Ursprüngliche Entwickler"
  1951. #: data//credits.stxt:76
  1952. msgid "Original Developer"
  1953. msgstr "Ursprünglicher Entwickler"
  1954. #: data//credits.stxt:94
  1955. msgid "Music, Level Design"
  1956. msgstr "Musik, Level-Design"
  1957. #: data//credits.stxt:106
  1958. msgid "Programming, Graphics, Level Design"
  1959. msgstr "Programmierung, Grafik, Level-Design"
  1960. #: data//credits.stxt:112
  1961. msgid "Programming, Level Design"
  1962. msgstr "Programmierung, Level-Design"
  1963. #: data//credits.stxt:118
  1964. msgid "Graphics, Story"
  1965. msgstr "Grafik, Geschichte"
  1966. #: data//credits.stxt:124
  1967. msgid "Programming, Documentation"
  1968. msgstr "Programmierung, Dokumentation"
  1969. #: data//credits.stxt:150
  1970. msgid "Coordination"
  1971. msgstr "Koordination"
  1972. #: data//credits.stxt:155
  1973. msgid "Programming, \"Flexlay\" Level editor"
  1974. msgstr "Programmierung, \"Flexlay\"-Level-Editor"
  1975. #: data//credits.stxt:170
  1976. msgid "Windows build fixes"
  1977. msgstr "Windows-Build-Fehlerbehebungen"
  1978. #: data//credits.stxt:175
  1979. msgid "Packaging, Nightly builds"
  1980. msgstr "Packaging, Nightly-Builds"
  1981. #: data//credits.stxt:180
  1982. msgid "Translation Guru (and many details anyone else could have done)"
  1983. msgstr "Übersetzungs-Guru (und viele andere Kleinigkeiten, die andere auch hätten machen können)"
  1984. #: data//credits.stxt:240
  1985. msgid "Level Design"
  1986. msgstr "Level-Design"
  1987. #: data//credits.stxt:414
  1988. msgid "Additional contributors"
  1989. msgstr "Weitere Mitwirkende"
  1990. #: data//credits.stxt:419
  1991. msgid "Bug fixes"
  1992. msgstr "Fehlerbehebungen"
  1993. #: data//credits.stxt:423
  1994. msgid "Scripting functions, Level fixes"
  1995. msgstr "Skript-Funktionen, Fehlerbehebungen in Levels"
  1996. #: data//credits.stxt:427
  1997. msgid "Code quality fixes"
  1998. msgstr "Beiträge zur Code-Qualität"
  1999. #: data//credits.stxt:431 data//credits.stxt:435 data//credits.stxt:439
  2000. #: data//credits.stxt:466
  2001. msgid "Various contributions"
  2002. msgstr "Verschiedene Beiträge"
  2003. #: data//credits.stxt:443
  2004. msgid "Build issue fix"
  2005. msgstr "Behebung eines Kompilationsproblems"
  2006. #: data//credits.stxt:447 data//credits.stxt:451
  2007. msgid "Code contributions"
  2008. msgstr "Code-Beiträge"
  2009. #: data//credits.stxt:454
  2010. msgid "Code contribution, AppData file"
  2011. msgstr "Codebeitrag, AppData-Datei"
  2012. #: data//credits.stxt:458
  2013. msgid "Bug fix"
  2014. msgstr "Fehlerbehebung"
  2015. #: data//credits.stxt:462
  2016. msgid "Menu reorganization"
  2017. msgstr "Reorganisation des Menüs"
  2018. #: data//credits.stxt:470
  2019. msgid "Fixing tile bugs"
  2020. msgstr "Behebung von Kachelfehlern"
  2021. #: data//credits.stxt:474
  2022. msgid "Build error fix"
  2023. msgstr "Behebung eines Kompilationsfehlers"
  2024. #: data//credits.stxt:478
  2025. msgid "Scripting function fix"
  2026. msgstr "Skript-Funktion-Fehlerbehebung"
  2027. #: data//credits.stxt:482
  2028. msgid "Support for \"glbinding\" as optional OpenGL binding"
  2029. msgstr "Unterstützung von \"glbinding\" als optionalem OpenGL-Binding"
  2030. #: data//credits.stxt:486
  2031. msgid "New menu code"
  2032. msgstr "Code für neues Menü"
  2033. #: data//credits.stxt:490
  2034. msgid "Big Tux Walking Sprites improvements"
  2035. msgstr "Verbesserungen der Gang-Animation des großen Tux"
  2036. #: data//credits.stxt:502 data//credits.stxt:510
  2037. msgid "Contrib Programming"
  2038. msgstr "Beiträge zur Programmierung"
  2039. #: data//credits.stxt:514
  2040. msgid "Programming, Previous Maintainer"
  2041. msgstr "Programmierung, vorheriger Maintainer"
  2042. #: data//credits.stxt:518
  2043. msgid "Various Contributions"
  2044. msgstr "Diverse Mitwirkende"
  2045. #: data//credits.stxt:522 data//credits.stxt:526 data//credits.stxt:530
  2046. #: data//credits.stxt:534 data//credits.stxt:538 data//credits.stxt:542
  2047. #: data//credits.stxt:546 data//credits.stxt:550 data//credits.stxt:554
  2048. msgid "Contributions"
  2049. msgstr "Beiträge"
  2050. #: data//credits.stxt:560
  2051. msgid "Localization"
  2052. msgstr "Übersetzung"
  2053. #: data//credits.stxt:1091
  2054. msgid " Special Thanks to"
  2055. msgstr " Besonderen Dank an"
  2056. #: data//credits.stxt:1096
  2057. msgid "Creator of Tux, the Linux penguin"
  2058. msgstr "Erfinder von Tux, dem Linux-Pinguin"
  2059. #: data//credits.stxt:1100
  2060. msgid "SDL, OpenAL and OpenGL"
  2061. msgstr "SDL, OpenAL und OpenGL"
  2062. #: data//credits.stxt:1101
  2063. msgid ""
  2064. "For making such a great gaming experience\n"
  2065. " possible on Linux"
  2066. msgstr "Für das Ermöglichen einer großartigen\n Spielerfahrung unter Linux"
  2067. #: data//credits.stxt:1106
  2068. msgid "and you, the player"
  2069. msgstr "und an dich, den Spieler"
  2070. #: data//credits.stxt:1107
  2071. msgid "for giving this game a chance and playing it"
  2072. msgstr "dafür, dass du diesem Spiel eine Chance gibst und es spielst"
  2073. #: data//credits.stxt:1118
  2074. msgid "Visit our webpage at"
  2075. msgstr "Besuche unsere Webseite unter"
  2076. #: data//credits.stxt:1127
  2077. msgid "Or visit us directly at IRC:"
  2078. msgstr "Oder besuche uns direkt im IRC:"
  2079. #: data//credits.stxt:1131
  2080. msgid "#supertux at webchat.freenode.net"
  2081. msgstr "#supertux auf webchat.freenode.net"
  2082. #: data//credits.stxt:1136
  2083. msgid "Or at our Forum:"
  2084. msgstr "Oder in unserem Forum:"
  2085. #: data//credits.stxt:1145
  2086. msgid "Comments, ideas and suggestions"
  2087. msgstr "Kommentare, Ideen und Vorschläge"
  2088. #: data//credits.stxt:1149
  2089. msgid "go to our mailing list"
  2090. msgstr "gehen an unsere Mailing-Liste"
  2091. #. l10n: typo contact
  2092. #: data//credits.stxt:1159
  2093. msgid "Typographical errors can be"
  2094. msgstr "Übersetzungsfehler können bei"
  2095. #. l10n: typo contact
  2096. #: data//credits.stxt:1164
  2097. msgid "reported to"
  2098. msgstr "gemeldet werden"
  2099. #. l10n: typo contact, see <https://github.com/SuperTux/supertux/issues/611>
  2100. #: data//credits.stxt:1169
  2101. msgid "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2102. msgstr "supertux-devel@lists.lethargik.org"
  2103. #: data//credits.stxt:1176
  2104. msgid "Want to help…"
  2105. msgstr "Möchtest Du..."
  2106. #: data//credits.stxt:1181
  2107. msgid "…with localization?"
  2108. msgstr "...bei der Übersetzung helfen?"
  2109. #: data//credits.stxt:1191
  2110. msgid "…with something else?"
  2111. msgstr "...bei etwas anderem helfen?"
  2112. #: data//credits.stxt:1202
  2113. msgid "Thank you for"
  2114. msgstr "Danke, dass"
  2115. #: data//credits.stxt:1206
  2116. msgid "playing"
  2117. msgstr "du"
  2118. #: data//credits.stxt:1216
  2119. msgid "Penny awaits you in warmer temperatures!"
  2120. msgstr "Penny erwartet dich bei wärmeren Temperaturen!"
  2121. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:156
  2122. msgid "Bosses"
  2123. msgstr "Bosse"
  2124. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:167
  2125. msgid "Projectiles"
  2126. msgstr "Geschosse"
  2127. #: data//images/engine/editor/objects.stoi:181
  2128. msgid "Environment"
  2129. msgstr "Umgebung"
  2130. #: data//images/ice_world.strf:6 data//images/tiles.strf:327
  2131. #: data//images/worldmap.strf:67
  2132. msgid "Forest"
  2133. msgstr "Wald"
  2134. #: data//images/ice_world.strf:106
  2135. msgid "Ice Cave & Crystal"
  2136. msgstr "Eishöhle & Kristalle"
  2137. #: data//images/ice_world.strf:153
  2138. msgid "Embellishments"
  2139. msgstr "Verzierungen"
  2140. #: data//images/ice_world.strf:237
  2141. msgid "Ice"
  2142. msgstr "Eis"
  2143. #: data//images/ice_world.strf:282 data//images/tiles.strf:693
  2144. msgid "Castle"
  2145. msgstr "Burg"
  2146. #: data//images/ice_world.strf:328
  2147. msgid "Pathing"
  2148. msgstr "Pfade"
  2149. #: data//images/ice_world.strf:424
  2150. msgid "Water"
  2151. msgstr "Wasser"
  2152. #: data//images/tiles.strf:19 data//images/worldmap.strf:41
  2153. msgid "Snow"
  2154. msgstr "Schnee"
  2155. #: data//images/tiles.strf:124
  2156. msgid "Snow Background"
  2157. msgstr "Schneehintergrund"
  2158. #: data//images/tiles.strf:162
  2159. msgid "Snow Mountain"
  2160. msgstr "Schneeberg"
  2161. #: data//images/tiles.strf:236
  2162. msgid "Crystal"
  2163. msgstr "Kristall"
  2164. #: data//images/tiles.strf:457
  2165. msgid "Forest Background"
  2166. msgstr "Wald (Hintergrund)"
  2167. #: data//images/tiles.strf:572
  2168. msgid "Block + Bonus"
  2169. msgstr "Block + Bonus"
  2170. #: data//images/tiles.strf:618
  2171. msgid "Pole + Signs"
  2172. msgstr "Stangen + Schilder"
  2173. #: data//images/tiles.strf:661
  2174. msgid "Liquid"
  2175. msgstr "Flüssig"
  2176. #: data//images/tiles.strf:819 data//images/worldmap.strf:199
  2177. msgid "Halloween"
  2178. msgstr "Halloween"
  2179. #: data//images/tiles.strf:847
  2180. msgid "Industrial"
  2181. msgstr "Industriell"
  2182. #: data//images/tiles.strf:862
  2183. msgid "Unisolid + Lightmap"
  2184. msgstr "Unisolid + Lightmap"
  2185. #: data//images/tiles.strf:879
  2186. msgid "Miscellaneous"
  2187. msgstr "Verschiedenes"
  2188. #: data//images/tiles.strf:913
  2189. msgid "Old/Unused"
  2190. msgstr "Alt/Unbenutzt"
  2191. #: data//images/worldmap.strf:24
  2192. msgid "Water paths"
  2193. msgstr "Wasserpfade"
  2194. #: data//images/worldmap.strf:32
  2195. msgid "Castle paths"
  2196. msgstr "Burgpfade"
  2197. #: data//images/worldmap.strf:135
  2198. msgid "Darker Forest"
  2199. msgstr "Dunklerer Wald"