menu_pt_br.vim 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291
  1. " Menu Translations: Português do Brasil
  2. " Maintainer: José de Paula <jose@infoviaweb.com>
  3. " Last Change: 2020 Apr 23
  4. " Original translations
  5. " Quit when menu translations have already been done.
  6. if exists("did_menu_trans")
  7. finish
  8. endif
  9. let did_menu_trans = 1
  10. let s:keepcpo= &cpo
  11. set cpo&vim
  12. " Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
  13. " latin9 (ISO-8859-15)
  14. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  15. scriptencoding latin1
  16. endif
  17. " Help menu
  18. menutrans &Help A&juda
  19. menutrans &Overview<Tab><F1> &Conteúdo
  20. menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usuário
  21. menutrans &How-to\ links &Como\ fazer?
  22. menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
  23. menutrans &Credits &Créditos
  24. menutrans O&rphans &Órfãos
  25. menutrans Co&pying &Licença
  26. menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar
  27. menutrans &Version &Versão
  28. menutrans &About &Sobre
  29. " File menu
  30. menutrans &File &Arquivo
  31. menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e A&brir\.\.\.<Tab>:e
  32. menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Ab&rir\ em\ outra\ janela\.\.\.<Tab>:sp
  33. menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
  34. menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
  35. menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w
  36. menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa&lvar\ como\.\.\.<Tab>:sav
  37. menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenças\ com\.\.\.
  38. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ex&ibir\ patcheado\ por\.\.\.
  39. menutrans &Print I&mprimir
  40. menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa
  41. menutrans E&xit<Tab>:qa Sai&r<Tab>:qa
  42. " Edit menu
  43. menutrans &Edit &Editar
  44. menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
  45. menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>u
  46. menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
  47. menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x
  48. menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
  49. menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
  50. menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
  51. menutrans Put\ &After<Tab>]p Colocar\ &depois<Tab>]p
  52. menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG
  53. menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
  54. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
  55. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
  56. menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
  57. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
  58. menutrans Settings\ &Window &Opções
  59. menutrans Startup\ &Settings &Inicialização
  60. " Edit/Global Settings
  61. menutrans &Global\ Settings Opções\ &Globais
  62. menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padrões<Tab>:set\ hls!
  63. menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maiúsculas<Tab>:set\ ic!
  64. menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidências<Tab>:set\ sm!
  65. menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
  66. menutrans &Virtual\ Edit Edição\ &Virtual
  67. menutrans Never Nunca
  68. menutrans Block\ Selection Seleção\ de\ Bloco
  69. menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserção
  70. menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ inserção
  71. menutrans Always Sempre
  72. menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&serção<Tab>:set\ im!
  73. menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
  74. menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ Busca\.\.\.
  75. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
  76. " GUI options
  77. menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
  78. menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
  79. menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
  80. menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
  81. let g:menutrans_path_dialog = "Indique um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretórios com uma vírgula."
  82. let g:menutrans_tags_dialog = "Indique os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vírgula."
  83. " Edit/File Settings
  84. menutrans F&ile\ Settings Opções\ do\ &Arquivo
  85. " Boolean options
  86. menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numeração\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
  87. menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &list<Tab>:set\ list!
  88. menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
  89. menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
  90. menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expansão\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
  91. menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentação<Tab>:set\ ai!
  92. menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentação\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
  93. " other options
  94. menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentação
  95. menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulação\ com\ espaços
  96. menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
  97. let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatação): "
  98. menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
  99. let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
  100. menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&ores
  101. menutrans default padrão
  102. menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\.
  103. menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado
  104. menutrans None Nenhum
  105. " Programming menu
  106. menutrans &Tools &Ferramentas
  107. menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ este\ tag<Tab>g^]
  108. menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
  109. menutrans Build\ &Tags\ File &Construir\ Arquivo\ de\ tags
  110. menutrans &Spelling &Ortografia
  111. menutrans &Folding &Dobra
  112. menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
  113. menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
  114. menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
  115. menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&róximo\ erro<Tab>:cn
  116. menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
  117. menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
  118. menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
  119. menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
  120. menutrans Se&T\ Compiler Def&inir\ Compilador
  121. menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
  122. menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
  123. " Tools.Spelling menu
  124. menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correção\ Ortográfica
  125. menutrans &Spell\ Check\ Off &Desativar\ Correção\ Ortográfica
  126. menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Próximo\ Erro<Tab>]s
  127. menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
  128. menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correções<Tab>z=
  129. menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correção<Tab>:spellrepall
  130. menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglês
  131. menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglês\ (en_au)
  132. menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Inglês\ (en_ca)
  133. menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglês\ (en_gb)
  134. menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglês\ (en_nz)
  135. menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglês\ (en_us)
  136. menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ mais\ idiomas
  137. " Tools.Fold Menu
  138. menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
  139. menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
  140. menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
  141. menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
  142. menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
  143. menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
  144. menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
  145. " fold method
  146. menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
  147. menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
  148. menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
  149. menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
  150. " moving around in folds
  151. menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
  152. " Tools.Diff Menu
  153. menutrans &Update &Atualizar
  154. menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
  155. menutrans &Put\ Block &Pôr\ Bloco
  156. " Tools.Error Menu
  157. menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin
  158. menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
  159. menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
  160. " Names for buffer menu.
  161. menutrans &Buffers &Buffers
  162. menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu
  163. menutrans &Delete &Apagar
  164. menutrans &Alternate A&lternar
  165. menutrans &Next P&róximo
  166. menutrans &Previous A&nterior
  167. let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
  168. " Window menu
  169. menutrans &Window &Janela
  170. menutrans &New<Tab>^Wn N&ova<Tab>^Wn
  171. menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
  172. menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
  173. menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
  174. menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
  175. menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
  176. menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
  177. menutrans Move\ &To Mover\ &para
  178. menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
  179. menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
  180. menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
  181. menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
  182. menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
  183. menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ bai&xo<Tab>^Wr
  184. menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
  185. menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Máxima<Tab>^W_
  186. menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltura\ Mínima<Tab>^W1_
  187. menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Máxima<Tab>^W\|
  188. menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Largura\ Mí&nima<Tab>^W1\|
  189. " The popup menu
  190. menutrans &Undo &Desfazer
  191. menutrans Cu&t Recor&tar
  192. menutrans &Copy &Copiar
  193. menutrans &Paste Co&lar
  194. menutrans &Delete &Apagar
  195. menutrans Select\ Blockwise Seleção\ de\ bloco
  196. menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra
  197. menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha
  198. menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo
  199. " The GUI toolbar
  200. if has("toolbar")
  201. if exists("*Do_toolbar_tmenu")
  202. delfun Do_toolbar_tmenu
  203. endif
  204. fun Do_toolbar_tmenu()
  205. tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
  206. tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
  207. tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
  208. tmenu ToolBar.Print Imprimir
  209. tmenu ToolBar.Undo Desfazer
  210. tmenu ToolBar.Redo Refazer
  211. tmenu ToolBar.Cut Recortar
  212. tmenu ToolBar.Copy Copiar
  213. tmenu ToolBar.Paste Colar
  214. tmenu ToolBar.Find Procurar...
  215. tmenu ToolBar.FindNext Procurar Próximo
  216. tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
  217. tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
  218. if 0 " disable; these are in the Windoze menu
  219. tmenu ToolBar.New Nova Janela
  220. tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
  221. tmenu ToolBar.WinMax Janela Máxima
  222. tmenu ToolBar.WinMin Janela Mínima
  223. tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
  224. tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Máxima
  225. tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mínima
  226. tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
  227. endif
  228. tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sessão
  229. tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sessão
  230. tmenu ToolBar.RunScript Executar script
  231. tmenu ToolBar.Make Make
  232. tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
  233. tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
  234. tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
  235. tmenu ToolBar.Help Ajuda
  236. tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
  237. endfun
  238. endif
  239. " Syntax menu
  240. menutrans &Syntax &Sintaxe
  241. "menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
  242. menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
  243. menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe
  244. menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ também\ &tipo\ de\ arquivo
  245. menutrans &Off &Desativar
  246. menutrans &Manual &Manual
  247. menutrans A&utomatic A&utomática
  248. menutrans on/off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ neste\ &arquivo
  249. menutrans Co&lor\ test T&este\ de\ cores
  250. menutrans &Highlight\ test Teste\ de\ &realce
  251. menutrans &Convert\ to\ HTML &Converter\ para\ HTML
  252. " Find Help dialog text
  253. let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nAnteponha i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nAnteponha c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nAnteponha ` para um nome de opção (ex.: `shiftwidth`)"
  254. let &cpo = s:keepcpo
  255. unlet s:keepcpo