123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247 |
- " Menu Translations: Nederlands
- " Maintainer: Bram Moolenaar
- " Last Change: 2012 May 01
- " Original translations
- " Quit when menu translations have already been done.
- if exists("did_menu_trans")
- finish
- endif
- let did_menu_trans = 1
- let s:keepcpo= &cpo
- set cpo&vim
- " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
- " iso-8859-15 without conversion as well.
- if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
- scriptencoding latin1
- endif
- " Help menu
- menutrans &Help &Help
- menutrans &Overview<Tab><F1> &Overzicht<Tab><F1>
- menutrans &User\ Manual Gebruikershandleiding
- menutrans &How-to\ links &Hoe-doe-ik\ lijst
- "menutrans &GUI &GUI
- menutrans &Credits &Met\ dank\ aan
- menutrans Co&pying &Copyright
- menutrans &Sponsor/Register &Sponsor/Registreer
- menutrans O&rphans &Weeskinderen
- menutrans &Version &Versie
- menutrans &About &Introductiescherm
- " File menu
- menutrans &File &Bestand
- menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Openen\.\.\.<Tab>:e
- menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp In\ nieuw\ &Venster\ openen\.\.\.<Tab>:sp
- menutrans &New<Tab>:enew &Nieuw<Tab>:enew
- menutrans &Close<Tab>:close &Sluiten<Tab>:close
- menutrans &Save<Tab>:w &Bewaren<Tab>:w
- menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Bewaren\ als\.\.\.<Tab>:sav
- menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Toon\ diff\ met\.\.\.
- menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Toon\ gewijzigd\ door\.\.\.
- menutrans &Print Af&drukken
- menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Bewaren\ en\ Afsluiten<Tab>:wqa
- menutrans E&xit<Tab>:qa &Afsluiten<Tab>:qa
- " Edit menu
- menutrans &Edit Be&werken
- menutrans &Undo<Tab>u Terug<Tab>u
- menutrans &Redo<Tab>^R Voo&ruit<Tab>^R
- menutrans Rep&eat<Tab>\. &Herhalen<Tab>\.
- menutrans Cu&t<Tab>"+x &Knippen<Tab>"+x
- menutrans &Copy<Tab>"+y K&opiëeren<Tab>"+y
- menutrans &Paste<Tab>"+gP Plakken<Tab>"+gP
- menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ervoor\ invoegen<Tab>[p
- menutrans Put\ &After<Tab>]p Erachter\ invoegen<Tab>]p
- menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Alles\ &Markeren<Tab>ggVG
- menutrans &Find\.\.\. &Zoeken\.\.\.
- menutrans &Find<Tab>/ &Zoeken<Tab>/
- menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Zoeken\ en\ &Vervangen\.\.\.
- menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:%s
- menutrans Find\ and\ Rep&lace Zoeken\ en\ &Vervangen
- menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Zoeken\ en\ &Vervangen<Tab>:s
- menutrans Settings\ &Window Optievenster
- menutrans &Global\ Settings Globale\ Opties
- menutrans F&ile\ Settings Bestandopties
- menutrans C&olor\ Scheme Kleurenschema
- menutrans &Keymap Toetsenbordindeling
- " Edit.Global Settings
- menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Flip\ Patroonkleuring<Tab>:set\ hls!
- menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Flip\ Negeren\ hoofd/kleine\ letters<Tab>:set\ ic!
- menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Flip\ Showmatch<Tab>:set\ sm!
- menutrans &Context\ lines Contextregels
- menutrans &Virtual\ Edit Virtueel\ positioneren
- menutrans Never Nooit
- menutrans Block\ Selection Bij\ Blokselectie
- menutrans Insert\ mode In\ Invoegmode
- menutrans Block\ and\ Insert Bij\ Blokselectie\ en\ Invoegmode
- menutrans Always Altijd
- menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Flip\ Invoegmode<Tab>:set\ im!
- menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Flip\ Vi\ Compatibiliteit<Tab>:set\ cp!
- menutrans Search\ &Path\.\.\. Zoekpad\.\.\.
- menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Tag\ Bestanden\.\.\.
- menutrans Toggle\ &Toolbar Toon/verberg\ Knoppenbalk
- menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Toon/verberg\ onderste\ schuifbalk
- menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Toon/verberg\ linker\ schuifbalk
- menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Toon/verberg\ rechter\ schuifbalk
- menutrans None Geen
- " Edit.File Settings
- menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Flip\ regelnummers<Tab>:set\ nu!
- menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Flip\ list\ mode<Tab>:set\ list!
- menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Flip\ regelafbreken<Tab>:set\ wrap!
- menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Flip\ afbreken\ op\ woordgrens<tab>:set\ lbr!
- menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Flip\ tabexpansie<Tab>:set\ et!
- menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Flip\ automatisch\ indenteren<Tab>:set\ ai!
- menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Flip\ C-indenteren<Tab>:set\ cin!
- menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Tekstbreedte\.\.\.
- menutrans &File\ Format\.\.\. Bestandsformaat\.\.\.
- " Tools menu
- menutrans &Tools &Gereedschap
- menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Spring\ naar\ Tag<Tab>g^]
- menutrans Jump\ &back<Tab>^T Spring\ &Terug<Tab>^T
- menutrans Build\ &Tags\ File Genereer\ &Tagsbestand
- menutrans &Make<Tab>:make &Make\ uitvoeren<Tab>:make
- menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Foutenlijst<Tab>:cl
- menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! &Berichtenlijst<Tab>:cl!
- menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Volgende\ Fout<Tab>:cn
- menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Vorige\ Fout<Tab>:cp
- menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Oudere\ Lijst<Tab>:cold
- menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Nieuwere\ Lijst<Tab>:cnew
- menutrans Error\ &Window Foutenvenster
- menutrans &Update<Tab>:cwin &Aanpassen<Tab>:cwin
- menutrans &Open<Tab>:copen &Openen<Tab>:copen
- menutrans &Close<Tab>:cclose &Sluiten<Tab>:cclose
- menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converteer\ naar\ HEX<Tab>:%!xxd
- menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Converteer\ terug<Tab>:%!xxd\ -r
- menutrans &Set\ Compiler Kies\ Compiler
- " Tools.Folding
- menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Flip\ tonen\ folds<Tab>zi
- menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Toon\ cursorregel<Tab>zv
- menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Toon\ alleen\ cursorregel<Tab>zMzx
- menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Sluit\ meer\ folds<Tab>zm
- menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Sluit\ alle\ folds<Tab>zM
- menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Open\ meer\ folds<Tab>zr
- menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Open\ alle\ folds<Tab>zR
- menutrans Fold\ Met&hod Foldwijze
- menutrans M&anual Handmatig
- menutrans I&ndent Inspringing
- menutrans E&xpression Expressie
- menutrans S&yntax Syntax
- menutrans &Diff Verschillen
- menutrans Ma&rker Markeringen
- menutrans Create\ &Fold<Tab>zf maak\ Fold<Tab>zf
- menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd verwijder\ Fold<Tab>zd
- menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD verwijder\ alle\ Folds<Tab>zD
- menutrans Fold\ column\ &width Fold\ kolom\ breedte
- " Tools.Diff
- menutrans &Update Verversen
- menutrans &Get\ Block Blok\ ophalen\ van\ ander\ venster
- menutrans &Put\ Block Blok\ naar\ ander\ venster
- " Names for buffer menu.
- menutrans &Buffers &Buffer
- menutrans &Refresh\ menu Ververs\ menu
- menutrans &Delete Wissen
- menutrans &Alternate Vorige
- menutrans &Next Vooruit
- menutrans &Previous Achteruit
- " Window menu
- menutrans &Window &Venster
- menutrans &New<Tab>^Wn &Nieuw<Tab>^Wn
- menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitsen<Tab>^Ws
- menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splits\ naar\ #<Tab>^W^^
- menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splits\ &Vertikaal<Tab>^Wv
- menutrans Split\ File\ E&xplorer Splits\ Bestandverkenner
- menutrans &Close<Tab>^Wc &Sluiten<Tab>^Wc
- menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo &Sluit\ alle\ andere<Tab>^Wo
- menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Volgende<Tab>^Ww
- menutrans P&revious<Tab>^WW &Vorige<Tab>^WW
- menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Gelijke\ afmetingen<Tab>^W=
- menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ &Maximale\ hoogte<Tab>^W_
- menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Mi&nimale\ hoogte<Tab>^W1_
- menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maximale\ breedte<Tab>^W\|
- menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimale\ breedte<Tab>^W1\|
- menutrans Move\ &To Verplaats\ naar
- menutrans &Top<Tab>^WK Bovenkant<Tab>^WK
- menutrans &Bottom<Tab>^WJ Onderkant<Tab>^WJ
- menutrans &Left\ side<Tab>^WH Linkerkant<Tab>^WH
- menutrans &Right\ side<Tab>^WL Rechterkant<Tab>^WL
- menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Roteren\ naar\ &boven<Tab>^WR
- menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Roteren\ naar\ &onder<Tab>^Wr
- menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecteer\ font\.\.\.
- " The popup menu
- menutrans &Undo &Terug
- menutrans Cu&t Knip
- menutrans &Copy &Kopiëer
- menutrans &Paste &Plak
- menutrans &Delete &Wissen
- menutrans Select\ Blockwise Selecteer\ per\ Rechthoek
- menutrans Select\ &Word Selecteer\ een\ &Woord
- menutrans Select\ &Line Selecteer\ een\ &Regel
- menutrans Select\ &Block Selecteer\ een\ Recht&hoek
- menutrans Select\ &All Selecteer\ &Alles
- " The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
- if has("toolbar")
- if exists("*Do_toolbar_tmenu")
- delfun Do_toolbar_tmenu
- endif
- fun Do_toolbar_tmenu()
- tmenu ToolBar.Open Bestand openen
- tmenu ToolBar.Save Bestand opslaan
- tmenu ToolBar.SaveAll Alle bestanden opslaan
- tmenu ToolBar.Print afdrukken
- tmenu ToolBar.Undo terug
- tmenu ToolBar.Redo vooruit
- tmenu ToolBar.Cut knippen
- tmenu ToolBar.Copy Kopiëren
- tmenu ToolBar.Paste Plakken
- tmenu ToolBar.Find Zoeken...
- tmenu ToolBar.FindNext Zoek volgende
- tmenu ToolBar.FindPrev Zoek vorige
- tmenu ToolBar.Replace Zoek en vervang...
- tmenu ToolBar.LoadSesn Sessie Laden
- tmenu ToolBar.SaveSesn Sessie opslaan
- tmenu ToolBar.RunScript Vim script uitvoeren
- tmenu ToolBar.Make Make uitvoeren
- tmenu ToolBar.Shell Shell starten
- tmenu ToolBar.RunCtags Tags bestand genereren
- tmenu ToolBar.TagJump Spring naar tag
- tmenu ToolBar.Help Help!
- tmenu ToolBar.FindHelp Help vinden...
- endfun
- endif
- " Syntax menu
- menutrans &Syntax &Syntax
- menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Toon\ filetypes\ in\ menu
- menutrans Set\ '&syntax'\ only Alleen\ 'syntax'\ wijzigen
- menutrans Set\ '&filetype'\ too Ook\ 'filetype'\ wijzigen
- menutrans &Off &Uit
- menutrans &Manual &Handmatig
- menutrans A&utomatic A&utomatisch
- menutrans on/off\ for\ &This\ file Aan/Uit\ voor\ dit\ Bestand
- menutrans Co&lor\ test Test\ de\ &Kleuren
- menutrans &Highlight\ test Test\ de\ Markeringen
- menutrans &Convert\ to\ HTML Converteren\ naar\ &HTML
- menutrans &Show\ individual\ choices Toon\ elke\ keuze
- " dialog texts
- let menutrans_no_file = "[Geen Bestand]"
- let menutrans_help_dialog = "Typ een commando of woord om help voor te vinden:\n\nVoeg i_ in voor Input mode commandos (bijv. i_CTRL-X)\nVoeg c_ in voor een commando-regel edit commando (bijv. c_<Del>)\nVoeg ' in \voor een optie naam (bijv. 'shiftwidth')"
- let g:menutrans_path_dialog = "Typ het zoekpad voor bestanden.\nGebruik commas tussen de padnamen."
- let g:menutrans_tags_dialog = "Typ namen van tag bestanden.\nGebruik commas tussen de namen."
- let g:menutrans_textwidth_dialog = "Typ de nieuwe tekst breedte (0 om formatteren uit the schakelen): "
- let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecteer formaat voor het schrijven van het bestand"
- let &cpo = s:keepcpo
- unlet s:keepcpo
|