menu_is_is.latin1.vim 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307
  1. " Menu Translations: Icelandic / Íslenska
  2. " Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
  3. " Originally By: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
  4. " Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST
  5. " Original translations
  6. " vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
  7. " Quit when menu translations have already been done.
  8. if exists("did_menu_trans")
  9. finish
  10. endif
  11. let did_menu_trans = 1
  12. let s:keepcpo= &cpo
  13. set cpo&vim
  14. " The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
  15. " iso-8859-15 without conversion as well.
  16. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  17. scriptencoding latin1
  18. endif
  19. " {{{ FILE / SKRÁ
  20. menutrans &File Skrá
  21. menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Opna\.\.\.<Tab>:e
  22. menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp
  23. menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew
  24. menutrans &New<Tab>:enew Ný\ Skrá<Tab>:enew
  25. menutrans &Close<Tab>:close Loka<Tab>:close
  26. menutrans &Save<Tab>:w Vista<Tab>:w
  27. menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav
  28. menutrans &Print Prenta
  29. menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa
  30. menutrans E&xit<Tab>:qa Loka<Tab>:qa
  31. if has("diff")
  32. menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Splitt\ opna\ mismun\ við\.\.\.
  33. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Splitt\ opna\ plástrað\ af\.\.\.
  34. endif
  35. " }}} FILE / SKRÁ
  36. " {{{ EDIT / BREYTA
  37. menutrans &Edit Breyta
  38. menutrans &Undo<Tab>u Afturkalla<Tab>u
  39. menutrans &Redo<Tab>^R Endurkalla<Tab>^R
  40. menutrans Rep&eat<Tab>\. Endurtaka<Tab>\.
  41. menutrans Cu&t<Tab>"+x Klippa<Tab>"+x
  42. menutrans &Copy<Tab>"+y Afrita<Tab>"+y
  43. menutrans &Paste<Tab>"+gP Líma<Tab>"+gP
  44. menutrans Put\ &Before<Tab>[p Líma\ Fyrir<Tab>[p
  45. menutrans Put\ &After<Tab>]p Líma\ Eftir<Tab>]p
  46. menutrans &Delete<Tab>x Eyða<Tab>x
  47. menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Velja\ Allt<Tab>ggVG
  48. menutrans &Find\.\.\. Finna\.\.\.
  49. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Finna\ og\ Skipta\.\.\.
  50. " [-- SETTINGS --]
  51. menutrans Settings\ &Window Stillingar\ Glugga
  52. menutrans &Global\ Settings Víðværar\ Stillingar
  53. menutrans Startup\ &Settings Ræsistillingar
  54. menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauðkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
  55. menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
  56. menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sýna\ Pörun\ á\/af<Tab>:set\ sm!
  57. menutrans &Context\ lines Samhengislínur
  58. menutrans &Virtual\ Edit Skinbreytihamur
  59. menutrans Never Aldrei
  60. menutrans Block\ Selection Bálkval
  61. menutrans Insert\ mode Innskotshamur
  62. menutrans Block\ and\ Insert Bálkval\ og\ Innskotshamur
  63. menutrans Always Alltaf
  64. menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
  65. menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki\ á\/af<Tab>:set\ cp!
  66. menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ í\ Slóð\.\.\.
  67. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrár\.\.\.
  68. menutrans Toggle\ &Toolbar Tólaborð\ á\/af
  69. menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Neðri\ Skrunborði\ á\/af
  70. menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vinstri\ Skrunborði\ á\/af
  71. menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Hægri\ Skrunborði\ á\/af
  72. " Edit/File Settings
  73. menutrans F&ile\ Settings Skráar-Stilingar
  74. " Boolean options
  75. menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ nu!
  76. menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Afstæð\ Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ rnu!
  77. menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list!
  78. menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
  79. menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Línuhlaup\ á\ orði\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
  80. menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
  81. menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
  82. menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
  83. " other options
  84. menutrans &Shiftwidth Shiftbreidd
  85. menutrans Soft\ &Tabstop Mjúk\ Tabstopp
  86. menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textabreidd\.\.\.
  87. menutrans &File\ Format\.\.\. Skráarform\.\.\.
  88. menutrans C&olor\ Scheme Litaþema\.\.\.
  89. menutrans &Keymap Lyklaskipan
  90. " }}} EDIT / BREYTA
  91. " {{{ TOOLS / TÓl
  92. if has("spell")
  93. menutrans &Spelling Stafsetning
  94. menutrans &Spell\ Check\ On Villuleit\ á
  95. menutrans Spell\ Check\ &Off Villuleit\ af
  96. menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Næsta\ Villa<Tab>]s
  97. menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Fyrri\ Villa<Tab>[s
  98. menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Leggja\ til\ Leiðréttingar<Tab>z=
  99. menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Endurtaka\ Leiðréttingu<Tab>:spellrepall
  100. menutrans Set\ language\ to\ "en" Stilla\ Orðabók\ á "en"
  101. menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Stilla\ Orðabók\ á "en_au"
  102. menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Stilla\ Orðabók\ á "en_ca"
  103. menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Stilla\ Orðabók\ á "en_gb"
  104. menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Stilla\ Orðabók\ á "en_nz"
  105. menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Stilla\ Orðabók\ á "en_us"
  106. menutrans &Find\ More\ Languages Finna\ fleiri\ Orðabækur
  107. endif
  108. if has("folding")
  109. menutrans &Folding Földun
  110. " open close folds
  111. menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Földun\ á\/af<Tab>zi
  112. menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Sjá\ Línu\ Bendils<Tab>zv
  113. menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Sjá\ Eingöngu\ Línu\ Bendils<Tab>zMzx
  114. menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Loka\ Fleiri\ Földunum<Tab>zm
  115. menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Loka\ Öllum\ Földunum<Tab>zM
  116. menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr
  117. menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR
  118. " fold method
  119. menutrans Fold\ Met&hod Földunar-háttur
  120. menutrans M&anual Handvirkur
  121. menutrans I&ndent Inndráttur
  122. menutrans E&xpression Segð
  123. menutrans S&yntax Málskipan
  124. menutrans &Diff Mismunur
  125. menutrans Ma&rker Merking
  126. " create and delete folds
  127. menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Búa\ til\ Földun<Tab>zf
  128. menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Eyða\ Földun<Tab>zd
  129. menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Eyða\ Öllum\ Földunum<Tab>zD
  130. " moving around in folds
  131. menutrans Fold\ Col&umn\ Width Breidd\ Földunar
  132. endif " has folding
  133. if has("diff")
  134. menutrans &Diff Mismunur
  135. menutrans &Update Uppfæra
  136. menutrans &Get\ Block Sækja\ Bálk
  137. menutrans &Put\ Block Setja\ Bálk
  138. endif
  139. menutrans &Tools Tól
  140. menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Stökkva\ í\ Merki<Tab>g^]
  141. menutrans Jump\ &back<Tab>^T Stökkva\ til\ baka<Tab>^T
  142. menutrans Build\ &Tags\ File Búa\ til\ Merkjaskrá
  143. menutrans &Make<Tab>:make Smíða<Tab>:make
  144. menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Birta\ Villur<Tab>:cl
  145. menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Birta\ Skilaboð<Tab>:cl!
  146. menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Næsta\ Villa<Tab>:cn
  147. menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fyrri\ Villa<Tab>:cp
  148. menutrans &Older\ List<Tab>:cold Eldri\ Listi<Tab>:cold
  149. menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nýrri\ Listi<Tab>:cnew
  150. menutrans Error\ &Window Villugluggi
  151. menutrans Se&t\ Compiler Smiður
  152. menutrans &Update<Tab>:cwin Uppfæra<Tab>:cwin
  153. menutrans &Open<Tab>:copen Opna<Tab>:copen
  154. menutrans &Close<Tab>:cclose Loka<Tab>:cclose
  155. menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Breyta\ í\ HEX<Tab>:%!xxd
  156. menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r
  157. " }}} TOOLS / TÓL
  158. " {{{ SYNTAX / MÁLSKIPAN
  159. menutrans &Syntax Málskipan
  160. menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Sýna\ Skráartegundir
  161. menutrans Set\ '&syntax'\ only Stilla\ aðeins\ 'málskipan'\
  162. menutrans Set\ '&filetype'\ too Stilla\ einnig\ 'skráartegund'\
  163. menutrans &Off Af
  164. menutrans &Manual Handvirkt
  165. menutrans A&utomatic Sjálfvirkt
  166. menutrans on/off\ for\ &This\ file á/af\ fyrir\ þessa\ skrá
  167. menutrans Co&lor\ test Litaprófun
  168. menutrans &Highlight\ test Auðkenningarprófun
  169. menutrans &Convert\ to\ HTML Breyta\ í\ HTML
  170. " }}} SYNTAX / MÁLSKIPAN
  171. " {{{ BUFFERS / BIÐMINNI
  172. menutrans &Buffers Biðminni
  173. menutrans &Refresh\ menu Uppfæra\ valmynd
  174. menutrans Delete Eyða
  175. menutrans &Alternate Skipta
  176. menutrans &Next Næsta
  177. menutrans &Previous Fyrra
  178. " }}} BUFFERS / BIÐMINNI
  179. " {{{ WINDOW / GLUGGI
  180. menutrans &Window Gluggi
  181. menutrans &New<Tab>^Wn Nýr<Tab>^Wn
  182. menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitta<Tab>^Ws
  183. menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splitta\ Lóðrétt<Tab>^Wv
  184. menutrans Split\ File\ E&xplorer Splitta\ Skráarvafra
  185. menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitta\ í\ Flipa\ #<Tab>^W^^
  186. menutrans &Close<Tab>^Wc Loka\ Flipa<Tab>^Wc
  187. menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Loka\ Öðrum\ Flipum<Tab>^Wo
  188. menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Næsti<Tab>^Ww
  189. menutrans P&revious<Tab>^WW Fyrri<Tab>^WW
  190. menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Jafn\ Stór<Tab>^W=
  191. menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hámarkshæð<Tab>^W_
  192. menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Lágmarkshæð<Tab>^W1_
  193. menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Hámarksbreidd<Tab>^W\|
  194. menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Lágmarksbreidd<Tab>^W1\|
  195. menutrans Move\ &To Færa
  196. menutrans &Top<Tab>^WK Upp<Tab>^WK
  197. menutrans &Bottom<Tab>^WJ Niður<Tab>^WJ
  198. menutrans &Left\ side<Tab>^WH Til\ Vinstri<Tab>^WH
  199. menutrans &Right\ side<Tab>^WL Til\ Hægri<Tab>^WL
  200. menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rúlla\ upp<Tab>^WR
  201. menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rúlla\ niður<Tab>^Wr
  202. menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Velja\ Leturgerð\.\.\.
  203. " }}} WINDOW / GLUGGI
  204. " {{{ HELP / HJÁLP
  205. menutrans &Help Hjálp
  206. menutrans &Overview<Tab><F1> Yfirlit<Tab><F1>
  207. menutrans &User\ Manual Notendahandbók
  208. menutrans &How-to\ links Hjálparhlekkir
  209. menutrans &GUI Myndrænt\ Viðmót
  210. menutrans &Credits Höfundar
  211. menutrans Co&pying Afritun
  212. menutrans &Sponsor/Register Styrkja/Skráning
  213. menutrans O&rphans Góðgerðarstarf
  214. menutrans &Find\.\.\. Leit\.\.\. " conflicts with Edit.Find
  215. menutrans &Version Útgáfa
  216. menutrans &About Um\ Forritið
  217. " }}} HELP / HJÁLP
  218. " {{{ POPUP
  219. menutrans &Undo Til\ Baka
  220. menutrans Cu&t Klippa
  221. menutrans &Copy Afrita
  222. menutrans &Paste Líma
  223. menutrans &Delete Eyða
  224. menutrans Select\ Blockwise Velja\ Bálkvíst
  225. menutrans Select\ &Word Velja\ Orð
  226. menutrans Select\ &Sentence Velja\ Setningu
  227. menutrans Select\ Pa&ragraph Velja\ Efnisgrein
  228. menutrans Select\ &Line Velja\ Línu
  229. menutrans Select\ &Block Velja\ Bálk
  230. menutrans Select\ &All Velja\ Allt
  231. " }}} POPUP
  232. " {{{ TOOLBAR
  233. if has("toolbar")
  234. if exists("*Do_toolbar_tmenu")
  235. delfun Do_toolbar_tmenu
  236. endif
  237. fun Do_toolbar_tmenu()
  238. tmenu ToolBar.Open Opna Skrá
  239. tmenu ToolBar.Save Vista Skrá
  240. tmenu ToolBar.SaveAll Vista Allar Skrár
  241. tmenu ToolBar.Print Prenta
  242. tmenu ToolBar.Undo Afturkalla
  243. tmenu ToolBar.Redo Endurkalla
  244. tmenu ToolBar.Cut Klippa
  245. tmenu ToolBar.Copy Afrita
  246. tmenu ToolBar.Paste Líma
  247. tmenu ToolBar.Find Finna...
  248. tmenu ToolBar.FindNext Finna Næsta
  249. tmenu ToolBar.FindPrev Finna fyrri
  250. tmenu ToolBar.Replace Finna og Skipta...
  251. if 0 " disabled; These are in the Windows menu
  252. tmenu ToolBar.New Nýr
  253. tmenu ToolBar.WinSplit Splitta Glugga
  254. tmenu ToolBar.WinMax Hámarksstærð Glugga
  255. tmenu ToolBar.WinMin Lágmarksstærð Glugga
  256. tmenu ToolBar.WinClose Loka Glugga
  257. endif
  258. tmenu ToolBar.LoadSesn Hlaða Setu
  259. tmenu ToolBar.SaveSesn Vista Setu
  260. tmenu ToolBar.RunScript Keyra Skriptu
  261. tmenu ToolBar.Make Smíða
  262. tmenu ToolBar.Shell Opna Skel
  263. tmenu ToolBar.RunCtags Smíða Merki
  264. tmenu ToolBar.TagJump Hoppa í Merki
  265. tmenu ToolBar.Help Hjálp
  266. tmenu ToolBar.FindHelp Finna Hjálp...
  267. endfun
  268. endif
  269. " }}} TOOLBAR
  270. " {{{ DIALOG TEXTS
  271. let g:menutrans_no_file = "[Engin Skrá]"
  272. let g:menutrans_help_dialog = "Sláið inn skipun eða orða til að leita upplýsinga um:\n\nForskeytið i_ fyrir ílagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeytið c_ fyrir skipanalínuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeytið ' fyrir nafn á valmöguleika (t.d. 'shiftbreidd')"
  273. let g:menutrans_path_dialog = "Sláið inn leitarslóð fyrir skrár.\nAðskiljið möppur með kommu"
  274. let g:menutrans_tags_dialog = "Sláið inn nafn Merkjaskráa.\nAðskiljið nöfnin með kommu"
  275. let g:menutrans_textwidth_dialog = "Sláið inn nýja textabreidd (0 til að óvirkja sniðmátun): "
  276. let g:menutrans_fileformat_dialog = "Veljið Skráarsnið"
  277. " }}}
  278. let &cpo = s:keepcpo
  279. unlet s:keepcpo