menu_es_es.latin1.vim 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324
  1. " Menu Translations: Español
  2. " Previous translator: Alejandro López-Valencia <dradul@users.sourceforge.net>
  3. " Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>
  4. " Version: 7.2.245
  5. " Last Change: 2012 May 01
  6. " Original translations
  7. " Quit when menu translations have already been done.
  8. if exists("did_menu_trans")
  9. finish
  10. endif
  11. let did_menu_trans = 1
  12. let s:keepcpo= &cpo
  13. set cpo&vim
  14. " The translations below are in latin1, but they work for cp1252,
  15. " iso-8859-15 without conversion as well.
  16. if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  17. scriptencoding latin1
  18. endif
  19. " Help menu
  20. menutrans &Help Ay&uda
  21. menutrans &Overview<Tab><F1> Tabla\ de\ &contenidos<Tab><F1>
  22. menutrans &User\ Manual &Manual\ del\ usuario
  23. menutrans &How-to\ links &Enlaces\ a\ ¿Cómo\ hago\.\.\.?
  24. menutrans &Find\.\.\. &Buscar\ en\ la\ ayuda
  25. menutrans &Credits &Reconocimientos
  26. menutrans O&rphans Ayude\ a\ los\ niños\ &huérfanos
  27. menutrans Co&pying &Términos\ de\ Licencia
  28. menutrans Sponsor/Register Benefactor/Regístrese
  29. menutrans &Version &Versión\ e\ \información\ de\ configuración
  30. menutrans &About &Acerca\ de\ Vim
  31. " File menu
  32. menutrans &File &Archivo
  33. menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Abrir\.\.\.<Tab>:e
  34. menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&brir\ en\ otra\ ventana\.\.\.<Tab>:sp
  35. menutrans &New<Tab>:enew &Nuevo<Tab>:enew
  36. menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Abrir\ pes&taña\.\.\.<Tab>:tabnew
  37. menutrans &Close<Tab>:close &Cerrar<Tab>:close
  38. menutrans &Save<Tab>:w &Guardar<Tab>:w
  39. menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Guardar\ &como\.\.\.<Tab>:sav
  40. menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Mostrar\ diferencias\ con\.\.\.
  41. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Mostrar\ &parcheado\ por\.\.\.
  42. menutrans &Print &Imprimir
  43. menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Gua&rdar\ y\ salir<Tab>:wqa
  44. menutrans E&xit<Tab>:qa &Salir<Tab>:qa
  45. " Edit menu
  46. menutrans &Edit &Editar
  47. menutrans &Undo<Tab>u &Deshacer<Tab>u
  48. menutrans &Redo<Tab>^R &Rehacer<Tab>^R
  49. menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
  50. menutrans Cu&t<Tab>"+x Cor&tar<Tab>"+x
  51. menutrans &Copy<Tab>"+y &Copiar<Tab>"+y
  52. menutrans &Paste<Tab>"+gP &Pegar<Tab>"+gP
  53. menutrans Put\ &Before<Tab>[p Poner\ &antes<Tab>[p
  54. menutrans Put\ &After<Tab>]p Poner\ &después<Tab>]p
  55. if has("win32") || has("win16")
  56. menutrans &Delete<Tab>x S&uprimir<Tab>x
  57. endif
  58. menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Seleccionar\ todo<Tab>ggVG
  59. menutrans &Find\.\.\. &Buscar\.\.\.
  60. menutrans &Find<Tab>/ &Buscar<Tab>/
  61. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Buscar\ y\ R&eemplazar\.\.\.
  62. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:%s
  63. menutrans Find\ and\ Rep&lace Buscar\ y\ R&eemplazar
  64. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Buscar\ y\ R&eemplazar<Tab>:s
  65. menutrans Settings\ &Window &Ventana\ de\ opciones
  66. menutrans Startup\ &Settings Opciones\ de\ arranque
  67. " Edit/Global Settings
  68. menutrans &Global\ Settings Opciones\ &globales
  69. menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Activar/Desactivar\ &resaltado\ de\ sintaxis<Tab>:set\ hls!
  70. menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Activar/Desactivar\ &ignorar\ mayúsculas\ y\ minúsculas<Tab>:set\ ic!
  71. menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Activar/Desactivar\ &mostrar\ coincidencias<Tab>:set\ sm!
  72. menutrans &Context\ lines Líneas\ de\ &contexto
  73. menutrans &Virtual\ Edit Edición\ &virtual
  74. menutrans Never Nunca
  75. menutrans Block\ Selection Selección\ de\ bloque
  76. menutrans Insert\ mode Modo\ de\ inserción
  77. menutrans Block\ and\ Insert Bloque\ e\ inserción
  78. menutrans Always Siempre
  79. menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Activar/Desactivar\ modo\ de\ in&serción<Tab>:set\ im!
  80. menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Activar/Desactivar\ compatiblidad\ con\ Vi<Tab>:set\ cp!
  81. menutrans Search\ &Path\.\.\. Ruta\ de\ &búsqueda\.\.\.
  82. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ficheros\ de\ &etiquetas\.\.\.
  83. " GUI options
  84. menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ &herramientas
  85. menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &inferior
  86. menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ i&zquierda
  87. menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Mostrar\ barra\ de\ desplazamiento\ &derecha
  88. let g:menutrans_path_dialog = "Introduzca la ruta de búsqueda para los archivos.\nSepare los nombres de los directorios con una coma."
  89. let g:menutrans_tags_dialog = "Introduzca los nombres de los archivos de tags.\nSepare los nombres con una coma."
  90. " Edit/File Settings
  91. menutrans F&ile\ Settings Opciones\ del\ &archivo
  92. " Boolean options
  93. menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Activar/Desactivar\ &numeración\ de\ líneas<Tab>:set\ nu!
  94. menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Activar/Desactivar\ modo\ de\ lista<Tab>:set\ list!
  95. menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Activar/Desactivar\ &quiebre\ de\ líneas<Tab>:set\ wrap!
  96. menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Activar/Desactivar\ quiebre\ entre\ &palabras<Tab>:set\ lbr!
  97. menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Activar/Desactivar\ &expansión\ de\ marcas\ de\ \tabulado<Tab>:set\ et!
  98. menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Activar/Desactivar\ &auto-sangrado<Tab>:set\ ai!
  99. menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Activar/Desactivar\ sangrado\ &C<Tab>:set\ cin!
  100. " other options
  101. menutrans &Shiftwidth Anchura\ del\ &sangrado
  102. menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulado\ «blando»
  103. menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Anchura\ del\ te&xto\.\.\.
  104. let g:menutrans_textwidth_dialog = "Introduzca el nuevo ancho del texto (0 para desactivar el quiebre de línea): "
  105. menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ del\ archivo\.\.\.
  106. let g:menutrans_fileformat_dialog = "Seleccione el formato para escribir el archivo"
  107. menutrans C&olor\ Scheme Esquema\ de\ c&olores
  108. menutrans blue azul
  109. menutrans darkblue azul\ oscuro
  110. menutrans default original
  111. menutrans desert desierto
  112. menutrans evening vespertino
  113. menutrans morning matutino
  114. menutrans peachpuff melocotón
  115. menutrans shine brillante
  116. menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Seleccionar\ fue&nte\.\.\.
  117. menutrans &Keymap Asociación\ de\ teclados
  118. menutrans None Ninguna
  119. menutrans accents acentos
  120. menutrans arabic árabe
  121. menutrans czech checo
  122. menutrans greek griego
  123. menutrans hebrew hebreo
  124. menutrans hebrewp hebreo\ fonético
  125. menutrans lithuanian-baltic lituano-báltico
  126. menutrans russian-jcuken ruso-«jcuken»
  127. menutrans russian-jcukenwin ruso-«jcuken»\ Windows
  128. menutrans russian-yawerty ruso-«yawerty»
  129. menutrans serbian-latin serbio-latino
  130. menutrans serbian serbio
  131. menutrans slovak eslovaco
  132. " Programming menu
  133. menutrans &Tools &Herramientas
  134. menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Saltar\ a\ este\ etiqueta<Tab>g^]
  135. menutrans Jump\ &back<Tab>^T Saltar\ &atrás<Tab>^T
  136. menutrans Build\ &Tags\ File Crear\ archivo\ de\ &etiquetas\
  137. menutrans &Diff Modo\ de\ &diferencias
  138. menutrans &Folding &Plegado
  139. menutrans &Make<Tab>:make Ejecutar\ «&Make»<Tab>:make
  140. menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ errores<Tab>:cl
  141. menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! L&ista\ de\ mensajes<Tab>:cl!
  142. menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Error\ siguiente<Tab>:cn
  143. menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Error\ p&revio<Tab>:cp
  144. menutrans &Older\ List<Tab>:cold Lista\ de\ &viejos\ a\ nuevos<Tab>:cold
  145. menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ de\ &nuevos\ a\ viejos<Tab>:cnew
  146. menutrans Error\ &Window Ven&tana\ de\ errores
  147. menutrans &Set\ Compiler Esco&ger\ el\ compilador\ a\ usar
  148. menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Convertir\ a\ formato\ &hexadecimal<Tab>:%!xxd
  149. menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r &Convertir\ al\ formato\ original<Tab>:%!xxd\ -r
  150. " Tools.Spelling Menu
  151. menutrans &Spelling Corrección\ ortográfica
  152. menutrans &Spell\ Check\ On &Activar\ corrección\ ortográfica
  153. menutrans Spell\ Check\ &Off &Desactivar\ corrección\ ortográfica
  154. menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Siguiente\ error<Tab>]s
  155. menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Error\ &precedente<Tab>[s
  156. menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Sugerir\ &corrección<Tab>z=
  157. menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ corrección<Tab>:spellrepall
  158. an 40.335.205 &Tools.&Spelling.Castellano\ (es) :set spl=es spell<CR>
  159. menutrans Set\ language\ to\ "en" Inglés
  160. menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Inglés\ (en_au)
  161. menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Inglés\ (en_ca)
  162. menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Inglés\ (en_gb)
  163. menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Inglés\ (en_nz)
  164. menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Inglés\ (en_us)
  165. menutrans &Find\ More\ Languages &Buscar\ otras\ lenguas
  166. " Tools.Fold Menu
  167. menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Activar/Desactivar\ pliegues<Tab>zi
  168. menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ línea\ del\ cursor<Tab>zv
  169. menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ sólo\ la\ línea\ del\ cursor<Tab>zMzx
  170. menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&errar\ más\ pliegues<Tab>zm
  171. menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM &Cerrar\ todos\ los\ pliegues<Tab>zM
  172. menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Abrir\ &más\ pliegues<Tab>zr
  173. menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Abrir\ todos\ los\ pliegues<Tab>zR
  174. " fold method
  175. menutrans Fold\ Met&hod &Método\ de\ plegado
  176. " create and delete folds
  177. menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Crear\ &pliegue<Tab>zf
  178. menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Suprimir\ pliegue<Tab>zd
  179. menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Suprimir\ &todos\ los\ pliegues<Tab>zD
  180. " moving around in folds
  181. menutrans Fold\ col&umn\ width A&nchura\ de\ columna\ del\ pliegue
  182. " Tools.Diff Menu
  183. menutrans &Update &Actualizar
  184. menutrans &Get\ Block &Obtener\ bloque
  185. menutrans &Put\ Block &Poner\ bloque
  186. "Tools.Error Menu
  187. menutrans &Update<Tab>:cwin &Actualizar
  188. menutrans &Open<Tab>:copen A&brir
  189. menutrans &Close<Tab>:cclose &Cerrar
  190. " Names for buffer menu.
  191. menutrans &Buffers &Buffers
  192. menutrans &Refresh\ menu &Refrescar\ menú
  193. menutrans &Delete &Suprimir
  194. menutrans &Alternate &Alternar
  195. menutrans &Next Si&guiente
  196. menutrans &Previous &Previo
  197. let g:menutrans_no_file = "[Sin archivo]"
  198. " Window menu
  199. menutrans &Window &Ventana
  200. menutrans &New<Tab>^Wn Ventana\ &nueva<Tab>^Wn
  201. menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir\ la\ ventana<Tab>^Ws
  202. menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ en\ el\ marcador\ (#)<Tab>^W^^
  203. menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
  204. menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ el\ «Explorador\ de\ archivos»
  205. menutrans &Close<Tab>^Wc &Cerrar\ esta\ ventana<Tab>^Wc
  206. menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Cerrar\ &otra(s)\ ventana(s)<Tab>^Wo
  207. menutrans Move\ &To Mov&er\ a
  208. menutrans &Top<Tab>^WK &Arriba<Tab>^WK
  209. menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&bajo<Tab>^WJ
  210. menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &izquierdo<Tab>^WH
  211. menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ &derecho<Tab>^WL
  212. menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Rotar\ hacia\ arriba<Tab>^WR
  213. menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotar\ hacia\ a&bajo<Tab>^Wr
  214. menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mismo\ &tamaño<Tab>^W=
  215. menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &máxima<Tab>^W_
  216. menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Altura\ mí&nima<Tab>^W1_
  217. menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Anchura\ má&xima<Tab>^W\|
  218. menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Anc&hura\ mínima<Tab>^W1\|
  219. " The popup menu
  220. menutrans &Undo &Deshacer
  221. menutrans Cu&t Cor&tar
  222. menutrans &Copy &Copiar
  223. menutrans &Paste &Pegar
  224. menutrans &Delete &Borrar
  225. menutrans Select\ Blockwise Seleccionar\ por\ bloque
  226. menutrans Select\ &Word Seleccionar\ &palabra
  227. menutrans Select\ &Line Seleccionar\ una\ &línea
  228. menutrans Select\ &Block Seleccionar\ un\ &bloque
  229. menutrans Select\ &All Seleccionar\ &todo
  230. " The GUI toolbar
  231. if has("toolbar")
  232. if exists("*Do_toolbar_tmenu")
  233. delfun Do_toolbar_tmenu
  234. endif
  235. fun Do_toolbar_tmenu()
  236. tmenu ToolBar.Open Abrir archivo
  237. tmenu ToolBar.Save Guardar archivo
  238. tmenu ToolBar.SaveAll Guardar todos los archivos
  239. tmenu ToolBar.Print Imprimir
  240. tmenu ToolBar.Undo Deshacer
  241. tmenu ToolBar.Redo Rehacer
  242. tmenu ToolBar.Cut Cortar
  243. tmenu ToolBar.Copy Copiar
  244. tmenu ToolBar.Paste Pegar
  245. tmenu ToolBar.Find Buscar...
  246. tmenu ToolBar.FindNext Buscar siguiente
  247. tmenu ToolBar.FindPrev Buscar precedente
  248. tmenu ToolBar.Replace Buscar y reemplazar
  249. if 0 " disabled; These are in the Windows menu
  250. tmenu ToolBar.New Ventana nueva
  251. tmenu ToolBar.WinSplit Dividir ventana
  252. tmenu ToolBar.WinMax Altura máxima
  253. tmenu ToolBar.WinMin Altura mínima
  254. tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir verticalmente
  255. tmenu ToolBar.WinMaxWidth Anchura máxima
  256. tmenu ToolBar.WinMinWidth Anchura mínima
  257. tmenu ToolBar.WinClose Cerrar ventana
  258. endif
  259. tmenu ToolBar.LoadSesn Cargar sesión
  260. tmenu ToolBar.SaveSesn Guardar sesión
  261. tmenu ToolBar.RunScript Ejecutar un archivo de órdenes
  262. tmenu ToolBar.Make Ejecutar «Make»
  263. tmenu ToolBar.Shell Abrir un intérprete de comandos
  264. tmenu ToolBar.RunCtags Generar un archivo de etiquetas
  265. tmenu ToolBar.TagJump Saltar a una etiqueta
  266. tmenu ToolBar.Help Ayuda
  267. tmenu ToolBar.FindHelp Buscar en la ayuda...
  268. endfun
  269. endif
  270. " Syntax menu
  271. menutrans &Syntax &Sintaxis
  272. menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Mostrar\ listas\ de\ «tipo\ de\ archivo»
  273. menutrans Set\ '&syntax'\ only Activar\ sólo\ sintaxis
  274. menutrans Set\ '&filetype'\ too Activar\ también\ «tipo\ de\ archivo»
  275. menutrans &Off &Desactivar\ sintaxis
  276. menutrans &Manual Sintaxis\ &manual
  277. menutrans A&utomatic Sintaxis\ a&utomática
  278. menutrans on/off\ for\ &This\ file Activar/Desactivar\ en\ es&te\ archivo
  279. menutrans Co&lor\ test &Prueba\ de\ colores
  280. menutrans &Highlight\ test Prueba\ de\ &resaltado
  281. menutrans &Convert\ to\ HTML &Convertir\ a\ HTML
  282. " Find Help dialog text
  283. let g:menutrans_help_dialog = "Introduzca un nombre de comando o palabra para obtener ayuda;\n\nAnteponga i_ para comandos de entrada (e.g.: i_CTRL-X)\nAnteponga c_ para comandos de la línea de comandos (e.g.: c_<Del>)\nAnteponga ` para un nombre de opción (e.g.: `shiftwidth`)"
  284. let &cpo = s:keepcpo
  285. unlet s:keepcpo