menu_ja_jp.euc-jp.vim 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316
  1. " vi:set ts=8 sts=8 sw=8 tw=0:
  2. "
  3. " Menu Translations: Japanese (EUC-JP)
  4. " Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
  5. " Last Change: 20-Feb-2022.
  6. "
  7. " Copyright (C) 2001-2022 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
  8. " vim-jp <http://vim-jp.org/>
  9. "
  10. " THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
  11. "
  12. " Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT
  13. " Quit when menu translations have already been done.
  14. if exists("did_menu_trans")
  15. finish
  16. endif
  17. let did_menu_trans = 1
  18. let s:keepcpo= &cpo
  19. set cpo&vim
  20. scriptencoding euc-jp
  21. " Help menu
  22. menutrans &Help ヘルプ(&H)
  23. menutrans &Overview<Tab><F1> 概略(&O)<Tab><F1>
  24. menutrans &User\ Manual ユーザーマニュアル(&U)
  25. menutrans &How-To\ links &How-toリンク
  26. menutrans &Credits クレジット(&C)
  27. menutrans Co&pying 著作権情報(&P)
  28. menutrans &Sponsor/Register スポンサー/登録(&S)
  29. menutrans O&rphans 孤児(&R)
  30. menutrans &Version バージョン情報(&V)
  31. menutrans &About Vimについて(&A)
  32. let g:menutrans_help_dialog = "ヘルプを検索したいコマンドもしくは単語を入力してください:\n\n挿入モードのコマンドには i_ を先頭に付加します. (例: i_CTRL-X)\nコマンドライン編集コマンドには c_ を先頭に付加します. (例: c_<Del>)\nオプションの名前には ' を付加します. (例: 'shiftwidth')"
  33. " File menu
  34. menutrans &File ファイル(&F)
  35. menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e 開く(&O)\.\.\.<Tab>:e
  36. menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp 分割して開く(&L)\.\.\.<Tab>:sp
  37. menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew タブページで開く<Tab>:tabnew
  38. menutrans &New<Tab>:enew 新規作成(&N)<Tab>:enew
  39. menutrans &Close<Tab>:close 閉じる(&C)<Tab>:close
  40. menutrans &Save<Tab>:w 保存(&S)<Tab>:w
  41. menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav 名前を付けて保存(&A)\.\.\.<Tab>:sav
  42. menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. 差分表示(&D)\.\.\.
  43. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. パッチ結果を表示(&B)\.\.\.
  44. menutrans &Print 印刷(&P)
  45. menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa 保存して終了(&V)<Tab>:wqa
  46. menutrans E&xit<Tab>:qa 終了(&X)<Tab>:qa
  47. " Edit menu
  48. menutrans &Edit 編集(&E)
  49. menutrans &Undo<Tab>u 取り消す(&U)<Tab>u
  50. menutrans &Redo<Tab>^R もう一度やる(&R)<Tab>^R
  51. menutrans Rep&eat<Tab>\. 繰り返す(&E)<Tab>\.
  52. menutrans Cu&t<Tab>"+x 切り取り(&T)<Tab>"+x
  53. menutrans &Copy<Tab>"+y コピー(&C)<Tab>"+y
  54. menutrans &Paste<Tab>"+gP 貼り付け(&P)<Tab>"+gP
  55. menutrans Put\ &Before<Tab>[p 前に貼る(&B)<Tab>[p
  56. menutrans Put\ &After<Tab>]p 後に貼る(&A)<Tab>]p
  57. menutrans &Delete<Tab>x 消す(&D)<Tab>x
  58. menutrans &Select\ All<Tab>ggVG 全て選択(&S)<Tab>ggVG
  59. menutrans &Find\.\.\. 検索(&F)\.\.\.
  60. menutrans &Find<Tab>/ 検索(&F)<Tab>/
  61. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. 置換(&L)\.\.\.
  62. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s 置換(&L)<Tab>:%s
  63. menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s 置換(&L)<Tab>:s
  64. "menutrans Options\.\.\. オプション(&O)\.\.\.
  65. menutrans Settings\ &Window 設定ウィンドウ(&W)
  66. menutrans Startup\ &Settings 起動時の設定(&S)
  67. " Edit/Global Settings
  68. menutrans &Global\ Settings 全体設定(&G)
  69. menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!
  70. \ パターン強調切替(&H)<Tab>:set\ hls!
  71. menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic!
  72. \ 大小文字区別切替(&I)<Tab>:set\ ic!
  73. menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm!
  74. \ マッチ表示切替(&S)<Tab>:set\ sm!
  75. menutrans &Context\ lines カーソル周辺行数(&C)
  76. menutrans &Virtual\ Edit 仮想編集(&V)
  77. menutrans Never 無効
  78. menutrans Block\ Selection ブロック選択時
  79. menutrans Insert\ mode 挿入モード時
  80. menutrans Block\ and\ Insert ブロック/挿入モード時
  81. menutrans Always 常時
  82. menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!
  83. \ 挿入(初心者)モード切替(&M)<Tab>:set\ im!
  84. menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!
  85. \ Vi互換モード切替(&O)<Tab>:set\ cp!
  86. menutrans Search\ &Path\.\.\. 検索パス(&P)\.\.\.
  87. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. タグファイル(&G)\.\.\.
  88. "
  89. " GUI options
  90. menutrans Toggle\ &Toolbar ツールバー表示切替(&T)
  91. menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar スクロールバー(下)表示切替(&B)
  92. menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar スクロールバー(左)表示切替(&L)
  93. menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar スクロールバー(右)表示切替(&R)
  94. let g:menutrans_path_dialog = "ファイルの検索パスを入力してください:\nディレクトリ名はカンマ ( , ) で区切ってください."
  95. let g:menutrans_tags_dialog = "タグファイルの名前を入力してください:\n名前はカンマ ( , ) で区切ってください."
  96. " Edit/File Settings
  97. " Boolean options
  98. menutrans F&ile\ Settings ファイル設定(&I)
  99. menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!
  100. \ 行番号表示切替(&N)<Tab>:set\ nu!
  101. menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!
  102. \ 相対行番号表示切替(&V)<Tab>:set\ rnu!
  103. menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!
  104. \ リストモード切替(&L)<Tab>:set\ list!
  105. menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!
  106. \ 行折返し切替(&W)<Tab>:set\ wrap!
  107. menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr!
  108. \ 単語折返し切替(&R)<Tab>:set\ lbr!
  109. menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!
  110. \ タブ展開切替(&E)<Tab>:set\ et!
  111. menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!
  112. \ 自動字下げ切替(&A)<Tab>:set\ ai!
  113. menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!
  114. \ C言語字下げ切替(&C)<Tab>:set\ cin!
  115. " other options
  116. menutrans &Shiftwidth シフト幅(&S)
  117. menutrans Soft\ &Tabstop ソフトウェアタブ幅(&T)
  118. menutrans Te&xt\ Width\.\.\. テキスト幅(&X)\.\.\.
  119. menutrans &File\ Format\.\.\. 改行記号選択(&F)\.\.\.
  120. let g:menutrans_textwidth_dialog = "テキストの幅('textwidth')を設定してください (0で整形を無効化):"
  121. let g:menutrans_fileformat_dialog = "ファイル出力の際の改行記号の形式を選んでください."
  122. let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nキャンセル(&C)"
  123. menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu 色テーマをメニューに表示(&O)
  124. menutrans C&olor\ Scheme 色テーマ選択(&O)
  125. menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu キーマップをメニューに表示(&K)
  126. menutrans &Keymap キーマップ(&K)
  127. menutrans None なし
  128. " Programming menu
  129. menutrans &Tools ツール(&T)
  130. menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] タグジャンプ(&J)<Tab>g^]
  131. menutrans Jump\ &back<Tab>^T 戻る(&B)<Tab>^T
  132. menutrans Build\ &Tags\ File タグファイル作成(&T)
  133. menutrans &Make<Tab>:make ビルド(&M)<Tab>:make
  134. menutrans &List\ Errors<Tab>:cl エラーリスト(&L)<Tab>:cl
  135. menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! メッセージリスト(&I)<Tab>:cl!
  136. menutrans &Next\ Error<Tab>:cn 次のエラーへ(&N)<Tab>:cn
  137. menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp 前のエラーへ(&P)<Tab>:cp
  138. menutrans &Older\ List<Tab>:cold 古いリスト(&O)<Tab>:cold
  139. menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew 新しいリスト(&E)<Tab>:cnew
  140. menutrans Error\ &Window エラーウィンドウ(&W)
  141. menutrans &Update<Tab>:cwin 更新(&U)<Tab>:cwin
  142. menutrans &Open<Tab>:copen 開く(&O)<Tab>:copen
  143. menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
  144. menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
  145. menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
  146. menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu コンパイラ設定をメニューに表示(&T)
  147. menutrans Se&t\ Compiler コンパイラ設定(&T)
  148. " Tools.Spelling Menu
  149. menutrans &Spelling スペリング(&S)
  150. menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
  151. menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック無効(&O)
  152. menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
  153. menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
  154. menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= 修正候補(&C)<Tab>z=
  155. menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
  156. menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
  157. menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
  158. menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
  159. menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
  160. menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
  161. menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
  162. menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
  163. let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '"%s"\ を変更'
  164. let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ を単語リストに追加'
  165. let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ を無視'
  166. " Tools.Fold Menu
  167. menutrans &Folding 折畳み(&F)
  168. " open close folds
  169. menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi 有効/無効切替(&E)<Tab>zi
  170. menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv カーソル行を表示(&V)<Tab>zv
  171. menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx カーソル行だけを表示(&W)<Tab>zMzx
  172. menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm 折畳みを閉じる(&L)<Tab>zm
  173. menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM 全折畳みを閉じる(&C)<Tab>zM
  174. menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr 折畳みを開く(&P)<Tab>zr
  175. menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR 全折畳みを開く(&O)<Tab>zR
  176. " fold method
  177. menutrans Fold\ Met&hod 折畳み方法(&H)
  178. menutrans M&anual 手動(&A)
  179. menutrans I&ndent インデント(&N)
  180. menutrans E&xpression 式評価(&X)
  181. menutrans S&yntax シンタックス(&Y)
  182. menutrans &Diff 差分(&D)
  183. menutrans Ma&rker マーカー(&R)
  184. " create and delete folds
  185. menutrans Create\ &Fold<Tab>zf 折畳み作成(&F)<Tab>zf
  186. menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd 折畳み削除(&D)<Tab>zd
  187. menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD 全折畳み削除(&A)<Tab>zD
  188. " moving around in folds
  189. menutrans Fold\ col&umn\ width 折畳みカラム幅(&U)
  190. menutrans &Update 更新(&U)
  191. menutrans &Get\ Block ブロック抽出(&G)
  192. menutrans &Put\ Block ブロック適用(&P)
  193. " Names for buffer menu.
  194. menutrans &Buffers バッファ(&B)
  195. menutrans &Refresh\ menu メニュー再読込(&R)
  196. menutrans &Delete 削除(&D)
  197. menutrans &Alternate 裏へ切替(&A)
  198. menutrans &Next 次のバッファ(&N)
  199. menutrans &Previous 前のバッファ(&P)
  200. let g:menutrans_no_file = "[無名]"
  201. " Window menu
  202. menutrans &Window ウィンドウ(&W)
  203. menutrans &New<Tab>^Wn 新規作成(&N)<Tab>^Wn
  204. menutrans S&plit<Tab>^Ws 分割(&P)<Tab>^Ws
  205. menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ 裏バッファへ分割(&L)<Tab>^W^^
  206. menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv 垂直分割(&V)<Tab>^Wv
  207. menutrans Split\ File\ E&xplorer ファイルエクスプローラ(&X)
  208. menutrans &Close<Tab>^Wc 閉じる(&C)<Tab>^Wc
  209. menutrans Move\ &To 移動(&T)
  210. menutrans &Top<Tab>^WK 上(&T)<Tab>^WK
  211. menutrans &Bottom<Tab>^WJ 下(&B)<Tab>^WJ
  212. menutrans &Left\ side<Tab>^WH 左(&L)<Tab>^WH
  213. menutrans &Right\ side<Tab>^WL 右(&R)<Tab>^WL
  214. menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo 他を閉じる(&O)<Tab>^Wo
  215. menutrans Ne&xt<Tab>^Ww 次へ(&X)<Tab>^Ww
  216. menutrans P&revious<Tab>^WW 前へ(&R)<Tab>^WW
  217. menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= 同じ高さに(&E)<Tab>^W=
  218. menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ 最大高に(&M)<Tab>^W_
  219. menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ 最小高に(&i)<Tab>^W1_
  220. menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| 最大幅に(&W)<Tab>^W\|
  221. menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| 最小幅に(&H)<Tab>^W1\|
  222. menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR 上にローテーション(&U)<Tab>^WR
  223. menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr 下にローテーション(&D)<Tab>^Wr
  224. menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. フォント設定(&N)\.\.\.
  225. " The popup menu
  226. menutrans &Undo 取り消す(&U)
  227. menutrans Cu&t 切り取り(&T)
  228. menutrans &Copy コピー(&C)
  229. menutrans &Paste 貼り付け(&P)
  230. menutrans &Delete 削除(&D)
  231. menutrans Select\ Blockwise 矩形ブロック選択
  232. menutrans Select\ &Word 単語選択(&W)
  233. menutrans Select\ &Sentence 文選択(&S)
  234. menutrans Select\ Pa&ragraph 段落選択(&R)
  235. menutrans Select\ &Line 行選択(&L)
  236. menutrans Select\ &Block ブロック選択(&B)
  237. menutrans Select\ &All すべて選択(&A)
  238. " The GUI toolbar (for Win32 or GTK)
  239. if has("toolbar")
  240. if exists("*Do_toolbar_tmenu")
  241. delfun Do_toolbar_tmenu
  242. endif
  243. fun Do_toolbar_tmenu()
  244. tmenu ToolBar.Open ファイルを開く
  245. tmenu ToolBar.Save 現在のファイルを保存
  246. tmenu ToolBar.SaveAll すべてのファイルを保存
  247. tmenu ToolBar.Print 印刷
  248. tmenu ToolBar.Undo 取り消し
  249. tmenu ToolBar.Redo もう一度やる
  250. tmenu ToolBar.Cut クリップボードへ切り取り
  251. tmenu ToolBar.Copy クリップボードへコピー
  252. tmenu ToolBar.Paste クリップボードから貼り付け
  253. tmenu ToolBar.Replace 検索 / 置換...
  254. tmenu ToolBar.FindNext 次を検索
  255. tmenu ToolBar.FindPrev 前を検索
  256. if 0 " disabled; These are in the Windows menu
  257. tmenu ToolBar.New 新規ウィンドウ作成
  258. tmenu ToolBar.WinSplit ウィンドウ分割
  259. tmenu ToolBar.WinMax ウィンドウ最大化
  260. tmenu ToolBar.WinMin ウィンドウ最小化
  261. tmenu ToolBar.WinClose ウィンドウを閉じる
  262. endif
  263. tmenu ToolBar.LoadSesn セッション読込
  264. tmenu ToolBar.SaveSesn セッション保存
  265. tmenu ToolBar.RunScript Vimスクリプト実行
  266. tmenu ToolBar.Make プロジェクトをMake
  267. tmenu ToolBar.Shell シェルを開く
  268. tmenu ToolBar.RunCtags tags作成
  269. tmenu ToolBar.TagJump タグジャンプ
  270. tmenu ToolBar.Help Vimヘルプ
  271. tmenu ToolBar.FindHelp Vimヘルプ検索
  272. endfun
  273. endif
  274. " Syntax menu
  275. menutrans &Syntax シンタックス(&S)
  276. menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu 対応形式をメニューに表示(&S)
  277. menutrans Set\ '&syntax'\ only 'syntax'だけ設定(&S)
  278. menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'も設定(&F)
  279. menutrans &Off 無効化(&O)
  280. menutrans &Manual 手動設定(&M)
  281. menutrans A&utomatic 自動設定(&U)
  282. menutrans on/off\ for\ &This\ file
  283. \ オン/オフ切替(&T)
  284. menutrans Co&lor\ test カラーテスト(&L)
  285. menutrans &Highlight\ test ハイライトテスト(&H)
  286. menutrans &Convert\ to\ HTML HTMLへコンバート(&C)
  287. let &cpo = s:keepcpo
  288. unlet s:keepcpo
  289. " filler to avoid the line above being recognized as a modeline
  290. " filler