unetbootin_fo.ts 30 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.0" language="fo_FO">
  4. <context>
  5. <name>QObject</name>
  6. <message>
  7. <location filename="main.cpp" line="266"/>
  8. <source>LeftToRight</source>
  9. <translation>Vinstru til høgru</translation>
  10. </message>
  11. </context>
  12. <context>
  13. <name>unetbootin</name>
  14. <message>
  15. <location filename="unetbootin.cpp" line="213"/>
  16. <location filename="unetbootin.cpp" line="314"/>
  17. <location filename="unetbootin.cpp" line="315"/>
  18. <location filename="unetbootin.cpp" line="384"/>
  19. <location filename="unetbootin.cpp" line="558"/>
  20. <location filename="unetbootin.cpp" line="3436"/>
  21. <location filename="unetbootin.cpp" line="3449"/>
  22. <location filename="unetbootin.cpp" line="3631"/>
  23. <location filename="unetbootin.cpp" line="4291"/>
  24. <source>Hard Disk</source>
  25. <translation>Harðdiskur</translation>
  26. </message>
  27. <message>
  28. <location filename="unetbootin.cpp" line="215"/>
  29. <location filename="unetbootin.cpp" line="311"/>
  30. <location filename="unetbootin.cpp" line="312"/>
  31. <location filename="unetbootin.cpp" line="386"/>
  32. <location filename="unetbootin.cpp" line="562"/>
  33. <location filename="unetbootin.cpp" line="728"/>
  34. <location filename="unetbootin.cpp" line="748"/>
  35. <location filename="unetbootin.cpp" line="1002"/>
  36. <location filename="unetbootin.cpp" line="1577"/>
  37. <location filename="unetbootin.cpp" line="1664"/>
  38. <location filename="unetbootin.cpp" line="2593"/>
  39. <location filename="unetbootin.cpp" line="2636"/>
  40. <location filename="unetbootin.cpp" line="3440"/>
  41. <location filename="unetbootin.cpp" line="3466"/>
  42. <location filename="unetbootin.cpp" line="3635"/>
  43. <location filename="unetbootin.cpp" line="3959"/>
  44. <location filename="unetbootin.cpp" line="4295"/>
  45. <source>USB Drive</source>
  46. <translation>Geymi</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="unetbootin.cpp" line="216"/>
  50. <location filename="unetbootin.cpp" line="233"/>
  51. <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
  52. <location filename="unetbootin.cpp" line="350"/>
  53. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  54. <location filename="unetbootin.cpp" line="679"/>
  55. <location filename="unetbootin.cpp" line="680"/>
  56. <location filename="unetbootin.cpp" line="3525"/>
  57. <source>ISO</source>
  58. <translation>ISO</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="unetbootin.cpp" line="217"/>
  62. <location filename="unetbootin.cpp" line="229"/>
  63. <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
  64. <location filename="unetbootin.cpp" line="356"/>
  65. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  66. <location filename="unetbootin.cpp" line="684"/>
  67. <location filename="unetbootin.cpp" line="685"/>
  68. <location filename="unetbootin.cpp" line="3517"/>
  69. <source>Floppy</source>
  70. <translation>Diskil</translation>
  71. </message>
  72. <message>
  73. <location filename="unetbootin.cpp" line="250"/>
  74. <location filename="unetbootin.cpp" line="256"/>
  75. <location filename="unetbootin.cpp" line="260"/>
  76. <location filename="unetbootin.cpp" line="264"/>
  77. <location filename="unetbootin.cpp" line="268"/>
  78. <location filename="unetbootin.cpp" line="274"/>
  79. <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
  80. <source>either</source>
  81. <translation>annahvørt</translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="unetbootin.cpp" line="281"/>
  85. <source>LiveUSB persistence</source>
  86. <translation></translation>
  87. </message>
  88. <message>
  89. <location filename="unetbootin.cpp" line="296"/>
  90. <source>FAT32-formatted USB drive</source>
  91. <translation>FAT32-forniðaður geymi</translation>
  92. </message>
  93. <message>
  94. <location filename="unetbootin.cpp" line="300"/>
  95. <source>EXT2-formatted USB drive</source>
  96. <translation>EXT2-forsniðaður geymi</translation>
  97. </message>
  98. <message>
  99. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  100. <source>Open Disk Image File</source>
  101. <translation>Lat upp diskmyndafílu</translation>
  102. </message>
  103. <message>
  104. <location filename="unetbootin.cpp" line="676"/>
  105. <source>All Files</source>
  106. <translation>Allar fílur</translation>
  107. </message>
  108. <message>
  109. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  110. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  111. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  112. <source>All Files (*)</source>
  113. <translation>Allar fílur (*)</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location filename="unetbootin.cpp" line="694"/>
  117. <source>Open Kernel File</source>
  118. <translation>Lat upp kjarnufílu</translation>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
  122. <source>Open Initrd File</source>
  123. <translation>Lat upp Initrd fílu</translation>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <location filename="unetbootin.cpp" line="710"/>
  127. <source>Open Bootloader Config File</source>
  128. <translation>Lat upp byrjunarløðara samansetingafílu</translation>
  129. </message>
  130. <message>
  131. <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
  132. <source>Insert a USB flash drive</source>
  133. <translation>Set inn ein geyma</translation>
  134. </message>
  135. <message>
  136. <location filename="unetbootin.cpp" line="733"/>
  137. <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
  138. <translation>Eingin geymi funnin. Um tú longu hevur sett ein geyma inn, royn at endursniða hann sum FAT32.</translation>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <location filename="unetbootin.cpp" line="752"/>
  142. <source>%1 not mounted</source>
  143. <translation>%1 ikki ísett</translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <location filename="unetbootin.cpp" line="753"/>
  147. <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
  148. <translation>Tú mást fyrst seta geyman í %1 eitt ísetingastað. Tær flestu linux útgávurnar gerða hetta sjálvvirknar, eftir at tú tekur geyman út og setur hann inn aftur.</translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location filename="unetbootin.cpp" line="768"/>
  152. <source>Select a distro</source>
  153. <translation>Vel ein linux útgávu</translation>
  154. </message>
  155. <message>
  156. <location filename="unetbootin.cpp" line="769"/>
  157. <source>You must select a distribution to load.</source>
  158. <translation>Tú mást velja eina linux útgávu at løða.</translation>
  159. </message>
  160. <message>
  161. <location filename="unetbootin.cpp" line="783"/>
  162. <source>Select a disk image file</source>
  163. <translation>Vel eina diskmyndafílu</translation>
  164. </message>
  165. <message>
  166. <location filename="unetbootin.cpp" line="784"/>
  167. <source>You must select a disk image file to load.</source>
  168. <translation>Tú mást velja eina diskmyndafílu at løða.</translation>
  169. </message>
  170. <message>
  171. <location filename="unetbootin.cpp" line="798"/>
  172. <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
  173. <translation>Vel ein kjarna og/ella initrd fílu</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="unetbootin.cpp" line="799"/>
  177. <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
  178. <translation>Tú mást velja ein kjarna og/ella initrd fílu at løða.</translation>
  179. </message>
  180. <message>
  181. <location filename="unetbootin.cpp" line="813"/>
  182. <source>Diskimage file not found</source>
  183. <translation>Diskmyndafíla ikki funnin</translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="unetbootin.cpp" line="814"/>
  187. <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
  188. <translation>Tann tilskilaða diskmyndafílan %1 finnst ikki.</translation>
  189. </message>
  190. <message>
  191. <location filename="unetbootin.cpp" line="828"/>
  192. <source>Kernel file not found</source>
  193. <translation>Kjarnufíla ikki funnin</translation>
  194. </message>
  195. <message>
  196. <location filename="unetbootin.cpp" line="829"/>
  197. <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
  198. <translation>Tann tilskilaða kjarnufílan %1 finnst ikki.</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="unetbootin.cpp" line="843"/>
  202. <source>Initrd file not found</source>
  203. <translation>Initrd fílan er ikki funnin</translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="unetbootin.cpp" line="844"/>
  207. <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
  208. <translation>Tann tilskilaða initrd fían %1 finnst ikki.</translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="unetbootin.cpp" line="948"/>
  212. <source>%1 exists, overwrite?</source>
  213. <translation>%1 finnst, skriva omaná?</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="unetbootin.cpp" line="949"/>
  217. <source>The file %1 already exists. Press &apos;Yes to All&apos; to overwrite it and not be prompted again, &apos;Yes&apos; to overwrite files on an individual basis, and &apos;No&apos; to retain your existing version. If in doubt, press &apos;Yes to All&apos;.</source>
  218. <translation>Fílan %1 finnst longu. Trýst &apos;Ja til alt&apos; fyri at skriva omaná, og ikki verða ámint/ur aftur, &apos;Ja&apos; fyri at skriva omaná fílur á einum einstøkum føri, og &apos;Nei&apos; fyri at varveita núverandi útgávu. Er tú í iva, trýst &apos;Ja til alt&apos;</translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="unetbootin.cpp" line="975"/>
  222. <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
  223. <translation>%1 hevur ikki pláss, gevst við innlegging?</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="unetbootin.cpp" line="976"/>
  227. <source>The directory %1 is out of space. Press &apos;Yes&apos; to abort installation, &apos;No&apos; to ignore this error and attempt to continue installation, and &apos;No to All&apos; to ignore all out-of-space errors.</source>
  228. <translation>Fíluskráin %1 hevur ikki pláss. Trýst &apos;Ja&apos; fyri at gevast við innlegging. &apos;Nei&apos; fyri at síggja burtur frá hesari villu, og royna at halda á við innlegging; og &apos;Nei til allt&apos; fyri at síggja burtur frá øllum pláss-trots-villum.</translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="unetbootin.cpp" line="1070"/>
  232. <source>Locating kernel file in %1</source>
  233. <translation></translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="unetbootin.cpp" line="1121"/>
  237. <source>Copying kernel file from %1</source>
  238. <translation>Avriti kjarnufílu av %1</translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="unetbootin.cpp" line="1127"/>
  242. <source>Locating initrd file in %1</source>
  243. <translation></translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="unetbootin.cpp" line="1168"/>
  247. <source>Copying initrd file from %1</source>
  248. <translation>Avriti intrd-fílu av %1</translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="unetbootin.cpp" line="1174"/>
  252. <location filename="unetbootin.cpp" line="1254"/>
  253. <source>Extracting bootloader configuration</source>
  254. <translation>Pakki byrjunaðarløðara samanseting út</translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
  258. <location filename="unetbootin.cpp" line="1509"/>
  259. <source>&lt;b&gt;Extracting compressed iso:&lt;/b&gt; %1</source>
  260. <translation>&lt;b&gt;Pakki út stappaða iso:&lt;/b&gt; %1</translation>
  261. </message>
  262. <message>
  263. <location filename="unetbootin.cpp" line="1763"/>
  264. <source>Copying file, please wait...</source>
  265. <translation>Avriti fílu, vinarliga bíða...</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="unetbootin.cpp" line="1764"/>
  269. <location filename="unetbootin.cpp" line="2578"/>
  270. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  271. <translation>&lt;b&gt;Kelda:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  272. </message>
  273. <message>
  274. <location filename="unetbootin.cpp" line="1765"/>
  275. <location filename="unetbootin.cpp" line="2579"/>
  276. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1</source>
  277. <translation>&lt;b&gt;Móttøkustaður:&lt;/b&gt; %1</translation>
  278. </message>
  279. <message>
  280. <location filename="unetbootin.cpp" line="1766"/>
  281. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  282. <translation>&lt;b&gt;Avritað:&lt;/b&gt; 0 být</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="unetbootin.cpp" line="1804"/>
  286. <source>Extracting files, please wait...</source>
  287. <translation>Pakki út fílur, vinarliga bíða...</translation>
  288. </message>
  289. <message>
  290. <location filename="unetbootin.cpp" line="1805"/>
  291. <source>&lt;b&gt;Archive:&lt;/b&gt; %1</source>
  292. <translation>&lt;b&gt;Skjalasavn:&lt;/b&gt; %1</translation>
  293. </message>
  294. <message>
  295. <location filename="unetbootin.cpp" line="1806"/>
  296. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt;</source>
  297. <translation>&lt;b&gt;Kelda:&lt;/b&gt;</translation>
  298. </message>
  299. <message>
  300. <location filename="unetbootin.cpp" line="1807"/>
  301. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt;</source>
  302. <translation>&lt;b&gt;Móttøkustaður:&lt;/b&gt;</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="unetbootin.cpp" line="1808"/>
  306. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</source>
  307. <translation>&lt;b&gt;Útpakkað:&lt;/b&gt; 0 of %1 fílur</translation>
  308. </message>
  309. <message>
  310. <location filename="unetbootin.cpp" line="1811"/>
  311. <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; %1 (%2)</source>
  312. <translation>&lt;b&gt;Kelda:&lt;/b&gt; %1 (%2)</translation>
  313. </message>
  314. <message>
  315. <location filename="unetbootin.cpp" line="1812"/>
  316. <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1%2</source>
  317. <translation>&lt;b&gt;Móttøkustaður:&lt;/b&gt; %1%2</translation>
  318. </message>
  319. <message>
  320. <location filename="unetbootin.cpp" line="1813"/>
  321. <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</source>
  322. <translation>&lt;b&gt;Útpakkað:&lt;/b&gt; %1 of %2 fílur</translation>
  323. </message>
  324. <message>
  325. <location filename="unetbootin.cpp" line="2577"/>
  326. <source>Downloading files, please wait...</source>
  327. <translation>Niðurtaki fílur, vinarliga bíða...</translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="unetbootin.cpp" line="2580"/>
  331. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
  332. <translation>&lt;b&gt;Niðurtikið:&lt;/b&gt; 0 bytes</translation>
  333. </message>
  334. <message>
  335. <location filename="unetbootin.cpp" line="2704"/>
  336. <source>Download of %1 %2 from %3 failed. Please try downloading the ISO file from the website directly and supply it via the diskimage option.</source>
  337. <translation></translation>
  338. </message>
  339. <message>
  340. <location filename="unetbootin.cpp" line="2727"/>
  341. <location filename="unetbootin.cpp" line="2742"/>
  342. <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  343. <translation>&lt;b&gt;Niðurtikið:&lt;/b&gt; %1 of %2</translation>
  344. </message>
  345. <message>
  346. <location filename="unetbootin.cpp" line="2757"/>
  347. <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
  348. <translation>&lt;b&gt;Avritað:&lt;/b&gt; %1 av %2</translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="unetbootin.cpp" line="2848"/>
  352. <source>Searching in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
  353. <translation>Leiti í &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="unetbootin.cpp" line="2852"/>
  357. <source>%1/%2 matches in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
  358. <translation>%1/%2 samsvar í &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="unetbootin.cpp" line="3125"/>
  362. <source>%1 not found</source>
  363. <translation>%1 ikki funnin</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="unetbootin.cpp" line="3126"/>
  367. <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
  368. Install the &quot;%3&quot; package or your distribution&apos;s equivalent.</source>
  369. <translation></translation>
  370. </message>
  371. <message>
  372. <location filename="unetbootin.cpp" line="3417"/>
  373. <source>(Current)</source>
  374. <translation>(Núverandi)</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <location filename="unetbootin.cpp" line="3418"/>
  378. <source>(Done)</source>
  379. <translation>(Liðugt)</translation>
  380. </message>
  381. <message>
  382. <location filename="unetbootin.cpp" line="3710"/>
  383. <source>Configuring grub2 on %1</source>
  384. <translation>Samanseti grub2 á %1</translation>
  385. </message>
  386. <message>
  387. <location filename="unetbootin.cpp" line="3722"/>
  388. <source>Configuring grldr on %1</source>
  389. <translation>Samanseti grldr á %1</translation>
  390. </message>
  391. <message>
  392. <location filename="unetbootin.cpp" line="3750"/>
  393. <source>Configuring grub on %1</source>
  394. <translation>Samanseti grub á %1</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <location filename="unetbootin.cpp" line="4048"/>
  398. <source>Installing syslinux to %1</source>
  399. <translation>Innleggi syslinux á %1</translation>
  400. </message>
  401. <message>
  402. <location filename="unetbootin.cpp" line="4083"/>
  403. <source>Installing extlinux to %1</source>
  404. <translation>Innleggi extlinux á %1</translation>
  405. </message>
  406. <message>
  407. <location filename="unetbootin.cpp" line="4243"/>
  408. <source>Syncing filesystems</source>
  409. <translation>Stevjavni fílukervi</translation>
  410. </message>
  411. <message>
  412. <location filename="unetbootin.cpp" line="4248"/>
  413. <source>Setting up persistence</source>
  414. <translation></translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <location filename="unetbootin.cpp" line="4293"/>
  418. <source>After rebooting, select the </source>
  419. <translation>Eftir endurbyrjan, vel </translation>
  420. </message>
  421. <message>
  422. <location filename="unetbootin.cpp" line="4298"/>
  423. <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
  424. Reboot now?</source>
  425. <translation>Eftir endurbyrjan, vel USB/geymu byrjanarkostin í BIOS byrjanarvalmyndini.%1</translation>
  426. </message>
  427. <message>
  428. <location filename="unetbootin.cpp" line="4301"/>
  429. <source>The created USB device will not boot off a Mac. Insert it into a PC, and select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1</source>
  430. <translation></translation>
  431. </message>
  432. <message>
  433. <source>
  434. *IMPORTANT* Before rebooting, place a Debian install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.debian.org</source>
  435. <translation type="obsolete">
  436. *UMRÁÐANDI* Áðrenn endurbyrjan, legg eina Debian innlegginga isofílu í rótfíluskránna á harðdiskanum ella geymanum. Hesar kunnu fást til vegs úr cdimage.debian.org</translation>
  437. </message>
  438. <message>
  439. <location filename="unetbootin.cpp" line="764"/>
  440. <source>== Select Distribution ==</source>
  441. <translation></translation>
  442. </message>
  443. <message>
  444. <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.archlinux.org/&quot;&gt;http://www.archlinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Arch Linux is a lightweight distribution optimized for speed and flexibility.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default version allows for installation over the internet (FTP).</source>
  445. <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Heimasíða:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.archlinux.org/&quot;&gt;http://www.archlinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Lýsing:&lt;/b&gt; Arch Linux er ein løøt útgáva, neystillað fyri ferð og tillagan.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Innleggingar viðmerkingar:&lt;/b&gt; Forsetta útgávan loyvir innlegging um alnetið (FTP).</translation>
  446. </message>
  447. </context>
  448. <context>
  449. <name>unetbootinui</name>
  450. <message>
  451. <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
  452. <source>Unetbootin</source>
  453. <translation>Unetbootin</translation>
  454. </message>
  455. <message>
  456. <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
  457. <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
  458. <source>Select from a list of supported distributions</source>
  459. <translation>Vel úr listanum av tøkum útgávum</translation>
  460. </message>
  461. <message>
  462. <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
  463. <source>&amp;Distribution</source>
  464. <translation>&amp;Útgáva</translation>
  465. </message>
  466. <message>
  467. <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
  468. <source>Specify a disk image file to load</source>
  469. <translation>Vel eina diskmyndafílu at løða</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
  473. <source>Disk&amp;image</source>
  474. <translation>D&amp;iskmynd</translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
  478. <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
  479. <translation>Vel eina kjarnu og initrd fílu til handaliga løðing</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
  483. <source>&amp;Custom</source>
  484. <translation>&amp;Brúkara ásett</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
  488. <location filename="unetbootin.ui" line="430"/>
  489. <source>Space to reserve for user files which are preserved across reboots. Works only for LiveUSBs for Ubuntu and derivatives. If value exceeds drive capacity, the maximum space available will be used.</source>
  490. <translation></translation>
  491. </message>
  492. <message>
  493. <location filename="unetbootin.ui" line="417"/>
  494. <source>Space used to preserve files across reboots (Ubuntu only):</source>
  495. <translation></translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <location filename="unetbootin.ui" line="440"/>
  499. <source>MB</source>
  500. <translation></translation>
  501. </message>
  502. <message>
  503. <location filename="unetbootin.ui" line="503"/>
  504. <source>OK</source>
  505. <translation>OK</translation>
  506. </message>
  507. <message>
  508. <location filename="unetbootin.ui" line="506"/>
  509. <source>Return</source>
  510. <translation>Vend aftur</translation>
  511. </message>
  512. <message>
  513. <location filename="unetbootin.ui" line="513"/>
  514. <source>Cancel</source>
  515. <translation>Ógilda</translation>
  516. </message>
  517. <message>
  518. <location filename="unetbootin.ui" line="516"/>
  519. <source>Esc</source>
  520. <translation>Esc</translation>
  521. </message>
  522. <message>
  523. <location filename="unetbootin.ui" line="561"/>
  524. <source>Reboot Now</source>
  525. <translation>Endurbyrja nú</translation>
  526. </message>
  527. <message>
  528. <location filename="unetbootin.ui" line="568"/>
  529. <source>Exit</source>
  530. <translation>Far út</translation>
  531. </message>
  532. <message>
  533. <location filename="unetbootin.ui" line="660"/>
  534. <source>1. Downloading Files</source>
  535. <translation>1. niðurtaki fílur</translation>
  536. </message>
  537. <message>
  538. <location filename="unetbootin.ui" line="667"/>
  539. <source>2. Extracting and Copying Files</source>
  540. <translation>2. Pakka út og avrita fílir</translation>
  541. </message>
  542. <message>
  543. <location filename="unetbootin.ui" line="674"/>
  544. <source>3. Installing Bootloader</source>
  545. <translation>3. Innleggi byrjunarløðara</translation>
  546. </message>
  547. <message>
  548. <location filename="unetbootin.ui" line="681"/>
  549. <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
  550. <translation>4. Innlegging liðug, endyrbyrja</translation>
  551. </message>
  552. <message>
  553. <location filename="unetbootin.ui" line="477"/>
  554. <location filename="unetbootin.ui" line="496"/>
  555. <source>Select the target drive to install to</source>
  556. <translation>Vel máldrivuna at innleggja á</translation>
  557. </message>
  558. <message>
  559. <location filename="unetbootin.ui" line="480"/>
  560. <source>Dri&amp;ve:</source>
  561. <translation>Dri&amp;v:</translation>
  562. </message>
  563. <message>
  564. <location filename="unetbootin.ui" line="451"/>
  565. <location filename="unetbootin.ui" line="470"/>
  566. <source>Select the installation target type</source>
  567. <translation>Vel hvat miðlaslag ið tú vil skriva á</translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <location filename="unetbootin.ui" line="454"/>
  571. <source>&amp;Type:</source>
  572. <translation>&amp;Slag:</translation>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
  576. <source>Select the distribution version</source>
  577. <translation>Vel hvørja útgávu ið tú vil hava</translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
  581. <source>Select disk image file</source>
  582. <translation>Vel diskmyndafílu</translation>
  583. </message>
  584. <message>
  585. <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
  586. <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
  587. <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
  588. <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
  589. <source>...</source>
  590. <translation>...</translation>
  591. </message>
  592. <message>
  593. <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
  594. <source>Select the disk image type</source>
  595. <translation>Vel diskmyndaslag</translation>
  596. </message>
  597. <message>
  598. <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
  599. <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
  600. <translation>Vel eina diskil/harðdiskamynd, ella fløgumynd (ISO) fílu at løða</translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
  604. <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
  605. <source>Specify a kernel file to load</source>
  606. <translation>Vel eina kjarnufílu at løða</translation>
  607. </message>
  608. <message>
  609. <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
  610. <source>Select kernel file</source>
  611. <translation>Vel kjarnufílu</translation>
  612. </message>
  613. <message>
  614. <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
  615. <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
  616. <source>Specify an initrd file to load</source>
  617. <translation>Nevn eina initrd fílu at løða</translation>
  618. </message>
  619. <message>
  620. <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
  621. <source>Select initrd file</source>
  622. <translation>Vel initrd fílu</translation>
  623. </message>
  624. <message>
  625. <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
  626. <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
  627. <translation>Vel syslinux.cfg ella isolinux.cfg fílu</translation>
  628. </message>
  629. <message>
  630. <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
  631. <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
  632. <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
  633. <translation>Nevn bundnatøl og kostir at senda víðari til kjarnuna</translation>
  634. </message>
  635. <message>
  636. <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
  637. <source>&amp;Kernel:</source>
  638. <translation>%Kjarni:</translation>
  639. </message>
  640. <message>
  641. <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
  642. <source>Init&amp;rd:</source>
  643. <translation>Init&amp;rd:</translation>
  644. </message>
  645. <message>
  646. <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
  647. <source>&amp;Options:</source>
  648. <translation>&amp;Kostir:</translation>
  649. </message>
  650. </context>
  651. <context>
  652. <name>uninstaller</name>
  653. <message>
  654. <location filename="main.cpp" line="156"/>
  655. <source>Uninstallation Complete</source>
  656. <translation>Av-innlegging fullfgjørd</translation>
  657. </message>
  658. <message>
  659. <location filename="main.cpp" line="157"/>
  660. <source>%1 has been uninstalled.</source>
  661. <translation>%1 er vorðin av-innløgd</translation>
  662. </message>
  663. <message>
  664. <location filename="main.cpp" line="322"/>
  665. <source>Must run as root</source>
  666. <translation>Má koyra sum rót</translation>
  667. </message>
  668. <message>
  669. <location filename="main.cpp" line="324"/>
  670. <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;sudo %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;or:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;su - -c &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
  671. <translation></translation>
  672. </message>
  673. <message>
  674. <location filename="main.cpp" line="361"/>
  675. <source>%1 Uninstaller</source>
  676. <translation>%1 av-innleggjari</translation>
  677. </message>
  678. <message>
  679. <location filename="main.cpp" line="362"/>
  680. <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
  681. <translation>%1 er innlagt í løtuni. Tak burtur tí núverandi útgávuna?</translation>
  682. </message>
  683. </context>
  684. </TS>