sr_RS@cyrillic.po 342 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669
  1. # Serbian (Cyrillic) translations for Wine
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: Wine\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
  7. "POT-Creation-Date: N/A\n"
  8. "PO-Revision-Date: N/A\n"
  9. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  10. "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
  11. "Language: sr_RS@cyrillic\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: appwiz.rc:58
  16. msgid "Install/Uninstall"
  17. msgstr "Инсталирај/уклони"
  18. #: appwiz.rc:61
  19. msgid ""
  20. "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
  21. "drive, click Install."
  22. msgstr ""
  23. "Да бисте инсталирали нови програм са дискете, диска или тврдог диска, "
  24. "кликните на дугме „Инсталирај...“."
  25. #: appwiz.rc:62
  26. msgid "&Install..."
  27. msgstr "&Инсталирај..."
  28. #: appwiz.rc:65
  29. msgid ""
  30. "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
  31. "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
  32. "Remove."
  33. msgstr ""
  34. "Програм се може аутоматски уклонити. Да уклоните програм или да измените "
  35. "инсталационе делове, изаберите са списка и кликните на дугме „Измени/уклони“."
  36. #: appwiz.rc:67
  37. #, fuzzy
  38. msgid "&Support Information"
  39. msgstr "Подршка"
  40. #: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232
  41. msgid "&Modify..."
  42. msgstr "&Измени..."
  43. #: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199
  44. #: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256
  45. msgid "&Remove"
  46. msgstr "&Уклони"
  47. #: appwiz.rc:75
  48. msgid "Support Information"
  49. msgstr "Подршка"
  50. #: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233
  51. #: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424
  52. #: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370
  53. #: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57
  54. #: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62
  55. #: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300
  56. #: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83
  57. #: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47
  58. #: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124
  59. #: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216
  60. #: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349
  61. #: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223
  62. #: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180
  63. #: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226
  64. #: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257
  65. msgid "OK"
  66. msgstr "У реду"
  67. #: appwiz.rc:79
  68. msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
  69. msgstr "Следећи подаци се могу користити за добијање техничке подршке за %s:"
  70. #: appwiz.rc:80
  71. msgid "Publisher:"
  72. msgstr "Издавач:"
  73. #: appwiz.rc:81 winefile.rc:165
  74. msgid "Version:"
  75. msgstr "Издање:"
  76. #: appwiz.rc:82
  77. msgid "Contact:"
  78. msgstr "Контакт:"
  79. #: appwiz.rc:83
  80. msgid "Support Information:"
  81. msgstr "Подршка:"
  82. #: appwiz.rc:84
  83. msgid "Support Telephone:"
  84. msgstr "Телефон за подршку:"
  85. #: appwiz.rc:85
  86. msgid "Readme:"
  87. msgstr "Прочитај ме:"
  88. #: appwiz.rc:86
  89. msgid "Product Updates:"
  90. msgstr "Доградње:"
  91. #: appwiz.rc:87
  92. msgid "Comments:"
  93. msgstr "Коментари:"
  94. #: appwiz.rc:100
  95. msgid "Wine Gecko Installer"
  96. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  97. #: appwiz.rc:103
  98. #, fuzzy
  99. msgid ""
  100. "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
  101. "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
  102. "install it for you.\n"
  103. "\n"
  104. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  105. "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
  106. "details."
  107. msgstr ""
  108. "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно "
  109. "функционисање HTML програма. Wine је у могућности да аутоматски преузме и "
  110. "инсталира програм.\n"
  111. "\n"
  112. "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте "
  113. "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација."
  114. #: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124
  115. msgid "&Install"
  116. msgstr "&Инсталирај"
  117. #: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72
  118. #: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194
  119. #: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308
  120. #: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425
  121. #: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53
  122. #: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38
  123. #: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50
  124. #: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63
  125. #: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277
  126. #: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33
  127. #: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43
  128. #: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125
  129. #: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217
  130. #: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350
  131. #: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214
  132. #: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151
  133. #: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245
  134. #: wordpad.rc:258
  135. msgid "Cancel"
  136. msgstr "Откажи"
  137. #: appwiz.rc:115
  138. #, fuzzy
  139. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  140. msgid "Wine Mono Installer"
  141. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  142. #: appwiz.rc:118
  143. #, fuzzy
  144. msgid ""
  145. "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
  146. "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
  147. "it for you.\n"
  148. "\n"
  149. "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
  150. "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
  151. "details."
  152. msgstr ""
  153. "Wine није успео да пронађе Gecko пакет који је неопходан за исправно "
  154. "функционисање HTML програма. Wine је у могућности да аутоматски преузме и "
  155. "инсталира програм.\n"
  156. "\n"
  157. "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте "
  158. "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација."
  159. #: appwiz.rc:31
  160. msgid "Add/Remove Programs"
  161. msgstr "Додај/уклони програме"
  162. #: appwiz.rc:32
  163. msgid ""
  164. "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
  165. "computer."
  166. msgstr "Инсталирање новог програма или брисање постојећег."
  167. #: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32
  168. msgid "Applications"
  169. msgstr "Програми"
  170. #: appwiz.rc:35
  171. msgid ""
  172. "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
  173. "entry for this program from the registry?"
  174. msgstr ""
  175. "Извршавање деинсталационог програма за „%s“ није успело. Желите ли да "
  176. "уклоните регистарски унос овог програма?"
  177. #: appwiz.rc:36
  178. msgid "Not specified"
  179. msgstr "Није одређено"
  180. #: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147
  181. #: winefile.rc:106
  182. #, fuzzy
  183. msgid "Name"
  184. msgstr ""
  185. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  186. "Име\n"
  187. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  188. "Назив"
  189. #: appwiz.rc:39
  190. msgid "Publisher"
  191. msgstr "Издавач"
  192. #: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54
  193. msgid "Version"
  194. msgstr "Издање"
  195. #: appwiz.rc:41
  196. msgid "Installation programs"
  197. msgstr "Инсталациони програми"
  198. #: appwiz.rc:42
  199. msgid "Programs (*.exe)"
  200. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  201. #: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76
  202. #: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90
  203. msgid "All files (*.*)"
  204. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  205. #: appwiz.rc:46
  206. #, fuzzy
  207. msgid "&Modify/Remove"
  208. msgstr "&Измени/уклони..."
  209. #: appwiz.rc:51
  210. msgid "Downloading..."
  211. msgstr "Преузимање..."
  212. #: appwiz.rc:52
  213. msgid "Installing..."
  214. msgstr "Инсталирање..."
  215. #: appwiz.rc:53
  216. msgid ""
  217. "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
  218. "file."
  219. msgstr ""
  220. #: avifil32.rc:42
  221. msgid "Compress options"
  222. msgstr "Поставке сажимања"
  223. #: avifil32.rc:45
  224. msgid "&Choose a stream:"
  225. msgstr "&Изабери ток:"
  226. #: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76
  227. msgid "&Options..."
  228. msgstr "&Могућности..."
  229. #: avifil32.rc:49
  230. msgid "&Interleave every"
  231. msgstr "&Преплићи сваких"
  232. #: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51
  233. msgid "frames"
  234. msgstr "кадрова"
  235. #: avifil32.rc:52
  236. msgid "Current format:"
  237. msgstr "Текући формат:"
  238. #: avifil32.rc:30
  239. msgid "Waveform: %s"
  240. msgstr "Таласни облик: %s"
  241. #: avifil32.rc:31
  242. msgid "Waveform"
  243. msgstr "Таласни облик"
  244. #: avifil32.rc:32
  245. msgid "All multimedia files"
  246. msgstr "Све мултимедијалне датотеке"
  247. #: avifil32.rc:34
  248. msgid "video"
  249. msgstr "видео запис"
  250. #: avifil32.rc:35
  251. msgid "audio"
  252. msgstr "аудио запис"
  253. #: avifil32.rc:36
  254. msgid "Wine AVI-default-filehandler"
  255. msgstr ""
  256. #: avifil32.rc:37
  257. msgid "uncompressed"
  258. msgstr "несажето"
  259. #: browseui.rc:28
  260. msgid "Canceling..."
  261. msgstr "Отказивање..."
  262. #: browseui.rc:29
  263. msgid "%1!u! %2 remaining"
  264. msgstr ""
  265. #: browseui.rc:30
  266. msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
  267. msgstr ""
  268. #: browseui.rc:31
  269. #, fuzzy
  270. #| msgid "&Seconds"
  271. msgid "seconds"
  272. msgstr "&Секунде"
  273. #: browseui.rc:32
  274. msgid "minutes"
  275. msgstr ""
  276. #: browseui.rc:33
  277. msgid "hours"
  278. msgstr ""
  279. #: comctl32.rc:68 winefile.rc:156
  280. msgid "Properties for %s"
  281. msgstr "Својства за %s"
  282. #: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265
  283. msgid "&Apply"
  284. msgstr "&Примени"
  285. #: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88
  286. msgid "Help"
  287. msgstr "Помоћ"
  288. #: comctl32.rc:81
  289. msgid "Wizard"
  290. msgstr "Водич"
  291. #: comctl32.rc:84
  292. msgid "< &Back"
  293. msgstr "< &Назад"
  294. #: comctl32.rc:85 version.rc:61
  295. msgid "&Next >"
  296. msgstr "&Напред >"
  297. #: comctl32.rc:86
  298. msgid "Finish"
  299. msgstr "Крај"
  300. #: comctl32.rc:97
  301. msgid "Customize Toolbar"
  302. msgstr "Прилагоди алатницу"
  303. #: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83
  304. #: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139
  305. msgid "&Close"
  306. msgstr "&Затвори"
  307. #: comctl32.rc:101
  308. msgid "R&eset"
  309. msgstr "&Поништи"
  310. #: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266
  311. #: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426
  312. #: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52
  313. #: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119
  314. #: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144
  315. #: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77
  316. #: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102
  317. msgid "&Help"
  318. msgstr "&Помоћ"
  319. #: comctl32.rc:103
  320. msgid "Move &Up"
  321. msgstr "Помери на&горе"
  322. #: comctl32.rc:104
  323. msgid "Move &Down"
  324. msgstr "Помери на&доле"
  325. #: comctl32.rc:105
  326. msgid "A&vailable buttons:"
  327. msgstr "&Доступни дугмићи:"
  328. #: comctl32.rc:107
  329. msgid "&Add ->"
  330. msgstr "&Додај ->"
  331. #: comctl32.rc:108
  332. msgid "<- &Remove"
  333. msgstr "<- &Уклони"
  334. #: comctl32.rc:109
  335. msgid "&Toolbar buttons:"
  336. msgstr "&Дугмићи на алатници:"
  337. #: comctl32.rc:42
  338. msgid "Separator"
  339. msgstr "Раздвајач"
  340. #: comctl32.rc:47 progman.rc:81
  341. #, fuzzy
  342. msgctxt "hotkey"
  343. msgid "None"
  344. msgstr "Ништа"
  345. #: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79
  346. msgid "&Yes"
  347. msgstr "&Да"
  348. #: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80
  349. msgid "&No"
  350. msgstr "&Не"
  351. #: comctl32.rc:54 user32.rc:82
  352. msgid "&Retry"
  353. msgstr "Покушај &поново"
  354. #: comctl32.rc:62
  355. #, fuzzy
  356. #| msgid "Details"
  357. msgid "Hide details"
  358. msgstr "Детаљи"
  359. #: comctl32.rc:63
  360. #, fuzzy
  361. #| msgid "Details"
  362. msgid "See details"
  363. msgstr "Детаљи"
  364. #: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61
  365. #: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180
  366. msgid "Close"
  367. msgstr "Затвори"
  368. #: comctl32.rc:36
  369. msgid "Today:"
  370. msgstr "Данас:"
  371. #: comctl32.rc:37
  372. msgid "Go to today"
  373. msgstr "Пређи на данашњи дан"
  374. #: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487
  375. #: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101
  376. msgid "Open"
  377. msgstr "Отвори"
  378. #: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183
  379. msgid "File &Name:"
  380. msgstr "&Назив датотеке:"
  381. #: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186
  382. msgid "&Directories:"
  383. msgstr "&Фасцикле:"
  384. #: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189
  385. msgid "List Files of &Type:"
  386. msgstr "Списак датотека &врсте:"
  387. #: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191
  388. msgid "Dri&ves:"
  389. msgstr "&Јединице:"
  390. #: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407
  391. #: winefile.rc:172
  392. msgid "&Read Only"
  393. msgstr "&Само за читање"
  394. #: comdlg32.rc:180
  395. msgid "Save As..."
  396. msgstr "Сачувај као..."
  397. #: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146
  398. msgid "Save As"
  399. msgstr "Сачувај као"
  400. #: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49
  401. #: wordpad.rc:173
  402. msgid "Print"
  403. msgstr "Штампање"
  404. #: comdlg32.rc:205
  405. msgid "Printer:"
  406. msgstr "Штампач:"
  407. #: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375
  408. msgid "Print range"
  409. msgstr "Опсег штампе"
  410. #: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268
  411. msgid "&All"
  412. msgstr "&Све"
  413. #: comdlg32.rc:209
  414. msgid "S&election"
  415. msgstr "&Одабир"
  416. #: comdlg32.rc:210
  417. msgid "&Pages"
  418. msgstr "&Странице"
  419. #: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235
  420. msgid "&Setup"
  421. msgstr "&Подеси"
  422. #: comdlg32.rc:214
  423. msgid "&From:"
  424. msgstr "&Од:"
  425. #: comdlg32.rc:215
  426. msgid "&To:"
  427. msgstr "&До:"
  428. #: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42
  429. msgid "Print &Quality:"
  430. msgstr "&Квалитет штампања:"
  431. #: comdlg32.rc:218
  432. msgid "Print to Fi&le"
  433. msgstr "Штампај на &датотеку"
  434. #: comdlg32.rc:219
  435. msgid "Condensed"
  436. msgstr "Сужено"
  437. #: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397
  438. msgid "Print Setup"
  439. msgstr "Поставке штампе"
  440. #: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400
  441. msgid "Printer"
  442. msgstr "Штампач"
  443. #: comdlg32.rc:229
  444. msgid "&Default Printer"
  445. msgstr "&Подразумевани штампач"
  446. #: comdlg32.rc:230
  447. msgid "[none]"
  448. msgstr "[ништа]"
  449. #: comdlg32.rc:231
  450. msgid "Specific &Printer"
  451. msgstr "Одређени &штампач"
  452. #: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34
  453. msgid "Orientation"
  454. msgstr "Усмерење"
  455. #: comdlg32.rc:237
  456. msgid "Po&rtrait"
  457. msgstr "&Усправно"
  458. #: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37
  459. msgid "&Landscape"
  460. msgstr "&Водоравно"
  461. #: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28
  462. msgid "Paper"
  463. msgstr "Папир"
  464. #: comdlg32.rc:242
  465. msgid "Si&ze"
  466. msgstr "&Величина"
  467. #: comdlg32.rc:243
  468. msgid "&Source"
  469. msgstr "&Извор"
  470. #: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85
  471. msgid "Font"
  472. msgstr "Фонт"
  473. #: comdlg32.rc:254
  474. msgid "&Font:"
  475. msgstr "&Фонт:"
  476. #: comdlg32.rc:257
  477. msgid "Font St&yle:"
  478. msgstr "&Стил фонта:"
  479. #: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292
  480. msgid "&Size:"
  481. msgstr "&Величина:"
  482. #: comdlg32.rc:267
  483. msgid "Effects"
  484. msgstr "Ефекти"
  485. #: comdlg32.rc:268
  486. msgid "Stri&keout"
  487. msgstr "&Прецртај"
  488. #: comdlg32.rc:269
  489. msgid "&Underline"
  490. msgstr "&Подвуци"
  491. #: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290
  492. msgid "&Color:"
  493. msgstr "&Боја:"
  494. #: comdlg32.rc:273
  495. msgid "Sample"
  496. msgstr "Пример"
  497. #: comdlg32.rc:275
  498. msgid "Scr&ipt:"
  499. msgstr "&Скрипта:"
  500. #: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288
  501. msgid "Color"
  502. msgstr "Боја"
  503. #: comdlg32.rc:286
  504. msgid "&Basic Colors:"
  505. msgstr "&Основне боје:"
  506. #: comdlg32.rc:287
  507. msgid "&Custom Colors:"
  508. msgstr "&Прилагођене боје:"
  509. #: comdlg32.rc:289
  510. msgid "|S&olid"
  511. msgstr ""
  512. #: comdlg32.rc:290
  513. msgid "&Red:"
  514. msgstr "&Црвена:"
  515. #: comdlg32.rc:292
  516. msgid "&Green:"
  517. msgstr "&Зелена:"
  518. #: comdlg32.rc:294
  519. msgid "&Blue:"
  520. msgstr "&Плава:"
  521. #: comdlg32.rc:296
  522. msgid "&Hue:"
  523. msgstr "&Нијанса:"
  524. #: comdlg32.rc:298
  525. #, fuzzy
  526. msgctxt "Saturation"
  527. msgid "&Sat:"
  528. msgstr "&Засићење:"
  529. #: comdlg32.rc:300
  530. #, fuzzy
  531. msgctxt "Luminance"
  532. msgid "&Lum:"
  533. msgstr "&Осветљење:"
  534. #: comdlg32.rc:310
  535. msgid "&Add to Custom Colors"
  536. msgstr "&Додај у прилагођене боје"
  537. #: comdlg32.rc:311
  538. msgid "&Define Custom Colors >>"
  539. msgstr "&Подеси прилагођене боје >>"
  540. #: comdlg32.rc:312
  541. #, fuzzy
  542. #| msgid "&No"
  543. msgctxt "Solid"
  544. msgid "&o"
  545. msgstr "&Не"
  546. #: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285
  547. msgid "Find"
  548. msgstr "Проналажење"
  549. #: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340
  550. msgid "Fi&nd What:"
  551. msgstr "&Пронађи шта:"
  552. #: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344
  553. msgid "Match &Whole Word Only"
  554. msgstr "Пронађи само &целу реч"
  555. #: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345
  556. msgid "Match &Case"
  557. msgstr "Подударање &малих и великих слова"
  558. #: comdlg32.rc:325 joy.rc:72
  559. msgid "Direction"
  560. msgstr "Правац"
  561. #: comdlg32.rc:326 view.rc:42
  562. msgid "&Up"
  563. msgstr "&Горе"
  564. #: comdlg32.rc:327 view.rc:43
  565. msgid "&Down"
  566. msgstr "&Доле"
  567. #: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347
  568. msgid "&Find Next"
  569. msgstr "&Пронађи следеће"
  570. #: comdlg32.rc:337
  571. msgid "Replace"
  572. msgstr "Замена"
  573. #: comdlg32.rc:342
  574. msgid "Re&place With:"
  575. msgstr "&Замени са:"
  576. #: comdlg32.rc:348
  577. msgid "&Replace"
  578. msgstr "&Замени"
  579. #: comdlg32.rc:349
  580. msgid "Replace &All"
  581. msgstr "Замени &све"
  582. #: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108
  583. #: clock.rc:31 wineconsole.rc:30
  584. msgid "&Properties"
  585. msgstr "&Својства"
  586. #: comdlg32.rc:364
  587. msgid "Print to fi&le"
  588. msgstr "Штампај на &датотеку"
  589. #: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137
  590. msgid "&Name:"
  591. msgstr "&Назив:"
  592. #: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
  593. msgid "Status:"
  594. msgstr "Стање:"
  595. #: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
  596. msgid "Type:"
  597. msgstr "Врста:"
  598. #: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408
  599. msgid "Where:"
  600. msgstr "Где:"
  601. #: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410
  602. msgid "Comment:"
  603. msgstr "Коментар:"
  604. #: comdlg32.rc:377
  605. msgid "Pa&ges"
  606. msgstr "Ст&ране"
  607. #: comdlg32.rc:378
  608. msgid "&Selection"
  609. msgstr "&Одабир"
  610. #: comdlg32.rc:381
  611. msgid "&from:"
  612. msgstr "&од:"
  613. #: comdlg32.rc:382
  614. msgid "&to:"
  615. msgstr "&до:"
  616. #: comdlg32.rc:384
  617. msgid "Copies"
  618. msgstr "Примерци"
  619. #: comdlg32.rc:385
  620. msgid "Number of &copies:"
  621. msgstr "Број &примерака:"
  622. #: comdlg32.rc:387
  623. msgid "C&ollate"
  624. msgstr "&Сложи"
  625. #: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298
  626. msgid "Si&ze:"
  627. msgstr "&Величина:"
  628. #: comdlg32.rc:416
  629. msgid "&Source:"
  630. msgstr "&Извор:"
  631. #: comdlg32.rc:421
  632. msgid "P&ortrait"
  633. msgstr "&Усправно"
  634. #: comdlg32.rc:422
  635. msgid "L&andscape"
  636. msgstr "&Водоравно"
  637. #: comdlg32.rc:432
  638. msgid "Setup Page"
  639. msgstr "Поставке папира"
  640. #: comdlg32.rc:441
  641. msgid "&Tray:"
  642. msgstr "&Фиока:"
  643. #: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35
  644. msgid "&Portrait"
  645. msgstr "&Усправно"
  646. #: comdlg32.rc:447
  647. msgid "L&eft:"
  648. msgstr "&Лево:"
  649. #: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112
  650. msgid "&Right:"
  651. msgstr "&Десно:"
  652. #: comdlg32.rc:451
  653. msgid "T&op:"
  654. msgstr "&Врх:"
  655. #: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114
  656. msgid "&Bottom:"
  657. msgstr "&Дно:"
  658. #: comdlg32.rc:457
  659. msgid "P&rinter..."
  660. msgstr "&Штампач..."
  661. #: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490
  662. msgid "Look &in:"
  663. msgstr "Потражи &у:"
  664. #: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497
  665. msgid "File &name:"
  666. msgstr "Назив &датотеке:"
  667. #: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501
  668. msgid "Files of &type:"
  669. msgstr "Датотеке &врсте:"
  670. #: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504
  671. msgid "Open as &read-only"
  672. msgstr "Отвори као „&само за читање“"
  673. #: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99
  674. msgid "&Open"
  675. msgstr "&Отвори"
  676. #: comdlg32.rc:517
  677. #, fuzzy
  678. msgid "File name:"
  679. msgstr "&Датотека"
  680. #: comdlg32.rc:520
  681. #, fuzzy
  682. msgid "Files of type:"
  683. msgstr "Датотеке &врсте:"
  684. #: comdlg32.rc:33
  685. msgid "File not found"
  686. msgstr "Датотека није пронађена"
  687. #: comdlg32.rc:34
  688. msgid "Please verify that the correct file name was given"
  689. msgstr "Проверите назив датотеке"
  690. #: comdlg32.rc:35
  691. msgid ""
  692. "File does not exist.\n"
  693. "Do you want to create file?"
  694. msgstr ""
  695. "Датотека не постоји.\n"
  696. "Желите ли да је направите?"
  697. #: comdlg32.rc:36
  698. msgid ""
  699. "File already exists.\n"
  700. "Do you want to replace it?"
  701. msgstr ""
  702. "Датотека већ постоји.\n"
  703. "Желите ли да је замените?"
  704. #: comdlg32.rc:37
  705. msgid "Invalid character(s) in path"
  706. msgstr "Неисправан знак у путањи"
  707. #: comdlg32.rc:38
  708. msgid ""
  709. "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
  710. " / : < > |"
  711. msgstr ""
  712. "Назив датотеке не сме садржати следеће знакове:\n"
  713. " / : < > |"
  714. #: comdlg32.rc:39
  715. msgid "Path does not exist"
  716. msgstr "Путања не постоји"
  717. #: comdlg32.rc:40
  718. msgid "File does not exist"
  719. msgstr "Датотека не постоји"
  720. #: comdlg32.rc:41
  721. msgid "The selection contains a non-folder object"
  722. msgstr ""
  723. #: comdlg32.rc:46
  724. msgid "Up One Level"
  725. msgstr "Један ниво горе"
  726. #: comdlg32.rc:47
  727. msgid "Create New Folder"
  728. msgstr "Направи нову фасциклу"
  729. #: comdlg32.rc:48
  730. msgid "List"
  731. msgstr "Списак"
  732. #: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201
  733. msgid "Details"
  734. msgstr "Детаљи"
  735. #: comdlg32.rc:50
  736. msgid "Browse to Desktop"
  737. msgstr "Потражи на радној површини"
  738. #: comdlg32.rc:114
  739. msgid "Regular"
  740. msgstr "Обично"
  741. #: comdlg32.rc:115
  742. msgid "Bold"
  743. msgstr "Подебљано"
  744. #: comdlg32.rc:116
  745. msgid "Italic"
  746. msgstr "Укошено"
  747. #: comdlg32.rc:117
  748. msgid "Bold Italic"
  749. msgstr "Подебљано укошено"
  750. #: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125
  751. msgid "Black"
  752. msgstr "Црна"
  753. #: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126
  754. msgid "Maroon"
  755. msgstr "Кестењаста"
  756. #: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127
  757. msgid "Green"
  758. msgstr "Зелена"
  759. #: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128
  760. msgid "Olive"
  761. msgstr "Маслинаста"
  762. #: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129
  763. msgid "Navy"
  764. msgstr "Тамно плава"
  765. #: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130
  766. msgid "Purple"
  767. msgstr "Љубичаста"
  768. #: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131
  769. msgid "Teal"
  770. msgstr "Зеленкаста"
  771. #: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132
  772. msgid "Gray"
  773. msgstr "Сива"
  774. #: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133
  775. msgid "Silver"
  776. msgstr "Сребрна"
  777. #: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134
  778. msgid "Red"
  779. msgstr "Црвена"
  780. #: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135
  781. msgid "Lime"
  782. msgstr "Лимун зелена"
  783. #: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136
  784. msgid "Yellow"
  785. msgstr "Жута"
  786. #: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137
  787. msgid "Blue"
  788. msgstr "Плава"
  789. #: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138
  790. msgid "Fuchsia"
  791. msgstr "Розе-љубичаста"
  792. #: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139
  793. msgid "Aqua"
  794. msgstr "Светло плава"
  795. #: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140
  796. msgid "White"
  797. msgstr "Бела"
  798. #: comdlg32.rc:57
  799. msgid "Unreadable Entry"
  800. msgstr "Унос је нечитљив"
  801. #: comdlg32.rc:59
  802. #, fuzzy
  803. msgid ""
  804. "This value does not lie within the page range.\n"
  805. "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
  806. msgstr ""
  807. "Ова вредност не лежи на опсегу стране.\n"
  808. "Унесите вредност између %d и %d."
  809. #: comdlg32.rc:61
  810. msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
  811. msgstr "Унос „од“ не сме бити после „до“ уноса."
  812. #: comdlg32.rc:63
  813. msgid ""
  814. "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
  815. "Please reenter margins."
  816. msgstr ""
  817. "Маргине се преклапају или прелазе ван граница папира.\n"
  818. "Поново унесите маргине."
  819. #: comdlg32.rc:65
  820. #, fuzzy
  821. msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
  822. msgstr "Вредност за „Број примерака“ не сме бити празна."
  823. #: comdlg32.rc:67
  824. msgid ""
  825. "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
  826. "Please enter a value between 1 and %d."
  827. msgstr ""
  828. "Оволики број примерака није подржан од стране Вашег штампача.\n"
  829. "Унесите вредност између 1 и %d."
  830. #: comdlg32.rc:68
  831. msgid "A printer error occurred."
  832. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  833. #: comdlg32.rc:69
  834. msgid "No default printer defined."
  835. msgstr "Подразумевани штампач није изабран."
  836. #: comdlg32.rc:70
  837. msgid "Cannot find the printer."
  838. msgstr "Штампач није пронађен."
  839. #: comdlg32.rc:71 progman.rc:76
  840. msgid "Out of memory."
  841. msgstr "Нема више меморије."
  842. #: comdlg32.rc:72
  843. msgid "An error occurred."
  844. msgstr "Дошло је до грешке."
  845. #: comdlg32.rc:73
  846. msgid "Unknown printer driver."
  847. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  848. #: comdlg32.rc:76
  849. msgid ""
  850. "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
  851. "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
  852. msgstr ""
  853. "Пре подешавања стране и штампања, морате да инсталирате управљачки програм. "
  854. "Инсталирајте га и покушајте поново."
  855. #: comdlg32.rc:142
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
  858. msgstr "Изаберите величину фонта између %d и %d тачака."
  859. #: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35
  860. msgid "&Save"
  861. msgstr "&Сачувај"
  862. #: comdlg32.rc:144
  863. msgid "Save &in:"
  864. msgstr "Сачувај &у:"
  865. #: comdlg32.rc:145
  866. msgid "Save"
  867. msgstr "Сачувај"
  868. #: comdlg32.rc:147
  869. msgid "Open File"
  870. msgstr "Отвори датотеку"
  871. #: comdlg32.rc:148
  872. #, fuzzy
  873. #| msgid "New Folder"
  874. msgid "Select Folder"
  875. msgstr "Нова фасцикла"
  876. #: comdlg32.rc:149
  877. msgid "Font size has to be a number."
  878. msgstr ""
  879. #: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98
  880. msgid "Ready"
  881. msgstr "Спремно"
  882. #: comdlg32.rc:85
  883. msgid "Paused; "
  884. msgstr "Паузирано; "
  885. #: comdlg32.rc:86
  886. msgid "Error; "
  887. msgstr "Грешка; "
  888. #: comdlg32.rc:87
  889. msgid "Pending deletion; "
  890. msgstr "Чека на брисање; "
  891. #: comdlg32.rc:88
  892. msgid "Paper jam; "
  893. msgstr "Улаз за папир; "
  894. #: comdlg32.rc:89
  895. msgid "Out of paper; "
  896. msgstr "Нема папира; "
  897. #: comdlg32.rc:90
  898. msgid "Feed paper manual; "
  899. msgstr "Додајте папир; "
  900. #: comdlg32.rc:91
  901. msgid "Paper problem; "
  902. msgstr "Проблем с папиром; "
  903. #: comdlg32.rc:92
  904. msgid "Printer offline; "
  905. msgstr "Штампач није повезан; "
  906. #: comdlg32.rc:93
  907. msgid "I/O Active; "
  908. msgstr "I/O активан; "
  909. #: comdlg32.rc:94
  910. msgid "Busy; "
  911. msgstr "Заузет; "
  912. #: comdlg32.rc:95
  913. msgid "Printing; "
  914. msgstr "Штампа; "
  915. #: comdlg32.rc:96
  916. msgid "Output tray is full; "
  917. msgstr "Излаз је пун; "
  918. #: comdlg32.rc:97
  919. msgid "Not available; "
  920. msgstr "Недоступно; "
  921. #: comdlg32.rc:98
  922. msgid "Waiting; "
  923. msgstr "Чекање; "
  924. #: comdlg32.rc:99
  925. msgid "Processing; "
  926. msgstr "Обрађивање; "
  927. #: comdlg32.rc:100
  928. msgid "Initializing; "
  929. msgstr "Покретање; "
  930. #: comdlg32.rc:101
  931. msgid "Warming up; "
  932. msgstr "Загревање; "
  933. #: comdlg32.rc:102
  934. msgid "Toner low; "
  935. msgstr "Тонер је при крају; "
  936. #: comdlg32.rc:103
  937. msgid "No toner; "
  938. msgstr "Нема тонера; "
  939. #: comdlg32.rc:104
  940. msgid "Page punt; "
  941. msgstr "Фунта стране; "
  942. #: comdlg32.rc:105
  943. msgid "Interrupted by user; "
  944. msgstr "Прекинуто од стране корисника; "
  945. #: comdlg32.rc:106
  946. msgid "Out of memory; "
  947. msgstr "Нема више меморије; "
  948. #: comdlg32.rc:107
  949. msgid "The printer door is open; "
  950. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; "
  951. #: comdlg32.rc:108
  952. msgid "Print server unknown; "
  953. msgstr "Сервер за штампање није познат; "
  954. #: comdlg32.rc:109
  955. msgid "Power save mode; "
  956. msgstr "Режим за уштеду струје; "
  957. #: comdlg32.rc:78
  958. msgid "Default Printer; "
  959. msgstr "Подразумевани штампач; "
  960. #: comdlg32.rc:79
  961. msgid "There are %d documents in the queue"
  962. msgstr "%d докумената је у реду за чекање"
  963. #: comdlg32.rc:80
  964. msgid "Margins [inches]"
  965. msgstr "Маргине (у инчима)"
  966. #: comdlg32.rc:81
  967. msgid "Margins [mm]"
  968. msgstr "Маргине (у милиметрима)"
  969. #: comdlg32.rc:82 sane.rc:33
  970. msgctxt "unit: millimeters"
  971. msgid "mm"
  972. msgstr "мм"
  973. #: credui.rc:45
  974. msgid "&User name:"
  975. msgstr "&Корисничко име:"
  976. #: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81
  977. msgid "&Password:"
  978. msgstr "&Лозинка:"
  979. #: credui.rc:50
  980. msgid "&Remember my password"
  981. msgstr "&Запамти лозинку"
  982. #: credui.rc:30
  983. msgid "Connect to %s"
  984. msgstr "Повежи се са %s"
  985. #: credui.rc:31
  986. msgid "Connecting to %s"
  987. msgstr "Повезивање на %s"
  988. #: credui.rc:32
  989. msgid "Logon unsuccessful"
  990. msgstr "Пријављивање није успело"
  991. #: credui.rc:33
  992. msgid ""
  993. "Make sure that your user name\n"
  994. "and password are correct."
  995. msgstr ""
  996. "Проверите да ли су подаци\n"
  997. "које сте унели исправни."
  998. #: credui.rc:35
  999. msgid ""
  1000. "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
  1001. "\n"
  1002. "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
  1003. "entering your password."
  1004. msgstr ""
  1005. "Caps Lock може бити разлог неисправности унетих података.\n"
  1006. "\n"
  1007. "Притисните тастер Caps Lock на тастатури да бисте искључили велика слова "
  1008. "пре\n"
  1009. "уношења лозинке."
  1010. #: credui.rc:34
  1011. msgid "Caps Lock is On"
  1012. msgstr "Caps Lock је укључен"
  1013. #: crypt32.rc:30
  1014. msgid "Authority Key Identifier"
  1015. msgstr ""
  1016. #: crypt32.rc:31
  1017. msgid "Key Attributes"
  1018. msgstr ""
  1019. #: crypt32.rc:32
  1020. msgid "Key Usage Restriction"
  1021. msgstr ""
  1022. #: crypt32.rc:33
  1023. msgid "Subject Alternative Name"
  1024. msgstr ""
  1025. #: crypt32.rc:34
  1026. msgid "Issuer Alternative Name"
  1027. msgstr ""
  1028. #: crypt32.rc:35
  1029. msgid "Basic Constraints"
  1030. msgstr ""
  1031. #: crypt32.rc:36
  1032. msgid "Key Usage"
  1033. msgstr ""
  1034. #: crypt32.rc:37
  1035. msgid "Certificate Policies"
  1036. msgstr ""
  1037. #: crypt32.rc:38
  1038. msgid "Subject Key Identifier"
  1039. msgstr ""
  1040. #: crypt32.rc:39
  1041. msgid "CRL Reason Code"
  1042. msgstr ""
  1043. #: crypt32.rc:40
  1044. msgid "CRL Distribution Points"
  1045. msgstr ""
  1046. #: crypt32.rc:41
  1047. msgid "Enhanced Key Usage"
  1048. msgstr ""
  1049. #: crypt32.rc:42
  1050. msgid "Authority Information Access"
  1051. msgstr ""
  1052. #: crypt32.rc:43
  1053. msgid "Certificate Extensions"
  1054. msgstr ""
  1055. #: crypt32.rc:44
  1056. msgid "Next Update Location"
  1057. msgstr ""
  1058. #: crypt32.rc:45
  1059. msgid "Yes or No Trust"
  1060. msgstr ""
  1061. #: crypt32.rc:46
  1062. #, fuzzy
  1063. msgid "Email Address"
  1064. msgstr "Физичка адреса"
  1065. #: crypt32.rc:47
  1066. msgid "Unstructured Name"
  1067. msgstr ""
  1068. #: crypt32.rc:48
  1069. msgid "Content Type"
  1070. msgstr ""
  1071. #: crypt32.rc:49
  1072. msgid "Message Digest"
  1073. msgstr ""
  1074. #: crypt32.rc:50
  1075. msgid "Signing Time"
  1076. msgstr ""
  1077. #: crypt32.rc:51
  1078. msgid "Counter Sign"
  1079. msgstr ""
  1080. #: crypt32.rc:52
  1081. msgid "Challenge Password"
  1082. msgstr ""
  1083. #: crypt32.rc:53
  1084. msgid "Unstructured Address"
  1085. msgstr ""
  1086. #: crypt32.rc:54
  1087. msgid "S/MIME Capabilities"
  1088. msgstr ""
  1089. #: crypt32.rc:55
  1090. msgid "Prefer Signed Data"
  1091. msgstr ""
  1092. #: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34
  1093. msgctxt "Certification Practice Statement"
  1094. msgid "CPS"
  1095. msgstr ""
  1096. #: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35
  1097. msgid "User Notice"
  1098. msgstr ""
  1099. #: crypt32.rc:58
  1100. msgid "On-line Certificate Status Protocol"
  1101. msgstr ""
  1102. #: crypt32.rc:59
  1103. msgid "Certification Authority Issuer"
  1104. msgstr ""
  1105. #: crypt32.rc:60
  1106. msgid "Certification Template Name"
  1107. msgstr ""
  1108. #: crypt32.rc:61
  1109. msgid "Certificate Type"
  1110. msgstr ""
  1111. #: crypt32.rc:62
  1112. msgid "Certificate Manifold"
  1113. msgstr ""
  1114. #: crypt32.rc:63
  1115. msgid "Netscape Cert Type"
  1116. msgstr ""
  1117. #: crypt32.rc:64
  1118. msgid "Netscape Base URL"
  1119. msgstr ""
  1120. #: crypt32.rc:65
  1121. msgid "Netscape Revocation URL"
  1122. msgstr ""
  1123. #: crypt32.rc:66
  1124. msgid "Netscape CA Revocation URL"
  1125. msgstr ""
  1126. #: crypt32.rc:67
  1127. msgid "Netscape Cert Renewal URL"
  1128. msgstr ""
  1129. #: crypt32.rc:68
  1130. msgid "Netscape CA Policy URL"
  1131. msgstr ""
  1132. #: crypt32.rc:69
  1133. msgid "Netscape SSL ServerName"
  1134. msgstr ""
  1135. #: crypt32.rc:70
  1136. msgid "Netscape Comment"
  1137. msgstr ""
  1138. #: crypt32.rc:71
  1139. msgid "Country/Region"
  1140. msgstr ""
  1141. #: crypt32.rc:72
  1142. msgid "Organization"
  1143. msgstr ""
  1144. #: crypt32.rc:73
  1145. msgid "Organizational Unit"
  1146. msgstr ""
  1147. #: crypt32.rc:74
  1148. msgid "Common Name"
  1149. msgstr ""
  1150. #: crypt32.rc:75
  1151. msgid "Locality"
  1152. msgstr ""
  1153. #: crypt32.rc:76
  1154. msgid "State or Province"
  1155. msgstr ""
  1156. #: crypt32.rc:77
  1157. msgid "Title"
  1158. msgstr ""
  1159. #: crypt32.rc:78
  1160. msgid "Given Name"
  1161. msgstr ""
  1162. #: crypt32.rc:79
  1163. msgid "Initials"
  1164. msgstr ""
  1165. #: crypt32.rc:80
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Surname"
  1168. msgstr "Назив домаћина"
  1169. #: crypt32.rc:81
  1170. msgid "Domain Component"
  1171. msgstr ""
  1172. #: crypt32.rc:82
  1173. msgid "Street Address"
  1174. msgstr ""
  1175. #: crypt32.rc:83
  1176. msgid "Serial Number"
  1177. msgstr ""
  1178. #: crypt32.rc:84
  1179. msgid "CA Version"
  1180. msgstr ""
  1181. #: crypt32.rc:85
  1182. msgid "Cross CA Version"
  1183. msgstr ""
  1184. #: crypt32.rc:86
  1185. msgid "Serialized Signature Serial Number"
  1186. msgstr ""
  1187. #: crypt32.rc:87
  1188. msgid "Principal Name"
  1189. msgstr ""
  1190. #: crypt32.rc:88
  1191. msgid "Windows Product Update"
  1192. msgstr ""
  1193. #: crypt32.rc:89
  1194. msgid "Enrollment Name Value Pair"
  1195. msgstr ""
  1196. #: crypt32.rc:90
  1197. msgid "OS Version"
  1198. msgstr ""
  1199. #: crypt32.rc:91
  1200. msgid "Enrollment CSP"
  1201. msgstr ""
  1202. #: crypt32.rc:92
  1203. msgid "CRL Number"
  1204. msgstr ""
  1205. #: crypt32.rc:93
  1206. msgid "Delta CRL Indicator"
  1207. msgstr ""
  1208. #: crypt32.rc:94
  1209. msgid "Issuing Distribution Point"
  1210. msgstr ""
  1211. #: crypt32.rc:95
  1212. msgid "Freshest CRL"
  1213. msgstr ""
  1214. #: crypt32.rc:96
  1215. msgid "Name Constraints"
  1216. msgstr ""
  1217. #: crypt32.rc:97
  1218. msgid "Policy Mappings"
  1219. msgstr ""
  1220. #: crypt32.rc:98
  1221. msgid "Policy Constraints"
  1222. msgstr ""
  1223. #: crypt32.rc:99
  1224. msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
  1225. msgstr ""
  1226. #: crypt32.rc:100
  1227. msgid "Application Policies"
  1228. msgstr ""
  1229. #: crypt32.rc:101
  1230. msgid "Application Policy Mappings"
  1231. msgstr ""
  1232. #: crypt32.rc:102
  1233. msgid "Application Policy Constraints"
  1234. msgstr ""
  1235. #: crypt32.rc:103
  1236. msgid "CMC Data"
  1237. msgstr ""
  1238. #: crypt32.rc:104
  1239. msgid "CMC Response"
  1240. msgstr ""
  1241. #: crypt32.rc:105
  1242. msgid "Unsigned CMC Request"
  1243. msgstr ""
  1244. #: crypt32.rc:106
  1245. msgid "CMC Status Info"
  1246. msgstr ""
  1247. #: crypt32.rc:107
  1248. msgid "CMC Extensions"
  1249. msgstr ""
  1250. #: crypt32.rc:108
  1251. msgid "CMC Attributes"
  1252. msgstr ""
  1253. #: crypt32.rc:109
  1254. msgid "PKCS 7 Data"
  1255. msgstr ""
  1256. #: crypt32.rc:110
  1257. msgid "PKCS 7 Signed"
  1258. msgstr ""
  1259. #: crypt32.rc:111
  1260. msgid "PKCS 7 Enveloped"
  1261. msgstr ""
  1262. #: crypt32.rc:112
  1263. msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
  1264. msgstr ""
  1265. #: crypt32.rc:113
  1266. msgid "PKCS 7 Digested"
  1267. msgstr ""
  1268. #: crypt32.rc:114
  1269. msgid "PKCS 7 Encrypted"
  1270. msgstr ""
  1271. #: crypt32.rc:115
  1272. msgid "Previous CA Certificate Hash"
  1273. msgstr ""
  1274. #: crypt32.rc:116
  1275. msgid "Virtual Base CRL Number"
  1276. msgstr ""
  1277. #: crypt32.rc:117
  1278. msgid "Next CRL Publish"
  1279. msgstr ""
  1280. #: crypt32.rc:118
  1281. msgid "CA Encryption Certificate"
  1282. msgstr ""
  1283. #: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148
  1284. msgid "Key Recovery Agent"
  1285. msgstr ""
  1286. #: crypt32.rc:120
  1287. msgid "Certificate Template Information"
  1288. msgstr ""
  1289. #: crypt32.rc:121
  1290. msgid "Enterprise Root OID"
  1291. msgstr ""
  1292. #: crypt32.rc:122
  1293. msgid "Dummy Signer"
  1294. msgstr ""
  1295. #: crypt32.rc:123
  1296. msgid "Encrypted Private Key"
  1297. msgstr ""
  1298. #: crypt32.rc:124
  1299. msgid "Published CRL Locations"
  1300. msgstr ""
  1301. #: crypt32.rc:125
  1302. msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
  1303. msgstr ""
  1304. #: crypt32.rc:126
  1305. msgid "Transaction Id"
  1306. msgstr ""
  1307. #: crypt32.rc:127
  1308. msgid "Sender Nonce"
  1309. msgstr ""
  1310. #: crypt32.rc:128
  1311. msgid "Recipient Nonce"
  1312. msgstr ""
  1313. #: crypt32.rc:129
  1314. msgid "Reg Info"
  1315. msgstr ""
  1316. #: crypt32.rc:130
  1317. msgid "Get Certificate"
  1318. msgstr ""
  1319. #: crypt32.rc:131
  1320. msgid "Get CRL"
  1321. msgstr ""
  1322. #: crypt32.rc:132
  1323. msgid "Revoke Request"
  1324. msgstr ""
  1325. #: crypt32.rc:133
  1326. msgid "Query Pending"
  1327. msgstr ""
  1328. #: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95
  1329. msgid "Certificate Trust List"
  1330. msgstr ""
  1331. #: crypt32.rc:135
  1332. msgid "Archived Key Certificate Hash"
  1333. msgstr ""
  1334. #: crypt32.rc:136
  1335. msgid "Private Key Usage Period"
  1336. msgstr ""
  1337. #: crypt32.rc:137
  1338. msgid "Client Information"
  1339. msgstr ""
  1340. #: crypt32.rc:138
  1341. msgid "Server Authentication"
  1342. msgstr ""
  1343. #: crypt32.rc:139
  1344. msgid "Client Authentication"
  1345. msgstr ""
  1346. #: crypt32.rc:140
  1347. msgid "Code Signing"
  1348. msgstr ""
  1349. #: crypt32.rc:141
  1350. msgid "Secure Email"
  1351. msgstr ""
  1352. #: crypt32.rc:142
  1353. msgid "Time Stamping"
  1354. msgstr ""
  1355. #: crypt32.rc:143
  1356. msgid "Microsoft Trust List Signing"
  1357. msgstr ""
  1358. #: crypt32.rc:144
  1359. msgid "Microsoft Time Stamping"
  1360. msgstr ""
  1361. #: crypt32.rc:145
  1362. msgid "IP security end system"
  1363. msgstr ""
  1364. #: crypt32.rc:146
  1365. msgid "IP security tunnel termination"
  1366. msgstr ""
  1367. #: crypt32.rc:147
  1368. msgid "IP security user"
  1369. msgstr ""
  1370. #: crypt32.rc:148
  1371. msgid "Encrypting File System"
  1372. msgstr ""
  1373. #: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
  1374. msgid "Windows Hardware Driver Verification"
  1375. msgstr ""
  1376. #: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134
  1377. msgid "Windows System Component Verification"
  1378. msgstr ""
  1379. #: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135
  1380. msgid "OEM Windows System Component Verification"
  1381. msgstr ""
  1382. #: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136
  1383. msgid "Embedded Windows System Component Verification"
  1384. msgstr ""
  1385. #: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143
  1386. msgid "Key Pack Licenses"
  1387. msgstr ""
  1388. #: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144
  1389. msgid "License Server Verification"
  1390. msgstr ""
  1391. #: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146
  1392. msgid "Smart Card Logon"
  1393. msgstr ""
  1394. #: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Digital Rights"
  1397. msgstr "&Дигитални"
  1398. #: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138
  1399. msgid "Qualified Subordination"
  1400. msgstr ""
  1401. #: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139
  1402. msgid "Key Recovery"
  1403. msgstr ""
  1404. #: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140
  1405. msgid "Document Signing"
  1406. msgstr ""
  1407. #: crypt32.rc:160
  1408. msgid "IP security IKE intermediate"
  1409. msgstr ""
  1410. #: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132
  1411. msgid "File Recovery"
  1412. msgstr ""
  1413. #: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137
  1414. msgid "Root List Signer"
  1415. msgstr ""
  1416. #: crypt32.rc:163
  1417. msgid "All application policies"
  1418. msgstr ""
  1419. #: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149
  1420. msgid "Directory Service Email Replication"
  1421. msgstr ""
  1422. #: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145
  1423. msgid "Certificate Request Agent"
  1424. msgstr ""
  1425. #: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141
  1426. msgid "Lifetime Signing"
  1427. msgstr ""
  1428. #: crypt32.rc:167
  1429. msgid "All issuance policies"
  1430. msgstr ""
  1431. #: crypt32.rc:172
  1432. msgid "Trusted Root Certification Authorities"
  1433. msgstr ""
  1434. #: crypt32.rc:173
  1435. msgid "Personal"
  1436. msgstr ""
  1437. #: crypt32.rc:174
  1438. msgid "Intermediate Certification Authorities"
  1439. msgstr ""
  1440. #: crypt32.rc:175
  1441. msgid "Other People"
  1442. msgstr ""
  1443. #: crypt32.rc:176
  1444. msgid "Trusted Publishers"
  1445. msgstr ""
  1446. #: crypt32.rc:177
  1447. msgid "Untrusted Certificates"
  1448. msgstr ""
  1449. #: crypt32.rc:182
  1450. msgid "KeyID="
  1451. msgstr ""
  1452. #: crypt32.rc:183
  1453. msgid "Certificate Issuer"
  1454. msgstr ""
  1455. #: crypt32.rc:184
  1456. msgid "Certificate Serial Number="
  1457. msgstr ""
  1458. #: crypt32.rc:185
  1459. msgid "Other Name="
  1460. msgstr ""
  1461. #: crypt32.rc:186
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Email Address="
  1464. msgstr "Физичка адреса"
  1465. #: crypt32.rc:187
  1466. msgid "DNS Name="
  1467. msgstr ""
  1468. #: crypt32.rc:188
  1469. msgid "Directory Address"
  1470. msgstr ""
  1471. #: crypt32.rc:189
  1472. msgid "URL="
  1473. msgstr ""
  1474. #: crypt32.rc:190
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "IP Address="
  1477. msgstr "IP адреса"
  1478. #: crypt32.rc:191
  1479. msgid "Mask="
  1480. msgstr ""
  1481. #: crypt32.rc:192
  1482. msgid "Registered ID="
  1483. msgstr ""
  1484. #: crypt32.rc:193
  1485. msgid "Unknown Key Usage"
  1486. msgstr ""
  1487. #: crypt32.rc:194
  1488. msgid "Subject Type="
  1489. msgstr ""
  1490. #: crypt32.rc:195
  1491. msgctxt "Certificate Authority"
  1492. msgid "CA"
  1493. msgstr ""
  1494. #: crypt32.rc:196
  1495. msgid "End Entity"
  1496. msgstr ""
  1497. #: crypt32.rc:197
  1498. msgid "Path Length Constraint="
  1499. msgstr ""
  1500. #: crypt32.rc:198
  1501. #, fuzzy
  1502. msgctxt "path length"
  1503. msgid "None"
  1504. msgstr "Ништа"
  1505. #: crypt32.rc:199
  1506. msgid "Information Not Available"
  1507. msgstr ""
  1508. #: crypt32.rc:200
  1509. msgid "Authority Info Access"
  1510. msgstr ""
  1511. #: crypt32.rc:201
  1512. msgid "Access Method="
  1513. msgstr ""
  1514. #: crypt32.rc:202
  1515. msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
  1516. msgid "OCSP"
  1517. msgstr ""
  1518. #: crypt32.rc:203
  1519. msgid "CA Issuers"
  1520. msgstr ""
  1521. #: crypt32.rc:204
  1522. msgid "Unknown Access Method"
  1523. msgstr ""
  1524. #: crypt32.rc:205
  1525. msgid "Alternative Name"
  1526. msgstr ""
  1527. #: crypt32.rc:206
  1528. msgid "CRL Distribution Point"
  1529. msgstr ""
  1530. #: crypt32.rc:207
  1531. msgid "Distribution Point Name"
  1532. msgstr ""
  1533. #: crypt32.rc:208
  1534. msgid "Full Name"
  1535. msgstr ""
  1536. #: crypt32.rc:209
  1537. msgid "RDN Name"
  1538. msgstr ""
  1539. #: crypt32.rc:210
  1540. msgid "CRL Reason="
  1541. msgstr ""
  1542. #: crypt32.rc:211
  1543. msgid "CRL Issuer"
  1544. msgstr ""
  1545. #: crypt32.rc:212
  1546. msgid "Key Compromise"
  1547. msgstr ""
  1548. #: crypt32.rc:213
  1549. msgid "CA Compromise"
  1550. msgstr ""
  1551. #: crypt32.rc:214
  1552. msgid "Affiliation Changed"
  1553. msgstr ""
  1554. #: crypt32.rc:215
  1555. msgid "Superseded"
  1556. msgstr ""
  1557. #: crypt32.rc:216
  1558. msgid "Operation Ceased"
  1559. msgstr ""
  1560. #: crypt32.rc:217
  1561. msgid "Certificate Hold"
  1562. msgstr ""
  1563. #: crypt32.rc:218
  1564. msgid "Financial Information="
  1565. msgstr ""
  1566. #: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397
  1567. msgid "Available"
  1568. msgstr ""
  1569. #: crypt32.rc:220
  1570. msgid "Not Available"
  1571. msgstr ""
  1572. #: crypt32.rc:221
  1573. msgid "Meets Criteria="
  1574. msgstr ""
  1575. #: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47
  1576. msgid "Yes"
  1577. msgstr "Да"
  1578. #: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48
  1579. msgid "No"
  1580. msgstr "Не"
  1581. #: crypt32.rc:224
  1582. msgid "Digital Signature"
  1583. msgstr ""
  1584. #: crypt32.rc:225
  1585. msgid "Non-Repudiation"
  1586. msgstr ""
  1587. #: crypt32.rc:226
  1588. msgid "Key Encipherment"
  1589. msgstr ""
  1590. #: crypt32.rc:227
  1591. msgid "Data Encipherment"
  1592. msgstr ""
  1593. #: crypt32.rc:228
  1594. msgid "Key Agreement"
  1595. msgstr ""
  1596. #: crypt32.rc:229
  1597. msgid "Certificate Signing"
  1598. msgstr ""
  1599. #: crypt32.rc:230
  1600. msgid "Off-line CRL Signing"
  1601. msgstr ""
  1602. #: crypt32.rc:231
  1603. msgid "CRL Signing"
  1604. msgstr ""
  1605. #: crypt32.rc:232
  1606. msgid "Encipher Only"
  1607. msgstr ""
  1608. #: crypt32.rc:233
  1609. msgid "Decipher Only"
  1610. msgstr ""
  1611. #: crypt32.rc:234
  1612. msgid "SSL Client Authentication"
  1613. msgstr ""
  1614. #: crypt32.rc:235
  1615. msgid "SSL Server Authentication"
  1616. msgstr ""
  1617. #: crypt32.rc:236
  1618. msgid "S/MIME"
  1619. msgstr ""
  1620. #: crypt32.rc:237
  1621. msgid "Signature"
  1622. msgstr ""
  1623. #: crypt32.rc:238
  1624. msgid "SSL CA"
  1625. msgstr ""
  1626. #: crypt32.rc:239
  1627. msgid "S/MIME CA"
  1628. msgstr ""
  1629. #: crypt32.rc:240
  1630. msgid "Signature CA"
  1631. msgstr ""
  1632. #: cryptdlg.rc:30
  1633. msgid "Certificate Policy"
  1634. msgstr ""
  1635. #: cryptdlg.rc:31
  1636. msgid "Policy Identifier: "
  1637. msgstr ""
  1638. #: cryptdlg.rc:32
  1639. msgid "Policy Qualifier Info"
  1640. msgstr ""
  1641. #: cryptdlg.rc:33
  1642. msgid "Policy Qualifier Id="
  1643. msgstr ""
  1644. #: cryptdlg.rc:36
  1645. msgid "Qualifier"
  1646. msgstr ""
  1647. #: cryptdlg.rc:37
  1648. msgid "Notice Reference"
  1649. msgstr ""
  1650. #: cryptdlg.rc:38
  1651. msgid "Organization="
  1652. msgstr ""
  1653. #: cryptdlg.rc:39
  1654. msgid "Notice Number="
  1655. msgstr ""
  1656. #: cryptdlg.rc:40
  1657. msgid "Notice Text="
  1658. msgstr ""
  1659. #: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377
  1660. msgid "General"
  1661. msgstr "Опште"
  1662. #: cryptui.rc:196
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "&Install Certificate..."
  1665. msgstr "Сертификати..."
  1666. #: cryptui.rc:197
  1667. msgid "Issuer &Statement"
  1668. msgstr ""
  1669. #: cryptui.rc:205
  1670. #, fuzzy
  1671. msgid "&Show:"
  1672. msgstr "Прикажи"
  1673. #: cryptui.rc:210
  1674. #, fuzzy
  1675. msgid "&Edit Properties..."
  1676. msgstr "&Својства"
  1677. #: cryptui.rc:211
  1678. #, fuzzy
  1679. msgid "&Copy to File..."
  1680. msgstr "Умножавање датотека..."
  1681. #: cryptui.rc:215
  1682. #, fuzzy
  1683. msgid "Certification Path"
  1684. msgstr "Сертификати"
  1685. #: cryptui.rc:219
  1686. #, fuzzy
  1687. msgid "Certification path"
  1688. msgstr "Сертификати"
  1689. #: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464
  1690. #, fuzzy
  1691. msgid "&View Certificate"
  1692. msgstr "Сертификати"
  1693. #: cryptui.rc:223
  1694. #, fuzzy
  1695. msgid "Certificate &status:"
  1696. msgstr "Сертификати"
  1697. #: cryptui.rc:229
  1698. msgid "Disclaimer"
  1699. msgstr ""
  1700. #: cryptui.rc:236
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "More &Info"
  1703. msgstr "&Подршка..."
  1704. #: cryptui.rc:244
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "&Friendly name:"
  1707. msgstr "&Датотека"
  1708. #: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170
  1709. #, fuzzy
  1710. msgid "&Description:"
  1711. msgstr "Опис"
  1712. #: cryptui.rc:248
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "Certificate purposes"
  1715. msgstr "Својства &ћелије"
  1716. #: cryptui.rc:249
  1717. msgid "&Enable all purposes for this certificate"
  1718. msgstr ""
  1719. #: cryptui.rc:251
  1720. msgid "D&isable all purposes for this certificate"
  1721. msgstr ""
  1722. #: cryptui.rc:253
  1723. msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
  1724. msgstr ""
  1725. #: cryptui.rc:258
  1726. #, fuzzy
  1727. msgid "Add &Purpose..."
  1728. msgstr "&Разгледај..."
  1729. #: cryptui.rc:262
  1730. msgid "Add Purpose"
  1731. msgstr ""
  1732. #: cryptui.rc:265
  1733. msgid ""
  1734. "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
  1735. msgstr ""
  1736. #: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69
  1737. msgid "Select Certificate Store"
  1738. msgstr ""
  1739. #: cryptui.rc:276
  1740. msgid "Select the certificate store you want to use:"
  1741. msgstr ""
  1742. #: cryptui.rc:279
  1743. msgid "&Show physical stores"
  1744. msgstr ""
  1745. #: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71
  1746. msgid "Certificate Import Wizard"
  1747. msgstr ""
  1748. #: cryptui.rc:288
  1749. msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
  1750. msgstr ""
  1751. #: cryptui.rc:291
  1752. msgid ""
  1753. "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
  1754. "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
  1755. "\n"
  1756. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1757. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1758. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1759. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1760. "\n"
  1761. "To continue, click Next."
  1762. msgstr ""
  1763. #: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435
  1764. #, fuzzy
  1765. msgid "&File name:"
  1766. msgstr "&Датотека"
  1767. #: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311
  1768. #, fuzzy
  1769. msgid "B&rowse..."
  1770. msgstr ""
  1771. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  1772. "Потражи\n"
  1773. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  1774. "Разгледај"
  1775. #: cryptui.rc:302
  1776. msgid ""
  1777. "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
  1778. "certificate revocation list, or certificate trust list:"
  1779. msgstr ""
  1780. #: cryptui.rc:304
  1781. msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  1782. msgstr ""
  1783. #: cryptui.rc:306
  1784. msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
  1785. msgstr ""
  1786. #: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162
  1787. msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
  1788. msgstr ""
  1789. #: cryptui.rc:316
  1790. msgid ""
  1791. "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
  1792. "location for the certificates."
  1793. msgstr ""
  1794. #: cryptui.rc:318
  1795. #, fuzzy
  1796. msgid "&Automatically select certificate store"
  1797. msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат"
  1798. #: cryptui.rc:320
  1799. msgid "&Place all certificates in the following store:"
  1800. msgstr ""
  1801. #: cryptui.rc:330
  1802. msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
  1803. msgstr ""
  1804. #: cryptui.rc:332
  1805. msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
  1806. msgstr ""
  1807. #: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448
  1808. msgid "You have specified the following settings:"
  1809. msgstr ""
  1810. #: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111
  1811. msgid "Certificates"
  1812. msgstr ""
  1813. #: cryptui.rc:345
  1814. msgid "I&ntended purpose:"
  1815. msgstr ""
  1816. #: cryptui.rc:349
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid "&Import..."
  1819. msgstr "&Фонт..."
  1820. #: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112
  1821. #, fuzzy
  1822. msgid "&Export..."
  1823. msgstr "&Фонт..."
  1824. #: cryptui.rc:352
  1825. msgid "&Advanced..."
  1826. msgstr ""
  1827. #: cryptui.rc:353
  1828. #, fuzzy
  1829. msgid "Certificate intended purposes"
  1830. msgstr "Својства &ћелије"
  1831. #: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59
  1832. #: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48
  1833. #: wordpad.rc:69
  1834. msgid "&View"
  1835. msgstr "&Приказ"
  1836. #: cryptui.rc:360
  1837. #, fuzzy
  1838. msgid "Advanced Options"
  1839. msgstr "Неисправна синтакса"
  1840. #: cryptui.rc:363
  1841. #, fuzzy
  1842. msgid "Certificate purpose"
  1843. msgstr "Својства &ћелије"
  1844. #: cryptui.rc:364
  1845. msgid ""
  1846. "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
  1847. msgstr ""
  1848. #: cryptui.rc:366
  1849. #, fuzzy
  1850. msgid "&Certificate purposes:"
  1851. msgstr "Својства &ћелије"
  1852. #: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432
  1853. #: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150
  1854. msgid "Certificate Export Wizard"
  1855. msgstr ""
  1856. #: cryptui.rc:378
  1857. msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
  1858. msgstr ""
  1859. #: cryptui.rc:381
  1860. msgid ""
  1861. "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
  1862. "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
  1863. "\n"
  1864. "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
  1865. "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
  1866. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  1867. "lists, and certificate trust lists.\n"
  1868. "\n"
  1869. "To continue, click Next."
  1870. msgstr ""
  1871. #: cryptui.rc:389
  1872. msgid ""
  1873. "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
  1874. "to protect the private key on a later page."
  1875. msgstr ""
  1876. #: cryptui.rc:390
  1877. msgid "Do you wish to export the private key?"
  1878. msgstr ""
  1879. #: cryptui.rc:391
  1880. msgid "&Yes, export the private key"
  1881. msgstr ""
  1882. #: cryptui.rc:393
  1883. msgid "N&o, do not export the private key"
  1884. msgstr ""
  1885. #: cryptui.rc:404
  1886. #, fuzzy
  1887. msgid "&Confirm password:"
  1888. msgstr "&Лозинка:"
  1889. #: cryptui.rc:412
  1890. msgid "Select the format you want to use:"
  1891. msgstr ""
  1892. #: cryptui.rc:413
  1893. msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
  1894. msgstr ""
  1895. #: cryptui.rc:415
  1896. msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
  1897. msgstr ""
  1898. #: cryptui.rc:417
  1899. msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
  1900. msgstr ""
  1901. #: cryptui.rc:419
  1902. msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
  1903. msgstr ""
  1904. #: cryptui.rc:421
  1905. msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
  1906. msgstr ""
  1907. #: cryptui.rc:423
  1908. msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
  1909. msgstr ""
  1910. #: cryptui.rc:425
  1911. msgid "&Enable strong encryption"
  1912. msgstr ""
  1913. #: cryptui.rc:427
  1914. msgid "Delete the private &key if the export is successful"
  1915. msgstr ""
  1916. #: cryptui.rc:444
  1917. msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
  1918. msgstr ""
  1919. #: cryptui.rc:446
  1920. msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
  1921. msgstr ""
  1922. #: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179
  1923. #, fuzzy
  1924. msgid "Select Certificate"
  1925. msgstr "Сертификати"
  1926. #: cryptui.rc:459
  1927. msgid "Select a certificate you want to use"
  1928. msgstr ""
  1929. #: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93
  1930. msgid "Certificate"
  1931. msgstr ""
  1932. #: cryptui.rc:31
  1933. #, fuzzy
  1934. msgid "Certificate Information"
  1935. msgstr "Подаци"
  1936. #: cryptui.rc:32
  1937. msgid ""
  1938. "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
  1939. "altered or corrupted."
  1940. msgstr ""
  1941. #: cryptui.rc:33
  1942. msgid ""
  1943. "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
  1944. "trusted root certificate store."
  1945. msgstr ""
  1946. #: cryptui.rc:34
  1947. msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
  1948. msgstr ""
  1949. #: cryptui.rc:35
  1950. #, fuzzy
  1951. msgid "This certificate's issuer could not be found."
  1952. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  1953. #: cryptui.rc:36
  1954. msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
  1955. msgstr ""
  1956. #: cryptui.rc:37
  1957. msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
  1958. msgstr ""
  1959. #: cryptui.rc:38
  1960. msgid "Issued to: "
  1961. msgstr ""
  1962. #: cryptui.rc:39
  1963. msgid "Issued by: "
  1964. msgstr ""
  1965. #: cryptui.rc:40
  1966. msgid "Valid from "
  1967. msgstr ""
  1968. #: cryptui.rc:41
  1969. msgid " to "
  1970. msgstr ""
  1971. #: cryptui.rc:42
  1972. msgid "This certificate has an invalid signature."
  1973. msgstr ""
  1974. #: cryptui.rc:43
  1975. msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
  1976. msgstr ""
  1977. #: cryptui.rc:44
  1978. msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
  1979. msgstr ""
  1980. #: cryptui.rc:45
  1981. msgid "This certificate was revoked by its issuer."
  1982. msgstr ""
  1983. #: cryptui.rc:46
  1984. msgid "This certificate is OK."
  1985. msgstr ""
  1986. #: cryptui.rc:47
  1987. msgid "Field"
  1988. msgstr ""
  1989. #: cryptui.rc:48 version.rc:39
  1990. msgid "Value"
  1991. msgstr ""
  1992. #: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108
  1993. msgid "<All>"
  1994. msgstr ""
  1995. #: cryptui.rc:50
  1996. msgid "Version 1 Fields Only"
  1997. msgstr ""
  1998. #: cryptui.rc:51
  1999. msgid "Extensions Only"
  2000. msgstr ""
  2001. #: cryptui.rc:52
  2002. #, fuzzy
  2003. msgid "Critical Extensions Only"
  2004. msgstr "Недоступно је критичко проширење"
  2005. #: cryptui.rc:53
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Properties Only"
  2008. msgstr "&Својства"
  2009. #: cryptui.rc:55
  2010. msgid "Serial number"
  2011. msgstr ""
  2012. #: cryptui.rc:56
  2013. msgid "Issuer"
  2014. msgstr ""
  2015. #: cryptui.rc:57
  2016. msgid "Valid from"
  2017. msgstr ""
  2018. #: cryptui.rc:58
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Valid to"
  2021. msgstr "Неисправна синтакса"
  2022. #: cryptui.rc:59
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Subject"
  2025. msgstr "Не постоји такав објекат"
  2026. #: cryptui.rc:60
  2027. msgid "Public key"
  2028. msgstr ""
  2029. #: cryptui.rc:61
  2030. msgid "%1 (%2!d! bits)"
  2031. msgstr ""
  2032. #: cryptui.rc:62
  2033. msgid "SHA1 hash"
  2034. msgstr ""
  2035. #: cryptui.rc:63
  2036. msgid "Enhanced key usage (property)"
  2037. msgstr ""
  2038. #: cryptui.rc:64
  2039. msgid "Friendly name"
  2040. msgstr ""
  2041. #: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44
  2042. msgid "Description"
  2043. msgstr "Опис"
  2044. #: cryptui.rc:66
  2045. #, fuzzy
  2046. msgid "Certificate Properties"
  2047. msgstr "Својства &ћелије"
  2048. #: cryptui.rc:67
  2049. msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
  2050. msgstr ""
  2051. #: cryptui.rc:68
  2052. msgid "The OID you entered already exists."
  2053. msgstr ""
  2054. #: cryptui.rc:70
  2055. msgid "Please select a certificate store."
  2056. msgstr ""
  2057. #: cryptui.rc:72
  2058. msgid ""
  2059. "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
  2060. "select another file."
  2061. msgstr ""
  2062. #: cryptui.rc:73
  2063. msgid "File to Import"
  2064. msgstr ""
  2065. #: cryptui.rc:74
  2066. msgid "Specify the file you want to import."
  2067. msgstr ""
  2068. #: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98
  2069. msgid "Certificate Store"
  2070. msgstr ""
  2071. #: cryptui.rc:76
  2072. msgid ""
  2073. "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
  2074. "lists, and certificate trust lists."
  2075. msgstr ""
  2076. #: cryptui.rc:77
  2077. msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
  2078. msgstr ""
  2079. #: cryptui.rc:78
  2080. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
  2081. msgstr ""
  2082. #: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158
  2083. msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
  2084. msgstr ""
  2085. #: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159
  2086. msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
  2087. msgstr ""
  2088. #: cryptui.rc:82
  2089. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
  2090. msgstr ""
  2091. #: cryptui.rc:84
  2092. msgid "Please select a file."
  2093. msgstr ""
  2094. #: cryptui.rc:85
  2095. msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
  2096. msgstr ""
  2097. #: cryptui.rc:86
  2098. msgid "Could not open "
  2099. msgstr ""
  2100. #: cryptui.rc:87
  2101. msgid "Determined by the program"
  2102. msgstr ""
  2103. #: cryptui.rc:88
  2104. msgid "Please select a store"
  2105. msgstr ""
  2106. #: cryptui.rc:89
  2107. msgid "Certificate Store Selected"
  2108. msgstr ""
  2109. #: cryptui.rc:90
  2110. msgid "Automatically determined by the program"
  2111. msgstr ""
  2112. #: cryptui.rc:91 shell32.rc:137
  2113. msgid "File"
  2114. msgstr "Датотека"
  2115. #: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108
  2116. msgid "Content"
  2117. msgstr "Садржај"
  2118. #: cryptui.rc:94
  2119. msgid "Certificate Revocation List"
  2120. msgstr ""
  2121. #: cryptui.rc:96
  2122. msgid "CMS/PKCS #7 Message"
  2123. msgstr ""
  2124. #: cryptui.rc:97
  2125. msgid "Personal Information Exchange"
  2126. msgstr ""
  2127. #: cryptui.rc:99
  2128. msgid "The import was successful."
  2129. msgstr ""
  2130. #: cryptui.rc:100
  2131. msgid "The import failed."
  2132. msgstr ""
  2133. #: cryptui.rc:101
  2134. msgid "Arial"
  2135. msgstr ""
  2136. #: cryptui.rc:103
  2137. msgid "<Advanced Purposes>"
  2138. msgstr ""
  2139. #: cryptui.rc:104
  2140. msgid "Issued To"
  2141. msgstr ""
  2142. #: cryptui.rc:105
  2143. msgid "Issued By"
  2144. msgstr ""
  2145. #: cryptui.rc:106
  2146. msgid "Expiration Date"
  2147. msgstr ""
  2148. #: cryptui.rc:107
  2149. msgid "Friendly Name"
  2150. msgstr ""
  2151. #: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123
  2152. #, fuzzy
  2153. msgid "<None>"
  2154. msgstr "Ништа"
  2155. #: cryptui.rc:110
  2156. msgid ""
  2157. "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
  2158. "sign messages with it.\n"
  2159. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2160. msgstr ""
  2161. #: cryptui.rc:111
  2162. msgid ""
  2163. "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
  2164. "sign messages with them.\n"
  2165. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2166. msgstr ""
  2167. #: cryptui.rc:112
  2168. msgid ""
  2169. "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
  2170. "verify messages signed with it.\n"
  2171. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2172. msgstr ""
  2173. #: cryptui.rc:113
  2174. msgid ""
  2175. "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
  2176. "verify messages signed with them.\n"
  2177. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2178. msgstr ""
  2179. #: cryptui.rc:114
  2180. msgid ""
  2181. "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
  2182. "trusted.\n"
  2183. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2184. msgstr ""
  2185. #: cryptui.rc:115
  2186. msgid ""
  2187. "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
  2188. "trusted.\n"
  2189. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2190. msgstr ""
  2191. #: cryptui.rc:116
  2192. msgid ""
  2193. "Certificates issued by this root certification authority, or any "
  2194. "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
  2195. "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
  2196. msgstr ""
  2197. #: cryptui.rc:117
  2198. msgid ""
  2199. "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
  2200. "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
  2201. "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
  2202. msgstr ""
  2203. #: cryptui.rc:118
  2204. msgid ""
  2205. "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
  2206. "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2207. msgstr ""
  2208. #: cryptui.rc:119
  2209. msgid ""
  2210. "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
  2211. "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2212. msgstr ""
  2213. #: cryptui.rc:120
  2214. msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
  2215. msgstr ""
  2216. #: cryptui.rc:121
  2217. msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
  2218. msgstr ""
  2219. #: cryptui.rc:124
  2220. msgid "Ensures the identity of a remote computer"
  2221. msgstr ""
  2222. #: cryptui.rc:125
  2223. msgid "Proves your identity to a remote computer"
  2224. msgstr ""
  2225. #: cryptui.rc:126
  2226. msgid ""
  2227. "Ensures software came from software publisher\n"
  2228. "Protects software from alteration after publication"
  2229. msgstr ""
  2230. #: cryptui.rc:127
  2231. msgid "Protects e-mail messages"
  2232. msgstr ""
  2233. #: cryptui.rc:128
  2234. msgid "Allows secure communication over the Internet"
  2235. msgstr ""
  2236. #: cryptui.rc:129
  2237. msgid "Allows data to be signed with the current time"
  2238. msgstr ""
  2239. #: cryptui.rc:130
  2240. msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
  2241. msgstr ""
  2242. #: cryptui.rc:131
  2243. msgid "Allows data on disk to be encrypted"
  2244. msgstr ""
  2245. #: cryptui.rc:147
  2246. msgid "Private Key Archival"
  2247. msgstr ""
  2248. #: cryptui.rc:151
  2249. #, fuzzy
  2250. msgid "Export Format"
  2251. msgstr "Н&апред"
  2252. #: cryptui.rc:152
  2253. msgid "Choose the format in which the content will be saved."
  2254. msgstr ""
  2255. #: cryptui.rc:153
  2256. msgid "Export Filename"
  2257. msgstr ""
  2258. #: cryptui.rc:154
  2259. msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
  2260. msgstr ""
  2261. #: cryptui.rc:155
  2262. #, fuzzy
  2263. msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
  2264. msgstr ""
  2265. "Датотека већ постоји.\n"
  2266. "Желите ли да је замените?"
  2267. #: cryptui.rc:156
  2268. msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
  2269. msgstr ""
  2270. #: cryptui.rc:157
  2271. msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
  2272. msgstr ""
  2273. #: cryptui.rc:160
  2274. msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
  2275. msgstr ""
  2276. #: cryptui.rc:161
  2277. msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
  2278. msgstr ""
  2279. #: cryptui.rc:163
  2280. #, fuzzy
  2281. msgid "File Format"
  2282. msgstr "Н&апред"
  2283. #: cryptui.rc:164
  2284. msgid "Include all certificates in certificate path"
  2285. msgstr ""
  2286. #: cryptui.rc:165
  2287. msgid "Export keys"
  2288. msgstr ""
  2289. #: cryptui.rc:168
  2290. msgid "The export was successful."
  2291. msgstr ""
  2292. #: cryptui.rc:169
  2293. msgid "The export failed."
  2294. msgstr ""
  2295. #: cryptui.rc:170
  2296. msgid "Export Private Key"
  2297. msgstr ""
  2298. #: cryptui.rc:171
  2299. msgid ""
  2300. "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
  2301. "certificate."
  2302. msgstr ""
  2303. #: cryptui.rc:172
  2304. msgid "Enter Password"
  2305. msgstr ""
  2306. #: cryptui.rc:173
  2307. msgid "You may password-protect a private key."
  2308. msgstr ""
  2309. #: cryptui.rc:174
  2310. msgid "The passwords do not match."
  2311. msgstr ""
  2312. #: cryptui.rc:175
  2313. msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
  2314. msgstr ""
  2315. #: cryptui.rc:176
  2316. msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
  2317. msgstr ""
  2318. #: cryptui.rc:177
  2319. msgid "Intended Use"
  2320. msgstr ""
  2321. #: cryptui.rc:178 shell32.rc:152
  2322. msgid "Location"
  2323. msgstr "Локација"
  2324. #: cryptui.rc:180
  2325. #, fuzzy
  2326. msgid "Select a certificate"
  2327. msgstr "Изабери &све"
  2328. #: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85
  2329. msgid "Not yet implemented"
  2330. msgstr ""
  2331. #: dinput.rc:34
  2332. #, fuzzy
  2333. msgid "Configure Devices"
  2334. msgstr "&Подеси..."
  2335. #: dinput.rc:39
  2336. msgid "Reset"
  2337. msgstr ""
  2338. #: dinput.rc:42
  2339. #, fuzzy
  2340. msgid "Player"
  2341. msgstr "Репродукуј"
  2342. #: dinput.rc:43 winecfg.rc:88
  2343. msgid "Device"
  2344. msgstr ""
  2345. #: dinput.rc:44
  2346. #, fuzzy
  2347. msgid "Actions"
  2348. msgstr "Локација"
  2349. #: dinput.rc:45
  2350. msgid "Mapping"
  2351. msgstr ""
  2352. #: dinput.rc:47
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Show Assigned First"
  2355. msgstr "Већ постоји"
  2356. #: dinput.rc:28
  2357. #, fuzzy
  2358. msgid "Action"
  2359. msgstr "Локација"
  2360. #: dinput.rc:29
  2361. #, fuzzy
  2362. msgid "Object"
  2363. msgstr "Не постоји такав објекат"
  2364. #: dxdiagn.rc:28
  2365. #, fuzzy
  2366. msgid "Regional Setting"
  2367. msgstr "Поставке интернета"
  2368. #: dxdiagn.rc:29
  2369. msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
  2370. msgstr ""
  2371. #: gdi32.rc:28
  2372. msgid "Western"
  2373. msgstr ""
  2374. #: gdi32.rc:29
  2375. msgid "Central European"
  2376. msgstr ""
  2377. #: gdi32.rc:30
  2378. msgid "Cyrillic"
  2379. msgstr ""
  2380. #: gdi32.rc:31
  2381. #, fuzzy
  2382. msgid "Greek"
  2383. msgstr "Зелена"
  2384. #: gdi32.rc:32
  2385. msgid "Turkish"
  2386. msgstr ""
  2387. #: gdi32.rc:33
  2388. msgid "Hebrew"
  2389. msgstr ""
  2390. #: gdi32.rc:34
  2391. msgid "Arabic"
  2392. msgstr ""
  2393. #: gdi32.rc:35
  2394. msgid "Baltic"
  2395. msgstr ""
  2396. #: gdi32.rc:36
  2397. msgid "Vietnamese"
  2398. msgstr ""
  2399. #: gdi32.rc:37
  2400. msgid "Thai"
  2401. msgstr ""
  2402. #: gdi32.rc:38
  2403. #, fuzzy
  2404. msgid "Japanese"
  2405. msgstr "оквир"
  2406. #: gdi32.rc:39
  2407. msgid "CHINESE_GB2312"
  2408. msgstr ""
  2409. #: gdi32.rc:40
  2410. msgid "Hangul"
  2411. msgstr ""
  2412. #: gdi32.rc:41
  2413. msgid "CHINESE_BIG5"
  2414. msgstr ""
  2415. #: gdi32.rc:42
  2416. msgid "Hangul(Johab)"
  2417. msgstr ""
  2418. #: gdi32.rc:43
  2419. msgid "Symbol"
  2420. msgstr ""
  2421. #: gdi32.rc:44
  2422. msgid "OEM/DOS"
  2423. msgstr ""
  2424. #: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112
  2425. msgid "Other"
  2426. msgstr "Остало"
  2427. #: gphoto2.rc:30
  2428. msgid "Files on Camera"
  2429. msgstr "Датотеке на камери"
  2430. #: gphoto2.rc:34
  2431. msgid "Import Selected"
  2432. msgstr "Увези изабрано"
  2433. #: gphoto2.rc:35
  2434. msgid "Preview"
  2435. msgstr "Преглед"
  2436. #: gphoto2.rc:36
  2437. msgid "Import All"
  2438. msgstr "Увези све"
  2439. #: gphoto2.rc:37
  2440. msgid "Skip This Dialog"
  2441. msgstr "Прескочи ово прозорче"
  2442. #: gphoto2.rc:38
  2443. msgid "Exit"
  2444. msgstr "Излаз"
  2445. #: gphoto2.rc:43
  2446. msgid "Transferring"
  2447. msgstr "Пренос"
  2448. #: gphoto2.rc:46
  2449. #, fuzzy
  2450. msgid "Transferring... Please Wait"
  2451. msgstr "Преношење..."
  2452. #: gphoto2.rc:51
  2453. msgid "Connecting to camera"
  2454. msgstr "Повезивање са камером"
  2455. #: gphoto2.rc:55
  2456. #, fuzzy
  2457. msgid "Connecting to camera... Please Wait"
  2458. msgstr "Повезивање са камером..."
  2459. #: hhctrl.rc:59
  2460. msgid "S&ync"
  2461. msgstr ""
  2462. #: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89
  2463. msgid "&Back"
  2464. msgstr "&Назад"
  2465. #: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "&Forward"
  2468. msgstr ""
  2469. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2470. "Проследи\n"
  2471. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2472. "Напред"
  2473. #: hhctrl.rc:62
  2474. #, fuzzy
  2475. msgctxt "table of contents"
  2476. msgid "&Home"
  2477. msgstr "Почетна"
  2478. #: hhctrl.rc:63
  2479. #, fuzzy
  2480. msgid "&Stop"
  2481. msgstr "Заустави"
  2482. #: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59
  2483. msgid "&Refresh"
  2484. msgstr "&Освежи"
  2485. #: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34
  2486. #, fuzzy
  2487. msgid "&Print..."
  2488. msgstr "Штампај"
  2489. #: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120
  2490. #: user32.rc:65
  2491. msgid "Select &All"
  2492. msgstr "Изабери &све"
  2493. #: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54
  2494. msgid "&View Source"
  2495. msgstr "&Прикажи извор"
  2496. #: hhctrl.rc:83
  2497. #, fuzzy
  2498. #| msgid "Properties"
  2499. msgid "Proper&ties"
  2500. msgstr "Својства"
  2501. #: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
  2502. #: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112
  2503. msgid "Cu&t"
  2504. msgstr "&Исеци"
  2505. #: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133
  2506. #: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32
  2507. #: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113
  2508. msgid "&Copy"
  2509. msgstr "&Умножи"
  2510. #: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64
  2511. msgid "Paste"
  2512. msgstr "Убаци"
  2513. #: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121
  2514. msgid "&Print"
  2515. msgstr "&Штампај"
  2516. #: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89
  2517. #, fuzzy
  2518. msgid "&Contents"
  2519. msgstr ""
  2520. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2521. "&Садржај\n"
  2522. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2523. "&Садржаји"
  2524. #: hhctrl.rc:32
  2525. msgid "I&ndex"
  2526. msgstr "&Попис"
  2527. #: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55
  2528. msgid "&Search"
  2529. msgstr "&Претрага"
  2530. #: hhctrl.rc:34
  2531. msgid "Favor&ites"
  2532. msgstr "&Омиљено"
  2533. #: hhctrl.rc:36
  2534. msgid "Hide &Tabs"
  2535. msgstr ""
  2536. #: hhctrl.rc:37
  2537. msgid "Show &Tabs"
  2538. msgstr ""
  2539. #: hhctrl.rc:42
  2540. msgid "Show"
  2541. msgstr "Прикажи"
  2542. #: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34
  2543. msgid "Hide"
  2544. msgstr "Сакриј"
  2545. #: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191
  2546. msgid "Stop"
  2547. msgstr "Заустави"
  2548. #: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62
  2549. msgid "Refresh"
  2550. msgstr "Освежи"
  2551. #: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66
  2552. msgid "Back"
  2553. msgstr "Назад"
  2554. #: hhctrl.rc:47
  2555. #, fuzzy
  2556. msgctxt "table of contents"
  2557. msgid "Home"
  2558. msgstr "Почетна"
  2559. #: hhctrl.rc:48
  2560. msgid "Sync"
  2561. msgstr "Усклади"
  2562. #: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166
  2563. msgid "Options"
  2564. msgstr "Опције"
  2565. #: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67
  2566. #, fuzzy
  2567. msgid "Forward"
  2568. msgstr ""
  2569. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2570. "Проследи\n"
  2571. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  2572. "Напред"
  2573. #: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29
  2574. msgid "Cinepak Video codec"
  2575. msgstr "Cinepak видео кодек"
  2576. #: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80
  2577. #: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31
  2578. #: wordpad.rc:29
  2579. msgid "&File"
  2580. msgstr "&Датотека"
  2581. #: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119
  2582. msgid "&New"
  2583. msgstr "&Ново"
  2584. #: ieframe.rc:32 winefile.rc:73
  2585. msgid "&Window"
  2586. msgstr "&Прозор"
  2587. #: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32
  2588. msgid "&Open..."
  2589. msgstr "&Отвори..."
  2590. #: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34
  2591. msgid "Save &as..."
  2592. msgstr "Сачувај &као..."
  2593. #: ieframe.rc:38
  2594. msgid "Print &format..."
  2595. msgstr "Формат &штампе..."
  2596. #: ieframe.rc:39
  2597. msgid "Pr&int..."
  2598. msgstr "&Штампај..."
  2599. #: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Print previe&w"
  2602. msgstr "&Преглед штампе..."
  2603. #: ieframe.rc:47
  2604. msgid "&Toolbars"
  2605. msgstr "&Алатнице"
  2606. #: ieframe.rc:49
  2607. msgid "&Standard bar"
  2608. msgstr "&Стандардна трака"
  2609. #: ieframe.rc:50
  2610. msgid "&Address bar"
  2611. msgstr "&Трака за навигацију"
  2612. #: ieframe.rc:53 regedit.rc:72
  2613. msgid "&Favorites"
  2614. msgstr "&Омиљено"
  2615. #: ieframe.rc:55 regedit.rc:74
  2616. msgid "&Add to Favorites..."
  2617. msgstr "&Додај у омиљене..."
  2618. #: ieframe.rc:60
  2619. #, fuzzy
  2620. msgid "&About Internet Explorer"
  2621. msgstr "&О Internet Explorer-у..."
  2622. #: ieframe.rc:90
  2623. msgid "Open URL"
  2624. msgstr "Отварање адресе"
  2625. #: ieframe.rc:93
  2626. msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
  2627. msgstr "Унесите адресу коју желите да отворите у Internet Explorer-у"
  2628. #: ieframe.rc:94
  2629. msgid "Open:"
  2630. msgstr "Отвори:"
  2631. #: ieframe.rc:70
  2632. #, fuzzy
  2633. msgctxt "home page"
  2634. msgid "Home"
  2635. msgstr "Почетна"
  2636. #: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69
  2637. #, fuzzy
  2638. msgid "Print..."
  2639. msgstr "Штампај"
  2640. #: ieframe.rc:76
  2641. msgid "Address"
  2642. msgstr "Адреса"
  2643. #: ieframe.rc:81
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "Searching for %s"
  2646. msgstr "Својства"
  2647. #: ieframe.rc:82
  2648. #, fuzzy
  2649. msgid "Start downloading %s"
  2650. msgstr "Преузимање из %s..."
  2651. #: ieframe.rc:83
  2652. #, fuzzy
  2653. msgid "Downloading %s"
  2654. msgstr "Преузимање..."
  2655. #: ieframe.rc:84
  2656. #, fuzzy
  2657. msgid "Asking for %s"
  2658. msgstr "Својства"
  2659. #: inetcpl.rc:49
  2660. #, fuzzy
  2661. msgid "Home page"
  2662. msgstr "Почетна страна"
  2663. #: inetcpl.rc:50
  2664. msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
  2665. msgstr "Изаберите адресу која ће се користити за почетну страну."
  2666. #: inetcpl.rc:53
  2667. msgid "&Current page"
  2668. msgstr "&Текућа страна"
  2669. #: inetcpl.rc:54
  2670. msgid "&Default page"
  2671. msgstr "&Подразумевана страна"
  2672. #: inetcpl.rc:55
  2673. msgid "&Blank page"
  2674. msgstr "Празна &страна"
  2675. #: inetcpl.rc:56
  2676. #, fuzzy
  2677. msgid "Browsing history"
  2678. msgstr " Browsing history "
  2679. #: inetcpl.rc:57
  2680. msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
  2681. msgstr ""
  2682. #: inetcpl.rc:59
  2683. msgid "Delete &files..."
  2684. msgstr ""
  2685. #: inetcpl.rc:60
  2686. msgid "&Settings..."
  2687. msgstr ""
  2688. #: inetcpl.rc:68
  2689. #, fuzzy
  2690. msgid "Delete browsing history"
  2691. msgstr " Browsing history "
  2692. #: inetcpl.rc:71
  2693. msgid ""
  2694. "Temporary internet files\n"
  2695. "Cached copies of web pages, images and certificates."
  2696. msgstr ""
  2697. #: inetcpl.rc:73
  2698. msgid ""
  2699. "Cookies\n"
  2700. "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
  2701. "preferences and login information."
  2702. msgstr ""
  2703. #: inetcpl.rc:75
  2704. msgid ""
  2705. "History\n"
  2706. "List of websites you have accessed."
  2707. msgstr ""
  2708. #: inetcpl.rc:77
  2709. msgid ""
  2710. "Form data\n"
  2711. "Usernames and other information you have entered into forms."
  2712. msgstr ""
  2713. #: inetcpl.rc:79
  2714. msgid ""
  2715. "Passwords\n"
  2716. "Saved passwords you have entered into forms."
  2717. msgstr ""
  2718. #: inetcpl.rc:82 progman.rc:67
  2719. #, fuzzy
  2720. msgid "Delete"
  2721. msgstr "&Избриши"
  2722. #: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114
  2723. msgid "Security"
  2724. msgstr ""
  2725. #: inetcpl.rc:112
  2726. msgid ""
  2727. "Certificates are used for your personal identification and to identify "
  2728. "certificate authorities and publishers."
  2729. msgstr ""
  2730. "Сертификати се користе за личну идентификацију, као и за препознавање "
  2731. "ауторитета и издавача сертификата."
  2732. #: inetcpl.rc:114
  2733. msgid "Certificates..."
  2734. msgstr "Сертификати..."
  2735. #: inetcpl.rc:115
  2736. msgid "Publishers..."
  2737. msgstr "Издавачи..."
  2738. #: inetcpl.rc:123
  2739. #, fuzzy
  2740. #| msgid "LAN Connection"
  2741. msgid "Connections"
  2742. msgstr "LAN веза"
  2743. #: inetcpl.rc:125
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "Automatic configuration"
  2746. msgstr "Подаци"
  2747. #: inetcpl.rc:126
  2748. msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
  2749. msgstr ""
  2750. #: inetcpl.rc:127
  2751. msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
  2752. msgstr ""
  2753. #: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132
  2754. #, fuzzy
  2755. #| msgid "Address"
  2756. msgid "Address:"
  2757. msgstr "Адреса"
  2758. #: inetcpl.rc:130
  2759. #, fuzzy
  2760. msgid "Proxy server"
  2761. msgstr "Локална грешка"
  2762. #: inetcpl.rc:131
  2763. msgid "Use a proxy server"
  2764. msgstr ""
  2765. #: inetcpl.rc:134
  2766. #, fuzzy
  2767. #| msgid "Local Port"
  2768. msgid "Port:"
  2769. msgstr "Локални порт"
  2770. #: inetcpl.rc:31
  2771. msgid "Internet Settings"
  2772. msgstr "Поставке интернета"
  2773. #: inetcpl.rc:32
  2774. msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
  2775. msgstr "Подеси Wine интернет прегледач и сродне поставке"
  2776. #: inetcpl.rc:33
  2777. msgid "Security settings for zone: "
  2778. msgstr ""
  2779. #: inetcpl.rc:34
  2780. #, fuzzy
  2781. msgid "Custom"
  2782. msgstr "Прилагоди"
  2783. #: inetcpl.rc:35
  2784. msgid "Very Low"
  2785. msgstr ""
  2786. #: inetcpl.rc:36
  2787. #, fuzzy
  2788. msgid "Low"
  2789. msgstr "ред"
  2790. #: inetcpl.rc:37
  2791. msgid "Medium"
  2792. msgstr ""
  2793. #: inetcpl.rc:38
  2794. msgid "Increased"
  2795. msgstr ""
  2796. #: inetcpl.rc:39
  2797. msgid "High"
  2798. msgstr ""
  2799. #: joy.rc:37
  2800. msgid "Joysticks"
  2801. msgstr ""
  2802. #: joy.rc:40 winecfg.rc:212
  2803. #, fuzzy
  2804. msgid "&Disable"
  2805. msgstr "табела"
  2806. #: joy.rc:41
  2807. #, fuzzy
  2808. msgid "&Enable"
  2809. msgstr "&Табела"
  2810. #: joy.rc:42
  2811. #, fuzzy
  2812. msgid "Connected"
  2813. msgstr "Датотека није пронађена"
  2814. #: joy.rc:44
  2815. #, fuzzy
  2816. msgid "Disabled"
  2817. msgstr "табела"
  2818. #: joy.rc:46
  2819. msgid ""
  2820. "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
  2821. "updated here until you restart this applet."
  2822. msgstr ""
  2823. #: joy.rc:51
  2824. msgid "Test Joystick"
  2825. msgstr ""
  2826. #: joy.rc:55
  2827. msgid "Buttons"
  2828. msgstr ""
  2829. #: joy.rc:64
  2830. msgid "Test Force Feedback"
  2831. msgstr ""
  2832. #: joy.rc:68
  2833. #, fuzzy
  2834. msgid "Available Effects"
  2835. msgstr "Н&апред"
  2836. #: joy.rc:70
  2837. msgid ""
  2838. "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
  2839. "direction can be changed with the controller axis."
  2840. msgstr ""
  2841. #: joy.rc:31
  2842. #, fuzzy
  2843. #| msgid "Create Control"
  2844. msgid "Game Controllers"
  2845. msgstr "Направи контролу"
  2846. #: joy.rc:32
  2847. msgid "Test and configure game controllers."
  2848. msgstr ""
  2849. #: jscript.rc:28
  2850. msgid "Error converting object to primitive type"
  2851. msgstr "Грешка у претварању објекта у основну врсту"
  2852. #: jscript.rc:29
  2853. msgid "Invalid procedure call or argument"
  2854. msgstr "Неважећи поступак позива или аргумента"
  2855. #: jscript.rc:30
  2856. msgid "Subscript out of range"
  2857. msgstr "Потпис је ван домета"
  2858. #: jscript.rc:31
  2859. #, fuzzy
  2860. #| msgid "Out of paper; "
  2861. msgid "Out of stack space"
  2862. msgstr "Нема папира; "
  2863. #: jscript.rc:32
  2864. #, fuzzy
  2865. msgid "Object required"
  2866. msgstr "Очекивани објекат"
  2867. #: jscript.rc:33
  2868. msgid "Automation server can't create object"
  2869. msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат"
  2870. #: jscript.rc:34
  2871. msgid "Object doesn't support this property or method"
  2872. msgstr "Објекат не подржава ово својство или методу"
  2873. #: jscript.rc:35
  2874. msgid "Object doesn't support this action"
  2875. msgstr "Објекат не подржава ову радњу"
  2876. #: jscript.rc:36
  2877. msgid "Argument not optional"
  2878. msgstr "Аргумент је обавезан"
  2879. #: jscript.rc:37
  2880. msgid "Syntax error"
  2881. msgstr "Грешка у синтакси"
  2882. #: jscript.rc:38
  2883. msgid "Expected ';'"
  2884. msgstr "Очекивано ';'"
  2885. #: jscript.rc:39
  2886. msgid "Expected '('"
  2887. msgstr "Очекивано '('"
  2888. #: jscript.rc:40
  2889. msgid "Expected ')'"
  2890. msgstr "Очекивано ')'"
  2891. #: jscript.rc:41
  2892. msgid "Expected identifier"
  2893. msgstr ""
  2894. #: jscript.rc:42
  2895. #, fuzzy
  2896. #| msgid "Expected ';'"
  2897. msgid "Expected '='"
  2898. msgstr "Очекивано ';'"
  2899. #: jscript.rc:43
  2900. #, fuzzy
  2901. msgid "Invalid character"
  2902. msgstr ""
  2903. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  2904. #: jscript.rc:44
  2905. msgid "Unterminated string constant"
  2906. msgstr "Незавршена константа ниски"
  2907. #: jscript.rc:45
  2908. msgid "'return' statement outside of function"
  2909. msgstr ""
  2910. #: jscript.rc:46
  2911. msgid "Can't have 'break' outside of loop"
  2912. msgstr ""
  2913. #: jscript.rc:47
  2914. msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
  2915. msgstr ""
  2916. #: jscript.rc:48
  2917. msgid "Label redefined"
  2918. msgstr ""
  2919. #: jscript.rc:49
  2920. #, fuzzy
  2921. msgid "Label not found"
  2922. msgstr "Датотека није пронађена"
  2923. #: jscript.rc:50
  2924. #, fuzzy
  2925. #| msgid "Expected ';'"
  2926. msgid "Expected '@end'"
  2927. msgstr "Очекивано ';'"
  2928. #: jscript.rc:51
  2929. msgid "Conditional compilation is turned off"
  2930. msgstr ""
  2931. #: jscript.rc:52
  2932. #, fuzzy
  2933. #| msgid "Expected ';'"
  2934. msgid "Expected '@'"
  2935. msgstr "Очекивано ';'"
  2936. #: jscript.rc:78
  2937. msgid "Microsoft JScript compilation error"
  2938. msgstr ""
  2939. #: jscript.rc:79
  2940. msgid "Microsoft JScript runtime error"
  2941. msgstr ""
  2942. #: jscript.rc:80
  2943. #, fuzzy
  2944. msgid "Unknown runtime error"
  2945. msgstr "Непознат извор"
  2946. #: jscript.rc:55
  2947. msgid "Number expected"
  2948. msgstr "Очекивани број"
  2949. #: jscript.rc:53
  2950. msgid "Function expected"
  2951. msgstr "Очекивана функција"
  2952. #: jscript.rc:54
  2953. msgid "'[object]' is not a date object"
  2954. msgstr "„[object]“ није временски објекат"
  2955. #: jscript.rc:56
  2956. msgid "Object expected"
  2957. msgstr "Очекивани објекат"
  2958. #: jscript.rc:57
  2959. msgid "Illegal assignment"
  2960. msgstr "Недозвољен задатак"
  2961. #: jscript.rc:58
  2962. msgid "'|' is undefined"
  2963. msgstr "„|“ није одређено"
  2964. #: jscript.rc:59
  2965. msgid "Boolean object expected"
  2966. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности"
  2967. #: jscript.rc:60
  2968. #, fuzzy
  2969. msgid "Cannot delete '|'"
  2970. msgstr "Датум брисања"
  2971. #: jscript.rc:61
  2972. msgid "VBArray object expected"
  2973. msgstr "VBArray објекат се очекује"
  2974. #: jscript.rc:62
  2975. msgid "JScript object expected"
  2976. msgstr "Очекивани објекат JScript врсте"
  2977. #: jscript.rc:63
  2978. #, fuzzy
  2979. #| msgid "Array object expected"
  2980. msgid "Enumerator object expected"
  2981. msgstr "Очекивани низ објекта"
  2982. #: jscript.rc:64
  2983. #, fuzzy
  2984. #| msgid "Boolean object expected"
  2985. msgid "Regular Expression object expected"
  2986. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности"
  2987. #: jscript.rc:65
  2988. msgid "Syntax error in regular expression"
  2989. msgstr "Синтаксна грешка у регуларном изразу"
  2990. #: jscript.rc:66
  2991. msgid "Exception thrown and not caught"
  2992. msgstr ""
  2993. #: jscript.rc:68
  2994. msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
  2995. msgstr "URI садржи неисправне знакове"
  2996. #: jscript.rc:67
  2997. #, fuzzy
  2998. msgid "URI to be decoded is incorrect"
  2999. msgstr "URI садржи неисправне знакове"
  3000. #: jscript.rc:69
  3001. #, fuzzy
  3002. msgid "Number of fraction digits is out of range"
  3003. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  3004. #: jscript.rc:70
  3005. #, fuzzy
  3006. #| msgid "Subscript out of range"
  3007. msgid "Precision is out of range"
  3008. msgstr "Потпис је ван домета"
  3009. #: jscript.rc:71
  3010. msgid "Array length must be a finite positive integer"
  3011. msgstr "Низ дужине мора бити коначан позитиван цео број"
  3012. #: jscript.rc:72
  3013. msgid "Array object expected"
  3014. msgstr "Очекивани низ објекта"
  3015. #: jscript.rc:73
  3016. msgid ""
  3017. "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
  3018. "this object"
  3019. msgstr ""
  3020. #: jscript.rc:74
  3021. msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
  3022. msgstr ""
  3023. #: jscript.rc:75
  3024. msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
  3025. msgstr ""
  3026. #: jscript.rc:76
  3027. msgid "Property cannot have both accessors and a value"
  3028. msgstr ""
  3029. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129
  3030. msgid "Wine kernel DLL"
  3031. msgstr ""
  3032. #: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42
  3033. #: winecfg.rc:137
  3034. msgid "Wine"
  3035. msgstr "Wine"
  3036. #: winerror.mc:28
  3037. #, fuzzy
  3038. msgid "Success.\n"
  3039. msgstr "Успех.\n"
  3040. #: winerror.mc:33
  3041. #, fuzzy
  3042. msgid "Invalid function.\n"
  3043. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3044. #: winerror.mc:38
  3045. #, fuzzy
  3046. msgid "File not found.\n"
  3047. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3048. #: winerror.mc:43
  3049. #, fuzzy
  3050. msgid "Path not found.\n"
  3051. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  3052. #: winerror.mc:48
  3053. msgid "Too many open files.\n"
  3054. msgstr ""
  3055. #: winerror.mc:53
  3056. msgid "Access denied.\n"
  3057. msgstr ""
  3058. #: winerror.mc:58
  3059. #, fuzzy
  3060. msgid "Invalid handle.\n"
  3061. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3062. #: winerror.mc:63
  3063. #, fuzzy
  3064. msgid "Memory trashed.\n"
  3065. msgstr "Надгледање меморије.\n"
  3066. #: winerror.mc:68
  3067. #, fuzzy
  3068. msgid "Not enough memory.\n"
  3069. msgstr "Нема више меморије."
  3070. #: winerror.mc:73
  3071. #, fuzzy
  3072. msgid "Invalid block.\n"
  3073. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3074. #: winerror.mc:78
  3075. msgid "Bad environment.\n"
  3076. msgstr ""
  3077. #: winerror.mc:83
  3078. msgid "Bad format.\n"
  3079. msgstr ""
  3080. #: winerror.mc:88
  3081. #, fuzzy
  3082. msgid "Invalid access.\n"
  3083. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3084. #: winerror.mc:93
  3085. #, fuzzy
  3086. msgid "Invalid data.\n"
  3087. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3088. #: winerror.mc:98
  3089. #, fuzzy
  3090. msgid "Out of memory.\n"
  3091. msgstr "Нема више меморије."
  3092. #: winerror.mc:103
  3093. #, fuzzy
  3094. msgid "Invalid drive.\n"
  3095. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3096. #: winerror.mc:108
  3097. msgid "Can't delete current directory.\n"
  3098. msgstr ""
  3099. #: winerror.mc:113
  3100. msgid "Not same device.\n"
  3101. msgstr ""
  3102. #: winerror.mc:118
  3103. msgid "No more files.\n"
  3104. msgstr ""
  3105. #: winerror.mc:123
  3106. msgid "Write protected.\n"
  3107. msgstr ""
  3108. #: winerror.mc:128
  3109. msgid "Bad unit.\n"
  3110. msgstr ""
  3111. #: winerror.mc:133
  3112. msgid "Not ready.\n"
  3113. msgstr ""
  3114. #: winerror.mc:138
  3115. msgid "Bad command.\n"
  3116. msgstr ""
  3117. #: winerror.mc:143
  3118. msgid "CRC error.\n"
  3119. msgstr ""
  3120. #: winerror.mc:148
  3121. msgid "Bad length.\n"
  3122. msgstr ""
  3123. #: winerror.mc:153 winerror.mc:528
  3124. #, fuzzy
  3125. msgid "Seek error.\n"
  3126. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  3127. #: winerror.mc:158
  3128. msgid "Not DOS disk.\n"
  3129. msgstr ""
  3130. #: winerror.mc:163
  3131. #, fuzzy
  3132. msgid "Sector not found.\n"
  3133. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3134. #: winerror.mc:168
  3135. #, fuzzy
  3136. msgid "Out of paper.\n"
  3137. msgstr "Нема папира; .\n"
  3138. #: winerror.mc:173
  3139. #, fuzzy
  3140. msgid "Write fault.\n"
  3141. msgstr "Подразумевано.\n"
  3142. #: winerror.mc:178
  3143. #, fuzzy
  3144. msgid "Read fault.\n"
  3145. msgstr "Подразумевано.\n"
  3146. #: winerror.mc:183
  3147. msgid "General failure.\n"
  3148. msgstr ""
  3149. #: winerror.mc:188
  3150. #, fuzzy
  3151. msgid "Sharing violation.\n"
  3152. msgstr "Кршење именовања.\n"
  3153. #: winerror.mc:193
  3154. #, fuzzy
  3155. msgid "Lock violation.\n"
  3156. msgstr "Локација.\n"
  3157. #: winerror.mc:198
  3158. msgid "Wrong disk.\n"
  3159. msgstr ""
  3160. #: winerror.mc:203
  3161. msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
  3162. msgstr ""
  3163. #: winerror.mc:208
  3164. #, fuzzy
  3165. msgid "End of file.\n"
  3166. msgstr "&Додај у омиљене..."
  3167. #: winerror.mc:213 winerror.mc:438
  3168. msgid "Disk full.\n"
  3169. msgstr ""
  3170. #: winerror.mc:218
  3171. msgid "Request not supported.\n"
  3172. msgstr ""
  3173. #: winerror.mc:223
  3174. msgid "Remote machine not listening.\n"
  3175. msgstr ""
  3176. #: winerror.mc:228
  3177. msgid "Duplicate network name.\n"
  3178. msgstr ""
  3179. #: winerror.mc:233
  3180. msgid "Bad network path.\n"
  3181. msgstr ""
  3182. #: winerror.mc:238
  3183. msgid "Network busy.\n"
  3184. msgstr ""
  3185. #: winerror.mc:243
  3186. #, fuzzy
  3187. msgid "Device does not exist.\n"
  3188. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3189. #: winerror.mc:248
  3190. msgid "Too many commands.\n"
  3191. msgstr ""
  3192. #: winerror.mc:253
  3193. msgid "Adapter hardware error.\n"
  3194. msgstr ""
  3195. #: winerror.mc:258
  3196. msgid "Bad network response.\n"
  3197. msgstr ""
  3198. #: winerror.mc:263
  3199. msgid "Unexpected network error.\n"
  3200. msgstr ""
  3201. #: winerror.mc:268
  3202. msgid "Bad remote adapter.\n"
  3203. msgstr ""
  3204. #: winerror.mc:273
  3205. msgid "Print queue full.\n"
  3206. msgstr ""
  3207. #: winerror.mc:278
  3208. msgid "No spool space.\n"
  3209. msgstr ""
  3210. #: winerror.mc:283
  3211. #, fuzzy
  3212. msgid "Print canceled.\n"
  3213. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  3214. #: winerror.mc:288
  3215. #, fuzzy
  3216. msgid "Network name deleted.\n"
  3217. msgstr "Датум брисања.\n"
  3218. #: winerror.mc:293
  3219. msgid "Network access denied.\n"
  3220. msgstr ""
  3221. #: winerror.mc:298
  3222. msgid "Bad device type.\n"
  3223. msgstr ""
  3224. #: winerror.mc:303
  3225. msgid "Bad network name.\n"
  3226. msgstr ""
  3227. #: winerror.mc:308
  3228. msgid "Too many network names.\n"
  3229. msgstr ""
  3230. #: winerror.mc:313
  3231. msgid "Too many network sessions.\n"
  3232. msgstr ""
  3233. #: winerror.mc:318
  3234. msgid "Sharing paused.\n"
  3235. msgstr ""
  3236. #: winerror.mc:323
  3237. msgid "Request not accepted.\n"
  3238. msgstr ""
  3239. #: winerror.mc:328
  3240. msgid "Redirector paused.\n"
  3241. msgstr ""
  3242. #: winerror.mc:333
  3243. #, fuzzy
  3244. msgid "File exists.\n"
  3245. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3246. #: winerror.mc:338
  3247. msgid "Cannot create.\n"
  3248. msgstr ""
  3249. #: winerror.mc:343
  3250. msgid "Int24 failure.\n"
  3251. msgstr ""
  3252. #: winerror.mc:348
  3253. msgid "Out of structures.\n"
  3254. msgstr ""
  3255. #: winerror.mc:353
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Already assigned.\n"
  3258. msgstr "Већ постоји.\n"
  3259. #: winerror.mc:358 winerror.mc:1713
  3260. #, fuzzy
  3261. msgid "Invalid password.\n"
  3262. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3263. #: winerror.mc:363
  3264. #, fuzzy
  3265. msgid "Invalid parameter.\n"
  3266. msgstr ""
  3267. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  3268. #: winerror.mc:368
  3269. #, fuzzy
  3270. msgid "Net write fault.\n"
  3271. msgstr "Подразумевано.\n"
  3272. #: winerror.mc:373
  3273. msgid "No process slots.\n"
  3274. msgstr ""
  3275. #: winerror.mc:378
  3276. msgid "Too many semaphores.\n"
  3277. msgstr ""
  3278. #: winerror.mc:383
  3279. msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
  3280. msgstr ""
  3281. #: winerror.mc:388
  3282. msgid "Semaphore is set.\n"
  3283. msgstr ""
  3284. #: winerror.mc:393
  3285. msgid "Too many semaphore requests.\n"
  3286. msgstr ""
  3287. #: winerror.mc:398
  3288. msgid "Invalid at interrupt time.\n"
  3289. msgstr ""
  3290. #: winerror.mc:403
  3291. msgid "Semaphore owner died.\n"
  3292. msgstr ""
  3293. #: winerror.mc:408
  3294. msgid "Semaphore user limit.\n"
  3295. msgstr ""
  3296. #: winerror.mc:413
  3297. #, fuzzy
  3298. msgid "Insert disk for drive %1.\n"
  3299. msgstr "Убаците диск %s.\n"
  3300. #: winerror.mc:418
  3301. msgid "Drive locked.\n"
  3302. msgstr ""
  3303. #: winerror.mc:423
  3304. msgid "Broken pipe.\n"
  3305. msgstr ""
  3306. #: winerror.mc:428
  3307. #, fuzzy
  3308. msgid "Open failed.\n"
  3309. msgstr "Отвори датотеку.\n"
  3310. #: winerror.mc:433
  3311. msgid "Buffer overflow.\n"
  3312. msgstr ""
  3313. #: winerror.mc:443
  3314. msgid "No more search handles.\n"
  3315. msgstr ""
  3316. #: winerror.mc:448
  3317. #, fuzzy
  3318. msgid "Invalid target handle.\n"
  3319. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3320. #: winerror.mc:453
  3321. #, fuzzy
  3322. msgid "Invalid IOCTL.\n"
  3323. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3324. #: winerror.mc:458
  3325. msgid "Invalid verify switch.\n"
  3326. msgstr ""
  3327. #: winerror.mc:463
  3328. msgid "Bad driver level.\n"
  3329. msgstr ""
  3330. #: winerror.mc:468
  3331. msgid "Call not implemented.\n"
  3332. msgstr ""
  3333. #: winerror.mc:473
  3334. msgid "Semaphore timeout.\n"
  3335. msgstr ""
  3336. #: winerror.mc:478
  3337. #, fuzzy
  3338. msgid "Insufficient buffer.\n"
  3339. msgstr "Недовољна права.\n"
  3340. #: winerror.mc:483 mferror.mc:109
  3341. #, fuzzy
  3342. msgid "Invalid name.\n"
  3343. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3344. #: winerror.mc:488
  3345. #, fuzzy
  3346. msgid "Invalid level.\n"
  3347. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3348. #: winerror.mc:493
  3349. msgid "No volume label.\n"
  3350. msgstr ""
  3351. #: winerror.mc:498
  3352. #, fuzzy
  3353. msgid "Module not found.\n"
  3354. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3355. #: winerror.mc:503
  3356. #, fuzzy
  3357. msgid "Procedure not found.\n"
  3358. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3359. #: winerror.mc:508
  3360. msgid "No children to wait for.\n"
  3361. msgstr ""
  3362. #: winerror.mc:513
  3363. msgid "Child process has not completed.\n"
  3364. msgstr ""
  3365. #: winerror.mc:518
  3366. msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
  3367. msgstr ""
  3368. #: winerror.mc:523
  3369. msgid "Negative seek.\n"
  3370. msgstr ""
  3371. #: winerror.mc:533
  3372. msgid "Drive is a JOIN target.\n"
  3373. msgstr ""
  3374. #: winerror.mc:538
  3375. msgid "Drive is already JOINed.\n"
  3376. msgstr ""
  3377. #: winerror.mc:543
  3378. msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
  3379. msgstr ""
  3380. #: winerror.mc:548
  3381. msgid "Drive is not JOINed.\n"
  3382. msgstr ""
  3383. #: winerror.mc:553
  3384. msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
  3385. msgstr ""
  3386. #: winerror.mc:558
  3387. msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
  3388. msgstr ""
  3389. #: winerror.mc:563
  3390. msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
  3391. msgstr ""
  3392. #: winerror.mc:568
  3393. msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
  3394. msgstr ""
  3395. #: winerror.mc:573
  3396. msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
  3397. msgstr ""
  3398. #: winerror.mc:578
  3399. msgid "Drive is busy.\n"
  3400. msgstr ""
  3401. #: winerror.mc:583
  3402. msgid "Same drive.\n"
  3403. msgstr ""
  3404. #: winerror.mc:588
  3405. msgid "Not top-level directory.\n"
  3406. msgstr ""
  3407. #: winerror.mc:593
  3408. msgid "Directory is not empty.\n"
  3409. msgstr ""
  3410. #: winerror.mc:598
  3411. msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
  3412. msgstr ""
  3413. #: winerror.mc:603
  3414. msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
  3415. msgstr ""
  3416. #: winerror.mc:608
  3417. msgid "Path is busy.\n"
  3418. msgstr ""
  3419. #: winerror.mc:613
  3420. msgid "Already a SUBST target.\n"
  3421. msgstr ""
  3422. #: winerror.mc:618
  3423. msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
  3424. msgstr ""
  3425. #: winerror.mc:623
  3426. msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
  3427. msgstr ""
  3428. #: winerror.mc:628
  3429. msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
  3430. msgstr ""
  3431. #: winerror.mc:633
  3432. msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
  3433. msgstr ""
  3434. #: winerror.mc:638
  3435. msgid "Volume label too long.\n"
  3436. msgstr ""
  3437. #: winerror.mc:643
  3438. msgid "Too many TCBs.\n"
  3439. msgstr ""
  3440. #: winerror.mc:648
  3441. msgid "Signal refused.\n"
  3442. msgstr ""
  3443. #: winerror.mc:653
  3444. msgid "Segment discarded.\n"
  3445. msgstr ""
  3446. #: winerror.mc:658
  3447. msgid "Segment not locked.\n"
  3448. msgstr ""
  3449. #: winerror.mc:663
  3450. msgid "Bad thread ID address.\n"
  3451. msgstr ""
  3452. #: winerror.mc:668
  3453. msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
  3454. msgstr ""
  3455. #: winerror.mc:673
  3456. msgid "Path is invalid.\n"
  3457. msgstr ""
  3458. #: winerror.mc:678
  3459. msgid "Signal pending.\n"
  3460. msgstr ""
  3461. #: winerror.mc:683
  3462. msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
  3463. msgstr ""
  3464. #: winerror.mc:688
  3465. msgid "Lock failed.\n"
  3466. msgstr ""
  3467. #: winerror.mc:693
  3468. #, fuzzy
  3469. msgid "Resource in use.\n"
  3470. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  3471. #: winerror.mc:698
  3472. #, fuzzy
  3473. msgid "Cancel violation.\n"
  3474. msgstr "Кршење именовања.\n"
  3475. #: winerror.mc:703
  3476. msgid "Atomic locks not supported.\n"
  3477. msgstr ""
  3478. #: winerror.mc:708
  3479. msgid "Invalid segment number.\n"
  3480. msgstr ""
  3481. #: winerror.mc:713
  3482. #, fuzzy
  3483. msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
  3484. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3485. #: winerror.mc:718
  3486. #, fuzzy
  3487. msgid "File already exists.\n"
  3488. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  3489. #: winerror.mc:723
  3490. msgid "Invalid flag number.\n"
  3491. msgstr ""
  3492. #: winerror.mc:728
  3493. #, fuzzy
  3494. msgid "Semaphore name not found.\n"
  3495. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  3496. #: winerror.mc:733
  3497. msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
  3498. msgstr ""
  3499. #: winerror.mc:738
  3500. msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
  3501. msgstr ""
  3502. #: winerror.mc:743
  3503. msgid "Invalid module type for %1.\n"
  3504. msgstr ""
  3505. #: winerror.mc:748
  3506. msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
  3507. msgstr ""
  3508. #: winerror.mc:753
  3509. msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
  3510. msgstr ""
  3511. #: winerror.mc:758
  3512. msgid "Bad EXE format for %1.\n"
  3513. msgstr ""
  3514. #: winerror.mc:763
  3515. msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
  3516. msgstr ""
  3517. #: winerror.mc:768
  3518. msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
  3519. msgstr ""
  3520. #: winerror.mc:773
  3521. msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
  3522. msgstr ""
  3523. #: winerror.mc:778
  3524. #, fuzzy
  3525. msgid "IOPL not enabled.\n"
  3526. msgstr "IP усмеравање је омогућено.\n"
  3527. #: winerror.mc:783
  3528. msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
  3529. msgstr ""
  3530. #: winerror.mc:788
  3531. msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
  3532. msgstr ""
  3533. #: winerror.mc:793
  3534. msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
  3535. msgstr ""
  3536. #: winerror.mc:798
  3537. msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
  3538. msgstr ""
  3539. #: winerror.mc:803
  3540. msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
  3541. msgstr ""
  3542. #: winerror.mc:808
  3543. msgid "Environment variable not found.\n"
  3544. msgstr ""
  3545. #: winerror.mc:813
  3546. msgid "No signal sent.\n"
  3547. msgstr ""
  3548. #: winerror.mc:818
  3549. msgid "File name is too long.\n"
  3550. msgstr ""
  3551. #: winerror.mc:823
  3552. msgid "Ring 2 stack in use.\n"
  3553. msgstr ""
  3554. #: winerror.mc:828
  3555. msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
  3556. msgstr ""
  3557. #: winerror.mc:833
  3558. msgid "Invalid signal number.\n"
  3559. msgstr ""
  3560. #: winerror.mc:838
  3561. msgid "Error setting signal handler.\n"
  3562. msgstr ""
  3563. #: winerror.mc:843
  3564. msgid "Segment locked.\n"
  3565. msgstr ""
  3566. #: winerror.mc:848
  3567. msgid "Too many modules.\n"
  3568. msgstr ""
  3569. #: winerror.mc:853
  3570. msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
  3571. msgstr ""
  3572. #: winerror.mc:858
  3573. msgid "Machine type mismatch.\n"
  3574. msgstr ""
  3575. #: winerror.mc:863
  3576. msgid "Bad pipe.\n"
  3577. msgstr ""
  3578. #: winerror.mc:868
  3579. msgid "Pipe busy.\n"
  3580. msgstr ""
  3581. #: winerror.mc:873
  3582. msgid "Pipe closed.\n"
  3583. msgstr ""
  3584. #: winerror.mc:878
  3585. #, fuzzy
  3586. msgid "Pipe not connected.\n"
  3587. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3588. #: winerror.mc:883
  3589. #, fuzzy
  3590. msgid "More data available.\n"
  3591. msgstr "Недоступно; .\n"
  3592. #: winerror.mc:888
  3593. #, fuzzy
  3594. msgid "Session canceled.\n"
  3595. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  3596. #: winerror.mc:893
  3597. msgid "Invalid extended attribute name.\n"
  3598. msgstr ""
  3599. #: winerror.mc:898
  3600. msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
  3601. msgstr ""
  3602. #: winerror.mc:903
  3603. #, fuzzy
  3604. msgid "No more data available.\n"
  3605. msgstr "Недоступно; .\n"
  3606. #: winerror.mc:908
  3607. msgid "Cannot use Copy API.\n"
  3608. msgstr ""
  3609. #: winerror.mc:913
  3610. msgid "Directory name invalid.\n"
  3611. msgstr ""
  3612. #: winerror.mc:918
  3613. msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
  3614. msgstr ""
  3615. #: winerror.mc:923
  3616. msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
  3617. msgstr ""
  3618. #: winerror.mc:928
  3619. msgid "Extended attribute table full.\n"
  3620. msgstr ""
  3621. #: winerror.mc:933
  3622. msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
  3623. msgstr ""
  3624. #: winerror.mc:938
  3625. msgid "Extended attributes not supported.\n"
  3626. msgstr ""
  3627. #: winerror.mc:943
  3628. msgid "Mutex not owned by caller.\n"
  3629. msgstr ""
  3630. #: winerror.mc:948
  3631. msgid "Too many posts to semaphore.\n"
  3632. msgstr ""
  3633. #: winerror.mc:953
  3634. msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
  3635. msgstr ""
  3636. #: winerror.mc:958
  3637. msgid "The oplock wasn't granted.\n"
  3638. msgstr ""
  3639. #: winerror.mc:963
  3640. #, fuzzy
  3641. msgid "Invalid oplock message received.\n"
  3642. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3643. #: winerror.mc:968
  3644. msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
  3645. msgstr ""
  3646. #: winerror.mc:973
  3647. #, fuzzy
  3648. msgid "Invalid address.\n"
  3649. msgstr "IP адреса.\n"
  3650. #: winerror.mc:978
  3651. msgid "Arithmetic overflow.\n"
  3652. msgstr ""
  3653. #: winerror.mc:983
  3654. msgid "Pipe connected.\n"
  3655. msgstr ""
  3656. #: winerror.mc:988
  3657. msgid "Pipe listening.\n"
  3658. msgstr ""
  3659. #: winerror.mc:993
  3660. msgid "Extended attribute access denied.\n"
  3661. msgstr ""
  3662. #: winerror.mc:998
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid "I/O operation aborted.\n"
  3665. msgstr "Грешка у радњама.\n"
  3666. #: winerror.mc:1003
  3667. msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
  3668. msgstr ""
  3669. #: winerror.mc:1008
  3670. msgid "Overlapped I/O pending.\n"
  3671. msgstr ""
  3672. #: winerror.mc:1013
  3673. msgid "No access to memory location.\n"
  3674. msgstr ""
  3675. #: winerror.mc:1018
  3676. #, fuzzy
  3677. msgid "Swap error.\n"
  3678. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  3679. #: winerror.mc:1023
  3680. msgid "Stack overflow.\n"
  3681. msgstr ""
  3682. #: winerror.mc:1028
  3683. #, fuzzy
  3684. msgid "Invalid message.\n"
  3685. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3686. #: winerror.mc:1033
  3687. msgid "Cannot complete.\n"
  3688. msgstr ""
  3689. #: winerror.mc:1038
  3690. #, fuzzy
  3691. msgid "Invalid flags.\n"
  3692. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3693. #: winerror.mc:1043
  3694. msgid "Unrecognized volume.\n"
  3695. msgstr ""
  3696. #: winerror.mc:1048
  3697. msgid "File invalid.\n"
  3698. msgstr ""
  3699. #: winerror.mc:1053
  3700. msgid "Cannot run full-screen.\n"
  3701. msgstr ""
  3702. #: winerror.mc:1058
  3703. msgid "Nonexistent token.\n"
  3704. msgstr ""
  3705. #: winerror.mc:1063
  3706. msgid "Registry corrupt.\n"
  3707. msgstr ""
  3708. #: winerror.mc:1068
  3709. #, fuzzy
  3710. msgid "Invalid key.\n"
  3711. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  3712. #: winerror.mc:1073
  3713. #, fuzzy
  3714. msgid "Can't open registry key.\n"
  3715. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3716. #: winerror.mc:1078
  3717. msgid "Can't read registry key.\n"
  3718. msgstr ""
  3719. #: winerror.mc:1083
  3720. msgid "Can't write registry key.\n"
  3721. msgstr ""
  3722. #: winerror.mc:1088
  3723. msgid "Registry has been recovered.\n"
  3724. msgstr ""
  3725. #: winerror.mc:1093
  3726. #, fuzzy
  3727. msgid "Registry is corrupt.\n"
  3728. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3729. #: winerror.mc:1098
  3730. msgid "I/O to registry failed.\n"
  3731. msgstr ""
  3732. #: winerror.mc:1103
  3733. #, fuzzy
  3734. msgid "Not registry file.\n"
  3735. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  3736. #: winerror.mc:1108
  3737. #, fuzzy
  3738. msgid "Key deleted.\n"
  3739. msgstr "Датум брисања.\n"
  3740. #: winerror.mc:1113
  3741. msgid "No registry log space.\n"
  3742. msgstr ""
  3743. #: winerror.mc:1118
  3744. msgid "Registry key has subkeys.\n"
  3745. msgstr ""
  3746. #: winerror.mc:1123
  3747. msgid "Subkey must be volatile.\n"
  3748. msgstr ""
  3749. #: winerror.mc:1128
  3750. msgid "Notify change request in progress.\n"
  3751. msgstr ""
  3752. #: winerror.mc:1133
  3753. msgid "Dependent services are running.\n"
  3754. msgstr ""
  3755. #: winerror.mc:1138
  3756. #, fuzzy
  3757. msgid "Invalid service control.\n"
  3758. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  3759. #: winerror.mc:1143
  3760. msgid "Service request timeout.\n"
  3761. msgstr ""
  3762. #: winerror.mc:1148
  3763. msgid "Cannot create service thread.\n"
  3764. msgstr ""
  3765. #: winerror.mc:1153
  3766. msgid "Service database locked.\n"
  3767. msgstr ""
  3768. #: winerror.mc:1158
  3769. msgid "Service already running.\n"
  3770. msgstr ""
  3771. #: winerror.mc:1163
  3772. msgid "Invalid service account.\n"
  3773. msgstr ""
  3774. #: winerror.mc:1168
  3775. msgid "Service is disabled.\n"
  3776. msgstr ""
  3777. #: winerror.mc:1173
  3778. msgid "Circular dependency.\n"
  3779. msgstr ""
  3780. #: winerror.mc:1178
  3781. #, fuzzy
  3782. msgid "Service does not exist.\n"
  3783. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  3784. #: winerror.mc:1183
  3785. msgid "Service cannot accept control message.\n"
  3786. msgstr ""
  3787. #: winerror.mc:1188
  3788. msgid "Service not active.\n"
  3789. msgstr ""
  3790. #: winerror.mc:1193
  3791. msgid "Service controller connect failed.\n"
  3792. msgstr ""
  3793. #: winerror.mc:1198
  3794. msgid "Exception in service.\n"
  3795. msgstr ""
  3796. #: winerror.mc:1203
  3797. #, fuzzy
  3798. msgid "Database does not exist.\n"
  3799. msgstr "Путања не постоји.\n"
  3800. #: winerror.mc:1208
  3801. msgid "Service-specific error.\n"
  3802. msgstr ""
  3803. #: winerror.mc:1213
  3804. msgid "Process aborted.\n"
  3805. msgstr ""
  3806. #: winerror.mc:1218
  3807. msgid "Service dependency failed.\n"
  3808. msgstr ""
  3809. #: winerror.mc:1223
  3810. msgid "Service login failed.\n"
  3811. msgstr ""
  3812. #: winerror.mc:1228
  3813. msgid "Service start-hang.\n"
  3814. msgstr ""
  3815. #: winerror.mc:1233
  3816. msgid "Invalid service lock.\n"
  3817. msgstr ""
  3818. #: winerror.mc:1238
  3819. msgid "Service marked for delete.\n"
  3820. msgstr ""
  3821. #: winerror.mc:1243
  3822. msgid "Service exists.\n"
  3823. msgstr ""
  3824. #: winerror.mc:1248
  3825. msgid "System running last-known-good config.\n"
  3826. msgstr ""
  3827. #: winerror.mc:1253
  3828. msgid "Service dependency deleted.\n"
  3829. msgstr ""
  3830. #: winerror.mc:1258
  3831. msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
  3832. msgstr ""
  3833. #: winerror.mc:1263
  3834. msgid "Service not started since last boot.\n"
  3835. msgstr ""
  3836. #: winerror.mc:1268
  3837. msgid "Duplicate service name.\n"
  3838. msgstr ""
  3839. #: winerror.mc:1273
  3840. msgid "Different service account.\n"
  3841. msgstr ""
  3842. #: winerror.mc:1278
  3843. msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
  3844. msgstr ""
  3845. #: winerror.mc:1283
  3846. #, fuzzy
  3847. msgid "Process abort cannot be detected.\n"
  3848. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  3849. #: winerror.mc:1288
  3850. msgid "No recovery program for service.\n"
  3851. msgstr ""
  3852. #: winerror.mc:1293
  3853. #, fuzzy
  3854. msgid "Service not implemented by exe.\n"
  3855. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3856. #: winerror.mc:1298
  3857. msgid "End of media.\n"
  3858. msgstr ""
  3859. #: winerror.mc:1303
  3860. msgid "Filemark detected.\n"
  3861. msgstr ""
  3862. #: winerror.mc:1308
  3863. msgid "Beginning of media.\n"
  3864. msgstr ""
  3865. #: winerror.mc:1313
  3866. msgid "Setmark detected.\n"
  3867. msgstr ""
  3868. #: winerror.mc:1318
  3869. #, fuzzy
  3870. msgid "No data detected.\n"
  3871. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  3872. #: winerror.mc:1323
  3873. msgid "Partition failure.\n"
  3874. msgstr ""
  3875. #: winerror.mc:1328
  3876. msgid "Invalid block length.\n"
  3877. msgstr ""
  3878. #: winerror.mc:1333
  3879. msgid "Device not partitioned.\n"
  3880. msgstr ""
  3881. #: winerror.mc:1338
  3882. msgid "Unable to lock media.\n"
  3883. msgstr ""
  3884. #: winerror.mc:1343
  3885. msgid "Unable to unload media.\n"
  3886. msgstr ""
  3887. #: winerror.mc:1348
  3888. msgid "Media changed.\n"
  3889. msgstr ""
  3890. #: winerror.mc:1353
  3891. msgid "I/O bus reset.\n"
  3892. msgstr ""
  3893. #: winerror.mc:1358
  3894. msgid "No media in drive.\n"
  3895. msgstr ""
  3896. #: winerror.mc:1363
  3897. msgid "No Unicode translation.\n"
  3898. msgstr ""
  3899. #: winerror.mc:1368
  3900. #, fuzzy
  3901. msgid "DLL initialization failed.\n"
  3902. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  3903. #: winerror.mc:1373
  3904. msgid "Shutdown in progress.\n"
  3905. msgstr ""
  3906. #: winerror.mc:1378
  3907. msgid "No shutdown in progress.\n"
  3908. msgstr ""
  3909. #: winerror.mc:1383
  3910. msgid "I/O device error.\n"
  3911. msgstr ""
  3912. #: winerror.mc:1388
  3913. msgid "No serial devices found.\n"
  3914. msgstr ""
  3915. #: winerror.mc:1393
  3916. msgid "Shared IRQ busy.\n"
  3917. msgstr ""
  3918. #: winerror.mc:1398
  3919. msgid "Serial I/O completed.\n"
  3920. msgstr ""
  3921. #: winerror.mc:1403
  3922. msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
  3923. msgstr ""
  3924. #: winerror.mc:1408
  3925. msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
  3926. msgstr ""
  3927. #: winerror.mc:1413
  3928. msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
  3929. msgstr ""
  3930. #: winerror.mc:1418
  3931. #, fuzzy
  3932. msgid "Unknown floppy error.\n"
  3933. msgstr "Непознат извор.\n"
  3934. #: winerror.mc:1423
  3935. msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
  3936. msgstr ""
  3937. #: winerror.mc:1428
  3938. msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
  3939. msgstr ""
  3940. #: winerror.mc:1433
  3941. msgid "Hard disk operation failed.\n"
  3942. msgstr ""
  3943. #: winerror.mc:1438
  3944. msgid "Hard disk reset failed.\n"
  3945. msgstr ""
  3946. #: winerror.mc:1443
  3947. msgid "End of tape media.\n"
  3948. msgstr ""
  3949. #: winerror.mc:1448
  3950. msgid "Not enough server memory.\n"
  3951. msgstr ""
  3952. #: winerror.mc:1453
  3953. msgid "Possible deadlock.\n"
  3954. msgstr ""
  3955. #: winerror.mc:1458
  3956. msgid "Incorrect alignment.\n"
  3957. msgstr ""
  3958. #: winerror.mc:1463
  3959. msgid "Set-power-state vetoed.\n"
  3960. msgstr ""
  3961. #: winerror.mc:1468
  3962. msgid "Set-power-state failed.\n"
  3963. msgstr ""
  3964. #: winerror.mc:1473
  3965. msgid "Too many links.\n"
  3966. msgstr ""
  3967. #: winerror.mc:1478
  3968. msgid "Newer Windows version needed.\n"
  3969. msgstr ""
  3970. #: winerror.mc:1483
  3971. msgid "Wrong operating system.\n"
  3972. msgstr ""
  3973. #: winerror.mc:1488
  3974. msgid "Single-instance application.\n"
  3975. msgstr ""
  3976. #: winerror.mc:1493
  3977. #, fuzzy
  3978. msgid "Real-mode application.\n"
  3979. msgstr "програм.\n"
  3980. #: winerror.mc:1498
  3981. #, fuzzy
  3982. msgid "Invalid DLL.\n"
  3983. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  3984. #: winerror.mc:1503
  3985. msgid "No associated application.\n"
  3986. msgstr ""
  3987. #: winerror.mc:1508
  3988. msgid "DDE failure.\n"
  3989. msgstr ""
  3990. #: winerror.mc:1513
  3991. #, fuzzy
  3992. msgid "DLL not found.\n"
  3993. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  3994. #: winerror.mc:1518
  3995. #, fuzzy
  3996. msgid "Out of user handles.\n"
  3997. msgstr "Нема више меморије."
  3998. #: winerror.mc:1523
  3999. msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
  4000. msgstr ""
  4001. #: winerror.mc:1528
  4002. msgid "The source element is empty.\n"
  4003. msgstr ""
  4004. #: winerror.mc:1533
  4005. msgid "The destination element is full.\n"
  4006. msgstr ""
  4007. #: winerror.mc:1538
  4008. msgid "The element address is invalid.\n"
  4009. msgstr ""
  4010. #: winerror.mc:1543
  4011. msgid "The magazine is not present.\n"
  4012. msgstr ""
  4013. #: winerror.mc:1548
  4014. msgid "The device needs reinitialization.\n"
  4015. msgstr ""
  4016. #: winerror.mc:1553
  4017. msgid "The device requires cleaning.\n"
  4018. msgstr ""
  4019. #: winerror.mc:1558
  4020. #, fuzzy
  4021. msgid "The device door is open.\n"
  4022. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n"
  4023. #: winerror.mc:1563
  4024. #, fuzzy
  4025. msgid "The device is not connected.\n"
  4026. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4027. #: winerror.mc:1568
  4028. #, fuzzy
  4029. msgid "Element not found.\n"
  4030. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4031. #: winerror.mc:1573
  4032. #, fuzzy
  4033. msgid "No match found.\n"
  4034. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4035. #: winerror.mc:1578
  4036. #, fuzzy
  4037. msgid "Property set not found.\n"
  4038. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4039. #: winerror.mc:1583
  4040. #, fuzzy
  4041. msgid "Point not found.\n"
  4042. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4043. #: winerror.mc:1588
  4044. msgid "No running tracking service.\n"
  4045. msgstr ""
  4046. #: winerror.mc:1593
  4047. #, fuzzy
  4048. msgid "No such volume ID.\n"
  4049. msgstr "Не постоји таква особина.\n"
  4050. #: winerror.mc:1598
  4051. msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
  4052. msgstr ""
  4053. #: winerror.mc:1603
  4054. msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
  4055. msgstr ""
  4056. #: winerror.mc:1608
  4057. msgid "Moving the replacement file failed.\n"
  4058. msgstr ""
  4059. #: winerror.mc:1613
  4060. #, fuzzy
  4061. msgid "The journal is being deleted.\n"
  4062. msgstr "Датум брисања.\n"
  4063. #: winerror.mc:1618
  4064. msgid "The journal is not active.\n"
  4065. msgstr ""
  4066. #: winerror.mc:1623
  4067. msgid "Potential matching file found.\n"
  4068. msgstr ""
  4069. #: winerror.mc:1628
  4070. msgid "The journal entry was deleted.\n"
  4071. msgstr ""
  4072. #: winerror.mc:1633
  4073. #, fuzzy
  4074. msgid "Invalid device name.\n"
  4075. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4076. #: winerror.mc:1638
  4077. #, fuzzy
  4078. msgid "Connection unavailable.\n"
  4079. msgstr "Недоступно; .\n"
  4080. #: winerror.mc:1643
  4081. msgid "Device already remembered.\n"
  4082. msgstr ""
  4083. #: winerror.mc:1648
  4084. msgid "No network or bad path.\n"
  4085. msgstr ""
  4086. #: winerror.mc:1653
  4087. msgid "Invalid network provider name.\n"
  4088. msgstr ""
  4089. #: winerror.mc:1658
  4090. msgid "Cannot open network connection profile.\n"
  4091. msgstr ""
  4092. #: winerror.mc:1663
  4093. msgid "Corrupt network connection profile.\n"
  4094. msgstr ""
  4095. #: winerror.mc:1668
  4096. msgid "Not a container.\n"
  4097. msgstr ""
  4098. #: winerror.mc:1673
  4099. msgid "Extended error.\n"
  4100. msgstr ""
  4101. #: winerror.mc:1678
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid "Invalid group name.\n"
  4104. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  4105. #: winerror.mc:1683
  4106. #, fuzzy
  4107. msgid "Invalid computer name.\n"
  4108. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4109. #: winerror.mc:1688
  4110. #, fuzzy
  4111. msgid "Invalid event name.\n"
  4112. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4113. #: winerror.mc:1693
  4114. #, fuzzy
  4115. msgid "Invalid domain name.\n"
  4116. msgstr ""
  4117. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  4118. #: winerror.mc:1698
  4119. #, fuzzy
  4120. msgid "Invalid service name.\n"
  4121. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4122. #: winerror.mc:1703
  4123. #, fuzzy
  4124. msgid "Invalid network name.\n"
  4125. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4126. #: winerror.mc:1708
  4127. #, fuzzy
  4128. msgid "Invalid share name.\n"
  4129. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  4130. #: winerror.mc:1718
  4131. #, fuzzy
  4132. msgid "Invalid message name.\n"
  4133. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4134. #: winerror.mc:1723
  4135. msgid "Invalid message destination.\n"
  4136. msgstr ""
  4137. #: winerror.mc:1728
  4138. msgid "Session credential conflict.\n"
  4139. msgstr ""
  4140. #: winerror.mc:1733
  4141. #, fuzzy
  4142. msgid "Remote session limit exceeded.\n"
  4143. msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено.\n"
  4144. #: winerror.mc:1738
  4145. msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
  4146. msgstr ""
  4147. #: winerror.mc:1743
  4148. msgid "No network.\n"
  4149. msgstr ""
  4150. #: winerror.mc:1748
  4151. #, fuzzy
  4152. msgid "Operation canceled by user.\n"
  4153. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4154. #: winerror.mc:1753
  4155. msgid "File has a user-mapped section.\n"
  4156. msgstr ""
  4157. #: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753
  4158. #, fuzzy
  4159. msgid "Connection refused.\n"
  4160. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  4161. #: winerror.mc:1763
  4162. msgid "Connection gracefully closed.\n"
  4163. msgstr ""
  4164. #: winerror.mc:1768
  4165. msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
  4166. msgstr ""
  4167. #: winerror.mc:1773
  4168. msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
  4169. msgstr ""
  4170. #: winerror.mc:1778
  4171. #, fuzzy
  4172. msgid "Connection invalid.\n"
  4173. msgstr "LAN веза.\n"
  4174. #: winerror.mc:1783
  4175. msgid "Connection is active.\n"
  4176. msgstr ""
  4177. #: winerror.mc:1788
  4178. msgid "Network unreachable.\n"
  4179. msgstr ""
  4180. #: winerror.mc:1793
  4181. msgid "Host unreachable.\n"
  4182. msgstr ""
  4183. #: winerror.mc:1798
  4184. msgid "Protocol unreachable.\n"
  4185. msgstr ""
  4186. #: winerror.mc:1803
  4187. msgid "Port unreachable.\n"
  4188. msgstr ""
  4189. #: winerror.mc:1808
  4190. msgid "Request aborted.\n"
  4191. msgstr ""
  4192. #: winerror.mc:1813
  4193. #, fuzzy
  4194. msgid "Connection aborted.\n"
  4195. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  4196. #: winerror.mc:1818
  4197. msgid "Please retry operation.\n"
  4198. msgstr ""
  4199. #: winerror.mc:1823
  4200. msgid "Connection count limit reached.\n"
  4201. msgstr ""
  4202. #: winerror.mc:1828
  4203. msgid "Login time restriction.\n"
  4204. msgstr ""
  4205. #: winerror.mc:1833
  4206. msgid "Login workstation restriction.\n"
  4207. msgstr ""
  4208. #: winerror.mc:1838
  4209. msgid "Incorrect network address.\n"
  4210. msgstr ""
  4211. #: winerror.mc:1843
  4212. msgid "Service already registered.\n"
  4213. msgstr ""
  4214. #: winerror.mc:1848
  4215. #, fuzzy
  4216. msgid "Service not found.\n"
  4217. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4218. #: winerror.mc:1853
  4219. msgid "User not authenticated.\n"
  4220. msgstr ""
  4221. #: winerror.mc:1858
  4222. msgid "User not logged on.\n"
  4223. msgstr ""
  4224. #: winerror.mc:1863
  4225. msgid "Continue work in progress.\n"
  4226. msgstr ""
  4227. #: winerror.mc:1868
  4228. #, fuzzy
  4229. msgid "Already initialized.\n"
  4230. msgstr "Већ постоји.\n"
  4231. #: winerror.mc:1873
  4232. msgid "No more local devices.\n"
  4233. msgstr ""
  4234. #: winerror.mc:1878
  4235. #, fuzzy
  4236. msgid "The site does not exist.\n"
  4237. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  4238. #: winerror.mc:1883
  4239. #, fuzzy
  4240. msgid "The domain controller already exists.\n"
  4241. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4242. #: winerror.mc:1888
  4243. #, fuzzy
  4244. msgid "Supported only when connected.\n"
  4245. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4246. #: winerror.mc:1893
  4247. msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
  4248. msgstr ""
  4249. #: winerror.mc:1898
  4250. msgid "The user profile is invalid.\n"
  4251. msgstr ""
  4252. #: winerror.mc:1903
  4253. msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
  4254. msgstr ""
  4255. #: winerror.mc:1908
  4256. msgid "Not all privileges assigned.\n"
  4257. msgstr ""
  4258. #: winerror.mc:1913
  4259. msgid "Some security IDs not mapped.\n"
  4260. msgstr ""
  4261. #: winerror.mc:1918
  4262. msgid "No quotas for account.\n"
  4263. msgstr ""
  4264. #: winerror.mc:1923
  4265. msgid "Local user session key.\n"
  4266. msgstr ""
  4267. #: winerror.mc:1928
  4268. msgid "Password too complex for LM.\n"
  4269. msgstr ""
  4270. #: winerror.mc:1933
  4271. #, fuzzy
  4272. msgid "Unknown revision.\n"
  4273. msgstr "Непознат извор.\n"
  4274. #: winerror.mc:1938
  4275. msgid "Incompatible revision levels.\n"
  4276. msgstr ""
  4277. #: winerror.mc:1943
  4278. #, fuzzy
  4279. msgid "Invalid owner.\n"
  4280. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4281. #: winerror.mc:1948
  4282. #, fuzzy
  4283. msgid "Invalid primary group.\n"
  4284. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4285. #: winerror.mc:1953
  4286. msgid "No impersonation token.\n"
  4287. msgstr ""
  4288. #: winerror.mc:1958
  4289. msgid "Can't disable mandatory group.\n"
  4290. msgstr ""
  4291. #: winerror.mc:1963
  4292. msgid "No logon servers available.\n"
  4293. msgstr ""
  4294. #: winerror.mc:1968
  4295. msgid "No such logon session.\n"
  4296. msgstr ""
  4297. #: winerror.mc:1973
  4298. msgid "No such privilege.\n"
  4299. msgstr ""
  4300. #: winerror.mc:1978
  4301. msgid "Privilege not held.\n"
  4302. msgstr ""
  4303. #: winerror.mc:1983
  4304. #, fuzzy
  4305. msgid "Invalid account name.\n"
  4306. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4307. #: winerror.mc:1988
  4308. #, fuzzy
  4309. msgid "User already exists.\n"
  4310. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4311. #: winerror.mc:1993
  4312. #, fuzzy
  4313. msgid "No such user.\n"
  4314. msgstr "Не постоји таква особина.\n"
  4315. #: winerror.mc:1998
  4316. #, fuzzy
  4317. msgid "Group already exists.\n"
  4318. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4319. #: winerror.mc:2003
  4320. msgid "No such group.\n"
  4321. msgstr ""
  4322. #: winerror.mc:2008
  4323. msgid "User already in group.\n"
  4324. msgstr ""
  4325. #: winerror.mc:2013
  4326. msgid "User not in group.\n"
  4327. msgstr ""
  4328. #: winerror.mc:2018
  4329. msgid "Can't delete last admin user.\n"
  4330. msgstr ""
  4331. #: winerror.mc:2023
  4332. msgid "Wrong password.\n"
  4333. msgstr ""
  4334. #: winerror.mc:2028
  4335. msgid "Ill-formed password.\n"
  4336. msgstr ""
  4337. #: winerror.mc:2033
  4338. msgid "Password restriction.\n"
  4339. msgstr ""
  4340. #: winerror.mc:2038
  4341. msgid "Logon failure.\n"
  4342. msgstr ""
  4343. #: winerror.mc:2043
  4344. msgid "Account restriction.\n"
  4345. msgstr ""
  4346. #: winerror.mc:2048
  4347. msgid "Invalid logon hours.\n"
  4348. msgstr ""
  4349. #: winerror.mc:2053
  4350. #, fuzzy
  4351. msgid "Invalid workstation.\n"
  4352. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4353. #: winerror.mc:2058
  4354. msgid "Password expired.\n"
  4355. msgstr ""
  4356. #: winerror.mc:2063
  4357. #, fuzzy
  4358. msgid "Account disabled.\n"
  4359. msgstr "табела.\n"
  4360. #: winerror.mc:2068
  4361. msgid "No security ID mapped.\n"
  4362. msgstr ""
  4363. #: winerror.mc:2073
  4364. msgid "Too many LUIDs requested.\n"
  4365. msgstr ""
  4366. #: winerror.mc:2078
  4367. msgid "LUIDs exhausted.\n"
  4368. msgstr ""
  4369. #: winerror.mc:2083
  4370. msgid "Invalid sub authority.\n"
  4371. msgstr ""
  4372. #: winerror.mc:2088
  4373. #, fuzzy
  4374. msgid "Invalid ACL.\n"
  4375. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4376. #: winerror.mc:2093
  4377. #, fuzzy
  4378. msgid "Invalid SID.\n"
  4379. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4380. #: winerror.mc:2098
  4381. msgid "Invalid security descriptor.\n"
  4382. msgstr ""
  4383. #: winerror.mc:2103
  4384. msgid "Bad inherited ACL.\n"
  4385. msgstr ""
  4386. #: winerror.mc:2108
  4387. #, fuzzy
  4388. msgid "Server disabled.\n"
  4389. msgstr "табела.\n"
  4390. #: winerror.mc:2113
  4391. msgid "Server not disabled.\n"
  4392. msgstr ""
  4393. #: winerror.mc:2118
  4394. msgid "Invalid ID authority.\n"
  4395. msgstr ""
  4396. #: winerror.mc:2123
  4397. msgid "Allotted space exceeded.\n"
  4398. msgstr ""
  4399. #: winerror.mc:2128
  4400. msgid "Invalid group attributes.\n"
  4401. msgstr ""
  4402. #: winerror.mc:2133
  4403. msgid "Bad impersonation level.\n"
  4404. msgstr ""
  4405. #: winerror.mc:2138
  4406. msgid "Can't open anonymous security token.\n"
  4407. msgstr ""
  4408. #: winerror.mc:2143
  4409. msgid "Bad validation class.\n"
  4410. msgstr ""
  4411. #: winerror.mc:2148
  4412. msgid "Bad token type.\n"
  4413. msgstr ""
  4414. #: winerror.mc:2153
  4415. msgid "No security on object.\n"
  4416. msgstr ""
  4417. #: winerror.mc:2158
  4418. msgid "Can't access domain information.\n"
  4419. msgstr ""
  4420. #: winerror.mc:2163
  4421. #, fuzzy
  4422. msgid "Invalid server state.\n"
  4423. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4424. #: winerror.mc:2168
  4425. #, fuzzy
  4426. msgid "Invalid domain state.\n"
  4427. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4428. #: winerror.mc:2173
  4429. msgid "Invalid domain role.\n"
  4430. msgstr ""
  4431. #: winerror.mc:2178
  4432. msgid "No such domain.\n"
  4433. msgstr ""
  4434. #: winerror.mc:2183
  4435. #, fuzzy
  4436. msgid "Domain already exists.\n"
  4437. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4438. #: winerror.mc:2188
  4439. #, fuzzy
  4440. msgid "Domain limit exceeded.\n"
  4441. msgstr "Временско ограничење је прекорачено.\n"
  4442. #: winerror.mc:2193
  4443. msgid "Internal database corruption.\n"
  4444. msgstr ""
  4445. #: winerror.mc:2198
  4446. #, fuzzy
  4447. msgid "Internal error.\n"
  4448. msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n"
  4449. #: winerror.mc:2203
  4450. msgid "Generic access types not mapped.\n"
  4451. msgstr ""
  4452. #: winerror.mc:2208
  4453. msgid "Bad descriptor format.\n"
  4454. msgstr ""
  4455. #: winerror.mc:2213
  4456. msgid "Not a logon process.\n"
  4457. msgstr ""
  4458. #: winerror.mc:2218
  4459. msgid "Logon session ID exists.\n"
  4460. msgstr ""
  4461. #: winerror.mc:2223
  4462. msgid "Unknown authentication package.\n"
  4463. msgstr ""
  4464. #: winerror.mc:2228
  4465. msgid "Bad logon session state.\n"
  4466. msgstr ""
  4467. #: winerror.mc:2233
  4468. msgid "Logon session ID collision.\n"
  4469. msgstr ""
  4470. #: winerror.mc:2238
  4471. #, fuzzy
  4472. msgid "Invalid logon type.\n"
  4473. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4474. #: winerror.mc:2243
  4475. #, fuzzy
  4476. msgid "Cannot impersonate.\n"
  4477. msgstr "Штампач није пронађен."
  4478. #: winerror.mc:2248
  4479. #, fuzzy
  4480. msgid "Invalid transaction state.\n"
  4481. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  4482. #: winerror.mc:2253
  4483. msgid "Security DB commit failure.\n"
  4484. msgstr ""
  4485. #: winerror.mc:2258
  4486. msgid "Account is built-in.\n"
  4487. msgstr ""
  4488. #: winerror.mc:2263
  4489. msgid "Group is built-in.\n"
  4490. msgstr ""
  4491. #: winerror.mc:2268
  4492. msgid "User is built-in.\n"
  4493. msgstr ""
  4494. #: winerror.mc:2273
  4495. msgid "Group is primary for user.\n"
  4496. msgstr ""
  4497. #: winerror.mc:2278
  4498. msgid "Token already in use.\n"
  4499. msgstr ""
  4500. #: winerror.mc:2283
  4501. msgid "No such local group.\n"
  4502. msgstr ""
  4503. #: winerror.mc:2288
  4504. msgid "User not in local group.\n"
  4505. msgstr ""
  4506. #: winerror.mc:2293
  4507. msgid "User already in local group.\n"
  4508. msgstr ""
  4509. #: winerror.mc:2298
  4510. #, fuzzy
  4511. msgid "Local group already exists.\n"
  4512. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4513. #: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328
  4514. msgid "Logon type not granted.\n"
  4515. msgstr ""
  4516. #: winerror.mc:2308
  4517. msgid "Too many secrets.\n"
  4518. msgstr ""
  4519. #: winerror.mc:2313
  4520. msgid "Secret too long.\n"
  4521. msgstr ""
  4522. #: winerror.mc:2318
  4523. msgid "Internal security DB error.\n"
  4524. msgstr ""
  4525. #: winerror.mc:2323
  4526. msgid "Too many context IDs.\n"
  4527. msgstr ""
  4528. #: winerror.mc:2333
  4529. msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
  4530. msgstr ""
  4531. #: winerror.mc:2338
  4532. #, fuzzy
  4533. msgid "No such member.\n"
  4534. msgstr "Не постоји такав објекат.\n"
  4535. #: winerror.mc:2343
  4536. msgid "Invalid member.\n"
  4537. msgstr ""
  4538. #: winerror.mc:2348
  4539. msgid "Too many SIDs.\n"
  4540. msgstr ""
  4541. #: winerror.mc:2353
  4542. msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
  4543. msgstr ""
  4544. #: winerror.mc:2358
  4545. msgid "No inheritable components.\n"
  4546. msgstr ""
  4547. #: winerror.mc:2363
  4548. msgid "File or directory corrupt.\n"
  4549. msgstr ""
  4550. #: winerror.mc:2368
  4551. msgid "Disk is corrupt.\n"
  4552. msgstr ""
  4553. #: winerror.mc:2373
  4554. msgid "No user session key.\n"
  4555. msgstr ""
  4556. #: winerror.mc:2378
  4557. msgid "License quota exceeded.\n"
  4558. msgstr ""
  4559. #: winerror.mc:2383
  4560. #, fuzzy
  4561. msgid "Wrong target name.\n"
  4562. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4563. #: winerror.mc:2388
  4564. #, fuzzy
  4565. msgid "Mutual authentication failed.\n"
  4566. msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n"
  4567. #: winerror.mc:2393
  4568. msgid "Time skew between client and server.\n"
  4569. msgstr ""
  4570. #: winerror.mc:2398
  4571. #, fuzzy
  4572. msgid "Invalid window handle.\n"
  4573. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4574. #: winerror.mc:2403
  4575. #, fuzzy
  4576. msgid "Invalid menu handle.\n"
  4577. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4578. #: winerror.mc:2408
  4579. msgid "Invalid cursor handle.\n"
  4580. msgstr ""
  4581. #: winerror.mc:2413
  4582. msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
  4583. msgstr ""
  4584. #: winerror.mc:2418
  4585. msgid "Invalid hook handle.\n"
  4586. msgstr ""
  4587. #: winerror.mc:2423
  4588. #, fuzzy
  4589. msgid "Invalid DWP handle.\n"
  4590. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  4591. #: winerror.mc:2428
  4592. msgid "Can't create top-level child window.\n"
  4593. msgstr ""
  4594. #: winerror.mc:2433
  4595. msgid "Can't find window class.\n"
  4596. msgstr ""
  4597. #: winerror.mc:2438
  4598. msgid "Window owned by another thread.\n"
  4599. msgstr ""
  4600. #: winerror.mc:2443
  4601. #, fuzzy
  4602. msgid "Hotkey already registered.\n"
  4603. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4604. #: winerror.mc:2448
  4605. #, fuzzy
  4606. msgid "Class already exists.\n"
  4607. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  4608. #: winerror.mc:2453
  4609. #, fuzzy
  4610. msgid "Class does not exist.\n"
  4611. msgstr "Путања не постоји.\n"
  4612. #: winerror.mc:2458
  4613. #, fuzzy
  4614. msgid "Class has open windows.\n"
  4615. msgstr "прозор.\n"
  4616. #: winerror.mc:2463 mferror.mc:130
  4617. #, fuzzy
  4618. msgid "Invalid index.\n"
  4619. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4620. #: winerror.mc:2468
  4621. #, fuzzy
  4622. msgid "Invalid icon handle.\n"
  4623. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4624. #: winerror.mc:2473
  4625. msgid "Private dialog index.\n"
  4626. msgstr ""
  4627. #: winerror.mc:2478
  4628. #, fuzzy
  4629. msgid "List box ID not found.\n"
  4630. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4631. #: winerror.mc:2483
  4632. msgid "No wildcard characters.\n"
  4633. msgstr ""
  4634. #: winerror.mc:2488
  4635. msgid "Clipboard not open.\n"
  4636. msgstr ""
  4637. #: winerror.mc:2493
  4638. msgid "Hotkey not registered.\n"
  4639. msgstr ""
  4640. #: winerror.mc:2498
  4641. msgid "Not a dialog window.\n"
  4642. msgstr ""
  4643. #: winerror.mc:2503
  4644. #, fuzzy
  4645. msgid "Control ID not found.\n"
  4646. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4647. #: winerror.mc:2508
  4648. msgid "Invalid combo box message.\n"
  4649. msgstr ""
  4650. #: winerror.mc:2513
  4651. msgid "Not a combo box window.\n"
  4652. msgstr ""
  4653. #: winerror.mc:2518
  4654. #, fuzzy
  4655. msgid "Invalid edit height.\n"
  4656. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4657. #: winerror.mc:2523
  4658. #, fuzzy
  4659. msgid "DC not found.\n"
  4660. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4661. #: winerror.mc:2528
  4662. msgid "Invalid hook filter.\n"
  4663. msgstr ""
  4664. #: winerror.mc:2533
  4665. msgid "Invalid filter procedure.\n"
  4666. msgstr ""
  4667. #: winerror.mc:2538
  4668. msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
  4669. msgstr ""
  4670. #: winerror.mc:2543
  4671. msgid "Global-only hook procedure.\n"
  4672. msgstr ""
  4673. #: winerror.mc:2548
  4674. msgid "Journal hook already set.\n"
  4675. msgstr ""
  4676. #: winerror.mc:2553
  4677. msgid "Hook procedure not installed.\n"
  4678. msgstr ""
  4679. #: winerror.mc:2558
  4680. #, fuzzy
  4681. msgid "Invalid list box message.\n"
  4682. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4683. #: winerror.mc:2563
  4684. msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
  4685. msgstr ""
  4686. #: winerror.mc:2568
  4687. msgid "No tab stops on this list box.\n"
  4688. msgstr ""
  4689. #: winerror.mc:2573
  4690. msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
  4691. msgstr ""
  4692. #: winerror.mc:2578
  4693. msgid "Child window menus not allowed.\n"
  4694. msgstr ""
  4695. #: winerror.mc:2583
  4696. msgid "Window has no system menu.\n"
  4697. msgstr ""
  4698. #: winerror.mc:2588
  4699. #, fuzzy
  4700. msgid "Invalid message box style.\n"
  4701. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4702. #: winerror.mc:2593
  4703. #, fuzzy
  4704. msgid "Invalid SPI parameter.\n"
  4705. msgstr ""
  4706. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n"
  4707. #: winerror.mc:2598
  4708. msgid "Screen already locked.\n"
  4709. msgstr ""
  4710. #: winerror.mc:2603
  4711. msgid "Window handles have different parents.\n"
  4712. msgstr ""
  4713. #: winerror.mc:2608
  4714. msgid "Not a child window.\n"
  4715. msgstr ""
  4716. #: winerror.mc:2613
  4717. #, fuzzy
  4718. msgid "Invalid GW command.\n"
  4719. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4720. #: winerror.mc:2618
  4721. #, fuzzy
  4722. msgid "Invalid thread ID.\n"
  4723. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4724. #: winerror.mc:2623
  4725. msgid "Not an MDI child window.\n"
  4726. msgstr ""
  4727. #: winerror.mc:2628
  4728. msgid "Popup menu already active.\n"
  4729. msgstr ""
  4730. #: winerror.mc:2633
  4731. #, fuzzy
  4732. msgid "No scrollbars.\n"
  4733. msgstr "трака за померање.\n"
  4734. #: winerror.mc:2638
  4735. msgid "Invalid scrollbar range.\n"
  4736. msgstr ""
  4737. #: winerror.mc:2643
  4738. msgid "Invalid ShowWin command.\n"
  4739. msgstr ""
  4740. #: winerror.mc:2648
  4741. msgid "No system resources.\n"
  4742. msgstr ""
  4743. #: winerror.mc:2653
  4744. msgid "No non-paged system resources.\n"
  4745. msgstr ""
  4746. #: winerror.mc:2658
  4747. msgid "No paged system resources.\n"
  4748. msgstr ""
  4749. #: winerror.mc:2663
  4750. msgid "No working set quota.\n"
  4751. msgstr ""
  4752. #: winerror.mc:2668
  4753. msgid "No page file quota.\n"
  4754. msgstr ""
  4755. #: winerror.mc:2673
  4756. msgid "Exceeded commitment limit.\n"
  4757. msgstr ""
  4758. #: winerror.mc:2678
  4759. #, fuzzy
  4760. msgid "Menu item not found.\n"
  4761. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4762. #: winerror.mc:2683
  4763. #, fuzzy
  4764. msgid "Invalid keyboard handle.\n"
  4765. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4766. #: winerror.mc:2688
  4767. msgid "Hook type not allowed.\n"
  4768. msgstr ""
  4769. #: winerror.mc:2693
  4770. msgid "Interactive window station required.\n"
  4771. msgstr ""
  4772. #: winerror.mc:2698
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Timeout.\n"
  4775. msgstr "Време истека.\n"
  4776. #: winerror.mc:2703
  4777. #, fuzzy
  4778. msgid "Invalid monitor handle.\n"
  4779. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4780. #: winerror.mc:2708
  4781. msgid "Event log file corrupt.\n"
  4782. msgstr ""
  4783. #: winerror.mc:2713
  4784. msgid "Event log can't start.\n"
  4785. msgstr ""
  4786. #: winerror.mc:2718
  4787. msgid "Event log file full.\n"
  4788. msgstr ""
  4789. #: winerror.mc:2723
  4790. msgid "Event log file changed.\n"
  4791. msgstr ""
  4792. #: winerror.mc:2728
  4793. #, fuzzy
  4794. msgid "Installer service failed.\n"
  4795. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4796. #: winerror.mc:2733
  4797. #, fuzzy
  4798. msgid "Installation aborted by user.\n"
  4799. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4800. #: winerror.mc:2738
  4801. #, fuzzy
  4802. msgid "Installation failure.\n"
  4803. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4804. #: winerror.mc:2743
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Installation suspended.\n"
  4807. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4808. #: winerror.mc:2748
  4809. #, fuzzy
  4810. msgid "Unknown product.\n"
  4811. msgstr "Непознат извор.\n"
  4812. #: winerror.mc:2753
  4813. #, fuzzy
  4814. msgid "Unknown feature.\n"
  4815. msgstr "Непознат извор.\n"
  4816. #: winerror.mc:2758
  4817. #, fuzzy
  4818. msgid "Unknown component.\n"
  4819. msgstr "Непознат извор.\n"
  4820. #: winerror.mc:2763
  4821. #, fuzzy
  4822. msgid "Unknown property.\n"
  4823. msgstr "Непознат извор.\n"
  4824. #: winerror.mc:2768
  4825. #, fuzzy
  4826. msgid "Invalid handle state.\n"
  4827. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4828. #: winerror.mc:2773
  4829. #, fuzzy
  4830. msgid "Bad configuration.\n"
  4831. msgstr "Подаци.\n"
  4832. #: winerror.mc:2778
  4833. msgid "Index is missing.\n"
  4834. msgstr ""
  4835. #: winerror.mc:2783
  4836. #, fuzzy
  4837. msgid "Installation source is missing.\n"
  4838. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  4839. #: winerror.mc:2788
  4840. msgid "Wrong installation package version.\n"
  4841. msgstr ""
  4842. #: winerror.mc:2793
  4843. #, fuzzy
  4844. msgid "Product uninstalled.\n"
  4845. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  4846. #: winerror.mc:2798
  4847. #, fuzzy
  4848. msgid "Invalid query syntax.\n"
  4849. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4850. #: winerror.mc:2803
  4851. #, fuzzy
  4852. msgid "Invalid field.\n"
  4853. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4854. #: winerror.mc:2808
  4855. msgid "Device removed.\n"
  4856. msgstr ""
  4857. #: winerror.mc:2813
  4858. #, fuzzy
  4859. msgid "Installation already running.\n"
  4860. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4861. #: winerror.mc:2818
  4862. msgid "Installation package failed to open.\n"
  4863. msgstr ""
  4864. #: winerror.mc:2823
  4865. #, fuzzy
  4866. msgid "Installation package is invalid.\n"
  4867. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4868. #: winerror.mc:2828
  4869. msgid "Installer user interface failed.\n"
  4870. msgstr ""
  4871. #: winerror.mc:2833
  4872. msgid "Failed to open installation log file.\n"
  4873. msgstr ""
  4874. #: winerror.mc:2838
  4875. #, fuzzy
  4876. msgid "Installation language not supported.\n"
  4877. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  4878. #: winerror.mc:2843
  4879. msgid "Installation transform failed to apply.\n"
  4880. msgstr ""
  4881. #: winerror.mc:2848
  4882. #, fuzzy
  4883. msgid "Installation package rejected.\n"
  4884. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  4885. #: winerror.mc:2853
  4886. msgid "Function could not be called.\n"
  4887. msgstr ""
  4888. #: winerror.mc:2858
  4889. #, fuzzy
  4890. msgid "Function failed.\n"
  4891. msgstr "Очекивана функција.\n"
  4892. #: winerror.mc:2863
  4893. #, fuzzy
  4894. msgid "Invalid table.\n"
  4895. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4896. #: winerror.mc:2868
  4897. msgid "Data type mismatch.\n"
  4898. msgstr ""
  4899. #: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083
  4900. msgid "Unsupported type.\n"
  4901. msgstr ""
  4902. #: winerror.mc:2878
  4903. #, fuzzy
  4904. msgid "Creation failed.\n"
  4905. msgstr "Отвори датотеку.\n"
  4906. #: winerror.mc:2883
  4907. msgid "Temporary directory not writable.\n"
  4908. msgstr ""
  4909. #: winerror.mc:2888
  4910. #, fuzzy
  4911. msgid "Installation platform not supported.\n"
  4912. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  4913. #: winerror.mc:2893
  4914. #, fuzzy
  4915. msgid "Installer not used.\n"
  4916. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4917. #: winerror.mc:2898
  4918. #, fuzzy
  4919. msgid "Failed to open the patch package.\n"
  4920. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело.\n"
  4921. #: winerror.mc:2903
  4922. #, fuzzy
  4923. msgid "Invalid patch package.\n"
  4924. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4925. #: winerror.mc:2908
  4926. msgid "Unsupported patch package.\n"
  4927. msgstr ""
  4928. #: winerror.mc:2913
  4929. msgid "Another version is installed.\n"
  4930. msgstr ""
  4931. #: winerror.mc:2918
  4932. #, fuzzy
  4933. msgid "Invalid command line.\n"
  4934. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4935. #: winerror.mc:2923
  4936. msgid "Remote installation not allowed.\n"
  4937. msgstr ""
  4938. #: winerror.mc:2928
  4939. msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
  4940. msgstr ""
  4941. #: winerror.mc:2933
  4942. msgid "Invalid string binding.\n"
  4943. msgstr ""
  4944. #: winerror.mc:2938
  4945. msgid "Wrong kind of binding.\n"
  4946. msgstr ""
  4947. #: winerror.mc:2943
  4948. #, fuzzy
  4949. msgid "Invalid binding.\n"
  4950. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4951. #: winerror.mc:2948
  4952. msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
  4953. msgstr ""
  4954. #: winerror.mc:2953
  4955. msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
  4956. msgstr ""
  4957. #: winerror.mc:2958
  4958. #, fuzzy
  4959. msgid "Invalid string UUID.\n"
  4960. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4961. #: winerror.mc:2963
  4962. #, fuzzy
  4963. msgid "Invalid endpoint format.\n"
  4964. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  4965. #: winerror.mc:2968
  4966. msgid "Invalid network address.\n"
  4967. msgstr ""
  4968. #: winerror.mc:2973
  4969. #, fuzzy
  4970. msgid "No endpoint found.\n"
  4971. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  4972. #: winerror.mc:2978
  4973. #, fuzzy
  4974. msgid "Invalid timeout value.\n"
  4975. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  4976. #: winerror.mc:2983
  4977. #, fuzzy
  4978. msgid "Object UUID not found.\n"
  4979. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  4980. #: winerror.mc:2988
  4981. msgid "UUID already registered.\n"
  4982. msgstr ""
  4983. #: winerror.mc:2993
  4984. msgid "UUID type already registered.\n"
  4985. msgstr ""
  4986. #: winerror.mc:2998
  4987. msgid "Server already listening.\n"
  4988. msgstr ""
  4989. #: winerror.mc:3003
  4990. msgid "No protocol sequences registered.\n"
  4991. msgstr ""
  4992. #: winerror.mc:3008
  4993. msgid "RPC server not listening.\n"
  4994. msgstr ""
  4995. #: winerror.mc:3013
  4996. #, fuzzy
  4997. msgid "Unknown manager type.\n"
  4998. msgstr "Непозната врста.\n"
  4999. #: winerror.mc:3018
  5000. #, fuzzy
  5001. msgid "Unknown interface.\n"
  5002. msgstr "Непознат извор.\n"
  5003. #: winerror.mc:3023
  5004. msgid "No bindings.\n"
  5005. msgstr ""
  5006. #: winerror.mc:3028
  5007. msgid "No protocol sequences.\n"
  5008. msgstr ""
  5009. #: winerror.mc:3033
  5010. msgid "Can't create endpoint.\n"
  5011. msgstr ""
  5012. #: winerror.mc:3038
  5013. #, fuzzy
  5014. msgid "Out of resources.\n"
  5015. msgstr "Нема више меморије."
  5016. #: winerror.mc:3043
  5017. msgid "RPC server unavailable.\n"
  5018. msgstr ""
  5019. #: winerror.mc:3048
  5020. msgid "RPC server too busy.\n"
  5021. msgstr ""
  5022. #: winerror.mc:3053
  5023. #, fuzzy
  5024. msgid "Invalid network options.\n"
  5025. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5026. #: winerror.mc:3058
  5027. msgid "No RPC call active.\n"
  5028. msgstr ""
  5029. #: winerror.mc:3063
  5030. msgid "RPC call failed.\n"
  5031. msgstr ""
  5032. #: winerror.mc:3068
  5033. msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
  5034. msgstr ""
  5035. #: winerror.mc:3073
  5036. #, fuzzy
  5037. msgid "RPC protocol error.\n"
  5038. msgstr "Грешка у протоколу.\n"
  5039. #: winerror.mc:3078
  5040. msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
  5041. msgstr ""
  5042. #: winerror.mc:3088
  5043. #, fuzzy
  5044. msgid "Invalid tag.\n"
  5045. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5046. #: winerror.mc:3093
  5047. msgid "Invalid array bounds.\n"
  5048. msgstr ""
  5049. #: winerror.mc:3098
  5050. msgid "No entry name.\n"
  5051. msgstr ""
  5052. #: winerror.mc:3103
  5053. #, fuzzy
  5054. msgid "Invalid name syntax.\n"
  5055. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5056. #: winerror.mc:3108
  5057. msgid "Unsupported name syntax.\n"
  5058. msgstr ""
  5059. #: winerror.mc:3113
  5060. msgid "No network address.\n"
  5061. msgstr ""
  5062. #: winerror.mc:3118
  5063. msgid "Duplicate endpoint.\n"
  5064. msgstr ""
  5065. #: winerror.mc:3123
  5066. #, fuzzy
  5067. msgid "Unknown authentication type.\n"
  5068. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5069. #: winerror.mc:3128
  5070. msgid "Maximum calls too low.\n"
  5071. msgstr ""
  5072. #: winerror.mc:3133
  5073. msgid "String too long.\n"
  5074. msgstr ""
  5075. #: winerror.mc:3138
  5076. msgid "Protocol sequence not found.\n"
  5077. msgstr ""
  5078. #: winerror.mc:3143
  5079. #, fuzzy
  5080. msgid "Procedure number out of range.\n"
  5081. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  5082. #: winerror.mc:3148
  5083. msgid "Binding has no authentication data.\n"
  5084. msgstr ""
  5085. #: winerror.mc:3153
  5086. #, fuzzy
  5087. msgid "Unknown authentication service.\n"
  5088. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5089. #: winerror.mc:3158
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Unknown authentication level.\n"
  5092. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n"
  5093. #: winerror.mc:3163
  5094. #, fuzzy
  5095. msgid "Invalid authentication identity.\n"
  5096. msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n"
  5097. #: winerror.mc:3168
  5098. msgid "Unknown authorization service.\n"
  5099. msgstr ""
  5100. #: winerror.mc:3173
  5101. #, fuzzy
  5102. msgid "Invalid entry.\n"
  5103. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5104. #: winerror.mc:3178
  5105. msgid "Can't perform operation.\n"
  5106. msgstr ""
  5107. #: winerror.mc:3183
  5108. msgid "Endpoints not registered.\n"
  5109. msgstr ""
  5110. #: winerror.mc:3188
  5111. msgid "Nothing to export.\n"
  5112. msgstr ""
  5113. #: winerror.mc:3193
  5114. msgid "Incomplete name.\n"
  5115. msgstr ""
  5116. #: winerror.mc:3198
  5117. #, fuzzy
  5118. msgid "Invalid version option.\n"
  5119. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5120. #: winerror.mc:3203
  5121. msgid "No more members.\n"
  5122. msgstr ""
  5123. #: winerror.mc:3208
  5124. #, fuzzy
  5125. msgid "Not all objects unexported.\n"
  5126. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n"
  5127. #: winerror.mc:3213
  5128. #, fuzzy
  5129. msgid "Interface not found.\n"
  5130. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5131. #: winerror.mc:3218
  5132. #, fuzzy
  5133. msgid "Entry already exists.\n"
  5134. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5135. #: winerror.mc:3223
  5136. #, fuzzy
  5137. msgid "Entry not found.\n"
  5138. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5139. #: winerror.mc:3228
  5140. #, fuzzy
  5141. msgid "Name service unavailable.\n"
  5142. msgstr "Доступно.\n"
  5143. #: winerror.mc:3233
  5144. msgid "Invalid network address family.\n"
  5145. msgstr ""
  5146. #: winerror.mc:3238
  5147. #, fuzzy
  5148. msgid "Operation not supported.\n"
  5149. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5150. #: winerror.mc:3243
  5151. msgid "No security context available.\n"
  5152. msgstr ""
  5153. #: winerror.mc:3248
  5154. #, fuzzy
  5155. msgid "RPCInternal error.\n"
  5156. msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n"
  5157. #: winerror.mc:3253
  5158. msgid "RPC divide-by-zero.\n"
  5159. msgstr ""
  5160. #: winerror.mc:3258
  5161. #, fuzzy
  5162. msgid "Address error.\n"
  5163. msgstr "&Трака за навигацију.\n"
  5164. #: winerror.mc:3263
  5165. msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
  5166. msgstr ""
  5167. #: winerror.mc:3268
  5168. msgid "Floating-point underflow.\n"
  5169. msgstr ""
  5170. #: winerror.mc:3273
  5171. msgid "Floating-point overflow.\n"
  5172. msgstr ""
  5173. #: winerror.mc:3278
  5174. msgid "No more entries.\n"
  5175. msgstr ""
  5176. #: winerror.mc:3283
  5177. msgid "Character translation table open failed.\n"
  5178. msgstr ""
  5179. #: winerror.mc:3288
  5180. msgid "Character translation table file too small.\n"
  5181. msgstr ""
  5182. #: winerror.mc:3293
  5183. msgid "Null context handle.\n"
  5184. msgstr ""
  5185. #: winerror.mc:3298
  5186. msgid "Context handle damaged.\n"
  5187. msgstr ""
  5188. #: winerror.mc:3303
  5189. msgid "Binding handle mismatch.\n"
  5190. msgstr ""
  5191. #: winerror.mc:3308
  5192. msgid "Cannot get call handle.\n"
  5193. msgstr ""
  5194. #: winerror.mc:3313
  5195. msgid "Null reference pointer.\n"
  5196. msgstr ""
  5197. #: winerror.mc:3318
  5198. #, fuzzy
  5199. msgid "Enumeration value out of range.\n"
  5200. msgstr "Потпис је ван домета.\n"
  5201. #: winerror.mc:3323
  5202. msgid "Byte count too small.\n"
  5203. msgstr ""
  5204. #: winerror.mc:3328
  5205. msgid "Bad stub data.\n"
  5206. msgstr ""
  5207. #: winerror.mc:3333
  5208. msgid "Invalid user buffer.\n"
  5209. msgstr ""
  5210. #: winerror.mc:3338
  5211. msgid "Unrecognized media.\n"
  5212. msgstr ""
  5213. #: winerror.mc:3343
  5214. msgid "No trust secret.\n"
  5215. msgstr ""
  5216. #: winerror.mc:3348
  5217. msgid "No trust SAM account.\n"
  5218. msgstr ""
  5219. #: winerror.mc:3353
  5220. msgid "Trusted domain failure.\n"
  5221. msgstr ""
  5222. #: winerror.mc:3358
  5223. msgid "Trusted relationship failure.\n"
  5224. msgstr ""
  5225. #: winerror.mc:3363
  5226. msgid "Trust logon failure.\n"
  5227. msgstr ""
  5228. #: winerror.mc:3368
  5229. msgid "RPC call already in progress.\n"
  5230. msgstr ""
  5231. #: winerror.mc:3373
  5232. msgid "NETLOGON is not started.\n"
  5233. msgstr ""
  5234. #: winerror.mc:3378
  5235. msgid "Account expired.\n"
  5236. msgstr ""
  5237. #: winerror.mc:3383
  5238. msgid "Redirector has open handles.\n"
  5239. msgstr ""
  5240. #: winerror.mc:3388
  5241. msgid "Printer driver already installed.\n"
  5242. msgstr ""
  5243. #: winerror.mc:3393
  5244. #, fuzzy
  5245. msgid "Unknown port.\n"
  5246. msgstr "Непознат извор.\n"
  5247. #: winerror.mc:3398
  5248. #, fuzzy
  5249. msgid "Unknown printer driver.\n"
  5250. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  5251. #: winerror.mc:3403
  5252. #, fuzzy
  5253. msgid "Unknown print processor.\n"
  5254. msgstr "Везник за штампач није препознат."
  5255. #: winerror.mc:3408
  5256. msgid "Invalid separator file.\n"
  5257. msgstr ""
  5258. #: winerror.mc:3413
  5259. #, fuzzy
  5260. msgid "Invalid priority.\n"
  5261. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5262. #: winerror.mc:3418
  5263. #, fuzzy
  5264. msgid "Invalid printer name.\n"
  5265. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5266. #: winerror.mc:3423
  5267. #, fuzzy
  5268. msgid "Printer already exists.\n"
  5269. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5270. #: winerror.mc:3428
  5271. #, fuzzy
  5272. msgid "Invalid printer command.\n"
  5273. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5274. #: winerror.mc:3433
  5275. #, fuzzy
  5276. msgid "Invalid data type.\n"
  5277. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5278. #: winerror.mc:3438
  5279. #, fuzzy
  5280. msgid "Invalid environment.\n"
  5281. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5282. #: winerror.mc:3443
  5283. msgid "No more bindings.\n"
  5284. msgstr ""
  5285. #: winerror.mc:3448
  5286. msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
  5287. msgstr ""
  5288. #: winerror.mc:3453
  5289. msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
  5290. msgstr ""
  5291. #: winerror.mc:3458
  5292. msgid "Can't log on with server trust account.\n"
  5293. msgstr ""
  5294. #: winerror.mc:3463
  5295. msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
  5296. msgstr ""
  5297. #: winerror.mc:3468
  5298. msgid "Server has open handles.\n"
  5299. msgstr ""
  5300. #: winerror.mc:3473
  5301. msgid "Resource data not found.\n"
  5302. msgstr ""
  5303. #: winerror.mc:3478
  5304. msgid "Resource type not found.\n"
  5305. msgstr ""
  5306. #: winerror.mc:3483
  5307. msgid "Resource name not found.\n"
  5308. msgstr ""
  5309. #: winerror.mc:3488
  5310. msgid "Resource language not found.\n"
  5311. msgstr ""
  5312. #: winerror.mc:3493
  5313. msgid "Not enough quota.\n"
  5314. msgstr ""
  5315. #: winerror.mc:3498
  5316. msgid "No interfaces.\n"
  5317. msgstr ""
  5318. #: winerror.mc:3503
  5319. #, fuzzy
  5320. msgid "RPC call canceled.\n"
  5321. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  5322. #: winerror.mc:3508
  5323. msgid "Binding incomplete.\n"
  5324. msgstr ""
  5325. #: winerror.mc:3513
  5326. msgid "RPC comm failure.\n"
  5327. msgstr ""
  5328. #: winerror.mc:3518
  5329. msgid "Unsupported authorization level.\n"
  5330. msgstr ""
  5331. #: winerror.mc:3523
  5332. msgid "No principal name registered.\n"
  5333. msgstr ""
  5334. #: winerror.mc:3528
  5335. msgid "Not an RPC error.\n"
  5336. msgstr ""
  5337. #: winerror.mc:3533
  5338. msgid "UUID is local only.\n"
  5339. msgstr ""
  5340. #: winerror.mc:3538
  5341. msgid "Security package error.\n"
  5342. msgstr ""
  5343. #: winerror.mc:3543
  5344. #, fuzzy
  5345. msgid "Thread not canceled.\n"
  5346. msgstr "Корисник је отказан.\n"
  5347. #: winerror.mc:3548
  5348. #, fuzzy
  5349. msgid "Invalid handle operation.\n"
  5350. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5351. #: winerror.mc:3553
  5352. msgid "Wrong serializing package version.\n"
  5353. msgstr ""
  5354. #: winerror.mc:3558
  5355. msgid "Wrong stub version.\n"
  5356. msgstr ""
  5357. #: winerror.mc:3563
  5358. #, fuzzy
  5359. msgid "Invalid pipe object.\n"
  5360. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5361. #: winerror.mc:3568
  5362. msgid "Wrong pipe order.\n"
  5363. msgstr ""
  5364. #: winerror.mc:3573
  5365. msgid "Wrong pipe version.\n"
  5366. msgstr ""
  5367. #: winerror.mc:3578
  5368. #, fuzzy
  5369. msgid "Group member not found.\n"
  5370. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5371. #: winerror.mc:3583
  5372. msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
  5373. msgstr ""
  5374. #: winerror.mc:3588
  5375. #, fuzzy
  5376. msgid "Invalid object.\n"
  5377. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5378. #: winerror.mc:3593
  5379. #, fuzzy
  5380. msgid "Invalid time.\n"
  5381. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5382. #: winerror.mc:3598
  5383. #, fuzzy
  5384. msgid "Invalid form name.\n"
  5385. msgstr "Неисправна DN синтакса.\n"
  5386. #: winerror.mc:3603
  5387. msgid "Invalid form size.\n"
  5388. msgstr ""
  5389. #: winerror.mc:3608
  5390. msgid "Already awaiting printer handle.\n"
  5391. msgstr ""
  5392. #: winerror.mc:3613
  5393. #, fuzzy
  5394. msgid "Printer deleted.\n"
  5395. msgstr "Датум брисања.\n"
  5396. #: winerror.mc:3618
  5397. #, fuzzy
  5398. msgid "Invalid printer state.\n"
  5399. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5400. #: winerror.mc:3623
  5401. msgid "User must change password.\n"
  5402. msgstr ""
  5403. #: winerror.mc:3628
  5404. #, fuzzy
  5405. msgid "Domain controller not found.\n"
  5406. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5407. #: winerror.mc:3633
  5408. msgid "Account locked out.\n"
  5409. msgstr ""
  5410. #: winerror.mc:3638
  5411. #, fuzzy
  5412. msgid "Invalid pixel format.\n"
  5413. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5414. #: winerror.mc:3643
  5415. #, fuzzy
  5416. msgid "Invalid driver.\n"
  5417. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5418. #: winerror.mc:3648
  5419. #, fuzzy
  5420. msgid "Invalid object resolver set.\n"
  5421. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5422. #: winerror.mc:3653
  5423. msgid "Incomplete RPC send.\n"
  5424. msgstr ""
  5425. #: winerror.mc:3658
  5426. #, fuzzy
  5427. msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
  5428. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5429. #: winerror.mc:3663
  5430. #, fuzzy
  5431. msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
  5432. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5433. #: winerror.mc:3668
  5434. msgid "RPC pipe closed.\n"
  5435. msgstr ""
  5436. #: winerror.mc:3673
  5437. msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
  5438. msgstr ""
  5439. #: winerror.mc:3678
  5440. msgid "No data on RPC pipe.\n"
  5441. msgstr ""
  5442. #: winerror.mc:3683
  5443. #, fuzzy
  5444. msgid "No site name available.\n"
  5445. msgstr "Недоступно; .\n"
  5446. #: winerror.mc:3688
  5447. msgid "The file cannot be accessed.\n"
  5448. msgstr ""
  5449. #: winerror.mc:3693
  5450. #, fuzzy
  5451. msgid "The filename cannot be resolved.\n"
  5452. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5453. #: winerror.mc:3698
  5454. msgid "RPC entry type mismatch.\n"
  5455. msgstr ""
  5456. #: winerror.mc:3703
  5457. #, fuzzy
  5458. msgid "Not all objects could be exported.\n"
  5459. msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n"
  5460. #: winerror.mc:3708
  5461. #, fuzzy
  5462. msgid "The interface could not be exported.\n"
  5463. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5464. #: winerror.mc:3713
  5465. #, fuzzy
  5466. msgid "The profile could not be added.\n"
  5467. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5468. #: winerror.mc:3718
  5469. #, fuzzy
  5470. msgid "The profile element could not be added.\n"
  5471. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5472. #: winerror.mc:3723
  5473. #, fuzzy
  5474. msgid "The profile element could not be removed.\n"
  5475. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5476. #: winerror.mc:3728
  5477. #, fuzzy
  5478. msgid "The group element could not be added.\n"
  5479. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5480. #: winerror.mc:3733
  5481. #, fuzzy
  5482. msgid "The group element could not be removed.\n"
  5483. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5484. #: winerror.mc:3738
  5485. #, fuzzy
  5486. msgid "The username could not be found.\n"
  5487. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  5488. #: winerror.mc:3743
  5489. #, fuzzy
  5490. msgid "This network connection does not exist.\n"
  5491. msgstr "Датотека не постоји.\n"
  5492. #: winerror.mc:3748
  5493. #, fuzzy
  5494. msgid "Connection reset by peer.\n"
  5495. msgstr "Повезивање на %s.\n"
  5496. #: winerror.mc:3760
  5497. msgid "No Signature found in file.\n"
  5498. msgstr ""
  5499. #: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30
  5500. msgid "Local Port"
  5501. msgstr "Локални порт"
  5502. #: localspl.rc:32
  5503. msgid "Local Monitor"
  5504. msgstr "Локални монитор"
  5505. #: localui.rc:39
  5506. msgid "Add a Local Port"
  5507. msgstr "Додавање локалног порта"
  5508. #: localui.rc:42
  5509. msgid "&Enter the port name to add:"
  5510. msgstr "&Унесите назив порта:"
  5511. #: localui.rc:51
  5512. msgid "Configure LPT Port"
  5513. msgstr "Подешавање LPT порта"
  5514. #: localui.rc:54
  5515. msgid "Timeout (seconds)"
  5516. msgstr "Време истека (у секундама)"
  5517. #: localui.rc:55
  5518. msgid "&Transmission Retry:"
  5519. msgstr "&Поновни покушај преноса:"
  5520. #: localui.rc:32
  5521. msgid "'%s' is not a valid port name"
  5522. msgstr "„%s“ није исправан назив порта"
  5523. #: localui.rc:33
  5524. msgid "Port %s already exists"
  5525. msgstr "Порт %s већ постоји"
  5526. #: localui.rc:34
  5527. msgid "This port has no options to configure"
  5528. msgstr "Овај порт нема опција за подешавање"
  5529. #: mapi32.rc:31
  5530. msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
  5531. msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштански клијент није инсталиран."
  5532. #: mapi32.rc:32
  5533. msgid "Send Mail"
  5534. msgstr "Пошаљи поруку"
  5535. #: mferror.mc:249 mferror.mc:256
  5536. msgid "Begin request has already been made.\n"
  5537. msgstr ""
  5538. #: mferror.mc:599
  5539. #, fuzzy
  5540. msgid "Sink has not been finalized.\n"
  5541. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5542. #: mferror.mc:732
  5543. #, fuzzy
  5544. msgid "Clock was stopped\n"
  5545. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5546. #: mferror.mc:32
  5547. #, fuzzy
  5548. msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
  5549. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5550. #: mferror.mc:39
  5551. msgid "Buffer is too small.\n"
  5552. msgstr ""
  5553. #: mferror.mc:46
  5554. #, fuzzy
  5555. msgid "Invalid request.\n"
  5556. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5557. #: mferror.mc:53
  5558. #, fuzzy
  5559. msgid "Invalid stream number.\n"
  5560. msgstr "Неисправан знак у путањи.\n"
  5561. #: mferror.mc:60
  5562. #, fuzzy
  5563. msgid "Invalid media type.\n"
  5564. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5565. #: mferror.mc:67
  5566. msgid "No more input is accepted.\n"
  5567. msgstr ""
  5568. #: mferror.mc:74
  5569. #, fuzzy
  5570. msgid "Object is not initialized.\n"
  5571. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5572. #: mferror.mc:81
  5573. #, fuzzy
  5574. msgid "Representation is not supported.\n"
  5575. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5576. #: mferror.mc:88
  5577. msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
  5578. msgstr ""
  5579. #: mferror.mc:95
  5580. msgid "Unsupported service.\n"
  5581. msgstr ""
  5582. #: mferror.mc:102
  5583. #, fuzzy
  5584. msgid "Unexpected error.\n"
  5585. msgstr "Грешка у синтакси.\n"
  5586. #: mferror.mc:116
  5587. #, fuzzy
  5588. msgid "Invalid type.\n"
  5589. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5590. #: mferror.mc:123
  5591. #, fuzzy
  5592. msgid "Invalid file format.\n"
  5593. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5594. #: mferror.mc:137
  5595. #, fuzzy
  5596. msgid "Invalid timestamp.\n"
  5597. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5598. #: mferror.mc:144
  5599. msgid "Unsupported scheme.\n"
  5600. msgstr ""
  5601. #: mferror.mc:151
  5602. #, fuzzy
  5603. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  5604. msgid "Unsupported bytestream type.\n"
  5605. msgstr ""
  5606. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  5607. #: mferror.mc:158
  5608. msgid "Unsupported time format.\n"
  5609. msgstr ""
  5610. #: mferror.mc:165
  5611. msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
  5612. msgstr ""
  5613. #: mferror.mc:172
  5614. msgid "No duration set for the sample.\n"
  5615. msgstr ""
  5616. #: mferror.mc:179
  5617. #, fuzzy
  5618. msgid "Invalid stream data.\n"
  5619. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5620. #: mferror.mc:186
  5621. #, fuzzy
  5622. msgid "Realtime support is not available.\n"
  5623. msgstr "Недоступно"
  5624. #: mferror.mc:193
  5625. msgid "Unsupported rate.\n"
  5626. msgstr ""
  5627. #: mferror.mc:200
  5628. msgid "Unsupported thinning.\n"
  5629. msgstr ""
  5630. #: mferror.mc:207
  5631. #, fuzzy
  5632. msgid "Reversing is not supported.\n"
  5633. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5634. #: mferror.mc:214
  5635. msgid "Unsupported rate transition.\n"
  5636. msgstr ""
  5637. #: mferror.mc:221
  5638. msgid "Rate change was preempted.\n"
  5639. msgstr ""
  5640. #: mferror.mc:228
  5641. #, fuzzy
  5642. msgid "Object or value wasn't found.\n"
  5643. msgstr "%s путања није пронађена.\n"
  5644. #: mferror.mc:235
  5645. #, fuzzy
  5646. msgid "Value is not available.\n"
  5647. msgstr "Недоступно"
  5648. #: mferror.mc:242
  5649. #, fuzzy
  5650. msgid "Clock is not available.\n"
  5651. msgstr "Недоступно"
  5652. #: mferror.mc:263
  5653. #, fuzzy
  5654. msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
  5655. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5656. #: mferror.mc:270
  5657. #, fuzzy
  5658. msgid "The timer was orphaned.\n"
  5659. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n"
  5660. #: mferror.mc:277
  5661. msgid "State transition is pending.\n"
  5662. msgstr ""
  5663. #: mferror.mc:284
  5664. msgid "Unsupported state transition.\n"
  5665. msgstr ""
  5666. #: mferror.mc:291
  5667. #, fuzzy
  5668. #| msgid "A printer error occurred."
  5669. msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
  5670. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  5671. #: mferror.mc:298
  5672. msgid "Sample has too many buffers.\n"
  5673. msgstr ""
  5674. #: mferror.mc:305
  5675. msgid "Sample is not writable.\n"
  5676. msgstr ""
  5677. #: mferror.mc:312
  5678. #, fuzzy
  5679. msgid "Key is invalid.\n"
  5680. msgstr "LAN веза.\n"
  5681. #: mferror.mc:319
  5682. msgid "Bad startup version.\n"
  5683. msgstr ""
  5684. #: mferror.mc:326
  5685. #, fuzzy
  5686. #| msgid "Support Information"
  5687. msgid "Unsupported caption.\n"
  5688. msgstr "Подршка"
  5689. #: mferror.mc:333
  5690. #, fuzzy
  5691. msgid "Invalid position.\n"
  5692. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5693. #: mferror.mc:340
  5694. #, fuzzy
  5695. msgid "Attribute is not found.\n"
  5696. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5697. #: mferror.mc:347
  5698. #, fuzzy
  5699. msgid "Property type is not allowed.\n"
  5700. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5701. #: mferror.mc:354
  5702. #, fuzzy
  5703. msgid "Property type is not supported.\n"
  5704. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5705. #: mferror.mc:361
  5706. #, fuzzy
  5707. msgid "Property is empty.\n"
  5708. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5709. #: mferror.mc:368
  5710. #, fuzzy
  5711. msgid "Property is not empty.\n"
  5712. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5713. #: mferror.mc:375
  5714. #, fuzzy
  5715. msgid "Vector property is not allowed.\n"
  5716. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5717. #: mferror.mc:382
  5718. msgid "Vector property is required.\n"
  5719. msgstr ""
  5720. #: mferror.mc:389
  5721. #, fuzzy
  5722. msgid "Operation was cancelled.\n"
  5723. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  5724. #: mferror.mc:396
  5725. msgid "Bytestream is not seekable.\n"
  5726. msgstr ""
  5727. #: mferror.mc:403
  5728. msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
  5729. msgstr ""
  5730. #: mferror.mc:410
  5731. #, fuzzy
  5732. msgid "Cannot parse bytestream.\n"
  5733. msgstr "Штампач није пронађен."
  5734. #: mferror.mc:417
  5735. msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
  5736. msgstr ""
  5737. #: mferror.mc:424
  5738. #, fuzzy
  5739. msgid "Unknown bytestream length.\n"
  5740. msgstr "Непознат извор.\n"
  5741. #: mferror.mc:431
  5742. #, fuzzy
  5743. msgid "Invalid work queue index.\n"
  5744. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5745. #: mferror.mc:438
  5746. #, fuzzy
  5747. msgid "No events available.\n"
  5748. msgstr "Недоступно; .\n"
  5749. #: mferror.mc:445
  5750. #, fuzzy
  5751. msgid "Invalid media source state transition.\n"
  5752. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5753. #: mferror.mc:452
  5754. #, fuzzy
  5755. msgid "End of media stream has been reached.\n"
  5756. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5757. #: mferror.mc:459
  5758. msgid "Shutdown() was called.\n"
  5759. msgstr ""
  5760. #: mferror.mc:466
  5761. #, fuzzy
  5762. msgid "Media stream has no duration set.\n"
  5763. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5764. #: mferror.mc:473
  5765. msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
  5766. msgstr ""
  5767. #: mferror.mc:480
  5768. #, fuzzy
  5769. msgid "Property wasn't found.\n"
  5770. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5771. #: mferror.mc:487
  5772. #, fuzzy
  5773. msgid "Property is read-only.\n"
  5774. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5775. #: mferror.mc:494
  5776. #, fuzzy
  5777. msgid "Property is not allowed.\n"
  5778. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5779. #: mferror.mc:501
  5780. #, fuzzy
  5781. msgid "Media source is not started.\n"
  5782. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5783. #: mferror.mc:508
  5784. #, fuzzy
  5785. #| msgid "Support Information"
  5786. msgid "Unsupported media format.\n"
  5787. msgstr "Подршка"
  5788. #: mferror.mc:515
  5789. #, fuzzy
  5790. msgid "Media source is in wrong state.\n"
  5791. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5792. #: mferror.mc:522
  5793. #, fuzzy
  5794. msgid "No media streams were selected.\n"
  5795. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5796. #: mferror.mc:529
  5797. #, fuzzy
  5798. #| msgid "Support Information"
  5799. msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
  5800. msgstr "Подршка"
  5801. #: mferror.mc:536
  5802. msgid "Stream sink was removed.\n"
  5803. msgstr ""
  5804. #: mferror.mc:543
  5805. msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
  5806. msgstr ""
  5807. #: mferror.mc:550
  5808. #, fuzzy
  5809. msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
  5810. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  5811. #: mferror.mc:557
  5812. #, fuzzy
  5813. msgid "Stream sink already exists.\n"
  5814. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5815. #: mferror.mc:564
  5816. #, fuzzy
  5817. msgid "Sample allocation was canceled.\n"
  5818. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  5819. #: mferror.mc:571
  5820. #, fuzzy
  5821. msgid "Sample allocator is empty.\n"
  5822. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5823. #: mferror.mc:578
  5824. #, fuzzy
  5825. msgid "Sink was already stopped.\n"
  5826. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5827. #: mferror.mc:585
  5828. msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
  5829. msgstr ""
  5830. #: mferror.mc:592
  5831. #, fuzzy
  5832. msgid "No streams were selected for the sink.\n"
  5833. msgstr "Пронађена је петља.\n"
  5834. #: mferror.mc:606
  5835. msgid "Metadata was too long.\n"
  5836. msgstr ""
  5837. #: mferror.mc:613
  5838. msgid "No samples were processed by the sink.\n"
  5839. msgstr ""
  5840. #: mferror.mc:620
  5841. msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
  5842. msgstr ""
  5843. #: mferror.mc:627
  5844. #, fuzzy
  5845. msgid "Optional node is invalid.\n"
  5846. msgstr "LAN веза.\n"
  5847. #: mferror.mc:634
  5848. #, fuzzy
  5849. #| msgid "Cannot find the printer."
  5850. msgid "Cannot find decryptor.\n"
  5851. msgstr "Штампач није пронађен."
  5852. #: mferror.mc:641
  5853. #, fuzzy
  5854. msgid "Codec was not found.\n"
  5855. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5856. #: mferror.mc:648
  5857. msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
  5858. msgstr ""
  5859. #: mferror.mc:655
  5860. #, fuzzy
  5861. msgid "Topology request is not supported.\n"
  5862. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n"
  5863. #: mferror.mc:662
  5864. #, fuzzy
  5865. msgid "Invalid topology time attributes.\n"
  5866. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  5867. #: mferror.mc:669
  5868. msgid "Found loops in topology.\n"
  5869. msgstr ""
  5870. #: mferror.mc:676
  5871. #, fuzzy
  5872. msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
  5873. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5874. #: mferror.mc:683
  5875. #, fuzzy
  5876. msgid "Stream descriptor is missing.\n"
  5877. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5878. #: mferror.mc:690
  5879. #, fuzzy
  5880. msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
  5881. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  5882. #: mferror.mc:697
  5883. #, fuzzy
  5884. msgid "Source is missing.\n"
  5885. msgstr "недостаје инсталација.\n"
  5886. #: mferror.mc:704
  5887. msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
  5888. msgstr ""
  5889. #: mferror.mc:711
  5890. msgid "Clock has no time source set.\n"
  5891. msgstr ""
  5892. #: mferror.mc:718
  5893. #, fuzzy
  5894. msgid "Clock state was already set.\n"
  5895. msgstr "Порт %s већ постоји.\n"
  5896. #: mferror.mc:725
  5897. #, fuzzy
  5898. msgid "Clock is not simple\n"
  5899. msgstr "Недоступно"
  5900. #: mpr.rc:35 wininet.rc:37
  5901. msgid "Enter Network Password"
  5902. msgstr "Унос мрежне лозинке"
  5903. #: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60
  5904. msgid "Please enter your username and password:"
  5905. msgstr "Унесите своје корисничко име и лозинку:"
  5906. #: mpr.rc:39 wininet.rc:41
  5907. msgid "Proxy"
  5908. msgstr "Посредник"
  5909. #: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63
  5910. msgid "User"
  5911. msgstr "Корисничко име"
  5912. #: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64
  5913. msgid "Password"
  5914. msgstr "Лозинка"
  5915. #: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69
  5916. msgid "&Save this password (insecure)"
  5917. msgstr "&Сачувај ову лозинку (небезбедно)"
  5918. #: mpr.rc:30
  5919. msgid "Entire Network"
  5920. msgstr "Цела мрежа"
  5921. #: msacm32.rc:30
  5922. msgid "Sound Selection"
  5923. msgstr "Избор звука"
  5924. #: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77
  5925. msgid "&Save As..."
  5926. msgstr "&Сачувај као..."
  5927. #: msacm32.rc:42
  5928. msgid "&Format:"
  5929. msgstr "&Формат:"
  5930. #: msacm32.rc:47
  5931. msgid "&Attributes:"
  5932. msgstr "&Особине:"
  5933. #: mshtml.rc:39
  5934. msgid "Hyperlink"
  5935. msgstr "Хипервеза"
  5936. #: mshtml.rc:42
  5937. msgid "Hyperlink Information"
  5938. msgstr "Подаци о хипервези"
  5939. #: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243
  5940. msgid "&Type:"
  5941. msgstr "&Врста:"
  5942. #: mshtml.rc:45
  5943. msgid "&URL:"
  5944. msgstr "&Адреса:"
  5945. #: mshtml.rc:34
  5946. msgid "HTML Document"
  5947. msgstr "HTML документ"
  5948. #: mshtml.rc:29
  5949. msgid "Downloading from %s..."
  5950. msgstr "Преузимање из %s..."
  5951. #: mshtml.rc:28
  5952. msgid "Done"
  5953. msgstr "Завршено"
  5954. #: msi.rc:31
  5955. #, fuzzy
  5956. msgid ""
  5957. "The specified installation package could not be opened. Please check the "
  5958. "file path and try again."
  5959. msgstr ""
  5960. "Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и "
  5961. "покушајте поново."
  5962. #: msi.rc:32
  5963. msgid "path %s not found"
  5964. msgstr "%s путања није пронађена"
  5965. #: msi.rc:33
  5966. msgid "insert disk %s"
  5967. msgstr "Убаците диск %s"
  5968. #: msi.rc:34
  5969. #, fuzzy
  5970. msgid ""
  5971. "Windows Installer %s\n"
  5972. "\n"
  5973. "Usage:\n"
  5974. "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
  5975. "\n"
  5976. "Install a product:\n"
  5977. "\t/i {package|product_code} [property]\n"
  5978. "\t/package {package|product_code} [property]\n"
  5979. "\t/a package [property]\n"
  5980. "Repair an installation:\n"
  5981. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
  5982. "Uninstall a product:\n"
  5983. "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
  5984. "\t/x {package|product_code} [property]\n"
  5985. "Advertise a product:\n"
  5986. "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
  5987. "Apply a patch:\n"
  5988. "\t/p patch_package [property]\n"
  5989. "\t/p patch_package /a package [property]\n"
  5990. "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
  5991. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
  5992. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  5993. "Register the MSI Service:\n"
  5994. "\t/y\n"
  5995. "Unregister the MSI Service:\n"
  5996. "\t/z\n"
  5997. "Display this help:\n"
  5998. "\t/help\n"
  5999. "\t/?\n"
  6000. msgstr ""
  6001. "Windows инсталација програма %s\n"
  6002. "\n"
  6003. "Употреба:\n"
  6004. "msiexec наредба {обавезан параметар} [необавезан параметар]\n"
  6005. "\n"
  6006. "Инсталација производа:\n"
  6007. "\t/i {пакет|кôд} [својина]\n"
  6008. "\t/package {пакет|кôд} [својина]\n"
  6009. "\t/a пакет [својина]\n"
  6010. "Поправка инсталације:\n"
  6011. "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {пакет|кôд}\n"
  6012. "Уклањање производа:\n"
  6013. "\t/uninstall {пакет|кôд} [својина]\n"
  6014. "\t/x {пакет|кôд} [својина]\n"
  6015. "Реклама производа:\n"
  6016. "\t/j[u|m] пакет [/t претвори] [/g ID језика]\n"
  6017. "Примена закрпе:\n"
  6018. "\t/p закрпа [својина]\n"
  6019. "\t/p закрпа/пакет [својина]\n"
  6020. "Извештај и изглед измењивача за наредбе изнад:\n"
  6021. "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] извештај\n"
  6022. "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
  6023. "Регистрација MSI услуге:\n"
  6024. "\t/y\n"
  6025. "Одјава MSI услуге:\n"
  6026. "\t/z\n"
  6027. "Прикажи помоћ:\n"
  6028. "\t/help\n"
  6029. "\t/?\n"
  6030. #: msi.rc:61
  6031. msgid "enter which folder contains %s"
  6032. msgstr "унесите која фасцикла садржи %s"
  6033. #: msi.rc:62
  6034. msgid "install source for feature missing"
  6035. msgstr "недостаје инсталација"
  6036. #: msi.rc:63
  6037. msgid "network drive for feature missing"
  6038. msgstr "недостаје мрежна јединица"
  6039. #: msi.rc:64
  6040. msgid "feature from:"
  6041. msgstr "могућност од:"
  6042. #: msi.rc:65
  6043. msgid "choose which folder contains %s"
  6044. msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s"
  6045. #: msi.rc:66 shell32.rc:238
  6046. msgid "New Folder"
  6047. msgstr "Нова фасцикла"
  6048. #: msi.rc:91
  6049. #, fuzzy
  6050. msgid "Allocating registry space"
  6051. msgstr "Програми"
  6052. #: msi.rc:92
  6053. msgid "Searching for installed applications"
  6054. msgstr ""
  6055. #: msi.rc:93
  6056. msgid "Binding executables"
  6057. msgstr ""
  6058. #: msi.rc:94 msi.rc:137
  6059. #, fuzzy
  6060. msgid "Searching for qualifying products"
  6061. msgstr "Својства"
  6062. #: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101
  6063. msgid "Computing space requirements"
  6064. msgstr ""
  6065. #: msi.rc:97
  6066. #, fuzzy
  6067. #| msgid "New Folder"
  6068. msgid "Creating folders"
  6069. msgstr "Нова фасцикла"
  6070. #: msi.rc:98
  6071. #, fuzzy
  6072. #| msgid "Create Shor&tcut"
  6073. msgid "Creating shortcuts"
  6074. msgstr "Направи &пречицу"
  6075. #: msi.rc:99
  6076. msgid "Deleting services"
  6077. msgstr ""
  6078. #: msi.rc:100
  6079. #, fuzzy
  6080. msgid "Creating duplicate files"
  6081. msgstr "&Датум"
  6082. #: msi.rc:102
  6083. #, fuzzy
  6084. msgid "Searching for related applications"
  6085. msgstr "Својства"
  6086. #: msi.rc:103
  6087. msgid "Copying network install files"
  6088. msgstr ""
  6089. #: msi.rc:104
  6090. #, fuzzy
  6091. #| msgid "Copying Files..."
  6092. msgid "Copying new files"
  6093. msgstr "Умножавање датотека..."
  6094. #: msi.rc:105
  6095. #, fuzzy
  6096. msgid "Installing ODBC components"
  6097. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  6098. #: msi.rc:106
  6099. #, fuzzy
  6100. msgid "Installing new services"
  6101. msgstr "Неисправни акредитиви.\n"
  6102. #: msi.rc:107
  6103. #, fuzzy
  6104. #| msgid "Install/Uninstall"
  6105. msgid "Installing system catalog"
  6106. msgstr "Инсталирај/уклони"
  6107. #: msi.rc:108
  6108. #, fuzzy
  6109. #| msgid "Wine Application Uninstaller"
  6110. msgid "Validating install"
  6111. msgstr "Wine деинсталациони програм"
  6112. #: msi.rc:109
  6113. msgid "Evaluating launch conditions"
  6114. msgstr ""
  6115. #: msi.rc:110
  6116. msgid "Migrating feature states from related applications"
  6117. msgstr ""
  6118. #: msi.rc:111
  6119. #, fuzzy
  6120. msgid "Moving files"
  6121. msgstr "Отвори датотеку"
  6122. #: msi.rc:112
  6123. #, fuzzy
  6124. msgid "Publishing assembly information"
  6125. msgstr "Подаци"
  6126. #: msi.rc:113
  6127. msgid "Unpublishing assembly information"
  6128. msgstr ""
  6129. #: msi.rc:114
  6130. #, fuzzy
  6131. msgid "Patching files"
  6132. msgstr "Отвори датотеку"
  6133. #: msi.rc:115
  6134. msgid "Updating component registration"
  6135. msgstr ""
  6136. #: msi.rc:116
  6137. msgid "Publishing Qualified Components"
  6138. msgstr ""
  6139. #: msi.rc:117
  6140. msgid "Publishing Product Features"
  6141. msgstr ""
  6142. #: msi.rc:118
  6143. #, fuzzy
  6144. msgid "Publishing product information"
  6145. msgstr "Подаци"
  6146. #: msi.rc:119
  6147. msgid "Registering Class servers"
  6148. msgstr ""
  6149. #: msi.rc:120
  6150. msgid "Registering COM+ Applications and Components"
  6151. msgstr ""
  6152. #: msi.rc:121
  6153. msgid "Registering extension servers"
  6154. msgstr ""
  6155. #: msi.rc:122
  6156. msgid "Registering fonts"
  6157. msgstr ""
  6158. #: msi.rc:123
  6159. msgid "Registering MIME info"
  6160. msgstr ""
  6161. #: msi.rc:124
  6162. #, fuzzy
  6163. msgid "Registering product"
  6164. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n"
  6165. #: msi.rc:125
  6166. msgid "Registering program identifiers"
  6167. msgstr ""
  6168. #: msi.rc:126
  6169. msgid "Registering type libraries"
  6170. msgstr ""
  6171. #: msi.rc:127
  6172. #, fuzzy
  6173. msgid "Registering user"
  6174. msgstr "Неуспеси ресурса.\n"
  6175. #: msi.rc:128
  6176. #, fuzzy
  6177. msgid "Removing duplicated files"
  6178. msgstr "&Уклони..."
  6179. #: msi.rc:129 msi.rc:153
  6180. msgid "Updating environment strings"
  6181. msgstr ""
  6182. #: msi.rc:130
  6183. #, fuzzy
  6184. msgid "Removing applications"
  6185. msgstr "програм"
  6186. #: msi.rc:131
  6187. #, fuzzy
  6188. msgid "Removing files"
  6189. msgstr "Отвори датотеку"
  6190. #: msi.rc:132
  6191. msgid "Removing folders"
  6192. msgstr ""
  6193. #: msi.rc:133
  6194. msgid "Removing INI files entries"
  6195. msgstr ""
  6196. #: msi.rc:134
  6197. msgid "Removing ODBC components"
  6198. msgstr ""
  6199. #: msi.rc:135
  6200. #, fuzzy
  6201. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  6202. msgid "Removing system registry values"
  6203. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  6204. #: msi.rc:136
  6205. msgid "Removing shortcuts"
  6206. msgstr ""
  6207. #: msi.rc:138
  6208. msgid "Registering modules"
  6209. msgstr ""
  6210. #: msi.rc:139
  6211. msgid "Unregistering modules"
  6212. msgstr ""
  6213. #: msi.rc:140
  6214. #, fuzzy
  6215. #| msgid "Initializing; "
  6216. msgid "Initializing ODBC directories"
  6217. msgstr "Покретање; "
  6218. #: msi.rc:141
  6219. #, fuzzy
  6220. #| msgid "Starting Wordpad failed"
  6221. msgid "Starting services"
  6222. msgstr "Покретање Писанке није успело"
  6223. #: msi.rc:142
  6224. msgid "Stopping services"
  6225. msgstr ""
  6226. #: msi.rc:143
  6227. msgid "Unpublishing Qualified Components"
  6228. msgstr ""
  6229. #: msi.rc:144
  6230. msgid "Unpublishing Product Features"
  6231. msgstr ""
  6232. #: msi.rc:145
  6233. msgid "Unpublishing product information"
  6234. msgstr ""
  6235. #: msi.rc:146
  6236. msgid "Unregister Class servers"
  6237. msgstr ""
  6238. #: msi.rc:147
  6239. msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
  6240. msgstr ""
  6241. #: msi.rc:148
  6242. msgid "Unregistering extension servers"
  6243. msgstr ""
  6244. #: msi.rc:149
  6245. msgid "Unregistering fonts"
  6246. msgstr ""
  6247. #: msi.rc:150
  6248. msgid "Unregistering MIME info"
  6249. msgstr ""
  6250. #: msi.rc:151
  6251. msgid "Unregistering program identifiers"
  6252. msgstr ""
  6253. #: msi.rc:152
  6254. msgid "Unregistering type libraries"
  6255. msgstr ""
  6256. #: msi.rc:154
  6257. msgid "Writing INI files values"
  6258. msgstr ""
  6259. #: msi.rc:155
  6260. msgid "Writing system registry values"
  6261. msgstr ""
  6262. #: msi.rc:161
  6263. msgid "Free space: [1]"
  6264. msgstr ""
  6265. #: msi.rc:162
  6266. msgid "Property: [1], Signature: [2]"
  6267. msgstr ""
  6268. #: msi.rc:163
  6269. msgid "File: [1]"
  6270. msgstr "Датотека: [1]"
  6271. #: msi.rc:164 msi.rc:191
  6272. msgid "Folder: [1]"
  6273. msgstr "Фасцикла: [1]"
  6274. #: msi.rc:165 msi.rc:194
  6275. msgid "Shortcut: [1]"
  6276. msgstr ""
  6277. #: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198
  6278. msgid "Service: [1]"
  6279. msgstr ""
  6280. #: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174
  6281. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6282. msgstr ""
  6283. #: msi.rc:168
  6284. #, fuzzy
  6285. #| msgid "application"
  6286. msgid "Found application: [1]"
  6287. msgstr "програм"
  6288. #: msi.rc:169
  6289. msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
  6290. msgstr ""
  6291. #: msi.rc:171
  6292. msgid "Service: [2]"
  6293. msgstr ""
  6294. #: msi.rc:172
  6295. msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
  6296. msgstr ""
  6297. #: msi.rc:173
  6298. #, fuzzy
  6299. #| msgid "Applications"
  6300. msgid "Application: [1]"
  6301. msgstr "Програми"
  6302. #: msi.rc:175 msi.rc:176
  6303. msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
  6304. msgstr ""
  6305. #: msi.rc:177
  6306. msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
  6307. msgstr ""
  6308. #: msi.rc:178 msi.rc:199
  6309. msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
  6310. msgstr ""
  6311. #: msi.rc:179 msi.rc:200
  6312. msgid "Feature: [1]"
  6313. msgstr ""
  6314. #: msi.rc:180 msi.rc:201
  6315. msgid "Class Id: [1]"
  6316. msgstr ""
  6317. #: msi.rc:181
  6318. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
  6319. msgstr ""
  6320. #: msi.rc:182 msi.rc:203
  6321. msgid "Extension: [1]"
  6322. msgstr ""
  6323. #: msi.rc:183 msi.rc:204
  6324. msgid "Font: [1]"
  6325. msgstr "Фонт: [1]"
  6326. #: msi.rc:184 msi.rc:205
  6327. msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
  6328. msgstr ""
  6329. #: msi.rc:185 msi.rc:206
  6330. msgid "ProgId: [1]"
  6331. msgstr ""
  6332. #: msi.rc:186 msi.rc:207
  6333. msgid "LibID: [1]"
  6334. msgstr ""
  6335. #: msi.rc:187 msi.rc:190
  6336. msgid "File: [1], Directory: [9]"
  6337. msgstr ""
  6338. #: msi.rc:188 msi.rc:208
  6339. msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
  6340. msgstr ""
  6341. #: msi.rc:189
  6342. msgid "Application: [1], Command line: [2]"
  6343. msgstr ""
  6344. #: msi.rc:192 msi.rc:209
  6345. msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
  6346. msgstr ""
  6347. #: msi.rc:193
  6348. msgid "Key: [1], Name: [2]"
  6349. msgstr ""
  6350. #: msi.rc:195 msi.rc:196
  6351. msgid "File: [1], Folder: [2]"
  6352. msgstr ""
  6353. #: msi.rc:202
  6354. msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
  6355. msgstr ""
  6356. #: msi.rc:210
  6357. msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
  6358. msgstr ""
  6359. #: msi.rc:72
  6360. msgid "{{Fatal error: }}"
  6361. msgstr ""
  6362. #: msi.rc:73
  6363. msgid "{{Error [1]. }}"
  6364. msgstr ""
  6365. #: msi.rc:74
  6366. msgid "Warning [1]."
  6367. msgstr ""
  6368. #: msi.rc:75
  6369. msgid "Info [1]."
  6370. msgstr ""
  6371. #: msi.rc:76
  6372. msgid ""
  6373. "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
  6374. "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
  6375. "arguments are: [2], [3], [4]}}"
  6376. msgstr ""
  6377. #: msi.rc:77
  6378. msgid "{{Disk full: }}"
  6379. msgstr ""
  6380. #: msi.rc:78
  6381. msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
  6382. msgstr ""
  6383. #: msi.rc:79
  6384. msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
  6385. msgstr ""
  6386. #: msi.rc:82
  6387. msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
  6388. msgstr ""
  6389. #: msi.rc:80
  6390. msgid "Action start [Time]: [1]."
  6391. msgstr ""
  6392. #: msi.rc:81
  6393. msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
  6394. msgstr ""
  6395. #: msi.rc:84
  6396. msgid "Please insert the disk: [2]"
  6397. msgstr ""
  6398. #: msi.rc:85
  6399. msgid ""
  6400. "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
  6401. "that you can access it."
  6402. msgstr ""
  6403. #: msrle32.rc:31
  6404. msgid "Wine MS-RLE video codec"
  6405. msgstr "Wine MS-RLE видео кодек"
  6406. #: msrle32.rc:32
  6407. msgid ""
  6408. "Wine MS-RLE video codec\n"
  6409. "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
  6410. msgstr ""
  6411. "Wine MS-RLE видео кодек\n"
  6412. "Copyright ©2002 by Michael Günnewig"
  6413. #: msvfw32.rc:33
  6414. msgid "Video Compression"
  6415. msgstr "Сажимање видео записа"
  6416. #: msvfw32.rc:39
  6417. msgid "&Compressor:"
  6418. msgstr "&Компресор:"
  6419. #: msvfw32.rc:42
  6420. msgid "Con&figure..."
  6421. msgstr "&Подеси..."
  6422. #: msvfw32.rc:43
  6423. msgid "&About"
  6424. msgstr "&О програму"
  6425. #: msvfw32.rc:47
  6426. msgid "Compression &Quality:"
  6427. msgstr "&Квалитет сажимања:"
  6428. #: msvfw32.rc:49
  6429. msgid "&Key Frame Every"
  6430. msgstr "&Кључни кадар сваких"
  6431. #: msvfw32.rc:53
  6432. msgid "&Data Rate"
  6433. msgstr "&Проток података"
  6434. #: msvfw32.rc:55
  6435. #, fuzzy
  6436. msgid "kB/s"
  6437. msgstr "KB/с"
  6438. #: msvfw32.rc:28
  6439. msgid "Full Frames (Uncompressed)"
  6440. msgstr "Цели кадрови (несажето)"
  6441. #: msvidc32.rc:29
  6442. msgid "Wine Video 1 video codec"
  6443. msgstr "Wine Video 1 видео кодек"
  6444. #: oleacc.rc:31
  6445. msgid "unknown object"
  6446. msgstr ""
  6447. #: oleacc.rc:32
  6448. msgid "title bar"
  6449. msgstr "насловна линија"
  6450. #: oleacc.rc:33
  6451. msgid "menu bar"
  6452. msgstr "линија менија"
  6453. #: oleacc.rc:34
  6454. msgid "scroll bar"
  6455. msgstr "трака за померање"
  6456. #: oleacc.rc:35
  6457. msgid "grip"
  6458. msgstr "ручка"
  6459. #: oleacc.rc:36
  6460. msgid "sound"
  6461. msgstr "звук"
  6462. #: oleacc.rc:37
  6463. msgid "cursor"
  6464. msgstr "курсор"
  6465. #: oleacc.rc:38
  6466. msgid "caret"
  6467. msgstr "курсор"
  6468. #: oleacc.rc:39
  6469. msgid "alert"
  6470. msgstr "упозорење"
  6471. #: oleacc.rc:40
  6472. msgid "window"
  6473. msgstr "прозор"
  6474. #: oleacc.rc:41
  6475. msgid "client"
  6476. msgstr "клијент"
  6477. #: oleacc.rc:42
  6478. msgid "popup menu"
  6479. msgstr "искачући мени"
  6480. #: oleacc.rc:43
  6481. msgid "menu item"
  6482. msgstr "ставка менија"
  6483. #: oleacc.rc:44
  6484. msgid "tool tip"
  6485. msgstr "облачић"
  6486. #: oleacc.rc:45
  6487. msgid "application"
  6488. msgstr "програм"
  6489. #: oleacc.rc:46
  6490. msgid "document"
  6491. msgstr "документ"
  6492. #: oleacc.rc:47
  6493. msgid "pane"
  6494. msgstr "оквир"
  6495. #: oleacc.rc:48
  6496. msgid "chart"
  6497. msgstr "графикон"
  6498. #: oleacc.rc:49
  6499. msgid "dialog"
  6500. msgstr "прозорче"
  6501. #: oleacc.rc:50
  6502. msgid "border"
  6503. msgstr "граница"
  6504. #: oleacc.rc:51
  6505. msgid "grouping"
  6506. msgstr "груписање"
  6507. #: oleacc.rc:52
  6508. msgid "separator"
  6509. msgstr "раздвајач"
  6510. #: oleacc.rc:53
  6511. msgid "tool bar"
  6512. msgstr "алатница"
  6513. #: oleacc.rc:54
  6514. msgid "status bar"
  6515. msgstr "линија стања"
  6516. #: oleacc.rc:55
  6517. msgid "table"
  6518. msgstr "табела"
  6519. #: oleacc.rc:56
  6520. msgid "column header"
  6521. msgstr "заглавље колоне"
  6522. #: oleacc.rc:57
  6523. msgid "row header"
  6524. msgstr "заглавље реда"
  6525. #: oleacc.rc:58
  6526. msgid "column"
  6527. msgstr "колона"
  6528. #: oleacc.rc:59
  6529. msgid "row"
  6530. msgstr "ред"
  6531. #: oleacc.rc:60
  6532. msgid "cell"
  6533. msgstr "ћелија"
  6534. #: oleacc.rc:61
  6535. msgid "link"
  6536. msgstr "веза"
  6537. #: oleacc.rc:62
  6538. msgid "help balloon"
  6539. msgstr "помоћни облачић"
  6540. #: oleacc.rc:63
  6541. msgid "character"
  6542. msgstr "знак"
  6543. #: oleacc.rc:64
  6544. msgid "list"
  6545. msgstr "списак"
  6546. #: oleacc.rc:65
  6547. msgid "list item"
  6548. msgstr "списак ставки"
  6549. #: oleacc.rc:66
  6550. msgid "outline"
  6551. msgstr "контура"
  6552. #: oleacc.rc:67
  6553. msgid "outline item"
  6554. msgstr "ставка контуре"
  6555. #: oleacc.rc:68
  6556. msgid "page tab"
  6557. msgstr "језичак стране"
  6558. #: oleacc.rc:69
  6559. msgid "property page"
  6560. msgstr "својства стране"
  6561. #: oleacc.rc:70
  6562. msgid "indicator"
  6563. msgstr "показивач"
  6564. #: oleacc.rc:71
  6565. msgid "graphic"
  6566. msgstr "графика"
  6567. #: oleacc.rc:72
  6568. msgid "static text"
  6569. msgstr "статичан текст"
  6570. #: oleacc.rc:73
  6571. msgid "text"
  6572. msgstr "текст"
  6573. #: oleacc.rc:74
  6574. msgid "push button"
  6575. msgstr "прекидач дугме"
  6576. #: oleacc.rc:75
  6577. msgid "check button"
  6578. msgstr "дугме за означавање"
  6579. #: oleacc.rc:76
  6580. msgid "radio button"
  6581. msgstr "искључиво дугме"
  6582. #: oleacc.rc:77
  6583. msgid "combo box"
  6584. msgstr "комбиновани списак"
  6585. #: oleacc.rc:78
  6586. msgid "drop down"
  6587. msgstr "падајући мени"
  6588. #: oleacc.rc:79
  6589. msgid "progress bar"
  6590. msgstr "линија тока"
  6591. #: oleacc.rc:80
  6592. msgid "dial"
  6593. msgstr "позови"
  6594. #: oleacc.rc:81
  6595. msgid "hot key field"
  6596. msgstr "поље за пречице"
  6597. #: oleacc.rc:82
  6598. msgid "slider"
  6599. msgstr "клизач"
  6600. #: oleacc.rc:83
  6601. msgid "spin box"
  6602. msgstr "вртеће дугме"
  6603. #: oleacc.rc:84
  6604. msgid "diagram"
  6605. msgstr "дијаграм"
  6606. #: oleacc.rc:85
  6607. msgid "animation"
  6608. msgstr "анимација"
  6609. #: oleacc.rc:86
  6610. msgid "equation"
  6611. msgstr "једначина"
  6612. #: oleacc.rc:87
  6613. msgid "drop down button"
  6614. msgstr "падајуће дугме"
  6615. #: oleacc.rc:88
  6616. msgid "menu button"
  6617. msgstr "дугме менија"
  6618. #: oleacc.rc:89
  6619. msgid "grid drop down button"
  6620. msgstr "умрежи падајуће дугме"
  6621. #: oleacc.rc:90
  6622. msgid "white space"
  6623. msgstr "размак"
  6624. #: oleacc.rc:91
  6625. msgid "page tab list"
  6626. msgstr "списак листова"
  6627. #: oleacc.rc:92
  6628. msgid "clock"
  6629. msgstr "часовник"
  6630. #: oleacc.rc:93
  6631. msgid "split button"
  6632. msgstr "дугме за дељење"
  6633. #: oleacc.rc:94
  6634. msgid "IP address"
  6635. msgstr "IP адреса"
  6636. #: oleacc.rc:95
  6637. msgid "outline button"
  6638. msgstr "контура дугме"
  6639. #: oleacc.rc:97
  6640. #, fuzzy
  6641. msgctxt "object state"
  6642. msgid "normal"
  6643. msgstr "Н&апред"
  6644. #: oleacc.rc:98
  6645. #, fuzzy
  6646. #| msgid "Unavailable"
  6647. msgctxt "object state"
  6648. msgid "unavailable"
  6649. msgstr "Недоступно"
  6650. #: oleacc.rc:99
  6651. #, fuzzy
  6652. #| msgid "Select"
  6653. msgctxt "object state"
  6654. msgid "selected"
  6655. msgstr "Изабери"
  6656. #: oleacc.rc:100
  6657. #, fuzzy
  6658. msgctxt "object state"
  6659. msgid "focused"
  6660. msgstr "Паузирано; "
  6661. #: oleacc.rc:101
  6662. #, fuzzy
  6663. msgctxt "object state"
  6664. msgid "pressed"
  6665. msgstr "несажето"
  6666. #: oleacc.rc:102
  6667. msgctxt "object state"
  6668. msgid "checked"
  6669. msgstr ""
  6670. #: oleacc.rc:103
  6671. #, fuzzy
  6672. #| msgid "Mixed"
  6673. msgctxt "object state"
  6674. msgid "mixed"
  6675. msgstr "Измешано"
  6676. #: oleacc.rc:104
  6677. #, fuzzy
  6678. #| msgid "&Read Only"
  6679. msgctxt "object state"
  6680. msgid "read only"
  6681. msgstr "&Само за читање"
  6682. #: oleacc.rc:105
  6683. msgctxt "object state"
  6684. msgid "hot tracked"
  6685. msgstr ""
  6686. #: oleacc.rc:106
  6687. #, fuzzy
  6688. msgctxt "object state"
  6689. msgid "default"
  6690. msgstr "Подразумевано"
  6691. #: oleacc.rc:107
  6692. msgctxt "object state"
  6693. msgid "expanded"
  6694. msgstr ""
  6695. #: oleacc.rc:108
  6696. msgctxt "object state"
  6697. msgid "collapsed"
  6698. msgstr ""
  6699. #: oleacc.rc:109
  6700. msgctxt "object state"
  6701. msgid "busy"
  6702. msgstr ""
  6703. #: oleacc.rc:110
  6704. msgctxt "object state"
  6705. msgid "floating"
  6706. msgstr ""
  6707. #: oleacc.rc:111
  6708. msgctxt "object state"
  6709. msgid "marqueed"
  6710. msgstr ""
  6711. #: oleacc.rc:112
  6712. #, fuzzy
  6713. #| msgid "animation"
  6714. msgctxt "object state"
  6715. msgid "animated"
  6716. msgstr "анимација"
  6717. #: oleacc.rc:113
  6718. msgctxt "object state"
  6719. msgid "invisible"
  6720. msgstr ""
  6721. #: oleacc.rc:114
  6722. msgctxt "object state"
  6723. msgid "offscreen"
  6724. msgstr ""
  6725. #: oleacc.rc:115
  6726. #, fuzzy
  6727. msgctxt "object state"
  6728. msgid "sizeable"
  6729. msgstr "&Табела"
  6730. #: oleacc.rc:116
  6731. #, fuzzy
  6732. msgctxt "object state"
  6733. msgid "moveable"
  6734. msgstr "&Табела"
  6735. #: oleacc.rc:117
  6736. msgctxt "object state"
  6737. msgid "self voicing"
  6738. msgstr ""
  6739. #: oleacc.rc:118
  6740. #, fuzzy
  6741. msgctxt "object state"
  6742. msgid "focusable"
  6743. msgstr "Паузирано; "
  6744. #: oleacc.rc:119
  6745. #, fuzzy
  6746. #| msgid "table"
  6747. msgctxt "object state"
  6748. msgid "selectable"
  6749. msgstr "табела"
  6750. #: oleacc.rc:120
  6751. #, fuzzy
  6752. #| msgid "link"
  6753. msgctxt "object state"
  6754. msgid "linked"
  6755. msgstr "веза"
  6756. #: oleacc.rc:121
  6757. msgctxt "object state"
  6758. msgid "traversed"
  6759. msgstr ""
  6760. #: oleacc.rc:122
  6761. #, fuzzy
  6762. #| msgid "table"
  6763. msgctxt "object state"
  6764. msgid "multi selectable"
  6765. msgstr "табела"
  6766. #: oleacc.rc:123
  6767. #, fuzzy
  6768. #| msgid "table"
  6769. msgctxt "object state"
  6770. msgid "extended selectable"
  6771. msgstr "табела"
  6772. #: oleacc.rc:124
  6773. #, fuzzy
  6774. #| msgid "alert"
  6775. msgctxt "object state"
  6776. msgid "alert low"
  6777. msgstr "упозорење"
  6778. #: oleacc.rc:125
  6779. #, fuzzy
  6780. #| msgid "alert"
  6781. msgctxt "object state"
  6782. msgid "alert medium"
  6783. msgstr "упозорење"
  6784. #: oleacc.rc:126
  6785. #, fuzzy
  6786. #| msgid "alert"
  6787. msgctxt "object state"
  6788. msgid "alert high"
  6789. msgstr "упозорење"
  6790. #: oleacc.rc:127
  6791. #, fuzzy
  6792. #| msgid "Import Selected"
  6793. msgctxt "object state"
  6794. msgid "protected"
  6795. msgstr "Увези изабрано"
  6796. #: oleacc.rc:128
  6797. msgctxt "object state"
  6798. msgid "has popup"
  6799. msgstr ""
  6800. #: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146
  6801. msgid "True"
  6802. msgstr "Тачно"
  6803. #: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147
  6804. msgid "False"
  6805. msgstr "Нетачно"
  6806. #: oleaut32.rc:34
  6807. msgid "On"
  6808. msgstr "Укључено"
  6809. #: oleaut32.rc:35
  6810. msgid "Off"
  6811. msgstr "Искључено"
  6812. #: version.rc:56
  6813. #, fuzzy
  6814. #| msgid "video"
  6815. msgid "Provider"
  6816. msgstr "видео запис"
  6817. #: version.rc:59
  6818. msgid "Select the data you want to connect to:"
  6819. msgstr ""
  6820. #: version.rc:66
  6821. #, fuzzy
  6822. #| msgid "LAN Connection"
  6823. msgid "Connection"
  6824. msgstr "LAN веза"
  6825. #: version.rc:69
  6826. msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
  6827. msgstr ""
  6828. #: version.rc:70
  6829. msgid "1. Specify the source of data:"
  6830. msgstr ""
  6831. #: version.rc:71
  6832. msgid "Use &data source name"
  6833. msgstr ""
  6834. #: version.rc:74
  6835. #, fuzzy
  6836. #| msgid "LAN Connection"
  6837. msgid "Use c&onnection string"
  6838. msgstr "LAN веза"
  6839. #: version.rc:75
  6840. #, fuzzy
  6841. #| msgid "LAN Connection"
  6842. msgid "&Connection string:"
  6843. msgstr "LAN веза"
  6844. #: version.rc:77
  6845. msgid "B&uild..."
  6846. msgstr ""
  6847. #: version.rc:78
  6848. msgid "2. Enter information to log on to the server"
  6849. msgstr ""
  6850. #: version.rc:79
  6851. #, fuzzy
  6852. #| msgid "&User name:"
  6853. msgid "User &name:"
  6854. msgstr "&Корисничко име:"
  6855. #: version.rc:83
  6856. #, fuzzy
  6857. #| msgid "&Blank page"
  6858. msgid "&Blank password"
  6859. msgstr "Празна &страна"
  6860. #: version.rc:84
  6861. msgid "Allow &saving password"
  6862. msgstr ""
  6863. #: version.rc:85
  6864. msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
  6865. msgstr ""
  6866. #: version.rc:87
  6867. #, fuzzy
  6868. #| msgid "LAN Connection"
  6869. msgid "&Test Connection"
  6870. msgstr "LAN веза"
  6871. #: version.rc:92
  6872. msgid "Advanced"
  6873. msgstr ""
  6874. #: version.rc:95
  6875. #, fuzzy
  6876. msgid "Network settings"
  6877. msgstr "&Прозор"
  6878. #: version.rc:96
  6879. msgid "&Impersonation level:"
  6880. msgstr ""
  6881. #: version.rc:98
  6882. msgid "P&rotection level:"
  6883. msgstr ""
  6884. #: version.rc:101
  6885. #, fuzzy
  6886. msgid "Connect:"
  6887. msgstr "Датотека није пронађена"
  6888. #: version.rc:103
  6889. #, fuzzy
  6890. #| msgid "&Seconds"
  6891. msgid "seconds."
  6892. msgstr "&Секунде"
  6893. #: version.rc:104
  6894. #, fuzzy
  6895. #| msgid "Success"
  6896. msgid "A&ccess:"
  6897. msgstr "Успех"
  6898. #: version.rc:110
  6899. #, fuzzy
  6900. #| msgid "&All"
  6901. msgid "All"
  6902. msgstr "&Све"
  6903. #: version.rc:114
  6904. msgid ""
  6905. "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
  6906. "value, select a property, then choose Edit Value below."
  6907. msgstr ""
  6908. #: version.rc:115
  6909. #, fuzzy
  6910. msgid "&Edit Value..."
  6911. msgstr "&Уређивање"
  6912. #: version.rc:49
  6913. #, fuzzy
  6914. #| msgid "Properties"
  6915. msgid "Data Link Error"
  6916. msgstr "Својства"
  6917. #: version.rc:50
  6918. msgid "Please select a provider."
  6919. msgstr ""
  6920. #: version.rc:51
  6921. msgid ""
  6922. "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
  6923. "properly."
  6924. msgstr ""
  6925. #: version.rc:36
  6926. #, fuzzy
  6927. #| msgid "Properties"
  6928. msgid "Data Link Properties"
  6929. msgstr "Својства"
  6930. #: version.rc:37
  6931. msgid "OLE DB Provider(s)"
  6932. msgstr ""
  6933. #: version.rc:41
  6934. #, fuzzy
  6935. #| msgid "Ready"
  6936. msgid "Read"
  6937. msgstr "Спремно"
  6938. #: version.rc:42
  6939. #, fuzzy
  6940. #| msgid "Readme:"
  6941. msgid "ReadWrite"
  6942. msgstr "Прочитај ме:"
  6943. #: version.rc:43
  6944. msgid "Share Deny None"
  6945. msgstr ""
  6946. #: version.rc:44
  6947. msgid "Share Deny Read"
  6948. msgstr ""
  6949. #: version.rc:45
  6950. msgid "Share Deny Write"
  6951. msgstr ""
  6952. #: version.rc:46
  6953. msgid "Share Exclusive"
  6954. msgstr ""
  6955. #: version.rc:47
  6956. msgid "Write"
  6957. msgstr ""
  6958. #: oledlg.rc:55
  6959. msgid "Insert Object"
  6960. msgstr "Унос објекта"
  6961. #: oledlg.rc:61
  6962. msgid "Object Type:"
  6963. msgstr "Врста објекта:"
  6964. #: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102
  6965. msgid "Result"
  6966. msgstr "Резултат"
  6967. #: oledlg.rc:65
  6968. msgid "Create New"
  6969. msgstr "Направи ново"
  6970. #: oledlg.rc:67
  6971. msgid "Create Control"
  6972. msgstr "Направи контролу"
  6973. #: oledlg.rc:69
  6974. msgid "Create From File"
  6975. msgstr "Направи из датотеке"
  6976. #: oledlg.rc:72
  6977. msgid "&Add Control..."
  6978. msgstr "&Додај контролу..."
  6979. #: oledlg.rc:73
  6980. msgid "Display As Icon"
  6981. msgstr "Прикажи као иконицу"
  6982. #: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61
  6983. msgid "Browse..."
  6984. msgstr "Потражи..."
  6985. #: oledlg.rc:76
  6986. msgid "File:"
  6987. msgstr "Датотека:"
  6988. #: oledlg.rc:82
  6989. msgid "Paste Special"
  6990. msgstr "Убацивање"
  6991. #: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43
  6992. msgid "Source:"
  6993. msgstr "Извор:"
  6994. #: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135
  6995. #: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114
  6996. msgid "&Paste"
  6997. msgstr "&Убаци"
  6998. #: oledlg.rc:88
  6999. msgid "Paste &Link"
  7000. msgstr "Убаци &везу"
  7001. #: oledlg.rc:90
  7002. msgid "&As:"
  7003. msgstr "&Као:"
  7004. #: oledlg.rc:97
  7005. msgid "&Display As Icon"
  7006. msgstr "&Прикажи као иконицу"
  7007. #: oledlg.rc:99
  7008. msgid "Change &Icon..."
  7009. msgstr "Промени &иконицу..."
  7010. #: oledlg.rc:28
  7011. msgid "Insert a new %s object into your document"
  7012. msgstr "Унесите нови %s објекат у документ"
  7013. #: oledlg.rc:29
  7014. msgid ""
  7015. "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
  7016. "may activate it using the program which created it."
  7017. msgstr ""
  7018. "Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали "
  7019. "користећи програм који га је направио."
  7020. #: oledlg.rc:30 shell32.rc:197
  7021. #, fuzzy
  7022. msgid "Browse"
  7023. msgstr ""
  7024. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7025. "Потражи\n"
  7026. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7027. "Разгледај"
  7028. #: oledlg.rc:31
  7029. msgid ""
  7030. "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
  7031. "control."
  7032. msgstr ""
  7033. "Датотека није исправан OLE модул. Регистровање OLE контроле није успело."
  7034. #: oledlg.rc:32
  7035. msgid "Add Control"
  7036. msgstr "Додај контролу"
  7037. #: oledlg.rc:35
  7038. #, fuzzy
  7039. #| msgid "&Font..."
  7040. msgid "&Convert..."
  7041. msgstr "&Фонт..."
  7042. #: oledlg.rc:36
  7043. #, fuzzy
  7044. msgid "%1 %2 &Object"
  7045. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7046. #: oledlg.rc:34
  7047. #, fuzzy
  7048. msgid "%1 &Object"
  7049. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7050. #: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
  7051. #, fuzzy
  7052. msgid "&Object"
  7053. msgstr "Не постоји такав објекат"
  7054. #: oledlg.rc:41
  7055. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
  7056. msgstr "Умеће садржај из оставе у документ као %s."
  7057. #: oledlg.rc:42
  7058. msgid ""
  7059. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7060. "activate it using %s."
  7061. msgstr ""
  7062. "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи "
  7063. "%s."
  7064. #: oledlg.rc:43
  7065. #, fuzzy
  7066. msgid ""
  7067. "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
  7068. "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
  7069. msgstr ""
  7070. "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи "
  7071. "%s. Биће приказано као иконица."
  7072. #: oledlg.rc:44
  7073. #, fuzzy
  7074. msgid ""
  7075. "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
  7076. "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
  7077. "your document."
  7078. msgstr ""
  7079. "Умеће садржај из оставе у документ као %s. Подаци су повезани с изворишном "
  7080. "датотеком, тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу."
  7081. #: oledlg.rc:45
  7082. #, fuzzy
  7083. msgid ""
  7084. "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
  7085. "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
  7086. "in your document."
  7087. msgstr ""
  7088. "Умеће слику из оставе у документ. Слика је повезана с изворишном датотеком, "
  7089. "тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу."
  7090. #: oledlg.rc:46
  7091. #, fuzzy
  7092. msgid ""
  7093. "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
  7094. "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
  7095. "be reflected in your document."
  7096. msgstr ""
  7097. "Умеће пречицу која води до локације садржаја оставе. Пречица је повезана с "
  7098. "изворишном датотеком, тако да ће измене бити рефлектоване у документу."
  7099. #: oledlg.rc:47
  7100. msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
  7101. msgstr "Умеће садржај из оставе у документ."
  7102. #: oledlg.rc:48 regedit.rc:430
  7103. msgid "Unknown Type"
  7104. msgstr "Непозната врста"
  7105. #: oledlg.rc:49
  7106. msgid "Unknown Source"
  7107. msgstr "Непознат извор"
  7108. #: oledlg.rc:50
  7109. msgid "the program which created it"
  7110. msgstr "програм који га је направио"
  7111. #: sane.rc:41
  7112. msgid "Scanning"
  7113. msgstr "Претрага"
  7114. #: sane.rc:44
  7115. #, fuzzy
  7116. msgid "SCANNING... Please Wait"
  7117. msgstr "Претраживање..."
  7118. #: sane.rc:31
  7119. msgctxt "unit: pixels"
  7120. msgid "px"
  7121. msgstr "px"
  7122. #: sane.rc:32
  7123. msgctxt "unit: bits"
  7124. msgid "b"
  7125. msgstr "b"
  7126. #: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182
  7127. msgctxt "unit: dots/inch"
  7128. msgid "dpi"
  7129. msgstr "тпи"
  7130. #: sane.rc:35
  7131. msgctxt "unit: percent"
  7132. msgid "%"
  7133. msgstr "%"
  7134. #: sane.rc:36
  7135. msgctxt "unit: microseconds"
  7136. msgid "us"
  7137. msgstr "µс"
  7138. #: serialui.rc:28
  7139. #, fuzzy
  7140. msgid "Settings for %s"
  7141. msgstr "Својства"
  7142. #: serialui.rc:31
  7143. msgid "Baud Rate"
  7144. msgstr "Број бауда"
  7145. #: serialui.rc:33
  7146. msgid "Parity"
  7147. msgstr "Једнакост"
  7148. #: serialui.rc:35
  7149. msgid "Flow Control"
  7150. msgstr "Контрола протока"
  7151. #: serialui.rc:37
  7152. msgid "Data Bits"
  7153. msgstr "Битови података"
  7154. #: serialui.rc:39
  7155. msgid "Stop Bits"
  7156. msgstr "Зауставно време"
  7157. #: setupapi.rc:39
  7158. msgid "Copying Files..."
  7159. msgstr "Умножавање датотека..."
  7160. #: setupapi.rc:45
  7161. msgid "Destination:"
  7162. msgstr "Одредиште:"
  7163. #: setupapi.rc:52
  7164. msgid "Files Needed"
  7165. msgstr "Потребне датотеке"
  7166. #: setupapi.rc:55
  7167. msgid ""
  7168. "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
  7169. "make sure the correct drive is selected below"
  7170. msgstr ""
  7171. "Убаците инсталациони диск произвођача и проверите\n"
  7172. "да ли је испод изабрана исправна јединица"
  7173. #: setupapi.rc:57
  7174. msgid "Copy manufacturer's files from:"
  7175. msgstr "Умножи датотеке произвођача из:"
  7176. #: setupapi.rc:31
  7177. #, fuzzy
  7178. msgid "The file '%1' on %2 is needed"
  7179. msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна"
  7180. #: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34
  7181. msgid "Unknown"
  7182. msgstr "Непознато"
  7183. #: setupapi.rc:33
  7184. msgid "Copy files from:"
  7185. msgstr "Умножи датотеке из:"
  7186. #: setupapi.rc:34
  7187. msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
  7188. msgstr ""
  7189. "Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“."
  7190. #: shdoclc.rc:42
  7191. msgid "F&orward"
  7192. msgstr "Н&апред"
  7193. #: shdoclc.rc:44
  7194. msgid "&Save Background As..."
  7195. msgstr "&Сачувај позадину као..."
  7196. #: shdoclc.rc:45
  7197. msgid "Set As Back&ground"
  7198. msgstr "Постави као позадину"
  7199. #: shdoclc.rc:46
  7200. msgid "&Copy Background"
  7201. msgstr "&Умножи позадину"
  7202. #: shdoclc.rc:47
  7203. msgid "Set as &Desktop Item"
  7204. msgstr "Постави као &ставку на радној површини"
  7205. #: shdoclc.rc:52
  7206. msgid "Create Shor&tcut"
  7207. msgstr "Направи &пречицу"
  7208. #: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
  7209. msgid "Add to &Favorites..."
  7210. msgstr "Додај у &омиљене..."
  7211. #: shdoclc.rc:56
  7212. msgid "&Encoding"
  7213. msgstr "&Кодни распоред"
  7214. #: shdoclc.rc:58
  7215. msgid "Pr&int"
  7216. msgstr "&Штампај"
  7217. #: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173
  7218. msgid "&Open Link"
  7219. msgstr "&Отвори везу"
  7220. #: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174
  7221. msgid "Open Link in &New Window"
  7222. msgstr "Отвори везу у &новом прозору"
  7223. #: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175
  7224. msgid "Save Target &As..."
  7225. msgstr "Сачувај објекат &као..."
  7226. #: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176
  7227. msgid "&Print Target"
  7228. msgstr "&Штампај објекат"
  7229. #: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178
  7230. msgid "S&how Picture"
  7231. msgstr "&Прикажи слику"
  7232. #: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179
  7233. msgid "&Save Picture As..."
  7234. msgstr "&Сачувај слику као..."
  7235. #: shdoclc.rc:73
  7236. msgid "&E-mail Picture..."
  7237. msgstr "Пошаљи слику &е-поштом..."
  7238. #: shdoclc.rc:74
  7239. msgid "Pr&int Picture..."
  7240. msgstr "Штампај &слику..."
  7241. #: shdoclc.rc:75
  7242. msgid "&Go to My Pictures"
  7243. msgstr "Пређи на &фотографије"
  7244. #: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180
  7245. msgid "Set as Back&ground"
  7246. msgstr "Постави као &позадину"
  7247. #: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181
  7248. msgid "Set as &Desktop Item..."
  7249. msgstr "Постави као &ставку на радној површини..."
  7250. #: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185
  7251. msgid "Copy Shor&tcut"
  7252. msgstr "Умножи &пречицу"
  7253. #: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194
  7254. msgid "P&roperties"
  7255. msgstr "&Својства"
  7256. #: shdoclc.rc:91 user32.rc:58
  7257. #, fuzzy
  7258. msgid "&Undo"
  7259. msgstr ""
  7260. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7261. "&Опозови\n"
  7262. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7263. "&Опозиви"
  7264. #: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63
  7265. msgid "&Delete"
  7266. msgstr "Из&бриши"
  7267. #: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97
  7268. #, fuzzy
  7269. msgid "&Select"
  7270. msgstr ""
  7271. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7272. "&Избор\n"
  7273. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  7274. "&Изабери"
  7275. #: shdoclc.rc:105
  7276. msgid "&Cell"
  7277. msgstr "&Ћелија"
  7278. #: shdoclc.rc:106
  7279. msgid "&Row"
  7280. msgstr "&Ред"
  7281. #: shdoclc.rc:107
  7282. msgid "&Column"
  7283. msgstr "&Колона"
  7284. #: shdoclc.rc:108
  7285. msgid "&Table"
  7286. msgstr "&Табела"
  7287. #: shdoclc.rc:111
  7288. msgid "&Cell Properties"
  7289. msgstr "Својства &ћелије"
  7290. #: shdoclc.rc:112
  7291. msgid "&Table Properties"
  7292. msgstr "Својства &табеле"
  7293. #: shdoclc.rc:128
  7294. msgid "Open in &New Window"
  7295. msgstr "Отвори у &новом прозору"
  7296. #: shdoclc.rc:132
  7297. msgid "Cut"
  7298. msgstr "Исеци"
  7299. #: shdoclc.rc:155
  7300. msgid "&Save Video As..."
  7301. msgstr "&Сачувај видео снимак као..."
  7302. #: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190
  7303. msgid "Play"
  7304. msgstr "Репродукуј"
  7305. #: shdoclc.rc:192
  7306. msgid "Rewind"
  7307. msgstr "Премотај"
  7308. #: shdoclc.rc:199
  7309. msgid "Trace Tags"
  7310. msgstr "Пратеће ознаке"
  7311. #: shdoclc.rc:200
  7312. msgid "Resource Failures"
  7313. msgstr "Неуспеси ресурса"
  7314. #: shdoclc.rc:201
  7315. msgid "Dump Tracking Info"
  7316. msgstr "Испиши исправљачке податке"
  7317. #: shdoclc.rc:202
  7318. msgid "Debug Break"
  7319. msgstr "Прекид"
  7320. #: shdoclc.rc:203
  7321. msgid "Debug View"
  7322. msgstr "Приказ"
  7323. #: shdoclc.rc:204
  7324. msgid "Dump Tree"
  7325. msgstr "Испиши стабло"
  7326. #: shdoclc.rc:205
  7327. msgid "Dump Lines"
  7328. msgstr "Испиши линије"
  7329. #: shdoclc.rc:206
  7330. msgid "Dump DisplayTree"
  7331. msgstr "Испиши приказно стабло"
  7332. #: shdoclc.rc:207
  7333. msgid "Dump FormatCaches"
  7334. msgstr "Испиши привремену меморију"
  7335. #: shdoclc.rc:208
  7336. msgid "Dump LayoutRects"
  7337. msgstr "Испиши распоред правоугаоника"
  7338. #: shdoclc.rc:209
  7339. msgid "Memory Monitor"
  7340. msgstr "Надгледање меморије"
  7341. #: shdoclc.rc:210
  7342. msgid "Performance Meters"
  7343. msgstr "Мерач перформанси"
  7344. #: shdoclc.rc:211
  7345. msgid "Save HTML"
  7346. msgstr "Сачувај HTML"
  7347. #: shdoclc.rc:213
  7348. msgid "&Browse View"
  7349. msgstr "&Разгледање"
  7350. #: shdoclc.rc:214
  7351. msgid "&Edit View"
  7352. msgstr "&Уређивање"
  7353. #: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233
  7354. msgid "Scroll Here"
  7355. msgstr "Клизај овде"
  7356. #: shdoclc.rc:221
  7357. msgid "Top"
  7358. msgstr "Врх"
  7359. #: shdoclc.rc:222
  7360. msgid "Bottom"
  7361. msgstr "Дно"
  7362. #: shdoclc.rc:224
  7363. msgid "Page Up"
  7364. msgstr "Нагоре"
  7365. #: shdoclc.rc:225
  7366. msgid "Page Down"
  7367. msgstr "Надоле"
  7368. #: shdoclc.rc:227
  7369. msgid "Scroll Up"
  7370. msgstr "Помери нагоре"
  7371. #: shdoclc.rc:228
  7372. msgid "Scroll Down"
  7373. msgstr "Помери надоле"
  7374. #: shdoclc.rc:235
  7375. msgid "Left Edge"
  7376. msgstr "Лева ивица"
  7377. #: shdoclc.rc:236
  7378. msgid "Right Edge"
  7379. msgstr "Десна ивица"
  7380. #: shdoclc.rc:238
  7381. msgid "Page Left"
  7382. msgstr "Налево"
  7383. #: shdoclc.rc:239
  7384. msgid "Page Right"
  7385. msgstr "Надесно"
  7386. #: shdoclc.rc:241
  7387. msgid "Scroll Left"
  7388. msgstr "Помери налево"
  7389. #: shdoclc.rc:242
  7390. msgid "Scroll Right"
  7391. msgstr "Помери надесно"
  7392. #: shdoclc.rc:28
  7393. msgid "Wine Internet Explorer"
  7394. msgstr "Wine Internet Explorer"
  7395. #: shdoclc.rc:33
  7396. msgid "&w&bPage &p"
  7397. msgstr "&w&bСтрана &p од &P"
  7398. #: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65
  7399. #: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252
  7400. msgid "Lar&ge Icons"
  7401. msgstr "&Велике иконице"
  7402. #: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66
  7403. #: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253
  7404. msgid "S&mall Icons"
  7405. msgstr "&Мале иконице"
  7406. #: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164
  7407. msgid "&List"
  7408. msgstr "&Списак"
  7409. #: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67
  7410. #: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254
  7411. msgid "&Details"
  7412. msgstr "&Детаљи"
  7413. #: shell32.rc:51 winefile.rc:78
  7414. msgid "Arrange &Icons"
  7415. msgstr "Поређај &иконице"
  7416. #: shell32.rc:53
  7417. msgid "By &Name"
  7418. msgstr "По &називу"
  7419. #: shell32.rc:54
  7420. msgid "By &Type"
  7421. msgstr "По &врсти"
  7422. #: shell32.rc:55
  7423. msgid "By &Size"
  7424. msgstr "По &величини"
  7425. #: shell32.rc:56
  7426. msgid "By &Date"
  7427. msgstr "По &датуму"
  7428. #: shell32.rc:58
  7429. msgid "&Auto Arrange"
  7430. msgstr "&Аутоматски поређај"
  7431. #: shell32.rc:60
  7432. msgid "Line up Icons"
  7433. msgstr "Поравнај иконице"
  7434. #: shell32.rc:65
  7435. msgid "Paste as Link"
  7436. msgstr "Убаци као везу"
  7437. #: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221
  7438. msgid "New"
  7439. msgstr "Ново"
  7440. #: shell32.rc:69
  7441. msgid "New &Folder"
  7442. msgstr "Нова &фасцикла"
  7443. #: shell32.rc:70
  7444. msgid "New &Link"
  7445. msgstr "Нова &веза"
  7446. #: shell32.rc:74
  7447. msgid "Properties"
  7448. msgstr "Својства"
  7449. #: shell32.rc:85
  7450. #, fuzzy
  7451. msgctxt "recycle bin"
  7452. msgid "&Restore"
  7453. msgstr "&Поврати"
  7454. #: shell32.rc:86
  7455. msgid "&Erase"
  7456. msgstr ""
  7457. #: shell32.rc:98
  7458. msgid "E&xplore"
  7459. msgstr "&Претражи"
  7460. #: shell32.rc:101
  7461. msgid "C&ut"
  7462. msgstr "&Исеци"
  7463. #: shell32.rc:104
  7464. msgid "Create &Link"
  7465. msgstr "Направи &везу"
  7466. #: shell32.rc:106
  7467. msgid "&Rename"
  7468. msgstr "Пр&еименуј"
  7469. #: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34
  7470. #: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40
  7471. msgid "E&xit"
  7472. msgstr "&Излаз"
  7473. #: shell32.rc:130
  7474. #, fuzzy
  7475. msgid "&About Control Panel"
  7476. msgstr "&О управљачком панелу..."
  7477. #: shell32.rc:273 shell32.rc:288
  7478. msgid "Browse for Folder"
  7479. msgstr "Претраживање фасцикли"
  7480. #: shell32.rc:293
  7481. msgid "Folder:"
  7482. msgstr "Фасцикла:"
  7483. #: shell32.rc:299
  7484. msgid "&Make New Folder"
  7485. msgstr "&Направи нову фасциклу"
  7486. #: shell32.rc:306
  7487. msgid "Message"
  7488. msgstr "Порука"
  7489. #: shell32.rc:310
  7490. msgid "Yes to &all"
  7491. msgstr "Да за &све"
  7492. #: shell32.rc:319
  7493. msgid "About %s"
  7494. msgstr "О програму %s"
  7495. #: shell32.rc:323
  7496. msgid "Wine &license"
  7497. msgstr "Wine &лиценца"
  7498. #: shell32.rc:328
  7499. msgid "Running on %s"
  7500. msgstr "Ради на %s"
  7501. #: shell32.rc:329
  7502. msgid "Wine was brought to you by:"
  7503. msgstr "Wine су Вам омогућили:"
  7504. #: shell32.rc:334
  7505. msgid "Run"
  7506. msgstr ""
  7507. #: shell32.rc:338
  7508. msgid ""
  7509. "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
  7510. "will open it for you."
  7511. msgstr ""
  7512. "Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће "
  7513. "га отворити."
  7514. #: shell32.rc:339
  7515. msgid "&Open:"
  7516. msgstr "&Отвори:"
  7517. #: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241
  7518. #: winefile.rc:129
  7519. msgid "&Browse..."
  7520. msgstr "&Разгледај..."
  7521. #: shell32.rc:355 shell32.rc:384
  7522. #, fuzzy
  7523. msgid "File type:"
  7524. msgstr "Датотека"
  7525. #: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32
  7526. #, fuzzy
  7527. msgid "Location:"
  7528. msgstr "Локација"
  7529. #: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169
  7530. #, fuzzy
  7531. msgid "Size:"
  7532. msgstr "Величина"
  7533. #: shell32.rc:365 shell32.rc:398
  7534. #, fuzzy
  7535. msgid "Creation date:"
  7536. msgstr "&Датум"
  7537. #: shell32.rc:369 shell32.rc:406
  7538. #, fuzzy
  7539. #| msgid "&Attributes:"
  7540. msgid "Attributes:"
  7541. msgstr "&Особине:"
  7542. #: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173
  7543. msgid "H&idden"
  7544. msgstr ""
  7545. #: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174
  7546. msgid "&Archive"
  7547. msgstr ""
  7548. #: shell32.rc:386
  7549. #, fuzzy
  7550. #| msgid "Open:"
  7551. msgid "Open with:"
  7552. msgstr "Отвори:"
  7553. #: shell32.rc:389
  7554. #, fuzzy
  7555. #| msgid "Change &Icon..."
  7556. msgid "&Change..."
  7557. msgstr "Промени &иконицу..."
  7558. #: shell32.rc:400
  7559. #, fuzzy
  7560. #| msgid "Modified"
  7561. msgid "Last modified:"
  7562. msgstr "Измењено"
  7563. #: shell32.rc:402
  7564. msgid "Last accessed:"
  7565. msgstr ""
  7566. #: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107
  7567. msgid "Size"
  7568. msgstr "Величина"
  7569. #: shell32.rc:139 regedit.rc:148
  7570. msgid "Type"
  7571. msgstr "Врста"
  7572. #: shell32.rc:140
  7573. msgid "Modified"
  7574. msgstr "Измењено"
  7575. #: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113
  7576. msgid "Attributes"
  7577. msgstr "Особине"
  7578. #: shell32.rc:143
  7579. msgid "Size available"
  7580. msgstr "Доступно"
  7581. #: shell32.rc:145
  7582. msgid "Comments"
  7583. msgstr "Коментари"
  7584. #: shell32.rc:146
  7585. msgid "Owner"
  7586. msgstr "Власник"
  7587. #: shell32.rc:147
  7588. msgid "Group"
  7589. msgstr "Група"
  7590. #: shell32.rc:148
  7591. msgid "Original location"
  7592. msgstr "Оригинална локација"
  7593. #: shell32.rc:149
  7594. msgid "Date deleted"
  7595. msgstr "Датум брисања"
  7596. #: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99
  7597. #, fuzzy
  7598. msgctxt "display name"
  7599. msgid "Desktop"
  7600. msgstr "Радна површина"
  7601. #: shell32.rc:157 regedit.rc:238
  7602. msgid "My Computer"
  7603. msgstr "Рачунар"
  7604. #: shell32.rc:159
  7605. msgid "Control Panel"
  7606. msgstr "Управљачки панел"
  7607. #: shell32.rc:166
  7608. msgid "Select"
  7609. msgstr "Изабери"
  7610. #: shell32.rc:189
  7611. msgid "Restart"
  7612. msgstr "Поновно покретање"
  7613. #: shell32.rc:190
  7614. msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
  7615. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  7616. #: shell32.rc:191
  7617. msgid "Shutdown"
  7618. msgstr "Гашење"
  7619. #: shell32.rc:192
  7620. msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
  7621. msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?"
  7622. #: shell32.rc:203 progman.rc:83
  7623. msgid "Programs"
  7624. msgstr ""
  7625. #: shell32.rc:204
  7626. msgid "My Documents"
  7627. msgstr "Документи"
  7628. #: shell32.rc:205
  7629. msgid "Favorites"
  7630. msgstr "Омиљено"
  7631. #: shell32.rc:206
  7632. msgid "StartUp"
  7633. msgstr ""
  7634. #: shell32.rc:207
  7635. msgid "Start Menu"
  7636. msgstr "„Старт“ мени"
  7637. #: shell32.rc:208
  7638. msgid "My Music"
  7639. msgstr "Музика"
  7640. #: shell32.rc:209
  7641. msgid "My Videos"
  7642. msgstr "Видео снимци"
  7643. #: shell32.rc:210
  7644. #, fuzzy
  7645. msgctxt "directory"
  7646. msgid "Desktop"
  7647. msgstr "Радна површина"
  7648. #: shell32.rc:211
  7649. msgid "NetHood"
  7650. msgstr "Интернет"
  7651. #: shell32.rc:212
  7652. msgid "Templates"
  7653. msgstr "Шаблони"
  7654. #: shell32.rc:213
  7655. msgid "PrintHood"
  7656. msgstr "Штампачи"
  7657. #: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49
  7658. msgid "History"
  7659. msgstr ""
  7660. #: shell32.rc:215
  7661. msgid "Program Files"
  7662. msgstr "Програми"
  7663. #: shell32.rc:217
  7664. msgid "My Pictures"
  7665. msgstr "Слике"
  7666. #: shell32.rc:218
  7667. #, fuzzy
  7668. msgid "Common Files"
  7669. msgstr "Умножавање датотека..."
  7670. #: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235
  7671. msgid "Documents"
  7672. msgstr "Документи"
  7673. #: shell32.rc:220
  7674. #, fuzzy
  7675. msgid "Administrative Tools"
  7676. msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке"
  7677. #: shell32.rc:221
  7678. msgid "Music"
  7679. msgstr "Музика"
  7680. #: shell32.rc:222
  7681. msgid "Pictures"
  7682. msgstr "Слике"
  7683. #: shell32.rc:223
  7684. msgid "Videos"
  7685. msgstr "Видео снимци"
  7686. #: shell32.rc:216
  7687. msgid "Program Files (x86)"
  7688. msgstr "Програми (x86)"
  7689. #: shell32.rc:224
  7690. msgid "Contacts"
  7691. msgstr "Контакти"
  7692. #: shell32.rc:225 winefile.rc:112
  7693. msgid "Links"
  7694. msgstr "Везе"
  7695. #: shell32.rc:226
  7696. #, fuzzy
  7697. msgid "Slide Shows"
  7698. msgstr "Слике\\Покретни прикази"
  7699. #: shell32.rc:227
  7700. #, fuzzy
  7701. msgid "Playlists"
  7702. msgstr "Музика\\Спискови нумера"
  7703. #: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326
  7704. msgid "Status"
  7705. msgstr "Стање"
  7706. #: shell32.rc:153
  7707. msgid "Model"
  7708. msgstr "Модел"
  7709. #: shell32.rc:228
  7710. #, fuzzy
  7711. msgid "Sample Music"
  7712. msgstr "Музика\\Примерци"
  7713. #: shell32.rc:229
  7714. #, fuzzy
  7715. msgid "Sample Pictures"
  7716. msgstr "Слике\\Примерци"
  7717. #: shell32.rc:230
  7718. #, fuzzy
  7719. msgid "Sample Playlists"
  7720. msgstr "Музика\\Примерци"
  7721. #: shell32.rc:231
  7722. #, fuzzy
  7723. msgid "Sample Videos"
  7724. msgstr "Видео снимци\\Примерци"
  7725. #: shell32.rc:232
  7726. msgid "Saved Games"
  7727. msgstr "Сачуване игре"
  7728. #: shell32.rc:233
  7729. msgid "Searches"
  7730. msgstr "Претраге"
  7731. #: shell32.rc:234
  7732. msgid "Users"
  7733. msgstr "Корисници"
  7734. #: shell32.rc:236
  7735. msgid "Downloads"
  7736. msgstr "Пријеми"
  7737. #: shell32.rc:169
  7738. msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
  7739. msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу."
  7740. #: shell32.rc:170
  7741. msgid "Error during creation of a new folder"
  7742. msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле"
  7743. #: shell32.rc:171
  7744. msgid "Confirm file deletion"
  7745. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  7746. #: shell32.rc:172
  7747. msgid "Confirm folder deletion"
  7748. msgstr "Потврда брисања фасцикле"
  7749. #: shell32.rc:173
  7750. msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  7751. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  7752. #: shell32.rc:174
  7753. msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
  7754. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  7755. #: shell32.rc:181
  7756. msgid "Confirm file overwrite"
  7757. msgstr "Потврда замене датотеке"
  7758. #: shell32.rc:180
  7759. msgid ""
  7760. "This folder already contains a file called '%1'.\n"
  7761. "\n"
  7762. "Do you want to replace it?"
  7763. msgstr ""
  7764. "Ова фасцикла већ садржи датотеку под називом „%1“.\n"
  7765. "\n"
  7766. "Желите ли да је замените?"
  7767. #: shell32.rc:175
  7768. msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
  7769. msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?"
  7770. #: shell32.rc:177
  7771. msgid ""
  7772. "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
  7773. msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?"
  7774. #: shell32.rc:176
  7775. msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
  7776. msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?"
  7777. #: shell32.rc:178
  7778. msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
  7779. msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?"
  7780. #: shell32.rc:179
  7781. msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
  7782. msgstr ""
  7783. "Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?"
  7784. #: shell32.rc:186
  7785. msgid ""
  7786. "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
  7787. "\n"
  7788. "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
  7789. "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
  7790. "the folder?"
  7791. msgstr ""
  7792. "Ова фасцикла већ садржи фасциклу под називом „%1“.\n"
  7793. "\n"
  7794. "Ако датотеке у одредишној фасцикли имају иста имена као и датотеке у\n"
  7795. "изабраној фасцикли, они ће бити замењени. Желите ли да преместите или "
  7796. "умножите\n"
  7797. "фасциклу?"
  7798. #: shell32.rc:240
  7799. msgid "Wine Control Panel"
  7800. msgstr "Wine управљачки панел"
  7801. #: shell32.rc:195
  7802. #, fuzzy
  7803. #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
  7804. msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
  7805. msgstr ""
  7806. "Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)"
  7807. #: shell32.rc:196
  7808. msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
  7809. msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)"
  7810. #: shell32.rc:198
  7811. msgid "Executable files (*.exe)"
  7812. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  7813. #: shell32.rc:244
  7814. msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
  7815. msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека."
  7816. #: shell32.rc:246
  7817. #, fuzzy
  7818. msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
  7819. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  7820. #: shell32.rc:247
  7821. #, fuzzy
  7822. msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
  7823. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  7824. #: shell32.rc:248
  7825. #, fuzzy
  7826. msgid "Confirm deletion"
  7827. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  7828. #: shell32.rc:249
  7829. #, fuzzy
  7830. msgid ""
  7831. "A file already exists at the path %1.\n"
  7832. "\n"
  7833. "Do you want to replace it?"
  7834. msgstr ""
  7835. "Датотека већ постоји.\n"
  7836. "Желите ли да је замените?"
  7837. #: shell32.rc:250
  7838. #, fuzzy
  7839. msgid ""
  7840. "A folder already exists at the path %1.\n"
  7841. "\n"
  7842. "Do you want to replace it?"
  7843. msgstr ""
  7844. "Датотека већ постоји.\n"
  7845. "Желите ли да је замените?"
  7846. #: shell32.rc:251
  7847. #, fuzzy
  7848. msgid "Confirm overwrite"
  7849. msgstr "Потврда замене датотеке"
  7850. #: shell32.rc:268
  7851. msgid ""
  7852. "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
  7853. "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
  7854. "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
  7855. "any later version.\n"
  7856. "\n"
  7857. "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
  7858. "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
  7859. "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
  7860. "details.\n"
  7861. "\n"
  7862. "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
  7863. "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
  7864. "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
  7865. msgstr ""
  7866. #: shell32.rc:256
  7867. msgid "Wine License"
  7868. msgstr "Wine лиценца"
  7869. #: shell32.rc:158
  7870. msgid "Trash"
  7871. msgstr "Смеће"
  7872. #: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97
  7873. msgid "Error"
  7874. msgstr "Грешка"
  7875. #: shlwapi.rc:43
  7876. msgid "Don't show me th&is message again"
  7877. msgstr "Не приказуј ми &ову поруку поново"
  7878. #: shlwapi.rc:30
  7879. #, fuzzy
  7880. msgid "%d bytes"
  7881. msgstr "%ld бајтова"
  7882. #: shlwapi.rc:31
  7883. #, fuzzy
  7884. msgctxt "time unit: hours"
  7885. msgid " hr"
  7886. msgstr " ч."
  7887. #: shlwapi.rc:32
  7888. #, fuzzy
  7889. msgctxt "time unit: minutes"
  7890. msgid " min"
  7891. msgstr " мин."
  7892. #: shlwapi.rc:33
  7893. #, fuzzy
  7894. msgctxt "time unit: seconds"
  7895. msgid " sec"
  7896. msgstr " сек."
  7897. #: twain.rc:29
  7898. #, fuzzy
  7899. #| msgid "New Folder"
  7900. msgid "Select Source"
  7901. msgstr "Нова фасцикла"
  7902. #: tzres.rc:88
  7903. msgid "China Standard Time"
  7904. msgstr ""
  7905. #: tzres.rc:89
  7906. msgid "China Daylight Time"
  7907. msgstr ""
  7908. #: tzres.rc:170
  7909. msgid "North Asia Standard Time"
  7910. msgstr ""
  7911. #: tzres.rc:171
  7912. msgid "North Asia Daylight Time"
  7913. msgstr ""
  7914. #: tzres.rc:110
  7915. msgid "Georgian Standard Time"
  7916. msgstr ""
  7917. #: tzres.rc:111
  7918. msgid "Georgian Daylight Time"
  7919. msgstr ""
  7920. #: tzres.rc:162
  7921. msgid "Nepal Standard Time"
  7922. msgstr ""
  7923. #: tzres.rc:163
  7924. msgid "Nepal Daylight Time"
  7925. msgstr ""
  7926. #: tzres.rc:64
  7927. msgid "Cape Verde Standard Time"
  7928. msgstr ""
  7929. #: tzres.rc:65
  7930. msgid "Cape Verde Daylight Time"
  7931. msgstr ""
  7932. #: tzres.rc:120
  7933. #, fuzzy
  7934. msgid "Haiti Standard Time"
  7935. msgstr "Датум брисања"
  7936. #: tzres.rc:121
  7937. #, fuzzy
  7938. msgid "Haiti Daylight Time"
  7939. msgstr "Датум брисања"
  7940. #: tzres.rc:78
  7941. msgid "Central European Standard Time"
  7942. msgstr ""
  7943. #: tzres.rc:79
  7944. msgid "Central European Daylight Time"
  7945. msgstr ""
  7946. #: tzres.rc:150
  7947. msgid "Morocco Standard Time"
  7948. msgstr ""
  7949. #: tzres.rc:151
  7950. msgid "Morocco Daylight Time"
  7951. msgstr ""
  7952. #: tzres.rc:76
  7953. msgid "Central Europe Standard Time"
  7954. msgstr ""
  7955. #: tzres.rc:77
  7956. msgid "Central Europe Daylight Time"
  7957. msgstr ""
  7958. #: tzres.rc:126
  7959. msgid "Iran Standard Time"
  7960. msgstr ""
  7961. #: tzres.rc:127
  7962. msgid "Iran Daylight Time"
  7963. msgstr ""
  7964. #: tzres.rc:160
  7965. msgid "Namibia Standard Time"
  7966. msgstr ""
  7967. #: tzres.rc:161
  7968. msgid "Namibia Daylight Time"
  7969. msgstr ""
  7970. #: tzres.rc:210
  7971. msgid "Tonga Standard Time"
  7972. msgstr ""
  7973. #: tzres.rc:211
  7974. msgid "Tonga Daylight Time"
  7975. msgstr ""
  7976. #: tzres.rc:154
  7977. msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
  7978. msgstr ""
  7979. #: tzres.rc:155
  7980. msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
  7981. msgstr ""
  7982. #: tzres.rc:112
  7983. #, fuzzy
  7984. #| msgid "&Standard bar"
  7985. msgid "GMT Standard Time"
  7986. msgstr "&Стандардна трака"
  7987. #: tzres.rc:113
  7988. msgid "GMT Daylight Time"
  7989. msgstr ""
  7990. #: tzres.rc:72
  7991. msgid "Central Asia Standard Time"
  7992. msgstr ""
  7993. #: tzres.rc:73
  7994. msgid "Central Asia Daylight Time"
  7995. msgstr ""
  7996. #: tzres.rc:40
  7997. msgid "Arabic Standard Time"
  7998. msgstr ""
  7999. #: tzres.rc:41
  8000. msgid "Arabic Daylight Time"
  8001. msgstr ""
  8002. #: tzres.rc:140
  8003. msgid "Magadan Standard Time"
  8004. msgstr ""
  8005. #: tzres.rc:141
  8006. msgid "Magadan Daylight Time"
  8007. msgstr ""
  8008. #: tzres.rc:166
  8009. msgid "Newfoundland Standard Time"
  8010. msgstr ""
  8011. #: tzres.rc:167
  8012. msgid "Newfoundland Daylight Time"
  8013. msgstr ""
  8014. #: tzres.rc:234
  8015. msgid "West Pacific Standard Time"
  8016. msgstr ""
  8017. #: tzres.rc:235
  8018. msgid "West Pacific Daylight Time"
  8019. msgstr ""
  8020. #: tzres.rc:174
  8021. msgid "Pacific Standard Time"
  8022. msgstr ""
  8023. #: tzres.rc:175
  8024. msgid "Pacific Daylight Time"
  8025. msgstr ""
  8026. #: tzres.rc:50
  8027. msgid "Azerbaijan Standard Time"
  8028. msgstr ""
  8029. #: tzres.rc:51
  8030. msgid "Azerbaijan Daylight Time"
  8031. msgstr ""
  8032. #: tzres.rc:192
  8033. msgid "Samoa Standard Time"
  8034. msgstr ""
  8035. #: tzres.rc:193
  8036. msgid "Samoa Daylight Time"
  8037. msgstr ""
  8038. #: tzres.rc:132
  8039. msgid "Kaliningrad Standard Time"
  8040. msgstr ""
  8041. #: tzres.rc:133
  8042. msgid "Kaliningrad Daylight Time"
  8043. msgstr ""
  8044. #: tzres.rc:176
  8045. msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
  8046. msgstr ""
  8047. #: tzres.rc:177
  8048. msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
  8049. msgstr ""
  8050. #: tzres.rc:146
  8051. msgid "Middle East Standard Time"
  8052. msgstr ""
  8053. #: tzres.rc:147
  8054. msgid "Middle East Daylight Time"
  8055. msgstr ""
  8056. #: tzres.rc:208
  8057. msgid "Tokyo Standard Time"
  8058. msgstr ""
  8059. #: tzres.rc:209
  8060. msgid "Tokyo Daylight Time"
  8061. msgstr ""
  8062. #: tzres.rc:138
  8063. msgid "Line Islands Standard Time"
  8064. msgstr ""
  8065. #: tzres.rc:139
  8066. msgid "Line Islands Daylight Time"
  8067. msgstr ""
  8068. #: tzres.rc:130
  8069. msgid "Jordan Standard Time"
  8070. msgstr ""
  8071. #: tzres.rc:131
  8072. msgid "Jordan Daylight Time"
  8073. msgstr ""
  8074. #: tzres.rc:82
  8075. msgid "Central Standard Time"
  8076. msgstr ""
  8077. #: tzres.rc:83
  8078. msgid "Central Daylight Time"
  8079. msgstr ""
  8080. #: tzres.rc:52
  8081. msgid "Azores Standard Time"
  8082. msgstr ""
  8083. #: tzres.rc:53
  8084. msgid "Azores Daylight Time"
  8085. msgstr ""
  8086. #: tzres.rc:168
  8087. msgid "North Asia East Standard Time"
  8088. msgstr ""
  8089. #: tzres.rc:169
  8090. msgid "North Asia East Daylight Time"
  8091. msgstr ""
  8092. #: tzres.rc:42
  8093. msgid "Argentina Standard Time"
  8094. msgstr ""
  8095. #: tzres.rc:43
  8096. msgid "Argentina Daylight Time"
  8097. msgstr ""
  8098. #: tzres.rc:142
  8099. #, fuzzy
  8100. #| msgid "&Standard bar"
  8101. msgid "Marquesas Standard Time"
  8102. msgstr "&Стандардна трака"
  8103. #: tzres.rc:143
  8104. #, fuzzy
  8105. msgid "Marquesas Daylight Time"
  8106. msgstr "Датум брисања"
  8107. #: tzres.rc:156
  8108. msgid "Myanmar Standard Time"
  8109. msgstr ""
  8110. #: tzres.rc:157
  8111. msgid "Myanmar Daylight Time"
  8112. msgstr ""
  8113. #: tzres.rc:220 tzres.rc:221
  8114. msgid "Coordinated Universal Time"
  8115. msgstr ""
  8116. #: tzres.rc:124
  8117. msgid "India Standard Time"
  8118. msgstr ""
  8119. #: tzres.rc:125
  8120. msgid "India Daylight Time"
  8121. msgstr ""
  8122. #: tzres.rc:118
  8123. #, fuzzy
  8124. #| msgid "&Standard bar"
  8125. msgid "GTB Standard Time"
  8126. msgstr "&Стандардна трака"
  8127. #: tzres.rc:119
  8128. msgid "GTB Daylight Time"
  8129. msgstr ""
  8130. #: tzres.rc:212
  8131. msgid "Turkey Standard Time"
  8132. msgstr ""
  8133. #: tzres.rc:213
  8134. msgid "Turkey Daylight Time"
  8135. msgstr ""
  8136. #: tzres.rc:106
  8137. msgid "Fiji Standard Time"
  8138. msgstr ""
  8139. #: tzres.rc:107
  8140. msgid "Fiji Daylight Time"
  8141. msgstr ""
  8142. #: tzres.rc:62
  8143. msgid "Canada Central Standard Time"
  8144. msgstr ""
  8145. #: tzres.rc:63
  8146. msgid "Canada Central Daylight Time"
  8147. msgstr ""
  8148. #: tzres.rc:204
  8149. msgid "Taipei Standard Time"
  8150. msgstr ""
  8151. #: tzres.rc:205
  8152. msgid "Taipei Daylight Time"
  8153. msgstr ""
  8154. #: tzres.rc:230
  8155. msgid "W. Europe Standard Time"
  8156. msgstr ""
  8157. #: tzres.rc:231
  8158. msgid "W. Europe Daylight Time"
  8159. msgstr ""
  8160. #: tzres.rc:148
  8161. msgid "Montevideo Standard Time"
  8162. msgstr ""
  8163. #: tzres.rc:149
  8164. msgid "Montevideo Daylight Time"
  8165. msgstr ""
  8166. #: tzres.rc:178
  8167. msgid "Pakistan Standard Time"
  8168. msgstr ""
  8169. #: tzres.rc:179
  8170. msgid "Pakistan Daylight Time"
  8171. msgstr ""
  8172. #: tzres.rc:66
  8173. msgid "Caucasus Standard Time"
  8174. msgstr ""
  8175. #: tzres.rc:67
  8176. msgid "Caucasus Daylight Time"
  8177. msgstr ""
  8178. #: tzres.rc:48
  8179. msgid "AUS Eastern Standard Time"
  8180. msgstr ""
  8181. #: tzres.rc:49
  8182. msgid "AUS Eastern Daylight Time"
  8183. msgstr ""
  8184. #: tzres.rc:158
  8185. msgid "N. Central Asia Standard Time"
  8186. msgstr ""
  8187. #: tzres.rc:159
  8188. msgid "N. Central Asia Daylight Time"
  8189. msgstr ""
  8190. #: tzres.rc:100
  8191. msgid "Eastern Standard Time"
  8192. msgstr ""
  8193. #: tzres.rc:101
  8194. msgid "Eastern Daylight Time"
  8195. msgstr ""
  8196. #: tzres.rc:84
  8197. msgid "Central Standard Time (Mexico)"
  8198. msgstr ""
  8199. #: tzres.rc:85
  8200. msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
  8201. msgstr ""
  8202. #: tzres.rc:44
  8203. msgid "Atlantic Standard Time"
  8204. msgstr ""
  8205. #: tzres.rc:45
  8206. msgid "Atlantic Daylight Time"
  8207. msgstr ""
  8208. #: tzres.rc:152
  8209. msgid "Mountain Standard Time"
  8210. msgstr ""
  8211. #: tzres.rc:153
  8212. msgid "Mountain Daylight Time"
  8213. msgstr ""
  8214. #: tzres.rc:216
  8215. msgid "US Eastern Standard Time"
  8216. msgstr ""
  8217. #: tzres.rc:217
  8218. msgid "US Eastern Daylight Time"
  8219. msgstr ""
  8220. #: tzres.rc:206
  8221. msgid "Tasmania Standard Time"
  8222. msgstr ""
  8223. #: tzres.rc:207
  8224. msgid "Tasmania Daylight Time"
  8225. msgstr ""
  8226. #: tzres.rc:70
  8227. msgid "Central America Standard Time"
  8228. msgstr ""
  8229. #: tzres.rc:71
  8230. msgid "Central America Daylight Time"
  8231. msgstr ""
  8232. #: tzres.rc:218
  8233. msgid "US Mountain Standard Time"
  8234. msgstr ""
  8235. #: tzres.rc:219
  8236. msgid "US Mountain Daylight Time"
  8237. msgstr ""
  8238. #: tzres.rc:198
  8239. msgid "South Africa Standard Time"
  8240. msgstr ""
  8241. #: tzres.rc:199
  8242. msgid "South Africa Daylight Time"
  8243. msgstr ""
  8244. #: tzres.rc:68
  8245. msgid "Cen. Australia Standard Time"
  8246. msgstr ""
  8247. #: tzres.rc:69
  8248. msgid "Cen. Australia Daylight Time"
  8249. msgstr ""
  8250. #: tzres.rc:200
  8251. msgid "Sri Lanka Standard Time"
  8252. msgstr ""
  8253. #: tzres.rc:201
  8254. msgid "Sri Lanka Daylight Time"
  8255. msgstr ""
  8256. #: tzres.rc:30
  8257. msgid "Afghanistan Standard Time"
  8258. msgstr ""
  8259. #: tzres.rc:31
  8260. msgid "Afghanistan Daylight Time"
  8261. msgstr ""
  8262. #: tzres.rc:236
  8263. msgid "Yakutsk Standard Time"
  8264. msgstr ""
  8265. #: tzres.rc:237
  8266. msgid "Yakutsk Daylight Time"
  8267. msgstr ""
  8268. #: tzres.rc:186
  8269. msgid "SA Eastern Standard Time"
  8270. msgstr ""
  8271. #: tzres.rc:187
  8272. msgid "SA Eastern Daylight Time"
  8273. msgstr ""
  8274. #: tzres.rc:36
  8275. msgid "Arab Standard Time"
  8276. msgstr ""
  8277. #: tzres.rc:37
  8278. msgid "Arab Daylight Time"
  8279. msgstr ""
  8280. #: tzres.rc:38
  8281. msgid "Arabian Standard Time"
  8282. msgstr ""
  8283. #: tzres.rc:39
  8284. msgid "Arabian Daylight Time"
  8285. msgstr ""
  8286. #: tzres.rc:184
  8287. msgid "Russian Standard Time"
  8288. msgstr ""
  8289. #: tzres.rc:185
  8290. msgid "Russian Daylight Time"
  8291. msgstr ""
  8292. #: tzres.rc:182
  8293. msgid "Romance Standard Time"
  8294. msgstr ""
  8295. #: tzres.rc:183
  8296. msgid "Romance Daylight Time"
  8297. msgstr ""
  8298. #: tzres.rc:104
  8299. msgid "Ekaterinburg Standard Time"
  8300. msgstr ""
  8301. #: tzres.rc:105
  8302. msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
  8303. msgstr ""
  8304. #: tzres.rc:202
  8305. msgid "Syria Standard Time"
  8306. msgstr ""
  8307. #: tzres.rc:203
  8308. msgid "Syria Daylight Time"
  8309. msgstr ""
  8310. #: tzres.rc:46
  8311. msgid "AUS Central Standard Time"
  8312. msgstr ""
  8313. #: tzres.rc:47
  8314. msgid "AUS Central Daylight Time"
  8315. msgstr ""
  8316. #: tzres.rc:116
  8317. msgid "Greenwich Standard Time"
  8318. msgstr ""
  8319. #: tzres.rc:117
  8320. msgid "Greenwich Daylight Time"
  8321. msgstr ""
  8322. #: tzres.rc:214
  8323. msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
  8324. msgstr ""
  8325. #: tzres.rc:215
  8326. msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
  8327. msgstr ""
  8328. #: tzres.rc:128
  8329. msgid "Israel Standard Time"
  8330. msgstr ""
  8331. #: tzres.rc:129
  8332. msgid "Israel Daylight Time"
  8333. msgstr ""
  8334. #: tzres.rc:56
  8335. msgid "Bangladesh Standard Time"
  8336. msgstr ""
  8337. #: tzres.rc:57
  8338. msgid "Bangladesh Daylight Time"
  8339. msgstr ""
  8340. #: tzres.rc:188
  8341. msgid "SA Pacific Standard Time"
  8342. msgstr ""
  8343. #: tzres.rc:189
  8344. msgid "SA Pacific Daylight Time"
  8345. msgstr ""
  8346. #: tzres.rc:232
  8347. msgid "West Asia Standard Time"
  8348. msgstr ""
  8349. #: tzres.rc:233
  8350. msgid "West Asia Daylight Time"
  8351. msgstr ""
  8352. #: tzres.rc:32
  8353. msgid "Alaskan Standard Time"
  8354. msgstr ""
  8355. #: tzres.rc:33
  8356. msgid "Alaskan Daylight Time"
  8357. msgstr ""
  8358. #: tzres.rc:180
  8359. msgid "Paraguay Standard Time"
  8360. msgstr ""
  8361. #: tzres.rc:181
  8362. msgid "Paraguay Daylight Time"
  8363. msgstr ""
  8364. #: tzres.rc:90
  8365. #, fuzzy
  8366. msgid "Dateline Standard Time"
  8367. msgstr "Датум брисања"
  8368. #: tzres.rc:91
  8369. msgid "Dateline Daylight Time"
  8370. msgstr ""
  8371. #: tzres.rc:136
  8372. msgid "Libya Standard Time"
  8373. msgstr ""
  8374. #: tzres.rc:137
  8375. msgid "Libya Daylight Time"
  8376. msgstr ""
  8377. #: tzres.rc:54
  8378. msgid "Bahia Standard Time"
  8379. msgstr ""
  8380. #: tzres.rc:55
  8381. msgid "Bahia Daylight Time"
  8382. msgstr ""
  8383. #: tzres.rc:222
  8384. msgid "Venezuela Standard Time"
  8385. msgstr ""
  8386. #: tzres.rc:223
  8387. msgid "Venezuela Daylight Time"
  8388. msgstr ""
  8389. #: tzres.rc:60
  8390. #, fuzzy
  8391. msgid "Bougainville Standard Time"
  8392. msgstr "Датум брисања"
  8393. #: tzres.rc:61
  8394. #, fuzzy
  8395. msgid "Bougainville Daylight Time"
  8396. msgstr "Датум брисања"
  8397. #: tzres.rc:122
  8398. msgid "Hawaiian Standard Time"
  8399. msgstr ""
  8400. #: tzres.rc:123
  8401. msgid "Hawaiian Daylight Time"
  8402. msgstr ""
  8403. #: tzres.rc:194
  8404. msgid "SE Asia Standard Time"
  8405. msgstr ""
  8406. #: tzres.rc:195
  8407. msgid "SE Asia Daylight Time"
  8408. msgstr ""
  8409. #: tzres.rc:164
  8410. msgid "New Zealand Standard Time"
  8411. msgstr ""
  8412. #: tzres.rc:165
  8413. msgid "New Zealand Daylight Time"
  8414. msgstr ""
  8415. #: tzres.rc:34
  8416. #, fuzzy
  8417. msgid "Aleutian Standard Time"
  8418. msgstr "Датум брисања"
  8419. #: tzres.rc:35
  8420. #, fuzzy
  8421. msgid "Aleutian Daylight Time"
  8422. msgstr "Датум брисања"
  8423. #: tzres.rc:74
  8424. msgid "Central Brazilian Standard Time"
  8425. msgstr ""
  8426. #: tzres.rc:75
  8427. msgid "Central Brazilian Daylight Time"
  8428. msgstr ""
  8429. #: tzres.rc:58
  8430. msgid "Belarus Standard Time"
  8431. msgstr ""
  8432. #: tzres.rc:59
  8433. msgid "Belarus Daylight Time"
  8434. msgstr ""
  8435. #: tzres.rc:190
  8436. msgid "SA Western Standard Time"
  8437. msgstr ""
  8438. #: tzres.rc:191
  8439. msgid "SA Western Daylight Time"
  8440. msgstr ""
  8441. #: tzres.rc:114
  8442. msgid "Greenland Standard Time"
  8443. msgstr ""
  8444. #: tzres.rc:115
  8445. msgid "Greenland Daylight Time"
  8446. msgstr ""
  8447. #: tzres.rc:98
  8448. #, fuzzy
  8449. msgid "Easter Island Standard Time"
  8450. msgstr "Датум брисања"
  8451. #: tzres.rc:99
  8452. #, fuzzy
  8453. msgid "Easter Island Daylight Time"
  8454. msgstr "Датум брисања"
  8455. #: tzres.rc:102
  8456. msgid "Egypt Standard Time"
  8457. msgstr ""
  8458. #: tzres.rc:103
  8459. msgid "Egypt Daylight Time"
  8460. msgstr ""
  8461. #: tzres.rc:144
  8462. msgid "Mauritius Standard Time"
  8463. msgstr ""
  8464. #: tzres.rc:145
  8465. msgid "Mauritius Daylight Time"
  8466. msgstr ""
  8467. #: tzres.rc:224
  8468. msgid "Vladivostok Standard Time"
  8469. msgstr ""
  8470. #: tzres.rc:225
  8471. msgid "Vladivostok Daylight Time"
  8472. msgstr ""
  8473. #: tzres.rc:196
  8474. msgid "Singapore Standard Time"
  8475. msgstr ""
  8476. #: tzres.rc:197
  8477. msgid "Singapore Daylight Time"
  8478. msgstr ""
  8479. #: tzres.rc:134
  8480. msgid "Korea Standard Time"
  8481. msgstr ""
  8482. #: tzres.rc:135
  8483. msgid "Korea Daylight Time"
  8484. msgstr ""
  8485. #: tzres.rc:86
  8486. #, fuzzy
  8487. msgid "Chatham Islands Standard Time"
  8488. msgstr "Датум брисања"
  8489. #: tzres.rc:87
  8490. #, fuzzy
  8491. msgid "Chatham Islands Daylight Time"
  8492. msgstr "Датум брисања"
  8493. #: tzres.rc:92
  8494. msgid "E. Africa Standard Time"
  8495. msgstr ""
  8496. #: tzres.rc:93
  8497. msgid "E. Africa Daylight Time"
  8498. msgstr ""
  8499. #: tzres.rc:108
  8500. #, fuzzy
  8501. #| msgid "&Standard bar"
  8502. msgid "FLE Standard Time"
  8503. msgstr "&Стандардна трака"
  8504. #: tzres.rc:109
  8505. msgid "FLE Daylight Time"
  8506. msgstr ""
  8507. #: tzres.rc:96
  8508. msgid "E. South America Standard Time"
  8509. msgstr ""
  8510. #: tzres.rc:97
  8511. msgid "E. South America Daylight Time"
  8512. msgstr ""
  8513. #: tzres.rc:80
  8514. msgid "Central Pacific Standard Time"
  8515. msgstr ""
  8516. #: tzres.rc:81
  8517. msgid "Central Pacific Daylight Time"
  8518. msgstr ""
  8519. #: tzres.rc:228
  8520. msgid "W. Central Africa Standard Time"
  8521. msgstr ""
  8522. #: tzres.rc:229
  8523. msgid "W. Central Africa Daylight Time"
  8524. msgstr ""
  8525. #: tzres.rc:172
  8526. msgid "Pacific SA Standard Time"
  8527. msgstr ""
  8528. #: tzres.rc:173
  8529. msgid "Pacific SA Daylight Time"
  8530. msgstr ""
  8531. #: tzres.rc:94
  8532. msgid "E. Australia Standard Time"
  8533. msgstr ""
  8534. #: tzres.rc:95
  8535. msgid "E. Australia Daylight Time"
  8536. msgstr ""
  8537. #: tzres.rc:226
  8538. msgid "W. Australia Standard Time"
  8539. msgstr ""
  8540. #: tzres.rc:227
  8541. msgid "W. Australia Daylight Time"
  8542. msgstr ""
  8543. #: urlmon.rc:32 wininet.rc:77
  8544. msgid "Security Warning"
  8545. msgstr ""
  8546. #: urlmon.rc:35
  8547. #, fuzzy
  8548. msgid "Do you want to install this software?"
  8549. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  8550. #: urlmon.rc:39
  8551. #, fuzzy
  8552. #| msgid "Install/Uninstall"
  8553. msgid "Don't install"
  8554. msgstr "Инсталирај/уклони"
  8555. #: urlmon.rc:43
  8556. msgid ""
  8557. "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
  8558. "not click install unless you have absolute trust in the above source."
  8559. msgstr ""
  8560. #: urlmon.rc:51
  8561. #, fuzzy
  8562. msgid "Installation of component failed: %08x"
  8563. msgstr "Инсталациони програми.\n"
  8564. #: urlmon.rc:52
  8565. #, fuzzy
  8566. #| msgid "&Install"
  8567. msgid "Install (%d)"
  8568. msgstr "&Инсталирај"
  8569. #: urlmon.rc:53
  8570. #, fuzzy
  8571. #| msgid "&Install"
  8572. msgid "Install"
  8573. msgstr "&Инсталирај"
  8574. #: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138
  8575. #, fuzzy
  8576. msgctxt "window"
  8577. msgid "&Restore"
  8578. msgstr "&Поврати"
  8579. #: user32.rc:31 user32.rc:44
  8580. msgid "&Move"
  8581. msgstr "Пр&емести"
  8582. #: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93
  8583. msgid "&Size"
  8584. msgstr "&Величина"
  8585. #: user32.rc:33 user32.rc:46
  8586. msgid "Mi&nimize"
  8587. msgstr "&Умањи"
  8588. #: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126
  8589. msgid "Ma&ximize"
  8590. msgstr "У&већај"
  8591. #: user32.rc:36
  8592. msgid "&Close\tAlt+F4"
  8593. msgstr "&Затвори\tAlt+F4"
  8594. #: user32.rc:38
  8595. #, fuzzy
  8596. msgid "&About Wine"
  8597. msgstr "&О Бележници"
  8598. #: user32.rc:49
  8599. msgid "&Close\tCtrl+F4"
  8600. msgstr "&Затвори\tCtrl+F4"
  8601. #: user32.rc:51
  8602. msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
  8603. msgstr ""
  8604. #: user32.rc:81
  8605. msgid "&Abort"
  8606. msgstr "&Прекини"
  8607. #: user32.rc:85
  8608. msgid "&Ignore"
  8609. msgstr "&Занемари"
  8610. #: user32.rc:86
  8611. msgid "&Try Again"
  8612. msgstr "Пок&ушај поново"
  8613. #: user32.rc:87
  8614. msgid "&Continue"
  8615. msgstr "&Настави"
  8616. #: user32.rc:94
  8617. msgid "Select Window"
  8618. msgstr "Избор"
  8619. #: user32.rc:72
  8620. msgid "&More Windows..."
  8621. msgstr "&Више прозора..."
  8622. #: winemac.rc:33
  8623. #, fuzzy
  8624. #| msgid "Hide"
  8625. msgid "Hide %@"
  8626. msgstr "Сакриј"
  8627. #: winemac.rc:35
  8628. #, fuzzy
  8629. #| msgid "Other"
  8630. msgid "Hide Others"
  8631. msgstr "Остало"
  8632. #: winemac.rc:36
  8633. #, fuzzy
  8634. #| msgid "Show"
  8635. msgid "Show All"
  8636. msgstr "Прикажи"
  8637. #: winemac.rc:37
  8638. msgid "Quit %@"
  8639. msgstr ""
  8640. #: winemac.rc:38
  8641. msgid "Quit"
  8642. msgstr ""
  8643. #: winemac.rc:40
  8644. #, fuzzy
  8645. #| msgid "&Window"
  8646. msgid "Window"
  8647. msgstr "&Прозор"
  8648. #: winemac.rc:41
  8649. #, fuzzy
  8650. #| msgid "Mi&nimize"
  8651. msgid "Minimize"
  8652. msgstr "&Умањи"
  8653. #: winemac.rc:42
  8654. #, fuzzy
  8655. msgid "Zoom"
  8656. msgstr "Увећај"
  8657. #: winemac.rc:43
  8658. msgid "Enter Full Screen"
  8659. msgstr ""
  8660. #: winemac.rc:44
  8661. msgid "Bring All to Front"
  8662. msgstr ""
  8663. #: wineps.rc:31
  8664. msgid "Paper Si&ze:"
  8665. msgstr ""
  8666. #: wineps.rc:39
  8667. msgid "Duplex:"
  8668. msgstr ""
  8669. #: wineps.rc:50
  8670. #, fuzzy
  8671. #| msgid "&Setup"
  8672. msgid "Setup"
  8673. msgstr "&Подеси"
  8674. #: wininet.rc:42 wininet.rc:62
  8675. msgid "Realm"
  8676. msgstr "Домен"
  8677. #: wininet.rc:57
  8678. msgid "Authentication Required"
  8679. msgstr "Потврда идентитета"
  8680. #: wininet.rc:61
  8681. msgid "Server"
  8682. msgstr "Сервер"
  8683. #: wininet.rc:80
  8684. msgid "There is a problem with the certificate for this site."
  8685. msgstr ""
  8686. #: wininet.rc:82
  8687. #, fuzzy
  8688. msgid "Do you want to continue anyway?"
  8689. msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?"
  8690. #: wininet.rc:28
  8691. msgid "LAN Connection"
  8692. msgstr "LAN веза"
  8693. #: wininet.rc:29
  8694. msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
  8695. msgstr ""
  8696. #: wininet.rc:30
  8697. msgid "The date on the certificate is invalid."
  8698. msgstr ""
  8699. #: wininet.rc:31
  8700. msgid "The name on the certificate does not match the site."
  8701. msgstr ""
  8702. #: wininet.rc:32
  8703. msgid ""
  8704. "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
  8705. msgstr ""
  8706. #: winineterror.mc:26
  8707. msgid "The request has timed out.\n"
  8708. msgstr ""
  8709. #: winineterror.mc:31
  8710. #, fuzzy
  8711. #| msgid "A printer error occurred."
  8712. msgid "An internal error has occurred.\n"
  8713. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  8714. #: winineterror.mc:36
  8715. #, fuzzy
  8716. msgid "The URL is invalid.\n"
  8717. msgstr "LAN веза.\n"
  8718. #: winineterror.mc:41
  8719. msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
  8720. msgstr ""
  8721. #: winineterror.mc:46
  8722. #, fuzzy
  8723. msgid "The server name could not be resolved.\n"
  8724. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  8725. #: winineterror.mc:51
  8726. msgid "The requested operation is invalid.\n"
  8727. msgstr ""
  8728. #: winineterror.mc:56
  8729. msgid ""
  8730. "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
  8731. "was operating was closed before the operation completed.\n"
  8732. msgstr ""
  8733. #: winineterror.mc:61
  8734. #, fuzzy
  8735. msgid "The requested item could not be located.\n"
  8736. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  8737. #: winineterror.mc:66
  8738. #, fuzzy
  8739. #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
  8740. msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
  8741. msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело"
  8742. #: winineterror.mc:71
  8743. msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
  8744. msgstr ""
  8745. #: winineterror.mc:76
  8746. msgid ""
  8747. "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
  8748. "certificate is expired.\n"
  8749. msgstr ""
  8750. #: winineterror.mc:81
  8751. msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
  8752. msgstr ""
  8753. #: winmm.rc:32
  8754. msgid "The specified command was carried out."
  8755. msgstr ""
  8756. #: winmm.rc:33
  8757. msgid "Undefined external error."
  8758. msgstr ""
  8759. #: winmm.rc:34
  8760. msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
  8761. msgstr ""
  8762. #: winmm.rc:35
  8763. msgid "The driver was not enabled."
  8764. msgstr ""
  8765. #: winmm.rc:36
  8766. msgid ""
  8767. "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
  8768. "again."
  8769. msgstr ""
  8770. #: winmm.rc:37
  8771. msgid "The specified device handle is invalid."
  8772. msgstr ""
  8773. #: winmm.rc:38
  8774. msgid "There is no driver installed on your system!"
  8775. msgstr ""
  8776. #: winmm.rc:39 winmm.rc:65
  8777. msgid ""
  8778. "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
  8779. "increase available memory, and then try again."
  8780. msgstr ""
  8781. #: winmm.rc:40
  8782. msgid ""
  8783. "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
  8784. "which functions and messages the driver supports."
  8785. msgstr ""
  8786. #: winmm.rc:41
  8787. msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
  8788. msgstr ""
  8789. #: winmm.rc:42
  8790. msgid "An invalid flag was passed to a system function."
  8791. msgstr ""
  8792. #: winmm.rc:43
  8793. msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
  8794. msgstr ""
  8795. #: winmm.rc:46
  8796. msgid ""
  8797. "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
  8798. "Capabilities function to determine the supported formats."
  8799. msgstr ""
  8800. #: winmm.rc:47 winmm.rc:53
  8801. msgid ""
  8802. "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
  8803. "device, or wait until the data is finished playing."
  8804. msgstr ""
  8805. #: winmm.rc:48
  8806. msgid ""
  8807. "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8808. "header, and then try again."
  8809. msgstr ""
  8810. #: winmm.rc:49
  8811. msgid ""
  8812. "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
  8813. "and then try again."
  8814. msgstr ""
  8815. #: winmm.rc:52
  8816. msgid ""
  8817. "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
  8818. "header, and then try again."
  8819. msgstr ""
  8820. #: winmm.rc:54
  8821. msgid ""
  8822. "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
  8823. "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
  8824. msgstr ""
  8825. #: winmm.rc:55
  8826. msgid ""
  8827. "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
  8828. "transmitted, and then try again."
  8829. msgstr ""
  8830. #: winmm.rc:56 winmm.rc:129
  8831. msgid ""
  8832. "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
  8833. "on the system."
  8834. msgstr ""
  8835. #: winmm.rc:57
  8836. msgid ""
  8837. "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
  8838. "Windows SYSTEM directory, and then try again."
  8839. msgstr ""
  8840. #: winmm.rc:60
  8841. msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
  8842. msgstr ""
  8843. #: winmm.rc:61
  8844. msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
  8845. msgstr ""
  8846. #: winmm.rc:62
  8847. msgid "The driver cannot recognize the specified command."
  8848. msgstr ""
  8849. #: winmm.rc:63
  8850. msgid ""
  8851. "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
  8852. "or contact the device manufacturer."
  8853. msgstr ""
  8854. #: winmm.rc:64
  8855. msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
  8856. msgstr ""
  8857. #: winmm.rc:66
  8858. msgid ""
  8859. "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
  8860. "unique alias."
  8861. msgstr ""
  8862. #: winmm.rc:67
  8863. msgid ""
  8864. "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
  8865. msgstr ""
  8866. #: winmm.rc:68
  8867. msgid "No command was specified."
  8868. msgstr ""
  8869. #: winmm.rc:69
  8870. msgid ""
  8871. "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
  8872. "size of the buffer."
  8873. msgstr ""
  8874. #: winmm.rc:70
  8875. msgid ""
  8876. "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
  8877. "one."
  8878. msgstr ""
  8879. #: winmm.rc:71
  8880. msgid "The specified integer is invalid for this command."
  8881. msgstr ""
  8882. #: winmm.rc:72
  8883. msgid ""
  8884. "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
  8885. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8886. msgstr ""
  8887. #: winmm.rc:73
  8888. msgid ""
  8889. "There is a problem with the device driver. Check with the device "
  8890. "manufacturer about obtaining a new driver."
  8891. msgstr ""
  8892. #: winmm.rc:74
  8893. msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
  8894. msgstr ""
  8895. #: winmm.rc:75
  8896. msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
  8897. msgstr ""
  8898. #: winmm.rc:76
  8899. msgid ""
  8900. "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
  8901. msgstr ""
  8902. #: winmm.rc:77
  8903. msgid "The device driver is not ready."
  8904. msgstr ""
  8905. #: winmm.rc:78
  8906. msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
  8907. msgstr ""
  8908. #: winmm.rc:79
  8909. msgid ""
  8910. "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
  8911. "access error."
  8912. msgstr ""
  8913. #: winmm.rc:80
  8914. msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
  8915. msgstr ""
  8916. #: winmm.rc:81
  8917. msgid ""
  8918. "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
  8919. "separately to determine which devices caused the error."
  8920. msgstr ""
  8921. #: winmm.rc:82
  8922. msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
  8923. msgstr ""
  8924. #: winmm.rc:83
  8925. msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
  8926. msgstr ""
  8927. #: winmm.rc:84
  8928. msgid "The specified parameters cannot be used together."
  8929. msgstr ""
  8930. #: winmm.rc:85
  8931. msgid ""
  8932. "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
  8933. "still connected to the network."
  8934. msgstr ""
  8935. #: winmm.rc:86
  8936. msgid ""
  8937. "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
  8938. "device name is spelled correctly."
  8939. msgstr ""
  8940. #: winmm.rc:87
  8941. msgid ""
  8942. "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
  8943. "again."
  8944. msgstr ""
  8945. #: winmm.rc:88
  8946. msgid ""
  8947. "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
  8948. "alias."
  8949. msgstr ""
  8950. #: winmm.rc:89
  8951. msgid "The specified parameter is invalid for this command."
  8952. msgstr ""
  8953. #: winmm.rc:90
  8954. msgid ""
  8955. "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
  8956. "parameter with each 'open' command."
  8957. msgstr ""
  8958. #: winmm.rc:91
  8959. msgid ""
  8960. "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
  8961. "Please supply one."
  8962. msgstr ""
  8963. #: winmm.rc:92
  8964. msgid ""
  8965. "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
  8966. "documentation for valid formats."
  8967. msgstr ""
  8968. #: winmm.rc:93
  8969. msgid ""
  8970. "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
  8971. "supply one."
  8972. msgstr ""
  8973. #: winmm.rc:94
  8974. msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
  8975. msgstr ""
  8976. #: winmm.rc:95
  8977. msgid ""
  8978. "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
  8979. "may be corrupt, or not in the correct format."
  8980. msgstr ""
  8981. #: winmm.rc:96
  8982. msgid "A null parameter block was passed to MCI."
  8983. msgstr ""
  8984. #: winmm.rc:97
  8985. msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
  8986. msgstr ""
  8987. #: winmm.rc:98
  8988. msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
  8989. msgstr ""
  8990. #: winmm.rc:99
  8991. msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
  8992. msgstr ""
  8993. #: winmm.rc:100
  8994. msgid "Cannot use a filename with the specified device."
  8995. msgstr ""
  8996. #: winmm.rc:101
  8997. msgid ""
  8998. "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
  8999. "sequence, and then try again."
  9000. msgstr ""
  9001. #: winmm.rc:102
  9002. msgid ""
  9003. "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
  9004. "the device is closed, and then try again."
  9005. msgstr ""
  9006. #: winmm.rc:103
  9007. msgid ""
  9008. "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
  9009. "characters, followed by a period and an extension."
  9010. msgstr ""
  9011. #: winmm.rc:104
  9012. msgid ""
  9013. "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
  9014. msgstr ""
  9015. #: winmm.rc:105
  9016. msgid ""
  9017. "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
  9018. "in Control Panel to install the device."
  9019. msgstr ""
  9020. #: winmm.rc:106
  9021. msgid ""
  9022. "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
  9023. "restarting your computer."
  9024. msgstr ""
  9025. #: winmm.rc:107
  9026. msgid ""
  9027. "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
  9028. "cannot change directories."
  9029. msgstr ""
  9030. #: winmm.rc:108
  9031. msgid ""
  9032. "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
  9033. "change drives."
  9034. msgstr ""
  9035. #: winmm.rc:109
  9036. msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
  9037. msgstr ""
  9038. #: winmm.rc:110
  9039. msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
  9040. msgstr ""
  9041. #: winmm.rc:111
  9042. msgid ""
  9043. "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
  9044. msgstr ""
  9045. #: winmm.rc:112
  9046. msgid ""
  9047. "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
  9048. "until a wave device is free, and then try again."
  9049. msgstr ""
  9050. #: winmm.rc:113
  9051. msgid ""
  9052. "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
  9053. "until the device is free, and then try again."
  9054. msgstr ""
  9055. #: winmm.rc:114
  9056. msgid ""
  9057. "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
  9058. "Wait until a wave device is free, and then try again."
  9059. msgstr ""
  9060. #: winmm.rc:115
  9061. msgid ""
  9062. "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
  9063. "until the device is free, and then try again."
  9064. msgstr ""
  9065. #: winmm.rc:116
  9066. msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
  9067. msgstr ""
  9068. #: winmm.rc:117
  9069. msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
  9070. msgstr ""
  9071. #: winmm.rc:118
  9072. msgid ""
  9073. "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
  9074. "the Drivers option to install the wave device."
  9075. msgstr ""
  9076. #: winmm.rc:119
  9077. msgid ""
  9078. "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
  9079. "format."
  9080. msgstr ""
  9081. #: winmm.rc:120
  9082. msgid ""
  9083. "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
  9084. "the Drivers option to install the wave device."
  9085. msgstr ""
  9086. #: winmm.rc:121
  9087. msgid ""
  9088. "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
  9089. "format."
  9090. msgstr ""
  9091. #: winmm.rc:126
  9092. msgid ""
  9093. "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
  9094. "You can't use them together."
  9095. msgstr ""
  9096. #: winmm.rc:128
  9097. msgid ""
  9098. "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
  9099. "try again."
  9100. msgstr ""
  9101. #: winmm.rc:131
  9102. msgid ""
  9103. "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
  9104. "option from the Control Panel to install a MIDI device."
  9105. msgstr ""
  9106. #: winmm.rc:130
  9107. msgid "An error occurred with the specified port."
  9108. msgstr ""
  9109. #: winmm.rc:133
  9110. msgid ""
  9111. "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
  9112. "these applications, and then try again."
  9113. msgstr ""
  9114. #: winmm.rc:132
  9115. msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
  9116. msgstr ""
  9117. #: winmm.rc:127
  9118. msgid ""
  9119. "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
  9120. "Control Panel to install a MIDI driver."
  9121. msgstr ""
  9122. #: winmm.rc:122
  9123. msgid "There is no display window."
  9124. msgstr ""
  9125. #: winmm.rc:123
  9126. msgid "Could not create or use window."
  9127. msgstr ""
  9128. #: winmm.rc:124
  9129. msgid ""
  9130. "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
  9131. "check your disk or network connection."
  9132. msgstr ""
  9133. #: winmm.rc:125
  9134. msgid ""
  9135. "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
  9136. "are still connected to the network."
  9137. msgstr ""
  9138. #: winmm.rc:136
  9139. #, fuzzy
  9140. #| msgid "Wine Gecko Installer"
  9141. msgid "Wine Sound Mapper"
  9142. msgstr "Wine Gecko инсталациони програм"
  9143. #: winmm.rc:137
  9144. #, fuzzy
  9145. #| msgid "column"
  9146. msgid "Volume"
  9147. msgstr "колона"
  9148. #: winmm.rc:138
  9149. msgid "Master Volume"
  9150. msgstr ""
  9151. #: winmm.rc:139
  9152. msgid "Mute"
  9153. msgstr ""
  9154. #: winspool.rc:37
  9155. msgid "Print to File"
  9156. msgstr "Штампање на датотеку"
  9157. #: winspool.rc:40
  9158. msgid "&Output File Name:"
  9159. msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
  9160. #: winspool.rc:31
  9161. #, fuzzy
  9162. msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
  9163. msgstr ""
  9164. "Одредишна датотека већ постоји. Кликните на дугме „У реду“ да је замените."
  9165. #: winspool.rc:32
  9166. msgid "Unable to create the output file."
  9167. msgstr "Прављење одредишне датотеке није успело."
  9168. #: wldap32.rc:32
  9169. msgid "Success"
  9170. msgstr "Успех"
  9171. #: wldap32.rc:33
  9172. msgid "Operations Error"
  9173. msgstr "Грешка у радњама"
  9174. #: wldap32.rc:34
  9175. msgid "Protocol Error"
  9176. msgstr "Грешка у протоколу"
  9177. #: wldap32.rc:35
  9178. msgid "Time Limit Exceeded"
  9179. msgstr "Временско ограничење је прекорачено"
  9180. #: wldap32.rc:36
  9181. msgid "Size Limit Exceeded"
  9182. msgstr "Ограничење величине је прекорачено"
  9183. #: wldap32.rc:37
  9184. msgid "Compare False"
  9185. msgstr "Нетачно"
  9186. #: wldap32.rc:38
  9187. msgid "Compare True"
  9188. msgstr "Тачно"
  9189. #: wldap32.rc:39
  9190. msgid "Authentication Method Not Supported"
  9191. msgstr "Начин потврде идентитета није подржан"
  9192. #: wldap32.rc:40
  9193. msgid "Strong Authentication Required"
  9194. msgstr "Потребна је јака потврда идентитета"
  9195. #: wldap32.rc:41
  9196. msgid "Referral (v2)"
  9197. msgstr "Упућивач (v2)"
  9198. #: wldap32.rc:42
  9199. msgid "Referral"
  9200. msgstr "Упућивач"
  9201. #: wldap32.rc:43
  9202. msgid "Administration Limit Exceeded"
  9203. msgstr "Административно ограничење је прекорачено"
  9204. #: wldap32.rc:44
  9205. msgid "Unavailable Critical Extension"
  9206. msgstr "Недоступно је критичко проширење"
  9207. #: wldap32.rc:45
  9208. msgid "Confidentiality Required"
  9209. msgstr "Потребна је поверљивост"
  9210. #: wldap32.rc:46
  9211. msgid "SASL Bind in Progress"
  9212. msgstr ""
  9213. #: wldap32.rc:48
  9214. msgid "No Such Attribute"
  9215. msgstr "Не постоји таква особина"
  9216. #: wldap32.rc:49
  9217. msgid "Undefined Type"
  9218. msgstr "Неодређена врста"
  9219. #: wldap32.rc:50
  9220. msgid "Inappropriate Matching"
  9221. msgstr "Неприкладно подударање"
  9222. #: wldap32.rc:51
  9223. msgid "Constraint Violation"
  9224. msgstr "Ограничење кршења"
  9225. #: wldap32.rc:52
  9226. msgid "Attribute Or Value Exists"
  9227. msgstr "Особина или вредност постоји"
  9228. #: wldap32.rc:53
  9229. msgid "Invalid Syntax"
  9230. msgstr "Неисправна синтакса"
  9231. #: wldap32.rc:64
  9232. msgid "No Such Object"
  9233. msgstr "Не постоји такав објекат"
  9234. #: wldap32.rc:65
  9235. msgid "Alias Problem"
  9236. msgstr "Проблем у псеудониму"
  9237. #: wldap32.rc:66
  9238. msgid "Invalid DN Syntax"
  9239. msgstr "Неисправна DN синтакса"
  9240. #: wldap32.rc:67
  9241. msgid "Is Leaf"
  9242. msgstr "је лист"
  9243. #: wldap32.rc:68
  9244. msgid "Alias Dereference Problem"
  9245. msgstr "Проблем у деференцирању псеудонима"
  9246. #: wldap32.rc:80
  9247. msgid "Inappropriate Authentication"
  9248. msgstr "Неприкладна потврда идентитета"
  9249. #: wldap32.rc:81
  9250. msgid "Invalid Credentials"
  9251. msgstr "Неисправни акредитиви"
  9252. #: wldap32.rc:82
  9253. msgid "Insufficient Rights"
  9254. msgstr "Недовољна права"
  9255. #: wldap32.rc:83
  9256. msgid "Busy"
  9257. msgstr "Заузето"
  9258. #: wldap32.rc:84
  9259. msgid "Unavailable"
  9260. msgstr "Недоступно"
  9261. #: wldap32.rc:85
  9262. msgid "Unwilling To Perform"
  9263. msgstr "Невољно за извршавање"
  9264. #: wldap32.rc:86
  9265. msgid "Loop Detected"
  9266. msgstr "Пронађена је петља"
  9267. #: wldap32.rc:92
  9268. msgid "Sort Control Missing"
  9269. msgstr "Поређај недостајуће контроле"
  9270. #: wldap32.rc:93
  9271. msgid "Index range error"
  9272. msgstr "Грешка у опсегу пописа"
  9273. #: wldap32.rc:96
  9274. msgid "Naming Violation"
  9275. msgstr "Кршење именовања"
  9276. #: wldap32.rc:97
  9277. msgid "Object Class Violation"
  9278. msgstr "Кршење класе објеката"
  9279. #: wldap32.rc:98
  9280. msgid "Not allowed on Non-leaf"
  9281. msgstr "Није дозвољено на не-листу"
  9282. #: wldap32.rc:99
  9283. msgid "Not allowed on RDN"
  9284. msgstr "Није дозвољено на RDN-у"
  9285. #: wldap32.rc:100
  9286. msgid "Already Exists"
  9287. msgstr "Већ постоји"
  9288. #: wldap32.rc:101
  9289. msgid "No Object Class Mods"
  9290. msgstr "Неме класе објеката"
  9291. #: wldap32.rc:102
  9292. msgid "Results Too Large"
  9293. msgstr "Резултати су превелики"
  9294. #: wldap32.rc:103
  9295. msgid "Affects Multiple DSAs"
  9296. msgstr "Утиче на вишеструке алгоритме"
  9297. #: wldap32.rc:113
  9298. msgid "Server Down"
  9299. msgstr "Сервер тренутно не ради"
  9300. #: wldap32.rc:114
  9301. msgid "Local Error"
  9302. msgstr "Локална грешка"
  9303. #: wldap32.rc:115
  9304. msgid "Encoding Error"
  9305. msgstr "Грешка у кодирању"
  9306. #: wldap32.rc:116
  9307. msgid "Decoding Error"
  9308. msgstr "Грешка у декодирању"
  9309. #: wldap32.rc:117
  9310. msgid "Timeout"
  9311. msgstr "Време истека"
  9312. #: wldap32.rc:118
  9313. msgid "Auth Unknown"
  9314. msgstr "Непознат идентитет"
  9315. #: wldap32.rc:119
  9316. msgid "Filter Error"
  9317. msgstr "Грешка у филтеру"
  9318. #: wldap32.rc:120
  9319. msgid "User Canceled"
  9320. msgstr "Корисник је отказан"
  9321. #: wldap32.rc:121
  9322. msgid "Parameter Error"
  9323. msgstr "Грешка у параметру"
  9324. #: wldap32.rc:122
  9325. msgid "No Memory"
  9326. msgstr "Нема меморије"
  9327. #: wldap32.rc:123
  9328. msgid "Can't connect to the LDAP server"
  9329. msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело"
  9330. #: wldap32.rc:124
  9331. msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
  9332. msgstr "Радња није подржана од стране овог издања LDAP протокола"
  9333. #: wldap32.rc:125
  9334. msgid "Specified control was not found in message"
  9335. msgstr "Наведена контрола није пронађена у поруци"
  9336. #: wldap32.rc:126
  9337. msgid "No result present in message"
  9338. msgstr "Нема резултата у поруци"
  9339. #: wldap32.rc:127
  9340. msgid "More results returned"
  9341. msgstr "Више резултата"
  9342. #: wldap32.rc:128
  9343. msgid "Loop while handling referrals"
  9344. msgstr "Понављај при руковању с упућивачима"
  9345. #: wldap32.rc:129
  9346. msgid "Referral hop limit exceeded"
  9347. msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено"
  9348. #: attrib.rc:30 cmd.rc:373
  9349. msgid ""
  9350. "Not Yet Implemented\n"
  9351. "\n"
  9352. msgstr ""
  9353. #: attrib.rc:31 cmd.rc:376
  9354. #, fuzzy
  9355. msgid "%1: File Not Found\n"
  9356. msgstr "Датотека није пронађена"
  9357. #: attrib.rc:50
  9358. msgid ""
  9359. "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
  9360. "\n"
  9361. "Syntax:\n"
  9362. "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
  9363. " [/S [/D]]\n"
  9364. "\n"
  9365. "Where:\n"
  9366. "\n"
  9367. " + Sets an attribute.\n"
  9368. " - Clears an attribute.\n"
  9369. " R Read-only file attribute.\n"
  9370. " A Archive file attribute.\n"
  9371. " S System file attribute.\n"
  9372. " H Hidden file attribute.\n"
  9373. " [drive:][path][filename]\n"
  9374. " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
  9375. " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
  9376. " /D Processes folders as well.\n"
  9377. msgstr ""
  9378. #: clock.rc:32
  9379. msgid "Ana&log"
  9380. msgstr "&Аналогни"
  9381. #: clock.rc:33
  9382. msgid "Digi&tal"
  9383. msgstr "&Дигитални"
  9384. #: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84
  9385. msgid "&Font..."
  9386. msgstr "&Фонт..."
  9387. #: clock.rc:37
  9388. msgid "&Without Titlebar"
  9389. msgstr "&Без насловне палете"
  9390. #: clock.rc:39
  9391. msgid "&Seconds"
  9392. msgstr "&Секунде"
  9393. #: clock.rc:40
  9394. msgid "&Date"
  9395. msgstr "&Датум"
  9396. #: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141
  9397. msgid "&Always on Top"
  9398. msgstr "&Увек на врху"
  9399. #: clock.rc:45
  9400. #, fuzzy
  9401. msgid "&About Clock"
  9402. msgstr "&О часовнику..."
  9403. #: clock.rc:51
  9404. msgid "Clock"
  9405. msgstr "Часовник"
  9406. #: cmd.rc:40
  9407. msgid ""
  9408. "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
  9409. "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
  9410. "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
  9411. "procedure.\n"
  9412. "\n"
  9413. "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
  9414. "called procedure are inherited by the caller.\n"
  9415. msgstr ""
  9416. #: cmd.rc:44
  9417. msgid ""
  9418. "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
  9419. "default directory.\n"
  9420. msgstr ""
  9421. #: cmd.rc:47
  9422. msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
  9423. msgstr ""
  9424. #: cmd.rc:50
  9425. msgid "CLS clears the console screen.\n"
  9426. msgstr ""
  9427. #: cmd.rc:53
  9428. msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
  9429. msgstr ""
  9430. #: cmd.rc:56
  9431. msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
  9432. msgstr ""
  9433. #: cmd.rc:59
  9434. msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
  9435. msgstr ""
  9436. #: cmd.rc:62
  9437. msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9438. msgstr ""
  9439. #: cmd.rc:65
  9440. msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
  9441. msgstr ""
  9442. #: cmd.rc:75
  9443. msgid ""
  9444. "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
  9445. "\n"
  9446. "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
  9447. "the terminal device before they are executed.\n"
  9448. "\n"
  9449. "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
  9450. "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
  9451. "preceding it with an @ sign.\n"
  9452. msgstr ""
  9453. #: cmd.rc:78
  9454. msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
  9455. msgstr ""
  9456. #: cmd.rc:85
  9457. msgid ""
  9458. "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
  9459. "\n"
  9460. "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
  9461. "\n"
  9462. "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
  9463. msgstr ""
  9464. #: cmd.rc:97
  9465. msgid ""
  9466. "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
  9467. "file.\n"
  9468. "\n"
  9469. "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
  9470. "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
  9471. "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
  9472. "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
  9473. "terminates the batch file execution.\n"
  9474. "\n"
  9475. "GOTO has no effect when used interactively.\n"
  9476. msgstr ""
  9477. #: cmd.rc:101
  9478. msgid ""
  9479. "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
  9480. "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
  9481. msgstr ""
  9482. #: cmd.rc:111
  9483. msgid ""
  9484. "IF is used to conditionally execute a command.\n"
  9485. "\n"
  9486. "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
  9487. " IF [NOT] string1==string2 command\n"
  9488. " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
  9489. "\n"
  9490. "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
  9491. "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
  9492. msgstr ""
  9493. #: cmd.rc:118
  9494. msgid ""
  9495. "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
  9496. "\n"
  9497. "Syntax: LABEL [drive:]\n"
  9498. "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
  9499. "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
  9500. msgstr ""
  9501. #: cmd.rc:121
  9502. msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
  9503. msgstr ""
  9504. #: cmd.rc:123
  9505. msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
  9506. msgstr ""
  9507. #: cmd.rc:131
  9508. msgid ""
  9509. "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
  9510. "\n"
  9511. "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
  9512. "subdirectories below the item are moved as well.\n"
  9513. "\n"
  9514. "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
  9515. msgstr ""
  9516. #: cmd.rc:142
  9517. msgid ""
  9518. "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
  9519. "\n"
  9520. "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
  9521. "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
  9522. "value.\n"
  9523. "\n"
  9524. "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
  9525. "variable, for example:\n"
  9526. "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
  9527. msgstr ""
  9528. #: cmd.rc:148
  9529. msgid ""
  9530. "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
  9531. "\n"
  9532. "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
  9533. "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
  9534. msgstr ""
  9535. #: cmd.rc:169
  9536. msgid ""
  9537. "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
  9538. "\n"
  9539. "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
  9540. "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
  9541. "\n"
  9542. "The following character strings have the special meaning shown:\n"
  9543. "\n"
  9544. "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
  9545. "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
  9546. "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
  9547. "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
  9548. "\n"
  9549. "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
  9550. "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
  9551. "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
  9552. "(like a command PROMPT $p$g).\n"
  9553. "\n"
  9554. "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
  9555. "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
  9556. msgstr ""
  9557. #: cmd.rc:173
  9558. msgid ""
  9559. "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
  9560. "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
  9561. msgstr ""
  9562. #: cmd.rc:176
  9563. msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
  9564. msgstr ""
  9565. #: cmd.rc:178
  9566. msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
  9567. msgstr ""
  9568. #: cmd.rc:181
  9569. msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
  9570. msgstr ""
  9571. #: cmd.rc:183
  9572. msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
  9573. msgstr ""
  9574. #: cmd.rc:229
  9575. msgid ""
  9576. "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
  9577. "\n"
  9578. "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
  9579. "\n"
  9580. "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
  9581. "\n"
  9582. "SET <variable>=<value>\n"
  9583. "\n"
  9584. "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
  9585. "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
  9586. "\n"
  9587. "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
  9588. "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
  9589. "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
  9590. "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
  9591. msgstr ""
  9592. #: cmd.rc:234
  9593. msgid ""
  9594. "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
  9595. "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
  9596. "called from the command line.\n"
  9597. msgstr ""
  9598. #: cmd.rc:212 start.rc:56
  9599. msgid ""
  9600. "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
  9601. "with that suffix.\n"
  9602. "Usage:\n"
  9603. "start [options] program_filename [...]\n"
  9604. "start [options] document_filename\n"
  9605. "\n"
  9606. "Options:\n"
  9607. "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
  9608. "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
  9609. "/b Don't create a new console for the program.\n"
  9610. "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
  9611. "/min Start the program minimized.\n"
  9612. "/max Start the program maximized.\n"
  9613. "/low Start the program in the idle priority class.\n"
  9614. "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
  9615. "/high Start the program in the high priority class.\n"
  9616. "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
  9617. "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
  9618. "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
  9619. "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
  9620. "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
  9621. "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
  9622. "exit code.\n"
  9623. "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
  9624. "Explorer.\n"
  9625. "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
  9626. "/? Display this help and exit.\n"
  9627. msgstr ""
  9628. #: cmd.rc:237
  9629. msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
  9630. msgstr ""
  9631. #: cmd.rc:240
  9632. msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
  9633. msgstr ""
  9634. #: cmd.rc:244
  9635. msgid ""
  9636. "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
  9637. "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
  9638. msgstr ""
  9639. #: cmd.rc:253
  9640. msgid ""
  9641. "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
  9642. "\n"
  9643. "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
  9644. "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
  9645. "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
  9646. "\n"
  9647. "The verify flag has no function in Wine.\n"
  9648. msgstr ""
  9649. #: cmd.rc:256
  9650. msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
  9651. msgstr ""
  9652. #: cmd.rc:259
  9653. msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
  9654. msgstr ""
  9655. #: cmd.rc:263
  9656. msgid ""
  9657. "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
  9658. "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
  9659. msgstr ""
  9660. #: cmd.rc:271
  9661. msgid ""
  9662. "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
  9663. "\n"
  9664. "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
  9665. "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
  9666. "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
  9667. "settings are restored.\n"
  9668. msgstr ""
  9669. #: cmd.rc:275
  9670. msgid ""
  9671. "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
  9672. "changes the current directory to the supplied one.\n"
  9673. msgstr ""
  9674. #: cmd.rc:278
  9675. msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
  9676. msgstr ""
  9677. #: cmd.rc:288
  9678. msgid ""
  9679. "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
  9680. "\n"
  9681. "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
  9682. "\n"
  9683. "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
  9684. "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
  9685. "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
  9686. "association, if any.\n"
  9687. msgstr ""
  9688. #: cmd.rc:300
  9689. msgid ""
  9690. "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
  9691. "\n"
  9692. "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
  9693. "\n"
  9694. "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
  9695. "currently defined.\n"
  9696. "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
  9697. "if any.\n"
  9698. "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
  9699. "associated to the specified file type.\n"
  9700. msgstr ""
  9701. #: cmd.rc:303
  9702. msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
  9703. msgstr ""
  9704. #: cmd.rc:308
  9705. msgid ""
  9706. "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
  9707. "from a selectable list.\n"
  9708. "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
  9709. msgstr ""
  9710. #: cmd.rc:324
  9711. msgid ""
  9712. "Create a symbolic link.\n"
  9713. "\n"
  9714. "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
  9715. "\n"
  9716. "Options:\n"
  9717. "/d Create a directory symbolic link.\n"
  9718. "/h Create a hard link.\n"
  9719. "/j Create a directory junction.\n"
  9720. "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
  9721. "target is the path that link_name points to.\n"
  9722. msgstr ""
  9723. #: cmd.rc:312
  9724. msgid ""
  9725. "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
  9726. "system or shell from which you invoked cmd.\n"
  9727. msgstr ""
  9728. #: cmd.rc:364
  9729. msgid ""
  9730. "CMD built-in commands are:\n"
  9731. "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
  9732. "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
  9733. "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
  9734. "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
  9735. "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
  9736. "CLS\t\tClear the console screen\n"
  9737. "COPY\t\tCopy file\n"
  9738. "CTTY\t\tChange input/output device\n"
  9739. "DATE\t\tShow or change the system date\n"
  9740. "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
  9741. "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
  9742. "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
  9743. "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
  9744. "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
  9745. "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
  9746. "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
  9747. "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
  9748. "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
  9749. "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
  9750. "PATH\t\tSet or show the search path\n"
  9751. "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
  9752. "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
  9753. "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
  9754. "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
  9755. "REN (RENAME)\tRename a file\n"
  9756. "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
  9757. "SET\t\tSet or show environment variables\n"
  9758. "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
  9759. "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
  9760. "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
  9761. "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
  9762. "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
  9763. "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
  9764. "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
  9765. "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
  9766. "EXIT\t\tClose down CMD\n"
  9767. "\n"
  9768. "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
  9769. msgstr ""
  9770. #: cmd.rc:365
  9771. msgid "Are you sure?"
  9772. msgstr ""
  9773. #: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43
  9774. msgctxt "Yes key"
  9775. msgid "Y"
  9776. msgstr ""
  9777. #: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44
  9778. msgctxt "No key"
  9779. msgid "N"
  9780. msgstr ""
  9781. #: cmd.rc:368
  9782. msgid "File association missing for extension %1\n"
  9783. msgstr ""
  9784. #: cmd.rc:369
  9785. msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
  9786. msgstr ""
  9787. #: cmd.rc:370
  9788. #, fuzzy
  9789. msgid "Overwrite %1?"
  9790. msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
  9791. #: cmd.rc:371
  9792. msgid "More..."
  9793. msgstr ""
  9794. #: cmd.rc:372
  9795. msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
  9796. msgstr ""
  9797. #: cmd.rc:374
  9798. msgid "Argument missing\n"
  9799. msgstr ""
  9800. #: cmd.rc:375
  9801. msgid "Syntax error\n"
  9802. msgstr ""
  9803. #: cmd.rc:377
  9804. #, fuzzy
  9805. msgid "No help available for %1\n"
  9806. msgstr "Недоступно; "
  9807. #: cmd.rc:378
  9808. msgid "Target to GOTO not found\n"
  9809. msgstr ""
  9810. #: cmd.rc:379
  9811. #, fuzzy
  9812. msgid "Current Date is %1\n"
  9813. msgstr "&Текућа страна"
  9814. #: cmd.rc:380
  9815. msgid "Current Time is %1\n"
  9816. msgstr ""
  9817. #: cmd.rc:381
  9818. msgid "Enter new date: "
  9819. msgstr ""
  9820. #: cmd.rc:382
  9821. msgid "Enter new time: "
  9822. msgstr ""
  9823. #: cmd.rc:383
  9824. msgid "Environment variable %1 not defined\n"
  9825. msgstr ""
  9826. #: cmd.rc:384 xcopy.rc:41
  9827. #, fuzzy
  9828. msgid "Failed to open '%1'\n"
  9829. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
  9830. #: cmd.rc:385
  9831. msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
  9832. msgstr ""
  9833. #: cmd.rc:386 xcopy.rc:45
  9834. msgctxt "All key"
  9835. msgid "A"
  9836. msgstr ""
  9837. #: cmd.rc:387
  9838. #, fuzzy
  9839. msgid "Delete %1?"
  9840. msgstr "&Избриши"
  9841. #: cmd.rc:388
  9842. msgid "Echo is %1\n"
  9843. msgstr ""
  9844. #: cmd.rc:389
  9845. msgid "Verify is %1\n"
  9846. msgstr ""
  9847. #: cmd.rc:390
  9848. msgid "Verify must be ON or OFF\n"
  9849. msgstr ""
  9850. #: cmd.rc:391
  9851. msgid "Parameter error\n"
  9852. msgstr ""
  9853. #: cmd.rc:392
  9854. msgid ""
  9855. "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
  9856. "\n"
  9857. msgstr ""
  9858. #: cmd.rc:393
  9859. msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
  9860. msgstr ""
  9861. #: cmd.rc:394
  9862. msgid "PATH not found\n"
  9863. msgstr ""
  9864. #: cmd.rc:395
  9865. msgid "Press any key to continue... "
  9866. msgstr ""
  9867. #: cmd.rc:396
  9868. msgid "Wine Command Prompt"
  9869. msgstr ""
  9870. #: cmd.rc:397
  9871. msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
  9872. msgstr ""
  9873. #: cmd.rc:398
  9874. msgid "More? "
  9875. msgstr ""
  9876. #: cmd.rc:399
  9877. msgid "The input line is too long.\n"
  9878. msgstr ""
  9879. #: cmd.rc:400
  9880. msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
  9881. msgstr ""
  9882. #: cmd.rc:401
  9883. msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
  9884. msgstr ""
  9885. #: cmd.rc:402 reg.rc:49
  9886. #, fuzzy
  9887. msgid " (Yes|No)"
  9888. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  9889. #: cmd.rc:403
  9890. #, fuzzy
  9891. msgid " (Yes|No|All)"
  9892. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  9893. #: cmd.rc:404
  9894. msgid ""
  9895. "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
  9896. msgstr ""
  9897. #: cmd.rc:405
  9898. msgid "Division by zero error.\n"
  9899. msgstr ""
  9900. #: cmd.rc:406
  9901. msgid "Expected an operand.\n"
  9902. msgstr ""
  9903. #: cmd.rc:407
  9904. msgid "Expected an operator.\n"
  9905. msgstr ""
  9906. #: cmd.rc:408
  9907. msgid "Mismatch in parentheses.\n"
  9908. msgstr ""
  9909. #: cmd.rc:409
  9910. msgid ""
  9911. "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
  9912. " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
  9913. msgstr ""
  9914. #: dxdiag.rc:30
  9915. msgid "DirectX Diagnostic Tool"
  9916. msgstr ""
  9917. #: dxdiag.rc:31
  9918. msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
  9919. msgstr ""
  9920. #: explorer.rc:31
  9921. #, fuzzy
  9922. msgid "Wine Explorer"
  9923. msgstr "Wine Internet Explorer"
  9924. #: explorer.rc:33
  9925. #, fuzzy
  9926. #| msgid "Start Menu"
  9927. msgid "Start"
  9928. msgstr "„Старт“ мени"
  9929. #: explorer.rc:34 winefile.rc:36
  9930. msgid "&Run..."
  9931. msgstr ""
  9932. #: fsutil.mc:28
  9933. msgid ""
  9934. "- Supported Commands -\n"
  9935. "\n"
  9936. "hardlink hardlink management\n"
  9937. msgstr ""
  9938. #: fsutil.mc:35
  9939. msgid ""
  9940. "- Hardlink - Supported Commands -\n"
  9941. "\n"
  9942. "create create a hardlink\n"
  9943. msgstr ""
  9944. #: fsutil.mc:40
  9945. msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
  9946. msgstr ""
  9947. #: hostname.rc:30
  9948. msgid "Usage: hostname\n"
  9949. msgstr ""
  9950. #: hostname.rc:31
  9951. #, fuzzy
  9952. msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
  9953. msgstr "Неисправна синтакса"
  9954. #: hostname.rc:32
  9955. msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
  9956. msgstr ""
  9957. #: hostname.rc:33
  9958. msgid ""
  9959. "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
  9960. "utility.\n"
  9961. msgstr ""
  9962. #: ipconfig.rc:30
  9963. msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9964. msgstr "Употреба: ipconfig [ /? | /all ]\n"
  9965. #: ipconfig.rc:31
  9966. msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
  9967. msgstr ""
  9968. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  9969. #: ipconfig.rc:32
  9970. #, fuzzy
  9971. msgid "%1 adapter %2\n"
  9972. msgstr "%s адаптер %s\n"
  9973. #: ipconfig.rc:33
  9974. msgid "Ethernet"
  9975. msgstr "Етернет"
  9976. #: ipconfig.rc:35
  9977. msgid "Connection-specific DNS suffix"
  9978. msgstr "Веза одређена DNS суфиксом"
  9979. #: ipconfig.rc:36
  9980. #, fuzzy
  9981. #| msgid "IP address"
  9982. msgid "IPv4 address"
  9983. msgstr "IP адреса"
  9984. #: ipconfig.rc:37
  9985. msgid "Hostname"
  9986. msgstr "Назив домаћина"
  9987. #: ipconfig.rc:38
  9988. msgid "Node type"
  9989. msgstr "Врста чвора"
  9990. #: ipconfig.rc:39
  9991. msgid "Broadcast"
  9992. msgstr "Емитовање"
  9993. #: ipconfig.rc:40
  9994. msgid "Peer-to-peer"
  9995. msgstr "Непосредна размена"
  9996. #: ipconfig.rc:41
  9997. msgid "Mixed"
  9998. msgstr "Измешано"
  9999. #: ipconfig.rc:42
  10000. msgid "Hybrid"
  10001. msgstr "Хибридно"
  10002. #: ipconfig.rc:43
  10003. msgid "IP routing enabled"
  10004. msgstr "IP усмеравање је омогућено"
  10005. #: ipconfig.rc:45
  10006. msgid "Physical address"
  10007. msgstr "Физичка адреса"
  10008. #: ipconfig.rc:46
  10009. msgid "DHCP enabled"
  10010. msgstr "DHCP је омогућен"
  10011. #: ipconfig.rc:49
  10012. msgid "Default gateway"
  10013. msgstr "Подразумевани мрежни пролаз"
  10014. #: ipconfig.rc:50
  10015. #, fuzzy
  10016. #| msgid "IP address"
  10017. msgid "IPv6 address"
  10018. msgstr "IP адреса"
  10019. #: msinfo32.rc:28
  10020. #, fuzzy
  10021. msgid "System Information"
  10022. msgstr "Подаци"
  10023. #: net.rc:30
  10024. msgid ""
  10025. "The syntax of this command is:\n"
  10026. "\n"
  10027. "NET command [arguments]\n"
  10028. " -or-\n"
  10029. "NET command /HELP\n"
  10030. "\n"
  10031. "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
  10032. msgstr ""
  10033. #: net.rc:31
  10034. msgid ""
  10035. "The syntax of this command is:\n"
  10036. "\n"
  10037. "NET START [service]\n"
  10038. "\n"
  10039. "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
  10040. "'service' is the name of the service to start.\n"
  10041. msgstr ""
  10042. #: net.rc:32
  10043. msgid ""
  10044. "The syntax of this command is:\n"
  10045. "\n"
  10046. "NET STOP service\n"
  10047. "\n"
  10048. "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
  10049. msgstr ""
  10050. #: net.rc:33
  10051. msgid "Stopping dependent service: %1\n"
  10052. msgstr ""
  10053. #: net.rc:34
  10054. msgid "Could not stop service %1\n"
  10055. msgstr ""
  10056. #: net.rc:35
  10057. msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
  10058. msgstr ""
  10059. #: net.rc:36
  10060. msgid "Could not get handle to service.\n"
  10061. msgstr ""
  10062. #: net.rc:37
  10063. msgid "The %1 service is starting.\n"
  10064. msgstr ""
  10065. #: net.rc:38
  10066. msgid "The %1 service was started successfully.\n"
  10067. msgstr ""
  10068. #: net.rc:39
  10069. #, fuzzy
  10070. msgid "The %1 service failed to start.\n"
  10071. msgstr "Неисправни акредитиви"
  10072. #: net.rc:40
  10073. #, fuzzy
  10074. msgid "The %1 service is stopping.\n"
  10075. msgstr "Улаз на штампачу је отворен; "
  10076. #: net.rc:41
  10077. msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
  10078. msgstr ""
  10079. #: net.rc:42
  10080. #, fuzzy
  10081. msgid "The %1 service failed to stop.\n"
  10082. msgstr "Неисправни акредитиви"
  10083. #: net.rc:44
  10084. msgid "There are no entries in the list.\n"
  10085. msgstr ""
  10086. #: net.rc:45
  10087. msgid ""
  10088. "\n"
  10089. "Status Local Remote\n"
  10090. "---------------------------------------------------------------\n"
  10091. msgstr ""
  10092. #: net.rc:46
  10093. msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
  10094. msgstr ""
  10095. #: net.rc:48
  10096. #, fuzzy
  10097. msgid "Paused"
  10098. msgstr "Паузирано; "
  10099. #: net.rc:49
  10100. #, fuzzy
  10101. msgid "Disconnected"
  10102. msgstr "Датотека није пронађена"
  10103. #: net.rc:50
  10104. #, fuzzy
  10105. msgid "A network error occurred"
  10106. msgstr "Дошло је до грешке у штампачу."
  10107. #: net.rc:51
  10108. #, fuzzy
  10109. msgid "Connection is being made"
  10110. msgstr "LAN веза"
  10111. #: net.rc:52
  10112. #, fuzzy
  10113. msgid "Reconnecting"
  10114. msgstr "Повезивање на %s"
  10115. #: net.rc:43
  10116. msgid "The following services are running:\n"
  10117. msgstr ""
  10118. #: netstat.rc:30
  10119. #, fuzzy
  10120. #| msgid "LAN Connection"
  10121. msgid "Active Connections"
  10122. msgstr "LAN веза"
  10123. #: netstat.rc:31
  10124. msgid "Proto"
  10125. msgstr ""
  10126. #: netstat.rc:32
  10127. #, fuzzy
  10128. msgid "Local Address"
  10129. msgstr "Физичка адреса"
  10130. #: netstat.rc:33
  10131. #, fuzzy
  10132. msgid "Foreign Address"
  10133. msgstr "Физичка адреса"
  10134. #: netstat.rc:34
  10135. #, fuzzy
  10136. #| msgid "Status"
  10137. msgid "State"
  10138. msgstr "Стање"
  10139. #: netstat.rc:35
  10140. #, fuzzy
  10141. #| msgid "Internet Settings"
  10142. msgid "Interface Statistics"
  10143. msgstr "Поставке интернета"
  10144. #: netstat.rc:36
  10145. msgid "Sent"
  10146. msgstr ""
  10147. #: netstat.rc:37
  10148. msgid "Received"
  10149. msgstr ""
  10150. #: netstat.rc:38
  10151. #, fuzzy
  10152. msgid "Bytes"
  10153. msgstr "%ld бајтова"
  10154. #: netstat.rc:39
  10155. msgid "Unicast packets"
  10156. msgstr ""
  10157. #: netstat.rc:40
  10158. msgid "Non-unicast packets"
  10159. msgstr ""
  10160. #: netstat.rc:41
  10161. msgid "Discards"
  10162. msgstr ""
  10163. #: netstat.rc:42
  10164. #, fuzzy
  10165. #| msgid "Error"
  10166. msgid "Errors"
  10167. msgstr "Грешка"
  10168. #: netstat.rc:43
  10169. #, fuzzy
  10170. msgid "Unknown protocols"
  10171. msgstr "Непознат извор.\n"
  10172. #: netstat.rc:44
  10173. msgid "TCP Statistics for IPv4"
  10174. msgstr ""
  10175. #: netstat.rc:45
  10176. #, fuzzy
  10177. #| msgid "LAN Connection"
  10178. msgid "Active Opens"
  10179. msgstr "LAN веза"
  10180. #: netstat.rc:46
  10181. msgid "Passive Opens"
  10182. msgstr ""
  10183. #: netstat.rc:47
  10184. #, fuzzy
  10185. #| msgid "LAN Connection"
  10186. msgid "Failed Connection Attempts"
  10187. msgstr "LAN веза"
  10188. #: netstat.rc:48
  10189. #, fuzzy
  10190. #| msgid "LAN Connection"
  10191. msgid "Reset Connections"
  10192. msgstr "LAN веза"
  10193. #: netstat.rc:49
  10194. #, fuzzy
  10195. #| msgid "LAN Connection"
  10196. msgid "Current Connections"
  10197. msgstr "LAN веза"
  10198. #: netstat.rc:50
  10199. msgid "Segments Received"
  10200. msgstr ""
  10201. #: netstat.rc:51
  10202. msgid "Segments Sent"
  10203. msgstr ""
  10204. #: netstat.rc:52
  10205. msgid "Segments Retransmitted"
  10206. msgstr ""
  10207. #: netstat.rc:53
  10208. msgid "UDP Statistics for IPv4"
  10209. msgstr ""
  10210. #: netstat.rc:54
  10211. msgid "Datagrams Received"
  10212. msgstr ""
  10213. #: netstat.rc:55
  10214. #, fuzzy
  10215. #| msgid "Local Port"
  10216. msgid "No Ports"
  10217. msgstr "Локални порт"
  10218. #: netstat.rc:56
  10219. #, fuzzy
  10220. #| msgid "Decoding Error"
  10221. msgid "Receive Errors"
  10222. msgstr "Грешка у декодирању"
  10223. #: netstat.rc:57
  10224. msgid "Datagrams Sent"
  10225. msgstr ""
  10226. #: notepad.rc:30
  10227. msgid "&New\tCtrl+N"
  10228. msgstr "&Ново\tCtrl+N"
  10229. #: notepad.rc:31 wordpad.rc:32
  10230. msgid "&Open...\tCtrl+O"
  10231. msgstr "&Отвори...\tCtrl+O"
  10232. #: notepad.rc:32 wordpad.rc:33
  10233. msgid "&Save\tCtrl+S"
  10234. msgstr "&Сачувај\tCtrl+S"
  10235. #: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36
  10236. msgid "&Print...\tCtrl+P"
  10237. msgstr "&Штампај...\tCtrl+P"
  10238. #: notepad.rc:36 wordpad.rc:38
  10239. msgid "Page Se&tup..."
  10240. msgstr "Поставке &стране..."
  10241. #: notepad.rc:37
  10242. msgid "P&rinter Setup..."
  10243. msgstr "Поставке &штампе..."
  10244. #: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42
  10245. msgid "&Edit"
  10246. msgstr "&Уређивање"
  10247. #: notepad.rc:42 wordpad.rc:44
  10248. msgid "&Undo\tCtrl+Z"
  10249. msgstr "&Опозови\tCtrl+Z"
  10250. #: notepad.rc:44 wordpad.rc:47
  10251. msgid "Cu&t\tCtrl+X"
  10252. msgstr "&Исеци\tCtrl+X"
  10253. #: notepad.rc:45 wordpad.rc:48
  10254. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  10255. msgstr "&Умножи\tCtrl+C"
  10256. #: notepad.rc:46 wordpad.rc:49
  10257. msgid "&Paste\tCtrl+V"
  10258. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  10259. #: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136
  10260. #: winefile.rc:32
  10261. msgid "&Delete\tDel"
  10262. msgstr "&Избриши\tDel"
  10263. #: notepad.rc:49
  10264. msgid "Select &all\tCtrl+A"
  10265. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  10266. #: notepad.rc:50
  10267. msgid "&Time/Date\tF5"
  10268. msgstr "&Време/датум\tF5"
  10269. #: notepad.rc:52
  10270. msgid "&Wrap long lines"
  10271. msgstr "&Преломи дуге линије"
  10272. #: notepad.rc:56
  10273. msgid "&Search...\tCtrl+F"
  10274. msgstr "&Пронађи...\tCtrl+F"
  10275. #: notepad.rc:57
  10276. msgid "&Search next\tF3"
  10277. msgstr "&Пронађи следеће\tF3"
  10278. #: notepad.rc:58 wordpad.rc:55
  10279. msgid "&Replace...\tCtrl+H"
  10280. msgstr "&Замени...\tCtrl+H"
  10281. #: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83
  10282. #, fuzzy
  10283. msgid "&Contents\tF1"
  10284. msgstr ""
  10285. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  10286. "&Садржај\n"
  10287. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  10288. "&Садржаји"
  10289. #: notepad.rc:62
  10290. msgid "&About Notepad"
  10291. msgstr "&О Бележници"
  10292. #: notepad.rc:100
  10293. msgid "Page Setup"
  10294. msgstr "Поставке стране"
  10295. #: notepad.rc:102
  10296. msgid "&Header:"
  10297. msgstr "&Заглавље:"
  10298. #: notepad.rc:104
  10299. msgid "&Footer:"
  10300. msgstr "&Поглавље:"
  10301. #: notepad.rc:107
  10302. #, fuzzy
  10303. msgid "Margins (millimeters)"
  10304. msgstr "&Маргине (у милиметрима):"
  10305. #: notepad.rc:108
  10306. msgid "&Left:"
  10307. msgstr "&Лево:"
  10308. #: notepad.rc:110
  10309. msgid "&Top:"
  10310. msgstr "&Врх:"
  10311. #: notepad.rc:126
  10312. msgid "Encoding:"
  10313. msgstr "Кодни распоред:"
  10314. #: notepad.rc:132 wordpad.rc:289
  10315. msgctxt "accelerator Select All"
  10316. msgid "A"
  10317. msgstr ""
  10318. #: notepad.rc:133 wordpad.rc:291
  10319. msgctxt "accelerator Copy"
  10320. msgid "C"
  10321. msgstr ""
  10322. #: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287
  10323. msgctxt "accelerator Find"
  10324. msgid "F"
  10325. msgstr "F"
  10326. #: notepad.rc:135 wordpad.rc:288
  10327. msgctxt "accelerator Replace"
  10328. msgid "H"
  10329. msgstr ""
  10330. #: notepad.rc:136 wordpad.rc:297
  10331. msgctxt "accelerator New"
  10332. msgid "N"
  10333. msgstr "N"
  10334. #: notepad.rc:137 wordpad.rc:298
  10335. msgctxt "accelerator Open"
  10336. msgid "O"
  10337. msgstr "O"
  10338. #: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300
  10339. msgctxt "accelerator Print"
  10340. msgid "P"
  10341. msgstr ""
  10342. #: notepad.rc:139 wordpad.rc:299
  10343. msgctxt "accelerator Save"
  10344. msgid "S"
  10345. msgstr ""
  10346. #: notepad.rc:140
  10347. msgctxt "accelerator Paste"
  10348. msgid "V"
  10349. msgstr ""
  10350. #: notepad.rc:141 wordpad.rc:290
  10351. msgctxt "accelerator Cut"
  10352. msgid "X"
  10353. msgstr ""
  10354. #: notepad.rc:142 wordpad.rc:292
  10355. msgctxt "accelerator Undo"
  10356. msgid "Z"
  10357. msgstr ""
  10358. #: notepad.rc:69
  10359. msgid "Page &p"
  10360. msgstr "Страна &p"
  10361. #: notepad.rc:71
  10362. msgid "Notepad"
  10363. msgstr "Бележница"
  10364. #: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82
  10365. msgid "ERROR"
  10366. msgstr "Грешка"
  10367. #: notepad.rc:74
  10368. msgid "Untitled"
  10369. msgstr "Неименовано"
  10370. #: notepad.rc:77 winedbg.rc:42
  10371. msgid "Text files (*.txt)"
  10372. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  10373. #: notepad.rc:80
  10374. msgid ""
  10375. "File '%s' does not exist.\n"
  10376. "\n"
  10377. "Do you want to create a new file?"
  10378. msgstr ""
  10379. "Датотека „%s“ не постоји.\n"
  10380. "\n"
  10381. "Желите ли да направите нову датотеку?"
  10382. #: notepad.rc:82
  10383. msgid ""
  10384. "File '%s' has been modified.\n"
  10385. "\n"
  10386. "Would you like to save the changes?"
  10387. msgstr ""
  10388. "Датотека „%s“ је измењена.\n"
  10389. "\n"
  10390. "Желите ли да сачувате измене?"
  10391. #: notepad.rc:83
  10392. msgid "'%s' could not be found."
  10393. msgstr "Датотека „%s“ није пронађена."
  10394. #: notepad.rc:85
  10395. msgid "Unicode (UTF-16)"
  10396. msgstr "Уникод (UTF-16)"
  10397. #: notepad.rc:86
  10398. msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
  10399. msgstr "Уникод (UTF-16 big-endian)"
  10400. #: notepad.rc:87
  10401. #, fuzzy
  10402. msgid "Unicode (UTF-8)"
  10403. msgstr "Уникод (UTF-16)"
  10404. #: notepad.rc:94
  10405. #, fuzzy
  10406. msgid ""
  10407. "%1\n"
  10408. "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
  10409. "you save this file in the %2 encoding.\n"
  10410. "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
  10411. "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
  10412. "Continue?"
  10413. msgstr ""
  10414. "%s\n"
  10415. "Ова датотека садржи знакове уникода који ће бити\n"
  10416. "изгубљени ако је сачувате у %s кодном распореду.\n"
  10417. "Да бисте задржали ове знакове, кликните на „Откажи“\n"
  10418. "и изаберите једну од уникод опција у падајућем менију.\n"
  10419. "Желите ли да наставите?"
  10420. #: oleview.rc:32
  10421. #, fuzzy
  10422. msgid "&Bind to file..."
  10423. msgstr "&Додај у омиљене..."
  10424. #: oleview.rc:33
  10425. msgid "&View TypeLib..."
  10426. msgstr ""
  10427. #: oleview.rc:35
  10428. #, fuzzy
  10429. msgid "&System Configuration"
  10430. msgstr "Подаци"
  10431. #: oleview.rc:36
  10432. msgid "&Run the Registry Editor"
  10433. msgstr ""
  10434. #: oleview.rc:42
  10435. msgid "&CoCreateInstance Flag"
  10436. msgstr ""
  10437. #: oleview.rc:44
  10438. msgid "&In-process server"
  10439. msgstr ""
  10440. #: oleview.rc:45
  10441. msgid "In-process &handler"
  10442. msgstr ""
  10443. #: oleview.rc:46
  10444. #, fuzzy
  10445. msgid "&Local server"
  10446. msgstr "Локална грешка"
  10447. #: oleview.rc:47
  10448. #, fuzzy
  10449. msgid "&Remote server"
  10450. msgstr "&Уклони..."
  10451. #: oleview.rc:50
  10452. #, fuzzy
  10453. msgid "View &Type information"
  10454. msgstr "Подаци"
  10455. #: oleview.rc:52
  10456. #, fuzzy
  10457. msgid "Create &Instance"
  10458. msgstr "Направи &везу"
  10459. #: oleview.rc:53
  10460. msgid "Create Instance &On..."
  10461. msgstr ""
  10462. #: oleview.rc:54
  10463. msgid "&Release Instance"
  10464. msgstr ""
  10465. #: oleview.rc:56
  10466. msgid "Copy C&LSID to clipboard"
  10467. msgstr ""
  10468. #: oleview.rc:57
  10469. msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
  10470. msgstr ""
  10471. #: oleview.rc:63
  10472. msgid "&Expert mode"
  10473. msgstr ""
  10474. #: oleview.rc:65
  10475. msgid "&Hidden component categories"
  10476. msgstr ""
  10477. #: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272
  10478. msgid "&Toolbar"
  10479. msgstr ""
  10480. #: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275
  10481. msgid "&Status Bar"
  10482. msgstr ""
  10483. #: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79
  10484. #, fuzzy
  10485. msgid "&Refresh\tF5"
  10486. msgstr "&Освежи"
  10487. #: oleview.rc:74
  10488. #, fuzzy
  10489. msgid "&About OleView"
  10490. msgstr "&О Бележници"
  10491. #: oleview.rc:82
  10492. #, fuzzy
  10493. msgid "&Save as..."
  10494. msgstr "Сачувај &као..."
  10495. #: oleview.rc:87
  10496. msgid "&Group by type kind"
  10497. msgstr ""
  10498. #: oleview.rc:156
  10499. msgid "Connect to another machine"
  10500. msgstr ""
  10501. #: oleview.rc:159
  10502. msgid "&Machine name:"
  10503. msgstr ""
  10504. #: oleview.rc:167
  10505. #, fuzzy
  10506. msgid "System Configuration"
  10507. msgstr "Подаци"
  10508. #: oleview.rc:170
  10509. #, fuzzy
  10510. msgid "System Settings"
  10511. msgstr "Поставке интернета"
  10512. #: oleview.rc:171
  10513. msgid "&Enable Distributed COM"
  10514. msgstr ""
  10515. #: oleview.rc:172
  10516. msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
  10517. msgstr ""
  10518. #: oleview.rc:173
  10519. msgid ""
  10520. "These settings change only registry values.\n"
  10521. "They have no effect on Wine performance."
  10522. msgstr ""
  10523. #: oleview.rc:180
  10524. #, fuzzy
  10525. msgid "Default Interface Viewer"
  10526. msgstr "Подразумевани штампач; "
  10527. #: oleview.rc:183
  10528. #, fuzzy
  10529. msgid "Interface"
  10530. msgstr "Датотека није пронађена"
  10531. #: oleview.rc:185
  10532. msgid "IID:"
  10533. msgstr ""
  10534. #: oleview.rc:188
  10535. #, fuzzy
  10536. msgid "&View Type Info"
  10537. msgstr "Подаци"
  10538. #: oleview.rc:193
  10539. msgid "IPersist Interface Viewer"
  10540. msgstr ""
  10541. #: oleview.rc:196 oleview.rc:208
  10542. msgid "Class Name:"
  10543. msgstr ""
  10544. #: oleview.rc:198 oleview.rc:210
  10545. msgid "CLSID:"
  10546. msgstr ""
  10547. #: oleview.rc:205
  10548. msgid "IPersistStream Interface Viewer"
  10549. msgstr ""
  10550. #: oleview.rc:96 oleview.rc:97
  10551. #, fuzzy
  10552. msgid "OleView"
  10553. msgstr "&Приказ"
  10554. #: oleview.rc:100
  10555. msgid "ITypeLib viewer"
  10556. msgstr ""
  10557. #: oleview.rc:99
  10558. msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
  10559. msgstr ""
  10560. #: oleview.rc:102
  10561. msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
  10562. msgstr ""
  10563. #: oleview.rc:105
  10564. msgid "Bind to file via a File Moniker"
  10565. msgstr ""
  10566. #: oleview.rc:106
  10567. msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
  10568. msgstr ""
  10569. #: oleview.rc:107
  10570. msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
  10571. msgstr ""
  10572. #: oleview.rc:108
  10573. msgid "Run the Wine registry editor"
  10574. msgstr ""
  10575. #: oleview.rc:109
  10576. msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
  10577. msgstr ""
  10578. #: oleview.rc:110
  10579. msgid "Create an instance of the selected object"
  10580. msgstr ""
  10581. #: oleview.rc:111
  10582. msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
  10583. msgstr ""
  10584. #: oleview.rc:112
  10585. msgid "Release the currently selected object instance"
  10586. msgstr ""
  10587. #: oleview.rc:113
  10588. msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
  10589. msgstr ""
  10590. #: oleview.rc:114
  10591. msgid "Display the viewer for the selected item"
  10592. msgstr ""
  10593. #: oleview.rc:119
  10594. msgid "Toggle between expert and novice display mode"
  10595. msgstr ""
  10596. #: oleview.rc:120
  10597. msgid ""
  10598. "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
  10599. msgstr ""
  10600. #: oleview.rc:121
  10601. msgid "Show or hide the toolbar"
  10602. msgstr ""
  10603. #: oleview.rc:122
  10604. msgid "Show or hide the status bar"
  10605. msgstr ""
  10606. #: oleview.rc:123
  10607. msgid "Refresh all lists"
  10608. msgstr ""
  10609. #: oleview.rc:124
  10610. msgid "Display program information, version number and copyright"
  10611. msgstr ""
  10612. #: oleview.rc:115
  10613. msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
  10614. msgstr ""
  10615. #: oleview.rc:116
  10616. msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
  10617. msgstr ""
  10618. #: oleview.rc:117
  10619. msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
  10620. msgstr ""
  10621. #: oleview.rc:118
  10622. msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
  10623. msgstr ""
  10624. #: oleview.rc:130
  10625. #, fuzzy
  10626. msgid "ObjectClasses"
  10627. msgstr "Неме класе објеката"
  10628. #: oleview.rc:131
  10629. msgid "Grouped by Component Category"
  10630. msgstr ""
  10631. #: oleview.rc:132
  10632. #, fuzzy
  10633. msgid "OLE 1.0 Objects"
  10634. msgstr "Не постоји такав објекат"
  10635. #: oleview.rc:133
  10636. msgid "COM Library Objects"
  10637. msgstr ""
  10638. #: oleview.rc:134
  10639. #, fuzzy
  10640. msgid "All Objects"
  10641. msgstr "Не постоји такав објекат"
  10642. #: oleview.rc:135
  10643. #, fuzzy
  10644. msgid "Application IDs"
  10645. msgstr "Програми"
  10646. #: oleview.rc:136
  10647. msgid "Type Libraries"
  10648. msgstr ""
  10649. #: oleview.rc:137
  10650. msgid "ver."
  10651. msgstr ""
  10652. #: oleview.rc:138
  10653. msgid "Interfaces"
  10654. msgstr ""
  10655. #: oleview.rc:140
  10656. msgid "Registry"
  10657. msgstr ""
  10658. #: oleview.rc:141
  10659. msgid "Implementation"
  10660. msgstr ""
  10661. #: oleview.rc:142
  10662. #, fuzzy
  10663. msgid "Activation"
  10664. msgstr "Локација"
  10665. #: oleview.rc:144
  10666. msgid "CoGetClassObject failed."
  10667. msgstr ""
  10668. #: oleview.rc:145
  10669. #, fuzzy
  10670. msgid "Unknown error"
  10671. msgstr "Непознат извор"
  10672. #: oleview.rc:148
  10673. #, fuzzy
  10674. msgid "bytes"
  10675. msgstr "%ld бајтова"
  10676. #: oleview.rc:150
  10677. msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
  10678. msgstr ""
  10679. #: oleview.rc:151
  10680. msgid "Inherited Interfaces"
  10681. msgstr ""
  10682. #: oleview.rc:126
  10683. msgid "Save as an .IDL or .H file"
  10684. msgstr ""
  10685. #: oleview.rc:127
  10686. #, fuzzy
  10687. msgid "Close window"
  10688. msgstr "прозор"
  10689. #: oleview.rc:128
  10690. msgid "Group typeinfos by kind"
  10691. msgstr ""
  10692. #: progman.rc:33
  10693. msgid "&New..."
  10694. msgstr ""
  10695. #: progman.rc:34
  10696. msgid "O&pen\tEnter"
  10697. msgstr ""
  10698. #: progman.rc:35 winefile.rc:30
  10699. msgid "&Move...\tF7"
  10700. msgstr ""
  10701. #: progman.rc:36 winefile.rc:31
  10702. #, fuzzy
  10703. msgid "&Copy...\tF8"
  10704. msgstr "&Умножи"
  10705. #: progman.rc:38
  10706. #, fuzzy
  10707. msgid "&Properties\tAlt+Enter"
  10708. msgstr "Својства"
  10709. #: progman.rc:40
  10710. msgid "&Execute..."
  10711. msgstr ""
  10712. #: progman.rc:42
  10713. #, fuzzy
  10714. msgid "E&xit Windows"
  10715. msgstr "&Прозор"
  10716. #: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47
  10717. #, fuzzy
  10718. msgid "&Options"
  10719. msgstr "Опције"
  10720. #: progman.rc:45
  10721. msgid "&Arrange automatically"
  10722. msgstr ""
  10723. #: progman.rc:46
  10724. msgid "&Minimize on run"
  10725. msgstr ""
  10726. #: progman.rc:47 winefile.rc:70
  10727. msgid "&Save settings on exit"
  10728. msgstr ""
  10729. #: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255
  10730. msgid "&Windows"
  10731. msgstr ""
  10732. #: progman.rc:50
  10733. msgid "&Overlapped\tShift+F5"
  10734. msgstr ""
  10735. #: progman.rc:51
  10736. msgid "&Side by side\tShift+F4"
  10737. msgstr ""
  10738. #: progman.rc:52
  10739. msgid "&Arrange Icons"
  10740. msgstr ""
  10741. #: progman.rc:57
  10742. #, fuzzy
  10743. msgid "&About Program Manager"
  10744. msgstr "&О Бележници"
  10745. #: progman.rc:103
  10746. #, fuzzy
  10747. msgid "Program &group"
  10748. msgstr "Програми"
  10749. #: progman.rc:105
  10750. #, fuzzy
  10751. msgid "&Program"
  10752. msgstr "Програми"
  10753. #: progman.rc:116
  10754. #, fuzzy
  10755. msgid "Move Program"
  10756. msgstr "Додај/уклони програме"
  10757. #: progman.rc:118
  10758. #, fuzzy
  10759. msgid "Move program:"
  10760. msgstr "Чекање програма"
  10761. #: progman.rc:120 progman.rc:138
  10762. msgid "From group:"
  10763. msgstr ""
  10764. #: progman.rc:122 progman.rc:140
  10765. msgid "&To group:"
  10766. msgstr ""
  10767. #: progman.rc:134
  10768. #, fuzzy
  10769. msgid "Copy Program"
  10770. msgstr "Програми"
  10771. #: progman.rc:136
  10772. #, fuzzy
  10773. msgid "Copy program:"
  10774. msgstr "Чекање програма"
  10775. #: progman.rc:152
  10776. #, fuzzy
  10777. msgid "Program Group Attributes"
  10778. msgstr "Не постоји таква особина"
  10779. #: progman.rc:156
  10780. msgid "&Group file:"
  10781. msgstr ""
  10782. #: progman.rc:168
  10783. #, fuzzy
  10784. msgid "Program Attributes"
  10785. msgstr "Особине"
  10786. #: progman.rc:172 progman.rc:212
  10787. #, fuzzy
  10788. msgid "&Command line:"
  10789. msgstr "Неисправна синтакса"
  10790. #: progman.rc:174
  10791. msgid "&Working directory:"
  10792. msgstr ""
  10793. #: progman.rc:176
  10794. msgid "&Key combination:"
  10795. msgstr ""
  10796. #: progman.rc:179 progman.rc:215
  10797. msgid "&Minimize at launch"
  10798. msgstr ""
  10799. #: progman.rc:183
  10800. #, fuzzy
  10801. msgid "Change &icon..."
  10802. msgstr "Поређај &иконице"
  10803. #: progman.rc:192
  10804. #, fuzzy
  10805. msgid "Change Icon"
  10806. msgstr "Поређај &иконице"
  10807. #: progman.rc:194
  10808. #, fuzzy
  10809. msgid "&Filename:"
  10810. msgstr "&Датотека"
  10811. #: progman.rc:196
  10812. msgid "Current &icon:"
  10813. msgstr ""
  10814. #: progman.rc:210
  10815. msgid "Execute Program"
  10816. msgstr ""
  10817. #: progman.rc:63
  10818. msgid "Program Manager"
  10819. msgstr ""
  10820. #: progman.rc:65 winhlp32.rc:83
  10821. msgid "WARNING"
  10822. msgstr "Упозорење"
  10823. #: progman.rc:66 winhlp32.rc:84
  10824. msgid "Information"
  10825. msgstr "Подаци"
  10826. #: progman.rc:68
  10827. msgid "Delete group `%s'?"
  10828. msgstr ""
  10829. #: progman.rc:69
  10830. msgid "Delete program `%s'?"
  10831. msgstr ""
  10832. #: progman.rc:70
  10833. msgid "Not implemented"
  10834. msgstr ""
  10835. #: progman.rc:71
  10836. msgid "Error reading `%s'."
  10837. msgstr ""
  10838. #: progman.rc:72
  10839. msgid "Error writing `%s'."
  10840. msgstr ""
  10841. #: progman.rc:75
  10842. msgid ""
  10843. "The group file `%s' cannot be opened.\n"
  10844. "Should it be tried further on?"
  10845. msgstr ""
  10846. #: progman.rc:77
  10847. #, fuzzy
  10848. msgid "Help not available."
  10849. msgstr "Недоступно"
  10850. #: progman.rc:78
  10851. msgid "Unknown feature in %s"
  10852. msgstr ""
  10853. #: progman.rc:79
  10854. msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
  10855. msgstr ""
  10856. #: progman.rc:80
  10857. msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
  10858. msgstr ""
  10859. #: progman.rc:84
  10860. msgid "Libraries (*.dll)"
  10861. msgstr ""
  10862. #: progman.rc:85
  10863. msgid "Icon files"
  10864. msgstr ""
  10865. #: progman.rc:86
  10866. msgid "Icons (*.ico)"
  10867. msgstr ""
  10868. #: reg.rc:35
  10869. msgid ""
  10870. "Usage:\n"
  10871. " REG [operation] [parameters]\n"
  10872. "\n"
  10873. "Supported operations:\n"
  10874. " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
  10875. "\n"
  10876. "For help on a specific operation, type:\n"
  10877. " REG [operation] /?\n"
  10878. "\n"
  10879. msgstr ""
  10880. #: reg.rc:36
  10881. msgid ""
  10882. "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/"
  10883. "f]\n"
  10884. msgstr ""
  10885. #: reg.rc:37
  10886. msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
  10887. msgstr ""
  10888. #: reg.rc:38
  10889. msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n"
  10890. msgstr ""
  10891. #: reg.rc:39
  10892. msgid "The operation completed successfully\n"
  10893. msgstr ""
  10894. #: reg.rc:40
  10895. #, fuzzy
  10896. msgid "reg: Invalid key name\n"
  10897. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  10898. #: reg.rc:41
  10899. #, fuzzy
  10900. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  10901. msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
  10902. msgstr ""
  10903. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  10904. #: reg.rc:42
  10905. msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
  10906. msgstr ""
  10907. #: reg.rc:43
  10908. msgid ""
  10909. "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
  10910. msgstr ""
  10911. #: reg.rc:44
  10912. #, fuzzy
  10913. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  10914. msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
  10915. msgstr ""
  10916. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  10917. #: reg.rc:45
  10918. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
  10919. msgstr ""
  10920. #: reg.rc:46
  10921. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
  10922. msgstr ""
  10923. #: reg.rc:47
  10924. msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
  10925. msgstr ""
  10926. #: reg.rc:48
  10927. #, fuzzy
  10928. msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  10929. msgstr ""
  10930. "Датотека већ постоји.\n"
  10931. "Желите ли да је замените?"
  10932. #: reg.rc:52
  10933. msgid "The registry operation was cancelled\n"
  10934. msgstr ""
  10935. #: reg.rc:53 regedit.rc:239
  10936. #, fuzzy
  10937. msgid "(Default)"
  10938. msgstr "Подразумевано"
  10939. #: reg.rc:54
  10940. #, fuzzy
  10941. msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
  10942. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  10943. #: reg.rc:55
  10944. #, fuzzy
  10945. msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
  10946. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10947. #: reg.rc:56
  10948. #, fuzzy
  10949. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  10950. msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
  10951. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10952. #: reg.rc:57
  10953. msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
  10954. msgstr ""
  10955. #: reg.rc:58
  10956. msgid ""
  10957. "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
  10958. "occurred.\n"
  10959. msgstr ""
  10960. #: reg.rc:59
  10961. msgid ""
  10962. "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
  10963. "occurred.\n"
  10964. msgstr ""
  10965. #: reg.rc:60
  10966. msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
  10967. msgstr ""
  10968. #: reg.rc:61
  10969. #, fuzzy
  10970. msgid "reg: Invalid syntax. "
  10971. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  10972. #: reg.rc:62
  10973. #, fuzzy
  10974. msgid "reg: Invalid option [%1]. "
  10975. msgstr "Неисправна синтакса"
  10976. #: reg.rc:63
  10977. msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
  10978. msgstr ""
  10979. #: reg.rc:64
  10980. msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
  10981. msgstr ""
  10982. #: reg.rc:65 regedit.rc:240
  10983. msgid "(value not set)"
  10984. msgstr ""
  10985. #: reg.rc:66
  10986. msgid "REG IMPORT file.reg\n"
  10987. msgstr ""
  10988. #: reg.rc:67
  10989. #, fuzzy
  10990. msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
  10991. msgstr "%s путања није пронађена"
  10992. #: reg.rc:68
  10993. #, fuzzy
  10994. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  10995. msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  10996. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  10997. #: reg.rc:69
  10998. msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  10999. msgstr ""
  11000. #: reg.rc:70
  11001. msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n"
  11002. msgstr ""
  11003. #: reg.rc:71
  11004. #, fuzzy
  11005. msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
  11006. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11007. #: reg.rc:72
  11008. #, fuzzy
  11009. msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
  11010. msgstr ""
  11011. "Датотека већ постоји.\n"
  11012. "Желите ли да је замените?"
  11013. #: regedit.rc:34
  11014. msgid "&Registry"
  11015. msgstr ""
  11016. #: regedit.rc:36
  11017. msgid "&Import Registry File..."
  11018. msgstr ""
  11019. #: regedit.rc:37
  11020. msgid "&Export Registry File..."
  11021. msgstr ""
  11022. #: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121
  11023. msgid "&Key"
  11024. msgstr ""
  11025. #: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123
  11026. msgid "&String Value"
  11027. msgstr ""
  11028. #: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124
  11029. msgid "&Binary Value"
  11030. msgstr ""
  11031. #: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125
  11032. msgid "&DWORD Value"
  11033. msgstr ""
  11034. #: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126
  11035. msgid "&Multi-String Value"
  11036. msgstr ""
  11037. #: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127
  11038. msgid "&Expandable String Value"
  11039. msgstr ""
  11040. #: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137
  11041. #, fuzzy
  11042. msgid "&Rename\tF2"
  11043. msgstr "Пр&еименуј"
  11044. #: regedit.rc:59 regedit.rc:114
  11045. msgid "&Copy Key Name"
  11046. msgstr ""
  11047. #: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53
  11048. #, fuzzy
  11049. msgid "&Find...\tCtrl+F"
  11050. msgstr "&Штампај...\tCtrl+P"
  11051. #: regedit.rc:62
  11052. msgid "Find Ne&xt\tF3"
  11053. msgstr ""
  11054. #: regedit.rc:66
  11055. #, fuzzy
  11056. msgid "Status &Bar"
  11057. msgstr "линија стања"
  11058. #: regedit.rc:68 winefile.rc:49
  11059. msgid "Sp&lit"
  11060. msgstr ""
  11061. #: regedit.rc:75
  11062. #, fuzzy
  11063. msgid "&Remove Favorite..."
  11064. msgstr "&Додај у омиљене..."
  11065. #: regedit.rc:80
  11066. msgid "&About Registry Editor"
  11067. msgstr ""
  11068. #: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230
  11069. msgid "Expand"
  11070. msgstr ""
  11071. #: regedit.rc:134 regedit.rc:233
  11072. msgid "Modify &Binary Data..."
  11073. msgstr ""
  11074. #: regedit.rc:267
  11075. #, fuzzy
  11076. msgid "Export registry"
  11077. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  11078. #: regedit.rc:269
  11079. msgid "S&elected branch:"
  11080. msgstr ""
  11081. #: regedit.rc:278
  11082. msgid "Find:"
  11083. msgstr ""
  11084. #: regedit.rc:280
  11085. msgid "Find in:"
  11086. msgstr ""
  11087. #: regedit.rc:281
  11088. msgid "Keys"
  11089. msgstr ""
  11090. #: regedit.rc:282
  11091. #, fuzzy
  11092. msgid "Value names"
  11093. msgstr "Сачуване игре"
  11094. #: regedit.rc:283
  11095. #, fuzzy
  11096. msgid "Value content"
  11097. msgstr "Садржај"
  11098. #: regedit.rc:284
  11099. msgid "Whole string only"
  11100. msgstr ""
  11101. #: regedit.rc:291
  11102. #, fuzzy
  11103. msgid "Add Favorite"
  11104. msgstr "Омиљено"
  11105. #: regedit.rc:294 regedit.rc:305
  11106. #, fuzzy
  11107. msgid "Name:"
  11108. msgstr ""
  11109. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  11110. "Име\n"
  11111. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  11112. "Назив"
  11113. #: regedit.rc:302
  11114. #, fuzzy
  11115. msgid "Remove Favorite"
  11116. msgstr "&Додај у омиљене..."
  11117. #: regedit.rc:313
  11118. #, fuzzy
  11119. msgid "Edit String"
  11120. msgstr "&Уређивање"
  11121. #: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358
  11122. #, fuzzy
  11123. msgid "Value name:"
  11124. msgstr "&Датотека"
  11125. #: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360
  11126. msgid "Value data:"
  11127. msgstr ""
  11128. #: regedit.rc:326
  11129. msgid "Edit DWORD"
  11130. msgstr ""
  11131. #: regedit.rc:333
  11132. msgid "Base"
  11133. msgstr ""
  11134. #: regedit.rc:334
  11135. msgid "Hexadecimal"
  11136. msgstr ""
  11137. #: regedit.rc:335
  11138. msgid "Decimal"
  11139. msgstr ""
  11140. #: regedit.rc:342
  11141. #, fuzzy
  11142. msgid "Edit Binary"
  11143. msgstr "&Уређивање"
  11144. #: regedit.rc:355
  11145. msgid "Edit Multi-String"
  11146. msgstr ""
  11147. #: regedit.rc:159
  11148. msgid "Contains commands for working with the whole registry"
  11149. msgstr ""
  11150. #: regedit.rc:160
  11151. msgid "Contains commands for editing values or keys"
  11152. msgstr ""
  11153. #: regedit.rc:161
  11154. msgid "Contains commands for customizing the registry window"
  11155. msgstr ""
  11156. #: regedit.rc:162
  11157. msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
  11158. msgstr ""
  11159. #: regedit.rc:163
  11160. msgid ""
  11161. "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
  11162. msgstr ""
  11163. #: regedit.rc:164
  11164. msgid "Contains commands for creating new keys or values"
  11165. msgstr ""
  11166. #: regedit.rc:149
  11167. msgid "Data"
  11168. msgstr ""
  11169. #: regedit.rc:154
  11170. msgid "Registry Editor"
  11171. msgstr ""
  11172. #: regedit.rc:221
  11173. msgid "Import Registry File"
  11174. msgstr ""
  11175. #: regedit.rc:222
  11176. msgid "Export Registry File"
  11177. msgstr ""
  11178. #: regedit.rc:223
  11179. #, fuzzy
  11180. msgid "Registry files (*.reg)"
  11181. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  11182. #: regedit.rc:224
  11183. msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
  11184. msgstr ""
  11185. #: regedit.rc:241
  11186. msgid "(cannot display value)"
  11187. msgstr ""
  11188. #: regedit.rc:242
  11189. #, fuzzy
  11190. msgid "(unknown %d)"
  11191. msgstr "Непознато"
  11192. #: regedit.rc:247
  11193. #, fuzzy
  11194. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11195. msgid "Unable to modify the selected registry value."
  11196. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11197. #: regedit.rc:248
  11198. #, fuzzy
  11199. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11200. msgid "Unable to create a new registry key."
  11201. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11202. #: regedit.rc:249
  11203. #, fuzzy
  11204. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11205. msgid "Unable to create a new registry value."
  11206. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11207. #: regedit.rc:250
  11208. msgid ""
  11209. "Unable to rename the key '%1'.\n"
  11210. "The specified key name already exists."
  11211. msgstr ""
  11212. #: regedit.rc:251
  11213. msgid ""
  11214. "Unable to rename the value '%1'.\n"
  11215. "The specified value name already exists."
  11216. msgstr ""
  11217. #: regedit.rc:252
  11218. #, fuzzy
  11219. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11220. msgid "Unable to delete the selected registry key."
  11221. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11222. #: regedit.rc:253
  11223. #, fuzzy
  11224. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11225. msgid "Unable to rename the selected registry key."
  11226. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11227. #: regedit.rc:254
  11228. #, fuzzy
  11229. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11230. msgid "Unable to rename the selected registry value."
  11231. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11232. #: regedit.rc:255
  11233. msgid ""
  11234. "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
  11235. msgstr ""
  11236. #: regedit.rc:256
  11237. #, fuzzy
  11238. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11239. msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
  11240. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11241. #: regedit.rc:408
  11242. msgid ""
  11243. "Usage:\n"
  11244. " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
  11245. "\n"
  11246. "Options:\n"
  11247. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  11248. " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
  11249. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11250. " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
  11251. " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
  11252. " /C Import the contents of a registry file.\n"
  11253. " /D Delete a specified registry key.\n"
  11254. " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
  11255. " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
  11256. " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
  11257. " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
  11258. " /? Display this information and exit.\n"
  11259. " [filename] The location of the file containing registry information "
  11260. "to\n"
  11261. " be imported. When used with [/E], this option specifies "
  11262. "the\n"
  11263. " file location where registry information will be exported.\n"
  11264. " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
  11265. "\n"
  11266. "Usage examples:\n"
  11267. " regedit \"import.reg\"\n"
  11268. " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
  11269. " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
  11270. msgstr ""
  11271. #: regedit.rc:409
  11272. msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11273. msgstr ""
  11274. #: regedit.rc:410
  11275. msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
  11276. msgstr ""
  11277. #: regedit.rc:411
  11278. msgid "regedit: No filename was specified.\n"
  11279. msgstr ""
  11280. #: regedit.rc:412
  11281. msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
  11282. msgstr ""
  11283. #: regedit.rc:413
  11284. msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
  11285. msgstr ""
  11286. #: regedit.rc:414
  11287. msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
  11288. msgstr ""
  11289. #: regedit.rc:415
  11290. #, fuzzy
  11291. msgid "regedit: Unhandled action.\n"
  11292. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11293. #: regedit.rc:416
  11294. msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
  11295. msgstr ""
  11296. #: regedit.rc:417
  11297. #, fuzzy
  11298. msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
  11299. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11300. #: regedit.rc:418
  11301. msgid ""
  11302. "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
  11303. "encountered at '%1'.\n"
  11304. msgstr ""
  11305. #: regedit.rc:419
  11306. msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
  11307. msgstr ""
  11308. #: regedit.rc:420
  11309. #, fuzzy
  11310. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11311. msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
  11312. msgstr ""
  11313. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11314. #: regedit.rc:421
  11315. msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
  11316. msgstr ""
  11317. #: regedit.rc:422
  11318. msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
  11319. msgstr ""
  11320. #: regedit.rc:423
  11321. msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
  11322. msgstr ""
  11323. #: regedit.rc:424
  11324. #, fuzzy
  11325. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11326. msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
  11327. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11328. #: regedit.rc:425
  11329. #, fuzzy
  11330. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  11331. msgid ""
  11332. "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
  11333. msgstr ""
  11334. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11335. #: regedit.rc:426
  11336. msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
  11337. msgstr ""
  11338. #: regedit.rc:427
  11339. #, fuzzy
  11340. msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
  11341. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  11342. #: regedit.rc:428
  11343. msgid ""
  11344. "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
  11345. msgstr ""
  11346. #: regedit.rc:429
  11347. #, fuzzy
  11348. msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
  11349. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11350. #: regedit.rc:431
  11351. msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
  11352. msgstr ""
  11353. #: regedit.rc:187
  11354. msgid "Quits the Registry Editor"
  11355. msgstr ""
  11356. #: regedit.rc:188
  11357. #, fuzzy
  11358. msgid "Adds keys to the favorites list"
  11359. msgstr "Додај у &омиљене"
  11360. #: regedit.rc:189
  11361. msgid "Removes keys from the favorites list"
  11362. msgstr ""
  11363. #: regedit.rc:190
  11364. msgid "Shows or hides the status bar"
  11365. msgstr ""
  11366. #: regedit.rc:191
  11367. msgid "Changes the position of the split between two panes"
  11368. msgstr ""
  11369. #: regedit.rc:192
  11370. #, fuzzy
  11371. msgid "Refreshes the window"
  11372. msgstr "&Освежи"
  11373. #: regedit.rc:193
  11374. msgid "Deletes the selection"
  11375. msgstr ""
  11376. #: regedit.rc:194
  11377. msgid "Renames the selection"
  11378. msgstr ""
  11379. #: regedit.rc:195
  11380. msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
  11381. msgstr ""
  11382. #: regedit.rc:196
  11383. msgid "Finds a text string in a key, value or data"
  11384. msgstr ""
  11385. #: regedit.rc:197
  11386. msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
  11387. msgstr ""
  11388. #: regedit.rc:169
  11389. msgid "Modifies the value's data"
  11390. msgstr ""
  11391. #: regedit.rc:171
  11392. msgid "Adds a new key"
  11393. msgstr ""
  11394. #: regedit.rc:172
  11395. msgid "Adds a new string value"
  11396. msgstr ""
  11397. #: regedit.rc:173
  11398. msgid "Adds a new binary value"
  11399. msgstr ""
  11400. #: regedit.rc:174
  11401. msgid "Adds a new 32-bit value"
  11402. msgstr ""
  11403. #: regedit.rc:177
  11404. msgid "Imports a text file into the registry"
  11405. msgstr ""
  11406. #: regedit.rc:179
  11407. msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
  11408. msgstr ""
  11409. #: regedit.rc:180
  11410. msgid "Prints all or part of the registry"
  11411. msgstr ""
  11412. #: regedit.rc:181
  11413. msgid "Opens Registry Editor Help"
  11414. msgstr ""
  11415. #: regedit.rc:182
  11416. msgid "Displays program information, version number and copyright"
  11417. msgstr ""
  11418. #: regedit.rc:206
  11419. #, fuzzy
  11420. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11421. msgid "Unable to query the registry value '%1'."
  11422. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11423. #: regedit.rc:207
  11424. msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
  11425. msgstr ""
  11426. #: regedit.rc:208
  11427. msgid "The value is too big (%1!u!)."
  11428. msgstr ""
  11429. #: regedit.rc:209
  11430. #, fuzzy
  11431. msgid "Confirm Value Delete"
  11432. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  11433. #: regedit.rc:210
  11434. #, fuzzy
  11435. msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
  11436. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11437. #: regedit.rc:216
  11438. #, fuzzy
  11439. msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
  11440. msgstr "%s путања није пронађена"
  11441. #: regedit.rc:211
  11442. #, fuzzy
  11443. msgid "Are you sure you want to delete these values?"
  11444. msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?"
  11445. #: regedit.rc:214
  11446. msgid "New Key #%d"
  11447. msgstr ""
  11448. #: regedit.rc:215
  11449. msgid "New Value #%d"
  11450. msgstr ""
  11451. #: regedit.rc:205
  11452. #, fuzzy
  11453. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11454. msgid "Unable to query the registry key '%1'."
  11455. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11456. #: regedit.rc:170
  11457. msgid "Modifies the value's data in binary form"
  11458. msgstr ""
  11459. #: regedit.rc:175
  11460. msgid "Adds a new multi-string value"
  11461. msgstr ""
  11462. #: regedit.rc:198
  11463. msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
  11464. msgstr ""
  11465. #: regedit.rc:176
  11466. msgid "Adds a new expandable string value"
  11467. msgstr ""
  11468. #: regedit.rc:212
  11469. #, fuzzy
  11470. msgid "Confirm Key Delete"
  11471. msgstr "Потврда брисања датотеке"
  11472. #: regedit.rc:213
  11473. #, fuzzy
  11474. #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
  11475. msgid ""
  11476. "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
  11477. msgstr "Желите ли да избришете „%1“?"
  11478. #: regedit.rc:199
  11479. msgid "Expands or collapses the selected node"
  11480. msgstr ""
  11481. #: regedit.rc:231
  11482. #, fuzzy
  11483. #| msgid "C&ollate"
  11484. msgid "Collapse"
  11485. msgstr "&Сложи"
  11486. #: regsvr32.rc:32
  11487. msgid ""
  11488. "Wine DLL Registration Utility\n"
  11489. "\n"
  11490. "Provides DLL registration services.\n"
  11491. "\n"
  11492. msgstr ""
  11493. #: regsvr32.rc:40
  11494. msgid ""
  11495. "Usage:\n"
  11496. " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
  11497. "\n"
  11498. "Options:\n"
  11499. " [/u] Unregister a server.\n"
  11500. " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
  11501. " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
  11502. "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
  11503. " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
  11504. "\n"
  11505. msgstr ""
  11506. #: regsvr32.rc:41
  11507. msgid ""
  11508. "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
  11509. "\n"
  11510. msgstr ""
  11511. #: regsvr32.rc:42
  11512. #, fuzzy
  11513. msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
  11514. msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n"
  11515. #: regsvr32.rc:43
  11516. msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
  11517. msgstr ""
  11518. #: regsvr32.rc:44
  11519. msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
  11520. msgstr ""
  11521. #: regsvr32.rc:45
  11522. msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
  11523. msgstr ""
  11524. #: regsvr32.rc:46
  11525. msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
  11526. msgstr ""
  11527. #: regsvr32.rc:47
  11528. msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
  11529. msgstr ""
  11530. #: regsvr32.rc:48
  11531. msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
  11532. msgstr ""
  11533. #: regsvr32.rc:49
  11534. msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
  11535. msgstr ""
  11536. #: regsvr32.rc:50
  11537. msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
  11538. msgstr ""
  11539. #: regsvr32.rc:51
  11540. msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
  11541. msgstr ""
  11542. #: start.rc:58
  11543. msgid ""
  11544. "Application could not be started, or no application associated with the "
  11545. "specified file.\n"
  11546. "ShellExecuteEx failed"
  11547. msgstr ""
  11548. #: start.rc:60
  11549. msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
  11550. msgstr ""
  11551. #: taskkill.rc:30
  11552. msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
  11553. msgstr ""
  11554. #: taskkill.rc:31
  11555. #, fuzzy
  11556. msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
  11557. msgstr ""
  11558. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11559. #: taskkill.rc:32
  11560. #, fuzzy
  11561. msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
  11562. msgstr ""
  11563. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11564. #: taskkill.rc:33
  11565. msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
  11566. msgstr ""
  11567. #: taskkill.rc:34
  11568. #, fuzzy
  11569. msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
  11570. msgstr ""
  11571. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  11572. #: taskkill.rc:35
  11573. msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
  11574. msgstr ""
  11575. #: taskkill.rc:36
  11576. msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
  11577. msgstr ""
  11578. #: taskkill.rc:37
  11579. msgid ""
  11580. "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
  11581. msgstr ""
  11582. #: taskkill.rc:38
  11583. msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
  11584. msgstr ""
  11585. #: taskkill.rc:39
  11586. msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
  11587. msgstr ""
  11588. #: taskkill.rc:40
  11589. msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
  11590. msgstr ""
  11591. #: taskkill.rc:41
  11592. msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
  11593. msgstr ""
  11594. #: taskkill.rc:42
  11595. msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
  11596. msgstr ""
  11597. #: taskkill.rc:43
  11598. msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
  11599. msgstr ""
  11600. #: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
  11601. msgid "&New Task (Run...)"
  11602. msgstr ""
  11603. #: taskmgr.rc:39
  11604. msgid "E&xit Task Manager"
  11605. msgstr ""
  11606. #: taskmgr.rc:45
  11607. msgid "&Minimize On Use"
  11608. msgstr ""
  11609. #: taskmgr.rc:47
  11610. msgid "&Hide When Minimized"
  11611. msgstr ""
  11612. #: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257
  11613. msgid "&Show 16-bit tasks"
  11614. msgstr ""
  11615. #: taskmgr.rc:54
  11616. #, fuzzy
  11617. msgid "&Refresh Now"
  11618. msgstr "&Освежи"
  11619. #: taskmgr.rc:55
  11620. msgid "&Update Speed"
  11621. msgstr ""
  11622. #: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158
  11623. msgid "&High"
  11624. msgstr ""
  11625. #: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162
  11626. msgid "&Normal"
  11627. msgstr ""
  11628. #: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166
  11629. msgid "&Low"
  11630. msgstr ""
  11631. #: taskmgr.rc:61
  11632. msgid "&Paused"
  11633. msgstr ""
  11634. #: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256
  11635. msgid "&Select Columns..."
  11636. msgstr ""
  11637. #: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258
  11638. msgid "&CPU History"
  11639. msgstr ""
  11640. #: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259
  11641. msgid "&One Graph, All CPUs"
  11642. msgstr ""
  11643. #: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260
  11644. msgid "One Graph &Per CPU"
  11645. msgstr ""
  11646. #: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261
  11647. msgid "&Show Kernel Times"
  11648. msgstr ""
  11649. #: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76
  11650. msgid "Tile &Horizontally"
  11651. msgstr ""
  11652. #: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124
  11653. msgid "Tile &Vertically"
  11654. msgstr ""
  11655. #: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125
  11656. msgid "&Minimize"
  11657. msgstr ""
  11658. #: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127
  11659. msgid "&Cascade"
  11660. msgstr ""
  11661. #: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121
  11662. msgid "&Bring To Front"
  11663. msgstr ""
  11664. #: taskmgr.rc:90
  11665. #, fuzzy
  11666. msgid "&About Task Manager"
  11667. msgstr "&О Бележници"
  11668. #: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352
  11669. msgid "&Switch To"
  11670. msgstr ""
  11671. #: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353
  11672. msgid "&End Task"
  11673. msgstr ""
  11674. #: taskmgr.rc:130
  11675. #, fuzzy
  11676. msgid "&Go To Process"
  11677. msgstr "Пређи на &фотографије"
  11678. #: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363
  11679. msgid "&End Process"
  11680. msgstr ""
  11681. #: taskmgr.rc:150
  11682. msgid "End Process &Tree"
  11683. msgstr ""
  11684. #: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32
  11685. #, fuzzy
  11686. msgid "&Debug"
  11687. msgstr "&Отклањач грешака"
  11688. #: taskmgr.rc:154
  11689. msgid "Set &Priority"
  11690. msgstr ""
  11691. #: taskmgr.rc:156
  11692. msgid "&Realtime"
  11693. msgstr ""
  11694. #: taskmgr.rc:160
  11695. msgid "&Above Normal"
  11696. msgstr ""
  11697. #: taskmgr.rc:164
  11698. msgid "&Below Normal"
  11699. msgstr ""
  11700. #: taskmgr.rc:169
  11701. msgid "Set &Affinity..."
  11702. msgstr ""
  11703. #: taskmgr.rc:170
  11704. msgid "Edit Debug &Channels..."
  11705. msgstr ""
  11706. #: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
  11707. msgid "Task Manager"
  11708. msgstr ""
  11709. #: taskmgr.rc:351
  11710. msgid "&New Task..."
  11711. msgstr ""
  11712. #: taskmgr.rc:364
  11713. msgid "&Show processes from all users"
  11714. msgstr ""
  11715. #: taskmgr.rc:372
  11716. msgid "CPU usage"
  11717. msgstr ""
  11718. #: taskmgr.rc:373
  11719. #, fuzzy
  11720. msgid "Mem usage"
  11721. msgstr "Порука"
  11722. #: taskmgr.rc:374
  11723. msgid "Totals"
  11724. msgstr ""
  11725. #: taskmgr.rc:375
  11726. msgid "Commit charge (K)"
  11727. msgstr ""
  11728. #: taskmgr.rc:376
  11729. msgid "Physical memory (K)"
  11730. msgstr ""
  11731. #: taskmgr.rc:377
  11732. msgid "Kernel memory (K)"
  11733. msgstr ""
  11734. #: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290
  11735. msgid "Handles"
  11736. msgstr ""
  11737. #: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291
  11738. msgid "Threads"
  11739. msgstr ""
  11740. #: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263
  11741. msgid "Processes"
  11742. msgstr ""
  11743. #: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405
  11744. msgid "Total"
  11745. msgstr ""
  11746. #: taskmgr.rc:388
  11747. msgid "Limit"
  11748. msgstr ""
  11749. #: taskmgr.rc:389
  11750. msgid "Peak"
  11751. msgstr ""
  11752. #: taskmgr.rc:398
  11753. #, fuzzy
  11754. msgid "System Cache"
  11755. msgstr "Системска путања"
  11756. #: taskmgr.rc:406
  11757. #, fuzzy
  11758. msgid "Paged"
  11759. msgstr "Нагоре"
  11760. #: taskmgr.rc:407
  11761. msgid "Nonpaged"
  11762. msgstr ""
  11763. #: taskmgr.rc:414
  11764. #, fuzzy
  11765. msgid "CPU usage history"
  11766. msgstr "Надгледање меморије"
  11767. #: taskmgr.rc:415
  11768. #, fuzzy
  11769. msgid "Memory usage history"
  11770. msgstr "Надгледање меморије"
  11771. #: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327
  11772. msgid "Debug Channels"
  11773. msgstr ""
  11774. #: taskmgr.rc:439
  11775. #, fuzzy
  11776. msgid "Processor Affinity"
  11777. msgstr "Обрађивање; "
  11778. #: taskmgr.rc:444
  11779. msgid ""
  11780. "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
  11781. "allowed to execute on."
  11782. msgstr ""
  11783. #: taskmgr.rc:446
  11784. msgid "CPU 0"
  11785. msgstr ""
  11786. #: taskmgr.rc:448
  11787. msgid "CPU 1"
  11788. msgstr ""
  11789. #: taskmgr.rc:450
  11790. msgid "CPU 2"
  11791. msgstr ""
  11792. #: taskmgr.rc:452
  11793. msgid "CPU 3"
  11794. msgstr ""
  11795. #: taskmgr.rc:454
  11796. msgid "CPU 4"
  11797. msgstr ""
  11798. #: taskmgr.rc:456
  11799. msgid "CPU 5"
  11800. msgstr ""
  11801. #: taskmgr.rc:458
  11802. msgid "CPU 6"
  11803. msgstr ""
  11804. #: taskmgr.rc:460
  11805. msgid "CPU 7"
  11806. msgstr ""
  11807. #: taskmgr.rc:462
  11808. msgid "CPU 8"
  11809. msgstr ""
  11810. #: taskmgr.rc:464
  11811. msgid "CPU 9"
  11812. msgstr ""
  11813. #: taskmgr.rc:466
  11814. msgid "CPU 10"
  11815. msgstr ""
  11816. #: taskmgr.rc:468
  11817. msgid "CPU 11"
  11818. msgstr ""
  11819. #: taskmgr.rc:470
  11820. msgid "CPU 12"
  11821. msgstr ""
  11822. #: taskmgr.rc:472
  11823. msgid "CPU 13"
  11824. msgstr ""
  11825. #: taskmgr.rc:474
  11826. msgid "CPU 14"
  11827. msgstr ""
  11828. #: taskmgr.rc:476
  11829. msgid "CPU 15"
  11830. msgstr ""
  11831. #: taskmgr.rc:478
  11832. msgid "CPU 16"
  11833. msgstr ""
  11834. #: taskmgr.rc:480
  11835. msgid "CPU 17"
  11836. msgstr ""
  11837. #: taskmgr.rc:482
  11838. msgid "CPU 18"
  11839. msgstr ""
  11840. #: taskmgr.rc:484
  11841. msgid "CPU 19"
  11842. msgstr ""
  11843. #: taskmgr.rc:486
  11844. msgid "CPU 20"
  11845. msgstr ""
  11846. #: taskmgr.rc:488
  11847. msgid "CPU 21"
  11848. msgstr ""
  11849. #: taskmgr.rc:490
  11850. msgid "CPU 22"
  11851. msgstr ""
  11852. #: taskmgr.rc:492
  11853. msgid "CPU 23"
  11854. msgstr ""
  11855. #: taskmgr.rc:494
  11856. msgid "CPU 24"
  11857. msgstr ""
  11858. #: taskmgr.rc:496
  11859. msgid "CPU 25"
  11860. msgstr ""
  11861. #: taskmgr.rc:498
  11862. msgid "CPU 26"
  11863. msgstr ""
  11864. #: taskmgr.rc:500
  11865. msgid "CPU 27"
  11866. msgstr ""
  11867. #: taskmgr.rc:502
  11868. msgid "CPU 28"
  11869. msgstr ""
  11870. #: taskmgr.rc:504
  11871. msgid "CPU 29"
  11872. msgstr ""
  11873. #: taskmgr.rc:506
  11874. msgid "CPU 30"
  11875. msgstr ""
  11876. #: taskmgr.rc:508
  11877. msgid "CPU 31"
  11878. msgstr ""
  11879. #: taskmgr.rc:514
  11880. #, fuzzy
  11881. msgid "Select Columns"
  11882. msgstr "&Колона"
  11883. #: taskmgr.rc:519
  11884. msgid ""
  11885. "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
  11886. msgstr ""
  11887. #: taskmgr.rc:521
  11888. #, fuzzy
  11889. msgid "&Image Name"
  11890. msgstr "Слика"
  11891. #: taskmgr.rc:523
  11892. msgid "&PID (Process Identifier)"
  11893. msgstr ""
  11894. #: taskmgr.rc:525
  11895. msgid "&CPU Usage"
  11896. msgstr ""
  11897. #: taskmgr.rc:527
  11898. msgid "CPU Tim&e"
  11899. msgstr ""
  11900. #: taskmgr.rc:529
  11901. #, fuzzy
  11902. msgid "&Memory Usage"
  11903. msgstr "Надгледање меморије"
  11904. #: taskmgr.rc:531
  11905. msgid "Memory Usage &Delta"
  11906. msgstr ""
  11907. #: taskmgr.rc:533
  11908. msgid "Pea&k Memory Usage"
  11909. msgstr ""
  11910. #: taskmgr.rc:535
  11911. #, fuzzy
  11912. msgid "Page &Faults"
  11913. msgstr "Налево"
  11914. #: taskmgr.rc:537
  11915. #, fuzzy
  11916. msgid "&USER Objects"
  11917. msgstr "Не постоји такав објекат"
  11918. #: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281
  11919. msgid "I/O Reads"
  11920. msgstr ""
  11921. #: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282
  11922. msgid "I/O Read Bytes"
  11923. msgstr ""
  11924. #: taskmgr.rc:543
  11925. msgid "&Session ID"
  11926. msgstr ""
  11927. #: taskmgr.rc:545
  11928. #, fuzzy
  11929. msgid "User &Name"
  11930. msgstr "Назив домаћина"
  11931. #: taskmgr.rc:547
  11932. #, fuzzy
  11933. msgid "Page F&aults Delta"
  11934. msgstr "Налево"
  11935. #: taskmgr.rc:549
  11936. msgid "&Virtual Memory Size"
  11937. msgstr ""
  11938. #: taskmgr.rc:551
  11939. #, fuzzy
  11940. msgid "Pa&ged Pool"
  11941. msgstr "Надоле"
  11942. #: taskmgr.rc:553
  11943. #, fuzzy
  11944. msgid "N&on-paged Pool"
  11945. msgstr "Надоле"
  11946. #: taskmgr.rc:555
  11947. msgid "Base P&riority"
  11948. msgstr ""
  11949. #: taskmgr.rc:557
  11950. msgid "&Handle Count"
  11951. msgstr ""
  11952. #: taskmgr.rc:559
  11953. msgid "&Thread Count"
  11954. msgstr ""
  11955. #: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292
  11956. msgid "GDI Objects"
  11957. msgstr ""
  11958. #: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293
  11959. msgid "I/O Writes"
  11960. msgstr ""
  11961. #: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294
  11962. msgid "I/O Write Bytes"
  11963. msgstr ""
  11964. #: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295
  11965. #, fuzzy
  11966. msgid "I/O Other"
  11967. msgstr "Остало"
  11968. #: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296
  11969. msgid "I/O Other Bytes"
  11970. msgstr ""
  11971. #: taskmgr.rc:182
  11972. msgid "Create New Task"
  11973. msgstr ""
  11974. #: taskmgr.rc:187
  11975. msgid "Runs a new program"
  11976. msgstr ""
  11977. #: taskmgr.rc:188
  11978. msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
  11979. msgstr ""
  11980. #: taskmgr.rc:190
  11981. msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
  11982. msgstr ""
  11983. #: taskmgr.rc:191
  11984. msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
  11985. msgstr ""
  11986. #: taskmgr.rc:192
  11987. msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
  11988. msgstr ""
  11989. #: taskmgr.rc:193
  11990. msgid "Displays tasks by using large icons"
  11991. msgstr ""
  11992. #: taskmgr.rc:194
  11993. msgid "Displays tasks by using small icons"
  11994. msgstr ""
  11995. #: taskmgr.rc:195
  11996. msgid "Displays information about each task"
  11997. msgstr ""
  11998. #: taskmgr.rc:196
  11999. msgid "Updates the display twice per second"
  12000. msgstr ""
  12001. #: taskmgr.rc:197
  12002. msgid "Updates the display every two seconds"
  12003. msgstr ""
  12004. #: taskmgr.rc:198
  12005. msgid "Updates the display every four seconds"
  12006. msgstr ""
  12007. #: taskmgr.rc:203
  12008. msgid "Does not automatically update"
  12009. msgstr ""
  12010. #: taskmgr.rc:205
  12011. msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
  12012. msgstr ""
  12013. #: taskmgr.rc:206
  12014. msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
  12015. msgstr ""
  12016. #: taskmgr.rc:207
  12017. msgid "Minimizes the windows"
  12018. msgstr ""
  12019. #: taskmgr.rc:208
  12020. msgid "Maximizes the windows"
  12021. msgstr ""
  12022. #: taskmgr.rc:209
  12023. msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
  12024. msgstr ""
  12025. #: taskmgr.rc:210
  12026. msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
  12027. msgstr ""
  12028. #: taskmgr.rc:211
  12029. msgid "Displays Task Manager help topics"
  12030. msgstr ""
  12031. #: taskmgr.rc:212
  12032. msgid "Displays program information, version number, and copyright"
  12033. msgstr ""
  12034. #: taskmgr.rc:213
  12035. msgid "Exits the Task Manager application"
  12036. msgstr ""
  12037. #: taskmgr.rc:215
  12038. msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
  12039. msgstr ""
  12040. #: taskmgr.rc:216
  12041. msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
  12042. msgstr ""
  12043. #: taskmgr.rc:217
  12044. msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
  12045. msgstr ""
  12046. #: taskmgr.rc:219
  12047. msgid "A single history graph shows total CPU usage"
  12048. msgstr ""
  12049. #: taskmgr.rc:220
  12050. msgid "Each CPU has its own history graph"
  12051. msgstr ""
  12052. #: taskmgr.rc:222
  12053. msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
  12054. msgstr ""
  12055. #: taskmgr.rc:227
  12056. msgid "Tells the selected tasks to close"
  12057. msgstr ""
  12058. #: taskmgr.rc:228
  12059. msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
  12060. msgstr ""
  12061. #: taskmgr.rc:229
  12062. msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
  12063. msgstr ""
  12064. #: taskmgr.rc:230
  12065. msgid "Removes the process from the system"
  12066. msgstr ""
  12067. #: taskmgr.rc:232
  12068. msgid "Removes this process and all descendants from the system"
  12069. msgstr ""
  12070. #: taskmgr.rc:233
  12071. msgid "Attaches the debugger to this process"
  12072. msgstr ""
  12073. #: taskmgr.rc:235
  12074. msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
  12075. msgstr ""
  12076. #: taskmgr.rc:237
  12077. msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
  12078. msgstr ""
  12079. #: taskmgr.rc:238
  12080. msgid "Sets process to the HIGH priority class"
  12081. msgstr ""
  12082. #: taskmgr.rc:240
  12083. msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
  12084. msgstr ""
  12085. #: taskmgr.rc:242
  12086. msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
  12087. msgstr ""
  12088. #: taskmgr.rc:244
  12089. msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
  12090. msgstr ""
  12091. #: taskmgr.rc:245
  12092. msgid "Sets process to the LOW priority class"
  12093. msgstr ""
  12094. #: taskmgr.rc:247
  12095. msgid "Controls Debug Channels"
  12096. msgstr ""
  12097. #: taskmgr.rc:264
  12098. #, fuzzy
  12099. msgid "Performance"
  12100. msgstr "Мерач перформанси"
  12101. #: taskmgr.rc:265
  12102. msgid "CPU Usage: %3d%%"
  12103. msgstr ""
  12104. #: taskmgr.rc:266
  12105. msgid "Processes: %d"
  12106. msgstr ""
  12107. #: taskmgr.rc:267
  12108. msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
  12109. msgstr ""
  12110. #: taskmgr.rc:272
  12111. #, fuzzy
  12112. msgid "Image Name"
  12113. msgstr "Слика"
  12114. #: taskmgr.rc:273
  12115. msgid "PID"
  12116. msgstr ""
  12117. #: taskmgr.rc:274
  12118. msgid "CPU"
  12119. msgstr ""
  12120. #: taskmgr.rc:275
  12121. msgid "CPU Time"
  12122. msgstr ""
  12123. #: taskmgr.rc:276
  12124. msgid "Mem Usage"
  12125. msgstr ""
  12126. #: taskmgr.rc:277
  12127. msgid "Mem Delta"
  12128. msgstr ""
  12129. #: taskmgr.rc:278
  12130. msgid "Peak Mem Usage"
  12131. msgstr ""
  12132. #: taskmgr.rc:279
  12133. #, fuzzy
  12134. msgid "Page Faults"
  12135. msgstr "Налево"
  12136. #: taskmgr.rc:280
  12137. #, fuzzy
  12138. msgid "USER Objects"
  12139. msgstr "Не постоји такав објекат"
  12140. #: taskmgr.rc:283
  12141. msgid "Session ID"
  12142. msgstr ""
  12143. #: taskmgr.rc:284
  12144. #, fuzzy
  12145. msgid "Username"
  12146. msgstr "Назив домаћина"
  12147. #: taskmgr.rc:285
  12148. msgid "PF Delta"
  12149. msgstr ""
  12150. #: taskmgr.rc:286
  12151. msgid "VM Size"
  12152. msgstr ""
  12153. #: taskmgr.rc:287
  12154. #, fuzzy
  12155. msgid "Paged Pool"
  12156. msgstr "Надоле"
  12157. #: taskmgr.rc:288
  12158. msgid "NP Pool"
  12159. msgstr ""
  12160. #: taskmgr.rc:289
  12161. msgid "Base Pri"
  12162. msgstr ""
  12163. #: taskmgr.rc:301
  12164. msgid "Task Manager Warning"
  12165. msgstr ""
  12166. #: taskmgr.rc:304
  12167. msgid ""
  12168. "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
  12169. "cause undesired results including system instability. Are you\n"
  12170. "sure you want to change the priority class?"
  12171. msgstr ""
  12172. #: taskmgr.rc:305
  12173. msgid "Unable to Change Priority"
  12174. msgstr ""
  12175. #: taskmgr.rc:310
  12176. msgid ""
  12177. "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
  12178. "results including loss of data and system instability. The\n"
  12179. "process will not be given the chance to save its state or\n"
  12180. "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
  12181. "terminate the process?"
  12182. msgstr ""
  12183. #: taskmgr.rc:311
  12184. msgid "Unable to Terminate Process"
  12185. msgstr ""
  12186. #: taskmgr.rc:313
  12187. msgid ""
  12188. "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
  12189. "Are you sure you wish to attach the debugger?"
  12190. msgstr ""
  12191. #: taskmgr.rc:314
  12192. msgid "Unable to Debug Process"
  12193. msgstr ""
  12194. #: taskmgr.rc:315
  12195. msgid "The process must have affinity with at least one processor"
  12196. msgstr ""
  12197. #: taskmgr.rc:316
  12198. #, fuzzy
  12199. msgid "Invalid Option"
  12200. msgstr "Неисправна синтакса"
  12201. #: taskmgr.rc:317
  12202. msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
  12203. msgstr ""
  12204. #: taskmgr.rc:322
  12205. msgid "System Idle Process"
  12206. msgstr ""
  12207. #: taskmgr.rc:323
  12208. msgid "Not Responding"
  12209. msgstr ""
  12210. #: taskmgr.rc:324
  12211. msgid "Running"
  12212. msgstr ""
  12213. #: taskmgr.rc:325
  12214. msgid "Task"
  12215. msgstr ""
  12216. #: uninstaller.rc:29
  12217. msgid "Wine Application Uninstaller"
  12218. msgstr "Wine деинсталациони програм"
  12219. #: uninstaller.rc:30
  12220. msgid ""
  12221. "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
  12222. "executable.\n"
  12223. "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
  12224. msgstr ""
  12225. "Извршавање наредбе за деинсталацију „%s“ није успело вероватно због тога што "
  12226. "недостаје извршна датотека.\n"
  12227. "Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?"
  12228. #: uninstaller.rc:31
  12229. msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
  12230. msgstr ""
  12231. #: uninstaller.rc:32
  12232. msgid ""
  12233. "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
  12234. msgstr ""
  12235. #: uninstaller.rc:33
  12236. #, fuzzy
  12237. msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
  12238. msgstr "Неисправна синтакса"
  12239. #: uninstaller.rc:35
  12240. msgid ""
  12241. "Wine Application Uninstaller\n"
  12242. "\n"
  12243. "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
  12244. "\n"
  12245. msgstr ""
  12246. #: uninstaller.rc:43
  12247. msgid ""
  12248. "Usage:\n"
  12249. " uninstaller [options]\n"
  12250. "\n"
  12251. "Options:\n"
  12252. " --help\t Display this information.\n"
  12253. " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
  12254. " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
  12255. "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
  12256. " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
  12257. "\n"
  12258. msgstr ""
  12259. #: view.rc:36
  12260. msgid "&Pan"
  12261. msgstr ""
  12262. #: view.rc:38
  12263. msgid "&Scale to Window"
  12264. msgstr ""
  12265. #: view.rc:40
  12266. msgid "&Left"
  12267. msgstr ""
  12268. #: view.rc:41
  12269. #, fuzzy
  12270. msgid "&Right"
  12271. msgstr "Десна ивица"
  12272. #: view.rc:49
  12273. msgid "Regular Metafile Viewer"
  12274. msgstr ""
  12275. #: view.rc:50
  12276. msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
  12277. msgstr ""
  12278. #: wineboot.rc:31
  12279. msgid "Waiting for Program"
  12280. msgstr "Чекање програма"
  12281. #: wineboot.rc:35
  12282. msgid "Terminate Process"
  12283. msgstr "Окончај процес"
  12284. #: wineboot.rc:36
  12285. msgid ""
  12286. "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
  12287. "responding.\n"
  12288. "\n"
  12289. "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
  12290. msgstr ""
  12291. "Опонашање одјаве или гашења рачунара је у току, али овај програм не "
  12292. "одговара.\n"
  12293. "\n"
  12294. "Ако окончате процес, све несачуване радње ће бити изгубљене."
  12295. #: wineboot.rc:46
  12296. msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
  12297. msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..."
  12298. #: winecfg.rc:140
  12299. msgid ""
  12300. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  12301. "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
  12302. "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
  12303. "option) any later version."
  12304. msgstr ""
  12305. #: winecfg.rc:142
  12306. #, fuzzy
  12307. msgid "Windows registration information"
  12308. msgstr "Подаци"
  12309. #: winecfg.rc:143
  12310. #, fuzzy
  12311. msgid "&Owner:"
  12312. msgstr "Власник"
  12313. #: winecfg.rc:145
  12314. #, fuzzy
  12315. msgid "Organi&zation:"
  12316. msgstr "анимација"
  12317. #: winecfg.rc:153
  12318. #, fuzzy
  12319. msgid "Application settings"
  12320. msgstr "Програми"
  12321. #: winecfg.rc:154
  12322. msgid ""
  12323. "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
  12324. "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
  12325. "or per-application settings in those tabs as well."
  12326. msgstr ""
  12327. #: winecfg.rc:158
  12328. #, fuzzy
  12329. msgid "Add appli&cation..."
  12330. msgstr "програм"
  12331. #: winecfg.rc:159
  12332. #, fuzzy
  12333. msgid "&Remove application"
  12334. msgstr "програм"
  12335. #: winecfg.rc:160
  12336. #, fuzzy
  12337. msgid "&Windows Version:"
  12338. msgstr "&Прозор"
  12339. #: winecfg.rc:168
  12340. #, fuzzy
  12341. msgid "Window settings"
  12342. msgstr "&Прозор"
  12343. #: winecfg.rc:169
  12344. msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
  12345. msgstr ""
  12346. #: winecfg.rc:170
  12347. msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
  12348. msgstr ""
  12349. #: winecfg.rc:171
  12350. msgid "Allow the &window manager to control the windows"
  12351. msgstr ""
  12352. #: winecfg.rc:172
  12353. msgid "&Emulate a virtual desktop"
  12354. msgstr ""
  12355. #: winecfg.rc:174
  12356. #, fuzzy
  12357. msgid "Desktop &size:"
  12358. msgstr "Радна површина"
  12359. #: winecfg.rc:179
  12360. msgid "Screen resolution"
  12361. msgstr ""
  12362. #: winecfg.rc:183
  12363. msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
  12364. msgstr ""
  12365. #: winecfg.rc:190
  12366. #, fuzzy
  12367. msgid "DLL overrides"
  12368. msgstr "&Уређивање"
  12369. #: winecfg.rc:191
  12370. msgid ""
  12371. "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
  12372. "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
  12373. "application)."
  12374. msgstr ""
  12375. #: winecfg.rc:193
  12376. msgid "&New override for library:"
  12377. msgstr ""
  12378. #: winecfg.rc:195
  12379. msgid "A&dd"
  12380. msgstr ""
  12381. #: winecfg.rc:196
  12382. msgid "Existing &overrides:"
  12383. msgstr ""
  12384. #: winecfg.rc:198
  12385. #, fuzzy
  12386. msgid "&Edit..."
  12387. msgstr "&Уређивање"
  12388. #: winecfg.rc:204
  12389. #, fuzzy
  12390. msgid "Edit Override"
  12391. msgstr "&Уређивање"
  12392. #: winecfg.rc:207
  12393. #, fuzzy
  12394. msgid "Load order"
  12395. msgstr "граница"
  12396. #: winecfg.rc:208
  12397. #, fuzzy
  12398. msgid "&Builtin (Wine)"
  12399. msgstr "&О Бележници"
  12400. #: winecfg.rc:209
  12401. #, fuzzy
  12402. msgid "&Native (Windows)"
  12403. msgstr "&Прозор"
  12404. #: winecfg.rc:210
  12405. msgid "Buil&tin then Native"
  12406. msgstr ""
  12407. #: winecfg.rc:211
  12408. msgid "Nati&ve then Builtin"
  12409. msgstr ""
  12410. #: winecfg.rc:219
  12411. #, fuzzy
  12412. msgid "Select Drive Letter"
  12413. msgstr "Изабери &све"
  12414. #: winecfg.rc:231
  12415. #, fuzzy
  12416. msgid "Drive configuration"
  12417. msgstr "Подаци"
  12418. #: winecfg.rc:232
  12419. msgid ""
  12420. "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
  12421. "edited."
  12422. msgstr ""
  12423. #: winecfg.rc:235
  12424. msgid "A&dd..."
  12425. msgstr ""
  12426. #: winecfg.rc:239
  12427. msgid "&Path:"
  12428. msgstr ""
  12429. #: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37
  12430. msgid "Show Advan&ced"
  12431. msgstr ""
  12432. #: winecfg.rc:247
  12433. msgid "De&vice:"
  12434. msgstr ""
  12435. #: winecfg.rc:249
  12436. #, fuzzy
  12437. msgid "Bro&wse..."
  12438. msgstr ""
  12439. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  12440. "Потражи\n"
  12441. "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
  12442. "Разгледај"
  12443. #: winecfg.rc:251
  12444. msgid "&Label:"
  12445. msgstr ""
  12446. #: winecfg.rc:253
  12447. msgid "S&erial:"
  12448. msgstr ""
  12449. #: winecfg.rc:256
  12450. #, fuzzy
  12451. msgid "&Show dot files"
  12452. msgstr "&Детаљи"
  12453. #: winecfg.rc:263
  12454. msgid "Driver diagnostics"
  12455. msgstr ""
  12456. #: winecfg.rc:265
  12457. #, fuzzy
  12458. msgid "Defaults"
  12459. msgstr "Подразумевано"
  12460. #: winecfg.rc:266
  12461. #, fuzzy
  12462. msgid "Output device:"
  12463. msgstr "&Назив одредишне датотеке:"
  12464. #: winecfg.rc:267
  12465. msgid "Voice output device:"
  12466. msgstr ""
  12467. #: winecfg.rc:268
  12468. msgid "Input device:"
  12469. msgstr ""
  12470. #: winecfg.rc:269
  12471. msgid "Voice input device:"
  12472. msgstr ""
  12473. #: winecfg.rc:274
  12474. #, fuzzy
  12475. msgid "&Test Sound"
  12476. msgstr "звук"
  12477. #: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89
  12478. #, fuzzy
  12479. msgid "Speaker configuration"
  12480. msgstr "Подаци"
  12481. #: winecfg.rc:278
  12482. msgid "Speakers:"
  12483. msgstr ""
  12484. #: winecfg.rc:286
  12485. msgid "Appearance"
  12486. msgstr ""
  12487. #: winecfg.rc:287
  12488. msgid "&Theme:"
  12489. msgstr ""
  12490. #: winecfg.rc:289
  12491. #, fuzzy
  12492. msgid "&Install theme..."
  12493. msgstr "Инсталирање..."
  12494. #: winecfg.rc:294
  12495. msgid "It&em:"
  12496. msgstr ""
  12497. #: winecfg.rc:296
  12498. #, fuzzy
  12499. msgid "C&olor:"
  12500. msgstr "&Колона"
  12501. #: winecfg.rc:302
  12502. msgid "MIME types"
  12503. msgstr ""
  12504. #: winecfg.rc:303
  12505. msgid "Manage file &associations"
  12506. msgstr ""
  12507. #: winecfg.rc:306
  12508. #, fuzzy
  12509. msgid "Folders"
  12510. msgstr "Нова фасцикла"
  12511. #: winecfg.rc:309
  12512. #, fuzzy
  12513. msgid "&Link to:"
  12514. msgstr "Везе"
  12515. #: winecfg.rc:33
  12516. msgid "Libraries"
  12517. msgstr ""
  12518. #: winecfg.rc:34
  12519. msgid "Drives"
  12520. msgstr ""
  12521. #: winecfg.rc:35
  12522. msgid "Select the Unix target directory, please."
  12523. msgstr ""
  12524. #: winecfg.rc:36
  12525. msgid "Hide Advan&ced"
  12526. msgstr ""
  12527. #: winecfg.rc:38
  12528. msgid "(No Theme)"
  12529. msgstr ""
  12530. #: winecfg.rc:39
  12531. #, fuzzy
  12532. msgid "Graphics"
  12533. msgstr "графика"
  12534. #: winecfg.rc:40
  12535. msgid "Desktop Integration"
  12536. msgstr ""
  12537. #: winecfg.rc:41
  12538. #, fuzzy
  12539. msgid "Audio"
  12540. msgstr "аудио запис"
  12541. #: winecfg.rc:42
  12542. #, fuzzy
  12543. msgid "About"
  12544. msgstr "&О Бележници"
  12545. #: winecfg.rc:43
  12546. #, fuzzy
  12547. msgid "Wine configuration"
  12548. msgstr "Подаци"
  12549. #: winecfg.rc:45
  12550. msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
  12551. msgstr ""
  12552. #: winecfg.rc:46
  12553. #, fuzzy
  12554. msgid "Select a theme file"
  12555. msgstr "Изабери &све"
  12556. #: winecfg.rc:47
  12557. #, fuzzy
  12558. msgid "Folder"
  12559. msgstr "Нова фасцикла"
  12560. #: winecfg.rc:48
  12561. #, fuzzy
  12562. msgid "Links to"
  12563. msgstr "Везе"
  12564. #: winecfg.rc:44
  12565. #, fuzzy
  12566. msgid "Wine configuration for %s"
  12567. msgstr "Грешка у радњама"
  12568. #: winecfg.rc:83
  12569. msgid "Selected driver: %s"
  12570. msgstr ""
  12571. #: winecfg.rc:84
  12572. #, fuzzy
  12573. msgid "(None)"
  12574. msgstr "Ништа"
  12575. #: winecfg.rc:85
  12576. msgid "Audio test failed!"
  12577. msgstr ""
  12578. #: winecfg.rc:87
  12579. #, fuzzy
  12580. msgid "(System default)"
  12581. msgstr "Системска путања"
  12582. #: winecfg.rc:90
  12583. msgid "5.1 Surround"
  12584. msgstr ""
  12585. #: winecfg.rc:91
  12586. #, fuzzy
  12587. #| msgid "graphic"
  12588. msgid "Quadraphonic"
  12589. msgstr "графика"
  12590. #: winecfg.rc:92
  12591. msgid "Stereo"
  12592. msgstr ""
  12593. #: winecfg.rc:93
  12594. msgid "Mono"
  12595. msgstr ""
  12596. #: winecfg.rc:53
  12597. msgid ""
  12598. "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
  12599. "Are you sure you want to do this?"
  12600. msgstr ""
  12601. #: winecfg.rc:54
  12602. msgid "Warning: system library"
  12603. msgstr ""
  12604. #: winecfg.rc:55
  12605. msgid "native"
  12606. msgstr ""
  12607. #: winecfg.rc:56
  12608. msgid "builtin"
  12609. msgstr ""
  12610. #: winecfg.rc:57
  12611. msgid "native, builtin"
  12612. msgstr ""
  12613. #: winecfg.rc:58
  12614. msgid "builtin, native"
  12615. msgstr ""
  12616. #: winecfg.rc:59
  12617. #, fuzzy
  12618. msgid "disabled"
  12619. msgstr "табела"
  12620. #: winecfg.rc:60
  12621. #, fuzzy
  12622. msgid "Default Settings"
  12623. msgstr "Поставке интернета"
  12624. #: winecfg.rc:61
  12625. #, fuzzy
  12626. msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
  12627. msgstr "Извршне датотеке (*.exe)"
  12628. #: winecfg.rc:62
  12629. msgid "Use global settings"
  12630. msgstr ""
  12631. #: winecfg.rc:63
  12632. msgid "Select an executable file"
  12633. msgstr ""
  12634. #: winecfg.rc:68
  12635. msgid "Autodetect"
  12636. msgstr ""
  12637. #: winecfg.rc:69
  12638. msgid "Local hard disk"
  12639. msgstr ""
  12640. #: winecfg.rc:70
  12641. msgid "Network share"
  12642. msgstr ""
  12643. #: winecfg.rc:71
  12644. msgid "Floppy disk"
  12645. msgstr ""
  12646. #: winecfg.rc:72
  12647. msgid "CD-ROM"
  12648. msgstr ""
  12649. #: winecfg.rc:73
  12650. msgid ""
  12651. "You cannot add any more drives.\n"
  12652. "\n"
  12653. "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
  12654. msgstr ""
  12655. #: winecfg.rc:74
  12656. msgid "System drive"
  12657. msgstr ""
  12658. #: winecfg.rc:75
  12659. msgid ""
  12660. "Are you sure you want to delete drive C?\n"
  12661. "\n"
  12662. "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
  12663. "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
  12664. msgstr ""
  12665. #: winecfg.rc:76
  12666. msgctxt "Drive letter"
  12667. msgid "Letter"
  12668. msgstr ""
  12669. #: winecfg.rc:77
  12670. #, fuzzy
  12671. #| msgid "New Folder"
  12672. msgid "Target folder"
  12673. msgstr "Нова фасцикла"
  12674. #: winecfg.rc:78
  12675. msgid ""
  12676. "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
  12677. "\n"
  12678. "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
  12679. msgstr ""
  12680. #: winecfg.rc:98
  12681. #, fuzzy
  12682. msgid "Controls Background"
  12683. msgstr "&Умножи позадину"
  12684. #: winecfg.rc:99
  12685. #, fuzzy
  12686. msgid "Controls Text"
  12687. msgstr "Контрола"
  12688. #: winecfg.rc:101
  12689. #, fuzzy
  12690. msgid "Menu Background"
  12691. msgstr "&Умножи позадину"
  12692. #: winecfg.rc:102
  12693. msgid "Menu Text"
  12694. msgstr ""
  12695. #: winecfg.rc:103
  12696. #, fuzzy
  12697. msgid "Scrollbar"
  12698. msgstr "трака за померање"
  12699. #: winecfg.rc:104
  12700. #, fuzzy
  12701. msgid "Selection Background"
  12702. msgstr "Постави као позадину"
  12703. #: winecfg.rc:105
  12704. #, fuzzy
  12705. msgid "Selection Text"
  12706. msgstr "Изабери &све"
  12707. #: winecfg.rc:106
  12708. #, fuzzy
  12709. msgid "Tooltip Background"
  12710. msgstr "&Умножи позадину"
  12711. #: winecfg.rc:107
  12712. msgid "Tooltip Text"
  12713. msgstr ""
  12714. #: winecfg.rc:108
  12715. #, fuzzy
  12716. msgid "Window Background"
  12717. msgstr "&Умножи позадину"
  12718. #: winecfg.rc:109
  12719. #, fuzzy
  12720. msgid "Window Text"
  12721. msgstr "&Прозор"
  12722. #: winecfg.rc:110
  12723. #, fuzzy
  12724. msgid "Active Title Bar"
  12725. msgstr "насловна линија"
  12726. #: winecfg.rc:111
  12727. msgid "Active Title Text"
  12728. msgstr ""
  12729. #: winecfg.rc:112
  12730. msgid "Inactive Title Bar"
  12731. msgstr ""
  12732. #: winecfg.rc:113
  12733. msgid "Inactive Title Text"
  12734. msgstr ""
  12735. #: winecfg.rc:114
  12736. msgid "Message Box Text"
  12737. msgstr ""
  12738. #: winecfg.rc:115
  12739. #, fuzzy
  12740. msgid "Application Workspace"
  12741. msgstr "Програми"
  12742. #: winecfg.rc:116
  12743. #, fuzzy
  12744. msgid "Window Frame"
  12745. msgstr "&Прозор"
  12746. #: winecfg.rc:117
  12747. msgid "Active Border"
  12748. msgstr ""
  12749. #: winecfg.rc:118
  12750. msgid "Inactive Border"
  12751. msgstr ""
  12752. #: winecfg.rc:119
  12753. #, fuzzy
  12754. msgid "Controls Shadow"
  12755. msgstr "Управљачки панел"
  12756. #: winecfg.rc:120
  12757. msgid "Gray Text"
  12758. msgstr ""
  12759. #: winecfg.rc:121
  12760. msgid "Controls Highlight"
  12761. msgstr ""
  12762. #: winecfg.rc:122
  12763. msgid "Controls Dark Shadow"
  12764. msgstr ""
  12765. #: winecfg.rc:123
  12766. #, fuzzy
  12767. msgid "Controls Light"
  12768. msgstr "Контрола"
  12769. #: winecfg.rc:124
  12770. msgid "Controls Alternate Background"
  12771. msgstr ""
  12772. #: winecfg.rc:125
  12773. msgid "Hot Tracked Item"
  12774. msgstr ""
  12775. #: winecfg.rc:126
  12776. msgid "Active Title Bar Gradient"
  12777. msgstr ""
  12778. #: winecfg.rc:127
  12779. msgid "Inactive Title Bar Gradient"
  12780. msgstr ""
  12781. #: winecfg.rc:128
  12782. msgid "Menu Highlight"
  12783. msgstr ""
  12784. #: winecfg.rc:129
  12785. #, fuzzy
  12786. msgid "Menu Bar"
  12787. msgstr "линија менија"
  12788. #: wineconsole.rc:63
  12789. msgid "Cursor size"
  12790. msgstr ""
  12791. #: wineconsole.rc:64
  12792. msgid "&Small"
  12793. msgstr ""
  12794. #: wineconsole.rc:65
  12795. msgid "&Medium"
  12796. msgstr ""
  12797. #: wineconsole.rc:66
  12798. msgid "&Large"
  12799. msgstr ""
  12800. #: wineconsole.rc:68
  12801. msgid "Command history"
  12802. msgstr ""
  12803. #: wineconsole.rc:69
  12804. msgid "&Buffer size:"
  12805. msgstr ""
  12806. #: wineconsole.rc:72
  12807. #, fuzzy
  12808. msgid "&Remove duplicates"
  12809. msgstr "&Уклони..."
  12810. #: wineconsole.rc:74
  12811. #, fuzzy
  12812. msgid "Popup menu"
  12813. msgstr "искачући мени"
  12814. #: wineconsole.rc:75
  12815. #, fuzzy
  12816. msgid "&Control"
  12817. msgstr "Додај контролу"
  12818. #: wineconsole.rc:76
  12819. msgid "S&hift"
  12820. msgstr ""
  12821. #: wineconsole.rc:78
  12822. #, fuzzy
  12823. msgid "Console"
  12824. msgstr "прозор"
  12825. #: wineconsole.rc:79
  12826. msgid "&Quick Edit mode"
  12827. msgstr ""
  12828. #: wineconsole.rc:80
  12829. #, fuzzy
  12830. #| msgid "Insert Object"
  12831. msgid "&Insert mode"
  12832. msgstr "Унос објекта"
  12833. #: wineconsole.rc:88
  12834. #, fuzzy
  12835. msgid "&Font"
  12836. msgstr "Фонтови"
  12837. #: wineconsole.rc:90
  12838. #, fuzzy
  12839. msgid "&Color"
  12840. msgstr "&Колона"
  12841. #: wineconsole.rc:101
  12842. #, fuzzy
  12843. msgid "Configuration"
  12844. msgstr "Грешка у радњама"
  12845. #: wineconsole.rc:104
  12846. msgid "Buffer zone"
  12847. msgstr ""
  12848. #: wineconsole.rc:105
  12849. msgid "&Width:"
  12850. msgstr ""
  12851. #: wineconsole.rc:108
  12852. #, fuzzy
  12853. msgid "&Height:"
  12854. msgstr "&Десно:"
  12855. #: wineconsole.rc:112
  12856. #, fuzzy
  12857. msgid "Window size"
  12858. msgstr "&Прозор"
  12859. #: wineconsole.rc:113
  12860. msgid "W&idth:"
  12861. msgstr ""
  12862. #: wineconsole.rc:116
  12863. #, fuzzy
  12864. msgid "H&eight:"
  12865. msgstr "&Десно:"
  12866. #: wineconsole.rc:120
  12867. #, fuzzy
  12868. msgid "End of program"
  12869. msgstr "Чекање програма"
  12870. #: wineconsole.rc:121
  12871. #, fuzzy
  12872. msgid "&Close console"
  12873. msgstr "прозор"
  12874. #: wineconsole.rc:123
  12875. #, fuzzy
  12876. msgid "Edition"
  12877. msgstr "&Уређивање"
  12878. #: wineconsole.rc:129
  12879. #, fuzzy
  12880. msgid "Console parameters"
  12881. msgstr ""
  12882. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  12883. #: wineconsole.rc:132
  12884. msgid "Retain these settings for later sessions"
  12885. msgstr ""
  12886. #: wineconsole.rc:133
  12887. msgid "Modify only current session"
  12888. msgstr ""
  12889. #: wineconsole.rc:29
  12890. #, fuzzy
  12891. msgid "Set &Defaults"
  12892. msgstr "Подразумевано"
  12893. #: wineconsole.rc:31
  12894. msgid "&Mark"
  12895. msgstr ""
  12896. #: wineconsole.rc:34
  12897. #, fuzzy
  12898. msgid "&Select all"
  12899. msgstr "Изабери &све"
  12900. #: wineconsole.rc:35
  12901. #, fuzzy
  12902. msgid "Sc&roll"
  12903. msgstr "Помери нагоре"
  12904. #: wineconsole.rc:36
  12905. #, fuzzy
  12906. msgid "S&earch"
  12907. msgstr "&Претрага"
  12908. #: wineconsole.rc:39
  12909. msgid "Setup - Default settings"
  12910. msgstr ""
  12911. #: wineconsole.rc:40
  12912. msgid "Setup - Current settings"
  12913. msgstr ""
  12914. #: wineconsole.rc:41
  12915. #, fuzzy
  12916. msgid "Configuration error"
  12917. msgstr "Грешка у радњама"
  12918. #: wineconsole.rc:42
  12919. msgid ""
  12920. "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
  12921. "the window."
  12922. msgstr ""
  12923. #: wineconsole.rc:37
  12924. msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
  12925. msgstr ""
  12926. #: wineconsole.rc:38
  12927. msgid "This is a test"
  12928. msgstr ""
  12929. #: wineconsole.rc:44
  12930. msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n"
  12931. msgstr ""
  12932. #: wineconsole.rc:45
  12933. msgid "wineconsole: Invalid backend\n"
  12934. msgstr ""
  12935. #: wineconsole.rc:46
  12936. msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n"
  12937. msgstr ""
  12938. #: wineconsole.rc:47
  12939. msgid "Starts a program in a Wine console\n"
  12940. msgstr ""
  12941. #: wineconsole.rc:48
  12942. msgid ""
  12943. "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
  12944. "The command is invalid.\n"
  12945. msgstr ""
  12946. #: wineconsole.rc:50
  12947. msgid ""
  12948. "\n"
  12949. "Usage:\n"
  12950. " wineconsole [options] <command>\n"
  12951. "\n"
  12952. "Options:\n"
  12953. msgstr ""
  12954. #: wineconsole.rc:52
  12955. msgid ""
  12956. " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses "
  12957. "will\n"
  12958. " try to setup the current terminal as a Wine "
  12959. "console.\n"
  12960. msgstr ""
  12961. #: wineconsole.rc:53
  12962. msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
  12963. msgstr ""
  12964. #: wineconsole.rc:54
  12965. msgid ""
  12966. "\n"
  12967. "Example:\n"
  12968. " wineconsole cmd\n"
  12969. "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
  12970. "\n"
  12971. msgstr ""
  12972. #: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38
  12973. msgid "Program Error"
  12974. msgstr "Програмска грешка"
  12975. #: winedbg.rc:55
  12976. msgid ""
  12977. "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
  12978. "sorry for the inconvenience."
  12979. msgstr ""
  12980. "Програм %s је наишао на озбиљан проблем и мора бити затворен. Извињавамо се "
  12981. "због непријатности."
  12982. #: winedbg.rc:59
  12983. #, fuzzy
  12984. msgid ""
  12985. "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
  12986. "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
  12987. "Database</a> for tips about running this application."
  12988. msgstr ""
  12989. "Узрок овоме може бити проблем у програму или недостатак у Wine-у. Проверите "
  12990. "https://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n"
  12991. "\n"
  12992. "Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, "
  12993. "пријавите га на https://bugs.winehq.org."
  12994. #: winedbg.rc:62
  12995. #, fuzzy
  12996. msgid "Show &Details"
  12997. msgstr "&Детаљи"
  12998. #: winedbg.rc:67
  12999. #, fuzzy
  13000. msgid "Program Error Details"
  13001. msgstr "Програмска грешка"
  13002. #: winedbg.rc:74
  13003. msgid ""
  13004. "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
  13005. "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
  13006. "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
  13007. "and attach that file to the report."
  13008. msgstr ""
  13009. #: winedbg.rc:40
  13010. msgid ""
  13011. "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
  13012. "the process to obtain a backtrace."
  13013. msgstr ""
  13014. #: winedbg.rc:41
  13015. msgid "(unidentified)"
  13016. msgstr "(неидентификовано)"
  13017. #: winedbg.rc:44
  13018. #, fuzzy
  13019. msgid "Saving failed"
  13020. msgstr "Отвори датотеку"
  13021. #: winedbg.rc:45
  13022. msgid "Loading detailed information, please wait..."
  13023. msgstr ""
  13024. #: winefile.rc:29
  13025. #, fuzzy
  13026. msgid "&Open\tEnter"
  13027. msgstr "&Отвори"
  13028. #: winefile.rc:33
  13029. msgid "Re&name..."
  13030. msgstr ""
  13031. #: winefile.rc:34
  13032. #, fuzzy
  13033. msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
  13034. msgstr "Својства"
  13035. #: winefile.rc:38
  13036. msgid "Cr&eate Directory..."
  13037. msgstr ""
  13038. #: winefile.rc:43
  13039. msgid "&Disk"
  13040. msgstr ""
  13041. #: winefile.rc:44
  13042. msgid "Connect &Network Drive..."
  13043. msgstr ""
  13044. #: winefile.rc:45
  13045. msgid "&Disconnect Network Drive"
  13046. msgstr ""
  13047. #: winefile.rc:51
  13048. msgid "&Name"
  13049. msgstr ""
  13050. #: winefile.rc:52
  13051. msgid "&All File Details"
  13052. msgstr ""
  13053. #: winefile.rc:54
  13054. msgid "&Sort by Name"
  13055. msgstr ""
  13056. #: winefile.rc:55
  13057. msgid "Sort &by Type"
  13058. msgstr ""
  13059. #: winefile.rc:56
  13060. msgid "Sort by Si&ze"
  13061. msgstr ""
  13062. #: winefile.rc:57
  13063. msgid "Sort by &Date"
  13064. msgstr ""
  13065. #: winefile.rc:59
  13066. #, fuzzy
  13067. msgid "Filter by&..."
  13068. msgstr "Поставке &штампе..."
  13069. #: winefile.rc:66
  13070. msgid "&Drive Bar"
  13071. msgstr ""
  13072. #: winefile.rc:68
  13073. msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
  13074. msgstr ""
  13075. #: winefile.rc:74
  13076. #, fuzzy
  13077. msgid "New &Window"
  13078. msgstr "Отвори у &новом прозору"
  13079. #: winefile.rc:75
  13080. msgid "Cascading\tCtrl+F5"
  13081. msgstr ""
  13082. #: winefile.rc:77
  13083. #, fuzzy
  13084. msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
  13085. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13086. #: winefile.rc:84
  13087. #, fuzzy
  13088. msgid "&About Wine File Manager"
  13089. msgstr "&О Бележници"
  13090. #: winefile.rc:121
  13091. #, fuzzy
  13092. msgid "Select destination"
  13093. msgstr "Изабери &све"
  13094. #: winefile.rc:134
  13095. #, fuzzy
  13096. msgid "By File Type"
  13097. msgstr "По &врсти"
  13098. #: winefile.rc:139
  13099. #, fuzzy
  13100. msgid "File type"
  13101. msgstr "Датотека"
  13102. #: winefile.rc:140
  13103. msgid "&Directories"
  13104. msgstr ""
  13105. #: winefile.rc:142
  13106. #, fuzzy
  13107. msgid "&Programs"
  13108. msgstr "Програми"
  13109. #: winefile.rc:144
  13110. #, fuzzy
  13111. msgid "Docu&ments"
  13112. msgstr "Документи"
  13113. #: winefile.rc:146
  13114. msgid "&Other files"
  13115. msgstr ""
  13116. #: winefile.rc:148
  13117. msgid "Show Hidden/&System Files"
  13118. msgstr ""
  13119. #: winefile.rc:159
  13120. #, fuzzy
  13121. msgid "&File Name:"
  13122. msgstr "&Датотека"
  13123. #: winefile.rc:161
  13124. msgid "Full &Path:"
  13125. msgstr ""
  13126. #: winefile.rc:163
  13127. msgid "Last Change:"
  13128. msgstr ""
  13129. #: winefile.rc:167
  13130. #, fuzzy
  13131. msgid "Cop&yright:"
  13132. msgstr "&Десно:"
  13133. #: winefile.rc:175
  13134. #, fuzzy
  13135. msgid "&System"
  13136. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  13137. #: winefile.rc:176
  13138. #, fuzzy
  13139. msgid "&Compressed"
  13140. msgstr "несажето"
  13141. #: winefile.rc:177
  13142. #, fuzzy
  13143. msgid "Version information"
  13144. msgstr "Подаци"
  13145. #: winefile.rc:193
  13146. msgctxt "accelerator Fullscreen"
  13147. msgid "S"
  13148. msgstr ""
  13149. #: winefile.rc:90
  13150. msgid "Applying font settings"
  13151. msgstr ""
  13152. #: winefile.rc:91
  13153. msgid "Error while selecting new font."
  13154. msgstr ""
  13155. #: winefile.rc:96
  13156. msgid "Wine File Manager"
  13157. msgstr ""
  13158. #: winefile.rc:98
  13159. msgid "root fs"
  13160. msgstr ""
  13161. #: winefile.rc:100
  13162. msgid "Shell"
  13163. msgstr ""
  13164. #: winefile.rc:108
  13165. #, fuzzy
  13166. msgid "Creation date"
  13167. msgstr "&Датум"
  13168. #: winefile.rc:109
  13169. #, fuzzy
  13170. msgid "Access date"
  13171. msgstr "&Датум"
  13172. #: winefile.rc:110
  13173. #, fuzzy
  13174. msgid "Modification date"
  13175. msgstr "&Датум"
  13176. #: winefile.rc:111
  13177. msgid "Index/Inode"
  13178. msgstr ""
  13179. #: winefile.rc:116
  13180. msgid "%1 of %2 free"
  13181. msgstr ""
  13182. #: winemine.rc:39
  13183. msgid "&Game"
  13184. msgstr ""
  13185. #: winemine.rc:40
  13186. msgid "&New\tF2"
  13187. msgstr ""
  13188. #: winemine.rc:42
  13189. msgid "Question &Marks"
  13190. msgstr ""
  13191. #: winemine.rc:44
  13192. msgid "&Beginner"
  13193. msgstr ""
  13194. #: winemine.rc:45
  13195. #, fuzzy
  13196. msgid "&Intermediate"
  13197. msgstr "Датотека није пронађена"
  13198. #: winemine.rc:46
  13199. msgid "&Expert"
  13200. msgstr ""
  13201. #: winemine.rc:47
  13202. #, fuzzy
  13203. msgid "&Custom..."
  13204. msgstr "Прилагоди"
  13205. #: winemine.rc:49
  13206. msgid "&Fastest Times"
  13207. msgstr ""
  13208. #: winemine.rc:54
  13209. #, fuzzy
  13210. msgid "&About WineMine"
  13211. msgstr "&О Бележници"
  13212. #: winemine.rc:61
  13213. msgid "Fastest Times"
  13214. msgstr ""
  13215. #: winemine.rc:63
  13216. #, fuzzy
  13217. msgid "Fastest times"
  13218. msgstr "Датум брисања"
  13219. #: winemine.rc:64
  13220. msgid "Beginner"
  13221. msgstr ""
  13222. #: winemine.rc:65
  13223. #, fuzzy
  13224. msgid "Intermediate"
  13225. msgstr "Датотека није пронађена"
  13226. #: winemine.rc:66
  13227. msgid "Expert"
  13228. msgstr ""
  13229. #: winemine.rc:74 winemine.rc:33
  13230. #, fuzzy
  13231. #| msgid "Result"
  13232. msgid "Reset Results"
  13233. msgstr "Резултат"
  13234. #: winemine.rc:80
  13235. #, fuzzy
  13236. msgid "Congratulations!"
  13237. msgstr "Ограничење кршења"
  13238. #: winemine.rc:82
  13239. msgid "Please enter your name"
  13240. msgstr ""
  13241. #: winemine.rc:90
  13242. #, fuzzy
  13243. msgid "Custom Game"
  13244. msgstr "Прилагоди"
  13245. #: winemine.rc:92
  13246. msgid "Rows"
  13247. msgstr ""
  13248. #: winemine.rc:93
  13249. #, fuzzy
  13250. msgid "Columns"
  13251. msgstr "&Колона"
  13252. #: winemine.rc:94
  13253. msgid "Mines"
  13254. msgstr ""
  13255. #: winemine.rc:34
  13256. msgid "All results will be lost. Are you sure?"
  13257. msgstr ""
  13258. #: winemine.rc:30
  13259. msgid "WineMine"
  13260. msgstr ""
  13261. #: winemine.rc:31
  13262. msgid "Nobody"
  13263. msgstr ""
  13264. #: winemine.rc:32
  13265. msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
  13266. msgstr ""
  13267. #: winhlp32.rc:35
  13268. #, fuzzy
  13269. msgid "Printer &setup..."
  13270. msgstr "Поставке &штампе..."
  13271. #: winhlp32.rc:42
  13272. msgid "&Annotate..."
  13273. msgstr ""
  13274. #: winhlp32.rc:44
  13275. msgid "&Bookmark"
  13276. msgstr ""
  13277. #: winhlp32.rc:45
  13278. msgid "&Define..."
  13279. msgstr ""
  13280. #: winhlp32.rc:48
  13281. #, fuzzy
  13282. msgid "Always on &top"
  13283. msgstr "&Увек на врху"
  13284. #: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70
  13285. msgid "Fonts"
  13286. msgstr "Фонтови"
  13287. #: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72
  13288. msgid "Small"
  13289. msgstr ""
  13290. #: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73
  13291. msgid "Normal"
  13292. msgstr ""
  13293. #: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74
  13294. msgid "Large"
  13295. msgstr ""
  13296. #: winhlp32.rc:58
  13297. #, fuzzy
  13298. msgid "&Help on help\tF1"
  13299. msgstr "&Помоћ за помоћ"
  13300. #: winhlp32.rc:59
  13301. #, fuzzy
  13302. msgid "&About Wine Help"
  13303. msgstr "&О Бележници"
  13304. #: winhlp32.rc:67
  13305. msgid "Annotation..."
  13306. msgstr ""
  13307. #: winhlp32.rc:68
  13308. #, fuzzy
  13309. msgid "Copy"
  13310. msgstr "&Умножи"
  13311. #: winhlp32.rc:100
  13312. #, fuzzy
  13313. msgid "Index"
  13314. msgstr "&Попис"
  13315. #: winhlp32.rc:108
  13316. #, fuzzy
  13317. msgid "Search"
  13318. msgstr "&Претрага"
  13319. #: winhlp32.rc:81
  13320. msgid "Wine Help"
  13321. msgstr ""
  13322. #: winhlp32.rc:86
  13323. msgid "Error while reading the help file `%s'"
  13324. msgstr ""
  13325. #: winhlp32.rc:88
  13326. msgid "Summary"
  13327. msgstr ""
  13328. #: winhlp32.rc:87
  13329. #, fuzzy
  13330. msgid "&Index"
  13331. msgstr "&Попис"
  13332. #: winhlp32.rc:91
  13333. #, fuzzy
  13334. msgid "Help files (*.hlp)"
  13335. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  13336. #: winhlp32.rc:92
  13337. msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
  13338. msgstr ""
  13339. #: winhlp32.rc:93
  13340. msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
  13341. msgstr ""
  13342. #: winhlp32.rc:94
  13343. msgid "Help topics: "
  13344. msgstr ""
  13345. #: wmic.rc:28
  13346. #, fuzzy
  13347. #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
  13348. msgid "Error: Command line not supported\n"
  13349. msgstr ""
  13350. "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n"
  13351. #: wmic.rc:29
  13352. #, fuzzy
  13353. msgid "Error: Alias not found\n"
  13354. msgstr "Датотека није пронађена.\n"
  13355. #: wmic.rc:30
  13356. #, fuzzy
  13357. msgid "Error: Invalid query\n"
  13358. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  13359. #: wmic.rc:31
  13360. #, fuzzy
  13361. msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
  13362. msgstr "Неисправна синтакса.\n"
  13363. #: wordpad.rc:31
  13364. #, fuzzy
  13365. msgid "&New...\tCtrl+N"
  13366. msgstr "&Ново\tCtrl+N"
  13367. #: wordpad.rc:45
  13368. #, fuzzy
  13369. msgid "R&edo\tCtrl+Y"
  13370. msgstr "&Опозови\tCtrl+Z"
  13371. #: wordpad.rc:50
  13372. #, fuzzy
  13373. msgid "&Clear\tDel"
  13374. msgstr "&Избриши\tDel"
  13375. #: wordpad.rc:51
  13376. #, fuzzy
  13377. msgid "&Select all\tCtrl+A"
  13378. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13379. #: wordpad.rc:54
  13380. msgid "Find &next\tF3"
  13381. msgstr ""
  13382. #: wordpad.rc:57
  13383. msgid "Read-&only"
  13384. msgstr ""
  13385. #: wordpad.rc:58
  13386. msgid "&Modified"
  13387. msgstr ""
  13388. #: wordpad.rc:60
  13389. msgid "E&xtras"
  13390. msgstr ""
  13391. #: wordpad.rc:62
  13392. #, fuzzy
  13393. msgid "Selection &info"
  13394. msgstr "Изабери &све"
  13395. #: wordpad.rc:63
  13396. msgid "Character &format"
  13397. msgstr ""
  13398. #: wordpad.rc:64
  13399. msgid "&Def. char format"
  13400. msgstr ""
  13401. #: wordpad.rc:65
  13402. msgid "Paragrap&h format"
  13403. msgstr ""
  13404. #: wordpad.rc:66
  13405. msgid "&Get text"
  13406. msgstr ""
  13407. #: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273
  13408. msgid "&Format Bar"
  13409. msgstr ""
  13410. #: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274
  13411. msgid "&Ruler"
  13412. msgstr ""
  13413. #: wordpad.rc:78
  13414. msgid "&Insert"
  13415. msgstr ""
  13416. #: wordpad.rc:80
  13417. msgid "&Date and time..."
  13418. msgstr ""
  13419. #: wordpad.rc:82
  13420. #, fuzzy
  13421. msgid "F&ormat"
  13422. msgstr "Н&апред"
  13423. #: wordpad.rc:85
  13424. #, fuzzy
  13425. #| msgid "&List"
  13426. msgid "&Lists"
  13427. msgstr "&Списак"
  13428. #: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116
  13429. msgid "&Bullet points"
  13430. msgstr ""
  13431. #: wordpad.rc:88
  13432. msgid "Numbers"
  13433. msgstr ""
  13434. #: wordpad.rc:89
  13435. msgid "Letters - lower case"
  13436. msgstr ""
  13437. #: wordpad.rc:90
  13438. msgid "Letters - upper case"
  13439. msgstr ""
  13440. #: wordpad.rc:91
  13441. msgid "Roman numerals - lower case"
  13442. msgstr ""
  13443. #: wordpad.rc:92
  13444. msgid "Roman numerals - upper case"
  13445. msgstr ""
  13446. #: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117
  13447. #, fuzzy
  13448. msgid "&Paragraph..."
  13449. msgstr "&Претражи..."
  13450. #: wordpad.rc:95
  13451. #, fuzzy
  13452. msgid "&Tabs..."
  13453. msgstr "Сачувај &као..."
  13454. #: wordpad.rc:96
  13455. #, fuzzy
  13456. msgid "Backgroun&d"
  13457. msgstr "&Умножи позадину"
  13458. #: wordpad.rc:98
  13459. #, fuzzy
  13460. msgid "&System\tCtrl+1"
  13461. msgstr "&Налепи\tCtrl+V"
  13462. #: wordpad.rc:99
  13463. #, fuzzy
  13464. msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
  13465. msgstr "Изабери &све\tCtrl+A"
  13466. #: wordpad.rc:104
  13467. #, fuzzy
  13468. msgid "&About Wine Wordpad"
  13469. msgstr "&О Бележници"
  13470. #: wordpad.rc:141
  13471. msgid "Automatic"
  13472. msgstr ""
  13473. #: wordpad.rc:210
  13474. #, fuzzy
  13475. msgid "Date and time"
  13476. msgstr "Датум брисања"
  13477. #: wordpad.rc:213
  13478. #, fuzzy
  13479. msgid "Available formats"
  13480. msgstr "Н&апред"
  13481. #: wordpad.rc:224
  13482. #, fuzzy
  13483. msgid "New document type"
  13484. msgstr "документ"
  13485. #: wordpad.rc:232
  13486. #, fuzzy
  13487. msgid "Paragraph format"
  13488. msgstr "&Претражи..."
  13489. #: wordpad.rc:235
  13490. #, fuzzy
  13491. msgid "Indentation"
  13492. msgstr "Подаци"
  13493. #: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159
  13494. #, fuzzy
  13495. msgid "Left"
  13496. msgstr "Лева ивица"
  13497. #: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160
  13498. #, fuzzy
  13499. msgid "Right"
  13500. msgstr "Десна ивица"
  13501. #: wordpad.rc:240
  13502. msgid "First line"
  13503. msgstr ""
  13504. #: wordpad.rc:242
  13505. msgid "Alignment"
  13506. msgstr ""
  13507. #: wordpad.rc:250
  13508. #, fuzzy
  13509. msgid "Tabs"
  13510. msgstr "Сачувај &као..."
  13511. #: wordpad.rc:253
  13512. msgid "Tab stops"
  13513. msgstr ""
  13514. #: wordpad.rc:255
  13515. msgid "&Add"
  13516. msgstr ""
  13517. #: wordpad.rc:259
  13518. #, fuzzy
  13519. msgid "Remove al&l"
  13520. msgstr "&Уклони..."
  13521. #: wordpad.rc:267
  13522. msgid "Line wrapping"
  13523. msgstr ""
  13524. #: wordpad.rc:268
  13525. msgid "&No line wrapping"
  13526. msgstr ""
  13527. #: wordpad.rc:269
  13528. msgid "Wrap text by the &window border"
  13529. msgstr ""
  13530. #: wordpad.rc:270
  13531. msgid "Wrap text by the &margin"
  13532. msgstr ""
  13533. #: wordpad.rc:271
  13534. #, fuzzy
  13535. msgid "Toolbars"
  13536. msgstr "&Алатнице"
  13537. #: wordpad.rc:284
  13538. msgctxt "accelerator Align Left"
  13539. msgid "L"
  13540. msgstr ""
  13541. #: wordpad.rc:285
  13542. msgctxt "accelerator Align Center"
  13543. msgid "E"
  13544. msgstr ""
  13545. #: wordpad.rc:286
  13546. msgctxt "accelerator Align Right"
  13547. msgid "R"
  13548. msgstr ""
  13549. #: wordpad.rc:293
  13550. msgctxt "accelerator Redo"
  13551. msgid "Y"
  13552. msgstr ""
  13553. #: wordpad.rc:294
  13554. msgctxt "accelerator Bold"
  13555. msgid "B"
  13556. msgstr ""
  13557. #: wordpad.rc:295
  13558. msgctxt "accelerator Italic"
  13559. msgid "I"
  13560. msgstr ""
  13561. #: wordpad.rc:296
  13562. msgctxt "accelerator Underline"
  13563. msgid "U"
  13564. msgstr ""
  13565. #: wordpad.rc:147
  13566. #, fuzzy
  13567. msgid "All documents (*.*)"
  13568. msgstr "Све датотеке (*.*)"
  13569. #: wordpad.rc:148
  13570. #, fuzzy
  13571. msgid "Text documents (*.txt)"
  13572. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13573. #: wordpad.rc:149
  13574. #, fuzzy
  13575. msgid "Unicode text documents (*.txt)"
  13576. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13577. #: wordpad.rc:150
  13578. msgid "Rich text format (*.rtf)"
  13579. msgstr ""
  13580. #: wordpad.rc:151
  13581. msgid "Rich text document"
  13582. msgstr ""
  13583. #: wordpad.rc:152
  13584. msgid "Text document"
  13585. msgstr ""
  13586. #: wordpad.rc:153
  13587. msgid "Unicode text document"
  13588. msgstr ""
  13589. #: wordpad.rc:154
  13590. #, fuzzy
  13591. msgid "Printer files (*.prn)"
  13592. msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)"
  13593. #: wordpad.rc:161
  13594. msgid "Center"
  13595. msgstr ""
  13596. #: wordpad.rc:167
  13597. msgid "Text"
  13598. msgstr ""
  13599. #: wordpad.rc:168
  13600. msgid "Rich text"
  13601. msgstr ""
  13602. #: wordpad.rc:174
  13603. msgid "Next page"
  13604. msgstr ""
  13605. #: wordpad.rc:175
  13606. msgid "Previous page"
  13607. msgstr ""
  13608. #: wordpad.rc:176
  13609. msgid "Two pages"
  13610. msgstr ""
  13611. #: wordpad.rc:177
  13612. msgid "One page"
  13613. msgstr ""
  13614. #: wordpad.rc:178
  13615. #, fuzzy
  13616. msgid "Zoom in"
  13617. msgstr "Увећај"
  13618. #: wordpad.rc:179
  13619. #, fuzzy
  13620. msgid "Zoom out"
  13621. msgstr "Увећај"
  13622. #: wordpad.rc:181
  13623. #, fuzzy
  13624. msgid "Page"
  13625. msgstr "Нагоре"
  13626. #: wordpad.rc:182
  13627. #, fuzzy
  13628. msgid "Pages"
  13629. msgstr "Нагоре"
  13630. #: wordpad.rc:183
  13631. msgctxt "unit: centimeter"
  13632. msgid "cm"
  13633. msgstr ""
  13634. #: wordpad.rc:184
  13635. #, fuzzy
  13636. msgctxt "unit: inch"
  13637. msgid "in"
  13638. msgstr "веза"
  13639. #: wordpad.rc:185
  13640. msgid "inch"
  13641. msgstr ""
  13642. #: wordpad.rc:186
  13643. msgctxt "unit: point"
  13644. msgid "pt"
  13645. msgstr ""
  13646. #: wordpad.rc:191
  13647. msgid "Document"
  13648. msgstr ""
  13649. #: wordpad.rc:192
  13650. msgid "Save changes to '%s'?"
  13651. msgstr ""
  13652. #: wordpad.rc:193
  13653. msgid "Finished searching the document."
  13654. msgstr ""
  13655. #: wordpad.rc:194
  13656. msgid "Failed to load the RichEdit library."
  13657. msgstr ""
  13658. #: wordpad.rc:195
  13659. msgid ""
  13660. "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
  13661. "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
  13662. msgstr ""
  13663. #: wordpad.rc:198
  13664. #, fuzzy
  13665. msgid "Invalid number format."
  13666. msgstr "Неисправна синтакса"
  13667. #: wordpad.rc:199
  13668. msgid "OLE storage documents are not supported."
  13669. msgstr ""
  13670. #: wordpad.rc:200
  13671. msgid "Could not save the file."
  13672. msgstr ""
  13673. #: wordpad.rc:201
  13674. msgid "You do not have access to save the file."
  13675. msgstr ""
  13676. #: wordpad.rc:202
  13677. msgid "Could not open the file."
  13678. msgstr ""
  13679. #: wordpad.rc:203
  13680. msgid "You do not have access to open the file."
  13681. msgstr ""
  13682. #: wordpad.rc:204
  13683. #, fuzzy
  13684. msgid "Printing not implemented."
  13685. msgstr "Датотека није пронађена"
  13686. #: wordpad.rc:205
  13687. msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
  13688. msgstr ""
  13689. #: write.rc:30
  13690. msgid "Starting Wordpad failed"
  13691. msgstr "Покретање Писанке није успело"
  13692. #: xcopy.rc:30
  13693. msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
  13694. msgstr "Неисправан број параметара. Користите xcopy /? за помоћ\n"
  13695. #: xcopy.rc:31
  13696. #, fuzzy
  13697. msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
  13698. msgstr "Неисправан параметар „%s“. Користите xcopy /? за помоћ\n"
  13699. #: xcopy.rc:32
  13700. #, fuzzy
  13701. msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
  13702. msgstr "Притисните <enter> да започнете умножавање\n"
  13703. #: xcopy.rc:33
  13704. #, fuzzy
  13705. msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
  13706. msgstr "%d датотека/е ће бити уможено\n"
  13707. #: xcopy.rc:34
  13708. #, fuzzy
  13709. msgid "%1!d! file(s) copied\n"
  13710. msgstr "%d датотека/е је умножено\n"
  13711. #: xcopy.rc:37
  13712. #, fuzzy
  13713. msgid ""
  13714. "Is '%1' a filename or directory\n"
  13715. "on the target?\n"
  13716. "(F - File, D - Directory)\n"
  13717. msgstr ""
  13718. "Да ли је „%s“ назив датотеке или фасцикла\n"
  13719. "на одредишту?\n"
  13720. "(Д - датотека, Ф - фасцикла)\n"
  13721. #: xcopy.rc:38
  13722. #, fuzzy
  13723. msgid "%1? (Yes|No)\n"
  13724. msgstr "%s? (Да|Не)\n"
  13725. #: xcopy.rc:39
  13726. #, fuzzy
  13727. msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
  13728. msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n"
  13729. #: xcopy.rc:40
  13730. #, fuzzy
  13731. msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
  13732. msgstr "Умножавање „%s“ у „%s“ није успело са r/c %d\n"
  13733. #: xcopy.rc:42
  13734. #, fuzzy
  13735. msgid "Failed during reading of '%1'\n"
  13736. msgstr "Читање „%s“ датотеке није успело\n"
  13737. #: xcopy.rc:46
  13738. msgctxt "File key"
  13739. msgid "F"
  13740. msgstr "Д"
  13741. #: xcopy.rc:47
  13742. msgctxt "Directory key"
  13743. msgid "D"
  13744. msgstr "Ф"
  13745. #: xcopy.rc:81
  13746. #, fuzzy
  13747. msgid ""
  13748. "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
  13749. "\n"
  13750. "Syntax:\n"
  13751. "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13752. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13753. "\n"
  13754. "Where:\n"
  13755. "\n"
  13756. "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
  13757. "\tmore files.\n"
  13758. "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
  13759. "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
  13760. "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
  13761. "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
  13762. "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
  13763. "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
  13764. "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
  13765. "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
  13766. "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
  13767. "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
  13768. "[/N] Copy using short names.\n"
  13769. "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
  13770. "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
  13771. "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
  13772. "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
  13773. "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
  13774. "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
  13775. "\tarchive attribute.\n"
  13776. "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
  13777. "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
  13778. "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
  13779. "\t\tthan source.\n"
  13780. "\n"
  13781. msgstr ""
  13782. "XCOPY — умножава изворне датотеке или гране фасцикли у одредиште\n"
  13783. "\n"
  13784. "Синтакса:\n"
  13785. "XCOPY извор [dest] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
  13786. "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
  13787. "\n"
  13788. "Где:\n"
  13789. "\n"
  13790. "[/I] Претпостави фасциклу када одредиште не постоји и када се умножавају "
  13791. "две или\n"
  13792. "\tвише датотека\n"
  13793. "[/S] Умножи фасцикле и потфасцикле\n"
  13794. "[/E] Умножи фасцикле и потфасцикле заједно с празним\n"
  13795. "[/Q] Не приказуј називе током умножавања.\n"
  13796. "[/F] Прикажи цео извор и одредиште током умножавања\n"
  13797. "[/L] Опонашај радњу приказујући називе који ће бити умножени\n"
  13798. "[/W] Питај пре почињања умножавања\n"
  13799. "[/T] Прави празну структуру фасцикле, али не умножава датотеке\n"
  13800. "[/Y] Потисни упит при замењивању датотека\n"
  13801. "[/-Y] Омогући упит при замењивању датотека\n"
  13802. "[/P] Питај за сваку изворну датотеку пре умножавања\n"
  13803. "[/N] Умножи користећи кратке називе\n"
  13804. "[/U] Умножи само оне датотеке које постоје у одредишту\n"
  13805. "[/R] Замени све датотеке које се само читају\n"
  13806. "[/H] Укључи сакривене и системске датотеке у умножавање\n"
  13807. "[/C] Настави иако дође до грешке у умножавању\n"
  13808. "[/A] Умножи само архивиране датотеке\n"
  13809. "[/M] Умножи само архивиране датотеке и уклони\n"
  13810. "\tособине архиве\n"
  13811. "[/D | /D:m-d-y] Умножи нове или измењене датотеке након одређеног датума.\n"
  13812. "\t\tАко датум није унесен, умножи само ако је одредиште старије\n"
  13813. "\t\tод извора\n"
  13814. "\n"