12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334 |
- # Swedish translations for Wine
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Wine\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
- "POT-Creation-Date: N/A\n"
- "PO-Revision-Date: 2017-12-31 16:12+0100\n"
- "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
- "Language-Team: Swedish\n"
- "Language: sv\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:29 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:114
- msgid "Security"
- msgstr "Säkerhet"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "&User name:"
- msgid "&Group or user names:"
- msgstr "A&nvändarnamn:"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Yellow"
- msgid "Allow"
- msgstr "Gul"
- #: dlls/aclui/aclui.rc:39
- msgid "Deny"
- msgstr ""
- #: dlls/aclui/aclui.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "Access denied.\n"
- msgid "Permissions for %1"
- msgstr "Åtkomst nekad.\n"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
- msgid "Install/Uninstall"
- msgstr "Installera/Avinstallera"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61
- msgid ""
- "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
- "drive, click Install."
- msgstr ""
- "Klicka på Installera för att installera ett nytt program från en diskett, cd-"
- "skiva eller din hårddisk."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62
- msgid "&Install..."
- msgstr "&Installera..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65
- msgid ""
- "The following software can be automatically removed. To remove a program or "
- "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
- "Remove."
- msgstr ""
- "Följande programvara kan automatiskt tas bort. Markera den från listan och "
- "klicka på Ändra/Ta bort för att ta bort eller ändra dess installerade "
- "komponenter."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67
- msgid "&Support Information"
- msgstr "&Supportinformation"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133
- #: programs/regedit/regedit.rc:232
- msgid "&Modify..."
- msgstr "&Ändra..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:256
- msgid "&Remove"
- msgstr "Ta &bort"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75
- msgid "Support Information"
- msgstr "Supportinformation"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455
- #: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44
- #: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94
- #: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59
- #: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300
- #: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32
- #: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:62
- #: dlls/wininet/wininet.rc:82 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42
- #: programs/conhost/conhost.rc:126 programs/net/net.rc:47
- #: programs/notepad/notepad.rc:117 programs/oleview/oleview.rc:161
- #: programs/oleview/oleview.rc:174 programs/progman/progman.rc:106
- #: programs/progman/progman.rc:124 programs/progman/progman.rc:142
- #: programs/progman/progman.rc:158 programs/progman/progman.rc:180
- #: programs/progman/progman.rc:199 programs/progman/progman.rc:216
- #: programs/regedit/regedit.rc:296 programs/regedit/regedit.rc:307
- #: programs/regedit/regedit.rc:320 programs/regedit/regedit.rc:336
- #: programs/regedit/regedit.rc:349 programs/regedit/regedit.rc:362
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 programs/taskmgr/taskmgr.rc:517
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:213 programs/winecfg/winecfg.rc:223
- #: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150
- #: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73
- #: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79
- msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
- msgstr "Följande information kan användas för att få teknisk support för %s:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80
- msgid "Publisher:"
- msgstr "Utgivare:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165
- msgid "Version:"
- msgstr "Version:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82
- msgid "Contact:"
- msgstr "Kontakt:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83
- msgid "Support Information:"
- msgstr "Supportinformation:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84
- msgid "Support Telephone:"
- msgstr "Telefonsupport:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85
- msgid "Readme:"
- msgstr "Readme:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86
- msgid "Product Updates:"
- msgstr "Produktuppdateringar:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87
- msgid "Comments:"
- msgstr "Kommentarer:"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100
- msgid "Wine Gecko Installer"
- msgstr "Wine Gecko Installationsprogram"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103
- msgid ""
- "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
- "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
- "install it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine kunde inte hitta paketet Gecko vilket krävs för att program med "
- "inbäddad HTML ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det "
- "automatiskt åt dig.\n"
- "\n"
- "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko</a> för "
- "mer information."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124
- msgid "&Install"
- msgstr "&Installera"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463
- #: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45
- #: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95
- #: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277
- #: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312
- #: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45
- #: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99
- #: dlls/wininet/wininet.rc:63 dlls/wininet/wininet.rc:83
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/conhost/conhost.rc:127
- #: programs/notepad/notepad.rc:118 programs/oleview/oleview.rc:162
- #: programs/oleview/oleview.rc:175 programs/progman/progman.rc:107
- #: programs/progman/progman.rc:125 programs/progman/progman.rc:143
- #: programs/progman/progman.rc:159 programs/progman/progman.rc:181
- #: programs/progman/progman.rc:200 programs/progman/progman.rc:217
- #: programs/regedit/regedit.rc:297 programs/regedit/regedit.rc:308
- #: programs/regedit/regedit.rc:321 programs/regedit/regedit.rc:337
- #: programs/regedit/regedit.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:363
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 programs/taskmgr/taskmgr.rc:518
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:34 programs/winecfg/winecfg.rc:214
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:224 programs/winefile/winefile.rc:128
- #: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181
- #: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:258
- msgid "Cancel"
- msgstr "Avbryt"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115
- msgid "Wine Mono Installer"
- msgstr "Wine Mono Installationsprogram"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118
- msgid ""
- "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET "
- "applications to work correctly. Wine can automatically download and install "
- "it for you.\n"
- "\n"
- "Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
- "details."
- msgstr ""
- "Wine kunde inte hitta paketet wine-mono vilket krävs för att .NET-program "
- "ska fungera korrekt. Wine kan hämta och installera det automatiskt åt dig.\n"
- "\n"
- "Obs: Du rekommenderas att använda din distributions paket i stället. Se <a "
- "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono</a> för "
- "mer information."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31
- msgid "Add/Remove Programs"
- msgstr "Lägg till/Ta bort program"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32
- msgid ""
- "Allows you to install new software, or remove existing software from your "
- "computer."
- msgstr ""
- "Låter dig installera ny programvara, eller ta bort befintlig programvara "
- "från din dator."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:32
- msgid "Applications"
- msgstr "Program"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35
- msgid ""
- "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
- "entry for this program from the registry?"
- msgstr ""
- "Kunde inte köra avinstalleraren, '%s'. Vill du ta bort "
- "avinstallationsobjektet för detta program från registret?"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36
- msgid "Not specified"
- msgstr "Inte angivet"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38
- #: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241
- #: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106
- msgid "Name"
- msgstr "Namn"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39
- msgid "Publisher"
- msgstr "Utgivare"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54
- msgid "Version"
- msgstr "Version"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41
- msgid "Installation programs"
- msgstr "Installationsprogram"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42
- msgid "Programs (*.exe)"
- msgstr "Program (*.exe)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199
- #: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103
- #: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90
- msgid "All files (*.*)"
- msgstr "Alla filer (*.*)"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46
- msgid "&Modify/Remove"
- msgstr "&Ändra/Ta bort"
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51
- msgid "Downloading..."
- msgstr "Hämtar..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52
- msgid "Installing..."
- msgstr "Installerar..."
- #: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53
- msgid ""
- "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
- "file."
- msgstr ""
- "Oväntad kontrollsumma på hämtad fil. Avbryter installation av korrupt fil."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:42
- msgid "Compress options"
- msgstr "Komprimeringsalternativ"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:45
- msgid "&Choose a stream:"
- msgstr "&Välj en ström:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76
- msgid "&Options..."
- msgstr "&Alternativ..."
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:49
- msgid "&Interleave every"
- msgstr "&Interfoliera varje"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51
- msgid "frames"
- msgstr "bildrutor"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:52
- msgid "Current format:"
- msgstr "Aktuellt format:"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:30
- msgid "Waveform: %s"
- msgstr "Vågform: %s"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:31
- msgid "Waveform"
- msgstr "Vågform"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:32
- msgid "All multimedia files"
- msgstr "Alla multimediafiler"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:34
- msgid "video"
- msgstr "video"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:35
- msgid "audio"
- msgstr "ljud"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:36
- msgid "Wine AVI-default-filehandler"
- msgstr "Wine AVI-standardfilhanterare"
- #: dlls/avifil32/avifil32.rc:37
- msgid "uncompressed"
- msgstr "okomprimerad"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:28
- msgid "Canceling..."
- msgstr "Avbryter..."
- #: dlls/browseui/browseui.rc:29
- msgid "%1!u! %2 remaining"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:30
- msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "&Seconds"
- msgid "seconds"
- msgstr "&Sekunder"
- #: dlls/browseui/browseui.rc:32
- msgid "minutes"
- msgstr ""
- #: dlls/browseui/browseui.rc:33
- msgid "hours"
- msgstr ""
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156
- msgid "Properties for %s"
- msgstr "Egenskaper för %s"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265
- msgid "&Apply"
- msgstr "&Verkställ"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88
- msgid "Help"
- msgstr "Hjälp"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:81
- msgid "Wizard"
- msgstr "Guide"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:84
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &Föregående"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61
- msgid "&Next >"
- msgstr "&Nästa >"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:86
- msgid "Finish"
- msgstr "Slutför"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:97
- msgid "Customize Toolbar"
- msgstr "Anpassa verktygsfältet"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43
- #: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187
- #: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139
- msgid "&Close"
- msgstr "St&äng"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:101
- msgid "R&eset"
- msgstr "&Återställ"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96
- #: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44
- #: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119
- #: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55
- #: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126
- #: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160
- #: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202
- #: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82
- #: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:102
- msgid "&Help"
- msgstr "&Hjälp"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:103
- msgid "Move &Up"
- msgstr "Flytta &upp"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:104
- msgid "Move &Down"
- msgstr "Flytta &ned"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:105
- msgid "A&vailable buttons:"
- msgstr "T&illgängliga knappar:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:107
- msgid "&Add ->"
- msgstr "&Lägg till ->"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:108
- msgid "<- &Remove"
- msgstr "<- &Ta bort"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:109
- msgid "&Toolbar buttons:"
- msgstr "Knappar i v&erktygsfältet:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:42
- msgid "Separator"
- msgstr "Separator"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81
- msgctxt "hotkey"
- msgid "None"
- msgstr "Ingen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Ja"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80
- msgid "&No"
- msgstr "&Nej"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82
- msgid "&Retry"
- msgstr "&Försök igen"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:62
- #, fuzzy
- #| msgid "Hide &Tabs"
- msgid "Hide details"
- msgstr "Dölj fl&ikar"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Details"
- msgid "See details"
- msgstr "Detaljer"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235
- #: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:180
- msgid "Close"
- msgstr "Stäng"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:36
- msgid "Today:"
- msgstr "Idag:"
- #: dlls/comctl32/comctl32.rc:37
- msgid "Go to today"
- msgstr "Gå till idag"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167
- #: programs/oleview/oleview.rc:101
- msgid "Open"
- msgstr "Öppna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183
- msgid "File &Name:"
- msgstr "Fil&namn:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186
- msgid "&Directories:"
- msgstr "&Kataloger:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189
- msgid "List Files of &Type:"
- msgstr "Lista filer av &typen:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191
- msgid "Dri&ves:"
- msgstr "&Enheter:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196
- #: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407
- #: programs/winefile/winefile.rc:172
- msgid "&Read Only"
- msgstr "Sk&rivskyddad"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180
- msgid "Save As..."
- msgstr "Spara som..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146
- msgid "Save As"
- msgstr "Spara som"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173
- msgid "Print"
- msgstr "Skriv ut"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205
- msgid "Printer:"
- msgstr "Skrivare:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375
- msgid "Print range"
- msgstr "Skriv ut"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376
- #: programs/regedit/regedit.rc:268
- msgid "&All"
- msgstr "&Allt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209
- msgid "S&election"
- msgstr "&Markerat"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210
- msgid "&Pages"
- msgstr "&Sidor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235
- msgid "&Setup"
- msgstr "&Inställningar"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214
- msgid "&From:"
- msgstr "&Från:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215
- msgid "&To:"
- msgstr "&Till:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42
- msgid "Print &Quality:"
- msgstr "Utskrifts&kvalitet:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218
- msgid "Print to Fi&le"
- msgstr "&Skriv till fil"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219
- msgid "Condensed"
- msgstr "Sammantryckt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397
- msgid "Print Setup"
- msgstr "Skrivarinställningar"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400
- msgid "Printer"
- msgstr "Skrivare"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229
- msgid "&Default Printer"
- msgstr "&Standardskrivare"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230
- msgid "[none]"
- msgstr "[ingen]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231
- msgid "Specific &Printer"
- msgstr "S&pecificerad skrivare"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34
- msgid "Orientation"
- msgstr "Orientering"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237
- msgid "Po&rtrait"
- msgstr "S&tående"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37
- msgid "&Landscape"
- msgstr "&Liggande"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28
- msgid "Paper"
- msgstr "Papper"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242
- msgid "Si&ze"
- msgstr "St&orlek"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243
- msgid "&Source"
- msgstr "&Källa"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/conhost/conhost.rc:76
- msgid "Font"
- msgstr "Typsnitt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254
- msgid "&Font:"
- msgstr "&Typsnitt:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257
- msgid "Font St&yle:"
- msgstr "Typsnittss&til:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:292
- msgid "&Size:"
- msgstr "&Storlek:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267
- msgid "Effects"
- msgstr "Effekter"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268
- msgid "Stri&keout"
- msgstr "&Genomstruken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269
- msgid "&Underline"
- msgstr "&Understruken"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290
- msgid "&Color:"
- msgstr "&Färg:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273
- msgid "Sample"
- msgstr "Test"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275
- msgid "Scr&ipt:"
- msgstr "Skr&ift:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288
- msgid "Color"
- msgstr "Färg"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286
- msgid "&Basic Colors:"
- msgstr "&Grundläggande färger:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287
- msgid "&Custom Colors:"
- msgstr "&Egendefinierade färger:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289
- msgid "|S&olid"
- msgstr ""
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290
- msgid "&Red:"
- msgstr "&Röd:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292
- msgid "&Green:"
- msgstr "&Grön:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294
- msgid "&Blue:"
- msgstr "&Blå:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296
- msgid "&Hue:"
- msgstr "&Nyans:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298
- msgctxt "Saturation"
- msgid "&Sat:"
- msgstr "&Mättn:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300
- msgctxt "Luminance"
- msgid "&Lum:"
- msgstr "&Lum:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310
- msgid "&Add to Custom Colors"
- msgstr "&Lägg till egendefinierad färg"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311
- msgid "&Define Custom Colors >>"
- msgstr "&Definiera egen färg >>"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312
- #, fuzzy
- #| msgid "&No"
- msgctxt "Solid"
- msgid "&o"
- msgstr "&Nej"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275
- #: programs/regedit/regedit.rc:285
- msgid "Find"
- msgstr "Sök"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340
- msgid "Fi&nd What:"
- msgstr "&Sök efter:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344
- msgid "Match &Whole Word Only"
- msgstr "&Bara hela ord"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345
- msgid "Match &Case"
- msgstr "&Skillnad på stora/små bokstäver"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72
- msgid "Direction"
- msgstr "Riktning"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42
- msgid "&Up"
- msgstr "&Upp"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43
- msgid "&Down"
- msgstr "&Ner"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347
- msgid "&Find Next"
- msgstr "&Sök efter nästa"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337
- msgid "Replace"
- msgstr "Ersätt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342
- msgid "Re&place With:"
- msgstr "&Ersätt med:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348
- msgid "&Replace"
- msgstr "&Ersätt"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349
- msgid "Replace &All"
- msgstr "Ersätt &alla"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61
- #: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31
- #: programs/conhost/conhost.rc:34
- msgid "&Properties"
- msgstr "&Egenskaper"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364
- msgid "Print to fi&le"
- msgstr "Skr&iv till fil"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137
- msgid "&Name:"
- msgstr "&Namn:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404
- msgid "Status:"
- msgstr "Status:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406
- msgid "Type:"
- msgstr "Typ:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408
- msgid "Where:"
- msgstr "Plats:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410
- msgid "Comment:"
- msgstr "Kommentar:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377
- msgid "Pa&ges"
- msgstr "Si&dor"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378
- msgid "&Selection"
- msgstr "&Markering"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381
- msgid "&from:"
- msgstr "&från:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382
- msgid "&to:"
- msgstr "&till:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384
- msgid "Copies"
- msgstr "Kopior"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385
- msgid "Number of &copies:"
- msgstr "Antal k&opior:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387
- msgid "C&ollate"
- msgstr "&Sortera"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298
- msgid "Si&ze:"
- msgstr "St&orlek:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416
- msgid "&Source:"
- msgstr "&Källa:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421
- msgid "P&ortrait"
- msgstr "St&ående"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422
- msgid "L&andscape"
- msgstr "L&iggande"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432
- msgid "Setup Page"
- msgstr "Utskriftsformat"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441
- msgid "&Tray:"
- msgstr "&Fack:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35
- msgid "&Portrait"
- msgstr "&Stående"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447
- msgid "L&eft:"
- msgstr "&Vänster:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112
- msgid "&Right:"
- msgstr "&Höger:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451
- msgid "T&op:"
- msgstr "&Överkant:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114
- msgid "&Bottom:"
- msgstr "&Under:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457
- msgid "P&rinter..."
- msgstr "&Skrivare..."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490
- msgid "Look &in:"
- msgstr "Leta &i:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497
- msgid "File &name:"
- msgstr "Fil&namn:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501
- msgid "Files of &type:"
- msgstr "&Filformat:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504
- msgid "Open as &read-only"
- msgstr "Öppna som &skrivskyddad"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127
- #: dlls/shell32/shell32.rc:99
- msgid "&Open"
- msgstr "&Öppna"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517
- msgid "File name:"
- msgstr "Filnamn:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520
- msgid "Files of type:"
- msgstr "Filformat:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35
- msgid "File not found"
- msgstr "Kunde inte hitta filen"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34
- msgid "Please verify that the correct file name was given"
- msgstr "Vad god verifiera så korrekt filnamn är angivet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35
- msgid ""
- "File does not exist.\n"
- "Do you want to create file?"
- msgstr ""
- "Filen finns inte.\n"
- "Vill du skapa fil?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36
- msgid ""
- "File already exists.\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Filen finns redan.\n"
- "Vill du ersätta den?"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37
- msgid "Invalid character(s) in path"
- msgstr "Illegalt tecken i sökväg"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38
- msgid ""
- "A filename cannot contain any of the following characters:\n"
- " / : < > |"
- msgstr ""
- "Ett filnamn kan inte innehålla något av följande tecken:\n"
- " / : < > |"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39
- msgid "Path does not exist"
- msgstr "Sökvägen finns inte"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40
- msgid "File does not exist"
- msgstr "Filen finns inte"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41
- msgid "The selection contains a non-folder object"
- msgstr "Du har valt ett objekt som inte är en mapp"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46
- msgid "Up One Level"
- msgstr "Upp en nivå"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47
- msgid "Create New Folder"
- msgstr "Skapa ny mapp"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48
- msgid "List"
- msgstr "Lista"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201
- msgid "Details"
- msgstr "Detaljer"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50
- msgid "Browse to Desktop"
- msgstr "Visa Skrivbordet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114
- msgid "Regular"
- msgstr "Standard"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115
- msgid "Bold"
- msgstr "Fet"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116
- msgid "Italic"
- msgstr "Kursiv"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117
- msgid "Bold Italic"
- msgstr "Fet kursiv"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125
- msgid "Black"
- msgstr "Svart"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126
- msgid "Maroon"
- msgstr "Rödbrun"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127
- msgid "Green"
- msgstr "Grön"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128
- msgid "Olive"
- msgstr "Oliv"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129
- msgid "Navy"
- msgstr "Marinblå"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130
- msgid "Purple"
- msgstr "Lila"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131
- msgid "Teal"
- msgstr "Teal"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132
- msgid "Gray"
- msgstr "Grå"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133
- msgid "Silver"
- msgstr "Silver"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134
- msgid "Red"
- msgstr "Röd"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135
- msgid "Lime"
- msgstr "Limegrön"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136
- msgid "Yellow"
- msgstr "Gul"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137
- msgid "Blue"
- msgstr "Blå"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138
- msgid "Fuchsia"
- msgstr "Fuchsia"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139
- msgid "Aqua"
- msgstr "Aqua"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140
- msgid "White"
- msgstr "Vit"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57
- msgid "Unreadable Entry"
- msgstr "Oläsbart fält"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59
- msgid ""
- "This value does not lie within the page range.\n"
- "Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
- msgstr ""
- "Detta värde ligger inte inom sidurvalet.\n"
- "Var god skriv in ett värde mellan %1!d! och %2!d!."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61
- msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
- msgstr "'från'-fältet kan inte överskrida 'till'-fältet."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63
- msgid ""
- "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
- "Please reenter margins."
- msgstr ""
- "Marginalerna överlappar eller är utanför pappersgränserna.\n"
- "Var god skriv in marginalerna igen."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65
- msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
- msgstr "Fältet 'Antal kopior' kan inte vara tomt."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67
- msgid ""
- "This large number of copies is not supported by your printer.\n"
- "Please enter a value between 1 and %d."
- msgstr ""
- "Din skrivare saknar stöd för så många kopior som du angav.\n"
- "Vad god skriv in ett värde mellan 1 och %d."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68
- msgid "A printer error occurred."
- msgstr "Ett skrivarfel inträffade."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69
- msgid "No default printer defined."
- msgstr "Det finns ingen standardskrivare."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70
- msgid "Cannot find the printer."
- msgstr "Kan inte hitta skrivare."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76
- msgid "Out of memory."
- msgstr "För lite minne."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72
- msgid "An error occurred."
- msgstr "Ett fel uppstod."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73
- msgid "Unknown printer driver."
- msgstr "Okänd skrivardrivrutin."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76
- msgid ""
- "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
- "a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
- msgstr ""
- "En skrivare måste installeras innan aktiviteter som utskrift eller "
- "sidinställningar kan utföras. Installera en skrivare och försök på nytt."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142
- msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
- msgstr "Välj en teckenstorlek mellan %1!d! och %2!d! punkter."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35
- msgid "&Save"
- msgstr "&Spara"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144
- msgid "Save &in:"
- msgstr "Spara &i:"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145
- msgid "Save"
- msgstr "Spara"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147
- msgid "Open File"
- msgstr "Öppna fil"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148
- msgid "Select Folder"
- msgstr "Välj mapp"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149
- msgid "Font size has to be a number."
- msgstr "Typsnittsstorlek måste vara ett tal."
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98
- msgid "Ready"
- msgstr "Klar"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85
- msgid "Paused; "
- msgstr "Stannad; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86
- msgid "Error; "
- msgstr "Fel; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87
- msgid "Pending deletion; "
- msgstr "Väntande borttagning; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88
- msgid "Paper jam; "
- msgstr "Papperskrångel; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89
- msgid "Out of paper; "
- msgstr "Slut på papper; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90
- msgid "Feed paper manual; "
- msgstr "Fyll på papper manuellt; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91
- msgid "Paper problem; "
- msgstr "Pappersproblem; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92
- msgid "Printer offline; "
- msgstr "Skrivaren är avstängd; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93
- msgid "I/O Active; "
- msgstr "I/O Aktiv; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94
- msgid "Busy; "
- msgstr "Upptagen; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95
- msgid "Printing; "
- msgstr "Skriver ut; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96
- msgid "Output tray is full; "
- msgstr "Utmatningsfacket är fullt; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97
- msgid "Not available; "
- msgstr "Inte tillgänglig; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98
- msgid "Waiting; "
- msgstr "Väntar; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99
- msgid "Processing; "
- msgstr "Behandlar; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100
- msgid "Initializing; "
- msgstr "Initierar; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101
- msgid "Warming up; "
- msgstr "Värmer upp; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102
- msgid "Toner low; "
- msgstr "Toner snart slut; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103
- msgid "No toner; "
- msgstr "Ingen toner; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104
- msgid "Page punt; "
- msgstr "Pappersproblem; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105
- msgid "Interrupted by user; "
- msgstr "Avbruten av användaren; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106
- msgid "Out of memory; "
- msgstr "Slut på minne; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107
- msgid "The printer door is open; "
- msgstr "Skrivardörren är öppen; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108
- msgid "Print server unknown; "
- msgstr "Skrivarserver okänd; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109
- msgid "Power save mode; "
- msgstr "Felsäkert läge; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78
- msgid "Default Printer; "
- msgstr "Standardskrivare; "
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79
- msgid "There are %d documents in the queue"
- msgstr "Det finns %d dokument i kön"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80
- msgid "Margins [inches]"
- msgstr "Marginaler [tum]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81
- msgid "Margins [mm]"
- msgstr "Marginaler [millimeter]"
- #: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33
- msgctxt "unit: millimeters"
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: dlls/credui/credui.rc:45
- msgid "&User name:"
- msgstr "A&nvändarnamn:"
- #: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402
- #: dlls/oledb32/version.rc:81
- msgid "&Password:"
- msgstr "&Lösenord:"
- #: dlls/credui/credui.rc:50
- msgid "&Remember my password"
- msgstr "&Kom ihåg lösenord"
- #: dlls/credui/credui.rc:30
- msgid "Connect to %s"
- msgstr "Anslut till %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:31
- msgid "Connecting to %s"
- msgstr "Ansluter till %s"
- #: dlls/credui/credui.rc:32
- msgid "Logon unsuccessful"
- msgstr "Inloggningen misslyckades"
- #: dlls/credui/credui.rc:33
- msgid ""
- "Make sure that your user name\n"
- "and password are correct."
- msgstr ""
- "Kontrollera att användarnamn\n"
- "och lösenord stämmer."
- #: dlls/credui/credui.rc:35
- msgid ""
- "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
- "\n"
- "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
- "entering your password."
- msgstr ""
- "Om Caps Lock är på kan det leda till att lösenordet skrivs in felaktigt.\n"
- "\n"
- "Tryck Caps Lock på tangentbordet för att slå av Caps Lock innan\n"
- "du skriver in ditt lösenord."
- #: dlls/credui/credui.rc:34
- msgid "Caps Lock is On"
- msgstr "Caps Lock är på"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:30
- msgid "Authority Key Identifier"
- msgstr "Utfärdarens nyckel-ID"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:31
- msgid "Key Attributes"
- msgstr "Nyckelattribut"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:32
- msgid "Key Usage Restriction"
- msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:33
- msgid "Subject Alternative Name"
- msgstr "Certifikatämnets andra namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:34
- msgid "Issuer Alternative Name"
- msgstr "Utfärdarens andra namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:35
- msgid "Basic Constraints"
- msgstr "Grundläggande begränsningar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:36
- msgid "Key Usage"
- msgstr "Nyckelanvändning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:37
- msgid "Certificate Policies"
- msgstr "Certifikatpolicyer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:38
- msgid "Subject Key Identifier"
- msgstr "Certifikatämnets nyckel-ID"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:39
- msgid "CRL Reason Code"
- msgstr "CRL-orsakskod"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:40
- msgid "CRL Distribution Points"
- msgstr "CRL-distributionspunkter"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:41
- msgid "Enhanced Key Usage"
- msgstr "Utökad nyckelanvändning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:42
- msgid "Authority Information Access"
- msgstr "Åtkomst till auktoritetsinformation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:43
- msgid "Certificate Extensions"
- msgstr "Certifikattillägg"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:44
- msgid "Next Update Location"
- msgstr "Nästa uppdateringsplats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:45
- msgid "Yes or No Trust"
- msgstr "Förtroende eller ej"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:46
- msgid "Email Address"
- msgstr "E-postadress"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:47
- msgid "Unstructured Name"
- msgstr "Ostrukturerat namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:48
- msgid "Content Type"
- msgstr "Innehållstyp"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:49
- msgid "Message Digest"
- msgstr "Sammandrag av meddelande"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:50
- msgid "Signing Time"
- msgstr "Signeringstid"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:51
- msgid "Counter Sign"
- msgstr "Counter Sign"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:52
- msgid "Challenge Password"
- msgstr "Motsvarslösenord"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:53
- msgid "Unstructured Address"
- msgstr "Ostrukturerad adress"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:54
- msgid "S/MIME Capabilities"
- msgstr "S/MIME-kapacitet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:55
- msgid "Prefer Signed Data"
- msgstr "Föredra signerat data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34
- msgctxt "Certification Practice Statement"
- msgid "CPS"
- msgstr "CPS"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35
- msgid "User Notice"
- msgstr "Användarmeddelande"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:58
- msgid "On-line Certificate Status Protocol"
- msgstr "Online Certificate Status Protocol"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:59
- msgid "Certification Authority Issuer"
- msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:60
- msgid "Certification Template Name"
- msgstr "Certifikatmallens namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:61
- msgid "Certificate Type"
- msgstr "Certifikattyp"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:62
- msgid "Certificate Manifold"
- msgstr "Certificate Manifold"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:63
- msgid "Netscape Cert Type"
- msgstr "Netscape Cert Type"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:64
- msgid "Netscape Base URL"
- msgstr "Netscape Base URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:65
- msgid "Netscape Revocation URL"
- msgstr "Netscape Revocation URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:66
- msgid "Netscape CA Revocation URL"
- msgstr "Netscape CA Revocation URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:67
- msgid "Netscape Cert Renewal URL"
- msgstr "Netscape Cert Renewal URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:68
- msgid "Netscape CA Policy URL"
- msgstr "Netscape CA Policy URL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:69
- msgid "Netscape SSL ServerName"
- msgstr "Netscape SSL ServerName"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:70
- msgid "Netscape Comment"
- msgstr "Netscape-kommentar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:71
- msgid "Country/Region"
- msgstr "Land/Region"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:72
- msgid "Organization"
- msgstr "Organisation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:73
- msgid "Organizational Unit"
- msgstr "Organisationsenhet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:74
- msgid "Common Name"
- msgstr "Vanligt namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:75
- msgid "Locality"
- msgstr "Plats"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:76
- msgid "State or Province"
- msgstr "Län eller region"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:77
- msgid "Title"
- msgstr "Titel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:78
- msgid "Given Name"
- msgstr "Förnamn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:79
- msgid "Initials"
- msgstr "Initialer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:80
- msgid "Surname"
- msgstr "Efternamn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:81
- msgid "Domain Component"
- msgstr "Domänkomponent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:82
- msgid "Street Address"
- msgstr "Postadress"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:83
- msgid "Serial Number"
- msgstr "Serienummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:84
- msgid "CA Version"
- msgstr "CA-version"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:85
- msgid "Cross CA Version"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:86
- msgid "Serialized Signature Serial Number"
- msgstr "Serienummer för serialiserad signatur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:87
- msgid "Principal Name"
- msgstr "Principalnamn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:88
- msgid "Windows Product Update"
- msgstr "Windows produktuppdatering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:89
- msgid "Enrollment Name Value Pair"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:90
- msgid "OS Version"
- msgstr "OS-version"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:91
- msgid "Enrollment CSP"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:92
- msgid "CRL Number"
- msgstr "CRL-nummer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:93
- msgid "Delta CRL Indicator"
- msgstr "Delta CRL Indicator"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:94
- msgid "Issuing Distribution Point"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:95
- msgid "Freshest CRL"
- msgstr "Nyaste CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:96
- msgid "Name Constraints"
- msgstr "Namnbegränsningar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:97
- msgid "Policy Mappings"
- msgstr "Policymappningar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:98
- msgid "Policy Constraints"
- msgstr "Policybegränsningar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:99
- msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
- msgstr "Cross-Certificate Distribution Points"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:100
- msgid "Application Policies"
- msgstr "Policyer för program"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:101
- msgid "Application Policy Mappings"
- msgstr "Policymappningar för program"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:102
- msgid "Application Policy Constraints"
- msgstr "Policybegränsningar för program"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:103
- msgid "CMC Data"
- msgstr "CMC-data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:104
- msgid "CMC Response"
- msgstr "CMC-svar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:105
- msgid "Unsigned CMC Request"
- msgstr "Osignerad CMC-förfrågan"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:106
- msgid "CMC Status Info"
- msgstr "CMC-statusinfo"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:107
- msgid "CMC Extensions"
- msgstr "CMC-tillägg"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:108
- msgid "CMC Attributes"
- msgstr "CMC-attribut"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:109
- msgid "PKCS 7 Data"
- msgstr "PKCS 7 Data"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:110
- msgid "PKCS 7 Signed"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:111
- msgid "PKCS 7 Enveloped"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:112
- msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:113
- msgid "PKCS 7 Digested"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:114
- msgid "PKCS 7 Encrypted"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:115
- msgid "Previous CA Certificate Hash"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:116
- msgid "Virtual Base CRL Number"
- msgstr "Virtual Base CRL Number"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:117
- msgid "Next CRL Publish"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:118
- msgid "CA Encryption Certificate"
- msgstr "CA-krypteringscertifikat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148
- msgid "Key Recovery Agent"
- msgstr "Agent för nyckelåterställande"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:120
- msgid "Certificate Template Information"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:121
- msgid "Enterprise Root OID"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:122
- msgid "Dummy Signer"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:123
- msgid "Encrypted Private Key"
- msgstr "Krypterad privat nyckel"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:124
- msgid "Published CRL Locations"
- msgstr "Publicerade CRL-platser"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:125
- msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:126
- msgid "Transaction Id"
- msgstr "Transaktions-Id"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:127
- msgid "Sender Nonce"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:128
- msgid "Recipient Nonce"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:129
- msgid "Reg Info"
- msgstr "Reg-info"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:130
- msgid "Get Certificate"
- msgstr "Hämta certifikat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:131
- msgid "Get CRL"
- msgstr "Hämta CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:132
- msgid "Revoke Request"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:133
- msgid "Query Pending"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95
- msgid "Certificate Trust List"
- msgstr "Lista över betrodda certifikat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:135
- msgid "Archived Key Certificate Hash"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:136
- msgid "Private Key Usage Period"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:137
- msgid "Client Information"
- msgstr "Klientinformation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:138
- msgid "Server Authentication"
- msgstr "Autentisering av server"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:139
- msgid "Client Authentication"
- msgstr "Autentisering av klient"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:140
- msgid "Code Signing"
- msgstr "Kodsignering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:141
- msgid "Secure Email"
- msgstr "Säker e-post"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:142
- msgid "Time Stamping"
- msgstr "Tidsstämpling"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:143
- msgid "Microsoft Trust List Signing"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:144
- msgid "Microsoft Time Stamping"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:145
- msgid "IP security end system"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:146
- msgid "IP security tunnel termination"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:147
- msgid "IP security user"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:148
- msgid "Encrypting File System"
- msgstr "Krypterar filsystem"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133
- msgid "Windows Hardware Driver Verification"
- msgstr "Verifiering av Windows-hårdvarudrivrutin"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134
- msgid "Windows System Component Verification"
- msgstr "Verifiering av Windows-systemkomponent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135
- msgid "OEM Windows System Component Verification"
- msgstr "Verifiering av OEM Windows-systemkomponent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136
- msgid "Embedded Windows System Component Verification"
- msgstr "Verifiering av inbäddad Windows-systemkomponent"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143
- msgid "Key Pack Licenses"
- msgstr "Licenser för nyckelpaket"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144
- msgid "License Server Verification"
- msgstr "Verifiering av licensserver"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146
- msgid "Smart Card Logon"
- msgstr "Smart Card-inloggning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142
- msgid "Digital Rights"
- msgstr "Digitala rättigheter"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138
- msgid "Qualified Subordination"
- msgstr "Kvalificerad underordning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139
- msgid "Key Recovery"
- msgstr "Nyckelåterställning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140
- msgid "Document Signing"
- msgstr "Dokumentsignering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:160
- msgid "IP security IKE intermediate"
- msgstr ""
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132
- msgid "File Recovery"
- msgstr "Filåterskapande"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137
- msgid "Root List Signer"
- msgstr "Signerare av rotlista"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:163
- msgid "All application policies"
- msgstr "Alla policyer för program"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149
- msgid "Directory Service Email Replication"
- msgstr "Kopiering av e-post från katalogtjänster"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145
- msgid "Certificate Request Agent"
- msgstr "Agent för certifikatförfrågningar"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141
- msgid "Lifetime Signing"
- msgstr "Livstidssignering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:167
- msgid "All issuance policies"
- msgstr "Alla utfärdandepolicyer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:172
- msgid "Trusted Root Certification Authorities"
- msgstr "Betrodda rot-certifieringsauktoriteter"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:173
- msgid "Personal"
- msgstr "Personligt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:174
- msgid "Intermediate Certification Authorities"
- msgstr "Mellanliggande certifieringsauktoriteter"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:175
- msgid "Other People"
- msgstr "Andra personer"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:176
- msgid "Trusted Publishers"
- msgstr "Betrodda utgivare"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:177
- msgid "Untrusted Certificates"
- msgstr "Ej betrodda certifikat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:182
- msgid "KeyID="
- msgstr "Nyckel-ID="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:183
- msgid "Certificate Issuer"
- msgstr "Certifikatutfärdare"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:184
- msgid "Certificate Serial Number="
- msgstr "Serienummer för certifikat="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:185
- msgid "Other Name="
- msgstr "Annat namn="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:186
- msgid "Email Address="
- msgstr "E-postadress="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:187
- msgid "DNS Name="
- msgstr "DNS-namn="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:188
- msgid "Directory Address"
- msgstr "Katalogadress"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:189
- msgid "URL="
- msgstr "URL="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:190
- msgid "IP Address="
- msgstr "IP-adress="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:191
- msgid "Mask="
- msgstr "Mask="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:192
- msgid "Registered ID="
- msgstr "Registrerat ID="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:193
- msgid "Unknown Key Usage"
- msgstr "Okänd nyckelanvändning"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:194
- msgid "Subject Type="
- msgstr "Ämnestyp="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:195
- msgctxt "Certificate Authority"
- msgid "CA"
- msgstr "CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:196
- msgid "End Entity"
- msgstr "Slutentitet"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:197
- msgid "Path Length Constraint="
- msgstr "Längdbegränsning för sökväg="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:198
- msgctxt "path length"
- msgid "None"
- msgstr "Ingen"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:199
- msgid "Information Not Available"
- msgstr "Information ej tillgänglig"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:200
- msgid "Authority Info Access"
- msgstr "Åtkomst av auktoritetsinformation"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:201
- msgid "Access Method="
- msgstr "Åtkomstmetod="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:202
- msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
- msgid "OCSP"
- msgstr "OCSP"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:203
- msgid "CA Issuers"
- msgstr "CA-utfärdare"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:204
- msgid "Unknown Access Method"
- msgstr "Okänd åtkomstmetod"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:205
- msgid "Alternative Name"
- msgstr "Alternativt namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:206
- msgid "CRL Distribution Point"
- msgstr "Distributionspunkt för CRL"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:207
- msgid "Distribution Point Name"
- msgstr "Distributionspunktsnamn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:208
- msgid "Full Name"
- msgstr "Fullständigt namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:209
- msgid "RDN Name"
- msgstr "RDN-namn"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:210
- msgid "CRL Reason="
- msgstr "CRL-orsak="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:211
- msgid "CRL Issuer"
- msgstr "CRL-utfärdare"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:212
- msgid "Key Compromise"
- msgstr "Nyckel komprometterad"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:213
- msgid "CA Compromise"
- msgstr "CA komprometterad"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:214
- msgid "Affiliation Changed"
- msgstr "Anknytning ändrades"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:215
- msgid "Superseded"
- msgstr "Ersatt"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:216
- msgid "Operation Ceased"
- msgstr "Verksamhet avslutad"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:217
- msgid "Certificate Hold"
- msgstr "Certifikat temporärt återkallat"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:218
- msgid "Financial Information="
- msgstr "Finansiell information="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397
- msgid "Available"
- msgstr "Tillgänglig"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:220
- msgid "Not Available"
- msgstr "Ej tillgänglig"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:221
- msgid "Meets Criteria="
- msgstr "Uppfyller kriterier="
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:94
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47
- msgid "Yes"
- msgstr "Ja"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:95
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48
- msgid "No"
- msgstr "Nej"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:224
- msgid "Digital Signature"
- msgstr "Digital signatur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:225
- msgid "Non-Repudiation"
- msgstr "Ickeförkastande"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:226
- msgid "Key Encipherment"
- msgstr "Nyckelchiffrering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:227
- msgid "Data Encipherment"
- msgstr "Datachiffrering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:228
- msgid "Key Agreement"
- msgstr "Nyckelavtal"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:229
- msgid "Certificate Signing"
- msgstr "Certifikatsignering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:230
- msgid "Off-line CRL Signing"
- msgstr "Offline CRL-signering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:231
- msgid "CRL Signing"
- msgstr "CRL-signering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:232
- msgid "Encipher Only"
- msgstr "Endast chiffrering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:233
- msgid "Decipher Only"
- msgstr "Endast dechiffrering"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:234
- msgid "SSL Client Authentication"
- msgstr "Autentisering av SSL-klient"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:235
- msgid "SSL Server Authentication"
- msgstr "Autentisering av SSL-server"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:236
- msgid "S/MIME"
- msgstr "S/MIME"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:237
- msgid "Signature"
- msgstr "Signatur"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:238
- msgid "SSL CA"
- msgstr "SSL CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:239
- msgid "S/MIME CA"
- msgstr "S/MIME CA"
- #: dlls/crypt32/crypt32.rc:240
- msgid "Signature CA"
- msgstr "Signature CA"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30
- msgid "Certificate Policy"
- msgstr "Certifikatpolicy"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31
- msgid "Policy Identifier: "
- msgstr "Policy-identifierare: "
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32
- msgid "Policy Qualifier Info"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33
- msgid "Policy Qualifier Id="
- msgstr ""
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36
- msgid "Qualifier"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37
- msgid "Notice Reference"
- msgstr "Meddelandereferens"
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38
- msgid "Organization="
- msgstr "Organisation="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39
- msgid "Notice Number="
- msgstr "Meddelandenummer="
- #: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40
- msgid "Notice Text="
- msgstr "Meddelandetext="
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348
- #: dlls/shell32/shell32.rc:377
- msgid "General"
- msgstr "Allmänt"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:196
- msgid "&Install Certificate..."
- msgstr "&Installera certifikat..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:197
- msgid "Issuer &Statement"
- msgstr "Utfärdarens &utlåtande"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:205
- msgid "&Show:"
- msgstr "&Visa:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:210
- msgid "&Edit Properties..."
- msgstr "&Ändra egenskaper..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:211
- msgid "&Copy to File..."
- msgstr "&Spara till fil..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:215
- msgid "Certification Path"
- msgstr "Certifieringssökväg"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:219
- msgid "Certification path"
- msgstr "Certifieringssökväg"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464
- msgid "&View Certificate"
- msgstr "&Visa certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:223
- msgid "Certificate &status:"
- msgstr "&Certifikatsstatus:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:229
- msgid "Disclaimer"
- msgstr "Ansvarsfriskrivning"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:236
- msgid "More &Info"
- msgstr "Mer &info"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:244
- msgid "&Friendly name:"
- msgstr "Vänligt &namn:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154
- #: programs/progman/progman.rc:170
- msgid "&Description:"
- msgstr "&Beskrivning:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:248
- msgid "Certificate purposes"
- msgstr "Certifikatssyften"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:249
- msgid "&Enable all purposes for this certificate"
- msgstr "&Aktivera alla syften för detta certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:251
- msgid "D&isable all purposes for this certificate"
- msgstr "Inakti&vera alla syften för detta certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:253
- msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
- msgstr "Aktivera &enbart följande syften för detta certifikat:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:258
- msgid "Add &Purpose..."
- msgstr "Lägg till &syfte..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:262
- msgid "Add Purpose"
- msgstr "Lägg till syfte"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:265
- msgid ""
- "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
- msgstr ""
- "Lägg till objektidentifieraren (OID) för certifikatssyftet du vill lägga "
- "till:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69
- msgid "Select Certificate Store"
- msgstr "Välj certifikatlager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:276
- msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgstr "Välj certifikatlagret du vill använda:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:279
- msgid "&Show physical stores"
- msgstr "&Visa fysiska lager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:71
- msgid "Certificate Import Wizard"
- msgstr "Guiden för import av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:288
- msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Välkommen till guiden för import av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:291
- msgid ""
- "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Denna guide hjälper dig på att importera certifikat och listor över "
- "återkallade och betrodda certifikat.\n"
- "\n"
- "Ett certifikat kan användas för att identifiera dig eller datorn som du "
- "kommunicerar med. Det kan även användas för autentisering samt för att "
- "signera meddelanden. Certifikatlager är samlingar av certifikat, listor över "
- "återkallade certifikat, och listor över betrodda certifikat.\n"
- "\n"
- "Klicka Nästa för att fortsätta."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435
- msgid "&File name:"
- msgstr "&Filnamn:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311
- msgid "B&rowse..."
- msgstr "B&läddra..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:302
- msgid ""
- "Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
- "certificate revocation list, or certificate trust list:"
- msgstr ""
- "Obs: Följande filformat kan innehålla mer än ett certifikat och listor över "
- "återkallade eller betrodda certifikat:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:304
- msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "Standard för kryptografisk meddelandesyntax/PKCS #7-meddelande (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:306
- msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:162
- msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:316
- msgid ""
- "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
- "location for the certificates."
- msgstr ""
- "Wine kan välja certifikatlagret automatiskt, eller så kan du ange en sökväg "
- "för certifikaten."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:318
- msgid "&Automatically select certificate store"
- msgstr "Välj certifikatlager &automatiskt"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:320
- msgid "&Place all certificates in the following store:"
- msgstr "&Placera alla certifikat i följande lager:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:330
- msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
- msgstr "Avslutar guiden för import av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:332
- msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
- msgstr "Du har slutfört guiden för import av certifikat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448
- msgid "You have specified the following settings:"
- msgstr "Du har angett följande inställningar:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111
- msgid "Certificates"
- msgstr "Certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:345
- msgid "I&ntended purpose:"
- msgstr "Avsett s&yfte:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:349
- msgid "&Import..."
- msgstr "&Importera..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91
- #: programs/regedit/regedit.rc:112
- msgid "&Export..."
- msgstr "&Exportera..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:352
- msgid "&Advanced..."
- msgstr "&Avancerat..."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:353
- msgid "Certificate intended purposes"
- msgstr "Avsedda syften för certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120
- #: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61
- #: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:69
- msgid "&View"
- msgstr "&Visa"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:360
- msgid "Advanced Options"
- msgstr "Avancerade val"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:363
- msgid "Certificate purpose"
- msgstr "Syfte för certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:364
- msgid ""
- "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
- msgstr "Välj ett eller flera syften att listas när Avancerade Syften är valt."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:366
- msgid "&Certificate purposes:"
- msgstr "&Syften för certifikat:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:150
- msgid "Certificate Export Wizard"
- msgstr "Guiden för export av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:378
- msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Välkommen till guiden för export av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:381
- msgid ""
- "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
- "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
- "\n"
- "A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
- "communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists.\n"
- "\n"
- "To continue, click Next."
- msgstr ""
- "Denna guide hjälper dig på att exportera certifikat och listor över "
- "återkallade och betrodda certifikat.\n"
- "\n"
- "Ett certifikat kan användas för att identifiera dig eller datorn som du "
- "kommunicerar med. Det kan även användas för autentisering samt för att "
- "signera meddelanden. Certifikatlager är samlingar av certifikat, listor över "
- "återkallade certifikat, och listor över betrodda certifikat.\n"
- "\n"
- "Klicka Nästa för att fortsätta."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:389
- msgid ""
- "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
- "to protect the private key on a later page."
- msgstr ""
- "Om du väljer att exportera den privata nyckeln så kommer du på en senare "
- "sida ombes ange ett lösenord för att skydda den privata nyckeln."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:390
- msgid "Do you wish to export the private key?"
- msgstr "Vill du exportera den privata nyckeln?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:391
- msgid "&Yes, export the private key"
- msgstr "&Ja, exportera den privata nyckeln"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:393
- msgid "N&o, do not export the private key"
- msgstr "&Nej, exportera inte den privata nyckeln"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:404
- msgid "&Confirm password:"
- msgstr "&Bekräfta lösenord:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:412
- msgid "Select the format you want to use:"
- msgstr "Välj formatet du vill använda:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:413
- msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "&DER-kodad X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:415
- msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
- msgstr "Ba&se64-kodad X.509 (*.cer):"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:417
- msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
- msgstr ""
- "Standard för &kryptografisk meddelandesyntax/PKCS #7-meddelande (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:419
- msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "&Inkludera alla certifikat i certifieringssökvägen om möjligt"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:421
- msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:423
- msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
- msgstr "Inkl&udera alla certifikat i certifieringssökvägen om möjligt"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:425
- msgid "&Enable strong encryption"
- msgstr "&Använd stark kryptering"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:427
- msgid "Delete the private &key if the export is successful"
- msgstr "Ta bort den privata &nyckeln om exporten lyckas"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:444
- msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
- msgstr "Avslutar guiden för export av certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:446
- msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
- msgstr "Du har nu fullföljt guiden för export av certifikat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179
- #, fuzzy
- #| msgid "Select Certificate Store"
- msgid "Select Certificate"
- msgstr "Välj certifikatlager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:459
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the certificate store you want to use:"
- msgid "Select a certificate you want to use"
- msgstr "Välj certifikatlagret du vill använda:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93
- msgid "Certificate"
- msgstr "Certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:31
- msgid "Certificate Information"
- msgstr "Certifikatsinformation"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:32
- msgid ""
- "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
- "altered or corrupted."
- msgstr ""
- "Detta certifikat har en ogiltig signatur. Certifikatet kan ha ändrats eller "
- "skadats."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:33
- msgid ""
- "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
- "trusted root certificate store."
- msgstr ""
- "Detta rot-certifikat är inte betrott. För att lita på det, lägg till det "
- "till ditt systems betrodda rot-certifikatlager."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:34
- msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
- msgstr "Detta certifikat kunde inte valideras till ett betrott rot-certifikat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:35
- msgid "This certificate's issuer could not be found."
- msgstr "Detta certifikats utfärdare kunde inte hittas."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:36
- msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
- msgstr "Alla avsedda syften för detta certifikat kunde inte valideras."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:37
- msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
- msgstr "Detta certifikat är avsett för följande syften:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:38
- msgid "Issued to: "
- msgstr "Utfärdat till: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:39
- msgid "Issued by: "
- msgstr "Utfärdat av: "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:40
- msgid "Valid from "
- msgstr "Giltigt från "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:41
- msgid " to "
- msgstr " till "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:42
- msgid "This certificate has an invalid signature."
- msgstr "Detta certifikat har en ogiltig signatur."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:43
- msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
- msgstr "Detta certifikat har gått ut eller är ännu inte giltigt."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:44
- msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
- msgstr "Detta certifikats giltighetsperiod är längre än utfärdarens."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:45
- msgid "This certificate was revoked by its issuer."
- msgstr "Detta certifikat återkallades av sin utfärdare."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:46
- msgid "This certificate is OK."
- msgstr "Detta certifikat är OK."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:47
- msgid "Field"
- msgstr "Fält"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39
- msgid "Value"
- msgstr "Värde"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:108
- msgid "<All>"
- msgstr "<Alla>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:50
- msgid "Version 1 Fields Only"
- msgstr "Enbart Version 1-fält"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:51
- msgid "Extensions Only"
- msgstr "Enbart tillägg"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:52
- msgid "Critical Extensions Only"
- msgstr "Enbart kritiska tillägg"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:53
- msgid "Properties Only"
- msgstr "Enbart egenskaper"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:55
- msgid "Serial number"
- msgstr "Serienummer"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 dlls/wininet/wininet.rc:34
- msgid "Issuer"
- msgstr "Utfärdare"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:57
- msgid "Valid from"
- msgstr "Giltigt från"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:58
- msgid "Valid to"
- msgstr "Giltigt till"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 dlls/wininet/wininet.rc:33
- msgid "Subject"
- msgstr "Ämne"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:60
- msgid "Public key"
- msgstr "Offentlig nyckel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:61
- msgid "%1 (%2!d! bits)"
- msgstr "%1 (%2!d! bitar)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:62
- msgid "SHA1 hash"
- msgstr "SHA1 hash"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:63
- msgid "Enhanced key usage (property)"
- msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:64
- msgid "Friendly name"
- msgstr "Vänligt namn"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44
- msgid "Description"
- msgstr "Beskrivning"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:66
- msgid "Certificate Properties"
- msgstr "Certifikatsegenskaper"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:67
- msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
- msgstr "Var god fyll i en OID på formen 1.2.3.4"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:68
- msgid "The OID you entered already exists."
- msgstr "Den OID du angav existerar redan."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:70
- msgid "Please select a certificate store."
- msgstr "Var god välj ett certifikatlager."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:72
- msgid ""
- "The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
- "select another file."
- msgstr ""
- "Filen innehåller objekt som inte uppfyller de givna kriterierna. Var god "
- "välj en annan fil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:73
- msgid "File to Import"
- msgstr "Fil att importera"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:74
- msgid "Specify the file you want to import."
- msgstr "Ange filen du vill importera."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98
- msgid "Certificate Store"
- msgstr "Certifikatlager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:76
- msgid ""
- "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
- "lists, and certificate trust lists."
- msgstr ""
- "Certifikatlager är samlingar av certifikat, listor över återkallade "
- "certifikat, samt listor över betrodda certifikat."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:77
- msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
- msgstr "X.509-certifikat (*.cer; *.crt)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:78
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158
- msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
- msgstr "Lista över återkallade certifikat (*.crl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159
- msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
- msgstr "Lista över betrodda certifikat (*.stl)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:82
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
- msgstr "CMS/PKCS #7-meddelanden (*.spc; *.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:84
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Var god välj en fil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:85
- msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
- msgstr "Filformatet kändes inte igen. Var god välj en annan fil."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:86
- msgid "Could not open "
- msgstr "Kunde inte öppna "
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:87
- msgid "Determined by the program"
- msgstr "Bestämd av programmet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:88
- msgid "Please select a store"
- msgstr "Var god välj ett lager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:89
- msgid "Certificate Store Selected"
- msgstr "Certifikatlager valt"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:90
- msgid "Automatically determined by the program"
- msgstr "Automatiskt bestämt av programmet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137
- msgid "File"
- msgstr "Fil"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108
- msgid "Content"
- msgstr "Innehåll"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:94
- msgid "Certificate Revocation List"
- msgstr "Lista över återkallade certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:96
- msgid "CMS/PKCS #7 Message"
- msgstr "CMS/PKCS #7-meddelande"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:97
- msgid "Personal Information Exchange"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:99
- msgid "The import was successful."
- msgstr "Importen lyckades."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:100
- msgid "The import failed."
- msgstr "Importen misslyckades."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:101
- msgid "Arial"
- msgstr "Arial"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:103
- msgid "<Advanced Purposes>"
- msgstr "<Avancerade syften>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:104
- msgid "Issued To"
- msgstr "Utfärdat till"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:105
- msgid "Issued By"
- msgstr "Utfärdat av"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 dlls/wininet/wininet.rc:36
- msgid "Expiration Date"
- msgstr "Utgångsdatum"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:107
- msgid "Friendly Name"
- msgstr "Vänligt namn"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123
- msgid "<None>"
- msgstr "<Inget>"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:110
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
- "sign messages with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Du kommer inte längre kunna dekryptera eller signera meddelanden med detta "
- "certifikat.\n"
- "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:111
- msgid ""
- "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
- "sign messages with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Du kommer inte längre kunna dekryptera eller signera meddelanden med dessa "
- "certifikat.\n"
- "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:112
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
- "verify messages signed with it.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Du kommer inte längre kunna kryptera meddelanden med detta certifikat, eller "
- "verifiera meddelanden som är signerade med det.\n"
- "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:113
- msgid ""
- "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
- "verify messages signed with them.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Du kommer inte längre kunna kryptera meddelanden med dessa certifikat, eller "
- "verifiera meddelanden som är signerade med dem.\n"
- "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:114
- msgid ""
- "Certificates issued by this certification authority will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Certifikat utfärdade av denna certifieringsauktoritet kommer inte längre "
- "vara betrodda.\n"
- "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:115
- msgid ""
- "Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
- "trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Certifikat utfärdade av dessa certifieringsauktoriteter kommer inte längre "
- "vara betrodda.\n"
- "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:116
- msgid ""
- "Certificates issued by this root certification authority, or any "
- "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
- msgstr ""
- "Certifikat utfärdade av denna rot-certifieringsauktoritet, eller av någon av "
- "dess utfärdade certifieringsauktoriteter kommer inte längre vara betrodda.\n"
- "Är du säker du vill ta bort detta betrodda rot-certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:117
- msgid ""
- "Certificates issued by these root certification authorities, or any "
- "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
- msgstr ""
- "Certifikat utfärdade av dessa rot-certifieringsauktoriteter, eller av någon "
- "av deras utfärdade certifieringsauktoriteter kommer inte längre vara "
- "betrodda.\n"
- "Är du säker du vill ta bort dessa betrodda rot-certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:118
- msgid ""
- "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr ""
- "Programvara signerad av denna utgivare kommer inte längre vara betrodd.\n"
- "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:119
- msgid ""
- "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
- "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr ""
- "Programvara signerad av dessa utgivare kommer inte längre vara betrodd.\n"
- "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:120
- msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:121
- msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:124
- msgid "Ensures the identity of a remote computer"
- msgstr "Säkerställer identiteten av en fjärrdator"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:125
- msgid "Proves your identity to a remote computer"
- msgstr "Bevisar din identitet för en fjärrdator"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:126
- msgid ""
- "Ensures software came from software publisher\n"
- "Protects software from alteration after publication"
- msgstr ""
- "Säkerställer att programvara kommer från ursprunglig utgivare\n"
- "Skyddar programvara från ändring efter utgivning"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:127
- msgid "Protects e-mail messages"
- msgstr "Skyddar e-postmeddelanden"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:128
- msgid "Allows secure communication over the Internet"
- msgstr "Möjliggör säker kommunikation över internet"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:129
- msgid "Allows data to be signed with the current time"
- msgstr "Möjliggör att signera data med aktuell tid"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:130
- msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
- msgstr "Tillåter dig att digitalt signera en lista över betrodda certifikat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:131
- msgid "Allows data on disk to be encrypted"
- msgstr "Möjliggör för data på disk att krypteras"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:147
- msgid "Private Key Archival"
- msgstr "Arkivering av privat nyckel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:151
- msgid "Export Format"
- msgstr "Exportformat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:152
- msgid "Choose the format in which the content will be saved."
- msgstr "Välj format i vilket innehållet kommer sparas."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:153
- msgid "Export Filename"
- msgstr "Filnamn för export"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:154
- msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
- msgstr "Ange namnet på filen i vilken innehållet kommer sparas."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:155
- msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
- msgstr "Den angivna filen existerar redan. Vill du ersätta den?"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:156
- msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
- msgstr "DER-kodad binär X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:157
- msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
- msgstr "Base64-kodad X.509 (*.cer)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:160
- msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
- msgstr "CMS/PKCS #7-meddelanden (*.p7b)"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:161
- msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
- msgstr ""
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:163
- msgid "File Format"
- msgstr "Filformat"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:164
- msgid "Include all certificates in certificate path"
- msgstr "Inkludera alla certifikat i certifikatsökvägen"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:165
- msgid "Export keys"
- msgstr "Exportera nycklar"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:168
- msgid "The export was successful."
- msgstr "Exporten lyckades."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:169
- msgid "The export failed."
- msgstr "Exporten misslyckades."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:170
- msgid "Export Private Key"
- msgstr "Exportera privat nyckel"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:171
- msgid ""
- "The certificate contains a private key which may be exported along with the "
- "certificate."
- msgstr ""
- "Certifikatet innehåller en privat nyckel som kan exporteras tillsammans med "
- "certifikatet."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:172
- msgid "Enter Password"
- msgstr "Ange lösenord"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:173
- msgid "You may password-protect a private key."
- msgstr "Du kan lösenordsskydda en privat nyckel."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:174
- msgid "The passwords do not match."
- msgstr "Lösenorden matchar inte."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:175
- msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
- msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kunde inte öppnas."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:176
- msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
- msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte exporteras."
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:177
- #, fuzzy
- #| msgid "I&ntended purpose:"
- msgid "Intended Use"
- msgstr "Avsett s&yfte:"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152
- msgid "Location"
- msgstr "Plats"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:180
- #, fuzzy
- #| msgid "Select Certificate Store"
- msgid "Select a certificate"
- msgstr "Välj certifikatlager"
- #: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85
- msgid "Not yet implemented"
- msgstr "Inte implementerat ännu"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:34
- msgid "Configure Devices"
- msgstr "Konfigurera enheter"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:39
- msgid "Reset"
- msgstr "Återställa"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:42
- msgid "Player"
- msgstr "Spelare"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88
- msgid "Device"
- msgstr "Enhet"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:44
- msgid "Actions"
- msgstr "Handlingar"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:45
- msgid "Mapping"
- msgstr "Mappning"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:47
- msgid "Show Assigned First"
- msgstr "Visa tilldelade först"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:28
- msgid "Action"
- msgstr "Handling"
- #: dlls/dinput/dinput.rc:29
- msgid "Object"
- msgstr "Objekt"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28
- msgid "Regional Setting"
- msgstr "Regional inställning"
- #: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29
- msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
- msgstr "%1!u!MB använda, %2!u!MB tillgängliga"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:28
- msgid "Western"
- msgstr "Västerländsk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:29
- msgid "Central European"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:30
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Kyrillisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:31
- msgid "Greek"
- msgstr "Grekisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:32
- msgid "Turkish"
- msgstr "Turkisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:33
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Hebreisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:34
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arabisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:35
- msgid "Baltic"
- msgstr "Baltisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:36
- msgid "Vietnamese"
- msgstr "Vietnamesisk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:37
- msgid "Thai"
- msgstr "Thailändsk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:38
- msgid "Japanese"
- msgstr "Japansk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:39
- msgid "CHINESE_GB2312"
- msgstr "Förenklad kinesisk GB 2312"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:40
- msgid "Hangul"
- msgstr "Koreansk"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:41
- msgid "CHINESE_BIG5"
- msgstr "Traditionell kinesisk Big5"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:42
- msgid "Hangul(Johab)"
- msgstr "Koreanska (Johab)"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:43
- msgid "Symbol"
- msgstr "Symboler"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:44
- msgid "OEM/DOS"
- msgstr "OEM/DOS"
- #: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:112
- msgid "Other"
- msgstr "Annan"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30
- msgid "Files on Camera"
- msgstr "Filer på kamera"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34
- msgid "Import Selected"
- msgstr "Importera markerade"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35
- msgid "Preview"
- msgstr "Förhandsvisa"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36
- msgid "Import All"
- msgstr "Importera alla"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37
- msgid "Skip This Dialog"
- msgstr "Hoppa över"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38
- msgid "Exit"
- msgstr "Avsluta"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43
- msgid "Transferring"
- msgstr "Överför"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46
- msgid "Transferring... Please Wait"
- msgstr "Överför... var god vänta"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51
- msgid "Connecting to camera"
- msgstr "Ansluter till kamera"
- #: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55
- msgid "Connecting to camera... Please Wait"
- msgstr "Ansluter till kamera... vänta"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59
- msgid "S&ync"
- msgstr "S&ynkronisera"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89
- msgid "&Back"
- msgstr "&Bakåt"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74
- msgid "&Forward"
- msgstr "&Framåt"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62
- msgctxt "table of contents"
- msgid "&Home"
- msgstr "S&tartsida"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63
- msgid "&Stop"
- msgstr "&Stopp"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81
- #: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59
- msgid "&Refresh"
- msgstr "Upp&datera"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34
- msgid "&Print..."
- msgstr "Skriv &ut..."
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65
- msgid "Select &All"
- msgstr "&Markera allt"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54
- msgid "&View Source"
- msgstr "&Visa källkod"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83
- msgid "Proper&ties"
- msgstr "&Egenskaper"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183
- #: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112
- msgid "Cu&t"
- msgstr "Klipp &ut"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102
- #: dlls/user32/user32.rc:61 programs/conhost/conhost.rc:36
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113
- msgid "&Copy"
- msgstr "&Kopiera"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119
- #: dlls/shell32/shell32.rc:64
- msgid "Paste"
- msgstr "Klistra in"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121
- msgid "&Print"
- msgstr "Skriv &ut"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89
- msgid "&Contents"
- msgstr "&Innehåll"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32
- msgid "I&ndex"
- msgstr "I&ndex"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55
- msgid "&Search"
- msgstr "&Sök"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34
- msgid "Favor&ites"
- msgstr "Favor&iter"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36
- msgid "Hide &Tabs"
- msgstr "Dölj fl&ikar"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37
- msgid "Show &Tabs"
- msgstr "Visa fl&ikar"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42
- msgid "Show"
- msgstr "Visa"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34
- msgid "Hide"
- msgstr "Dölj"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191
- msgid "Stop"
- msgstr "Stopp"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69
- #: dlls/shell32/shell32.rc:62
- msgid "Refresh"
- msgstr "Uppdatera"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66
- msgid "Back"
- msgstr "Bakåt"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47
- msgctxt "table of contents"
- msgid "Home"
- msgstr "Startsida"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48
- msgid "Sync"
- msgstr "Synkronisera"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/conhost/conhost.rc:51
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:166
- msgid "Options"
- msgstr "Alternativ"
- #: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67
- msgid "Forward"
- msgstr "Framåt"
- #: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29
- msgid "Cinepak Video codec"
- msgstr "Cinepak videokodek"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114
- #: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30
- #: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31
- #: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:29
- msgid "&File"
- msgstr "&Arkiv"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45
- #: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119
- msgid "&New"
- msgstr "&Ny"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73
- msgid "&Window"
- msgstr "&Fönster"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Öppna..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:34
- msgid "Save &as..."
- msgstr "Spara s&om..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:38
- msgid "Print &format..."
- msgstr "U&tskriftsformat..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:39
- msgid "Pr&int..."
- msgstr "Skriv &ut..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37
- msgid "Print previe&w"
- msgstr "&Förhandsgranska"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:47
- msgid "&Toolbars"
- msgstr "Verktygs&fält"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:49
- msgid "&Standard bar"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:50
- msgid "&Address bar"
- msgstr "&Adressfält"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72
- msgid "&Favorites"
- msgstr "&Favoriter"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74
- msgid "&Add to Favorites..."
- msgstr "&Lägg till i favoriter..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:60
- msgid "&About Internet Explorer"
- msgstr "&Om Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:90
- msgid "Open URL"
- msgstr "Öppna webbadress"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:93
- msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
- msgstr "Ange webbadressen du vill öppna med Internet Explorer"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:94
- msgid "Open:"
- msgstr "Öppna:"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:70
- msgctxt "home page"
- msgid "Home"
- msgstr "Startsida"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69
- msgid "Print..."
- msgstr "Skriv ut..."
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:76
- msgid "Address"
- msgstr "Adress"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:81
- msgid "Searching for %s"
- msgstr "Söker efter %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:82
- msgid "Start downloading %s"
- msgstr "Hämtar från %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:83
- msgid "Downloading %s"
- msgstr "Hämtar %s"
- #: dlls/ieframe/ieframe.rc:84
- msgid "Asking for %s"
- msgstr "Frågar efter %s"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49
- msgid "Home page"
- msgstr "Startsida"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50
- msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
- msgstr "Du kan välja vilken adress som ska användas som startsida."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53
- msgid "&Current page"
- msgstr "&Aktuell sida"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54
- msgid "&Default page"
- msgstr "För&vald sida"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55
- msgid "&Blank page"
- msgstr "&Blank sida"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56
- msgid "Browsing history"
- msgstr "Bläddringshistorik"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57
- msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
- msgstr "Du kan ta bort cachade sidor, kakor och annan data."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59
- msgid "Delete &files..."
- msgstr "Ta bort &filer..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60
- msgid "&Settings..."
- msgstr "&Inställningar..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68
- msgid "Delete browsing history"
- msgstr "Rensa bläddringshistorik"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71
- msgid ""
- "Temporary internet files\n"
- "Cached copies of web pages, images and certificates."
- msgstr ""
- "Temporära internetfiler\n"
- "Arkivkopior av webbsidor, bilder och certifikat."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73
- msgid ""
- "Cookies\n"
- "Files saved on your computer by websites, which store things like user "
- "preferences and login information."
- msgstr ""
- "Cookies\n"
- "Filer som webbplatser har lagrat på din dator för att spara t.ex. "
- "inställningar och inloggningsinformation."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75
- msgid ""
- "History\n"
- "List of websites you have accessed."
- msgstr ""
- "Historik\n"
- "Listan med webbplatser som du har besökt."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77
- msgid ""
- "Form data\n"
- "Usernames and other information you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Formulärdata\n"
- "Användarnamn och annan information som du har skrivit in i formulär."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79
- msgid ""
- "Passwords\n"
- "Saved passwords you have entered into forms."
- msgstr ""
- "Lösenord\n"
- "Sparade lösenord som du har skrivit in i formulär."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67
- msgid "Delete"
- msgstr "Ta bort"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112
- msgid ""
- "Certificates are used for your personal identification and to identify "
- "certificate authorities and publishers."
- msgstr ""
- "Certifikat används för din personliga identifikation samt för att "
- "identifiera certifikatsauktoriteter och certifikatsutgivare."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114
- msgid "Certificates..."
- msgstr "Certifikat..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115
- msgid "Publishers..."
- msgstr "Utgivare..."
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Connections"
- msgstr "LAN-anslutning"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125
- #, fuzzy
- #| msgid "Wine configuration"
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Konfiguration av Wine"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126
- msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127
- msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132
- #, fuzzy
- #| msgid "Address"
- msgid "Address:"
- msgstr "Adress"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130
- #, fuzzy
- #| msgid "&Local server"
- msgid "Proxy server"
- msgstr "&Lokal server"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131
- msgid "Use a proxy server"
- msgstr ""
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134
- #, fuzzy
- #| msgid "No Ports"
- msgid "Port:"
- msgstr "Inga portar"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31
- msgid "Internet Settings"
- msgstr "Internetinställningar"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32
- msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
- msgstr "Konfigurera Wines webbläsare och tillhörande inställningar"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33
- msgid "Security settings for zone: "
- msgstr "Säkerhetsinställning för zon: "
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34
- msgid "Custom"
- msgstr "Anpassad"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35
- msgid "Very Low"
- msgstr "Väldigt låg"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 dlls/wininet/wininet.rc:42
- msgid "Low"
- msgstr "Låg"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37
- msgid "Medium"
- msgstr "Medel"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38
- msgid "Increased"
- msgstr "Ökad"
- #: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41
- msgid "High"
- msgstr "Hög"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:37
- msgid "Joysticks"
- msgstr "Joysticks"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212
- msgid "&Disable"
- msgstr "&Inaktivera"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:41
- msgid "&Enable"
- msgstr "&Aktivera"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:42
- msgid "Connected"
- msgstr "Ansluten"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:44
- msgid "Disabled"
- msgstr "Inaktiverad"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:46
- msgid ""
- "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
- "updated here until you restart this applet."
- msgstr ""
- "Efter att ha inaktiverat eller aktiverat en enhet kommer de anslutna "
- "styrspakarna inte att uppdateras här innan du startar om detta miniprogram."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:51
- msgid "Test Joystick"
- msgstr "Testa joysticken"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
- msgid "Buttons"
- msgstr "Knappar"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
- msgid "Test Force Feedback"
- msgstr "Testa kraftåterkoppling"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:68
- msgid "Available Effects"
- msgstr "Tillgängliga effekter"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
- msgid ""
- "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
- "direction can be changed with the controller axis."
- msgstr ""
- "Tryck på en knapp i kontrollen för att aktivera vald effekt. "
- "Effektriktningen kan ändras med kontrollaxeln."
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
- msgid "Game Controllers"
- msgstr "Spelkontroller"
- #: dlls/joy.cpl/joy.rc:32
- msgid "Test and configure game controllers."
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:28
- msgid "Error converting object to primitive type"
- msgstr "Kunde inte konvertera objekt till primitiv typ"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29
- msgid "Invalid procedure call or argument"
- msgstr "Ogiltigt funktionsanrop eller argument"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32
- msgid "Subscript out of range"
- msgstr "Index utanför giltigt intervall"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of paper; "
- msgid "Out of stack space"
- msgstr "Slut på papper; "
- #: dlls/jscript/jscript.rc:32
- msgid "Object required"
- msgstr "Objekt krävs"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:33
- msgid "Automation server can't create object"
- msgstr "Automationsservern kunde inte skapa objekt"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49
- msgid "Object doesn't support this property or method"
- msgstr "Objektet stöder inte denna egenskap eller metod"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50
- msgid "Object doesn't support this action"
- msgstr "Objektet stöder inte denna handling"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:36
- msgid "Argument not optional"
- msgstr "Argumentet är inte valfritt"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:37
- msgid "Syntax error"
- msgstr "Syntaxfel"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:38
- msgid "Expected ';'"
- msgstr "';' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:39
- msgid "Expected '('"
- msgstr "'(' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:40
- msgid "Expected ')'"
- msgstr "')' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:41
- msgid "Expected identifier"
- msgstr "Identifierare förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:42
- msgid "Expected '='"
- msgstr "'=' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:43
- msgid "Invalid character"
- msgstr "Ogiltigt tecken"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:44
- msgid "Unterminated string constant"
- msgstr "Oterminerad strängkonstant"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:45
- msgid "'return' statement outside of function"
- msgstr "'return' utanför funktion"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:46
- msgid "Can't have 'break' outside of loop"
- msgstr "Går ej att ha 'break' utanför loop"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:47
- msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
- msgstr "Går ej att ha 'continue' utanför loop"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:48
- msgid "Label redefined"
- msgstr "Etiketten är redan definierat"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:49
- msgid "Label not found"
- msgstr "Etiketten hittades inte"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:50
- msgid "Expected '@end'"
- msgstr "'@end' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:51
- msgid "Conditional compilation is turned off"
- msgstr "Villkorlig kompilering är avslagen"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:52
- msgid "Expected '@'"
- msgstr "'@' förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:79
- msgid "Microsoft JScript compilation error"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:80
- msgid "Microsoft JScript runtime error"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:81 dlls/vbscript/vbscript.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Unknown error"
- msgid "Unknown runtime error"
- msgstr "Okänt fel"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:55
- msgid "Number expected"
- msgstr "Nummer förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:53
- msgid "Function expected"
- msgstr "Funktion förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:54
- msgid "'[object]' is not a date object"
- msgstr "'[object]' är inte ett datumobjekt"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:56
- msgid "Object expected"
- msgstr "Objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:57
- msgid "Illegal assignment"
- msgstr "Ogiltig tilldelning"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:58
- msgid "'|' is undefined"
- msgstr "'|' är odefinierat"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:59
- msgid "Boolean object expected"
- msgstr "Booleskt objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:60
- msgid "Cannot delete '|'"
- msgstr "'|' kan inte tas bort"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:61
- msgid "VBArray object expected"
- msgstr "VBArray-objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:62
- msgid "JScript object expected"
- msgstr "JScript-objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Array object expected"
- msgid "Enumerator object expected"
- msgstr "Array-objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:64
- #, fuzzy
- #| msgid "Boolean object expected"
- msgid "Regular Expression object expected"
- msgstr "Booleskt objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:65
- msgid "Syntax error in regular expression"
- msgstr "Syntaxfel i reguljärt uttryck"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:66
- msgid "Exception thrown and not caught"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:68
- msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
- msgstr "Den URI som ska kodas innehåller ogiltiga tecken"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:67
- msgid "URI to be decoded is incorrect"
- msgstr "Den URI som ska avkodas är felaktig"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:69
- msgid "Number of fraction digits is out of range"
- msgstr "Antal decimaler är utanför giltigt intervall"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:70
- msgid "Precision is out of range"
- msgstr "Precision är utanför giltigt intervall"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:71
- msgid "Array length must be a finite positive integer"
- msgstr "Array-längd måste vara ett positivt ändligt heltal"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:72
- msgid "Array object expected"
- msgstr "Array-objekt förväntades"
- #: dlls/jscript/jscript.rc:73
- msgid ""
- "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on "
- "this object"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:74
- msgid "Cannot define property '|': object is not extensible"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:75
- msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:76
- msgid "Cannot modify non-writable property '|'"
- msgstr ""
- #: dlls/jscript/jscript.rc:77
- msgid "Property cannot have both accessors and a value"
- msgstr ""
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:129
- msgid "Wine kernel DLL"
- msgstr "Wine-kärn-DLL"
- #: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137
- msgid "Wine"
- msgstr "Wine"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:28
- msgid "Success.\n"
- msgstr "Lyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:33
- msgid "Invalid function.\n"
- msgstr "Ogiltig funktion.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:38
- msgid "File not found.\n"
- msgstr "Filen hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:43
- msgid "Path not found.\n"
- msgstr "Sökvägen hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:48
- msgid "Too many open files.\n"
- msgstr "För många öppna filer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:53
- msgid "Access denied.\n"
- msgstr "Åtkomst nekad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:58
- msgid "Invalid handle.\n"
- msgstr "Ogiltig referens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:63
- msgid "Memory trashed.\n"
- msgstr "Minne förstört.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:68
- msgid "Not enough memory.\n"
- msgstr "Ej tillräckligt minne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:73
- msgid "Invalid block.\n"
- msgstr "Ogiltigt block.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:78
- msgid "Bad environment.\n"
- msgstr "Felaktig miljö.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:83
- msgid "Bad format.\n"
- msgstr "Felaktigt format.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:88
- msgid "Invalid access.\n"
- msgstr "Ogiltig åtkomst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:93
- msgid "Invalid data.\n"
- msgstr "Ogiltigt data.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:98
- msgid "Out of memory.\n"
- msgstr "Otillräckligt minne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:103
- msgid "Invalid drive.\n"
- msgstr "Ogiltig disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:108
- msgid "Can't delete current directory.\n"
- msgstr "Kan inte ta bort aktuell katalog.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:113
- msgid "Not same device.\n"
- msgstr "Inte samma enhet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:118
- msgid "No more files.\n"
- msgstr "Inga fler filer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:123
- msgid "Write protected.\n"
- msgstr "Skrivskyddad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:128
- msgid "Bad unit.\n"
- msgstr "Felaktig enhet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:133
- msgid "Not ready.\n"
- msgstr "Ej redo.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:138
- msgid "Bad command.\n"
- msgstr "Felaktigt kommando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:143
- msgid "CRC error.\n"
- msgstr "CRC-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:148
- msgid "Bad length.\n"
- msgstr "Felaktig längd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528
- msgid "Seek error.\n"
- msgstr "Sökfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:158
- msgid "Not DOS disk.\n"
- msgstr "Inte DOS-disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:163
- msgid "Sector not found.\n"
- msgstr "Sektor hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:168
- msgid "Out of paper.\n"
- msgstr "Slut på papper.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:173
- msgid "Write fault.\n"
- msgstr "Skrivfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:178
- msgid "Read fault.\n"
- msgstr "Läsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:183
- msgid "General failure.\n"
- msgstr "Allmänt fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:188
- msgid "Sharing violation.\n"
- msgstr "Delningsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:193
- msgid "Lock violation.\n"
- msgstr "Låsningsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:198
- msgid "Wrong disk.\n"
- msgstr "Fel disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:203
- msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
- msgstr "Delningsbufferten överskreds.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:208
- msgid "End of file.\n"
- msgstr "Filslut.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438
- msgid "Disk full.\n"
- msgstr "Disken är full.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:218
- msgid "Request not supported.\n"
- msgstr "Förfrågan ej stödd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:223
- msgid "Remote machine not listening.\n"
- msgstr "Fjärrmaskinen lyssnar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:228
- msgid "Duplicate network name.\n"
- msgstr "Upprepat nätverksnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:233
- msgid "Bad network path.\n"
- msgstr "Felaktig nätverkssökväg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:238
- msgid "Network busy.\n"
- msgstr "Nätverket upptaget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:243
- msgid "Device does not exist.\n"
- msgstr "Enheten existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:248
- msgid "Too many commands.\n"
- msgstr "För många kommandon.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:253
- msgid "Adapter hardware error.\n"
- msgstr "Adapter-hårdvarufel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:258
- msgid "Bad network response.\n"
- msgstr "Felaktig nätverksrespons.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:263
- msgid "Unexpected network error.\n"
- msgstr "Oväntat nätverksfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:268
- msgid "Bad remote adapter.\n"
- msgstr "Felaktig fjärradapter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:273
- msgid "Print queue full.\n"
- msgstr "Skrivarkön full.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:278
- msgid "No spool space.\n"
- msgstr "Inget spool-utrymme.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:283
- msgid "Print canceled.\n"
- msgstr "Utskrift avbruten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:288
- msgid "Network name deleted.\n"
- msgstr "Nätverksnamn borttaget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:293
- msgid "Network access denied.\n"
- msgstr "Nätverksåtkomst nekad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:298
- msgid "Bad device type.\n"
- msgstr "Felaktig enhetstyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:303
- msgid "Bad network name.\n"
- msgstr "Felaktigt nätverksnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:308
- msgid "Too many network names.\n"
- msgstr "För många nätverksnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:313
- msgid "Too many network sessions.\n"
- msgstr "För många nätverkssessioner.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:318
- msgid "Sharing paused.\n"
- msgstr "Delning pausad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:323
- msgid "Request not accepted.\n"
- msgstr "Förfrågan ej accepterad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:328
- msgid "Redirector paused.\n"
- msgstr "Omdirigerare pausad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:333
- msgid "File exists.\n"
- msgstr "Filen existerar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:338
- msgid "Cannot create.\n"
- msgstr "Kan ej skapa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:343
- msgid "Int24 failure.\n"
- msgstr "Int24-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:348
- msgid "Out of structures.\n"
- msgstr "Slut på strukturer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:353
- msgid "Already assigned.\n"
- msgstr "Redan tilldelad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713
- msgid "Invalid password.\n"
- msgstr "Ogiltigt lösenord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:363
- msgid "Invalid parameter.\n"
- msgstr "Ogiltig parameter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:368
- msgid "Net write fault.\n"
- msgstr "Nätverksskrivfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:373
- msgid "No process slots.\n"
- msgstr "Inga lediga processutrymmen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:378
- msgid "Too many semaphores.\n"
- msgstr "För många semaforer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:383
- msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
- msgstr "Exklusiv semafor ägs redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:388
- msgid "Semaphore is set.\n"
- msgstr "Semaforen är riggad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:393
- msgid "Too many semaphore requests.\n"
- msgstr "För många semaforförfrågningar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:398
- msgid "Invalid at interrupt time.\n"
- msgstr "Ogiltig operation vid avbrott.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:403
- msgid "Semaphore owner died.\n"
- msgstr "Semaforägaren dog.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:408
- msgid "Semaphore user limit.\n"
- msgstr "Användargräns för semafor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:413
- msgid "Insert disk for drive %1.\n"
- msgstr "Sätt i disk i enhet %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:418
- msgid "Drive locked.\n"
- msgstr "Disken låst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:423
- msgid "Broken pipe.\n"
- msgstr "Trasigt rör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:428
- msgid "Open failed.\n"
- msgstr "Kunde inte öppna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:433
- msgid "Buffer overflow.\n"
- msgstr "Buffertöverspill.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:443
- msgid "No more search handles.\n"
- msgstr "Inga fler sökreferenser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:448
- msgid "Invalid target handle.\n"
- msgstr "Ogiltig målreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:453
- msgid "Invalid IOCTL.\n"
- msgstr "Ogiltig IOCTL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:458
- msgid "Invalid verify switch.\n"
- msgstr "Ogiltigt verify-val.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:463
- msgid "Bad driver level.\n"
- msgstr "Felaktig drivrutinsnivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:468
- msgid "Call not implemented.\n"
- msgstr "Anrop ej implementerat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:473
- msgid "Semaphore timeout.\n"
- msgstr "Tiden gick ut för semaforen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:478
- msgid "Insufficient buffer.\n"
- msgstr "Otillräcklig buffert.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109
- msgid "Invalid name.\n"
- msgstr "Ogiltigt namn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:488
- msgid "Invalid level.\n"
- msgstr "Ogiltig nivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:493
- msgid "No volume label.\n"
- msgstr "Ingen volymetikett.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:498
- msgid "Module not found.\n"
- msgstr "Modulen hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:503
- msgid "Procedure not found.\n"
- msgstr "Proceduren hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:508
- msgid "No children to wait for.\n"
- msgstr "Inga barn att vänta på.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:513
- msgid "Child process has not completed.\n"
- msgstr "Barnprocessen är ej klar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:518
- msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
- msgstr "Ogiltig användning av direktåtkomstreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:523
- msgid "Negative seek.\n"
- msgstr "Sökning till innan filens början.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:533
- msgid "Drive is a JOIN target.\n"
- msgstr "Disken är ett mål för JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:538
- msgid "Drive is already JOINed.\n"
- msgstr "Disken är redan JOINad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:543
- msgid "Drive is already SUBSTed.\n"
- msgstr "Disken är redan SUBSTad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:548
- msgid "Drive is not JOINed.\n"
- msgstr "Disken är inte JOINad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:553
- msgid "Drive is not SUBSTed.\n"
- msgstr "Disken är inte SUBSTad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:558
- msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n"
- msgstr "Försökte JOINa till en JOINad disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:563
- msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Försökte SUBSTa till en SUBSTad disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:568
- msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n"
- msgstr "Försökte JOINa till en SUBSTad disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:573
- msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n"
- msgstr "Försökte SUBSTa till en JOINad disk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:578
- msgid "Drive is busy.\n"
- msgstr "Enheten är upptagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:583
- msgid "Same drive.\n"
- msgstr "Samma enhet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:588
- msgid "Not top-level directory.\n"
- msgstr "Inte toppnivåkatalog.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:593
- msgid "Directory is not empty.\n"
- msgstr "Katalogen är ej tom.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:598
- msgid "Path is in use as a SUBST.\n"
- msgstr "Sökvägen används som en SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:603
- msgid "Path is in use as a JOIN.\n"
- msgstr "Sökvägen används som ett JOIN.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:608
- msgid "Path is busy.\n"
- msgstr "Sökvägen är upptagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:613
- msgid "Already a SUBST target.\n"
- msgstr "Redan ett mål för SUBST.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:618
- msgid "System trace not specified or disallowed.\n"
- msgstr "System-trace ospecificerat eller ej tillåtet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:623
- msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n"
- msgstr "Inkorrekt antal händelser för DosMuxSemWait.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:628
- msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n"
- msgstr "För många väntande för DosMuxSemWait.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:633
- msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n"
- msgstr "DosSemMuxWait-lista ogiltig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:638
- msgid "Volume label too long.\n"
- msgstr "Volymetiketten är för lång.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:643
- msgid "Too many TCBs.\n"
- msgstr "För många TCB:er.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:648
- msgid "Signal refused.\n"
- msgstr "Signal vägrad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:653
- msgid "Segment discarded.\n"
- msgstr "Segment kasserat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:658
- msgid "Segment not locked.\n"
- msgstr "Segment inte låst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:663
- msgid "Bad thread ID address.\n"
- msgstr "Felaktig tråd-ID-adress.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:668
- msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n"
- msgstr "Felaktiga argument till DosExecPgm.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:673
- msgid "Path is invalid.\n"
- msgstr "Ogiltig sökväg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:678
- msgid "Signal pending.\n"
- msgstr "En signal väntar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:683
- msgid "Max system-wide thread count reached.\n"
- msgstr "Max antal trådar i systemet uppnått.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:688
- msgid "Lock failed.\n"
- msgstr "Låsning misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:693
- msgid "Resource in use.\n"
- msgstr "Resursen används.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:698
- msgid "Cancel violation.\n"
- msgstr "Avbrytningsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:703
- msgid "Atomic locks not supported.\n"
- msgstr "Atomiska lås stöds inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:708
- msgid "Invalid segment number.\n"
- msgstr "Ogiltigt segmentnummer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:713
- msgid "Invalid ordinal for %1.\n"
- msgstr "Ogiltigt ordningstal för %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:718
- msgid "File already exists.\n"
- msgstr "Filen existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:723
- msgid "Invalid flag number.\n"
- msgstr "Ogiltigt flaggnummer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:728
- msgid "Semaphore name not found.\n"
- msgstr "Semafornamnet hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:733
- msgid "Invalid starting code segment for %1.\n"
- msgstr "Ogiltigt startkodsegment för %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:738
- msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n"
- msgstr "Ogiltigt startstacksegment för %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:743
- msgid "Invalid module type for %1.\n"
- msgstr "Ogiltig modultyp för %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:748
- msgid "Invalid EXE signature in %1.\n"
- msgstr "Ogiltig EXE-signatur i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:753
- msgid "EXE %1 is marked invalid.\n"
- msgstr "EXE:n %1 är märkt ogiltig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:758
- msgid "Bad EXE format for %1.\n"
- msgstr "Felaktigt EXE-format för %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:763
- msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n"
- msgstr "Itererat data överskrider 64k i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:768
- msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n"
- msgstr "Ogiltig MinAllocSize i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:773
- msgid "Dynlink from invalid ring.\n"
- msgstr "Dynlink från ogiltig ring.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:778
- msgid "IOPL not enabled.\n"
- msgstr "IOPL ej aktiverat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:783
- msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n"
- msgstr "Ogiltig SEGDPL i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:788
- msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n"
- msgstr "Autodatasegment överskrider 64k.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:793
- msgid "Ring 2 segment must be movable.\n"
- msgstr "Ring 2-segment måste vara flyttbart.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:798
- msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n"
- msgstr "Omflyttningskedjan överskrider segmentgränsen i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:803
- msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n"
- msgstr "Oändlig loop i omflyttningskedja i %1.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:808
- msgid "Environment variable not found.\n"
- msgstr "Miljövariabeln hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:813
- msgid "No signal sent.\n"
- msgstr "Ingen signal skickades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:818
- msgid "File name is too long.\n"
- msgstr "Filnamnet för långt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:823
- msgid "Ring 2 stack in use.\n"
- msgstr "Ring 2-stack används.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:828
- msgid "Error in use of filename wildcards.\n"
- msgstr "Felaktig användning av jokertecken för filnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:833
- msgid "Invalid signal number.\n"
- msgstr "Ogiltigt signalnummer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:838
- msgid "Error setting signal handler.\n"
- msgstr "Fel vid inställning av signalhanterare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:843
- msgid "Segment locked.\n"
- msgstr "Segment låst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:848
- msgid "Too many modules.\n"
- msgstr "För många moduler.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:853
- msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n"
- msgstr "Ej tillåtet att nästa LoadModule-anrop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:858
- msgid "Machine type mismatch.\n"
- msgstr "Arkitekturerna överensstämmer inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:863
- msgid "Bad pipe.\n"
- msgstr "Felaktigt rör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:868
- msgid "Pipe busy.\n"
- msgstr "Rör upptaget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:873
- msgid "Pipe closed.\n"
- msgstr "Rör stängt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:878
- msgid "Pipe not connected.\n"
- msgstr "Rör ej anslutet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:883
- msgid "More data available.\n"
- msgstr "Mer data tillgängligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:888
- msgid "Session canceled.\n"
- msgstr "Sessionen avbröts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:893
- msgid "Invalid extended attribute name.\n"
- msgstr "Ogiltigt namn på utökat attribut.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:898
- msgid "Extended attribute list inconsistent.\n"
- msgstr "Utökade attributslistan inkonsekvent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:903
- msgid "No more data available.\n"
- msgstr "Inget mer data tillgängligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:908
- msgid "Cannot use Copy API.\n"
- msgstr "Kan inte använda Copy-API:t.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:913
- msgid "Directory name invalid.\n"
- msgstr "Ogiltigt katalognamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:918
- msgid "Extended attributes didn't fit.\n"
- msgstr "Utökat attribut passade inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:923
- msgid "Extended attribute file corrupt.\n"
- msgstr "Utökade attributsfilen korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:928
- msgid "Extended attribute table full.\n"
- msgstr "Utökade attributstabellen är full.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:933
- msgid "Invalid extended attribute handle.\n"
- msgstr "Ogiltig referens till utökade attribut.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:938
- msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgstr "Utökade attribut stöds ej.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:943
- msgid "Mutex not owned by caller.\n"
- msgstr "Mutex ägdes inte av anroparen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:948
- msgid "Too many posts to semaphore.\n"
- msgstr "För många poster till semafor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:953
- msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n"
- msgstr "Read/WriteProcessMemory delvis fullbordat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:958
- msgid "The oplock wasn't granted.\n"
- msgstr "Oplock-begäran nekades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:963
- msgid "Invalid oplock message received.\n"
- msgstr "Ogiltigt oplock-meddelande mottaget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:968
- msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:973
- msgid "Invalid address.\n"
- msgstr "Ogiltig adress.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:978
- msgid "Arithmetic overflow.\n"
- msgstr "Aritmetiskt överspill.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:983
- msgid "Pipe connected.\n"
- msgstr "Rör anslutet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:988
- msgid "Pipe listening.\n"
- msgstr "Rör lyssnar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:993
- msgid "Extended attribute access denied.\n"
- msgstr "Åtkomst till utökade attribut nekad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:998
- msgid "I/O operation aborted.\n"
- msgstr "I/O-operation avbruten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1003
- msgid "Overlapped I/O incomplete.\n"
- msgstr "Överlappande I/O oavslutad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1008
- msgid "Overlapped I/O pending.\n"
- msgstr "Överlappande I/O pågår.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1013
- msgid "No access to memory location.\n"
- msgstr "Ingen åtkomst till minnesplats.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1018
- msgid "Swap error.\n"
- msgstr "Swap-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1023
- msgid "Stack overflow.\n"
- msgstr "Stack-överspill.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1028
- msgid "Invalid message.\n"
- msgstr "Ogiltigt meddelande.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1033
- msgid "Cannot complete.\n"
- msgstr "Kan inte slutföra.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1038
- msgid "Invalid flags.\n"
- msgstr "Ogiltiga flaggor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1043
- msgid "Unrecognized volume.\n"
- msgstr "Volymen ej igenkänd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1048
- msgid "File invalid.\n"
- msgstr "Ogiltig fil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1053
- msgid "Cannot run full-screen.\n"
- msgstr "Kan inte köra helskärm.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1058
- msgid "Nonexistent token.\n"
- msgstr "Ej existerande symbol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1063
- msgid "Registry corrupt.\n"
- msgstr "Registret korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1068
- msgid "Invalid key.\n"
- msgstr "Ogiltig nyckel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1073
- msgid "Can't open registry key.\n"
- msgstr "Kan inte öppna registernyckel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1078
- msgid "Can't read registry key.\n"
- msgstr "Kan inte läsa registernyckel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1083
- msgid "Can't write registry key.\n"
- msgstr "Kan inte skriva registernyckel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1088
- msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgstr "Registret har återskapats.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1093
- msgid "Registry is corrupt.\n"
- msgstr "Registret är korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1098
- msgid "I/O to registry failed.\n"
- msgstr "I/O till registret misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1103
- msgid "Not registry file.\n"
- msgstr "Ej registerfil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1108
- msgid "Key deleted.\n"
- msgstr "Nyckel togs bort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1113
- msgid "No registry log space.\n"
- msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1118
- msgid "Registry key has subkeys.\n"
- msgstr "Registernyckeln har undernycklar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1123
- msgid "Subkey must be volatile.\n"
- msgstr "Undernyckel måste vara volatile.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1128
- msgid "Notify change request in progress.\n"
- msgstr "Förfrågan om ändring av notifiering pågår.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1133
- msgid "Dependent services are running.\n"
- msgstr "Beroende tjänster körs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1138
- msgid "Invalid service control.\n"
- msgstr "Ogiltig tjänstkontroll.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1143
- msgid "Service request timeout.\n"
- msgstr "Tiden gick ut för förfrågan till tjänst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1148
- msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgstr "Kan inte skapa tjänst-tråd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1153
- msgid "Service database locked.\n"
- msgstr "Tjänstdatabas låst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1158
- msgid "Service already running.\n"
- msgstr "Tjänsten körs redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1163
- msgid "Invalid service account.\n"
- msgstr "Ogiltigt tjänstkonto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1168
- msgid "Service is disabled.\n"
- msgstr "Tjänsten inaktiverad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1173
- msgid "Circular dependency.\n"
- msgstr "Cirkulärt beroende.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1178
- msgid "Service does not exist.\n"
- msgstr "Tjänsten existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1183
- msgid "Service cannot accept control message.\n"
- msgstr "Tjänsten kan inte acceptera kontrollmeddelande.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1188
- msgid "Service not active.\n"
- msgstr "Tjänst ej aktiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1193
- msgid "Service controller connect failed.\n"
- msgstr "Anslutning till tjänstens kontrollant misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1198
- msgid "Exception in service.\n"
- msgstr "Undantag i tjänst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1203
- msgid "Database does not exist.\n"
- msgstr "Databasen existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1208
- msgid "Service-specific error.\n"
- msgstr "Tjänst-specifikt fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1213
- msgid "Process aborted.\n"
- msgstr "Processen avbröts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1218
- msgid "Service dependency failed.\n"
- msgstr "Beroendetjänsten misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1223
- msgid "Service login failed.\n"
- msgstr "Tjänstinloggning misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1228
- msgid "Service start-hang.\n"
- msgstr "Tjänsten hängdes vid start.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1233
- msgid "Invalid service lock.\n"
- msgstr "Ogiltigt lås för tjänsten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1238
- msgid "Service marked for delete.\n"
- msgstr "Tjänst markerad för borttagning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1243
- msgid "Service exists.\n"
- msgstr "Tjänsten existerar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1248
- msgid "System running last-known-good config.\n"
- msgstr "Systemet kör senaste kända bra inställning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1253
- msgid "Service dependency deleted.\n"
- msgstr "Beroendetjänsten borttagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1258
- msgid "Boot already accepted as last-good config.\n"
- msgstr "Boot redan accepterad som senaste bra inställning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1263
- msgid "Service not started since last boot.\n"
- msgstr "Tjänst ej startad sedan senaste systemstart.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1268
- msgid "Duplicate service name.\n"
- msgstr "Upprepat tjänstnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1273
- msgid "Different service account.\n"
- msgstr "Annat tjänstkonto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1278
- msgid "Driver failure cannot be detected.\n"
- msgstr "Drivrutinsfel kan ej upptäckas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1283
- msgid "Process abort cannot be detected.\n"
- msgstr "Processavbrott kan ej upptäckas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1288
- msgid "No recovery program for service.\n"
- msgstr "Inget återställningsprogram för tjänsten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1293
- msgid "Service not implemented by exe.\n"
- msgstr "Tjänsten ej implementerad av exe.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1298
- msgid "End of media.\n"
- msgstr "Slut på media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1303
- msgid "Filemark detected.\n"
- msgstr "Filmarkör upptäckt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1308
- msgid "Beginning of media.\n"
- msgstr "Början på media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1313
- msgid "Setmark detected.\n"
- msgstr "Setmarkör upptäckt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1318
- msgid "No data detected.\n"
- msgstr "Ingen data upptäckt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1323
- msgid "Partition failure.\n"
- msgstr "Partitionsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1328
- msgid "Invalid block length.\n"
- msgstr "Ogiltig blocklängd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1333
- msgid "Device not partitioned.\n"
- msgstr "Enheten är ej partitionerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1338
- msgid "Unable to lock media.\n"
- msgstr "Kunde inte låsa media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1343
- msgid "Unable to unload media.\n"
- msgstr "Kunde inte mata ut media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1348
- msgid "Media changed.\n"
- msgstr "Media ändrades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1353
- msgid "I/O bus reset.\n"
- msgstr "I/O-bussen återställdes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1358
- msgid "No media in drive.\n"
- msgstr "Inget media i enhet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1363
- msgid "No Unicode translation.\n"
- msgstr "Ingen Unicode-översättning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1368
- msgid "DLL initialization failed.\n"
- msgstr "DLL-initiering misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1373
- msgid "Shutdown in progress.\n"
- msgstr "Nedstängning pågår.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1378
- msgid "No shutdown in progress.\n"
- msgstr "Ingen nedstängning pågår.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1383
- msgid "I/O device error.\n"
- msgstr "I/O-enhetsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1388
- msgid "No serial devices found.\n"
- msgstr "Inga seriella enheter hittades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1393
- msgid "Shared IRQ busy.\n"
- msgstr "Delad IRQ upptagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1398
- msgid "Serial I/O completed.\n"
- msgstr "Seriell I/O slutförd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1403
- msgid "Serial I/O counter timeout.\n"
- msgstr "Tiden gick ut för seriella I/O-räknaren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1408
- msgid "Floppy ID address mark not found.\n"
- msgstr "ID-adressmärke hittades inte på floppyn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1413
- msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n"
- msgstr "Floppy uppger fel cylinder.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1418
- msgid "Unknown floppy error.\n"
- msgstr "Okänt floppyfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1423
- msgid "Floppy registers inconsistent.\n"
- msgstr "Floppyregister inkonsekventa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1428
- msgid "Hard disk recalibrate failed.\n"
- msgstr "Omkalibrering av hårddisk misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1433
- msgid "Hard disk operation failed.\n"
- msgstr "Hårddisksoperation misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1438
- msgid "Hard disk reset failed.\n"
- msgstr "Återställning av hårddisk misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1443
- msgid "End of tape media.\n"
- msgstr "Slut på bandet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1448
- msgid "Not enough server memory.\n"
- msgstr "Otillräckligt serverminne.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1453
- msgid "Possible deadlock.\n"
- msgstr "Möjlig deadlock.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1458
- msgid "Incorrect alignment.\n"
- msgstr "Felaktig justering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1463
- msgid "Set-power-state vetoed.\n"
- msgstr "Set-power-state hejdades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1468
- msgid "Set-power-state failed.\n"
- msgstr "Set-power-state misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1473
- msgid "Too many links.\n"
- msgstr "För många länkar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1478
- msgid "Newer Windows version needed.\n"
- msgstr "Nyare windowsversion krävs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1483
- msgid "Wrong operating system.\n"
- msgstr "Fel operativsystem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1488
- msgid "Single-instance application.\n"
- msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1493
- msgid "Real-mode application.\n"
- msgstr "Real mode-program.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1498
- msgid "Invalid DLL.\n"
- msgstr "Ogiltig DLL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1503
- msgid "No associated application.\n"
- msgstr "Inget associerat program.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1508
- msgid "DDE failure.\n"
- msgstr "DDE-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1513
- msgid "DLL not found.\n"
- msgstr "DLL hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1518
- msgid "Out of user handles.\n"
- msgstr "Inga fler användarreferenser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1523
- msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n"
- msgstr "Meddelande kan endast användas i synkrona anrop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1528
- msgid "The source element is empty.\n"
- msgstr "Källelementet är tomt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1533
- msgid "The destination element is full.\n"
- msgstr "Destinationselementet är fullt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1538
- msgid "The element address is invalid.\n"
- msgstr "Elementets adress är ogiltig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1543
- msgid "The magazine is not present.\n"
- msgstr "Magasinet är inte tillgängligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1548
- msgid "The device needs reinitialization.\n"
- msgstr "Enheten behöver återinitieras.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1553
- msgid "The device requires cleaning.\n"
- msgstr "Enheten behöver rengöras.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1558
- msgid "The device door is open.\n"
- msgstr "Enhetsdörren är öppen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1563
- msgid "The device is not connected.\n"
- msgstr "Enheten är ej ansluten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1568
- msgid "Element not found.\n"
- msgstr "Elementet hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1573
- msgid "No match found.\n"
- msgstr "Ingen matchning hittades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1578
- msgid "Property set not found.\n"
- msgstr "Egenskapsmängden hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1583
- msgid "Point not found.\n"
- msgstr "Punkten hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1588
- msgid "No running tracking service.\n"
- msgstr "Ingen spårningstjänst körs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1593
- msgid "No such volume ID.\n"
- msgstr "Inget sådant volym-ID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1598
- msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n"
- msgstr "Kan inte ta bort filen som ska ersättas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1603
- msgid "Unable to move the replacement file into place.\n"
- msgstr "Kan inte flytta ersättningsfilen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1608
- msgid "Moving the replacement file failed.\n"
- msgstr "Kunde inte flytta ersättningsfilen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1613
- msgid "The journal is being deleted.\n"
- msgstr "Journalen tas bort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1618
- msgid "The journal is not active.\n"
- msgstr "Jornalen är ej aktiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1623
- msgid "Potential matching file found.\n"
- msgstr "Potentiellt matchande fil funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1628
- msgid "The journal entry was deleted.\n"
- msgstr "Journalinlägget togs bort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1633
- msgid "Invalid device name.\n"
- msgstr "Ogiltigt enhetsnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1638
- msgid "Connection unavailable.\n"
- msgstr "Anslutning ej tillgänglig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1643
- msgid "Device already remembered.\n"
- msgstr "Enhet redan ihågkommen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1648
- msgid "No network or bad path.\n"
- msgstr "Inget nätverk eller felaktig sökväg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1653
- msgid "Invalid network provider name.\n"
- msgstr "Ogiltigt namn på nätverksleverantör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1658
- msgid "Cannot open network connection profile.\n"
- msgstr "Kan inte öppna nätverksanslutningsprofil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1663
- msgid "Corrupt network connection profile.\n"
- msgstr "Korrupt nätverksanslutningsprofil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1668
- msgid "Not a container.\n"
- msgstr "Inte en container.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1673
- msgid "Extended error.\n"
- msgstr "Utökat fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1678
- msgid "Invalid group name.\n"
- msgstr "Ogiltigt gruppnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1683
- msgid "Invalid computer name.\n"
- msgstr "Ogiltigt datornamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1688
- msgid "Invalid event name.\n"
- msgstr "Ogiltigt händelsenamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1693
- msgid "Invalid domain name.\n"
- msgstr "Ogiltigt domännamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1698
- msgid "Invalid service name.\n"
- msgstr "Ogiltigt tjänstnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1703
- msgid "Invalid network name.\n"
- msgstr "Ogiltigt nätverksnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1708
- msgid "Invalid share name.\n"
- msgstr "Ogiltigt namn på share.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1718
- msgid "Invalid message name.\n"
- msgstr "Ogiltigt meddelandenamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1723
- msgid "Invalid message destination.\n"
- msgstr "Ogiltig meddelandedestination.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1728
- msgid "Session credential conflict.\n"
- msgstr "Inloggningskonflikt mellan sessionerna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1733
- msgid "Remote session limit exceeded.\n"
- msgstr "Antalet tillåtna fjärrsessioner överskridet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1738
- msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n"
- msgstr "Upprepat domän- eller arbetsgruppsnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1743
- msgid "No network.\n"
- msgstr "Inget nätverk.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1748
- msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1753
- msgid "File has a user-mapped section.\n"
- msgstr "Filen har en användarmappad sektion.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753
- msgid "Connection refused.\n"
- msgstr "Anslutning nekades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1763
- msgid "Connection gracefully closed.\n"
- msgstr "Anslutningen stängdes graciöst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1768
- msgid "Address already associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adressen redan associerad med transportslutpunkt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1773
- msgid "Address not associated with transport endpoint.\n"
- msgstr "Adress ej associerad med transportslutpunkt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1778
- msgid "Connection invalid.\n"
- msgstr "Anslutningen ogiltig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1783
- msgid "Connection is active.\n"
- msgstr "Anslutningen är aktiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1788
- msgid "Network unreachable.\n"
- msgstr "Nätverket oåtkomligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1793
- msgid "Host unreachable.\n"
- msgstr "Värden oåtkomlig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1798
- msgid "Protocol unreachable.\n"
- msgstr "Protokoll oåtkomligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1803
- msgid "Port unreachable.\n"
- msgstr "Port oåtkomlig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1808
- msgid "Request aborted.\n"
- msgstr "Förfrågningen avbröts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1813
- msgid "Connection aborted.\n"
- msgstr "Anslutningen avbröts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1818
- msgid "Please retry operation.\n"
- msgstr "Var god försök operationen igen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1823
- msgid "Connection count limit reached.\n"
- msgstr "Gränsen för högsta antal anslutningar har nåtts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1828
- msgid "Login time restriction.\n"
- msgstr "Inloggningstidsbegränsning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1833
- msgid "Login workstation restriction.\n"
- msgstr "Inloggningsbegränsning för datorn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1838
- msgid "Incorrect network address.\n"
- msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1843
- msgid "Service already registered.\n"
- msgstr "Tjänsten redan registrerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1848
- msgid "Service not found.\n"
- msgstr "Tjänsten hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1853
- msgid "User not authenticated.\n"
- msgstr "Användaren är ej autentiserad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1858
- msgid "User not logged on.\n"
- msgstr "Användaren är ej inloggad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1863
- msgid "Continue work in progress.\n"
- msgstr "Fortsätt pågående arbete.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1868
- msgid "Already initialized.\n"
- msgstr "Redan initierad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1873
- msgid "No more local devices.\n"
- msgstr "Inga fler lokala enheter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1878
- msgid "The site does not exist.\n"
- msgstr "Sidan existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1883
- msgid "The domain controller already exists.\n"
- msgstr "Domänkontrollanten existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1888
- msgid "Supported only when connected.\n"
- msgstr "Stöds endast medan ansluten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1893
- msgid "Perform operation even when nothing changed.\n"
- msgstr "Utför operation även då inget ändrats.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1898
- msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgstr "Användarprofilen är ogiltig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1903
- msgid "Not supported on Small Business Server.\n"
- msgstr "Stöds ej på Small Business Server.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1908
- msgid "Not all privileges assigned.\n"
- msgstr "Alla privilegier ej tilldelade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1913
- msgid "Some security IDs not mapped.\n"
- msgstr "Vissa säkerhets-ID ej mappade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1918
- msgid "No quotas for account.\n"
- msgstr "Inga kvoter för konto.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1923
- msgid "Local user session key.\n"
- msgstr "Sessionsnyckel för lokal användare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1928
- msgid "Password too complex for LM.\n"
- msgstr "Lösenord för komplext för LM.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1933
- msgid "Unknown revision.\n"
- msgstr "Okänd revision.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1938
- msgid "Incompatible revision levels.\n"
- msgstr "Inkompatibla revisionsnivåer.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1943
- msgid "Invalid owner.\n"
- msgstr "Ogiltig ägare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1948
- msgid "Invalid primary group.\n"
- msgstr "Ogiltig primär grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1953
- msgid "No impersonation token.\n"
- msgstr "Ingen symbol för personifiering.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1958
- msgid "Can't disable mandatory group.\n"
- msgstr "Kan inte inaktivera obligatorisk grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1963
- msgid "No logon servers available.\n"
- msgstr "Inga inloggningsservrar tillgängliga.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1968
- msgid "No such logon session.\n"
- msgstr "Ingen sådan inloggningssession.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1973
- msgid "No such privilege.\n"
- msgstr "Inget sådant privilegium.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1978
- msgid "Privilege not held.\n"
- msgstr "Har inte nödvändigt privilegium.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1983
- msgid "Invalid account name.\n"
- msgstr "Ogiltigt kontonamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1988
- msgid "User already exists.\n"
- msgstr "Användaren existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1993
- msgid "No such user.\n"
- msgstr "Ingen sådan användare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:1998
- msgid "Group already exists.\n"
- msgstr "Gruppen existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2003
- msgid "No such group.\n"
- msgstr "Ingen sådan grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2008
- msgid "User already in group.\n"
- msgstr "Användare redan i gruppen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2013
- msgid "User not in group.\n"
- msgstr "Användare ej i gruppen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2018
- msgid "Can't delete last admin user.\n"
- msgstr "Kan inte ta bort sista administratörsanvändaren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2023
- msgid "Wrong password.\n"
- msgstr "Fel lösenord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2028
- msgid "Ill-formed password.\n"
- msgstr "Ogiltigt lösenord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2033
- msgid "Password restriction.\n"
- msgstr "Lösenordsbegränsning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2038
- msgid "Logon failure.\n"
- msgstr "Inloggningsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2043
- msgid "Account restriction.\n"
- msgstr "Kontobegränsning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2048
- msgid "Invalid logon hours.\n"
- msgstr "Ogiltiga inloggningstider.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2053
- msgid "Invalid workstation.\n"
- msgstr "Ej tillåten dator.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2058
- msgid "Password expired.\n"
- msgstr "Lösenord utgånget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2063
- msgid "Account disabled.\n"
- msgstr "Kontot inaktiverat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2068
- msgid "No security ID mapped.\n"
- msgstr "Inget säkerhets-ID mappat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2073
- msgid "Too many LUIDs requested.\n"
- msgstr "För många LUID efterfrågade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2078
- msgid "LUIDs exhausted.\n"
- msgstr "Slut på LUID:er.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2083
- msgid "Invalid sub authority.\n"
- msgstr "Ogiltig underauktoritet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2088
- msgid "Invalid ACL.\n"
- msgstr "Ogiltigt ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2093
- msgid "Invalid SID.\n"
- msgstr "Ogiltigt SID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2098
- msgid "Invalid security descriptor.\n"
- msgstr "Ogiltig säkerhetsdeskriptor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2103
- msgid "Bad inherited ACL.\n"
- msgstr "Felaktig ärvd ACL.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2108
- msgid "Server disabled.\n"
- msgstr "Servern inaktiverad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2113
- msgid "Server not disabled.\n"
- msgstr "Servern ej inaktiverad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2118
- msgid "Invalid ID authority.\n"
- msgstr "Ogiltig ID-auktoritet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2123
- msgid "Allotted space exceeded.\n"
- msgstr "Tilldelat utrymme överskridet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2128
- msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgstr "Ogiltiga gruppattribut.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2133
- msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgstr "Ogiltig personifieringsnivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2138
- msgid "Can't open anonymous security token.\n"
- msgstr "Kan inte öppna anonym säkerhetssymbol.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2143
- msgid "Bad validation class.\n"
- msgstr "Felaktig valideringsklass.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2148
- msgid "Bad token type.\n"
- msgstr "Felaktig symboltyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2153
- msgid "No security on object.\n"
- msgstr "Ingen säkerhet på objekt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2158
- msgid "Can't access domain information.\n"
- msgstr "Kan inte komma åt domäninformation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2163
- msgid "Invalid server state.\n"
- msgstr "Ogiltigt servertillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2168
- msgid "Invalid domain state.\n"
- msgstr "Ogiltigt domäntillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2173
- msgid "Invalid domain role.\n"
- msgstr "Ogiltig domänroll.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2178
- msgid "No such domain.\n"
- msgstr "Ingen sådan domän.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2183
- msgid "Domain already exists.\n"
- msgstr "Domänen existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2188
- msgid "Domain limit exceeded.\n"
- msgstr "Domängräns överskriden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2193
- msgid "Internal database corruption.\n"
- msgstr "Intern databaskorruption.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2198
- msgid "Internal error.\n"
- msgstr "Internt fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2203
- msgid "Generic access types not mapped.\n"
- msgstr "Generiska åtkomsttyper ej mappade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2208
- msgid "Bad descriptor format.\n"
- msgstr "Felaktigt deskriptorformat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2213
- msgid "Not a logon process.\n"
- msgstr "Inte en inloggningsprocess.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2218
- msgid "Logon session ID exists.\n"
- msgstr "Inloggningssessions-ID existerar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2223
- msgid "Unknown authentication package.\n"
- msgstr "Okänt autentiseringspaket.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2228
- msgid "Bad logon session state.\n"
- msgstr "Felaktigt inloggningssessionstillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2233
- msgid "Logon session ID collision.\n"
- msgstr "ID-kollision för inloggningssession.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2238
- msgid "Invalid logon type.\n"
- msgstr "Ogiltig inloggningstyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2243
- msgid "Cannot impersonate.\n"
- msgstr "Kan inte personifiera.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2248
- msgid "Invalid transaction state.\n"
- msgstr "Ogiltigt överföringstillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2253
- msgid "Security DB commit failure.\n"
- msgstr "Skrivfel till säkerhetsdatabasen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2258
- msgid "Account is built-in.\n"
- msgstr "Kontot är inbyggt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2263
- msgid "Group is built-in.\n"
- msgstr "Gruppen är inbyggd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2268
- msgid "User is built-in.\n"
- msgstr "Användaren är inbyggd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2273
- msgid "Group is primary for user.\n"
- msgstr "Gruppen är primär för användaren.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2278
- msgid "Token already in use.\n"
- msgstr "Symbolen används redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2283
- msgid "No such local group.\n"
- msgstr "Ingen sådan lokal grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2288
- msgid "User not in local group.\n"
- msgstr "Användare ej i lokal grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2293
- msgid "User already in local group.\n"
- msgstr "Användare redan i lokal grupp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2298
- msgid "Local group already exists.\n"
- msgstr "Lokal grupp existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328
- msgid "Logon type not granted.\n"
- msgstr "Inloggningstypen beviljades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2308
- msgid "Too many secrets.\n"
- msgstr "För många hemligheter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2313
- msgid "Secret too long.\n"
- msgstr "Hemligheten för lång.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2318
- msgid "Internal security DB error.\n"
- msgstr "Fel i intern säkerhetsdatabas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2323
- msgid "Too many context IDs.\n"
- msgstr "För många kontext-ID:n.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2333
- msgid "Cross-encrypted NT password required.\n"
- msgstr "Korskrypterat NT-lösenord krävs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2338
- msgid "No such member.\n"
- msgstr "Ingen sådan medlem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2343
- msgid "Invalid member.\n"
- msgstr "Ogiltig medlem.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2348
- msgid "Too many SIDs.\n"
- msgstr "För många SID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2353
- msgid "Cross-encrypted LM password required.\n"
- msgstr "Korskrypterat LM-lösenord krävs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2358
- msgid "No inheritable components.\n"
- msgstr "Inga ärvbara komponenter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2363
- msgid "File or directory corrupt.\n"
- msgstr "Fil eller katalog korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2368
- msgid "Disk is corrupt.\n"
- msgstr "Disken är korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2373
- msgid "No user session key.\n"
- msgstr "Ingen användarsessionsnyckel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2378
- msgid "License quota exceeded.\n"
- msgstr "Licenskvot överskriden.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2383
- msgid "Wrong target name.\n"
- msgstr "Felaktigt namn på mål.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2388
- msgid "Mutual authentication failed.\n"
- msgstr "Ömsesidig autentisering misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2393
- msgid "Time skew between client and server.\n"
- msgstr "Det finns en tidsskillnad mellan klienten och servern.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2398
- msgid "Invalid window handle.\n"
- msgstr "Ogiltig fönsterreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2403
- msgid "Invalid menu handle.\n"
- msgstr "Ogiltig menyreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2408
- msgid "Invalid cursor handle.\n"
- msgstr "Ogiltig markörreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2413
- msgid "Invalid accelerator table handle.\n"
- msgstr "Ogiltig snabbtangentstabellreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2418
- msgid "Invalid hook handle.\n"
- msgstr "Ogiltig hookreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2423
- msgid "Invalid DWP handle.\n"
- msgstr "Ogiltig DWP-referens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2428
- msgid "Can't create top-level child window.\n"
- msgstr "Kan inte skapa barnfönster på toppnivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2433
- msgid "Can't find window class.\n"
- msgstr "Kan inte hitta fönsterklass.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2438
- msgid "Window owned by another thread.\n"
- msgstr "Fönster ägt av annan tråd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2443
- msgid "Hotkey already registered.\n"
- msgstr "Snabbknapp redan registrerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2448
- msgid "Class already exists.\n"
- msgstr "Klassen existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2453
- msgid "Class does not exist.\n"
- msgstr "Klass existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2458
- msgid "Class has open windows.\n"
- msgstr "Klassen har öppna fönster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130
- msgid "Invalid index.\n"
- msgstr "Ogiltigt index.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2468
- msgid "Invalid icon handle.\n"
- msgstr "Ogiltig ikonreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2473
- msgid "Private dialog index.\n"
- msgstr "Privat dialogindex.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2478
- msgid "List box ID not found.\n"
- msgstr "Listrute-ID ej funnet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2483
- msgid "No wildcard characters.\n"
- msgstr "Inga jokertecken.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2488
- msgid "Clipboard not open.\n"
- msgstr "Urklippshanterare ej öppen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2493
- msgid "Hotkey not registered.\n"
- msgstr "Snabbknapp ej registrerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2498
- msgid "Not a dialog window.\n"
- msgstr "Inte ett dialogfönster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2503
- msgid "Control ID not found.\n"
- msgstr "Kontroll-ID hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2508
- msgid "Invalid combo box message.\n"
- msgstr "Invalid kombinationsrutemeddelande.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2513
- msgid "Not a combo box window.\n"
- msgstr "Inte ett kombinationsrutefönster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2518
- msgid "Invalid edit height.\n"
- msgstr "Ogiltig höjdändring.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2523
- msgid "DC not found.\n"
- msgstr "DC ej funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2528
- msgid "Invalid hook filter.\n"
- msgstr "Ogiltigt hook-filter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2533
- msgid "Invalid filter procedure.\n"
- msgstr "Ogiltig filterprocedur.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2538
- msgid "Hook procedure needs module handle.\n"
- msgstr "Hook-procedur kräver modulreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2543
- msgid "Global-only hook procedure.\n"
- msgstr "Hook-proceduren enbart global.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2548
- msgid "Journal hook already set.\n"
- msgstr "Journal-hook redan riggad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2553
- msgid "Hook procedure not installed.\n"
- msgstr "Hook-procedur inte installerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2558
- msgid "Invalid list box message.\n"
- msgstr "Ogiltigt listrutemeddelande.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2563
- msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n"
- msgstr "Ogiltig LB_SETCOUNT skickad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2568
- msgid "No tab stops on this list box.\n"
- msgstr "Inga tabbstop på denna listruta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2573
- msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n"
- msgstr "Kan inte förstöra objekt ägt av annan tråd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2578
- msgid "Child window menus not allowed.\n"
- msgstr "Barnfönstermenyer ej tillåtna.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2583
- msgid "Window has no system menu.\n"
- msgstr "Fönstret har ingen systemmeny.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2588
- msgid "Invalid message box style.\n"
- msgstr "Ogiltig stil på meddelanderuta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2593
- msgid "Invalid SPI parameter.\n"
- msgstr "Ogiltig SPI-parameter.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2598
- msgid "Screen already locked.\n"
- msgstr "Skärm redan låst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2603
- msgid "Window handles have different parents.\n"
- msgstr "Fönsterreferenserna har olika föräldrar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2608
- msgid "Not a child window.\n"
- msgstr "Inte ett barnfönster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2613
- msgid "Invalid GW command.\n"
- msgstr "Ogiltigt GW-kommando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2618
- msgid "Invalid thread ID.\n"
- msgstr "Ogiltigt tråd-ID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2623
- msgid "Not an MDI child window.\n"
- msgstr "Inte ett MDI-barnfönster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2628
- msgid "Popup menu already active.\n"
- msgstr "Popupmeny redan aktiv.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2633
- msgid "No scrollbars.\n"
- msgstr "Inga rullningslister.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2638
- msgid "Invalid scrollbar range.\n"
- msgstr "Ogiltigt rullningslistintervall.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2643
- msgid "Invalid ShowWin command.\n"
- msgstr "Ogiltigt ShowWin-kommando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2648
- msgid "No system resources.\n"
- msgstr "Inga systemresurser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2653
- msgid "No non-paged system resources.\n"
- msgstr "Inga oväxlade systemresurser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2658
- msgid "No paged system resources.\n"
- msgstr "Inga växlade systemresurser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2663
- msgid "No working set quota.\n"
- msgstr "Ingen fungerande kvot satt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2668
- msgid "No page file quota.\n"
- msgstr "Ingen växlingsfilkvot.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2673
- msgid "Exceeded commitment limit.\n"
- msgstr "Överskred commitment-gräns.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2678
- msgid "Menu item not found.\n"
- msgstr "Menypost ej funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2683
- msgid "Invalid keyboard handle.\n"
- msgstr "Ogiltig tangentbordsreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2688
- msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2693
- msgid "Interactive window station required.\n"
- msgstr "En interaktiv fönsterstation krävs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2698
- msgid "Timeout.\n"
- msgstr "Tidsgräns överstigen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2703
- msgid "Invalid monitor handle.\n"
- msgstr "Ogiltig skärmreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2708
- msgid "Event log file corrupt.\n"
- msgstr "Händelseloggfil korrupt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2713
- msgid "Event log can't start.\n"
- msgstr "Händelselogg kan inte starta.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2718
- msgid "Event log file full.\n"
- msgstr "Händelseloggfil full.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2723
- msgid "Event log file changed.\n"
- msgstr "Händelseloggfil ändrad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2728
- msgid "Installer service failed.\n"
- msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2733
- msgid "Installation aborted by user.\n"
- msgstr "Installation avbruten av användare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2738
- msgid "Installation failure.\n"
- msgstr "Installationsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2743
- msgid "Installation suspended.\n"
- msgstr "Installationen avbruten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2748
- msgid "Unknown product.\n"
- msgstr "Okänd produkt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2753
- msgid "Unknown feature.\n"
- msgstr "Okänd egenskap.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2758
- msgid "Unknown component.\n"
- msgstr "Okänd komponent.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2763
- msgid "Unknown property.\n"
- msgstr "Okänd egenskap.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2768
- msgid "Invalid handle state.\n"
- msgstr "Ogiltigt referenstillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2773
- msgid "Bad configuration.\n"
- msgstr "Ogiltig konfiguration.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2778
- msgid "Index is missing.\n"
- msgstr "Index saknas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2783
- msgid "Installation source is missing.\n"
- msgstr "Installationskälla saknas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2788
- msgid "Wrong installation package version.\n"
- msgstr "Fel version av installationspaket.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2793
- msgid "Product uninstalled.\n"
- msgstr "Produkten avinstallerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2798
- msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgstr "Ogiltig frågesyntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2803
- msgid "Invalid field.\n"
- msgstr "Ogiltigt fält.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2808
- msgid "Device removed.\n"
- msgstr "Enhet borttagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2813
- msgid "Installation already running.\n"
- msgstr "Installationen körs redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2818
- msgid "Installation package failed to open.\n"
- msgstr "Installationspaketet öppnades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2823
- msgid "Installation package is invalid.\n"
- msgstr "Installationspaketet är ogiltigt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2828
- msgid "Installer user interface failed.\n"
- msgstr "Användargränssnittet för installationsprogrammet misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2833
- msgid "Failed to open installation log file.\n"
- msgstr "Kunde inte öppna installationslogg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2838
- msgid "Installation language not supported.\n"
- msgstr "Installationsspråket stöds inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2843
- msgid "Installation transform failed to apply.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2848
- msgid "Installation package rejected.\n"
- msgstr "Installationspaketet avslogs.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2853
- msgid "Function could not be called.\n"
- msgstr "Funktionen kunde inte anropas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2858
- msgid "Function failed.\n"
- msgstr "Funktionen misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2863
- msgid "Invalid table.\n"
- msgstr "Ogiltig tabell.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2868
- msgid "Data type mismatch.\n"
- msgstr "Datatyperna överensstämmer inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083
- msgid "Unsupported type.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2878
- msgid "Creation failed.\n"
- msgstr "Kunde inte skapa.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2883
- msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgstr "Tillfällig katalog ej skrivbar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2888
- msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgstr "Installationsplattformen stöds inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2893
- msgid "Installer not used.\n"
- msgstr "Installationsprogrammet ej använt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2898
- msgid "Failed to open the patch package.\n"
- msgstr "Kunde inte öppna korrigeringspaketet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2903
- msgid "Invalid patch package.\n"
- msgstr "Ogiltigt korrigeringspaket.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2908
- msgid "Unsupported patch package.\n"
- msgstr "Ej stött korrigeringspaket.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2913
- msgid "Another version is installed.\n"
- msgstr "En annan version är installerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2918
- msgid "Invalid command line.\n"
- msgstr "Ogiltig kommandorad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2923
- msgid "Remote installation not allowed.\n"
- msgstr "Fjärrinstallation ej tillåten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2928
- msgid "Reboot initiated after successful install.\n"
- msgstr "Omstart påbörjad efter lyckad installation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2933
- msgid "Invalid string binding.\n"
- msgstr "Ogiltig strängbindning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2938
- msgid "Wrong kind of binding.\n"
- msgstr "Fel sorts bindning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2943
- msgid "Invalid binding.\n"
- msgstr "Ogiltig bindning.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2948
- msgid "RPC protocol sequence not supported.\n"
- msgstr "RPC-protokollsekvens stöds ej.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2953
- msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n"
- msgstr "Ogiltig RPC-protokollsekvens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2958
- msgid "Invalid string UUID.\n"
- msgstr "Ogiltigt sträng-UUID.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2963
- msgid "Invalid endpoint format.\n"
- msgstr "Ogiltigt slutpunktsformat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2968
- msgid "Invalid network address.\n"
- msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2973
- msgid "No endpoint found.\n"
- msgstr "Ingen slutpunkt funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2978
- msgid "Invalid timeout value.\n"
- msgstr "Ogiltigt timeoutvärde.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2983
- msgid "Object UUID not found.\n"
- msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2988
- msgid "UUID already registered.\n"
- msgstr "UUID redan registrerat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2993
- msgid "UUID type already registered.\n"
- msgstr "UUID-typ redan registrerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:2998
- msgid "Server already listening.\n"
- msgstr "Servern lyssnar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3003
- msgid "No protocol sequences registered.\n"
- msgstr "Inga protokollsekvenser registrerade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3008
- msgid "RPC server not listening.\n"
- msgstr "RPC-servern lyssnar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3013
- msgid "Unknown manager type.\n"
- msgstr "Okänd hanterartyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3018
- msgid "Unknown interface.\n"
- msgstr "Okänt gränssnitt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3023
- msgid "No bindings.\n"
- msgstr "Inga bindningar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3028
- msgid "No protocol sequences.\n"
- msgstr "Inga protokollsekvenser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3033
- msgid "Can't create endpoint.\n"
- msgstr "Kan inte skapa slutpunkt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3038
- msgid "Out of resources.\n"
- msgstr "Slut på resurser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3043
- msgid "RPC server unavailable.\n"
- msgstr "RPC-servern otillgänglig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3048
- msgid "RPC server too busy.\n"
- msgstr "RPC-servern är för upptagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3053
- msgid "Invalid network options.\n"
- msgstr "Ogiltiga nätverksval.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3058
- msgid "No RPC call active.\n"
- msgstr "Inget RPC-anrop aktivt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3063
- msgid "RPC call failed.\n"
- msgstr "RPC-anrop misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3068
- msgid "RPC call failed and didn't execute.\n"
- msgstr "RPC-anrop misslyckades och exekverades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3073
- msgid "RPC protocol error.\n"
- msgstr "RPC-protokollfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3078
- msgid "Unsupported transfer syntax.\n"
- msgstr "Ej stött överföringssyntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3088
- msgid "Invalid tag.\n"
- msgstr "Ogiltig tagg.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3093
- msgid "Invalid array bounds.\n"
- msgstr "Ogiltiga arraygränser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3098
- msgid "No entry name.\n"
- msgstr "Inget postnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3103
- msgid "Invalid name syntax.\n"
- msgstr "Ogiltig namnsyntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3108
- msgid "Unsupported name syntax.\n"
- msgstr "Ej stött namnsyntax.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3113
- msgid "No network address.\n"
- msgstr "Ingen nätverksadress.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3118
- msgid "Duplicate endpoint.\n"
- msgstr "Upprepad slutpunkt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3123
- msgid "Unknown authentication type.\n"
- msgstr "Okänd autentiseringstyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3128
- msgid "Maximum calls too low.\n"
- msgstr "Maximalt antal anrop för lågt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3133
- msgid "String too long.\n"
- msgstr "Strängen för lång.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3138
- msgid "Protocol sequence not found.\n"
- msgstr "Protokollsekvens ej funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3143
- msgid "Procedure number out of range.\n"
- msgstr "Procedurnummer utanför giltigt intervall.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3148
- msgid "Binding has no authentication data.\n"
- msgstr "Bindningen har inget autentiseringsdata.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3153
- msgid "Unknown authentication service.\n"
- msgstr "Okänd autentiseringstjänst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3158
- msgid "Unknown authentication level.\n"
- msgstr "Okänd autentiseringsnivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3163
- msgid "Invalid authentication identity.\n"
- msgstr "Okänd autentiseringsidentitet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3168
- msgid "Unknown authorization service.\n"
- msgstr "Okänd auktoriseringstjänst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3173
- msgid "Invalid entry.\n"
- msgstr "Ogiltig post.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3178
- msgid "Can't perform operation.\n"
- msgstr "Kan inte utföra operationen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3183
- msgid "Endpoints not registered.\n"
- msgstr "Slutpunkter ej registrerade.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3188
- msgid "Nothing to export.\n"
- msgstr "Inget att exportera.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3193
- msgid "Incomplete name.\n"
- msgstr "Inkomplett namn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3198
- msgid "Invalid version option.\n"
- msgstr "Ogiltigt versionsval.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3203
- msgid "No more members.\n"
- msgstr "Inga fler medlemmar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3208
- msgid "Not all objects unexported.\n"
- msgstr "Alla objekt avexporterades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3213
- msgid "Interface not found.\n"
- msgstr "Gränssnitt hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3218
- msgid "Entry already exists.\n"
- msgstr "Posten existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3223
- msgid "Entry not found.\n"
- msgstr "Posten hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3228
- msgid "Name service unavailable.\n"
- msgstr "Namntjänst otillgänglig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3233
- msgid "Invalid network address family.\n"
- msgstr "Ogiltig nätverksadressfamilj.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3238
- msgid "Operation not supported.\n"
- msgstr "Operationen stöds inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3243
- msgid "No security context available.\n"
- msgstr "Ingen säkerhetskontext tillgänglig.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3248
- msgid "RPCInternal error.\n"
- msgstr "RPCInternal-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3253
- msgid "RPC divide-by-zero.\n"
- msgstr "Division med noll för RPC.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3258
- msgid "Address error.\n"
- msgstr "Adressfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3263
- msgid "Floating-point divide-by-zero.\n"
- msgstr "Division med noll för flyttal.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3268
- msgid "Floating-point underflow.\n"
- msgstr "Flyttalsunderspill.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3273
- msgid "Floating-point overflow.\n"
- msgstr "Flyttalsöverspill.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3278
- msgid "No more entries.\n"
- msgstr "Inga fler poster.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3283
- msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgstr "Kunde inte öppna teckenomvandlingstabellen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3288
- msgid "Character translation table file too small.\n"
- msgstr "Teckenomvandlingstabellens fil är för liten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3293
- msgid "Null context handle.\n"
- msgstr "Nullkontext-referens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3298
- msgid "Context handle damaged.\n"
- msgstr "Kontextreferens skadad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3303
- msgid "Binding handle mismatch.\n"
- msgstr "Bindningsreferensen överensstämmer inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3308
- msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgstr "Kan inte erhålla anropsreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3313
- msgid "Null reference pointer.\n"
- msgstr "Nullreferens-pekare.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3318
- msgid "Enumeration value out of range.\n"
- msgstr "Uppräkningsvärde utanför giltigt intervall.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3323
- msgid "Byte count too small.\n"
- msgstr "Byteantalet för litet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3328
- msgid "Bad stub data.\n"
- msgstr "Felaktigt stub-data.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3333
- msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgstr "Ogiltig användarbuffert.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3338
- msgid "Unrecognized media.\n"
- msgstr "Ej igenkänt media.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3343
- msgid "No trust secret.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3348
- msgid "No trust SAM account.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3353
- msgid "Trusted domain failure.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3358
- msgid "Trusted relationship failure.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3363
- msgid "Trust logon failure.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3368
- msgid "RPC call already in progress.\n"
- msgstr "RPC-anrop pågår redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3373
- msgid "NETLOGON is not started.\n"
- msgstr "NETLOGON ej startat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3378
- msgid "Account expired.\n"
- msgstr "Kontot utgånget.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3383
- msgid "Redirector has open handles.\n"
- msgstr "Omdirigeraren har öppna referenser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3388
- msgid "Printer driver already installed.\n"
- msgstr "Skrivardrivrutin redan installerad.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3393
- msgid "Unknown port.\n"
- msgstr "Okänd port.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3398
- msgid "Unknown printer driver.\n"
- msgstr "Okänd skrivardrivrutin.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3403
- msgid "Unknown print processor.\n"
- msgstr "Okänd utskriftsprocessor.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3408
- msgid "Invalid separator file.\n"
- msgstr "Ogiltig separatorfil.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3413
- msgid "Invalid priority.\n"
- msgstr "Ogiltig prioritet.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3418
- msgid "Invalid printer name.\n"
- msgstr "Ogiltigt skrivarnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3423
- msgid "Printer already exists.\n"
- msgstr "Skrivaren existerar redan.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3428
- msgid "Invalid printer command.\n"
- msgstr "Ogiltigt skrivarkommando.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3433
- msgid "Invalid data type.\n"
- msgstr "Ogiltig datatyp.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3438
- msgid "Invalid environment.\n"
- msgstr "Ogiltig miljö.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3443
- msgid "No more bindings.\n"
- msgstr "Inga fler bindningar.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3448
- msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3453
- msgid "Can't log on with workstation trust account.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3458
- msgid "Can't log on with server trust account.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3463
- msgid "Domain trust information inconsistent.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3468
- msgid "Server has open handles.\n"
- msgstr "Server har öppna referenser.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3473
- msgid "Resource data not found.\n"
- msgstr "Resursdata hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3478
- msgid "Resource type not found.\n"
- msgstr "Resurstyp hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3483
- msgid "Resource name not found.\n"
- msgstr "Resursnamn hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3488
- msgid "Resource language not found.\n"
- msgstr "Resursspråk hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3493
- msgid "Not enough quota.\n"
- msgstr "Otillräcklig kvot.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3498
- msgid "No interfaces.\n"
- msgstr "Inga gränssnitt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3503
- msgid "RPC call canceled.\n"
- msgstr "RPC-anrop avbröts.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3508
- msgid "Binding incomplete.\n"
- msgstr "Bindning ej komplett.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3513
- msgid "RPC comm failure.\n"
- msgstr "RPC-kommunikationsfel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3518
- msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3523
- msgid "No principal name registered.\n"
- msgstr "Inget principalnamn registrerat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3528
- msgid "Not an RPC error.\n"
- msgstr "Inte ett RPC-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3533
- msgid "UUID is local only.\n"
- msgstr "UUID är endast lokalt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3538
- msgid "Security package error.\n"
- msgstr "Säkerhetspaket-fel.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3543
- msgid "Thread not canceled.\n"
- msgstr "Tråd ej avbruten.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3548
- msgid "Invalid handle operation.\n"
- msgstr "Ogiltig referensoperation.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3553
- msgid "Wrong serializing package version.\n"
- msgstr "Fel serialiserande paketversion.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3558
- msgid "Wrong stub version.\n"
- msgstr "Fel stub-version.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3563
- msgid "Invalid pipe object.\n"
- msgstr "Ogiltigt rör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3568
- msgid "Wrong pipe order.\n"
- msgstr "Fel ordning på röret.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3573
- msgid "Wrong pipe version.\n"
- msgstr "Fel version på röret.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3578
- msgid "Group member not found.\n"
- msgstr "Gruppmedlem ej funnen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3583
- msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n"
- msgstr "Kan inte skapa Endpoint mapper-databas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3588
- msgid "Invalid object.\n"
- msgstr "Ogiltigt objekt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3593
- msgid "Invalid time.\n"
- msgstr "Ogiltig tid.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3598
- msgid "Invalid form name.\n"
- msgstr "Ogiltigt formulärnamn.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3603
- msgid "Invalid form size.\n"
- msgstr "Ogiltig formulärstorlek.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3608
- msgid "Already awaiting printer handle.\n"
- msgstr "Väntar redan på skrivarreferens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3613
- msgid "Printer deleted.\n"
- msgstr "Skrivare borttagen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3618
- msgid "Invalid printer state.\n"
- msgstr "Ogiltigt skrivartillstånd.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3623
- msgid "User must change password.\n"
- msgstr "Användaren måste byta lösenord.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3628
- msgid "Domain controller not found.\n"
- msgstr "Domänkontrollanten hittades inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3633
- msgid "Account locked out.\n"
- msgstr "Konto utlåst.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3638
- msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgstr "Ogiltigt pixelformat.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3643
- msgid "Invalid driver.\n"
- msgstr "Ogiltig drivrutin.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3648
- msgid "Invalid object resolver set.\n"
- msgstr "Ogiltig objekt-resolver vald.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3653
- msgid "Incomplete RPC send.\n"
- msgstr "Inkomplett RPC send.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3658
- msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n"
- msgstr "Ogiltig asynkron RPC-referens.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3663
- msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n"
- msgstr "Ogiltigt asynkront RPC-anrop.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3668
- msgid "RPC pipe closed.\n"
- msgstr "RPC-rör stängt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3673
- msgid "Discipline error on RPC pipe.\n"
- msgstr "Disciplinfel på RPC-rör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3678
- msgid "No data on RPC pipe.\n"
- msgstr "Ingen data på RPC-rör.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3683
- msgid "No site name available.\n"
- msgstr "Inget sidnamn tillgängligt.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3688
- msgid "The file cannot be accessed.\n"
- msgstr "Kommer inte åt filen.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3693
- msgid "The filename cannot be resolved.\n"
- msgstr "Filnamnet kan inte hittas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3698
- msgid "RPC entry type mismatch.\n"
- msgstr "Posttyper för RPC överensstämmer inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3703
- msgid "Not all objects could be exported.\n"
- msgstr "Alla objekt kunde inte exporteras.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3708
- msgid "The interface could not be exported.\n"
- msgstr "Gränssnittet kunde inte exporteras.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3713
- msgid "The profile could not be added.\n"
- msgstr "Profilen kunde inte läggas till.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3718
- msgid "The profile element could not be added.\n"
- msgstr "Profilelementet kunde inte läggas till.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3723
- msgid "The profile element could not be removed.\n"
- msgstr "Profilelementet kunde inte tas bort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3728
- msgid "The group element could not be added.\n"
- msgstr "Gruppelementet kunde inte hittas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3733
- msgid "The group element could not be removed.\n"
- msgstr "Gruppelementet kunde inte tas bort.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3738
- msgid "The username could not be found.\n"
- msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3743
- msgid "This network connection does not exist.\n"
- msgstr "Nätverksanslutningen existerar inte.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3748
- msgid "Connection reset by peer.\n"
- msgstr "Anslutningen återställdes.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3767
- #, fuzzy
- #| msgid "Not implemented"
- msgid "Not implemented.\n"
- msgstr "Ej implementerat"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
- #, fuzzy
- #| msgid "RPC call failed.\n"
- msgid "Call failed.\n"
- msgstr "RPC-anrop misslyckades.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
- #, fuzzy
- #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n"
- msgid "No Signature found in file.\n"
- msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3774
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid level.\n"
- msgid "Invalid call.\n"
- msgstr "Ogiltig nivå.\n"
- #: dlls/kernel32/winerror.mc:3781
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Resource is not currently available.\n"
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30
- msgid "Local Port"
- msgstr "Lokal port"
- #: dlls/localspl/localspl.rc:32
- msgid "Local Monitor"
- msgstr "Lokal skärm"
- #: dlls/localui/localui.rc:39
- msgid "Add a Local Port"
- msgstr "Lägg till en lokal port"
- #: dlls/localui/localui.rc:42
- msgid "&Enter the port name to add:"
- msgstr "&Ange portnamnet att lägga till:"
- #: dlls/localui/localui.rc:51
- msgid "Configure LPT Port"
- msgstr "Konfigurera LPT-port"
- #: dlls/localui/localui.rc:54
- msgid "Timeout (seconds)"
- msgstr "Tidsgräns (sekunder)"
- #: dlls/localui/localui.rc:55
- msgid "&Transmission Retry:"
- msgstr "Öve&rföringsförsök:"
- #: dlls/localui/localui.rc:32
- msgid "'%s' is not a valid port name"
- msgstr "'%s' är inte ett giltigt portnamn"
- #: dlls/localui/localui.rc:33
- msgid "Port %s already exists"
- msgstr "Porten %s finns redan"
- #: dlls/localui/localui.rc:34
- msgid "This port has no options to configure"
- msgstr "Denna port har inga alternativ att konfigurera"
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:31
- msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed."
- msgstr ""
- "Kunde inte skicka e-post eftersom ingen MAPI-kompatibel e-postklient finns "
- "installerad."
- #: dlls/mapi32/mapi32.rc:32
- msgid "Send Mail"
- msgstr "Skicka e-post"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256
- msgid "Begin request has already been made.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:599
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Sink has not been finalized.\n"
- msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:732
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Clock was stopped\n"
- msgstr "Klassen existerar redan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation platform not supported.\n"
- msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n"
- msgstr "Installationsplattformen stöds inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Byte count too small.\n"
- msgid "Buffer is too small.\n"
- msgstr "Byteantalet för litet.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid query syntax.\n"
- msgid "Invalid request.\n"
- msgstr "Ogiltig frågesyntax.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:53
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid segment number.\n"
- msgid "Invalid stream number.\n"
- msgstr "Ogiltigt segmentnummer.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:60
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid data type.\n"
- msgid "Invalid media type.\n"
- msgstr "Ogiltig datatyp.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:67
- #, fuzzy
- #| msgid "No more entries.\n"
- msgid "No more input is accepted.\n"
- msgstr "Inga fler poster.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:74
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Object is not initialized.\n"
- msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:81
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation not supported.\n"
- msgid "Representation is not supported.\n"
- msgstr "Operationen stöds inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:88
- msgid "No more types in the list of suggested media types.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:95
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported service.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:102
- #, fuzzy
- #| msgid "Unexpected network error.\n"
- msgid "Unexpected error.\n"
- msgstr "Oväntat nätverksfel.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:116
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid time.\n"
- msgid "Invalid type.\n"
- msgstr "Ogiltig tid.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:123
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid pixel format.\n"
- msgid "Invalid file format.\n"
- msgstr "Ogiltigt pixelformat.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:137
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid time.\n"
- msgid "Invalid timestamp.\n"
- msgstr "Ogiltig tid.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:144
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported scheme.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:151
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported bytestream type.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:158
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported time format.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:165
- msgid "Timestamp is not set for the sample.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:172
- msgid "No duration set for the sample.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:179
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid data.\n"
- msgid "Invalid stream data.\n"
- msgstr "Ogiltigt data.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:186
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Realtime support is not available.\n"
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:193
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported rate.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:200
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported thinning.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:207
- #, fuzzy
- #| msgid "Request not supported.\n"
- msgid "Reversing is not supported.\n"
- msgstr "Förfrågan ej stödd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:214
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported rate transition.\n"
- msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:221
- msgid "Rate change was preempted.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:228
- #, fuzzy
- #| msgid "Object UUID not found.\n"
- msgid "Object or value wasn't found.\n"
- msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:235
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Value is not available.\n"
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:242
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Clock is not available.\n"
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:263
- #, fuzzy
- #| msgid "Extended attributes not supported.\n"
- msgid "Multiple subscribers are not supported.\n"
- msgstr "Utökade attribut stöds ej.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:270
- #, fuzzy
- #| msgid "The driver was not enabled."
- msgid "The timer was orphaned.\n"
- msgstr "Drivrutinen aktiverades inte."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:277
- #, fuzzy
- #| msgid "Character translation table open failed.\n"
- msgid "State transition is pending.\n"
- msgstr "Kunde inte öppna teckenomvandlingstabellen.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:284
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Unsupported state transition.\n"
- msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:291
- #, fuzzy
- #| msgid "A printer error occurred."
- msgid "Unrecoverable error occurred.\n"
- msgstr "Ett skrivarfel inträffade."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:298
- msgid "Sample has too many buffers.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:305
- #, fuzzy
- #| msgid "Temporary directory not writable.\n"
- msgid "Sample is not writable.\n"
- msgstr "Tillfällig katalog ej skrivbar.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:312
- #, fuzzy
- #| msgid "Path is invalid.\n"
- msgid "Key is invalid.\n"
- msgstr "Ogiltig sökväg.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:319
- #, fuzzy
- #| msgid "Wrong stub version.\n"
- msgid "Bad startup version.\n"
- msgstr "Fel stub-version.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:326
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported caption.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:333
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid workstation.\n"
- msgid "Invalid position.\n"
- msgstr "Ej tillåten dator.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:340
- #, fuzzy
- #| msgid "File not found.\n"
- msgid "Attribute is not found.\n"
- msgstr "Filen hittades inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:347
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Property type is not allowed.\n"
- msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:354
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation not supported.\n"
- msgid "Property type is not supported.\n"
- msgstr "Operationen stöds inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:361
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is empty.\n"
- msgstr "Katalogen är ej tom.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:368
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is not empty.\n"
- msgstr "Katalogen är ej tom.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:375
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Vector property is not allowed.\n"
- msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:382
- msgid "Vector property is required.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:389
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgid "Operation was cancelled.\n"
- msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:396
- #, fuzzy
- #| msgid "Server not disabled.\n"
- msgid "Bytestream is not seekable.\n"
- msgstr "Servern ej inaktiverad.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:403
- msgid "Platform is disabled in safe mode.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:410
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot create service thread.\n"
- msgid "Cannot parse bytestream.\n"
- msgstr "Kan inte skapa tjänst-tråd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:417
- msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:424
- #, fuzzy
- #| msgid "Unknown interface.\n"
- msgid "Unknown bytestream length.\n"
- msgstr "Okänt gränssnitt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:431
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid index.\n"
- msgid "Invalid work queue index.\n"
- msgstr "Ogiltigt index.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:438
- #, fuzzy
- #| msgid "No logon servers available.\n"
- msgid "No events available.\n"
- msgstr "Inga inloggningsservrar tillgängliga.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:445
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported authorization level.\n"
- msgid "Invalid media source state transition.\n"
- msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:452
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "End of media stream has been reached.\n"
- msgstr "Registret har återskapats.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:459
- msgid "Shutdown() was called.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:466
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "Media stream has no duration set.\n"
- msgstr "Registret har återskapats.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:473
- msgid "Media format was recognized but is invalid.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:480
- #, fuzzy
- #| msgid "Property set not found.\n"
- msgid "Property wasn't found.\n"
- msgstr "Egenskapsmängden hittades inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:487
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Property is read-only.\n"
- msgstr "Katalogen är ej tom.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:494
- #, fuzzy
- #| msgid "Hook type not allowed.\n"
- msgid "Property is not allowed.\n"
- msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:501
- #, fuzzy
- #| msgid "Resource in use.\n"
- msgid "Media source is not started.\n"
- msgstr "Resursen används.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:508
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported media format.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:515
- #, fuzzy
- #| msgid "Resource in use.\n"
- msgid "Media source is in wrong state.\n"
- msgstr "Resursen används.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:522
- #, fuzzy
- #| msgid "No data detected.\n"
- msgid "No media streams were selected.\n"
- msgstr "Ingen data upptäckt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:529
- #, fuzzy
- #| msgid "Unsupported type.\n"
- msgid "Unsupported media source characteristics.\n"
- msgstr "Ej stödd typ.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:536
- msgid "Stream sink was removed.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:543
- msgid "Stream sinks are out of sync.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:550
- #, fuzzy
- #| msgid "Registry has been recovered.\n"
- msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n"
- msgstr "Registret har återskapats.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:557
- #, fuzzy
- #| msgid "Domain already exists.\n"
- msgid "Stream sink already exists.\n"
- msgstr "Domänen existerar redan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:564
- #, fuzzy
- #| msgid "Operation canceled by user.\n"
- msgid "Sample allocation was canceled.\n"
- msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:571
- #, fuzzy
- #| msgid "Directory is not empty.\n"
- msgid "Sample allocator is empty.\n"
- msgstr "Katalogen är ej tom.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:578
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Sink was already stopped.\n"
- msgstr "Klassen existerar redan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:585
- msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:592
- #, fuzzy
- #| msgid "No data detected.\n"
- msgid "No streams were selected for the sink.\n"
- msgstr "Ingen data upptäckt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:606
- #, fuzzy
- #| msgid "File name is too long.\n"
- msgid "Metadata was too long.\n"
- msgstr "Filnamnet för långt.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:613
- msgid "No samples were processed by the sink.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:620
- msgid "Sink was not provided with required headers.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:627
- #, fuzzy
- #| msgid "Connection invalid.\n"
- msgid "Optional node is invalid.\n"
- msgstr "Anslutningen ogiltig.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:634
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot find the printer."
- msgid "Cannot find decryptor.\n"
- msgstr "Kan inte hitta skrivare."
- #: dlls/mferror/mferror.mc:641
- #, fuzzy
- #| msgid "Module not found.\n"
- msgid "Codec was not found.\n"
- msgstr "Modulen hittades inte.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:648
- #, fuzzy
- #| msgid "Cannot get call handle.\n"
- msgid "Cannot connect topology nodes.\n"
- msgstr "Kan inte erhålla anropsreferens.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:655
- #, fuzzy
- #| msgid "Request not supported.\n"
- msgid "Topology request is not supported.\n"
- msgstr "Förfrågan ej stödd.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:662
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid group attributes.\n"
- msgid "Invalid topology time attributes.\n"
- msgstr "Ogiltiga gruppattribut.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:669
- msgid "Found loops in topology.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:676
- #, fuzzy
- #| msgid "Installation source is missing.\n"
- msgid "Presentation descriptor is missing.\n"
- msgstr "Installationskälla saknas.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:683
- #, fuzzy
- #| msgid "Index is missing.\n"
- msgid "Stream descriptor is missing.\n"
- msgstr "Index saknas.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:690
- #, fuzzy
- #| msgid "The device is not connected.\n"
- msgid "Stream descriptor is not selected.\n"
- msgstr "Enheten är ej ansluten.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:697
- #, fuzzy
- #| msgid "Index is missing.\n"
- msgid "Source is missing.\n"
- msgstr "Index saknas.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:704
- msgid "Topology loader does not support sink activates.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:711
- msgid "Clock has no time source set.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/mferror/mferror.mc:718
- #, fuzzy
- #| msgid "Class already exists.\n"
- msgid "Clock state was already set.\n"
- msgstr "Klassen existerar redan.\n"
- #: dlls/mferror/mferror.mc:725
- #, fuzzy
- #| msgid "Help not available."
- msgid "Clock is not simple\n"
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:48
- msgid "Enter Network Password"
- msgstr "Ange nätverkslösenord"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:51 dlls/wininet/wininet.rc:71
- msgid "Please enter your username and password:"
- msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord:"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:52
- msgid "Proxy"
- msgstr "Proxy"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:54 dlls/wininet/wininet.rc:74
- msgid "User"
- msgstr "Användare"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:55 dlls/wininet/wininet.rc:75
- msgid "Password"
- msgstr "Lösenord"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:60 dlls/wininet/wininet.rc:80
- msgid "&Save this password (insecure)"
- msgstr "&Spara detta lösenord (osäkert)"
- #: dlls/mpr/mpr.rc:30
- msgid "Entire Network"
- msgstr "Hela nätverket"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:30
- msgid "Sound Selection"
- msgstr "Ljudval"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77
- msgid "&Save As..."
- msgstr "&Spara som..."
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:42
- msgid "&Format:"
- msgstr "&Format:"
- #: dlls/msacm32/msacm32.rc:47
- msgid "&Attributes:"
- msgstr "&Attribut:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:39
- msgid "Hyperlink"
- msgstr "Hyperlänk"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:42
- msgid "Hyperlink Information"
- msgstr "Länkinformation"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243
- msgid "&Type:"
- msgstr "&Typ:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:45
- msgid "&URL:"
- msgstr "&URL:"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:34
- msgid "HTML Document"
- msgstr "HTML-dokument"
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:29
- msgid "Downloading from %s..."
- msgstr "Hämtar från %s..."
- #: dlls/mshtml/mshtml.rc:28
- msgid "Done"
- msgstr "Klar"
- #: dlls/msi/msi.rc:31
- msgid ""
- "The specified installation package could not be opened. Please check the "
- "file path and try again."
- msgstr ""
- "Det angivna installationspaketet kunde inte öppnas. Kontrollera filsökvägen "
- "och försök igen."
- #: dlls/msi/msi.rc:32
- msgid "path %s not found"
- msgstr "sökvägen %s hittades inte"
- #: dlls/msi/msi.rc:33
- msgid "insert disk %s"
- msgstr "mata in %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:34
- msgid ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Usage:\n"
- "msiexec command {required parameter} [optional parameter]\n"
- "\n"
- "Install a product:\n"
- "\t/i {package|product_code} [property]\n"
- "\t/package {package|product_code} [property]\n"
- "\t/a package [property]\n"
- "Repair an installation:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {package|product_code}\n"
- "Uninstall a product:\n"
- "\t/uninstall {package|product_code} [property]\n"
- "\t/x {package|product_code} [property]\n"
- "Advertise a product:\n"
- "\t/j[u|m] package [/t transform] [/g languageid]\n"
- "Apply a patch:\n"
- "\t/p patch_package [property]\n"
- "\t/p patch_package /a package [property]\n"
- "Log and user interface modifiers for the above commands:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] log_file\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Register the MSI Service:\n"
- "\t/y\n"
- "Unregister the MSI Service:\n"
- "\t/z\n"
- "Display this help:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- msgstr ""
- "Windows Installer %s\n"
- "\n"
- "Användning:\n"
- "msiexec kommando {obligatorisk parameter} [valfri parameter]\n"
- "\n"
- "Installera en produkt:\n"
- "\t/i {paket|produktkod} [egenskap]\n"
- "\t/package {paket|produktkod} [egenskap]\n"
- "\t/a paket [egenskap]\n"
- "Laga en installation:\n"
- "\t/f[p|o|e|d|c|a|u|m|s|v] {paket|produktkod}\n"
- "Avinstallera en produkt:\n"
- "\t/uninstall {paket|produktkod} [egenskap]\n"
- "\t/x {paket|produktkod} [egenskap]\n"
- "Gör reklam för en produkt:\n"
- "\t/j[u|m] paket [/t transform] [/g språkID]\n"
- "Applicera en patch:\n"
- "\t/p patchpaket [egenskap]\n"
- "\t/p patchpaket /a paket [egenskap]\n"
- "Logg- och användargränssnittsmodifierare för ovanstående kommandon:\n"
- "\t/l[*][i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|][+|!] loggfil\n"
- "\t/q{|n|b|r|f|n+|b+|b-}\n"
- "Registrera MSI-tjänsten:\n"
- "\t/y\n"
- "Avregistrera MSI-tjänsten:\n"
- "\t/z\n"
- "Visa denna hjälp:\n"
- "\t/help\n"
- "\t/?\n"
- #: dlls/msi/msi.rc:61
- msgid "enter which folder contains %s"
- msgstr "ange vilken mapp som innehåller %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:62
- msgid "install source for feature missing"
- msgstr "installationskälla för funktion saknas"
- #: dlls/msi/msi.rc:63
- msgid "network drive for feature missing"
- msgstr "nätverksenhet för funktion saknas"
- #: dlls/msi/msi.rc:64
- msgid "feature from:"
- msgstr "funktion från:"
- #: dlls/msi/msi.rc:65
- msgid "choose which folder contains %s"
- msgstr "välj den mapp som innehåller %s"
- #: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238
- msgid "New Folder"
- msgstr "Ny mapp"
- #: dlls/msi/msi.rc:91
- msgid "Allocating registry space"
- msgstr "Allokerar registerutrymme"
- #: dlls/msi/msi.rc:92
- msgid "Searching for installed applications"
- msgstr "Söker efter installerade program"
- #: dlls/msi/msi.rc:93
- msgid "Binding executables"
- msgstr "Binder körbara filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137
- msgid "Searching for qualifying products"
- msgstr "Söker efter produkter som passar"
- #: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101
- msgid "Computing space requirements"
- msgstr "Beräknar utrymmeskrav"
- #: dlls/msi/msi.rc:97
- msgid "Creating folders"
- msgstr "Skapar mappar"
- #: dlls/msi/msi.rc:98
- msgid "Creating shortcuts"
- msgstr "Skapar genvägar"
- #: dlls/msi/msi.rc:99
- msgid "Deleting services"
- msgstr "Tar bort tjänster"
- #: dlls/msi/msi.rc:100
- msgid "Creating duplicate files"
- msgstr "Skapar dubblettfiler"
- #: dlls/msi/msi.rc:102
- msgid "Searching for related applications"
- msgstr "Söker efter relaterade program"
- #: dlls/msi/msi.rc:103
- msgid "Copying network install files"
- msgstr "Kopierar nätverksinstallationsfiler"
- #: dlls/msi/msi.rc:104
- msgid "Copying new files"
- msgstr "Kopierar nya filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:105
- msgid "Installing ODBC components"
- msgstr "Installerar ODBC-komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:106
- msgid "Installing new services"
- msgstr "Installerar nya tjänster"
- #: dlls/msi/msi.rc:107
- msgid "Installing system catalog"
- msgstr "Installerar systemkatalog"
- #: dlls/msi/msi.rc:108
- msgid "Validating install"
- msgstr "Validerar installation"
- #: dlls/msi/msi.rc:109
- msgid "Evaluating launch conditions"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:110
- msgid "Migrating feature states from related applications"
- msgstr "Migrerar funktionstillstånd från relaterade program"
- #: dlls/msi/msi.rc:111
- msgid "Moving files"
- msgstr "Flyttar filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:112
- msgid "Publishing assembly information"
- msgstr "Publicerar assembleringsinformation"
- #: dlls/msi/msi.rc:113
- msgid "Unpublishing assembly information"
- msgstr "Avpublicerar assembleringsinformation"
- #: dlls/msi/msi.rc:114
- msgid "Patching files"
- msgstr "Patchar filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:115
- msgid "Updating component registration"
- msgstr "Uppdaterar komponentregistrering"
- #: dlls/msi/msi.rc:116
- msgid "Publishing Qualified Components"
- msgstr "Publicerar kvalificerade komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:117
- msgid "Publishing Product Features"
- msgstr "Publicerar produktfunktioner"
- #: dlls/msi/msi.rc:118
- msgid "Publishing product information"
- msgstr "Publicerar produktinformation"
- #: dlls/msi/msi.rc:119
- msgid "Registering Class servers"
- msgstr "Registrerar klasservrar"
- #: dlls/msi/msi.rc:120
- msgid "Registering COM+ Applications and Components"
- msgstr "Registrerar COM+-program och komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:121
- msgid "Registering extension servers"
- msgstr "Registrerar tilläggsservrar"
- #: dlls/msi/msi.rc:122
- msgid "Registering fonts"
- msgstr "Registrerar typsnitt"
- #: dlls/msi/msi.rc:123
- msgid "Registering MIME info"
- msgstr "Registrerar MIME-information"
- #: dlls/msi/msi.rc:124
- msgid "Registering product"
- msgstr "Registrerar produkt"
- #: dlls/msi/msi.rc:125
- msgid "Registering program identifiers"
- msgstr "Registrerar programidentifierare"
- #: dlls/msi/msi.rc:126
- msgid "Registering type libraries"
- msgstr "Registrerar typbibliotek"
- #: dlls/msi/msi.rc:127
- msgid "Registering user"
- msgstr "Registrerar användare"
- #: dlls/msi/msi.rc:128
- msgid "Removing duplicated files"
- msgstr "Tar bort upprepade filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153
- msgid "Updating environment strings"
- msgstr "Uppdaterar miljösträngar"
- #: dlls/msi/msi.rc:130
- msgid "Removing applications"
- msgstr "Tar bort program"
- #: dlls/msi/msi.rc:131
- msgid "Removing files"
- msgstr "Tar bort filer"
- #: dlls/msi/msi.rc:132
- msgid "Removing folders"
- msgstr "Tar bort mappar"
- #: dlls/msi/msi.rc:133
- msgid "Removing INI files entries"
- msgstr "Tar bort INI-filposter"
- #: dlls/msi/msi.rc:134
- msgid "Removing ODBC components"
- msgstr "Tar bort ODBC-komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:135
- msgid "Removing system registry values"
- msgstr "Tar bort systemregistervärden"
- #: dlls/msi/msi.rc:136
- msgid "Removing shortcuts"
- msgstr "Tar bort genvägar"
- #: dlls/msi/msi.rc:138
- msgid "Registering modules"
- msgstr "Registrerar moduler"
- #: dlls/msi/msi.rc:139
- msgid "Unregistering modules"
- msgstr "Avregistrerar moduler"
- #: dlls/msi/msi.rc:140
- msgid "Initializing ODBC directories"
- msgstr "Initierar ODBC-kataloger"
- #: dlls/msi/msi.rc:141
- msgid "Starting services"
- msgstr "Startar tjänster"
- #: dlls/msi/msi.rc:142
- msgid "Stopping services"
- msgstr "Stoppar tjänster"
- #: dlls/msi/msi.rc:143
- msgid "Unpublishing Qualified Components"
- msgstr "Avpublicerar kvalificerade komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:144
- msgid "Unpublishing Product Features"
- msgstr "Avpublicerar produktfunktioner"
- #: dlls/msi/msi.rc:145
- msgid "Unpublishing product information"
- msgstr "Avpublicerar produktinformation"
- #: dlls/msi/msi.rc:146
- msgid "Unregister Class servers"
- msgstr "Avregistrera klasservrar"
- #: dlls/msi/msi.rc:147
- msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
- msgstr "Avregistrerar COM+-program och komponenter"
- #: dlls/msi/msi.rc:148
- msgid "Unregistering extension servers"
- msgstr "Avregistrerar tilläggsservrar"
- #: dlls/msi/msi.rc:149
- msgid "Unregistering fonts"
- msgstr "Avregistrerar typsnitt"
- #: dlls/msi/msi.rc:150
- msgid "Unregistering MIME info"
- msgstr "Avregistrerar MIME-information"
- #: dlls/msi/msi.rc:151
- msgid "Unregistering program identifiers"
- msgstr "Avregistrerar programidentifierare"
- #: dlls/msi/msi.rc:152
- msgid "Unregistering type libraries"
- msgstr "Avregistrerar typbibliotek"
- #: dlls/msi/msi.rc:154
- msgid "Writing INI files values"
- msgstr "Skriver INI-filvärden"
- #: dlls/msi/msi.rc:155
- msgid "Writing system registry values"
- msgstr "Skriver systemregistervärden"
- #: dlls/msi/msi.rc:161
- msgid "Free space: [1]"
- msgstr "Ledigt utrymme: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:162
- msgid "Property: [1], Signature: [2]"
- msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:163
- msgid "File: [1]"
- msgstr "Fil: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191
- msgid "Folder: [1]"
- msgstr "Mapp: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194
- msgid "Shortcut: [1]"
- msgstr "Genväg: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198
- msgid "Service: [1]"
- msgstr "Tjänst: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:168
- msgid "Found application: [1]"
- msgstr "Hittat program: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:169
- msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
- msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]"
- #: dlls/msi/msi.rc:171
- msgid "Service: [2]"
- msgstr "Tjänst: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:172
- msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
- msgstr "Fil: [1], Beroenden: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:173
- msgid "Application: [1]"
- msgstr "Program: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176
- msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]"
- msgstr "Programkontext:[1], Assembleringsnamn:[2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:177
- msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
- msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Storlek: [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199
- msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
- msgstr "Komponent-ID: [1], Kvalificerare: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200
- msgid "Feature: [1]"
- msgstr "Funktion: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201
- msgid "Class Id: [1]"
- msgstr "Klass-ID: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:181
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
- msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Användare: [3], RSN: [4]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203
- msgid "Extension: [1]"
- msgstr "Tillägg: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204
- msgid "Font: [1]"
- msgstr "Typsnitt: [1]"
- #: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205
- msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206
- msgid "ProgId: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207
- msgid "LibID: [1]"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190
- msgid "File: [1], Directory: [9]"
- msgstr "Fil: [1], Katalog: [9]"
- #: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208
- msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
- msgstr "Namn: [1], Värde: [2], Åtgärd [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:189
- msgid "Application: [1], Command line: [2]"
- msgstr "Program: [1], Kommandorad: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209
- msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
- msgstr "Fil: [1], Avsnitt: [2], Nyckel: [3], Värde: [4]"
- #: dlls/msi/msi.rc:193
- msgid "Key: [1], Name: [2]"
- msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196
- msgid "File: [1], Folder: [2]"
- msgstr "Fil: [1], Mapp: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:202
- msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:210
- msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
- msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2], Värde: [3]"
- #: dlls/msi/msi.rc:72
- msgid "{{Fatal error: }}"
- msgstr "{{Ödesdigert fel: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:73
- msgid "{{Error [1]. }}"
- msgstr "{{Fel [1]. }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:74
- msgid "Warning [1]."
- msgstr "Varning [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:75
- msgid "Info [1]."
- msgstr "Info [1]."
- #: dlls/msi/msi.rc:76
- msgid ""
- "The installer has encountered an unexpected error installing this package. "
- "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
- "arguments are: [2], [3], [4]}}"
- msgstr ""
- "Installationsprogrammet stötte på ett oväntat fel då detta paket "
- "installerades. Detta kan tyda på ett problem med paketet. Felkoden är [1]. "
- "{{Argumenten är: [2], [3], [4]}}"
- #: dlls/msi/msi.rc:77
- msgid "{{Disk full: }}"
- msgstr "{{Disken är full: }}"
- #: dlls/msi/msi.rc:78
- msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
- msgstr "Åtgärd [Time]: [1]. [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:79
- msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- msgstr "Meddelandetyp: [1], Argument: [2]{, [3]}"
- #: dlls/msi/msi.rc:82
- msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
- msgstr "=== Loggning startad: [Date] [Time] ==="
- #: dlls/msi/msi.rc:80
- msgid "Action start [Time]: [1]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:81
- msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
- msgstr ""
- #: dlls/msi/msi.rc:84
- msgid "Please insert the disk: [2]"
- msgstr "Mata in disken: [2]"
- #: dlls/msi/msi.rc:85
- msgid ""
- "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
- "that you can access it."
- msgstr ""
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:31
- msgid "Wine MS-RLE video codec"
- msgstr "Wine MS-RLE videokodek"
- #: dlls/msrle32/msrle32.rc:32
- msgid ""
- "Wine MS-RLE video codec\n"
- "Copyright 2002 by Michael Guennewig"
- msgstr ""
- "Wine MS-RLE videokodek\n"
- "Copyright 2002 Michael Günnewig"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33
- msgid "Video Compression"
- msgstr "Videokomprimering"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39
- msgid "&Compressor:"
- msgstr "&Komprimering:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42
- msgid "Con&figure..."
- msgstr "Kon&figurera..."
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43
- msgid "&About"
- msgstr "&Om"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47
- msgid "Compression &Quality:"
- msgstr "Komprimeringsk&valitet:"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49
- msgid "&Key Frame Every"
- msgstr "&Nyckelbildrutor varje"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53
- msgid "&Data Rate"
- msgstr "&Datafrekvens"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55
- msgid "kB/s"
- msgstr "kB/s"
- #: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28
- msgid "Full Frames (Uncompressed)"
- msgstr "Hela bildrutor (okomprimerat)"
- #: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29
- msgid "Wine Video 1 video codec"
- msgstr "Wine Video 1 videokodek"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:31
- msgid "unknown object"
- msgstr "okänt objekt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:32
- msgid "title bar"
- msgstr "namnlist"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:33
- msgid "menu bar"
- msgstr "menyrad"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:34
- msgid "scroll bar"
- msgstr "rullningslist"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:35
- msgid "grip"
- msgstr "grepp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:36
- msgid "sound"
- msgstr "ljud"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:37
- msgid "cursor"
- msgstr "muspekare"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:38
- msgid "caret"
- msgstr "markör"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:39
- msgid "alert"
- msgstr "varning"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:40
- msgid "window"
- msgstr "fönster"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:41
- msgid "client"
- msgstr "klient"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:42
- msgid "popup menu"
- msgstr "popupmeny"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:43
- msgid "menu item"
- msgstr "menypost"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:44
- msgid "tool tip"
- msgstr "verktygstips"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:45
- msgid "application"
- msgstr "program"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:46
- msgid "document"
- msgstr "dokument"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:47
- msgid "pane"
- msgstr "ruta"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:48
- msgid "chart"
- msgstr "diagram"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:49
- msgid "dialog"
- msgstr "dialog"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:50
- msgid "border"
- msgstr "kant"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:51
- msgid "grouping"
- msgstr "gruppering"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:52
- msgid "separator"
- msgstr "avskiljare"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:53
- msgid "tool bar"
- msgstr "verktygsfält"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:54
- msgid "status bar"
- msgstr "statusrad"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:55
- msgid "table"
- msgstr "tabell"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:56
- msgid "column header"
- msgstr "kolumnhuvud"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:57
- msgid "row header"
- msgstr "radhuvud"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:58
- msgid "column"
- msgstr "kolumn"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:59
- msgid "row"
- msgstr "rad"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:60
- msgid "cell"
- msgstr "cell"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:61
- msgid "link"
- msgstr "länk"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:62
- msgid "help balloon"
- msgstr "hjälpballong"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:63
- msgid "character"
- msgstr "tecken"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:64
- msgid "list"
- msgstr "lista"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:65
- msgid "list item"
- msgstr "listelement"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:66
- msgid "outline"
- msgstr "disposition"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:67
- msgid "outline item"
- msgstr "dispositionspost"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:68
- msgid "page tab"
- msgstr "bladflik"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:69
- msgid "property page"
- msgstr "egenskapssida"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:70
- msgid "indicator"
- msgstr "indikator"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:71
- msgid "graphic"
- msgstr "grafik"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:72
- msgid "static text"
- msgstr "statisk text"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:73
- msgid "text"
- msgstr "text"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:74
- msgid "push button"
- msgstr "tryckknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:75
- msgid "check button"
- msgstr "markeringsknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:76
- msgid "radio button"
- msgstr "envalsknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:77
- msgid "combo box"
- msgstr "kombinationsruta"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:78
- msgid "drop down"
- msgstr "listruta"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:79
- msgid "progress bar"
- msgstr "förloppsmätare"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:80
- msgid "dial"
- msgstr "mätare"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:81
- msgid "hot key field"
- msgstr "snabbknappsfält"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:82
- msgid "slider"
- msgstr "skjutreglage"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:83
- msgid "spin box"
- msgstr "snurrknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:84
- msgid "diagram"
- msgstr "diagram"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:85
- msgid "animation"
- msgstr "animation"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:86
- msgid "equation"
- msgstr "ekvation"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:87
- msgid "drop down button"
- msgstr "listruteknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:88
- msgid "menu button"
- msgstr "menyknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:89
- msgid "grid drop down button"
- msgstr "listruteknapp (rutnät)"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:90
- msgid "white space"
- msgstr "blanktecken"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:91
- msgid "page tab list"
- msgstr "bladflikslista"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:92
- msgid "clock"
- msgstr "klocka"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:93
- msgid "split button"
- msgstr "delad knapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:94
- msgid "IP address"
- msgstr "IP-adress"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:95
- msgid "outline button"
- msgstr "dispositionsknapp"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:97
- msgctxt "object state"
- msgid "normal"
- msgstr "normalt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:98
- msgctxt "object state"
- msgid "unavailable"
- msgstr "otillgängligt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:99
- msgctxt "object state"
- msgid "selected"
- msgstr "valt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:100
- msgctxt "object state"
- msgid "focused"
- msgstr "fokuserat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:101
- msgctxt "object state"
- msgid "pressed"
- msgstr "tryckt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:102
- msgctxt "object state"
- msgid "checked"
- msgstr "markerat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:103
- msgctxt "object state"
- msgid "mixed"
- msgstr "blandat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:104
- msgctxt "object state"
- msgid "read only"
- msgstr "skrivskyddat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:105
- msgctxt "object state"
- msgid "hot tracked"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:106
- msgctxt "object state"
- msgid "default"
- msgstr "standard"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:107
- msgctxt "object state"
- msgid "expanded"
- msgstr "utfälld"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:108
- msgctxt "object state"
- msgid "collapsed"
- msgstr "infälld"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:109
- msgctxt "object state"
- msgid "busy"
- msgstr "upptagen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:110
- msgctxt "object state"
- msgid "floating"
- msgstr "flytande"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:111
- msgctxt "object state"
- msgid "marqueed"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:112
- msgctxt "object state"
- msgid "animated"
- msgstr "animerat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:113
- msgctxt "object state"
- msgid "invisible"
- msgstr "osynligt"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:114
- msgctxt "object state"
- msgid "offscreen"
- msgstr "utanför skärmen"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:115
- msgctxt "object state"
- msgid "sizeable"
- msgstr "storleksändringsbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:116
- msgctxt "object state"
- msgid "moveable"
- msgstr "flyttbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:117
- msgctxt "object state"
- msgid "self voicing"
- msgstr ""
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:118
- msgctxt "object state"
- msgid "focusable"
- msgstr "fokusbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:119
- msgctxt "object state"
- msgid "selectable"
- msgstr "valbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:120
- msgctxt "object state"
- msgid "linked"
- msgstr "länkad"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:121
- msgctxt "object state"
- msgid "traversed"
- msgstr "traverserad"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:122
- msgctxt "object state"
- msgid "multi selectable"
- msgstr "flerfaldigt valbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:123
- msgctxt "object state"
- msgid "extended selectable"
- msgstr "utökat valbar"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:124
- msgctxt "object state"
- msgid "alert low"
- msgstr "varning låg"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:125
- msgctxt "object state"
- msgid "alert medium"
- msgstr "varning medel"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:126
- msgctxt "object state"
- msgid "alert high"
- msgstr "varning hög"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:127
- msgctxt "object state"
- msgid "protected"
- msgstr "skyddat"
- #: dlls/oleacc/oleacc.rc:128
- msgctxt "object state"
- msgid "has popup"
- msgstr "har popup"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146
- msgid "True"
- msgstr "Sant"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147
- msgid "False"
- msgstr "Falskt"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34
- msgid "On"
- msgstr "På"
- #: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35
- msgid "Off"
- msgstr "Av"
- #: dlls/oledb32/version.rc:56
- #, fuzzy
- #| msgid "video"
- msgid "Provider"
- msgstr "video"
- #: dlls/oledb32/version.rc:59
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the format you want to use:"
- msgid "Select the data you want to connect to:"
- msgstr "Välj formatet du vill använda:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:66
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "Connection"
- msgstr "LAN-anslutning"
- #: dlls/oledb32/version.rc:69
- #, fuzzy
- #| msgid "Select the format you want to use:"
- msgid "Specify the following to connect to ODBC data:"
- msgstr "Välj formatet du vill använda:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:70
- msgid "1. Specify the source of data:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:71
- #, fuzzy
- #| msgid "Please enter your name"
- msgid "Use &data source name"
- msgstr "Ange ditt namn"
- #: dlls/oledb32/version.rc:74
- #, fuzzy
- #| msgid "Reset Connections"
- msgid "Use c&onnection string"
- msgstr "Återställda anslutningar"
- #: dlls/oledb32/version.rc:75
- #, fuzzy
- #| msgid "LAN Connection"
- msgid "&Connection string:"
- msgstr "LAN-anslutning"
- #: dlls/oledb32/version.rc:77
- #, fuzzy
- #| msgid "A&dd..."
- msgid "B&uild..."
- msgstr "&Lägg till..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:78
- msgid "2. Enter information to log on to the server"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:79
- #, fuzzy
- #| msgid "&User name:"
- msgid "User &name:"
- msgstr "A&nvändarnamn:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:83
- #, fuzzy
- #| msgid "&Blank page"
- msgid "&Blank password"
- msgstr "&Blank sida"
- #: dlls/oledb32/version.rc:84
- #, fuzzy
- #| msgid "Wrong password.\n"
- msgid "Allow &saving password"
- msgstr "Fel lösenord.\n"
- #: dlls/oledb32/version.rc:85
- msgid "3. Enter the &initial catalog to use:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:87
- #, fuzzy
- #| msgid "Reset Connections"
- msgid "&Test Connection"
- msgstr "Återställda anslutningar"
- #: dlls/oledb32/version.rc:92
- msgid "Advanced"
- msgstr "Avancerad"
- #: dlls/oledb32/version.rc:95
- #, fuzzy
- #| msgid "Network share"
- msgid "Network settings"
- msgstr "Nätverksutdelning"
- #: dlls/oledb32/version.rc:96
- #, fuzzy
- #| msgid "Bad impersonation level.\n"
- msgid "&Impersonation level:"
- msgstr "Ogiltig personifieringsnivå.\n"
- #: dlls/oledb32/version.rc:98
- msgid "P&rotection level:"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:101
- #, fuzzy
- #| msgid "Connected"
- msgid "Connect:"
- msgstr "Ansluten"
- #: dlls/oledb32/version.rc:103
- #, fuzzy
- #| msgid "&Seconds"
- msgid "seconds."
- msgstr "&Sekunder"
- #: dlls/oledb32/version.rc:104
- #, fuzzy
- #| msgid "Success"
- msgid "A&ccess:"
- msgstr "Lyckades"
- #: dlls/oledb32/version.rc:110
- #, fuzzy
- #| msgid "&All"
- msgid "All"
- msgstr "&Allt"
- #: dlls/oledb32/version.rc:114
- msgid ""
- "These are the initialization properties for this type of data. To edit a "
- "value, select a property, then choose Edit Value below."
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:115
- #, fuzzy
- #| msgid "&Edit..."
- msgid "&Edit Value..."
- msgstr "R&edigera..."
- #: dlls/oledb32/version.rc:49
- #, fuzzy
- #| msgid "Properties"
- msgid "Data Link Error"
- msgstr "Egenskaper"
- #: dlls/oledb32/version.rc:50
- #, fuzzy
- #| msgid "Please select a file."
- msgid "Please select a provider."
- msgstr "Var god välj en fil."
- #: dlls/oledb32/version.rc:51
- msgid ""
- "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed "
- "properly."
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Properties"
- msgid "Data Link Properties"
- msgstr "Egenskaper"
- #: dlls/oledb32/version.rc:37
- msgid "OLE DB Provider(s)"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:41
- #, fuzzy
- #| msgid "Ready"
- msgid "Read"
- msgstr "Klar"
- #: dlls/oledb32/version.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Readme:"
- msgid "ReadWrite"
- msgstr "Readme:"
- #: dlls/oledb32/version.rc:43
- msgid "Share Deny None"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:44
- msgid "Share Deny Read"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:45
- msgid "Share Deny Write"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:46
- msgid "Share Exclusive"
- msgstr ""
- #: dlls/oledb32/version.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "I/O Writes"
- msgid "Write"
- msgstr "I/O-skrivningar"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:55
- msgid "Insert Object"
- msgstr "Infoga objekt"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:61
- msgid "Object Type:"
- msgstr "Objekttyp:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102
- msgid "Result"
- msgstr "Resultat"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:65
- msgid "Create New"
- msgstr "Skapa ny"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:67
- msgid "Create Control"
- msgstr "Skapa en kontroll"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:69
- msgid "Create From File"
- msgstr "Skapa från fil"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:72
- msgid "&Add Control..."
- msgstr "&Lägg till kontroll..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:73
- msgid "Display As Icon"
- msgstr "Visa som ikon"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61
- msgid "Browse..."
- msgstr "Bläddra..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:76
- msgid "File:"
- msgstr "Fil:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:82
- msgid "Paste Special"
- msgstr "Klistra in special"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43
- msgid "Source:"
- msgstr "Källa:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62
- #: programs/conhost/conhost.rc:37 programs/wordpad/wordpad.rc:114
- msgid "&Paste"
- msgstr "Klistra &in"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:88
- msgid "Paste &Link"
- msgstr "Klistra in &länk"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:90
- msgid "&As:"
- msgstr "&Som:"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:97
- msgid "&Display As Icon"
- msgstr "&Visa som ikon"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:99
- msgid "Change &Icon..."
- msgstr "Byt &ikon..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:28
- msgid "Insert a new %s object into your document"
- msgstr "Infoga ett nytt %s-objekt i ditt dokument"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:29
- msgid ""
- "Insert the contents of the file as an object into your document so that you "
- "may activate it using the program which created it."
- msgstr ""
- "Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera "
- "det med programmet som skapade det."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197
- msgid "Browse"
- msgstr "Bläddra"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:31
- msgid ""
- "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE "
- "control."
- msgstr ""
- "Filen verkar inte vara en giltig OLE-modul. Kan inte registrera OLE-kontroll."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:32
- msgid "Add Control"
- msgstr "Lägg till kontroll"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:35
- msgid "&Convert..."
- msgstr "&Konvertera..."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:36
- msgid "%1 %2 &Object"
- msgstr "%1 %2 &Objekt"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:34
- msgid "%1 &Object"
- msgstr "%1 &Objekt"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40
- msgid "&Object"
- msgstr "&Objekt"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:41
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s."
- msgstr "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument som %s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:42
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s."
- msgstr ""
- "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument så du kan aktivera det med "
- "%s."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:43
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can "
- "activate it using %s. It will be displayed as an icon."
- msgstr ""
- "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument så du kan aktivera det med "
- "%s. Det kommer att visas som en ikon."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:44
- msgid ""
- "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is "
- "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
- "your document."
- msgstr ""
- "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument som %s. Data är länkade till "
- "källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i ditt dokument."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:45
- msgid ""
- "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture "
- "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
- "in your document."
- msgstr ""
- "Infogar en bild av innehållet i urklipp till ditt dokument. Bilden är länkad "
- "till källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i ditt "
- "dokument."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:46
- msgid ""
- "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. "
- "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will "
- "be reflected in your document."
- msgstr ""
- "Infogar en genväg som pekar på platsen för innehållet i urklipp. Data är "
- "länkade till källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i "
- "ditt dokument."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:47
- msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
- msgstr "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument."
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430
- msgid "Unknown Type"
- msgstr "Okänd typ"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:49
- msgid "Unknown Source"
- msgstr "Okänd källa"
- #: dlls/oledlg/oledlg.rc:50
- msgid "the program which created it"
- msgstr "programmet som skapade det"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:41
- msgid "Scanning"
- msgstr "Bildinläsning"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:44
- msgid "SCANNING... Please Wait"
- msgstr "Läser in bild... var god vänta"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:31
- msgctxt "unit: pixels"
- msgid "px"
- msgstr "px"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:32
- msgctxt "unit: bits"
- msgid "b"
- msgstr "b"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:182
- msgctxt "unit: dots/inch"
- msgid "dpi"
- msgstr "dpi"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:35
- msgctxt "unit: percent"
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: dlls/sane.ds/sane.rc:36
- msgctxt "unit: microseconds"
- msgid "us"
- msgstr "µs"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:28
- msgid "Settings for %s"
- msgstr "Egenskaper för %s"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:31
- msgid "Baud Rate"
- msgstr "Baudfrekvens"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:33
- msgid "Parity"
- msgstr "Paritet"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:35
- msgid "Flow Control"
- msgstr "Flödeskontroll"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:37
- msgid "Data Bits"
- msgstr "Databitar"
- #: dlls/serialui/serialui.rc:39
- msgid "Stop Bits"
- msgstr "Stoppbitar"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:39
- msgid "Copying Files..."
- msgstr "Kopierar filer..."
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:45
- msgid "Destination:"
- msgstr "Destination:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:52
- msgid "Files Needed"
- msgstr "Filer behövs"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:55
- msgid ""
- "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n"
- "make sure the correct drive is selected below"
- msgstr ""
- "Sätt i tillverkarens installationsdisk och\n"
- "kontrollera att rätt disk är vald nedan"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:57
- msgid "Copy manufacturer's files from:"
- msgstr "Kopiera tillverkarens filer från:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:31
- msgid "The file '%1' on %2 is needed"
- msgstr "Filen '%1' på %2 behövs"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34
- msgid "Unknown"
- msgstr "Okänd"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:33
- msgid "Copy files from:"
- msgstr "Kopiera filer från:"
- #: dlls/setupapi/setupapi.rc:34
- msgid "Type the path where the file is located, and then click OK."
- msgstr "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42
- msgid "F&orward"
- msgstr "&Framåt"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44
- msgid "&Save Background As..."
- msgstr "Spara bakg&rund som..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45
- msgid "Set As Back&ground"
- msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46
- msgid "&Copy Background"
- msgstr "K&opiera bakgrund"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47
- msgid "Set as &Desktop Item"
- msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52
- msgid "Create Shor&tcut"
- msgstr "Skapa genv&äg"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188
- msgid "Add to &Favorites..."
- msgstr "Lägg till &i Favoriter..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56
- msgid "&Encoding"
- msgstr "Tecken&kodning"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58
- msgid "Pr&int"
- msgstr "Skriv &ut"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173
- msgid "&Open Link"
- msgstr "&Öppna länk"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174
- msgid "Open Link in &New Window"
- msgstr "Öppna länk i nytt &fönster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175
- msgid "Save Target &As..."
- msgstr "Spara &mål som..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176
- msgid "&Print Target"
- msgstr "Skriv ut m&ål"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178
- msgid "S&how Picture"
- msgstr "Visa &bild"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179
- msgid "&Save Picture As..."
- msgstr "Spara bil&d som..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73
- msgid "&E-mail Picture..."
- msgstr "Ski&cka bild i e-postmeddelande..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74
- msgid "Pr&int Picture..."
- msgstr "Skriv &ut bild..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75
- msgid "&Go to My Pictures"
- msgstr "&Gå till Mina bilder"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180
- msgid "Set as Back&ground"
- msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181
- msgid "Set as &Desktop Item..."
- msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185
- msgid "Copy Shor&tcut"
- msgstr "Kopier&a genväg"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194
- msgid "P&roperties"
- msgstr "&Egenskaper"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Ångra"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105
- #: dlls/user32/user32.rc:63
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Ta bort"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97
- msgid "&Select"
- msgstr "&Markera"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105
- msgid "&Cell"
- msgstr "&Cell"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106
- msgid "&Row"
- msgstr "&Rad"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107
- msgid "&Column"
- msgstr "&Kolumn"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108
- msgid "&Table"
- msgstr "&Tabell"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111
- msgid "&Cell Properties"
- msgstr "&Cellegenskaper"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112
- msgid "&Table Properties"
- msgstr "&Tabellegenskaper"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128
- msgid "Open in &New Window"
- msgstr "Öppna i nytt &fönster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132
- msgid "Cut"
- msgstr "Klipp ut"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155
- msgid "&Save Video As..."
- msgstr "Spara bil&d som..."
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190
- msgid "Play"
- msgstr "Spela upp"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192
- msgid "Rewind"
- msgstr "Spola tillbaka"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199
- msgid "Trace Tags"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200
- msgid "Resource Failures"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201
- msgid "Dump Tracking Info"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202
- msgid "Debug Break"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203
- msgid "Debug View"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204
- msgid "Dump Tree"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205
- msgid "Dump Lines"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206
- msgid "Dump DisplayTree"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207
- msgid "Dump FormatCaches"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208
- msgid "Dump LayoutRects"
- msgstr ""
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209
- msgid "Memory Monitor"
- msgstr "Minnesmätare"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210
- msgid "Performance Meters"
- msgstr "Prestandamätare"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211
- msgid "Save HTML"
- msgstr "Spara HTML"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213
- msgid "&Browse View"
- msgstr "&Bläddra-vy"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214
- msgid "&Edit View"
- msgstr "R&edigera-vy"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233
- msgid "Scroll Here"
- msgstr "Rulla hit"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221
- msgid "Top"
- msgstr "Längst upp"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222
- msgid "Bottom"
- msgstr "Längst ned"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224
- msgid "Page Up"
- msgstr "En sida upp"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225
- msgid "Page Down"
- msgstr "En sida ned"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227
- msgid "Scroll Up"
- msgstr "Rulla uppåt"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228
- msgid "Scroll Down"
- msgstr "Rulla nedåt"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235
- msgid "Left Edge"
- msgstr "Längst åt vänster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236
- msgid "Right Edge"
- msgstr "Längst åt höger"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238
- msgid "Page Left"
- msgstr "En sida åt vänster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239
- msgid "Page Right"
- msgstr "En sida åt höger"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241
- msgid "Scroll Left"
- msgstr "Rulla åt vänster"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242
- msgid "Scroll Right"
- msgstr "Rulla åt höger"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28
- msgid "Wine Internet Explorer"
- msgstr "Wine Internet Explorer"
- #: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33
- msgid "&w&bPage &p"
- msgstr "&w&bSida &p"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45
- #: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252
- msgid "Lar&ge Icons"
- msgstr "S&tora ikoner"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46
- #: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253
- msgid "S&mall Icons"
- msgstr "S&må ikoner"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47
- #: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164
- msgid "&List"
- msgstr "&Lista"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48
- #: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254
- msgid "&Details"
- msgstr "&Detaljer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78
- msgid "Arrange &Icons"
- msgstr "Ordna &ikoner"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:53
- msgid "By &Name"
- msgstr "Efter &namn"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:54
- msgid "By &Type"
- msgstr "Efter &typ"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:55
- msgid "By &Size"
- msgstr "Efter &storlek"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:56
- msgid "By &Date"
- msgstr "Efter &datum"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:58
- msgid "&Auto Arrange"
- msgstr "Ordna &automatiskt"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:60
- msgid "Line up Icons"
- msgstr "Rada upp ikoner"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:65
- msgid "Paste as Link"
- msgstr "Klistra in som genväg"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:221
- msgid "New"
- msgstr "Ny"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:69
- msgid "New &Folder"
- msgstr "Ny &mapp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:70
- msgid "New &Link"
- msgstr "Ny &länk"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:74
- msgid "Properties"
- msgstr "Egenskaper"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:85
- msgctxt "recycle bin"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Återställ"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:86
- msgid "&Erase"
- msgstr "&Töm"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:98
- msgid "E&xplore"
- msgstr "Ut&forska"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:101
- msgid "C&ut"
- msgstr "Klipp &ut"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:104
- msgid "Create &Link"
- msgstr "Skapa &länk"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:106
- msgid "&Rename"
- msgstr "&Byt namn"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39
- #: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41
- #: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40
- #: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:40
- msgid "E&xit"
- msgstr "A&vsluta"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:130
- msgid "&About Control Panel"
- msgstr "&Om Kontrollpanelen"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288
- msgid "Browse for Folder"
- msgstr "Bläddra efter mapp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:293
- msgid "Folder:"
- msgstr "Mapp:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:299
- msgid "&Make New Folder"
- msgstr "Ny &mapp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:306
- msgid "Message"
- msgstr "Meddelande"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:310
- msgid "Yes to &all"
- msgstr "Ja till &allt"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:319
- msgid "About %s"
- msgstr "Om %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:323
- msgid "Wine &license"
- msgstr "Wine-&licens"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:328
- msgid "Running on %s"
- msgstr "Kör på %s"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:329
- msgid "Wine was brought to you by:"
- msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:334
- msgid "Run"
- msgstr "Kör"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:338
- msgid ""
- "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine "
- "will open it for you."
- msgstr ""
- "Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs "
- "så Wine kommer att öppna det åt dig."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:339
- msgid "&Open:"
- msgstr "&Öppna:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182
- #: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129
- msgid "&Browse..."
- msgstr "&Bläddra..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384
- #, fuzzy
- #| msgid "File type"
- msgid "File type:"
- msgstr "Filtyp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32
- msgid "Location:"
- msgstr "Plats:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394
- #: programs/winefile/winefile.rc:169
- msgid "Size:"
- msgstr "Storlek:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398
- #, fuzzy
- #| msgid "Creation date"
- msgid "Creation date:"
- msgstr "Skapad"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406
- #, fuzzy
- #| msgid "&Attributes:"
- msgid "Attributes:"
- msgstr "&Attribut:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408
- #: programs/winefile/winefile.rc:173
- msgid "H&idden"
- msgstr "&Dold"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409
- #: programs/winefile/winefile.rc:174
- msgid "&Archive"
- msgstr "&Arkiv"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:386
- #, fuzzy
- #| msgid "Open:"
- msgid "Open with:"
- msgstr "Öppna:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:389
- #, fuzzy
- #| msgid "Change &Icon..."
- msgid "&Change..."
- msgstr "Byt &ikon..."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:400
- #, fuzzy
- #| msgid "Modified"
- msgid "Last modified:"
- msgstr "Ändrad"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:402
- #, fuzzy
- #| msgid "Last Change:"
- msgid "Last accessed:"
- msgstr "Sist ändrad:"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142
- #: programs/winefile/winefile.rc:107
- msgid "Size"
- msgstr "Storlek"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:140
- msgid "Modified"
- msgstr "Ändrad"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171
- #: programs/winefile/winefile.rc:113
- msgid "Attributes"
- msgstr "Attribut"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:143
- msgid "Size available"
- msgstr "Ledigt utrymme"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:145
- msgid "Comments"
- msgstr "Kommentarer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:146
- msgid "Owner"
- msgstr "Ägare"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:147
- msgid "Group"
- msgstr "Grupp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:148
- msgid "Original location"
- msgstr "Ursprunglig plats"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:149
- msgid "Date deleted"
- msgstr "Borttagningsdatum"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100
- #: programs/winefile/winefile.rc:99
- msgctxt "display name"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Skrivbord"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238
- msgid "My Computer"
- msgstr "Den här datorn"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:159
- msgid "Control Panel"
- msgstr "Kontrollpanel"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:166
- msgid "Select"
- msgstr "Välj"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:189
- msgid "Restart"
- msgstr "Starta om"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:190
- msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?"
- msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:191
- msgid "Shutdown"
- msgstr "Avsluta"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:192
- msgid "Do you want to shutdown your Wine session?"
- msgstr "Vill du avsluta Wine?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83
- msgid "Programs"
- msgstr "Program"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:204
- msgid "My Documents"
- msgstr "Mina dokument"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:205
- msgid "Favorites"
- msgstr "Favoriter"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:206
- msgid "StartUp"
- msgstr ""
- #: dlls/shell32/shell32.rc:207
- msgid "Start Menu"
- msgstr "Start-meny"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:208
- msgid "My Music"
- msgstr "Min musik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:209
- msgid "My Videos"
- msgstr "Mina videoklipp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:210
- msgctxt "directory"
- msgid "Desktop"
- msgstr "Skrivbord"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:211
- msgid "NetHood"
- msgstr "Nätverket"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:212
- msgid "Templates"
- msgstr "Mallar"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:213
- msgid "PrintHood"
- msgstr "Skrivare"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49
- msgid "History"
- msgstr "Historik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:215
- msgid "Program Files"
- msgstr "Program"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:217
- msgid "My Pictures"
- msgstr "Mina bilder"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:218
- msgid "Common Files"
- msgstr "Delade filer"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150
- #: dlls/shell32/shell32.rc:235
- msgid "Documents"
- msgstr "Dokument"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:220
- msgid "Administrative Tools"
- msgstr "Administrationsverktyg"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:221
- msgid "Music"
- msgstr "Musik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:222
- msgid "Pictures"
- msgstr "Bilder"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:223
- msgid "Videos"
- msgstr "Videoklipp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:216
- msgid "Program Files (x86)"
- msgstr "Program (x86)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:224
- msgid "Contacts"
- msgstr "Kontakter"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112
- msgid "Links"
- msgstr "Länkar"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:226
- msgid "Slide Shows"
- msgstr "Bildspel"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:227
- msgid "Playlists"
- msgstr "Spellistor"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:153
- msgid "Model"
- msgstr "Modell"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:228
- msgid "Sample Music"
- msgstr "Exempelmusik"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:229
- msgid "Sample Pictures"
- msgstr "Exempelbilder"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:230
- msgid "Sample Playlists"
- msgstr "Exempelspellistor"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:231
- msgid "Sample Videos"
- msgstr "Exempelvideoklipp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:232
- msgid "Saved Games"
- msgstr "Sparade spel"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:233
- msgid "Searches"
- msgstr "Sökningar"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:234
- msgid "Users"
- msgstr "Användare"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:236
- msgid "Downloads"
- msgstr "Nedladdningar"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:169
- msgid "Unable to create new Folder: Permission denied."
- msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:170
- msgid "Error during creation of a new folder"
- msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:171
- msgid "Confirm file deletion"
- msgstr "Bekräfta filborttagning"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:172
- msgid "Confirm folder deletion"
- msgstr "Bekräfta borttagning av mapp"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:173
- msgid "Are you sure you want to delete '%1'?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:174
- msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:181
- msgid "Confirm file overwrite"
- msgstr "Bekräfta överskrivning av fil"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:180
- msgid ""
- "This folder already contains a file called '%1'.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Denna mapp innehåller redan en fil kallad '%1'.\n"
- "\n"
- "Vill du skriva över den?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:175
- msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:177
- msgid ""
- "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?"
- msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:176
- msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?"
- msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:178
- msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?"
- msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:179
- msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?"
- msgstr ""
- "Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i "
- "stället?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:186
- msgid ""
- "This folder already contains a folder named '%1'.\n"
- "\n"
- "If the files in the destination folder have the same names as files in the\n"
- "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n"
- "the folder?"
- msgstr ""
- "Denna mapp innehåller redan en mapp kallad '%1'.\n"
- "\n"
- "Om filerna i målmappen har samma namn som filer i den valda\n"
- "mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n"
- "mappen?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:240
- msgid "Wine Control Panel"
- msgstr "Wines kontrollpanel"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:195
- msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)"
- msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:196
- msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
- msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:198
- msgid "Executable files (*.exe)"
- msgstr "Programfiler (*.exe)"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:244
- msgid "There is no Windows program configured to open this type of file."
- msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:246
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:247
- msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?"
- msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:248
- msgid "Confirm deletion"
- msgstr "Bekräfta borttagning"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:249
- msgid ""
- "A file already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Det finns redan en fil i %1.\n"
- "\n"
- "Vill du ersätta den?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:250
- msgid ""
- "A folder already exists at the path %1.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Det finns redan en mapp i %1.\n"
- "\n"
- "Vill du ersätta den?"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:251
- msgid "Confirm overwrite"
- msgstr "Bekräfta överskrivning"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:268
- msgid ""
- "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
- "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) "
- "any later version.\n"
- "\n"
- "Wine is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
- "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
- "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more "
- "details.\n"
- "\n"
- "You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
- "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
- "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- msgstr ""
- "Wine är fri programvara; du kan distribuera det och/eller ändra det enligt "
- "villkoren i GNU Lesser General Public License som den publicerats av the "
- "Free Software Foundation; antingen version 2.1 av licensen, eller (om du så "
- "önskar) någon senare version.\n"
- "\n"
- "Wine utges i förhoppningen att det ska komma till nytta, men UTAN NÅGON SOM "
- "HELST GARANTI; även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller "
- "LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU Lesser General Public License "
- "för fler detaljer.\n"
- "\n"
- "Du bör ha fått ett exemplar av GNU Lesser General Public License tillsammans "
- "med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 "
- "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
- #: dlls/shell32/shell32.rc:256
- msgid "Wine License"
- msgstr "Wine-licens"
- #: dlls/shell32/shell32.rc:158
- msgid "Trash"
- msgstr "Papperskorg"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71
- #: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86
- #: programs/winefile/winefile.rc:97
- msgid "Error"
- msgstr "Fel"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43
- msgid "Don't show me th&is message again"
- msgstr "Visa inte &det här meddelandet igen"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30
- msgid "%d bytes"
- msgstr "%d byte"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31
- msgctxt "time unit: hours"
- msgid " hr"
- msgstr " h"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32
- msgctxt "time unit: minutes"
- msgid " min"
- msgstr " min"
- #: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33
- msgctxt "time unit: seconds"
- msgid " sec"
- msgstr " s"
- #: dlls/twain_32/twain.rc:29
- msgid "Select Source"
- msgstr "Välj källa"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:90
- msgid "China Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:91
- msgid "China Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:180
- msgid "North Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:181
- msgid "North Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:116
- msgid "Georgian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:117
- msgid "Georgian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:172
- msgid "Nepal Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:173
- msgid "Nepal Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:66
- msgid "Cape Verde Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:67
- msgid "Cape Verde Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:126
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Haiti Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:127
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Haiti Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:80
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central European Standard Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:81
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central European Daylight Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:160
- msgid "Morocco Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:161
- msgid "Morocco Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:78
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central Europe Standard Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:79
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Central Europe Daylight Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:132
- msgid "Iran Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:133
- msgid "Iran Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:204
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saint Pierre Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:205
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Saint Pierre Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:170
- msgid "Namibia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:171
- msgid "Namibia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:226
- msgid "Tonga Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:227
- msgid "Tonga Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:164
- msgid "Mountain Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:165
- msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:118
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "GMT Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:119
- msgid "GMT Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:74
- msgid "Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:75
- msgid "Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:146
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Lord Howe Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:147
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Lord Howe Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:40
- msgid "Arabic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:41
- msgid "Arabic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:148
- msgid "Magadan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:149
- msgid "Magadan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:176
- msgid "Newfoundland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:177
- msgid "Newfoundland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:250
- msgid "West Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:251
- msgid "West Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:186
- msgid "Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:187
- msgid "Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:52
- msgid "Azerbaijan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:53
- msgid "Azerbaijan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:150
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:151
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Magallanes Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:206
- msgid "Samoa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:207
- msgid "Samoa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:138
- msgid "Kaliningrad Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:139
- msgid "Kaliningrad Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:188
- msgid "Pacific Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:189
- msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:156
- msgid "Middle East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:157
- msgid "Middle East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:224
- msgid "Tokyo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:225
- msgid "Tokyo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:144
- msgid "Line Islands Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:145
- msgid "Line Islands Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:92
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Cuba Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:93
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Cuba Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:136
- msgid "Jordan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:137
- msgid "Jordan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:84
- msgid "Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:85
- msgid "Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:54
- msgid "Azores Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:55
- msgid "Azores Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:178
- msgid "North Asia East Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:179
- msgid "North Asia East Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:42
- msgid "Argentina Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:43
- msgid "Argentina Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:152
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "Marquesas Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:153
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Marquesas Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:166
- msgid "Myanmar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:167
- msgid "Myanmar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:236 dlls/tzres/tzres.rc:237
- msgid "Coordinated Universal Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:130
- msgid "India Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:131
- msgid "India Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:124
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "GTB Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:125
- msgid "GTB Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:228
- msgid "Turkey Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:229
- msgid "Turkey Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:112
- msgid "Fiji Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:113
- msgid "Fiji Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:64
- msgid "Canada Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:65
- msgid "Canada Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:218
- msgid "Taipei Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:219
- msgid "Taipei Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:246
- msgid "W. Europe Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:247
- msgid "W. Europe Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:158
- msgid "Montevideo Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:159
- msgid "Montevideo Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:190
- msgid "Pakistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:191
- msgid "Pakistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:68
- msgid "Caucasus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:69
- msgid "Caucasus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:50
- msgid "AUS Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:51
- msgid "AUS Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:168
- msgid "N. Central Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:169
- msgid "N. Central Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:104
- msgid "Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:105
- msgid "Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:86
- msgid "Central Standard Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:87
- msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:44
- msgid "Atlantic Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:45
- msgid "Atlantic Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:162
- msgid "Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:163
- msgid "Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:232
- msgid "US Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:233
- msgid "US Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:182
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "North Korea Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:183
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "North Korea Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:220
- msgid "Tasmania Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:221
- msgid "Tasmania Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:72
- msgid "Central America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:73
- msgid "Central America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:234
- msgid "US Mountain Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:235
- msgid "US Mountain Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:212
- msgid "South Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:213
- msgid "South Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:70
- msgid "Cen. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:71
- msgid "Cen. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:214
- msgid "Sri Lanka Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:215
- msgid "Sri Lanka Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:30
- msgid "Afghanistan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:31
- msgid "Afghanistan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:252
- msgid "Yakutsk Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:253
- msgid "Yakutsk Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:198
- msgid "SA Eastern Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:199
- msgid "SA Eastern Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:36
- msgid "Arab Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:37
- msgid "Arab Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:38
- msgid "Arabian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:39
- msgid "Arabian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:222
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Tocantins Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:223
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Tocantins Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:196
- msgid "Russian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:197
- msgid "Russian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:48
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Standard Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:49
- #, fuzzy
- #| msgid "Central European"
- msgid "Aus Central W. Daylight Time"
- msgstr "Centraleuropeisk"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:194
- msgid "Romance Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:195
- msgid "Romance Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:110
- msgid "Ekaterinburg Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:111
- msgid "Ekaterinburg Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:216
- msgid "Syria Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:217
- msgid "Syria Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:46
- msgid "AUS Central Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:47
- msgid "AUS Central Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:122
- msgid "Greenwich Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:123
- msgid "Greenwich Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:230
- msgid "Ulaanbaatar Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:231
- msgid "Ulaanbaatar Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:134
- msgid "Israel Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:135
- msgid "Israel Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:58
- msgid "Bangladesh Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:59
- msgid "Bangladesh Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:200
- msgid "SA Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:201
- msgid "SA Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:248
- msgid "West Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:249
- msgid "West Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:32
- msgid "Alaskan Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:33
- msgid "Alaskan Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:192
- msgid "Paraguay Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:193
- msgid "Paraguay Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:94
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Dateline Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:95
- msgid "Dateline Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:142
- msgid "Libya Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:143
- msgid "Libya Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:56
- msgid "Bahia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:57
- msgid "Bahia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:238
- msgid "Venezuela Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:239
- msgid "Venezuela Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:62
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Bougainville Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:63
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Bougainville Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:128
- msgid "Hawaiian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:129
- msgid "Hawaiian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:208
- msgid "SE Asia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:209
- msgid "SE Asia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:174
- msgid "New Zealand Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:175
- msgid "New Zealand Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Aleutian Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Aleutian Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:76
- msgid "Central Brazilian Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:77
- msgid "Central Brazilian Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:60
- msgid "Belarus Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:61
- msgid "Belarus Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:202
- msgid "SA Western Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:203
- msgid "SA Western Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:120
- msgid "Greenland Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:121
- msgid "Greenland Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:102
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Easter Island Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:103
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Easter Island Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:108
- msgid "Egypt Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:109
- msgid "Egypt Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:106
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:107
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:154
- msgid "Mauritius Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:155
- msgid "Mauritius Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:240
- msgid "Vladivostok Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:241
- msgid "Vladivostok Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:210
- msgid "Singapore Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:211
- msgid "Singapore Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:140
- msgid "Korea Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:141
- msgid "Korea Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:88
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Standard Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:89
- #, fuzzy
- #| msgid "Date and time"
- msgid "Chatham Islands Daylight Time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:96
- msgid "E. Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:97
- msgid "E. Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:114
- #, fuzzy
- #| msgid "&Standard bar"
- msgid "FLE Standard Time"
- msgstr "&Standardfält"
- #: dlls/tzres/tzres.rc:115
- msgid "FLE Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:100
- msgid "E. South America Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:101
- msgid "E. South America Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:82
- msgid "Central Pacific Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:83
- msgid "Central Pacific Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:244
- msgid "W. Central Africa Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:245
- msgid "W. Central Africa Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:184
- msgid "Pacific SA Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:185
- msgid "Pacific SA Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:98
- msgid "E. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:99
- msgid "E. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:242
- msgid "W. Australia Standard Time"
- msgstr ""
- #: dlls/tzres/tzres.rc:243
- msgid "W. Australia Daylight Time"
- msgstr ""
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:88
- msgid "Security Warning"
- msgstr "Säkerhetsvarning"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:35
- msgid "Do you want to install this software?"
- msgstr "Vill du installera denna programvara?"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:39
- msgid "Don't install"
- msgstr "Installera inte"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:43
- msgid ""
- "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do "
- "not click install unless you have absolute trust in the above source."
- msgstr ""
- "När den installerats har en ActiveX-komponent full åtkomst till din dator. "
- "Klicka inte installera om du inte litar fullständigt på källan ovan."
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:51
- msgid "Installation of component failed: %08x"
- msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:52
- msgid "Install (%d)"
- msgstr "Installera (%d)"
- #: dlls/urlmon/urlmon.rc:53
- msgid "Install"
- msgstr "Installera"
- #: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138
- msgctxt "window"
- msgid "&Restore"
- msgstr "&Återställ"
- #: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44
- msgid "&Move"
- msgstr "&Flytta"
- #: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45
- #: programs/conhost/conhost.rc:84
- msgid "&Size"
- msgstr "&Storlek"
- #: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46
- msgid "Mi&nimize"
- msgstr "Mi&nimera"
- #: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126
- msgid "Ma&ximize"
- msgstr "Ma&ximera"
- #: dlls/user32/user32.rc:36
- msgid "&Close\tAlt+F4"
- msgstr "&Stäng\tAlt+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:38
- msgid "&About Wine"
- msgstr "&Om Wine"
- #: dlls/user32/user32.rc:49
- msgid "&Close\tCtrl+F4"
- msgstr "&Stäng\tCtrl+F4"
- #: dlls/user32/user32.rc:51
- msgid "Nex&t\tCtrl+F6"
- msgstr "&Nästa\tCtrl+F6"
- #: dlls/user32/user32.rc:81
- msgid "&Abort"
- msgstr "&Avbryt"
- #: dlls/user32/user32.rc:85
- msgid "&Ignore"
- msgstr "&Ignorera"
- #: dlls/user32/user32.rc:86
- msgid "&Try Again"
- msgstr "&Försök igen"
- #: dlls/user32/user32.rc:87
- msgid "&Continue"
- msgstr "For&tsätt"
- #: dlls/user32/user32.rc:94
- msgid "Select Window"
- msgstr "Välj fönster"
- #: dlls/user32/user32.rc:72
- msgid "&More Windows..."
- msgstr "&Fler fönster..."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
- msgid "Overflow"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "Out of memory."
- msgid "Out of memory"
- msgstr "För lite minne."
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
- msgid "This array is fixed or temporarily locked"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
- #, fuzzy
- #| msgid "Data type mismatch.\n"
- msgid "Type mismatch"
- msgstr "Datatyperna överensstämmer inte.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "I/O device error.\n"
- msgid "Device I/O error"
- msgstr "I/O-enhetsfel.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "File already exists.\n"
- msgid "File already exists"
- msgstr "Filen existerar redan.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Disk full.\n"
- msgid "Disk full"
- msgstr "Disken är full.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Too many open files.\n"
- msgid "Too many files"
- msgstr "För många öppna filer.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
- #, fuzzy
- #| msgid "Access denied.\n"
- msgid "Permission denied"
- msgstr "Åtkomst nekad.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
- msgid "Path/File access error"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
- #, fuzzy
- #| msgid "Path not found.\n"
- msgid "Path not found"
- msgstr "Sökvägen hittades inte.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
- #, fuzzy
- #| msgid "(value not set)"
- msgid "Object variable not set"
- msgstr "(värde ej angivet)"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
- #, fuzzy
- #| msgid "Invalid user buffer.\n"
- msgid "Invalid use of Null"
- msgstr "Ogiltig användarbuffert.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
- msgid "Can't create necessary temporary file"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "Automation server can't create object"
- msgid "ActiveX component can't create object"
- msgstr "Automationsservern kunde inte skapa objekt"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Class doesn't support Automation"
- msgstr "Objektet stöder inte denna handling"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
- msgid "File name or class name not found during Automation operation"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Object doesn't support named arguments"
- msgstr "Objektet stöder inte denna handling"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
- #, fuzzy
- #| msgid "Object doesn't support this action"
- msgid "Object doesn't support current locale setting"
- msgstr "Objektet stöder inte denna handling"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
- #, fuzzy
- #| msgid "Element not found.\n"
- msgid "Named argument not found"
- msgstr "Elementet hittades inte.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
- msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
- msgid "Object not a collection"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
- #, fuzzy
- #| msgid "Sector not found.\n"
- msgid "Specified DLL function not found"
- msgstr "Sektor hittades inte.\n"
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
- msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
- msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
- msgid "Invalid or unqualified reference"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
- msgid "Microsoft VBScript compilation error"
- msgstr ""
- #: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
- msgid "Microsoft VBScript runtime error"
- msgstr ""
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
- msgid "Hide %@"
- msgstr "Dölj %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35
- msgid "Hide Others"
- msgstr "Dölj andra"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36
- msgid "Show All"
- msgstr "Visa alla"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37
- msgid "Quit %@"
- msgstr "Avsluta %@"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38
- msgid "Quit"
- msgstr "Avsluta"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40
- msgid "Window"
- msgstr "Fönster"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41
- msgid "Minimize"
- msgstr "Minimera"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42
- msgid "Zoom"
- msgstr "Zooma"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43
- msgid "Enter Full Screen"
- msgstr "Helskärmsläge"
- #: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44
- msgid "Bring All to Front"
- msgstr "Visa alla överst"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31
- msgid "Paper Si&ze:"
- msgstr "Papperssto&rlek:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39
- msgid "Duplex:"
- msgstr "Dubbelsidig:"
- #: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50
- msgid "Setup"
- msgstr "Inställningar"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:53 dlls/wininet/wininet.rc:73
- msgid "Realm"
- msgstr "Domän"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:68
- msgid "Authentication Required"
- msgstr "Autentisering krävs"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:72
- msgid "Server"
- msgstr "Server"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:91
- msgid "There is a problem with the certificate for this site."
- msgstr "Ett problem upptäcktes med certifikatet för denna plats."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:93
- msgid "Do you want to continue anyway?"
- msgstr "Vill du fortsätta ändå?"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:28
- msgid "LAN Connection"
- msgstr "LAN-anslutning"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:29
- msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher."
- msgstr "Certifikatet är utfärdat av en okänd eller ej betrodd utgivare."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:30
- msgid "The date on the certificate is invalid."
- msgstr "Certifikatets datum är ogiltigt."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:31
- msgid "The name on the certificate does not match the site."
- msgstr "Namnet på certifikatet matchar inte platsens namn."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:32
- msgid ""
- "There is at least one unspecified security problem with this certificate."
- msgstr "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem."
- #: dlls/wininet/wininet.rc:35
- msgid "Effective Date"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/wininet.rc:37
- #, fuzzy
- #| msgid "Security"
- msgid "Security Protocol"
- msgstr "Säkerhet"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:38
- #, fuzzy
- #| msgid "Signature"
- msgid "Signature Type"
- msgstr "Signatur"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:39
- #, fuzzy
- #| msgid "Encrypting File System"
- msgid "Encryption Type"
- msgstr "Krypterar filsystem"
- #: dlls/wininet/wininet.rc:40
- msgid "Privacy Strength"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/wininet.rc:43
- msgid "bits"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:26
- #, fuzzy
- #| msgid "Service request timeout.\n"
- msgid "The request has timed out.\n"
- msgstr "Tiden gick ut för förfrågan till tjänst.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:31
- #, fuzzy
- #| msgid "A printer error occurred."
- msgid "An internal error has occurred.\n"
- msgstr "Ett skrivarfel inträffade."
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:36
- #, fuzzy
- #| msgid "Path is invalid.\n"
- msgid "The URL is invalid.\n"
- msgstr "Ogiltig sökväg.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:41
- msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:46
- #, fuzzy
- #| msgid "The username could not be found.\n"
- msgid "The server name could not be resolved.\n"
- msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:51
- #, fuzzy
- #| msgid "The user profile is invalid.\n"
- msgid "The requested operation is invalid.\n"
- msgstr "Användarprofilen är ogiltig.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:56
- msgid ""
- "The operation was canceled, usually because the handle on which the request "
- "was operating was closed before the operation completed.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:61
- #, fuzzy
- #| msgid "The profile could not be added.\n"
- msgid "The requested item could not be located.\n"
- msgstr "Profilen kunde inte läggas till.\n"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:66
- #, fuzzy
- #| msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgid "The attempt to connect to the server failed.\n"
- msgstr "Kan inte ansluta till LDAP-servern"
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:71
- msgid "The connection with the server has been terminated.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:76
- msgid ""
- "SSL certificate date that was received from the server is bad. The "
- "certificate is expired.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/wininet/winineterror.mc:81
- msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n"
- msgstr ""
- #: dlls/winmm/winmm.rc:32
- msgid "The specified command was carried out."
- msgstr "Det angivna kommandot utfördes."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:33
- msgid "Undefined external error."
- msgstr "Odefinierat externt fel."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:34
- msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
- msgstr "Ett enhets-ID som använts är utanför räckvidden för ditt system."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:35
- msgid "The driver was not enabled."
- msgstr "Drivrutinen aktiverades inte."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:36
- msgid ""
- "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
- "again."
- msgstr "Angiven enhet används redan. Vänta tills den är ledig och försök igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:37
- msgid "The specified device handle is invalid."
- msgstr "Angiven referens för enheten är ogiltig."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:38
- msgid "There is no driver installed on your system!"
- msgstr "Ingen drivrutin finns installerad på ditt system!"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65
- msgid ""
- "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
- "increase available memory, and then try again."
- msgstr ""
- "Det finns inte tillräckligt minne tillgängligt för denna uppgift. Avsluta "
- "ett eller flera program för att utöka tillgängligt minne och försök sedan "
- "igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:40
- msgid ""
- "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
- "which functions and messages the driver supports."
- msgstr ""
- "Denna funktion stöds inte. Använd funktionen Capabilities för att avgöra "
- "vilka funktioner och meddelanden som drivrutinen stöder."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:41
- msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
- msgstr "Ett felnummer som inte är definierat i systemet angavs."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:42
- msgid "An invalid flag was passed to a system function."
- msgstr "En ogiltig flagga skickades till en systemfunktion."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:43
- msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
- msgstr "En ogiltig parameter skickades till en systemfunktion."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:46
- msgid ""
- "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
- "Capabilities function to determine the supported formats."
- msgstr ""
- "Angivet format stöds inte eller kan inte översättas. Använd funktionen "
- "Capabilities för att avgöra vilka format som stöds."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53
- msgid ""
- "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
- "device, or wait until the data is finished playing."
- msgstr ""
- "Kan inte utföra denna operation medan mediadata fortfarande spelas. Starta "
- "om enheten eller vänta tills data spelats klart."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:48
- msgid ""
- "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "Wave-huvudet var inte förberett. Använd funktionen Prepare för att förbereda "
- "huvudet och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:49
- msgid ""
- "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
- "and then try again."
- msgstr ""
- "Kan inte öppna enheten utan att använda flaggan WAVE_ALLOWSYNC. Använd "
- "flaggan och försök igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:52
- msgid ""
- "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
- "header, and then try again."
- msgstr ""
- "MIDI-huvudet var inte förberett. Använd funktionen Prepare för att förbereda "
- "huvudet och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:54
- msgid ""
- "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
- "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
- msgstr ""
- "Ingen MIDI-mappning hittades. Det kan vara ett problem med drivrutinen, "
- "eller så kan filen MIDIMAP.CFG vara korrupt eller saknas."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:55
- msgid ""
- "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
- "transmitted, and then try again."
- msgstr ""
- "Porten överför data till enheten. Vänta till all data överförts och försök "
- "sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129
- msgid ""
- "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
- "on the system."
- msgstr ""
- "Den nuvarande MIDI Mapper-installationen refererar till en MIDI-enhet som "
- "inte är installerad på systemet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:57
- msgid ""
- "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
- "Windows SYSTEM directory, and then try again."
- msgstr ""
- "Den nuvarande MIDI-installationen är skadad. Kopiera den ursprungliga "
- "MIDIMAP.CFG till Windows SYSTEM-katalog och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:60
- msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
- msgstr ""
- "Ogiltigt ID på MCI-enheten. Använd det ID som returneras när MCI-enheten "
- "öppnas."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:61
- msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
- msgstr "Drivrutinen känner inte igen den angivna kommandoparametern."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:62
- msgid "The driver cannot recognize the specified command."
- msgstr "Drivrutinen känner inte igen det angivna kommandot."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:63
- msgid ""
- "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
- "or contact the device manufacturer."
- msgstr ""
- "Ett problem uppstod med din mediaenhet. Kontrollera att den fungerar "
- "korrekt, kontakta annars enhetens tillverkare."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:64
- msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
- msgstr "Angiven enhet är inte öppen eller känns inte igen av MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:66
- msgid ""
- "The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
- "unique alias."
- msgstr ""
- "Enhetsnamnet används redan som ett alias av detta program. Använd ett unikt "
- "alias."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:67
- msgid ""
- "There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
- msgstr ""
- "Ett oupptäckbart problem uppstod då den angivna enhetsdrivrutinen skulle "
- "laddas."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:68
- msgid "No command was specified."
- msgstr "Inget kommando angavs."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:69
- msgid ""
- "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the "
- "size of the buffer."
- msgstr ""
- "Utskriftssträngen var för stor för att rymmas i returbufferten. Utöka "
- "buffertens storlek."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:70
- msgid ""
- "The specified command requires a character-string parameter. Please provide "
- "one."
- msgstr ""
- "Det angivna kommandot kräver en teckensträngsparameter. Var god uppge en "
- "sådan."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:71
- msgid "The specified integer is invalid for this command."
- msgstr "Det angivna heltalet är ogiltigt för detta kommando."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:72
- msgid ""
- "The device driver returned an invalid return type. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Enhetsdrivrutinen returnerade en ogiltig returtyp. Hör med enhetens "
- "tillverkare om att få en ny drivrutin."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:73
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. Check with the device "
- "manufacturer about obtaining a new driver."
- msgstr ""
- "Ett problem uppstod med enhetsdrivrutinen. Hör med enhetens tillverkare om "
- "att få en ny drivrutin."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:74
- msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one."
- msgstr "Angivet kommando kräver en parameter. Var god uppge en sådan."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:75
- msgid "The MCI device you are using does not support the specified command."
- msgstr "MCI-enheten du använder stöder inte det angivna kommandot."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:76
- msgid ""
- "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct."
- msgstr ""
- "Kan inte hitta angiven fil. Säkerställ att sökvägen och filnamnet stämmer."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:77
- msgid "The device driver is not ready."
- msgstr "Enhetsdrivrutinen är inte redo."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:78
- msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
- msgstr "Ett problem uppstod då MCI initierades. Försök starta om Windows."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:79
- msgid ""
- "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
- "access error."
- msgstr ""
- "Ett problem uppstod med enhetsdrivrutinen. Drivrutinen har avslutats. Kan "
- "inte komma åt fel."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:80
- msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
- msgstr "Kan inte använda 'all' som enhetsnamn med det angivna kommandot."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:81
- msgid ""
- "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
- "separately to determine which devices caused the error."
- msgstr ""
- "Fel uppstod i mer än en enhet. Ange varje kommando och enhet separat för att "
- "avgöra vilka enheter som orsakade felet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:82
- msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
- msgstr "Kan inte avgöra enhetens typ från den givna filändelsen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:83
- msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
- msgstr "Angiven parameter är utanför räckvidden för det angivna kommandot."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:84
- msgid "The specified parameters cannot be used together."
- msgstr "De angivna parametrarna kan inte användas tillsammans."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:85
- msgid ""
- "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
- "still connected to the network."
- msgstr ""
- "Kan inte spara angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt diskutrymme "
- "och fortfarande är ansluten till nätverket."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:86
- msgid ""
- "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
- "device name is spelled correctly."
- msgstr ""
- "Kan inte hitta angiven enhet. Kontrollera att den är installerad och att "
- "enhetsnamnets stavning är korrekt."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:87
- msgid ""
- "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
- "again."
- msgstr ""
- "Den angivna enheten stängs nu. Vänta några sekunder och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:88
- msgid ""
- "The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
- "alias."
- msgstr "Angivet alias används redan i detta program. Använd ett unikt alias."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:89
- msgid "The specified parameter is invalid for this command."
- msgstr "Den angivna parametern är ogiltig för detta kommando."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:90
- msgid ""
- "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
- "parameter with each 'open' command."
- msgstr ""
- "Enhetsdrivrutinen används redan. Använd parametern 'shareable' med varje "
- "'open'-kommando för att dela den."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:91
- msgid ""
- "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
- "Please supply one."
- msgstr ""
- "Angivet kommando kräver ett alias, en fil, en drivrutin eller ett "
- "enhetsnamn. Var god uppge någon av dessa."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:92
- msgid ""
- "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
- "documentation for valid formats."
- msgstr ""
- "Angivet värde för tidsformatet är ogiltigt. Läs dokumentationen för MCI för "
- "att se giltiga format."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:93
- msgid ""
- "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
- "supply one."
- msgstr ""
- "Ett avslutande dubbelt citationstecken saknas från parametervärdet. Var god "
- "lägg till ett sådant."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:94
- msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
- msgstr "En parameter eller ett värde angavs två gånger. Ange det bara en gång."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:95
- msgid ""
- "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
- "may be corrupt, or not in the correct format."
- msgstr ""
- "Den angivna filen kan inte spelas på den angivna MCI-enheten. Filen kan vara "
- "korrupt eller i fel format."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:96
- msgid "A null parameter block was passed to MCI."
- msgstr "Ett nullparameterblock skickades till MCI."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:97
- msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
- msgstr "Kan inte spara en namnlös fil. Ange ett filnamn."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:98
- msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
- msgstr "Du måste ange ett alias då du använder parametern 'new'."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:99
- msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
- msgstr "Kan inte använda flaggan 'notify' med automatiskt öppnade enheter."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:100
- msgid "Cannot use a filename with the specified device."
- msgstr "Kan inte använda ett filnamn med den angivna enheten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:101
- msgid ""
- "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
- "sequence, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan inte utföra kommandona i angiven ordning. Rätta till kommandoordningen "
- "och försök igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:102
- msgid ""
- "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
- "the device is closed, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan inte utföra det angivna kommandot på en automatiskt öppnad enhet. Vänta "
- "tills enheten är stängd och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:103
- msgid ""
- "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
- "characters, followed by a period and an extension."
- msgstr ""
- "Filnamnet är ogiltigt. Säkerställ att filnamnet har högst 8 tecken följt av "
- "en punkt och en ändelse."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:104
- msgid ""
- "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
- msgstr ""
- "Kan inte ange extra tecken efter en sträng omsluten av citationstecken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:105
- msgid ""
- "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
- "in Control Panel to install the device."
- msgstr ""
- "Angiven enhet är inte installerad på systemet. Använd valet Drivers i "
- "kontrollpanelen för att installera enheten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:106
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
- "restarting your computer."
- msgstr ""
- "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet. Försök byta katalog eller "
- "starta om din dator."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:107
- msgid ""
- "Cannot access the specified file or MCI device because the application "
- "cannot change directories."
- msgstr ""
- "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet eftersom programmet inte kan "
- "byta katalog."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:108
- msgid ""
- "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
- "change drives."
- msgstr ""
- "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet eftersom programmet inte kan "
- "byta diskenhet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:109
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
- msgstr "Ange ett enhets- eller drivrutinsnamn kortare än 79 tecken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:110
- msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
- msgstr "Ange ett enhets- eller drivrutinsnamn kortare än 69 tecken."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:111
- msgid ""
- "The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
- msgstr "Angivet kommando kräver en heltalsparameter. Var god uppge en sådan."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:112
- msgid ""
- "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
- "until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Alla wave-enheter som kan spela filer i det aktuella formatet används. Vänta "
- "tills en wave-enhet är ledig och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:113
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan inte sätta aktuell wave-enhet till uppspelning eftersom den används. "
- "Vänta tills enheten är ledig och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:114
- msgid ""
- "All wave devices that can record files in the current format are in use. "
- "Wait until a wave device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Alla wave-enheter som kan spela in filer i aktuellt format används. Vänta "
- "tills en wave-enhet är ledig och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:115
- msgid ""
- "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
- "until the device is free, and then try again."
- msgstr ""
- "Kan inte sätta aktuell wave-enhet till inspelning eftersom den används. "
- "Vänta tills enheten är ledig och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:116
- msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
- msgstr "Varje kompatibel wave-uppspelningsenhet kan användas."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:117
- msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
- msgstr "Varje kompatibel wave-inspelningsenhet kan användas."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:118
- msgid ""
- "No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Ingen wave-enhet som kan spela filer i det aktuella formatet är installerad. "
- "Använd valet Drivers för att installera wave-enheten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:119
- msgid ""
- "The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr ""
- "Enheten du försöker spela till känner inte igen det aktuella filformatet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:120
- msgid ""
- "No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
- "the Drivers option to install the wave device."
- msgstr ""
- "Ingen wave-enhet som kan spela in filer i det aktuella formatet finns "
- "installerad. Använd valet Drivers för att installera wave-enheten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:121
- msgid ""
- "The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
- "format."
- msgstr "Enheten du försöker spela in från känner inte igen aktuellt filformat."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:126
- msgid ""
- "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
- "You can't use them together."
- msgstr ""
- "Tidsformaten för \"song pointer\" och SMPTE är ömsesidigt exklusiva. De kan "
- "inte användas tillsammans."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:128
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then "
- #| "try again."
- msgid ""
- "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then "
- "try again."
- msgstr ""
- "Angiven MIDI-port används redan. Vänta tills den är ledig och försök sedan "
- "igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:131
- msgid ""
- "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
- "option from the Control Panel to install a MIDI device."
- msgstr ""
- "Den angivna MIDI-enheten är inte installerad på systemet. Använd valet "
- "Drivers från kontrollpanelen för att installera en MIDI-enhet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:130
- msgid "An error occurred with the specified port."
- msgstr "Ett fel inträffade med den angivna porten."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:133
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- #| "these applications; then, try again."
- msgid ""
- "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of "
- "these applications, and then try again."
- msgstr ""
- "Alla multimediatidtagare används av andra program. Avsluta ett av dessa "
- "program och försök sedan igen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:132
- msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified."
- msgstr "Ingen aktuell MIDI-port är angiven i systemet."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:127
- msgid ""
- "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the "
- "Control Panel to install a MIDI driver."
- msgstr ""
- "Systemet har inga installerade MIDI-enheter. Använd valet Drivers från "
- "kontrollpanelen för att installera en MIDI-drivrutin."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:122
- msgid "There is no display window."
- msgstr "Det finns inget visningsfönster."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:123
- msgid "Could not create or use window."
- msgstr "Kunde inte skapa eller använda fönster."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:124
- msgid ""
- "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or "
- "check your disk or network connection."
- msgstr ""
- "Kan inte läsa angiven fil. Kontrollera att filen fortfarande är kvar, eller "
- "kontrollera hårddisken eller nätverksanslutningen."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:125
- msgid ""
- "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or "
- "are still connected to the network."
- msgstr ""
- "Kan inte skriva till angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt minne "
- "eller är ansluten till nätverket."
- #: dlls/winmm/winmm.rc:136
- msgid "Wine Sound Mapper"
- msgstr ""
- #: dlls/winmm/winmm.rc:137
- msgid "Volume"
- msgstr "Volym"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:138
- msgid "Master Volume"
- msgstr "Huvudljudvolym"
- #: dlls/winmm/winmm.rc:139
- msgid "Mute"
- msgstr ""
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37
- msgid "Print to File"
- msgstr "Skriv ut till fil"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40
- msgid "&Output File Name:"
- msgstr "&Filnamn för utdata:"
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31
- msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite."
- msgstr "Utdatafilen finns redan. Klicka på OK för att skriva över."
- #: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32
- msgid "Unable to create the output file."
- msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen."
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:32
- msgid "Success"
- msgstr "Lyckades"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:33
- msgid "Operations Error"
- msgstr "Operationsfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:34
- msgid "Protocol Error"
- msgstr "Protokollfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:35
- msgid "Time Limit Exceeded"
- msgstr "Tidsgräns överskreds"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:36
- msgid "Size Limit Exceeded"
- msgstr "Storleksgräns överskreds"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:37
- msgid "Compare False"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:38
- msgid "Compare True"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:39
- msgid "Authentication Method Not Supported"
- msgstr "Autentiseringsmetoden stöds inte"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:40
- msgid "Strong Authentication Required"
- msgstr "Stark autentisering krävs"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:41
- msgid "Referral (v2)"
- msgstr "Referral (v2)"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:42
- msgid "Referral"
- msgstr "Referral"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:43
- msgid "Administration Limit Exceeded"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:44
- msgid "Unavailable Critical Extension"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:45
- msgid "Confidentiality Required"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:46
- msgid "SASL Bind in Progress"
- msgstr "SASL-bindning pågår"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:48
- msgid "No Such Attribute"
- msgstr "Inget sådant attribut"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:49
- msgid "Undefined Type"
- msgstr "Odefinierad typ"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:50
- msgid "Inappropriate Matching"
- msgstr "Olämplig matchning"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:51
- msgid "Constraint Violation"
- msgstr "Begränsningsöverträdelse"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:52
- msgid "Attribute Or Value Exists"
- msgstr "Attribut eller värde finns"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:53
- msgid "Invalid Syntax"
- msgstr "Ogiltig syntax"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:64
- msgid "No Such Object"
- msgstr "Inget sådant objekt"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:65
- msgid "Alias Problem"
- msgstr "Aliasproblem"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:66
- msgid "Invalid DN Syntax"
- msgstr "Ogiltig DN-syntax"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:67
- msgid "Is Leaf"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:68
- msgid "Alias Dereference Problem"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:80
- msgid "Inappropriate Authentication"
- msgstr "Olämplig autentisering"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:81
- msgid "Invalid Credentials"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:82
- msgid "Insufficient Rights"
- msgstr "Otillräckliga rättigheter"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:83
- msgid "Busy"
- msgstr "Upptagen"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:84
- msgid "Unavailable"
- msgstr "Otillgänglig"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:85
- msgid "Unwilling To Perform"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:86
- msgid "Loop Detected"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:92
- msgid "Sort Control Missing"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:93
- msgid "Index range error"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:96
- msgid "Naming Violation"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:97
- msgid "Object Class Violation"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:98
- msgid "Not allowed on Non-leaf"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:99
- msgid "Not allowed on RDN"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:100
- msgid "Already Exists"
- msgstr "Finns redan"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:101
- msgid "No Object Class Mods"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:102
- msgid "Results Too Large"
- msgstr "Resultatet är för stort"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:103
- msgid "Affects Multiple DSAs"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:113
- msgid "Server Down"
- msgstr "Servern är nere"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:114
- msgid "Local Error"
- msgstr "Lokalt fel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:115
- msgid "Encoding Error"
- msgstr "Kodningsfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:116
- msgid "Decoding Error"
- msgstr "Avkodningsfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:117
- msgid "Timeout"
- msgstr "Tidsgräns överskreds"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:118
- msgid "Auth Unknown"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:119
- msgid "Filter Error"
- msgstr "Filterfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:120
- msgid "User Canceled"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:121
- msgid "Parameter Error"
- msgstr "Parameterfel"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:122
- msgid "No Memory"
- msgstr "Inget minne"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:123
- msgid "Can't connect to the LDAP server"
- msgstr "Kan inte ansluta till LDAP-servern"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:124
- msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol"
- msgstr "Operationen stöds inte av denna version av LDAP-protokollet"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:125
- msgid "Specified control was not found in message"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:126
- msgid "No result present in message"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:127
- msgid "More results returned"
- msgstr "Fler resultat returnerades"
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:128
- msgid "Loop while handling referrals"
- msgstr ""
- #: dlls/wldap32/wldap32.rc:129
- msgid "Referral hop limit exceeded"
- msgstr ""
- #: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373
- msgid ""
- "Not Yet Implemented\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Ännu ej implementerat\n"
- "\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376
- msgid "%1: File Not Found\n"
- msgstr "%1: Kunde inte hitta filen\n"
- #: programs/attrib/attrib.rc:50
- msgid ""
- "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [drive:][path][filename]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- " + Sets an attribute.\n"
- " - Clears an attribute.\n"
- " R Read-only file attribute.\n"
- " A Archive file attribute.\n"
- " S System file attribute.\n"
- " H Hidden file attribute.\n"
- " [drive:][path][filename]\n"
- " Specifies a file or files for attrib to process.\n"
- " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n"
- " /D Processes folders as well.\n"
- msgstr ""
- "ATTRIB - Visar eller ändrar filattribut.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [enhet:][sökväg][filnamn]\n"
- " [/S [/D]]\n"
- "\n"
- "Där:\n"
- "\n"
- " + Ställer in ett attribut.\n"
- " - Rensar ett attribut.\n"
- " R Skrivskyddat filattribut.\n"
- " A Arkivfilattribut.\n"
- " S Systemfilattribut.\n"
- " H Dolt filattribut.\n"
- " [enhet:][sökväg][filnamn]\n"
- " Anger en eller flera filer som attrib ska behandla.\n"
- " /S Behandlar matchande filer i aktuell mapp och alla undermappar.\n"
- " /D Behandlar även mappar.\n"
- #: programs/clock/clock.rc:32
- msgid "Ana&log"
- msgstr "Ana&log"
- #: programs/clock/clock.rc:33
- msgid "Digi&tal"
- msgstr "Digi&tal"
- #: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:84
- msgid "&Font..."
- msgstr "T&ypsnitt..."
- #: programs/clock/clock.rc:37
- msgid "&Without Titlebar"
- msgstr "&Utan namnlist"
- #: programs/clock/clock.rc:39
- msgid "&Seconds"
- msgstr "&Sekunder"
- #: programs/clock/clock.rc:40
- msgid "&Date"
- msgstr "&Datum"
- #: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141
- msgid "&Always on Top"
- msgstr "&Alltid överst"
- #: programs/clock/clock.rc:45
- msgid "&About Clock"
- msgstr "&Om Klocka"
- #: programs/clock/clock.rc:51
- msgid "Clock"
- msgstr "Klocka"
- #: programs/cmd/cmd.rc:40
- msgid ""
- "CALL <batchfilename> is used within a batch file to execute commands from\n"
- "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n"
- "which called it. The CALL command may supply parameters to the called\n"
- "procedure.\n"
- "\n"
- "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n"
- "called procedure are inherited by the caller.\n"
- msgstr ""
- "CALL <batchfilnamn> används inom en batchfil för att exekvera kommandon\n"
- "från en annan batchfil. När den anropade batchfilen stängs ner, så återfår\n"
- "den anropande batchfilen återigen kontrollen. Med CALL går det även att\n"
- "skicka med parametrar till den anropade metoden.\n"
- "\n"
- "Ändringar av standardsökväg, miljövariabler o.s.v. som görs inom en anropad\n"
- "process ärvs av den som anropar processen.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:44
- msgid ""
- "CD <directory> is the short version of CHDIR. It changes the current\n"
- "default directory.\n"
- msgstr ""
- "CD <plats> är en synonym för CHDIR. Den används för att\n"
- "ändra standardsökväg.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:47
- msgid "CHDIR <directory> changes the current default directory.\n"
- msgstr "CHDIR <plats> ändrar standardsökväg.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:50
- msgid "CLS clears the console screen.\n"
- msgstr "CLS rensar konsolen från text.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:53
- msgid "COPY <filename> copies a file.\n"
- msgstr "COPY <filnamn> kopierar en fil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:56
- msgid "CTTY changes the input/output device.\n"
- msgstr "CTTY ändrar input/output-enheter.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:59
- msgid "DATE shows or changes the system date.\n"
- msgstr "DATE visar eller ändrar systemets datum.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:62
- msgid "DEL <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "DEL <filnamn> tar bort en eller flera filer.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:65
- msgid "DIR lists the contents of a directory.\n"
- msgstr "DIR visar mappens innehåll.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:75
- msgid ""
- "ECHO <string> displays <string> on the current terminal device.\n"
- "\n"
- "ECHO ON causes all subsequent commands in a batch file to be displayed on\n"
- "the terminal device before they are executed.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF reverses the effect of a previous ECHO ON (ECHO is OFF by\n"
- "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n"
- "preceding it with an @ sign.\n"
- msgstr ""
- "ECHO <sträng> skriver ut <sträng> i den aktuella terminalen.\n"
- "\n"
- "ECHO ON gör att alla följdkommandon från en batchfil skrivs ut i terminalen\n"
- "innan dessa exekveras.\n"
- "\n"
- "ECHO OFF tar bort effekten av ett föregående ECHO ON. (ECHO är OFF\n"
- "(avstängd) som standard.) Du kan förhindra ECHO OFF från att visas genom\n"
- "att lägga till ett @-tecken innan kommandot.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:78
- msgid "ERASE <filename> deletes a file or set of files.\n"
- msgstr "ERASE <filename> tar bort en eller flera filer.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:85
- msgid ""
- "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n"
- "\n"
- "Usage: FOR %variable IN (set) DO command\n"
- "\n"
- "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "FOR används för att exekvera ett kommando var för ett flertal filer.\n"
- "\n"
- "Användning: FOR %variabel IN (set) DO kommando\n"
- "\n"
- "%-tecknet måste dubbleras när FOR används i en batchfil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:97
- msgid ""
- "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n"
- "file.\n"
- "\n"
- "The label which is the target of a GOTO may be up to 255 characters long\n"
- "but may not include spaces (this is different from other operating\n"
- "systems). If two or more identical labels exist in a batch file the first\n"
- "one will always be executed. Attempting to GOTO a nonexistent label\n"
- "terminates the batch file execution.\n"
- "\n"
- "GOTO has no effect when used interactively.\n"
- msgstr ""
- "Kommandot GOTO överlåter exekvering till ett annat påstående i en batchfil.\n"
- "\n"
- "En etikett som är målet för ett GOTO kan innehålla upp till 255 tecken, men\n"
- "blanksteg tillåts ej (till skillnad från andra operativsystem). Om två\n"
- "eller flera identiska etiketter existerar i en batchfil, så kommer alltid\n"
- "den första exekveras. Vid försök att använda GOTO till en icke existerande\n"
- "etikett så avbryts batchfilens exekvering.\n"
- "\n"
- "GOTO har ingen effekt när det används interaktivt.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:101
- msgid ""
- "HELP <command> shows brief help details on a topic.\n"
- "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n"
- msgstr ""
- "HELP <kommando> skriver ut mer detaljerad information ang. ämnet.\n"
- "HELP utan ett argument visar alla inbyggda CMD-kommandon.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:111
- msgid ""
- "IF is used to conditionally execute a command.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST filename command\n"
- " IF [NOT] string1==string2 command\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL number command\n"
- "\n"
- "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n"
- "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n"
- msgstr ""
- "IF används för att villkorligt exekvera ett kommando.\n"
- "\n"
- "Syntax: IF [NOT] EXIST filnamn kommando\n"
- " IF [NOT] sträng1==sträng2 kommando\n"
- " IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n"
- "\n"
- "I den andra IF-satsen måste sträng1 och sträng2 vara inom citattecken.\n"
- "IF bryr sej inte om stora eller små bokstäver.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:118
- msgid ""
- "LABEL is used to set a disk volume label.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [drive:]\n"
- "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n"
- "You can display the disk volume label with the VOL command.\n"
- msgstr ""
- "LABEL används för att ge en hårddisk/enhet ett namn.\n"
- "\n"
- "Syntax: LABEL [diskvolym:]\n"
- "Kommandot kommer fråga dig efter enhetens nya namn.\n"
- "Du kan visa enhetens namn genom att använda kommandot VOL.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:121
- msgid "MD <name> is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n"
- msgstr ""
- "MD <namn> är en synonym för MKDIR.\n"
- "Den skapar en ny mapp i mappen du befinner dig i.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:123
- msgid "MKDIR <name> creates a subdirectory.\n"
- msgstr "MKDIR <name> skapar en ny mapp i mappen du befinner dig i.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:131
- msgid ""
- "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n"
- "\n"
- "If the item being moved is a directory then all the files and\n"
- "subdirectories below the item are moved as well.\n"
- "\n"
- "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n"
- msgstr ""
- "MOVE flyttar en fil eller mapp till ett nytt ställe inom filsystemet.\n"
- "\n"
- "Om du flyttar på en mapp, så flyttas allting under mappen med.\n"
- "\n"
- "MOVE misslyckas om det gamla och det nya stället är på olika\n"
- "DOS-enhetsbokstäver.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:142
- msgid ""
- "PATH displays or changes the cmd search path.\n"
- "\n"
- "Entering PATH will display the current PATH setting (initially taken from\n"
- "the registry). To change the setting follow the PATH command with the new\n"
- "value.\n"
- "\n"
- "It is also possible to modify the PATH by using the PATH environment\n"
- "variable, for example:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- msgstr ""
- "PATH visar eller ändrar cmd:s sökväg.\n"
- "\n"
- "Om du skriver enbart PATH så visas den aktuella sökvägen (som står i\n"
- "windowsregistret). För att ändra på denna inställning, skriv PATH och sedan\n"
- "den nya sökvägen.\n"
- "\n"
- "Det går också att ändra PATH genom att använda PATH:s miljövariabler.\n"
- "Till exempel:\n"
- "PATH %PATH%;c:\\temp\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:148
- msgid ""
- "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n"
- "\n"
- "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n"
- "a previous command before it scrolls off the screen.\n"
- msgstr ""
- "PAUSE visar ett meddelande som ber användaren att trycka på en tangent.\n"
- "\n"
- "PAUSE används mestadels i batchfiler så att användaren hinner läsa\n"
- "resultatet av ett kört kommando innan det rullar av skärmen.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:169
- msgid ""
- "PROMPT sets the command-line prompt.\n"
- "\n"
- "The string following the PROMPT command (and the space immediately after)\n"
- "appears at the beginning of the line when cmd is waiting for input.\n"
- "\n"
- "The following character strings have the special meaning shown:\n"
- "\n"
- "$$ Dollar sign $_ Linefeed $b Pipe sign (|)\n"
- "$d Current date $e Escape $g > sign\n"
- "$l < sign $n Current drive $p Current path\n"
- "$q Equal sign $t Current time $v cmd version\n"
- "\n"
- "Note that entering the PROMPT command without a prompt-string resets the\n"
- "prompt to the default, which is the current directory (which includes the\n"
- "current drive letter) followed by a greater-than (>) sign.\n"
- "(like a command PROMPT $p$g).\n"
- "\n"
- "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n"
- "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n"
- msgstr ""
- "PROMPT ändrar promptens utseende.\n"
- "\n"
- "Inmatad sträng efter PROMPT-kommandot (och följande blanksteg) visas i\n"
- "början av nästa rad, när cmd väntar på inmatning.\n"
- "\n"
- "Följande tecken betyder:\n"
- "\n"
- "$$ Dollartecknet $_ Fyll rad $b \"skicka vidare\"-"
- "tecknet (|)\n"
- "$d Nuvarande datum $e Escape $g \">\"-tecknet\n"
- "$l \"<\"-tecknet $n Befintlig enhet $p Nuvarande sökväg\n"
- "$q \"=\"-tecknet $t Nuvarande tid $v cmd-version\n"
- "\n"
- "Notera att om PROMPT används utan en inmatning, så återställs prompten till\n"
- "det förvalda värdet, d.v.s. den aktuella sökvägen (enhetstecken inkluderat)\n"
- "och ett större än-tecken (>).\n"
- "(Som kommandot PROMPT $p$g.)\n"
- "\n"
- "Prompten går att ändra genom att modifiera miljövariabeln PROMPT, så\n"
- "kommandot 'SET PROMPT=text' har samma effekt som 'PROMPT text'.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:173
- msgid ""
- "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n"
- "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "En kommandorad som börjar på REM (med ett blanksteg efter) ignoreras.\n"
- "Därav kan REM användas för att kommentera rader i en batchfil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:176
- msgid "REN <filename> is the short version of RENAME. It renames a file.\n"
- msgstr ""
- "REN <filnamn> är en synonym för kommandot RENAME. REN byter namn på en fil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:178
- msgid "RENAME <filename> renames a file.\n"
- msgstr "RENAME <filnamn> byter namn på en fil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:181
- msgid "RD <directory> is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n"
- msgstr "RD <plats> är en synonym för RMDIR. RD tar bort vald plats.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:183
- msgid "RMDIR <directory> deletes a directory.\n"
- msgstr "RMDIR <plats> tar bort vald plats.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:229
- msgid ""
- "SET displays or changes the cmd environment variables.\n"
- "\n"
- "SET without parameters shows all of the current environment.\n"
- "\n"
- "To create or modify an environment variable the syntax is:\n"
- "\n"
- "SET <variable>=<value>\n"
- "\n"
- "where <variable> and <value> are character strings. There must be no space\n"
- "before the equals sign, nor can the variable name have embedded spaces.\n"
- "\n"
- "Under Wine, the environment of the underlying operating system is included\n"
- "into the Win32 environment, there will generally therefore be many more\n"
- "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n"
- "to affect the operating system environment from within cmd.\n"
- msgstr ""
- "SET visar eller ändrar cmd:s miljövariabler.\n"
- "\n"
- "SET utan någon parameter visar alla befintliga miljövariabler.\n"
- "\n"
- "Syntaxen för att skapa eller ändra en miljövariabler är:\n"
- "\n"
- "SET <variabel>=<värde>\n"
- "\n"
- "där <variabel> och <värde> är teckensträngar. Inga blanksteg är tillåtna\n"
- "varken innan lika med-tecknet eller inom variabelnamnet.\n"
- "\n"
- "I Wine inkluderas miljövariabler från det underliggande operativsystemet i\n"
- "Win32-miljön vilket resulterar i att det finns många fler värden än i en\n"
- "riktig Win32-implementation. Notera att det inte går att påverka\n"
- "operativsystemets miljövariabler via cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:234
- msgid ""
- "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n"
- "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n"
- "called from the command line.\n"
- msgstr ""
- "SHIFT används i batchfiler för att ta bort en parameter högst upp på listan\n"
- "så att parameter 2 blir parameter 1 o.s.v. SHIFT har ingen effekt om det\n"
- "anropas ifrån kommandoraden.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:212
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Starta ett program, eller öppna ett dokument i programmet som vanligen\n"
- "används för filer med den filändelsen.\n"
- "Användning:\n"
- "start [flaggor] programmets_filnamn [...]\n"
- "start [flaggor] dokumentets_filnamn\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- "\"title\" Anger titeln på underordnade fönster.\n"
- "/d directory Starta programmet i angiven katalog.\n"
- "/b Skapa inte en ny konsol för programmet.\n"
- "/i Starta programmet med nya miljövariabler.\n"
- "/min Starta programmet minimerat.\n"
- "/max Starta programmet maximerat.\n"
- "/low Starta programmet i prioritetsklassen idle.\n"
- "/normal Starta programmet i prioritetsklassen normal.\n"
- "/high Starta programmet i prioritetsklassen high.\n"
- "/realtime Starta programmet i prioritetsklassen realtime.\n"
- "/abovenormal Starta programmet i prioritetsklassen abovenormal.\n"
- "/belownormal Starta programmet i prioritetsklassen belownormal.\n"
- "/node n Starta programmet på den angivna NUMA-noden.\n"
- "/affinity mask Starta programmet med den angivna affinitetsmasken.\n"
- "/wait Vänta på att det startade programmet ska avsluta, avsluta "
- "sedan\n"
- "med dess avslutningskod.\n"
- "/unix Använd ett Unix-filnamn och starta filen som windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Öppna ett dokument med angivet progID.\n"
- "/? Visa denna hjälp och avsluta.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:237
- msgid "TIME sets or shows the current system time.\n"
- msgstr "TIME ställer in eller skriver ut ditt systems tid.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:240
- msgid "TITLE <string> sets the window title for the cmd window.\n"
- msgstr "TITLE <sträng> ändrar fönsternamn för cmd-fönstret.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:244
- msgid ""
- "TYPE <filename> copies <filename> to the console device (or elsewhere if\n"
- "redirected). No check is made that the file is readable text.\n"
- msgstr ""
- "TYPE <filnamn> kopierar <filnamn> till konsolen (eller annanstans om\n"
- "angivet). TYPE kollar inte vad filen i fråga är för typ av fil.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:253
- msgid ""
- "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tSet the flag.\n"
- "VERIFY OFF\tClear the flag.\n"
- "VERIFY\t\tDisplays ON or OFF as appropriate.\n"
- "\n"
- "The verify flag has no function in Wine.\n"
- msgstr ""
- "VERIFY används för att ställa in, rensa eller testa verifieraflaggan.\n"
- "Godkänd användning är:\n"
- "\n"
- "VERIFY ON\tTillämpa flaggan.\n"
- "VERIFY OFF\tRensa flaggan.\n"
- "VERIFY\t\tVisar tillstånd på VERIFY. ON eller OFF.\n"
- "\n"
- "Det finns dock ingen användning för verifieraflaggor i Wine.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:256
- msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n"
- msgstr "VER visar körd version av cmd.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:259
- msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n"
- msgstr "VOL visar namnet på en diskvolym.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:263
- msgid ""
- "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n"
- "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n"
- msgstr ""
- "ENDLOCAL avslutar lokalisering av miljöändringar i en batchfil som\n"
- "introducerades av ett föregårende SETLOCAL.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:271
- msgid ""
- "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n"
- "\n"
- "Environment changes done after a SETLOCAL are local to the batch file, and\n"
- "are preserved until the next ENDLOCAL is encountered (or at the end of the\n"
- "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n"
- "settings are restored.\n"
- msgstr ""
- "SETLOCAL startar lokalisering av miljöändringar i en batchfil.\n"
- "\n"
- "Miljöändringar som görs efter SETLOCAL är lokala för batchfilen, och\n"
- "sparas till nästa ENDLOCAL påträffas (eller i slutet på filen,\n"
- "vilket som kommer först), då tidigare miljöinställningar\n"
- "återställs.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:275
- msgid ""
- "PUSHD <directory> saves the current directory onto a stack, and then\n"
- "changes the current directory to the supplied one.\n"
- msgstr ""
- "PUSHD <plats> sparar nuvarande sökväg i en stack, och ändrar sedan sökvägen\n"
- "till den angivna mappen.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:278
- msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n"
- msgstr "POPD ändrar nuvarande sökväg till den senast angivna i PUSHD.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:288
- msgid ""
- "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n"
- "\n"
- "Syntax: ASSOC [.ext[=[fileType]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC without parameters displays current file associations.\n"
- "If used with only a file extension, displays the current association.\n"
- "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n"
- "association, if any.\n"
- msgstr ""
- "ASSOC visar eller ändrar associationer för filändelser.\n"
- "\n"
- "Syntax: ASSOC [.ext[=[filTyp]]]\n"
- "\n"
- "ASSOC utan parametrar visar aktuella filassociationer.\n"
- "Om det används endast med en filändelse visas aktuell association.\n"
- "Att inte ange någon filtyp efter lika med-tecknet tar bort aktuell\n"
- "association om sådan finns.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:300
- msgid ""
- "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n"
- "\n"
- "Syntax: FTYPE [fileType[=[openCommand]]]\n"
- "\n"
- "Without parameters, shows the file types for which open command strings are\n"
- "currently defined.\n"
- "If used with only a file type, displays the associated open command string,\n"
- "if any.\n"
- "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n"
- "associated to the specified file type.\n"
- msgstr ""
- "FTYPE visar eller ändrar öppna-kommandon som är associerade med filtyper.\n"
- "\n"
- "Syntax: FTYPE [filTyp[=[öppnaKommando]]]\n"
- "\n"
- "Utan parametrar visas filtyperna för vilka öppna-kommandosträngar finns\n"
- "definierade.\n"
- "Om det endast används med en filtyp, visas den associerade\n"
- "öppna-kommandosträngen, om sådan finns.\n"
- "Att inte ange något öppna-kommando efter lika med-tecknet tar bort aktuell\n"
- "kommandosträng associerad med den angivna filtypen.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:303
- msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n"
- msgstr "MORE visar filer eller inmatad text på sidor.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:308
- msgid ""
- "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n"
- "from a selectable list.\n"
- "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n"
- msgstr ""
- "CHOICE visar en text och väntar tills användaren trycker ner en tangent\n"
- "från en valbar lista.\n"
- "CHOICE används främst för att skapa menyval i batchfiler.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:324
- msgid ""
- "Create a symbolic link.\n"
- "\n"
- "Syntax: MKLINK [options] link_name target\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "/d Create a directory symbolic link.\n"
- "/h Create a hard link.\n"
- "/j Create a directory junction.\n"
- "link_name is the name of the new symbolic link.\n"
- "target is the path that link_name points to.\n"
- msgstr ""
- "Skapa en symbolisk länk.\n"
- "\n"
- "Syntax: MKLINK [flaggor] länknamn mål\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- "/d Skapa en symbolisk länk till katalog.\n"
- "/h Skapa en hård länk.\n"
- "/j Skapa en mjuk kataloglänk.\n"
- "länknamn är namnet på den nya symboliska länken.\n"
- "mål är sökvägen som länknamn pekar till.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:312
- msgid ""
- "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n"
- "system or shell from which you invoked cmd.\n"
- msgstr ""
- "EXIT avslutar cmd och skickar tillbaks användaren till operativsystemet\n"
- "eller skalet som cmd startades ifrån.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:364
- msgid ""
- "CMD built-in commands are:\n"
- "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n"
- "ATTRIB\t\tShow or change DOS file attributes\n"
- "CALL\t\tInvoke a batch file from inside another\n"
- "CD (CHDIR)\tChange current default directory\n"
- "CHOICE\t\tWait for an keypress from a selectable list\n"
- "CLS\t\tClear the console screen\n"
- "COPY\t\tCopy file\n"
- "CTTY\t\tChange input/output device\n"
- "DATE\t\tShow or change the system date\n"
- "DEL (ERASE)\tDelete a file or set of files\n"
- "DIR\t\tList the contents of a directory\n"
- "ECHO\t\tCopy text directly to the console output\n"
- "ENDLOCAL\tEnd localization of environment changes in a batch file\n"
- "FTYPE\t\tShow or modify open commands associated with file types\n"
- "HELP\t\tShow brief help details on a topic\n"
- "MD (MKDIR)\tCreate a subdirectory\n"
- "MKLINK\tCreate a symbolic link\n"
- "MORE\t\tDisplay output in pages\n"
- "MOVE\t\tMove a file, set of files or directory tree\n"
- "PATH\t\tSet or show the search path\n"
- "PAUSE\t\tSuspend execution of a batch file\n"
- "POPD\t\tRestore the directory to the last one saved with PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tChange the command prompt\n"
- "PUSHD\t\tChange to a new directory, saving the current one\n"
- "REN (RENAME)\tRename a file\n"
- "RD (RMDIR)\tDelete a subdirectory\n"
- "SET\t\tSet or show environment variables\n"
- "SETLOCAL\tStart localization of environment changes in a batch file\n"
- "START\t\tStart a program, or open a document in the associated program\n"
- "TIME\t\tSet or show the current system time\n"
- "TITLE\t\tSet the window title for the CMD session\n"
- "TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
- "VER\t\tShow the current version of CMD\n"
- "VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
- "XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
- "EXIT\t\tClose down CMD\n"
- "\n"
- "Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
- msgstr ""
- "CMD:s inbyggda kommandon är:\n"
- "ASSOC\t\tVisa eller ändra filassociationer\n"
- "ATTRIB\t\tVisa eller ändra DOS-filers attribut\n"
- "CALL\t\tAnropa en batchfil inifrån en annan\n"
- "CD (CHDIR)\tÄndra nuvarande standardsökväg\n"
- "CHOICE\t\tVänta på en tangenttryckning från en valbar lista\n"
- "CLS\t\tRensa konsolen\n"
- "COPY\t\tKopiera en fil\n"
- "CTTY\t\tÄndra enhet för inmatning/utmatning\n"
- "DATE\t\tVisa eller ändra systemets tid\n"
- "DEL (ERASE)\tTa bort en eller flera filer\n"
- "DIR\t\tVisa innehållet av en mapp\n"
- "ECHO\t\tSkriv ut inmatad text\n"
- "ENDLOCAL\tAvsluta lokalisering av miljöändringar i en kommandofil\n"
- "FTYPE\t\tVisa eller ändra kommandon associerade med filtyper\n"
- "HELP\t\tVisa hjälpavsnitt om specificerat område\n"
- "MD (MKDIR)\tSkapa en mapp i sökvägen\n"
- "MORE\t\tVisa resultatet i sidor\n"
- "MOVE\t\tFlytta en fil eller en mapp med alla dess filer/mappar under\n"
- "PATH\t\tVisa eller ställ in sökvägen\n"
- "PAUSE\t\tPausa körning av en kommandofil\n"
- "POPD\t\tÅterställ mappen till sökvägen sist sparad med PUSHD\n"
- "PROMPT\t\tÄndra kommandoprompten\n"
- "PUSHD\t\tSpara den nuvarande sökvägen i en stack\n"
- "REN (RENAME)\tByt namn på en fil\n"
- "RD (RMDIR)\tTa bort en mapp\n"
- "SET\t\tVisa eller ställ in miljövariabler\n"
- "SETLOCAL\tBörja lokalisering av miljöändringar i en kommandofil\n"
- "START\t\tStarta ett program, eller öppna ett dokument i programmet som\n"
- "\t\tnormalt används\n"
- "TIME\t\tVisa eller ställ in systemets tid\n"
- "TITLE\t\tStäll in titeln för CMD:s session\n"
- "TYPE\t\tSkriv ut innehållet av en fil\n"
- "VER\t\tVisa CMD:s version\n"
- "VOL\t\tVisa namnet på specificerad enhet\n"
- "XCOPY\t\tKopiera källfiler eller katalogträd till ett mål\n"
- "EXIT\t\tStäng CMD\n"
- "\n"
- "Skriv HELP <kommando> för mer information om något av kommandona ovanför.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:365
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Är du säker?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:127 programs/xcopy/xcopy.rc:43
- msgctxt "Yes key"
- msgid "Y"
- msgstr "J"
- #: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:128 programs/xcopy/xcopy.rc:44
- msgctxt "No key"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/cmd/cmd.rc:368
- msgid "File association missing for extension %1\n"
- msgstr "Det finns ingen filassociation för filformat %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:369
- msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
- msgstr "Ingen kommando förknippat med filtyp '%1'\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:370
- msgid "Overwrite %1?"
- msgstr "Skriva över %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:371
- msgid "More..."
- msgstr "Mer..."
- #: programs/cmd/cmd.rc:372
- msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
- msgstr "En rad i batch möjligtvis trunkerad. Använder:\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:374
- msgid "Argument missing\n"
- msgstr "Argument saknas\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:375
- msgid "Syntax error\n"
- msgstr "Syntaxfel\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:377
- msgid "No help available for %1\n"
- msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:378
- msgid "Target to GOTO not found\n"
- msgstr "Mål för GOTO ej funnet\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:379
- msgid "Current Date is %1\n"
- msgstr "Dagens datum är %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:380
- msgid "Current Time is %1\n"
- msgstr "Tiden är %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:381
- msgid "Enter new date: "
- msgstr "Skriv nytt datum: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:382
- msgid "Enter new time: "
- msgstr "Skriv in den nya tiden: "
- #: programs/cmd/cmd.rc:383
- msgid "Environment variable %1 not defined\n"
- msgstr "Miljövariabeln %1 ej definierad\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41
- msgid "Failed to open '%1'\n"
- msgstr "Misslyckades med att öppna '%1'\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:385
- msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
- msgstr "Går ej att anropa en batchetikett utanför ett batchskript\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45
- msgctxt "All key"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/cmd/cmd.rc:387
- msgid "Delete %1?"
- msgstr "Ta bort %1?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:388
- msgid "Echo is %1\n"
- msgstr "Ekot är %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:389
- msgid "Verify is %1\n"
- msgstr "Verifiera är %1\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:390
- msgid "Verify must be ON or OFF\n"
- msgstr "Verifiera måste vara ON (på) eller OFF (av)\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:391
- msgid "Parameter error\n"
- msgstr "Parameterfel\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:392
- msgid ""
- "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Diskvolymens serienummer är %1!04x!-%2!04x!\n"
- "\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:393
- msgid "Volume label (11 characters, <Enter> for none)?"
- msgstr "Diskvolymens namn (11 tecken, tryck <Enter> för inget)?"
- #: programs/cmd/cmd.rc:394
- msgid "PATH not found\n"
- msgstr "PATH ej funnen\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:395
- msgid "Press any key to continue... "
- msgstr "Tryck på en tangent för att fortsätta... "
- #: programs/cmd/cmd.rc:396
- msgid "Wine Command Prompt"
- msgstr "Wine kommandoprompt"
- #: programs/cmd/cmd.rc:397
- msgid "Microsoft Windows %1!S!\n"
- msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:398
- msgid "More? "
- msgstr "Mer? "
- #: programs/cmd/cmd.rc:399
- msgid "The input line is too long.\n"
- msgstr "Inmatningen är för lång.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:400
- msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
- msgstr "Volymen i enhet %1!c! är %2\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:401
- msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
- msgstr "Volymen i enhet %1!c! har ingen etikett.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:126
- msgid " (Yes|No)"
- msgstr " (Ja|Nej)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:403
- msgid " (Yes|No|All)"
- msgstr " (Ja|Nej|Alla)"
- #: programs/cmd/cmd.rc:404
- msgid ""
- "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n"
- msgstr ""
- "Känner inte igen '%1' som ett internt eller externt kommando, eller "
- "batchskript.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:405
- msgid "Division by zero error.\n"
- msgstr "Division med noll-fel.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:406
- msgid "Expected an operand.\n"
- msgstr "En operand förväntades.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:407
- msgid "Expected an operator.\n"
- msgstr "Operator förväntades.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:408
- msgid "Mismatch in parentheses.\n"
- msgstr "Omatchade parenteser.\n"
- #: programs/cmd/cmd.rc:409
- msgid ""
- "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n"
- " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n"
- msgstr ""
- "Felaktigt talformat - måste vara en av decimal (12),\n"
- " hexadecimal (0x34) eller oktal (056).\n"
- #: programs/conhost/conhost.rc:54
- msgid "Cursor size"
- msgstr "Markörstorlek"
- #: programs/conhost/conhost.rc:55
- msgid "&Small"
- msgstr "&Liten"
- #: programs/conhost/conhost.rc:56
- msgid "&Medium"
- msgstr "&Medel"
- #: programs/conhost/conhost.rc:57
- msgid "&Large"
- msgstr "&Stor"
- #: programs/conhost/conhost.rc:59
- msgid "Command history"
- msgstr "Kommandohistorik"
- #: programs/conhost/conhost.rc:60
- msgid "&Buffer size:"
- msgstr "&Buffertstorlek:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:63
- msgid "&Remove duplicates"
- msgstr "&Ta bort upprepade"
- #: programs/conhost/conhost.rc:65
- msgid "Popup menu"
- msgstr "Popupmeny"
- #: programs/conhost/conhost.rc:66
- msgid "&Control"
- msgstr ""
- #: programs/conhost/conhost.rc:67
- msgid "S&hift"
- msgstr "S&hift"
- #: programs/conhost/conhost.rc:69
- msgid "Console"
- msgstr "Konsol"
- #: programs/conhost/conhost.rc:70
- msgid "&Quick Edit mode"
- msgstr ""
- #: programs/conhost/conhost.rc:71
- msgid "&Insert mode"
- msgstr ""
- #: programs/conhost/conhost.rc:79
- msgid "&Font"
- msgstr "&Typsnitt"
- #: programs/conhost/conhost.rc:81
- msgid "&Color"
- msgstr "&Färg"
- #: programs/conhost/conhost.rc:92
- msgid "Configuration"
- msgstr "Konfiguration"
- #: programs/conhost/conhost.rc:95
- msgid "Buffer zone"
- msgstr "Buffertzon"
- #: programs/conhost/conhost.rc:96
- msgid "&Width:"
- msgstr "&Bredd:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:99
- msgid "&Height:"
- msgstr "&Höjd:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:103
- msgid "Window size"
- msgstr "Fönsterstorlek"
- #: programs/conhost/conhost.rc:104
- msgid "W&idth:"
- msgstr "B&redd:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:107
- msgid "H&eight:"
- msgstr "H&öjd:"
- #: programs/conhost/conhost.rc:111
- msgid "End of program"
- msgstr "Slut på program"
- #: programs/conhost/conhost.rc:112
- msgid "&Close console"
- msgstr "&Stäng konsol"
- #: programs/conhost/conhost.rc:114
- msgid "Edition"
- msgstr "Edition"
- #: programs/conhost/conhost.rc:120
- msgid "Console parameters"
- msgstr "Konsolparametrar"
- #: programs/conhost/conhost.rc:123
- msgid "Retain these settings for later sessions"
- msgstr "Spara dessa inställningar för följande sessioner"
- #: programs/conhost/conhost.rc:124
- msgid "Modify only current session"
- msgstr "Ändra enbart den aktuella sessionen"
- #: programs/conhost/conhost.rc:32 programs/notepad/notepad.rc:41
- #: programs/regedit/regedit.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:42
- msgid "&Edit"
- msgstr "R&edigera"
- #: programs/conhost/conhost.rc:33
- msgid "Set &Defaults"
- msgstr "Ställ in s&tandardvärden"
- #: programs/conhost/conhost.rc:35
- msgid "&Mark"
- msgstr "&Markera"
- #: programs/conhost/conhost.rc:38
- msgid "&Select all"
- msgstr "&Markera allt"
- #: programs/conhost/conhost.rc:39
- msgid "Sc&roll"
- msgstr "R&ulla"
- #: programs/conhost/conhost.rc:40
- msgid "S&earch"
- msgstr "S&ök"
- #: programs/conhost/conhost.rc:43
- msgid "Setup - Default settings"
- msgstr "Setup - Standardinställningar"
- #: programs/conhost/conhost.rc:44
- msgid "Setup - Current settings"
- msgstr "Setup - Aktuella inställningar"
- #: programs/conhost/conhost.rc:45
- msgid "Configuration error"
- msgstr "Konfigurationsfel"
- #: programs/conhost/conhost.rc:46
- msgid ""
- "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of "
- "the window."
- msgstr ""
- "Storleken på skärmbufferten måste vara större än eller lika med fönstrets "
- "storlek."
- #: programs/conhost/conhost.rc:41
- msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
- msgstr "Varje bokstav är %1!u! bildpunkter bred och %2!u! bildpunkter hög"
- #: programs/conhost/conhost.rc:42
- msgid "This is a test"
- msgstr "Det här är ett test"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30
- msgid "DirectX Diagnostic Tool"
- msgstr "DirectX-diagnostikverktyg"
- #: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31
- msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]"
- msgstr "Användning: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filnamn | /x filnamn]"
- #: programs/explorer/explorer.rc:31
- msgid "Wine Explorer"
- msgstr "Wine Explorer"
- #: programs/explorer/explorer.rc:33
- msgid "Start"
- msgstr "Start"
- #: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36
- msgid "&Run..."
- msgstr "&Kör..."
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:28
- msgid ""
- "- Supported Commands -\n"
- "\n"
- "hardlink hardlink management\n"
- msgstr ""
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:35
- msgid ""
- "- Hardlink - Supported Commands -\n"
- "\n"
- "create create a hardlink\n"
- msgstr ""
- #: programs/fsutil/fsutil.mc:40
- msgid "Syntax: fsutil hardlink create <new> <existing>\n"
- msgstr ""
- #: programs/hostname/hostname.rc:30
- msgid "Usage: hostname\n"
- msgstr "Användning: hostname\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:31
- msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
- msgstr "Fel: Flaggan '%c' är ogiltig.\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:32
- #, fuzzy
- #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n"
- msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%1\".\n"
- #: programs/hostname/hostname.rc:33
- msgid ""
- "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname "
- "utility.\n"
- msgstr ""
- "Fel: Att ställa in systemets värdnamn är inte möjligt med hostname-"
- "verktyget.\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30
- msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- msgstr "Användning: ipconfig [ /? | /all ]\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n"
- msgstr "Fel: Okända eller ogiltiga kommandoradsparametrar angavs\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32
- msgid "%1 adapter %2\n"
- msgstr "%1-adapter %2\n"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33
- msgid "Ethernet"
- msgstr "Ethernet"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35
- msgid "Connection-specific DNS suffix"
- msgstr "Anslutningsspecifikt DNS-suffix"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36
- msgid "IPv4 address"
- msgstr "IPv4-adress"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37
- msgid "Hostname"
- msgstr "Värdnamn"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38
- msgid "Node type"
- msgstr "Nodtyp"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39
- msgid "Broadcast"
- msgstr "Broadcast"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40
- msgid "Peer-to-peer"
- msgstr "Peer-to-peer"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41
- msgid "Mixed"
- msgstr "Mixad"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42
- msgid "Hybrid"
- msgstr "Hybrid"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43
- msgid "IP routing enabled"
- msgstr "IP-routning aktiverad"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45
- msgid "Physical address"
- msgstr "Fysisk adress"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46
- msgid "DHCP enabled"
- msgstr "DHCP aktiverat"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49
- msgid "Default gateway"
- msgstr "Förvald gateway"
- #: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50
- msgid "IPv6 address"
- msgstr "IPv6-adress"
- #: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28
- msgid "System Information"
- msgstr "Systeminformation"
- #: programs/net/net.rc:30
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET command [arguments]\n"
- " -or-\n"
- "NET command /HELP\n"
- "\n"
- "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n"
- msgstr ""
- "Syntax för detta kommando är:\n"
- "\n"
- "NET kommando [argument]\n"
- " -eller-\n"
- "NET kommando /HELP\n"
- "\n"
- "Där 'kommando' är HELP, START, STOP eller USE.\n"
- #: programs/net/net.rc:31
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET START [service]\n"
- "\n"
- "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise "
- "'service' is the name of the service to start.\n"
- msgstr ""
- "Syntax för detta kommando är:\n"
- "\n"
- "NET START [tjänst]\n"
- "\n"
- "Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är "
- "'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n"
- #: programs/net/net.rc:32
- msgid ""
- "The syntax of this command is:\n"
- "\n"
- "NET STOP service\n"
- "\n"
- "Where 'service' is the name of the service to stop.\n"
- msgstr ""
- "Syntax för detta kommando är:\n"
- "\n"
- "NET STOP tjänst\n"
- "\n"
- "Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n"
- #: programs/net/net.rc:33
- msgid "Stopping dependent service: %1\n"
- msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n"
- #: programs/net/net.rc:34
- msgid "Could not stop service %1\n"
- msgstr "Kunde inte stoppa tjänst %1\n"
- #: programs/net/net.rc:35
- msgid "Could not get handle to service control manager.\n"
- msgstr "Kunde inte få en referens till tjänstekontrollhanteraren.\n"
- #: programs/net/net.rc:36
- msgid "Could not get handle to service.\n"
- msgstr "Kunde inte få en referens till tjänsten.\n"
- #: programs/net/net.rc:37
- msgid "The %1 service is starting.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 startar.\n"
- #: programs/net/net.rc:38
- msgid "The %1 service was started successfully.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 startades utan problem.\n"
- #: programs/net/net.rc:39
- msgid "The %1 service failed to start.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 kunde inte starta.\n"
- #: programs/net/net.rc:40
- msgid "The %1 service is stopping.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 stoppas.\n"
- #: programs/net/net.rc:41
- msgid "The %1 service was stopped successfully.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 har stoppats.\n"
- #: programs/net/net.rc:42
- msgid "The %1 service failed to stop.\n"
- msgstr "Tjänsten %1 kunde inte stoppas.\n"
- #: programs/net/net.rc:44
- msgid "There are no entries in the list.\n"
- msgstr "Det finns inga poster i listan.\n"
- #: programs/net/net.rc:45
- msgid ""
- "\n"
- "Status Local Remote\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Status Lokal Fjärransluten\n"
- "---------------------------------------------------------------\n"
- #: programs/net/net.rc:46
- msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n"
- msgstr "%1 %2 %3 Öppna resurser: %4!u!\n"
- #: programs/net/net.rc:48
- msgid "Paused"
- msgstr "Pausad"
- #: programs/net/net.rc:49
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Kopplat ifrån"
- #: programs/net/net.rc:50
- msgid "A network error occurred"
- msgstr "Ett nätverksfel inträffade"
- #: programs/net/net.rc:51
- msgid "Connection is being made"
- msgstr "Anslutning upprättas"
- #: programs/net/net.rc:52
- msgid "Reconnecting"
- msgstr "Ansluter igen"
- #: programs/net/net.rc:43
- msgid "The following services are running:\n"
- msgstr "Följande tjänster körs:\n"
- #: programs/netstat/netstat.rc:30
- msgid "Active Connections"
- msgstr "Aktiva anslutningar"
- #: programs/netstat/netstat.rc:31
- msgid "Proto"
- msgstr "Proto"
- #: programs/netstat/netstat.rc:32
- msgid "Local Address"
- msgstr "Lokal adress"
- #: programs/netstat/netstat.rc:33
- msgid "Foreign Address"
- msgstr "Fjärradress"
- #: programs/netstat/netstat.rc:34
- msgid "State"
- msgstr "Tillstånd"
- #: programs/netstat/netstat.rc:35
- msgid "Interface Statistics"
- msgstr "Gränssnittsstatistik"
- #: programs/netstat/netstat.rc:36
- msgid "Sent"
- msgstr "Skickade"
- #: programs/netstat/netstat.rc:37
- msgid "Received"
- msgstr "Mottagna"
- #: programs/netstat/netstat.rc:38
- msgid "Bytes"
- msgstr "Byte"
- #: programs/netstat/netstat.rc:39
- msgid "Unicast packets"
- msgstr "Unicast-paket"
- #: programs/netstat/netstat.rc:40
- msgid "Non-unicast packets"
- msgstr "Icke-unicast-paket"
- #: programs/netstat/netstat.rc:41
- msgid "Discards"
- msgstr "Ignorerade"
- #: programs/netstat/netstat.rc:42
- msgid "Errors"
- msgstr "Fel"
- #: programs/netstat/netstat.rc:43
- msgid "Unknown protocols"
- msgstr "Okända protokoll"
- #: programs/netstat/netstat.rc:44
- msgid "TCP Statistics for IPv4"
- msgstr "TCP-statistik för IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:45
- msgid "Active Opens"
- msgstr "Öppna aktiva"
- #: programs/netstat/netstat.rc:46
- msgid "Passive Opens"
- msgstr "Öppna passiva"
- #: programs/netstat/netstat.rc:47
- msgid "Failed Connection Attempts"
- msgstr "Misslyckade anslutningsförsök"
- #: programs/netstat/netstat.rc:48
- msgid "Reset Connections"
- msgstr "Återställda anslutningar"
- #: programs/netstat/netstat.rc:49
- msgid "Current Connections"
- msgstr "Aktuella anslutningar"
- #: programs/netstat/netstat.rc:50
- msgid "Segments Received"
- msgstr "Mottagna segment"
- #: programs/netstat/netstat.rc:51
- msgid "Segments Sent"
- msgstr "Skickade segment"
- #: programs/netstat/netstat.rc:52
- msgid "Segments Retransmitted"
- msgstr "Återöverförda segment"
- #: programs/netstat/netstat.rc:53
- msgid "UDP Statistics for IPv4"
- msgstr "UDP-statistik för IPv4"
- #: programs/netstat/netstat.rc:54
- msgid "Datagrams Received"
- msgstr "Mottagna datagram"
- #: programs/netstat/netstat.rc:55
- msgid "No Ports"
- msgstr "Inga portar"
- #: programs/netstat/netstat.rc:56
- msgid "Receive Errors"
- msgstr "Mottagna fel"
- #: programs/netstat/netstat.rc:57
- msgid "Datagrams Sent"
- msgstr "Skickade datagram"
- #: programs/notepad/notepad.rc:30
- msgid "&New\tCtrl+N"
- msgstr "&Ny\tCtrl+N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32
- msgid "&Open...\tCtrl+O"
- msgstr "&Öppna...\tCtrl+O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33
- msgid "&Save\tCtrl+S"
- msgstr "&Spara\tCtrl+S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:36
- msgid "&Print...\tCtrl+P"
- msgstr "Skriv &ut...\tCtrl+P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38
- msgid "Page Se&tup..."
- msgstr "Sidla&yout..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:37
- msgid "P&rinter Setup..."
- msgstr "Skrivar&konfiguration..."
- #: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44
- msgid "&Undo\tCtrl+Z"
- msgstr "&Ångra\tCtrl+Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47
- msgid "Cu&t\tCtrl+X"
- msgstr "Klipp &ut\tCtrl+X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48
- msgid "&Copy\tCtrl+C"
- msgstr "&Kopiera\tCtrl+C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49
- msgid "&Paste\tCtrl+V"
- msgstr "Klistra &in\tCtrl+V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37
- #: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109
- #: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32
- msgid "&Delete\tDel"
- msgstr "&Ta bort\tDel"
- #: programs/notepad/notepad.rc:49
- msgid "Select &all\tCtrl+A"
- msgstr "Markera &allt\tCtrl+A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:50
- msgid "&Time/Date\tF5"
- msgstr "Tid/Dat&um\tF5"
- #: programs/notepad/notepad.rc:52
- msgid "&Wrap long lines"
- msgstr "&Dela långa rader"
- #: programs/notepad/notepad.rc:56
- msgid "&Search...\tCtrl+F"
- msgstr "&Sök...\tCtrl+F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:57
- msgid "&Search next\tF3"
- msgstr "Sök &nästa\tF3"
- #: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55
- msgid "&Replace...\tCtrl+H"
- msgstr "&Ersätt...\tCtrl+H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56
- #: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83
- msgid "&Contents\tF1"
- msgstr "&Innehåll\tF1"
- #: programs/notepad/notepad.rc:62
- msgid "&About Notepad"
- msgstr "&Om Anteckningar"
- #: programs/notepad/notepad.rc:100
- msgid "Page Setup"
- msgstr "Sidlayout"
- #: programs/notepad/notepad.rc:102
- msgid "&Header:"
- msgstr "&Sidhuvud:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:104
- msgid "&Footer:"
- msgstr "&Sidfot:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:107
- msgid "Margins (millimeters)"
- msgstr "Marginaler (millimeter)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:108
- msgid "&Left:"
- msgstr "&Vänster:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:110
- msgid "&Top:"
- msgstr "&Över:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:126
- msgid "Encoding:"
- msgstr "Kodning:"
- #: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289
- msgctxt "accelerator Select All"
- msgid "A"
- msgstr "A"
- #: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291
- msgctxt "accelerator Copy"
- msgid "C"
- msgstr "C"
- #: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:287
- msgctxt "accelerator Find"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288
- msgctxt "accelerator Replace"
- msgid "H"
- msgstr "H"
- #: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297
- msgctxt "accelerator New"
- msgid "N"
- msgstr "N"
- #: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298
- msgctxt "accelerator Open"
- msgid "O"
- msgstr "O"
- #: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:300
- msgctxt "accelerator Print"
- msgid "P"
- msgstr "P"
- #: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299
- msgctxt "accelerator Save"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/notepad/notepad.rc:140
- msgctxt "accelerator Paste"
- msgid "V"
- msgstr "V"
- #: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290
- msgctxt "accelerator Cut"
- msgid "X"
- msgstr "X"
- #: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292
- msgctxt "accelerator Undo"
- msgid "Z"
- msgstr "Z"
- #: programs/notepad/notepad.rc:69
- msgid "Page &p"
- msgstr "Sida &p"
- #: programs/notepad/notepad.rc:71
- msgid "Notepad"
- msgstr "Anteckningar"
- #: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82
- msgid "ERROR"
- msgstr "FEL"
- #: programs/notepad/notepad.rc:74
- msgid "Untitled"
- msgstr "Namnlös"
- #: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42
- msgid "Text files (*.txt)"
- msgstr "Textfiler (*.txt)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:80
- msgid ""
- "File '%s' does not exist.\n"
- "\n"
- "Do you want to create a new file?"
- msgstr ""
- "Filen '%s' finns inte.\n"
- "\n"
- "Vill du skapa en ny fil?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:82
- msgid ""
- "File '%s' has been modified.\n"
- "\n"
- "Would you like to save the changes?"
- msgstr ""
- "Filen '%s' har ändrats.\n"
- "\n"
- "Vill du spara ändringarna?"
- #: programs/notepad/notepad.rc:83
- msgid "'%s' could not be found."
- msgstr "'%s' hittades inte."
- #: programs/notepad/notepad.rc:85
- msgid "Unicode (UTF-16)"
- msgstr "Unicode (UTF-16)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:86
- msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:87
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: programs/notepad/notepad.rc:94
- msgid ""
- "%1\n"
- "This file contains Unicode characters which will be lost if\n"
- "you save this file in the %2 encoding.\n"
- "To keep these characters, click Cancel, and then select\n"
- "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
- "Continue?"
- msgstr ""
- "%1\n"
- "Denna fil innehåller Unicode-tecken vilka kommer att gå\n"
- "förlorade om du sparar filen under kodningen %2.\n"
- "Klicka Avbryt och välj sedan ett av Unicode-alternativen\n"
- "i teckenkodningslistan för att behålla dessa tecken.\n"
- "Vill du fortsätta?"
- #: programs/oleview/oleview.rc:32
- msgid "&Bind to file..."
- msgstr "&Bind till fil..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:33
- msgid "&View TypeLib..."
- msgstr "&Visa TypeLib..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:35
- msgid "&System Configuration"
- msgstr "&Systeminställningar"
- #: programs/oleview/oleview.rc:36
- msgid "&Run the Registry Editor"
- msgstr "Kör &Registereditorn"
- #: programs/oleview/oleview.rc:42
- msgid "&CoCreateInstance Flag"
- msgstr "&CoCreateInstance-flagga"
- #: programs/oleview/oleview.rc:44
- msgid "&In-process server"
- msgstr ""
- #: programs/oleview/oleview.rc:45
- msgid "In-process &handler"
- msgstr ""
- #: programs/oleview/oleview.rc:46
- msgid "&Local server"
- msgstr "&Lokal server"
- #: programs/oleview/oleview.rc:47
- msgid "&Remote server"
- msgstr "&Fjärrserver"
- #: programs/oleview/oleview.rc:50
- msgid "View &Type information"
- msgstr "Visa &typinformation"
- #: programs/oleview/oleview.rc:52
- msgid "Create &Instance"
- msgstr "Skapa &instans"
- #: programs/oleview/oleview.rc:53
- msgid "Create Instance &On..."
- msgstr "Skapa instans &på..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:54
- msgid "&Release Instance"
- msgstr "&Släpp instans"
- #: programs/oleview/oleview.rc:56
- msgid "Copy C&LSID to clipboard"
- msgstr "Kopiera &CLSID till urklipp"
- #: programs/oleview/oleview.rc:57
- msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard"
- msgstr "Kopiera &HTML-objektstagg till urklipp"
- #: programs/oleview/oleview.rc:63
- msgid "&Expert mode"
- msgstr "&Expertläge"
- #: programs/oleview/oleview.rc:65
- msgid "&Hidden component categories"
- msgstr "&Dolda komponentkategorier"
- #: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89
- #: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:272
- msgid "&Toolbar"
- msgstr "&Verktygsfält"
- #: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90
- #: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:275
- msgid "&Status Bar"
- msgstr "St&atusfält"
- #: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70
- #: programs/winefile/winefile.rc:79
- msgid "&Refresh\tF5"
- msgstr "&Uppdatera\tF5"
- #: programs/oleview/oleview.rc:74
- msgid "&About OleView"
- msgstr "&Om OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:82
- msgid "&Save as..."
- msgstr "S¶ som..."
- #: programs/oleview/oleview.rc:87
- msgid "&Group by type kind"
- msgstr "Sortera efter &typ"
- #: programs/oleview/oleview.rc:156
- msgid "Connect to another machine"
- msgstr "Anslut till en annan dator"
- #: programs/oleview/oleview.rc:159
- msgid "&Machine name:"
- msgstr "&Datornamn:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:167
- msgid "System Configuration"
- msgstr "Systeminställning"
- #: programs/oleview/oleview.rc:170
- msgid "System Settings"
- msgstr "Systeminställningar"
- #: programs/oleview/oleview.rc:171
- msgid "&Enable Distributed COM"
- msgstr "Aktivera distribu&erat COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:172
- msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)"
- msgstr "Aktivera externa &anslutningar (endast Win95)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:173
- msgid ""
- "These settings change only registry values.\n"
- "They have no effect on Wine performance."
- msgstr ""
- "Dessa inställningar ändrar endast registervärden.\n"
- "De påverkar inte Wines prestanda."
- #: programs/oleview/oleview.rc:180
- msgid "Default Interface Viewer"
- msgstr "Standardgränssnittsläsare"
- #: programs/oleview/oleview.rc:183
- msgid "Interface"
- msgstr "Gränssnitt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:185
- msgid "IID:"
- msgstr "IID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:188
- msgid "&View Type Info"
- msgstr "&Visa typinfo"
- #: programs/oleview/oleview.rc:193
- msgid "IPersist Interface Viewer"
- msgstr "Gränssnittsläsare för IPersist"
- #: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208
- msgid "Class Name:"
- msgstr "Klassnamn:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210
- msgid "CLSID:"
- msgstr "CLSID:"
- #: programs/oleview/oleview.rc:205
- msgid "IPersistStream Interface Viewer"
- msgstr "Gränssnittsläsare för IPersistStream"
- #: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97
- msgid "OleView"
- msgstr "OleView"
- #: programs/oleview/oleview.rc:100
- msgid "ITypeLib viewer"
- msgstr "ITypeLib-visare"
- #: programs/oleview/oleview.rc:99
- msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer"
- msgstr "OleView - objektvisare för OLE/COM"
- #: programs/oleview/oleview.rc:102
- msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- msgstr "TypeLib-filer (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:105
- msgid "Bind to file via a File Moniker"
- msgstr "Bind till fil via File Moniker"
- #: programs/oleview/oleview.rc:106
- msgid "Open a TypeLib file and view the contents"
- msgstr "Öppna en TypeLib-fil och visa innehållet"
- #: programs/oleview/oleview.rc:107
- msgid "Change machine wide Distributed COM settings"
- msgstr "Ändra inställningar för distribuerat COM för hela maskinen"
- #: programs/oleview/oleview.rc:108
- msgid "Run the Wine registry editor"
- msgstr "Kör registereditorn"
- #: programs/oleview/oleview.rc:109
- msgid "Quit the application. Prompts to save changes"
- msgstr "Avsluta programmet. Frågar om ändringar ska sparas"
- #: programs/oleview/oleview.rc:110
- msgid "Create an instance of the selected object"
- msgstr "Skapa en instans av det valda objektet"
- #: programs/oleview/oleview.rc:111
- msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine"
- msgstr "Skapa en instans av det valda objektet på en specifik dator"
- #: programs/oleview/oleview.rc:112
- msgid "Release the currently selected object instance"
- msgstr "Släpp vald objektinstans"
- #: programs/oleview/oleview.rc:113
- msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard"
- msgstr "Kopiera det valda elementets GUID till urklipp"
- #: programs/oleview/oleview.rc:114
- msgid "Display the viewer for the selected item"
- msgstr "Öppna läsaren för det valda elementet"
- #: programs/oleview/oleview.rc:119
- msgid "Toggle between expert and novice display mode"
- msgstr "Byt mellan expert- och nybörjarläge"
- #: programs/oleview/oleview.rc:120
- msgid ""
- "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible"
- msgstr ""
- "Slå av/på visningen av komponentkategorier som ej är avsedda att vara synliga"
- #: programs/oleview/oleview.rc:121
- msgid "Show or hide the toolbar"
- msgstr "Visa eller dölj verktygsfältet"
- #: programs/oleview/oleview.rc:122
- msgid "Show or hide the status bar"
- msgstr "Visa eller dölj statuslisten"
- #: programs/oleview/oleview.rc:123
- msgid "Refresh all lists"
- msgstr "Uppdatera alla listor"
- #: programs/oleview/oleview.rc:124
- msgid "Display program information, version number and copyright"
- msgstr "Visa programinformation, versionsnummer samt copyright"
- #: programs/oleview/oleview.rc:115
- msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- #: programs/oleview/oleview.rc:116
- msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject"
- msgstr ""
- #: programs/oleview/oleview.rc:117
- msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Använd en lokal server vid anrop till CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:118
- msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject"
- msgstr "Använd en fjärrserver vid anrop till CoGetClassObject"
- #: programs/oleview/oleview.rc:130
- msgid "ObjectClasses"
- msgstr "Objektklasser"
- #: programs/oleview/oleview.rc:131
- msgid "Grouped by Component Category"
- msgstr "Sortera efter komponentkategori"
- #: programs/oleview/oleview.rc:132
- msgid "OLE 1.0 Objects"
- msgstr "OLE 1.0-objekt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:133
- msgid "COM Library Objects"
- msgstr "COM-biblioteksobjekt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:134
- msgid "All Objects"
- msgstr "Alla objekt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:135
- msgid "Application IDs"
- msgstr "Program-ID"
- #: programs/oleview/oleview.rc:136
- msgid "Type Libraries"
- msgstr "Typbibliotek"
- #: programs/oleview/oleview.rc:137
- msgid "ver."
- msgstr "ver."
- #: programs/oleview/oleview.rc:138
- msgid "Interfaces"
- msgstr "Gränssnitt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:140
- msgid "Registry"
- msgstr "Register"
- #: programs/oleview/oleview.rc:141
- msgid "Implementation"
- msgstr "Implementering"
- #: programs/oleview/oleview.rc:142
- msgid "Activation"
- msgstr "Aktivering"
- #: programs/oleview/oleview.rc:144
- msgid "CoGetClassObject failed."
- msgstr "CoGetClassObject misslyckades."
- #: programs/oleview/oleview.rc:145
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Okänt fel"
- #: programs/oleview/oleview.rc:148
- msgid "bytes"
- msgstr "byte"
- #: programs/oleview/oleview.rc:150
- msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)"
- msgstr "LoadTypeLib( %1 ) misslyckades ($%2!x!)"
- #: programs/oleview/oleview.rc:151
- msgid "Inherited Interfaces"
- msgstr "Ärvda gränssnitt"
- #: programs/oleview/oleview.rc:126
- msgid "Save as an .IDL or .H file"
- msgstr "Spara som en .IDL- eller .H-fil"
- #: programs/oleview/oleview.rc:127
- msgid "Close window"
- msgstr "Stäng fönster"
- #: programs/oleview/oleview.rc:128
- msgid "Group typeinfos by kind"
- msgstr "Sortera typinfo efter typ"
- #: programs/progman/progman.rc:33
- msgid "&New..."
- msgstr "&Ny..."
- #: programs/progman/progman.rc:34
- msgid "O&pen\tEnter"
- msgstr "Ö&ppna\tEnter"
- #: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30
- msgid "&Move...\tF7"
- msgstr "&Flytta...\tF7"
- #: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31
- msgid "&Copy...\tF8"
- msgstr "&Kopiera...\tF8"
- #: programs/progman/progman.rc:38
- msgid "&Properties\tAlt+Enter"
- msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter"
- #: programs/progman/progman.rc:40
- msgid "&Execute..."
- msgstr "K&ör..."
- #: programs/progman/progman.rc:42
- msgid "E&xit Windows"
- msgstr "A&vsluta Windows"
- #: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41
- #: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47
- msgid "&Options"
- msgstr "&Inställningar"
- #: programs/progman/progman.rc:45
- msgid "&Arrange automatically"
- msgstr "Ordna &automatiskt"
- #: programs/progman/progman.rc:46
- msgid "&Minimize on run"
- msgstr "&Minimera vid start"
- #: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70
- msgid "&Save settings on exit"
- msgstr "&Spara ändringar vid stängning"
- #: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255
- msgid "&Windows"
- msgstr "&Fönster"
- #: programs/progman/progman.rc:50
- msgid "&Overlapped\tShift+F5"
- msgstr "Över&lappande\tShift+F5"
- #: programs/progman/progman.rc:51
- msgid "&Side by side\tShift+F4"
- msgstr "&Sida vid sida\tShift+F4"
- #: programs/progman/progman.rc:52
- msgid "&Arrange Icons"
- msgstr "Ordna &ikoner"
- #: programs/progman/progman.rc:57
- msgid "&About Program Manager"
- msgstr "&Om programhanteraren"
- #: programs/progman/progman.rc:103
- msgid "Program &group"
- msgstr "Program&grupp"
- #: programs/progman/progman.rc:105
- msgid "&Program"
- msgstr "&Program"
- #: programs/progman/progman.rc:116
- msgid "Move Program"
- msgstr "Flytta program"
- #: programs/progman/progman.rc:118
- msgid "Move program:"
- msgstr "Flytta program:"
- #: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138
- msgid "From group:"
- msgstr "Från grupp:"
- #: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140
- msgid "&To group:"
- msgstr "&Till grupp:"
- #: programs/progman/progman.rc:134
- msgid "Copy Program"
- msgstr "Kopiera program"
- #: programs/progman/progman.rc:136
- msgid "Copy program:"
- msgstr "Kopiera program:"
- #: programs/progman/progman.rc:152
- msgid "Program Group Attributes"
- msgstr "Programgruppsattribut"
- #: programs/progman/progman.rc:156
- msgid "&Group file:"
- msgstr "&Gruppfil:"
- #: programs/progman/progman.rc:168
- msgid "Program Attributes"
- msgstr "Programattribut"
- #: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212
- msgid "&Command line:"
- msgstr "&Kommandorad:"
- #: programs/progman/progman.rc:174
- msgid "&Working directory:"
- msgstr "&Arbetskatalog:"
- #: programs/progman/progman.rc:176
- msgid "&Key combination:"
- msgstr "&Tangentkombination:"
- #: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215
- msgid "&Minimize at launch"
- msgstr "&Minimera vid start"
- #: programs/progman/progman.rc:183
- msgid "Change &icon..."
- msgstr "Ändra &ikon..."
- #: programs/progman/progman.rc:192
- msgid "Change Icon"
- msgstr "Ändra ikon"
- #: programs/progman/progman.rc:194
- msgid "&Filename:"
- msgstr "&Filnamn:"
- #: programs/progman/progman.rc:196
- msgid "Current &icon:"
- msgstr "Aktuell &ikon:"
- #: programs/progman/progman.rc:210
- msgid "Execute Program"
- msgstr "Kör program"
- #: programs/progman/progman.rc:63
- msgid "Program Manager"
- msgstr "Programhanteraren"
- #: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83
- msgid "WARNING"
- msgstr "VARNING"
- #: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84
- msgid "Information"
- msgstr "Information"
- #: programs/progman/progman.rc:68
- msgid "Delete group `%s'?"
- msgstr "Ta bort gruppen '%s'?"
- #: programs/progman/progman.rc:69
- msgid "Delete program `%s'?"
- msgstr "Ta bort programmet '%s'?"
- #: programs/progman/progman.rc:70
- msgid "Not implemented"
- msgstr "Ej implementerat"
- #: programs/progman/progman.rc:71
- msgid "Error reading `%s'."
- msgstr "Fel vid läsning av '%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:72
- msgid "Error writing `%s'."
- msgstr "Fel vid skrivning till '%s'."
- #: programs/progman/progman.rc:75
- msgid ""
- "The group file `%s' cannot be opened.\n"
- "Should it be tried further on?"
- msgstr ""
- "Kunde inte öppna gruppfilen '%s'.\n"
- "Ska vidare försök göras?"
- #: programs/progman/progman.rc:77
- msgid "Help not available."
- msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig."
- #: programs/progman/progman.rc:78
- msgid "Unknown feature in %s"
- msgstr "Okänd funktion i %s"
- #: programs/progman/progman.rc:79
- msgid "File `%s' exists. Not overwritten."
- msgstr "Filen '%s' fanns redan, och skrevs ej över."
- # TODO: closing quote missing?
- #: programs/progman/progman.rc:80
- msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files."
- msgstr "Spara grupp som '%s' för att undvika att skriva över filer."
- #: programs/progman/progman.rc:84
- msgid "Libraries (*.dll)"
- msgstr "Bibliotek (*.dll)"
- #: programs/progman/progman.rc:85
- msgid "Icon files"
- msgstr "Ikonfiler"
- #: programs/progman/progman.rc:86
- msgid "Icons (*.ico)"
- msgstr "Ikoner (*.ico)"
- #: programs/reg/reg.rc:35
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Usage:\n"
- #| " REG [operation] [parameters]\n"
- #| "\n"
- #| "Supported operations:\n"
- #| " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
- #| "\n"
- #| "For help on a specific operation, type:\n"
- #| " REG [operation] /?\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " REG [operation] [parameters]\n"
- "\n"
- "Supported operations:\n"
- " ADD | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "For help on a specific operation, type:\n"
- " REG [operation] /?\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Usage:\n"
- " REG [operation] [parametrar]\n"
- "\n"
- "Operationer som stöds:\n"
- " ADD | DELETE | IMPORT | EXPORT | QUERY\n"
- "\n"
- "För hjälp kring en specifik operation, skriv:\n"
- " REG [operation] /?\n"
- "\n"
- #: programs/reg/reg.rc:67
- msgid ""
- "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n"
- "\n"
- " Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n"
- " the key in which to add the new registry data.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to add.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /t <type>\n"
- " The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n"
- " <type> must be one of the following:\n"
- "\n"
- " REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n"
- " REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n"
- "\n"
- " If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n"
- "\n"
- " /s <separator>\n"
- " The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n"
- " If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n"
- "\n"
- " /d <data>\n"
- " The data to add to the new registry value.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Modify the registry without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:92
- msgid ""
- "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n"
- "\n"
- " Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n"
- " one or more values from a given registry key.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n"
- " specified, the registry key in which to delete one or more values.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to delete.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /va\n"
- " Delete all values from a registry key.\n"
- "\n"
- " /f\n"
- " Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n"
- " prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:114
- msgid ""
- "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n"
- "\n"
- " Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n"
- " and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to query.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " /v <value_name>\n"
- " The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n"
- " specified, all values under <key> are listed.\n"
- "\n"
- " /ve\n"
- " Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n"
- " registry value.\n"
- "\n"
- " /s\n"
- " List all registry entries under <key> and its subkeys.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:116
- #, fuzzy
- #| msgid "The operation completed successfully\n"
- msgid "reg: The operation completed successfully\n"
- msgstr "Operation slutfördes utan problem\n"
- #: programs/reg/reg.rc:117
- #, fuzzy
- #| msgid "reg: Invalid key name\n"
- msgid "reg: Invalid registry key\n"
- msgstr "reg: Ogiltigt nyckelnamn\n"
- #: programs/reg/reg.rc:118
- msgid "reg: Invalid command line parameters\n"
- msgstr "reg: Ogiltiga kommandoradsparametrar\n"
- #: programs/reg/reg.rc:119
- msgid "reg: Unable to access remote machine\n"
- msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n"
- #: programs/reg/reg.rc:120
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "reg: Unable to find the specified registry value\n"
- msgstr ""
- "reg: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n"
- #: programs/reg/reg.rc:121
- msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n"
- msgstr "reg: Ej stödd typ [%1] i registret\n"
- #: programs/reg/reg.rc:122
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n"
- msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt heltal\n"
- #: programs/reg/reg.rc:123
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n"
- msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt hexadecimalt värde\n"
- #: programs/reg/reg.rc:124
- msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- msgstr "reg: Ohanterad registerdatatyp [/t 0x%1!x!, /d %2]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:125
- msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Värdet '%1' finns redan i registret. Vill du ersätta det?"
- #: programs/reg/reg.rc:129
- #, fuzzy
- #| msgid "The registry operation was cancelled\n"
- msgid "reg: The registry operation was cancelled\n"
- msgstr "Registeroperationen avbröts\n"
- #: programs/reg/reg.rc:130 programs/regedit/regedit.rc:239
- msgid "(Default)"
- msgstr "(Standard)"
- #: programs/reg/reg.rc:131
- msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
- msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?"
- #: programs/reg/reg.rc:132
- msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?"
- msgstr "Vill du verkligen ta bort alla registervärden i '%1'?"
- #: programs/reg/reg.rc:133
- msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?"
- msgstr "Vill du verkligen ta bort registernyckeln '%1'?"
- #: programs/reg/reg.rc:134
- msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n"
- msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av en giltig sträng\n"
- #: programs/reg/reg.rc:135
- msgid ""
- "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error "
- "occurred.\n"
- msgstr ""
- "reg: Kan inte ta bort alla registervärden i '%1'. Ett oväntat fel "
- "inträffade.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:136
- msgid ""
- "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error "
- "occurred.\n"
- msgstr ""
- "reg: Kan inte slutföra den angivna operationen. Ett oväntat fel inträffade.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:137
- msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n"
- msgstr "Sökning slutförd. Antal hittade matchningar: %1!d!\n"
- #: programs/reg/reg.rc:138
- msgid "reg: Invalid syntax. "
- msgstr "reg: Ogiltig syntax. "
- #: programs/reg/reg.rc:139
- msgid "reg: Invalid option [%1]. "
- msgstr "reg: Ogiltig flagga [%1]. "
- #: programs/reg/reg.rc:140
- msgid "Type \"REG /?\" for help.\n"
- msgstr "Skriv \"REG /?\" för hjälp.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:141
- msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n"
- msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" för hjälp.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:142 programs/regedit/regedit.rc:240
- msgid "(value not set)"
- msgstr "(värde ej angivet)"
- #: programs/reg/reg.rc:147
- msgid ""
- "REG IMPORT <file>\n"
- "\n"
- " Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file to import.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:149
- msgid "reg: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "reg: Filen '%1' hittades inte.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:150
- msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgstr "reg: Kan inte öppna registernyckeln '%1'.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:151
- msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "reg: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:170
- msgid ""
- "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n"
- "\n"
- " Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n"
- " to a file.\n"
- "\n"
- " <key>\n"
- " The registry key to export.\n"
- "\n"
- " Format: ROOT\\Subkey\n"
- "\n"
- " ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n"
- "\n"
- " HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n"
- " HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n"
- " HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n"
- " HKEY_USERS | HKU\n"
- " HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n"
- "\n"
- " Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n"
- "\n"
- " <file>\n"
- " The name and path of the registry file that will be created.\n"
- " This file must have a .reg extension.\n"
- "\n"
- " /y\n"
- " Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/reg/reg.rc:172
- msgid "reg: Invalid system key [%1]\n"
- msgstr "reg: Ogiltig systemnyckel [%1]\n"
- #: programs/reg/reg.rc:173
- msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Filen '%1' finns redan. Vill du skriva över den?"
- #: programs/reg/reg.rc:174
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n"
- msgid "reg: Unable to find the specified registry key\n"
- msgstr ""
- "reg: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n"
- #: programs/reg/reg.rc:175
- #, fuzzy
- #| msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgid "reg: Unable to import the registry key '%1'\n"
- msgstr "reg: Kan inte öppna registernyckeln '%1'.\n"
- #: programs/reg/reg.rc:179
- msgid ""
- " /reg:32\n"
- " Access the registry using the 32-bit view.\n"
- "\n"
- " /reg:64\n"
- " Access the registry using the 64-bit view.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: programs/regedit/regedit.rc:34
- msgid "&Registry"
- msgstr "&Register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:36
- msgid "&Import Registry File..."
- msgstr "&Importera Registerfil..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:37
- msgid "&Export Registry File..."
- msgstr "&Exportera Registerfil..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99
- #: programs/regedit/regedit.rc:121
- msgid "&Key"
- msgstr "&Nyckel"
- #: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101
- #: programs/regedit/regedit.rc:123
- msgid "&String Value"
- msgstr "&Strängvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102
- #: programs/regedit/regedit.rc:124
- msgid "&Binary Value"
- msgstr "&Binärt värde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103
- #: programs/regedit/regedit.rc:125
- msgid "&DWORD Value"
- msgstr "&DWORD-värde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104
- #: programs/regedit/regedit.rc:126
- msgid "&Multi-String Value"
- msgstr "&Flersträngsvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105
- #: programs/regedit/regedit.rc:127
- msgid "&Expandable String Value"
- msgstr "&Expanderbart strängvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110
- #: programs/regedit/regedit.rc:137
- msgid "&Rename\tF2"
- msgstr "&Byt namn\tF2"
- #: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114
- msgid "&Copy Key Name"
- msgstr "&Kopiera nyckelnamn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:53
- msgid "&Find...\tCtrl+F"
- msgstr "&Sök...\tCtrl+F"
- #: programs/regedit/regedit.rc:62
- msgid "Find Ne&xt\tF3"
- msgstr "Sök näst&a\tF3"
- #: programs/regedit/regedit.rc:66
- msgid "Status &Bar"
- msgstr "&Statusrad"
- #: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49
- msgid "Sp&lit"
- msgstr "&Dela upp"
- #: programs/regedit/regedit.rc:75
- msgid "&Remove Favorite..."
- msgstr "&Ta bort favorit..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:80
- msgid "&About Registry Editor"
- msgstr "&Om Registereditorn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96
- #: programs/regedit/regedit.rc:230
- msgid "Expand"
- msgstr "Expandera"
- #: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233
- msgid "Modify &Binary Data..."
- msgstr "Ändra &binärdata..."
- #: programs/regedit/regedit.rc:267
- msgid "Export registry"
- msgstr "Exportera register"
- #: programs/regedit/regedit.rc:269
- msgid "S&elected branch:"
- msgstr "&Markerad del:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:278
- msgid "Find:"
- msgstr "Sök:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:280
- msgid "Find in:"
- msgstr "Sök i:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:281
- msgid "Keys"
- msgstr "Nycklar"
- #: programs/regedit/regedit.rc:282
- msgid "Value names"
- msgstr "Värdenamn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:283
- msgid "Value content"
- msgstr "Värdeinnehåll"
- #: programs/regedit/regedit.rc:284
- msgid "Whole string only"
- msgstr "Enbart hela strängar"
- #: programs/regedit/regedit.rc:291
- msgid "Add Favorite"
- msgstr "Lägg till favorit"
- #: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305
- msgid "Name:"
- msgstr "Namn:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:302
- msgid "Remove Favorite"
- msgstr "Ta bort favorit"
- #: programs/regedit/regedit.rc:313
- msgid "Edit String"
- msgstr "Redigera sträng"
- #: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329
- #: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358
- msgid "Value name:"
- msgstr "Värdenamn:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331
- #: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360
- msgid "Value data:"
- msgstr "Värdedata:"
- #: programs/regedit/regedit.rc:326
- msgid "Edit DWORD"
- msgstr "Redigera DWORD"
- #: programs/regedit/regedit.rc:333
- msgid "Base"
- msgstr "Bas"
- #: programs/regedit/regedit.rc:334
- msgid "Hexadecimal"
- msgstr "Hexadecimal"
- #: programs/regedit/regedit.rc:335
- msgid "Decimal"
- msgstr "Decimal"
- #: programs/regedit/regedit.rc:342
- msgid "Edit Binary"
- msgstr "Redigera binär"
- #: programs/regedit/regedit.rc:355
- msgid "Edit Multi-String"
- msgstr "Redigera flersträng"
- #: programs/regedit/regedit.rc:159
- msgid "Contains commands for working with the whole registry"
- msgstr "Innehåller kommandon för att arbeta med hela registret"
- #: programs/regedit/regedit.rc:160
- msgid "Contains commands for editing values or keys"
- msgstr "Innehåller kommandon för att redigera värden och nycklar"
- #: programs/regedit/regedit.rc:161
- msgid "Contains commands for customizing the registry window"
- msgstr "Innehåller kommandon för att anpassa registerfönstret"
- #: programs/regedit/regedit.rc:162
- msgid "Contains commands for accessing frequently used keys"
- msgstr "Innehåller kommandon för att få tillgång till nycklar som används ofta"
- #: programs/regedit/regedit.rc:163
- msgid ""
- "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor"
- msgstr ""
- "Innehåller kommandon för att visa hjälp och information om Registereditorn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:164
- msgid "Contains commands for creating new keys or values"
- msgstr "Innehåller kommandon för att skapa nya nycklar eller värden"
- #: programs/regedit/regedit.rc:149
- msgid "Data"
- msgstr "Data"
- #: programs/regedit/regedit.rc:154
- msgid "Registry Editor"
- msgstr "Registereditorn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:221
- msgid "Import Registry File"
- msgstr "Importera registerfil"
- #: programs/regedit/regedit.rc:222
- msgid "Export Registry File"
- msgstr "Exportera registerfil"
- #: programs/regedit/regedit.rc:223
- msgid "Registry files (*.reg)"
- msgstr "Registerfiler (*.reg)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:224
- msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)"
- msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:241
- msgid "(cannot display value)"
- msgstr "(kunde inte visa värde)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:242
- msgid "(unknown %d)"
- msgstr "(okänt %d)"
- #: programs/regedit/regedit.rc:247
- msgid "Unable to modify the selected registry value."
- msgstr "Kan inte ändra det valda registervärdet."
- #: programs/regedit/regedit.rc:248
- msgid "Unable to create a new registry key."
- msgstr "Kan inte skapa en ny registernyckel."
- #: programs/regedit/regedit.rc:249
- msgid "Unable to create a new registry value."
- msgstr "Kan inte skapa ett nytt registervärde."
- #: programs/regedit/regedit.rc:250
- msgid ""
- "Unable to rename the key '%1'.\n"
- "The specified key name already exists."
- msgstr ""
- "Kan inte byta namn på nyckeln '%1'.\n"
- "Det angivna nyckelnamnet finns redan."
- #: programs/regedit/regedit.rc:251
- msgid ""
- "Unable to rename the value '%1'.\n"
- "The specified value name already exists."
- msgstr ""
- "Kan inte byta namn på värdet '%1'.\n"
- "Det angivna värdenamnet finns redan."
- #: programs/regedit/regedit.rc:252
- msgid "Unable to delete the selected registry key."
- msgstr "Kan inte ta bort den valda registernyckeln."
- #: programs/regedit/regedit.rc:253
- msgid "Unable to rename the selected registry key."
- msgstr "Kan inte byta namn på den valda registernyckeln."
- #: programs/regedit/regedit.rc:254
- msgid "Unable to rename the selected registry value."
- msgstr "Kan inte byta namn på det valda registervärdet."
- #: programs/regedit/regedit.rc:255
- msgid ""
- "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry."
- msgstr "Nycklarna och värdena i %1 lades till i registret."
- #: programs/regedit/regedit.rc:256
- msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file."
- msgstr ""
- "Kan inte importera %1. Den angivna filen är inte en giltig registerfil."
- #: programs/regedit/regedit.rc:408
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regedit [options] [filename] [reg_key]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- " /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n"
- " Compatible with any other switch. Ignored.\n"
- " /C Import the contents of a registry file.\n"
- " /D Delete a specified registry key.\n"
- " /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n"
- " If no key is specified, the entire registry is exported.\n"
- " /S Silent mode. No messages will be displayed.\n"
- " /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n"
- " /? Display this information and exit.\n"
- " [filename] The location of the file containing registry information "
- "to\n"
- " be imported. When used with [/E], this option specifies "
- "the\n"
- " file location where registry information will be exported.\n"
- " [reg_key] The registry key to be modified.\n"
- "\n"
- "Usage examples:\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
- msgstr ""
- "Användning:\n"
- " regedit [flaggor] [filnamn] [regnyckel]\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- " [ingen flagga] Kör den grafiska versionen av detta program.\n"
- " /L:system.dat Platsen för system.dat-filen som ska ändras.\n"
- " Kompatibel med alla andra val. Ignoreras.\n"
- " /R:user.dat Platsen för user.dat-filen som ska ändras.\n"
- " Kompatibel med alla andra val. Ignoreras.\n"
- " /C Importerar innehållet från en registerfil.\n"
- " /D Ta bort en angiven registernyckel.\n"
- " /E Exporterar innehållet i angiven registernyckel till en "
- "fil.\n"
- " Om ingen nyckel anges exporteras hela registret.\n"
- " /S Tyst läge. Inga meddelanden kommer att visas.\n"
- " /V Kör GUI:t i avancerat läge. Ignoreras.\n"
- " /? Visa denna information och avsluta.\n"
- " [filnamn] Platsen för filen som innehåller registerinformation som\n"
- " ska importeras. Då den används med [/E] anger denna flagga\n"
- " filen dit registerinformation ska exporteras.\n"
- " [regnyckel] Registernyckeln som ska ändras.\n"
- "\n"
- "Användningsexempel:\n"
- " regedit \"import.reg\"\n"
- " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n"
- " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:409
- msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- msgstr "regedit: Ogiltigt eller okänt val [%1]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:410
- msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n"
- msgstr "Skriv \"regedit /?\" för hjälp.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:411
- msgid "regedit: No filename was specified.\n"
- msgstr "regedit: Inget filnamn angavs.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:412
- msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
- msgstr "regedit: Ingen registernyckel angavs för borttagning.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:413
- msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n"
- msgstr "regedit: Filen '%1' kunde inte hittas.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:414
- msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Kan inte öppna filen '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:415
- msgid "regedit: Unhandled action.\n"
- msgstr "regedit: Ohanterad åtgärd.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:416
- msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
- msgstr "regedit: Slut på minne! (%1!S!, rad %2!u!)\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:417
- msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
- msgstr "regedit: Ogiltigt hexadecimalt värde.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:418
- msgid ""
- "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was "
- "encountered at '%1'.\n"
- msgstr ""
- "regedit: Kan inte konvertera hexadecimaldata. Ett ogiltigt värde påträffades "
- "vid '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:419
- msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
- msgstr "regedit: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:420
- msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
- msgstr "regedit: Registerdatatyp [0x%1!x!] som ej stöds\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:421
- msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Oväntat radslut i '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:422
- msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
- msgstr "regedit: Raden '%1' kändes inte igen.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:423
- msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
- msgstr "regedit: Kan inte lägga till registervärdet '%1' till '%2'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:424
- msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Kunde inte öppna registernyckeln '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:425
- msgid ""
- "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
- msgstr "regedit: Registerdatatyp [0x%1!x!] som ej stöds påträffades i '%2'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:426
- msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
- msgstr "regedit: registervärdet '%1' kommer exporteras som binärdata.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:427
- msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n"
- msgstr "regedit: Ogiltig systemnyckel [%1]\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:428
- msgid ""
- "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
- msgstr ""
- "regedit: Kunde inte exportera '%1'. Den angivna registernyckeln hittades "
- "inte.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:429
- msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
- msgstr "regedit: Kan inte ta bort registernyckeln '%1'.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:431
- msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
- msgstr "regedit: Raden innehåller ogiltig syntax.\n"
- #: programs/regedit/regedit.rc:187
- msgid "Quits the Registry Editor"
- msgstr "Avslutar Registereditorn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:188
- msgid "Adds keys to the favorites list"
- msgstr "Lägger till nycklar i favoritlistan"
- #: programs/regedit/regedit.rc:189
- msgid "Removes keys from the favorites list"
- msgstr "Tar bort nycklar från favoritlistan"
- #: programs/regedit/regedit.rc:190
- msgid "Shows or hides the status bar"
- msgstr "Visar eller döljer statusraden"
- #: programs/regedit/regedit.rc:191
- msgid "Changes the position of the split between two panes"
- msgstr "Ändrar positionen för avdelaren mellan de två rutorna"
- #: programs/regedit/regedit.rc:192
- msgid "Refreshes the window"
- msgstr "Uppdaterar fönstret"
- #: programs/regedit/regedit.rc:193
- msgid "Deletes the selection"
- msgstr "Tar bort markerat data"
- #: programs/regedit/regedit.rc:194
- msgid "Renames the selection"
- msgstr "Byter namn på markerat data"
- #: programs/regedit/regedit.rc:195
- msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard"
- msgstr "Kopierar namnet på den valda nyckeln till utklipp"
- #: programs/regedit/regedit.rc:196
- msgid "Finds a text string in a key, value or data"
- msgstr "Söker en textsträng i nyckel, värde eller data"
- #: programs/regedit/regedit.rc:197
- msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search"
- msgstr "Söker nästa träff till texten specificerad i föregående sökning"
- #: programs/regedit/regedit.rc:169
- msgid "Modifies the value's data"
- msgstr "Ändrar värdets data"
- #: programs/regedit/regedit.rc:171
- msgid "Adds a new key"
- msgstr "Lägger till en ny nyckel"
- #: programs/regedit/regedit.rc:172
- msgid "Adds a new string value"
- msgstr "Lägger till ett nytt strängvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:173
- msgid "Adds a new binary value"
- msgstr "Lägger till ett nytt binärt värde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:174
- msgid "Adds a new 32-bit value"
- msgstr "Lägger till ett nytt 32-bitarsvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:177
- msgid "Imports a text file into the registry"
- msgstr "Importerar en textfil till registret"
- #: programs/regedit/regedit.rc:179
- msgid "Exports all or part of the registry to a text file"
- msgstr "Exporterar hela eller delar av registret till en textfil"
- #: programs/regedit/regedit.rc:180
- msgid "Prints all or part of the registry"
- msgstr "Skriver ut hela eller delar av registret"
- #: programs/regedit/regedit.rc:181
- msgid "Opens Registry Editor Help"
- msgstr "Öppnar hjälp för Registereditorn"
- #: programs/regedit/regedit.rc:182
- msgid "Displays program information, version number and copyright"
- msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright"
- #: programs/regedit/regedit.rc:206
- msgid "Unable to query the registry value '%1'."
- msgstr "Kunde inte fråga efter registervärdet '%1'."
- #: programs/regedit/regedit.rc:207
- msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)."
- msgstr "Kan inte redigera registernycklar av denna typ (%1!u!)."
- #: programs/regedit/regedit.rc:208
- msgid "The value is too big (%1!u!)."
- msgstr "Värdet är for stort (%1!u!)."
- #: programs/regedit/regedit.rc:209
- msgid "Confirm Value Delete"
- msgstr "Bekräfta borttagning av värde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:210
- #, fuzzy
- #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?"
- msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?"
- msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:216
- msgid "Search complete. The string '%1' was not found."
- msgstr "Sökning klar. Hittade inte den sökta strängen '%1'."
- #: programs/regedit/regedit.rc:211
- msgid "Are you sure you want to delete these values?"
- msgstr "Vill du verkligen ta bort dessa värden?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:214
- msgid "New Key #%d"
- msgstr "Ny nyckel #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:215
- msgid "New Value #%d"
- msgstr "Nytt värde #%d"
- #: programs/regedit/regedit.rc:205
- msgid "Unable to query the registry key '%1'."
- msgstr "Kunde inte fråga efter registernyckeln '%1'."
- #: programs/regedit/regedit.rc:170
- msgid "Modifies the value's data in binary form"
- msgstr "Ändrar värdets data i binär form"
- #: programs/regedit/regedit.rc:175
- msgid "Adds a new multi-string value"
- msgstr "Lägger till ett nytt flersträngsvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:198
- msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file"
- msgstr "Exporterar den valda grenen av registret till en textfil"
- #: programs/regedit/regedit.rc:176
- msgid "Adds a new expandable string value"
- msgstr "Lägger till ett nytt expanderbart strängvärde"
- #: programs/regedit/regedit.rc:212
- msgid "Confirm Key Delete"
- msgstr "Bekräfta borttagning av nyckel"
- #: programs/regedit/regedit.rc:213
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?"
- msgstr ""
- "Vill du verkligen ta bort den här registernyckeln och alla dess undernycklar?"
- #: programs/regedit/regedit.rc:199
- msgid "Expands or collapses the selected node"
- msgstr "Fäller ut eller fäller ihop den valda noden"
- #: programs/regedit/regedit.rc:231
- msgid "Collapse"
- msgstr "Fäll ihop"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32
- msgid ""
- "Wine DLL Registration Utility\n"
- "\n"
- "Provides DLL registration services.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Wines DLL-registreringsverktyg\n"
- "\n"
- "Tillhandahåller tjänster för DLL-registrering.\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " [/u] Unregister a server.\n"
- " [/s] Silent mode (no messages will be displayed).\n"
- " [/i] Call DllInstall, passing an optional [cmdline].\n"
- "\tWhen used with [/u] DllInstall is called in uninstall mode.\n"
- " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Användning:\n"
- " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllNamn\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- " [/u] Avregistrera en server.\n"
- " [/s] Tyst läge (inga meddelanden kommer att visas).\n"
- " [/i] Anropa DllInstall, skicka valfritt med en [cmdline].\n"
- "\tNär den används med [/u] anropas DllInstall i avinstallationsläge.\n"
- " [/n] Anropa inte DllRegisterServer. Denna flagga måste användas med [/"
- "i].\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41
- msgid ""
- "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "regsvr32: Ogiltigt eller okänt val [%1]\n"
- "\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42
- msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Misslyckades med att läsa in DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43
- msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n"
- msgstr "regsvr32: '%1!S!' inte implementerat i DLL '%2'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44
- msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Misslyckades med att registrera DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45
- msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Registrerade DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46
- msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Misslyckades med att avregistrera DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47
- msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Avregistrerade DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48
- msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Misslyckades med att installera DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49
- msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Installerade DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50
- msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Misslyckades med att avinstallera DLL '%1'\n"
- #: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51
- msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n"
- msgstr "regsvr32: Avinstallerade DLL '%1'\n"
- #: programs/start/start.rc:57
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Start a program, or open a document in the program normally used for "
- #| "files\n"
- #| "with that suffix.\n"
- #| "Usage:\n"
- #| "start [options] program_filename [...]\n"
- #| "start [options] document_filename\n"
- #| "\n"
- #| "Options:\n"
- #| "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- #| "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- #| "/b Don't create a new console for the program.\n"
- #| "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- #| "/min Start the program minimized.\n"
- #| "/max Start the program maximized.\n"
- #| "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- #| "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- #| "/high Start the program in the high priority class.\n"
- #| "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- #| "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- #| "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- #| "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- #| "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- #| "/wait Wait for the started program to finish, then exit with "
- #| "its\n"
- #| "exit code.\n"
- #| "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- #| "Explorer.\n"
- #| "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- #| "/? Display this help and exit.\n"
- msgid ""
- "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n"
- "with that suffix.\n"
- "Usage:\n"
- "start [options] program_filename [...]\n"
- "start [options] document_filename\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- "\"title\" Specifies the title of the child windows.\n"
- "/d directory Start the program in the specified directory.\n"
- "/b Don't create a new console for the program.\n"
- "/i Start the program with fresh environment variables.\n"
- "/min Start the program minimized.\n"
- "/max Start the program maximized.\n"
- "/low Start the program in the idle priority class.\n"
- "/normal Start the program in the normal priority class.\n"
- "/high Start the program in the high priority class.\n"
- "/realtime Start the program in the realtime priority class.\n"
- "/abovenormal Start the program in the abovenormal priority class.\n"
- "/belownormal Start the program in the belownormal priority class.\n"
- "/node n Start the program on the specified NUMA node.\n"
- "/affinity mask Start the program with the specified affinity mask.\n"
- "/wait Wait for the started program to finish, then exit with its\n"
- "exit code.\n"
- "/unix Use a Unix filename and start the file like Windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/exec Exec the specified file (for internal Wine usage).\n"
- "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n"
- "/? Display this help and exit.\n"
- msgstr ""
- "Starta ett program, eller öppna ett dokument i programmet som vanligen\n"
- "används för filer med den filändelsen.\n"
- "Användning:\n"
- "start [flaggor] programmets_filnamn [...]\n"
- "start [flaggor] dokumentets_filnamn\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- "\"title\" Anger titeln på underordnade fönster.\n"
- "/d directory Starta programmet i angiven katalog.\n"
- "/b Skapa inte en ny konsol för programmet.\n"
- "/i Starta programmet med nya miljövariabler.\n"
- "/min Starta programmet minimerat.\n"
- "/max Starta programmet maximerat.\n"
- "/low Starta programmet i prioritetsklassen idle.\n"
- "/normal Starta programmet i prioritetsklassen normal.\n"
- "/high Starta programmet i prioritetsklassen high.\n"
- "/realtime Starta programmet i prioritetsklassen realtime.\n"
- "/abovenormal Starta programmet i prioritetsklassen abovenormal.\n"
- "/belownormal Starta programmet i prioritetsklassen belownormal.\n"
- "/node n Starta programmet på den angivna NUMA-noden.\n"
- "/affinity mask Starta programmet med den angivna affinitetsmasken.\n"
- "/wait Vänta på att det startade programmet ska avsluta, avsluta "
- "sedan\n"
- "med dess avslutningskod.\n"
- "/unix Använd ett Unix-filnamn och starta filen som windows\n"
- "Explorer.\n"
- "/ProgIDOpen Öppna ett dokument med angivet progID.\n"
- "/? Visa denna hjälp och avsluta.\n"
- #: programs/start/start.rc:59
- msgid ""
- "Application could not be started, or no application associated with the "
- "specified file.\n"
- "ShellExecuteEx failed"
- msgstr ""
- "Programmet kunde inte startas, eller så var inget program associerat med den "
- "angivna filen.\n"
- "'ShellExecuteEx' misslyckades"
- #: programs/start/start.rc:61
- msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename."
- msgstr "Kunde inte konvertera Unix-filnamnet till ett DOS-filnamn."
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:30
- msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n"
- msgstr "Användning: taskkill [/?] [/f] [/im Processnamn | /pid Process-ID]\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:31
- msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
- msgstr "Fel: Okänt eller ogiltigt kommandoradsflagga angavs.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:32
- msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n"
- msgstr "Fel: Ogiltig kommandoradsparameter angavs.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:33
- msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n"
- msgstr "Fel: Antingen /im eller /pid måste anges.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:34
- msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n"
- msgstr "Fel: Flaggan %1 kräver en kommandoradsparameter.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:35
- msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n"
- msgstr "Fel: Flaggorna /im och /pid kan inte användas tillsammans.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:36
- msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n"
- msgstr ""
- "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen med PID %1!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:37
- msgid ""
- "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n"
- msgstr ""
- "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen \"%1\" med PID "
- "%2!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:38
- msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen med PID %1!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:39
- msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n"
- msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen \"%1\" med PID %2!u!.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:40
- msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
- msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%1\".\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:41
- msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
- msgstr "Fel: Kunde inte räkna upp processlistan.\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:42
- msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
- msgstr "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%1\".\n"
- #: programs/taskkill/taskkill.rc:43
- msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
- msgstr "Fel: Processen får inte avsluta sig själv.\n"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108
- msgid "&New Task (Run...)"
- msgstr "&Ny aktivitet (Kör...)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39
- msgid "E&xit Task Manager"
- msgstr "A&vsluta Aktivitetshanteraren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45
- msgid "&Minimize On Use"
- msgstr "&Minimera vid användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47
- msgid "&Hide When Minimized"
- msgstr "&Dölj vid minimering"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257
- msgid "&Show 16-bit tasks"
- msgstr "&Visa 16-bitarsaktiviteter"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54
- msgid "&Refresh Now"
- msgstr "Uppd&atera nu"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55
- msgid "&Update Speed"
- msgstr "&Uppdateringsfrekvens"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158
- msgid "&High"
- msgstr "&Hög"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162
- msgid "&Normal"
- msgstr "&Normal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166
- msgid "&Low"
- msgstr "&Låg"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61
- msgid "&Paused"
- msgstr "&Pausad"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256
- msgid "&Select Columns..."
- msgstr "&Välj kolumner..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258
- msgid "&CPU History"
- msgstr "&Processorhistorik"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259
- msgid "&One Graph, All CPUs"
- msgstr "En graf, alla pr&ocessorer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260
- msgid "One Graph &Per CPU"
- msgstr "En graf &per processor"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261
- msgid "&Show Kernel Times"
- msgstr "Vi&sa kerneltider"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76
- msgid "Tile &Horizontally"
- msgstr "Ordna &horisontellt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124
- msgid "Tile &Vertically"
- msgstr "Ordna &vertikalt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125
- msgid "&Minimize"
- msgstr "&Minimera"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127
- msgid "&Cascade"
- msgstr "&Överlappande"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121
- msgid "&Bring To Front"
- msgstr "V&isa överst"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90
- msgid "&About Task Manager"
- msgstr "&Om Aktivitetshanteraren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352
- msgid "&Switch To"
- msgstr "B&yt till"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353
- msgid "&End Task"
- msgstr "Avsluta aktivit&et"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130
- msgid "&Go To Process"
- msgstr "&Gå till process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363
- msgid "&End Process"
- msgstr "Avsluta proc&ess"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150
- msgid "End Process &Tree"
- msgstr "Avslu&ta processträd"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32
- msgid "&Debug"
- msgstr "&Felsök"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154
- msgid "Set &Priority"
- msgstr "Ange &prioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156
- msgid "&Realtime"
- msgstr "&Realtid"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160
- msgid "&Above Normal"
- msgstr "&Över normal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164
- msgid "&Below Normal"
- msgstr "&Under normal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169
- msgid "Set &Affinity..."
- msgstr "Ställ in &affinitet..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170
- msgid "Edit Debug &Channels..."
- msgstr "&Redigera felsökningskanaler..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181
- msgid "Task Manager"
- msgstr "Aktivitetshanteraren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351
- msgid "&New Task..."
- msgstr "&Ny aktivitet..."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364
- msgid "&Show processes from all users"
- msgstr "Vi&sa processer från alla användare"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372
- msgid "CPU usage"
- msgstr "CPU-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373
- msgid "Mem usage"
- msgstr "MEM-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374
- msgid "Totals"
- msgstr "Totalt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375
- msgid "Commit charge (K)"
- msgstr "Virtuellt minne (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376
- msgid "Physical memory (K)"
- msgstr "Fysiskt minne (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377
- msgid "Kernel memory (K)"
- msgstr "Kernelminne (K)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290
- msgid "Handles"
- msgstr "Referenser"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291
- msgid "Threads"
- msgstr "Trådar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263
- msgid "Processes"
- msgstr "Processer"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405
- msgid "Total"
- msgstr "Totalt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388
- msgid "Limit"
- msgstr "Gräns"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389
- msgid "Peak"
- msgstr "Topp"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398
- msgid "System Cache"
- msgstr "Systemcache"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406
- msgid "Paged"
- msgstr "Växlat"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407
- msgid "Nonpaged"
- msgstr "Oväxlat"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414
- msgid "CPU usage history"
- msgstr "Historik för CPU-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415
- msgid "Memory usage history"
- msgstr "Historik för MEM-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327
- msgid "Debug Channels"
- msgstr "Felsökningskanaler"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439
- msgid "Processor Affinity"
- msgstr "Processaffinitet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444
- msgid ""
- "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
- "allowed to execute on."
- msgstr ""
- "Inställningen för processaffinitet bestämmer vilka processorer processen "
- "tillåts köra på."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446
- msgid "CPU 0"
- msgstr "CPU 0"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448
- msgid "CPU 1"
- msgstr "CPU 1"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450
- msgid "CPU 2"
- msgstr "CPU 2"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452
- msgid "CPU 3"
- msgstr "CPU 3"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454
- msgid "CPU 4"
- msgstr "CPU 4"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456
- msgid "CPU 5"
- msgstr "CPU 5"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458
- msgid "CPU 6"
- msgstr "CPU 6"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460
- msgid "CPU 7"
- msgstr "CPU 7"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462
- msgid "CPU 8"
- msgstr "CPU 8"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464
- msgid "CPU 9"
- msgstr "CPU 9"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466
- msgid "CPU 10"
- msgstr "CPU 10"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468
- msgid "CPU 11"
- msgstr "CPU 11"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470
- msgid "CPU 12"
- msgstr "CPU 12"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472
- msgid "CPU 13"
- msgstr "CPU 13"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474
- msgid "CPU 14"
- msgstr "CPU 14"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476
- msgid "CPU 15"
- msgstr "CPU 15"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478
- msgid "CPU 16"
- msgstr "CPU 16"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480
- msgid "CPU 17"
- msgstr "CPU 17"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482
- msgid "CPU 18"
- msgstr "CPU 18"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484
- msgid "CPU 19"
- msgstr "CPU 19"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486
- msgid "CPU 20"
- msgstr "CPU 20"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488
- msgid "CPU 21"
- msgstr "CPU 21"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490
- msgid "CPU 22"
- msgstr "CPU 22"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492
- msgid "CPU 23"
- msgstr "CPU 23"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494
- msgid "CPU 24"
- msgstr "CPU 24"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496
- msgid "CPU 25"
- msgstr "CPU 25"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498
- msgid "CPU 26"
- msgstr "CPU 26"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500
- msgid "CPU 27"
- msgstr "CPU 27"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502
- msgid "CPU 28"
- msgstr "CPU 28"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504
- msgid "CPU 29"
- msgstr "CPU 29"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506
- msgid "CPU 30"
- msgstr "CPU 30"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508
- msgid "CPU 31"
- msgstr "CPU 31"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514
- msgid "Select Columns"
- msgstr "Välj kolumner"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519
- msgid ""
- "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
- msgstr "Välj kolumner att visas på processidan i aktivitetshanteraren."
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521
- msgid "&Image Name"
- msgstr "&Image name"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523
- msgid "&PID (Process Identifier)"
- msgstr "&PID (Processidentifierare)"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525
- msgid "&CPU Usage"
- msgstr "&CPU-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527
- msgid "CPU Tim&e"
- msgstr "CPU-&tid"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529
- msgid "&Memory Usage"
- msgstr "&Minnesanvändning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531
- msgid "Memory Usage &Delta"
- msgstr "Minnesanvändnings-&delta"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533
- msgid "Pea&k Memory Usage"
- msgstr "H&ögsta minnesanvändning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535
- msgid "Page &Faults"
- msgstr "Sid&fel"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537
- msgid "&USER Objects"
- msgstr "Anv&ändarobjekt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281
- msgid "I/O Reads"
- msgstr "I/O-läsningar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282
- msgid "I/O Read Bytes"
- msgstr "I/O byte lästa"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543
- msgid "&Session ID"
- msgstr "&Sessions-ID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545
- msgid "User &Name"
- msgstr "A&nvändare"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547
- msgid "Page F&aults Delta"
- msgstr "Sidfelsdelt&a"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549
- msgid "&Virtual Memory Size"
- msgstr "&Virtuell minnesstorlek"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551
- msgid "Pa&ged Pool"
- msgstr "Väx&lat minne"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553
- msgid "N&on-paged Pool"
- msgstr "&Oväxlat minne"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555
- msgid "Base P&riority"
- msgstr "Bas-p&rio"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557
- msgid "&Handle Count"
- msgstr "Antal r&eferenser"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559
- msgid "&Thread Count"
- msgstr "Antal tr&ådar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292
- msgid "GDI Objects"
- msgstr "GDI-objekt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293
- msgid "I/O Writes"
- msgstr "I/O-skrivningar"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294
- msgid "I/O Write Bytes"
- msgstr "I/O byte skrivna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295
- msgid "I/O Other"
- msgstr "I/O övrigt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296
- msgid "I/O Other Bytes"
- msgstr "I/O byte övrigt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182
- msgid "Create New Task"
- msgstr "Skapa ny aktivitet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187
- msgid "Runs a new program"
- msgstr "Kör ett nytt program"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188
- msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized"
- msgstr "Aktivitetshanteraren visas framför andra program om den inte minimeras"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190
- msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed"
- msgstr "Aktivitetshanteraren minimeras när du byter till en annan process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191
- msgid "Hide the Task Manager when it is minimized"
- msgstr "Aktivitetshanteraren döljs då den minimeras"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192
- msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting"
- msgstr ""
- "Tvinga aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsett uppdateringsfrekvens"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193
- msgid "Displays tasks by using large icons"
- msgstr "Använder stora ikoner för att visa aktiviteter"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194
- msgid "Displays tasks by using small icons"
- msgstr "Använder små ikoner för att visa aktiviteter"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195
- msgid "Displays information about each task"
- msgstr "Visar information om varje aktivitet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196
- msgid "Updates the display twice per second"
- msgstr "Uppdaterar displayen två gånger per sekund"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197
- msgid "Updates the display every two seconds"
- msgstr "Uppdaterar displayen varannan sekund"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198
- msgid "Updates the display every four seconds"
- msgstr "Uppdaterar displayen var fjärde sekund"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203
- msgid "Does not automatically update"
- msgstr "Uppdaterar inte automatiskt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205
- msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop"
- msgstr "Ställer upp fönstren horisontellt på skrivbordet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206
- msgid "Tiles the windows vertically on the desktop"
- msgstr "Ställer upp fönstren vertikalt på skrivbordet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207
- msgid "Minimizes the windows"
- msgstr "Minimerar fönstren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208
- msgid "Maximizes the windows"
- msgstr "Maximerar fönstren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209
- msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop"
- msgstr "Visar fönstren på varandra diagonalt över skrivbordet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210
- msgid "Brings the window front, but does not switch to it"
- msgstr "Tar fram fönstret, men sätter det inte i fokus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211
- msgid "Displays Task Manager help topics"
- msgstr "Visar hjälpämnen om Aktivitetshanteraren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212
- msgid "Displays program information, version number, and copyright"
- msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213
- msgid "Exits the Task Manager application"
- msgstr "Avslutar Aktivitetshanteraren"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215
- msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe"
- msgstr "Visar 16-bitarsprogram under 'ntvdm.exe'"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216
- msgid "Select which columns will be visible on the Process page"
- msgstr "Väljer vilka kolumner som visas på processidan"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217
- msgid "Displays kernel time in the performance graphs"
- msgstr "Visar kerneltid i prestandagraferna"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219
- msgid "A single history graph shows total CPU usage"
- msgstr "En historiegraf visar total processoranvändning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220
- msgid "Each CPU has its own history graph"
- msgstr "Varje processor har en egen graf"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222
- msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task"
- msgstr "Tar en aktivitet till förgrunden och sätter den i fokus"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227
- msgid "Tells the selected tasks to close"
- msgstr "Säger till den valda aktiviteten att avsluta"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228
- msgid "Switches the focus to the process of the selected task"
- msgstr "Byter fokus till den valda aktivitetens process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229
- msgid "Restores the Task Manager from its hidden state"
- msgstr "Återställer aktivitetshanteraren från dess dolda status"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230
- msgid "Removes the process from the system"
- msgstr "Tar bort processen från systemet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232
- msgid "Removes this process and all descendants from the system"
- msgstr "Tar bort den här processen och alla ättlingar från systemet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233
- msgid "Attaches the debugger to this process"
- msgstr "Kopplar felsökaren till denna process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235
- msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on"
- msgstr "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts köra på"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237
- msgid "Sets process to the REALTIME priority class"
- msgstr "Sätter processen till realtidsprioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238
- msgid "Sets process to the HIGH priority class"
- msgstr "Ger processen hög prioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240
- msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class"
- msgstr "Ger processen prioritet över normal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242
- msgid "Sets process to the NORMAL priority class"
- msgstr "Ger processen normal prioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244
- msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class"
- msgstr "Ger processen prioritet under normal"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245
- msgid "Sets process to the LOW priority class"
- msgstr "Ger processen låg prioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247
- msgid "Controls Debug Channels"
- msgstr "Ställer in felsökningskanaler"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264
- msgid "Performance"
- msgstr "Prestanda"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265
- msgid "CPU Usage: %3d%%"
- msgstr "CPU-användning: %3d%%"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266
- msgid "Processes: %d"
- msgstr "Processer: %d"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267
- msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB"
- msgstr "Minne använt: %1!u! kB / %2!u! kB"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272
- msgid "Image Name"
- msgstr "Bildnamn"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273
- msgid "PID"
- msgstr "PID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274
- msgid "CPU"
- msgstr "CPU-användning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275
- msgid "CPU Time"
- msgstr "CPU-tid"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276
- msgid "Mem Usage"
- msgstr "Minnesanvändning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277
- msgid "Mem Delta"
- msgstr "Minnesdelta"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278
- msgid "Peak Mem Usage"
- msgstr "Högsta minnesanvändning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279
- msgid "Page Faults"
- msgstr "Sidfel"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280
- msgid "USER Objects"
- msgstr "Användarobjekt"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283
- msgid "Session ID"
- msgstr "Sessions-ID"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284
- msgid "Username"
- msgstr "Användare"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285
- msgid "PF Delta"
- msgstr "Sidfelsdelta"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286
- msgid "VM Size"
- msgstr "VM-storlek"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287
- msgid "Paged Pool"
- msgstr "Växlat minne"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288
- msgid "NP Pool"
- msgstr "Oväxlat minne"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289
- msgid "Base Pri"
- msgstr "Bas-prio"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301
- msgid "Task Manager Warning"
- msgstr "Aktivitetshanterarvarning"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304
- msgid ""
- "WARNING: Changing the priority class of this process may\n"
- "cause undesired results including system instability. Are you\n"
- "sure you want to change the priority class?"
- msgstr ""
- "VARNING: Att ändra prioritetsklass på denna process kan\n"
- "orsaka oönskade resultat som instabilitet i systemet. Är du\n"
- "säker att du vill ändra prioritetsklassen?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305
- msgid "Unable to Change Priority"
- msgstr "Kunde inte ändra prioritet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310
- msgid ""
- "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n"
- "results including loss of data and system instability. The\n"
- "process will not be given the chance to save its state or\n"
- "data before it is terminated. Are you sure you want to\n"
- "terminate the process?"
- msgstr ""
- "VARNING: Att avbryta en process kan orsaka oönskade\n"
- "resultat som förlust av data och instabilitet i systemet.\n"
- "Processen kommer inte få tillfälle att spara sitt tillstånd\n"
- "eller data innan det avbryts. Är du säker du vill\n"
- "avbryta processen?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311
- msgid "Unable to Terminate Process"
- msgstr "Kunde inte avbryta process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313
- msgid ""
- "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n"
- "Are you sure you wish to attach the debugger?"
- msgstr ""
- "VARNING: Att felsöka denna process kan leda till förlust av data.\n"
- "Är du säker att du vill ansluta felsökaren?"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314
- msgid "Unable to Debug Process"
- msgstr "Kunde inte felsöka process"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315
- msgid "The process must have affinity with at least one processor"
- msgstr "Processen måste ha affinitet med minst en processor"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316
- msgid "Invalid Option"
- msgstr "Ogiltigt val"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317
- msgid "Unable to Access or Set Process Affinity"
- msgstr "Kan inte komma åt eller sätta processaffinitet"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322
- msgid "System Idle Process"
- msgstr "Systemets vänteprocess"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323
- msgid "Not Responding"
- msgstr "Svarar inte"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324
- msgid "Running"
- msgstr "Kör"
- #: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325
- msgid "Task"
- msgstr "Aktivitet"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29
- msgid "Wine Application Uninstaller"
- msgstr "Avinstallera Wine-program"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30
- msgid ""
- "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing "
- "executable.\n"
- "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?"
- msgstr ""
- "Körning av avinstallationskommandot '%s' misslyckades, kanske p.g.a. saknad "
- "körbar fil.\n"
- "Vill du ta bor avinstallationsposten från registret?"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31
- msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n"
- msgstr "uninstaller: Programmet med GUID '%1' hittades inte\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32
- msgid ""
- "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n"
- msgstr "uninstaller: Flaggan '--remove' måste följas av ett program-GUID\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33
- msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
- msgstr "uninstaller: Flaggan [%1] är ogiltig\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35
- msgid ""
- "Wine Application Uninstaller\n"
- "\n"
- "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Avinstallationsprogram för Wine-program\n"
- "\n"
- "Avinstallera program för aktuellt Wine-prefix.\n"
- "\n"
- #: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43
- msgid ""
- "Usage:\n"
- " uninstaller [options]\n"
- "\n"
- "Options:\n"
- " --help\t Display this information.\n"
- " --list\t List all applications installed in this Wine prefix.\n"
- " --remove {GUID} Uninstall the specified application.\n"
- "\t\t Use '--list' to determine the application GUID.\n"
- " [no option] Launch the graphical version of this program.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Användning:\n"
- " uninstaller [flaggor]\n"
- "\n"
- "Flaggor:\n"
- " --help\t Visa denna information.\n"
- " --list\t Lista alla program som installerats i detta Wine-prefix.\n"
- " --remove {GUID} Avinstallera angivet program.\n"
- "\t\t Använd '--list' för att avgöra program-GUID.\n"
- " [ingen flagga] Kör den grafiska versionen av detta program.\n"
- "\n"
- #: programs/view/view.rc:36
- msgid "&Pan"
- msgstr "&Panorera"
- #: programs/view/view.rc:38
- msgid "&Scale to Window"
- msgstr "&Skala till fönster"
- #: programs/view/view.rc:40
- msgid "&Left"
- msgstr "&Vänster"
- #: programs/view/view.rc:41
- msgid "&Right"
- msgstr "&Höger"
- #: programs/view/view.rc:49
- msgid "Regular Metafile Viewer"
- msgstr "Vanlig metafilvisare"
- #: programs/view/view.rc:50
- msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)"
- msgstr ""
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:31
- msgid "Waiting for Program"
- msgstr "Väntar på program"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:35
- msgid "Terminate Process"
- msgstr "Avsluta process"
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:36
- msgid ""
- "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
- "responding.\n"
- "\n"
- "If you terminate the process you may lose all unsaved data."
- msgstr ""
- "En simulerad utloggning eller avstängning pågår, men det här programmet "
- "svarar inte.\n"
- "\n"
- "Om du avslutar processen kan du förlora all osparad data."
- #: programs/wineboot/wineboot.rc:46
- msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
- msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:140
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
- "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
- "option) any later version."
- msgstr ""
- "Detta bibliotek är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller "
- "modifiera det under villkoren i GNU Lesser General Public License, "
- "publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så "
- "vill) någon senare version."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:142
- msgid "Windows registration information"
- msgstr "Registreringsinformation för Windows"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:143
- msgid "&Owner:"
- msgstr "Ä&gare:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:145
- msgid "Organi&zation:"
- msgstr "Organi&sation:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:153
- msgid "Application settings"
- msgstr "Programinställningar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:154
- msgid ""
- "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
- "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide "
- "or per-application settings in those tabs as well."
- msgstr ""
- "Wine kan imitera olika Windows-versioner för varje program. Den här fliken "
- "är länkad till flikarna Bibliotek och Grafik för att låta dig ändra "
- "inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per "
- "program."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:158
- msgid "Add appli&cation..."
- msgstr "&Lägg till program..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:159
- msgid "&Remove application"
- msgstr "&Ta bort program"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:160
- msgid "&Windows Version:"
- msgstr "&Windows-version:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:168
- msgid "Window settings"
- msgstr "Fönsterinställningar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:169
- msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
- msgstr "Fånga &musen automatiskt i helskärmsfönster"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:170
- msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
- msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:171
- msgid "Allow the &window manager to control the windows"
- msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:172
- msgid "&Emulate a virtual desktop"
- msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:174
- msgid "Desktop &size:"
- msgstr "Storlek på &skrivbord:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:179
- msgid "Screen resolution"
- msgstr "Skärmupplösning"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:183
- msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
- msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:190
- msgid "DLL overrides"
- msgstr "DLL-åsidosättningar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:191
- msgid ""
- "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
- "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
- "application)."
- msgstr ""
- "Dynamic Link Libraries kan anges individuellt att vara antingen inbyggda "
- "(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller "
- "tillhandahålls av programmet)."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:193
- msgid "&New override for library:"
- msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:195
- msgid "A&dd"
- msgstr "&Lägg till"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:196
- msgid "Existing &overrides:"
- msgstr "Befintliga &åsidosättningar:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:198
- msgid "&Edit..."
- msgstr "R&edigera..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:204
- msgid "Edit Override"
- msgstr "Redigera åsidosättning"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:207
- msgid "Load order"
- msgstr "Inläsningsordning"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:208
- msgid "&Builtin (Wine)"
- msgstr "&Inbyggd (Wine)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:209
- msgid "&Native (Windows)"
- msgstr "&Ursprunglig (Windows)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:210
- msgid "Buil&tin then Native"
- msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:211
- msgid "Nati&ve then Builtin"
- msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:219
- msgid "Select Drive Letter"
- msgstr "Välj enhetsbokstav"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:231
- msgid "Drive configuration"
- msgstr "Enhetskonfiguration"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:232
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
- #| "edited."
- msgid ""
- "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be "
- "edited."
- msgstr ""
- "Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. "
- "Enhetskonfigurationen kan inte redigeras."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:235
- msgid "A&dd..."
- msgstr "&Lägg till..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:239
- msgid "&Path:"
- msgstr "&Sökväg:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37
- msgid "Show Advan&ced"
- msgstr "Visa &avancerat"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:247
- msgid "De&vice:"
- msgstr "&Enhet:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:249
- msgid "Bro&wse..."
- msgstr "B&läddra..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:251
- msgid "&Label:"
- msgstr "Et&ikett:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:253
- msgid "S&erial:"
- msgstr "Se&rienr:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:256
- msgid "&Show dot files"
- msgstr "Visa &punktfiler"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:263
- msgid "Driver diagnostics"
- msgstr "Diagnostisera drivrutin"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:265
- msgid "Defaults"
- msgstr "Standardvärden"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:266
- msgid "Output device:"
- msgstr "Utgångsenhet:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:267
- msgid "Voice output device:"
- msgstr "Utgångsenhet för röster:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:268
- msgid "Input device:"
- msgstr "Ingångsenhet:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:269
- msgid "Voice input device:"
- msgstr "Ingångsenhet för röster:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:274
- msgid "&Test Sound"
- msgstr "&Testa ljud"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89
- msgid "Speaker configuration"
- msgstr "Högtalarkonfiguration"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:278
- msgid "Speakers:"
- msgstr "Högtalare:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:286
- msgid "Appearance"
- msgstr "Utseende"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:287
- msgid "&Theme:"
- msgstr "&Tema:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:289
- msgid "&Install theme..."
- msgstr "&Installera tema..."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:294
- msgid "It&em:"
- msgstr "Ob&jekt:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:296
- msgid "C&olor:"
- msgstr "Fä&rg:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:302
- msgid "MIME types"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:303
- msgid "Manage file &associations"
- msgstr ""
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:306
- msgid "Folders"
- msgstr "Mappar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:309
- msgid "&Link to:"
- msgstr "&Länka till:"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:33
- msgid "Libraries"
- msgstr "Bibliotek"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:34
- msgid "Drives"
- msgstr "Enheter"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:35
- msgid "Select the Unix target directory, please."
- msgstr "Välj unix-målkatalog, tack."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:36
- msgid "Hide Advan&ced"
- msgstr "Dölj &avancerat"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:38
- msgid "(No Theme)"
- msgstr "(Inget tema)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:39
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafik"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:40
- msgid "Desktop Integration"
- msgstr "Skrivbordsintegration"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:41
- msgid "Audio"
- msgstr "Ljud"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:42
- msgid "About"
- msgstr "Om"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:43
- msgid "Wine configuration"
- msgstr "Konfiguration av Wine"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:45
- msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)"
- msgstr "Temafiler (*.msstyles; *.theme)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:46
- msgid "Select a theme file"
- msgstr "Välj en temafil"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:47
- msgid "Folder"
- msgstr "Shell-mapp"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:48
- msgid "Links to"
- msgstr "Länkar till"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:44
- msgid "Wine configuration for %s"
- msgstr "Wine-konfiguration för %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:83
- msgid "Selected driver: %s"
- msgstr "Vald drivrutin: %s"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:84
- msgid "(None)"
- msgstr "(Ingen)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:85
- msgid "Audio test failed!"
- msgstr "Ljudtest misslyckades!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:87
- msgid "(System default)"
- msgstr "(Systemstandard)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:90
- msgid "5.1 Surround"
- msgstr "5.1 surround"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:91
- msgid "Quadraphonic"
- msgstr "4-kanalsstereo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:92
- msgid "Stereo"
- msgstr "Stereo"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:93
- msgid "Mono"
- msgstr "Mono"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:53
- msgid ""
- "Changing the load order of this library is not recommended.\n"
- "Are you sure you want to do this?"
- msgstr ""
- "Ändring av inläsningsordningen för detta bibliotek rekommenderas inte.\n"
- "Är du säker på att du vill göra detta?"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:54
- msgid "Warning: system library"
- msgstr "Varning: systembibliotek"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:55
- msgid "native"
- msgstr "ursprunglig"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:56
- msgid "builtin"
- msgstr "inbyggd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:57
- msgid "native, builtin"
- msgstr "ursprunglig, inbyggd"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:58
- msgid "builtin, native"
- msgstr "inbyggd, ursprunglig"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:59
- msgid "disabled"
- msgstr "inaktiverad"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:60
- msgid "Default Settings"
- msgstr "Standardinställningar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:61
- msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)"
- msgstr "Wine-program (*.exe; *.exe.so)"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:62
- msgid "Use global settings"
- msgstr "Använd globala inställningar"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:63
- msgid "Select an executable file"
- msgstr "Välj en körbar fil"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:68
- msgid "Autodetect"
- msgstr "Upptäck automatiskt"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:69
- msgid "Local hard disk"
- msgstr "Lokal hårddisk"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:70
- msgid "Network share"
- msgstr "Nätverksutdelning"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:71
- msgid "Floppy disk"
- msgstr "Diskett"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:72
- msgid "CD-ROM"
- msgstr "Cd-rom"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:73
- msgid ""
- "You cannot add any more drives.\n"
- "\n"
- "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26."
- msgstr ""
- "Du kan inte lägga till fler enheter.\n"
- "\n"
- "Varje enhet måste ha en bokstav från A till Z, så du kan inte ha fler än 26."
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:74
- msgid "System drive"
- msgstr "Systemenhet"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:75
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- #| "\n"
- #| "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily "
- #| "if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete drive C?\n"
- "\n"
- "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if "
- "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!"
- msgstr ""
- "Är du säker på att du vill ta bort enheten C?\n"
- "\n"
- "De flesta Windows-program förväntar att enhet C finns, och kommer att dö om "
- "den inte finns. Om du fortsätter bör du komma ihåg att återskapa den!"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:76
- msgctxt "Drive letter"
- msgid "Letter"
- msgstr "Bokstav"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:77
- msgid "Target folder"
- msgstr "Målmapp"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:78
- msgid ""
- "You don't have a drive C. This is not so great.\n"
- "\n"
- "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n"
- msgstr ""
- "Du saknar enhet C. Det här är inte så bra.\n"
- "\n"
- "Kom ihåg att klicka på ‘Lägg till’ i fliken Enheter för att skapa en!\n"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:98
- msgid "Controls Background"
- msgstr "Bakgrund i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:99
- msgid "Controls Text"
- msgstr "Text i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:101
- msgid "Menu Background"
- msgstr "Menybakgrund"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:102
- msgid "Menu Text"
- msgstr "Menytext"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:103
- msgid "Scrollbar"
- msgstr "Rullningslist"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:104
- msgid "Selection Background"
- msgstr "Bakgrund för markering"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:105
- msgid "Selection Text"
- msgstr "Text för markering"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:106
- msgid "Tooltip Background"
- msgstr "Bakgrund för verktygstips"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:107
- msgid "Tooltip Text"
- msgstr "Text för verktygstips"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:108
- msgid "Window Background"
- msgstr "Fönsterbakgrund"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:109
- msgid "Window Text"
- msgstr "Fönstertext"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:110
- msgid "Active Title Bar"
- msgstr "Aktiv namnlist"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:111
- msgid "Active Title Text"
- msgstr "Aktiv titeltext"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:112
- msgid "Inactive Title Bar"
- msgstr "Inaktiv namnlist"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:113
- msgid "Inactive Title Text"
- msgstr "Inaktiv titeltext"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:114
- msgid "Message Box Text"
- msgstr "Text i meddelandefönster"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:115
- msgid "Application Workspace"
- msgstr "Arbetsyta i program"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:116
- msgid "Window Frame"
- msgstr "Fönsterram"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:117
- msgid "Active Border"
- msgstr "Aktiv kant"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:118
- msgid "Inactive Border"
- msgstr "Inaktiv kant"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:119
- msgid "Controls Shadow"
- msgstr "Skugga i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:120
- msgid "Gray Text"
- msgstr "Grå text"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:121
- msgid "Controls Highlight"
- msgstr "Markering i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:122
- msgid "Controls Dark Shadow"
- msgstr "Mörk skugga i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:123
- msgid "Controls Light"
- msgstr "Ljus i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:124
- msgid "Controls Alternate Background"
- msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:125
- msgid "Hot Tracked Item"
- msgstr "Hovrat föremål"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:126
- msgid "Active Title Bar Gradient"
- msgstr "Gradient för aktiv namnlist"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:127
- msgid "Inactive Title Bar Gradient"
- msgstr "Gradient för inaktiv namnlist"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:128
- msgid "Menu Highlight"
- msgstr "Menymarkering"
- #: programs/winecfg/winecfg.rc:129
- msgid "Menu Bar"
- msgstr "Menyrad"
- #: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29
- msgid ""
- "wineconsole: Starting program %s failed.\n"
- "The command is invalid.\n"
- msgstr ""
- "wineconsole: Start av programmet %s misslyckades.\n"
- "Kommandot är ogiltigt.\n"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38
- msgid "Program Error"
- msgstr "Programfel"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:55
- msgid ""
- "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
- "sorry for the inconvenience."
- msgstr ""
- "Programmet %s har stött på ett allvarligt problem och måste avslutas. Vi ber "
- "om ursäkt för besväret."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:59
- msgid ""
- "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
- "may want to check the <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application "
- "Database</a> for tips about running this application."
- msgstr ""
- "Detta kan ha orsakats av ett fel i programmet eller en brist i Wine. Du kan "
- "söka på <a href=\"https://appdb.winehq.org\">Application Database</a> efter "
- "tips om hur man kör detta program."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:62
- msgid "Show &Details"
- msgstr "Visa &detaljer"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:67
- msgid "Program Error Details"
- msgstr "Detaljer om programfel"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:74
- msgid ""
- "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
- "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" "
- "button, then <a href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">file a bug report</a> "
- "and attach that file to the report."
- msgstr ""
- "Om detta problem inte visar sig i Windows och ännu inte har rapporterats, "
- "kan du spara detaljerna till en fil med knappen \"Spara som\" och <a href="
- "\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">skicka en felrapport</a> med filen som en "
- "bilaga."
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:40
- msgid ""
- "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to "
- "the process to obtain a backtrace."
- msgstr ""
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:41
- msgid "(unidentified)"
- msgstr "(oidentifierad)"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:44
- msgid "Saving failed"
- msgstr "Misslyckades med att spara"
- #: programs/winedbg/winedbg.rc:45
- msgid "Loading detailed information, please wait..."
- msgstr "Hämtar detaljerna, var god vänta..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:29
- msgid "&Open\tEnter"
- msgstr "&Öppna\tEnter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:33
- msgid "Re&name..."
- msgstr "&Byt namn..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:34
- msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
- msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter"
- #: programs/winefile/winefile.rc:38
- msgid "Cr&eate Directory..."
- msgstr "Sk&apa mapp..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:43
- msgid "&Disk"
- msgstr "&Disk"
- #: programs/winefile/winefile.rc:44
- msgid "Connect &Network Drive..."
- msgstr "&Anslut nätverksenhet..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:45
- msgid "&Disconnect Network Drive"
- msgstr "Koppla &ifrån nätverksenhet"
- #: programs/winefile/winefile.rc:51
- msgid "&Name"
- msgstr "&Namn"
- #: programs/winefile/winefile.rc:52
- msgid "&All File Details"
- msgstr "&Alla fildetaljer"
- #: programs/winefile/winefile.rc:54
- msgid "&Sort by Name"
- msgstr "&Sortera efter namn"
- #: programs/winefile/winefile.rc:55
- msgid "Sort &by Type"
- msgstr "Sortera efter t&yp"
- #: programs/winefile/winefile.rc:56
- msgid "Sort by Si&ze"
- msgstr "Sortera efter st&orlek"
- #: programs/winefile/winefile.rc:57
- msgid "Sort by &Date"
- msgstr "Sortera efter dat&um"
- # TODO: Is '.' a valid accelerator?
- #: programs/winefile/winefile.rc:59
- msgid "Filter by&..."
- msgstr "Filtrera efter&..."
- #: programs/winefile/winefile.rc:66
- msgid "&Drive Bar"
- msgstr "&Enhetsfält"
- #: programs/winefile/winefile.rc:68
- msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S"
- msgstr "&Helskärm\tCtrl+Shift+S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:74
- msgid "New &Window"
- msgstr "Nytt &fönster"
- #: programs/winefile/winefile.rc:75
- msgid "Cascading\tCtrl+F5"
- msgstr "Överlappande\tCtrl+F5"
- #: programs/winefile/winefile.rc:77
- msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4"
- msgstr "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4"
- #: programs/winefile/winefile.rc:84
- msgid "&About Wine File Manager"
- msgstr "&Om Wine-filhanteraren"
- #: programs/winefile/winefile.rc:121
- msgid "Select destination"
- msgstr "Välj mål"
- #: programs/winefile/winefile.rc:134
- msgid "By File Type"
- msgstr "Efter filtyp"
- #: programs/winefile/winefile.rc:139
- msgid "File type"
- msgstr "Filtyp"
- #: programs/winefile/winefile.rc:140
- msgid "&Directories"
- msgstr "&Kataloger"
- #: programs/winefile/winefile.rc:142
- msgid "&Programs"
- msgstr "&Program"
- #: programs/winefile/winefile.rc:144
- msgid "Docu&ments"
- msgstr "&Dokument"
- #: programs/winefile/winefile.rc:146
- msgid "&Other files"
- msgstr "&Andra filer"
- #: programs/winefile/winefile.rc:148
- msgid "Show Hidden/&System Files"
- msgstr "Visa gömda/&system-filer"
- #: programs/winefile/winefile.rc:159
- msgid "&File Name:"
- msgstr "&Filnamn:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:161
- msgid "Full &Path:"
- msgstr "F&ull sökväg:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:163
- msgid "Last Change:"
- msgstr "Sist ändrad:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:167
- msgid "Cop&yright:"
- msgstr "Cop&yright:"
- #: programs/winefile/winefile.rc:175
- msgid "&System"
- msgstr "&System"
- #: programs/winefile/winefile.rc:176
- msgid "&Compressed"
- msgstr "&Komprimerad"
- #: programs/winefile/winefile.rc:177
- msgid "Version information"
- msgstr "Versionsinformation"
- #: programs/winefile/winefile.rc:193
- msgctxt "accelerator Fullscreen"
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: programs/winefile/winefile.rc:90
- msgid "Applying font settings"
- msgstr "Verkställ typsnittsinställningar"
- #: programs/winefile/winefile.rc:91
- msgid "Error while selecting new font."
- msgstr "Ett fel uppstod när ett nytt typsnitt valdes."
- #: programs/winefile/winefile.rc:96
- msgid "Wine File Manager"
- msgstr "Wine-filhanteraren"
- #: programs/winefile/winefile.rc:98
- msgid "root fs"
- msgstr "root fs"
- #: programs/winefile/winefile.rc:100
- msgid "Shell"
- msgstr "Skal"
- #: programs/winefile/winefile.rc:108
- msgid "Creation date"
- msgstr "Skapad"
- #: programs/winefile/winefile.rc:109
- msgid "Access date"
- msgstr "Åtkommen"
- #: programs/winefile/winefile.rc:110
- msgid "Modification date"
- msgstr "Modifierad"
- #: programs/winefile/winefile.rc:111
- msgid "Index/Inode"
- msgstr "Index/Inode"
- #: programs/winefile/winefile.rc:116
- msgid "%1 of %2 free"
- msgstr "%1 av %2 ledigt"
- #: programs/winemine/winemine.rc:39
- msgid "&Game"
- msgstr "&Spel"
- #: programs/winemine/winemine.rc:40
- msgid "&New\tF2"
- msgstr "&Nytt\tF2"
- #: programs/winemine/winemine.rc:42
- msgid "Question &Marks"
- msgstr "&Frågetecken"
- #: programs/winemine/winemine.rc:44
- msgid "&Beginner"
- msgstr "Ny&börjare"
- #: programs/winemine/winemine.rc:45
- #, fuzzy
- #| msgid "Interface"
- msgid "&Intermediate"
- msgstr "Gränssnitt"
- #: programs/winemine/winemine.rc:46
- msgid "&Expert"
- msgstr "&Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:47
- msgid "&Custom..."
- msgstr "An&passad..."
- #: programs/winemine/winemine.rc:49
- msgid "&Fastest Times"
- msgstr "Snabbaste &tider"
- #: programs/winemine/winemine.rc:54
- msgid "&About WineMine"
- msgstr "&Om Minor"
- #: programs/winemine/winemine.rc:61
- msgid "Fastest Times"
- msgstr "Snabbaste tider"
- #: programs/winemine/winemine.rc:63
- msgid "Fastest times"
- msgstr "Snabbaste tider"
- #: programs/winemine/winemine.rc:64
- msgid "Beginner"
- msgstr "Nybörjare"
- #: programs/winemine/winemine.rc:65
- #, fuzzy
- #| msgid "Interface"
- msgid "Intermediate"
- msgstr "Gränssnitt"
- #: programs/winemine/winemine.rc:66
- msgid "Expert"
- msgstr "Expert"
- #: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33
- msgid "Reset Results"
- msgstr "Återställ resultat"
- #: programs/winemine/winemine.rc:80
- msgid "Congratulations!"
- msgstr "Gratulerar!"
- #: programs/winemine/winemine.rc:82
- msgid "Please enter your name"
- msgstr "Ange ditt namn"
- #: programs/winemine/winemine.rc:90
- msgid "Custom Game"
- msgstr "Anpassat spel"
- #: programs/winemine/winemine.rc:92
- msgid "Rows"
- msgstr "Rader"
- #: programs/winemine/winemine.rc:93
- msgid "Columns"
- msgstr "Kolumner"
- #: programs/winemine/winemine.rc:94
- msgid "Mines"
- msgstr "Minor"
- #: programs/winemine/winemine.rc:34
- msgid "All results will be lost. Are you sure?"
- msgstr "Alla resultat kommer att gå förlorade. Är du säker?"
- #: programs/winemine/winemine.rc:30
- msgid "WineMine"
- msgstr "Minor"
- #: programs/winemine/winemine.rc:31
- msgid "Nobody"
- msgstr "Ingen"
- #: programs/winemine/winemine.rc:32
- msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35
- msgid "Printer &setup..."
- msgstr "Skrivar&konfiguration..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42
- msgid "&Annotate..."
- msgstr "K&ommentera..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44
- msgid "&Bookmark"
- msgstr "&Bokmärke"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45
- msgid "&Define..."
- msgstr "&Definiera..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48
- msgid "Always on &top"
- msgstr "Alltid &överst"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70
- msgid "Fonts"
- msgstr "Typsnitt"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72
- msgid "Small"
- msgstr "Litet"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73
- msgid "Normal"
- msgstr "Normalt"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74
- msgid "Large"
- msgstr "Stort"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58
- msgid "&Help on help\tF1"
- msgstr "&Hjälp om hjälp\tF1"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59
- msgid "&About Wine Help"
- msgstr "&Om Wine Hjälp"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67
- msgid "Annotation..."
- msgstr "Kommentar..."
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopiera"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100
- msgid "Index"
- msgstr "Index"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108
- msgid "Search"
- msgstr "Sök"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81
- msgid "Wine Help"
- msgstr "Wine Hjälp"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86
- msgid "Error while reading the help file `%s'"
- msgstr "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88
- msgid "Summary"
- msgstr "Sammandrag"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87
- msgid "&Index"
- msgstr "&Innehåll"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91
- msgid "Help files (*.hlp)"
- msgstr "Hjälpfiler (*.hlp)"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92
- msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?"
- msgstr "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93
- msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting"
- msgstr "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar"
- #: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94
- msgid "Help topics: "
- msgstr "Hjälprubriker: "
- #: programs/wmic/wmic.rc:28
- msgid "Error: Command line not supported\n"
- msgstr "Fel: Kommandoraden stöds inte\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:29
- msgid "Error: Alias not found\n"
- msgstr "Fel: Aliaset hittades inte\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:30
- msgid "Error: Invalid query\n"
- msgstr "Fel: Ogiltig fråga\n"
- #: programs/wmic/wmic.rc:31
- msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n"
- msgstr "Fel: Ogiltig syntax för PATH\n"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:31
- msgid "&New...\tCtrl+N"
- msgstr "&Nytt...\tCtrl+N"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:45
- msgid "R&edo\tCtrl+Y"
- msgstr "Å&terställ\tCtrl+Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:50
- msgid "&Clear\tDel"
- msgstr "Ta &bort\tDel"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:51
- msgid "&Select all\tCtrl+A"
- msgstr "&Markera allt\tCtrl+A"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:54
- msgid "Find &next\tF3"
- msgstr "Sök &nästa\tF3"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:57
- msgid "Read-&only"
- msgstr "Sk&rivskyddat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:58
- msgid "&Modified"
- msgstr "&Ändrat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:60
- msgid "E&xtras"
- msgstr "E&xtra"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:62
- msgid "Selection &info"
- msgstr "&Information om markerad text"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:63
- msgid "Character &format"
- msgstr "&Teckenformat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:64
- msgid "&Def. char format"
- msgstr "&Standardteckenformat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:65
- msgid "Paragrap&h format"
- msgstr "Stycke&format"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:66
- msgid "&Get text"
- msgstr "&Hämta text"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273
- msgid "&Format Bar"
- msgstr "&Formatfält"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274
- msgid "&Ruler"
- msgstr "&Linjal"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:78
- msgid "&Insert"
- msgstr "&Infoga"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:80
- msgid "&Date and time..."
- msgstr "&Datum och tid..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:82
- msgid "F&ormat"
- msgstr "F&ormat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:85
- msgid "&Lists"
- msgstr "&Listor"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116
- msgid "&Bullet points"
- msgstr "&Punktuppställning"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:88
- msgid "Numbers"
- msgstr "Nummer"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:89
- msgid "Letters - lower case"
- msgstr "Bokstäver - gemener"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:90
- msgid "Letters - upper case"
- msgstr "Bokstäver - versaler"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:91
- msgid "Roman numerals - lower case"
- msgstr "Romerska siffror - gemener"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:92
- msgid "Roman numerals - upper case"
- msgstr "Romerska siffror - versaler"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117
- msgid "&Paragraph..."
- msgstr "&Stycke..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:95
- msgid "&Tabs..."
- msgstr "&Tabulatorer..."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:96
- msgid "Backgroun&d"
- msgstr "&Bakgrund"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:98
- msgid "&System\tCtrl+1"
- msgstr "&System\tCtrl+1"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:99
- msgid "&Pale yellow\tCtrl+2"
- msgstr "Blek&gult\tCtrl+2"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:104
- msgid "&About Wine Wordpad"
- msgstr "&Om Wine Wordpad"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:141
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatisk"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:210
- msgid "Date and time"
- msgstr "Datum och tid"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:213
- msgid "Available formats"
- msgstr "Tillgängliga format"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:224
- msgid "New document type"
- msgstr "Ny dokumenttyp"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:232
- msgid "Paragraph format"
- msgstr "Formatera stycke"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:235
- msgid "Indentation"
- msgstr "Indrag"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159
- msgid "Left"
- msgstr "Vänsterställt"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160
- msgid "Right"
- msgstr "Högerställt"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:240
- msgid "First line"
- msgstr "Första rad"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:242
- msgid "Alignment"
- msgstr "Justering"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:250
- msgid "Tabs"
- msgstr "Tabulatorer"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:253
- msgid "Tab stops"
- msgstr "Tabbstopp"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:255
- msgid "&Add"
- msgstr "Lägg &till"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:259
- msgid "Remove al&l"
- msgstr "Ta bort a&lla"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:267
- msgid "Line wrapping"
- msgstr "Radbrytning"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:268
- msgid "&No line wrapping"
- msgstr "&Ingen radbrytning"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:269
- msgid "Wrap text by the &window border"
- msgstr "&Bryt text vid fönsterkanten"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:270
- msgid "Wrap text by the &margin"
- msgstr "Bryt text vid &marginalen"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:271
- msgid "Toolbars"
- msgstr "Verktygsfält"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:284
- msgctxt "accelerator Align Left"
- msgid "L"
- msgstr "L"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:285
- msgctxt "accelerator Align Center"
- msgid "E"
- msgstr "E"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:286
- msgctxt "accelerator Align Right"
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:293
- msgctxt "accelerator Redo"
- msgid "Y"
- msgstr "Y"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:294
- msgctxt "accelerator Bold"
- msgid "B"
- msgstr "B"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:295
- msgctxt "accelerator Italic"
- msgid "I"
- msgstr "I"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:296
- msgctxt "accelerator Underline"
- msgid "U"
- msgstr "U"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:147
- msgid "All documents (*.*)"
- msgstr "Alla filer (*.*)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:148
- msgid "Text documents (*.txt)"
- msgstr "Textdokument (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:149
- #, fuzzy
- #| msgid "Unicode text document (*.txt)"
- msgid "Unicode text documents (*.txt)"
- msgstr "Unicode-textdokument (*.txt)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:150
- msgid "Rich text format (*.rtf)"
- msgstr "Rich text-format (*.rtf)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:151
- msgid "Rich text document"
- msgstr "Rich text-dokument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:152
- msgid "Text document"
- msgstr "Textdokument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:153
- msgid "Unicode text document"
- msgstr "Textdokument (Unicode)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:154
- msgid "Printer files (*.prn)"
- msgstr "Skrivarfiler (*.prn)"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:161
- msgid "Center"
- msgstr "Centrerat"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:167
- msgid "Text"
- msgstr "Text"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:168
- msgid "Rich text"
- msgstr "Rich text"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:174
- msgid "Next page"
- msgstr "Nästa sida"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:175
- msgid "Previous page"
- msgstr "Föregående sida"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:176
- msgid "Two pages"
- msgstr "Två sidor"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:177
- msgid "One page"
- msgstr "En sida"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:178
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Zooma in"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:179
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Zooma ut"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:181
- msgid "Page"
- msgstr "Sida"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:182
- msgid "Pages"
- msgstr "Sidor"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:183
- msgctxt "unit: centimeter"
- msgid "cm"
- msgstr "cm"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:184
- msgctxt "unit: inch"
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:185
- msgid "inch"
- msgstr "tum"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:186
- msgctxt "unit: point"
- msgid "pt"
- msgstr "pt"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:191
- msgid "Document"
- msgstr "Dokument"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:192
- msgid "Save changes to '%s'?"
- msgstr "Spara ändringar i '%s'?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:193
- msgid "Finished searching the document."
- msgstr "Sökningen i dokumentet har slutförts."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:194
- msgid "Failed to load the RichEdit library."
- msgstr "Misslyckades att läsa in RichEdit-biblioteket."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:195
- msgid ""
- "You have chosen to save in plain text format, which will cause all "
- "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?"
- msgstr ""
- "Du har valt att spara i rent textformat, vilket kommer leda till att all "
- "formatering förloras. Är du säker att du vill göra detta?"
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:198
- msgid "Invalid number format."
- msgstr "Ogiltigt talformat."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:199
- msgid "OLE storage documents are not supported."
- msgstr "OLE-lagringsdokument stöds ej."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:200
- msgid "Could not save the file."
- msgstr "Kunde inte spara filen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:201
- msgid "You do not have access to save the file."
- msgstr "Du har inte tillgång till att spara filen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:202
- msgid "Could not open the file."
- msgstr "Kunde inte öppna filen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:203
- msgid "You do not have access to open the file."
- msgstr "Du har inte tillgång till att öppna filen."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:204
- msgid "Printing not implemented."
- msgstr "Utskrift ej implementerat."
- #: programs/wordpad/wordpad.rc:205
- msgid "Cannot add more than 32 tab stops."
- msgstr "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp."
- #: programs/write/write.rc:30
- msgid "Starting Wordpad failed"
- msgstr "Kunde inte starta Wordpad"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:30
- msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Ogiltigt antal parametrar - Använd xcopy /? för hjälp\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:31
- msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
- msgstr "Ogiltig parameter '%1' - Använd xcopy /? för hjälp\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:32
- msgid "Press <Enter> to begin copying\n"
- msgstr "Tryck <Enter> för att börja kopiera\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:33
- msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
- msgstr "%1!d! fil(er) skulle kopieras\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:34
- msgid "%1!d! file(s) copied\n"
- msgstr "%1!d! fil(er) kopierade\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:37
- msgid ""
- "Is '%1' a filename or directory\n"
- "on the target?\n"
- "(F - File, D - Directory)\n"
- msgstr ""
- "Är '%1' ett filnamn eller en katalog\n"
- "på målet?\n"
- "(F - Fil, K - Katalog)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:38
- msgid "%1? (Yes|No)\n"
- msgstr "%1? (Ja|Nej)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:39
- msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
- msgstr "Skriv över %1? (Ja|Nej|Alla)\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:40
- msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
- msgstr "Kunde inte kopiera '%1' till '%2'; misslyckades med r/c %3!d!\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:42
- msgid "Failed during reading of '%1'\n"
- msgstr "Kunde inte läsa '%1'\n"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:46
- msgctxt "File key"
- msgid "F"
- msgstr "F"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:47
- msgctxt "Directory key"
- msgid "D"
- msgstr "K"
- #: programs/xcopy/xcopy.rc:81
- #, fuzzy
- #| msgid ""
- #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- #| "\n"
- #| "Syntax:\n"
- #| "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- #| "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- #| "\n"
- #| "Where:\n"
- #| "\n"
- #| "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- #| "\tmore files.\n"
- #| "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- #| "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- #| "[/Q] Do not list names during copy, that is be quiet.\n"
- #| "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- #| "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- #| "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- #| "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- #| "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- #| "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- #| "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- #| "[/N] Copy using short names.\n"
- #| "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- #| "[/R] Overwrite any read only files.\n"
- #| "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- #| "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- #| "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- #| "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- #| "\tarchive attribute.\n"
- #| "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied "
- #| "date.\n"
- #| "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- #| "\t\tthan source.\n"
- #| "\n"
- msgid ""
- "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "XCOPY source [destination] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- "\n"
- "Where:\n"
- "\n"
- "[/I] Assume directory if destination does not exist and copying two or\n"
- "\tmore files.\n"
- "[/S] Copy directories and subdirectories.\n"
- "[/E] Copy directories and subdirectories, including any empty ones.\n"
- "[/Q] Do not list names during copy; that is, be quiet.\n"
- "[/F] Show full source and destination names during copy.\n"
- "[/L] Simulate operation, showing names which would be copied.\n"
- "[/W] Prompts before beginning the copy operation.\n"
- "[/T] Creates empty directory structure but does not copy files.\n"
- "[/Y] Suppress prompting when overwriting files.\n"
- "[/-Y] Enable prompting when overwriting files.\n"
- "[/P] Prompts on each source file before copying.\n"
- "[/N] Copy using short names.\n"
- "[/U] Copy only files which already exist in destination.\n"
- "[/R] Overwrite any read-only files.\n"
- "[/H] Include hidden and system files in the copy.\n"
- "[/C] Continue even if an error occurs during the copy.\n"
- "[/A] Only copy files with archive attribute set.\n"
- "[/M] Only copy files with archive attribute set, removes the\n"
- "\tarchive attribute.\n"
- "[/K] Copy file attributes; without this, attributes are not preserved.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Copy new files or those modified after the supplied date.\n"
- "\t\tIf no date is supplied, only copy if destination is older\n"
- "\t\tthan source.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "XCOPY - Kopierar källfiler eller katalogträd till ett mål.\n"
- "\n"
- "Syntax:\n"
- "XCOPY källa [mål] [/I] [/S] [/Q] [/F] [/L] [/W] [/T] [/N] [/U]\n"
- "\t [/R] [/H] [/C] [/P] [/A] [/M] [/E] [/D] [/Y] [/-Y]\n"
- "\n"
- "Där:\n"
- "\n"
- "[/I] Antag att målet är en katalog om målet inte existerar och\n"
- " två eller fler filer kopieras.\n"
- "[/S] Kopiera kataloger och underkataloger.\n"
- "[/E] Kopiera kataloger och underkataloger, inklusive tomma sådana.\n"
- "[/Q] Tyst läge: Lista inte filnamn under kopiering.\n"
- "[/F] Visa fulla käll- och målnamn under kopiering.\n"
- "[/L] Simulera operationen och visa namn som skulle kopieras.\n"
- "[/W] Fråga innan kopieringen påbörjas.\n"
- "[/T] Skapa tom katalogstruktur men kopiera inga filer.\n"
- "[/Y] Fråga inte när filer skrivs över.\n"
- "[/-Y] Fråga innan filer skrivs över.\n"
- "[/P] Fråga för varje källfil som kopieras.\n"
- "[/N] Kopiera som korta filnamn.\n"
- "[/U] Kopiera enbart filer som redan existerar i destinationskatalogen.\n"
- "[/R] Skriv över skrivskyddade filer.\n"
- "[/H] Inkludera gömda filer och systemfiler i kopian.\n"
- "[/C] Fortsätt även om ett fel uppstår under kopieringen.\n"
- "[/A] Kopiera enbart filer markerade som arkiv.\n"
- "[/M] Kopiera enbart filer markerade som arkiv, ta bort\n"
- "\tmarkeringen.\n"
- "[/D | /D:m-d-y] Kopiera nya filer eller de ändrade efter angivet datum.\n"
- "\t\tOm inget datum angivits utförs endast kopiering om målet är\n"
- "\t\täldre än källan.\n"
- "\n"
|