minetest.po 109 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2016-12-28 12:00+0000\n"
  12. "Last-Translator: ignaloidas <ignaskiela@super.lt>\n"
  13. "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/lt/>\n"
  15. "Language: lt\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
  20. "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
  21. "X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
  22. #: builtin/client/init.lua
  23. msgid "Respawn"
  24. msgstr "Prisikelti"
  25. #: builtin/client/init.lua
  26. msgid "You died."
  27. msgstr "Jūs numirėte."
  28. #: builtin/fstk/ui.lua
  29. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  30. msgstr "Klaida įvyko Lua scenarijuje, tokiame kaip papildinys:"
  31. #: builtin/fstk/ui.lua
  32. msgid "An error occured:"
  33. msgstr "Įvyko klaida:"
  34. #: builtin/fstk/ui.lua
  35. msgid "Main menu"
  36. msgstr "Pagrindinis meniu"
  37. #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
  38. msgid "Ok"
  39. msgstr "Gerai"
  40. #: builtin/fstk/ui.lua
  41. msgid "Reconnect"
  42. msgstr "Prisijungti iš naujo"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr "Serveris paprašė prisijungti iš naujo:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Įkeliama..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Protocol version mismatch. "
  51. msgstr "Neatitinka protokolo versija. "
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  54. msgstr "Serveris reikalauja naudoti versijos $1 protokolą. "
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  57. msgstr "Serveris palaiko protokolo versijas nuo $1 iki $2 "
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  60. msgstr ""
  61. "Pabandykite dar kart įjungti viešą serverių sąrašą ir patikrinkite savo "
  62. "interneto ryšį."
  63. #: builtin/mainmenu/common.lua
  64. msgid "We only support protocol version $1."
  65. msgstr "Mes palaikome tik $1 protokolo versiją."
  66. #: builtin/mainmenu/common.lua
  67. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  68. msgstr "Mes palaikome protokolo versijas nuo $1 iki $2."
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  71. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  73. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  74. msgid "Cancel"
  75. msgstr "Atsisakyti"
  76. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Dependencies:"
  79. msgstr "Priklauso:"
  80. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  81. msgid "Disable MP"
  82. msgstr "Išjungti papildinį"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. #, fuzzy
  85. msgid "Disable all"
  86. msgstr "Išjungti papildinį"
  87. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  88. msgid "Enable MP"
  89. msgstr "Įjungti papildinį"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. msgid "Enable all"
  92. msgstr "Įjungti visus"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid ""
  95. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  96. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  97. msgstr ""
  98. "Nepavyko įjungti papildinio „$1“, nes jis turi neleistų rašmenų. Tik "
  99. "rašmenys [a-z0-9_] yra leidžiami."
  100. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  101. msgid "Mod:"
  102. msgstr "Papildinys:"
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  104. msgid "Optional dependencies:"
  105. msgstr ""
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  107. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  108. msgid "Save"
  109. msgstr "Įrašyti"
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  111. msgid "World:"
  112. msgstr "Pasaulis:"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "enabled"
  115. msgstr "įjungtas"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  118. msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "Create"
  121. msgstr "Sukurti"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  124. msgstr "Atsisiųskite sub žaidimą, tokį kaip minetest_game, iš minetest.net"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download one from minetest.net"
  127. msgstr "Atsisiųsti vieną iš minetest.net"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  129. msgid "Game"
  130. msgstr "Žaidimas"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Mapgen"
  133. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  135. msgid "No worldname given or no game selected"
  136. msgstr "Nepateiktas joks pasaulio pavadinimas, arba nepasirinktas žaidimas"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. msgid "Seed"
  139. msgstr "Sėkla"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  142. msgstr "Dėmesio: Minimalus kūrimo bandymas yra skirtas vystytojams."
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. msgid "World name"
  145. msgstr "Pasaulio pavadinimas"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  147. msgid "You have no subgames installed."
  148. msgstr "Neturite įdiegę sub žaidimų."
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  150. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  151. msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „$1“?"
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  153. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  154. msgid "Delete"
  155. msgstr "Ištrinti"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  157. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  158. msgstr "Papildtvrk: nepavyko ištrinti „$1“"
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  160. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  161. msgstr "Papildtvrk: netinkamas papildinio kelias „$1“"
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  163. msgid "Delete World \"$1\"?"
  164. msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?"
  165. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  166. msgid "Accept"
  167. msgstr "Priimti"
  168. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  169. msgid "Rename Modpack:"
  170. msgstr "Pervadinti papildinių paką:"
  171. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  172. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  175. msgid "(No description of setting given)"
  176. msgstr "(Nėra nustatymo aprašymo)"
  177. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  178. msgid "< Back to Settings page"
  179. msgstr "< Atgal į Nustatymus"
  180. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  181. msgid "Browse"
  182. msgstr "Naršyti"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  184. #, fuzzy
  185. msgid "Disabled"
  186. msgstr "Išjungti papildinį"
  187. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  188. msgid "Edit"
  189. msgstr "Keisti"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. #, fuzzy
  192. msgid "Enabled"
  193. msgstr "įjungtas"
  194. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  195. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  196. msgstr ""
  197. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  198. msgid ""
  199. "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
  200. "<octaves>, <persistence>"
  201. msgstr ""
  202. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  203. msgid "Games"
  204. msgstr "Žaidimai"
  205. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  206. msgid "Mods"
  207. msgstr "Papildiniai"
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  209. msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  212. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  213. msgstr ""
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  215. msgid "Please enter a valid integer."
  216. msgstr "Prašome įvesti sveikąjį skaičių."
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  218. msgid "Please enter a valid number."
  219. msgstr "Prašome įvesti skaičių."
  220. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  221. msgid "Possible values are: "
  222. msgstr "Tinkamos reikšmės yra: "
  223. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  224. msgid "Restore Default"
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
  227. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  228. msgid "Search"
  229. msgstr "Ieškoti"
  230. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  231. msgid "Select path"
  232. msgstr ""
  233. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  234. msgid "Show technical names"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  237. msgid "The value must be at least $1."
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  240. msgid "The value must not be larger than $1."
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  243. msgid ""
  244. "\n"
  245. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  246. msgstr ""
  247. "\n"
  248. "Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“, arba sugadintas archyvas"
  249. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  250. msgid "Failed to install $1 to $2"
  251. msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2"
  252. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  253. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  254. msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“"
  255. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  256. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  257. msgstr "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tikro pavadinimo skirto: $1"
  258. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  259. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  260. msgstr ""
  261. "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio "
  262. "paketui $1"
  263. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  264. msgid "Subgame Mods"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/store.lua
  267. msgid "Close store"
  268. msgstr "Užverti parduotuvę"
  269. #: builtin/mainmenu/store.lua
  270. msgid "Downloading $1, please wait..."
  271. msgstr "Atsiunčiama $1, prašome palaukti..."
  272. #: builtin/mainmenu/store.lua
  273. msgid "Install"
  274. msgstr "Įdiegti"
  275. #: builtin/mainmenu/store.lua
  276. msgid "Page $1 of $2"
  277. msgstr "Puslapis $1 iš $2"
  278. #: builtin/mainmenu/store.lua
  279. msgid "Rating"
  280. msgstr "Įvertinimas"
  281. #: builtin/mainmenu/store.lua
  282. msgid "Shortname:"
  283. msgstr "Trumpas pavadinimas:"
  284. #: builtin/mainmenu/store.lua
  285. msgid "Successfully installed:"
  286. msgstr "Sėkmingai įdiegta:"
  287. #: builtin/mainmenu/store.lua
  288. msgid "Unsorted"
  289. msgstr "Nerikiuota"
  290. #: builtin/mainmenu/store.lua
  291. msgid "re-Install"
  292. msgstr "Įdiegti iš naujo"
  293. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  294. msgid "Active Contributors"
  295. msgstr "Aktyvūs pagalbininkai"
  296. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  297. msgid "Core Developers"
  298. msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  299. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  300. msgid "Credits"
  301. msgstr "Padėkos"
  302. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  303. msgid "Previous Contributors"
  304. msgstr "Ankstesni bendradarbiai"
  305. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  306. msgid "Previous Core Developers"
  307. msgstr "Ankstesni pagrindiniai kūrėjai"
  308. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  309. msgid "Announce Server"
  310. msgstr ""
  311. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  312. msgid "Bind Address"
  313. msgstr "Susieti adresą"
  314. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  315. msgid "Configure"
  316. msgstr "Konfigūruoti"
  317. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  318. msgid "Creative Mode"
  319. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  320. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  321. msgid "Enable Damage"
  322. msgstr "Leisti sužeidimus"
  323. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  324. #, fuzzy
  325. msgid "Host Game"
  326. msgstr "Slėpti vidinius"
  327. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Host Server"
  330. msgstr "Serveris"
  331. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  332. #, fuzzy
  333. msgid "Local Game"
  334. msgstr "Pradėti žaidimą"
  335. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  336. msgid "Name/Password"
  337. msgstr "Vardas/slaptažodis"
  338. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  339. msgid "New"
  340. msgstr "Naujas"
  341. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  342. msgid "No world created or selected!"
  343. msgstr "Nesukurtas ar pasirinktas joks pasaulis!"
  344. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  345. #, fuzzy
  346. msgid "Play Game"
  347. msgstr "Pradėti žaidimą"
  348. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  349. msgid "Port"
  350. msgstr "Prievadas"
  351. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  352. msgid "Select World:"
  353. msgstr "Pasirinkite pasaulį:"
  354. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  355. msgid "Server Port"
  356. msgstr "Serverio prievadas"
  357. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  358. msgid "Installed Mods:"
  359. msgstr "Įdiegti papildiniai:"
  360. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  361. msgid "Mod information:"
  362. msgstr "Papildinio informacija:"
  363. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  364. msgid "No dependencies."
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  367. msgid "No mod description available"
  368. msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas"
  369. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  370. msgid "Rename"
  371. msgstr "Pervadinti"
  372. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  373. msgid "Select Mod File:"
  374. msgstr "Pasirinkite papildinio failą:"
  375. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  376. msgid "Uninstall selected mod"
  377. msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  378. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  379. msgid "Uninstall selected modpack"
  380. msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  381. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  382. #, fuzzy
  383. msgid "Address / Port"
  384. msgstr "Adresas / Prievadas :"
  385. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  386. msgid "Connect"
  387. msgstr "Jungtis"
  388. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  389. msgid "Creative mode"
  390. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  391. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  392. msgid "Damage enabled"
  393. msgstr "Žalojimas įjungtas"
  394. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  395. #, fuzzy
  396. msgid "Del. Favorite"
  397. msgstr "Mėgiami:"
  398. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  399. #, fuzzy
  400. msgid "Favorite"
  401. msgstr "Mėgiami:"
  402. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  403. #, fuzzy
  404. msgid "Name / Password"
  405. msgstr "Vardas / Slaptažodis :"
  406. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  407. msgid "Ping"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  410. msgid "Play Online"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  413. msgid "PvP enabled"
  414. msgstr "PvP įjungtas"
  415. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  416. msgid "2x"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  419. #, fuzzy
  420. msgid "3D Clouds"
  421. msgstr "Trimačiai debesys"
  422. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  423. msgid "4x"
  424. msgstr ""
  425. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  426. msgid "8x"
  427. msgstr ""
  428. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  429. #, fuzzy
  430. msgid "Advanced Settings"
  431. msgstr "Nustatymai"
  432. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  433. msgid "Antialiasing:"
  434. msgstr ""
  435. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  436. #, fuzzy
  437. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  438. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  439. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  440. msgid "Autosave screen size"
  441. msgstr ""
  442. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  443. msgid "Bilinear Filter"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  446. msgid "Bump Mapping"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  449. msgid "Change keys"
  450. msgstr "Nustatyti klavišus"
  451. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  452. #, fuzzy
  453. msgid "Connected Glass"
  454. msgstr "Jungtis"
  455. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  456. #, fuzzy
  457. msgid "Fancy Leaves"
  458. msgstr "Nepermatomi lapai"
  459. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  460. msgid "Mipmap"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  463. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  466. msgid "No"
  467. msgstr "Ne"
  468. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  469. msgid "No Filter"
  470. msgstr ""
  471. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  472. msgid "No Mipmap"
  473. msgstr ""
  474. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Node Highlighting"
  477. msgstr "Apšvietimo efektai"
  478. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  479. #, fuzzy
  480. msgid "Node Outlining"
  481. msgstr "Apšvietimo efektai"
  482. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  483. msgid "None"
  484. msgstr "Joks"
  485. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  486. msgid "Normal Mapping"
  487. msgstr ""
  488. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  489. msgid "Opaque Leaves"
  490. msgstr "Nepermatomi lapai"
  491. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  492. msgid "Opaque Water"
  493. msgstr "Nepermatomas vanduo"
  494. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  495. msgid "Parallax Occlusion"
  496. msgstr "Paralaksinė okliuzija"
  497. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  498. #, fuzzy
  499. msgid "Particles"
  500. msgstr "Įjungti visus"
  501. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  502. #, fuzzy
  503. msgid "Reset singleplayer world"
  504. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  505. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  506. msgid "Screen:"
  507. msgstr ""
  508. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  509. msgid "Settings"
  510. msgstr "Nustatymai"
  511. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  512. msgid "Shaders"
  513. msgstr "Šešėliavimai"
  514. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  515. #, fuzzy
  516. msgid "Simple Leaves"
  517. msgstr "Nepermatomi lapai"
  518. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  519. #, fuzzy
  520. msgid "Smooth Lighting"
  521. msgstr "Apšvietimo efektai"
  522. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  523. msgid "Texturing:"
  524. msgstr ""
  525. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  526. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  527. msgstr ""
  528. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  529. msgid "Tone Mapping"
  530. msgstr ""
  531. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  532. msgid "Touchthreshold (px)"
  533. msgstr ""
  534. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  535. msgid "Trilinear Filter"
  536. msgstr ""
  537. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  538. #, fuzzy
  539. msgid "Waving Leaves"
  540. msgstr "Nepermatomi lapai"
  541. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  542. msgid "Waving Plants"
  543. msgstr ""
  544. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  545. msgid "Waving Water"
  546. msgstr ""
  547. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  548. msgid "Yes"
  549. msgstr "Taip"
  550. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  551. msgid "Config mods"
  552. msgstr "Konfigūruoti papildinius"
  553. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  554. msgid "Main"
  555. msgstr "Pagrindinis"
  556. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  557. msgid "Start Singleplayer"
  558. msgstr "Atstatyti vieno žaidėjo pasaulį"
  559. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  560. msgid "No information available"
  561. msgstr "Nėra pasiekiamos informacijos"
  562. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  563. msgid "Select texture pack:"
  564. msgstr "Pasirinkite tekstūros paketą:"
  565. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  566. msgid "Texturepacks"
  567. msgstr "Tekstūrų paketai"
  568. #: src/client.cpp
  569. msgid "Connection timed out."
  570. msgstr "Baigėsi prijungimo laikas."
  571. #: src/client.cpp
  572. msgid "Done!"
  573. msgstr "Atlikta!"
  574. #: src/client.cpp
  575. msgid "Initializing nodes"
  576. msgstr "Inicijuojami mazgai"
  577. #: src/client.cpp
  578. msgid "Initializing nodes..."
  579. msgstr "Inicijuojami mazgai..."
  580. #: src/client.cpp
  581. msgid "Loading textures..."
  582. msgstr "Įkeliamos tekstūros..."
  583. #: src/client.cpp
  584. msgid "Rebuilding shaders..."
  585. msgstr "Perstatomi šešėliavimai..."
  586. #: src/client/clientlauncher.cpp
  587. msgid "Connection error (timed out?)"
  588. msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)"
  589. #: src/client/clientlauncher.cpp
  590. msgid "Could not find or load game \""
  591. msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „"
  592. #: src/client/clientlauncher.cpp
  593. msgid "Invalid gamespec."
  594. msgstr "Klaidingi žaidimo nustatymai."
  595. #: src/client/clientlauncher.cpp
  596. msgid "Main Menu"
  597. msgstr "Pagrindinis meniu"
  598. #: src/client/clientlauncher.cpp
  599. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  600. msgstr ""
  601. "Nepasirinktas joks pasaulis ir nepateiktas joks adresas. Nėra ką daryti."
  602. #: src/client/clientlauncher.cpp
  603. msgid "Player name too long."
  604. msgstr "Žaidėjo vardas per ilgas."
  605. #: src/client/clientlauncher.cpp
  606. msgid "Please choose a name!"
  607. msgstr ""
  608. #: src/client/clientlauncher.cpp
  609. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  610. msgstr "Pateiktas pasaulio kelias neegzistuoja: "
  611. #: src/fontengine.cpp
  612. msgid "needs_fallback_font"
  613. msgstr "reikia_atsarginio_šrifto"
  614. #: src/game.cpp
  615. msgid ""
  616. "\n"
  617. "Check debug.txt for details."
  618. msgstr ""
  619. "\n"
  620. "Patikrinkite debug.txt dėl papildomos informacijos."
  621. #: src/game.cpp
  622. #, fuzzy
  623. msgid "- Address: "
  624. msgstr "Susieti adresą"
  625. #: src/game.cpp
  626. #, fuzzy
  627. msgid "- Creative Mode: "
  628. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  629. #: src/game.cpp
  630. #, fuzzy
  631. msgid "- Damage: "
  632. msgstr "Leisti sužeidimus"
  633. #: src/game.cpp
  634. msgid "- Mode: "
  635. msgstr ""
  636. #: src/game.cpp
  637. #, fuzzy
  638. msgid "- Port: "
  639. msgstr "Prievadas"
  640. #: src/game.cpp
  641. #, fuzzy
  642. msgid "- Public: "
  643. msgstr "Viešas"
  644. #: src/game.cpp
  645. msgid "- PvP: "
  646. msgstr ""
  647. #: src/game.cpp
  648. #, fuzzy
  649. msgid "- Server Name: "
  650. msgstr "Serveris"
  651. #: src/game.cpp
  652. msgid "Change Keys"
  653. msgstr "Nustatyti klavišus"
  654. #: src/game.cpp
  655. msgid "Change Password"
  656. msgstr "Keisti slaptažodį"
  657. #: src/game.cpp
  658. msgid "Connecting to server..."
  659. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  660. #: src/game.cpp
  661. msgid "Continue"
  662. msgstr "Tęsti"
  663. #: src/game.cpp
  664. #, fuzzy, c-format
  665. msgid ""
  666. "Controls:\n"
  667. "- %s: move forwards\n"
  668. "- %s: move backwards\n"
  669. "- %s: move left\n"
  670. "- %s: move right\n"
  671. "- %s: jump/climb\n"
  672. "- %s: sneak/go down\n"
  673. "- %s: drop item\n"
  674. "- %s: inventory\n"
  675. "- Mouse: turn/look\n"
  676. "- Mouse left: dig/punch\n"
  677. "- Mouse right: place/use\n"
  678. "- Mouse wheel: select item\n"
  679. "- %s: chat\n"
  680. msgstr ""
  681. "Numatytas valdymas:\n"
  682. "- WASD: judėti\n"
  683. "- Tarpas: šokti/lipti\n"
  684. "- Lyg2: leistis/eiti žemyn\n"
  685. "- Q: išmesti elementą\n"
  686. "- I: inventorius\n"
  687. "- Pelė: sukti/žiūrėti\n"
  688. "- Pelės kairys: kasti/smugiuoti\n"
  689. "- Pelės dešinys: padėti/naudoti\n"
  690. "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n"
  691. "- T: kalbėtis\n"
  692. #: src/game.cpp
  693. msgid "Creating client..."
  694. msgstr "Kuriamas klientas..."
  695. #: src/game.cpp
  696. msgid "Creating server..."
  697. msgstr "Kuriamas serveris...."
  698. #: src/game.cpp
  699. msgid ""
  700. "Default Controls:\n"
  701. "No menu visible:\n"
  702. "- single tap: button activate\n"
  703. "- double tap: place/use\n"
  704. "- slide finger: look around\n"
  705. "Menu/Inventory visible:\n"
  706. "- double tap (outside):\n"
  707. " -->close\n"
  708. "- touch stack, touch slot:\n"
  709. " --> move stack\n"
  710. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  711. " --> place single item to slot\n"
  712. msgstr ""
  713. "Numatytas valdymas:\n"
  714. "Nematomi meniu:\n"
  715. "- vienas palietimas: mygtukas aktyvuoti\n"
  716. "- dvigubas palietimas: padėti/naudoti\n"
  717. "- slinkti pirštu: žvalgytis aplink\n"
  718. "Meniu/Inventorius matomi:\n"
  719. "- dvigubas palietimas (išorėje):\n"
  720. " -->uždaryti\n"
  721. "- liesti rietuvę, liesti angą:\n"
  722. " --> judinti rietuvę\n"
  723. "- liesti&tempti, liesti antru pirštu\n"
  724. " --> padėti vieną elementą į angą\n"
  725. #: src/game.cpp
  726. msgid "Exit to Menu"
  727. msgstr "Grįžti į meniu"
  728. #: src/game.cpp
  729. msgid "Exit to OS"
  730. msgstr "Išeiti iš žaidimo"
  731. #: src/game.cpp
  732. msgid "Game info:"
  733. msgstr ""
  734. #: src/game.cpp
  735. #, fuzzy
  736. msgid "Game paused"
  737. msgstr "Žaidimo pavadinimas"
  738. #: src/game.cpp
  739. #, fuzzy
  740. msgid "Hosting server"
  741. msgstr "Kuriamas serveris...."
  742. #: src/game.cpp
  743. msgid "Item definitions..."
  744. msgstr "Elemento apibrėžimai..."
  745. #: src/game.cpp
  746. msgid "KiB/s"
  747. msgstr "KiB/s"
  748. #: src/game.cpp
  749. msgid "Media..."
  750. msgstr "Medija..."
  751. #: src/game.cpp
  752. msgid "MiB/s"
  753. msgstr "MiB/s"
  754. #: src/game.cpp
  755. msgid "Node definitions..."
  756. msgstr "Mazgo apibrėžimai..."
  757. #: src/game.cpp
  758. msgid "Off"
  759. msgstr ""
  760. #: src/game.cpp
  761. msgid "On"
  762. msgstr ""
  763. #: src/game.cpp
  764. msgid "Remote server"
  765. msgstr ""
  766. #: src/game.cpp
  767. msgid "Resolving address..."
  768. msgstr "Ieškoma adreso..."
  769. #: src/game.cpp
  770. msgid "Shutting down..."
  771. msgstr "Išjungiama..."
  772. #: src/game.cpp
  773. msgid "Singleplayer"
  774. msgstr "Žaisti vienam"
  775. #: src/game.cpp
  776. msgid "Sound Volume"
  777. msgstr "Garso lygis"
  778. #: src/game.cpp
  779. #, c-format
  780. msgid "Volume changed to %d%%"
  781. msgstr ""
  782. #: src/game.cpp
  783. msgid "Volume changed to 0%"
  784. msgstr ""
  785. #: src/game.cpp
  786. msgid "Volume changed to 100%"
  787. msgstr ""
  788. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  789. msgid "ok"
  790. msgstr "gerai"
  791. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  792. msgid "Enter "
  793. msgstr "Įvesti"
  794. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  795. msgid "Proceed"
  796. msgstr "Vykdyti"
  797. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  798. msgid "\"Use\" = climb down"
  799. msgstr "„Naudoti“ = kopti žemyn"
  800. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  801. msgid "Backward"
  802. msgstr "Atgal"
  803. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  804. msgid "Chat"
  805. msgstr "Susirašinėti"
  806. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  807. msgid "Command"
  808. msgstr "Komanda"
  809. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  810. msgid "Console"
  811. msgstr "Pultas"
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. msgid "Dec. volume"
  814. msgstr ""
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  817. msgstr "Du kart paliesti „šokti“, kad įjungti skrydį"
  818. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  819. msgid "Drop"
  820. msgstr "Mesti"
  821. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  822. msgid "Forward"
  823. msgstr "Pirmyn"
  824. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  825. #, fuzzy
  826. msgid "Inc. volume"
  827. msgstr "Garso lygis"
  828. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  829. msgid "Inventory"
  830. msgstr "Inventorius"
  831. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  832. msgid "Jump"
  833. msgstr "Pašokti"
  834. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  835. msgid "Key already in use"
  836. msgstr "Klavišas jau naudojamas"
  837. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  838. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  839. msgstr "Klavišai. (Jei šis meniu sugenda, pašalinkite įrašus iš minetest.conf)"
  840. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  841. msgid "Left"
  842. msgstr "Kairėn"
  843. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  844. #, fuzzy
  845. msgid "Local command"
  846. msgstr "Komanda"
  847. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  848. msgid "Mute"
  849. msgstr ""
  850. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  851. #, fuzzy
  852. msgid "Next item"
  853. msgstr "Kitas"
  854. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  855. msgid "Prev. item"
  856. msgstr ""
  857. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  858. msgid "Print stacks"
  859. msgstr "Spausdinti rietuves"
  860. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  861. msgid "Range select"
  862. msgstr "Intervalo pasirinkimas"
  863. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  864. msgid "Right"
  865. msgstr "Dešinėn"
  866. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  867. msgid "Sneak"
  868. msgstr "Sėlinti"
  869. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  870. msgid "Toggle Cinematic"
  871. msgstr "Įjungti kinematografinį"
  872. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  873. msgid "Toggle fast"
  874. msgstr "Įjungti greitą"
  875. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  876. msgid "Toggle fly"
  877. msgstr "Įjungti skrydį"
  878. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  879. msgid "Toggle noclip"
  880. msgstr "Įjungti noclip"
  881. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  882. msgid "Use"
  883. msgstr "Naudoti"
  884. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  885. msgid "Zoom"
  886. msgstr "Pritraukti"
  887. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  888. msgid "press key"
  889. msgstr "paspauskite klavišą"
  890. #: src/guiPasswordChange.cpp
  891. msgid "Change"
  892. msgstr "Pakeisti"
  893. #: src/guiPasswordChange.cpp
  894. msgid "Confirm Password"
  895. msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
  896. #: src/guiPasswordChange.cpp
  897. msgid "New Password"
  898. msgstr "Naujas slaptažodis"
  899. #: src/guiPasswordChange.cpp
  900. msgid "Old Password"
  901. msgstr "Senas slaptažodis"
  902. #: src/guiPasswordChange.cpp
  903. msgid "Passwords do not match!"
  904. msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!"
  905. #: src/guiVolumeChange.cpp
  906. msgid "Exit"
  907. msgstr "Išeiti"
  908. #: src/guiVolumeChange.cpp
  909. msgid "Sound Volume: "
  910. msgstr "Garso lygis: "
  911. #: src/keycode.cpp
  912. msgid "Apps"
  913. msgstr "Programos"
  914. #: src/keycode.cpp
  915. msgid "Back"
  916. msgstr "Atgal"
  917. #: src/keycode.cpp
  918. msgid "Caps Lock"
  919. msgstr ""
  920. #: src/keycode.cpp
  921. msgid "Clear"
  922. msgstr "Išvalyti"
  923. #: src/keycode.cpp
  924. msgid "Control"
  925. msgstr "Valdymas"
  926. #: src/keycode.cpp
  927. msgid "Down"
  928. msgstr "Žemyn"
  929. #: src/keycode.cpp
  930. msgid "End"
  931. msgstr "Baigti"
  932. #: src/keycode.cpp
  933. #, fuzzy
  934. msgid "Erase EOF"
  935. msgstr "Ištrinti OEF"
  936. #: src/keycode.cpp
  937. msgid "Execute"
  938. msgstr "Vykdyti"
  939. #: src/keycode.cpp
  940. msgid "Help"
  941. msgstr "Pagalba"
  942. #: src/keycode.cpp
  943. msgid "Home"
  944. msgstr "Pradžia"
  945. #: src/keycode.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "IME Accept"
  948. msgstr "Priimti"
  949. #: src/keycode.cpp
  950. #, fuzzy
  951. msgid "IME Convert"
  952. msgstr "Konvertuoti"
  953. #: src/keycode.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "IME Escape"
  956. msgstr "Atšaukti"
  957. #: src/keycode.cpp
  958. #, fuzzy
  959. msgid "IME Mode Change"
  960. msgstr "Būsenos keitimas"
  961. #: src/keycode.cpp
  962. msgid "IME Nonconvert"
  963. msgstr ""
  964. #: src/keycode.cpp
  965. msgid "Insert"
  966. msgstr "Įterpti"
  967. #: src/keycode.cpp
  968. msgid "Left Button"
  969. msgstr "Kairysis mygtukas"
  970. #: src/keycode.cpp
  971. msgid "Left Control"
  972. msgstr "Kairysis Control"
  973. #: src/keycode.cpp
  974. msgid "Left Menu"
  975. msgstr "Kairysis meniu"
  976. #: src/keycode.cpp
  977. msgid "Left Shift"
  978. msgstr "Kairysis Shift"
  979. #: src/keycode.cpp
  980. msgid "Left Windows"
  981. msgstr "Kairieji langai"
  982. #: src/keycode.cpp
  983. msgid "Menu"
  984. msgstr "Meniu"
  985. #: src/keycode.cpp
  986. msgid "Middle Button"
  987. msgstr "Vidurinis mygtukas"
  988. #: src/keycode.cpp
  989. msgid "Next"
  990. msgstr "Kitas"
  991. #: src/keycode.cpp
  992. msgid "Num Lock"
  993. msgstr "Num Lock"
  994. #: src/keycode.cpp
  995. msgid "Numpad *"
  996. msgstr "SkaitKlav *"
  997. #: src/keycode.cpp
  998. msgid "Numpad +"
  999. msgstr "SkaitKlav +"
  1000. #: src/keycode.cpp
  1001. msgid "Numpad -"
  1002. msgstr "SkaitKlav -"
  1003. #: src/keycode.cpp
  1004. #, fuzzy
  1005. msgid "Numpad ."
  1006. msgstr "SkaitKlav *"
  1007. #: src/keycode.cpp
  1008. msgid "Numpad /"
  1009. msgstr "SkaitKlav /"
  1010. #: src/keycode.cpp
  1011. msgid "Numpad 0"
  1012. msgstr "SkaitKlav 0"
  1013. #: src/keycode.cpp
  1014. msgid "Numpad 1"
  1015. msgstr "SkaitKlav 1"
  1016. #: src/keycode.cpp
  1017. msgid "Numpad 2"
  1018. msgstr "SkaitKlav 2"
  1019. #: src/keycode.cpp
  1020. msgid "Numpad 3"
  1021. msgstr "SkaitKlav 3"
  1022. #: src/keycode.cpp
  1023. msgid "Numpad 4"
  1024. msgstr "SkaitKlav 4"
  1025. #: src/keycode.cpp
  1026. msgid "Numpad 5"
  1027. msgstr "SkaitKlav 5"
  1028. #: src/keycode.cpp
  1029. msgid "Numpad 6"
  1030. msgstr "SkaitKlav 6"
  1031. #: src/keycode.cpp
  1032. msgid "Numpad 7"
  1033. msgstr "SkaitKlav 7"
  1034. #: src/keycode.cpp
  1035. msgid "Numpad 8"
  1036. msgstr "SkaitKlav 8"
  1037. #: src/keycode.cpp
  1038. msgid "Numpad 9"
  1039. msgstr "SkaitKlav 9"
  1040. #: src/keycode.cpp
  1041. msgid "OEM Clear"
  1042. msgstr "OEM valymas"
  1043. #: src/keycode.cpp
  1044. msgid "Pause"
  1045. msgstr "Pause"
  1046. #: src/keycode.cpp
  1047. msgid "Play"
  1048. msgstr "Žaisti"
  1049. #: src/keycode.cpp
  1050. msgid "Print"
  1051. msgstr "Spausdinti"
  1052. #: src/keycode.cpp
  1053. msgid "Prior"
  1054. msgstr "Ankstesnis"
  1055. #: src/keycode.cpp
  1056. msgid "Return"
  1057. msgstr "Grįžti"
  1058. #: src/keycode.cpp
  1059. msgid "Right Button"
  1060. msgstr "Dešinysis mygtukas"
  1061. #: src/keycode.cpp
  1062. msgid "Right Control"
  1063. msgstr "Dešinysis Control"
  1064. #: src/keycode.cpp
  1065. msgid "Right Menu"
  1066. msgstr "Dešinysis meniu"
  1067. #: src/keycode.cpp
  1068. msgid "Right Shift"
  1069. msgstr "Dešinysis Shift"
  1070. #: src/keycode.cpp
  1071. msgid "Right Windows"
  1072. msgstr "Dešinieji langai"
  1073. #: src/keycode.cpp
  1074. msgid "Scroll Lock"
  1075. msgstr "Scroll Lock"
  1076. #: src/keycode.cpp
  1077. msgid "Select"
  1078. msgstr "Pasirinkti"
  1079. #: src/keycode.cpp
  1080. msgid "Shift"
  1081. msgstr "Shift (Lyg2)"
  1082. #: src/keycode.cpp
  1083. msgid "Sleep"
  1084. msgstr "Užmigdyti"
  1085. #: src/keycode.cpp
  1086. msgid "Snapshot"
  1087. msgstr "Užlaikymas"
  1088. #: src/keycode.cpp
  1089. msgid "Space"
  1090. msgstr "Tarpas"
  1091. #: src/keycode.cpp
  1092. msgid "Tab"
  1093. msgstr "Tabuliacija"
  1094. #: src/keycode.cpp
  1095. msgid "Up"
  1096. msgstr "Aukštyn"
  1097. #: src/keycode.cpp
  1098. msgid "X Button 1"
  1099. msgstr "X mygtukas 1"
  1100. #: src/keycode.cpp
  1101. msgid "X Button 2"
  1102. msgstr "X mygtukas 2"
  1103. #: src/settings_translation_file.cpp
  1104. msgid ""
  1105. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1106. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1107. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1108. "sets.\n"
  1109. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/settings_translation_file.cpp
  1112. msgid ""
  1113. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1114. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/settings_translation_file.cpp
  1117. #, fuzzy
  1118. msgid "3D clouds"
  1119. msgstr "Trimačiai debesys"
  1120. #: src/settings_translation_file.cpp
  1121. msgid "3D mode"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/settings_translation_file.cpp
  1124. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1125. msgstr ""
  1126. #: src/settings_translation_file.cpp
  1127. msgid ""
  1128. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1129. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1130. msgstr ""
  1131. #: src/settings_translation_file.cpp
  1132. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/settings_translation_file.cpp
  1135. msgid ""
  1136. "3D support.\n"
  1137. "Currently supported:\n"
  1138. "- none: no 3d output.\n"
  1139. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1140. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1141. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1142. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1143. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/settings_translation_file.cpp
  1146. msgid ""
  1147. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1148. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/settings_translation_file.cpp
  1151. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/settings_translation_file.cpp
  1154. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/settings_translation_file.cpp
  1157. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/settings_translation_file.cpp
  1160. msgid "Acceleration in air"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/settings_translation_file.cpp
  1163. msgid "Active Block Management interval"
  1164. msgstr ""
  1165. #: src/settings_translation_file.cpp
  1166. msgid "Active Block Modifier interval"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/settings_translation_file.cpp
  1169. msgid "Active Block Modifiers"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/settings_translation_file.cpp
  1172. msgid "Active block range"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/settings_translation_file.cpp
  1175. msgid "Active object send range"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/settings_translation_file.cpp
  1178. msgid ""
  1179. "Address to connect to.\n"
  1180. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1181. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/settings_translation_file.cpp
  1184. msgid "Adds particles when digging a node."
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/settings_translation_file.cpp
  1187. msgid ""
  1188. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1189. "screens."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/settings_translation_file.cpp
  1192. msgid ""
  1193. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1194. "brighter.\n"
  1195. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/settings_translation_file.cpp
  1198. msgid "Advanced"
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/settings_translation_file.cpp
  1201. msgid "Altitude Chill"
  1202. msgstr ""
  1203. #: src/settings_translation_file.cpp
  1204. msgid "Always fly and fast"
  1205. msgstr ""
  1206. #: src/settings_translation_file.cpp
  1207. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1208. msgstr ""
  1209. #: src/settings_translation_file.cpp
  1210. msgid "Amplifies the valleys"
  1211. msgstr ""
  1212. #: src/settings_translation_file.cpp
  1213. msgid ""
  1214. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1215. "when no supported render was found."
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/settings_translation_file.cpp
  1218. msgid "Anisotropic filtering"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/settings_translation_file.cpp
  1221. msgid "Announce server"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/settings_translation_file.cpp
  1224. msgid ""
  1225. "Announce to this serverlist.\n"
  1226. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1227. "minetest.net."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/settings_translation_file.cpp
  1230. msgid "Apple trees noise"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/settings_translation_file.cpp
  1233. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/settings_translation_file.cpp
  1236. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1237. msgstr ""
  1238. #: src/settings_translation_file.cpp
  1239. msgid ""
  1240. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1241. "to clients.\n"
  1242. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1243. "visible rendering glitches.\n"
  1244. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1245. "sometimes on land)\n"
  1246. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1247. "optimization.\n"
  1248. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/settings_translation_file.cpp
  1251. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1252. msgstr ""
  1253. #: src/settings_translation_file.cpp
  1254. msgid "Autorun key"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/settings_translation_file.cpp
  1257. #, fuzzy
  1258. msgid "Backward key"
  1259. msgstr "Atgal"
  1260. #: src/settings_translation_file.cpp
  1261. msgid "Base terrain height"
  1262. msgstr ""
  1263. #: src/settings_translation_file.cpp
  1264. msgid "Basic"
  1265. msgstr ""
  1266. #: src/settings_translation_file.cpp
  1267. msgid "Basic Privileges"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/settings_translation_file.cpp
  1270. msgid "Beach noise"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/settings_translation_file.cpp
  1273. msgid "Beach noise threshold"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/settings_translation_file.cpp
  1276. msgid "Bilinear filtering"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/settings_translation_file.cpp
  1279. #, fuzzy
  1280. msgid "Bind address"
  1281. msgstr "Ieškoma adreso..."
  1282. #: src/settings_translation_file.cpp
  1283. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1284. msgstr ""
  1285. #: src/settings_translation_file.cpp
  1286. msgid "Biome noise"
  1287. msgstr ""
  1288. #: src/settings_translation_file.cpp
  1289. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/settings_translation_file.cpp
  1292. msgid "Build inside player"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/settings_translation_file.cpp
  1295. msgid "Builtin"
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/settings_translation_file.cpp
  1298. msgid "Bumpmapping"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/settings_translation_file.cpp
  1301. msgid "Camera smoothing"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/settings_translation_file.cpp
  1304. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1305. msgstr ""
  1306. #: src/settings_translation_file.cpp
  1307. msgid "Camera update toggle key"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/settings_translation_file.cpp
  1310. msgid "Cave noise"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/settings_translation_file.cpp
  1313. msgid "Cave noise #1"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/settings_translation_file.cpp
  1316. msgid "Cave noise #2"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/settings_translation_file.cpp
  1319. msgid "Cave width"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/settings_translation_file.cpp
  1322. msgid "Cave1 noise"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/settings_translation_file.cpp
  1325. msgid "Cave2 noise"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/settings_translation_file.cpp
  1328. msgid "Cavern limit"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/settings_translation_file.cpp
  1331. msgid "Cavern noise"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/settings_translation_file.cpp
  1334. msgid "Cavern taper"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/settings_translation_file.cpp
  1337. msgid "Cavern threshold"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/settings_translation_file.cpp
  1340. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/settings_translation_file.cpp
  1343. #, fuzzy
  1344. msgid "Chat key"
  1345. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1346. #: src/settings_translation_file.cpp
  1347. #, fuzzy
  1348. msgid "Chat toggle key"
  1349. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1350. #: src/settings_translation_file.cpp
  1351. #, fuzzy
  1352. msgid "Chatcommands"
  1353. msgstr "Komanda"
  1354. #: src/settings_translation_file.cpp
  1355. msgid ""
  1356. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1357. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1358. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1359. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1360. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1361. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1362. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1363. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1364. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1365. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1366. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1367. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1368. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1369. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1370. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1371. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1372. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1373. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1374. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/settings_translation_file.cpp
  1377. msgid "Chunk size"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/settings_translation_file.cpp
  1380. #, fuzzy
  1381. msgid "Cinematic mode"
  1382. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1383. #: src/settings_translation_file.cpp
  1384. #, fuzzy
  1385. msgid "Cinematic mode key"
  1386. msgstr "Kūrybinė veiksena"
  1387. #: src/settings_translation_file.cpp
  1388. msgid "Clean transparent textures"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/settings_translation_file.cpp
  1391. msgid "Client"
  1392. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1393. #: src/settings_translation_file.cpp
  1394. msgid "Client and Server"
  1395. msgstr ""
  1396. #: src/settings_translation_file.cpp
  1397. #, fuzzy
  1398. msgid "Client modding"
  1399. msgstr "Žaisti tinkle(klientas)"
  1400. #: src/settings_translation_file.cpp
  1401. msgid "Climbing speed"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/settings_translation_file.cpp
  1404. msgid "Cloud height"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/settings_translation_file.cpp
  1407. msgid "Cloud radius"
  1408. msgstr ""
  1409. #: src/settings_translation_file.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Clouds"
  1412. msgstr "Trimačiai debesys"
  1413. #: src/settings_translation_file.cpp
  1414. msgid "Clouds are a client side effect."
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/settings_translation_file.cpp
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid "Clouds in menu"
  1419. msgstr "Pagrindinis meniu"
  1420. #: src/settings_translation_file.cpp
  1421. msgid "Colored fog"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/settings_translation_file.cpp
  1424. msgid ""
  1425. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1426. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1427. msgstr ""
  1428. #: src/settings_translation_file.cpp
  1429. msgid ""
  1430. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1431. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1432. msgstr ""
  1433. #: src/settings_translation_file.cpp
  1434. #, fuzzy
  1435. msgid "Command key"
  1436. msgstr "Komanda"
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. #, fuzzy
  1439. msgid "Connect glass"
  1440. msgstr "Jungtis"
  1441. #: src/settings_translation_file.cpp
  1442. #, fuzzy
  1443. msgid "Connect to external media server"
  1444. msgstr "Jungiamasi prie serverio..."
  1445. #: src/settings_translation_file.cpp
  1446. msgid "Connects glass if supported by node."
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/settings_translation_file.cpp
  1449. msgid "Console alpha"
  1450. msgstr ""
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. msgid "Console color"
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/settings_translation_file.cpp
  1455. #, fuzzy
  1456. msgid "Console height"
  1457. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1458. #: src/settings_translation_file.cpp
  1459. #, fuzzy
  1460. msgid "Console key"
  1461. msgstr "Nustatyti klavišus"
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. msgid "Continuous forward"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/settings_translation_file.cpp
  1466. msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
  1467. msgstr ""
  1468. #: src/settings_translation_file.cpp
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Controls"
  1471. msgstr "Kairysis Control"
  1472. #: src/settings_translation_file.cpp
  1473. msgid ""
  1474. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1475. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1476. "unchanged."
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/settings_translation_file.cpp
  1479. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/settings_translation_file.cpp
  1482. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/settings_translation_file.cpp
  1485. msgid ""
  1486. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1487. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/settings_translation_file.cpp
  1490. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1491. msgstr ""
  1492. #: src/settings_translation_file.cpp
  1493. msgid "Crash message"
  1494. msgstr ""
  1495. #: src/settings_translation_file.cpp
  1496. msgid ""
  1497. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1498. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid ""
  1502. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1503. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid "Creative"
  1508. msgstr "Sukurti"
  1509. #: src/settings_translation_file.cpp
  1510. msgid "Crosshair alpha"
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/settings_translation_file.cpp
  1513. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/settings_translation_file.cpp
  1516. msgid "Crosshair color"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/settings_translation_file.cpp
  1519. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/settings_translation_file.cpp
  1522. msgid "Crouch speed"
  1523. msgstr ""
  1524. #: src/settings_translation_file.cpp
  1525. msgid "DPI"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/settings_translation_file.cpp
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Damage"
  1530. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid "Debug info toggle key"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Debug log level"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid "Dec. volume key"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "Dedicated server step"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. msgid "Default acceleration"
  1545. msgstr ""
  1546. #: src/settings_translation_file.cpp
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Default game"
  1549. msgstr "keisti žaidimą"
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid ""
  1552. "Default game when creating a new world.\n"
  1553. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/settings_translation_file.cpp
  1556. #, fuzzy
  1557. msgid "Default password"
  1558. msgstr "Naujas slaptažodis"
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Default privileges"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Default report format"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/settings_translation_file.cpp
  1566. msgid ""
  1567. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1568. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1572. msgstr ""
  1573. #: src/settings_translation_file.cpp
  1574. msgid ""
  1575. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1576. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/settings_translation_file.cpp
  1579. msgid ""
  1580. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1581. msgstr ""
  1582. #: src/settings_translation_file.cpp
  1583. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/settings_translation_file.cpp
  1592. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/settings_translation_file.cpp
  1595. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid ""
  1599. "Defines sampling step of texture.\n"
  1600. "A higher value results in smoother normal maps."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/settings_translation_file.cpp
  1603. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1604. msgstr ""
  1605. #: src/settings_translation_file.cpp
  1606. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/settings_translation_file.cpp
  1609. msgid ""
  1610. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1611. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1612. msgstr ""
  1613. #: src/settings_translation_file.cpp
  1614. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/settings_translation_file.cpp
  1617. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1618. msgstr ""
  1619. #: src/settings_translation_file.cpp
  1620. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/settings_translation_file.cpp
  1623. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1624. msgstr ""
  1625. #: src/settings_translation_file.cpp
  1626. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Descending speed"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/settings_translation_file.cpp
  1632. msgid ""
  1633. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1634. "serverlist."
  1635. msgstr ""
  1636. #: src/settings_translation_file.cpp
  1637. msgid "Desert noise threshold"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/settings_translation_file.cpp
  1640. msgid ""
  1641. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1642. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/settings_translation_file.cpp
  1645. msgid "Desynchronize block animation"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/settings_translation_file.cpp
  1648. #, fuzzy
  1649. msgid "Digging particles"
  1650. msgstr "Įjungti visus"
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "Disable anticheat"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid "Disable escape sequences"
  1656. msgstr ""
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid ""
  1659. "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
  1660. "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
  1661. "disable\n"
  1662. "the escape sequences generated by mods."
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/settings_translation_file.cpp
  1665. msgid "Disallow empty passwords"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "Double tap jump for fly"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1675. msgstr ""
  1676. #: src/settings_translation_file.cpp
  1677. msgid "Drop item key"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/settings_translation_file.cpp
  1680. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1681. msgstr ""
  1682. #: src/settings_translation_file.cpp
  1683. msgid "Enable Joysticks"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/settings_translation_file.cpp
  1686. msgid ""
  1687. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1688. "This support is experimental and API can change."
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. #, fuzzy
  1692. msgid "Enable VBO"
  1693. msgstr "Įjungti papildinį"
  1694. #: src/settings_translation_file.cpp
  1695. msgid "Enable console window"
  1696. msgstr ""
  1697. #: src/settings_translation_file.cpp
  1698. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1699. msgstr ""
  1700. #: src/settings_translation_file.cpp
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "Enable mod security"
  1703. msgstr "Papildiniai internete"
  1704. #: src/settings_translation_file.cpp
  1705. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/settings_translation_file.cpp
  1708. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid ""
  1712. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1713. "Disable for speed or for different looks."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid ""
  1717. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1718. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1719. "connecting\n"
  1720. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1721. "expecting."
  1722. msgstr ""
  1723. #: src/settings_translation_file.cpp
  1724. msgid ""
  1725. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1726. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1727. "textures)\n"
  1728. "when connecting to the server."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid "Enable view bobbing"
  1732. msgstr ""
  1733. #: src/settings_translation_file.cpp
  1734. msgid ""
  1735. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1736. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid ""
  1740. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1741. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1742. "Ignored if bind_address is set."
  1743. msgstr ""
  1744. #: src/settings_translation_file.cpp
  1745. msgid "Enables animation of inventory items."
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/settings_translation_file.cpp
  1748. msgid ""
  1749. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1750. "texture pack\n"
  1751. "or need to be auto-generated.\n"
  1752. "Requires shaders to be enabled."
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/settings_translation_file.cpp
  1755. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/settings_translation_file.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1760. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1761. #: src/settings_translation_file.cpp
  1762. #, fuzzy
  1763. msgid "Enables minimap."
  1764. msgstr "Leisti sužeidimus"
  1765. #: src/settings_translation_file.cpp
  1766. msgid ""
  1767. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1768. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1773. "Requires shaders to be enabled."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid "Enables view bobbing when walking."
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/settings_translation_file.cpp
  1779. msgid "Engine profiling data print interval"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/settings_translation_file.cpp
  1782. msgid "Entity methods"
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/settings_translation_file.cpp
  1785. msgid ""
  1786. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1787. "when set to higher number than 0."
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid "FPS in pause menu"
  1791. msgstr ""
  1792. #: src/settings_translation_file.cpp
  1793. msgid "FSAA"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/settings_translation_file.cpp
  1796. msgid "Factor noise"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/settings_translation_file.cpp
  1799. msgid "Fall bobbing factor"
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/settings_translation_file.cpp
  1802. msgid "Fallback font"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "Fallback font shadow"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "Fallback font size"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Fast key"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Fast mode acceleration"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Fast mode speed"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Fast movement"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid ""
  1827. "Fast movement (via use key).\n"
  1828. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/settings_translation_file.cpp
  1831. msgid "Field of view"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/settings_translation_file.cpp
  1834. msgid "Field of view for zoom"
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Field of view in degrees."
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid ""
  1841. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1842. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/settings_translation_file.cpp
  1845. msgid ""
  1846. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1847. "the Multiplayer Tab."
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/settings_translation_file.cpp
  1850. msgid "Filler Depth"
  1851. msgstr ""
  1852. #: src/settings_translation_file.cpp
  1853. msgid "Filler depth noise"
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Filmic tone mapping"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid ""
  1860. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1861. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1862. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1863. "at texture load time."
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/settings_translation_file.cpp
  1866. msgid "Filtering"
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. msgid "Fixed map seed"
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/settings_translation_file.cpp
  1875. msgid "Floatland base height noise"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/settings_translation_file.cpp
  1878. msgid "Floatland base noise"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. msgid "Floatland level"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/settings_translation_file.cpp
  1884. msgid "Floatland mountain density"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "Floatland mountain height"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/settings_translation_file.cpp
  1890. msgid "Fly key"
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/settings_translation_file.cpp
  1893. msgid "Flying"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/settings_translation_file.cpp
  1896. msgid "Fog"
  1897. msgstr ""
  1898. #: src/settings_translation_file.cpp
  1899. msgid "Fog Start"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid "Fog toggle key"
  1903. msgstr ""
  1904. #: src/settings_translation_file.cpp
  1905. msgid "Font path"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "Font shadow"
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "Font shadow alpha"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "Font size"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "Format of screenshots."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. #, fuzzy
  1927. msgid "Forward key"
  1928. msgstr "Pirmyn"
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Fractal type"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Freetype fonts"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid ""
  1940. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1941. "nodes)."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/settings_translation_file.cpp
  1948. msgid ""
  1949. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Full screen"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid "Full screen BPP"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "Fullscreen mode."
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. msgid "GUI scaling"
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid "GUI scaling filter"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1968. msgstr ""
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "Gamma"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "General"
  1974. msgstr ""
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "Generate normalmaps"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "Global callbacks"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid ""
  1983. "Global map generation attributes.\n"
  1984. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1985. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1986. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1987. "default.\n"
  1988. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid "Graphics"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid "Gravity"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/settings_translation_file.cpp
  1997. msgid "Ground level"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. #, fuzzy
  2001. msgid "HTTP Mods"
  2002. msgstr "Papildiniai"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "HUD scale factor"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "HUD toggle key"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2012. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2013. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2014. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid ""
  2018. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2019. "* Instrument an empty function.\n"
  2020. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2021. "call).\n"
  2022. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "Heat blend noise"
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "Heat noise"
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "Height component of the initial window size."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "Height noise"
  2036. msgstr "Dešinieji langai"
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Height select noise"
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "High-precision FPU"
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid "Hill steepness"
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "Hill threshold"
  2051. msgstr ""
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Hotbar next key"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Hotbar previous key"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "How deep to make rivers"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid ""
  2066. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2067. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2068. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid ""
  2072. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2073. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "How wide to make rivers"
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Humidity blend noise"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Humidity noise"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Humidity variation for biomes."
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "IPv6"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "IPv6 server"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "IPv6 support."
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid ""
  2098. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2099. "to not waste CPU power for no benefit."
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid ""
  2103. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2104. "enabled."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid ""
  2108. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2109. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2110. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2111. "invisible\n"
  2112. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2113. msgstr ""
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid ""
  2116. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2117. "nodes.\n"
  2118. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid ""
  2122. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2123. "and descending."
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid ""
  2127. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2128. "This option is only read when server starts."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid ""
  2135. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2136. "Only enable this if you know what you are doing."
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid ""
  2146. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2147. "you stand.\n"
  2148. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Ignore world errors"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. #, fuzzy
  2158. msgid "In-Game"
  2159. msgstr "Žaidimas"
  2160. #: src/settings_translation_file.cpp
  2161. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2162. msgstr ""
  2163. #: src/settings_translation_file.cpp
  2164. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2165. msgstr ""
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. #, fuzzy
  2171. msgid "Inc. volume key"
  2172. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid ""
  2175. "Instrument builtin.\n"
  2176. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid ""
  2183. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2184. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid ""
  2188. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid ""
  2192. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Instrumentation"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. #, fuzzy
  2208. msgid "Inventory image hack"
  2209. msgstr "Inventorius"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Inventory items animations"
  2212. msgstr ""
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. #, fuzzy
  2215. msgid "Inventory key"
  2216. msgstr "Inventorius"
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Invert mouse"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Item entity TTL"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Iterations"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid ""
  2231. "Iterations of the recursive function.\n"
  2232. "Controls the amount of fine detail."
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Joystick ID"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Joystick Type"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Joystick button repetition interval"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid ""
  2248. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2249. "shape.\n"
  2250. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2251. "Range roughly -2 to 2."
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid ""
  2255. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2256. "shape.\n"
  2257. "Range roughly -2 to 2."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid ""
  2261. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2262. "shape.\n"
  2263. "Range roughly -2 to 2."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2268. "shape.\n"
  2269. "Range roughly -2 to 2."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Julia w"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Julia x"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Julia y"
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Julia z"
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. #, fuzzy
  2285. msgid "Jump key"
  2286. msgstr "Pašokti"
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. msgid "Jumping speed"
  2289. msgstr ""
  2290. #: src/settings_translation_file.cpp
  2291. msgid ""
  2292. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2293. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2294. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2295. msgstr ""
  2296. #: src/settings_translation_file.cpp
  2297. msgid ""
  2298. "Key for decreasing the volume.\n"
  2299. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2300. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid ""
  2310. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Key for increasing the volume.\n"
  2317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Key for jumping.\n"
  2323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Key for moving the player backward.\n"
  2335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Key for moving the player forward.\n"
  2341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Key for moving the player left.\n"
  2347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Key for moving the player right.\n"
  2353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid ""
  2358. "Key for muting the game.\n"
  2359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid ""
  2364. "Key for opening the chat console.\n"
  2365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid ""
  2382. "Key for opening the chat window.\n"
  2383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid ""
  2388. "Key for opening the inventory.\n"
  2389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid ""
  2400. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid ""
  2406. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Key for sneaking.\n"
  2413. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2414. "disabled.\n"
  2415. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2416. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid ""
  2420. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2421. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2422. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2423. msgstr ""
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid ""
  2426. "Key for taking screenshots.\n"
  2427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Key for toggling autorun.\n"
  2433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid ""
  2438. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "Key for toggling fast mode.\n"
  2451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Key for toggling flying.\n"
  2457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid ""
  2474. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid ""
  2492. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid ""
  2516. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Key use for climbing/descending"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Lake steepness"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Lake threshold"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid "Language"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Large cave depth"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. #, fuzzy
  2537. msgid "Large chat console key"
  2538. msgstr "Nustatyti klavišus"
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Lava Features"
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Leaves style"
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Leaves style:\n"
  2548. "- Fancy: all faces visible\n"
  2549. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2550. "- Opaque: disable transparency"
  2551. msgstr ""
  2552. #: src/settings_translation_file.cpp
  2553. #, fuzzy
  2554. msgid "Left key"
  2555. msgstr "Kairėn"
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid ""
  2558. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2559. "updated over network."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid ""
  2569. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2570. "- <nothing> (no logging)\n"
  2571. "- none (messages with no level)\n"
  2572. "- error\n"
  2573. "- warning\n"
  2574. "- action\n"
  2575. "- info\n"
  2576. "- verbose"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid ""
  2586. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2587. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2588. "Value is stored per-world."
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid ""
  2592. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2593. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2594. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2595. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2596. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid "Liquid fluidity"
  2600. msgstr ""
  2601. #: src/settings_translation_file.cpp
  2602. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid "Liquid loop max"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/settings_translation_file.cpp
  2608. msgid "Liquid queue purge time"
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/settings_translation_file.cpp
  2611. msgid "Liquid sink"
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Liquid update tick"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Load the game profiler"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid ""
  2624. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2625. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2626. "Useful for mod developers and server operators."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Loading Block Modifiers"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Main menu game manager"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. #, fuzzy
  2636. msgid "Main menu mod manager"
  2637. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. #, fuzzy
  2640. msgid "Main menu script"
  2641. msgstr "Pagrindinis meniu"
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Makes all liquids opaque"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid "Map directory"
  2654. msgstr ""
  2655. #: src/settings_translation_file.cpp
  2656. msgid ""
  2657. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2658. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2659. "issues.\n"
  2660. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2661. "would tend to pool,\n"
  2662. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2663. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2664. "default.\n"
  2665. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid ""
  2669. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2670. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2671. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2672. "default.\n"
  2673. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2674. msgstr ""
  2675. #: src/settings_translation_file.cpp
  2676. msgid ""
  2677. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2678. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2679. "default.\n"
  2680. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2685. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2686. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2687. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2688. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2689. "default.\n"
  2690. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2695. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2696. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2697. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2698. "default.\n"
  2699. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid "Map generation limit"
  2703. msgstr ""
  2704. #: src/settings_translation_file.cpp
  2705. msgid "Map save interval"
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid "Mapblock limit"
  2709. msgstr ""
  2710. #: src/settings_translation_file.cpp
  2711. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2712. msgstr ""
  2713. #: src/settings_translation_file.cpp
  2714. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Mapblock unload timeout"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. #, fuzzy
  2721. msgid "Mapgen Valleys"
  2722. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid "Mapgen debug"
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Mapgen flags"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "Mapgen flat"
  2732. msgstr "Žemėlapių generavimas"
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Mapgen fractal"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Mapgen name"
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Mapgen v5"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Mapgen v6"
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Mapgen v7"
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Massive cave depth"
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Massive cave noise"
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Massive caves form here."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid "Max block generate distance"
  2771. msgstr ""
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Max block send distance"
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid "Max liquids processed per step."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. msgid "Max. packets per iteration"
  2783. msgstr ""
  2784. #: src/settings_translation_file.cpp
  2785. msgid "Maximum FPS"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Maximum hotbar width"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2801. msgstr ""
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid ""
  2807. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2808. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid ""
  2812. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2813. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2821. "Set to -1 for unlimited amount."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2826. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2827. "client number."
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Maximum objects per block"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2841. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Maximum users"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. #, fuzzy
  2857. msgid "Menus"
  2858. msgstr "Meniu"
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Mesh cache"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Message of the day"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Method used to highlight selected object."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Minimap"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Minimap key"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Minimap scan height"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Minimum texture size for filters"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid "Mipmapping"
  2885. msgstr ""
  2886. #: src/settings_translation_file.cpp
  2887. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Modstore details URL"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Modstore download URL"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Modstore mods list URL"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Monospace font path"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Monospace font size"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Mountain height noise"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Mountain noise"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Mouse sensitivity"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Mud noise"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid ""
  2921. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2922. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. #, fuzzy
  2926. msgid "Mute key"
  2927. msgstr "paspauskite klavišą"
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid ""
  2930. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2931. "Creating a world in the main menu will override this."
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "Name of the player.\n"
  2936. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2937. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid ""
  2941. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Network"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid ""
  2948. "Network port to listen (UDP).\n"
  2949. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "New users need to input this password."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Noclip"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Noclip key"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Node highlighting"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "NodeTimer interval"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid "Noises"
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Normalmaps sampling"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid "Normalmaps strength"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid "Number of emerge threads"
  2977. msgstr ""
  2978. #: src/settings_translation_file.cpp
  2979. msgid ""
  2980. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2981. "number\n"
  2982. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2983. "speed greatly\n"
  2984. "at the cost of slightly buggy caves."
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid ""
  2988. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  2989. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  2990. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Offset"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Opaque liquids"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Parallax occlusion"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Parallax occlusion bias"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Parallax occlusion mode"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Parallax occlusion strength"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Path to save screenshots at."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3034. "used."
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Physics"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid ""
  3044. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3045. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Player name"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Player transfer distance"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Player versus Player"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Port to connect to (UDP).\n"
  3059. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3067. "disable. Useful for developers."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Profiler"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Profiler toggle key"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Profiling"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3084. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3085. "corners."
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Random input"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Range select key"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Remote media"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Remote port"
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid "Report path"
  3107. msgstr ""
  3108. #: src/settings_translation_file.cpp
  3109. msgid "Ridge noise"
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Ridge underwater noise"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. #, fuzzy
  3116. msgid "Right key"
  3117. msgstr "Dešinėn"
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Rightclick repetition interval"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "River Depth"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "River Noise"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "River Size"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Rollback recording"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Round minimap"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Saving map received from server"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Scale"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid ""
  3153. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3154. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3155. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3156. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3157. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Screen height"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Screen width"
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Screenshot"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Screenshot folder"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Screenshot format"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Screenshot quality"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid ""
  3179. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3180. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3181. "Use 0 for default quality."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Seabed noise"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Security"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Selection box color"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Selection box width"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. #, fuzzy
  3206. msgid "Server / Singleplayer"
  3207. msgstr "Žaisti vienam"
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. #, fuzzy
  3210. msgid "Server URL"
  3211. msgstr "Serveris"
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. #, fuzzy
  3214. msgid "Server address"
  3215. msgstr "Serverio prievadas"
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. #, fuzzy
  3218. msgid "Server description"
  3219. msgstr "Serverio prievadas"
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. #, fuzzy
  3222. msgid "Server name"
  3223. msgstr "Serveris"
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. #, fuzzy
  3226. msgid "Server port"
  3227. msgstr "Serverio prievadas"
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Server side occlusion culling"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. #, fuzzy
  3233. msgid "Serverlist URL"
  3234. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. #, fuzzy
  3237. msgid "Serverlist file"
  3238. msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3239. #: src/settings_translation_file.cpp
  3240. msgid ""
  3241. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3242. "A restart is required after changing this."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3247. "Requires shaders to be enabled."
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid ""
  3251. "Set to true enables waving plants.\n"
  3252. "Requires shaders to be enabled."
  3253. msgstr ""
  3254. #: src/settings_translation_file.cpp
  3255. msgid ""
  3256. "Set to true enables waving water.\n"
  3257. "Requires shaders to be enabled."
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. #, fuzzy
  3261. msgid "Shader path"
  3262. msgstr "Šešėliavimai"
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3266. "video cards.\n"
  3267. "This only works with the OpenGL video backend."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid "Shadow limit"
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/settings_translation_file.cpp
  3276. msgid "Show debug info"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid "Show entity selection boxes"
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Shutdown message"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid ""
  3286. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3287. "nodes)."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid ""
  3291. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3292. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3293. "thread, thus reducing jitter."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Slice w"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3303. msgstr ""
  3304. #: src/settings_translation_file.cpp
  3305. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. #, fuzzy
  3309. msgid "Smooth lighting"
  3310. msgstr "Apšvietimo efektai"
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3314. "Useful for recording videos."
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3321. msgstr ""
  3322. #: src/settings_translation_file.cpp
  3323. #, fuzzy
  3324. msgid "Sneak key"
  3325. msgstr "Nustatyti klavišus"
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid "Sound"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3332. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3333. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3334. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Static spawnpoint"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Status message on connection"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Steepness noise"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid "Strength of parallax."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid "Strict protocol checking"
  3353. msgstr ""
  3354. #: src/settings_translation_file.cpp
  3355. msgid "Support older servers"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/settings_translation_file.cpp
  3358. msgid "Synchronous SQLite"
  3359. msgstr ""
  3360. #: src/settings_translation_file.cpp
  3361. msgid "Temperature variation for biomes."
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/settings_translation_file.cpp
  3364. msgid "Terrain Height"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Terrain alt noise"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid "Terrain base noise"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/settings_translation_file.cpp
  3373. msgid "Terrain higher noise"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Terrain noise"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3381. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3382. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. msgid ""
  3386. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3387. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3388. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3389. msgstr ""
  3390. #: src/settings_translation_file.cpp
  3391. msgid "Terrain persistence noise"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/settings_translation_file.cpp
  3394. msgid "Texture path"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/settings_translation_file.cpp
  3397. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid ""
  3401. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3402. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "The network interface that the server listens on."
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid ""
  3419. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3420. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid ""
  3427. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3428. "ingame view frustum around."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3433. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3434. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3435. "set to the nearest valid value."
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3440. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3441. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3446. "when holding down a joystick button combination."
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3451. "right mouse button."
  3452. msgstr ""
  3453. #: src/settings_translation_file.cpp
  3454. msgid "The type of joystick"
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid "This font will be used for certain languages."
  3458. msgstr ""
  3459. #: src/settings_translation_file.cpp
  3460. msgid "Time in between active block management cycles"
  3461. msgstr ""
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3465. "Setting it to -1 disables the feature."
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Time send interval"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Time speed"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid ""
  3478. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3479. "something.\n"
  3480. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3481. "node."
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Toggle camera mode key"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Tooltip delay"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid "Trees noise"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/settings_translation_file.cpp
  3493. msgid "Trilinear filtering"
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/settings_translation_file.cpp
  3496. msgid ""
  3497. "True = 256\n"
  3498. "False = 128\n"
  3499. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/settings_translation_file.cpp
  3502. msgid "Trusted mods"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/settings_translation_file.cpp
  3505. msgid ""
  3506. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3507. "terrain."
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid "Undersampling"
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3518. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3519. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3520. "image."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Unload unused server data"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. #, fuzzy
  3542. msgid "Use key"
  3543. msgstr "paspauskite klavišą"
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "V-Sync"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "VBO"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Valley Depth"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Valley Fill"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Valley Profile"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Valley Slope"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Valleys C Flags"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Variation of biome filler depth."
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Variation of number of caves."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. msgid ""
  3585. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3586. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid ""
  3593. "Varies roughness of terrain.\n"
  3594. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Vertical screen synchronization."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Video driver"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "View bobbing factor"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "View distance in nodes."
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "View range decrease key"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "View range increase key"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "View zoom key"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Viewing range"
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Volume"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3629. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3630. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3631. "Range roughly -2 to 2."
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Walking speed"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. #, fuzzy
  3638. msgid "Water Features"
  3639. msgstr "Elemento tekstūros..."
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Water level"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid "Water surface level of the world."
  3645. msgstr ""
  3646. #: src/settings_translation_file.cpp
  3647. msgid "Waving Nodes"
  3648. msgstr ""
  3649. #: src/settings_translation_file.cpp
  3650. msgid "Waving leaves"
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/settings_translation_file.cpp
  3653. msgid "Waving plants"
  3654. msgstr ""
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Waving water"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Waving water height"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Waving water length"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid "Waving water speed"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/settings_translation_file.cpp
  3668. msgid ""
  3669. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3670. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3671. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid ""
  3675. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3676. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3677. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3678. "properly support downloading textures back from hardware."
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid ""
  3682. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3683. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3684. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3685. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3686. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3687. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3688. "enabled."
  3689. msgstr ""
  3690. #: src/settings_translation_file.cpp
  3691. msgid ""
  3692. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid ""
  3699. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3700. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3708. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3720. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3721. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3722. "Disabling this option will protect your password better."
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Width component of the initial window size."
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid ""
  3732. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3733. "background.\n"
  3734. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid ""
  3738. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3739. "Not needed if starting from the main menu."
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid "Y of flat ground."
  3743. msgstr ""
  3744. #: src/settings_translation_file.cpp
  3745. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Y-level of seabed."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "block send optimize distance"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "cURL file download timeout"
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "cURL parallel limit"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "cURL timeout"
  3782. msgstr ""
  3783. #~ msgid "Hide mp content"
  3784. #~ msgstr "Slėpti papild. pakų turinį"
  3785. #~ msgid "Capital"
  3786. #~ msgstr "Sostinė"
  3787. #~ msgid "Comma"
  3788. #~ msgstr "Kablelis"
  3789. #~ msgid "Final"
  3790. #~ msgstr "Galutinis"
  3791. #~ msgid "Junja"
  3792. #~ msgstr "Junja"
  3793. #~ msgid "Kana"
  3794. #~ msgstr "Kana"
  3795. #~ msgid "Kanji"
  3796. #~ msgstr "Kanji"
  3797. #~ msgid "Minus"
  3798. #~ msgstr "Minus"
  3799. #~ msgid "Period"
  3800. #~ msgstr "Periodas"
  3801. #~ msgid "Plus"
  3802. #~ msgstr "Plius"
  3803. #, fuzzy
  3804. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3805. #~ msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3806. #, fuzzy
  3807. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3808. #~ msgstr "Žemėlapių generavimas"
  3809. #, fuzzy
  3810. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3811. #~ msgstr "Pagrindiniai kūrėjai"
  3812. #~ msgid "No of course not!"
  3813. #~ msgstr "Ne, tikrai ne!"
  3814. #~ msgid "Public Serverlist"
  3815. #~ msgstr "Viešų serverių sąrašas"
  3816. #, fuzzy
  3817. #~ msgid "If disabled "
  3818. #~ msgstr "Išjungti papildinį"
  3819. #, fuzzy
  3820. #~ msgid "If enabled, "
  3821. #~ msgstr "įjungtas"
  3822. #~ msgid "GAMES"
  3823. #~ msgstr "ŽAIDIMAI"
  3824. #~ msgid "Mods:"
  3825. #~ msgstr "Papildiniai:"
  3826. #~ msgid "new game"
  3827. #~ msgstr "naujas žaidimas"
  3828. #, fuzzy
  3829. #~ msgid "EDIT GAME"
  3830. #~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ"
  3831. #~ msgid "Remove selected mod"
  3832. #~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį"
  3833. #~ msgid "<<-- Add mod"
  3834. #~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį"
  3835. #~ msgid "CLIENT"
  3836. #~ msgstr "ŽAISTI TINKLE"
  3837. #~ msgid "START SERVER"
  3838. #~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ"
  3839. #~ msgid "Name"
  3840. #~ msgstr "Vardas"
  3841. #~ msgid "Password"
  3842. #~ msgstr "Slaptažodis"
  3843. #~ msgid "SETTINGS"
  3844. #~ msgstr "NUSTATYMAI"
  3845. #~ msgid "SINGLE PLAYER"
  3846. #~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS"
  3847. #~ msgid "MODS"
  3848. #~ msgstr "PAPILDINIAI"
  3849. #~ msgid "Add mod:"
  3850. #~ msgstr "Pridėti papildinį:"
  3851. #, fuzzy
  3852. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3853. #~ msgstr "Įkeliama..."