minetest.po 110 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
  12. "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
  13. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  14. "Language: ky\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
  20. #: builtin/client/init.lua
  21. msgid "Respawn"
  22. msgstr "Кайтадан жаралуу"
  23. #: builtin/client/init.lua
  24. msgid "You died."
  25. msgstr "Сиз өлдүңүз."
  26. #: builtin/fstk/ui.lua
  27. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  28. msgstr ""
  29. #: builtin/fstk/ui.lua
  30. msgid "An error occured:"
  31. msgstr ""
  32. #: builtin/fstk/ui.lua
  33. #, fuzzy
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Башкы меню"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr ""
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. #, fuzzy
  41. msgid "Reconnect"
  42. msgstr "Туташуу"
  43. #: builtin/fstk/ui.lua
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr ""
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Жүктөлүүдө..."
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. msgid "Protocol version mismatch. "
  51. msgstr ""
  52. #: builtin/mainmenu/common.lua
  53. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  54. msgstr ""
  55. #: builtin/mainmenu/common.lua
  56. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  57. msgstr ""
  58. #: builtin/mainmenu/common.lua
  59. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  60. msgstr ""
  61. #: builtin/mainmenu/common.lua
  62. msgid "We only support protocol version $1."
  63. msgstr ""
  64. #: builtin/mainmenu/common.lua
  65. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  66. msgstr ""
  67. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  68. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  69. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  70. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  71. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  72. msgid "Cancel"
  73. msgstr "Жокко чыгаруу"
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  75. #, fuzzy
  76. msgid "Dependencies:"
  77. msgstr "көз карандылыктары:"
  78. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Disable MP"
  81. msgstr "Баарын өчүрүү"
  82. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  83. #, fuzzy
  84. msgid "Disable all"
  85. msgstr "Баарын өчүрүү"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Enable MP"
  89. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. #, fuzzy
  92. msgid "Enable all"
  93. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  95. msgid ""
  96. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  97. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  98. msgstr ""
  99. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  100. msgid "Mod:"
  101. msgstr ""
  102. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  103. msgid "Optional dependencies:"
  104. msgstr ""
  105. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  107. msgid "Save"
  108. msgstr "Сактоо"
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "World:"
  112. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "enabled"
  115. msgstr "күйгүзүлгөн"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  117. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  118. msgstr ""
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "Create"
  121. msgstr "Жаратуу"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  124. msgstr ""
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download one from minetest.net"
  127. msgstr ""
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  129. msgid "Game"
  130. msgstr "Оюн"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Mapgen"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  135. msgid "No worldname given or no game selected"
  136. msgstr ""
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. msgid "Seed"
  139. msgstr ""
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  142. msgstr ""
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. msgid "World name"
  145. msgstr "Дүйнө аты"
  146. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  147. msgid "You have no subgames installed."
  148. msgstr ""
  149. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  150. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  151. msgstr ""
  152. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  153. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  154. msgid "Delete"
  155. msgstr "Өчүрүү"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  157. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  160. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  163. #, fuzzy
  164. msgid "Delete World \"$1\"?"
  165. msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  167. msgid "Accept"
  168. msgstr "Кабыл алуу"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  170. msgid "Rename Modpack:"
  171. msgstr ""
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  173. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. msgid "(No description of setting given)"
  177. msgstr ""
  178. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  179. msgid "< Back to Settings page"
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  182. msgid "Browse"
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  185. #, fuzzy
  186. msgid "Disabled"
  187. msgstr "Баарын өчүрүү"
  188. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  189. msgid "Edit"
  190. msgstr ""
  191. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  192. #, fuzzy
  193. msgid "Enabled"
  194. msgstr "күйгүзүлгөн"
  195. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  196. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  197. msgstr ""
  198. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  199. msgid ""
  200. "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
  201. "<octaves>, <persistence>"
  202. msgstr ""
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  204. #, fuzzy
  205. msgid "Games"
  206. msgstr "Оюн"
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  208. msgid "Mods"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  211. msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
  212. msgstr ""
  213. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  214. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  217. msgid "Please enter a valid integer."
  218. msgstr ""
  219. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  220. msgid "Please enter a valid number."
  221. msgstr ""
  222. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  223. msgid "Possible values are: "
  224. msgstr ""
  225. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  226. msgid "Restore Default"
  227. msgstr ""
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
  229. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  230. msgid "Search"
  231. msgstr ""
  232. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  233. #, fuzzy
  234. msgid "Select path"
  235. msgstr "Тандоо"
  236. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  237. msgid "Show technical names"
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  240. msgid "The value must be at least $1."
  241. msgstr ""
  242. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  243. msgid "The value must not be larger than $1."
  244. msgstr ""
  245. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  246. msgid ""
  247. "\n"
  248. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  249. msgstr ""
  250. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  251. #, fuzzy
  252. msgid "Failed to install $1 to $2"
  253. msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
  254. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  255. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  256. msgstr ""
  257. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  258. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  261. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  262. msgstr ""
  263. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  264. msgid "Subgame Mods"
  265. msgstr ""
  266. #: builtin/mainmenu/store.lua
  267. msgid "Close store"
  268. msgstr ""
  269. #: builtin/mainmenu/store.lua
  270. msgid "Downloading $1, please wait..."
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/store.lua
  273. msgid "Install"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/store.lua
  276. msgid "Page $1 of $2"
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/store.lua
  279. msgid "Rating"
  280. msgstr ""
  281. #: builtin/mainmenu/store.lua
  282. #, fuzzy
  283. msgid "Shortname:"
  284. msgstr "Дүйнө аты"
  285. #: builtin/mainmenu/store.lua
  286. msgid "Successfully installed:"
  287. msgstr ""
  288. #: builtin/mainmenu/store.lua
  289. msgid "Unsorted"
  290. msgstr ""
  291. #: builtin/mainmenu/store.lua
  292. msgid "re-Install"
  293. msgstr ""
  294. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  295. msgid "Active Contributors"
  296. msgstr ""
  297. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  298. msgid "Core Developers"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  301. msgid "Credits"
  302. msgstr "Алкыштар"
  303. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  304. msgid "Previous Contributors"
  305. msgstr ""
  306. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  307. msgid "Previous Core Developers"
  308. msgstr ""
  309. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  310. msgid "Announce Server"
  311. msgstr ""
  312. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  313. msgid "Bind Address"
  314. msgstr ""
  315. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  316. msgid "Configure"
  317. msgstr "Ырастоо"
  318. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  319. msgid "Creative Mode"
  320. msgstr "Жаратуу режими"
  321. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  322. msgid "Enable Damage"
  323. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  324. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  325. #, fuzzy
  326. msgid "Host Game"
  327. msgstr "Оюн"
  328. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  329. msgid "Host Server"
  330. msgstr ""
  331. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  332. #, fuzzy
  333. msgid "Local Game"
  334. msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
  335. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  336. msgid "Name/Password"
  337. msgstr "Аты/сырсөзү"
  338. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  339. msgid "New"
  340. msgstr "Жаңы"
  341. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  342. msgid "No world created or selected!"
  343. msgstr ""
  344. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  345. #, fuzzy
  346. msgid "Play Game"
  347. msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
  348. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  349. msgid "Port"
  350. msgstr ""
  351. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  352. msgid "Select World:"
  353. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  354. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  355. msgid "Server Port"
  356. msgstr ""
  357. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  358. msgid "Installed Mods:"
  359. msgstr ""
  360. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  361. msgid "Mod information:"
  362. msgstr ""
  363. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  364. msgid "No dependencies."
  365. msgstr ""
  366. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  367. msgid "No mod description available"
  368. msgstr ""
  369. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  370. msgid "Rename"
  371. msgstr ""
  372. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  373. #, fuzzy
  374. msgid "Select Mod File:"
  375. msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
  376. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  377. msgid "Uninstall selected mod"
  378. msgstr ""
  379. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  380. msgid "Uninstall selected modpack"
  381. msgstr ""
  382. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Address / Port"
  385. msgstr "Дареги/порту"
  386. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  387. msgid "Connect"
  388. msgstr "Туташуу"
  389. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  390. #, fuzzy
  391. msgid "Creative mode"
  392. msgstr "Жаратуу режими"
  393. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  394. #, fuzzy
  395. msgid "Damage enabled"
  396. msgstr "күйгүзүлгөн"
  397. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Del. Favorite"
  400. msgstr "Тандалмалар:"
  401. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  402. #, fuzzy
  403. msgid "Favorite"
  404. msgstr "Тандалмалар:"
  405. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  406. #, fuzzy
  407. msgid "Name / Password"
  408. msgstr "Аты/сырсөзү"
  409. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  410. msgid "Ping"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  413. msgid "Play Online"
  414. msgstr ""
  415. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "PvP enabled"
  418. msgstr "күйгүзүлгөн"
  419. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  420. msgid "2x"
  421. msgstr ""
  422. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  423. #, fuzzy
  424. msgid "3D Clouds"
  425. msgstr "3D-булуттар"
  426. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  427. msgid "4x"
  428. msgstr ""
  429. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  430. msgid "8x"
  431. msgstr ""
  432. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  433. #, fuzzy
  434. msgid "Advanced Settings"
  435. msgstr "Ырастоолор"
  436. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  437. msgid "Antialiasing:"
  438. msgstr ""
  439. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  440. #, fuzzy
  441. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  442. msgstr "Бир кишилик"
  443. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  444. msgid "Autosave screen size"
  445. msgstr ""
  446. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  447. #, fuzzy
  448. msgid "Bilinear Filter"
  449. msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
  450. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  451. #, fuzzy
  452. msgid "Bump Mapping"
  453. msgstr "Mip-текстуралоо"
  454. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  455. msgid "Change keys"
  456. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  457. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  458. #, fuzzy
  459. msgid "Connected Glass"
  460. msgstr "Туташуу"
  461. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  462. #, fuzzy
  463. msgid "Fancy Leaves"
  464. msgstr "Күңүрт суу"
  465. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Mipmap"
  468. msgstr "Mip-текстуралоо"
  469. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  470. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  471. msgstr ""
  472. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  473. msgid "No"
  474. msgstr "Жок"
  475. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  476. #, fuzzy
  477. msgid "No Filter"
  478. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  479. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  480. #, fuzzy
  481. msgid "No Mipmap"
  482. msgstr "Mip-текстуралоо"
  483. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  484. #, fuzzy
  485. msgid "Node Highlighting"
  486. msgstr "Тегиз жарык"
  487. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "Node Outlining"
  490. msgstr "Тегиз жарык"
  491. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  492. msgid "None"
  493. msgstr ""
  494. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  495. #, fuzzy
  496. msgid "Normal Mapping"
  497. msgstr "Mip-текстуралоо"
  498. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  499. #, fuzzy
  500. msgid "Opaque Leaves"
  501. msgstr "Күңүрт суу"
  502. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  503. #, fuzzy
  504. msgid "Opaque Water"
  505. msgstr "Күңүрт суу"
  506. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  507. msgid "Parallax Occlusion"
  508. msgstr ""
  509. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  510. #, fuzzy
  511. msgid "Particles"
  512. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  513. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  514. #, fuzzy
  515. msgid "Reset singleplayer world"
  516. msgstr "Бир кишилик"
  517. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  518. #, fuzzy
  519. msgid "Screen:"
  520. msgstr "Тез сүрөт"
  521. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  522. msgid "Settings"
  523. msgstr "Ырастоолор"
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  525. msgid "Shaders"
  526. msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
  527. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  528. #, fuzzy
  529. msgid "Simple Leaves"
  530. msgstr "Күңүрт суу"
  531. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  532. #, fuzzy
  533. msgid "Smooth Lighting"
  534. msgstr "Тегиз жарык"
  535. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  536. msgid "Texturing:"
  537. msgstr ""
  538. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  539. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  540. msgstr ""
  541. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  542. #, fuzzy
  543. msgid "Tone Mapping"
  544. msgstr "Mip-текстуралоо"
  545. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  546. msgid "Touchthreshold (px)"
  547. msgstr ""
  548. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  549. #, fuzzy
  550. msgid "Trilinear Filter"
  551. msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
  552. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  553. #, fuzzy
  554. msgid "Waving Leaves"
  555. msgstr "Кооз бактар"
  556. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  557. #, fuzzy
  558. msgid "Waving Plants"
  559. msgstr "Кооз бактар"
  560. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  561. #, fuzzy
  562. msgid "Waving Water"
  563. msgstr "Кооз бактар"
  564. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  565. msgid "Yes"
  566. msgstr "Ооба"
  567. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  568. #, fuzzy
  569. msgid "Config mods"
  570. msgstr "Ырастоо"
  571. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  572. #, fuzzy
  573. msgid "Main"
  574. msgstr "Башкы меню"
  575. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  576. #, fuzzy
  577. msgid "Start Singleplayer"
  578. msgstr "Бир кишилик"
  579. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  580. msgid "No information available"
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  583. msgid "Select texture pack:"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  586. msgid "Texturepacks"
  587. msgstr ""
  588. #: src/client.cpp
  589. #, fuzzy
  590. msgid "Connection timed out."
  591. msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
  592. #: src/client.cpp
  593. msgid "Done!"
  594. msgstr ""
  595. #: src/client.cpp
  596. msgid "Initializing nodes"
  597. msgstr ""
  598. #: src/client.cpp
  599. msgid "Initializing nodes..."
  600. msgstr ""
  601. #: src/client.cpp
  602. #, fuzzy
  603. msgid "Loading textures..."
  604. msgstr "Жүктөлүүдө..."
  605. #: src/client.cpp
  606. #, fuzzy
  607. msgid "Rebuilding shaders..."
  608. msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  609. #: src/client/clientlauncher.cpp
  610. msgid "Connection error (timed out?)"
  611. msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
  612. #: src/client/clientlauncher.cpp
  613. msgid "Could not find or load game \""
  614. msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
  615. #: src/client/clientlauncher.cpp
  616. msgid "Invalid gamespec."
  617. msgstr ""
  618. #: src/client/clientlauncher.cpp
  619. msgid "Main Menu"
  620. msgstr "Башкы меню"
  621. #: src/client/clientlauncher.cpp
  622. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  623. msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
  624. #: src/client/clientlauncher.cpp
  625. msgid "Player name too long."
  626. msgstr ""
  627. #: src/client/clientlauncher.cpp
  628. msgid "Please choose a name!"
  629. msgstr ""
  630. #: src/client/clientlauncher.cpp
  631. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  632. msgstr ""
  633. #: src/fontengine.cpp
  634. msgid "needs_fallback_font"
  635. msgstr ""
  636. #: src/game.cpp
  637. msgid ""
  638. "\n"
  639. "Check debug.txt for details."
  640. msgstr ""
  641. "\n"
  642. "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
  643. #: src/game.cpp
  644. #, fuzzy
  645. msgid "- Address: "
  646. msgstr "Дареги/порту"
  647. #: src/game.cpp
  648. #, fuzzy
  649. msgid "- Creative Mode: "
  650. msgstr "Жаратуу режими"
  651. #: src/game.cpp
  652. #, fuzzy
  653. msgid "- Damage: "
  654. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  655. #: src/game.cpp
  656. msgid "- Mode: "
  657. msgstr ""
  658. #: src/game.cpp
  659. msgid "- Port: "
  660. msgstr ""
  661. #: src/game.cpp
  662. #, fuzzy
  663. msgid "- Public: "
  664. msgstr "Жалпылык"
  665. #: src/game.cpp
  666. msgid "- PvP: "
  667. msgstr ""
  668. #: src/game.cpp
  669. msgid "- Server Name: "
  670. msgstr ""
  671. #: src/game.cpp
  672. #, fuzzy
  673. msgid "Change Keys"
  674. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  675. #: src/game.cpp
  676. msgid "Change Password"
  677. msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
  678. #: src/game.cpp
  679. msgid "Connecting to server..."
  680. msgstr "Серверге туташтырылууда..."
  681. #: src/game.cpp
  682. msgid "Continue"
  683. msgstr "Улантуу"
  684. #: src/game.cpp
  685. #, fuzzy, c-format
  686. msgid ""
  687. "Controls:\n"
  688. "- %s: move forwards\n"
  689. "- %s: move backwards\n"
  690. "- %s: move left\n"
  691. "- %s: move right\n"
  692. "- %s: jump/climb\n"
  693. "- %s: sneak/go down\n"
  694. "- %s: drop item\n"
  695. "- %s: inventory\n"
  696. "- Mouse: turn/look\n"
  697. "- Mouse left: dig/punch\n"
  698. "- Mouse right: place/use\n"
  699. "- Mouse wheel: select item\n"
  700. "- %s: chat\n"
  701. msgstr ""
  702. "Жарыяланбас башкаруу:\n"
  703. "- WASD: басуу\n"
  704. "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
  705. "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
  706. "- Q: буюмду таштоо\n"
  707. "- I: мүлк-шайман\n"
  708. "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
  709. "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
  710. "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
  711. "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
  712. "- T: маек\n"
  713. #: src/game.cpp
  714. msgid "Creating client..."
  715. msgstr "Клиент жаратылууда..."
  716. #: src/game.cpp
  717. #, fuzzy
  718. msgid "Creating server..."
  719. msgstr "Сервер жаратылууда...."
  720. #: src/game.cpp
  721. msgid ""
  722. "Default Controls:\n"
  723. "No menu visible:\n"
  724. "- single tap: button activate\n"
  725. "- double tap: place/use\n"
  726. "- slide finger: look around\n"
  727. "Menu/Inventory visible:\n"
  728. "- double tap (outside):\n"
  729. " -->close\n"
  730. "- touch stack, touch slot:\n"
  731. " --> move stack\n"
  732. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  733. " --> place single item to slot\n"
  734. msgstr ""
  735. #: src/game.cpp
  736. msgid "Exit to Menu"
  737. msgstr "Менюга чыгуу"
  738. #: src/game.cpp
  739. msgid "Exit to OS"
  740. msgstr "Оюндан чыгуу"
  741. #: src/game.cpp
  742. msgid "Game info:"
  743. msgstr ""
  744. #: src/game.cpp
  745. #, fuzzy
  746. msgid "Game paused"
  747. msgstr "Оюн"
  748. #: src/game.cpp
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Hosting server"
  751. msgstr "Сервер жаратылууда...."
  752. #: src/game.cpp
  753. #, fuzzy
  754. msgid "Item definitions..."
  755. msgstr "Буюм текстуралары..."
  756. #: src/game.cpp
  757. msgid "KiB/s"
  758. msgstr ""
  759. #: src/game.cpp
  760. msgid "Media..."
  761. msgstr ""
  762. #: src/game.cpp
  763. msgid "MiB/s"
  764. msgstr ""
  765. #: src/game.cpp
  766. msgid "Node definitions..."
  767. msgstr ""
  768. #: src/game.cpp
  769. msgid "Off"
  770. msgstr ""
  771. #: src/game.cpp
  772. msgid "On"
  773. msgstr ""
  774. #: src/game.cpp
  775. msgid "Remote server"
  776. msgstr ""
  777. #: src/game.cpp
  778. msgid "Resolving address..."
  779. msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  780. #: src/game.cpp
  781. #, fuzzy
  782. msgid "Shutting down..."
  783. msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
  784. #: src/game.cpp
  785. msgid "Singleplayer"
  786. msgstr "Бир кишилик"
  787. #: src/game.cpp
  788. msgid "Sound Volume"
  789. msgstr "Үн көлөмү"
  790. #: src/game.cpp
  791. #, c-format
  792. msgid "Volume changed to %d%%"
  793. msgstr ""
  794. #: src/game.cpp
  795. msgid "Volume changed to 0%"
  796. msgstr ""
  797. #: src/game.cpp
  798. msgid "Volume changed to 100%"
  799. msgstr ""
  800. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  801. msgid "ok"
  802. msgstr ""
  803. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  804. msgid "Enter "
  805. msgstr ""
  806. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  807. msgid "Proceed"
  808. msgstr "Улантуу"
  809. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  810. msgid "\"Use\" = climb down"
  811. msgstr ""
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. msgid "Backward"
  814. msgstr "Артка"
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. msgid "Chat"
  817. msgstr "Маек"
  818. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  819. msgid "Command"
  820. msgstr "Команда"
  821. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  822. msgid "Console"
  823. msgstr "Консоль"
  824. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  825. msgid "Dec. volume"
  826. msgstr ""
  827. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  828. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  829. msgstr ""
  830. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  831. msgid "Drop"
  832. msgstr "Ыргытуу"
  833. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  834. msgid "Forward"
  835. msgstr "Алга"
  836. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  837. #, fuzzy
  838. msgid "Inc. volume"
  839. msgstr "Үн көлөмү"
  840. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  841. msgid "Inventory"
  842. msgstr "Мүлк-шайман"
  843. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  844. msgid "Jump"
  845. msgstr "Секирүү"
  846. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  847. msgid "Key already in use"
  848. msgstr ""
  849. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  850. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  851. msgstr ""
  852. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  853. msgid "Left"
  854. msgstr "Солго"
  855. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Local command"
  858. msgstr "Команда"
  859. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  860. msgid "Mute"
  861. msgstr ""
  862. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Next item"
  865. msgstr "Кийинки"
  866. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  867. msgid "Prev. item"
  868. msgstr ""
  869. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  870. msgid "Print stacks"
  871. msgstr ""
  872. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  873. msgid "Range select"
  874. msgstr ""
  875. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  876. msgid "Right"
  877. msgstr "Оңго"
  878. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  879. msgid "Sneak"
  880. msgstr "Уурданып басуу"
  881. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  882. #, fuzzy
  883. msgid "Toggle Cinematic"
  884. msgstr "Тез басууга которуу"
  885. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  886. msgid "Toggle fast"
  887. msgstr "Тез басууга которуу"
  888. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  889. msgid "Toggle fly"
  890. msgstr "Учууга которуу"
  891. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  892. msgid "Toggle noclip"
  893. msgstr ""
  894. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  895. msgid "Use"
  896. msgstr "Колдонуу"
  897. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  898. msgid "Zoom"
  899. msgstr "Масштаб"
  900. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  901. msgid "press key"
  902. msgstr "баскычты басыңыз"
  903. #: src/guiPasswordChange.cpp
  904. msgid "Change"
  905. msgstr "Өзгөртүү"
  906. #: src/guiPasswordChange.cpp
  907. msgid "Confirm Password"
  908. msgstr "Сырсөздү аныктоо"
  909. #: src/guiPasswordChange.cpp
  910. msgid "New Password"
  911. msgstr "Жаңы сырсөз"
  912. #: src/guiPasswordChange.cpp
  913. msgid "Old Password"
  914. msgstr "Эски сырсөз"
  915. #: src/guiPasswordChange.cpp
  916. msgid "Passwords do not match!"
  917. msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
  918. #: src/guiVolumeChange.cpp
  919. msgid "Exit"
  920. msgstr "Чыгуу"
  921. #: src/guiVolumeChange.cpp
  922. msgid "Sound Volume: "
  923. msgstr "Үн көлөмү: "
  924. #: src/keycode.cpp
  925. msgid "Apps"
  926. msgstr "Тиркемелер"
  927. #: src/keycode.cpp
  928. msgid "Back"
  929. msgstr "Артка"
  930. #: src/keycode.cpp
  931. msgid "Caps Lock"
  932. msgstr ""
  933. #: src/keycode.cpp
  934. msgid "Clear"
  935. msgstr "Тазалоо"
  936. #: src/keycode.cpp
  937. msgid "Control"
  938. msgstr "Ctrl"
  939. #: src/keycode.cpp
  940. msgid "Down"
  941. msgstr "Ылдый"
  942. #: src/keycode.cpp
  943. msgid "End"
  944. msgstr "End"
  945. #: src/keycode.cpp
  946. msgid "Erase EOF"
  947. msgstr ""
  948. #: src/keycode.cpp
  949. msgid "Execute"
  950. msgstr "Аткаруу"
  951. #: src/keycode.cpp
  952. msgid "Help"
  953. msgstr "Жардам"
  954. #: src/keycode.cpp
  955. msgid "Home"
  956. msgstr "Home"
  957. #: src/keycode.cpp
  958. #, fuzzy
  959. msgid "IME Accept"
  960. msgstr "Кабыл алуу"
  961. #: src/keycode.cpp
  962. msgid "IME Convert"
  963. msgstr ""
  964. #: src/keycode.cpp
  965. #, fuzzy
  966. msgid "IME Escape"
  967. msgstr "Esc"
  968. #: src/keycode.cpp
  969. #, fuzzy
  970. msgid "IME Mode Change"
  971. msgstr "Режимди өзгөртүү"
  972. #: src/keycode.cpp
  973. msgid "IME Nonconvert"
  974. msgstr ""
  975. #: src/keycode.cpp
  976. msgid "Insert"
  977. msgstr "Insert"
  978. #: src/keycode.cpp
  979. msgid "Left Button"
  980. msgstr "Сол баскыч"
  981. #: src/keycode.cpp
  982. msgid "Left Control"
  983. msgstr "Сол Ctrl"
  984. #: src/keycode.cpp
  985. msgid "Left Menu"
  986. msgstr "Сол меню"
  987. #: src/keycode.cpp
  988. msgid "Left Shift"
  989. msgstr "Сол Shift"
  990. #: src/keycode.cpp
  991. msgid "Left Windows"
  992. msgstr "Сол Windows"
  993. #: src/keycode.cpp
  994. msgid "Menu"
  995. msgstr "Меню"
  996. #: src/keycode.cpp
  997. msgid "Middle Button"
  998. msgstr "Ортоңку баскыч"
  999. #: src/keycode.cpp
  1000. msgid "Next"
  1001. msgstr "Кийинки"
  1002. #: src/keycode.cpp
  1003. msgid "Num Lock"
  1004. msgstr "Num Lock"
  1005. #: src/keycode.cpp
  1006. msgid "Numpad *"
  1007. msgstr "Кош. клав. *"
  1008. #: src/keycode.cpp
  1009. msgid "Numpad +"
  1010. msgstr "Кош. клав. +"
  1011. #: src/keycode.cpp
  1012. msgid "Numpad -"
  1013. msgstr "Кош. клав. -"
  1014. #: src/keycode.cpp
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Numpad ."
  1017. msgstr "Кош. клав. *"
  1018. #: src/keycode.cpp
  1019. msgid "Numpad /"
  1020. msgstr "Кош. клав. /"
  1021. #: src/keycode.cpp
  1022. msgid "Numpad 0"
  1023. msgstr "Кош. клав. 0"
  1024. #: src/keycode.cpp
  1025. msgid "Numpad 1"
  1026. msgstr "Кош. клав. 1"
  1027. #: src/keycode.cpp
  1028. msgid "Numpad 2"
  1029. msgstr "Кош. клав. 2"
  1030. #: src/keycode.cpp
  1031. msgid "Numpad 3"
  1032. msgstr "Кош. клав. 3"
  1033. #: src/keycode.cpp
  1034. msgid "Numpad 4"
  1035. msgstr "Кош. клав. 4"
  1036. #: src/keycode.cpp
  1037. msgid "Numpad 5"
  1038. msgstr "Кош. клав. 5"
  1039. #: src/keycode.cpp
  1040. msgid "Numpad 6"
  1041. msgstr "Кош. клав. 6"
  1042. #: src/keycode.cpp
  1043. msgid "Numpad 7"
  1044. msgstr "Кош. клав. 7"
  1045. #: src/keycode.cpp
  1046. msgid "Numpad 8"
  1047. msgstr "Кош. клав. 8"
  1048. #: src/keycode.cpp
  1049. msgid "Numpad 9"
  1050. msgstr "Кош. клав. 9"
  1051. #: src/keycode.cpp
  1052. msgid "OEM Clear"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/keycode.cpp
  1055. msgid "Pause"
  1056. msgstr "Пауза"
  1057. #: src/keycode.cpp
  1058. msgid "Play"
  1059. msgstr "Ойноо"
  1060. #: src/keycode.cpp
  1061. msgid "Print"
  1062. msgstr "Басма"
  1063. #: src/keycode.cpp
  1064. msgid "Prior"
  1065. msgstr ""
  1066. #: src/keycode.cpp
  1067. msgid "Return"
  1068. msgstr ""
  1069. #: src/keycode.cpp
  1070. msgid "Right Button"
  1071. msgstr "Оң баскыч"
  1072. #: src/keycode.cpp
  1073. msgid "Right Control"
  1074. msgstr "Оң Ctrl"
  1075. #: src/keycode.cpp
  1076. msgid "Right Menu"
  1077. msgstr "Оң меню"
  1078. #: src/keycode.cpp
  1079. msgid "Right Shift"
  1080. msgstr "Оң Shift"
  1081. #: src/keycode.cpp
  1082. msgid "Right Windows"
  1083. msgstr "Оң Windows"
  1084. #: src/keycode.cpp
  1085. msgid "Scroll Lock"
  1086. msgstr "Scroll Lock"
  1087. #: src/keycode.cpp
  1088. msgid "Select"
  1089. msgstr "Тандоо"
  1090. #: src/keycode.cpp
  1091. msgid "Shift"
  1092. msgstr "Shift"
  1093. #: src/keycode.cpp
  1094. msgid "Sleep"
  1095. msgstr "Уйку"
  1096. #: src/keycode.cpp
  1097. msgid "Snapshot"
  1098. msgstr "Тез сүрөт"
  1099. #: src/keycode.cpp
  1100. msgid "Space"
  1101. msgstr "Боштук"
  1102. #: src/keycode.cpp
  1103. msgid "Tab"
  1104. msgstr "Tab"
  1105. #: src/keycode.cpp
  1106. msgid "Up"
  1107. msgstr "Өйдө"
  1108. #: src/keycode.cpp
  1109. msgid "X Button 1"
  1110. msgstr ""
  1111. #: src/keycode.cpp
  1112. msgid "X Button 2"
  1113. msgstr ""
  1114. #: src/settings_translation_file.cpp
  1115. msgid ""
  1116. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1117. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1118. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1119. "sets.\n"
  1120. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1121. msgstr ""
  1122. #: src/settings_translation_file.cpp
  1123. msgid ""
  1124. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1125. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/settings_translation_file.cpp
  1128. #, fuzzy
  1129. msgid "3D clouds"
  1130. msgstr "3D-булуттар"
  1131. #: src/settings_translation_file.cpp
  1132. msgid "3D mode"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/settings_translation_file.cpp
  1135. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1136. msgstr ""
  1137. #: src/settings_translation_file.cpp
  1138. msgid ""
  1139. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1140. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/settings_translation_file.cpp
  1143. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/settings_translation_file.cpp
  1146. msgid ""
  1147. "3D support.\n"
  1148. "Currently supported:\n"
  1149. "- none: no 3d output.\n"
  1150. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1151. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1152. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1153. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1154. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/settings_translation_file.cpp
  1157. msgid ""
  1158. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1159. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1160. msgstr ""
  1161. #: src/settings_translation_file.cpp
  1162. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1163. msgstr ""
  1164. #: src/settings_translation_file.cpp
  1165. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1166. msgstr ""
  1167. #: src/settings_translation_file.cpp
  1168. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/settings_translation_file.cpp
  1171. msgid "Acceleration in air"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/settings_translation_file.cpp
  1174. msgid "Active Block Management interval"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/settings_translation_file.cpp
  1177. msgid "Active Block Modifier interval"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/settings_translation_file.cpp
  1180. msgid "Active Block Modifiers"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/settings_translation_file.cpp
  1183. msgid "Active block range"
  1184. msgstr ""
  1185. #: src/settings_translation_file.cpp
  1186. msgid "Active object send range"
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/settings_translation_file.cpp
  1189. msgid ""
  1190. "Address to connect to.\n"
  1191. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1192. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/settings_translation_file.cpp
  1195. msgid "Adds particles when digging a node."
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/settings_translation_file.cpp
  1198. msgid ""
  1199. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1200. "screens."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/settings_translation_file.cpp
  1203. msgid ""
  1204. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1205. "brighter.\n"
  1206. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/settings_translation_file.cpp
  1209. msgid "Advanced"
  1210. msgstr "Кошумча"
  1211. #: src/settings_translation_file.cpp
  1212. msgid "Altitude Chill"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/settings_translation_file.cpp
  1215. msgid "Always fly and fast"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/settings_translation_file.cpp
  1218. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/settings_translation_file.cpp
  1221. msgid "Amplifies the valleys"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/settings_translation_file.cpp
  1224. msgid ""
  1225. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1226. "when no supported render was found."
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/settings_translation_file.cpp
  1229. #, fuzzy
  1230. msgid "Anisotropic filtering"
  1231. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  1232. #: src/settings_translation_file.cpp
  1233. msgid "Announce server"
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/settings_translation_file.cpp
  1236. msgid ""
  1237. "Announce to this serverlist.\n"
  1238. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1239. "minetest.net."
  1240. msgstr ""
  1241. #: src/settings_translation_file.cpp
  1242. msgid "Apple trees noise"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/settings_translation_file.cpp
  1245. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/settings_translation_file.cpp
  1248. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1249. msgstr ""
  1250. #: src/settings_translation_file.cpp
  1251. msgid ""
  1252. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1253. "to clients.\n"
  1254. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1255. "visible rendering glitches.\n"
  1256. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1257. "sometimes on land)\n"
  1258. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1259. "optimization.\n"
  1260. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1261. msgstr ""
  1262. #: src/settings_translation_file.cpp
  1263. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/settings_translation_file.cpp
  1266. msgid "Autorun key"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/settings_translation_file.cpp
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "Backward key"
  1271. msgstr "Артка"
  1272. #: src/settings_translation_file.cpp
  1273. msgid "Base terrain height"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/settings_translation_file.cpp
  1276. msgid "Basic"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/settings_translation_file.cpp
  1279. msgid "Basic Privileges"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/settings_translation_file.cpp
  1282. msgid "Beach noise"
  1283. msgstr ""
  1284. #: src/settings_translation_file.cpp
  1285. msgid "Beach noise threshold"
  1286. msgstr ""
  1287. #: src/settings_translation_file.cpp
  1288. #, fuzzy
  1289. msgid "Bilinear filtering"
  1290. msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
  1291. #: src/settings_translation_file.cpp
  1292. #, fuzzy
  1293. msgid "Bind address"
  1294. msgstr "Дареги чечилүүдө..."
  1295. #: src/settings_translation_file.cpp
  1296. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/settings_translation_file.cpp
  1299. msgid "Biome noise"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/settings_translation_file.cpp
  1302. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/settings_translation_file.cpp
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid "Build inside player"
  1307. msgstr "Көп кишилик"
  1308. #: src/settings_translation_file.cpp
  1309. msgid "Builtin"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/settings_translation_file.cpp
  1312. #, fuzzy
  1313. msgid "Bumpmapping"
  1314. msgstr "Mip-текстуралоо"
  1315. #: src/settings_translation_file.cpp
  1316. msgid "Camera smoothing"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/settings_translation_file.cpp
  1319. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/settings_translation_file.cpp
  1322. msgid "Camera update toggle key"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/settings_translation_file.cpp
  1325. msgid "Cave noise"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/settings_translation_file.cpp
  1328. msgid "Cave noise #1"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/settings_translation_file.cpp
  1331. msgid "Cave noise #2"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/settings_translation_file.cpp
  1334. msgid "Cave width"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/settings_translation_file.cpp
  1337. msgid "Cave1 noise"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/settings_translation_file.cpp
  1340. msgid "Cave2 noise"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/settings_translation_file.cpp
  1343. msgid "Cavern limit"
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/settings_translation_file.cpp
  1346. msgid "Cavern noise"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/settings_translation_file.cpp
  1349. msgid "Cavern taper"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/settings_translation_file.cpp
  1352. msgid "Cavern threshold"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/settings_translation_file.cpp
  1355. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1356. msgstr ""
  1357. #: src/settings_translation_file.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Chat key"
  1360. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  1361. #: src/settings_translation_file.cpp
  1362. #, fuzzy
  1363. msgid "Chat toggle key"
  1364. msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
  1365. #: src/settings_translation_file.cpp
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Chatcommands"
  1368. msgstr "Команда"
  1369. #: src/settings_translation_file.cpp
  1370. msgid ""
  1371. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1372. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1373. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1374. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1375. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1376. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1377. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1378. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1379. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1380. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1381. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1382. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1383. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1384. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1385. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1386. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1387. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1388. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1389. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1390. msgstr ""
  1391. #: src/settings_translation_file.cpp
  1392. msgid "Chunk size"
  1393. msgstr ""
  1394. #: src/settings_translation_file.cpp
  1395. #, fuzzy
  1396. msgid "Cinematic mode"
  1397. msgstr "Жаратуу режими"
  1398. #: src/settings_translation_file.cpp
  1399. #, fuzzy
  1400. msgid "Cinematic mode key"
  1401. msgstr "Жаратуу режими"
  1402. #: src/settings_translation_file.cpp
  1403. msgid "Clean transparent textures"
  1404. msgstr ""
  1405. #: src/settings_translation_file.cpp
  1406. msgid "Client"
  1407. msgstr ""
  1408. #: src/settings_translation_file.cpp
  1409. msgid "Client and Server"
  1410. msgstr ""
  1411. #: src/settings_translation_file.cpp
  1412. msgid "Client modding"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/settings_translation_file.cpp
  1415. msgid "Climbing speed"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/settings_translation_file.cpp
  1418. msgid "Cloud height"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/settings_translation_file.cpp
  1421. msgid "Cloud radius"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/settings_translation_file.cpp
  1424. #, fuzzy
  1425. msgid "Clouds"
  1426. msgstr "3D-булуттар"
  1427. #: src/settings_translation_file.cpp
  1428. msgid "Clouds are a client side effect."
  1429. msgstr ""
  1430. #: src/settings_translation_file.cpp
  1431. #, fuzzy
  1432. msgid "Clouds in menu"
  1433. msgstr "Башкы меню"
  1434. #: src/settings_translation_file.cpp
  1435. msgid "Colored fog"
  1436. msgstr ""
  1437. #: src/settings_translation_file.cpp
  1438. msgid ""
  1439. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1440. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/settings_translation_file.cpp
  1443. msgid ""
  1444. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1445. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/settings_translation_file.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Command key"
  1450. msgstr "Команда"
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Connect glass"
  1454. msgstr "Туташуу"
  1455. #: src/settings_translation_file.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Connect to external media server"
  1458. msgstr "Серверге туташтырылууда..."
  1459. #: src/settings_translation_file.cpp
  1460. msgid "Connects glass if supported by node."
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/settings_translation_file.cpp
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Console alpha"
  1465. msgstr "Консоль"
  1466. #: src/settings_translation_file.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Console color"
  1469. msgstr "Консоль"
  1470. #: src/settings_translation_file.cpp
  1471. #, fuzzy
  1472. msgid "Console height"
  1473. msgstr "Консоль"
  1474. #: src/settings_translation_file.cpp
  1475. #, fuzzy
  1476. msgid "Console key"
  1477. msgstr "Консоль"
  1478. #: src/settings_translation_file.cpp
  1479. msgid "Continuous forward"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/settings_translation_file.cpp
  1482. msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/settings_translation_file.cpp
  1485. #, fuzzy
  1486. msgid "Controls"
  1487. msgstr "Ctrl"
  1488. #: src/settings_translation_file.cpp
  1489. msgid ""
  1490. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1491. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1492. "unchanged."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/settings_translation_file.cpp
  1495. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid ""
  1502. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1503. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1507. msgstr ""
  1508. #: src/settings_translation_file.cpp
  1509. msgid "Crash message"
  1510. msgstr ""
  1511. #: src/settings_translation_file.cpp
  1512. msgid ""
  1513. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1514. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/settings_translation_file.cpp
  1517. msgid ""
  1518. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1519. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/settings_translation_file.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Creative"
  1524. msgstr "Жаратуу"
  1525. #: src/settings_translation_file.cpp
  1526. msgid "Crosshair alpha"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/settings_translation_file.cpp
  1529. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/settings_translation_file.cpp
  1532. msgid "Crosshair color"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/settings_translation_file.cpp
  1535. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/settings_translation_file.cpp
  1538. msgid "Crouch speed"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/settings_translation_file.cpp
  1541. msgid "DPI"
  1542. msgstr ""
  1543. #: src/settings_translation_file.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Damage"
  1546. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1547. #: src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid "Debug info toggle key"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Debug log level"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid "Dec. volume key"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/settings_translation_file.cpp
  1557. msgid "Dedicated server step"
  1558. msgstr ""
  1559. #: src/settings_translation_file.cpp
  1560. msgid "Default acceleration"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/settings_translation_file.cpp
  1563. msgid "Default game"
  1564. msgstr ""
  1565. #: src/settings_translation_file.cpp
  1566. msgid ""
  1567. "Default game when creating a new world.\n"
  1568. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1569. msgstr ""
  1570. #: src/settings_translation_file.cpp
  1571. #, fuzzy
  1572. msgid "Default password"
  1573. msgstr "Жаңы сырсөз"
  1574. #: src/settings_translation_file.cpp
  1575. msgid "Default privileges"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/settings_translation_file.cpp
  1578. msgid "Default report format"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/settings_translation_file.cpp
  1581. msgid ""
  1582. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1583. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/settings_translation_file.cpp
  1586. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/settings_translation_file.cpp
  1589. msgid ""
  1590. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1591. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/settings_translation_file.cpp
  1594. msgid ""
  1595. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/settings_translation_file.cpp
  1598. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/settings_translation_file.cpp
  1601. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/settings_translation_file.cpp
  1604. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1605. msgstr ""
  1606. #: src/settings_translation_file.cpp
  1607. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1608. msgstr ""
  1609. #: src/settings_translation_file.cpp
  1610. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1611. msgstr ""
  1612. #: src/settings_translation_file.cpp
  1613. msgid ""
  1614. "Defines sampling step of texture.\n"
  1615. "A higher value results in smoother normal maps."
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/settings_translation_file.cpp
  1618. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/settings_translation_file.cpp
  1621. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1622. msgstr ""
  1623. #: src/settings_translation_file.cpp
  1624. msgid ""
  1625. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1626. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1627. msgstr ""
  1628. #: src/settings_translation_file.cpp
  1629. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/settings_translation_file.cpp
  1632. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/settings_translation_file.cpp
  1635. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/settings_translation_file.cpp
  1638. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1642. msgstr ""
  1643. #: src/settings_translation_file.cpp
  1644. msgid "Descending speed"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid ""
  1648. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1649. "serverlist."
  1650. msgstr ""
  1651. #: src/settings_translation_file.cpp
  1652. msgid "Desert noise threshold"
  1653. msgstr ""
  1654. #: src/settings_translation_file.cpp
  1655. msgid ""
  1656. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1657. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid "Desynchronize block animation"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/settings_translation_file.cpp
  1663. #, fuzzy
  1664. msgid "Digging particles"
  1665. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  1666. #: src/settings_translation_file.cpp
  1667. #, fuzzy
  1668. msgid "Disable anticheat"
  1669. msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "Disable escape sequences"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. msgid ""
  1675. "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
  1676. "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
  1677. "disable\n"
  1678. "the escape sequences generated by mods."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/settings_translation_file.cpp
  1681. msgid "Disallow empty passwords"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/settings_translation_file.cpp
  1684. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/settings_translation_file.cpp
  1687. msgid "Double tap jump for fly"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/settings_translation_file.cpp
  1690. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/settings_translation_file.cpp
  1693. msgid "Drop item key"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/settings_translation_file.cpp
  1699. msgid "Enable Joysticks"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/settings_translation_file.cpp
  1702. msgid ""
  1703. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1704. "This support is experimental and API can change."
  1705. msgstr ""
  1706. #: src/settings_translation_file.cpp
  1707. #, fuzzy
  1708. msgid "Enable VBO"
  1709. msgstr "Баарын күйгүзүү"
  1710. #: src/settings_translation_file.cpp
  1711. msgid "Enable console window"
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/settings_translation_file.cpp
  1714. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1715. msgstr ""
  1716. #: src/settings_translation_file.cpp
  1717. msgid "Enable mod security"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/settings_translation_file.cpp
  1720. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1721. msgstr ""
  1722. #: src/settings_translation_file.cpp
  1723. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1724. msgstr ""
  1725. #: src/settings_translation_file.cpp
  1726. msgid ""
  1727. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1728. "Disable for speed or for different looks."
  1729. msgstr ""
  1730. #: src/settings_translation_file.cpp
  1731. msgid ""
  1732. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1733. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1734. "connecting\n"
  1735. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1736. "expecting."
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid ""
  1740. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1741. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1742. "textures)\n"
  1743. "when connecting to the server."
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/settings_translation_file.cpp
  1746. msgid "Enable view bobbing"
  1747. msgstr ""
  1748. #: src/settings_translation_file.cpp
  1749. msgid ""
  1750. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1751. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1752. msgstr ""
  1753. #: src/settings_translation_file.cpp
  1754. msgid ""
  1755. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1756. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1757. "Ignored if bind_address is set."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "Enables animation of inventory items."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. msgid ""
  1764. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1765. "texture pack\n"
  1766. "or need to be auto-generated.\n"
  1767. "Requires shaders to be enabled."
  1768. msgstr ""
  1769. #: src/settings_translation_file.cpp
  1770. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/settings_translation_file.cpp
  1773. #, fuzzy
  1774. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1775. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1776. #: src/settings_translation_file.cpp
  1777. #, fuzzy
  1778. msgid "Enables minimap."
  1779. msgstr "Убалды күйгүзүү"
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid ""
  1782. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1783. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1784. msgstr ""
  1785. #: src/settings_translation_file.cpp
  1786. msgid ""
  1787. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1788. "Requires shaders to be enabled."
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/settings_translation_file.cpp
  1791. msgid "Enables view bobbing when walking."
  1792. msgstr ""
  1793. #: src/settings_translation_file.cpp
  1794. msgid "Engine profiling data print interval"
  1795. msgstr ""
  1796. #: src/settings_translation_file.cpp
  1797. msgid "Entity methods"
  1798. msgstr ""
  1799. #: src/settings_translation_file.cpp
  1800. msgid ""
  1801. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1802. "when set to higher number than 0."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/settings_translation_file.cpp
  1805. msgid "FPS in pause menu"
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/settings_translation_file.cpp
  1808. msgid "FSAA"
  1809. msgstr ""
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "Factor noise"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Fall bobbing factor"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Fallback font"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Fallback font shadow"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Fallback font size"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Fast key"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid "Fast mode acceleration"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/settings_translation_file.cpp
  1835. msgid "Fast mode speed"
  1836. msgstr ""
  1837. #: src/settings_translation_file.cpp
  1838. msgid "Fast movement"
  1839. msgstr ""
  1840. #: src/settings_translation_file.cpp
  1841. msgid ""
  1842. "Fast movement (via use key).\n"
  1843. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid "Field of view"
  1847. msgstr ""
  1848. #: src/settings_translation_file.cpp
  1849. msgid "Field of view for zoom"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/settings_translation_file.cpp
  1852. msgid "Field of view in degrees."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/settings_translation_file.cpp
  1855. msgid ""
  1856. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1857. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/settings_translation_file.cpp
  1860. msgid ""
  1861. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1862. "the Multiplayer Tab."
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid "Filler Depth"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/settings_translation_file.cpp
  1868. msgid "Filler depth noise"
  1869. msgstr ""
  1870. #: src/settings_translation_file.cpp
  1871. msgid "Filmic tone mapping"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/settings_translation_file.cpp
  1874. msgid ""
  1875. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1876. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1877. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1878. "at texture load time."
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/settings_translation_file.cpp
  1881. #, fuzzy
  1882. msgid "Filtering"
  1883. msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Fixed map seed"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Floatland base height noise"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Floatland base noise"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Floatland level"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Floatland mountain density"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Floatland mountain height"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Fly key"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Flying"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Fog"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Fog Start"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Fog toggle key"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Font path"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Font shadow"
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Font shadow alpha"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/settings_translation_file.cpp
  1936. msgid "Font size"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/settings_translation_file.cpp
  1939. msgid "Format of screenshots."
  1940. msgstr ""
  1941. #: src/settings_translation_file.cpp
  1942. #, fuzzy
  1943. msgid "Forward key"
  1944. msgstr "Алга"
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "Fractal type"
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/settings_translation_file.cpp
  1952. msgid "Freetype fonts"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid ""
  1956. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1957. "nodes)."
  1958. msgstr ""
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid ""
  1961. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "Full screen"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "Full screen BPP"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "Fullscreen mode."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "GUI scaling"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "GUI scaling filter"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "Gamma"
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "General"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "Generate normalmaps"
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "Global callbacks"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid ""
  1999. "Global map generation attributes.\n"
  2000. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  2001. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  2002. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2003. "default.\n"
  2004. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "Graphics"
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid "Gravity"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/settings_translation_file.cpp
  2013. msgid "Ground level"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/settings_translation_file.cpp
  2016. msgid "HTTP Mods"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/settings_translation_file.cpp
  2019. msgid "HUD scale factor"
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "HUD toggle key"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid ""
  2026. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2027. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2028. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2029. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid ""
  2033. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2034. "* Instrument an empty function.\n"
  2035. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2036. "call).\n"
  2037. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "Heat blend noise"
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "Heat noise"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "Height component of the initial window size."
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. #, fuzzy
  2050. msgid "Height noise"
  2051. msgstr "Оң Windows"
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Height select noise"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "High-precision FPU"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Hill steepness"
  2063. msgstr ""
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Hill threshold"
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Hotbar next key"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Hotbar previous key"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "How deep to make rivers"
  2078. msgstr ""
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid ""
  2081. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2082. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2083. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2084. msgstr ""
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid ""
  2087. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2088. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "How wide to make rivers"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Humidity blend noise"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Humidity noise"
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "Humidity variation for biomes."
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "IPv6"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "IPv6 server"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "IPv6 support."
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid ""
  2113. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2114. "to not waste CPU power for no benefit."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid ""
  2118. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2119. "enabled."
  2120. msgstr ""
  2121. #: src/settings_translation_file.cpp
  2122. msgid ""
  2123. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2124. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2125. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2126. "invisible\n"
  2127. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid ""
  2131. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2132. "nodes.\n"
  2133. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid ""
  2137. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2138. "and descending."
  2139. msgstr ""
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid ""
  2142. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2143. "This option is only read when server starts."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2147. msgstr ""
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid ""
  2150. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2151. "Only enable this if you know what you are doing."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid ""
  2161. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2162. "you stand.\n"
  2163. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Ignore world errors"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid "In-Game"
  2174. msgstr "Оюн"
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. #, fuzzy
  2186. msgid "Inc. volume key"
  2187. msgstr "Консоль"
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid ""
  2190. "Instrument builtin.\n"
  2191. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid ""
  2198. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2199. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. msgid ""
  2203. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2204. msgstr ""
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid ""
  2207. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Instrumentation"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2220. msgstr ""
  2221. #: src/settings_translation_file.cpp
  2222. #, fuzzy
  2223. msgid "Inventory image hack"
  2224. msgstr "Мүлк-шайман"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Inventory items animations"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. #, fuzzy
  2230. msgid "Inventory key"
  2231. msgstr "Мүлк-шайман"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Invert mouse"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Item entity TTL"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Iterations"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid ""
  2246. "Iterations of the recursive function.\n"
  2247. "Controls the amount of fine detail."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Joystick ID"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Joystick Type"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Joystick button repetition interval"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2264. "shape.\n"
  2265. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2266. "Range roughly -2 to 2."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid ""
  2270. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2271. "shape.\n"
  2272. "Range roughly -2 to 2."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2277. "shape.\n"
  2278. "Range roughly -2 to 2."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid ""
  2282. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2283. "shape.\n"
  2284. "Range roughly -2 to 2."
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Julia w"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Julia x"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Julia y"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Julia z"
  2297. msgstr ""
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. #, fuzzy
  2300. msgid "Jump key"
  2301. msgstr "Секирүү"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Jumping speed"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid ""
  2307. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2308. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2309. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid ""
  2313. "Key for decreasing the volume.\n"
  2314. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2315. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid ""
  2319. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2320. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2321. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid ""
  2325. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2326. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2327. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid ""
  2331. "Key for increasing the volume.\n"
  2332. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2333. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid ""
  2337. "Key for jumping.\n"
  2338. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2339. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid ""
  2343. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2344. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2345. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid ""
  2349. "Key for moving the player backward.\n"
  2350. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2351. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid ""
  2355. "Key for moving the player forward.\n"
  2356. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2357. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid ""
  2361. "Key for moving the player left.\n"
  2362. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2363. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2364. msgstr ""
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. msgid ""
  2367. "Key for moving the player right.\n"
  2368. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2369. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Key for muting the game.\n"
  2374. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2375. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2376. msgstr ""
  2377. #: src/settings_translation_file.cpp
  2378. msgid ""
  2379. "Key for opening the chat console.\n"
  2380. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2381. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid ""
  2385. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2386. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2387. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid ""
  2391. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2392. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2393. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid ""
  2397. "Key for opening the chat window.\n"
  2398. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2399. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid ""
  2403. "Key for opening the inventory.\n"
  2404. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2405. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid ""
  2409. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2410. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2411. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid ""
  2415. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2416. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2417. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid ""
  2421. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2422. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2423. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Key for sneaking.\n"
  2428. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2429. "disabled.\n"
  2430. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2431. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2432. msgstr ""
  2433. #: src/settings_translation_file.cpp
  2434. msgid ""
  2435. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2436. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2437. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid ""
  2441. "Key for taking screenshots.\n"
  2442. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2443. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid ""
  2447. "Key for toggling autorun.\n"
  2448. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2449. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid ""
  2453. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2454. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2455. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid ""
  2459. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2460. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2461. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid ""
  2465. "Key for toggling fast mode.\n"
  2466. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2467. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2468. msgstr ""
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. msgid ""
  2471. "Key for toggling flying.\n"
  2472. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2473. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid ""
  2477. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2478. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2479. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2480. msgstr ""
  2481. #: src/settings_translation_file.cpp
  2482. msgid ""
  2483. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2484. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2485. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2486. msgstr ""
  2487. #: src/settings_translation_file.cpp
  2488. msgid ""
  2489. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2490. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2491. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2492. msgstr ""
  2493. #: src/settings_translation_file.cpp
  2494. msgid ""
  2495. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2496. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2497. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2498. msgstr ""
  2499. #: src/settings_translation_file.cpp
  2500. msgid ""
  2501. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2502. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2503. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2504. msgstr ""
  2505. #: src/settings_translation_file.cpp
  2506. msgid ""
  2507. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2508. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2509. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid ""
  2513. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2514. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2515. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid ""
  2519. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2520. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2521. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid ""
  2525. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2526. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2527. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2528. msgstr ""
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2532. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2533. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Key use for climbing/descending"
  2537. msgstr ""
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Lake steepness"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Lake threshold"
  2543. msgstr ""
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Language"
  2546. msgstr ""
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Large cave depth"
  2549. msgstr ""
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. #, fuzzy
  2552. msgid "Large chat console key"
  2553. msgstr "Консоль"
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Lava Features"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Leaves style"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Leaves style:\n"
  2563. "- Fancy: all faces visible\n"
  2564. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2565. "- Opaque: disable transparency"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid "Left key"
  2570. msgstr "Сол меню"
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid ""
  2573. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2574. "updated over network."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid ""
  2584. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2585. "- <nothing> (no logging)\n"
  2586. "- none (messages with no level)\n"
  2587. "- error\n"
  2588. "- warning\n"
  2589. "- action\n"
  2590. "- info\n"
  2591. "- verbose"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2595. msgstr ""
  2596. #: src/settings_translation_file.cpp
  2597. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2602. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2603. "Value is stored per-world."
  2604. msgstr ""
  2605. #: src/settings_translation_file.cpp
  2606. msgid ""
  2607. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2608. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2609. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2610. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2611. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2612. msgstr ""
  2613. #: src/settings_translation_file.cpp
  2614. msgid "Liquid fluidity"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/settings_translation_file.cpp
  2617. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. msgid "Liquid loop max"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/settings_translation_file.cpp
  2623. msgid "Liquid queue purge time"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Liquid sink"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Liquid update tick"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Load the game profiler"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid ""
  2639. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2640. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2641. "Useful for mod developers and server operators."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Loading Block Modifiers"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Main menu game manager"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. #, fuzzy
  2651. msgid "Main menu mod manager"
  2652. msgstr "Башкы меню"
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. #, fuzzy
  2655. msgid "Main menu script"
  2656. msgstr "Башкы меню"
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid ""
  2659. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Makes all liquids opaque"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Map directory"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid ""
  2672. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2673. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2674. "issues.\n"
  2675. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2676. "would tend to pool,\n"
  2677. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2678. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2679. "default.\n"
  2680. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid ""
  2684. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2685. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2686. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2687. "default.\n"
  2688. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid ""
  2692. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2693. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2694. "default.\n"
  2695. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid ""
  2699. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2700. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2701. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2702. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2703. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2704. "default.\n"
  2705. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2706. msgstr ""
  2707. #: src/settings_translation_file.cpp
  2708. msgid ""
  2709. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2710. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2711. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2712. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2713. "default.\n"
  2714. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2715. msgstr ""
  2716. #: src/settings_translation_file.cpp
  2717. msgid "Map generation limit"
  2718. msgstr ""
  2719. #: src/settings_translation_file.cpp
  2720. msgid "Map save interval"
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Mapblock limit"
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Mapblock unload timeout"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Mapgen Valleys"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Mapgen debug"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Mapgen flags"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Mapgen flat"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Mapgen fractal"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Mapgen name"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid "Mapgen v5"
  2757. msgstr ""
  2758. #: src/settings_translation_file.cpp
  2759. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Mapgen v6"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Mapgen v7"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Massive cave depth"
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Massive cave noise"
  2778. msgstr ""
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Massive caves form here."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Max block generate distance"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Max block send distance"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Max liquids processed per step."
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Max. packets per iteration"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Maximum FPS"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Maximum hotbar width"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid ""
  2820. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2821. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid ""
  2825. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2826. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid ""
  2833. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2834. "Set to -1 for unlimited amount."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid ""
  2838. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2839. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2840. "client number."
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid "Maximum objects per block"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/settings_translation_file.cpp
  2852. msgid ""
  2853. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2854. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Maximum users"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. #, fuzzy
  2870. msgid "Menus"
  2871. msgstr "Меню"
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Mesh cache"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Message of the day"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Method used to highlight selected object."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Minimap"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Minimap key"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Minimap scan height"
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Minimum texture size for filters"
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. #, fuzzy
  2898. msgid "Mipmapping"
  2899. msgstr "Mip-текстуралоо"
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Modstore details URL"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Modstore download URL"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Modstore mods list URL"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Monospace font path"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Monospace font size"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Mountain height noise"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Mountain noise"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Mouse sensitivity"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Mud noise"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid ""
  2935. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2936. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2937. msgstr ""
  2938. #: src/settings_translation_file.cpp
  2939. #, fuzzy
  2940. msgid "Mute key"
  2941. msgstr "баскычты басыңыз"
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid ""
  2944. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2945. "Creating a world in the main menu will override this."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid ""
  2949. "Name of the player.\n"
  2950. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2951. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Network"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid ""
  2962. "Network port to listen (UDP).\n"
  2963. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "New users need to input this password."
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "Noclip"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Noclip key"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Node highlighting"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "NodeTimer interval"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Noises"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Normalmaps sampling"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Normalmaps strength"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Number of emerge threads"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  2995. "number\n"
  2996. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  2997. "speed greatly\n"
  2998. "at the cost of slightly buggy caves."
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3003. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3004. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Offset"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Opaque liquids"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Parallax occlusion"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Parallax occlusion bias"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Parallax occlusion mode"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Parallax occlusion strength"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "Path to save screenshots at."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3048. "used."
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Physics"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3059. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Player name"
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Player transfer distance"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Player versus Player"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "Port to connect to (UDP).\n"
  3073. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid ""
  3080. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3081. "disable. Useful for developers."
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/settings_translation_file.cpp
  3087. msgid "Profiler"
  3088. msgstr ""
  3089. #: src/settings_translation_file.cpp
  3090. msgid "Profiler toggle key"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Profiling"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid ""
  3097. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3098. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3099. "corners."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Random input"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Range select key"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Remote media"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Remote port"
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. #, fuzzy
  3121. msgid "Report path"
  3122. msgstr "Тандоо"
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "Ridge noise"
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid "Ridge underwater noise"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. #, fuzzy
  3131. msgid "Right key"
  3132. msgstr "Оң меню"
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Rightclick repetition interval"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "River Depth"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "River Noise"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "River Size"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Rollback recording"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Round minimap"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Saving map received from server"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Scale"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid ""
  3168. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3169. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3170. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3171. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3172. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Screen height"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Screen width"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. #, fuzzy
  3182. msgid "Screenshot"
  3183. msgstr "Тез сүрөт"
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Screenshot folder"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. #, fuzzy
  3189. msgid "Screenshot format"
  3190. msgstr "Тез сүрөт"
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. #, fuzzy
  3193. msgid "Screenshot quality"
  3194. msgstr "Тез сүрөт"
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3198. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3199. "Use 0 for default quality."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid "Seabed noise"
  3203. msgstr ""
  3204. #: src/settings_translation_file.cpp
  3205. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3206. msgstr ""
  3207. #: src/settings_translation_file.cpp
  3208. msgid "Security"
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Selection box color"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "Selection box width"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. #, fuzzy
  3224. msgid "Server / Singleplayer"
  3225. msgstr "Бир кишилик"
  3226. #: src/settings_translation_file.cpp
  3227. msgid "Server URL"
  3228. msgstr ""
  3229. #: src/settings_translation_file.cpp
  3230. msgid "Server address"
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "Server description"
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Server name"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Server port"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Server side occlusion culling"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. #, fuzzy
  3246. msgid "Serverlist URL"
  3247. msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3248. #: src/settings_translation_file.cpp
  3249. #, fuzzy
  3250. msgid "Serverlist file"
  3251. msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid ""
  3254. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3255. "A restart is required after changing this."
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid ""
  3259. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3260. "Requires shaders to be enabled."
  3261. msgstr ""
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "Set to true enables waving plants.\n"
  3265. "Requires shaders to be enabled."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Set to true enables waving water.\n"
  3270. "Requires shaders to be enabled."
  3271. msgstr ""
  3272. #: src/settings_translation_file.cpp
  3273. #, fuzzy
  3274. msgid "Shader path"
  3275. msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid ""
  3278. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3279. "video cards.\n"
  3280. "This only works with the OpenGL video backend."
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Shadow limit"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Show debug info"
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Show entity selection boxes"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Shutdown message"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid ""
  3299. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3300. "nodes)."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3305. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3306. "thread, thus reducing jitter."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Slice w"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. #, fuzzy
  3322. msgid "Smooth lighting"
  3323. msgstr "Тегиз жарык"
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3327. "Useful for recording videos."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/settings_translation_file.cpp
  3333. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/settings_translation_file.cpp
  3336. #, fuzzy
  3337. msgid "Sneak key"
  3338. msgstr "Уурданып басуу"
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Sound"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid ""
  3344. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3345. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3346. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3347. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "Static spawnpoint"
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Status message on connection"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Steepness noise"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Strength of parallax."
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Strict protocol checking"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Support older servers"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Synchronous SQLite"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Temperature variation for biomes."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Terrain Height"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Terrain alt noise"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Terrain base noise"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Terrain higher noise"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Terrain noise"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3394. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3395. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3400. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3401. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Terrain persistence noise"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Texture path"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3415. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid "The network interface that the server listens on."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid ""
  3432. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3433. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid ""
  3440. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3441. "ingame view frustum around."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid ""
  3445. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3446. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3447. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3448. "set to the nearest valid value."
  3449. msgstr ""
  3450. #: src/settings_translation_file.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3453. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3454. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3459. "when holding down a joystick button combination."
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid ""
  3463. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3464. "right mouse button."
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "The type of joystick"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "This font will be used for certain languages."
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Time in between active block management cycles"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3478. "Setting it to -1 disables the feature."
  3479. msgstr ""
  3480. #: src/settings_translation_file.cpp
  3481. msgid "Time send interval"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/settings_translation_file.cpp
  3484. msgid "Time speed"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/settings_translation_file.cpp
  3487. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3492. "something.\n"
  3493. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3494. "node."
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Toggle camera mode key"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Tooltip delay"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Trees noise"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. #, fuzzy
  3507. msgid "Trilinear filtering"
  3508. msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "True = 256\n"
  3512. "False = 128\n"
  3513. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid "Trusted mods"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid ""
  3520. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3521. "terrain."
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Undersampling"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid ""
  3531. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3532. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3533. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3534. "image."
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/settings_translation_file.cpp
  3537. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/settings_translation_file.cpp
  3540. msgid "Unload unused server data"
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3544. msgstr ""
  3545. #: src/settings_translation_file.cpp
  3546. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. #, fuzzy
  3556. msgid "Use key"
  3557. msgstr "баскычты басыңыз"
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. msgid "V-Sync"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/settings_translation_file.cpp
  3568. msgid "VBO"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/settings_translation_file.cpp
  3571. msgid "Valley Depth"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/settings_translation_file.cpp
  3574. msgid "Valley Fill"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Valley Profile"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Valley Slope"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Valleys C Flags"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Variation of biome filler depth."
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Variation of number of caves."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid ""
  3599. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3600. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid ""
  3607. "Varies roughness of terrain.\n"
  3608. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Vertical screen synchronization."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Video driver"
  3618. msgstr ""
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid "View bobbing factor"
  3621. msgstr ""
  3622. #: src/settings_translation_file.cpp
  3623. msgid "View distance in nodes."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "View range decrease key"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "View range increase key"
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "View zoom key"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Viewing range"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. #, fuzzy
  3639. msgid "Volume"
  3640. msgstr "Үн көлөмү"
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid ""
  3643. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3644. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3645. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3646. "Range roughly -2 to 2."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Walking speed"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. #, fuzzy
  3653. msgid "Water Features"
  3654. msgstr "Буюм текстуралары..."
  3655. #: src/settings_translation_file.cpp
  3656. msgid "Water level"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid "Water surface level of the world."
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/settings_translation_file.cpp
  3662. msgid "Waving Nodes"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. #, fuzzy
  3666. msgid "Waving leaves"
  3667. msgstr "Кооз бактар"
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Waving plants"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Waving water"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Waving water height"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Waving water length"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Waving water speed"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid ""
  3685. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3686. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3687. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid ""
  3691. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3692. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3693. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3694. "properly support downloading textures back from hardware."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid ""
  3698. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3699. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3700. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3701. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3702. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3703. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3704. "enabled."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3716. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3724. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid ""
  3731. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3736. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3737. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3738. "Disabling this option will protect your password better."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Width component of the initial window size."
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid ""
  3748. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3749. "background.\n"
  3750. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3755. "Not needed if starting from the main menu."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Y of flat ground."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Y-level of seabed."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "block send optimize distance"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. msgid "cURL file download timeout"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/settings_translation_file.cpp
  3794. msgid "cURL parallel limit"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "cURL timeout"
  3798. msgstr ""
  3799. #~ msgid "Capital"
  3800. #~ msgstr "Caps Lock"
  3801. #~ msgid "Comma"
  3802. #~ msgstr "Үтүр"
  3803. #~ msgid "Junja"
  3804. #~ msgstr "Junja"
  3805. #~ msgid "Kana"
  3806. #~ msgstr "Кана"
  3807. #~ msgid "Kanji"
  3808. #~ msgstr "Кандзи"
  3809. #~ msgid "Minus"
  3810. #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
  3811. #~ msgid "Period"
  3812. #~ msgstr "Айланма сан"
  3813. #~ msgid "Plus"
  3814. #~ msgstr "Кошуу белгиси"
  3815. #, fuzzy
  3816. #~ msgid "Public Serverlist"
  3817. #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
  3818. #, fuzzy
  3819. #~ msgid "If disabled "
  3820. #~ msgstr "Баарын өчүрүү"
  3821. #, fuzzy
  3822. #~ msgid "If enabled, "
  3823. #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
  3824. #, fuzzy
  3825. #~ msgid "Password"
  3826. #~ msgstr "Эски сырсөз"
  3827. #, fuzzy
  3828. #~ msgid "Finite Liquid"
  3829. #~ msgstr "Чектүү суюктук"
  3830. #~ msgid ""
  3831. #~ "Default Controls:\n"
  3832. #~ "- WASD: Walk\n"
  3833. #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
  3834. #~ "- Mouse right: place/use\n"
  3835. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  3836. #~ "- 0...9: select item\n"
  3837. #~ "- Shift: sneak\n"
  3838. #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
  3839. #~ "- I: Inventory menu\n"
  3840. #~ "- ESC: This menu\n"
  3841. #~ "- T: Chat\n"
  3842. #~ msgstr ""
  3843. #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
  3844. #~ "- WASD: Басуу\n"
  3845. #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
  3846. #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
  3847. #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
  3848. #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
  3849. #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
  3850. #~ "- R: алыс кароо\n"
  3851. #~ "- I: мүлк-шайман\n"
  3852. #~ "- ESC: бул меню\n"
  3853. #~ "- T: маек\n"
  3854. #~ msgid "Failed to delete all world files"
  3855. #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
  3856. #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
  3857. #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
  3858. #~ msgid "Cannot create world: No games found"
  3859. #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
  3860. #~ msgid "Files to be deleted"
  3861. #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
  3862. #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
  3863. #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
  3864. #~ msgid "Address required."
  3865. #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
  3866. #~ msgid "Create world"
  3867. #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
  3868. #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
  3869. #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
  3870. #~ msgid "Show Favorites"
  3871. #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
  3872. #~ msgid "Show Public"
  3873. #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
  3874. #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
  3875. #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
  3876. #~ msgid "Configuration saved. "
  3877. #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
  3878. #~ msgid "is required by:"
  3879. #~ msgstr "талап кылынганы:"
  3880. #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
  3881. #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
  3882. #, fuzzy
  3883. #~ msgid "Downloading"
  3884. #~ msgstr "Ылдый"
  3885. #, fuzzy
  3886. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3887. #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."