12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2022-08-26 10:18+0000\n"
- "Last-Translator: Văn Chí <chiv8331@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
- "minetest/vi/>\n"
- "Language: vi\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Clear the out chat queue"
- msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Empty command."
- msgstr "Lệnh trống."
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Exit to main menu"
- msgstr "Thoát ra màn hình chính"
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Invalid command: "
- msgstr "Lệnh không hợp lệ: "
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Issued command: "
- msgstr "Lệnh đã dùng: "
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "List online players"
- msgstr "Liệt kê người chơi đang trực tuyến"
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "Online players: "
- msgstr "Người chơi đang trực tuyến: "
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "The out chat queue is now empty."
- msgstr "Hàng đợi trò chuyện đã trống."
- #: builtin/client/chatcommands.lua
- msgid "This command is disabled by server."
- msgstr "Lệnh này đã bị cấm bởi máy chủ."
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- msgid "Available commands:"
- msgstr "Lệnh có sẵn:"
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- msgid "Available commands: "
- msgstr "Lệnh có sẵn: "
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- msgid "Command not available: "
- msgstr "Lệnh không có sẵn: "
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- #, fuzzy
- msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
- msgstr "Trợ giúp về lệnh"
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- msgid ""
- "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
- msgstr ""
- "Dùng '.help <câu lệnh>' để có thêm thông tin về một câu lệnh hoặc dùng '."
- "help all' để xem danh sách về những câu lệnh có sẵn."
- #: builtin/common/chatcommands.lua
- #, fuzzy
- msgid "[all | <cmd>] [-t]"
- msgstr "[all | <câu lệnh>]"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "<none available>"
- msgstr "<không có sẵn>"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "An error occurred in a Lua script:"
- msgstr "Một lỗi đã xảy ra trong tập lệnh Lua:"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "An error occurred:"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi:"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "Main menu"
- msgstr "Màn hình chính"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "OK"
- msgstr "OK"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "Reconnect"
- msgstr "Kết nối lại"
- #: builtin/fstk/ui.lua
- msgid "The server has requested a reconnect:"
- msgstr "Máy chủ đã yêu cầu kết nối lại:"
- #: builtin/mainmenu/common.lua
- msgid "Protocol version mismatch. "
- msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
- #: builtin/mainmenu/common.lua
- msgid "Server enforces protocol version $1. "
- msgstr "Máy chủ thực thi phiên bản giao thức $1. "
- #: builtin/mainmenu/common.lua
- msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
- msgstr "Máy chủ hỗ trợ các phiên bản giao thức trong khoảng từ $1 đến $2. "
- #: builtin/mainmenu/common.lua
- msgid "We only support protocol version $1."
- msgstr "Chúng tôi chỉ hỗ trợ phiên bản giao thức $1."
- #: builtin/mainmenu/common.lua
- msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
- msgstr "Chúng tôi hỗ trợ các phiên bản giao thức giữa phiên bản $1 đến $2."
- #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
- msgid "Error installing \"$1\": $2"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
- #, fuzzy
- msgid "Failed to download \"$1\""
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
- #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
- msgid "Failed to download $1"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống $1"
- #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
- "broken archive)"
- msgstr "Cài đặt: Loại tệp không được hỗ trợ hoặc tệp lưu trữ bị hỏng"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid ""
- "$1 downloading,\n"
- "$2 queued"
- msgstr ""
- "$1 đang tải xuống,\n"
- "$2 đã thêm vào hàng chờ"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "$1 downloading..."
- msgstr "Đang tải xuống $1..."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "All"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- #, fuzzy
- msgid "Back"
- msgstr "Lùi xuống"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #, fuzzy
- msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
- msgstr "ContentDB không có sẵn khi Minetest được biên dịch mà không có cURL"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "Downloading..."
- msgstr "Đang tải xuống..."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "Featured"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "Games"
- msgstr "Trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Loading..."
- msgstr "Đang tải..."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #, fuzzy
- msgid "Mods"
- msgstr "Sửa đổi"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "No packages could be retrieved"
- msgstr "Không nhận được gói nào"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "No results"
- msgstr "Không có kết quả"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "No updates"
- msgstr "Không có cập nhật mới"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "Queued"
- msgstr "Đã thêm vào hàng chờ"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- #, fuzzy
- msgid "Texture Packs"
- msgstr "Gói kết cấu"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "The package $1 was not found."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
- msgid "Update All [$1]"
- msgstr "Cập nhật tất cả [$1]"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
- msgstr "Phần phụ thuộc $1 và $2 sẽ được cài đặt."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "$1 by $2"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "$1 required dependencies could not be found."
- msgstr "Không tìm thấy phần phụ thuộc cần cho $1."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
- msgstr "$1 sẽ được cài đặt, phần phụ thuộc $2 sẽ bị bỏ qua."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Already installed"
- msgstr "Đã được cài đặt"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Base Game:"
- msgstr "Trò chơi cơ bản:"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
- #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "Cancel"
- msgstr "Hủy"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Dependencies:"
- msgstr "Phụ thuộc:"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Error getting dependencies for package $1"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Install"
- msgstr "Cài đặt"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Install $1"
- msgstr "Cài đặt $1"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Install missing dependencies"
- msgstr "Cài đặt phần phụ thuộc bị thiếu"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Not found"
- msgstr "Không tìm thấy"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "Please check that the base game is correct."
- msgstr "Vui lòng kiểm tra xem trò chơi này có đúng không."
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
- msgid "You need to install a game before you can install a mod"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
- msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
- msgstr "\"$1\" đã tồn tại. Bạn có muốn ghi đè nó không?"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
- msgid "Overwrite"
- msgstr "Ghi đè"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #, fuzzy
- msgid "ContentDB page"
- msgstr "Nội dung: Trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #, fuzzy
- msgid "Description"
- msgstr "Mô tả Máy chủ"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "Donate"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "Forum Topic"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #, fuzzy
- msgid "Information"
- msgstr "Thông tin:"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #, fuzzy
- msgid "Install [$1]"
- msgstr "Cài đặt $1"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "Issue Tracker"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "Source"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "Translate"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Uninstall"
- msgstr "Gỡ cài đặt"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Update"
- msgstr "Cập nhật"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- #, fuzzy
- msgid "Website"
- msgstr "Truy cập website"
- #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
- msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- msgid "$1 (Enabled)"
- msgstr "$1 (đã kích hoạt)"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- msgid "$1 mods"
- msgstr "$1 mod"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- msgid "Failed to install $1 to $2"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi cài đặt $1 đến $2"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- #, fuzzy
- msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
- msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên thư mục phù hợp cho modpack $1"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- #, fuzzy
- msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
- msgstr "Không thể tìm thấy một mod hoặc modpack hợp lệ"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- #, fuzzy
- msgid "Unable to install a $1 as a $2"
- msgstr "Không thể cài đặt mod dưới dạng $1"
- #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
- msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
- msgstr "Không thể cài đặt $1 dưới dạng gói kết cấu"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "(Enabled, has error)"
- msgstr "(Đã kích hoạt, có lỗi)"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "(Unsatisfied)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Disable all"
- msgstr "Vô hiệu hóa tất cả"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Disable modpack"
- msgstr "Vô hiệu hóa modpack"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Enable all"
- msgstr "Kích hoạt tất cả"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Enable modpack"
- msgstr "Kích hoạt modpack"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid ""
- "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
- "characters [a-z0-9_] are allowed."
- msgstr ""
- "Không thể kích hoạt mod \"$1\" vì chứa các ký tự không được phép. Các ký tự "
- "được phép bao gồm chữ cái Latin, chữ số và ký tự \"_\"."
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Find More Mods"
- msgstr "Tìm thêm mod"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "Mod:"
- msgstr "Mod:"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "No (optional) dependencies"
- msgstr "Không có phần phụ thuộc (tùy chọn) nào"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "No game description provided."
- msgstr "Không có mô tả trò chơi được cung cấp."
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "No hard dependencies"
- msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "No modpack description provided."
- msgstr "Không có mô tả modpack được cung cấp."
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "No optional dependencies"
- msgstr "Không có phần phụ thuộc tùy chọn nào"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Optional dependencies:"
- msgstr "Phần phụ thuộc tùy chọn:"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Save"
- msgstr "Lưu"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "World:"
- msgstr "Thế giới:"
- #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
- msgid "enabled"
- msgstr "đã kích hoạt"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "A world named \"$1\" already exists"
- msgstr "Thế giới với tên \"$1\" đã tồn tại"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Additional terrain"
- msgstr "Địa hình bổ sung"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Altitude chill"
- msgstr "Độ cao lạnh"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Altitude dry"
- msgstr "Độ cao khô ráo"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Biome blending"
- msgstr "Pha trộn quần xã"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Biomes"
- msgstr "Quần xã"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Caverns"
- msgstr "Hang động lớn"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Caves"
- msgstr "Hang động"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Create"
- msgstr "Tạo ra"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Decorations"
- msgstr "Vật trang trí"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Desert temples"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- #, fuzzy
- msgid "Development Test is meant for developers."
- msgstr "Cảnh báo: Kiểm tra Phát triển chỉ dành cho các nhà phát triển."
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid ""
- "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
- "enabled)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Dungeons"
- msgstr "Ngục tối"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Flat terrain"
- msgstr "Địa hình phẳng"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Floating landmasses in the sky"
- msgstr "Vùng đất lơ lửng trên trời"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Floatlands (experimental)"
- msgstr "Vùng đất lơ lửng (thử nghiệm)"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
- msgstr "Tạo địa hình không phân dạng: Đại dương và lòng đất"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Hills"
- msgstr "Đồi"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Humid rivers"
- msgstr "Sông ẩm ướt"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Increases humidity around rivers"
- msgstr "Tăng độ ẩm xung quanh sông"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Install another game"
- msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Lakes"
- msgstr "Hồ nước"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
- msgstr "Độ ẩm thấp và nhiệt độ cao làm cho sông cạn hoặc khô"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen"
- msgstr "Thế hệ bản đồ"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Mapgen flags"
- msgstr "Cờ của Mapgen"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- #, fuzzy
- msgid "Mapgen-specific flags"
- msgstr "Cờ cụ thể của Mapgen"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Mountains"
- msgstr "Núi"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Mud flow"
- msgstr "Suối bùn"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Network of tunnels and caves"
- msgstr "Mạng lưới đường hầm và hang động"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "No game selected"
- msgstr "Không có trò chơi nào được chọn"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Reduces heat with altitude"
- msgstr "Giảm nhiệt theo độ cao"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Reduces humidity with altitude"
- msgstr "Giảm độ ẩm theo độ cao"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Rivers"
- msgstr "Sông"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Sea level rivers"
- msgstr "Sông theo mực nước biển"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Seed"
- msgstr "Mã khởi tạo"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Smooth transition between biomes"
- msgstr "Chuyển đổi mượt mà giữa các quần xã"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid ""
- "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
- "created by v6)"
- msgstr ""
- "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình (không ảnh hưởng đến cây cối, cỏ rừng "
- "và được tạo bởi v6)"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
- msgstr "Các cấu trúc xuất hiện trên địa hình, điển hình là cây cối và thực vật"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Temperate, Desert"
- msgstr "Ôn đới, sa mạc"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Temperate, Desert, Jungle"
- msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
- msgstr "Ôn đới, sa mạc, rừng rậm, đồng cỏ, rừng taiga"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Terrain surface erosion"
- msgstr "Xói mòn bề mặt địa hình"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Trees and jungle grass"
- msgstr "Cây và cỏ rừng"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Vary river depth"
- msgstr "Độ sâu sông thay đổi"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "Very large caverns deep in the underground"
- msgstr "Các hang động lớn nằm sâu trong lòng đất"
- #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
- msgid "World name"
- msgstr "Tên thế giới"
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
- msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
- msgstr "Bạn có chắc chắn muốn xóa \"$1\" không?"
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Delete"
- msgstr "Xóa"
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
- msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
- msgstr "pkgmgr: đã xảy ra lỗi khi xóa \"$1\""
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
- msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
- msgstr "pkgmgr: đường dẫn \"$1\" không hợp lệ"
- #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
- msgid "Delete World \"$1\"?"
- msgstr "Xóa thế giới \"$1\"?"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "Confirm Password"
- msgstr "Xác nhận mật khẩu"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
- msgid "Joining $1"
- msgstr "Đang tham gia $1"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
- msgid "Missing name"
- msgstr "Thiếu tên"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Name"
- msgstr "Tên"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Password"
- msgstr "Mật khẩu"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
- msgid "Passwords do not match"
- msgstr "Mật khẩu không khớp"
- #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Register"
- msgstr "Đăng ký"
- #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
- msgid "Dismiss"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
- msgid ""
- "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
- "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
- msgid ""
- "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
- "reinstall Minetest Game."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
- msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
- #, fuzzy
- msgid "Reinstall Minetest Game"
- msgstr "Cài đặt một trò chơi khác"
- #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
- msgid "Accept"
- msgstr "Chấp nhận"
- #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
- msgid "Rename Modpack:"
- msgstr "Đổi tên mod:"
- #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
- msgid ""
- "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
- "override any renaming here."
- msgstr ""
- "Modpack này có một tên rõ ràng được đưa ra trong tệp modpack.conf của nó, "
- "tên này sẽ ghi đè bất kỳ sự đổi tên nào ở đây."
- #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
- msgid "A new $1 version is available"
- msgstr "Phiên bản mới $1 hiện có sẵn"
- #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
- msgid ""
- "Installed version: $1\n"
- "New version: $2\n"
- "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
- "features and bugfixes."
- msgstr ""
- "Phiên bản đã cài đặt: $1\n"
- "Phiên bản mới: $2\n"
- "Truy cập $3 để biết cách tải phiên bản mới nhất với các tính năng mới và bản "
- "sửa lỗi."
- #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
- msgid "Later"
- msgstr "Để sau"
- #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
- msgid "Never"
- msgstr "Không bao giờ"
- #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
- msgid "Visit website"
- msgstr "Truy cập website"
- #: builtin/mainmenu/init.lua
- msgid "Settings"
- msgstr "Cài đặt"
- #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
- msgid "Public server list is disabled"
- msgstr "Danh sách máy chủ công cộng đã bị vô hiệu"
- #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
- msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
- msgstr ""
- "Hãy thử kích hoạt lại danh sách máy chủ công cộng và kiểm tra kết nối mạng "
- "của bạn."
- #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
- msgid "Browse"
- msgstr "Duyệt"
- #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
- msgid "Edit"
- msgstr "Chỉnh sửa"
- #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
- msgid "Select directory"
- msgstr "Chọn thư mục"
- #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
- msgid "Select file"
- msgstr "Chọn tệp"
- #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
- msgid "Set"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "(No description of setting given)"
- msgstr "(Không có mô tả về Cài đặt nào được đưa ra)"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "2D Noise"
- msgstr "Nhiễu 2D"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Lacunarity"
- msgstr "Khoảng cách"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Octaves"
- msgstr "Quãng tám"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Offset"
- msgstr "Độ bù"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Persistence"
- msgstr "Sự bền bỉ"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Scale"
- msgstr "Tỉ lệ"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "X spread"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Y spread"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "Z spread"
- msgstr ""
- #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
- #. It is short for "absolute value".
- #. It can be enabled in noise settings in
- #. the settings menu.
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "absvalue"
- msgstr "Giá trị tuyệt đối"
- #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
- #. It describes the default processing options
- #. for noise settings in the settings menu.
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "defaults"
- msgstr "Mặc định"
- #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
- #. It is used to make the map smoother and
- #. can be enabled in noise settings in
- #. the settings menu.
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
- msgid "eased"
- msgstr "Nới lỏng"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "(Use system language)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Accessibility"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Auto"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat"
- msgstr "Trò chuyện"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Clear"
- msgstr "Xóa"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Controls"
- msgstr "Điều khiển"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Disabled"
- msgstr "Đã vô hiệu"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Enabled"
- msgstr "Đã kích hoạt"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
- msgid "General"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- #, fuzzy
- msgid "Movement"
- msgstr "Đi nhanh"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- #, fuzzy
- msgid "Reset setting to default"
- msgstr "Phục hồi Cài đặt mặc định"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Reset setting to default ($1)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Search"
- msgstr "Tìm kiếm"
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
- msgid "Show technical names"
- msgstr "Hiển thị tên kỹ thuật"
- #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
- #, fuzzy
- msgid "Client Mods"
- msgstr "Mod đã chọn"
- #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
- msgid "Content: Games"
- msgstr "Nội dung: Trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
- msgid "Content: Mods"
- msgstr "Nội dung: Mod"
- #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
- #, fuzzy
- msgid "Enable"
- msgstr "Đã kích hoạt"
- #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
- #, fuzzy
- msgid "Shaders are disabled."
- msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
- #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
- msgid "This is not a recommended configuration."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Custom"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dynamic shadows"
- msgstr "Bóng kiểu động lực học"
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "High"
- msgstr "Cao"
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Low"
- msgstr "Thấp"
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Medium"
- msgstr "Trung bình"
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Very High"
- msgstr "Cực cao"
- #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
- msgid "Very Low"
- msgstr "Cực thấp"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "About"
- msgstr "Giới thiệu"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Active Contributors"
- msgstr "Những người đóng góp tích cực"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Active renderer:"
- msgstr "Trình kết xuất hiện hoạt:"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Core Developers"
- msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Core Team"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Irrlicht device:"
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Open User Data Directory"
- msgstr "Mở thư mục Dữ liệu người dùng"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid ""
- "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
- "and texture packs in a file manager / explorer."
- msgstr ""
- "Mở thư mục chứa thế giới, trò chơi, bản mod do người dùng cung cấp\n"
- "và các gói kết cấu trong trình quản lý tệp."
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Previous Contributors"
- msgstr "Những người đóng góp trước đây"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Previous Core Developers"
- msgstr "Các nhà phát triển cốt lõi trước đây"
- #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
- msgid "Share debug log"
- msgstr "Chia sẻ nhật kí gỡ lỗi"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Browse online content"
- msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- #, fuzzy
- msgid "Browse online content [$1]"
- msgstr "Duyệt nội dung trực tuyến"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Content"
- msgstr "Nội dung"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- #, fuzzy
- msgid "Content [$1]"
- msgstr "Nội dung"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Disable Texture Pack"
- msgstr "Vô hiệu gói kết cấu"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Installed Packages:"
- msgstr "Các gói đã cài đặt:"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "No dependencies."
- msgstr "Không có phần phụ thuộc nào."
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "No package description available"
- msgstr "Không có mô tả gói"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Rename"
- msgstr "Đổi tên"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- #, fuzzy
- msgid "Update available?"
- msgstr "<không có sẵn>"
- #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
- msgid "Use Texture Pack"
- msgstr "Dùng gói kết cấu này"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Announce Server"
- msgstr "Thông báo máy chủ"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Bind Address"
- msgstr "Địa chỉ bắt buộc"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Creative Mode"
- msgstr "Chế độ sáng tạo"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Enable Damage"
- msgstr "Kích hoạt sát thương"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Host Game"
- msgstr "Lưu trữ trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Host Server"
- msgstr "Lưu trữ máy chủ"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Install a game"
- msgstr "Cài đặt một trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Install games from ContentDB"
- msgstr "Cài đặt trò chơi từ ContentDB"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid ""
- "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
- "games."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "New"
- msgstr "Mới"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "No world created or selected!"
- msgstr "Không có thế giới nào được tạo hoặc được chọn."
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Play Game"
- msgstr "Chơi trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Port"
- msgstr "Cổng"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Select Mods"
- msgstr "Chọn Mod"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Select World:"
- msgstr "Chọn thế giới:"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Server Port"
- msgstr "Cổng máy chủ"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "Start Game"
- msgstr "Bắt đầu trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
- msgid "You need to install a game before you can create a world."
- msgstr ""
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Address"
- msgstr "Địa chỉ"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Creative mode"
- msgstr "Chế độ sáng tạo"
- #. ~ PvP = Player versus Player
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Damage / PvP"
- msgstr "Sát thương / PvP"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Favorites"
- msgstr "Yêu thích"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Incompatible Servers"
- msgstr "Máy chủ không tương thích"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Join Game"
- msgstr "Tham gia trò chơi"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Login"
- msgstr "Đăng nhập"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Ping"
- msgstr "Ping"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Public Servers"
- msgstr "Máy chủ công cộng"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Refresh"
- msgstr "Làm mới"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Remove favorite"
- msgstr "Xóa yêu thích"
- #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
- msgid "Server Description"
- msgstr "Mô tả Máy chủ"
- #: src/client/client.cpp
- msgid "Connection aborted (protocol error?)."
- msgstr "Lỗi kết nối (vấn đề với giao thức?)."
- #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
- msgid "Connection timed out."
- msgstr "Hết thời gian chờ kết nối."
- #: src/client/client.cpp
- msgid "Done!"
- msgstr "Đã xong!"
- #: src/client/client.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Initializing nodes"
- msgstr "Đang khởi tạo các node"
- #: src/client/client.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Initializing nodes..."
- msgstr "Đang khởi tạo các node..."
- #: src/client/client.cpp
- msgid "Loading textures..."
- msgstr "Đang tải kết cấu..."
- #: src/client/client.cpp
- msgid "Rebuilding shaders..."
- msgstr "Đang xây dựng lại trình đổ bóng..."
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Could not find or load game: "
- msgstr "Không tìm thấy hoặc tải trò chơi: "
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Main Menu"
- msgstr "Màn hình chính"
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
- msgstr ""
- "Không có thế giới nào được chọn và không có địa chỉ nào được cung cấp. Không "
- "có gì để thực hiên."
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Player name too long."
- msgstr "Tên người chơi quá dài."
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Please choose a name!"
- msgstr "Vui lòng chọn một tên!"
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Provided password file failed to open: "
- msgstr "Không mở được tệp mật khẩu được cung cấp: "
- #: src/client/clientlauncher.cpp
- msgid "Provided world path doesn't exist: "
- msgstr "Đường dẫn thế giới được cung cấp không tồn tại: "
- #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
- msgid "Media..."
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
- msgid ""
- "\n"
- "Check debug.txt for details."
- msgstr ""
- "\n"
- "Hãy kiểm tra debug.txt để có thông tin chi tiết."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "- Mode: "
- msgstr "- Chế độ: "
- #: src/client/game.cpp
- msgid "- Public: "
- msgstr "- Công cộng: "
- #. ~ PvP = Player versus Player
- #: src/client/game.cpp
- msgid "- PvP: "
- msgstr "- PvP: "
- #: src/client/game.cpp
- msgid "- Server Name: "
- msgstr "- Tên máy chủ: "
- #: src/client/game.cpp
- msgid "A serialization error occurred:"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi tuần tự hóa:"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Access denied. Reason: %s"
- msgstr "Quyền truy cập bị từ chối với lý do: %s"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Automatic forward disabled"
- msgstr "Tự động chuyển tiếp bị tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Automatic forward enabled"
- msgstr "Tự động chuyển tiếp đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Block bounds hidden"
- msgstr "Các ranh giới khối đã ẩn"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Block bounds shown for current block"
- msgstr "Đã hiển thị ranh giới hiển thị cho khối hiện tại"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
- msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho các khối gần bạn"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Camera update disabled"
- msgstr "Cập nhật máy ảnh đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Camera update enabled"
- msgstr "Cập nhật máy ảnh đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
- msgstr "Không thể hiển thị ranh giới khối (bị tắt bởi mod hoặc trò chơi)"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Change Password"
- msgstr "Đổi mật khẩu"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Cinematic mode disabled"
- msgstr "Chế độ điện ảnh đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Cinematic mode enabled"
- msgstr "Chế độ điện ảnh đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Client disconnected"
- msgstr "Máy khách đã ngắt kết nối"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Client side scripting is disabled"
- msgstr "Chạy kịch bản phía máy khách đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Connecting to server..."
- msgstr "Đang kết nối tới máy chủ..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Connection error (timed out?)"
- msgstr "Lỗi kết nối (hết thời gian chờ?)"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Connection failed for unknown reason"
- msgstr "Kết nối không thành công vì lý do không xác định"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Continue"
- msgstr "Tiếp tục"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Controls:\n"
- "No menu open:\n"
- "- slide finger: look around\n"
- "- tap: place/punch/use (default)\n"
- "- long tap: dig/use (default)\n"
- "Menu/inventory open:\n"
- "- double tap (outside):\n"
- " --> close\n"
- "- touch stack, touch slot:\n"
- " --> move stack\n"
- "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
- " --> place single item to slot\n"
- msgstr ""
- "Điều khiển mặc định:\n"
- "Khi menu không hiển thị:\n"
- "- một lần nhấn: nút kích hoạt\n"
- "- nhấn đúp: đặt khối / sử dụng\n"
- "- trượt ngón tay: nhìn xung quanh\n"
- "Khi Menu / Túi đồ hiển thị:\n"
- "- nhấn đúp (bên ngoài):\n"
- " -> đóng\n"
- "- chạm ngăn xếp, chạm ô:\n"
- " -> di chuyển ngăn xếp\n"
- "- chạm và kéo, chạm vào ngón tay thứ 2\n"
- " -> đặt một mục duy nhất vào vị trí\n"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Couldn't resolve address: %s"
- msgstr "Không thể giải mã địa chỉ: %s"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Creating client..."
- msgstr "Đang tạo máy khách..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Creating server..."
- msgstr "Đang tạo máy chủ..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Debug info and profiler graph hidden"
- msgstr "Thông tin gỡ lỗi và biểu đồ hồ sơ đã ẩn"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Debug info shown"
- msgstr "Thông tin gỡ lỗi đã hiển thị"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
- msgstr "Thông tin gỡ lỗi, biểu đồ hồ sơ và khung dây đã ẩn"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Error creating client: %s"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo máy khách: %s"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Exit to Menu"
- msgstr "Thoát ra màn hình chính"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Exit to OS"
- msgstr "Thoát Minetest"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fast mode disabled"
- msgstr "Chế độ nhanh đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fast mode enabled"
- msgstr "Chế độ nhanh đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
- msgstr "Chế độ nhanh đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'nhanh')"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fly mode disabled"
- msgstr "Chế độ bay đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fly mode enabled"
- msgstr "Chế độ bay đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
- msgstr "Chế độ bay đã bật (ghi chú: không có ưu tiên cho 'bay')"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fog disabled"
- msgstr "Sương mù đã tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Fog enabled"
- msgstr "Sương mù đã bật"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Fog enabled by game or mod"
- msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Game info:"
- msgstr "Thông tin trò chơi:"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Game paused"
- msgstr "Trò chơi đã được tạm dừng"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Hosting server"
- msgstr "Đang tải máy chủ"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Item definitions..."
- msgstr "Định nghĩa vật phẩm..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "KiB/s"
- msgstr "KiB/s"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "MiB/s"
- msgstr "MiB/s"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
- msgstr "Minimap đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Multiplayer"
- msgstr "Chơi mạng"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Noclip mode disabled"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Noclip mode enabled"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Node definitions..."
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Off"
- msgstr "Tắt"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "On"
- msgstr "Bật"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Pitch move mode disabled"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Pitch move mode enabled"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Profiler graph shown"
- msgstr "Biểu đồ hồ sơ đã hiện"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Remote server"
- msgstr "Máy chủ từ xa"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Resolving address..."
- msgstr "Đang giải mã địa chỉ..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Respawn"
- msgstr "Hồi sinh"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Shutting down..."
- msgstr "Đang thoát..."
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Singleplayer"
- msgstr "Chơi đơn"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Sound Volume"
- msgstr "Âm lượng"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Sound muted"
- msgstr "Đã tắt tiếng"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Sound system is disabled"
- msgstr "Hệ thống âm thanh đã bị vô hiệu"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Sound system is not supported on this build"
- msgstr "Hệ thống âm thanh không được hỗ trợ trong bản dựng này"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Sound unmuted"
- msgstr "Đã bật tiếng"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "The server is probably running a different version of %s."
- msgstr "Có vẻ như máy chủ đang chạy một phiên bản khác của %s."
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
- msgstr "Không thể kết nối đến %s vì IPv6 đã bị vô hiệu"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Unlimited viewing range disabled"
- msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Unlimited viewing range enabled"
- msgstr "Đã bật phạm vi nhìn không giới hạn"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
- msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối thiểu: %d"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Viewing range changed to %d"
- msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
- msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid ""
- "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
- msgstr ""
- #: src/client/game.cpp
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
- msgstr "Phạm vi nhìn được đặt thành %d"
- #: src/client/game.cpp
- #, c-format
- msgid "Volume changed to %d%%"
- msgstr "Âm lượng được đặt thành %d%%"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Wireframe shown"
- msgstr "Hiện khung dây"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "You died"
- msgstr "Bạn đã bị chết"
- #: src/client/game.cpp
- msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
- msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
- #: src/client/gameui.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Chat currently disabled by game or mod"
- msgstr "Thu phóng đã bị vô hiệu bởi trò chơi hoặc mod"
- #: src/client/gameui.cpp
- msgid "Chat hidden"
- msgstr "Trò chuyện đã bị ẩn"
- #: src/client/gameui.cpp
- msgid "Chat shown"
- msgstr "Trò chuyện đã được hiển thị"
- #: src/client/gameui.cpp
- msgid "HUD hidden"
- msgstr "HUD đã bị ẩn"
- #: src/client/gameui.cpp
- msgid "HUD shown"
- msgstr "HUD đã được hiển thị"
- #: src/client/gameui.cpp
- msgid "Profiler hidden"
- msgstr "Hồ sơ đã bị ẩn"
- #: src/client/gameui.cpp
- #, c-format
- msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
- msgstr "Hồ sơ đã được hiển thị (trang thứ %d trên %d)"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Apps"
- msgstr "Ứng dụng"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Backspace"
- msgstr "Backspace"
- #. ~ Usually paired with the Pause key
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Break Key"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Caps Lock"
- msgstr "Caps Lock"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Clear Key"
- msgstr "Xóa"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Control Key"
- msgstr "Control"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Delete Key"
- msgstr "Xóa"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Down Arrow"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "End"
- msgstr "End"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Erase EOF"
- msgstr "Xóa bỏ EOF"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Execute"
- msgstr "Thực thi"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Help"
- msgstr "Trợ giúp"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Home"
- msgstr "Trang chủ"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "IME Accept"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "IME Convert"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "IME Escape"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "IME Mode Change"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "IME Nonconvert"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Insert"
- msgstr "Chèn"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Left Arrow"
- msgstr "Control trái"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Left Button"
- msgstr "Nút trái"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Left Control"
- msgstr "Control trái"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Left Menu"
- msgstr "Menu trái"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Left Shift"
- msgstr "Shift trái"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Left Windows"
- msgstr "Windows trái"
- #. ~ Key name, common on Windows keyboards
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Menu Key"
- msgstr "Menu"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Middle Button"
- msgstr "Nút giữa"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Num Lock"
- msgstr "Num Lock"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad *"
- msgstr "* trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad +"
- msgstr "+ trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad -"
- msgstr "- trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad ."
- msgstr ". trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad /"
- msgstr "/ trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 0"
- msgstr "0 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 1"
- msgstr "1 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 2"
- msgstr "2 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 3"
- msgstr "3 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 4"
- msgstr "4 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 5"
- msgstr "5 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 6"
- msgstr "6 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 7"
- msgstr "7 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 8"
- msgstr "8 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Numpad 9"
- msgstr "9 trên b.phím số"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "OEM Clear"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page down"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page up"
- #. ~ Usually paired with the Break key
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Pause Key"
- msgstr "Pause"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Play"
- msgstr "Play"
- #. ~ "Print screen" key
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Print"
- msgstr "Print Screen"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Return Key"
- msgstr "Return"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Right Arrow"
- msgstr "Control phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Right Button"
- msgstr "Nút phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Right Control"
- msgstr "Control phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Right Menu"
- msgstr "Menu phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Right Shift"
- msgstr "Shift phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Right Windows"
- msgstr "Windows phải"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Scroll Lock"
- msgstr "Scroll Lock"
- #. ~ Key name
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Select"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Shift Key"
- msgstr "Shift"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Sleep"
- msgstr "Ngủ"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Snapshot"
- msgstr "Ảnh chụp nhanh"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Space"
- msgstr "Phím cách"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Tab"
- msgstr "Tab"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "Up Arrow"
- msgstr ""
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "X Button 1"
- msgstr "Nút X 1"
- #: src/client/keycode.cpp
- msgid "X Button 2"
- msgstr "Nút X 2"
- #: src/client/keycode.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Zoom Key"
- msgstr "Thu phóng"
- #: src/client/minimap.cpp
- msgid "Minimap hidden"
- msgstr "Ẩn Minimap"
- #: src/client/minimap.cpp
- #, c-format
- msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
- msgstr "Minimap ở chế độ ra-đa, mức thu phóng %dx"
- #: src/client/minimap.cpp
- #, c-format
- msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
- msgstr "Minimap ở chế độ mặt nền, mức thu phóng %dx"
- #: src/client/minimap.cpp
- msgid "Minimap in texture mode"
- msgstr "Minimap ở chế độ kết cấu"
- #: src/client/shader.cpp
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
- #: src/client/shader.cpp
- msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
- msgstr ""
- #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
- #: src/content/mod_configuration.cpp
- #, c-format
- msgid "%s is missing:"
- msgstr ""
- #: src/content/mod_configuration.cpp
- msgid ""
- "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
- msgstr ""
- #: src/content/mod_configuration.cpp
- msgid ""
- "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
- "the mods."
- msgstr ""
- #: src/content/mod_configuration.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
- msgstr "Không có phần phụ thuộc bắt buộc nào"
- #: src/gui/guiChatConsole.cpp
- msgid "Failed to open webpage"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
- #: src/gui/guiChatConsole.cpp
- msgid "Opening webpage"
- msgstr "Đang mở trang web"
- #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
- msgid "Proceed"
- msgstr "Tiến hành"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "\"Aux1\" = climb down"
- msgstr "\"Aux1\" = leo xuống"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Autoforward"
- msgstr "Tự động tiến"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Automatic jumping"
- msgstr "Tự động nhảy"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Aux1"
- msgstr "Aux1"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Backward"
- msgstr "Lùi xuống"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Block bounds"
- msgstr "Ranh giới khối"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Change camera"
- msgstr "Thay đổi camera"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Command"
- msgstr "Lệnh"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Console"
- msgstr ""
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Dec. range"
- msgstr "Giảm phạm vi"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Dec. volume"
- msgstr "Giảm âm lượng"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
- msgstr "Nhấn đúp nút \"nhảy\" để chuyển đổi chế độ bay"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Drop"
- msgstr "Thả"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Forward"
- msgstr "Tiến lên"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Inc. range"
- msgstr "Tăng phạm vi"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Inc. volume"
- msgstr "Tăng âm lượng"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Inventory"
- msgstr "Túi đồ"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Jump"
- msgstr "Nhảy"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Key already in use"
- msgstr "Phím đã được sử dụng"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Keybindings."
- msgstr "Liên kết phím."
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Left"
- msgstr "Sang trái"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Local command"
- msgstr "Lệnh cục bộ"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Mute"
- msgstr "Tắt tiếng"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Next item"
- msgstr "Vật phẩm tiếp theo"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Prev. item"
- msgstr "Vật phẩm trước"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Range select"
- msgstr "Lựa chọn phạm vi"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Right"
- msgstr "Sang phải"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Screenshot"
- msgstr "Chụp màn hình"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Sneak"
- msgstr "Đi rón rén"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Toggle HUD"
- msgstr "Chuyển đổi HUD"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Toggle chat log"
- msgstr "Chuyển đổi nhật kí trò chuyện"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Toggle fast"
- msgstr "Chuyển đổi chạy nhanh"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Toggle fly"
- msgstr "Chuyển đổi bay"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Toggle fog"
- msgstr "Chuyển đổi sương mù"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Toggle minimap"
- msgstr "Chuyển đổi minimap"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Toggle noclip"
- msgstr ""
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "Toggle pitchmove"
- msgstr ""
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Zoom"
- msgstr "Thu phóng"
- #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
- msgid "press key"
- msgstr "bấm phím"
- #: src/gui/guiOpenURL.cpp
- msgid "Open"
- msgstr ""
- #: src/gui/guiOpenURL.cpp
- msgid "Open URL?"
- msgstr ""
- #: src/gui/guiOpenURL.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Unable to open URL"
- msgstr "Đã xảy ra lỗi khi mở trang web"
- #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "Change"
- msgstr "Thay đổi"
- #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "New Password"
- msgstr "Mật khẩu mới"
- #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "Old Password"
- msgstr "Mật khẩu cũ"
- #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
- msgid "Passwords do not match!"
- msgstr "Mật khẩu không khớp!"
- #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Exit"
- msgstr "Thoát"
- #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
- msgid "Muted"
- msgstr "Đã tắt tiếng"
- #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
- #, c-format
- msgid "Sound Volume: %d%%"
- msgstr "Âm lượng: %d%%"
- #: src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Joystick"
- msgstr ""
- #: src/gui/touchcontrols.cpp
- msgid "Overflow menu"
- msgstr ""
- #: src/gui/touchcontrols.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Toggle debug"
- msgstr "Chuyển đổi sương mù"
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid ""
- "Another client is connected with this name. If your client closed "
- "unexpectedly, try again in a minute."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Internal server error"
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Invalid password"
- msgstr "Mật khẩu cũ"
- #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
- #. This is a special string which needs to contain the translation's
- #. language code (e.g. "de" for German).
- #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
- #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
- msgid "LANG_CODE"
- msgstr "vi"
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid ""
- "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
- msgstr ""
- "Tên chưa được đăng kí. Để tạo một tài khoản trên máy chủ này, hãy bấm \"Đăng "
- "kí\""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Name is taken. Please choose another name"
- msgstr "Tên đã được sử dụng. Vui lòng chọn một tên khác"
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Player name contains disallowed characters"
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Player name not allowed"
- msgstr "Tên người chơi quá dài."
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Server shutting down"
- msgstr "Đang thoát..."
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid ""
- "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Too many users"
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid "Unknown disconnect reason."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid ""
- "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
- "updating your client."
- msgstr ""
- #: src/network/clientpackethandler.cpp
- msgid ""
- "Your client's version is not supported.\n"
- "Please contact the server administrator."
- msgstr ""
- #: src/server.cpp
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s while shutting down: "
- msgstr "Đang thoát..."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
- "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
- "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
- "point by increasing 'scale'.\n"
- "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
- "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
- "situations.\n"
- "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
- "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
- "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
- "not have to fit inside the world.\n"
- "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
- "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
- "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
- msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các sống núi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
- msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các ngọn đồi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
- msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / kích thước của các núi bậc thang."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
- msgstr ""
- "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy sống núi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
- msgstr "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các ngọn đồi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
- msgstr ""
- "Nhiễu 2D điều khiển hình dạng / tần suất xuất hiện của các dãy núi bậc thang."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
- msgstr "Nhiễu 2D tạo vị trí cho các sông, thung lũng và kênh mương."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D clouds"
- msgstr "Mây dạng 3D"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D mode"
- msgstr "Chế độ 3D"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D mode parallax strength"
- msgstr "Cường độ thị sai của Chế độ 3D"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D noise defining giant caverns."
- msgstr "Nhiễu 3D tạo ra các hang động lớn."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "3D noise defining mountain structure and height.\n"
- "Also defines structure of floatland mountain terrain."
- msgstr ""
- "Nhiễu 3D xác địch cấu trúc và độ cao của núi.\n"
- "Nó cũng xác định cấu trúc của các địa hình đảo lơ lửng."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "3D noise defining structure of floatlands.\n"
- "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
- "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
- "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D noise defining terrain."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "3D support.\n"
- "Currently supported:\n"
- "- none: no 3d output.\n"
- "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
- "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
- "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
- "- sidebyside: split screen side by side.\n"
- "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
- "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
- "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
- msgstr ""
- "Một mã được chọn để tạo một thế giới mới, để trống để tạo mã ngẫu nhiên.\n"
- "Nó sẽ được ghi đè khi tạo một thế giới mới trong màn hình chính."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
- msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ gặp sự cố."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
- msgstr "Một tin nhắn được hiển thị ở các máy khách khi máy chủ tắt."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "ABM interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "ABM time budget"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
- msgstr "Giới hạn tuyệt đối của các khối ở hàng chờ để xuất hiện"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Acceleration in air"
- msgstr "Tăng tốc trong không trung"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Active Block Modifiers"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Active block management interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Active block range"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Active object send range"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Adds particles when digging a node."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
- msgstr ""
- "Điều chỉnh mật độ điểm ảnh đã phát hiện, sử dụng để thu phóng các yếu tố UI."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, c-format
- msgid ""
- "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
- "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
- "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
- "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
- "to be sure) creates a solid floatland layer."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Admin name"
- msgstr "Tên quản trị viên"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Advanced"
- msgstr "Nâng cao"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Allows liquids to be translucent."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
- "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
- "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
- "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
- "light, it has very little effect on natural night light."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Always fly fast"
- msgstr "Luôn bay nhanh"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ambient occlusion gamma"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Amplifies the valleys."
- msgstr "Khuếch đại các thung lũng."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Anisotropic filtering"
- msgstr "Lọc bất đẳng hướng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Announce server"
- msgstr "Thông báo máy chủ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Announce to this serverlist."
- msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Anti-aliasing scale"
- msgstr "Khử răng cưa:"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Antialiasing method"
- msgstr "Khử răng cưa:"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Anticheat flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Anticheat movement tolerance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Append item name"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Append item name to tooltip."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Apple trees noise"
- msgstr "Nhiễu cho các cây táo"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
- "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
- "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
- "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
- "to 8 bits.\n"
- "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
- "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Apply specular shading to nodes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Arm inertia"
- msgstr "Quán tính của cánh tay"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
- "the arm when the camera moves."
- msgstr ""
- "Quán tính của cánh tay, mang lại chuyển động\n"
- "chân thực hơn cho cánh tay khi máy ảnh di chuyển."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ask to reconnect after crash"
- msgstr "Hỏi để kết nối lại sau khi gặp sự cố"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
- "to\n"
- "clients.\n"
- "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
- "visible\n"
- "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
- "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
- "optimization.\n"
- "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
- "check.\n"
- "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
- "temporarily visible\n"
- "rendering glitches (missing blocks).\n"
- "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
- "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Audio"
- msgstr "Âm thanh"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Automatically report to the serverlist."
- msgstr "Tự động báo cáo đến danh sách máy chủ."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Autoscaling mode"
- msgstr "Chế độ tự động thay đổi tỉ lệ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Aux1 key for climbing/descending"
- msgstr "Phím Aux1 cho việc leo lên/leo xuống"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Base ground level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Base terrain height."
- msgstr "Độ cao của địa hình cơ bản."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Base texture size"
- msgstr "Dùng gói kết cấu này"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Basic privileges"
- msgstr "Các quyền cơ bản"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Beach noise"
- msgstr "Nhiễu cho biển"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Beach noise threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bilinear filtering"
- msgstr "Lọc song tuyến"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bind address"
- msgstr "Liên kết địa chỉ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Biome API"
- msgstr "Quần xã"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Biome noise"
- msgstr "Nhiễu quần xã"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Block bounds HUD radius"
- msgstr "Ranh giới khối"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Block cull optimize distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Block send optimize distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bobbing"
- msgstr "Lay động"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bold and italic font path"
- msgstr "Đường dẫn đến phông đậm và nghiêng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bold and italic monospace font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bold font path"
- msgstr "Đường dẫn đến phông đậm"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Bold monospace font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Build inside player"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Builtin"
- msgstr "Được dựng sẵn"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Camera"
- msgstr "Máy ảnh"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Camera smoothing"
- msgstr "Máy ảnh mượt mà"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
- msgstr "Máy ảnh mượt mà trong chế độ điện ảnh"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave noise"
- msgstr "Nhiễu hang động"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave noise #1"
- msgstr "Nhiễu hang động #1"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave noise #2"
- msgstr "Nhiễu hang động #2"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave width"
- msgstr "Độ rộng của hang"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave1 noise"
- msgstr "Nhiễu Hang 1"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cave2 noise"
- msgstr "Nhiễu Hang 2"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cavern limit"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cavern noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cavern taper"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cavern threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cavern upper limit"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Center of light curve boost range.\n"
- "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat command time message threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat commands"
- msgstr "Lệnh trò chuyện"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat font size"
- msgstr "K.thước phông chữ tr.chuyện"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat log level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat message count limit"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat message format"
- msgstr "Định dạng tin nhắn trò chuyện"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat message kick threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat message max length"
- msgstr "Độ dài tin nhắn trò chuyện tối đa"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chat weblinks"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Chunk size"
- msgstr "Kích thước đoạn khúc"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
- "output."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client"
- msgstr "Máy khách"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client Mesh Chunksize"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client and Server"
- msgstr "Máy khách và máy chủ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client modding"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client side modding restrictions"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client-side Modding"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Client-side node lookup range restriction"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Climbing speed"
- msgstr "Tốc độ leo"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Cloud radius"
- msgstr "Bán kính mây"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Clouds"
- msgstr "Mây"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Clouds are a client-side effect."
- msgstr "Mây là một hiệu ứng ở máy khách."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Clouds in menu"
- msgstr "Mây trong menu"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Colored fog"
- msgstr "Sương mù có màu"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Colored shadows"
- msgstr "Bóng có màu"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
- "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
- "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
- "software',\n"
- "as defined by the Free Software Foundation.\n"
- "You can also specify content ratings.\n"
- "These flags are independent from Luanti versions,\n"
- "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
- "allow them to upload and download data to/from the internet."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
- "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
- "-1 - use default compression level\n"
- "0 - least compression, fastest\n"
- "9 - best compression, slowest"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
- "-1 - use default compression level\n"
- "0 - least compression, fastest\n"
- "9 - best compression, slowest"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Connect glass"
- msgstr "Kính kết nối với nhau"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Connect to external media server"
- msgstr "Kết nối đến máy chủ phương tiện bên ngoài"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Connects glass if supported by node."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Console alpha"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Console color"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Console height"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Content Repository"
- msgstr "Kho lưu trữ nội dung"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "ContentDB Flag Blacklist"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "ContentDB URL"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Controls length of day/night cycle.\n"
- "Examples:\n"
- "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
- msgstr ""
- "Điều chỉnh độ dài vòng lặp ngày/đêm.\n"
- "Ví dụ:\n"
- "72 = 20 phút, 360 = 4 phút, 1 = 24 giờ, 0 = day/night/whatever stays "
- "unchanged."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
- "you to rise instead."
- msgstr ""
- "Kiểm soát tốc độ chìm trong chất lỏng khi bạn đứng im. Trong khi đó,\n"
- "giá trị âm sẽ làm bạn nổi lên."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Controls steepness/height of hills."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
- "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
- "intensive noise calculations."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Crash message"
- msgstr "Tin nhắn sự cố"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Crosshair alpha"
- msgstr "Độ trong suốt của tâm"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
- "This also applies to the object crosshair."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Crosshair color"
- msgstr "Màu tâm"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Crosshair color (R,G,B).\n"
- "Also controls the object crosshair color"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Debug log file size threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Debug log level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Debugging"
- msgstr "Gỡ lỗi"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dedicated server step"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Default acceleration"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
- "Set this to -1 to disable the limit."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Default password"
- msgstr "Mật khẩu mặc định"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Default privileges"
- msgstr "Quyền mặc định"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Default report format"
- msgstr "Định dạng báo cáo mặc định"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Default stack size"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Define shadow filtering quality.\n"
- "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
- "but also uses more resources."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
- "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
- "connecting\n"
- "to new servers, but they may not support all new features that you are "
- "expecting.\n"
- "This allows for more fine-grained control than "
- "strict_protocol_version_checking.\n"
- "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
- "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
- msgstr ""
- "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
- "khách \n"
- "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
- "chủ mới,\n"
- "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
- "đợi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines areas where trees have apples."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines areas with sandy beaches."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines distribution of higher terrain."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines large-scale river channel structure."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines the base ground level."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines the depth of the river channel."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
- "methods.\n"
- "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines the width of the river channel."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines the width of the river valley."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Defines tree areas and tree density."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
- "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Delay in sending blocks after building"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Deprecated Lua API handling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Depth below which you'll find large caves."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Description of server, to be displayed when players join and in the "
- "serverlist."
- msgstr ""
- "Mô tả của máy chú, để hiển thị khi người chơi tham gia hay trong danh sách "
- "máy chủ."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Desert noise threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
- "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Desynchronize block animation"
- msgstr "Không đồng bộ hoạt ảnh khối"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Developer Options"
- msgstr "Tùy chọn nhà phát triển"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Digging particles"
- msgstr "Hạt hiệu ứng khi đào"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Disallow empty passwords"
- msgstr "Không cho phép mật khẩu trống"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Display Density Scaling Factor"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
- "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
- "Set to 0 to disable it entirely."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
- msgstr "Tên miền của máy chủ, để hiển thị trong danh sách máy chủ."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Double tap jump for fly"
- msgstr "Nhấn đúp nút nhảy để bay"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
- msgstr "Nhấn đúp phím nhảy để chuyển đổi chế độ bay."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dump the mapgen debug information."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dungeon maximum Y"
- msgstr "Y lớn nhất của ngục tối"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dungeon minimum Y"
- msgstr "Y nhỏ nhất của ngục tối"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Dungeon noise"
- msgstr "Nhiễu ngục tối"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Effects"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable Automatic Exposure"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Enable Bloom"
- msgstr "Kích hoạt tất cả"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable Bloom Debug"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Enable Debanding"
- msgstr "Kích hoạt sát thương"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
- "Required for IPv6 connections to work at all."
- msgstr ""
- "Kích hoạt hỗ trợ IPv6 (cho cả máy khách và máy chủ).\n"
- "Cần để việc kết nối IPv6 hoạt động."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable Lua modding support on client.\n"
- "This support is experimental and API can change."
- msgstr ""
- "Kích hoạt hỗ trợ mod bằng Lua.\n"
- "Đấy là tính năng thử nghiệm và API có thể sẽ thay đổi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable Poisson disk filtering.\n"
- "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
- "filtering."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Enable Post Processing"
- msgstr "Kích hoạt joystick"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable Raytraced Culling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable automatic exposure correction\n"
- "When enabled, the post-processing engine will\n"
- "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
- "simulating the behavior of human eye."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable colored shadows.\n"
- "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable console window"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable joysticks"
- msgstr "Kích hoạt joystick"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
- msgstr "Kích hoạt joystick. Cần khởi động lại để có hiệu lực"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable mod channels support."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable mod security"
- msgstr "Kích hoạt bảo mật mod"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
- msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable random user input (only used for testing)."
- msgstr "Kích hoạt dữ liệu nhập ngẫu nhiên (chỉ cho việc thử nghiệm)."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable split login/register"
- msgstr "Kích hoạt đăng nhập / đăng kí riêng lẻ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
- "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
- "connecting\n"
- "to new servers, but they may not support all new features that you are "
- "expecting."
- msgstr ""
- "Kích hoạt để ngăn các máy khách sử dụng phiên bản cũ kết nối. Các máy "
- "khách \n"
- "cũ hơn tương thích trong trường hợp chúng không gặp sự cố khi kết nối vàomáy "
- "chủ mới,\n"
- "tuy nhiên chúng có thể không hỗ trợ tất cả các tính năng mới như bạn mong "
- "đợi."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enable updates available indicator on content tab"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
- "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
- "textures)\n"
- "when connecting to the server."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
- "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
- "Ignored if bind_address is set.\n"
- "Needs enable_ipv6 to be enabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
- "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
- "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
- "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enables animation of inventory items."
- msgstr "Kích hoạt hoạt ảnh của các vật phẩm trong túi đồ."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
- "This is only effective with shaders disabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Enables smooth scrolling."
- msgstr "Kích hoạt joystick"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Enables the post processing pipeline."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
- "touchscreen.\n"
- "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
- "automatically depending on the last used input method."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
- "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Engine Profiler"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Engine profiling data print interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Entity methods"
- msgstr "Phương thức thực thể"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
- "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
- "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
- "floatlands.\n"
- "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
- "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Exposure compensation"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "FPS"
- msgstr "FPS"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "FPS when unfocused or paused"
- msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Factor noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fall bobbing factor"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fallback font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fast mode acceleration"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fast mode speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Field of view"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Field of view in degrees."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
- "the\n"
- "Multiplayer Tab."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Filler depth"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Filler depth noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Filmic tone mapping"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Filtering and Antialiasing"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fixed map seed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fixed virtual joystick"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Fixes the position of virtual joystick.\n"
- "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
- msgstr ""
- "(Android) Sửa vị trí của joystick ảo.\n"
- "Nếu vô hiệu, joystick ảo sẽ ở vị trị giữa của lần chạm đầu tiên."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland density"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland maximum Y"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland minimum Y"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland taper exponent"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland tapering distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Floatland water level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fog"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fog start"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font bold by default"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font italic by default"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font shadow"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font shadow alpha"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font size"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font size divisible by"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
- "Value 0 will use the default font size."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
- "used\n"
- "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
- "instance,\n"
- "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
- "be\n"
- "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Format of player chat messages. The following strings are valid "
- "placeholders:\n"
- "@name, @message, @timestamp (optional)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Format of screenshots."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fractal type"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
- "nodes)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
- "\n"
- "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
- "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
- "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Full screen"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Fullscreen mode."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "GUI"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "GUI scaling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "GUI scaling filter"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "GUI scaling filter txr2img"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Gamepads"
- msgstr "Trò chơi"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Global callbacks"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Global map generation attributes.\n"
- "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
- "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
- "Controls the contrast of the highest light levels."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
- "Controls the contrast of the lowest light levels."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Graphics"
- msgstr "Đồ họa"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Graphics and Audio"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Gravity"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ground level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ground noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "HTTP mods"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "HUD"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "HUD scaling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
- "- none: Do not log deprecated calls\n"
- "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
- "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Have the profiler instrument itself:\n"
- "* Instrument an empty function.\n"
- "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
- "call).\n"
- "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Heat blend noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Heat noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Height component of the initial window size."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Height noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Height select noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hill steepness"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hill threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hilliness1 noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hilliness2 noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hilliness3 noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hilliness4 noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
- "in nodes per second per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
- "in nodes per second per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
- "in nodes per second per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "How deep to make rivers."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
- "If negative, liquid waves will move backwards."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
- "seconds.\n"
- "Higher value is smoother, but will use more RAM."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
- "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "How wide to make rivers."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Humidity blend noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Humidity noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Humidity variation for biomes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "IPv6"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "IPv6 server"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
- "to not waste CPU power for no benefit."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
- "enabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
- "ContentDB to\n"
- "check for package updates when opening the mainmenu."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
- "and\n"
- "descending."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
- "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
- "This option is only read when server starts."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
- "Only enable this if you know what you are doing."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
- "empty password."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
- "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
- "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
- "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
- "stand.\n"
- "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
- "limited\n"
- "to this distance from the player to the node."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
- "seconds, add the time information to the chat command message"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
- "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
- "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
- "debug.txt is only moved if this setting is positive."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ignore world errors"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Instrument builtin.\n"
- "This is usually only needed by core/builtin contributors"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Instrument chat commands on registration."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Instrument global callback functions on registration.\n"
- "(anything you pass to a core.register_*() function)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Instrument the methods of entities on registration."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Inventory items animations"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Invert mouse"
- msgstr "Đảo ngược chuột"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Invert vertical mouse movement."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Italic font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Italic monospace font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Item entity TTL"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Iterations"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Iterations of the recursive function.\n"
- "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
- "increases processing load.\n"
- "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Joystick ID"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Joystick button repetition interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Joystick dead zone"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Joystick frustum sensitivity"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Joystick type"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Julia set only.\n"
- "W component of hypercomplex constant.\n"
- "Alters the shape of the fractal.\n"
- "Has no effect on 3D fractals.\n"
- "Range roughly -2 to 2."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Julia set only.\n"
- "X component of hypercomplex constant.\n"
- "Alters the shape of the fractal.\n"
- "Range roughly -2 to 2."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Julia set only.\n"
- "Y component of hypercomplex constant.\n"
- "Alters the shape of the fractal.\n"
- "Range roughly -2 to 2."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Julia set only.\n"
- "Z component of hypercomplex constant.\n"
- "Alters the shape of the fractal.\n"
- "Range roughly -2 to 2."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Julia w"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Julia x"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Julia y"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Julia z"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Jumping speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Keyboard and Mouse"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Lake steepness"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Lake threshold"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Language"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Large cave depth"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Large cave maximum number"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Large cave minimum number"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Large cave proportion flooded"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Leaves style"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Leaves style:\n"
- "- Fancy: all faces visible\n"
- "- Simple: only outer faces\n"
- "- Opaque: disable transparency"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
- "updated),\n"
- "stated in seconds.\n"
- "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
- "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
- "they are often longer."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Length of liquid waves."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
- "in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
- "- <nothing> (no logging)\n"
- "- none (messages with no level)\n"
- "- error\n"
- "- warning\n"
- "- action\n"
- "- info\n"
- "- verbose\n"
- "- trace"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve boost"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve boost center"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve boost spread"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve gamma"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve high gradient"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Light curve low gradient"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Lighting"
- msgstr "Ánh sáng mịn"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
- "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
- "Value is stored per-world."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
- "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
- "- Serverlist download and server announcement.\n"
- "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
- "Only has an effect if compiled with cURL."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid fluidity"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid fluidity smoothing"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid loop max"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid queue purge time"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid reflections"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid sinking"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid update interval in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Liquid update tick"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Load the game profiler"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
- "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
- "Useful for mod developers and server operators."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Loading Block Modifiers"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Lower Y limit of dungeons."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Lower Y limit of floatlands."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Main menu script"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map directory"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
- "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
- "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
- "ocean, islands and underground."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
- "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
- "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
- "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
- "to become shallower and occasionally dry.\n"
- "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
- "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
- "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
- "the 'jungles' flag is ignored.\n"
- "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
- "will appear instead."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
- "'ridges': Rivers.\n"
- "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
- "'caverns': Giant caves deep underground."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map generation limit"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map save interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Map shadows update frames"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapblock limit"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapblock mesh generation delay"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapblock mesh generation threads"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapblock unload timeout"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Carpathian"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Flat"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Flat specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Fractal"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Fractal specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V5"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V5 specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V6"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V6 specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V7"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen V7 specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Valleys"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen Valleys specific flags"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen debug"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mapgen name"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Max block generate distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Max block send distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Max liquids processed per step."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Max. clearobjects extra blocks"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Max. packets per iteration"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum FPS"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum distance to render shadows."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum forceloaded blocks"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum hotbar width"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
- "high speed."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
- "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
- "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
- "This limit is enforced per player."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
- "This limit is enforced per player."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
- "be queued.\n"
- "This should be lower than curl_parallel_limit."
- msgstr ""
- "Số lượt tải xuống đồng thời tối đa. Tải xuống vượt quá giới hạn sẽ được xếp "
- "hàng đợi.\n"
- "Giá trị này phải thấp hơn curl_parallel_limit."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
- "Set to -1 for unlimited amount."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
- "code.\n"
- "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
- "from a higher number."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum objects per block"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
- "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
- msgstr "Xóa hàng đợi trò chuyện"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
- "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
- "milliseconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
- "stated in milliseconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Maximum users"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mesh cache"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Message of the day"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Message of the day displayed to players connecting."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Method used to highlight selected object."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Minimap scan height"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Minimum dig repetition interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mipmapping"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mod Profiler"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mod Security"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mod channels"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Modifies the size of the HUD elements."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Monospace font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Monospace font size"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Monospace font size divisible by"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mountain height noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mountain noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mountain variation noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mountain zero level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mouse sensitivity"
- msgstr "Độ nhạy chuột"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mouse sensitivity multiplier."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Movement threshold"
- msgstr "Ngưỡng chạm (px):"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mud noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Multiplier for fall bobbing.\n"
- "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Mute sound"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
- "Creating a world in the main menu will override this.\n"
- "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
- "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Name of the player.\n"
- "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
- "When starting from the main menu, this is overridden."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Network port to listen (UDP).\n"
- "This value will be overridden when starting from the main menu."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Networking"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "New users need to input this password."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Node and Entity Highlighting"
- msgstr "Đánh dấu node"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Node highlighting"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Node specular"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "NodeTimer interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Noises"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Number of emerge threads"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Number of emerge threads to use.\n"
- "Value 0:\n"
- "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
- "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
- "Any other value:\n"
- "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
- "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
- "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
- "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
- "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
- "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
- "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
- msgstr "Số lượng tin nhắn của một người chơi có thể gửi trong 10 giây."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Number of threads to use for mesh generation.\n"
- "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
- "threads."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Occlusion Culler"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Occlusion Culling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
- "formspec is\n"
- "open."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "OpenGL debug"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Optimize GUI for touchscreens"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Optional override for chat weblink color."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Other Effects"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
- "This font will be used for certain languages or if the default font is "
- "unavailable."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
- "The folder will be created if it doesn't already exist."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
- "used."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
- "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
- "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Pause on lost window focus"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Physics"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Place repetition interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Player transfer distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Poisson filtering"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Post Processing"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
- "buttons.\n"
- "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
- "On touchscreens, this only affects digging."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
- "0 = disable. Useful for developers."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Profiler"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Prometheus listener address"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Prometheus listener address.\n"
- "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
- "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
- "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Protocol version minimum"
- msgstr "Phiên bản giao thức không khớp. "
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Punch gesture"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
- "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
- "corners."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Random input"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Random mod load order"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Recent Chat Messages"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Regular font path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Remember screen size"
- msgstr "Tự động lưu kích thước màn hình"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Remote media"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Remove color codes from incoming chat messages\n"
- "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Report path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
- "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
- "for no restrictions:\n"
- "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
- "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
- "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
- "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
- "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
- "csm_restriction_noderange)\n"
- "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ridge mountain spread noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ridge noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ridge underwater noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Ridged mountain size noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River channel depth"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River channel width"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River depth"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River size"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "River valley width"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Rollback recording"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Rolling hill size noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Rolling hills spread noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Safe digging and placing"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Save the map received by the client on disk."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Save window size automatically when modified.\n"
- "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
- "window\n"
- "is maximized is stored in window_maximized.\n"
- "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Saving map received from server"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Scale GUI by a user specified value.\n"
- "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
- "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
- "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
- "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Screen"
- msgstr "Màn hình:"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screen height"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screen width"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screenshot folder"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screenshot format"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screenshot quality"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
- "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
- "Use 0 for default quality."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Screenshots"
- msgstr "Ảnh chụp màn hình"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Seabed noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Select the antialiasing method to apply.\n"
- "\n"
- "* None - No antialiasing (default)\n"
- "\n"
- "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
- "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
- "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
- "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
- "A restart is required to change this option.\n"
- "\n"
- "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
- "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
- "edges.\n"
- "Provides balance between speed and image quality.\n"
- "\n"
- "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
- "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
- "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Selection box border color (R,G,B)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Selection box color"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Selection box width"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Selects one of 18 fractal types.\n"
- "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
- "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
- "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
- "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
- "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
- "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
- "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
- "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
- "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
- "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
- "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
- "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
- "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
- "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
- "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
- "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
- "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
- "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
- "count is revealed."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Send player names to the server list"
- msgstr "Thông báo đến danh sách máy chủ này."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Server"
- msgstr "Lưu trữ máy chủ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Server Gameplay"
- msgstr "- Tên máy chủ: "
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Server Security"
- msgstr "Mô tả Máy chủ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server URL"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server address"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Server anticheat configuration.\n"
- "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
- "module."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server description"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server name"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server port"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Server-side occlusion culling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Server/Env Performance"
- msgstr "Cổng máy chủ"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Serverlist URL"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Serverlist and MOTD"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Serverlist file"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
- "Games may change orbit tilt via API.\n"
- "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the exposure compensation in EV units.\n"
- "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
- "Range: from -1 to 1.0"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the language. By default, the system language is used.\n"
- "A restart is required after changing this."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the shadow strength gamma.\n"
- "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
- "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set the soft shadow radius size.\n"
- "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
- "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set to true to enable bloom effect.\n"
- "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Set to true to enable waving leaves."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Set to true to enable waving plants."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
- "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
- "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
- "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
- "On false, 16 bits texture will be used.\n"
- "This can cause much more artifacts in the shadow."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shader path"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shaders"
- msgstr "Trình đổ bóng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
- "effects."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shadow filter quality"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shadow map texture in 32 bits"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shadow map texture size"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
- "drawn."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shadow strength gamma"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Show debug info"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Show entity selection boxes"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Show entity selection boxes\n"
- "A restart is required after changing this."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Show name tag backgrounds by default"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Shutdown message"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
- "when generating meshes.\n"
- "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
- "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
- "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
- "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
- "increasing this value above 5.\n"
- "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
- "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
- "recommended."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Sky Body Orbit Tilt"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Slice w"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Small cave maximum number"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Small cave minimum number"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Smooth lighting"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Smooth scrolling"
- msgstr "Ánh sáng mịn"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
- "cinematic mode by using the key set in Controls."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
- "disable."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Sneaking speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Soft clouds"
- msgstr "Mây dạng 3D"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Soft shadow radius"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Sound"
- msgstr "Đã tắt tiếng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Sound Extensions Blacklist"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
- "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
- "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
- "Files that are not present will be fetched the usual way."
- msgstr ""
- "Chỉ định URL mà từ đó ứng dụng khách tìm phương tiện thay vì sử dụng UDP.\n"
- "$filename có thể truy cập được từ $remote_media$filename qua cURL\n"
- "(trong đó, remote_media phải kết thúc bằng dấu gạch chéo).\n"
- "Các tệp không có mặt sẽ được tìm theo cách thông thường."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
- "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
- "items."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
- "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
- "will consume more resources.\n"
- "Minimum value: 1; maximum value: 16"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Spread of light curve boost range.\n"
- "Controls the width of the range to be boosted.\n"
- "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Static spawn point"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Steepness noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Step mountain size noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Step mountain spread noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Strength of 3D mode parallax."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Strength of light curve boost.\n"
- "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
- "curve that is boosted in brightness."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Strict protocol checking"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Strip color codes"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
- "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
- "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
- "upper tapering).\n"
- "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
- "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
- "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
- "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
- "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
- "world surface below."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Synchronous SQLite"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Temperature variation for biomes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain alternative noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain base noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain height"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain higher noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Terrain noise threshold for hills.\n"
- "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
- "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Terrain noise threshold for lakes.\n"
- "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
- "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Terrain persistence noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Texture size to render the shadow map on.\n"
- "This must be a power of two.\n"
- "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
- "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
- "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
- "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
- "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
- "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "The URL for the content repository"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "The dead zone of the joystick"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The default format in which profiles are being saved,\n"
- "when calling `/profiler save [format]` without format."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
- "long tap."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The gesture for punching players/entities.\n"
- "This can be overridden by games and mods.\n"
- "\n"
- "* short_tap\n"
- "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
- "\n"
- "* long_tap\n"
- "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
- "Combat is more or less impossible."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "The identifier of the joystick to use"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
- "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
- "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
- "Default is 1.0 (1/2 node)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
- "the dig button."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "The network interface that the server listens on."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The privileges that new users automatically get.\n"
- "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
- "the\n"
- "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
- "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
- "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
- "maintained.\n"
- "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The rendering back-end.\n"
- "Note: A restart is required after changing this!\n"
- "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
- "in-game view frustum around."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
- "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
- "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
- "set to the nearest valid value."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
- "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
- "items. A value of 0 disables the functionality."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
- "(as a fraction of the ABM Interval)"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The time in seconds it takes between repeated events\n"
- "when holding down a joystick button combination."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
- "the place button."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "The type of joystick"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
- "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
- "'altitude_dry' is enabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Threshold for long taps"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
- "Setting it to -1 disables the feature."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Time send interval"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Time speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
- "something.\n"
- "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
- "node."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Tolerance of movement cheat detector.\n"
- "Increase the value if players experience stuttery movement."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Tooltip delay"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Touchscreen"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Touchscreen controls"
- msgstr "Độ nhạy chuột"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Touchscreen sensitivity"
- msgstr "Độ nhạy chuột"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
- msgstr "Độ nhạy chuột"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Tradeoffs for performance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Translucent foliage"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Translucent liquids"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Transparency Sorting Distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Trees noise"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Trilinear filtering"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "True = 256\n"
- "False = 128\n"
- "Usable to make minimap smoother on slower machines."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Trusted mods"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Type of occlusion_culler\n"
- "\n"
- "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
- "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
- "\n"
- "This setting should only be changed if you have performance problems."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
- "release.\n"
- "If this is empty the engine will never check for updates."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Undersampling"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
- "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
- "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
- "image.\n"
- "Higher values result in a less detailed image."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Unlimited player transfer distance"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Unload unused server data"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Update information URL"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Upper Y limit of dungeons."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Upper Y limit of floatlands."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use crosshair for touch screen"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
- "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
- "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
- "Gamma-correct downscaling is not supported."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
- "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
- "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Use smooth cloud shading."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
- "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
- "is applied."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
- "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
- "circle."
- msgstr ""
- "(Android) Dùng joystick ảo để kích hoạt nút \"Aux1\".\n"
- "Khi kích hoạt, joystick ảo cũng sẽ nhấn nút \"Aux1\" khi ra khỏi vòng tròn "
- "chính."
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "User Interfaces"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "VSync"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Valley depth"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Valley fill"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Valley profile"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Valley slope"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Variation of biome filler depth."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Variation of number of caves."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Variation of terrain vertical scale.\n"
- "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Varies depth of biome surface nodes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Varies roughness of terrain.\n"
- "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Varies steepness of cliffs."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
- "if this is disabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Video driver"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "View bobbing factor"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "View distance in nodes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Viewing range"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Volume"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Volume of all sounds.\n"
- "Requires the sound system to be enabled."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Volume when unfocused"
- msgstr "FPS khi cửa sổ đang hiện hoạt hoặc tạm dừng"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- #, fuzzy
- msgid "Volumetric lighting"
- msgstr "Đánh dấu node"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
- "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
- "Alters the shape of the fractal.\n"
- "Has no effect on 3D fractals.\n"
- "Range roughly -2 to 2."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Walking speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Water level"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Water surface level of the world."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving Nodes"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving leaves"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving liquids"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving liquids wave height"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving liquids wave speed"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving liquids wavelength"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Waving plants"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Weblink color"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
- "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
- "filtered in software, but some images are generated directly\n"
- "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
- "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
- "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
- "properly support downloading textures back from hardware."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
- "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
- "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
- "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
- "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
- "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
- "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
- "texture autoscaling."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
- "Mods may still set a background."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
- "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Whether the window is maximized."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
- "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
- "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
- "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
- "pause menu."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Width component of the initial window size."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Width of the selection box lines around nodes."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Window maximized"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
- "background.\n"
- "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "World directory (everything in the world is stored here).\n"
- "Not needed if starting from the main menu."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "World start time"
- msgstr "Thời gian khởi động thế giới"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
- "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
- "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
- "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
- "See also texture_min_size.\n"
- "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "World-aligned textures mode"
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y of flat ground."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
- "vertically."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y of upper limit of large caves."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid ""
- "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
- "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
- "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
- "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-level of average terrain surface."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-level of cavern upper limit."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "Y-level of seabed."
- msgstr ""
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "cURL"
- msgstr "cURL"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "cURL file download timeout"
- msgstr "Hết thời gian chờ tải xuống tệp trong cURL"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "cURL interactive timeout"
- msgstr "Hết thời gian tương tác với cURL"
- #: src/settings_translation_file.cpp
- msgid "cURL parallel limit"
- msgstr "Gặp giới hạn số lượng tệp tải xuống trong cURL"
- #~ msgid "- Address: "
- #~ msgstr "- Địa chỉ: "
- #~ msgid "- Creative Mode: "
- #~ msgstr "- Chế độ sáng tạo: "
- #~ msgid "- Damage: "
- #~ msgstr "- Tổn hại: "
- #~ msgid "- Port: "
- #~ msgstr "- Cổng: "
- #~ msgid "2x"
- #~ msgstr "2x"
- #~ msgid "3D Clouds"
- #~ msgstr "Mây dạng 3D"
- #~ msgid "3d"
- #~ msgstr "3D"
- #~ msgid "4x"
- #~ msgstr "4x"
- #~ msgid "8x"
- #~ msgstr "8x"
- #~ msgid "< Back to Settings page"
- #~ msgstr "< Về trang Cài đặt"
- #~ msgid ""
- #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
- #~ "4k screens."
- #~ msgstr ""
- #~ "Điều chỉnh cấu hình DPI cho màn hình của bạn (chỉ cho Android/không phải "
- #~ "X11), VD: cho màn hình 4K."
- #~ msgid "All Settings"
- #~ msgstr "Tất cả cài đặt"
- #~ msgid "All packages"
- #~ msgstr "Tất cả các gói"
- #~ msgid "Automatic forward key"
- #~ msgstr "Phím tự động tiến"
- #~ msgid "Autosave Screen Size"
- #~ msgstr "Tự động lưu kích cỡ màn hình"
- #~ msgid "Aux1 key"
- #~ msgstr "Phím Aux1"
- #~ msgid "Back to Main Menu"
- #~ msgstr "Trở về màn hình chính"
- #~ msgid "Backward key"
- #~ msgstr "Phím lùi"
- #~ msgid "Bilinear Filter"
- #~ msgstr "Bộ lọc song tuyến"
- #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
- #~ msgstr "Đã hiển thị ranh giới cho tất cả các khối"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Bloom Radius"
- #~ msgstr "Bán kính mây"
- #~ msgid "Camera update toggle key"
- #~ msgstr "Nút chuyển đổi cập nhật máy ảnh"
- #~ msgid "Change Keys"
- #~ msgstr "Thay đổi khóa"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Change keys"
- #~ msgstr "Thay đổi khóa"
- #~ msgid "Chat key"
- #~ msgstr "Phím trò chuyện"
- #~ msgid "Chat toggle key"
- #~ msgstr "Phím chuyển đổi trò chuyện"
- #~ msgid "Cinematic mode"
- #~ msgstr "Chế độ điện ảnh"
- #~ msgid "Cinematic mode key"
- #~ msgstr "Phím chế độ điện ảnh"
- #~ msgid "Clean transparent textures"
- #~ msgstr "Xóa các kết cấu trong suốt"
- #~ msgid "Command key"
- #~ msgstr "Phím lệnh"
- #~ msgid "Connect"
- #~ msgstr "Kết nối"
- #~ msgid "Connected Glass"
- #~ msgstr "Kính kết nối với nhau"
- #, fuzzy, c-format
- #~ msgid ""
- #~ "Controls:\n"
- #~ "- %s: move forwards\n"
- #~ "- %s: move backwards\n"
- #~ "- %s: move left\n"
- #~ "- %s: move right\n"
- #~ "- %s: jump/climb up\n"
- #~ "- %s: dig/punch/use\n"
- #~ "- %s: place/use\n"
- #~ "- %s: sneak/climb down\n"
- #~ "- %s: drop item\n"
- #~ "- %s: inventory\n"
- #~ "- Mouse: turn/look\n"
- #~ "- Mouse wheel: select item\n"
- #~ "- %s: chat\n"
- #~ msgstr ""
- #~ "Điền khiển:\n"
- #~ "- %s: tiến lên\n"
- #~ "- %s: lùi xuống\n"
- #~ "- %s: sang trái\n"
- #~ "- %s: sang phải\n"
- #~ "- %s: nhảy / leo lên\n"
- #~ "- %s: đào / đấm\n"
- #~ "- %s: đặt khối / sử dụng\n"
- #~ "- %s: đi rón rén / leo xuống\n"
- #~ "- %s: thả vật phẩm\n"
- #~ "- %s: túi đồ\n"
- #~ "- Di chuột: xoay / nhìn\n"
- #~ "- Lăn chuột: chọn vật phẩm\n"
- #~ "- %s: trò chuyện\n"
- #~ msgid "Creative"
- #~ msgstr "Sáng tạo"
- #~ msgid "DPI"
- #~ msgstr "DPI"
- #~ msgid "Damage"
- #~ msgstr "Sát thương"
- #~ msgid "Debug info toggle key"
- #~ msgstr "Phím chuyển đổi thông tin gỡ lỗi"
- #~ msgid "Dec. volume key"
- #~ msgstr "Phím giảm âm lượng"
- #~ msgid "Default game"
- #~ msgstr "Trò chơi mặc định"
- #~ msgid ""
- #~ "Default game when creating a new world.\n"
- #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
- #~ msgstr ""
- #~ "Trò chơi mặc định khi tạo thế giới mới.\n"
- #~ "Nó sẽ bị ghi đè khi tạo một thế giới từ màn hình chính."
- #~ msgid "Dig key"
- #~ msgstr "Phím đào"
- #~ msgid "Disable anticheat"
- #~ msgstr "Vô hiệu trình chống gian lận"
- #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
- #~ msgstr "Đã tắt phạm vi nhìn không giới hạn"
- #~ msgid "Down"
- #~ msgstr "Xuống"
- #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
- #~ msgstr ""
- #~ "Tải xuống một trò chơi, chẳng hạn như trò chơi Minetest, từ minetest.net"
- #~ msgid "Download one from minetest.net"
- #~ msgstr "Tải xuống một trò chơi từ minetest.net"
- #~ msgid "Drop item key"
- #~ msgstr "Phím thả vật phẩm"
- #~ msgid "Dynamic shadows:"
- #~ msgstr "Bóng kiểu động lực học:"
- #~ msgid "Enable creative mode for all players"
- #~ msgstr "Kích hoạt chế độ sáng tạo cho tất cả người chơi"
- #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
- #~ msgstr "Cho phép người chơi nhận sát thương và chết."
- #~ msgid "Enables minimap."
- #~ msgstr "Kích hoạt minimap."
- #~ msgid ""
- #~ "Enables the sound system.\n"
- #~ "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-"
- #~ "game\n"
- #~ "sound controls will be non-functional.\n"
- #~ "Changing this setting requires a restart."
- #~ msgstr ""
- #~ "Kích hoạt hệ thống âm thanh.\n"
- #~ "Nếu vô hiệu hóa, điều này sẽ tắt hoàn toàn tất cả âm thanh trong trò "
- #~ "chơi\n"
- #~ "điều khiển âm thanh sẽ không có tác dụng.\n"
- #~ "Thay đổi cài đặt này sẽ cần khởi động lại."
- #~ msgid "FSAA"
- #~ msgstr "FSAA"
- #~ msgid "Fancy Leaves"
- #~ msgstr "Lá đẹp"
- #~ msgid "Flying"
- #~ msgstr "Bay"
- #~ msgid "Game"
- #~ msgstr "Trò chơi"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
- #~ msgstr "Cài đặt"
- #~ msgid "Inc. volume key"
- #~ msgstr "Phím tăng âm lượng"
- #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
- #~ msgstr "Cài đặt mod: Không thể tìm thấy tên mod thật cho: $1"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Invalid gamespec."
- #~ msgstr "Gamespec không hợp lệ."
- #~ msgid "Mipmap"
- #~ msgstr "Mipmap"
- #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
- #~ msgstr "Mipmap + Bộ lọc bất đẳng hướng"
- #~ msgid "No Filter"
- #~ msgstr "Không dùng bộ lọc"
- #~ msgid "No Mipmap"
- #~ msgstr "Không dùng Mipmap"
- #, fuzzy
- #~ msgid "Node Outlining"
- #~ msgstr "Phác thảo node"
- #~ msgid "None"
- #~ msgstr "Không có"
- #~ msgid "Ok"
- #~ msgstr "Được"
- #~ msgid "Opaque Leaves"
- #~ msgstr "Lá đục"
- #~ msgid "Opaque Water"
- #~ msgstr "Nước đục"
- #~ msgid "Particles"
- #~ msgstr "Hạt hiệu ứng"
- #~ msgid "Please enter a valid integer."
- #~ msgstr "Vui lòng nhập một số nguyên hợp lệ."
- #~ msgid "Please enter a valid number."
- #~ msgstr "Vui lòng nhập một số hợp lệ."
- #~ msgid "Screen:"
- #~ msgstr "Màn hình:"
- #~ msgid "Shaders (experimental)"
- #~ msgstr "Trình đổ bóng (thử nghiệm)"
- #~ msgid "Shaders (unavailable)"
- #~ msgstr "Trình đổ bóng (không tồn tại)"
- #~ msgid "Simple Leaves"
- #~ msgstr "Lá đơn giản"
- #~ msgid "Texturing:"
- #~ msgstr "Kết cấu:"
- #~ msgid "The value must be at least $1."
- #~ msgstr "Giá trị ít nhất phải là $1."
- #~ msgid "The value must not be larger than $1."
- #~ msgstr "Giá trị không được lớn hơn $1."
- #~ msgid "Tone Mapping"
- #~ msgstr "Tông màu"
- #~ msgid "Trilinear Filter"
- #~ msgstr "Bộ lọc tam song"
- #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
- #~ msgstr "Không thể cài đặt trò chơi dưới dạng $1"
- #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
- #~ msgstr "Không thể cài đặt modpack dưới dạng $1"
- #~ msgid "Uninstall Package"
- #~ msgstr "Gỡ cài đặt gói"
- #~ msgid "Up"
- #~ msgstr "Lên"
- #~ msgid "View more information in a web browser"
- #~ msgstr "Xem thêm thông tin trên trình duyệt web của bạn"
- #, c-format
- #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
- #~ msgstr "Phạm vi nhìn đang ở mức tối đa: %d"
- #~ msgid "Waving Leaves"
- #~ msgstr "Lá đung đưa"
- #~ msgid "Waving Liquids"
- #~ msgstr "Sóng"
- #~ msgid "Waving Plants"
- #~ msgstr "Thực vật đung đưa"
- #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
- #~ msgstr "Có cho phép người chơi sát thương và giết lẫn nhau hay không."
- #~ msgid "X"
- #~ msgstr "X"
- #~ msgid "Y"
- #~ msgstr "Y"
- #, fuzzy
- #~ msgid "You died."
- #~ msgstr "Bạn đã chết"
- #~ msgid "You have no games installed."
- #~ msgstr "Bạn chưa cài đặt trò chơi nào."
- #~ msgid "Z"
- #~ msgstr "Z"
- #~ msgid "ok"
- #~ msgstr "OK"
|