luanti.po 172 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-12-26 19:00+0000\n"
  7. "Last-Translator: Kevin Hagen <de.absurdo@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fil/>\n"
  10. "Language: fil\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
  15. "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Bakanteng utos."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Umalis sa main menu"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Invalid na utos: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Inisyu na utos: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Ilista ang mga naka-online na player"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Mga naka-online na player: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Bakante na ang pila ng out chat."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Sinara ng server ang utos na ito."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "Mga magagamit na utos:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "Mga magagamit na utos: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "Di magagamit ang utos: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "Gamitin ang '.help <utos>' para makakuha ka pa ng mas maraming impormasyon, "
  62. "o '.help all' para ilista lahat."
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  66. msgstr "[all | <utos>]"
  67. #: builtin/common/settings/components.lua
  68. msgid "Browse"
  69. msgstr "Mag-browse"
  70. #: builtin/common/settings/components.lua
  71. msgid "Edit"
  72. msgstr "Baguhin"
  73. #: builtin/common/settings/components.lua
  74. msgid "Select directory"
  75. msgstr "Pumili ng directory"
  76. #: builtin/common/settings/components.lua
  77. msgid "Select file"
  78. msgstr "Pumili ng file"
  79. #: builtin/common/settings/components.lua
  80. #, fuzzy
  81. msgid "Set"
  82. msgstr "Select"
  83. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  84. msgid "(No description of setting given)"
  85. msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)"
  86. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  87. msgid "2D Noise"
  88. msgstr "2D Noise"
  89. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  90. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  91. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  96. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  97. msgid "Cancel"
  98. msgstr "Ikansela"
  99. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  100. msgid "Lacunarity"
  101. msgstr "Lacunarity"
  102. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  103. msgid "Octaves"
  104. msgstr "Mga octave"
  105. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  106. #: src/settings_translation_file.cpp
  107. msgid "Offset"
  108. msgstr "Offset"
  109. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  110. msgid "Persistence"
  111. msgstr "Persistence"
  112. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  114. msgid "Save"
  115. msgstr "I-save"
  116. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  117. #: src/settings_translation_file.cpp
  118. msgid "Scale"
  119. msgstr "Scale"
  120. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  122. msgid "Seed"
  123. msgstr "Seed"
  124. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  125. msgid "X spread"
  126. msgstr "Pagkalat ng X"
  127. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  128. msgid "Y spread"
  129. msgstr "Pagkalat ng Y"
  130. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  131. msgid "Z spread"
  132. msgstr "Pagkalat ng Z"
  133. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  134. #. It is short for "absolute value".
  135. #. It can be enabled in noise settings in
  136. #. the settings menu.
  137. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  138. msgid "absvalue"
  139. msgstr "absvalue"
  140. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  141. #. It describes the default processing options
  142. #. for noise settings in the settings menu.
  143. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  144. msgid "defaults"
  145. msgstr "defaults"
  146. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  147. #. It is used to make the map smoother and
  148. #. can be enabled in noise settings in
  149. #. the settings menu.
  150. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  151. msgid "eased"
  152. msgstr "eased"
  153. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  154. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  155. msgstr ""
  156. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  157. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  160. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  163. msgid "(Use system language)"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  166. msgid "Accessibility"
  167. msgstr ""
  168. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  169. msgid "Auto"
  170. msgstr ""
  171. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  172. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  173. msgid "Chat"
  174. msgstr "Chat"
  175. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  176. msgid "Clear"
  177. msgstr "Linisin"
  178. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  179. msgid "Controls"
  180. msgstr ""
  181. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  182. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  183. msgid "Disabled"
  184. msgstr "Nakasara"
  185. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  186. msgid "Enabled"
  187. msgstr "Nakabukas"
  188. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  189. msgid "General"
  190. msgstr ""
  191. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  192. msgid "Movement"
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  195. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  196. msgid "No results"
  197. msgstr "Walang mga resulta"
  198. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  199. #, fuzzy
  200. msgid "Reset setting to default"
  201. msgstr "I-restore ang Default"
  202. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  203. msgid "Reset setting to default ($1)"
  204. msgstr ""
  205. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  206. msgid "Search"
  207. msgstr "Maghanap"
  208. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  209. msgid "Show advanced settings"
  210. msgstr ""
  211. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  212. msgid "Show technical names"
  213. msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
  214. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  215. #, fuzzy
  216. msgid "Touchscreen layout"
  217. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  218. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  219. msgid "pause_menu"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Client Mods"
  224. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  225. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Content: Games"
  228. msgstr "Content"
  229. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Content: Mods"
  232. msgstr "Content"
  233. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  234. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  237. msgid "Custom"
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  240. #: src/settings_translation_file.cpp
  241. msgid "Dynamic shadows"
  242. msgstr "Dynamic na mga anino"
  243. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  244. msgid "High"
  245. msgstr "Mataas"
  246. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  247. msgid "Low"
  248. msgstr "Mababa"
  249. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  250. msgid "Medium"
  251. msgstr "Katamtaman"
  252. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Very High"
  255. msgstr "Napakataas"
  256. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  257. msgid "Very Low"
  258. msgstr "Napakababa"
  259. #: builtin/fstk/ui.lua
  260. msgid "<none available>"
  261. msgstr "<wala>"
  262. #: builtin/fstk/ui.lua
  263. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  264. msgstr "May error sa Lua script:"
  265. #: builtin/fstk/ui.lua
  266. msgid "An error occurred:"
  267. msgstr "May error:"
  268. #: builtin/fstk/ui.lua
  269. msgid "Main menu"
  270. msgstr "Main menu"
  271. #: builtin/fstk/ui.lua
  272. msgid "OK"
  273. msgstr "Sige"
  274. #: builtin/fstk/ui.lua
  275. msgid "Reconnect"
  276. msgstr "Kumonekta uli"
  277. #: builtin/fstk/ui.lua
  278. msgid "The server has requested a reconnect:"
  279. msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
  280. #: builtin/mainmenu/common.lua
  281. msgid "Protocol version mismatch. "
  282. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  283. #: builtin/mainmenu/common.lua
  284. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  285. msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. "
  286. #: builtin/mainmenu/common.lua
  287. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  288. msgstr ""
  289. "Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
  290. #: builtin/mainmenu/common.lua
  291. msgid "We only support protocol version $1."
  292. msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
  293. #: builtin/mainmenu/common.lua
  294. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  295. msgstr ""
  296. "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
  297. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  298. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  299. msgstr ""
  300. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  301. #, fuzzy
  302. msgid "Failed to download \"$1\""
  303. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  304. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  305. msgid "Failed to download $1"
  306. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  307. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  308. #, fuzzy
  309. msgid ""
  310. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  311. "broken archive)"
  312. msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
  313. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  314. msgid ""
  315. "$1 downloading,\n"
  316. "$2 queued"
  317. msgstr ""
  318. "$1 dina-download,\n"
  319. "$2 nakapila"
  320. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  321. msgid "$1 downloading..."
  322. msgstr "$1 dina-download..."
  323. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  324. msgid "All"
  325. msgstr ""
  326. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  327. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Back"
  330. msgstr "Pabalik"
  331. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  332. #, fuzzy
  333. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  334. msgstr ""
  335. "Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL"
  336. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  337. msgid "Downloading..."
  338. msgstr "Dina-download..."
  339. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  340. msgid "Featured"
  341. msgstr ""
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  343. msgid "Games"
  344. msgstr "Mga Laro"
  345. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  346. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  347. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  348. #: src/client/game.cpp
  349. msgid "Loading..."
  350. msgstr "Nilo-load..."
  351. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  352. msgid "Mods"
  353. msgstr "Mga Mod"
  354. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  355. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  356. msgid "No packages could be retrieved"
  357. msgstr "Walang makuhang mga package"
  358. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  359. msgid "No updates"
  360. msgstr "Walang mga update"
  361. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  362. msgid "Queued"
  363. msgstr "Nakapila"
  364. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  365. #, fuzzy
  366. msgid "Texture Packs"
  367. msgstr "Mga Texture Pack"
  368. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  369. msgid "The package $1 was not found."
  370. msgstr ""
  371. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  372. msgid "Update All [$1]"
  373. msgstr "I-update Lahat [$1]"
  374. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  375. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  376. msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2."
  377. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  378. msgid "$1 by $2"
  379. msgstr "$1 ni $2"
  380. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  381. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  382. msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan."
  383. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  384. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  385. msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2."
  386. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  387. msgid "Already installed"
  388. msgstr "Naka-install na"
  389. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  390. msgid "Base Game:"
  391. msgstr "Basehang Laro:"
  392. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  393. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  394. msgid "Dependencies:"
  395. msgstr "Mga kailangan:"
  396. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  397. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  398. msgstr ""
  399. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  400. msgid "Install"
  401. msgstr "I-install"
  402. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  403. msgid "Install $1"
  404. msgstr "I-install ang $1"
  405. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  406. msgid "Install missing dependencies"
  407. msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan"
  408. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  409. msgid "Not found"
  410. msgstr "Di nakita"
  411. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  412. msgid "Please check that the base game is correct."
  413. msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro."
  414. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  415. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  416. msgstr ""
  417. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  418. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  419. msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?"
  420. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  421. msgid "Overwrite"
  422. msgstr "I-overwrite"
  423. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  424. #, fuzzy
  425. msgid "ContentDB page"
  426. msgstr "Content"
  427. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  428. #, fuzzy
  429. msgid "Description"
  430. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  431. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  432. msgid "Donate"
  433. msgstr "Magdonate"
  434. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  435. msgid "Forum Topic"
  436. msgstr ""
  437. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  438. msgid "Information"
  439. msgstr "Impormasyon"
  440. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  441. #, fuzzy
  442. msgid "Install [$1]"
  443. msgstr "I-install ang $1"
  444. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  445. msgid "Issue Tracker"
  446. msgstr ""
  447. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  448. msgid "Source"
  449. msgstr ""
  450. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  451. msgid "Translate"
  452. msgstr ""
  453. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  454. msgid "Uninstall"
  455. msgstr "Burahin"
  456. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  457. msgid "Update"
  458. msgstr "I-update"
  459. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  460. msgid "Website"
  461. msgstr ""
  462. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  463. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  464. msgstr ""
  465. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  466. msgid "$1 (Enabled)"
  467. msgstr "$1 (Nakabukas)"
  468. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  469. msgid "$1 mods"
  470. msgstr "$1 (na) mod"
  471. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  472. msgid "Failed to install $1 to $2"
  473. msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2"
  474. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  475. #, fuzzy
  476. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  477. msgstr ""
  478. "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa "
  479. "modpack na $1"
  480. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  481. #, fuzzy
  482. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  483. msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack"
  484. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  485. #, fuzzy
  486. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  487. msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1"
  488. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  489. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  490. msgstr "Bigong ma-install ang $1 bilang texture pack"
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  492. msgid ""
  493. "This is the list of clients connected to\n"
  494. "$1"
  495. msgstr ""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  497. msgid "(Enabled, has error)"
  498. msgstr ""
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  500. msgid "(Unsatisfied)"
  501. msgstr ""
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  503. msgid "Disable all"
  504. msgstr "Isara lahat"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  506. msgid "Disable modpack"
  507. msgstr "Isara ang modpack"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  509. msgid "Enable all"
  510. msgstr "Buksan lahat"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  512. msgid "Enable modpack"
  513. msgstr "Buksan ang modpack"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  515. msgid ""
  516. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  517. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  518. msgstr ""
  519. "Bigong mabuksan ang mod na \"$1\" dahil naglalaman ito ng mga bawal na "
  520. "karakter. Tanging mga karakter na [a-z0-9_] lang ang pwede."
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  522. msgid "Find More Mods"
  523. msgstr "Maghanap pa ng mga Mod"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  525. msgid "Mod:"
  526. msgstr "Mod:"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  528. msgid "No (optional) dependencies"
  529. msgstr "Walang (optional na) kailangan"
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  531. msgid "No game description provided."
  532. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa laro."
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  534. msgid "No hard dependencies"
  535. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  537. msgid "No modpack description provided."
  538. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa modpack."
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  540. msgid "No optional dependencies"
  541. msgstr "Walang mga optional na kailangan"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  543. msgid "Optional dependencies:"
  544. msgstr "Mga optional na kailangan:"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  546. msgid "World:"
  547. msgstr "Mundo:"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  549. msgid "enabled"
  550. msgstr "bukas"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  552. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  553. msgstr "Meron na'ng mundong may pangalang \"$1\""
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  555. msgid "Additional terrain"
  556. msgstr "Karagdagang terrain"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  558. msgid "Altitude chill"
  559. msgstr "Lamig ng altitude"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  561. msgid "Altitude dry"
  562. msgstr "Tuyo ng altitude"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  564. msgid "Biome blending"
  565. msgstr "Paghahalo ng biome"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  567. msgid "Biomes"
  568. msgstr "Mga biome"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  570. msgid "Caverns"
  571. msgstr "Mga kweba"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  573. msgid "Caves"
  574. msgstr "Mga kweba"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  576. msgid "Create"
  577. msgstr "Gumawa"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "Decorations"
  580. msgstr "Mga dekorasyon"
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. msgid "Desert temples"
  583. msgstr "Mga Templo ng Disyerto"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  585. #, fuzzy
  586. msgid "Development Test is meant for developers."
  587. msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  589. msgid ""
  590. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  591. "enabled)"
  592. msgstr ""
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  594. msgid "Dungeons"
  595. msgstr "Mga dungeon"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  597. msgid "Flat terrain"
  598. msgstr "Patag na terrain"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  600. msgid "Floating landmasses in the sky"
  601. msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  603. msgid "Floatlands (experimental)"
  604. msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  606. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  607. msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  609. msgid "Hills"
  610. msgstr "Mga burol"
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  612. msgid "Humid rivers"
  613. msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  615. msgid "Increases humidity around rivers"
  616. msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  618. msgid "Install another game"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  621. msgid "Lakes"
  622. msgstr "Mga lawa"
  623. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  624. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  625. msgstr ""
  626. "Bumababa o natutuyo ang mga ilog kapag mababa ang halumigmig at mataas ang "
  627. "init"
  628. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  629. msgid "Mapgen"
  630. msgstr "Mapgen"
  631. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  632. msgid "Mapgen flags"
  633. msgstr "Mga flag ng mapgen"
  634. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  635. msgid "Mapgen-specific flags"
  636. msgstr "Mga flag na specific sa mapgen"
  637. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  638. msgid "Mountains"
  639. msgstr "Mga bundok"
  640. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  641. msgid "Mud flow"
  642. msgstr "Agos ng putik"
  643. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  644. msgid "Network of tunnels and caves"
  645. msgstr "Network ng mga tunnel at kweba"
  646. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  647. msgid "No game selected"
  648. msgstr "Walang larong napili"
  649. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  650. msgid "Reduces heat with altitude"
  651. msgstr "Binabawasan ang init ng altitude"
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Reduces humidity with altitude"
  654. msgstr "Binabawasan ang halumigmig ng altitude"
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid "Rivers"
  657. msgstr "Mga ilog"
  658. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  659. msgid "Sea level rivers"
  660. msgstr "Lebel ng dagat sa mga ilog"
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  662. msgid "Smooth transition between biomes"
  663. msgstr "Malinis na transition sa pagitan ng mga biome"
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  665. msgid ""
  666. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  667. "created by v6)"
  668. msgstr ""
  669. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain (walang epekto sa mga puno at damo "
  670. "sa gubat na nagawa ng v6)"
  671. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  672. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  673. msgstr ""
  674. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
  675. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  676. msgid "Temperate, Desert"
  677. msgstr "Temperate, Disyerto"
  678. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  679. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  680. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan"
  681. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  682. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  683. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan, Tundra, Taiga"
  684. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  685. msgid "Terrain surface erosion"
  686. msgstr "Erosyon sa lupa ng terrain"
  687. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  688. msgid "Trees and jungle grass"
  689. msgstr "Mga puno at damo sa gubat"
  690. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  691. msgid "Vary river depth"
  692. msgstr "Nagbabagong lalim ng ilog"
  693. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  694. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  695. msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
  696. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  697. msgid "World name"
  698. msgstr "Pangalan ng mundo"
  699. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  700. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  701. msgstr "Sigurado ka bang buburahin mo ang \"$1\"?"
  702. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  703. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  704. msgid "Delete"
  705. msgstr "Burahin"
  706. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  707. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  708. msgstr "pkgmgr: bigong mabura ang \"$1\""
  709. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  710. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  711. msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
  712. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  713. msgid "Delete World \"$1\"?"
  714. msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
  715. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  716. msgid "Confirm Password"
  717. msgstr "Kumpirmahin ang Password"
  718. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  719. msgid "Joining $1"
  720. msgstr ""
  721. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  722. msgid "Missing name"
  723. msgstr ""
  724. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Name"
  727. msgstr "Pangalan"
  728. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  729. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  730. msgid "Password"
  731. msgstr "Password"
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Passwords do not match"
  735. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  736. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Register"
  739. msgstr "Magparehistro at Sumali"
  740. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  741. msgid "Dismiss"
  742. msgstr ""
  743. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  744. msgid ""
  745. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  746. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  749. msgid ""
  750. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  751. "reinstall Minetest Game."
  752. msgstr ""
  753. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  754. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  755. msgstr ""
  756. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  757. msgid "Reinstall Minetest Game"
  758. msgstr ""
  759. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  760. msgid "Accept"
  761. msgstr "Tanggapin"
  762. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  763. msgid "Rename Modpack:"
  764. msgstr "I-rename ang Modpack:"
  765. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  766. msgid ""
  767. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  768. "override any renaming here."
  769. msgstr ""
  770. "May explicit na pangalan ang modpack na ito na nakalagay sa modpack.conf "
  771. "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito."
  772. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  773. #, fuzzy
  774. msgid "Expand all"
  775. msgstr "Buksan lahat"
  776. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  777. msgid "Group by prefix"
  778. msgstr ""
  779. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  780. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  781. msgstr ""
  782. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  783. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  784. msgstr ""
  785. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  786. msgid "A new $1 version is available"
  787. msgstr ""
  788. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  789. msgid ""
  790. "Installed version: $1\n"
  791. "New version: $2\n"
  792. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  793. "features and bugfixes."
  794. msgstr ""
  795. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  796. msgid "Later"
  797. msgstr ""
  798. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  799. msgid "Never"
  800. msgstr ""
  801. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  802. msgid "Visit website"
  803. msgstr ""
  804. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  805. msgid "Settings"
  806. msgstr "Pagsasaayos"
  807. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  808. msgid "Public server list is disabled"
  809. msgstr "Nakasara ang listahan ng mga pampublikong server"
  810. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  811. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  812. msgstr ""
  813. "Subukang buksan muli ang listahan ng pampublikong server at tingnan ang "
  814. "koneksyon mo sa internet."
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "About"
  817. msgstr "Patungkol"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Active Contributors"
  820. msgstr "Mga Aktibong Nag-aambag"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid "Active renderer:"
  823. msgstr "Aktibong renderer:"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  825. msgid "Core Developers"
  826. msgstr "Mga Core Developer"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  828. msgid "Core Team"
  829. msgstr ""
  830. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  831. msgid "Open User Data Directory"
  832. msgstr "Buksan ang User Data Directory"
  833. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  834. msgid ""
  835. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  836. "and texture packs in a file manager / explorer."
  837. msgstr ""
  838. "Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n"
  839. "laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer."
  840. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  841. msgid "Previous Contributors"
  842. msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  844. msgid "Previous Core Developers"
  845. msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  847. msgid "Share debug log"
  848. msgstr ""
  849. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  850. msgid "Browse online content"
  851. msgstr "Mag-browse ng online content"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  853. #, fuzzy
  854. msgid "Browse online content [$1]"
  855. msgstr "Mag-browse ng online content"
  856. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  857. msgid "Content"
  858. msgstr "Content"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. #, fuzzy
  861. msgid "Content [$1]"
  862. msgstr "Content"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "Disable Texture Pack"
  865. msgstr "Isara ang Texture Pack"
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "Installed Packages:"
  868. msgstr "Mga Naka-install na Package:"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. msgid "No dependencies."
  871. msgstr "Walang mga kailangan."
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. msgid "No package description available"
  874. msgstr "Walang paglalarawan sa package"
  875. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  876. msgid "Rename"
  877. msgstr "I-rename"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  879. #, fuzzy
  880. msgid "Update available?"
  881. msgstr "<wala>"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  883. msgid "Use Texture Pack"
  884. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. msgid "Announce Server"
  887. msgstr "Ianunsyo ang Server"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  889. msgid "Bind Address"
  890. msgstr "I-bind ang Address"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid "Creative Mode"
  893. msgstr "Creative Mode"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Enable Damage"
  896. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. msgid "Host Game"
  899. msgstr "Mag-host ng Laro"
  900. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  901. msgid "Host Server"
  902. msgstr "Mag-host ng Server"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. #, fuzzy
  905. msgid "Install a game"
  906. msgstr "I-install ang $1"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. msgid "Install games from ContentDB"
  909. msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
  910. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  911. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  914. msgid ""
  915. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  916. "games."
  917. msgstr ""
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. msgid "New"
  920. msgstr "Bago"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  922. msgid "No world created or selected!"
  923. msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  925. msgid "Play Game"
  926. msgstr "Maglaro"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  928. msgid "Port"
  929. msgstr "Port"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  931. msgid "Select Mods"
  932. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  934. msgid "Select World:"
  935. msgstr "Pumili ng Mundo:"
  936. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  937. msgid "Server Port"
  938. msgstr "Port ng Server"
  939. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  940. msgid "Start Game"
  941. msgstr "Magsimula"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  943. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  944. msgstr ""
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Add favorite"
  948. msgstr "Burahin Paborito"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  950. msgid "Address"
  951. msgstr "Address"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  953. #, fuzzy
  954. msgid ""
  955. "Clients:\n"
  956. "$1"
  957. msgstr "Client"
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. msgid "Creative mode"
  960. msgstr "Creative mode"
  961. #. ~ PvP = Player versus Player
  962. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. msgid "Damage / PvP"
  964. msgstr "Pinsala/PvP"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  966. msgid "Favorites"
  967. msgstr "Mga Paborito"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Game: $1"
  971. msgstr "Laro"
  972. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  973. msgid "Incompatible Servers"
  974. msgstr "Di compatible na mga Server"
  975. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  976. msgid "Join Game"
  977. msgstr "Sumali sa Laro"
  978. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  979. msgid "Login"
  980. msgstr ""
  981. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  982. msgid "Number of mods: $1"
  983. msgstr ""
  984. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  985. msgid "Open server website"
  986. msgstr ""
  987. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  988. msgid "Ping"
  989. msgstr "Ping"
  990. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  991. msgid ""
  992. "Possible filters\n"
  993. "game:<name>\n"
  994. "mod:<name>\n"
  995. "player:<name>"
  996. msgstr ""
  997. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  998. msgid "Public Servers"
  999. msgstr "Mga Pampublikong Server"
  1000. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1001. msgid "Refresh"
  1002. msgstr "I-refresh"
  1003. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1004. #, fuzzy
  1005. msgid "Remove favorite"
  1006. msgstr "Burahin Paborito"
  1007. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1008. msgid "Server Description"
  1009. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  1010. #: src/client/client.cpp
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1013. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  1014. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1015. msgid "Connection timed out."
  1016. msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
  1017. #: src/client/client.cpp
  1018. msgid "Done!"
  1019. msgstr "Tapos na!"
  1020. #: src/client/client.cpp
  1021. msgid "Initializing nodes"
  1022. msgstr "Ini-initialize ang mga node"
  1023. #: src/client/client.cpp
  1024. msgid "Initializing nodes..."
  1025. msgstr "Ini-initialize ang mga node..."
  1026. #: src/client/client.cpp
  1027. msgid "Loading textures..."
  1028. msgstr "Nilo-load ang mga texture..."
  1029. #: src/client/client.cpp
  1030. msgid "Rebuilding shaders..."
  1031. msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..."
  1032. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1033. msgid "Could not find or load game: "
  1034. msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: "
  1035. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1036. msgid "Main Menu"
  1037. msgstr "Main Menu"
  1038. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1039. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1040. msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin."
  1041. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1042. msgid "Player name too long."
  1043. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  1044. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1045. msgid "Please choose a name!"
  1046. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1047. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1048. msgid "Provided password file failed to open: "
  1049. msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: "
  1050. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1051. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1052. msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: "
  1053. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1054. msgid "Media..."
  1055. msgstr "Media..."
  1056. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1057. msgid ""
  1058. "\n"
  1059. "Check debug.txt for details."
  1060. msgstr ""
  1061. "\n"
  1062. "Tingnan ang debug.txt para sa mga detalye."
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. msgid "A serialization error occurred:"
  1065. msgstr "May naganap na serialization error:"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, c-format
  1068. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1069. msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. #, fuzzy
  1072. msgid "All debug info hidden"
  1073. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Automatic forward disabled"
  1076. msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Automatic forward enabled"
  1079. msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Block bounds hidden"
  1082. msgstr "Nakatago ang mga block bound"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Block bounds shown for current block"
  1085. msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1088. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Bounding boxes shown"
  1091. msgstr ""
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Camera update disabled"
  1094. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Camera update enabled"
  1097. msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1101. msgstr ""
  1102. "Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
  1103. "'basic_debug')"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Cinematic mode disabled"
  1106. msgstr "Nakasara ang cinematic mode"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Cinematic mode enabled"
  1109. msgstr "Nakabukas ang cinematic mode"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Client disconnected"
  1112. msgstr "Nadiskonekta ang client"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Client side scripting is disabled"
  1115. msgstr "Nakasara ang scripting sa client side"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Connecting to server..."
  1118. msgstr "Kumokonekta sa server..."
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Connection error (timed out?)"
  1121. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1124. msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan"
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1128. msgstr "Di maresolba ang address: %s"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Creating client..."
  1131. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Creating server..."
  1134. msgstr "Ginagawa ang server..."
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Debug info shown"
  1137. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. #, fuzzy, c-format
  1140. msgid "Error creating client: %s"
  1141. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fast mode disabled"
  1144. msgstr "Nakasara ang fast mode"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fast mode enabled"
  1147. msgstr "Nakabukas ang fast mode"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1150. msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Fly mode disabled"
  1153. msgstr "Nakasara ang fly mode"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Fly mode enabled"
  1156. msgstr "Nakabukas ang fly mode"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1159. msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. msgid "Fog disabled"
  1162. msgstr "Nakasara ang hamog"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. msgid "Fog enabled"
  1165. msgstr "Nakabukas ang hamog"
  1166. #: src/client/game.cpp
  1167. #, fuzzy
  1168. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1169. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Item definitions..."
  1172. msgstr "Mga definition ng item..."
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "KiB/s"
  1175. msgstr "KiB/s"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "MiB/s"
  1178. msgstr "MiB/s"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1181. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Multiplayer"
  1184. msgstr "Multiplayer"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Noclip mode disabled"
  1187. msgstr "Nakasara ang noclip mode"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Noclip mode enabled"
  1190. msgstr "Nakabukas ang noclip mode"
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1193. msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')"
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Node definitions..."
  1196. msgstr "Mga definition ng node..."
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Pitch move mode disabled"
  1199. msgstr "Nakasara ang pitch move mode"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Pitch move mode enabled"
  1202. msgstr "Nakabukas ang pitch move mode"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Profiler graph shown"
  1205. msgstr "Ipinapakita ang profiler graph"
  1206. #: src/client/game.cpp
  1207. msgid "Resolving address..."
  1208. msgstr "Rineresolba ang address..."
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Shutting down..."
  1211. msgstr "Sina-shutdown..."
  1212. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1213. msgid "Singleplayer"
  1214. msgstr "Singleplayer"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Sound muted"
  1217. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1220. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. msgid "Sound unmuted"
  1223. msgstr "Di na naka-mute ang tunog"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, c-format
  1226. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1227. msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server."
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. #, c-format
  1230. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1231. msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, c-format
  1234. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1235. msgstr "Bigong makakinig sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1239. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. #, fuzzy
  1242. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1243. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, fuzzy, c-format
  1249. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1250. msgstr "Nasa minimum na ang viewing range: %d"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid "Viewing range changed to %d"
  1258. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1259. #: src/client/game.cpp
  1260. #, fuzzy, c-format
  1261. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1262. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1263. #: src/client/game.cpp
  1264. #, c-format
  1265. msgid ""
  1266. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. #, fuzzy, c-format
  1270. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1271. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1272. #: src/client/game.cpp
  1273. #, c-format
  1274. msgid "Volume changed to %d%%"
  1275. msgstr "Binago ang volume papuntang %d%%"
  1276. #: src/client/game.cpp
  1277. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. msgid "Wireframe shown"
  1281. msgstr "Ipinapakita ang wireframe"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1284. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1285. #: src/client/game_formspec.cpp
  1286. msgid "- Mode: "
  1287. msgstr "- Mode: "
  1288. #: src/client/game_formspec.cpp
  1289. msgid "- Public: "
  1290. msgstr "- Pampubliko: "
  1291. #. ~ PvP = Player versus Player
  1292. #: src/client/game_formspec.cpp
  1293. msgid "- PvP: "
  1294. msgstr "- PvP: "
  1295. #: src/client/game_formspec.cpp
  1296. msgid "- Server Name: "
  1297. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  1298. #: src/client/game_formspec.cpp
  1299. msgid "Change Password"
  1300. msgstr "Baguhin ang Password"
  1301. #: src/client/game_formspec.cpp
  1302. msgid "Continue"
  1303. msgstr "Magpatuloy"
  1304. #: src/client/game_formspec.cpp
  1305. #, fuzzy
  1306. msgid ""
  1307. "Controls:\n"
  1308. "No menu open:\n"
  1309. "- slide finger: look around\n"
  1310. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1311. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1312. "Menu/inventory open:\n"
  1313. "- double tap (outside):\n"
  1314. " --> close\n"
  1315. "- touch stack, touch slot:\n"
  1316. " --> move stack\n"
  1317. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1318. " --> place single item to slot\n"
  1319. msgstr ""
  1320. "Mga Default na Kontrol:\n"
  1321. "Kapag walang makikitang Menu:\n"
  1322. "- isang pindot: i-activate ang button\n"
  1323. "- dobleng pindot: ilagay/gamitin\n"
  1324. "- padulasin ang daliri: tumingin-tingin sa paligid\n"
  1325. "Kapag makikita ang Menu/Inventory:\n"
  1326. "- dobleng pindot (sa labas):\n"
  1327. " -->isara\n"
  1328. "- pindutin ang stack, pindutin ang slot:\n"
  1329. " --> ilipat ang stack\n"
  1330. "- pindutin at i-drag, pindutin pangalawang daliri\n"
  1331. " --> ilagay ang isang item sa slot\n"
  1332. #: src/client/game_formspec.cpp
  1333. msgid "Exit to Menu"
  1334. msgstr "Umalis sa Menu"
  1335. #: src/client/game_formspec.cpp
  1336. msgid "Exit to OS"
  1337. msgstr "Umalis sa OS"
  1338. #: src/client/game_formspec.cpp
  1339. msgid "Game info:"
  1340. msgstr "Info ng laro:"
  1341. #: src/client/game_formspec.cpp
  1342. msgid "Game paused"
  1343. msgstr "Nakahinto ang laro"
  1344. #: src/client/game_formspec.cpp
  1345. msgid "Hosting server"
  1346. msgstr "Nagho-host na server"
  1347. #: src/client/game_formspec.cpp
  1348. msgid "Off"
  1349. msgstr "Sarado"
  1350. #: src/client/game_formspec.cpp
  1351. msgid "On"
  1352. msgstr "Bukas"
  1353. #: src/client/game_formspec.cpp
  1354. msgid "Remote server"
  1355. msgstr "Remote na server"
  1356. #: src/client/game_formspec.cpp
  1357. msgid "Respawn"
  1358. msgstr "Mag-respawn"
  1359. #: src/client/game_formspec.cpp
  1360. msgid "Sound Volume"
  1361. msgstr "Volume ng Tunog"
  1362. #: src/client/game_formspec.cpp
  1363. msgid "You died"
  1364. msgstr "Namatay ka"
  1365. #: src/client/gameui.cpp
  1366. #, fuzzy
  1367. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1368. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1369. #: src/client/gameui.cpp
  1370. msgid "Chat hidden"
  1371. msgstr "Nakatago ang chat"
  1372. #: src/client/gameui.cpp
  1373. msgid "Chat shown"
  1374. msgstr "Ipinapakita ang chat"
  1375. #: src/client/gameui.cpp
  1376. msgid "HUD hidden"
  1377. msgstr "Nakatago ang HUD"
  1378. #: src/client/gameui.cpp
  1379. msgid "HUD shown"
  1380. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  1381. #: src/client/gameui.cpp
  1382. msgid "Profiler hidden"
  1383. msgstr "Nakatago ang profiler"
  1384. #: src/client/gameui.cpp
  1385. #, c-format
  1386. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1387. msgstr "Ipinapakita ang profiler (pahina %d ng %d)"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Apps"
  1390. msgstr "Mga App"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Backspace"
  1393. msgstr "Backspace"
  1394. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "Break Key"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Caps Lock"
  1400. msgstr "Caps Lock"
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. #, fuzzy
  1403. msgid "Clear Key"
  1404. msgstr "Linisin"
  1405. #: src/client/keycode.cpp
  1406. #, fuzzy
  1407. msgid "Control Key"
  1408. msgstr "Control"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. #, fuzzy
  1411. msgid "Delete Key"
  1412. msgstr "Burahin"
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "Down Arrow"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "End"
  1418. msgstr "End"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Erase EOF"
  1421. msgstr "Erase EOF"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Execute"
  1424. msgstr "Execute"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Help"
  1427. msgstr "Help"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Home"
  1430. msgstr "Home"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "IME Accept"
  1433. msgstr "IME Accept"
  1434. #: src/client/keycode.cpp
  1435. msgid "IME Convert"
  1436. msgstr "IME Convert"
  1437. #: src/client/keycode.cpp
  1438. msgid "IME Escape"
  1439. msgstr "IME Escape"
  1440. #: src/client/keycode.cpp
  1441. msgid "IME Mode Change"
  1442. msgstr "IME Mode Change"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. msgid "IME Nonconvert"
  1445. msgstr "IME Nonconvert"
  1446. #: src/client/keycode.cpp
  1447. msgid "Insert"
  1448. msgstr "Insert"
  1449. #: src/client/keycode.cpp
  1450. #, fuzzy
  1451. msgid "Left Arrow"
  1452. msgstr "Left Control"
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Left Button"
  1455. msgstr "Left Button"
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Left Control"
  1458. msgstr "Left Control"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Left Menu"
  1461. msgstr "Left Menu"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Left Shift"
  1464. msgstr "Left Shift"
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Left Windows"
  1467. msgstr "Left Windows"
  1468. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Menu Key"
  1472. msgstr "Menu"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Middle Button"
  1475. msgstr "Middle Button"
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Num Lock"
  1478. msgstr "Num Lock"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad *"
  1481. msgstr "Numpad *"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad +"
  1484. msgstr "Numpad +"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad -"
  1487. msgstr "Numpad -"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad ."
  1490. msgstr "Numpad ."
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad /"
  1493. msgstr "Numpad /"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad 0"
  1496. msgstr "Numpad 0"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Numpad 1"
  1499. msgstr "Numpad 1"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Numpad 2"
  1502. msgstr "Numpad 2"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Numpad 3"
  1505. msgstr "Numpad 3"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Numpad 4"
  1508. msgstr "Numpad 4"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Numpad 5"
  1511. msgstr "Numpad 5"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Numpad 6"
  1514. msgstr "Numpad 6"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Numpad 7"
  1517. msgstr "Numpad 7"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Numpad 8"
  1520. msgstr "Numpad 8"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Numpad 9"
  1523. msgstr "Numpad 9"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "OEM Clear"
  1526. msgstr "OEM Clear"
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Page Down"
  1530. msgstr "Page down"
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. #, fuzzy
  1533. msgid "Page Up"
  1534. msgstr "Page up"
  1535. #. ~ Usually paired with the Break key
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. #, fuzzy
  1538. msgid "Pause Key"
  1539. msgstr "Pause"
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "Play"
  1542. msgstr "Play"
  1543. #. ~ "Print screen" key
  1544. #: src/client/keycode.cpp
  1545. msgid "Print"
  1546. msgstr "Print"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. #, fuzzy
  1549. msgid "Return Key"
  1550. msgstr "Return"
  1551. #: src/client/keycode.cpp
  1552. #, fuzzy
  1553. msgid "Right Arrow"
  1554. msgstr "Right Control"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Right Button"
  1557. msgstr "Right Button"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Right Control"
  1560. msgstr "Right Control"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Right Menu"
  1563. msgstr "Right Menu"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. msgid "Right Shift"
  1566. msgstr "Right Shift"
  1567. #: src/client/keycode.cpp
  1568. msgid "Right Windows"
  1569. msgstr "Right Windows"
  1570. #: src/client/keycode.cpp
  1571. msgid "Scroll Lock"
  1572. msgstr "Scroll Lock"
  1573. #. ~ Key name
  1574. #: src/client/keycode.cpp
  1575. msgid "Select"
  1576. msgstr "Select"
  1577. #: src/client/keycode.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "Shift Key"
  1580. msgstr "Shift"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. msgid "Sleep"
  1583. msgstr "Sleep"
  1584. #: src/client/keycode.cpp
  1585. msgid "Snapshot"
  1586. msgstr "Snapshot"
  1587. #: src/client/keycode.cpp
  1588. msgid "Space"
  1589. msgstr "Space"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. msgid "Tab"
  1592. msgstr "Tab"
  1593. #: src/client/keycode.cpp
  1594. msgid "Up Arrow"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/client/keycode.cpp
  1597. msgid "X Button 1"
  1598. msgstr "X Button 1"
  1599. #: src/client/keycode.cpp
  1600. msgid "X Button 2"
  1601. msgstr "X Button 2"
  1602. #: src/client/keycode.cpp
  1603. #, fuzzy
  1604. msgid "Zoom Key"
  1605. msgstr "Zoom"
  1606. #: src/client/minimap.cpp
  1607. msgid "Minimap hidden"
  1608. msgstr "Nakatago ang minimap"
  1609. #: src/client/minimap.cpp
  1610. #, c-format
  1611. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1612. msgstr "Minimap sa radar mode, Zoom x%d"
  1613. #: src/client/minimap.cpp
  1614. #, c-format
  1615. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1616. msgstr "Minimap sa surface mode, Zoom x%d"
  1617. #: src/client/minimap.cpp
  1618. msgid "Minimap in texture mode"
  1619. msgstr "Minimap sa texture mode"
  1620. #: src/client/shader.cpp
  1621. #, fuzzy, c-format
  1622. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1623. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1624. #: src/client/shader.cpp
  1625. #, fuzzy
  1626. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1627. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1628. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1629. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1630. #, c-format
  1631. msgid "%s is missing:"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1634. msgid ""
  1635. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1638. msgid ""
  1639. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1640. "the mods."
  1641. msgstr ""
  1642. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1643. #, fuzzy
  1644. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1645. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  1646. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1647. msgid "Failed to open webpage"
  1648. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1649. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1650. msgid "Opening webpage"
  1651. msgstr "Binubuksan ang webpage"
  1652. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1653. msgid "Proceed"
  1654. msgstr "Tumuloy"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1657. msgstr "\"Aux1\" = bumaba"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Autoforward"
  1660. msgstr "Kusang abante"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1662. msgid "Automatic jumping"
  1663. msgstr "Kusang talon"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1665. msgid "Aux1"
  1666. msgstr "Aux1"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Backward"
  1669. msgstr "Pabalik"
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1671. msgid "Block bounds"
  1672. msgstr "Mga block bound"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1674. msgid "Change camera"
  1675. msgstr "Palitan ang kamera"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Command"
  1678. msgstr "Utos"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Console"
  1681. msgstr "Console"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1683. msgid "Dec. range"
  1684. msgstr "Dec. range"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1686. msgid "Dec. volume"
  1687. msgstr "Dec. volume"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1690. msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1692. msgid "Drop"
  1693. msgstr "Ihulog"
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Forward"
  1696. msgstr "Abante"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Inc. range"
  1699. msgstr "Inc. range"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Inc. volume"
  1702. msgstr "Inc. volume"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1704. msgid "Inventory"
  1705. msgstr "Inventory"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1707. msgid "Jump"
  1708. msgstr "Tumalon"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1710. msgid "Key already in use"
  1711. msgstr "May gamit na ang key"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Keybindings."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1716. msgid "Left"
  1717. msgstr "Left"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1719. msgid "Local command"
  1720. msgstr "Lokal na utos"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Mute"
  1723. msgstr "I-mute"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Next item"
  1726. msgstr "Susunod na item"
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1728. msgid "Prev. item"
  1729. msgstr "Nakaraang item"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1731. msgid "Range select"
  1732. msgstr "Pagpili sa saklaw"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Right"
  1735. msgstr "Right"
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1737. msgid "Screenshot"
  1738. msgstr "Mag-screenshot"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1740. msgid "Sneak"
  1741. msgstr "Magdahan-dahan"
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1743. msgid "Toggle HUD"
  1744. msgstr "I-toggle ang HUD"
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1746. msgid "Toggle chat log"
  1747. msgstr "I-toggle ang chat log"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1749. msgid "Toggle fast"
  1750. msgstr "I-toggle ang fast"
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1752. msgid "Toggle fly"
  1753. msgstr "I-toggle ang fly"
  1754. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1755. msgid "Toggle fog"
  1756. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1758. msgid "Toggle minimap"
  1759. msgstr "I-toggle ang minimap"
  1760. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1761. msgid "Toggle noclip"
  1762. msgstr "I-toggle ang noclip"
  1763. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1764. msgid "Toggle pitchmove"
  1765. msgstr "I-toggle ang pitchmove"
  1766. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1767. msgid "Zoom"
  1768. msgstr "Zoom"
  1769. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1770. msgid "press key"
  1771. msgstr "pumindot ng key"
  1772. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1773. msgid "Open"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1776. msgid "Open URL?"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1779. #, fuzzy
  1780. msgid "Unable to open URL"
  1781. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1782. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1783. msgid "Change"
  1784. msgstr "Baguhin"
  1785. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1786. msgid "New Password"
  1787. msgstr "Bagong Password"
  1788. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1789. msgid "Old Password"
  1790. msgstr "Lumang Password"
  1791. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1792. msgid "Passwords do not match!"
  1793. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  1794. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1795. msgid "Exit"
  1796. msgstr "Umalis"
  1797. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1798. msgid "Muted"
  1799. msgstr "Naka-mute"
  1800. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1801. #, c-format
  1802. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1803. msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
  1804. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1805. #, fuzzy
  1806. msgid "Add button"
  1807. msgstr "Middle Button"
  1808. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1809. #, fuzzy
  1810. msgid "Done"
  1811. msgstr "Tapos na!"
  1812. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1813. #, fuzzy
  1814. msgid "Remove"
  1815. msgstr "Remote na server"
  1816. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1817. msgid "Reset"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1820. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1823. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1826. msgid "Tap outside to deselect."
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1829. msgid "Joystick"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1832. msgid "Overflow menu"
  1833. msgstr ""
  1834. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1835. #, fuzzy
  1836. msgid "Toggle debug"
  1837. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1838. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1841. "unexpectedly, try again in a minute."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1844. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1847. msgid "Internal server error"
  1848. msgstr ""
  1849. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1850. #, fuzzy
  1851. msgid "Invalid password"
  1852. msgstr "Lumang Password"
  1853. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1854. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1855. #. language code (e.g. "de" for German).
  1856. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1857. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1858. msgid "LANG_CODE"
  1859. msgstr "fil"
  1860. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1861. msgid ""
  1862. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1865. #, fuzzy
  1866. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1867. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1868. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1869. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1872. #, fuzzy
  1873. msgid "Player name not allowed"
  1874. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  1875. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1876. #, fuzzy
  1877. msgid "Server shutting down"
  1878. msgstr "Sina-shutdown..."
  1879. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1880. msgid ""
  1881. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1884. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1887. msgid "Too many users"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1890. msgid "Unknown disconnect reason."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1893. msgid ""
  1894. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1895. "updating your client."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1898. msgid ""
  1899. "Your client's version is not supported.\n"
  1900. "Please contact the server administrator."
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/server.cpp
  1903. #, fuzzy, c-format
  1904. msgid "%s while shutting down: "
  1905. msgstr "Sina-shutdown..."
  1906. #: src/settings_translation_file.cpp
  1907. msgid ""
  1908. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1909. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1910. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1911. "point by increasing 'scale'.\n"
  1912. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1913. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1914. "situations.\n"
  1915. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1916. msgstr ""
  1917. "(X,Y,Z) offset ng fractal mula sa sentro ng mundo sa mga unit ng 'scale'.\n"
  1918. "Pwedeng magamit para ilipat ang isang partikular na punto papunta sa (0,0) "
  1919. "para\n"
  1920. "makagawa ng isang maayos na spawn point, o para payagan ang\n"
  1921. "pag-zoom papalapit sa naturang punto sa pamamagitan ng pagtaas sa 'scale'.\n"
  1922. "Ginawa ang default para sa maayos na spawn point para sa\n"
  1923. "mga Mandelbrot set na may mga default na parametro,\n"
  1924. "posibleng kailangang baguhin ito sa ilang mga sitwasyon.\n"
  1925. "Mula -2 hanggang 2 ang tipikal na saklaw. I-multiply sa 'scale' para sa "
  1926. "offset sa mga node."
  1927. #: src/settings_translation_file.cpp
  1928. msgid ""
  1929. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1930. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1931. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1932. "not have to fit inside the world.\n"
  1933. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1934. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1935. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1936. msgstr ""
  1937. "(X,Y,Z) scale ng fractal sa mga node.\n"
  1938. "2 hanggang 3 beses na mas malaki ang aktwal na laki ng fractal.\n"
  1939. "Pwede sobrang laki ang mga bilang nito, hindi naman dapat\n"
  1940. "sinlaki ng mundo ang fractal.\n"
  1941. "Palakihin ito para mag-zoom sa mga detalye ng fractal.\n"
  1942. "Para sa isang hugis na inipit taas-baba ang default,\n"
  1943. "na bagay para sa mga isla, itakda ang lahat ng 3 bilang nang magkakapareho "
  1944. "para sa raw na hugis."
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1947. msgstr ""
  1948. "2D noise na kumokonttol sa hugis/laki ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1951. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga malalambot na burol."
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1954. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1957. msgstr ""
  1958. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1959. #: src/settings_translation_file.cpp
  1960. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1961. msgstr "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga malalambot na burol."
  1962. #: src/settings_translation_file.cpp
  1963. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1964. msgstr ""
  1965. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1966. #: src/settings_translation_file.cpp
  1967. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1968. msgstr "2D noise na nagpapakita sa mga lambak-ilog at daluyan."
  1969. #: src/settings_translation_file.cpp
  1970. msgid "3D"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/settings_translation_file.cpp
  1973. msgid "3D clouds"
  1974. msgstr "Mga 3D na ulap"
  1975. #: src/settings_translation_file.cpp
  1976. msgid "3D mode"
  1977. msgstr "3D mode"
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid "3D mode parallax strength"
  1980. msgstr "Tindi ng parallax ng 3D mode"
  1981. #: src/settings_translation_file.cpp
  1982. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1983. msgstr "3D noise na gumagawa sa mga malalaking kweba."
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1987. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1988. msgstr ""
  1989. "3D noise na gumagawa sa istraktura at taas ng bundok.\n"
  1990. "Ito rij ang gumagawa sa istraktura ng terrain ng bundok sa mga lumulutang na "
  1991. "lupa."
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid ""
  1994. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1995. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1996. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1997. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1998. msgstr ""
  1999. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga lumulutang na lupa.\n"
  2000. "Kung binago sa default, posibleng kailangang baguhin ang noise 'scale' (0.7 "
  2001. "sa default),\n"
  2002. "dahil mas maganda na kalalabasan nito kung ang noise ay may value\n"
  2003. "na nasa pagitan ng -2.0 at 2.0."
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  2006. msgstr ""
  2007. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga dingding ng bangin sa mga ilog."
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "3D noise defining terrain."
  2010. msgstr "3D noise na gumagawa sa terrain."
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  2013. msgstr ""
  2014. "3D noise para sa mga overhang ng bundok, dalisdis, atbp. Madalas na maliit "
  2015. "ang mga pagbabago."
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  2018. msgstr "3D noise na nagdedetermina sa bilang ng mga dungeon kada mapchunk."
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. #, fuzzy
  2021. msgid ""
  2022. "3D support.\n"
  2023. "Currently supported:\n"
  2024. "- none: no 3d output.\n"
  2025. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2026. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  2027. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2028. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2029. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  2030. msgstr ""
  2031. "Suporta sa 3D.\n"
  2032. "Kasalukuyang suportado:\n"
  2033. "- wala: walang 3d output.\n"
  2034. "- anaglyph: kulay cyan/magenta color na 3d.\n"
  2035. "- interlaced: linyang odd/even na nakabase sa suporta sa polarisation "
  2036. "screen.\n"
  2037. "- topbottom: hatiin ang screen taas-baba.\n"
  2038. "- sidebyside: hatiin ang screen gilid sa gilid.\n"
  2039. "- crossview: naka-cross eye na 3d\n"
  2040. "- pageflip: nakabase sa quadbuffer na 3d.\n"
  2041. "Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid ""
  2044. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2045. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2046. msgstr ""
  2047. "Piniling seed ng mapa para sa bagong mapa, ibakante para kahit ano.\n"
  2048. "Io-override kapag gumagawa ng bagong mundo sa main menu."
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2051. msgstr ""
  2052. "Ipapakitang mensahe sa lahat ng mga client sakaling mag-crash ang server."
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2055. msgstr ""
  2056. "Mensaheng ipapakita sa lahat ng mga client kapag nag-shutdown ang server."
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "ABM interval"
  2059. msgstr "Pagitan ng ABM"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "ABM time budget"
  2062. msgstr "Budget sa oras ng ABM"
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2065. msgstr "Pinakalimit ng nakapilang block na lalabas"
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Acceleration in air"
  2068. msgstr "Acceleration sa ere"
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2071. msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Active Block Modifiers"
  2074. msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Active block management interval"
  2077. msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Active block range"
  2080. msgstr "Saklaw na aktibong block"
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Active object send range"
  2083. msgstr "Saklaw na mapapadala sa aktibong bagay"
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2086. msgstr ""
  2087. "Ayusin ang na-detect na display density, ginagamit para sa pag-scale sa mga "
  2088. "UI element."
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. #, c-format
  2091. msgid ""
  2092. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2093. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2094. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2095. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2096. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2097. msgstr ""
  2098. "Ayusin ang density ng layer ng lumulutang na lupa.\n"
  2099. "Pataasin ang value para pataasin ang density.\n"
  2100. "Pwedeng maging postibo o negatibo.\n"
  2101. "Value = 0.0: 50% ng volume ay lumulutang na lupa.\n"
  2102. "Value = 2.0 (o mas mataas, depende sa 'mgv7_np_floatland', palaging subukan "
  2103. "para makasiguro)\n"
  2104. "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. #, fuzzy
  2107. msgid "Admin name"
  2108. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid "Advanced"
  2111. msgstr "Karagdagan"
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid ""
  2114. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2115. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2116. msgstr ""
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2119. msgstr ""
  2120. #: src/settings_translation_file.cpp
  2121. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2122. msgstr ""
  2123. #: src/settings_translation_file.cpp
  2124. msgid ""
  2125. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2126. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2127. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2128. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2129. "light, it has very little effect on natural night light."
  2130. msgstr ""
  2131. "Binabago ang kurba ng liwanag sa pamamagitan ng paglapat ng 'pagtama sa "
  2132. "gamma' dito.\n"
  2133. "Mas mataas ang value, mas maliwanag ang mga katamtaman at mabababang lebel "
  2134. "ng liwanag.\n"
  2135. "Kapag 1.0 ang value, walang mababago sa kurba ng liwanag.\n"
  2136. "Malaki ang epekto nito sa liwanag ng araw at artipisyal,\n"
  2137. "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. #, fuzzy
  2140. msgid "Always fly fast"
  2141. msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2144. msgstr "Ambient occlusion gamma"
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid "Amplifies the valleys."
  2147. msgstr "Ina-amplify ang mga lambak."
  2148. #: src/settings_translation_file.cpp
  2149. msgid "Anisotropic filtering"
  2150. msgstr "Anisotropic filtering"
  2151. #: src/settings_translation_file.cpp
  2152. msgid "Announce server"
  2153. msgstr "Ianunsyo ang server"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. msgid "Announce to this serverlist."
  2156. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  2157. #: src/settings_translation_file.cpp
  2158. #, fuzzy
  2159. msgid "Anti-aliasing scale"
  2160. msgstr "Antialiasing:"
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. #, fuzzy
  2163. msgid "Antialiasing method"
  2164. msgstr "Antialiasing:"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Anticheat flags"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2170. msgstr ""
  2171. #: src/settings_translation_file.cpp
  2172. msgid "Append item name"
  2173. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2174. #: src/settings_translation_file.cpp
  2175. msgid "Append item name to tooltip."
  2176. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item sa tooltip."
  2177. #: src/settings_translation_file.cpp
  2178. msgid "Apple trees noise"
  2179. msgstr "Noise ng mga puno ng mansanas"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid ""
  2182. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2183. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2184. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2185. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2186. "to 8 bits.\n"
  2187. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2188. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid "Arm inertia"
  2195. msgstr "Inertia ng braso"
  2196. #: src/settings_translation_file.cpp
  2197. msgid ""
  2198. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2199. "the arm when the camera moves."
  2200. msgstr ""
  2201. "Inertia ng braso, nagbibigay ng mas makatotohanang paggalaw sa\n"
  2202. "braso kapag gumagalaw ang kamera."
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2205. msgstr "Tanunging kung kokonekta uli matapos mag-crash"
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. #, fuzzy
  2208. msgid ""
  2209. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2210. "to\n"
  2211. "clients.\n"
  2212. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2213. "visible\n"
  2214. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2215. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2216. "optimization.\n"
  2217. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2218. msgstr ""
  2219. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2220. "block na ipapadala sa client.\n"
  2221. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2222. "makikita lang\n"
  2223. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2224. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2225. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2226. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2227. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. #, fuzzy
  2230. msgid ""
  2231. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2232. "check.\n"
  2233. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2234. "temporarily visible\n"
  2235. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2236. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2237. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2238. msgstr ""
  2239. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2240. "block na ipapadala sa client.\n"
  2241. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2242. "makikita lang\n"
  2243. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2244. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2245. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2246. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2247. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2248. #: src/settings_translation_file.cpp
  2249. msgid "Audio"
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/settings_translation_file.cpp
  2252. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2253. msgstr "Kusang tumalon sa mga harang na isang node."
  2254. #: src/settings_translation_file.cpp
  2255. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2256. msgstr "Kusang mag-ulat sa serverlist."
  2257. #: src/settings_translation_file.cpp
  2258. msgid "Autoscaling mode"
  2259. msgstr "Kusang mag-scale"
  2260. #: src/settings_translation_file.cpp
  2261. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2262. msgstr "Aux1 key para sa pag-akyat/pagbaba"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Base ground level"
  2265. msgstr "Basehang lebel ng lupa"
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Base terrain height."
  2268. msgstr "Basehang taas ng terrain."
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid "Base texture size"
  2272. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Basic privileges"
  2275. msgstr "Mga pribilehiyong basic"
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Beach noise"
  2278. msgstr "Noise ng dalampasigan"
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Beach noise threshold"
  2281. msgstr "Threshold ng noise ng dalampasigan"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Bilinear filtering"
  2284. msgstr "Bilinear filtering"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Bind address"
  2287. msgstr "Bind address"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. #, fuzzy
  2290. msgid "Biome API"
  2291. msgstr "Mga biome"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Biome noise"
  2294. msgstr "Noise ng biome"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. #, fuzzy
  2297. msgid "Block bounds HUD radius"
  2298. msgstr "Mga block bound"
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. #, fuzzy
  2301. msgid "Block cull optimize distance"
  2302. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Block send optimize distance"
  2305. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Bobbing"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Bold and italic font path"
  2311. msgstr "Path ng font na bold at italic"
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2314. msgstr "Path ng monospace font na bold at italic"
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Bold font path"
  2317. msgstr "Path ng font na bold"
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Bold monospace font path"
  2320. msgstr "Path ng monospace font na bold"
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Build inside player"
  2323. msgstr "Build sa player"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Builtin"
  2326. msgstr "Builtin"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. #, fuzzy
  2329. msgid "Camera"
  2330. msgstr "Palitan ang kamera"
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Camera smoothing"
  2333. msgstr "Pag-smooth sa kamera"
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2336. msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode"
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Cave noise"
  2339. msgstr "Noise ng kweba"
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Cave noise #1"
  2342. msgstr "Noise ng kweba #1"
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Cave noise #2"
  2345. msgstr "Noise ng kweba #2"
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Cave width"
  2348. msgstr "Lapad ng kweba"
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Cave1 noise"
  2351. msgstr "Cave1 noise"
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Cave2 noise"
  2354. msgstr "Cave2 noise"
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Cavern limit"
  2357. msgstr "Limit ng kweba"
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Cavern noise"
  2360. msgstr "Noise ng kweba"
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Cavern taper"
  2363. msgstr "Taper ng kweba"
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Cavern threshold"
  2366. msgstr "Threshold ng kweba"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. msgid "Cavern upper limit"
  2369. msgstr "Mataas na limit ng kweba"
  2370. #: src/settings_translation_file.cpp
  2371. msgid ""
  2372. "Center of light curve boost range.\n"
  2373. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2374. msgstr ""
  2375. "Gitna ng saklaw ng boost sa kurba ng liwanag.\n"
  2376. "Kung saan 0.0 ang pinakamababang lebel ng liwanag, 1.0 naman ang "
  2377. "pinakamataas."
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Chat command time message threshold"
  2380. msgstr "Threshold sa mensahe sa oras ng utos sa chat"
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Chat commands"
  2383. msgstr "Mga utos sa chat"
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. msgid "Chat font size"
  2386. msgstr "Laki ng font ng chat"
  2387. #: src/settings_translation_file.cpp
  2388. msgid "Chat log level"
  2389. msgstr "Lebel ng pag-log sa chat"
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. msgid "Chat message count limit"
  2392. msgstr "Limit sa bilang ng mga mensahe sa chat"
  2393. #: src/settings_translation_file.cpp
  2394. msgid "Chat message format"
  2395. msgstr "Format ng mensahe sa chat"
  2396. #: src/settings_translation_file.cpp
  2397. msgid "Chat message kick threshold"
  2398. msgstr "Threshold sa pagsipa sa mensahe sa chat"
  2399. #: src/settings_translation_file.cpp
  2400. msgid "Chat message max length"
  2401. msgstr "Max na haba ng mensahe sa chat"
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid "Chat weblinks"
  2404. msgstr "Mga weblink sa chat"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "Chunk size"
  2407. msgstr "Laki ng chunk"
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid ""
  2410. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2411. "output."
  2412. msgstr ""
  2413. "Nakabukas ang napipindot na mga weblink (gitnang pindot o Ctrl+kaliwang "
  2414. "pindot) sa chat console output."
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Client"
  2417. msgstr "Client"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Client and Server"
  2423. msgstr "Client at Server"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Client modding"
  2426. msgstr "Pag-mod ng client"
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid "Client side modding restrictions"
  2429. msgstr "Mga restriksyon sa pag-mod ng client side"
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. #, fuzzy
  2432. msgid "Client-side Modding"
  2433. msgstr "Pag-mod ng client"
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. #, fuzzy
  2436. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2437. msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
  2438. #: src/settings_translation_file.cpp
  2439. msgid "Climbing speed"
  2440. msgstr "Bilis ng pag-akyat"
  2441. #: src/settings_translation_file.cpp
  2442. msgid "Cloud radius"
  2443. msgstr "Radius ng ulap"
  2444. #: src/settings_translation_file.cpp
  2445. msgid "Clouds"
  2446. msgstr "Mga ulap"
  2447. #: src/settings_translation_file.cpp
  2448. msgid "Clouds in menu"
  2449. msgstr "Mga ulap sa menu"
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2452. msgstr ""
  2453. #: src/settings_translation_file.cpp
  2454. msgid "Colored fog"
  2455. msgstr "May kulay na hamog"
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Colored shadows"
  2458. msgstr "Makukulay na anino"
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid ""
  2461. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2462. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2463. msgstr ""
  2464. #: src/settings_translation_file.cpp
  2465. msgid ""
  2466. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2467. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2468. "software',\n"
  2469. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2470. "You can also specify content ratings.\n"
  2471. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2472. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2473. msgstr ""
  2474. #: src/settings_translation_file.cpp
  2475. msgid ""
  2476. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2477. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2478. msgstr ""
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid ""
  2481. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2482. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2487. "-1 - use default compression level\n"
  2488. "0 - least compression, fastest\n"
  2489. "9 - best compression, slowest"
  2490. msgstr ""
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. msgid ""
  2493. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2494. "-1 - use default compression level\n"
  2495. "0 - least compression, fastest\n"
  2496. "9 - best compression, slowest"
  2497. msgstr ""
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "Connect glass"
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "Connect to external media server"
  2503. msgstr ""
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "Connects glass if supported by node."
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid "Console alpha"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid "Console color"
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Console height"
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Content Repository"
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "ContentDB URL"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid ""
  2530. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2531. "Examples:\n"
  2532. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2537. "you to rise instead."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2548. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2549. "intensive noise calculations."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Crash message"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Crosshair alpha"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid ""
  2559. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2560. "This also applies to the object crosshair."
  2561. msgstr ""
  2562. #: src/settings_translation_file.cpp
  2563. msgid "Crosshair color"
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid ""
  2567. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2568. "Also controls the object crosshair color"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Debug log file size threshold"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Debug log level"
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Debugging"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid ""
  2581. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2582. "pipeline.\n"
  2583. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2584. "require more than 8 bits to work."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Dedicated server step"
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid "Default acceleration"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid ""
  2594. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2595. "Set this to -1 to disable the limit."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Default password"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Default privileges"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Default report format"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Default stack size"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid ""
  2611. "Define shadow filtering quality.\n"
  2612. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2613. "but also uses more resources."
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid ""
  2617. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2618. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2619. "connecting\n"
  2620. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2621. "expecting.\n"
  2622. "This allows for more fine-grained control than "
  2623. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2624. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2625. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. msgid "Defines the base ground level."
  2650. msgstr ""
  2651. #: src/settings_translation_file.cpp
  2652. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2656. msgstr ""
  2657. #: src/settings_translation_file.cpp
  2658. msgid ""
  2659. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2660. "methods.\n"
  2661. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Defines the width of the river channel."
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Defines the width of the river valley."
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2671. msgstr ""
  2672. #: src/settings_translation_file.cpp
  2673. msgid ""
  2674. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2675. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/settings_translation_file.cpp
  2681. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2685. msgstr ""
  2686. #: src/settings_translation_file.cpp
  2687. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2695. "serverlist."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Desert noise threshold"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2703. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. #, fuzzy
  2707. msgid "Developer Options"
  2708. msgstr "Mga dekorasyon"
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Disallow empty passwords"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid ""
  2717. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2718. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2719. "Set to 0 to disable it entirely."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Double tap jump for fly"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid ""
  2732. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2733. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2734. "situations\n"
  2735. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid "Dungeon maximum Y"
  2742. msgstr ""
  2743. #: src/settings_translation_file.cpp
  2744. msgid "Dungeon minimum Y"
  2745. msgstr ""
  2746. #: src/settings_translation_file.cpp
  2747. msgid "Dungeon noise"
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Effects"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. #, fuzzy
  2757. msgid "Enable Bloom"
  2758. msgstr "Buksan lahat"
  2759. #: src/settings_translation_file.cpp
  2760. msgid "Enable Bloom Debug"
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. #, fuzzy
  2764. msgid "Enable Debanding"
  2765. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid ""
  2768. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2769. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid ""
  2773. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2774. "This support is experimental and API can change."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid ""
  2778. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2779. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2780. "filtering."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid "Enable Post Processing"
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid ""
  2790. "Enable automatic exposure correction\n"
  2791. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2792. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2793. "simulating the behavior of human eye."
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid ""
  2797. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2798. "This is expensive."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Enable console window"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Enable joysticks"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Enable mod channels support."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Enable mod security"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Enable split login/register"
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid ""
  2832. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2833. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2834. "connecting\n"
  2835. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2836. "expecting."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2844. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2845. "textures)\n"
  2846. "when connecting to the server."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid ""
  2850. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2851. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid ""
  2855. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2856. "Ignored if bind_address is set."
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid ""
  2860. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2861. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2862. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2863. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Enables animation of inventory items."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Enables smooth scrolling."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid ""
  2879. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2880. "touchscreen.\n"
  2881. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2882. "automatically depending on the last used input method."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid ""
  2886. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2887. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/settings_translation_file.cpp
  2890. msgid "Engine Profiler"
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Engine profiling data print interval"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "Entity methods"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid ""
  2900. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2901. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2902. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2903. "floatlands.\n"
  2904. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2905. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Exposure compensation"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "FPS"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Factor noise"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Fall bobbing factor"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Fallback font path"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid "Fast mode acceleration"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Fast mode speed"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Field of view"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Field of view in degrees."
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. msgid ""
  2939. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2940. "the\n"
  2941. "Multiplayer Tab."
  2942. msgstr ""
  2943. #: src/settings_translation_file.cpp
  2944. msgid "Filler depth"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Filler depth noise"
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Filmic tone mapping"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. #, fuzzy
  2954. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2955. msgstr "Antialiasing:"
  2956. #: src/settings_translation_file.cpp
  2957. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Fixed map seed"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "Fixed virtual joystick"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. #, fuzzy
  2970. msgid ""
  2971. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2972. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2973. msgstr ""
  2974. "(Android) Inaayos ang posisyon ng virtual joystick.\n"
  2975. "Kung nakasara, isesentro ang virtual joystick sa posisyon na unang pinindot."
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "Floatland density"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Floatland maximum Y"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Floatland minimum Y"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Floatland noise"
  2987. msgstr ""
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. msgid "Floatland taper exponent"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/settings_translation_file.cpp
  2992. msgid "Floatland tapering distance"
  2993. msgstr ""
  2994. #: src/settings_translation_file.cpp
  2995. msgid "Floatland water level"
  2996. msgstr ""
  2997. #: src/settings_translation_file.cpp
  2998. msgid "Fog"
  2999. msgstr ""
  3000. #: src/settings_translation_file.cpp
  3001. msgid "Fog start"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/settings_translation_file.cpp
  3004. msgid "Font"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Font bold by default"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid "Font italic by default"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/settings_translation_file.cpp
  3013. msgid "Font shadow"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid "Font shadow alpha"
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/settings_translation_file.cpp
  3019. msgid "Font size"
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid "Font size divisible by"
  3023. msgstr ""
  3024. #: src/settings_translation_file.cpp
  3025. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid ""
  3032. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  3033. "Value 0 will use the default font size."
  3034. msgstr ""
  3035. #: src/settings_translation_file.cpp
  3036. msgid ""
  3037. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  3038. "used\n"
  3039. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  3040. "instance,\n"
  3041. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  3042. "be\n"
  3043. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid ""
  3047. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  3048. "placeholders:\n"
  3049. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid "Format of screenshots."
  3053. msgstr ""
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  3056. msgstr ""
  3057. #: src/settings_translation_file.cpp
  3058. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  3059. msgstr ""
  3060. #: src/settings_translation_file.cpp
  3061. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  3062. msgstr ""
  3063. #: src/settings_translation_file.cpp
  3064. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Fractal type"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3078. "nodes)."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid ""
  3082. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid ""
  3086. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3087. "\n"
  3088. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3089. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3090. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/settings_translation_file.cpp
  3093. msgid "Full screen"
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Fullscreen mode."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid "GUI"
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid "GUI scaling"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "GUI scaling filter"
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "Gamepads"
  3110. msgstr "Mga Laro"
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid "Global callbacks"
  3113. msgstr ""
  3114. #: src/settings_translation_file.cpp
  3115. msgid ""
  3116. "Global map generation attributes.\n"
  3117. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3118. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid ""
  3122. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3123. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid ""
  3127. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3128. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Graphics"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Graphics and Audio"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Gravity"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Ground level"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Ground noise"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "HTTP mods"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "HUD"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. #, fuzzy
  3153. msgid "HUD scaling"
  3154. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3158. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3159. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3160. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid ""
  3164. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3165. "* Instrument an empty function.\n"
  3166. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3167. "call).\n"
  3168. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid "Heat blend noise"
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid "Heat noise"
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid "Height component of the initial window size."
  3178. msgstr ""
  3179. #: src/settings_translation_file.cpp
  3180. msgid "Height noise"
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid "Height select noise"
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "Hill steepness"
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Hill threshold"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Hilliness1 noise"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Hilliness2 noise"
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "Hilliness3 noise"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "Hilliness4 noise"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3209. "in nodes per second per second."
  3210. msgstr ""
  3211. #: src/settings_translation_file.cpp
  3212. msgid ""
  3213. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3214. "in nodes per second per second."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3219. "in nodes per second per second."
  3220. msgstr ""
  3221. #: src/settings_translation_file.cpp
  3222. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid "How deep to make rivers."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3233. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3238. "seconds.\n"
  3239. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid ""
  3243. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3244. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "How wide to make rivers."
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Humidity blend noise"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Humidity noise"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Humidity variation for biomes."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid "IPv6"
  3260. msgstr ""
  3261. #: src/settings_translation_file.cpp
  3262. msgid "IPv6 server"
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid ""
  3266. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3267. "to not waste CPU power for no benefit."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3272. "enabled."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid ""
  3276. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3277. "ContentDB to\n"
  3278. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid ""
  3282. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3283. "and\n"
  3284. "descending."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid ""
  3288. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3289. "This option is only read when server starts."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3294. "Only enable this if you know what you are doing."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3299. "empty password."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3304. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3305. "account."
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid ""
  3309. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3310. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3311. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3312. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid ""
  3316. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3317. "stand.\n"
  3318. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3323. "limited\n"
  3324. "to this distance from the player to the node."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3329. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3334. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3335. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3336. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid "Ignore world errors"
  3343. msgstr ""
  3344. #: src/settings_translation_file.cpp
  3345. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/settings_translation_file.cpp
  3348. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3349. msgstr ""
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/settings_translation_file.cpp
  3354. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "Instrument builtin.\n"
  3359. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid ""
  3366. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3367. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid ""
  3375. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3376. msgstr ""
  3377. #: src/settings_translation_file.cpp
  3378. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3382. msgstr ""
  3383. #: src/settings_translation_file.cpp
  3384. msgid "Inventory items animations"
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid "Invert mouse"
  3388. msgstr ""
  3389. #: src/settings_translation_file.cpp
  3390. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3394. msgstr ""
  3395. #: src/settings_translation_file.cpp
  3396. msgid "Italic font path"
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "Italic monospace font path"
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Item entity TTL"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "Iterations"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Iterations of the recursive function.\n"
  3410. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3411. "increases processing load.\n"
  3412. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Joystick ID"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Joystick button repetition interval"
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Joystick dead zone"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Joystick type"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Julia set only.\n"
  3432. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3433. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3434. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3435. "Range roughly -2 to 2."
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid ""
  3439. "Julia set only.\n"
  3440. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3441. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3442. "Range roughly -2 to 2."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Julia set only.\n"
  3447. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3448. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3449. "Range roughly -2 to 2."
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Julia set only.\n"
  3454. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3455. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3456. "Range roughly -2 to 2."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Julia w"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Julia x"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Julia y"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid "Julia z"
  3469. msgstr ""
  3470. #: src/settings_translation_file.cpp
  3471. msgid "Jumping speed"
  3472. msgstr ""
  3473. #: src/settings_translation_file.cpp
  3474. msgid "Keyboard and Mouse"
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Lake steepness"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Lake threshold"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Language"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Large cave depth"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Large cave maximum number"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Large cave minimum number"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Large cave proportion flooded"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Leaves style"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Leaves style:\n"
  3506. "- Fancy: all faces visible\n"
  3507. "- Simple: only outer faces\n"
  3508. "- Opaque: disable transparency"
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/settings_translation_file.cpp
  3511. msgid ""
  3512. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3513. "updated),\n"
  3514. "stated in seconds.\n"
  3515. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3516. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3517. "they are often longer."
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/settings_translation_file.cpp
  3520. msgid "Length of liquid waves."
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/settings_translation_file.cpp
  3523. msgid ""
  3524. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3525. "in seconds."
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid ""
  3532. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid ""
  3536. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3537. "- <nothing> (no logging)\n"
  3538. "- none (messages with no level)\n"
  3539. "- error\n"
  3540. "- warning\n"
  3541. "- action\n"
  3542. "- info\n"
  3543. "- verbose\n"
  3544. "- trace"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid "Light curve boost"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/settings_translation_file.cpp
  3550. msgid "Light curve boost center"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/settings_translation_file.cpp
  3553. msgid "Light curve boost spread"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/settings_translation_file.cpp
  3556. msgid "Light curve gamma"
  3557. msgstr ""
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid "Light curve high gradient"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/settings_translation_file.cpp
  3562. msgid "Light curve low gradient"
  3563. msgstr ""
  3564. #: src/settings_translation_file.cpp
  3565. #, fuzzy
  3566. msgid "Lighting"
  3567. msgstr "Malinis na Liwanag"
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3571. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3572. "Value is stored per-world."
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid ""
  3576. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3577. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3578. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3579. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3580. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Liquid fluidity"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Liquid loop max"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Liquid queue purge time"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Liquid reflections"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Liquid sinking"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Liquid update tick"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Load the game profiler"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid ""
  3611. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3612. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3613. "Useful for mod developers and server operators."
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Loading Block Modifiers"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Main menu script"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid ""
  3629. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid "Map directory"
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/settings_translation_file.cpp
  3641. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/settings_translation_file.cpp
  3644. msgid ""
  3645. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3646. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3651. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3652. "ocean, islands and underground."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid ""
  3656. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3657. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3658. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3659. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3660. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3661. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid ""
  3668. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3669. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3670. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3671. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3672. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3673. "will appear instead."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid ""
  3677. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3678. "'ridges': Rivers.\n"
  3679. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3680. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Map generation limit"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Map save interval"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Map shadows update frames"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Mapblock limit"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Mapblock unload timeout"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. msgid "Mapgen Carpathian"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/settings_translation_file.cpp
  3710. msgid "Mapgen Flat"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/settings_translation_file.cpp
  3713. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid "Mapgen Fractal"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/settings_translation_file.cpp
  3719. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid "Mapgen V5"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/settings_translation_file.cpp
  3725. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/settings_translation_file.cpp
  3728. msgid "Mapgen V6"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/settings_translation_file.cpp
  3731. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid "Mapgen V7"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/settings_translation_file.cpp
  3737. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Mapgen Valleys"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid "Mapgen debug"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/settings_translation_file.cpp
  3749. msgid "Mapgen name"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/settings_translation_file.cpp
  3752. msgid "Max block generate distance"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/settings_translation_file.cpp
  3755. msgid "Max block send distance"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid "Max liquids processed per step."
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/settings_translation_file.cpp
  3761. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid "Max. packets per iteration"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/settings_translation_file.cpp
  3767. msgid "Maximum FPS"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/settings_translation_file.cpp
  3770. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid "Maximum hotbar width"
  3780. msgstr ""
  3781. #: src/settings_translation_file.cpp
  3782. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid ""
  3789. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3790. "high speed."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid ""
  3794. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3795. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3796. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid ""
  3803. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3804. "This limit is enforced per player."
  3805. msgstr ""
  3806. #: src/settings_translation_file.cpp
  3807. msgid ""
  3808. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3809. "This limit is enforced per player."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3814. "be queued.\n"
  3815. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid ""
  3819. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3820. "Set to -1 for unlimited amount."
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid ""
  3824. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3825. "code.\n"
  3826. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3827. "from a higher number."
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Maximum objects per block"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid ""
  3843. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3844. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. #, fuzzy
  3851. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3852. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid ""
  3855. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3856. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid ""
  3860. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3861. "milliseconds."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid ""
  3865. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3866. "stated in milliseconds."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid "Maximum users"
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid "Message of the day"
  3873. msgstr ""
  3874. #: src/settings_translation_file.cpp
  3875. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3876. msgstr ""
  3877. #: src/settings_translation_file.cpp
  3878. msgid "Method used to highlight selected object."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "Minimap scan height"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Mipmapping"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid "Miscellaneous"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/settings_translation_file.cpp
  3905. msgid "Mod Profiler"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/settings_translation_file.cpp
  3908. msgid "Mod Security"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/settings_translation_file.cpp
  3911. msgid "Mod channels"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/settings_translation_file.cpp
  3914. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid "Monospace font path"
  3918. msgstr ""
  3919. #: src/settings_translation_file.cpp
  3920. msgid "Monospace font size"
  3921. msgstr ""
  3922. #: src/settings_translation_file.cpp
  3923. msgid "Monospace font size divisible by"
  3924. msgstr ""
  3925. #: src/settings_translation_file.cpp
  3926. msgid "Mountain height noise"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/settings_translation_file.cpp
  3929. msgid "Mountain noise"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Mountain variation noise"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Mountain zero level"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "Mouse sensitivity"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. #, fuzzy
  3945. msgid "Movement threshold"
  3946. msgstr "Threshold ng kweba"
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Mud noise"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid ""
  3952. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3953. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Mute sound"
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid ""
  3960. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3961. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3962. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3963. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid ""
  3967. "Name of the player.\n"
  3968. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3969. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/settings_translation_file.cpp
  3972. msgid ""
  3973. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid ""
  3977. "Network port to listen (UDP).\n"
  3978. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/settings_translation_file.cpp
  3981. msgid "Networking"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "New users need to input this password."
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. #, fuzzy
  3988. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3989. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Node highlighting"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Node specular"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "NodeTimer interval"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Noises"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Number of emerge threads"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid ""
  4007. "Number of emerge threads to use.\n"
  4008. "Value 0:\n"
  4009. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4010. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4011. "Any other value:\n"
  4012. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4013. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4014. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4015. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4016. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4021. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4022. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. #, fuzzy
  4026. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  4027. msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo."
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4031. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4032. "threads."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. msgid "Occlusion Culler"
  4036. msgstr ""
  4037. #: src/settings_translation_file.cpp
  4038. msgid "Occlusion Culling"
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid ""
  4042. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid ""
  4046. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4047. "formspec is\n"
  4048. "open."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "OpenGL debug"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4055. msgstr ""
  4056. #: src/settings_translation_file.cpp
  4057. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/settings_translation_file.cpp
  4060. msgid "Other Effects"
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/settings_translation_file.cpp
  4063. msgid ""
  4064. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4065. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4066. "unavailable."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid ""
  4070. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4071. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid ""
  4075. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4076. "used."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4081. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid ""
  4085. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4086. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid "Pause on lost window focus"
  4090. msgstr ""
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4096. msgstr ""
  4097. #: src/settings_translation_file.cpp
  4098. msgid "Physics"
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Place repetition interval"
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Player transfer distance"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Poisson filtering"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Post Processing"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid ""
  4114. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4115. "buttons.\n"
  4116. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4117. "On touchscreens, this only affects digging."
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4125. "0 = disable. Useful for developers."
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Profiler"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Prometheus listener address"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Prometheus listener address.\n"
  4139. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4140. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4141. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. #, fuzzy
  4148. msgid "Protocol version minimum"
  4149. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid "Punch gesture"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid ""
  4155. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4156. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4157. "corners."
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/settings_translation_file.cpp
  4160. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Random input"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Random mod load order"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Recent Chat Messages"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. msgid "Regular font path"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. #, fuzzy
  4179. msgid "Remember screen size"
  4180. msgstr "Kusang i-save ang laki ng screen"
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Remote media"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid ""
  4186. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4187. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid "Report path"
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid ""
  4197. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4198. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4199. "for no restrictions:\n"
  4200. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4201. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4202. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4203. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4204. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4205. "csm_restriction_noderange)\n"
  4206. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "Ridge noise"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid "Ridge underwater noise"
  4216. msgstr ""
  4217. #: src/settings_translation_file.cpp
  4218. msgid "Ridged mountain size noise"
  4219. msgstr ""
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "River channel depth"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "River channel width"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "River depth"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "River noise"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "River size"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "River valley width"
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Rollback recording"
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Rolling hill size noise"
  4243. msgstr ""
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Rolling hills spread noise"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Safe digging and placing"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4252. msgstr ""
  4253. #: src/settings_translation_file.cpp
  4254. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4255. msgstr ""
  4256. #: src/settings_translation_file.cpp
  4257. msgid ""
  4258. "Save window size automatically when modified.\n"
  4259. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4260. "window\n"
  4261. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4262. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid "Saving map received from server"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/settings_translation_file.cpp
  4268. msgid ""
  4269. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4270. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4271. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4272. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4273. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/settings_translation_file.cpp
  4276. #, fuzzy
  4277. msgid "Screen"
  4278. msgstr "Screen:"
  4279. #: src/settings_translation_file.cpp
  4280. msgid "Screen height"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/settings_translation_file.cpp
  4283. msgid "Screen width"
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. msgid "Screenshot folder"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Screenshot format"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Screenshot quality"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4297. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4298. "Use 0 for default quality."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. #, fuzzy
  4302. msgid "Screenshots"
  4303. msgstr "Mag-screenshot"
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "Seabed noise"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid ""
  4318. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4319. "\n"
  4320. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4321. "\n"
  4322. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4323. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4324. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4325. "\n"
  4326. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4327. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4328. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4329. "\n"
  4330. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4331. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4332. "edges.\n"
  4333. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4334. "\n"
  4335. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4336. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4337. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/settings_translation_file.cpp
  4340. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Selection box color"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Selection box width"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4351. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4352. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4353. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4354. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4355. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4356. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4357. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4358. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4359. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4360. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4361. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4362. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4363. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4364. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4365. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4366. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4367. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4368. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid ""
  4372. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4373. "count is revealed."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. #, fuzzy
  4377. msgid "Send player names to the server list"
  4378. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. #, fuzzy
  4381. msgid "Server"
  4382. msgstr "Mag-host ng Server"
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. #, fuzzy
  4385. msgid "Server Gameplay"
  4386. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. #, fuzzy
  4389. msgid "Server Security"
  4390. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Server URL"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Server address"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid ""
  4399. "Server anticheat configuration.\n"
  4400. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4401. "module."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Server description"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid "Server name"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/settings_translation_file.cpp
  4410. msgid "Server port"
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Server-side occlusion culling"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. #, fuzzy
  4417. msgid "Server/Env Performance"
  4418. msgstr "Port ng Server"
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Serverlist URL"
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Serverlist and MOTD"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Serverlist file"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid ""
  4430. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4431. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4432. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid ""
  4436. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4437. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4438. "Range: from -1 to 1.0"
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/settings_translation_file.cpp
  4441. msgid ""
  4442. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4443. "A restart is required after changing this."
  4444. msgstr ""
  4445. #: src/settings_translation_file.cpp
  4446. msgid ""
  4447. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid ""
  4451. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4452. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4453. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/settings_translation_file.cpp
  4456. msgid ""
  4457. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4458. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4459. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4467. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid ""
  4483. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4484. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4485. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4486. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid ""
  4490. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4491. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4492. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4493. msgstr ""
  4494. #: src/settings_translation_file.cpp
  4495. msgid "Shader path"
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid "Shadow filter quality"
  4499. msgstr ""
  4500. #: src/settings_translation_file.cpp
  4501. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Shadow map texture size"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid ""
  4511. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4512. "drawn."
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. msgid "Shadow strength gamma"
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid "Show debug info"
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/settings_translation_file.cpp
  4521. msgid "Show entity selection boxes"
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Show entity selection boxes\n"
  4526. "A restart is required after changing this."
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/settings_translation_file.cpp
  4529. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/settings_translation_file.cpp
  4532. msgid "Shutdown message"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4537. "when generating meshes.\n"
  4538. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4539. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4540. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid ""
  4547. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4548. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4549. "increasing this value above 5.\n"
  4550. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4551. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4552. "recommended."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid "Slice w"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid "Small cave maximum number"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid "Small cave minimum number"
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Smooth lighting"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. #, fuzzy
  4580. msgid "Smooth scrolling"
  4581. msgstr "Malinis na Liwanag"
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid ""
  4584. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4585. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4590. "disable."
  4591. msgstr ""
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid "Sneaking speed"
  4594. msgstr "Tulin ng tiyad"
  4595. #: src/settings_translation_file.cpp
  4596. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4597. msgstr ""
  4598. #: src/settings_translation_file.cpp
  4599. #, fuzzy
  4600. msgid "Soft clouds"
  4601. msgstr "Mga 3D na ulap"
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Soft shadow radius"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. #, fuzzy
  4607. msgid "Sound"
  4608. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid ""
  4614. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4615. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4616. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4617. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. msgid ""
  4621. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4622. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4623. "items."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid ""
  4627. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4628. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4629. "will consume more resources."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid ""
  4633. "Spread of light curve boost range.\n"
  4634. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4635. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Static spawn point"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Steepness noise"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Step mountain size noise"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid "Step mountain spread noise"
  4648. msgstr ""
  4649. #: src/settings_translation_file.cpp
  4650. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "Strength of light curve boost.\n"
  4655. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4656. "curve that is boosted in brightness."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Strict protocol checking"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid "Strip color codes"
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/settings_translation_file.cpp
  4665. msgid ""
  4666. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4667. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4668. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4669. "upper tapering).\n"
  4670. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4671. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4672. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4673. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4674. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4675. "world surface below."
  4676. msgstr ""
  4677. #: src/settings_translation_file.cpp
  4678. msgid "Synchronous SQLite"
  4679. msgstr ""
  4680. #: src/settings_translation_file.cpp
  4681. msgid "Temperature variation for biomes."
  4682. msgstr ""
  4683. #: src/settings_translation_file.cpp
  4684. msgid "Terrain alternative noise"
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid "Terrain base noise"
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid "Terrain height"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid "Terrain higher noise"
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid "Terrain noise"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/settings_translation_file.cpp
  4699. msgid ""
  4700. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4701. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4702. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/settings_translation_file.cpp
  4705. msgid ""
  4706. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4707. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4708. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4709. msgstr ""
  4710. #: src/settings_translation_file.cpp
  4711. msgid "Terrain persistence noise"
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4716. "This must be a power of two.\n"
  4717. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4718. msgstr ""
  4719. #: src/settings_translation_file.cpp
  4720. msgid ""
  4721. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4722. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4723. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4724. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4725. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4726. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "The URL for the content repository"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid "The dead zone of the joystick"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/settings_translation_file.cpp
  4735. msgid ""
  4736. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4737. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid ""
  4741. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4742. "long tap."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid ""
  4746. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid ""
  4750. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4751. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4752. "\n"
  4753. "* short_tap\n"
  4754. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4755. "\n"
  4756. "* long_tap\n"
  4757. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4758. "Combat is more or less impossible."
  4759. msgstr ""
  4760. #: src/settings_translation_file.cpp
  4761. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid ""
  4769. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4770. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4771. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4772. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4777. "the dig button."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "The network interface that the server listens on."
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid ""
  4784. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4785. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid ""
  4789. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4790. "the\n"
  4791. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4792. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4793. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4794. "maintained.\n"
  4795. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid ""
  4799. "The rendering back-end.\n"
  4800. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4801. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid ""
  4805. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4806. "in-game view frustum around."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4811. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4812. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4813. "set to the nearest valid value."
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4818. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4819. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid ""
  4823. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4824. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4829. "when holding down a joystick button combination."
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid ""
  4833. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4834. "the place button."
  4835. msgstr ""
  4836. #: src/settings_translation_file.cpp
  4837. msgid "The type of joystick"
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid ""
  4841. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4842. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4843. "'altitude_dry' is enabled."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4847. msgstr ""
  4848. #: src/settings_translation_file.cpp
  4849. msgid "Threshold for long taps"
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid ""
  4853. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4854. "Setting it to -1 disables the feature."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Time speed"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid ""
  4867. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4868. "something.\n"
  4869. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4870. "node."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid ""
  4874. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4875. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/settings_translation_file.cpp
  4878. msgid "Tooltip delay"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid "Touchscreen"
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. #, fuzzy
  4885. msgid "Touchscreen controls"
  4886. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  4887. #: src/settings_translation_file.cpp
  4888. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4892. msgstr ""
  4893. #: src/settings_translation_file.cpp
  4894. msgid "Tradeoffs for performance"
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid "Translucent foliage"
  4898. msgstr ""
  4899. #: src/settings_translation_file.cpp
  4900. msgid "Translucent liquids"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/settings_translation_file.cpp
  4909. msgid "Trees noise"
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid "Trilinear filtering"
  4913. msgstr ""
  4914. #: src/settings_translation_file.cpp
  4915. msgid ""
  4916. "True = 256\n"
  4917. "False = 128\n"
  4918. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "Trusted mods"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid ""
  4925. "Type of occlusion_culler\n"
  4926. "\n"
  4927. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4928. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4929. "\n"
  4930. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid ""
  4934. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4935. "release.\n"
  4936. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Undersampling"
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4947. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4948. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4949. "image.\n"
  4950. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4951. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4952. "set\n"
  4953. "to a non-default value."
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4957. msgstr ""
  4958. #: src/settings_translation_file.cpp
  4959. msgid "Unload unused server data"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Update information URL"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid ""
  4975. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4976. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4983. msgstr ""
  4984. #: src/settings_translation_file.cpp
  4985. msgid ""
  4986. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4987. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid ""
  4991. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4992. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4993. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/settings_translation_file.cpp
  4996. msgid ""
  4997. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4998. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4999. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid "Use smooth cloud shading."
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. msgid ""
  5006. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  5007. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  5008. "is applied."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. #, fuzzy
  5012. msgid ""
  5013. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  5014. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  5015. "circle."
  5016. msgstr ""
  5017. "(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
  5018. "\"Aux1\".\n"
  5019. "Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
  5020. "kapag nasa labas ng pinakabilog."
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "User Interfaces"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "VSync"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Valley depth"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Valley fill"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Valley profile"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Valley slope"
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid "Variation of biome filler depth."
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Variation of number of caves."
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid ""
  5050. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5051. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5055. msgstr ""
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid ""
  5058. "Varies roughness of terrain.\n"
  5059. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5063. msgstr ""
  5064. #: src/settings_translation_file.cpp
  5065. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/settings_translation_file.cpp
  5068. msgid ""
  5069. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5070. "if this is disabled."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid "Video driver"
  5074. msgstr ""
  5075. #: src/settings_translation_file.cpp
  5076. msgid "View bobbing factor"
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid "View distance in nodes."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/settings_translation_file.cpp
  5082. msgid "Viewing range"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid "Volume"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/settings_translation_file.cpp
  5091. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "Volume of all sounds.\n"
  5096. "Requires the sound system to be enabled."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "Volume when unfocused"
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. #, fuzzy
  5103. msgid "Volumetric lighting"
  5104. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  5105. #: src/settings_translation_file.cpp
  5106. msgid ""
  5107. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5108. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5109. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5110. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5111. "Range roughly -2 to 2."
  5112. msgstr ""
  5113. #: src/settings_translation_file.cpp
  5114. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5115. msgstr ""
  5116. #: src/settings_translation_file.cpp
  5117. msgid "Walking speed"
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/settings_translation_file.cpp
  5123. msgid "Water level"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/settings_translation_file.cpp
  5126. msgid "Water surface level of the world."
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/settings_translation_file.cpp
  5129. msgid "Waving Nodes"
  5130. msgstr ""
  5131. #: src/settings_translation_file.cpp
  5132. msgid "Waving leaves"
  5133. msgstr ""
  5134. #: src/settings_translation_file.cpp
  5135. msgid "Waving liquids"
  5136. msgstr ""
  5137. #: src/settings_translation_file.cpp
  5138. msgid "Waving liquids wave height"
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "Waving liquids wave speed"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Waving liquids wavelength"
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid "Waving plants"
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Weblink color"
  5151. msgstr "Kulay ng weblink"
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid ""
  5157. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5158. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid ""
  5162. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5163. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5164. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/settings_translation_file.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5169. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5170. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5171. "textures;\n"
  5172. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5173. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5174. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5175. "texture autoscaling."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid ""
  5179. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5180. "Mods may still set a background."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid ""
  5184. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5185. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid "Whether the window is maximized."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid ""
  5192. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5193. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5197. msgstr ""
  5198. #: src/settings_translation_file.cpp
  5199. msgid ""
  5200. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5201. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5202. "pause menu."
  5203. msgstr ""
  5204. #: src/settings_translation_file.cpp
  5205. msgid ""
  5206. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Width component of the initial window size."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid "Window maximized"
  5216. msgstr ""
  5217. #: src/settings_translation_file.cpp
  5218. msgid ""
  5219. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5220. "background.\n"
  5221. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5226. "Not needed if starting from the main menu."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid "World start time"
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid ""
  5233. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5234. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5235. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5236. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5237. "See also texture_min_size.\n"
  5238. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "World-aligned textures mode"
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "Y of flat ground."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid ""
  5248. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5249. "vertically."
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5253. msgstr ""
  5254. #: src/settings_translation_file.cpp
  5255. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5256. msgstr ""
  5257. #: src/settings_translation_file.cpp
  5258. msgid ""
  5259. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5260. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5261. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5262. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5266. msgstr ""
  5267. #: src/settings_translation_file.cpp
  5268. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5269. msgstr ""
  5270. #: src/settings_translation_file.cpp
  5271. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5272. msgstr ""
  5273. #: src/settings_translation_file.cpp
  5274. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/settings_translation_file.cpp
  5277. msgid "Y-level of seabed."
  5278. msgstr ""
  5279. #: src/settings_translation_file.cpp
  5280. msgid "cURL"
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid "cURL file download timeout"
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/settings_translation_file.cpp
  5286. msgid "cURL interactive timeout"
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid "cURL parallel limit"
  5290. msgstr ""
  5291. #~ msgid "- Address: "
  5292. #~ msgstr "- Address: "
  5293. #~ msgid "- Port: "
  5294. #~ msgstr "- Port: "
  5295. #~ msgid "2x"
  5296. #~ msgstr "2x"
  5297. #~ msgid "3D Clouds"
  5298. #~ msgstr "3D na Ulap"
  5299. #~ msgid "4x"
  5300. #~ msgstr "4x"
  5301. #~ msgid "8x"
  5302. #~ msgstr "8x"
  5303. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5304. #~ msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
  5305. #~ msgid ""
  5306. #~ "Address to connect to.\n"
  5307. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5308. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5309. #~ msgstr ""
  5310. #~ "Address na kokonektahan.\n"
  5311. #~ "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n"
  5312. #~ "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa "
  5313. #~ "main menu."
  5314. #~ msgid "Adds particles when digging a node."
  5315. #~ msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node."
  5316. #~ msgid ""
  5317. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5318. #~ "4k screens."
  5319. #~ msgstr ""
  5320. #~ "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) "
  5321. #~ "hal. para sa mga 4k screen."
  5322. #~ msgid "All Settings"
  5323. #~ msgstr "Lahat ng Pagsasaayos"
  5324. #~ msgid "All packages"
  5325. #~ msgstr "Lahat ng package"
  5326. #~ msgid "Automatic forward key"
  5327. #~ msgstr "Key sa kusang pag-abante"
  5328. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5329. #~ msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen"
  5330. #~ msgid "Aux1 key"
  5331. #~ msgstr "Aux1 key"
  5332. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5333. #~ msgstr "Balik sa Main Menu"
  5334. #~ msgid "Backward key"
  5335. #~ msgstr "Key sa pag-atras"
  5336. #~ msgid "Basic"
  5337. #~ msgstr "Basic"
  5338. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5339. #~ msgstr "Bilinear Filter"
  5340. #, fuzzy
  5341. #~ msgid "Biome API noise parameters"
  5342. #~ msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
  5343. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5344. #~ msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block"
  5345. #, fuzzy
  5346. #~ msgid "Bloom Radius"
  5347. #~ msgstr "Radius ng ulap"
  5348. #~ msgid ""
  5349. #~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  5350. #~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  5351. #~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  5352. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  5353. #~ msgstr ""
  5354. #~ "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n"
  5355. #~ "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng "
  5356. #~ "karamihan sa mga user.\n"
  5357. #~ "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan "
  5358. #~ "ito.\n"
  5359. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet."
  5360. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5361. #~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera"
  5362. #~ msgid "Change Keys"
  5363. #~ msgstr "Baguhin ang mga Key"
  5364. #, fuzzy
  5365. #~ msgid "Change keys"
  5366. #~ msgstr "Baguhin ang mga Key"
  5367. #~ msgid "Chat key"
  5368. #~ msgstr "Key ng chat"
  5369. #~ msgid "Chat toggle key"
  5370. #~ msgstr "Toggle key sa chat"
  5371. #~ msgid "Cinematic mode"
  5372. #~ msgstr "Cinematic mode"
  5373. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5374. #~ msgstr "Key sa cinematic mode"
  5375. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5376. #~ msgstr "Malilinis na transparent na texture"
  5377. #, fuzzy
  5378. #~ msgid "Clouds are a client-side effect."
  5379. #~ msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap."
  5380. #~ msgid "Connect"
  5381. #~ msgstr "Kumonekta"
  5382. #~ msgid "Connected Glass"
  5383. #~ msgstr "Konektadong Salamin"
  5384. #, fuzzy, c-format
  5385. #~ msgid ""
  5386. #~ "Controls:\n"
  5387. #~ "- %s: move forwards\n"
  5388. #~ "- %s: move backwards\n"
  5389. #~ "- %s: move left\n"
  5390. #~ "- %s: move right\n"
  5391. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5392. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5393. #~ "- %s: place/use\n"
  5394. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5395. #~ "- %s: drop item\n"
  5396. #~ "- %s: inventory\n"
  5397. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5398. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5399. #~ "- %s: chat\n"
  5400. #~ msgstr ""
  5401. #~ "Mga kontrol:\n"
  5402. #~ "- %s: abante paharap\n"
  5403. #~ "- %s: abante patalikod\n"
  5404. #~ "- %s: kumaliwa\n"
  5405. #~ "- %s: kumanan\n"
  5406. #~ "- %s: tumalon/umakyat\n"
  5407. #~ "- %s: maghukay/sumuntok\n"
  5408. #~ "- %s: maglagay/gumamit\n"
  5409. #~ "- %s: dahan-dahan/bumaba\n"
  5410. #~ "- %s: ihulog ang item\n"
  5411. #~ "- %s: inventory\n"
  5412. #~ "- Mouse: umikot/tumingin\n"
  5413. #~ "- Mouse wheel: pumili ng item\n"
  5414. #~ "- %s: chat\n"
  5415. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5416. #~ msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph"
  5417. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5418. #~ msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe"
  5419. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5420. #~ msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range"
  5421. #~ msgid "Down"
  5422. #~ msgstr "Down"
  5423. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5424. #~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
  5425. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5426. #~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
  5427. #, fuzzy
  5428. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5429. #~ msgstr "Dynamic na mga anino: "
  5430. #, fuzzy
  5431. #~ msgid "Enable"
  5432. #~ msgstr "Nakabukas"
  5433. #~ msgid "Enter "
  5434. #~ msgstr "Ipasok "
  5435. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5436. #~ msgstr "Magagarang Dahon"
  5437. #, fuzzy
  5438. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5439. #~ msgstr "Pagsasaayos"
  5440. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5441. #~ msgstr ""
  5442. #~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1"
  5443. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5444. #~ msgstr "Invalid na gamespec."
  5445. #~ msgid ""
  5446. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5447. #~ msgstr ""
  5448. #~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
  5449. #~ "minetest.conf)"
  5450. #~ msgid "Mipmap"
  5451. #~ msgstr "Mipmap"
  5452. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5453. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
  5454. #~ msgid "No Filter"
  5455. #~ msgstr "Walang Filter"
  5456. #~ msgid "No Mipmap"
  5457. #~ msgstr "Walang Mipmap"
  5458. #~ msgid "Node Outlining"
  5459. #~ msgstr "Pag-outline sa Node"
  5460. #~ msgid "None"
  5461. #~ msgstr "Wala"
  5462. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5463. #~ msgstr "Opaque na Dahon"
  5464. #~ msgid "Opaque Water"
  5465. #~ msgstr "Opaque na Tubig"
  5466. #~ msgid "Particles"
  5467. #~ msgstr "Mga Particle"
  5468. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5469. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer."
  5470. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5471. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang."
  5472. #~ msgid "Screen:"
  5473. #~ msgstr "Screen:"
  5474. #~ msgid "Shaders"
  5475. #~ msgstr "Mga Shader"
  5476. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5477. #~ msgstr "Mga Shader (eksperimento)"
  5478. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5479. #~ msgstr "Mga Shader (di available)"
  5480. #, fuzzy
  5481. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5482. #~ msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  5483. #~ msgid "Simple Leaves"
  5484. #~ msgstr "Simpleng Dahon"
  5485. #~ msgid "Sound system is disabled"
  5486. #~ msgstr "Nakasara ang system ng tunog"
  5487. #~ msgid "Texturing:"
  5488. #~ msgstr "Pagte-texture:"
  5489. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5490. #~ msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value."
  5491. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5492. #~ msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value."
  5493. #~ msgid "Tone Mapping"
  5494. #~ msgstr "Tone Mapping"
  5495. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5496. #~ msgstr "Trilinear Filter"
  5497. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5498. #~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1"
  5499. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5500. #~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1"
  5501. #~ msgid "Uninstall Package"
  5502. #~ msgstr "Burahin ang Package"
  5503. #~ msgid "Up"
  5504. #~ msgstr "Up"
  5505. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5506. #~ msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser"
  5507. #, c-format
  5508. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5509. #~ msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d"
  5510. #~ msgid "Waving Leaves"
  5511. #~ msgstr "Nahahanginang Dahon"
  5512. #~ msgid "Waving Liquids"
  5513. #~ msgstr "Umaalong Tubig"
  5514. #~ msgid "Waving Plants"
  5515. #~ msgstr "Nahahanginang Halaman"
  5516. #~ msgid "X"
  5517. #~ msgstr "X"
  5518. #~ msgid "Y"
  5519. #~ msgstr "Y"
  5520. #, c-format
  5521. #~ msgid ""
  5522. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5523. #~ "time.\n"
  5524. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5525. #~ "this server.\n"
  5526. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5527. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5528. #~ msgstr ""
  5529. #~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
  5530. #~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
  5531. #~ "iyong mga credential.\n"
  5532. #~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
  5533. #~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
  5534. #~ "'Ikansela' para pigilan ito."
  5535. #~ msgid "You have no games installed."
  5536. #~ msgstr "Wala kang na-install na mga laro."
  5537. #~ msgid "Z"
  5538. #~ msgstr "Z"
  5539. #~ msgid "ok"
  5540. #~ msgstr "sige"