luanti.po 165 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-04-29 20:12+0000\n"
  7. "Last-Translator: JonAnder Oier <jonanderetaoier@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "eu/>\n"
  10. "Language: eu\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Agindu hutsa."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. #, fuzzy
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Itzuli menu nagusira"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Komando baliogabea: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Igorritako komandoa: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Online jokalariak zerrendatu"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Online jokalariak: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Irteerako txat-ilara hutsik dago orain."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Komando hau serbitzariaren bidez desgaituta dago."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "Komando erabilgarriak:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "Komando erabilgarriak: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "Komandoa ez dago eskuragarri: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "Eskuratu laguntza komandoetarako"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "Erabili '.help <cmd>' informazio gehiago eskuratzeko, edo '.help all' guztia "
  62. "zerrendatzeko."
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  66. msgstr "[guztia | <cmd>]"
  67. #: builtin/common/settings/components.lua
  68. msgid "Browse"
  69. msgstr "Arakatu"
  70. #: builtin/common/settings/components.lua
  71. msgid "Edit"
  72. msgstr "Editatu"
  73. #: builtin/common/settings/components.lua
  74. msgid "Select directory"
  75. msgstr "Hautatu direktorioa"
  76. #: builtin/common/settings/components.lua
  77. msgid "Select file"
  78. msgstr "Hautatu fitxategia"
  79. #: builtin/common/settings/components.lua
  80. #, fuzzy
  81. msgid "Set"
  82. msgstr "Hautatu"
  83. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  84. msgid "(No description of setting given)"
  85. msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
  86. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  87. msgid "2D Noise"
  88. msgstr "2D Zarata"
  89. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  90. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  91. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  96. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  97. msgid "Cancel"
  98. msgstr "Utzi"
  99. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  100. msgid "Lacunarity"
  101. msgstr "Hutsunetasuna"
  102. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  103. msgid "Octaves"
  104. msgstr "Zortzigarrenak"
  105. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  106. #: src/settings_translation_file.cpp
  107. msgid "Offset"
  108. msgstr "Desplazamendua"
  109. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  110. #, fuzzy
  111. msgid "Persistence"
  112. msgstr "Iraunkortasuna"
  113. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  114. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  115. msgid "Save"
  116. msgstr "Gorde"
  117. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  118. #: src/settings_translation_file.cpp
  119. msgid "Scale"
  120. msgstr "Eskala"
  121. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Seed"
  124. msgstr "Hazia"
  125. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  126. msgid "X spread"
  127. msgstr "X hedapena"
  128. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  129. msgid "Y spread"
  130. msgstr "Y hedapena"
  131. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  132. msgid "Z spread"
  133. msgstr "Z hedapena"
  134. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  135. #. It is short for "absolute value".
  136. #. It can be enabled in noise settings in
  137. #. the settings menu.
  138. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  139. msgid "absvalue"
  140. msgstr "Balio absolutua"
  141. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  142. #. It describes the default processing options
  143. #. for noise settings in the settings menu.
  144. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  145. msgid "defaults"
  146. msgstr "lehenespenak"
  147. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  148. #. It is used to make the map smoother and
  149. #. can be enabled in noise settings in
  150. #. the settings menu.
  151. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  152. msgid "eased"
  153. msgstr "Arindua"
  154. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  155. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  156. msgstr ""
  157. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  158. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  159. msgstr ""
  160. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  161. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  162. msgstr ""
  163. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  164. msgid "(Use system language)"
  165. msgstr ""
  166. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  167. msgid "Accessibility"
  168. msgstr ""
  169. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  170. msgid "Auto"
  171. msgstr ""
  172. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  173. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  174. msgid "Chat"
  175. msgstr "Txata"
  176. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  177. msgid "Clear"
  178. msgstr "Garbi"
  179. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  180. msgid "Controls"
  181. msgstr ""
  182. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  183. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  184. msgid "Disabled"
  185. msgstr "Desgaituta"
  186. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  187. msgid "Enabled"
  188. msgstr "Gaituta"
  189. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  190. msgid "General"
  191. msgstr ""
  192. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  193. msgid "Movement"
  194. msgstr ""
  195. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  197. msgid "No results"
  198. msgstr "Emaitzarik ez"
  199. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  200. #, fuzzy
  201. msgid "Reset setting to default"
  202. msgstr "Berrezarri lehenespena"
  203. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  204. msgid "Reset setting to default ($1)"
  205. msgstr ""
  206. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  207. msgid "Search"
  208. msgstr "Bilatu"
  209. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  210. msgid "Show advanced settings"
  211. msgstr ""
  212. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  213. msgid "Show technical names"
  214. msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
  215. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  216. msgid "Touchscreen layout"
  217. msgstr ""
  218. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  219. msgid "pause_menu"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  222. #, fuzzy
  223. msgid "Client Mods"
  224. msgstr "Hautatu Modak"
  225. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  226. #, fuzzy
  227. msgid "Content: Games"
  228. msgstr "Edukia"
  229. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  230. #, fuzzy
  231. msgid "Content: Mods"
  232. msgstr "Edukia"
  233. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  234. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  235. msgstr ""
  236. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  237. msgid "Custom"
  238. msgstr ""
  239. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  240. #: src/settings_translation_file.cpp
  241. msgid "Dynamic shadows"
  242. msgstr "Itzal dinamikoak"
  243. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  244. msgid "High"
  245. msgstr "Altua"
  246. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  247. msgid "Low"
  248. msgstr "Baxua"
  249. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  250. msgid "Medium"
  251. msgstr "Erdi"
  252. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  253. #, fuzzy
  254. msgid "Very High"
  255. msgstr "Ultra Altua"
  256. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  257. msgid "Very Low"
  258. msgstr "Oso Baxua"
  259. #: builtin/fstk/ui.lua
  260. msgid "<none available>"
  261. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  262. #: builtin/fstk/ui.lua
  263. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  264. msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
  265. #: builtin/fstk/ui.lua
  266. msgid "An error occurred:"
  267. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  268. #: builtin/fstk/ui.lua
  269. msgid "Main menu"
  270. msgstr "Menu nagusia"
  271. #: builtin/fstk/ui.lua
  272. msgid "OK"
  273. msgstr "Ados"
  274. #: builtin/fstk/ui.lua
  275. msgid "Reconnect"
  276. msgstr "Birkonektatu"
  277. #: builtin/fstk/ui.lua
  278. msgid "The server has requested a reconnect:"
  279. msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
  280. #: builtin/mainmenu/common.lua
  281. msgid "Protocol version mismatch. "
  282. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  283. #: builtin/mainmenu/common.lua
  284. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  285. msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
  286. #: builtin/mainmenu/common.lua
  287. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  288. msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
  289. #: builtin/mainmenu/common.lua
  290. msgid "We only support protocol version $1."
  291. msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
  292. #: builtin/mainmenu/common.lua
  293. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  294. msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
  295. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  296. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  297. msgstr ""
  298. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  299. #, fuzzy
  300. msgid "Failed to download \"$1\""
  301. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  302. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  303. msgid "Failed to download $1"
  304. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  305. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  306. #, fuzzy
  307. msgid ""
  308. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  309. "broken archive)"
  310. msgstr "Instalazioa: Fitxategi ez bateragarria edo fitxategi hautsia"
  311. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  312. msgid ""
  313. "$1 downloading,\n"
  314. "$2 queued"
  315. msgstr ""
  316. "$1 deskargatzen,\n"
  317. "$2 ilaran"
  318. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  319. msgid "$1 downloading..."
  320. msgstr "$1 deskargatzen..."
  321. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  322. msgid "All"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  325. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  326. msgid "Back"
  327. msgstr "Atzera"
  328. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  329. #, fuzzy
  330. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  331. msgstr "ContentDB ez dago erabilgarri Minetest cURL gabe konpilatzean"
  332. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  333. msgid "Downloading..."
  334. msgstr "Deskargatzen..."
  335. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  336. msgid "Featured"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  339. msgid "Games"
  340. msgstr "Jolasak"
  341. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  343. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  344. #: src/client/game.cpp
  345. msgid "Loading..."
  346. msgstr "Kargatzen..."
  347. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  348. msgid "Mods"
  349. msgstr "Mod-ak"
  350. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  351. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  352. msgid "No packages could be retrieved"
  353. msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
  354. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  355. msgid "No updates"
  356. msgstr "Eguneraketarik ez"
  357. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  358. msgid "Queued"
  359. msgstr "Ilaran"
  360. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Texture Packs"
  363. msgstr "testura paketeak"
  364. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  365. msgid "The package $1 was not found."
  366. msgstr ""
  367. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  368. msgid "Update All [$1]"
  369. msgstr "Guztia eguneratu [$1]"
  370. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  371. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  372. msgstr "$1 et $2 mendekotasunak instalatuko dira."
  373. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  374. msgid "$1 by $2"
  375. msgstr "$1 bider $2"
  376. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  377. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  378. msgstr "$1-ek behar dituen mendekotasunak ezin dira aurkitu."
  379. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  380. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  381. msgstr ""
  382. "$1 instalatua izango da, eta $2-ren mendekotasunak baztertu egingo dira."
  383. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  384. msgid "Already installed"
  385. msgstr "Instalaturik jada"
  386. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  387. msgid "Base Game:"
  388. msgstr "Oinarri jokoa:"
  389. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  391. msgid "Dependencies:"
  392. msgstr "Mendekotasunak:"
  393. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  394. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  397. msgid "Install"
  398. msgstr "Instalatu"
  399. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  400. msgid "Install $1"
  401. msgstr "$1 Instalatu"
  402. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  403. msgid "Install missing dependencies"
  404. msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu"
  405. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  406. msgid "Not found"
  407. msgstr "Ez da aurkitu"
  408. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  409. msgid "Please check that the base game is correct."
  410. msgstr "Mesedez, egiaztatu oinarri jokoa zuzena dela."
  411. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  412. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  413. msgstr ""
  414. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  415. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  416. msgstr "\"$1\" existitzen da. Gainidatzi egin nahi al duzu?"
  417. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  418. msgid "Overwrite"
  419. msgstr "Gainidatzi"
  420. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  421. #, fuzzy
  422. msgid "ContentDB page"
  423. msgstr "Edukia"
  424. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Description"
  427. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  428. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  429. msgid "Donate"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  432. msgid "Forum Topic"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  435. #, fuzzy
  436. msgid "Information"
  437. msgstr "Informazioa:"
  438. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Install [$1]"
  441. msgstr "$1 Instalatu"
  442. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  443. msgid "Issue Tracker"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  446. msgid "Source"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  449. msgid "Translate"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  452. msgid "Uninstall"
  453. msgstr "Desinstalatu"
  454. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  455. msgid "Update"
  456. msgstr "Eguneratu"
  457. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  458. msgid "Website"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  461. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  462. msgstr ""
  463. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  464. msgid "$1 (Enabled)"
  465. msgstr "$1 (Gaituta)"
  466. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  467. msgid "$1 mods"
  468. msgstr "$1 mod"
  469. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  470. msgid "Failed to install $1 to $2"
  471. msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
  472. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  473. #, fuzzy
  474. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  475. msgstr ""
  476. "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea"
  477. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  478. #, fuzzy
  479. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  480. msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea"
  481. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  482. #, fuzzy
  483. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  484. msgstr "Ezinezkoa mod bat $1 moduan instalatzea"
  485. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  486. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  487. msgstr "Akatsa $1 testura pakete moduan instalatzea"
  488. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  489. msgid ""
  490. "This is the list of clients connected to\n"
  491. "$1"
  492. msgstr ""
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  494. msgid "(Enabled, has error)"
  495. msgstr ""
  496. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  497. msgid "(Unsatisfied)"
  498. msgstr ""
  499. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  500. msgid "Disable all"
  501. msgstr "Desgaitu denak"
  502. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  503. msgid "Disable modpack"
  504. msgstr "Mod paketea desgaitu"
  505. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  506. msgid "Enable all"
  507. msgstr "Gaitu denak"
  508. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  509. msgid "Enable modpack"
  510. msgstr "Mod paketea gaitu"
  511. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  512. msgid ""
  513. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  514. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  515. msgstr ""
  516. "Akatsa \"$1\" mod-a gaitzerakoan baimendu gabeko karaktereak dituelako. [a-"
  517. "z0-9_] karaktereak erabil daitezke soilik."
  518. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  519. msgid "Find More Mods"
  520. msgstr "Mod gehiago aurkitu"
  521. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  522. msgid "Mod:"
  523. msgstr "Mod:"
  524. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  525. msgid "No (optional) dependencies"
  526. msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
  527. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  528. msgid "No game description provided."
  529. msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
  530. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  531. msgid "No hard dependencies"
  532. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  533. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  534. msgid "No modpack description provided."
  535. msgstr "Mod-aren deskribapena ez dago eskuragarri."
  536. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  537. msgid "No optional dependencies"
  538. msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
  539. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  540. msgid "Optional dependencies:"
  541. msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
  542. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  543. msgid "World:"
  544. msgstr "Mundua:"
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  546. msgid "enabled"
  547. msgstr "gaituta"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  549. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  550. msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  552. msgid "Additional terrain"
  553. msgstr "Lurrazal gehigarria"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  555. msgid "Altitude chill"
  556. msgstr "Garaierako hotza"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  558. msgid "Altitude dry"
  559. msgstr "Garaierako lehortasuna"
  560. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  561. msgid "Biome blending"
  562. msgstr "Bioma nahasketa"
  563. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  564. msgid "Biomes"
  565. msgstr "Biomak"
  566. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  567. msgid "Caverns"
  568. msgstr "Leizeak"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  570. msgid "Caves"
  571. msgstr "Leizeak"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  573. msgid "Create"
  574. msgstr "Sortu"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  576. msgid "Decorations"
  577. msgstr "Apaingarriak"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "Desert temples"
  580. msgstr ""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. #, fuzzy
  583. msgid "Development Test is meant for developers."
  584. msgstr "Abisua: Garapen Testa garatzaileentzat da."
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  586. msgid ""
  587. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  588. "enabled)"
  589. msgstr ""
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  591. msgid "Dungeons"
  592. msgstr "Leotzak"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  594. msgid "Flat terrain"
  595. msgstr "Lurrazal laua"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  597. msgid "Floating landmasses in the sky"
  598. msgstr "Zeruan flotatzen duten lur-masak"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  600. msgid "Floatlands (experimental)"
  601. msgstr "Lur flotagarriak (esperimentala)"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  603. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  604. msgstr "Lurrazal ez fraktalak sortu: Ozeanoak eta lurpekoak"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  606. msgid "Hills"
  607. msgstr "Mendiak"
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  609. msgid "Humid rivers"
  610. msgstr "Erreka hezeak"
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  612. msgid "Increases humidity around rivers"
  613. msgstr "Hezetasuna areagotu erreka inguruetan"
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  615. msgid "Install another game"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  618. msgid "Lakes"
  619. msgstr "Lakuak"
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  621. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  622. msgstr ""
  623. "Hezetasun baxuak eta bero handiak sakonera gutxikoak edo lehorrak diren "
  624. "ibaiak sortzen dituzte"
  625. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  626. msgid "Mapgen"
  627. msgstr "Mapa sortzailea"
  628. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  629. msgid "Mapgen flags"
  630. msgstr "Mapgen banderatxoak"
  631. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  632. msgid "Mapgen-specific flags"
  633. msgstr "Mapgen berariazko banderak"
  634. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  635. msgid "Mountains"
  636. msgstr "Mendiak"
  637. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  638. msgid "Mud flow"
  639. msgstr "Lokatz-jarioa"
  640. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  641. msgid "Network of tunnels and caves"
  642. msgstr "Tunel eta kobazuloen sarea"
  643. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  644. msgid "No game selected"
  645. msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
  646. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  647. msgid "Reduces heat with altitude"
  648. msgstr "Beroa murrizten du altuerarekin"
  649. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  650. msgid "Reduces humidity with altitude"
  651. msgstr "Hezetasuna murrizten du altuerarekin"
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Rivers"
  654. msgstr "Ibaiak"
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid "Sea level rivers"
  657. msgstr "Itsas mailako ibaiak"
  658. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  659. msgid "Smooth transition between biomes"
  660. msgstr "Biomen arteko trantsizio leuna"
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  662. msgid ""
  663. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  664. "created by v6)"
  665. msgstr ""
  666. "Lurrean agertzen diren egiturak (v6-z sortutako ohianeko zuhaitzetan eta "
  667. "belarretan eraginik gabe)"
  668. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  669. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  670. msgstr "Lurrean agertzen diren egiturak, normalean zuhaitzak eta landareak"
  671. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  672. msgid "Temperate, Desert"
  673. msgstr "Epela, Basamortua"
  674. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  675. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  676. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana"
  677. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  678. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  679. msgstr "Epela, Basamortua, Ohiana, Tundra, Taiga"
  680. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  681. msgid "Terrain surface erosion"
  682. msgstr "Lurraren gainazaleko higidura"
  683. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  684. msgid "Trees and jungle grass"
  685. msgstr "Zuhaitzak eta ohianeko belarra"
  686. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  687. msgid "Vary river depth"
  688. msgstr "Ibaiaren sakonera aldatu"
  689. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  690. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  691. msgstr "Kobazulo oso handiak lurpean sakon"
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  693. msgid "World name"
  694. msgstr "Munduaren izena"
  695. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  696. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  697. msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
  698. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  699. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  700. msgid "Delete"
  701. msgstr "Ezabatu"
  702. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  703. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  704. msgstr "pkgmgr: Akatsa \"$1\" ezabatzean"
  705. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  706. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  707. msgstr "pkgmgr: \"$1\" bide baliogabea"
  708. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  709. msgid "Delete World \"$1\"?"
  710. msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
  711. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  712. msgid "Confirm Password"
  713. msgstr "Berretsi pasahitza"
  714. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  715. msgid "Joining $1"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  718. msgid "Missing name"
  719. msgstr ""
  720. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Name"
  723. msgstr "Izena"
  724. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  725. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  726. msgid "Password"
  727. msgstr "Pasahitza"
  728. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  729. #, fuzzy
  730. msgid "Passwords do not match"
  731. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  733. #, fuzzy
  734. msgid "Register"
  735. msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
  736. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  737. msgid "Dismiss"
  738. msgstr ""
  739. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  740. msgid ""
  741. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  742. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  743. msgstr ""
  744. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  745. msgid ""
  746. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  747. "reinstall Minetest Game."
  748. msgstr ""
  749. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  750. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  751. msgstr ""
  752. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  753. msgid "Reinstall Minetest Game"
  754. msgstr ""
  755. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  756. msgid "Accept"
  757. msgstr "Onartu"
  758. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  759. msgid "Rename Modpack:"
  760. msgstr "Mod paketea berrizendatu:"
  761. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  762. msgid ""
  763. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  764. "override any renaming here."
  765. msgstr ""
  766. "Mod pakete honek berezko izen zehatza du emanda bere modpack.conf-ean eta "
  767. "berrizendatutako edozein gainidatziko du hemen."
  768. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  769. #, fuzzy
  770. msgid "Expand all"
  771. msgstr "Gaitu denak"
  772. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  773. msgid "Group by prefix"
  774. msgstr ""
  775. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  776. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  777. msgstr ""
  778. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  779. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  780. msgstr ""
  781. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  782. msgid "A new $1 version is available"
  783. msgstr ""
  784. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  785. msgid ""
  786. "Installed version: $1\n"
  787. "New version: $2\n"
  788. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  789. "features and bugfixes."
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  792. msgid "Later"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  795. msgid "Never"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  798. msgid "Visit website"
  799. msgstr ""
  800. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  801. msgid "Settings"
  802. msgstr "Ezarpenak"
  803. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  804. msgid "Public server list is disabled"
  805. msgstr "Zerbitzari publikoen zerrenda desgaituta dago"
  806. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  807. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  808. msgstr ""
  809. "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
  810. "internet konexioa."
  811. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  812. msgid "About"
  813. msgstr "Buruz"
  814. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  815. msgid "Active Contributors"
  816. msgstr "Laguntzaile aktiboak"
  817. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  818. msgid "Active renderer:"
  819. msgstr "Renderizatzaile aktiboa:"
  820. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  821. msgid "Core Developers"
  822. msgstr "Garatzaile nagusiak"
  823. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  824. msgid "Core Team"
  825. msgstr ""
  826. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  827. msgid "Open User Data Directory"
  828. msgstr "Ireki Erabiltzaile Datuen Direktorioa"
  829. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  830. msgid ""
  831. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  832. "and texture packs in a file manager / explorer."
  833. msgstr ""
  834. "Erabiltzaileak emandako munduak, jokoak, modak\n"
  835. "eta testura paketeak fitxategi kudeatzaile / esploratzaile batean."
  836. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  837. msgid "Previous Contributors"
  838. msgstr "Lehenagoko laguntzaileak"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  840. msgid "Previous Core Developers"
  841. msgstr "Lehenagoko garatzaile nagusiak"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  843. msgid "Share debug log"
  844. msgstr ""
  845. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  846. msgid "Browse online content"
  847. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Browse online content [$1]"
  851. msgstr "Lineako edukiak esploratu"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  853. msgid "Content"
  854. msgstr "Edukia"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Content [$1]"
  858. msgstr "Edukia"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "Disable Texture Pack"
  861. msgstr "Desgaitu testura paketea"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. msgid "Installed Packages:"
  864. msgstr "Instalaturiko paketeak:"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  866. msgid "No dependencies."
  867. msgstr "Mendekotasunik gabe."
  868. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  869. msgid "No package description available"
  870. msgstr "Paketearen deskribapena ez dago erabilgarri"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  872. msgid "Rename"
  873. msgstr "Berrizendatu"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  875. #, fuzzy
  876. msgid "Update available?"
  877. msgstr "<bat ere ez dago eskuragarri>"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  879. msgid "Use Texture Pack"
  880. msgstr "Testura paketea erabili"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Announce Server"
  883. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Bind Address"
  886. msgstr "Helbidea lotu"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Creative Mode"
  889. msgstr "Sormen modua"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Enable Damage"
  892. msgstr "Kalteak baimendu"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "Host Game"
  895. msgstr "Joko ostalaria"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Host Server"
  898. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. #, fuzzy
  901. msgid "Install a game"
  902. msgstr "$1 Instalatu"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid "Install games from ContentDB"
  905. msgstr "Instalatu ContentDB-ko jolasak"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  907. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  908. msgstr ""
  909. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  910. msgid ""
  911. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  912. "games."
  913. msgstr ""
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "New"
  916. msgstr "Berria"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "No world created or selected!"
  919. msgstr "Ez da mundurik sortu edo hautatu!"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Play Game"
  922. msgstr "Jolastu Jokoa"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  924. msgid "Port"
  925. msgstr "Portua"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Select Mods"
  928. msgstr "Hautatu Modak"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "Select World:"
  931. msgstr "Munduko selekzioa:"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  933. msgid "Server Port"
  934. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  936. msgid "Start Game"
  937. msgstr "Hasi partida"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  939. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  940. msgstr ""
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Add favorite"
  944. msgstr "Ez. gogokoena"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Address"
  947. msgstr "Helbidea"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid ""
  951. "Clients:\n"
  952. "$1"
  953. msgstr "Hautatu Modak"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Creative mode"
  956. msgstr "Sormen modua"
  957. #. ~ PvP = Player versus Player
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. msgid "Damage / PvP"
  960. msgstr "Mina / PvP"
  961. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  962. msgid "Favorites"
  963. msgstr "Gogokoak"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Game: $1"
  967. msgstr "Jolasa"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. msgid "Incompatible Servers"
  970. msgstr "Zerbitzari bateraezinak"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Join Game"
  973. msgstr "Elkartu partidara"
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. msgid "Login"
  976. msgstr ""
  977. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  978. msgid "Number of mods: $1"
  979. msgstr ""
  980. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  981. msgid "Open server website"
  982. msgstr ""
  983. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  984. msgid "Ping"
  985. msgstr "Ping"
  986. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  987. msgid ""
  988. "Possible filters\n"
  989. "game:<name>\n"
  990. "mod:<name>\n"
  991. "player:<name>"
  992. msgstr ""
  993. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  994. #, fuzzy
  995. msgid "Public Servers"
  996. msgstr "Zerbitzaria iragarri"
  997. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  998. msgid "Refresh"
  999. msgstr "Freskatu"
  1000. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1001. #, fuzzy
  1002. msgid "Remove favorite"
  1003. msgstr "Ez. gogokoena"
  1004. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1005. msgid "Server Description"
  1006. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  1007. #: src/client/client.cpp
  1008. #, fuzzy
  1009. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1010. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  1011. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1012. msgid "Connection timed out."
  1013. msgstr "Konexioaren itxaronaldia agortu egin da."
  1014. #: src/client/client.cpp
  1015. msgid "Done!"
  1016. msgstr "Egina!"
  1017. #: src/client/client.cpp
  1018. msgid "Initializing nodes"
  1019. msgstr "Nodoak hasieratzen"
  1020. #: src/client/client.cpp
  1021. msgid "Initializing nodes..."
  1022. msgstr "Nodoak hasieratzen..."
  1023. #: src/client/client.cpp
  1024. msgid "Loading textures..."
  1025. msgstr "Testurak kargatzen..."
  1026. #: src/client/client.cpp
  1027. msgid "Rebuilding shaders..."
  1028. msgstr "Itzalgailuak berreraikitzen..."
  1029. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1030. msgid "Could not find or load game: "
  1031. msgstr "Ezin izan da jokoa aurkitu edo kargatu: "
  1032. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1033. msgid "Main Menu"
  1034. msgstr "Menu nagusia"
  1035. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1036. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1037. msgstr "Ez da mundurik hautatu eta ez da helbiderik eman. Ez dago zer eginik."
  1038. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1039. msgid "Player name too long."
  1040. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1041. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1042. msgid "Please choose a name!"
  1043. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1044. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1045. msgid "Provided password file failed to open: "
  1046. msgstr "Ezin izan da ireki emandako pasahitzaren fitxategia: "
  1047. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1048. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1049. msgstr "Zehaztutako munduaren ibilbidea ez da existitzen: "
  1050. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1051. msgid "Media..."
  1052. msgstr "Multimedia..."
  1053. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1054. msgid ""
  1055. "\n"
  1056. "Check debug.txt for details."
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "A serialization error occurred:"
  1061. msgstr "Errore bat gertatu da:"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. #, c-format
  1064. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1065. msgstr "Sarbidea ukatuta. Arrazoia: %s"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "All debug info hidden"
  1069. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Automatic forward disabled"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Automatic forward enabled"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Block bounds hidden"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Block bounds shown for current block"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Bounding boxes shown"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Camera update disabled"
  1090. msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Camera update enabled"
  1093. msgstr "Kameraren eguneraketa gaituta dago"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/client/game.cpp
  1098. msgid "Cinematic mode disabled"
  1099. msgstr "Modu zinematografiko desaktibatuta"
  1100. #: src/client/game.cpp
  1101. msgid "Cinematic mode enabled"
  1102. msgstr "Modu zinematografiko gaituta"
  1103. #: src/client/game.cpp
  1104. msgid "Client disconnected"
  1105. msgstr "Bezero deskonektatua"
  1106. #: src/client/game.cpp
  1107. msgid "Client side scripting is disabled"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/client/game.cpp
  1110. msgid "Connecting to server..."
  1111. msgstr "Zerbitzarira konektatzen..."
  1112. #: src/client/game.cpp
  1113. msgid "Connection error (timed out?)"
  1114. msgstr "Konexio-errorea (denbora agortua?)"
  1115. #: src/client/game.cpp
  1116. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1117. msgstr "Konexioak huts egin du arrazoi ezezagun batengatik"
  1118. #: src/client/game.cpp
  1119. #, c-format
  1120. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1121. msgstr "Ezin izan da helbidea ebatzi: %s"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. msgid "Creating client..."
  1124. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1125. #: src/client/game.cpp
  1126. msgid "Creating server..."
  1127. msgstr "Zerbitzaria sortzen..."
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. msgid "Debug info shown"
  1130. msgstr "Arazketari buruzko informazioa erakusten da"
  1131. #: src/client/game.cpp
  1132. #, fuzzy, c-format
  1133. msgid "Error creating client: %s"
  1134. msgstr "Bezeroa sortzen..."
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. msgid "Fast mode disabled"
  1137. msgstr "Modu azkarra desaktibatuta"
  1138. #: src/client/game.cpp
  1139. msgid "Fast mode enabled"
  1140. msgstr "Modu azkarra gaituta"
  1141. #: src/client/game.cpp
  1142. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/client/game.cpp
  1145. msgid "Fly mode disabled"
  1146. msgstr ""
  1147. #: src/client/game.cpp
  1148. msgid "Fly mode enabled"
  1149. msgstr ""
  1150. #: src/client/game.cpp
  1151. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1152. msgstr ""
  1153. #: src/client/game.cpp
  1154. msgid "Fog disabled"
  1155. msgstr "Lainoa desaktibatuta"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Fog enabled"
  1158. msgstr "Lainoa gaituta"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1161. msgstr ""
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Item definitions..."
  1164. msgstr "Itemen definizioak..."
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. msgid "KiB/s"
  1167. msgstr ""
  1168. #: src/client/game.cpp
  1169. msgid "MiB/s"
  1170. msgstr ""
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Multiplayer"
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Noclip mode disabled"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Noclip mode enabled"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1185. msgstr ""
  1186. #: src/client/game.cpp
  1187. msgid "Node definitions..."
  1188. msgstr "Nodoen definizioak..."
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Pitch move mode disabled"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Pitch move mode enabled"
  1194. msgstr ""
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Profiler graph shown"
  1197. msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Resolving address..."
  1200. msgstr ""
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Shutting down..."
  1203. msgstr "Itzaltzen..."
  1204. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1205. msgid "Singleplayer"
  1206. msgstr "Jokalari bakarra"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Sound muted"
  1209. msgstr ""
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1212. msgstr ""
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Sound unmuted"
  1215. msgstr ""
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. #, c-format
  1218. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1219. msgstr "Zerbitzaria ziurrenik %s bertsio desberdin bat exekutatzen ari da."
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. #, c-format
  1222. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1223. msgstr "Ezin da %s-ra konektatu IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1224. #: src/client/game.cpp
  1225. #, c-format
  1226. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1227. msgstr "Ezin da %s-n entzun IPv6 desaktibatuta dagoelako"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. #, fuzzy
  1230. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1231. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1235. msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  1236. #: src/client/game.cpp
  1237. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1238. msgstr ""
  1239. #: src/client/game.cpp
  1240. #, fuzzy, c-format
  1241. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1242. msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. #, c-format
  1245. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1246. msgstr ""
  1247. #: src/client/game.cpp
  1248. #, c-format
  1249. msgid "Viewing range changed to %d"
  1250. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, fuzzy, c-format
  1253. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1254. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. #, c-format
  1257. msgid ""
  1258. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1259. msgstr ""
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, fuzzy, c-format
  1262. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1263. msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid "Volume changed to %d%%"
  1267. msgstr "Bolumena %d%%ra aldatu da"
  1268. #: src/client/game.cpp
  1269. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1270. msgstr ""
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. msgid "Wireframe shown"
  1273. msgstr ""
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1276. msgstr ""
  1277. #: src/client/game_formspec.cpp
  1278. msgid "- Mode: "
  1279. msgstr "- Modua: "
  1280. #: src/client/game_formspec.cpp
  1281. msgid "- Public: "
  1282. msgstr "- Publikoa: "
  1283. #. ~ PvP = Player versus Player
  1284. #: src/client/game_formspec.cpp
  1285. msgid "- PvP: "
  1286. msgstr "- Jokalaria Jokalariaren aurka (PvP): "
  1287. #: src/client/game_formspec.cpp
  1288. msgid "- Server Name: "
  1289. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  1290. #: src/client/game_formspec.cpp
  1291. msgid "Change Password"
  1292. msgstr "Pasahitza aldatu"
  1293. #: src/client/game_formspec.cpp
  1294. msgid "Continue"
  1295. msgstr "Jarraitu"
  1296. #: src/client/game_formspec.cpp
  1297. msgid ""
  1298. "Controls:\n"
  1299. "No menu open:\n"
  1300. "- slide finger: look around\n"
  1301. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1302. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1303. "Menu/inventory open:\n"
  1304. "- double tap (outside):\n"
  1305. " --> close\n"
  1306. "- touch stack, touch slot:\n"
  1307. " --> move stack\n"
  1308. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1309. " --> place single item to slot\n"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game_formspec.cpp
  1312. msgid "Exit to Menu"
  1313. msgstr "Irten menura"
  1314. #: src/client/game_formspec.cpp
  1315. msgid "Exit to OS"
  1316. msgstr "Irten sistema eragilera"
  1317. #: src/client/game_formspec.cpp
  1318. msgid "Game info:"
  1319. msgstr "Jokoari buruzko informazioa:"
  1320. #: src/client/game_formspec.cpp
  1321. msgid "Game paused"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/game_formspec.cpp
  1324. msgid "Hosting server"
  1325. msgstr ""
  1326. #: src/client/game_formspec.cpp
  1327. msgid "Off"
  1328. msgstr ""
  1329. #: src/client/game_formspec.cpp
  1330. msgid "On"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/game_formspec.cpp
  1333. msgid "Remote server"
  1334. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1335. #: src/client/game_formspec.cpp
  1336. msgid "Respawn"
  1337. msgstr "Birsortu"
  1338. #: src/client/game_formspec.cpp
  1339. msgid "Sound Volume"
  1340. msgstr "Soinuaren bolumena"
  1341. #: src/client/game_formspec.cpp
  1342. msgid "You died"
  1343. msgstr "Hil zara"
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/client/gameui.cpp
  1348. msgid "Chat hidden"
  1349. msgstr "Txat ezkutua"
  1350. #: src/client/gameui.cpp
  1351. msgid "Chat shown"
  1352. msgstr ""
  1353. #: src/client/gameui.cpp
  1354. msgid "HUD hidden"
  1355. msgstr ""
  1356. #: src/client/gameui.cpp
  1357. msgid "HUD shown"
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/client/gameui.cpp
  1360. msgid "Profiler hidden"
  1361. msgstr "Profilaria ezkutatuta"
  1362. #: src/client/gameui.cpp
  1363. #, c-format
  1364. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1365. msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
  1366. #: src/client/keycode.cpp
  1367. msgid "Apps"
  1368. msgstr "Aplikazioak"
  1369. #: src/client/keycode.cpp
  1370. msgid "Backspace"
  1371. msgstr ""
  1372. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1373. #: src/client/keycode.cpp
  1374. #, fuzzy
  1375. msgid "Break Key"
  1376. msgstr "Isilean mugitu tekla"
  1377. #: src/client/keycode.cpp
  1378. msgid "Caps Lock"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/keycode.cpp
  1381. #, fuzzy
  1382. msgid "Clear Key"
  1383. msgstr "Garbi"
  1384. #: src/client/keycode.cpp
  1385. #, fuzzy
  1386. msgid "Control Key"
  1387. msgstr "Ctrl"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. #, fuzzy
  1390. msgid "Delete Key"
  1391. msgstr "Ezabatu"
  1392. #: src/client/keycode.cpp
  1393. msgid "Down Arrow"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/client/keycode.cpp
  1396. msgid "End"
  1397. msgstr "Amaiera"
  1398. #: src/client/keycode.cpp
  1399. msgid "Erase EOF"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/client/keycode.cpp
  1402. msgid "Execute"
  1403. msgstr "Exekutatu"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. msgid "Help"
  1406. msgstr "Laguntza"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Home"
  1409. msgstr "Hasiera"
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. msgid "IME Accept"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/client/keycode.cpp
  1414. msgid "IME Convert"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "IME Escape"
  1418. msgstr ""
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "IME Mode Change"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "IME Nonconvert"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Insert"
  1427. msgstr "Txertatu"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Left Arrow"
  1431. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "Left Button"
  1434. msgstr "Ezkerreko botoia"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "Left Control"
  1437. msgstr "Ezkerreko ctrl"
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "Left Menu"
  1440. msgstr "Ezkerreko menua"
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "Left Shift"
  1443. msgstr "Ezkerreko maius."
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "Left Windows"
  1446. msgstr "Ezkerreko leihoa"
  1447. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. #, fuzzy
  1450. msgid "Menu Key"
  1451. msgstr "Menu"
  1452. #: src/client/keycode.cpp
  1453. msgid "Middle Button"
  1454. msgstr "Erdiko botoia"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. msgid "Num Lock"
  1457. msgstr ""
  1458. #: src/client/keycode.cpp
  1459. msgid "Numpad *"
  1460. msgstr ""
  1461. #: src/client/keycode.cpp
  1462. msgid "Numpad +"
  1463. msgstr ""
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. msgid "Numpad -"
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/client/keycode.cpp
  1468. msgid "Numpad ."
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/client/keycode.cpp
  1471. msgid "Numpad /"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Numpad 0"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Numpad 1"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad 2"
  1481. msgstr ""
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad 3"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad 4"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad 5"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad 6"
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad 7"
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Numpad 8"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Numpad 9"
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "OEM Clear"
  1505. msgstr ""
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. #, fuzzy
  1508. msgid "Page Down"
  1509. msgstr "Orrialdea behera"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid "Page Up"
  1513. msgstr "Orrialdea gora"
  1514. #. ~ Usually paired with the Break key
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. #, fuzzy
  1517. msgid "Pause Key"
  1518. msgstr "Aldatu teklak"
  1519. #: src/client/keycode.cpp
  1520. msgid "Play"
  1521. msgstr "Jolastu"
  1522. #. ~ "Print screen" key
  1523. #: src/client/keycode.cpp
  1524. msgid "Print"
  1525. msgstr "Inprimatu"
  1526. #: src/client/keycode.cpp
  1527. #, fuzzy
  1528. msgid "Return Key"
  1529. msgstr "Itzuli"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. #, fuzzy
  1532. msgid "Right Arrow"
  1533. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1534. #: src/client/keycode.cpp
  1535. msgid "Right Button"
  1536. msgstr "Eskuineko botoia"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. msgid "Right Control"
  1539. msgstr "Eskuineko ctrl"
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "Right Menu"
  1542. msgstr "Eskuineko menua"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. msgid "Right Shift"
  1545. msgstr "Eskuineko maius."
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. msgid "Right Windows"
  1548. msgstr "Eskuineko leihoa"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Scroll Lock"
  1551. msgstr ""
  1552. #. ~ Key name
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Select"
  1555. msgstr "Hautatu"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. #, fuzzy
  1558. msgid "Shift Key"
  1559. msgstr "Maius."
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. msgid "Sleep"
  1562. msgstr "Lokartu"
  1563. #: src/client/keycode.cpp
  1564. msgid "Snapshot"
  1565. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1566. #: src/client/keycode.cpp
  1567. msgid "Space"
  1568. msgstr "Espazioa"
  1569. #: src/client/keycode.cpp
  1570. msgid "Tab"
  1571. msgstr "Tabuladorea"
  1572. #: src/client/keycode.cpp
  1573. msgid "Up Arrow"
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/client/keycode.cpp
  1576. msgid "X Button 1"
  1577. msgstr "1. X botoia"
  1578. #: src/client/keycode.cpp
  1579. msgid "X Button 2"
  1580. msgstr "2. X botoia"
  1581. #: src/client/keycode.cpp
  1582. #, fuzzy
  1583. msgid "Zoom Key"
  1584. msgstr "Zoom"
  1585. #: src/client/minimap.cpp
  1586. msgid "Minimap hidden"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/client/minimap.cpp
  1589. #, c-format
  1590. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1591. msgstr ""
  1592. #: src/client/minimap.cpp
  1593. #, c-format
  1594. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/client/minimap.cpp
  1597. msgid "Minimap in texture mode"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/client/shader.cpp
  1600. #, fuzzy, c-format
  1601. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1602. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1603. #: src/client/shader.cpp
  1604. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1605. msgstr ""
  1606. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1607. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1608. #, c-format
  1609. msgid "%s is missing:"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1612. msgid ""
  1613. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1616. msgid ""
  1617. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1618. "the mods."
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1621. #, fuzzy
  1622. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1623. msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
  1624. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1625. #, fuzzy
  1626. msgid "Failed to open webpage"
  1627. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1628. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1629. msgid "Opening webpage"
  1630. msgstr "Web orria irekitzen"
  1631. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1632. msgid "Proceed"
  1633. msgstr "Jarraitu"
  1634. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1635. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1636. msgstr ""
  1637. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1638. msgid "Autoforward"
  1639. msgstr "Aurrera automatikoki"
  1640. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1641. msgid "Automatic jumping"
  1642. msgstr "Jauzi automatikoa"
  1643. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1644. msgid "Aux1"
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1647. msgid "Backward"
  1648. msgstr "Atzera"
  1649. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1650. msgid "Block bounds"
  1651. msgstr ""
  1652. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1653. msgid "Change camera"
  1654. msgstr "Aldatu kamera"
  1655. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1656. msgid "Command"
  1657. msgstr "Agindua"
  1658. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1659. msgid "Console"
  1660. msgstr "Kontsola"
  1661. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1662. msgid "Dec. range"
  1663. msgstr "Txikitu barrutia"
  1664. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1665. msgid "Dec. volume"
  1666. msgstr "Jaitsi bolumena"
  1667. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1668. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1671. msgid "Drop"
  1672. msgstr "Laga"
  1673. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1674. msgid "Forward"
  1675. msgstr "Aurrera"
  1676. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1677. msgid "Inc. range"
  1678. msgstr "Handitu barrutia"
  1679. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1680. msgid "Inc. volume"
  1681. msgstr "Igo bolumena"
  1682. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1683. msgid "Inventory"
  1684. msgstr "Inbentarioa"
  1685. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1686. msgid "Jump"
  1687. msgstr "Jauzi"
  1688. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1689. msgid "Key already in use"
  1690. msgstr "Dagoeneko erabiltzen ari den tekla"
  1691. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1692. msgid "Keybindings."
  1693. msgstr ""
  1694. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1695. msgid "Left"
  1696. msgstr "Ezkerra"
  1697. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1698. msgid "Local command"
  1699. msgstr "Agindu lokala"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "Mute"
  1702. msgstr "Isilarazi"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Next item"
  1705. msgstr "Hurrengoa elementua"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1707. msgid "Prev. item"
  1708. msgstr "Aurreko elementua"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1710. msgid "Range select"
  1711. msgstr "Barruti hautaketa"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Right"
  1714. msgstr "Eskuina"
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1716. msgid "Screenshot"
  1717. msgstr "Pantaila-argazkia"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1719. msgid "Sneak"
  1720. msgstr "isilean mugitu"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Toggle HUD"
  1723. msgstr ""
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1725. msgid "Toggle chat log"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1728. msgid "Toggle fast"
  1729. msgstr "Txandakatu azkar"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1731. msgid "Toggle fly"
  1732. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Toggle fog"
  1735. msgstr ""
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1737. msgid "Toggle minimap"
  1738. msgstr "Txandakatu minimapa"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1740. msgid "Toggle noclip"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1743. msgid "Toggle pitchmove"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1746. msgid "Zoom"
  1747. msgstr "Zoom"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1749. msgid "press key"
  1750. msgstr "sakatu tekla"
  1751. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1752. msgid "Open"
  1753. msgstr ""
  1754. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1755. msgid "Open URL?"
  1756. msgstr ""
  1757. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Unable to open URL"
  1760. msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
  1761. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1762. msgid "Change"
  1763. msgstr "Aldatu"
  1764. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1765. msgid "New Password"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1768. msgid "Old Password"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1771. msgid "Passwords do not match!"
  1772. msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
  1773. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1774. msgid "Exit"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1777. msgid "Muted"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1780. #, c-format
  1781. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1784. #, fuzzy
  1785. msgid "Add button"
  1786. msgstr "Erdiko botoia"
  1787. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1788. #, fuzzy
  1789. msgid "Done"
  1790. msgstr "Egina!"
  1791. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1792. #, fuzzy
  1793. msgid "Remove"
  1794. msgstr "Urruneko zerbitzaria"
  1795. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1796. msgid "Reset"
  1797. msgstr ""
  1798. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1799. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1800. msgstr ""
  1801. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1802. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1805. msgid "Tap outside to deselect."
  1806. msgstr ""
  1807. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1808. #, fuzzy
  1809. msgid "Joystick"
  1810. msgstr "Joystick mota"
  1811. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1812. msgid "Overflow menu"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1815. #, fuzzy
  1816. msgid "Toggle debug"
  1817. msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
  1818. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1819. msgid ""
  1820. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1821. "unexpectedly, try again in a minute."
  1822. msgstr ""
  1823. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1824. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1825. msgstr ""
  1826. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1827. msgid "Internal server error"
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1830. #, fuzzy
  1831. msgid "Invalid password"
  1832. msgstr "Berretsi pasahitza"
  1833. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1834. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1835. #. language code (e.g. "de" for German).
  1836. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1837. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1838. msgid "LANG_CODE"
  1839. msgstr "eu"
  1840. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1841. msgid ""
  1842. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1847. msgstr "Mesedez, aukeratu izen bat!"
  1848. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1849. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1850. msgstr ""
  1851. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1852. #, fuzzy
  1853. msgid "Player name not allowed"
  1854. msgstr "Jokalariaren izena luzeegia da."
  1855. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1856. #, fuzzy
  1857. msgid "Server shutting down"
  1858. msgstr "Itzaltzen..."
  1859. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1860. msgid ""
  1861. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1862. msgstr ""
  1863. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1864. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1867. msgid "Too many users"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1870. msgid "Unknown disconnect reason."
  1871. msgstr ""
  1872. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1873. msgid ""
  1874. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1875. "updating your client."
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1878. msgid ""
  1879. "Your client's version is not supported.\n"
  1880. "Please contact the server administrator."
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/server.cpp
  1883. #, fuzzy, c-format
  1884. msgid "%s while shutting down: "
  1885. msgstr "Itzaltzen..."
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid ""
  1888. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1889. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1890. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1891. "point by increasing 'scale'.\n"
  1892. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1893. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1894. "situations.\n"
  1895. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/settings_translation_file.cpp
  1898. msgid ""
  1899. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1900. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1901. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1902. "not have to fit inside the world.\n"
  1903. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1904. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1905. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "3D"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "3D clouds"
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "3D mode"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "3D mode parallax strength"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1946. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/settings_translation_file.cpp
  1949. msgid ""
  1950. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1951. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1952. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1953. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "3D noise defining terrain."
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid ""
  1969. "3D support.\n"
  1970. "Currently supported:\n"
  1971. "- none: no 3d output.\n"
  1972. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1973. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1974. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1975. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1976. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/settings_translation_file.cpp
  1979. msgid ""
  1980. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1981. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1985. msgstr ""
  1986. #: src/settings_translation_file.cpp
  1987. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/settings_translation_file.cpp
  1990. msgid "ABM interval"
  1991. msgstr ""
  1992. #: src/settings_translation_file.cpp
  1993. msgid "ABM time budget"
  1994. msgstr ""
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "Acceleration in air"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "Active Block Modifiers"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "Active block management interval"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Active block range"
  2012. msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Active object send range"
  2015. msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. #, c-format
  2021. msgid ""
  2022. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2023. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2024. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2025. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2026. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. #, fuzzy
  2030. msgid "Admin name"
  2031. msgstr "Munduaren izena"
  2032. #: src/settings_translation_file.cpp
  2033. msgid "Advanced"
  2034. msgstr ""
  2035. #: src/settings_translation_file.cpp
  2036. msgid ""
  2037. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2038. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2045. msgstr ""
  2046. #: src/settings_translation_file.cpp
  2047. msgid ""
  2048. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2049. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2050. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2051. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2052. "light, it has very little effect on natural night light."
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Always fly fast"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid "Amplifies the valleys."
  2062. msgstr ""
  2063. #: src/settings_translation_file.cpp
  2064. msgid "Anisotropic filtering"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/settings_translation_file.cpp
  2067. msgid "Announce server"
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Announce to this serverlist."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. #, fuzzy
  2074. msgid "Anti-aliasing scale"
  2075. msgstr "Antialiasinga:"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. #, fuzzy
  2078. msgid "Antialiasing method"
  2079. msgstr "Antialiasinga:"
  2080. #: src/settings_translation_file.cpp
  2081. msgid "Anticheat flags"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/settings_translation_file.cpp
  2084. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2085. msgstr ""
  2086. #: src/settings_translation_file.cpp
  2087. msgid "Append item name"
  2088. msgstr ""
  2089. #: src/settings_translation_file.cpp
  2090. msgid "Append item name to tooltip."
  2091. msgstr ""
  2092. #: src/settings_translation_file.cpp
  2093. msgid "Apple trees noise"
  2094. msgstr ""
  2095. #: src/settings_translation_file.cpp
  2096. msgid ""
  2097. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2098. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2099. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2100. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2101. "to 8 bits.\n"
  2102. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2103. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Arm inertia"
  2110. msgstr ""
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid ""
  2113. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2114. "the arm when the camera moves."
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid ""
  2121. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2122. "to\n"
  2123. "clients.\n"
  2124. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2125. "visible\n"
  2126. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2127. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2128. "optimization.\n"
  2129. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2130. msgstr ""
  2131. #: src/settings_translation_file.cpp
  2132. msgid ""
  2133. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2134. "check.\n"
  2135. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2136. "temporarily visible\n"
  2137. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2138. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2139. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Audio"
  2143. msgstr ""
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "Autoscaling mode"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid "Base ground level"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/settings_translation_file.cpp
  2160. msgid "Base terrain height."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. #, fuzzy
  2164. msgid "Base texture size"
  2165. msgstr "Testura paketea erabili"
  2166. #: src/settings_translation_file.cpp
  2167. msgid "Basic privileges"
  2168. msgstr ""
  2169. #: src/settings_translation_file.cpp
  2170. msgid "Beach noise"
  2171. msgstr ""
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "Beach noise threshold"
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "Bilinear filtering"
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "Bind address"
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. #, fuzzy
  2183. msgid "Biome API"
  2184. msgstr "Biomak"
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Biome noise"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Block bounds HUD radius"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Block cull optimize distance"
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Block send optimize distance"
  2196. msgstr ""
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Bobbing"
  2199. msgstr ""
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Bold and italic font path"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Bold font path"
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Bold monospace font path"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Build inside player"
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Builtin"
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Camera"
  2221. msgstr "Aldatu kamera"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Camera smoothing"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Cave noise"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Cave noise #1"
  2233. msgstr ""
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Cave noise #2"
  2236. msgstr ""
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Cave width"
  2239. msgstr ""
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Cave1 noise"
  2242. msgstr ""
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Cave2 noise"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Cavern limit"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Cavern noise"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Cavern taper"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Cavern threshold"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Cavern upper limit"
  2260. msgstr ""
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid ""
  2263. "Center of light curve boost range.\n"
  2264. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. msgid "Chat command time message threshold"
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/settings_translation_file.cpp
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid "Chat commands"
  2272. msgstr "Agindua"
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Chat font size"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Chat log level"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Chat message count limit"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Chat message format"
  2284. msgstr ""
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Chat message kick threshold"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Chat message max length"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Chat weblinks"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Chunk size"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid ""
  2299. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2300. "output."
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid "Client"
  2304. msgstr ""
  2305. #: src/settings_translation_file.cpp
  2306. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid "Client and Server"
  2310. msgstr ""
  2311. #: src/settings_translation_file.cpp
  2312. msgid "Client modding"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Client side modding restrictions"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Client-side Modding"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Climbing speed"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Cloud radius"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Clouds"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Clouds in menu"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Colored fog"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Colored shadows"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2347. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid ""
  2351. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2352. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2353. "software',\n"
  2354. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2355. "You can also specify content ratings.\n"
  2356. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2357. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2358. msgstr ""
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid ""
  2361. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2362. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2363. msgstr ""
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid ""
  2366. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2367. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid ""
  2371. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2372. "-1 - use default compression level\n"
  2373. "0 - least compression, fastest\n"
  2374. "9 - best compression, slowest"
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2379. "-1 - use default compression level\n"
  2380. "0 - least compression, fastest\n"
  2381. "9 - best compression, slowest"
  2382. msgstr ""
  2383. #: src/settings_translation_file.cpp
  2384. msgid "Connect glass"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid "Connect to external media server"
  2388. msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
  2389. #: src/settings_translation_file.cpp
  2390. msgid "Connects glass if supported by node."
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid "Console alpha"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Console color"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Console height"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. #, fuzzy
  2403. msgid "Content Repository"
  2404. msgstr "Sareko eduki biltegia"
  2405. #: src/settings_translation_file.cpp
  2406. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/settings_translation_file.cpp
  2409. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2410. msgstr ""
  2411. #: src/settings_translation_file.cpp
  2412. msgid "ContentDB URL"
  2413. msgstr ""
  2414. #: src/settings_translation_file.cpp
  2415. msgid ""
  2416. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2417. "Examples:\n"
  2418. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2419. msgstr ""
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. msgid ""
  2422. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2423. "you to rise instead."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2427. msgstr ""
  2428. #: src/settings_translation_file.cpp
  2429. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2434. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2435. "intensive noise calculations."
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Crash message"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Crosshair alpha"
  2442. msgstr ""
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2446. "This also applies to the object crosshair."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Crosshair color"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid ""
  2453. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2454. "Also controls the object crosshair color"
  2455. msgstr ""
  2456. #: src/settings_translation_file.cpp
  2457. msgid "Debug log file size threshold"
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Debug log level"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid "Debugging"
  2464. msgstr ""
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. msgid ""
  2467. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2468. "pipeline.\n"
  2469. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2470. "require more than 8 bits to work."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid "Dedicated server step"
  2474. msgstr ""
  2475. #: src/settings_translation_file.cpp
  2476. msgid "Default acceleration"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2481. "Set this to -1 to disable the limit."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Default password"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Default privileges"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Default report format"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Default stack size"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Define shadow filtering quality.\n"
  2498. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2499. "but also uses more resources."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid ""
  2503. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2504. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2505. "connecting\n"
  2506. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2507. "expecting.\n"
  2508. "This allows for more fine-grained control than "
  2509. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2510. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2511. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/settings_translation_file.cpp
  2514. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2518. msgstr ""
  2519. #: src/settings_translation_file.cpp
  2520. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/settings_translation_file.cpp
  2523. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2524. msgstr ""
  2525. #: src/settings_translation_file.cpp
  2526. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Defines the base ground level."
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2542. msgstr ""
  2543. "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
  2544. "mugagabea)."
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid ""
  2547. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2548. "methods.\n"
  2549. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Defines the width of the river channel."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Defines the width of the river valley."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid ""
  2562. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2563. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2564. msgstr ""
  2565. #: src/settings_translation_file.cpp
  2566. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2567. msgstr ""
  2568. #: src/settings_translation_file.cpp
  2569. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2570. msgstr ""
  2571. #: src/settings_translation_file.cpp
  2572. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid ""
  2582. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2583. "serverlist."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Desert noise threshold"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid ""
  2590. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2591. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. #, fuzzy
  2595. msgid "Developer Options"
  2596. msgstr "Apaingarriak"
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Disallow empty passwords"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2606. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2607. "Set to 0 to disable it entirely."
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Double tap jump for fly"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid ""
  2620. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2621. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2622. "situations\n"
  2623. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/settings_translation_file.cpp
  2626. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Dungeon maximum Y"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid "Dungeon minimum Y"
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Dungeon noise"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Effects"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "Enable Bloom"
  2646. msgstr "Gaitu denak"
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Enable Bloom Debug"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. #, fuzzy
  2652. msgid "Enable Debanding"
  2653. msgstr "Kalteak baimendu"
  2654. #: src/settings_translation_file.cpp
  2655. msgid ""
  2656. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2657. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. msgid ""
  2661. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2662. "This support is experimental and API can change."
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid ""
  2666. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2667. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2668. "filtering."
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Enable Post Processing"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid ""
  2678. "Enable automatic exposure correction\n"
  2679. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2680. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2681. "simulating the behavior of human eye."
  2682. msgstr ""
  2683. #: src/settings_translation_file.cpp
  2684. msgid ""
  2685. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2686. "This is expensive."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/settings_translation_file.cpp
  2689. msgid "Enable console window"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/settings_translation_file.cpp
  2692. msgid "Enable joysticks"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Enable mod channels support."
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Enable mod security"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Enable split login/register"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid ""
  2720. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2721. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2722. "connecting\n"
  2723. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2724. "expecting."
  2725. msgstr ""
  2726. #: src/settings_translation_file.cpp
  2727. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/settings_translation_file.cpp
  2730. msgid ""
  2731. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2732. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2733. "textures)\n"
  2734. "when connecting to the server."
  2735. msgstr ""
  2736. "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
  2737. "badu),\n"
  2738. "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
  2739. "deskargatzeko (adib. testurak)."
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. msgid ""
  2742. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2743. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid ""
  2747. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2748. "Ignored if bind_address is set."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2753. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2754. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2755. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Enables animation of inventory items."
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2762. msgstr ""
  2763. #: src/settings_translation_file.cpp
  2764. msgid "Enables smooth scrolling."
  2765. msgstr ""
  2766. #: src/settings_translation_file.cpp
  2767. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2768. msgstr ""
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. msgid ""
  2771. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2772. "touchscreen.\n"
  2773. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2774. "automatically depending on the last used input method."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid ""
  2778. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2779. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2780. msgstr ""
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. #, fuzzy
  2783. msgid "Engine Profiler"
  2784. msgstr "Profilaria"
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Engine profiling data print interval"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Entity methods"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid ""
  2793. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2794. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2795. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2796. "floatlands.\n"
  2797. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2798. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Exposure compensation"
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "FPS"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Factor noise"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Fall bobbing factor"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Fallback font path"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Fast mode acceleration"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Fast mode speed"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Field of view"
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Field of view in degrees."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid ""
  2832. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2833. "the\n"
  2834. "Multiplayer Tab."
  2835. msgstr ""
  2836. #: src/settings_translation_file.cpp
  2837. msgid "Filler depth"
  2838. msgstr ""
  2839. #: src/settings_translation_file.cpp
  2840. msgid "Filler depth noise"
  2841. msgstr ""
  2842. #: src/settings_translation_file.cpp
  2843. msgid "Filmic tone mapping"
  2844. msgstr ""
  2845. #: src/settings_translation_file.cpp
  2846. #, fuzzy
  2847. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2848. msgstr "Antialiasinga:"
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Fixed map seed"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Fixed virtual joystick"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid ""
  2863. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2864. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2865. msgstr ""
  2866. #: src/settings_translation_file.cpp
  2867. msgid "Floatland density"
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid "Floatland maximum Y"
  2871. msgstr ""
  2872. #: src/settings_translation_file.cpp
  2873. msgid "Floatland minimum Y"
  2874. msgstr ""
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Floatland noise"
  2877. msgstr ""
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Floatland taper exponent"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. #, fuzzy
  2883. msgid "Floatland tapering distance"
  2884. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Floatland water level"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Fog"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Fog start"
  2893. msgstr ""
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Font"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. msgid "Font bold by default"
  2899. msgstr ""
  2900. #: src/settings_translation_file.cpp
  2901. msgid "Font italic by default"
  2902. msgstr ""
  2903. #: src/settings_translation_file.cpp
  2904. msgid "Font shadow"
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/settings_translation_file.cpp
  2907. msgid "Font shadow alpha"
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/settings_translation_file.cpp
  2910. msgid "Font size"
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Font size divisible by"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid ""
  2923. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2924. "Value 0 will use the default font size."
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/settings_translation_file.cpp
  2927. msgid ""
  2928. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2929. "used\n"
  2930. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2931. "instance,\n"
  2932. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2933. "be\n"
  2934. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid ""
  2938. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2939. "placeholders:\n"
  2940. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Format of screenshots."
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Fractal type"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2969. "nodes)."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid ""
  2977. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2978. "\n"
  2979. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2980. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2981. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2982. msgstr ""
  2983. "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
  2984. "adierazita.\n"
  2985. "\n"
  2986. "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
  2987. "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
  2988. "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Full screen"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Fullscreen mode."
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "GUI"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "GUI scaling"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "GUI scaling filter"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. #, fuzzy
  3006. msgid "Gamepads"
  3007. msgstr "Jolasak"
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Global callbacks"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid ""
  3013. "Global map generation attributes.\n"
  3014. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3015. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid ""
  3019. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3020. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid ""
  3024. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3025. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3026. msgstr ""
  3027. #: src/settings_translation_file.cpp
  3028. msgid "Graphics"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/settings_translation_file.cpp
  3031. msgid "Graphics and Audio"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/settings_translation_file.cpp
  3034. msgid "Gravity"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/settings_translation_file.cpp
  3037. msgid "Ground level"
  3038. msgstr ""
  3039. #: src/settings_translation_file.cpp
  3040. msgid "Ground noise"
  3041. msgstr ""
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. msgid "HTTP mods"
  3044. msgstr ""
  3045. #: src/settings_translation_file.cpp
  3046. msgid "HUD"
  3047. msgstr ""
  3048. #: src/settings_translation_file.cpp
  3049. msgid "HUD scaling"
  3050. msgstr ""
  3051. #: src/settings_translation_file.cpp
  3052. msgid ""
  3053. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3054. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3055. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3056. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid ""
  3060. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3061. "* Instrument an empty function.\n"
  3062. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3063. "call).\n"
  3064. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid "Heat blend noise"
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Heat noise"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Height component of the initial window size."
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Height noise"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Height select noise"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Hill steepness"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Hill threshold"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Hilliness1 noise"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "Hilliness2 noise"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. msgid "Hilliness3 noise"
  3095. msgstr ""
  3096. #: src/settings_translation_file.cpp
  3097. msgid "Hilliness4 noise"
  3098. msgstr ""
  3099. #: src/settings_translation_file.cpp
  3100. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3101. msgstr ""
  3102. #: src/settings_translation_file.cpp
  3103. msgid ""
  3104. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3105. "in nodes per second per second."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid ""
  3109. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3110. "in nodes per second per second."
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid ""
  3114. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3115. "in nodes per second per second."
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/settings_translation_file.cpp
  3118. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/settings_translation_file.cpp
  3121. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/settings_translation_file.cpp
  3124. msgid "How deep to make rivers."
  3125. msgstr ""
  3126. #: src/settings_translation_file.cpp
  3127. msgid ""
  3128. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3129. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid ""
  3133. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3134. "seconds.\n"
  3135. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3140. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "How wide to make rivers."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Humidity blend noise"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Humidity noise"
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "Humidity variation for biomes."
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "IPv6"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "IPv6 server"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid ""
  3162. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3163. "to not waste CPU power for no benefit."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid ""
  3167. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3168. "enabled."
  3169. msgstr ""
  3170. #: src/settings_translation_file.cpp
  3171. msgid ""
  3172. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3173. "ContentDB to\n"
  3174. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3175. msgstr ""
  3176. #: src/settings_translation_file.cpp
  3177. msgid ""
  3178. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3179. "and\n"
  3180. "descending."
  3181. msgstr ""
  3182. #: src/settings_translation_file.cpp
  3183. msgid ""
  3184. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3185. "This option is only read when server starts."
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3190. "Only enable this if you know what you are doing."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid ""
  3194. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3195. "empty password."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid ""
  3199. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3200. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3201. "account."
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3206. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3207. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3208. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3209. msgstr ""
  3210. #: src/settings_translation_file.cpp
  3211. msgid ""
  3212. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3213. "stand.\n"
  3214. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3219. "limited\n"
  3220. "to this distance from the player to the node."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid ""
  3224. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3225. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. msgid ""
  3229. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3230. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3231. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3232. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Ignore world errors"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid ""
  3254. "Instrument builtin.\n"
  3255. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3256. msgstr ""
  3257. #: src/settings_translation_file.cpp
  3258. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/settings_translation_file.cpp
  3261. msgid ""
  3262. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3263. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/settings_translation_file.cpp
  3266. msgid ""
  3267. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/settings_translation_file.cpp
  3274. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Inventory items animations"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "Invert mouse"
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Italic font path"
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid "Italic monospace font path"
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/settings_translation_file.cpp
  3298. msgid "Item entity TTL"
  3299. msgstr ""
  3300. #: src/settings_translation_file.cpp
  3301. msgid "Iterations"
  3302. msgstr ""
  3303. #: src/settings_translation_file.cpp
  3304. msgid ""
  3305. "Iterations of the recursive function.\n"
  3306. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3307. "increases processing load.\n"
  3308. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3309. msgstr ""
  3310. #: src/settings_translation_file.cpp
  3311. msgid "Joystick ID"
  3312. msgstr ""
  3313. #: src/settings_translation_file.cpp
  3314. msgid "Joystick button repetition interval"
  3315. msgstr ""
  3316. #: src/settings_translation_file.cpp
  3317. #, fuzzy
  3318. msgid "Joystick dead zone"
  3319. msgstr "Joystick mota"
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid "Joystick type"
  3325. msgstr "Joystick mota"
  3326. #: src/settings_translation_file.cpp
  3327. msgid ""
  3328. "Julia set only.\n"
  3329. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3330. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3331. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3332. "Range roughly -2 to 2."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "Julia set only.\n"
  3337. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3338. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3339. "Range roughly -2 to 2."
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/settings_translation_file.cpp
  3342. msgid ""
  3343. "Julia set only.\n"
  3344. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3345. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3346. "Range roughly -2 to 2."
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Julia set only.\n"
  3351. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3352. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3353. "Range roughly -2 to 2."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Julia w"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Julia x"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Julia y"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Julia z"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Jumping speed"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Keyboard and Mouse"
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Lake steepness"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Lake threshold"
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Language"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Large cave depth"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Large cave maximum number"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Large cave minimum number"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Large cave proportion flooded"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Leaves style"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid ""
  3402. "Leaves style:\n"
  3403. "- Fancy: all faces visible\n"
  3404. "- Simple: only outer faces\n"
  3405. "- Opaque: disable transparency"
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid ""
  3409. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3410. "updated),\n"
  3411. "stated in seconds.\n"
  3412. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3413. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3414. "they are often longer."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid "Length of liquid waves."
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3422. "in seconds."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/settings_translation_file.cpp
  3428. msgid ""
  3429. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid ""
  3433. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3434. "- <nothing> (no logging)\n"
  3435. "- none (messages with no level)\n"
  3436. "- error\n"
  3437. "- warning\n"
  3438. "- action\n"
  3439. "- info\n"
  3440. "- verbose\n"
  3441. "- trace"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Light curve boost"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Light curve boost center"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Light curve boost spread"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Light curve gamma"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Light curve high gradient"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Light curve low gradient"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. #, fuzzy
  3463. msgid "Lighting"
  3464. msgstr "Argiztapen leuna"
  3465. #: src/settings_translation_file.cpp
  3466. msgid ""
  3467. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3468. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3469. "Value is stored per-world."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3474. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3475. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3476. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3477. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Liquid fluidity"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Liquid loop max"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Liquid queue purge time"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Liquid reflections"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Liquid sinking"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Liquid update tick"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid "Load the game profiler"
  3505. msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3509. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3510. "Useful for mod developers and server operators."
  3511. msgstr ""
  3512. "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
  3513. "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
  3514. "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid "Loading Block Modifiers"
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Main menu script"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid ""
  3529. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Map directory"
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid ""
  3545. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3546. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3551. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3552. "ocean, islands and underground."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. msgid ""
  3556. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3557. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3558. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3559. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3560. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3561. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3562. msgstr ""
  3563. #: src/settings_translation_file.cpp
  3564. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3565. msgstr ""
  3566. #: src/settings_translation_file.cpp
  3567. msgid ""
  3568. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3569. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3570. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3571. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3572. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3573. "will appear instead."
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid ""
  3577. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3578. "'ridges': Rivers.\n"
  3579. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3580. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Map generation limit"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Map save interval"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Map shadows update frames"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Mapblock limit"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Mapblock unload timeout"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Mapgen Carpathian"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Mapgen Flat"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Mapgen Fractal"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Mapgen V5"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mapgen V6"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mapgen V7"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Mapgen Valleys"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Mapgen debug"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Mapgen name"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Max block generate distance"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Max block send distance"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Max liquids processed per step."
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Max. packets per iteration"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Maximum FPS"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Maximum hotbar width"
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3683. msgstr ""
  3684. #: src/settings_translation_file.cpp
  3685. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3686. msgstr ""
  3687. #: src/settings_translation_file.cpp
  3688. msgid ""
  3689. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3690. "high speed."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3695. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3696. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3704. "This limit is enforced per player."
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/settings_translation_file.cpp
  3707. msgid ""
  3708. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3709. "This limit is enforced per player."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3714. "be queued.\n"
  3715. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/settings_translation_file.cpp
  3718. msgid ""
  3719. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3720. "Set to -1 for unlimited amount."
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid ""
  3724. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3725. "code.\n"
  3726. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3727. "from a higher number."
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid "Maximum objects per block"
  3740. msgstr ""
  3741. #: src/settings_translation_file.cpp
  3742. msgid ""
  3743. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3744. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. #, fuzzy
  3751. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3752. msgstr "Garbitu txat-ilara"
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid ""
  3755. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3756. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3761. "milliseconds."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3766. "stated in milliseconds."
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Maximum users"
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Message of the day"
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Method used to highlight selected object."
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Minimap scan height"
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mipmapping"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Miscellaneous"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid "Mod Profiler"
  3807. msgstr "Profilaria"
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Mod Security"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Mod channels"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Monospace font path"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Monospace font size"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Monospace font size divisible by"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mountain height noise"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mountain noise"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mountain variation noise"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mountain zero level"
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. msgid "Mouse sensitivity"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/settings_translation_file.cpp
  3842. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3843. msgstr ""
  3844. #: src/settings_translation_file.cpp
  3845. msgid "Movement threshold"
  3846. msgstr ""
  3847. #: src/settings_translation_file.cpp
  3848. msgid "Mud noise"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid ""
  3852. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3853. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Mute sound"
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid ""
  3860. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3861. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3862. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3863. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/settings_translation_file.cpp
  3866. msgid ""
  3867. "Name of the player.\n"
  3868. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3869. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3870. msgstr ""
  3871. #: src/settings_translation_file.cpp
  3872. msgid ""
  3873. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid ""
  3877. "Network port to listen (UDP).\n"
  3878. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid "Networking"
  3882. msgstr ""
  3883. #: src/settings_translation_file.cpp
  3884. msgid "New users need to input this password."
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. #, fuzzy
  3888. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3889. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Node highlighting"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Node specular"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "NodeTimer interval"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Noises"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Number of emerge threads"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "Number of emerge threads to use.\n"
  3908. "Value 0:\n"
  3909. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3910. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3911. "Any other value:\n"
  3912. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3913. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3914. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3915. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3916. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3917. msgstr ""
  3918. #: src/settings_translation_file.cpp
  3919. msgid ""
  3920. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3921. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3922. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3930. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3931. "threads."
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/settings_translation_file.cpp
  3934. msgid "Occlusion Culler"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/settings_translation_file.cpp
  3937. msgid "Occlusion Culling"
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid ""
  3945. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3946. "formspec is\n"
  3947. "open."
  3948. msgstr ""
  3949. #: src/settings_translation_file.cpp
  3950. msgid "OpenGL debug"
  3951. msgstr ""
  3952. #: src/settings_translation_file.cpp
  3953. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3954. msgstr ""
  3955. #: src/settings_translation_file.cpp
  3956. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3957. msgstr ""
  3958. #: src/settings_translation_file.cpp
  3959. msgid "Other Effects"
  3960. msgstr ""
  3961. #: src/settings_translation_file.cpp
  3962. msgid ""
  3963. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3964. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3965. "unavailable."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3970. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3971. msgstr ""
  3972. #: src/settings_translation_file.cpp
  3973. msgid ""
  3974. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3975. "used."
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/settings_translation_file.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3980. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid ""
  3984. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3985. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3986. msgstr ""
  3987. #: src/settings_translation_file.cpp
  3988. msgid "Pause on lost window focus"
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. msgid "Physics"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/settings_translation_file.cpp
  4000. msgid "Place repetition interval"
  4001. msgstr ""
  4002. #: src/settings_translation_file.cpp
  4003. msgid "Player transfer distance"
  4004. msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
  4005. #: src/settings_translation_file.cpp
  4006. msgid "Poisson filtering"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/settings_translation_file.cpp
  4009. msgid "Post Processing"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/settings_translation_file.cpp
  4012. msgid ""
  4013. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4014. "buttons.\n"
  4015. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4016. "On touchscreens, this only affects digging."
  4017. msgstr ""
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4020. msgstr ""
  4021. #: src/settings_translation_file.cpp
  4022. msgid ""
  4023. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4024. "0 = disable. Useful for developers."
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/settings_translation_file.cpp
  4027. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Profiler"
  4031. msgstr "Profilaria"
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Prometheus listener address"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid ""
  4037. "Prometheus listener address.\n"
  4038. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4039. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4040. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/settings_translation_file.cpp
  4043. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. #, fuzzy
  4047. msgid "Protocol version minimum"
  4048. msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
  4049. #: src/settings_translation_file.cpp
  4050. msgid "Punch gesture"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/settings_translation_file.cpp
  4053. msgid ""
  4054. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4055. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4056. "corners."
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4063. msgstr ""
  4064. #: src/settings_translation_file.cpp
  4065. msgid "Random input"
  4066. msgstr ""
  4067. #: src/settings_translation_file.cpp
  4068. msgid "Random mod load order"
  4069. msgstr ""
  4070. #: src/settings_translation_file.cpp
  4071. msgid "Recent Chat Messages"
  4072. msgstr ""
  4073. #: src/settings_translation_file.cpp
  4074. msgid "Regular font path"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/settings_translation_file.cpp
  4077. msgid "Remember screen size"
  4078. msgstr ""
  4079. #: src/settings_translation_file.cpp
  4080. msgid "Remote media"
  4081. msgstr "Urruneko multimedia"
  4082. #: src/settings_translation_file.cpp
  4083. msgid ""
  4084. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4085. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/settings_translation_file.cpp
  4091. msgid "Report path"
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4096. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4097. "for no restrictions:\n"
  4098. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4099. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4100. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4101. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4102. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4103. "csm_restriction_noderange)\n"
  4104. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Ridge noise"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Ridge underwater noise"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Ridged mountain size noise"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid "River channel depth"
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/settings_translation_file.cpp
  4122. msgid "River channel width"
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "River depth"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "River noise"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "River size"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "River valley width"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid "Rollback recording"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/settings_translation_file.cpp
  4140. msgid "Rolling hill size noise"
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid "Rolling hills spread noise"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/settings_translation_file.cpp
  4146. msgid "Safe digging and placing"
  4147. msgstr ""
  4148. #: src/settings_translation_file.cpp
  4149. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/settings_translation_file.cpp
  4152. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4153. msgstr ""
  4154. #: src/settings_translation_file.cpp
  4155. msgid ""
  4156. "Save window size automatically when modified.\n"
  4157. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4158. "window\n"
  4159. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4160. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Saving map received from server"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid ""
  4167. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4168. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4169. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4170. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4171. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. #, fuzzy
  4175. msgid "Screen"
  4176. msgstr "Pantaila:"
  4177. #: src/settings_translation_file.cpp
  4178. msgid "Screen height"
  4179. msgstr ""
  4180. #: src/settings_translation_file.cpp
  4181. msgid "Screen width"
  4182. msgstr ""
  4183. #: src/settings_translation_file.cpp
  4184. msgid "Screenshot folder"
  4185. msgstr ""
  4186. #: src/settings_translation_file.cpp
  4187. msgid "Screenshot format"
  4188. msgstr ""
  4189. #: src/settings_translation_file.cpp
  4190. msgid "Screenshot quality"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/settings_translation_file.cpp
  4193. msgid ""
  4194. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4195. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4196. "Use 0 for default quality."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. #, fuzzy
  4200. msgid "Screenshots"
  4201. msgstr "Pantaila-argazkia"
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Seabed noise"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/settings_translation_file.cpp
  4212. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4213. msgstr ""
  4214. #: src/settings_translation_file.cpp
  4215. msgid ""
  4216. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4217. "\n"
  4218. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4219. "\n"
  4220. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4221. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4222. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4223. "\n"
  4224. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4225. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4226. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4227. "\n"
  4228. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4229. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4230. "edges.\n"
  4231. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4232. "\n"
  4233. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4234. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4235. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4236. msgstr ""
  4237. #: src/settings_translation_file.cpp
  4238. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4239. msgstr ""
  4240. #: src/settings_translation_file.cpp
  4241. msgid "Selection box color"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/settings_translation_file.cpp
  4244. msgid "Selection box width"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/settings_translation_file.cpp
  4247. msgid ""
  4248. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4249. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4250. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4251. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4252. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4253. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4254. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4255. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4256. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4257. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4258. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4259. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4260. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4261. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4262. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4263. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4264. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4265. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4266. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4267. msgstr ""
  4268. #: src/settings_translation_file.cpp
  4269. msgid ""
  4270. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4271. "count is revealed."
  4272. msgstr ""
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid "Send player names to the server list"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. #, fuzzy
  4278. msgid "Server"
  4279. msgstr "Zerbitzari ostalaria"
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. #, fuzzy
  4282. msgid "Server Gameplay"
  4283. msgstr "- Zerbitzariaren izena: "
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. #, fuzzy
  4286. msgid "Server Security"
  4287. msgstr "Zerbitzariaren deskribapena"
  4288. #: src/settings_translation_file.cpp
  4289. msgid "Server URL"
  4290. msgstr ""
  4291. #: src/settings_translation_file.cpp
  4292. msgid "Server address"
  4293. msgstr ""
  4294. #: src/settings_translation_file.cpp
  4295. msgid ""
  4296. "Server anticheat configuration.\n"
  4297. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4298. "module."
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/settings_translation_file.cpp
  4301. msgid "Server description"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/settings_translation_file.cpp
  4304. msgid "Server name"
  4305. msgstr ""
  4306. #: src/settings_translation_file.cpp
  4307. msgid "Server port"
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid "Server-side occlusion culling"
  4311. msgstr ""
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. #, fuzzy
  4314. msgid "Server/Env Performance"
  4315. msgstr "Zerbitzariaren portua"
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Serverlist URL"
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Serverlist and MOTD"
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "Serverlist file"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid ""
  4327. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4328. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4329. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4330. msgstr ""
  4331. #: src/settings_translation_file.cpp
  4332. msgid ""
  4333. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4334. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4335. "Range: from -1 to 1.0"
  4336. msgstr ""
  4337. #: src/settings_translation_file.cpp
  4338. msgid ""
  4339. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4340. "A restart is required after changing this."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid ""
  4344. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4349. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4350. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4351. msgstr ""
  4352. #: src/settings_translation_file.cpp
  4353. msgid ""
  4354. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4355. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4356. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4357. msgstr ""
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid ""
  4363. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4364. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4365. msgstr ""
  4366. #: src/settings_translation_file.cpp
  4367. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4368. msgstr ""
  4369. #: src/settings_translation_file.cpp
  4370. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4371. msgstr ""
  4372. #: src/settings_translation_file.cpp
  4373. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4374. msgstr ""
  4375. #: src/settings_translation_file.cpp
  4376. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/settings_translation_file.cpp
  4379. msgid ""
  4380. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4381. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4382. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4383. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4384. msgstr ""
  4385. #: src/settings_translation_file.cpp
  4386. msgid ""
  4387. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4388. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4389. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/settings_translation_file.cpp
  4392. msgid "Shader path"
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid "Shadow filter quality"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/settings_translation_file.cpp
  4398. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Shadow map texture size"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4409. "drawn."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Shadow strength gamma"
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Show debug info"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Show entity selection boxes"
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Show entity selection boxes\n"
  4423. "A restart is required after changing this."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Shutdown message"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid ""
  4433. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4434. "when generating meshes.\n"
  4435. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4436. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4437. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4441. msgstr ""
  4442. #: src/settings_translation_file.cpp
  4443. msgid ""
  4444. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4445. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4446. "increasing this value above 5.\n"
  4447. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4448. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4449. "recommended."
  4450. msgstr ""
  4451. #: src/settings_translation_file.cpp
  4452. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid "Slice w"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/settings_translation_file.cpp
  4458. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/settings_translation_file.cpp
  4461. msgid "Small cave maximum number"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/settings_translation_file.cpp
  4464. msgid "Small cave minimum number"
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/settings_translation_file.cpp
  4467. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4468. msgstr ""
  4469. #: src/settings_translation_file.cpp
  4470. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4471. msgstr ""
  4472. #: src/settings_translation_file.cpp
  4473. msgid "Smooth lighting"
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. #, fuzzy
  4477. msgid "Smooth scrolling"
  4478. msgstr "Argiztapen leuna"
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. msgid ""
  4481. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4482. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid ""
  4486. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4487. "disable."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Sneaking speed"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. #, fuzzy
  4497. msgid "Soft clouds"
  4498. msgstr "3D Hodeiak"
  4499. #: src/settings_translation_file.cpp
  4500. msgid "Soft shadow radius"
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Sound"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid ""
  4510. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4511. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4512. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4513. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid ""
  4517. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4518. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4519. "items."
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid ""
  4523. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4524. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4525. "will consume more resources."
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Spread of light curve boost range.\n"
  4530. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4531. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid "Static spawn point"
  4535. msgstr ""
  4536. #: src/settings_translation_file.cpp
  4537. msgid "Steepness noise"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Step mountain size noise"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Step mountain spread noise"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "Strength of light curve boost.\n"
  4551. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4552. "curve that is boosted in brightness."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid "Strict protocol checking"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/settings_translation_file.cpp
  4558. msgid "Strip color codes"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid ""
  4562. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4563. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4564. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4565. "upper tapering).\n"
  4566. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4567. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4568. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4569. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4570. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4571. "world surface below."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Synchronous SQLite"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Temperature variation for biomes."
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Terrain alternative noise"
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Terrain base noise"
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Terrain height"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Terrain higher noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Terrain noise"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid ""
  4596. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4597. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4598. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid ""
  4602. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4603. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4604. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Terrain persistence noise"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4612. "This must be a power of two.\n"
  4613. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. msgid ""
  4617. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4618. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4619. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4620. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4621. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4622. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/settings_translation_file.cpp
  4625. msgid "The URL for the content repository"
  4626. msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea"
  4627. #: src/settings_translation_file.cpp
  4628. #, fuzzy
  4629. msgid "The dead zone of the joystick"
  4630. msgstr "Joystick mota"
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid ""
  4633. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4634. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4635. msgstr ""
  4636. "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
  4637. "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
  4638. #: src/settings_translation_file.cpp
  4639. msgid ""
  4640. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4641. "long tap."
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid ""
  4645. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/settings_translation_file.cpp
  4648. msgid ""
  4649. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4650. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4651. "\n"
  4652. "* short_tap\n"
  4653. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4654. "\n"
  4655. "* long_tap\n"
  4656. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4657. "Combat is more or less impossible."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4661. msgstr ""
  4662. #: src/settings_translation_file.cpp
  4663. msgid ""
  4664. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4669. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4670. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4671. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/settings_translation_file.cpp
  4674. msgid ""
  4675. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4676. "the dig button."
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. msgid "The network interface that the server listens on."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/settings_translation_file.cpp
  4682. msgid ""
  4683. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4684. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/settings_translation_file.cpp
  4687. msgid ""
  4688. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4689. "the\n"
  4690. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4691. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4692. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4693. "maintained.\n"
  4694. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "The rendering back-end.\n"
  4699. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4700. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4701. msgstr ""
  4702. #: src/settings_translation_file.cpp
  4703. msgid ""
  4704. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4705. "in-game view frustum around."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid ""
  4709. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4710. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4711. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4712. "set to the nearest valid value."
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/settings_translation_file.cpp
  4715. msgid ""
  4716. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4717. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4718. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/settings_translation_file.cpp
  4721. msgid ""
  4722. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4723. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4728. "when holding down a joystick button combination."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4733. "the place button."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid "The type of joystick"
  4737. msgstr "Joystick mota"
  4738. #: src/settings_translation_file.cpp
  4739. msgid ""
  4740. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4741. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4742. "'altitude_dry' is enabled."
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/settings_translation_file.cpp
  4745. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/settings_translation_file.cpp
  4748. msgid "Threshold for long taps"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4753. "Setting it to -1 disables the feature."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid "Time speed"
  4760. msgstr ""
  4761. #: src/settings_translation_file.cpp
  4762. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4767. "something.\n"
  4768. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4769. "node."
  4770. msgstr ""
  4771. "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
  4772. "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
  4773. "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4777. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid "Tooltip delay"
  4781. msgstr ""
  4782. #: src/settings_translation_file.cpp
  4783. msgid "Touchscreen"
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid "Touchscreen controls"
  4787. msgstr ""
  4788. #: src/settings_translation_file.cpp
  4789. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/settings_translation_file.cpp
  4792. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/settings_translation_file.cpp
  4795. msgid "Tradeoffs for performance"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/settings_translation_file.cpp
  4798. msgid "Translucent foliage"
  4799. msgstr ""
  4800. #: src/settings_translation_file.cpp
  4801. msgid "Translucent liquids"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/settings_translation_file.cpp
  4804. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/settings_translation_file.cpp
  4807. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/settings_translation_file.cpp
  4810. msgid "Trees noise"
  4811. msgstr ""
  4812. #: src/settings_translation_file.cpp
  4813. msgid "Trilinear filtering"
  4814. msgstr ""
  4815. #: src/settings_translation_file.cpp
  4816. msgid ""
  4817. "True = 256\n"
  4818. "False = 128\n"
  4819. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4820. msgstr ""
  4821. #: src/settings_translation_file.cpp
  4822. msgid "Trusted mods"
  4823. msgstr ""
  4824. #: src/settings_translation_file.cpp
  4825. msgid ""
  4826. "Type of occlusion_culler\n"
  4827. "\n"
  4828. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4829. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4830. "\n"
  4831. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/settings_translation_file.cpp
  4834. msgid ""
  4835. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4836. "release.\n"
  4837. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4838. msgstr ""
  4839. #: src/settings_translation_file.cpp
  4840. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid "Undersampling"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/settings_translation_file.cpp
  4846. msgid ""
  4847. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4848. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4849. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4850. "image.\n"
  4851. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4852. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4853. "set\n"
  4854. "to a non-default value."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4858. msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Unload unused server data"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid "Update information URL"
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/settings_translation_file.cpp
  4866. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4877. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4878. msgstr ""
  4879. #: src/settings_translation_file.cpp
  4880. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/settings_translation_file.cpp
  4883. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4884. msgstr ""
  4885. #: src/settings_translation_file.cpp
  4886. msgid ""
  4887. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4888. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/settings_translation_file.cpp
  4891. msgid ""
  4892. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4893. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4894. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4895. msgstr ""
  4896. #: src/settings_translation_file.cpp
  4897. msgid ""
  4898. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4899. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4900. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/settings_translation_file.cpp
  4903. msgid "Use smooth cloud shading."
  4904. msgstr ""
  4905. #: src/settings_translation_file.cpp
  4906. msgid ""
  4907. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4908. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4909. "is applied."
  4910. msgstr ""
  4911. #: src/settings_translation_file.cpp
  4912. msgid ""
  4913. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4914. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4915. "circle."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/settings_translation_file.cpp
  4918. msgid "User Interfaces"
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/settings_translation_file.cpp
  4921. msgid "VSync"
  4922. msgstr ""
  4923. #: src/settings_translation_file.cpp
  4924. msgid "Valley depth"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/settings_translation_file.cpp
  4927. msgid "Valley fill"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/settings_translation_file.cpp
  4930. msgid "Valley profile"
  4931. msgstr ""
  4932. #: src/settings_translation_file.cpp
  4933. msgid "Valley slope"
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid "Variation of biome filler depth."
  4937. msgstr ""
  4938. #: src/settings_translation_file.cpp
  4939. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid "Variation of number of caves."
  4943. msgstr ""
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. msgid ""
  4946. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4947. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4948. msgstr ""
  4949. #: src/settings_translation_file.cpp
  4950. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid ""
  4954. "Varies roughness of terrain.\n"
  4955. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/settings_translation_file.cpp
  4958. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4959. msgstr ""
  4960. #: src/settings_translation_file.cpp
  4961. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4962. msgstr ""
  4963. #: src/settings_translation_file.cpp
  4964. msgid ""
  4965. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4966. "if this is disabled."
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Video driver"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "View bobbing factor"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "View distance in nodes."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Viewing range"
  4979. msgstr "Ikusmen barrutia"
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid "Volume"
  4985. msgstr ""
  4986. #: src/settings_translation_file.cpp
  4987. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4988. msgstr ""
  4989. #: src/settings_translation_file.cpp
  4990. msgid ""
  4991. "Volume of all sounds.\n"
  4992. "Requires the sound system to be enabled."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid "Volume when unfocused"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/settings_translation_file.cpp
  4998. #, fuzzy
  4999. msgid "Volumetric lighting"
  5000. msgstr "Nabarmendu nodoak"
  5001. #: src/settings_translation_file.cpp
  5002. msgid ""
  5003. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5004. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5005. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5006. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5007. "Range roughly -2 to 2."
  5008. msgstr ""
  5009. #: src/settings_translation_file.cpp
  5010. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5011. msgstr ""
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Walking speed"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Water level"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "Water surface level of the world."
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "Waving Nodes"
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Waving leaves"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Waving liquids"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Waving liquids wave height"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Waving liquids wave speed"
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid "Waving liquids wavelength"
  5041. msgstr ""
  5042. #: src/settings_translation_file.cpp
  5043. msgid "Waving plants"
  5044. msgstr ""
  5045. #: src/settings_translation_file.cpp
  5046. msgid "Weblink color"
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/settings_translation_file.cpp
  5049. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5054. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5055. msgstr ""
  5056. #: src/settings_translation_file.cpp
  5057. msgid ""
  5058. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5059. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5060. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid ""
  5064. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5065. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5066. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5067. "textures;\n"
  5068. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5069. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5070. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5071. "texture autoscaling."
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/settings_translation_file.cpp
  5074. msgid ""
  5075. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5076. "Mods may still set a background."
  5077. msgstr ""
  5078. #: src/settings_translation_file.cpp
  5079. msgid ""
  5080. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5081. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5082. msgstr ""
  5083. "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
  5084. "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Whether the window is maximized."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. msgid ""
  5090. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5091. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5095. msgstr ""
  5096. #: src/settings_translation_file.cpp
  5097. msgid ""
  5098. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5099. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5100. "pause menu."
  5101. msgstr ""
  5102. #: src/settings_translation_file.cpp
  5103. msgid ""
  5104. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid "Width component of the initial window size."
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/settings_translation_file.cpp
  5110. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid "Window maximized"
  5114. msgstr ""
  5115. #: src/settings_translation_file.cpp
  5116. msgid ""
  5117. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5118. "background.\n"
  5119. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid ""
  5123. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5124. "Not needed if starting from the main menu."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid "World start time"
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid ""
  5131. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5132. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5133. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5134. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5135. "See also texture_min_size.\n"
  5136. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "World-aligned textures mode"
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "Y of flat ground."
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid ""
  5146. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5147. "vertically."
  5148. msgstr ""
  5149. #: src/settings_translation_file.cpp
  5150. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5151. msgstr ""
  5152. #: src/settings_translation_file.cpp
  5153. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5154. msgstr ""
  5155. #: src/settings_translation_file.cpp
  5156. msgid ""
  5157. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5158. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5159. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5160. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "Y-level of seabed."
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "cURL"
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid "cURL file download timeout"
  5182. msgstr ""
  5183. #: src/settings_translation_file.cpp
  5184. #, fuzzy
  5185. msgid "cURL interactive timeout"
  5186. msgstr "cURL-en denbora muga"
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid "cURL parallel limit"
  5189. msgstr ""
  5190. #~ msgid "- Address: "
  5191. #~ msgstr "- Helbidea: "
  5192. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5193. #~ msgstr "- Sormen modua: "
  5194. #~ msgid "- Damage: "
  5195. #~ msgstr "- Kaltea: "
  5196. #~ msgid "- Port: "
  5197. #~ msgstr "- Ataka: "
  5198. #~ msgid "2x"
  5199. #~ msgstr "2x"
  5200. #~ msgid "4x"
  5201. #~ msgstr "4x"
  5202. #~ msgid "8x"
  5203. #~ msgstr "8x"
  5204. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5205. #~ msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
  5206. #~ msgid "All Settings"
  5207. #~ msgstr "Ezarpen guztiak"
  5208. #~ msgid "All packages"
  5209. #~ msgstr "Pakete guztiak"
  5210. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5211. #~ msgstr "Gorde automatikoki Pantailaren Tamaina"
  5212. #, fuzzy
  5213. #~ msgid "Aux1 key"
  5214. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5215. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5216. #~ msgstr "Itzuli menu nagusira"
  5217. #~ msgid "Backward key"
  5218. #~ msgstr "Atzera tekla"
  5219. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5220. #~ msgstr "Iragazki bilineala"
  5221. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5222. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
  5223. #~ msgid "Change Keys"
  5224. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5225. #, fuzzy
  5226. #~ msgid "Change keys"
  5227. #~ msgstr "Aldatu teklak"
  5228. #~ msgid "Chat key"
  5229. #~ msgstr "Txat tekla"
  5230. #~ msgid "Command key"
  5231. #~ msgstr "Agindua tekla"
  5232. #~ msgid "Configure"
  5233. #~ msgstr "Konfiguratu"
  5234. #~ msgid "Connect"
  5235. #~ msgstr "Konektatu"
  5236. #~ msgid "Connected Glass"
  5237. #~ msgstr "Konektatutako beira"
  5238. #~ msgid "Creative"
  5239. #~ msgstr "Sormena"
  5240. #~ msgid "Credits"
  5241. #~ msgstr "Kredituak"
  5242. #~ msgid "Damage"
  5243. #~ msgstr "Kaltea"
  5244. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5245. #~ msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
  5246. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5247. #~ msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
  5248. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5249. #~ msgstr ""
  5250. #~ "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
  5251. #, fuzzy
  5252. #~ msgid "Dig key"
  5253. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5254. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5255. #~ msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
  5256. #~ msgid "Down"
  5257. #~ msgstr "Behera"
  5258. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5259. #~ msgstr ""
  5260. #~ "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net "
  5261. #~ "zerbitzaritik"
  5262. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5263. #~ msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
  5264. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5265. #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
  5266. #, fuzzy
  5267. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5268. #~ msgstr "Itzal dinamikoak: "
  5269. #, fuzzy
  5270. #~ msgid "Enable"
  5271. #~ msgstr "Gaituta"
  5272. #, fuzzy
  5273. #~ msgid "Enable creative mode for all players"
  5274. #~ msgstr "Gaitu sormen modua mapa sortu berrietan."
  5275. #~ msgid "Enable players getting damage and dying."
  5276. #~ msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea."
  5277. #, fuzzy
  5278. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5279. #~ msgstr "Luxuzko hostoak"
  5280. #~ msgid "Fast key"
  5281. #~ msgstr "Azkar tekla"
  5282. #~ msgid "Fly key"
  5283. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5284. #~ msgid "Forward key"
  5285. #~ msgstr "Aurrera tekla"
  5286. #, fuzzy
  5287. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5288. #~ msgstr "Ezarpenak"
  5289. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5290. #~ msgstr "Mod instalakuntza: Ezinezkoa S1 mod-en berezko izena aurkitzea"
  5291. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5292. #~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\""
  5293. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5294. #~ msgstr "Jokoaren espezifikazioa ez da baliozkoa."
  5295. #~ msgid "Inventory key"
  5296. #~ msgstr "Inbentarioa tekla"
  5297. #~ msgid "Jump key"
  5298. #~ msgstr "Jauzi tekla"
  5299. #~ msgid ""
  5300. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5301. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5302. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5303. #~ msgstr ""
  5304. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5305. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5306. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5307. #, fuzzy
  5308. #~ msgid ""
  5309. #~ "Key for digging.\n"
  5310. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5311. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5312. #~ msgstr ""
  5313. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5314. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5315. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5316. #~ msgid ""
  5317. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5318. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5319. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5320. #~ msgstr ""
  5321. #~ "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
  5322. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5323. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5324. #~ msgid ""
  5325. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5326. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5327. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5328. #~ msgstr ""
  5329. #~ "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
  5330. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5331. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5332. #, fuzzy
  5333. #~ msgid ""
  5334. #~ "Key for placing.\n"
  5335. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5336. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5337. #~ msgstr ""
  5338. #~ "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
  5339. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5340. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5341. #~ msgid ""
  5342. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  5343. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5344. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5345. #~ msgstr ""
  5346. #~ "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
  5347. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5348. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5349. #~ msgid ""
  5350. #~ "Key for toggling the display of debug info.\n"
  5351. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5352. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5353. #~ msgstr ""
  5354. #~ "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
  5355. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5356. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5357. #~ msgid ""
  5358. #~ "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  5359. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5360. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5361. #~ msgstr ""
  5362. #~ "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
  5363. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5364. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5365. #~ msgid ""
  5366. #~ "Key for toggling unlimited view range.\n"
  5367. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5368. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5369. #~ msgstr ""
  5370. #~ "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
  5371. #~ "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5372. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5373. #~ msgid "Left key"
  5374. #~ msgstr "Ezkerrera tekla"
  5375. #~ msgid "Mipmap"
  5376. #~ msgstr "Mipmap"
  5377. #, fuzzy
  5378. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5379. #~ msgstr "Mipmap + Iragazki Aniso."
  5380. #~ msgid "No Filter"
  5381. #~ msgstr "Iragazkirik gabe"
  5382. #, fuzzy
  5383. #~ msgid "No Mipmap"
  5384. #~ msgstr "Mipmap gabe"
  5385. #~ msgid "Node Outlining"
  5386. #~ msgstr "Nodoen ingerada"
  5387. #~ msgid "Ok"
  5388. #~ msgstr "Ados"
  5389. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5390. #~ msgstr "Hosto opakoak"
  5391. #~ msgid "Opaque Water"
  5392. #~ msgstr "Ur opakoa"
  5393. #~ msgid "Particles"
  5394. #~ msgstr "Partikulak"
  5395. #, fuzzy
  5396. #~ msgid "Place key"
  5397. #~ msgstr "Hegaz egin tekla"
  5398. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5399. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
  5400. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5401. #~ msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
  5402. #~ msgid "Profiler toggle key"
  5403. #~ msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
  5404. #~ msgid "Range select key"
  5405. #~ msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
  5406. #~ msgid "Right key"
  5407. #~ msgstr "Eskuinera tekla"
  5408. #~ msgid "Screen:"
  5409. #~ msgstr "Pantaila:"
  5410. #~ msgid "Shaders"
  5411. #~ msgstr "Itzalgailuak"
  5412. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5413. #~ msgstr "Itzalgailuak (esperimentala)"
  5414. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5415. #~ msgstr "Itzalgailuak (ez dago eskuragarri)"
  5416. #, fuzzy
  5417. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5418. #~ msgstr "Kameraren eguneraketa desaktibatuta dago"
  5419. #~ msgid "Simple Leaves"
  5420. #~ msgstr "Orri sinpleak"
  5421. #~ msgid "Special"
  5422. #~ msgstr "Berezia"
  5423. #~ msgid "Special key"
  5424. #~ msgstr "Berezia tekla"
  5425. #~ msgid "Texturing:"
  5426. #~ msgstr "Testurizazioa:"
  5427. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5428. #~ msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
  5429. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5430. #~ msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
  5431. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5432. #~ msgstr "Iragazki hirulineala"
  5433. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5434. #~ msgstr "Ezinezkoa joko bat $1 moduan instalatzea"
  5435. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5436. #~ msgstr "Ezinezkoa mod pakete bat $1 moduan instalatzea"
  5437. #~ msgid "Uninstall Package"
  5438. #~ msgstr "Paketea desinstalatu"
  5439. #~ msgid "Up"
  5440. #~ msgstr "Gora"
  5441. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5442. #~ msgstr "Ikusi informazio gehiago web nabigatzailean"
  5443. #~ msgid "View range decrease key"
  5444. #~ msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
  5445. #~ msgid "View range increase key"
  5446. #~ msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
  5447. #, c-format
  5448. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5449. #~ msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
  5450. #~ msgid "Waving Leaves"
  5451. #~ msgstr "Hosto Uhinduak"
  5452. #~ msgid "Waving Liquids"
  5453. #~ msgstr "Likido Uhinduak"
  5454. #~ msgid "Waving Plants"
  5455. #~ msgstr "Landare Uhinduak"
  5456. #~ msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  5457. #~ msgstr "Jokalariak elkarren artean hil daitezkeen ala ez."
  5458. #~ msgid "X"
  5459. #~ msgstr "X"
  5460. #~ msgid "Y"
  5461. #~ msgstr "Y"
  5462. #, fuzzy
  5463. #~ msgid "You died."
  5464. #~ msgstr "Hil zara"
  5465. #~ msgid "You have no games installed."
  5466. #~ msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
  5467. #~ msgid "Z"
  5468. #~ msgstr "Z"
  5469. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5470. #~ msgstr "no"
  5471. #~ msgid "ok"
  5472. #~ msgstr "Ados"