luanti.po 171 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:31+0000\n"
  7. "Last-Translator: RRadler <rileyradler@icloud.com>\n"
  8. "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "el/>\n"
  10. "Language: el\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Κενή εντολή."
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Έξοδος στο κεντρικό μενού"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Άκυρη εντολή: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr ""
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Λίστα συνδεδεμένων παικτών"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Συνδεδεμένοι παίκτες: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "Η ουρά συνομιλίας είναι τώρα κενή."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Αυτή η εντολή είναι απενεργοποιημένη από τον διακομιστή."
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Διαθέσιμες εντολές:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Διαθέσιμες εντολές: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Η εντολή δεν είναι διαθέσιμη: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Βοήθεια για τις εντολές"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Χρησιμοποιήστε το '.help <cmd>' για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες ή το "
  61. "'.help all' για την λίστα των εντολών."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <εντολή>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "Περιήγηση"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "Επεξεργασία"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. msgid "Select directory"
  74. msgstr "Επιλογή φακέλου"
  75. #: builtin/common/settings/components.lua
  76. msgid "Select file"
  77. msgstr "Επιλογή αρχείου"
  78. #: builtin/common/settings/components.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Set"
  81. msgstr "Επιλογή"
  82. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  83. msgid "(No description of setting given)"
  84. msgstr "(Δεν δόθηκε περιγραφή της ρύθμισης)"
  85. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  86. msgid "2D Noise"
  87. msgstr "2D θόρυβος"
  88. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  89. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  90. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  95. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  96. msgid "Cancel"
  97. msgstr "Άκυρο"
  98. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  99. msgid "Lacunarity"
  100. msgstr ""
  101. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  102. msgid "Octaves"
  103. msgstr "Οκτάβες"
  104. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  105. #: src/settings_translation_file.cpp
  106. msgid "Offset"
  107. msgstr "Αντιστάθμιση"
  108. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  109. msgid "Persistence"
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  112. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  113. msgid "Save"
  114. msgstr "Αποθήκευση"
  115. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  116. #: src/settings_translation_file.cpp
  117. msgid "Scale"
  118. msgstr "Κλίμακα"
  119. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  120. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  121. msgid "Seed"
  122. msgstr "Σπόρος"
  123. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  124. msgid "X spread"
  125. msgstr "Χ εξάπλωση"
  126. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  127. msgid "Y spread"
  128. msgstr "Υ εξάπλωση"
  129. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  130. msgid "Z spread"
  131. msgstr "Ζ εξάπλωση"
  132. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  133. #. It is short for "absolute value".
  134. #. It can be enabled in noise settings in
  135. #. the settings menu.
  136. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  137. msgid "absvalue"
  138. msgstr "απόλυτη τιμή"
  139. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  140. #. It describes the default processing options
  141. #. for noise settings in the settings menu.
  142. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  143. msgid "defaults"
  144. msgstr "προεπιλογή"
  145. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  146. #. It is used to make the map smoother and
  147. #. can be enabled in noise settings in
  148. #. the settings menu.
  149. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  150. msgid "eased"
  151. msgstr "Ομαλός Χάρτης"
  152. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  153. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  154. msgstr ""
  155. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  156. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  157. msgstr ""
  158. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  159. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  160. msgstr ""
  161. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  162. msgid "(Use system language)"
  163. msgstr ""
  164. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  165. msgid "Accessibility"
  166. msgstr ""
  167. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  168. msgid "Auto"
  169. msgstr ""
  170. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  171. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  172. msgid "Chat"
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  175. msgid "Clear"
  176. msgstr "Εκκαθάριση"
  177. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  178. msgid "Controls"
  179. msgstr ""
  180. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  181. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  182. msgid "Disabled"
  183. msgstr "Απενεργοποιημένο"
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  185. msgid "Enabled"
  186. msgstr "Ενεργοποιημένο"
  187. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  188. msgid "General"
  189. msgstr ""
  190. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  191. msgid "Movement"
  192. msgstr ""
  193. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  194. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  195. msgid "No results"
  196. msgstr "Χωρίς αποτελέσματα"
  197. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  198. #, fuzzy
  199. msgid "Reset setting to default"
  200. msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
  201. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  202. msgid "Reset setting to default ($1)"
  203. msgstr ""
  204. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  205. msgid "Search"
  206. msgstr "Αναζήτηση"
  207. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  208. msgid "Show advanced settings"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  211. msgid "Show technical names"
  212. msgstr "Εμφάνιση τεχνικών ονομάτων"
  213. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  214. #, fuzzy
  215. msgid "Touchscreen layout"
  216. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  217. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  218. msgid "pause_menu"
  219. msgstr ""
  220. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  221. #, fuzzy
  222. msgid "Client Mods"
  223. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  224. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Content: Games"
  227. msgstr "Περιεχόμενο"
  228. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  229. #, fuzzy
  230. msgid "Content: Mods"
  231. msgstr "Περιεχόμενο"
  232. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  233. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  234. msgstr ""
  235. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  236. msgid "Custom"
  237. msgstr ""
  238. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  239. #: src/settings_translation_file.cpp
  240. msgid "Dynamic shadows"
  241. msgstr "Δυναμικές σκιές"
  242. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  243. msgid "High"
  244. msgstr "Υψηλό"
  245. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  246. msgid "Low"
  247. msgstr "Χαμηλό"
  248. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  249. msgid "Medium"
  250. msgstr "Μεσαίο"
  251. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Very High"
  254. msgstr "Εξαιρετικά Υψηλό"
  255. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  256. msgid "Very Low"
  257. msgstr "Πολύ Χαμηλό"
  258. #: builtin/fstk/ui.lua
  259. msgid "<none available>"
  260. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  261. #: builtin/fstk/ui.lua
  262. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  263. msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
  264. #: builtin/fstk/ui.lua
  265. msgid "An error occurred:"
  266. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  267. #: builtin/fstk/ui.lua
  268. msgid "Main menu"
  269. msgstr "Κύριο μενού"
  270. #: builtin/fstk/ui.lua
  271. msgid "OK"
  272. msgstr "Εντάξει"
  273. #: builtin/fstk/ui.lua
  274. msgid "Reconnect"
  275. msgstr "Επανασύνδεση"
  276. #: builtin/fstk/ui.lua
  277. msgid "The server has requested a reconnect:"
  278. msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
  279. #: builtin/mainmenu/common.lua
  280. msgid "Protocol version mismatch. "
  281. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  282. #: builtin/mainmenu/common.lua
  283. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  284. msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
  285. #: builtin/mainmenu/common.lua
  286. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  287. msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
  288. #: builtin/mainmenu/common.lua
  289. msgid "We only support protocol version $1."
  290. msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
  291. #: builtin/mainmenu/common.lua
  292. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  293. msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
  294. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  295. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  296. msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση \"$1\": $2"
  297. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  298. msgid "Failed to download \"$1\""
  299. msgstr "Η λήψη του \"$1\" απέτυχε"
  300. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  301. msgid "Failed to download $1"
  302. msgstr "Η λήψη του $1 απέτυχε"
  303. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  304. #, fuzzy
  305. msgid ""
  306. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  307. "broken archive)"
  308. msgstr ""
  309. "Απέτυχε η εξαγωγή του \"$1\" (Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου ή "
  310. "κατεστραμμένο αρχείο)"
  311. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  312. msgid ""
  313. "$1 downloading,\n"
  314. "$2 queued"
  315. msgstr ""
  316. "$1 σε λήψη,\n"
  317. "$2 σε αναμονή"
  318. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  319. msgid "$1 downloading..."
  320. msgstr "Λήψη ..."
  321. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  322. msgid "All"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  325. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  326. msgid "Back"
  327. msgstr ""
  328. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  329. #, fuzzy
  330. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  331. msgstr ""
  332. "Το ContentDB δεν είναι διαθέσιμο όταν το Minetest μεταγλωττίστηκε χωρίς cURL"
  333. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  334. msgid "Downloading..."
  335. msgstr "Λήψη ..."
  336. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  337. msgid "Featured"
  338. msgstr ""
  339. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  340. msgid "Games"
  341. msgstr "Παιχνίδια"
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  343. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  344. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  345. #: src/client/game.cpp
  346. msgid "Loading..."
  347. msgstr "Φόρτωση..."
  348. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  349. msgid "Mods"
  350. msgstr "Τροποποιήσεις"
  351. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  352. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  353. msgid "No packages could be retrieved"
  354. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση πακέτων"
  355. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  356. msgid "No updates"
  357. msgstr "Δεν υπάρχουν ενημερώσεις"
  358. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  359. msgid "Queued"
  360. msgstr "Σε αναμονή"
  361. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  362. #, fuzzy
  363. msgid "Texture Packs"
  364. msgstr "Πακέτα υφής"
  365. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  366. msgid "The package $1 was not found."
  367. msgstr "Το πακέτο $1 δεν βρέθηκε."
  368. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  369. msgid "Update All [$1]"
  370. msgstr "Ενημέρωση Όλων [$1]"
  371. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  372. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  373. msgstr "Οι εξαρτήσεις $1 και $2 θα εγκατασταθούν."
  374. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  375. msgid "$1 by $2"
  376. msgstr "$1 με $2"
  377. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  378. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  379. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση των απαιτούμενων εξαρτήσεων $1."
  380. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  381. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  382. msgstr "Θα εγκατασταθεί το $1 και οι εξαρτήσεις $2 θα παραβλεφθούν."
  383. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  384. msgid "Already installed"
  385. msgstr "Ήδη εγκαταστημένο"
  386. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  387. msgid "Base Game:"
  388. msgstr "Βασικό παιχνίδι:"
  389. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  390. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  391. msgid "Dependencies:"
  392. msgstr "Εξαρτήσεις:"
  393. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  394. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  395. msgstr ""
  396. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  397. msgid "Install"
  398. msgstr "Εγκατάσταση"
  399. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  400. msgid "Install $1"
  401. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  402. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  403. msgid "Install missing dependencies"
  404. msgstr "Εγκατάσταση των εξαρτήσεων που λείπουν"
  405. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  406. msgid "Not found"
  407. msgstr "Δε βρέθηκε"
  408. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  409. msgid "Please check that the base game is correct."
  410. msgstr "Ελέγξτε ότι το βασικό παιχνίδι είναι σωστό."
  411. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  412. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  413. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  414. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  415. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  416. msgstr "Το \"$1\" ήδη υπάρχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
  417. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  418. msgid "Overwrite"
  419. msgstr "Αντικατάσταση"
  420. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  421. #, fuzzy
  422. msgid "ContentDB page"
  423. msgstr "Περιεχόμενο"
  424. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Description"
  427. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  428. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  429. msgid "Donate"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  432. msgid "Forum Topic"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  435. #, fuzzy
  436. msgid "Information"
  437. msgstr "Πληροφορίες:"
  438. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Install [$1]"
  441. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  442. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  443. msgid "Issue Tracker"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  446. msgid "Source"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  449. msgid "Translate"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  452. msgid "Uninstall"
  453. msgstr "Απεγκατάσταση"
  454. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  455. msgid "Update"
  456. msgstr "Αναβάθμιση"
  457. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  458. msgid "Website"
  459. msgstr ""
  460. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  461. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  462. msgstr ""
  463. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  464. msgid "$1 (Enabled)"
  465. msgstr "$1 (Ενεργοποιημένο)"
  466. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  467. msgid "$1 mods"
  468. msgstr "$1 Τροποποιήσεις"
  469. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  470. msgid "Failed to install $1 to $2"
  471. msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης $1 έως $2"
  472. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  473. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  474. msgstr ""
  475. "Εγκατάσταση: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του κατάλληλου ονόματος φακέλου για "
  476. "το $1"
  477. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  478. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  479. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση έγκυρης επέκτασης, επεκτάσεων, ή παιχνιδιού"
  480. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  481. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  482. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση του $1 σαν $2"
  483. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  484. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  485. msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση $1 ως πακέτου υφής"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  487. msgid ""
  488. "This is the list of clients connected to\n"
  489. "$1"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  492. msgid "(Enabled, has error)"
  493. msgstr "(Ενεργό, έχει σφάλμα)"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  495. msgid "(Unsatisfied)"
  496. msgstr "(Ανικανοποίητος)"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  498. msgid "Disable all"
  499. msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  501. msgid "Disable modpack"
  502. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  504. msgid "Enable all"
  505. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  507. msgid "Enable modpack"
  508. msgstr "Ενεργοποίηση πακέτου τροποποιήσεων"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  510. msgid ""
  511. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  512. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  513. msgstr ""
  514. "Η ενεργοποίηση του mod \"$1\" απέτυχε καθώς περιέχει μη επιτρεπόμενους "
  515. "χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο χαρακτήρες [a-z0-9_]."
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  517. msgid "Find More Mods"
  518. msgstr "Εύρεση Περισσότερων Τροποποιήσεων"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  520. msgid "Mod:"
  521. msgstr "Τροποποίηση:"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  523. msgid "No (optional) dependencies"
  524. msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  526. msgid "No game description provided."
  527. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  529. msgid "No hard dependencies"
  530. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  532. msgid "No modpack description provided."
  533. msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή για το πακέτο τροποποιήσεων."
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  535. msgid "No optional dependencies"
  536. msgstr "Δεν υπάρχουν προαιρετικές εξαρτήσεις"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  538. msgid "Optional dependencies:"
  539. msgstr "Προαιρετικές εξαρτήσεις:"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  541. msgid "World:"
  542. msgstr "Κόσμος:"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  544. msgid "enabled"
  545. msgstr "ενεργοποιήθηκε"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  547. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  548. msgstr "Υπάρχει ήδη ένας κόσμος με το όνομα \"$1\""
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  550. msgid "Additional terrain"
  551. msgstr "Πρόσθετο έδαφος"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  553. msgid "Altitude chill"
  554. msgstr "Κρύο υψομέτρου"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  556. msgid "Altitude dry"
  557. msgstr "Ξηρασία υψομέτρου"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  559. msgid "Biome blending"
  560. msgstr ""
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  562. #, fuzzy
  563. msgid "Biomes"
  564. msgstr "Περιοχές"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  566. msgid "Caverns"
  567. msgstr "Σπήλαια"
  568. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  569. msgid "Caves"
  570. msgstr "Σπηλιές"
  571. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  572. msgid "Create"
  573. msgstr "Δημιουργία"
  574. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  575. msgid "Decorations"
  576. msgstr "Διακοσμήσεις"
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  578. msgid "Desert temples"
  579. msgstr ""
  580. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  581. msgid "Development Test is meant for developers."
  582. msgstr "Τα τεστ ανάπτυξης προορίζονται για προγραμματιστές."
  583. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  584. msgid ""
  585. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  586. "enabled)"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  589. msgid "Dungeons"
  590. msgstr "Μπουντρούμια"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  592. msgid "Flat terrain"
  593. msgstr "Επίπεδο έδαφος"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  595. msgid "Floating landmasses in the sky"
  596. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης στον ουρανό"
  597. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  598. msgid "Floatlands (experimental)"
  599. msgstr "Αιωρούμενες μάζες γης (πειραματικό)"
  600. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  601. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  602. msgstr "Δημιουργία non-fractal εδάφους: ωκεανοί και υπόγεια"
  603. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  604. msgid "Hills"
  605. msgstr "Λόφοι"
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  607. msgid "Humid rivers"
  608. msgstr "Υγρά ποτάμια"
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  610. msgid "Increases humidity around rivers"
  611. msgstr "Αύξηση της υγρασίας γύρω από τα ποτάμια"
  612. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  613. msgid "Install another game"
  614. msgstr "Εγκαταστήτε άλλο παιχνίδι"
  615. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  616. msgid "Lakes"
  617. msgstr "Λίμνες"
  618. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  619. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  620. msgstr "Η χαμηλή υγρασία και η υψηλή ζέστη προκαλούν ρηχά ή ξηρά ποτάμια"
  621. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  622. msgid "Mapgen"
  623. msgstr "Δημιουργία χάρτη"
  624. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  625. msgid "Mapgen flags"
  626. msgstr "Ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  627. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  628. msgid "Mapgen-specific flags"
  629. msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις δημιουργίας χάρτη"
  630. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  631. msgid "Mountains"
  632. msgstr "Βουνά"
  633. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  634. msgid "Mud flow"
  635. msgstr "Ροή λάσπης"
  636. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  637. msgid "Network of tunnels and caves"
  638. msgstr "Δίκτυο σηράγγων και σπηλαίων"
  639. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  640. msgid "No game selected"
  641. msgstr "Κανένα παιχνίδι επιλεγμένο"
  642. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  643. msgid "Reduces heat with altitude"
  644. msgstr "Μείωση της θερμότητας με το υψόμετρο"
  645. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  646. msgid "Reduces humidity with altitude"
  647. msgstr "Μείωση της υγρασίας με το υψόμετρο"
  648. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  649. msgid "Rivers"
  650. msgstr "Ποτάμια"
  651. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  652. msgid "Sea level rivers"
  653. msgstr "Ποτάμια στο επίπεδο της θάλασσας"
  654. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  655. msgid "Smooth transition between biomes"
  656. msgstr "Ομαλή αλλαγή μεταξύ περιοχών"
  657. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  658. msgid ""
  659. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  660. "created by v6)"
  661. msgstr ""
  662. "Κατασκευές που εμφανίζονται στο έδαφος (καμία επίδραση στα δέντρα και το "
  663. "γρασίδι της ζούγκλας που δημιουργήθηκε από v6)"
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  665. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  666. msgstr "Δομές που εμφανίζονται στο έδαφος, συνήθως δέντρα και φυτά"
  667. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  668. msgid "Temperate, Desert"
  669. msgstr "Εύκρατο, Έρημος"
  670. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  671. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  672. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα"
  673. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  674. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  675. msgstr "Εύκρατο, Έρημος, Ζούγκλα, Τούντρα, Τάιγκα"
  676. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  677. msgid "Terrain surface erosion"
  678. msgstr "Διάβρωση επιφάνειας εδάφους"
  679. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  680. msgid "Trees and jungle grass"
  681. msgstr "Δέντρα και γρασίδι ζούγκλας"
  682. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  683. msgid "Vary river depth"
  684. msgstr "Μεταβολή βάθους ποταμού"
  685. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  686. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  687. msgstr "Πολύ μεγάλα σπήλαια βαθιά στο υπέδαφος"
  688. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  689. msgid "World name"
  690. msgstr "Όνομα κόσμου"
  691. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  692. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  693. msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \\\"$1\\\";"
  694. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  695. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  696. msgid "Delete"
  697. msgstr "Διαγραφή"
  698. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  699. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  700. msgstr "pkgmgr: απέτυχε η διαγραφή του \\\"$1\\\""
  701. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  702. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  703. msgstr "pkgmgr: μη έγκυρη διαδρομή \\\"$1\\\""
  704. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  705. msgid "Delete World \"$1\"?"
  706. msgstr "Διαγραφή Κόσμου \\\"$1\\\";"
  707. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  708. msgid "Confirm Password"
  709. msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
  710. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  711. msgid "Joining $1"
  712. msgstr ""
  713. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  714. msgid "Missing name"
  715. msgstr "Λοιπές όνομα"
  716. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  717. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  718. msgid "Name"
  719. msgstr "Όνομα"
  720. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  721. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Password"
  723. msgstr "Κωδικός"
  724. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  725. msgid "Passwords do not match"
  726. msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν"
  727. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  728. msgid "Register"
  729. msgstr ""
  730. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  731. #, fuzzy
  732. msgid "Dismiss"
  733. msgstr "Απέρριψε"
  734. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  735. #, fuzzy
  736. msgid ""
  737. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  738. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  739. msgstr ""
  740. "Για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μηχανή του Minetest ερχόταν με ένα "
  741. "προεγκατεστημένο παιχνίδι που λέγεται \"Minetest Παιχνίδι\". Από το Minetest "
  742. "5.8.0, το Minetest εγκαταστήτε χωρίς προεγκαταστημένο παιχνίδι."
  743. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  744. msgid ""
  745. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  746. "reinstall Minetest Game."
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  749. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  750. msgstr ""
  751. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  752. msgid "Reinstall Minetest Game"
  753. msgstr ""
  754. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  755. msgid "Accept"
  756. msgstr "Αποδοχή"
  757. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  758. msgid "Rename Modpack:"
  759. msgstr "Μετονομασία Modpack:"
  760. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  761. msgid ""
  762. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  763. "override any renaming here."
  764. msgstr ""
  765. "Αυτό το modpack έχει ένα ρητό όνομα που δίνεται στο modpack.conf το οποίο θα "
  766. "παρακάμψει οποιαδήποτε μετονομασία εδώ."
  767. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Expand all"
  770. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  771. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  772. msgid "Group by prefix"
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  775. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  778. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  781. msgid "A new $1 version is available"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  784. msgid ""
  785. "Installed version: $1\n"
  786. "New version: $2\n"
  787. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  788. "features and bugfixes."
  789. msgstr ""
  790. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  791. msgid "Later"
  792. msgstr ""
  793. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  794. msgid "Never"
  795. msgstr ""
  796. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  797. msgid "Visit website"
  798. msgstr ""
  799. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  800. msgid "Settings"
  801. msgstr "Ρυθμίσεις"
  802. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  803. msgid "Public server list is disabled"
  804. msgstr "Η λίστα δημόσιων διακομιστών είναι απενεργοποιημένη"
  805. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  806. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  807. msgstr ""
  808. "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
  809. "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
  810. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  811. msgid "About"
  812. msgstr "Σχετικά"
  813. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  814. msgid "Active Contributors"
  815. msgstr "Ενεργοί Συντελεστές"
  816. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  817. msgid "Active renderer:"
  818. msgstr ""
  819. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  820. msgid "Core Developers"
  821. msgstr "Βασικοί Προγραμματιστές"
  822. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  823. msgid "Core Team"
  824. msgstr ""
  825. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  826. msgid "Open User Data Directory"
  827. msgstr "Άνοιγμα Καταλόγου Δεδομένων Χρήστη"
  828. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  829. msgid ""
  830. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  831. "and texture packs in a file manager / explorer."
  832. msgstr ""
  833. "Ανοίγει τον κατάλογο που περιέχει κόσμους, παιχνίδια, τροποποιήσεις που "
  834. "παρέχονται από τον χρήστη,\n"
  835. "και πακέτα υφής σε έναν διαχειριστή αρχείων / εξερευνητή."
  836. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  837. msgid "Previous Contributors"
  838. msgstr "Προηγούμενοι Συντελεστές"
  839. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  840. msgid "Previous Core Developers"
  841. msgstr "Προηγούμενοι Βασικοί Προγραμματιστές"
  842. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  843. msgid "Share debug log"
  844. msgstr ""
  845. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  846. msgid "Browse online content"
  847. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  848. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  849. #, fuzzy
  850. msgid "Browse online content [$1]"
  851. msgstr "Περιήγηση διαδικτυακού περιεχομένου"
  852. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  853. msgid "Content"
  854. msgstr "Περιεχόμενο"
  855. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  856. #, fuzzy
  857. msgid "Content [$1]"
  858. msgstr "Περιεχόμενο"
  859. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  860. msgid "Disable Texture Pack"
  861. msgstr "Απενεργοποίηση πακέτου υφής"
  862. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  863. msgid "Installed Packages:"
  864. msgstr "Εγκαταστημένα Πακέτα:"
  865. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  866. msgid "No dependencies."
  867. msgstr "Χωρίς εξαρτήσεις."
  868. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  869. msgid "No package description available"
  870. msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή πακέτου"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  872. msgid "Rename"
  873. msgstr "Μετονομασία"
  874. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  875. #, fuzzy
  876. msgid "Update available?"
  877. msgstr "<κανένα διαθέσιμο>"
  878. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  879. msgid "Use Texture Pack"
  880. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  881. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  882. msgid "Announce Server"
  883. msgstr "Ανακοίνωση Διακομιστή"
  884. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  885. msgid "Bind Address"
  886. msgstr "Δεσμευμένη διεύθυνση"
  887. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  888. msgid "Creative Mode"
  889. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  890. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  891. msgid "Enable Damage"
  892. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  893. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  894. msgid "Host Game"
  895. msgstr "Φιλοξενία Παιχνιδιού"
  896. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  897. msgid "Host Server"
  898. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  900. #, fuzzy
  901. msgid "Install a game"
  902. msgstr "Εγκατάσταση $1"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  904. msgid "Install games from ContentDB"
  905. msgstr "Εγκατάσταση παιχνιδιών από το ContentDB"
  906. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  907. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  908. msgstr ""
  909. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  910. msgid ""
  911. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  912. "games."
  913. msgstr ""
  914. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  915. msgid "New"
  916. msgstr "Νέο"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  918. msgid "No world created or selected!"
  919. msgstr "Κανένας κόσμος δεν δημιουργήθηκε ούτε επιλέχθηκε!"
  920. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  921. msgid "Play Game"
  922. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  923. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  924. msgid "Port"
  925. msgstr "Θήρα"
  926. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  927. msgid "Select Mods"
  928. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  929. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  930. msgid "Select World:"
  931. msgstr "Επιλογή Κόσμου:"
  932. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  933. msgid "Server Port"
  934. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  935. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  936. msgid "Start Game"
  937. msgstr "Εκκίνηση Παιχνιδιού"
  938. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  939. #, fuzzy
  940. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  941. msgstr "Πρέπει να κατεβάσετε ένα παιχνίδι πριν κατεβάσετε κάποια επέκταση"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. #, fuzzy
  944. msgid "Add favorite"
  945. msgstr "Αγαπημένα"
  946. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  947. msgid "Address"
  948. msgstr "Διεύθυνση"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  950. #, fuzzy
  951. msgid ""
  952. "Clients:\n"
  953. "$1"
  954. msgstr "Επιλογή Τροποποιήσεων"
  955. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  956. msgid "Creative mode"
  957. msgstr "Λειτουργία Δημιουργίας"
  958. #. ~ PvP = Player versus Player
  959. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  960. msgid "Damage / PvP"
  961. msgstr "Μάχες μεταξύ παιχτών"
  962. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  963. msgid "Favorites"
  964. msgstr "Αγαπημένα"
  965. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  966. #, fuzzy
  967. msgid "Game: $1"
  968. msgstr "Παιχνίδι"
  969. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  970. msgid "Incompatible Servers"
  971. msgstr "Μη συμβατοί διακομιστές"
  972. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  973. msgid "Join Game"
  974. msgstr "Συμμετοχή στο Παιχνίδι"
  975. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  976. msgid "Login"
  977. msgstr ""
  978. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  979. msgid "Number of mods: $1"
  980. msgstr ""
  981. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  982. msgid "Open server website"
  983. msgstr ""
  984. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  985. msgid "Ping"
  986. msgstr ""
  987. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  988. msgid ""
  989. "Possible filters\n"
  990. "game:<name>\n"
  991. "mod:<name>\n"
  992. "player:<name>"
  993. msgstr ""
  994. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  995. msgid "Public Servers"
  996. msgstr "Δημόσιοι Διακομιστές"
  997. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  998. msgid "Refresh"
  999. msgstr "Ανανέωση"
  1000. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1001. msgid "Remove favorite"
  1002. msgstr ""
  1003. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1004. msgid "Server Description"
  1005. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  1006. #: src/client/client.cpp
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1009. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  1010. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1011. msgid "Connection timed out."
  1012. msgstr "Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης."
  1013. #: src/client/client.cpp
  1014. msgid "Done!"
  1015. msgstr "Έτοιμο!"
  1016. #: src/client/client.cpp
  1017. msgid "Initializing nodes"
  1018. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  1019. #: src/client/client.cpp
  1020. msgid "Initializing nodes..."
  1021. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων..."
  1022. #: src/client/client.cpp
  1023. msgid "Loading textures..."
  1024. msgstr "Φόρτωση υφών..."
  1025. #: src/client/client.cpp
  1026. msgid "Rebuilding shaders..."
  1027. msgstr "Ανακατασκευή σκίαστρων..."
  1028. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1029. msgid "Could not find or load game: "
  1030. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η φόρτωση του παιχνιδιού: "
  1031. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1032. msgid "Main Menu"
  1033. msgstr "Κύριο μενού"
  1034. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1035. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1036. msgstr "Δεν έχει επιλεγεί κόσμος και δεν παρέχεται διεύθυνση."
  1037. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1038. msgid "Player name too long."
  1039. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  1040. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1041. msgid "Please choose a name!"
  1042. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1043. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1044. msgid "Provided password file failed to open: "
  1045. msgstr "Απέτυχε το άνοιγμα του παρεχόμενου αρχείου κωδικού πρόσβασης: "
  1046. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1047. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1048. msgstr "Το αρχείο του Κόσμου δεν υπάρχει: "
  1049. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1050. msgid "Media..."
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1053. msgid ""
  1054. "\n"
  1055. "Check debug.txt for details."
  1056. msgstr ""
  1057. "\n"
  1058. "Ελέγξτε το debug.txt για λεπτομέρειες."
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. #, fuzzy
  1061. msgid "A serialization error occurred:"
  1062. msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
  1063. #: src/client/game.cpp
  1064. #, c-format
  1065. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1066. msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση. Αιτία: %s"
  1067. #: src/client/game.cpp
  1068. #, fuzzy
  1069. msgid "All debug info hidden"
  1070. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. msgid "Automatic forward disabled"
  1073. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι απενεργοποιημένη"
  1074. #: src/client/game.cpp
  1075. msgid "Automatic forward enabled"
  1076. msgstr "Η αυτόματη προώθηση είναι ενεργοποιημένη"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Block bounds hidden"
  1079. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Block bounds shown for current block"
  1082. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για το τρέχον μπλοκ"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1085. msgstr "Εμφανίζονται όρια αποκλεισμού για κοντινά μπλοκ"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Bounding boxes shown"
  1088. msgstr ""
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Camera update disabled"
  1091. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Camera update enabled"
  1094. msgstr "Η ενημέρωση κάμερας ενεργοποιήθηκε"
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. #, fuzzy
  1097. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1098. msgstr ""
  1099. "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση ορίων μπλοκ (χρειάζεται το δικαίωμα "
  1100. "\"basic_debug\")"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Cinematic mode disabled"
  1103. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία απενεργοποιήθηκε"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Cinematic mode enabled"
  1106. msgstr "Η κινηματογραφική λειτουργία ενεργοποιήθηκε"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Client disconnected"
  1109. msgstr "Ο πελάτης αποσυνδέθηκε"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Client side scripting is disabled"
  1112. msgstr "Η δέσμη ενεργειών από την πλευρά του πελάτη είναι απενεργοποιημένη"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Connecting to server..."
  1115. msgstr "Σύνδεση με διακομιστή..."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Connection error (timed out?)"
  1118. msgstr "Σφάλμα σύνδεσης (λήξη χρόνου;)"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1121. msgstr "Η σύνδεση απέτυχε για άγνωστο λόγο"
  1122. #: src/client/game.cpp
  1123. #, c-format
  1124. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1125. msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της διεύθυνσης: %s"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Creating client..."
  1128. msgstr "Δημιουργία πελάτη..."
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Creating server..."
  1131. msgstr "Δημιουργία διακομιστή..."
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. msgid "Debug info shown"
  1134. msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων"
  1135. #: src/client/game.cpp
  1136. #, c-format
  1137. msgid "Error creating client: %s"
  1138. msgstr "Σφάλμα δημιουργίας πελάτη: %s"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fast mode disabled"
  1141. msgstr "Γρήγορη λειτουργία απενεργοποιημένη"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fast mode enabled"
  1144. msgstr "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1147. msgstr ""
  1148. "Γρήγορη λειτουργία ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fast\")"
  1149. #: src/client/game.cpp
  1150. msgid "Fly mode disabled"
  1151. msgstr "Λειτουργία πτήσης απενεργοποιημένη"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. msgid "Fly mode enabled"
  1154. msgstr "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη"
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1157. msgstr ""
  1158. "Λειτουργία πτήσης ενεργοποιημένη (σημείωση: δεν υπάρχει προνόμιο \"fly\")"
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. msgid "Fog disabled"
  1161. msgstr "Η ομίχλη απενεργοποιήθηκε"
  1162. #: src/client/game.cpp
  1163. msgid "Fog enabled"
  1164. msgstr "Η ομίχλη ενεργοποιήθηκε"
  1165. #: src/client/game.cpp
  1166. #, fuzzy
  1167. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1168. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1169. #: src/client/game.cpp
  1170. msgid "Item definitions..."
  1171. msgstr "Ορισμοί στοιχείων..."
  1172. #: src/client/game.cpp
  1173. msgid "KiB/s"
  1174. msgstr ""
  1175. #: src/client/game.cpp
  1176. msgid "MiB/s"
  1177. msgstr ""
  1178. #: src/client/game.cpp
  1179. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1180. msgstr ""
  1181. #: src/client/game.cpp
  1182. msgid "Multiplayer"
  1183. msgstr "Πολλοί παίκτες"
  1184. #: src/client/game.cpp
  1185. msgid "Noclip mode disabled"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Noclip mode enabled"
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1192. msgstr ""
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. msgid "Node definitions..."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/client/game.cpp
  1197. msgid "Pitch move mode disabled"
  1198. msgstr ""
  1199. #: src/client/game.cpp
  1200. msgid "Pitch move mode enabled"
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/client/game.cpp
  1203. msgid "Profiler graph shown"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/client/game.cpp
  1206. msgid "Resolving address..."
  1207. msgstr "Επίλυση διεύθυνσης..."
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Shutting down..."
  1210. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1211. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1212. msgid "Singleplayer"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. msgid "Sound muted"
  1216. msgstr "Σίγαση Ήχου"
  1217. #: src/client/game.cpp
  1218. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1219. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1220. #: src/client/game.cpp
  1221. msgid "Sound unmuted"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/client/game.cpp
  1224. #, c-format
  1225. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1226. msgstr "Ο διακομιστής πιθανότατα εκτελεί διαφορετική έκδοση του %s."
  1227. #: src/client/game.cpp
  1228. #, c-format
  1229. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1230. msgstr ""
  1231. "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. #, c-format
  1234. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1235. msgstr ""
  1236. "Δεν είναι δυνατή η ακρόαση στο %s επειδή το IPv6 είναι απενεργοποιημένο"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. #, fuzzy
  1239. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1240. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. #, fuzzy
  1243. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1244. msgstr "Ενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  1245. #: src/client/game.cpp
  1246. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1247. msgstr ""
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. #, fuzzy, c-format
  1250. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1251. msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι τουλάχιστον: %d"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1255. msgstr ""
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d"
  1259. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, fuzzy, c-format
  1262. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1263. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. #, c-format
  1266. msgid ""
  1267. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1268. msgstr ""
  1269. #: src/client/game.cpp
  1270. #, fuzzy, c-format
  1271. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1272. msgstr "Το εύρος προβολής άλλαξε σε %d"
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. #, c-format
  1275. msgid "Volume changed to %d%%"
  1276. msgstr "Η ένταση άλλαξε σε %d%%"
  1277. #: src/client/game.cpp
  1278. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1279. msgstr ""
  1280. #: src/client/game.cpp
  1281. msgid "Wireframe shown"
  1282. msgstr ""
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1285. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1286. #: src/client/game_formspec.cpp
  1287. msgid "- Mode: "
  1288. msgstr "- Λειτουργία: "
  1289. #: src/client/game_formspec.cpp
  1290. msgid "- Public: "
  1291. msgstr "- Δημόσιο: "
  1292. #. ~ PvP = Player versus Player
  1293. #: src/client/game_formspec.cpp
  1294. msgid "- PvP: "
  1295. msgstr ""
  1296. #: src/client/game_formspec.cpp
  1297. msgid "- Server Name: "
  1298. msgstr "- Όνομα Διακομιστή: "
  1299. #: src/client/game_formspec.cpp
  1300. msgid "Change Password"
  1301. msgstr "Αλλαγή Κωδικού"
  1302. #: src/client/game_formspec.cpp
  1303. msgid "Continue"
  1304. msgstr "Συνέχεια"
  1305. #: src/client/game_formspec.cpp
  1306. #, fuzzy
  1307. msgid ""
  1308. "Controls:\n"
  1309. "No menu open:\n"
  1310. "- slide finger: look around\n"
  1311. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1312. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1313. "Menu/inventory open:\n"
  1314. "- double tap (outside):\n"
  1315. " --> close\n"
  1316. "- touch stack, touch slot:\n"
  1317. " --> move stack\n"
  1318. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1319. " --> place single item to slot\n"
  1320. msgstr ""
  1321. "Προεπιλεγμένα στοιχεία ελέγχου:\n"
  1322. "Δεν εμφανίζεται μενού:\n"
  1323. "- ένα πάτημα: κουμπί ενεργοποίησης\n"
  1324. "- διπλό πάτημα: θέση/χρήση\n"
  1325. "- σύρσιμο δαχτύλου: παρακολούθηση γύρω\n"
  1326. "Ορατό μενού/απόθεμα:\n"
  1327. "- διπλό πάτημα (εξωτερικό):\n"
  1328. " -->κλείσιμο\n"
  1329. "- στοίβα αφής, υποδοχή αφής:\n"
  1330. " --> μετακίνηση στοίβας\n"
  1331. "- άγγιγμα & σύρσιμο, πάτημα του 2ου δαχτύλου\n"
  1332. " --> τοποθέτηση μεμονωμένου αντικειμένου στην υποδοχή\n"
  1333. #: src/client/game_formspec.cpp
  1334. msgid "Exit to Menu"
  1335. msgstr "Έξοδος στο Μενού"
  1336. #: src/client/game_formspec.cpp
  1337. msgid "Exit to OS"
  1338. msgstr "Έξοδος στο ΛΣ"
  1339. #: src/client/game_formspec.cpp
  1340. msgid "Game info:"
  1341. msgstr "Πληροφορίες Παιχνιδιού:"
  1342. #: src/client/game_formspec.cpp
  1343. msgid "Game paused"
  1344. msgstr "Το παιχνίδι διακόπηκε"
  1345. #: src/client/game_formspec.cpp
  1346. msgid "Hosting server"
  1347. msgstr "Διακομιστής Φιλοξενίας"
  1348. #: src/client/game_formspec.cpp
  1349. msgid "Off"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/client/game_formspec.cpp
  1352. msgid "On"
  1353. msgstr ""
  1354. #: src/client/game_formspec.cpp
  1355. msgid "Remote server"
  1356. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1357. #: src/client/game_formspec.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Respawn"
  1360. msgstr "Επανεμφάνηση"
  1361. #: src/client/game_formspec.cpp
  1362. msgid "Sound Volume"
  1363. msgstr "Ένταση Ήχου"
  1364. #: src/client/game_formspec.cpp
  1365. msgid "You died"
  1366. msgstr "Πέθανες"
  1367. #: src/client/gameui.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1370. msgstr "Το ζουμ είναι απενεργοποιημένο από το παιχνίδι ή την τροποποίηση"
  1371. #: src/client/gameui.cpp
  1372. msgid "Chat hidden"
  1373. msgstr "Συνομιλία κρυφή"
  1374. #: src/client/gameui.cpp
  1375. msgid "Chat shown"
  1376. msgstr "Συνομιλία εμφανής"
  1377. #: src/client/gameui.cpp
  1378. msgid "HUD hidden"
  1379. msgstr ""
  1380. #: src/client/gameui.cpp
  1381. msgid "HUD shown"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/client/gameui.cpp
  1384. msgid "Profiler hidden"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/client/gameui.cpp
  1387. #, c-format
  1388. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1389. msgstr ""
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Apps"
  1392. msgstr "Εφαρμογές"
  1393. #: src/client/keycode.cpp
  1394. msgid "Backspace"
  1395. msgstr ""
  1396. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Break Key"
  1399. msgstr ""
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "Caps Lock"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. #, fuzzy
  1405. msgid "Clear Key"
  1406. msgstr "Εκκαθάριση"
  1407. #: src/client/keycode.cpp
  1408. msgid "Control Key"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/client/keycode.cpp
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Delete Key"
  1413. msgstr "Διαγραφή"
  1414. #: src/client/keycode.cpp
  1415. msgid "Down Arrow"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/keycode.cpp
  1418. msgid "End"
  1419. msgstr "Τέλος"
  1420. #: src/client/keycode.cpp
  1421. msgid "Erase EOF"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/client/keycode.cpp
  1424. msgid "Execute"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/client/keycode.cpp
  1427. msgid "Help"
  1428. msgstr "Βοήθεια"
  1429. #: src/client/keycode.cpp
  1430. msgid "Home"
  1431. msgstr "Σπίτι"
  1432. #: src/client/keycode.cpp
  1433. msgid "IME Accept"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. msgid "IME Convert"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/client/keycode.cpp
  1439. msgid "IME Escape"
  1440. msgstr ""
  1441. #: src/client/keycode.cpp
  1442. msgid "IME Mode Change"
  1443. msgstr ""
  1444. #: src/client/keycode.cpp
  1445. msgid "IME Nonconvert"
  1446. msgstr ""
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. msgid "Insert"
  1449. msgstr "Εισαγωγή"
  1450. #: src/client/keycode.cpp
  1451. msgid "Left Arrow"
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/client/keycode.cpp
  1454. msgid "Left Button"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Left Control"
  1458. msgstr ""
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Left Menu"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. msgid "Left Shift"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/client/keycode.cpp
  1466. msgid "Left Windows"
  1467. msgstr ""
  1468. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Menu Key"
  1472. msgstr "Μενού"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. msgid "Middle Button"
  1475. msgstr ""
  1476. #: src/client/keycode.cpp
  1477. msgid "Num Lock"
  1478. msgstr ""
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. msgid "Numpad *"
  1481. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο *"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Numpad +"
  1484. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο +"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. msgid "Numpad -"
  1487. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο -"
  1488. #: src/client/keycode.cpp
  1489. msgid "Numpad ."
  1490. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο ."
  1491. #: src/client/keycode.cpp
  1492. msgid "Numpad /"
  1493. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο /"
  1494. #: src/client/keycode.cpp
  1495. msgid "Numpad 0"
  1496. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 0"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. msgid "Numpad 1"
  1499. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 1"
  1500. #: src/client/keycode.cpp
  1501. msgid "Numpad 2"
  1502. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 2"
  1503. #: src/client/keycode.cpp
  1504. msgid "Numpad 3"
  1505. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 3"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Numpad 4"
  1508. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 4"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. msgid "Numpad 5"
  1511. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 5"
  1512. #: src/client/keycode.cpp
  1513. msgid "Numpad 6"
  1514. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 6"
  1515. #: src/client/keycode.cpp
  1516. msgid "Numpad 7"
  1517. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 7"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. msgid "Numpad 8"
  1520. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 8"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Numpad 9"
  1523. msgstr "Αριθμητικό Πληκτρολόγιο 9"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "OEM Clear"
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. #, fuzzy
  1529. msgid "Page Down"
  1530. msgstr "Κάτω"
  1531. #: src/client/keycode.cpp
  1532. msgid "Page Up"
  1533. msgstr ""
  1534. #. ~ Usually paired with the Break key
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. #, fuzzy
  1537. msgid "Pause Key"
  1538. msgstr "Παύση"
  1539. #: src/client/keycode.cpp
  1540. msgid "Play"
  1541. msgstr "Αναπαραγωγή"
  1542. #. ~ "Print screen" key
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. msgid "Print"
  1545. msgstr "Εκτύπωση"
  1546. #: src/client/keycode.cpp
  1547. #, fuzzy
  1548. msgid "Return Key"
  1549. msgstr "Επιστροφή"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. #, fuzzy
  1552. msgid "Right Arrow"
  1553. msgstr "Δεξιά"
  1554. #: src/client/keycode.cpp
  1555. msgid "Right Button"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. msgid "Right Control"
  1559. msgstr ""
  1560. #: src/client/keycode.cpp
  1561. msgid "Right Menu"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/client/keycode.cpp
  1564. msgid "Right Shift"
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/client/keycode.cpp
  1567. msgid "Right Windows"
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/client/keycode.cpp
  1570. msgid "Scroll Lock"
  1571. msgstr ""
  1572. #. ~ Key name
  1573. #: src/client/keycode.cpp
  1574. msgid "Select"
  1575. msgstr "Επιλογή"
  1576. #: src/client/keycode.cpp
  1577. msgid "Shift Key"
  1578. msgstr ""
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. msgid "Sleep"
  1581. msgstr "Ύπνος"
  1582. #: src/client/keycode.cpp
  1583. msgid "Snapshot"
  1584. msgstr ""
  1585. #: src/client/keycode.cpp
  1586. msgid "Space"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/client/keycode.cpp
  1589. msgid "Tab"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/client/keycode.cpp
  1592. msgid "Up Arrow"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/client/keycode.cpp
  1595. msgid "X Button 1"
  1596. msgstr ""
  1597. #: src/client/keycode.cpp
  1598. msgid "X Button 2"
  1599. msgstr ""
  1600. #: src/client/keycode.cpp
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid "Zoom Key"
  1603. msgstr "Μεγέθυνση"
  1604. #: src/client/minimap.cpp
  1605. msgid "Minimap hidden"
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/client/minimap.cpp
  1608. #, c-format
  1609. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/client/minimap.cpp
  1612. #, c-format
  1613. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/client/minimap.cpp
  1616. msgid "Minimap in texture mode"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/client/shader.cpp
  1619. #, c-format
  1620. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1621. msgstr ""
  1622. #: src/client/shader.cpp
  1623. #, fuzzy
  1624. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1625. msgstr "Το Σύστημα Ήχου δεν υποστηρίζεται σε αυτή την έκδοση"
  1626. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1627. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1628. #, c-format
  1629. msgid "%s is missing:"
  1630. msgstr ""
  1631. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1632. msgid ""
  1633. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1634. msgstr ""
  1635. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1636. msgid ""
  1637. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1638. "the mods."
  1639. msgstr ""
  1640. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1641. #, fuzzy
  1642. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1643. msgstr "Δεν υπάρχουν απαραίτητες εξαρτήσεις"
  1644. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1645. msgid "Failed to open webpage"
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1648. msgid "Opening webpage"
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1651. msgid "Proceed"
  1652. msgstr ""
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1655. msgstr ""
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1657. msgid "Autoforward"
  1658. msgstr ""
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1660. msgid "Automatic jumping"
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1663. msgid "Aux1"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Backward"
  1667. msgstr ""
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1669. msgid "Block bounds"
  1670. msgstr ""
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1672. msgid "Change camera"
  1673. msgstr ""
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Command"
  1676. msgstr "Εντολή"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Console"
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. msgid "Dec. range"
  1682. msgstr ""
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1684. msgid "Dec. volume"
  1685. msgstr ""
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1690. msgid "Drop"
  1691. msgstr ""
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1693. msgid "Forward"
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1696. msgid "Inc. range"
  1697. msgstr ""
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Inc. volume"
  1700. msgstr ""
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1702. msgid "Inventory"
  1703. msgstr ""
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1705. msgid "Jump"
  1706. msgstr ""
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Key already in use"
  1709. msgstr "Το πλήκτρο ήδη χρησιμοποιείται"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1711. msgid "Keybindings."
  1712. msgstr ""
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1714. msgid "Left"
  1715. msgstr "Αριστερά"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1717. msgid "Local command"
  1718. msgstr ""
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Mute"
  1721. msgstr "Σίγαση"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1723. msgid "Next item"
  1724. msgstr "Επόμενο αντικείμενο"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1726. msgid "Prev. item"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1729. msgid "Range select"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. msgid "Right"
  1733. msgstr "Δεξιά"
  1734. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1735. msgid "Screenshot"
  1736. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  1737. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1738. msgid "Sneak"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1741. msgid "Toggle HUD"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1744. msgid "Toggle chat log"
  1745. msgstr ""
  1746. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1747. msgid "Toggle fast"
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1750. msgid "Toggle fly"
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1753. msgid "Toggle fog"
  1754. msgstr ""
  1755. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1756. msgid "Toggle minimap"
  1757. msgstr ""
  1758. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1759. msgid "Toggle noclip"
  1760. msgstr ""
  1761. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1762. msgid "Toggle pitchmove"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1765. msgid "Zoom"
  1766. msgstr "Μεγέθυνση"
  1767. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1768. msgid "press key"
  1769. msgstr ""
  1770. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1771. msgid "Open"
  1772. msgstr ""
  1773. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1774. msgid "Open URL?"
  1775. msgstr ""
  1776. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1777. msgid "Unable to open URL"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1780. msgid "Change"
  1781. msgstr "Αλλαγή"
  1782. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1783. msgid "New Password"
  1784. msgstr "Νέος Κωδικός"
  1785. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1786. msgid "Old Password"
  1787. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1788. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1789. msgid "Passwords do not match!"
  1790. msgstr ""
  1791. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1792. msgid "Exit"
  1793. msgstr "Έξοδος"
  1794. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1795. msgid "Muted"
  1796. msgstr "Σε σίγαση"
  1797. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1798. #, c-format
  1799. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1800. msgstr "Sound Volume: %d%%"
  1801. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1802. msgid "Add button"
  1803. msgstr ""
  1804. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1805. #, fuzzy
  1806. msgid "Done"
  1807. msgstr "Έτοιμο!"
  1808. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1809. #, fuzzy
  1810. msgid "Remove"
  1811. msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
  1812. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1813. msgid "Reset"
  1814. msgstr ""
  1815. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1816. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1817. msgstr ""
  1818. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1819. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1822. msgid "Tap outside to deselect."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1825. msgid "Joystick"
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1828. msgid "Overflow menu"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1831. msgid "Toggle debug"
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1834. msgid ""
  1835. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1836. "unexpectedly, try again in a minute."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1839. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1842. msgid "Internal server error"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "Invalid password"
  1847. msgstr "Παλιός Κωδικός"
  1848. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1849. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1850. #. language code (e.g. "de" for German).
  1851. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1852. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1853. msgid "LANG_CODE"
  1854. msgstr "el"
  1855. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1856. msgid ""
  1857. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1858. msgstr ""
  1859. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1860. #, fuzzy
  1861. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1862. msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα!"
  1863. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1864. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1865. msgstr ""
  1866. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1867. #, fuzzy
  1868. msgid "Player name not allowed"
  1869. msgstr "Το όνομα παίκτη είναι πολύ μεγάλο."
  1870. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1871. #, fuzzy
  1872. msgid "Server shutting down"
  1873. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1874. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1875. msgid ""
  1876. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1879. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1882. msgid "Too many users"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1885. msgid "Unknown disconnect reason."
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1888. msgid ""
  1889. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1890. "updating your client."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1893. msgid ""
  1894. "Your client's version is not supported.\n"
  1895. "Please contact the server administrator."
  1896. msgstr ""
  1897. #: src/server.cpp
  1898. #, fuzzy, c-format
  1899. msgid "%s while shutting down: "
  1900. msgstr "Τερματισμός Λειτουργίας..."
  1901. #: src/settings_translation_file.cpp
  1902. msgid ""
  1903. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1904. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1905. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1906. "point by increasing 'scale'.\n"
  1907. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1908. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1909. "situations.\n"
  1910. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1911. msgstr ""
  1912. #: src/settings_translation_file.cpp
  1913. msgid ""
  1914. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1915. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1916. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1917. "not have to fit inside the world.\n"
  1918. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1919. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1920. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1924. msgstr ""
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/settings_translation_file.cpp
  1929. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/settings_translation_file.cpp
  1932. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/settings_translation_file.cpp
  1935. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/settings_translation_file.cpp
  1938. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/settings_translation_file.cpp
  1941. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/settings_translation_file.cpp
  1944. msgid "3D"
  1945. msgstr ""
  1946. #: src/settings_translation_file.cpp
  1947. msgid "3D clouds"
  1948. msgstr "3D σύννεφα"
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "3D mode"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "3D mode parallax strength"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/settings_translation_file.cpp
  1956. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid ""
  1960. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1961. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1966. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1967. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1968. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "3D noise defining terrain."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid ""
  1984. "3D support.\n"
  1985. "Currently supported:\n"
  1986. "- none: no 3d output.\n"
  1987. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1988. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1989. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1990. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1991. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. msgid ""
  1995. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1996. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1997. msgstr ""
  1998. #: src/settings_translation_file.cpp
  1999. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/settings_translation_file.cpp
  2002. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2003. msgstr ""
  2004. #: src/settings_translation_file.cpp
  2005. msgid "ABM interval"
  2006. msgstr ""
  2007. #: src/settings_translation_file.cpp
  2008. msgid "ABM time budget"
  2009. msgstr ""
  2010. #: src/settings_translation_file.cpp
  2011. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2012. msgstr ""
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "Acceleration in air"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid "Active Block Modifiers"
  2021. msgstr ""
  2022. #: src/settings_translation_file.cpp
  2023. msgid "Active block management interval"
  2024. msgstr ""
  2025. #: src/settings_translation_file.cpp
  2026. msgid "Active block range"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/settings_translation_file.cpp
  2029. msgid "Active object send range"
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/settings_translation_file.cpp
  2032. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. #, c-format
  2036. msgid ""
  2037. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2038. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2039. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2040. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2041. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. #, fuzzy
  2045. msgid "Admin name"
  2046. msgstr "Όνομα κόσμου"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Advanced"
  2049. msgstr "Για προχωρημένους"
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid ""
  2052. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2053. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2054. msgstr ""
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid ""
  2063. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2064. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2065. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2066. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2067. "light, it has very little effect on natural night light."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "Always fly fast"
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "Amplifies the valleys."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "Anisotropic filtering"
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. msgid "Announce server"
  2083. msgstr ""
  2084. #: src/settings_translation_file.cpp
  2085. msgid "Announce to this serverlist."
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "Anti-aliasing scale"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Antialiasing method"
  2093. msgstr "Εκκίνηση στοιχείων"
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. msgid "Anticheat flags"
  2096. msgstr ""
  2097. #: src/settings_translation_file.cpp
  2098. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2099. msgstr ""
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. msgid "Append item name"
  2102. msgstr ""
  2103. #: src/settings_translation_file.cpp
  2104. msgid "Append item name to tooltip."
  2105. msgstr ""
  2106. #: src/settings_translation_file.cpp
  2107. msgid "Apple trees noise"
  2108. msgstr ""
  2109. #: src/settings_translation_file.cpp
  2110. msgid ""
  2111. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2112. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2113. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2114. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2115. "to 8 bits.\n"
  2116. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2117. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. msgid "Arm inertia"
  2124. msgstr ""
  2125. #: src/settings_translation_file.cpp
  2126. msgid ""
  2127. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2128. "the arm when the camera moves."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2132. msgstr ""
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid ""
  2135. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2136. "to\n"
  2137. "clients.\n"
  2138. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2139. "visible\n"
  2140. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2141. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2142. "optimization.\n"
  2143. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2148. "check.\n"
  2149. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2150. "temporarily visible\n"
  2151. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2152. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2153. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2154. msgstr ""
  2155. #: src/settings_translation_file.cpp
  2156. msgid "Audio"
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Autoscaling mode"
  2166. msgstr ""
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Base ground level"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Base terrain height."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. #, fuzzy
  2178. msgid "Base texture size"
  2179. msgstr "Χρήση Πακέτου Υφής"
  2180. #: src/settings_translation_file.cpp
  2181. msgid "Basic privileges"
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Beach noise"
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Beach noise threshold"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid "Bilinear filtering"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/settings_translation_file.cpp
  2193. msgid "Bind address"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Biome API"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Biome noise"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. #, fuzzy
  2203. msgid "Block bounds HUD radius"
  2204. msgstr "Αποκλεισμός ορίων κρυφά"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. msgid "Block cull optimize distance"
  2207. msgstr ""
  2208. #: src/settings_translation_file.cpp
  2209. msgid "Block send optimize distance"
  2210. msgstr ""
  2211. #: src/settings_translation_file.cpp
  2212. msgid "Bobbing"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/settings_translation_file.cpp
  2215. msgid "Bold and italic font path"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/settings_translation_file.cpp
  2218. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/settings_translation_file.cpp
  2221. msgid "Bold font path"
  2222. msgstr ""
  2223. #: src/settings_translation_file.cpp
  2224. msgid "Bold monospace font path"
  2225. msgstr ""
  2226. #: src/settings_translation_file.cpp
  2227. msgid "Build inside player"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Builtin"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Camera"
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Camera smoothing"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Cave noise"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Cave noise #1"
  2246. msgstr ""
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Cave noise #2"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Cave width"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Cave1 noise"
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Cave2 noise"
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. msgid "Cavern limit"
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/settings_translation_file.cpp
  2263. msgid "Cavern noise"
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid "Cavern taper"
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Cavern threshold"
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Cavern upper limit"
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid ""
  2276. "Center of light curve boost range.\n"
  2277. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Chat command time message threshold"
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Chat commands"
  2284. msgstr "Εντολές Συνομιλίας"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Chat font size"
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Chat log level"
  2290. msgstr ""
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Chat message count limit"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Chat message format"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. msgid "Chat message kick threshold"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/settings_translation_file.cpp
  2301. msgid "Chat message max length"
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/settings_translation_file.cpp
  2304. msgid "Chat weblinks"
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Chunk size"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid ""
  2311. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2312. "output."
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid "Client"
  2316. msgstr ""
  2317. #: src/settings_translation_file.cpp
  2318. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid "Client and Server"
  2322. msgstr ""
  2323. #: src/settings_translation_file.cpp
  2324. msgid "Client modding"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid "Client side modding restrictions"
  2328. msgstr ""
  2329. #: src/settings_translation_file.cpp
  2330. msgid "Client-side Modding"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2334. msgstr ""
  2335. #: src/settings_translation_file.cpp
  2336. msgid "Climbing speed"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid "Cloud radius"
  2340. msgstr ""
  2341. #: src/settings_translation_file.cpp
  2342. msgid "Clouds"
  2343. msgstr "Σύννεφα"
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid "Clouds in menu"
  2346. msgstr ""
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid "Colored fog"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/settings_translation_file.cpp
  2354. msgid "Colored shadows"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid ""
  2358. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2359. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2360. msgstr ""
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid ""
  2363. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2364. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2365. "software',\n"
  2366. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2367. "You can also specify content ratings.\n"
  2368. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2369. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2370. msgstr ""
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. msgid ""
  2373. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2374. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2375. msgstr ""
  2376. #: src/settings_translation_file.cpp
  2377. msgid ""
  2378. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2379. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2380. msgstr ""
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid ""
  2383. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2384. "-1 - use default compression level\n"
  2385. "0 - least compression, fastest\n"
  2386. "9 - best compression, slowest"
  2387. msgstr ""
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid ""
  2390. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2391. "-1 - use default compression level\n"
  2392. "0 - least compression, fastest\n"
  2393. "9 - best compression, slowest"
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/settings_translation_file.cpp
  2396. msgid "Connect glass"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid "Connect to external media server"
  2400. msgstr ""
  2401. #: src/settings_translation_file.cpp
  2402. msgid "Connects glass if supported by node."
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid "Console alpha"
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/settings_translation_file.cpp
  2408. msgid "Console color"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid "Console height"
  2412. msgstr ""
  2413. #: src/settings_translation_file.cpp
  2414. msgid "Content Repository"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/settings_translation_file.cpp
  2420. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid "ContentDB URL"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/settings_translation_file.cpp
  2426. msgid ""
  2427. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2428. "Examples:\n"
  2429. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2430. msgstr ""
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid ""
  2433. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2434. "you to rise instead."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2445. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2446. "intensive noise calculations."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Crash message"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Crosshair alpha"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2457. "This also applies to the object crosshair."
  2458. msgstr ""
  2459. #: src/settings_translation_file.cpp
  2460. msgid "Crosshair color"
  2461. msgstr ""
  2462. #: src/settings_translation_file.cpp
  2463. msgid ""
  2464. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2465. "Also controls the object crosshair color"
  2466. msgstr ""
  2467. #: src/settings_translation_file.cpp
  2468. msgid "Debug log file size threshold"
  2469. msgstr ""
  2470. #: src/settings_translation_file.cpp
  2471. msgid "Debug log level"
  2472. msgstr ""
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Debugging"
  2475. msgstr ""
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid ""
  2478. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2479. "pipeline.\n"
  2480. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2481. "require more than 8 bits to work."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Dedicated server step"
  2485. msgstr ""
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Default acceleration"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid ""
  2491. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2492. "Set this to -1 to disable the limit."
  2493. msgstr ""
  2494. #: src/settings_translation_file.cpp
  2495. msgid "Default password"
  2496. msgstr ""
  2497. #: src/settings_translation_file.cpp
  2498. msgid "Default privileges"
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Default report format"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid "Default stack size"
  2505. msgstr ""
  2506. #: src/settings_translation_file.cpp
  2507. msgid ""
  2508. "Define shadow filtering quality.\n"
  2509. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2510. "but also uses more resources."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/settings_translation_file.cpp
  2513. msgid ""
  2514. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2515. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2516. "connecting\n"
  2517. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2518. "expecting.\n"
  2519. "This allows for more fine-grained control than "
  2520. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2521. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2522. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/settings_translation_file.cpp
  2525. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2526. msgstr ""
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2529. msgstr ""
  2530. #: src/settings_translation_file.cpp
  2531. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2532. msgstr ""
  2533. #: src/settings_translation_file.cpp
  2534. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2535. msgstr ""
  2536. #: src/settings_translation_file.cpp
  2537. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2538. msgstr ""
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2541. msgstr ""
  2542. #: src/settings_translation_file.cpp
  2543. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2544. msgstr ""
  2545. #: src/settings_translation_file.cpp
  2546. msgid "Defines the base ground level."
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/settings_translation_file.cpp
  2549. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2550. msgstr ""
  2551. #: src/settings_translation_file.cpp
  2552. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid ""
  2556. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2557. "methods.\n"
  2558. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Defines the width of the river channel."
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid "Defines the width of the river valley."
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2568. msgstr ""
  2569. #: src/settings_translation_file.cpp
  2570. msgid ""
  2571. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2572. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2573. msgstr ""
  2574. #: src/settings_translation_file.cpp
  2575. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2576. msgstr ""
  2577. #: src/settings_translation_file.cpp
  2578. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2579. msgstr ""
  2580. #: src/settings_translation_file.cpp
  2581. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2582. msgstr ""
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2585. msgstr ""
  2586. #: src/settings_translation_file.cpp
  2587. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2588. msgstr ""
  2589. #: src/settings_translation_file.cpp
  2590. msgid ""
  2591. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2592. "serverlist."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Desert noise threshold"
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid ""
  2599. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2600. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2601. msgstr ""
  2602. #: src/settings_translation_file.cpp
  2603. #, fuzzy
  2604. msgid "Developer Options"
  2605. msgstr "Διακοσμήσεις"
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid "Disallow empty passwords"
  2608. msgstr ""
  2609. #: src/settings_translation_file.cpp
  2610. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid ""
  2614. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2615. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2616. "Set to 0 to disable it entirely."
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Double tap jump for fly"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid ""
  2629. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2630. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2631. "situations\n"
  2632. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2633. msgstr ""
  2634. #: src/settings_translation_file.cpp
  2635. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/settings_translation_file.cpp
  2638. msgid "Dungeon maximum Y"
  2639. msgstr ""
  2640. #: src/settings_translation_file.cpp
  2641. msgid "Dungeon minimum Y"
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Dungeon noise"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Effects"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "Enable Bloom"
  2655. msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid "Enable Bloom Debug"
  2658. msgstr ""
  2659. #: src/settings_translation_file.cpp
  2660. #, fuzzy
  2661. msgid "Enable Debanding"
  2662. msgstr "Ενεργοποίηση Ζημίας"
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid ""
  2665. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2666. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2667. msgstr ""
  2668. #: src/settings_translation_file.cpp
  2669. msgid ""
  2670. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2671. "This support is experimental and API can change."
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid ""
  2675. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2676. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2677. "filtering."
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Enable Post Processing"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid ""
  2687. "Enable automatic exposure correction\n"
  2688. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2689. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2690. "simulating the behavior of human eye."
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. msgid ""
  2694. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2695. "This is expensive."
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Enable console window"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid "Enable joysticks"
  2702. msgstr ""
  2703. #: src/settings_translation_file.cpp
  2704. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Enable mod channels support."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Enable mod security"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Enable split login/register"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid ""
  2729. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2730. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2731. "connecting\n"
  2732. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2733. "expecting."
  2734. msgstr ""
  2735. #: src/settings_translation_file.cpp
  2736. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2737. msgstr ""
  2738. #: src/settings_translation_file.cpp
  2739. msgid ""
  2740. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2741. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2742. "textures)\n"
  2743. "when connecting to the server."
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid ""
  2747. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2748. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2749. msgstr ""
  2750. #: src/settings_translation_file.cpp
  2751. msgid ""
  2752. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2753. "Ignored if bind_address is set."
  2754. msgstr ""
  2755. #: src/settings_translation_file.cpp
  2756. msgid ""
  2757. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2758. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2759. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2760. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/settings_translation_file.cpp
  2763. msgid "Enables animation of inventory items."
  2764. msgstr ""
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. #, fuzzy
  2770. msgid "Enables smooth scrolling."
  2771. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2772. #: src/settings_translation_file.cpp
  2773. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2774. msgstr ""
  2775. #: src/settings_translation_file.cpp
  2776. msgid ""
  2777. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2778. "touchscreen.\n"
  2779. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2780. "automatically depending on the last used input method."
  2781. msgstr ""
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2785. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/settings_translation_file.cpp
  2788. msgid "Engine Profiler"
  2789. msgstr ""
  2790. #: src/settings_translation_file.cpp
  2791. msgid "Engine profiling data print interval"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/settings_translation_file.cpp
  2794. msgid "Entity methods"
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid ""
  2798. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2799. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2800. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2801. "floatlands.\n"
  2802. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2803. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Exposure compensation"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. msgid "FPS"
  2810. msgstr ""
  2811. #: src/settings_translation_file.cpp
  2812. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/settings_translation_file.cpp
  2815. msgid "Factor noise"
  2816. msgstr ""
  2817. #: src/settings_translation_file.cpp
  2818. msgid "Fall bobbing factor"
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid "Fallback font path"
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Fast mode acceleration"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid "Fast mode speed"
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid "Field of view"
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/settings_translation_file.cpp
  2833. msgid "Field of view in degrees."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid ""
  2837. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2838. "the\n"
  2839. "Multiplayer Tab."
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid "Filler depth"
  2843. msgstr ""
  2844. #: src/settings_translation_file.cpp
  2845. msgid "Filler depth noise"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/settings_translation_file.cpp
  2848. msgid "Filmic tone mapping"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Fixed map seed"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Fixed virtual joystick"
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid ""
  2867. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2868. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Floatland density"
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid "Floatland maximum Y"
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/settings_translation_file.cpp
  2877. msgid "Floatland minimum Y"
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Floatland noise"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Floatland taper exponent"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Floatland tapering distance"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. msgid "Floatland water level"
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/settings_translation_file.cpp
  2892. msgid "Fog"
  2893. msgstr "Ομίχλη"
  2894. #: src/settings_translation_file.cpp
  2895. msgid "Fog start"
  2896. msgstr ""
  2897. #: src/settings_translation_file.cpp
  2898. #, fuzzy
  2899. msgid "Font"
  2900. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Font bold by default"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Font italic by default"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Font shadow"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Font shadow alpha"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Font size"
  2915. msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Font size divisible by"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. msgid ""
  2927. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2928. "Value 0 will use the default font size."
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid ""
  2932. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2933. "used\n"
  2934. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2935. "instance,\n"
  2936. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2937. "be\n"
  2938. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/settings_translation_file.cpp
  2941. msgid ""
  2942. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2943. "placeholders:\n"
  2944. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/settings_translation_file.cpp
  2947. msgid "Format of screenshots."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/settings_translation_file.cpp
  2950. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/settings_translation_file.cpp
  2953. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2954. msgstr ""
  2955. #: src/settings_translation_file.cpp
  2956. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2957. msgstr ""
  2958. #: src/settings_translation_file.cpp
  2959. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  2960. msgstr ""
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2963. msgstr ""
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Fractal type"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid ""
  2972. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  2973. "nodes)."
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/settings_translation_file.cpp
  2976. msgid ""
  2977. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid ""
  2981. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  2982. "\n"
  2983. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  2984. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  2985. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Full screen"
  2989. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Fullscreen mode."
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "GUI"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "GUI scaling"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "GUI scaling filter"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. #, fuzzy
  3004. msgid "Gamepads"
  3005. msgstr "Παιχνίδια"
  3006. #: src/settings_translation_file.cpp
  3007. msgid "Global callbacks"
  3008. msgstr ""
  3009. #: src/settings_translation_file.cpp
  3010. msgid ""
  3011. "Global map generation attributes.\n"
  3012. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3013. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/settings_translation_file.cpp
  3016. msgid ""
  3017. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3018. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3023. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Graphics"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Graphics and Audio"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Gravity"
  3033. msgstr "Βαρύτητα"
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Ground level"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Ground noise"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "HTTP mods"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "HUD"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "HUD scaling"
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid ""
  3051. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3052. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3053. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3054. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid ""
  3058. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3059. "* Instrument an empty function.\n"
  3060. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3061. "call).\n"
  3062. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid "Heat blend noise"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/settings_translation_file.cpp
  3068. msgid "Heat noise"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid "Height component of the initial window size."
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/settings_translation_file.cpp
  3074. msgid "Height noise"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/settings_translation_file.cpp
  3077. msgid "Height select noise"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/settings_translation_file.cpp
  3080. msgid "Hill steepness"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/settings_translation_file.cpp
  3083. msgid "Hill threshold"
  3084. msgstr ""
  3085. #: src/settings_translation_file.cpp
  3086. msgid "Hilliness1 noise"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid "Hilliness2 noise"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/settings_translation_file.cpp
  3092. msgid "Hilliness3 noise"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid "Hilliness4 noise"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3103. "in nodes per second per second."
  3104. msgstr ""
  3105. #: src/settings_translation_file.cpp
  3106. msgid ""
  3107. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3108. "in nodes per second per second."
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid ""
  3112. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3113. "in nodes per second per second."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "How deep to make rivers."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid ""
  3126. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3127. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/settings_translation_file.cpp
  3130. msgid ""
  3131. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3132. "seconds.\n"
  3133. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3134. msgstr ""
  3135. #: src/settings_translation_file.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3138. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. msgid "How wide to make rivers."
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/settings_translation_file.cpp
  3144. msgid "Humidity blend noise"
  3145. msgstr ""
  3146. #: src/settings_translation_file.cpp
  3147. msgid "Humidity noise"
  3148. msgstr ""
  3149. #: src/settings_translation_file.cpp
  3150. msgid "Humidity variation for biomes."
  3151. msgstr ""
  3152. #: src/settings_translation_file.cpp
  3153. msgid "IPv6"
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid "IPv6 server"
  3157. msgstr ""
  3158. #: src/settings_translation_file.cpp
  3159. msgid ""
  3160. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3161. "to not waste CPU power for no benefit."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid ""
  3165. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3166. "enabled."
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid ""
  3170. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3171. "ContentDB to\n"
  3172. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3177. "and\n"
  3178. "descending."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3183. "This option is only read when server starts."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid ""
  3187. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3188. "Only enable this if you know what you are doing."
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/settings_translation_file.cpp
  3191. msgid ""
  3192. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3193. "empty password."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid ""
  3197. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3198. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3199. "account."
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. msgid ""
  3203. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3204. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3205. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3206. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3211. "stand.\n"
  3212. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3213. msgstr ""
  3214. #: src/settings_translation_file.cpp
  3215. msgid ""
  3216. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3217. "limited\n"
  3218. "to this distance from the player to the node."
  3219. msgstr ""
  3220. #: src/settings_translation_file.cpp
  3221. msgid ""
  3222. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3223. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid ""
  3227. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3228. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3229. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3230. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3231. msgstr ""
  3232. #: src/settings_translation_file.cpp
  3233. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid "Ignore world errors"
  3237. msgstr ""
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/settings_translation_file.cpp
  3251. msgid ""
  3252. "Instrument builtin.\n"
  3253. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3261. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid ""
  3265. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid ""
  3269. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3273. msgstr ""
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3276. msgstr ""
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid "Inventory items animations"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/settings_translation_file.cpp
  3281. msgid "Invert mouse"
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3285. msgstr ""
  3286. #: src/settings_translation_file.cpp
  3287. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/settings_translation_file.cpp
  3290. msgid "Italic font path"
  3291. msgstr ""
  3292. #: src/settings_translation_file.cpp
  3293. msgid "Italic monospace font path"
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid "Item entity TTL"
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. msgid "Iterations"
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "Iterations of the recursive function.\n"
  3304. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3305. "increases processing load.\n"
  3306. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Joystick ID"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Joystick button repetition interval"
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Joystick dead zone"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Joystick type"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Julia set only.\n"
  3326. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3327. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3328. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3329. "Range roughly -2 to 2."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Julia set only.\n"
  3334. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3335. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3336. "Range roughly -2 to 2."
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/settings_translation_file.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Julia set only.\n"
  3341. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3342. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3343. "Range roughly -2 to 2."
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid ""
  3347. "Julia set only.\n"
  3348. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3349. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3350. "Range roughly -2 to 2."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "Julia w"
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Julia x"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Julia y"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Julia z"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Jumping speed"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Keyboard and Mouse"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3372. msgstr ""
  3373. #: src/settings_translation_file.cpp
  3374. msgid "Lake steepness"
  3375. msgstr ""
  3376. #: src/settings_translation_file.cpp
  3377. msgid "Lake threshold"
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/settings_translation_file.cpp
  3380. msgid "Language"
  3381. msgstr "Γλώσσα"
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Large cave depth"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Large cave maximum number"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Large cave minimum number"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Large cave proportion flooded"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Leaves style"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid ""
  3399. "Leaves style:\n"
  3400. "- Fancy: all faces visible\n"
  3401. "- Simple: only outer faces\n"
  3402. "- Opaque: disable transparency"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid ""
  3406. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3407. "updated),\n"
  3408. "stated in seconds.\n"
  3409. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3410. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3411. "they are often longer."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Length of liquid waves."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3419. "in seconds."
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid ""
  3430. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3431. "- <nothing> (no logging)\n"
  3432. "- none (messages with no level)\n"
  3433. "- error\n"
  3434. "- warning\n"
  3435. "- action\n"
  3436. "- info\n"
  3437. "- verbose\n"
  3438. "- trace"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Light curve boost"
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Light curve boost center"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Light curve boost spread"
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Light curve gamma"
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Light curve high gradient"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Light curve low gradient"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. #, fuzzy
  3460. msgid "Lighting"
  3461. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  3462. #: src/settings_translation_file.cpp
  3463. msgid ""
  3464. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3465. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3466. "Value is stored per-world."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid ""
  3470. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3471. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3472. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3473. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3474. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3475. msgstr ""
  3476. #: src/settings_translation_file.cpp
  3477. msgid "Liquid fluidity"
  3478. msgstr ""
  3479. #: src/settings_translation_file.cpp
  3480. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/settings_translation_file.cpp
  3483. msgid "Liquid loop max"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/settings_translation_file.cpp
  3486. msgid "Liquid queue purge time"
  3487. msgstr ""
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Liquid reflections"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid "Liquid sinking"
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "Liquid update tick"
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Load the game profiler"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3506. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3507. "Useful for mod developers and server operators."
  3508. msgstr ""
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid "Loading Block Modifiers"
  3511. msgstr ""
  3512. #: src/settings_translation_file.cpp
  3513. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3517. msgstr ""
  3518. #: src/settings_translation_file.cpp
  3519. msgid "Main menu script"
  3520. msgstr ""
  3521. #: src/settings_translation_file.cpp
  3522. msgid ""
  3523. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/settings_translation_file.cpp
  3526. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3527. msgstr ""
  3528. #: src/settings_translation_file.cpp
  3529. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/settings_translation_file.cpp
  3532. msgid "Map directory"
  3533. msgstr ""
  3534. #: src/settings_translation_file.cpp
  3535. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3540. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3541. msgstr ""
  3542. #: src/settings_translation_file.cpp
  3543. msgid ""
  3544. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3545. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3546. "ocean, islands and underground."
  3547. msgstr ""
  3548. #: src/settings_translation_file.cpp
  3549. msgid ""
  3550. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3551. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3552. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3553. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3554. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3555. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3556. msgstr ""
  3557. #: src/settings_translation_file.cpp
  3558. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3559. msgstr ""
  3560. #: src/settings_translation_file.cpp
  3561. msgid ""
  3562. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3563. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3564. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3565. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3566. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3567. "will appear instead."
  3568. msgstr ""
  3569. #: src/settings_translation_file.cpp
  3570. msgid ""
  3571. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3572. "'ridges': Rivers.\n"
  3573. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3574. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/settings_translation_file.cpp
  3577. msgid "Map generation limit"
  3578. msgstr ""
  3579. #: src/settings_translation_file.cpp
  3580. msgid "Map save interval"
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/settings_translation_file.cpp
  3583. msgid "Map shadows update frames"
  3584. msgstr ""
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid "Mapblock limit"
  3587. msgstr ""
  3588. #: src/settings_translation_file.cpp
  3589. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3590. msgstr ""
  3591. #: src/settings_translation_file.cpp
  3592. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/settings_translation_file.cpp
  3595. msgid "Mapblock unload timeout"
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid "Mapgen Carpathian"
  3599. msgstr ""
  3600. #: src/settings_translation_file.cpp
  3601. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3602. msgstr ""
  3603. #: src/settings_translation_file.cpp
  3604. msgid "Mapgen Flat"
  3605. msgstr ""
  3606. #: src/settings_translation_file.cpp
  3607. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Mapgen Fractal"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Mapgen V5"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Mapgen V6"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. msgid "Mapgen V7"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/settings_translation_file.cpp
  3631. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/settings_translation_file.cpp
  3634. msgid "Mapgen Valleys"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/settings_translation_file.cpp
  3637. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Mapgen debug"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Mapgen name"
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Max block generate distance"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Max block send distance"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Max liquids processed per step."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Max. packets per iteration"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Maximum FPS"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid "Maximum hotbar width"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/settings_translation_file.cpp
  3676. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3680. msgstr ""
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. msgid ""
  3683. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3684. "high speed."
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid ""
  3688. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3689. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3690. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid ""
  3697. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3698. "This limit is enforced per player."
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid ""
  3702. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3703. "This limit is enforced per player."
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid ""
  3707. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3708. "be queued.\n"
  3709. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3710. msgstr ""
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. msgid ""
  3713. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3714. "Set to -1 for unlimited amount."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid ""
  3718. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3719. "code.\n"
  3720. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3721. "from a higher number."
  3722. msgstr ""
  3723. #: src/settings_translation_file.cpp
  3724. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/settings_translation_file.cpp
  3727. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/settings_translation_file.cpp
  3730. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3731. msgstr ""
  3732. #: src/settings_translation_file.cpp
  3733. msgid "Maximum objects per block"
  3734. msgstr ""
  3735. #: src/settings_translation_file.cpp
  3736. msgid ""
  3737. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3738. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. #, fuzzy
  3745. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3746. msgstr "Διαγραφή της ουράς συνομιλίας"
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3750. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3755. "milliseconds."
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/settings_translation_file.cpp
  3758. msgid ""
  3759. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3760. "stated in milliseconds."
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Maximum users"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Message of the day"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3770. msgstr ""
  3771. #: src/settings_translation_file.cpp
  3772. msgid "Method used to highlight selected object."
  3773. msgstr ""
  3774. #: src/settings_translation_file.cpp
  3775. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3776. msgstr ""
  3777. #: src/settings_translation_file.cpp
  3778. msgid "Minimap scan height"
  3779. msgstr ""
  3780. #: src/settings_translation_file.cpp
  3781. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3782. msgstr ""
  3783. #: src/settings_translation_file.cpp
  3784. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3785. msgstr ""
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. msgid "Mipmapping"
  3794. msgstr ""
  3795. #: src/settings_translation_file.cpp
  3796. msgid "Miscellaneous"
  3797. msgstr ""
  3798. #: src/settings_translation_file.cpp
  3799. msgid "Mod Profiler"
  3800. msgstr ""
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. #, fuzzy
  3803. msgid "Mod Security"
  3804. msgstr "Ασφάλεια"
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Mod channels"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Monospace font path"
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Monospace font size"
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Monospace font size divisible by"
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "Mountain height noise"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "Mountain noise"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "Mountain variation noise"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "Mountain zero level"
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid "Mouse sensitivity"
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/settings_translation_file.cpp
  3836. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3837. msgstr ""
  3838. #: src/settings_translation_file.cpp
  3839. #, fuzzy
  3840. msgid "Movement threshold"
  3841. msgstr "Όριο αφής: (px)"
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Mud noise"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid ""
  3847. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3848. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/settings_translation_file.cpp
  3851. msgid "Mute sound"
  3852. msgstr "Σίγαση ήχου"
  3853. #: src/settings_translation_file.cpp
  3854. msgid ""
  3855. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3856. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3857. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3858. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid ""
  3862. "Name of the player.\n"
  3863. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3864. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid ""
  3868. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/settings_translation_file.cpp
  3871. msgid ""
  3872. "Network port to listen (UDP).\n"
  3873. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. #, fuzzy
  3877. msgid "Networking"
  3878. msgstr "Δίκτυο"
  3879. #: src/settings_translation_file.cpp
  3880. msgid "New users need to input this password."
  3881. msgstr ""
  3882. #: src/settings_translation_file.cpp
  3883. #, fuzzy
  3884. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3885. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  3886. #: src/settings_translation_file.cpp
  3887. msgid "Node highlighting"
  3888. msgstr ""
  3889. #: src/settings_translation_file.cpp
  3890. msgid "Node specular"
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/settings_translation_file.cpp
  3893. msgid "NodeTimer interval"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/settings_translation_file.cpp
  3896. msgid "Noises"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/settings_translation_file.cpp
  3899. msgid "Number of emerge threads"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/settings_translation_file.cpp
  3902. msgid ""
  3903. "Number of emerge threads to use.\n"
  3904. "Value 0:\n"
  3905. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3906. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3907. "Any other value:\n"
  3908. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3909. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3910. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3911. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3912. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid ""
  3916. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3917. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3918. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid ""
  3925. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3926. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3927. "threads."
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Occlusion Culler"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Occlusion Culling"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid ""
  3937. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3938. msgstr ""
  3939. #: src/settings_translation_file.cpp
  3940. msgid ""
  3941. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3942. "formspec is\n"
  3943. "open."
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "OpenGL debug"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Other Effects"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid ""
  3959. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  3960. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  3961. "unavailable."
  3962. msgstr ""
  3963. #: src/settings_translation_file.cpp
  3964. msgid ""
  3965. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  3966. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3971. "used."
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid ""
  3975. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  3976. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid ""
  3980. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  3981. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/settings_translation_file.cpp
  3984. msgid "Pause on lost window focus"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/settings_translation_file.cpp
  3987. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/settings_translation_file.cpp
  3990. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/settings_translation_file.cpp
  3993. msgid "Physics"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/settings_translation_file.cpp
  3996. msgid "Place repetition interval"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/settings_translation_file.cpp
  3999. msgid "Player transfer distance"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/settings_translation_file.cpp
  4002. msgid "Poisson filtering"
  4003. msgstr ""
  4004. #: src/settings_translation_file.cpp
  4005. msgid "Post Processing"
  4006. msgstr ""
  4007. #: src/settings_translation_file.cpp
  4008. msgid ""
  4009. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4010. "buttons.\n"
  4011. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4012. "On touchscreens, this only affects digging."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/settings_translation_file.cpp
  4018. msgid ""
  4019. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4020. "0 = disable. Useful for developers."
  4021. msgstr ""
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid "Profiler"
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid "Prometheus listener address"
  4030. msgstr ""
  4031. #: src/settings_translation_file.cpp
  4032. msgid ""
  4033. "Prometheus listener address.\n"
  4034. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4035. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4036. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. #, fuzzy
  4043. msgid "Protocol version minimum"
  4044. msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
  4045. #: src/settings_translation_file.cpp
  4046. msgid "Punch gesture"
  4047. msgstr ""
  4048. #: src/settings_translation_file.cpp
  4049. msgid ""
  4050. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4051. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4052. "corners."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4056. msgstr ""
  4057. #: src/settings_translation_file.cpp
  4058. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Random input"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Random mod load order"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Recent Chat Messages"
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Regular font path"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid "Remember screen size"
  4074. msgstr ""
  4075. #: src/settings_translation_file.cpp
  4076. msgid "Remote media"
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4081. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4085. msgstr ""
  4086. #: src/settings_translation_file.cpp
  4087. msgid "Report path"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/settings_translation_file.cpp
  4090. msgid ""
  4091. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4092. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4093. "for no restrictions:\n"
  4094. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4095. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4096. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4097. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4098. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4099. "csm_restriction_noderange)\n"
  4100. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4104. msgstr ""
  4105. #: src/settings_translation_file.cpp
  4106. msgid "Ridge noise"
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Ridge underwater noise"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Ridged mountain size noise"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid "River channel depth"
  4116. msgstr ""
  4117. #: src/settings_translation_file.cpp
  4118. msgid "River channel width"
  4119. msgstr ""
  4120. #: src/settings_translation_file.cpp
  4121. msgid "River depth"
  4122. msgstr ""
  4123. #: src/settings_translation_file.cpp
  4124. msgid "River noise"
  4125. msgstr ""
  4126. #: src/settings_translation_file.cpp
  4127. msgid "River size"
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "River valley width"
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid "Rollback recording"
  4134. msgstr ""
  4135. #: src/settings_translation_file.cpp
  4136. msgid "Rolling hill size noise"
  4137. msgstr ""
  4138. #: src/settings_translation_file.cpp
  4139. msgid "Rolling hills spread noise"
  4140. msgstr ""
  4141. #: src/settings_translation_file.cpp
  4142. msgid "Safe digging and placing"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/settings_translation_file.cpp
  4145. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4149. msgstr ""
  4150. #: src/settings_translation_file.cpp
  4151. msgid ""
  4152. "Save window size automatically when modified.\n"
  4153. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4154. "window\n"
  4155. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4156. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Saving map received from server"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid ""
  4163. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4164. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4165. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4166. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4167. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. #, fuzzy
  4171. msgid "Screen"
  4172. msgstr "Οθόνη:"
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "Screen height"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "Screen width"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Screenshot folder"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Screenshot format"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Screenshot quality"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4191. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4192. "Use 0 for default quality."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. #, fuzzy
  4196. msgid "Screenshots"
  4197. msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης"
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid "Seabed noise"
  4200. msgstr ""
  4201. #: src/settings_translation_file.cpp
  4202. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4203. msgstr ""
  4204. #: src/settings_translation_file.cpp
  4205. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4206. msgstr ""
  4207. #: src/settings_translation_file.cpp
  4208. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4209. msgstr ""
  4210. #: src/settings_translation_file.cpp
  4211. msgid ""
  4212. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4213. "\n"
  4214. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4215. "\n"
  4216. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4217. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4218. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4219. "\n"
  4220. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4221. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4222. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4223. "\n"
  4224. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4225. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4226. "edges.\n"
  4227. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4228. "\n"
  4229. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4230. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4231. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "Selection box color"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "Selection box width"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid ""
  4244. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4245. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4246. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4247. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4248. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4249. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4250. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4251. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4252. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4253. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4254. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4255. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4256. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4257. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4258. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4259. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4260. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4261. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4262. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/settings_translation_file.cpp
  4265. msgid ""
  4266. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4267. "count is revealed."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. msgid "Send player names to the server list"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/settings_translation_file.cpp
  4273. #, fuzzy
  4274. msgid "Server"
  4275. msgstr "URL διακομιστή"
  4276. #: src/settings_translation_file.cpp
  4277. #, fuzzy
  4278. msgid "Server Gameplay"
  4279. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4280. #: src/settings_translation_file.cpp
  4281. #, fuzzy
  4282. msgid "Server Security"
  4283. msgstr "Περιγραφή Διακομιστή"
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Server URL"
  4286. msgstr "URL διακομιστή"
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid "Server address"
  4289. msgstr "Διεύθυνση διακομιστή"
  4290. #: src/settings_translation_file.cpp
  4291. msgid ""
  4292. "Server anticheat configuration.\n"
  4293. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4294. "module."
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/settings_translation_file.cpp
  4297. msgid "Server description"
  4298. msgstr "Περιγραφή διακομιστή"
  4299. #: src/settings_translation_file.cpp
  4300. msgid "Server name"
  4301. msgstr "Όνομα διακομιστή"
  4302. #: src/settings_translation_file.cpp
  4303. msgid "Server port"
  4304. msgstr "Θύρα διακομιστή"
  4305. #: src/settings_translation_file.cpp
  4306. msgid "Server-side occlusion culling"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/settings_translation_file.cpp
  4309. #, fuzzy
  4310. msgid "Server/Env Performance"
  4311. msgstr "Θήρα Διακομιστή"
  4312. #: src/settings_translation_file.cpp
  4313. msgid "Serverlist URL"
  4314. msgstr ""
  4315. #: src/settings_translation_file.cpp
  4316. msgid "Serverlist and MOTD"
  4317. msgstr ""
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. msgid "Serverlist file"
  4320. msgstr ""
  4321. #: src/settings_translation_file.cpp
  4322. msgid ""
  4323. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4324. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4325. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4326. msgstr ""
  4327. #: src/settings_translation_file.cpp
  4328. msgid ""
  4329. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4330. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4331. "Range: from -1 to 1.0"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid ""
  4335. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4336. "A restart is required after changing this."
  4337. msgstr ""
  4338. #: src/settings_translation_file.cpp
  4339. msgid ""
  4340. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid ""
  4344. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4345. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4346. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid ""
  4350. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4351. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4352. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4360. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/settings_translation_file.cpp
  4363. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/settings_translation_file.cpp
  4366. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/settings_translation_file.cpp
  4369. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4370. msgstr ""
  4371. #: src/settings_translation_file.cpp
  4372. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/settings_translation_file.cpp
  4375. msgid ""
  4376. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4377. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4378. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4379. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/settings_translation_file.cpp
  4382. msgid ""
  4383. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4384. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4385. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4386. msgstr ""
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Shader path"
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Shadow filter quality"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/settings_translation_file.cpp
  4400. msgid "Shadow map texture size"
  4401. msgstr ""
  4402. #: src/settings_translation_file.cpp
  4403. msgid ""
  4404. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4405. "drawn."
  4406. msgstr ""
  4407. #: src/settings_translation_file.cpp
  4408. msgid "Shadow strength gamma"
  4409. msgstr ""
  4410. #: src/settings_translation_file.cpp
  4411. msgid "Show debug info"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/settings_translation_file.cpp
  4414. msgid "Show entity selection boxes"
  4415. msgstr ""
  4416. #: src/settings_translation_file.cpp
  4417. msgid ""
  4418. "Show entity selection boxes\n"
  4419. "A restart is required after changing this."
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. msgid "Shutdown message"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4430. "when generating meshes.\n"
  4431. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4432. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4433. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4434. msgstr ""
  4435. #: src/settings_translation_file.cpp
  4436. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4437. msgstr ""
  4438. #: src/settings_translation_file.cpp
  4439. msgid ""
  4440. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4441. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4442. "increasing this value above 5.\n"
  4443. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4444. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4445. "recommended."
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Slice w"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid "Small cave maximum number"
  4458. msgstr ""
  4459. #: src/settings_translation_file.cpp
  4460. msgid "Small cave minimum number"
  4461. msgstr ""
  4462. #: src/settings_translation_file.cpp
  4463. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4464. msgstr ""
  4465. #: src/settings_translation_file.cpp
  4466. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4467. msgstr ""
  4468. #: src/settings_translation_file.cpp
  4469. msgid "Smooth lighting"
  4470. msgstr ""
  4471. #: src/settings_translation_file.cpp
  4472. #, fuzzy
  4473. msgid "Smooth scrolling"
  4474. msgstr "Απαλός Φωτισμός"
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid ""
  4477. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4478. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/settings_translation_file.cpp
  4481. msgid ""
  4482. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4483. "disable."
  4484. msgstr ""
  4485. #: src/settings_translation_file.cpp
  4486. msgid "Sneaking speed"
  4487. msgstr ""
  4488. #: src/settings_translation_file.cpp
  4489. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4490. msgstr ""
  4491. #: src/settings_translation_file.cpp
  4492. #, fuzzy
  4493. msgid "Soft clouds"
  4494. msgstr "3D σύννεφα"
  4495. #: src/settings_translation_file.cpp
  4496. msgid "Soft shadow radius"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/settings_translation_file.cpp
  4499. msgid "Sound"
  4500. msgstr "Ήχος"
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid ""
  4506. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4507. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4508. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4509. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid ""
  4513. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4514. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4515. "items."
  4516. msgstr ""
  4517. #: src/settings_translation_file.cpp
  4518. msgid ""
  4519. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4520. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4521. "will consume more resources."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid ""
  4525. "Spread of light curve boost range.\n"
  4526. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4527. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Static spawn point"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid "Steepness noise"
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/settings_translation_file.cpp
  4536. msgid "Step mountain size noise"
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/settings_translation_file.cpp
  4539. msgid "Step mountain spread noise"
  4540. msgstr ""
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Strength of light curve boost.\n"
  4547. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4548. "curve that is boosted in brightness."
  4549. msgstr ""
  4550. #: src/settings_translation_file.cpp
  4551. msgid "Strict protocol checking"
  4552. msgstr ""
  4553. #: src/settings_translation_file.cpp
  4554. msgid "Strip color codes"
  4555. msgstr ""
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid ""
  4558. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4559. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4560. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4561. "upper tapering).\n"
  4562. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4563. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4564. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4565. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4566. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4567. "world surface below."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/settings_translation_file.cpp
  4570. msgid "Synchronous SQLite"
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid "Temperature variation for biomes."
  4574. msgstr ""
  4575. #: src/settings_translation_file.cpp
  4576. msgid "Terrain alternative noise"
  4577. msgstr ""
  4578. #: src/settings_translation_file.cpp
  4579. msgid "Terrain base noise"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/settings_translation_file.cpp
  4582. msgid "Terrain height"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/settings_translation_file.cpp
  4585. msgid "Terrain higher noise"
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid "Terrain noise"
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/settings_translation_file.cpp
  4591. msgid ""
  4592. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4593. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4594. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4595. msgstr ""
  4596. #: src/settings_translation_file.cpp
  4597. msgid ""
  4598. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4599. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4600. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Terrain persistence noise"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid ""
  4607. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4608. "This must be a power of two.\n"
  4609. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/settings_translation_file.cpp
  4612. msgid ""
  4613. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4614. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4615. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4616. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4617. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4618. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "The URL for the content repository"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid "The dead zone of the joystick"
  4625. msgstr ""
  4626. #: src/settings_translation_file.cpp
  4627. msgid ""
  4628. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4629. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid ""
  4633. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4634. "long tap."
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid ""
  4638. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid ""
  4642. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4643. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4644. "\n"
  4645. "* short_tap\n"
  4646. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4647. "\n"
  4648. "* long_tap\n"
  4649. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4650. "Combat is more or less impossible."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4654. msgstr ""
  4655. #: src/settings_translation_file.cpp
  4656. msgid ""
  4657. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4658. msgstr ""
  4659. #: src/settings_translation_file.cpp
  4660. msgid ""
  4661. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4662. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4663. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4664. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid ""
  4668. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4669. "the dig button."
  4670. msgstr ""
  4671. #: src/settings_translation_file.cpp
  4672. msgid "The network interface that the server listens on."
  4673. msgstr ""
  4674. #: src/settings_translation_file.cpp
  4675. msgid ""
  4676. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4677. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid ""
  4681. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4682. "the\n"
  4683. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4684. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4685. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4686. "maintained.\n"
  4687. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. msgid ""
  4691. "The rendering back-end.\n"
  4692. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4693. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/settings_translation_file.cpp
  4696. msgid ""
  4697. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4698. "in-game view frustum around."
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid ""
  4702. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4703. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4704. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4705. "set to the nearest valid value."
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. msgid ""
  4709. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4710. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4711. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4712. msgstr ""
  4713. #: src/settings_translation_file.cpp
  4714. msgid ""
  4715. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4716. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4721. "when holding down a joystick button combination."
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/settings_translation_file.cpp
  4724. msgid ""
  4725. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4726. "the place button."
  4727. msgstr ""
  4728. #: src/settings_translation_file.cpp
  4729. msgid "The type of joystick"
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4734. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4735. "'altitude_dry' is enabled."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4739. msgstr ""
  4740. #: src/settings_translation_file.cpp
  4741. msgid "Threshold for long taps"
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid ""
  4745. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4746. "Setting it to -1 disables the feature."
  4747. msgstr ""
  4748. #: src/settings_translation_file.cpp
  4749. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid "Time speed"
  4753. msgstr ""
  4754. #: src/settings_translation_file.cpp
  4755. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4756. msgstr ""
  4757. #: src/settings_translation_file.cpp
  4758. msgid ""
  4759. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4760. "something.\n"
  4761. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4762. "node."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid ""
  4766. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4767. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid "Tooltip delay"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/settings_translation_file.cpp
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Touchscreen"
  4775. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4776. #: src/settings_translation_file.cpp
  4777. #, fuzzy
  4778. msgid "Touchscreen controls"
  4779. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4780. #: src/settings_translation_file.cpp
  4781. #, fuzzy
  4782. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4783. msgstr "Πλήρης οθόνη"
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid "Tradeoffs for performance"
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "Translucent foliage"
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Translucent liquids"
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Trees noise"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid "Trilinear filtering"
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "True = 256\n"
  4811. "False = 128\n"
  4812. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid "Trusted mods"
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid ""
  4819. "Type of occlusion_culler\n"
  4820. "\n"
  4821. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4822. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4823. "\n"
  4824. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4829. "release.\n"
  4830. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "Undersampling"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid ""
  4840. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4841. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4842. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4843. "image.\n"
  4844. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4845. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4846. "set\n"
  4847. "to a non-default value."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/settings_translation_file.cpp
  4850. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4851. msgstr ""
  4852. #: src/settings_translation_file.cpp
  4853. msgid "Unload unused server data"
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid "Update information URL"
  4857. msgstr ""
  4858. #: src/settings_translation_file.cpp
  4859. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4860. msgstr ""
  4861. #: src/settings_translation_file.cpp
  4862. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4863. msgstr ""
  4864. #: src/settings_translation_file.cpp
  4865. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid ""
  4869. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4870. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4871. msgstr ""
  4872. #: src/settings_translation_file.cpp
  4873. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4874. msgstr ""
  4875. #: src/settings_translation_file.cpp
  4876. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4877. msgstr ""
  4878. #: src/settings_translation_file.cpp
  4879. msgid ""
  4880. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4881. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4886. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4887. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid ""
  4891. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4892. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4893. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/settings_translation_file.cpp
  4896. msgid "Use smooth cloud shading."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/settings_translation_file.cpp
  4899. msgid ""
  4900. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4901. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4902. "is applied."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/settings_translation_file.cpp
  4905. msgid ""
  4906. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4907. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4908. "circle."
  4909. msgstr ""
  4910. #: src/settings_translation_file.cpp
  4911. msgid "User Interfaces"
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid "VSync"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/settings_translation_file.cpp
  4917. msgid "Valley depth"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/settings_translation_file.cpp
  4920. msgid "Valley fill"
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/settings_translation_file.cpp
  4923. msgid "Valley profile"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid "Valley slope"
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/settings_translation_file.cpp
  4929. msgid "Variation of biome filler depth."
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/settings_translation_file.cpp
  4935. msgid "Variation of number of caves."
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/settings_translation_file.cpp
  4938. msgid ""
  4939. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4940. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/settings_translation_file.cpp
  4946. msgid ""
  4947. "Varies roughness of terrain.\n"
  4948. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid "Varies steepness of cliffs."
  4952. msgstr ""
  4953. #: src/settings_translation_file.cpp
  4954. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. msgid ""
  4958. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  4959. "if this is disabled."
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Video driver"
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "View bobbing factor"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "View distance in nodes."
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "Viewing range"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Volume"
  4978. msgstr "Ένταση"
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid ""
  4984. "Volume of all sounds.\n"
  4985. "Requires the sound system to be enabled."
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/settings_translation_file.cpp
  4988. msgid "Volume when unfocused"
  4989. msgstr ""
  4990. #: src/settings_translation_file.cpp
  4991. #, fuzzy
  4992. msgid "Volumetric lighting"
  4993. msgstr "Επισήμανση Στοιχείων"
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  4997. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  4998. "Alters the shape of the fractal.\n"
  4999. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5000. "Range roughly -2 to 2."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid "Walking speed"
  5007. msgstr ""
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Water level"
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid "Water surface level of the world."
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/settings_translation_file.cpp
  5018. msgid "Waving Nodes"
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid "Waving leaves"
  5022. msgstr ""
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Waving liquids"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Waving liquids wave height"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Waving liquids wave speed"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Waving liquids wavelength"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Waving plants"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Weblink color"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5047. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5048. msgstr ""
  5049. #: src/settings_translation_file.cpp
  5050. msgid ""
  5051. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5052. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5053. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5054. msgstr ""
  5055. #: src/settings_translation_file.cpp
  5056. msgid ""
  5057. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5058. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5059. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5060. "textures;\n"
  5061. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5062. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5063. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5064. "texture autoscaling."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid ""
  5068. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5069. "Mods may still set a background."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid ""
  5073. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5074. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Whether the window is maximized."
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid ""
  5081. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5082. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/settings_translation_file.cpp
  5085. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/settings_translation_file.cpp
  5088. msgid ""
  5089. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5090. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5091. "pause menu."
  5092. msgstr ""
  5093. #: src/settings_translation_file.cpp
  5094. msgid ""
  5095. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/settings_translation_file.cpp
  5098. msgid "Width component of the initial window size."
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid "Window maximized"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid ""
  5108. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5109. "background.\n"
  5110. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid ""
  5114. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5115. "Not needed if starting from the main menu."
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid "World start time"
  5119. msgstr ""
  5120. #: src/settings_translation_file.cpp
  5121. msgid ""
  5122. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5123. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5124. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5125. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5126. "See also texture_min_size.\n"
  5127. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5128. msgstr ""
  5129. #: src/settings_translation_file.cpp
  5130. msgid "World-aligned textures mode"
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid "Y of flat ground."
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid ""
  5137. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5138. "vertically."
  5139. msgstr ""
  5140. #: src/settings_translation_file.cpp
  5141. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5149. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5150. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5151. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Y-level of seabed."
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "cURL"
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "cURL file download timeout"
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid "cURL interactive timeout"
  5176. msgstr ""
  5177. #: src/settings_translation_file.cpp
  5178. msgid "cURL parallel limit"
  5179. msgstr "Παράλληλο όριο cURL"
  5180. #~ msgid "- Address: "
  5181. #~ msgstr "- Διεύθυνση: "
  5182. #~ msgid "- Port: "
  5183. #~ msgstr "- Θήρα: "
  5184. #~ msgid "3D Clouds"
  5185. #~ msgstr "3D Σύννεφα"
  5186. #~ msgid "4x"
  5187. #~ msgstr "4x"
  5188. #~ msgid "8x"
  5189. #~ msgstr "8x"
  5190. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5191. #~ msgstr "< Επιστροφή στη σελίδα Ρυθμίσεις"
  5192. #~ msgid "Address / Port"
  5193. #~ msgstr "Διεύθυνση / Θήρα"
  5194. #~ msgid "All Settings"
  5195. #~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
  5196. #~ msgid "All packages"
  5197. #~ msgstr "Όλα τα Πακέτα"
  5198. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5199. #~ msgstr "Αυτόματη αποθήκευση Μεγέθους Οθόνης"
  5200. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5201. #~ msgstr "Πίσω στο Κύριο Μενού"
  5202. #~ msgid "Basic"
  5203. #~ msgstr "Βασικό"
  5204. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5205. #~ msgstr "Διγραμμικό Φίλτρο"
  5206. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5207. #~ msgstr "Τα όρια μπλοκ εμφανίζονται για όλα τα μπλοκ"
  5208. #~ msgid "Change Keys"
  5209. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  5210. #, fuzzy
  5211. #~ msgid "Change keys"
  5212. #~ msgstr "Αλλαγή πλήκτρων"
  5213. #~ msgid "Connect"
  5214. #~ msgstr "Σύνδεση"
  5215. #, fuzzy, c-format
  5216. #~ msgid ""
  5217. #~ "Controls:\n"
  5218. #~ "- %s: move forwards\n"
  5219. #~ "- %s: move backwards\n"
  5220. #~ "- %s: move left\n"
  5221. #~ "- %s: move right\n"
  5222. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5223. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5224. #~ "- %s: place/use\n"
  5225. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5226. #~ "- %s: drop item\n"
  5227. #~ "- %s: inventory\n"
  5228. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5229. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5230. #~ "- %s: chat\n"
  5231. #~ msgstr ""
  5232. #~ "Στοιχεία ελέγχου:\n"
  5233. #~ "- %s: κίνηση προς τα εμπρός\n"
  5234. #~ "- %s: κίνηση προς τα πίσω\n"
  5235. #~ "- %s: κίνηση αριστερά\n"
  5236. #~ "- %s: κίνηση δεξιά\n"
  5237. #~ "- %s: άλμα/σκαρφάλωμα\n"
  5238. #~ "- %s: σκάψιμο/διάτρηση\n"
  5239. #~ "- %s: τοποθέτηση/χρήση\n"
  5240. #~ "- %s: ολίσθηση/κατέβασμα\n"
  5241. #~ "- %s: απόθεση αντικειμένου\n"
  5242. #~ "- %s: αποθέματα\n"
  5243. #~ "- Ποντίκι: στροφή/παρακολούθηση\n"
  5244. #~ "- Τροχός ποντικιού: επιλογή στοιχείου\n"
  5245. #~ "- %s: συνομιλία\n"
  5246. #~ msgid "Credits"
  5247. #~ msgstr "Μνείες"
  5248. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5249. #~ msgstr "Κρυφές πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων και γράφημα προφίλ"
  5250. #, fuzzy
  5251. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5252. #~ msgstr ""
  5253. #~ "Απόκρυψη πληροφοριών εντοπισμού σφαλμάτων, γραφήματος προφίλ και wireframe"
  5254. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5255. #~ msgstr "Απενεργοποιημένο το απεριόριστο εύρος προβολής"
  5256. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5257. #~ msgstr "Κατέβασε ένα παιχνίδι, όπως το Minetest Game, από το minetest.net"
  5258. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5259. #~ msgstr "Κατέβασε ένα από το minetest.net"
  5260. #, fuzzy
  5261. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5262. #~ msgstr "Δυναμικές σκιές: "
  5263. #, fuzzy
  5264. #~ msgid "Enable"
  5265. #~ msgstr "Ενεργοποιημένο"
  5266. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5267. #~ msgstr "Φανταχτερά Φύλλα"
  5268. #, fuzzy
  5269. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5270. #~ msgstr "Ρυθμίσεις"
  5271. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5272. #~ msgstr ""
  5273. #~ "Εγκατάσταση Τροποποίησης: Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πραγματικού "
  5274. #~ "ονόματος τροποποίησης για: $1"
  5275. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5276. #~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\""
  5277. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5278. #~ msgstr "Μη έγκυρη προδιαγραφή παιχνιδιού."
  5279. #~ msgid "Name / Password"
  5280. #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός"
  5281. #~ msgid "No Filter"
  5282. #~ msgstr "Χωρίς Φίλτρο"
  5283. #~ msgid "Node Outlining"
  5284. #~ msgstr "Περίγραμμα Στοιχείων"
  5285. #~ msgid "None"
  5286. #~ msgstr "Κανένα"
  5287. #~ msgid "Ok"
  5288. #~ msgstr "Οκ"
  5289. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5290. #~ msgstr "Αδιαφανή Φύλλα"
  5291. #~ msgid "Opaque Water"
  5292. #~ msgstr "Αδιαφανές Νερό"
  5293. #~ msgid "Particles"
  5294. #~ msgstr "Σωματίδια"
  5295. #~ msgid "Player name"
  5296. #~ msgstr "Όνομα παίκτη"
  5297. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5298. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο ακέραιο αριθμό."
  5299. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5300. #~ msgstr "Εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."
  5301. #~ msgid "Screen:"
  5302. #~ msgstr "Οθόνη:"
  5303. #, fuzzy
  5304. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5305. #~ msgstr "Η ενημέρωση κάμερας απενεργοποιήθηκε"
  5306. #~ msgid "Simple Leaves"
  5307. #~ msgstr "Απλά Φύλλα"
  5308. #~ msgid "Sound system is disabled"
  5309. #~ msgstr "Το Σύστημα Ήχου είναι απενεργοποιημένο"
  5310. #~ msgid "Special key"
  5311. #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο"
  5312. #~ msgid "Texturing:"
  5313. #~ msgstr "Υφή:"
  5314. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5315. #~ msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι τουλάχιστον $1."
  5316. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5317. #~ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από $1."
  5318. #~ msgid "Tone Mapping"
  5319. #~ msgstr "Χαρτογράφηση Τόνου"
  5320. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5321. #~ msgstr "Τριγραμμικό Φίλτρο"
  5322. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5323. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση ενός παιχνιδιού ως $1"
  5324. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5325. #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση πακέτου τροποποίησης ως $1"
  5326. #~ msgid "Uninstall Package"
  5327. #~ msgstr "Απεγκατάσταση πακέτου"
  5328. #~ msgid "Up"
  5329. #~ msgstr "Πάνω"
  5330. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5331. #~ msgstr "Δείτε περισσότερες πληροφορίες σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού"
  5332. #, c-format
  5333. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5334. #~ msgstr "Το εύρος προβολής πρέπει να είναι έως: %d"
  5335. #~ msgid "Waving Leaves"
  5336. #~ msgstr "Κινούμενα Φύλλα"
  5337. #~ msgid "Waving Liquids"
  5338. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Υγρά"
  5339. #~ msgid "Waving Plants"
  5340. #~ msgstr "Κυματιζόμενα Φυτά"
  5341. #~ msgid "X"
  5342. #~ msgstr "X"
  5343. #~ msgid "Y"
  5344. #~ msgstr "Y"
  5345. #, fuzzy
  5346. #~ msgid "You died."
  5347. #~ msgstr "Πέθανες"
  5348. #~ msgid "You have no games installed."
  5349. #~ msgstr "Δεν έχετε εγκαταστήσει παιχνίδια."
  5350. #~ msgid "Z"
  5351. #~ msgstr "Z"
  5352. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5353. #~ msgstr "needs_fallback_font"