luanti.po 190 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-10-06 05:16+0000\n"
  7. "Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/ca/>\n"
  10. "Language: ca\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  15. "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
  16. #: builtin/client/chatcommands.lua
  17. msgid "Clear the out chat queue"
  18. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  19. #: builtin/client/chatcommands.lua
  20. msgid "Empty command."
  21. msgstr "Ordre buida"
  22. #: builtin/client/chatcommands.lua
  23. msgid "Exit to main menu"
  24. msgstr "Sortir al menú"
  25. #: builtin/client/chatcommands.lua
  26. msgid "Invalid command: "
  27. msgstr "Comanda invàlida: "
  28. #: builtin/client/chatcommands.lua
  29. msgid "Issued command: "
  30. msgstr "Comanda executada "
  31. #: builtin/client/chatcommands.lua
  32. msgid "List online players"
  33. msgstr "Llistar els jugadors online"
  34. #: builtin/client/chatcommands.lua
  35. msgid "Online players: "
  36. msgstr "Jugadors en línia: "
  37. #: builtin/client/chatcommands.lua
  38. msgid "The out chat queue is now empty."
  39. msgstr "La cua de sortida del xat està buida."
  40. #: builtin/client/chatcommands.lua
  41. msgid "This command is disabled by server."
  42. msgstr "Aquesta ordre està deshabilitada pel servidor"
  43. #: builtin/common/chatcommands.lua
  44. msgid "Available commands:"
  45. msgstr "Comandes disponibles:"
  46. #: builtin/common/chatcommands.lua
  47. msgid "Available commands: "
  48. msgstr "Comandes disponibles: "
  49. #: builtin/common/chatcommands.lua
  50. msgid "Command not available: "
  51. msgstr "Comanda no disponible: "
  52. #: builtin/common/chatcommands.lua
  53. #, fuzzy
  54. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  55. msgstr "Obteniu ajuda per a les comandes"
  56. #: builtin/common/chatcommands.lua
  57. msgid ""
  58. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  59. msgstr ""
  60. "Useu '.help <cmd>' per obtenir més informació, o bé '.help all' per llistar-"
  61. "ho tot."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[tot | <cmd>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "Navegar"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "Editar"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. #, fuzzy
  74. msgid "Select directory"
  75. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  76. #: builtin/common/settings/components.lua
  77. #, fuzzy
  78. msgid "Select file"
  79. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  80. #: builtin/common/settings/components.lua
  81. #, fuzzy
  82. msgid "Set"
  83. msgstr "Seleccionar"
  84. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  85. msgid "(No description of setting given)"
  86. msgstr "(Cap descripció d'ajustament donada)"
  87. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  88. #, fuzzy
  89. msgid "2D Noise"
  90. msgstr "Soroll de cova #1"
  91. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  92. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  93. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  95. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  96. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  97. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  98. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  99. msgid "Cancel"
  100. msgstr "Cancel·lar"
  101. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  102. msgid "Lacunarity"
  103. msgstr ""
  104. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  105. msgid "Octaves"
  106. msgstr ""
  107. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  108. #: src/settings_translation_file.cpp
  109. msgid "Offset"
  110. msgstr ""
  111. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  112. msgid "Persistence"
  113. msgstr ""
  114. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  115. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  116. msgid "Save"
  117. msgstr "Guardar"
  118. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  119. #: src/settings_translation_file.cpp
  120. msgid "Scale"
  121. msgstr ""
  122. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  123. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  124. msgid "Seed"
  125. msgstr "Llavor"
  126. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  127. msgid "X spread"
  128. msgstr ""
  129. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  130. msgid "Y spread"
  131. msgstr ""
  132. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  133. msgid "Z spread"
  134. msgstr ""
  135. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  136. #. It is short for "absolute value".
  137. #. It can be enabled in noise settings in
  138. #. the settings menu.
  139. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  140. msgid "absvalue"
  141. msgstr ""
  142. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  143. #. It describes the default processing options
  144. #. for noise settings in the settings menu.
  145. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  146. #, fuzzy
  147. msgid "defaults"
  148. msgstr "Joc per defecte"
  149. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  150. #. It is used to make the map smoother and
  151. #. can be enabled in noise settings in
  152. #. the settings menu.
  153. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  154. msgid "eased"
  155. msgstr ""
  156. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  157. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  158. msgstr ""
  159. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  160. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  161. msgstr ""
  162. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  163. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  164. msgstr ""
  165. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  166. msgid "(Use system language)"
  167. msgstr ""
  168. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  169. msgid "Accessibility"
  170. msgstr ""
  171. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  172. msgid "Auto"
  173. msgstr ""
  174. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  175. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  176. msgid "Chat"
  177. msgstr "Xat"
  178. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  179. msgid "Clear"
  180. msgstr "Netejar"
  181. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  182. msgid "Controls"
  183. msgstr "Controls"
  184. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  185. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  186. msgid "Disabled"
  187. msgstr "Desactivat"
  188. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  189. msgid "Enabled"
  190. msgstr "Activat"
  191. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  192. msgid "General"
  193. msgstr ""
  194. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  195. #, fuzzy
  196. msgid "Movement"
  197. msgstr "Moviment ràpid"
  198. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  200. #, fuzzy
  201. msgid "No results"
  202. msgstr "Cap resultat"
  203. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  204. #, fuzzy
  205. msgid "Reset setting to default"
  206. msgstr "Restablir per defecte"
  207. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  208. msgid "Reset setting to default ($1)"
  209. msgstr ""
  210. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  211. msgid "Search"
  212. msgstr "Buscar"
  213. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  214. msgid "Show advanced settings"
  215. msgstr ""
  216. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  217. msgid "Show technical names"
  218. msgstr "Mostrar els noms tècnics"
  219. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  220. #, fuzzy
  221. msgid "Touchscreen layout"
  222. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  223. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  224. msgid "pause_menu"
  225. msgstr ""
  226. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  227. #, fuzzy
  228. msgid "Client Mods"
  229. msgstr "Seleccionar un món:"
  230. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  231. #, fuzzy
  232. msgid "Content: Games"
  233. msgstr "Continuar"
  234. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  235. #, fuzzy
  236. msgid "Content: Mods"
  237. msgstr "Continuar"
  238. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  239. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  242. msgid "Custom"
  243. msgstr ""
  244. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  245. #: src/settings_translation_file.cpp
  246. msgid "Dynamic shadows"
  247. msgstr ""
  248. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  249. msgid "High"
  250. msgstr ""
  251. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  252. msgid "Low"
  253. msgstr ""
  254. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  255. msgid "Medium"
  256. msgstr ""
  257. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  258. msgid "Very High"
  259. msgstr ""
  260. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  261. msgid "Very Low"
  262. msgstr ""
  263. #: builtin/fstk/ui.lua
  264. msgid "<none available>"
  265. msgstr "<cap disponible>"
  266. #: builtin/fstk/ui.lua
  267. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  268. msgstr "S'ha produït un error en un script Lua:"
  269. #: builtin/fstk/ui.lua
  270. #, fuzzy
  271. msgid "An error occurred:"
  272. msgstr "S'ha produït un error:"
  273. #: builtin/fstk/ui.lua
  274. msgid "Main menu"
  275. msgstr "Menú principal"
  276. #: builtin/fstk/ui.lua
  277. msgid "OK"
  278. msgstr "D'acord"
  279. #: builtin/fstk/ui.lua
  280. msgid "Reconnect"
  281. msgstr "Torneu a connectar"
  282. #: builtin/fstk/ui.lua
  283. msgid "The server has requested a reconnect:"
  284. msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:"
  285. #: builtin/mainmenu/common.lua
  286. msgid "Protocol version mismatch. "
  287. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  288. #: builtin/mainmenu/common.lua
  289. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  290. msgstr "El servidor fa complir la versió $1 del protocol. "
  291. #: builtin/mainmenu/common.lua
  292. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  293. msgstr ""
  294. "El servidor es compatible amb les versions de protocol entre $ 1 i $ 2 . "
  295. #: builtin/mainmenu/common.lua
  296. msgid "We only support protocol version $1."
  297. msgstr "Nosaltres sols suportem la versió $1 del protocol."
  298. #: builtin/mainmenu/common.lua
  299. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  300. msgstr "Nosaltres suportem versions del protocol entre la versió $1 i la $2."
  301. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  302. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  303. msgstr "Error instal·lant \"$1\": $2"
  304. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  305. #, fuzzy
  306. msgid "Failed to download \"$1\""
  307. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  308. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  309. #, fuzzy
  310. msgid "Failed to download $1"
  311. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  312. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  313. #, fuzzy
  314. msgid ""
  315. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  316. "broken archive)"
  317. msgstr ""
  318. "\n"
  319. "Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte"
  320. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  321. msgid ""
  322. "$1 downloading,\n"
  323. "$2 queued"
  324. msgstr ""
  325. "$1 descarregant,\n"
  326. "$2 en cua"
  327. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  328. #, fuzzy
  329. msgid "$1 downloading..."
  330. msgstr "Carregant ..."
  331. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  332. msgid "All"
  333. msgstr ""
  334. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  335. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  336. msgid "Back"
  337. msgstr "Enrere"
  338. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  339. #, fuzzy
  340. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  341. msgstr "ContentDB no és disponible quan Minetest s'ha compilat sense cURL"
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Downloading..."
  345. msgstr "Carregant ..."
  346. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  347. msgid "Featured"
  348. msgstr ""
  349. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  350. msgid "Games"
  351. msgstr "Jocs"
  352. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  353. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  354. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  355. #: src/client/game.cpp
  356. msgid "Loading..."
  357. msgstr "Carregant ..."
  358. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  359. msgid "Mods"
  360. msgstr "Mods"
  361. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  362. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  363. msgid "No packages could be retrieved"
  364. msgstr "No s'ha pogut obtenir cap paquet"
  365. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  366. #, fuzzy
  367. msgid "No updates"
  368. msgstr "Cap actualització"
  369. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  370. msgid "Queued"
  371. msgstr "En cua"
  372. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  373. #, fuzzy
  374. msgid "Texture Packs"
  375. msgstr "Textures"
  376. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  377. #, fuzzy
  378. msgid "The package $1 was not found."
  379. msgstr "El paquet $1/$2 no s'ha trobat."
  380. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  381. msgid "Update All [$1]"
  382. msgstr "Actualització Tot [$1]"
  383. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  384. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  385. msgstr "Les dependències $1 i $2 s'instal·laran ."
  386. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  387. #, fuzzy
  388. msgid "$1 by $2"
  389. msgstr "$1 per $2"
  390. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  391. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  392. msgstr "$1 dependències requerides no s'han pogut trobar."
  393. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  394. #, fuzzy
  395. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  396. msgstr "s'instal·laran $1, i es saltaran $2 dependències."
  397. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  398. #, fuzzy
  399. msgid "Already installed"
  400. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  401. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  402. #, fuzzy
  403. msgid "Base Game:"
  404. msgstr "Ocultar Joc"
  405. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  407. msgid "Dependencies:"
  408. msgstr "Dependències:"
  409. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  410. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  411. msgstr ""
  412. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  413. msgid "Install"
  414. msgstr "Instal·lar"
  415. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  416. #, fuzzy
  417. msgid "Install $1"
  418. msgstr "Instal·lar"
  419. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  420. #, fuzzy
  421. msgid "Install missing dependencies"
  422. msgstr "Dependències opcionals:"
  423. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  424. msgid "Not found"
  425. msgstr "No s'ha trobat"
  426. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  427. msgid "Please check that the base game is correct."
  428. msgstr "Si us plau, comproveu que el joc base és correcte."
  429. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  430. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  431. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  432. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  433. #, fuzzy
  434. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  435. msgstr "\"$1\" ja existeix. Vols sobreescriure-la?"
  436. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  437. msgid "Overwrite"
  438. msgstr "Sobreescriure"
  439. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  440. #, fuzzy
  441. msgid "ContentDB page"
  442. msgstr "URL de ContentDB"
  443. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  444. #, fuzzy
  445. msgid "Description"
  446. msgstr "Port del Servidor"
  447. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  448. msgid "Donate"
  449. msgstr ""
  450. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  451. msgid "Forum Topic"
  452. msgstr ""
  453. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  454. #, fuzzy
  455. msgid "Information"
  456. msgstr "Informació del mod:"
  457. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  458. #, fuzzy
  459. msgid "Install [$1]"
  460. msgstr "Instal·lar"
  461. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  462. msgid "Issue Tracker"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  465. msgid "Source"
  466. msgstr ""
  467. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  468. msgid "Translate"
  469. msgstr ""
  470. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  471. #, fuzzy
  472. msgid "Uninstall"
  473. msgstr "Instal·lar"
  474. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  475. msgid "Update"
  476. msgstr "Actualitza"
  477. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  478. msgid "Website"
  479. msgstr ""
  480. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  481. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  482. msgstr ""
  483. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  484. #, fuzzy
  485. msgid "$1 (Enabled)"
  486. msgstr "Activat"
  487. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  488. #, fuzzy
  489. msgid "$1 mods"
  490. msgstr "Mode 3D"
  491. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  492. msgid "Failed to install $1 to $2"
  493. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  494. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  495. #, fuzzy
  496. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  497. msgstr ""
  498. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  499. "paquet de mods $1"
  500. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  501. #, fuzzy
  502. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  503. msgstr ""
  504. "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al "
  505. "paquet de mods $1"
  506. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  507. #, fuzzy
  508. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  509. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  510. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  511. #, fuzzy
  512. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  513. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  514. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  515. msgid ""
  516. "This is the list of clients connected to\n"
  517. "$1"
  518. msgstr ""
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  520. msgid "(Enabled, has error)"
  521. msgstr "(Habilitat, té algún error)"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  523. msgid "(Unsatisfied)"
  524. msgstr "(No satisfet)"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  526. msgid "Disable all"
  527. msgstr "Desactivar tot"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  529. #, fuzzy
  530. msgid "Disable modpack"
  531. msgstr "Desactiva el modpack"
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  533. msgid "Enable all"
  534. msgstr "Activar tot"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  536. msgid "Enable modpack"
  537. msgstr "Activar modpack"
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  539. msgid ""
  540. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  541. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  542. msgstr ""
  543. "Error a l'habilitar el mod \"$1\" perquè conté caràcters no permesos. Només "
  544. "estan permesos els caràcters [a-z0-9_]."
  545. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  546. msgid "Find More Mods"
  547. msgstr "Trobeu Més Mods"
  548. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  549. msgid "Mod:"
  550. msgstr "Mod:"
  551. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  552. msgid "No (optional) dependencies"
  553. msgstr "No hi ha dependències (opcionals)"
  554. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  555. msgid "No game description provided."
  556. msgstr "Cap descripció del joc disponible."
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  558. #, fuzzy
  559. msgid "No hard dependencies"
  560. msgstr "Sense dependències."
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  562. #, fuzzy
  563. msgid "No modpack description provided."
  564. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  566. #, fuzzy
  567. msgid "No optional dependencies"
  568. msgstr "Dependències opcionals:"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  570. msgid "Optional dependencies:"
  571. msgstr "Dependències opcionals:"
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  573. msgid "World:"
  574. msgstr "Món:"
  575. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  576. msgid "enabled"
  577. msgstr "Activat"
  578. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  579. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  580. msgstr "Ja existeix un món anomenat \"$1\""
  581. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  582. msgid "Additional terrain"
  583. msgstr "Terreny addicional"
  584. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  585. #, fuzzy
  586. msgid "Altitude chill"
  587. msgstr "Fred d'altitud"
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  589. #, fuzzy
  590. msgid "Altitude dry"
  591. msgstr "Fred d'altitud"
  592. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  593. msgid "Biome blending"
  594. msgstr "Barrejar biomes"
  595. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  596. msgid "Biomes"
  597. msgstr "Biomes"
  598. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  599. #, fuzzy
  600. msgid "Caverns"
  601. msgstr "Soroll de cova #1"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Caves"
  605. msgstr "Soroll de cova #1"
  606. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  607. msgid "Create"
  608. msgstr "Crear"
  609. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  610. #, fuzzy
  611. msgid "Decorations"
  612. msgstr "Informació del mod:"
  613. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  614. msgid "Desert temples"
  615. msgstr ""
  616. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  617. #, fuzzy
  618. msgid "Development Test is meant for developers."
  619. msgstr ""
  620. "Advertència: El joc \"Minimal development test\" esta dissenyat per a "
  621. "desenvolupadors."
  622. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  623. msgid ""
  624. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  625. "enabled)"
  626. msgstr ""
  627. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  628. #, fuzzy
  629. msgid "Dungeons"
  630. msgstr "Soroll de cova #1"
  631. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  632. msgid "Flat terrain"
  633. msgstr "Terreny pla"
  634. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  635. msgid "Floating landmasses in the sky"
  636. msgstr "Flotant masses de terra al cel"
  637. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  638. msgid "Floatlands (experimental)"
  639. msgstr "Floatlands (experimental)"
  640. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  641. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  642. msgstr "Generar terrenys no fractals: Oceans i subterranis"
  643. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  644. msgid "Hills"
  645. msgstr "muntanas"
  646. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  647. msgid "Humid rivers"
  648. msgstr "Rius humits"
  649. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  650. msgid "Increases humidity around rivers"
  651. msgstr "aumenta la humitat al voltant dels rius"
  652. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  653. msgid "Install another game"
  654. msgstr "Instal·lar un altre joc"
  655. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  656. msgid "Lakes"
  657. msgstr "Llacs"
  658. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  659. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  660. msgstr "Baixa humitat i alta calor provoca rius poc profunds o secs"
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  662. msgid "Mapgen"
  663. msgstr "Generador de mapes"
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  665. msgid "Mapgen flags"
  666. msgstr "Banderes Mapgen"
  667. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  668. #, fuzzy
  669. msgid "Mapgen-specific flags"
  670. msgstr "Generador de mapes"
  671. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  672. msgid "Mountains"
  673. msgstr "Muntanyes"
  674. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  675. msgid "Mud flow"
  676. msgstr "Flux de fang"
  677. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  678. msgid "Network of tunnels and caves"
  679. msgstr "Xarxa de túnels i coves"
  680. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  681. #, fuzzy
  682. msgid "No game selected"
  683. msgstr "Seleccionar distancia"
  684. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  685. msgid "Reduces heat with altitude"
  686. msgstr "Redueix la calor amb l'altitud"
  687. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  688. msgid "Reduces humidity with altitude"
  689. msgstr "Redueix la humitat amb l'altitud"
  690. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Rivers"
  693. msgstr "Soroll de cova #1"
  694. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  695. msgid "Sea level rivers"
  696. msgstr "Rius a nivell del mar"
  697. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  698. msgid "Smooth transition between biomes"
  699. msgstr "Transició suau entre els biomes"
  700. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  701. msgid ""
  702. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  703. "created by v6)"
  704. msgstr ""
  705. "Estructures que apareixen en el terreny (sense efecte sobre els arbres i "
  706. "l’herba de la selva creats per la v6)"
  707. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  708. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  709. msgstr "Estructures que apareixen en el terreny, típicament arbres i plantes"
  710. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  711. #, fuzzy
  712. msgid "Temperate, Desert"
  713. msgstr "Temperat, Desert"
  714. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  715. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  716. msgstr "Temperat, Desert, Jungla"
  717. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  718. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  719. msgstr "Temperat, Desert, Jungla, Tundra, Taigà"
  720. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  721. msgid "Terrain surface erosion"
  722. msgstr "Erosió superficial del terreny"
  723. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  724. msgid "Trees and jungle grass"
  725. msgstr "Arbres i herba de jungla"
  726. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  727. msgid "Vary river depth"
  728. msgstr "Variar la profunditat del riu"
  729. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  730. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  731. msgstr "Grans cavernes del fons subterrani"
  732. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  733. msgid "World name"
  734. msgstr "Nom del món"
  735. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  736. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  737. msgstr "Realment desitja esborrar \"$1\"?"
  738. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  739. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  740. msgid "Delete"
  741. msgstr "Esborrar"
  742. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  743. #, fuzzy
  744. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  745. msgstr "Modmgr: Error al esborrar \"$1\""
  746. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  747. #, fuzzy
  748. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  749. msgstr "Modmgr: Ruta del mod \"$1\" invàlida"
  750. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  751. msgid "Delete World \"$1\"?"
  752. msgstr "Eliminar el món \"$1\"?"
  753. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  754. msgid "Confirm Password"
  755. msgstr "Confirma contrasenya"
  756. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  757. msgid "Joining $1"
  758. msgstr "Uneix-te a $1"
  759. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  760. msgid "Missing name"
  761. msgstr "Manca el nom"
  762. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  763. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  764. msgid "Name"
  765. msgstr "Nom"
  766. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  767. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  768. #, fuzzy
  769. msgid "Password"
  770. msgstr "Nova contrasenya"
  771. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  772. #, fuzzy
  773. msgid "Passwords do not match"
  774. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  775. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  776. msgid "Register"
  777. msgstr "Registre"
  778. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  779. msgid "Dismiss"
  780. msgstr "Descarta"
  781. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  782. msgid ""
  783. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  784. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  787. msgid ""
  788. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  789. "reinstall Minetest Game."
  790. msgstr ""
  791. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  792. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  793. msgstr ""
  794. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  795. msgid "Reinstall Minetest Game"
  796. msgstr ""
  797. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  798. msgid "Accept"
  799. msgstr "Acceptar"
  800. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  801. msgid "Rename Modpack:"
  802. msgstr "Reanomenar el paquet de mods:"
  803. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  804. msgid ""
  805. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  806. "override any renaming here."
  807. msgstr ""
  808. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Expand all"
  811. msgstr "Activar tot"
  812. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  813. msgid "Group by prefix"
  814. msgstr ""
  815. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  816. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  817. msgstr ""
  818. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  819. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  822. msgid "A new $1 version is available"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  825. msgid ""
  826. "Installed version: $1\n"
  827. "New version: $2\n"
  828. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  829. "features and bugfixes."
  830. msgstr ""
  831. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  832. msgid "Later"
  833. msgstr ""
  834. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  835. msgid "Never"
  836. msgstr ""
  837. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  838. msgid "Visit website"
  839. msgstr ""
  840. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  841. msgid "Settings"
  842. msgstr "Configuració"
  843. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  844. msgid "Public server list is disabled"
  845. msgstr ""
  846. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  847. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  848. msgstr ""
  849. "Intenta tornar a habilitar la llista de servidors públics i comprovi la seva "
  850. "connexió a Internet ."
  851. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  852. msgid "About"
  853. msgstr ""
  854. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  855. msgid "Active Contributors"
  856. msgstr "Col·laboradors Actius"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  858. #, fuzzy
  859. msgid "Active renderer:"
  860. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  861. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  862. msgid "Core Developers"
  863. msgstr "Desenvolupadors del nucli"
  864. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  865. msgid "Core Team"
  866. msgstr ""
  867. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  868. #, fuzzy
  869. msgid "Open User Data Directory"
  870. msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  871. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  872. msgid ""
  873. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  874. "and texture packs in a file manager / explorer."
  875. msgstr ""
  876. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  877. msgid "Previous Contributors"
  878. msgstr "Antics Col·laboradors"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  880. msgid "Previous Core Developers"
  881. msgstr "Antics Desenvolupadors del nucli"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  883. msgid "Share debug log"
  884. msgstr ""
  885. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  886. msgid "Browse online content"
  887. msgstr ""
  888. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  889. msgid "Browse online content [$1]"
  890. msgstr ""
  891. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  892. #, fuzzy
  893. msgid "Content"
  894. msgstr "Continuar"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  896. #, fuzzy
  897. msgid "Content [$1]"
  898. msgstr "Continuar"
  899. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  900. #, fuzzy
  901. msgid "Disable Texture Pack"
  902. msgstr "Selecciona un paquet de textures:"
  903. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  904. #, fuzzy
  905. msgid "Installed Packages:"
  906. msgstr "Mods Instal·lats:"
  907. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  908. msgid "No dependencies."
  909. msgstr "Sense dependències."
  910. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  911. #, fuzzy
  912. msgid "No package description available"
  913. msgstr "Cap descripció del mod disponible"
  914. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  915. msgid "Rename"
  916. msgstr "Reanomenar"
  917. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  918. #, fuzzy
  919. msgid "Update available?"
  920. msgstr "<cap disponible>"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  922. #, fuzzy
  923. msgid "Use Texture Pack"
  924. msgstr "Textures"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "Announce Server"
  927. msgstr "Anunciar servidor"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "Bind Address"
  930. msgstr "Adreça BIND"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. msgid "Creative Mode"
  933. msgstr "Mode Creatiu"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  935. msgid "Enable Damage"
  936. msgstr "Permetre Danys"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  938. #, fuzzy
  939. msgid "Host Game"
  940. msgstr "Ocultar Joc"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Host Server"
  944. msgstr "Servidor"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Install a game"
  948. msgstr "Instal·lar"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  950. msgid "Install games from ContentDB"
  951. msgstr ""
  952. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  953. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  954. msgstr ""
  955. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  956. msgid ""
  957. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  958. "games."
  959. msgstr ""
  960. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  961. msgid "New"
  962. msgstr "Nou"
  963. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  964. msgid "No world created or selected!"
  965. msgstr "No s'ha creat ningun món o no s'ha seleccionat!"
  966. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  967. msgid "Play Game"
  968. msgstr "Jugar Joc"
  969. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  970. msgid "Port"
  971. msgstr "Port"
  972. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Select Mods"
  975. msgstr "Seleccionar un món:"
  976. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  977. msgid "Select World:"
  978. msgstr "Seleccionar un món:"
  979. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  980. msgid "Server Port"
  981. msgstr "Port del Servidor"
  982. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  983. #, fuzzy
  984. msgid "Start Game"
  985. msgstr "Ocultar Joc"
  986. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  987. #, fuzzy
  988. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  989. msgstr "Heu d'instal·lar un joc abans d'instal·lar un mod"
  990. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  991. #, fuzzy
  992. msgid "Add favorite"
  993. msgstr "Esborra preferit"
  994. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  995. #, fuzzy
  996. msgid "Address"
  997. msgstr "Adreça BIND"
  998. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  999. #, fuzzy
  1000. msgid ""
  1001. "Clients:\n"
  1002. "$1"
  1003. msgstr "Client"
  1004. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1005. msgid "Creative mode"
  1006. msgstr "Mode creatiu"
  1007. #. ~ PvP = Player versus Player
  1008. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "Damage / PvP"
  1011. msgstr "Dany"
  1012. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1013. #, fuzzy
  1014. msgid "Favorites"
  1015. msgstr "Preferit"
  1016. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1017. #, fuzzy
  1018. msgid "Game: $1"
  1019. msgstr "Joc"
  1020. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1021. msgid "Incompatible Servers"
  1022. msgstr ""
  1023. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1024. #, fuzzy
  1025. msgid "Join Game"
  1026. msgstr "Ocultar Joc"
  1027. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1028. msgid "Login"
  1029. msgstr ""
  1030. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1031. msgid "Number of mods: $1"
  1032. msgstr ""
  1033. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1034. #, fuzzy
  1035. msgid "Open server website"
  1036. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  1037. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1038. msgid "Ping"
  1039. msgstr "Ping"
  1040. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1041. msgid ""
  1042. "Possible filters\n"
  1043. "game:<name>\n"
  1044. "mod:<name>\n"
  1045. "player:<name>"
  1046. msgstr ""
  1047. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1048. #, fuzzy
  1049. msgid "Public Servers"
  1050. msgstr "Anunciar servidor"
  1051. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1052. msgid "Refresh"
  1053. msgstr ""
  1054. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1055. #, fuzzy
  1056. msgid "Remove favorite"
  1057. msgstr "Esborra preferit"
  1058. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "Server Description"
  1061. msgstr "Port del Servidor"
  1062. #: src/client/client.cpp
  1063. #, fuzzy
  1064. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1065. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1066. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1067. msgid "Connection timed out."
  1068. msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat."
  1069. #: src/client/client.cpp
  1070. msgid "Done!"
  1071. msgstr "Completat!"
  1072. #: src/client/client.cpp
  1073. msgid "Initializing nodes"
  1074. msgstr "Inicialitzant nodes"
  1075. #: src/client/client.cpp
  1076. msgid "Initializing nodes..."
  1077. msgstr "Inicialitzant nodes ..."
  1078. #: src/client/client.cpp
  1079. msgid "Loading textures..."
  1080. msgstr "Carregant textures ..."
  1081. #: src/client/client.cpp
  1082. msgid "Rebuilding shaders..."
  1083. msgstr "Reconstruint ombreig ..."
  1084. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1085. #, fuzzy
  1086. msgid "Could not find or load game: "
  1087. msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \""
  1088. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1089. msgid "Main Menu"
  1090. msgstr "Menú principal"
  1091. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1092. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1093. msgstr "Cap món seleccionat i cap adreça facilitada. Res a fer."
  1094. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1095. msgid "Player name too long."
  1096. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1097. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1098. msgid "Please choose a name!"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1101. msgid "Provided password file failed to open: "
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1104. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1105. msgstr "La ruta del món especificat no existeix: "
  1106. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1107. msgid "Media..."
  1108. msgstr "Media ..."
  1109. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1110. msgid ""
  1111. "\n"
  1112. "Check debug.txt for details."
  1113. msgstr ""
  1114. "\n"
  1115. "Comprovi debug.txt per a detalls."
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. #, fuzzy
  1118. msgid "A serialization error occurred:"
  1119. msgstr "Ha ocorregut un error:"
  1120. #: src/client/game.cpp
  1121. #, c-format
  1122. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/client/game.cpp
  1125. #, fuzzy
  1126. msgid "All debug info hidden"
  1127. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1128. #: src/client/game.cpp
  1129. #, fuzzy
  1130. msgid "Automatic forward disabled"
  1131. msgstr "Tecla Avançar"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, fuzzy
  1134. msgid "Automatic forward enabled"
  1135. msgstr "Tecla Avançar"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Block bounds hidden"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Block bounds shown for current block"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Bounding boxes shown"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. #, fuzzy
  1150. msgid "Camera update disabled"
  1151. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1152. #: src/client/game.cpp
  1153. #, fuzzy
  1154. msgid "Camera update enabled"
  1155. msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  1156. #: src/client/game.cpp
  1157. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1158. msgstr ""
  1159. #: src/client/game.cpp
  1160. #, fuzzy
  1161. msgid "Cinematic mode disabled"
  1162. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1163. #: src/client/game.cpp
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Cinematic mode enabled"
  1166. msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. #, fuzzy
  1169. msgid "Client disconnected"
  1170. msgstr "Client"
  1171. #: src/client/game.cpp
  1172. msgid "Client side scripting is disabled"
  1173. msgstr ""
  1174. #: src/client/game.cpp
  1175. msgid "Connecting to server..."
  1176. msgstr "Connectant al servidor ..."
  1177. #: src/client/game.cpp
  1178. msgid "Connection error (timed out?)"
  1179. msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)"
  1180. #: src/client/game.cpp
  1181. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1182. msgstr ""
  1183. #: src/client/game.cpp
  1184. #, c-format
  1185. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/client/game.cpp
  1188. msgid "Creating client..."
  1189. msgstr "Creant client ..."
  1190. #: src/client/game.cpp
  1191. msgid "Creating server..."
  1192. msgstr "Creant servidor ..."
  1193. #: src/client/game.cpp
  1194. #, fuzzy
  1195. msgid "Debug info shown"
  1196. msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. #, fuzzy, c-format
  1199. msgid "Error creating client: %s"
  1200. msgstr "Creant client ..."
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "Fast mode disabled"
  1203. msgstr ""
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. #, fuzzy
  1206. msgid "Fast mode enabled"
  1207. msgstr "Dany activat"
  1208. #: src/client/game.cpp
  1209. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/client/game.cpp
  1212. msgid "Fly mode disabled"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/client/game.cpp
  1215. #, fuzzy
  1216. msgid "Fly mode enabled"
  1217. msgstr "Dany activat"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/client/game.cpp
  1222. #, fuzzy
  1223. msgid "Fog disabled"
  1224. msgstr "Desactivat"
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. #, fuzzy
  1227. msgid "Fog enabled"
  1228. msgstr "Activat"
  1229. #: src/client/game.cpp
  1230. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/client/game.cpp
  1233. msgid "Item definitions..."
  1234. msgstr "Definicions d'objectes ..."
  1235. #: src/client/game.cpp
  1236. msgid "KiB/s"
  1237. msgstr "KiB/s"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. msgid "MiB/s"
  1240. msgstr "MiB/s"
  1241. #: src/client/game.cpp
  1242. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1243. msgstr ""
  1244. #: src/client/game.cpp
  1245. #, fuzzy
  1246. msgid "Multiplayer"
  1247. msgstr "Un jugador"
  1248. #: src/client/game.cpp
  1249. msgid "Noclip mode disabled"
  1250. msgstr ""
  1251. #: src/client/game.cpp
  1252. #, fuzzy
  1253. msgid "Noclip mode enabled"
  1254. msgstr "Dany activat"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Node definitions..."
  1260. msgstr "Definicions dels nodes ..."
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Pitch move mode disabled"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Pitch move mode enabled"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Profiler graph shown"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. msgid "Resolving address..."
  1272. msgstr "Resolent adreça ..."
  1273. #: src/client/game.cpp
  1274. msgid "Shutting down..."
  1275. msgstr "Tancant ..."
  1276. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1277. msgid "Singleplayer"
  1278. msgstr "Un jugador"
  1279. #: src/client/game.cpp
  1280. #, fuzzy
  1281. msgid "Sound muted"
  1282. msgstr "Volum del so"
  1283. #: src/client/game.cpp
  1284. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Sound unmuted"
  1289. msgstr "Volum del so"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. #, c-format
  1292. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/client/game.cpp
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1297. msgstr ""
  1298. #: src/client/game.cpp
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1301. msgstr ""
  1302. #: src/client/game.cpp
  1303. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1304. msgstr ""
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1307. msgstr ""
  1308. #: src/client/game.cpp
  1309. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1310. msgstr ""
  1311. #: src/client/game.cpp
  1312. #, c-format
  1313. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/client/game.cpp
  1316. #, c-format
  1317. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1318. msgstr ""
  1319. #: src/client/game.cpp
  1320. #, c-format
  1321. msgid "Viewing range changed to %d"
  1322. msgstr ""
  1323. #: src/client/game.cpp
  1324. #, c-format
  1325. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/client/game.cpp
  1328. #, c-format
  1329. msgid ""
  1330. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1331. msgstr ""
  1332. #: src/client/game.cpp
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/client/game.cpp
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Volume changed to %d%%"
  1339. msgstr ""
  1340. #: src/client/game.cpp
  1341. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1342. msgstr ""
  1343. #: src/client/game.cpp
  1344. msgid "Wireframe shown"
  1345. msgstr ""
  1346. #: src/client/game.cpp
  1347. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/client/game_formspec.cpp
  1350. msgid "- Mode: "
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/client/game_formspec.cpp
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid "- Public: "
  1355. msgstr "Públic"
  1356. #. ~ PvP = Player versus Player
  1357. #: src/client/game_formspec.cpp
  1358. msgid "- PvP: "
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/client/game_formspec.cpp
  1361. msgid "- Server Name: "
  1362. msgstr ""
  1363. #: src/client/game_formspec.cpp
  1364. msgid "Change Password"
  1365. msgstr "Canviar contrasenya"
  1366. #: src/client/game_formspec.cpp
  1367. msgid "Continue"
  1368. msgstr "Continuar"
  1369. #: src/client/game_formspec.cpp
  1370. #, fuzzy
  1371. msgid ""
  1372. "Controls:\n"
  1373. "No menu open:\n"
  1374. "- slide finger: look around\n"
  1375. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1376. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1377. "Menu/inventory open:\n"
  1378. "- double tap (outside):\n"
  1379. " --> close\n"
  1380. "- touch stack, touch slot:\n"
  1381. " --> move stack\n"
  1382. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1383. " --> place single item to slot\n"
  1384. msgstr ""
  1385. "Controls predeterminats:\n"
  1386. "Amb el menú ocult:\n"
  1387. "- Toc simple: botó activar\n"
  1388. "- Toc doble: posar / utilitzar\n"
  1389. "- Lliscar dit: mirar al voltant\n"
  1390. "Amb el menú / inventari visible:\n"
  1391. "- Toc doble (fora):\n"
  1392. " -> tancar\n"
  1393. "- Toc a la pila d'objectes:\n"
  1394. " -> moure la pila\n"
  1395. "- Toc i arrossegar, toc amb 2 dits:\n"
  1396. " -> col·locar només un objecte\n"
  1397. #: src/client/game_formspec.cpp
  1398. msgid "Exit to Menu"
  1399. msgstr "Eixir al menú"
  1400. #: src/client/game_formspec.cpp
  1401. msgid "Exit to OS"
  1402. msgstr "Eixir al S.O"
  1403. #: src/client/game_formspec.cpp
  1404. msgid "Game info:"
  1405. msgstr ""
  1406. #: src/client/game_formspec.cpp
  1407. #, fuzzy
  1408. msgid "Game paused"
  1409. msgstr "Jocs"
  1410. #: src/client/game_formspec.cpp
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Hosting server"
  1413. msgstr "Creant servidor ..."
  1414. #: src/client/game_formspec.cpp
  1415. msgid "Off"
  1416. msgstr ""
  1417. #: src/client/game_formspec.cpp
  1418. msgid "On"
  1419. msgstr ""
  1420. #: src/client/game_formspec.cpp
  1421. #, fuzzy
  1422. msgid "Remote server"
  1423. msgstr "Anunciar servidor"
  1424. #: src/client/game_formspec.cpp
  1425. msgid "Respawn"
  1426. msgstr "Reaparèixer"
  1427. #: src/client/game_formspec.cpp
  1428. msgid "Sound Volume"
  1429. msgstr "Volum del so"
  1430. #: src/client/game_formspec.cpp
  1431. msgid "You died"
  1432. msgstr "Has mort"
  1433. #: src/client/gameui.cpp
  1434. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/client/gameui.cpp
  1437. #, fuzzy
  1438. msgid "Chat hidden"
  1439. msgstr "Tecla del xat"
  1440. #: src/client/gameui.cpp
  1441. msgid "Chat shown"
  1442. msgstr ""
  1443. #: src/client/gameui.cpp
  1444. msgid "HUD hidden"
  1445. msgstr ""
  1446. #: src/client/gameui.cpp
  1447. msgid "HUD shown"
  1448. msgstr ""
  1449. #: src/client/gameui.cpp
  1450. msgid "Profiler hidden"
  1451. msgstr ""
  1452. #: src/client/gameui.cpp
  1453. #, c-format
  1454. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/client/keycode.cpp
  1457. msgid "Apps"
  1458. msgstr "Aplicacions"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. #, fuzzy
  1461. msgid "Backspace"
  1462. msgstr "Enrere"
  1463. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1464. #: src/client/keycode.cpp
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "Break Key"
  1467. msgstr "Tecla sigil"
  1468. #: src/client/keycode.cpp
  1469. msgid "Caps Lock"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/client/keycode.cpp
  1472. #, fuzzy
  1473. msgid "Clear Key"
  1474. msgstr "Netejar"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. #, fuzzy
  1477. msgid "Control Key"
  1478. msgstr "Control"
  1479. #: src/client/keycode.cpp
  1480. #, fuzzy
  1481. msgid "Delete Key"
  1482. msgstr "Esborrar"
  1483. #: src/client/keycode.cpp
  1484. msgid "Down Arrow"
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/client/keycode.cpp
  1487. msgid "End"
  1488. msgstr "Fi"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Erase EOF"
  1492. msgstr "Esborrar OEF"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. msgid "Execute"
  1495. msgstr "Executar"
  1496. #: src/client/keycode.cpp
  1497. msgid "Help"
  1498. msgstr "Ajuda"
  1499. #: src/client/keycode.cpp
  1500. msgid "Home"
  1501. msgstr "Inici"
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "IME Accept"
  1505. msgstr "Acceptar"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. #, fuzzy
  1508. msgid "IME Convert"
  1509. msgstr "Convertir"
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid "IME Escape"
  1513. msgstr "Esc"
  1514. #: src/client/keycode.cpp
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid "IME Mode Change"
  1517. msgstr "Canvi de mode"
  1518. #: src/client/keycode.cpp
  1519. #, fuzzy
  1520. msgid "IME Nonconvert"
  1521. msgstr "No convertir"
  1522. #: src/client/keycode.cpp
  1523. msgid "Insert"
  1524. msgstr "Introduir"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Left Arrow"
  1528. msgstr "Control esq"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. msgid "Left Button"
  1531. msgstr "Botó esquerre"
  1532. #: src/client/keycode.cpp
  1533. msgid "Left Control"
  1534. msgstr "Control esq"
  1535. #: src/client/keycode.cpp
  1536. msgid "Left Menu"
  1537. msgstr "Menú esq"
  1538. #: src/client/keycode.cpp
  1539. msgid "Left Shift"
  1540. msgstr "Shift esq"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. msgid "Left Windows"
  1543. msgstr "Windows esquerre"
  1544. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Menu Key"
  1548. msgstr "Menú"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. msgid "Middle Button"
  1551. msgstr "Botó del mig"
  1552. #: src/client/keycode.cpp
  1553. msgid "Num Lock"
  1554. msgstr "Bloq Num"
  1555. #: src/client/keycode.cpp
  1556. msgid "Numpad *"
  1557. msgstr "Teclat Num. *"
  1558. #: src/client/keycode.cpp
  1559. msgid "Numpad +"
  1560. msgstr "Teclat Num. +"
  1561. #: src/client/keycode.cpp
  1562. msgid "Numpad -"
  1563. msgstr "Teclat Num. -"
  1564. #: src/client/keycode.cpp
  1565. #, fuzzy
  1566. msgid "Numpad ."
  1567. msgstr "Teclat Num. *"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. msgid "Numpad /"
  1570. msgstr "Teclat Num. /"
  1571. #: src/client/keycode.cpp
  1572. msgid "Numpad 0"
  1573. msgstr "Teclat Num. 0"
  1574. #: src/client/keycode.cpp
  1575. msgid "Numpad 1"
  1576. msgstr "Teclat Num. 1"
  1577. #: src/client/keycode.cpp
  1578. msgid "Numpad 2"
  1579. msgstr "Teclat Num. 2"
  1580. #: src/client/keycode.cpp
  1581. msgid "Numpad 3"
  1582. msgstr "Teclat Num. 3"
  1583. #: src/client/keycode.cpp
  1584. msgid "Numpad 4"
  1585. msgstr "Teclat Num. 4"
  1586. #: src/client/keycode.cpp
  1587. msgid "Numpad 5"
  1588. msgstr "Teclat Num. 5"
  1589. #: src/client/keycode.cpp
  1590. msgid "Numpad 6"
  1591. msgstr "Teclat Num. 6"
  1592. #: src/client/keycode.cpp
  1593. msgid "Numpad 7"
  1594. msgstr "Teclat Num. 7"
  1595. #: src/client/keycode.cpp
  1596. msgid "Numpad 8"
  1597. msgstr "Teclat Num. 8"
  1598. #: src/client/keycode.cpp
  1599. msgid "Numpad 9"
  1600. msgstr "Teclat Num. 9"
  1601. #: src/client/keycode.cpp
  1602. msgid "OEM Clear"
  1603. msgstr "Netejar OEM"
  1604. #: src/client/keycode.cpp
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "Page Down"
  1607. msgstr "Avall"
  1608. #: src/client/keycode.cpp
  1609. msgid "Page Up"
  1610. msgstr ""
  1611. #. ~ Usually paired with the Break key
  1612. #: src/client/keycode.cpp
  1613. #, fuzzy
  1614. msgid "Pause Key"
  1615. msgstr "Pausa"
  1616. #: src/client/keycode.cpp
  1617. msgid "Play"
  1618. msgstr "Jugar"
  1619. #. ~ "Print screen" key
  1620. #: src/client/keycode.cpp
  1621. msgid "Print"
  1622. msgstr "Imprimir"
  1623. #: src/client/keycode.cpp
  1624. #, fuzzy
  1625. msgid "Return Key"
  1626. msgstr "Tornar"
  1627. #: src/client/keycode.cpp
  1628. #, fuzzy
  1629. msgid "Right Arrow"
  1630. msgstr "Control dta"
  1631. #: src/client/keycode.cpp
  1632. msgid "Right Button"
  1633. msgstr "Botó dret"
  1634. #: src/client/keycode.cpp
  1635. msgid "Right Control"
  1636. msgstr "Control dta"
  1637. #: src/client/keycode.cpp
  1638. msgid "Right Menu"
  1639. msgstr "Menú dta"
  1640. #: src/client/keycode.cpp
  1641. msgid "Right Shift"
  1642. msgstr "Shift Dta"
  1643. #: src/client/keycode.cpp
  1644. msgid "Right Windows"
  1645. msgstr "Windows dret"
  1646. #: src/client/keycode.cpp
  1647. msgid "Scroll Lock"
  1648. msgstr "Bloq Despl"
  1649. #. ~ Key name
  1650. #: src/client/keycode.cpp
  1651. msgid "Select"
  1652. msgstr "Seleccionar"
  1653. #: src/client/keycode.cpp
  1654. #, fuzzy
  1655. msgid "Shift Key"
  1656. msgstr "Shift"
  1657. #: src/client/keycode.cpp
  1658. msgid "Sleep"
  1659. msgstr "Dormir"
  1660. #: src/client/keycode.cpp
  1661. msgid "Snapshot"
  1662. msgstr "Captura de pantalla"
  1663. #: src/client/keycode.cpp
  1664. msgid "Space"
  1665. msgstr "Espai"
  1666. #: src/client/keycode.cpp
  1667. msgid "Tab"
  1668. msgstr "Tabulador"
  1669. #: src/client/keycode.cpp
  1670. msgid "Up Arrow"
  1671. msgstr ""
  1672. #: src/client/keycode.cpp
  1673. msgid "X Button 1"
  1674. msgstr "X Botó 1"
  1675. #: src/client/keycode.cpp
  1676. msgid "X Button 2"
  1677. msgstr "X Botó 2"
  1678. #: src/client/keycode.cpp
  1679. #, fuzzy
  1680. msgid "Zoom Key"
  1681. msgstr "Zoom"
  1682. #: src/client/minimap.cpp
  1683. msgid "Minimap hidden"
  1684. msgstr ""
  1685. #: src/client/minimap.cpp
  1686. #, c-format
  1687. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1688. msgstr ""
  1689. #: src/client/minimap.cpp
  1690. #, c-format
  1691. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1692. msgstr ""
  1693. #: src/client/minimap.cpp
  1694. msgid "Minimap in texture mode"
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/client/shader.cpp
  1697. #, fuzzy, c-format
  1698. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1699. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1700. #: src/client/shader.cpp
  1701. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1702. msgstr ""
  1703. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1704. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1705. #, c-format
  1706. msgid "%s is missing:"
  1707. msgstr ""
  1708. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1709. msgid ""
  1710. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1713. msgid ""
  1714. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1715. "the mods."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1718. #, fuzzy
  1719. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1720. msgstr "Sense dependències."
  1721. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1722. #, fuzzy
  1723. msgid "Failed to open webpage"
  1724. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1725. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1726. msgid "Opening webpage"
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1729. msgid "Proceed"
  1730. msgstr "Continuar"
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1732. #, fuzzy
  1733. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1734. msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir"
  1735. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1736. #, fuzzy
  1737. msgid "Autoforward"
  1738. msgstr "Avant"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1740. msgid "Automatic jumping"
  1741. msgstr ""
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1743. msgid "Aux1"
  1744. msgstr ""
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1746. msgid "Backward"
  1747. msgstr "Arrere"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1749. msgid "Block bounds"
  1750. msgstr ""
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1752. #, fuzzy
  1753. msgid "Change camera"
  1754. msgstr "Configurar controls"
  1755. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1756. msgid "Command"
  1757. msgstr "Comandament"
  1758. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1759. msgid "Console"
  1760. msgstr "Consola"
  1761. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1762. msgid "Dec. range"
  1763. msgstr ""
  1764. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1765. msgid "Dec. volume"
  1766. msgstr ""
  1767. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1768. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1769. msgstr "Dos tocs \"botar\" per volar"
  1770. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1771. msgid "Drop"
  1772. msgstr "Amollar"
  1773. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1774. msgid "Forward"
  1775. msgstr "Avant"
  1776. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1777. msgid "Inc. range"
  1778. msgstr ""
  1779. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1780. #, fuzzy
  1781. msgid "Inc. volume"
  1782. msgstr "Volum del so"
  1783. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1784. msgid "Inventory"
  1785. msgstr "Inventari"
  1786. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1787. msgid "Jump"
  1788. msgstr "Botar"
  1789. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1790. msgid "Key already in use"
  1791. msgstr "La tecla s'està utilitzant"
  1792. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1793. msgid "Keybindings."
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1796. msgid "Left"
  1797. msgstr "Esquerra"
  1798. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1799. #, fuzzy
  1800. msgid "Local command"
  1801. msgstr "Comands de xat"
  1802. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1803. msgid "Mute"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Next item"
  1808. msgstr "Següent"
  1809. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1810. msgid "Prev. item"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1813. msgid "Range select"
  1814. msgstr "Seleccionar distancia"
  1815. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1816. msgid "Right"
  1817. msgstr "Dreta"
  1818. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1819. msgid "Screenshot"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1822. msgid "Sneak"
  1823. msgstr "Discreció"
  1824. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Toggle HUD"
  1827. msgstr "Activar volar"
  1828. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1829. #, fuzzy
  1830. msgid "Toggle chat log"
  1831. msgstr "Activar ràpid"
  1832. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1833. msgid "Toggle fast"
  1834. msgstr "Activar ràpid"
  1835. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1836. msgid "Toggle fly"
  1837. msgstr "Activar volar"
  1838. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1839. #, fuzzy
  1840. msgid "Toggle fog"
  1841. msgstr "Activar volar"
  1842. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1843. #, fuzzy
  1844. msgid "Toggle minimap"
  1845. msgstr "Activar noclip"
  1846. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1847. msgid "Toggle noclip"
  1848. msgstr "Activar noclip"
  1849. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1850. #, fuzzy
  1851. msgid "Toggle pitchmove"
  1852. msgstr "Activar ràpid"
  1853. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1854. msgid "Zoom"
  1855. msgstr "Zoom"
  1856. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1857. msgid "press key"
  1858. msgstr "Premsa una tecla"
  1859. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1860. msgid "Open"
  1861. msgstr ""
  1862. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1863. msgid "Open URL?"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Unable to open URL"
  1868. msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  1869. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1870. msgid "Change"
  1871. msgstr "Canviar"
  1872. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1873. msgid "New Password"
  1874. msgstr "Nova contrasenya"
  1875. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1876. msgid "Old Password"
  1877. msgstr "Contrasenya vella"
  1878. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1879. msgid "Passwords do not match!"
  1880. msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!"
  1881. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1882. msgid "Exit"
  1883. msgstr "Tancar"
  1884. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1885. #, fuzzy
  1886. msgid "Muted"
  1887. msgstr "Utilitza la tecla"
  1888. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1889. #, fuzzy, c-format
  1890. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1891. msgstr "Volum de so: "
  1892. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1893. #, fuzzy
  1894. msgid "Add button"
  1895. msgstr "Botó del mig"
  1896. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1897. #, fuzzy
  1898. msgid "Done"
  1899. msgstr "Completat!"
  1900. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1901. #, fuzzy
  1902. msgid "Remove"
  1903. msgstr "Anunciar servidor"
  1904. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1905. msgid "Reset"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1908. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1909. msgstr ""
  1910. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1911. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1914. msgid "Tap outside to deselect."
  1915. msgstr ""
  1916. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1917. msgid "Joystick"
  1918. msgstr ""
  1919. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1920. msgid "Overflow menu"
  1921. msgstr ""
  1922. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1923. #, fuzzy
  1924. msgid "Toggle debug"
  1925. msgstr "Activar volar"
  1926. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1927. msgid ""
  1928. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1929. "unexpectedly, try again in a minute."
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1932. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1933. msgstr ""
  1934. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1935. msgid "Internal server error"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1938. #, fuzzy
  1939. msgid "Invalid password"
  1940. msgstr "Contrasenya vella"
  1941. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1942. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1943. #. language code (e.g. "de" for German).
  1944. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1945. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1946. msgid "LANG_CODE"
  1947. msgstr "ca"
  1948. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1949. msgid ""
  1950. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1951. msgstr ""
  1952. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1953. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1954. msgstr ""
  1955. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1956. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1959. #, fuzzy
  1960. msgid "Player name not allowed"
  1961. msgstr "Nom del jugador massa llarg."
  1962. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1963. #, fuzzy
  1964. msgid "Server shutting down"
  1965. msgstr "Tancant ..."
  1966. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1967. msgid ""
  1968. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1971. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1974. msgid "Too many users"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1977. msgid "Unknown disconnect reason."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1980. msgid ""
  1981. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1982. "updating your client."
  1983. msgstr ""
  1984. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "Your client's version is not supported.\n"
  1987. "Please contact the server administrator."
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/server.cpp
  1990. #, fuzzy, c-format
  1991. msgid "%s while shutting down: "
  1992. msgstr "Tancant ..."
  1993. #: src/settings_translation_file.cpp
  1994. #, fuzzy
  1995. msgid ""
  1996. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1997. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1998. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1999. "point by increasing 'scale'.\n"
  2000. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  2001. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  2002. "situations.\n"
  2003. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  2004. msgstr ""
  2005. "(X, Y, Z) compensar de fractal del món centre en unitats d \"escala\".\n"
  2006. "Solia passar un adequat respawn de terra baixa a prop de (0, 0).\n"
  2007. "L'omissió és adequat per als conjunts de mandelbrot, que necessita ser "
  2008. "editats per julia estableix.\n"
  2009. "Gamma aproximadament -2 a 2. Multiplicar per el \"escala\" per a òfset de "
  2010. "nodes."
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid ""
  2013. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  2014. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  2015. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  2016. "not have to fit inside the world.\n"
  2017. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  2018. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  2019. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  2035. msgstr ""
  2036. #: src/settings_translation_file.cpp
  2037. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  2038. msgstr ""
  2039. #: src/settings_translation_file.cpp
  2040. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  2041. msgstr ""
  2042. #: src/settings_translation_file.cpp
  2043. msgid "3D"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/settings_translation_file.cpp
  2046. msgid "3D clouds"
  2047. msgstr "Núvols 3D"
  2048. #: src/settings_translation_file.cpp
  2049. msgid "3D mode"
  2050. msgstr "Mode 3D"
  2051. #: src/settings_translation_file.cpp
  2052. msgid "3D mode parallax strength"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "3D noise defining giant caverns."
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid ""
  2059. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  2060. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  2061. msgstr ""
  2062. #: src/settings_translation_file.cpp
  2063. msgid ""
  2064. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  2065. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  2066. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  2067. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  2068. msgstr ""
  2069. #: src/settings_translation_file.cpp
  2070. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  2071. msgstr ""
  2072. #: src/settings_translation_file.cpp
  2073. msgid "3D noise defining terrain."
  2074. msgstr ""
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  2077. msgstr ""
  2078. #: src/settings_translation_file.cpp
  2079. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  2080. msgstr ""
  2081. #: src/settings_translation_file.cpp
  2082. #, fuzzy
  2083. msgid ""
  2084. "3D support.\n"
  2085. "Currently supported:\n"
  2086. "- none: no 3d output.\n"
  2087. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2088. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  2089. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2090. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2091. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  2092. msgstr ""
  2093. "Suport 3D.\n"
  2094. "Currently supported:\n"
  2095. "- none: no 3d output.\n"
  2096. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2097. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  2098. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2099. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2100. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  2101. #: src/settings_translation_file.cpp
  2102. msgid ""
  2103. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2104. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2105. msgstr ""
  2106. "Elegeix una llavor per al nou mapa, deixa buit per a una llavor a l'atzar.\n"
  2107. "Serà anul·lat si es crea un nou món al menú principal."
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2110. msgstr ""
  2111. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'estavella."
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2114. msgstr ""
  2115. "Un missatge que es mostrarà a tots els clients quan el servidor s'apaga."
  2116. #: src/settings_translation_file.cpp
  2117. msgid "ABM interval"
  2118. msgstr ""
  2119. #: src/settings_translation_file.cpp
  2120. msgid "ABM time budget"
  2121. msgstr ""
  2122. #: src/settings_translation_file.cpp
  2123. #, fuzzy
  2124. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2125. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid "Acceleration in air"
  2128. msgstr "Acceleració en l'aire"
  2129. #: src/settings_translation_file.cpp
  2130. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. #, fuzzy
  2134. msgid "Active Block Modifiers"
  2135. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2136. #: src/settings_translation_file.cpp
  2137. #, fuzzy
  2138. msgid "Active block management interval"
  2139. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Active block range"
  2142. msgstr "Rang del bloc actiu"
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. msgid "Active object send range"
  2145. msgstr "Rang d'enviament de l'objecte actiu"
  2146. #: src/settings_translation_file.cpp
  2147. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2148. msgstr ""
  2149. #: src/settings_translation_file.cpp
  2150. #, c-format
  2151. msgid ""
  2152. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2153. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2154. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2155. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2156. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2157. msgstr ""
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. #, fuzzy
  2160. msgid "Admin name"
  2161. msgstr "Nom del món"
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "Advanced"
  2164. msgstr "Avançat"
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid ""
  2167. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2168. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2175. msgstr ""
  2176. #: src/settings_translation_file.cpp
  2177. msgid ""
  2178. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2179. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2180. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2181. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2182. "light, it has very little effect on natural night light."
  2183. msgstr ""
  2184. #: src/settings_translation_file.cpp
  2185. #, fuzzy
  2186. msgid "Always fly fast"
  2187. msgstr "Sempre volar y ràpid"
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2190. msgstr "Gamma d'oclusió d'ambient"
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. #, fuzzy
  2193. msgid "Amplifies the valleys."
  2194. msgstr "Amplifica les valls"
  2195. #: src/settings_translation_file.cpp
  2196. msgid "Anisotropic filtering"
  2197. msgstr "Filtrat anisotròpic"
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid "Announce server"
  2200. msgstr "Anunciar servidor"
  2201. #: src/settings_translation_file.cpp
  2202. #, fuzzy
  2203. msgid "Announce to this serverlist."
  2204. msgstr "Anunciar servidor"
  2205. #: src/settings_translation_file.cpp
  2206. #, fuzzy
  2207. msgid "Anti-aliasing scale"
  2208. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. #, fuzzy
  2211. msgid "Antialiasing method"
  2212. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Anticheat flags"
  2215. msgstr ""
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Append item name"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Append item name to tooltip."
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Apple trees noise"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid ""
  2230. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2231. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2232. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2233. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2234. "to 8 bits.\n"
  2235. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2236. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid "Arm inertia"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid ""
  2246. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2247. "the arm when the camera moves."
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2251. msgstr "Preguntar per tornar a connectar després d'una caiguda"
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid ""
  2254. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2255. "to\n"
  2256. "clients.\n"
  2257. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2258. "visible\n"
  2259. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2260. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2261. "optimization.\n"
  2262. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. msgid ""
  2266. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2267. "check.\n"
  2268. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2269. "temporarily visible\n"
  2270. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2271. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2272. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2273. msgstr ""
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Audio"
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2279. msgstr ""
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. #, fuzzy
  2282. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2283. msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor."
  2284. #: src/settings_translation_file.cpp
  2285. msgid "Autoscaling mode"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/settings_translation_file.cpp
  2288. #, fuzzy
  2289. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2290. msgstr "Utilitzar la tecla \"utilitzar\" per escalar/descendir"
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Base ground level"
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. #, fuzzy
  2296. msgid "Base terrain height."
  2297. msgstr "Alçada del terreny base"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. #, fuzzy
  2300. msgid "Base texture size"
  2301. msgstr "Textures"
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. #, fuzzy
  2304. msgid "Basic privileges"
  2305. msgstr "Privilegis per defecte"
  2306. #: src/settings_translation_file.cpp
  2307. msgid "Beach noise"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/settings_translation_file.cpp
  2310. msgid "Beach noise threshold"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/settings_translation_file.cpp
  2313. msgid "Bilinear filtering"
  2314. msgstr "Filtre bilineal"
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Bind address"
  2317. msgstr "Adreça BIND"
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Biome API"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Biome noise"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. #, fuzzy
  2326. msgid "Block bounds HUD radius"
  2327. msgstr "Radi del núvol"
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Block cull optimize distance"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Block send optimize distance"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Bobbing"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Bold and italic font path"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2342. msgstr ""
  2343. #: src/settings_translation_file.cpp
  2344. msgid "Bold font path"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/settings_translation_file.cpp
  2347. msgid "Bold monospace font path"
  2348. msgstr ""
  2349. #: src/settings_translation_file.cpp
  2350. msgid "Build inside player"
  2351. msgstr "Construir dins el jugador"
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Builtin"
  2354. msgstr ""
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "Camera"
  2358. msgstr "Configurar controls"
  2359. #: src/settings_translation_file.cpp
  2360. msgid "Camera smoothing"
  2361. msgstr "Suavitzat de la càmera"
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2364. msgstr "Suavitzat de la càmera en mode cinematogràfic"
  2365. #: src/settings_translation_file.cpp
  2366. #, fuzzy
  2367. msgid "Cave noise"
  2368. msgstr "Soroll de cova #1"
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Cave noise #1"
  2371. msgstr "Soroll de cova #1"
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Cave noise #2"
  2374. msgstr "Soroll de cova #2"
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Cave width"
  2377. msgstr "Amplada de les coves"
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. #, fuzzy
  2380. msgid "Cave1 noise"
  2381. msgstr "Soroll de cova #1"
  2382. #: src/settings_translation_file.cpp
  2383. #, fuzzy
  2384. msgid "Cave2 noise"
  2385. msgstr "Soroll de cova #1"
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. #, fuzzy
  2388. msgid "Cavern limit"
  2389. msgstr "Amplada de les coves"
  2390. #: src/settings_translation_file.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "Cavern noise"
  2393. msgstr "Soroll de cova #1"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Cavern taper"
  2396. msgstr ""
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Cavern threshold"
  2399. msgstr ""
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. #, fuzzy
  2402. msgid "Cavern upper limit"
  2403. msgstr "Amplada de les coves"
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid ""
  2406. "Center of light curve boost range.\n"
  2407. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2408. msgstr ""
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Chat command time message threshold"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. #, fuzzy
  2414. msgid "Chat commands"
  2415. msgstr "Comands de xat"
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. #, fuzzy
  2418. msgid "Chat font size"
  2419. msgstr "Mida del chunk"
  2420. #: src/settings_translation_file.cpp
  2421. #, fuzzy
  2422. msgid "Chat log level"
  2423. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Chat message count limit"
  2426. msgstr ""
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. #, fuzzy
  2429. msgid "Chat message format"
  2430. msgstr "Missatge d'error"
  2431. #: src/settings_translation_file.cpp
  2432. msgid "Chat message kick threshold"
  2433. msgstr ""
  2434. #: src/settings_translation_file.cpp
  2435. msgid "Chat message max length"
  2436. msgstr ""
  2437. #: src/settings_translation_file.cpp
  2438. msgid "Chat weblinks"
  2439. msgstr ""
  2440. #: src/settings_translation_file.cpp
  2441. msgid "Chunk size"
  2442. msgstr "Mida del chunk"
  2443. #: src/settings_translation_file.cpp
  2444. msgid ""
  2445. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2446. "output."
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Client"
  2450. msgstr "Client"
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Client and Server"
  2456. msgstr "Client i Servidor"
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. #, fuzzy
  2459. msgid "Client modding"
  2460. msgstr "Client"
  2461. #: src/settings_translation_file.cpp
  2462. #, fuzzy
  2463. msgid "Client side modding restrictions"
  2464. msgstr "Client"
  2465. #: src/settings_translation_file.cpp
  2466. #, fuzzy
  2467. msgid "Client-side Modding"
  2468. msgstr "Client"
  2469. #: src/settings_translation_file.cpp
  2470. #, fuzzy
  2471. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2472. msgstr "Client"
  2473. #: src/settings_translation_file.cpp
  2474. msgid "Climbing speed"
  2475. msgstr "Velocitat d'escalada"
  2476. #: src/settings_translation_file.cpp
  2477. msgid "Cloud radius"
  2478. msgstr "Radi del núvol"
  2479. #: src/settings_translation_file.cpp
  2480. msgid "Clouds"
  2481. msgstr "Núvols"
  2482. #: src/settings_translation_file.cpp
  2483. msgid "Clouds in menu"
  2484. msgstr "Núvols en el menú"
  2485. #: src/settings_translation_file.cpp
  2486. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2487. msgstr ""
  2488. #: src/settings_translation_file.cpp
  2489. msgid "Colored fog"
  2490. msgstr "Boira de color"
  2491. #: src/settings_translation_file.cpp
  2492. #, fuzzy
  2493. msgid "Colored shadows"
  2494. msgstr "Boira de color"
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2498. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid ""
  2502. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2503. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2504. "software',\n"
  2505. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2506. "You can also specify content ratings.\n"
  2507. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2508. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2509. msgstr ""
  2510. #: src/settings_translation_file.cpp
  2511. msgid ""
  2512. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2513. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2514. msgstr ""
  2515. "Llista de mods separada per comes que tenen permís per accedir a les APIs "
  2516. "HTTP,\n"
  2517. "les quals els permeten pujar/descarregar informació de/cap a internet."
  2518. #: src/settings_translation_file.cpp
  2519. msgid ""
  2520. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2521. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2522. msgstr ""
  2523. "Llista de mods de fiar separada per comes que tenen permís per accedir a "
  2524. "funcions\n"
  2525. "insegures fins i tot quan \"mod security\" està activat (via "
  2526. "request_insecure_environment ())."
  2527. #: src/settings_translation_file.cpp
  2528. msgid ""
  2529. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2530. "-1 - use default compression level\n"
  2531. "0 - least compression, fastest\n"
  2532. "9 - best compression, slowest"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid ""
  2536. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2537. "-1 - use default compression level\n"
  2538. "0 - least compression, fastest\n"
  2539. "9 - best compression, slowest"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid "Connect glass"
  2543. msgstr "Connectar vidre"
  2544. #: src/settings_translation_file.cpp
  2545. msgid "Connect to external media server"
  2546. msgstr "Connectar a servidor de mitjans externs"
  2547. #: src/settings_translation_file.cpp
  2548. msgid "Connects glass if supported by node."
  2549. msgstr "Connecta vidre si el node ho admet."
  2550. #: src/settings_translation_file.cpp
  2551. #, fuzzy
  2552. msgid "Console alpha"
  2553. msgstr "Consola Alpha"
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Console color"
  2556. msgstr "Color de la consola"
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. #, fuzzy
  2559. msgid "Console height"
  2560. msgstr "Tecla de la consola"
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Content Repository"
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "ContentDB URL"
  2572. msgstr "URL de ContentDB"
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. #, fuzzy
  2575. msgid ""
  2576. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2577. "Examples:\n"
  2578. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2579. msgstr ""
  2580. "Controla la duració del cicle dia/nit.\n"
  2581. "Exemples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hora, 0 = dia/nit/el que sigui es "
  2582. "queda inalterat."
  2583. #: src/settings_translation_file.cpp
  2584. msgid ""
  2585. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2586. "you to rise instead."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2590. msgstr "Controla el pendent o la profunditat de les depressions de llac."
  2591. #: src/settings_translation_file.cpp
  2592. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2593. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid ""
  2596. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2597. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2598. "intensive noise calculations."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Crash message"
  2602. msgstr "Missatge d'error"
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid "Crosshair alpha"
  2605. msgstr "Punt de mira Alpha"
  2606. #: src/settings_translation_file.cpp
  2607. msgid ""
  2608. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2609. "This also applies to the object crosshair."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Crosshair color"
  2613. msgstr "Color del punt de mira"
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid ""
  2616. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2617. "Also controls the object crosshair color"
  2618. msgstr ""
  2619. #: src/settings_translation_file.cpp
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "Debug log file size threshold"
  2622. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Debug log level"
  2625. msgstr "Nivell de registre de depuració"
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Debugging"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid ""
  2631. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2632. "pipeline.\n"
  2633. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2634. "require more than 8 bits to work."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Dedicated server step"
  2638. msgstr "Pas de servidor dedicat"
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. msgid "Default acceleration"
  2641. msgstr "Acceleració per defecte"
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid ""
  2644. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2645. "Set this to -1 to disable the limit."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Default password"
  2649. msgstr "Contrasenya per defecte"
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Default privileges"
  2652. msgstr "Privilegis per defecte"
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Default report format"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. #, fuzzy
  2658. msgid "Default stack size"
  2659. msgstr "Joc per defecte"
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid ""
  2662. "Define shadow filtering quality.\n"
  2663. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2664. "but also uses more resources."
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid ""
  2668. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2669. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2670. "connecting\n"
  2671. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2672. "expecting.\n"
  2673. "This allows for more fine-grained control than "
  2674. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2675. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2676. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2677. msgstr ""
  2678. #: src/settings_translation_file.cpp
  2679. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2683. msgstr ""
  2684. #: src/settings_translation_file.cpp
  2685. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2686. msgstr ""
  2687. #: src/settings_translation_file.cpp
  2688. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2692. msgstr ""
  2693. #: src/settings_translation_file.cpp
  2694. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2698. msgstr ""
  2699. #: src/settings_translation_file.cpp
  2700. msgid "Defines the base ground level."
  2701. msgstr ""
  2702. #: src/settings_translation_file.cpp
  2703. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/settings_translation_file.cpp
  2706. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/settings_translation_file.cpp
  2709. msgid ""
  2710. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2711. "methods.\n"
  2712. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2713. msgstr ""
  2714. #: src/settings_translation_file.cpp
  2715. msgid "Defines the width of the river channel."
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/settings_translation_file.cpp
  2718. msgid "Defines the width of the river valley."
  2719. msgstr ""
  2720. #: src/settings_translation_file.cpp
  2721. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/settings_translation_file.cpp
  2724. msgid ""
  2725. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2726. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2730. msgstr "Retràs per enviar blocs després de col•locarlos"
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. #, fuzzy
  2739. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2740. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2743. msgstr "Profunditat davall la qual trobaràs grans coves."
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid ""
  2746. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2747. "serverlist."
  2748. msgstr ""
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. msgid "Desert noise threshold"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/settings_translation_file.cpp
  2753. msgid ""
  2754. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2755. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. #, fuzzy
  2759. msgid "Developer Options"
  2760. msgstr "Informació del mod:"
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid "Disallow empty passwords"
  2763. msgstr ""
  2764. #: src/settings_translation_file.cpp
  2765. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid ""
  2769. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2770. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2771. "Set to 0 to disable it entirely."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2775. msgstr ""
  2776. #: src/settings_translation_file.cpp
  2777. msgid "Double tap jump for fly"
  2778. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per volar"
  2779. #: src/settings_translation_file.cpp
  2780. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2781. msgstr "Polsar dues vegades \"botar\" per alternar el mode de vol."
  2782. #: src/settings_translation_file.cpp
  2783. msgid ""
  2784. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2785. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2786. "situations\n"
  2787. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2791. msgstr ""
  2792. #: src/settings_translation_file.cpp
  2793. msgid "Dungeon maximum Y"
  2794. msgstr ""
  2795. #: src/settings_translation_file.cpp
  2796. msgid "Dungeon minimum Y"
  2797. msgstr ""
  2798. #: src/settings_translation_file.cpp
  2799. #, fuzzy
  2800. msgid "Dungeon noise"
  2801. msgstr "Soroll de cova #1"
  2802. #: src/settings_translation_file.cpp
  2803. msgid "Effects"
  2804. msgstr ""
  2805. #: src/settings_translation_file.cpp
  2806. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2807. msgstr ""
  2808. #: src/settings_translation_file.cpp
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid "Enable Bloom"
  2811. msgstr "Activar tot"
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Enable Bloom Debug"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. #, fuzzy
  2817. msgid "Enable Debanding"
  2818. msgstr "Permetre Danys"
  2819. #: src/settings_translation_file.cpp
  2820. msgid ""
  2821. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2822. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid ""
  2826. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2827. "This support is experimental and API can change."
  2828. msgstr ""
  2829. #: src/settings_translation_file.cpp
  2830. msgid ""
  2831. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2832. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2833. "filtering."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid "Enable Post Processing"
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2840. msgstr ""
  2841. #: src/settings_translation_file.cpp
  2842. msgid ""
  2843. "Enable automatic exposure correction\n"
  2844. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2845. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2846. "simulating the behavior of human eye."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid ""
  2850. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2851. "This is expensive."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Enable console window"
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Enable joysticks"
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid "Enable mod channels support."
  2864. msgstr ""
  2865. #: src/settings_translation_file.cpp
  2866. msgid "Enable mod security"
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. #, fuzzy
  2873. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2874. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2875. #: src/settings_translation_file.cpp
  2876. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2877. msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)."
  2878. #: src/settings_translation_file.cpp
  2879. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/settings_translation_file.cpp
  2882. msgid "Enable split login/register"
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid ""
  2886. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2887. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2888. "connecting\n"
  2889. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2890. "expecting."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid ""
  2897. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2898. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2899. "textures)\n"
  2900. "when connecting to the server."
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid ""
  2904. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2905. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid ""
  2909. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2910. "Ignored if bind_address is set."
  2911. msgstr ""
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid ""
  2914. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2915. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2916. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2917. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Enables animation of inventory items."
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/settings_translation_file.cpp
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "Enables smooth scrolling."
  2928. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  2929. #: src/settings_translation_file.cpp
  2930. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2931. msgstr ""
  2932. #: src/settings_translation_file.cpp
  2933. msgid ""
  2934. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2935. "touchscreen.\n"
  2936. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2937. "automatically depending on the last used input method."
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid ""
  2941. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2942. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "Engine Profiler"
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Engine profiling data print interval"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Entity methods"
  2952. msgstr ""
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. msgid ""
  2955. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2956. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2957. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2958. "floatlands.\n"
  2959. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2960. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2961. msgstr ""
  2962. #: src/settings_translation_file.cpp
  2963. msgid "Exposure compensation"
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid "FPS"
  2967. msgstr ""
  2968. #: src/settings_translation_file.cpp
  2969. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid "Factor noise"
  2973. msgstr ""
  2974. #: src/settings_translation_file.cpp
  2975. msgid "Fall bobbing factor"
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "Fallback font path"
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Fast mode acceleration"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Fast mode speed"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. msgid "Field of view"
  2988. msgstr ""
  2989. #: src/settings_translation_file.cpp
  2990. msgid "Field of view in degrees."
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid ""
  2994. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2995. "the\n"
  2996. "Multiplayer Tab."
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Filler depth"
  3000. msgstr ""
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Filler depth noise"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Filmic tone mapping"
  3006. msgstr ""
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. #, fuzzy
  3009. msgid "Filtering and Antialiasing"
  3010. msgstr "Suavitzat (Antialiasing):"
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3013. msgstr ""
  3014. #: src/settings_translation_file.cpp
  3015. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  3016. msgstr ""
  3017. #: src/settings_translation_file.cpp
  3018. msgid "Fixed map seed"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid "Fixed virtual joystick"
  3022. msgstr ""
  3023. #: src/settings_translation_file.cpp
  3024. msgid ""
  3025. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  3026. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Floatland density"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Floatland maximum Y"
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "Floatland minimum Y"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. #, fuzzy
  3039. msgid "Floatland noise"
  3040. msgstr "Soroll de cova #1"
  3041. #: src/settings_translation_file.cpp
  3042. msgid "Floatland taper exponent"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/settings_translation_file.cpp
  3045. msgid "Floatland tapering distance"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/settings_translation_file.cpp
  3048. msgid "Floatland water level"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Fog"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid "Fog start"
  3055. msgstr ""
  3056. #: src/settings_translation_file.cpp
  3057. msgid "Font"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid "Font bold by default"
  3061. msgstr ""
  3062. #: src/settings_translation_file.cpp
  3063. msgid "Font italic by default"
  3064. msgstr ""
  3065. #: src/settings_translation_file.cpp
  3066. msgid "Font shadow"
  3067. msgstr ""
  3068. #: src/settings_translation_file.cpp
  3069. msgid "Font shadow alpha"
  3070. msgstr ""
  3071. #: src/settings_translation_file.cpp
  3072. msgid "Font size"
  3073. msgstr ""
  3074. #: src/settings_translation_file.cpp
  3075. msgid "Font size divisible by"
  3076. msgstr ""
  3077. #: src/settings_translation_file.cpp
  3078. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3082. msgstr ""
  3083. #: src/settings_translation_file.cpp
  3084. msgid ""
  3085. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  3086. "Value 0 will use the default font size."
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/settings_translation_file.cpp
  3089. msgid ""
  3090. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  3091. "used\n"
  3092. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  3093. "instance,\n"
  3094. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  3095. "be\n"
  3096. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  3101. "placeholders:\n"
  3102. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  3103. msgstr ""
  3104. #: src/settings_translation_file.cpp
  3105. msgid "Format of screenshots."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/settings_translation_file.cpp
  3108. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  3109. msgstr ""
  3110. #: src/settings_translation_file.cpp
  3111. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/settings_translation_file.cpp
  3114. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Fractal type"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid ""
  3130. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3131. "nodes)."
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid ""
  3135. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid ""
  3139. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3140. "\n"
  3141. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3142. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3143. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid "Full screen"
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid "Fullscreen mode."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/settings_translation_file.cpp
  3152. msgid "GUI"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "GUI scaling"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "GUI scaling filter"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. #, fuzzy
  3162. msgid "Gamepads"
  3163. msgstr "Jocs"
  3164. #: src/settings_translation_file.cpp
  3165. msgid "Global callbacks"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/settings_translation_file.cpp
  3168. msgid ""
  3169. "Global map generation attributes.\n"
  3170. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3171. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3172. msgstr ""
  3173. #: src/settings_translation_file.cpp
  3174. msgid ""
  3175. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3176. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid ""
  3180. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3181. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Graphics"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Graphics and Audio"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Gravity"
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid "Ground level"
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. #, fuzzy
  3197. msgid "Ground noise"
  3198. msgstr "Soroll de cova #1"
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. #, fuzzy
  3201. msgid "HTTP mods"
  3202. msgstr "Mods HTTP"
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid "HUD"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid "HUD scaling"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/settings_translation_file.cpp
  3210. msgid ""
  3211. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3212. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3213. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3214. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3219. "* Instrument an empty function.\n"
  3220. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3221. "call).\n"
  3222. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3223. msgstr ""
  3224. #: src/settings_translation_file.cpp
  3225. msgid "Heat blend noise"
  3226. msgstr ""
  3227. #: src/settings_translation_file.cpp
  3228. #, fuzzy
  3229. msgid "Heat noise"
  3230. msgstr "Soroll de cova #1"
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "Height component of the initial window size."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. #, fuzzy
  3236. msgid "Height noise"
  3237. msgstr "Windows dret"
  3238. #: src/settings_translation_file.cpp
  3239. msgid "Height select noise"
  3240. msgstr ""
  3241. #: src/settings_translation_file.cpp
  3242. msgid "Hill steepness"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/settings_translation_file.cpp
  3245. msgid "Hill threshold"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. #, fuzzy
  3249. msgid "Hilliness1 noise"
  3250. msgstr "Soroll de cova #1"
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. #, fuzzy
  3253. msgid "Hilliness2 noise"
  3254. msgstr "Soroll de cova #1"
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Hilliness3 noise"
  3258. msgstr "Soroll de cova #1"
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. #, fuzzy
  3261. msgid "Hilliness4 noise"
  3262. msgstr "Soroll de cova #1"
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/settings_translation_file.cpp
  3267. msgid ""
  3268. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3269. "in nodes per second per second."
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/settings_translation_file.cpp
  3272. msgid ""
  3273. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3274. "in nodes per second per second."
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid ""
  3278. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3279. "in nodes per second per second."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/settings_translation_file.cpp
  3282. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3283. msgstr ""
  3284. #: src/settings_translation_file.cpp
  3285. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3286. msgstr ""
  3287. #: src/settings_translation_file.cpp
  3288. msgid "How deep to make rivers."
  3289. msgstr ""
  3290. #: src/settings_translation_file.cpp
  3291. msgid ""
  3292. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3293. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3294. msgstr ""
  3295. #: src/settings_translation_file.cpp
  3296. msgid ""
  3297. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3298. "seconds.\n"
  3299. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3304. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid "How wide to make rivers."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/settings_translation_file.cpp
  3310. msgid "Humidity blend noise"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid "Humidity noise"
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Humidity variation for biomes."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "IPv6"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "IPv6 server"
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid ""
  3326. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3327. "to not waste CPU power for no benefit."
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/settings_translation_file.cpp
  3330. msgid ""
  3331. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3332. "enabled."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid ""
  3336. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3337. "ContentDB to\n"
  3338. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid ""
  3342. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3343. "and\n"
  3344. "descending."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid ""
  3348. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3349. "This option is only read when server starts."
  3350. msgstr ""
  3351. #: src/settings_translation_file.cpp
  3352. msgid ""
  3353. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3354. "Only enable this if you know what you are doing."
  3355. msgstr ""
  3356. #: src/settings_translation_file.cpp
  3357. msgid ""
  3358. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3359. "empty password."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3364. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3365. "account."
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid ""
  3369. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3370. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3371. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3372. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3377. "stand.\n"
  3378. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3379. msgstr ""
  3380. #: src/settings_translation_file.cpp
  3381. msgid ""
  3382. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3383. "limited\n"
  3384. "to this distance from the player to the node."
  3385. msgstr ""
  3386. #: src/settings_translation_file.cpp
  3387. msgid ""
  3388. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3389. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid ""
  3393. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3394. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3395. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3396. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3397. msgstr ""
  3398. #: src/settings_translation_file.cpp
  3399. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3400. msgstr ""
  3401. #: src/settings_translation_file.cpp
  3402. msgid "Ignore world errors"
  3403. msgstr ""
  3404. #: src/settings_translation_file.cpp
  3405. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3406. msgstr ""
  3407. #: src/settings_translation_file.cpp
  3408. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3409. msgstr ""
  3410. #: src/settings_translation_file.cpp
  3411. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3412. msgstr ""
  3413. #: src/settings_translation_file.cpp
  3414. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3415. msgstr ""
  3416. #: src/settings_translation_file.cpp
  3417. msgid ""
  3418. "Instrument builtin.\n"
  3419. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3420. msgstr ""
  3421. #: src/settings_translation_file.cpp
  3422. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3427. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid ""
  3431. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. msgid ""
  3435. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3436. msgstr ""
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3442. msgstr ""
  3443. #: src/settings_translation_file.cpp
  3444. msgid "Inventory items animations"
  3445. msgstr ""
  3446. #: src/settings_translation_file.cpp
  3447. msgid "Invert mouse"
  3448. msgstr "Invertir ratolí"
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3454. msgstr "Invertir moviment vertical del ratolí."
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "Italic font path"
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid "Italic monospace font path"
  3460. msgstr ""
  3461. #: src/settings_translation_file.cpp
  3462. msgid "Item entity TTL"
  3463. msgstr ""
  3464. #: src/settings_translation_file.cpp
  3465. msgid "Iterations"
  3466. msgstr ""
  3467. #: src/settings_translation_file.cpp
  3468. msgid ""
  3469. "Iterations of the recursive function.\n"
  3470. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3471. "increases processing load.\n"
  3472. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3473. msgstr ""
  3474. #: src/settings_translation_file.cpp
  3475. msgid "Joystick ID"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/settings_translation_file.cpp
  3478. #, fuzzy
  3479. msgid "Joystick button repetition interval"
  3480. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Joystick dead zone"
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. #, fuzzy
  3486. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3487. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  3488. #: src/settings_translation_file.cpp
  3489. msgid "Joystick type"
  3490. msgstr ""
  3491. #: src/settings_translation_file.cpp
  3492. msgid ""
  3493. "Julia set only.\n"
  3494. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3495. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3496. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3497. "Range roughly -2 to 2."
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid ""
  3501. "Julia set only.\n"
  3502. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3503. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3504. "Range roughly -2 to 2."
  3505. msgstr ""
  3506. #: src/settings_translation_file.cpp
  3507. msgid ""
  3508. "Julia set only.\n"
  3509. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3510. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3511. "Range roughly -2 to 2."
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/settings_translation_file.cpp
  3514. msgid ""
  3515. "Julia set only.\n"
  3516. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3517. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3518. "Range roughly -2 to 2."
  3519. msgstr ""
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid "Julia w"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Julia x"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Julia y"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Julia z"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Jumping speed"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Keyboard and Mouse"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Lake steepness"
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Lake threshold"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Language"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid "Large cave depth"
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/settings_translation_file.cpp
  3554. msgid "Large cave maximum number"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Large cave minimum number"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Large cave proportion flooded"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Leaves style"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid ""
  3567. "Leaves style:\n"
  3568. "- Fancy: all faces visible\n"
  3569. "- Simple: only outer faces\n"
  3570. "- Opaque: disable transparency"
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid ""
  3574. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3575. "updated),\n"
  3576. "stated in seconds.\n"
  3577. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3578. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3579. "they are often longer."
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. #, fuzzy
  3583. msgid "Length of liquid waves."
  3584. msgstr "Moviment de les Fulles"
  3585. #: src/settings_translation_file.cpp
  3586. msgid ""
  3587. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3588. "in seconds."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid ""
  3595. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3596. msgstr ""
  3597. #: src/settings_translation_file.cpp
  3598. msgid ""
  3599. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3600. "- <nothing> (no logging)\n"
  3601. "- none (messages with no level)\n"
  3602. "- error\n"
  3603. "- warning\n"
  3604. "- action\n"
  3605. "- info\n"
  3606. "- verbose\n"
  3607. "- trace"
  3608. msgstr ""
  3609. #: src/settings_translation_file.cpp
  3610. msgid "Light curve boost"
  3611. msgstr ""
  3612. #: src/settings_translation_file.cpp
  3613. msgid "Light curve boost center"
  3614. msgstr ""
  3615. #: src/settings_translation_file.cpp
  3616. msgid "Light curve boost spread"
  3617. msgstr ""
  3618. #: src/settings_translation_file.cpp
  3619. msgid "Light curve gamma"
  3620. msgstr ""
  3621. #: src/settings_translation_file.cpp
  3622. msgid "Light curve high gradient"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/settings_translation_file.cpp
  3625. msgid "Light curve low gradient"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/settings_translation_file.cpp
  3628. #, fuzzy
  3629. msgid "Lighting"
  3630. msgstr "Il·luminació suau"
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid ""
  3633. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3634. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3635. "Value is stored per-world."
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3640. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3641. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3642. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3643. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Liquid fluidity"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "Liquid loop max"
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "Liquid queue purge time"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "Liquid reflections"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "Liquid sinking"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. msgid "Liquid update tick"
  3668. msgstr ""
  3669. #: src/settings_translation_file.cpp
  3670. msgid "Load the game profiler"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/settings_translation_file.cpp
  3673. msgid ""
  3674. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3675. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3676. "Useful for mod developers and server operators."
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/settings_translation_file.cpp
  3679. #, fuzzy
  3680. msgid "Loading Block Modifiers"
  3681. msgstr "Rang del bloc actiu"
  3682. #: src/settings_translation_file.cpp
  3683. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. #, fuzzy
  3687. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3688. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Main menu script"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid ""
  3694. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3695. msgstr ""
  3696. #: src/settings_translation_file.cpp
  3697. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3698. msgstr ""
  3699. #: src/settings_translation_file.cpp
  3700. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3701. msgstr ""
  3702. #: src/settings_translation_file.cpp
  3703. msgid "Map directory"
  3704. msgstr ""
  3705. #: src/settings_translation_file.cpp
  3706. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/settings_translation_file.cpp
  3709. msgid ""
  3710. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3711. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid ""
  3715. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3716. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3717. "ocean, islands and underground."
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid ""
  3721. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3722. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3723. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3724. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3725. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3726. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid ""
  3733. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3734. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3735. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3736. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3737. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3738. "will appear instead."
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid ""
  3742. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3743. "'ridges': Rivers.\n"
  3744. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3745. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid "Map generation limit"
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Map save interval"
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid "Map shadows update frames"
  3755. msgstr ""
  3756. #: src/settings_translation_file.cpp
  3757. msgid "Mapblock limit"
  3758. msgstr ""
  3759. #: src/settings_translation_file.cpp
  3760. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3761. msgstr ""
  3762. #: src/settings_translation_file.cpp
  3763. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid "Mapblock unload timeout"
  3767. msgstr ""
  3768. #: src/settings_translation_file.cpp
  3769. #, fuzzy
  3770. msgid "Mapgen Carpathian"
  3771. msgstr "Generador de mapes plans"
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. #, fuzzy
  3777. msgid "Mapgen Flat"
  3778. msgstr "Generador de mapes plans"
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. #, fuzzy
  3784. msgid "Mapgen Fractal"
  3785. msgstr "Generador de mapes plans"
  3786. #: src/settings_translation_file.cpp
  3787. #, fuzzy
  3788. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3789. msgstr "Generador de mapes"
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. #, fuzzy
  3792. msgid "Mapgen V5"
  3793. msgstr "Generador de mapes"
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. #, fuzzy
  3799. msgid "Mapgen V6"
  3800. msgstr "Generador de mapes"
  3801. #: src/settings_translation_file.cpp
  3802. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid "Mapgen V7"
  3807. msgstr "Generador de mapes"
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. #, fuzzy
  3813. msgid "Mapgen Valleys"
  3814. msgstr "Generador de mapes"
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. #, fuzzy
  3817. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3818. msgstr "Generador de mapes"
  3819. #: src/settings_translation_file.cpp
  3820. msgid "Mapgen debug"
  3821. msgstr ""
  3822. #: src/settings_translation_file.cpp
  3823. msgid "Mapgen name"
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/settings_translation_file.cpp
  3826. msgid "Max block generate distance"
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/settings_translation_file.cpp
  3829. msgid "Max block send distance"
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/settings_translation_file.cpp
  3832. msgid "Max liquids processed per step."
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/settings_translation_file.cpp
  3835. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3836. msgstr ""
  3837. #: src/settings_translation_file.cpp
  3838. msgid "Max. packets per iteration"
  3839. msgstr ""
  3840. #: src/settings_translation_file.cpp
  3841. msgid "Maximum FPS"
  3842. msgstr ""
  3843. #: src/settings_translation_file.cpp
  3844. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3845. msgstr ""
  3846. #: src/settings_translation_file.cpp
  3847. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3848. msgstr ""
  3849. #: src/settings_translation_file.cpp
  3850. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3851. msgstr ""
  3852. #: src/settings_translation_file.cpp
  3853. msgid "Maximum hotbar width"
  3854. msgstr ""
  3855. #: src/settings_translation_file.cpp
  3856. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3857. msgstr ""
  3858. #: src/settings_translation_file.cpp
  3859. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3860. msgstr ""
  3861. #: src/settings_translation_file.cpp
  3862. msgid ""
  3863. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3864. "high speed."
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid ""
  3868. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3869. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3870. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid ""
  3877. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3878. "This limit is enforced per player."
  3879. msgstr ""
  3880. #: src/settings_translation_file.cpp
  3881. msgid ""
  3882. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3883. "This limit is enforced per player."
  3884. msgstr ""
  3885. #: src/settings_translation_file.cpp
  3886. msgid ""
  3887. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3888. "be queued.\n"
  3889. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid ""
  3893. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3894. "Set to -1 for unlimited amount."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid ""
  3898. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3899. "code.\n"
  3900. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3901. "from a higher number."
  3902. msgstr ""
  3903. #: src/settings_translation_file.cpp
  3904. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/settings_translation_file.cpp
  3910. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid "Maximum objects per block"
  3914. msgstr ""
  3915. #: src/settings_translation_file.cpp
  3916. msgid ""
  3917. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3918. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. #, fuzzy
  3925. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3926. msgstr "Netejar la cua de sortida del xat"
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. msgid ""
  3929. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3930. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid ""
  3934. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3935. "milliseconds."
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid ""
  3939. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3940. "stated in milliseconds."
  3941. msgstr ""
  3942. #: src/settings_translation_file.cpp
  3943. msgid "Maximum users"
  3944. msgstr ""
  3945. #: src/settings_translation_file.cpp
  3946. msgid "Message of the day"
  3947. msgstr ""
  3948. #: src/settings_translation_file.cpp
  3949. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3950. msgstr ""
  3951. #: src/settings_translation_file.cpp
  3952. msgid "Method used to highlight selected object."
  3953. msgstr ""
  3954. #: src/settings_translation_file.cpp
  3955. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Minimap scan height"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. #, fuzzy
  3962. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3963. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  3964. #: src/settings_translation_file.cpp
  3965. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3966. msgstr ""
  3967. #: src/settings_translation_file.cpp
  3968. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3969. msgstr ""
  3970. #: src/settings_translation_file.cpp
  3971. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3972. msgstr ""
  3973. #: src/settings_translation_file.cpp
  3974. msgid "Mipmapping"
  3975. msgstr ""
  3976. #: src/settings_translation_file.cpp
  3977. msgid "Miscellaneous"
  3978. msgstr ""
  3979. #: src/settings_translation_file.cpp
  3980. msgid "Mod Profiler"
  3981. msgstr ""
  3982. #: src/settings_translation_file.cpp
  3983. msgid "Mod Security"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid "Mod channels"
  3987. msgstr ""
  3988. #: src/settings_translation_file.cpp
  3989. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "Monospace font path"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Monospace font size"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Monospace font size divisible by"
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Mountain height noise"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Mountain noise"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "Mountain variation noise"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Mountain zero level"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Mouse sensitivity"
  4014. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  4017. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  4018. #: src/settings_translation_file.cpp
  4019. #, fuzzy
  4020. msgid "Movement threshold"
  4021. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  4022. #: src/settings_translation_file.cpp
  4023. msgid "Mud noise"
  4024. msgstr ""
  4025. #: src/settings_translation_file.cpp
  4026. msgid ""
  4027. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  4028. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  4029. msgstr ""
  4030. #: src/settings_translation_file.cpp
  4031. msgid "Mute sound"
  4032. msgstr ""
  4033. #: src/settings_translation_file.cpp
  4034. msgid ""
  4035. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  4036. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  4037. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  4038. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  4039. msgstr ""
  4040. #: src/settings_translation_file.cpp
  4041. msgid ""
  4042. "Name of the player.\n"
  4043. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  4044. "When starting from the main menu, this is overridden."
  4045. msgstr ""
  4046. #: src/settings_translation_file.cpp
  4047. msgid ""
  4048. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid ""
  4052. "Network port to listen (UDP).\n"
  4053. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/settings_translation_file.cpp
  4056. msgid "Networking"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/settings_translation_file.cpp
  4059. msgid "New users need to input this password."
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/settings_translation_file.cpp
  4062. #, fuzzy
  4063. msgid "Node and Entity Highlighting"
  4064. msgstr "Node ressaltat"
  4065. #: src/settings_translation_file.cpp
  4066. msgid "Node highlighting"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Node specular"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "NodeTimer interval"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Noises"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid "Number of emerge threads"
  4079. msgstr ""
  4080. #: src/settings_translation_file.cpp
  4081. msgid ""
  4082. "Number of emerge threads to use.\n"
  4083. "Value 0:\n"
  4084. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4085. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4086. "Any other value:\n"
  4087. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4088. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4089. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4090. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4091. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4096. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4097. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/settings_translation_file.cpp
  4100. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/settings_translation_file.cpp
  4103. msgid ""
  4104. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4105. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4106. "threads."
  4107. msgstr ""
  4108. #: src/settings_translation_file.cpp
  4109. msgid "Occlusion Culler"
  4110. msgstr ""
  4111. #: src/settings_translation_file.cpp
  4112. msgid "Occlusion Culling"
  4113. msgstr ""
  4114. #: src/settings_translation_file.cpp
  4115. msgid ""
  4116. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. msgid ""
  4120. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4121. "formspec is\n"
  4122. "open."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/settings_translation_file.cpp
  4125. msgid "OpenGL debug"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/settings_translation_file.cpp
  4128. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Other Effects"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4139. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4140. "unavailable."
  4141. msgstr ""
  4142. #: src/settings_translation_file.cpp
  4143. msgid ""
  4144. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4145. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/settings_translation_file.cpp
  4148. msgid ""
  4149. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4150. "used."
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid ""
  4154. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4155. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/settings_translation_file.cpp
  4158. msgid ""
  4159. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4160. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/settings_translation_file.cpp
  4163. msgid "Pause on lost window focus"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/settings_translation_file.cpp
  4166. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/settings_translation_file.cpp
  4169. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/settings_translation_file.cpp
  4172. msgid "Physics"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/settings_translation_file.cpp
  4175. #, fuzzy
  4176. msgid "Place repetition interval"
  4177. msgstr "Interval de repetició del click dret"
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Player transfer distance"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. #, fuzzy
  4183. msgid "Poisson filtering"
  4184. msgstr "Filtre bilineal"
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Post Processing"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid ""
  4190. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4191. "buttons.\n"
  4192. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4193. "On touchscreens, this only affects digging."
  4194. msgstr ""
  4195. #: src/settings_translation_file.cpp
  4196. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/settings_translation_file.cpp
  4199. msgid ""
  4200. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4201. "0 = disable. Useful for developers."
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/settings_translation_file.cpp
  4204. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/settings_translation_file.cpp
  4207. msgid "Profiler"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/settings_translation_file.cpp
  4210. msgid "Prometheus listener address"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/settings_translation_file.cpp
  4213. msgid ""
  4214. "Prometheus listener address.\n"
  4215. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4216. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4217. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/settings_translation_file.cpp
  4220. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/settings_translation_file.cpp
  4223. #, fuzzy
  4224. msgid "Protocol version minimum"
  4225. msgstr "Desajust de la versió del protocol. "
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Punch gesture"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid ""
  4231. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4232. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4233. "corners."
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4237. msgstr ""
  4238. #: src/settings_translation_file.cpp
  4239. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. msgid "Random input"
  4243. msgstr "Entrada aleatòria"
  4244. #: src/settings_translation_file.cpp
  4245. msgid "Random mod load order"
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/settings_translation_file.cpp
  4248. msgid "Recent Chat Messages"
  4249. msgstr ""
  4250. #: src/settings_translation_file.cpp
  4251. #, fuzzy
  4252. msgid "Regular font path"
  4253. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. #, fuzzy
  4256. msgid "Remember screen size"
  4257. msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  4258. #: src/settings_translation_file.cpp
  4259. msgid "Remote media"
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/settings_translation_file.cpp
  4262. msgid ""
  4263. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4264. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/settings_translation_file.cpp
  4270. #, fuzzy
  4271. msgid "Report path"
  4272. msgstr "Seleccioneu la ruta"
  4273. #: src/settings_translation_file.cpp
  4274. msgid ""
  4275. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4276. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4277. "for no restrictions:\n"
  4278. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4279. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4280. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4281. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4282. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4283. "csm_restriction_noderange)\n"
  4284. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4285. msgstr ""
  4286. #: src/settings_translation_file.cpp
  4287. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Ridge noise"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Ridge underwater noise"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Ridged mountain size noise"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "River channel depth"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "River channel width"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid "River depth"
  4306. msgstr ""
  4307. #: src/settings_translation_file.cpp
  4308. #, fuzzy
  4309. msgid "River noise"
  4310. msgstr "Soroll de cova #1"
  4311. #: src/settings_translation_file.cpp
  4312. msgid "River size"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. msgid "River valley width"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/settings_translation_file.cpp
  4318. msgid "Rollback recording"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/settings_translation_file.cpp
  4321. msgid "Rolling hill size noise"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/settings_translation_file.cpp
  4324. msgid "Rolling hills spread noise"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. msgid "Safe digging and placing"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/settings_translation_file.cpp
  4330. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/settings_translation_file.cpp
  4333. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/settings_translation_file.cpp
  4336. msgid ""
  4337. "Save window size automatically when modified.\n"
  4338. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4339. "window\n"
  4340. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4341. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4342. msgstr ""
  4343. #: src/settings_translation_file.cpp
  4344. msgid "Saving map received from server"
  4345. msgstr ""
  4346. #: src/settings_translation_file.cpp
  4347. msgid ""
  4348. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4349. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4350. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4351. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4352. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. #, fuzzy
  4356. msgid "Screen"
  4357. msgstr "Pantalla:"
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Screen height"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Screen width"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Screenshot folder"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid "Screenshot format"
  4369. msgstr ""
  4370. #: src/settings_translation_file.cpp
  4371. msgid "Screenshot quality"
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4376. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4377. "Use 0 for default quality."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. #, fuzzy
  4381. msgid "Screenshots"
  4382. msgstr "Pantalla:"
  4383. #: src/settings_translation_file.cpp
  4384. #, fuzzy
  4385. msgid "Seabed noise"
  4386. msgstr "Soroll de cova #1"
  4387. #: src/settings_translation_file.cpp
  4388. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4389. msgstr ""
  4390. #: src/settings_translation_file.cpp
  4391. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/settings_translation_file.cpp
  4394. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4395. msgstr ""
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. msgid ""
  4398. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4399. "\n"
  4400. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4401. "\n"
  4402. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4403. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4404. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4405. "\n"
  4406. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4407. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4408. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4409. "\n"
  4410. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4411. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4412. "edges.\n"
  4413. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4414. "\n"
  4415. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4416. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4417. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4418. msgstr ""
  4419. #: src/settings_translation_file.cpp
  4420. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/settings_translation_file.cpp
  4423. msgid "Selection box color"
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/settings_translation_file.cpp
  4426. msgid "Selection box width"
  4427. msgstr ""
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. #, fuzzy
  4430. msgid ""
  4431. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4432. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4433. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4434. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4435. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4436. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4437. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4438. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4439. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4440. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4441. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4442. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4443. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4444. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4445. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4446. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4447. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4448. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4449. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4450. msgstr ""
  4451. "Selecció de 18 fractals de 9 fórmules.\n"
  4452. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  4453. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  4454. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  4455. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  4456. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  4457. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  4458. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  4459. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  4460. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  4461. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  4462. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  4463. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  4464. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4465. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  4466. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4467. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  4468. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  4469. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4473. "count is revealed."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. #, fuzzy
  4477. msgid "Send player names to the server list"
  4478. msgstr "Anunciar servidor"
  4479. #: src/settings_translation_file.cpp
  4480. #, fuzzy
  4481. msgid "Server"
  4482. msgstr "Servidor"
  4483. #: src/settings_translation_file.cpp
  4484. msgid "Server Gameplay"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/settings_translation_file.cpp
  4487. #, fuzzy
  4488. msgid "Server Security"
  4489. msgstr "Port del Servidor"
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid "Server URL"
  4492. msgstr ""
  4493. #: src/settings_translation_file.cpp
  4494. msgid "Server address"
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/settings_translation_file.cpp
  4497. msgid ""
  4498. "Server anticheat configuration.\n"
  4499. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4500. "module."
  4501. msgstr ""
  4502. #: src/settings_translation_file.cpp
  4503. msgid "Server description"
  4504. msgstr ""
  4505. #: src/settings_translation_file.cpp
  4506. msgid "Server name"
  4507. msgstr ""
  4508. #: src/settings_translation_file.cpp
  4509. msgid "Server port"
  4510. msgstr ""
  4511. #: src/settings_translation_file.cpp
  4512. msgid "Server-side occlusion culling"
  4513. msgstr ""
  4514. #: src/settings_translation_file.cpp
  4515. #, fuzzy
  4516. msgid "Server/Env Performance"
  4517. msgstr "Port del Servidor"
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid "Serverlist URL"
  4520. msgstr ""
  4521. #: src/settings_translation_file.cpp
  4522. msgid "Serverlist and MOTD"
  4523. msgstr ""
  4524. #: src/settings_translation_file.cpp
  4525. msgid "Serverlist file"
  4526. msgstr ""
  4527. #: src/settings_translation_file.cpp
  4528. msgid ""
  4529. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4530. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4531. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4532. msgstr ""
  4533. #: src/settings_translation_file.cpp
  4534. msgid ""
  4535. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4536. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4537. "Range: from -1 to 1.0"
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid ""
  4541. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4542. "A restart is required after changing this."
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/settings_translation_file.cpp
  4549. msgid ""
  4550. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4551. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4552. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/settings_translation_file.cpp
  4555. msgid ""
  4556. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4557. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4558. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/settings_translation_file.cpp
  4561. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4562. msgstr ""
  4563. #: src/settings_translation_file.cpp
  4564. msgid ""
  4565. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4566. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4567. msgstr ""
  4568. #: src/settings_translation_file.cpp
  4569. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4570. msgstr ""
  4571. #: src/settings_translation_file.cpp
  4572. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4573. msgstr ""
  4574. #: src/settings_translation_file.cpp
  4575. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4576. msgstr ""
  4577. #: src/settings_translation_file.cpp
  4578. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4579. msgstr ""
  4580. #: src/settings_translation_file.cpp
  4581. msgid ""
  4582. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4583. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4584. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4585. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4586. msgstr ""
  4587. #: src/settings_translation_file.cpp
  4588. msgid ""
  4589. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4590. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4591. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4592. msgstr ""
  4593. #: src/settings_translation_file.cpp
  4594. #, fuzzy
  4595. msgid "Shader path"
  4596. msgstr "Ombres"
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Shadow filter quality"
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/settings_translation_file.cpp
  4604. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Shadow map texture size"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid ""
  4611. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4612. "drawn."
  4613. msgstr ""
  4614. #: src/settings_translation_file.cpp
  4615. msgid "Shadow strength gamma"
  4616. msgstr ""
  4617. #: src/settings_translation_file.cpp
  4618. msgid "Show debug info"
  4619. msgstr ""
  4620. #: src/settings_translation_file.cpp
  4621. msgid "Show entity selection boxes"
  4622. msgstr ""
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "Show entity selection boxes\n"
  4626. "A restart is required after changing this."
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Shutdown message"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid ""
  4636. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4637. "when generating meshes.\n"
  4638. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4639. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4640. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4644. msgstr ""
  4645. #: src/settings_translation_file.cpp
  4646. msgid ""
  4647. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4648. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4649. "increasing this value above 5.\n"
  4650. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4651. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4652. "recommended."
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Slice w"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid "Small cave maximum number"
  4665. msgstr ""
  4666. #: src/settings_translation_file.cpp
  4667. msgid "Small cave minimum number"
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid "Smooth lighting"
  4677. msgstr ""
  4678. #: src/settings_translation_file.cpp
  4679. #, fuzzy
  4680. msgid "Smooth scrolling"
  4681. msgstr "Il·luminació suau"
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. #, fuzzy
  4684. msgid ""
  4685. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4686. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4687. msgstr ""
  4688. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4689. #: src/settings_translation_file.cpp
  4690. #, fuzzy
  4691. msgid ""
  4692. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4693. "disable."
  4694. msgstr ""
  4695. "Suavitza la rotació de la càmera en mode cinematogràfic. 0 per deshabilitar."
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. #, fuzzy
  4698. msgid "Sneaking speed"
  4699. msgstr "Velocitat d'escalada"
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. #, fuzzy
  4705. msgid "Soft clouds"
  4706. msgstr "Núvols 3D"
  4707. #: src/settings_translation_file.cpp
  4708. #, fuzzy
  4709. msgid "Soft shadow radius"
  4710. msgstr "Radi del núvol"
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. #, fuzzy
  4713. msgid "Sound"
  4714. msgstr "Volum del so"
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4717. msgstr ""
  4718. #: src/settings_translation_file.cpp
  4719. msgid ""
  4720. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4721. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4722. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4723. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4724. msgstr ""
  4725. #: src/settings_translation_file.cpp
  4726. msgid ""
  4727. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4728. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4729. "items."
  4730. msgstr ""
  4731. #: src/settings_translation_file.cpp
  4732. msgid ""
  4733. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4734. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4735. "will consume more resources."
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/settings_translation_file.cpp
  4738. msgid ""
  4739. "Spread of light curve boost range.\n"
  4740. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4741. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4742. msgstr ""
  4743. #: src/settings_translation_file.cpp
  4744. msgid "Static spawn point"
  4745. msgstr ""
  4746. #: src/settings_translation_file.cpp
  4747. msgid "Steepness noise"
  4748. msgstr ""
  4749. #: src/settings_translation_file.cpp
  4750. msgid "Step mountain size noise"
  4751. msgstr ""
  4752. #: src/settings_translation_file.cpp
  4753. msgid "Step mountain spread noise"
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4757. msgstr ""
  4758. #: src/settings_translation_file.cpp
  4759. msgid ""
  4760. "Strength of light curve boost.\n"
  4761. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4762. "curve that is boosted in brightness."
  4763. msgstr ""
  4764. #: src/settings_translation_file.cpp
  4765. msgid "Strict protocol checking"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/settings_translation_file.cpp
  4768. msgid "Strip color codes"
  4769. msgstr ""
  4770. #: src/settings_translation_file.cpp
  4771. msgid ""
  4772. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4773. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4774. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4775. "upper tapering).\n"
  4776. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4777. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4778. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4779. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4780. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4781. "world surface below."
  4782. msgstr ""
  4783. #: src/settings_translation_file.cpp
  4784. msgid "Synchronous SQLite"
  4785. msgstr ""
  4786. #: src/settings_translation_file.cpp
  4787. msgid "Temperature variation for biomes."
  4788. msgstr ""
  4789. #: src/settings_translation_file.cpp
  4790. msgid "Terrain alternative noise"
  4791. msgstr ""
  4792. #: src/settings_translation_file.cpp
  4793. msgid "Terrain base noise"
  4794. msgstr ""
  4795. #: src/settings_translation_file.cpp
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "Terrain height"
  4798. msgstr "Alçada del terreny base"
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid "Terrain higher noise"
  4801. msgstr ""
  4802. #: src/settings_translation_file.cpp
  4803. msgid "Terrain noise"
  4804. msgstr ""
  4805. #: src/settings_translation_file.cpp
  4806. msgid ""
  4807. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4808. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4809. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4810. msgstr ""
  4811. #: src/settings_translation_file.cpp
  4812. msgid ""
  4813. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4814. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4815. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4816. msgstr ""
  4817. #: src/settings_translation_file.cpp
  4818. msgid "Terrain persistence noise"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/settings_translation_file.cpp
  4821. msgid ""
  4822. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4823. "This must be a power of two.\n"
  4824. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4829. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4830. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4831. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4832. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4833. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4834. msgstr ""
  4835. #: src/settings_translation_file.cpp
  4836. msgid "The URL for the content repository"
  4837. msgstr ""
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "The dead zone of the joystick"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid ""
  4843. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4844. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4845. msgstr ""
  4846. #: src/settings_translation_file.cpp
  4847. msgid ""
  4848. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4849. "long tap."
  4850. msgstr ""
  4851. #: src/settings_translation_file.cpp
  4852. msgid ""
  4853. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4854. msgstr ""
  4855. #: src/settings_translation_file.cpp
  4856. msgid ""
  4857. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4858. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4859. "\n"
  4860. "* short_tap\n"
  4861. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4862. "\n"
  4863. "* long_tap\n"
  4864. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4865. "Combat is more or less impossible."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid ""
  4872. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4873. msgstr ""
  4874. #: src/settings_translation_file.cpp
  4875. msgid ""
  4876. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4877. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4878. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4879. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4880. msgstr ""
  4881. #: src/settings_translation_file.cpp
  4882. #, fuzzy
  4883. msgid ""
  4884. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4885. "the dig button."
  4886. msgstr ""
  4887. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4888. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "The network interface that the server listens on."
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4895. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid ""
  4899. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4900. "the\n"
  4901. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4902. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4903. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4904. "maintained.\n"
  4905. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4906. msgstr ""
  4907. #: src/settings_translation_file.cpp
  4908. msgid ""
  4909. "The rendering back-end.\n"
  4910. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4911. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/settings_translation_file.cpp
  4914. msgid ""
  4915. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4916. "in-game view frustum around."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid ""
  4920. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4921. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4922. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4923. "set to the nearest valid value."
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/settings_translation_file.cpp
  4926. msgid ""
  4927. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4928. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4929. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/settings_translation_file.cpp
  4932. msgid ""
  4933. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4934. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4935. msgstr ""
  4936. #: src/settings_translation_file.cpp
  4937. #, fuzzy
  4938. msgid ""
  4939. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4940. "when holding down a joystick button combination."
  4941. msgstr ""
  4942. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4943. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4944. #: src/settings_translation_file.cpp
  4945. #, fuzzy
  4946. msgid ""
  4947. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4948. "the place button."
  4949. msgstr ""
  4950. "El temps en segons que es pren entre la repetició de clicks drets quan "
  4951. "s'està mantenint el botó dret del ratolí."
  4952. #: src/settings_translation_file.cpp
  4953. msgid "The type of joystick"
  4954. msgstr ""
  4955. #: src/settings_translation_file.cpp
  4956. msgid ""
  4957. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4958. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4959. "'altitude_dry' is enabled."
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/settings_translation_file.cpp
  4962. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4963. msgstr ""
  4964. #: src/settings_translation_file.cpp
  4965. msgid "Threshold for long taps"
  4966. msgstr ""
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid ""
  4969. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4970. "Setting it to -1 disables the feature."
  4971. msgstr ""
  4972. #: src/settings_translation_file.cpp
  4973. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4974. msgstr ""
  4975. #: src/settings_translation_file.cpp
  4976. msgid "Time speed"
  4977. msgstr ""
  4978. #: src/settings_translation_file.cpp
  4979. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/settings_translation_file.cpp
  4982. msgid ""
  4983. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4984. "something.\n"
  4985. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4986. "node."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid ""
  4990. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4991. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4992. msgstr ""
  4993. #: src/settings_translation_file.cpp
  4994. msgid "Tooltip delay"
  4995. msgstr ""
  4996. #: src/settings_translation_file.cpp
  4997. #, fuzzy
  4998. msgid "Touchscreen"
  4999. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5000. #: src/settings_translation_file.cpp
  5001. #, fuzzy
  5002. msgid "Touchscreen controls"
  5003. msgstr "Llindar tàctil (px)"
  5004. #: src/settings_translation_file.cpp
  5005. #, fuzzy
  5006. msgid "Touchscreen sensitivity"
  5007. msgstr "Sensibilitat del ratolí"
  5008. #: src/settings_translation_file.cpp
  5009. #, fuzzy
  5010. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  5011. msgstr "Multiplicador de sensibilitat del ratolí."
  5012. #: src/settings_translation_file.cpp
  5013. msgid "Tradeoffs for performance"
  5014. msgstr ""
  5015. #: src/settings_translation_file.cpp
  5016. #, fuzzy
  5017. msgid "Translucent foliage"
  5018. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5019. #: src/settings_translation_file.cpp
  5020. #, fuzzy
  5021. msgid "Translucent liquids"
  5022. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5023. #: src/settings_translation_file.cpp
  5024. msgid "Transparency Sorting Distance"
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "Trees noise"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Trilinear filtering"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid ""
  5037. "True = 256\n"
  5038. "False = 128\n"
  5039. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Trusted mods"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid ""
  5046. "Type of occlusion_culler\n"
  5047. "\n"
  5048. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  5049. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  5050. "\n"
  5051. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  5056. "release.\n"
  5057. "If this is empty the engine will never check for updates."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Undersampling"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid ""
  5067. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  5068. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  5069. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  5070. "image.\n"
  5071. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  5072. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  5073. "set\n"
  5074. "to a non-default value."
  5075. msgstr ""
  5076. #: src/settings_translation_file.cpp
  5077. msgid "Unlimited player transfer distance"
  5078. msgstr ""
  5079. #: src/settings_translation_file.cpp
  5080. msgid "Unload unused server data"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/settings_translation_file.cpp
  5083. msgid "Update information URL"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/settings_translation_file.cpp
  5086. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/settings_translation_file.cpp
  5089. #, fuzzy
  5090. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  5091. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid ""
  5097. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  5098. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/settings_translation_file.cpp
  5101. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid "Use crosshair for touch screen"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid ""
  5108. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  5109. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/settings_translation_file.cpp
  5112. msgid ""
  5113. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  5114. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  5115. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/settings_translation_file.cpp
  5118. msgid ""
  5119. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  5120. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  5121. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  5122. msgstr ""
  5123. #: src/settings_translation_file.cpp
  5124. msgid "Use smooth cloud shading."
  5125. msgstr ""
  5126. #: src/settings_translation_file.cpp
  5127. msgid ""
  5128. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  5129. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  5130. "is applied."
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/settings_translation_file.cpp
  5133. msgid ""
  5134. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  5135. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  5136. "circle."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid "User Interfaces"
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/settings_translation_file.cpp
  5142. msgid "VSync"
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/settings_translation_file.cpp
  5145. msgid "Valley depth"
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/settings_translation_file.cpp
  5148. msgid "Valley fill"
  5149. msgstr ""
  5150. #: src/settings_translation_file.cpp
  5151. msgid "Valley profile"
  5152. msgstr ""
  5153. #: src/settings_translation_file.cpp
  5154. msgid "Valley slope"
  5155. msgstr ""
  5156. #: src/settings_translation_file.cpp
  5157. msgid "Variation of biome filler depth."
  5158. msgstr ""
  5159. #: src/settings_translation_file.cpp
  5160. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5161. msgstr ""
  5162. #: src/settings_translation_file.cpp
  5163. msgid "Variation of number of caves."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid ""
  5167. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5168. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5169. msgstr ""
  5170. #: src/settings_translation_file.cpp
  5171. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5172. msgstr ""
  5173. #: src/settings_translation_file.cpp
  5174. msgid ""
  5175. "Varies roughness of terrain.\n"
  5176. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5177. msgstr ""
  5178. #: src/settings_translation_file.cpp
  5179. #, fuzzy
  5180. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5181. msgstr "Controla la pendent i alçada dels turons."
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid ""
  5187. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5188. "if this is disabled."
  5189. msgstr ""
  5190. #: src/settings_translation_file.cpp
  5191. msgid "Video driver"
  5192. msgstr ""
  5193. #: src/settings_translation_file.cpp
  5194. msgid "View bobbing factor"
  5195. msgstr ""
  5196. #: src/settings_translation_file.cpp
  5197. msgid "View distance in nodes."
  5198. msgstr ""
  5199. #: src/settings_translation_file.cpp
  5200. msgid "Viewing range"
  5201. msgstr ""
  5202. #: src/settings_translation_file.cpp
  5203. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/settings_translation_file.cpp
  5206. msgid "Volume"
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid ""
  5213. "Volume of all sounds.\n"
  5214. "Requires the sound system to be enabled."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Volume when unfocused"
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. #, fuzzy
  5221. msgid "Volumetric lighting"
  5222. msgstr "Node ressaltat"
  5223. #: src/settings_translation_file.cpp
  5224. msgid ""
  5225. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5226. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5227. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5228. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5229. "Range roughly -2 to 2."
  5230. msgstr ""
  5231. #: src/settings_translation_file.cpp
  5232. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5233. msgstr ""
  5234. #: src/settings_translation_file.cpp
  5235. msgid "Walking speed"
  5236. msgstr ""
  5237. #: src/settings_translation_file.cpp
  5238. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5239. msgstr ""
  5240. #: src/settings_translation_file.cpp
  5241. msgid "Water level"
  5242. msgstr ""
  5243. #: src/settings_translation_file.cpp
  5244. msgid "Water surface level of the world."
  5245. msgstr ""
  5246. #: src/settings_translation_file.cpp
  5247. msgid "Waving Nodes"
  5248. msgstr ""
  5249. #: src/settings_translation_file.cpp
  5250. msgid "Waving leaves"
  5251. msgstr ""
  5252. #: src/settings_translation_file.cpp
  5253. #, fuzzy
  5254. msgid "Waving liquids"
  5255. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. #, fuzzy
  5258. msgid "Waving liquids wave height"
  5259. msgstr "Onatge"
  5260. #: src/settings_translation_file.cpp
  5261. #, fuzzy
  5262. msgid "Waving liquids wave speed"
  5263. msgstr "Moviment de les Fulles"
  5264. #: src/settings_translation_file.cpp
  5265. #, fuzzy
  5266. msgid "Waving liquids wavelength"
  5267. msgstr "Onatge"
  5268. #: src/settings_translation_file.cpp
  5269. msgid "Waving plants"
  5270. msgstr ""
  5271. #: src/settings_translation_file.cpp
  5272. msgid "Weblink color"
  5273. msgstr ""
  5274. #: src/settings_translation_file.cpp
  5275. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5276. msgstr ""
  5277. #: src/settings_translation_file.cpp
  5278. msgid ""
  5279. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5280. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5281. msgstr ""
  5282. #: src/settings_translation_file.cpp
  5283. msgid ""
  5284. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5285. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5286. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5287. msgstr ""
  5288. #: src/settings_translation_file.cpp
  5289. msgid ""
  5290. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5291. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5292. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5293. "textures;\n"
  5294. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5295. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5296. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5297. "texture autoscaling."
  5298. msgstr ""
  5299. #: src/settings_translation_file.cpp
  5300. msgid ""
  5301. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5302. "Mods may still set a background."
  5303. msgstr ""
  5304. #: src/settings_translation_file.cpp
  5305. msgid ""
  5306. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5307. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/settings_translation_file.cpp
  5310. msgid "Whether the window is maximized."
  5311. msgstr ""
  5312. #: src/settings_translation_file.cpp
  5313. msgid ""
  5314. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5315. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5316. msgstr ""
  5317. #: src/settings_translation_file.cpp
  5318. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5319. msgstr ""
  5320. #: src/settings_translation_file.cpp
  5321. msgid ""
  5322. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5323. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5324. "pause menu."
  5325. msgstr ""
  5326. #: src/settings_translation_file.cpp
  5327. msgid ""
  5328. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5329. msgstr ""
  5330. #: src/settings_translation_file.cpp
  5331. msgid "Width component of the initial window size."
  5332. msgstr ""
  5333. #: src/settings_translation_file.cpp
  5334. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5335. msgstr ""
  5336. #: src/settings_translation_file.cpp
  5337. msgid "Window maximized"
  5338. msgstr ""
  5339. #: src/settings_translation_file.cpp
  5340. msgid ""
  5341. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5342. "background.\n"
  5343. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5344. msgstr ""
  5345. #: src/settings_translation_file.cpp
  5346. msgid ""
  5347. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5348. "Not needed if starting from the main menu."
  5349. msgstr ""
  5350. "Directori del món (totes les seves dades es guarden aquí).\n"
  5351. "No necessari si s'inicia des de el menú principal."
  5352. #: src/settings_translation_file.cpp
  5353. #, fuzzy
  5354. msgid "World start time"
  5355. msgstr "Nom del món"
  5356. #: src/settings_translation_file.cpp
  5357. msgid ""
  5358. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5359. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5360. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5361. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5362. "See also texture_min_size.\n"
  5363. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5364. msgstr ""
  5365. #: src/settings_translation_file.cpp
  5366. msgid "World-aligned textures mode"
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/settings_translation_file.cpp
  5369. msgid "Y of flat ground."
  5370. msgstr ""
  5371. #: src/settings_translation_file.cpp
  5372. msgid ""
  5373. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5374. "vertically."
  5375. msgstr ""
  5376. #: src/settings_translation_file.cpp
  5377. #, fuzzy
  5378. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5379. msgstr "Límit absolut de cues emergents"
  5380. #: src/settings_translation_file.cpp
  5381. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5382. msgstr ""
  5383. #: src/settings_translation_file.cpp
  5384. msgid ""
  5385. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5386. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5387. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5388. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5389. msgstr ""
  5390. #: src/settings_translation_file.cpp
  5391. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/settings_translation_file.cpp
  5394. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5395. msgstr ""
  5396. #: src/settings_translation_file.cpp
  5397. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5398. msgstr ""
  5399. #: src/settings_translation_file.cpp
  5400. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5401. msgstr ""
  5402. #: src/settings_translation_file.cpp
  5403. msgid "Y-level of seabed."
  5404. msgstr ""
  5405. #: src/settings_translation_file.cpp
  5406. msgid "cURL"
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/settings_translation_file.cpp
  5409. msgid "cURL file download timeout"
  5410. msgstr ""
  5411. #: src/settings_translation_file.cpp
  5412. msgid "cURL interactive timeout"
  5413. msgstr ""
  5414. #: src/settings_translation_file.cpp
  5415. msgid "cURL parallel limit"
  5416. msgstr ""
  5417. #, fuzzy
  5418. #~ msgid "- Address: "
  5419. #~ msgstr "Adreça BIND"
  5420. #, fuzzy
  5421. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5422. #~ msgstr "Mode Creatiu"
  5423. #, fuzzy
  5424. #~ msgid "- Damage: "
  5425. #~ msgstr "Dany"
  5426. #, fuzzy
  5427. #~ msgid "- Port: "
  5428. #~ msgstr "Port"
  5429. #~ msgid ""
  5430. #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  5431. #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  5432. #~ msgstr ""
  5433. #~ "0 = oclusió de la paral.laxi amb informació d'inclinació (més ràpid).\n"
  5434. #~ "1 = mapa de relleu (més lent, més precís)."
  5435. #~ msgid "2x"
  5436. #~ msgstr "2x"
  5437. #~ msgid "3D Clouds"
  5438. #~ msgstr "Núvols 3D"
  5439. #~ msgid "4x"
  5440. #~ msgstr "4x"
  5441. #~ msgid "8x"
  5442. #~ msgstr "8x"
  5443. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5444. #~ msgstr "< Torna a la pàgina de configuració"
  5445. #~ msgid "Address / Port"
  5446. #~ msgstr "Adreça / Port"
  5447. #~ msgid ""
  5448. #~ "Address to connect to.\n"
  5449. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5450. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5451. #~ msgstr ""
  5452. #~ "Adreça a connectar-se.\n"
  5453. #~ "Deixar aquest espai en buit per començar un servidor local.\n"
  5454. #~ "Tingueu en compte que el camp d'adreça en el menú principal invalida "
  5455. #~ "aquest paràmetre."
  5456. #~ msgid ""
  5457. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5458. #~ "4k screens."
  5459. #~ msgstr ""
  5460. #~ "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no "
  5461. #~ "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K."
  5462. #, fuzzy
  5463. #~ msgid ""
  5464. #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  5465. #~ "brighter.\n"
  5466. #~ "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  5467. #~ msgstr ""
  5468. #~ "Ajusta la codificació gamma per les taules de llum. Els nombrés nés "
  5469. #~ "petits n'augmentaràn la brillantor.\n"
  5470. #~ "Aquesta configuració només afecta al client, el servidor l'ignora."
  5471. #, fuzzy
  5472. #~ msgid "All Settings"
  5473. #~ msgstr "Configuració"
  5474. #, fuzzy
  5475. #~ msgid "All packages"
  5476. #~ msgstr "Tots els paquets"
  5477. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5478. #~ msgstr "Esteu segur que voleu reiniciar el seu món d'un sol jugador?"
  5479. #, fuzzy
  5480. #~ msgid "Automatic forward key"
  5481. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5482. #, fuzzy
  5483. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5484. #~ msgstr "Desar automàticament mesures de la pantalla"
  5485. #, fuzzy
  5486. #~ msgid "Aux1 key"
  5487. #~ msgstr "Tecla botar"
  5488. #, fuzzy
  5489. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5490. #~ msgstr "Menú principal"
  5491. #~ msgid "Backward key"
  5492. #~ msgstr "Tecla de retrocés"
  5493. #~ msgid "Basic"
  5494. #~ msgstr "Bàsic"
  5495. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5496. #~ msgstr "Filtre Bilineal"
  5497. #~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  5498. #~ msgstr ""
  5499. #~ "Bits per píxel (profunditat de color) en el mode de pantalla completa."
  5500. #, fuzzy
  5501. #~ msgid "Bloom Radius"
  5502. #~ msgstr "Radi del núvol"
  5503. #~ msgid "Bump Mapping"
  5504. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5505. #~ msgid "Bumpmapping"
  5506. #~ msgstr "Mapat de relleu"
  5507. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5508. #~ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  5509. #~ msgid "Change Keys"
  5510. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5511. #, fuzzy
  5512. #~ msgid "Change keys"
  5513. #~ msgstr "Configurar Controls"
  5514. #~ msgid "Chat key"
  5515. #~ msgstr "Tecla del xat"
  5516. #~ msgid "Chat toggle key"
  5517. #~ msgstr "Tecla alternativa per al xat"
  5518. #~ msgid "Cinematic mode"
  5519. #~ msgstr "Mode cinematogràfic"
  5520. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5521. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  5522. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5523. #~ msgstr "Netejar textures transparents"
  5524. #, fuzzy
  5525. #~ msgid "Clouds are a client-side effect."
  5526. #~ msgstr "Els núvols són un efecte de costat del client."
  5527. #~ msgid "Command key"
  5528. #~ msgstr "Tecla comandament"
  5529. #~ msgid "Config mods"
  5530. #~ msgstr "Configurar mods"
  5531. #~ msgid "Configure"
  5532. #~ msgstr "Configurar"
  5533. #~ msgid "Connect"
  5534. #~ msgstr "Connectar"
  5535. #~ msgid "Connected Glass"
  5536. #~ msgstr "Vidres connectats"
  5537. #~ msgid "Continuous forward"
  5538. #~ msgstr "Avanç continu"
  5539. #~ msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  5540. #~ msgstr ""
  5541. #~ "Controla l'amplada dels túnels, un valor més petit crea túnels més amples."
  5542. #, fuzzy, c-format
  5543. #~ msgid ""
  5544. #~ "Controls:\n"
  5545. #~ "- %s: move forwards\n"
  5546. #~ "- %s: move backwards\n"
  5547. #~ "- %s: move left\n"
  5548. #~ "- %s: move right\n"
  5549. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5550. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5551. #~ "- %s: place/use\n"
  5552. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5553. #~ "- %s: drop item\n"
  5554. #~ "- %s: inventory\n"
  5555. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5556. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5557. #~ "- %s: chat\n"
  5558. #~ msgstr ""
  5559. #~ "Controls predeterminats:\n"
  5560. #~ "- WASD: moure\n"
  5561. #~ "- Espai: botar / pujar\n"
  5562. #~ "- Maj .: puntetes / baixar\n"
  5563. #~ "- Q: deixar anar objecte\n"
  5564. #~ "- I: inventari\n"
  5565. #~ "- Ratolí: girar / mirar\n"
  5566. #~ "- Ratolí esq .: excavar / colpejar\n"
  5567. #~ "- Ratolí dre .: col·locar / utilitzar\n"
  5568. #~ "- Roda ratolí: triar objecte\n"
  5569. #~ "- T: xat\n"
  5570. #, fuzzy
  5571. #~ msgid "Creative"
  5572. #~ msgstr "Crear"
  5573. #~ msgid "Credits"
  5574. #~ msgstr "Crèdits"
  5575. #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  5576. #~ msgstr "Color del punt de mira (R, G, B)."
  5577. #~ msgid "DPI"
  5578. #~ msgstr "DPI (punts per polsada)"
  5579. #~ msgid "Damage"
  5580. #~ msgstr "Dany"
  5581. #~ msgid "Damage enabled"
  5582. #~ msgstr "Dany activat"
  5583. #~ msgid "Debug info toggle key"
  5584. #~ msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració"
  5585. #~ msgid "Default game"
  5586. #~ msgstr "Joc per defecte"
  5587. #~ msgid ""
  5588. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5589. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5590. #~ msgstr ""
  5591. #~ "Joc per defecte en crear un nou món.\n"
  5592. #~ "Aço será invalid quan es cree un món des del menú principal."
  5593. #~ msgid ""
  5594. #~ "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  5595. #~ "Only has an effect if compiled with cURL."
  5596. #~ msgstr ""
  5597. #~ "Temporització per defecte per a cURL, manifestat en mil·lisegons.\n"
  5598. #~ "Només té un efecte si és compilat amb cURL."
  5599. #, fuzzy
  5600. #~ msgid "Dig key"
  5601. #~ msgstr "Tecla dreta"
  5602. #, fuzzy
  5603. #~ msgid "Digging particles"
  5604. #~ msgstr "Partícules"
  5605. #, fuzzy
  5606. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5607. #~ msgstr ""
  5608. #~ "Descarrega un subjoc, com per exemple minetest_game, des de minetest.net"
  5609. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5610. #~ msgstr "Descarrega'n alguns des de minetest.net"
  5611. #, fuzzy
  5612. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5613. #~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..."
  5614. #, fuzzy
  5615. #~ msgid "Enable"
  5616. #~ msgstr "Activat"
  5617. #~ msgid "Enable VBO"
  5618. #~ msgstr "Activar VBO"
  5619. #~ msgid "Enter "
  5620. #~ msgstr "Introdueix "
  5621. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5622. #~ msgstr "Fulles Boniques"
  5623. #, fuzzy
  5624. #~ msgid ""
  5625. #~ "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
  5626. #~ "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  5627. #~ msgstr ""
  5628. #~ "Moviment ràpid (via utilitzar clau).\n"
  5629. #~ "Això requereix el \"privilegi\" ràpid en el servidor."
  5630. #~ msgid "Forward key"
  5631. #~ msgstr "Tecla Avançar"
  5632. #, fuzzy
  5633. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5634. #~ msgstr "Generar Mapes Normals"
  5635. #, fuzzy
  5636. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5637. #~ msgstr "Configuració"
  5638. #, fuzzy
  5639. #~ msgid "Inc. volume key"
  5640. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  5641. #, fuzzy
  5642. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5643. #~ msgstr "Instal·lar mod: Impossible trobar el nom real del mod per a: $1"
  5644. #, fuzzy
  5645. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5646. #~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\""
  5647. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5648. #~ msgstr "El Joc especificat no és vàlid."
  5649. #~ msgid "Inventory key"
  5650. #~ msgstr "Tecla Inventari"
  5651. #~ msgid "Jump key"
  5652. #~ msgstr "Tecla botar"
  5653. #~ msgid ""
  5654. #~ "Key for decreasing the viewing range.\n"
  5655. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5656. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5657. #~ msgstr ""
  5658. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5659. #~ "Mira\n"
  5660. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5661. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5662. #, fuzzy
  5663. #~ msgid ""
  5664. #~ "Key for decreasing the volume.\n"
  5665. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5666. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5667. #~ msgstr ""
  5668. #~ "Tecla per disminuir el rang de visió.\n"
  5669. #~ "Mira\n"
  5670. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5671. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5672. #, fuzzy
  5673. #~ msgid ""
  5674. #~ "Key for digging.\n"
  5675. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5676. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5677. #~ msgstr ""
  5678. #~ "Tecla per botar.\n"
  5679. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5680. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5681. #~ msgid ""
  5682. #~ "Key for increasing the viewing range.\n"
  5683. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5684. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5685. #~ msgstr ""
  5686. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5687. #~ "Mira\n"
  5688. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5689. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5690. #, fuzzy
  5691. #~ msgid ""
  5692. #~ "Key for increasing the volume.\n"
  5693. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5694. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5695. #~ msgstr ""
  5696. #~ "Tecla per incrementar el rang de visió.\n"
  5697. #~ "Mira\n"
  5698. #~ "http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5699. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5700. #~ msgid ""
  5701. #~ "Key for jumping.\n"
  5702. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5703. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5704. #~ msgstr ""
  5705. #~ "Tecla per botar.\n"
  5706. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5707. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5708. #, fuzzy
  5709. #~ msgid ""
  5710. #~ "Key for moving the player backward.\n"
  5711. #~ "Will also disable autoforward, when active.\n"
  5712. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5713. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5714. #~ msgstr ""
  5715. #~ "Tecla per moure el jugador cap arrere.\n"
  5716. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5717. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5718. #~ msgid ""
  5719. #~ "Key for moving the player forward.\n"
  5720. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5721. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5722. #~ msgstr ""
  5723. #~ "Tecla per moure avant al jugador.\n"
  5724. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5725. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5726. #~ msgid ""
  5727. #~ "Key for moving the player left.\n"
  5728. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5729. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5730. #~ msgstr ""
  5731. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  5732. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5733. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5734. #~ msgid ""
  5735. #~ "Key for moving the player right.\n"
  5736. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5737. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5738. #~ msgstr ""
  5739. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  5740. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5741. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5742. #, fuzzy
  5743. #~ msgid ""
  5744. #~ "Key for muting the game.\n"
  5745. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5746. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5747. #~ msgstr ""
  5748. #~ "Tecla per botar.\n"
  5749. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5750. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5751. #, fuzzy
  5752. #~ msgid ""
  5753. #~ "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  5754. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5755. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5756. #~ msgstr ""
  5757. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5758. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5759. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5760. #~ msgid ""
  5761. #~ "Key for opening the inventory.\n"
  5762. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5763. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5764. #~ msgstr ""
  5765. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5766. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5767. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5768. #, fuzzy
  5769. #~ msgid ""
  5770. #~ "Key for placing.\n"
  5771. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5772. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5773. #~ msgstr ""
  5774. #~ "Tecla per botar.\n"
  5775. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5776. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5777. #, fuzzy
  5778. #~ msgid ""
  5779. #~ "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
  5780. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5781. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5782. #~ msgstr ""
  5783. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5784. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5785. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5786. #, fuzzy
  5787. #~ msgid ""
  5788. #~ "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
  5789. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5790. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5791. #~ msgstr ""
  5792. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5793. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5794. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5795. #, fuzzy
  5796. #~ msgid ""
  5797. #~ "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
  5798. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5799. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5800. #~ msgstr ""
  5801. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5802. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5803. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5804. #, fuzzy
  5805. #~ msgid ""
  5806. #~ "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
  5807. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5808. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5809. #~ msgstr ""
  5810. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5811. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5812. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5813. #, fuzzy
  5814. #~ msgid ""
  5815. #~ "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
  5816. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5817. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5818. #~ msgstr ""
  5819. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5820. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5821. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5822. #, fuzzy
  5823. #~ msgid ""
  5824. #~ "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
  5825. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5826. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5827. #~ msgstr ""
  5828. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5829. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5830. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5831. #, fuzzy
  5832. #~ msgid ""
  5833. #~ "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
  5834. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5835. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5836. #~ msgstr ""
  5837. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5838. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5839. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5840. #, fuzzy
  5841. #~ msgid ""
  5842. #~ "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
  5843. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5844. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5845. #~ msgstr ""
  5846. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5847. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5848. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5849. #, fuzzy
  5850. #~ msgid ""
  5851. #~ "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
  5852. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5853. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5854. #~ msgstr ""
  5855. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5856. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5857. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5858. #, fuzzy
  5859. #~ msgid ""
  5860. #~ "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
  5861. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5862. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5863. #~ msgstr ""
  5864. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5865. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5866. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5867. #, fuzzy
  5868. #~ msgid ""
  5869. #~ "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
  5870. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5871. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5872. #~ msgstr ""
  5873. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5874. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5875. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5876. #, fuzzy
  5877. #~ msgid ""
  5878. #~ "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
  5879. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5880. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5881. #~ msgstr ""
  5882. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5883. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5884. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5885. #, fuzzy
  5886. #~ msgid ""
  5887. #~ "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
  5888. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5889. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5890. #~ msgstr ""
  5891. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5892. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5893. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5894. #, fuzzy
  5895. #~ msgid ""
  5896. #~ "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
  5897. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5898. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5899. #~ msgstr ""
  5900. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5901. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5902. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5903. #, fuzzy
  5904. #~ msgid ""
  5905. #~ "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
  5906. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5907. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5908. #~ msgstr ""
  5909. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5910. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5911. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5912. #, fuzzy
  5913. #~ msgid ""
  5914. #~ "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
  5915. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5916. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5917. #~ msgstr ""
  5918. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5919. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5920. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5921. #, fuzzy
  5922. #~ msgid ""
  5923. #~ "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
  5924. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5925. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5926. #~ msgstr ""
  5927. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5928. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5929. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5930. #, fuzzy
  5931. #~ msgid ""
  5932. #~ "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
  5933. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5934. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5935. #~ msgstr ""
  5936. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5937. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5938. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5939. #, fuzzy
  5940. #~ msgid ""
  5941. #~ "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
  5942. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5943. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5944. #~ msgstr ""
  5945. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5946. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5947. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5948. #, fuzzy
  5949. #~ msgid ""
  5950. #~ "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
  5951. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5952. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5953. #~ msgstr ""
  5954. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5955. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5956. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5957. #, fuzzy
  5958. #~ msgid ""
  5959. #~ "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
  5960. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5961. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5962. #~ msgstr ""
  5963. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5964. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5965. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5966. #, fuzzy
  5967. #~ msgid ""
  5968. #~ "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
  5969. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5970. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5971. #~ msgstr ""
  5972. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5973. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5974. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5975. #, fuzzy
  5976. #~ msgid ""
  5977. #~ "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
  5978. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5979. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5980. #~ msgstr ""
  5981. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5982. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5983. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5984. #, fuzzy
  5985. #~ msgid ""
  5986. #~ "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
  5987. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5988. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5989. #~ msgstr ""
  5990. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  5991. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5992. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5993. #, fuzzy
  5994. #~ msgid ""
  5995. #~ "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
  5996. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  5997. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  5998. #~ msgstr ""
  5999. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6000. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6001. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6002. #, fuzzy
  6003. #~ msgid ""
  6004. #~ "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
  6005. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6006. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6007. #~ msgstr ""
  6008. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6009. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6010. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6011. #, fuzzy
  6012. #~ msgid ""
  6013. #~ "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  6014. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6015. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6016. #~ msgstr ""
  6017. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6018. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6019. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6020. #, fuzzy
  6021. #~ msgid ""
  6022. #~ "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
  6023. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6024. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6025. #~ msgstr ""
  6026. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6027. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6028. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6029. #, fuzzy
  6030. #~ msgid ""
  6031. #~ "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  6032. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6033. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6034. #~ msgstr ""
  6035. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6036. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6037. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6038. #, fuzzy
  6039. #~ msgid ""
  6040. #~ "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
  6041. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6042. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6043. #~ msgstr ""
  6044. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6045. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6046. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6047. #, fuzzy
  6048. #~ msgid ""
  6049. #~ "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
  6050. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6051. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6052. #~ msgstr ""
  6053. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6054. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6055. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6056. #, fuzzy
  6057. #~ msgid ""
  6058. #~ "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
  6059. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6060. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6061. #~ msgstr ""
  6062. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6063. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6064. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6065. #, fuzzy
  6066. #~ msgid ""
  6067. #~ "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
  6068. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6069. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6070. #~ msgstr ""
  6071. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6072. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6073. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6074. #, fuzzy
  6075. #~ msgid ""
  6076. #~ "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
  6077. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6078. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6079. #~ msgstr ""
  6080. #~ "Tecla per obrir el inventari.\n"
  6081. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6082. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6083. #, fuzzy
  6084. #~ msgid ""
  6085. #~ "Key for toggling autoforward.\n"
  6086. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6087. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6088. #~ msgstr ""
  6089. #~ "Tecla per botar.\n"
  6090. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6091. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6092. #, fuzzy
  6093. #~ msgid ""
  6094. #~ "Key for toggling pitch move mode.\n"
  6095. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6096. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6097. #~ msgstr ""
  6098. #~ "Tecla per botar.\n"
  6099. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6100. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6101. #, fuzzy
  6102. #~ msgid ""
  6103. #~ "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  6104. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6105. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6106. #~ msgstr ""
  6107. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  6108. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6109. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6110. #, fuzzy
  6111. #~ msgid ""
  6112. #~ "Key for toggling the display of chat.\n"
  6113. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6114. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6115. #~ msgstr ""
  6116. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  6117. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6118. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6119. #, fuzzy
  6120. #~ msgid ""
  6121. #~ "Key for toggling the display of fog.\n"
  6122. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6123. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6124. #~ msgstr ""
  6125. #~ "Tecla per moure el jugador cap a l'esquerra.\n"
  6126. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6127. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6128. #, fuzzy
  6129. #~ msgid ""
  6130. #~ "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  6131. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6132. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6133. #~ msgstr ""
  6134. #~ "Tecla per moure el jugador cap a la dreta.\n"
  6135. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6136. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6137. #, fuzzy
  6138. #~ msgid ""
  6139. #~ "Key to use view zoom when possible.\n"
  6140. #~ "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6141. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6142. #~ msgstr ""
  6143. #~ "Tecla per botar.\n"
  6144. #~ "Veure http://irrlicht.sourceforge.net/docu/"
  6145. #~ "namespaceirr.html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  6146. #~ msgid ""
  6147. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  6148. #~ msgstr ""
  6149. #~ "Combinacions de tecles. (Si aquest menú espatlla, esborrar coses de "
  6150. #~ "minetest.conf)"
  6151. #, fuzzy
  6152. #~ msgid "Large chat console key"
  6153. #~ msgstr "Tecla de la consola"
  6154. #~ msgid "Left key"
  6155. #~ msgstr "Tecla esquerra"
  6156. #~ msgid "Main"
  6157. #~ msgstr "Principal"
  6158. #, fuzzy
  6159. #~ msgid "Main menu style"
  6160. #~ msgstr "Menú principal"
  6161. #~ msgid "Mipmap"
  6162. #~ msgstr "Mipmap"
  6163. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  6164. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filtre"
  6165. #, fuzzy
  6166. #~ msgid "Mute key"
  6167. #~ msgstr "Utilitza la tecla"
  6168. #~ msgid "Name / Password"
  6169. #~ msgstr "Nom / Contrasenya"
  6170. #~ msgid "Name/Password"
  6171. #~ msgstr "Nom/Contrasenya"
  6172. #~ msgid "No"
  6173. #~ msgstr "No"
  6174. #~ msgid "No Filter"
  6175. #~ msgstr "Sense Filtre"
  6176. #~ msgid "No Mipmap"
  6177. #~ msgstr "Sense MipMap"
  6178. #~ msgid "Node Outlining"
  6179. #~ msgstr "Nodes ressaltats"
  6180. #~ msgid "None"
  6181. #~ msgstr "Ningun"
  6182. #~ msgid "Ok"
  6183. #~ msgstr "D'acord"
  6184. #~ msgid "Opaque Leaves"
  6185. #~ msgstr "Fulles opaques"
  6186. #~ msgid "Opaque Water"
  6187. #~ msgstr "Aigua opaca"
  6188. #~ msgid "Parallax Occlusion"
  6189. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6190. #, fuzzy
  6191. #~ msgid "Parallax occlusion scale"
  6192. #~ msgstr "Oclusió de paral·laxi"
  6193. #~ msgid "Particles"
  6194. #~ msgstr "Partícules"
  6195. #, fuzzy
  6196. #~ msgid "Pitch move key"
  6197. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  6198. #, fuzzy
  6199. #~ msgid "Place key"
  6200. #~ msgstr "Tecla mode cinematogràfic"
  6201. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  6202. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un enter vàlid."
  6203. #~ msgid "Please enter a valid number."
  6204. #~ msgstr "Si us plau, introduïu un nombre vàlid."
  6205. #~ msgid "PvP enabled"
  6206. #~ msgstr "PvP activat"
  6207. #, fuzzy
  6208. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  6209. #~ msgstr "Reiniciar el mon individual"
  6210. #~ msgid "Right key"
  6211. #~ msgstr "Tecla dreta"
  6212. #~ msgid "Screen:"
  6213. #~ msgstr "Pantalla:"
  6214. #, fuzzy
  6215. #~ msgid "Select Package File:"
  6216. #~ msgstr "Selecciona el fitxer del mod:"
  6217. #~ msgid "Shaders"
  6218. #~ msgstr "Ombres"
  6219. #, fuzzy
  6220. #~ msgid "Shaders are disabled."
  6221. #~ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera"
  6222. #~ msgid "Simple Leaves"
  6223. #~ msgstr "Fulles senzilles"
  6224. #~ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  6225. #~ msgstr "Suavitza la rotació de la càmera. 0 per deshabilitar."
  6226. #, fuzzy
  6227. #~ msgid "Special key"
  6228. #~ msgstr "Tecla sigil"
  6229. #~ msgid "Start Singleplayer"
  6230. #~ msgstr "Començar Un Jugador"
  6231. #~ msgid "Texturing:"
  6232. #~ msgstr "Texturització:"
  6233. #~ msgid "The value must be at least $1."
  6234. #~ msgstr "El valor ha de ser major que $1."
  6235. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  6236. #~ msgstr "El valor ha de ser menor que $1."
  6237. #, fuzzy
  6238. #~ msgid ""
  6239. #~ "This can be bound to a key to toggle camera smoothing when looking "
  6240. #~ "around.\n"
  6241. #~ "Useful for recording videos"
  6242. #~ msgstr ""
  6243. #~ "Suavitzat de càmara durant el seu moviment.\n"
  6244. #~ "Útil per a la gravació de vídeos."
  6245. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  6246. #~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat."
  6247. #~ msgid "Toggle Cinematic"
  6248. #~ msgstr "Activar Cinematogràfic"
  6249. #, fuzzy
  6250. #~ msgid "Touch threshold (px):"
  6251. #~ msgstr "Llindar tàctil (px)"
  6252. #~ msgid "Trilinear Filter"
  6253. #~ msgstr "Filtratge Trilineal"
  6254. #, fuzzy
  6255. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  6256. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6257. #, fuzzy
  6258. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  6259. #~ msgstr "Error al instal·lar $1 en $2"
  6260. #, fuzzy
  6261. #~ msgid "Uninstall Package"
  6262. #~ msgstr "Desinstal·lar el mod seleccionat"
  6263. #~ msgid "Up"
  6264. #~ msgstr "Amunt"
  6265. #~ msgid "View more information in a web browser"
  6266. #~ msgstr "Veure més informació en un navegador web"
  6267. #~ msgid "Waving Leaves"
  6268. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6269. #, fuzzy
  6270. #~ msgid "Waving Liquids"
  6271. #~ msgstr "Moviment de les Fulles"
  6272. #~ msgid "Waving Plants"
  6273. #~ msgstr "Moviment de Plantes"
  6274. #~ msgid "Yes"
  6275. #~ msgstr "Sí"
  6276. #, fuzzy
  6277. #~ msgid "You died."
  6278. #~ msgstr "Has mort."
  6279. #, fuzzy
  6280. #~ msgid "You have no games installed."
  6281. #~ msgstr "No tens subjocs instal·lats."
  6282. #~ msgid "needs_fallback_font"
  6283. #~ msgstr "no"
  6284. #~ msgid "ok"
  6285. #~ msgstr "Acceptar"