luanti.po 184 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:23+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2024-05-21 09:01+0000\n"
  7. "Last-Translator: Jamil Mohamad Alhussein <jamilmohamadalhoseen@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
  9. "ar/>\n"
  10. "Language: ar\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
  15. "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
  16. "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "أمر فارغ."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "عد للقائمة الرئيسية"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "أمر غير صالح: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "امر صادر : "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "قائمة اللاعبين المتصلين"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "اللاعبون المتصلون: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "طابور الرسائل الصادرة فارغ."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "هذا الأمر معطل من الخادم."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "الأوامر المتوفرة:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "الأوامر المتاحة: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "الأمر غير متاح: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "احصل على تعليمات الأوامر"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "استخدم '.help <cmd>' للحصول على مزيد من المعلومات أو '.help all' لعرض كل شيء."
  62. #: builtin/common/chatcommands.lua
  63. #, fuzzy
  64. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  65. msgstr "[all | <cmd>]"
  66. #: builtin/common/settings/components.lua
  67. msgid "Browse"
  68. msgstr "استعرض"
  69. #: builtin/common/settings/components.lua
  70. msgid "Edit"
  71. msgstr "حرر"
  72. #: builtin/common/settings/components.lua
  73. msgid "Select directory"
  74. msgstr "إختر الدليل"
  75. #: builtin/common/settings/components.lua
  76. msgid "Select file"
  77. msgstr "إختر ملف"
  78. #: builtin/common/settings/components.lua
  79. #, fuzzy
  80. msgid "Set"
  81. msgstr "Select"
  82. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  83. msgid "(No description of setting given)"
  84. msgstr "(الإعداد بدون وصف)"
  85. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  86. msgid "2D Noise"
  87. msgstr "ضوضاء 2D"
  88. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  89. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  90. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  91. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  92. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  94. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  95. #: src/gui/guiOpenURL.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
  96. msgid "Cancel"
  97. msgstr "ألغِ"
  98. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  99. msgid "Lacunarity"
  100. msgstr ""
  101. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  102. msgid "Octaves"
  103. msgstr ""
  104. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  105. #: src/settings_translation_file.cpp
  106. msgid "Offset"
  107. msgstr "المُعادل"
  108. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  109. #, fuzzy
  110. msgid "Persistence"
  111. msgstr "استمرار"
  112. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  114. msgid "Save"
  115. msgstr "إحفظ"
  116. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  117. #: src/settings_translation_file.cpp
  118. msgid "Scale"
  119. msgstr "تكبير/تصغير"
  120. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  121. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  122. msgid "Seed"
  123. msgstr "البذرة"
  124. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  125. msgid "X spread"
  126. msgstr "التوزع على محور X"
  127. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  128. #, fuzzy
  129. msgid "Y spread"
  130. msgstr "التوزع على محور Y"
  131. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  132. msgid "Z spread"
  133. msgstr "التوزع على محور Z"
  134. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  135. #. It is short for "absolute value".
  136. #. It can be enabled in noise settings in
  137. #. the settings menu.
  138. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  139. msgid "absvalue"
  140. msgstr "القيمة المطلقة"
  141. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  142. #. It describes the default processing options
  143. #. for noise settings in the settings menu.
  144. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  145. msgid "defaults"
  146. msgstr "إفتراضي"
  147. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  148. #. It is used to make the map smoother and
  149. #. can be enabled in noise settings in
  150. #. the settings menu.
  151. #: builtin/common/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  152. msgid "eased"
  153. msgstr "مخفف"
  154. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  155. #, fuzzy
  156. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  157. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  158. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  159. #, fuzzy
  160. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  161. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  162. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  163. #, fuzzy
  164. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  165. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  166. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  167. msgid "(Use system language)"
  168. msgstr "(استخدم لغة النظام)"
  169. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  170. msgid "Accessibility"
  171. msgstr "إمكانية الوصول"
  172. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  173. msgid "Auto"
  174. msgstr ""
  175. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  176. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp src/settings_translation_file.cpp
  177. msgid "Chat"
  178. msgstr "دردشة"
  179. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  180. msgid "Clear"
  181. msgstr "امسح"
  182. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  183. msgid "Controls"
  184. msgstr "التحكم"
  185. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  186. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  187. msgid "Disabled"
  188. msgstr "عطِّل"
  189. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  190. msgid "Enabled"
  191. msgstr "مُفعل"
  192. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  193. msgid "General"
  194. msgstr "عام"
  195. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  196. msgid "Movement"
  197. msgstr "حركة"
  198. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  200. msgid "No results"
  201. msgstr "بدون نتائج"
  202. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  203. #, fuzzy
  204. msgid "Reset setting to default"
  205. msgstr "إستعِد الإفتراضي"
  206. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  207. msgid "Reset setting to default ($1)"
  208. msgstr "إعادة تعيين الإعداد إلى الافتراضي (1$)"
  209. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  210. msgid "Search"
  211. msgstr "إبحث"
  212. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  213. msgid "Show advanced settings"
  214. msgstr "أظهر الاعدادات المتقدمة"
  215. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  216. msgid "Show technical names"
  217. msgstr "إعرض الأسماء التقنية"
  218. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  219. msgid "Touchscreen layout"
  220. msgstr ""
  221. #: builtin/common/settings/dlg_settings.lua
  222. msgid "pause_menu"
  223. msgstr ""
  224. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Client Mods"
  227. msgstr "اختر التعديلات"
  228. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  229. msgid "Content: Games"
  230. msgstr "المحتوى: ألعاب"
  231. #: builtin/common/settings/settingtypes.lua
  232. msgid "Content: Mods"
  233. msgstr "المحتوى: تعديلات"
  234. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  235. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  236. msgstr "(ستحتاج اللعبة إلى تمكين الظلال أيضًا)"
  237. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  238. msgid "Custom"
  239. msgstr "مخصص"
  240. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  241. #: src/settings_translation_file.cpp
  242. msgid "Dynamic shadows"
  243. msgstr "ظلال ديناميكية"
  244. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  245. msgid "High"
  246. msgstr "عالي"
  247. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  248. msgid "Low"
  249. msgstr "منخفضة"
  250. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  251. msgid "Medium"
  252. msgstr "واسطة"
  253. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  254. #, fuzzy
  255. msgid "Very High"
  256. msgstr "عالية جدا"
  257. #: builtin/common/settings/shadows_component.lua
  258. msgid "Very Low"
  259. msgstr "منخفضة جدًا"
  260. #: builtin/fstk/ui.lua
  261. msgid "<none available>"
  262. msgstr "<ليس متاحًا>"
  263. #: builtin/fstk/ui.lua
  264. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  265. msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:"
  266. #: builtin/fstk/ui.lua
  267. msgid "An error occurred:"
  268. msgstr "حدث خطأ:"
  269. #: builtin/fstk/ui.lua
  270. msgid "Main menu"
  271. msgstr "القائمة الرئيسية"
  272. #: builtin/fstk/ui.lua
  273. msgid "OK"
  274. msgstr "موافق"
  275. #: builtin/fstk/ui.lua
  276. msgid "Reconnect"
  277. msgstr "أعد الإتصال"
  278. #: builtin/fstk/ui.lua
  279. msgid "The server has requested a reconnect:"
  280. msgstr "يطلب الخادم إعادة الإتصال:"
  281. #: builtin/mainmenu/common.lua
  282. msgid "Protocol version mismatch. "
  283. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  284. #: builtin/mainmenu/common.lua
  285. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  286. msgstr "يفرظ الخادم إ ستخدام الميفاق $1. "
  287. #: builtin/mainmenu/common.lua
  288. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  289. msgstr "الخادم يدعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2. "
  290. #: builtin/mainmenu/common.lua
  291. msgid "We only support protocol version $1."
  292. msgstr "نحن ندعم نسخة الميفاق $1فقط."
  293. #: builtin/mainmenu/common.lua
  294. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  295. msgstr "نحن ندعم نسخ الميفاق ما بين $1 و $2."
  296. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  297. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  298. msgstr "خطأ في تثبيت \"1$\" : 2$"
  299. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  300. msgid "Failed to download \"$1\""
  301. msgstr "فشل تحميل \"$1\""
  302. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  303. msgid "Failed to download $1"
  304. msgstr "فشل تحميل $1"
  305. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  306. #, fuzzy
  307. msgid ""
  308. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  309. "broken archive)"
  310. msgstr "التثبيت: نوع الملف غير مدعوم أو أرشيف تالف"
  311. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  312. msgid ""
  313. "$1 downloading,\n"
  314. "$2 queued"
  315. msgstr ""
  316. "يُنزل $1،\n"
  317. "$2 في الطابور"
  318. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  319. msgid "$1 downloading..."
  320. msgstr "ينزل $1..."
  321. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  322. msgid "All"
  323. msgstr ""
  324. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  325. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  326. msgid "Back"
  327. msgstr "عُد"
  328. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  329. #, fuzzy
  330. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  331. msgstr "لا يمكن استخدام ContentDB عند بناء Minetest بدون cURL"
  332. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  333. msgid "Downloading..."
  334. msgstr "يحمل..."
  335. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  336. msgid "Featured"
  337. msgstr ""
  338. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  339. msgid "Games"
  340. msgstr "الألعاب"
  341. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  342. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  343. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  344. #: src/client/game.cpp
  345. msgid "Loading..."
  346. msgstr "يحمل..."
  347. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  348. msgid "Mods"
  349. msgstr "التعديلات"
  350. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  351. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  352. msgid "No packages could be retrieved"
  353. msgstr "تعذر استيراد الحزم"
  354. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  355. msgid "No updates"
  356. msgstr "لا توجد تحديثات"
  357. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  358. msgid "Queued"
  359. msgstr "في الطابور"
  360. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  361. #, fuzzy
  362. msgid "Texture Packs"
  363. msgstr "حِزم الإكساء"
  364. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  365. msgid "The package $1 was not found."
  366. msgstr "لم يتم العثور على الحزمة 1$."
  367. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  368. msgid "Update All [$1]"
  369. msgstr "حدِّث الكل [$1]"
  370. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  371. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  372. msgstr "الاعتماديتان \"$1\" و $2 ستثبتان."
  373. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  374. msgid "$1 by $2"
  375. msgstr "$1 بواسطة $2"
  376. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  377. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  378. msgstr "يحتاج $1 لكن لم يُعثر عليها."
  379. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  380. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  381. msgstr "$1 سيُثبت، واعتماديات $1 ستُتجاهل."
  382. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  383. msgid "Already installed"
  384. msgstr "مثبت مسبقا"
  385. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  386. msgid "Base Game:"
  387. msgstr "اللعبة القاعدية :"
  388. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  389. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  390. msgid "Dependencies:"
  391. msgstr "الإعتماديات:"
  392. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  393. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  394. msgstr ""
  395. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  396. msgid "Install"
  397. msgstr "ثبت"
  398. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  399. msgid "Install $1"
  400. msgstr "ثبت $1"
  401. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  402. msgid "Install missing dependencies"
  403. msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة"
  404. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  405. msgid "Not found"
  406. msgstr "لم يُعثر عليه"
  407. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  408. msgid "Please check that the base game is correct."
  409. msgstr "تحقق من صحة اللعبة القاعدية."
  410. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  411. #, fuzzy
  412. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  413. msgstr "يجب عليك تنزيل اللعبة قبل إضافة التعديلات"
  414. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  415. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  416. msgstr "\"$1\" موجود مسبقًا. هل تريد الكتابة عليه؟"
  417. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  418. msgid "Overwrite"
  419. msgstr "اكتب عليه"
  420. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  421. #, fuzzy
  422. msgid "ContentDB page"
  423. msgstr "المحتوى: ألعاب"
  424. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  425. #, fuzzy
  426. msgid "Description"
  427. msgstr "وصف الخادم"
  428. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  429. msgid "Donate"
  430. msgstr ""
  431. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  432. msgid "Forum Topic"
  433. msgstr ""
  434. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  435. #, fuzzy
  436. msgid "Information"
  437. msgstr "معلومات:"
  438. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  439. #, fuzzy
  440. msgid "Install [$1]"
  441. msgstr "ثبت $1"
  442. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  443. msgid "Issue Tracker"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  446. msgid "Source"
  447. msgstr ""
  448. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  449. msgid "Translate"
  450. msgstr ""
  451. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  452. msgid "Uninstall"
  453. msgstr "أزل"
  454. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  455. msgid "Update"
  456. msgstr "حدِث"
  457. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  458. #, fuzzy
  459. msgid "Website"
  460. msgstr "زر الموقع"
  461. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  462. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  463. msgstr ""
  464. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  465. msgid "$1 (Enabled)"
  466. msgstr "$1 (مفعل)"
  467. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  468. msgid "$1 mods"
  469. msgstr "$1 تعديلات"
  470. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  471. msgid "Failed to install $1 to $2"
  472. msgstr "فشل تثبيت $1 في $2"
  473. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  474. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  475. msgstr "تنزيل: لا يمكن العثور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1"
  476. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  477. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  478. msgstr "فشل إيجاد تعديل, حزمة تعديلات أو لعبة صالحة"
  479. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  480. #, fuzzy
  481. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  482. msgstr "فشل تثبيت التعديل كـ $1"
  483. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  484. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  485. msgstr "فشل تثبيت $1 كحزمة إكساء"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_clients_list.lua
  487. msgid ""
  488. "This is the list of clients connected to\n"
  489. "$1"
  490. msgstr ""
  491. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  492. msgid "(Enabled, has error)"
  493. msgstr "(مفعل، به خطأ)"
  494. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  495. msgid "(Unsatisfied)"
  496. msgstr "(غير محقق)"
  497. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  498. msgid "Disable all"
  499. msgstr "عطِل الكل"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  501. msgid "Disable modpack"
  502. msgstr "عطل حزمة التعديلات"
  503. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  504. msgid "Enable all"
  505. msgstr "فعِل الكل"
  506. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  507. msgid "Enable modpack"
  508. msgstr "مكن حزمة التعديلات"
  509. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  510. msgid ""
  511. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  512. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  513. msgstr ""
  514. "فشل تمكين التعديل \"$1\" لإحتوائه على محارف غير مسموحة. المحارف المسموحة هي "
  515. "[a-z0-9_] فقط."
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  517. msgid "Find More Mods"
  518. msgstr "جد المزيد من التعديلات"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  520. msgid "Mod:"
  521. msgstr "التعديل:"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  523. msgid "No (optional) dependencies"
  524. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  526. msgid "No game description provided."
  527. msgstr "لا يتوفر وصف للعبة."
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  529. msgid "No hard dependencies"
  530. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  532. msgid "No modpack description provided."
  533. msgstr "وصف حزمة التعديلات غير متوفر."
  534. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  535. msgid "No optional dependencies"
  536. msgstr "بدون إعتماديات إختيارية"
  537. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  538. msgid "Optional dependencies:"
  539. msgstr "الإعتماديات الإختيارية:"
  540. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  541. msgid "World:"
  542. msgstr "العالم:"
  543. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  544. msgid "enabled"
  545. msgstr "مُفعل"
  546. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  547. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  548. msgstr "إسم العالم \"$1\" موجود مسبقاً"
  549. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  550. msgid "Additional terrain"
  551. msgstr "تضاريس إضافية"
  552. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  553. msgid "Altitude chill"
  554. msgstr "تبريد مع زيادة الارتفاع"
  555. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  556. msgid "Altitude dry"
  557. msgstr "نقص الرطوبة مع الارتفاع"
  558. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  559. msgid "Biome blending"
  560. msgstr "دمج المواطن البيئية"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  562. msgid "Biomes"
  563. msgstr "مواطن بيئية"
  564. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  565. msgid "Caverns"
  566. msgstr "كهوف"
  567. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  568. msgid "Caves"
  569. msgstr "مغارات"
  570. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  571. msgid "Create"
  572. msgstr "أنشئ"
  573. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  574. msgid "Decorations"
  575. msgstr "تزيينات"
  576. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  577. msgid "Desert temples"
  578. msgstr ""
  579. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  580. msgid "Development Test is meant for developers."
  581. msgstr "\"Development Test\" مُوَجّه للمطورين."
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  583. msgid ""
  584. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  585. "enabled)"
  586. msgstr ""
  587. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  588. msgid "Dungeons"
  589. msgstr "الزنزانات"
  590. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  591. msgid "Flat terrain"
  592. msgstr "أرض مسطحة"
  593. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  594. msgid "Floating landmasses in the sky"
  595. msgstr "أرض عائمة في السماء"
  596. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  597. msgid "Floatlands (experimental)"
  598. msgstr "أراضيٌ عائمة (تجريبية)"
  599. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  600. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  601. msgstr "ولد تضاريس غير كسورية: محيطات وباطن الأرض"
  602. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  603. msgid "Hills"
  604. msgstr "التلال"
  605. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  606. msgid "Humid rivers"
  607. msgstr "أنهار رطبة"
  608. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  609. msgid "Increases humidity around rivers"
  610. msgstr "زِد الرطوبة قرب الأنهار"
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  612. msgid "Install another game"
  613. msgstr "ثبت لعبة أخرى"
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  615. msgid "Lakes"
  616. msgstr "بحيرات"
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  618. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  619. msgstr "قلة الرطوبة وارتفاعه الحرارة تسبب جفاف او ضحالة الانهار"
  620. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  621. msgid "Mapgen"
  622. msgstr "مولِد الخريطة"
  623. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  624. msgid "Mapgen flags"
  625. msgstr ""
  626. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  627. msgid "Mapgen-specific flags"
  628. msgstr ""
  629. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  630. msgid "Mountains"
  631. msgstr "جبال"
  632. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  633. msgid "Mud flow"
  634. msgstr "تدفق الطين"
  635. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  636. msgid "Network of tunnels and caves"
  637. msgstr "شبكة أنفاق ومغارات"
  638. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  639. msgid "No game selected"
  640. msgstr "لم تحدد لعبة"
  641. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  642. msgid "Reduces heat with altitude"
  643. msgstr "يخفض الحرارة مع ازدياد الإرتفاع"
  644. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  645. msgid "Reduces humidity with altitude"
  646. msgstr "يخفض الرطوبة مع ازدياد الإرتفاع"
  647. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  648. msgid "Rivers"
  649. msgstr "أنهار"
  650. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  651. msgid "Sea level rivers"
  652. msgstr "أنهار بمستوى البحر"
  653. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  654. msgid "Smooth transition between biomes"
  655. msgstr "تغيير سلس للمناطق البيئية"
  656. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  657. msgid ""
  658. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  659. "created by v6)"
  660. msgstr "المنشآت السطحية (لا تأثر على الأشجار والأعشاب المنشأة ب v6)"
  661. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  662. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  663. msgstr "الهياكل التي تظهر على التضاريس ، عادة الأشجار والنباتات"
  664. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  665. msgid "Temperate, Desert"
  666. msgstr "معتدل، صحراء"
  667. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  668. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  669. msgstr "معتدل، صحراء، غابة"
  670. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  671. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  672. msgstr "المعتدلة, الصحراء, الغابة, التندرا, التايغا"
  673. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  674. msgid "Terrain surface erosion"
  675. msgstr "تآكل التربة"
  676. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  677. msgid "Trees and jungle grass"
  678. msgstr "أعشاب الغابة والشجر"
  679. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  680. msgid "Vary river depth"
  681. msgstr "تمايز عمق النهر"
  682. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  683. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  684. msgstr "كهوف كبيرة في أعماق الأرض"
  685. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  686. msgid "World name"
  687. msgstr "إسم العالم"
  688. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  689. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  690. msgstr "هل تريد حذف \"$1\" ؟"
  691. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  692. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  693. msgid "Delete"
  694. msgstr "إحذف"
  695. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  696. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  697. msgstr "مدير الحزم: فشل حذف \"$1\""
  698. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  699. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  700. msgstr "مدير الحزم: المسار \"$1\" غير صالح"
  701. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  702. msgid "Delete World \"$1\"?"
  703. msgstr "حذف العالم \"$1\"؟"
  704. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  705. msgid "Confirm Password"
  706. msgstr "أكد كلمة المرور"
  707. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  708. msgid "Joining $1"
  709. msgstr "انضمام 1$"
  710. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  711. msgid "Missing name"
  712. msgstr "الاسم مفقود"
  713. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  714. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  715. msgid "Name"
  716. msgstr "اسم"
  717. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  718. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  719. msgid "Password"
  720. msgstr "كلمة المرور"
  721. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  722. msgid "Passwords do not match"
  723. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين"
  724. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  725. msgid "Register"
  726. msgstr "سجل"
  727. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  728. msgid "Dismiss"
  729. msgstr "رفض"
  730. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  731. #, fuzzy
  732. msgid ""
  733. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  734. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  735. msgstr ""
  736. "لفترة طويلة، كان محرك Minetest مزودًا بلعبة افتراضية تسمى \"Minetest Game\". "
  737. "منذ Minetest 5.8.0، يتم شحن Minetest بدون لعبة افتراضية."
  738. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  739. msgid ""
  740. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  741. "reinstall Minetest Game."
  742. msgstr ""
  743. "إذا كنت تريد الاستمرار في اللعب في عوالم Minetest Game، فأنت بحاجة إلى إعادة "
  744. "تثبيت Minetest Game."
  745. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  746. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  747. msgstr "لم تعد لعبة Minetest مثبتة بشكل افتراضي"
  748. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  749. #, fuzzy
  750. msgid "Reinstall Minetest Game"
  751. msgstr "ثبت لعبة أخرى"
  752. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  753. msgid "Accept"
  754. msgstr "أقبل"
  755. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  756. msgid "Rename Modpack:"
  757. msgstr "أعد تسمية حزمة التعديلات:"
  758. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  759. msgid ""
  760. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  761. "override any renaming here."
  762. msgstr ""
  763. "اسم حزمة التعديلات هذه مصرح في modpack.conf لذا أي تسمية سيتم استبدالها."
  764. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  765. #, fuzzy
  766. msgid "Expand all"
  767. msgstr "فعِل الكل"
  768. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  769. msgid "Group by prefix"
  770. msgstr ""
  771. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  772. msgid "The $1 server uses a game called $2 and the following mods:"
  773. msgstr ""
  774. #: builtin/mainmenu/dlg_server_list_mods.lua
  775. msgid "The $1 server uses the following mods:"
  776. msgstr ""
  777. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  778. msgid "A new $1 version is available"
  779. msgstr "إصدار جديد ل 1$ متوفر"
  780. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  781. msgid ""
  782. "Installed version: $1\n"
  783. "New version: $2\n"
  784. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  785. "features and bugfixes."
  786. msgstr ""
  787. "الأصدار المثبت: 1$\n"
  788. "الأصدار الجديد: 2$\n"
  789. "زر 3$ لمعرفة كيفية الحصول على الإصدار الأحدث والبقاء على اطلاع بالميزات "
  790. "وإصلاحات الأخطاء."
  791. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  792. msgid "Later"
  793. msgstr "لاحقا"
  794. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  795. msgid "Never"
  796. msgstr "أبدًا"
  797. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  798. msgid "Visit website"
  799. msgstr "زر الموقع"
  800. #: builtin/mainmenu/init.lua src/client/game_formspec.cpp
  801. msgid "Settings"
  802. msgstr "إعدادات"
  803. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  804. msgid "Public server list is disabled"
  805. msgstr "قائمة الخوادم العمومية معطلة"
  806. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  807. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  808. msgstr "جرب إعادة تمكين قائمة الحوادم العامة وتحقق من إتصالك بالانترنت."
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "About"
  811. msgstr "حول"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Active Contributors"
  814. msgstr "المساهمون النشطون"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Active renderer:"
  817. msgstr "محرك التصيير النشط:"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Core Developers"
  820. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid "Core Team"
  823. msgstr "الفريق الأساسي"
  824. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  825. msgid "Open User Data Directory"
  826. msgstr "افتح دليل بيانات المستخدم"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  828. msgid ""
  829. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  830. "and texture packs in a file manager / explorer."
  831. msgstr ""
  832. "يفتح الدليل الذي يحوي العوالم والألعاب والتعديلات \n"
  833. "وحزم الإكساء في مدير الملفات."
  834. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  835. msgid "Previous Contributors"
  836. msgstr "المساهمون السابقون"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  838. msgid "Previous Core Developers"
  839. msgstr "المطورون الرئيسيون السابقون"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  841. msgid "Share debug log"
  842. msgstr "مشاركة سجل التصحيح"
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. msgid "Browse online content"
  845. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. #, fuzzy
  848. msgid "Browse online content [$1]"
  849. msgstr "تصفح المحتوى عبر الانترنت"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. msgid "Content"
  852. msgstr "المحتوى"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Content [$1]"
  856. msgstr "المحتوى"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  858. msgid "Disable Texture Pack"
  859. msgstr "عطل حزمة الإكساء"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  861. msgid "Installed Packages:"
  862. msgstr "الحومة المثبتت:"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "No dependencies."
  865. msgstr "بدون اعتماديات."
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "No package description available"
  868. msgstr "لايتوفر وصف للحزمة"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. msgid "Rename"
  871. msgstr "أعد التسمية"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. #, fuzzy
  874. msgid "Update available?"
  875. msgstr "<ليس متاحًا>"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  877. msgid "Use Texture Pack"
  878. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  880. msgid "Announce Server"
  881. msgstr "أعلن عن الخادوم"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. #, fuzzy
  884. msgid "Bind Address"
  885. msgstr "العنوان المطلوب"
  886. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  887. msgid "Creative Mode"
  888. msgstr "النمط الإبداعي"
  889. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  890. msgid "Enable Damage"
  891. msgstr "مكن الضرر"
  892. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  893. msgid "Host Game"
  894. msgstr "استضف لعبة"
  895. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  896. msgid "Host Server"
  897. msgstr "استضف خدوم"
  898. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  899. msgid "Install a game"
  900. msgstr "ثبت لعبة"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  902. msgid "Install games from ContentDB"
  903. msgstr "ثبت العابا من ContentDB"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  907. msgstr "لم تعد لعبة Minetest مثبتة بشكل افتراضي"
  908. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  909. msgid ""
  910. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  911. "games."
  912. msgstr ""
  913. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  914. msgid "New"
  915. msgstr "جديد"
  916. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  917. msgid "No world created or selected!"
  918. msgstr "لم تنشئ او تحدد عالما!"
  919. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  920. msgid "Play Game"
  921. msgstr "إلعب"
  922. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  923. msgid "Port"
  924. msgstr "المنفذ"
  925. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  926. msgid "Select Mods"
  927. msgstr "اختر التعديلات"
  928. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  929. msgid "Select World:"
  930. msgstr "حدد العالم:"
  931. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  932. msgid "Server Port"
  933. msgstr "منفذ الخدوم"
  934. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  935. msgid "Start Game"
  936. msgstr "ابدأ اللعبة"
  937. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  938. #, fuzzy
  939. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  940. msgstr "يجب عليك تنزيل اللعبة قبل إضافة التعديلات"
  941. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  942. #, fuzzy
  943. msgid "Add favorite"
  944. msgstr "حذف المفضلة"
  945. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  946. msgid "Address"
  947. msgstr "عنوان"
  948. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  949. #, fuzzy
  950. msgid ""
  951. "Clients:\n"
  952. "$1"
  953. msgstr "عميل"
  954. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  955. msgid "Creative mode"
  956. msgstr "النمط الإبداعي"
  957. #. ~ PvP = Player versus Player
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. msgid "Damage / PvP"
  960. msgstr "الضرر / قتال اللاعبين"
  961. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  962. msgid "Favorites"
  963. msgstr "المفضلة"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Game: $1"
  967. msgstr "اللعبة"
  968. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  969. msgid "Incompatible Servers"
  970. msgstr "خوادم غير متوافقة"
  971. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  972. msgid "Join Game"
  973. msgstr "انضم للعبة"
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. msgid "Login"
  976. msgstr "تسجيل الدخول"
  977. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  978. msgid "Number of mods: $1"
  979. msgstr ""
  980. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  981. msgid "Open server website"
  982. msgstr ""
  983. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  984. msgid "Ping"
  985. msgstr ""
  986. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  987. msgid ""
  988. "Possible filters\n"
  989. "game:<name>\n"
  990. "mod:<name>\n"
  991. "player:<name>"
  992. msgstr ""
  993. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  994. msgid "Public Servers"
  995. msgstr "خوادم عمومية"
  996. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  997. msgid "Refresh"
  998. msgstr "حدِّث"
  999. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1000. #, fuzzy
  1001. msgid "Remove favorite"
  1002. msgstr "حذف المفضلة"
  1003. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  1004. msgid "Server Description"
  1005. msgstr "وصف الخادم"
  1006. #: src/client/client.cpp
  1007. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  1008. msgstr "قُطِع الاتصال (خطأ في البرتوكول؟)."
  1009. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  1010. msgid "Connection timed out."
  1011. msgstr "انتهت مهلة الاتصال."
  1012. #: src/client/client.cpp
  1013. msgid "Done!"
  1014. msgstr "تم!"
  1015. #: src/client/client.cpp
  1016. msgid "Initializing nodes"
  1017. msgstr "تحضير العقد"
  1018. #: src/client/client.cpp
  1019. msgid "Initializing nodes..."
  1020. msgstr "تحضير العقد..."
  1021. #: src/client/client.cpp
  1022. msgid "Loading textures..."
  1023. msgstr "يحمل الإكساء..."
  1024. #: src/client/client.cpp
  1025. msgid "Rebuilding shaders..."
  1026. msgstr "يعيد بناء المظلِلات..."
  1027. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1028. msgid "Could not find or load game: "
  1029. msgstr "تعذر العثور على اللعبة أو تحميلها "
  1030. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1031. msgid "Main Menu"
  1032. msgstr "القائمة الرئيسية"
  1033. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1034. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1035. msgstr "بدون عالم محدد وعنوان معطى. لاشيء لفعله."
  1036. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1037. msgid "Player name too long."
  1038. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  1039. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1040. msgid "Please choose a name!"
  1041. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1042. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1043. msgid "Provided password file failed to open: "
  1044. msgstr "فشل فتح ملف كلمة المرور المدخل: "
  1045. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1046. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1047. msgstr "مسار العالم المدخل غير موجود: "
  1048. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1049. msgid "Media..."
  1050. msgstr "وسائط…"
  1051. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1052. msgid ""
  1053. "\n"
  1054. "Check debug.txt for details."
  1055. msgstr ""
  1056. "\n"
  1057. "راجع debug.txt لمزيد من التفاصيل."
  1058. #: src/client/game.cpp
  1059. #, fuzzy
  1060. msgid "A serialization error occurred:"
  1061. msgstr "حدث خطأ في التسلسل:"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. #, c-format
  1064. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1065. msgstr "رُفض النفاذ. السبب: %s"
  1066. #: src/client/game.cpp
  1067. #, fuzzy
  1068. msgid "All debug info hidden"
  1069. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1070. #: src/client/game.cpp
  1071. msgid "Automatic forward disabled"
  1072. msgstr "المشي التلقائي معطل"
  1073. #: src/client/game.cpp
  1074. msgid "Automatic forward enabled"
  1075. msgstr "المشي التلقائي ممكن"
  1076. #: src/client/game.cpp
  1077. msgid "Block bounds hidden"
  1078. msgstr "حدود الكتل مخفية"
  1079. #: src/client/game.cpp
  1080. msgid "Block bounds shown for current block"
  1081. msgstr "حدود الكتلة الحالية ظاهرة"
  1082. #: src/client/game.cpp
  1083. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1084. msgstr "حدود الكتل القريبة ظاهرة"
  1085. #: src/client/game.cpp
  1086. msgid "Bounding boxes shown"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/client/game.cpp
  1089. msgid "Camera update disabled"
  1090. msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  1091. #: src/client/game.cpp
  1092. msgid "Camera update enabled"
  1093. msgstr "تحديث الكاميرا مفعل"
  1094. #: src/client/game.cpp
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1097. msgstr "تعذر إظهار حدود الكتل (غير مفعل من طرف تعديل أو لعبة)"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Cinematic mode disabled"
  1100. msgstr "الوضع السينمائي معطل"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Cinematic mode enabled"
  1103. msgstr "الوضع السينمائي مفعل"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. msgid "Client disconnected"
  1106. msgstr "فُصل الاتصال عن العميل"
  1107. #: src/client/game.cpp
  1108. msgid "Client side scripting is disabled"
  1109. msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل"
  1110. #: src/client/game.cpp
  1111. msgid "Connecting to server..."
  1112. msgstr "يتصل بالخادوم…"
  1113. #: src/client/game.cpp
  1114. msgid "Connection error (timed out?)"
  1115. msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)"
  1116. #: src/client/game.cpp
  1117. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1118. msgstr "فشل الاتصال لسبب مجهول"
  1119. #: src/client/game.cpp
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1122. msgstr "تعذر تحليل العنوان:%s"
  1123. #: src/client/game.cpp
  1124. msgid "Creating client..."
  1125. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1126. #: src/client/game.cpp
  1127. msgid "Creating server..."
  1128. msgstr "ينشىء خادوما…"
  1129. #: src/client/game.cpp
  1130. msgid "Debug info shown"
  1131. msgstr "معلومات التنقيح مرئية"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, fuzzy, c-format
  1134. msgid "Error creating client: %s"
  1135. msgstr "ينشىء عميلا…"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Fast mode disabled"
  1138. msgstr "نمط السرعة معطل"
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Fast mode enabled"
  1141. msgstr "نمط السرعة مفعل"
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1144. msgstr "نمط السرعة مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'السرعة')"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Fly mode disabled"
  1147. msgstr "نمط الطيران معطل"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Fly mode enabled"
  1150. msgstr "نمط الطيران مفعل"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1153. msgstr "نمط الطيران مفعل (ملاحظة: لا تمتلك امتياز 'الطيران')"
  1154. #: src/client/game.cpp
  1155. msgid "Fog disabled"
  1156. msgstr "الضباب معطل"
  1157. #: src/client/game.cpp
  1158. msgid "Fog enabled"
  1159. msgstr "الضباب مفعل"
  1160. #: src/client/game.cpp
  1161. #, fuzzy
  1162. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1163. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Item definitions..."
  1166. msgstr "تعريف العنصر…"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "KiB/s"
  1169. msgstr "كب\\ثا"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "MiB/s"
  1172. msgstr "مب\\ثا"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1175. msgstr "الخريطة المصغرة معطلة من قبل لعبة أو تعديل"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Multiplayer"
  1178. msgstr "متعدد اللاعبين"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Noclip mode disabled"
  1181. msgstr "وضع العقبات مفعل"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Noclip mode enabled"
  1184. msgstr "وضع القبات معطل"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1187. msgstr "تم تمكين وضع Noclip (ملاحظة: لا يوجد امتياز \"noclip\")"
  1188. #: src/client/game.cpp
  1189. msgid "Node definitions..."
  1190. msgstr "تعريفات العقدة..."
  1191. #: src/client/game.cpp
  1192. msgid "Pitch move mode disabled"
  1193. msgstr ""
  1194. #: src/client/game.cpp
  1195. msgid "Pitch move mode enabled"
  1196. msgstr ""
  1197. #: src/client/game.cpp
  1198. msgid "Profiler graph shown"
  1199. msgstr "منحنى محلل البيانات ظاهر"
  1200. #: src/client/game.cpp
  1201. msgid "Resolving address..."
  1202. msgstr "يستورد العناوين…"
  1203. #: src/client/game.cpp
  1204. msgid "Shutting down..."
  1205. msgstr "يغلق…"
  1206. #: src/client/game.cpp src/client/game_formspec.cpp
  1207. msgid "Singleplayer"
  1208. msgstr "لاعب منفرد"
  1209. #: src/client/game.cpp
  1210. msgid "Sound muted"
  1211. msgstr "الصوت مكتوم"
  1212. #: src/client/game.cpp
  1213. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1214. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1215. #: src/client/game.cpp
  1216. msgid "Sound unmuted"
  1217. msgstr "الصوت غير مكتوم"
  1218. #: src/client/game.cpp
  1219. #, c-format
  1220. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1221. msgstr "يُحتمل أن نسخة الخادم مختلفة عن %s."
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. #, c-format
  1224. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1225. msgstr "تعذر الاتصال بـ %s لأن IPv6 معطلة"
  1226. #: src/client/game.cpp
  1227. #, c-format
  1228. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1229. msgstr "غير قادر على الاستماع إلى %s لأن IPv6 معطل"
  1230. #: src/client/game.cpp
  1231. #, fuzzy
  1232. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1233. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. #, fuzzy
  1236. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1237. msgstr "مدى الرؤية غير المحدود مفعل"
  1238. #: src/client/game.cpp
  1239. #, fuzzy
  1240. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1241. msgstr "تم تمكين نطاق عرض غير محدود، ولكنه محظور بواسطة اللعبة أو التعديلة"
  1242. #: src/client/game.cpp
  1243. #, fuzzy, c-format
  1244. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1245. msgstr "مدى الرؤية في أدنى حد: %d"
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. #, fuzzy, c-format
  1248. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1249. msgstr ""
  1250. "تم تغيير العرض إلى %d (الحد الأدنى)، ولكنه يقتصر على %d حسب اللعبة أو "
  1251. "التعديلة"
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. #, c-format
  1254. msgid "Viewing range changed to %d"
  1255. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1256. #: src/client/game.cpp
  1257. #, fuzzy, c-format
  1258. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1259. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1260. #: src/client/game.cpp
  1261. #, fuzzy, c-format
  1262. msgid ""
  1263. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1264. msgstr ""
  1265. "تم تغيير نطاق العرض إلى %d (الحد الأقصى)، ولكنه يقتصر على %d حسب اللعبة أو "
  1266. "التعديلة"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. #, fuzzy, c-format
  1269. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1270. msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d"
  1271. #: src/client/game.cpp
  1272. #, c-format
  1273. msgid "Volume changed to %d%%"
  1274. msgstr "غُير الحجم الى %d%%"
  1275. #: src/client/game.cpp
  1276. msgid "Wireframe not supported by video driver"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. msgid "Wireframe shown"
  1280. msgstr "تم إظهار الإطار السلكي"
  1281. #: src/client/game.cpp
  1282. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1283. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1284. #: src/client/game_formspec.cpp
  1285. msgid "- Mode: "
  1286. msgstr "- النمط: "
  1287. #: src/client/game_formspec.cpp
  1288. msgid "- Public: "
  1289. msgstr "- عام: "
  1290. #. ~ PvP = Player versus Player
  1291. #: src/client/game_formspec.cpp
  1292. msgid "- PvP: "
  1293. msgstr "- قتال اللاعبين: "
  1294. #: src/client/game_formspec.cpp
  1295. msgid "- Server Name: "
  1296. msgstr "- اسم الخادم: "
  1297. #: src/client/game_formspec.cpp
  1298. msgid "Change Password"
  1299. msgstr "غير كلمة المرور"
  1300. #: src/client/game_formspec.cpp
  1301. msgid "Continue"
  1302. msgstr "تابع"
  1303. #: src/client/game_formspec.cpp
  1304. #, fuzzy
  1305. msgid ""
  1306. "Controls:\n"
  1307. "No menu open:\n"
  1308. "- slide finger: look around\n"
  1309. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1310. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1311. "Menu/inventory open:\n"
  1312. "- double tap (outside):\n"
  1313. " --> close\n"
  1314. "- touch stack, touch slot:\n"
  1315. " --> move stack\n"
  1316. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1317. " --> place single item to slot\n"
  1318. msgstr ""
  1319. "اعدادات التحكم الافتراضية: \n"
  1320. "بدون قائمة مرئية: \n"
  1321. "- لمسة واحدة: زر تفعيل\n"
  1322. "- لمسة مزدوجة: ضع/استخدم\n"
  1323. "- تحريك إصبع: دوران\n"
  1324. "المخزن أو قائمة مرئية: \n"
  1325. "- لمسة مزدوجة (خارج القائمة): \n"
  1326. " --> اغلق القائمة\n"
  1327. "- لمس خانة أو تكديس: \n"
  1328. " --> حرك التكديس\n"
  1329. "- لمس وسحب, ولمس باصبع ثان: \n"
  1330. " --> وضع عنصر واحد في خانة\n"
  1331. #: src/client/game_formspec.cpp
  1332. msgid "Exit to Menu"
  1333. msgstr "اخرج للقائمة"
  1334. #: src/client/game_formspec.cpp
  1335. msgid "Exit to OS"
  1336. msgstr "اخرج لنظام التشغيل"
  1337. #: src/client/game_formspec.cpp
  1338. msgid "Game info:"
  1339. msgstr "معلومات اللعبة:"
  1340. #: src/client/game_formspec.cpp
  1341. msgid "Game paused"
  1342. msgstr "اللعبة موقفة مؤقتا"
  1343. #: src/client/game_formspec.cpp
  1344. msgid "Hosting server"
  1345. msgstr "استضافة خادوم"
  1346. #: src/client/game_formspec.cpp
  1347. msgid "Off"
  1348. msgstr "معطّل"
  1349. #: src/client/game_formspec.cpp
  1350. msgid "On"
  1351. msgstr "مفعل"
  1352. #: src/client/game_formspec.cpp
  1353. msgid "Remote server"
  1354. msgstr "خادوم بعيد"
  1355. #: src/client/game_formspec.cpp
  1356. msgid "Respawn"
  1357. msgstr "أعِد الإحياء"
  1358. #: src/client/game_formspec.cpp
  1359. msgid "Sound Volume"
  1360. msgstr "حجم الصوت"
  1361. #: src/client/game_formspec.cpp
  1362. msgid "You died"
  1363. msgstr "لقد مُتْ"
  1364. #: src/client/gameui.cpp
  1365. #, fuzzy
  1366. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1367. msgstr "التكبير معطل من قبل لعبة أو تعديل"
  1368. #: src/client/gameui.cpp
  1369. msgid "Chat hidden"
  1370. msgstr "الدردشة مخفية"
  1371. #: src/client/gameui.cpp
  1372. msgid "Chat shown"
  1373. msgstr "الدردشة ظاهرة"
  1374. #: src/client/gameui.cpp
  1375. msgid "HUD hidden"
  1376. msgstr "الواجهة مخفية"
  1377. #: src/client/gameui.cpp
  1378. msgid "HUD shown"
  1379. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  1380. #: src/client/gameui.cpp
  1381. msgid "Profiler hidden"
  1382. msgstr "محلل البيانات مخفي"
  1383. #: src/client/gameui.cpp
  1384. #, c-format
  1385. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1386. msgstr "محلل البيانات ظاهر ( صفحة %d من %d)"
  1387. #: src/client/keycode.cpp
  1388. msgid "Apps"
  1389. msgstr "تطبيقات"
  1390. #: src/client/keycode.cpp
  1391. msgid "Backspace"
  1392. msgstr "Backspace"
  1393. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Break Key"
  1396. msgstr "مفتاح الكسر"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "Caps Lock"
  1399. msgstr "Caps Lock"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. #, fuzzy
  1402. msgid "Clear Key"
  1403. msgstr "امسح"
  1404. #: src/client/keycode.cpp
  1405. #, fuzzy
  1406. msgid "Control Key"
  1407. msgstr "التحكم"
  1408. #: src/client/keycode.cpp
  1409. #, fuzzy
  1410. msgid "Delete Key"
  1411. msgstr "إحذف"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. #, fuzzy
  1414. msgid "Down Arrow"
  1415. msgstr "السهم لأسفل"
  1416. #: src/client/keycode.cpp
  1417. msgid "End"
  1418. msgstr "End"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Erase EOF"
  1421. msgstr "مسح EOF"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Execute"
  1424. msgstr "شغّل"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Help"
  1427. msgstr "مساعدة"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Home"
  1430. msgstr "الرئيسية"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. #, fuzzy
  1433. msgid "IME Accept"
  1434. msgstr "IME Accept"
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "IME Convert"
  1438. msgstr "IME Convert"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "IME Escape"
  1442. msgstr "IME Escape"
  1443. #: src/client/keycode.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "IME Mode Change"
  1446. msgstr "IME Mode Change"
  1447. #: src/client/keycode.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "IME Nonconvert"
  1450. msgstr "IME Nonconvert"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Insert"
  1454. msgstr "Insert"
  1455. #: src/client/keycode.cpp
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid "Left Arrow"
  1458. msgstr "Left Control"
  1459. #: src/client/keycode.cpp
  1460. msgid "Left Button"
  1461. msgstr "الزر الأيسر"
  1462. #: src/client/keycode.cpp
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Left Control"
  1465. msgstr "Left Control"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Left Menu"
  1468. msgstr "القائمة اليسرى"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. #, fuzzy
  1471. msgid "Left Shift"
  1472. msgstr "Left Shift"
  1473. #: src/client/keycode.cpp
  1474. #, fuzzy
  1475. msgid "Left Windows"
  1476. msgstr "Left Windows"
  1477. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Menu Key"
  1481. msgstr "Menu"
  1482. #: src/client/keycode.cpp
  1483. msgid "Middle Button"
  1484. msgstr "الزر الأوسط"
  1485. #: src/client/keycode.cpp
  1486. #, fuzzy
  1487. msgid "Num Lock"
  1488. msgstr "Num Lock"
  1489. #: src/client/keycode.cpp
  1490. #, fuzzy
  1491. msgid "Numpad *"
  1492. msgstr "Numpad *"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Numpad +"
  1496. msgstr "Numpad +"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Numpad -"
  1500. msgstr "لوحة الأرقام -"
  1501. #: src/client/keycode.cpp
  1502. #, fuzzy
  1503. msgid "Numpad ."
  1504. msgstr "Numpad ."
  1505. #: src/client/keycode.cpp
  1506. #, fuzzy
  1507. msgid "Numpad /"
  1508. msgstr "Numpad /"
  1509. #: src/client/keycode.cpp
  1510. #, fuzzy
  1511. msgid "Numpad 0"
  1512. msgstr "Numpad 0"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Numpad 1"
  1516. msgstr "Numpad 1"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Numpad 2"
  1520. msgstr "Numpad 2"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. #, fuzzy
  1523. msgid "Numpad 3"
  1524. msgstr "Numpad 3"
  1525. #: src/client/keycode.cpp
  1526. #, fuzzy
  1527. msgid "Numpad 4"
  1528. msgstr "Numpad 4"
  1529. #: src/client/keycode.cpp
  1530. #, fuzzy
  1531. msgid "Numpad 5"
  1532. msgstr "Numpad 5"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. #, fuzzy
  1535. msgid "Numpad 6"
  1536. msgstr "Numpad 6"
  1537. #: src/client/keycode.cpp
  1538. #, fuzzy
  1539. msgid "Numpad 7"
  1540. msgstr "Numpad 7"
  1541. #: src/client/keycode.cpp
  1542. #, fuzzy
  1543. msgid "Numpad 8"
  1544. msgstr "Numpad 8"
  1545. #: src/client/keycode.cpp
  1546. #, fuzzy
  1547. msgid "Numpad 9"
  1548. msgstr "Numpad 9"
  1549. #: src/client/keycode.cpp
  1550. #, fuzzy
  1551. msgid "OEM Clear"
  1552. msgstr "OEM Clear"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. #, fuzzy
  1555. msgid "Page Down"
  1556. msgstr "Page down"
  1557. #: src/client/keycode.cpp
  1558. #, fuzzy
  1559. msgid "Page Up"
  1560. msgstr "Page up"
  1561. #. ~ Usually paired with the Break key
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. #, fuzzy
  1564. msgid "Pause Key"
  1565. msgstr "Pause"
  1566. #: src/client/keycode.cpp
  1567. #, fuzzy
  1568. msgid "Play"
  1569. msgstr "Play"
  1570. #. ~ "Print screen" key
  1571. #: src/client/keycode.cpp
  1572. #, fuzzy
  1573. msgid "Print"
  1574. msgstr "Print"
  1575. #: src/client/keycode.cpp
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "Return Key"
  1578. msgstr "Return"
  1579. #: src/client/keycode.cpp
  1580. #, fuzzy
  1581. msgid "Right Arrow"
  1582. msgstr "Right Control"
  1583. #: src/client/keycode.cpp
  1584. msgid "Right Button"
  1585. msgstr "الزر الايمن"
  1586. #: src/client/keycode.cpp
  1587. #, fuzzy
  1588. msgid "Right Control"
  1589. msgstr "Right Control"
  1590. #: src/client/keycode.cpp
  1591. #, fuzzy
  1592. msgid "Right Menu"
  1593. msgstr "Right Menu"
  1594. #: src/client/keycode.cpp
  1595. #, fuzzy
  1596. msgid "Right Shift"
  1597. msgstr "Right Shift"
  1598. #: src/client/keycode.cpp
  1599. #, fuzzy
  1600. msgid "Right Windows"
  1601. msgstr "Right Windows"
  1602. #: src/client/keycode.cpp
  1603. #, fuzzy
  1604. msgid "Scroll Lock"
  1605. msgstr "Scroll Lock"
  1606. #. ~ Key name
  1607. #: src/client/keycode.cpp
  1608. #, fuzzy
  1609. msgid "Select"
  1610. msgstr "Select"
  1611. #: src/client/keycode.cpp
  1612. #, fuzzy
  1613. msgid "Shift Key"
  1614. msgstr "Shift"
  1615. #: src/client/keycode.cpp
  1616. #, fuzzy
  1617. msgid "Sleep"
  1618. msgstr "Sleep"
  1619. #: src/client/keycode.cpp
  1620. #, fuzzy
  1621. msgid "Snapshot"
  1622. msgstr "Snapshot"
  1623. #: src/client/keycode.cpp
  1624. msgid "Space"
  1625. msgstr "مسافة"
  1626. #: src/client/keycode.cpp
  1627. #, fuzzy
  1628. msgid "Tab"
  1629. msgstr "Tab"
  1630. #: src/client/keycode.cpp
  1631. #, fuzzy
  1632. msgid "Up Arrow"
  1633. msgstr "سهم للاعلى"
  1634. #: src/client/keycode.cpp
  1635. #, fuzzy
  1636. msgid "X Button 1"
  1637. msgstr "X Button 1"
  1638. #: src/client/keycode.cpp
  1639. #, fuzzy
  1640. msgid "X Button 2"
  1641. msgstr "X Button 2"
  1642. #: src/client/keycode.cpp
  1643. #, fuzzy
  1644. msgid "Zoom Key"
  1645. msgstr "كبِر"
  1646. #: src/client/minimap.cpp
  1647. msgid "Minimap hidden"
  1648. msgstr "الخريطة المصغرة مخفية"
  1649. #: src/client/minimap.cpp
  1650. #, c-format
  1651. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1652. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x%d"
  1653. #: src/client/minimap.cpp
  1654. #, c-format
  1655. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1656. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x%d"
  1657. #: src/client/minimap.cpp
  1658. msgid "Minimap in texture mode"
  1659. msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الاكساء"
  1660. #: src/client/shader.cpp
  1661. #, fuzzy, c-format
  1662. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1663. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1664. #: src/client/shader.cpp
  1665. #, fuzzy
  1666. msgid "GLSL is not supported by the driver"
  1667. msgstr "نظام الصوت غير مدمج أثناء البناء"
  1668. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1669. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1670. #, c-format
  1671. msgid "%s is missing:"
  1672. msgstr "%s مفقود:"
  1673. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1674. msgid ""
  1675. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1676. msgstr ""
  1677. "قم بتثبيت التعديلات المطلوبة وتمكينها، أو قم بتعطيل التعديلات التي تسبب "
  1678. "الأخطاء."
  1679. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1680. #, fuzzy
  1681. msgid ""
  1682. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1683. "the mods."
  1684. msgstr ""
  1685. "ملاحظة: قد يكون السبب في ذلك هو دورة التبعية، وفي هذه الحالة حاول تحديث "
  1686. "التعديلات."
  1687. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1688. #, fuzzy
  1689. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1690. msgstr "بدون إعتماديات لازمة"
  1691. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1692. msgid "Failed to open webpage"
  1693. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1694. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1695. msgid "Opening webpage"
  1696. msgstr "يفتح صفحة الويب"
  1697. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1698. msgid "Proceed"
  1699. msgstr "تابع"
  1700. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1701. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1702. msgstr "\"Aux1\" = التسلق نزولا"
  1703. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1704. msgid "Autoforward"
  1705. msgstr "المشي التلقائي"
  1706. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1707. msgid "Automatic jumping"
  1708. msgstr "القفز التلقائي"
  1709. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1710. msgid "Aux1"
  1711. msgstr "Aux1"
  1712. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1713. msgid "Backward"
  1714. msgstr "للخلف"
  1715. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1716. msgid "Block bounds"
  1717. msgstr "حدود الكتلة"
  1718. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1719. msgid "Change camera"
  1720. msgstr "غير الكاميرا"
  1721. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1722. msgid "Command"
  1723. msgstr "الأوامر"
  1724. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1725. msgid "Console"
  1726. msgstr "وحدة التحكم"
  1727. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1728. msgid "Dec. range"
  1729. msgstr "قلل المدى"
  1730. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1731. msgid "Dec. volume"
  1732. msgstr "قلل الحجم"
  1733. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1734. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1735. msgstr "اضغط مرتين على \"اقفز\" لتفعيل الطيران"
  1736. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1737. msgid "Drop"
  1738. msgstr "اسقاط"
  1739. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1740. msgid "Forward"
  1741. msgstr "للأمام"
  1742. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1743. msgid "Inc. range"
  1744. msgstr "زد المدى"
  1745. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1746. msgid "Inc. volume"
  1747. msgstr "زد الحجم"
  1748. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1749. msgid "Inventory"
  1750. msgstr "المخزن"
  1751. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1752. msgid "Jump"
  1753. msgstr "اقفز"
  1754. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1755. msgid "Key already in use"
  1756. msgstr "المفتاح مستخدم مسبقا"
  1757. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1758. msgid "Keybindings."
  1759. msgstr "روابط المفاتيح."
  1760. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1761. msgid "Left"
  1762. msgstr "يسار"
  1763. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1764. msgid "Local command"
  1765. msgstr "الأمر المحلي"
  1766. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1767. msgid "Mute"
  1768. msgstr "اكتم"
  1769. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1770. msgid "Next item"
  1771. msgstr "العنصر التالي"
  1772. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1773. msgid "Prev. item"
  1774. msgstr "العنصر السابق"
  1775. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1776. msgid "Range select"
  1777. msgstr "حدد المدى"
  1778. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1779. #, fuzzy
  1780. msgid "Right"
  1781. msgstr "Right"
  1782. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1783. msgid "Screenshot"
  1784. msgstr "صوّر الشاشة"
  1785. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1786. msgid "Sneak"
  1787. msgstr "تسلل"
  1788. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1789. msgid "Toggle HUD"
  1790. msgstr "بدّل عرض الواجهة"
  1791. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1792. msgid "Toggle chat log"
  1793. msgstr "بدّل عرض سجل المحادثة"
  1794. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1795. msgid "Toggle fast"
  1796. msgstr "بدّل وضع السرعة"
  1797. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1798. msgid "Toggle fly"
  1799. msgstr "بدّل حالة الطيران"
  1800. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1801. msgid "Toggle fog"
  1802. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1803. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1804. msgid "Toggle minimap"
  1805. msgstr "بدّل ظهور الخريطة المصغرة"
  1806. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1807. msgid "Toggle noclip"
  1808. msgstr ""
  1809. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1810. msgid "Toggle pitchmove"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1813. msgid "Zoom"
  1814. msgstr "كبِر"
  1815. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1816. msgid "press key"
  1817. msgstr "اضغط على زر"
  1818. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1819. msgid "Open"
  1820. msgstr ""
  1821. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1822. msgid "Open URL?"
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1825. #, fuzzy
  1826. msgid "Unable to open URL"
  1827. msgstr "فشل فتح صفحة الويب"
  1828. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1829. msgid "Change"
  1830. msgstr "غيِّر"
  1831. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1832. msgid "New Password"
  1833. msgstr "كلمة مرور جديدة"
  1834. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1835. msgid "Old Password"
  1836. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1837. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1838. msgid "Passwords do not match!"
  1839. msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!"
  1840. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1841. msgid "Exit"
  1842. msgstr "أخرج"
  1843. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1844. msgid "Muted"
  1845. msgstr "مكتوم"
  1846. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1847. #, c-format
  1848. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1849. msgstr "حجم الصوت: %d%%"
  1850. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1851. #, fuzzy
  1852. msgid "Add button"
  1853. msgstr "الزر الأوسط"
  1854. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1855. #, fuzzy
  1856. msgid "Done"
  1857. msgstr "تم!"
  1858. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1859. #, fuzzy
  1860. msgid "Remove"
  1861. msgstr "خادوم بعيد"
  1862. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1863. msgid "Reset"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1866. msgid "Start dragging a button to add. Tap outside to cancel."
  1867. msgstr ""
  1868. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1869. msgid "Tap a button to select it. Drag a button to move it."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/gui/touchscreeneditor.cpp
  1872. msgid "Tap outside to deselect."
  1873. msgstr ""
  1874. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1875. msgid "Joystick"
  1876. msgstr ""
  1877. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1878. msgid "Overflow menu"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/gui/touchscreenlayout.cpp
  1881. #, fuzzy
  1882. msgid "Toggle debug"
  1883. msgstr "بدّل ظهور الضباب"
  1884. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1885. msgid ""
  1886. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1887. "unexpectedly, try again in a minute."
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1890. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1891. msgstr ""
  1892. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1893. msgid "Internal server error"
  1894. msgstr ""
  1895. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1896. #, fuzzy
  1897. msgid "Invalid password"
  1898. msgstr "كلمة المرور القديمة"
  1899. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1900. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1901. #. language code (e.g. "de" for German).
  1902. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1903. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1904. msgid "LANG_CODE"
  1905. msgstr "ar"
  1906. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1907. msgid ""
  1908. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1909. msgstr "الاسم غير مسجل. لإنشاء حساب على هذا الخادم، انقر فوق \"تسجيل\""
  1910. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1911. #, fuzzy
  1912. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1913. msgstr "يرجى اختيار اسم!"
  1914. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1915. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1918. #, fuzzy
  1919. msgid "Player name not allowed"
  1920. msgstr "إسم اللاعب طويل."
  1921. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1922. #, fuzzy
  1923. msgid "Server shutting down"
  1924. msgstr "يغلق…"
  1925. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1926. msgid ""
  1927. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1930. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1933. msgid "Too many users"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1936. msgid "Unknown disconnect reason."
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1939. msgid ""
  1940. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1941. "updating your client."
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1944. msgid ""
  1945. "Your client's version is not supported.\n"
  1946. "Please contact the server administrator."
  1947. msgstr ""
  1948. #: src/server.cpp
  1949. #, fuzzy, c-format
  1950. msgid "%s while shutting down: "
  1951. msgstr "يغلق…"
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid ""
  1954. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1955. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1956. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1957. "point by increasing 'scale'.\n"
  1958. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1959. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1960. "situations.\n"
  1961. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/settings_translation_file.cpp
  1964. msgid ""
  1965. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1966. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1967. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1968. "not have to fit inside the world.\n"
  1969. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1970. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1971. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/settings_translation_file.cpp
  1974. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/settings_translation_file.cpp
  1977. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/settings_translation_file.cpp
  1980. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/settings_translation_file.cpp
  1983. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/settings_translation_file.cpp
  1986. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1987. msgstr ""
  1988. #: src/settings_translation_file.cpp
  1989. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1993. msgstr ""
  1994. #: src/settings_translation_file.cpp
  1995. msgid "3D"
  1996. msgstr ""
  1997. #: src/settings_translation_file.cpp
  1998. msgid "3D clouds"
  1999. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  2000. #: src/settings_translation_file.cpp
  2001. msgid "3D mode"
  2002. msgstr "وضع الشاشة ثلاثية الأبعاد"
  2003. #: src/settings_translation_file.cpp
  2004. msgid "3D mode parallax strength"
  2005. msgstr ""
  2006. #: src/settings_translation_file.cpp
  2007. msgid "3D noise defining giant caverns."
  2008. msgstr ""
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. msgid ""
  2011. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  2012. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid ""
  2016. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  2017. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  2018. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  2019. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  2020. msgstr ""
  2021. #: src/settings_translation_file.cpp
  2022. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/settings_translation_file.cpp
  2025. msgid "3D noise defining terrain."
  2026. msgstr ""
  2027. #: src/settings_translation_file.cpp
  2028. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  2029. msgstr ""
  2030. #: src/settings_translation_file.cpp
  2031. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  2032. msgstr ""
  2033. #: src/settings_translation_file.cpp
  2034. msgid ""
  2035. "3D support.\n"
  2036. "Currently supported:\n"
  2037. "- none: no 3d output.\n"
  2038. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  2039. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  2040. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  2041. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  2042. "- crossview: Cross-eyed 3d"
  2043. msgstr ""
  2044. #: src/settings_translation_file.cpp
  2045. msgid ""
  2046. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  2047. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  2048. msgstr ""
  2049. #: src/settings_translation_file.cpp
  2050. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  2051. msgstr "رسالة ستعرض عند انهيار الخادم."
  2052. #: src/settings_translation_file.cpp
  2053. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  2054. msgstr "رسالة تعرض لكل العملاء عند اغلاق الخادم."
  2055. #: src/settings_translation_file.cpp
  2056. msgid "ABM interval"
  2057. msgstr ""
  2058. #: src/settings_translation_file.cpp
  2059. msgid "ABM time budget"
  2060. msgstr ""
  2061. #: src/settings_translation_file.cpp
  2062. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2063. msgstr "الحد المطلق للكتل في قائمة الانتظار في الظهور"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Acceleration in air"
  2066. msgstr "تسارع في الهواء"
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2069. msgstr "تسارع الجاذبية، عقدة/ثانية²."
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Active Block Modifiers"
  2072. msgstr "معدِلات الكتل النشطة"
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "Active block management interval"
  2075. msgstr "مهلة إدارة الكتل النشطة"
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid "Active block range"
  2078. msgstr "مدى الكتل النشطة"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Active object send range"
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2084. msgstr "اضبط كثافة العرض المكتشفة المستخدمة لقياس عناصر واجهة المستخدم."
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. #, c-format
  2087. msgid ""
  2088. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2089. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2090. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2091. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2092. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2093. msgstr ""
  2094. "يضبط كثافة طبقة الأرض العائمة.\n"
  2095. "زيادة القيمة لزيادة الكثافة. يمكن أن تكون إيجابية أو سلبية.\n"
  2096. "القيمة = 0.0: 50% من الحجم عبارة عن أرض عائمة.\n"
  2097. "القيمة = 2.0 (يمكن أن تكون أعلى اعتمادًا على \"mgv7_np_floatland\"،اختبار "
  2098. "دائما\n"
  2099. " لتكون متأكداً) ينشئ طبقة صلبة من الأراضي العائمة."
  2100. #: src/settings_translation_file.cpp
  2101. #, fuzzy
  2102. msgid "Admin name"
  2103. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  2104. #: src/settings_translation_file.cpp
  2105. msgid "Advanced"
  2106. msgstr "متقدم"
  2107. #: src/settings_translation_file.cpp
  2108. msgid ""
  2109. "All mesh buffers with less than this number of vertices will be merged\n"
  2110. "during map rendering. This improves rendering performance."
  2111. msgstr ""
  2112. #: src/settings_translation_file.cpp
  2113. msgid "Allow clouds to look 3D instead of flat."
  2114. msgstr ""
  2115. #: src/settings_translation_file.cpp
  2116. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. #, fuzzy
  2120. msgid ""
  2121. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2122. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2123. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2124. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2125. "light, it has very little effect on natural night light."
  2126. msgstr ""
  2127. "يعدل منحنى الضوء عن طريق تطبيق \"تصحيح جاما\" عليه.\n"
  2128. "القيم الأعلى تجعل مستويات الإضاءة المتوسطة والدنيا أكثر بريقًا.\n"
  2129. "تترك القيمة \"1.0\" منحنى الضوء على حاله.\n"
  2130. "لها تأثير كبير فقط على ضوء النهار والضوء الصناعي ، ولها تأثير ضئيل للغاية "
  2131. "على ضوء الليل الطبيعي."
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid "Always fly fast"
  2134. msgstr "دائما طِرْ بسرعة"
  2135. #: src/settings_translation_file.cpp
  2136. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/settings_translation_file.cpp
  2139. msgid "Amplifies the valleys."
  2140. msgstr "تضخيم الوديان."
  2141. #: src/settings_translation_file.cpp
  2142. msgid "Anisotropic filtering"
  2143. msgstr "التصنيف متباين الخواص"
  2144. #: src/settings_translation_file.cpp
  2145. msgid "Announce server"
  2146. msgstr "أعلن عن الخادم"
  2147. #: src/settings_translation_file.cpp
  2148. msgid "Announce to this serverlist."
  2149. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. #, fuzzy
  2152. msgid "Anti-aliasing scale"
  2153. msgstr "التنعييم:"
  2154. #: src/settings_translation_file.cpp
  2155. #, fuzzy
  2156. msgid "Antialiasing method"
  2157. msgstr "التنعييم:"
  2158. #: src/settings_translation_file.cpp
  2159. msgid "Anticheat flags"
  2160. msgstr ""
  2161. #: src/settings_translation_file.cpp
  2162. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2163. msgstr ""
  2164. #: src/settings_translation_file.cpp
  2165. msgid "Append item name"
  2166. msgstr "ضمّن اسم العنصر"
  2167. #: src/settings_translation_file.cpp
  2168. msgid "Append item name to tooltip."
  2169. msgstr ""
  2170. #: src/settings_translation_file.cpp
  2171. msgid "Apple trees noise"
  2172. msgstr ""
  2173. #: src/settings_translation_file.cpp
  2174. msgid ""
  2175. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2176. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2177. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2178. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2179. "to 8 bits.\n"
  2180. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2181. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2182. msgstr ""
  2183. #: src/settings_translation_file.cpp
  2184. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2185. msgstr ""
  2186. #: src/settings_translation_file.cpp
  2187. msgid "Arm inertia"
  2188. msgstr ""
  2189. #: src/settings_translation_file.cpp
  2190. msgid ""
  2191. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2192. "the arm when the camera moves."
  2193. msgstr ""
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2196. msgstr "اطلب إعادة الاتصال بعد انقطاعه"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid ""
  2199. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2200. "to\n"
  2201. "clients.\n"
  2202. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2203. "visible\n"
  2204. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2205. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2206. "optimization.\n"
  2207. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid ""
  2211. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2212. "check.\n"
  2213. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2214. "temporarily visible\n"
  2215. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2216. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2217. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Audio"
  2221. msgstr "الصوت"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2224. msgstr "قفز تلقائي فوق العوائق التي ارتفاعها كتلة واحدة."
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2227. msgstr "الإبلاغ تلقائيا إلى قائمة الخوادم."
  2228. #: src/settings_translation_file.cpp
  2229. msgid "Autoscaling mode"
  2230. msgstr ""
  2231. #: src/settings_translation_file.cpp
  2232. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2233. msgstr "مفتاح Aux1 للتسلق / للنزول"
  2234. #: src/settings_translation_file.cpp
  2235. msgid "Base ground level"
  2236. msgstr "مستوى الأرض الأساسي"
  2237. #: src/settings_translation_file.cpp
  2238. msgid "Base terrain height."
  2239. msgstr "إرتفاع التضاريس الأساسي."
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. #, fuzzy
  2242. msgid "Base texture size"
  2243. msgstr "إستعمال حزمة الإكساء"
  2244. #: src/settings_translation_file.cpp
  2245. msgid "Basic privileges"
  2246. msgstr "الإمتيازات الأساسية"
  2247. #: src/settings_translation_file.cpp
  2248. msgid "Beach noise"
  2249. msgstr ""
  2250. #: src/settings_translation_file.cpp
  2251. msgid "Beach noise threshold"
  2252. msgstr ""
  2253. #: src/settings_translation_file.cpp
  2254. msgid "Bilinear filtering"
  2255. msgstr "ترشيح خطي ثنائي"
  2256. #: src/settings_translation_file.cpp
  2257. msgid "Bind address"
  2258. msgstr "ربط العنوان"
  2259. #: src/settings_translation_file.cpp
  2260. #, fuzzy
  2261. msgid "Biome API"
  2262. msgstr "مواطن بيئية"
  2263. #: src/settings_translation_file.cpp
  2264. msgid "Biome noise"
  2265. msgstr ""
  2266. #: src/settings_translation_file.cpp
  2267. #, fuzzy
  2268. msgid "Block bounds HUD radius"
  2269. msgstr "حدود الكتلة"
  2270. #: src/settings_translation_file.cpp
  2271. msgid "Block cull optimize distance"
  2272. msgstr ""
  2273. #: src/settings_translation_file.cpp
  2274. msgid "Block send optimize distance"
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/settings_translation_file.cpp
  2277. msgid "Bobbing"
  2278. msgstr ""
  2279. #: src/settings_translation_file.cpp
  2280. msgid "Bold and italic font path"
  2281. msgstr "مسار الخطين العريض والمائل"
  2282. #: src/settings_translation_file.cpp
  2283. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2284. msgstr "مسار خطي monospace العريض والمائل"
  2285. #: src/settings_translation_file.cpp
  2286. msgid "Bold font path"
  2287. msgstr "مسار الخط العريض"
  2288. #: src/settings_translation_file.cpp
  2289. msgid "Bold monospace font path"
  2290. msgstr "مسار خط monospace العريض"
  2291. #: src/settings_translation_file.cpp
  2292. msgid "Build inside player"
  2293. msgstr "ضع الكتلة في موقع اللاعب"
  2294. #: src/settings_translation_file.cpp
  2295. msgid "Builtin"
  2296. msgstr "مدمج"
  2297. #: src/settings_translation_file.cpp
  2298. #, fuzzy
  2299. msgid "Camera"
  2300. msgstr "غير الكاميرا"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Camera smoothing"
  2303. msgstr "انسيابية حركة الكامير"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2306. msgstr "انسيابية حركة الكامير في الوضع السنيمائي"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid "Cave noise"
  2309. msgstr ""
  2310. #: src/settings_translation_file.cpp
  2311. msgid "Cave noise #1"
  2312. msgstr ""
  2313. #: src/settings_translation_file.cpp
  2314. msgid "Cave noise #2"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/settings_translation_file.cpp
  2317. msgid "Cave width"
  2318. msgstr "عُرض المغارة"
  2319. #: src/settings_translation_file.cpp
  2320. msgid "Cave1 noise"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/settings_translation_file.cpp
  2323. msgid "Cave2 noise"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/settings_translation_file.cpp
  2326. msgid "Cavern limit"
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/settings_translation_file.cpp
  2329. msgid "Cavern noise"
  2330. msgstr ""
  2331. #: src/settings_translation_file.cpp
  2332. msgid "Cavern taper"
  2333. msgstr ""
  2334. #: src/settings_translation_file.cpp
  2335. msgid "Cavern threshold"
  2336. msgstr ""
  2337. #: src/settings_translation_file.cpp
  2338. msgid "Cavern upper limit"
  2339. msgstr ""
  2340. #: src/settings_translation_file.cpp
  2341. msgid ""
  2342. "Center of light curve boost range.\n"
  2343. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2344. msgstr ""
  2345. "مركز نطاق تعزيز منحنى الضوء.\n"
  2346. "حيث 0.0 هو الحد الأدنى لمستوى الضوء، 1.0 هو الحد الأقصى لمستوى الضوء."
  2347. #: src/settings_translation_file.cpp
  2348. msgid "Chat command time message threshold"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. #, fuzzy
  2352. msgid "Chat commands"
  2353. msgstr "الأوامر"
  2354. #: src/settings_translation_file.cpp
  2355. msgid "Chat font size"
  2356. msgstr "حجم خط المحادثة"
  2357. #: src/settings_translation_file.cpp
  2358. msgid "Chat log level"
  2359. msgstr "مستوى سجل الدردشة"
  2360. #: src/settings_translation_file.cpp
  2361. msgid "Chat message count limit"
  2362. msgstr "حدُّ رسائل المحادثة"
  2363. #: src/settings_translation_file.cpp
  2364. msgid "Chat message format"
  2365. msgstr "نسقُ رسائل المحادثة"
  2366. #: src/settings_translation_file.cpp
  2367. msgid "Chat message kick threshold"
  2368. msgstr ""
  2369. #: src/settings_translation_file.cpp
  2370. msgid "Chat message max length"
  2371. msgstr "الطول الأقصى لرسائل المحادثة"
  2372. #: src/settings_translation_file.cpp
  2373. msgid "Chat weblinks"
  2374. msgstr "روابط المحادثة"
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Chunk size"
  2377. msgstr ""
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid ""
  2380. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2381. "output."
  2382. msgstr ""
  2383. "روابط ويب قابلة للنقر (زر الفأرة الأوسط أو زر الفأرة الأيسر+Ctrl) مفعلة في "
  2384. "المحادثة."
  2385. #: src/settings_translation_file.cpp
  2386. msgid "Client"
  2387. msgstr "عميل"
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2390. msgstr ""
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Client and Server"
  2393. msgstr "عميل وخادم"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Client modding"
  2396. msgstr "تعديل العميل"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid "Client side modding restrictions"
  2399. msgstr "قيود التعديل من جانب العميل"
  2400. #: src/settings_translation_file.cpp
  2401. msgid "Client-side Modding"
  2402. msgstr "التعديل من جانب العميل"
  2403. #: src/settings_translation_file.cpp
  2404. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2405. msgstr "تقييد نطاق البحث عن العقدة من جانب العميل"
  2406. #: src/settings_translation_file.cpp
  2407. msgid "Climbing speed"
  2408. msgstr "سرعة التسلق"
  2409. #: src/settings_translation_file.cpp
  2410. msgid "Cloud radius"
  2411. msgstr "تفاصيل السحاب"
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid "Clouds"
  2414. msgstr "سحاب"
  2415. #: src/settings_translation_file.cpp
  2416. msgid "Clouds in menu"
  2417. msgstr "سحب في القائمة"
  2418. #: src/settings_translation_file.cpp
  2419. msgid "Color depth for post-processing texture"
  2420. msgstr ""
  2421. #: src/settings_translation_file.cpp
  2422. msgid "Colored fog"
  2423. msgstr "ضباب ملون"
  2424. #: src/settings_translation_file.cpp
  2425. msgid "Colored shadows"
  2426. msgstr "ظلال ملونة"
  2427. #: src/settings_translation_file.cpp
  2428. msgid ""
  2429. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2430. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2431. msgstr ""
  2432. #: src/settings_translation_file.cpp
  2433. msgid ""
  2434. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2435. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2436. "software',\n"
  2437. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2438. "You can also specify content ratings.\n"
  2439. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2440. "so see a full list at https://content.luanti.org/help/content_flags/"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2445. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2446. msgstr ""
  2447. "القائمة المفصولة بالفواصل من التعديلات المسموح لها بالوصول إلى واجهات برمجة "
  2448. "تطبيقات HTTP، والذي\n"
  2449. " يسمح لهم بتحميل وتنزيل البيانات من/إلى الإنترنت."
  2450. #: src/settings_translation_file.cpp
  2451. msgid ""
  2452. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2453. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2454. msgstr ""
  2455. #: src/settings_translation_file.cpp
  2456. msgid ""
  2457. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2458. "-1 - use default compression level\n"
  2459. "0 - least compression, fastest\n"
  2460. "9 - best compression, slowest"
  2461. msgstr ""
  2462. "مستوى ضغط لحفظ الملف mapblocks في القرص.\n"
  2463. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2464. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2465. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2469. "-1 - use default compression level\n"
  2470. "0 - least compression, fastest\n"
  2471. "9 - best compression, slowest"
  2472. msgstr ""
  2473. "مستوى ضغط لإرسال ملف mapblocks للعميل.\n"
  2474. "-1 - المستوى الافتراضي\n"
  2475. "0 - ضغط ضعيف، سريع\n"
  2476. "9 - ضغط قوي، بطيء"
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Connect glass"
  2479. msgstr "زجاج متصل"
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Connect to external media server"
  2482. msgstr "اتصل بخادم وسائط خارجي"
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid "Connects glass if supported by node."
  2485. msgstr "زجاج متصل اذا كانت العقدة تدعمه."
  2486. #: src/settings_translation_file.cpp
  2487. msgid "Console alpha"
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Console color"
  2491. msgstr "لون وحدة التحكم"
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Console height"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid "Content Repository"
  2497. msgstr "مخزن المحتوى"
  2498. #: src/settings_translation_file.cpp
  2499. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2500. msgstr "قائمة المحتوى السوداء الخاصة بقاعدة بيانات ContentDB"
  2501. #: src/settings_translation_file.cpp
  2502. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2503. msgstr "الحد الأقصى للتنزيلات المتزامنة لContentDB"
  2504. #: src/settings_translation_file.cpp
  2505. msgid "ContentDB URL"
  2506. msgstr ""
  2507. #: src/settings_translation_file.cpp
  2508. msgid ""
  2509. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2510. "Examples:\n"
  2511. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2512. msgstr ""
  2513. "يتحكم في طول دورة النهار والليل.\n"
  2514. "أمثلة:\n"
  2515. "72 = 20 دقيقة ، 360 = 4 دقائق ، 1 = 24 ساعة ، 0 = نهار / ليل أبدي."
  2516. #: src/settings_translation_file.cpp
  2517. msgid ""
  2518. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2519. "you to rise instead."
  2520. msgstr ""
  2521. "يتحكم في سرعة الغرق في السائل عند الخمول. سوف تسبب\n"
  2522. "القيم السلبية لك أن ترتفع بدلا من ذلك."
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2525. msgstr "يتحكم في الانحدار/عمق منخفضات البحيرة."
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2528. msgstr "يتحكم في انحدار/ارتفاع التلال."
  2529. #: src/settings_translation_file.cpp
  2530. msgid ""
  2531. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2532. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2533. "intensive noise calculations."
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. msgid "Crash message"
  2537. msgstr "رسالة الانهيار"
  2538. #: src/settings_translation_file.cpp
  2539. msgid "Crosshair alpha"
  2540. msgstr ""
  2541. #: src/settings_translation_file.cpp
  2542. msgid ""
  2543. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2544. "This also applies to the object crosshair."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Crosshair color"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. msgid ""
  2551. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2552. "Also controls the object crosshair color"
  2553. msgstr ""
  2554. #: src/settings_translation_file.cpp
  2555. msgid "Debug log file size threshold"
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/settings_translation_file.cpp
  2558. msgid "Debug log level"
  2559. msgstr ""
  2560. #: src/settings_translation_file.cpp
  2561. msgid "Debugging"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/settings_translation_file.cpp
  2564. msgid ""
  2565. "Decide the color depth of the texture used for the post-processing "
  2566. "pipeline.\n"
  2567. "Reducing this can improve performance, but some effects (e.g. debanding)\n"
  2568. "require more than 8 bits to work."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Dedicated server step"
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Default acceleration"
  2575. msgstr "التسارع الافتراضي"
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid ""
  2578. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2579. "Set this to -1 to disable the limit."
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid "Default password"
  2583. msgstr "كلمة المرور الافتراضية"
  2584. #: src/settings_translation_file.cpp
  2585. msgid "Default privileges"
  2586. msgstr "الامتيازات الافتراضية"
  2587. #: src/settings_translation_file.cpp
  2588. msgid "Default report format"
  2589. msgstr "نسقُ التقارير الافتراضي"
  2590. #: src/settings_translation_file.cpp
  2591. msgid "Default stack size"
  2592. msgstr "حجم المكدس الافتراضي"
  2593. #: src/settings_translation_file.cpp
  2594. msgid ""
  2595. "Define shadow filtering quality.\n"
  2596. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2597. "but also uses more resources."
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/settings_translation_file.cpp
  2600. msgid ""
  2601. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2602. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2603. "connecting\n"
  2604. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2605. "expecting.\n"
  2606. "This allows for more fine-grained control than "
  2607. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2608. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2609. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2613. msgstr "يحدد المناطق التي تتواجد بها أشجار التفاح."
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2616. msgstr "يحدد المناطق التي توجد بها شواطئ رملية."
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2619. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية والمنحدرات."
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2622. msgstr "يحدد توزع التضاريس العالية."
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2625. msgstr "يضبط حجم الكهوف ، كلما قلت القيمة زاد حجم الكهوف."
  2626. #: src/settings_translation_file.cpp
  2627. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/settings_translation_file.cpp
  2630. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2631. msgstr "يحدد تضاريس التلال والبحيرات الاختيارية وموقعها."
  2632. #: src/settings_translation_file.cpp
  2633. msgid "Defines the base ground level."
  2634. msgstr "يحدد مستوى الأرض الأساسي."
  2635. #: src/settings_translation_file.cpp
  2636. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2637. msgstr "يحدد عمق الأنهار."
  2638. #: src/settings_translation_file.cpp
  2639. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2640. msgstr ""
  2641. #: src/settings_translation_file.cpp
  2642. msgid ""
  2643. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2644. "methods.\n"
  2645. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/settings_translation_file.cpp
  2648. msgid "Defines the width of the river channel."
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/settings_translation_file.cpp
  2651. msgid "Defines the width of the river valley."
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/settings_translation_file.cpp
  2654. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2655. msgstr "يحدد مواقع الأشجار وكثافتها."
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid ""
  2658. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2659. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2663. msgstr "تأخير إرسال الكتل بعد البناء"
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. #, fuzzy
  2669. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2670. msgstr "معالجة API Lua القديمة"
  2671. #: src/settings_translation_file.cpp
  2672. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2673. msgstr "بُعد الكهوف الكبيرة عن السطح."
  2674. #: src/settings_translation_file.cpp
  2675. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2676. msgstr ""
  2677. #: src/settings_translation_file.cpp
  2678. msgid ""
  2679. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2680. "serverlist."
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Desert noise threshold"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. msgid ""
  2687. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2688. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2689. msgstr ""
  2690. #: src/settings_translation_file.cpp
  2691. #, fuzzy
  2692. msgid "Developer Options"
  2693. msgstr "المطورون الرئيسيون"
  2694. #: src/settings_translation_file.cpp
  2695. msgid "Disallow empty passwords"
  2696. msgstr ""
  2697. #: src/settings_translation_file.cpp
  2698. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/settings_translation_file.cpp
  2701. msgid ""
  2702. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2703. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2704. "Set to 0 to disable it entirely."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2708. msgstr ""
  2709. #: src/settings_translation_file.cpp
  2710. msgid "Double tap jump for fly"
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid ""
  2717. "Draw transparency sorted triangles grouped by their mesh buffers.\n"
  2718. "This breaks transparency sorting between mesh buffers, but avoids "
  2719. "situations\n"
  2720. "where transparency sorting would be very slow otherwise."
  2721. msgstr ""
  2722. #: src/settings_translation_file.cpp
  2723. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid "Dungeon maximum Y"
  2727. msgstr ""
  2728. #: src/settings_translation_file.cpp
  2729. msgid "Dungeon minimum Y"
  2730. msgstr ""
  2731. #: src/settings_translation_file.cpp
  2732. msgid "Dungeon noise"
  2733. msgstr ""
  2734. #: src/settings_translation_file.cpp
  2735. msgid "Effects"
  2736. msgstr ""
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2739. msgstr ""
  2740. #: src/settings_translation_file.cpp
  2741. #, fuzzy
  2742. msgid "Enable Bloom"
  2743. msgstr "فعِل الكل"
  2744. #: src/settings_translation_file.cpp
  2745. msgid "Enable Bloom Debug"
  2746. msgstr ""
  2747. #: src/settings_translation_file.cpp
  2748. #, fuzzy
  2749. msgid "Enable Debanding"
  2750. msgstr "مكن الضرر"
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid ""
  2753. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2754. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2755. msgstr ""
  2756. #: src/settings_translation_file.cpp
  2757. msgid ""
  2758. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2759. "This support is experimental and API can change."
  2760. msgstr ""
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. msgid ""
  2763. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2764. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2765. "filtering."
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/settings_translation_file.cpp
  2768. msgid "Enable Post Processing"
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/settings_translation_file.cpp
  2771. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. msgid ""
  2775. "Enable automatic exposure correction\n"
  2776. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2777. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2778. "simulating the behavior of human eye."
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/settings_translation_file.cpp
  2781. msgid ""
  2782. "Enable colored shadows for transculent nodes.\n"
  2783. "This is expensive."
  2784. msgstr ""
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Enable console window"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Enable joysticks"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Enable mod channels support."
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Enable mod security"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Enable split login/register"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid ""
  2817. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2818. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2819. "connecting\n"
  2820. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2821. "expecting."
  2822. msgstr ""
  2823. #: src/settings_translation_file.cpp
  2824. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2825. msgstr ""
  2826. #: src/settings_translation_file.cpp
  2827. msgid ""
  2828. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2829. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2830. "textures)\n"
  2831. "when connecting to the server."
  2832. msgstr ""
  2833. #: src/settings_translation_file.cpp
  2834. msgid ""
  2835. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2836. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2837. msgstr ""
  2838. #: src/settings_translation_file.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2841. "Ignored if bind_address is set."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2846. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2847. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2848. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/settings_translation_file.cpp
  2851. msgid "Enables animation of inventory items."
  2852. msgstr ""
  2853. #: src/settings_translation_file.cpp
  2854. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2855. msgstr ""
  2856. #: src/settings_translation_file.cpp
  2857. msgid "Enables smooth scrolling."
  2858. msgstr ""
  2859. #: src/settings_translation_file.cpp
  2860. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2861. msgstr ""
  2862. #: src/settings_translation_file.cpp
  2863. msgid ""
  2864. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2865. "touchscreen.\n"
  2866. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2867. "automatically depending on the last used input method."
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/settings_translation_file.cpp
  2870. msgid ""
  2871. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2872. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Engine Profiler"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Engine profiling data print interval"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. msgid "Entity methods"
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/settings_translation_file.cpp
  2884. msgid ""
  2885. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2886. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2887. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2888. "floatlands.\n"
  2889. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2890. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2891. msgstr ""
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "Exposure compensation"
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "FPS"
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Factor noise"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. msgid "Fall bobbing factor"
  2906. msgstr ""
  2907. #: src/settings_translation_file.cpp
  2908. msgid "Fallback font path"
  2909. msgstr ""
  2910. #: src/settings_translation_file.cpp
  2911. msgid "Fast mode acceleration"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/settings_translation_file.cpp
  2914. msgid "Fast mode speed"
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/settings_translation_file.cpp
  2917. msgid "Field of view"
  2918. msgstr "حقل الرؤية"
  2919. #: src/settings_translation_file.cpp
  2920. msgid "Field of view in degrees."
  2921. msgstr "حقل الرؤية بالدرجات."
  2922. #: src/settings_translation_file.cpp
  2923. msgid ""
  2924. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2925. "the\n"
  2926. "Multiplayer Tab."
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/settings_translation_file.cpp
  2929. msgid "Filler depth"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/settings_translation_file.cpp
  2932. msgid "Filler depth noise"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/settings_translation_file.cpp
  2935. msgid "Filmic tone mapping"
  2936. msgstr ""
  2937. #: src/settings_translation_file.cpp
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2940. msgstr "التنعييم:"
  2941. #: src/settings_translation_file.cpp
  2942. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2943. msgstr ""
  2944. #: src/settings_translation_file.cpp
  2945. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2946. msgstr ""
  2947. #: src/settings_translation_file.cpp
  2948. msgid "Fixed map seed"
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. msgid "Fixed virtual joystick"
  2952. msgstr "عصا التحكم الافتراضية ثابتة"
  2953. #: src/settings_translation_file.cpp
  2954. #, fuzzy
  2955. msgid ""
  2956. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2957. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2958. msgstr ""
  2959. "(أندرويد) ثبت موقع عصى التحكم.\n"
  2960. "اذا عُطل ستنتقل عصى التحكم لموقع اللمسة الأولى."
  2961. #: src/settings_translation_file.cpp
  2962. msgid "Floatland density"
  2963. msgstr "كثافة الأرض الطافية"
  2964. #: src/settings_translation_file.cpp
  2965. msgid "Floatland maximum Y"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/settings_translation_file.cpp
  2968. msgid "Floatland minimum Y"
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/settings_translation_file.cpp
  2971. msgid "Floatland noise"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/settings_translation_file.cpp
  2974. msgid "Floatland taper exponent"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/settings_translation_file.cpp
  2977. msgid "Floatland tapering distance"
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/settings_translation_file.cpp
  2980. msgid "Floatland water level"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/settings_translation_file.cpp
  2983. msgid "Fog"
  2984. msgstr "الضباب"
  2985. #: src/settings_translation_file.cpp
  2986. msgid "Fog start"
  2987. msgstr "بداية الضباب"
  2988. #: src/settings_translation_file.cpp
  2989. #, fuzzy
  2990. msgid "Font"
  2991. msgstr "حجم الخط"
  2992. #: src/settings_translation_file.cpp
  2993. msgid "Font bold by default"
  2994. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  2995. #: src/settings_translation_file.cpp
  2996. msgid "Font italic by default"
  2997. msgstr "الخط مائل افتراضيًا"
  2998. #: src/settings_translation_file.cpp
  2999. msgid "Font shadow"
  3000. msgstr "ظل الخط"
  3001. #: src/settings_translation_file.cpp
  3002. msgid "Font shadow alpha"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/settings_translation_file.cpp
  3005. msgid "Font size"
  3006. msgstr "حجم الخط"
  3007. #: src/settings_translation_file.cpp
  3008. msgid "Font size divisible by"
  3009. msgstr ""
  3010. #: src/settings_translation_file.cpp
  3011. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  3019. "Value 0 will use the default font size."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/settings_translation_file.cpp
  3022. msgid ""
  3023. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  3024. "used\n"
  3025. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  3026. "instance,\n"
  3027. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  3028. "be\n"
  3029. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid ""
  3033. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  3034. "placeholders:\n"
  3035. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "Format of screenshots."
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  3048. msgstr ""
  3049. #: src/settings_translation_file.cpp
  3050. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/settings_translation_file.cpp
  3053. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/settings_translation_file.cpp
  3056. msgid "Fractal type"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid ""
  3063. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3064. "nodes)."
  3065. msgstr ""
  3066. #: src/settings_translation_file.cpp
  3067. msgid ""
  3068. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/settings_translation_file.cpp
  3071. msgid ""
  3072. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3073. "\n"
  3074. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3075. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3076. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Full screen"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Fullscreen mode."
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "GUI"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "GUI scaling"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid "GUI scaling filter"
  3092. msgstr ""
  3093. #: src/settings_translation_file.cpp
  3094. #, fuzzy
  3095. msgid "Gamepads"
  3096. msgstr "الألعاب"
  3097. #: src/settings_translation_file.cpp
  3098. msgid "Global callbacks"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/settings_translation_file.cpp
  3101. msgid ""
  3102. "Global map generation attributes.\n"
  3103. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3104. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid ""
  3108. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3109. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3110. msgstr ""
  3111. #: src/settings_translation_file.cpp
  3112. msgid ""
  3113. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3114. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3115. msgstr ""
  3116. #: src/settings_translation_file.cpp
  3117. msgid "Graphics"
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/settings_translation_file.cpp
  3120. msgid "Graphics and Audio"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/settings_translation_file.cpp
  3123. msgid "Gravity"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/settings_translation_file.cpp
  3126. msgid "Ground level"
  3127. msgstr ""
  3128. #: src/settings_translation_file.cpp
  3129. msgid "Ground noise"
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "HTTP mods"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "HUD"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. #, fuzzy
  3139. msgid "HUD scaling"
  3140. msgstr "الواجهة ظاهرة"
  3141. #: src/settings_translation_file.cpp
  3142. msgid ""
  3143. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3144. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3145. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3146. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3147. msgstr ""
  3148. #: src/settings_translation_file.cpp
  3149. msgid ""
  3150. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3151. "* Instrument an empty function.\n"
  3152. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3153. "call).\n"
  3154. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3155. msgstr ""
  3156. #: src/settings_translation_file.cpp
  3157. msgid "Heat blend noise"
  3158. msgstr ""
  3159. #: src/settings_translation_file.cpp
  3160. msgid "Heat noise"
  3161. msgstr ""
  3162. #: src/settings_translation_file.cpp
  3163. msgid "Height component of the initial window size."
  3164. msgstr ""
  3165. #: src/settings_translation_file.cpp
  3166. msgid "Height noise"
  3167. msgstr ""
  3168. #: src/settings_translation_file.cpp
  3169. msgid "Height select noise"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/settings_translation_file.cpp
  3172. msgid "Hill steepness"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid "Hill threshold"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/settings_translation_file.cpp
  3178. msgid "Hilliness1 noise"
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid "Hilliness2 noise"
  3182. msgstr ""
  3183. #: src/settings_translation_file.cpp
  3184. msgid "Hilliness3 noise"
  3185. msgstr ""
  3186. #: src/settings_translation_file.cpp
  3187. msgid "Hilliness4 noise"
  3188. msgstr ""
  3189. #: src/settings_translation_file.cpp
  3190. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3191. msgstr ""
  3192. #: src/settings_translation_file.cpp
  3193. msgid ""
  3194. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3195. "in nodes per second per second."
  3196. msgstr ""
  3197. "التسارع الأفقي عند الصقوط والقفز،\n"
  3198. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3199. #: src/settings_translation_file.cpp
  3200. msgid ""
  3201. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3202. "in nodes per second per second."
  3203. msgstr ""
  3204. "التسارع الأفقي والعمودي في نمط السرعة،\n"
  3205. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3206. #: src/settings_translation_file.cpp
  3207. msgid ""
  3208. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3209. "in nodes per second per second."
  3210. msgstr ""
  3211. "التسارع الأفقي والعمودي أثناء التسلق،\n"
  3212. "وحدتها عقدة/ثانية²."
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3215. msgstr ""
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid "How deep to make rivers."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. #, fuzzy
  3224. msgid ""
  3225. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3226. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3227. msgstr ""
  3228. "سرعة موجات السوائل.كلما زادت القيمة زادت سرعتها.\n"
  3229. "إذا كانت سالبة ، فإن حركة الموجات ستكون لجهة المعاكسة .\n"
  3230. "لاستخدامها فعّل سوائل متموجة."
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid ""
  3233. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3234. "seconds.\n"
  3235. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. #, fuzzy
  3239. msgid ""
  3240. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3241. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3242. msgstr "قلل منه لزيادة مقاومة الحركة في السوائل."
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. msgid "How wide to make rivers."
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/settings_translation_file.cpp
  3247. msgid "Humidity blend noise"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/settings_translation_file.cpp
  3250. msgid "Humidity noise"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid "Humidity variation for biomes."
  3254. msgstr "اختلاف الرطوبة في الحيوم."
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "IPv6"
  3258. msgstr "IPv6"
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. msgid "IPv6 server"
  3261. msgstr "خادم IPv6"
  3262. #: src/settings_translation_file.cpp
  3263. msgid ""
  3264. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3265. "to not waste CPU power for no benefit."
  3266. msgstr ""
  3267. "إذا كان عدد الإطارات في الثانية (FPS) يتجاوز هذه القيمة\n"
  3268. "حدّه حتى لا تستهلك سرعة المعالج هباءً."
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3272. "enabled."
  3273. msgstr ""
  3274. "إذا تم تعطيله ، فسيتم استخدام مفتاح \"Aux1\" للطيران بسرعة إذا كانت أوضاع "
  3275. "الطيران والسرعة \n"
  3276. "مفعلة."
  3277. #: src/settings_translation_file.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3280. "ContentDB to\n"
  3281. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3286. "and\n"
  3287. "descending."
  3288. msgstr ""
  3289. "إذا فُعّل ، سيستخدم مفتاح \"Aux1\" بدلاً من مفتاح \"التسلل\" للتحرك للتسلق "
  3290. "والنزول."
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid ""
  3293. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3294. "This option is only read when server starts."
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/settings_translation_file.cpp
  3297. msgid ""
  3298. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3299. "Only enable this if you know what you are doing."
  3300. msgstr ""
  3301. #: src/settings_translation_file.cpp
  3302. msgid ""
  3303. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3304. "empty password."
  3305. msgstr ""
  3306. #: src/settings_translation_file.cpp
  3307. msgid ""
  3308. "If enabled, server account registration is separate from login in the UI.\n"
  3309. "If disabled, connecting to a server will automatically register a new "
  3310. "account."
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/settings_translation_file.cpp
  3313. msgid ""
  3314. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3315. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3316. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3317. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3318. msgstr ""
  3319. #: src/settings_translation_file.cpp
  3320. msgid ""
  3321. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3322. "stand.\n"
  3323. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3324. msgstr ""
  3325. #: src/settings_translation_file.cpp
  3326. msgid ""
  3327. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3328. "limited\n"
  3329. "to this distance from the player to the node."
  3330. msgstr ""
  3331. #: src/settings_translation_file.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3334. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid ""
  3338. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3339. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3340. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3341. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. msgid "Ignore world errors"
  3348. msgstr ""
  3349. #: src/settings_translation_file.cpp
  3350. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3351. msgstr ""
  3352. #: src/settings_translation_file.cpp
  3353. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid ""
  3363. "Instrument builtin.\n"
  3364. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3365. msgstr ""
  3366. #: src/settings_translation_file.cpp
  3367. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3368. msgstr ""
  3369. #: src/settings_translation_file.cpp
  3370. msgid ""
  3371. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3372. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3373. msgstr ""
  3374. #: src/settings_translation_file.cpp
  3375. msgid ""
  3376. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3381. msgstr ""
  3382. #: src/settings_translation_file.cpp
  3383. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Inventory items animations"
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Invert mouse"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Italic font path"
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Italic monospace font path"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Item entity TTL"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Iterations"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Iterations of the recursive function.\n"
  3415. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3416. "increases processing load.\n"
  3417. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3418. msgstr ""
  3419. #: src/settings_translation_file.cpp
  3420. msgid "Joystick ID"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/settings_translation_file.cpp
  3423. msgid "Joystick button repetition interval"
  3424. msgstr ""
  3425. #: src/settings_translation_file.cpp
  3426. msgid "Joystick dead zone"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/settings_translation_file.cpp
  3429. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3430. msgstr ""
  3431. #: src/settings_translation_file.cpp
  3432. msgid "Joystick type"
  3433. msgstr ""
  3434. #: src/settings_translation_file.cpp
  3435. msgid ""
  3436. "Julia set only.\n"
  3437. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3438. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3439. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3440. "Range roughly -2 to 2."
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/settings_translation_file.cpp
  3443. msgid ""
  3444. "Julia set only.\n"
  3445. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3446. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3447. "Range roughly -2 to 2."
  3448. msgstr ""
  3449. #: src/settings_translation_file.cpp
  3450. msgid ""
  3451. "Julia set only.\n"
  3452. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3453. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3454. "Range roughly -2 to 2."
  3455. msgstr ""
  3456. #: src/settings_translation_file.cpp
  3457. msgid ""
  3458. "Julia set only.\n"
  3459. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3460. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3461. "Range roughly -2 to 2."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "Julia w"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid "Julia x"
  3468. msgstr ""
  3469. #: src/settings_translation_file.cpp
  3470. msgid "Julia y"
  3471. msgstr ""
  3472. #: src/settings_translation_file.cpp
  3473. msgid "Julia z"
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid "Jumping speed"
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid "Keyboard and Mouse"
  3480. msgstr ""
  3481. #: src/settings_translation_file.cpp
  3482. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3483. msgstr "اطرد اللاعبين الذين أرسلوا أكثر من X رسالة في 10 ثوانٍ."
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid "Lake steepness"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Lake threshold"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Language"
  3492. msgstr "اللغة"
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Large cave depth"
  3495. msgstr "عمق المغارات الكبيرة"
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Large cave maximum number"
  3498. msgstr "أقصى عدد للمغارات الكبيرة"
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Large cave minimum number"
  3501. msgstr "أقل عدد للمغارات الكبيرة"
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Large cave proportion flooded"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. msgid "Leaves style"
  3507. msgstr "مظهر الأوراق"
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. #, fuzzy
  3510. msgid ""
  3511. "Leaves style:\n"
  3512. "- Fancy: all faces visible\n"
  3513. "- Simple: only outer faces\n"
  3514. "- Opaque: disable transparency"
  3515. msgstr ""
  3516. "مظهر أوراق الشجر:\n"
  3517. "- مفصل: كل الوجوه مرئية\n"
  3518. "- بسيط: الوجوه الخارجية فقط ، إذا تم تحديد \"special_tiles\"\n"
  3519. "- معتم: يعطل الشفافية"
  3520. #: src/settings_translation_file.cpp
  3521. msgid ""
  3522. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3523. "updated),\n"
  3524. "stated in seconds.\n"
  3525. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3526. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3527. "they are often longer."
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Length of liquid waves."
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid ""
  3534. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3535. "in seconds."
  3536. msgstr ""
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/settings_translation_file.cpp
  3541. msgid ""
  3542. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid ""
  3546. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3547. "- <nothing> (no logging)\n"
  3548. "- none (messages with no level)\n"
  3549. "- error\n"
  3550. "- warning\n"
  3551. "- action\n"
  3552. "- info\n"
  3553. "- verbose\n"
  3554. "- trace"
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Light curve boost"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Light curve boost center"
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Light curve boost spread"
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Light curve gamma"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Light curve high gradient"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Light curve low gradient"
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. #, fuzzy
  3576. msgid "Lighting"
  3577. msgstr "إضاءة سلسة"
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid ""
  3580. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3581. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3582. "Value is stored per-world."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3587. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3588. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3589. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3590. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/settings_translation_file.cpp
  3593. msgid "Liquid fluidity"
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/settings_translation_file.cpp
  3599. msgid "Liquid loop max"
  3600. msgstr ""
  3601. #: src/settings_translation_file.cpp
  3602. msgid "Liquid queue purge time"
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Liquid reflections"
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid "Liquid sinking"
  3609. msgstr ""
  3610. #: src/settings_translation_file.cpp
  3611. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3612. msgstr ""
  3613. #: src/settings_translation_file.cpp
  3614. msgid "Liquid update tick"
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid "Load the game profiler"
  3618. msgstr "حمّل محلل بيانات اللعبة"
  3619. #: src/settings_translation_file.cpp
  3620. msgid ""
  3621. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3622. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3623. "Useful for mod developers and server operators."
  3624. msgstr ""
  3625. #: src/settings_translation_file.cpp
  3626. msgid "Loading Block Modifiers"
  3627. msgstr ""
  3628. #: src/settings_translation_file.cpp
  3629. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid "Main menu script"
  3636. msgstr ""
  3637. #: src/settings_translation_file.cpp
  3638. msgid ""
  3639. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Map directory"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid ""
  3655. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3656. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/settings_translation_file.cpp
  3659. msgid ""
  3660. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3661. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3662. "ocean, islands and underground."
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/settings_translation_file.cpp
  3665. msgid ""
  3666. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3667. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3668. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3669. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3670. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3671. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/settings_translation_file.cpp
  3674. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/settings_translation_file.cpp
  3677. msgid ""
  3678. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3679. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3680. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3681. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3682. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3683. "will appear instead."
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid ""
  3687. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3688. "'ridges': Rivers.\n"
  3689. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3690. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Map generation limit"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Map save interval"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Map shadows update frames"
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Mapblock limit"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Mapblock unload timeout"
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Mapgen Carpathian"
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Mapgen Flat"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Mapgen Fractal"
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3730. msgstr ""
  3731. #: src/settings_translation_file.cpp
  3732. msgid "Mapgen V5"
  3733. msgstr ""
  3734. #: src/settings_translation_file.cpp
  3735. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3736. msgstr ""
  3737. #: src/settings_translation_file.cpp
  3738. msgid "Mapgen V6"
  3739. msgstr ""
  3740. #: src/settings_translation_file.cpp
  3741. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/settings_translation_file.cpp
  3744. msgid "Mapgen V7"
  3745. msgstr ""
  3746. #: src/settings_translation_file.cpp
  3747. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/settings_translation_file.cpp
  3750. msgid "Mapgen Valleys"
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3754. msgstr ""
  3755. #: src/settings_translation_file.cpp
  3756. msgid "Mapgen debug"
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Mapgen name"
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid "Max block generate distance"
  3763. msgstr ""
  3764. #: src/settings_translation_file.cpp
  3765. msgid "Max block send distance"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/settings_translation_file.cpp
  3768. msgid "Max liquids processed per step."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Max. packets per iteration"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Maximum FPS"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3784. msgstr ""
  3785. #: src/settings_translation_file.cpp
  3786. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3787. msgstr ""
  3788. #: src/settings_translation_file.cpp
  3789. msgid "Maximum hotbar width"
  3790. msgstr ""
  3791. #: src/settings_translation_file.cpp
  3792. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3793. msgstr ""
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3796. msgstr ""
  3797. #: src/settings_translation_file.cpp
  3798. msgid ""
  3799. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3800. "high speed."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid ""
  3804. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3805. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3806. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid ""
  3813. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3814. "This limit is enforced per player."
  3815. msgstr ""
  3816. #: src/settings_translation_file.cpp
  3817. msgid ""
  3818. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3819. "This limit is enforced per player."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid ""
  3823. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3824. "be queued.\n"
  3825. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid ""
  3829. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3830. "Set to -1 for unlimited amount."
  3831. msgstr ""
  3832. #: src/settings_translation_file.cpp
  3833. msgid ""
  3834. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3835. "code.\n"
  3836. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3837. "from a higher number."
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Maximum objects per block"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid ""
  3853. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3854. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/settings_translation_file.cpp
  3857. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3858. msgstr ""
  3859. #: src/settings_translation_file.cpp
  3860. #, fuzzy
  3861. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3862. msgstr "امسح طابور الرسائل الصادرة"
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid ""
  3865. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3866. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3867. msgstr ""
  3868. #: src/settings_translation_file.cpp
  3869. msgid ""
  3870. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3871. "milliseconds."
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/settings_translation_file.cpp
  3874. msgid ""
  3875. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3876. "stated in milliseconds."
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Maximum users"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Message of the day"
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/settings_translation_file.cpp
  3888. msgid "Method used to highlight selected object."
  3889. msgstr ""
  3890. #: src/settings_translation_file.cpp
  3891. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/settings_translation_file.cpp
  3894. msgid "Minimap scan height"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/settings_translation_file.cpp
  3903. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/settings_translation_file.cpp
  3906. msgid "Minimum vertex count for mesh buffers"
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/settings_translation_file.cpp
  3909. msgid "Mipmapping"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/settings_translation_file.cpp
  3912. msgid "Miscellaneous"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/settings_translation_file.cpp
  3915. msgid "Mod Profiler"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/settings_translation_file.cpp
  3918. msgid "Mod Security"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/settings_translation_file.cpp
  3921. msgid "Mod channels"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/settings_translation_file.cpp
  3924. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/settings_translation_file.cpp
  3927. msgid "Monospace font path"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/settings_translation_file.cpp
  3930. msgid "Monospace font size"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/settings_translation_file.cpp
  3933. msgid "Monospace font size divisible by"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/settings_translation_file.cpp
  3936. msgid "Mountain height noise"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/settings_translation_file.cpp
  3939. msgid "Mountain noise"
  3940. msgstr ""
  3941. #: src/settings_translation_file.cpp
  3942. msgid "Mountain variation noise"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/settings_translation_file.cpp
  3945. msgid "Mountain zero level"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/settings_translation_file.cpp
  3948. msgid "Mouse sensitivity"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/settings_translation_file.cpp
  3951. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/settings_translation_file.cpp
  3954. #, fuzzy
  3955. msgid "Movement threshold"
  3956. msgstr "حساسية اللمس (بكسل):"
  3957. #: src/settings_translation_file.cpp
  3958. msgid "Mud noise"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/settings_translation_file.cpp
  3961. msgid ""
  3962. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3963. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. msgid "Mute sound"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/settings_translation_file.cpp
  3969. msgid ""
  3970. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3971. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3972. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3973. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid ""
  3977. "Name of the player.\n"
  3978. "When running a server, a client connecting with this name is admin.\n"
  3979. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid ""
  3987. "Network port to listen (UDP).\n"
  3988. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3989. msgstr ""
  3990. #: src/settings_translation_file.cpp
  3991. msgid "Networking"
  3992. msgstr ""
  3993. #: src/settings_translation_file.cpp
  3994. msgid "New users need to input this password."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/settings_translation_file.cpp
  3997. #, fuzzy
  3998. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3999. msgstr "إبراز العقد"
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Node highlighting"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid "Node specular"
  4005. msgstr ""
  4006. #: src/settings_translation_file.cpp
  4007. msgid "NodeTimer interval"
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid "Noises"
  4011. msgstr ""
  4012. #: src/settings_translation_file.cpp
  4013. msgid "Number of emerge threads"
  4014. msgstr ""
  4015. #: src/settings_translation_file.cpp
  4016. msgid ""
  4017. "Number of emerge threads to use.\n"
  4018. "Value 0:\n"
  4019. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  4020. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  4021. "Any other value:\n"
  4022. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  4023. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  4024. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  4025. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  4026. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  4027. msgstr ""
  4028. #: src/settings_translation_file.cpp
  4029. msgid ""
  4030. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  4031. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  4032. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  4033. msgstr ""
  4034. #: src/settings_translation_file.cpp
  4035. #, fuzzy
  4036. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  4037. msgstr "عدد اارسائل المسموح بها لكل 10 ثوان."
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid ""
  4040. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  4041. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  4042. "threads."
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Occlusion Culler"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Occlusion Culling"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid ""
  4052. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/settings_translation_file.cpp
  4055. msgid ""
  4056. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  4057. "formspec is\n"
  4058. "open."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "OpenGL debug"
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  4065. msgstr ""
  4066. #: src/settings_translation_file.cpp
  4067. msgid "Optional override for chat weblink color."
  4068. msgstr ""
  4069. #: src/settings_translation_file.cpp
  4070. msgid "Other Effects"
  4071. msgstr ""
  4072. #: src/settings_translation_file.cpp
  4073. msgid ""
  4074. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4075. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4076. "unavailable."
  4077. msgstr ""
  4078. #: src/settings_translation_file.cpp
  4079. msgid ""
  4080. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4081. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/settings_translation_file.cpp
  4084. msgid ""
  4085. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4086. "used."
  4087. msgstr ""
  4088. #: src/settings_translation_file.cpp
  4089. msgid ""
  4090. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4091. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4092. msgstr ""
  4093. #: src/settings_translation_file.cpp
  4094. msgid ""
  4095. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4096. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4097. msgstr ""
  4098. #: src/settings_translation_file.cpp
  4099. msgid "Pause on lost window focus"
  4100. msgstr ""
  4101. #: src/settings_translation_file.cpp
  4102. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4103. msgstr ""
  4104. #: src/settings_translation_file.cpp
  4105. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/settings_translation_file.cpp
  4108. msgid "Physics"
  4109. msgstr ""
  4110. #: src/settings_translation_file.cpp
  4111. msgid "Place repetition interval"
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/settings_translation_file.cpp
  4114. msgid "Player transfer distance"
  4115. msgstr ""
  4116. #: src/settings_translation_file.cpp
  4117. msgid "Poisson filtering"
  4118. msgstr ""
  4119. #: src/settings_translation_file.cpp
  4120. msgid "Post Processing"
  4121. msgstr ""
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid ""
  4124. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4125. "buttons.\n"
  4126. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4127. "On touchscreens, this only affects digging."
  4128. msgstr ""
  4129. #: src/settings_translation_file.cpp
  4130. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4131. msgstr ""
  4132. #: src/settings_translation_file.cpp
  4133. msgid ""
  4134. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4135. "0 = disable. Useful for developers."
  4136. msgstr ""
  4137. #: src/settings_translation_file.cpp
  4138. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/settings_translation_file.cpp
  4141. msgid "Profiler"
  4142. msgstr ""
  4143. #: src/settings_translation_file.cpp
  4144. msgid "Prometheus listener address"
  4145. msgstr ""
  4146. #: src/settings_translation_file.cpp
  4147. msgid ""
  4148. "Prometheus listener address.\n"
  4149. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4150. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4151. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4152. msgstr ""
  4153. #: src/settings_translation_file.cpp
  4154. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/settings_translation_file.cpp
  4157. #, fuzzy
  4158. msgid "Protocol version minimum"
  4159. msgstr "لا تتطابق نسخ الميفاق. "
  4160. #: src/settings_translation_file.cpp
  4161. msgid "Punch gesture"
  4162. msgstr ""
  4163. #: src/settings_translation_file.cpp
  4164. msgid ""
  4165. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4166. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4167. "corners."
  4168. msgstr ""
  4169. #: src/settings_translation_file.cpp
  4170. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4171. msgstr ""
  4172. #: src/settings_translation_file.cpp
  4173. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4174. msgstr ""
  4175. #: src/settings_translation_file.cpp
  4176. msgid "Random input"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/settings_translation_file.cpp
  4179. msgid "Random mod load order"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/settings_translation_file.cpp
  4182. msgid "Recent Chat Messages"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/settings_translation_file.cpp
  4185. msgid "Regular font path"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/settings_translation_file.cpp
  4188. #, fuzzy
  4189. msgid "Remember screen size"
  4190. msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيًا"
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Remote media"
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid ""
  4196. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4197. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4198. msgstr ""
  4199. #: src/settings_translation_file.cpp
  4200. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4201. msgstr ""
  4202. #: src/settings_translation_file.cpp
  4203. msgid "Report path"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid ""
  4207. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4208. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4209. "for no restrictions:\n"
  4210. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4211. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4212. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4213. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4214. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4215. "csm_restriction_noderange)\n"
  4216. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/settings_translation_file.cpp
  4219. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/settings_translation_file.cpp
  4222. msgid "Ridge noise"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/settings_translation_file.cpp
  4225. msgid "Ridge underwater noise"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/settings_translation_file.cpp
  4228. msgid "Ridged mountain size noise"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/settings_translation_file.cpp
  4231. msgid "River channel depth"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/settings_translation_file.cpp
  4234. msgid "River channel width"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/settings_translation_file.cpp
  4237. msgid "River depth"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/settings_translation_file.cpp
  4240. msgid "River noise"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/settings_translation_file.cpp
  4243. msgid "River size"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "River valley width"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Rollback recording"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Rolling hill size noise"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "Rolling hills spread noise"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid "Safe digging and placing"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/settings_translation_file.cpp
  4261. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/settings_translation_file.cpp
  4264. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/settings_translation_file.cpp
  4267. msgid ""
  4268. "Save window size automatically when modified.\n"
  4269. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4270. "window\n"
  4271. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4272. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4273. msgstr ""
  4274. #: src/settings_translation_file.cpp
  4275. msgid "Saving map received from server"
  4276. msgstr ""
  4277. #: src/settings_translation_file.cpp
  4278. msgid ""
  4279. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4280. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4281. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4282. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4283. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4284. msgstr ""
  4285. #: src/settings_translation_file.cpp
  4286. #, fuzzy
  4287. msgid "Screen"
  4288. msgstr "الشاشة:"
  4289. #: src/settings_translation_file.cpp
  4290. msgid "Screen height"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/settings_translation_file.cpp
  4293. msgid "Screen width"
  4294. msgstr ""
  4295. #: src/settings_translation_file.cpp
  4296. msgid "Screenshot folder"
  4297. msgstr ""
  4298. #: src/settings_translation_file.cpp
  4299. msgid "Screenshot format"
  4300. msgstr ""
  4301. #: src/settings_translation_file.cpp
  4302. msgid "Screenshot quality"
  4303. msgstr ""
  4304. #: src/settings_translation_file.cpp
  4305. msgid ""
  4306. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4307. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4308. "Use 0 for default quality."
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/settings_translation_file.cpp
  4311. msgid "Screenshots"
  4312. msgstr "لقطات الشاشة"
  4313. #: src/settings_translation_file.cpp
  4314. msgid "Seabed noise"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/settings_translation_file.cpp
  4317. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4318. msgstr ""
  4319. #: src/settings_translation_file.cpp
  4320. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4321. msgstr ""
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4324. msgstr ""
  4325. #: src/settings_translation_file.cpp
  4326. msgid ""
  4327. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4328. "\n"
  4329. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4330. "\n"
  4331. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4332. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4333. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4334. "\n"
  4335. "If Post Processing is disabled, changing FSAA requires a restart.\n"
  4336. "Also, if Post Processing is disabled, FSAA will not work together with\n"
  4337. "undersampling or a non-default \"3d_mode\" setting.\n"
  4338. "\n"
  4339. "* FXAA - Fast approximate antialiasing\n"
  4340. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4341. "edges.\n"
  4342. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4343. "\n"
  4344. "* SSAA - Super-sampling antialiasing\n"
  4345. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4346. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Selection box color"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. msgid "Selection box width"
  4356. msgstr ""
  4357. #: src/settings_translation_file.cpp
  4358. msgid ""
  4359. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4360. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4361. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4362. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4363. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4364. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4365. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4366. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4367. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4368. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4369. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4370. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4371. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4372. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4373. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4374. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4375. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4376. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4377. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid ""
  4381. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4382. "count is revealed."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. #, fuzzy
  4386. msgid "Send player names to the server list"
  4387. msgstr "أدرجه في هذه القائمة."
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. #, fuzzy
  4390. msgid "Server"
  4391. msgstr "استضف خدوم"
  4392. #: src/settings_translation_file.cpp
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Server Gameplay"
  4395. msgstr "- اسم الخادم: "
  4396. #: src/settings_translation_file.cpp
  4397. #, fuzzy
  4398. msgid "Server Security"
  4399. msgstr "وصف الخادم"
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Server URL"
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid "Server address"
  4405. msgstr ""
  4406. #: src/settings_translation_file.cpp
  4407. msgid ""
  4408. "Server anticheat configuration.\n"
  4409. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4410. "module."
  4411. msgstr ""
  4412. #: src/settings_translation_file.cpp
  4413. msgid "Server description"
  4414. msgstr ""
  4415. #: src/settings_translation_file.cpp
  4416. msgid "Server name"
  4417. msgstr ""
  4418. #: src/settings_translation_file.cpp
  4419. msgid "Server port"
  4420. msgstr ""
  4421. #: src/settings_translation_file.cpp
  4422. msgid "Server-side occlusion culling"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/settings_translation_file.cpp
  4425. #, fuzzy
  4426. msgid "Server/Env Performance"
  4427. msgstr "منفذ الخدوم"
  4428. #: src/settings_translation_file.cpp
  4429. msgid "Serverlist URL"
  4430. msgstr ""
  4431. #: src/settings_translation_file.cpp
  4432. msgid "Serverlist and MOTD"
  4433. msgstr ""
  4434. #: src/settings_translation_file.cpp
  4435. msgid "Serverlist file"
  4436. msgstr ""
  4437. #: src/settings_translation_file.cpp
  4438. msgid ""
  4439. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4440. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4441. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4442. msgstr ""
  4443. #: src/settings_translation_file.cpp
  4444. msgid ""
  4445. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4446. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4447. "Range: from -1 to 1.0"
  4448. msgstr ""
  4449. #: src/settings_translation_file.cpp
  4450. msgid ""
  4451. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4452. "A restart is required after changing this."
  4453. msgstr ""
  4454. #: src/settings_translation_file.cpp
  4455. msgid ""
  4456. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/settings_translation_file.cpp
  4459. msgid ""
  4460. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4461. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4462. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid ""
  4466. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4467. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4468. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/settings_translation_file.cpp
  4474. msgid ""
  4475. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4476. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4483. msgstr ""
  4484. #: src/settings_translation_file.cpp
  4485. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4486. msgstr ""
  4487. #: src/settings_translation_file.cpp
  4488. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/settings_translation_file.cpp
  4491. msgid ""
  4492. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4493. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4494. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4495. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4496. msgstr ""
  4497. #: src/settings_translation_file.cpp
  4498. msgid ""
  4499. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4500. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4501. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4502. msgstr ""
  4503. #: src/settings_translation_file.cpp
  4504. msgid "Shader path"
  4505. msgstr ""
  4506. #: src/settings_translation_file.cpp
  4507. msgid "Shadow filter quality"
  4508. msgstr ""
  4509. #: src/settings_translation_file.cpp
  4510. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4511. msgstr ""
  4512. #: src/settings_translation_file.cpp
  4513. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4514. msgstr ""
  4515. #: src/settings_translation_file.cpp
  4516. msgid "Shadow map texture size"
  4517. msgstr ""
  4518. #: src/settings_translation_file.cpp
  4519. msgid ""
  4520. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4521. "drawn."
  4522. msgstr ""
  4523. #: src/settings_translation_file.cpp
  4524. msgid "Shadow strength gamma"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/settings_translation_file.cpp
  4527. msgid "Show debug info"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid "Show entity selection boxes"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/settings_translation_file.cpp
  4533. msgid ""
  4534. "Show entity selection boxes\n"
  4535. "A restart is required after changing this."
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/settings_translation_file.cpp
  4538. #, fuzzy
  4539. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4540. msgstr "الخط عريض افتراضيًا"
  4541. #: src/settings_translation_file.cpp
  4542. msgid "Shutdown message"
  4543. msgstr ""
  4544. #: src/settings_translation_file.cpp
  4545. msgid ""
  4546. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4547. "when generating meshes.\n"
  4548. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4549. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4550. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4554. msgstr ""
  4555. #: src/settings_translation_file.cpp
  4556. msgid ""
  4557. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4558. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4559. "increasing this value above 5.\n"
  4560. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4561. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4562. "recommended."
  4563. msgstr ""
  4564. #: src/settings_translation_file.cpp
  4565. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4566. msgstr ""
  4567. #: src/settings_translation_file.cpp
  4568. msgid "Slice w"
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/settings_translation_file.cpp
  4571. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4572. msgstr ""
  4573. #: src/settings_translation_file.cpp
  4574. msgid "Small cave maximum number"
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/settings_translation_file.cpp
  4577. msgid "Small cave minimum number"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4581. msgstr ""
  4582. #: src/settings_translation_file.cpp
  4583. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Smooth lighting"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. #, fuzzy
  4590. msgid "Smooth scrolling"
  4591. msgstr "إضاءة سلسة"
  4592. #: src/settings_translation_file.cpp
  4593. msgid ""
  4594. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4595. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid ""
  4599. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4600. "disable."
  4601. msgstr ""
  4602. #: src/settings_translation_file.cpp
  4603. msgid "Sneaking speed"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/settings_translation_file.cpp
  4606. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/settings_translation_file.cpp
  4609. #, fuzzy
  4610. msgid "Soft clouds"
  4611. msgstr "سحب ثلاثية الأبعاد"
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid "Soft shadow radius"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/settings_translation_file.cpp
  4616. #, fuzzy
  4617. msgid "Sound"
  4618. msgstr "الصوت مكتوم"
  4619. #: src/settings_translation_file.cpp
  4620. #, fuzzy
  4621. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4622. msgstr "قائمة المحتوى السوداء الخاصة بقاعدة بيانات ContentDB"
  4623. #: src/settings_translation_file.cpp
  4624. msgid ""
  4625. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4626. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4627. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4628. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/settings_translation_file.cpp
  4631. msgid ""
  4632. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4633. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4634. "items."
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/settings_translation_file.cpp
  4637. msgid ""
  4638. "Spread a complete update of the shadow map over a given number of frames.\n"
  4639. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4640. "will consume more resources."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/settings_translation_file.cpp
  4643. msgid ""
  4644. "Spread of light curve boost range.\n"
  4645. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4646. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4647. msgstr ""
  4648. #: src/settings_translation_file.cpp
  4649. msgid "Static spawn point"
  4650. msgstr ""
  4651. #: src/settings_translation_file.cpp
  4652. msgid "Steepness noise"
  4653. msgstr ""
  4654. #: src/settings_translation_file.cpp
  4655. msgid "Step mountain size noise"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/settings_translation_file.cpp
  4658. msgid "Step mountain spread noise"
  4659. msgstr ""
  4660. #: src/settings_translation_file.cpp
  4661. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4662. msgstr ""
  4663. #: src/settings_translation_file.cpp
  4664. msgid ""
  4665. "Strength of light curve boost.\n"
  4666. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4667. "curve that is boosted in brightness."
  4668. msgstr ""
  4669. #: src/settings_translation_file.cpp
  4670. msgid "Strict protocol checking"
  4671. msgstr ""
  4672. #: src/settings_translation_file.cpp
  4673. msgid "Strip color codes"
  4674. msgstr ""
  4675. #: src/settings_translation_file.cpp
  4676. msgid ""
  4677. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4678. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4679. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4680. "upper tapering).\n"
  4681. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4682. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4683. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4684. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4685. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4686. "world surface below."
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/settings_translation_file.cpp
  4689. msgid "Synchronous SQLite"
  4690. msgstr ""
  4691. #: src/settings_translation_file.cpp
  4692. msgid "Temperature variation for biomes."
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/settings_translation_file.cpp
  4695. msgid "Terrain alternative noise"
  4696. msgstr ""
  4697. #: src/settings_translation_file.cpp
  4698. msgid "Terrain base noise"
  4699. msgstr ""
  4700. #: src/settings_translation_file.cpp
  4701. msgid "Terrain height"
  4702. msgstr ""
  4703. #: src/settings_translation_file.cpp
  4704. msgid "Terrain higher noise"
  4705. msgstr ""
  4706. #: src/settings_translation_file.cpp
  4707. msgid "Terrain noise"
  4708. msgstr ""
  4709. #: src/settings_translation_file.cpp
  4710. msgid ""
  4711. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4712. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4713. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4718. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4719. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4720. msgstr ""
  4721. #: src/settings_translation_file.cpp
  4722. msgid "Terrain persistence noise"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/settings_translation_file.cpp
  4725. msgid ""
  4726. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4727. "This must be a power of two.\n"
  4728. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4733. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4734. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4735. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4736. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4737. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4738. msgstr ""
  4739. #: src/settings_translation_file.cpp
  4740. msgid "The URL for the content repository"
  4741. msgstr ""
  4742. #: src/settings_translation_file.cpp
  4743. msgid "The dead zone of the joystick"
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4748. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/settings_translation_file.cpp
  4751. msgid ""
  4752. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4753. "long tap."
  4754. msgstr ""
  4755. #: src/settings_translation_file.cpp
  4756. msgid ""
  4757. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/settings_translation_file.cpp
  4760. msgid ""
  4761. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4762. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4763. "\n"
  4764. "* short_tap\n"
  4765. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4766. "\n"
  4767. "* long_tap\n"
  4768. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4769. "Combat is more or less impossible."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/settings_translation_file.cpp
  4772. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/settings_translation_file.cpp
  4779. msgid ""
  4780. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4781. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4782. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4783. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4784. msgstr ""
  4785. #: src/settings_translation_file.cpp
  4786. msgid ""
  4787. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4788. "the dig button."
  4789. msgstr ""
  4790. #: src/settings_translation_file.cpp
  4791. msgid "The network interface that the server listens on."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid ""
  4795. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4796. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4797. msgstr ""
  4798. #: src/settings_translation_file.cpp
  4799. msgid ""
  4800. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4801. "the\n"
  4802. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4803. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4804. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4805. "maintained.\n"
  4806. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4807. msgstr ""
  4808. #: src/settings_translation_file.cpp
  4809. msgid ""
  4810. "The rendering back-end.\n"
  4811. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4812. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4813. msgstr ""
  4814. #: src/settings_translation_file.cpp
  4815. msgid ""
  4816. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4817. "in-game view frustum around."
  4818. msgstr ""
  4819. #: src/settings_translation_file.cpp
  4820. msgid ""
  4821. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4822. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4823. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4824. "set to the nearest valid value."
  4825. msgstr ""
  4826. #: src/settings_translation_file.cpp
  4827. msgid ""
  4828. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4829. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4830. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4831. msgstr ""
  4832. #: src/settings_translation_file.cpp
  4833. msgid ""
  4834. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4835. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/settings_translation_file.cpp
  4838. msgid ""
  4839. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4840. "when holding down a joystick button combination."
  4841. msgstr ""
  4842. #: src/settings_translation_file.cpp
  4843. msgid ""
  4844. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4845. "the place button."
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "The type of joystick"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid ""
  4852. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4853. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4854. "'altitude_dry' is enabled."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Threshold for long taps"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4865. "Setting it to -1 disables the feature."
  4866. msgstr ""
  4867. #: src/settings_translation_file.cpp
  4868. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/settings_translation_file.cpp
  4871. msgid "Time speed"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/settings_translation_file.cpp
  4874. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4875. msgstr ""
  4876. #: src/settings_translation_file.cpp
  4877. msgid ""
  4878. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4879. "something.\n"
  4880. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4881. "node."
  4882. msgstr ""
  4883. #: src/settings_translation_file.cpp
  4884. msgid ""
  4885. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4886. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4887. msgstr ""
  4888. #: src/settings_translation_file.cpp
  4889. msgid "Tooltip delay"
  4890. msgstr ""
  4891. #: src/settings_translation_file.cpp
  4892. msgid "Touchscreen"
  4893. msgstr ""
  4894. #: src/settings_translation_file.cpp
  4895. msgid "Touchscreen controls"
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/settings_translation_file.cpp
  4898. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Tradeoffs for performance"
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Translucent foliage"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Translucent liquids"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Transparency Sorting Group by Buffers"
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Trees noise"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Trilinear filtering"
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid ""
  4926. "True = 256\n"
  4927. "False = 128\n"
  4928. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid "Trusted mods"
  4932. msgstr ""
  4933. #: src/settings_translation_file.cpp
  4934. msgid ""
  4935. "Type of occlusion_culler\n"
  4936. "\n"
  4937. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4938. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4939. "\n"
  4940. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4941. msgstr ""
  4942. #: src/settings_translation_file.cpp
  4943. msgid ""
  4944. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4945. "release.\n"
  4946. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/settings_translation_file.cpp
  4949. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4950. msgstr ""
  4951. #: src/settings_translation_file.cpp
  4952. msgid "Undersampling"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/settings_translation_file.cpp
  4955. msgid ""
  4956. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4957. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4958. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4959. "image.\n"
  4960. "Higher values result in a less detailed image.\n"
  4961. "Note: Undersampling is currently not supported if the \"3d_mode\" setting is "
  4962. "set\n"
  4963. "to a non-default value."
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/settings_translation_file.cpp
  4966. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/settings_translation_file.cpp
  4969. msgid "Unload unused server data"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/settings_translation_file.cpp
  4972. msgid "Update information URL"
  4973. msgstr ""
  4974. #: src/settings_translation_file.cpp
  4975. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/settings_translation_file.cpp
  4978. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4979. msgstr ""
  4980. #: src/settings_translation_file.cpp
  4981. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4982. msgstr ""
  4983. #: src/settings_translation_file.cpp
  4984. msgid ""
  4985. "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle.\n"
  4986. "This provides a significant improvement when used together with mipmapping."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4997. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid ""
  5001. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  5002. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  5003. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  5004. msgstr ""
  5005. #: src/settings_translation_file.cpp
  5006. msgid ""
  5007. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  5008. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  5009. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  5010. msgstr ""
  5011. #: src/settings_translation_file.cpp
  5012. msgid "Use smooth cloud shading."
  5013. msgstr ""
  5014. #: src/settings_translation_file.cpp
  5015. msgid ""
  5016. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  5017. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  5018. "is applied."
  5019. msgstr ""
  5020. #: src/settings_translation_file.cpp
  5021. msgid ""
  5022. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  5023. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  5024. "circle."
  5025. msgstr ""
  5026. #: src/settings_translation_file.cpp
  5027. msgid "User Interfaces"
  5028. msgstr ""
  5029. #: src/settings_translation_file.cpp
  5030. msgid "VSync"
  5031. msgstr ""
  5032. #: src/settings_translation_file.cpp
  5033. msgid "Valley depth"
  5034. msgstr ""
  5035. #: src/settings_translation_file.cpp
  5036. msgid "Valley fill"
  5037. msgstr ""
  5038. #: src/settings_translation_file.cpp
  5039. msgid "Valley profile"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/settings_translation_file.cpp
  5042. msgid "Valley slope"
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Variation of biome filler depth."
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  5049. msgstr ""
  5050. #: src/settings_translation_file.cpp
  5051. msgid "Variation of number of caves."
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/settings_translation_file.cpp
  5054. msgid ""
  5055. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  5056. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  5057. msgstr ""
  5058. #: src/settings_translation_file.cpp
  5059. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/settings_translation_file.cpp
  5062. msgid ""
  5063. "Varies roughness of terrain.\n"
  5064. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/settings_translation_file.cpp
  5067. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/settings_translation_file.cpp
  5070. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/settings_translation_file.cpp
  5073. msgid ""
  5074. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5075. "if this is disabled."
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Video driver"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "View bobbing factor"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "View distance in nodes."
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "Viewing range"
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Volume"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid ""
  5100. "Volume of all sounds.\n"
  5101. "Requires the sound system to be enabled."
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/settings_translation_file.cpp
  5104. msgid "Volume when unfocused"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. #, fuzzy
  5108. msgid "Volumetric lighting"
  5109. msgstr "إبراز العقد"
  5110. #: src/settings_translation_file.cpp
  5111. msgid ""
  5112. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5113. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5114. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5115. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5116. "Range roughly -2 to 2."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/settings_translation_file.cpp
  5119. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/settings_translation_file.cpp
  5122. msgid "Walking speed"
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/settings_translation_file.cpp
  5125. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/settings_translation_file.cpp
  5128. msgid "Water level"
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid "Water surface level of the world."
  5132. msgstr ""
  5133. #: src/settings_translation_file.cpp
  5134. msgid "Waving Nodes"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/settings_translation_file.cpp
  5137. msgid "Waving leaves"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/settings_translation_file.cpp
  5140. msgid "Waving liquids"
  5141. msgstr ""
  5142. #: src/settings_translation_file.cpp
  5143. msgid "Waving liquids wave height"
  5144. msgstr ""
  5145. #: src/settings_translation_file.cpp
  5146. msgid "Waving liquids wave speed"
  5147. msgstr ""
  5148. #: src/settings_translation_file.cpp
  5149. msgid "Waving liquids wavelength"
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Waving plants"
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid "Weblink color"
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/settings_translation_file.cpp
  5158. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5159. msgstr ""
  5160. #: src/settings_translation_file.cpp
  5161. msgid ""
  5162. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5163. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid ""
  5167. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5168. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5169. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid ""
  5173. "When using bilinear/trilinear filtering, low-resolution textures\n"
  5174. "can be blurred, so this option automatically upscales them to preserve\n"
  5175. "crisp pixels. This defines the minimum texture size for the upscaled "
  5176. "textures;\n"
  5177. "higher values look sharper, but require more memory.\n"
  5178. "This setting is ONLY applied if any of the mentioned filters are enabled.\n"
  5179. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5180. "texture autoscaling."
  5181. msgstr ""
  5182. #: src/settings_translation_file.cpp
  5183. msgid ""
  5184. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5185. "Mods may still set a background."
  5186. msgstr ""
  5187. #: src/settings_translation_file.cpp
  5188. msgid ""
  5189. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5190. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/settings_translation_file.cpp
  5193. msgid "Whether the window is maximized."
  5194. msgstr ""
  5195. #: src/settings_translation_file.cpp
  5196. msgid ""
  5197. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5198. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid ""
  5205. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time.\n"
  5206. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5207. "pause menu."
  5208. msgstr ""
  5209. #: src/settings_translation_file.cpp
  5210. msgid ""
  5211. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5212. msgstr ""
  5213. #: src/settings_translation_file.cpp
  5214. msgid "Width component of the initial window size."
  5215. msgstr ""
  5216. #: src/settings_translation_file.cpp
  5217. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5218. msgstr ""
  5219. #: src/settings_translation_file.cpp
  5220. msgid "Window maximized"
  5221. msgstr ""
  5222. #: src/settings_translation_file.cpp
  5223. msgid ""
  5224. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5225. "background.\n"
  5226. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/settings_translation_file.cpp
  5229. msgid ""
  5230. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5231. "Not needed if starting from the main menu."
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "World start time"
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid ""
  5238. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5239. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5240. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5241. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5242. "See also texture_min_size.\n"
  5243. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "World-aligned textures mode"
  5247. msgstr ""
  5248. #: src/settings_translation_file.cpp
  5249. msgid "Y of flat ground."
  5250. msgstr ""
  5251. #: src/settings_translation_file.cpp
  5252. msgid ""
  5253. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5254. "vertically."
  5255. msgstr ""
  5256. #: src/settings_translation_file.cpp
  5257. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5258. msgstr ""
  5259. #: src/settings_translation_file.cpp
  5260. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5261. msgstr ""
  5262. #: src/settings_translation_file.cpp
  5263. msgid ""
  5264. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5265. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5266. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5267. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/settings_translation_file.cpp
  5270. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5271. msgstr ""
  5272. #: src/settings_translation_file.cpp
  5273. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5274. msgstr ""
  5275. #: src/settings_translation_file.cpp
  5276. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5277. msgstr ""
  5278. #: src/settings_translation_file.cpp
  5279. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5280. msgstr ""
  5281. #: src/settings_translation_file.cpp
  5282. msgid "Y-level of seabed."
  5283. msgstr ""
  5284. #: src/settings_translation_file.cpp
  5285. msgid "cURL"
  5286. msgstr "cURL"
  5287. #: src/settings_translation_file.cpp
  5288. msgid "cURL file download timeout"
  5289. msgstr ""
  5290. #: src/settings_translation_file.cpp
  5291. msgid "cURL interactive timeout"
  5292. msgstr ""
  5293. #: src/settings_translation_file.cpp
  5294. msgid "cURL parallel limit"
  5295. msgstr ""
  5296. #~ msgid "- Address: "
  5297. #~ msgstr "- العنوان: "
  5298. #~ msgid "- Creative Mode: "
  5299. #~ msgstr "- النمط الإبداعي: "
  5300. #~ msgid "- Damage: "
  5301. #~ msgstr "- التضرر: "
  5302. #~ msgid "- Port: "
  5303. #~ msgstr "- المنفذ: "
  5304. #~ msgid "2x"
  5305. #~ msgstr "2x"
  5306. #~ msgid "3D Clouds"
  5307. #~ msgstr "سحب 3D"
  5308. #~ msgid "4x"
  5309. #~ msgstr "4x"
  5310. #~ msgid "8x"
  5311. #~ msgstr "8x"
  5312. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5313. #~ msgstr "< عد لصفحة الإعدادات"
  5314. #~ msgid "Address / Port"
  5315. #~ msgstr "العنوان \\ المنفذ"
  5316. #~ msgid ""
  5317. #~ "Address to connect to.\n"
  5318. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5319. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5320. #~ msgstr ""
  5321. #~ "عنوان الخادم\n"
  5322. #~ "اتركه فارغًا لاستضافة لعبة محلية.\n"
  5323. #~ "أدرك أن هذه القيمة ستُتجاوز إذا كان حقل العنوان في القائمة الرئيسية يحوي "
  5324. #~ "عنوانًا."
  5325. #~ msgid "Adds particles when digging a node."
  5326. #~ msgstr "يضيف جزيئات عند حفر العقدة."
  5327. #~ msgid ""
  5328. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5329. #~ "4k screens."
  5330. #~ msgstr ""
  5331. #~ "اضبط تكوين النقطة في البوصة على شاشتك (الغير X11/Android فقط) على سبيل "
  5332. #~ "المثال. لشاشات 4K."
  5333. #~ msgid "All Settings"
  5334. #~ msgstr "كل الإعدادات"
  5335. #~ msgid "All packages"
  5336. #~ msgstr "كل الحزم"
  5337. #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  5338. #~ msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين عالم اللاعب الوحيد؟"
  5339. #~ msgid "Automatic forward key"
  5340. #~ msgstr "زر المشي التلقائي"
  5341. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5342. #~ msgstr "حفظ حجم الشاشة تلقائيا"
  5343. #~ msgid "Aux1 key"
  5344. #~ msgstr "مفتاح Aux1"
  5345. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5346. #~ msgstr "عُد للقائمة الرئيسة"
  5347. #~ msgid "Basic"
  5348. #~ msgstr "أساسي"
  5349. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5350. #~ msgstr "مرشح خطي ثنائي"
  5351. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5352. #~ msgstr "حدود كل الكتل ظاهرة"
  5353. #, fuzzy
  5354. #~ msgid "Bloom Radius"
  5355. #~ msgstr "تفاصيل السحاب"
  5356. #~ msgid "Bump Mapping"
  5357. #~ msgstr "خريطة النتوءات"
  5358. #~ msgid "Change Keys"
  5359. #~ msgstr "غيِر المفاتيح"
  5360. #, fuzzy
  5361. #~ msgid "Change keys"
  5362. #~ msgstr "غيِر المفاتيح"
  5363. #~ msgid "Chat key"
  5364. #~ msgstr "مفتاح المحادثة"
  5365. #~ msgid "Cinematic mode"
  5366. #~ msgstr "الوضع السنيمائي"
  5367. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5368. #~ msgstr "مفتاح الوضع السنيمائي"
  5369. #~ msgid "Clouds are a client-side effect."
  5370. #~ msgstr "الغيوم هي تأثير من جانب العميل."
  5371. #~ msgid "Config mods"
  5372. #~ msgstr "اضبط التعديلات"
  5373. #~ msgid "Configure"
  5374. #~ msgstr "اضبط"
  5375. #~ msgid "Connect"
  5376. #~ msgstr "اتصل"
  5377. #~ msgid "Connected Glass"
  5378. #~ msgstr "زجاج متصل"
  5379. #, fuzzy, c-format
  5380. #~ msgid ""
  5381. #~ "Controls:\n"
  5382. #~ "- %s: move forwards\n"
  5383. #~ "- %s: move backwards\n"
  5384. #~ "- %s: move left\n"
  5385. #~ "- %s: move right\n"
  5386. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5387. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5388. #~ "- %s: place/use\n"
  5389. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5390. #~ "- %s: drop item\n"
  5391. #~ "- %s: inventory\n"
  5392. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5393. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5394. #~ "- %s: chat\n"
  5395. #~ msgstr ""
  5396. #~ "أزرار التحكم:\n"
  5397. #~ "- %s: سر للأمام\n"
  5398. #~ "- %s: سر للخلف\n"
  5399. #~ "- %s: سر يسارا\n"
  5400. #~ "- %s: سر يمينا\n"
  5401. #~ "- %s: اقفز/تسلق\n"
  5402. #~ "- %s: احفر/الكم\n"
  5403. #~ "- %s: ضع/استخدم\n"
  5404. #~ "- %s: ازحف/انزل\n"
  5405. #~ "- %s: ارمي عنصر\n"
  5406. #~ "- %s: افتح المخزن\n"
  5407. #~ "- تحريك الفأرة: دوران\n"
  5408. #~ "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n"
  5409. #~ "- -%s: دردشة\n"
  5410. #~ msgid "Creative"
  5411. #~ msgstr "إبداعي"
  5412. #~ msgid "Credits"
  5413. #~ msgstr "إشادات"
  5414. #~ msgid "Damage"
  5415. #~ msgstr "ضرر"
  5416. #~ msgid "Damage enabled"
  5417. #~ msgstr "الضرر ممكن"
  5418. #~ msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  5419. #~ msgstr "معلومات التنقيح ومنحنى محلل البيانات مخفيان"
  5420. #~ msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  5421. #~ msgstr "معلومات التصحيح ، الرسم البياني لملف التعريف ، والإطار السلكي مخفي"
  5422. #~ msgid "Dec. volume key"
  5423. #~ msgstr "مفتاح تقليل الحجم"
  5424. #~ msgid "Default game"
  5425. #~ msgstr "اللعبة الافتراضية"
  5426. #~ msgid ""
  5427. #~ "Default game when creating a new world.\n"
  5428. #~ "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  5429. #~ msgstr ""
  5430. #~ "اللعبة الافتراضية عند إنشاء عالم جديد.\n"
  5431. #~ "سيُتجاوز هذا الخيار عند إنشاء عالم جديد من القائمة."
  5432. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5433. #~ msgstr "مدى الرؤية غير المحدود معطل"
  5434. #~ msgid "Down"
  5435. #~ msgstr "أسفل"
  5436. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5437. #~ msgstr "نزِّل لعبة,مثل لعبة Minetest, من minetest.net"
  5438. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5439. #~ msgstr "نزِّل لعبة من minetest.net"
  5440. #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
  5441. #~ msgstr "تنزيل وتثبيت $1, يرجى الإنتظار..."
  5442. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5443. #~ msgstr "ظلال ديناميكية:"
  5444. #, fuzzy
  5445. #~ msgid "Enable"
  5446. #~ msgstr "مُفعل"
  5447. #~ msgid "Enter "
  5448. #~ msgstr "أدخل "
  5449. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5450. #~ msgstr "اوراق بتفاصيل واضحة"
  5451. #~ msgid "Filtering"
  5452. #~ msgstr "الترشيح"
  5453. #~ msgid "Fly key"
  5454. #~ msgstr "زر الطيران"
  5455. #~ msgid "Fog toggle key"
  5456. #~ msgstr "مفتاح تبديل ظهور الضباب"
  5457. #~ msgid "Generate Normal Maps"
  5458. #~ msgstr "ولِد خرائط عادية"
  5459. #, fuzzy
  5460. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5461. #~ msgstr "إعدادات"
  5462. #~ msgid "Hotbar next key"
  5463. #~ msgstr "مفتاح العنصر التالي في شريط الإجراءات"
  5464. #~ msgid "Hotbar previous key"
  5465. #~ msgstr "مفتاح العنصر السابق في شريط الإجراءات"
  5466. #~ msgid "Hotbar slot 1 key"
  5467. #~ msgstr "مفتاح الخانة 1 في شريط الإجراءات"
  5468. #~ msgid "Hotbar slot 10 key"
  5469. #~ msgstr "مفتاح الخانة 10 في شريط الإجراءات"
  5470. #~ msgid "Hotbar slot 11 key"
  5471. #~ msgstr "مفتاح الخانة 11 في شريط الإجراءات"
  5472. #~ msgid "Hotbar slot 12 key"
  5473. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5474. #~ msgid "Hotbar slot 13 key"
  5475. #~ msgstr "مفتاح الخانة 13 في شريط الإجراءات"
  5476. #~ msgid "Hotbar slot 14 key"
  5477. #~ msgstr "مفتاح الخانة 14 في شريط الإجراءات"
  5478. #~ msgid "Hotbar slot 15 key"
  5479. #~ msgstr "مفتاح الخانة 15 في شريط الإجراءات"
  5480. #~ msgid "Hotbar slot 16 key"
  5481. #~ msgstr "مفتاح الخانة 16 في شريط الإجراءات"
  5482. #~ msgid "Hotbar slot 17 key"
  5483. #~ msgstr "مفتاح الخانة 17 في شريط الإجراءات"
  5484. #~ msgid "Hotbar slot 18 key"
  5485. #~ msgstr "مفتاح الخانة 18 في شريط الإجراءات"
  5486. #~ msgid "Hotbar slot 19 key"
  5487. #~ msgstr "مفتاح الخانة 19 في شريط الإجراءات"
  5488. #~ msgid "Hotbar slot 2 key"
  5489. #~ msgstr "مفتاح الخانة 2 في شريط الإجراءات"
  5490. #~ msgid "Hotbar slot 20 key"
  5491. #~ msgstr "مفتاح الخانة 20 في شريط الإجراءات"
  5492. #~ msgid "Hotbar slot 21 key"
  5493. #~ msgstr "مفتاح الخانة 21 في شريط الإجراءات"
  5494. #~ msgid "Hotbar slot 22 key"
  5495. #~ msgstr "مفتاح الخانة 22 في شريط الإجراءات"
  5496. #~ msgid "Hotbar slot 23 key"
  5497. #~ msgstr "مفتاح الخانة 23 في شريط الإجراءات"
  5498. #~ msgid "Hotbar slot 24 key"
  5499. #~ msgstr "مفتاح الخانة 24 في شريط الإجراءات"
  5500. #~ msgid "Hotbar slot 25 key"
  5501. #~ msgstr "مفتاح الخانة 25 في شريط الإجراءات"
  5502. #~ msgid "Hotbar slot 26 key"
  5503. #~ msgstr "مفتاح الخانة 26 في شريط الإجراءات"
  5504. #~ msgid "Hotbar slot 27 key"
  5505. #~ msgstr "مفتاح الخانة 27 في شريط الإجراءات"
  5506. #~ msgid "Hotbar slot 28 key"
  5507. #~ msgstr "مفتاح الخانة 28 في شريط الإجراءات"
  5508. #~ msgid "Hotbar slot 29 key"
  5509. #~ msgstr "مفتاح الخانة 29 في شريط الإجراءات"
  5510. #~ msgid "Hotbar slot 3 key"
  5511. #~ msgstr "مفتاح الخانة 3 في شريط الإجراءات"
  5512. #~ msgid "Hotbar slot 30 key"
  5513. #~ msgstr "مفتاح الخانة 30 في شريط الإجراءات"
  5514. #~ msgid "Hotbar slot 31 key"
  5515. #~ msgstr "مفتاح الخانة 31 في شريط الإجراءات"
  5516. #~ msgid "Hotbar slot 32 key"
  5517. #~ msgstr "مفتاح الخانة 32 في شريط الإجراءات"
  5518. #~ msgid "Hotbar slot 4 key"
  5519. #~ msgstr "مفتاح الخانة 4 في شريط الإجراءات"
  5520. #~ msgid "Hotbar slot 5 key"
  5521. #~ msgstr "مفتاح الخانة 5 في شريط الإجراءات"
  5522. #~ msgid "Hotbar slot 6 key"
  5523. #~ msgstr "مفتاح الخانة 6 في شريط الإجراءات"
  5524. #~ msgid "Hotbar slot 7 key"
  5525. #~ msgstr "مفتاح الخانة 7 في شريط الإجراءات"
  5526. #~ msgid "Hotbar slot 8 key"
  5527. #~ msgstr "مفتاح الخانة 8 في شريط الإجراءات"
  5528. #~ msgid "Hotbar slot 9 key"
  5529. #~ msgstr "مفتاح الخانة 9 في شريط الإجراءات"
  5530. #~ msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  5531. #~ msgstr "إذا فُعّل، سيعطل مكافحة الغش في وضع تعدد اللاعبين."
  5532. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5533. #~ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيقي التعديل$1"
  5534. #~ msgid "Install: file: \"$1\""
  5535. #~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\""
  5536. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5537. #~ msgstr "مواصفات اللعبة غير صالحة."
  5538. #~ msgid "Main"
  5539. #~ msgstr "الرئيسية"
  5540. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
  5541. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x2"
  5542. #~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
  5543. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الرادار، تكبير x4"
  5544. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
  5545. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x2"
  5546. #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
  5547. #~ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x4"
  5548. #~ msgid "Mipmap"
  5549. #~ msgstr "خريطة MIP"
  5550. #~ msgid "Name / Password"
  5551. #~ msgstr "الاسم \\ كلمة المرور"
  5552. #~ msgid "Name/Password"
  5553. #~ msgstr "الاسم\\كلمة المرور"
  5554. #~ msgid "No"
  5555. #~ msgstr "لا"
  5556. #~ msgid "No Filter"
  5557. #~ msgstr "بدون مرشح"
  5558. #~ msgid "No Mipmap"
  5559. #~ msgstr "بدون خريطة MIP"
  5560. #~ msgid "Node Outlining"
  5561. #~ msgstr "اقتضاب العقد"
  5562. #~ msgid "None"
  5563. #~ msgstr "بدون"
  5564. #~ msgid "Ok"
  5565. #~ msgstr "موافق"
  5566. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5567. #~ msgstr "اوراق معتِمة"
  5568. #~ msgid "Opaque Water"
  5569. #~ msgstr "مياه معتمة"
  5570. #~ msgid "Particles"
  5571. #~ msgstr "جسيمات"
  5572. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5573. #~ msgstr "يرجى إدخال رقم صحيح صالح."
  5574. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5575. #~ msgstr "يرجى إدخال رقم صالح."
  5576. #~ msgid "PvP enabled"
  5577. #~ msgstr "قتال اللاعبين ممكن"
  5578. #~ msgid "Reset singleplayer world"
  5579. #~ msgstr "أعد تعيين عالم اللاعب المنفرد"
  5580. #~ msgid "Screen:"
  5581. #~ msgstr "الشاشة:"
  5582. #~ msgid "Shaders"
  5583. #~ msgstr "مُظللات"
  5584. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5585. #~ msgstr "المظللات (تجريبية)"
  5586. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5587. #~ msgstr "مظللات (غير متوفر)"
  5588. #, fuzzy
  5589. #~ msgid "Shaders are disabled."
  5590. #~ msgstr "تحديث الكاميرا معطل"
  5591. #~ msgid "Simple Leaves"
  5592. #~ msgstr "أوراق بسيطة"
  5593. #~ msgid "Sound system is disabled"
  5594. #~ msgstr "نظام الصوت معطل"
  5595. #~ msgid "Special"
  5596. #~ msgstr "خاص"
  5597. #~ msgid "Start Singleplayer"
  5598. #~ msgstr "إلعب فرديا"
  5599. #~ msgid "Texturing:"
  5600. #~ msgstr "الإكساء:"
  5601. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5602. #~ msgstr "يحب أن لا تقل القيمة عن $1."
  5603. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5604. #~ msgstr "يحب أن لا تزيد القيمة عن $1."
  5605. #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  5606. #~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL."
  5607. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5608. #~ msgstr "مرشح خطي ثلاثي"
  5609. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5610. #~ msgstr "فشل تثبيت اللعبة ك $1"
  5611. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5612. #~ msgstr "تعذر تثبيت حزمة التعديلات مثل $1"
  5613. #~ msgid "Uninstall Package"
  5614. #~ msgstr "أزل الحزمة"
  5615. #, fuzzy
  5616. #~ msgid "Up"
  5617. #~ msgstr "Up"
  5618. #~ msgid "View"
  5619. #~ msgstr "إعرض"
  5620. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5621. #~ msgstr "اعرض مزيدًا من المعلومات عبر المتصفح"
  5622. #, c-format
  5623. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5624. #~ msgstr "مدى الرؤية في أقصى حد: %d"
  5625. #~ msgid "Waving Leaves"
  5626. #~ msgstr "اوراق متموجة"
  5627. #~ msgid "Waving Liquids"
  5628. #~ msgstr "سوائل متموجة"
  5629. #~ msgid "Waving Plants"
  5630. #~ msgstr "نباتات متموجة"
  5631. #~ msgid "X"
  5632. #~ msgstr "X"
  5633. #~ msgid "Y"
  5634. #~ msgstr "Y"
  5635. #~ msgid "Yes"
  5636. #~ msgstr "نعم"
  5637. #, c-format
  5638. #~ msgid ""
  5639. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5640. #~ "time.\n"
  5641. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5642. #~ "this server.\n"
  5643. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5644. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5645. #~ msgstr ""
  5646. #~ "أنت على وشك دخول هذا الخادوم للمرة الأولى باسم \"%s\".\n"
  5647. #~ "اذا رغبت بالاستمرار سيتم إنشاء حساب جديد باستخدام بياناتك الاعتمادية.\n"
  5648. #~ "لتأكيد التسجيل ادخل كلمة مرورك وانقر 'سجل وادخل'، أو 'ألغ' للإلغاء."
  5649. #~ msgid "You died."
  5650. #~ msgstr "مِت"
  5651. #~ msgid "You have no games installed."
  5652. #~ msgstr "ليس لديك لعبة مثبتت."
  5653. #~ msgid "Z"
  5654. #~ msgstr "Z"
  5655. #~ msgid "needs_fallback_font"
  5656. #~ msgstr "yes"
  5657. #~ msgid "ok"
  5658. #~ msgstr "موافق"