luanti.po 170 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: minetest\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2022-06-27 03:16+0000\n"
  7. "Last-Translator: Marco Santos <enum.scima@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  9. "minetest/fil/>\n"
  10. "Language: fil\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
  15. "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
  16. "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
  17. #: builtin/client/chatcommands.lua
  18. msgid "Clear the out chat queue"
  19. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  20. #: builtin/client/chatcommands.lua
  21. msgid "Empty command."
  22. msgstr "Bakanteng utos."
  23. #: builtin/client/chatcommands.lua
  24. msgid "Exit to main menu"
  25. msgstr "Umalis sa main menu"
  26. #: builtin/client/chatcommands.lua
  27. msgid "Invalid command: "
  28. msgstr "Invalid na utos: "
  29. #: builtin/client/chatcommands.lua
  30. msgid "Issued command: "
  31. msgstr "Inisyu na utos: "
  32. #: builtin/client/chatcommands.lua
  33. msgid "List online players"
  34. msgstr "Ilista ang mga naka-online na player"
  35. #: builtin/client/chatcommands.lua
  36. msgid "Online players: "
  37. msgstr "Mga naka-online na player: "
  38. #: builtin/client/chatcommands.lua
  39. msgid "The out chat queue is now empty."
  40. msgstr "Bakante na ang pila ng out chat."
  41. #: builtin/client/chatcommands.lua
  42. msgid "This command is disabled by server."
  43. msgstr "Sinara ng server ang utos na ito."
  44. #: builtin/common/chatcommands.lua
  45. msgid "Available commands:"
  46. msgstr "Mga magagamit na utos:"
  47. #: builtin/common/chatcommands.lua
  48. msgid "Available commands: "
  49. msgstr "Mga magagamit na utos: "
  50. #: builtin/common/chatcommands.lua
  51. msgid "Command not available: "
  52. msgstr "Di magagamit ang utos: "
  53. #: builtin/common/chatcommands.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Get help for commands (-t: output in chat)"
  56. msgstr "Humingi ng tulong para sa mga utos"
  57. #: builtin/common/chatcommands.lua
  58. msgid ""
  59. "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
  60. msgstr ""
  61. "Gamitin ang '.help <utos>' para makakuha ka pa ng mas maraming impormasyon, "
  62. "o '.help all' para ilista lahat."
  63. #: builtin/common/chatcommands.lua
  64. #, fuzzy
  65. msgid "[all | <cmd>] [-t]"
  66. msgstr "[all | <utos>]"
  67. #: builtin/fstk/ui.lua
  68. msgid "<none available>"
  69. msgstr "<wala>"
  70. #: builtin/fstk/ui.lua
  71. msgid "An error occurred in a Lua script:"
  72. msgstr "May error sa Lua script:"
  73. #: builtin/fstk/ui.lua
  74. msgid "An error occurred:"
  75. msgstr "May error:"
  76. #: builtin/fstk/ui.lua
  77. msgid "Main menu"
  78. msgstr "Main menu"
  79. #: builtin/fstk/ui.lua
  80. msgid "OK"
  81. msgstr "Sige"
  82. #: builtin/fstk/ui.lua
  83. msgid "Reconnect"
  84. msgstr "Kumonekta uli"
  85. #: builtin/fstk/ui.lua
  86. msgid "The server has requested a reconnect:"
  87. msgstr "Humiling ang server ng pagkonekta muli:"
  88. #: builtin/mainmenu/common.lua
  89. msgid "Protocol version mismatch. "
  90. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  91. #: builtin/mainmenu/common.lua
  92. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  93. msgstr "Pinapatupad ng server ang bersyon ng protocol na $1. "
  94. #: builtin/mainmenu/common.lua
  95. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  96. msgstr ""
  97. "Sinusuportahan ng server ang mga bersyon ng protocol sa pagitan $1 at $2. "
  98. #: builtin/mainmenu/common.lua
  99. msgid "We only support protocol version $1."
  100. msgstr "Suportado lang po namin ang bersyon ng protocol na $1."
  101. #: builtin/mainmenu/common.lua
  102. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  103. msgstr ""
  104. "Suportado lang po namin ang mga bersyon ng protocol sa pagitan ng $1 at $2."
  105. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  106. msgid "Error installing \"$1\": $2"
  107. msgstr ""
  108. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  109. #, fuzzy
  110. msgid "Failed to download \"$1\""
  111. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  112. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  113. msgid "Failed to download $1"
  114. msgstr "Bigong ma-download ang $1"
  115. #: builtin/mainmenu/content/contentdb.lua
  116. #, fuzzy
  117. msgid ""
  118. "Failed to extract \"$1\" (insufficient disk space, unsupported file type or "
  119. "broken archive)"
  120. msgstr "I-install: Di-suportadong file type o sirang archive"
  121. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  122. msgid ""
  123. "$1 downloading,\n"
  124. "$2 queued"
  125. msgstr ""
  126. "$1 dina-download,\n"
  127. "$2 nakapila"
  128. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  129. msgid "$1 downloading..."
  130. msgstr "$1 dina-download..."
  131. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  132. msgid "All"
  133. msgstr ""
  134. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  135. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  136. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  137. #, fuzzy
  138. msgid "Back"
  139. msgstr "Pabalik"
  140. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  141. #, fuzzy
  142. msgid "ContentDB is not available when Luanti was compiled without cURL"
  143. msgstr ""
  144. "Di magagamit ang ContentDB kapag na-compile ang Minetest nang walang cURL"
  145. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  146. msgid "Downloading..."
  147. msgstr "Dina-download..."
  148. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  149. msgid "Featured"
  150. msgstr ""
  151. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  152. msgid "Games"
  153. msgstr "Mga Laro"
  154. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  155. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  156. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  157. #: src/client/game.cpp
  158. msgid "Loading..."
  159. msgstr "Nilo-load..."
  160. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  161. msgid "Mods"
  162. msgstr "Mga Mod"
  163. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  164. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  165. msgid "No packages could be retrieved"
  166. msgstr "Walang makuhang mga package"
  167. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  168. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  169. msgid "No results"
  170. msgstr "Walang mga resulta"
  171. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  172. msgid "No updates"
  173. msgstr "Walang mga update"
  174. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  175. msgid "Queued"
  176. msgstr "Nakapila"
  177. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  178. #, fuzzy
  179. msgid "Texture Packs"
  180. msgstr "Mga Texture Pack"
  181. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  182. msgid "The package $1 was not found."
  183. msgstr ""
  184. #: builtin/mainmenu/content/dlg_contentdb.lua
  185. msgid "Update All [$1]"
  186. msgstr "I-update Lahat [$1]"
  187. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  188. msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
  189. msgstr "Ii-install ang mga kailangan na $1 at $2."
  190. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  191. msgid "$1 by $2"
  192. msgstr "$1 ni $2"
  193. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  194. msgid "$1 required dependencies could not be found."
  195. msgstr "Di makita ang $1 (na) kailangan."
  196. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  197. msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
  198. msgstr "Ii-install ang $1, at lalaktawan ang %2."
  199. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  200. msgid "Already installed"
  201. msgstr "Naka-install na"
  202. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  203. msgid "Base Game:"
  204. msgstr "Basehang Laro:"
  205. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  206. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  207. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  209. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  210. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  211. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  212. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiOpenURL.cpp
  213. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  214. msgid "Cancel"
  215. msgstr "Ikansela"
  216. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  218. msgid "Dependencies:"
  219. msgstr "Mga kailangan:"
  220. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  221. msgid "Error getting dependencies for package $1"
  222. msgstr ""
  223. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  224. msgid "Install"
  225. msgstr "I-install"
  226. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  227. msgid "Install $1"
  228. msgstr "I-install ang $1"
  229. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  230. msgid "Install missing dependencies"
  231. msgstr "I-install ang mga nawawalang kailangan"
  232. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  233. msgid "Not found"
  234. msgstr "Di nakita"
  235. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  236. msgid "Please check that the base game is correct."
  237. msgstr "Siguraduhing tama ang basehang laro."
  238. #: builtin/mainmenu/content/dlg_install.lua
  239. msgid "You need to install a game before you can install a mod"
  240. msgstr ""
  241. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  242. msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
  243. msgstr "Meron na'ng \"$1\". Gusto mo bang i-overwrite ito?"
  244. #: builtin/mainmenu/content/dlg_overwrite.lua
  245. msgid "Overwrite"
  246. msgstr "I-overwrite"
  247. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  248. #, fuzzy
  249. msgid "ContentDB page"
  250. msgstr "Content"
  251. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  252. #, fuzzy
  253. msgid "Description"
  254. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  255. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  256. msgid "Donate"
  257. msgstr ""
  258. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  259. msgid "Forum Topic"
  260. msgstr ""
  261. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  262. #, fuzzy
  263. msgid "Information"
  264. msgstr "Impormasyon:"
  265. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  266. #, fuzzy
  267. msgid "Install [$1]"
  268. msgstr "I-install ang $1"
  269. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  270. msgid "Issue Tracker"
  271. msgstr ""
  272. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  273. msgid "Source"
  274. msgstr ""
  275. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  276. msgid "Translate"
  277. msgstr ""
  278. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  279. msgid "Uninstall"
  280. msgstr "Burahin"
  281. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  282. msgid "Update"
  283. msgstr "I-update"
  284. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  285. msgid "Website"
  286. msgstr ""
  287. #: builtin/mainmenu/content/dlg_package.lua
  288. msgid "by $1 — $2 downloads — +$3 / $4 / -$5"
  289. msgstr ""
  290. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  291. msgid "$1 (Enabled)"
  292. msgstr "$1 (Nakabukas)"
  293. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  294. msgid "$1 mods"
  295. msgstr "$1 (na) mod"
  296. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  297. msgid "Failed to install $1 to $2"
  298. msgstr "Bigong ma-install ang $1 sa $2"
  299. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  300. #, fuzzy
  301. msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
  302. msgstr ""
  303. "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang akmang pangalan ng folder para sa "
  304. "modpack na $1"
  305. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  306. #, fuzzy
  307. msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
  308. msgstr "Bigong makahanap ng valid na mod o modpack"
  309. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  310. #, fuzzy
  311. msgid "Unable to install a $1 as a $2"
  312. msgstr "Bigong ma-install ang mod bilang $1"
  313. #: builtin/mainmenu/content/pkgmgr.lua
  314. msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
  315. msgstr "Bigong ma-install ang $1 bilang texture pack"
  316. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  317. msgid "(Enabled, has error)"
  318. msgstr ""
  319. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  320. msgid "(Unsatisfied)"
  321. msgstr ""
  322. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  323. msgid "Disable all"
  324. msgstr "Isara lahat"
  325. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  326. msgid "Disable modpack"
  327. msgstr "Isara ang modpack"
  328. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  329. msgid "Enable all"
  330. msgstr "Buksan lahat"
  331. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  332. msgid "Enable modpack"
  333. msgstr "Buksan ang modpack"
  334. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  335. msgid ""
  336. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  337. "characters [a-z0-9_] are allowed."
  338. msgstr ""
  339. "Bigong mabuksan ang mod na \"$1\" dahil naglalaman ito ng mga bawal na "
  340. "karakter. Tanging mga karakter na [a-z0-9_] lang ang pwede."
  341. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  342. msgid "Find More Mods"
  343. msgstr "Maghanap pa ng mga Mod"
  344. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  345. msgid "Mod:"
  346. msgstr "Mod:"
  347. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  348. msgid "No (optional) dependencies"
  349. msgstr "Walang (optional na) kailangan"
  350. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  351. msgid "No game description provided."
  352. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa laro."
  353. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  354. msgid "No hard dependencies"
  355. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  356. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  357. msgid "No modpack description provided."
  358. msgstr "Walang binigay na paglalarawan sa modpack."
  359. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  360. msgid "No optional dependencies"
  361. msgstr "Walang mga optional na kailangan"
  362. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
  363. msgid "Optional dependencies:"
  364. msgstr "Mga optional na kailangan:"
  365. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  366. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  367. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  368. msgid "Save"
  369. msgstr "I-save"
  370. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  371. msgid "World:"
  372. msgstr "Mundo:"
  373. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  374. msgid "enabled"
  375. msgstr "bukas"
  376. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  377. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  378. msgstr "Meron na'ng mundong may pangalang \"$1\""
  379. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  380. msgid "Additional terrain"
  381. msgstr "Karagdagang terrain"
  382. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  383. msgid "Altitude chill"
  384. msgstr "Lamig ng altitude"
  385. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  386. msgid "Altitude dry"
  387. msgstr "Tuyo ng altitude"
  388. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  389. msgid "Biome blending"
  390. msgstr "Paghahalo ng biome"
  391. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  392. msgid "Biomes"
  393. msgstr "Mga biome"
  394. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  395. msgid "Caverns"
  396. msgstr "Mga kweba"
  397. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  398. msgid "Caves"
  399. msgstr "Mga kweba"
  400. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  401. msgid "Create"
  402. msgstr "Gumawa"
  403. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  404. msgid "Decorations"
  405. msgstr "Mga dekorasyon"
  406. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  407. msgid "Desert temples"
  408. msgstr ""
  409. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  410. #, fuzzy
  411. msgid "Development Test is meant for developers."
  412. msgstr "Babala: Para sa mga developer ang Development Test."
  413. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  414. msgid ""
  415. "Different dungeon variant generated in desert biomes (only if dungeons "
  416. "enabled)"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  419. msgid "Dungeons"
  420. msgstr "Mga dungeon"
  421. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  422. msgid "Flat terrain"
  423. msgstr "Patag na terrain"
  424. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  425. msgid "Floating landmasses in the sky"
  426. msgstr "Mga lumulutang na kalupaan sa langit"
  427. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  428. msgid "Floatlands (experimental)"
  429. msgstr "Lumulutang na Lupa (eksperimento)"
  430. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  431. msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
  432. msgstr "Gumawa ng di fractal na terrain: Mga karagatan at ilalim ng lupa"
  433. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  434. msgid "Hills"
  435. msgstr "Mga burol"
  436. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  437. msgid "Humid rivers"
  438. msgstr "Mga mahalumigmig na ilog"
  439. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  440. msgid "Increases humidity around rivers"
  441. msgstr "Pinapataas ang halumigmig sa mga ilog"
  442. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  443. msgid "Install another game"
  444. msgstr ""
  445. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  446. msgid "Lakes"
  447. msgstr "Mga lawa"
  448. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  449. msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
  450. msgstr ""
  451. "Bumababa o natutuyo ang mga ilog kapag mababa ang halumigmig at mataas ang "
  452. "init"
  453. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  454. msgid "Mapgen"
  455. msgstr "Mapgen"
  456. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  457. msgid "Mapgen flags"
  458. msgstr "Mga flag ng mapgen"
  459. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  460. msgid "Mapgen-specific flags"
  461. msgstr "Mga flag na specific sa mapgen"
  462. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  463. msgid "Mountains"
  464. msgstr "Mga bundok"
  465. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  466. msgid "Mud flow"
  467. msgstr "Agos ng putik"
  468. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  469. msgid "Network of tunnels and caves"
  470. msgstr "Network ng mga tunnel at kweba"
  471. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  472. msgid "No game selected"
  473. msgstr "Walang larong napili"
  474. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  475. msgid "Reduces heat with altitude"
  476. msgstr "Binabawasan ang init ng altitude"
  477. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  478. msgid "Reduces humidity with altitude"
  479. msgstr "Binabawasan ang halumigmig ng altitude"
  480. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  481. msgid "Rivers"
  482. msgstr "Mga ilog"
  483. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  484. msgid "Sea level rivers"
  485. msgstr "Lebel ng dagat sa mga ilog"
  486. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  487. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  488. msgid "Seed"
  489. msgstr "Seed"
  490. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  491. msgid "Smooth transition between biomes"
  492. msgstr "Malinis na transition sa pagitan ng mga biome"
  493. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  494. msgid ""
  495. "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
  496. "created by v6)"
  497. msgstr ""
  498. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain (walang epekto sa mga puno at damo "
  499. "sa gubat na nagawa ng v6)"
  500. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  501. msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
  502. msgstr ""
  503. "Mga istrakturang magpapakita sa terrain, tipikal na mga puno at halaman"
  504. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  505. msgid "Temperate, Desert"
  506. msgstr "Temperate, Disyerto"
  507. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  508. msgid "Temperate, Desert, Jungle"
  509. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan"
  510. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  511. msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
  512. msgstr "Temperate, Disyerto, Kagubatan, Tundra, Taiga"
  513. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  514. msgid "Terrain surface erosion"
  515. msgstr "Erosyon sa lupa ng terrain"
  516. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  517. msgid "Trees and jungle grass"
  518. msgstr "Mga puno at damo sa gubat"
  519. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  520. msgid "Vary river depth"
  521. msgstr "Nagbabagong lalim ng ilog"
  522. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  523. msgid "Very large caverns deep in the underground"
  524. msgstr "Mga napakalaking malalalim na kweba"
  525. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  526. msgid "World name"
  527. msgstr "Pangalan ng mundo"
  528. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  529. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  530. msgstr "Sigurado ka bang buburahin mo ang \"$1\"?"
  531. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  532. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  533. msgid "Delete"
  534. msgstr "Burahin"
  535. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  536. msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
  537. msgstr "pkgmgr: bigong mabura ang \"$1\""
  538. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
  539. msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
  540. msgstr "pkgmgr: invalid na path na \"$1\""
  541. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  542. msgid "Delete World \"$1\"?"
  543. msgstr "Burahin ang Mundong \"$1\"?"
  544. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
  545. msgid "Confirm Password"
  546. msgstr "Kumpirmahin ang Password"
  547. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  548. msgid "Joining $1"
  549. msgstr ""
  550. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  551. msgid "Missing name"
  552. msgstr ""
  553. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  554. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  555. msgid "Name"
  556. msgstr "Pangalan"
  557. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
  558. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  559. msgid "Password"
  560. msgstr "Password"
  561. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
  562. #, fuzzy
  563. msgid "Passwords do not match"
  564. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  565. #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  566. #, fuzzy
  567. msgid "Register"
  568. msgstr "Magparehistro at Sumali"
  569. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  570. msgid "Dismiss"
  571. msgstr ""
  572. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  573. msgid ""
  574. "For a long time, Luanti shipped with a default game called \"Minetest "
  575. "Game\". Since version 5.8.0, Luanti ships without a default game."
  576. msgstr ""
  577. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  578. msgid ""
  579. "If you want to continue playing in your Minetest Game worlds, you need to "
  580. "reinstall Minetest Game."
  581. msgstr ""
  582. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  583. msgid "Minetest Game is no longer installed by default"
  584. msgstr ""
  585. #: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
  586. msgid "Reinstall Minetest Game"
  587. msgstr ""
  588. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  589. msgid "Accept"
  590. msgstr "Tanggapin"
  591. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  592. msgid "Rename Modpack:"
  593. msgstr "I-rename ang Modpack:"
  594. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  595. msgid ""
  596. "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
  597. "override any renaming here."
  598. msgstr ""
  599. "May explicit na pangalan ang modpack na ito na nakalagay sa modpack.conf "
  600. "nito na mag-o-override sa kahit anong pag-rename dito."
  601. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  602. msgid "A new $1 version is available"
  603. msgstr ""
  604. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  605. msgid ""
  606. "Installed version: $1\n"
  607. "New version: $2\n"
  608. "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
  609. "features and bugfixes."
  610. msgstr ""
  611. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  612. msgid "Later"
  613. msgstr ""
  614. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  615. msgid "Never"
  616. msgstr ""
  617. #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
  618. msgid "Visit website"
  619. msgstr ""
  620. #: builtin/mainmenu/init.lua
  621. msgid "Settings"
  622. msgstr "Pagsasaayos"
  623. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  624. msgid "Public server list is disabled"
  625. msgstr "Nakasara ang listahan ng mga pampublikong server"
  626. #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
  627. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  628. msgstr ""
  629. "Subukang buksan muli ang listahan ng pampublikong server at tingnan ang "
  630. "koneksyon mo sa internet."
  631. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  632. msgid "Browse"
  633. msgstr "Mag-browse"
  634. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  635. msgid "Edit"
  636. msgstr "Baguhin"
  637. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  638. msgid "Select directory"
  639. msgstr "Pumili ng directory"
  640. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  641. msgid "Select file"
  642. msgstr "Pumili ng file"
  643. #: builtin/mainmenu/settings/components.lua
  644. #, fuzzy
  645. msgid "Set"
  646. msgstr "Select"
  647. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  648. msgid "(No description of setting given)"
  649. msgstr "(Walang binigay na paglalarawan)"
  650. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  651. msgid "2D Noise"
  652. msgstr "2D Noise"
  653. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  654. msgid "Lacunarity"
  655. msgstr "Lacunarity"
  656. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  657. msgid "Octaves"
  658. msgstr "Mga octave"
  659. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  660. #: src/settings_translation_file.cpp
  661. msgid "Offset"
  662. msgstr "Offset"
  663. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  664. msgid "Persistence"
  665. msgstr "Persistence"
  666. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  667. #: src/settings_translation_file.cpp
  668. msgid "Scale"
  669. msgstr "Scale"
  670. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  671. msgid "X spread"
  672. msgstr "Pagkalat ng X"
  673. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  674. msgid "Y spread"
  675. msgstr "Pagkalat ng Y"
  676. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  677. msgid "Z spread"
  678. msgstr "Pagkalat ng Z"
  679. #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
  680. #. It is short for "absolute value".
  681. #. It can be enabled in noise settings in
  682. #. the settings menu.
  683. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  684. msgid "absvalue"
  685. msgstr "absvalue"
  686. #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
  687. #. It describes the default processing options
  688. #. for noise settings in the settings menu.
  689. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  690. msgid "defaults"
  691. msgstr "defaults"
  692. #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
  693. #. It is used to make the map smoother and
  694. #. can be enabled in noise settings in
  695. #. the settings menu.
  696. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_change_mapgen_flags.lua
  697. msgid "eased"
  698. msgstr "eased"
  699. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  700. msgid "(The game will need to enable automatic exposure as well)"
  701. msgstr ""
  702. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  703. msgid "(The game will need to enable bloom as well)"
  704. msgstr ""
  705. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  706. msgid "(The game will need to enable volumetric lighting as well)"
  707. msgstr ""
  708. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  709. msgid "(Use system language)"
  710. msgstr ""
  711. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  712. msgid "Accessibility"
  713. msgstr ""
  714. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  715. msgid "Auto"
  716. msgstr ""
  717. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  718. #: src/gui/touchcontrols.cpp src/settings_translation_file.cpp
  719. msgid "Chat"
  720. msgstr "Chat"
  721. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  722. msgid "Clear"
  723. msgstr "Linisin"
  724. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/client/game.cpp
  725. #: src/settings_translation_file.cpp
  726. msgid "Controls"
  727. msgstr ""
  728. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  729. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  730. msgid "Disabled"
  731. msgstr "Nakasara"
  732. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  733. msgid "Enabled"
  734. msgstr "Nakabukas"
  735. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  736. msgid "General"
  737. msgstr ""
  738. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  739. msgid "Movement"
  740. msgstr ""
  741. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  742. #, fuzzy
  743. msgid "Reset setting to default"
  744. msgstr "I-restore ang Default"
  745. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  746. msgid "Reset setting to default ($1)"
  747. msgstr ""
  748. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  749. msgid "Search"
  750. msgstr "Maghanap"
  751. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  752. msgid "Show advanced settings"
  753. msgstr ""
  754. #: builtin/mainmenu/settings/dlg_settings.lua
  755. msgid "Show technical names"
  756. msgstr "Ipakita ang mga teknikal na pangalan"
  757. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  758. #, fuzzy
  759. msgid "Client Mods"
  760. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  761. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  762. #, fuzzy
  763. msgid "Content: Games"
  764. msgstr "Content"
  765. #: builtin/mainmenu/settings/settingtypes.lua
  766. #, fuzzy
  767. msgid "Content: Mods"
  768. msgstr "Content"
  769. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  770. #, fuzzy
  771. msgid "Enable"
  772. msgstr "Nakabukas"
  773. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  774. #, fuzzy
  775. msgid "Shaders are disabled."
  776. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  777. #: builtin/mainmenu/settings/shader_warning_component.lua
  778. msgid "This is not a recommended configuration."
  779. msgstr ""
  780. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  781. msgid "(The game will need to enable shadows as well)"
  782. msgstr ""
  783. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  784. msgid "Custom"
  785. msgstr ""
  786. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  787. #: src/settings_translation_file.cpp
  788. msgid "Dynamic shadows"
  789. msgstr "Dynamic na mga anino"
  790. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  791. msgid "High"
  792. msgstr "Mataas"
  793. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  794. msgid "Low"
  795. msgstr "Mababa"
  796. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  797. msgid "Medium"
  798. msgstr "Katamtaman"
  799. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  800. #, fuzzy
  801. msgid "Very High"
  802. msgstr "Napakataas"
  803. #: builtin/mainmenu/settings/shadows_component.lua
  804. msgid "Very Low"
  805. msgstr "Napakababa"
  806. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  807. msgid "About"
  808. msgstr "Patungkol"
  809. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  810. msgid "Active Contributors"
  811. msgstr "Mga Aktibong Nag-aambag"
  812. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  813. msgid "Active renderer:"
  814. msgstr "Aktibong renderer:"
  815. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  816. msgid "Core Developers"
  817. msgstr "Mga Core Developer"
  818. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  819. msgid "Core Team"
  820. msgstr ""
  821. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  822. msgid "Irrlicht device:"
  823. msgstr ""
  824. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  825. msgid "Open User Data Directory"
  826. msgstr "Buksan ang User Data Directory"
  827. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  828. msgid ""
  829. "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
  830. "and texture packs in a file manager / explorer."
  831. msgstr ""
  832. "Bubuksan ang directory na naglalaman ng mga user-provided na mundo,\n"
  833. "laro, mod, at texture pack sa isang file manager/explorer."
  834. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  835. msgid "Previous Contributors"
  836. msgstr "Mga Nakaraang Nag-ambag"
  837. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  838. msgid "Previous Core Developers"
  839. msgstr "Mga Nakaraang Core Developer"
  840. #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
  841. msgid "Share debug log"
  842. msgstr ""
  843. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  844. msgid "Browse online content"
  845. msgstr "Mag-browse ng online content"
  846. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  847. #, fuzzy
  848. msgid "Browse online content [$1]"
  849. msgstr "Mag-browse ng online content"
  850. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  851. msgid "Content"
  852. msgstr "Content"
  853. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  854. #, fuzzy
  855. msgid "Content [$1]"
  856. msgstr "Content"
  857. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  858. msgid "Disable Texture Pack"
  859. msgstr "Isara ang Texture Pack"
  860. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  861. msgid "Installed Packages:"
  862. msgstr "Mga Naka-install na Package:"
  863. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  864. msgid "No dependencies."
  865. msgstr "Walang mga kailangan."
  866. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  867. msgid "No package description available"
  868. msgstr "Walang paglalarawan sa package"
  869. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  870. msgid "Rename"
  871. msgstr "I-rename"
  872. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  873. #, fuzzy
  874. msgid "Update available?"
  875. msgstr "<wala>"
  876. #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
  877. msgid "Use Texture Pack"
  878. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  879. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  880. msgid "Announce Server"
  881. msgstr "Ianunsyo ang Server"
  882. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  883. msgid "Bind Address"
  884. msgstr "I-bind ang Address"
  885. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  886. msgid "Creative Mode"
  887. msgstr "Creative Mode"
  888. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  889. msgid "Enable Damage"
  890. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  891. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  892. msgid "Host Game"
  893. msgstr "Mag-host ng Laro"
  894. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  895. msgid "Host Server"
  896. msgstr "Mag-host ng Server"
  897. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  898. #, fuzzy
  899. msgid "Install a game"
  900. msgstr "I-install ang $1"
  901. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  902. msgid "Install games from ContentDB"
  903. msgstr "Mag-install ng mga laro mula sa ContentDB"
  904. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  905. msgid "Luanti doesn't come with a game by default."
  906. msgstr ""
  907. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  908. msgid ""
  909. "Luanti is a game-creation platform that allows you to play many different "
  910. "games."
  911. msgstr ""
  912. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  913. msgid "New"
  914. msgstr "Bago"
  915. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  916. msgid "No world created or selected!"
  917. msgstr "Walang nagawa o napiling mundo!"
  918. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  919. msgid "Play Game"
  920. msgstr "Maglaro"
  921. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
  922. msgid "Port"
  923. msgstr "Port"
  924. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  925. msgid "Select Mods"
  926. msgstr "Pumili ng mga Mod"
  927. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  928. msgid "Select World:"
  929. msgstr "Pumili ng Mundo:"
  930. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  931. msgid "Server Port"
  932. msgstr "Port ng Server"
  933. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  934. msgid "Start Game"
  935. msgstr "Magsimula"
  936. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  937. msgid "You need to install a game before you can create a world."
  938. msgstr ""
  939. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  940. msgid "Address"
  941. msgstr "Address"
  942. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  943. msgid "Creative mode"
  944. msgstr "Creative mode"
  945. #. ~ PvP = Player versus Player
  946. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  947. msgid "Damage / PvP"
  948. msgstr "Pinsala/PvP"
  949. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  950. msgid "Favorites"
  951. msgstr "Mga Paborito"
  952. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  953. msgid "Incompatible Servers"
  954. msgstr "Di compatible na mga Server"
  955. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  956. msgid "Join Game"
  957. msgstr "Sumali sa Laro"
  958. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  959. msgid "Login"
  960. msgstr ""
  961. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  962. msgid "Ping"
  963. msgstr "Ping"
  964. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  965. msgid "Public Servers"
  966. msgstr "Mga Pampublikong Server"
  967. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  968. msgid "Refresh"
  969. msgstr "I-refresh"
  970. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  971. #, fuzzy
  972. msgid "Remove favorite"
  973. msgstr "Burahin Paborito"
  974. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  975. msgid "Server Description"
  976. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  977. #: src/client/client.cpp
  978. #, fuzzy
  979. msgid "Connection aborted (protocol error?)."
  980. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  981. #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
  982. msgid "Connection timed out."
  983. msgstr "Nag-timeout ang koneksyon."
  984. #: src/client/client.cpp
  985. msgid "Done!"
  986. msgstr "Tapos na!"
  987. #: src/client/client.cpp
  988. msgid "Initializing nodes"
  989. msgstr "Ini-initialize ang mga node"
  990. #: src/client/client.cpp
  991. msgid "Initializing nodes..."
  992. msgstr "Ini-initialize ang mga node..."
  993. #: src/client/client.cpp
  994. msgid "Loading textures..."
  995. msgstr "Nilo-load ang mga texture..."
  996. #: src/client/client.cpp
  997. msgid "Rebuilding shaders..."
  998. msgstr "Rine-rebuild ang mga shader..."
  999. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1000. msgid "Could not find or load game: "
  1001. msgstr "Di mahanap o ma-load ang laro: "
  1002. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1003. msgid "Main Menu"
  1004. msgstr "Main Menu"
  1005. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1006. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  1007. msgstr "Walang napiling mundo at walang binigay na address. Walang gagawin."
  1008. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1009. msgid "Player name too long."
  1010. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  1011. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1012. msgid "Please choose a name!"
  1013. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1014. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1015. msgid "Provided password file failed to open: "
  1016. msgstr "Bigong mabuksan ang binigay na password file: "
  1017. #: src/client/clientlauncher.cpp
  1018. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  1019. msgstr "Walang path sa mundo na tumugma sa binigay: "
  1020. #: src/client/clientmedia.cpp src/client/game.cpp
  1021. msgid "Media..."
  1022. msgstr "Media..."
  1023. #: src/client/game.cpp src/client/shader.cpp src/server.cpp
  1024. msgid ""
  1025. "\n"
  1026. "Check debug.txt for details."
  1027. msgstr ""
  1028. "\n"
  1029. "Tingnan ang debug.txt para sa mga detalye."
  1030. #: src/client/game.cpp
  1031. msgid "- Mode: "
  1032. msgstr "- Mode: "
  1033. #: src/client/game.cpp
  1034. msgid "- Public: "
  1035. msgstr "- Pampubliko: "
  1036. #. ~ PvP = Player versus Player
  1037. #: src/client/game.cpp
  1038. msgid "- PvP: "
  1039. msgstr "- PvP: "
  1040. #: src/client/game.cpp
  1041. msgid "- Server Name: "
  1042. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  1043. #: src/client/game.cpp
  1044. msgid "A serialization error occurred:"
  1045. msgstr "May naganap na serialization error:"
  1046. #: src/client/game.cpp
  1047. #, c-format
  1048. msgid "Access denied. Reason: %s"
  1049. msgstr "Tinanggihan ang access: Dahilan: %s"
  1050. #: src/client/game.cpp
  1051. msgid "Automatic forward disabled"
  1052. msgstr "Nakasara ang kusang pag-abante"
  1053. #: src/client/game.cpp
  1054. msgid "Automatic forward enabled"
  1055. msgstr "Nakabukas ang kusang pag-abante"
  1056. #: src/client/game.cpp
  1057. msgid "Block bounds hidden"
  1058. msgstr "Nakatago ang mga block bound"
  1059. #: src/client/game.cpp
  1060. msgid "Block bounds shown for current block"
  1061. msgstr "Ipinapakita ang block bound para sa kasalukuyang block"
  1062. #: src/client/game.cpp
  1063. msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
  1064. msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa mga malalapit na block"
  1065. #: src/client/game.cpp
  1066. msgid "Camera update disabled"
  1067. msgstr "Nakasara ang pag-update sa kamera"
  1068. #: src/client/game.cpp
  1069. msgid "Camera update enabled"
  1070. msgstr "Nakabukas ang pag-update sa kamera"
  1071. #: src/client/game.cpp
  1072. #, fuzzy
  1073. msgid "Can't show block bounds (disabled by game or mod)"
  1074. msgstr ""
  1075. "Bawal maipakita ang mga block bound (kailangan ng pribilehiyong "
  1076. "'basic_debug')"
  1077. #: src/client/game.cpp
  1078. msgid "Change Password"
  1079. msgstr "Baguhin ang Password"
  1080. #: src/client/game.cpp
  1081. msgid "Cinematic mode disabled"
  1082. msgstr "Nakasara ang cinematic mode"
  1083. #: src/client/game.cpp
  1084. msgid "Cinematic mode enabled"
  1085. msgstr "Nakabukas ang cinematic mode"
  1086. #: src/client/game.cpp
  1087. msgid "Client disconnected"
  1088. msgstr "Nadiskonekta ang client"
  1089. #: src/client/game.cpp
  1090. msgid "Client side scripting is disabled"
  1091. msgstr "Nakasara ang scripting sa client side"
  1092. #: src/client/game.cpp
  1093. msgid "Connecting to server..."
  1094. msgstr "Kumokonekta sa server..."
  1095. #: src/client/game.cpp
  1096. msgid "Connection error (timed out?)"
  1097. msgstr "Error sa koneksyon (nag-timeout?)"
  1098. #: src/client/game.cpp
  1099. msgid "Connection failed for unknown reason"
  1100. msgstr "Bigong makakonekta dahil sa di matukoy na dahilan"
  1101. #: src/client/game.cpp
  1102. msgid "Continue"
  1103. msgstr "Magpatuloy"
  1104. #: src/client/game.cpp
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid ""
  1107. "Controls:\n"
  1108. "No menu open:\n"
  1109. "- slide finger: look around\n"
  1110. "- tap: place/punch/use (default)\n"
  1111. "- long tap: dig/use (default)\n"
  1112. "Menu/inventory open:\n"
  1113. "- double tap (outside):\n"
  1114. " --> close\n"
  1115. "- touch stack, touch slot:\n"
  1116. " --> move stack\n"
  1117. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  1118. " --> place single item to slot\n"
  1119. msgstr ""
  1120. "Mga Default na Kontrol:\n"
  1121. "Kapag walang makikitang Menu:\n"
  1122. "- isang pindot: i-activate ang button\n"
  1123. "- dobleng pindot: ilagay/gamitin\n"
  1124. "- padulasin ang daliri: tumingin-tingin sa paligid\n"
  1125. "Kapag makikita ang Menu/Inventory:\n"
  1126. "- dobleng pindot (sa labas):\n"
  1127. " -->isara\n"
  1128. "- pindutin ang stack, pindutin ang slot:\n"
  1129. " --> ilipat ang stack\n"
  1130. "- pindutin at i-drag, pindutin pangalawang daliri\n"
  1131. " --> ilagay ang isang item sa slot\n"
  1132. #: src/client/game.cpp
  1133. #, c-format
  1134. msgid "Couldn't resolve address: %s"
  1135. msgstr "Di maresolba ang address: %s"
  1136. #: src/client/game.cpp
  1137. msgid "Creating client..."
  1138. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1139. #: src/client/game.cpp
  1140. msgid "Creating server..."
  1141. msgstr "Ginagawa ang server..."
  1142. #: src/client/game.cpp
  1143. msgid "Debug info and profiler graph hidden"
  1144. msgstr "Nakatago ang debug info at profiler graph"
  1145. #: src/client/game.cpp
  1146. msgid "Debug info shown"
  1147. msgstr "Ipinapakita ang debug info"
  1148. #: src/client/game.cpp
  1149. msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
  1150. msgstr "Nakatago ang debug info, profiler graph, at wireframe"
  1151. #: src/client/game.cpp
  1152. #, fuzzy, c-format
  1153. msgid "Error creating client: %s"
  1154. msgstr "Ginagawa ang client..."
  1155. #: src/client/game.cpp
  1156. msgid "Exit to Menu"
  1157. msgstr "Umalis sa Menu"
  1158. #: src/client/game.cpp
  1159. msgid "Exit to OS"
  1160. msgstr "Umalis sa OS"
  1161. #: src/client/game.cpp
  1162. msgid "Fast mode disabled"
  1163. msgstr "Nakasara ang fast mode"
  1164. #: src/client/game.cpp
  1165. msgid "Fast mode enabled"
  1166. msgstr "Nakabukas ang fast mode"
  1167. #: src/client/game.cpp
  1168. msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
  1169. msgstr "Nakabukas ang fast mode (paalala: walang pribilehiyong 'fast')"
  1170. #: src/client/game.cpp
  1171. msgid "Fly mode disabled"
  1172. msgstr "Nakasara ang fly mode"
  1173. #: src/client/game.cpp
  1174. msgid "Fly mode enabled"
  1175. msgstr "Nakabukas ang fly mode"
  1176. #: src/client/game.cpp
  1177. msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
  1178. msgstr "Nakabukas ang fly mode (paalala: walang pribilehiyong 'fly')"
  1179. #: src/client/game.cpp
  1180. msgid "Fog disabled"
  1181. msgstr "Nakasara ang hamog"
  1182. #: src/client/game.cpp
  1183. msgid "Fog enabled"
  1184. msgstr "Nakabukas ang hamog"
  1185. #: src/client/game.cpp
  1186. #, fuzzy
  1187. msgid "Fog enabled by game or mod"
  1188. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1189. #: src/client/game.cpp
  1190. msgid "Game info:"
  1191. msgstr "Info ng laro:"
  1192. #: src/client/game.cpp
  1193. msgid "Game paused"
  1194. msgstr "Nakahinto ang laro"
  1195. #: src/client/game.cpp
  1196. msgid "Hosting server"
  1197. msgstr "Nagho-host na server"
  1198. #: src/client/game.cpp
  1199. msgid "Item definitions..."
  1200. msgstr "Mga definition ng item..."
  1201. #: src/client/game.cpp
  1202. msgid "KiB/s"
  1203. msgstr "KiB/s"
  1204. #: src/client/game.cpp
  1205. msgid "MiB/s"
  1206. msgstr "MiB/s"
  1207. #: src/client/game.cpp
  1208. msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
  1209. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang minimap"
  1210. #: src/client/game.cpp
  1211. msgid "Multiplayer"
  1212. msgstr "Multiplayer"
  1213. #: src/client/game.cpp
  1214. msgid "Noclip mode disabled"
  1215. msgstr "Nakasara ang noclip mode"
  1216. #: src/client/game.cpp
  1217. msgid "Noclip mode enabled"
  1218. msgstr "Nakabukas ang noclip mode"
  1219. #: src/client/game.cpp
  1220. msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
  1221. msgstr "Nakabukas ang noclip mode (paalala: walang pribilehiyong 'noclip')"
  1222. #: src/client/game.cpp
  1223. msgid "Node definitions..."
  1224. msgstr "Mga definition ng node..."
  1225. #: src/client/game.cpp
  1226. msgid "Off"
  1227. msgstr "Sarado"
  1228. #: src/client/game.cpp
  1229. msgid "On"
  1230. msgstr "Bukas"
  1231. #: src/client/game.cpp
  1232. msgid "Pitch move mode disabled"
  1233. msgstr "Nakasara ang pitch move mode"
  1234. #: src/client/game.cpp
  1235. msgid "Pitch move mode enabled"
  1236. msgstr "Nakabukas ang pitch move mode"
  1237. #: src/client/game.cpp
  1238. msgid "Profiler graph shown"
  1239. msgstr "Ipinapakita ang profiler graph"
  1240. #: src/client/game.cpp
  1241. msgid "Remote server"
  1242. msgstr "Remote na server"
  1243. #: src/client/game.cpp
  1244. msgid "Resolving address..."
  1245. msgstr "Rineresolba ang address..."
  1246. #: src/client/game.cpp
  1247. msgid "Respawn"
  1248. msgstr "Mag-respawn"
  1249. #: src/client/game.cpp
  1250. msgid "Shutting down..."
  1251. msgstr "Sina-shutdown..."
  1252. #: src/client/game.cpp
  1253. msgid "Singleplayer"
  1254. msgstr "Singleplayer"
  1255. #: src/client/game.cpp
  1256. msgid "Sound Volume"
  1257. msgstr "Volume ng Tunog"
  1258. #: src/client/game.cpp
  1259. msgid "Sound muted"
  1260. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  1261. #: src/client/game.cpp
  1262. msgid "Sound system is disabled"
  1263. msgstr "Nakasara ang system ng tunog"
  1264. #: src/client/game.cpp
  1265. msgid "Sound system is not supported on this build"
  1266. msgstr "Di suportado ang system ng tunog sa build na ito"
  1267. #: src/client/game.cpp
  1268. msgid "Sound unmuted"
  1269. msgstr "Di na naka-mute ang tunog"
  1270. #: src/client/game.cpp
  1271. #, c-format
  1272. msgid "The server is probably running a different version of %s."
  1273. msgstr "Baka ibang bersyon ng %s ang pinapatakbo ng server."
  1274. #: src/client/game.cpp
  1275. #, c-format
  1276. msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
  1277. msgstr "Bigong makakonekta sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1278. #: src/client/game.cpp
  1279. #, c-format
  1280. msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
  1281. msgstr "Bigong makakinig sa %s dahil nakasara ang IPv6"
  1282. #: src/client/game.cpp
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "Unlimited viewing range disabled"
  1285. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1286. #: src/client/game.cpp
  1287. #, fuzzy
  1288. msgid "Unlimited viewing range enabled"
  1289. msgstr "Nakabukas ang unlimited na viewing range"
  1290. #: src/client/game.cpp
  1291. msgid "Unlimited viewing range enabled, but forbidden by game or mod"
  1292. msgstr ""
  1293. #: src/client/game.cpp
  1294. #, fuzzy, c-format
  1295. msgid "Viewing changed to %d (the minimum)"
  1296. msgstr "Nasa minimum na ang viewing range: %d"
  1297. #: src/client/game.cpp
  1298. #, c-format
  1299. msgid "Viewing changed to %d (the minimum), but limited to %d by game or mod"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/client/game.cpp
  1302. #, c-format
  1303. msgid "Viewing range changed to %d"
  1304. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1305. #: src/client/game.cpp
  1306. #, fuzzy, c-format
  1307. msgid "Viewing range changed to %d (the maximum)"
  1308. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1309. #: src/client/game.cpp
  1310. #, c-format
  1311. msgid ""
  1312. "Viewing range changed to %d (the maximum), but limited to %d by game or mod"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/client/game.cpp
  1315. #, fuzzy, c-format
  1316. msgid "Viewing range changed to %d, but limited to %d by game or mod"
  1317. msgstr "Binago ang viewing range papuntang %d"
  1318. #: src/client/game.cpp
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Volume changed to %d%%"
  1321. msgstr "Binago ang volume papuntang %d%%"
  1322. #: src/client/game.cpp
  1323. msgid "Wireframe shown"
  1324. msgstr "Ipinapakita ang wireframe"
  1325. #: src/client/game.cpp
  1326. msgid "You died"
  1327. msgstr "Namatay ka"
  1328. #: src/client/game.cpp
  1329. msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
  1330. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1331. #: src/client/gameui.cpp
  1332. #, fuzzy
  1333. msgid "Chat currently disabled by game or mod"
  1334. msgstr "Kasalukuyang sinara ng laro o mod ang pag-zoom"
  1335. #: src/client/gameui.cpp
  1336. msgid "Chat hidden"
  1337. msgstr "Nakatago ang chat"
  1338. #: src/client/gameui.cpp
  1339. msgid "Chat shown"
  1340. msgstr "Ipinapakita ang chat"
  1341. #: src/client/gameui.cpp
  1342. msgid "HUD hidden"
  1343. msgstr "Nakatago ang HUD"
  1344. #: src/client/gameui.cpp
  1345. msgid "HUD shown"
  1346. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  1347. #: src/client/gameui.cpp
  1348. msgid "Profiler hidden"
  1349. msgstr "Nakatago ang profiler"
  1350. #: src/client/gameui.cpp
  1351. #, c-format
  1352. msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
  1353. msgstr "Ipinapakita ang profiler (pahina %d ng %d)"
  1354. #: src/client/keycode.cpp
  1355. msgid "Apps"
  1356. msgstr "Mga App"
  1357. #: src/client/keycode.cpp
  1358. msgid "Backspace"
  1359. msgstr "Backspace"
  1360. #. ~ Usually paired with the Pause key
  1361. #: src/client/keycode.cpp
  1362. msgid "Break Key"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/client/keycode.cpp
  1365. msgid "Caps Lock"
  1366. msgstr "Caps Lock"
  1367. #: src/client/keycode.cpp
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Clear Key"
  1370. msgstr "Linisin"
  1371. #: src/client/keycode.cpp
  1372. #, fuzzy
  1373. msgid "Control Key"
  1374. msgstr "Control"
  1375. #: src/client/keycode.cpp
  1376. #, fuzzy
  1377. msgid "Delete Key"
  1378. msgstr "Burahin"
  1379. #: src/client/keycode.cpp
  1380. msgid "Down Arrow"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/client/keycode.cpp
  1383. msgid "End"
  1384. msgstr "End"
  1385. #: src/client/keycode.cpp
  1386. msgid "Erase EOF"
  1387. msgstr "Erase EOF"
  1388. #: src/client/keycode.cpp
  1389. msgid "Execute"
  1390. msgstr "Execute"
  1391. #: src/client/keycode.cpp
  1392. msgid "Help"
  1393. msgstr "Help"
  1394. #: src/client/keycode.cpp
  1395. msgid "Home"
  1396. msgstr "Home"
  1397. #: src/client/keycode.cpp
  1398. msgid "IME Accept"
  1399. msgstr "IME Accept"
  1400. #: src/client/keycode.cpp
  1401. msgid "IME Convert"
  1402. msgstr "IME Convert"
  1403. #: src/client/keycode.cpp
  1404. msgid "IME Escape"
  1405. msgstr "IME Escape"
  1406. #: src/client/keycode.cpp
  1407. msgid "IME Mode Change"
  1408. msgstr "IME Mode Change"
  1409. #: src/client/keycode.cpp
  1410. msgid "IME Nonconvert"
  1411. msgstr "IME Nonconvert"
  1412. #: src/client/keycode.cpp
  1413. msgid "Insert"
  1414. msgstr "Insert"
  1415. #: src/client/keycode.cpp
  1416. #, fuzzy
  1417. msgid "Left Arrow"
  1418. msgstr "Left Control"
  1419. #: src/client/keycode.cpp
  1420. msgid "Left Button"
  1421. msgstr "Left Button"
  1422. #: src/client/keycode.cpp
  1423. msgid "Left Control"
  1424. msgstr "Left Control"
  1425. #: src/client/keycode.cpp
  1426. msgid "Left Menu"
  1427. msgstr "Left Menu"
  1428. #: src/client/keycode.cpp
  1429. msgid "Left Shift"
  1430. msgstr "Left Shift"
  1431. #: src/client/keycode.cpp
  1432. msgid "Left Windows"
  1433. msgstr "Left Windows"
  1434. #. ~ Key name, common on Windows keyboards
  1435. #: src/client/keycode.cpp
  1436. #, fuzzy
  1437. msgid "Menu Key"
  1438. msgstr "Menu"
  1439. #: src/client/keycode.cpp
  1440. msgid "Middle Button"
  1441. msgstr "Middle Button"
  1442. #: src/client/keycode.cpp
  1443. msgid "Num Lock"
  1444. msgstr "Num Lock"
  1445. #: src/client/keycode.cpp
  1446. msgid "Numpad *"
  1447. msgstr "Numpad *"
  1448. #: src/client/keycode.cpp
  1449. msgid "Numpad +"
  1450. msgstr "Numpad +"
  1451. #: src/client/keycode.cpp
  1452. msgid "Numpad -"
  1453. msgstr "Numpad -"
  1454. #: src/client/keycode.cpp
  1455. msgid "Numpad ."
  1456. msgstr "Numpad ."
  1457. #: src/client/keycode.cpp
  1458. msgid "Numpad /"
  1459. msgstr "Numpad /"
  1460. #: src/client/keycode.cpp
  1461. msgid "Numpad 0"
  1462. msgstr "Numpad 0"
  1463. #: src/client/keycode.cpp
  1464. msgid "Numpad 1"
  1465. msgstr "Numpad 1"
  1466. #: src/client/keycode.cpp
  1467. msgid "Numpad 2"
  1468. msgstr "Numpad 2"
  1469. #: src/client/keycode.cpp
  1470. msgid "Numpad 3"
  1471. msgstr "Numpad 3"
  1472. #: src/client/keycode.cpp
  1473. msgid "Numpad 4"
  1474. msgstr "Numpad 4"
  1475. #: src/client/keycode.cpp
  1476. msgid "Numpad 5"
  1477. msgstr "Numpad 5"
  1478. #: src/client/keycode.cpp
  1479. msgid "Numpad 6"
  1480. msgstr "Numpad 6"
  1481. #: src/client/keycode.cpp
  1482. msgid "Numpad 7"
  1483. msgstr "Numpad 7"
  1484. #: src/client/keycode.cpp
  1485. msgid "Numpad 8"
  1486. msgstr "Numpad 8"
  1487. #: src/client/keycode.cpp
  1488. msgid "Numpad 9"
  1489. msgstr "Numpad 9"
  1490. #: src/client/keycode.cpp
  1491. msgid "OEM Clear"
  1492. msgstr "OEM Clear"
  1493. #: src/client/keycode.cpp
  1494. #, fuzzy
  1495. msgid "Page Down"
  1496. msgstr "Page down"
  1497. #: src/client/keycode.cpp
  1498. #, fuzzy
  1499. msgid "Page Up"
  1500. msgstr "Page up"
  1501. #. ~ Usually paired with the Break key
  1502. #: src/client/keycode.cpp
  1503. #, fuzzy
  1504. msgid "Pause Key"
  1505. msgstr "Pause"
  1506. #: src/client/keycode.cpp
  1507. msgid "Play"
  1508. msgstr "Play"
  1509. #. ~ "Print screen" key
  1510. #: src/client/keycode.cpp
  1511. msgid "Print"
  1512. msgstr "Print"
  1513. #: src/client/keycode.cpp
  1514. #, fuzzy
  1515. msgid "Return Key"
  1516. msgstr "Return"
  1517. #: src/client/keycode.cpp
  1518. #, fuzzy
  1519. msgid "Right Arrow"
  1520. msgstr "Right Control"
  1521. #: src/client/keycode.cpp
  1522. msgid "Right Button"
  1523. msgstr "Right Button"
  1524. #: src/client/keycode.cpp
  1525. msgid "Right Control"
  1526. msgstr "Right Control"
  1527. #: src/client/keycode.cpp
  1528. msgid "Right Menu"
  1529. msgstr "Right Menu"
  1530. #: src/client/keycode.cpp
  1531. msgid "Right Shift"
  1532. msgstr "Right Shift"
  1533. #: src/client/keycode.cpp
  1534. msgid "Right Windows"
  1535. msgstr "Right Windows"
  1536. #: src/client/keycode.cpp
  1537. msgid "Scroll Lock"
  1538. msgstr "Scroll Lock"
  1539. #. ~ Key name
  1540. #: src/client/keycode.cpp
  1541. msgid "Select"
  1542. msgstr "Select"
  1543. #: src/client/keycode.cpp
  1544. #, fuzzy
  1545. msgid "Shift Key"
  1546. msgstr "Shift"
  1547. #: src/client/keycode.cpp
  1548. msgid "Sleep"
  1549. msgstr "Sleep"
  1550. #: src/client/keycode.cpp
  1551. msgid "Snapshot"
  1552. msgstr "Snapshot"
  1553. #: src/client/keycode.cpp
  1554. msgid "Space"
  1555. msgstr "Space"
  1556. #: src/client/keycode.cpp
  1557. msgid "Tab"
  1558. msgstr "Tab"
  1559. #: src/client/keycode.cpp
  1560. msgid "Up Arrow"
  1561. msgstr ""
  1562. #: src/client/keycode.cpp
  1563. msgid "X Button 1"
  1564. msgstr "X Button 1"
  1565. #: src/client/keycode.cpp
  1566. msgid "X Button 2"
  1567. msgstr "X Button 2"
  1568. #: src/client/keycode.cpp
  1569. #, fuzzy
  1570. msgid "Zoom Key"
  1571. msgstr "Zoom"
  1572. #: src/client/minimap.cpp
  1573. msgid "Minimap hidden"
  1574. msgstr "Nakatago ang minimap"
  1575. #: src/client/minimap.cpp
  1576. #, c-format
  1577. msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
  1578. msgstr "Minimap sa radar mode, Zoom x%d"
  1579. #: src/client/minimap.cpp
  1580. #, c-format
  1581. msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
  1582. msgstr "Minimap sa surface mode, Zoom x%d"
  1583. #: src/client/minimap.cpp
  1584. msgid "Minimap in texture mode"
  1585. msgstr "Minimap sa texture mode"
  1586. #: src/client/shader.cpp
  1587. #, fuzzy, c-format
  1588. msgid "Failed to compile the \"%s\" shader."
  1589. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1590. #: src/client/shader.cpp
  1591. msgid "Shaders are enabled but GLSL is not supported by the driver."
  1592. msgstr ""
  1593. #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
  1594. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1595. #, c-format
  1596. msgid "%s is missing:"
  1597. msgstr ""
  1598. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1599. msgid ""
  1600. "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1603. msgid ""
  1604. "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
  1605. "the mods."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/content/mod_configuration.cpp
  1608. #, fuzzy
  1609. msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
  1610. msgstr "Walang kailangang kailangan"
  1611. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1612. msgid "Failed to open webpage"
  1613. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1614. #: src/gui/guiChatConsole.cpp
  1615. msgid "Opening webpage"
  1616. msgstr "Binubuksan ang webpage"
  1617. #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
  1618. msgid "Proceed"
  1619. msgstr "Tumuloy"
  1620. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1621. msgid "\"Aux1\" = climb down"
  1622. msgstr "\"Aux1\" = bumaba"
  1623. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1624. msgid "Autoforward"
  1625. msgstr "Kusang abante"
  1626. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  1627. msgid "Automatic jumping"
  1628. msgstr "Kusang talon"
  1629. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1630. msgid "Aux1"
  1631. msgstr "Aux1"
  1632. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1633. msgid "Backward"
  1634. msgstr "Pabalik"
  1635. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1636. msgid "Block bounds"
  1637. msgstr "Mga block bound"
  1638. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1639. msgid "Change camera"
  1640. msgstr "Palitan ang kamera"
  1641. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1642. msgid "Command"
  1643. msgstr "Utos"
  1644. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1645. msgid "Console"
  1646. msgstr "Console"
  1647. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1648. msgid "Dec. range"
  1649. msgstr "Dec. range"
  1650. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1651. msgid "Dec. volume"
  1652. msgstr "Dec. volume"
  1653. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1654. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  1655. msgstr "Dobleng pindutin ang \"tumalon\" para makalipad"
  1656. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1657. msgid "Drop"
  1658. msgstr "Ihulog"
  1659. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1660. msgid "Forward"
  1661. msgstr "Abante"
  1662. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1663. msgid "Inc. range"
  1664. msgstr "Inc. range"
  1665. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1666. msgid "Inc. volume"
  1667. msgstr "Inc. volume"
  1668. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1669. msgid "Inventory"
  1670. msgstr "Inventory"
  1671. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1672. msgid "Jump"
  1673. msgstr "Tumalon"
  1674. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1675. msgid "Key already in use"
  1676. msgstr "May gamit na ang key"
  1677. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1678. msgid "Keybindings."
  1679. msgstr ""
  1680. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1681. msgid "Left"
  1682. msgstr "Left"
  1683. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1684. msgid "Local command"
  1685. msgstr "Lokal na utos"
  1686. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1687. msgid "Mute"
  1688. msgstr "I-mute"
  1689. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1690. msgid "Next item"
  1691. msgstr "Susunod na item"
  1692. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1693. msgid "Prev. item"
  1694. msgstr "Nakaraang item"
  1695. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1696. msgid "Range select"
  1697. msgstr "Pagpili sa saklaw"
  1698. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1699. msgid "Right"
  1700. msgstr "Right"
  1701. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1702. msgid "Screenshot"
  1703. msgstr "Mag-screenshot"
  1704. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1705. msgid "Sneak"
  1706. msgstr "Magdahan-dahan"
  1707. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1708. msgid "Toggle HUD"
  1709. msgstr "I-toggle ang HUD"
  1710. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1711. msgid "Toggle chat log"
  1712. msgstr "I-toggle ang chat log"
  1713. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1714. msgid "Toggle fast"
  1715. msgstr "I-toggle ang fast"
  1716. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1717. msgid "Toggle fly"
  1718. msgstr "I-toggle ang fly"
  1719. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1720. msgid "Toggle fog"
  1721. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1722. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1723. msgid "Toggle minimap"
  1724. msgstr "I-toggle ang minimap"
  1725. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1726. msgid "Toggle noclip"
  1727. msgstr "I-toggle ang noclip"
  1728. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1729. msgid "Toggle pitchmove"
  1730. msgstr "I-toggle ang pitchmove"
  1731. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1732. msgid "Zoom"
  1733. msgstr "Zoom"
  1734. #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
  1735. msgid "press key"
  1736. msgstr "pumindot ng key"
  1737. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1738. msgid "Open"
  1739. msgstr ""
  1740. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1741. msgid "Open URL?"
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/gui/guiOpenURL.cpp
  1744. #, fuzzy
  1745. msgid "Unable to open URL"
  1746. msgstr "Bigong mabuksan ang webpage"
  1747. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1748. msgid "Change"
  1749. msgstr "Baguhin"
  1750. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1751. msgid "New Password"
  1752. msgstr "Bagong Password"
  1753. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1754. msgid "Old Password"
  1755. msgstr "Lumang Password"
  1756. #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
  1757. msgid "Passwords do not match!"
  1758. msgstr "Di tugma ang mga password!"
  1759. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp src/gui/touchcontrols.cpp
  1760. msgid "Exit"
  1761. msgstr "Umalis"
  1762. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1763. msgid "Muted"
  1764. msgstr "Naka-mute"
  1765. #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Sound Volume: %d%%"
  1768. msgstr "Volume ng Tunog: %d%%"
  1769. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1770. msgid "Joystick"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1773. msgid "Overflow menu"
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/gui/touchcontrols.cpp
  1776. #, fuzzy
  1777. msgid "Toggle debug"
  1778. msgstr "I-toggle ang hamog"
  1779. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1780. msgid ""
  1781. "Another client is connected with this name. If your client closed "
  1782. "unexpectedly, try again in a minute."
  1783. msgstr ""
  1784. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1785. msgid "Empty passwords are disallowed. Set a password and try again."
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1788. msgid "Internal server error"
  1789. msgstr ""
  1790. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1791. #, fuzzy
  1792. msgid "Invalid password"
  1793. msgstr "Lumang Password"
  1794. #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
  1795. #. This is a special string which needs to contain the translation's
  1796. #. language code (e.g. "de" for German).
  1797. #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
  1798. #: src/script/lua_api/l_mainmenu.cpp
  1799. msgid "LANG_CODE"
  1800. msgstr "fil"
  1801. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1802. msgid ""
  1803. "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
  1804. msgstr ""
  1805. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1806. #, fuzzy
  1807. msgid "Name is taken. Please choose another name"
  1808. msgstr "Mangyaring pumili po ng pangalan!"
  1809. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1810. msgid "Player name contains disallowed characters"
  1811. msgstr ""
  1812. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1813. #, fuzzy
  1814. msgid "Player name not allowed"
  1815. msgstr "Masyadong mahaba ang pangalan ng player."
  1816. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1817. #, fuzzy
  1818. msgid "Server shutting down"
  1819. msgstr "Sina-shutdown..."
  1820. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1821. msgid ""
  1822. "The server has experienced an internal error. You will now be disconnected."
  1823. msgstr ""
  1824. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1825. msgid "The server is running in singleplayer mode. You cannot connect."
  1826. msgstr ""
  1827. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1828. msgid "Too many users"
  1829. msgstr ""
  1830. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1831. msgid "Unknown disconnect reason."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1834. msgid ""
  1835. "Your client sent something the server didn't expect. Try reconnecting or "
  1836. "updating your client."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/network/clientpackethandler.cpp
  1839. msgid ""
  1840. "Your client's version is not supported.\n"
  1841. "Please contact the server administrator."
  1842. msgstr ""
  1843. #: src/server.cpp
  1844. #, fuzzy, c-format
  1845. msgid "%s while shutting down: "
  1846. msgstr "Sina-shutdown..."
  1847. #: src/settings_translation_file.cpp
  1848. msgid ""
  1849. "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
  1850. "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
  1851. "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
  1852. "point by increasing 'scale'.\n"
  1853. "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
  1854. "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
  1855. "situations.\n"
  1856. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1857. msgstr ""
  1858. "(X,Y,Z) offset ng fractal mula sa sentro ng mundo sa mga unit ng 'scale'.\n"
  1859. "Pwedeng magamit para ilipat ang isang partikular na punto papunta sa (0,0) "
  1860. "para\n"
  1861. "makagawa ng isang maayos na spawn point, o para payagan ang\n"
  1862. "pag-zoom papalapit sa naturang punto sa pamamagitan ng pagtaas sa 'scale'.\n"
  1863. "Ginawa ang default para sa maayos na spawn point para sa\n"
  1864. "mga Mandelbrot set na may mga default na parametro,\n"
  1865. "posibleng kailangang baguhin ito sa ilang mga sitwasyon.\n"
  1866. "Mula -2 hanggang 2 ang tipikal na saklaw. I-multiply sa 'scale' para sa "
  1867. "offset sa mga node."
  1868. #: src/settings_translation_file.cpp
  1869. msgid ""
  1870. "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
  1871. "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
  1872. "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
  1873. "not have to fit inside the world.\n"
  1874. "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
  1875. "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
  1876. "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
  1877. msgstr ""
  1878. "(X,Y,Z) scale ng fractal sa mga node.\n"
  1879. "2 hanggang 3 beses na mas malaki ang aktwal na laki ng fractal.\n"
  1880. "Pwede sobrang laki ang mga bilang nito, hindi naman dapat\n"
  1881. "sinlaki ng mundo ang fractal.\n"
  1882. "Palakihin ito para mag-zoom sa mga detalye ng fractal.\n"
  1883. "Para sa isang hugis na inipit taas-baba ang default,\n"
  1884. "na bagay para sa mga isla, itakda ang lahat ng 3 bilang nang magkakapareho "
  1885. "para sa raw na hugis."
  1886. #: src/settings_translation_file.cpp
  1887. msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
  1888. msgstr ""
  1889. "2D noise na kumokonttol sa hugis/laki ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
  1892. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga malalambot na burol."
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
  1895. msgstr "2D noise na kumokontrol sa hugis/laki ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
  1898. msgstr ""
  1899. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-gulugod na kabundukan."
  1900. #: src/settings_translation_file.cpp
  1901. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
  1902. msgstr "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga malalambot na burol."
  1903. #: src/settings_translation_file.cpp
  1904. msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
  1905. msgstr ""
  1906. "2D noise na kumokontrol sa laki/paglitaw ng mga mala-hagdang kabundukan."
  1907. #: src/settings_translation_file.cpp
  1908. msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
  1909. msgstr "2D noise na nagpapakita sa mga lambak-ilog at daluyan."
  1910. #: src/settings_translation_file.cpp
  1911. msgid "3D"
  1912. msgstr ""
  1913. #: src/settings_translation_file.cpp
  1914. msgid "3D clouds"
  1915. msgstr "Mga 3D na ulap"
  1916. #: src/settings_translation_file.cpp
  1917. msgid "3D mode"
  1918. msgstr "3D mode"
  1919. #: src/settings_translation_file.cpp
  1920. msgid "3D mode parallax strength"
  1921. msgstr "Tindi ng parallax ng 3D mode"
  1922. #: src/settings_translation_file.cpp
  1923. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1924. msgstr "3D noise na gumagawa sa mga malalaking kweba."
  1925. #: src/settings_translation_file.cpp
  1926. msgid ""
  1927. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1928. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1929. msgstr ""
  1930. "3D noise na gumagawa sa istraktura at taas ng bundok.\n"
  1931. "Ito rij ang gumagawa sa istraktura ng terrain ng bundok sa mga lumulutang na "
  1932. "lupa."
  1933. #: src/settings_translation_file.cpp
  1934. msgid ""
  1935. "3D noise defining structure of floatlands.\n"
  1936. "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
  1937. "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
  1938. "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
  1939. msgstr ""
  1940. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga lumulutang na lupa.\n"
  1941. "Kung binago sa default, posibleng kailangang baguhin ang noise 'scale' (0.7 "
  1942. "sa default),\n"
  1943. "dahil mas maganda na kalalabasan nito kung ang noise ay may value\n"
  1944. "na nasa pagitan ng -2.0 at 2.0."
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1947. msgstr ""
  1948. "3D noise na gumagawa sa istraktura ng mga dingding ng bangin sa mga ilog."
  1949. #: src/settings_translation_file.cpp
  1950. msgid "3D noise defining terrain."
  1951. msgstr "3D noise na gumagawa sa terrain."
  1952. #: src/settings_translation_file.cpp
  1953. msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
  1954. msgstr ""
  1955. "3D noise para sa mga overhang ng bundok, dalisdis, atbp. Madalas na maliit "
  1956. "ang mga pagbabago."
  1957. #: src/settings_translation_file.cpp
  1958. msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
  1959. msgstr "3D noise na nagdedetermina sa bilang ng mga dungeon kada mapchunk."
  1960. #: src/settings_translation_file.cpp
  1961. #, fuzzy
  1962. msgid ""
  1963. "3D support.\n"
  1964. "Currently supported:\n"
  1965. "- none: no 3d output.\n"
  1966. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1967. "- interlaced: odd/even line based polarization screen support.\n"
  1968. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1969. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1970. "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
  1971. "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
  1972. msgstr ""
  1973. "Suporta sa 3D.\n"
  1974. "Kasalukuyang suportado:\n"
  1975. "- wala: walang 3d output.\n"
  1976. "- anaglyph: kulay cyan/magenta color na 3d.\n"
  1977. "- interlaced: linyang odd/even na nakabase sa suporta sa polarisation "
  1978. "screen.\n"
  1979. "- topbottom: hatiin ang screen taas-baba.\n"
  1980. "- sidebyside: hatiin ang screen gilid sa gilid.\n"
  1981. "- crossview: naka-cross eye na 3d\n"
  1982. "- pageflip: nakabase sa quadbuffer na 3d.\n"
  1983. "Tandaan na dapat nakabukas ang mga shader para gumana ang interlaced mode."
  1984. #: src/settings_translation_file.cpp
  1985. msgid ""
  1986. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1987. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1988. msgstr ""
  1989. "Piniling seed ng mapa para sa bagong mapa, ibakante para kahit ano.\n"
  1990. "Io-override kapag gumagawa ng bagong mundo sa main menu."
  1991. #: src/settings_translation_file.cpp
  1992. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1993. msgstr ""
  1994. "Ipapakitang mensahe sa lahat ng mga client sakaling mag-crash ang server."
  1995. #: src/settings_translation_file.cpp
  1996. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1997. msgstr ""
  1998. "Mensaheng ipapakita sa lahat ng mga client kapag nag-shutdown ang server."
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "ABM interval"
  2001. msgstr "Pagitan ng ABM"
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "ABM time budget"
  2004. msgstr "Budget sa oras ng ABM"
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
  2007. msgstr "Pinakalimit ng nakapilang block na lalabas"
  2008. #: src/settings_translation_file.cpp
  2009. msgid "Acceleration in air"
  2010. msgstr "Acceleration sa ere"
  2011. #: src/settings_translation_file.cpp
  2012. msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
  2013. msgstr "Acceleration ng gravity, sa node kada segundo kada segundo."
  2014. #: src/settings_translation_file.cpp
  2015. msgid "Active Block Modifiers"
  2016. msgstr "Mga Modifier sa Aktibong Block"
  2017. #: src/settings_translation_file.cpp
  2018. msgid "Active block management interval"
  2019. msgstr "Pagitan sa management sa aktibong block"
  2020. #: src/settings_translation_file.cpp
  2021. msgid "Active block range"
  2022. msgstr "Saklaw na aktibong block"
  2023. #: src/settings_translation_file.cpp
  2024. msgid "Active object send range"
  2025. msgstr "Saklaw na mapapadala sa aktibong bagay"
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid "Adds particles when digging a node."
  2028. msgstr "Nagdadagdag ng mga particle habang naghuhukay ng node."
  2029. #: src/settings_translation_file.cpp
  2030. msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
  2031. msgstr ""
  2032. "Ayusin ang na-detect na display density, ginagamit para sa pag-scale sa mga "
  2033. "UI element."
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. #, c-format
  2036. msgid ""
  2037. "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
  2038. "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
  2039. "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
  2040. "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
  2041. "to be sure) creates a solid floatland layer."
  2042. msgstr ""
  2043. "Ayusin ang density ng layer ng lumulutang na lupa.\n"
  2044. "Pataasin ang value para pataasin ang density.\n"
  2045. "Pwedeng maging postibo o negatibo.\n"
  2046. "Value = 0.0: 50% ng volume ay lumulutang na lupa.\n"
  2047. "Value = 2.0 (o mas mataas, depende sa 'mgv7_np_floatland', palaging subukan "
  2048. "para makasiguro)\n"
  2049. "gumagawa ng solidong layer ng lumulutang na lupa."
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. #, fuzzy
  2052. msgid "Admin name"
  2053. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2054. #: src/settings_translation_file.cpp
  2055. msgid "Advanced"
  2056. msgstr "Karagdagan"
  2057. #: src/settings_translation_file.cpp
  2058. msgid "Allows liquids to be translucent."
  2059. msgstr ""
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. msgid ""
  2062. "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
  2063. "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
  2064. "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
  2065. "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
  2066. "light, it has very little effect on natural night light."
  2067. msgstr ""
  2068. "Binabago ang kurba ng liwanag sa pamamagitan ng paglapat ng 'pagtama sa "
  2069. "gamma' dito.\n"
  2070. "Mas mataas ang value, mas maliwanag ang mga katamtaman at mabababang lebel "
  2071. "ng liwanag.\n"
  2072. "Kapag 1.0 ang value, walang mababago sa kurba ng liwanag.\n"
  2073. "Malaki ang epekto nito sa liwanag ng araw at artipisyal,\n"
  2074. "at maliit lang ang epekto nito sa natural na liwanag sa gabi."
  2075. #: src/settings_translation_file.cpp
  2076. #, fuzzy
  2077. msgid "Always fly fast"
  2078. msgstr "Palaging lumipad at mabilis"
  2079. #: src/settings_translation_file.cpp
  2080. msgid "Ambient occlusion gamma"
  2081. msgstr "Ambient occlusion gamma"
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid "Amplifies the valleys."
  2084. msgstr "Ina-amplify ang mga lambak."
  2085. #: src/settings_translation_file.cpp
  2086. msgid "Anisotropic filtering"
  2087. msgstr "Anisotropic filtering"
  2088. #: src/settings_translation_file.cpp
  2089. msgid "Announce server"
  2090. msgstr "Ianunsyo ang server"
  2091. #: src/settings_translation_file.cpp
  2092. msgid "Announce to this serverlist."
  2093. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  2094. #: src/settings_translation_file.cpp
  2095. #, fuzzy
  2096. msgid "Anti-aliasing scale"
  2097. msgstr "Antialiasing:"
  2098. #: src/settings_translation_file.cpp
  2099. #, fuzzy
  2100. msgid "Antialiasing method"
  2101. msgstr "Antialiasing:"
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "Anticheat flags"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "Anticheat movement tolerance"
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid "Append item name"
  2110. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item"
  2111. #: src/settings_translation_file.cpp
  2112. msgid "Append item name to tooltip."
  2113. msgstr "Idagdag ang pangalan ng item sa tooltip."
  2114. #: src/settings_translation_file.cpp
  2115. msgid "Apple trees noise"
  2116. msgstr "Noise ng mga puno ng mansanas"
  2117. #: src/settings_translation_file.cpp
  2118. msgid ""
  2119. "Apply dithering to reduce color banding artifacts.\n"
  2120. "Dithering significantly increases the size of losslessly-compressed\n"
  2121. "screenshots and it works incorrectly if the display or operating system\n"
  2122. "performs additional dithering or if the color channels are not quantized\n"
  2123. "to 8 bits.\n"
  2124. "With OpenGL ES, dithering only works if the shader supports high\n"
  2125. "floating-point precision and it may have a higher performance impact."
  2126. msgstr ""
  2127. #: src/settings_translation_file.cpp
  2128. msgid "Apply specular shading to nodes."
  2129. msgstr ""
  2130. #: src/settings_translation_file.cpp
  2131. msgid "Arm inertia"
  2132. msgstr "Inertia ng braso"
  2133. #: src/settings_translation_file.cpp
  2134. msgid ""
  2135. "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
  2136. "the arm when the camera moves."
  2137. msgstr ""
  2138. "Inertia ng braso, nagbibigay ng mas makatotohanang paggalaw sa\n"
  2139. "braso kapag gumagalaw ang kamera."
  2140. #: src/settings_translation_file.cpp
  2141. msgid "Ask to reconnect after crash"
  2142. msgstr "Tanunging kung kokonekta uli matapos mag-crash"
  2143. #: src/settings_translation_file.cpp
  2144. #, fuzzy
  2145. msgid ""
  2146. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  2147. "to\n"
  2148. "clients.\n"
  2149. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  2150. "visible\n"
  2151. "rendering glitches (some blocks might not be rendered correctly in caves).\n"
  2152. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
  2153. "optimization.\n"
  2154. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2155. msgstr ""
  2156. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2157. "block na ipapadala sa client.\n"
  2158. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2159. "makikita lang\n"
  2160. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2161. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2162. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2163. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2164. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. #, fuzzy
  2167. msgid ""
  2168. "At this distance the server will perform a simpler and cheaper occlusion "
  2169. "check.\n"
  2170. "Smaller values potentially improve performance, at the expense of "
  2171. "temporarily visible\n"
  2172. "rendering glitches (missing blocks).\n"
  2173. "This is especially useful for very large viewing range (upwards of 500).\n"
  2174. "Stated in MapBlocks (16 nodes)."
  2175. msgstr ""
  2176. "Sa layong ito, agresibong iooptimisa ng server ang mga\n"
  2177. "block na ipapadala sa client.\n"
  2178. "Posibleng humusay ang performance kapag mababa ang value, pero may mga "
  2179. "makikita lang\n"
  2180. "mga glitch sa pag-render (may mga block na hindi mare-render sa\n"
  2181. "ilalim ng tubig at kweba, paminsan-minsan sa lupa rin).\n"
  2182. "Kung lagpas ang value sa max_block_send_distance,\n"
  2183. "isasara ang pag-ooptimisa.\n"
  2184. "Tinukoy sa mga mapblock (16 na node)."
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid "Audio"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/settings_translation_file.cpp
  2189. msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
  2190. msgstr "Kusang tumalon sa mga harang na isang node."
  2191. #: src/settings_translation_file.cpp
  2192. msgid "Automatically report to the serverlist."
  2193. msgstr "Kusang mag-ulat sa serverlist."
  2194. #: src/settings_translation_file.cpp
  2195. msgid "Autoscaling mode"
  2196. msgstr "Kusang mag-scale"
  2197. #: src/settings_translation_file.cpp
  2198. msgid "Aux1 key for climbing/descending"
  2199. msgstr "Aux1 key para sa pag-akyat/pagbaba"
  2200. #: src/settings_translation_file.cpp
  2201. msgid "Base ground level"
  2202. msgstr "Basehang lebel ng lupa"
  2203. #: src/settings_translation_file.cpp
  2204. msgid "Base terrain height."
  2205. msgstr "Basehang taas ng terrain."
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. #, fuzzy
  2208. msgid "Base texture size"
  2209. msgstr "Gumamit ng Texture Pack"
  2210. #: src/settings_translation_file.cpp
  2211. msgid "Basic privileges"
  2212. msgstr "Mga pribilehiyong basic"
  2213. #: src/settings_translation_file.cpp
  2214. msgid "Beach noise"
  2215. msgstr "Noise ng dalampasigan"
  2216. #: src/settings_translation_file.cpp
  2217. msgid "Beach noise threshold"
  2218. msgstr "Threshold ng noise ng dalampasigan"
  2219. #: src/settings_translation_file.cpp
  2220. msgid "Bilinear filtering"
  2221. msgstr "Bilinear filtering"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Bind address"
  2224. msgstr "Bind address"
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. #, fuzzy
  2227. msgid "Biome API"
  2228. msgstr "Mga biome"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Biome noise"
  2231. msgstr "Noise ng biome"
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. #, fuzzy
  2234. msgid "Block bounds HUD radius"
  2235. msgstr "Mga block bound"
  2236. #: src/settings_translation_file.cpp
  2237. #, fuzzy
  2238. msgid "Block cull optimize distance"
  2239. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2240. #: src/settings_translation_file.cpp
  2241. msgid "Block send optimize distance"
  2242. msgstr "Layo ng pag-optimisa sa pagpadala ng block"
  2243. #: src/settings_translation_file.cpp
  2244. msgid "Bobbing"
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Bold and italic font path"
  2248. msgstr "Path ng font na bold at italic"
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Bold and italic monospace font path"
  2251. msgstr "Path ng monospace font na bold at italic"
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Bold font path"
  2254. msgstr "Path ng font na bold"
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Bold monospace font path"
  2257. msgstr "Path ng monospace font na bold"
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid "Build inside player"
  2260. msgstr "Build sa player"
  2261. #: src/settings_translation_file.cpp
  2262. msgid "Builtin"
  2263. msgstr "Builtin"
  2264. #: src/settings_translation_file.cpp
  2265. #, fuzzy
  2266. msgid "Camera"
  2267. msgstr "Palitan ang kamera"
  2268. #: src/settings_translation_file.cpp
  2269. msgid "Camera smoothing"
  2270. msgstr "Pag-smooth sa kamera"
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  2273. msgstr "Pag-smooth sa kamera sa cinematic mode"
  2274. #: src/settings_translation_file.cpp
  2275. msgid "Cave noise"
  2276. msgstr "Noise ng kweba"
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid "Cave noise #1"
  2279. msgstr "Noise ng kweba #1"
  2280. #: src/settings_translation_file.cpp
  2281. msgid "Cave noise #2"
  2282. msgstr "Noise ng kweba #2"
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Cave width"
  2285. msgstr "Lapad ng kweba"
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Cave1 noise"
  2288. msgstr "Cave1 noise"
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Cave2 noise"
  2291. msgstr "Cave2 noise"
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Cavern limit"
  2294. msgstr "Limit ng kweba"
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. msgid "Cavern noise"
  2297. msgstr "Noise ng kweba"
  2298. #: src/settings_translation_file.cpp
  2299. msgid "Cavern taper"
  2300. msgstr "Taper ng kweba"
  2301. #: src/settings_translation_file.cpp
  2302. msgid "Cavern threshold"
  2303. msgstr "Threshold ng kweba"
  2304. #: src/settings_translation_file.cpp
  2305. msgid "Cavern upper limit"
  2306. msgstr "Mataas na limit ng kweba"
  2307. #: src/settings_translation_file.cpp
  2308. msgid ""
  2309. "Center of light curve boost range.\n"
  2310. "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
  2311. msgstr ""
  2312. "Gitna ng saklaw ng boost sa kurba ng liwanag.\n"
  2313. "Kung saan 0.0 ang pinakamababang lebel ng liwanag, 1.0 naman ang "
  2314. "pinakamataas."
  2315. #: src/settings_translation_file.cpp
  2316. msgid "Chat command time message threshold"
  2317. msgstr "Threshold sa mensahe sa oras ng utos sa chat"
  2318. #: src/settings_translation_file.cpp
  2319. msgid "Chat commands"
  2320. msgstr "Mga utos sa chat"
  2321. #: src/settings_translation_file.cpp
  2322. msgid "Chat font size"
  2323. msgstr "Laki ng font ng chat"
  2324. #: src/settings_translation_file.cpp
  2325. msgid "Chat log level"
  2326. msgstr "Lebel ng pag-log sa chat"
  2327. #: src/settings_translation_file.cpp
  2328. msgid "Chat message count limit"
  2329. msgstr "Limit sa bilang ng mga mensahe sa chat"
  2330. #: src/settings_translation_file.cpp
  2331. msgid "Chat message format"
  2332. msgstr "Format ng mensahe sa chat"
  2333. #: src/settings_translation_file.cpp
  2334. msgid "Chat message kick threshold"
  2335. msgstr "Threshold sa pagsipa sa mensahe sa chat"
  2336. #: src/settings_translation_file.cpp
  2337. msgid "Chat message max length"
  2338. msgstr "Max na haba ng mensahe sa chat"
  2339. #: src/settings_translation_file.cpp
  2340. msgid "Chat weblinks"
  2341. msgstr "Mga weblink sa chat"
  2342. #: src/settings_translation_file.cpp
  2343. msgid "Chunk size"
  2344. msgstr "Laki ng chunk"
  2345. #: src/settings_translation_file.cpp
  2346. msgid ""
  2347. "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
  2348. "output."
  2349. msgstr ""
  2350. "Nakabukas ang napipindot na mga weblink (gitnang pindot o Ctrl+kaliwang "
  2351. "pindot) sa chat console output."
  2352. #: src/settings_translation_file.cpp
  2353. msgid "Client"
  2354. msgstr "Client"
  2355. #: src/settings_translation_file.cpp
  2356. msgid "Client Mesh Chunksize"
  2357. msgstr ""
  2358. #: src/settings_translation_file.cpp
  2359. msgid "Client and Server"
  2360. msgstr "Client at Server"
  2361. #: src/settings_translation_file.cpp
  2362. msgid "Client modding"
  2363. msgstr "Pag-mod ng client"
  2364. #: src/settings_translation_file.cpp
  2365. msgid "Client side modding restrictions"
  2366. msgstr "Mga restriksyon sa pag-mod ng client side"
  2367. #: src/settings_translation_file.cpp
  2368. #, fuzzy
  2369. msgid "Client-side Modding"
  2370. msgstr "Pag-mod ng client"
  2371. #: src/settings_translation_file.cpp
  2372. #, fuzzy
  2373. msgid "Client-side node lookup range restriction"
  2374. msgstr "Restriksyon sa saklaw ng pagtingin sa node ng client side"
  2375. #: src/settings_translation_file.cpp
  2376. msgid "Climbing speed"
  2377. msgstr "Bilis ng pag-akyat"
  2378. #: src/settings_translation_file.cpp
  2379. msgid "Cloud radius"
  2380. msgstr "Radius ng ulap"
  2381. #: src/settings_translation_file.cpp
  2382. msgid "Clouds"
  2383. msgstr "Mga ulap"
  2384. #: src/settings_translation_file.cpp
  2385. #, fuzzy
  2386. msgid "Clouds are a client-side effect."
  2387. msgstr "Epekto sa client side ang mga ulap."
  2388. #: src/settings_translation_file.cpp
  2389. msgid "Clouds in menu"
  2390. msgstr "Mga ulap sa menu"
  2391. #: src/settings_translation_file.cpp
  2392. msgid "Colored fog"
  2393. msgstr "May kulay na hamog"
  2394. #: src/settings_translation_file.cpp
  2395. msgid "Colored shadows"
  2396. msgstr "Makukulay na anino"
  2397. #: src/settings_translation_file.cpp
  2398. msgid ""
  2399. "Comma-separated list of AL and ALC extensions that should not be used.\n"
  2400. "Useful for testing. See al_extensions.[h,cpp] for details."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/settings_translation_file.cpp
  2403. msgid ""
  2404. "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
  2405. "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
  2406. "software',\n"
  2407. "as defined by the Free Software Foundation.\n"
  2408. "You can also specify content ratings.\n"
  2409. "These flags are independent from Luanti versions,\n"
  2410. "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
  2411. msgstr ""
  2412. #: src/settings_translation_file.cpp
  2413. msgid ""
  2414. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  2415. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/settings_translation_file.cpp
  2418. msgid ""
  2419. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  2420. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
  2425. "-1 - use default compression level\n"
  2426. "0 - least compression, fastest\n"
  2427. "9 - best compression, slowest"
  2428. msgstr ""
  2429. #: src/settings_translation_file.cpp
  2430. msgid ""
  2431. "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
  2432. "-1 - use default compression level\n"
  2433. "0 - least compression, fastest\n"
  2434. "9 - best compression, slowest"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid "Connect glass"
  2438. msgstr ""
  2439. #: src/settings_translation_file.cpp
  2440. msgid "Connect to external media server"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid "Connects glass if supported by node."
  2444. msgstr ""
  2445. #: src/settings_translation_file.cpp
  2446. msgid "Console alpha"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid "Console color"
  2450. msgstr ""
  2451. #: src/settings_translation_file.cpp
  2452. msgid "Console height"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid "Content Repository"
  2456. msgstr ""
  2457. #: src/settings_translation_file.cpp
  2458. msgid "ContentDB Flag Blacklist"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
  2462. msgstr ""
  2463. #: src/settings_translation_file.cpp
  2464. msgid "ContentDB URL"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Controls length of day/night cycle.\n"
  2469. "Examples:\n"
  2470. "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid ""
  2474. "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
  2475. "you to rise instead."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/settings_translation_file.cpp
  2478. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  2479. msgstr ""
  2480. #: src/settings_translation_file.cpp
  2481. msgid "Controls steepness/height of hills."
  2482. msgstr ""
  2483. #: src/settings_translation_file.cpp
  2484. msgid ""
  2485. "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
  2486. "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
  2487. "intensive noise calculations."
  2488. msgstr ""
  2489. #: src/settings_translation_file.cpp
  2490. msgid "Crash message"
  2491. msgstr ""
  2492. #: src/settings_translation_file.cpp
  2493. msgid "Crosshair alpha"
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/settings_translation_file.cpp
  2496. msgid ""
  2497. "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
  2498. "This also applies to the object crosshair."
  2499. msgstr ""
  2500. #: src/settings_translation_file.cpp
  2501. msgid "Crosshair color"
  2502. msgstr ""
  2503. #: src/settings_translation_file.cpp
  2504. msgid ""
  2505. "Crosshair color (R,G,B).\n"
  2506. "Also controls the object crosshair color"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid "Debug log file size threshold"
  2510. msgstr ""
  2511. #: src/settings_translation_file.cpp
  2512. msgid "Debug log level"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid "Debugging"
  2516. msgstr ""
  2517. #: src/settings_translation_file.cpp
  2518. msgid "Dedicated server step"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid "Default acceleration"
  2522. msgstr ""
  2523. #: src/settings_translation_file.cpp
  2524. msgid ""
  2525. "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
  2526. "Set this to -1 to disable the limit."
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/settings_translation_file.cpp
  2529. msgid "Default password"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/settings_translation_file.cpp
  2532. msgid "Default privileges"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/settings_translation_file.cpp
  2535. msgid "Default report format"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/settings_translation_file.cpp
  2538. msgid "Default stack size"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/settings_translation_file.cpp
  2541. msgid ""
  2542. "Define shadow filtering quality.\n"
  2543. "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
  2544. "but also uses more resources."
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid ""
  2548. "Define the oldest clients allowed to connect.\n"
  2549. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2550. "connecting\n"
  2551. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2552. "expecting.\n"
  2553. "This allows for more fine-grained control than "
  2554. "strict_protocol_version_checking.\n"
  2555. "Luanti still enforces its own internal minimum, and enabling\n"
  2556. "strict_protocol_version_checking will effectively override this."
  2557. msgstr ""
  2558. #: src/settings_translation_file.cpp
  2559. msgid "Defines areas where trees have apples."
  2560. msgstr ""
  2561. #: src/settings_translation_file.cpp
  2562. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  2563. msgstr ""
  2564. #: src/settings_translation_file.cpp
  2565. msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
  2566. msgstr ""
  2567. #: src/settings_translation_file.cpp
  2568. msgid "Defines distribution of higher terrain."
  2569. msgstr ""
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  2572. msgstr ""
  2573. #: src/settings_translation_file.cpp
  2574. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  2575. msgstr ""
  2576. #: src/settings_translation_file.cpp
  2577. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/settings_translation_file.cpp
  2580. msgid "Defines the base ground level."
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/settings_translation_file.cpp
  2583. msgid "Defines the depth of the river channel."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/settings_translation_file.cpp
  2586. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/settings_translation_file.cpp
  2589. msgid ""
  2590. "Defines the size of the sampling grid for FSAA and SSAA antialiasing "
  2591. "methods.\n"
  2592. "Value of 2 means taking 2x2 = 4 samples."
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/settings_translation_file.cpp
  2595. msgid "Defines the width of the river channel."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/settings_translation_file.cpp
  2598. msgid "Defines the width of the river valley."
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/settings_translation_file.cpp
  2601. msgid "Defines tree areas and tree density."
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/settings_translation_file.cpp
  2604. msgid ""
  2605. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  2606. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  2607. msgstr ""
  2608. #: src/settings_translation_file.cpp
  2609. msgid "Delay in sending blocks after building"
  2610. msgstr ""
  2611. #: src/settings_translation_file.cpp
  2612. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  2613. msgstr ""
  2614. #: src/settings_translation_file.cpp
  2615. msgid "Deprecated Lua API handling"
  2616. msgstr ""
  2617. #: src/settings_translation_file.cpp
  2618. msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/settings_translation_file.cpp
  2621. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/settings_translation_file.cpp
  2624. msgid ""
  2625. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  2626. "serverlist."
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/settings_translation_file.cpp
  2629. msgid "Desert noise threshold"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/settings_translation_file.cpp
  2632. msgid ""
  2633. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  2634. "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid "Desynchronize block animation"
  2638. msgstr ""
  2639. #: src/settings_translation_file.cpp
  2640. #, fuzzy
  2641. msgid "Developer Options"
  2642. msgstr "Mga dekorasyon"
  2643. #: src/settings_translation_file.cpp
  2644. msgid "Digging particles"
  2645. msgstr ""
  2646. #: src/settings_translation_file.cpp
  2647. msgid "Disallow empty passwords"
  2648. msgstr ""
  2649. #: src/settings_translation_file.cpp
  2650. msgid "Display Density Scaling Factor"
  2651. msgstr ""
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. msgid ""
  2654. "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled.\n"
  2655. "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting.\n"
  2656. "Set to 0 to disable it entirely."
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/settings_translation_file.cpp
  2659. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/settings_translation_file.cpp
  2662. msgid "Double tap jump for fly"
  2663. msgstr ""
  2664. #: src/settings_translation_file.cpp
  2665. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/settings_translation_file.cpp
  2668. msgid "Dump the mapgen debug information."
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/settings_translation_file.cpp
  2671. msgid "Dungeon maximum Y"
  2672. msgstr ""
  2673. #: src/settings_translation_file.cpp
  2674. msgid "Dungeon minimum Y"
  2675. msgstr ""
  2676. #: src/settings_translation_file.cpp
  2677. msgid "Dungeon noise"
  2678. msgstr ""
  2679. #: src/settings_translation_file.cpp
  2680. msgid "Effects"
  2681. msgstr ""
  2682. #: src/settings_translation_file.cpp
  2683. msgid "Enable Automatic Exposure"
  2684. msgstr ""
  2685. #: src/settings_translation_file.cpp
  2686. #, fuzzy
  2687. msgid "Enable Bloom"
  2688. msgstr "Buksan lahat"
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid "Enable Bloom Debug"
  2691. msgstr ""
  2692. #: src/settings_translation_file.cpp
  2693. #, fuzzy
  2694. msgid "Enable Debanding"
  2695. msgstr "Buksan ang Pinsala"
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid ""
  2698. "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
  2699. "Required for IPv6 connections to work at all."
  2700. msgstr ""
  2701. #: src/settings_translation_file.cpp
  2702. msgid ""
  2703. "Enable Lua modding support on client.\n"
  2704. "This support is experimental and API can change."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "Enable Poisson disk filtering.\n"
  2709. "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
  2710. "filtering."
  2711. msgstr ""
  2712. #: src/settings_translation_file.cpp
  2713. msgid "Enable Post Processing"
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Enable Raytraced Culling"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid ""
  2720. "Enable automatic exposure correction\n"
  2721. "When enabled, the post-processing engine will\n"
  2722. "automatically adjust to the brightness of the scene,\n"
  2723. "simulating the behavior of human eye."
  2724. msgstr ""
  2725. #: src/settings_translation_file.cpp
  2726. msgid ""
  2727. "Enable colored shadows.\n"
  2728. "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Enable console window"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. msgid "Enable joysticks"
  2735. msgstr ""
  2736. #: src/settings_translation_file.cpp
  2737. msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
  2738. msgstr ""
  2739. #: src/settings_translation_file.cpp
  2740. msgid "Enable mod channels support."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/settings_translation_file.cpp
  2743. msgid "Enable mod security"
  2744. msgstr ""
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. msgid "Enable mouse wheel (scroll) for item selection in hotbar."
  2747. msgstr ""
  2748. #: src/settings_translation_file.cpp
  2749. msgid "Enable random mod loading (mainly used for testing)."
  2750. msgstr ""
  2751. #: src/settings_translation_file.cpp
  2752. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  2753. msgstr ""
  2754. #: src/settings_translation_file.cpp
  2755. msgid "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. msgid "Enable split login/register"
  2759. msgstr ""
  2760. #: src/settings_translation_file.cpp
  2761. msgid ""
  2762. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  2763. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  2764. "connecting\n"
  2765. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  2766. "expecting."
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/settings_translation_file.cpp
  2769. msgid "Enable updates available indicator on content tab"
  2770. msgstr ""
  2771. #: src/settings_translation_file.cpp
  2772. msgid ""
  2773. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  2774. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  2775. "textures)\n"
  2776. "when connecting to the server."
  2777. msgstr ""
  2778. #: src/settings_translation_file.cpp
  2779. msgid ""
  2780. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  2781. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2782. msgstr ""
  2783. #: src/settings_translation_file.cpp
  2784. msgid ""
  2785. "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
  2786. "Ignored if bind_address is set.\n"
  2787. "Needs enable_ipv6 to be enabled."
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/settings_translation_file.cpp
  2790. msgid ""
  2791. "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
  2792. "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
  2793. "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
  2794. "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
  2795. msgstr ""
  2796. #: src/settings_translation_file.cpp
  2797. msgid "Enables animation of inventory items."
  2798. msgstr ""
  2799. #: src/settings_translation_file.cpp
  2800. msgid ""
  2801. "Enables caching of facedir rotated meshes.\n"
  2802. "This is only effective with shaders disabled."
  2803. msgstr ""
  2804. #: src/settings_translation_file.cpp
  2805. msgid "Enables debug and error-checking in the OpenGL driver."
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/settings_translation_file.cpp
  2808. msgid "Enables smooth scrolling."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/settings_translation_file.cpp
  2811. msgid "Enables the post processing pipeline."
  2812. msgstr ""
  2813. #: src/settings_translation_file.cpp
  2814. msgid ""
  2815. "Enables the touchscreen controls, allowing you to play the game with a "
  2816. "touchscreen.\n"
  2817. "\"auto\" means that the touchscreen controls will be enabled and disabled\n"
  2818. "automatically depending on the last used input method."
  2819. msgstr ""
  2820. #: src/settings_translation_file.cpp
  2821. msgid ""
  2822. "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
  2823. "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
  2824. msgstr ""
  2825. #: src/settings_translation_file.cpp
  2826. msgid "Engine Profiler"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/settings_translation_file.cpp
  2829. msgid "Engine profiling data print interval"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/settings_translation_file.cpp
  2832. msgid "Entity methods"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/settings_translation_file.cpp
  2835. msgid ""
  2836. "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
  2837. "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
  2838. "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
  2839. "floatlands.\n"
  2840. "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
  2841. "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid "Exposure compensation"
  2845. msgstr ""
  2846. #: src/settings_translation_file.cpp
  2847. msgid "FPS"
  2848. msgstr ""
  2849. #: src/settings_translation_file.cpp
  2850. msgid "FPS when unfocused or paused"
  2851. msgstr ""
  2852. #: src/settings_translation_file.cpp
  2853. msgid "Factor noise"
  2854. msgstr ""
  2855. #: src/settings_translation_file.cpp
  2856. msgid "Fall bobbing factor"
  2857. msgstr ""
  2858. #: src/settings_translation_file.cpp
  2859. msgid "Fallback font path"
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/settings_translation_file.cpp
  2862. msgid "Fast mode acceleration"
  2863. msgstr ""
  2864. #: src/settings_translation_file.cpp
  2865. msgid "Fast mode speed"
  2866. msgstr ""
  2867. #: src/settings_translation_file.cpp
  2868. msgid "Field of view"
  2869. msgstr ""
  2870. #: src/settings_translation_file.cpp
  2871. msgid "Field of view in degrees."
  2872. msgstr ""
  2873. #: src/settings_translation_file.cpp
  2874. msgid ""
  2875. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  2876. "the\n"
  2877. "Multiplayer Tab."
  2878. msgstr ""
  2879. #: src/settings_translation_file.cpp
  2880. msgid "Filler depth"
  2881. msgstr ""
  2882. #: src/settings_translation_file.cpp
  2883. msgid "Filler depth noise"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/settings_translation_file.cpp
  2886. msgid "Filmic tone mapping"
  2887. msgstr ""
  2888. #: src/settings_translation_file.cpp
  2889. #, fuzzy
  2890. msgid "Filtering and Antialiasing"
  2891. msgstr "Antialiasing:"
  2892. #: src/settings_translation_file.cpp
  2893. msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  2894. msgstr ""
  2895. #: src/settings_translation_file.cpp
  2896. msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
  2897. msgstr ""
  2898. #: src/settings_translation_file.cpp
  2899. msgid "Fixed map seed"
  2900. msgstr ""
  2901. #: src/settings_translation_file.cpp
  2902. msgid "Fixed virtual joystick"
  2903. msgstr ""
  2904. #: src/settings_translation_file.cpp
  2905. #, fuzzy
  2906. msgid ""
  2907. "Fixes the position of virtual joystick.\n"
  2908. "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
  2909. msgstr ""
  2910. "(Android) Inaayos ang posisyon ng virtual joystick.\n"
  2911. "Kung nakasara, isesentro ang virtual joystick sa posisyon na unang pinindot."
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Floatland density"
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Floatland maximum Y"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Floatland minimum Y"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Floatland noise"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Floatland taper exponent"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Floatland tapering distance"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Floatland water level"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Fog"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Fog start"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Font"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Font bold by default"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid "Font italic by default"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/settings_translation_file.cpp
  2949. msgid "Font shadow"
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/settings_translation_file.cpp
  2952. msgid "Font shadow alpha"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid "Font size"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/settings_translation_file.cpp
  2958. msgid "Font size divisible by"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/settings_translation_file.cpp
  2961. msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/settings_translation_file.cpp
  2964. msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/settings_translation_file.cpp
  2967. msgid ""
  2968. "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
  2969. "Value 0 will use the default font size."
  2970. msgstr ""
  2971. #: src/settings_translation_file.cpp
  2972. msgid ""
  2973. "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
  2974. "used\n"
  2975. "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
  2976. "instance,\n"
  2977. "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
  2978. "be\n"
  2979. "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/settings_translation_file.cpp
  2982. msgid ""
  2983. "Format of player chat messages. The following strings are valid "
  2984. "placeholders:\n"
  2985. "@name, @message, @timestamp (optional)"
  2986. msgstr ""
  2987. #: src/settings_translation_file.cpp
  2988. msgid "Format of screenshots."
  2989. msgstr ""
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid "Fractal type"
  3007. msgstr ""
  3008. #: src/settings_translation_file.cpp
  3009. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  3010. msgstr ""
  3011. #: src/settings_translation_file.cpp
  3012. msgid ""
  3013. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  3014. "nodes)."
  3015. msgstr ""
  3016. #: src/settings_translation_file.cpp
  3017. msgid ""
  3018. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/settings_translation_file.cpp
  3021. msgid ""
  3022. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  3023. "\n"
  3024. "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
  3025. "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
  3026. "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Full screen"
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Fullscreen mode."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. msgid "GUI"
  3036. msgstr ""
  3037. #: src/settings_translation_file.cpp
  3038. msgid "GUI scaling"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/settings_translation_file.cpp
  3041. msgid "GUI scaling filter"
  3042. msgstr ""
  3043. #: src/settings_translation_file.cpp
  3044. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  3045. msgstr ""
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. #, fuzzy
  3048. msgid "Gamepads"
  3049. msgstr "Mga Laro"
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. msgid "Global callbacks"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/settings_translation_file.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Global map generation attributes.\n"
  3056. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  3057. "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/settings_translation_file.cpp
  3060. msgid ""
  3061. "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
  3062. "Controls the contrast of the highest light levels."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
  3067. "Controls the contrast of the lowest light levels."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Graphics"
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Graphics and Audio"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid "Gravity"
  3077. msgstr ""
  3078. #: src/settings_translation_file.cpp
  3079. msgid "Ground level"
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/settings_translation_file.cpp
  3082. msgid "Ground noise"
  3083. msgstr ""
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "HTTP mods"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "HUD"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. #, fuzzy
  3092. msgid "HUD scaling"
  3093. msgstr "Ipinapakita ang HUD"
  3094. #: src/settings_translation_file.cpp
  3095. msgid ""
  3096. "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
  3097. "- none: Do not log deprecated calls\n"
  3098. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
  3099. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  3100. msgstr ""
  3101. #: src/settings_translation_file.cpp
  3102. msgid ""
  3103. "Have the profiler instrument itself:\n"
  3104. "* Instrument an empty function.\n"
  3105. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  3106. "call).\n"
  3107. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Heat blend noise"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Heat noise"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid "Height component of the initial window size."
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/settings_translation_file.cpp
  3119. msgid "Height noise"
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Height select noise"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Hill steepness"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. msgid "Hill threshold"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/settings_translation_file.cpp
  3131. msgid "Hilliness1 noise"
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/settings_translation_file.cpp
  3134. msgid "Hilliness2 noise"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/settings_translation_file.cpp
  3137. msgid "Hilliness3 noise"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/settings_translation_file.cpp
  3140. msgid "Hilliness4 noise"
  3141. msgstr ""
  3142. #: src/settings_translation_file.cpp
  3143. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/settings_translation_file.cpp
  3146. msgid ""
  3147. "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
  3148. "in nodes per second per second."
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. msgid ""
  3152. "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
  3153. "in nodes per second per second."
  3154. msgstr ""
  3155. #: src/settings_translation_file.cpp
  3156. msgid ""
  3157. "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
  3158. "in nodes per second per second."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "Hotbar: Enable mouse wheel for selection"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "Hotbar: Invert mouse wheel direction"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "How deep to make rivers."
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
  3172. "If negative, liquid waves will move backwards."
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/settings_translation_file.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
  3177. "seconds.\n"
  3178. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  3179. msgstr ""
  3180. #: src/settings_translation_file.cpp
  3181. msgid ""
  3182. "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
  3183. "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
  3184. msgstr ""
  3185. #: src/settings_translation_file.cpp
  3186. msgid "How wide to make rivers."
  3187. msgstr ""
  3188. #: src/settings_translation_file.cpp
  3189. msgid "Humidity blend noise"
  3190. msgstr ""
  3191. #: src/settings_translation_file.cpp
  3192. msgid "Humidity noise"
  3193. msgstr ""
  3194. #: src/settings_translation_file.cpp
  3195. msgid "Humidity variation for biomes."
  3196. msgstr ""
  3197. #: src/settings_translation_file.cpp
  3198. msgid "IPv6"
  3199. msgstr ""
  3200. #: src/settings_translation_file.cpp
  3201. msgid "IPv6 server"
  3202. msgstr ""
  3203. #: src/settings_translation_file.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  3206. "to not waste CPU power for no benefit."
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. msgid ""
  3210. "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
  3211. "enabled."
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/settings_translation_file.cpp
  3214. msgid ""
  3215. "If enabled and you have ContentDB packages installed, Luanti may contact "
  3216. "ContentDB to\n"
  3217. "check for package updates when opening the mainmenu."
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/settings_translation_file.cpp
  3220. msgid ""
  3221. "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
  3222. "and\n"
  3223. "descending."
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid ""
  3227. "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
  3228. "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/settings_translation_file.cpp
  3231. msgid ""
  3232. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  3233. "This option is only read when server starts."
  3234. msgstr ""
  3235. #: src/settings_translation_file.cpp
  3236. msgid ""
  3237. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  3238. "Only enable this if you know what you are doing."
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid ""
  3242. "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
  3243. "empty password."
  3244. msgstr ""
  3245. #: src/settings_translation_file.cpp
  3246. msgid ""
  3247. "If enabled, the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  3248. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  3249. "sent to the client by 50-80%. Clients will no longer receive most\n"
  3250. "invisible blocks, so that the utility of noclip mode is reduced."
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/settings_translation_file.cpp
  3253. msgid ""
  3254. "If enabled, you can place nodes at the position (feet + eye level) where you "
  3255. "stand.\n"
  3256. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  3257. msgstr ""
  3258. #: src/settings_translation_file.cpp
  3259. msgid ""
  3260. "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
  3261. "limited\n"
  3262. "to this distance from the player to the node."
  3263. msgstr ""
  3264. #: src/settings_translation_file.cpp
  3265. msgid ""
  3266. "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
  3267. "seconds, add the time information to the chat command message"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/settings_translation_file.cpp
  3270. msgid ""
  3271. "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
  3272. "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
  3273. "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
  3274. "debug.txt is only moved if this setting is positive."
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/settings_translation_file.cpp
  3277. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/settings_translation_file.cpp
  3280. msgid "Ignore world errors"
  3281. msgstr ""
  3282. #: src/settings_translation_file.cpp
  3283. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  3284. msgstr ""
  3285. #: src/settings_translation_file.cpp
  3286. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  3290. msgstr ""
  3291. #: src/settings_translation_file.cpp
  3292. msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
  3293. msgstr ""
  3294. #: src/settings_translation_file.cpp
  3295. msgid ""
  3296. "Instrument builtin.\n"
  3297. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  3298. msgstr ""
  3299. #: src/settings_translation_file.cpp
  3300. msgid "Instrument chat commands on registration."
  3301. msgstr ""
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  3305. "(anything you pass to a core.register_*() function)"
  3306. msgstr ""
  3307. #: src/settings_translation_file.cpp
  3308. msgid ""
  3309. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  3314. msgstr ""
  3315. #: src/settings_translation_file.cpp
  3316. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  3317. msgstr ""
  3318. #: src/settings_translation_file.cpp
  3319. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/settings_translation_file.cpp
  3322. msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
  3323. msgstr ""
  3324. #: src/settings_translation_file.cpp
  3325. msgid "Inventory items animations"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/settings_translation_file.cpp
  3328. msgid "Invert mouse"
  3329. msgstr ""
  3330. #: src/settings_translation_file.cpp
  3331. msgid "Invert mouse wheel (scroll) direction for item selection in hotbar."
  3332. msgstr ""
  3333. #: src/settings_translation_file.cpp
  3334. msgid "Invert vertical mouse movement."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/settings_translation_file.cpp
  3337. msgid "Italic font path"
  3338. msgstr ""
  3339. #: src/settings_translation_file.cpp
  3340. msgid "Italic monospace font path"
  3341. msgstr ""
  3342. #: src/settings_translation_file.cpp
  3343. msgid "Item entity TTL"
  3344. msgstr ""
  3345. #: src/settings_translation_file.cpp
  3346. msgid "Iterations"
  3347. msgstr ""
  3348. #: src/settings_translation_file.cpp
  3349. msgid ""
  3350. "Iterations of the recursive function.\n"
  3351. "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
  3352. "increases processing load.\n"
  3353. "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Joystick ID"
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Joystick button repetition interval"
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. msgid "Joystick dead zone"
  3363. msgstr ""
  3364. #: src/settings_translation_file.cpp
  3365. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  3366. msgstr ""
  3367. #: src/settings_translation_file.cpp
  3368. msgid "Joystick type"
  3369. msgstr ""
  3370. #: src/settings_translation_file.cpp
  3371. msgid ""
  3372. "Julia set only.\n"
  3373. "W component of hypercomplex constant.\n"
  3374. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3375. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3376. "Range roughly -2 to 2."
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid ""
  3380. "Julia set only.\n"
  3381. "X component of hypercomplex constant.\n"
  3382. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3383. "Range roughly -2 to 2."
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/settings_translation_file.cpp
  3386. msgid ""
  3387. "Julia set only.\n"
  3388. "Y component of hypercomplex constant.\n"
  3389. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3390. "Range roughly -2 to 2."
  3391. msgstr ""
  3392. #: src/settings_translation_file.cpp
  3393. msgid ""
  3394. "Julia set only.\n"
  3395. "Z component of hypercomplex constant.\n"
  3396. "Alters the shape of the fractal.\n"
  3397. "Range roughly -2 to 2."
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/settings_translation_file.cpp
  3400. msgid "Julia w"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/settings_translation_file.cpp
  3403. msgid "Julia x"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/settings_translation_file.cpp
  3406. msgid "Julia y"
  3407. msgstr ""
  3408. #: src/settings_translation_file.cpp
  3409. msgid "Julia z"
  3410. msgstr ""
  3411. #: src/settings_translation_file.cpp
  3412. msgid "Jumping speed"
  3413. msgstr ""
  3414. #: src/settings_translation_file.cpp
  3415. msgid "Keyboard and Mouse"
  3416. msgstr ""
  3417. #: src/settings_translation_file.cpp
  3418. msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
  3419. msgstr ""
  3420. #: src/settings_translation_file.cpp
  3421. msgid "Lake steepness"
  3422. msgstr ""
  3423. #: src/settings_translation_file.cpp
  3424. msgid "Lake threshold"
  3425. msgstr ""
  3426. #: src/settings_translation_file.cpp
  3427. msgid "Language"
  3428. msgstr ""
  3429. #: src/settings_translation_file.cpp
  3430. msgid "Large cave depth"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/settings_translation_file.cpp
  3433. msgid "Large cave maximum number"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/settings_translation_file.cpp
  3436. msgid "Large cave minimum number"
  3437. msgstr ""
  3438. #: src/settings_translation_file.cpp
  3439. msgid "Large cave proportion flooded"
  3440. msgstr ""
  3441. #: src/settings_translation_file.cpp
  3442. msgid "Leaves style"
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/settings_translation_file.cpp
  3445. msgid ""
  3446. "Leaves style:\n"
  3447. "- Fancy: all faces visible\n"
  3448. "- Simple: only outer faces\n"
  3449. "- Opaque: disable transparency"
  3450. msgstr ""
  3451. #: src/settings_translation_file.cpp
  3452. msgid ""
  3453. "Length of a server tick (the interval at which everything is generally "
  3454. "updated),\n"
  3455. "stated in seconds.\n"
  3456. "Does not apply to sessions hosted from the client menu.\n"
  3457. "This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
  3458. "they are often longer."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/settings_translation_file.cpp
  3461. msgid "Length of liquid waves."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid ""
  3465. "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
  3466. "in seconds."
  3467. msgstr ""
  3468. #: src/settings_translation_file.cpp
  3469. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
  3474. msgstr ""
  3475. #: src/settings_translation_file.cpp
  3476. msgid ""
  3477. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  3478. "- <nothing> (no logging)\n"
  3479. "- none (messages with no level)\n"
  3480. "- error\n"
  3481. "- warning\n"
  3482. "- action\n"
  3483. "- info\n"
  3484. "- verbose\n"
  3485. "- trace"
  3486. msgstr ""
  3487. #: src/settings_translation_file.cpp
  3488. msgid "Light curve boost"
  3489. msgstr ""
  3490. #: src/settings_translation_file.cpp
  3491. msgid "Light curve boost center"
  3492. msgstr ""
  3493. #: src/settings_translation_file.cpp
  3494. msgid "Light curve boost spread"
  3495. msgstr ""
  3496. #: src/settings_translation_file.cpp
  3497. msgid "Light curve gamma"
  3498. msgstr ""
  3499. #: src/settings_translation_file.cpp
  3500. msgid "Light curve high gradient"
  3501. msgstr ""
  3502. #: src/settings_translation_file.cpp
  3503. msgid "Light curve low gradient"
  3504. msgstr ""
  3505. #: src/settings_translation_file.cpp
  3506. #, fuzzy
  3507. msgid "Lighting"
  3508. msgstr "Malinis na Liwanag"
  3509. #: src/settings_translation_file.cpp
  3510. msgid ""
  3511. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  3512. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  3513. "Value is stored per-world."
  3514. msgstr ""
  3515. #: src/settings_translation_file.cpp
  3516. msgid ""
  3517. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  3518. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  3519. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  3520. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  3521. "Only has an effect if compiled with cURL."
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/settings_translation_file.cpp
  3524. msgid "Liquid fluidity"
  3525. msgstr ""
  3526. #: src/settings_translation_file.cpp
  3527. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  3528. msgstr ""
  3529. #: src/settings_translation_file.cpp
  3530. msgid "Liquid loop max"
  3531. msgstr ""
  3532. #: src/settings_translation_file.cpp
  3533. msgid "Liquid queue purge time"
  3534. msgstr ""
  3535. #: src/settings_translation_file.cpp
  3536. msgid "Liquid reflections"
  3537. msgstr ""
  3538. #: src/settings_translation_file.cpp
  3539. msgid "Liquid sinking"
  3540. msgstr ""
  3541. #: src/settings_translation_file.cpp
  3542. msgid "Liquid update interval in seconds."
  3543. msgstr ""
  3544. #: src/settings_translation_file.cpp
  3545. msgid "Liquid update tick"
  3546. msgstr ""
  3547. #: src/settings_translation_file.cpp
  3548. msgid "Load the game profiler"
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/settings_translation_file.cpp
  3551. msgid ""
  3552. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  3553. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  3554. "Useful for mod developers and server operators."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/settings_translation_file.cpp
  3557. msgid "Loading Block Modifiers"
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/settings_translation_file.cpp
  3560. msgid "Lower Y limit of dungeons."
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/settings_translation_file.cpp
  3563. msgid "Lower Y limit of floatlands."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Main menu script"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid ""
  3570. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  3571. msgstr ""
  3572. #: src/settings_translation_file.cpp
  3573. msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
  3574. msgstr ""
  3575. #: src/settings_translation_file.cpp
  3576. msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
  3577. msgstr ""
  3578. #: src/settings_translation_file.cpp
  3579. msgid "Map directory"
  3580. msgstr ""
  3581. #: src/settings_translation_file.cpp
  3582. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
  3583. msgstr ""
  3584. #: src/settings_translation_file.cpp
  3585. msgid ""
  3586. "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
  3587. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/settings_translation_file.cpp
  3590. msgid ""
  3591. "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
  3592. "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
  3593. "ocean, islands and underground."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/settings_translation_file.cpp
  3596. msgid ""
  3597. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  3598. "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
  3599. "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
  3600. "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
  3601. "to become shallower and occasionally dry.\n"
  3602. "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/settings_translation_file.cpp
  3605. msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/settings_translation_file.cpp
  3608. msgid ""
  3609. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  3610. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  3611. "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  3612. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  3613. "The 'temples' flag disables generation of desert temples. Normal dungeons "
  3614. "will appear instead."
  3615. msgstr ""
  3616. #: src/settings_translation_file.cpp
  3617. msgid ""
  3618. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  3619. "'ridges': Rivers.\n"
  3620. "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
  3621. "'caverns': Giant caves deep underground."
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Map generation limit"
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid "Map save interval"
  3628. msgstr ""
  3629. #: src/settings_translation_file.cpp
  3630. msgid "Map shadows update frames"
  3631. msgstr ""
  3632. #: src/settings_translation_file.cpp
  3633. msgid "Mapblock limit"
  3634. msgstr ""
  3635. #: src/settings_translation_file.cpp
  3636. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  3637. msgstr ""
  3638. #: src/settings_translation_file.cpp
  3639. msgid "Mapblock mesh generation threads"
  3640. msgstr ""
  3641. #: src/settings_translation_file.cpp
  3642. msgid "Mapblock unload timeout"
  3643. msgstr ""
  3644. #: src/settings_translation_file.cpp
  3645. msgid "Mapgen Carpathian"
  3646. msgstr ""
  3647. #: src/settings_translation_file.cpp
  3648. msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
  3649. msgstr ""
  3650. #: src/settings_translation_file.cpp
  3651. msgid "Mapgen Flat"
  3652. msgstr ""
  3653. #: src/settings_translation_file.cpp
  3654. msgid "Mapgen Flat specific flags"
  3655. msgstr ""
  3656. #: src/settings_translation_file.cpp
  3657. msgid "Mapgen Fractal"
  3658. msgstr ""
  3659. #: src/settings_translation_file.cpp
  3660. msgid "Mapgen Fractal specific flags"
  3661. msgstr ""
  3662. #: src/settings_translation_file.cpp
  3663. msgid "Mapgen V5"
  3664. msgstr ""
  3665. #: src/settings_translation_file.cpp
  3666. msgid "Mapgen V5 specific flags"
  3667. msgstr ""
  3668. #: src/settings_translation_file.cpp
  3669. msgid "Mapgen V6"
  3670. msgstr ""
  3671. #: src/settings_translation_file.cpp
  3672. msgid "Mapgen V6 specific flags"
  3673. msgstr ""
  3674. #: src/settings_translation_file.cpp
  3675. msgid "Mapgen V7"
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. msgid "Mapgen V7 specific flags"
  3679. msgstr ""
  3680. #: src/settings_translation_file.cpp
  3681. msgid "Mapgen Valleys"
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/settings_translation_file.cpp
  3684. msgid "Mapgen Valleys specific flags"
  3685. msgstr ""
  3686. #: src/settings_translation_file.cpp
  3687. msgid "Mapgen debug"
  3688. msgstr ""
  3689. #: src/settings_translation_file.cpp
  3690. msgid "Mapgen name"
  3691. msgstr ""
  3692. #: src/settings_translation_file.cpp
  3693. msgid "Max block generate distance"
  3694. msgstr ""
  3695. #: src/settings_translation_file.cpp
  3696. msgid "Max block send distance"
  3697. msgstr ""
  3698. #: src/settings_translation_file.cpp
  3699. msgid "Max liquids processed per step."
  3700. msgstr ""
  3701. #: src/settings_translation_file.cpp
  3702. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  3703. msgstr ""
  3704. #: src/settings_translation_file.cpp
  3705. msgid "Max. packets per iteration"
  3706. msgstr ""
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. msgid "Maximum FPS"
  3709. msgstr ""
  3710. #: src/settings_translation_file.cpp
  3711. msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
  3712. msgstr ""
  3713. #: src/settings_translation_file.cpp
  3714. msgid "Maximum distance to render shadows."
  3715. msgstr ""
  3716. #: src/settings_translation_file.cpp
  3717. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  3718. msgstr ""
  3719. #: src/settings_translation_file.cpp
  3720. msgid "Maximum hotbar width"
  3721. msgstr ""
  3722. #: src/settings_translation_file.cpp
  3723. msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3724. msgstr ""
  3725. #: src/settings_translation_file.cpp
  3726. msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
  3731. "high speed."
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/settings_translation_file.cpp
  3734. msgid ""
  3735. "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
  3736. "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
  3737. "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/settings_translation_file.cpp
  3740. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid ""
  3744. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  3745. "This limit is enforced per player."
  3746. msgstr ""
  3747. #: src/settings_translation_file.cpp
  3748. msgid ""
  3749. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  3750. "This limit is enforced per player."
  3751. msgstr ""
  3752. #: src/settings_translation_file.cpp
  3753. msgid ""
  3754. "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
  3755. "be queued.\n"
  3756. "This should be lower than curl_parallel_limit."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid ""
  3760. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  3761. "Set to -1 for unlimited amount."
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/settings_translation_file.cpp
  3764. msgid ""
  3765. "Maximum number of packets sent per send step in the low-level networking "
  3766. "code.\n"
  3767. "You generally don't need to change this, however busy servers may benefit "
  3768. "from a higher number."
  3769. msgstr ""
  3770. #: src/settings_translation_file.cpp
  3771. msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/settings_translation_file.cpp
  3774. msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
  3775. msgstr ""
  3776. #: src/settings_translation_file.cpp
  3777. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/settings_translation_file.cpp
  3780. msgid "Maximum objects per block"
  3781. msgstr ""
  3782. #: src/settings_translation_file.cpp
  3783. msgid ""
  3784. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  3785. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/settings_translation_file.cpp
  3788. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/settings_translation_file.cpp
  3791. #, fuzzy
  3792. msgid "Maximum size of the outgoing chat queue"
  3793. msgstr "Linisin ang pila ng out chat"
  3794. #: src/settings_translation_file.cpp
  3795. msgid ""
  3796. "Maximum size of the outgoing chat queue.\n"
  3797. "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid ""
  3801. "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
  3802. "milliseconds."
  3803. msgstr ""
  3804. #: src/settings_translation_file.cpp
  3805. msgid ""
  3806. "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
  3807. "stated in milliseconds."
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/settings_translation_file.cpp
  3810. msgid "Maximum users"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/settings_translation_file.cpp
  3813. msgid "Mesh cache"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/settings_translation_file.cpp
  3816. msgid "Message of the day"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/settings_translation_file.cpp
  3819. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  3820. msgstr ""
  3821. #: src/settings_translation_file.cpp
  3822. msgid "Method used to highlight selected object."
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/settings_translation_file.cpp
  3825. msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/settings_translation_file.cpp
  3828. msgid "Minimap scan height"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/settings_translation_file.cpp
  3831. msgid "Minimum dig repetition interval"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/settings_translation_file.cpp
  3834. msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
  3835. msgstr ""
  3836. #: src/settings_translation_file.cpp
  3837. msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/settings_translation_file.cpp
  3840. msgid "Mipmapping"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/settings_translation_file.cpp
  3843. msgid "Miscellaneous"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/settings_translation_file.cpp
  3846. msgid "Mod Profiler"
  3847. msgstr ""
  3848. #: src/settings_translation_file.cpp
  3849. msgid "Mod Security"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/settings_translation_file.cpp
  3852. msgid "Mod channels"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/settings_translation_file.cpp
  3855. msgid "Modifies the size of the HUD elements."
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/settings_translation_file.cpp
  3858. msgid "Monospace font path"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/settings_translation_file.cpp
  3861. msgid "Monospace font size"
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/settings_translation_file.cpp
  3864. msgid "Monospace font size divisible by"
  3865. msgstr ""
  3866. #: src/settings_translation_file.cpp
  3867. msgid "Mountain height noise"
  3868. msgstr ""
  3869. #: src/settings_translation_file.cpp
  3870. msgid "Mountain noise"
  3871. msgstr ""
  3872. #: src/settings_translation_file.cpp
  3873. msgid "Mountain variation noise"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/settings_translation_file.cpp
  3876. msgid "Mountain zero level"
  3877. msgstr ""
  3878. #: src/settings_translation_file.cpp
  3879. msgid "Mouse sensitivity"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/settings_translation_file.cpp
  3882. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  3883. msgstr ""
  3884. #: src/settings_translation_file.cpp
  3885. #, fuzzy
  3886. msgid "Movement threshold"
  3887. msgstr "Threshold ng kweba"
  3888. #: src/settings_translation_file.cpp
  3889. msgid "Mud noise"
  3890. msgstr ""
  3891. #: src/settings_translation_file.cpp
  3892. msgid ""
  3893. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  3894. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/settings_translation_file.cpp
  3897. msgid "Mute sound"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/settings_translation_file.cpp
  3900. msgid ""
  3901. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  3902. "Creating a world in the main menu will override this.\n"
  3903. "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
  3904. "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/settings_translation_file.cpp
  3907. msgid ""
  3908. "Name of the player.\n"
  3909. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  3910. "When starting from the main menu, this is overridden."
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/settings_translation_file.cpp
  3913. msgid ""
  3914. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  3915. msgstr ""
  3916. #: src/settings_translation_file.cpp
  3917. msgid ""
  3918. "Network port to listen (UDP).\n"
  3919. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  3920. msgstr ""
  3921. #: src/settings_translation_file.cpp
  3922. msgid "Networking"
  3923. msgstr ""
  3924. #: src/settings_translation_file.cpp
  3925. msgid "New users need to input this password."
  3926. msgstr ""
  3927. #: src/settings_translation_file.cpp
  3928. #, fuzzy
  3929. msgid "Node and Entity Highlighting"
  3930. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  3931. #: src/settings_translation_file.cpp
  3932. msgid "Node highlighting"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/settings_translation_file.cpp
  3935. msgid "Node specular"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/settings_translation_file.cpp
  3938. msgid "NodeTimer interval"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/settings_translation_file.cpp
  3941. msgid "Noises"
  3942. msgstr ""
  3943. #: src/settings_translation_file.cpp
  3944. msgid "Number of emerge threads"
  3945. msgstr ""
  3946. #: src/settings_translation_file.cpp
  3947. msgid ""
  3948. "Number of emerge threads to use.\n"
  3949. "Value 0:\n"
  3950. "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
  3951. "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
  3952. "Any other value:\n"
  3953. "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
  3954. "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
  3955. "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
  3956. "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
  3957. "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/settings_translation_file.cpp
  3960. msgid ""
  3961. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3962. "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
  3963. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/settings_translation_file.cpp
  3966. #, fuzzy
  3967. msgid "Number of messages a player may send per 10 seconds."
  3968. msgstr "Dami ng mga mensaheng pwede maipadala ng isang player kada 10 segundo."
  3969. #: src/settings_translation_file.cpp
  3970. msgid ""
  3971. "Number of threads to use for mesh generation.\n"
  3972. "Value of 0 (default) will let Luanti autodetect the number of available "
  3973. "threads."
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/settings_translation_file.cpp
  3976. msgid "Occlusion Culler"
  3977. msgstr ""
  3978. #: src/settings_translation_file.cpp
  3979. msgid "Occlusion Culling"
  3980. msgstr ""
  3981. #: src/settings_translation_file.cpp
  3982. msgid ""
  3983. "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/settings_translation_file.cpp
  3986. msgid ""
  3987. "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
  3988. "formspec is\n"
  3989. "open."
  3990. msgstr ""
  3991. #: src/settings_translation_file.cpp
  3992. msgid "OpenGL debug"
  3993. msgstr ""
  3994. #: src/settings_translation_file.cpp
  3995. msgid "Optimize GUI for touchscreens"
  3996. msgstr ""
  3997. #: src/settings_translation_file.cpp
  3998. msgid "Optional override for chat weblink color."
  3999. msgstr ""
  4000. #: src/settings_translation_file.cpp
  4001. msgid "Other Effects"
  4002. msgstr ""
  4003. #: src/settings_translation_file.cpp
  4004. msgid ""
  4005. "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
  4006. "This font will be used for certain languages or if the default font is "
  4007. "unavailable."
  4008. msgstr ""
  4009. #: src/settings_translation_file.cpp
  4010. msgid ""
  4011. "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
  4012. "The folder will be created if it doesn't already exist."
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/settings_translation_file.cpp
  4015. msgid ""
  4016. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  4017. "used."
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/settings_translation_file.cpp
  4020. msgid ""
  4021. "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
  4022. "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
  4023. msgstr ""
  4024. #: src/settings_translation_file.cpp
  4025. msgid ""
  4026. "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
  4027. "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/settings_translation_file.cpp
  4030. msgid "Pause on lost window focus"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/settings_translation_file.cpp
  4033. msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/settings_translation_file.cpp
  4036. msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/settings_translation_file.cpp
  4039. msgid "Physics"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/settings_translation_file.cpp
  4042. msgid "Place repetition interval"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/settings_translation_file.cpp
  4045. msgid "Player transfer distance"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/settings_translation_file.cpp
  4048. msgid "Poisson filtering"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/settings_translation_file.cpp
  4051. msgid "Post Processing"
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/settings_translation_file.cpp
  4054. msgid ""
  4055. "Prevent digging and placing from repeating when holding the respective "
  4056. "buttons.\n"
  4057. "Enable this when you dig or place too often by accident.\n"
  4058. "On touchscreens, this only affects digging."
  4059. msgstr ""
  4060. #: src/settings_translation_file.cpp
  4061. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  4062. msgstr ""
  4063. #: src/settings_translation_file.cpp
  4064. msgid ""
  4065. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
  4066. "0 = disable. Useful for developers."
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/settings_translation_file.cpp
  4069. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/settings_translation_file.cpp
  4072. msgid "Profiler"
  4073. msgstr ""
  4074. #: src/settings_translation_file.cpp
  4075. msgid "Prometheus listener address"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/settings_translation_file.cpp
  4078. msgid ""
  4079. "Prometheus listener address.\n"
  4080. "If Luanti is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
  4081. "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
  4082. "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
  4083. msgstr ""
  4084. #: src/settings_translation_file.cpp
  4085. msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
  4086. msgstr ""
  4087. #: src/settings_translation_file.cpp
  4088. #, fuzzy
  4089. msgid "Protocol version minimum"
  4090. msgstr "Di tumugmang bersyon ng protocol. "
  4091. #: src/settings_translation_file.cpp
  4092. msgid "Punch gesture"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/settings_translation_file.cpp
  4095. msgid ""
  4096. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  4097. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  4098. "corners."
  4099. msgstr ""
  4100. #: src/settings_translation_file.cpp
  4101. msgid "Radius to use when the block bounds HUD feature is set to near blocks."
  4102. msgstr ""
  4103. #: src/settings_translation_file.cpp
  4104. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/settings_translation_file.cpp
  4107. msgid "Random input"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/settings_translation_file.cpp
  4110. msgid "Random mod load order"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/settings_translation_file.cpp
  4113. msgid "Recent Chat Messages"
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/settings_translation_file.cpp
  4116. msgid "Regular font path"
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/settings_translation_file.cpp
  4119. #, fuzzy
  4120. msgid "Remember screen size"
  4121. msgstr "Kusang i-save ang laki ng screen"
  4122. #: src/settings_translation_file.cpp
  4123. msgid "Remote media"
  4124. msgstr ""
  4125. #: src/settings_translation_file.cpp
  4126. msgid ""
  4127. "Remove color codes from incoming chat messages\n"
  4128. "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
  4129. msgstr ""
  4130. #: src/settings_translation_file.cpp
  4131. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/settings_translation_file.cpp
  4134. msgid "Report path"
  4135. msgstr ""
  4136. #: src/settings_translation_file.cpp
  4137. msgid ""
  4138. "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
  4139. "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
  4140. "for no restrictions:\n"
  4141. "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
  4142. "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
  4143. "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
  4144. "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
  4145. "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
  4146. "csm_restriction_noderange)\n"
  4147. "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
  4148. msgstr ""
  4149. #: src/settings_translation_file.cpp
  4150. msgid "Ridge mountain spread noise"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/settings_translation_file.cpp
  4153. msgid "Ridge noise"
  4154. msgstr ""
  4155. #: src/settings_translation_file.cpp
  4156. msgid "Ridge underwater noise"
  4157. msgstr ""
  4158. #: src/settings_translation_file.cpp
  4159. msgid "Ridged mountain size noise"
  4160. msgstr ""
  4161. #: src/settings_translation_file.cpp
  4162. msgid "River channel depth"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/settings_translation_file.cpp
  4165. msgid "River channel width"
  4166. msgstr ""
  4167. #: src/settings_translation_file.cpp
  4168. msgid "River depth"
  4169. msgstr ""
  4170. #: src/settings_translation_file.cpp
  4171. msgid "River noise"
  4172. msgstr ""
  4173. #: src/settings_translation_file.cpp
  4174. msgid "River size"
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/settings_translation_file.cpp
  4177. msgid "River valley width"
  4178. msgstr ""
  4179. #: src/settings_translation_file.cpp
  4180. msgid "Rollback recording"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/settings_translation_file.cpp
  4183. msgid "Rolling hill size noise"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/settings_translation_file.cpp
  4186. msgid "Rolling hills spread noise"
  4187. msgstr ""
  4188. #: src/settings_translation_file.cpp
  4189. msgid "Safe digging and placing"
  4190. msgstr ""
  4191. #: src/settings_translation_file.cpp
  4192. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  4193. msgstr ""
  4194. #: src/settings_translation_file.cpp
  4195. msgid "Save the map received by the client on disk."
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/settings_translation_file.cpp
  4198. msgid ""
  4199. "Save window size automatically when modified.\n"
  4200. "If true, screen size is saved in screen_w and screen_h, and whether the "
  4201. "window\n"
  4202. "is maximized is stored in window_maximized.\n"
  4203. "(Autosaving window_maximized only works if compiled with SDL.)"
  4204. msgstr ""
  4205. #: src/settings_translation_file.cpp
  4206. msgid "Saving map received from server"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/settings_translation_file.cpp
  4209. msgid ""
  4210. "Scale GUI by a user specified value.\n"
  4211. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  4212. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  4213. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  4214. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/settings_translation_file.cpp
  4217. #, fuzzy
  4218. msgid "Screen"
  4219. msgstr "Screen:"
  4220. #: src/settings_translation_file.cpp
  4221. msgid "Screen height"
  4222. msgstr ""
  4223. #: src/settings_translation_file.cpp
  4224. msgid "Screen width"
  4225. msgstr ""
  4226. #: src/settings_translation_file.cpp
  4227. msgid "Screenshot folder"
  4228. msgstr ""
  4229. #: src/settings_translation_file.cpp
  4230. msgid "Screenshot format"
  4231. msgstr ""
  4232. #: src/settings_translation_file.cpp
  4233. msgid "Screenshot quality"
  4234. msgstr ""
  4235. #: src/settings_translation_file.cpp
  4236. msgid ""
  4237. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  4238. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  4239. "Use 0 for default quality."
  4240. msgstr ""
  4241. #: src/settings_translation_file.cpp
  4242. #, fuzzy
  4243. msgid "Screenshots"
  4244. msgstr "Mag-screenshot"
  4245. #: src/settings_translation_file.cpp
  4246. msgid "Seabed noise"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/settings_translation_file.cpp
  4249. msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/settings_translation_file.cpp
  4252. msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/settings_translation_file.cpp
  4255. msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/settings_translation_file.cpp
  4258. msgid ""
  4259. "Select the antialiasing method to apply.\n"
  4260. "\n"
  4261. "* None - No antialiasing (default)\n"
  4262. "\n"
  4263. "* FSAA - Hardware-provided full-screen antialiasing\n"
  4264. "(incompatible with Post Processing and Undersampling)\n"
  4265. "A.K.A multi-sample antialiasing (MSAA)\n"
  4266. "Smoothens out block edges but does not affect the insides of textures.\n"
  4267. "A restart is required to change this option.\n"
  4268. "\n"
  4269. "* FXAA - Fast approximate antialiasing (requires shaders)\n"
  4270. "Applies a post-processing filter to detect and smoothen high-contrast "
  4271. "edges.\n"
  4272. "Provides balance between speed and image quality.\n"
  4273. "\n"
  4274. "* SSAA - Super-sampling antialiasing (requires shaders)\n"
  4275. "Renders higher-resolution image of the scene, then scales down to reduce\n"
  4276. "the aliasing effects. This is the slowest and the most accurate method."
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/settings_translation_file.cpp
  4279. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/settings_translation_file.cpp
  4282. msgid "Selection box color"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/settings_translation_file.cpp
  4285. msgid "Selection box width"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/settings_translation_file.cpp
  4288. msgid ""
  4289. "Selects one of 18 fractal types.\n"
  4290. "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
  4291. "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
  4292. "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
  4293. "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
  4294. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
  4295. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
  4296. "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
  4297. "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
  4298. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
  4299. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
  4300. "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
  4301. "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
  4302. "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4303. "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4304. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4305. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
  4306. "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
  4307. "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
  4308. msgstr ""
  4309. #: src/settings_translation_file.cpp
  4310. msgid ""
  4311. "Send names of online players to the serverlist. If disabled only the player "
  4312. "count is revealed."
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/settings_translation_file.cpp
  4315. #, fuzzy
  4316. msgid "Send player names to the server list"
  4317. msgstr "Ianunsyo sa serverlist na ito."
  4318. #: src/settings_translation_file.cpp
  4319. #, fuzzy
  4320. msgid "Server"
  4321. msgstr "Mag-host ng Server"
  4322. #: src/settings_translation_file.cpp
  4323. #, fuzzy
  4324. msgid "Server Gameplay"
  4325. msgstr "- Pangalan ng Server: "
  4326. #: src/settings_translation_file.cpp
  4327. #, fuzzy
  4328. msgid "Server Security"
  4329. msgstr "Paglalarawan sa Server"
  4330. #: src/settings_translation_file.cpp
  4331. msgid "Server URL"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/settings_translation_file.cpp
  4334. msgid "Server address"
  4335. msgstr ""
  4336. #: src/settings_translation_file.cpp
  4337. msgid ""
  4338. "Server anticheat configuration.\n"
  4339. "Flags are positive. Uncheck the flag to disable corresponding anticheat "
  4340. "module."
  4341. msgstr ""
  4342. #: src/settings_translation_file.cpp
  4343. msgid "Server description"
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/settings_translation_file.cpp
  4346. msgid "Server name"
  4347. msgstr ""
  4348. #: src/settings_translation_file.cpp
  4349. msgid "Server port"
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/settings_translation_file.cpp
  4352. msgid "Server-side occlusion culling"
  4353. msgstr ""
  4354. #: src/settings_translation_file.cpp
  4355. #, fuzzy
  4356. msgid "Server/Env Performance"
  4357. msgstr "Port ng Server"
  4358. #: src/settings_translation_file.cpp
  4359. msgid "Serverlist URL"
  4360. msgstr ""
  4361. #: src/settings_translation_file.cpp
  4362. msgid "Serverlist and MOTD"
  4363. msgstr ""
  4364. #: src/settings_translation_file.cpp
  4365. msgid "Serverlist file"
  4366. msgstr ""
  4367. #: src/settings_translation_file.cpp
  4368. msgid ""
  4369. "Set the default tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
  4370. "Games may change orbit tilt via API.\n"
  4371. "Value of 0 means no tilt / vertical orbit."
  4372. msgstr ""
  4373. #: src/settings_translation_file.cpp
  4374. msgid ""
  4375. "Set the exposure compensation in EV units.\n"
  4376. "Value of 0.0 (default) means no exposure compensation.\n"
  4377. "Range: from -1 to 1.0"
  4378. msgstr ""
  4379. #: src/settings_translation_file.cpp
  4380. msgid ""
  4381. "Set the language. By default, the system language is used.\n"
  4382. "A restart is required after changing this."
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/settings_translation_file.cpp
  4385. msgid ""
  4386. "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
  4387. msgstr ""
  4388. #: src/settings_translation_file.cpp
  4389. msgid ""
  4390. "Set the shadow strength gamma.\n"
  4391. "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
  4392. "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/settings_translation_file.cpp
  4395. msgid ""
  4396. "Set the soft shadow radius size.\n"
  4397. "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
  4398. "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
  4399. msgstr ""
  4400. #: src/settings_translation_file.cpp
  4401. msgid "Set to true to enable Shadow Mapping."
  4402. msgstr ""
  4403. #: src/settings_translation_file.cpp
  4404. msgid ""
  4405. "Set to true to enable bloom effect.\n"
  4406. "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/settings_translation_file.cpp
  4409. msgid "Set to true to enable volumetric lighting effect (a.k.a. \"Godrays\")."
  4410. msgstr ""
  4411. #: src/settings_translation_file.cpp
  4412. msgid "Set to true to enable waving leaves."
  4413. msgstr ""
  4414. #: src/settings_translation_file.cpp
  4415. msgid "Set to true to enable waving liquids (like water)."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/settings_translation_file.cpp
  4418. msgid "Set to true to enable waving plants."
  4419. msgstr ""
  4420. #: src/settings_translation_file.cpp
  4421. msgid ""
  4422. "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
  4423. "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants:\n"
  4424. "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
  4425. "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/settings_translation_file.cpp
  4428. msgid ""
  4429. "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
  4430. "On false, 16 bits texture will be used.\n"
  4431. "This can cause much more artifacts in the shadow."
  4432. msgstr ""
  4433. #: src/settings_translation_file.cpp
  4434. msgid "Shader path"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/settings_translation_file.cpp
  4437. msgid "Shaders"
  4438. msgstr "Mga Shader"
  4439. #: src/settings_translation_file.cpp
  4440. msgid ""
  4441. "Shaders are a fundamental part of rendering and enable advanced visual "
  4442. "effects."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/settings_translation_file.cpp
  4445. msgid "Shadow filter quality"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/settings_translation_file.cpp
  4448. msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/settings_translation_file.cpp
  4451. msgid "Shadow map texture in 32 bits"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/settings_translation_file.cpp
  4454. msgid "Shadow map texture size"
  4455. msgstr ""
  4456. #: src/settings_translation_file.cpp
  4457. msgid ""
  4458. "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
  4459. "drawn."
  4460. msgstr ""
  4461. #: src/settings_translation_file.cpp
  4462. msgid "Shadow strength gamma"
  4463. msgstr ""
  4464. #: src/settings_translation_file.cpp
  4465. msgid "Show debug info"
  4466. msgstr ""
  4467. #: src/settings_translation_file.cpp
  4468. msgid "Show entity selection boxes"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/settings_translation_file.cpp
  4471. msgid ""
  4472. "Show entity selection boxes\n"
  4473. "A restart is required after changing this."
  4474. msgstr ""
  4475. #: src/settings_translation_file.cpp
  4476. msgid "Show name tag backgrounds by default"
  4477. msgstr ""
  4478. #: src/settings_translation_file.cpp
  4479. msgid "Shutdown message"
  4480. msgstr ""
  4481. #: src/settings_translation_file.cpp
  4482. msgid ""
  4483. "Side length of a cube of map blocks that the client will consider together\n"
  4484. "when generating meshes.\n"
  4485. "Larger values increase the utilization of the GPU by reducing the number of\n"
  4486. "draw calls, benefiting especially high-end GPUs.\n"
  4487. "Systems with a low-end GPU (or no GPU) would benefit from smaller values."
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/settings_translation_file.cpp
  4490. msgid "Simulate translucency when looking at foliage in the sunlight."
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/settings_translation_file.cpp
  4493. msgid ""
  4494. "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4495. "WARNING: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
  4496. "increasing this value above 5.\n"
  4497. "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
  4498. "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
  4499. "recommended."
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/settings_translation_file.cpp
  4502. msgid "Sky Body Orbit Tilt"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/settings_translation_file.cpp
  4505. msgid "Slice w"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/settings_translation_file.cpp
  4508. msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/settings_translation_file.cpp
  4511. msgid "Small cave maximum number"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/settings_translation_file.cpp
  4514. msgid "Small cave minimum number"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/settings_translation_file.cpp
  4517. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/settings_translation_file.cpp
  4520. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/settings_translation_file.cpp
  4523. msgid "Smooth lighting"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/settings_translation_file.cpp
  4526. #, fuzzy
  4527. msgid "Smooth scrolling"
  4528. msgstr "Malinis na Liwanag"
  4529. #: src/settings_translation_file.cpp
  4530. msgid ""
  4531. "Smooths rotation of camera when in cinematic mode, 0 to disable. Enter "
  4532. "cinematic mode by using the key set in Controls."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/settings_translation_file.cpp
  4535. msgid ""
  4536. "Smooths rotation of camera, also called look or mouse smoothing. 0 to "
  4537. "disable."
  4538. msgstr ""
  4539. #: src/settings_translation_file.cpp
  4540. msgid "Sneaking speed"
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/settings_translation_file.cpp
  4543. msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/settings_translation_file.cpp
  4546. #, fuzzy
  4547. msgid "Soft clouds"
  4548. msgstr "Mga 3D na ulap"
  4549. #: src/settings_translation_file.cpp
  4550. msgid "Soft shadow radius"
  4551. msgstr ""
  4552. #: src/settings_translation_file.cpp
  4553. #, fuzzy
  4554. msgid "Sound"
  4555. msgstr "Naka-mute ang tunog"
  4556. #: src/settings_translation_file.cpp
  4557. msgid "Sound Extensions Blacklist"
  4558. msgstr ""
  4559. #: src/settings_translation_file.cpp
  4560. msgid ""
  4561. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  4562. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  4563. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  4564. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/settings_translation_file.cpp
  4567. msgid ""
  4568. "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
  4569. "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
  4570. "items."
  4571. msgstr ""
  4572. #: src/settings_translation_file.cpp
  4573. msgid ""
  4574. "Spread a complete update of shadow map over given number of frames.\n"
  4575. "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
  4576. "will consume more resources.\n"
  4577. "Minimum value: 1; maximum value: 16"
  4578. msgstr ""
  4579. #: src/settings_translation_file.cpp
  4580. msgid ""
  4581. "Spread of light curve boost range.\n"
  4582. "Controls the width of the range to be boosted.\n"
  4583. "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
  4584. msgstr ""
  4585. #: src/settings_translation_file.cpp
  4586. msgid "Static spawn point"
  4587. msgstr ""
  4588. #: src/settings_translation_file.cpp
  4589. msgid "Steepness noise"
  4590. msgstr ""
  4591. #: src/settings_translation_file.cpp
  4592. msgid "Step mountain size noise"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/settings_translation_file.cpp
  4595. msgid "Step mountain spread noise"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/settings_translation_file.cpp
  4598. msgid "Strength of 3D mode parallax."
  4599. msgstr ""
  4600. #: src/settings_translation_file.cpp
  4601. msgid ""
  4602. "Strength of light curve boost.\n"
  4603. "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
  4604. "curve that is boosted in brightness."
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/settings_translation_file.cpp
  4607. msgid "Strict protocol checking"
  4608. msgstr ""
  4609. #: src/settings_translation_file.cpp
  4610. msgid "Strip color codes"
  4611. msgstr ""
  4612. #: src/settings_translation_file.cpp
  4613. msgid ""
  4614. "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
  4615. "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
  4616. "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
  4617. "upper tapering).\n"
  4618. "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
  4619. "When enabling water placement, floatlands must be configured and tested\n"
  4620. "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
  4621. "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
  4622. "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
  4623. "world surface below."
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/settings_translation_file.cpp
  4626. msgid "Synchronous SQLite"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/settings_translation_file.cpp
  4629. msgid "Temperature variation for biomes."
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/settings_translation_file.cpp
  4632. msgid "Terrain alternative noise"
  4633. msgstr ""
  4634. #: src/settings_translation_file.cpp
  4635. msgid "Terrain base noise"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/settings_translation_file.cpp
  4638. msgid "Terrain height"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/settings_translation_file.cpp
  4641. msgid "Terrain higher noise"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/settings_translation_file.cpp
  4644. msgid "Terrain noise"
  4645. msgstr ""
  4646. #: src/settings_translation_file.cpp
  4647. msgid ""
  4648. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  4649. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  4650. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/settings_translation_file.cpp
  4653. msgid ""
  4654. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  4655. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  4656. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  4657. msgstr ""
  4658. #: src/settings_translation_file.cpp
  4659. msgid "Terrain persistence noise"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/settings_translation_file.cpp
  4662. msgid ""
  4663. "Texture size to render the shadow map on.\n"
  4664. "This must be a power of two.\n"
  4665. "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/settings_translation_file.cpp
  4668. msgid ""
  4669. "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
  4670. "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
  4671. "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
  4672. "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
  4673. "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
  4674. "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/settings_translation_file.cpp
  4677. msgid "The URL for the content repository"
  4678. msgstr ""
  4679. #: src/settings_translation_file.cpp
  4680. msgid "The dead zone of the joystick"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/settings_translation_file.cpp
  4683. msgid ""
  4684. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  4685. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  4686. msgstr ""
  4687. #: src/settings_translation_file.cpp
  4688. msgid ""
  4689. "The delay in milliseconds after which a touch interaction is considered a "
  4690. "long tap."
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/settings_translation_file.cpp
  4693. msgid ""
  4694. "The file path relative to your world path in which profiles will be saved to."
  4695. msgstr ""
  4696. #: src/settings_translation_file.cpp
  4697. msgid ""
  4698. "The gesture for punching players/entities.\n"
  4699. "This can be overridden by games and mods.\n"
  4700. "\n"
  4701. "* short_tap\n"
  4702. "Easy to use and well-known from other games that shall not be named.\n"
  4703. "\n"
  4704. "* long_tap\n"
  4705. "Known from the classic Luanti mobile controls.\n"
  4706. "Combat is more or less impossible."
  4707. msgstr ""
  4708. #: src/settings_translation_file.cpp
  4709. msgid "The identifier of the joystick to use"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/settings_translation_file.cpp
  4712. msgid ""
  4713. "The length in pixels after which a touch interaction is considered movement."
  4714. msgstr ""
  4715. #: src/settings_translation_file.cpp
  4716. msgid ""
  4717. "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
  4718. "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
  4719. "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
  4720. "Default is 1.0 (1/2 node)."
  4721. msgstr ""
  4722. #: src/settings_translation_file.cpp
  4723. msgid ""
  4724. "The minimum time in seconds it takes between digging nodes when holding\n"
  4725. "the dig button."
  4726. msgstr ""
  4727. #: src/settings_translation_file.cpp
  4728. msgid "The network interface that the server listens on."
  4729. msgstr ""
  4730. #: src/settings_translation_file.cpp
  4731. msgid ""
  4732. "The privileges that new users automatically get.\n"
  4733. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/settings_translation_file.cpp
  4736. msgid ""
  4737. "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
  4738. "the\n"
  4739. "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
  4740. "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
  4741. "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
  4742. "maintained.\n"
  4743. "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
  4744. msgstr ""
  4745. #: src/settings_translation_file.cpp
  4746. msgid ""
  4747. "The rendering back-end.\n"
  4748. "Note: A restart is required after changing this!\n"
  4749. "OpenGL is the default for desktop, and OGLES2 for Android."
  4750. msgstr ""
  4751. #: src/settings_translation_file.cpp
  4752. msgid ""
  4753. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  4754. "in-game view frustum around."
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/settings_translation_file.cpp
  4757. msgid ""
  4758. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  4759. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  4760. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  4761. "set to the nearest valid value."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/settings_translation_file.cpp
  4764. msgid ""
  4765. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  4766. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  4767. "items. A value of 0 disables the functionality."
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/settings_translation_file.cpp
  4770. msgid ""
  4771. "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
  4772. "(as a fraction of the ABM Interval)"
  4773. msgstr ""
  4774. #: src/settings_translation_file.cpp
  4775. msgid ""
  4776. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  4777. "when holding down a joystick button combination."
  4778. msgstr ""
  4779. #: src/settings_translation_file.cpp
  4780. msgid ""
  4781. "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
  4782. "the place button."
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/settings_translation_file.cpp
  4785. msgid "The type of joystick"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/settings_translation_file.cpp
  4788. msgid ""
  4789. "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
  4790. "enabled. Also, the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
  4791. "'altitude_dry' is enabled."
  4792. msgstr ""
  4793. #: src/settings_translation_file.cpp
  4794. msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
  4795. msgstr ""
  4796. #: src/settings_translation_file.cpp
  4797. msgid "Threshold for long taps"
  4798. msgstr ""
  4799. #: src/settings_translation_file.cpp
  4800. msgid ""
  4801. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  4802. "Setting it to -1 disables the feature."
  4803. msgstr ""
  4804. #: src/settings_translation_file.cpp
  4805. msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
  4806. msgstr ""
  4807. #: src/settings_translation_file.cpp
  4808. msgid "Time send interval"
  4809. msgstr ""
  4810. #: src/settings_translation_file.cpp
  4811. msgid "Time speed"
  4812. msgstr ""
  4813. #: src/settings_translation_file.cpp
  4814. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/settings_translation_file.cpp
  4817. msgid ""
  4818. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  4819. "something.\n"
  4820. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  4821. "node."
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/settings_translation_file.cpp
  4824. msgid ""
  4825. "Tolerance of movement cheat detector.\n"
  4826. "Increase the value if players experience stuttery movement."
  4827. msgstr ""
  4828. #: src/settings_translation_file.cpp
  4829. msgid "Tooltip delay"
  4830. msgstr ""
  4831. #: src/settings_translation_file.cpp
  4832. msgid "Touchscreen"
  4833. msgstr ""
  4834. #: src/settings_translation_file.cpp
  4835. #, fuzzy
  4836. msgid "Touchscreen controls"
  4837. msgstr "Touchthreshold: (px)"
  4838. #: src/settings_translation_file.cpp
  4839. msgid "Touchscreen sensitivity"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/settings_translation_file.cpp
  4842. msgid "Touchscreen sensitivity multiplier."
  4843. msgstr ""
  4844. #: src/settings_translation_file.cpp
  4845. msgid "Tradeoffs for performance"
  4846. msgstr ""
  4847. #: src/settings_translation_file.cpp
  4848. msgid "Translucent foliage"
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/settings_translation_file.cpp
  4851. msgid "Translucent liquids"
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/settings_translation_file.cpp
  4854. msgid "Transparency Sorting Distance"
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/settings_translation_file.cpp
  4857. msgid "Trees noise"
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/settings_translation_file.cpp
  4860. msgid "Trilinear filtering"
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/settings_translation_file.cpp
  4863. msgid ""
  4864. "True = 256\n"
  4865. "False = 128\n"
  4866. "Usable to make minimap smoother on slower machines."
  4867. msgstr ""
  4868. #: src/settings_translation_file.cpp
  4869. msgid "Trusted mods"
  4870. msgstr ""
  4871. #: src/settings_translation_file.cpp
  4872. msgid ""
  4873. "Type of occlusion_culler\n"
  4874. "\n"
  4875. "\"loops\" is the legacy algorithm with nested loops and O(n³) complexity\n"
  4876. "\"bfs\" is the new algorithm based on breadth-first-search and side culling\n"
  4877. "\n"
  4878. "This setting should only be changed if you have performance problems."
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/settings_translation_file.cpp
  4881. msgid ""
  4882. "URL to JSON file which provides information about the newest Luanti "
  4883. "release.\n"
  4884. "If this is empty the engine will never check for updates."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/settings_translation_file.cpp
  4887. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/settings_translation_file.cpp
  4890. msgid "Undersampling"
  4891. msgstr ""
  4892. #: src/settings_translation_file.cpp
  4893. msgid ""
  4894. "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
  4895. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  4896. "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
  4897. "image.\n"
  4898. "Higher values result in a less detailed image."
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/settings_translation_file.cpp
  4901. msgid "Unlimited player transfer distance"
  4902. msgstr ""
  4903. #: src/settings_translation_file.cpp
  4904. msgid "Unload unused server data"
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/settings_translation_file.cpp
  4907. msgid "Update information URL"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/settings_translation_file.cpp
  4910. msgid "Upper Y limit of dungeons."
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/settings_translation_file.cpp
  4913. msgid "Upper Y limit of floatlands."
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/settings_translation_file.cpp
  4916. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  4917. msgstr ""
  4918. #: src/settings_translation_file.cpp
  4919. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/settings_translation_file.cpp
  4922. msgid "Use anisotropic filtering when looking at textures from an angle."
  4923. msgstr ""
  4924. #: src/settings_translation_file.cpp
  4925. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  4926. msgstr ""
  4927. #: src/settings_translation_file.cpp
  4928. msgid "Use crosshair for touch screen"
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/settings_translation_file.cpp
  4931. msgid ""
  4932. "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
  4933. "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
  4934. msgstr ""
  4935. #: src/settings_translation_file.cpp
  4936. msgid ""
  4937. "Use mipmaps when scaling textures. May slightly increase performance,\n"
  4938. "especially when using a high-resolution texture pack.\n"
  4939. "Gamma-correct downscaling is not supported."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/settings_translation_file.cpp
  4942. msgid ""
  4943. "Use raytraced occlusion culling in the new culler.\n"
  4944. "This flag enables use of raytraced occlusion culling test for\n"
  4945. "client mesh sizes smaller than 4x4x4 map blocks."
  4946. msgstr ""
  4947. #: src/settings_translation_file.cpp
  4948. msgid "Use smooth cloud shading."
  4949. msgstr ""
  4950. #: src/settings_translation_file.cpp
  4951. msgid ""
  4952. "Use trilinear filtering when scaling textures.\n"
  4953. "If both bilinear and trilinear filtering are enabled, trilinear filtering\n"
  4954. "is applied."
  4955. msgstr ""
  4956. #: src/settings_translation_file.cpp
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid ""
  4959. "Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
  4960. "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
  4961. "circle."
  4962. msgstr ""
  4963. "(Android) Gamitin ang virtual joystick para i-trigger ang button na "
  4964. "\"Aux1\".\n"
  4965. "Kung nakabukas, pipindutin din ng virtual joystick ang button na \"Aux1\" "
  4966. "kapag nasa labas ng pinakabilog."
  4967. #: src/settings_translation_file.cpp
  4968. msgid "User Interfaces"
  4969. msgstr ""
  4970. #: src/settings_translation_file.cpp
  4971. msgid "VSync"
  4972. msgstr ""
  4973. #: src/settings_translation_file.cpp
  4974. msgid "Valley depth"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/settings_translation_file.cpp
  4977. msgid "Valley fill"
  4978. msgstr ""
  4979. #: src/settings_translation_file.cpp
  4980. msgid "Valley profile"
  4981. msgstr ""
  4982. #: src/settings_translation_file.cpp
  4983. msgid "Valley slope"
  4984. msgstr ""
  4985. #: src/settings_translation_file.cpp
  4986. msgid "Variation of biome filler depth."
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/settings_translation_file.cpp
  4989. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/settings_translation_file.cpp
  4992. msgid "Variation of number of caves."
  4993. msgstr ""
  4994. #: src/settings_translation_file.cpp
  4995. msgid ""
  4996. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  4997. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  4998. msgstr ""
  4999. #: src/settings_translation_file.cpp
  5000. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  5001. msgstr ""
  5002. #: src/settings_translation_file.cpp
  5003. msgid ""
  5004. "Varies roughness of terrain.\n"
  5005. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/settings_translation_file.cpp
  5008. msgid "Varies steepness of cliffs."
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/settings_translation_file.cpp
  5011. msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/settings_translation_file.cpp
  5014. msgid ""
  5015. "Vertical screen synchronization. Your system may still force VSync on even "
  5016. "if this is disabled."
  5017. msgstr ""
  5018. #: src/settings_translation_file.cpp
  5019. msgid "Video driver"
  5020. msgstr ""
  5021. #: src/settings_translation_file.cpp
  5022. msgid "View bobbing factor"
  5023. msgstr ""
  5024. #: src/settings_translation_file.cpp
  5025. msgid "View distance in nodes."
  5026. msgstr ""
  5027. #: src/settings_translation_file.cpp
  5028. msgid "Viewing range"
  5029. msgstr ""
  5030. #: src/settings_translation_file.cpp
  5031. msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
  5032. msgstr ""
  5033. #: src/settings_translation_file.cpp
  5034. msgid "Volume"
  5035. msgstr ""
  5036. #: src/settings_translation_file.cpp
  5037. msgid "Volume multiplier when the window is unfocused."
  5038. msgstr ""
  5039. #: src/settings_translation_file.cpp
  5040. msgid ""
  5041. "Volume of all sounds.\n"
  5042. "Requires the sound system to be enabled."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/settings_translation_file.cpp
  5045. msgid "Volume when unfocused"
  5046. msgstr ""
  5047. #: src/settings_translation_file.cpp
  5048. #, fuzzy
  5049. msgid "Volumetric lighting"
  5050. msgstr "Pag-highlight sa Node"
  5051. #: src/settings_translation_file.cpp
  5052. msgid ""
  5053. "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  5054. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  5055. "Alters the shape of the fractal.\n"
  5056. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  5057. "Range roughly -2 to 2."
  5058. msgstr ""
  5059. #: src/settings_translation_file.cpp
  5060. msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
  5061. msgstr ""
  5062. #: src/settings_translation_file.cpp
  5063. msgid "Walking speed"
  5064. msgstr ""
  5065. #: src/settings_translation_file.cpp
  5066. msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
  5067. msgstr ""
  5068. #: src/settings_translation_file.cpp
  5069. msgid "Water level"
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/settings_translation_file.cpp
  5072. msgid "Water surface level of the world."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/settings_translation_file.cpp
  5075. msgid "Waving Nodes"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/settings_translation_file.cpp
  5078. msgid "Waving leaves"
  5079. msgstr ""
  5080. #: src/settings_translation_file.cpp
  5081. msgid "Waving liquids"
  5082. msgstr ""
  5083. #: src/settings_translation_file.cpp
  5084. msgid "Waving liquids wave height"
  5085. msgstr ""
  5086. #: src/settings_translation_file.cpp
  5087. msgid "Waving liquids wave speed"
  5088. msgstr ""
  5089. #: src/settings_translation_file.cpp
  5090. msgid "Waving liquids wavelength"
  5091. msgstr ""
  5092. #: src/settings_translation_file.cpp
  5093. msgid "Waving plants"
  5094. msgstr ""
  5095. #: src/settings_translation_file.cpp
  5096. msgid "Weblink color"
  5097. msgstr ""
  5098. #: src/settings_translation_file.cpp
  5099. msgid "When enabled, liquid reflections are simulated."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/settings_translation_file.cpp
  5102. msgid ""
  5103. "When enabled, the GUI is optimized to be more usable on touchscreens.\n"
  5104. "Whether this is enabled by default depends on your hardware form-factor."
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/settings_translation_file.cpp
  5107. msgid ""
  5108. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  5109. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  5110. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  5111. msgstr ""
  5112. #: src/settings_translation_file.cpp
  5113. msgid ""
  5114. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  5115. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  5116. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  5117. "properly support downloading textures back from hardware."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/settings_translation_file.cpp
  5120. msgid ""
  5121. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  5122. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  5123. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  5124. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  5125. "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
  5126. "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
  5127. "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
  5128. "texture autoscaling."
  5129. msgstr ""
  5130. #: src/settings_translation_file.cpp
  5131. msgid ""
  5132. "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
  5133. "Mods may still set a background."
  5134. msgstr ""
  5135. #: src/settings_translation_file.cpp
  5136. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  5137. msgstr ""
  5138. #: src/settings_translation_file.cpp
  5139. msgid ""
  5140. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  5141. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/settings_translation_file.cpp
  5144. msgid "Whether the window is maximized."
  5145. msgstr ""
  5146. #: src/settings_translation_file.cpp
  5147. msgid ""
  5148. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  5149. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  5150. msgstr ""
  5151. #: src/settings_translation_file.cpp
  5152. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/settings_translation_file.cpp
  5155. msgid ""
  5156. "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
  5157. "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
  5158. "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
  5159. "pause menu."
  5160. msgstr ""
  5161. #: src/settings_translation_file.cpp
  5162. msgid ""
  5163. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  5164. msgstr ""
  5165. #: src/settings_translation_file.cpp
  5166. msgid "Width component of the initial window size."
  5167. msgstr ""
  5168. #: src/settings_translation_file.cpp
  5169. msgid "Width of the selection box lines around nodes."
  5170. msgstr ""
  5171. #: src/settings_translation_file.cpp
  5172. msgid "Window maximized"
  5173. msgstr ""
  5174. #: src/settings_translation_file.cpp
  5175. msgid ""
  5176. "Windows systems only: Start Luanti with the command line window in the "
  5177. "background.\n"
  5178. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  5179. msgstr ""
  5180. #: src/settings_translation_file.cpp
  5181. msgid ""
  5182. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  5183. "Not needed if starting from the main menu."
  5184. msgstr ""
  5185. #: src/settings_translation_file.cpp
  5186. msgid "World start time"
  5187. msgstr ""
  5188. #: src/settings_translation_file.cpp
  5189. msgid ""
  5190. "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
  5191. "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
  5192. "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
  5193. "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
  5194. "See also texture_min_size.\n"
  5195. "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
  5196. msgstr ""
  5197. #: src/settings_translation_file.cpp
  5198. msgid "World-aligned textures mode"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/settings_translation_file.cpp
  5201. msgid "Y of flat ground."
  5202. msgstr ""
  5203. #: src/settings_translation_file.cpp
  5204. msgid ""
  5205. "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
  5206. "vertically."
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/settings_translation_file.cpp
  5209. msgid "Y of upper limit of large caves."
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/settings_translation_file.cpp
  5212. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/settings_translation_file.cpp
  5215. msgid ""
  5216. "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
  5217. "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
  5218. "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
  5219. "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/settings_translation_file.cpp
  5222. msgid "Y-level of average terrain surface."
  5223. msgstr ""
  5224. #: src/settings_translation_file.cpp
  5225. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  5226. msgstr ""
  5227. #: src/settings_translation_file.cpp
  5228. msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
  5229. msgstr ""
  5230. #: src/settings_translation_file.cpp
  5231. msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
  5232. msgstr ""
  5233. #: src/settings_translation_file.cpp
  5234. msgid "Y-level of seabed."
  5235. msgstr ""
  5236. #: src/settings_translation_file.cpp
  5237. msgid "cURL"
  5238. msgstr ""
  5239. #: src/settings_translation_file.cpp
  5240. msgid "cURL file download timeout"
  5241. msgstr ""
  5242. #: src/settings_translation_file.cpp
  5243. msgid "cURL interactive timeout"
  5244. msgstr ""
  5245. #: src/settings_translation_file.cpp
  5246. msgid "cURL parallel limit"
  5247. msgstr ""
  5248. #~ msgid "- Address: "
  5249. #~ msgstr "- Address: "
  5250. #~ msgid "- Port: "
  5251. #~ msgstr "- Port: "
  5252. #~ msgid "2x"
  5253. #~ msgstr "2x"
  5254. #~ msgid "3D Clouds"
  5255. #~ msgstr "3D na Ulap"
  5256. #~ msgid "4x"
  5257. #~ msgstr "4x"
  5258. #~ msgid "8x"
  5259. #~ msgstr "8x"
  5260. #~ msgid "< Back to Settings page"
  5261. #~ msgstr "< Balik sa Pagsasaayos"
  5262. #~ msgid ""
  5263. #~ "Address to connect to.\n"
  5264. #~ "Leave this blank to start a local server.\n"
  5265. #~ "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  5266. #~ msgstr ""
  5267. #~ "Address na kokonektahan.\n"
  5268. #~ "Ibakante para magsimula ng lokal na server.\n"
  5269. #~ "Tandaan na ang ino-override ng pagsasaayos na ito ang address field sa "
  5270. #~ "main menu."
  5271. #~ msgid ""
  5272. #~ "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for "
  5273. #~ "4k screens."
  5274. #~ msgstr ""
  5275. #~ "Ayusin ang dpi configuration ayon sa screen mo (non X11/Android lang) "
  5276. #~ "hal. para sa mga 4k screen."
  5277. #~ msgid "All Settings"
  5278. #~ msgstr "Lahat ng Pagsasaayos"
  5279. #~ msgid "All packages"
  5280. #~ msgstr "Lahat ng package"
  5281. #~ msgid "Automatic forward key"
  5282. #~ msgstr "Key sa kusang pag-abante"
  5283. #~ msgid "Autosave Screen Size"
  5284. #~ msgstr "Kusang I-save ang Laki ng Screen"
  5285. #~ msgid "Aux1 key"
  5286. #~ msgstr "Aux1 key"
  5287. #~ msgid "Back to Main Menu"
  5288. #~ msgstr "Balik sa Main Menu"
  5289. #~ msgid "Backward key"
  5290. #~ msgstr "Key sa pag-atras"
  5291. #~ msgid "Basic"
  5292. #~ msgstr "Basic"
  5293. #~ msgid "Bilinear Filter"
  5294. #~ msgstr "Bilinear Filter"
  5295. #, fuzzy
  5296. #~ msgid "Biome API noise parameters"
  5297. #~ msgstr "Mga parametro sa noise ng temperatura at halumigmig sa Biome API"
  5298. #~ msgid "Block bounds shown for all blocks"
  5299. #~ msgstr "Ipinapakita ang mga block bound para sa lahat ng mga block"
  5300. #, fuzzy
  5301. #~ msgid "Bloom Radius"
  5302. #~ msgstr "Radius ng ulap"
  5303. #~ msgid ""
  5304. #~ "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
  5305. #~ "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
  5306. #~ "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
  5307. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
  5308. #~ msgstr ""
  5309. #~ "Layo sa node ng 'near clipping plane' ng kamera, mula 0 hanggang 0.25\n"
  5310. #~ "Gagana lang sa mga GLES platform. Hindi kailangang baguhin ito ng "
  5311. #~ "karamihan sa mga user.\n"
  5312. #~ "Posibleng mabawasan ang pag-artifact sa mga mahihinang GPU kapag tinaasan "
  5313. #~ "ito.\n"
  5314. #~ "0.1 = Default, 0.25 = Magandang value para sa mga mahihinang tablet."
  5315. #~ msgid "Camera update toggle key"
  5316. #~ msgstr "Toggle key sa pag-update sa kamera"
  5317. #~ msgid "Change Keys"
  5318. #~ msgstr "Baguhin ang mga Key"
  5319. #, fuzzy
  5320. #~ msgid "Change keys"
  5321. #~ msgstr "Baguhin ang mga Key"
  5322. #~ msgid "Chat key"
  5323. #~ msgstr "Key ng chat"
  5324. #~ msgid "Chat toggle key"
  5325. #~ msgstr "Toggle key sa chat"
  5326. #~ msgid "Cinematic mode"
  5327. #~ msgstr "Cinematic mode"
  5328. #~ msgid "Cinematic mode key"
  5329. #~ msgstr "Key sa cinematic mode"
  5330. #~ msgid "Clean transparent textures"
  5331. #~ msgstr "Malilinis na transparent na texture"
  5332. #~ msgid "Connect"
  5333. #~ msgstr "Kumonekta"
  5334. #~ msgid "Connected Glass"
  5335. #~ msgstr "Konektadong Salamin"
  5336. #, fuzzy, c-format
  5337. #~ msgid ""
  5338. #~ "Controls:\n"
  5339. #~ "- %s: move forwards\n"
  5340. #~ "- %s: move backwards\n"
  5341. #~ "- %s: move left\n"
  5342. #~ "- %s: move right\n"
  5343. #~ "- %s: jump/climb up\n"
  5344. #~ "- %s: dig/punch/use\n"
  5345. #~ "- %s: place/use\n"
  5346. #~ "- %s: sneak/climb down\n"
  5347. #~ "- %s: drop item\n"
  5348. #~ "- %s: inventory\n"
  5349. #~ "- Mouse: turn/look\n"
  5350. #~ "- Mouse wheel: select item\n"
  5351. #~ "- %s: chat\n"
  5352. #~ msgstr ""
  5353. #~ "Mga kontrol:\n"
  5354. #~ "- %s: abante paharap\n"
  5355. #~ "- %s: abante patalikod\n"
  5356. #~ "- %s: kumaliwa\n"
  5357. #~ "- %s: kumanan\n"
  5358. #~ "- %s: tumalon/umakyat\n"
  5359. #~ "- %s: maghukay/sumuntok\n"
  5360. #~ "- %s: maglagay/gumamit\n"
  5361. #~ "- %s: dahan-dahan/bumaba\n"
  5362. #~ "- %s: ihulog ang item\n"
  5363. #~ "- %s: inventory\n"
  5364. #~ "- Mouse: umikot/tumingin\n"
  5365. #~ "- Mouse wheel: pumili ng item\n"
  5366. #~ "- %s: chat\n"
  5367. #~ msgid "Disabled unlimited viewing range"
  5368. #~ msgstr "Nakasara ang unlimited na viewing range"
  5369. #~ msgid "Down"
  5370. #~ msgstr "Down"
  5371. #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
  5372. #~ msgstr "Mag-download ng laro, tulad ng Minetest Game, mula sa minetest.net"
  5373. #~ msgid "Download one from minetest.net"
  5374. #~ msgstr "Mag-download ng isa mula sa minetest.net"
  5375. #, fuzzy
  5376. #~ msgid "Dynamic shadows:"
  5377. #~ msgstr "Dynamic na mga anino: "
  5378. #~ msgid "Enter "
  5379. #~ msgstr "Ipasok "
  5380. #~ msgid "Fancy Leaves"
  5381. #~ msgstr "Magagarang Dahon"
  5382. #~ msgid "Game"
  5383. #~ msgstr "Laro"
  5384. #, fuzzy
  5385. #~ msgid "Hide: Temporary Settings"
  5386. #~ msgstr "Pagsasaayos"
  5387. #~ msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
  5388. #~ msgstr ""
  5389. #~ "I-install ang Mod: Bigong mahanap ang tunay na pangalan ng mod ng: $1"
  5390. #~ msgid "Invalid gamespec."
  5391. #~ msgstr "Invalid na gamespec."
  5392. #~ msgid ""
  5393. #~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  5394. #~ msgstr ""
  5395. #~ "Mga keybinding. (Kung pumalpak ang menu na ito, tanggalin ang laman ng "
  5396. #~ "minetest.conf)"
  5397. #~ msgid "Mipmap"
  5398. #~ msgstr "Mipmap"
  5399. #~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  5400. #~ msgstr "Mipmap + Aniso. Filter"
  5401. #~ msgid "No Filter"
  5402. #~ msgstr "Walang Filter"
  5403. #~ msgid "No Mipmap"
  5404. #~ msgstr "Walang Mipmap"
  5405. #~ msgid "Node Outlining"
  5406. #~ msgstr "Pag-outline sa Node"
  5407. #~ msgid "None"
  5408. #~ msgstr "Wala"
  5409. #~ msgid "Opaque Leaves"
  5410. #~ msgstr "Opaque na Dahon"
  5411. #~ msgid "Opaque Water"
  5412. #~ msgstr "Opaque na Tubig"
  5413. #~ msgid "Particles"
  5414. #~ msgstr "Mga Particle"
  5415. #~ msgid "Please enter a valid integer."
  5416. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na integer."
  5417. #~ msgid "Please enter a valid number."
  5418. #~ msgstr "Mangyaring maglagay ng valid na bilang."
  5419. #~ msgid "Screen:"
  5420. #~ msgstr "Screen:"
  5421. #~ msgid "Shaders (experimental)"
  5422. #~ msgstr "Mga Shader (eksperimento)"
  5423. #~ msgid "Shaders (unavailable)"
  5424. #~ msgstr "Mga Shader (di available)"
  5425. #~ msgid "Simple Leaves"
  5426. #~ msgstr "Simpleng Dahon"
  5427. #~ msgid "Texturing:"
  5428. #~ msgstr "Pagte-texture:"
  5429. #~ msgid "The value must be at least $1."
  5430. #~ msgstr "Dapat di bababa sa $1 ang value."
  5431. #~ msgid "The value must not be larger than $1."
  5432. #~ msgstr "Dapat di lalaki sa $1 ang value."
  5433. #~ msgid "Tone Mapping"
  5434. #~ msgstr "Tone Mapping"
  5435. #~ msgid "Trilinear Filter"
  5436. #~ msgstr "Trilinear Filter"
  5437. #~ msgid "Unable to install a game as a $1"
  5438. #~ msgstr "Bigong ma-install ang laro bilang $1"
  5439. #~ msgid "Unable to install a modpack as a $1"
  5440. #~ msgstr "Bigong ma-install ang modpack bilang $1"
  5441. #~ msgid "Uninstall Package"
  5442. #~ msgstr "Burahin ang Package"
  5443. #~ msgid "Up"
  5444. #~ msgstr "Up"
  5445. #~ msgid "View more information in a web browser"
  5446. #~ msgstr "Tumingin pa ng mas maraming impormasyon sa web browser"
  5447. #, c-format
  5448. #~ msgid "Viewing range is at maximum: %d"
  5449. #~ msgstr "Nasa maximum na ang viewing range: %d"
  5450. #~ msgid "Waving Leaves"
  5451. #~ msgstr "Nahahanginang Dahon"
  5452. #~ msgid "Waving Liquids"
  5453. #~ msgstr "Umaalong Tubig"
  5454. #~ msgid "Waving Plants"
  5455. #~ msgstr "Nahahanginang Halaman"
  5456. #~ msgid "X"
  5457. #~ msgstr "X"
  5458. #~ msgid "Y"
  5459. #~ msgstr "Y"
  5460. #, c-format
  5461. #~ msgid ""
  5462. #~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
  5463. #~ "time.\n"
  5464. #~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
  5465. #~ "this server.\n"
  5466. #~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
  5467. #~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
  5468. #~ msgstr ""
  5469. #~ "Sasali ka sa server na ito na may pangalang \"%s\" sa unang pagkakataon.\n"
  5470. #~ "Kung tutuloy ka, may magagawang bagong account sa server na ito gamit ang "
  5471. #~ "iyong mga credential.\n"
  5472. #~ "Mangyaring i-type muli ang password mo at pindutin ang 'Magparehistro at "
  5473. #~ "Sumali' para kumpirmahin ang paggawa sa account, o pindutin ang "
  5474. #~ "'Ikansela' para pigilan ito."
  5475. #~ msgid "You have no games installed."
  5476. #~ msgstr "Wala kang na-install na mga laro."
  5477. #~ msgid "Z"
  5478. #~ msgstr "Z"
  5479. #~ msgid "ok"
  5480. #~ msgstr "sige"