minetest.po 110 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972
  1. # Esperanto translations for minetest package.
  2. # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the minetest package.
  4. # Automatically generated, 2015.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: minetest\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2017-05-10 02:53+0000\n"
  12. "Last-Translator: yellowcrash10 <corini98@gmail.com>\n"
  13. "Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
  14. "minetest/eo/>\n"
  15. "Language: eo\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 2.14-dev\n"
  21. #: builtin/client/init.lua
  22. msgid "Respawn"
  23. msgstr "Renaskiĝi"
  24. #: builtin/client/init.lua
  25. msgid "You died."
  26. msgstr "Vi mortis."
  27. #: builtin/fstk/ui.lua
  28. msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
  29. msgstr "Eraro okazis en Lua skripto, kiel modifo:"
  30. #: builtin/fstk/ui.lua
  31. msgid "An error occured:"
  32. msgstr "Eraro okazis:"
  33. #: builtin/fstk/ui.lua
  34. msgid "Main menu"
  35. msgstr "Ĉefmenuo"
  36. #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
  37. msgid "Ok"
  38. msgstr "Bone"
  39. #: builtin/fstk/ui.lua
  40. msgid "Reconnect"
  41. msgstr "Rekonekti"
  42. #: builtin/fstk/ui.lua
  43. #, fuzzy
  44. msgid "The server has requested a reconnect:"
  45. msgstr "La servilo petis rekonekton:"
  46. #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
  47. msgid "Loading..."
  48. msgstr "Ŝargas…"
  49. #: builtin/mainmenu/common.lua
  50. #, fuzzy
  51. msgid "Protocol version mismatch. "
  52. msgstr "Protokola versia miskongruo. "
  53. #: builtin/mainmenu/common.lua
  54. #, fuzzy
  55. msgid "Server enforces protocol version $1. "
  56. msgstr "La servilo efikigas protokolan version $1. "
  57. #: builtin/mainmenu/common.lua
  58. #, fuzzy
  59. msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
  60. msgstr "La servilo subtenas protokolajn versiojn inter $1 kaj $2. "
  61. #: builtin/mainmenu/common.lua
  62. msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
  63. msgstr "Provu reŝalti la publikan serviloliston kaj kontrolu vian retkonekton."
  64. #: builtin/mainmenu/common.lua
  65. #, fuzzy
  66. msgid "We only support protocol version $1."
  67. msgstr "Ni nur subtenas protokolan version $1."
  68. #: builtin/mainmenu/common.lua
  69. #, fuzzy
  70. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
  71. msgstr "Ni subtenas protokolajn versiojn inter versia $1 kaj $2."
  72. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  73. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  74. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  75. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  76. #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
  77. msgid "Cancel"
  78. msgstr "Nuligi"
  79. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  80. #, fuzzy
  81. msgid "Dependencies:"
  82. msgstr "Dependas:"
  83. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  84. msgid "Disable MP"
  85. msgstr "Malŝaltu modifaron"
  86. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  87. #, fuzzy
  88. msgid "Disable all"
  89. msgstr "Malŝaltu modifaron"
  90. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  91. msgid "Enable MP"
  92. msgstr "Ŝaltu modifaron"
  93. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  94. msgid "Enable all"
  95. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  96. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  97. msgid ""
  98. "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
  99. "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
  100. msgstr ""
  101. "Fiaskis aktivigi modifon \"$1\", ĉar ĝi enhavas malpermesajn signojn. Nur "
  102. "literciferaj signoj [a-z0-9_] estas permesaj."
  103. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  104. msgid "Mod:"
  105. msgstr "Modifo:"
  106. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  107. msgid "Optional dependencies:"
  108. msgstr ""
  109. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  110. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
  111. msgid "Save"
  112. msgstr "Konservi"
  113. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  114. msgid "World:"
  115. msgstr "Mondo:"
  116. #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
  117. msgid "enabled"
  118. msgstr "ŝaltita"
  119. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  120. msgid "A world named \"$1\" already exists"
  121. msgstr "Mondo nomata \"$1\" jam ekzistas"
  122. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  123. msgid "Create"
  124. msgstr "Krei"
  125. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  126. msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
  127. msgstr "Elŝutu subludon, kiel minetest_game, el minetest.net"
  128. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  129. msgid "Download one from minetest.net"
  130. msgstr "Elŝutu ludon el minetest.net"
  131. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  132. msgid "Game"
  133. msgstr "Ludo"
  134. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
  135. msgid "Mapgen"
  136. msgstr "Mondogenerilo"
  137. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  138. msgid "No worldname given or no game selected"
  139. msgstr "Neniu mondonomo donitas aŭ neniu ludon elektitas"
  140. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  141. msgid "Seed"
  142. msgstr "Fontnombro"
  143. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  144. msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
  145. msgstr ""
  146. "Averto: La minimuma programista testo estas intencita por programistoj."
  147. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  148. msgid "World name"
  149. msgstr "Monda nomo"
  150. #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
  151. msgid "You have no subgames installed."
  152. msgstr "Neniu instalantaj subludoj."
  153. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  154. msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
  155. msgstr "Ĉu vi certas forigi \"$1\"?"
  156. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  157. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
  158. msgid "Delete"
  159. msgstr "Forigi"
  160. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  161. msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
  162. msgstr "Modmgr: fiaskis forigi \"$1\""
  163. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
  164. msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
  165. msgstr "Modmgr: malvalida modifo-dosierindiko \"$1\""
  166. #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
  167. msgid "Delete World \"$1\"?"
  168. msgstr "Ĉu forigi mondon \"$1\"?"
  169. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  170. msgid "Accept"
  171. msgstr "Akcepti"
  172. #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
  173. msgid "Rename Modpack:"
  174. msgstr "Alinomi modifaron:"
  175. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  176. #, fuzzy
  177. msgid "\"$1\" is not a valid flag."
  178. msgstr "\"$1\" ne estas valida flago."
  179. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  180. #, fuzzy
  181. msgid "(No description of setting given)"
  182. msgstr "(Neniu priskribo de agordo donitis)"
  183. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  184. msgid "< Back to Settings page"
  185. msgstr "< Reiri al agorda paĝo"
  186. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  187. #, fuzzy
  188. msgid "Browse"
  189. msgstr "Folii"
  190. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  191. msgid "Disabled"
  192. msgstr "Malŝaltita"
  193. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  194. msgid "Edit"
  195. msgstr "Redakti"
  196. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  197. msgid "Enabled"
  198. msgstr "Ŝaltita"
  199. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  200. #, fuzzy
  201. msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
  202. msgstr "La aranĝo estas 3 diskomaj nombroj inter krampoj."
  203. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  204. msgid ""
  205. "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
  206. "<octaves>, <persistence>"
  207. msgstr ""
  208. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  209. msgid "Games"
  210. msgstr "Ludoj"
  211. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  212. msgid "Mods"
  213. msgstr "Modifoj"
  214. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  215. msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
  216. msgstr ""
  217. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  218. #, fuzzy
  219. msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
  220. msgstr "Bonvolu enigi diskomaj listo de parametroj."
  221. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  222. msgid "Please enter a valid integer."
  223. msgstr "Bonvolu enigi validan entjeron."
  224. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  225. #, fuzzy
  226. msgid "Please enter a valid number."
  227. msgstr "Bonvolu enigi validan nombron."
  228. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  229. msgid "Possible values are: "
  230. msgstr "Eblaj valoroj estas: "
  231. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  232. #, fuzzy
  233. msgid "Restore Default"
  234. msgstr "Refari Defaŭlton"
  235. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
  236. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  237. msgid "Search"
  238. msgstr "Serĉi"
  239. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  240. #, fuzzy
  241. msgid "Select path"
  242. msgstr "Selekto"
  243. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  244. msgid "Show technical names"
  245. msgstr "Demonstri teknikajn nomojn"
  246. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  247. #, fuzzy
  248. msgid "The value must be at least $1."
  249. msgstr "La valoro devas esti pli ol $1."
  250. #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
  251. #, fuzzy
  252. msgid "The value must not be larger than $1."
  253. msgstr "La valoro devas esti malpli ol $1."
  254. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  255. msgid ""
  256. "\n"
  257. "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
  258. msgstr ""
  259. "\n"
  260. "Instali Modifon: malsubtenata dosiertipo \"$1\" aŭ rompiĝata arkivo"
  261. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  262. msgid "Failed to install $1 to $2"
  263. msgstr "Fiaskis instali $1 al $2"
  264. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  265. msgid "Install Mod: file: \"$1\""
  266. msgstr "Instali modifon: dosiero \"$1\""
  267. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  268. msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
  269. msgstr "Instali modifon: Ne povis trovi veran modifonomon por $1"
  270. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  271. msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
  272. msgstr ""
  273. "Instali modifon: Ne povis trovi ĝustan dosierujan nomon por modifaro $1"
  274. #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
  275. msgid "Subgame Mods"
  276. msgstr ""
  277. #: builtin/mainmenu/store.lua
  278. msgid "Close store"
  279. msgstr "Fermi"
  280. #: builtin/mainmenu/store.lua
  281. msgid "Downloading $1, please wait..."
  282. msgstr "Elŝutas $1, bonvolu atendi…"
  283. #: builtin/mainmenu/store.lua
  284. msgid "Install"
  285. msgstr "Instali"
  286. #: builtin/mainmenu/store.lua
  287. msgid "Page $1 of $2"
  288. msgstr "Paĝo $1 de $2"
  289. #: builtin/mainmenu/store.lua
  290. msgid "Rating"
  291. msgstr "Takso"
  292. #: builtin/mainmenu/store.lua
  293. msgid "Shortname:"
  294. msgstr "Konciza nomo:"
  295. #: builtin/mainmenu/store.lua
  296. msgid "Successfully installed:"
  297. msgstr "Instalis sukcese:"
  298. #: builtin/mainmenu/store.lua
  299. msgid "Unsorted"
  300. msgstr "Neordigita"
  301. #: builtin/mainmenu/store.lua
  302. msgid "re-Install"
  303. msgstr "Instali denove"
  304. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  305. msgid "Active Contributors"
  306. msgstr "Aktivaj kontribuistoj"
  307. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  308. msgid "Core Developers"
  309. msgstr "Kernprogramistoj"
  310. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  311. msgid "Credits"
  312. msgstr "Kontribuantaro"
  313. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  314. msgid "Previous Contributors"
  315. msgstr "Eksaj kontribuistoj"
  316. #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
  317. msgid "Previous Core Developers"
  318. msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
  319. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  320. msgid "Announce Server"
  321. msgstr ""
  322. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  323. msgid "Bind Address"
  324. msgstr "Asocianta adreso"
  325. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  326. msgid "Configure"
  327. msgstr "Agordi"
  328. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  329. msgid "Creative Mode"
  330. msgstr "Kreiva reĝimo"
  331. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  332. msgid "Enable Damage"
  333. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  334. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  335. #, fuzzy
  336. msgid "Host Game"
  337. msgstr "Kaŝu ludon"
  338. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  339. #, fuzzy
  340. msgid "Host Server"
  341. msgstr "Servilo"
  342. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  343. #, fuzzy
  344. msgid "Local Game"
  345. msgstr "Startigi ludon"
  346. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  347. msgid "Name/Password"
  348. msgstr "Nomo/Pasvorto"
  349. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  350. msgid "New"
  351. msgstr "Nova"
  352. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  353. msgid "No world created or selected!"
  354. msgstr "Neniu mondo kreintas aŭ selektantas!"
  355. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  356. #, fuzzy
  357. msgid "Play Game"
  358. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  359. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  360. msgid "Port"
  361. msgstr "Pordo"
  362. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  363. msgid "Select World:"
  364. msgstr "Elektu mondon:"
  365. #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
  366. msgid "Server Port"
  367. msgstr "Servila pordo"
  368. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  369. msgid "Installed Mods:"
  370. msgstr "Instalantaj modifoj:"
  371. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  372. msgid "Mod information:"
  373. msgstr "Modifaj informoj:"
  374. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  375. msgid "No dependencies."
  376. msgstr ""
  377. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  378. msgid "No mod description available"
  379. msgstr "Neniu modifa priskribo disponeblas"
  380. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  381. msgid "Rename"
  382. msgstr "Alinomi"
  383. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  384. msgid "Select Mod File:"
  385. msgstr "Selekti modifan dosieron:"
  386. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  387. msgid "Uninstall selected mod"
  388. msgstr "Malinstali selektan modifo"
  389. #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
  390. msgid "Uninstall selected modpack"
  391. msgstr "Malinstali selektan modifaron"
  392. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  393. msgid "Address / Port"
  394. msgstr "Adreso / Pordo"
  395. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  396. msgid "Connect"
  397. msgstr "Konekti"
  398. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  399. msgid "Creative mode"
  400. msgstr "Kreiva reĝimo"
  401. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  402. msgid "Damage enabled"
  403. msgstr "Damaĝo ŝaltitas"
  404. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  405. #, fuzzy
  406. msgid "Del. Favorite"
  407. msgstr "Forigi Legosignon"
  408. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  409. #, fuzzy
  410. msgid "Favorite"
  411. msgstr "Legosigni"
  412. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  413. msgid "Name / Password"
  414. msgstr "Nomo / Pasvorto"
  415. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  416. msgid "Ping"
  417. msgstr ""
  418. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
  419. #, fuzzy
  420. msgid "Play Online"
  421. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  422. #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  423. msgid "PvP enabled"
  424. msgstr "Dueloj ŝaltitas"
  425. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  426. msgid "2x"
  427. msgstr "2x"
  428. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  429. msgid "3D Clouds"
  430. msgstr "3D nuboj"
  431. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  432. msgid "4x"
  433. msgstr "4x"
  434. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  435. msgid "8x"
  436. msgstr "8x"
  437. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  438. msgid "Advanced Settings"
  439. msgstr "Pliaj Agordoj"
  440. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  441. msgid "Antialiasing:"
  442. msgstr "Glatigo:"
  443. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  444. msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
  445. msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas nuligi vian solludantan mondon?"
  446. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  447. msgid "Autosave screen size"
  448. msgstr ""
  449. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  450. msgid "Bilinear Filter"
  451. msgstr "Bilineara filtrilo"
  452. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  453. msgid "Bump Mapping"
  454. msgstr "Protuberancmapado"
  455. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  456. msgid "Change keys"
  457. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  458. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  459. msgid "Connected Glass"
  460. msgstr "Ligata glaco"
  461. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  462. msgid "Fancy Leaves"
  463. msgstr "Ŝikaj foliaĵoj"
  464. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  465. msgid "Mipmap"
  466. msgstr "Mipmapo"
  467. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  468. msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
  469. msgstr "Mipmapo + Malizotropa filtrilo"
  470. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  471. msgid "No"
  472. msgstr "Ne"
  473. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  474. msgid "No Filter"
  475. msgstr "Neniu filtrilo"
  476. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  477. msgid "No Mipmap"
  478. msgstr "Neniu Mipmapo"
  479. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  480. msgid "Node Highlighting"
  481. msgstr "Nodaĵa emfazado"
  482. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  483. msgid "Node Outlining"
  484. msgstr "Nodaĵa kadrado"
  485. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  486. msgid "None"
  487. msgstr "Neniu"
  488. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  489. msgid "Normal Mapping"
  490. msgstr "Normalmapado"
  491. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  492. msgid "Opaque Leaves"
  493. msgstr "Opakaj foliaĵoj"
  494. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  495. msgid "Opaque Water"
  496. msgstr "Opaka akvo"
  497. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  498. msgid "Parallax Occlusion"
  499. msgstr "Paralaksa Okludo"
  500. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  501. #, fuzzy
  502. msgid "Particles"
  503. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  504. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  505. msgid "Reset singleplayer world"
  506. msgstr "Nuligi solludantan mondon"
  507. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  508. #, fuzzy
  509. msgid "Screen:"
  510. msgstr "Ekrankopio"
  511. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  512. msgid "Settings"
  513. msgstr "Agordoj"
  514. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  515. msgid "Shaders"
  516. msgstr "Ombrigiloj"
  517. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  518. msgid "Simple Leaves"
  519. msgstr "Simplaj foliaĵoj"
  520. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  521. #, fuzzy
  522. msgid "Smooth Lighting"
  523. msgstr "Glatiga lumo"
  524. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  525. msgid "Texturing:"
  526. msgstr "Teksturado:"
  527. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  528. msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
  529. msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-a pelilo estas necesa."
  530. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
  531. #, fuzzy
  532. msgid "Tone Mapping"
  533. msgstr "Protuberancmapado"
  534. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  535. msgid "Touchthreshold (px)"
  536. msgstr "Tuŝa sojlo (px)"
  537. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  538. msgid "Trilinear Filter"
  539. msgstr "Trilineara filtrilo"
  540. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  541. msgid "Waving Leaves"
  542. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  543. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  544. msgid "Waving Plants"
  545. msgstr "Ondantaj plantoj"
  546. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  547. msgid "Waving Water"
  548. msgstr "Ondanta akvo"
  549. #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
  550. msgid "Yes"
  551. msgstr "Jes"
  552. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  553. msgid "Config mods"
  554. msgstr "Agordi modifojn"
  555. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  556. msgid "Main"
  557. msgstr "Ĉefmenuo"
  558. #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
  559. msgid "Start Singleplayer"
  560. msgstr "Startigi solludanton"
  561. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  562. msgid "No information available"
  563. msgstr "Neniu informoj disponeblas"
  564. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  565. msgid "Select texture pack:"
  566. msgstr "Selekti teksturaron:"
  567. #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
  568. msgid "Texturepacks"
  569. msgstr "Teksturaroj"
  570. #: src/client.cpp
  571. msgid "Connection timed out."
  572. msgstr "Konekto eltempiĝas."
  573. #: src/client.cpp
  574. msgid "Done!"
  575. msgstr "Finita!"
  576. #: src/client.cpp
  577. msgid "Initializing nodes"
  578. msgstr "Pravalorizi nodaĵojn"
  579. #: src/client.cpp
  580. msgid "Initializing nodes..."
  581. msgstr "Pravalorizi nodaĵojn…"
  582. #: src/client.cpp
  583. msgid "Loading textures..."
  584. msgstr "Ŝargi teksturojn…"
  585. #: src/client.cpp
  586. msgid "Rebuilding shaders..."
  587. msgstr "Refaru ombrigilojn…"
  588. #: src/client/clientlauncher.cpp
  589. msgid "Connection error (timed out?)"
  590. msgstr "Konekteraro (ĉu eltempiĝo?)"
  591. #: src/client/clientlauncher.cpp
  592. msgid "Could not find or load game \""
  593. msgstr "Ne povas trovi aŭ ŝuti ludon \""
  594. #: src/client/clientlauncher.cpp
  595. msgid "Invalid gamespec."
  596. msgstr "Nevalida ludspecifo."
  597. #: src/client/clientlauncher.cpp
  598. msgid "Main Menu"
  599. msgstr "Ĉefmenuo"
  600. #: src/client/clientlauncher.cpp
  601. msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
  602. msgstr "Ne mondo selektas kaj ne adreso provizatas. Nenion fari."
  603. #: src/client/clientlauncher.cpp
  604. msgid "Player name too long."
  605. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  606. #: src/client/clientlauncher.cpp
  607. msgid "Please choose a name!"
  608. msgstr ""
  609. #: src/client/clientlauncher.cpp
  610. msgid "Provided world path doesn't exist: "
  611. msgstr "Donita monda dosierindiko ne ekzistas. "
  612. #: src/fontengine.cpp
  613. #, fuzzy
  614. msgid "needs_fallback_font"
  615. msgstr "bezonas_retrodefaŭltan_tiparon"
  616. #: src/game.cpp
  617. msgid ""
  618. "\n"
  619. "Check debug.txt for details."
  620. msgstr ""
  621. "\n"
  622. "Reviziu debug.txt por detaloj."
  623. #: src/game.cpp
  624. #, fuzzy
  625. msgid "- Address: "
  626. msgstr "Asocianta adreso"
  627. #: src/game.cpp
  628. #, fuzzy
  629. msgid "- Creative Mode: "
  630. msgstr "Kreiva reĝimo"
  631. #: src/game.cpp
  632. #, fuzzy
  633. msgid "- Damage: "
  634. msgstr "Damaĝon"
  635. #: src/game.cpp
  636. msgid "- Mode: "
  637. msgstr ""
  638. #: src/game.cpp
  639. #, fuzzy
  640. msgid "- Port: "
  641. msgstr "Pordo"
  642. #: src/game.cpp
  643. #, fuzzy
  644. msgid "- Public: "
  645. msgstr "Publika"
  646. #: src/game.cpp
  647. msgid "- PvP: "
  648. msgstr ""
  649. #: src/game.cpp
  650. #, fuzzy
  651. msgid "- Server Name: "
  652. msgstr "Servilo"
  653. #: src/game.cpp
  654. msgid "Change Keys"
  655. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  656. #: src/game.cpp
  657. msgid "Change Password"
  658. msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
  659. #: src/game.cpp
  660. msgid "Connecting to server..."
  661. msgstr "Konekti al servilo…"
  662. #: src/game.cpp
  663. msgid "Continue"
  664. msgstr "Daŭrigi"
  665. #: src/game.cpp
  666. #, fuzzy, c-format
  667. msgid ""
  668. "Controls:\n"
  669. "- %s: move forwards\n"
  670. "- %s: move backwards\n"
  671. "- %s: move left\n"
  672. "- %s: move right\n"
  673. "- %s: jump/climb\n"
  674. "- %s: sneak/go down\n"
  675. "- %s: drop item\n"
  676. "- %s: inventory\n"
  677. "- Mouse: turn/look\n"
  678. "- Mouse left: dig/punch\n"
  679. "- Mouse right: place/use\n"
  680. "- Mouse wheel: select item\n"
  681. "- %s: chat\n"
  682. msgstr ""
  683. "Defaŭltaj Klavoj:\n"
  684. "- WASD: movi\n"
  685. "- Spacetklavo: salti/klimi\n"
  686. "- Majuskliga Klavo: lanti/malsupreniri\n"
  687. "- Q: lasi aĵon\n"
  688. "- I: inventaro\n"
  689. "- Muso: turni/rigardi\n"
  690. "- Muso maldekstra: fosi/bati\n"
  691. "- Muso dekstra: lokigi/uzi\n"
  692. "- Musrado: elekti aĵon\n"
  693. "- T: babili\n"
  694. #: src/game.cpp
  695. msgid "Creating client..."
  696. msgstr "Krei klienton…"
  697. #: src/game.cpp
  698. msgid "Creating server..."
  699. msgstr "Krei servilon…"
  700. #: src/game.cpp
  701. msgid ""
  702. "Default Controls:\n"
  703. "No menu visible:\n"
  704. "- single tap: button activate\n"
  705. "- double tap: place/use\n"
  706. "- slide finger: look around\n"
  707. "Menu/Inventory visible:\n"
  708. "- double tap (outside):\n"
  709. " -->close\n"
  710. "- touch stack, touch slot:\n"
  711. " --> move stack\n"
  712. "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
  713. " --> place single item to slot\n"
  714. msgstr ""
  715. "Defaŭltaj Klavoj:\n"
  716. "Nevidebla menuo :\n"
  717. "- unufoja tuŝeto: aktivigi butonon\n"
  718. "- dufoja tuŝeto: lokigi/uzi\n"
  719. "- ŝova fingro: rigardi\n"
  720. "Videbla menuo/inventaro:\n"
  721. "- dufoja tuŝeto (ekstere):\n"
  722. " -->fermi\n"
  723. "- tuŝi stakon, tuŝi inventaran spacon:\n"
  724. " --> movi stakon\n"
  725. "- tuŝi kaj treni, tuŝeti duan fingron\n"
  726. " --> lokigi unun aĵon al inventara spaco\n"
  727. #: src/game.cpp
  728. msgid "Exit to Menu"
  729. msgstr "Foriri al menuo"
  730. #: src/game.cpp
  731. msgid "Exit to OS"
  732. msgstr "Foriri al operaciumo"
  733. #: src/game.cpp
  734. msgid "Game info:"
  735. msgstr ""
  736. #: src/game.cpp
  737. #, fuzzy
  738. msgid "Game paused"
  739. msgstr "Ludoj"
  740. #: src/game.cpp
  741. #, fuzzy
  742. msgid "Hosting server"
  743. msgstr "Krei servilon…"
  744. #: src/game.cpp
  745. msgid "Item definitions..."
  746. msgstr "Aĵaj difinoj…"
  747. #: src/game.cpp
  748. msgid "KiB/s"
  749. msgstr "KiB/s"
  750. #: src/game.cpp
  751. msgid "Media..."
  752. msgstr "Medioj…"
  753. #: src/game.cpp
  754. msgid "MiB/s"
  755. msgstr "MiB/s"
  756. #: src/game.cpp
  757. msgid "Node definitions..."
  758. msgstr "Nodaĵaj difinoj…"
  759. #: src/game.cpp
  760. msgid "Off"
  761. msgstr ""
  762. #: src/game.cpp
  763. msgid "On"
  764. msgstr ""
  765. #: src/game.cpp
  766. msgid "Remote server"
  767. msgstr ""
  768. #: src/game.cpp
  769. msgid "Resolving address..."
  770. msgstr "Adrestrovili…"
  771. #: src/game.cpp
  772. msgid "Shutting down..."
  773. msgstr "Malŝaltiĝi…"
  774. #: src/game.cpp
  775. msgid "Singleplayer"
  776. msgstr "Solludanto"
  777. #: src/game.cpp
  778. msgid "Sound Volume"
  779. msgstr "Sonintenso"
  780. #: src/game.cpp
  781. #, c-format
  782. msgid "Volume changed to %d%%"
  783. msgstr ""
  784. #: src/game.cpp
  785. msgid "Volume changed to 0%"
  786. msgstr ""
  787. #: src/game.cpp
  788. msgid "Volume changed to 100%"
  789. msgstr ""
  790. #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
  791. msgid "ok"
  792. msgstr "bone"
  793. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  794. #, fuzzy
  795. msgid "Enter "
  796. msgstr "Enen "
  797. #: src/guiFormSpecMenu.cpp
  798. msgid "Proceed"
  799. msgstr "Daŭrigi"
  800. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  801. msgid "\"Use\" = climb down"
  802. msgstr "\"Uzi\" = malsupreniri"
  803. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  804. msgid "Backward"
  805. msgstr "Malantaŭen"
  806. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  807. msgid "Chat"
  808. msgstr "Babili"
  809. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  810. msgid "Command"
  811. msgstr "Komando"
  812. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  813. msgid "Console"
  814. msgstr "Konzolo"
  815. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  816. msgid "Dec. volume"
  817. msgstr ""
  818. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  819. msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
  820. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  821. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  822. msgid "Drop"
  823. msgstr "Lasi"
  824. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  825. msgid "Forward"
  826. msgstr "Antaŭen"
  827. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  828. #, fuzzy
  829. msgid "Inc. volume"
  830. msgstr "Sonintenso"
  831. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  832. msgid "Inventory"
  833. msgstr "Inventaro"
  834. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  835. msgid "Jump"
  836. msgstr "Salti"
  837. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  838. msgid "Key already in use"
  839. msgstr "Klavo jam uzatas"
  840. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  841. msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
  842. msgstr ""
  843. "Klavagordoj (Se tiu menuo misfunkcias, forigu agordojn el minetest.conf)"
  844. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  845. msgid "Left"
  846. msgstr "Maldekstren"
  847. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  848. #, fuzzy
  849. msgid "Local command"
  850. msgstr "Komando"
  851. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  852. msgid "Mute"
  853. msgstr ""
  854. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  855. #, fuzzy
  856. msgid "Next item"
  857. msgstr "Sekvanto"
  858. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  859. msgid "Prev. item"
  860. msgstr ""
  861. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
  862. msgid "Print stacks"
  863. msgstr "Presi stakojn"
  864. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  865. msgid "Range select"
  866. msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
  867. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  868. msgid "Right"
  869. msgstr "Dekstren"
  870. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  871. msgid "Sneak"
  872. msgstr "Lanti"
  873. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  874. msgid "Toggle Cinematic"
  875. msgstr "Baskuli filmreĝimon"
  876. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  877. msgid "Toggle fast"
  878. msgstr "Baskuli rapidreĝimon"
  879. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  880. msgid "Toggle fly"
  881. msgstr "Baskuli flugreĝimon"
  882. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  883. msgid "Toggle noclip"
  884. msgstr "Baskuli nekolizian reĝimon"
  885. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  886. msgid "Use"
  887. msgstr "Uzi"
  888. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
  889. msgid "Zoom"
  890. msgstr "Zomo"
  891. #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
  892. msgid "press key"
  893. msgstr "premi klavon"
  894. #: src/guiPasswordChange.cpp
  895. msgid "Change"
  896. msgstr "Ŝanĝi"
  897. #: src/guiPasswordChange.cpp
  898. msgid "Confirm Password"
  899. msgstr "Certigi pasvorton"
  900. #: src/guiPasswordChange.cpp
  901. msgid "New Password"
  902. msgstr "Nova pasvorto"
  903. #: src/guiPasswordChange.cpp
  904. msgid "Old Password"
  905. msgstr "Malnova pasvorto"
  906. #: src/guiPasswordChange.cpp
  907. msgid "Passwords do not match!"
  908. msgstr "Pasvortoj ne kongruas!"
  909. #: src/guiVolumeChange.cpp
  910. msgid "Exit"
  911. msgstr "Foriri"
  912. #: src/guiVolumeChange.cpp
  913. msgid "Sound Volume: "
  914. msgstr "Sonintenso: "
  915. #: src/keycode.cpp
  916. msgid "Apps"
  917. msgstr "Aplikaĵoj"
  918. #: src/keycode.cpp
  919. msgid "Back"
  920. msgstr "Retro"
  921. #: src/keycode.cpp
  922. msgid "Caps Lock"
  923. msgstr ""
  924. #: src/keycode.cpp
  925. msgid "Clear"
  926. msgstr "Vakigo"
  927. #: src/keycode.cpp
  928. msgid "Control"
  929. msgstr "Stiro"
  930. #: src/keycode.cpp
  931. msgid "Down"
  932. msgstr "Malsupren"
  933. #: src/keycode.cpp
  934. msgid "End"
  935. msgstr "Fino"
  936. #: src/keycode.cpp
  937. #, fuzzy
  938. msgid "Erase EOF"
  939. msgstr "Viŝi OEF"
  940. #: src/keycode.cpp
  941. msgid "Execute"
  942. msgstr "Ruli"
  943. #: src/keycode.cpp
  944. msgid "Help"
  945. msgstr "Helpo"
  946. #: src/keycode.cpp
  947. msgid "Home"
  948. msgstr "Hejmen"
  949. #: src/keycode.cpp
  950. #, fuzzy
  951. msgid "IME Accept"
  952. msgstr "Akcepti"
  953. #: src/keycode.cpp
  954. #, fuzzy
  955. msgid "IME Convert"
  956. msgstr "Konverto"
  957. #: src/keycode.cpp
  958. #, fuzzy
  959. msgid "IME Escape"
  960. msgstr "Eskapo"
  961. #: src/keycode.cpp
  962. #, fuzzy
  963. msgid "IME Mode Change"
  964. msgstr "Reĝima ŝanĝo"
  965. #: src/keycode.cpp
  966. #, fuzzy
  967. msgid "IME Nonconvert"
  968. msgstr "Nekonverto"
  969. #: src/keycode.cpp
  970. msgid "Insert"
  971. msgstr "Enmeti"
  972. #: src/keycode.cpp
  973. msgid "Left Button"
  974. msgstr "Maldekstra butono"
  975. #: src/keycode.cpp
  976. msgid "Left Control"
  977. msgstr "Maldekstra Stiro"
  978. #: src/keycode.cpp
  979. msgid "Left Menu"
  980. msgstr "Maldekstra Menuo"
  981. #: src/keycode.cpp
  982. msgid "Left Shift"
  983. msgstr "Maldekstra Majuskligo"
  984. #: src/keycode.cpp
  985. msgid "Left Windows"
  986. msgstr "Maldekstra Vindozo"
  987. #: src/keycode.cpp
  988. msgid "Menu"
  989. msgstr "Menuo"
  990. #: src/keycode.cpp
  991. msgid "Middle Button"
  992. msgstr "Meza butono"
  993. #: src/keycode.cpp
  994. msgid "Next"
  995. msgstr "Sekvanto"
  996. #: src/keycode.cpp
  997. msgid "Num Lock"
  998. msgstr "Nombra Baskulo"
  999. #: src/keycode.cpp
  1000. msgid "Numpad *"
  1001. msgstr "Klavareto *"
  1002. #: src/keycode.cpp
  1003. msgid "Numpad +"
  1004. msgstr "Klavareto +"
  1005. #: src/keycode.cpp
  1006. msgid "Numpad -"
  1007. msgstr "Klavareto -"
  1008. #: src/keycode.cpp
  1009. #, fuzzy
  1010. msgid "Numpad ."
  1011. msgstr "Klavareto *"
  1012. #: src/keycode.cpp
  1013. msgid "Numpad /"
  1014. msgstr "Klavareto /"
  1015. #: src/keycode.cpp
  1016. msgid "Numpad 0"
  1017. msgstr "Klavareto 0"
  1018. #: src/keycode.cpp
  1019. msgid "Numpad 1"
  1020. msgstr "Klavareto 1"
  1021. #: src/keycode.cpp
  1022. msgid "Numpad 2"
  1023. msgstr "Klavareto 2"
  1024. #: src/keycode.cpp
  1025. msgid "Numpad 3"
  1026. msgstr "Klavareto 3"
  1027. #: src/keycode.cpp
  1028. msgid "Numpad 4"
  1029. msgstr "Klavareto 4"
  1030. #: src/keycode.cpp
  1031. msgid "Numpad 5"
  1032. msgstr "Klavareto 5"
  1033. #: src/keycode.cpp
  1034. msgid "Numpad 6"
  1035. msgstr "Klavareto 6"
  1036. #: src/keycode.cpp
  1037. msgid "Numpad 7"
  1038. msgstr "Klavareto 7"
  1039. #: src/keycode.cpp
  1040. msgid "Numpad 8"
  1041. msgstr "Klavareto 8"
  1042. #: src/keycode.cpp
  1043. msgid "Numpad 9"
  1044. msgstr "Klavareto 9"
  1045. #: src/keycode.cpp
  1046. msgid "OEM Clear"
  1047. msgstr "OEM Vakigi"
  1048. #: src/keycode.cpp
  1049. msgid "Pause"
  1050. msgstr "Haltigo"
  1051. #: src/keycode.cpp
  1052. msgid "Play"
  1053. msgstr "Ludi"
  1054. #: src/keycode.cpp
  1055. msgid "Print"
  1056. msgstr "Presi"
  1057. #: src/keycode.cpp
  1058. msgid "Prior"
  1059. msgstr "Antaŭe"
  1060. #: src/keycode.cpp
  1061. msgid "Return"
  1062. msgstr "Enen"
  1063. #: src/keycode.cpp
  1064. msgid "Right Button"
  1065. msgstr "Dekstra butono"
  1066. #: src/keycode.cpp
  1067. msgid "Right Control"
  1068. msgstr "Dekstra Stiro"
  1069. #: src/keycode.cpp
  1070. msgid "Right Menu"
  1071. msgstr "Dekstra Menuo"
  1072. #: src/keycode.cpp
  1073. msgid "Right Shift"
  1074. msgstr "Dekstra Majuskligo"
  1075. #: src/keycode.cpp
  1076. msgid "Right Windows"
  1077. msgstr "Dekstra Vindozo"
  1078. #: src/keycode.cpp
  1079. msgid "Scroll Lock"
  1080. msgstr "Ruluma Baskulo"
  1081. #: src/keycode.cpp
  1082. msgid "Select"
  1083. msgstr "Selekto"
  1084. #: src/keycode.cpp
  1085. msgid "Shift"
  1086. msgstr "Majuskligo"
  1087. #: src/keycode.cpp
  1088. msgid "Sleep"
  1089. msgstr "Dormo"
  1090. #: src/keycode.cpp
  1091. msgid "Snapshot"
  1092. msgstr "Ekrankopio"
  1093. #: src/keycode.cpp
  1094. msgid "Space"
  1095. msgstr "Spacetklavo"
  1096. #: src/keycode.cpp
  1097. msgid "Tab"
  1098. msgstr "Tabo"
  1099. #: src/keycode.cpp
  1100. msgid "Up"
  1101. msgstr "Supren"
  1102. #: src/keycode.cpp
  1103. msgid "X Button 1"
  1104. msgstr "X-Butono 1"
  1105. #: src/keycode.cpp
  1106. msgid "X Button 2"
  1107. msgstr "X-Butono 2"
  1108. #: src/settings_translation_file.cpp
  1109. msgid ""
  1110. "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
  1111. "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
  1112. "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
  1113. "sets.\n"
  1114. "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
  1115. msgstr ""
  1116. #: src/settings_translation_file.cpp
  1117. msgid ""
  1118. "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
  1119. "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/settings_translation_file.cpp
  1122. msgid "3D clouds"
  1123. msgstr "3D nuboj"
  1124. #: src/settings_translation_file.cpp
  1125. msgid "3D mode"
  1126. msgstr "3D reĝimo"
  1127. #: src/settings_translation_file.cpp
  1128. msgid "3D noise defining giant caverns."
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/settings_translation_file.cpp
  1131. msgid ""
  1132. "3D noise defining mountain structure and height.\n"
  1133. "Also defines structure of floatland mountain terrain."
  1134. msgstr ""
  1135. #: src/settings_translation_file.cpp
  1136. msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
  1137. msgstr ""
  1138. #: src/settings_translation_file.cpp
  1139. msgid ""
  1140. "3D support.\n"
  1141. "Currently supported:\n"
  1142. "- none: no 3d output.\n"
  1143. "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
  1144. "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
  1145. "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
  1146. "- sidebyside: split screen side by side.\n"
  1147. "- pageflip: quadbuffer based 3d."
  1148. msgstr ""
  1149. #: src/settings_translation_file.cpp
  1150. msgid ""
  1151. "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
  1152. "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/settings_translation_file.cpp
  1155. msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/settings_translation_file.cpp
  1158. msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/settings_translation_file.cpp
  1161. msgid "Absolute limit of emerge queues"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/settings_translation_file.cpp
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "Acceleration in air"
  1166. msgstr "Rapidigo en aero"
  1167. #: src/settings_translation_file.cpp
  1168. msgid "Active Block Management interval"
  1169. msgstr ""
  1170. #: src/settings_translation_file.cpp
  1171. msgid "Active Block Modifier interval"
  1172. msgstr ""
  1173. #: src/settings_translation_file.cpp
  1174. msgid "Active Block Modifiers"
  1175. msgstr ""
  1176. #: src/settings_translation_file.cpp
  1177. msgid "Active block range"
  1178. msgstr ""
  1179. #: src/settings_translation_file.cpp
  1180. msgid "Active object send range"
  1181. msgstr ""
  1182. #: src/settings_translation_file.cpp
  1183. msgid ""
  1184. "Address to connect to.\n"
  1185. "Leave this blank to start a local server.\n"
  1186. "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
  1187. msgstr ""
  1188. #: src/settings_translation_file.cpp
  1189. msgid "Adds particles when digging a node."
  1190. msgstr ""
  1191. #: src/settings_translation_file.cpp
  1192. msgid ""
  1193. "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
  1194. "screens."
  1195. msgstr ""
  1196. #: src/settings_translation_file.cpp
  1197. msgid ""
  1198. "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
  1199. "brighter.\n"
  1200. "This setting is for the client only and is ignored by the server."
  1201. msgstr ""
  1202. #: src/settings_translation_file.cpp
  1203. msgid "Advanced"
  1204. msgstr ""
  1205. #: src/settings_translation_file.cpp
  1206. msgid "Altitude Chill"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/settings_translation_file.cpp
  1209. msgid "Always fly and fast"
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/settings_translation_file.cpp
  1212. msgid "Ambient occlusion gamma"
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/settings_translation_file.cpp
  1215. msgid "Amplifies the valleys"
  1216. msgstr ""
  1217. #: src/settings_translation_file.cpp
  1218. msgid ""
  1219. "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
  1220. "when no supported render was found."
  1221. msgstr ""
  1222. #: src/settings_translation_file.cpp
  1223. msgid "Anisotropic filtering"
  1224. msgstr ""
  1225. #: src/settings_translation_file.cpp
  1226. msgid "Announce server"
  1227. msgstr ""
  1228. #: src/settings_translation_file.cpp
  1229. msgid ""
  1230. "Announce to this serverlist.\n"
  1231. "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
  1232. "minetest.net."
  1233. msgstr ""
  1234. #: src/settings_translation_file.cpp
  1235. msgid "Apple trees noise"
  1236. msgstr ""
  1237. #: src/settings_translation_file.cpp
  1238. msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
  1239. msgstr ""
  1240. #: src/settings_translation_file.cpp
  1241. msgid "Ask to reconnect after crash"
  1242. msgstr ""
  1243. #: src/settings_translation_file.cpp
  1244. msgid ""
  1245. "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
  1246. "to clients.\n"
  1247. "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
  1248. "visible rendering glitches.\n"
  1249. "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
  1250. "sometimes on land)\n"
  1251. "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
  1252. "optimization.\n"
  1253. "Stated in mapblocks (16 nodes)"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/settings_translation_file.cpp
  1256. msgid "Automaticaly report to the serverlist."
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/settings_translation_file.cpp
  1259. msgid "Autorun key"
  1260. msgstr ""
  1261. #: src/settings_translation_file.cpp
  1262. #, fuzzy
  1263. msgid "Backward key"
  1264. msgstr "Malantaŭen"
  1265. #: src/settings_translation_file.cpp
  1266. #, fuzzy
  1267. msgid "Base terrain height"
  1268. msgstr "Ondanta akvo"
  1269. #: src/settings_translation_file.cpp
  1270. msgid "Basic"
  1271. msgstr ""
  1272. #: src/settings_translation_file.cpp
  1273. msgid "Basic Privileges"
  1274. msgstr ""
  1275. #: src/settings_translation_file.cpp
  1276. msgid "Beach noise"
  1277. msgstr ""
  1278. #: src/settings_translation_file.cpp
  1279. msgid "Beach noise threshold"
  1280. msgstr ""
  1281. #: src/settings_translation_file.cpp
  1282. msgid "Bilinear filtering"
  1283. msgstr "Bilineara filtrilo"
  1284. #: src/settings_translation_file.cpp
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "Bind address"
  1287. msgstr "Asocianta adreso"
  1288. #: src/settings_translation_file.cpp
  1289. msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/settings_translation_file.cpp
  1292. msgid "Biome noise"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/settings_translation_file.cpp
  1295. msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/settings_translation_file.cpp
  1298. msgid "Build inside player"
  1299. msgstr ""
  1300. #: src/settings_translation_file.cpp
  1301. msgid "Builtin"
  1302. msgstr ""
  1303. #: src/settings_translation_file.cpp
  1304. msgid "Bumpmapping"
  1305. msgstr "Protuberancmapado"
  1306. #: src/settings_translation_file.cpp
  1307. msgid "Camera smoothing"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/settings_translation_file.cpp
  1310. msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/settings_translation_file.cpp
  1313. msgid "Camera update toggle key"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/settings_translation_file.cpp
  1316. msgid "Cave noise"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/settings_translation_file.cpp
  1319. msgid "Cave noise #1"
  1320. msgstr ""
  1321. #: src/settings_translation_file.cpp
  1322. msgid "Cave noise #2"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/settings_translation_file.cpp
  1325. msgid "Cave width"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/settings_translation_file.cpp
  1328. msgid "Cave1 noise"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/settings_translation_file.cpp
  1331. msgid "Cave2 noise"
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/settings_translation_file.cpp
  1334. msgid "Cavern limit"
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/settings_translation_file.cpp
  1337. msgid "Cavern noise"
  1338. msgstr ""
  1339. #: src/settings_translation_file.cpp
  1340. msgid "Cavern taper"
  1341. msgstr ""
  1342. #: src/settings_translation_file.cpp
  1343. #, fuzzy
  1344. msgid "Cavern threshold"
  1345. msgstr "Mondogenerilo"
  1346. #: src/settings_translation_file.cpp
  1347. msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
  1348. msgstr ""
  1349. #: src/settings_translation_file.cpp
  1350. #, fuzzy
  1351. msgid "Chat key"
  1352. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  1353. #: src/settings_translation_file.cpp
  1354. #, fuzzy
  1355. msgid "Chat toggle key"
  1356. msgstr "Ŝanĝi klavojn"
  1357. #: src/settings_translation_file.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Chatcommands"
  1360. msgstr "Komando"
  1361. #: src/settings_translation_file.cpp
  1362. msgid ""
  1363. "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
  1364. "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
  1365. "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
  1366. "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
  1367. "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
  1368. "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
  1369. "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
  1370. "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
  1371. "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
  1372. "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
  1373. "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
  1374. "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
  1375. "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
  1376. "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1377. "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
  1378. "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1379. "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
  1380. "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
  1381. "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/settings_translation_file.cpp
  1384. msgid "Chunk size"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/settings_translation_file.cpp
  1387. #, fuzzy
  1388. msgid "Cinematic mode"
  1389. msgstr "Kreiva reĝimo"
  1390. #: src/settings_translation_file.cpp
  1391. #, fuzzy
  1392. msgid "Cinematic mode key"
  1393. msgstr "Kreiva reĝimo"
  1394. #: src/settings_translation_file.cpp
  1395. msgid "Clean transparent textures"
  1396. msgstr ""
  1397. #: src/settings_translation_file.cpp
  1398. msgid "Client"
  1399. msgstr "Kliento"
  1400. #: src/settings_translation_file.cpp
  1401. msgid "Client and Server"
  1402. msgstr ""
  1403. #: src/settings_translation_file.cpp
  1404. #, fuzzy
  1405. msgid "Client modding"
  1406. msgstr "Kliento"
  1407. #: src/settings_translation_file.cpp
  1408. msgid "Climbing speed"
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/settings_translation_file.cpp
  1411. msgid "Cloud height"
  1412. msgstr ""
  1413. #: src/settings_translation_file.cpp
  1414. msgid "Cloud radius"
  1415. msgstr ""
  1416. #: src/settings_translation_file.cpp
  1417. msgid "Clouds"
  1418. msgstr "Nuboj"
  1419. #: src/settings_translation_file.cpp
  1420. msgid "Clouds are a client side effect."
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/settings_translation_file.cpp
  1423. #, fuzzy
  1424. msgid "Clouds in menu"
  1425. msgstr "Ĉefmenuo"
  1426. #: src/settings_translation_file.cpp
  1427. msgid "Colored fog"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/settings_translation_file.cpp
  1430. msgid ""
  1431. "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
  1432. "allow them to upload and download data to/from the internet."
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/settings_translation_file.cpp
  1435. msgid ""
  1436. "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
  1437. "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/settings_translation_file.cpp
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Command key"
  1442. msgstr "Komando"
  1443. #: src/settings_translation_file.cpp
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid "Connect glass"
  1446. msgstr "Ligata glaco"
  1447. #: src/settings_translation_file.cpp
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Connect to external media server"
  1450. msgstr "Konekti al servilo…"
  1451. #: src/settings_translation_file.cpp
  1452. msgid "Connects glass if supported by node."
  1453. msgstr ""
  1454. #: src/settings_translation_file.cpp
  1455. #, fuzzy
  1456. msgid "Console alpha"
  1457. msgstr "Konzolo"
  1458. #: src/settings_translation_file.cpp
  1459. msgid "Console color"
  1460. msgstr "Konzola koloro"
  1461. #: src/settings_translation_file.cpp
  1462. #, fuzzy
  1463. msgid "Console height"
  1464. msgstr "Konzola klavo"
  1465. #: src/settings_translation_file.cpp
  1466. msgid "Console key"
  1467. msgstr "Konzola klavo"
  1468. #: src/settings_translation_file.cpp
  1469. msgid "Continuous forward"
  1470. msgstr ""
  1471. #: src/settings_translation_file.cpp
  1472. msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
  1473. msgstr ""
  1474. #: src/settings_translation_file.cpp
  1475. msgid "Controls"
  1476. msgstr "Stirado"
  1477. #: src/settings_translation_file.cpp
  1478. msgid ""
  1479. "Controls length of day/night cycle.\n"
  1480. "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
  1481. "unchanged."
  1482. msgstr ""
  1483. #: src/settings_translation_file.cpp
  1484. msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
  1485. msgstr ""
  1486. #: src/settings_translation_file.cpp
  1487. msgid "Controls steepness/height of hills."
  1488. msgstr ""
  1489. #: src/settings_translation_file.cpp
  1490. msgid ""
  1491. "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
  1492. "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/settings_translation_file.cpp
  1495. msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
  1496. msgstr ""
  1497. #: src/settings_translation_file.cpp
  1498. msgid "Crash message"
  1499. msgstr ""
  1500. #: src/settings_translation_file.cpp
  1501. msgid ""
  1502. "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
  1503. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1504. msgstr ""
  1505. #: src/settings_translation_file.cpp
  1506. msgid ""
  1507. "Creates unpredictable water features in caves.\n"
  1508. "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/settings_translation_file.cpp
  1511. #, fuzzy
  1512. msgid "Creative"
  1513. msgstr "Krei"
  1514. #: src/settings_translation_file.cpp
  1515. msgid "Crosshair alpha"
  1516. msgstr ""
  1517. #: src/settings_translation_file.cpp
  1518. msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1519. msgstr ""
  1520. #: src/settings_translation_file.cpp
  1521. msgid "Crosshair color"
  1522. msgstr ""
  1523. #: src/settings_translation_file.cpp
  1524. msgid "Crosshair color (R,G,B)."
  1525. msgstr ""
  1526. #: src/settings_translation_file.cpp
  1527. msgid "Crouch speed"
  1528. msgstr ""
  1529. #: src/settings_translation_file.cpp
  1530. msgid "DPI"
  1531. msgstr ""
  1532. #: src/settings_translation_file.cpp
  1533. msgid "Damage"
  1534. msgstr "Damaĝon"
  1535. #: src/settings_translation_file.cpp
  1536. msgid "Debug info toggle key"
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/settings_translation_file.cpp
  1539. msgid "Debug log level"
  1540. msgstr ""
  1541. #: src/settings_translation_file.cpp
  1542. msgid "Dec. volume key"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/settings_translation_file.cpp
  1545. msgid "Dedicated server step"
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/settings_translation_file.cpp
  1548. msgid "Default acceleration"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/settings_translation_file.cpp
  1551. msgid "Default game"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/settings_translation_file.cpp
  1554. msgid ""
  1555. "Default game when creating a new world.\n"
  1556. "This will be overridden when creating a world from the main menu."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/settings_translation_file.cpp
  1559. msgid "Default password"
  1560. msgstr "Defaŭlta pasvorto"
  1561. #: src/settings_translation_file.cpp
  1562. msgid "Default privileges"
  1563. msgstr ""
  1564. #: src/settings_translation_file.cpp
  1565. msgid "Default report format"
  1566. msgstr ""
  1567. #: src/settings_translation_file.cpp
  1568. msgid ""
  1569. "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
  1570. "Only has an effect if compiled with cURL."
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/settings_translation_file.cpp
  1573. msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/settings_translation_file.cpp
  1576. msgid ""
  1577. "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
  1578. "Smooth floatlands occur when noise > 0."
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/settings_translation_file.cpp
  1581. msgid ""
  1582. "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/settings_translation_file.cpp
  1585. msgid "Defines areas where trees have apples."
  1586. msgstr ""
  1587. #: src/settings_translation_file.cpp
  1588. msgid "Defines areas with sandy beaches."
  1589. msgstr ""
  1590. #: src/settings_translation_file.cpp
  1591. msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/settings_translation_file.cpp
  1594. msgid "Defines large-scale river channel structure."
  1595. msgstr ""
  1596. #: src/settings_translation_file.cpp
  1597. msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/settings_translation_file.cpp
  1600. msgid ""
  1601. "Defines sampling step of texture.\n"
  1602. "A higher value results in smoother normal maps."
  1603. msgstr ""
  1604. #: src/settings_translation_file.cpp
  1605. msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
  1606. msgstr ""
  1607. #: src/settings_translation_file.cpp
  1608. msgid "Defines tree areas and tree density."
  1609. msgstr ""
  1610. #: src/settings_translation_file.cpp
  1611. msgid ""
  1612. "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
  1613. "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
  1614. msgstr ""
  1615. #: src/settings_translation_file.cpp
  1616. msgid "Delay in sending blocks after building"
  1617. msgstr ""
  1618. #: src/settings_translation_file.cpp
  1619. msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
  1620. msgstr ""
  1621. #: src/settings_translation_file.cpp
  1622. msgid "Deprecated Lua API handling"
  1623. msgstr ""
  1624. #: src/settings_translation_file.cpp
  1625. msgid "Depth below which you'll find large caves."
  1626. msgstr ""
  1627. #: src/settings_translation_file.cpp
  1628. msgid "Depth below which you'll find massive caves."
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/settings_translation_file.cpp
  1631. msgid "Descending speed"
  1632. msgstr ""
  1633. #: src/settings_translation_file.cpp
  1634. msgid ""
  1635. "Description of server, to be displayed when players join and in the "
  1636. "serverlist."
  1637. msgstr ""
  1638. #: src/settings_translation_file.cpp
  1639. msgid "Desert noise threshold"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/settings_translation_file.cpp
  1642. msgid ""
  1643. "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
  1644. "When the new biome system is enabled, this is ignored."
  1645. msgstr ""
  1646. #: src/settings_translation_file.cpp
  1647. msgid "Desynchronize block animation"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/settings_translation_file.cpp
  1650. #, fuzzy
  1651. msgid "Digging particles"
  1652. msgstr "Ŝaltu ĉiujn"
  1653. #: src/settings_translation_file.cpp
  1654. #, fuzzy
  1655. msgid "Disable anticheat"
  1656. msgstr "Ŝalti partiklojn"
  1657. #: src/settings_translation_file.cpp
  1658. msgid "Disable escape sequences"
  1659. msgstr ""
  1660. #: src/settings_translation_file.cpp
  1661. msgid ""
  1662. "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
  1663. "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
  1664. "disable\n"
  1665. "the escape sequences generated by mods."
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/settings_translation_file.cpp
  1668. msgid "Disallow empty passwords"
  1669. msgstr ""
  1670. #: src/settings_translation_file.cpp
  1671. msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/settings_translation_file.cpp
  1674. #, fuzzy
  1675. msgid "Double tap jump for fly"
  1676. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  1677. #: src/settings_translation_file.cpp
  1678. #, fuzzy
  1679. msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
  1680. msgstr "Dufoja tuŝeto \"salti\" por baskuli flugreĝimon"
  1681. #: src/settings_translation_file.cpp
  1682. msgid "Drop item key"
  1683. msgstr ""
  1684. #: src/settings_translation_file.cpp
  1685. msgid "Dump the mapgen debug infos."
  1686. msgstr ""
  1687. #: src/settings_translation_file.cpp
  1688. msgid "Enable Joysticks"
  1689. msgstr ""
  1690. #: src/settings_translation_file.cpp
  1691. msgid ""
  1692. "Enable Lua modding support on client.\n"
  1693. "This support is experimental and API can change."
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/settings_translation_file.cpp
  1696. #, fuzzy
  1697. msgid "Enable VBO"
  1698. msgstr "Ŝaltu modifaron"
  1699. #: src/settings_translation_file.cpp
  1700. msgid "Enable console window"
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/settings_translation_file.cpp
  1703. msgid "Enable creative mode for new created maps."
  1704. msgstr ""
  1705. #: src/settings_translation_file.cpp
  1706. #, fuzzy
  1707. msgid "Enable mod security"
  1708. msgstr "Interreta modifo-deponejo"
  1709. #: src/settings_translation_file.cpp
  1710. msgid "Enable players getting damage and dying."
  1711. msgstr ""
  1712. #: src/settings_translation_file.cpp
  1713. msgid "Enable random user input (only used for testing)."
  1714. msgstr ""
  1715. #: src/settings_translation_file.cpp
  1716. msgid ""
  1717. "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
  1718. "Disable for speed or for different looks."
  1719. msgstr ""
  1720. #: src/settings_translation_file.cpp
  1721. msgid ""
  1722. "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
  1723. "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
  1724. "connecting\n"
  1725. "to new servers, but they may not support all new features that you are "
  1726. "expecting."
  1727. msgstr ""
  1728. #: src/settings_translation_file.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
  1731. "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
  1732. "textures)\n"
  1733. "when connecting to the server."
  1734. msgstr ""
  1735. #: src/settings_translation_file.cpp
  1736. msgid "Enable view bobbing"
  1737. msgstr ""
  1738. #: src/settings_translation_file.cpp
  1739. msgid ""
  1740. "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
  1741. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/settings_translation_file.cpp
  1744. msgid ""
  1745. "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
  1746. "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
  1747. "Ignored if bind_address is set."
  1748. msgstr ""
  1749. #: src/settings_translation_file.cpp
  1750. msgid "Enables animation of inventory items."
  1751. msgstr ""
  1752. #: src/settings_translation_file.cpp
  1753. msgid ""
  1754. "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
  1755. "texture pack\n"
  1756. "or need to be auto-generated.\n"
  1757. "Requires shaders to be enabled."
  1758. msgstr ""
  1759. #: src/settings_translation_file.cpp
  1760. msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
  1761. msgstr ""
  1762. #: src/settings_translation_file.cpp
  1763. #, fuzzy
  1764. msgid "Enables filmic tone mapping"
  1765. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  1766. #: src/settings_translation_file.cpp
  1767. #, fuzzy
  1768. msgid "Enables minimap."
  1769. msgstr "Ŝalti damaĝon"
  1770. #: src/settings_translation_file.cpp
  1771. msgid ""
  1772. "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
  1773. "Requires bumpmapping to be enabled."
  1774. msgstr ""
  1775. #: src/settings_translation_file.cpp
  1776. msgid ""
  1777. "Enables parallax occlusion mapping.\n"
  1778. "Requires shaders to be enabled."
  1779. msgstr ""
  1780. #: src/settings_translation_file.cpp
  1781. msgid "Enables view bobbing when walking."
  1782. msgstr ""
  1783. #: src/settings_translation_file.cpp
  1784. msgid "Engine profiling data print interval"
  1785. msgstr ""
  1786. #: src/settings_translation_file.cpp
  1787. msgid "Entity methods"
  1788. msgstr ""
  1789. #: src/settings_translation_file.cpp
  1790. msgid ""
  1791. "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
  1792. "when set to higher number than 0."
  1793. msgstr ""
  1794. #: src/settings_translation_file.cpp
  1795. msgid "FPS in pause menu"
  1796. msgstr ""
  1797. #: src/settings_translation_file.cpp
  1798. msgid "FSAA"
  1799. msgstr ""
  1800. #: src/settings_translation_file.cpp
  1801. msgid "Factor noise"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/settings_translation_file.cpp
  1804. msgid "Fall bobbing factor"
  1805. msgstr ""
  1806. #: src/settings_translation_file.cpp
  1807. #, fuzzy
  1808. msgid "Fallback font"
  1809. msgstr "no"
  1810. #: src/settings_translation_file.cpp
  1811. msgid "Fallback font shadow"
  1812. msgstr ""
  1813. #: src/settings_translation_file.cpp
  1814. msgid "Fallback font shadow alpha"
  1815. msgstr ""
  1816. #: src/settings_translation_file.cpp
  1817. msgid "Fallback font size"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/settings_translation_file.cpp
  1820. msgid "Fast key"
  1821. msgstr ""
  1822. #: src/settings_translation_file.cpp
  1823. msgid "Fast mode acceleration"
  1824. msgstr ""
  1825. #: src/settings_translation_file.cpp
  1826. msgid "Fast mode speed"
  1827. msgstr ""
  1828. #: src/settings_translation_file.cpp
  1829. msgid "Fast movement"
  1830. msgstr ""
  1831. #: src/settings_translation_file.cpp
  1832. msgid ""
  1833. "Fast movement (via use key).\n"
  1834. "This requires the \"fast\" privilege on the server."
  1835. msgstr ""
  1836. #: src/settings_translation_file.cpp
  1837. msgid "Field of view"
  1838. msgstr ""
  1839. #: src/settings_translation_file.cpp
  1840. msgid "Field of view for zoom"
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/settings_translation_file.cpp
  1843. msgid "Field of view in degrees."
  1844. msgstr ""
  1845. #: src/settings_translation_file.cpp
  1846. msgid ""
  1847. "Field of view while zooming in degrees.\n"
  1848. "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/settings_translation_file.cpp
  1851. msgid ""
  1852. "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
  1853. "the Multiplayer Tab."
  1854. msgstr ""
  1855. #: src/settings_translation_file.cpp
  1856. msgid "Filler Depth"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/settings_translation_file.cpp
  1859. msgid "Filler depth noise"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/settings_translation_file.cpp
  1862. msgid "Filmic tone mapping"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/settings_translation_file.cpp
  1865. msgid ""
  1866. "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
  1867. "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
  1868. "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
  1869. "at texture load time."
  1870. msgstr ""
  1871. #: src/settings_translation_file.cpp
  1872. #, fuzzy
  1873. msgid "Filtering"
  1874. msgstr "Neniu filtrilo"
  1875. #: src/settings_translation_file.cpp
  1876. msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/settings_translation_file.cpp
  1879. msgid "Fixed map seed"
  1880. msgstr ""
  1881. #: src/settings_translation_file.cpp
  1882. msgid "Floatland base height noise"
  1883. msgstr ""
  1884. #: src/settings_translation_file.cpp
  1885. msgid "Floatland base noise"
  1886. msgstr ""
  1887. #: src/settings_translation_file.cpp
  1888. msgid "Floatland level"
  1889. msgstr ""
  1890. #: src/settings_translation_file.cpp
  1891. msgid "Floatland mountain density"
  1892. msgstr ""
  1893. #: src/settings_translation_file.cpp
  1894. msgid "Floatland mountain height"
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/settings_translation_file.cpp
  1897. msgid "Fly key"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/settings_translation_file.cpp
  1900. msgid "Flying"
  1901. msgstr ""
  1902. #: src/settings_translation_file.cpp
  1903. msgid "Fog"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/settings_translation_file.cpp
  1906. msgid "Fog Start"
  1907. msgstr ""
  1908. #: src/settings_translation_file.cpp
  1909. msgid "Fog toggle key"
  1910. msgstr ""
  1911. #: src/settings_translation_file.cpp
  1912. msgid "Font path"
  1913. msgstr ""
  1914. #: src/settings_translation_file.cpp
  1915. msgid "Font shadow"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/settings_translation_file.cpp
  1918. msgid "Font shadow alpha"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/settings_translation_file.cpp
  1921. msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/settings_translation_file.cpp
  1924. msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
  1925. msgstr ""
  1926. #: src/settings_translation_file.cpp
  1927. msgid "Font size"
  1928. msgstr ""
  1929. #: src/settings_translation_file.cpp
  1930. msgid "Format of screenshots."
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/settings_translation_file.cpp
  1933. #, fuzzy
  1934. msgid "Forward key"
  1935. msgstr "Antaŭen"
  1936. #: src/settings_translation_file.cpp
  1937. msgid "Fractal type"
  1938. msgstr ""
  1939. #: src/settings_translation_file.cpp
  1940. msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
  1941. msgstr ""
  1942. #: src/settings_translation_file.cpp
  1943. msgid "Freetype fonts"
  1944. msgstr ""
  1945. #: src/settings_translation_file.cpp
  1946. msgid ""
  1947. "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
  1948. "nodes)."
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/settings_translation_file.cpp
  1951. msgid ""
  1952. "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/settings_translation_file.cpp
  1955. msgid ""
  1956. "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/settings_translation_file.cpp
  1959. msgid "Full screen"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/settings_translation_file.cpp
  1962. msgid "Full screen BPP"
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/settings_translation_file.cpp
  1965. msgid "Fullscreen mode."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/settings_translation_file.cpp
  1968. msgid "GUI scaling"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/settings_translation_file.cpp
  1971. #, fuzzy
  1972. msgid "GUI scaling filter"
  1973. msgstr "GUI skala faktoro"
  1974. #: src/settings_translation_file.cpp
  1975. msgid "GUI scaling filter txr2img"
  1976. msgstr ""
  1977. #: src/settings_translation_file.cpp
  1978. msgid "Gamma"
  1979. msgstr ""
  1980. #: src/settings_translation_file.cpp
  1981. msgid "General"
  1982. msgstr ""
  1983. #: src/settings_translation_file.cpp
  1984. #, fuzzy
  1985. msgid "Generate normalmaps"
  1986. msgstr "Generi Normalmapojn"
  1987. #: src/settings_translation_file.cpp
  1988. msgid "Global callbacks"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/settings_translation_file.cpp
  1991. msgid ""
  1992. "Global map generation attributes.\n"
  1993. "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
  1994. "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
  1995. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  1996. "default.\n"
  1997. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/settings_translation_file.cpp
  2000. msgid "Graphics"
  2001. msgstr ""
  2002. #: src/settings_translation_file.cpp
  2003. msgid "Gravity"
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/settings_translation_file.cpp
  2006. #, fuzzy
  2007. msgid "Ground level"
  2008. msgstr "Mondogenerilo"
  2009. #: src/settings_translation_file.cpp
  2010. #, fuzzy
  2011. msgid "HTTP Mods"
  2012. msgstr "Modifoj"
  2013. #: src/settings_translation_file.cpp
  2014. msgid "HUD scale factor"
  2015. msgstr ""
  2016. #: src/settings_translation_file.cpp
  2017. msgid "HUD toggle key"
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/settings_translation_file.cpp
  2020. msgid ""
  2021. "Handling for deprecated lua api calls:\n"
  2022. "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
  2023. "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
  2024. "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/settings_translation_file.cpp
  2027. msgid ""
  2028. "Have the profiler instrument itself:\n"
  2029. "* Instrument an empty function.\n"
  2030. "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
  2031. "call).\n"
  2032. "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
  2033. msgstr ""
  2034. #: src/settings_translation_file.cpp
  2035. msgid "Heat blend noise"
  2036. msgstr ""
  2037. #: src/settings_translation_file.cpp
  2038. msgid "Heat noise"
  2039. msgstr ""
  2040. #: src/settings_translation_file.cpp
  2041. msgid "Height component of the initial window size."
  2042. msgstr ""
  2043. #: src/settings_translation_file.cpp
  2044. #, fuzzy
  2045. msgid "Height noise"
  2046. msgstr "Dekstra Vindozo"
  2047. #: src/settings_translation_file.cpp
  2048. msgid "Height on which clouds are appearing."
  2049. msgstr ""
  2050. #: src/settings_translation_file.cpp
  2051. msgid "Height select noise"
  2052. msgstr ""
  2053. #: src/settings_translation_file.cpp
  2054. msgid "High-precision FPU"
  2055. msgstr ""
  2056. #: src/settings_translation_file.cpp
  2057. #, fuzzy
  2058. msgid "Hill steepness"
  2059. msgstr "Paralaksa Okludo"
  2060. #: src/settings_translation_file.cpp
  2061. #, fuzzy
  2062. msgid "Hill threshold"
  2063. msgstr "Mondogenerilo"
  2064. #: src/settings_translation_file.cpp
  2065. msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
  2066. msgstr ""
  2067. #: src/settings_translation_file.cpp
  2068. msgid "Hotbar next key"
  2069. msgstr ""
  2070. #: src/settings_translation_file.cpp
  2071. msgid "Hotbar previous key"
  2072. msgstr ""
  2073. #: src/settings_translation_file.cpp
  2074. msgid "How deep to make rivers"
  2075. msgstr ""
  2076. #: src/settings_translation_file.cpp
  2077. msgid ""
  2078. "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
  2079. "mapblocks (16 nodes).\n"
  2080. "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
  2081. msgstr ""
  2082. #: src/settings_translation_file.cpp
  2083. msgid ""
  2084. "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
  2085. "Higher value is smoother, but will use more RAM."
  2086. msgstr ""
  2087. #: src/settings_translation_file.cpp
  2088. msgid "How wide to make rivers"
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/settings_translation_file.cpp
  2091. msgid "Humidity blend noise"
  2092. msgstr ""
  2093. #: src/settings_translation_file.cpp
  2094. msgid "Humidity noise"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/settings_translation_file.cpp
  2097. msgid "Humidity variation for biomes."
  2098. msgstr ""
  2099. #: src/settings_translation_file.cpp
  2100. msgid "IPv6"
  2101. msgstr ""
  2102. #: src/settings_translation_file.cpp
  2103. msgid "IPv6 server"
  2104. msgstr ""
  2105. #: src/settings_translation_file.cpp
  2106. msgid "IPv6 support."
  2107. msgstr ""
  2108. #: src/settings_translation_file.cpp
  2109. msgid ""
  2110. "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
  2111. "to not waste CPU power for no benefit."
  2112. msgstr ""
  2113. #: src/settings_translation_file.cpp
  2114. msgid ""
  2115. "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
  2116. "enabled."
  2117. msgstr ""
  2118. #: src/settings_translation_file.cpp
  2119. msgid ""
  2120. "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
  2121. "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
  2122. "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
  2123. "invisible\n"
  2124. "so that the utility of noclip mode is reduced."
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/settings_translation_file.cpp
  2127. msgid ""
  2128. "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
  2129. "nodes.\n"
  2130. "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
  2131. msgstr ""
  2132. #: src/settings_translation_file.cpp
  2133. msgid ""
  2134. "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
  2135. "and descending."
  2136. msgstr ""
  2137. #: src/settings_translation_file.cpp
  2138. msgid ""
  2139. "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
  2140. "This option is only read when server starts."
  2141. msgstr ""
  2142. #: src/settings_translation_file.cpp
  2143. msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
  2144. msgstr ""
  2145. #: src/settings_translation_file.cpp
  2146. msgid ""
  2147. "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
  2148. "Only enable this if you know what you are doing."
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/settings_translation_file.cpp
  2151. msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/settings_translation_file.cpp
  2154. msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/settings_translation_file.cpp
  2157. msgid ""
  2158. "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
  2159. "you stand.\n"
  2160. "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
  2161. msgstr ""
  2162. #: src/settings_translation_file.cpp
  2163. msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
  2164. msgstr ""
  2165. #: src/settings_translation_file.cpp
  2166. msgid "Ignore world errors"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/settings_translation_file.cpp
  2169. #, fuzzy
  2170. msgid "In-Game"
  2171. msgstr "Ludo"
  2172. #: src/settings_translation_file.cpp
  2173. msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
  2174. msgstr ""
  2175. #: src/settings_translation_file.cpp
  2176. msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
  2177. msgstr ""
  2178. #: src/settings_translation_file.cpp
  2179. msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
  2180. msgstr ""
  2181. #: src/settings_translation_file.cpp
  2182. #, fuzzy
  2183. msgid "Inc. volume key"
  2184. msgstr "Konzola klavo"
  2185. #: src/settings_translation_file.cpp
  2186. msgid ""
  2187. "Instrument builtin.\n"
  2188. "This is usually only needed by core/builtin contributors"
  2189. msgstr ""
  2190. #: src/settings_translation_file.cpp
  2191. msgid "Instrument chatcommands on registration."
  2192. msgstr ""
  2193. #: src/settings_translation_file.cpp
  2194. msgid ""
  2195. "Instrument global callback functions on registration.\n"
  2196. "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/settings_translation_file.cpp
  2199. msgid ""
  2200. "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
  2201. msgstr ""
  2202. #: src/settings_translation_file.cpp
  2203. msgid ""
  2204. "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
  2205. msgstr ""
  2206. #: src/settings_translation_file.cpp
  2207. msgid "Instrument the methods of entities on registration."
  2208. msgstr ""
  2209. #: src/settings_translation_file.cpp
  2210. msgid "Instrumentation"
  2211. msgstr ""
  2212. #: src/settings_translation_file.cpp
  2213. msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
  2214. msgstr ""
  2215. #: src/settings_translation_file.cpp
  2216. msgid "Interval of sending time of day to clients."
  2217. msgstr ""
  2218. #: src/settings_translation_file.cpp
  2219. #, fuzzy
  2220. msgid "Inventory image hack"
  2221. msgstr "Inventaro"
  2222. #: src/settings_translation_file.cpp
  2223. msgid "Inventory items animations"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/settings_translation_file.cpp
  2226. #, fuzzy
  2227. msgid "Inventory key"
  2228. msgstr "Inventaro"
  2229. #: src/settings_translation_file.cpp
  2230. msgid "Invert mouse"
  2231. msgstr ""
  2232. #: src/settings_translation_file.cpp
  2233. msgid "Invert vertical mouse movement."
  2234. msgstr ""
  2235. #: src/settings_translation_file.cpp
  2236. msgid "Item entity TTL"
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/settings_translation_file.cpp
  2239. msgid "Iterations"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/settings_translation_file.cpp
  2242. msgid ""
  2243. "Iterations of the recursive function.\n"
  2244. "Controls the amount of fine detail."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/settings_translation_file.cpp
  2247. msgid "Joystick ID"
  2248. msgstr ""
  2249. #: src/settings_translation_file.cpp
  2250. msgid "Joystick Type"
  2251. msgstr ""
  2252. #: src/settings_translation_file.cpp
  2253. msgid "Joystick button repetition interval"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/settings_translation_file.cpp
  2256. msgid "Joystick frustum sensitivity"
  2257. msgstr ""
  2258. #: src/settings_translation_file.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
  2261. "shape.\n"
  2262. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  2263. "Range roughly -2 to 2."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/settings_translation_file.cpp
  2266. msgid ""
  2267. "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
  2268. "shape.\n"
  2269. "Range roughly -2 to 2."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/settings_translation_file.cpp
  2272. msgid ""
  2273. "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
  2274. "shape.\n"
  2275. "Range roughly -2 to 2."
  2276. msgstr ""
  2277. #: src/settings_translation_file.cpp
  2278. msgid ""
  2279. "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
  2280. "shape.\n"
  2281. "Range roughly -2 to 2."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/settings_translation_file.cpp
  2284. msgid "Julia w"
  2285. msgstr ""
  2286. #: src/settings_translation_file.cpp
  2287. msgid "Julia x"
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/settings_translation_file.cpp
  2290. msgid "Julia y"
  2291. msgstr ""
  2292. #: src/settings_translation_file.cpp
  2293. msgid "Julia z"
  2294. msgstr ""
  2295. #: src/settings_translation_file.cpp
  2296. #, fuzzy
  2297. msgid "Jump key"
  2298. msgstr "Salti"
  2299. #: src/settings_translation_file.cpp
  2300. msgid "Jumping speed"
  2301. msgstr ""
  2302. #: src/settings_translation_file.cpp
  2303. msgid ""
  2304. "Key for decreasing the viewing range.\n"
  2305. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2306. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2307. msgstr ""
  2308. #: src/settings_translation_file.cpp
  2309. msgid ""
  2310. "Key for decreasing the volume.\n"
  2311. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2312. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2313. msgstr ""
  2314. #: src/settings_translation_file.cpp
  2315. msgid ""
  2316. "Key for dropping the currently selected item.\n"
  2317. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2318. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2319. msgstr ""
  2320. #: src/settings_translation_file.cpp
  2321. msgid ""
  2322. "Key for increasing the viewing range.\n"
  2323. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2324. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2325. msgstr ""
  2326. #: src/settings_translation_file.cpp
  2327. msgid ""
  2328. "Key for increasing the volume.\n"
  2329. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2330. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2331. msgstr ""
  2332. #: src/settings_translation_file.cpp
  2333. msgid ""
  2334. "Key for jumping.\n"
  2335. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2336. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2337. msgstr ""
  2338. #: src/settings_translation_file.cpp
  2339. msgid ""
  2340. "Key for moving fast in fast mode.\n"
  2341. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2342. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2343. msgstr ""
  2344. #: src/settings_translation_file.cpp
  2345. msgid ""
  2346. "Key for moving the player backward.\n"
  2347. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2348. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/settings_translation_file.cpp
  2351. msgid ""
  2352. "Key for moving the player forward.\n"
  2353. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2354. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2355. msgstr ""
  2356. #: src/settings_translation_file.cpp
  2357. msgid ""
  2358. "Key for moving the player left.\n"
  2359. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2360. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2361. msgstr ""
  2362. #: src/settings_translation_file.cpp
  2363. msgid ""
  2364. "Key for moving the player right.\n"
  2365. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2366. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2367. msgstr ""
  2368. #: src/settings_translation_file.cpp
  2369. msgid ""
  2370. "Key for muting the game.\n"
  2371. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2372. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/settings_translation_file.cpp
  2375. msgid ""
  2376. "Key for opening the chat console.\n"
  2377. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2378. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2379. msgstr ""
  2380. #: src/settings_translation_file.cpp
  2381. msgid ""
  2382. "Key for opening the chat window to type commands.\n"
  2383. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2384. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2385. msgstr ""
  2386. #: src/settings_translation_file.cpp
  2387. msgid ""
  2388. "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
  2389. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2390. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/settings_translation_file.cpp
  2393. msgid ""
  2394. "Key for opening the chat window.\n"
  2395. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2396. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/settings_translation_file.cpp
  2399. msgid ""
  2400. "Key for opening the inventory.\n"
  2401. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2402. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2403. msgstr ""
  2404. #: src/settings_translation_file.cpp
  2405. msgid ""
  2406. "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
  2407. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2408. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/settings_translation_file.cpp
  2411. msgid ""
  2412. "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
  2413. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2414. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2415. msgstr ""
  2416. #: src/settings_translation_file.cpp
  2417. msgid ""
  2418. "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
  2419. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2420. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2421. msgstr ""
  2422. #: src/settings_translation_file.cpp
  2423. msgid ""
  2424. "Key for sneaking.\n"
  2425. "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
  2426. "disabled.\n"
  2427. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2428. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2429. msgstr ""
  2430. #: src/settings_translation_file.cpp
  2431. msgid ""
  2432. "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
  2433. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2434. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/settings_translation_file.cpp
  2437. msgid ""
  2438. "Key for taking screenshots.\n"
  2439. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2440. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/settings_translation_file.cpp
  2443. msgid ""
  2444. "Key for toggling autorun.\n"
  2445. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2446. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2447. msgstr ""
  2448. #: src/settings_translation_file.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "Key for toggling cinematic mode.\n"
  2451. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2452. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2453. msgstr ""
  2454. #: src/settings_translation_file.cpp
  2455. msgid ""
  2456. "Key for toggling display of minimap.\n"
  2457. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2458. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2459. msgstr ""
  2460. #: src/settings_translation_file.cpp
  2461. msgid ""
  2462. "Key for toggling fast mode.\n"
  2463. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2464. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/settings_translation_file.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Key for toggling flying.\n"
  2469. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2470. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/settings_translation_file.cpp
  2473. msgid ""
  2474. "Key for toggling noclip mode.\n"
  2475. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2476. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2477. msgstr ""
  2478. #: src/settings_translation_file.cpp
  2479. msgid ""
  2480. "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
  2481. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2482. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2483. msgstr ""
  2484. #: src/settings_translation_file.cpp
  2485. msgid ""
  2486. "Key for toggling the display of debug info.\n"
  2487. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2488. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/settings_translation_file.cpp
  2491. msgid ""
  2492. "Key for toggling the display of the HUD.\n"
  2493. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2494. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2495. msgstr ""
  2496. #: src/settings_translation_file.cpp
  2497. msgid ""
  2498. "Key for toggling the display of the chat.\n"
  2499. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2500. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/settings_translation_file.cpp
  2503. msgid ""
  2504. "Key for toggling the display of the fog.\n"
  2505. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2506. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2507. msgstr ""
  2508. #: src/settings_translation_file.cpp
  2509. msgid ""
  2510. "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
  2511. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2512. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2513. msgstr ""
  2514. #: src/settings_translation_file.cpp
  2515. msgid ""
  2516. "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
  2517. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2518. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2519. msgstr ""
  2520. #: src/settings_translation_file.cpp
  2521. msgid ""
  2522. "Key for toggling unlimited view range.\n"
  2523. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2524. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2525. msgstr ""
  2526. #: src/settings_translation_file.cpp
  2527. msgid ""
  2528. "Key to use view zoom when possible.\n"
  2529. "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
  2530. "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/settings_translation_file.cpp
  2533. msgid "Key use for climbing/descending"
  2534. msgstr ""
  2535. #: src/settings_translation_file.cpp
  2536. #, fuzzy
  2537. msgid "Lake steepness"
  2538. msgstr "Paralaksa Okludo"
  2539. #: src/settings_translation_file.cpp
  2540. #, fuzzy
  2541. msgid "Lake threshold"
  2542. msgstr "Mondogenerilo"
  2543. #: src/settings_translation_file.cpp
  2544. msgid "Language"
  2545. msgstr ""
  2546. #: src/settings_translation_file.cpp
  2547. msgid "Large cave depth"
  2548. msgstr ""
  2549. #: src/settings_translation_file.cpp
  2550. #, fuzzy
  2551. msgid "Large chat console key"
  2552. msgstr "Konzola klavo"
  2553. #: src/settings_translation_file.cpp
  2554. msgid "Lava Features"
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/settings_translation_file.cpp
  2557. msgid "Leaves style"
  2558. msgstr ""
  2559. #: src/settings_translation_file.cpp
  2560. msgid ""
  2561. "Leaves style:\n"
  2562. "- Fancy: all faces visible\n"
  2563. "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
  2564. "- Opaque: disable transparency"
  2565. msgstr ""
  2566. #: src/settings_translation_file.cpp
  2567. #, fuzzy
  2568. msgid "Left key"
  2569. msgstr "Maldekstra Menuo"
  2570. #: src/settings_translation_file.cpp
  2571. msgid ""
  2572. "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
  2573. "updated over network."
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/settings_translation_file.cpp
  2576. msgid "Length of time between ABM execution cycles"
  2577. msgstr ""
  2578. #: src/settings_translation_file.cpp
  2579. msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/settings_translation_file.cpp
  2582. msgid ""
  2583. "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
  2584. "- <nothing> (no logging)\n"
  2585. "- none (messages with no level)\n"
  2586. "- error\n"
  2587. "- warning\n"
  2588. "- action\n"
  2589. "- info\n"
  2590. "- verbose"
  2591. msgstr ""
  2592. #: src/settings_translation_file.cpp
  2593. msgid "Limit of emerge queues on disk"
  2594. msgstr ""
  2595. #: src/settings_translation_file.cpp
  2596. msgid "Limit of emerge queues to generate"
  2597. msgstr ""
  2598. #: src/settings_translation_file.cpp
  2599. msgid ""
  2600. "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
  2601. "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
  2602. "Value is stored per-world."
  2603. msgstr ""
  2604. #: src/settings_translation_file.cpp
  2605. msgid ""
  2606. "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
  2607. "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
  2608. "- Serverlist download and server announcement.\n"
  2609. "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
  2610. "Only has an effect if compiled with cURL."
  2611. msgstr ""
  2612. #: src/settings_translation_file.cpp
  2613. msgid "Liquid fluidity"
  2614. msgstr ""
  2615. #: src/settings_translation_file.cpp
  2616. msgid "Liquid fluidity smoothing"
  2617. msgstr ""
  2618. #: src/settings_translation_file.cpp
  2619. msgid "Liquid loop max"
  2620. msgstr ""
  2621. #: src/settings_translation_file.cpp
  2622. msgid "Liquid queue purge time"
  2623. msgstr ""
  2624. #: src/settings_translation_file.cpp
  2625. msgid "Liquid sink"
  2626. msgstr ""
  2627. #: src/settings_translation_file.cpp
  2628. msgid "Liquid update interval in seconds."
  2629. msgstr ""
  2630. #: src/settings_translation_file.cpp
  2631. msgid "Liquid update tick"
  2632. msgstr ""
  2633. #: src/settings_translation_file.cpp
  2634. msgid "Load the game profiler"
  2635. msgstr ""
  2636. #: src/settings_translation_file.cpp
  2637. msgid ""
  2638. "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
  2639. "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
  2640. "Useful for mod developers and server operators."
  2641. msgstr ""
  2642. #: src/settings_translation_file.cpp
  2643. msgid "Loading Block Modifiers"
  2644. msgstr ""
  2645. #: src/settings_translation_file.cpp
  2646. msgid "Main menu game manager"
  2647. msgstr ""
  2648. #: src/settings_translation_file.cpp
  2649. #, fuzzy
  2650. msgid "Main menu mod manager"
  2651. msgstr "Ĉefmenuo"
  2652. #: src/settings_translation_file.cpp
  2653. #, fuzzy
  2654. msgid "Main menu script"
  2655. msgstr "Ĉefmenuo"
  2656. #: src/settings_translation_file.cpp
  2657. msgid ""
  2658. "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
  2659. msgstr ""
  2660. #: src/settings_translation_file.cpp
  2661. msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
  2662. msgstr ""
  2663. #: src/settings_translation_file.cpp
  2664. msgid "Makes all liquids opaque"
  2665. msgstr ""
  2666. #: src/settings_translation_file.cpp
  2667. msgid "Map directory"
  2668. msgstr ""
  2669. #: src/settings_translation_file.cpp
  2670. msgid ""
  2671. "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
  2672. "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
  2673. "issues.\n"
  2674. "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
  2675. "would tend to pool,\n"
  2676. "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
  2677. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2678. "default.\n"
  2679. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2680. msgstr ""
  2681. #: src/settings_translation_file.cpp
  2682. msgid ""
  2683. "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
  2684. "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
  2685. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2686. "default.\n"
  2687. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2688. msgstr ""
  2689. #: src/settings_translation_file.cpp
  2690. msgid ""
  2691. "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
  2692. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2693. "default.\n"
  2694. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2695. msgstr ""
  2696. #: src/settings_translation_file.cpp
  2697. msgid ""
  2698. "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
  2699. "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
  2700. "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
  2701. "the 'jungles' flag is ignored.\n"
  2702. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2703. "default.\n"
  2704. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2705. msgstr ""
  2706. #: src/settings_translation_file.cpp
  2707. msgid ""
  2708. "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
  2709. "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
  2710. "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
  2711. "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
  2712. "default.\n"
  2713. "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
  2714. msgstr ""
  2715. #: src/settings_translation_file.cpp
  2716. msgid "Map generation limit"
  2717. msgstr ""
  2718. #: src/settings_translation_file.cpp
  2719. msgid "Map save interval"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/settings_translation_file.cpp
  2722. msgid "Mapblock limit"
  2723. msgstr ""
  2724. #: src/settings_translation_file.cpp
  2725. msgid "Mapblock mesh generation delay"
  2726. msgstr ""
  2727. #: src/settings_translation_file.cpp
  2728. msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
  2729. msgstr ""
  2730. #: src/settings_translation_file.cpp
  2731. msgid "Mapblock unload timeout"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/settings_translation_file.cpp
  2734. #, fuzzy
  2735. msgid "Mapgen Valleys"
  2736. msgstr "Mondogenerilo"
  2737. #: src/settings_translation_file.cpp
  2738. #, fuzzy
  2739. msgid "Mapgen debug"
  2740. msgstr "Mondogenerilo"
  2741. #: src/settings_translation_file.cpp
  2742. #, fuzzy
  2743. msgid "Mapgen flags"
  2744. msgstr "Mondogenerilo"
  2745. #: src/settings_translation_file.cpp
  2746. #, fuzzy
  2747. msgid "Mapgen flat"
  2748. msgstr "Mondogenerilo"
  2749. #: src/settings_translation_file.cpp
  2750. #, fuzzy
  2751. msgid "Mapgen flat specific flags"
  2752. msgstr "Mondogenerilo"
  2753. #: src/settings_translation_file.cpp
  2754. #, fuzzy
  2755. msgid "Mapgen fractal"
  2756. msgstr "Mondogenerilo"
  2757. #: src/settings_translation_file.cpp
  2758. #, fuzzy
  2759. msgid "Mapgen name"
  2760. msgstr "Mondogenerilo"
  2761. #: src/settings_translation_file.cpp
  2762. #, fuzzy
  2763. msgid "Mapgen v5"
  2764. msgstr "Mondogenerilo"
  2765. #: src/settings_translation_file.cpp
  2766. #, fuzzy
  2767. msgid "Mapgen v5 specific flags"
  2768. msgstr "Mondogenerilo"
  2769. #: src/settings_translation_file.cpp
  2770. #, fuzzy
  2771. msgid "Mapgen v6"
  2772. msgstr "Mondogenerilo"
  2773. #: src/settings_translation_file.cpp
  2774. #, fuzzy
  2775. msgid "Mapgen v6 specific flags"
  2776. msgstr "Mondogenerilo"
  2777. #: src/settings_translation_file.cpp
  2778. #, fuzzy
  2779. msgid "Mapgen v7"
  2780. msgstr "Mondogenerilo"
  2781. #: src/settings_translation_file.cpp
  2782. #, fuzzy
  2783. msgid "Mapgen v7 specific flags"
  2784. msgstr "Mondogenerilo"
  2785. #: src/settings_translation_file.cpp
  2786. msgid "Massive cave depth"
  2787. msgstr ""
  2788. #: src/settings_translation_file.cpp
  2789. msgid "Massive cave noise"
  2790. msgstr ""
  2791. #: src/settings_translation_file.cpp
  2792. msgid "Massive caves form here."
  2793. msgstr ""
  2794. #: src/settings_translation_file.cpp
  2795. msgid "Max block generate distance"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/settings_translation_file.cpp
  2798. msgid "Max block send distance"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/settings_translation_file.cpp
  2801. msgid "Max liquids processed per step."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/settings_translation_file.cpp
  2804. msgid "Max. clearobjects extra blocks"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/settings_translation_file.cpp
  2807. msgid "Max. packets per iteration"
  2808. msgstr ""
  2809. #: src/settings_translation_file.cpp
  2810. msgid "Maximum FPS"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/settings_translation_file.cpp
  2813. msgid "Maximum FPS when game is paused."
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/settings_translation_file.cpp
  2816. msgid "Maximum forceloaded blocks"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/settings_translation_file.cpp
  2819. msgid "Maximum hotbar width"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/settings_translation_file.cpp
  2822. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/settings_translation_file.cpp
  2825. msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
  2826. msgstr ""
  2827. #: src/settings_translation_file.cpp
  2828. msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
  2829. msgstr ""
  2830. #: src/settings_translation_file.cpp
  2831. msgid ""
  2832. "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
  2833. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2834. msgstr ""
  2835. #: src/settings_translation_file.cpp
  2836. msgid ""
  2837. "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
  2838. "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/settings_translation_file.cpp
  2841. msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/settings_translation_file.cpp
  2844. msgid ""
  2845. "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
  2846. "Set to -1 for unlimited amount."
  2847. msgstr ""
  2848. #: src/settings_translation_file.cpp
  2849. msgid ""
  2850. "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
  2851. "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
  2852. "client number."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/settings_translation_file.cpp
  2855. msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
  2856. msgstr ""
  2857. #: src/settings_translation_file.cpp
  2858. msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/settings_translation_file.cpp
  2861. msgid "Maximum objects per block"
  2862. msgstr ""
  2863. #: src/settings_translation_file.cpp
  2864. msgid ""
  2865. "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
  2866. "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/settings_translation_file.cpp
  2869. msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/settings_translation_file.cpp
  2872. msgid "Maximum simultaneous block sends total"
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/settings_translation_file.cpp
  2875. msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/settings_translation_file.cpp
  2878. msgid "Maximum users"
  2879. msgstr ""
  2880. #: src/settings_translation_file.cpp
  2881. #, fuzzy
  2882. msgid "Menus"
  2883. msgstr "Menuo"
  2884. #: src/settings_translation_file.cpp
  2885. msgid "Mesh cache"
  2886. msgstr ""
  2887. #: src/settings_translation_file.cpp
  2888. msgid "Message of the day"
  2889. msgstr ""
  2890. #: src/settings_translation_file.cpp
  2891. msgid "Message of the day displayed to players connecting."
  2892. msgstr ""
  2893. #: src/settings_translation_file.cpp
  2894. msgid "Method used to highlight selected object."
  2895. msgstr ""
  2896. #: src/settings_translation_file.cpp
  2897. msgid "Minimap"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/settings_translation_file.cpp
  2900. msgid "Minimap key"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/settings_translation_file.cpp
  2903. msgid "Minimap scan height"
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/settings_translation_file.cpp
  2906. msgid "Minimum texture size for filters"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/settings_translation_file.cpp
  2909. #, fuzzy
  2910. msgid "Mipmapping"
  2911. msgstr "Protuberancmapado"
  2912. #: src/settings_translation_file.cpp
  2913. msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
  2914. msgstr ""
  2915. #: src/settings_translation_file.cpp
  2916. msgid "Modstore details URL"
  2917. msgstr ""
  2918. #: src/settings_translation_file.cpp
  2919. msgid "Modstore download URL"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/settings_translation_file.cpp
  2922. msgid "Modstore mods list URL"
  2923. msgstr ""
  2924. #: src/settings_translation_file.cpp
  2925. msgid "Monospace font path"
  2926. msgstr ""
  2927. #: src/settings_translation_file.cpp
  2928. msgid "Monospace font size"
  2929. msgstr ""
  2930. #: src/settings_translation_file.cpp
  2931. msgid "Mountain height noise"
  2932. msgstr ""
  2933. #: src/settings_translation_file.cpp
  2934. msgid "Mountain noise"
  2935. msgstr ""
  2936. #: src/settings_translation_file.cpp
  2937. msgid "Mouse sensitivity"
  2938. msgstr ""
  2939. #: src/settings_translation_file.cpp
  2940. msgid "Mouse sensitivity multiplier."
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/settings_translation_file.cpp
  2943. msgid "Mud noise"
  2944. msgstr ""
  2945. #: src/settings_translation_file.cpp
  2946. msgid ""
  2947. "Multiplier for fall bobbing.\n"
  2948. "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
  2949. msgstr ""
  2950. #: src/settings_translation_file.cpp
  2951. #, fuzzy
  2952. msgid "Mute key"
  2953. msgstr "premi klavon"
  2954. #: src/settings_translation_file.cpp
  2955. msgid ""
  2956. "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
  2957. "Creating a world in the main menu will override this."
  2958. msgstr ""
  2959. #: src/settings_translation_file.cpp
  2960. msgid ""
  2961. "Name of the player.\n"
  2962. "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
  2963. "When starting from the main menu, this is overridden."
  2964. msgstr ""
  2965. #: src/settings_translation_file.cpp
  2966. msgid ""
  2967. "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
  2968. msgstr ""
  2969. #: src/settings_translation_file.cpp
  2970. msgid "Network"
  2971. msgstr ""
  2972. #: src/settings_translation_file.cpp
  2973. msgid ""
  2974. "Network port to listen (UDP).\n"
  2975. "This value will be overridden when starting from the main menu."
  2976. msgstr ""
  2977. #: src/settings_translation_file.cpp
  2978. msgid "New users need to input this password."
  2979. msgstr ""
  2980. #: src/settings_translation_file.cpp
  2981. msgid "Noclip"
  2982. msgstr ""
  2983. #: src/settings_translation_file.cpp
  2984. msgid "Noclip key"
  2985. msgstr ""
  2986. #: src/settings_translation_file.cpp
  2987. #, fuzzy
  2988. msgid "Node highlighting"
  2989. msgstr "Marki nodaĵojn"
  2990. #: src/settings_translation_file.cpp
  2991. msgid "NodeTimer interval"
  2992. msgstr ""
  2993. #: src/settings_translation_file.cpp
  2994. msgid "Noises"
  2995. msgstr ""
  2996. #: src/settings_translation_file.cpp
  2997. msgid "Normalmaps sampling"
  2998. msgstr ""
  2999. #: src/settings_translation_file.cpp
  3000. msgid "Normalmaps strength"
  3001. msgstr ""
  3002. #: src/settings_translation_file.cpp
  3003. msgid "Number of emerge threads"
  3004. msgstr ""
  3005. #: src/settings_translation_file.cpp
  3006. msgid ""
  3007. "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
  3008. "number\n"
  3009. "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
  3010. "speed greatly\n"
  3011. "at the cost of slightly buggy caves."
  3012. msgstr ""
  3013. #: src/settings_translation_file.cpp
  3014. msgid ""
  3015. "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
  3016. "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
  3017. "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
  3018. msgstr ""
  3019. #: src/settings_translation_file.cpp
  3020. msgid "Number of parallax occlusion iterations."
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/settings_translation_file.cpp
  3023. msgid "Offset"
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/settings_translation_file.cpp
  3026. msgid "Opaque liquids"
  3027. msgstr ""
  3028. #: src/settings_translation_file.cpp
  3029. msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
  3030. msgstr ""
  3031. #: src/settings_translation_file.cpp
  3032. msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
  3033. msgstr ""
  3034. #: src/settings_translation_file.cpp
  3035. #, fuzzy
  3036. msgid "Parallax occlusion"
  3037. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3038. #: src/settings_translation_file.cpp
  3039. #, fuzzy
  3040. msgid "Parallax occlusion Scale"
  3041. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3042. #: src/settings_translation_file.cpp
  3043. #, fuzzy
  3044. msgid "Parallax occlusion bias"
  3045. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3046. #: src/settings_translation_file.cpp
  3047. #, fuzzy
  3048. msgid "Parallax occlusion iterations"
  3049. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3050. #: src/settings_translation_file.cpp
  3051. #, fuzzy
  3052. msgid "Parallax occlusion mode"
  3053. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3054. #: src/settings_translation_file.cpp
  3055. #, fuzzy
  3056. msgid "Parallax occlusion strength"
  3057. msgstr "Paralaksa Okludo"
  3058. #: src/settings_translation_file.cpp
  3059. msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/settings_translation_file.cpp
  3062. msgid "Path to save screenshots at."
  3063. msgstr ""
  3064. #: src/settings_translation_file.cpp
  3065. msgid ""
  3066. "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
  3067. "used."
  3068. msgstr ""
  3069. #: src/settings_translation_file.cpp
  3070. msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
  3071. msgstr ""
  3072. #: src/settings_translation_file.cpp
  3073. msgid "Physics"
  3074. msgstr ""
  3075. #: src/settings_translation_file.cpp
  3076. msgid ""
  3077. "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
  3078. "This requires the \"fly\" privilege on the server."
  3079. msgstr ""
  3080. #: src/settings_translation_file.cpp
  3081. #, fuzzy
  3082. msgid "Player name"
  3083. msgstr "Ludanta nomo trolongas."
  3084. #: src/settings_translation_file.cpp
  3085. msgid "Player transfer distance"
  3086. msgstr ""
  3087. #: src/settings_translation_file.cpp
  3088. msgid "Player versus Player"
  3089. msgstr ""
  3090. #: src/settings_translation_file.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "Port to connect to (UDP).\n"
  3093. "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
  3094. msgstr ""
  3095. #: src/settings_translation_file.cpp
  3096. msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/settings_translation_file.cpp
  3099. msgid ""
  3100. "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
  3101. "disable. Useful for developers."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/settings_translation_file.cpp
  3104. msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/settings_translation_file.cpp
  3107. msgid "Profiler"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/settings_translation_file.cpp
  3110. msgid "Profiler toggle key"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/settings_translation_file.cpp
  3113. msgid "Profiling"
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/settings_translation_file.cpp
  3116. msgid ""
  3117. "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
  3118. "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
  3119. "corners."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/settings_translation_file.cpp
  3122. msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/settings_translation_file.cpp
  3125. msgid "Random input"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/settings_translation_file.cpp
  3128. #, fuzzy
  3129. msgid "Range select key"
  3130. msgstr "Ŝanĝi vidodistancon"
  3131. #: src/settings_translation_file.cpp
  3132. msgid "Remote media"
  3133. msgstr ""
  3134. #: src/settings_translation_file.cpp
  3135. msgid "Remote port"
  3136. msgstr ""
  3137. #: src/settings_translation_file.cpp
  3138. msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/settings_translation_file.cpp
  3141. #, fuzzy
  3142. msgid "Report path"
  3143. msgstr "Selekto"
  3144. #: src/settings_translation_file.cpp
  3145. msgid "Ridge noise"
  3146. msgstr ""
  3147. #: src/settings_translation_file.cpp
  3148. msgid "Ridge underwater noise"
  3149. msgstr ""
  3150. #: src/settings_translation_file.cpp
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Right key"
  3153. msgstr "Dekstra Menuo"
  3154. #: src/settings_translation_file.cpp
  3155. msgid "Rightclick repetition interval"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/settings_translation_file.cpp
  3158. msgid "River Depth"
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/settings_translation_file.cpp
  3161. msgid "River Noise"
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/settings_translation_file.cpp
  3164. msgid "River Size"
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/settings_translation_file.cpp
  3167. msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
  3168. msgstr ""
  3169. #: src/settings_translation_file.cpp
  3170. msgid "Rollback recording"
  3171. msgstr ""
  3172. #: src/settings_translation_file.cpp
  3173. msgid "Round minimap"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/settings_translation_file.cpp
  3176. msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/settings_translation_file.cpp
  3179. msgid "Save the map received by the client on disk."
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/settings_translation_file.cpp
  3182. msgid "Saving map received from server"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/settings_translation_file.cpp
  3185. msgid "Scale"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/settings_translation_file.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "Scale gui by a user specified value.\n"
  3190. "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
  3191. "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
  3192. "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
  3193. "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
  3194. msgstr ""
  3195. #: src/settings_translation_file.cpp
  3196. msgid "Screen height"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/settings_translation_file.cpp
  3199. msgid "Screen width"
  3200. msgstr ""
  3201. #: src/settings_translation_file.cpp
  3202. #, fuzzy
  3203. msgid "Screenshot"
  3204. msgstr "Ekrankopio"
  3205. #: src/settings_translation_file.cpp
  3206. msgid "Screenshot folder"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/settings_translation_file.cpp
  3209. #, fuzzy
  3210. msgid "Screenshot format"
  3211. msgstr "Ekrankopio"
  3212. #: src/settings_translation_file.cpp
  3213. #, fuzzy
  3214. msgid "Screenshot quality"
  3215. msgstr "Ekrankopio"
  3216. #: src/settings_translation_file.cpp
  3217. msgid ""
  3218. "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
  3219. "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
  3220. "Use 0 for default quality."
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/settings_translation_file.cpp
  3223. msgid "Seabed noise"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/settings_translation_file.cpp
  3226. msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/settings_translation_file.cpp
  3229. msgid "Security"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/settings_translation_file.cpp
  3232. msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/settings_translation_file.cpp
  3235. msgid "Selection box border color (R,G,B)."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/settings_translation_file.cpp
  3238. msgid "Selection box color"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/settings_translation_file.cpp
  3241. msgid "Selection box width"
  3242. msgstr ""
  3243. #: src/settings_translation_file.cpp
  3244. #, fuzzy
  3245. msgid "Server / Singleplayer"
  3246. msgstr "Startigi solludanton"
  3247. #: src/settings_translation_file.cpp
  3248. #, fuzzy
  3249. msgid "Server URL"
  3250. msgstr "Servilo"
  3251. #: src/settings_translation_file.cpp
  3252. #, fuzzy
  3253. msgid "Server address"
  3254. msgstr "Servila pordo"
  3255. #: src/settings_translation_file.cpp
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Server description"
  3258. msgstr "Servila pordo"
  3259. #: src/settings_translation_file.cpp
  3260. #, fuzzy
  3261. msgid "Server name"
  3262. msgstr "Servilo"
  3263. #: src/settings_translation_file.cpp
  3264. #, fuzzy
  3265. msgid "Server port"
  3266. msgstr "Servila pordo"
  3267. #: src/settings_translation_file.cpp
  3268. msgid "Server side occlusion culling"
  3269. msgstr ""
  3270. #: src/settings_translation_file.cpp
  3271. #, fuzzy
  3272. msgid "Serverlist URL"
  3273. msgstr "Publika servilolisto"
  3274. #: src/settings_translation_file.cpp
  3275. #, fuzzy
  3276. msgid "Serverlist file"
  3277. msgstr "Publika servilolisto"
  3278. #: src/settings_translation_file.cpp
  3279. msgid ""
  3280. "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
  3281. "A restart is required after changing this."
  3282. msgstr ""
  3283. #: src/settings_translation_file.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "Set to true enables waving leaves.\n"
  3286. "Requires shaders to be enabled."
  3287. msgstr ""
  3288. #: src/settings_translation_file.cpp
  3289. msgid ""
  3290. "Set to true enables waving plants.\n"
  3291. "Requires shaders to be enabled."
  3292. msgstr ""
  3293. #: src/settings_translation_file.cpp
  3294. msgid ""
  3295. "Set to true enables waving water.\n"
  3296. "Requires shaders to be enabled."
  3297. msgstr ""
  3298. #: src/settings_translation_file.cpp
  3299. #, fuzzy
  3300. msgid "Shader path"
  3301. msgstr "Ombrigiloj"
  3302. #: src/settings_translation_file.cpp
  3303. msgid ""
  3304. "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
  3305. "video cards.\n"
  3306. "This only works with the OpenGL video backend."
  3307. msgstr ""
  3308. #: src/settings_translation_file.cpp
  3309. msgid "Shadow limit"
  3310. msgstr ""
  3311. #: src/settings_translation_file.cpp
  3312. msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
  3313. msgstr ""
  3314. #: src/settings_translation_file.cpp
  3315. msgid "Show debug info"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/settings_translation_file.cpp
  3318. msgid "Show entity selection boxes"
  3319. msgstr ""
  3320. #: src/settings_translation_file.cpp
  3321. msgid "Shutdown message"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/settings_translation_file.cpp
  3324. msgid ""
  3325. "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
  3326. "nodes)."
  3327. msgstr ""
  3328. #: src/settings_translation_file.cpp
  3329. msgid ""
  3330. "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
  3331. "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
  3332. "thread, thus reducing jitter."
  3333. msgstr ""
  3334. #: src/settings_translation_file.cpp
  3335. msgid "Slice w"
  3336. msgstr ""
  3337. #: src/settings_translation_file.cpp
  3338. msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
  3339. msgstr ""
  3340. #: src/settings_translation_file.cpp
  3341. msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/settings_translation_file.cpp
  3344. msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
  3345. msgstr ""
  3346. #: src/settings_translation_file.cpp
  3347. #, fuzzy
  3348. msgid "Smooth lighting"
  3349. msgstr "Glatiga lumo"
  3350. #: src/settings_translation_file.cpp
  3351. msgid ""
  3352. "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
  3353. "Useful for recording videos."
  3354. msgstr ""
  3355. #: src/settings_translation_file.cpp
  3356. msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
  3357. msgstr ""
  3358. #: src/settings_translation_file.cpp
  3359. msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
  3360. msgstr ""
  3361. #: src/settings_translation_file.cpp
  3362. #, fuzzy
  3363. msgid "Sneak key"
  3364. msgstr "Lanti"
  3365. #: src/settings_translation_file.cpp
  3366. msgid "Sound"
  3367. msgstr ""
  3368. #: src/settings_translation_file.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
  3371. "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
  3372. "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
  3373. "Files that are not present will be fetched the usual way."
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/settings_translation_file.cpp
  3376. msgid "Static spawnpoint"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/settings_translation_file.cpp
  3379. msgid "Status message on connection"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/settings_translation_file.cpp
  3382. msgid "Steepness noise"
  3383. msgstr ""
  3384. #: src/settings_translation_file.cpp
  3385. #, fuzzy
  3386. msgid "Strength of generated normalmaps."
  3387. msgstr "Generi Normalmapojn"
  3388. #: src/settings_translation_file.cpp
  3389. msgid "Strength of parallax."
  3390. msgstr ""
  3391. #: src/settings_translation_file.cpp
  3392. msgid "Strict protocol checking"
  3393. msgstr ""
  3394. #: src/settings_translation_file.cpp
  3395. msgid "Support older servers"
  3396. msgstr ""
  3397. #: src/settings_translation_file.cpp
  3398. msgid "Synchronous SQLite"
  3399. msgstr ""
  3400. #: src/settings_translation_file.cpp
  3401. msgid "Temperature variation for biomes."
  3402. msgstr ""
  3403. #: src/settings_translation_file.cpp
  3404. msgid "Terrain Height"
  3405. msgstr ""
  3406. #: src/settings_translation_file.cpp
  3407. msgid "Terrain alt noise"
  3408. msgstr ""
  3409. #: src/settings_translation_file.cpp
  3410. msgid "Terrain base noise"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/settings_translation_file.cpp
  3413. msgid "Terrain higher noise"
  3414. msgstr ""
  3415. #: src/settings_translation_file.cpp
  3416. msgid "Terrain noise"
  3417. msgstr ""
  3418. #: src/settings_translation_file.cpp
  3419. msgid ""
  3420. "Terrain noise threshold for hills.\n"
  3421. "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
  3422. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3423. msgstr ""
  3424. #: src/settings_translation_file.cpp
  3425. msgid ""
  3426. "Terrain noise threshold for lakes.\n"
  3427. "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
  3428. "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/settings_translation_file.cpp
  3431. msgid "Terrain persistence noise"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/settings_translation_file.cpp
  3434. #, fuzzy
  3435. msgid "Texture path"
  3436. msgstr "Teksturaroj"
  3437. #: src/settings_translation_file.cpp
  3438. msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
  3439. msgstr ""
  3440. #: src/settings_translation_file.cpp
  3441. msgid ""
  3442. "The default format in which profiles are being saved,\n"
  3443. "when calling `/profiler save [format]` without format."
  3444. msgstr ""
  3445. #: src/settings_translation_file.cpp
  3446. msgid "The depth of dirt or other filler"
  3447. msgstr ""
  3448. #: src/settings_translation_file.cpp
  3449. msgid ""
  3450. "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
  3451. msgstr ""
  3452. #: src/settings_translation_file.cpp
  3453. msgid "The identifier of the joystick to use"
  3454. msgstr ""
  3455. #: src/settings_translation_file.cpp
  3456. msgid "The network interface that the server listens on."
  3457. msgstr ""
  3458. #: src/settings_translation_file.cpp
  3459. msgid ""
  3460. "The privileges that new users automatically get.\n"
  3461. "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
  3462. msgstr ""
  3463. #: src/settings_translation_file.cpp
  3464. msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/settings_translation_file.cpp
  3467. msgid ""
  3468. "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
  3469. "ingame view frustum around."
  3470. msgstr ""
  3471. #: src/settings_translation_file.cpp
  3472. msgid ""
  3473. "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
  3474. "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
  3475. "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
  3476. "set to the nearest valid value."
  3477. msgstr ""
  3478. #: src/settings_translation_file.cpp
  3479. msgid ""
  3480. "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
  3481. "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
  3482. "items. A value of 0 disables the functionality."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/settings_translation_file.cpp
  3485. msgid ""
  3486. "The time in seconds it takes between repeated events\n"
  3487. "when holding down a joystick button combination."
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/settings_translation_file.cpp
  3490. msgid ""
  3491. "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
  3492. "right mouse button."
  3493. msgstr ""
  3494. #: src/settings_translation_file.cpp
  3495. msgid "The type of joystick"
  3496. msgstr ""
  3497. #: src/settings_translation_file.cpp
  3498. msgid "This font will be used for certain languages."
  3499. msgstr ""
  3500. #: src/settings_translation_file.cpp
  3501. msgid "Time in between active block management cycles"
  3502. msgstr ""
  3503. #: src/settings_translation_file.cpp
  3504. msgid ""
  3505. "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
  3506. "Setting it to -1 disables the feature."
  3507. msgstr ""
  3508. #: src/settings_translation_file.cpp
  3509. msgid "Time send interval"
  3510. msgstr ""
  3511. #: src/settings_translation_file.cpp
  3512. msgid "Time speed"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/settings_translation_file.cpp
  3515. msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/settings_translation_file.cpp
  3518. msgid ""
  3519. "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
  3520. "something.\n"
  3521. "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
  3522. "node."
  3523. msgstr ""
  3524. #: src/settings_translation_file.cpp
  3525. msgid "Toggle camera mode key"
  3526. msgstr ""
  3527. #: src/settings_translation_file.cpp
  3528. msgid "Tooltip delay"
  3529. msgstr ""
  3530. #: src/settings_translation_file.cpp
  3531. msgid "Trees noise"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/settings_translation_file.cpp
  3534. #, fuzzy
  3535. msgid "Trilinear filtering"
  3536. msgstr "Triineara filtrilo"
  3537. #: src/settings_translation_file.cpp
  3538. msgid ""
  3539. "True = 256\n"
  3540. "False = 128\n"
  3541. "Useable to make minimap smoother on slower machines."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/settings_translation_file.cpp
  3544. msgid "Trusted mods"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/settings_translation_file.cpp
  3547. msgid ""
  3548. "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
  3549. "terrain."
  3550. msgstr ""
  3551. #: src/settings_translation_file.cpp
  3552. msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
  3553. msgstr ""
  3554. #: src/settings_translation_file.cpp
  3555. #, fuzzy
  3556. msgid "Undersampling"
  3557. msgstr "Bildigo:"
  3558. #: src/settings_translation_file.cpp
  3559. msgid ""
  3560. "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
  3561. "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
  3562. "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
  3563. "image."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/settings_translation_file.cpp
  3566. msgid "Unlimited player transfer distance"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/settings_translation_file.cpp
  3569. msgid "Unload unused server data"
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/settings_translation_file.cpp
  3572. msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
  3573. msgstr ""
  3574. #: src/settings_translation_file.cpp
  3575. msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/settings_translation_file.cpp
  3578. msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/settings_translation_file.cpp
  3581. msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/settings_translation_file.cpp
  3584. #, fuzzy
  3585. msgid "Use key"
  3586. msgstr "premi klavon"
  3587. #: src/settings_translation_file.cpp
  3588. msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
  3589. msgstr ""
  3590. #: src/settings_translation_file.cpp
  3591. msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/settings_translation_file.cpp
  3594. msgid "V-Sync"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/settings_translation_file.cpp
  3597. msgid "VBO"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/settings_translation_file.cpp
  3600. msgid "Valley Depth"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/settings_translation_file.cpp
  3603. msgid "Valley Fill"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/settings_translation_file.cpp
  3606. msgid "Valley Profile"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/settings_translation_file.cpp
  3609. msgid "Valley Slope"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/settings_translation_file.cpp
  3612. msgid "Valleys C Flags"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/settings_translation_file.cpp
  3615. msgid "Variation of biome filler depth."
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/settings_translation_file.cpp
  3618. msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/settings_translation_file.cpp
  3621. msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
  3622. msgstr ""
  3623. #: src/settings_translation_file.cpp
  3624. msgid "Variation of number of caves."
  3625. msgstr ""
  3626. #: src/settings_translation_file.cpp
  3627. msgid ""
  3628. "Variation of terrain vertical scale.\n"
  3629. "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
  3630. msgstr ""
  3631. #: src/settings_translation_file.cpp
  3632. msgid "Varies depth of biome surface nodes."
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/settings_translation_file.cpp
  3635. msgid ""
  3636. "Varies roughness of terrain.\n"
  3637. "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/settings_translation_file.cpp
  3640. msgid "Varies steepness of cliffs."
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/settings_translation_file.cpp
  3643. msgid "Vertical screen synchronization."
  3644. msgstr ""
  3645. #: src/settings_translation_file.cpp
  3646. msgid "Video driver"
  3647. msgstr ""
  3648. #: src/settings_translation_file.cpp
  3649. msgid "View bobbing factor"
  3650. msgstr ""
  3651. #: src/settings_translation_file.cpp
  3652. msgid "View distance in nodes."
  3653. msgstr ""
  3654. #: src/settings_translation_file.cpp
  3655. msgid "View range decrease key"
  3656. msgstr ""
  3657. #: src/settings_translation_file.cpp
  3658. msgid "View range increase key"
  3659. msgstr ""
  3660. #: src/settings_translation_file.cpp
  3661. msgid "View zoom key"
  3662. msgstr ""
  3663. #: src/settings_translation_file.cpp
  3664. msgid "Viewing range"
  3665. msgstr ""
  3666. #: src/settings_translation_file.cpp
  3667. #, fuzzy
  3668. msgid "Volume"
  3669. msgstr "Sonintenso"
  3670. #: src/settings_translation_file.cpp
  3671. msgid ""
  3672. "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
  3673. "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
  3674. "Has no effect on 3D fractals.\n"
  3675. "Range roughly -2 to 2."
  3676. msgstr ""
  3677. #: src/settings_translation_file.cpp
  3678. #, fuzzy
  3679. msgid "Walking speed"
  3680. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  3681. #: src/settings_translation_file.cpp
  3682. #, fuzzy
  3683. msgid "Water Features"
  3684. msgstr "Aĵaj teksturoj…"
  3685. #: src/settings_translation_file.cpp
  3686. msgid "Water level"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/settings_translation_file.cpp
  3689. msgid "Water surface level of the world."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/settings_translation_file.cpp
  3692. msgid "Waving Nodes"
  3693. msgstr "Ondantaj nodaĵoj"
  3694. #: src/settings_translation_file.cpp
  3695. msgid "Waving leaves"
  3696. msgstr "Ondantaj foliaĵoj"
  3697. #: src/settings_translation_file.cpp
  3698. msgid "Waving plants"
  3699. msgstr "Ondantaj plantoj"
  3700. #: src/settings_translation_file.cpp
  3701. msgid "Waving water"
  3702. msgstr "Ondanta akvo"
  3703. #: src/settings_translation_file.cpp
  3704. #, fuzzy
  3705. msgid "Waving water height"
  3706. msgstr "Ondanta akvo"
  3707. #: src/settings_translation_file.cpp
  3708. #, fuzzy
  3709. msgid "Waving water length"
  3710. msgstr "Ondanta akvo"
  3711. #: src/settings_translation_file.cpp
  3712. #, fuzzy
  3713. msgid "Waving water speed"
  3714. msgstr "Ondanta akvo"
  3715. #: src/settings_translation_file.cpp
  3716. msgid ""
  3717. "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
  3718. "filtered in software, but some images are generated directly\n"
  3719. "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/settings_translation_file.cpp
  3722. msgid ""
  3723. "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
  3724. "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
  3725. "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
  3726. "properly support downloading textures back from hardware."
  3727. msgstr ""
  3728. #: src/settings_translation_file.cpp
  3729. msgid ""
  3730. "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
  3731. "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
  3732. "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
  3733. "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
  3734. "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
  3735. "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
  3736. "enabled."
  3737. msgstr ""
  3738. #: src/settings_translation_file.cpp
  3739. msgid ""
  3740. "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/settings_translation_file.cpp
  3743. msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/settings_translation_file.cpp
  3746. msgid ""
  3747. "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
  3748. "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
  3749. msgstr ""
  3750. #: src/settings_translation_file.cpp
  3751. msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
  3752. msgstr ""
  3753. #: src/settings_translation_file.cpp
  3754. msgid ""
  3755. "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
  3756. "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
  3757. msgstr ""
  3758. #: src/settings_translation_file.cpp
  3759. msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
  3760. msgstr ""
  3761. #: src/settings_translation_file.cpp
  3762. msgid ""
  3763. "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
  3764. msgstr ""
  3765. #: src/settings_translation_file.cpp
  3766. msgid ""
  3767. "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
  3768. "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
  3769. "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
  3770. "Disabling this option will protect your password better."
  3771. msgstr ""
  3772. #: src/settings_translation_file.cpp
  3773. msgid "Width component of the initial window size."
  3774. msgstr ""
  3775. #: src/settings_translation_file.cpp
  3776. msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
  3777. msgstr ""
  3778. #: src/settings_translation_file.cpp
  3779. msgid ""
  3780. "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
  3781. "background.\n"
  3782. "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
  3783. msgstr ""
  3784. #: src/settings_translation_file.cpp
  3785. msgid ""
  3786. "World directory (everything in the world is stored here).\n"
  3787. "Not needed if starting from the main menu."
  3788. msgstr ""
  3789. #: src/settings_translation_file.cpp
  3790. msgid "Y of flat ground."
  3791. msgstr ""
  3792. #: src/settings_translation_file.cpp
  3793. #, fuzzy
  3794. msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
  3795. msgstr "Y de limesosupremo de grandaj kvazaŭstokastaj kavernoj."
  3796. #: src/settings_translation_file.cpp
  3797. msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
  3798. msgstr ""
  3799. #: src/settings_translation_file.cpp
  3800. msgid "Y-level of average terrain surface."
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/settings_translation_file.cpp
  3803. msgid "Y-level of cavern upper limit."
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/settings_translation_file.cpp
  3806. msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
  3807. msgstr ""
  3808. #: src/settings_translation_file.cpp
  3809. msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
  3810. msgstr ""
  3811. #: src/settings_translation_file.cpp
  3812. msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
  3813. msgstr ""
  3814. #: src/settings_translation_file.cpp
  3815. msgid "Y-level of seabed."
  3816. msgstr ""
  3817. #: src/settings_translation_file.cpp
  3818. msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
  3819. msgstr ""
  3820. #: src/settings_translation_file.cpp
  3821. msgid "block send optimize distance"
  3822. msgstr ""
  3823. #: src/settings_translation_file.cpp
  3824. msgid "cURL file download timeout"
  3825. msgstr ""
  3826. #: src/settings_translation_file.cpp
  3827. msgid "cURL parallel limit"
  3828. msgstr ""
  3829. #: src/settings_translation_file.cpp
  3830. msgid "cURL timeout"
  3831. msgstr "cURL tempolimo"
  3832. #~ msgid "Hide mp content"
  3833. #~ msgstr "Kaŝu modifarojn"
  3834. #~ msgid "Attn"
  3835. #~ msgstr "Attn"
  3836. #~ msgid "Capital"
  3837. #~ msgstr "Fiksiĝema klavo"
  3838. #~ msgid "Comma"
  3839. #~ msgstr "Komo"
  3840. #~ msgid "CrSel"
  3841. #~ msgstr "CrSel"
  3842. #~ msgid "ExSel"
  3843. #~ msgstr "ExSel"
  3844. #~ msgid "Final"
  3845. #~ msgstr "Finalo"
  3846. #~ msgid "Junja"
  3847. #~ msgstr "Junja"
  3848. #~ msgid "Kana"
  3849. #~ msgstr "Kana"
  3850. #~ msgid "Kanji"
  3851. #~ msgstr "Kanji"
  3852. #~ msgid "Minus"
  3853. #~ msgstr "Minuso"
  3854. #~ msgid "PA1"
  3855. #~ msgstr "PA1"
  3856. #~ msgid "Period"
  3857. #~ msgstr "Punkto"
  3858. #~ msgid "Plus"
  3859. #~ msgstr "Pluso"
  3860. #, fuzzy
  3861. #~ msgid "Mapgen flat cave width"
  3862. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3863. #, fuzzy
  3864. #~ msgid "Mapgen fractal cave width"
  3865. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3866. #, fuzzy
  3867. #~ msgid "Mapgen fractal fractal"
  3868. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3869. #, fuzzy
  3870. #~ msgid "Mapgen fractal iterations"
  3871. #~ msgstr "Paralaksa Okludo"
  3872. #, fuzzy
  3873. #~ msgid "Mapgen fractal offset"
  3874. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3875. #, fuzzy
  3876. #~ msgid "Mapgen fractal scale"
  3877. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3878. #, fuzzy
  3879. #~ msgid "Mapgen fractal slice w"
  3880. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3881. #, fuzzy
  3882. #~ msgid "Mapgen v5 cave width"
  3883. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3884. #, fuzzy
  3885. #~ msgid "Mapgen v7 cave width"
  3886. #~ msgstr "Mondogenerilo"
  3887. #, fuzzy
  3888. #~ msgid "Useful for mod developers."
  3889. #~ msgstr "Eksaj kernprogramistoj"
  3890. #~ msgid "No of course not!"
  3891. #~ msgstr "Ne, memkompreneble!"
  3892. #~ msgid "Public Serverlist"
  3893. #~ msgstr "Publika servilolisto"
  3894. #, fuzzy
  3895. #~ msgid "Generate Normalmaps"
  3896. #~ msgstr "Generi Normalmapojn"
  3897. #~ msgid "No!!!"
  3898. #~ msgstr "Ne!!!"
  3899. #, fuzzy
  3900. #~ msgid "If disabled "
  3901. #~ msgstr "Malŝaltu modifaron"
  3902. #, fuzzy
  3903. #~ msgid "If enabled, "
  3904. #~ msgstr "ŝaltita"
  3905. #~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
  3906. #~ msgstr "Restartigu Minetest-on por efikigi pelilan ŝanĝon"
  3907. #~ msgid "Touch free target"
  3908. #~ msgstr "Sentuŝa celo"
  3909. #~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
  3910. #~ msgstr "Skala faktoro por menuoj "
  3911. #, fuzzy
  3912. #~ msgid "Preload inventory textures"
  3913. #~ msgstr "Ŝargi teksturojn…"