123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326 |
- \documentclass[12pt,letter]{article}
- % Process with lualatex to get transliteration to work.
- \usepackage{fontspec}
- \setmainfont{Nimbus Roman}
- \newfontfamily\translit{DejaVu Sans}[Scale = MatchLowercase]
- % MLA reference styling.
- \usepackage[english]{babel}
- \usepackage{csquotes}
- \usepackage[hidelinks]{hyperref}
- \usepackage[style=mla]{biblatex}
- \addbibresource{nest312.bib}
- % Manuscript formatting.
- \usepackage{setspace}
- \doublespace
- \usepackage[normalem]{ulem}
- \begin{document}
- \title{Book of the Dead 125 and Egyptian Religion}
- \author{Ralph Giles}
- \date{\today}
- \maketitle
- \begin{center}
- Term paper for NEST 312,
- University of British Columbia.
- Due 2018 November 29.
- \end{center}
- Book of the Dead, Chapter (or spell) 125 contains the ``negative confession''
- before Osiris and a jury of other deities where the deceased is judged
- worthy of continuing in the afterlife.
- It is a central text from the book, and has much to tell us about
- religion in ancient Egypt.
- \uline{Chapter 125 demonstrates the importance of word and action to
- maintain {\translit mꜣꜥt} in ancient Egyptian religion.} The character of the
- deceased uses secret knowledge and asserts correct behaviour to
- be granted the status of the justified dead, magically joining
- the social hierarchy of Osiris and the solar cycle of rebirth.
- The {\it Book of the Dead}, the {\it \translit prt m hrw} or
- {\it The Book of Going Forth by Day} as it's known in Egyptian,
- first appeared at the end of the Second Intermediate Period,
- in the 17th Dynasty, and was used in funerary material culture
- through Roman times.
- \autocite[pp. 13-15]{Hornung1999}
- A ``book'' in the sense that it was a collection of texts, specific
- items of which were selected for application to tomb walls, coffins,
- amulets and other items, we primarily know the collection from
- papyrus scrolls associated with elite burials.
- Each chapter describes some element of the underworld and usually
- provides instructions and words to recite to obtain powers,
- integrate the various components of the self, and pass
- safely into the desired afterlife.
- The collection of texts developed from the earlier royal traditions
- of the Pyramid and Coffin texts. Those slowly spread to non-royal
- burials, with innovation on the Royal side to maintain novelty.
- \autocite[p. 14]{Hornung1999}
- The {\it Book of the Dead} reverses this trend. It was first
- found associated with non-royal burials like Kha and Merit
- \autocite{KhaMerit2015} and the goldworker of Amun Sobekmose
- \autocite{ORourke2016}, but the texts later became common in royal tombs.
- When a selection of chapters were written out on papyrus and buried
- with the deceased, no expense was spared. An unpublished ostracon
- (Gardiner 113, from year 36 of the reign on Rameses II)
- reports payments for two different books of the dead. One for 15
- {\translit dbn} of copper, and another, perhaps better illustrated,
- for 60--100 {\translit dbn}.
- \autocite[pp. 245-246]{Janssen1975}
- That's comparable to a major piece of jewelry or furniture.
- \autocite[p. 374]{Meskell1998}
- This tells us that the collection was considered worth significant
- effort to include in a burial.
- % Chapter 17 associates the dead with the creator god,
- % echoes cosmology, shows a tradition of comparison and commentary.
- % Chapter 125 resonates with the judgement scene, popular vignette.
- One chapter in particular has been fascinating for modern readers.
- This is {\it Book of the Dead} Chapter 125 (BD 125), which presents
- a scene of judgement before Osiris and a panoply of other gods.
- I think this resonates with us because the judgement and sorting
- into different afterlives is a feature of Abrahamic religions and
- is thus part of the modern cultural context.
- It must have been significant for the Egyptians too. The prominent
- vignette of the weighing of the heart accompanying this chapter in
- Papyrus Ani and Papyrus {\translit ḥw-nfr}, for example, along with
- the traditional placement near the end testify to its importance.
- However, it was not ubiquitous: the {\it Book of the Dead} found
- with Kha and Merit's burial does not have it.
- This is unusual enough compared to later periods that
- Schiaparelli remarks on it.\autocite[p. 25]{Schiaparelli2007}
- The book found separately for Merit does not include it either.
- \autocite{BnF53.2}
- However, these are early examples before the order became standardized.
- \autocite[p. 198]{Taylor2001}
- BD 125 was important enough to be selected for inclusion in
- royal tombs, reversing the previous direction of historical
- diffusion of funerary texts from royal to private burials.
- BD 125 first appears in that record in the tomb of
- Merenptah.\autocite[KV8, Chamber H]{KV8Map}.
- Better preserved examples are the tombs of Ramses VI
- \autocite[KV9, Chamber I]{KV9Map}
- and Ramses IX.\autocite[KV6, Corridor C]{KV6Map}
- The concept of {\translit mꜢꜥt}, meaning Truth, but also order, justice,
- with the sense that things are acting according to their proper paths,
- was central in Egyptian religion.\autocite[p. 159]{Pinch2002}
- The importance of {\translit mꜢꜥt}
- is demonstrated by many scenes showing the king presenting {\translit mꜢꜥt}
- personified as a goddess to other major gods, like the one at the eastern
- high gate at Medinet Habu \autocite[figure 32, p. 82]{Teeter2011}.
- In the hymn of the king as sun priest, a pharaoh "creates Truth"
- \autocite{Parkinson1991} as part of their eternal purpose. That
- is, {\translit sḫpr mꜣꜥt}, for example in BM EA 9953,B1
- \autocite{BM9953B} and Luxor Temple, room 17, as transcribed in
- \autocite{Assmann1970}.
- While pharaoh might "create {\translit mꜣꜥt}," private individuals
- more often {\translit jrj mꜣꜥt}, "did the right thing."
- In \autocite[p. 128]{Lichtheim1976}'s tranlation of BD 125
- from Naville's\autocite{Naville1886} collated edition of the text,
- the deceased says, "I have done {\it maat} for the Lord of {\it maat}".
- In closing their appeal to the judges of the hall
- of Two Truths, the deceased says, ``I live on truth, I swallow down
- truth.''\autocite[p. 105]{ORourke2016}
- {\translit mꜣꜥt} is then the major focus of the text. It is the
- word the character of the deceased uses to summarize their appeal
- to their judges, the justification for granting them passage.
- Of course its popularity with elite burials may be supported by
- the way it enforced hierarchy and conformance to social roles.
- Magic and religion had a fluid boundary in ancient Egypt.
- Honouring gods and following the correct role should be rewarded.
- But secret knowledge and names give power over the supernatual.
- % Memphite creation posited Ptah as a creator through this kind
- % of power.
- Taking a definition of magic as an attempt to control supernatural
- forces for personal benefit, we see that BD 125 qualifies.
- Like many versions, the papyrus inscribed for the goldworker Sobekmose
- begins with the title, in red ink, ``What is said at the arrival at the broad
- hall of the two truths.''\autocite[p. 101]{ORourke2016}
- It concludes with a promise that the deceased,
- saying these words properly, will receive offerings, their descendants
- will prosper, they will ``not be restrained from any doorway of the west,''
- that they will join the kings in the divine boat, ``in the entourage
- of Osiris.''\autocite[p. 106]{ORourke2016} The promise then is that the words
- of this chapter will assure a positive experience in the supernatural realm
- of the underworld after death. This is perhaps why the chapters of the
- {\it Book of the Dead} are often referred to as `spells' in English.
- They are intended to create safe passage, staying aggressive creatures
- of the underword. ``No misfortune shall befall me on your account...
- for I have acted rightly in Egypt.''\autocite[p. 128]{Lichtheim1976}
- BD 125 can be divided into several sections. First,
- there is an introduction, where deceased greets the
- lord of the hall of the Two Truths, and declares knowledge
- of that god, knowledge of the names of the forty-two accompanying
- gods of judgement.\autocite[p. 124]{Lichtheim1976}
- The deceased then begins a general ``negative confession''
- reciting a long list of things they have not done, concluding,
- ``No evil shall befall me in this land...for I know the
- names of the gods in it."\autocite[p. 126]{Lichtheim1976}
- This is followed by a longer recitation, with each statement
- addressed to one of the 42 particular deities. Since a number
- are given toponymic epithets, and there are 42 nomes in
- the New Kindom period, there is probably a one-to-one correspondence
- to between the deities and the nomes. The deceased is thus
- asserting their correct behaviour metaphorically before the
- whole country.\autocite[p. 101]{ORourke2016}
- The second, specific ``negative confession'' is followed by
- more general positive assertions of correct behaviour. They
- ask the gods of the hall, and Osiris particularly, to judge
- them positively, for they are pure and have done all the
- correct things.
- The various infractions denied range from serious,
- ``I have not killed people,'' to seemingly minor,
- ``I have not eavesdropped...I have not run at the mouth.''
- \autocite[p. 103]{ORourke2016}
- Without more context many are difficult to understand in
- detail, although they likely represent some
- kind of catalog of incorrect behaviour according to moral
- and social standards.
- The deceased also says,
- ``I know you, I know your names.''\autocite[p. 128]{Lichtheim1976}
- This is a recurring theme. Names were believed to hold power
- in ancient Egypt. We see that here. In the Turin Magical Papyrus,
- \autocite{pTurin861} Horus says,
- ``One is able to work magic for a person by means of their name.''
- (Translation from \autocite[p. 31]{Pinch1994}.)
- In providing knowledge of god's names, BD 125 grants the
- deceased magical power over them. They know the correct
- words to say to complete the trial. To me, this seems
- almost more important than the correct behaviour in life.
- Since BD 125 is a standardized text, it codified knowledge
- intended to negotiate the way through judgement for anyone,
- regardless of literal guilt or innocence. Together with
- the heart scarab spell (BD 30) which asks the heart of
- the deceased, ``Do not stand against me at my witness...
- Do not say against me: he has done it in truth (about)
- what I have done,''\autocite[p. 125]{ORourke2016}
- this supports the contention that the declaration of
- innocence is not literal, but more like a purification
- ritual to cleanse the soul and achieve the correct state
- to pass the gate into a more sacred state. Between the
- two confessions, the deceased says, ``I am pure,'' four
- times.\autocite[p. 102]{ORourke2016} Or perhaps it
- instead supports the instructor's suggestion that cheating
- was fine if you got away with it. However, both of these
- are probably too simplistic.\autocite[p. 79-81]{Assmann2005}
- Behaviour in daily life and a magical spell are not the same,
- and as humans our adherence to moral codes is contengent
- and situational.
- In keeping with the multiplicity of approaches in ancient
- Egyptian religion, likely people tried for both and hoped for the best.
- The ubiquity of the {\it Book of the Dead} over such a
- long period of practice suggests having BD 125 in one's burial
- provided comfort against the fear of death,
- an assurance that both correct behaviour and its appearance
- would be rewarded.
- After the recitations are two sections where the deceased is
- directly challenged by guardian creatures in the hall to
- report correct magical actions before they can pass on to
- the gate. These are even more difficult to understand, but
- are still clearly a demonstration of knowing and acting
- according to the formula. They ask the deceased's name, and
- the answer is, ``I am the spike of the underside of the papyrus
- clump. The one who is in the {\it moringa} tree (is) my name.''
- \autocite[p. 105]{ORourke2016} There follows a call and response
- about the journey through the underworld, where the guardians
- check and the deceased affirms that they have traveled the
- correct path and made the correct actions. This is again a
- reification of {\translit mꜣꜥt} where things move in their
- assigned courses, and that the words and deeds of the deceased
- maintain that.
- Then the deceased is challenged
- by parts of the magical gate through which they must pass
- to continue their journey to the afterlife. ``I will not open,
- I will not let you pass...unless you tell me my name,'' they say,
- and the text gives the correct name for each.\autocite[p. 130]{Lichtheim1976}
- The deceased must again give magical names for their self and
- their two feet before being able to cross the threshold of the
- gate and be introduced. The ritual exchange of names thus estabilishes
- the deceased as part of the supernatural community.
- After final questions from Thoth, the deceased is allowed to pass.
- The ritual and the trial of judgement are successfully completed.
- The final section \autocite[p. 131-132]{Lichtheim1976} titles
- {\it Instructions for Use}. This describes saying the previous
- text when one is in a state of purity, wearing the correct
- clothes, perfume, and makeup, to assure that the deceased will join
- Osiris and will be provided with a portion of the offerings.
- Here we have a frame outside the main text. It is unclear
- whether these instructions are also to be performed posthumously,
- or if they are instructions to the living, to be performed
- by a priest at a ceremony, or relate to writing out the
- spell itself to add magical potency to the funerary object.
- Throughout, BD 125 provided the deceased with a correct
- series of statements and actions, with secret knowledge of
- names and forms.
- This knowledge is made available through the magic
- of literacy, whether in their imagination the deceased
- read the scroll, or whether its mere presence conveyed
- the secrets of the afterlife.
- This knowledge asserts the correct behaviour of the deceased
- in life, and compels correct behaviour from the supernatural
- community, maintainning religion's contract.
- It equipped the dead to confront the challenge of
- judgement, showing either way
- the power of (written) word and ritual action to maintain
- an orderly and advantageous society.
- \section{Books of the Dead}
- The most famous example is the Papyrus Ani, {\bf BM EA 10470}
- Sheet 3 has the judgement vignette.
- Very fine cursive hieroglyphs, fine art, and well preserved.
- It was 24 meters long when Budge removed it to the British Museum
- \autocite[335]{Budge1920} but later cut into sections.
- Papyrus {\translit ḥw-nfr} 19th Dynasty, {\bf BM EA 9901,3},
- acquired 1852. It is shorter, and also fine art quality.
- An early example is the Brooklyn Papyrus, for the gold-worker
- Sobekmose.\autocite{ORourke2016} From lower Egypt,
- which contrasts to the better-surviving Theban tradition.
- Book of the Dead of {\translit ḫꜥy}, Ramessid period, {\bf BM EA 9953,B1},
- fragmentary. Contains the hymn of the king as sun priest.
- Book of the Dead of Kha and Merit, 18th Dynasty, Turin {\bf S. 8438},
- One of the few found intact in a tomb. Doesn't contain BD 125.
- Book of the Dead of Merit, 19th Dynasty, {\bf BnF inv.53.2}
- inscribed to Kha's partner Merit, but mysteriously found before
- the tomb where she was buried. Also doesn't contain BD 125.
- 2 meters long.
- \printbibliography
- \end{document}
|