sddm-config-editor_tr.ts 12 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="tr">
  4. <context>
  5. <name>config-strings</name>
  6. <message>
  7. <location filename="config-strings.qml" line="3"/>
  8. <source>Autologin</source>
  9. <translation>Otomatik giriş</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="config-strings.qml" line="6"/>
  13. <source>Whether sddm should automatically log back into sessions when they exit</source>
  14. <translation>Sddm'den, çıkıldığında otomatik olarak yeniden giriş yapıp yapmayacağı</translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="config-strings.qml" line="9"/>
  18. <source>Name of session file for autologin session (if empty try last logged in)</source>
  19. <translation>Otomatik oturum açmak için oturum dosyasının adı (boşsa son oturum açılacak)</translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="config-strings.qml" line="12"/>
  23. <source>Username for autologin session</source>
  24. <translation>Otomatik oturum açmak için kullanıcı adı</translation>
  25. </message>
  26. <message>
  27. <location filename="config-strings.qml" line="15"/>
  28. <source>General</source>
  29. <translation>Genel</translation>
  30. </message>
  31. <message>
  32. <location filename="config-strings.qml" line="18"/>
  33. <source>Enable Qt&apos;s automatic high-DPI scaling</source>
  34. <translation>Qt'nin otomatik yüksek DPI ölçeklendirmesini etkinleştir</translation>
  35. </message>
  36. <message>
  37. <location filename="config-strings.qml" line="21"/>
  38. <source>Halt command</source>
  39. <translation>Kapat komutu</translation>
  40. </message>
  41. <message>
  42. <location filename="config-strings.qml" line="24"/>
  43. <source>Input method module</source>
  44. <translation>Giriş yöntemi modülü</translation>
  45. </message>
  46. <message>
  47. <location filename="config-strings.qml" line="27"/>
  48. <source>Initial NumLock state. Can be on, off or none.</source>
  49. <translation>İlk NumLock durumu. Açık, kapalı veya hiçbiri olabilir. </translation>
  50. </message>
  51. <message>
  52. <location filename="config-strings.qml" line="30"/>
  53. <source>If property is set to none, numlock won&apos;t be changed
  54. NOTE: Currently ignored if autologin is enabled.</source>
  55. <translation>Özellik yok olarak ayarlanırsa sayı kilidi değiştirilmez
  56. NOT: Otomatik oturum açma etkinse şu anda yok sayılır. </translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location filename="config-strings.qml" line="34"/>
  60. <source>Reboot command</source>
  61. <translation>Yeniden başlat komutu</translation>
  62. </message>
  63. <message>
  64. <location filename="config-strings.qml" line="37"/>
  65. <source>Theme</source>
  66. <translation>Tema</translation>
  67. </message>
  68. <message>
  69. <location filename="config-strings.qml" line="40"/>
  70. <source>Current theme name</source>
  71. <translation>Aktif tema adı</translation>
  72. </message>
  73. <message>
  74. <location filename="config-strings.qml" line="43"/>
  75. <source>Cursor theme used in the greeter</source>
  76. <translation>Karşılayıcıda kullanılan imleç teması </translation>
  77. </message>
  78. <message>
  79. <location filename="config-strings.qml" line="46"/>
  80. <source>Number of users to use as threshold</source>
  81. <translation>Eşik olarak kullanılacak kullanıcı sayısı </translation>
  82. </message>
  83. <message>
  84. <location filename="config-strings.qml" line="49"/>
  85. <source>above which avatars are disabled
  86. unless explicitly enabled with EnableAvatars</source>
  87. <translation>EnableAvatars ile açıkça etkinleştirilmediği sürece
  88. hangi avatarların devre dışı bırakıldığı </translation>
  89. </message>
  90. <message>
  91. <location filename="config-strings.qml" line="53"/>
  92. <source>Enable display of custom user avatars</source>
  93. <translation>Özel kullanıcı avatarlarının görüntülenmesini etkinleştirin </translation>
  94. </message>
  95. <message>
  96. <location filename="config-strings.qml" line="56"/>
  97. <source>Global directory for user avatars</source>
  98. <translation>Kullanıcı avatarları için global dizin </translation>
  99. </message>
  100. <message>
  101. <location filename="config-strings.qml" line="59"/>
  102. <source>The files should be named &lt;username&gt;.face.icon</source>
  103. <translation>Dosyalar kullanıcı adı face.icon olarak adlandırılmalıdır </translation>
  104. </message>
  105. <message>
  106. <location filename="config-strings.qml" line="62"/>
  107. <source>Theme directory path</source>
  108. <translation>Tema dizini yolu </translation>
  109. </message>
  110. <message>
  111. <location filename="config-strings.qml" line="65"/>
  112. <source>Users</source>
  113. <translation>Kullanıcılar</translation>
  114. </message>
  115. <message>
  116. <location filename="config-strings.qml" line="68"/>
  117. <source>Default $PATH for logged in users</source>
  118. <translation>Giriş yapan kullanıcılar için varsayılan $PATH</translation>
  119. </message>
  120. <message>
  121. <location filename="config-strings.qml" line="71"/>
  122. <source>Comma-separated list of shells.</source>
  123. <translation>Kabukların virgülle ayrılmış listesi. </translation>
  124. </message>
  125. <message>
  126. <location filename="config-strings.qml" line="74"/>
  127. <source>Users with these shells as their default won&apos;t be listed</source>
  128. <translation>Bu kabukları varsayılan olarak kullanan kullanıcılar listelenmeyecektir</translation>
  129. </message>
  130. <message>
  131. <location filename="config-strings.qml" line="77"/>
  132. <source>Comma-separated list of users that should not be listed</source>
  133. <translation>Listelenmemesi gereken kullanıcıların virgülle ayrılmış listesi</translation>
  134. </message>
  135. <message>
  136. <location filename="config-strings.qml" line="80"/>
  137. <source>Maximum user id for displayed users</source>
  138. <translation>Görüntülenen kullanıcılar için maksimum kullanıcı kimliği</translation>
  139. </message>
  140. <message>
  141. <location filename="config-strings.qml" line="83"/>
  142. <source>Minimum user id for displayed users</source>
  143. <translation>Görüntülenen kullanıcılar için minimum kullanıcı kimliği</translation>
  144. </message>
  145. <message>
  146. <location filename="config-strings.qml" line="86"/>
  147. <source>Remember the session of the last successfully logged in user</source>
  148. <translation>Başarıyla oturum açan son kullanıcının oturumunu hatırla</translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location filename="config-strings.qml" line="89"/>
  152. <source>Remember the last successfully logged in user</source>
  153. <translation>Başarıyla giriş yapan son kullanıcıyı hatırla</translation>
  154. </message>
  155. <message>
  156. <location filename="config-strings.qml" line="92"/>
  157. <source>Wayland</source>
  158. <translation>Wayland</translation>
  159. </message>
  160. <message>
  161. <location filename="config-strings.qml" line="95"/>
  162. <location filename="config-strings.qml" line="122"/>
  163. <source>Path to a script to execute when starting the desktop session</source>
  164. <translation>Masaüstü oturumu başlatılırken yürütülecek komut dosyasının yolu</translation>
  165. </message>
  166. <message>
  167. <location filename="config-strings.qml" line="98"/>
  168. <source>Directory containing available Wayland sessions</source>
  169. <translation>Mevcut Wayland oturumlarını içeren dizin</translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="config-strings.qml" line="101"/>
  173. <location filename="config-strings.qml" line="128"/>
  174. <source>Path to the user session log file</source>
  175. <translation>Kullanıcı oturumu günlük dosyasının yolu</translation>
  176. </message>
  177. <message>
  178. <location filename="config-strings.qml" line="104"/>
  179. <source>X11</source>
  180. <translation>X11</translation>
  181. </message>
  182. <message>
  183. <location filename="config-strings.qml" line="107"/>
  184. <source>Path to a script to execute when starting the display server</source>
  185. <translation>Görüntü sunucusunu başlatırken yürütülecek komut dosyasının yolu</translation>
  186. </message>
  187. <message>
  188. <location filename="config-strings.qml" line="110"/>
  189. <source>Path to a script to execute when stopping the display server</source>
  190. <translation>Görüntü sunucusu durdurulduğunda yürütülecek komut dosyasının yolu</translation>
  191. </message>
  192. <message>
  193. <location filename="config-strings.qml" line="113"/>
  194. <source>The lowest virtual terminal number that will be used.</source>
  195. <translation>Kullanılacak en düşük sanal terminal numarası.</translation>
  196. </message>
  197. <message>
  198. <location filename="config-strings.qml" line="116"/>
  199. <source>Arguments passed to the X server invocation</source>
  200. <translation>X sunucusu çağrısına aktarılan bağımsız değişkenler</translation>
  201. </message>
  202. <message>
  203. <location filename="config-strings.qml" line="119"/>
  204. <source>Path to X server binary</source>
  205. <translation>X sunucusu ikili dosyasına giden yol</translation>
  206. </message>
  207. <message>
  208. <location filename="config-strings.qml" line="125"/>
  209. <source>Directory containing available X sessions</source>
  210. <translation>Mevcut X oturumlarını içeren dizin</translation>
  211. </message>
  212. <message>
  213. <location filename="config-strings.qml" line="131"/>
  214. <source>Path to the Xauthority file</source>
  215. <translation>Xauthority dosyasının yolu</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="config-strings.qml" line="134"/>
  219. <source>Path to xauth binary</source>
  220. <translation>Xauth ikili dosyasına giden yol</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="config-strings.qml" line="137"/>
  224. <source>Path to Xephyr binary</source>
  225. <translation>Xephyr ikili dosyasına giden yol</translation>
  226. </message>
  227. </context>
  228. <context>
  229. <name>main-window</name>
  230. <message>
  231. <location filename="main-window.qml" line="9"/>
  232. <source>SDDM Configuration Editor</source>
  233. <translation>SDDM Ayar Düzenleyicisi</translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <source>File</source>
  237. <location filename="main-window.qml" line="32"/>
  238. <translation>Dosya</translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="main-window.qml" line="47"/>
  242. <source>Reset</source>
  243. <translation>Sıfırla</translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="main-window.qml" line="53"/>
  247. <source>Save...</source>
  248. <translation>Kaydet...</translation>
  249. </message>
  250. </context>
  251. <context>
  252. <name>theme-editor</name>
  253. <message>
  254. <location filename="theme-editor.qml" line="18"/>
  255. <source>Preview</source>
  256. <translation>Önizleme</translation>
  257. </message>
  258. <message>
  259. <location filename="theme-editor.qml" line="47"/>
  260. <source>Displaying preview for SDDM theme &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;...</source>
  261. <translation>SDDM &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; teması için önizleme görüntüleniyor...</translation>
  262. </message>
  263. <message>
  264. <location filename="theme-editor.qml" line="52"/>
  265. <source>Close Preview</source>
  266. <translation>Önizlemeyi Kapat</translation>
  267. </message>
  268. </context>
  269. </TS>