123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146 |
- # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- #
- # Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2012.
- # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2017.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2020-07-06 02:13+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-12-29 03:31+0300\n"
- "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
- "Language: tr\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
- #, kde-format
- msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
- msgid "Your names"
- msgstr "Serdar Soytetir"
- #, kde-format
- msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
- msgid "Your emails"
- msgstr "tulliana@gmail.com"
- #: activitypage.cpp:74
- #, kde-format
- msgid ""
- "The activity service is running with bare functionalities.\n"
- "Names and icons of the activities might not be available."
- msgstr ""
- "Etkinlik servisiniz özellikleri etkinleştirilmemiş şekilde çalışıyor.\n"
- "Etkinliklerin isimleri ve simgeleri kullanılamayabilir."
- #: activitypage.cpp:148
- #, kde-format
- msgid ""
- "The activity service is not running.\n"
- "It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
- "specific power management behavior."
- msgstr ""
- "Etkinlik servsi çalışmıyor.\n"
- "Etkinliğe özel güç yönetimi davranışlarını yapılandırabilmeniz için etkinlik "
- "yöneticisinin çalışıyor olması gerekir."
- #: activitypage.cpp:244
- #, kde-format
- msgid "The Power Management Service appears not to be running."
- msgstr "Güç Yönetimi Hizmeti çalışmıyor görünüyor."
- #: activitywidget.cpp:97
- #, kde-format
- msgctxt "Suspend to RAM"
- msgid "Sleep"
- msgstr "Uyut"
- #: activitywidget.cpp:101
- #, kde-format
- msgid "Hibernate"
- msgstr "Hazırda Beklet"
- #: activitywidget.cpp:103
- #, kde-format
- msgid "Shut down"
- msgstr "Kapat"
- #: activitywidget.cpp:107
- #, kde-format
- msgid "PC running on AC power"
- msgstr "PC adaptör ile çalışırken"
- #: activitywidget.cpp:108
- #, kde-format
- msgid "PC running on battery power"
- msgstr "PC pil ile çalışırken"
- #: activitywidget.cpp:109
- #, kde-format
- msgid "PC running on low battery"
- msgstr "PC düşük pil seviyesi ile çalışırken"
- #: activitywidget.cpp:138
- #, kde-format
- msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
- msgid "Activity \"%1\""
- msgstr "Etkinlik \"%1\""
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
- #: activityWidget.ui:19
- #, kde-format
- msgid "Do not use special settings"
- msgstr "Özel ayarları kullanma"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
- #: activityWidget.ui:31
- #, kde-format
- msgid "Act like"
- msgstr "Böyle davran"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
- #: activityWidget.ui:60
- #, kde-format
- msgid "Define a special behavior"
- msgstr "Özel davranış tanımla"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
- #: activityWidget.ui:72
- #, kde-format
- msgid "Never turn off the screen"
- msgstr "Ekranı asla kapatma"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
- #: activityWidget.ui:79
- #, kde-format
- msgid "Never shut down the computer or let it go to sleep"
- msgstr "Bilgisayarı asla kapatmayın veya uykuya dalmasına izin vermeyin"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
- #: activityWidget.ui:91
- #, kde-format
- msgid "Always"
- msgstr "Her Zaman"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
- #: activityWidget.ui:101
- #, kde-format
- msgid "after"
- msgstr "sonra"
- #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
- #: activityWidget.ui:108
- #, kde-format
- msgid " min"
- msgstr " dk"
- #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
- #: activityWidget.ui:138
- #, kde-format
- msgid "Use separate settings (advanced users only)"
- msgstr "Farklı ayarlar kullan (ileri seviye kullanıcılar için)"
|