1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480 |
- \input texinfo @c -*-texinfo-*-
- @comment %**start of header
- @setfilename info-fr.info
- @settitle Info
- @syncodeindex fn cp
- @syncodeindex vr cp
- @syncodeindex ky cp
- @comment %**end of header
- @comment $Id: info-fr.texi,v 1.3 2005-09-19 12:50:55 karl Exp $
- @comment Traduction modifiée le 17/02/2002 Adrien Rebollo
- @documentlanguage fr
- @documentencoding ISO-8859-1
- @dircategory Système de documentation Texinfo
- @direntry
- * Info: (info). Navigateur de documentation.
- @end direntry
- @ifinfo
- Ce fichier est le manuel d'utilisation de Info, le système GNU de
- documentation en ligne, commandé par menus.
- Copyright (C) 1989, 1992, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
- Free Software Foundation, Inc.
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
- any later version published by the Free Software Foundation; with no
- Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
- Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the
- license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
- License'' in the Emacs manual.
- (a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
- this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free
- Software Foundation raise funds for GNU development.''
- This document is part of a collection distributed under the GNU Free
- Documentation License. If you want to distribute this document
- separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
- license to the document, as described in section 6 of the license.
- Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon
- les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou toute
- version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans
- Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »},
- et avec le Dos de la Couverture comme dans (a) ci-dessous. Une copie de
- la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free
- Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs.
- (a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de
- copier et modifier ce manuel GNU, comme les logiciels GNU@. Les copies
- éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des
- fonds pour le développement de @w{GNU@. »}
- Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free
- Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément
- de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la
- licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence.
- @end ifinfo
- @titlepage
- @title Info
- @subtitle Le système GNU de documentation hyper-texte en ligne
- @author Brian Fox
- @author et la communauté GNU Texinfo
- @author Traduit en français par Adrien Rebollo
- @page
- @vskip 0pt plus 1filll
- Copyright @copyright{} 1989, 1992, 1993, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001
- Free Software Foundation, Inc.
- @sp 2
- Édité par la Free Software Foundation @*
- 51 Franklin Street, Fifth Floor @*
- Boston, MA 02110-1301, USA.
- Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or
- any later version published by the Free Software Foundation; with no
- Invariant Sections, with the Front-Cover texts being ``A GNU
- Manual'', and with the Back-Cover Texts as in (a) below. A copy of the
- license is included in the section entitled ``GNU Free Documentation
- License'' in the Emacs manual.
- (a) The FSF's Back-Cover Text is: ``You have freedom to copy and modify
- this GNU Manual, like GNU software. Copies published by the Free
- Software Foundation raise funds for GNU development.''
- This document is part of a collection distributed under the GNU Free
- Documentation License. If you want to distribute this document
- separately from the collection, you can do so by adding a copy of the
- license to the document, as described in section 6 of the license.
- Il est permis de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon
- les termes de la GNU Free Documentation License, Version 1.2 ou toute
- version ultérieure publiée par la Free Software @w{Foundation ;} sans
- Sections Invariantes, avec la Couverture indiquant @w{« Un} Manuel @w{GNU »},
- et avec le Dos de la Couverture comme dans (a) ci-dessous. Une copie de
- la licence est comprise dans la section intitulée @w{« GNU} Free
- Documentation @w{License »} dans le manuel d'Emacs.
- (a) Le Dos de Couverture de la FSF @w{est :} @w{« Vous} avez la permission de
- copier et modifier ce manuel GNU, comme les logiciels GNU@. Les copies
- éditées par la Free Software Foundation permettent de recueillir des
- fonds pour le développement de @w{GNU@. »}
- Ce document fait partie d'un ensemble distribué sous la GNU Free
- Documentation License. Si vous voulez distribuer ce document séparément
- de l'ensemble, vous le pouvez à condition d'ajouter une copie de la
- licence à ce document, comme indiqué à la section 6 de la licence.
- @end titlepage
- @ifnottex
- @node Top, , Pour Démarrer,
- @top Info: Une Introduction
- Info est un programme pour la lecture de documentation, que vous
- utilisez en ce moment-même. Le Projet GNU distribue la plupart de ses
- manuels en ligne au format Info, et vous avez donc besoin d'un
- programme appelé @dfn{navigateur Info} pour lire les manuels. Vous
- êtes en train d'utiliser un tel programme.
- @ifinfo
- Si vous ne connaissez pas Info et voulez apprendre à vous en servir,
- tapez tout de suite la commande @kbd{h}. Elle vous conduit à une
- séquence explicative préprogrammée.
- Pour apprendre des commandes avancées d'Info, tapez deux fois @kbd{n}.
- Vous serez conduit à @cite{Info pour les Experts}, en sautant le
- chapitre @w{« Pour} @w{Démarrer ».}
- @end ifinfo
- @end ifnottex
- @menu
- * Pour Démarrer:: Commencer à utiliser un navigateur Info.
- * Info Avancé:: Commandes avancées d'Info.
- * Créer un Fichier Info:: Comment faire votre propre fichier Info.
- * Index:: Un index des sujets, commandes, et variables.
- @end menu
- @node Pour Démarrer, Info Avancé, Top, Top
- @comment node-name, next, previous, up
- @chapter Pour Démarrer
- Cette première partie du manuel d'Info décrit comment naviguer dans
- Info. La deuxième partie du manuel décrit différentes commandes
- avancées d'Info, et montre comment écrire un fichier Info, à distinguer
- d'un fichier Texinfo. La troisième partie explique brièvement comment
- générer des fichiers Info à partir de fichiers Texinfo.
- @ifnotinfo
- Ce manuel est principalement destiné à être consulté à partir d'un
- ordinateur avec le programme de navigation Info, pour que vous puissiez
- essayer les commandes d'Info au fur et à mesure que vous les apprenez.
- Il est moins efficace de le lire en version imprimée ou avec un
- navigateur HTML, car vous devez alors croire sur parole que les
- commandes décrites se comportent vraiment comme le dit le manuel. Dans
- tous les cas parcourez donc ce manuel maintenant que vous l'avez sous
- les @w{yeux ;} mais essayez aussi de le consulter dans la version en ligne.
- @cindex navigateur Info, comment l'invoquer
- @cindex entrer dans Info
- Il y a deux façons de consulter la version en ligne de ce @w{manuel :}
- @enumerate
- @item
- Tapez @code{info} sur votre ligne de commande shell. Cette méthode
- utilise un programme autonome destiné uniquement à lire les
- fichiers Info.
- @item
- Tapez @code{emacs} à la ligne de @w{commande ;} puis tapez @kbd{C-h i}
- (@kbd{Control-h}, suivi de @kbd{i}). Cette méthode utilise le mode Info
- du programme Emacs, un éditeur doté de bien d'autres possibilités.
- @end enumerate
- Dans tous les cas, tapez ensuite @kbd{mInfo} (les lettres seulement),
- suivi de @key{ENTRÉE} --- la touche @w{« Return »} ou @w{« Entrée »}. À ce
- moment-là, vous devriez pouvoir suivre les instructions de ce manuel
- tout en les lisant à l'écran.
- @c FIXME! (pesch@cygnus.com, 14 dec 1992)
- @c Is it worth worrying about what-if the beginner goes to somebody
- @c else's Emacs session, which already has an Info running in the middle
- @c of something---in which case these simple instructions won't work?
- @end ifnotinfo
- @menu
- * Aide-Petit-Écran:: Démarrer Info sur un Petit Écran
- * Aide:: Comment se servir d'Info
- * Aide-P:: Retourner au noeud Précédent
- * Aide-^L:: Les commandes Espace, DEL, B et ^L.
- * Aide-M:: Menus
- * Aide-RefC:: Suivre des références croisées
- * Aide-Int:: Quelques commandes Info de niveau intermédiaire
- * Aide-Q:: Quitter Info
- @end menu
- @node Aide-Petit-Écran
- @section Démarrer Info sur un Petit Écran
- @ifnotinfo
- (Avec Info, vous ne voyez cette section que si votre terminal a un
- petit nombre de @w{lignes ;} la plupart des lecteurs la sautent sans la
- voir.)
- @end ifnotinfo
- @cindex petit écran, se déplacer
- Comme l'écran de votre terminal a un assez petit nombre de lignes, il
- faut dès le départ vous donner des conseils particuliers.
- Si vous voyez le texte @samp{--All----} près du coin inférieur droit de
- l'écran, ça signifie que la totalité du texte que vous regardez tient
- sur l'écran. Si vous voyez @samp{--Top----} à la place, ça signifie
- qu'il y a encore du texte, plus bas, qui ne tient pas. Pour avancer
- dans le texte et lire l'écran suivant, tapez @key{ESPACE}, la barre
- Espace. Pour remonter, tapez la touche marquée @samp{BackSpace} ou
- @samp{DEL} (sur certains claviers, cette touche peut être marquée
- @samp{Delete} ou porter une flèche vers la gauche).
- @ifinfo
- Voilà 40 lignes inutiles, pour que vous puissiez essayer @key{ESPACE} et
- @key{DEL} et voir ce qui se passe. À la fin il y a des instructions
- pour la suite.
- @format
- C'est la ligne 21
- C'est la ligne 22
- C'est la ligne 23
- C'est la ligne 24
- C'est la ligne 25
- C'est la ligne 26
- C'est la ligne 27
- C'est la ligne 28
- C'est la ligne 29
- C'est la ligne 30
- C'est la ligne 31
- C'est la ligne 32
- C'est la ligne 33
- C'est la ligne 34
- C'est la ligne 35
- C'est la ligne 36
- C'est la ligne 37
- C'est la ligne 38
- C'est la ligne 39
- C'est la ligne 40
- C'est la ligne 41
- C'est la ligne 42
- C'est la ligne 43
- C'est la ligne 44
- C'est la ligne 45
- C'est la ligne 46
- C'est la ligne 47
- C'est la ligne 48
- C'est la ligne 49
- C'est la ligne 50
- C'est la ligne 52
- C'est la ligne 53
- C'est la ligne 54
- C'est la ligne 55
- C'est la ligne 56
- C'est la ligne 57
- C'est la ligne 58
- C'est la ligne 59
- C'est la ligne 60
- @end format
- Si vous avez réussi à arriver jusqu'ici, revenez au début avec
- @kbd{DEL} (ou @key{BACKSPACE}), et revenez ici à nouveau, pour bien
- maîtriser les touches @samp{Espace} et @samp{BackSpace}. Tapez
- désormais un @kbd{n} --- un seul @w{caractère ;} ne tapez pas les guillemets
- ni la touche Entrée ensuite --- pour accéder au début normal du cours.
- @end ifinfo
- @node Aide, Aide-P, Aide-Petit-Écran, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Comment se servir d'Info
- Vous êtes en train d'interagir avec le programme Info, destiné à la
- lecture de documentation.
- @cindex noeud, dans les documents Info
- Vous êtes actuellement en train de consulter un @dfn{Noeud}
- d'Information. Un noeud contient du texte décrivant un sujet donné à un
- niveau de détail donné. Le sujet de ce noeud est @w{« Comment} se servir
- @w{d'Info »}. La ligne de mode indique qu'il s'agit du noeud @samp{Aide}
- dans le fichier @file{info-fr}.
- @cindex en-tête du noeud d'Info
- La première ligne d'un noeud est son @dfn{en-tête}. L'en-tête de ce
- noeud (jetez-y un oeil) indique que le noeud @samp{Suivant} celui-ci
- est le noeud appelé @samp{Aide-P}. Une commande avancé d'Info vous
- permet d'aller à n'importe quel noeud dont vous connaissez le nom. Dans
- le navigateur Info autonome, la ligne d'en-tête affiche aussi les noms
- de ce noeud et du fichier info. Dans Emacs, le ligne d'en-tête est
- affichée dans une police spéciale, et elle reste à l'écran quand vous
- faites défiler l'affichage. Les noms de ce noeud et du fichier Info
- sont omis de la ligne d'en-tête par Emacs.
- En plus d'un @samp{Suivant}, un noeud peut avoir un lien
- @samp{Précédent} ou @samp{Parent}, ou les deux. Comme vous pouvez le
- voir, ce noeud n'a aucun de ces deux liens.
- @kindex n @r{(mode Info)}
- Il est temps de passer au noeud @samp{Suivant}, appelé @samp{Aide-P}.
- @format
- >> Tapez @kbd{n} pour vous y rendre. Ne tapez qu'un seul @w{caractère ;} ne
- tapez pas les guillemets ni la touche @key{ENTRÉE}.
- @end format
- @noindent
- @samp{>>} dans la marge signifie qu'il est vraiment temps d'essayer une
- commande.
- @format
- >> Si vous avez une souris, et si vous avez déjà essayé de taper
- @kbd{n} pour passer au noeud suivant, cliquez maintenant avec le
- bouton droit sur le lien @samp{Suivant} pour faire la même chose @w{« à}
- la @w{souris »}.
- @end format
- @node Aide-P, Aide-^L, Aide, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Retourner au noeud Précédent
- @kindex p @r{(mode Info)}
- Ce noeud est appelé @samp{Aide-P}. Le noeud @samp{Précédent}, comme vous
- pouvez le voir, est @samp{Aide}, c'est celui dont vous venez en ayant
- utilisé la commande @kbd{n}. Une autre commande @samp{n} vous amènerait
- maintenant au noeud suivant, @samp{Aide-^L}. Dans Emacs, @kbd{n} lance
- la commande Emacs @code{Info-next}, et @kbd{p} lance @code{Info-prev}.
- @format
- >> Mais ne tapez pas encore @kbd{n}. Essayez d'abord la commande
- @kbd{p}, ou cliquez avec la souris sur le lien @samp{Précédent}, qui
- vous amène au noeud @samp{Précédent}. Une fois que vous y êtes, vous
- pouvez faire @kbd{n} à nouveau pour revenir ici.
- @end format
- Si vous lisez ceci dans Emacs, vous verrez un élément @samp{Info} dans
- la barre de menu, près du bord droit. Un clic de souris sur l'élément
- @samp{Info} ouvre un menu de commandes qui comprennent @samp{Suivant} et
- @samp{Précédent} (ainsi que d'autres commandes que vous ne connaissez
- pas encore).
- Tout ça vous a sans doute semblé outrageusement simple, mais ne soyez
- @emph{pas} tenté de sauter. Les choses vont bientôt devenir plus
- compliquées. N'essayez pas non plus une nouvelle commande avant qu'on
- vous le dise. Autrement, vous pourriez sauter par inadvertance des
- passages importants.
- @format
- >> Faites maintenant @kbd{n}, ou cliquez avec la souris sur le lien
- @samp{Suivant}, pour aller au noeud @samp{Aide-^L} et continuer le
- manuel.
- @end format
- @node Aide-^L, Aide-M, Aide-P, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Les commandes Espace, DEL, B et ^L.
- La ligne de mode de ce noeud vous indique que vous êtes maintenant
- au noeud @samp{Aide-^L}, et la ligne d'en-tête vous dit que @kbd{p} vous
- ramènerait à @samp{Aide-P}. Le titre du noeud est @w{souligné ;} il donne le
- sujet du noeud (la plupart des noeuds ont des titres).
- C'est un gros noeud qui ne tient pas en entier sur votre écran. Près
- du coin inférieur droit de votre écran, vous lisez @samp{--Top----} au
- lieu de @samp{--All----}, ça vous indique qu'il y a encore du texte,
- non visible pour l'instant.
- pouvez déterminer qu'il reste des choses non visibles
- @kindex ESPACE @r{(mode Info)}
- @kindex DEL @r{(mode Info)}
- @kindex BACKSPACE @r{(mode Info)}
- @findex Info-scroll-up
- @findex Info-scroll-down
- Les touches @key{ESPACE}, @key{BACKSPACE} (ou @key{DEL})@footnote{La
- touche que nous appelons @w{« BackSpace »} ou @w{« DEL »} dans ce manuel est
- marquée différemment selon les claviers. C'est une touche qui est un peu
- au dessus de la touche @key{ENTRÉE} ou @key{RETURN} et que vous utilisez
- normalement (ailleurs que dans Emacs) pour effacer le caractère
- précédant le curseur, c'est-à-dire le caractère que vous avez tapé en
- dernier. Elle peut être marquée @samp{BackSpace} ou @samp{<-} ou
- @samp{DEL}, ou parfois @samp{Delete}.} et @kbd{b} vous permettent de
- vous déplacer dans un noeud qui ne tient pas tout entier à l'écran.
- @key{ESPACE} fait avancer le texte, pour afficher ce qui était en
- dessous du bas de l'écran. @key{DEL} ou @key{BACKSPACE} le fait reculer,
- pour afficher ce qui était au dessus du haut de l'écran (il n'y a rien au
- dessus avant que vous n'ayez tapé quelques espaces). Dans Emacs,
- @key{ESPACE} lance la commande @code{Info-scroll-up}, et @key{BACKSPACE}
- lance @code{Info-scroll-down}.
- @format
- >> Essayez maintenant de taper @key{ESPACE} (tapez ensuite
- @key{BACKSPACE} pour revenir ici).
- @end format
- Quand vous tapez @key{ESPACE}, les deux lignes qui étaient en bas de
- l'écran apparaissent en haut, suivies par d'autres. @key{DEL} ou
- @key{BACKSPACE} prend les deux lignes d'en haut et les place en bas,
- @emph{en général}, mais si au dessus il n'y a pas assez de lignes pour
- remplir un écran elles n'iront peut-être pas jusqu'en bas.
- Si vous lisez ceci dans Emacs, notez que la ligne d'en-tête est
- toujours visible, et ne défile pas avec le reste. De cette façon, vous
- pouvez toujours voir les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et
- @samp{Parent}, et vous pouvez aisément suivre l'un de ces liens depuis
- n'importe où dans le noeud en cliquant dessus avec la souris.
- @cindex lire les documents Info du début à la fin
- @cindex documents Info comme tutoriels
- @key{ESPACE} et @key{DEL} ne se contentent pas de vous déplacer
- d'avant en arrière dans le noeud en cours. Quand ces commandes
- rencontrent le début ou la fin du noeud en cours, elles vous conduisent
- au noeud situé avant ou après. Précisément, elles font défiler tous les
- noeuds d'un fichier Info à la suite. Dans cette suite, les sous-noeuds
- d'un noeud suivent leur parent. Si un noeud a un menu, @key{ESPACE} vous
- amène dans les sous-noeuds énumérés dans le menu, un par un. Une fois
- que vous avez atteint la fin d'un noeud, et avez vu tous ses
- sous-noeuds, @key{ESPACE} vous amène au noeud suivant ou au noeud
- suivant du parent. C'est fait de telle sorte que vous puissiez lire le
- manuel tout entier du début à la fin en tapant juste @key{ESPACE}.
- @kindex PAGEUP @r{(mode Info)}
- @kindex PAGEDOWN @r{(mode Info)}
- La plupart des claviers d'aujourd'hui ont deux touches de défilement
- marquées @samp{PageUp} et @samp{PageDown} (ou parfois @samp{Prior} et
- @samp{Next}, ou encore des flèches vers le haut et le bas barrées de
- plusieurs traits). Si votre clavier possède de telles touches, vous
- pouvez vous en servir pour vous déplacer d'avant en arrière dans le
- texte, comme avec @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE}. Cependant,
- contrairement à @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE}, @key{PAGEUP} et
- @key{PAGEDOWN} ne feront jamais défiler le texte au-delà du début ou de
- la fin du noeud en cours.
- @kindex C-l @r{(mode Info)}
- Si votre écran est pollué, vous pouvez demander à Info de l'afficher
- à nouveau en tapant @kbd{C-l} (@kbd{Control-L}, c'est-à-dire tenir la
- touche @key{CTRL} enfoncée et taper @kbd{L} ou @kbd{l}).
- @format
- >> Tapez @kbd{C-l} maintenant.
- @end format
- @kindex b @r{(mode Info)}
- Pour revenir au début du noeud en cours, vous pouvez taper un tas de
- touches @key{BACKSPACE}. Vous pouvez aussi taper simplement @kbd{b}
- (@kbd{b} pour @w{« beginning » :} début).
- @format
- >> Essayez tout de suite. (Nous en avons écrit assez pour que ces
- lignes se situent après le premier écran, mais les écrans
- deviennent si grands que ce n'est peut-être pas assez. Vous aurez
- peut-être à rapetisser votre fenêtre Emacs ou Info.) Revenez
- ensuite, avec des @key{ESPACE}s.
- @end format
- Si votre écran est très grand, ce noeud y tient peut-être tout
- entier. Dans ce cas, @kbd{b} ne fera rien. @w{Désolé ;} nous n'y pouvons
- rien.
- @kindex ? @r{(mode Info)}
- @findex Info-summary
- Vous venez d'apprendre un grand nombre de commandes. Si vous voulez
- en utiliser une mais avez du mal à vous rappeler laquelle, vous devez
- taper @kbd{?} (dans Emacs ça lance la commande @code{Info-summary}) qui
- affiche une brève liste de commandes. Quand vous aurez fini de
- consulter la liste, faites-la disparaître en tapant @key{ESPACE} de
- façon répétée.
- @format
- >> Tapez @key{?} maintenant. Tapez @key{ESPACE} pour voir la liste se
- dérouler jusqu'à la fin. Puis tapez @key{ESPACE} plusieurs fois,
- jusqu'à ce qu'elle s'en aille.
- @end format
- (Si vous utilisez le navigateur Info autonome, tapez @kbd{C-x 0} pour
- revenir ici, c'est-à-dire maintenez la touche @key{CTRL} appuyée, tapez
- un @kbd{x}, puis relâchez @key{CTRL} et @kbd{x}, et tapez @kbd{0} -- un
- zéro, pas la lettre @w{« o »}.)
- Désormais, vous allez rencontrer de grands noeuds sans qu'on vous
- prévienne, et l'on attend de vous que vous puissiez utiliser les
- touches @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE} pour vous déplacer dedans sans
- qu'on vous le dise. Comme tous les terminaux n'ont pas la même taille
- d'écran, ce serait de toutes façons impossible de vous prévenir.
- @format
- >> Tapez maintenant @kbd{n}, ou cliquez avec la souris sur le lien
- @samp{Suivant}, pour voir la description de la commande @kbd{m}.
- @end format
- @node Aide-M, Aide-RefC, Aide-^L, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Les menus et la commande @kbd{m}
- @cindex menus dans un document Info
- @cindex menus d'Info
- Avec les seules commandes @kbd{n} (suivant) et @kbd{p} (précédent)
- pour se déplacer entre les noeuds, ceux-ci seraient contraints de se suivre
- linéairement. Les menus permettent d'avoir une structure de branchement.
- Un menu est une liste de noeuds auxquels vous pouvez vous rendre. C'est
- en fait juste un morceau de texte formaté spécialement pour qu'Info
- puisse l'interpréter. Un menu débute toujours par une ligne commençant
- par @samp{* Menu:}. Un noeud contient un menu si et seulement s'il
- contient une ligne qui commence ainsi. À chaque instant le seul menu
- auquel vous avez accès est celui du noeud dans lequel vous vous trouvez.
- Pour accéder à un menu situé dans un autre noeud, vous devez d'abord
- aller dans celui-ci.
- Après le début du menu, chaque ligne commençant par une @samp{*}
- désigne un élément. La ligne contient habituellement un nom succinct
- pour l'élément (suivi par un @samp{:}), le nom du noeud traitant ce
- sujet, et éventuellement une description plus précise du sujet. Les
- lignes du menu qui ne commencent pas par une @samp{*} n'ont pas de sens
- particulier --- elles sont seulement destinées au lecteur et ne
- définissent pas d'autre élément. Voici un @w{exemple :}
- @example
- * Machin: Noeud au sujet de MACHIN Ça parle de MACHIN
- @end example
- Le nom de l'élément est Machin, et le noeud en question est @samp{Noeud
- au sujet de MACHIN}. Le reste de la ligne n'est destinée qu'au lecteur.
- [[ Mais cette ligne n'est pas un véritable élément de menu, car il n'y a
- pas au dessus de ligne commençant par @samp{* Menu:}.]]
- Quand vous utilisez un menu pour vous rendre dans un autre noeud
- (nous allons décrire bientôt comment faire), vous spécifiez le nom de
- l'élément, la première partie de la ligne du menu. Info s'en sert pour
- trouver la ligne dans le menu, en déduire le nom du noeud, et aller à ce
- noeud. Il y a à la fois un nom d'élément et un nom de noeud parce que
- le nom de noeud doit être signifiant pour l'ordinateur et qu'il peut
- donc être assez moche. Le nom d'élément peut être choisi simplement
- pour l'utilisateur. Souvent le nom de noeud convient aussi à
- l'utilisateur et le nom de noeud et le nom d'élément sont les mêmes.
- Dans ce cas-là on emploie cette @w{abréviation :}
- @example
- * Machin:: Ça parle de MACHIN
- @end example
- @noindent
- Ça signifie que le nom d'élément et le nom de noeud sont les @w{mêmes ;} ils
- sont tous deux @samp{Machin}.
- @format
- >> Trouvez maintenant le menu dans ce noeud avec @key{ESPACE}, puis
- revenez ici avec @kbd{b} et quelques @key{ESPACE}s. Comme vous le
- voyez, il y a bien un menu visible dans ce noeud. Si vous ne trouvez
- pas de menu en parcourant un noeud, c'est qu'il n'y en a pas et la
- commande @kbd{m} n'est alors pas disponible.
- @end format
- @kindex m @r{(mode Info)}
- La commande pour se rendre dans un des sous-noeuds est @kbd{m} ---
- mais @emph{n'essayez pas @w{encore !}} Avant d'utiliser @kbd{m}, vous devez
- savoir que certaines commandes attendent des informations
- supplémentaires. Jusqu'à maintenant, vous avez appris plusieurs
- commandes qui ne réclamaient pas d'information @w{supplémentaire ;} quand
- vous en tapiez une, Info la traitait instantanément et était ensuite
- prêt à en recevoir d'autres. La commande @kbd{m} se comporte
- @w{différemment :} elle est incomplète sans le @dfn{nom de l'élément}. Une
- fois que vous avez tapé @kbd{m}, Info essaye de lire le nom de
- l'élément.
- Cherchez maintenant une ligne proche du bas de l'écran et contenant de
- nombreux tirets. Il y a une autre ligne en dessous, qui est
- habituellement vide. Si elle est vide, Info est prêt à recevoir une
- commande, comme @kbd{n} ou @kbd{b} ou @key{ESPACE} ou @kbd{m}. Si cette
- ligne contient du texte se terminant par deux points @samp{:}, ça signifie
- qu'Info essaye de lire plus d'informations pour la dernière commande. À
- ces moments-là, les commandes ne fonctionnent pas, parce qu'Info tente
- de s'en servir pour constituer cette information supplémentaire. Vous
- devez soit taper votre réponse et terminer la commande que vous avez
- commencée, soit taper @kbd{Control-g} pour annuler la commande. Une
- fois que c'est fait, la ligne redevient vide.
- @findex Info-menu
- La commande pour aller à un sous-noeud par un menu est @kbd{m}. Après
- que vous avez tapé @kbd{m}, la ligne en bas de l'écran vous dit
- @samp{Élément de menu: }. Vous devez alors taper le nom de l'élément
- que vous voulez, et terminer avec @key{ENTRÉE}. Dans Emacs, @kbd{m}
- lance la commande @code{Info-menu}.
- @cindex abrévier des sous-noeuds d'Info
- Vous pouvez abrévier le nom de l'élément. Si l'abréviation n'est pas
- unique, Info choisit le premier élément qui convient. Certains menus
- mettent en majuscules la façon la plus courte possible d'abrévier chaque
- nom d'élément, pour que vous puissiez voir ce qu'il vous faut taper.
- Peu importe si vous tapez le nom d'élément en majuscules ou en
- minuscules. Vous ne devez pas ajouter d'espace à la fin, ou dans le nom
- d'élément, sauf quand il y a déjà une espace dans l'élément du menu.
- @cindex complétion des noms de noeuds d'Info
- Vous pouvez aussi utiliser la @dfn{complétion} pour vous aider à
- entrer le nom d'élément. Si vous tapez la touche @key{TAB} après avoir
- entré une partie du nom, elle trouvera toute seule le reste --- autant
- qu'il lui est possible de manière unique à partir de ce que vous avez
- déjà entré.
- Si vous déplacez le curseur dans l'une des lignes du menu, vous n'avez
- alors pas besoin de @w{paramètre :} vous tapez juste @key{ENTRÉE}, et
- l'élément correspondant à la ligne où vous vous situez est sélectionné.
- Voici un menu pour vous donner l'occasion de vous exercer. Ce menu vous
- donne trois façons d'aller à un même endroit, @w{Aide-MACHIN :}
- @menu
- * Machin: Aide-MACHIN. À visiter pous vous amuser.
- * Truc: Aide-MACHIN. @w{Étrange !} 2 façons d'aller au même endroit.
- * Aide-MACHIN:: Et une façon de @w{plus !}
- @end menu
- @format
- >> Maintenant tapez @kbd{m} et voyez ce qui se @w{passe :}
- @end format
- Vous êtes maintenant @w{« dans »} une commande @kbd{m}. Ici, les commandes
- ne fonctionnent @w{pas ;} la prochaine chose à tapez doit être le nom d'un
- élément.
- Vous pouvez revenir sur votre décision en tapant @kbd{Control-g}, qui
- annule la commande @kbd{m}.
- @format
- >> Essayez @w{maintenant ;} notez la ligne inférieure vide.
- @end format
- @format
- >> Puis retapez @kbd{m}.
- @end format
- @format
- >> Tapez maintenant @kbd{TRUC}, le nom de l'élément. Ne tapez pas encore
- @key{ENTRÉE}.
- @end format
- Pendant que vous tapez le nom de l'élément, vous pouvez utiliser la
- touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour effacer un caractère à la
- fois si vous avez fait une erreur.
- @format
- >> Tapez @key{DEL} pour effacer le @samp{C}. Vous pouvez taper un autre
- @kbd{C} pour le remplacer. Mais vous n'en avez pas besoin, car
- @samp{TRU} est une abréviation valide.
- @end format
- @format
- >> Vous êtes maintenant prêt à y aller. Tapez @key{ENTRÉE}.
- @end format
- Après avoir visité @samp{Aide-MACHIN}, vous devez revenir ici.
- Une autre façon d'aller dans les lignes du menu et de vous déplacer
- parmi elles est de taper @key{TAB}. À chaque fois que vous tapez un
- @key{TAB}, vous vous rendez dans la ligne de l'élément suivant. Pour
- aller dans une ligne d'élement précédente, tapez @kbd{M-@key{TAB}} ---
- c'est-à-dire, maintenez la touche @key{META} enfoncée et tapez alors
- @key{TAB}. (Sur certains claviers, la touche @key{META} peut s'appeler
- @samp{Alt}.)
- Une fois que vous avez déplacé le curseur dans une ligne d'élément,
- tapez @key{ENTRÉE} pour aller au noeud correspondant.
- @cindex souris en mode Info
- @kindex Souris-2 @r{(mode Info)}
- Si votre terminal gère la souris, vous avez encore une autre
- façon d'aller à un élément. Déplacez votre pointeur de souris sur la
- ligne de l'élément, quelque part entre le @samp{*} initial et les deux
- points @samp{:} après le nom de l'élément. Vous verrez que le nom de
- l'élément change d'apparence (en général, sa couleur de fond change),
- ainsi que le pointeur de la souris, si votre plate-forme le permet. Au
- bout d'un moment, si vous laissez la souris à cet endroit, une
- indication apparaît vous disant @w{« Souris-2 :} aller à ce @w{noeud »}. (Si
- ces indications sont désactivées ou indisponibles, ce message apparaît
- dans la @dfn{zone de dialogue}, la ligne en bas de l'écran où vous tapez
- le nom des éléments de menu quand c'est nécessaire.) @kbd{Souris-2} est
- le deuxième bouton à partir de la gauche sur votre souris --- celui de
- droite pour les souris à deux boutons, celui du milieu pour celles à 3
- boutons. Donc quand vous pressez @kbd{Souris-2} quand le pointeur de la
- souris est sur un élément de menu, vous allez dans cet élément.
- @findex Info-mouse-follow-nearest-node
- D'une manière générale, @kbd{Souris-2} dans un tampon Info lance la
- commande Emacs @code{Info-mouse-follow-nearest-node}, qui trouve le plus
- proche lien vers un autre noeud et s'y rend. Par exemple, près d'une
- référence croisée il se comporte comme @kbd{f}, dans un menu comme
- @kbd{m}, sur la ligne d'en-tête du noeud comme @kbd{n}, @kbd{p} ou
- @kbd{u}, etc. À la fin du texte du noeud @kbd{Souris-2} va dans le noeud
- suivant, ou parent s'il n'y a pas de noeud suivant.
- Voici donc un autre moyen de vous rendre dans Aide-MACHIN, un menu.
- Vous pouvez l'ignorer si vous voulez, ou bien l'essayer en tapant
- @key{TAB} puis @key{ENTRÉE}, ou en cliquant @kbd{Souris-2} dessus (mais
- revenez ensuite ici s'il vous plaît).
- @menu
- * Aide-MACHIN::
- @end menu
- @format
- >> Tapez @kbd{n} pour voir d'autres commandes.
- @end format
- @node Aide-MACHIN, , , Aide-M
- @subsection La commande @kbd{u}
- @w{Félicitations !} Vous êtes dans le noeud @samp{Aide-MACHIN}. Il a un
- pointeur @samp{Parent} @samp{Aide-M}, le noeud dont vous provenez par la
- commande @kbd{m}. C'est la convention habituelle --- les noeuds que vous
- atteignez par un menu ont des liens @samp{Parent} ramenant au menu. Les
- menus font descendre dans l'arborescence, et @samp{Parent} fait remonter.
- @samp{Précédent}, de son côté, sert habituellement à @w{« rester} au même
- niveau tout en revenant en @w{arrière »}.
- @kindex u @r{(mode Info)}
- @findex Info-up
- Vous pouvez retourner au noeud @samp{Aide-M} en tapant la commande
- @kbd{u} pour @w{« Parent »} (@w{« Up »} en anglais) (la commande Emacs lancée par
- @kbd{u} est @code{Info-up}). Ça vous amène au @emph{début} du
- noeud --- pour revenir là où vous étiez vous devez taper quelques
- @key{ESPACE}s. (Quelques navigateurs Info, comme celui inclus dans
- Emacs, vous ramènent à l'endroit où vous étiez dans @samp{Aide-M}.)
- Une autre façon de remonter est de cliquer sur le lien @samp{Parent}
- affiché dans la ligne d'en-tête (pourvu que vous ayez une souris).
- @format
- >> Tapez maintenant @kbd{u} pour revenir à @samp{Aide-M}.
- @end format
- @node Aide-RefC, Aide-Int, Aide-M, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Suivre des Références Croisées
- @cindex références croisées dans les documents Info
- Dans la documentation Info, vous verrez beaucoup de
- @dfn{références croisées}. Les références croisées ressemblent à
- @w{ça :} @xref{Aide-Croisée, Croisée}. C'est une vraie référence
- croisée, en chair et en os, appelée @samp{Croisée} et qui pointe
- sur le noeud appelé @samp{Aide-Croisée}.
- @kindex f @r{(mode Info)}
- @findex Info-follow-reference
- Il y a deux façons de suivre une référence croisée. Vous pouvez y
- amener le curseur et presser @key{Entrée}, comme pour un menu.
- @key{Entrée} suit la référence croisée sur laquelle se trouve le
- curseur. Vous pouvez aussi taper @kbd{f} et ensuite indiquer le nom
- de la référence croisée (ici, @samp{Croisée}) comme paramètre. Dans
- Emacs Indo, @kbd{f} lance @code{Info-follow-reference}.
- Avec la commande @kbd{f}, vous désignez la référence croisée par son
- nom, de sorte que la position de curseur n'importe pas. Si le curseur
- est sur ou près d'une référence croisée, @kbd{f} vous suggère le nom de
- cette référence entre parenthèses comme valeur par @w{défaut ;} en
- tapant @key{Entrée} vous suivrez cette référence. Cependant, si vous
- tapez un autre nom de référence croisée, @kbd{f} suivra cette dernière.
- @format
- >> Tapez @kbd{f}, suivi de @kbd{Croisée}, puis @key{ENTRÉE}.
- @end format
- Quand vous tapez le nom de la référence, vous
- pouvez utiliser la touche @key{DEL} (ou @key{BACKSPACE}) pour éditer ce
- que vous entrez. Si vous changez d'avis et ne voulez plus suivre de
- référence, vous pouvez faire @kbd{Control-g} pour annuler la commande.
- La complétion est disponible dans la commande @w{@kbd{f} ;} vous obtenez
- la complétion parmi tous les noms de référence croisée du noeud en cours
- en tapant la touche @key{TAB}.
- Pour obtenir une liste de toutes les références croisées du noeud en
- cours, vous pouvez taper @kbd{?} après @kbd{f}. Le @kbd{f} continue à
- attendre le nom d'une référence croisée même après avoir affiché la
- liste, donc si vous ne voulez pas suivre une référence, vous devez taper
- @kbd{Control-g} pour annuler le @kbd{f}.
- @format
- >> Tapez @kbd{f?} pour obtenir la liste des références croisées de ce
- noeud. Puis tapez @kbd{Control-g} et voyez comment le @samp{f} est
- annulé.
- @end format
- Les touches @key{TAB} et @kbd{M-@key{TAB}}, qui permettent de se
- déplacer parmi les éléments d'un menu, permettent également de se
- déplacer parmi des références croisées à l'extérieur des menus.
- @node Aide-Int, Aide-Q, Aide-RefC, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Quelques commandes Info de niveau intermédiaire
- Le cours d'introduction est presque @w{terminé ;} restez donc un peu
- avec nous pour apprendre quelques commandes de niveau intermédiaire.
- La plupart des fichiers Info possèdent un index, qui est en fait un
- grand noeud qui ne contient rien d'autre qu'un menu. Ce menu a un
- élément pour chaque sujet répertorié dans l'index. Vous pouvez accéder
- au noeud index à partir du noeud principal du fichier, avec la commande
- @w{@kbd{m} ;} puis vous pouvez à nouveau utiliser le commande @kbd{m}
- dans le noeud d'index pour vous rendre dans le noeud qui décrit le sujet
- que vous cherchez.
- Il y a aussi un raccourci dans Info, la commande @kbd{i}, qui fait
- tout cela pour vous. Il recherche dans l'index un sujet donné (une
- chaîne de caractères) et va dans le noeud qui est indiqué dans l'index
- pour ce sujet. @xref{Recherche Info}, pour une explication détaillée.
- @kindex l @r{(mode Info)}
- @findex Info-last
- @cindex retourner en arrière en mode Info
- Si vous vous êtes déplacés dans différents noeuds et voulez revenir
- sur vos pas, vous pouvez utiliser la commande @kbd{l} (@kbd{l} pour
- @dfn{dernier}, last en anglais), qui revient en arrière un noeud à la
- fois. Au fur et à mesure que vous vous déplacez dans les noeuds, Info
- mémorise les noeuds où vous vous êtes rendus dans un historique spécial.
- La commande @kbd{l} revisite les noeuds dans l'ordre de @w{l'historique ;}
- chaque commande @kbd{l} successive remonte d'un cran dans cet
- historique.
- Si vous avez suivi les instructions, une commande @kbd{l} devrait vous
- ramener à @samp{Aide-M}. Une autre commande @kbd{l} devrait annuler le
- @kbd{u} et vous ramener à @samp{Aide-MACHIN}. Encore un autre @kbd{l}
- devrait annuler le @kbd{m} et vous ramener à @samp{Aide-M}.
- Dans Emacs, @kbd{l} lance la commande @code{Info-last}.
- @format
- >> Essayez de taper trois fois @kbd{l}, en vous arrêtant à chaque fois
- pour voir ce que fait chacun d'entre eux. Puis suivez les
- instructions à nouveau et vous aboutirez ici.
- @end format
- Notez la différence entre @kbd{l} et @w{@kbd{p} :} @kbd{l} vous amène là
- où @emph{vous} étiez en dernier, tandis que @kbd{p} vous déplace
- toujours dans le noeud déclaré dans l'en-tête comme @samp{Précédent} (à
- partir de ce noeud-ci, le lien @samp{Précédent} mène à @samp{Aide-M}).
- @kindex d @r{(mode Info)}
- @findex Info-directory
- @cindex aller au noeud Répertoire
- La commande @kbd{d} (@code{Info-directory} dans Emacs) vous conduit
- instantanément au noeud Répertoire. Ce noeud, qui est le premier que
- vous voyez en entrant dans Info, a un menu qui mène (directement ou
- indirectement, à travers d'autres menus), à tous les noeuds existants.
- Le noeud Répertoire donne la liste de tous les manuels et autres
- documents Info qui sont, ou pourraient être installés sur votre système.
- @format
- >> Essayez de faire @kbd{d}, puis @kbd{l} pour revenir ici
- (@emph{revenez} s'il vous plaît).
- @end format
- @kindex t @r{(mode Info)}
- @findex Info-top-node
- @cindex aller au noeud Top
- La commande @kbd{t} vous conduit au noeud @samp{Top} du manuel. C'est
- utile si vous voulez naviguer dans le menu principal, ou sélectionner un
- élément donné de ce menu. La commande Emacs lancée par @kbd{t} est
- @code{Info-top-node}.
- Cliquer @kbd{Souris-2} sur ou près d'une référence croisée permet
- également de suivre la référence. Vous pouvez voir que la référence
- croisée est sensible à la souris en déplaçant le pointeur de souris sur
- la référence et en observant comment se modifient le texte désigné ainsi
- que le pointeur de souris.
- @format
- >> Tapez maintenant @kbd{n} pour voir le dernier noeud du cours.
- @end format
- @xref{Info Avancé}, pour des fonctions plus avancées d'Info.
- @c If a menu appears at the end of this node, remove it.
- @c It is an accident of the menu updating command.
- @node Info Avancé
- @chapter Info pour les Experts
- Ce chapitre décrit diverses commandes avancées d'Info. (Si vous
- utilisez un navigateur Info autonome, il y a des commandes
- supplémentaires qui lui sont spécifiques, et qui sont documentées dans
- différents chapitres de @ref{Top,, GNU Info, info-stnd, GNU Info}.)
- Ce chapitre explique aussi comment écrire une fichier Info, à
- distinguer d'un fichier Texinfo. (Cependant, dans la plupart des cas,
- écrire un fichier Texinfo est une meilleure solution, puisque vous
- pouvez l'utiliser @emph{à la fois} pour générer un fichier Info et pour
- réaliser un manuel imprimé. @xref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo,
- Texinfo: The GNU Documentation Format}.)
- @menu
- * Expert:: Commandes avancées @w{d'Info :} g, s, e et 1-5.
- * Recherche Info:: Comment rechercher des sujets
- dans des documents Info.
- * Ajouter:: Comment ajouter de nouveaux noeuds
- dans la hiérarchie.
- Décrit aussi à quoi ressemblent les noeuds.
- * Menus:: Comment ajouter ou créer des menus dans les noeuds.
- * Références Croisées:: Comment ajouter des références croisées
- dans les noeuds.
- * Balises:: Comment faire des tableaux de balises pour
- les fichiers Info.
- * Vérification:: Vérifier un Fichier Info.
- * Variables Info Emacs:: Variables modifiant le comportement d'Emacs Info.
- @end menu
- @node Expert, Recherche Info, , Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Commandes Avancées d'Info
- Voici quelques commandes Info supplémentaires qui vous permettent de
- naviguer plus facilement.
- @unnumberedsubsec @kbd{g} va dans un noeud désigné par son nom
- @kindex g @r{(mode Info)}
- @findex Info-goto-node
- @cindex aller à un noeud avec son nom
- Si vous connaissez le nom d'un noeud, vous pouvez vous y rendre en
- tapant @kbd{g}, le nom, et @key{ENTRÉE}. Ainsi, @kbd{gTop@key{ENTRÉE}}
- vous amène au noeud appelé @samp{Top} dans ce fichier. (C'est équivalent
- à @kbd{t}, voir @ref{Aide-Int}.) @kbd{gExpert@key{ENTRÉE}} vous
- ramènerait ici. @kbd{g} dans Emacs lance la commande
- @code{Info-goto-node}.
- Contrairement à @kbd{m}, @kbd{g} ne permet pas d'utiliser des
- abréviations. Mais il autorise la complétion, et vous pouvez donc taper
- @key{TAB} pour compléter un nom de noeud partiel.
- @cindex aller dans un autre fichier Info
- Pour aller dans un noeud d'un autre fichier, vous pouvez inclure le
- nom du fichier dans le nom du noeud en le mettant devant, entre
- parenthèses. Ainsi, @kbd{g(dir)Top@key{ENTRÉE}} vous enverrait dans le
- noeud Répertoire Info, qui est le noeud @samp{Top} dans le fichier Info
- @file{dir}. De la même manière, @kbd{g(emacs)Top@key{ENTRÉE}} vous amène
- au noeud sommet du manuel d'Emacs.
- Le nom de noeud @samp{*} désigne le fichier tout entier. Vous pouvez
- donc regarder tout le fichier en cours en tapant @kbd{g*@key{ENTRÉE}} ou
- l'intégralité d'un autre fichier avec
- @kbd{g(@var{nom_fichier})@key{ENTRÉE}}.
- @unnumberedsubsec @kbd{1}--@kbd{9} sélectionne un élément de menu par son numéro
- @kindex 1 @r{à} 9 @r{(mode Info)}
- @findex Info-nth-menu-item
- @cindex sélectionner le @var{n}ième élément de menu
- Si vous aimez économiser le moindre caractère frappé, vous allez aimer
- les commandes @kbd{1}, @kbd{2}, @kbd{3}, @kbd{4}, @dots{}, @kbd{9}. Ce
- sont des raccourcis pour la commande @kbd{m} avec le nom d'un élément de
- menu. @kbd{1} va au premier élément de menu du noeud en @w{cours ;} @kbd{2}
- va au deuxième, etc. Dans le navigateur autonome, @kbd{0} va
- au dernier élément de @w{menu ;} c'est pour que vous n'ayez pas à compter
- combien d'entrées il y a. Dans Emacs, les touches numériques lancent la
- commande @code{Info-nth-menu-item}.
- Si votre affichage supporte des polices différentes, et que vous
- utilisez le mode Info d'Emacs pour lire des fichiers Info, l'étoile
- @samp{*} du cinquième élément de menu ressort, soit en couleur soit par
- une autre caractéristique, et de même pour l'étoile @samp{*} du neuvième
- @w{élément ;} il est ainsi plus facile de voir d'un coup d'oeil le numéro à
- utiliser pour un élément.
- Certains terminaux ne supportent pas les couleurs ou le soulignement.
- Si vous avez besoin de compter les éléments, il est préférable
- d'utiliser la commande @kbd{m} à la place, et d'indiquer le nom, ou
- d'utiliser @key{TAB} pour vous déplacer rapidement parmi les éléments
- de menu.
- @unnumberedsubsec @kbd{e} rend le document Info éditable
- @kindex e @r{(mode Info)}
- @findex Info-edit
- @cindex éditer un document Info
- La commande Info @kbd{e} fait passer du mode Info à un mode ordinaire
- d'édition Emacs, afin que vous puissiez éditer le texte du noeud en
- cours. Tapez @kbd{C-c C-c} pour revenir au mode Info. La commande
- @kbd{e} n'est autorisée que si la variable @code{Info-enable-edit} n'est
- pas @code{nil}.
- La commande @kbd{e} ne marche que dans Emacs, où elle lance la
- commande @code{Info-edit}. Le navigateur Info autonome ne vous permet
- pas d'éditer le fichier Info, et taper @kbd{e} vous conduit alors à la
- fin du noeud en cours.
- @node Recherche Info, Ajouter, Expert, Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Comment rechercher un sujet donné dans des documents Info
- @cindex rechercher dans des documents Info
- @cindex document Info comme manuel de référence
- Les commandes de déplacement entre et dans des noeuds vous permettent
- de lire le manuel tout entier ou de larges portions. Mais que faire si
- vous devez trouver le plus vite possible une information donnée dans le
- manuel, et que vous ne savez pas ou ne vous rappelez plus dans quel
- noeud la @w{chercher ?} Ce besoin se fait sentir quand vous utilisez le
- manuel comme une @dfn{référence}, ou quand il n'est pas possible de
- lire le manuel tout entier avant de commencer à utiliser les programmes
- qu'il décrit.
- Info a de puissantes capacités de recherche qui vous permettent de
- trouver les choses rapidement. Vous pouvez chercher soit dans les index
- du manuel soit dans le texte.
- @kindex i @r{(mode Info)}
- @findex Info-index
- Comme la plupart des sujets liés à ce que le manuel décrit doivent
- figurer dans les index, il vaut mieux d'abord essayer la recherche par
- index. La commande @kbd{i} vous demande de fournir un sujet et
- recherche ensuite ce sujet dans les index. Si elle trouve une entrée
- d'index avec le sujet que vous avez demandé, elle va dans le noeud sur
- lequel pointe l'entrée d'index. Vous devez parcourir ce noeud pour voir
- si le problème que vous vouliez y est décrit. S'il n'y est pas, tapez
- @kbd{,} une ou plusieurs fois pour vous rendre dans d'autres entrées
- d'index qui correspondent à votre sujet.
- La commande @kbd{i} trouve toutes les entrées d'index qui comprennent
- la chaîne que vous avez tapée, en tant que @emph{sous-chaîne}. Pour
- chaque résultat, Info affiche dans la zone de dialogue l'entrée d'index
- complète qu'il a trouvée. Souvent, le texte complet de l'entrée d'index
- vous donne suffisamment d'information pour décider si elle correspond à
- ce que vous cherchiez, et nous vous recommandons donc de lire ce
- qu'Emacs affiche dans la zone de dialogue avant de regarder le noeud en
- question.
- Comme @kbd{i} cherche une sous-chaîne, vous pouvez rechercher des
- sujets même si vous n'êtes pas sûr de la façon dont ils sont
- répertoriés dans l'index. Par exemple, supposons que vous voulez
- trouver quelque chose qui a à voir avec les commandes qui complètent des
- entrées partielles (par ex., quand vous tapez @key{TAB}). Si vous
- voulez obtenir les entrées d'index se référant à @w{« compléter »},
- @w{« complétion »}, et @w{« complète »}, vous pouvez taper
- @kbd{icompl@key{ENTRÉE}}.
- Les documents Info qui décrivent des programmes doivent indexer les
- commandes, options, et séquences de touches fournies par le programme.
- Si vous cherchez la description d'une commande, d'une option, ou d'une
- touche, vous n'avez qu'à taper leur nom quand @kbd{i} vous demande un
- sujet. Par exemple, si vous voulez lire la description de ce que fait
- la touche @kbd{C-f}, tapez @kbd{iC-f@key{ENTRÉE}}. Ici @kbd{C-f} sont 3
- caractères distincts @samp{C}, @samp{-}, et @samp{f}, et non la commande
- @w{« Control-f »} que vous tapez dans Emacs pour lancer la commande liée à
- @kbd{C-f}.
- Dans Emacs, @kbd{i} lance la commande @code{Info-index}.
- @kindex s @r{(mode Info)}
- @findex Info-search
- La commande @kbd{s} vous permet de rechercher une chaîne dans tout un
- fichier. Il passe au noeud suivant si nécessaire. Vous tapez @kbd{s}
- suivi de la chaîne que vous recherchez, et vous la terminez par
- @key{ENTRÉE}. Pour rechercher de nouveau la même chaîne, faites juste
- @kbd{s} suivi de @key{ENTRÉE}. Les noeuds du fichier sont balayés dans
- l'ordre dans lequel ils sont dans le fichier, qui n'est pas
- nécessairement lié à l'ordre dans lequel ils peuvent être dans la
- structure arborescente des menus et des pointeurs @samp{suivant}. Mais
- normalement les deux ordres ne sont pas très différents. Dans tous les
- cas, vous pouvez toujours faire @kbd{b} pour savoir dans quel noeud vous
- êtes arrivé, si l'en-tête n'est pas visible (ce qui peut arriver, parce
- que @kbd{s} place votre curseur sur l'occurrence de la chaîne, et non au
- début du noeud).
- @kindex M-s @r{(mode Info)}
- Dans Emacs, @kbd{Meta-s} est équivalent à @kbd{s}. C'est pour la
- compatibilité avec d'autres paquetages GNU qui utilisent @kbd{M-s} pour
- effectuer une recherche similaire. @kbd{s} et @kbd{M-s} lancent tous
- deux dans Emacs la commande @code{Info-search}.
- @node Ajouter, Menus, Recherche Info, Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Ajouter un nouveau noeud à Info
- Pour ajouter un nouveau sujet à la liste du répertoire Info, vous
- @w{devez :}
- @enumerate
- @item
- Créer des noeuds, dans un fichier, pour documenter ce sujet.
- @item
- Mettre ce sujet dans le menu du répertoire. @xref{Menus, Menu}.
- @end enumerate
- D'habitude, on crée des noeuds avec Texinfo (@pxref{Top,, Overview of
- Texinfo, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation Format}@w{) ;} l'avantage
- est que vous pouvez aussi en obtenir un manuel imprimé. Cependant, si
- vous voulez éditer un fichier Info, voici comment.
- @cindex délimiteurs de noeud
- Le nouveau code peut résider dans un fichier de documentation déjà
- existant, ou dans un nouveau. Il doit commencer par un caractère
- @samp{^_} (invisible à @w{l'utilisateur ;} ce noeud en a un mais vous ne
- pouvez pas le voir), et il se termine avec un @samp{^_}, un @samp{^L}
- (@w{« formfeed »}), ou la fin du fichier.@footnote{Si vous mettez un
- @samp{^L} pour terminer un nouveau noeud, assurez-vous qu'il y a un
- @samp{^_} après pour commencer le suivant, car @samp{^L} ne peut pas
- @emph{commencer} un noeud. D'autre part, une façon plus belle de faire
- d'une limite de noeud une limite de page est de mettre un @samp{^L}
- @emph{juste après} le @samp{^_}.}
- Le @samp{^_} démarrant un noeud doit être suivi par un passage à la
- ligne ou un passage à la ligne de type @samp{^L}, après lequel vient la
- ligne d'en-tête du noeud. La ligne d'en-tête doit donner le nom du
- noeud (grâce auquel Info le retrouve), et déclarer les noms des noeuds
- @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} (s'il y en a). Comme
- vous pouvez le voir, le noeud @samp{Parent} de ce noeud-ci est le noeud
- @samp{Top}, qui pointe sur toute la documentation d'Info. Le noeud
- @samp{Suivant} est @samp{Menus}.
- @cindex ligne d'en-tête de noeud, format
- @cindex format des en-têtes de noeud
- Les mots-clés @dfn{Noeud}, @dfn{Suivant}, @dfn{Précédent} et
- @dfn{Parent} peuvent apparaître dans n'importe quel ordre, n'importe où
- dans le ligne d'en-tête, mais l'ordre recommandé est celui donné dans
- cette phrase. Chaque mot-clé doit être suivi d'un deux-points,
- d'espaces et de tabulations, puis du nom approprié. Le nom peut être
- terminé avec une tabulation, une virgule ou un passage à la ligne. Une
- espace ne le termine @w{pas ;} les noms de noeud peuvent contenir des
- espaces. La casse des lettres dans les noms ne compte pas.
- @cindex format du nom de noeud
- @cindex noeud Répertoire
- Le nom d'un noeud a deux formes. Un noeud dans le fichier en cours
- est désigné par ce qui suit @samp{Noeud: } dans la première ligne de
- ce noeud. Par exemple, le nom de ce noeud est @samp{Ajouter}. Un
- noeud dans un autre fichier est désigné par
- @samp{(@var{nom_fichier})@var{noeud_dans_fichier}}, comme dans
- @samp{(info)Ajouter} pour ce noeud. Si le nom de fichier commence par
- @w{« ./ » ;} alors il est relatif au répertoire @w{actuel ;} sinon, il est
- relatif au répertoire standard des fichiers Info sur votre système.
- Le nom @samp{(@var{nom_fichier})Top} peut être raccourci en
- @samp{(@var{nom_fichier})}. Par convention, le nom @samp{Top} sert
- pour le noeud le plus @w{« élevé »} de tout le fichier --- le noeud dont
- @samp{Parent} pointe en dehors du fichier. Le noeud @samp{Répertoire}
- est @file{(dir)}, il pointe vers un fichier @file{dir} qui contient
- un grand menu donnant la liste de tous les documents Info installés
- sur votre système. Le noeud @samp{Top} d'un fichier de document
- mentionné dans le @samp{Répertoire} devrait comporter un
- @samp{Parent: (dir)}.
- @cindex documents non structurés
- Le nom de noeud @kbd{*} est @w{spécial :} il se réfère au fichier tout
- entier. Ainsi, @kbd{g*} vous montre tout le fichier en cours. Le
- noeud @kbd{*} permet d'intégrer des fichiers non structurés dans les
- noeuds de l'arbre.
- Le nom de @samp{Noeud:}, dans lequel un noeud indique son propre nom,
- ne doit pas contenir de nom de fichier, puisque quand Info recherche un
- noeud, il ne s'attend pas à ce qu'il y ait là un nom de fichier. Les
- noms @samp{Suivant}, @samp{Précédent} et @samp{Parent} peuvent en
- contenir un. Dans ce noeud-ci, comme le noeud @samp{Parent} est dans le
- même fichier, il n'était pas nécessaire d'en mettre un.
- Notez que les noeuds de ce fichier ont un nom de fichier dans la
- ligne d'en-tête. Les noms de fichier sont ignorés par Info, mais
- ils servent de commentaires pour aider l'utilisateur à identifier le
- noeud.
- @node Menus, Références Croisées, Ajouter, Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Comment Créer des Menus
- Tous les noeuds de la hiérarchie d'Info peuvent avoir un @dfn{menu} --- une
- liste de sous-noeuds. La commande @kbd{m} recherche dans le menu du noeud
- en cours le sujet que vous lui donnez dans le terminal.
- @cindex menu et d'entrée de menu, format
- Un menu débute avec une ligne commençant par @samp{* Menu:}. Le
- reste de la ligne est un commentaire. Après la ligne initiale, chaque
- ligne commençant par @samp{* } correspond à un unique sujet. Le nom
- du sujet --- ce que l'utilisateur doit donner comme paramètre à la
- commande @kbd{m} pour sélectionner ce sujet --- vient juste après
- l'étoile et l'espace, et est suivi par un deux-points, des espaces et
- des tabulations, et le nom du noeud qui traite de ce sujet. Le nom du
- noeud, comme les noms de noeuds après @samp{Suivant}, @samp{Précédent}
- et @samp{Parent}, peut être terminé par une tabulation, une virgule ou
- un passage à la @w{ligne ;} il peut aussi être terminé par un point.
- Si le nom de noeud et le nom de sujet sont les mêmes, alors plutôt
- que de répéter deux fois le nom, on peut utiliser l'abréviation
- @samp{* @var{nom}::} (et on doit l'utiliser à chaque fois que c'est
- possible, pour rendre le menu moins encombré).
- Il est de bon ton de choisir les noms de sujets de telle sorte qu'ils
- soient différenciés très près du début du mot --- ça permet à
- l'utilisateur de taper des abréviations courtes. Dans un long menu,
- c'est une bonne idée de mettre en majuscules le préfixe minimal de
- chaque sujet qui puisse faire office d'abréviation (par long menu
- nous entendons plus de 5 entrées).
- Les noeuds figurant dans le menu d'un noeud sont appelés ses
- @w{« sous-noeuds »}, et il est leur @w{« supérieur »}. Ils doivent chacun
- avoir un @samp{Parent:} pointant vers leur supérieur. Il est souvent
- utile de ranger la plupart des sous-noeuds dans une séquence de
- pointeurs @samp{Suivant} et @samp{Précédent}, pour que quelqu'un qui
- voudrait tous les voir n'ait pas besoin de repasser par le Menu.
- Le Répertoire d'Info est simplement le menu du noeud
- @samp{(dir)Top} --- c'est-à-dire le noeud @samp{Top} du fichier
- @file{.../info/dir}. Vous pouvez mettre de nouvelles entrées dans ce
- menu comme dans n'importe quel autre menu. Le Répertoire Info
- @emph{n'est pas} la même chose que le répertoire du système de fichiers
- appelé @file{info}. Il arrive que beaucoup des fichiers Info résident
- dans ce répertoire, mais ce n'est pas une @w{obligation ;} et les fichiers
- de ce répertoire ne figurent pas automatiquement dans le noeud
- Répertoire d'Info.
- Également, bien que le graphe des noeuds Info prétende être une
- @w{« hiérarchie »}, en fait ce peut être @emph{n'importe quel} graphe
- orienté. Les structures partagées et les pointeurs cycliques sont
- parfaitement possibles, et peuvent être utilisés s'ils sont opportuns
- pour exprimer le sens voulu. Il n'y a pas besoin que tous les noeuds
- d'un fichier soient en relation. En fait, ce fichier a deux
- composantes connexes. Vous êtes dans l'une d'entre elles, qui est sous
- le noeud @w{@samp{Top} ;} l'autre contient le noeud @samp{Aide} auquel on
- accède par la commande @kbd{h}. En fait, comme il n'y a pas de
- collecteur de détritus, il n'arrive rien de terrible si rien ne pointe
- sur une sous-structure, mais une telle sous-structure ne sert pas à
- grand chose puisque personne ne peut jamais y accéder.
- @node Références Croisées, Balises, Menus, Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Créer des Références Croisées
- @cindex référence croisée, format
- Une référence croisée peut être placée n'importe où dans le texte,
- contrairement à un élément de menu qui doit être au début d'une ligne.
- Une référence croisée ressemble à un élément de menu à part qu'elle a un
- @samp{*note} à la place de @samp{*}. Elle ne peut @emph{pas} se
- terminer par une @samp{)}, parce que les @samp{)} font souvent partie des
- noms de noeuds. Si vous voulez mettre une référence croisée entre
- parenthèses, terminez-la d'abord avec un point. Voici deux exemples de
- pointeurs de référence @w{croisée :}
- @example
- *Note détails: commandes. (Voir *note 3: Preuve Complète.)
- @end example
- @noindent
- @emph{Ce ne sont que des exemples.} Les endroits où ils @w{« mènent »}
- n'existent pas @w{vraiment !}
- @menu
- * Aide-Croisée:: Cible d'une référence croisée.
- @end menu
- @node Aide-Croisée, , , Références Croisées
- @subsection Le noeud atteint par la référence croisée dans Info
- C'est le noeud atteint par la référence croisée appelée
- @samp{Croisée}.
- Alors que ce noeud est spécialement destiné à être atteint par une
- référence croisée, la plupart des références croisées conduisent à des
- noeuds qui @w{« appartiennent »} à la structure du document Info et qui sont
- situés loin ailleurs. Vous ne pouvez donc pas compter sur un lien
- @samp{Suivant}, @samp{Précédent} ou @samp{Parent} ramenant là d'où vous
- venez. En général, la commande @kbd{l} (el) est le seul moyen d'y
- retourner.
- @format
- >> Tapez @kbd{l} pour revenir au noeud où était située la référence
- croisée.
- @end format
- @node Aide-Q, , Aide-Int, Pour Démarrer
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Quitter Info
- @kindex q @r{(mode Info)}
- @findex Info-exit
- @cindex quitter le mode Info
- Pour sortir d'Info, et retourner à ce que vous faisiez avant, tapez
- @kbd{q} pour @dfn{Quitter}. Ça lance la commande @code{Info-exit} dans
- Emacs.
- C'est la fin du cours de base sur l'utilisation d'Info. Vous avez
- appris comment vous déplacer dans un document Info, et comment naviguer
- dans les menus et les références croisées. Vous êtes désormais prêt à
- lire les manuels du début à la fin, comme tous les utilisateurs
- d'un nouveau paquetage devraient faire.
- Un autre ensemble de commandes Info sert à trouver quelque chose
- rapidement dans un manuel --- quand vous avez besoin du manuel comme
- une référence plus que comme un tutoriel. Nous vous recommandons
- d'apprendre aussi ces commandes. Si vous voulez le faire tout de
- suite, suivez cette référence croisée vers @ref{Recherche Info}.
- Il y a encore un autre jeu de commandes, destinées aux utilisateurs
- @w{expérimentés ;} vous pouvez les trouver en cherchant dans le noeud
- Répertoire la documentation sur Info. Les trouver sera un bon exercice
- pour l'utilisation de base d'Info.
- @format
- >> Tapez @kbd{d} pour aller dans le noeud répertoire @w{d'Info ;} puis tapez
- @kbd{mInfo} et Entrée, pour aller dans le noeud concernant Info et
- voir le reste de l'aide disponible.
- @end format
- @node Balises, Vérification, Références Croisées, Info Avancé
- @comment node-name, next, previous, up
- @section Tableaux de Balises pour les Fichiers Info
- @cindex tableaux de balises dans les fichiers info
- Vous pouvez accélérer l'accès aux noeuds dans un long fichier Info en
- lui donnant un tableau de balises. Contrairement aux tableaux de
- balises pour un programme, le tableau de balises d'un fichier Info
- réside dans le fichier lui-même et est utilisé automatiquement à chaque
- fois qu'Info lit le fichier.
- @findex Info-tagify
- Pour fabriquer un tableau de balises, allez dans un noeud du fichier
- avec le mode Info d'Emacs et tapez @kbd{M-x Info-tagify}. Vous devez
- alors faire @kbd{C-x C-s} pour enregistrer le fichier. Les fichiers
- Info produites par la commande @code{makeinfo} qui fait partie du
- paquetage Texinfo sont toujours pourvus de tableaux de balises.
- @cindex tableaux de balises périmés
- @cindex mettre à jour le tableau de balises d'Info
- Une fois que le fichier Info a un tableau de balises, vous devez vous
- assurer que celui-ci est à jour. Si vous éditez un fichier Info
- directement (et non sa source Texinfo), et qu'un noeud, à la suite de
- l'effacement d'une partie du texte, recule de plus de mille caractères
- dans le fichier par rapport à sa position enregistrée dans le tableau
- de balises, Info ne pourra plus retrouver le noeud. Pour mettre à
- jour le tableau de balises, utilisez de nouveau la commande
- @code{Info-tagify}.
- Le tableau de balises d'un fichier Info apparaît à la fin du fichier
- et ressemble à @w{ceci :}
- @example
- ^_^L
- Tag Table:
- File: info, Node: Références Croisées^?21419
- File: info, Node: Balises^?22145
- ^_
- End Tag Table
- @end example
- @noindent
- Notez qu'il contient une ligne par noeud, et que cette ligne contient le
- début de l'en-tête du noeud (jusqu'à la fin du nom de noeud), un
- caractère @samp{DEL}, et la position du début du noeud dans le fichier,
- en nombre de caractères.
- @node Vérification, Variables Info Emacs, Balises, Info Avancé
- @section Vérifier un Fichier Info
- Quand vous créez un fichier Info, il est facile d'oublier le nom d'un
- noeud quand vous faites un pointeur dessus à partir d'un autre noeud.
- Si vous vous trompez dans le nom du noeud, ce n'est pas détecté avant
- que quelqu'un n'essaye de suivre le pointeur avec Info. La vérification
- du fichier Info est un processus automatique qui vérifie tous les
- pointeurs vers des noeuds et signale tous ceux qui sont invalides.
- Tous les @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent} sont
- vérifiés, ainsi que tous les éléments de menu et toutes les références
- croisées. En plus, tous les @samp{Suivant} qui n'ont pas de
- @samp{Précédent} qui leur corresponde sont signalés. Seuls les
- pointeurs à l'intérieur du fichier sont vérifiés, car contrôler les
- pointeurs vers d'autres fichiers serait horriblement lent. Mais
- ceux-ci sont en général peu nombreux.
- @findex Info-validate
- Pour vérifier un fichier Info, faites @kbd{M-x Info-validate} depuis
- n'importe quel noeud du fichier dans le mode Info d'Emacs.
- @node Variables Info Emacs, , Vérification, Info Avancé
- @section Variables du mode Info d'Emacs
- Les variables suivantes peuvent modifier le comportement du mode Info
- dans @w{Emacs ;} vous pouvez vouloir fixer l'une ou plusieurs de ces
- variables interactivement, ou dans votre fichier @file{~/.emacs}.
- @xref{Examining, Examining and Setting Variables, Examining and Setting
- Variables, emacs, The GNU Emacs Manual}. Le navigateur Info autonome a
- son propre ensemble de variables, décrit dans @ref{Variables,,
- Manipulating Variables, info-stnd, GNU Info}.
- @vtable @code
- @item Info-directory-list
- La liste des répertoires à consulter pour chercher des fichiers Info.
- Chaque élément est une chaîne (nom de répertoire) ou @code{nil} (essayer
- le répertoire par défaut). Si elle n'est pas initialisée Info utilise
- la variable d'environnement @env{INFOPATH} pour l'initialiser, ou
- @code{Info-default-directory-list} s'il n'y a pas de variable
- @env{INFOPATH} dans l'environnement.
- Si vous voulez personnaliser la liste des répertoires Info à la fois
- pour Emacs info et pour la visionneuse Info autonome, il est préférable
- de définir la variable d'environnement @env{INFOPATH}, car elle
- s'applique aux deux programmes.
- @item Info-additional-directory-list
- La liste des répertoires supplémentaires à consulter pour chercher des
- fichiers de documentation Info. Ces répertoires ne sont pas consultés
- pour forger le fichier @file{dir}.
- @item Info-fontify
- Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, active la surbrillance
- des fichiers Info. La valeur par défaut est @code{t}. Vous pouvez
- changer l'apparence de la surbrillance en personnalisant les polices
- @code{info-node}, @code{info-menu-5}, @code{info-xref},
- @code{info-header-xref}, @code{info-header-node},
- @code{info-title-@var{n}-face} (où @var{n} est le niveau de la section,
- un numéro entre 1 et 4), et @code{info-menu-header}. Pour personnaliser
- une police, tapez @kbd{M-x customize-face @key{ENTRÉE} @var{police}
- @key{ENTRÉE}}), où @var{police} est l'un des noms de police cités ici.
- @item Info-use-header-line
- Si pas @code{nil}, Emacs place dans le tampon Info une ligne d'en-tête
- avec les liens @samp{Suivant}, @samp{Précédent}, et @samp{Parent}. Une
- ligne d'en-tête ne défile pas avec le reste du tampon, rendant ces
- lignes toujours visibles.
- @item Info-scroll-prefer-subnodes
- Si elle est fixée à une valeur non @code{nil}, les touches
- @key{ESPACE} et @key{BACKSPACE} (ou @key{DEL}) dans un menu visitent les
- sous-noeuds du noeud en cours avant de vous amener respectivement au
- début et à la fin. Par exemple, si le menu du noeud apparaît à l'écran,
- l'@key{ESPACE} suivant vous amène au sous-noeud indiqué par l'élément de
- menu suivant. Mettre cette option à @code{nil} donne un comportement
- similaire à celui du navigateur Info autonome, qui ne visite le
- premier sous-noeud du menu que lorsque vous avez atteint la fin du noeud
- en cours. La valeur par défaut est @code{t}.
- @item Info-enable-active-nodes
- Quand elle est fixée à une valeur non @code{nil}, elle permet à Info
- d'exécuter du code Lisp associé aux noeuds. Le code Lisp est exécuté
- quand le noeud est sélectionné. Le code Lisp à exécuter doit suivre le
- délimiteur de noeud (le caractère @samp{DEL}) et une balise
- @samp{execute: }, comme @w{ceci :}
- @example
- ^_execute: (message "C'est un noeud actif !")
- @end example
- @item Info-enable-edit
- Fixée à @code{nil}, désactive la commande @samp{e} (@code{Info-edit}). Une
- valeur autre que @code{nil} l'active. @xref{Ajouter, Éditer}.
- @end vtable
- @node Créer un Fichier Info
- @chapter Créer un Fichier Info à partir d'un Fichier Texinfo
- @code{makeinfo} est un utilitaire pour convertir un fichier Texinfo en
- fichier @w{Info ;} @code{texinfo-format-region} et
- @code{texinfo-format-buffer} sont des fonctions de GNU Emacs qui font la
- même chose.
- @xref{Top,, Overview of Texinfo, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation
- Format}, pour apprendre comment écrire un fichier Texinfo.
- @xref{Creating an Info File,,, texinfo, Texinfo: The GNU Documentation
- Format}, pour apprendre comment créer un fichier Info à partir d'un
- fichier Texinfo.
- @xref{Installing an Info File,,, texinfo, Texinfo: The GNU
- Documentation Format}, pour apprendre comment installer un fichier Info
- après en avoir créé un.
- @node Index
- @unnumbered Index
- C'est la liste alphabétique de toutes les commandes, variables, et
- sujets discutés dans ce document.
- @printindex cp
- @bye
|