title –a

formatting subtitle –a

subtitle 2 –a

author1 –a with accents in name Téça
author2 –a

In titlepage

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} ^–a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} ǎ @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} 7 @footnote{in footnote2} 8

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory : d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory : de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset : i a g
cmde : truc
Command : log trap
Command : log trap1
Command : log trap2
cmde : id ule truc
cmde2 : id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule :
 :
aaa :
 :
 :
 : machin
 : bidule machin
truc : machin
truc :
truc : followed by a comment
truc :
 :
truc : a b c d e f g h i
truc : deffnx before end deffn
empty : deffn
empty : deffn with deffnx
empty : deffnx
fset : i a g
cmde : truc

text in def item for second def item

c--ategory : d--efvr_name

d–efvr

c--ategory : t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory : t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass : d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory : d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Fonction : d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro : d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Forme Spéciale : d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable : d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

Option de l'utilisateur : d--efopt_name

d–efopt

Fonction : t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable : t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

a

l–ine

a
b

l–ine

a
b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line
\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u ,ü

Invalid use of @’:
@’ '
@’@"u 'ü

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX@# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

fun :
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and after
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and and after
truc : followed by a comment

Various deff lines

truc : after a deff item

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

Insercopying in titlepage

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} ^–a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} ǎ @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} 9 @footnote{in footnote2} 10

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory : d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory : de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset : i a g
cmde : truc
Command : log trap
Command : log trap1
Command : log trap2
cmde : id ule truc
cmde2 : id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule :
 :
aaa :
 :
 :
 : machin
 : bidule machin
truc : machin
truc :
truc : followed by a comment
truc :
 :
truc : a b c d e f g h i
truc : deffnx before end deffn
empty : deffn
empty : deffn with deffnx
empty : deffnx
fset : i a g
cmde : truc

text in def item for second def item

c--ategory : d--efvr_name

d–efvr

c--ategory : t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory : t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass : d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory : d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Fonction : d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro : d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Forme Spéciale : d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable : d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

Option de l'utilisateur : d--efopt_name

d–efopt

Fonction : t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable : t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

a

l–ine

a
b

l–ine

a
b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line
\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u ,ü

Invalid use of @’:
@’ '
@’@"u 'ü

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX@# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

fun :
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and after
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and and after
truc : followed by a comment

Various deff lines

truc : after a deff item

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}


[ < ] [ > ]   [Table des matières] [Index] [ ? ]

Top section

Insertcopying in normal text

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} ^–a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} ǎ @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} 1 @footnote{in footnote2} 2

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory : d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory : de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset : i a g
cmde : truc
Command : log trap
Command : log trap1
Command : log trap2
cmde : id ule truc
cmde2 : id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule :
 :
aaa :
 :
 :
 : machin
 : bidule machin
truc : machin
truc :
truc : followed by a comment
truc :
 :
truc : a b c d e f g h i
truc : deffnx before end deffn
empty : deffn
empty : deffn with deffnx
empty : deffnx
fset : i a g
cmde : truc

text in def item for second def item

c--ategory : d--efvr_name

d–efvr

c--ategory : t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory : t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass : d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory : d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Fonction : d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro : d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Forme Spéciale : d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable : d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

Option de l'utilisateur : d--efopt_name

d–efopt

Fonction : t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable : t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

a

l–ine

a
b

l–ine

a
b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line
\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u ,ü

Invalid use of @’:
@’ '
@’@"u 'ü

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX@# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

fun :
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and after
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and and after
truc : followed by a comment

Various deff lines

truc : after a deff item

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

Normal text

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘simple-double--three—four—-’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@U{0075} u

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error erreur→ @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} ^–a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a} --a @i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} --a @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a} --a @r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} --a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} ǎ @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} 3 @footnote{in footnote2} 4

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note

A small quot—ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory : d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory : de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset : i a g
cmde : truc
Command : log trap
Command : log trap1
Command : log trap2
cmde : id ule truc
cmde2 : id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule :
 :
aaa :
 :
 :
 : machin
 : bidule machin
truc : machin
truc :
truc : followed by a comment
truc :
 :
truc : a b c d e f g h i
truc : deffnx before end deffn
empty : deffn
empty : deffn with deffnx
empty : deffnx
fset : i a g
cmde : truc

text in def item for second def item

c--ategory : d--efvr_name

d–efvr

c--ategory : t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory : t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass : d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory : d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Fonction : d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro : d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Forme Spéciale : d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable : d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

Option de l'utilisateur : d--efopt_name

d–efopt

Fonction : t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable : t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name

d–efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t—itle@ dans ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{chapter} Voir ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{node} Voir ‘node’ @inforef{node, cross ref name} Voir ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} Voir (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} Voir (a comma, in file)a , in cross ref

a

l–ine

a
b

l–ine

a
b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line
\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u ,ü

Invalid use of @’:
@’ '
@’@"u 'ü

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg @U{z}, with non-hex arg &#xz; @U{abc}, with <4 hex digits ઼ @U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large � @U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX@# #

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}

fun :
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and after
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and and after
truc : followed by a comment

Various deff lines

truc : after a deff item

@ref{node} ‘node’

@ref{,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{,,title} ‘title’ @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} ‘cross ref name’ @ref{node,,title} ‘title’ @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,title, file name, manual} title dans manual @ref{node,,,file name,manual} node dans manual @ref{,cross ref name,title,} ‘title’ @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ dans manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ dans manual @ref{,,title, file name, manual} title dans manual @ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir ‘cross ref name’ @inforef{,,file name} Voir (file name) @inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name @inforef{}

In example.


<
>
"
&
'
`

``simple-double--three---four----''

code: ``simple-double--three---four----'' 

asis: ``simple-double--three---four----'' 

strong: ``simple-double--three---four----'' 

kbd: ``simple-double--three---four----'' 


``simple-double--three---four----''



@"u ü 
@"{U} Ü 
@~n ñ
@^a â
@'e é
@=o ō
@`i ì
@'{e} é
@'{@dotless{i}} í 
@dotless{i} i
@dotless{j} j
@`{@=E} Ē` 
@l{} ł
@,{@'C} Ć,
@,c ç
@,c@"u çü 


@U{0075} u

@* 

@ followed by a space
 
@ followed by a tab
 
@ followed by a new line
 @- 
@| 
@: 
@! !
@? ?
@. .
@@ @
@} }
@{ {
@/ 

foo vs. bar. 
colon :And something else.
semi colon ;.
And ? ?.
Now ! !@
but , ,

@TeX TeX
@LaTeX LaTeX
@bullet •
@copyright ©
@dots …
@enddots ...
@equiv ≡
@error erreur→
@expansion →
@minus -
@point ∗
@print -|
@result ⇒
@today a sunny day
@aa å
@AA Å
@ae æ
@oe œ
@AE Æ
@OE Œ
@o ø
@O Ø
@ss ß
@l ł
@L Ł
@DH Ð
@TH Þ
@dh ð
@th þ
@exclamdown ¡
@questiondown ¿
@pounds £
@registeredsymbol ®
@ordf ª
@ordm º
@comma ,
@quotedblleft “
@quotedblright ”
@quoteleft ‘
@quoteright ’
@quotedblbase „
@quotesinglbase ‚
@guillemetleft «
@guillemetright »
@guillemotleft «
@guillemotright »
@guilsinglleft ‹
@guilsinglright ›
@textdegree °
@euro €
@arrow →
@leq ≤
@geq ≥

@acronym{--a,an accronym} --a (an accronym)
@acronym{--a} --a
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É--. ,A. (Étude Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.
@asis{--a} --a
@b{--a} –a
@cite{--a} --a
@code{--a} --a
@command{--a} --a
@ctrl{--a} ^--a
@dfn{--a} --a
@dmn{--a} --a
@email{--a,--b} --b
@email{,--b} --b
@email{--a} --a
@emph{--a} --a
@env{--a} --a
@file{--a} --a
@i{--a} –a
@kbd{--a} --a
@key{--a} --a
@math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} -
@option{--a} --a
@r{--a} –a
@samp{--a}--a@sc{--a} --A
@strong{--a} --a
@t{--a} --a
@sansserif{--a} –a
@slanted{--a} –a
@titlefont{--a} 

--a


@indicateurl{--a}--a@uref{--a,--b} --b
@uref{--a} --a
@uref{,--b} --b
@uref{--a,--b,--c} --c
@uref{,--b,--c} --c
@uref{--a,,--c} --c
@uref{,,--c} --c
@url{--a,--b} --b
@url{--a,} --a
@url{,--b} --b
@var{--a} --a
@verb{:--a:} --a
@verb{:a  < & @ % " --    b:} a  < & @ % " --    b
@w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
@H{a} a''
@H{--a} --a''
@dotaccent{a} ȧ
@dotaccent{--a} --a.
@ringaccent{a} å
@ringaccent{--a} --a*
@tieaccent{a} a[
@tieaccent{--a} --a[
@u{a} ă
@u{--a} --a(
@ubaraccent{a} a_
@ubaraccent{--a} --a_
@udotaccent{a}@udotaccent{--a} .--a
@v{a} ǎ
@v{--a} --a<
@,{c} ç
@,{--c} --c,
@ogonek{a} ą
@ogonek{--a} --a;
@footnote{in footnote} (5)
@footnote{in footnote2} (6)

@image{f--ile} [ f--ile ]
@image{f--ile,l--i} [ f--ile ]
@image{f--ile,,l--e} [ f--ile ]
@image{f--ile,,,alt} [ alt ]
@image{f--ile,,,,e-d-xt} [ f--ile ]
@image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} [ alt ]
@image{f-ile,aze,,a--lt} [ a--lt ]
@image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} [ alt ]




@clicksequence{click @click{} A} click → A
After clickstyle ⇒
@clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot---ation

Note : A Note

note : A note

Caution : Caution

Important : Important

Tip : a Tip

Warning : a Warning.

something é TeX : The something é TeX is here.

@ at the end of line   : A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing : something, other thing

Note, the note : Note, the note





A small quot---ation

Note : A small Note

something, other thing : something, other thing








  1. e--numerate
    

mu--ltitable headitem
another tab
mu--ltitable item
multitable tab
mu--ltitable item 2
multitable tab 2
lone mu--ltitable item

truc
bidule

e--xample  some
   text

s--mallexample

d--isplay

s--malldisplay

l--isp

s--malllisp

f--ormat

s--mallformat

c--ategory : d--effn_name a--rguments...
d--effn

cate--gory : de--ffn_name ar--guments more args even more so
def--fn
 
fset : i a g
cmde : truc
Command : log trap
Command : log trap1
Command : log trap2
cmde : id ule truc
cmde2 : id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule :
 :
aaa :
 :
 :
 : machin
 : bidule machin
truc : machin
truc :
truc : followed by a comment
truc :
 :
truc : a b c d e f g h i
truc : deffnx before end deffn

empty : deffn

empty : deffn with deffnx
empty : deffnx

fset : i a g
cmde : truc
text in def item for second def item

c--ategory : d--efvr_name
d--efvr

c--ategory : t--ype d--eftypefn_name a--rguments...
d--eftypefn

c--ategory de c--lass : t--ype d--eftypeop_name a--rguments...
d--eftypeop

c--ategory : t--ype d--eftypevr_name
d--eftypevr

c--ategory de c--lass : d--efcv_name
d--efcv

c--ategory de c--lass : d--efop_name a--rguments...
d--efop

c--ategory : d--eftp_name a--ttributes...
d--eftp

Fonction : d--efun_name a--rguments...
d--efun

Macro : d--efmac_name a--rguments...
d--efmac

Forme Spéciale : d--efspec_name a--rguments...
d--efspec

Variable : d--efvar_name argvar argvar1
d--efvar

Option de l'utilisateur : d--efopt_name
d--efopt

Fonction : t--ype d--eftypefun_name a--rguments...
d--eftypefun

Variable : t--ype d--eftypevar_name
d--eftypevar

Variable d'instance de c--lass : d--efivar_name
d--efivar

Variable d'instance de c--lass : t--ype d--eftypeivar_name
d--eftypeivar

Méthode de c--lass : d--efmethod_name a--rguments...
d--efmethod

Méthode de c--lass : t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...
d--eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} Voir t---itle@ dans ma---nual@.
@ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title dans manual
@pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} voir title dans manual
@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter
@xref{chapter} Voir la section chapter.
@pxref{chapter} voir la section chapter
@ref{s--ect@comma{}ion} s--ect,ion

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name }
a comma, in title dans a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name
@ref{chapter,,title} title
@ref{chapter,,,file name} (file name)chapter
@ref{chapter,,,,manual} `chapter' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title,} title
@ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{chapter,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{chapter,,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{chapter,,,file name,manual} chapter dans manual


@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name
@ref{(pman)anode,,title} (pman)title
@ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode
@ref{(pman)anode,,,,manual} anode dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,,title,,manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode dans manual


@inforef{chapter, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{chapter} Voir `chapter'
@inforef{chapter, cross ref name} Voir `cross ref name'
@inforef{chapter,,file name} Voir (file name)chapter
@inforef{node, cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{node} Voir `node'
@inforef{node, cross ref name} Voir `cross ref name'
@inforef{node,,file name} Voir (file name)node
@inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} Voir (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in file}
Voir (a comma, in file)a , in cross
ref


a
l--ine

a
b
l--ine

a
b
l--ine

c--artouche

g--roupe

f--lushleft

f--lushright

ce--ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye

in verbatim ''


html ''



majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading


@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} --a (an accronym , ...)
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É--. ,A. (Étude--, Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} [ altjk _" %@ ]
@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} [ jk _" %@ in b " ]
@image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} [ altjk _" %@ ]




Somehow invalid use of @,:

@, ,


@,@"u ,ü

Invalid use of @':

@' '


@'@"u 'ü

@dotless{truc} truc
@dotless{ij} ij
@dotless{--a} --a
@dotless{a} a

@U, without braces @U{}, with empty arg 
@U{z}, with non-hex arg &#xz;
@U{abc}, with <4 hex digits ઼
@U{FFFFFFFFFFFFFF}, value much too large �
@U{110000}, value just beyond Unicode �

@TeX, but without brace TeX@# #

@w{--a} --a

@image{,1--xt} 
@image{,,2--xt} 
@image{,,,3--xt} 




fun :
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and after
truc : machin bidule chose and
truc : machin bidule chose and and after
truc : followed by a comment
Various deff lines
truc : after a deff item

@ref{node} `node'

@ref{,cross ref name} `cross ref name'
@ref{,,title} `title'
@ref{,,,file name} (file name)
@ref{,,,,manual} manual
@ref{node,cross ref name} `cross ref name'
@ref{node,,title} `title'
@ref{node,,,file name} (file name)node
@ref{node,,,,manual} `node' dans manual
@ref{node,cross ref name,title,} `title'
@ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{node,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{node,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,title,file name} (file name)title
@ref{node,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{node,,,file name,manual} node dans manual
@ref{,cross ref name,title,} `title'
@ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{,cross ref name,,,manual} `cross ref name' dans manual
@ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{,cross ref name,title,,manual} `title' dans manual
@ref{,cross ref name,title, file name, manual} title dans manual
@ref{,,title,file name} (file name)title
@ref{,,title,,manual} `title' dans manual
@ref{,,title, file name, manual} title dans manual
@ref{,,,file name,manual} manual

@inforef{,cross ref name } Voir `cross ref name'
@inforef{,,file name} Voir (file name)
@inforef{,cross ref name, file name} Voir (file name)cross ref name
@inforef{} 


cp

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 Top section
 Top section

-
–option Top section
–option Top section
–option Top section
–option Top section

.
. Top section

?
? Top section

A
a Top section

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section

T
t–ruc Top section
T–ruc Top section

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  

fn

Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   T  
Entrée d’index  Section

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption Top section
--foption Top section

.
. Top section

?
? Top section

`
`` Top section
`` Top section
`` Top section
`` Top section

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
after Top section
after Top section
after Top section
after Top section

B
b Top section
b Top section
b Top section
b Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section

F
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ule Top section
id ule Top section
id ule Top section
id ule Top section

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap Top section
log trap Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section

T
t--ruc Top section
T--ruc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section

Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   T  

vr

Aller à:   A   B   D  
Entrée d’index  Section

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section

B
b Top section
b Top section
b Top section
b Top section

D
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efivar_name de c--lass Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section

Aller à:   A   B   D  

ky

pg

tp

Aller à:   D  
Entrée d’index  Section

D
d--eftp_name Top section
d--eftp_name Top section
d--eftp_name Top section
d--eftp_name Top section

Aller à:   D  

[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

1 chapter

11


[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

1.1 A section


[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

1.1.1 subsection


[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

1.1.1.1 subsubsection “simple-double–


[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

1.1.1.2 three—four—-”


[ << ] [ < ] [Plus haut] [ > ] [ >> ]         [Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

chapter 2

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 Top section
 Top section

-
–option Top section
–option Top section
–option Top section
–option Top section

.
. Top section

?
? Top section

A
a Top section

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section

T
t–ruc Top section
T–ruc Top section

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   T  
Entrée d’index  Section

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption Top section
--foption Top section

.
. Top section

?
? Top section

`
`` Top section
`` Top section
`` Top section
`` Top section

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
after Top section
after Top section
after Top section
after Top section

B
b Top section
b Top section
b Top section
b Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin Top section

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section

F
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ule Top section
id ule Top section
id ule Top section
id ule Top section

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap Top section
log trap Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 Top section

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section

T
t--ruc Top section
T--ruc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section

Aller à:   -   .   ?   `  
A   B   D   F   I   L   M   T  

[Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

Notes de bas de page

(1)

in footnote

(2)

in footnote2

(3)

in footnote

(4)

in footnote2

(5)

in footnote

(6)

in footnote2

(7)

in footnote

(8)

in footnote2

(9)

in footnote

(10)

in footnote2

(11)

in footnote


[Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

Table des matières


[Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

Résumé du contenu


[Racine] [Table des matières] [Index] [ ? ]

A propos de ce document

Ce document a été généré a sunny day en utilisant texi2any.

Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante :

Bouton Nom Aller à Depuis 1.2.3 aller à
[ << ] RetourRapide Début de ce chapitre ou chapitre précédent 1
[ < ] Arrière Section précédente dans l’ordre de lecture 1.2.2
[Plus haut] Monter Section supérieure 1.2
[ > ] Avant Section suivante dans l’ordre de lecture 1.2.4
[ >> ] AvanceRapide Chapitre suivant 2
[Racine] Racine Couverture (top) du document  
[Table des matières] Table des matières Table des matières  
[Index] Index Index  
[ ? ] A propos A propos (page d’aide)  

Dans cet exemple on est à Sous-sous-section un-deux-trois dans un document dont la structure est :


Ce document a été généré a sunny day en utilisant texi2any.