1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349 |
- # translation of tr.po to Türkçe
- # translation of de.po to Türkçe
- # Xfe - X File Explorer, a file manager for X
- # Copyright (C) 2002-2003 Roland Baudin
- # This file is distributed under the same license as the xfe package.
- # Bastian Kleineidam <calvin@users.sf.net>, 2003
- # erkaN <erkaN@linux-sevenler.de>, 2003
- # Yaşar Çiv <yasarciv67@gmail.com>, 2019
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Xfe 0.54.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-06-06 15:04+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-09-03 08:35+0200\n"
- "Last-Translator: Yaşar Çiv <yasarciv67@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: KBabel 1.0\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Language: tr_TR\n"
- "X-Source-Language: C\n"
- #. Usage message
- #: ../src/main.cpp:257
- msgid ""
- "\n"
- "Usage: xfe [options...] [FOLDER|FILE...]\n"
- "\n"
- " [options...] are the following:\n"
- "\n"
- " -h, --help Print (this) help screen and exit.\n"
- " -v, --version Print version information and exit.\n"
- " -i, --iconic Start iconified.\n"
- " -m, --maximized Start maximized.\n"
- " -p n, --panel n Force panel view mode to n (n=0 => Tree and one "
- "panel,\n"
- " n=1 => One panel, n=2 => Two panels, n=3 => "
- "Tree and two panels).\n"
- "\n"
- " [FOLDER|FILE...] is a list of folders or files to open on startup.\n"
- " The first two folders are displayed in the file panels, the others are "
- "ignored.\n"
- " The number of files to open is not limited.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Kullanım: xfe [seçenek...] [DİZİN|DOSYA...]\n"
- "\n"
- " [seçenek...] aşağıdaki gibi:\n"
- "\n"
- " -h, --help (bu) Yardım ekranını yazdır ve çık.\n"
- " -v, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık.\n"
- " -i, --iconic Simgeye başla.\n"
- " -m, --maximized Büyütülmüş başla.\n"
- " -p n, --panel n Panel görünümü modunu n'ye zorla (n=0 => Üç ve "
- "bir panel,\n"
- " n=1 => Bir panel, n=2 => İki panel, n=3 => Üç "
- "ve iki panel).\n"
- "\n"
- " [DİZİN|DOSYA...] açılışta açılacak dizinlerin veya dosyaların "
- "listesidir.\n"
- " İlk iki dizin dosya panellerinde görüntülenir, diğerleri göz ardı "
- "edilir.\n"
- " Açılacak dosya sayısı sınırlı değildir.\n"
- "\n"
- #: ../src/main.cpp:391
- #, c-format
- msgid "Warning: Unknown panel mode, revert to last saved panel mode\n"
- msgstr "Uyarı: Bilinmeyen panel modu, kaydedilmiş son panel moduna dönün\n"
- #: ../src/main.cpp:471 ../src/XFilePackage.cpp:791 ../src/XFileImage.cpp:2767
- #: ../src/XFileWrite.cpp:256
- msgid "Error loading icons"
- msgstr "Simge yüklemesinde hata"
- #: ../src/main.cpp:471 ../src/XFilePackage.cpp:791 ../src/XFileImage.cpp:2767
- #: ../src/XFileWrite.cpp:256
- msgid "Unable to load some icons. Please check your icons path!"
- msgstr "Bazı simgeler yüklenemiyor. Lütfen simgelerinizin yolunu kontrol edin!"
- #. Permissions
- #: ../src/Properties.cpp:57 ../src/Properties.cpp:77 ../src/FileList.cpp:153
- msgid "User"
- msgstr "Kullanıcı"
- #: ../src/Properties.cpp:59 ../src/Properties.cpp:63 ../src/Properties.cpp:67
- msgid "Read"
- msgstr "Okuma"
- #: ../src/Properties.cpp:60 ../src/Properties.cpp:64 ../src/Properties.cpp:68
- msgid "Write"
- msgstr "Yazma"
- #: ../src/Properties.cpp:61 ../src/Properties.cpp:65 ../src/Properties.cpp:69
- msgid "Execute"
- msgstr "Çalıştırma"
- #: ../src/Properties.cpp:62 ../src/Properties.cpp:80 ../src/FileList.cpp:154
- msgid "Group"
- msgstr "Grup"
- #: ../src/Properties.cpp:66
- msgid "Others"
- msgstr "Diğerleri"
- #: ../src/Properties.cpp:70
- msgid "Special"
- msgstr "Özel"
- #: ../src/Properties.cpp:71
- msgid "Set UID"
- msgstr "UID Ayarla"
- #: ../src/Properties.cpp:72
- msgid "Set GID"
- msgstr "GID Ayarla"
- #: ../src/Properties.cpp:73
- msgid "Sticky"
- msgstr "Yapışkan"
- #. Owner
- #: ../src/Properties.cpp:76
- msgid "Owner"
- msgstr "Sahibi"
- #. Command
- #: ../src/Properties.cpp:109
- msgid "Command"
- msgstr "Komut"
- #: ../src/Properties.cpp:112
- msgid "Set marked"
- msgstr "İşaretli olarak ayarla"
- #: ../src/Properties.cpp:113
- msgid "Recursively"
- msgstr "Özyinelemeli"
- #: ../src/Properties.cpp:114
- msgid "Clear marked"
- msgstr "İşaretlemeyi sil"
- #: ../src/Properties.cpp:116
- msgid "Files and folders"
- msgstr "Dosya ve dizinler"
- #: ../src/Properties.cpp:117
- msgid "Add marked"
- msgstr "İşaretleme ekle"
- #: ../src/Properties.cpp:118
- msgid "Folders only"
- msgstr "Yalnızca dizinler"
- #: ../src/Properties.cpp:119
- msgid "Owner only"
- msgstr "Yalnızca sahibi"
- #: ../src/Properties.cpp:120
- msgid "Files only"
- msgstr "Yalnızca dosyalar"
- #. Construct window for one file
- #. Construct window for multiple files
- #: ../src/Properties.cpp:165 ../src/Properties.cpp:676
- #: ../src/Properties.cpp:929 ../src/Properties.cpp:960
- msgid "Properties"
- msgstr "Özellikler"
- #. Accept
- #. Accept button
- #. Accept
- #: ../src/Properties.cpp:193 ../src/Properties.cpp:948
- #: ../src/FontDialog.cpp:46 ../src/HistInputDialog.cpp:54
- #: ../src/InputDialog.cpp:30 ../src/BrowseInputDialog.cpp:40
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:36 ../src/Preferences.cpp:168
- #: ../src/WriteWindow.cpp:187 ../src/Keybindings.cpp:77
- #: ../src/KeybindingsDialog.cpp:30
- msgid "&Accept"
- msgstr "On&ayla"
- #. Cancel
- #. Cancel Button
- #. Cancel
- #. Cancel button
- #. Cancel
- #: ../src/Properties.cpp:198 ../src/Properties.cpp:952 ../src/File.cpp:58
- #: ../src/FileDialog.cpp:130 ../src/FontDialog.cpp:47 ../src/MessageBox.cpp:90
- #: ../src/MessageBox.cpp:102 ../src/MessageBox.cpp:109
- #: ../src/MessageBox.cpp:115 ../src/MessageBox.cpp:122
- #: ../src/CommandWindow.cpp:54 ../src/CommandWindow.cpp:83
- #: ../src/HistInputDialog.cpp:57 ../src/InputDialog.cpp:33
- #: ../src/BrowseInputDialog.cpp:43 ../src/ArchInputDialog.cpp:39
- #: ../src/Preferences.cpp:173 ../src/OverwriteBox.cpp:48
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:58 ../src/OverwriteBox.cpp:98
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:108 ../src/ExecuteBox.cpp:38
- #: ../src/WriteWindow.cpp:191 ../src/foxhacks.cpp:809 ../src/foxhacks.cpp:880
- #: ../src/Keybindings.cpp:81 ../src/KeybindingsDialog.cpp:33
- msgid "&Cancel"
- msgstr "&İptal Et"
- #. First item is General
- #. First tab - General options
- #: ../src/Properties.cpp:204 ../src/Properties.cpp:958
- #: ../src/Preferences.cpp:179
- msgid "&General"
- msgstr "&Genel"
- #. Second item is Access Permissions
- #: ../src/Properties.cpp:210 ../src/Properties.cpp:974
- #: ../src/FileDialog.cpp:1603 ../src/XFileExplorer.cpp:1017
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1047 ../src/XFileImage.cpp:849
- msgid "&Permissions"
- msgstr "İzinle&r"
- #. Third tab - file associations
- #: ../src/Properties.cpp:220
- msgid "&File Associations"
- msgstr "&Dosya İlişkileri"
- #: ../src/Properties.cpp:226
- msgid "Extension:"
- msgstr "Uzantı:"
- #: ../src/Properties.cpp:234
- msgid "Description:"
- msgstr "Tanım:"
- #: ../src/Properties.cpp:238
- msgid "Open:"
- msgstr "Aç:"
- #: ../src/Properties.cpp:240 ../src/Properties.cpp:264
- #: ../src/Properties.cpp:270 ../src/Properties.cpp:279
- #: ../src/Properties.cpp:283 ../src/Preferences.cpp:387
- #: ../src/Preferences.cpp:393 ../src/Preferences.cpp:399
- #: ../src/Preferences.cpp:405 ../src/Preferences.cpp:411
- #: ../src/Preferences.cpp:417 ../src/Preferences.cpp:423
- #: ../src/Preferences.cpp:429 ../src/Preferences.cpp:435
- #: ../src/Preferences.cpp:441 ../src/Preferences.cpp:450
- #: ../src/Preferences.cpp:456
- msgid "\tSelect file..."
- msgstr "\tDosya seç..."
- #: ../src/Properties.cpp:244
- msgid "View:"
- msgstr "Göster:"
- #: ../src/Properties.cpp:245
- msgid "Edit:"
- msgstr "Düzenle:"
- #. archive
- #: ../src/Properties.cpp:254
- msgid "Extract:"
- msgstr "Çıkar:"
- #: ../src/Properties.cpp:259
- msgid "Install/Upgrade:"
- msgstr "Kur/Yükselt:"
- #: ../src/Properties.cpp:277
- msgid "Big Icon:"
- msgstr "Büyük Simge:"
- #: ../src/Properties.cpp:281
- msgid "Mini Icon:"
- msgstr "Küçük Simge:"
- #. File name
- #: ../src/Properties.cpp:286 ../src/FileList.cpp:144
- msgid "Name"
- msgstr "İsim"
- #: ../src/Properties.cpp:304 ../src/HistInputDialog.cpp:84
- #: ../src/BrowseInputDialog.cpp:72 ../src/ArchInputDialog.cpp:55
- msgid "=> Warning: file name is not UTF-8 encoded!"
- msgstr "=> Uyarı: dosya adı UTF-8 kodlu değil!"
- #: ../src/Properties.cpp:380
- #, c-format
- msgid "Filesystem (%s)"
- msgstr "Dosya sistemi (%s)"
- #. Default folder type
- #. Folder or mount point
- #: ../src/Properties.cpp:428 ../src/Properties.cpp:551
- #: ../src/Properties.cpp:1104 ../src/DirList.cpp:1931 ../src/IconList.cpp:2468
- #: ../src/FileList.cpp:147 ../src/FileList.cpp:4319 ../src/FileList.cpp:4325
- #: ../src/FileList.cpp:5011 ../src/FileList.cpp:5017 ../src/FileList.cpp:5124
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1877 ../src/SearchPanel.cpp:1883
- #: ../src/SearchWindow.cpp:180
- msgid "Folder"
- msgstr "Dizin"
- #: ../src/Properties.cpp:435 ../src/Properties.cpp:584
- #: ../src/FileList.cpp:4332 ../src/FileList.cpp:5024 ../src/FileList.cpp:5128
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1890
- msgid "Character Device"
- msgstr "Karakter Aygıtı"
- #: ../src/Properties.cpp:439 ../src/Properties.cpp:588
- #: ../src/FileList.cpp:4338 ../src/FileList.cpp:5030 ../src/FileList.cpp:5132
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1896
- msgid "Block Device"
- msgstr "Blok Aygıtı"
- #: ../src/Properties.cpp:443 ../src/Properties.cpp:592
- #: ../src/FileList.cpp:4344 ../src/FileList.cpp:5036 ../src/FileList.cpp:5136
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1902
- msgid "Named Pipe"
- msgstr "İsimli Boru"
- #: ../src/Properties.cpp:447 ../src/Properties.cpp:596
- #: ../src/FileList.cpp:4350 ../src/FileList.cpp:5042 ../src/FileList.cpp:5140
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1908 ../src/SearchWindow.cpp:182
- msgid "Socket"
- msgstr "Soket"
- #: ../src/Properties.cpp:478 ../src/Properties.cpp:522
- #: ../src/Properties.cpp:600 ../src/FileList.cpp:4356 ../src/FileList.cpp:5048
- #: ../src/FileList.cpp:5144 ../src/SearchPanel.cpp:1914
- msgid "Executable"
- msgstr "Çalıştırılabilir"
- #: ../src/Properties.cpp:483 ../src/Properties.cpp:527
- #: ../src/Properties.cpp:605 ../src/Properties.cpp:1076
- #: ../src/Properties.cpp:1092 ../src/FileList.cpp:4366
- #: ../src/FileList.cpp:5058 ../src/FileList.cpp:5148
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1924
- msgid "Document"
- msgstr "Belge"
- #: ../src/Properties.cpp:539 ../src/FileList.cpp:4395 ../src/FileList.cpp:5105
- #: ../src/FilePanel.cpp:6247 ../src/SearchPanel.cpp:1949
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4248
- msgid "Broken link"
- msgstr "Kırık bağlantı"
- #: ../src/Properties.cpp:610 ../src/FileList.cpp:4406 ../src/FileList.cpp:4410
- #: ../src/FileList.cpp:5116 ../src/FileList.cpp:5151
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1960 ../src/SearchPanel.cpp:1964
- msgid "Link to "
- msgstr "Bağlantı "
- #: ../src/Properties.cpp:660 ../src/DirList.cpp:1966 ../src/DirList.cpp:1983
- #: ../src/IconList.cpp:2468 ../src/FileList.cpp:4516 ../src/FileList.cpp:5258
- #: ../src/FileList.cpp:5275 ../src/SearchPanel.cpp:1990
- msgid "Mount point"
- msgstr "Bağlama noktası"
- #: ../src/Properties.cpp:662
- msgid "Mount type:"
- msgstr "Bağlama türü:"
- #: ../src/Properties.cpp:664
- msgid "Used:"
- msgstr "Kullanılan:"
- #: ../src/Properties.cpp:666
- msgid "Free:"
- msgstr "Boş:"
- #: ../src/Properties.cpp:668
- msgid "File system:"
- msgstr "Dosya sistemi:"
- #. Location bar
- #: ../src/Properties.cpp:670 ../src/Properties.cpp:684
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:767
- msgid "Location:"
- msgstr "Konum:"
- #: ../src/Properties.cpp:678 ../src/Properties.cpp:966
- msgid "Type:"
- msgstr "Tür:"
- #: ../src/Properties.cpp:680 ../src/Properties.cpp:968
- msgid "Total size:"
- msgstr "Toplam boyut:"
- #: ../src/Properties.cpp:690
- msgid "Link to:"
- msgstr "Bağlantı:"
- #: ../src/Properties.cpp:695
- msgid "Broken link to:"
- msgstr "Kırık bağlantı:"
- #: ../src/Properties.cpp:704
- msgid "Original location:"
- msgstr "Asıl konum:"
- #: ../src/Properties.cpp:708
- msgid "File Time"
- msgstr "Dosya Tarihi"
- #: ../src/Properties.cpp:710
- msgid "Last Modified:"
- msgstr "Son Düzenleme:"
- #: ../src/Properties.cpp:712
- msgid "Last Changed:"
- msgstr "Son Değişiklik:"
- #: ../src/Properties.cpp:714
- msgid "Last Accessed:"
- msgstr "Son Erişim:"
- #: ../src/Properties.cpp:718
- msgid "Startup Notification"
- msgstr "Başlangıç Bildirimi"
- #: ../src/Properties.cpp:719
- msgid "Disable startup notification for this executable"
- msgstr "Bu çalıştırılabilir dosya için başlangıç bildirimini devre dışı bırak"
- #: ../src/Properties.cpp:746
- msgid "Deletion Date:"
- msgstr "Silme Tarihi:"
- #: ../src/Properties.cpp:809 ../src/Properties.cpp:2082
- #: ../src/Properties.cpp:2148 ../src/XFileExplorer.cpp:3941
- #, c-format
- msgid "%s (%lu bytes)"
- msgstr "%s (%lu bayt)"
- #: ../src/Properties.cpp:811 ../src/Properties.cpp:2084
- #: ../src/Properties.cpp:2150 ../src/XFileExplorer.cpp:3943
- #, c-format
- msgid "%s (%llu bytes)"
- msgstr "%s (%llu bayt)"
- #: ../src/Properties.cpp:813
- msgid "Size:"
- msgstr "Boyut:"
- #: ../src/Properties.cpp:962
- msgid "Selection:"
- msgstr "Seçim:"
- #: ../src/Properties.cpp:1087 ../src/Properties.cpp:1094
- #: ../src/Properties.cpp:1109
- msgid "Multiple types"
- msgstr "Çoklu türler"
- #. Number of selected files
- #: ../src/Properties.cpp:1113
- #, c-format
- msgid "%d items"
- msgstr "%d öğe"
- #: ../src/Properties.cpp:1118
- #, c-format
- msgid "%d file, %d folder"
- msgstr "%d dosya, %d dizin"
- #: ../src/Properties.cpp:1122
- #, c-format
- msgid "%d file, %d folders"
- msgstr "%d dosya, %d dizin"
- #: ../src/Properties.cpp:1126
- #, c-format
- msgid "%d files, %d folder"
- msgstr "%d dosya, %d dizin"
- #: ../src/Properties.cpp:1130
- #, c-format
- msgid "%d files, %d folders"
- msgstr "%d dosya, %d dizin"
- #: ../src/Properties.cpp:1252
- msgid "Change properties of the selected folder?"
- msgstr "Seçilen dizinin özellikleri değiştirilsin mi?"
- #: ../src/Properties.cpp:1256
- msgid "Change properties of the selected file?"
- msgstr "Seçilen dosyanın özellikleri değiştirilsin mi?"
- #: ../src/Properties.cpp:1259 ../src/Properties.cpp:1628
- msgid "Confirm Change Properties"
- msgstr "Özellik Değişikliklerini Onayla"
- #: ../src/Properties.cpp:1401 ../src/Properties.cpp:1414
- #: ../src/Properties.cpp:1418 ../src/Properties.cpp:1499
- #: ../src/Properties.cpp:1529 ../src/Properties.cpp:1579
- #: ../src/Properties.cpp:1701 ../src/Properties.cpp:1732
- #: ../src/Properties.cpp:1785 ../src/DirList.cpp:865 ../src/DirList.cpp:916
- #: ../src/DirList.cpp:1495 ../src/DirPanel.cpp:978 ../src/DirPanel.cpp:1870
- #: ../src/DirPanel.cpp:1936 ../src/DirPanel.cpp:2066 ../src/DirPanel.cpp:2116
- #: ../src/DirPanel.cpp:2136 ../src/DirPanel.cpp:2234 ../src/DirPanel.cpp:2262
- #: ../src/DirPanel.cpp:2346 ../src/DirPanel.cpp:2379 ../src/DirPanel.cpp:2529
- #: ../src/DirPanel.cpp:2571 ../src/DirPanel.cpp:2578 ../src/FileDialog.cpp:962
- #: ../src/FileDialog.cpp:969 ../src/FileDialog.cpp:1027
- #: ../src/FileDialog.cpp:1034 ../src/FileList.cpp:757 ../src/FileList.cpp:804
- #: ../src/FilePanel.cpp:1721 ../src/FilePanel.cpp:1786
- #: ../src/FilePanel.cpp:1906 ../src/FilePanel.cpp:1972
- #: ../src/FilePanel.cpp:2108 ../src/FilePanel.cpp:2165
- #: ../src/FilePanel.cpp:2192 ../src/FilePanel.cpp:2464
- #: ../src/FilePanel.cpp:2687 ../src/FilePanel.cpp:2978
- #: ../src/FilePanel.cpp:3553 ../src/FilePanel.cpp:3560
- #: ../src/FilePanel.cpp:3642 ../src/FilePanel.cpp:3649
- #: ../src/FilePanel.cpp:3749 ../src/FilePanel.cpp:4121
- #: ../src/FilePanel.cpp:4795 ../src/FilePanel.cpp:5822 ../src/Bookmarks.cpp:90
- #: ../src/SearchPanel.cpp:834 ../src/SearchPanel.cpp:2475
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2989 ../src/SearchPanel.cpp:3229
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3699 ../src/SearchPanel.cpp:3706
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3826 ../src/SearchPanel.cpp:3892
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3994 ../src/SearchPanel.cpp:4044
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4064 ../src/XFileExplorer.cpp:2219
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2235 ../src/XFileExplorer.cpp:2255
- msgid "Warning"
- msgstr "Uyarı"
- #: ../src/Properties.cpp:1401
- msgid "Invalid file name, operation cancelled"
- msgstr "Geçersiz dosya adı, işlem iptal edildi"
- #: ../src/Properties.cpp:1414 ../src/DirPanel.cpp:1718
- #: ../src/DirPanel.cpp:2578 ../src/FileDialog.cpp:969 ../src/FilePanel.cpp:3560
- msgid "The / character is not allowed in folder names, operation cancelled"
- msgstr "Dizin adlarında / karakterine izin verilmiyor, işlem iptal edildi"
- #: ../src/Properties.cpp:1418 ../src/FileDialog.cpp:1034
- #: ../src/FilePanel.cpp:3649
- msgid "The / character is not allowed in file names, operation cancelled"
- msgstr "Dosya adlarında / karakterine izin verilmiyor, işlem iptal edildi"
- #. Error message box
- #. Error
- #: ../src/Properties.cpp:1427 ../src/Properties.cpp:1434
- #: ../src/Properties.cpp:1439 ../src/Properties.cpp:1512
- #: ../src/Properties.cpp:1516 ../src/Properties.cpp:1541
- #: ../src/Properties.cpp:1592 ../src/Properties.cpp:1596
- #: ../src/Properties.cpp:1713 ../src/Properties.cpp:1717
- #: ../src/Properties.cpp:1797 ../src/Properties.cpp:1801
- #: ../src/DirList.cpp:857 ../src/DirList.cpp:908 ../src/DirPanel.cpp:599
- #: ../src/DirPanel.cpp:956 ../src/DirPanel.cpp:960 ../src/DirPanel.cpp:1076
- #: ../src/DirPanel.cpp:1080 ../src/DirPanel.cpp:1718 ../src/DirPanel.cpp:1763
- #: ../src/DirPanel.cpp:1770 ../src/DirPanel.cpp:1777 ../src/DirPanel.cpp:1784
- #: ../src/DirPanel.cpp:1791 ../src/DirPanel.cpp:1798 ../src/DirPanel.cpp:1805
- #: ../src/DirPanel.cpp:1863 ../src/DirPanel.cpp:1929 ../src/DirPanel.cpp:2058
- #: ../src/DirPanel.cpp:2108 ../src/DirPanel.cpp:2128 ../src/DirPanel.cpp:2176
- #: ../src/DirPanel.cpp:2291 ../src/DirPanel.cpp:2339 ../src/DirPanel.cpp:2372
- #: ../src/DirPanel.cpp:2468 ../src/DirPanel.cpp:2496 ../src/DirPanel.cpp:2500
- #: ../src/DirPanel.cpp:2514 ../src/DirPanel.cpp:2598 ../src/DirPanel.cpp:2602
- #: ../src/DirPanel.cpp:2629 ../src/DirPanel.cpp:2633 ../src/DirPanel.cpp:2645
- #: ../src/DirPanel.cpp:2655 ../src/DirPanel.cpp:2659 ../src/DirPanel.cpp:2711
- #: ../src/DirPanel.cpp:2715 ../src/DirPanel.cpp:2738 ../src/DirPanel.cpp:2742
- #: ../src/DirPanel.cpp:2754 ../src/File.cpp:212 ../src/File.cpp:899
- #: ../src/File.cpp:907 ../src/File.cpp:916 ../src/File.cpp:939
- #: ../src/File.cpp:1195 ../src/File.cpp:1202 ../src/File.cpp:1212
- #: ../src/File.cpp:1238 ../src/File.cpp:1264 ../src/File.cpp:1272
- #: ../src/File.cpp:1281 ../src/File.cpp:1300 ../src/File.cpp:1433
- #: ../src/File.cpp:1471 ../src/File.cpp:1479 ../src/File.cpp:1498
- #: ../src/File.cpp:1571 ../src/File.cpp:1575 ../src/File.cpp:1985
- #: ../src/File.cpp:1989 ../src/File.cpp:2009 ../src/File.cpp:2013
- #: ../src/File.cpp:2082 ../src/File.cpp:2098 ../src/FileDialog.cpp:283
- #: ../src/FileDialog.cpp:348 ../src/FileDialog.cpp:989
- #: ../src/FileDialog.cpp:993 ../src/FileDialog.cpp:1045
- #: ../src/FileDialog.cpp:1054 ../src/FileDialog.cpp:1058
- #: ../src/FileDialog.cpp:1071 ../src/FileDialog.cpp:1075
- #: ../src/MessageBox.cpp:186 ../src/FileList.cpp:749 ../src/FileList.cpp:796
- #: ../src/FilePanel.cpp:979 ../src/FilePanel.cpp:983 ../src/FilePanel.cpp:1002
- #: ../src/FilePanel.cpp:1006 ../src/FilePanel.cpp:1091
- #: ../src/FilePanel.cpp:1287 ../src/FilePanel.cpp:1804
- #: ../src/FilePanel.cpp:1811 ../src/FilePanel.cpp:1818
- #: ../src/FilePanel.cpp:1825 ../src/FilePanel.cpp:1832
- #: ../src/FilePanel.cpp:1839 ../src/FilePanel.cpp:1846
- #: ../src/FilePanel.cpp:1899 ../src/FilePanel.cpp:1965
- #: ../src/FilePanel.cpp:2100 ../src/FilePanel.cpp:2157
- #: ../src/FilePanel.cpp:2184 ../src/FilePanel.cpp:2249
- #: ../src/FilePanel.cpp:2256 ../src/FilePanel.cpp:2429
- #: ../src/FilePanel.cpp:2456 ../src/FilePanel.cpp:2626
- #: ../src/FilePanel.cpp:2653 ../src/FilePanel.cpp:2657
- #: ../src/FilePanel.cpp:2672 ../src/FilePanel.cpp:2726
- #: ../src/FilePanel.cpp:3421 ../src/FilePanel.cpp:3471
- #: ../src/FilePanel.cpp:3475 ../src/FilePanel.cpp:3512
- #: ../src/FilePanel.cpp:3516 ../src/FilePanel.cpp:3580
- #: ../src/FilePanel.cpp:3584 ../src/FilePanel.cpp:3660
- #: ../src/FilePanel.cpp:3669 ../src/FilePanel.cpp:3673
- #: ../src/FilePanel.cpp:3688 ../src/FilePanel.cpp:3692
- #: ../src/FilePanel.cpp:3759 ../src/FilePanel.cpp:3774
- #: ../src/FilePanel.cpp:4683 ../src/FilePanel.cpp:4687
- #: ../src/FilePanel.cpp:4698 ../src/FilePanel.cpp:4708
- #: ../src/FilePanel.cpp:4712 ../src/FilePanel.cpp:4736
- #: ../src/FilePanel.cpp:4740 ../src/FilePanel.cpp:4905
- #: ../src/FilePanel.cpp:4909 ../src/FilePanel.cpp:5063
- #: ../src/FilePanel.cpp:5115 ../src/FilePanel.cpp:5119
- #: ../src/FilePanel.cpp:5355 ../src/FilePanel.cpp:5643
- #: ../src/FilePanel.cpp:5647 ../src/FilePanel.cpp:5672
- #: ../src/FilePanel.cpp:5676 ../src/FilePanel.cpp:5703
- #: ../src/FilePanel.cpp:5707 ../src/FilePanel.cpp:5780
- #: ../src/FilePanel.cpp:5784 ../src/FilePanel.cpp:5807
- #: ../src/FilePanel.cpp:5811 ../src/FilePanel.cpp:5930
- #: ../src/FilePanel.cpp:5944 ../src/FilePanel.cpp:5961
- #: ../src/FilePanel.cpp:6056 ../src/FilePanel.cpp:6060
- #: ../src/FilePanel.cpp:6108 ../src/FilePanel.cpp:6112
- #: ../src/CommandWindow.cpp:195 ../src/CommandWindow.cpp:199
- #: ../src/SearchPanel.cpp:370 ../src/SearchPanel.cpp:554
- #: ../src/SearchPanel.cpp:558 ../src/SearchPanel.cpp:670
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1652 ../src/SearchPanel.cpp:1695
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2436 ../src/SearchPanel.cpp:2440
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2729 ../src/SearchPanel.cpp:2754
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2805 ../src/SearchPanel.cpp:2958
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2981 ../src/SearchPanel.cpp:3633
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3724 ../src/SearchPanel.cpp:3731
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3738 ../src/SearchPanel.cpp:3745
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3752 ../src/SearchPanel.cpp:3759
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3766 ../src/SearchPanel.cpp:3819
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3885 ../src/SearchPanel.cpp:3986
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4036 ../src/SearchPanel.cpp:4056
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4105 ../src/SearchPanel.cpp:4109
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4388 ../src/SearchPanel.cpp:4402
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4419 ../src/SearchWindow.cpp:824
- #: ../src/SearchWindow.cpp:828 ../src/SearchWindow.cpp:951
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2271 ../src/XFileExplorer.cpp:2275
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2330 ../src/XFileExplorer.cpp:2334
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2352 ../src/XFileExplorer.cpp:2356
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3106 ../src/XFileExplorer.cpp:3128
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3132 ../src/XFileExplorer.cpp:3144
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3155 ../src/XFileExplorer.cpp:3159
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3704 ../src/XFileExplorer.cpp:3706
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3747 ../src/XFileExplorer.cpp:3792
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3794 ../src/XFileExplorer.cpp:3821
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3823 ../src/XFileExplorer.cpp:3864
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3866 ../src/XFileExplorer.cpp:3873
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3983 ../src/XFileExplorer.cpp:3985
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3998 ../src/XFileExplorer.cpp:4000
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4051 ../src/XFileExplorer.cpp:4505
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4579 ../src/XFileExplorer.cpp:4584
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4589 ../src/XFilePackage.cpp:272
- #: ../src/XFilePackage.cpp:291 ../src/XFilePackage.cpp:318
- #: ../src/XFilePackage.cpp:341 ../src/XFilePackage.cpp:443
- #: ../src/XFilePackage.cpp:507 ../src/XFilePackage.cpp:539
- #: ../src/XFilePackage.cpp:819 ../src/XFileImage.cpp:1591
- #: ../src/XFileImage.cpp:1858 ../src/XFileImage.cpp:1902
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1875 ../src/Keybindings.cpp:887
- #: ../src/Keybindings.cpp:905 ../src/Keybindings.cpp:923
- #: ../src/Keybindings.cpp:941 ../src/Keybindings.cpp:1031
- #: ../src/Keybindings.cpp:1049 ../src/Keybindings.cpp:1139
- #: ../src/Keybindings.cpp:1157 ../src/Keybindings.cpp:1247
- #: ../src/Keybindings.cpp:1265
- msgid "Error"
- msgstr "Hata"
- #: ../src/Properties.cpp:1427 ../src/Properties.cpp:1439
- #: ../src/DirPanel.cpp:1763 ../src/DirPanel.cpp:1784 ../src/DirPanel.cpp:1791
- #: ../src/DirPanel.cpp:2176 ../src/DirPanel.cpp:2291 ../src/FilePanel.cpp:1811
- #: ../src/FilePanel.cpp:1839 ../src/FilePanel.cpp:1846
- #: ../src/FilePanel.cpp:2249 ../src/FilePanel.cpp:2726
- #: ../src/FilePanel.cpp:5063 ../src/FilePanel.cpp:5355
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2729 ../src/SearchPanel.cpp:2754
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3724 ../src/SearchPanel.cpp:3745
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3752
- #, c-format
- msgid "Can't write to %s: Permission denied"
- msgstr "%s yazılamadı: Erişim engellendi"
- #: ../src/Properties.cpp:1434 ../src/DirPanel.cpp:1770
- #: ../src/DirPanel.cpp:1798 ../src/FilePanel.cpp:1804
- #: ../src/FilePanel.cpp:1825 ../src/SearchPanel.cpp:3731
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3759
- #, c-format
- msgid "Folder %s doesn't exist"
- msgstr "%s dizini mevcut değil"
- #: ../src/Properties.cpp:1447 ../src/DirPanel.cpp:1875
- #: ../src/FilePanel.cpp:1911 ../src/SearchPanel.cpp:3831
- msgid "File rename"
- msgstr "Dosyayı yeniden adlandır"
- #: ../src/Properties.cpp:1462 ../src/Properties.cpp:1653
- msgid "File owner"
- msgstr "Dosya sahibi"
- #: ../src/Properties.cpp:1499 ../src/Properties.cpp:1701
- msgid "Change owner cancelled!"
- msgstr "Sahibin değişikliği iptal edildi!"
- #: ../src/Properties.cpp:1512 ../src/Properties.cpp:1713
- #, c-format
- msgid "Chown in %s failed: %s"
- msgstr "%s içinde Chown başarısız oldu: %s"
- #: ../src/Properties.cpp:1516 ../src/Properties.cpp:1717
- #, c-format
- msgid "Chown in %s failed"
- msgstr "%s içinde Chown başarısız oldu"
- #: ../src/Properties.cpp:1529 ../src/Properties.cpp:1732
- msgid ""
- "Setting special permissions could be unsafe! Is that you really want to do?"
- msgstr ""
- "Özel izinler ayarlamak güvensiz olabilir! Gerçekten yapmak istediğin bu mu?"
- #: ../src/Properties.cpp:1541 ../src/Properties.cpp:1592
- #: ../src/Properties.cpp:1797
- #, c-format
- msgid "Chmod in %s failed: %s"
- msgstr "%s içinde chmod başarısız oldu: %s"
- #: ../src/Properties.cpp:1545 ../src/Properties.cpp:1738
- msgid "File permissions"
- msgstr "Dosya izinleri"
- #: ../src/Properties.cpp:1579
- msgid "Change file permissions cancelled!"
- msgstr "Dosya izin değişiklikleri iptal edildi!"
- #: ../src/Properties.cpp:1596 ../src/Properties.cpp:1801
- #, c-format
- msgid "Chmod in %s failed"
- msgstr "%s içinde Chmod başarısız oldu"
- #: ../src/Properties.cpp:1628
- msgid "Apply permissions to the selected items?"
- msgstr "Seçilen öğelere izin uygulansın mı?"
- #: ../src/Properties.cpp:1785
- msgid "Change file(s) permissions cancelled!"
- msgstr "Dosya(ların) izin değişikliği iptal edildi!"
- #: ../src/Properties.cpp:1936 ../src/HistInputDialog.cpp:150
- #: ../src/Preferences.cpp:637
- msgid "Select an executable file"
- msgstr "Bir çalıştırılabilir dosya seç"
- #: ../src/Properties.cpp:1939 ../src/Preferences.cpp:640
- msgid "All files"
- msgstr "Tüm dosyalar"
- #: ../src/Properties.cpp:1986
- msgid "PNG Images"
- msgstr "PNG Resimleri"
- #: ../src/Properties.cpp:1987
- msgid "GIF Images"
- msgstr "GIF Resimleri"
- #: ../src/Properties.cpp:1988
- msgid "BMP Images"
- msgstr "BMP Resimleri"
- #: ../src/Properties.cpp:1990
- msgid "Select an icon file"
- msgstr "Bir simge dosyası seç"
- #: ../src/Properties.cpp:2090 ../src/Properties.cpp:2156
- #, c-format
- msgid "%u file, %u subfolder"
- msgstr "%u dosya, %u altdizin"
- #: ../src/Properties.cpp:2094 ../src/Properties.cpp:2160
- #, c-format
- msgid "%u file, %u subfolders"
- msgstr "%u dosya, %u altdizin"
- #: ../src/Properties.cpp:2098 ../src/Properties.cpp:2164
- #, c-format
- msgid "%u files, %u subfolder"
- msgstr "%u dosya, %u altdizin"
- #: ../src/Properties.cpp:2102 ../src/Properties.cpp:2168
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3945
- #, c-format
- msgid "%u files, %u subfolders"
- msgstr "%u dosya, %u altdizin"
- #: ../src/DirList.cpp:677 ../src/FileList.cpp:572
- msgid "Copy here"
- msgstr "Buraya kopyala"
- #: ../src/DirList.cpp:678 ../src/FileList.cpp:573
- msgid "Move here"
- msgstr "Buraya taşı"
- #: ../src/DirList.cpp:679 ../src/FileList.cpp:574
- msgid "Link here"
- msgstr "Buraya bağlantı ver"
- #: ../src/DirList.cpp:681 ../src/FileList.cpp:576
- msgid "Cancel"
- msgstr "İptal"
- #: ../src/DirList.cpp:723 ../src/DirPanel.cpp:1832 ../src/DirPanel.cpp:1966
- #: ../src/FileList.cpp:616 ../src/FilePanel.cpp:1868 ../src/FilePanel.cpp:2001
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3788 ../src/SearchPanel.cpp:3921
- msgid "File copy"
- msgstr "Dosya kopyala"
- #: ../src/DirList.cpp:727 ../src/DirPanel.cpp:1890 ../src/DirPanel.cpp:1970
- #: ../src/FileList.cpp:620 ../src/FilePanel.cpp:1926 ../src/FilePanel.cpp:2005
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3846 ../src/SearchPanel.cpp:3925
- msgid "File move"
- msgstr "Dosya taşı"
- #: ../src/DirList.cpp:731 ../src/FileList.cpp:624
- msgid "File symlink"
- msgstr "Dosyayı sembolik bağla"
- #: ../src/DirList.cpp:765 ../src/DirPanel.cpp:1587 ../src/FileList.cpp:658
- #: ../src/FilePanel.cpp:1572 ../src/FilePanel.cpp:1616
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3548 ../src/WriteWindow.cpp:687
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopyala"
- #: ../src/DirList.cpp:773 ../src/FileList.cpp:666
- #, c-format
- msgid ""
- "Copy %s files/folders.\n"
- "From: %s"
- msgstr ""
- "%s dosya/dizin kopyala.\n"
- "Şuradan: %s"
- #: ../src/DirList.cpp:778 ../src/DirPanel.cpp:1646 ../src/DirPanel.cpp:1652
- #: ../src/DirPanel.cpp:1662 ../src/DirPanel.cpp:1672 ../src/FileList.cpp:671
- #: ../src/FilePanel.cpp:1631 ../src/FilePanel.cpp:1637
- #: ../src/FilePanel.cpp:1647 ../src/FilePanel.cpp:1657
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3563 ../src/SearchPanel.cpp:3569
- msgid "Move"
- msgstr "Taşı"
- #: ../src/DirList.cpp:786 ../src/FileList.cpp:679
- #, c-format
- msgid ""
- "Move %s files/folders.\n"
- "From: %s"
- msgstr ""
- "%s dosya/dizin taşı.\n"
- "Şuradan: %s"
- #: ../src/DirList.cpp:791 ../src/DirPanel.cpp:1682 ../src/DirPanel.cpp:1941
- #: ../src/DirPanel.cpp:1974 ../src/FileList.cpp:684 ../src/FilePanel.cpp:1667
- #: ../src/FilePanel.cpp:1977 ../src/FilePanel.cpp:2009
- #: ../src/FilePanel.cpp:3778 ../src/SearchPanel.cpp:3579
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3897 ../src/SearchPanel.cpp:3929
- msgid "Symlink"
- msgstr "Sembolik bağ"
- #: ../src/DirList.cpp:796 ../src/DirPanel.cpp:1703 ../src/DirPanel.cpp:1731
- #: ../src/FileList.cpp:689 ../src/FilePanel.cpp:1690 ../src/FilePanel.cpp:1734
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3602 ../src/SearchPanel.cpp:3646
- msgid "To:"
- msgstr "Şuraya:"
- #: ../src/DirList.cpp:857 ../src/DirPanel.cpp:1929 ../src/DirPanel.cpp:2108
- #: ../src/FileList.cpp:749 ../src/FilePanel.cpp:1965 ../src/FilePanel.cpp:2157
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3885 ../src/SearchPanel.cpp:4036
- msgid "An error has occurred during the move file operation!"
- msgstr "Dosya taşıma işlemi sırasında bir hata oluştu!"
- #: ../src/DirList.cpp:865 ../src/DirPanel.cpp:1936 ../src/DirPanel.cpp:2116
- #: ../src/FileList.cpp:757 ../src/FilePanel.cpp:1972 ../src/FilePanel.cpp:2165
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3892 ../src/SearchPanel.cpp:4044
- msgid "Move file operation cancelled!"
- msgstr "Dosya taşıma işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/DirList.cpp:908 ../src/DirPanel.cpp:1863 ../src/DirPanel.cpp:2058
- #: ../src/FileList.cpp:796 ../src/FilePanel.cpp:1899 ../src/FilePanel.cpp:2100
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3819 ../src/SearchPanel.cpp:3986
- msgid "An error has occurred during the copy file operation!"
- msgstr "Dosya kopyalama işlemi sırasında bir hata oluştu!"
- #: ../src/DirList.cpp:916 ../src/DirPanel.cpp:1870 ../src/DirPanel.cpp:2066
- #: ../src/FileList.cpp:804 ../src/FilePanel.cpp:1906 ../src/FilePanel.cpp:2108
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3826 ../src/SearchPanel.cpp:3994
- msgid "Copy file operation cancelled!"
- msgstr "Dosya kopyalama işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/DirList.cpp:1495 ../src/XFileExplorer.cpp:2235
- #, c-format
- msgid "Mount point %s is not responding..."
- msgstr "%s bağlantı noktası yanıt vermiyor..."
- #: ../src/DirList.cpp:2021
- msgid "Link to Folder"
- msgstr "Dizine Bağlantı ver"
- #: ../src/DirPanel.cpp:449
- msgid "Folders"
- msgstr "Dizinler"
- #: ../src/DirPanel.cpp:470
- msgid "Show hidden folders"
- msgstr "Gizli dizinleri göster"
- #: ../src/DirPanel.cpp:470
- msgid "Hide hidden folders"
- msgstr "Gizlenen dizinleri gizle"
- #: ../src/DirPanel.cpp:473 ../src/DirPanel.cpp:3034
- msgid "0 bytes in root"
- msgstr "kök içinde 0 bayt"
- #: ../src/DirPanel.cpp:553 ../src/FilePanel.cpp:371
- msgid "Panel is active"
- msgstr "Panel etkin"
- #: ../src/DirPanel.cpp:568 ../src/FilePanel.cpp:398
- msgid "Activate panel"
- msgstr "Paneli etkinleştir"
- #: ../src/DirPanel.cpp:599 ../src/FileDialog.cpp:283 ../src/FileDialog.cpp:348
- #: ../src/FilePanel.cpp:1091 ../src/FilePanel.cpp:1287
- #: ../src/SearchPanel.cpp:370 ../src/SearchPanel.cpp:670
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1695 ../src/XFileImage.cpp:1858
- #: ../src/XFileImage.cpp:1902
- #, c-format
- msgid " Permission to: %s denied."
- msgstr " İzin: %s reddedildi."
- #. Panel menu items
- #: ../src/DirPanel.cpp:734 ../src/DirPanel.cpp:748
- msgid "New &folder..."
- msgstr "Yeni &dizin..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:737 ../src/DirPanel.cpp:751
- msgid "&Hidden folders"
- msgstr "&Gizli dizinler"
- #: ../src/DirPanel.cpp:738 ../src/DirPanel.cpp:752 ../src/FileDialog.cpp:1605
- #: ../src/FilePanel.cpp:4415 ../src/FilePanel.cpp:4458
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2257 ../src/XFileImage.cpp:851
- msgid "Ignore c&ase"
- msgstr "Durumu yoks&ay"
- #: ../src/DirPanel.cpp:739 ../src/DirPanel.cpp:753
- msgid "&Reverse order"
- msgstr "Te&rsine sıra"
- #: ../src/DirPanel.cpp:740 ../src/DirPanel.cpp:754
- msgid "E&xpand tree"
- msgstr "Ağacı &genişlet"
- #: ../src/DirPanel.cpp:741 ../src/DirPanel.cpp:755
- msgid "Collap&se tree"
- msgstr "Ağacı &daralt"
- #: ../src/DirPanel.cpp:757 ../src/FilePanel.cpp:4461
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2260
- msgid "Pane&l"
- msgstr "Pane&l"
- #: ../src/DirPanel.cpp:767
- msgid "M&ount"
- msgstr "&Bağla"
- #: ../src/DirPanel.cpp:768
- msgid "Unmoun&t"
- msgstr "&Ayır"
- #: ../src/DirPanel.cpp:772 ../src/FilePanel.cpp:4542
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2315
- msgid "&Add to archive..."
- msgstr "&Arşive ekle..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:774 ../src/FilePanel.cpp:4561
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2335 ../src/XFileExplorer.cpp:881
- #: ../src/WriteWindow.cpp:810 ../src/WriteWindow.cpp:851
- msgid "&Copy"
- msgstr "&Kopyala"
- #: ../src/DirPanel.cpp:775 ../src/FilePanel.cpp:4562
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2336 ../src/XFileExplorer.cpp:887
- msgid "C&ut"
- msgstr "K&es"
- #: ../src/DirPanel.cpp:776 ../src/FilePanel.cpp:4392 ../src/FilePanel.cpp:4435
- #: ../src/FilePanel.cpp:4563 ../src/XFileExplorer.cpp:893
- #: ../src/WriteWindow.cpp:822 ../src/WriteWindow.cpp:853
- msgid "&Paste"
- msgstr "Ya&pıştır"
- #: ../src/DirPanel.cpp:778 ../src/FilePanel.cpp:4565
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2338 ../src/XFileExplorer.cpp:820
- msgid "Re&name..."
- msgstr "Yeniden adla&ndır..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:779
- msgid "Cop&y to..."
- msgstr "Şuraya kop&yala..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:780 ../src/FilePanel.cpp:4567
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2340 ../src/XFileExplorer.cpp:832
- msgid "&Move to..."
- msgstr "Şuraya &taşı..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:781 ../src/FilePanel.cpp:4568
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2341
- msgid "Symlin&k to..."
- msgstr "Şuraya semboli&k bağla..."
- #: ../src/DirPanel.cpp:782 ../src/XFileExplorer.cpp:844
- msgid "Mo&ve to trash"
- msgstr "Çö&pe taşı"
- #: ../src/DirPanel.cpp:783 ../src/XFileExplorer.cpp:850
- msgid "R&estore from trash"
- msgstr "Çöpten g&eri al"
- #: ../src/DirPanel.cpp:784 ../src/FilePanel.cpp:4571
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2343 ../src/XFileExplorer.cpp:856
- msgid "&Delete"
- msgstr "&Sil"
- #: ../src/DirPanel.cpp:786
- msgid "Prop&erties"
- msgstr "Özellikl&er"
- #: ../src/DirPanel.cpp:956 ../src/DirPanel.cpp:1076 ../src/DirPanel.cpp:2629
- #: ../src/DirPanel.cpp:2655 ../src/DirPanel.cpp:2711 ../src/DirPanel.cpp:2738
- #: ../src/File.cpp:1985 ../src/File.cpp:2009 ../src/FilePanel.cpp:979
- #: ../src/FilePanel.cpp:1002 ../src/FilePanel.cpp:3471
- #: ../src/FilePanel.cpp:3512 ../src/FilePanel.cpp:4683
- #: ../src/FilePanel.cpp:4708 ../src/FilePanel.cpp:4736
- #: ../src/FilePanel.cpp:4905 ../src/FilePanel.cpp:5643
- #: ../src/FilePanel.cpp:5672 ../src/FilePanel.cpp:5780
- #: ../src/FilePanel.cpp:5807 ../src/FilePanel.cpp:6056
- #: ../src/FilePanel.cpp:6108 ../src/SearchPanel.cpp:554
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2436 ../src/XFileExplorer.cpp:3128
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3155 ../src/XFileExplorer.cpp:3704
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3792 ../src/XFileExplorer.cpp:3821
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3864
- #, c-format
- msgid "Can't enter folder %s: %s"
- msgstr "%s dizini girilemiyor: %s"
- #: ../src/DirPanel.cpp:960 ../src/DirPanel.cpp:1080 ../src/DirPanel.cpp:2633
- #: ../src/DirPanel.cpp:2659 ../src/DirPanel.cpp:2715 ../src/DirPanel.cpp:2742
- #: ../src/File.cpp:1989 ../src/File.cpp:2013 ../src/FilePanel.cpp:983
- #: ../src/FilePanel.cpp:1006 ../src/FilePanel.cpp:3475
- #: ../src/FilePanel.cpp:3516 ../src/FilePanel.cpp:4687
- #: ../src/FilePanel.cpp:4712 ../src/FilePanel.cpp:4740
- #: ../src/FilePanel.cpp:4909 ../src/FilePanel.cpp:5647
- #: ../src/FilePanel.cpp:5676 ../src/FilePanel.cpp:5784
- #: ../src/FilePanel.cpp:5811 ../src/FilePanel.cpp:6060
- #: ../src/FilePanel.cpp:6112 ../src/SearchPanel.cpp:558
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2440 ../src/XFileExplorer.cpp:3132
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3159 ../src/XFileExplorer.cpp:3706
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3794 ../src/XFileExplorer.cpp:3823
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3866
- #, c-format
- msgid "Can't enter folder %s"
- msgstr "%s dizini girilemiyor"
- #: ../src/DirPanel.cpp:978 ../src/FileDialog.cpp:1027
- #: ../src/FilePanel.cpp:1786 ../src/FilePanel.cpp:3642
- #: ../src/FilePanel.cpp:3749 ../src/FilePanel.cpp:4121
- #: ../src/FilePanel.cpp:4795 ../src/SearchPanel.cpp:834
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2475 ../src/SearchPanel.cpp:3699
- msgid "File name is empty, operation cancelled"
- msgstr "Dosya adı boş, işlem iptal edildi"
- #. File object
- #: ../src/DirPanel.cpp:1065 ../src/FilePanel.cpp:4894
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2570
- msgid "Create archive"
- msgstr "Arşiv oluştur"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1591 ../src/DirPanel.cpp:1635 ../src/FilePanel.cpp:1576
- #: ../src/FilePanel.cpp:1620 ../src/SearchPanel.cpp:3552
- msgid "Copy "
- msgstr "Kopyala "
- #: ../src/DirPanel.cpp:1608 ../src/DirPanel.cpp:1640 ../src/FilePanel.cpp:1593
- #: ../src/FilePanel.cpp:1625
- #, c-format
- msgid "Copy %s items from: %s"
- msgstr "Şuradan %s öğe kopyala: %s"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1614 ../src/DirPanel.cpp:1621 ../src/FilePanel.cpp:1599
- #: ../src/FilePanel.cpp:1606 ../src/SearchPanel.cpp:3531
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3538
- msgid "Rename"
- msgstr "Yeniden adlandır"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1618 ../src/FilePanel.cpp:1603
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3535
- msgid "Rename "
- msgstr "Yeniden adlandır "
- #: ../src/DirPanel.cpp:1631
- msgid "Copy to"
- msgstr "Şuraya kopyala"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1650 ../src/DirPanel.cpp:1666 ../src/FilePanel.cpp:1635
- #: ../src/FilePanel.cpp:1651 ../src/SearchPanel.cpp:3567
- msgid "Move "
- msgstr "Taşı "
- #: ../src/DirPanel.cpp:1656 ../src/DirPanel.cpp:1676 ../src/FilePanel.cpp:1641
- #: ../src/FilePanel.cpp:1661
- #, c-format
- msgid "Move %s items from: %s"
- msgstr "Şuradan %s öğe taşı: %s"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1686 ../src/FilePanel.cpp:1671
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3583
- msgid "Symlink "
- msgstr "Sembolik bağ "
- #: ../src/DirPanel.cpp:1692 ../src/FilePanel.cpp:1677
- #, c-format
- msgid "Symlink %s items from: %s"
- msgstr "Şuradan %s öğeyi sembolik bağla: %s"
- #: ../src/DirPanel.cpp:1777 ../src/DirPanel.cpp:1805 ../src/FilePanel.cpp:1818
- #: ../src/FilePanel.cpp:1832 ../src/SearchPanel.cpp:3738
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3766
- #, c-format
- msgid "%s is not a folder"
- msgstr "%s bir dizin değil"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2128 ../src/FilePanel.cpp:2184
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4056
- msgid "An error has occurred during the symlink operation!"
- msgstr "Sembolik bağlama sırasında bir hata oluştu!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2136 ../src/FilePanel.cpp:2192
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4064
- msgid "Symlink operation cancelled!"
- msgstr "Sembolik bağlama işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2186 ../src/FilePanel.cpp:2763
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3042
- #, c-format
- msgid "Definitively delete folder %s ?"
- msgstr "%s dizini kesinlikle silinsin mi?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2187 ../src/DirPanel.cpp:2207 ../src/DirPanel.cpp:2223
- #: ../src/FilePanel.cpp:2774 ../src/FilePanel.cpp:2838
- #: ../src/FilePanel.cpp:2850 ../src/FilePanel.cpp:2897
- #: ../src/FilePanel.cpp:2912 ../src/SearchPanel.cpp:3053
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3109 ../src/SearchPanel.cpp:3155
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3170
- msgid "Confirm Delete"
- msgstr "Silmeyi Onayla"
- #. File object
- #. Delete trash can info folder
- #: ../src/DirPanel.cpp:2195 ../src/FilePanel.cpp:2784
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3063 ../src/XFileExplorer.cpp:3963
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3969
- msgid "File delete"
- msgstr "Dosya sil"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2206 ../src/FilePanel.cpp:2834
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3108
- #, c-format
- msgid "Folder %s is not empty, delete it anyway?"
- msgstr "%s dizini boş değil, yinede silinsin mi?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2222
- #, c-format
- msgid "Folder %s is write-protected, definitively delete it anyway?"
- msgstr "%s dizini yazma korumalı, yine de kesin olarak silinsin mi?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2234 ../src/DirPanel.cpp:2262
- msgid "Delete folder operation cancelled!"
- msgstr "Dizin silme işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2300 ../src/FilePanel.cpp:2293
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2831
- #, c-format
- msgid "Move folder %s to trash can?"
- msgstr "%s dizini çöp kutusuna taşınsın mı?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2301 ../src/DirPanel.cpp:2319 ../src/FilePanel.cpp:2305
- #: ../src/FilePanel.cpp:2364 ../src/FilePanel.cpp:2378
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2843 ../src/SearchPanel.cpp:2897
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2911
- msgid "Confirm Trash"
- msgstr "Çöpe Göndermeyi Onayla"
- #. File object
- #: ../src/DirPanel.cpp:2309 ../src/FilePanel.cpp:2316
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2854
- msgid "Move to trash"
- msgstr "Çöpe taşı"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2318
- #, c-format
- msgid "Folder %s is write-protected, move it to trash can anyway?"
- msgstr "%s dizini yazma korumalı, yine de çöp kutusuna taşınsın mı?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2339 ../src/DirPanel.cpp:2372 ../src/FilePanel.cpp:2429
- #: ../src/FilePanel.cpp:2456 ../src/SearchPanel.cpp:2958
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2981
- msgid "An error has occurred during the move to trash operation!"
- msgstr "Çöpe taşıma işlemi sırasında bir hata oluştu!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2346 ../src/DirPanel.cpp:2379
- msgid "Move to trash folder operation cancelled!"
- msgstr "Çöpe dizin taşıma işlemi iptal edildi!"
- #. File object
- #: ../src/DirPanel.cpp:2405 ../src/FilePanel.cpp:2521
- msgid "Restore from trash"
- msgstr "Çöpten geri al"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2451 ../src/FilePanel.cpp:2601
- #, c-format
- msgid "Restore folder %s to its original location %s ?"
- msgstr "%s dizini %s asıl konumuna geri alınsın mı?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2453 ../src/DirPanel.cpp:2480 ../src/FilePanel.cpp:2613
- #: ../src/FilePanel.cpp:2638
- msgid "Confirm Restore"
- msgstr "Geri Almayı Onayla"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2468 ../src/FilePanel.cpp:2626
- #, c-format
- msgid "Restore information not available for %s"
- msgstr "%s için geri alma bilgisi mevcut değil"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2479 ../src/FilePanel.cpp:2637
- #, c-format
- msgid "Parent folder %s does not exist, do you want to create it?"
- msgstr "%s üst dizini mevcut değil, oluşturmak ister misiniz?"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2496 ../src/DirPanel.cpp:2598
- #, c-format
- msgid "Can't create folder %s : %s"
- msgstr "%s dizini oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2500 ../src/DirPanel.cpp:2602 ../src/FilePanel.cpp:2657
- #: ../src/FilePanel.cpp:3584 ../src/FilePanel.cpp:5119
- #, c-format
- msgid "Can't create folder %s"
- msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2514 ../src/FilePanel.cpp:2672
- msgid "An error has occurred during the restore from trash operation!"
- msgstr "Çöpten geri alma işlemi sırasında bir hata oluştu!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2529 ../src/FilePanel.cpp:2687
- msgid "Restore from trash file operation cancelled!"
- msgstr "Çöpten dosya geri alma işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2564 ../src/FilePanel.cpp:3544
- msgid "Create new folder:"
- msgstr "Yeni dizin oluştur:"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2564 ../src/FileDialog.cpp:956 ../src/FilePanel.cpp:3544
- msgid "New Folder"
- msgstr "Yeni Dizin"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2571 ../src/FileDialog.cpp:962 ../src/FilePanel.cpp:3553
- msgid "Folder name is empty, operation cancelled"
- msgstr "Dizin adı boş, işlem iptal edildi"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2645 ../src/FilePanel.cpp:4698
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3106 ../src/XFileExplorer.cpp:3144
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3747 ../src/XFileImage.cpp:1591
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1875
- #, c-format
- msgid "Can't execute command %s"
- msgstr "%s komutu çalıştırılamıyor"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2693 ../src/FilePanel.cpp:5763
- msgid "Mount"
- msgstr "Bağla"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2699 ../src/FilePanel.cpp:4469 ../src/FilePanel.cpp:5769
- msgid "Unmount"
- msgstr "Ayır"
- #. File object
- #: ../src/DirPanel.cpp:2725 ../src/FilePanel.cpp:5794
- msgid " file system..."
- msgstr " dosya sistemi..."
- #. Mount/unmount file system
- #: ../src/DirPanel.cpp:2730 ../src/FilePanel.cpp:5799
- msgid " the folder:"
- msgstr " dizini:"
- #: ../src/DirPanel.cpp:2753 ../src/FilePanel.cpp:5821
- msgid " operation cancelled!"
- msgstr " işlem iptal edildi!"
- #. Refresh the status label
- #: ../src/DirPanel.cpp:3066
- msgid " in root"
- msgstr " kök içinde"
- #. Labels and progress bar
- #: ../src/File.cpp:105 ../src/File.cpp:120
- msgid "Source:"
- msgstr "Kaynak:"
- #: ../src/File.cpp:106 ../src/File.cpp:121
- msgid "Target:"
- msgstr "Hedef:"
- #: ../src/File.cpp:111
- msgid "Copied data:"
- msgstr "Kopyalanan veri:"
- #: ../src/File.cpp:126
- msgid "Moved data:"
- msgstr "Taşınan veri:"
- #. Labels
- #. Set labels for progress dialog
- #: ../src/File.cpp:135 ../src/File.cpp:1132
- msgid "Delete:"
- msgstr "Sil:"
- #: ../src/File.cpp:136
- msgid "From:"
- msgstr "Şuradan:"
- #. Labels
- #. Set labels for progress dialog
- #: ../src/File.cpp:145 ../src/File.cpp:1624 ../src/File.cpp:1652
- #: ../src/File.cpp:1716
- msgid "Changing permissions..."
- msgstr "İzinler değiştiriliyor..."
- #: ../src/File.cpp:146 ../src/File.cpp:156 ../src/File.cpp:1626
- #: ../src/File.cpp:1718 ../src/File.cpp:1820 ../src/File.cpp:1909
- msgid "File:"
- msgstr "Dosya:"
- #. Labels
- #. Set labels for progress dialog
- #: ../src/File.cpp:155 ../src/File.cpp:1818 ../src/File.cpp:1849
- #: ../src/File.cpp:1907
- msgid "Changing owner..."
- msgstr "Sahip değiştiriliyor..."
- #. Labels
- #: ../src/File.cpp:166
- msgid "Mount file system..."
- msgstr "Dosya sistemi bağla..."
- #: ../src/File.cpp:167
- msgid "Mount the folder:"
- msgstr "Dizini bağla:"
- #. Labels
- #: ../src/File.cpp:173
- msgid "Unmount file system..."
- msgstr "Dosya sistemini ayır..."
- #: ../src/File.cpp:174
- msgid "Unmount the folder:"
- msgstr "Dizini ayır:"
- #: ../src/File.cpp:300
- #, c-format
- msgid ""
- "Folder %s already exists.\n"
- "Overwrite?\n"
- "=> Caution, files within this folder could be overwritten!"
- msgstr ""
- "%s dizini zaten var.\n"
- "Üstüne yazılsın mı?\n"
- "=> Dikkat, bu dizindeki dosyaların üstüne yazılabilir!"
- #: ../src/File.cpp:304 ../src/File.cpp:2030
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s already exists.\n"
- "Overwrite?"
- msgstr ""
- "%s dosyası zaten var.\n"
- "Üstüne yazılsın mı?"
- #: ../src/File.cpp:382 ../src/File.cpp:386 ../src/File.cpp:393
- #: ../src/File.cpp:397 ../src/File.cpp:2031
- msgid "Confirm Overwrite"
- msgstr "Üstüne Yazmayı Onayla"
- #: ../src/File.cpp:458 ../src/File.cpp:553 ../src/File.cpp:649
- #, c-format
- msgid "Can't copy file %s: %s"
- msgstr "%s dosyası kopyalanamıyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:462 ../src/File.cpp:557 ../src/File.cpp:653
- #, c-format
- msgid "Can't copy file %s"
- msgstr "%s dosyası kopyalanamıyor"
- #. Set labels for progress dialog
- #: ../src/File.cpp:524 ../src/File.cpp:949 ../src/File.cpp:1314
- msgid "Source: "
- msgstr "Kaynak: "
- #: ../src/File.cpp:529 ../src/File.cpp:954 ../src/File.cpp:1319
- msgid "Target: "
- msgstr "Hedef: "
- #: ../src/File.cpp:604
- #, c-format
- msgid "Can't preserve date when copying file %s : %s"
- msgstr "%s dosyası kopyalanırken tarih korunamıyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:608
- #, c-format
- msgid "Can't preserve date when copying file %s"
- msgstr "%s dosyası kopyalanırken tarih korunamıyor"
- #: ../src/File.cpp:750
- #, c-format
- msgid "Can't copy folder %s : Permission denied"
- msgstr "%s dizini kopyalanamıyor : İzin reddedildi"
- #: ../src/File.cpp:754
- #, c-format
- msgid "Can't copy file %s : Permission denied"
- msgstr "%s dosyası kopyalanamıyor: İzin reddedildi"
- #: ../src/File.cpp:791
- #, c-format
- msgid "Can't preserve date when copying folder %s: %s"
- msgstr "%s dizini kopyalanırken tarih korunamıyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:795
- #, c-format
- msgid "Can't preserve date when copying folder %s"
- msgstr "%s dizini kopyalanırken tarih korunamıyor"
- #: ../src/File.cpp:899 ../src/File.cpp:1195 ../src/File.cpp:1264
- #: ../src/File.cpp:1471
- #, c-format
- msgid "Source %s doesn't exist"
- msgstr "%s kaynağı mevcut değil"
- #: ../src/File.cpp:907 ../src/File.cpp:939 ../src/File.cpp:1202
- #: ../src/File.cpp:1272 ../src/File.cpp:1300 ../src/File.cpp:1479
- #: ../src/File.cpp:1498
- #, c-format
- msgid "Destination %s is identical to source"
- msgstr "%s hedefi kaynağa özdeş"
- #: ../src/File.cpp:916 ../src/File.cpp:1281
- #, c-format
- msgid "Target %s is a sub-folder of source"
- msgstr "%s hedefi kaynağın alt dizini"
- #. Set labels for progress dialog
- #: ../src/File.cpp:1047
- msgid "Delete folder: "
- msgstr "Dizin sil: "
- #: ../src/File.cpp:1053 ../src/File.cpp:1138
- msgid "From: "
- msgstr "Şuradan: "
- #: ../src/File.cpp:1094
- #, c-format
- msgid "Can't delete folder %s: %s"
- msgstr "%s dizini silinemiyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:1098
- #, c-format
- msgid "Can't delete folder %s"
- msgstr "%s dizini silinemiyor"
- #: ../src/File.cpp:1159
- #, c-format
- msgid "Can't delete file %s: %s"
- msgstr "%s dosyası silinemiyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:1163
- #, c-format
- msgid "Can't delete file %s"
- msgstr "%s dosyası silinemiyor"
- #: ../src/File.cpp:1212
- #, c-format
- msgid "Destination %s already exists"
- msgstr "%s hedefi zaten var"
- #: ../src/File.cpp:1238 ../src/File.cpp:1433
- #, c-format
- msgid "Can't rename to target %s: %s"
- msgstr "%s hedefi yeniden adlandırılamıyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:1571
- #, c-format
- msgid "Can't symlink %s: %s"
- msgstr "%s sembolik bağlanamıyor: %s"
- #: ../src/File.cpp:1575
- #, c-format
- msgid "Can't symlink %s"
- msgstr "%s sembolik bağlanamıyor"
- #: ../src/File.cpp:1654 ../src/File.cpp:1851
- msgid "Folder: "
- msgstr "Dizin: "
- #. Make and show command window
- #. File object
- #: ../src/File.cpp:1996 ../src/FilePanel.cpp:5052 ../src/FilePanel.cpp:5216
- #: ../src/FilePanel.cpp:5344 ../src/SearchPanel.cpp:2718
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2743
- msgid "Extract archive"
- msgstr "Arşiv çıkar"
- #. Make and show command window
- #: ../src/File.cpp:2041
- msgid "Add to archive"
- msgstr "Arşive ekle"
- #: ../src/File.cpp:2082 ../src/FilePanel.cpp:5944 ../src/SearchPanel.cpp:4402
- #, c-format
- msgid "Failed command: %s"
- msgstr "Başarısız komut: %s"
- #: ../src/File.cpp:2110 ../src/File.cpp:2114
- msgid "Success"
- msgstr "İşlem başarılı"
- #: ../src/File.cpp:2110
- #, c-format
- msgid "Folder %s was successfully mounted."
- msgstr "%s dizini başarıyla bağlandı."
- #: ../src/File.cpp:2114
- #, c-format
- msgid "Folder %s was successfully unmounted."
- msgstr "%s dizini başarıyla ayrıldı."
- #. Make and show command window
- #: ../src/File.cpp:2125
- msgid "Install/Upgrade package"
- msgstr "Paket Kur/Yükselt"
- #: ../src/File.cpp:2130 ../src/XFilePackage.cpp:300
- #, c-format
- msgid "Installing package: %s \n"
- msgstr "Paketin kurulumu: %s \n"
- #. Make and show command window
- #: ../src/File.cpp:2143
- msgid "Uninstall package"
- msgstr "Paket kaldır"
- #: ../src/File.cpp:2148 ../src/XFilePackage.cpp:350
- #, c-format
- msgid "Uninstalling package: %s \n"
- msgstr "Paketin kaldırılması: %s \n"
- #: ../src/FileDialog.cpp:120
- msgid "&File Name:"
- msgstr "&Dosya Adı:"
- #: ../src/FileDialog.cpp:122 ../src/MessageBox.cpp:69 ../src/MessageBox.cpp:74
- #: ../src/MessageBox.cpp:91 ../src/foxhacks.cpp:879
- msgid "&OK"
- msgstr "&Tamam"
- #: ../src/FileDialog.cpp:124
- msgid "File F&ilter:"
- msgstr "Dosya Süzgec&i:"
- #: ../src/FileDialog.cpp:129
- msgid "Read Only"
- msgstr "Salt Okunur"
- #: ../src/FileDialog.cpp:141 ../src/Preferences.cpp:760
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:598 ../src/XFileImage.cpp:330
- msgid "Go to previous folder"
- msgstr "Önceki dizine git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:148 ../src/Preferences.cpp:764
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:605 ../src/XFileImage.cpp:336
- msgid "Go to next folder"
- msgstr "Sonraki dizine git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:154 ../src/Preferences.cpp:768
- #: ../src/SearchPanel.cpp:168 ../src/XFileExplorer.cpp:612
- #: ../src/XFileImage.cpp:342
- msgid "Go to parent folder"
- msgstr "Üst dizine git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:159 ../src/Preferences.cpp:772
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:619 ../src/XFileImage.cpp:350
- msgid "Go to home folder"
- msgstr "Ana dizine git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:164 ../src/Preferences.cpp:840
- #: ../src/XFileImage.cpp:355
- msgid "Go to working folder"
- msgstr "Çalışma dizinine git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:169
- msgid "New folder"
- msgstr "Yeni dizin"
- #: ../src/FileDialog.cpp:174 ../src/Preferences.cpp:796
- #: ../src/SearchPanel.cpp:211 ../src/XFileExplorer.cpp:752
- #: ../src/XFileImage.cpp:364
- msgid "Big icon list"
- msgstr "Büyük simge listesi"
- #: ../src/FileDialog.cpp:179 ../src/Preferences.cpp:800
- #: ../src/SearchPanel.cpp:216 ../src/XFileExplorer.cpp:757
- #: ../src/XFileImage.cpp:369
- msgid "Small icon list"
- msgstr "Küçük simge listesi"
- #: ../src/FileDialog.cpp:184 ../src/Preferences.cpp:804
- #: ../src/SearchPanel.cpp:221 ../src/XFileExplorer.cpp:762
- #: ../src/XFileImage.cpp:374
- msgid "Detailed file list"
- msgstr "Ayrıntılı dosya listesi"
- #: ../src/FileDialog.cpp:189 ../src/FilePanel.cpp:233 ../src/XFileImage.cpp:558
- msgid "Show hidden files"
- msgstr "Gizlenmiş dosyaları göster"
- #: ../src/FileDialog.cpp:189 ../src/FilePanel.cpp:233 ../src/XFileImage.cpp:558
- msgid "Hide hidden files"
- msgstr "Gizlenmiş dosyaları gizle"
- #: ../src/FileDialog.cpp:194 ../src/FilePanel.cpp:237
- #: ../src/SearchPanel.cpp:231 ../src/XFileImage.cpp:562
- msgid "Show thumbnails"
- msgstr "Küçük resimleri göster"
- #: ../src/FileDialog.cpp:194 ../src/FilePanel.cpp:237
- #: ../src/SearchPanel.cpp:231 ../src/XFileImage.cpp:562
- msgid "Hide thumbnails"
- msgstr "Küçük resimleri gizle"
- #: ../src/FileDialog.cpp:956
- msgid "Create new folder..."
- msgstr "Yeni dizin oluştur..."
- #: ../src/FileDialog.cpp:1019
- msgid "Create new file..."
- msgstr "Yeni dosya oluştur..."
- #: ../src/FileDialog.cpp:1019 ../src/FilePanel.cpp:3633
- msgid "New File"
- msgstr "Yeni Dosya"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1045 ../src/FilePanel.cpp:3660
- #: ../src/FilePanel.cpp:3759
- #, c-format
- msgid "File or folder %s already exists"
- msgstr "%s dosya veya dizini zaten var"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1580 ../src/XFileImage.cpp:828
- msgid "Go ho&me"
- msgstr "E&ve git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1581 ../src/XFileImage.cpp:829
- msgid "Go &work"
- msgstr "İ&şe git"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1582 ../src/XFileExplorer.cpp:782
- msgid "New &file..."
- msgstr "Yeni &dosya..."
- #: ../src/FileDialog.cpp:1583 ../src/FilePanel.cpp:4388
- #: ../src/FilePanel.cpp:4431
- msgid "New f&older..."
- msgstr "Yeni di&zin..."
- #: ../src/FileDialog.cpp:1585 ../src/FilePanel.cpp:4394
- #: ../src/FilePanel.cpp:4437 ../src/XFileExplorer.cpp:999
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1029 ../src/XFileImage.cpp:697
- #: ../src/XFileImage.cpp:831
- msgid "&Hidden files"
- msgstr "&Gizli dosyalar"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1586 ../src/FilePanel.cpp:4395
- #: ../src/FilePanel.cpp:4438 ../src/SearchPanel.cpp:2210
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2238 ../src/XFileImage.cpp:832
- msgid "Thum&bnails"
- msgstr "Küçük &resimler"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1588 ../src/FilePanel.cpp:4397
- #: ../src/FilePanel.cpp:4440 ../src/SearchPanel.cpp:2212
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2240 ../src/XFileImage.cpp:834
- msgid "B&ig icons"
- msgstr "Büyük &simgeler"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1589 ../src/FilePanel.cpp:4398
- #: ../src/FilePanel.cpp:4441 ../src/SearchPanel.cpp:2213
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2241 ../src/XFileExplorer.cpp:1003
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1033 ../src/XFileImage.cpp:717
- #: ../src/XFileImage.cpp:835
- msgid "&Small icons"
- msgstr "Küçük &simgeler"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1590 ../src/XFileImage.cpp:836
- msgid "Fu&ll file list"
- msgstr "Tam dosya &listesi"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1592 ../src/FilePanel.cpp:4401
- #: ../src/FilePanel.cpp:4444 ../src/SearchPanel.cpp:2216
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2244 ../src/XFileExplorer.cpp:1006
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1036 ../src/XFileImage.cpp:739
- #: ../src/XFileImage.cpp:838
- msgid "&Rows"
- msgstr "Satı&rlar"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1593 ../src/FilePanel.cpp:4402
- #: ../src/FilePanel.cpp:4445 ../src/SearchPanel.cpp:2217
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2245 ../src/XFileExplorer.cpp:1007
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1037 ../src/XFileImage.cpp:740
- #: ../src/XFileImage.cpp:839
- msgid "&Columns"
- msgstr "Sütu&nlar"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1594 ../src/FilePanel.cpp:4403
- #: ../src/FilePanel.cpp:4446 ../src/SearchPanel.cpp:2218
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1008 ../src/XFileExplorer.cpp:1038
- #: ../src/XFileImage.cpp:840
- msgid "Autosize"
- msgstr "Otomatik boyut"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1596 ../src/FilePanel.cpp:4405
- #: ../src/FilePanel.cpp:4448 ../src/SearchPanel.cpp:2220
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2248 ../src/XFileExplorer.cpp:1010
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1040 ../src/XFileImage.cpp:842
- msgid "&Name"
- msgstr "A&d"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1597 ../src/FilePanel.cpp:4406
- #: ../src/FilePanel.cpp:4449 ../src/SearchPanel.cpp:2221
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2249 ../src/XFileExplorer.cpp:1011
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1041 ../src/XFileImage.cpp:843
- msgid "Si&ze"
- msgstr "Bo&yut"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1598 ../src/FilePanel.cpp:4407
- #: ../src/FilePanel.cpp:4450 ../src/SearchPanel.cpp:2222
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2250 ../src/XFileImage.cpp:844
- msgid "&Type"
- msgstr "&Tür"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1599 ../src/FilePanel.cpp:4408
- #: ../src/FilePanel.cpp:4451 ../src/SearchPanel.cpp:2223
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2251 ../src/XFileExplorer.cpp:1013
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1043 ../src/XFileImage.cpp:845
- msgid "E&xtension"
- msgstr "U&zantı"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1600 ../src/FilePanel.cpp:4409
- #: ../src/FilePanel.cpp:4452 ../src/SearchPanel.cpp:2224
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2252 ../src/XFileImage.cpp:846
- msgid "&Date"
- msgstr "&Tarih"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1601 ../src/FilePanel.cpp:4410
- #: ../src/FilePanel.cpp:4453 ../src/SearchPanel.cpp:2225
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2253 ../src/XFileImage.cpp:847
- msgid "&User"
- msgstr "K&ullanıcı"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1602 ../src/FilePanel.cpp:4411
- #: ../src/FilePanel.cpp:4454 ../src/SearchPanel.cpp:2226
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2254 ../src/XFileImage.cpp:848
- msgid "&Group"
- msgstr "&Grup"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1606 ../src/FilePanel.cpp:4416
- #: ../src/FilePanel.cpp:4459 ../src/SearchPanel.cpp:2230
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2258 ../src/XFileImage.cpp:852
- msgid "Fold&ers first"
- msgstr "Önce dizinl&er"
- #: ../src/FileDialog.cpp:1607 ../src/FilePanel.cpp:4417
- #: ../src/FilePanel.cpp:4460 ../src/SearchPanel.cpp:2231
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2259 ../src/XFileExplorer.cpp:1023
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1053 ../src/XFileImage.cpp:853
- msgid "Re&verse order"
- msgstr "Te&rsine sıra"
- #. Font families, to be filled later
- #: ../src/FontDialog.cpp:53
- msgid "&Family:"
- msgstr "Ai&le:"
- #. Font weights
- #: ../src/FontDialog.cpp:62
- msgid "&Weight:"
- msgstr "A&ğırlık:"
- #. Font styles
- #: ../src/FontDialog.cpp:68
- msgid "&Style:"
- msgstr "&Tarz:"
- #. Font sizes, to be filled later
- #: ../src/FontDialog.cpp:74
- msgid "Si&ze:"
- msgstr "Bo&yut:"
- #. Character set choice
- #: ../src/FontDialog.cpp:82
- msgid "Character Set:"
- msgstr "Karakter Kümesi:"
- #: ../src/FontDialog.cpp:85 ../src/FontDialog.cpp:117 ../src/FontDialog.cpp:133
- msgid "Any"
- msgstr "Herhangi"
- #: ../src/FontDialog.cpp:86
- msgid "West European"
- msgstr "Batı Avrupa"
- #: ../src/FontDialog.cpp:87
- msgid "East European"
- msgstr "Doğu Avrupa"
- #: ../src/FontDialog.cpp:88
- msgid "South European"
- msgstr "Güney Avrupa"
- #: ../src/FontDialog.cpp:89
- msgid "North European"
- msgstr "Kuzey Avrupa"
- #: ../src/FontDialog.cpp:90
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Kiril"
- #: ../src/FontDialog.cpp:91
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arapça"
- #: ../src/FontDialog.cpp:92
- msgid "Greek"
- msgstr "Yunanca"
- #: ../src/FontDialog.cpp:93
- msgid "Hebrew"
- msgstr "İbranice"
- #: ../src/FontDialog.cpp:94
- msgid "Turkish"
- msgstr "Türkçe"
- #: ../src/FontDialog.cpp:95
- msgid "Nordic"
- msgstr "İskandinav"
- #: ../src/FontDialog.cpp:96
- msgid "Thai"
- msgstr "Tayland dili"
- #: ../src/FontDialog.cpp:97
- msgid "Baltic"
- msgstr "Baltık"
- #: ../src/FontDialog.cpp:98
- msgid "Celtic"
- msgstr "Keltçe"
- #: ../src/FontDialog.cpp:99
- msgid "Russian"
- msgstr "Rusça"
- #: ../src/FontDialog.cpp:100
- msgid "Central European (cp1250)"
- msgstr "Orta Avrupa (cp1250)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:101
- msgid "Russian (cp1251)"
- msgstr "Rusça (cp1251)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:102
- msgid "Latin1 (cp1252)"
- msgstr "Latin1 (cp1252)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:103
- msgid "Greek (cp1253)"
- msgstr "Yunanca (cp1253)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:104
- msgid "Turkish (cp1254)"
- msgstr "Türkçe (cp1254)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:105
- msgid "Hebrew (cp1255)"
- msgstr "İbranice (cp1255)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:106
- msgid "Arabic (cp1256)"
- msgstr "Arapça (cp1256)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:107
- msgid "Baltic (cp1257)"
- msgstr "Baltık (cp1257)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:108
- msgid "Vietnam (cp1258)"
- msgstr "Vietnamca (cp1258)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:109
- msgid "Thai (cp874)"
- msgstr "Tayland dili (cp874)"
- #: ../src/FontDialog.cpp:110
- msgid "UNICODE"
- msgstr "UNICODE"
- #. Set width
- #: ../src/FontDialog.cpp:114
- msgid "Set Width:"
- msgstr "Genişliği Ayarla:"
- #: ../src/FontDialog.cpp:118
- msgid "Ultra condensed"
- msgstr "Çok fazla yoğun"
- #: ../src/FontDialog.cpp:119
- msgid "Extra condensed"
- msgstr "Fazla yoğun"
- #: ../src/FontDialog.cpp:120
- msgid "Condensed"
- msgstr "Yoğun"
- #: ../src/FontDialog.cpp:121
- msgid "Semi condensed"
- msgstr "Yarı yoğun"
- #: ../src/FontDialog.cpp:122
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: ../src/FontDialog.cpp:123
- msgid "Semi expanded"
- msgstr "Yarı genişletilmiş"
- #: ../src/FontDialog.cpp:124
- msgid "Expanded"
- msgstr "Genişletilmiş"
- #: ../src/FontDialog.cpp:125
- msgid "Extra expanded"
- msgstr "Fazla genişletilmiş"
- #: ../src/FontDialog.cpp:126
- msgid "Ultra expanded"
- msgstr "Çok fazla genişletilmiş"
- #. Pitch
- #: ../src/FontDialog.cpp:130
- msgid "Pitch:"
- msgstr "Saha:"
- #: ../src/FontDialog.cpp:134
- msgid "Fixed"
- msgstr "Sabit"
- #: ../src/FontDialog.cpp:135
- msgid "Variable"
- msgstr "Değişken"
- #: ../src/FontDialog.cpp:140
- msgid "Scalable:"
- msgstr "Ölçeklenebilir:"
- #: ../src/FontDialog.cpp:144
- msgid "All Fonts:"
- msgstr "Tüm Yazıtipleri:"
- #: ../src/FontDialog.cpp:148
- msgid "Preview:"
- msgstr "Önizleme:"
- #. Space before tab is used to set the correct button height
- #: ../src/MessageBox.cpp:82 ../src/XFileExplorer.cpp:682
- msgid "Launch Xfe as root"
- msgstr "Xfe'yi kök olarak başlat"
- #: ../src/MessageBox.cpp:96 ../src/MessageBox.cpp:104 ../src/MessageBox.cpp:124
- msgid "&No"
- msgstr "&Hayır"
- #: ../src/MessageBox.cpp:97 ../src/MessageBox.cpp:103
- #: ../src/MessageBox.cpp:123 ../src/OverwriteBox.cpp:51
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:59 ../src/OverwriteBox.cpp:101
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:109
- msgid "&Yes"
- msgstr "&Evet"
- #: ../src/MessageBox.cpp:110 ../src/MessageBox.cpp:116
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:870 ../src/XFilePackage.cpp:146
- #: ../src/XFileImage.cpp:649 ../src/WriteWindow.cpp:788
- msgid "&Quit"
- msgstr "&Çık"
- #: ../src/MessageBox.cpp:117 ../src/WriteWindow.cpp:753
- msgid "&Save"
- msgstr "&Kaydet"
- #: ../src/MessageBox.cpp:125 ../src/OverwriteBox.cpp:52
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:102
- msgid "Yes for &All"
- msgstr "&Tümüne Evet"
- #: ../src/MessageBox.cpp:156 ../src/XFileExplorer.cpp:3831
- msgid "Enter the user password:"
- msgstr "Kullanıcı parolasını girin:"
- #: ../src/MessageBox.cpp:161 ../src/XFileExplorer.cpp:3836
- msgid "Enter the root password:"
- msgstr "Kök parolasını girin:"
- #: ../src/MessageBox.cpp:186 ../src/XFileExplorer.cpp:3873
- msgid "An error has occurred!"
- msgstr "Bir hata oluştu!"
- #: ../src/IconList.cpp:2483 ../src/IconList.cpp:2489 ../src/IconList.cpp:2502
- #: ../src/IconList.cpp:2508 ../src/foxhacks.cpp:199 ../src/foxhacks.cpp:205
- msgid "Name: "
- msgstr "Ad: "
- #: ../src/IconList.cpp:2483 ../src/IconList.cpp:2491 ../src/foxhacks.cpp:199
- #: ../src/foxhacks.cpp:205
- msgid "Size in root: "
- msgstr "Kök içindeki boyut: "
- #: ../src/IconList.cpp:2483 ../src/IconList.cpp:2491 ../src/IconList.cpp:2502
- #: ../src/IconList.cpp:2510 ../src/foxhacks.cpp:199 ../src/foxhacks.cpp:205
- msgid "Type: "
- msgstr "Tür: "
- #: ../src/IconList.cpp:2484 ../src/IconList.cpp:2492 ../src/IconList.cpp:2503
- #: ../src/IconList.cpp:2511 ../src/foxhacks.cpp:200 ../src/foxhacks.cpp:206
- msgid "Modified date: "
- msgstr "Değiştirilme tarihi: "
- #: ../src/IconList.cpp:2484 ../src/IconList.cpp:2494 ../src/IconList.cpp:2503
- #: ../src/IconList.cpp:2513 ../src/foxhacks.cpp:200 ../src/foxhacks.cpp:206
- msgid "User: "
- msgstr "Kullanıcı: "
- #: ../src/IconList.cpp:2484 ../src/IconList.cpp:2494 ../src/IconList.cpp:2503
- #: ../src/IconList.cpp:2513 ../src/foxhacks.cpp:200 ../src/foxhacks.cpp:206
- msgid "Group: "
- msgstr "Grup: "
- #: ../src/IconList.cpp:2485 ../src/IconList.cpp:2494 ../src/IconList.cpp:2504
- #: ../src/IconList.cpp:2513 ../src/foxhacks.cpp:201 ../src/foxhacks.cpp:207
- msgid "Permissions: "
- msgstr "İzinler: "
- #: ../src/IconList.cpp:2490 ../src/IconList.cpp:2509
- msgid "Original path: "
- msgstr "Asıl yol: "
- #: ../src/IconList.cpp:2493 ../src/IconList.cpp:2512 ../src/foxhacks.cpp:206
- msgid "Deletion date: "
- msgstr "Silinme tarihi: "
- #: ../src/IconList.cpp:2502 ../src/IconList.cpp:2510
- msgid "Size: "
- msgstr "Boyut: "
- #: ../src/FileList.cpp:149
- msgid "Size"
- msgstr "Boyut"
- #: ../src/FileList.cpp:150
- msgid "Type"
- msgstr "Tür"
- #: ../src/FileList.cpp:151
- msgid "Extension"
- msgstr "Uzantı"
- #: ../src/FileList.cpp:152
- msgid "Modified date"
- msgstr "Değiştirme tarihi"
- #: ../src/FileList.cpp:155
- msgid "Permissions"
- msgstr "İzinler"
- #: ../src/FileList.cpp:4478 ../src/FileList.cpp:5219
- #: ../src/XFileImage.cpp:1393 ../src/XFileImage.cpp:2021
- #: ../src/XFileImage.cpp:2075 ../src/XFileImage.cpp:2166
- msgid "Unable to load image"
- msgstr "Resim yüklenemiyor"
- #: ../src/FileList.cpp:4669 ../src/XFileExplorer.cpp:1019
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1049
- msgid "Original path"
- msgstr "Asıl yol"
- #: ../src/FileList.cpp:4670 ../src/FilePanel.cpp:4413
- #: ../src/FilePanel.cpp:4456 ../src/XFileExplorer.cpp:1018
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1048
- msgid "Deletion date"
- msgstr "Silinme tarihi"
- #: ../src/FilePanel.cpp:241 ../src/FilePanel.cpp:4276
- msgid "Filter"
- msgstr "Süzgeç"
- #: ../src/FilePanel.cpp:245 ../src/SearchPanel.cpp:237
- msgid "Status"
- msgstr "Durum"
- #: ../src/FilePanel.cpp:953 ../src/SearchPanel.cpp:528
- #, c-format
- msgid "File %s is an executable text file, what do you want to do?"
- msgstr "%s dosyası çalıştırılabilir bir metin dosyası, ne yapmak istiyorsunuz?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:954 ../src/SearchPanel.cpp:529
- msgid "Confirm Execute"
- msgstr "Çalıştırmayı Onayla"
- #. Make and show command window
- #. The CommandWindow object will delete itself when closed!
- #. Make and show command window
- #: ../src/FilePanel.cpp:992 ../src/SearchPanel.cpp:567
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3733
- msgid "Command log"
- msgstr "Komut günlüğü"
- #: ../src/FilePanel.cpp:1721
- msgid ""
- "The / character is not allowed in file or folder names, operation cancelled"
- msgstr ""
- "Dosya veya dizin adlarında / karakterine izin verilmiyor, işlem iptal edildi"
- #: ../src/FilePanel.cpp:1765 ../src/SearchPanel.cpp:3678
- msgid "To folder:"
- msgstr "Dizine:"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2256 ../src/SearchPanel.cpp:2805
- #, c-format
- msgid "Can't write to trash location %s: Permission denied"
- msgstr "%s çöp kutusu konumuna yazılamıyor: İzin reddedildi"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2297 ../src/SearchPanel.cpp:2835
- #, c-format
- msgid "Move file %s to trash can?"
- msgstr "%s dosyası çöp kutusuna taşınsın mı?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2302 ../src/SearchPanel.cpp:2840
- #, c-format
- msgid "Move %s selected items to trash can?"
- msgstr "%s seçili öğe çöp kutusuna taşınsın mı?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2360 ../src/SearchPanel.cpp:2893
- #, c-format
- msgid "File %s is write-protected, move it anyway to trash can?"
- msgstr "%s dosyası yazmaya karşı korumalı, yine de çöp kutusuna taşınsın mı?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2464 ../src/SearchPanel.cpp:2989
- msgid "Move to trash file operation cancelled!"
- msgstr "Çöpe dosya taşıma işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2605
- #, c-format
- msgid "Restore file %s to its original location %s ?"
- msgstr "%s dosyası %s asıl konumuna geri alınsın mı?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2610
- #, c-format
- msgid "Restore %s selected items to their original locations?"
- msgstr "%s seçili öğe asıl konumlarına geri alınsın mı?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2653 ../src/FilePanel.cpp:3580
- #: ../src/FilePanel.cpp:5115
- #, c-format
- msgid "Can't create folder %s: %s"
- msgstr "%s dizini oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2767 ../src/SearchPanel.cpp:3046
- #, c-format
- msgid "Definitively delete file %s ?"
- msgstr "%s dosyası kesinlikle silinsin mi ?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2772 ../src/SearchPanel.cpp:3051
- #, c-format
- msgid "Definitively delete %s selected items?"
- msgstr "%s seçili öğe kesinlikle silinsin mi?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2893 ../src/SearchPanel.cpp:3151
- #, c-format
- msgid "File %s is write-protected, delete it anyway?"
- msgstr "%s dosyası yazmaya karşı korumalı, yine de silinsin mi?"
- #: ../src/FilePanel.cpp:2978 ../src/SearchPanel.cpp:3229
- msgid "Delete file operation cancelled!"
- msgstr "Dosya silme işlemi iptal edildi!"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3371 ../src/Preferences.cpp:991
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1602
- msgid "Compare"
- msgstr "Karşılaştırma"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3371 ../src/SearchPanel.cpp:1602
- msgid "With:"
- msgstr "İle:"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3421 ../src/SearchPanel.cpp:1652
- #, c-format
- msgid ""
- "Program %s not found. Please define a file comparator program in the "
- "Preferences dialog!"
- msgstr ""
- "%s programı bulunamadı. Lütfen Tercihler iletişim kutusunda bir dosya "
- "karşılaştırma programı tanımlayın!"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3633
- msgid "Create new file:"
- msgstr "Yeni dosya oluştur:"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3669
- #, c-format
- msgid "Can't create file %s: %s"
- msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3673
- #, c-format
- msgid "Can't create file %s"
- msgstr "%s dosyası oluşturulamıyor"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3688
- #, c-format
- msgid "Can't set permissions in %s: %s"
- msgstr "%s içinde izinler ayarlanamıyor: %s"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3692
- #, c-format
- msgid "Can't set permissions in %s"
- msgstr "%s içinde izinler ayarlanamıyor"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3740
- msgid "Create new symbolic link:"
- msgstr "Yeni sembolik bağ oluştur:"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3740
- msgid "New Symlink"
- msgstr "Yeni Sembolik Bağ"
- #. Select target
- #: ../src/FilePanel.cpp:3764
- msgid "Select the symlink refered file or folder"
- msgstr "Sembolik bağ referanslı dosya veya dizin seçin"
- #: ../src/FilePanel.cpp:3774
- #, c-format
- msgid "Symlink source %s does not exist"
- msgstr "%s sembolik bağ kaynağı mevcut değil"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4102 ../src/SearchPanel.cpp:815
- msgid "Open selected file(s) with:"
- msgstr "Seçili dosyayı(ları) şununla aç:"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4102 ../src/SearchPanel.cpp:815
- msgid "Open With"
- msgstr "Birlikte Aç"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4102 ../src/SearchPanel.cpp:815
- msgid "A&ssociate"
- msgstr "İlişkilendi&rme"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4276
- msgid "Show files:"
- msgstr "Dosyaları göster:"
- #. Menu items
- #: ../src/FilePanel.cpp:4387
- msgid "New& file..."
- msgstr "Yeni& dosya..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4389 ../src/FilePanel.cpp:4432
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:794
- msgid "New s&ymlink..."
- msgstr "Yeni s&embolik bağ..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4390 ../src/FilePanel.cpp:4433
- msgid "Fi<er..."
- msgstr "Sü&zgeç..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4399 ../src/FilePanel.cpp:4442
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2242
- msgid "&Full file list"
- msgstr "&Tam dosya listesi"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4412 ../src/FilePanel.cpp:4455
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2227 ../src/SearchPanel.cpp:2255
- msgid "Per&missions"
- msgstr "İzi&nler"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4430
- msgid "Ne&w file..."
- msgstr "&Yeni dosya..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4468 ../src/XFileExplorer.cpp:1108
- msgid "&Mount"
- msgstr "&Bağla"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4477 ../src/SearchPanel.cpp:2267
- msgid "Open &with..."
- msgstr "&Birlikte aç..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4478 ../src/SearchPanel.cpp:2268
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:814
- msgid "&Open"
- msgstr "&Aç"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4489 ../src/FilePanel.cpp:4493
- msgid "Extr&act to folder "
- msgstr "Dizine çık&art "
- #: ../src/FilePanel.cpp:4500 ../src/FilePanel.cpp:4507
- #: ../src/FilePanel.cpp:4512 ../src/SearchPanel.cpp:2284
- msgid "&Extract here"
- msgstr "B&uraya çıkart"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4502 ../src/FilePanel.cpp:4514
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2279 ../src/SearchPanel.cpp:2289
- msgid "E&xtract to..."
- msgstr "Şu&raya çıkart..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4520 ../src/FilePanel.cpp:4528
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2295 ../src/SearchPanel.cpp:2301
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:960 ../src/XFileImage.cpp:257
- #: ../src/WriteWindow.cpp:598
- msgid "&View"
- msgstr "&Göster"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4521
- msgid "Install/Up&grade"
- msgstr "Kur/Yü&kselt"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4522
- msgid "Un&install"
- msgstr "Kal&dır"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4529 ../src/ExecuteBox.cpp:41
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2302 ../src/XFileExplorer.cpp:922
- #: ../src/WriteWindow.cpp:594
- msgid "&Edit"
- msgstr "Düz&enle"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4532 ../src/SearchPanel.cpp:2305
- msgid "Com&pare..."
- msgstr "Ka&rşılaştır..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4536 ../src/SearchPanel.cpp:2309
- msgid "Com&pare"
- msgstr "Ka&rşılaştır"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4547
- msgid "Packages &query "
- msgstr "Paket &sorgusu "
- #: ../src/FilePanel.cpp:4555 ../src/SearchPanel.cpp:2328
- msgid "Scripts"
- msgstr "Betikler"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4558 ../src/SearchPanel.cpp:2331
- msgid "&Go to script folder"
- msgstr "Betik dizinine &git"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4566 ../src/SearchPanel.cpp:2339
- msgid "Copy &to..."
- msgstr "Şu&raya kopyala..."
- #: ../src/FilePanel.cpp:4569 ../src/SearchPanel.cpp:2342
- msgid "M&ove to trash"
- msgstr "Ç&öpe taşı"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4570
- msgid "Restore &from trash"
- msgstr "Çö&pten geri al"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4573 ../src/SearchPanel.cpp:2345
- msgid "Compare &sizes"
- msgstr "&Boyutları karşılaştır"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4574 ../src/SearchPanel.cpp:2346
- msgid "P&roperties"
- msgstr "Özellikle&r"
- #. File selection dialog
- #. File dialog
- #. File selection dialog
- #: ../src/FilePanel.cpp:4935 ../src/HistInputDialog.cpp:142
- #: ../src/BrowseInputDialog.cpp:124 ../src/ArchInputDialog.cpp:117
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2590
- msgid "Select a destination folder"
- msgstr "Bir hedef dizin seçin"
- #: ../src/FilePanel.cpp:4938 ../src/HistInputDialog.cpp:162
- #: ../src/BrowseInputDialog.cpp:140 ../src/ArchInputDialog.cpp:121
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2593 ../src/SearchWindow.cpp:1146
- #: ../src/XFilePackage.cpp:240 ../src/XFileImage.cpp:103
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1523
- msgid "All Files"
- msgstr "Tüm Dosyalar"
- #. File object
- #: ../src/FilePanel.cpp:5398
- msgid "Package Install/Upgrade"
- msgstr "Paket Kur/Yükselt"
- #. File object
- #: ../src/FilePanel.cpp:5447
- msgid "Package Uninstall"
- msgstr "Paket Kaldır"
- #: ../src/FilePanel.cpp:5656 ../src/CommandWindow.cpp:180
- #: ../src/SearchWindow.cpp:804 ../src/startupnotification.cpp:164
- #: ../src/xfeutils.cpp:1693
- #, c-format
- msgid "Error: Fork failed: %s\n"
- msgstr "Hata: Çatal başarısız oldu: %s\n"
- #: ../src/FilePanel.cpp:5703 ../src/SearchPanel.cpp:4105
- #, c-format
- msgid "Can't create script folder %s: %s"
- msgstr "%s betik dizini oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/FilePanel.cpp:5707 ../src/SearchPanel.cpp:4109
- #, c-format
- msgid "Can't create script folder %s"
- msgstr "%s betik dizini oluşturulamıyor"
- #: ../src/FilePanel.cpp:5930 ../src/SearchPanel.cpp:4388
- #: ../src/XFilePackage.cpp:819
- msgid "No compatible package manager (rpm or dpkg) found!"
- msgstr "Uyumlu bir paket yöneticisi (rpm veya dpkg) bulunamadı!"
- #: ../src/FilePanel.cpp:5995 ../src/SearchPanel.cpp:4453
- #, c-format
- msgid "File %s does not belong to any package."
- msgstr "%s dosyası hiçbir pakete ait değil."
- #: ../src/FilePanel.cpp:5996 ../src/FilePanel.cpp:6001
- #: ../src/SearchPanel.cpp:386 ../src/SearchPanel.cpp:686
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1711 ../src/SearchPanel.cpp:4454
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4459
- msgid "Information"
- msgstr "Bilgi"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6000 ../src/SearchPanel.cpp:4458
- #, c-format
- msgid "File %s belongs to the package: %s"
- msgstr "%s dosyasının ait olduğu paket: %s"
- #. Make and show command window
- #: ../src/FilePanel.cpp:6095 ../src/SearchPanel.cpp:2786
- msgid "Sizes of Selected Items"
- msgstr "Seçili Öğelerin Boyutu"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6128 ../src/SearchPanel.cpp:4144
- msgid "0 bytes"
- msgstr "0 Bayt"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6180 ../src/SearchPanel.cpp:4181
- #, c-format
- msgid "%s in %s selected items (%s folder, %s file)"
- msgstr "%s, seçilen %s öğenin içinde (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6184 ../src/SearchPanel.cpp:4185
- #, c-format
- msgid "%s in %s selected items (%s folder, %s files)"
- msgstr "%s, seçilen %s öğenin içinde (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6188 ../src/SearchPanel.cpp:4189
- #, c-format
- msgid "%s in %s selected items (%s folders, %s file)"
- msgstr "%s, seçilen %s öğenin içinde (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6192 ../src/SearchPanel.cpp:4193
- #, c-format
- msgid "%s in %s selected items (%s folders, %s files)"
- msgstr "%s, seçilen %s öğenin içinde (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6203
- msgid "1 item (1 folder)"
- msgstr "1 öğe (1 dizin)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6217 ../src/FilePanel.cpp:6232
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4218 ../src/SearchPanel.cpp:4233
- #, c-format
- msgid "%s items (%s folders, %s files)"
- msgstr "%s öğe (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6220 ../src/SearchPanel.cpp:4221
- #, c-format
- msgid "%s items (%s folder, %s file)"
- msgstr "%s öğe (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6224 ../src/SearchPanel.cpp:4225
- #, c-format
- msgid "%s items (%s folder, %s files)"
- msgstr "%s öğe (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6228 ../src/SearchPanel.cpp:4229
- #, c-format
- msgid "%s items (%s folders, %s file)"
- msgstr "%s öğe (%s dizin, %s dosya)"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6252 ../src/SearchPanel.cpp:4253
- #: ../src/SearchWindow.cpp:181
- msgid "Link"
- msgstr "Bağlantı"
- #: ../src/FilePanel.cpp:6283
- #, c-format
- msgid " - Filter: %s"
- msgstr " - Süzgeç: %s"
- #: ../src/Bookmarks.cpp:91
- msgid "Bookmarks limit number reached. The last bookmark will be deleted..."
- msgstr "Yer imlerinin sınırına ulaşıldı. Son yer imi silinecek..."
- #: ../src/Bookmarks.cpp:137
- msgid "Confirm Clear Bookmarks"
- msgstr "Yer İmleri Silmeyi Onayla"
- #: ../src/Bookmarks.cpp:137
- msgid "Do you really want to clear all your bookmarks?"
- msgstr "Gerçekten tüm yer imlerini silmek istiyor musunuz?"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:53 ../src/CommandWindow.cpp:82
- msgid "Cl&ose"
- msgstr "&Kapat"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:62 ../src/CommandWindow.cpp:91
- msgid ""
- "Please wait...\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Lütfen bekleyin...\n"
- "\n"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:195 ../src/SearchWindow.cpp:824
- #, c-format
- msgid "Can't duplicate pipes: %s"
- msgstr "Borular kopyalanamıyor: %s"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:199 ../src/SearchWindow.cpp:828
- msgid "Can't duplicate pipes"
- msgstr "Borular kopyalanamıyor"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:290
- msgid ""
- "\n"
- ">>>> COMMAND CANCELLED <<<<"
- msgstr ""
- "\n"
- ">>>> KOMUT İPTAL EDİLDİ <<<<"
- #: ../src/CommandWindow.cpp:294
- msgid ""
- "\n"
- ">>>> END OF COMMAND <<<<"
- msgstr ""
- "\n"
- ">>>> KOMUT SONU <<<<"
- #: ../src/HistInputDialog.cpp:81 ../src/BrowseInputDialog.cpp:69
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:57
- msgid "\tSelect destination..."
- msgstr "\tHedef seç..."
- #: ../src/HistInputDialog.cpp:146 ../src/BrowseInputDialog.cpp:128
- msgid "Select a file"
- msgstr "Bir dosya seç"
- #: ../src/HistInputDialog.cpp:154 ../src/BrowseInputDialog.cpp:132
- msgid "Select a file or a destination folder"
- msgstr "Bir dosya veya bir hedef dizin seç"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:30
- msgid "Add To Archive"
- msgstr "Arşive Ekle"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:47
- msgid "New archive name:"
- msgstr "Yeni arşiv adı:"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:61
- msgid "Format:"
- msgstr "Biçim:"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:63
- msgid "tar.gz\tArchive format is tar.gz"
- msgstr "tar.gz\tArşiv biçimi tar.gz"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:64
- msgid "zip\tArchive format is zip"
- msgstr "zip\tArşiv biçimi zip"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:65
- msgid "7z\tArchive format is 7z"
- msgstr "7z\tArşiv biçimi 7z"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:66
- msgid "tar.bz2\tArchive format is tar.bz2"
- msgstr "tar.bz2\tArşiv biçimi tar.bz2"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:67
- msgid "tar.xz\tArchive format is tar.xz"
- msgstr "tar.xz\tArşiv biçimi tar.xz"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:68
- msgid "tar\tArchive format is tar"
- msgstr "tar\tArşiv biçimi tar"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:69
- msgid "tar.Z\tArchive format is tar.Z"
- msgstr "tar.Z\tArşiv biçimi tar.Z"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:70
- msgid "gz\tArchive format is gz"
- msgstr "gz\tArşiv biçimi gz"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:71
- msgid "bz2\tArchive format is bz2"
- msgstr "bz2\tArşiv biçimi bz2"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:72
- msgid "xz\tArchive format is xz"
- msgstr "xz\tArşiv biçimi xz"
- #: ../src/ArchInputDialog.cpp:73
- msgid "Z\tArchive format is Z"
- msgstr "Z\tArşiv biçimi Z"
- #. Construct window
- #: ../src/Preferences.cpp:134
- msgid "Preferences"
- msgstr "Seçenekler"
- #: ../src/Preferences.cpp:136
- msgid "Current Theme"
- msgstr "Geçerli Tema"
- #: ../src/Preferences.cpp:182
- msgid "Options"
- msgstr "Seçenekler"
- #: ../src/Preferences.cpp:183
- msgid "Use trash can for file deletion (safe delete)"
- msgstr "Dosya silmek için çöp kutusunu kullan (güvenli silme)"
- #: ../src/Preferences.cpp:184
- msgid "Include a command to bypass the trash can (permanent delete)"
- msgstr "Çöp kutusunu atlamak için bir komut ekle (kalıcı silme)"
- #: ../src/Preferences.cpp:185
- msgid "Auto save layout"
- msgstr "Düzeni otomatik kaydet"
- #: ../src/Preferences.cpp:186
- msgid "Save window position"
- msgstr "Pencere konumunu kaydet"
- #: ../src/Preferences.cpp:187
- msgid "Single click folder open"
- msgstr "Dizin açmak için tek tıkla"
- #: ../src/Preferences.cpp:188
- msgid "Single click file open"
- msgstr "Dosya açmak için tek tıkla"
- #: ../src/Preferences.cpp:189
- msgid "Display tooltips in file and folder lists"
- msgstr "Araç ipuçlarını dosya ve dizin listelerinde görüntüleme"
- #: ../src/Preferences.cpp:190
- msgid "Relative resizing of file lists"
- msgstr "Dosya listelerinin göreceli yeniden boyutlandırılması"
- #: ../src/Preferences.cpp:191
- msgid "Display a path linker above file lists"
- msgstr "Dosya listelerinin üstünde bir yol bağlayıcı görüntüle"
- #: ../src/Preferences.cpp:193
- msgid "Notify when applications start up"
- msgstr "Uygulamalar başladığında bildir"
- #: ../src/Preferences.cpp:197
- msgid ""
- "Date format used in file and folder lists:\n"
- "(Type 'man strftime' in a terminal for help on the format)"
- msgstr ""
- "Dosya ve dizin listelerinde kullanılan tarih biçimi:\n"
- "(Biçim konusunda yardım almak için bir terminalde 'man strftime' yazın)"
- #: ../src/Preferences.cpp:202
- msgid "&Modes"
- msgstr "&Modlar"
- #: ../src/Preferences.cpp:209
- msgid "Starting mode"
- msgstr "Başlangıç modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:210
- msgid "Start in home folder"
- msgstr "Ana dizinde başlat"
- #: ../src/Preferences.cpp:211
- msgid "Start in current folder"
- msgstr "Geçerli dizinde başlat"
- #: ../src/Preferences.cpp:212
- msgid "Start in last visited folder"
- msgstr "Son ziyaret edilen dizinde başlat"
- #: ../src/Preferences.cpp:214
- msgid "Scrolling mode"
- msgstr "Kaydırma modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:217
- msgid "Smooth scrolling in file lists and text windows"
- msgstr "Dosya listelerinde ve metin pencerelerinde düzgün kaydırma"
- #: ../src/Preferences.cpp:221
- msgid "Mouse scrolling speed:"
- msgstr "Fare kaydırma hızı:"
- #: ../src/Preferences.cpp:224
- msgid "Scrollbar width:"
- msgstr "Kaydırma çubuğu genişliği:"
- #: ../src/Preferences.cpp:228
- msgid "Root mode"
- msgstr "Kök modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:229
- msgid "Allow root mode"
- msgstr "Kök moduna izin ver"
- #: ../src/Preferences.cpp:230
- msgid "Authentication using su (uses root password)"
- msgstr "Su kullanarak kimlik doğrulama (kök şifresini kullanır)"
- #: ../src/Preferences.cpp:231
- msgid "Authentication using sudo (uses user password)"
- msgstr "Sudo kullanarak kimlik doğrulama (kullanıcı şifresini kullanır)"
- #. Second tab - Dialogs
- #: ../src/Preferences.cpp:318
- msgid "&Dialogs"
- msgstr "İletişim &Kutuları"
- #: ../src/Preferences.cpp:320
- msgid "Confirmations"
- msgstr "Onaylar"
- #: ../src/Preferences.cpp:321
- msgid "Confirm copy/move/rename/symlink"
- msgstr "Kopyalama/taşıma/yeniden adlandırma/sembolik bağlamayı onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:322
- msgid "Confirm drag and drop"
- msgstr "Sürükle ve bırak işlemini onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:323
- msgid "Confirm move to trash/restore from trash"
- msgstr "Çöp kutusuna taşımayı/çöpten geri almayı onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:324
- msgid "Confirm delete"
- msgstr "Silmeyi onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:325
- msgid "Confirm delete non empty folders"
- msgstr "Boş olmayan dizinler için silmeyi onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:326
- msgid "Confirm overwrite"
- msgstr "Üstüne yazmayı onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:327
- msgid "Confirm execute text files"
- msgstr "Metin dosyalarını çalıştırmayı onayla"
- #: ../src/Preferences.cpp:328
- msgid "Confirm change properties"
- msgstr "Özellikleri değiştirmeyi onayla"
- #. Warning window
- #: ../src/Preferences.cpp:330 ../src/SearchWindow.cpp:480
- msgid "Warnings"
- msgstr "Uyarılar"
- #: ../src/Preferences.cpp:331
- msgid "Warn when setting current folder in search window"
- msgstr "Arama penceresindeki geçerli dizini ayarlarken uyar"
- #: ../src/Preferences.cpp:333
- msgid "Warn when mount points are not responding"
- msgstr "Bağlama noktaları yanıt vermediğinde uyar"
- #: ../src/Preferences.cpp:334
- msgid "Display mount / unmount success messages"
- msgstr "Başarılı bağlama/ayırma iletilerini görüntüle"
- #: ../src/Preferences.cpp:336
- msgid "Warn when date preservation failed"
- msgstr "Tarih koruması başarısız olduğunda uyar"
- #: ../src/Preferences.cpp:337
- msgid "Warn if running as root"
- msgstr "Kök olarak çalışıyorsa uyar"
- #. Third tab - Programs
- #: ../src/Preferences.cpp:380
- msgid "&Programs"
- msgstr "&Programlar"
- #: ../src/Preferences.cpp:382
- msgid "Default programs"
- msgstr "Varsayılan programlar"
- #: ../src/Preferences.cpp:385
- msgid "Text viewer:"
- msgstr "Metin gösterici:"
- #: ../src/Preferences.cpp:391
- msgid "Text editor:"
- msgstr "Metin düzenleyici:"
- #: ../src/Preferences.cpp:397
- msgid "File comparator:"
- msgstr "Dosya karşılaştırıcı:"
- #: ../src/Preferences.cpp:403
- msgid "Image editor:"
- msgstr "Resim düzenleyici:"
- #: ../src/Preferences.cpp:409
- msgid "Image viewer:"
- msgstr "Resim gösterici:"
- #: ../src/Preferences.cpp:415
- msgid "Archiver:"
- msgstr "Arşiv programı:"
- #: ../src/Preferences.cpp:421
- msgid "Pdf viewer:"
- msgstr "Pdf gösterici:"
- #: ../src/Preferences.cpp:427
- msgid "Audio player:"
- msgstr "Müzik oynatıcı:"
- #: ../src/Preferences.cpp:433
- msgid "Video player:"
- msgstr "Video oynatıcı:"
- #: ../src/Preferences.cpp:439
- msgid "Terminal:"
- msgstr "Terminal:"
- #: ../src/Preferences.cpp:445
- msgid "Volume management"
- msgstr "Birim yönetimi"
- #: ../src/Preferences.cpp:448
- msgid "Mount:"
- msgstr "Bağlama:"
- #: ../src/Preferences.cpp:454
- msgid "Unmount:"
- msgstr "Ayırma:"
- #. Fourth tab - Visual
- #: ../src/Preferences.cpp:462
- msgid "&Themes"
- msgstr "&Temalar"
- #: ../src/Preferences.cpp:464
- msgid "Color theme"
- msgstr "Renk teması"
- #: ../src/Preferences.cpp:474
- msgid "Custom colors"
- msgstr "Özel renkler"
- #: ../src/Preferences.cpp:479
- msgid "Double click to customize the color"
- msgstr "Rengi özelleştirmek için çift tıkla"
- #: ../src/Preferences.cpp:481
- msgid "Base color"
- msgstr "Temel renk"
- #: ../src/Preferences.cpp:482
- msgid "Border color"
- msgstr "Kenar rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:483
- msgid "Background color"
- msgstr "Arka plan rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:484
- msgid "Text color"
- msgstr "Metin rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:485
- msgid "Selection background color"
- msgstr "Arkaplan renk seçimi"
- #: ../src/Preferences.cpp:486
- msgid "Selection text color"
- msgstr "Metin rengi seçimi"
- #: ../src/Preferences.cpp:487
- msgid "File list background color"
- msgstr "Dosya listesi arka plan rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:488
- msgid "File list text color"
- msgstr "Dosya listesi metin rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:489
- msgid "File list highlight color"
- msgstr "Dosya listesi vurgulama rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:490
- msgid "Progress bar color"
- msgstr "İlerleme çubuğu rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:491
- msgid "Attention color"
- msgstr "Dikkat rengi"
- #: ../src/Preferences.cpp:492
- msgid "Scrollbar color"
- msgstr "Kaydırma çubuğu rengi"
- #. Controls theme
- #: ../src/Preferences.cpp:496
- msgid "Controls"
- msgstr "Kontroller"
- #: ../src/Preferences.cpp:498
- msgid "Standard (classic controls)"
- msgstr "Standart (klasik kontroller)"
- #: ../src/Preferences.cpp:499
- msgid "Clearlooks (modern looking controls)"
- msgstr "Clearlooks (modern görünümlü kontroller)"
- #. Find iconpath from the Xfe registry settings or set it to DEFAULTICONPATH
- #: ../src/Preferences.cpp:502
- msgid "Icon theme path"
- msgstr "Simge teması yolu"
- #: ../src/Preferences.cpp:505
- msgid "\tSelect path..."
- msgstr "\tYol seç..."
- #. Fifth tab - Fonts
- #: ../src/Preferences.cpp:510
- msgid "&Fonts"
- msgstr "&Yazıtipleri"
- #: ../src/Preferences.cpp:512
- msgid "Fonts"
- msgstr "Yazıtipleri"
- #: ../src/Preferences.cpp:515
- msgid "Normal font:"
- msgstr "Olağan yazıtipi:"
- #: ../src/Preferences.cpp:517 ../src/Preferences.cpp:523
- msgid " Select..."
- msgstr " Seç..."
- #: ../src/Preferences.cpp:521
- msgid "Text font:"
- msgstr "Metin yazıtipi:"
- #. Sixth tab - Key bindings
- #: ../src/Preferences.cpp:528
- msgid "&Key Bindings"
- msgstr "&Klavye Kısyaolları"
- #: ../src/Preferences.cpp:530 ../src/Keybindings.cpp:63
- msgid "Key Bindings"
- msgstr "Klavye Kısayolları"
- #: ../src/Preferences.cpp:533
- msgid "Modify key bindings..."
- msgstr "Klavye kısayollarını düzenle..."
- #. ,0,0,0,0,20,20);
- #: ../src/Preferences.cpp:534
- msgid "Restore default key bindings..."
- msgstr "Varsayılan klavye kısayollarını geri yükle..."
- #: ../src/Preferences.cpp:615
- msgid "Select an icon theme folder or an icon file"
- msgstr "Bir simge teması dizini veya bir simge dosyası seçin"
- #: ../src/Preferences.cpp:704
- msgid "Change Normal Font"
- msgstr "Olağan Yazıtipini Değiştir"
- #: ../src/Preferences.cpp:728
- msgid "Change Text Font"
- msgstr "Metin Yazıtipini Değiştir"
- #: ../src/Preferences.cpp:776 ../src/XFileExplorer.cpp:627
- msgid "Create new file"
- msgstr "Yeni dosya oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:780 ../src/XFileExplorer.cpp:630
- msgid "Create new folder"
- msgstr "Yeni dizin oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:784
- msgid "Copy to clipboard"
- msgstr "Panoya kopyala"
- #: ../src/Preferences.cpp:788
- msgid "Cut to clipboard"
- msgstr "Panoya kes"
- #: ../src/Preferences.cpp:792 ../src/XFileExplorer.cpp:662
- msgid "Paste from clipboard"
- msgstr "Panodan yapıştır"
- #: ../src/Preferences.cpp:808
- msgid "Open file"
- msgstr "Dosya aç"
- #: ../src/Preferences.cpp:812
- msgid "Quit application"
- msgstr "Uygulamadan çık"
- #: ../src/Preferences.cpp:816
- msgid "Select all"
- msgstr "Tümünü seç"
- #: ../src/Preferences.cpp:820
- msgid "Deselect all"
- msgstr "Tüm seçimi kaldır"
- #: ../src/Preferences.cpp:824
- msgid "Invert selection"
- msgstr "Seçimi ters yap"
- #: ../src/Preferences.cpp:828
- msgid "Display help"
- msgstr "Yardım görüntüle"
- #: ../src/Preferences.cpp:832
- msgid "Toggle display hidden files"
- msgstr "Gizli dosyaları görüntülemeyi aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:836
- msgid "Toggle display thumbnails"
- msgstr "Küçük resimleri görüntülemeyi aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:844
- msgid "Close window"
- msgstr "Pencereyi kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:848
- msgid "Print file"
- msgstr "Dosyayı yazdır"
- #: ../src/Preferences.cpp:852 ../src/XFileExplorer.cpp:691
- #: ../src/WriteWindow.cpp:717 ../src/WriteWindow.cpp:2073
- msgid "Search"
- msgstr "Ara"
- #: ../src/Preferences.cpp:856
- msgid "Search previous"
- msgstr "Öncekini ara"
- #: ../src/Preferences.cpp:860
- msgid "Search next"
- msgstr "Sonrakini ara"
- #: ../src/Preferences.cpp:864 ../src/XFileExplorer.cpp:738
- #: ../src/XFileImage.cpp:383
- msgid "Vertical panels"
- msgstr "Dikey paneller"
- #: ../src/Preferences.cpp:868 ../src/XFileExplorer.cpp:744
- #: ../src/XFileImage.cpp:389
- msgid "Horizontal panels"
- msgstr "Yatay paneller"
- #: ../src/Preferences.cpp:878 ../src/XFileExplorer.cpp:622
- msgid "Refresh panels"
- msgstr "Panelleri yenile"
- #: ../src/Preferences.cpp:882
- msgid "Create new symbolic link"
- msgstr "Yeni sembolik bağ oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:886
- msgid "File properties"
- msgstr "Dosya özellikleri"
- #: ../src/Preferences.cpp:890
- msgid "Move files to trash"
- msgstr "Dosyaları çöpe taşı"
- #: ../src/Preferences.cpp:894
- msgid "Restore files from trash"
- msgstr "Dosyaları çöpten geri al"
- #: ../src/Preferences.cpp:898
- msgid "Delete files"
- msgstr "Dosyaları sil"
- #: ../src/Preferences.cpp:902
- msgid "Create new window"
- msgstr "Yeni pencere oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:906
- msgid "Create new root window"
- msgstr "Yeni kök penceresi oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:910 ../src/XFileExplorer.cpp:685
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3713
- msgid "Execute command"
- msgstr "Komut çalıştır"
- #: ../src/Preferences.cpp:914 ../src/XFileExplorer.cpp:688
- msgid "Launch terminal"
- msgstr "Terminali başlat"
- #: ../src/Preferences.cpp:919
- msgid "Mount file system (Linux only)"
- msgstr "Dosya sistemi bağla (sadece Linux)"
- #: ../src/Preferences.cpp:923
- msgid "Unmount file system (Linux only)"
- msgstr "Dosya sistemini ayır (sadece Linux)"
- #: ../src/Preferences.cpp:927
- msgid "One panel mode"
- msgstr "Bir panel modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:931
- msgid "Tree and panel mode"
- msgstr "Ağaç ve panel modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:935
- msgid "Two panels mode"
- msgstr "İki panel modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:939
- msgid "Tree and two panels mode"
- msgstr "Ağaç ve iki panel modu"
- #: ../src/Preferences.cpp:943
- msgid "Clear location bar"
- msgstr "Konum çubuğunu temizle"
- #: ../src/Preferences.cpp:947
- msgid "Rename file"
- msgstr "Dosyayı yeniden adlandır"
- #: ../src/Preferences.cpp:951
- msgid "Copy files to location"
- msgstr "Dosyaları konuma kopyala"
- #: ../src/Preferences.cpp:955
- msgid "Move files to location"
- msgstr "Dosyaları konuma taşı"
- #: ../src/Preferences.cpp:959
- msgid "Symlink files to location"
- msgstr "Dosyaları konuma sembolik bağla"
- #: ../src/Preferences.cpp:963
- msgid "Add bookmark"
- msgstr "Yer imi ekle"
- #: ../src/Preferences.cpp:967
- msgid "Synchronize panels"
- msgstr "Panelleri eşitle"
- #: ../src/Preferences.cpp:971
- msgid "Switch panels"
- msgstr "Panelleri değiştir"
- #: ../src/Preferences.cpp:975
- msgid "Go to trash can"
- msgstr "Çöp kutusuna git"
- #: ../src/Preferences.cpp:979 ../src/XFileExplorer.cpp:3954
- msgid "Empty trash can"
- msgstr "Çöp kutusunu boşalt"
- #: ../src/Preferences.cpp:983
- msgid "View"
- msgstr "Göster"
- #: ../src/Preferences.cpp:987
- msgid "Edit"
- msgstr "Düzenle"
- #: ../src/Preferences.cpp:995
- msgid "Toggle display hidden folders"
- msgstr "Gizli dosyaları görüntülemeyi aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:999
- msgid "Filter files"
- msgstr "Dosyaları süz"
- #: ../src/Preferences.cpp:1010
- msgid "Zoom image to 100%"
- msgstr "Resmi 100% yakınlaştır"
- #: ../src/Preferences.cpp:1014
- msgid "Zoom to fit window"
- msgstr "Pencereye sığdır"
- #: ../src/Preferences.cpp:1018
- msgid "Rotate image to left"
- msgstr "Resmi sola döndür"
- #: ../src/Preferences.cpp:1022
- msgid "Rotate image to right"
- msgstr "Resmi sağa döndür"
- #: ../src/Preferences.cpp:1026
- msgid "Mirror image horizontally"
- msgstr "Resmi yatay olarak yansıt"
- #: ../src/Preferences.cpp:1030
- msgid "Mirror image vertically"
- msgstr "Resmi dikey olarak yansıt"
- #: ../src/Preferences.cpp:1040
- msgid "Create new document"
- msgstr "Yeni belge oluştur"
- #: ../src/Preferences.cpp:1044
- msgid "Save changes to file"
- msgstr "Değişiklikleri dosyaya yaz"
- #: ../src/Preferences.cpp:1048 ../src/WriteWindow.cpp:700
- msgid "Goto line"
- msgstr "Satıra git"
- #: ../src/Preferences.cpp:1052
- msgid "Undo last change"
- msgstr "Son değişikliği geri al"
- #: ../src/Preferences.cpp:1056
- msgid "Redo last change"
- msgstr "Son değişikliği yinele"
- #: ../src/Preferences.cpp:1060
- msgid "Replace string"
- msgstr "Dizeyi değiştir"
- #: ../src/Preferences.cpp:1064
- msgid "Toggle word wrap mode"
- msgstr "Sözcük kaydırma modunu aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:1068
- msgid "Toggle line numbers mode"
- msgstr "Satır numaraları modunu aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:1072
- msgid "Toggle lower case mode"
- msgstr "Küçük harf modunu aç/kapat"
- #: ../src/Preferences.cpp:1076
- msgid "Toggle upper case mode"
- msgstr "Büyük harf modunu aç/kapat"
- #. Confirmation message
- #: ../src/Preferences.cpp:1095
- msgid ""
- "Do you really want to restore the default key bindings?\n"
- "\n"
- "All your customizations will be lost!"
- msgstr ""
- "Varsayılan klavye kısayollarını gerçekten geri yüklemek istiyor musunuz?\n"
- "\n"
- "Tüm özelleştirmeleriniz kaybolacak!"
- #: ../src/Preferences.cpp:1096
- msgid "Restore default key bindings"
- msgstr "Varsayılan klavye kısayollarını geri yükle"
- #. Ask the user if he wants to restart Xfe
- #: ../src/Preferences.cpp:1194 ../src/Preferences.cpp:1838
- #: ../src/XFileImage.cpp:1426 ../src/Keybindings.cpp:266
- msgid "Restart"
- msgstr "Yeniden başlat"
- #: ../src/Preferences.cpp:1194 ../src/Keybindings.cpp:266
- msgid ""
- "Key bindings will be changed after restart.\n"
- "Restart X File Explorer now?"
- msgstr ""
- "Klavye kısayolları yeniden başlattıktan sonra değiştirilecektir.\n"
- "X File Explorer şimdi yeniden başlatılsın mı?"
- #: ../src/Preferences.cpp:1838
- msgid ""
- "Preferences will be changed after restart.\n"
- "Restart X File Explorer now?"
- msgstr ""
- "Tercihler yeniden başlattıktan sonra değiştirilecektir.\n"
- "X File Explorer şimdi yeniden başlatılsın mı?"
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:49 ../src/OverwriteBox.cpp:99
- msgid "&Skip"
- msgstr "&Atla"
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:50 ../src/OverwriteBox.cpp:100
- msgid "Skip A&ll"
- msgstr "Tümünü At&la"
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:82
- msgid "Source size:"
- msgstr "Kaynak boyutu:"
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:84 ../src/OverwriteBox.cpp:90
- msgid "- Modified date:"
- msgstr "- Değiştirme tarihi:"
- #: ../src/OverwriteBox.cpp:88
- msgid "Target size:"
- msgstr "Hedef boyutu:"
- #: ../src/ExecuteBox.cpp:39
- msgid "E&xecute"
- msgstr "&Çalıştır"
- #: ../src/ExecuteBox.cpp:40
- msgid "Execute in Console &Mode"
- msgstr "Konsol &Modunda Çalıştır"
- #. Close
- #: ../src/TextWindow.cpp:28 ../src/TextWindow.cpp:47
- #: ../src/XFilePackage.cpp:176 ../src/WriteWindow.cpp:761
- msgid "&Close"
- msgstr "&Kapat"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:162
- msgid "Refresh panel"
- msgstr "Paneli yenile"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:174 ../src/XFileExplorer.cpp:638
- msgid "Copy selected files to clipboard"
- msgstr "Seçilen dosyaları panoya kopyala"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:179 ../src/XFileExplorer.cpp:652
- msgid "Cut selected files to clipboard"
- msgstr "Seçilen dosyaları panoya kes"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:184 ../src/XFileExplorer.cpp:665
- msgid "Show properties of selected files"
- msgstr "Seçili dosyaların özelliklerini göster"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:195 ../src/XFileExplorer.cpp:670
- msgid "Move selected files to trash can"
- msgstr "Seçilen dosyaları çöp kutusuna taşı"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:200 ../src/XFileExplorer.cpp:676
- msgid "Delete selected files"
- msgstr "Seçilen dosyaları sil"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:386 ../src/SearchPanel.cpp:686
- #: ../src/SearchPanel.cpp:1711
- #, c-format
- msgid "Current folder has been set to '%s'"
- msgstr "Geçerli dizin '%s' olarak ayarlandı"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2214 ../src/XFileExplorer.cpp:1004
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1034
- msgid "F&ull file list"
- msgstr "T&am dosya listesi"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2229 ../src/XFileExplorer.cpp:1021
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1051
- msgid "I&gnore case"
- msgstr "&Durumu yoksay"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2246 ../src/XFileImage.cpp:741
- msgid "&Autosize"
- msgstr "&Otomatik boyut"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2320
- msgid "&Packages query "
- msgstr "&Paket sorgusu "
- #: ../src/SearchPanel.cpp:2334
- msgid "&Go to parent folder"
- msgstr "Üst dizine &git"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3557
- #, c-format
- msgid "Copy %s items"
- msgstr "%s öğeyi kopyala"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3573
- #, c-format
- msgid "Move %s items"
- msgstr "%s öğeyi taşı"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3589
- #, c-format
- msgid "Symlink %s items"
- msgstr "%s öğeyi sembolik bağla"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3633
- msgid ""
- "Character '/' is not allowed in file or folder names, operation cancelled"
- msgstr ""
- "Dosya veya dizin adlarında / karakterine izin verilmiyor, işlem iptal edildi"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:3706
- msgid "You must enter an absolute path!"
- msgstr "Mutlak bir yol girmelisiniz!"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4130
- msgid "0 item"
- msgstr "0 öğe"
- #: ../src/SearchPanel.cpp:4204
- msgid "1 item"
- msgstr "1 öğe"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:69
- msgid "Find files:"
- msgstr "Dosyaları bul:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:72
- msgid "Ignore case\tIgnore file name case"
- msgstr "Durumu yoksay\tDosya adı durumunu yoksay"
- #. Hidden files
- #: ../src/SearchWindow.cpp:77
- msgid "Hidden files\tShow hidden files and folders"
- msgstr "Gizli Dosyalar\tGizli dosya ve dizinleri göster"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:82
- msgid "In folder:"
- msgstr "Dizinde:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:84
- msgid "\tIn folder..."
- msgstr "\tDizinde..."
- #: ../src/SearchWindow.cpp:87
- msgid "Text contains:"
- msgstr "Metin içeriyor:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:90
- msgid "Ignore case\tIgnore text case"
- msgstr "Durumu yoksay\tMetin durumunu yoksay"
- #. Search options
- #: ../src/SearchWindow.cpp:95
- msgid "More options"
- msgstr "Daha fazla seçenek"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:96
- msgid "Search options"
- msgstr "Arama seçenekleri"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:97
- msgid "Reset\tReset search options"
- msgstr "Sıfırla\tArama seçeneklerini sıfırla"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:113
- msgid "Min size:"
- msgstr "En az boyut:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:115
- msgid "Filter by minimum file size (kBytes)"
- msgstr "En az dosya boyutuna göre süz (kBayt)"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:116 ../src/SearchWindow.cpp:121
- #: ../src/xfeutils.cpp:933
- msgid "kB"
- msgstr "kB"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:118
- msgid "Max size:"
- msgstr "En fazla boyut:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:120
- msgid "Filter by maximum file size (kBytes)"
- msgstr "En fazla dosya boyutuna göre süz (kBayt)"
- #. Modification date
- #: ../src/SearchWindow.cpp:124
- msgid "Last modified before:"
- msgstr "Son değişiklik öncesi:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:126
- msgid "Filter by maximum modification date (days)"
- msgstr "En uzak değiştirme tarihine göre süz (gün)"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:127 ../src/SearchWindow.cpp:132
- msgid "Days"
- msgstr "Gün"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:129
- msgid "Last modified after:"
- msgstr "Son değişiklik sonrası:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:131
- msgid "Filter by minimum modification date (days)"
- msgstr "En yakın değiştirme tarihine göre süz (gün)"
- #. User and group
- #: ../src/SearchWindow.cpp:135
- msgid "User:"
- msgstr "Kullanıcı:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:138
- msgid "\tFilter by user name"
- msgstr "\tKullanıcı adına göre süz"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:140
- msgid "Group:"
- msgstr "Grup:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:143
- msgid "\tFilter by group name"
- msgstr "\tGrup adına göre süz"
- #. File type
- #: ../src/SearchWindow.cpp:176
- msgid "File type:"
- msgstr "Dosya türü:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:179
- msgid "File"
- msgstr "Dosya"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:183
- msgid "Pipe"
- msgstr "Boru"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:185
- msgid "\tFilter by file type"
- msgstr "\tDosya türüne göre süz"
- #. Permissions (in octal)
- #: ../src/SearchWindow.cpp:188
- msgid "Permissions:"
- msgstr "İzinler:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:192
- msgid "\tFilter by permissions (octal)"
- msgstr "\tİzinlere göre süz (sekizlik)"
- #. Empty files
- #: ../src/SearchWindow.cpp:195
- msgid "Empty files:"
- msgstr "Boş dosyalar:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:196
- msgid "\tEmpty files only"
- msgstr "\tSadece boş dosyalar"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:200
- msgid "Follow symbolic links:"
- msgstr "Sembolik bağları takip et:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:201
- msgid "\tSearch while following symbolic links"
- msgstr "\tSembolik bağları takip ederken ara"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:205
- msgid "Non recursive:"
- msgstr "Özyinelemeli olmayan:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:206
- msgid "\tDon't search folders recursively"
- msgstr "\tDizinleri özyinelemeli olarak arama"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:210
- msgid "Ignore other file systems:"
- msgstr "Diğer dosya sistemlerini yoksay:"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:211
- msgid "\tDon't search in other file systems"
- msgstr "\tDiğer dosya sistemlerinde arama"
- #. Start
- #: ../src/SearchWindow.cpp:221
- msgid "&Start\tStart the search (F3)"
- msgstr "&Başlat\tAramayı başlat (F3)"
- #. Stop
- #: ../src/SearchWindow.cpp:224
- msgid "&Stop\tStop the search (Esc)"
- msgstr "&Dur\tAramayı durdur (Esc)"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:777
- msgid ">>>> Search started - Please wait... <<<<"
- msgstr ">>>> Arama başladı - Lütfen bekleyin... <<<<"
- #. Update item count
- #: ../src/SearchWindow.cpp:907 ../src/SearchWindow.cpp:940
- msgid " items"
- msgstr " öğe"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:933
- msgid ">>>> Search results <<<<"
- msgstr ">>>> Arama sonuçları <<<<"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:951
- msgid "Input / Output error"
- msgstr "Giriş / Çıkış hatası"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:968
- msgid ">>>> Search stopped... <<<<"
- msgstr ">>>> Arama durdu... <<<<"
- #: ../src/SearchWindow.cpp:1142
- msgid "Select path"
- msgstr "Yol seç"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:633
- msgid "Create new symlink"
- msgstr "Yeni sembolik bağ oluştur"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:673
- msgid "Restore selected files from trash can"
- msgstr "Seçilen dosyaları çöp kutusundan geri al"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:679
- msgid "Launch Xfe"
- msgstr "Xfe'yi başlat"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:691
- msgid "Search files and folders..."
- msgstr "Dosya ve dizinleri ara..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:698
- msgid "Mount (Linux only)"
- msgstr "Bağla (sadece Linux)"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:703
- msgid "Unmount (Linux only)"
- msgstr "Ayır (sadece Linux)"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:712
- msgid "Show one panel"
- msgstr "Bir panel göster"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:718
- msgid "Show tree and panel"
- msgstr "Ağaç ve panel göster"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:724
- msgid "Show two panels"
- msgstr "İki panel göster"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:730
- msgid "Show tree and two panels"
- msgstr "Ağaç ve iki panel göster"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:769
- msgid "Clear location"
- msgstr "Konumu temizle"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:774
- msgid "Go to location"
- msgstr "Konuma git"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:788
- msgid "New fo&lder..."
- msgstr "Yeni di&zin..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:800
- msgid "Go &home"
- msgstr "&Ev dizinine git"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:806
- msgid "&Refresh"
- msgstr "&Yenile"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:826
- msgid "&Copy to..."
- msgstr "Şuraya &kopyala..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:838
- msgid "&Symlink to..."
- msgstr "Şuraya &sembolik bağla..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:862
- msgid "&Properties"
- msgstr "Ö&zellikler"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:876 ../src/XFilePackage.cpp:123
- #: ../src/XFileImage.cpp:249 ../src/WriteWindow.cpp:590
- msgid "&File"
- msgstr "&Dosya"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:901
- msgid "&Select all"
- msgstr "Tümünü &seç"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:907
- msgid "&Deselect all"
- msgstr "Tüm seçimi &kaldır"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:913
- msgid "&Invert selection"
- msgstr "Ters seç&im"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:920
- msgid "P&references"
- msgstr "Te&rcihler"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:926
- msgid "&General toolbar"
- msgstr "&Genel araç çubuğu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:927
- msgid "&Tools toolbar"
- msgstr "&Araçlar araç çubuğu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:928
- msgid "&Panel toolbar"
- msgstr "&Panel araç çubuğu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:929
- msgid "&Location bar"
- msgstr "&Konum çubuğu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:930
- msgid "&Status bar"
- msgstr "&Durum çubuğu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:934
- msgid "&One panel"
- msgstr "&Bir panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:938
- msgid "T&ree and panel"
- msgstr "&Ağaç ve panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:942
- msgid "Two &panels"
- msgstr "İki &panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:946
- msgid "Tr&ee and two panels"
- msgstr "A&ğaç ve iki panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:952 ../src/XFileImage.cpp:730
- msgid "&Vertical panels"
- msgstr "&Dikey paneller"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:956 ../src/XFileImage.cpp:734
- msgid "&Horizontal panels"
- msgstr "&Yatay paneller"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:964
- msgid "&Add bookmark"
- msgstr "Yer imi &ekle"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:992
- msgid "&Clear bookmarks"
- msgstr "Yer imlerini &temizle"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:994
- msgid "&Bookmarks"
- msgstr "&Yer imleri"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:998
- msgid "&Filter..."
- msgstr "&Süzgeç..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1000 ../src/XFileExplorer.cpp:1030
- #: ../src/XFileImage.cpp:703
- msgid "&Thumbnails"
- msgstr "&Küçük resimler"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1002 ../src/XFileExplorer.cpp:1032
- #: ../src/XFileImage.cpp:711
- msgid "&Big icons"
- msgstr "&Büyük simgeler"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1012 ../src/XFileExplorer.cpp:1042
- msgid "T&ype"
- msgstr "Tü&r"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1014 ../src/XFileExplorer.cpp:1044
- msgid "D&ate"
- msgstr "T&arih"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1015 ../src/XFileExplorer.cpp:1045
- msgid "Us&er"
- msgstr "K&ullanıcı"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1016 ../src/XFileExplorer.cpp:1046
- msgid "Gr&oup"
- msgstr "Gr&up"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1022
- msgid "Fol&ders first"
- msgstr "Önce &dizinler"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1024 ../src/XFileExplorer.cpp:3533
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3584
- msgid "&Left panel"
- msgstr "So&l panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1028
- msgid "&Filter"
- msgstr "&Süzgeç"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1052
- msgid "&Folders first"
- msgstr "Önce dizinl&er"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1054 ../src/XFileExplorer.cpp:3532
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3583
- msgid "&Right panel"
- msgstr "&Sağ panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1059
- msgid "New &window"
- msgstr "Yeni &pencere"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1065
- msgid "New &root window"
- msgstr "Yeni kök pence&resi"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1073
- msgid "E&xecute command..."
- msgstr "Komut &çalıştır..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1079
- msgid "&Terminal"
- msgstr "&Terminal"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1085
- msgid "&Synchronize panels"
- msgstr "Panelleri &eşitle"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1091
- msgid "Sw&itch panels"
- msgstr "Panelleri değişt&ir"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1097
- msgid "Go to script folder"
- msgstr "Betik dizinine git"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1099
- msgid "&Search files..."
- msgstr "Do&syaları ara..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1112
- msgid "&Unmount"
- msgstr "&Ayır"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1116
- msgid "&Tools"
- msgstr "&Araçlar"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1121
- msgid "&Go to trash"
- msgstr "Çöpe &git"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1127
- msgid "&Trash size"
- msgstr "Çöp boyu&tu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1129
- msgid "&Empty trash can"
- msgstr "Çöp kutusunu boşalt"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1136 ../src/XFileExplorer.cpp:4233
- msgid "T&rash"
- msgstr "Çö&p"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1141 ../src/XFileExplorer.cpp:1148
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4236 ../src/XFileExplorer.cpp:4247
- #: ../src/XFilePackage.cpp:131 ../src/XFileImage.cpp:265
- #: ../src/WriteWindow.cpp:614
- msgid "&Help"
- msgstr "&Yardım"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:1147
- msgid "&About X File Explorer"
- msgstr "X File Explorer H&akkında"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2219
- msgid "Running Xfe as root!"
- msgstr "Xfe kök olarak çalışıyor!"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2254
- #, c-format
- msgid ""
- "Starting from Xfe 1.32, the location of the configuration files has changed "
- "to '%s'.\n"
- "Note you can manually edit the new configuration files to import your old "
- "customizations..."
- msgstr ""
- "Xfe 1.32'den başlayarak, yapılandırma dosyalarının konumu '%s' olarak "
- "değiştirildi.\n"
- "Eski özelleştirmelerinizi içe aktarmak için yeni yapılandırma dosyalarını el "
- "ile düzenleyebileceğinizi unutmayın..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2271
- #, c-format
- msgid "Can't create Xfe config folder %s: %s"
- msgstr "Xfe yapılandırma dizini %s oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2275
- #, c-format
- msgid "Can't create Xfe config folder %s"
- msgstr "Xfe yapılandırma dizini %s oluşturulamıyor"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2297
- msgid "No global xferc file found! Please select a configuration file..."
- msgstr ""
- "Küresell xferc dosyası bulunamadı! Lütfen bir yapılandırma dosyası seçin..."
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2301
- msgid "XFE configuration file"
- msgstr "Xfe yapılandırma dosyası"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2330 ../src/XFileExplorer.cpp:3983
- #, c-format
- msgid "Can't create trash can 'files' folder %s: %s"
- msgstr "Çöp kutusu 'dosyalar' dizini %s oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2334 ../src/XFileExplorer.cpp:3985
- #, c-format
- msgid "Can't create trash can 'files' folder %s"
- msgstr "Çöp kutusu 'dosyalar' dizini %s oluşturulamıyor"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2352 ../src/XFileExplorer.cpp:3998
- #, c-format
- msgid "Can't create trash can 'info' folder %s: %s"
- msgstr "Çöp kutusu 'bilgi' dizini %s oluşturulamıyor: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:2356 ../src/XFileExplorer.cpp:4000
- #, c-format
- msgid "Can't create trash can 'info' folder %s"
- msgstr "Çöp kutusu 'bilgi' dizini %s oluşturulamıyor"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3176
- msgid "Help"
- msgstr "Yardım"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3206
- #, c-format
- msgid "X File Explorer Version %s"
- msgstr "X File Explorer %s Sürümü"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3207
- msgid "Based on X WinCommander by Maxim Baranov\n"
- msgstr "Maxim Baranov tarafından yazılan X WinCommander tabanlı\n"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3209
- msgid ""
- "\n"
- "Translators\n"
- "-------------\n"
- "Argentinian Spanish: Bruno Gilberto Luciani\n"
- "Brazilian Portuguese: Eduardo R.B.S., Jose Carlos Medeiros,\n"
- "Phantom X, Tomas Acauan Schertel\n"
- "Bosnian: Samir Ribi, Bajrami Emran, Balagija Jasmina,\n"
- "Bilalovi, Omar Cogo Emir\n"
- "Catalan: muzzol\n"
- "Chinese: Xin Li\n"
- "Chinese (Taïwan): Wei-Lun Chao\n"
- "Colombian Spanish: Vladimir Támara (Pasos de Jesús)\n"
- "Czech: David Vachulka\n"
- "Danish: Jonas Bardino, Vidar Jon Bauge\n"
- "Dutch: Hans Strijards\n"
- "Finnish: Kimmo Siira\n"
- "French: Claude Leo Mercier, Roland Baudin\n"
- "German: Bastian Kleineidam, Joachim Wiedorn, Tim Benke, Jens Körner\n"
- "Greek: Nikos Papadopoulos\n"
- "Hungarian: Attila Szervac, Sandor Sipos\n"
- "Italian: Claudio Fontana, Giorgio Moscardi\n"
- "Japanese: Karl Skewes\n"
- "Norwegian: Vidar Jon Bauge\n"
- "Polish: Jacek Dziura, Franciszek Janowski\n"
- "Portuguese: Miguel Santinho\n"
- "Russian: Dimitri Sertolov, Vad Vad\n"
- "Spanish: Felix Medrano Sanz, Lucas 'Basurero' Vieites,\n"
- "Martin Carr\n"
- "Swedish: Anders F. Bjorklund\n"
- "Turkish: erkaN\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Çevirmenler\n"
- "-------------\n"
- "Arjantin İspanyolcası: Bruno Gilberto Luciani\n"
- "Brezilya Portekizcesi: Eduardo R.B.S., Jose Carlos Medeiros,\n"
- "Phantom X, Tomas Acauan Schertel\n"
- "Boşnakça: Samir Ribi, Bajrami Emran, Balagija Jasmina,\n"
- "Bilalovi, Omar Cogo Emir\n"
- "Katalan: muzzol\n"
- "Çince: Xin Li\n"
- "Çince (Taïwan): Wei-Lun Chao\n"
- "Kolombiya İspanyolcası: Vladimir Támara (Pasos de Jesús)\n"
- "Çek: David Vachulka\n"
- "Danimarka dili: Jonas Bardino, Vidar Jon Bauge\n"
- "Flemenkçe: Hans Strijards\n"
- "Fince: Kimmo Siira\n"
- "Fransızca: Claude Leo Mercier, Roland Baudin\n"
- "Almanca: Bastian Kleineidam, Joachim Wiedorn, Tim Benke, Jens Körner\n"
- "Yunanca: Nikos Papadopoulos\n"
- "Macarca: Attila Szervac, Sandor Sipos\n"
- "Italyanca: Claudio Fontana, Giorgio Moscardi\n"
- "Japonca: Karl Skewes\n"
- "Norveççe: Vidar Jon Bauge\n"
- "Polonyaca: Jacek Dziura, Franciszek Janowski\n"
- "Portegizce: Miguel Santinho\n"
- "Rusça: Dimitri Sertolov, Vad Vad\n"
- "İspanyolca: Felix Medrano Sanz, Lucas 'Basurero' Vieites,\n"
- "Martin Carr\n"
- "İsveçce: Anders F. Bjorklund\n"
- "Türkçe: erkaN, Yaşar Çiv\n"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3241
- msgid "About X File Explorer"
- msgstr "X File Explorer Hakkında"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3504 ../src/XFileExplorer.cpp:3552
- msgid "&Panel"
- msgstr "&Panel"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3713
- msgid "Execute the command:"
- msgstr "Komutu çalıştır:"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3713
- msgid "Console mode"
- msgstr "Konsol modu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3889
- msgid "Search files and folders"
- msgstr "Dosya ve dizinleri ara"
- #. Confirmation message
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3951
- msgid "Do you really want to empty the trash can?"
- msgstr "Gerçekten çöp kutusunu boşaltmak istiyor musunuz?"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3951
- msgid " in "
- msgstr " içinde "
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:3952
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "All items will be definitively lost!"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Tüm öğeler kesinlikle kaybedilecek!"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4042
- #, c-format
- msgid ""
- "Trash size: %s (%s files, %s subfolders)\n"
- "\n"
- "Modified date: %s"
- msgstr ""
- "Çöp boyutu: %s (%s dosya, %s altdizin)\n"
- "\n"
- "Değiştirilme tarihi: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4044
- msgid "Trash size"
- msgstr "Çöp boyutu"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4051
- #, c-format
- msgid "Trash can 'files' folder %s is not readable!"
- msgstr "Çöp kutusu 'dosyalar' dizini %s okunabilir değil!"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4505 ../src/XFileExplorer.cpp:4579
- #, c-format
- msgid "Command not found: %s"
- msgstr "Komut bulunamadı: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4584
- #, c-format
- msgid "Invalid file association: %s"
- msgstr "Geçersiz dosya ilişkisi: %s"
- #: ../src/XFileExplorer.cpp:4589
- #, c-format
- msgid "File association not found: %s"
- msgstr "Dosya ilişkisi bulunamadı: %"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:127 ../src/XFileImage.cpp:261
- #: ../src/WriteWindow.cpp:606
- msgid "&Preferences"
- msgstr "&Tercihler"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:135
- msgid "Open package file"
- msgstr "Paket dosyası aç"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:140 ../src/XFileImage.cpp:623
- #: ../src/WriteWindow.cpp:747
- msgid "&Open..."
- msgstr "&Aç..."
- #. Preferences menu
- #. View Menu entries
- #: ../src/XFilePackage.cpp:154 ../src/XFileImage.cpp:744
- #: ../src/WriteWindow.cpp:858
- msgid "&Toolbar"
- msgstr "&Araç çubuğu"
- #. Help Menu entries
- #: ../src/XFilePackage.cpp:157
- msgid "&About X File Package"
- msgstr "X File Paketi H&akkında"
- #. Uninstall
- #: ../src/XFilePackage.cpp:179
- msgid "&Uninstall"
- msgstr "&Kaldır"
- #. Install/Upgrade
- #: ../src/XFilePackage.cpp:182
- msgid "&Install/Upgrade"
- msgstr "&Kur/Güncelle"
- #. First item is Description
- #: ../src/XFilePackage.cpp:188
- msgid "&Description"
- msgstr "&Tanımlama"
- #. Second item is File List
- #: ../src/XFilePackage.cpp:194
- msgid "File &List"
- msgstr "Dosya &Listesi"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:226
- #, c-format
- msgid ""
- "X File Package Version %s is a simple rpm or deb package manager.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "X Dosya Paketi Sürümü %s basit bir rpm veya deb paket yöneticisidir.\n"
- "\n"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:228
- msgid "About X File Package"
- msgstr "X File Paketi Hakkında"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:241
- msgid "RPM source packages"
- msgstr "RPM kaynak paketleri"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:242
- msgid "RPM packages"
- msgstr "RPM paketleri"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:243
- msgid "DEB packages"
- msgstr "DEB paketleri"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:247 ../src/WriteWindow.cpp:1535
- msgid "Open Document"
- msgstr "Belge Aç"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:272 ../src/XFilePackage.cpp:318
- msgid "No package loaded"
- msgstr "Paket yüklenmedi"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:291 ../src/XFilePackage.cpp:341
- #: ../src/XFilePackage.cpp:443 ../src/XFilePackage.cpp:507
- msgid "Unknown package format"
- msgstr "Bilinmeyen paket biçimi"
- #. Make and show command window
- #: ../src/XFilePackage.cpp:296
- msgid "Install/Upgrade Package"
- msgstr "Paket Kur/Yükselt"
- #. Make and show command window
- #: ../src/XFilePackage.cpp:346
- msgid "Uninstall Package"
- msgstr "Paket Kaldır"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:495
- msgid "[RPM package]\n"
- msgstr "[RPM Paketi]\n"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:500
- msgid "[DEB package]\n"
- msgstr "[DEB paketi]\n"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:539
- #, c-format
- msgid "Query of %s failed!"
- msgstr "%s sorgusu başarısız oldu!"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:563 ../src/XFileImage.cpp:1276
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1072 ../src/WriteWindow.cpp:1082
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1094
- msgid "Error Loading File"
- msgstr "Dosya Yükleme Hatası"
- #: ../src/XFilePackage.cpp:563 ../src/XFileImage.cpp:1276
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1072 ../src/WriteWindow.cpp:1157
- #, c-format
- msgid "Unable to open file: %s"
- msgstr "Dosya açılamıyor: %s"
- #. Usage message
- #: ../src/XFilePackage.cpp:641
- msgid ""
- "\n"
- "Usage: xfp [options] [package] \n"
- "\n"
- " [options] can be any of the following:\n"
- "\n"
- " -h, --help Print (this) help screen and exit.\n"
- " -v, --version Print version information and exit.\n"
- "\n"
- " [package] is the path to the rpm or deb package you want to open on "
- "start up.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Kullanım: xfp [seçenekler] [paket] \n"
- "\n"
- " [seçenekler] aşağıdakilerden herhangi biri olabilir:\n"
- "\n"
- " -h, --help (Bu) yardım ekranını yazdır ve çık.\n"
- " -v, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık.\n"
- "\n"
- " [paket] açılışta açmak istediğiniz rpm veya deb paketinin yolu.\n"
- "\n"
- #: ../src/XFileImage.cpp:104
- msgid "GIF Image"
- msgstr "GIF Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:105
- msgid "BMP Image"
- msgstr "BMP Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:106
- msgid "XPM Image"
- msgstr "XPM Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:107
- msgid "PCX Image"
- msgstr "PCX Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:108
- msgid "ICO Image"
- msgstr "ICO Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:109
- msgid "RGB Image"
- msgstr "RGB Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:110
- msgid "XBM Image"
- msgstr "XBM Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:111
- msgid "TARGA Image"
- msgstr "TARGA Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:112
- msgid "PPM Image"
- msgstr "PPM Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:113
- msgid "PNG Image"
- msgstr "PNG Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:114 ../src/XFileImage.cpp:115
- msgid "JPEG Image"
- msgstr "JPEG Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:116 ../src/XFileImage.cpp:117
- msgid "TIFF Image"
- msgstr "TIFF Resmi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:253
- msgid "&Image"
- msgstr "Res&im"
- #: ../src/XFileImage.cpp:570 ../src/WriteWindow.cpp:664
- msgid "Open"
- msgstr "Aç"
- #: ../src/XFileImage.cpp:570 ../src/XFileImage.cpp:623
- msgid "Open image file."
- msgstr "Resim dosyası aç."
- #: ../src/XFileImage.cpp:574 ../src/XFileImage.cpp:1570
- #: ../src/WriteWindow.cpp:677 ../src/WriteWindow.cpp:1854
- msgid "Print"
- msgstr "Yazdır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:574 ../src/XFileImage.cpp:629
- msgid "Print image file."
- msgstr "Resim dosyası yazdır."
- #. Note : Ctrl+ and Ctrl- cannot be changed from the registry!
- #. Toolbar button: Zoom in
- #: ../src/XFileImage.cpp:582
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Yakınlaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:582 ../src/XFileImage.cpp:656
- msgid "Zoom in image."
- msgstr "Resmi yakınlaştır."
- #. Toolbar button: Zoom out
- #: ../src/XFileImage.cpp:587
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Uzaklaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:587 ../src/XFileImage.cpp:657
- msgid "Zoom out image."
- msgstr "Resmi uzaklaştır."
- #: ../src/XFileImage.cpp:593
- msgid "Zoom 100%"
- msgstr "100% Yakınlaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:593 ../src/XFileImage.cpp:660
- msgid "Zoom image to 100%."
- msgstr "Resmi 100% yakınlaştır."
- #: ../src/XFileImage.cpp:597
- msgid "Zoom to fit"
- msgstr "Sığdırmak için yakınlaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:597 ../src/XFileImage.cpp:666
- msgid "Zoom to fit window."
- msgstr "Pencereye sığdırmak için yakınlaştır."
- #: ../src/XFileImage.cpp:604
- msgid "Rotate left"
- msgstr "Sola döndür"
- #: ../src/XFileImage.cpp:604
- msgid "Rotate left image."
- msgstr "Resmi sola döndür."
- #: ../src/XFileImage.cpp:608
- msgid "Rotate right"
- msgstr "Sağa döndür"
- #: ../src/XFileImage.cpp:608
- msgid "Rotate right image."
- msgstr "Resmi sağa döndür."
- #: ../src/XFileImage.cpp:612
- msgid "Mirror horizontally"
- msgstr "Yatay yansıma"
- #: ../src/XFileImage.cpp:612
- msgid "Mirror image horizontally."
- msgstr "Resmi yatay olarak yansıt."
- #: ../src/XFileImage.cpp:616
- msgid "Mirror vertically"
- msgstr "Dikey yansıma"
- #: ../src/XFileImage.cpp:616
- msgid "Mirror image vertically."
- msgstr "Resmi dikey olarak yansıt."
- #: ../src/XFileImage.cpp:629 ../src/WriteWindow.cpp:768
- msgid "&Print..."
- msgstr "&Yazdır..."
- #: ../src/XFileImage.cpp:643
- msgid "&Clear recent files"
- msgstr "Son dosyaları &temizle"
- #: ../src/XFileImage.cpp:643
- msgid "Clear recent file menu."
- msgstr "Son dosya menüsünü temizle."
- #: ../src/XFileImage.cpp:649
- msgid "Quit Xfi."
- msgstr "Xfi'den Çık."
- #. Image Menu entries
- #: ../src/XFileImage.cpp:656
- msgid "Zoom &in"
- msgstr "&Yakınlaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:657
- msgid "Zoom &out"
- msgstr "&Uzaklaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:660
- msgid "Zoo&m 100%"
- msgstr "100% Yakı&nlaştır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:666
- msgid "Zoom to fit &window"
- msgstr "Pencereye &sığdır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:672
- msgid "Rotate &right"
- msgstr "Sağa döndü&r"
- #: ../src/XFileImage.cpp:672
- msgid "Rotate right."
- msgstr "Sağa döndür."
- #: ../src/XFileImage.cpp:678
- msgid "Rotate &left"
- msgstr "So&la döndür"
- #: ../src/XFileImage.cpp:678
- msgid "Rotate left."
- msgstr "Sola döndür."
- #: ../src/XFileImage.cpp:684
- msgid "Mirror &horizontally"
- msgstr "&Yatay yansıma"
- #: ../src/XFileImage.cpp:684
- msgid "Mirror horizontally."
- msgstr "Yatay yansıma."
- #: ../src/XFileImage.cpp:690
- msgid "Mirror &vertically"
- msgstr "&Dikey yansıma"
- #: ../src/XFileImage.cpp:690
- msgid "Mirror vertically."
- msgstr "Dikey yansıma."
- #: ../src/XFileImage.cpp:697
- msgid "Show hidden files and folders."
- msgstr "Gizli dosya ve dizinleri göster."
- #: ../src/XFileImage.cpp:703
- msgid "Show image thumbnails."
- msgstr "Resmin küçük resimlerini göster."
- #: ../src/XFileImage.cpp:711
- msgid "Display folders with big icons."
- msgstr "Dizinleri büyük simgelerle göster."
- #: ../src/XFileImage.cpp:717
- msgid "Display folders with small icons."
- msgstr "Dizinleri küçüük simgelerle göster."
- #: ../src/XFileImage.cpp:723
- msgid "&Detailed file list"
- msgstr "Ayrıntılı &dosya listesi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:723
- msgid "Display detailed folder listing."
- msgstr "Ayrıntılı dizin listesini görüntüle."
- #: ../src/XFileImage.cpp:739
- msgid "View icons row-wise."
- msgstr "Simgeleri satır şeklinde görüntüle."
- #: ../src/XFileImage.cpp:740
- msgid "View icons column-wise."
- msgstr "Simgeleri sütun şeklinde görüntüleyin."
- #: ../src/XFileImage.cpp:741
- msgid "Autosize icon names."
- msgstr "Simge adlarını otomatik boyutlandır."
- #: ../src/XFileImage.cpp:744 ../src/WriteWindow.cpp:858
- msgid "Display toolbar."
- msgstr "Araç çubuğunu görüntüle."
- #: ../src/XFileImage.cpp:745
- msgid "&File list"
- msgstr "&Dosya listesi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:745
- msgid "Display file list."
- msgstr "Dosya listesini göster."
- #: ../src/XFileImage.cpp:746
- msgid "File list &before"
- msgstr "Daha &önce dosya listesi"
- #: ../src/XFileImage.cpp:746
- msgid "Display file list before image window."
- msgstr "Görüntü penceresinden önce dosya listesini görüntüle."
- #: ../src/XFileImage.cpp:747
- msgid "&Filter images"
- msgstr "Resim &süzgeci"
- #: ../src/XFileImage.cpp:747
- msgid "List only image files."
- msgstr "Sadece resim dosyalarını listele."
- #: ../src/XFileImage.cpp:748
- msgid "Fit &window when opening"
- msgstr "Açarken &pencereye sığdır"
- #: ../src/XFileImage.cpp:748
- msgid "Zoom to fit window when opening an image."
- msgstr "Bir görüntüyü açarken pencereye sığdırmak için yakınlaştır."
- #: ../src/XFileImage.cpp:753
- msgid "&About X File Image"
- msgstr "X File Image H&akkında"
- #: ../src/XFileImage.cpp:753
- msgid "About X File Image."
- msgstr "X File Image Hakkında."
- #: ../src/XFileImage.cpp:1255
- #, c-format
- msgid ""
- "X File Image Version %s is a simple image viewer.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "X File Image Sürüm %s basit bir resim görüntüleyicidir.\n"
- "\n"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1257
- msgid "About X File Image"
- msgstr "X File Image Hakkında"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1364 ../src/XFileImage.cpp:1370
- #: ../src/XFileImage.cpp:1386
- msgid "Error Loading Image"
- msgstr "Resim Yükleme Hatası"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1364 ../src/XFileImage.cpp:1370
- #, c-format
- msgid "Unsupported type: %s"
- msgstr "Desteklenmeyen tür: %s"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1386
- msgid "Unable to load image, the file may be corrupted"
- msgstr "Resim yüklenemiyor, dosya bozuk olabilir"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1426
- msgid ""
- "Change will be taken into account after restart.\n"
- "Restart X File Image now?"
- msgstr ""
- "Değişiklik yeniden başlattıktan sonra dikkate alınacaktır.\n"
- "X File Image şimdi yeniden başlatılsın mı?"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1541
- msgid "Open Image"
- msgstr "Resim Aç"
- #: ../src/XFileImage.cpp:1570 ../src/WriteWindow.cpp:1854
- msgid ""
- "Print command: \n"
- "(ex: lpr -P <printer>)"
- msgstr ""
- "Yazdırma komutu: \n"
- "(ör: lpr -P <printer>)"
- #. Usage message
- #: ../src/XFileImage.cpp:2607
- msgid ""
- "\n"
- "Usage: xfi [options] [image] \n"
- "\n"
- " [options] can be any of the following:\n"
- "\n"
- " -h, --help Print (this) help screen and exit.\n"
- " -v, --version Print version information and exit.\n"
- "\n"
- " [image] is the path to the image file you want to open on start up.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Kullanım: xfi [seçenekler] [resim] \n"
- "\n"
- " [seçenekler] aşağıdakilerden herhangi biri olabilir:\n"
- "\n"
- " -h, --help (Bu) yardım ekranını yazdır ve çık.\n"
- " -v, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık.\n"
- "\n"
- " [resim] başlangıçta açmak istediğiniz resim dosyasının yolu.\n"
- "\n"
- #. Construct
- #. Set title
- #: ../src/WriteWindow.cpp:171 ../src/WriteWindow.cpp:178
- msgid "XFileWrite Preferences"
- msgstr "XFileWrite Tercihleri"
- #. First tab - Editor
- #: ../src/WriteWindow.cpp:197
- msgid "&Editor"
- msgstr "Düzenl&eyici"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:199 ../src/WriteWindow.cpp:220
- msgid "Text"
- msgstr "Metin"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:202
- msgid "Wrap margin:"
- msgstr "Kenar kaydırma:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:207
- msgid "Tabulation size:"
- msgstr "Tablolama boyutu:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:212
- msgid "Strip carriage returns:"
- msgstr ""
- #. Second tab - Colors
- #: ../src/WriteWindow.cpp:218
- msgid "&Colors"
- msgstr "&Renkler"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:222
- msgid "Lines"
- msgstr "Satırlar"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:225
- msgid "Background:"
- msgstr "Arka plan:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:228
- msgid "Text:"
- msgstr "Metin:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:231
- msgid "Selected text background:"
- msgstr "Metin arka planı seçimi:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:234
- msgid "Selected text:"
- msgstr "Metin seçimi:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:237
- msgid "Highlighted text background:"
- msgstr "Vurgulanan metin arka planı:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:240
- msgid "Highlighted text:"
- msgstr "Vurgulanan metin:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:243
- msgid "Cursor:"
- msgstr "İmleç:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:246
- msgid "Line numbers background:"
- msgstr "Satır numaraları arka planı:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:249
- msgid "Line numbers foreground:"
- msgstr "Satır numaraları ön planı:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:602 ../src/foxhacks.cpp:862
- msgid "&Search"
- msgstr "&Ara"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:610
- msgid "&Window"
- msgstr "&Pencere"
- #. Caption before number
- #: ../src/WriteWindow.cpp:643
- msgid " Lines:"
- msgstr " Satırlar:"
- #. Caption before number
- #: ../src/WriteWindow.cpp:650
- msgid " Col:"
- msgstr " Sütun:"
- #. Caption before number
- #: ../src/WriteWindow.cpp:657
- msgid " Line:"
- msgstr " Satır:"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:661
- msgid "New"
- msgstr "Yeni"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:661 ../src/WriteWindow.cpp:741
- msgid "Create new document."
- msgstr "Yeni belge oluştur."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:664 ../src/WriteWindow.cpp:747
- msgid "Open document file."
- msgstr "Belge dosyası aç."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:667
- msgid "Save"
- msgstr "Kaydet"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:667
- msgid "Save document."
- msgstr "Belgeyi kaydet."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:670
- msgid "Close"
- msgstr "Kapat"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:670
- msgid "Close document file."
- msgstr "Belge dosyasını kapat."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:677 ../src/WriteWindow.cpp:768
- msgid "Print document."
- msgstr "Belgeyi yazdır."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:680
- msgid "Quit"
- msgstr "Çık"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:680 ../src/WriteWindow.cpp:788
- msgid "Quit X File Write."
- msgstr "X File Write'tan çık."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:687 ../src/WriteWindow.cpp:810
- msgid "Copy selection to clipboard."
- msgstr "Seçimi panoya kopyala."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:690
- msgid "Cut"
- msgstr "Kes"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:690 ../src/WriteWindow.cpp:816
- msgid "Cut selection to clipboard."
- msgstr "Seçimi panoya kes."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:693
- msgid "Paste"
- msgstr "Yapıştır"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:693
- msgid "Paste clipboard."
- msgstr "Panoyu yapıştır."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:700 ../src/WriteWindow.cpp:841
- msgid "Goto line number."
- msgstr "Satır numarasına git."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:707
- msgid "Undo"
- msgstr "Geri"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:707 ../src/WriteWindow.cpp:795
- msgid "Undo last change."
- msgstr "Son değişikliği geri al."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:710
- msgid "Redo"
- msgstr "Yinele"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:710 ../src/WriteWindow.cpp:801
- msgid "Redo last undo."
- msgstr "En son geri almayı yinele."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:717
- msgid "Search text."
- msgstr "Metin ara."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:720
- msgid "Search selection backward"
- msgstr "Seçimi geriye doğru ara"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:720 ../src/WriteWindow.cpp:875
- msgid "Search backward for selected text."
- msgstr "Seçili metni geriye doğru ara."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:723
- msgid "Search selection forward"
- msgstr "Seçimi ileri doğru ara"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:723 ../src/WriteWindow.cpp:881
- msgid "Search forward for selected text."
- msgstr "Seçili metni ileriye doğru ara."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:730
- msgid "Word wrap on"
- msgstr "Sözcük kaydırma"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:730
- msgid "Set word wrap on."
- msgstr "Sözcük kaydırma özelliğini ayarla."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:730
- msgid "Word wrap off"
- msgstr "Sözcük kaydırmayı kapat"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:730
- msgid "Set word wrap off."
- msgstr "Sözcük kaydırma kapatmayı ayarla."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:733
- msgid "Show line numbers"
- msgstr "Satır numaralarını göster"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:733
- msgid "Show line numbers."
- msgstr "Satır numaralarını göster."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:733
- msgid "Hide line numbers"
- msgstr "Satır numaralarını gizle"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:733
- msgid "Hide line numbers."
- msgstr "Satır numaralarını gizle."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:741
- msgid "&New"
- msgstr "Ye&ni"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:753
- msgid "Save changes to file."
- msgstr "Değişiklikleri dosyaya kaydet."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:758
- msgid "Save &As..."
- msgstr "F&arklı Kaydet..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:758
- msgid "Save document to another file."
- msgstr "Belgeyi farklı bir dosyaya kaydet."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:761
- msgid "Close document."
- msgstr "Belgeyi kapat."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:782
- msgid "&Clear Recent Files"
- msgstr "Son dosyaları &temizle"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:795 ../src/WriteWindow.cpp:848
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Geri al"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:801 ../src/WriteWindow.cpp:849
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Yinele"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:806
- msgid "Revert to &saved"
- msgstr "&Kaydedilene geri dön"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:806
- msgid "Revert to saved document."
- msgstr "Kaydedilen belgeye geri dön."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:816 ../src/WriteWindow.cpp:852
- msgid "Cu&t"
- msgstr "Ke&s"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:822
- msgid "Paste from clipboard."
- msgstr "Panodan yapıştır."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:829
- msgid "Lo&wer-case"
- msgstr "Kü&çük harf"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:829
- msgid "Change to lower case."
- msgstr "Küçük harfle değiştir."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:835
- msgid "Upp&er-case"
- msgstr "Büy&ük harf"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:835
- msgid "Change to upper case."
- msgstr "Büyük harfle değiştir."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:841
- msgid "&Goto line..."
- msgstr "Satıra &git..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:854
- msgid "Select &All"
- msgstr "&Tümünü Seç"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:859
- msgid "&Status line"
- msgstr "Durum &satırı"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:859
- msgid "Display status line."
- msgstr "Durum stırını görüntüle."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:863
- msgid "&Search..."
- msgstr "&Ara..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:863
- msgid "Search for a string."
- msgstr "Bir dize ara."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:869
- msgid "&Replace..."
- msgstr "Ye&rine koy..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:869
- msgid "Search for a string and replace with another."
- msgstr "Bir dize arayın ve başka bir tane ile değiştirin."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:875
- msgid "Search sel. &backward"
- msgstr "Seçimi &geriye doğru ara"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:881
- msgid "Search sel. &forward"
- msgstr "Seçimi &ileriye doğru ara"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:889
- msgid "&Word wrap"
- msgstr "&Sözcük kaydırma"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:889
- msgid "Toggle word wrap mode."
- msgstr "Sözcük kaydırma modunu aç/kapat."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:895
- msgid "&Line numbers"
- msgstr "Satır numara&ları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:895
- msgid "Toggle line numbers mode."
- msgstr "Satır numaraları modunu aç/kapat."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:900
- msgid "&Overstrike"
- msgstr ""
- #: ../src/WriteWindow.cpp:900
- msgid "Toggle overstrike mode."
- msgstr ""
- #: ../src/WriteWindow.cpp:902
- msgid "&Font..."
- msgstr "&Yazıtipi..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:902
- msgid "Change text font."
- msgstr "Metin yazıtipini değiştir."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:903
- msgid "&More preferences..."
- msgstr "&Daha fazla seçenek..."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:903
- msgid "Change other options."
- msgstr "Diğer seçenekleri değiştir."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:959
- msgid "&About X File Write"
- msgstr "X File Write H&akkında"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:959
- msgid "About X File Write."
- msgstr "X File Write Hakkında."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1082
- #, c-format
- msgid "File is too big: %s (%d bytes)"
- msgstr "Dosya çok büyük: %s (%d bayt)"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1094
- #, c-format
- msgid "Unable to read file: %s"
- msgstr "Dosya okunamıyor: %s"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1157 ../src/WriteWindow.cpp:1167
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1189
- msgid "Error Saving File"
- msgstr "Dosya Kaydetme Hatası"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1167
- #, c-format
- msgid "File is too big: %s"
- msgstr "Dosya çok büyük: %s"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1189
- #, c-format
- msgid "File: %s truncated."
- msgstr "Dosya: %s kesildi."
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1205 ../src/XFileWrite.cpp:287
- #: ../src/XFileWrite.cpp:301
- msgid "untitled"
- msgstr "başlıksız"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1213
- #, c-format
- msgid "untitled%d"
- msgstr "başlıksız%d"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1460
- #, c-format
- msgid ""
- "X File Write Version %s is a simple text editor.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "X File Write Sürüm %s basit bir metin düzenleyicidir.\n"
- "\n"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1462
- msgid "About X File Write"
- msgstr "X File Write Hakkında"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1484
- msgid "Change Font"
- msgstr "Yazıtipini Değiştir"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1524
- msgid "Text Files"
- msgstr "Metin Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1525
- msgid "C Source Files"
- msgstr "C Kaynak Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1526 ../src/WriteWindow.cpp:1527
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1528
- msgid "C++ Source Files"
- msgstr "C++ Kaynak Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1529
- msgid "C/C++ Header Files"
- msgstr "C/C++ Başlık Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1530 ../src/WriteWindow.cpp:1531
- msgid "HTML Files"
- msgstr "HTML Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1532
- msgid "PHP Files"
- msgstr "PHP Dosyaları"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1653
- msgid "Unsaved Document"
- msgstr "Kaydedilmemiş Belge"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1653
- #, c-format
- msgid "Save %s to file?"
- msgstr "%s dosyaya kaydedilsin mi?"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1663 ../src/WriteWindow.cpp:1725
- msgid "Save Document"
- msgstr "Belge Kaydet"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1673 ../src/WriteWindow.cpp:1735
- msgid "Overwrite Document"
- msgstr "Belgenin Üzerine Yaz"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1673 ../src/WriteWindow.cpp:1735
- #, c-format
- msgid "Overwrite existing document: %s?"
- msgstr "Mevcut belgenin üzerine yaz: %s?"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1824
- msgid " (changed)"
- msgstr " (değiştirildi)"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1834
- msgid " (read only)"
- msgstr " (salt okunur)"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1945
- msgid "READ ONLY"
- msgstr "SALT OKUNUR"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1950
- msgid "OVR"
- msgstr "OVR"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:1950
- msgid "INS"
- msgstr "INS"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:2054
- msgid "File Was Changed"
- msgstr "Dosya Değiştirildi"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:2054
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "was changed by another program. Reload this file from disk?"
- msgstr ""
- "%s\n"
- "başka bir program tarafından değiştirildi. Bu dosya diskten yeniden "
- "yüklensin mi?"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:2115
- msgid "Replace"
- msgstr "Yerine koy"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:2276
- msgid "Goto Line"
- msgstr "Satıra Git"
- #: ../src/WriteWindow.cpp:2276
- msgid "&Goto line number:"
- msgstr "Satır numarasına &git:"
- #. Usage message
- #: ../src/XFileWrite.cpp:138
- msgid ""
- "\n"
- "Usage: xfw [options] [file1] [file2] [file3]...\n"
- "\n"
- " [options] can be any of the following:\n"
- "\n"
- " -r, --read-only Open files in read-only mode.\n"
- " -h, --help Print (this) help screen and exit.\n"
- " -v, --version Print version information and exit.\n"
- "\n"
- " [file1] [file2] [file3]... are the path(s) to the file(s) you want to "
- "open on start up.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Kullanım: xfw [seçenekler] [dosya1] [dosya2] [dosya3]...\n"
- "\n"
- " [seçenekler] aşağıdakilerden herhangi biri olabilir:\n"
- "\n"
- " -r, --read-only Dosyaları salt okunur modda aç.\n"
- " -h, --help (Bu) yardım ekranını yazdır ve çık.\n"
- " -v, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık.\n"
- "\n"
- " [dosya1] [dosya2] [dosya3]... Açılışta açmak istediğiniz dosya (ların) "
- "yolu(ları)dur..\n"
- "\n"
- #: ../src/foxhacks.cpp:164
- msgid "Root folder"
- msgstr "Kök dizini"
- #: ../src/foxhacks.cpp:779
- msgid "Ready."
- msgstr "Hazır."
- #: ../src/foxhacks.cpp:807
- msgid "&Replace"
- msgstr "Değişti&r"
- #: ../src/foxhacks.cpp:808
- msgid "Re&place All"
- msgstr "Tümünü &Değiştir"
- #: ../src/foxhacks.cpp:816
- msgid "Search for:"
- msgstr "Şunun için ara:"
- #: ../src/foxhacks.cpp:828
- msgid "Replace with:"
- msgstr "İle dğiştir:"
- #: ../src/foxhacks.cpp:841
- msgid "Ex&act"
- msgstr "Çık&ar"
- #: ../src/foxhacks.cpp:842
- msgid "&Ignore Case"
- msgstr "Durumu &Yoksay"
- #: ../src/foxhacks.cpp:843
- msgid "E&xpression"
- msgstr "&İfade"
- #: ../src/foxhacks.cpp:844
- msgid "&Backward"
- msgstr "&Geri al"
- #: ../src/help.h:7
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- " \n"
- " \n"
- " XFE, X File Explorer File Manager\n"
- " \n"
- " <http://roland65.free.fr/xfe>\n"
- " <http://sourceforge.net/projects/xfe>\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " [This help file is best viewed using a fixed text font. You can set it by "
- "using the font tab of the Preferences dialog.]\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU\n"
- " General Public License as published by the Free Software Foundation; "
- "either version 2, or (at your option)\n"
- " any later version.\n"
- " \n"
- " This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
- "WITHOUT ANY WARRANTY; \n"
- " without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
- "PARTICULAR PURPOSE. \n"
- " See the GNU General Public License for more details.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Description\n"
- " =-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " X File Explorer (Xfe) is a lightweight file manager for X11, written using "
- "the FOX toolkit.\n"
- " It is desktop independent and can easily be customized.\n"
- " It has Commander or Explorer styles and it is very fast and small.\n"
- " Xfe is based on the popular, but discontinued X Win Commander, originally "
- "written by Maxim Baranov.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Features\n"
- " =-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " - Very fast graphic user interface\n"
- " - UTF-8 support\n"
- " - Commander/Explorer interface with four file manager modes : a) one "
- "panel, b) a folder tree\n"
- " and one panel, c) two panels and d) a folder tree and two panels\n"
- " - Horizontal or vertical file panels stacking\n"
- " - Panels synchronization and switching\n"
- " - Integrated text editor and viewer (X File Write, Xfw)\n"
- " - Integrated image viewer (X File Image, Xfi)\n"
- " - Integrated package (rpm or deb) viewer / installer / uninstaller (X "
- "File Package, Xfp)\n"
- " - Custom shell scripts (like Nautilus scripts)\n"
- " - Search files and directories\n"
- " - Natural sort order (foo10.txt comes after foo2.txt...)\n"
- " - Copy/Cut/Paste files from and to your favorite desktop "
- "(GNOME/KDE/XFCE/ROX)\n"
- " - Drag and Drop files from and to your favorite desktop "
- "(GNOME/KDE/XFCE/ROX)\n"
- " - Disk usage command \n"
- " - Root mode with authentication by su or sudo\n"
- " - Status line\n"
- " - File associations\n"
- " - Optional trash can for file delete operations (compliant with "
- "freedesktop.org standards)\n"
- " - Auto save registry\n"
- " - Double click or single click file and folder navigation\n"
- " - Mouse right click pop-up menu in tree list and file list\n"
- " - Change file attributes\n"
- " - Mount/Unmount devices (Linux only)\n"
- " - Warn when mount point are not responding (Linux only)\n"
- " - Toolbars\n"
- " - Bookmarks\n"
- " - Back and forward history lists for folder navigation\n"
- " - Color themes (GNOME, KDE, Windows...)\n"
- " - Icon themes (Xfe, GNOME, KDE, Tango, Windows...)\n"
- " - Control themes (Standard or Clearlooks like)\n"
- " - Create archives (tar, compress, zip, gzip, bzip2, xz and 7zip formats "
- "are supported)\n"
- " - File comparison (through external tool)\n"
- " - Extract archives (tar, compress, zip, gzip, bzip2, xz, lzh, rar, ace, "
- "arj and 7zip formats are supported)\n"
- " - Tooltips with file properties\n"
- " - Progress bars or dialogs for lengthy file operations\n"
- " - Thumbnails image previews\n"
- " - Configurable key bindings\n"
- " - Startup notification (optional)\n"
- " - and much more...\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Default Key bindings\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Below are the global default key bindings. These key bindings are common "
- "to all X File applications.\n"
- " \n"
- " * Select all - Ctrl-A\n"
- " * Copy to clipboard - Ctrl-C\n"
- " * Search - Ctrl-F\n"
- " * Search previous - Ctrl-Shift-G\n"
- " * Search next - Ctrl-G\n"
- " * Go to home folder - Ctrl-H\n"
- " * Invert selection - Ctrl-I\n"
- " * Open file - Ctrl-O\n"
- " * Print file - Ctrl-P\n"
- " * Quit application - Ctrl-Q\n"
- " * Paste from clipboard - Ctrl-V\n"
- " * Close window - Ctrl-W\n"
- " * Cut to clipboard - Ctrl-X\n"
- " * Deselect all - Ctrl-Z\n"
- " * Display help - F1\n"
- " * Create new file - Ctrl-N\n"
- " * Create new folder - F7\n"
- " * Big icon list - F10\n"
- " * Small icon list - F11\n"
- " * Detailed file list - F12\n"
- " * Toggle display hidden files - Ctrl-F6\n"
- " * Toggle display thumbnails - Ctrl-F7\n"
- " * Vertical panels - Ctrl-Shift-F1\n"
- " * Horizontal panels - Ctrl-Shift-F2\n"
- " * Go to working folder - Shift-F2\n"
- " * Go to parent folder - Backspace\n"
- " * Go to previous folder - Ctrl-Backspace\n"
- " * Go to next folder - Shift-Backspace\n"
- " \n"
- " \n"
- " Below are the default X File Explorer key bindings. These key bindings are "
- "specific to the Xfe application.\n"
- " \n"
- " * Add bookmark - Ctrl-B\n"
- " * Filter files - Ctrl-D\n"
- " * Execute command - Ctrl-E\n"
- " * Create new symbolic link - Ctrl-J\n"
- " * Switch panels - Ctrl-K\n"
- " * Clear location bar - Ctrl-L\n"
- " * Mount file system (Linux only) - Ctrl-M\n"
- " * Rename file - F2\n"
- " * Refresh panels - Ctrl-R\n"
- " * Symlink files to location - Ctrl-S\n"
- " * Launch terminal - Ctrl-T\n"
- " * Unmount file system (Linux only) - Ctrl-U\n"
- " * Synchronize panels - Ctrl-Y\n"
- " * Create new window - F3\n"
- " * Edit - F4\n"
- " * Copy files to location - F5\n"
- " * Move files to location - F6\n"
- " * File properties - F9\n"
- " * One panel mode - Ctrl-F1\n"
- " * Tree and panel mode - Ctrl-F2\n"
- " * Two panels mode - Ctrl-F3\n"
- " * Tree and two panels mode - Ctrl-F4\n"
- " * Toggle display hidden folders - Ctrl-F5\n"
- " * Go to trash can - Ctrl-F8\n"
- " * Create new root window - Shift-F3\n"
- " * View - Shift-F4\n"
- " * Move files to trash can - Del\n"
- " * Restore files from trash can - Alt-Del\n"
- " * Delete files - Shift-Del\n"
- " * Empty trash can - Ctrl-Del\n"
- " \n"
- " \n"
- " Below are the default X File Image key bindings. These key bindings are "
- "specific to the Xfi application.\n"
- " \n"
- " * Zoom to fit window - Ctrl-F\n"
- " * Mirror image horizontally - Ctrl-H\n"
- " * Zoom image to 100% - Ctrl-I\n"
- " * Rotate image to left - Ctrl-L\n"
- " * Rotate image to right - Ctrl-R\n"
- " * Mirror image vertically - Ctrl-V\n"
- " \n"
- " \n"
- " Below are the default X File Write key bindings. These key bindings are "
- "specific to the Xfw application.\n"
- " \n"
- " * Toggle word wrap mode - Ctrl-K\n"
- " * Goto line - Ctrl-L\n"
- " * Create new document - Ctrl-N\n"
- " * Replace string - Ctrl-R\n"
- " * Save changes to file - Ctrl-S\n"
- " * Toggle line numbers mode - Ctrl-T\n"
- " * Toggle upper case mode - Ctrl-Shift-U\n"
- " * Toggle lower case mode - Ctrl-U\n"
- " * Redo last change - Ctrl-Y\n"
- " * Undo last change - Ctrl-Z\n"
- " \n"
- " \n"
- " X File Package (Xfp) only use some of the global key bindings.\n"
- " \n"
- " Note that all the default key bindings listed above can be customized in "
- "the Xfe Preferences dialog. However,\n"
- " some key actions are hardcoded an cannot be changed. These include:\n"
- " \n"
- " * Ctrl-+ and Ctrl-- - zoom in and zoom out image in "
- "Xfi\n"
- " * Shift-F10 - display context menus in Xfe\n"
- " * Space - select an item in file list\n"
- " * Return - enter folders in file lists, open "
- "files, select button actions, etc.\n"
- " * Esc - close current dialog, unselect "
- "files, etc.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Drag and Drop operations\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Dragging a file or group or files (by moving the mouse while maintaining "
- "the left button pressed)\n"
- " to a folder or a file panel optionally opens a dialog that allows one to "
- "select the file operation: copy,\n"
- " move, link or cancel.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Trash system\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Starting with version 1.32, Xfe implements a trash system that is fully "
- "compliant with the freedesktop.org standards.\n"
- " This allows the user to move files to the trash can and to restore files "
- "from within Xfe or your favorite\n"
- " desktop.\n"
- " Note that the trash files location is now: ~/.local/share/Trash/files\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Configuration\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " You can perform any Xfe customization (layout, file associations, key "
- "bindings, etc.) without editing any file\n"
- " by hand. However, you may want to understand the configuration principles, "
- "because some customizations can also\n"
- " easily be done by manually editing the configurations files.\n"
- " Be careful to quit Xfe before manually editing any configuration file, "
- "otherwise changes could not be taken\n"
- " into account.\n"
- " \n"
- " The system-wide configuration file xferc is located in /usr/share/xfe, "
- "/usr/local/share/xfe\n"
- " or /opt/local/share/xfe, in the given order of precedence.\n"
- " \n"
- " Starting with version 1.32, the location of the local configuration files "
- "has changed. This is to be compliant\n"
- " with the freedesktop.org standards.\n"
- " \n"
- " The local configuration files for Xfe, Xfw, Xfi, Xfp are now located in "
- "the ~/.config/xfe folder.\n"
- " They are named xferc, xfwrc, xfirc and xfprc.\n"
- " \n"
- " At the very first Xfe run, the system-wide configuration file is copied "
- "into the local configuration file\n"
- " ~/.config/xfe/xferc which does not exists yet. If the system-wide "
- "configuration file is not found\n"
- " (in case of an unusal install place), a dialog asks the user to select the "
- "right place. It is thus easier to\n"
- " customize Xfe (this is particularly true for the file associations) by "
- "hand editing because all the local options are\n"
- " located in the same file.\n"
- " \n"
- " Default PNG icons are located in /usr/share/xfe/icons/xfe-theme or "
- "/usr/local/share/xfe/icons/xfe-theme, depending\n"
- " on your installation. You can easily change the icon theme path in "
- "Preferences dialog.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Scripts\n"
- " =-=-=-=\n"
- " \n"
- " Custom shell scripts can be executed from within Xfe on the files that are "
- "selected in a panel. You have to first\n"
- " select the files you want to proceed, then right click on the file list "
- "and go to the Scripts sub menu. Last, choose\n"
- " the script you want to apply on the selected files.\n"
- " \n"
- " The script files must be located in the ~/.config/xfe/scripts folder and "
- "have to be executable. You can organize\n"
- " this folder as you like by using sub-folders. You can use the Tools / Go "
- "to script folder menu item to directly go\n"
- " to the script folder and manage it.\n"
- " \n"
- " Here is an example of a simple shell script that list each selected file "
- "on the terminal from where Xfe was launched:\n"
- " \n"
- " #!/bin/sh\n"
- " for arg\n"
- " do\n"
- " /bin/ls -la \"$arg\"\n"
- " done\n"
- " \n"
- " You can of course use programs like xmessage, zenity or kdialog to display "
- "a window with buttons that allows you to\n"
- " interact with the script. Here is a modification of the above example that "
- "uses xmessage:\n"
- " \n"
- " #!/bin/sh\n"
- " (\n"
- " echo \"ls -la\"\n"
- " for arg\n"
- " do\n"
- " /bin/ls -la \"$arg\"\n"
- " done\n"
- " ) | xmessage -file -\n"
- " \n"
- " Most often, it is possible to directly use Nautilus scripts found on the "
- "Internet without modifications.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Search files and directories\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " \n"
- " Xfe can quickly search files and directories by using find and grep "
- "command backends. This is done through the\n"
- " Tools / Search files menu item (or by using the Ctrl-F shortcut).\n"
- " \n"
- " In the search window, users can then specify usual search patterns like "
- "name and text, but more sophisticated search\n"
- " options are also available (size, date, permissions, users, groups, follow "
- "symlinks and empty files). Results appear\n"
- " in a file list and users can use the right click menu to manage their "
- "files, the same way as they do in the file\n"
- " panels.\n"
- " \n"
- " The search can be interrupted by clicking on the Stop button or pressing "
- "the Escape key.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Non Latin based languages\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Xfe can display its user interface and also the file names in non latin "
- "character based languages, provided that you\n"
- " have selected a Unicode font that supports your character set. To select a "
- "suitable font, use the\n"
- " Edit / Preferences / Font menu item.\n"
- " \n"
- " Multilingual Unicode TrueType fonts can be found at this address: "
- "http://www.slovo.info/unifonts.htm\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Tips\n"
- " =-=-=\n"
- " \n"
- " File list\n"
- " - Select files and right click to open a context menu on the selected "
- "files\n"
- " - Press Ctrl + right click to open a context menu on the file panel\n"
- " - When dragging a file/folder to a folder, hold on the mouse on the "
- "folder to open it\n"
- " \n"
- " Tree list\n"
- " - Select a folder and right click to open a context menu on the "
- "selected folder\n"
- " - Press Ctrl + right click to open a context menu on the tree panel\n"
- " - When dragging a file/folder to a folder, hold on the mouse on the "
- "folder to expand it\n"
- " \n"
- " Copy/paste file names\n"
- " - Select a file and press Ctrl-C to copy its name into the clipboard. "
- "Then in a dialog,press Ctrl-V to paste\n"
- " the file name.\n"
- " - In a file operation dialog, select a filename in the line containing "
- "the source name and paste it directly\n"
- " to the destination using the middle button of your mouse. Then modify "
- "it to suit your needs.\n"
- " \n"
- " Add files to the clipboard\n"
- " - You can select files from a directory, copy them to the clipboard by "
- "pressing Ctrl-C. This erases the previous\n"
- " clipboard content. Then, you can move to another directory, select "
- "other files and add them to the clipboard\n"
- " content by pressing Shift-Ctrl-C. This does not erase the previous "
- "clipboard content. At last, you can move\n"
- " to the destination and press Ctrl-V to copy all the files you have in "
- "the clipboard. Of course, this also works\n"
- " with Ctrl-X and Shift-Ctrl-X to cut and paste the files.\n"
- " \n"
- " Startup notification\n"
- " - Startup notification is the process that displays a feedback (a "
- "sandbox cursor or whatever) to the user when\n"
- " he has started an action (file copying, application launching, etc.). "
- "Depending on the system, there can be\n"
- " some issues with startup notification. If Xfe was compiled with "
- "startup notification support, the user can\n"
- " disable it for all applications at the global Preferences level. He "
- "can also disable it for individual\n"
- " applications, by using the dedicated option in the first tab of the "
- "Properties dialog. This latter way is\n"
- " only available when the file is an executable. Disabling startup "
- "notification can be useful when starting\n"
- " an old application that doesn't support the startup notification "
- "protocol (e.g. Xterm).\n"
- " \n"
- " Root mode\n"
- " - If you use the sudo root mode, it can be useful to add password "
- "feedback to the sudo command. For this purpose,\n"
- " edit your sudoers file like this:\n"
- " sudo visudo -f /etc/suoders\n"
- " and then add 'pwfeedback' to the default options, as shown below:\n"
- " Defaults env_reset,pwfeedback\n"
- " After that, you should see stars (like *****) when you type your "
- "password in the small authentication window.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Bugs\n"
- " =-=-=\n"
- " \n"
- " Please report any found bug to Roland Baudin <roland65@free.fr>. Don't "
- "forget to mention the Xfe version you use,\n"
- " the FOX library version and your system name and version.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Translations\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Xfe is now available in 24 languages but some translations are only "
- "partial. To translate Xfe to your language,\n"
- " open the Xfe.pot file located in the po folder of the source tree with a "
- "software like poedit, kbabel\n"
- " or gtranslator and fill it with your translated strings (be careful to the "
- "hotkeys and c-format characters),\n"
- " and then send it back to me. I'll be pleased to integrate your work in the "
- "next Xfe release.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Patches\n"
- " =-=-=-=\n"
- " \n"
- " If you have coded some interesting patch, please send it to me, I will try "
- "to include it in the next release...\n"
- " \n"
- " \n"
- " Many thanks to Maxim Baranov for his excellent X Win Commander and to all "
- "people that have provided useful\n"
- " patches, translations, tests and advices.\n"
- " \n"
- " [Last revision: 7/11/2016]\n"
- " \n"
- " "
- msgstr ""
- "\n"
- " \n"
- " \n"
- " XFE, X File Explorer Dosya Yöneticisi\n"
- " \n"
- " <http://roland65.free.fr/xfe>\n"
- " <http://sourceforge.net/projects/xfe>\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " [Bu yardım dosyası en iyi şekilde sabit bir yazı tipi kullanılarak "
- "görüntülenebilir. Tercihler iletişim kutusunun yazı tipi sekmesini "
- "kullanarak ayarlayabilirsiniz.]\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Bu program ücretsiz bir yazılımdır; GNU şartlarına göre yeniden "
- "dağıtabilir ve/veya değiştirebilirsiniz\n"
- " Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayınlanan Genel Kamu Lisansı; ya sürüm 2, "
- "ya da (isteğe bağlı)\n"
- " sonraki herhangi bir sürümde.\n"
- " \n"
- " Bu program faydalı olacağı umuduyla dağıtılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİ "
- "YOKTUR; \n"
- " belirli bir AMACA UYGUNLUK veya TİCARİ SATILABİLİRLİK GARANTİSİ "
- "VERİLMEKSİZİN. \n"
- " Daha fazla bilgi için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız..\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Tanım\n"
- " =-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " X File Explorer (Xfe) FOX araç seti kullanılarak yazılmış X11 için hafif "
- "bir dosya yöneticisidir.\n"
- " Masaüstü bağımsız ve kolayca özelleştirilebilir.\n"
- " Komutan veya Gezgin tarzları vardır ve çok hızlı ve küçüktür.\n"
- " Xfe, aslen Maxim Baranov tarafından yazılmış popüler fakat üretime son "
- "verilen X Win Commander'ı temel alıyor.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Özellikler\n"
- " =-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " - Çok hızlı grafik kullanıcı arayüzü\n"
- " - UTF-8 desteği\n"
- " - Dört dosya yöneticisi modlu Komutan/Gezgin arayüzü: a) bir panel, b) "
- "bir dizin ağacı ve bir panel, c) iki panel ve\n"
- " - d) bir dizin ağacı ve iki panel\n"
- " - İstiflenen yatay veya dikey dosya panelleri\n"
- " - Panel eşitleme ve değiştirme\n"
- " - Entegre metin düzenleyici ve görüntüleyici (X File Write, Xfw)\n"
- " - Entegre resim görüntüleyici (X File Image, Xfi)\n"
- " - Entegre paket (rpm veya deb) görüntüleyici / yükleyici / kaldırıcı (X "
- "File Package, Xfp)\n"
- " - Özel kabuk betikleri (Nautilus betikleri gibi)\n"
- " - Dosya ve dizinleri arama\n"
- " - Doğal sıralama düzeni (foo10.txt foo2.txt'den sonra gelir...)\n"
- " - En sevdiğiniz masaüstünden ve masaüstünüze Kopyala/Kes/Yapıştır "
- "(GNOME/KDE/XFCE/ROX)\n"
- " - En sevdiğiniz masaüstünden veya masaüstüne Sürükle Bırak "
- "(GNOME/KDE/XFCE/ROX)\n"
- " - Disk kullanım komutu \n"
- " - Su veya sudo kimlik doğrulama yöntemiyile kök modu\n"
- " - Durum satırı\n"
- " - Dosya ilişkilendirmeleri\n"
- " - İsteğe bağlı çöp kutusu, dosya silme işlemleri için olabilir "
- "(freedesktop.org standartlarıyla uyumlu)\n"
- " - Kayıt defterini otomatik kaydet\n"
- " - Çift tıklama veya tek tıklama ile dosya ve dizin gezintisi\n"
- " - Ağaç listesinde ve dosya listesinde farenin sağ tıklayıp açılan "
- "menüsü\n"
- " - Dosya niteliklerini değiştirme\n"
- " - Aygıtları bağlama/ayırma (sadece Linux)\n"
- " - Bağlantı noktası yanıt vermediğinde uyarma (yalnızca Linux)\n"
- " - Araç çubukları\n"
- " - Yer imleri\n"
- " - Dizin gezintisi için geri ve ileri geçmiş listeleri\n"
- " - Renk temaları (GNOME, KDE, Windows...)\n"
- " - Simge temaları (Xfe, GNOME, KDE, Tango, Windows...)\n"
- " - Kontrol temaları (Standard or Clearlooks like)\n"
- " - Arşiv oluşturma (tar, compress, zip, gzip, bzip2, xz ve 7zip "
- "biçimleri desteklenmektedir)\n"
- " - Dosya karşılaştırması (harici araç üzerinden)\n"
- " - Arşiv çıkarma (tar, compress, zip, gzip, bzip2, xz, lzh, rar, ace, "
- "arj ve 7zip biçimleri desteklenmektedir)\n"
- " - Dosya özellikli araç ipuçları\n"
- " - Uzun dosya işlemleri için ilerleme çubukları veya iletişim kutuları\n"
- " - Resim önizlemeleri için küçük resimler\n"
- " - Yapılandırılabilir klavye kısayolları\n"
- " - Başlangıç bildirimi (isteğe bağlı)\n"
- " - ve daha fazlası...\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Varsayılan tuş kısayolları\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Aşağıda genel varsayılan klavye kısayolları bulunmaktadır. Bu kısayollar, "
- "tüm X Dosyası uygulamaları için ortaktır.\n"
- " \n"
- " * Tümünü seç - Ctrl-A\n"
- " * Panoya kopyala - Ctrl-C\n"
- " * Ara - Ctrl-F\n"
- " * Öncekini ara - Ctrl-Shift-G\n"
- " * Sonrakini ara - Ctrl-G\n"
- " * Ev dizinine git - Ctrl-H\n"
- " * Ters seçim - Ctrl-I\n"
- " * Dosya aç - Ctrl-O\n"
- " * Dosya yazdır - Ctrl-P\n"
- " * Uygulamadan çık - Ctrl-Q\n"
- " * Panodan yapıştır - Ctrl-V\n"
- " * Pencereyi kapat - Ctrl-W\n"
- " * Panoya kes - Ctrl-X\n"
- " * Tüm seçimi kaldır - Ctrl-Z\n"
- " * Yardım görüntüle - F1\n"
- " * Yeni dosya oluştur - Ctrl-N\n"
- " * Yeni dizin oluştur - F7\n"
- " * Büyük simge listesi - F10\n"
- " * Küçük simge listesi - F11\n"
- " * Ayrıntılı dosya listesi - F12\n"
- " * Gizli dosya görüntülemeyi aç/kapat - Ctrl-F6\n"
- " * Küçük resim görüntülemeyi aç/kapat - Ctrl-F7\n"
- " * Dikey paneller - Ctrl-Shift-F1\n"
- " * Yatay paneller - Ctrl-Shift-F2\n"
- " * Çalışma dizinine git - Shift-F2\n"
- " * Üst dizine git - Backspace\n"
- " * Önceki dizine git - Ctrl-Backspace\n"
- " * Sonraki dizine git - Shift-Backspace\n"
- " \n"
- " \n"
- " Aşağıda varsayılan X File Ekplorer klavye kısayollarıı bulunmaktadır. Bu "
- "kısayollar, Xfe uygulamasına özeldir.\n"
- " \n"
- " * Yer imi ekle - Ctrl-B\n"
- " * Dosyaları süz - Ctrl-D\n"
- " * Komut çalıştır - Ctrl-E\n"
- " * Yeni sembolik bağ oluştur - Ctrl-J\n"
- " * Panelleri değiştir - Ctrl-K\n"
- " * Konum çubuğunu değiştir - Ctrl-L\n"
- " * Dosya sistemini bağla (sadece Linux) - Ctrl-M\n"
- " * Dosyayı yeniden adlandır - F2\n"
- " * Panelleri yenile - Ctrl-R\n"
- " * Dosyaları konuma sembolik bağla - Ctrl-S\n"
- " * Terminal başlat - Ctrl-T\n"
- " * Dosya sistemini ayır (sadece Linux) - Ctrl-U\n"
- " * Panelleri eşitle - Ctrl-Y\n"
- " * Yeni pencere oluştur - F3\n"
- " * Düzenle - F4\n"
- " * Dosyaları konuma kopyala - F5\n"
- " * Dosyaları konuma taşı - F6\n"
- " * Dosya özellikleri - F9\n"
- " * Bir panel modu - Ctrl-F1\n"
- " * Ağaç ve panel modu - Ctrl-F2\n"
- " * İki panel modu - Ctrl-F3\n"
- " * Ağaç ve iki panel modu - Ctrl-F4\n"
- " * Gizli dosyaları göstermeyi aç/kapat - Ctrl-F5\n"
- " * Çöp kutusuna git - Ctrl-F8\n"
- " * Yeni kök penceresi oluştur - Shift-F3\n"
- " * Görünüm - Shift-F4\n"
- " * Dosyaları çöp kutusuna taşı - Del\n"
- " * Dosyaları çöp kutusundan geri al - Alt-Del\n"
- " * Dosyaları sil - Shift-Del\n"
- " * Çöp kutusunu boşalt - Ctrl-Del\n"
- " \n"
- " \n"
- " Aşağıda varsayılan X File Image klavye kısayolları bulunmaktadır. Bu "
- "kısayollar, Xfi uygulamasına özeldir.\n"
- " \n"
- " * Pencere sığdırmak için yakınlaştır - Ctrl-F\n"
- " * Resmi yatay yansıt - Ctrl-H\n"
- " * Resmi100% yakınlaştır - Ctrl-I\n"
- " * Resmi sola döndür - Ctrl-L\n"
- " * Resmi sağa döndür - Ctrl-R\n"
- " * Resmi dikey yansıt - Ctrl-V\n"
- " \n"
- " \n"
- " Aşağıda varsayılan X File Write klavye kısayolları bulunmaktadır. Bu "
- "kısayollar, Xfw uygulamasına özeldir.\n"
- " \n"
- " * Sözcük kaydırma modunu aç/kapat - Ctrl-K\n"
- " * Satıra git - Ctrl-L\n"
- " * Yeni belge oluştur - Ctrl-N\n"
- " * Dizeyi değiştir - Ctrl-R\n"
- " * Dosyadaki değişiklikleri kaydet - Ctrl-S\n"
- " * Satır numaraları modunu aç/kapat - Ctrl-T\n"
- " * Büyük harf modunu aç/kapat - Ctrl-Shift-U\n"
- " * Küçük harf modunu aç/kapat - Ctrl-U\n"
- " * Son değişiklikleri yinele - Ctrl-Y\n"
- " * Son değişiklikleri geri al - Ctrl-Z\n"
- " \n"
- " \n"
- " X File Package (Xfp) yalnızca genel klavye kısayollarının bazılarını "
- "kullanır.\n"
- " \n"
- " Yukarıda listelenen tüm varsayılan klavye kısayollarının, Xfe Tercihleri "
- "iletişim kutusunda özelleştirilebileceğini unutmayın. Ancak,\n"
- " bazı klavye eylemleri kodlanmıştır ve değiştirilemez. Bunlar şunları "
- "içerir:\n"
- " \n"
- " * Ctrl-+ and Ctrl-- - Xfi içinde resmi yakınlaştır ve "
- "uzaklaştır\n"
- " * Shift-F10 - Xfe'de bağlam menülerini "
- "görüntüleme\n"
- " * Space - dosya listesinde bir öğeyi seç\n"
- " * Return - dosya listelerine dizinleri gir, "
- "dosyaları aç, düğme eylemlerini seç, vb.\n"
- " * Esc - geçerli iletişim penceresini "
- "kapat, dosya seçimlerini kaldır, vb.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Sürükle ve Bırak işlemleri\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Bir dosyayı veya dosya grubunu bir dizine veya dosya paneline sürüklemek "
- "(farenin sol düğmesini basılı tutarken\n"
- " hareket ettirerek) isteğe göre dosya işlemi için birini seçmesini sağlayan "
- "bir iletişim kutusu açar:\n"
- " kopyala, taşı, bağ koy veya iptal et.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Çöp sistemi\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Sürüm 1.32 ile başlayan Xfe, freedesktop.org standartlarına tam olarak "
- "uyan bir çöp sistemi uygular.\n"
- " Bu, kullanıcının dosyaları çöp kutusuna taşımasına ve dosyaları Xfe'den "
- "veya sık kullandığınız masaüstünden geri yüklemesine\n"
- " olanak sağlar.\n"
- " Çöp kutusu konumunun böyle olduğuna dikkat edin: "
- "~/.local/share/Trash/files\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Yapılandırma\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Herhangi bir dosyayı el ile düzenlemeden herhangi bir Xfe özelleştirmesini "
- "(düzen, dosya ilişkilendirmeleri, anahtar bağlantıları vb.)\n"
- " gerçekleştirebilirsiniz. Ancak, yapılandırma ilkelerini anlamak "
- "isteyebilirsiniz, çünkü bazı özelleştirmeler yapılandırma dosyalarını elle\n"
- " düzenleyerek de kolayca yapılabilir.\n"
- " Herhangi bir yapılandırma dosyasını elle düzenlemeden önce Xfe'den "
- "ayrıldığınızdan emin olun, aksi takdirde değişiklikler\n"
- " hesaba katılmaz.\n"
- " \n"
- " Sistem genelinde xferc yapılandırma dosyası, verilen öncelik sırasına göre "
- "/usr/share/xfe, /usr/local/ share/xfe\n"
- " veya /opt/local/share/xfe dizininde bulunur.\n"
- " \n"
- " Sürüm 1.32 ile başlayarak, yerel yapılandırma dosyalarının konumu değişti. "
- "Bu, freedesktop.org\n"
- " standartlarıyla uyumlu olmaktır.\n"
- " Xfe, Xfw, Xfi, Xfp için yerel yapılandırma dosyaları şimdi ~/.config/xfe "
- "dizininde bulunur.\n"
- " Bunlara xferc, xfwrc, xfirc ve xfprc denir.\n"
- " \n"
- " İlk Xfe çalışmasında, sistem genelinde konfigürasyon dosyası, henüz mevcut "
- "olmayan yerel\n"
- " ~/.config/xfe/xferc yapılandırma dosyasına kopyalanır. Sistem genelinde "
- "bir yapılandırma dosyası bulunamazsa\n"
- " (olağandışı bir kurulum yeri olması durumunda), bir iletişim kutusu "
- "kullanıcıdan doğru yeri seçmesini ister. Bu nedenle,\n"
- " tüm yerel seçenekler aynı dosyada bulunduğundan, Xfe'yi özelleştirmek (bu "
- "özellikle dosya ilişkilendirmeleri için geçerlidir),\n"
- " elle düzenlenerek daha kolaydır.\n"
- " \n"
- " Varsayılan PNG simgeleri, kurulumunuza bağlı olarak "
- "/usr/share/xfe/icons/xfe-theme veya /usr/local/share/xfe/icons/xfe-theme\n"
- " yolunda bulunur. Simge tema yolunu Tercihler iletişim kutusundan kolayca "
- "değiştirebilirsiniz.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Betikler\n"
- " =-=-=-=\n"
- " \n"
- " Özel kabuk betikleri, panelde seçilen dosyalar üzerinde Xfe içinden "
- "çalıştırılabilir. Önce devam etmek\n"
- " istediğiniz dosyaları seçmeli, ardından dosya listesine sağ tıklayıp "
- "Betikler alt menüsüne gitmelisiniz. Son olarak,\n"
- " seçilen dosyalara uygulamak istediğiniz betiği seçin.\n"
- " \n"
- " Betik dosyaları ~/.config/xfe/scripts dizininde bulunmalı ve "
- "çalıştırılabilir olmalıdır. Alt dizinleri kullanarak\n"
- " bu dizini istediğiniz gibi düzenleyebilirsiniz. Doğrudan betiğe gitmek ve "
- "onu yönetmek için Araçlar/Betik dizinine git\n"
- " menü öğesini kullanabilirsiniz.\n"
- " \n"
- " İşte Xfe'nin başlatıldığı uçbirimde seçilen her dosyayı listeleyen basit "
- "bir kabuk betiğine bir örnek:\n"
- " \n"
- " #!/bin/sh\n"
- " for arg\n"
- " do\n"
- " /bin/ls -la \"$arg\"\n"
- " done\n"
- " \n"
- " Elbette xmessage, zenity veya kdialog gibi programları betikle etkileşime "
- "girmenize izin veren düğmeler içeren\n"
- " bir pencere görüntülemek için kullanabilirsiniz. İşte xmessage kullanan "
- "yukarıdaki örnekte yapılan bir değişiklik:\n"
- " \n"
- " #!/bin/sh\n"
- " (\n"
- " echo \"ls -la\"\n"
- " for arg\n"
- " do\n"
- " /bin/ls -la \"$arg\"\n"
- " done\n"
- " ) | xmessage -file -\n"
- " \n"
- " Çoğu zaman, Internet'te bulunan Nautilus betiklerini değişiklik "
- "yapmaksızın doğrudan kullanmak mümkündür.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Dosya ve dizinleri ara\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " \n"
- " Xfe, find ve grep komutunun arka uçlarını kullanarak dosyaları ve "
- "dizinleri hızla arayabilir. Bu,\n"
- " Araçlar/Dosyaları Ara menü öğesiyle (veya Ctrl-F kısayolunu kullanarak) "
- "yapılır.\n"
- " \n"
- " Arama penceresinde, kullanıcılar daha sonra ad ve metin gibi normal arama "
- "kalıplarını belirleyebilir, ancak daha karmaşık\n"
- " arama seçenekleri de kullanılabilir (boyut, tarih, izinler, kullanıcılar, "
- "gruplar, sembolik bağlar ve boş dosyalar). Sonuçlar bir\n"
- " dosya listesinde belirir ve kullanıcılar, dosya panellerinde olduğu gibi "
- "dosyalarını yönetmek için sağ tıklama\n"
- " menüsünü kullanabilir.\n"
- " \n"
- " Durdur düğmesine basılarak veya Escape tuşuna basılarak arama "
- "kesilebilir.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Latince temelli olmayan diller\n"
- " =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Xfe, karakter kümenizi destekleyen bir Unicode yazı tipi seçmişseniz, "
- "kullanıcı arabirimini ve ayrıca dosya adlarını\n"
- " latince olmayan karakter tabanlı dillerde görüntüleyebilir. Uygun bir yazı "
- "tipi seçmek için,\n"
- " Düzenle / Tercihler / Yazıtipi menü öğesini kullanın.\n"
- " \n"
- " Çok dilli Unicode TrueType yazı tipleri şu adreste bulunabilir: "
- "http://www.slovo.info/unifonts.htm\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " İpuçları\n"
- " =-=-=\n"
- " \n"
- " Dosya listesi\n"
- " - Seçili dosyalar üzerinde bir içerik menüsü açmak için dosyaları seçin "
- "ve sağ tıklayın\n"
- " - Dosya panelinde bir içerik menüsü açmak için Ctrl + sağ tuşa basın\n"
- " - Bir dosyayı/dizini bir dizine sürüklerken, açmak için fareyi dizinin "
- "üzerinde tutun.\n"
- " \n"
- " Ağaç listesi\n"
- " - Bir dizin seçin ve seçilen dizindeki bağlam menüsünü açmak için sağ "
- "tıklayın\n"
- " - Ağaç panelinde bir içerik menüsü açmak için Ctrl + sağ tuşa basın\n"
- " - Bir dosyayı/dizini bir dizine sürüklerken, genişletmek için fareyi "
- "dizinin üzerinde tutun.\n"
- " \n"
- " Dosya adlarını kopyala/yapıştır\n"
- " - Bir dosya seçin ve adını panoya kopyalamak için Ctrl-C tuşlarına "
- "basın. Ardından bir iletişim kutusunda, dosya adını\n"
- " yapıştırmak için Ctrl-V tuşlarına basın.\n"
- " - Bir dosya işlemi iletişim kutusunda, kaynak adını içeren satırda bir "
- "dosya adı seçin ve farenizin orta düğmesini\n"
- " kullanarak doğrudan hedefe yapıştırın. Sonra ihtiyaçlarınıza göre "
- "değiştirin.\n"
- " \n"
- " Panoya dosya ekle\n"
- " - Dosyaları bir dizinden seçebilir, Ctrl-C tuşlarına basarak panoya "
- "kopyalayabilirsiniz. Bu, önceki pano içeriğini siler.\n"
- " Daha sonra başka bir dizine geçebilir, başka dosyalar seçebilir ve "
- "Shift-Ctrl-C tuşlarına basarak bunları pano içeriğine\n"
- " ekleyebilirsiniz. Bu, önceki pano içeriğini silmez. Sonunda, hedefe "
- "gidebilir ve panodaki tüm dosyaları kopyalamak için\n"
- " Ctrl-V tuşlarına basabilirsiniz. Elbette bu, dosyaları kesmek ve "
- "yapıştırmak için Ctrl-X ve Shift-Ctrl-X ile de çalışır.\n"
- " \n"
- " Başlangıç bildirimi\n"
- " - Başlangıç bildirimi, kullanıcıya bir işlem başlattığında (dosya "
- "kopyalama, uygulama başlatma vb.) bir geri bildirim\n"
- " (bir sanal alan imleci veya her neyse) görüntüleyen işlemdir. Sisteme "
- "bağlı olarak, başlangıç bildirimi ile ilgili bazı sorunlar\n"
- " olabilir. Xfe başlangıç bildirim desteğiyle derlendiyse, kullanıcı "
- "bunu genel Tercihler düzeyindeki tüm uygulamalar için\n"
- " devre dışı bırakabilir. Ayrıca, Özellikler iletişim kutusunun ilk "
- "sekmesindeki özel seçeneği kullanarak, bireysel uygulamalar\n"
- " için devre dışı bırakabilir. Bu son yol yalnızca dosya "
- "çalıştırılabilir olduğunda kullanılabilir. Başlangıç bildirimini devre dışı "
- "bırakmak,\n"
- " başlangıç bildirim protokolünü desteklemeyen eski bir uygulamayı "
- "başlatırken yararlı olabilir (ör. Xterm).\n"
- " \n"
- " Kök modu\n"
- " - Sudo root modunu kullanıyorsanız, sudo komutuna şifre geribildirimi "
- "eklemek faydalı olabilir. Bunun için sudoers dosyanızı\n"
- " şu şekilde düzenleyin:\n"
- " sudo visudo -f /etc/suoders\n"
- " ve sonra, aşağıda gösterildiği gibi varsayılan seçeneklere "
- "'pwfeedback' ekleyin:\n"
- " Defaults env_reset,pwfeedback\n"
- " Ondan sonra, küçük doğrulama penceresine şifrenizi yazarken "
- "yıldızları (***** gibi) görmelisiniz.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Hatalar\n"
- " =-=-=\n"
- " \n"
- " Lütfen bulunan herhangi bir hatayı Roland Baudin <roland65@free.fr> "
- "adresine bildirin. Kullandığınız Xfe sürümünü,\n"
- " FOX kitaplığı sürümünü ve sisteminizin adını ve sürümünü belirtmeyi "
- "unutmayın.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Çeviriler\n"
- " =-=-=-=-=-=-=\n"
- " \n"
- " Xfe artık 24 dilde sunuluyor ancak bazı çeviriler sadece kısmi. Xfe'yi "
- "kendi dilinize çevirmek için, kaynak ağacın\n"
- " po dizininde bulunan Xfe.pot dosyasını poedit, kbabel veya gtranslator "
- "gibi bir yazılımla açın ve tercüme edilmiş\n"
- " dizgilerinizle doldurun (kısayol tuşlarına ve c-format karakterlerine "
- "dikkat edin) , ve sonra bana geri gönderin.\n"
- " Çalışmalarınızı bir sonraki Xfe sürümüne dahil etmekten memnuniyet "
- "duyarım.\n"
- " \n"
- " \n"
- " \n"
- " Yamalar\n"
- " =-=-=-=\n"
- " \n"
- " Bazı ilginç yamaları kodladıysanız, lütfen bana gönderin, bir sonraki "
- "sürümde eklemeye çalışacağım...\n"
- " \n"
- " \n"
- " Mükemmel X Win Commander'ı için Maxim Baranov'a ve faydalı yamalar, "
- "çeviriler, testler ve tavsiyeler sunan\n"
- " herkese çok teşekkürler.\n"
- " \n"
- " [Son sürüm: 7/11/2016]\n"
- " \n"
- " "
- #. First tab is global key bindings
- #: ../src/Keybindings.cpp:87
- msgid "&Global Key Bindings"
- msgstr "&Küresel Klavye Kısayolları"
- #: ../src/Keybindings.cpp:89
- msgid ""
- "These key bindings are common to all Xfe applications.\n"
- "Double click on an item to modify the selected key binding..."
- msgstr ""
- "Bu klavye kısayolları tüm Xfe uygulamalarında ortaktır.\n"
- "Seçilen klavye kısayolunu değiştirmek için bir öğeye çift tıklayın..."
- #. Second tab is Xfe key bindings
- #: ../src/Keybindings.cpp:93
- msgid "Xf&e Key Bindings"
- msgstr "Xf&e Klavye Kısayolları"
- #: ../src/Keybindings.cpp:95
- msgid ""
- "These key bindings are specific to the X File Explorer application.\n"
- "Double click on an item to modify the selected key binding..."
- msgstr ""
- "Bu klavye kısayolları X File Explorer uygulamasına özeldir.\n"
- "Seçilen klavye kısayolunu değiştirmek için bir öğeye çift tıklayın..."
- #. Third tab is Xfi key bindings
- #: ../src/Keybindings.cpp:99
- msgid "Xf&i Key Bindings"
- msgstr "Xf&i Klavye Kısayolları"
- #: ../src/Keybindings.cpp:101
- msgid ""
- "These key bindings are specific to the X File Image application.\n"
- "Double click on an item to modify the selected key binding..."
- msgstr ""
- "Bu klavye kısayolları X File Image uygulamasına özeldir.\n"
- "Seçilen klavye kısayolunu değiştirmek için bir öğeye çift tıklayın..."
- #. Fourth tab is Xfw key bindings
- #: ../src/Keybindings.cpp:105
- msgid "Xf&w Key Bindings"
- msgstr "Xf&w Klavye Kısayolları"
- #: ../src/Keybindings.cpp:107
- msgid ""
- "These key bindings are specific to the X File Write application.\n"
- "Double click on an item to modify the selected key binding..."
- msgstr ""
- "Bu klavye kısayolları X File Write uygulamasına özeldir.\n"
- "Seçilen klavye kısayolunu değiştirmek için bir öğeye çift tıklayın..."
- #: ../src/Keybindings.cpp:114 ../src/Keybindings.cpp:118
- #: ../src/Keybindings.cpp:122 ../src/Keybindings.cpp:126
- msgid "Action Name"
- msgstr "Eylem Adı"
- #: ../src/Keybindings.cpp:115 ../src/Keybindings.cpp:119
- #: ../src/Keybindings.cpp:123 ../src/Keybindings.cpp:127
- msgid "Registry Key"
- msgstr "Kayıtlı Tuş"
- #: ../src/Keybindings.cpp:116 ../src/Keybindings.cpp:120
- #: ../src/Keybindings.cpp:124 ../src/Keybindings.cpp:128
- msgid "Key Binding"
- msgstr "Klavye Kısayolu"
- #: ../src/Keybindings.cpp:856 ../src/Keybindings.cpp:1000
- #: ../src/Keybindings.cpp:1108 ../src/Keybindings.cpp:1216
- #, c-format
- msgid "Press the combination of keys you want to use for the action: %s"
- msgstr "İşlem için kullanmak istediğiniz tuşların birleşimine basın: %s"
- #: ../src/Keybindings.cpp:857 ../src/Keybindings.cpp:1001
- #: ../src/Keybindings.cpp:1109 ../src/Keybindings.cpp:1217
- msgid "[Press space to disable the key binding for this action]"
- msgstr ""
- "[Bu işlem için klavye kısayolunu devre dışı bırakmak için boşluk tuşuna "
- "basın]"
- #: ../src/Keybindings.cpp:858 ../src/Keybindings.cpp:1002
- #: ../src/Keybindings.cpp:1110 ../src/Keybindings.cpp:1218
- msgid "Modify Key Binding"
- msgstr "Klavye Kısayolunu Düzenle"
- #: ../src/Keybindings.cpp:887 ../src/Keybindings.cpp:1031
- #: ../src/Keybindings.cpp:1139 ../src/Keybindings.cpp:1247
- #, c-format
- msgid ""
- "The key binding %s is already used in the global section.\n"
- "You should erase the existing key binding before assigning it again."
- msgstr ""
- "%s klavye kısayolu genel bölümde zaten kullanılıyor.\n"
- "Yeniden ayarlamadan önce mevcut kısayolu silmelisiniz."
- #: ../src/Keybindings.cpp:905 ../src/Keybindings.cpp:1049
- #, c-format
- msgid ""
- "The key binding %s is already used in the Xfe section.\n"
- "You should erase the existing key binding before assigning it again."
- msgstr ""
- "%s klavye kısayolu Xfe bölümünde zaten kullanılıyor.\n"
- "Yeniden ayarlamadan önce mevcut kısayolu silmelisiniz."
- #: ../src/Keybindings.cpp:923 ../src/Keybindings.cpp:1157
- #, c-format
- msgid ""
- "The key binding %s is already used in the Xfi section.\n"
- "You should erase the existing key binding before assigning it again."
- msgstr ""
- "%s klavye kısayolu Xfi bölümünde zaten kullanılıyor.\n"
- "Yeniden ayarlamadan önce mevcut kısayolu silmelisiniz."
- #: ../src/Keybindings.cpp:941 ../src/Keybindings.cpp:1265
- #, c-format
- msgid ""
- "The key binding %s is already used in the Xfw section.\n"
- "You should erase the existing key binding before assigning it again."
- msgstr ""
- "%s klavye kısayolu Xfw bölümünde zaten kullanılıyor.\n"
- "Yeniden ayarlamadan önce mevcut kısayolu silmelisiniz."
- #: ../src/startupnotification.cpp:81 ../src/startupnotification.cpp:133
- #: ../src/startupnotification.cpp:200 ../src/startupnotification.cpp:228
- #: ../src/startupnotification.cpp:257
- #, c-format
- msgid "Error: Can't enter folder %s: %s"
- msgstr "Hata: %s dizinine girilemiyor: %s"
- #: ../src/startupnotification.cpp:85 ../src/startupnotification.cpp:137
- #: ../src/startupnotification.cpp:204 ../src/startupnotification.cpp:232
- #: ../src/startupnotification.cpp:261
- #, c-format
- msgid "Error: Can't enter folder %s"
- msgstr "Hata: %s dizinine girilemiyor"
- #: ../src/startupnotification.cpp:126
- #, c-format
- msgid "Error: Can't open display\n"
- msgstr "Hata: Görüntü açılamıyor\n"
- #: ../src/startupnotification.cpp:145
- #, c-format
- msgid "Start of %s"
- msgstr "%s başlangıcı"
- #: ../src/startupnotification.cpp:185 ../src/startupnotification.cpp:243
- #, c-format
- msgid "Error: Can't execute command %s"
- msgstr "Hata: %s komutu çalıştırılamıyor"
- #: ../src/xfeutils.cpp:810 ../src/xfeutils.cpp:898
- #, c-format
- msgid "Error: Can't close folder %s\n"
- msgstr "Hata: %s dizini kapatılamıyor\n"
- #: ../src/xfeutils.cpp:917
- msgid "bytes"
- msgstr "bayt"
- #: ../src/xfeutils.cpp:921
- msgid "GB"
- msgstr "GB"
- #: ../src/xfeutils.cpp:927
- msgid "MB"
- msgstr "MB"
- #: ../src/xfeutils.cpp:1081
- msgid "copy"
- msgstr "kopyala"
- #: ../src/xfeutils.cpp:1394
- #, c-format
- msgid "Error: Can't read group list: %s"
- msgstr "Hata: Grup listesi okunamıyor: %s"
- #: ../src/xfeutils.cpp:1398
- #, c-format
- msgid "Error: Can't read group list"
- msgstr "Hata: Grup listesi okunamıyor"
- #: ../xfe.desktop.in.h:1
- msgid "Xfe"
- msgstr "Xfe"
- #: ../xfe.desktop.in.h:2
- msgid "File Manager"
- msgstr "Dosya Yöneticisi"
- #: ../xfe.desktop.in.h:3
- msgid "A lightweight file manager for X Window"
- msgstr "X Penceresi için hafif bir dosya yöneticisi"
- #: ../xfi.desktop.in.h:1
- msgid "Xfi"
- msgstr "Xfi"
- #: ../xfi.desktop.in.h:2
- msgid "Image Viewer"
- msgstr "Resim Gösterici"
- #: ../xfi.desktop.in.h:3
- msgid "A simple image viewer for Xfe"
- msgstr "Xfe için basit bir resim gösterici"
- #: ../xfw.desktop.in.h:1
- msgid "Xfw"
- msgstr "Xfw"
- #: ../xfw.desktop.in.h:2
- msgid "Text Editor"
- msgstr "Metin Düzenleyici"
- #: ../xfw.desktop.in.h:3
- msgid "A simple text editor for Xfe"
- msgstr "Xfe için basit bir metin düzenleyici"
- #: ../xfp.desktop.in.h:1
- msgid "Xfp"
- msgstr "Xfp"
- #: ../xfp.desktop.in.h:2
- msgid "Package Manager"
- msgstr "Paket Yöneticisi"
- #: ../xfp.desktop.in.h:3
- msgid "A simple package manager for Xfe"
- msgstr "Xfe için basit bir paket yöneticisi"
|