pt-BR.json 15 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180
  1. {
  2. "404.description": "Verifique a URL na barra de endereço e tente novamente.",
  3. "404.go_back_home": "Voltar à página inicial",
  4. "404.title": "Página não encontrada",
  5. "apps.free": "Gratuito",
  6. "apps.lead": "A melhor maneira de começar com o Mastodon é através dos nossos aplicativos oficiais para iOS e Android, mas muitos aplicativos de terceiros também estão disponíveis abaixo.",
  7. "apps.paid": "Pago",
  8. "apps.title": "Aplicativos",
  9. "browse_apps.all": "Tudo",
  10. "browse_apps.android": "Android",
  11. "browse_apps.api_docs": "Documentação da API",
  12. "browse_apps.desktop": "Computador",
  13. "browse_apps.get_started": "Comece hoje mesmo",
  14. "browse_apps.ios": "iOS",
  15. "browse_apps.make_your_own": "Mastodon é um projeto de código aberto e tem uma API elegante e bem documentada que está disponível para todos. Faça a sua própria aplicação ou use uma das muitas aplicações de terceiros desenvolvidas por outros programadores!",
  16. "browse_apps.open_api": "API aberta",
  17. "browse_apps.page_description": "Procure aplicativos oficiais e de terceiros para a rede social descentralizada Mastodon",
  18. "browse_apps.page_title": "Obtenha um aplicativo para o Mastodon",
  19. "browse_apps.progressive_web_app": "Aplicação web progressiva",
  20. "browse_apps.pwa_feature.cta": "Juntar-se a um servidor",
  21. "browse_apps.sailfish": "SailfishOS",
  22. "browse_apps.title2": "Procurar aplicativos de terceiros",
  23. "browse_apps.web": "Web",
  24. "browse_apps.you_can_use_it_from_desktop": "Você pode sempre usar o Mastodon a partir do navegador no seu computador ou celular! Pode ser adicionado à sua tela inicial e alguns navegadores suportam até notificações push, tal como uma aplicação nativa!",
  25. "covenant.learn_more": "Todos os servidores listados aqui comprometeram-se com o <link>Pacto do servidor Mastodon</link>.",
  26. "credits.view_sponsors": "Ver apoiadores",
  27. "footer.follow_us_on_mastodon": "Siga-nos no Mastodon",
  28. "footer.quip": "Plataforma de mídia social descentralizada gratuita e de código aberto.",
  29. "home.additional_support_from": "Suporte adicional de",
  30. "home.create_account": "Criar uma conta",
  31. "home.features.audience.body": "O Mastodon fornece uma possibilidade única de gerenciar seu público sem intermediários. Implantado na sua própria infraestrutura, permite que você siga e seja seguido de qualquer outro servidor Mastodon online e não está sob controle de ninguém, exceto do seu.",
  32. "home.features.audience.title": "Construa seu público de confiança",
  33. "home.features.button.find_a_server": "Encontre um servidor",
  34. "home.features.button.learn_more": "Saiba mais",
  35. "home.features.moderation.body": "O Mastodon volta a colocar a tomada de decisões em suas mãos. Cada servidor cria as suas próprias regras e regulamentos, que são aplicadas localmente e não de cima para baixo como mídias sociais corporativas, tornando-se mais flexível para responder às necessidades de diferentes grupos de pessoas. Entre em um servidor com as regras com as quais você concorda ou hospede o seu próprio.",
  36. "home.features.moderation.title": "Moderação como deveria ser",
  37. "home.features.self_expression.body": "O Mastodon suporta mensagens de áudio, vídeo e imagem, descrições de acessibilidade, enquetes, avisos de conteúdo, avatares animados, emojis personalizados, controle de corte de miniaturas e muito mais, para ajudá-lo a se expressar online. Se você está publicando sua arte, sua música ou seu podcast, o Mastodon está aqui para você.",
  38. "home.features.self_expression.title": "Criatividade inigualável",
  39. "home.features.timeline.body": "Você conhece melhor o que quer ver na sua página inicial. Sem algoritmos ou anúncios para desperdiçar seu tempo. Siga qualquer pessoa através do servidor Mastodon a partir de uma única conta, receba as suas postagens em ordem cronológica e torne seu canto da internet um pouco mais a sua cara.",
  40. "home.features.timeline.title": "Fique no controle da sua própria linha do tempo",
  41. "home.get_the_app": "Baixe o app",
  42. "home.hero.body": "Sua página inicial deve ser preenchida com o que mais lhe importa, não com o que uma empresa pensa que você deve ver. Meio de comunicação social radicalmente diferente, de volta às mãos do povo.",
  43. "home.hero.headline": "A rede social que não está à venda.",
  44. "home.page_description": "Saiba mais sobre o Mastodon, a plataforma de mídia social descentralizada, radicalmente diferente, gratuita e de código aberto.",
  45. "home.page_title": "Rede social descentralizada",
  46. "home.sponsors.body": "O Mastodon é um software gratuito e de código aberto desenvolvido por uma organização sem fins lucrativos. A contribuição pública sustenta diretamente o desenvolvimento e a evolução.",
  47. "home.sponsors.title": "Independente sempre",
  48. "home.testimonials.title": "O que nossos usuários estão dizendo",
  49. "home.why.decentralized.copy": "A comunicação global instantânea é muito importante para pertencer a uma empresa. Cada servidor do Mastodon é uma entidade completamente independente, capaz de operar com as outras para formar uma rede social global.",
  50. "home.why.decentralized.title": "Descentralizado",
  51. "home.why.interoperability.copy": "Criado com protocolos web abertos, o Mastodon pode falar com qualquer outra plataforma que implemente o ActivityPub. Com uma conta você tem acesso a um universo inteiro de aplicativos sociais — o fediverso.",
  52. "home.why.interoperability.title": "Interoperável",
  53. "home.why.not_for_sale.copy": "Nós respeitamos a sua agência. Sua página inicial é curada e criada por você. Nós nunca serviremos anúncios ou perfis para você ver. Isso significa que seus dados e o seu tempo são seus e apenas seus.",
  54. "home.why.not_for_sale.title": "Não está à venda",
  55. "home.why.opensource.copy": "O Mastodon é um software livre e de código aberto. Acreditamos no seu direito de usar, copiar, estudar e alterar o Mastodon conforme você achar adequado e nos beneficiamos das contribuições da comunidade.",
  56. "home.why.opensource.title": "Código aberto",
  57. "home.why.title": "Por que Mastodon?",
  58. "ios_and_android.download": "Baixe os aplicativos",
  59. "nav.about_us.title": "Quem somos",
  60. "nav.apps.title": "Aplicativos",
  61. "nav.blog.description": "Receba as últimas notícias sobre a plataforma",
  62. "nav.blog.title": "Blog",
  63. "nav.branding.description": "Baixe nossos logotipos e aprenda a usá-los",
  64. "nav.branding.title": "Marca",
  65. "nav.careers.title": "Carreiras",
  66. "nav.code.action": "Visualizar código",
  67. "nav.code.description": "O Mastodon é um software livre e de código aberto",
  68. "nav.code.title": "Código-fonte",
  69. "nav.company.title": "Empresa",
  70. "nav.docs.description": "Aprenda como o Mastodon funciona",
  71. "nav.docs.title": "Documentação",
  72. "nav.impressum.title": "Impressum",
  73. "nav.privacy_policy.title": "Política de privacidade",
  74. "nav.product.title": "Produto",
  75. "nav.resources.title": "Recursos",
  76. "nav.roadmap.title": "Roteiro",
  77. "nav.servers.title": "Servidores",
  78. "nav.sponsors.title": "Apoiadores",
  79. "nav.status.title": "Status",
  80. "nav.support.description": "Obtenha ajuda ou sugira um recurso no GitHub",
  81. "nav.support.title": "Suporte",
  82. "nav.toggle": "Abrir/fechar menu",
  83. "nav.trademark_policy.title": "Política de Marca Registrada",
  84. "nav.verification.title": "Verification",
  85. "roadmap.all": "Todos",
  86. "roadmap.android": "Android",
  87. "roadmap.ios": "iOS",
  88. "roadmap.lead": "Esta é uma amostra do que estamos trabalhando e do que estamos planejando trabalhar.",
  89. "roadmap.mastodon": "API Web",
  90. "roadmap.page_description": "Saiba em que estamos trabalhando no Mastodon",
  91. "roadmap.page_title": "Roteiro Público",
  92. "roadmap.state.backlog": "Explorar",
  93. "roadmap.state.completed": "Concluído recentemente",
  94. "roadmap.state.started": "Em progresso",
  95. "roadmap.state.unstarted": "Planejado",
  96. "roadmap.suggest_a_feature": "Sugira um novo recurso",
  97. "roadmap.title": "Roteiro",
  98. "server.filter_by.category": "Tópico",
  99. "server.filter_by.category.lead": "Alguns provedores se especializam em hospedar contas de comunidades específicas.",
  100. "server.filter_by.region": "Região",
  101. "server.filter_by.region.lead": "Onde o provedor está legalmente estabelecido.",
  102. "server.regions.africa": "África",
  103. "server.regions.all": "Todas as regiões",
  104. "server.regions.asia": "Ásia",
  105. "server.regions.europe": "Europa",
  106. "server.regions.north_america": "América do Norte",
  107. "server.regions.oceania": "Oceania",
  108. "server.regions.south_america": "América do Sul",
  109. "server.safety": "Segurança",
  110. "servers": "Servidores",
  111. "servers.apply_for_an_account": "Solicitar uma conta",
  112. "servers.approval_required": "Inscrições revisadas manualmente",
  113. "servers.create_account": "Criar uma conta",
  114. "servers.getting_started.feed.body": "Com uma conta no seu servidor, é possível acompanhar qualquer outra pessoa na rede, independentemente de onde sua conta esteja hospedada. Você verá as suas publicações na sua página inicial e, se eles o seguirem, eles verão as suas.",
  115. "servers.getting_started.feed.title": "Seu conteúdo",
  116. "servers.getting_started.flexible.body": "Prefere um servidor diferente que encontrou? Com o Mastodon, você pode facilmente mover seu perfil para um servidor diferente a qualquer momento, sem perder seguidores. Para estar no controle completo, você pode criar seu próprio servidor.",
  117. "servers.getting_started.flexible.title": "Flexível",
  118. "servers.getting_started.headline": "Começar com o Mastodon é fácil",
  119. "servers.getting_started.safe_for_all.body": "Não podemos controlar os servidores, mas podemos controlar o que promovemos nesta página. Nossa organização apenas indicará servidores que estejam consistentemente comprometidos com a moderação contra o racismo, o sexismo e a transfobia.",
  120. "servers.getting_started.safe_for_all.title": "Seguro para todos",
  121. "servers.getting_started.servers": "O primeiro passo é decidir qual servidor você gostaria de criar sua conta. Todo servidor é operado por uma organização ou indivíduo independente e pode diferir em políticas de moderação.",
  122. "servers.hero.body": "O Mastodon não é um site único. Para usá-lo, você precisa criar uma conta em um provedor-nós chamamos <b>servidores</b>-que permite que você se conecte com outras pessoas no Mastodon.",
  123. "servers.page_description": "Encontre onde se inscrever para a rede social descentralizada Mastodon.",
  124. "servers.page_title": "Servidores",
  125. "silver_sponsor": "Patrocinador de prata",
  126. "sorting.alphabetical": "A–Z",
  127. "sorting.free": "Gratuito",
  128. "sorting.name": "Alfabética",
  129. "sorting.recently_added": "Adicionado recentemente",
  130. "sorting.sort_by": "Ordenar",
  131. "sponsor": "Apoiador",
  132. "sponsors": "Apoiadores",
  133. "sponsors.additional_thanks_to": "Agradecimentos adicionais para",
  134. "sponsors.become_a_sponsor": "Torne-se um apoiador",
  135. "sponsors.hero.body": "Você pode nos apoiar mensalmente através do Patreon ou comprometer-se a tornar-se um apoiador através da nossa própria plataforma. Somos gratos às empresas e pessoas que tornam o Mastodon possível.",
  136. "sponsors.page_description": "Veja as pessoas e empresas que financiam o desenvolvimento do Mastodon, a plataforma de mídia social, descentralizada e de código aberto.",
  137. "sponsors.page_title": "Apoiadores do Mastodon",
  138. "sponsors.patreon.body": "Fazer uma contribuição no nosso Patreon te recompensará com acesso ao nosso Discord de desenvolvimento e seu nome listado nesta página.",
  139. "sponsors.patreon.cta": "Ir para o Patreon",
  140. "sponsors.patreon.title": "Apoie-nos no Patreon",
  141. "sponsors.sponsorship.body": "Se você quiser ver o logotipo da sua empresa com um link neste site, você pode tornar-se um apoiador diretamente através de nossa própria plataforma!",
  142. "sponsors.sponsorship.title": "Patrocínio",
  143. "sponsors.supported_by": "Apoiado por",
  144. "stats.disclaimer": "Dados coletados por rastreio de todos os servidores Mastodon acessíveis em {date}.",
  145. "stats.monthly_active_users": "Usuários ativos mensais",
  146. "stats.network": "Estado da rede",
  147. "stats.servers": "Servidores ativos",
  148. "translate_site": "文A, Traduzir o site",
  149. "verification.examples.lead": "Anyone can use verification on Mastodon, but here are just some of the most recognizable names that do…",
  150. "verification.examples.title": "In the wild",
  151. "verification.feature_highlight": "Feature Highlight",
  152. "verification.features.how_to.body": "Put a link to your Mastodon profile on your website or webpage. The important part is that the link has to have a <code>rel=\"me\"</code> attribute on it. Then edit your Mastodon profile and put the address of your website or web page in one of your four profile fields. Save your profile, that's it!",
  153. "verification.features.how_to.title": "Here's how",
  154. "verification.features.no_badge.body": "Identity is not a yes or no question. There are few truly unique names in the world, so why should only the famous ones get a \"yes\"? At Mastodon, we don't rely on legal names and blue badges. Instead, we rely on the fact that people can be identified by their official websites.",
  155. "verification.features.no_badge.title": "There is no blue badge",
  156. "verification.lead": "Verifying your identity on Mastodon is for everyone. Based on open web standards, now and forever free.",
  157. "verification.page_description": "Learn how to get verified on Mastodon",
  158. "verification.page_title": "Verification",
  159. "verification.title": "Verification on Mastodon",
  160. "verification.why.decentralization.body": "There is no need to trust a central authority. The verification can be manually confirmed anytime.",
  161. "verification.why.decentralization.title": "Decentralized",
  162. "verification.why.equality.body": "You do not have to be a celebrity to verify your identity. You just need to have a website or web page.",
  163. "verification.why.equality.title": "For everyone",
  164. "verification.why.privacy.body": "You do not need to submit your documents anywhere, so there is no chance of them being leaked.",
  165. "verification.why.privacy.title": "Privacy-friendly",
  166. "wizard.error": "Ops, algo deu errado. Tente atualizar a página.",
  167. "wizard.filter.all_categories": "Todos os tópicos",
  168. "wizard.filter.all_languages": "Todos os idiomas",
  169. "wizard.filter.ownership.all": "Todos",
  170. "wizard.filter.ownership.juridicial": "Organização pública",
  171. "wizard.filter.ownership.natural": "Pessoa física",
  172. "wizard.filter.sign_up.all": "Todos",
  173. "wizard.filter.sign_up.instant": "Instantâneo",
  174. "wizard.filter.sign_up.manual": "Revisão manual",
  175. "wizard.filter_by_language": "Idioma",
  176. "wizard.filter_by_registrations": "Processo de registro",
  177. "wizard.filter_by_structure": "Estrutura jurídica",
  178. "wizard.no_results": "Parece que não há servidores que correspondam aos seus critérios de pesquisa. Lembre-se de que só mostramos um conjunto de servidores que atualmente aceitam novas inscrições."
  179. }