sylpheed-faq-3.html 5.4 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
  2. <HTML>
  3. <HEAD>
  4. <META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
  5. <TITLE>Preguntas Más Frecuentes (FAQ) de Sylpheed: Interface</TITLE>
  6. <LINK HREF="sylpheed-faq-2.html" REL=previous>
  7. <LINK HREF="sylpheed-faq.html#toc3" REL=contents>
  8. </HEAD>
  9. <BODY>
  10. Página siguiente
  11. <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página anterior</A>
  12. <A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Índice general</A>
  13. <HR>
  14. <H2><A NAME="s3">3. Interface</A></H2>
  15. <H2><A NAME="ss3.1">3.1 ¿Cómo puedo hacer que Sylpheed muestre mi idioma?</A>
  16. </H2>
  17. <P>R.: Deberá establecer el valor de algunas variables de entorno como
  18. <CODE>LANG</CODE>, <CODE>LC_CTYPE</CODE> o <CODE>LC_MESSAGES</CODE> al idioma deseado.
  19. Normalmente <CODE>LANG</CODE> (o <CODE>LC_ALL</CODE>) son suficientes.
  20. <H2><A NAME="ss3.2">3.2 No me gusta la fuente por defecto, ¿puedo cambiarla?</A>
  21. </H2>
  22. <P>R.: Si. En el menú ``Configuración&gt;Preferencias comunes`` bajo
  23. la pestaña ``Visualización``.
  24. <H2><A NAME="ss3.3">3.3 ¡Hay demasiadas columnas el la lista de mensajes!</A>
  25. </H2>
  26. <P>R.: En el menú ``Configuración&gt;Preferencias comunes`` bajo
  27. la pestaña ``Visualización`` puede pulsar el botón ``Cabeceras en
  28. la vista resumen``. Aparecerá una ventana con todas las opciones
  29. que puede mostrar o quitar de la lista de mensajes.
  30. <H2><A NAME="ss3.4">3.4 ¿Puedo utilizar un editor diferente para escribir mis correos?</A>
  31. </H2>
  32. <P>R.: Puede. En el menú ``Configuración&gt;Preferencias comunes`` bajo
  33. la pestaña ``Otras`` se puede especificar el editor deseado. Recuerde que
  34. si quiere usar un editor en linea de comandos, como <CODE>vi</CODE> o <CODE>emacs</CODE>,
  35. deberá escribir el nombre del shell (<CODE>term</CODE>, <CODE>xterm</CODE>, <CODE>rxvt</CODE>)
  36. con el parámetro <CODE>-e</CODE> delante del editor. Por ejemplo: <CODE>rxvt -e vi %s</CODE>
  37. <H2><A NAME="ss3.5">3.5 ¿Cómo puedo cambiar el tamaño de la fuente en el interfaz de Sylpheed?</A>
  38. </H2>
  39. <P>R.: Puede establecer la fuente GTK+ en <CODE>~/.gtkrc</CODE> o <CODE>~/.gtkrc.mine</CODE>
  40. (que es incluido por el primero). Por ejemplo:
  41. <P><CODE><P> style "default"
  42. <P> {
  43. <P> font = "-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1"
  44. <P> }
  45. <P> widget_class "*" style "default"
  46. </CODE>
  47. <H2><A NAME="ss3.6">3.6 Sylpheed guarda mi correo saliente (en Salida). ¿Puedo evitar que haga esto?</A>
  48. </H2>
  49. <P>R.: En ``Configuración&gt;Preferencias comunes`` hay una casilla denominada
  50. ``Guardar mensajes salientes en Salida``. Déjela en blanco y estará solucionado.
  51. <H2><A NAME="ss3.7">3.7 ¿Cómo puedo cambiar las asociaciones de teclas (teclas calientes) en Sylpheed?</A>
  52. </H2>
  53. <P>R.: Esto es muy sencillo. Supongamos que quiere asignar una combinación
  54. de teclas a una función, por ejemplo enviar todo el correo cuando se pulse ``Ctrl+Y''.
  55. Pulse en el menú ``Mensajes`` y mueva el ratón sobre ``Enviar todo``.
  56. Ahora pulse ``Ctrl+Y''. Inmediatamente verá que el texto del menú se actualiza para
  57. reflejar la nueva combinación. Hay que hacer notar que la función a la que estaba asignada
  58. previamente ``Ctrl+Y'' ya no tendrá ninguna combinación de teclas asociada. En caso de
  59. que quiera eliminar la combinación asociada a alguna función el procedimiento es el mismo,
  60. pero pulsando la tecla ``Supr'' sobre el elemento del menú.
  61. <H2><A NAME="ss3.8">3.8 ¿Puedo cerrar las ventanas sin utilizar el ratón?</A>
  62. </H2>
  63. <P>R.: ¡Por supuesto! No todas las ventanas, pero pulsando la tecla de escape ("Esc")
  64. puede cerrar la agenda, la ventana en la que se ve la fuente del correo
  65. (``Mensaje&gt;Ver fuente``),
  66. la ventana de las cabeceras y varias más. Inténtelo y las encontrará todas.
  67. <H2><A NAME="ss3.9">3.9 ¿Puedo cambiar la manera en la que aparece mostrada la fecha en la lista resumen de mensajes?</A>
  68. </H2>
  69. <P>R.: Desde la versión 0.4.65 se puede. Las opciones son las siguientes:
  70. <P>
  71. <UL>
  72. <LI><CODE>%y</CODE> año en número</LI>
  73. <LI><CODE>%m</CODE> mes en número</LI>
  74. <LI><CODE>%d</CODE> día en número </LI>
  75. <LI><CODE>%c</CODE> fecha/hora local</LI>
  76. <LI><CODE>%A</CODE> día de la semana completo</LI>
  77. <LI><CODE>%a</CODE> nombre del día corto</LI>
  78. <LI><CODE>%B</CODE> día del mes completo </LI>
  79. <LI><CODE>%b</CODE> nombre del mes corto</LI>
  80. <LI><CODE>%H</CODE> hora (0-23)</LI>
  81. <LI><CODE>%I</CODE> hora (0-12)</LI>
  82. </UL>
  83. <P>Para más información vaya al menú de ``Configuración``, seleccione
  84. ``Preferencias comunes``, ``Visualizar``,
  85. y mueva el puntero del ratón sobre el recuadro de ``Formato de fecha``.
  86. <H2><A NAME="ss3.10">3.10 ¿Por qué no puedo ver las imágenes compface?</A>
  87. </H2>
  88. <P>R.: Necesita habilitar la visualización del panel de cabeceras en
  89. las ``Preferencias generales``.
  90. <H2><A NAME="ss3.11">3.11 Todavía no puedo ver las imágenes. ¿Por qué?</A>
  91. </H2>
  92. <P>R.: Quizás no haya compilado el soporte para Compface. Vea la pregunta
  93. relativa a faces en la sección de Instalación/Configuración.
  94. <H2><A NAME="ss3.12">3.12 ¿Por qué el lanzador de URLs no lanza mi navegador web?</A>
  95. </H2>
  96. <P>R.: Es necesario que haga doble-click con el ratón sobre la URL.
  97. <H2><A NAME="ss3.13">3.13 Los ficheros adjuntos con espacios en el nombre no se abren!</A>
  98. </H2>
  99. <P>R.: Cuándo intente lanzar una aplicación auxiliar, como un visor de imágenes, con un adjunto que tenga
  100. espacios en el nombre ponga comillas simples alrededor del parámetro <CODE>%s</CODE>.
  101. Por ejemplo: <CODE>gedit '%s'</CODE>
  102. <HR>
  103. Página siguiente
  104. <A HREF="sylpheed-faq-2.html">Página anterior</A>
  105. <A HREF="sylpheed-faq.html#toc3">Índice general</A>
  106. </BODY>
  107. </HTML>