1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147 |
- # Indonesian translation of Claws Mail.
- # Copyright (C) 2009-2014 The Claws Mail team.
- # This file is distributed under the same license
- # as the Claws Mail package, see COPYING file.
- #
- # M. Sulchan Darmawan <bleketux@gmail.com>, 2009.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Claws Mail\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2024-06-10 11:05+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2024-06-06 15:36+0700\n"
- "Last-Translator: M. Sulchan Darmawan <bleketux@gmail.com>\n"
- "Language-Team: M. Sulchan Darmawan <bleketux@gmail.com>\n"
- "Language: id_ID\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- "X-Generator: Poedit 2.3\n"
- #: src/account.c:403 src/account.c:470
- msgid ""
- "Some composing windows are open.\n"
- "Please close all the composing windows before editing accounts."
- msgstr ""
- "Beberapa jendela untuk menulis masih terbuka.\n"
- "Silahkan tutup semua jendela untuk menulis sebelum melakukan penyuntingan "
- "akun."
- #: src/account.c:448
- msgid "Can't create folder."
- msgstr "Tidak dapat membuat direktori."
- #: src/account.c:738
- msgid "Edit accounts"
- msgstr "Sunting akun"
- #: src/account.c:755
- msgid ""
- "Using 'Get Mail' will retrieve messages from your Accounts in the order "
- "given, the checkbox indicates which accounts will be included. Bold text "
- "indicates the default account."
- msgstr ""
- "Menggunakan 'Ambil Surat' akan mengambil pesan dari akun anda berdasarkan "
- "urutan, kotak cek menunjukkan akun yang akan diambil. Tulisan tebal "
- "menunjukkan akun standar."
- #: src/account.c:789
- msgid "Create a new account"
- msgstr "Buat akun baru"
- #: src/account.c:797
- msgid "Edit preferences for the selected account"
- msgstr "Sunting preferensi untuk akun terpilih"
- #: src/account.c:805
- msgid "Delete the selected account from the list"
- msgstr "Hapus akun terpilih dari daftar"
- #: src/account.c:813
- msgid "Create a new copy of the selected account"
- msgstr "Buat salinan baru dari akun terpilih"
- #: src/account.c:821
- msgid "Move the selected account down"
- msgstr "Geser akun terpilih ke bawah"
- #: src/account.c:829
- msgid "Move the selected account up"
- msgstr "Geser akun terpilih ke atas"
- #: src/account.c:836
- msgid " _Set as default account "
- msgstr " Pasang _Sebagai akun standar "
- #: src/account.c:928
- msgid "Accounts with remote folders cannot be copied."
- msgstr "Akun dengan direktori remot tidak dapat di salin."
- #: src/account.c:935
- #, c-format
- msgid "Copy of %s"
- msgstr "Salinan dari %s"
- #: src/account.c:1140
- #, c-format
- msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
- msgstr "Anda akan menghapus akun '%s', Yakin ?"
- #: src/account.c:1142
- msgid "(Untitled)"
- msgstr "(Tidak ada judul)"
- #: src/account.c:1143
- msgid "Delete account"
- msgstr "Hapus akun"
- #: src/account.c:1617
- msgctxt "Accounts List Get Column Name"
- msgid "G"
- msgstr "G"
- #: src/account.c:1623
- msgid "'Get Mail' retrieves mail from the checked accounts"
- msgstr "'Ambil Surat' mengambil surat dari akun terpilih"
- #: src/account.c:1630 src/addrduplicates.c:472 src/addressadd.c:223
- #: src/addressbook.c:126 src/compose.c:7531 src/editaddress.c:1477
- #: src/editaddress.c:1506 src/editaddress.c:1522
- #: src/editaddress_other_attributes_ldap.c:371
- #: src/editaddress_other_attributes_ldap.c:392 src/editbook.c:171
- #: src/editgroup.c:288 src/editjpilot.c:257 src/editldap.c:428
- #: src/editvcard.c:174 src/importmutt.c:223 src/importpine.c:222
- #: src/mimeview.c:311 src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:470
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1850
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:466 src/prefs_filtering.c:385
- #: src/prefs_filtering.c:1879 src/prefs_summaries.c:546 src/prefs_template.c:78
- #: src/prefs_themes.c:1069
- msgid "Name"
- msgstr "Nama"
- #: src/account.c:1638 src/prefs_account.c:1303 src/prefs_account.c:5100
- msgid "Protocol"
- msgstr "Protokol"
- #: src/account.c:1646 src/ssl_manager.c:108
- msgid "Server"
- msgstr "Server"
- #: src/action.c:378
- #, c-format
- msgid "Could not get message file %d"
- msgstr "Tidak dapat mengambil berkas pesan %d"
- #: src/action.c:416
- msgid "Could not get message part."
- msgstr "Tidak dapat mengambil bagian pesan."
- #: src/action.c:433
- #, c-format
- msgid "Can't get part of multipart message: %s"
- msgstr "Tidak dapat mengambil sebagian dari pesan multibagian: %s"
- #: src/action.c:605
- #, c-format
- msgid ""
- "The selected action cannot be used in the compose window\n"
- "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
- msgstr ""
- "Aksi terpilih tidak dapat digunakan pada jendela untuk menulis\n"
- "karena mengandung %%f, %%F, %%as atau %%p."
- #: src/action.c:726
- msgid "There is no filtering action set"
- msgstr "Tidak ada aksi saring yang di pasang"
- #: src/action.c:728
- #, c-format
- msgid ""
- "Invalid filtering action(s):\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Aksi penyaringan salah:\n"
- "%s"
- #: src/action.c:998
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not fork to execute the following command:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat menjalankan perintah berikut:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- #: src/action.c:1000 src/compose.c:5317 src/compose.c:5322 src/compose.c:9752
- #: src/compose.c:9795 src/ldaputil.c:334
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:861
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:76
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1820
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1824
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1842
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1845 src/privacy.c:64
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
- #: src/action.c:1221 src/action.c:1393
- msgid "Completed"
- msgstr "Selesai"
- #: src/action.c:1257
- #, c-format
- msgid "--- Running: %s\n"
- msgstr "--- Menjalankan: %s\n"
- #: src/action.c:1261
- #, c-format
- msgid "--- Ended: %s\n"
- msgstr "--- Diakhiri: %s\n"
- #: src/action.c:1307
- msgid "Action's input/output"
- msgstr "Aksi masukan/keluaran"
- #: src/action.c:1645
- #, c-format
- msgid ""
- "Enter the argument for the following action:\n"
- "('%%h' will be replaced with the argument)\n"
- " %s"
- msgstr ""
- "Masukan argumen untuk aksi berikut:\n"
- "('%%h' akan diganti dengan argumen)\n"
- " %s"
- #: src/action.c:1650
- msgid "Action's hidden user argument"
- msgstr "Aksi menyembunyikan argumen pengguna"
- #: src/action.c:1654
- #, c-format
- msgid ""
- "Enter the argument for the following action:\n"
- "('%%u' will be replaced with the argument)\n"
- " %s"
- msgstr ""
- "Masukan argumen untuk aksi berikut:\n"
- "('%%u' akan diganti dengan argumen)\n"
- " %s"
- #: src/action.c:1659
- msgid "Action's user argument"
- msgstr "Aksi argumen pengguna"
- #: src/addrclip.c:484
- msgid "Cannot copy a folder to itself or to its sub-structure."
- msgstr "Tidak dapat menyalin direktori ke diri sendiri atau sub strukturnya."
- #: src/addrclip.c:507
- msgid "Cannot copy an address book to itself."
- msgstr "Tidak dapat menyalin buku alamat ke diri sendiri."
- #: src/addrclip.c:598
- msgid "Cannot move a folder to itself or to its sub-structure."
- msgstr ""
- "Tidak dapat memindahkan direktori ke diri sendiri atau sub strukturnya."
- #: src/addr_compl.c:699 src/addressbook.c:5015
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:309
- msgid "Group"
- msgstr "Kelompok"
- #: src/addrcustomattr.c:65
- msgid "date of birth"
- msgstr "tanggal lahir"
- #: src/addrcustomattr.c:66
- msgid "address"
- msgstr "alamat"
- #: src/addrcustomattr.c:67
- msgid "phone"
- msgstr "telepon"
- #: src/addrcustomattr.c:68
- msgid "mobile phone"
- msgstr "telepon bergerak"
- #: src/addrcustomattr.c:69
- msgid "organization"
- msgstr "organisasi"
- #: src/addrcustomattr.c:70
- msgid "office address"
- msgstr "alamat kantor"
- #: src/addrcustomattr.c:71
- msgid "office phone"
- msgstr "telepon kantor"
- #: src/addrcustomattr.c:72
- msgid "fax"
- msgstr "fax"
- #: src/addrcustomattr.c:73
- msgid "website"
- msgstr "situs"
- #: src/addrcustomattr.c:146
- msgid "Attribute name"
- msgstr "Nama atribut"
- #: src/addrcustomattr.c:161
- msgid "Delete all attribute names"
- msgstr "Hapus semua nama atribut"
- #: src/addrcustomattr.c:162
- msgid "Do you really want to delete all attribute names?"
- msgstr "Anda akan menghapus semua nama atribut, Yakin ?"
- #: src/addrcustomattr.c:186
- msgid "Delete attribute name"
- msgstr "Hapus nama atribut"
- #: src/addrcustomattr.c:187
- msgid "Do you really want to delete this attribute name?"
- msgstr "Anda akan menghapus nama atribut ini, yakin ?"
- #: src/addrcustomattr.c:196
- msgid "Reset to default"
- msgstr "Kembalikan ke standar"
- #: src/addrcustomattr.c:197
- msgid ""
- "Do you really want to replace all attribute names\n"
- "with the default set?"
- msgstr "Anda akan mengganti semua nama atribut dengan standarnya, yakin ?"
- #: src/addrcustomattr.c:217 src/addressbook.c:430 src/addressbook.c:455
- #: src/addressbook.c:472 src/edittags.c:298
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1310 src/prefs_actions.c:1112
- #: src/prefs_filtering.c:1704 src/prefs_template.c:1111
- msgid "_Delete"
- msgstr "_Hapus"
- #: src/addrcustomattr.c:218 src/edittags.c:299 src/prefs_actions.c:1113
- #: src/prefs_filtering.c:1705 src/prefs_template.c:1112
- msgid "Delete _all"
- msgstr "Hapus semu_a"
- #: src/addrcustomattr.c:219
- msgid "_Reset to default"
- msgstr "_Kembalikan ke standar"
- #: src/addrcustomattr.c:411
- msgid "Attribute name is not set."
- msgstr "Nama atribut belum di pasang."
- #: src/addrcustomattr.c:470
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Edit attribute names"
- msgstr "Sunting nama atribut"
- #: src/addrcustomattr.c:484
- msgid "New attribute name:"
- msgstr "Nama atribut baru:"
- #: src/addrcustomattr.c:521
- msgid ""
- "Adding or removing attribute names won't affect attributes already set for "
- "contacts."
- msgstr ""
- "Menambahkan atau menghapus nama atribut tidak mempengaruhi atribut yang "
- "sudah dipasang untuk para kontak."
- #: src/addrduplicates.c:127
- msgid "Show duplicates in the same book"
- msgstr "Perlihatkan duplikasi pada buku yang sama"
- #: src/addrduplicates.c:133
- msgid "Show duplicates in different books"
- msgstr "Perlihatkan duplikasi pada buku yang berbeda"
- #: src/addrduplicates.c:144
- msgid "Find address book email duplicates"
- msgstr "Cari duplikasi email buku alamat"
- #: src/addrduplicates.c:145
- msgid ""
- "Claws Mail will now search for duplicate email addresses in the address book."
- msgstr "Claws Mail akan mencari duplikasi alamat email pada buku alamat."
- #: src/addrduplicates.c:315
- msgid "No duplicate email addresses found in the address book"
- msgstr "Duplikasi alamat email pada buku alamat tidak ditemukan"
- #: src/addrduplicates.c:347
- msgid "Duplicate email addresses"
- msgstr "Duplikasi alamat email"
- #: src/addrduplicates.c:443 src/addressadd.c:235
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:472 src/prefs_summaries.c:547
- #: src/toolbar.c:539
- msgid "Address"
- msgstr "Alamat"
- #: src/addrduplicates.c:465
- msgid "Address book path"
- msgstr "Lokasi buku alamat"
- #: src/addrduplicates.c:791 src/addressbook.c:1429 src/addressbook.c:1482
- msgid "Delete address(es)"
- msgstr "Hapus alamat"
- #: src/addrduplicates.c:792 src/addressbook.c:1483
- msgid "Really delete the address(es)?"
- msgstr "Yakin akan menghapus alamat?"
- #: src/addrduplicates.c:841
- msgid "Delete address"
- msgstr "Hapus alamat"
- #: src/addrduplicates.c:842 src/addressbook.c:1430
- msgid "This address data is read-only and cannot be deleted."
- msgstr "Data alamat ini bermodus readonly dan tidak dapat dihapus."
- #: src/addressadd.c:192 src/prefs_filtering_action.c:195
- msgid "Add to address book"
- msgstr "Tambahkan ke buku alamat"
- #: src/addressadd.c:215
- msgid "Contact"
- msgstr "Kontak"
- #: src/addressadd.c:246 src/addressbook.c:128 src/editaddress.c:1260
- #: src/editaddress.c:1304 src/editgroup.c:290
- msgid "Remarks"
- msgstr "Penanda"
- #: src/addressadd.c:289 src/addressbook_foldersel.c:158
- msgid "Select Address Book Folder"
- msgstr "Pilih Direktori Buku Alamat"
- #: src/addressadd.c:598 src/addressbook.c:3262 src/addressbook.c:3313
- msgid "Add address(es)"
- msgstr "Tambah alamat"
- #: src/addressadd.c:599
- msgid "Can't add the specified address"
- msgstr "Tidak dapat menambahkan alamat tersebut"
- #: src/addressbook.c:127 src/addressbook.c:5003 src/editaddress.c:1249
- #: src/editaddress.c:1287 src/editgroup.c:289 src/expldifdlg.c:517
- #: src/exporthtml.c:590 src/exporthtml.c:754 src/ldif.c:767
- msgid "Email Address"
- msgstr "Alamat Email"
- #: src/addressbook.c:398
- msgid "_Book"
- msgstr "_Buku"
- #: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:429 src/addressbook.c:454
- #: src/addressbook.c:471 src/compose.c:620 src/mainwindow.c:523
- #: src/messageview.c:213 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:82
- msgid "_Edit"
- msgstr "_Sunting"
- #: src/addressbook.c:400 src/compose.c:625 src/mainwindow.c:526
- #: src/messageview.c:216
- msgid "_Tools"
- msgstr "_Pengaturan"
- #: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:457
- msgid "New _Book"
- msgstr "_Buku Baru"
- #: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:458
- msgid "New _Folder"
- msgstr "_Direktori Baru"
- #: src/addressbook.c:405
- msgid "New _vCard"
- msgstr "_vCard Baru"
- #: src/addressbook.c:409
- msgid "New _JPilot"
- msgstr "_JPilot Baru"
- #: src/addressbook.c:412
- msgid "New LDAP _Server"
- msgstr "_Server LDAP Baru"
- #: src/addressbook.c:416
- msgid "_Edit book"
- msgstr "_Sunting buku"
- #: src/addressbook.c:417
- msgid "_Delete book"
- msgstr "_Hapus buku"
- #: src/addressbook.c:419 src/compose.c:637
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:85
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:434
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:633
- msgid "_Save"
- msgstr "_Simpan"
- #: src/addressbook.c:420 src/compose.c:641 src/messageview.c:226
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:88
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:631
- msgid "_Close"
- msgstr "_Tutup"
- #: src/addressbook.c:423 src/addressbook.c:469 src/messageview.c:230
- msgid "_Select all"
- msgstr "_Pilih Semua"
- #: src/addressbook.c:425 src/addressbook.c:461 src/addressbook.c:477
- msgid "C_ut"
- msgstr "P_otong"
- #: src/addressbook.c:426 src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:478
- #: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:229
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:96
- msgid "_Copy"
- msgstr "_Salin"
- #: src/addressbook.c:427 src/addressbook.c:463 src/addressbook.c:479
- #: src/compose.c:650 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:97
- msgid "_Paste"
- msgstr "_Tempel"
- #: src/addressbook.c:432 src/addressbook.c:474
- msgid "New _Address"
- msgstr "_Alamat Baru"
- #: src/addressbook.c:433 src/addressbook.c:459 src/addressbook.c:475
- msgid "New _Group"
- msgstr "_Kelompok Baru"
- #: src/addressbook.c:435 src/addressbook.c:481
- msgid "_Mail To"
- msgstr "_Surat Untuk"
- #: src/addressbook.c:436 src/addressbook.c:485
- msgid "_Merge"
- msgstr "_Gabung"
- #: src/addressbook.c:440
- msgid "Import _LDIF file..."
- msgstr "Impor berkas _LDIF..."
- #: src/addressbook.c:441
- msgid "Import M_utt file..."
- msgstr "Impor berkas M_utt..."
- #: src/addressbook.c:442
- msgid "Import _Pine file..."
- msgstr "Impir berkas _Pine..."
- #: src/addressbook.c:444
- msgid "Export _HTML..."
- msgstr "Ekspor _HTML..."
- #: src/addressbook.c:445
- msgid "Export LDI_F..."
- msgstr "Ekspor LDI_F..."
- #: src/addressbook.c:447
- msgid "Find duplicates..."
- msgstr "Cari duplikasi..."
- #: src/addressbook.c:448
- msgid "Edit custom attributes..."
- msgstr "Sunting atribut buatan..."
- #: src/addressbook.c:483
- msgid "_Browse Entry"
- msgstr "_Jelajahi entri"
- #: src/addressbook.c:497 src/crash.c:460 src/crash.c:479 src/importldif.c:114
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:249 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:330
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:358 src/plugins/vcalendar/day-view.c:411
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:427 src/prefs_themes.c:897
- #: src/prefs_themes.c:929 src/prefs_themes.c:930
- msgid "Unknown"
- msgstr "Tidak diketahui"
- #: src/addressbook.c:504 src/addressbook.c:523 src/importldif.c:121
- msgid "Success"
- msgstr "Berhasil"
- #: src/addressbook.c:505 src/importldif.c:122
- msgid "Bad arguments"
- msgstr "Argumen buruk"
- #: src/addressbook.c:506 src/importldif.c:123
- msgid "File not specified"
- msgstr "Berkas tidak disebutkan"
- #: src/addressbook.c:507 src/importldif.c:124
- msgid "Error opening file"
- msgstr "Kesalahan dalam membuka berkas"
- #: src/addressbook.c:508 src/importldif.c:125
- msgid "Error reading file"
- msgstr "Kesalahan dalam membaca berkas"
- #: src/addressbook.c:509 src/importldif.c:126
- msgid "End of file encountered"
- msgstr "Akhir berkas telah dicapai"
- #: src/addressbook.c:510 src/importldif.c:127
- msgid "Error allocating memory"
- msgstr "Kesalahan mengalokasikan memori"
- #: src/addressbook.c:511 src/importldif.c:128
- msgid "Bad file format"
- msgstr "Format berkas buruk"
- #: src/addressbook.c:512 src/importldif.c:129
- msgid "Error writing to file"
- msgstr "Kesalahan dalam menulis ke berkas"
- #: src/addressbook.c:513 src/importldif.c:130
- msgid "Error opening directory"
- msgstr "Kesalahan dalam membuka direktori"
- #: src/addressbook.c:514 src/importldif.c:131
- msgid "No path specified"
- msgstr "Lokasi tidak disebutkan"
- #: src/addressbook.c:524
- msgid "Error connecting to LDAP server"
- msgstr "Kesalahan dalam menghubungi server LDAP"
- #: src/addressbook.c:525
- msgid "Error initializing LDAP"
- msgstr "Kesalahan dalam menginisialisasi LDAP"
- #: src/addressbook.c:526
- msgid "Error binding to LDAP server"
- msgstr "Kesalahan dalam bergabung ke server LDAP"
- #: src/addressbook.c:527
- msgid "Error searching LDAP database"
- msgstr "Kesalahan dalam mencari basis data LDAP"
- #: src/addressbook.c:528
- msgid "Timeout performing LDAP operation"
- msgstr "Kehabisan waktu dalam menjalankan perintah LDAP"
- #: src/addressbook.c:529
- msgid "Error in LDAP search criteria"
- msgstr "Keslahan dalam kriteria pencarian LDAP"
- #: src/addressbook.c:530
- msgid "No LDAP entries found for search criteria"
- msgstr ""
- "Tidak ada unsur LDAP yang ditemukan berdasarkan kriteria pencarian tersebut"
- #: src/addressbook.c:531
- msgid "LDAP search terminated on request"
- msgstr "Pencarian LDAP dihentikan berdasar permintaan"
- #: src/addressbook.c:532
- msgid "Error starting STARTTLS connection"
- msgstr "Kesalahan dalam memulai koneksi STARTTLS"
- #: src/addressbook.c:533
- msgid "Distinguished Name (dn) is missing"
- msgstr "Nama yang berbeda hilang"
- #: src/addressbook.c:534
- msgid "Missing required information"
- msgstr "Informasi yang dibutuhkan tidak ada"
- #: src/addressbook.c:535
- msgid "Another contact exists with that key"
- msgstr "Kontak sudah ada untuk kunci tersebut"
- #: src/addressbook.c:536
- msgid "Strong(er) authentication required"
- msgstr "Dibutuhkan Otentifikasi yang (lebih) kuat"
- #: src/addressbook.c:904
- msgid "Sources"
- msgstr "Sumber"
- #: src/addressbook.c:908 src/prefs_matcher.c:643 src/prefs_other.c:396
- #: src/toolbar.c:271 src/toolbar.c:2562
- msgid "Address book"
- msgstr "Buku alamat"
- #: src/addressbook.c:1102 src/editldap.c:794
- msgid "Search"
- msgstr "Pencarian"
- #: src/addressbook.c:1474
- msgid "Delete group"
- msgstr "Hapus kelompok"
- #: src/addressbook.c:1475
- msgid ""
- "Really delete the group(s)?\n"
- "The addresses it contains will not be lost."
- msgstr ""
- "Yakin akan menghapus kelompok ini?\n"
- "Alamat yang ada didalamnya tidak akan hilang."
- #: src/addressbook.c:2206
- msgid "Cannot paste. Target address book is read-only."
- msgstr "Tidak dapat ditempelkan. Target buku alamat bermodus baca-saja."
- #: src/addressbook.c:2216
- msgid "Cannot paste into an address group."
- msgstr "Tidak dapat ditempelkan ke kelompok alamat."
- #: src/addressbook.c:2959
- #, c-format
- msgid "Do you want to delete the query results and addresses in '%s'?"
- msgstr "Apakah anda ingin menghapus hasil permintaan dan alamat di '%s'?"
- #: src/addressbook.c:2962 src/addressbook.c:2988 src/addressbook.c:2995
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:430 src/prefs_filtering_action.c:173
- #: src/toolbar.c:506
- msgid "Delete"
- msgstr "Hapus"
- #: src/addressbook.c:2971
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'? If you delete the folder only, the addresses it "
- "contains will be moved into the parent folder."
- msgstr ""
- "Apakah anda ingin menghapus '%s'? jika anda menghapus direktorinya saja, "
- "alamat yang ada didalamnya akan dipindahkan ke direktori diatasnya."
- #: src/addressbook.c:2974 src/imap_gtk.c:368 src/mh_gtk.c:206
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:333 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:193
- msgid "Delete folder"
- msgstr "Hapus direktori"
- #: src/addressbook.c:2975
- msgid "Delete _folder only"
- msgstr "Hapus _direktori saja"
- #: src/addressbook.c:2975
- msgid "Delete folder and _addresses"
- msgstr "Hapus direktori dan alamatnya"
- #: src/addressbook.c:2986
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'?\n"
- "The addresses it contains will not be lost."
- msgstr ""
- "Apakah anda akan menghapus '%s'?\n"
- "Alamat yang ada didalamnya tidak akan hilang."
- #: src/addressbook.c:2993
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'?\n"
- "The addresses it contains will be lost."
- msgstr ""
- "Apakah anda akan menghapus '%s'?\n"
- "Alamat yang ada didalamnya akan hilang."
- #: src/addressbook.c:3107
- #, c-format
- msgid "Search '%s'"
- msgstr "Cari '%s'"
- #: src/addressbook.c:3245 src/addressbook.c:3294
- msgid "New Contacts"
- msgstr "Kontak Baru"
- #: src/addressbook.c:4133
- msgid "New user, could not save index file."
- msgstr "Pengguna baru, tidak dapat menyimpan berkas indeks."
- #: src/addressbook.c:4137
- msgid "New user, could not save address book files."
- msgstr "Pengguna baru, tidak dapat menyimpan berkas buku alamat."
- #: src/addressbook.c:4147
- msgid "Old address book converted successfully."
- msgstr "Buku alamat lama berhasil di konversi."
- #: src/addressbook.c:4152
- msgid ""
- "Old address book converted,\n"
- "could not save new address index file."
- msgstr ""
- "Buku alamat lama telah dikonversi,\n"
- "tidak dapat menyimpan berkas indeks alamat baru."
- #: src/addressbook.c:4165
- msgid ""
- "Could not convert address book,\n"
- "but created empty new address book files."
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengkonversi buku alamat,\n"
- "tapi berkas buku alamat baru yang kosong telah dibuat."
- #: src/addressbook.c:4171
- msgid ""
- "Could not convert address book,\n"
- "could not save new address index file."
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengkonversi buku alamat,\n"
- "tidak dapat menyimpan berkas indeks alamat baru."
- #: src/addressbook.c:4176
- msgid ""
- "Could not convert address book\n"
- "and could not create new address book files."
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengkonversi buku alamat\n"
- "dan tidak dapat membuat berkas buku alamat baru."
- #: src/addressbook.c:4183 src/addressbook.c:4189
- msgid "Addressbook conversion error"
- msgstr "Kesalahan dalam mengkonversi buku alamat"
- #: src/addressbook.c:4304
- msgid "Addressbook Error"
- msgstr "Buku alamat bermasalah"
- #: src/addressbook.c:4305
- msgid "Could not read address index"
- msgstr "Tidak dapat membaca indeks alamat"
- #: src/addressbook.c:4637
- msgid "Busy searching..."
- msgstr "Sibuk mencari..."
- #: src/addressbook.c:4967 src/prefs_send.c:220
- msgid "Interface"
- msgstr "Antarmuka"
- #: src/addressbook.c:4979
- msgid "Address Books"
- msgstr "Buku Alamat"
- #: src/addressbook.c:4991
- msgid "Person"
- msgstr "Orang"
- #: src/addressbook.c:5027 src/exporthtml.c:874 src/folderview.c:365
- #: src/folderview.c:453 src/prefs_account.c:3535 src/prefs_folder_column.c:77
- msgid "Folder"
- msgstr "Direktori"
- #: src/addressbook.c:5039
- msgid "vCard"
- msgstr "vCard"
- #: src/addressbook.c:5051 src/addressbook.c:5063
- msgid "JPilot"
- msgstr "JPilot"
- #: src/addressbook.c:5075
- msgid "LDAP servers"
- msgstr "Server LDAP"
- #: src/addressbook.c:5087
- msgid "LDAP Query"
- msgstr "Permintaan LDAP"
- #: src/addressbook_foldersel.c:203 src/exphtmldlg.c:371 src/expldifdlg.c:388
- #: src/exporthtml.c:974 src/importldif.c:541
- msgid "Address Book"
- msgstr "Buku Alamat"
- #: src/addrgather.c:179
- msgid "Please specify name for address book."
- msgstr "Mohon cantumkan nama untuk buku alamat."
- #: src/addrgather.c:186
- msgid "No available address book."
- msgstr "Tidak ada buku alamat yang tersedia."
- #: src/addrgather.c:207
- msgid "Please select the mail headers to search."
- msgstr "Mohon pilih kepala surat untuk mencari."
- #: src/addrgather.c:214
- msgid "Collecting addresses..."
- msgstr "Mengumpulkan alamat..."
- #: src/addrgather.c:254
- msgid "address added by Claws Mail"
- msgstr "alamat ditambahkan oleh Claws Mail"
- #: src/addrgather.c:285
- msgid "Addresses collected successfully."
- msgstr "Alamat berhasil dikumpulkan."
- #: src/addrgather.c:360
- msgid "Current folder:"
- msgstr "Direktori aktif:"
- #: src/addrgather.c:371
- msgid "Address book name:"
- msgstr "Nama buku alamat:"
- #: src/addrgather.c:398
- msgid "Address book folder size:"
- msgstr "Ukuran direktori buku alamat:"
- #: src/addrgather.c:402 src/addrgather.c:411
- msgid ""
- "Maximum amount of entries per folder within the newly created address book"
- msgstr "Jumah maksimum setiap direktori untuk setiap buku alamat yang dibuat"
- #: src/addrgather.c:415
- msgid "Process these mail header fields"
- msgstr "Lakukan proses untuk kolom kepala surat"
- #: src/addrgather.c:434
- msgid "Include subfolders"
- msgstr "Termasuk subdirektori"
- #: src/addrgather.c:492 src/prefs_filtering_action.c:1384
- msgid "Header Name"
- msgstr "Nama Kepala"
- #: src/addrgather.c:498
- msgid "Address Count"
- msgstr "Hitung Alamat"
- #: src/addrgather.c:586
- msgid "Header Fields"
- msgstr "Kolom Kepala"
- #: src/addrgather.c:587 src/exphtmldlg.c:659 src/expldifdlg.c:723
- #: src/importldif.c:982
- msgid "Finish"
- msgstr "Selesai"
- #: src/addrgather.c:645
- msgid "Collect email addresses from selected messages"
- msgstr "Kumpulkan alamat email dari pesan terpilih"
- #: src/addrgather.c:649
- msgid "Collect email addresses from folder"
- msgstr "Kumpulkan alamat email dari direktor"
- #: src/addrindex.c:124
- msgid "Common addresses"
- msgstr "Alamat umum"
- #: src/addrindex.c:125
- msgid "Personal addresses"
- msgstr "Alamat pribadi"
- #: src/addrindex.c:131
- msgid "Common address"
- msgstr "Alamat umum"
- #: src/addrindex.c:132
- msgid "Personal address"
- msgstr "Alamat pribadi"
- #: src/addrindex.c:1835
- msgid "Address(es) update"
- msgstr "Pemutakhiran alamat"
- #: src/addrindex.c:1836
- msgid "Update failed. Changes not written to Directory."
- msgstr "Pemutakhiran gagal. Perubahan tidak dituliskan ke direktori."
- #: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:9872 src/mimeview.c:1846
- msgid "Notice"
- msgstr "Pemberitahuan"
- #: src/alertpanel.c:154 src/compose.c:5907 src/compose.c:6455
- #: src/compose.c:12283 src/file_checker.c:83 src/file_checker.c:107
- #: src/messageview.c:863 src/mimeview.c:1863 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:996
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:125 src/summaryview.c:5101
- msgid "Warning"
- msgstr "Peringatan"
- #: src/alertpanel.c:167 src/alertpanel.c:190 src/compose.c:5848 src/inc.c:734
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:342 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:497
- msgid "Error"
- msgstr "Kesalahan"
- #: src/alertpanel.c:191 src/gtk/progressdialog.c:94
- msgid "_View log"
- msgstr "_Lihat Catatan"
- #: src/alertpanel.c:343
- msgid "Show this message next time"
- msgstr "Perlihatkan pesan ini di lain waktu"
- #: src/browseldap.c:223
- msgid "Browse Directory Entry"
- msgstr "Jelajahi Entri Direktori"
- #: src/browseldap.c:243
- msgid "Server Name:"
- msgstr "Nama Server:"
- #: src/browseldap.c:253
- msgid "Distinguished Name (dn):"
- msgstr "Nama Lain:"
- #: src/browseldap.c:283
- msgid "LDAP Name"
- msgstr "Nama LDAP"
- #: src/browseldap.c:289
- msgid "Attribute Value"
- msgstr "Nilai Atribut"
- #: src/common/plugin.c:70
- msgid "Nothing"
- msgstr "Tidak ada"
- #: src/common/plugin.c:71
- msgid "a viewer"
- msgstr "sebuah viewer"
- #: src/common/plugin.c:72
- msgid "a MIME parser"
- msgstr "sebuah parser MIME"
- #: src/common/plugin.c:73
- msgid "folders"
- msgstr "direktori"
- #: src/common/plugin.c:74
- msgid "filtering"
- msgstr "penyaringan"
- #: src/common/plugin.c:75
- msgid "a privacy interface"
- msgstr "sebuah antarmuka pibadi"
- #: src/common/plugin.c:76
- msgid "a notifier"
- msgstr "sebuah pemberitahu"
- #: src/common/plugin.c:77
- msgid "a utility"
- msgstr "sebuah utilitas"
- #: src/common/plugin.c:78
- msgid "things"
- msgstr "sesuatu"
- #: src/common/plugin.c:336
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin provides %s (%s), which is already provided by the %s plugin."
- msgstr ""
- "Pengaya ini menyediakan %s (%s), yang telah disediakan oleh pengaya %s."
- #: src/common/plugin.c:439
- msgid "Plugin already loaded"
- msgstr "Pengaya telah dimuat"
- #: src/common/plugin.c:450
- msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
- msgstr "Gagal mengalokasikan memori untuk Pengaya"
- #: src/common/plugin.c:484
- msgid "This module is not licensed under a GPL v3 or later compatible license."
- msgstr ""
- "Modul ini tidak berlisensi GPL v3 atau lisensi selanjutnya yang kompatibel."
- #: src/common/plugin.c:493
- msgid "This module is for Claws Mail GTK1."
- msgstr "Modul ini digunakan untuk Claws Mail GTK1."
- #: src/common/plugin.c:775
- #, c-format
- msgid ""
- "Your version of Claws Mail is newer than the version the '%s' plugin was "
- "built with."
- msgstr "Versi Claws Mail anda lebih baru dibandingkan versi pengaya '%s'."
- #: src/common/plugin.c:778
- msgid ""
- "Your version of Claws Mail is newer than the version the plugin was built "
- "with."
- msgstr "Versi Claws Mail anda lebih baru dibandingkan versi pengaya tersebut."
- #: src/common/plugin.c:787
- #, c-format
- msgid "Your version of Claws Mail is too old for the '%s' plugin."
- msgstr "Versi Claws Mail anda terlalu lama untuk pengaya '%s'."
- #: src/common/plugin.c:789
- msgid "Your version of Claws Mail is too old for the plugin."
- msgstr "Versi Claws Mail anda terlalu lama untuk pengaya tersebut."
- #: src/common/session.c:201 src/imap.c:1312
- msgid "TLS handshake failed\n"
- msgstr "Jalinan TLS gagal\n"
- #: src/common/smtp.c:187
- msgid "No SMTP AUTH method available\n"
- msgstr "Metode SMTP AUTH tidak tersedia\n"
- #: src/common/smtp.c:190
- msgid "Selected SMTP AUTH method not available\n"
- msgstr "Metode SMTP AUTH yang dipilih tidak tersedia\n"
- #: src/common/smtp.c:544 src/common/smtp.c:601
- msgid "bad SMTP response\n"
- msgstr "respon SMTP buruk\n"
- #: src/common/smtp.c:572 src/common/smtp.c:590 src/common/smtp.c:707
- msgid "error occurred on SMTP session\n"
- msgstr "terjadi kesalahan pada sesi SMTP\n"
- #: src/common/smtp.c:581 src/pop.c:992
- msgid "error occurred on authentication\n"
- msgstr "terjadi kesalahan pada otentifikasi\n"
- #: src/common/smtp.c:631
- #, c-format
- msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
- msgstr "Pesan terlalu besar (Ukuran maksimum adalah %s)\n"
- #: src/common/smtp.c:663 src/pop.c:985
- msgid "couldn't start STARTTLS session\n"
- msgstr "tidak dapat memulai sesi STARTTLS\n"
- #: src/common/socket.c:565
- msgid "Socket IO timeout.\n"
- msgstr "Soket I/O mengalami waktuhabis.\n"
- #: src/common/socket.c:594
- msgid "Connection timed out.\n"
- msgstr "Sambungan habis waktu.\n"
- #: src/common/socket.c:734
- #, c-format
- msgid "%s:%d: connection failed (%s).\n"
- msgstr "%s:%d: sambungan gagal (%s).\n"
- #: src/common/socket.c:974
- #, c-format
- msgid "%s:%d: unknown host.\n"
- msgstr "%s:%d: host tidak dikenal.\n"
- #: src/common/socket.c:1066
- #, c-format
- msgid "%s:%s: host lookup failed (%s).\n"
- msgstr "%s:%s: pencarian host gagal (%s).\n"
- #: src/common/socket.c:1383
- #, c-format
- msgid "write on fd%d: %s\n"
- msgstr "ditulis pada fd%d: %s\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:334
- #, c-format
- msgid "Cannot stat P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr "Tidak dapat mengetahui status berkas sertifikat (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:342
- #, c-format
- msgid "Cannot read P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr "Tidak dapat membaca berkas sertifikat P12 (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:351
- #, c-format
- msgid "Cannot import P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr "Tidak dapat mengimpor berkas sertifikat P12 (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:635
- msgid "Internal error"
- msgstr "Kesalahan internal"
- #: src/common/ssl_certificate.c:640
- msgid "Uncheckable"
- msgstr "Tidak dapat ditandai"
- #: src/common/ssl_certificate.c:644
- msgid "Self-signed certificate"
- msgstr "Sertifikat yang ditandatangani diri sendiri"
- #: src/common/ssl_certificate.c:647
- msgid "Revoked certificate"
- msgstr "Sertifikat di revoke"
- #: src/common/ssl_certificate.c:649
- msgid "No certificate issuer found"
- msgstr "Penerbit sertifikat tidak ditemukan"
- #: src/common/ssl_certificate.c:651
- msgid "Certificate issuer is not a CA"
- msgstr "Penerbit sertifikat bukan CA"
- #: src/common/ssl_certificate.c:876
- #, c-format
- msgid "Cannot open certificate file %s: %s\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas sertifikat %s: %s\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:880
- #, c-format
- msgid "Certificate file %s missing (%s)\n"
- msgstr "Berkas sertifikat %s hilang (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:899
- #, c-format
- msgid "Cannot open key file %s (%s)\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas kunci %s (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:903
- #, c-format
- msgid "Key file %s missing (%s)\n"
- msgstr "Berkas kunci %s hilang (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:1051
- #, c-format
- msgid "Failed to read P12 certificate file %s\n"
- msgstr "Gagal untuk membaca berkas sertifikat P12 %s\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:1054
- #, c-format
- msgid "Cannot open P12 certificate file %s (%s)\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas sertifikat P12 %s (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:1058
- #, c-format
- msgid "P12 Certificate file %s missing (%s)\n"
- msgstr "Berkas Sertifikat P12 %s hilang (%s)\n"
- #: src/common/ssl_certificate.c:1083 src/gtk/sslcertwindow.c:86
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:93 src/gtk/sslcertwindow.c:108
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:113 src/gtk/sslcertwindow.c:120
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:135
- msgid "<not in certificate>"
- msgstr "<tidak pada sertifikat>"
- #: src/common/string_match.c:68
- msgid "(Subject cleared by RegExp)"
- msgstr "(Subyek dibersihkan oleh RegExp)"
- #: src/common/utils.c:183
- #, c-format
- msgid "%dB"
- msgstr "%dB"
- #: src/common/utils.c:184
- #, c-format
- msgid "%d.%02dKiB"
- msgstr "%d.%02dKiB"
- #: src/common/utils.c:185
- #, c-format
- msgid "%d.%02dMiB"
- msgstr "%d.%02dMiB"
- #: src/common/utils.c:186
- #, c-format
- msgid "%.2fGiB"
- msgstr "%.2fGiB"
- #: src/common/utils.c:4104
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Sunday"
- msgstr "Minggu"
- #: src/common/utils.c:4105
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Monday"
- msgstr "Senin"
- #: src/common/utils.c:4106
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Selasa"
- #: src/common/utils.c:4107
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Rabu"
- #: src/common/utils.c:4108
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Thursday"
- msgstr "Kamis"
- #: src/common/utils.c:4109
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Friday"
- msgstr "Jumat"
- #: src/common/utils.c:4110
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Saturday"
- msgstr "Sabtu"
- #: src/common/utils.c:4112
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "January"
- msgstr "Januari"
- #: src/common/utils.c:4113
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "February"
- msgstr "Pebruari"
- #: src/common/utils.c:4114
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "March"
- msgstr "Maret"
- #: src/common/utils.c:4115
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "April"
- msgstr "April"
- #: src/common/utils.c:4116
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "May"
- msgstr "Mei"
- #: src/common/utils.c:4117
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "June"
- msgstr "Juni"
- #: src/common/utils.c:4118
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "July"
- msgstr "Juli"
- #: src/common/utils.c:4119
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "August"
- msgstr "Agustus"
- #: src/common/utils.c:4120
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "September"
- msgstr "September"
- #: src/common/utils.c:4121
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "October"
- msgstr "Oktober"
- #: src/common/utils.c:4122
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "November"
- msgstr "Nopember"
- #: src/common/utils.c:4123
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "December"
- msgstr "Desember"
- #: src/common/utils.c:4125
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Sun"
- msgstr "Min"
- #: src/common/utils.c:4126
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Mon"
- msgstr "Sen"
- #: src/common/utils.c:4127
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Tue"
- msgstr "Sel"
- #: src/common/utils.c:4128
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Wed"
- msgstr "Rab"
- #: src/common/utils.c:4129
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Thu"
- msgstr "Kam"
- #: src/common/utils.c:4130
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Fri"
- msgstr "Jum"
- #: src/common/utils.c:4131
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Sat"
- msgstr "Sab"
- #: src/common/utils.c:4133
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
- #: src/common/utils.c:4134
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Feb"
- msgstr "Peb"
- #: src/common/utils.c:4135
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
- #: src/common/utils.c:4136
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Apr"
- msgstr "Apr"
- #: src/common/utils.c:4137
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "May"
- msgstr "Mei"
- #: src/common/utils.c:4138
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
- #: src/common/utils.c:4139
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
- #: src/common/utils.c:4140
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Aug"
- msgstr "Ags"
- #: src/common/utils.c:4141
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Sep"
- msgstr "Sep"
- #: src/common/utils.c:4142
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Oct"
- msgstr "Okt"
- #: src/common/utils.c:4143
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Nov"
- msgstr "Nop"
- #: src/common/utils.c:4144
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Dec"
- msgstr "Des"
- #: src/common/utils.c:4155
- msgctxt "For use by strftime (morning)"
- msgid "AM"
- msgstr "AM"
- #: src/common/utils.c:4156
- msgctxt "For use by strftime (afternoon)"
- msgid "PM"
- msgstr "PM"
- #: src/common/utils.c:4157
- msgctxt "For use by strftime (morning, lowercase)"
- msgid "am"
- msgstr "am"
- #: src/common/utils.c:4158
- msgctxt "For use by strftime (afternoon, lowercase)"
- msgid "pm"
- msgstr "pm"
- #: src/compose.c:194
- msgid ""
- "You have opted to sign and/or encrypt this message but have not selected a "
- "privacy system.\n"
- "\n"
- "Signing and encrypting have been disabled for this message."
- msgstr ""
- "Anda telah memilih untuk menandatangani dan/atau enkrip pesan ini namun "
- "belum memilih sistem privasi.\n"
- "\n"
- "Penandatanganan dan enkripsi telah dinonaktifkan untuk pesan ini."
- #: src/compose.c:607
- msgid "_Add..."
- msgstr "_Tambah..."
- #: src/compose.c:608 src/mh_gtk.c:375 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:301
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:360
- msgid "_Remove"
- msgstr "_Hapus"
- #: src/compose.c:610 src/folderview.c:258
- msgid "_Properties..."
- msgstr "_Properti..."
- #: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:215
- msgid "_Message"
- msgstr "_Pesan"
- #: src/compose.c:622
- msgid "_Spelling"
- msgstr "_Ejaan"
- #: src/compose.c:624 src/compose.c:691
- msgid "_Options"
- msgstr "_Pilihan"
- #: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:528 src/messageview.c:217
- msgid "_Help"
- msgstr "_Bantuan"
- #: src/compose.c:628
- msgid "S_end"
- msgstr "_Kirim"
- #: src/compose.c:629
- msgid "Send _later"
- msgstr "Kirim _nanti"
- #: src/compose.c:632
- msgid "_Attach file"
- msgstr "_Lampirkan berkas"
- #: src/compose.c:633
- msgid "_Insert file"
- msgstr "_Sisipkan berkas"
- #: src/compose.c:634
- msgid "Insert si_gnature"
- msgstr "Sisipkan _tanda tangan"
- #: src/compose.c:635
- msgid "_Replace signature"
- msgstr "_Ganti tandatangan"
- #: src/compose.c:639
- msgid "_Print"
- msgstr "_Cetak"
- #: src/compose.c:644 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:91
- msgid "_Undo"
- msgstr "_Batal"
- #: src/compose.c:645 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:92
- msgid "_Redo"
- msgstr "_Redo"
- #: src/compose.c:648 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:95
- msgid "Cu_t"
- msgstr "Po_tong"
- #: src/compose.c:652
- msgid "_Special paste"
- msgstr "_Tempel spesial"
- #: src/compose.c:653
- msgid "As _quotation"
- msgstr "Sebagai _kutipan"
- #: src/compose.c:654
- msgid "_Wrapped"
- msgstr "_Penggalan"
- #: src/compose.c:655
- msgid "_Unwrapped"
- msgstr "_Non penggalan"
- #: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:558
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:99
- msgid "Select _all"
- msgstr "Pilih semu_a"
- #: src/compose.c:659
- msgid "A_dvanced"
- msgstr "Tingkat _lanjut"
- #: src/compose.c:660
- msgid "Move a character backward"
- msgstr "Pindahkan satu karakter ke belakang"
- #: src/compose.c:661
- msgid "Move a character forward"
- msgstr "Pindahkan satu karakter ke depan"
- #: src/compose.c:662
- msgid "Move a word backward"
- msgstr "Pindahkan satu kata ke belakang"
- #: src/compose.c:663
- msgid "Move a word forward"
- msgstr "Pindahkan satu kata ke depan"
- #: src/compose.c:664
- msgid "Move to beginning of line"
- msgstr "Pindahkan ke awal baris"
- #: src/compose.c:665
- msgid "Move to end of line"
- msgstr "Pindahkan ke akhir baris"
- #: src/compose.c:666
- msgid "Move to previous line"
- msgstr "Pindahkan ke baris sebelumnya"
- #: src/compose.c:667
- msgid "Move to next line"
- msgstr "Pindahkan ke baris berikutnya"
- #: src/compose.c:668
- msgid "Delete a character backward"
- msgstr "Hapus satu karakter ke belakang"
- #: src/compose.c:669
- msgid "Delete a character forward"
- msgstr "Hapus satu karakter ke depan"
- #: src/compose.c:670
- msgid "Delete a word backward"
- msgstr "Hapus satu kata ke belakang"
- #: src/compose.c:671
- msgid "Delete a word forward"
- msgstr "Hapus satu kata ke depan"
- #: src/compose.c:672
- msgid "Delete line"
- msgstr "Hapus baris"
- #: src/compose.c:673
- msgid "Delete to end of line"
- msgstr "Hapus sampai akhir baris"
- #: src/compose.c:676 src/messageview.c:232
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:102
- msgid "_Find"
- msgstr "_Cari"
- #: src/compose.c:679
- msgid "_Wrap current paragraph"
- msgstr "_Penggal paragraf aktif"
- #: src/compose.c:680
- msgid "Wrap all long _lines"
- msgstr "Pengga_l seluruh baris"
- #: src/compose.c:682
- msgid "Edit with e_xternal editor"
- msgstr "Sunting dengan penyunting _eksternal"
- #: src/compose.c:685
- msgid "_Check all or check selection"
- msgstr "_Tandai semua atau tandai yang dipilih"
- #: src/compose.c:686
- msgid "_Highlight all misspelled words"
- msgstr "_Sorot semua kata yang salah eja"
- #: src/compose.c:687
- msgid "Check _backwards misspelled word"
- msgstr "Periksa kata yang salah eja secara mundur"
- #: src/compose.c:688
- msgid "_Forward to next misspelled word"
- msgstr "_Maju ke kata yang salah eja selanjutnya"
- #: src/compose.c:695
- msgid "Reply _mode"
- msgstr "_Modus balas"
- #: src/compose.c:697
- msgid "Privacy _System"
- msgstr "_Sistem Pribadi"
- #: src/compose.c:701
- msgid "_Priority"
- msgstr "_Prioritas"
- #: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:620 src/messageview.c:268
- msgid "Character _encoding"
- msgstr "P_enyandian karakter"
- #: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:273
- msgid "Western European"
- msgstr "Eropa Barat"
- #: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:274
- msgid "Baltic"
- msgstr "Baltik"
- #: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:275
- msgid "Hebrew"
- msgstr "Yunani"
- #: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:628 src/messageview.c:276
- msgid "Arabic"
- msgstr "Arab"
- #: src/compose.c:712 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:277
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Cyrillic"
- #: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:630 src/messageview.c:278
- msgid "Japanese"
- msgstr "Jepang"
- #: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:279
- msgid "Chinese"
- msgstr "China"
- #: src/compose.c:715 src/mainwindow.c:632 src/messageview.c:280
- msgid "Korean"
- msgstr "Korea"
- #: src/compose.c:716 src/mainwindow.c:633 src/messageview.c:281
- msgid "Thai"
- msgstr "Thai"
- #: src/compose.c:719 src/mainwindow.c:742 src/messageview.c:317
- msgid "_Address book"
- msgstr "Buku _alamat"
- #: src/compose.c:721
- msgid "_Template"
- msgstr "_Cetakan"
- #: src/compose.c:723 src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:339
- msgid "Actio_ns"
- msgstr "Aksi"
- #: src/compose.c:727 src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:343
- msgid "_About"
- msgstr "_Tentang"
- #: src/compose.c:732
- msgid "Aut_o wrapping"
- msgstr "Penggalan ot_omatis"
- #: src/compose.c:733
- msgid "Auto _indent"
- msgstr "Otomat_is menjorok"
- #: src/compose.c:734
- msgid "Si_gn"
- msgstr "Tan_da"
- #: src/compose.c:735
- msgid "_Encrypt"
- msgstr "_Enkripsi"
- #: src/compose.c:736
- msgid "_Request Return Receipt"
- msgstr "_Meminta Tanda Terima"
- #: src/compose.c:737
- msgid "Remo_ve references"
- msgstr "Hapus re_ferensi"
- #: src/compose.c:738
- msgid "Show _ruler"
- msgstr "Tampilkan pengga_ris"
- #: src/compose.c:743 src/compose.c:753
- msgid "_Normal"
- msgstr "_Normal"
- #: src/compose.c:744 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:306
- #: src/summaryview.c:434
- msgid "_All"
- msgstr "Semu_a"
- #: src/compose.c:745 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:307
- #: src/summaryview.c:435
- msgid "_Sender"
- msgstr "_Pengirim"
- #: src/compose.c:746
- msgid "_Mailing-list"
- msgstr "_Mailing-list"
- #: src/compose.c:751
- msgid "_Highest"
- msgstr "_Tertinggi"
- #: src/compose.c:752
- msgid "Hi_gh"
- msgstr "Ting_gi"
- #: src/compose.c:754
- msgid "Lo_w"
- msgstr "Renda_h"
- #: src/compose.c:755
- msgid "_Lowest"
- msgstr "Te_rendah"
- #: src/compose.c:760 src/mainwindow.c:891 src/messageview.c:356
- msgid "_Automatic"
- msgstr "_Otomatis"
- #: src/compose.c:761 src/mainwindow.c:892 src/messageview.c:357
- msgid "7bit ASCII (US-ASC_II)"
- msgstr "7bit ASCII (US-ASC_II)"
- #: src/compose.c:762 src/mainwindow.c:893 src/messageview.c:358
- msgid "Unicode (_UTF-8)"
- msgstr "Unicode (_UTF-8)"
- #: src/compose.c:766 src/mainwindow.c:897 src/messageview.c:362
- msgid "Central European (ISO-8859-_2)"
- msgstr "Central European (ISO-8859-_2)"
- #: src/compose.c:769 src/mainwindow.c:900 src/messageview.c:365
- msgid "Greek (ISO-8859-_7)"
- msgstr "Greek (ISO-8859-_7)"
- #: src/compose.c:774 src/mainwindow.c:905 src/messageview.c:370
- msgid "Turkish (ISO-8859-_9)"
- msgstr "Turkish (ISO-8859-_9)"
- #: src/compose.c:1061
- msgid "New message From format error."
- msgstr "Kesalahan pada format Pengirim pesan baru."
- #: src/compose.c:1154
- msgid "New message subject format error."
- msgstr "Kesalahan pada format Subyek pesan baru."
- #: src/compose.c:1186 src/quote_fmt.c:563
- #, c-format
- msgid "The body of the \"New message\" template has an error at line %d."
- msgstr ""
- "Isi badan cetakan dari \"Pesan baru\" terdapat kesalahan pada baris %d."
- #: src/compose.c:1455
- msgid "Unable to reply. The original email probably doesn't exist."
- msgstr "Tidak dapat membalas. Kemungkinan email asli tidak ada."
- #: src/compose.c:1640 src/quote_fmt.c:580
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"Reply\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- "Pada bagian \"Dari\" di cetakan \"Balas\" mengandung alamat email yang salah."
- #: src/compose.c:1689 src/quote_fmt.c:583
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Reply\" template has an error at line %d."
- msgstr "Isi badan cetakan dari \"Balas\" terdapat kesalahan pada baris %d."
- #: src/compose.c:1840 src/compose.c:2041 src/quote_fmt.c:600
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"Forward\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- "Pada bagian \"Dari\" di cetakan \"Teruskan\" mengandung alamat email yang "
- "salah."
- #: src/compose.c:1901 src/quote_fmt.c:603
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Forward\" template has an error at line %d."
- msgstr "Isi badan cetakan dari \"Teruskan\" terdapat kesalahan pada baris %d."
- #: src/compose.c:2084
- msgid "Fw: multiple emails"
- msgstr "Trs: banyak email"
- #: src/compose.c:2606
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Redirect\" template has an error at line %d."
- msgstr "Isi badan cetakan dari \"Redirek\" terdapat kesalahan pada baris %d."
- #: src/compose.c:2679 src/gtk/headers.h:14
- msgid "Cc:"
- msgstr "Cc:"
- #: src/compose.c:2682 src/gtk/headers.h:15
- msgid "Bcc:"
- msgstr "Bcc:"
- #: src/compose.c:2685 src/gtk/headers.h:12
- msgid "Reply-To:"
- msgstr "Balas-Ke:"
- #: src/compose.c:2688 src/compose.c:5066 src/compose.c:5068
- #: src/gtk/headers.h:33
- msgid "Newsgroups:"
- msgstr "Newsgroups:"
- #: src/compose.c:2691 src/gtk/headers.h:34
- msgid "Followup-To:"
- msgstr "Ikuti-Ke:"
- #: src/compose.c:2694 src/gtk/headers.h:17
- msgid "In-Reply-To:"
- msgstr "Dalam-Balas-Ke:"
- #: src/compose.c:2698 src/compose.c:5063 src/compose.c:5071
- #: src/gtk/headers.h:13 src/summary_search.c:422
- msgid "To:"
- msgstr "Kepada:"
- #: src/compose.c:2888
- msgid "Couldn't attach a file (charset conversion failed)."
- msgstr "Tidak dapat melampirkan berkas (konversi charset gagal)."
- #: src/compose.c:2894
- #, c-format
- msgid ""
- "The following file has been attached: \n"
- "%s"
- msgid_plural ""
- "The following files have been attached: \n"
- "%s"
- msgstr[0] ""
- "Berkas berikut telah dilampirkan: \n"
- "%s"
- #: src/compose.c:3173
- msgid "The \"Quotation mark\" of the template is invalid."
- msgstr "\"Tanda kutipan\" di cetakan salah."
- #: src/compose.c:3706
- #, c-format
- msgid "Could not get size of file '%s'."
- msgstr "Tidak dapat mengambil ukuran berkas '%s'."
- #: src/compose.c:3724
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to insert a file of %s in the message body. Are you sure you "
- "want to do that?"
- msgstr ""
- "Anda akan menyisipkan berkas %s pada badan pesan. Anda yakin ingin "
- "melakukannya?"
- #: src/compose.c:3727
- msgid "Are you sure?"
- msgstr "Apakah anda yakin?"
- #: src/compose.c:3728 src/compose.c:10869 src/compose.c:11763
- msgid "_Insert"
- msgstr "_Sisip"
- #: src/compose.c:3857
- #, c-format
- msgid "File %s is empty."
- msgstr "Berkas %s kosong."
- #: src/compose.c:3858
- msgid "Empty file"
- msgstr "Berkas kosong"
- #: src/compose.c:3859
- msgid "_Attach anyway"
- msgstr "_Lampirkan saja"
- #: src/compose.c:3868
- #, c-format
- msgid "Can't read %s."
- msgstr "Tidak dapat membaca %s."
- #: src/compose.c:3895
- #, c-format
- msgid "Message: %s"
- msgstr "Pesan: %s"
- #: src/compose.c:4907 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:696
- #: src/plugins/python/composewindowtype.c:498
- msgid " [Edited]"
- msgstr " [Disunting]"
- #: src/compose.c:4914 src/plugins/python/composewindowtype.c:501
- #, c-format
- msgid "%s - Compose message%s"
- msgstr "%s - Tulis pesan%s"
- #: src/compose.c:4917 src/plugins/python/composewindowtype.c:504
- #, c-format
- msgid "[no subject] - Compose message%s"
- msgstr "[Tanpa subyek] - Tulis pesan%s"
- #: src/compose.c:4919 src/plugins/python/composewindowtype.c:492
- msgid "Compose message"
- msgstr "Tulis pesan"
- #: src/compose.c:4946 src/messageview.c:892
- msgid ""
- "Account for sending mail is not specified.\n"
- "Please select a mail account before sending."
- msgstr ""
- "Akun untuk mengirim surat belum ditentukan.\n"
- "Silahkan pilih akun surat sebelum mengirim."
- #: src/compose.c:5163 src/compose.c:5200
- #, c-format
- msgid "The only recipient is the default '%s' address. Send anyway?"
- msgstr "Penerima satu-satunya adalah alamat '%s' standar. Lanjut pengiriman?"
- #: src/compose.c:5165 src/compose.c:5202 src/compose.c:5240 src/compose.c:5283
- #: src/toolbar.c:496 src/toolbar.c:529
- msgid "Send"
- msgstr "Kirim"
- #: src/compose.c:5167 src/compose.c:5204 src/compose.c:5241 src/compose.c:5284
- #: src/compose.c:5849 src/folderview.c:2562 src/messageview.c:864
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:197 src/toolbar.c:3106
- msgid "_Send"
- msgstr "_Kirim"
- #: src/compose.c:5221
- msgid "Recipient is not specified."
- msgstr "Penerima belum ditentukan."
- #: src/compose.c:5236
- #, c-format
- msgid "Subject is empty. %s"
- msgstr "Subyek kosong. %s"
- #: src/compose.c:5237 src/compose.c:5280
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:216
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:194
- msgid "Send it anyway?"
- msgstr "Lanjutkan pengiriman?"
- #: src/compose.c:5238 src/compose.c:5281
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:216
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:194
- msgid "Queue it anyway?"
- msgstr "Lanjutkan antri?"
- #: src/compose.c:5240 src/compose.c:5283 src/toolbar.c:530
- msgid "Send later"
- msgstr "Kirim nanti"
- #: src/compose.c:5241 src/compose.c:5284
- msgid "_Queue"
- msgstr "_Antri"
- #: src/compose.c:5279
- #, c-format
- msgid "Sending to %d recipients. %s"
- msgstr "Mengirim ke %d penerima. %s"
- #: src/compose.c:5308
- msgid "Could not queue message."
- msgstr "Tidak dapat mengantrikan pesan."
- #: src/compose.c:5311
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message:\n"
- "\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengantrikan pesan:\n"
- "\n"
- "%s."
- #: src/compose.c:5315
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Signature failed: %s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat antri pesan untuk pengiriman:\n"
- "\n"
- "Tanda tangan gagal: %s"
- #: src/compose.c:5320
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Encryption failed: %s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengantri pesan untuk pengiriman:\n"
- "\n"
- "Enkripsi gagal: %s"
- #: src/compose.c:5325
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Charset conversion failed."
- msgstr ""
- "Tidak dapat antri pesan untuk pengiriman:\n"
- "\n"
- "Konversi charset gagal."
- #: src/compose.c:5329
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Couldn't get recipient encryption key."
- msgstr ""
- "Tidak dapat antri pesan untuk pengiriman:\n"
- "\n"
- "Tidak dapat mengambil kunci enkripsi penerima."
- #: src/compose.c:5392 src/compose.c:5452
- msgid ""
- "The message was queued but could not be sent.\n"
- "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
- msgstr ""
- "Pesan ini ada di antrian tapi tidak dapat dikirim.\n"
- "Gunakan \"Kirim antrian pesan\" dari jendela utama untuk mencoba lagi."
- #: src/compose.c:5448
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "You can try to \"Send\" again or queue the message with \"Send later\""
- msgstr ""
- "%s\n"
- "Anda dapat mencoba untuk \"Kirim\" lagi atau letakkan di antrian dengan "
- "\"Kirim nanti\""
- #: src/compose.c:5845
- #, c-format
- msgid ""
- "Can't convert the character encoding of the message \n"
- "to the specified %s charset.\n"
- "Send it as %s?"
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengkonversi penyandian karakter pesan \n"
- " ke %s charset yang ditentukan.\n"
- "Kirim sebagai %s?"
- #: src/compose.c:5903
- #, c-format
- msgid ""
- "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
- "The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n"
- "\n"
- "Send it anyway?"
- msgstr ""
- "Baris %d melebihi batas maksimum (998 bytes).\n"
- "Isi pesan dapat rusak selama proses pengiriman.\n"
- "\n"
- "Lanjutkan pengiriman?"
- #: src/compose.c:6142
- msgid "Encryption warning"
- msgstr "Peringatan penyandian"
- #: src/compose.c:6143
- msgid "C_ontinue"
- msgstr "L_anjutkan"
- #: src/compose.c:6191
- msgid "No account for sending mails available!"
- msgstr "Akun untuk mengirim surat tidak tersedia!"
- #: src/compose.c:6200
- msgid "Selected account isn't NNTP: Posting is impossible."
- msgstr "Akun terpilih bukan NNTP: Pengiriman tidak memungkinkan."
- #: src/compose.c:6454
- #, c-format
- msgid "Attachment %s doesn't exist anymore. Ignore?"
- msgstr "Lampiran %s sudah tidak ada lagi. Abaikan?"
- #: src/compose.c:6456
- msgid "Cancel drafting"
- msgstr "Batalkan konsep"
- #: src/compose.c:6456 src/mainwindow.c:665 src/toolbar.c:279 src/toolbar.c:2603
- msgid "Cancel sending"
- msgstr "Batalkan pengiriman"
- #: src/compose.c:6457
- msgid "Ignore attachment"
- msgstr "Abaikan lampiran"
- #: src/compose.c:6512
- #, c-format
- msgid "Original %s part"
- msgstr "Bagian %s asli"
- #: src/compose.c:7116
- msgid "Add to address _book"
- msgstr "Tambahkan ke _buku alamat"
- #: src/compose.c:7283
- msgid "Delete entry contents"
- msgstr "Hapus konten isian"
- #: src/compose.c:7287 src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:290
- msgid "Use <tab> to autocomplete from addressbook"
- msgstr "Gunakan <tab> untuk melengkapi dari buku alamat"
- #: src/compose.c:7519
- msgid "Mime type"
- msgstr "Tipe Mime"
- #: src/compose.c:7525 src/mimeview.c:310
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:303
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:454 src/prefs_matcher.c:641
- #: src/prefs_summaries.c:702 src/prefs_summary_column.c:84
- #: src/summaryview.c:473
- msgid "Size"
- msgstr "Ukuran"
- #: src/compose.c:7587
- msgid "Save Message to "
- msgstr "Simpan Pesan ke "
- #: src/compose.c:7618 src/editjpilot.c:276 src/editldap.c:518
- #: src/editvcard.c:193 src/export.c:166 src/import.c:168 src/importmutt.c:239
- #: src/importpine.c:238 src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1078
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:213
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:236
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:180
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:295
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:437 src/prefs_summaries.c:470
- msgid "_Browse"
- msgstr "_Jelajah"
- #: src/compose.c:7634
- msgid "Select folder to save message to"
- msgstr "Pilih direktori tempat menyimpan pesan"
- #: src/compose.c:8091
- msgid "Hea_der"
- msgstr "Ke_pala"
- #: src/compose.c:8096
- msgid "_Attachments"
- msgstr "_Lampiran"
- #: src/compose.c:8110
- msgid "Othe_rs"
- msgstr "Lainn_ya"
- #: src/compose.c:8125
- msgid "S_ubject:"
- msgstr "S_ubyek:"
- #: src/compose.c:8349
- #, c-format
- msgid ""
- "Spell checker could not be started.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Pemeriksa ejaan tidak dapat dijalankan.\n"
- "%s"
- #: src/compose.c:8496
- msgid "_From:"
- msgstr "_Dari:"
- #: src/compose.c:8513
- msgid "Account to use for this email"
- msgstr "Akun yang akan digunakan untuk email ini"
- #: src/compose.c:8515
- msgid "Sender address to be used"
- msgstr "Alamat pengirim yang akan digunakan"
- #: src/compose.c:8697
- #, c-format
- msgid ""
- "The privacy system '%s' cannot be loaded. You will not be able to sign or "
- "encrypt this message."
- msgstr ""
- "Sistem pribadi '%s' tidak dapat dimuat. Anda tidak dapat menandatangani atau "
- "menyandikan pesan ini."
- #: src/compose.c:8808 src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1177
- msgid "_None"
- msgstr "_Tidak ada"
- #: src/compose.c:8909 src/prefs_template.c:751
- #, c-format
- msgid "The body of the template has an error at line %d."
- msgstr "Isi badan cetakan mengandung kesalahan pada baris %d."
- #: src/compose.c:9006
- #, c-format
- msgctxt "'%s' stands for a header name"
- msgid "Template '%s' format error."
- msgstr "Format cetakan '%s' bermasalah."
- #: src/compose.c:9431
- msgid "Invalid MIME type."
- msgstr "Tipe MIME salah."
- #: src/compose.c:9446
- msgid "File doesn't exist or is empty."
- msgstr "Berkas tidak ada atau kosong."
- #: src/compose.c:9520
- msgid "Properties"
- msgstr "Properti"
- #: src/compose.c:9538
- msgid "MIME type"
- msgstr "Tipe MIME"
- #: src/compose.c:9571
- msgid "Encoding"
- msgstr "Penyandian"
- #: src/compose.c:9591
- msgid "Path"
- msgstr "Lokasi"
- #: src/compose.c:9592
- msgid "File name"
- msgstr "Nama berkas"
- #: src/compose.c:9688
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not write the body to file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat menulis pada berkas:\n"
- "%s"
- #: src/compose.c:9717
- msgid ""
- "Socket communication with an external editor is not available on Windows."
- msgstr ""
- "Komunikasi soket dengan penyunting eksternal tidak tersedia di Windows."
- #: src/compose.c:9750
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not spawn the following external editor command:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat memunculkan perintah penyunting eksternal berikut:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- #: src/compose.c:9794
- #, c-format
- msgid "External editor stopped with an error: %s"
- msgstr "Penyunting eksternal berhenti dengan kesalahan: %s"
- #: src/compose.c:9866
- msgid "process id: %"
- msgstr "id proses: %"
- #: src/compose.c:9869
- #, c-format
- msgid ""
- "The external editor is still working.\n"
- "Force terminating the process?\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Penyunting eksternal sedang bekerja.\n"
- "Sudahi proses secara paksa?\n"
- "%s"
- #: src/compose.c:10280 src/messageview.c:1095
- msgid "Claws Mail needs network access in order to send this email."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk mengirimkan email ini."
- #: src/compose.c:10483
- msgid "Could not save draft."
- msgstr "Tidak dapat menyimpan konsep."
- #: src/compose.c:10487
- msgid "Could not save draft"
- msgstr "Tidak dapat menyimpan konsep"
- #: src/compose.c:10488
- msgid ""
- "Could not save draft.\n"
- "Do you want to cancel exit or discard this email?"
- msgstr ""
- "Tidak dapat menyimpan konsep.\n"
- "Apakah anda akan batal keluar atau membatalkan email ini?"
- #: src/compose.c:10490
- msgid "_Cancel exit"
- msgstr "_Batal keluar"
- #: src/compose.c:10490
- msgid "_Discard email"
- msgstr "_Batalkan email"
- #: src/compose.c:10681 src/compose.c:10695
- msgid "Select file"
- msgstr "Pilih berkas"
- #: src/compose.c:10709
- #, c-format
- msgid "File '%s' could not be read."
- msgstr "Berkas '%s' tidak dapat di baca."
- #: src/compose.c:10711
- #, c-format
- msgid ""
- "File '%s' contained invalid characters\n"
- "for the current encoding, insertion may be incorrect."
- msgstr ""
- "Berkas '%s' mengandung karakter yang salah\n"
- "untuk penyandian ini, penyisipan mungkin salah."
- #: src/compose.c:10788
- msgid "Discard message"
- msgstr "Batalkan pesan"
- #: src/compose.c:10789
- msgid "This message has been modified. Discard it?"
- msgstr "Pesan ini telah diubah. Batalkan ?"
- #: src/compose.c:10790 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:434
- msgid "_Discard"
- msgstr "_Batalkan"
- #: src/compose.c:10790 src/compose.c:10795
- msgid "_Save to Drafts"
- msgstr "_Simpan ke Konsep"
- #: src/compose.c:10793 src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:432
- msgid "Save changes"
- msgstr "Simpan perubahan"
- #: src/compose.c:10794
- msgid "This message has been modified. Save the latest changes?"
- msgstr "Pesan ini telah diubah. Simpan perubahan terakhir?"
- #: src/compose.c:10795
- msgid "_Don't save"
- msgstr "_Jangan simpan"
- #: src/compose.c:10866
- #, c-format
- msgid "Do you want to apply the template '%s'?"
- msgstr "Apakah anda akan menerapkan cetakan '%s'?"
- #: src/compose.c:10868
- msgid "Apply template"
- msgstr "Terapkan cetakan"
- #: src/compose.c:10869 src/prefs_actions.c:333 src/prefs_filtering_action.c:583
- #: src/prefs_filtering.c:478 src/prefs_matcher.c:798 src/prefs_template.c:310
- #: src/prefs_toolbar.c:1019
- msgid "_Replace"
- msgstr "_Ganti"
- #: src/compose.c:11756
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you want to insert the contents of the file into the message body, or "
- "attach it to the email?"
- msgid_plural ""
- "Do you want to insert the contents of the %d files into the message body, or "
- "attach them to the email?"
- msgstr[0] ""
- "Apakah anda akan menyisipkan isi dari %d berkas ke dalam badan pesan, atau "
- "melampirkannya ke email?"
- #: src/compose.c:11762
- msgid "Insert or attach?"
- msgstr "Sisipkan atau lampirkan?"
- #: src/compose.c:11763
- msgid "_Attach"
- msgstr "_Lampirkan"
- #: src/compose.c:11981
- #, c-format
- msgid "Quote format error at line %d."
- msgstr "Kesalahan format kutip pada baris %d."
- #: src/compose.c:12277
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to reply to %d messages. Opening the windows could take some "
- "time. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Anda akan menjawab %d pesan. Membuka jendelanya membutuhkan beberapa waktu. "
- "Anda mau melanjutkan?"
- #: src/crash.c:140
- #, c-format
- msgid "Claws Mail process (%ld) received signal %ld"
- msgstr "Proses Claws Mail (%ld) sinyal diterima %ld"
- #: src/crash.c:189
- msgid "Claws Mail has crashed"
- msgstr "Claws Mail mengalami kegagalan"
- #: src/crash.c:206
- #, c-format
- msgid ""
- "%s.\n"
- "Please file a bug report and include the information below."
- msgstr ""
- "%s.\n"
- "Mohon buatkan berkas laporan kesalahan dan masukkan informasi dibawah ini."
- #: src/crash.c:211
- msgid "Debug log"
- msgstr "Catatan Debug"
- #: src/crash.c:255 src/toolbar.c:549
- msgid "Close"
- msgstr "Tutup"
- #: src/crash.c:260
- msgid "Save..."
- msgstr "Simpan..."
- #: src/crash.c:265
- msgid "Create bug report"
- msgstr "Buat laporan kesalahan"
- #: src/crash.c:315
- msgid "Save crash information"
- msgstr "Simpan informasi kegagalan"
- #: src/editaddress.c:150 src/editaddress.c:288
- msgid "Add New Person"
- msgstr "Tambah Orang Baru"
- #: src/editaddress.c:152
- msgid ""
- "Adding a new person requires at least one of the\n"
- "following values to be set:\n"
- " - Display Name\n"
- " - First Name\n"
- " - Last Name\n"
- " - Nickname\n"
- " - any email address\n"
- " - any additional attribute\n"
- "\n"
- "Click OK to keep editing this contact.\n"
- "Click Cancel to close without saving."
- msgstr ""
- "Penambahan orang baru membutuhkan minimal satu nilai\n"
- "berikut untuk di isi:\n"
- " - Nama Tampilan\n"
- " - Nama Awal\n"
- " - Nama Akhir\n"
- " - Nama Panggilan\n"
- " - Alamat email\n"
- " - Atribut tambahan\n"
- "\n"
- "Klik OK untuk tetap menyunting kontak ini.\n"
- "Klik Batal untuk menutup tanpa disimpan."
- #: src/editaddress.c:163
- msgid ""
- "Adding a new person requires at least one of the\n"
- "following values to be set:\n"
- " - First Name\n"
- " - Last Name\n"
- " - any email address\n"
- " - any additional attribute\n"
- "\n"
- "Click OK to keep editing this contact.\n"
- "Click Cancel to close without saving."
- msgstr ""
- "Penambahan orang baru membutuhkan minimal satu nilai\n"
- "berikut untuk di isi:\n"
- " - Nama Awal\n"
- " - Nama Akhir\n"
- " - Alamat email\n"
- " - Atribut tambahan\n"
- "\n"
- "Klik OK untuk tetap menyunting kontak ini.\n"
- "Klik Batal untuk menutup tanpa disimpan."
- #: src/editaddress.c:289
- msgid "Edit Person Details"
- msgstr "Sunting Detail Orang"
- #: src/editaddress.c:507
- msgid "An Email address must be supplied."
- msgstr "Sebuah alamat email harus dipenuhi."
- #: src/editaddress.c:710 src/editaddress_other_attributes_ldap.c:205
- msgid "A Name and Value must be supplied."
- msgstr "Sebuah nama dan nilai harus dipenuhi."
- #: src/editaddress.c:820 src/prefs_folder_item.c:1857
- msgid "Discard"
- msgstr "Batalkan"
- #: src/editaddress.c:821
- msgid "Apply"
- msgstr "Terapkan"
- #: src/editaddress.c:851 src/editaddress.c:902
- msgid "Edit Person Data"
- msgstr "Sunting Data Orang"
- #: src/editaddress.c:931
- msgid "Choose a picture"
- msgstr "Pilih gambar"
- #: src/editaddress.c:950
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to import image: \n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Gagal meng-impor gambar: \n"
- "%s"
- #: src/editaddress.c:992
- msgid "_Set picture"
- msgstr "_Pasang gambar"
- #: src/editaddress.c:993
- msgid "_Unset picture"
- msgstr "_Buang gambar"
- #: src/editaddress.c:1051
- msgid "Photo"
- msgstr "Foto"
- #: src/editaddress.c:1098 src/editaddress.c:1100 src/expldifdlg.c:516
- #: src/exporthtml.c:751 src/ldif.c:751
- msgid "Display Name"
- msgstr "Nama Tampilan"
- #: src/editaddress.c:1109 src/editaddress.c:1113 src/ldif.c:759
- msgid "Last Name"
- msgstr "Nama Akhir"
- #: src/editaddress.c:1110 src/editaddress.c:1112 src/ldif.c:755
- msgid "First Name"
- msgstr "Nama Awal"
- #: src/editaddress.c:1116 src/editaddress.c:1118
- msgid "Nickname"
- msgstr "Nama panggilan"
- #: src/editaddress.c:1255 src/editaddress.c:1296
- msgid "Alias"
- msgstr "Alias"
- #: src/editaddress.c:1482 src/editaddress.c:1515 src/editaddress.c:1531
- #: src/editaddress_other_attributes_ldap.c:376
- #: src/editaddress_other_attributes_ldap.c:413 src/prefs_customheader.c:223
- msgid "Value"
- msgstr "Nilai"
- #: src/editaddress.c:1597
- msgid "_User Data"
- msgstr "_Data Pengguna"
- #: src/editaddress.c:1598
- msgid "_Email Addresses"
- msgstr "Alamat _Email"
- #: src/editaddress.c:1601 src/editaddress.c:1604
- msgid "O_ther Attributes"
- msgstr "A_tribut Lain"
- #: src/editaddress.c:1772
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to save image: \n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Gagal menyimpan gambar: \n"
- "%s"
- #: src/editbook.c:109
- msgid "File appears to be OK."
- msgstr "Berkas OK."
- #: src/editbook.c:112
- msgid "File does not appear to be a valid address book format."
- msgstr "Berkas tidak memiliki format alamat buku yang benar."
- #: src/editbook.c:115 src/editjpilot.c:191 src/editvcard.c:98
- msgid "Could not read file."
- msgstr "Tidak dapat membaca berkas."
- #: src/editbook.c:149 src/editbook.c:263
- msgid "Edit Addressbook"
- msgstr "Sunting buku alamat"
- #: src/editbook.c:178 src/editjpilot.c:264 src/editvcard.c:181
- msgid " Check File "
- msgstr " Periksa Berkas "
- #: src/editbook.c:183 src/editjpilot.c:269 src/editvcard.c:186
- #: src/importmutt.c:232 src/importpine.c:231 src/prefs_account.c:2543
- #: src/wizard.c:1197 src/wizard.c:1617
- msgid "File"
- msgstr "Berkas"
- #: src/editbook.c:282
- msgid "Add New Addressbook"
- msgstr "Tambah Buku Alamat Baru"
- #: src/editgroup.c:98
- msgid "A Group Name must be supplied."
- msgstr "Sebuah nama kelompok harus dipenuhi."
- #: src/editgroup.c:294
- msgid "Edit group data"
- msgstr "Sunting data kelompok"
- #: src/editgroup.c:324 src/exporthtml.c:587
- msgid "Group Name"
- msgstr "Nama Kelompok"
- #: src/editgroup.c:343
- msgid "Available Addresses"
- msgstr "Alamat yang tersedia"
- #: src/editgroup.c:376
- msgid "Addresses in Group"
- msgstr "Alamat dalam Kelompok"
- #: src/editgroup.c:495
- msgid "Edit group details"
- msgstr "Sunting detail kelompok"
- #: src/editgroup.c:497
- msgid "Add new group"
- msgstr "Tambah kelompok baru"
- #: src/editgroup.c:544
- msgid "Edit folder"
- msgstr "Sunting direktori"
- #: src/editgroup.c:544
- msgid "Input the new name of folder:"
- msgstr "Masukkan nama baru dari direktori:"
- #: src/editgroup.c:547 src/foldersel.c:572 src/imap_gtk.c:193 src/mh_gtk.c:144
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:244 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:129
- msgid "New folder"
- msgstr "Direktori baru"
- #: src/editgroup.c:548 src/foldersel.c:573 src/mh_gtk.c:145
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:245 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:130
- msgid "Input the name of new folder:"
- msgstr "Masukkan nama direktori baru:"
- #: src/editjpilot.c:188
- msgid "File does not appear to be JPilot format."
- msgstr "Berkas bukan merupakan format JPilot."
- #: src/editjpilot.c:200
- msgid "Select JPilot File"
- msgstr "Pilih Berkas JPilot"
- #: src/editjpilot.c:236 src/editjpilot.c:365
- msgid "Edit JPilot Entry"
- msgstr "Sunting Entri JPilot"
- #: src/editjpilot.c:281
- msgid "Additional e-Mail address item(s)"
- msgstr "Tambahan bagian alamat email"
- #: src/editjpilot.c:372
- msgid "Add New JPilot Entry"
- msgstr "Tambah Entri JPilot Baru"
- #: src/editldap_basedn.c:153
- msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
- msgstr "Sunting LDAP - Pilih Dasar Pencarian"
- #: src/editldap_basedn.c:173 src/editldap.c:441 src/prefs_account.c:3295
- #: src/prefs_proxy.c:100
- msgid "Hostname"
- msgstr "Nama host"
- #: src/editldap_basedn.c:183 src/editldap.c:458
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:379 src/prefs_account.c:3302
- #: src/prefs_proxy.c:107 src/ssl_manager.c:116
- msgid "Port"
- msgstr "Port"
- #: src/editldap_basedn.c:193 src/editldap.c:502
- msgid "Search Base"
- msgstr "Dasar Pencarian"
- #: src/editldap_basedn.c:221
- msgid "Available Search Base(s)"
- msgstr "Dasar Pencarian yang tersedia"
- #: src/editldap_basedn.c:327
- msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membaca Dasar Pencarian dari server - mohon diatur secara manual"
- #: src/editldap_basedn.c:331 src/editldap.c:281
- msgid "Could not connect to server"
- msgstr "Tidak dapat menyambung ke server"
- #: src/editldap.c:152
- msgid "A Name must be supplied."
- msgstr "Sebuah Nama harus dipenuhi."
- #: src/editldap.c:164
- msgid "A Hostname must be supplied for the server."
- msgstr "Sebuah nama host harus dipenuhi untuk server tsb."
- #: src/editldap.c:177
- msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
- msgstr "Setidaknya satu atribut pencarian LDAP harus dipenuhi."
- #: src/editldap.c:278
- msgid "Connected successfully to server"
- msgstr "Berhasil tersambung dengan server"
- #: src/editldap.c:335 src/editldap.c:991
- msgid "Edit LDAP Server"
- msgstr "Sunting server LDAP"
- #: src/editldap.c:437
- msgid "A name that you wish to call the server."
- msgstr "Nama yang ingin anda panggil ke server."
- #: src/editldap.c:450
- msgid ""
- "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.example.org\" may be "
- "appropriate for the \"example.org\" organization. An IP address may also be "
- "used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
- "computer as Claws Mail."
- msgstr ""
- "Ini nama host dari server. Sebagai contoh, \"ldap.example.org\" adalah "
- "sesuai untuk organisasi \"example.org\". Dapat juga menggunakan Alamat IP. "
- "Anda dapat juga mencantumkan \"localhost\" jika menjalankan server LDAP pada "
- "komputer yang sama dengan Claws Mail."
- #: src/editldap.c:469
- msgid "STARTTLS"
- msgstr "STARTTLS"
- #: src/editldap.c:470 src/prefs_account.c:4305
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: src/editldap.c:474
- msgid ""
- "Enable secure connection to the LDAP server via STARTTLS. Connection starts "
- "unencrypted and is secured by STARTTLS command. If connection fails, be sure "
- "to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
- "TLS_REQCERT fields)."
- msgstr ""
- "Aktifkan koneksi yang aman ke server LDAP melalui STARTTLS. Koneksi dimulai "
- "tak terenkripsi dan diamankan oleh perintah STARTTLS. Jika koneksi gagal, "
- "pastikan untuk memeriksa konfigurasi di ldap.conf (kolom TLS_CACERTDIR dan "
- "TLS_REQCERT)."
- #: src/editldap.c:479
- msgid ""
- "Enable secure connection to the LDAP server via TLS. If connection fails, be "
- "sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
- "TLS_REQCERT fields)."
- msgstr ""
- "Aktifkan koneksi yang aman ke server LDAP melalui TLS. Jika koneksi gagal, "
- "pastikan untuk memeriksa konfigurasi pada ldap.conf (bagian TLS_CACERTDIR "
- "dan TLS_REQCERT)."
- #: src/editldap.c:491
- msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
- msgstr "Nomor port yang dipantau server. Port 389 adalah nomor standar."
- #: src/editldap.c:494
- msgid " Check Server "
- msgstr " Periksa Server "
- #: src/editldap.c:498
- msgid "Press this button to test the connection to the server."
- msgstr "Tekan tombol ini untuk memeriksa sambungan ke server."
- #: src/editldap.c:511
- msgid ""
- "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
- "Examples include:\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- msgstr ""
- "Ini menunjukkan nama direktori yang akan dicari di server. Contoh:\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- #: src/editldap.c:522
- msgid ""
- "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
- "server."
- msgstr "Tekan tombol ini untuk mencari nama direktori yang tersedia di server."
- #: src/editldap.c:578
- msgid "Search Attributes"
- msgstr "Atribut Pencarian"
- #: src/editldap.c:587
- msgid ""
- "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
- "find a name or address."
- msgstr ""
- "Daftar nama atribut LDAP yang seharusnya dicari ketika mencoba untuk mencari "
- "sebuah nama atau alamat."
- #: src/editldap.c:590
- msgid " Defaults "
- msgstr " Standar "
- #: src/editldap.c:594
- msgid ""
- "This resets the attribute names to a default value that should find most "
- "names and addresses during a name or address search process."
- msgstr ""
- "Ini mengembalikan nama atribut menjadi nilai standar yang dapat menemukan "
- "nama dan atribut selama proses pencarian sebuah nama atau alamat."
- #: src/editldap.c:600
- msgid "Max Query Age (secs)"
- msgstr "Maksimum masa permintaan (detik)"
- #: src/editldap.c:614
- msgid ""
- "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
- "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
- "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
- "improve the response time when attempting to search for the same name or "
- "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
- "searched in preference to performing a new server search request. The "
- "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
- "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
- "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
- "more memory to cache results."
- msgstr ""
- "Ini menunjukkan waktu periode maksimum (detik) hasil pencarian alamat "
- "dinyatakan sah untuk kebutuhan pemenuhan alamat. Hasil pencarian diletakkan "
- "pada tampungan sampai dengan periode ini tercapai. Hal ini akan meningkatkan "
- "waktu respon ketika mencari nama atau alamat yang sama. Tampungan akan "
- "dicari ketika ada permintaan pencarian dari server. Nilai standar sebesar "
- "600 detik (10 menit), seharusnya mencukupi untuk kebanyakan server. Nilai "
- "yang lebih besar akan mengurangi waktu pencarian untuk setiap pencarian. Ini "
- "berguna untuk server yang memiliki waktu respon lambat dalam menampung hasil "
- "pencarian."
- #: src/editldap.c:631
- msgid "Include server in dynamic search"
- msgstr "Ikutsertakan server dalam pencarian dinamis"
- #: src/editldap.c:636
- msgid ""
- "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
- "address completion."
- msgstr ""
- "Tandai pilihan ini untuk mengikutsertakan server dalam pencarian dinamis "
- "ketika menggunakan address completion."
- #: src/editldap.c:642
- msgid "Match names 'containing' search term"
- msgstr "Nama yang cocok 'mengandung' istilah pencarian"
- #: src/editldap.c:647
- msgid ""
- "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-"
- "with\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a "
- "\"contains\" search; this type of search usually takes longer to complete. "
- "Note that for performance reasons, address completion uses \"begins-with\" "
- "for all searches against other address interfaces."
- msgstr ""
- "Pencarian nama dan alamat dapat ditunjukkan dengan istilah pencarian yang "
- "menggunakan \"begins-with\" atau \"contains\". Tandai pilihan ini untuk "
- "menjalankan pencarian sebuah \"contains\"; tipe pencarian ini biasanya "
- "membutuhkan waktu yang panjang untuk menyelesaikannya. Catat bahwa untuk "
- "alasan performansi, address completion menggunakan \"begin-with\" untuk "
- "semua pencarian terhadap antarmuka alamat."
- #: src/editldap.c:710
- msgid "Bind DN"
- msgstr "Ikat DN"
- #: src/editldap.c:719
- msgid ""
- "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
- "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
- "as: \"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". This is usually left empty when "
- "performing a search."
- msgstr ""
- "Nama akun pengguna LDAP akan digunakan untuk koneksi ke server. Biasanya "
- "hanya digunakan untuk server yang terproteksi. Nama ini biasanya memiliki "
- "format sebagai:\"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". Biasanya dibiarkan kosong "
- "ketika menjalankan pencarian."
- #: src/editldap.c:726
- msgid "Bind Password"
- msgstr "Ikat Sandi"
- #: src/editldap.c:736
- msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
- msgstr ""
- "Sandi yang akan digunakan ketika melakukan koneksi sebagai pengguna \"Bind "
- "DN\"."
- #: src/editldap.c:739 src/prefs_account.c:1509 src/prefs_account.c:2170
- #: src/prefs_account.c:3107 src/prefs_account.c:3135 src/prefs_account.c:3340
- #: src/prefs_proxy.c:148
- msgid "Show password"
- msgstr "Tampilkan katakunci"
- #: src/editldap.c:748 src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:397
- msgid "Timeout (secs)"
- msgstr "Waktuhabis (detik)"
- #: src/editldap.c:761
- msgid "The timeout period in seconds."
- msgstr "Periode waktuhabis dalam hitungan detik."
- #: src/editldap.c:765
- msgid "Maximum Entries"
- msgstr "Entri maksimum"
- #: src/editldap.c:778
- msgid ""
- "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
- msgstr ""
- "Jumlah entri maksimum yang seharusnya dikembalikan pada hasil pencarian."
- #: src/editldap.c:793 src/prefs_account.c:4176
- msgid "Basic"
- msgstr "Dasar"
- #: src/editldap.c:795 src/gtk/quicksearch.c:703
- msgid "Extended"
- msgstr "Diperlebar"
- #: src/editldap.c:996
- msgid "Add New LDAP Server"
- msgstr "Tambah server LDAP baru"
- #: src/edittags.c:136
- msgctxt "Window title"
- msgid "Tags configuration"
- msgstr "Konfigurasi Penanda"
- #: src/edittags.c:141
- msgctxt "Window title"
- msgid "Modify tags"
- msgstr "Perbaiki penanda"
- #: src/edittags.c:204 src/prefs_filtering_action.c:1403
- #: src/prefs_summaries.c:709
- msgid "Tag"
- msgstr "Penanda"
- #: src/edittags.c:233
- msgid "Delete tag"
- msgstr "Hapus penanda"
- #: src/edittags.c:234
- msgid "Do you really want to delete this tag?"
- msgstr "Apakah anda akan menghapus penanda ini?"
- #: src/edittags.c:269
- msgid "Delete all tags"
- msgstr "Hapus semua penanda"
- #: src/edittags.c:270
- msgid "Do you really want to delete all tags?"
- msgstr "Apakah anda akan menghapus semua penanda?"
- #: src/edittags.c:444
- msgid "You entered a reserved tag name, please choose another instead."
- msgstr ""
- "Anda memasukkan nama penanda yang telah di reservasi, silahkan pilih nama "
- "lain."
- #: src/edittags.c:575
- msgid "New tag:"
- msgstr "Penanda baru:"
- #: src/edittags.c:587
- msgid "Add the new tag"
- msgstr "Tambah penanda baru"
- #: src/edittags.c:592
- msgid "Delete the selected tag"
- msgstr "Hapus penanda terpilih"
- #: src/edittags.c:611
- msgid ""
- "Choose the tag(s) for the message(s).\n"
- "Changes are immediately applied."
- msgstr ""
- "Pilih penanda untuk pesan.\n"
- "Perubahan akan diterapkan seketika."
- #: src/editvcard.c:95
- msgid "File does not appear to be vCard format."
- msgstr "Berkas sepertinya bukan format vCard."
- #: src/editvcard.c:107
- msgid "Select vCard File"
- msgstr "Pilih berkas vCard"
- #: src/editvcard.c:152 src/editvcard.c:257
- msgid "Edit vCard Entry"
- msgstr "Sunting entri vCard"
- #: src/editvcard.c:262
- msgid "Add New vCard Entry"
- msgstr "Tambah entri vCard baru"
- #: src/etpan/etpan-ssl.c:167
- msgid "Impossible to set the client certificate.\n"
- msgstr "Tidak memungkinkan untuk mengatur sertifikat klien.\n"
- #: src/etpan/nntp-thread.c:947
- msgid "couldn't get xover range\n"
- msgstr "tidak dapat mengambil xover\n"
- #: src/etpan/nntp-thread.c:1046
- msgid "couldn't get xhdr range\n"
- msgstr "tidak dapat mengambil xhdr\n"
- #: src/exphtmldlg.c:105
- msgid "Please specify output directory and file to create."
- msgstr "Silahkan tentukan direktori dan berkas yang akan dibuat."
- #: src/exphtmldlg.c:108
- msgid "Select stylesheet and formatting."
- msgstr "Pilih lembargaya dan format."
- #: src/exphtmldlg.c:111 src/expldifdlg.c:113
- msgid "File exported successfully."
- msgstr "Berkas telah diekspor dengan sukses."
- #: src/exphtmldlg.c:177
- #, c-format
- msgid ""
- "The HTML output directory '%s'\n"
- "does not exist. Do you want to create it?"
- msgstr ""
- "Direktori keluaran HTML '%s'\n"
- "tidak ada. Apakah anda ingin membuatnya?"
- #: src/exphtmldlg.c:180
- msgid "Create directory"
- msgstr "Buat direktori"
- #: src/exphtmldlg.c:189
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not create output directory for HTML file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membuat direktori keluaran untuk berkas HTML:\n"
- "%s"
- #: src/exphtmldlg.c:191 src/expldifdlg.c:201
- msgid "Failed to Create Directory"
- msgstr "Gagal untuk membuat direktori"
- #: src/exphtmldlg.c:233
- msgid "Error creating HTML file"
- msgstr "Ada kesalahan dalam membuat berkas HTML"
- #: src/exphtmldlg.c:319
- msgid "Select HTML output file"
- msgstr "Pilih berkas keluaran HTML"
- #: src/exphtmldlg.c:383
- msgid "HTML Output File"
- msgstr "Berkas keluaran HTML"
- #: src/exphtmldlg.c:392 src/expldifdlg.c:409 src/export.c:173 src/import.c:175
- #: src/importldif.c:568
- msgid "B_rowse"
- msgstr "_Jelajah"
- #: src/exphtmldlg.c:445 src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:301
- msgid "Stylesheet"
- msgstr "Lembargaya"
- #: src/exphtmldlg.c:453 src/gtk/colorlabel.c:370 src/gtk/gtkaspell.c:1572
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2227 src/gtk/menu.c:127 src/mainwindow.c:1182
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:312
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:319 src/prefs_account.c:1144
- #: src/prefs_toolbar.c:770 src/prefs_toolbar.c:1437 src/summaryview.c:6281
- msgid "None"
- msgstr "Tidak ada"
- #: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_folder_item.c:529
- #: src/prefs_folder_item.c:1260 src/prefs_folder_item.c:1292
- #: src/prefs_other.c:322 src/prefs_other.c:444
- msgid "Default"
- msgstr "Standar"
- #: src/exphtmldlg.c:455 src/plugins/pgpcore/select-keys.c:242
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:338 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:354
- msgid "Full"
- msgstr "Penuh"
- #: src/exphtmldlg.c:456
- msgid "Custom"
- msgstr "Reka"
- #: src/exphtmldlg.c:457
- msgid "Custom-2"
- msgstr "Reka-2"
- #: src/exphtmldlg.c:458
- msgid "Custom-3"
- msgstr "Reka-3"
- #: src/exphtmldlg.c:459
- msgid "Custom-4"
- msgstr "Reka-4"
- #: src/exphtmldlg.c:466
- msgid "Full Name Format"
- msgstr "Format nama lengkap"
- #: src/exphtmldlg.c:474
- msgid "First Name, Last Name"
- msgstr "Nama Depan, Nama Belakang"
- #: src/exphtmldlg.c:475
- msgid "Last Name, First Name"
- msgstr "Nama Belakang, Nama Depan"
- #: src/exphtmldlg.c:482
- msgid "Color Banding"
- msgstr "Penanda Warna"
- #: src/exphtmldlg.c:488
- msgid "Format Email Links"
- msgstr "Format Tautan Email"
- #: src/exphtmldlg.c:494
- msgid "Format User Attributes"
- msgstr "Format Atribut Pengguna"
- #: src/exphtmldlg.c:539 src/expldifdlg.c:612 src/importldif.c:850
- msgid "Address Book:"
- msgstr "Buku Alamat :"
- #: src/exphtmldlg.c:549 src/expldifdlg.c:622 src/importldif.c:860
- msgid "File Name:"
- msgstr "Nama Berkas:"
- #: src/exphtmldlg.c:559
- msgid "Open with Web Browser"
- msgstr "Buka dengan Perambah Web"
- #: src/exphtmldlg.c:591
- msgid "Export Address Book to HTML File"
- msgstr "Ekspor buku alamat ke berkas HTML"
- #: src/exphtmldlg.c:657 src/expldifdlg.c:721 src/importldif.c:980
- msgid "File Info"
- msgstr "Info berkas"
- #: src/exphtmldlg.c:658
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- #: src/expldifdlg.c:107
- msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
- msgstr ""
- "Silahkan tentukan direktori keluaran dan nama berkas LDIF yang akan dibuat."
- #: src/expldifdlg.c:110
- msgid "Specify parameters to format distinguished name."
- msgstr "Tentukan parameter untuk membedakan nama."
- #: src/expldifdlg.c:187
- #, c-format
- msgid ""
- "LDIF Output Directory '%s'\n"
- "does not exist. OK to create new directory?"
- msgstr ""
- "Direktori keluaran LDIF '%s'\n"
- "tidak ada. OK untuk membuat direktori baru?"
- #: src/expldifdlg.c:190
- msgid "Create Directory"
- msgstr "Buat Direktori"
- #: src/expldifdlg.c:199
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not create output directory for LDIF file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membuat direktori keluaran untuk berkas LDIF:\n"
- "%s"
- #: src/expldifdlg.c:241
- msgid "Suffix was not supplied"
- msgstr "Akhiran tidak diisi"
- #: src/expldifdlg.c:243
- msgid ""
- "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
- "you wish to proceed without a suffix?"
- msgstr ""
- "Sebuah akhiran dibutuhkan jika data akan digunakan untuk server LDAP. Anda "
- "yakin untuk melanjutkan tanpa sebuah akhiran?"
- #: src/expldifdlg.c:261
- msgid "Error creating LDIF file"
- msgstr "Kesalahan dalam membuat berkas LDIF"
- #: src/expldifdlg.c:336
- msgid "Select LDIF output file"
- msgstr "Pilih berkas keluaran LDIF"
- #: src/expldifdlg.c:400
- msgid "LDIF Output File"
- msgstr "Berkas Keluaran LDIF"
- #: src/expldifdlg.c:431
- msgid ""
- "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
- "to:\n"
- " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- "ID unik buku alamat akan digunakan untuk membuat DN yang diformat mirip "
- "dengan:\n"
- " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- #: src/expldifdlg.c:437
- msgid ""
- "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
- "similar to:\n"
- " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- "Nama tampilan buku alamat akan digunakan untuk membuat DN yang diformat "
- "mirip dengan:\n"
- " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- #: src/expldifdlg.c:443
- msgid ""
- "The first Email Address belonging to a person is used to create a DN that is "
- "formatted similar to:\n"
- " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- "Alamat email pertama milik seseorang akan digunakan untuk membuat DN yang "
- "diformat mirip dengan:\n"
- " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- #: src/expldifdlg.c:489
- msgid "Suffix"
- msgstr "Akhiran"
- #: src/expldifdlg.c:499
- msgid ""
- "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
- "entry. Examples include:\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- msgstr ""
- "Akhiran akan digunakan untuk membuat \"Distinguised Name\" (or DN) untuk "
- "entri LDAP. Contoh :\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- #: src/expldifdlg.c:507
- msgid "Relative DN"
- msgstr "Relatif DN"
- #: src/expldifdlg.c:515
- msgid "Unique ID"
- msgstr "ID Unik"
- #: src/expldifdlg.c:523
- msgid ""
- "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
- "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
- "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
- "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
- "available RDN options that will be used to create the DN."
- msgstr ""
- "Berkas LDIF berisi beberapa rekaman data yang dimuat ke server LDAP. Setiap "
- "rekaman data dalam berkas LDIF secara unik diidentifikasi oleh "
- "\"Disinguished Name\" (or DN). Sebuah akhiran ditambahkan pada \"Relative "
- "Distinguished Name\" (or RDN) untuk membuat DN. Silahkan pilih salah satu "
- "dari pilihan RDN yg tersedia yang akan digunakan untuk membuat DN."
- #: src/expldifdlg.c:543
- msgid "Use DN attribute if present in data"
- msgstr "Gunakan atribut DN jika ada dalam data"
- #: src/expldifdlg.c:548
- msgid ""
- "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
- "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
- "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
- "above will be used if the DN user attribute is not found."
- msgstr ""
- "Buku alamat mungkin berisi entri yang telah diimpor dari berkas LDIF. "
- "Atribut pengguna \"Distinguished Name\" (DN), jika ada pada data buku "
- "alamat, dapat digunakan pada berkas LDIF hasil ekspor. RDN yang terpilih "
- "akan digunakan jika atribut pengguna DN tidak ditemukan."
- #: src/expldifdlg.c:558
- msgid "Exclude record if no Email Address"
- msgstr "Abaikan rekaman jika tidak ada alamat email"
- #: src/expldifdlg.c:563
- msgid ""
- "An addressbook may contain entries without Email Addresses. Check this "
- "option to ignore these records."
- msgstr ""
- "Sebuah buku alamat dapat berisi entri tanpa alamat email. Tandai pilihan ini "
- "untuk mengabaikan rekaman berikut."
- #: src/expldifdlg.c:655
- msgid "Export Address Book to LDIF File"
- msgstr "Ekspor Buku Alamat ke berkas LDIF"
- #: src/expldifdlg.c:722
- msgid "Distinguished Name"
- msgstr "Distinguished Name"
- #: src/export.c:113 src/summaryview.c:8508
- msgid "Export to mbox file"
- msgstr "Ekspor ke berkas mbox"
- #: src/export.c:132
- msgid "Locate the folder to export and specify the mbox file."
- msgstr "Tentukan direktori dan berkas mbox untuk mengekspor."
- #: src/export.c:143
- msgid "Source folder:"
- msgstr "Direktori sumber:"
- #: src/export.c:149 src/import.c:147
- msgid "Mbox file:"
- msgstr "Berkas Mbox:"
- #: src/export.c:205 src/import.c:211
- msgid "Mbox file can't be left empty."
- msgstr "Nama berkas mbox tidak diperbolehkan kosong."
- #: src/export.c:210
- msgid "Source folder can't be left empty."
- msgstr "Direktori sumber tidak dapat dibiarkan kosong."
- #: src/export.c:223
- msgid "Couldn't find the source folder."
- msgstr "Tidak dapat menemukan direktori sumber."
- #: src/export.c:247
- msgid "Select exporting file"
- msgstr "Pilih berkas ekspor"
- #: src/export.c:270
- msgid "Select folder to export"
- msgstr "Pilih direktori untuk ekspor"
- #: src/exporthtml.c:757
- msgid "Full Name"
- msgstr "Nama Lengkap"
- #: src/exporthtml.c:761 src/importldif.c:981
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:772
- msgid "Attributes"
- msgstr "Atribut"
- #: src/exporthtml.c:964
- msgid "Claws Mail Address Book"
- msgstr "Buku Alamat Claws Mail"
- #: src/exporthtml.c:1059 src/exportldif.c:598
- msgid "Name already exists but is not a directory."
- msgstr "Nama sudah ada namun bukan sebuah direktori."
- #: src/exporthtml.c:1062 src/exportldif.c:601
- msgid "No permissions to create directory."
- msgstr "Tidak diijinkan untuk membuat direktori."
- #: src/exporthtml.c:1065 src/exportldif.c:604
- msgid "Name is too long."
- msgstr "Nama terlalu panjang."
- #: src/exporthtml.c:1068 src/exportldif.c:607
- msgid "Not specified."
- msgstr "Tidak ditentukan."
- #: src/file_checker.c:81
- #, c-format
- msgid "The file %s is missing! Do you want to use the backup file from %s?"
- msgstr ""
- "Berkas %s hilang! Apakah anda ingin menggunakan berkas cadangan dari %s?"
- #: src/file_checker.c:90 src/file_checker.c:114
- #, c-format
- msgid "Could not copy %s to %s"
- msgstr "Tidak dapat menyalin %s ke %s"
- #: src/file_checker.c:105
- #, c-format
- msgid ""
- "The file %s is empty or corrupted! Do you want to use the backup file from "
- "%s?"
- msgstr ""
- "Berkas %s kosong atau rusak! Apakah anda mau menggunakan berkas cadangan "
- "dari %s?"
- #: src/filtering.c:608 src/filtering.c:690 src/filtering.c:722
- msgid "rule is not account-based\n"
- msgstr "aturan bukan berdasar akun\n"
- #: src/filtering.c:615
- msgid ""
- "rule is account-based, matching the account currently used to retrieve "
- "messages\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun, sama dengan akun yg sedang digunakan untuk mengambil "
- "pesan\n"
- #: src/filtering.c:621
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], matching the account currently "
- "used to retrieve messages\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], sama dengan akun yg sedang "
- "digunakan untuk mengambil pesan\n"
- #: src/filtering.c:623 src/filtering.c:641 src/filtering.c:642
- #: src/filtering.c:675 src/filtering.c:706 src/filtering.c:738
- #: src/filtering.c:739 src/filtering.c:757 src/filtering.c:758
- msgid "NON_EXISTENT"
- msgstr "NON_EXISTENT"
- #: src/filtering.c:631
- msgid ""
- "rule is account-based, not matching the account currently used to retrieve "
- "messages\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun, tidak sama dengan akun yg sedang digunakan untuk "
- "mengambil pesan\n"
- #: src/filtering.c:639
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching the account currently "
- "used to retrieve messages [id=%d, name='%s']\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], tidak sama dengan akun yang sedang "
- "digunakan untuk mengambil pesan [id=%d, name='%s']\n"
- #: src/filtering.c:658
- msgid ""
- "rule is not account-based, but all rules are applied on user request anyway\n"
- msgstr ""
- "aturan bukan berdasar akun, namun semua aturan akan tetap diterapkan sesuai "
- "permintaan pengguna\n"
- #: src/filtering.c:665
- msgid ""
- "rule is account-based, but all rules are applied on user request anyway\n"
- msgstr ""
- "aturan bukan berdasar akun, namun semua aturan tetap akan diterapkan sesuai "
- "permintaan pengguna\n"
- #: src/filtering.c:673
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], but all rules are applied on user "
- "request anyway\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], namun semua aturan tetap akan "
- "diterapkan sesuai permintaan pengguna\n"
- #: src/filtering.c:696
- msgid "rule is account-based, skipped on user request\n"
- msgstr "aturan berdasar akun, diabaikan atas permintaan pengguna\n"
- #: src/filtering.c:704
- #, c-format
- msgid "rule is account-based [id=%d, name='%s'], skipped on user request\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], diabaikan atas permintaan pengguna\n"
- #: src/filtering.c:728
- msgid "rule is account-based, matching current account\n"
- msgstr "aturan berdasar akun, sama dengan akun yang sedang digunakan\n"
- #: src/filtering.c:736
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], matching current account [id=%d, "
- "name='%s']\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], sama dengan akun yang sedang "
- "digunakan [id=%d, name='%s']\n"
- #: src/filtering.c:747
- msgid "rule is account-based, not matching current account\n"
- msgstr "aturan berdasar akun, tidak sama dengan akun yang sedang digunakan\n"
- #: src/filtering.c:755
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching current account "
- "[id=%d, name='%s']\n"
- msgstr ""
- "aturan berdasar akun [id=%d, name='%s'], tidak sama dengan akun yang sedang "
- "digunakan [id=%d, name='%s']\n"
- #: src/filtering.c:795
- #, c-format
- msgid "applying action [ %s ]\n"
- msgstr "menerapkan aksi [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:800
- msgid "action could not apply\n"
- msgstr "aksi tidak dapat diterapkan\n"
- #: src/filtering.c:802
- #, c-format
- msgid "no further processing after action [ %s ]\n"
- msgstr "tidak ada proses lanjutan setelah aksi [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:863
- #, c-format
- msgid "processing rule '%s' [ %s ]\n"
- msgstr "memproses aturan '%s' [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:867
- #, c-format
- msgid "processing rule <unnamed> [ %s ]\n"
- msgstr "aturan pemrosesan <tanpa-nama> [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:885
- #, c-format
- msgid "disabled rule '%s' [ %s ]\n"
- msgstr "aturan dinonaktifkan '%s' [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:889
- #, c-format
- msgid "disabled rule <unnamed> [ %s ]\n"
- msgstr "aturan dinonaktifkan <tanpa-nama> [ %s ]\n"
- #: src/filtering.c:927
- msgid "undetermined"
- msgstr "tidak dapat ditentukan"
- #: src/filtering.c:931
- msgid "incorporation"
- msgstr "inkorporasi"
- #: src/filtering.c:935
- msgid "manually"
- msgstr "secara manual"
- #: src/filtering.c:939
- msgid "folder processing"
- msgstr "pemrosesan direktori"
- #: src/filtering.c:943
- msgid "pre-processing"
- msgstr "pra-pemrosesan"
- #: src/filtering.c:947
- msgid "post-processing"
- msgstr "paska-pemrosesan"
- #: src/filtering.c:962
- #, c-format
- msgid ""
- "filtering message (%s%s%s)\n"
- "%smessage file: %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- msgstr ""
- "menyaring pesan (%s%s%s)\n"
- "%sberkas pesan: %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- #: src/filtering.c:964 src/filtering.c:973
- msgid ": "
- msgstr ": "
- #: src/filtering.c:971
- #, c-format
- msgid ""
- "filtering message (%s%s%s)\n"
- "%smessage file: %s\n"
- msgstr ""
- "menyaring pesan (%s%s%s)\n"
- "%sberkas pesan: %s\n"
- #: src/folder.c:1592 src/prefs_folder_item.c:325
- msgid "Inbox"
- msgstr "Kotakmasuk"
- #: src/folder.c:1596
- msgid "Sent"
- msgstr "Terkirim"
- #: src/folder.c:1600 src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:197 src/prefs_folder_item.c:328
- msgid "Queue"
- msgstr "Antri"
- #: src/folder.c:1604 src/prefs_folder_item.c:329
- msgid "Trash"
- msgstr "Tempat Sampah"
- #: src/folder.c:1608 src/prefs_folder_item.c:327
- msgid "Drafts"
- msgstr "Konsep"
- #: src/folder.c:2039
- #, c-format
- msgid "Processing (%s)...\n"
- msgstr "Sedang memproses (%s)...\n"
- #: src/folder.c:3291
- #, c-format
- msgid "Copying %s to %s...\n"
- msgstr "Menyalin %s to %s...\n"
- #: src/folder.c:3291
- #, c-format
- msgid "Moving %s to %s...\n"
- msgstr "Memindahkan %s to %s...\n"
- #: src/folder.c:3609
- #, c-format
- msgid "Updating cache for %s..."
- msgstr "Memperbaharui tampungan untuk %s..."
- #: src/folder.c:4474
- msgid "Processing messages..."
- msgstr "Memproses pesan..."
- #: src/folder.c:4609
- #, c-format
- msgid "Synchronising %s for offline use...\n"
- msgstr "Sinkronisasi %s untuk penggunaan secara offline...\n"
- #: src/folder.c:4868
- msgid "A folder name cannot begin or end with a dot."
- msgstr "Sebuah direktori tidak dapat diawali atau diakhiri dengan titik."
- #: src/folder.c:4872
- msgid "A folder name can not end with a space."
- msgstr "Nama direktori tidak dapat diakhiri dengan spasi."
- #: src/foldersel.c:252
- msgid "Select folder"
- msgstr "Pilih direktori"
- #: src/foldersel.c:574 src/imap_gtk.c:197 src/mh_gtk.c:146
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:246 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:131
- msgid "NewFolder"
- msgstr "Direktori Baru"
- #: src/foldersel.c:575 src/imap_gtk.c:198 src/mh_gtk.c:147
- msgid "Inherit properties and processing rules from parent folder"
- msgstr "Properti turunan dan aturan proses dari direktori atasnya"
- #: src/foldersel.c:585 src/imap_gtk.c:208 src/imap_gtk.c:214 src/imap_gtk.c:270
- #: src/imap_gtk.c:275 src/mh_gtk.c:154 src/mh_gtk.c:262 src/news_gtk.c:302
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:254 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:431
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:239
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2098
- #, c-format
- msgid "'%c' can't be included in folder name."
- msgstr "'%c' tidak dapat dimasukkan dalam nama direktori."
- #: src/foldersel.c:600 src/imap_gtk.c:224 src/imap_gtk.c:282 src/mh_gtk.c:167
- #: src/mh_gtk.c:272 src/news_gtk.c:309 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:269
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:443 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:251
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2105
- #, c-format
- msgid "The folder '%s' already exists."
- msgstr "Direktori '%s' sudah ada."
- #: src/foldersel.c:607 src/imap_gtk.c:230 src/mh_gtk.c:173
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:276 src/plugins/rssyl/opml_import.c:91
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:162
- #, c-format
- msgid "Can't create the folder '%s'."
- msgstr "Tidak dapat membuat direktori '%s'."
- #: src/folderview.c:250
- msgid "Mark all re_ad"
- msgstr "Tandai semua sudah dib_aca"
- #: src/folderview.c:251
- msgid "Mark all u_nread"
- msgstr "Tandai semua bel_um dibaca"
- #: src/folderview.c:252
- msgid "Mark all read recursi_vely"
- msgstr "Tandai semua sudah dibaca secara rekursif"
- #: src/folderview.c:253
- msgid "Mark all unread recursi_vely"
- msgstr "Tandai semua belum dibaca secara rekursi_f"
- #: src/folderview.c:255
- msgid "R_un processing rules"
- msgstr "Jalan_kan aturan proses"
- #: src/folderview.c:256 src/mainwindow.c:562
- msgid "_Search folder..."
- msgstr "_Cari direktori..."
- #: src/folderview.c:257
- msgid "Open on start-up"
- msgstr "Buka saat mulai"
- #: src/folderview.c:259
- msgid "Process_ing..."
- msgstr "Memp_roses..."
- #: src/folderview.c:260
- msgid "Empty _trash..."
- msgstr "Kosongkan _sampah..."
- #: src/folderview.c:261
- msgid "Send _queue..."
- msgstr "Kirim _antrian..."
- #: src/folderview.c:268
- msgid "Set Displayed columns"
- msgstr "Atur kolom yang ditampilkan"
- #: src/folderview.c:407 src/folderview.c:454
- #: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
- #: src/prefs_folder_column.c:78 src/prefs_matcher.c:402 src/summaryview.c:6555
- msgid "New"
- msgstr "Baru"
- #: src/folderview.c:408 src/folderview.c:455
- #: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
- #: src/prefs_folder_column.c:79 src/prefs_matcher.c:401 src/summaryview.c:6557
- #: src/toolbar.c:521
- msgid "Unread"
- msgstr "Belum dibaca"
- #: src/folderview.c:409 src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
- #: src/prefs_folder_column.c:80
- msgid "Total"
- msgstr "Total"
- #. TRANSLATORS: This in Number sign in American style
- #: src/folderview.c:457 src/summaryview.c:474
- msgid "#"
- msgstr "#"
- #: src/folderview.c:787
- msgid "Setting folder info..."
- msgstr "Atur info direktori..."
- #: src/folderview.c:872 src/summaryview.c:4288
- msgid "Mark all as read"
- msgstr "Tandai semua telah dibaca"
- #: src/folderview.c:873
- msgid ""
- "Do you really want to mark all mails in this folder and its subfolders as "
- "read?"
- msgstr ""
- "Anda yakin akan menandai semua surat dalam direktori ini dan sub-"
- "direktorinya dengan sudah dibaca?"
- #: src/folderview.c:875 src/summaryview.c:4289
- msgid "Do you really want to mark all mails in this folder as read?"
- msgstr ""
- "Anda yakin akan menandai semua surat dalam direktori ini dengan sudah dibaca?"
- #: src/folderview.c:878 src/summaryview.c:4334
- msgid "Mark all as unread"
- msgstr "Tandai semua sebagai belum dibaca"
- #: src/folderview.c:879
- msgid ""
- "Do you really want to mark all mails in this folder and its subfolders as "
- "unread?"
- msgstr ""
- "Anda yakin akan menandai semua surat dalam direktori ini dan sub-"
- "direktorinya sebagai belum dibaca?"
- #: src/folderview.c:881 src/summaryview.c:4335
- msgid "Do you really want to mark all mails in this folder as unread?"
- msgstr ""
- "Anda yakin akan menandai semua surat dalam direktori ini sebagai belum "
- "dibaca?"
- #: src/folderview.c:1077 src/imap.c:4756
- #, c-format
- msgid "Scanning folder %s/%s..."
- msgstr "Memindai direktori %s/%s..."
- #: src/folderview.c:1080 src/imap.c:4760 src/mainwindow.c:5320 src/setup.c:80
- #, c-format
- msgid "Scanning folder %s..."
- msgstr "Memindai direktori %s..."
- #: src/folderview.c:1111
- msgid "Rebuild folder tree"
- msgstr "Bangun ulang struktur direktori"
- #: src/folderview.c:1112
- msgid ""
- "Rebuilding the folder tree will remove local caches. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Membangun ulang struktur direktori akan menghilangkan tampungan lokal. Anda "
- "yakin untuk melanjutkan?"
- #: src/folderview.c:1122
- msgid "Rebuilding folder tree..."
- msgstr "Membangun ulang struktur direktori..."
- #: src/folderview.c:1124
- msgid "Scanning folder tree..."
- msgstr "Memindai struktur direktori..."
- #: src/folderview.c:1214
- #, c-format
- msgid "Couldn't scan folder %s\n"
- msgstr "Tidak dapat memindai direktori %s\n"
- #: src/folderview.c:1267
- msgid "Checking for new messages in all folders..."
- msgstr "Memeriksa pesan baru pada semua direktori..."
- #: src/folderview.c:2249
- #, c-format
- msgid "Closing folder %s..."
- msgstr "Menutup direktori %s..."
- #: src/folderview.c:2344
- #, c-format
- msgid "Opening folder %s..."
- msgstr "Membuka direktori %s..."
- #: src/folderview.c:2362
- msgid "Folder could not be opened."
- msgstr "Direktori tidak dapat dibuka."
- #: src/folderview.c:2502 src/mainwindow.c:2899 src/mainwindow.c:2904
- msgid "Empty trash"
- msgstr "Tempat Sampah kosong"
- #: src/folderview.c:2503
- msgid "Delete all messages in trash?"
- msgstr "Hapus semua pesan dalam tempat sampah?"
- #: src/folderview.c:2504
- msgid "_Empty trash"
- msgstr "_Kosongkan tempat sampah"
- #: src/folderview.c:2548 src/inc.c:1672 src/toolbar.c:3084
- msgid "Offline warning"
- msgstr "Peringatan offline"
- #: src/folderview.c:2549 src/toolbar.c:3085
- msgid "You're working offline. Override?"
- msgstr "Anda sedang bekerja secara offline. Lanjutkan?"
- #: src/folderview.c:2560 src/toolbar.c:3104
- msgid "Send queued messages"
- msgstr "Kirim antrian pesan"
- #: src/folderview.c:2561 src/toolbar.c:3105
- msgid "Send all queued messages?"
- msgstr "Kirim semua antrian pesan?"
- #: src/folderview.c:2570 src/toolbar.c:3124
- msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
- msgstr "Beberapa kesalahan terjadi ketika mengirimkan antrian pesan."
- #: src/folderview.c:2573 src/main.c:2849 src/toolbar.c:3127
- #, c-format
- msgid ""
- "Some errors occurred while sending queued messages:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Beberapa kesalahan terjadi ketika mengirimkan antrian pesan:\n"
- "%s"
- #: src/folderview.c:2668
- #, c-format
- msgid "Do you really want to copy folder '%s' in '%s'?"
- msgstr "Anda yakin akan menyalin direktori '%s' dalam '%s'?"
- #: src/folderview.c:2669
- #, c-format
- msgid "Do you really want to make folder '%s' a subfolder of '%s'?"
- msgstr ""
- "Anda yakin akan menjadikan direktori '%s' sebagai sub direktori dari '%s'?"
- #: src/folderview.c:2671
- msgid "Copy folder"
- msgstr "Salin direktori"
- #: src/folderview.c:2671
- msgid "Move folder"
- msgstr "Pindahkan direktori"
- #: src/folderview.c:2682
- #, c-format
- msgid "Copying %s to %s..."
- msgstr "Menyalin %s ke %s..."
- #: src/folderview.c:2682
- #, c-format
- msgid "Moving %s to %s..."
- msgstr "Memindahkan %s to %s..."
- #: src/folderview.c:2716
- msgid "Source and destination are the same."
- msgstr "Sumber dan tujuan sama."
- #: src/folderview.c:2719
- msgid "Can't copy a folder to one of its children."
- msgstr "Tidak dapat menyalin direktori ke salah satu anaknya."
- #: src/folderview.c:2720
- msgid "Can't move a folder to one of its children."
- msgstr "Tidak dapat memindahkan direktori ke salah satu anaknya."
- #: src/folderview.c:2723
- msgid "A folder cannot be moved between different mailboxes."
- msgstr "Sebuah direktori tidak dapat dipindahkan antar kotaksurat berbeda."
- #: src/folderview.c:2726
- msgid "Copy failed!"
- msgstr "Gagal menyalin!"
- #: src/folderview.c:2726
- msgid "Move failed!"
- msgstr "Gagal memindahkan!"
- #: src/folderview.c:2776
- #, c-format
- msgid "Processing configuration for folder %s"
- msgstr "Memproses konfigurasi untuk direktori %s"
- #: src/folderview.c:3213 src/summaryview.c:4743 src/summaryview.c:4849
- msgid "The destination folder can only be used to store subfolders."
- msgstr "Direktori tujuan hanya dapat digunakan untuk menempatkan subdirektori."
- #: src/grouplistdialog.c:161
- msgid "Newsgroup subscription"
- msgstr "Pendaftaran Newsgroup"
- #: src/grouplistdialog.c:178
- msgid "Select newsgroups for subscription:"
- msgstr "Pilih newsgroup untuk pendaftaran:"
- #: src/grouplistdialog.c:184
- msgid "Find groups:"
- msgstr "Cari group:"
- #: src/grouplistdialog.c:192
- msgid " Search "
- msgstr " Pencarian "
- #: src/grouplistdialog.c:204
- msgid "Newsgroup name"
- msgstr "Nama Newsgroup"
- #: src/grouplistdialog.c:205 src/prefs_send.c:188
- msgid "Messages"
- msgstr "Pesan"
- #: src/grouplistdialog.c:206 src/plugins/att_remover/att_remover.c:302
- msgid "Type"
- msgstr "Tipe"
- #: src/grouplistdialog.c:346
- msgid "moderated"
- msgstr "dimoderasi"
- #: src/grouplistdialog.c:348
- msgid "read-only"
- msgstr "baca-saja"
- #: src/grouplistdialog.c:350 src/plugins/att_remover/att_remover.c:300
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:114
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:148
- msgid "unknown"
- msgstr "tidak diketahui"
- #: src/grouplistdialog.c:424
- msgid "Can't retrieve newsgroup list."
- msgstr "Tidak dapat mengambil daftar newsgroup."
- #: src/grouplistdialog.c:464 src/gtk/gtkutils.c:1867 src/summaryview.c:1682
- msgid "Done."
- msgstr "Selesai."
- #: src/grouplistdialog.c:497
- #, c-format
- msgid "%d newsgroups received (%s read)"
- msgstr "%d newsgroup diterima (%s dibaca)"
- #: src/gtk/about.c:134
- msgid "Claws Mail is a lightweight, fast and highly-configurable email client."
- msgstr ""
- "Claws Mail adalah sebuah aplikasi email yang ringan, cepat dan sangat mudah "
- "dikonfigurasi."
- #: src/gtk/about.c:137
- msgid "For further information visit the Claws Mail website:"
- msgstr "Untuk informasi lebih lanjut kunjungi website Claws Mail:"
- #: src/gtk/about.c:142
- msgid ""
- "For support and discussion subscribe to the Claws Mail users' mailing list:"
- msgstr ""
- "Untuk dukungan dan diskusi silahkan mendaftar ke milis pengguna Claws Mail:"
- #: src/gtk/about.c:148
- msgid ""
- "Claws Mail is free software released under the GPL. If you wish to donate to "
- "the Claws Mail project you can do so at:"
- msgstr ""
- "Claws Mail adalah perangkat lunak bebas yang dirilis dengan lisensi GPL. "
- "Jika anda ingin memberikan sumbangan kepada proyek Claws Mail, kirimkan pada:"
- #: src/gtk/about.c:164 src/gtk/about.c:871
- msgid ""
- "Copyright (C) 1999-2024\n"
- "The Claws Mail Team\n"
- "and Hiroyuki Yamamoto"
- msgstr ""
- "Hakcipta (C) 1999-2024\n"
- "Tim Claws Mail\n"
- "dan Hiroyuki Yamamoto"
- #: src/gtk/about.c:169
- msgid "System Information\n"
- msgstr "Informasi Sistem\n"
- #: src/gtk/about.c:175
- #, c-format
- msgid ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: %s %s (%s)"
- msgstr ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Sistem Operasi: %s %s (%s)"
- #: src/gtk/about.c:185
- #, c-format
- msgid ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: %s"
- msgstr ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Sistem Operasi: %s"
- #: src/gtk/about.c:195
- #, c-format
- msgid ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: unknown"
- msgstr ""
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Sistem Operasi: tidakdiketahui"
- #: src/gtk/about.c:253 src/prefs_themes.c:920 src/wizard.c:528
- msgid "The Claws Mail Team"
- msgstr "Tim Claws Mail"
- #: src/gtk/about.c:272
- msgid "Previous team members"
- msgstr "Anggota tim sebelumnya"
- #: src/gtk/about.c:291
- msgid "The translation team"
- msgstr "Tim penterjemah"
- #: src/gtk/about.c:310
- msgid "Documentation team"
- msgstr "Tim dokumentasi"
- #: src/gtk/about.c:328
- msgid "Logo"
- msgstr "Logo"
- #: src/gtk/about.c:347
- msgid "Icons"
- msgstr "Ikon"
- #: src/gtk/about.c:366
- msgid "Contributors"
- msgstr "Pendukung"
- #: src/gtk/about.c:414
- msgid "Compiled-in Features"
- msgstr "Fitur terkompilasi"
- #: src/gtk/about.c:431
- msgctxt "compface"
- msgid "adds support for the X-Face header\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk header X-Face\n"
- #: src/gtk/about.c:441
- msgctxt "Enchant"
- msgid "adds support for spell checking\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk pemeriksaan ejaan\n"
- #: src/gtk/about.c:451
- msgctxt "GnuTLS"
- msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk sambungan terenkripsi ke server\n"
- #: src/gtk/about.c:461
- msgctxt "iconv"
- msgid "allows converting to and from different character sets\n"
- msgstr "dapat melakukan konversi dari dan ke set karakter yang berbeda\n"
- #: src/gtk/about.c:471
- msgctxt "IPv6"
- msgid "adds support for IPv6 addresses\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk alamat IPv6\n"
- #: src/gtk/about.c:481
- msgctxt "JPilot"
- msgid "adds support for PalmOS addressbooks\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk buku alamat PalmOS\n"
- #: src/gtk/about.c:491
- msgctxt "LDAP"
- msgid "adds support for LDAP shared addressbooks\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk buku alamat LDAP\n"
- #: src/gtk/about.c:501
- msgctxt "libetpan"
- msgid "adds support for IMAP and NNTP servers\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk server IMAP dan NNTP\n"
- #: src/gtk/about.c:511
- msgctxt "librSVG"
- msgid "adds support for SVG themes\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk tema SVG\n"
- #: src/gtk/about.c:521
- msgctxt "libSM"
- msgid "adds support for session handling\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk pengaturan sesi\n"
- #: src/gtk/about.c:531
- msgctxt "NetworkManager"
- msgid "adds support for detection of network connection changes\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk mendeteksi perubahan koneksi jaringan\n"
- #: src/gtk/about.c:541
- msgctxt "OAuth2"
- msgid "adds support for OAuth2 authentication\n"
- msgstr "tambahkan dukungan untuk otentikasi OAuth2\n"
- #: src/gtk/about.c:573
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version."
- msgstr ""
- "Aplikasi ini adalah perangkat lunak bebas; anda dapat mendistribusikan ulang "
- "dan/atau memodifikasi selama masih mengacu pada lisensi GNU General Public "
- "yang dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 3, atau "
- "(terserah pilihan anda) versi terbaru lainnya."
- #: src/gtk/about.c:580
- msgid ""
- "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
- "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
- "more details."
- msgstr ""
- "Aplikasi ini didistribusikan dengan harapan akan berguna, namun TANPA "
- "GARANSI APAPUN; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Lihat lisensi GNU General Public untuk "
- "informasi lebih detail."
- #: src/gtk/about.c:599
- msgid ""
- "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
- "this program. If not, see "
- msgstr ""
- "Anda dianggap telah menerima salinan lisensi GNU bersama dengan aplikasi "
- "ini. Jika tidak, lihat "
- #: src/gtk/about.c:732 src/main.c:2664
- msgid "Session statistics\n"
- msgstr "Statistik sesi\n"
- #: src/gtk/about.c:742 src/gtk/about.c:745 src/main.c:2674 src/main.c:2677
- #, c-format
- msgid "Started: %s\n"
- msgstr "Dimulai: %s\n"
- #: src/gtk/about.c:752 src/main.c:2683
- msgid "Incoming traffic\n"
- msgstr "Lalu lintas masuk\n"
- #: src/gtk/about.c:755 src/main.c:2686
- #, c-format
- msgid "Received messages: %d\n"
- msgstr "Pesan yang diterima: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:760 src/main.c:2691
- #, c-format
- msgid "Spam messages: %d\n"
- msgstr "Pesan spam: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:767 src/main.c:2698
- msgid "Outgoing traffic\n"
- msgstr "Lalu lintas keluar\n"
- #: src/gtk/about.c:770 src/main.c:2701
- #, c-format
- msgid "New/redirected messages: %d\n"
- msgstr "Pesan baru/redireksi: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:775 src/main.c:2705
- #, c-format
- msgid "Replied messages: %d\n"
- msgstr "Pesan yang dibalas: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:780 src/main.c:2709
- #, c-format
- msgid "Forwarded messages: %d\n"
- msgstr "Pesan yang diteruskan: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:785 src/main.c:2713
- #, c-format
- msgid "Total outgoing messages: %d\n"
- msgstr "Total pesan keluar: %d\n"
- #: src/gtk/about.c:812
- msgid "About Claws Mail"
- msgstr "Tentang Claws Mail"
- #: src/gtk/about.c:885
- msgid "_Info"
- msgstr "_Info"
- #: src/gtk/about.c:891
- msgid "_Authors"
- msgstr "_Pembuat"
- #: src/gtk/about.c:897
- msgid "_Features"
- msgstr "_Fitur"
- #: src/gtk/about.c:903
- msgid "_License"
- msgstr "_Lisensi"
- #: src/gtk/about.c:911
- msgid "_Release Notes"
- msgstr "Catatan _Rilis"
- #: src/gtk/about.c:917
- msgid "_Statistics"
- msgstr "_Statistik"
- #: src/gtk/colorlabel.c:39 src/prefs_common.c:364
- msgid "Orange"
- msgstr "Oranye"
- #: src/gtk/colorlabel.c:40 src/prefs_common.c:368
- msgid "Red"
- msgstr "Merah"
- #: src/gtk/colorlabel.c:41 src/prefs_common.c:372
- msgid "Pink"
- msgstr "Merah Muda"
- #: src/gtk/colorlabel.c:42 src/prefs_common.c:376
- msgid "Sky blue"
- msgstr "Biru Langit"
- #: src/gtk/colorlabel.c:43 src/prefs_common.c:380
- msgid "Blue"
- msgstr "Biru"
- #: src/gtk/colorlabel.c:44 src/prefs_common.c:384
- msgid "Green"
- msgstr "Hijau"
- #: src/gtk/colorlabel.c:45 src/prefs_common.c:388
- msgid "Brown"
- msgstr "Coklat"
- #: src/gtk/colorlabel.c:46 src/prefs_common.c:392
- msgid "Grey"
- msgstr "Abu-abu"
- #: src/gtk/colorlabel.c:47 src/prefs_common.c:396
- msgid "Light brown"
- msgstr "Coklat muda"
- #: src/gtk/colorlabel.c:48 src/prefs_common.c:400
- msgid "Dark red"
- msgstr "Merah tua"
- #: src/gtk/colorlabel.c:49 src/prefs_common.c:404
- msgid "Dark pink"
- msgstr "Merah muda gelap"
- #: src/gtk/colorlabel.c:50 src/prefs_common.c:408
- msgid "Steel blue"
- msgstr "Biru baja"
- #: src/gtk/colorlabel.c:51 src/prefs_common.c:412
- msgid "Gold"
- msgstr "Emas"
- #: src/gtk/colorlabel.c:52 src/prefs_common.c:416
- msgid "Bright green"
- msgstr "Hijau terang"
- #: src/gtk/colorlabel.c:53 src/prefs_common.c:420
- msgid "Magenta"
- msgstr "Magenta"
- #: src/gtk/foldersort.c:242
- msgid "Set mailbox order"
- msgstr "Atur urutan kotaksurat"
- #: src/gtk/foldersort.c:278
- msgid "Move mailboxes up or down to change the sort order in the Folder list."
- msgstr ""
- "Pindahkan kotaksurat keatas atau kebawah untuk mengubah urutan pada daftar "
- "direktori."
- #: src/gtk/foldersort.c:312
- msgid "Mailboxes"
- msgstr "Kotaksurat"
- #: src/gtk/foldersort.c:328
- msgid "Move the selected mailbox up"
- msgstr "Geser kotakpesan terpilih ke atas"
- #: src/gtk/foldersort.c:334
- msgid "Move the selected mailbox down"
- msgstr "Geser kotakpesan terpilih ke bawah"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:340 src/gtk/gtkaspell.c:658
- msgid "No dictionary selected."
- msgstr "TIdak ada kamus yang terpilih."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:364 src/gtk/gtkaspell.c:394
- #, c-format
- msgid "Couldn't initialize %s speller."
- msgstr "Tidak dapat menginisialisasi pengeja %s."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:700
- msgid "Couldn't initialize Enchant broker."
- msgstr "Tidak dapat menginisialisasi broker Enchant."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:706
- #, c-format
- msgid "Couldn't initialize %s dictionary:"
- msgstr "Tidak dapat menginisialisasi kamus %s:"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1063
- msgid "No misspelled word found."
- msgstr "Tidak ditemukan kata yang salah eja."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1445
- msgid "Replace unknown word"
- msgstr "Ganti kata yang tidak diketahui"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1461
- #, c-format
- msgid "Replace \"%s\" with: "
- msgstr "Ganti \"%s\" dengan: "
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1505
- msgid ""
- "Holding down Control key while pressing Enter\n"
- "will learn from mistake.\n"
- msgstr ""
- "Menahan tombol Control sambil menekan Enter\n"
- "akan belajar dari kesalahan.\n"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1806 src/gtk/gtkaspell.c:1944
- msgid "More..."
- msgstr "Lagi..."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1862
- #, c-format
- msgid "\"%s\" unknown in dictionary '%s'"
- msgstr "\"%s\" tidak diketahui dalam kamus '%s'"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1878
- msgid "Accept in this session"
- msgstr "Terima pada sesi ini"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1888
- msgid "Add to personal dictionary"
- msgstr "Tambahkan pada kamus personal"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1898
- msgid "Replace with..."
- msgstr "Ganti dengan..."
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1911
- #, c-format
- msgid "Check with %s"
- msgstr "Periksa dengan %s"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:1933
- msgid "(no suggestions)"
- msgstr "(tidak ada saran)"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2007
- #, c-format
- msgid "Dictionary: %s"
- msgstr "Kamus: %s"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2022
- #, c-format
- msgid "Use alternate (%s)"
- msgstr "Gunakan alternatif (%s)"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2033
- msgid "Use both dictionaries"
- msgstr "Gunakan kedua kamus"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2049 src/prefs_spelling.c:143
- msgid "Check while typing"
- msgstr "Periksa sambil mengetik"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2149
- #, c-format
- msgid ""
- "The spell checker could not change dictionary.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Pemeriksa ejaan tidak dapat mengganti kamus.\n"
- "%s"
- #: src/gtk/gtkaspell.c:2205
- #, c-format
- msgid ""
- "The spell checker could not change the alternate dictionary.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Pemeriksa ejaan tidak dapat mengganti kamus alternatif.\n"
- "%s"
- #: src/gtk/gtkutils.c:1872
- msgid "Failed: no service record found."
- msgstr "Gagal: tidak ada catatan layanan yg ditemukan."
- #: src/gtk/gtkutils.c:1875
- msgid "Failed: network error."
- msgstr "Gagal: kesalahan jaringan."
- #: src/gtk/gtkutils.c:1878
- #, c-format
- msgid "Failed: unknown error (%d)."
- msgstr "Gagal: Kesalahan tidak diketahui (%d)."
- #: src/gtk/gtkutils.c:1948
- msgid "Configuring..."
- msgstr "Melakukan konfigurasi..."
- #: src/gtk/headers.h:9 src/prefs_filtering_action.c:1225
- #: src/prefs_matcher.c:646 src/prefs_matcher.c:2223 src/prefs_summaries.c:703
- #: src/prefs_summary_column.c:83 src/quote_fmt.c:49 src/summaryview.c:472
- msgid "Date"
- msgstr "Tanggal"
- #: src/gtk/headers.h:9
- msgid "Date:"
- msgstr "Tanggal:"
- #: src/gtk/headers.h:10 src/prefs_filtering_action.c:1222
- #: src/prefs_matcher.c:2220 src/prefs_summaries.c:705
- #: src/prefs_summary_column.c:81 src/quote_fmt.c:50 src/summaryview.c:470
- msgid "From"
- msgstr "Dari"
- #: src/gtk/headers.h:10 src/summary_search.c:415
- msgid "From:"
- msgstr "Dari:"
- #: src/gtk/headers.h:11
- msgid "Sender"
- msgstr "Pengirim"
- #: src/gtk/headers.h:11
- msgid "Sender:"
- msgstr "Pengirim:"
- #: src/gtk/headers.h:12
- msgid "Reply-To"
- msgstr "Balas-Ke"
- #: src/gtk/headers.h:13 src/prefs_filtering_action.c:1223
- #: src/prefs_matcher.c:2221 src/prefs_summaries.c:706
- #: src/prefs_summary_column.c:82 src/quote_fmt.c:57 src/summaryview.c:471
- msgid "To"
- msgstr "Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:14 src/prefs_filtering_action.c:1224
- #: src/prefs_matcher.c:2222 src/quote_fmt.c:58
- msgid "Cc"
- msgstr "Cc"
- #: src/gtk/headers.h:15
- msgid "Bcc"
- msgstr "Bcc"
- #: src/gtk/headers.h:16 src/prefs_filtering_action.c:1226
- #: src/prefs_matcher.c:2224 src/quote_fmt.c:61
- msgid "Message-ID"
- msgstr "Pesan-ID"
- #: src/gtk/headers.h:16
- msgid "Message-ID:"
- msgstr "Pesan-ID:"
- #: src/gtk/headers.h:17
- msgid "In-Reply-To"
- msgstr "Dalam-Balas-Ke"
- #: src/gtk/headers.h:18 src/prefs_filtering_action.c:1228
- #: src/prefs_matcher.c:2226 src/quote_fmt.c:60
- msgid "References"
- msgstr "Referensi"
- #: src/gtk/headers.h:18
- msgid "References:"
- msgstr "Referensi:"
- #: src/gtk/headers.h:19 src/prefs_filtering_action.c:1221
- #: src/prefs_matcher.c:2219 src/prefs_summaries.c:707
- #: src/prefs_summary_column.c:80 src/quote_fmt.c:56 src/summaryview.c:469
- msgid "Subject"
- msgstr "Subyek"
- #: src/gtk/headers.h:19 src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:705
- #: src/summary_search.c:429
- msgid "Subject:"
- msgstr "Subyek:"
- #: src/gtk/headers.h:20 src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:421
- msgid "Comments"
- msgstr "Komentar"
- #: src/gtk/headers.h:20
- msgid "Comments:"
- msgstr "Komentar:"
- #: src/gtk/headers.h:21
- msgid "Keywords"
- msgstr "Katakunci"
- #: src/gtk/headers.h:21 src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:707
- msgid "Keywords:"
- msgstr "Katakunci:"
- #: src/gtk/headers.h:22
- msgid "Resent-Date"
- msgstr "Kirim ulang-Tanggal"
- #: src/gtk/headers.h:22
- msgid "Resent-Date:"
- msgstr "Kirim ulang-Tanggal:"
- #: src/gtk/headers.h:23
- msgid "Resent-From"
- msgstr "Kirim ulang-Dari"
- #: src/gtk/headers.h:23
- msgid "Resent-From:"
- msgstr "Kirim ulang-Dari:"
- #: src/gtk/headers.h:24
- msgid "Resent-Sender"
- msgstr "Kirim ulang-Pengirim"
- #: src/gtk/headers.h:24
- msgid "Resent-Sender:"
- msgstr "Kirim ulang-Pengirim:"
- #: src/gtk/headers.h:25
- msgid "Resent-To"
- msgstr "Kirim ulang-Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:25
- msgid "Resent-To:"
- msgstr "Kirim ulang-Kepada:"
- #: src/gtk/headers.h:26
- msgid "Resent-Cc"
- msgstr "Kirim ulang-Cc"
- #: src/gtk/headers.h:26
- msgid "Resent-Cc:"
- msgstr "Kirim ulang-Cc:"
- #: src/gtk/headers.h:27
- msgid "Resent-Bcc"
- msgstr "Kirim ulang-Bcc"
- #: src/gtk/headers.h:27
- msgid "Resent-Bcc:"
- msgstr "Kirim ulang-Bcc:"
- #: src/gtk/headers.h:28
- msgid "Resent-Message-ID"
- msgstr "Kirim ulang-Pesan-ID"
- #: src/gtk/headers.h:28
- msgid "Resent-Message-ID:"
- msgstr "Kirim ulang-Pesan-ID:"
- #: src/gtk/headers.h:29
- msgid "Return-Path"
- msgstr "Kembali-Lokasi"
- #: src/gtk/headers.h:29
- msgid "Return-Path:"
- msgstr "Kembali-Lokasi:"
- #: src/gtk/headers.h:30
- msgid "Received"
- msgstr "Diterima"
- #: src/gtk/headers.h:30
- msgid "Received:"
- msgstr "Diterima:"
- #: src/gtk/headers.h:33 src/prefs_filtering_action.c:1227
- #: src/prefs_matcher.c:2225 src/quote_fmt.c:59
- msgid "Newsgroups"
- msgstr "Newsgroups"
- #: src/gtk/headers.h:34
- msgid "Followup-To"
- msgstr "Tindaklanjut-Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:35
- msgid "Delivered-To"
- msgstr "Disampaikan-Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:35
- msgid "Delivered-To:"
- msgstr "Disampaikan-Kepada:"
- #: src/gtk/headers.h:36
- msgid "Seen"
- msgstr "Terlihat"
- #: src/gtk/headers.h:36
- msgid "Seen:"
- msgstr "Terlihat:"
- #: src/gtk/headers.h:37 src/gtk/progressdialog.c:149
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:189 src/prefs_summaries.c:711
- #: src/prefs_summary_column.c:78 src/prefs_themes.c:1113 src/ssl_manager.c:123
- #: src/summaryview.c:2894
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: src/gtk/headers.h:37
- msgid "Status:"
- msgstr "Status:"
- #: src/gtk/headers.h:38
- msgid "Face"
- msgstr "Wajah"
- #: src/gtk/headers.h:38
- msgid "Face:"
- msgstr "Wajah:"
- #: src/gtk/headers.h:39
- msgid "Disposition-Notification-To"
- msgstr "Disposisi-Notifikasi-Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:39
- msgid "Disposition-Notification-To:"
- msgstr "Disposisi-Notifikasi-Kepada:"
- #: src/gtk/headers.h:40
- msgid "Return-Receipt-To"
- msgstr "Kembali-TandaTerima-Kepada"
- #: src/gtk/headers.h:40
- msgid "Return-Receipt-To:"
- msgstr "Kembali-TandaTerima-Kepada:"
- #: src/gtk/headers.h:41
- msgid "User-Agent"
- msgstr "Agen-Pengguna"
- #: src/gtk/headers.h:41
- msgid "User-Agent:"
- msgstr "Agen-Pengguna:"
- #: src/gtk/headers.h:42
- msgid "Content-Type"
- msgstr "Tipe-Substansi"
- #: src/gtk/headers.h:42 src/image_viewer.c:341
- msgid "Content-Type:"
- msgstr "Tipe-Subtansi:"
- #: src/gtk/headers.h:43
- msgid "Content-Transfer-Encoding"
- msgstr "Substansi-Transfer-Penyandian"
- #: src/gtk/headers.h:43
- msgid "Content-Transfer-Encoding:"
- msgstr "Substansi-Transfer-Penyandian:"
- #: src/gtk/headers.h:44
- msgid "MIME-Version"
- msgstr "Versi-MIME"
- #: src/gtk/headers.h:44
- msgid "MIME-Version:"
- msgstr "Versi-MIME:"
- #: src/gtk/headers.h:45
- msgid "Precedence"
- msgstr "Preseden"
- #: src/gtk/headers.h:45
- msgid "Precedence:"
- msgstr "Preseden:"
- #: src/gtk/headers.h:46 src/prefs_account.c:1273
- msgid "Organization"
- msgstr "Organisasi"
- #: src/gtk/headers.h:46
- msgid "Organization:"
- msgstr "Organisasi:"
- #: src/gtk/headers.h:48
- msgid "Mailing-List"
- msgstr "Mailing-List"
- #: src/gtk/headers.h:48
- msgid "Mailing-List:"
- msgstr "Mailing-List:"
- #: src/gtk/headers.h:49
- msgid "List-Post"
- msgstr "List-Post"
- #: src/gtk/headers.h:49
- msgid "List-Post:"
- msgstr "List-Post:"
- #: src/gtk/headers.h:50
- msgid "List-Subscribe"
- msgstr "List-Subscribe"
- #: src/gtk/headers.h:50
- msgid "List-Subscribe:"
- msgstr "List-Subscribe:"
- #: src/gtk/headers.h:51
- msgid "List-Unsubscribe"
- msgstr "List-Unsubscribe"
- #: src/gtk/headers.h:51
- msgid "List-Unsubscribe:"
- msgstr "List-Unsubscribe:"
- #: src/gtk/headers.h:52
- msgid "List-Help"
- msgstr "List-Help"
- #: src/gtk/headers.h:52
- msgid "List-Help:"
- msgstr "List-Help:"
- #: src/gtk/headers.h:53
- msgid "List-Archive"
- msgstr "List-Archive"
- #: src/gtk/headers.h:53
- msgid "List-Archive:"
- msgstr "List-Archive:"
- #: src/gtk/headers.h:54
- msgid "List-Owner"
- msgstr "List-Owner"
- #: src/gtk/headers.h:54
- msgid "List-Owner:"
- msgstr "List-Owner:"
- #: src/gtk/headers.h:56
- msgid "X-Label"
- msgstr "X-Label"
- #: src/gtk/headers.h:56
- msgid "X-Label:"
- msgstr "X-Label:"
- #: src/gtk/headers.h:57
- msgid "X-Mailer"
- msgstr "X-Mailer"
- #: src/gtk/headers.h:57
- msgid "X-Mailer:"
- msgstr "X-Mailer:"
- #: src/gtk/headers.h:58
- msgid "X-Status"
- msgstr "X-Status"
- #: src/gtk/headers.h:58
- msgid "X-Status:"
- msgstr "X-Status:"
- #: src/gtk/headers.h:59
- msgid "X-Face"
- msgstr "X-Face"
- #: src/gtk/headers.h:59
- msgid "X-Face:"
- msgstr "X-Face:"
- #: src/gtk/headers.h:60
- msgid "X-No-Archive"
- msgstr "X-No-Archive"
- #: src/gtk/headers.h:60
- msgid "X-No-Archive:"
- msgstr "X-No-Archive:"
- #: src/gtk/headers.h:63
- msgid "In reply to"
- msgstr "In reply to"
- #: src/gtk/headers.h:63
- msgid "In reply to:"
- msgstr "In reply to:"
- #: src/gtk/headers.h:64
- msgid "To or Cc"
- msgstr "Kepada atau Cc"
- #: src/gtk/headers.h:64
- msgid "To or Cc:"
- msgstr "Kepada atau Cc:"
- #: src/gtk/headers.h:65
- msgid "From, To or Subject"
- msgstr "Dari, Kepada atau Subyek"
- #: src/gtk/headers.h:65
- msgid "From, To or Subject:"
- msgstr "Dari, Kepada atau Subyek:"
- #: src/gtk/icon_legend.c:67
- msgid "New message"
- msgstr "Pesan baru"
- #: src/gtk/icon_legend.c:68
- msgid "Unread message"
- msgstr "Pesan belum dibaca"
- #: src/gtk/icon_legend.c:69
- msgid "Message has been replied to"
- msgstr "Pesan telah dibalas kepada"
- #: src/gtk/icon_legend.c:70
- msgid "Message has been forwarded"
- msgstr "Pesan telah diteruskan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:71
- msgid "Message has been forwarded and replied to"
- msgstr "Pesan telah dibalas dan diteruskan kepada"
- #: src/gtk/icon_legend.c:72
- msgid "Message is in an ignored thread"
- msgstr "Pesan ada di thread yang diabaikan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:73
- msgid "Message is in a watched thread"
- msgstr "Pesan ada di thread yang diawasi"
- #: src/gtk/icon_legend.c:74
- msgid "Message is spam"
- msgstr "Pesan adalah spam"
- #: src/gtk/icon_legend.c:76
- msgid "Message has attachment(s)"
- msgstr "Pesan memiliki lampiran"
- #: src/gtk/icon_legend.c:77
- msgid "Digitally signed message"
- msgstr "Pesan ditandatangani secara digital"
- #: src/gtk/icon_legend.c:78
- msgid "Encrypted message"
- msgstr "Pesan terenkripsi"
- #: src/gtk/icon_legend.c:79
- msgid "Message is signed and has attachment(s)"
- msgstr "Pesan telah ditandatangani dan memiliki lampiran"
- #: src/gtk/icon_legend.c:80
- msgid "Message is encrypted and has attachment(s)"
- msgstr "Pesan terenkripsi dan memiliki lampiran"
- #: src/gtk/icon_legend.c:82
- msgid "Marked message"
- msgstr "Pesan ditandai"
- #: src/gtk/icon_legend.c:83
- msgid "Message is marked for deletion"
- msgstr "Pesan ditandai untuk penghapusan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:84
- msgid "Message is marked for moving"
- msgstr "Pesan ditandai untuk pemindahan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:85
- msgid "Message is marked for copying"
- msgstr "Pesan ditandai untuk penyalinan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:87
- msgid "Locked message"
- msgstr "Pesan dikunci"
- #: src/gtk/icon_legend.c:89
- msgid "Folder (normal, opened)"
- msgstr "Direktori (normal, terbuka)"
- #: src/gtk/icon_legend.c:90
- msgid "Folder with read messages hidden"
- msgstr "Direktori dengan pesan yang telah dibaca disembunyikan"
- #: src/gtk/icon_legend.c:91
- msgid "Folder contains marked messages"
- msgstr "Direktori berisi pesan yang ditandai"
- #: src/gtk/icon_legend.c:92
- msgid "IMAP folder which contains subfolders only"
- msgstr "Direktori IMAP yang hanya mengandung sub-direktori"
- #: src/gtk/icon_legend.c:93
- msgid "IMAP mailbox showing only subscribed folders"
- msgstr "Kotakpesan IMAP hanya menampilkan direktori terdaftar saja"
- #: src/gtk/icon_legend.c:127
- msgid "Icon Legend"
- msgstr "Legenda Ikon"
- #: src/gtk/icon_legend.c:146
- msgid ""
- "The following icons are used to show the status of messages and folders:"
- msgstr ""
- "Ikon berikut ini digunakan untuk memperlihatkan status pesan dan direktori:"
- #: src/gtk/inputdialog.c:228 src/gtk/inputdialog.c:250
- #, c-format
- msgid "Input password for %s on %s:"
- msgstr "Masukkan sandi untuk %s on %s:"
- #: src/gtk/inputdialog.c:231 src/gtk/inputdialog.c:234
- #: src/gtk/inputdialog.c:253 src/gtk/inputdialog.c:256
- #, c-format
- msgid "Input password for %s:"
- msgstr "Masukkan sandi untuk %s:"
- #: src/gtk/inputdialog.c:237 src/gtk/inputdialog.c:259
- msgid "Input password:"
- msgstr "Masukkan sandi:"
- #: src/gtk/inputdialog.c:238 src/gtk/inputdialog.c:266
- #: src/gtk/inputdialog.c:278
- msgid "Input password"
- msgstr "Masukkan sandi"
- #: src/gtk/inputdialog.c:268
- msgid "Remember password for this session"
- msgstr "Ingat sandi untuk sesi ini"
- #: src/gtk/inputdialog.c:363 src/gtk/inputdialog.c:410
- msgid "Remember this"
- msgstr "Ingat ini"
- #: src/gtk/logwindow.c:450
- msgid "_Go to last error"
- msgstr "_Pergi ke kesalahan terakhir"
- #: src/gtk/logwindow.c:457
- msgid "Clear _Log"
- msgstr "Kosongkan _Catatan"
- #: src/gtk/menu.c:139
- msgid "Warning:"
- msgstr "Peringatan:"
- #: src/gtk/menu.c:140
- msgid ""
- "This URL was too long for displaying and\n"
- "has been truncated for safety. This message could be\n"
- "corrupted, malformed or part of some DoS attempt."
- msgstr ""
- "URL ini terlalu panjang untuk ditampilkan dan\n"
- "telah diperpendek untuk keamanan. Pesan ini bisa saja\n"
- "rusak, cacat atau merupakan bagian dari percobaan DoS."
- #: src/gtk/pluginwindow.c:163 src/gtk/pluginwindow.c:168
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Version: "
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Versi: "
- #: src/gtk/pluginwindow.c:166
- msgid "Error: "
- msgstr "Kesalahan: "
- #: src/gtk/pluginwindow.c:167
- msgid "Plugin is not functional."
- msgstr "Pengaya tidak berfungsi."
- #: src/gtk/pluginwindow.c:200
- msgid "Select the Plugins to load"
- msgstr "Pilih pengaya untuk dimuat"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:215
- #, c-format
- msgid ""
- "The following error occurred while loading %s:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Kesalahan berikut terjadi ketika memuat %s:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:303 src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:791
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:273
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:105
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:233
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:482
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:399
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:537
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:115
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:181
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:233
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:567
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:73
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:423
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:398
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:413
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:432
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:450
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:468
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:486
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:504
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:522
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:687 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:707
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:70
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:82
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:673
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:775 src/prefs_toolbar.c:925
- msgid "Plugins"
- msgstr "Pengaya"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:337
- msgid "_Load..."
- msgstr "_Memuat..."
- #: src/gtk/pluginwindow.c:338
- msgid "_Unload"
- msgstr "_Bongkar"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:352 src/prefs_summaries.c:273
- msgid "Description"
- msgstr "Deskripsi"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:376
- #, c-format
- msgid "For more information about plugins see the %sClaws Mail website%s."
- msgstr ""
- "Untuk informasi lebih lanjut tentang pengaya lihat %sWebsite Claws Mail%s."
- #: src/gtk/pluginwindow.c:417
- msgid "Click here to load one or more plugins"
- msgstr "Klik disini untuk memuat satu atau lebih pengaya"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:420
- msgid "Unload the selected plugin"
- msgstr "Bongkar pengaya terpilih"
- #: src/gtk/pluginwindow.c:485
- msgid "Loaded plugins"
- msgstr "Pengaya termuat"
- #: src/gtk/prefswindow.c:640
- msgid "Page Index"
- msgstr "Indeks halaman"
- #: src/gtk/progressdialog.c:91 src/mainwindow.c:854
- msgid "_Hide"
- msgstr "_Sembunyikan"
- #: src/gtk/progressdialog.c:141 src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:694
- #: src/prefs_account.c:4175 src/prefs_account.c:4193 src/prefs_account.c:4211
- #: src/prefs_account.c:4230 src/prefs_account.c:4249 src/prefs_account.c:4267
- #: src/prefs_account.c:4285 src/prefs_account.c:4304 src/prefs_account.c:4387
- #: src/prefs_account.c:4405 src/prefs_filtering_action.c:1380
- #: src/prefs_filtering.c:398 src/prefs_filtering.c:1888
- msgid "Account"
- msgstr "Akun"
- #: src/gtk/quicksearch.c:472
- msgid "all messages"
- msgstr "semua pesan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:473
- msgid "messages whose age is greater than # days"
- msgstr "pesan dengan umur lebih dari # hari"
- #: src/gtk/quicksearch.c:474
- msgid "messages whose age is less than # days"
- msgstr "pesan dengan umur kurang dari # hari"
- #: src/gtk/quicksearch.c:475
- msgid "messages whose age is greater than # hours"
- msgstr "pesan dengan umur lebih dari # jam"
- #: src/gtk/quicksearch.c:476
- msgid "messages whose age is less than # hours"
- msgstr "pesan dengan umur kurang dari # jam"
- #: src/gtk/quicksearch.c:477
- msgid "messages which contain S in the message body"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada tubuh pesan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:478
- msgid "messages which contain S in the whole message"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada seluruh pesan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:479
- msgid "messages carbon-copied to S"
- msgstr "pesan ditembuskan kepada S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:480
- msgid "message is either To: or Cc: to S"
- msgstr "pesan merupakan Kepada: atau cc: ke S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:481
- msgid "deleted messages"
- msgstr "pesan yang dihapus"
- #: src/gtk/quicksearch.c:482
- msgid "messages whose date is after requested date (time is optional)"
- msgstr ""
- "pesan dengan tanggal setelah tanggal yang diminta (waktu adalah pilihan)"
- #: src/gtk/quicksearch.c:484
- msgid "messages whose date is before requested date (time is optional)"
- msgstr ""
- "pesan dengan tanggal sebelum tanggal yang diminta (waktu merupakan pilihan)"
- #: src/gtk/quicksearch.c:486
- msgid "messages which contain S in the Sender field"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada kolom pengirim"
- #: src/gtk/quicksearch.c:487
- msgid "true if execute \"S\" succeeds"
- msgstr "benar jika menjalankan \"S\" berhasil"
- #: src/gtk/quicksearch.c:488
- msgid "messages originating from user S"
- msgstr "pesan dikirimkan dari pengguna S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:489
- msgid "forwarded messages"
- msgstr "pesan yang diteruskan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:490
- msgid "messages which contain S in any header name or value"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada nama header atau nilai"
- #: src/gtk/quicksearch.c:491
- msgid "messages which contain S in the value of any header"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada nilai dari setiap header"
- #: src/gtk/quicksearch.c:492
- msgid "messages which have attachments"
- msgstr "pesan yang memiliki lampiran"
- #: src/gtk/quicksearch.c:493
- msgid "messages which contain S in Message-ID header"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada header Message-ID"
- #: src/gtk/quicksearch.c:494
- msgid "messages which contain S in In-Reply-To header"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada header In-Reply-To"
- #: src/gtk/quicksearch.c:495
- msgid "messages which are marked with color #"
- msgstr "pesan yang ditandai dengan warna #"
- #: src/gtk/quicksearch.c:496
- msgid "locked messages"
- msgstr "pesan yang dikunci"
- #: src/gtk/quicksearch.c:497
- msgid "messages which are in newsgroup S"
- msgstr "pesan yang berada pada newsgroup S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:498
- msgid "new messages"
- msgstr "pesan baru"
- #: src/gtk/quicksearch.c:499
- msgid "old messages"
- msgstr "pesan lama"
- #: src/gtk/quicksearch.c:500
- msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
- msgstr "pesan tidak lengkap (tidak diunduh seluruhnya)"
- #: src/gtk/quicksearch.c:501
- msgid "messages which you have replied to"
- msgstr "pesan yang telah anda dibalas"
- #: src/gtk/quicksearch.c:502
- msgid "read messages"
- msgstr "pesan yang telah dibaca"
- #: src/gtk/quicksearch.c:503
- msgid "messages which contain S in subject"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada subyek"
- #: src/gtk/quicksearch.c:504
- msgid "messages whose score is equal to # points"
- msgstr "pesan yang bernilai sama dengan # poin"
- #: src/gtk/quicksearch.c:505
- msgid "messages whose score is greater than # points"
- msgstr "pesan yang bernilai lebih besar dari # poin"
- #: src/gtk/quicksearch.c:506
- msgid "messages whose score is lower than # points"
- msgstr "pesan yang bernilai lebih kecil dari # poin"
- #: src/gtk/quicksearch.c:507
- msgid "messages whose size is equal to # bytes"
- msgstr "pesan yang berukuran sama dengan # byte"
- #: src/gtk/quicksearch.c:508
- msgid "messages whose size is greater than # bytes"
- msgstr "pesan yang berukuran lebih besar dari # byte"
- #: src/gtk/quicksearch.c:509
- msgid "messages whose size is smaller than # bytes"
- msgstr "pesan yang berukuran lebih kecil dari # bytes"
- #: src/gtk/quicksearch.c:510
- msgid "messages which have been sent to S"
- msgstr "pesan yang telah dikirim ke S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:511
- msgid "messages which tags contain S"
- msgstr "pesan yang memiliki penanda mengandung S"
- #: src/gtk/quicksearch.c:512
- msgid "messages which have tag(s)"
- msgstr "pesan yang memiliki penanda"
- #: src/gtk/quicksearch.c:513
- msgid "marked messages"
- msgstr "pesan yang ditandai"
- #: src/gtk/quicksearch.c:514
- msgid "unread messages"
- msgstr "pesan yang belum dibaca"
- #: src/gtk/quicksearch.c:515
- msgid "messages which contain V in header H"
- msgstr "pesan yang mengandung V pada header H"
- #: src/gtk/quicksearch.c:516
- msgid "messages which contain S in References header"
- msgstr "pesan yang mengandung S pada header referensi"
- #: src/gtk/quicksearch.c:517
- #, c-format
- msgid "messages returning 0 when passed to command - %F is message file"
- msgstr ""
- "pesan mengembalikan 0 ketika dikirim ke perintah - %F adalah berkas pesan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:519
- msgid "logical AND operator"
- msgstr "operator logika AND"
- #: src/gtk/quicksearch.c:520
- msgid "logical OR operator"
- msgstr "operator logika OR"
- #: src/gtk/quicksearch.c:521
- msgid "logical NOT operator"
- msgstr "operator logika NOT"
- #: src/gtk/quicksearch.c:522
- msgid "case sensitive search"
- msgstr "pencarian dengan peka huruf"
- #: src/gtk/quicksearch.c:523
- msgid "match using regular expressions instead of substring search"
- msgstr "cocok dengan ekspresi regular daripada pencarian substring"
- #: src/gtk/quicksearch.c:525
- msgid ""
- "all filtering expressions are allowed, but cannot be mixed through logical "
- "operators with the expressions above"
- msgstr ""
- "semua ekspresi penyaringan diperbolehkan, namun tidak boleh dicampur dengan "
- "operator logik dengan ekspresi diatas"
- #: src/gtk/quicksearch.c:535 src/summary_search.c:462
- msgid "Extended Search"
- msgstr "Pencarian Tingkat Lanjut"
- #: src/gtk/quicksearch.c:536
- msgid ""
- "Extended Search allows the user to define criteria that messages must have "
- "in order to match and be displayed in the message list.\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- "Pencarian Tingkat Lanjut memperbolehkan pengguna untuk menentukan kriteria "
- "yang harus dimiliki pesan untuk dicocokkan dan ditampilkan dalam daftar "
- "pesan.\n"
- "Simbol berikut dapat digunakan:"
- #: src/gtk/quicksearch.c:637
- msgid "Something went wrong during search. Please check your logs."
- msgstr ""
- "Ada sesuatu yang salah selama pencarian. Silahkan periksa catatan anda."
- #: src/gtk/quicksearch.c:699
- msgid "From/To/Cc/Subject/Tag"
- msgstr "Dari/Kepada/Cc/Subyek/Tag"
- #: src/gtk/quicksearch.c:710 src/plugins/archive/archiver_prefs.c:415
- msgid "Recursive"
- msgstr "Rekursif"
- #: src/gtk/quicksearch.c:719
- msgid "Sticky"
- msgstr "Lengket"
- #: src/gtk/quicksearch.c:729
- msgid "Type-ahead"
- msgstr "Ketik"
- #: src/gtk/quicksearch.c:741
- msgid "Run on select"
- msgstr "Jalankan saat dipilih"
- #: src/gtk/quicksearch.c:777
- msgid "Clear the current search"
- msgstr "Bersihkan pencarian"
- #: src/gtk/quicksearch.c:787 src/summary_search.c:413
- msgid "Edit search criteria"
- msgstr "Sunting kriteria pencarian"
- #: src/gtk/quicksearch.c:796
- msgid "Information about extended symbols"
- msgstr "Informasi tentang simbol tambahan"
- #: src/gtk/quicksearch.c:834 src/gtk/quicksearch.c:858
- msgid "_Information"
- msgstr "_Informasi"
- #: src/gtk/quicksearch.c:835 src/gtk/quicksearch.c:859
- msgid "E_dit"
- msgstr "Sun_ting"
- #: src/gtk/quicksearch.c:836 src/gtk/quicksearch.c:860 src/prefs_actions.c:351
- #: src/prefs_filtering.c:496 src/prefs_template.c:329
- msgid "C_lear"
- msgstr "_Kosongkan"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:180 src/ssl_manager.c:300
- #, c-format
- msgid "Correct%s"
- msgstr "Benar%s"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:180 src/gtk/sslcertwindow.c:182
- #: src/ssl_manager.c:300 src/ssl_manager.c:304
- msgid " (expired)"
- msgstr " (kadaluarsa)"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:187
- msgid "Owner"
- msgstr "Pemilik"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:188
- msgid "Signer"
- msgstr "Penandatangan"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:195 src/gtk/sslcertwindow.c:219
- msgid "Name: "
- msgstr "Nama: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:203 src/gtk/sslcertwindow.c:227
- msgid "Organization: "
- msgstr "Organisasi: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:211 src/gtk/sslcertwindow.c:235
- msgid "Location: "
- msgstr "Lokasi: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:243
- msgid "Fingerprint: \n"
- msgstr "Sidikjari: \n"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:253
- msgid "Signature status: "
- msgstr "Status tandatangan: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:260
- msgid "Expired on: "
- msgstr "Kadaluarsa pada: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:260
- msgid "Expires on: "
- msgstr "Kadaluarsa pada: "
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:327
- #, c-format
- msgid "TLS certificate for %s"
- msgstr "Sertifikat TLS untuk %s"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:343
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate is for %s, but connection is to %s.\n"
- "You may be connecting to a rogue server.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Sertifikat untuk %s, namun koneksi untuk %s.\n"
- "Anda mungkin sedang menghubungi server penipu.\n"
- "\n"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:363
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s is unknown.\n"
- "%sDo you want to accept it?"
- msgstr ""
- "Sertifikat untuk %s tidak dikenal.\n"
- "%sApakah anda akan menerimanya?"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:373 src/gtk/sslcertwindow.c:423
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:487
- msgid "Correct"
- msgstr "Benar"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:375 src/gtk/sslcertwindow.c:425
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:489
- #, c-format
- msgid "Signature status: %s"
- msgstr "Status tandatangan: %s"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:383 src/gtk/sslcertwindow.c:433
- msgid "_View certificate"
- msgstr "_Tampilkan sertifikat"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:389
- msgid "TLS certificate is invalid"
- msgstr "Sertifikat TLS tidak sah"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:391
- msgid "TLS certificate is unknown"
- msgstr "Sertifikat TLS tidak dikenal"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:394 src/gtk/sslcertwindow.c:444
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:506
- msgid "_Cancel connection"
- msgstr "_Batalkan sambungan"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:394 src/gtk/sslcertwindow.c:506
- msgid "_Accept and save"
- msgstr "_Terima dan simpan"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:412
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s is expired.\n"
- "%sDo you want to continue?"
- msgstr ""
- "Sertifikat untuk %s sudah kadaluarsa.\n"
- "%sApakah anda akan melanjutkan?"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:439
- msgid "TLS certificate is invalid and expired"
- msgstr "Sertifikat TLS tidak sah dan kadaluarsa"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:441
- msgid "TLS certificate is expired"
- msgstr "Sertifikat TLS telah kadaluarsa"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:444
- msgid "_Accept"
- msgstr "_Terima"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:464
- msgid "New certificate:"
- msgstr "Sertifikat baru:"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:469
- msgid "Known certificate:"
- msgstr "Sertifikat yang dikenal:"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:476
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s has changed.\n"
- "%sDo you want to accept it?"
- msgstr ""
- "Sertifikat untuk %s telah diubah.\n"
- "%sApakah anda akan menerimanya?"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:497
- msgid "_View certificates"
- msgstr "_Tampilkan sertifikat"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:502
- msgid "TLS certificate changed and is invalid"
- msgstr "Sertifikat TLS telah berubah dan tidak sah"
- #: src/gtk/sslcertwindow.c:504
- msgid "TLS certificate changed"
- msgstr "Sertifikat TLS telah berubah"
- #: src/headerview.c:94
- msgid "Tags:"
- msgstr "Tag:"
- #: src/headerview.c:192 src/plugins/notification/notification_popup.c:313
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:620
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:886 src/summaryview.c:3495
- #: src/summaryview.c:3513 src/summaryview.c:3552
- msgid "(No From)"
- msgstr "(Tidak ada Pengirim)"
- #: src/headerview.c:207 src/plugins/notification/notification_popup.c:315
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:624
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:889 src/summaryview.c:3564
- #: src/summaryview.c:3567
- msgid "(No Subject)"
- msgstr "(Tidak ada subyek)"
- #: src/image_viewer.c:101
- msgid "Error:"
- msgstr "Kesalahan:"
- #: src/image_viewer.c:313 src/mimeview.c:2591
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:701
- msgid "Filename:"
- msgstr "Namaberkas:"
- #: src/image_viewer.c:320
- msgid "Filesize:"
- msgstr "Ukuranberkas:"
- #: src/image_viewer.c:369
- msgid "Load Image"
- msgstr "Memuat Gambar"
- #: src/imap.c:584
- msgid "IMAP connection broken\n"
- msgstr "Koneksi IMAP putus\n"
- #: src/imap.c:629 src/imap.c:632 src/imap.c:635 src/imap.c:638 src/imap.c:641
- #: src/imap.c:645 src/imap.c:648 src/imap.c:651 src/imap.c:654 src/imap.c:658
- #: src/imap.c:661 src/imap.c:664 src/imap.c:667 src/imap.c:670 src/imap.c:673
- #: src/imap.c:676 src/imap.c:679 src/imap.c:682 src/imap.c:685 src/imap.c:688
- #: src/imap.c:691 src/imap.c:694 src/imap.c:697 src/imap.c:700 src/imap.c:703
- #: src/imap.c:706 src/imap.c:709 src/imap.c:712 src/imap.c:715 src/imap.c:718
- #: src/imap.c:721 src/imap.c:724 src/imap.c:727 src/imap.c:730 src/imap.c:733
- #: src/imap.c:736 src/imap.c:739 src/imap.c:742 src/imap.c:745 src/imap.c:748
- #: src/imap.c:752 src/imap.c:756
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s:"
- msgstr "Kesalahan IMAP pada %s:"
- #: src/imap.c:629
- msgid "authenticated"
- msgstr "diijinkan"
- #: src/imap.c:632
- msgid "not authenticated"
- msgstr "tidak diijinkan"
- #: src/imap.c:635
- msgid "bad state"
- msgstr "status buruk"
- #: src/imap.c:638
- msgid "stream error"
- msgstr "kesalahan stream"
- #: src/imap.c:641
- msgid "parse error (very probably non-RFC compliance from the server)"
- msgstr "kesalahan parse (kemungkinan besar tidak memenuhi non-RFC dari server)"
- #: src/imap.c:645
- msgid "connection refused"
- msgstr "sambungan ditolak"
- #: src/imap.c:648
- msgid "memory error"
- msgstr "kesalahan memori"
- #: src/imap.c:651
- msgid "fatal error"
- msgstr "kesalahan fatal"
- #: src/imap.c:654
- msgid "protocol error (very probably non-RFC compliance from the server)"
- msgstr ""
- "kesalahan protokol (kemungkinan besar tidak memenuhi non-RFC dari server)"
- #: src/imap.c:658
- msgid "connection not accepted"
- msgstr "sambungan tidak diterima"
- #: src/imap.c:661
- msgid "APPEND error"
- msgstr "Kesalahan APPEND"
- #: src/imap.c:664
- msgid "NOOP error"
- msgstr "Kesalahan NOOP"
- #: src/imap.c:667
- msgid "LOGOUT error"
- msgstr "Kesalahan LOGOUT"
- #: src/imap.c:670
- msgid "CAPABILITY error"
- msgstr "Kesalahan CAPABILITY"
- #: src/imap.c:673
- msgid "CHECK error"
- msgstr "Kesalahan CHECK"
- #: src/imap.c:676
- msgid "CLOSE error"
- msgstr "Kesalahan CLOSE"
- #: src/imap.c:679
- msgid "EXPUNGE error"
- msgstr "Kesalahan EXPUNGE"
- #: src/imap.c:682
- msgid "COPY error"
- msgstr "Kesalahan COPY"
- #: src/imap.c:685
- msgid "UID COPY error"
- msgstr "Kesalahan UID COPY"
- #: src/imap.c:688
- msgid "CREATE error"
- msgstr "Kesalahan CREATE"
- #: src/imap.c:691
- msgid "DELETE error"
- msgstr "Kesalahan DELETE"
- #: src/imap.c:694
- msgid "EXAMINE error"
- msgstr "Kesalahan EXAMINE"
- #: src/imap.c:697
- msgid "FETCH error"
- msgstr "Kesalahan FETCH"
- #: src/imap.c:700
- msgid "UID FETCH error"
- msgstr "Kesalahan UID FETCH"
- #: src/imap.c:703
- msgid "LIST error"
- msgstr "Kesalahan LIST"
- #: src/imap.c:706
- msgid "LOGIN error"
- msgstr "Kesalahan LOGIN"
- #: src/imap.c:709
- msgid "LSUB error"
- msgstr "Kesalahan LSUB"
- #: src/imap.c:712
- msgid "RENAME error"
- msgstr "Kesalahan RENAME"
- #: src/imap.c:715
- msgid "SEARCH error"
- msgstr "Kesalahan SEARCH"
- #: src/imap.c:718
- msgid "UID SEARCH error"
- msgstr "Kesalahan UID SEARCH"
- #: src/imap.c:721
- msgid "SELECT error"
- msgstr "Kesalahan SELECT"
- #: src/imap.c:724
- msgid "STATUS error"
- msgstr "Kesalahan STATUS"
- #: src/imap.c:727
- msgid "STORE error"
- msgstr "Kesalahan STORE"
- #: src/imap.c:730
- msgid "UID STORE error"
- msgstr "Kesalahan UID STORE"
- #: src/imap.c:733
- msgid "SUBSCRIBE error"
- msgstr "Kesalahan SUBSCRIBE"
- #: src/imap.c:736
- msgid "UNSUBSCRIBE error"
- msgstr "Kesalahan UNSUBSCRIBE"
- #: src/imap.c:739
- msgid "STARTTLS error"
- msgstr "Kesalahan STARTTLS"
- #: src/imap.c:742
- msgid "INVAL error"
- msgstr "Kesalahan INVAL"
- #: src/imap.c:745
- msgid "EXTENSION error"
- msgstr "Kesalahan EXTENSION"
- #: src/imap.c:748
- msgid "SASL error"
- msgstr "Kesalahan SASL"
- #: src/imap.c:752
- msgid "TLS error"
- msgstr "Kesalahan TLS"
- #: src/imap.c:756
- #, c-format
- msgid "Unknown error [%d]"
- msgstr "Kesalahan tidak diketahui [%d]"
- #: src/imap.c:1004
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "CRAM-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
- "and the CRAM-MD5 SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login CRAM-MD5 hanya berfungsi jika libetpan dipaketkan dengan dukungan SASL "
- "dan pengaya CRAM-MD5 SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1010
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "DIGEST-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
- "and the DIGEST-MD5 SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login DIGEST-MD5 hanya berfungsi jika libetpan dipaketkan dengan dukungan "
- "SASL dan pengaya DIGEST-MD5 SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1016
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "SCRAM-SHA-1 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
- "and the SCRAM SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login SCRAM-SHA-1 hanya berfungsi jika libetpan dikompilasi dengan dukungan "
- "SASL dan pengaya SCRAM SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1022
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "SCRAM-SHA-224 logins only work if libetpan has been compiled with SASL "
- "support and the SCRAM SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login SCRAM-SHA-224 hanya berfungsi jika libetpan telah dikompilasi dengan "
- "dukungan SASL dan pengaya SCRAM SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1028
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "SCRAM-SHA-256 logins only work if libetpan has been compiled with SASL "
- "support and the SCRAM SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login SCRAM-SHA-256 hanya berfungsi jika libetpan telah dikompilasi dengan "
- "dukungan SASL dan pengaya SCRAM SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1034
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "SCRAM-SHA-384 logins only work if libetpan has been compiled with SASL "
- "support and the SCRAM SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login SCRAM-SHA-384 hanya berfungsi jika libetpan telah dikompilasi dengan "
- "dukungan SASL dan pengaya SCRAM SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1040
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "SCRAM-SHA-512 logins only work if libetpan has been compiled with SASL "
- "support and the SCRAM SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login SCRAM-SHA-512 hanya berfungsi jika libetpan telah dikompilasi dengan "
- "dukungan SASL dan pengaya SCRAM SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1046
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "PLAIN logins only work if libetpan has been compiled with SASL support and "
- "the PLAIN SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login PLAIN hanya berfungsi jika libetpan dipaketkan dengan dukungan SASL "
- "dan pengaya PLAIN SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1052
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "LOGIN logins only work if libetpan has been compiled with SASL support and "
- "the LOGIN SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Login LOGIN hanya berfungsi jika libetpan dipaketkan dengan dukungan SASL "
- "dan pengaya LOGIN SASL telah terpasang."
- #: src/imap.c:1058
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "OAuth2 error. Check and correct your OAuth2 account preferences."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "OAuth2 bermasalah. Periksa dan perbaiki preferensi akun OAuth2 anda."
- #: src/imap.c:1064
- #, c-format
- msgid "Connection to %s failed: login refused.%s"
- msgstr "Menyambung ke %s gagal: login ditolak.%s"
- #: src/imap.c:1068
- #, c-format
- msgid "Connection to %s failed: login refused.%s\n"
- msgstr "Menyambung ke %s gagal: login ditolak.%s\n"
- #: src/imap.c:1086
- #, c-format
- msgid "Connecting to %s failed"
- msgstr "Menyambung ke %s gagal"
- #: src/imap.c:1093 src/imap.c:1096
- #, c-format
- msgid "IMAP connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
- msgstr "Koneksi IMAP ke %s telah terputus. Menyambung ulang...\n"
- #: src/imap.c:1126 src/imap.c:3804 src/imap.c:4463 src/imap.c:4557
- #: src/imap.c:4737 src/imap.c:5548
- msgid "Claws Mail needs network access in order to access the IMAP server."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan guna mengakses server IMAP."
- #: src/imap.c:1236 src/inc.c:884 src/news.c:400 src/send_message.c:293
- msgid "Insecure connection"
- msgstr "Sambungan tidak aman"
- #: src/imap.c:1237 src/inc.c:885 src/news.c:401 src/send_message.c:294
- msgid ""
- "This connection is configured to be secured using TLS, but TLS is not "
- "available in this build of Claws Mail. \n"
- "\n"
- "Do you want to continue connecting to this server? The communication would "
- "not be secure."
- msgstr ""
- "Koneksi ini diatur untuk diamankan menggunakan TLS, namun TLS tidak tersedia "
- "pada paket Claws Mail ini. \n"
- "\n"
- "Apakah anda ingin melanjutkan koneksi ke server ini? Komunikasi tidak aman."
- #: src/imap.c:1243 src/inc.c:891 src/news.c:407 src/send_message.c:300
- msgid "Con_tinue connecting"
- msgstr "Lanju_tkan menyambung"
- #: src/imap.c:1253
- #, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to IMAP server: %s:%d..."
- msgstr "Akun '%s': Menyambung ke server IMAP: %s:%d..."
- #: src/imap.c:1318
- #, c-format
- msgid "Can't connect to IMAP server: %s:%d"
- msgstr "Tidak dapat konek ke server IMAP: %s:%d"
- #: src/imap.c:1321
- #, c-format
- msgid "Can't connect to IMAP server: %s:%d\n"
- msgstr "Tidak dapat konek ke server IMAP: %s:%d\n"
- #: src/imap.c:1353 src/imap.c:4225
- msgid "Can't start STARTTLS session.\n"
- msgstr "Tidak dapat menjalankan sesi STARTTLS.\n"
- #: src/imap.c:1425
- #, c-format
- msgid "Couldn't login to IMAP server %s.\n"
- msgstr "Tidak dapat login ke server IMAP %s.\n"
- #: src/imap.c:1428
- #, c-format
- msgid "Couldn't login to IMAP server %s."
- msgstr "Tidak dapat login ke server IMAP %s."
- #: src/imap.c:1856
- msgid "Adding messages..."
- msgstr "Menambahkan pesan..."
- #: src/imap.c:2061 src/mh.c:528
- msgid "Copying messages..."
- msgstr "Menyalin pesan..."
- #: src/imap.c:2587
- msgid "Search failed due to server error."
- msgstr "Pencarian gagal karena kesalahan server."
- #: src/imap.c:2671
- msgid "can't set deleted flags\n"
- msgstr "tidak dapat menandai penanda terhapus\n"
- #: src/imap.c:2678 src/imap.c:5178
- msgid "can't expunge\n"
- msgstr "tidak dapat expunge\n"
- #: src/imap.c:3053
- #, c-format
- msgid "Looking for unsubscribed folders in %s..."
- msgstr "Mencari direktori takterdaftar di %s..."
- #: src/imap.c:3056
- #, c-format
- msgid "Looking for subfolders of %s..."
- msgstr "Mencari subdirektori dari %s..."
- #: src/imap.c:3347
- msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
- msgstr "tidak dapat membuat kotaksurat: LIST gagal\n"
- #: src/imap.c:3360
- msgid "can't create mailbox\n"
- msgstr "cidak dapat membuat kotaksurat\n"
- #: src/imap.c:3490
- #, c-format
- msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
- msgstr "tidak dapat mengganti nama kotaksurat: %s ke %s\n"
- #: src/imap.c:3603
- msgid "can't delete mailbox\n"
- msgstr "tidak dapat menghapus kotaksurat\n"
- #: src/imap.c:3882
- msgid "LIST failed\n"
- msgstr "LIST gagal\n"
- #: src/imap.c:3967
- msgid "Flagging messages..."
- msgstr "Menandai pesan..."
- #: src/imap.c:4070
- #, c-format
- msgid "can't select folder: %s\n"
- msgstr "tidak dapat memilih direktori: %s\n"
- #: src/imap.c:4222
- msgid "Server requires STARTTLS to log in.\n"
- msgstr "Server membutuhkan STARTTLS untuk masuk.\n"
- #: src/imap.c:4232
- msgid "Can't refresh capabilities.\n"
- msgstr "Tidak dapat memperbaharui kapabilitas.\n"
- #: src/imap.c:4237
- #, c-format
- msgid ""
- "Connection to %s failed: server requires STARTTLS, but Claws Mail has been "
- "compiled without STARTTLS support.\n"
- msgstr ""
- "Koneksi ke %s gagal: server membutuhkan STARTTLS, namun Claws Mail telah "
- "dikompilasi tanpa dukungan STARTTLS.\n"
- #: src/imap.c:4245
- msgid "Server logins are disabled.\n"
- msgstr "Login ke Server dinonaktifkan.\n"
- #: src/imap.c:4468
- msgid "Fetching message..."
- msgstr "Mengambil pesan..."
- #: src/imap.c:4562
- msgid "Expunging deleted messages..."
- msgstr "Hilangkan pesan yang dihapus..."
- #: src/imap.c:5171
- #, c-format
- msgid "can't set deleted flags: %d\n"
- msgstr "tidak dapat menandai penanda terhapus: %d\n"
- #: src/imap.c:6206
- msgid ""
- "You have one or more IMAP accounts defined. However this version of Claws "
- "Mail has been built without IMAP support; your IMAP accounts are disabled.\n"
- "\n"
- "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
- msgstr ""
- "Anda memiliki satu atau lebih akun IMAP. Namun demikian versi Claws Mail ini "
- "telah dibangun tanpa dukungan IMAP; Akun IMAP anda dinonaktifkan.\n"
- "\n"
- "Anda mungkin butuh untuk memasang libetpan dan membangun ulang Claws Mail."
- #: src/imap_gtk.c:63 src/mh_gtk.c:55 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:59
- msgid "Create _new folder..."
- msgstr "Buat direktori _baru..."
- #: src/imap_gtk.c:65 src/mh_gtk.c:56 src/news_gtk.c:61
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:60
- msgid "_Rename folder..."
- msgstr "Ganti nama di_rektori..."
- #: src/imap_gtk.c:66 src/mh_gtk.c:57 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:61
- msgid "M_ove folder..."
- msgstr "Pindahkan direkt_ori..."
- #: src/imap_gtk.c:67 src/mh_gtk.c:58 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:62
- msgid "Cop_y folder..."
- msgstr "Sali_n direktori..."
- #: src/imap_gtk.c:69 src/mh_gtk.c:59 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:63
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:55
- msgid "_Delete folder..."
- msgstr "_Hapus direktori..."
- #: src/imap_gtk.c:71 src/news_gtk.c:59
- msgid "Synchronise"
- msgstr "Sinkronkan"
- #: src/imap_gtk.c:72 src/news_gtk.c:60
- msgid "Down_load messages"
- msgstr "Mengun_duh pesan"
- #: src/imap_gtk.c:75
- msgid "S_ubscriptions"
- msgstr "Pen_daftaran"
- #: src/imap_gtk.c:77
- msgid "_Subscribe..."
- msgstr "_Mendaftar..."
- #: src/imap_gtk.c:78 src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:167
- msgid "_Unsubscribe..."
- msgstr "_Unsubscribe..."
- #: src/imap_gtk.c:80 src/mh_gtk.c:60 src/news_gtk.c:63
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:64
- msgid "_Check for new messages"
- msgstr "_Periksa pesan baru"
- #: src/imap_gtk.c:81 src/mh_gtk.c:61 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:65
- msgid "C_heck for new folders"
- msgstr "Peri_ksa direktori baru"
- #: src/imap_gtk.c:82 src/mh_gtk.c:62 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:66
- msgid "R_ebuild folder tree"
- msgstr "Bangun ulang struktur dir_ektori"
- #: src/imap_gtk.c:87
- msgid "Show only subscribed _folders"
- msgstr "Hanya tampilkan direktori terda_ftar"
- #: src/imap_gtk.c:194
- msgid ""
- "Input the name of new folder:\n"
- "(if you want to create a folder to store subfolders\n"
- "only and no mail, append '/' to the folder name)"
- msgstr ""
- "Masukkan nama direktori baru:\n"
- "(jika anda ingin membuat direktori hanya untuk\n"
- "meletakkan subdirektori saja dan tanpa surat, tambahkan '/' di nama "
- "direktori)"
- #: src/imap_gtk.c:259 src/mh_gtk.c:252 src/news_gtk.c:293
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:420 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:233
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2090
- #, c-format
- msgid "Input new name for '%s':"
- msgstr "Masukkan nama baru untuk '%s':"
- #: src/imap_gtk.c:261 src/mh_gtk.c:254 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:421
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:234
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2091
- msgid "Rename folder"
- msgstr "Ganti nama direktori"
- #: src/imap_gtk.c:290 src/mh_gtk.c:280 src/news_gtk.c:315
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:451 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:257
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2111
- msgid ""
- "The folder could not be renamed.\n"
- "The new folder name is not allowed."
- msgstr ""
- "Direktori tidak dapat di ganti nama.\n"
- "Nama direktori baru tidak diperbolehkan."
- #: src/imap_gtk.c:317 src/mh_gtk.c:307 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:373
- #, c-format
- msgid "Select folder to move folder '%s' to"
- msgstr "Pilih direktori untuk memindahkan direktori '%s'"
- #: src/imap_gtk.c:337 src/mh_gtk.c:327 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:393
- #, c-format
- msgid "Select folder to copy folder '%s' to"
- msgstr "Pilih direktori untuk menyalin direktori '%s'"
- #: src/imap_gtk.c:365 src/mh_gtk.c:203 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:330
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:190
- #, c-format
- msgid ""
- "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n"
- "Recovery will not be possible.\n"
- "\n"
- "Do you really want to delete?"
- msgstr ""
- "Semua direktori dan pesan di bawah '%s' akan dihapus secara permanen.\n"
- "Dan tidak dapat dikembalikan lagi.\n"
- "\n"
- "Anda yakin ingin menghapus?"
- #: src/imap_gtk.c:384 src/news_gtk.c:268 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:348
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:209
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2044
- #, c-format
- msgid "Can't remove the folder '%s'."
- msgstr "Tidak dapat menghapus direktori '%s'."
- #: src/imap_gtk.c:506
- #, c-format
- msgid "Do you want to search for unsubscribed subfolders of '%s'?"
- msgstr "Apakah anda akan mencari subdirektori takterdaftar dari '%s'?"
- #: src/imap_gtk.c:509
- msgid "Search recursively"
- msgstr "Cari secara rekursif"
- #: src/imap_gtk.c:514 src/imap_gtk.c:573
- msgid "Subscriptions"
- msgstr "Pendaftaran"
- #: src/imap_gtk.c:515
- msgid "_Search"
- msgstr "_Cari"
- #: src/imap_gtk.c:525
- #, c-format
- msgid "Choose a subfolder of %s to subscribe to: "
- msgstr "Pilih sub direktori dari %s untuk didaftarkan ke: "
- #: src/imap_gtk.c:536 src/mainwindow.c:689
- msgid "Subscribe"
- msgstr "Daftarkan"
- #: src/imap_gtk.c:538 src/imap_gtk.c:540
- msgid "All of them"
- msgstr "Seluruhnya"
- #: src/imap_gtk.c:556
- msgid ""
- "This folder is already subscribed and has no unsubscribed subfolders.\n"
- "\n"
- "If there are new folders, created and subscribed to from another client, use "
- "\"Check for new folders\" at the mailbox's root folder."
- msgstr ""
- "Direktori ini telah terdaftar dan tidak memiliki subfolder takterdaftar.\n"
- "\n"
- "Jika ada direktori baru yang dibuat dan terdaftar dari tempat lain, gunakan "
- "\"Periksa direktori baru\" pada direktori utama kotaksurat."
- #: src/imap_gtk.c:565
- #, c-format
- msgid "Do you want to %s the '%s' folder?"
- msgstr "Apakah anda ingin %s direktori '%s'?"
- #: src/imap_gtk.c:566
- msgid "subscribe"
- msgstr "daftarkan"
- #: src/imap_gtk.c:566
- msgid "unsubscribe"
- msgstr "unsubscribe"
- #: src/imap_gtk.c:568 src/prefs_folder_item.c:1610 src/prefs_folder_item.c:1638
- #: src/prefs_folder_item.c:1666
- msgid "Apply to subfolders"
- msgstr "Terapkan pada sub direktori"
- #: src/imap_gtk.c:574
- msgid "_Subscribe"
- msgstr "_Daftarkan"
- #: src/imap_gtk.c:574 src/news_gtk.c:252
- msgid "_Unsubscribe"
- msgstr "_Berhenti langganan"
- #: src/import.c:116
- msgid "Import mbox file"
- msgstr "Impor berkas mbox"
- #: src/import.c:136
- msgid "Locate the mbox file and specify the destination folder."
- msgstr "Cari berkas mbox dan tentukan direktori tujuan."
- #: src/import.c:153
- msgid "Destination folder:"
- msgstr "Direktori tujuan:"
- #: src/import.c:216
- msgid "Destination folder can't be left empty."
- msgstr "Direktori target tidak dapat dibiarkan kosong."
- #: src/import.c:230
- msgid "Can't find the destination folder."
- msgstr "Tidak dapat menemukan direktori tujuan."
- #: src/import.c:235
- msgid "Importing mbox file..."
- msgstr "Mengimpor berkas mbox..."
- #: src/import.c:257
- msgid "Select importing file"
- msgstr "Pilih berkas pengimpor"
- #: src/import.c:275
- msgid "Select folder to import to"
- msgstr "Pilih direktori untuk impor"
- #: src/importldif.c:185
- msgid "Please specify address book name and file to import."
- msgstr "Silahkan tentukan nama buku alamat dan berkas untuk di impor."
- #: src/importldif.c:188
- msgid "Select and rename LDIF field names to import."
- msgstr "Pilih dan ganti nama kolom LDIF untuk di impor."
- #: src/importldif.c:191
- msgid "File imported."
- msgstr "Berkas telah di impor."
- #: src/importldif.c:334 src/importmutt.c:122 src/importpine.c:121
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Silahkan pilih berkas."
- #: src/importldif.c:340 src/importmutt.c:127 src/importpine.c:126
- msgid "Address book name must be supplied."
- msgstr "Nama buku alamat harus diisikan."
- #: src/importldif.c:380
- msgid "LDIF file imported successfully."
- msgstr "Berkas LDIF telah diimpor dengan sukses."
- #: src/importldif.c:465
- msgid "Select LDIF File"
- msgstr "Pilih berkas LDIF"
- #: src/importldif.c:551
- msgid ""
- "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
- "file data."
- msgstr "Tentukan nama buku alamat yang akan dibuat dari berkas data LDIF."
- #: src/importldif.c:556
- msgid "File Name"
- msgstr "Nama Berkas"
- #: src/importldif.c:566
- msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
- msgstr "Spesifikasi lengkap dari berkas LDIF yang akan di impor."
- #: src/importldif.c:573
- msgid "Select the LDIF file to import."
- msgstr "Pilih berkas LDIF yang akan di impor."
- #: src/importldif.c:705
- msgid "R"
- msgstr "R"
- #: src/importldif.c:710 src/summaryview.c:467
- msgid "S"
- msgstr "S"
- #: src/importldif.c:716
- msgid "LDIF Field Name"
- msgstr "Nama Kolom LDIF"
- #: src/importldif.c:721
- msgid "Attribute Name"
- msgstr "Nama Atribut"
- #: src/importldif.c:740
- msgid "LDIF Field"
- msgstr "Kolom LDIF"
- #: src/importldif.c:752
- msgid "Attribute"
- msgstr "Atribut"
- #: src/importldif.c:764
- msgid ""
- "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
- "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
- "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
- "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
- "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
- "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
- "field for import."
- msgstr ""
- "Pilih kolom LDIF yang akan diganti nama atau dipilih untuk impor pada daftar "
- "diatas. Kolom yg disediakan (ditandai pada kolom \"R\"), secara otomatis "
- "diimpor dan tidak dapat diganti nama. Sebuah klik pada kolom Pilih (\"S\") "
- "akan memilih kolom untuk impor dengan menandai. Sebuah klik dimana saja pada "
- "baris akan memilih kolom tersebut untuk diganti nama pada wilayah masukan "
- "dibawah daftar. Sebuah klik ganda dimana saja pada baris juga akan memilih "
- "kolom untuk impor."
- #: src/importldif.c:779
- msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
- msgstr "Kolom LDIF dapat di ganti nama ke nama atribut pengguna."
- #: src/importldif.c:784
- msgid "Select for Import"
- msgstr "Pilih untuk impor"
- #: src/importldif.c:789
- msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
- msgstr "Pilih kolom LDIF untuk di impor ke buku alamat."
- #: src/importldif.c:791
- msgid " Modify "
- msgstr " Perbaiki "
- #: src/importldif.c:796
- msgid "This button will update the list above with the data supplied."
- msgstr "Tombol ini akan memperbarui daftar diatas dengan data yang diberikan."
- #: src/importldif.c:870
- msgid "Records Imported:"
- msgstr "Rekaman yang di impor:"
- #: src/importldif.c:902
- msgid "Import LDIF file into Address Book"
- msgstr "Impor berkas LDIF ke Buku Alamat"
- #: src/importldif.c:940
- msgid "Proceed"
- msgstr "Lanjutkan"
- #: src/importmutt.c:141
- msgid "Error importing MUTT file."
- msgstr "Kesalahan dalam mengimpor berkas MUTT."
- #: src/importmutt.c:156
- msgid "Select MUTT File"
- msgstr "Pilih Berkas MUTT"
- #: src/importmutt.c:203
- msgid "Import MUTT file into Address Book"
- msgstr "Impor berkas MUTT ke Buku Alamat"
- #: src/importmutt.c:289 src/importpine.c:289
- msgid "Please select a file to import."
- msgstr "Silahkan pilih berkas untuk di impor."
- #: src/importpine.c:140
- msgid "Error importing Pine file."
- msgstr "Kesalahan dalam mengimpor berkas Pine."
- #: src/importpine.c:155
- msgid "Select Pine File"
- msgstr "Pilih Berkas Pine"
- #: src/importpine.c:202
- msgid "Import Pine file into Address Book"
- msgstr "Impor berkas Pine ke Buku Alamat"
- #: src/inc.c:194 src/inc.c:302 src/inc.c:328
- msgid "Claws Mail needs network access in order to get mails."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk mengambil surat."
- #: src/inc.c:347
- #, c-format
- msgid "%s failed\n"
- msgstr "%s gagal\n"
- #: src/inc.c:479
- msgid "Retrieving new messages"
- msgstr "Mengambil pesan baru"
- #: src/inc.c:537
- msgid "Standby"
- msgstr "Standby"
- #: src/inc.c:686 src/inc.c:740
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Dibatalkan"
- #: src/inc.c:697
- msgid "Retrieving"
- msgstr "Mengambil"
- #: src/inc.c:706
- #, c-format
- msgid "Done (%d message (%s) received)"
- msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)"
- msgstr[0] "Selesai (%d pesan (%s) diterima)"
- #: src/inc.c:712
- msgid "Done (no new messages)"
- msgstr "Selesai (tidak ada pesan baru)"
- #: src/inc.c:717
- msgid "Connection failed"
- msgstr "Sambungan gagal"
- #: src/inc.c:720 src/plugins/managesieve/managesieve.c:890
- msgid "Auth failed"
- msgstr "Otentifikasi gagal"
- #: src/inc.c:727 src/prefs_matcher.c:407 src/prefs_summaries.c:714
- #: src/prefs_summary_column.c:87 src/summaryview.c:2890 src/summaryview.c:6581
- msgid "Locked"
- msgstr "Dikunci"
- #: src/inc.c:737
- msgid "Timeout"
- msgstr "Waktuhabis"
- #: src/inc.c:823
- #, c-format
- msgid "Finished (%d new message)"
- msgid_plural "Finished (%d new messages)"
- msgstr[0] "Selesai (%d pesan baru)"
- #: src/inc.c:827
- msgid "Finished (no new messages)"
- msgstr "Selesai (tidak ada pesan baru)"
- #: src/inc.c:868
- #, c-format
- msgid "%s: Retrieving new messages"
- msgstr "%s: Mengambil pesan baru"
- #: src/inc.c:897
- #, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to POP3 server: %s:%d..."
- msgstr "Akun '%s': Menyambung ke server POP3: %s:%d..."
- #: src/inc.c:931
- #, c-format
- msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
- msgstr "Tidak dapat menyambung ke server POP3: %s:%d"
- #: src/inc.c:935
- #, c-format
- msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
- msgstr "Tidak dapat menyambung ke server POP3: %s:%d\n"
- #: src/inc.c:1015 src/plugins/managesieve/managesieve.c:426
- #: src/send_message.c:522
- msgid "Authenticating..."
- msgstr "Melakukan Otentifikasi..."
- #: src/inc.c:1017
- #, c-format
- msgid "Retrieving messages from %s (%s)..."
- msgstr "Mengambil pesan dari %s (%s)..."
- #: src/inc.c:1023
- msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
- msgstr "Menghitung jumlah pesan baru (STAT)..."
- #: src/inc.c:1027
- msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
- msgstr "Menghitung jumlah pesan baru (LAST)..."
- #: src/inc.c:1031
- msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
- msgstr "Menghitung jumlah pesan baru (UIDL)..."
- #: src/inc.c:1035
- msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
- msgstr "Menghitung ukuran pesan (LIST)..."
- #: src/inc.c:1042 src/send_message.c:540
- msgid "Quitting"
- msgstr "Keluar"
- #: src/inc.c:1067
- #, c-format
- msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
- msgstr "Mengambil pesan (%d / %d) (%s / %s)"
- #: src/inc.c:1080
- #, c-format
- msgid "Retrieving (%d message (%s) received)"
- msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)"
- msgstr[0] "Mengambil (%d pesan (%s) diterima)"
- #: src/inc.c:1235
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d failed."
- msgstr "Sambungan ke %s:%d gagal."
- #: src/inc.c:1240
- msgid "Error occurred while processing mail."
- msgstr "Kesalahan terjadi ketika memproses surat."
- #: src/inc.c:1246
- #, c-format
- msgid ""
- "Error occurred while processing mail:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Kesalahan terjadi ketika memproses surat:\n"
- "%s"
- #: src/inc.c:1252
- msgid "No disk space left."
- msgstr "Tidak ada ruang disk tersisa."
- #: src/inc.c:1257
- msgid "Can't write file."
- msgstr "Tidak dapat menulis berkas."
- #: src/inc.c:1262
- msgid "Socket error."
- msgstr "Kesalahan pada Soket."
- #: src/inc.c:1265
- #, c-format
- msgid "Socket error on connection to %s:%d."
- msgstr "Soket mengalami kesalahan saat menyambung ke %s:%d."
- #: src/inc.c:1270 src/send_message.c:451 src/send_message.c:714
- msgid "Connection closed by the remote host."
- msgstr "Sambungan ditutup oleh remote host."
- #: src/inc.c:1273
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
- msgstr "Sambungan ke %s:%d ditutup oleh remote host."
- #: src/inc.c:1278
- msgid "Mailbox is locked."
- msgstr "Kotaksurat dikunci."
- #: src/inc.c:1282
- #, c-format
- msgid ""
- "Mailbox is locked:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Kotaksurat dikunci:\n"
- "%s"
- #: src/inc.c:1288 src/send_message.c:699
- msgid "Authentication failed."
- msgstr "Otentifikasi gagal."
- #: src/inc.c:1294 src/send_message.c:702
- #, c-format
- msgid ""
- "Authentication failed:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Otentifikasi gagal:\n"
- "%s"
- #: src/inc.c:1299 src/send_message.c:718
- msgid ""
- "Session timed out. You may be able to recover by increasing the timeout "
- "value in Preferences/Other/Miscellaneous."
- msgstr ""
- "Waktu sesi habis. Anda dapat menyelamatkannya dengan meningkatkan nilai "
- "waktuhabis pada Preferensi/Lainnya/Macam-macam."
- #: src/inc.c:1304
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d timed out."
- msgstr "Sambungan ke %s:%d habis waktu."
- #: src/inc.c:1342
- msgid "Incorporation cancelled\n"
- msgstr "Inkorporasi dibatalkan\n"
- #: src/inc.c:1637 src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1367
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1673
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:410 src/prefs_account.c:1925
- #: src/prefs_other.c:489 src/prefs_receive.c:203 src/prefs_summaries.c:620
- msgid "seconds"
- msgstr "detik"
- #: src/inc.c:1647 src/inc.c:1657
- msgid "minute"
- msgid_plural "minutes"
- msgstr[0] "menit"
- #: src/inc.c:1650
- msgid "hour"
- msgid_plural "hours"
- msgstr[0] "jam"
- #: src/inc.c:1662
- #, c-format
- msgid "%s%sYou're working offline. Override for %d %s?"
- msgstr "%s%sAnda bekerja offline. Abaikan untuk %d %s?"
- #: src/inc.c:1668
- #, c-format
- msgid "%s%sYou're working offline. Override?"
- msgstr "%s%sAnda bekerja offline. Abaikan?"
- #: src/inc.c:1675
- msgid "On_ly once"
- msgstr "Hanya seka_li"
- #: src/ldapupdate.c:680
- #, c-format
- msgid "LDAP error (search): for attribute '%s': %d (%s)\n"
- msgstr "LDAP bermasalah (pencarian): untuk atribut '%s': %d (%s)\n"
- #: src/ldapupdate.c:918 src/ldapupdate.c:1061 src/ldapupdate.c:1290
- #: src/ldapupdate.c:1331
- #, c-format
- msgid "LDAP error (modify): for DN '%s': %d (%s)\n"
- msgstr "LDAP bermasalah (ubah): untuk DN '%s': %d (%s)\n"
- #: src/ldapupdate.c:1046
- msgid "Some SN"
- msgstr "Beberapa SN"
- #: src/ldapupdate.c:1133
- #, c-format
- msgid "LDAP error (rename): from '%s' to '%s': %d (%s)\n"
- msgstr "LDAP bermasalah (ubah nama): dari '%s' menjadi '%s': %d (%s)\n"
- #: src/ldaputil.c:81 src/ldaputil.c:156
- msgid "LDAP (search): successful\n"
- msgstr "LDAP (pencarian): berhasil\n"
- #: src/ldaputil.c:112 src/ldaputil.c:200
- #, c-format
- msgid "LDAP error (search): %d (%s)\n"
- msgstr "LDAP bermasalah (pencarian): %d (%s)\n"
- #: src/ldif.c:763
- msgid "Nick Name"
- msgstr "Nama Panggilan"
- #: src/main.c:245
- #, c-format
- msgid ""
- "File '%s' already exists.\n"
- "Can't create folder."
- msgstr ""
- "Berkas '%s' telah ada.\n"
- "Tidak dapat membuat direktori."
- #: src/main.c:375
- #, c-format
- msgid ""
- "Configuration for %s found.\n"
- "Do you want to migrate this configuration?"
- msgstr ""
- "Konfigurasi %s ditemukan.\n"
- "Anda ingin memigrasikan konfigurasi ini?"
- #: src/main.c:379
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Your Sylpheed filtering rules can be converted by a\n"
- "script available at %s."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Aturan penyaringan Sylpheed anda dapat dikonversi dengan\n"
- "kode yang tersedia di %s."
- #: src/main.c:392
- msgid "Keep old configuration"
- msgstr "Simpan konfigurasi lama"
- #: src/main.c:395
- msgid ""
- "Keeping a backup will allow you to go back to an older version, but may take "
- "a while if you have cached IMAP or News data, and will take some extra room "
- "on your disk."
- msgstr ""
- "Menyimpan cadangan membuat anda dapat kembali ke versi lama, namun "
- "membutuhkan waktu jika anda menampung IMAP atau data Berita, dan membutuhkan "
- "tambahan ruang pada disk anda."
- #: src/main.c:403
- msgid "Migration of configuration"
- msgstr "Migrasi konfigurasi"
- #: src/main.c:414
- msgid "Copying configuration... This may take a while..."
- msgstr "Menyalin konfigurasi... Membutuhkan waktu..."
- #: src/main.c:423
- msgid "Migration failed!"
- msgstr "Migrasi gagal!"
- #: src/main.c:432
- msgid "Migrating configuration..."
- msgstr "Memigrasi konfigurasi..."
- #: src/main.c:1100 src/main.c:1104 src/main.c:1108
- msgid "(or older)"
- msgstr "(atau lebih lama)"
- #: src/main.c:1452
- #, c-format
- msgid ""
- "The following plugin failed to load. Check the Plugins configuration for "
- "more information:\n"
- "%s"
- msgid_plural ""
- "The following plugins failed to load. Check the Plugins configuration for "
- "more information:\n"
- "%s"
- msgstr[0] ""
- "Pengaya berikut gagal untuk dimuat. Periksa konfigurasi pengaya untuk "
- "informasi lebih lanjut:\n"
- "%s"
- #: src/main.c:1494
- msgid ""
- "Claws Mail has detected a configured mailbox, but it is incomplete. It is "
- "possibly due to a failing IMAP account. Use \"Rebuild folder tree\" on the "
- "mailbox parent folder's context menu to try to fix it."
- msgstr ""
- "Claws Mail mendeteksi sebuah kotaksurat terkonfigurasi yang belum selesai. "
- "Kemungkinan karena kegagalan akun IMAP. Gunakan \"Bangun ulang struktur "
- "direktori\" pada menu konteks direktori utama kotaksurat untuk memperbaiki."
- #: src/main.c:1500
- msgid ""
- "Claws Mail has detected a configured mailbox, but could not load it. It is "
- "probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the "
- "plugin and try again."
- msgstr ""
- "Claws Mail mendeteksi sebuah kotaksurat terkonfigurasi yang tidak dapat "
- "dimuat. Kemungkinan akibat pengaya eksternal yang lama. Silahkan pasang "
- "ulang pengaya dan ulangi lagi."
- #: src/main.c:1744
- msgid "Missing filename\n"
- msgstr "Nama berkas hilang\n"
- #: src/main.c:1751
- msgid "Cannot open filename for reading\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka nama berkas untuk dibaca\n"
- #: src/main.c:1762
- msgid "Malformed header\n"
- msgstr "Header yang salah format\n"
- #: src/main.c:1769
- msgid "Duplicated 'To:' header\n"
- msgstr "Duplikasi header 'Kepada:'\n"
- #: src/main.c:1780
- msgid "Missing required 'To:' header\n"
- msgstr "Header 'Kepada:' seharusnya ada\n"
- #: src/main.c:1804
- #, c-format
- msgid "%s. Try -h or --help for usage.\n"
- msgstr "%s. Coba gunakan -h atau --help.\n"
- #: src/main.c:1833 src/main.c:1896 src/main.c:2071
- #, c-format
- msgid "Missing file argument for option %s"
- msgstr "Argumen berkas tidak ada untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1855
- #, c-format
- msgid "Missing or empty uri argument for option %s"
- msgstr "Argumen uri tidak ada atau kosong untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1858
- #, c-format
- msgid "Missing uri argument for option %s"
- msgstr "Argumen uri tidak ada untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1891
- #, c-format
- msgid "Missing at least one non-empty file argument for option %s"
- msgstr ""
- "Kehilangan setidaknya satu argumen berkas yang tidak kosong untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1960
- #, c-format
- msgid "Missing folder, type and request arguments for option %s"
- msgstr "Kehilangan argumen direktori, tipe dan permintaan untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1963
- #, c-format
- msgid "Missing type and request arguments for option %s"
- msgstr "Kehilangan argumen tipe dan permintaan untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1966
- #, c-format
- msgid "Missing request argument for option %s"
- msgstr "Argumen permintaan tidak ada untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:1982
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
- msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]...\n"
- #: src/main.c:1984
- msgid " --compose [address] open composition window"
- msgstr " --compose [alamat] membuka jendela tulis"
- #: src/main.c:1985
- msgid ""
- " --compose-from-file file\n"
- " open composition window with data from given file;\n"
- " use - as file name for reading from standard "
- "input;\n"
- " content format: headers first (To: required) until "
- "an\n"
- " empty line, then mail body until end of file."
- msgstr ""
- " --tulis-dari-berkas berkas\n"
- " membuka jendela untuk menulis dengan data dari "
- "berkas yang diberikan;\n"
- " gunakan - sebagai nama berkas yg akan dibaca dari "
- "masukan standar;\n"
- " format isi: header dulu (Kepada: diperlukan) "
- "sampai\n"
- " baris kosong, lalu badan surat sampai akhir berkas."
- #: src/main.c:1990
- msgid " --subscribe uri subscribe to the given URI if possible"
- msgstr ""
- " --subscribe uri mendaftar ke alamat URI yang diberikan jika "
- "memungkinkan"
- #: src/main.c:1991
- msgid ""
- " --attach file1 [file2]...\n"
- " open composition window with specified files\n"
- " attached"
- msgstr ""
- " --attach berkas1 [berkas2]...\n"
- " membuka jendela tulis dengan melampirkan berkas "
- "tertera"
- #: src/main.c:1994
- msgid ""
- " --insert file1 [file2]...\n"
- " open composition window with specified files\n"
- " inserted"
- msgstr ""
- " --sisipkan berkas1 [berkas2]...\n"
- " buka jendela tulis dengan berkas yang telah\n"
- " disisipkan"
- #: src/main.c:1997
- msgid " --receive receive new messages"
- msgstr " --receive menerima pesan baru"
- #: src/main.c:1998
- msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
- msgstr " --receive-all menerima pesan baru dari semua akun"
- #: src/main.c:1999
- msgid " --cancel-receiving cancel receiving of messages"
- msgstr " --cancel-receiving membatalkan penerimaan pesan"
- #: src/main.c:2000
- msgid " --cancel-sending cancel sending of messages"
- msgstr " --cancel-sending membatalkan pengiriman pesan"
- #: src/main.c:2001
- msgid ""
- " --search folder type request [recursive]\n"
- " searches mail\n"
- " folder ex.: \"#mh/Mailbox/inbox\" or \"Mail\"\n"
- " type: s[ubject],f[rom],t[o],e[xtended],m[ixed] or "
- "g: tag\n"
- " request: search string\n"
- " recursive: false if arg. starts with 0, n, N, f or F"
- msgstr ""
- " --cari direktori tipe permintaan [rekursif]\n"
- " mencari surat\n"
- " direktori contoh: \"#mh/Mailbox/inbox\" atau "
- "\"Mail\"\n"
- " tipe: s[ubject],f[rom],t[o],e[xtended],m[ixed] atau "
- "g: penanda\n"
- " permintaan: kata yang dicari\n"
- " rekursif: false jika diisi dengan 0, n, N, f atau F"
- #: src/main.c:2008
- msgid " --send send all queued messages"
- msgstr " --send kirim semua antrian pesan"
- #: src/main.c:2009
- msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
- msgstr " --status [direktori]... menunjukkan total jumlah pesan"
- #: src/main.c:2010
- msgid ""
- " --status-full [folder]...\n"
- " show the status of each folder"
- msgstr ""
- " --status-full [direktori]...\n"
- " menunjukkan status dari setiap direktori"
- #: src/main.c:2012
- msgid " --statistics show session statistics"
- msgstr " --statistik perlihatkan statistik sesi"
- #: src/main.c:2013
- msgid " --reset-statistics reset session statistics"
- msgstr " --reset-statistik reset statistik sesi"
- #: src/main.c:2014
- msgid ""
- " --select folder[/msg] jump to the specified folder/message\n"
- " folder is a folder id like 'folder/sub_folder', a "
- "file:// uri or an absolute path"
- msgstr ""
- " --select folder[/msg] menuju direktori/pesan yg ditentukan\n"
- " direktori adalah id direktori seperti 'direktori/"
- "sub_direktori', berkas:// uri atau lokasi absolut"
- #: src/main.c:2016
- msgid " --import-mbox file import the specified mbox file\n"
- msgstr " --import-mbox berkas meng-impor berkas mbok\n"
- #: src/main.c:2017
- msgid " --online switch to online mode"
- msgstr " --online berallih ke modus online"
- #: src/main.c:2018
- msgid " --offline switch to offline mode"
- msgstr " --offline beralih ke modus offline"
- #: src/main.c:2019
- msgid " --exit --quit -q exit Claws Mail"
- msgstr " --exit --quit -q keluar dari Claws Mail"
- #: src/main.c:2020
- msgid " --debug -d debug mode"
- msgstr " --debug -d mode debug"
- #: src/main.c:2021
- msgid " --toggle-debug toggle debug mode"
- msgstr " --toggle-debug beralih modus debug"
- #: src/main.c:2022
- msgid " --help -h display this help"
- msgstr " --help -h menampilkan bantuan ini"
- #: src/main.c:2023
- msgid " --version -v output version information"
- msgstr " --version -v menampilkan informasi versi"
- #: src/main.c:2024
- msgid ""
- " --version-full -V output version and built-in features information"
- msgstr " --version-full -V menampilkan versi dan informasi fitur bawaan"
- #: src/main.c:2025
- msgid " --config-dir output configuration directory"
- msgstr " --config-dir menampilkan direktori konfigurasi"
- #: src/main.c:2026
- msgid ""
- " --alternate-config-dir directory\n"
- " use specified configuration directory"
- msgstr ""
- " --alternate-config-dir directory\n"
- " gunakan direktori konfigurasi tertera"
- #: src/main.c:2028
- msgid ""
- " --geometry -geometry [WxH][+X+Y]\n"
- " set geometry for main window"
- msgstr ""
- " --geometry -geometry [WxH][+X+Y]\n"
- " atur geometri untuk jendela utama"
- #: src/main.c:2045
- #, c-format
- msgid "Missing directory argument for option %s"
- msgstr "Kehilangan argumen direktori untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:2053
- #, c-format
- msgid "Missing geometry argument for option %s"
- msgstr "Kehilangan argumen geometri untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:2064
- #, c-format
- msgid "Missing folder argument for option %s"
- msgstr "Kehilangan argumen direktori untuk pilihan %s"
- #: src/main.c:2104 src/main.c:2107
- #, c-format
- msgid "Unknown option %s"
- msgstr "Pilihan tak diketahui %s"
- #: src/main.c:2123
- #, c-format
- msgid "Processing (%s)..."
- msgstr "Memproses (%s)..."
- #: src/main.c:2126
- msgid "top level folder"
- msgstr "direktori level teratas"
- #: src/main.c:2208
- msgid "Queued messages"
- msgstr "Antrian pesan"
- #: src/main.c:2209
- msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
- msgstr "Beberapa pesan yang belum dikirim dalam antrian. Keluar sekarang?"
- #: src/main.c:2928
- msgid "NetworkManager: network is online.\n"
- msgstr "NetworkManager: jaringan sedang online.\n"
- #: src/main.c:2934
- msgid "NetworkManager: network is offline.\n"
- msgstr "NetworkManager: jaringan sedang offline.\n"
- #: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:212
- msgid "_File"
- msgstr "_Berkas"
- #: src/mainwindow.c:524 src/messageview.c:214 src/summaryview.c:448
- msgid "_View"
- msgstr "_Tampilan"
- #: src/mainwindow.c:527
- msgid "_Configuration"
- msgstr "_Konfigurasi"
- #: src/mainwindow.c:531
- msgid "_Add mailbox"
- msgstr "_Tambah kotaksurat"
- #: src/mainwindow.c:532
- msgid "MH..."
- msgstr "MH..."
- #: src/mainwindow.c:535
- msgid "Change mailbox order..."
- msgstr "Ganti urutan kotaksurat..."
- #: src/mainwindow.c:538
- msgid "_Import mbox file..."
- msgstr "_Impor berkas mbox..."
- #: src/mainwindow.c:539
- msgid "_Export to mbox file..."
- msgstr "_Ekspor ke berkas mbox..."
- #: src/mainwindow.c:540
- msgid "_Export selected to mbox file..."
- msgstr "_Ekspor terpilih ke berkas mbox..."
- #: src/mainwindow.c:542
- msgid "Empty all _Trash folders"
- msgstr "Kosongkan semua direktori _Tong Sampah"
- #: src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:221
- msgid "_Save email as..."
- msgstr "_Simpan email sebagai..."
- #: src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:222
- msgid "_Save part as..."
- msgstr "_Simpan bagian sebagai..."
- #: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:223
- msgid "Page setup..."
- msgstr "Atur halaman..."
- #: src/mainwindow.c:550 src/messageview.c:224
- msgid "_Print..."
- msgstr "_Cetak..."
- #: src/mainwindow.c:552
- msgid "Synchronise folders"
- msgstr "Sinkronkan direktori"
- #: src/mainwindow.c:554
- msgid "E_xit"
- msgstr "_Keluar"
- #: src/mainwindow.c:559
- msgid "Select _thread"
- msgstr "Pilih _thread"
- #: src/mainwindow.c:561
- msgid "_Find in current message..."
- msgstr "_Cari pada pesan aktif..."
- #: src/mainwindow.c:563
- msgid "_Quick search"
- msgstr "_Pencarian cepat"
- #: src/mainwindow.c:566
- msgid "Show or hi_de"
- msgstr "Tampilkan atau sem_bunyikan"
- #: src/mainwindow.c:567
- msgid "_Toolbar"
- msgstr "_Bar peralatan"
- #: src/mainwindow.c:569
- msgid "Set displayed _columns"
- msgstr "Atur _kolom yang ditampilkan"
- #: src/mainwindow.c:570
- msgid "In _folder list..."
- msgstr "Pada _daftar direktori..."
- #: src/mainwindow.c:571
- msgid "In _message list..."
- msgstr "Pada daftar _pesan..."
- #: src/mainwindow.c:576
- msgid "La_yout"
- msgstr "La_yout"
- #: src/mainwindow.c:578
- msgid "_Sort"
- msgstr "_Urutkan"
- #: src/mainwindow.c:580
- msgid "_Attract by subject"
- msgstr "_Attract berdasar subyek"
- #: src/mainwindow.c:582
- msgid "E_xpand all threads"
- msgstr "E_xpand semua utas"
- #: src/mainwindow.c:583
- msgid "Co_llapse all threads"
- msgstr "Co_llapse semua utas"
- #: src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:235
- msgid "_Go to"
- msgstr "_Pergi ke"
- #: src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:236
- msgid "_Previous message"
- msgstr "Pesan _sebelum"
- #: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:237
- msgid "_Next message"
- msgstr "Pesan _berikut"
- #: src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:239
- msgid "P_revious unread message"
- msgstr "P_esan belumdibaca sebelum"
- #: src/mainwindow.c:590 src/messageview.c:240
- msgid "N_ext unread message"
- msgstr "Pesan belumdibaca be_rikut"
- #: src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:242
- msgid "Previous ne_w message"
- msgstr "Pesan bar_u sebelum"
- #: src/mainwindow.c:593 src/messageview.c:243
- msgid "Ne_xt new message"
- msgstr "Pesan b_aru berikut"
- #: src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:245
- msgid "Previous _marked message"
- msgstr "Pesan ber_tanda sebelum"
- #: src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:246
- msgid "Next m_arked message"
- msgstr "Pesan bertan_da berikut"
- #: src/mainwindow.c:598 src/messageview.c:248
- msgid "Previous _labeled message"
- msgstr "Pesan ber_label sebelum"
- #: src/mainwindow.c:599 src/messageview.c:249
- msgid "Next la_beled message"
- msgstr "Pesan berla_bel berikut"
- #: src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:251
- msgid "Previously opened message"
- msgstr "Pesan yang telah dibuka sebelumnya"
- #: src/mainwindow.c:602 src/messageview.c:252
- msgid "Next opened message"
- msgstr "Pesan yang telah dibuka berikutnya"
- #: src/mainwindow.c:604 src/messageview.c:254
- msgid "Parent message"
- msgstr "Pesan parent"
- #: src/mainwindow.c:606 src/messageview.c:256
- msgid "Next unread _folder"
- msgstr "_Direktori belumdibaca berikut"
- #: src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:257
- msgid "F_older..."
- msgstr "Direkt_ori..."
- #: src/mainwindow.c:609 src/messageview.c:259 src/mimeview.c:237
- msgid "Next part"
- msgstr "Bagian berikutnya"
- #: src/mainwindow.c:610 src/messageview.c:260 src/mimeview.c:238
- msgid "Previous part"
- msgstr "Bagian sebelumnya"
- #: src/mainwindow.c:613 src/messageview.c:261
- msgid "Message scroll"
- msgstr "Gulung pesan"
- #: src/mainwindow.c:614 src/messageview.c:262
- msgid "Previous line"
- msgstr "Baris sebelum"
- #: src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:263
- msgid "Next line"
- msgstr "Baris berikut"
- #: src/mainwindow.c:616 src/messageview.c:264 src/printing.c:476
- msgid "Previous page"
- msgstr "Halaman sebelum"
- #: src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:265 src/printing.c:482
- msgid "Next page"
- msgstr "Halaman berikut"
- #: src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:283
- msgid "Decode"
- msgstr "Decode"
- #: src/mainwindow.c:642
- msgid "Open in new _window"
- msgstr "Buka di _jendela baru"
- #: src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:290
- msgid "Mess_age source"
- msgstr "Sumber pes_an"
- #: src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:291
- msgid "Message part"
- msgstr "Bagian pesan"
- #: src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:292
- msgid "View as text"
- msgstr "Tampilkan sebagai teks"
- #: src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:293 src/toolbar.c:503
- msgid "Open"
- msgstr "Buka"
- #: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:295
- msgid "Open with..."
- msgstr "Buka dengan..."
- #: src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:298
- msgid "Quotes"
- msgstr "Kutipan"
- #: src/mainwindow.c:655
- msgid "_Update summary"
- msgstr "_Perbarui ringkasan"
- #: src/mainwindow.c:658
- msgid "Recei_ve"
- msgstr "Terim_a"
- #: src/mainwindow.c:659
- msgid "Get from _current account"
- msgstr "Ambil dari akun a_ktif"
- #: src/mainwindow.c:660
- msgid "Get from _all accounts"
- msgstr "Ambil dari semu_a akun"
- #: src/mainwindow.c:661
- msgid "Cancel receivin_g"
- msgstr "Batalkan _penerimaan"
- #: src/mainwindow.c:664
- msgid "_Send queued messages"
- msgstr "_Kirim antrian pesan"
- #: src/mainwindow.c:669
- msgid "Compose a_n email message"
- msgstr "Tulis sebuah pesa_n email"
- #: src/mainwindow.c:670
- msgid "Compose a news message"
- msgstr "Tulis sebuah pesan berita"
- #: src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:304
- #: src/plugins/notification/notification_banner.c:94 src/summaryview.c:432
- msgid "_Reply"
- msgstr "_Balas"
- #: src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:305 src/summaryview.c:433
- msgid "Repl_y to"
- msgstr "Bala_s ke"
- #: src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:308 src/summaryview.c:436
- msgid "Mailing _list"
- msgstr "Mailing _list"
- #: src/mainwindow.c:677
- msgid "Follow-up and reply to"
- msgstr "Follow-up dan balas ke"
- #: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:311 src/summaryview.c:438
- #: src/toolbar.c:2489
- msgid "_Forward"
- msgstr "_Teruskan"
- #: src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:312 src/summaryview.c:439
- #: src/toolbar.c:2490
- msgid "For_ward as attachment"
- msgstr "Ter_uskan sebagai lampiran"
- #: src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:313 src/summaryview.c:440
- #: src/toolbar.c:2491
- msgid "Redirec_t"
- msgstr "Redirec_t"
- #: src/mainwindow.c:684
- msgid "Mailing-_List"
- msgstr "Mailing-_List"
- #: src/mainwindow.c:685
- msgid "Post"
- msgstr "Post"
- #: src/mainwindow.c:687
- msgid "Help"
- msgstr "Bantuan"
- #: src/mainwindow.c:691
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "Unsubscribe"
- #: src/mainwindow.c:693
- msgid "View archive"
- msgstr "Tampilkan archive"
- #: src/mainwindow.c:695
- msgid "Contact owner"
- msgstr "Kontak pemilik"
- #: src/mainwindow.c:699
- msgid "M_ove..."
- msgstr "Pin_dahkan..."
- #: src/mainwindow.c:700
- msgid "_Copy..."
- msgstr "_Salin..."
- #: src/mainwindow.c:701
- msgid "Move to _trash"
- msgstr "Pindahkan ke _tong sampah"
- #: src/mainwindow.c:702
- msgid "_Delete..."
- msgstr "_Hapus..."
- #: src/mainwindow.c:703
- msgid "Move thread to tr_ash"
- msgstr "Pindahkan thread ke _tong sampah"
- #: src/mainwindow.c:704
- msgid "Delete t_hread"
- msgstr "Hapus t_hread"
- #: src/mainwindow.c:705
- msgid "Cancel a news message"
- msgstr "Batalkan pesan berita"
- #: src/mainwindow.c:707 src/summaryview.c:441
- msgctxt "Menu Item"
- msgid "_Mark"
- msgstr "_Tandai"
- #: src/mainwindow.c:708
- msgctxt "Sub-Menu Item"
- msgid "_Mark"
- msgstr "_Tandai"
- #: src/mainwindow.c:709
- msgid "_Unmark"
- msgstr "_Unmark"
- #: src/mainwindow.c:712
- msgid "Mark as rea_d"
- msgstr "Tandai sudah _dibaca"
- #: src/mainwindow.c:713
- msgid "Mark as unr_ead"
- msgstr "Tandai b_elumdibaca"
- #: src/mainwindow.c:715
- msgid "Mark all read in folder"
- msgstr "Tandai semua sudah dibaca pada direktori"
- #: src/mainwindow.c:716
- msgid "Mark all unread in folder"
- msgstr "Tandai semua belum dibaca pada direktori"
- #: src/mainwindow.c:718 src/prefs_filtering_action.c:193 src/toolbar.c:244
- #: src/toolbar.c:512
- msgid "Ignore thread"
- msgstr "Abaikan thread"
- #: src/mainwindow.c:719
- msgid "Unignore thread"
- msgstr "Jangan abaikan thread"
- #: src/mainwindow.c:720 src/prefs_filtering_action.c:194 src/toolbar.c:245
- #: src/toolbar.c:513
- msgid "Watch thread"
- msgstr "Awasi thread"
- #: src/mainwindow.c:721
- msgid "Unwatch thread"
- msgstr "Jangan awasi thread"
- #: src/mainwindow.c:724
- msgid "Mark as _spam"
- msgstr "Tandai sebagai _spam"
- #: src/mainwindow.c:725
- msgid "Mark as _ham"
- msgstr "Tandai sebagai _ham"
- #: src/mainwindow.c:728 src/prefs_filtering_action.c:177 src/toolbar.c:516
- msgid "Lock"
- msgstr "Kunci"
- #: src/mainwindow.c:729 src/prefs_filtering_action.c:178 src/toolbar.c:517
- msgid "Unlock"
- msgstr "Buka kunci"
- #: src/mainwindow.c:731 src/summaryview.c:442
- msgid "Color la_bel"
- msgstr "Warna la_bel"
- #: src/mainwindow.c:732 src/summaryview.c:443
- msgid "Ta_gs"
- msgstr "Ta_gs"
- #: src/mainwindow.c:735
- msgid "Re-_edit"
- msgstr "Re-_edit"
- #: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:314 src/mimeview.c:1054
- msgid "Check signature"
- msgstr "Periksa tandatangan"
- #: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:318
- msgid "Add sender to address boo_k"
- msgstr "Masukkan pengirim ke bu_ku alamat"
- #: src/mainwindow.c:745
- msgid "C_ollect addresses"
- msgstr "Kumpulkan alamat"
- #: src/mainwindow.c:746
- msgid "From current _folder..."
- msgstr "Dari direktori akti_f..."
- #: src/mainwindow.c:747
- msgid "From selected _messages..."
- msgstr "Dari pesa_n terpilih..."
- #: src/mainwindow.c:750
- msgid "_Filter all messages in folder"
- msgstr "_Saring semua pesan dalam direktori"
- #: src/mainwindow.c:751
- msgid "Filter _selected messages"
- msgstr "Saring pesan _terpilih"
- #: src/mainwindow.c:752
- msgid "Run folder pr_ocessing rules"
- msgstr "Jalankan aturan pemroses direktori"
- #: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:321
- msgid "_Create filter rule"
- msgstr "_Buat aturan penyaringan"
- #: src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:322
- #: src/messageview.c:329
- msgid "_Automatically"
- msgstr "Secara otom_atis"
- #: src/mainwindow.c:756 src/mainwindow.c:763 src/mainwindow.c:871
- #: src/messageview.c:323 src/messageview.c:330
- msgid "By _From"
- msgstr "Berdasar _Pengirim"
- #: src/mainwindow.c:757 src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:872
- #: src/messageview.c:324 src/messageview.c:331
- msgid "By _To"
- msgstr "Berdasar _Kepada"
- #: src/mainwindow.c:758 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:325
- #: src/messageview.c:332
- msgid "By _Subject"
- msgstr "Berdasar _Subyek"
- #: src/mainwindow.c:759 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:326
- #: src/messageview.c:333
- msgid "By S_ender"
- msgstr "Berdasar P_engirim"
- #: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:328 src/summaryview.c:446
- msgid "Create processing rule"
- msgstr "Buat aturan pemrosesan"
- #: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:336
- msgid "List _URLs..."
- msgstr "Daftar _URLs..."
- #: src/mainwindow.c:776
- msgid "Ch_eck for new messages in all folders"
- msgstr "P_eriksa pesan baru di seluruh direktori"
- #: src/mainwindow.c:777
- msgid "Delete du_plicated messages"
- msgstr "Hapus du_plikasi pesan"
- #: src/mainwindow.c:778
- msgid "In selected folder"
- msgstr "Pada direktori terpilih"
- #: src/mainwindow.c:779
- msgid "In all folders"
- msgstr "Pada semua direktori"
- #: src/mainwindow.c:782
- msgid "E_xecute"
- msgstr "Jalan_kan"
- #: src/mainwindow.c:783
- msgid "Exp_unge"
- msgstr "Hila_ngkan"
- #: src/mainwindow.c:786
- msgid "TLS cer_tificates"
- msgstr "Ser_tifikat TLS"
- #: src/mainwindow.c:789
- msgid "Filtering Lo_g"
- msgstr "Menyaring Lo_g"
- #: src/mainwindow.c:790
- msgid "Network _Log"
- msgstr "_Catatan Jaringan"
- #: src/mainwindow.c:792
- msgid "Debug _Log"
- msgstr "Catatan _Debug"
- #: src/mainwindow.c:795
- msgid "_Forget all session passwords"
- msgstr "_Lupakan kata kunci semua sesi"
- #: src/mainwindow.c:797
- msgid "Forget _primary passphrase"
- msgstr "Lupakan frasakunci _utama"
- #: src/mainwindow.c:801
- msgid "C_hange current account"
- msgstr "Gan_ti akun aktif"
- #: src/mainwindow.c:803
- msgid "_Preferences for current account..."
- msgstr "_Pengaturan untuk akun aktif..."
- #: src/mainwindow.c:804
- msgid "Create _new account..."
- msgstr "Buat aku_n baru..."
- #: src/mainwindow.c:805
- msgid "_Edit accounts..."
- msgstr "_Sunting akun..."
- #: src/mainwindow.c:808
- msgid "P_references..."
- msgstr "P_engaturan..."
- #: src/mainwindow.c:809
- msgid "Pre-pr_ocessing..."
- msgstr "Pra-pemrosesan..."
- #: src/mainwindow.c:810
- msgid "Post-pro_cessing..."
- msgstr "Paska-pemrosesan..."
- #: src/mainwindow.c:811
- msgid "_Filtering..."
- msgstr "_Penyaringan..."
- #: src/mainwindow.c:812
- msgid "_Templates..."
- msgstr "_Cetakan..."
- #: src/mainwindow.c:813
- msgid "_Actions..."
- msgstr "_Aksi..."
- #: src/mainwindow.c:814
- msgid "Tag_s..."
- msgstr "Tag_s..."
- #: src/mainwindow.c:816
- msgid "Plu_gins..."
- msgstr "Pen_gaya..."
- #: src/mainwindow.c:819
- msgid "_Manual"
- msgstr "_Manual"
- #: src/mainwindow.c:820
- msgid "_Online User-contributed FAQ"
- msgstr "_FAQ kontribusi pengguna online"
- #: src/mainwindow.c:821
- msgid "Icon _Legend"
- msgstr "_Legenda ikon"
- #: src/mainwindow.c:823
- msgid "Set as default client"
- msgstr "Pasang sebagai klien standar"
- #: src/mainwindow.c:830
- msgid "Offline _mode"
- msgstr "_Modus offline"
- #: src/mainwindow.c:831
- msgid "Men_ubar"
- msgstr "Bilahmen_u"
- #: src/mainwindow.c:832
- msgid "_Message view"
- msgstr "Ta_mpilan pesan"
- #: src/mainwindow.c:834
- msgid "Status _bar"
- msgstr "_Bar status"
- #: src/mainwindow.c:836
- msgid "Column headers"
- msgstr "Header kolom"
- #: src/mainwindow.c:837
- msgid "Th_read view"
- msgstr "Tampilan th_read"
- #: src/mainwindow.c:838 src/prefs_summaries.c:736
- msgid "Hide read threads"
- msgstr "Sembunyikan utas yang sudah dibaca"
- #: src/mainwindow.c:839
- msgid "_Hide read messages"
- msgstr "_Sembunyikan pesan yang sudah dibaca"
- #: src/mainwindow.c:840 src/prefs_summaries.c:742
- msgid "Hide deleted messages"
- msgstr "Sembunyikan pesan yang dihapus"
- #: src/mainwindow.c:841
- msgid "_Fullscreen"
- msgstr "Layar _Penuh"
- #: src/mainwindow.c:842 src/messageview.c:348
- msgid "Show all _headers"
- msgstr "Tampilkan seluruh _headers"
- #: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:349
- msgid "_Collapse all"
- msgstr "_Tutup semua"
- #: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:350
- msgid "Collapse from level _2"
- msgstr "Tutup dari level _2"
- #: src/mainwindow.c:845 src/messageview.c:351
- msgid "Collapse from level _3"
- msgstr "Tutup dari level _3"
- #: src/mainwindow.c:849
- msgid "Text _below icons"
- msgstr "Teks di_bawah ikon"
- #: src/mainwindow.c:850
- msgid "Text be_side icons"
- msgstr "Teks di_samping ikon"
- #: src/mainwindow.c:851
- msgid "_Icons only"
- msgstr "Hanya _ikon"
- #: src/mainwindow.c:852
- msgid "_Text only"
- msgstr "Hanya _teks"
- #: src/mainwindow.c:859
- msgid "_Standard"
- msgstr "_Standar"
- #: src/mainwindow.c:860
- msgid "_Three columns"
- msgstr "_Tiga kolom"
- #: src/mainwindow.c:861
- msgid "_Wide message"
- msgstr "_Pesan lebar"
- #: src/mainwindow.c:862
- msgid "W_ide message list"
- msgstr "_Daftar pesan lebar"
- #: src/mainwindow.c:863
- msgid "S_mall screen"
- msgstr "Layar ke_cil"
- #: src/mainwindow.c:867
- msgid "By _number"
- msgstr "Berdasar _nomor"
- #: src/mainwindow.c:868
- msgid "By s_ize"
- msgstr "Berdasar U_kuran"
- #: src/mainwindow.c:869
- msgid "By _date"
- msgstr "Berdasar _tanggal"
- #: src/mainwindow.c:870
- msgid "By thread date"
- msgstr "Berdasar Tanggal thread"
- #: src/mainwindow.c:873
- msgid "By s_ubject"
- msgstr "Berdasar _Subyek"
- #: src/mainwindow.c:874
- msgid "By _color label"
- msgstr "Berdasar _Warna label"
- #: src/mainwindow.c:875
- msgid "By tag"
- msgstr "Berdasar penanda"
- #: src/mainwindow.c:876
- msgid "By _mark"
- msgstr "Berdasar _tanda"
- #: src/mainwindow.c:877
- msgid "By _status"
- msgstr "Berdasar _status"
- #: src/mainwindow.c:878
- msgid "By a_ttachment"
- msgstr "Berdasar _lampiran"
- #: src/mainwindow.c:879
- msgid "By score"
- msgstr "Berdasar Skor"
- #: src/mainwindow.c:880
- msgid "By locked"
- msgstr "Berdasar Penguncian"
- #: src/mainwindow.c:881
- msgid "D_on't sort"
- msgstr "Jangan _urutkan"
- #: src/mainwindow.c:885 src/prefs_summaries.c:723
- msgid "Ascending"
- msgstr "Ascending"
- #: src/mainwindow.c:886 src/prefs_summaries.c:724
- msgid "Descending"
- msgstr "Descending"
- #: src/mainwindow.c:928 src/messageview.c:393
- msgid "_Auto detect"
- msgstr "_Deteksi otomatis"
- #: src/mainwindow.c:1306 src/summaryview.c:6507
- msgid "Modify tags..."
- msgstr "Ubah penanda..."
- #: src/mainwindow.c:1964
- msgid "Some error(s) happened. Click here to view log."
- msgstr "Beberapa kesalahan terjadi. Klik disini untuk melihat catatan."
- #: src/mainwindow.c:1979
- msgid "You are online. Click the icon to go offline"
- msgstr "Anda online. Klik ikon untuk offline"
- #: src/mainwindow.c:1982
- msgid "You are offline. Click the icon to go online"
- msgstr "Anda offline. Klik ikon untuk online"
- #: src/mainwindow.c:1996
- msgid "Select account"
- msgstr "Pilih akun"
- #: src/mainwindow.c:2023 src/prefs_logging.c:136
- msgid "Network log"
- msgstr "Catatan jaringan"
- #: src/mainwindow.c:2027
- msgid "Filtering/Processing debug log"
- msgstr "Catatan debug Penyaringan/Pemrosesan"
- #: src/mainwindow.c:2046 src/prefs_logging.c:378
- msgid "filtering log enabled\n"
- msgstr "catatan penyaringan diaktifkan\n"
- #: src/mainwindow.c:2048 src/prefs_logging.c:380
- msgid "filtering log disabled\n"
- msgstr "catatan penyaringan dimatikan\n"
- #: src/mainwindow.c:2482 src/mainwindow.c:2489 src/mainwindow.c:2532
- #: src/mainwindow.c:2565 src/mainwindow.c:2597 src/mainwindow.c:2642
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:372
- #: src/plugins/rssyl/opml_import.c:73 src/prefs_folder_item.c:1149
- msgid "Untitled"
- msgstr "Tidak ada judul"
- #: src/mainwindow.c:2643 src/prefs_summary_open.c:114
- msgid "none"
- msgstr "tidak ada"
- #: src/mainwindow.c:2900 src/mainwindow.c:2905
- msgid "Delete all messages in trash folders?"
- msgstr "Hapus semua pesan pada direktori tong sampah?"
- #: src/mainwindow.c:2901
- msgid "Don't quit"
- msgstr "Jangan berhenti"
- #: src/mainwindow.c:2932 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:189
- msgid "Add mailbox"
- msgstr "Tambah kotaksurat"
- #: src/mainwindow.c:2933
- msgid ""
- "Input the location of the mailbox.\n"
- "The location can be either the full path or relative to the \n"
- "home directory.\n"
- "If the location of an existing mailbox is specified, it will be\n"
- "scanned automatically."
- msgstr ""
- "Masukkan lokasi kotaksurat.\n"
- "Lokasi dapat berupa path lengkap atau relatif terhadap\n"
- "direktori home.\n"
- "Jika lokasi kotaksurat sudah ada, secara otomatis\n"
- "akan dipindai."
- #: src/mainwindow.c:2941 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:196
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:132
- #, c-format
- msgid "The mailbox '%s' already exists."
- msgstr "Kotaksurat '%s' sudah ada."
- #: src/mainwindow.c:2946 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:209 src/setup.c:51
- #: src/wizard.c:741
- msgid "Mailbox"
- msgstr "Kotaksurat"
- #: src/mainwindow.c:2951 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:215 src/setup.c:54
- msgid ""
- "Creation of the mailbox failed.\n"
- "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
- "there."
- msgstr ""
- "Pembuatan kotaksurat gagal.\n"
- "Mungkin beberapa berkas sudah ada, atau anda tidak memiliki hak untuk "
- "menulis disana."
- #: src/mainwindow.c:3420
- msgid "No posting allowed"
- msgstr "Posting tidak diperkenankan"
- #: src/mainwindow.c:4001 src/mainwindow.c:5644
- msgid "Mbox import has failed."
- msgstr "Impor mbox gagal."
- #: src/mainwindow.c:4010 src/mainwindow.c:4019
- msgid "Export to mbox has failed."
- msgstr "Ekspor ke mbox gagal."
- #: src/mainwindow.c:4060 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:550
- msgid "Exit"
- msgstr "Keluar"
- #: src/mainwindow.c:4060 src/plugins/notification/notification_trayicon.c:550
- msgid "Exit Claws Mail?"
- msgstr "Keluar Claws Mail?"
- #: src/mainwindow.c:4261
- msgid "Folder synchronisation"
- msgstr "Sinkronisasi direktori"
- #: src/mainwindow.c:4262
- msgid "Do you want to synchronise your folders now?"
- msgstr "Apakah anda ingin mensinkronkan direktori anda sekarang?"
- #: src/mainwindow.c:4263
- msgid "_Synchronise"
- msgstr "_Sinkronkan"
- #: src/mainwindow.c:4745
- msgid "Deleting duplicated messages..."
- msgstr "Menghapus pesan duplikat..."
- #: src/mainwindow.c:4755
- msgid "No duplicate message found in selected folder.\n"
- msgstr "Tidak ada pesan ganda yg ditemukan pada direktori terpilih.\n"
- #: src/mainwindow.c:4761
- #, c-format
- msgid "Deleted %d duplicate message in selected folder.\n"
- msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in selected folder.\n"
- msgstr[0] "%d Pesan ganda dihapus pada direktori terpilih.\n"
- #: src/mainwindow.c:4765
- #, c-format
- msgid "Marked %d duplicate message for deletion in selected folder.\n"
- msgid_plural "Marked %d duplicate messages for deletion in selected folder.\n"
- msgstr[0] "%d Pesan ganda ditandai untuk dihapus pada direktori terpilih.\n"
- #: src/mainwindow.c:4803
- msgid "Deleting duplicated messages in all folders..."
- msgstr "Menghapus pesan duplikat di seluruh direktori..."
- #: src/mainwindow.c:4809
- #, c-format
- msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n"
- msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n"
- msgstr[0] "%d Pesan ganda dihapus pada %d direktori.\n"
- #: src/mainwindow.c:4814
- #, c-format
- msgid "No duplicate message found in %d folders.\n"
- msgstr "Tidak ada pesan ganda yg ditemukan pada %d direktori.\n"
- #: src/mainwindow.c:4976 src/messageview.c:2648
- msgid "Select folder to go to"
- msgstr "Pilih direktori yang dituju"
- #: src/mainwindow.c:5079 src/summaryview.c:5948
- msgid "Processing rules to apply before folder rules"
- msgstr "Aturan pemrosesan diterapkan sebelum aturan direktori"
- #: src/mainwindow.c:5087
- msgid "Processing rules to apply after folder rules"
- msgstr "Aturan pemrosesan diterapkan setelah aturan direktori"
- #: src/mainwindow.c:5095 src/summaryview.c:5959
- msgid "Filtering configuration"
- msgstr "Konfigurasi penyaringan"
- #: src/mainwindow.c:5208
- msgid "Can not register as default client: impossible to get executable path."
- msgstr ""
- "Tidak dapat registrasi sebagai klien standar: mustahil untuk mendapatkan "
- "lokasi eksekusi."
- #: src/mainwindow.c:5299
- msgid "Claws Mail has been registered as default client."
- msgstr "Claws Mail telah diregistrasi sebagai klien standar."
- #: src/mainwindow.c:5301
- msgid ""
- "Can not register as default client: impossible to write to the registry."
- msgstr ""
- "Tidak dapat registrasi sebagai klien standar: mustahil untuk menulis ke "
- "registrasi."
- #: src/mainwindow.c:5315 src/setup.c:75
- #, c-format
- msgid "Scanning folder %s%c%s..."
- msgstr "Memindai direktori %s%c%s..."
- #: src/mainwindow.c:5459
- #, c-format
- msgid "Forgotten %d password in %d accounts.\n"
- msgid_plural "Forgotten %d passwords in %d accounts.\n"
- msgstr[0] "Lupa %d sandi pada %d akun.\n"
- #: src/matcher.c:215 src/matcher.c:216 src/matcher.c:217 src/matcher.c:218
- #: src/matcher.c:219 src/matcher.c:220 src/matcher.c:221 src/matcher.c:222
- #, c-format
- msgid "%s header"
- msgstr "%s header"
- #: src/matcher.c:223
- msgid "header"
- msgstr "header"
- #: src/matcher.c:224
- msgid "header line"
- msgstr "garis header"
- #: src/matcher.c:225
- msgid "body line"
- msgstr "garis badan"
- #: src/matcher.c:226
- msgid "tag"
- msgstr "penanda"
- #: src/matcher.c:527 src/matcher.c:532 src/matcher.c:551 src/matcher.c:556
- #: src/message_search.c:215 src/prefs_matcher.c:752 src/summary_search.c:455
- msgid "Case sensitive"
- msgstr "Peka terhadap huruf"
- #: src/matcher.c:527 src/matcher.c:532 src/matcher.c:551 src/matcher.c:556
- msgid "Case insensitive"
- msgstr "Tidak peka terhadap huruf"
- #: src/matcher.c:1892
- #, c-format
- msgid "checking if message matches [ %s ]\n"
- msgstr "memeriksa jika pesan cocok [ %s ]\n"
- #: src/matcher.c:1965 src/matcher.c:1984 src/matcher.c:1997
- msgid "message matches\n"
- msgstr "pesan cocok\n"
- #: src/matcher.c:1972 src/matcher.c:1990 src/matcher.c:1999
- msgid "message does not match\n"
- msgstr "pesan tidak cocok\n"
- #: src/matcher.c:2264 src/matcher.c:2265 src/matcher.c:2266 src/matcher.c:2267
- #: src/matcher.c:2268 src/matcher.c:2269 src/matcher.c:2270 src/matcher.c:2271
- msgid "(none)"
- msgstr "(tidak ada)"
- #: src/mbox.c:94
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not stat mbox file:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Tidak dapat stat berkas mbox:\n"
- "%s\n"
- #: src/mbox.c:100
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not open mbox file:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membuka berkas mbox:\n"
- "%s\n"
- #: src/mbox.c:138
- #, c-format
- msgid "Importing from mbox... (%ld MB imported)"
- msgid_plural "Importing from mbox... (%ld MB imported)"
- msgstr[0] "Mengimpor dari mbox... (%ld MB terimpor)"
- #: src/mbox.c:547
- msgid "Overwrite mbox file"
- msgstr "Timpa berkas mbox"
- #: src/mbox.c:548
- msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Berkas ini sudah ada. Anda mau menimpanya?"
- #: src/mbox.c:549 src/mimeview.c:1804 src/prefs_themes.c:579
- msgid "Overwrite"
- msgstr "Timpa"
- #: src/mbox.c:558
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not create mbox file:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membuat berkas mbox:\n"
- "%s\n"
- #: src/mbox.c:562
- msgid "Exporting to mbox..."
- msgstr "Mengekspor ke mbox..."
- #: src/message_search.c:173
- msgid "Find in current message"
- msgstr "Cari pada pesan aktif"
- #: src/message_search.c:192
- msgid "Find text:"
- msgstr "Cari teks:"
- #: src/message_search.c:318 src/summary_search.c:779
- msgid "Search failed"
- msgstr "Pencarian gagal"
- #: src/message_search.c:319 src/summary_search.c:780
- msgid "Search string not found."
- msgstr "Larik yang dicari tidak ditemukan."
- #: src/message_search.c:328
- msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
- msgstr "Awal pesan telah dicapai; lanjutkan dari akhir?"
- #: src/message_search.c:331
- msgid "End of message reached; continue from beginning?"
- msgstr "Akhir pesan telah dicapai; lanjutkan dari awal?"
- #: src/message_search.c:334 src/summary_search.c:791
- msgid "Search finished"
- msgstr "Pencarian selesai"
- #: src/messageview.c:301 src/textview.c:272
- msgid "Compose _new message"
- msgstr "Tulis pesa_n baru"
- #: src/messageview.c:720 src/messageview.c:1443 src/messageview.c:1594
- msgid "Claws Mail - Message View"
- msgstr "Claws Mail - Tampilan Pesan"
- #: src/messageview.c:850
- msgid "<No Return-Path found>"
- msgstr "<Return-Path tidak ditemukan>"
- #: src/messageview.c:857
- #, c-format
- msgid ""
- "The notification address to which the return receipt is\n"
- "to be sent does not correspond to the return path:\n"
- "Notification address: %s\n"
- "Return path: %s\n"
- "It is advised to not send the return receipt."
- msgstr ""
- "Alamat pemberitahuan kemana tanda terima akan\n"
- "dikirimkan tidak berhubungan terhadap lokasi kembali:\n"
- "Alamat pemberitahuan: %s\n"
- "Lokasi kembali: %s\n"
- "Dianjurkan untuk tidak mengirimkan tanda terima."
- #: src/messageview.c:864
- msgid "_Don't Send"
- msgstr "_Jangan kirim"
- #: src/messageview.c:1373
- #, c-format
- msgid "Fetching message (%s)..."
- msgstr "Mengambil pesan (%s)..."
- #: src/messageview.c:1409 src/procmime.c:984
- #, c-format
- msgid "Couldn't decrypt: %s"
- msgstr "Tidak dapat melakukan decrypt: %s"
- #: src/messageview.c:1490 src/messageview.c:1498
- msgid "Message doesn't conform to MIME standard. It may render wrongly."
- msgstr ""
- "Pesan tidak memenuhi standar MIME. Hal ini dapat menyebabkan kesalahan."
- #: src/messageview.c:1882
- #, c-format
- msgid "Show all %s."
- msgstr "Tampilkan semua %s."
- #: src/messageview.c:1884
- msgid "Only the first megabyte of text is shown."
- msgstr "Hanya megabyte bagian awal dari teks yang ditampilkan."
- #: src/messageview.c:1915
- msgid ""
- "You got a return receipt for this message: it has been displayed by the "
- "recipient."
- msgstr ""
- "Anda mendapatkan bukti penerimaan pesan ini: pesan sudah dilihat oleh "
- "penerima."
- #: src/messageview.c:1918
- msgid "You asked for a return receipt in this message."
- msgstr "Anda meminta bukti penerimaan pesan ini."
- #: src/messageview.c:1924
- msgid "This message asks for a return receipt."
- msgstr "Pesan ini meminta bukti penerimaan."
- #: src/messageview.c:1925
- msgid "Send receipt"
- msgstr "Kirim bukti penerimaan"
- #: src/messageview.c:1968
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved,\n"
- "and has been deleted from the server."
- msgstr ""
- "Pesan ini telah diambil sebagian,\n"
- "dan telah dihapus dari server."
- #: src/messageview.c:1974
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s."
- msgstr ""
- "Pesan ini telah diambil sebagian;\n"
- "yaitu %s."
- #: src/messageview.c:1978 src/messageview.c:2000
- msgid "Mark for download"
- msgstr "Tandai untuk diunduh"
- #: src/messageview.c:1979 src/messageview.c:1991
- msgid "Mark for deletion"
- msgstr "Tandai untuk dihapus"
- #: src/messageview.c:1984
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s and will be downloaded."
- msgstr ""
- "Pesan ini telah diambil sebagian;\n"
- "yaitu %s dan akan diunduh."
- #: src/messageview.c:1989 src/messageview.c:2002
- #: src/prefs_filtering_action.c:176 src/toolbar.c:515
- msgid "Unmark"
- msgstr "Unmark"
- #: src/messageview.c:1995
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s and will be deleted."
- msgstr ""
- "Pesan ini telah diambil sebagian;\n"
- "yaitu %s dan akan dihapus."
- #: src/messageview.c:2072
- #, c-format
- msgctxt "'%s' stands for 'To' then 'Cc'"
- msgid ""
- "This message is asking for a return receipt notification\n"
- "but according to its '%s' and '%s' headers it was not\n"
- "officially addressed to you.\n"
- "It is advised to not send the return receipt."
- msgstr ""
- "Pesan ini meminta tanda terima\n"
- "namun mengacu pada header '%s' dan '%s'\n"
- "secara resmi tidak dialamatkan pada anda.\n"
- "Dianjurkan untuk tidak mengirimkan tanda terima."
- #: src/messageview.c:2080 src/messageview.c:2088
- msgid "Return Receipt Notification"
- msgstr "Pemberitahuan Bukti Benerimaan"
- #: src/messageview.c:2082 src/messageview.c:2093
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:496
- msgid "_Cancel"
- msgstr "_Batal"
- #: src/messageview.c:2082 src/messageview.c:2093
- msgid "_Send Notification"
- msgstr "_Kirim Pemberitahuan"
- #: src/messageview.c:2089
- msgid ""
- "More than one of your accounts uses the address that this message was sent "
- "to.\n"
- "Please choose which account you want to use for sending the receipt "
- "notification:"
- msgstr ""
- "Lebih dari satu akun anda menggunakan alamat untuk pengiriman pesan ini.\n"
- "Silahkan pilih akun yang akan anda gunakan untuk mengirim pemberitahuan "
- "tanda terima:"
- #: src/messageview.c:2185 src/messageview.c:2204
- msgid "Cannot print: the message doesn't contain text."
- msgstr "Tidak dapat mencetak: Pesan tidak mengandung tulisan."
- #: src/messageview.c:2959
- msgid ""
- "\n"
- " There are no messages in this folder"
- msgstr ""
- "\n"
- " Tidak ada pesan dalam direktori ini"
- #: src/messageview.c:2967
- msgid ""
- "\n"
- " Message has been deleted"
- msgstr ""
- "\n"
- " Pesan telah dihapus"
- #: src/messageview.c:2968
- msgid ""
- "\n"
- " Message has been deleted or moved to another folder"
- msgstr ""
- "\n"
- " Pesan telah dihapus atau dipindahkan ke direktori lain"
- #: src/messageview.c:3000 src/messageview.c:3006 src/summaryview.c:4420
- #: src/summaryview.c:7314
- msgid "An error happened while learning.\n"
- msgstr "Kesalahan terjadi ketika sedang dipelajari.\n"
- #: src/mh.c:526
- msgid "Moving messages..."
- msgstr "Memindahkan pesan..."
- #: src/mh.c:670 src/plugins/mailmbox/mailmbox_folder.c:833
- msgid "Deleting messages..."
- msgstr "Menghapus pesan..."
- #: src/mh_gtk.c:63 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:67
- msgid "Remove _mailbox..."
- msgstr "Menghapus _kotaksurat..."
- #: src/mh_gtk.c:222
- #, c-format
- msgid ""
- "Can't remove the folder '%s'\n"
- "\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Tidak dapat menghapus direktori '%s'\n"
- "\n"
- "%s."
- #: src/mh_gtk.c:372 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:298
- #, c-format
- msgid ""
- "Really remove the mailbox '%s'?\n"
- "(The messages are NOT deleted from the disk)"
- msgstr ""
- "Yakin akan menghapus kotaksurat '%s'?\n"
- "(Pesan TIDAK dihapus dari media penyimpan)"
- #: src/mh_gtk.c:374 src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:300
- msgid "Remove mailbox"
- msgstr "Hapus kotaksurat"
- #: src/mimeview.c:227
- msgid "_Open"
- msgstr "_Buka"
- #: src/mimeview.c:229
- msgid "Open _with..."
- msgstr "Buka _dengan..."
- #: src/mimeview.c:231 src/prefs_filtering_action.c:172
- msgid "Copy"
- msgstr "Salin"
- #: src/mimeview.c:232
- msgid "Send to..."
- msgstr "Kirim ke..."
- #: src/mimeview.c:233
- msgid "_Display as text"
- msgstr "_Tampilkan sebagai teks"
- #: src/mimeview.c:234
- msgid "_Save as..."
- msgstr "_Simpan sebagai..."
- #: src/mimeview.c:235
- msgid "Save _all..."
- msgstr "Simpan semu_a..."
- #: src/mimeview.c:236
- msgid "Save all attachments..."
- msgstr "Simpan semua lampiran..."
- #: src/mimeview.c:309
- msgid "MIME Type"
- msgstr "Tipe MIME"
- #: src/mimeview.c:1059 src/mimeview.c:1064 src/mimeview.c:1069
- #: src/mimeview.c:1074
- msgid "View full information"
- msgstr "Lihat informasi lengkap"
- #: src/mimeview.c:1081
- msgid "Check again"
- msgstr "Periksa kembali"
- #: src/mimeview.c:1094
- #, c-format
- msgid "%s Click the icon to check it."
- msgstr "%s Klik ikon untuk memeriksa."
- #: src/mimeview.c:1096
- #, c-format
- msgid "%s Click the icon or hit '%s' to check it."
- msgstr "%s Klik ikon atau tekan '%s' untuk memeriksa."
- #: src/mimeview.c:1103
- msgid "Timeout checking the signature. Click the icon to try again."
- msgstr "Waktu periksa tandatangan habis. Klik ikon untuk mencoba lagi."
- #: src/mimeview.c:1105
- #, c-format
- msgid ""
- "Timeout checking the signature. Click the icon or hit '%s' to try again."
- msgstr ""
- "Waktu periksa tandatangan habis. Klik ikon atau tekan '%s' untuk mencoba "
- "lagi."
- #: src/mimeview.c:1112
- msgid "Error checking the signature. Click the icon to try again."
- msgstr "Kesalahan saat periksa tandatangan. Klik ikon untuk mencoba lagi."
- #: src/mimeview.c:1114
- #, c-format
- msgid "Error checking the signature. Click the icon or hit '%s' to try again."
- msgstr ""
- "Kesalahan saat periksa tandatangan. Klik ikon atau tekan '%s' untuk mencoba "
- "lagi."
- #: src/mimeview.c:1233
- msgid "Checking signature..."
- msgstr "Memeriksa tandatangan..."
- #: src/mimeview.c:1288
- msgid "Go back to email"
- msgstr "Kembali ke email"
- #: src/mimeview.c:1722 src/mimeview.c:1815 src/mimeview.c:2072
- #: src/mimeview.c:2108 src/mimeview.c:2220 src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:452
- #, c-format
- msgid "Couldn't save the part of multipart message: %s"
- msgstr "Tidak dapat menyimpan bagian dari pesan multibagian: %s"
- #: src/mimeview.c:1801
- #, c-format
- msgid "Overwrite existing file '%s'?"
- msgstr "Timpa berkas '%s' yang sudah ada?"
- #: src/mimeview.c:1826
- #, c-format
- msgid ""
- "An error has occurred while saving message part %d. Do you want to cancel "
- "saving or ignore error and continue?"
- msgstr ""
- "Telah terjadi kesalahan ketika menyimpan bagian pesan %d. Apakah mau "
- "membatalkan penyimpanan atau abaikan kesalahan dan lanjutkan simpan?"
- #: src/mimeview.c:1829
- msgid "Error saving all message parts"
- msgstr "Ada kesalahan dalam menyimpan seluruh bagian pesan"
- #: src/mimeview.c:1830
- msgid "Ignore"
- msgstr "Abaikan"
- #: src/mimeview.c:1830
- msgid "Ignore all"
- msgstr "Abaikan semua"
- #: src/mimeview.c:1842
- #, c-format
- msgid "%d file saved successfully."
- msgid_plural "%d files saved successfully."
- msgstr[0] "berkas %d sukses tersimpan."
- #: src/mimeview.c:1854
- #, c-format
- msgid "%d file saved successfully"
- msgid_plural "%d files saved successfully"
- msgstr[0] "berkas %d sukses tersimpan"
- #: src/mimeview.c:1859
- #, c-format
- msgid "%s, %d file failed."
- msgid_plural "%s, %d files failed."
- msgstr[0] "%s, %d berkas gagal."
- #: src/mimeview.c:1896 src/plugins/archive/archiver_prefs.c:141
- #: src/prefs_filtering_action.c:1263
- msgid "Select destination folder"
- msgstr "Pilih direktori tujuan"
- #: src/mimeview.c:1903 src/plugins/archive/archiver_prefs.c:147
- #, c-format
- msgid "'%s' is not a directory."
- msgstr "'%s' bukan sebuah direktori."
- #: src/mimeview.c:2025 src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:708
- #: src/summaryview.c:5033
- msgid "Save as"
- msgstr "Simpan sebagai"
- #: src/mimeview.c:2155 src/mimeview.c:2162
- msgid "Open with"
- msgstr "Buka dengan"
- #: src/mimeview.c:2156 src/mimeview.c:2163
- #, c-format
- msgid ""
- "Enter the command-line to open file:\n"
- "('%s' will be replaced with file name)"
- msgstr ""
- "Masukkan baris-perintah untuk membuka berkas:\n"
- "('%s' akan digantikan dengan nama berkas)"
- #: src/mimeview.c:2259
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not convert attachment name to UTF-16:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengkonversi nama lampiran ke UTF-16:\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/mimeview.c:2267
- msgid "Execute untrusted binary?"
- msgstr "Jalankan binari yang tidak dipercaya?"
- #: src/mimeview.c:2268
- msgid ""
- "This attachment is an executable file. Executing untrusted binaries is "
- "dangerous and could compromise your computer.\n"
- "\n"
- "Do you want to run this file?"
- msgstr ""
- "Lampiran ini adalah berkas yang dapat dijalankan. Menjalankan binari yang "
- "tidak dipercaya sangat berbahaya dan mungkin dapat membahayakan komputer "
- "anda.\n"
- "\n"
- "Apakah anda akan menjalankan berkas ini?"
- #: src/mimeview.c:2272
- msgid "Run binary"
- msgstr "Jalankan binari"
- #: src/mimeview.c:2576
- msgid "Type:"
- msgstr "Tipe:"
- #: src/mimeview.c:2577 src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:702
- #: src/summaryview.c:2784
- msgid "Size:"
- msgstr "Ukuran:"
- #: src/mimeview.c:2591 src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1243
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1598
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1608
- msgid "Description:"
- msgstr "Deskripsi:"
- #: src/news.c:298
- #, c-format
- msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected.\n"
- msgstr "Sambungan NNTP ke %s:%d telah diputus.\n"
- #: src/news.c:333
- #, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to NNTP server: %s:%d...\n"
- msgstr "Akun '%s': Menyambung ke server NNTP: %s:%d...\n"
- #: src/news.c:370
- #, c-format
- msgid "Error logging in to %s:%d...\n"
- msgstr "Terjadi kesalahan ketika masuk ke %s:%d...\n"
- #: src/news.c:449
- msgid ""
- "Libetpan does not support return code 480 so for now we choose to continue\n"
- msgstr ""
- "Libetpan tidak mendukung kode 480 sehingga untuk saat ini kita pilih untuk "
- "dilanjutkan\n"
- #: src/news.c:458
- msgid "Mode reader failed, continuing nevertheless\n"
- msgstr "Modus pembaca gagal, namun tetap dilanjutkan\n"
- #: src/news.c:462
- #, c-format
- msgid "Error creating session with %s:%d\n"
- msgstr "Terjadi kesalahan dalam membuat sesi dengan %s:%d ...\n"
- #: src/news.c:477
- #, c-format
- msgid "Error authenticating to %s:%d...\n"
- msgstr "Terjadi kesalahan ketika melakukan otentifikasi ke %s:%d...\n"
- #: src/news.c:502
- msgid "Claws Mail needs network access in order to access the News server."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk mengakses server Berita."
- #: src/news.c:873
- #, c-format
- msgid "couldn't select group: %s\n"
- msgstr "tidak dapat memilih kelompok: %s\n"
- #: src/news.c:1066 src/news.c:1252
- #, c-format
- msgid "couldn't set group: %s\n"
- msgstr "tidak dapat mengatur kelompok: %s\n"
- #: src/news.c:1075
- #, c-format
- msgid "invalid article range: %d - %d\n"
- msgstr "selang artikel salah: %d - %d\n"
- #: src/news.c:1153 src/news.c:1180 src/news.c:1207
- msgid "couldn't get xhdr\n"
- msgstr "tidak dapat mengambil xhdr\n"
- #: src/news.c:1245
- #, c-format
- msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
- msgstr "mengambil xover %d - %d dalam %s...\n"
- #: src/news.c:1260
- msgid "couldn't get xover\n"
- msgstr "tidak dapat mengambil xover\n"
- #: src/news.c:1277
- msgid "invalid xover line\n"
- msgstr "baris xover salah\n"
- #: src/news.c:1479
- msgid ""
- "You have one or more News accounts defined. However this version of Claws "
- "Mail has been built without News support; your News accounts are disabled.\n"
- "\n"
- "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
- msgstr ""
- "Anda memiliki satu atau lebih akun Berita. Namun demikian versi Claws Mail "
- "ini dibangun tanpa dukungan Berita; Akun Berita anda akan dinonaktifkan.\n"
- "\n"
- "Anda mungkin butuh untuk memasang libetpan dan membangun ulang Claws Mail."
- #: src/news_gtk.c:56
- msgid "_Subscribe to newsgroup..."
- msgstr "_Mendaftar ke newgroup..."
- #: src/news_gtk.c:57
- msgid "_Unsubscribe newsgroup"
- msgstr "_Berhenti langganan newsgroup"
- #: src/news_gtk.c:250
- #, c-format
- msgid "Really unsubscribe newsgroup '%s'?"
- msgstr "Yakin berhenti langganan dari newsgroup '%s'?"
- #: src/news_gtk.c:251
- msgid "Unsubscribe newsgroup"
- msgstr "Berhenti langganan newsgroup"
- #: src/news_gtk.c:294
- msgid "Rename newsgroup folder"
- msgstr "Ganti nama direktori newsgroup"
- #: src/oauth2.c:249
- msgid "OAuth2 socket write error\n"
- msgstr "Kesalahan penulisan pada soket OAuth2\n"
- #: src/oauth2.c:275
- msgid "OAuth2 socket timeout error\n"
- msgstr "Kesalahan waktuhabis pada soket OAuth2\n"
- #: src/oauth2.c:306
- msgid "OAuth2 missing authorization code\n"
- msgstr "OAuth2 tidak menemukan kode otorisasi\n"
- #: src/oauth2.c:312 src/oauth2.c:453
- msgid "OAuth2 connection error\n"
- msgstr "Kesalahan koneksi OAuth2\n"
- #: src/oauth2.c:324 src/oauth2.c:464
- msgid "OAuth2 TLS connection error\n"
- msgstr "Kesalahan koneksi OAuth2 TLS\n"
- #: src/oauth2.c:401 src/oauth2.c:536
- msgid "OAuth2 access token obtained\n"
- msgstr "Token akses OAuth2 diperoleh\n"
- #: src/oauth2.c:403 src/oauth2.c:538 src/oauth2.c:671
- msgid "OAuth2 access token not obtained\n"
- msgstr "Token akses OAuth2 tidak diperoleh\n"
- #: src/oauth2.c:410
- msgid "OAuth2 refresh token obtained\n"
- msgstr "Token refresh OAuth2 diperoleh\n"
- #: src/oauth2.c:412
- msgid "OAuth2 refresh token not obtained\n"
- msgstr "Token refresh OAuth2 tidak diperoleh\n"
- #: src/oauth2.c:545
- msgid "OAuth2 replacement refresh token provided\n"
- msgstr "Token refresh pengganti OAuth2 telah disediakan\n"
- #: src/oauth2.c:547
- msgid "OAuth2 replacement refresh token not provided\n"
- msgstr "Token refresh pengganti OAuth2 tidak disediakan\n"
- #: src/oauth2.c:652
- msgid "OAuth2 access token still fresh\n"
- msgstr "Token akses OAuth2 masih baru\n"
- #: src/oauth2.c:659
- msgid "OAuth2 obtaining access token using refresh token\n"
- msgstr "OAuth2 mendapatkan token akses menggunakan token refresh\n"
- #: src/oauth2.c:663
- msgid "OAuth2 trying for fresh access token with authorization code\n"
- msgstr "OAuth2 mencoba untuk memperbarui token akses dengan kode otorisasi\n"
- #: src/oauth2.c:683
- msgid "OAuth2 access and refresh token updated\n"
- msgstr "OAuth2 token akses dan refresh telah diperbarui\n"
- #: src/oauth2.c:715
- #, c-format
- msgid "OAuth2 original: %s\n"
- msgstr "OAuth2 asli: %s\n"
- #: src/oauth2.c:716
- #, c-format
- msgid "OAuth2 encoded: %s\n"
- msgstr "Enkripsi OAuth2: %s\n"
- #: src/oauth2.c:717
- #, c-format
- msgid ""
- "OAuth2 decoded: %s\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "OAuth2 diterjemahkan: %s\n"
- "\n"
- #: src/password.c:127 src/password.c:128
- msgid "Input primary passphrase"
- msgstr "Masukkan frasakunci utama"
- #: src/password.c:140
- msgid "Incorrect primary passphrase."
- msgstr "Frasakunci utama tidak sesuai."
- #: src/password_gtk.c:67
- msgid "New passphrases do not match, try again."
- msgstr "Frasakunci baru tidak sesuai, coba lagi."
- #: src/password_gtk.c:80
- msgid "Incorrect old primary passphrase entered, try again."
- msgstr "Salah memasukkan frasakunci utama lama, coba lagi."
- #: src/password_gtk.c:144
- msgid "Changing primary passphrase"
- msgstr "Mengubah frasakunci utama"
- #: src/password_gtk.c:165
- msgid ""
- "If a primary passphrase is currently active, it\n"
- "needs to be entered."
- msgstr ""
- "Jika frasakunci utama masih aktif, maka\n"
- "perlu untuk dimasukkan."
- #: src/password_gtk.c:177
- msgid "Old passphrase"
- msgstr "Frasakunci lama"
- #: src/password_gtk.c:193
- msgid "New passphrase"
- msgstr "Frasakunci baru"
- #: src/password_gtk.c:204
- msgid "Confirm passphrase"
- msgstr "Ulangi frasakunci"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:52
- msgid "Acpi Notifier"
- msgstr "Pemberitahu Acpi"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:68
- msgid ""
- "Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
- "You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
- msgstr ""
- "Pastikan modul kernel 'acerhk' telah dimuat.\n"
- "Anda bisa memperolehnya di http://www.cakey.de/acerhk/"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:70
- msgid ""
- "Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
- "You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
- msgstr ""
- "Pastikan modul kernel 'acer_acpi' telah dimuat.\n"
- "Anda bisa memperolehnya di http://code.google.com/aceracpi/"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:72
- msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
- msgstr "Pastikan modul kernel 'asus_laptop telah dimuat."
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:73
- msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
- msgstr "Pastikan modul kernel 'asus_acpi' telah dimuat."
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:74
- msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
- msgstr "Pastikan modul kernel 'asus_acpi' telah dimuat."
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:75
- msgid ""
- "Make sure that you have apanelc installed.\n"
- "You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
- msgstr ""
- "Pastikan bahwa anda memiliki apanelc terpasang.\n"
- "Anda bisa memperolehnya di http://apanel.sourceforge.net/"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:208
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:214
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:426
- msgid "Control file doesn't exist."
- msgstr "Berkas kontrol tidak ada."
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:306
- msgid " : no new or unread mail"
- msgstr " : tidak ada surat baru atau belum dibaca"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:307
- msgid " : unread mail"
- msgstr " : surat belum dibaca"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:308
- msgid " : new mail"
- msgstr " : surat baru"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:310
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:316
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:322
- msgid "off"
- msgstr "mati"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:312
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:318
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:324
- msgid "blinking"
- msgstr "berkedip"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:314
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:320
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:326
- msgid "on"
- msgstr "hidup"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:348
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:357
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:372
- msgid "LED "
- msgstr "LED "
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:387
- msgid "ACPI type: "
- msgstr "Tipe ACPI: "
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:396
- msgid "ACPI file: "
- msgstr "Berkas ACPI: "
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:407
- msgid "values - On: "
- msgstr "nilai - Hidup: "
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:412
- msgid " - Off: "
- msgstr " - Mati: "
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:434
- msgid "Blink when user interaction is required"
- msgstr "Berkedip ketika interaksi pengguna dibutuhkan"
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:868
- msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
- msgstr "Pengaya ini menangani berbagai LED surat ACPI."
- #: src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:889
- msgid "Laptop LED"
- msgstr "LED Laptop"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:252
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:253
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:231
- msgid "Failed to register check before send hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi pemeriksaan sebelum mengirim kaitan"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:292
- msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
- msgstr "Pertahankan seluruh alamat penerima di dalam direktori bukualamat."
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:333
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper.h:32
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:274
- msgid "Address Keeper"
- msgstr "Pemelihara alamat"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:108
- msgid "Address book location"
- msgstr "Lokasi buku alamat"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:113
- msgid "Keep to folder"
- msgstr "Tahan pada direktori"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:121
- msgid "Address book path where addresses are kept"
- msgstr "Jalur buku alamat dimana alamat dipelihara"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:123
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:262
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:200
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:466
- #: src/prefs_filtering_action.c:546 src/prefs_filtering_action.c:553
- #: src/prefs_matcher.c:690
- msgid "Select..."
- msgstr "Pilih..."
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:139
- msgid "Fields to keep addresses from"
- msgstr ""
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:147
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:161
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:175
- #, c-format
- msgctxt "address keeper: %s stands for a header name"
- msgid "Keep addresses which appear in '%s' headers"
- msgstr "Pertahankan alamat yang muncul pada header '%s'"
- #: src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:185
- msgid ""
- "Exclude addresses matching the following regular expressions (one per line)"
- msgstr ""
- "Abaikan alamat yang cocok dengan ekspresi regular berikut ini (satu per "
- "baris)"
- #: src/plugins/archive/archiver.c:45 src/plugins/archive/archiver_prefs.c:106
- msgid "Mail Archiver"
- msgstr "Pengarsip Surat"
- #: src/plugins/archive/archiver.c:56
- msgid "Create Archive..."
- msgstr "Buat Arsip..."
- #: src/plugins/archive/archiver.c:123
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin adds archiving features to Claws Mail.\n"
- "\n"
- "It enables you to select a mail folder that you want to be archived, and "
- "then choose a name, format and location for the archive. Subfolders can be "
- "included and MD5 checksums can be added for each file in the archive. "
- "Several archiving options are also available.\n"
- "\n"
- "The archive can be stored as:\n"
- "%s\n"
- "The archive can be compressed using:\n"
- "%s\n"
- "The archives can be restored with any standard tool that supports the chosen "
- "format and compression.\n"
- "\n"
- "The supported folder types are MH, IMAP, RSSyl and vCalendar.\n"
- "\n"
- "To activate the archiving feature go to /Tools/Create Archive\n"
- "\n"
- "Default options can be set in /Configuration/Preferences/Plugins/Mail "
- "Archiver"
- msgstr ""
- "Pengaya ini menambahkan fitur pengarsipan pada Claws Mail.\n"
- "\n"
- "Pengaya ini memperbolehkan anda untuk memilih direktori surat yang akan anda "
- "arsipkan, dan kemudian memilih nama, format, dan lokasi arsip. Sub "
- "direktori dapat diikutsertakan dan ceksum MD5 dapat ditambahkan untuk setiap "
- "berkas di dalam arsip. Beberapa pilihan pengarsipan juga tersedia.\n"
- "\n"
- "Arsip dapat di simpan sebagai:\n"
- "%s\n"
- "Arsip dapat dikompres menggunakan:\n"
- "%s\n"
- "Arsip dapat direstorasi dengan setiap aplikasi standar yang mendukung format "
- "dan teknik kompresi yang dipilih.\n"
- "\n"
- "Tipe direktori yang didukung adalah MH, IMAP, RSSyl dan vCalendar.\n"
- "\n"
- "Untuk mengaktifkan fitur pengarsipan silahkan ke /Alat/Buat Arsip\n"
- "\n"
- "Pilihan standar dapat diatur di /Konfigurasi/Pengaturan/Pengaya/Pengarsip "
- "Surat"
- #: src/plugins/archive/archiver.c:170
- msgid "Archiver"
- msgstr "Pengarsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:108
- msgid "Archiving"
- msgstr "Mengarsipkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:127
- msgid "Press Cancel button to stop archiving"
- msgstr "Tekan tombol Batal untuk berhenti mengarsipkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:143
- msgid "Archiving:"
- msgstr "Mengarsipkan:"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:527
- #, c-format
- msgid ""
- "Some uninitialized data prevents from starting\n"
- "the archiving process:\n"
- "%s%s"
- msgstr ""
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:530
- msgid ""
- "\n"
- "- the folder to archive is not set"
- msgstr ""
- "\n"
- "- Direktori pengarsipan belum diatur"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:531
- msgid ""
- "\n"
- "- the name for archive is not set"
- msgstr ""
- "\n"
- "- nama arsip belum diatur"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:554
- #, c-format
- msgid "%s: Exists. Continue anyway?"
- msgstr "%s: Ada. Lanjutkan saja?"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:557
- #, c-format
- msgid "%s: Is a link. Cannot continue"
- msgstr "%s: Adalah sebuah tautan. Tidak dapat melanjutkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:560
- #, c-format
- msgid "%s: Is a directory. Cannot continue"
- msgstr "%s: Adalah sebuah direktori. Tidak dapat melanjutkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:563
- #, c-format
- msgid "%s: Missing permissions. Cannot continue"
- msgstr "%s: Kehilangan hak akses. Tidak dapat melanjutkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:566
- #, c-format
- msgid "%s: Unknown error. Cannot continue"
- msgstr "%s: Kesalahan tidak diketahui. Tidak dapat melanjutkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:574
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:621
- msgid "Creating archive"
- msgstr "Membuat arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:587
- #, c-format
- msgid ""
- "Not a valid file name:\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Bukan sebuah nama berkas yang absah:\n"
- "%s."
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:592
- #, c-format
- msgid ""
- "Not a valid Claws Mail folder:\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Bukan sebuah direktori Claws Mail yang absah:\n"
- "%s."
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:616
- #, c-format
- msgid ""
- "Adding files in folder failed\n"
- "Files in folder: %d\n"
- "Files in list: %d\n"
- "\n"
- "Continue anyway?"
- msgstr ""
- "Gagal menambahkan berkas ke dalam direktori\n"
- "Berkas dalam direktori: %d\n"
- "Berkas dalam daftar: %d\n"
- "\n"
- "Lanjutkan saja?"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:633
- #, c-format
- msgid ""
- "Archive creation error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Pembuatan arsip bermasalah:\n"
- "%s"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:746
- msgid "Archive result"
- msgstr "Hasil pengarsipan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:776
- msgid "Values"
- msgstr "Nilai"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:786
- msgid "Archive"
- msgstr "Arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:792
- msgid "Archive format"
- msgstr "Format arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:799
- msgid "Compression method"
- msgstr "Metode kompresi"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:807
- msgid "Number of files"
- msgstr "Jumlah berkas"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:815
- msgid "Archive Size"
- msgstr "Ukuran Arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:823
- msgid "Folder Size"
- msgstr "Ukuran Direktori"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:832
- msgid "Compression level"
- msgstr "Tingkat kompresi"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:837
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:845
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:853
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721 src/prefs_folder_item.c:531
- #: src/prefs_folder_item.c:1262 src/prefs_folder_item.c:1294
- msgid "Yes"
- msgstr "Ya"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:837
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:845
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:853
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:724 src/prefs_folder_item.c:530
- #: src/prefs_folder_item.c:1261 src/prefs_folder_item.c:1293
- #: src/prefs_summaries.c:449
- msgid "No"
- msgstr "Tidak"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:840
- msgid "MD5 checksum"
- msgstr "Ceksum MD5"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:848
- msgid "Descriptive names"
- msgstr "Nama deskriptif"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:856
- msgid "Delete selected files"
- msgstr "Hapus berkas terpilih"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:865
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1327
- msgid "Select mails before"
- msgstr "Pilih surat sebelum"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:921
- msgid "Select folder to archive"
- msgstr "Pilih direktori untuk diarsipkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:941
- msgid "Select file name for archive [suffix should reflect archive like .tgz]"
- msgstr ""
- "Pilih nama berkas untuk arsip [akhiran mencerminkan arsip seperti .tgz]"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:987
- #, c-format
- msgid "%ld of %ld"
- msgstr "%ld dari %ld"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1040
- msgid "Create Archive"
- msgstr "Buat Arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1055
- msgid "Enter Archiver arguments"
- msgstr "Masukkan argumen pengarsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1069
- msgid "Folder to archive"
- msgstr "Direktori untuk diarsipkan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1076
- msgid "Folder which is the root of the archive"
- msgstr "Direktori yang menjadi direktori utama arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1081
- msgid "Click this button to select a folder which is to be root of the archive"
- msgstr ""
- "Klik tombol ini untuk memilih direktori yang menjadi direktori utama dari "
- "arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1087
- msgid "Name for archive"
- msgstr "Nama untuk arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1093
- msgid "Archive location and name"
- msgstr "Nama dan lokasi arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1095
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:224
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:496
- msgid "_Select"
- msgstr "_Pilih"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1098
- msgid "Click this button to select a name and location for the archive"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih nama dan lokasi untuk arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1100
- msgid "Choose compression"
- msgstr "Pilih kompresi"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1112
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1118
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1124
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1131
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1137
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1145
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1153
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1159
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1165
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1173
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1180
- #, c-format
- msgid "Choose this option to use %s compression for the archive"
- msgstr "Ambil pilihan ini untuk menggunakan kompresi %s terhadap arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1229
- msgid "Choose format"
- msgstr "Pilih format"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1241
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1247
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1253
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1259
- #, c-format
- msgid "Choose this to use %s as format for the archive"
- msgstr "Pilih ini untuk menggunakan %s sebagai format untuk arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1279
- msgid "Miscellaneous options"
- msgstr "Pilihan macam-macam"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1288
- msgid "_Recursive"
- msgstr "_Rekursif"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1292
- msgid "Choose this option to include subfolders in the archive"
- msgstr "Ambil pilihan ini untuk menyertakan subdirektori pada arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1294
- msgid "_MD5sum"
- msgstr "_MD5sum"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1298
- msgid ""
- "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archive.\n"
- "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
- "will take to create the archive"
- msgstr ""
- "Ambil pilihan ini untuk menambah ceksum MD5 untuk setiap berkas dalam "
- "arsip.\n"
- "Namun waspadalah, hal ini meningkatkan waktu\n"
- "pembuatan arsip secara drastis"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1302
- msgid "R_ename"
- msgstr "G_anti nama"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1306
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:426
- msgid ""
- "Choose this option to use descriptive names for each file in the archive.\n"
- "The naming scheme: date_from@to@subject.\n"
- "Names will be truncated to max 96 characters"
- msgstr ""
- "Ambil pilihan ini untuk menggunakan nama deskriptif untuk setiap berkas "
- "dalam arsip.\n"
- "Skema nama: tanggal_dari@ke@subyek.\n"
- "Nama akan dipotong sampai maksimum 96 karakter"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1314
- msgid ""
- "Choose this option to delete mails after archiving\n"
- "At this point only handles IMAP4, Local mbox and POP3"
- msgstr ""
- "Ambil pilihan ini untuk menghapus surat setelah mengarsipkan\n"
- "Pilihan ini hanya mampu menangani IMAP4, mbox lokal dan POP3"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1318
- msgid "Selection options"
- msgstr "Pilihan pemilihan"
- #: src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1334
- msgid ""
- "Select emails before a certain date\n"
- "Date must comply to ISO-8601 [YYYY-MM-DD]"
- msgstr ""
- "Pilih email sebelum tanggal tertentu\n"
- "Tanggal harus memenuhi ISO-8601 [YYYY-MM-DD]"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:216
- msgid "Default save folder"
- msgstr "Direktori simpan standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:228
- msgid "Click this button to select the default location for saving archives"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih lokasi standar untuk menyimpan arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:237
- msgid "Default compression"
- msgstr "Kompresi standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:248
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:254
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:260
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:267
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:273
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:281
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:289
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:295
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:301
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:309
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:316
- #, c-format
- msgid "Choose this option to use %s compression by default"
- msgstr "Ambil pilihan ini untuk menggunakan kompresi % secara standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:362
- msgid "Default format"
- msgstr "Format standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:373
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:379
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:385
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:391
- #, c-format
- msgid "Choose this option to use the %s as format by default"
- msgstr "Ambil pilihan ini untuk menggunakan %s sebagai format standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:408
- msgid "Default miscellaneous options"
- msgstr "Pilihan macam-macam standar"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:417
- msgid "Choose this option to include subfolders in the archives by default"
- msgstr ""
- "Ambil pilihan ini untuk secara standar menyertakan subdirektori kedalam arsip"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:418
- msgid "MD5sum"
- msgstr "MD5sum"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:420
- msgid ""
- "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archives by "
- "default.\n"
- "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
- "will take to create the archives"
- msgstr ""
- "Ambil pilihan ini untuk secara standar menambah ceksum MD5 untuk setiap "
- "berkas dalam arsip.\n"
- "Namun waspadalah, hal ini akan meningkatkan waktu\n"
- "pembuatan arsip secara drastis"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:424
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:772
- msgid "Rename"
- msgstr "Ganti nama"
- #: src/plugins/archive/archiver_prefs.c:432
- msgid "Choose this option to delete mails after archiving"
- msgstr "Ambil pilihan ini untuk menghapus pesan setelah mengarsipkan"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:304
- msgid "Filename"
- msgstr "Namaberkas"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:335
- msgid "Remove attachments"
- msgstr "Hapus lampiran"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:361
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:325 src/prefs_themes.c:1179
- msgid "Remove"
- msgstr "Hapus"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:369 src/prefs_summaries.c:712
- #: src/prefs_summary_column.c:79 src/summaryview.c:2878
- msgid "Attachment"
- msgstr "Lampiran"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:423
- msgid "Destroy attachments"
- msgstr "Hancurkan lampiran"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:424
- msgid ""
- "Do you really want to remove all attachments from the selected messages?\n"
- "\n"
- "The deleted data will be unrecoverable."
- msgstr ""
- "Apakah anda ingin menghapus seluruh lampiran dari pesan terpilih?\n"
- "\n"
- "Data yang terhapus tidak dapat dikembalikan."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:467
- msgid "The selected messages don't have any attachments."
- msgstr "Pesan terpilih tidak memiliki lampiran."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:470
- #, c-format
- msgid "Attachments removed from %d of the %d selected messages."
- msgstr ""
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:473
- #, c-format
- msgid "Attachments removed from all %d selected messages."
- msgstr "Lampiran dihapus dari seluruh %d pesan terpilih."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:502
- msgid "This message doesn't have any attachments."
- msgstr "Pesan ini tidak memiliki lampiran."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:515
- msgid "Remove attachments..."
- msgstr "Hapus lampiran..."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:527
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:587
- msgid "AttRemover"
- msgstr "PenghapusLampiran"
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:592
- msgid ""
- "This plugin removes attachments from mails.\n"
- "\n"
- "Warning: this operation will be completely un-cancellable and the deleted "
- "attachments will be lost forever, and ever, and ever."
- msgstr ""
- "Pengaya ini menghapus lampiran dari surat.\n"
- "\n"
- "Peringatan: operasi ini tidak dapat dibatalkan dan lampiran yang dihapus "
- "akan hilang selama-lamanya."
- #: src/plugins/att_remover/att_remover.c:616
- msgid "Attachment handling"
- msgstr "Penanganan lampiran"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:211
- #, c-format
- msgid ""
- "An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was "
- "attached. Mention appears on line %d, which begins with text: %s\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Lampiran disebut dalam surat yang anda kirim, namun tidak ada berkas yang "
- "dilampirkan. Disebutkan pada baris %d, dimulai dengan teks: %s\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:217
- msgid "Attachment warning"
- msgstr "Peringatan lampiran"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:283
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:335
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:234
- msgid "AttachWarner"
- msgstr "PengingatLampiran"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:293
- msgid ""
- "Warns user if some reference to attachments is found in the message text and "
- "no file is attached."
- msgstr ""
- "Peringatkan pengguna jika ditemukan referensi lampiran pada teks pesan namun "
- "tidak ada berkas yang dilampirkan."
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:52
- msgid "attach"
- msgstr "lampirkan"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:83
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:83
- msgid ""
- "Warn when one of the following regular expressions is matched (one per line)"
- msgstr ""
- "Peringatkan ketika salah satu ekspresi regular berikut cocok (satu per baris)"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:87
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:87
- msgid "Expressions are case sensitive"
- msgstr "Ekspresi harus peka terhadap huruf"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:94
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:94
- msgid "Case sensitive when matching for the regular expressions in the list"
- msgstr "Peka terhadap huruf saat mencocokkan ekspresi regular dalam daftar"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:116
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:116
- msgid "Lines starting with quotation marks"
- msgstr "Baris yang dimulai dengan tanda kutip"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:124
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:124
- msgid ""
- "Exclude quoted lines from checking for the regular expressions above. Note "
- "that handmade quotes cannot be distinguished from quotes generated by "
- "replying."
- msgstr ""
- "Abaikan baris yang di kutip dari pemeriksaan ekspresi reguler di atas. "
- "Perhatikan bahwa kutipan manual tidak dapat dibedakan dari kutipan yang "
- "dihasilkan dari membalas pesan."
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:129
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:129
- msgid "Forwarded or redirected messages"
- msgstr "Pesan yang diteruskan atau dialihkan"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:137
- msgid ""
- "Don't check for missing attachments when forwarding or redirecting messages"
- msgstr ""
- "Jangan periksa lampiran yang tidak ditemukan ketika meneruskan atau "
- "meredirek pesan"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:140
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:140
- #: src/prefs_msg_colors.c:310
- msgid "Signatures"
- msgstr "Tandatangan"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:147
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:147
- msgid ""
- "Exclude lines from the first signature-separator onwards from checking for "
- "the regular expressions above"
- msgstr ""
- "Abaikan baris mulai dari pemisah-tandatangan pertama dan seterusnya dari "
- "pemeriksaan ekspresi regular di atas"
- #: src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:156
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:156
- msgid "Exclude"
- msgstr "Kecualikan"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:81
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:483
- msgid "Bogofilter"
- msgstr "Bogofilter"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:109
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:258
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:331
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:408
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:107 src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:196
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:265
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:325
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:121
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:462
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:511
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:638 src/prefs_matcher.c:686
- #: src/prefs_matcher.c:719 src/prefs_matcher.c:1663 src/prefs_matcher.c:1670
- #: src/prefs_matcher.c:1678 src/prefs_matcher.c:1680 src/prefs_matcher.c:2592
- #: src/prefs_matcher.c:2596
- msgid "Any"
- msgstr "Semua"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:459
- msgid "Bogofilter: fetching bodies..."
- msgstr "Bogofilter: mengambil badan..."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:472
- msgid "Bogofilter: filtering messages..."
- msgstr "Bogofilter: menyaring pesan..."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:588
- msgid ""
- "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is that it didn't learn from any mail.\n"
- "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bogofilter "
- "with a few hundred spam and ham messages."
- msgstr ""
- "Pengaya bogofilter tidak dapat menyaring pesan. Kemungkinan kesalahan karena "
- "tidak belajar dari surat yg ada.\n"
- "Gunakan \"/Tandai/Tandai sebagai spam\" dan \"/Tandai/Tandai sebagai ham\" "
- "untuk melatih Bogofilter dengan beberapa pesan spam dan ham."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:595
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The command `%s %s %s` "
- "couldn't be run."
- msgstr ""
- "Pengaya bogofilter tidak dapat menyaring pesan. Perintah `%s %s %s` tidak "
- "dapat dijalankan."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:743
- msgid "Bogofilter: learning from message..."
- msgstr "Bogofilter: belajar dari pesan..."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:756
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:803 src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:489
- #, c-format
- msgid "Learning failed; `%s` returned with status %d."
- msgstr "Belajar gagal; `%s` dikembalikan dengan status %d."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:771
- msgid "Bogofilter: learning from messages..."
- msgstr "Bogofilter: belajari dari pesan..."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:859
- #, c-format
- msgid ""
- "Learning failed; `%s %s %s` returned with error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Belajar gagal; `%s %s %s` dikembalikan dengan kesalahan:\n"
- "%s"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:987
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using Bogofilter. You will need Bogofilter installed "
- "locally.\n"
- "\n"
- "Before Bogofilter can recognize spam messages, you have to train it by "
- "marking a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as "
- "spam\" and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bogofilter"
- msgstr ""
- "Pengaya ini dapat memeriksa seluruh pesan yang diterima dari IMAP, LOCAL "
- "atau akun POP terhadap spam menggunakan Bogofilter. Anda memerlukan "
- "Bogofilter terpasang secara lokal.\n"
- "\n"
- "Sebelum Bogofilter dapat mengenali pesan spam, anda harus melatih dengan "
- "menandai sekian banyak pesan spam dan ham dengan penggunaan\"/Tandai/Tandai "
- "sebagai spam\" dan \"/Tandai/Tandai sebagai ham\".\n"
- "\n"
- "Pilihan dapat ditemukan di /Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/Bogofilter"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1020 src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:652
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:651
- msgid "Spam detection"
- msgstr "Pendeteksi spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1021 src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:653
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:652
- msgid "Spam learning"
- msgstr "Mempelajari spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:161
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:142
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:419
- msgid "Process messages on receiving"
- msgstr "Proses pesan selama mengambil"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:169
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:150
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:377
- msgid "Maximum size"
- msgstr "Ukuran maksimum"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:178
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:159
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:386
- msgid "Messages larger than this will not be checked"
- msgstr "Pesan yang lebih besar tidak akan diperiksa"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:181
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:162
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:389 src/prefs_account.c:1754
- #: src/prefs_compose_writing.c:208
- msgid "KiB"
- msgstr "KiB"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:192
- msgid "Delete spam"
- msgstr "Hapus spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:195
- msgid "Save spam in..."
- msgstr "Simpan spam di..."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:198
- msgid "Only mark as spam"
- msgstr "Hanya tandai sebagai spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:211
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:178
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:435
- msgid ""
- "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
- msgstr ""
- "Direktori untuk meletakkan spam yg teridentifikasi. Biarkan Kosong untuk "
- "menggunakan direktori tongsampah."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:217
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:184
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:441
- msgid "Click this button to select a folder for storing spam"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih direktori untuk menaruh spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:226
- msgid "When unsure, move to"
- msgstr "Jika tidak yakin, pindahkan ke"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:234
- msgid ""
- "Folder for storing mail for which spam status is Unsure. Leave empty to use "
- "the Inbox folder."
- msgstr ""
- "Direktori yang digunakan untuk meletakkan surat dengan status spam yang "
- "belum pasti. Biarkan kosong untuk menggunakan direktori Kotakmasuk."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:240
- msgid "Click this button to select a folder for storing Unsure mails."
- msgstr ""
- "Klik tombol ini untuk memilih direktori yang digunakan untuk meletakkan "
- "surat yang belum pasti."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:242
- msgid "Insert X-Bogosity header"
- msgstr "Sisipkan header X-Bogosity"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:246
- msgid "Only done for messages in MH folders"
- msgstr "Hanya dilakukan untuk pesan pada direktori MH"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:252
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:190
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:456
- msgid "Whitelist senders found in address book/folder"
- msgstr "Daftar putih pengirim ditemukan pada buku alamat/direktori"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:256
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:194
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:460
- msgid ""
- "Messages coming from your address book contacts will be received in the "
- "normal folder even if detected as spam"
- msgstr ""
- "Pesan yang datang dari buku alamat akan diterima di direktori biasa walaupun "
- "dideteksi sebagai spam"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:266
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:204
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:470
- msgid "Click this button to select a book or folder in the address book"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih buku atau direktori dalam buku alamat"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:268
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:206
- msgid "Learn whitelisted emails as ham"
- msgstr "Pelajari email dalam daftar putih sebagai ham"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:270
- msgid ""
- "If Bogofilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
- "learn it as ham."
- msgstr ""
- "Jika Bogofilter mendeteksi email sebagai spam atau belum pasti, tapi sudah "
- "ada di daftar putih, pelajari sebagai ham."
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:279
- msgid "Bogofilter call"
- msgstr "Panggilan bogofilter"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:287
- msgid "Path to bogofilter executable"
- msgstr "Lokasi bogofilter"
- #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:293
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:231
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:448
- msgid "Mark spam as read"
- msgstr "Tandai spam sudah dibaca"
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:80 src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:400
- msgid "Bsfilter"
- msgstr "Bsfilter"
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:274
- msgid "Bsfilter: fetching body..."
- msgstr "Bsfilter: mengambil isi..."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:283
- msgid "Bsfilter: filtering message..."
- msgstr "Bsfilter: menyaring pesan..."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:369
- msgid ""
- "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is that it didn't learn from any mail.\n"
- "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bsfilter with "
- "a few hundred spam and ham messages."
- msgstr ""
- "Pengaya Bsfilter tidak dapat menyaring pesan. Mungkin kesalahan disebabkan "
- "karena tidak belajar dari semua surat.\n"
- "Gunakan \"/Tandai/Tandai sebagai spam\" dan \"Tandai/Tandai sebagai ham\" "
- "untuk melatih Bsfilter dengan beberapa ratus pesan spam dan ham."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:376
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The command `%s` couldn't be "
- "run."
- msgstr ""
- "Pengaya Bsfilter tidak dapat menyaring pesan. Perintah `%s` tidak dapat "
- "dijalankan."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:478
- msgid "Bsfilter: learning from message..."
- msgstr "Bsfilter: belajar dari pesan..."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:619
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using Bsfilter. You will need Bsfilter installed "
- "locally.\n"
- "\n"
- "Before Bsfilter can recognize spam messages, you have to train it by marking "
- "a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" "
- "and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bsfilter"
- msgstr ""
- "Pengaya ini dapat memeriksa seluruh pesan yang diterima dari akun IMAP, "
- "LOKAL atau POP terhadap spam menggunakan Bsfilter. Anda membutuhkan Bsfilter "
- "terpasang secara lokal.\n"
- "\n"
- "Sebelum Bsfilter dapat mengenal pesan spam, anda harus melatihnya dengan "
- "menandai beberapa ratus pesan spam dan ham dengan penggunaan \"/Tandai/"
- "Tandai sebagai spam\" dan \"/Tandai/Tandai sebagai ham\".\n"
- "\n"
- "Ketika sebuah pesan teridentifikasi sebagai spam, dapat dihapus atau "
- "disimpan pada direktori khusus.\n"
- "\n"
- "Pilihan dapat ditemukan pada /Konfigurasi/Pengaturan/Pengaya/Bsfilter"
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:170
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:427
- msgid "Save spam in"
- msgstr "Simpan spam di"
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:208
- msgid ""
- "If Bsfilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
- "learn it as ham."
- msgstr ""
- "Jika Bsfilter berpikir bahwa sebuah email adalah spam atau belum yakin, "
- "namun ada dalam whitelist, pelajari sebagai ham."
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:217
- msgid "Bsfilter call"
- msgstr "Panggilan Bsfilter"
- #: src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:225
- msgid "Path to bsfilter executable"
- msgstr "Jalur ke aplikasi bsfilter"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:47
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:538
- msgid "Clam AntiVirus"
- msgstr "AntiVirus Clam"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:107
- msgid ""
- "Scanning\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- "Memindai\n"
- "Tidak ada informasi soket.\n"
- "Antivirus dinonaktifkan."
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:114
- msgid ""
- "Scanning\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- "Memindai\n"
- "Clamd tidak membalas ping.\n"
- "Apakah clamd berjalan?"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:120
- #, c-format
- msgid "Detected %s virus."
- msgstr "Terdeteksi %s virus."
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:137
- #, c-format
- msgid ""
- "Scanning error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Pemindaian salah:\n"
- "%s"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:148
- #, c-format
- msgid "File: %s. Size (%d) greater than limit (%d)\n"
- msgstr "Berkas: %s. Ukuran (%d) lebih besar dari batasan (%d)\n"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:177
- msgid "ClamAV: scanning message..."
- msgstr "ClamAV:memindai pesan..."
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:283
- msgid "Failed to register mail filtering hook"
- msgstr "Gagal mendaftarkan kait penyaringan surat"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:301
- msgid ""
- "Init\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- "Init\n"
- "Tidak ada informasi soket.\n"
- "Antivirus dinonaktifkan."
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:305
- msgid ""
- "Init\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- "Init\n"
- "Clamd tidak membalas ping.\n"
- "Apakah clamd berjalan?"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:336
- msgid ""
- "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from "
- "an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
- "\n"
- "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
- "saved in a specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Because this plugin communicates with clamd via a\n"
- "socket then there are some minimum requirements to\n"
- "the permissions for your home folder and the\n"
- ".claws-mail folder provided the clamav-daemon is\n"
- "configured to communicate via a unix socket. All\n"
- "users at least need to be given execute permissions\n"
- "on these folders.\n"
- "\n"
- "To avoid changing permissions you could configure\n"
- "the clamav-daemon to communicate via a TCP socket\n"
- "and choose manual configuration for clamd.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Clam AntiVirus"
- msgstr ""
- "Pengaya ini menggunakan AntiVirus Clam untuk memindai seluruh pesan yang "
- "diterima dari akun IMAP, LOCAL atau POP.\n"
- "\n"
- "Ketika lampiran pesan ditemukan mengandung virus, dapat dihapus atau "
- "disimpan pada direktori khusus.\n"
- "\n"
- "Karena pengaya ini berkomunikasi dengan clamd melalui\n"
- "soket maka ada kebutuhan minimum untuk hak akses ke direktori\n"
- "rumah anda dan direktori .claws-mail yg disediakan daemon-clamav\n"
- "dikonfigurasi untuk berkomunikasi melalui soket unix. Seluruh\n"
- "pengguna setidaknya diberikan akses eksekusi\n"
- "pada direktori tersebut.\n"
- "\n"
- "Untuk mencegah perubahan hak anda dapat mengatur\n"
- "daemon-clamav utk berkomunikasi melalui soket TCP\n"
- "dan pilih konfigurasi manual untuk clamd.\n"
- "\n"
- "Pilihan ini dapat ditemukan di /Konfigurasi/Pengaturan/Pengaya/AntiVirus Clam"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:375
- msgid "Virus detection"
- msgstr "Deteksi virus"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:72
- msgid "Select folder to store infected messages in"
- msgstr "Pilih direktori untuk meletakkan pesan terinfeksi"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:248
- msgid "Enable virus scanning"
- msgstr "Aktifkan pemindaian virus"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:258
- msgid "Maximum attachment size"
- msgstr "Ukuran maksimum lampiran"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:269
- msgid "Message attachments larger than this will not be scanned"
- msgstr "Lampiran pesan yang lebih besar dari ini tidak akan di pindai"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:272
- msgid "MB"
- msgstr "MB"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:281
- msgid "Save infected mail in"
- msgstr "Simpan surat terinfeksi dalam"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:285
- msgid "Save mail that contains viruses"
- msgstr "Simpan surat yang mengandung virus"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:292
- msgid ""
- "Folder for storing infected mail. Leave empty to use the default trash folder"
- msgstr ""
- "Direktori untuk menyimpan pesan terinfeksi. Biarkan kosong untuk menggunakan "
- "direktori sampah standar"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:299
- msgid "Click this button to select a folder for storing infected mail"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih direktori tempat surat terinfeksi"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:306
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Konfigurasi otomatis"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:311
- msgid "Should configuration be done automatic or manual"
- msgstr "Apakah konfigurasi dilakukan secara otomatis atau manual"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:318
- msgid "Where is clamd.conf"
- msgstr "Dimana clamd.conf"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:326
- msgid ""
- "Full path to clamd.conf. If this field is not empty then the plugin has been "
- "able to locate the file automatically"
- msgstr ""
- "Jalur lengkap ke clamd.conf. Jika tidak kosong maka pengaya dapat menentukan "
- "lokasi berkas secara otomatis"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:329
- msgid "Br_owse"
- msgstr "Jelaja_h"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:333
- msgid "Click this button to select full path to clamd.conf"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memilih jalur lengkap ke clamd.conf"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:340
- msgid "Check permission for folders and adjust if necessary"
- msgstr "Periksa hak akses untuk direktori dan sesuaikan jika diperlukan"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:353
- msgid "Click this button to check and adjust folder permissions"
- msgstr "Klik tombol ini untuk memeriksa dan menyesuaikan hak akses direktori"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:360
- msgid "Remote Host"
- msgstr "Host remot"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:368
- msgid "Hostname or IP for remote host running clamav daemon"
- msgstr "Nama host atau IP untuk host remot yang menjalankan daemon clamav"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:387
- msgid "Port number where clamav daemon is listening"
- msgstr "Nomor port dimana daemon clamav mendengarkan"
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:513
- msgid ""
- "New config\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- "Konfigurasi baru\n"
- "Tidak ada informasi soket.\n"
- "Antivirus dinonaktifkan."
- #: src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:517
- msgid ""
- "New config\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- "Konfigurasi baru\n"
- "Clamd tidak membalas ping\n"
- "Apakah clamd berjalan?"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:121
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Unable to open\n"
- "clamd will be disabled"
- msgstr ""
- "%s: Tidak dapat dibuka\n"
- "clamd akan dinonaktifkan"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:210
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Not able to find required information\n"
- "clamd will be disabled"
- msgstr ""
- "%s: Tidak dapat menemukan informasi yang dibutuhkan\n"
- "clamd akan di nonaktifkan"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:244
- msgid "Could not create socket"
- msgstr "Tidak dapat membuat soket"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:435
- msgid ": File does not exist"
- msgstr ": Berkas tidak ada"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:448
- msgid ": Unable to open"
- msgstr ": Tidak dapat di buka"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:467
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:472
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:486
- msgid "Socket write error"
- msgstr "Terjadi kesalahan penulisan soket"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:479
- #, c-format
- msgid "%s: Error reading"
- msgstr "%s: Terjadi kesalahan pembacaan"
- #: src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:493
- msgid "Socket read error"
- msgstr "Terjadi kesalahan pembacaan soket"
- #: src/plugins/demo/demo.c:33 src/plugins/demo/demo.c:102
- msgid "Demo"
- msgstr "Demo"
- #: src/plugins/demo/demo.c:54
- msgid "Failed to register log text hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan teks catatan"
- #: src/plugins/demo/demo.c:78
- msgid ""
- "This plugin is only a demo of how to write plugins for Claws Mail. It "
- "installs a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
- "\n"
- "It is not really useful."
- msgstr ""
- "Pengaya ini hanyalah demo untuk menunjukkan bagaimana membuat pengaya untuk "
- "Claws Mail. Fungsinya memasang tautan untuk keluaran catatan baru dan "
- "menulisnya ke stdout.\n"
- "\n"
- "Tidak terlalu bermanfaat."
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:147
- msgid "Display images"
- msgstr "Tampilkan gambar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:148
- msgid "Display embedded images"
- msgstr "Tampilkan gambar yg tertanam"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:152
- msgid "Execute javascript"
- msgstr "Jalankan javascript"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:153
- msgid "Execute embedded javascript"
- msgstr "Jalankan javascript tertanam"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:157
- msgid "Execute Java applets"
- msgstr "Jalankan aplet Java"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:158
- msgid "Execute embedded Java applets"
- msgstr "Jalankan aplet Java tertanam"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:162
- msgid "Render objects using plugins"
- msgstr "Sajikan obyek dengan menggunakan pengaya"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:163
- msgid "Render embedded objects using plugins"
- msgstr "Sajikan obyek tertanam dengan menggunakan pengaya"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:170
- msgid "Open in Viewer (remote content is enabled)"
- msgstr "Buka pada Penampil (konten remot diaktifkan)"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:173
- msgid "Do nothing (remote content is disabled)"
- msgstr "Jangan lakukan apapun (konten remot dinonaktifkan)"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:210 src/prefs_account.c:4388
- #: src/prefs_proxy.c:243
- msgid "Proxy"
- msgstr "Proxy"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:212
- msgid "Use GNOME's proxy settings"
- msgstr "Gunakan pengaturan proxy GNOME"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:220
- msgid "Use proxy"
- msgstr "Gunakan proxy"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:238
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:114
- msgid "Remote resources"
- msgstr "Remot sumberdaya"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:239
- msgid ""
- "Loading remote resources can lead to some privacy issues.\n"
- "When remote content loading is disabled, nothing will be requested\n"
- "from the network. Rendering of images, scripts, plugin objects or\n"
- "Java applets can still be enabled for content that is attached\n"
- "in the email."
- msgstr ""
- "Memuat sumberdaya remot dapat berakibat pada masalah privasi.\n"
- "Ketika pemuatan konten remot dinonaktifkan, tidak ada yang akan diminta\n"
- "dari jaringan. Menyajikan gambar, skrip, obyek pengaya atau\n"
- "aplet Java dapat diaktifkan untuk konten yang terlampir dalam email."
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:245
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:121
- msgid "Enable loading of remote content"
- msgstr "Aktifkan pemuat konten remot"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:277
- msgid "When clicking on a link, by default"
- msgstr "Secara standar, Ketika melakukan klik pada tautan"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:285
- msgid "Open in External Browser"
- msgstr "Buka di Peramban luar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:299
- msgid "The CSS in this file will be applied to all HTML parts"
- msgstr "CSS pada berkas ini akan diterapkan pada semua bagian HTML"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:309
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1346
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:208 src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:186
- #: src/prefs_account.c:1655 src/prefs_account.c:1777 src/prefs_account.c:2575
- #: src/prefs_customheader.c:236
- msgid "Bro_wse"
- msgstr "Jela_jah"
- #: src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:351
- msgid "Select stylesheet"
- msgstr "Pilih lembar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:421
- msgid "Remote content loading is disabled."
- msgstr "Pemuatan konten remot dinonaktifkan."
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:500
- msgid "Load images"
- msgstr "Memuat gambar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:502
- msgid "Enable remote content"
- msgstr "Aktifkan konten remot"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:504
- msgid "Enable Javascript"
- msgstr "Aktifkan Javascript"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:506
- msgid "Enable Plugins"
- msgstr "Aktifkan Pengaya"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:508
- msgid "Enable Java"
- msgstr "Aktifkan Java"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:510
- msgid "Open links with external browser"
- msgstr "Buka tautan dengan perambah luar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:688
- #, c-format
- msgid "An error occurred: %d\n"
- msgstr "Terjadi kesalahan: %d\n"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:748
- #, c-format
- msgid "%s is a malformed or not supported feed"
- msgstr "%s adalah feed yang salah format atau feed yang tidak didukung"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:759
- msgid "Search the Web"
- msgstr "Cari situs"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:770
- msgid "Open in Viewer"
- msgstr "Buka di Penampil"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:779
- msgid "Open in Browser"
- msgstr "Buka di Peramban"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:789
- msgid "Open Image"
- msgstr "Buka Gambar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:798
- msgid "Copy Link"
- msgstr "Salin Tautan"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:802
- msgid "Download Link"
- msgstr "Unduh Tautan"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:813
- msgid "Save Image As"
- msgstr "Simpan Gambar Sebagai"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:823
- msgid "Copy Image"
- msgstr "Salin Gambar"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:863
- msgid "Import feed"
- msgstr "Impor feed"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1145
- msgid "Fancy"
- msgstr "Fancy"
- #. TRANSLATORS: 'Fancy' here is name of the plugin, not the english word.
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1173
- msgid "Fancy HTML Viewer"
- msgstr "Penampil HTML Indah"
- #: src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1178
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin renders HTML mail using the WebKit %d.%d.%d library.\n"
- "By default all remote content is blocked. Options can be found in /"
- "Configuration/Preferences/Plugins/Fancy"
- msgstr ""
- "Pengaya ini menghasilkan surat HTML menggunakan WebKit %d.%d.%d library.\n"
- "Secara standar seluruh konten remot di blokir. Pilihan dapat ditemukan pada /"
- "Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/Fancy"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:160
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:193
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:182
- msgid "Fetchinfo"
- msgstr "PengambilInfo"
- #. TRANSLATORS: Possible error message during plugin load
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:166
- msgid "Failed to register mail receive hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan penerima surat"
- #. TRANSLATORS: Description seen in plugins dialog.
- #. * Translation of "Plugins" part of preferences path should to be
- #. * the same as translation of "Plugins" string in Claws Mail message
- #. * catalog.
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:202
- msgid ""
- "This plugin modifies the downloaded messages. It inserts headers containing "
- "some download information: UIDL, Claws Mail account name, POP server, user "
- "ID and retrieval time.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Fetchinfo"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengubah pesan yang telah diunduh. Pengaya menyisipkan header "
- "berisi informasi: UIDL, nama akun Claws Mail, server POP, ID pengguna dan "
- "waktu pengambilan.\n"
- "\n"
- "Pilihan dapat ditemukan di /Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/PengambilInfo"
- #. TRANSLATORS: Description of functionality added by this plugin
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:229
- msgid "Mail marking"
- msgstr "Penanda surat"
- #. TRANSLATORS: Heading of a preferences section determining which headers to add
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:92
- msgid "Add fetchinfo headers"
- msgstr "Tambah header infopengambil"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:96
- msgid "Headers to be added"
- msgstr "Header yang akan ditambahkan"
- #. TRANSLATORS: Description of a header to be added
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:104
- msgid ""
- "Adds the X-FETCH-UIDL header with the unique ID listing of message (POP3)"
- msgstr "Tambahkan header X-FETCH-UIDL dengan daftar ID unik dari pesan (POP3)"
- #. TRANSLATORS: Description of a header to be added
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:106
- msgid "Account name"
- msgstr "Nama akun"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:106
- msgid "Adds the X-FETCH-ACCOUNT header with the account name"
- msgstr "Tambahkan header X-FETCH-ACCOUNT dengan nama akun"
- #. TRANSLATORS: Description of a header to be added
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:108
- msgid "Receive server"
- msgstr "Server penerima"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:108
- msgid "Adds the X-FETCH-SERVER header with the receive server"
- msgstr "Tambahkan header X-FETCH-SERVER dengan server penerima"
- #. TRANSLATORS: Description of a header to be added
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:110
- msgid "UserID"
- msgstr "IDPengguna"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:110
- msgid "Adds the X-FETCH-USERID header with the user ID"
- msgstr "Tambahkan header X-FETCH-USERID dengan ID pengguna"
- #. TRANSLATORS: Description of a header to be added
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:112
- msgid "Fetch time"
- msgstr "Waktu ambil"
- #: src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:112
- msgid ""
- "Adds the X-FETCH-TIME header with the date and time of message retrieval in "
- "RFC822 format"
- msgstr ""
- "Tambahkan header X-FETCH-TIME dengan tanggal dan waktu penerimaan pesan "
- "dalam format RFC822"
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:189
- #, c-format
- msgid ""
- "A keyword is used in the mail you are sending. The keyword appears on line "
- "%d, which begins with the text: %s\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Sebuah katakunci digunakan pada surat yang anda kirim. Katakunci muncul pada "
- "baris %d, dimulai dengan teks: %s\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:195
- msgid "Keyword warning"
- msgstr "Peringatan katakunci"
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:261
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:314
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:234
- msgid "Keyword Warner"
- msgstr "Peringatkan Katakunci"
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner.c:271
- msgid ""
- "Shows a warning when sending or queueing a message and a reference to one or "
- "more keywords is found in the message text."
- msgstr ""
- #: src/plugins/keyword_warner/keyword_warner_prefs.c:137
- msgid "Don't check for keywords when forwarding or redirecting messages"
- msgstr "Jangan periksa katakunci ketika meneruskan atau mengarahkan pesan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:334
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:399
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:459
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:568
- msgid "Libravatar"
- msgstr "Libravatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:341
- msgid "Failed to register avatar header update hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan pembaruan header avatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:350
- msgid "Failed to register avatar image render hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan render gambar avatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:356
- msgid "Failed to create avatar image cache directory"
- msgstr "Gagal untuk membuat direktori tampungan gambar avatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:366
- msgid "Failed to load missing items cache"
- msgstr "Gagal memuat tampungan item yang hilang"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar.c:409
- msgid ""
- "Display libravatar profiles' images for mail messages. More\n"
- "info about libravatar at http://www.libravatar.org/. If you have\n"
- "a gravatar.com profile but not a libravatar one, those will also\n"
- "be retrieved (when redirections are allowed in plugin config).\n"
- "Plugin config page is available from main window at:\n"
- "/Configuration/Preferences/Plugins/Libravatar.\n"
- "\n"
- "This plugin uses libcurl to retrieve images, so if you're behind a\n"
- "proxy please refer to curl(1) manpage for details on 'http_proxy'\n"
- "configuration. More details about this and others on README file.\n"
- "\n"
- "Feedback to <ricardo@mones.org> is welcome.\n"
- msgstr ""
- "Menampilkan gambar profil libravatar untuk pesan surat. Info\n"
- "lebih lanjut tentang libravatar pada http://www.libravatar.org/. Jika anda \n"
- "memiliki profil gravatar.com akan ditampilkan juga\n"
- "(jika pengalihan diperbolehkan di konfigurasi pengaya).\n"
- "Halaman konfigurasi Pengaya tersedia pada jendela utama:\n"
- "/Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/Libravatar.\n"
- "\n"
- "Pengaya ini menggunakan libcurl untuk mengambil gambar,\n"
- "jika anda berada di belakang proxy, silahkan cek ke halaman\n"
- "man curl(1) untuk konfigurasi detail tentang 'http_proxy'\n"
- "Lebih detail lagi dapat dilihat pada berkas README.\n"
- "\n"
- "Saran ke <ricardo@mones.org> dipersilahkan.\n"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:146
- msgid "Error reading cache stats"
- msgstr "Kesalahan dalam membaca status tampungan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:149
- #, c-format
- msgid "Using %s in %d files, %d directories, %d others and %d errors"
- msgstr ""
- "Menggunakan %s pada %d berkas, %d direktori, %d lainnya dan %d kesalahan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:163
- #, c-format
- msgid "Using %s in %d files, %d directories and %d others"
- msgstr "Menggunakan %s pada %d berkas, %d direktori dan %d lainnya"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:177
- msgid "Clear icon cache"
- msgstr "Bersihkan tampungan ikon"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:178
- msgid "Are you sure you want to remove all cached avatar icons?"
- msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus seluruh tampungan ikon avatar?"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:191
- msgid "Not enough memory for operation"
- msgstr "Memori tidak mencukupi untuk menjalankan operasi"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:196
- #, c-format
- msgid ""
- "Icon cache successfully cleared:\n"
- "• %u missing entries removed.\n"
- "• %u files removed."
- msgstr ""
- "Tampungan ikon telah berhasil dibersihkan:\n"
- "• %u entri yg hilang dihapuskan.\n"
- "• %u berkas dihapuskan."
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:201
- msgid "Icon cache successfully cleared!"
- msgstr "Tampungan ikon berhasil dibersihkan!"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:204
- #, c-format
- msgid ""
- "Errors clearing icon cache:\n"
- "• %u missing entries removed.\n"
- "• %u files removed.\n"
- "• %u files failed to be read.\n"
- "• %u files couldn't be removed."
- msgstr ""
- "Kesalahan dalam membersihkan tampungan ikon:\n"
- "• %u entri yg hilang dihapuskan.\n"
- "• %u berkas dihapuskan.\n"
- "• %u berkas gagal dibaca.\n"
- "• %u berkas gagal dihapus."
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:211
- msgid "Error clearing icon cache."
- msgstr "Gagal membersihkan tampungan ikon."
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:226
- msgid "_Use cached icons"
- msgstr "_Gunakan ikon di tampungan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:227
- msgid ""
- "Keep icons on disk for reusing instead of making another network request"
- msgstr ""
- "Biarkan ikon pada media untuk penggunaan ulang daripada membuat permintaan "
- "lagi"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:242
- msgid "Cache refresh interval"
- msgstr "Interval untuk muat ulang Tampungan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:242
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:324 src/prefs_account.c:1733
- #: src/prefs_account.c:1911 src/prefs_matcher.c:340 src/prefs_receive.c:180
- msgid "hours"
- msgstr "jam"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:320
- msgid "Mystery man"
- msgstr "Manusia misteri"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:321
- msgid "Identicon"
- msgstr "Identikon"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:322
- msgid "MonsterID"
- msgstr "MonsterID"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:323
- msgid "Wavatar"
- msgstr "Wavatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:324
- msgid "Retro"
- msgstr "Retro"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:325
- msgid "Robohash"
- msgstr ""
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:326
- msgid "Pagan"
- msgstr ""
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:327
- msgid "Custom URL"
- msgstr "URL bebas"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:330
- msgid "A blank image"
- msgstr "Gambar kosong"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:331
- msgid "The unobtrusive low-contrast greyish silhouette"
- msgstr "Siluet abu-abu berkontras rendah"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:332
- msgid "A generated geometric pattern"
- msgstr "Tampilan pola geometrik"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:333
- msgid "A generated full-body monster"
- msgstr "Tampilan monster full-body"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:334
- msgid "A generated almost unique face"
- msgstr "Tampilan wajah yang hampir unik"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:335
- msgid "A generated 8-bit arcade-style pixelated image"
- msgstr "Gambar pixel 8-bit bergaya arcade"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:336
- msgid "A generated robotic character"
- msgstr "Karakter robotik yang dihasilkan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:337
- msgid "A generated retro adventure game character"
- msgstr "Karakter permainan petualang retro yang dihasilkan"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:338
- msgid "Redirect to a user provided URL"
- msgstr "Pergi ke URL yang disediakan pengguna"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:352
- msgid ""
- "Enter the URL you want to be redirected when no user icon is available. "
- "Leave an empty URL to use the default libravatar orange icon."
- msgstr ""
- "Masukkan URL yang akan dituju ketika ikon pengguna tidak tersedia. Kosongkan "
- "URL jika ingin menggunkan ikon oranye standar libravatar."
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:402
- msgid "_Allow redirects to other sites"
- msgstr "_Perbolehkan pengalihan ke situs lainnya"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:403
- msgid ""
- "Follow redirect responses received from libravatar server to other avatar "
- "services like gravatar.com"
- msgstr ""
- "Mengikuti respon yang dialihkan yang diterima dari server libravatar ke "
- "layanan avatar lainnya seperti gravatar.com"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:412
- msgid "_Enable federated servers"
- msgstr "_Aktifkan penggabungan server"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:413
- msgid "Try to get avatar from sender's domain libravatar server"
- msgstr "Mencoba untuk mengambil avatar dari domain pengirim server libravatar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:430
- msgid "Request timeout"
- msgstr "Waktu permintaan habis"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:430
- msgid "second(s)"
- msgstr "detik"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:431
- msgid ""
- "Set to 0 to use global socket I/O timeout. Maximum value must be also less "
- "than global socket I/O timeout."
- msgstr ""
- "Set ke 0 utk menggunakan waktuhabis soket I/O global. Nilai maksimum harus "
- "lebih kecil dari waktuhabis soket I/O global."
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:477
- msgid "Icon cache"
- msgstr "Tampungan ikon"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:481
- msgid "Default missing icon mode"
- msgstr "Mode ikon kehilangan standar"
- #: src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:485
- msgid "Network"
- msgstr "Jaringan"
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:116
- msgid ""
- "Loading remote resources can lead to some privacy issues.\n"
- "When remote content loading is disabled, nothing will be requested\n"
- "from the network."
- msgstr ""
- "Memuat sumberdaya remot dapat berakibat pada masalah privasi.\n"
- "Ketika pemuatan konten remot dinonaktifkan, tidak ada yang akan diminta\n"
- "dari jaringan."
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:133
- msgid "Size of image cache in megabytes"
- msgstr ""
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_prefs.c:149
- msgid "Default font"
- msgstr "Huruf standar"
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_widget.cpp:91
- msgid "Open Link"
- msgstr "Buka Tautan"
- #: src/plugins/litehtml_viewer/lh_widget.cpp:95
- msgid "Copy Link Location"
- msgstr "Salin lokasi tautan"
- #: src/plugins/litehtml_viewer/plugin.c:50
- msgid "LiteHTML viewer"
- msgstr "Penampil LiteHTML"
- #: src/plugins/litehtml_viewer/plugin.c:55
- msgid ""
- "Viewer plugin for HTML emails, using the litehtml library (http://www."
- "litehtml.com/)."
- msgstr ""
- #: src/plugins/mailmbox/plugin.c:57
- msgid "mailmbox folder"
- msgstr "direktori mailmbox"
- #: src/plugins/mailmbox/plugin.c:62
- msgid "This is a plugin to handle mailboxes in mbox format."
- msgstr "Ini adalah pengaya untuk menangani kotaksurat dalam format mbox."
- #: src/plugins/mailmbox/plugin.c:83
- msgid "MBOX"
- msgstr "MBOX"
- #: src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:190
- msgid ""
- "Input the location of mailbox.\n"
- "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
- "scanned automatically."
- msgstr ""
- "Masukkan lokasi kotaksurat.\n"
- "Jika lokasi kotaksurat sudah ada, secara otomatis\n"
- "akan dipindai."
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:438
- msgid "No Sieve auth method available\n"
- msgstr "Metode otentifikasi No Sieve tidak tersedia\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:442
- msgid "Selected Sieve auth method not available\n"
- msgstr "Metode otentifikasi Sieve yang terpilih tidak tersedia\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:675
- msgid "Disconnected"
- msgstr "Terputus"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:679
- #, c-format
- msgid "Disconnected: %s"
- msgstr "Terputus: %s"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:728
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:873
- #, c-format
- msgid "unhandled message on Sieve session: %s\n"
- msgstr "pesan tidak tertangani pada sesi Sieve: %s\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:735
- msgid "STARTTLS failed"
- msgstr "STARTTLS gagal"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:800
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:816
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:843
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:925
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:943
- msgid "error occurred on SIEVE session\n"
- msgstr "terjadi kesalahan pada sesi SIEVE\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:869
- #, c-format
- msgid "error occurred on Sieve session. data: %s\n"
- msgstr "terjadi kesalahan pada sesi Sieve. data: %s\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:878
- #, c-format
- msgid "unhandled message on Sieve session: %d\n"
- msgstr "pesan tidak tertangani pada sesi Sieve: %d\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:1160
- msgid "Sieve: retrying auth\n"
- msgstr "Penyaringan: mengulang otorisasi\n"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:1162
- msgid "Auth method not available"
- msgstr "Metode otentifikasi tidak tersedia"
- #: src/plugins/managesieve/managesieve.c:1179
- #, c-format
- msgid "sending error on Sieve session: %s\n"
- msgstr "kesalahan pengiriman pada sesi Sieve: %s\n"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:81 src/summaryview.c:5840
- msgid "_Filter"
- msgstr "_Saring"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:86
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:632
- msgid "Chec_k Syntax"
- msgstr "Peri_ksa Sintaks"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:87
- msgid "Re_vert"
- msgstr "Bali_kkan"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:296
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:724
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:183
- msgid "Unable to get script contents"
- msgstr "Tidak bisa mengambil konten skrip"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:325
- msgid "Reverting..."
- msgstr "Mengembalikan..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:334
- msgid "Revert script"
- msgstr "Balikkan skrip"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:335
- msgid "This script has been modified. Revert the unsaved changes?"
- msgstr "Skrip ini telah diubah. Kembalikan perubahan yg belum tersimpan?"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:336
- msgid "_Revert"
- msgstr "_Kembalikan"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:353
- msgid "Script saved successfully."
- msgstr "Skrip tersimpan dengan sukses."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:370
- msgid "Saving..."
- msgstr "Menyimpan..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:399
- msgid "Checking syntax..."
- msgstr "Memeriksa sintaks..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:433
- msgid "This script has been modified. Save the latest changes?"
- msgstr "Skrip ini telah diubah. Simpan perubahan terakhir?"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:695
- #, c-format
- msgid "%s - Sieve Filter%s"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_editor.c:744
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1320
- msgid "Loading..."
- msgstr "Memuat..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:160
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:246
- msgid "Add Sieve script"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:161
- msgid "Enter name for a new Sieve filter script."
- msgstr "Masukkan nama untuk skrip penyaring Sieve baru."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:247
- msgid "Enter new name for the script."
- msgstr "Masukkan nama baru untuk skrip."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:328
- #, c-format
- msgid "Do you really want to delete the filter '%s'?"
- msgstr "Anda yakin akan menghapus penyaring '%s'?"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:329
- msgid "Delete filter"
- msgstr "Hapus penyaring"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:483
- msgid "Active"
- msgstr "Aktif"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:494
- msgid "An account can only have one active script at a time."
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:581
- msgid "Unable to connect"
- msgstr "Tidak bisa menyambung"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:628
- msgid "Listing scripts..."
- msgstr "Daftar skrip..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:631
- msgid "Connecting..."
- msgstr "Menyambung..."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:663
- msgid "Manage Sieve Filters"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_manager.c:807
- msgid "To use Sieve, enable it in an account's preferences."
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_plugin.c:38
- #: src/plugins/managesieve/sieve_plugin.c:156
- msgid "ManageSieve"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_plugin.c:48
- msgid "Manage Sieve Filters..."
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_plugin.c:116
- msgid "Manage sieve filters on a server using the ManageSieve protocol."
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:149
- msgid "Enable Sieve"
- msgstr "Aktifkan Sieve"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:156 src/prefs_account.c:1297
- msgid "Server information"
- msgstr "Informasi server"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:163
- msgid "Server name"
- msgstr "Nama server"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:172
- msgid "Connect to this host instead of the host used for receiving mail"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:176
- msgid "Server port"
- msgstr "Port server"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:183
- msgid "Connect to this port instead of the default"
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:187
- msgid "Encryption"
- msgstr "Enkripsi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:190
- msgid "No encryption"
- msgstr "Tidak ada enkripsi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:192
- msgid "Use STARTTLS when available"
- msgstr "Gunakan STARTTLS jika tersedia"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:194
- msgid "Require STARTTLS"
- msgstr "Memerlukan STARTTLS"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:199 src/prefs_account.c:2084
- msgid "Authentication"
- msgstr "Otentifikasi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:202
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:268
- msgid "No authentication"
- msgstr "Tidak ada otentifikasi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:204
- msgid "Use same authentication as for receiving mail"
- msgstr "Gunakan otentifikasi yang sama dengan untuk menerima surat"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:206
- msgid "Specify authentication"
- msgstr "Tentukan otentifikasi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:236
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:392
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:511 src/prefs_account.c:1492
- #: src/prefs_account.c:2134
- msgid "User ID"
- msgstr "ID Pengguna"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:246
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:383
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:400
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:519 src/prefs_account.c:1498
- #: src/prefs_account.c:2157 src/prefs_account.c:3103 src/prefs_account.c:3131
- #: src/prefs_account.c:3328 src/prefs_proxy.c:136 src/wizard.c:1215
- #: src/wizard.c:1635
- msgid "Password"
- msgstr "Sandi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:262 src/prefs_account.c:1682
- #: src/prefs_account.c:1816 src/prefs_account.c:2102
- msgid "Authentication method"
- msgstr "Metode otentifikasi"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:271 src/prefs_account.c:1826
- #: src/prefs_account.c:2111 src/prefs_send.c:265 src/prefs_send.c:336
- #: src/prefs_themes.c:1198
- msgid "Automatic"
- msgstr "Otomatis"
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:390
- msgid "Sieve server must not contain a space."
- msgstr ""
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:396
- msgid "Sieve server is not entered."
- msgstr "Server Sieve tidak dimasukkan."
- #: src/plugins/managesieve/sieve_prefs.c:424
- msgid "Sieve"
- msgstr ""
- #: src/plugins/newmail/newmail.c:107 src/plugins/newmail/newmail.c:150
- msgid "NewMail"
- msgstr "SuratBaru"
- #: src/plugins/newmail/newmail.c:112
- msgid "Failed to register newmail hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan suratbaru"
- #: src/plugins/newmail/newmail.c:129
- #, c-format
- msgid "Could not open log file %s: %s\n"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas catatan %s: %s\n"
- #: src/plugins/newmail/newmail.c:142
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin writes a header summary to a log file for each mail received "
- "after sorting.\n"
- "\n"
- "Default is ~/Mail/NewLog\n"
- "\n"
- "Current log is %s"
- msgstr ""
- "Pengaya ini menulis ringkasan header ke dalam berkas catatan untuk setiap "
- "surat yang diterima setelah pengurutan.\n"
- "\n"
- "Standar di ~/Mail/NewLog\n"
- "\n"
- "Catatan saat ini adalah %s"
- #: src/plugins/newmail/newmail.c:176
- msgid "Log file"
- msgstr "Berkas catatan"
- #: src/plugins/notification/notification_banner.c:356
- msgid "Folder:"
- msgstr "Direktori:"
- #: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:479
- msgid "Select folder(s)"
- msgstr "Pilih direktori"
- #: src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:583
- msgid "select recursively"
- msgstr "pilih secara rekursif"
- #: src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
- msgid "No new messages"
- msgstr "Tidak ada pesan baru"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:220
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:418
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:399
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:414
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:433
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:451
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:469
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:487
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:505
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:523
- msgid "Notification"
- msgstr "Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:226
- msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan item direktori pada pengaya "
- "Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:234
- msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan direktori pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:244
- msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal meregistrasi kaitan pembaharuan msginfo pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:254
- msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
- msgstr "Gagal meregistrasi kaitan pengubah offline pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:265
- msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal meregistrasi kaitan tutup jendela utama pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:278
- msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
- msgstr "Gagal meregistrasi kaitan terikonifikasi pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:291
- msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal meregistrasi kaitan daftar akun diubah pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:304
- msgid "Failed to register theme change hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- "Gagal untuk registrasi kaitan perubahan tema pada pengaya Pemberitahuan"
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:423
- msgid ""
- "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
- "email.\n"
- "The plugin is extensively configurable in the plugins section of the "
- "preferences dialog.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
- msgstr ""
- "Pengaya ini menyediakan berbagai cara untuk memberitahu pengguna adanya "
- "email baru dan belum dibaca.\n"
- "Pengaya ini dapat di konfigurasi pada bagian pengaya dari jendela "
- "pengaturan.\n"
- "\n"
- "Saran dan masukan kepada <berndth@gmx.de> sangat dipersilahkan."
- #: src/plugins/notification/notification_plugin.c:448
- msgid "Various tools"
- msgstr "Berbagai alat"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:311
- msgid "New Mail message"
- msgstr "Pesan Surat Baru"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:332
- msgid "New News post"
- msgstr "Kiriman Berita Baru"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:333
- msgid "A new message arrived"
- msgstr "Sebuah pesan baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:336
- msgid "New Calendar message"
- msgstr "Pesan Kalender Baru"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:337
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:907
- msgid "A new calendar message arrived"
- msgstr "Sebuah pesan kalender baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:340
- msgid "New RSS feed article"
- msgstr "Artikel baru feed RSS"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:341
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:910
- msgid "A new article in a RSS feed arrived"
- msgstr "Sebuah artikel baru pada feed RSS diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:344
- msgid "New unknown message"
- msgstr "Pesan Tidak Diketahui Baru"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:345
- msgid "Unknown message type arrived"
- msgstr "Tipe pesan tidak diketahui telah diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:378
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:679
- msgid "Present main window"
- msgstr "Tampilkan jendela utama"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:488
- msgid "Mail message"
- msgstr "Pesan Surat"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:489
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:495
- #, c-format
- msgid "%d new message arrived"
- msgid_plural "%d new messages arrived"
- msgstr[0] "%d pesan baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:494
- msgid "News message"
- msgstr "Pesan Berita"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:500
- msgid "Calendar message"
- msgstr "Pesan Kalender"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:501
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:944
- #, c-format
- msgid "%d new calendar message arrived"
- msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
- msgstr[0] "%d pesan kalender baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:506
- msgid "RSS news feed"
- msgstr "Feed RSS berita"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:507
- #, c-format
- msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
- msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
- msgstr[0] "%d artikel baru pada feed RSS diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_popup.c:571
- #, c-format
- msgid "%d new message"
- msgid_plural "%d new messages"
- msgstr[0] "%d pesan baru"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:415
- msgid "Hotkeys"
- msgstr "TombolPintas"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:434
- msgid "Banner"
- msgstr "Banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:452
- msgid "Popup"
- msgstr "Popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:470 src/prefs_actions.c:267
- #: src/prefs_receive.c:155
- msgid "Command"
- msgstr "Perintah"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:488
- msgid "LCD"
- msgstr "LCD"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:506
- msgid "SysTrayicon"
- msgstr "SysTrayicon"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:524
- msgid "Indicator"
- msgstr "Indikator"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
- msgid "Include folder types"
- msgstr "Sertakan tipe direktori"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:616
- msgid "Mail folders"
- msgstr "Direktori surat"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:624
- msgid "News folders"
- msgstr "Direktori berita"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:632
- msgid "RSSyl folders"
- msgstr "Direktori RSSyl"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:640
- msgid "vCalendar folders"
- msgstr "direktori vCalendar"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:648
- msgid "These settings override folder-specific selections."
- msgstr "Pengaturan berikut menimpa pilihan direktori spesifik."
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:659
- msgid "Global notification settings"
- msgstr "Pengaturan pemberitahuan menyeluruh"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:668
- msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
- msgstr "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan baru ada"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:677
- msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
- msgstr ""
- "Atur petunjuk kepentingan manajer jendela ketika pesan belum dibaca ada"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:687
- msgid "Use sound theme"
- msgstr "Gunakan tema suara"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:761
- msgid "Show banner"
- msgstr "Tampilkan banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:766
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:236 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:334
- #: src/prefs_receive.c:231
- msgid "Never"
- msgstr "Tidak pernah"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:768 src/prefs_receive.c:229
- #: src/prefs_summaries.c:592 src/prefs_summaries.c:645
- msgid "Always"
- msgstr "Selalu"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:770
- msgid "Only when not empty"
- msgstr "Hanya ketika tidak kosong"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:789
- msgid "Banner speed"
- msgstr "Kecepatan banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:826
- msgid "Maximum number of messages"
- msgstr "Jumlah pesan maksimum"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:832
- msgid "Limit the number of messages shown, use 0 for unlimited"
- msgstr ""
- "Batasi jumlah pesan yang ditampilkan, gunakan 0 untuk jumlah tidak terbatas"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:841
- msgid "Banner width"
- msgstr "Lebar banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:847
- msgid "Limit the size of banner, use 0 for screen width"
- msgstr ""
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:849
- msgid "pixel(s)"
- msgstr "piksel"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
- msgid "Include unread mails in banner"
- msgstr "Sertakan pesan belum dibaca pada banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:866
- msgid "Make banner sticky"
- msgstr "Jadikan banner lengket"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:876
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1081
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1376
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
- msgid "Only include selected folders"
- msgstr "Hanya sertakan direktori terpilih"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:885
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1090
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1385
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1620
- msgid "Select folders..."
- msgstr "Pilih direktori..."
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:897
- msgid "Banner colors"
- msgstr "Warna banner"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:901
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1122
- msgid "Use custom colors"
- msgstr "Gunakan warna pilihan"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:916
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1135
- msgid "Foreground"
- msgstr "Latardepan"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:922
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1141
- msgid "Foreground color"
- msgstr "Warna latardepan"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:927
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1146
- #: src/prefs_msg_colors.c:260 src/prefs_msg_colors.c:273
- #: src/prefs_msg_colors.c:286
- msgid "Background"
- msgstr "Latar"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:933
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1152
- msgid "Background color"
- msgstr "Warna latarbelakang"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1045
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1646
- msgid "Enable popup"
- msgstr "Aktifkan popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1062
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1664
- msgid "Popup timeout"
- msgstr "Waktuhabis popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1101
- msgid "Make popup sticky"
- msgstr "Jadikan popup lengket"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1111
- msgid "Set popup window width and position"
- msgstr "Atur lebar dan posisi jendela popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1116
- msgid "(the window manager is free to ignore this)"
- msgstr "(Manajer jendela bebas untuk mengabaikan ini)"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1164
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1676
- msgid "Display folder name"
- msgstr "Tampilkan nama direktori"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1229
- msgid "Sample popup window"
- msgstr "Contoh jendela popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1235
- msgid "Done"
- msgstr "Selesai"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1293
- msgid "Select command"
- msgstr "Perintah Pilih"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1322
- msgid "Enable command"
- msgstr "Aktifkan perintah"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1339 src/prefs_receive.c:268
- msgid "Command to execute"
- msgstr "Perintah untuk dijalankan"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1357
- msgid "Block command after execution for"
- msgstr "Tahan perintah setelah dijalankan untuk"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1464
- msgid "Enable LCD"
- msgstr "Aktifkan LCD"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1483
- msgid "Hostname:Port of LCDd server"
- msgstr "Namahost:Port dari server LCDd"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1568
- msgid "Enable Trayicon"
- msgstr "Aktifkan Trayicon"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1584
- msgid "Hide at start-up"
- msgstr "Sembunyikan saat mulai"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1592
- msgid "Close to tray"
- msgstr "Tutup ke tray"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1600
- msgid "Hide when iconified"
- msgstr "Sembunyikan ketika jadi ikon"
- #. TRANSLATORS: "Toaster" does not refer to the kitchen appliance.
- #. A toast is a small passive (non-focus-stealing)
- #. notification bubble. If your language does not have a word
- #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
- #. instead.See also
- #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1637
- msgid "Passive toaster popup"
- msgstr "Passive toaster popup"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1801
- msgid "Add to Indicator Applet"
- msgstr "Tambah ke Applet Indikator"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1815
- msgid "Hide mainwindow when minimized"
- msgstr "Sembunyikan jendelautama ketika diminimasi"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1868
- msgid "Enable global hotkeys"
- msgstr "Aktifkan tombolpintas global"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1882
- #, c-format
- msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
- msgstr "Contoh untuk tombolkhusus termasuk <b>%s</b> dan <b>%s</b>"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1882
- msgid "<control><shift>F11"
- msgstr "<control><shift>F11"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1882
- msgid "<alt>N"
- msgstr "<alt>N"
- #: src/plugins/notification/notification_prefs.c:1893
- msgid "Toggle minimize"
- msgstr "Saklar minimasi"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:121
- msgid "_Get Mail"
- msgstr "_Ambil Surat"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:122
- msgid "_Get Mail from account"
- msgstr "Am_bil surat dari akun"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
- msgid "_Email"
- msgstr "_Email"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:125
- msgid "E_mail from account"
- msgstr "E_mail dari akun"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
- msgid "Open A_ddressbook"
- msgstr "Buka _buku alamat"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:127
- msgid "E_xit Claws Mail"
- msgstr "Keluar Cla_ws Mail"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:132
- msgid "_Work Offline"
- msgstr "_Bekerja offline"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:134
- msgid "Show Trayicon Notifications"
- msgstr "Perlihatkan Pemberitahuan Trayicon"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:277
- #, c-format
- msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
- msgstr "Baru %d, Belum dibaca: %d, Total: %d"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:857
- msgid "New mail message"
- msgstr "Pesan surat baru"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:859
- msgid "New news post"
- msgstr "Kiriman berita baru"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:861
- msgid "New calendar message"
- msgstr "Pesan kalender baru"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:863
- msgid "New article in RSS feed"
- msgstr "Artikel baru pada feed RSS"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:866
- msgid "New messages arrived"
- msgstr "Pesan baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:922
- #, c-format
- msgid "%d new mail message arrived"
- msgid_plural "%d new mail messages arrived"
- msgstr[0] "%d pesan surat baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:933
- #, c-format
- msgid "%d new news post arrived"
- msgid_plural "%d new news posts arrived"
- msgstr[0] "%d kiriman berita baru diterima"
- #: src/plugins/notification/notification_trayicon.c:955
- #, c-format
- msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
- msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
- msgstr[0] "%d artikel baru pada feed RSS diterima"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:704
- msgid "Title:"
- msgstr "Judul:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:706
- msgid "Author:"
- msgstr "Pengarang:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:708
- msgid "Creator:"
- msgstr "Pencipta:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:709
- msgid "Producer:"
- msgstr "Pembuat:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:712
- msgid "Created:"
- msgstr "Dibuat:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:716
- msgid "Modified:"
- msgstr "Diubah:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:719
- msgid "Format:"
- msgstr "Format:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:724
- msgid "Optimized:"
- msgstr "Dioptimasi:"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1222
- msgid "PDF properties"
- msgstr "Properti PDF"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1371
- msgid "Enter password"
- msgstr "Masukkan sandi"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1372
- msgid ""
- "This document is locked and requires a password before it can be opened."
- msgstr ""
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1387
- #, c-format
- msgid "%s Document"
- msgstr "%s Dokumen"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1393
- #, c-format
- msgid "of %d"
- msgstr "dari %d"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1409
- msgid "PDF rendering failed for an unknown reason."
- msgstr ""
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1781
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1998
- msgid "Document Index"
- msgstr "Indeks Dokumen"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1963
- msgid "First Page"
- msgstr "Halaman Pertama"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1966
- msgid "Previous Page"
- msgstr "Halaman Sebelum"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1969
- msgid "Next Page"
- msgstr "Halaman Berikut"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1972
- msgid "Last Page"
- msgstr "Halaman Terakhir"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1975
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Perbesar"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1977
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Perkecil"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1980
- msgid "Fit Page"
- msgstr "Muat Sehalaman"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1983
- msgid "Fit Page Width"
- msgstr "Selebar Halaman"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1986
- msgid "Rotate Left"
- msgstr "Putar Kiri"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1989
- msgid "Rotate Right"
- msgstr "Putar Kanan"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1992
- msgid "Print Document"
- msgstr "Cetak Dokumen"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1995
- msgid "Document Info"
- msgstr "Info Dokumen"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2000
- msgid "Page Number"
- msgstr "Nomor Halaman"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2002
- msgid "Zoom Factor"
- msgstr "Faktor Perbesaran"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2113
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin enables the viewing of PDF and PostScript attachments using the "
- "Poppler %s Lib and the gs tool.\n"
- "\n"
- "Any feedback is welcome: iwkse@claws-mail.org"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengaktifkan Poppler %s Lib dan alat gs untuk menampilkan "
- "lampiran PDF dan PostScript.\n"
- "\n"
- "Saran dan masukan silahkan hubungi: iwkse@claws-mail.org"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2119
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2127
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2147
- msgid "PDF Viewer"
- msgstr "Penampil PDF"
- #: src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2123
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: could not find ghostscript binary (gs) required for %s plugin to "
- "process PostScript attachments, only PDF attachments will be displayed. To "
- "enable PostScript support please install gs program.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Peringatan: tidak dapat menemukan binari ghostscript yang dibutuhkan pengaya "
- "%s untuk memproses lampiran PostScript, hanya lampiran PDF yang akan "
- "ditampilkan. Untuk mengaktifkan dukungan PostScript silahkan pasang program "
- "gs.\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/plugins/perl/perl_gtk.c:48
- msgid "Edit perl filter rules (ext)..."
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/autocompletion.c:133
- msgid "Failed to register PGP address autocompletion hook"
- msgstr "Gagal untuk registrasi kaitan pelengkap alamat PGP otomatis"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:85 src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:147
- msgid "Passphrase"
- msgstr "Frasakunci"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:249
- msgid "[no user id]"
- msgstr "[Tidak ada id pengguna]"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:261
- msgid "Passphrases did not match.\n"
- msgstr "Frasakunci tidak cocok.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:262
- msgid "Please enter the passphrase for the new key:"
- msgstr "Masukkan frasakunci untuk kunci baru:"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:266
- msgid "Please re-enter the passphrase for the new key:"
- msgstr "Masukkan kembali frasakunci untuk kunci baru:"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:270
- msgid "Bad passphrase.\n"
- msgstr "Frasakunci buruk.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:271
- msgid "Please enter the passphrase for:"
- msgstr "Silahkan masukkan frasakunci untuk:"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:179
- msgid "Key import"
- msgstr "Kunci impor"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:180
- msgid ""
- "This key is not in your keyring. Do you want Claws Mail to try to import it?"
- msgstr ""
- "Kunci ini tidak tersedia pada lingkarkunci anda. Apakah anda menginginkan "
- "Claws Mail untuk mencoba mengimpornya?"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:182
- msgid "_No"
- msgstr "Tidak"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:182
- msgid "from keyserver"
- msgstr "dari keyserver"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:182
- msgid "from Web Key Directory"
- msgstr "dari Direktori Kunci Web"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:187 src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:297
- msgid ""
- "\n"
- " Key ID "
- msgstr ""
- "\n"
- " ID Kunci "
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:190
- msgid " This key is not in your keyring.\n"
- msgstr " Kunci ini tidak ada dalam lingkarkunci anda.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:191
- msgid " It should be possible to import it "
- msgstr " Seharusnya memungkinkan untuk diimpor "
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:193
- msgid ""
- "when working online,\n"
- " or "
- msgstr ""
- "ketika bekerja secara online,\n"
- " atau "
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:194
- msgid ""
- "with either of the following commands: \n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- "dengan salah satu perintah berikut: \n"
- "\n"
- " "
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:199
- msgid ""
- "\n"
- " Importing key ID "
- msgstr ""
- "\n"
- " Mengimpor ID kunci "
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:280
- msgid " This key has been imported to your keyring.\n"
- msgstr " Kunci ini telah diimpor ke lingkarkunci anda.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:282
- msgid " This key couldn't be imported to your keyring.\n"
- msgstr " Kunci ini tidak dapat diimpor ke lingkarkunci anda.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:283
- msgid " Key servers are sometimes slow.\n"
- msgstr " Server kunci terkadang lambat.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:284
- msgid " You can try to import it manually with the command:"
- msgstr " Anda dapat mencoba impor secara manual dengan perintah:"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:288
- msgid "or"
- msgstr "atau"
- #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:306
- msgid " This key is in your keyring.\n"
- msgstr " Kunci ini ada dalam lingkarkunci anda.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:37
- msgid "PGP/Core"
- msgstr "PGP/Core"
- #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:71
- msgid ""
- "This plugin handles PGP core operations and provides address autocompletion "
- "from the GPG keyring. It is used by other plugins, like PGP/Mime.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/GPG and /"
- "Configuration/[Account Preferences]/Plugins/GPG\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengatur kerja inti PGP dan menyediakan pelengkap alamat "
- "otomatis dari lingkarkunci GPG. Hal itu digunakan oleh pengaya lain, seperti "
- "PGP/Mime.\n"
- "\n"
- "Pilihan dapat ditemukan pada /Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/GPG dan /"
- "Konfigurasi/[Preferensi Akun]/Pengaya/GPG\n"
- "\n"
- "Pengaya menggunakan pustaka GPGME sebagai pembungkus GnuPG.\n"
- "GPGME adalah hakcipta 2001 oleh Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:101
- msgid "Core operations"
- msgstr "Operasi inti"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:142
- msgid "Automatically check signatures"
- msgstr "Periksa tandatangan secara otomatis"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:145
- msgid "Use keyring for address autocompletion"
- msgstr "Gunakan lingkarkunci untuk pelengkap alamat"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:150
- msgid "Use gpg-agent to manage passwords"
- msgstr "Menggunakan gpg-agent untuk mengelola sandi"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:155
- msgid "Store passphrase in memory"
- msgstr "Letakkan frasakunci pada memori"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:165
- msgid "Expire after"
- msgstr "Kadaluarsa setelah"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:178
- msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
- msgstr "Atur ke '0' akan meletakkan frasakunci untuk seluruh sesi"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:182 src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:464
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:154 src/prefs_account.c:1918
- #: src/prefs_account.c:2223 src/prefs_receive.c:190
- msgid "minutes"
- msgstr "menit"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:192
- msgid "Grab input while entering a passphrase"
- msgstr "Tangkap masukan ketika memberikan frasakunci"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:199
- msgid "Display warning on start-up if GnuPG doesn't work"
- msgstr "Tampilkan peringatan pada saat memulai, jika GnuPG tidak bekerja"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:202
- msgid "Path to GnuPG executable"
- msgstr "Jalur ke aplikasi GnuPG"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:207
- msgid ""
- "If left blank the location of the GnuPG executable will be automatically "
- "determined."
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:248
- msgid "Select GnuPG executable"
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:358
- msgid "Sign key"
- msgstr "Kunci sign"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:366
- msgid "Use default GnuPG key"
- msgstr "Gunakan kunci GnuPG standar"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:377
- msgid "Select key by your email address"
- msgstr "Pilih kunci dengan alamat email anda"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:388
- msgid "Specify key manually"
- msgstr "Tentukan kunci secara manual"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:398
- msgid "User or key ID:"
- msgstr "ID kunci atau Pengguna:"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:442
- msgid "No secret key found."
- msgstr "Tidak ada kunci rahasia yang ditemukan."
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:445
- msgid "Generate a new key pair"
- msgstr "Hasilkan pasangan kunci baru"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:688
- msgid "GPG"
- msgstr "GPG"
- #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:708 src/plugins/smime/plugin.c:35
- #: src/plugins/smime/smime.c:1078
- msgid "S/MIME"
- msgstr "S/MIME"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:96
- #, c-format
- msgid "No exact match for '%s'; please select the key."
- msgstr "Tidak ada yang cocok untuk '%s'; silahkan pilih kunci."
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:99
- #, c-format
- msgid "Collecting info for '%s' ... %c"
- msgstr "Mengumpulkan info untuk '%s' ... %c"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:233 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:332
- msgid "Undefined"
- msgstr "Tidak terdefinisi"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:239 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:336
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:352
- msgid "Marginal"
- msgstr "Marjinal"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:245 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:340
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:356
- msgid "Ultimate"
- msgstr "Ultimate"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:410
- msgid "Select Keys"
- msgstr "Pilih kunci"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:460
- msgid "Key ID"
- msgstr "ID Kunci"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:478
- msgid "Trust"
- msgstr "Percaya"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:497
- msgid "_Other"
- msgstr "_Lainnya"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:498
- msgid "Do_n't encrypt"
- msgstr "Janga_n enkripsi"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:679
- msgid "Add key"
- msgstr "Tambah kunci"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:680
- msgid "Enter another user or key ID:"
- msgstr "Masukkan ID kunci atau pengguna lain:"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:702
- #, c-format
- msgid "Encrypt to %s <%s>"
- msgstr "Enkrip ke %s <%s>"
- #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:703
- #, c-format
- msgid ""
- "This encryption key is not fully trusted.\n"
- "If you choose to encrypt the message with this key, you don't\n"
- "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
- "\n"
- "Key details: ID %s, primary identity %s <%s>\n"
- "\n"
- "Do you trust this key enough to use it anyway?"
- msgstr ""
- "Kunci enkripsi ini tidak dapat dipercaya sepenuhnya.\n"
- "Jika anda memilih untuk melakukan enkripsi pesan dengan kunci ini, anda "
- "tidak\n"
- "dapat memastikan bahwa pesan akan terkirim ke orang yang anda maksud.\n"
- "\n"
- "Detail kunci: ID %s, identitas primer %s <%s>\n"
- "\n"
- "Apakah anda cukup yakin untuk tetap menggunakan kunci ini?"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:270 src/privacy.c:279 src/privacy.c:284
- msgid "No signature found"
- msgstr "Tidak ada tandatangan yang ditemukan"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:350
- msgid "Untrusted"
- msgstr "Tidak terpercaya"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:424 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:443
- #, c-format
- msgid "The signature can't be checked - %s"
- msgstr "Tandatangan tidak dapat diperiksa - %s"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:428 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:432
- msgid "The signature has not been checked."
- msgstr "Tandatangan belum pernah diperiksa."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:438
- msgid "PGP Core: Can't get key - no gpg-agent running."
- msgstr ""
- "PGP Core: Tidak dapat mengambil kunci - tidak ada gpg-agent yang berjalan."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:456
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\" [ultimate]"
- msgstr "Tandatangan yang baik dari \"%s\" [ultimate]"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:459
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\" [full]"
- msgstr "Tandatangan yang baik dari \"%s\" [full]"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:462
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\" [marginal]"
- msgstr "Tandatangan yang baik dari \"%s\" [marginal]"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:469
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\""
- msgstr "Tandatangan yang baik dari \"%s\""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:471 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:489
- #, c-format
- msgid "Key 0x%s not available to verify this signature"
- msgstr "Kunci 0x%s tidak tersedia untuk verifikasi tandatangan ini"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:477
- #, c-format
- msgid "Expired signature from \"%s\""
- msgstr "Tandatangan kadaluarsa dari \"%s\""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:480
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\", but the key has expired"
- msgstr "Tandatangan yang baik dari \"%s\", tapi kuncinya telah kadaluarsa"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:483
- #, c-format
- msgid "Good signature from \"%s\", but the key has been revoked"
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:486
- #, c-format
- msgid "Bad signature from \"%s\""
- msgstr "Tandatangan buruk dari \"%s\""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:493
- msgid "The signature has not been checked"
- msgstr "Tandatangan belum pernah diperiksa"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:515
- msgid "Error checking signature: no status\n"
- msgstr "Kesalahan memeriksa tandatangan: tidak ada status\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:534
- #, c-format
- msgid "Error checking signature: %s\n"
- msgstr "Kesalahan memeriksa tandatangan: %s\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:552
- #, c-format
- msgid "Signature made on %s using %s key ID %s\n"
- msgstr "Tandatangan dibuat pada %s menggunakan %s ID kunci %s\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:558
- #, c-format
- msgid "Good signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr "Tandatangan yang baik dari uid \"%s\" (Keabsahan: %s)\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:563
- #, c-format
- msgid "Expired key uid \"%s\"\n"
- msgstr "Kunci uid kadaluarsa \"%s\"\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:568
- #, c-format
- msgid "Expired signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr "Tandatangan kadaluarsa dari uid \"%s\" (Keabsahan: %s)\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:573
- #, c-format
- msgid "Revoked key uid \"%s\"\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:578
- #, c-format
- msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
- msgstr "Tandatangan buruk dari \"%s\"\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:590
- #, c-format
- msgid " uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr " uid \"%s\" (Keabsahan: %s)\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:592
- msgid "Revoked"
- msgstr "Dicabut"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:597
- #, c-format
- msgid "Owner Trust: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:598
- msgid "No key!"
- msgstr "Tidak ada kunci!"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:600
- msgid "Primary key fingerprint:"
- msgstr "Sidikjari kunci utama:"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:618
- #, c-format
- msgid "WARNING: Signer's address \"%s\" does not match DNS entry\n"
- msgstr "PERINGATAN: Alamat penandatangan \"%s\" tidak cocok dengan entri DNS\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:624
- #, c-format
- msgid "Verified signer's address is \"%s\"\n"
- msgstr "Alamat penandatangan terverifikasi adalah \"%s\"\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:656
- #, c-format
- msgid "Couldn't get data from message, %s"
- msgstr "Tidak dapat mengambil data dari pesan, %s"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:672
- #, c-format
- msgid "Couldn't initialize data, %s"
- msgstr "Tidak dapat menginisialisasi data, %s"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:851
- msgid "Secret key specification is ambiguous"
- msgstr "Spesifikasi kunci rahasia is ambiguous"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:861
- #, c-format
- msgid "Secret key not found (%s)"
- msgstr "Kunci rahasia tidak ditemukan (%s)"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:874
- #, c-format
- msgid "Error setting secret key: %s"
- msgstr "Kesalahan mengatur kunci rahasia: %s"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:967
- #, c-format
- msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' isn't installed properly."
- msgstr ""
- "Protokol gpgme '%s' tidak dapat digunakan: Mesin '%s' tidak terpasang dengan "
- "baik."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:973
- #, c-format
- msgid ""
- "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' version %s is installed, but "
- "version %s is required.\n"
- msgstr ""
- "Protokol gpgme '%s' tidak dapat digunakan: Mesin '%s' versi %s telah "
- "terpasang, namun versi %s dibutuhkan.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:981
- #, c-format
- msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable (unknown problem)"
- msgstr "Protokol gpgme '%s' tidak dapat digunakan (masalah tidak diketahui)"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:997
- msgid ""
- "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
- "OpenPGP support disabled."
- msgstr ""
- "GnuPG tidak terpasang dengan benar, atau perlu ditingkatkan.\n"
- "Dukungan OpenPGP dinonaktifkan."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1074
- msgid ""
- "You have to save the account's information with \"OK\" before being able to "
- "generate a key pair.\n"
- msgstr ""
- "Anda harus menyimpan informasi akun dengan \"OK\" sebelum dapat menghasilkan "
- "sebuah pasangan kunci.\n"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1079
- msgid "No PGP key found"
- msgstr "Tidak ada kunci PGP yang ditemukan"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1080
- msgid ""
- "Claws Mail did not find a secret PGP key, which means that you won't be able "
- "to sign emails or receive encrypted emails.\n"
- "Do you want to create a new key pair now?"
- msgstr ""
- "Claws Mail tidak menemukan kunci PGP rahasia, artinya anda tidak dapat "
- "menandatangani email atau menerima email terenkripsi.\n"
- "Apakah anda ingin membuat pasangan kunci baru sekarang?"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1169 src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1191
- #, c-format
- msgid "Couldn't generate a new key pair: %s"
- msgstr "Tidak dapat menghasilkan pasangan kunci baru: %s"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1179
- msgid ""
- "Generating your new key pair... Please move the mouse around to help "
- "generate entropy..."
- msgstr ""
- "Membuat pasangan kunci baru anda... Gerakkan tetikus untuk membantu "
- "menghasikan entropi..."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1197
- msgid "Couldn't generate a new key pair: unknown error"
- msgstr ""
- "Tidak dapat menghasilkan pasangan kunci baru: kesalahan tidak diketahui"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1201
- #, c-format
- msgid ""
- "Your new key pair has been generated. Its fingerprint is:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- "Do you want to export it to a keyserver?"
- msgstr ""
- "Pasangan kunci baru anda telah dibuat. Sidikjarinya adalah:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- "Apakah anda ingin mengekspornya ke serverkunci?"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1205
- msgid "Key generated"
- msgstr "Kunci telah dihasilkan"
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1281
- msgid "Key exported."
- msgstr "Kunci telah diekspor."
- #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:1283
- msgid "Couldn't export key."
- msgstr "Tidak dapat mengekspor kunci."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:385
- msgid "Couldn't parse mime part."
- msgstr "Tidak dapat parse bagian mime."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:392
- msgid "Couldn't get text data."
- msgstr "Tidak dapat mengambil data teks."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:423 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:262
- #, c-format
- msgid "Couldn't open decrypted file %s"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas terdekripsi %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:442 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:451
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:460 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:468
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:478 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:487
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:274 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:289
- #, c-format
- msgid "Couldn't write to decrypted file %s"
- msgstr "Tidak dapat menulis ke berkas terdekripsi %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:456 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:457
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:458
- msgid ""
- "\n"
- "--- Start of PGP/Inline encrypted data ---\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "--- Awal dari data PGP/Inline terenkripsi ---\n"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:474 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:475
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:476
- msgid "--- End of PGP/Inline encrypted data ---\n"
- msgstr "--- Akhir dari data PGP/Inlin terenkripsi ---\n"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:497 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:302
- #, c-format
- msgid "Couldn't close decrypted file %s"
- msgstr "Tidak dapat menutup berkas terdekripsi %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:509
- msgid "Couldn't scan decrypted file."
- msgstr "Tidak dapat memindai berkas terdekripsi."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:518
- msgid "Couldn't scan decrypted file parts."
- msgstr "Tidak dapat memindai bagian berkas terdekripsi."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:575 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:770
- msgid "Malformed message"
- msgstr "Pesan yang salah format"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:586 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:784
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:614
- #, c-format
- msgid "Couldn't create temporary file, %s"
- msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara, %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:601 src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:740
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:805 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:230
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:425 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:569
- #: src/plugins/smime/smime.c:559
- #, c-format
- msgid "Couldn't initialize GPG context, %s"
- msgstr "Tidak dapat menginisialisasi konteks GPG, %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:625 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:452
- #, c-format
- msgid "Data signing failed, %s"
- msgstr "Penandatanganan data gagal, %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:643 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:479
- #, c-format
- msgid "Data signing failed due to invalid signer: %s"
- msgstr "Penandatanganan data gagal karena penandatangan salah: %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:652 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:488
- msgid "Data signing failed, no results."
- msgstr "Penandatanganan data gagal, tidak ada hasil."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:662 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:499
- msgid "Data signing failed, no contents."
- msgstr "Penandatanganan data gagal, tidak ada konten."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:706
- msgid ""
- "Please note that attachments are not encrypted by the PGP/Inline system, nor "
- "are email headers, like Subject."
- msgstr ""
- "Perhatikan bahwa lampiran tidak dienkripsi oleh sistem PGP/Inline, demikian "
- "juga kepala email, seperti subyek."
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:751 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:580
- #, c-format
- msgid "Couldn't add GPG key %s, %s"
- msgstr "Tidak dapat menambah kunci GPG %s, %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:823 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:649
- #, c-format
- msgid "Encryption failed, %s"
- msgstr "Enkripsi gagal, %s"
- #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:892
- msgid "PGP/Inline"
- msgstr "PGP/Inline"
- #: src/plugins/pgpinline/plugin.c:34
- msgid "PGP/inline"
- msgstr "PGP/inline"
- #: src/plugins/pgpinline/plugin.c:60
- msgid ""
- "This plugin handles the deprecated Inline method of signing and/or "
- "encrypting mails. You can decrypt mails, verify signatures or sign and "
- "encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengatur metode penandatanganan dan/atau enkripsi surat secara "
- "inline yang telah dihentikan. Anda dapat mendekripsi surat, verifikasi "
- "tandatangan atau menandatangani dan mengenkripsi surat anda sendiri.\n"
- "\n"
- "Dapat dipilih sebagai standar sistem privasi pada /Konfigurasi/[Preferensi "
- "Akun]/Privasi dan ketika menulis pesan dari /Pilihan/Sistem Privasi\n"
- "\n"
- "Pengaya ini menggunakan pustaka GPGME sebagai pembungkus GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME adalah hakcipta 2001 oleh Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:314 src/plugins/smime/smime.c:653
- msgid "Couldn't parse decrypted file."
- msgstr "Tidak dapat mem-parse berkas terdekripsi."
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:322 src/plugins/smime/smime.c:661
- msgid "Couldn't parse decrypted file parts."
- msgstr "Tidak dapat mem-parse bagian berkas terdekripsi."
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:369 src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:408
- #, c-format
- msgid "Couldn't create temporary file: %s"
- msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara: %s"
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:513
- msgid "OpenPGP digital signature"
- msgstr ""
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:536
- msgid ""
- "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the PGP/"
- "Mime system."
- msgstr ""
- "Perhatikan bahwa kepala email, seperti Subyek, tidak dienkripsi oleh sistem "
- "PGP/Mime."
- #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:723
- msgid "PGP/Mime"
- msgstr "PGP/Mime"
- #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:34
- msgid "PGP/MIME"
- msgstr "PGP/MIME"
- #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:60
- msgid ""
- "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
- "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengatur tertanda PGP/MIME dan/atau surat terenkripsi. Anda "
- "dapat dekripsi surat, verifikasi tandatangan atau menandatangani dan "
- "enkripsi surat anda sendiri.\n"
- "\n"
- "Dapat dipilih sebagai Sistem Privasi Standar pada /Konfigurasi/[Preferensi "
- "Akun]/Privasi dan ketika membuat pesan dari /Pilihan/Sistem Privasi\n"
- "\n"
- "Pengaya menggunakan pustaka GPGME sebagai pembungkus GnuPG.\n"
- "GPGME adalah hakcipta 2001 oleh Werner Kock <dd9jn@gnu.org>"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:379
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:523
- msgid "Python scripts"
- msgstr "Skrip Python"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:518
- msgid "Show Python console..."
- msgstr "Tampilkan konsol Python..."
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:524
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:471
- msgid "Refresh"
- msgstr "Perbaharui"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:526 src/prefs_account.c:3092
- #: src/prefs_account.c:3120 src/prefs_account.c:3558 src/wizard.c:1205
- #: src/wizard.c:1625
- msgid "Browse"
- msgstr "Jelajah"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:672
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:762
- msgid "Python"
- msgstr "Python"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:681
- msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
- msgstr "Gagal registrasi \"kaitan compose create\" pada pengaya Python"
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:767
- msgid ""
- "This plugin provides Python integration features.\n"
- "Python code can be entered interactively into an embedded Python console, "
- "under Tools -> Show Python console, or stored in scripts.\n"
- "\n"
- "These scripts are then available via the menu. You can assign keyboard "
- "shortcuts to them just like it is done with other menu items. You can also "
- "put buttons for script invocation into the toolbars using Claws Mail's "
- "builtin toolbar editor.\n"
- "\n"
- "You can provide scripts working on the main window by placing files into ~/."
- "claws-mail/python-scripts/main.\n"
- "\n"
- "You can also provide scripts working on an open compose window by placing "
- "files into ~/.claws-mail/python-scripts/compose.\n"
- "\n"
- "The folder ~/.claws-mail/python-scripts/auto/ may contain some scripts that "
- "are automatically executed when certain events occur. Currently, the "
- "following files in this directory are recognised:\n"
- "\n"
- "compose_any\n"
- "Gets executed whenever a compose window is opened, no matter if that opening "
- "happened as a result of composing a new message, replying or forwarding a "
- "message.\n"
- "\n"
- "startup\n"
- "Executed at plugin load\n"
- "\n"
- "shutdown\n"
- "Executed at plugin unload\n"
- "\n"
- "\n"
- "For the most up-to-date API documentation, type\n"
- "\n"
- " help(clawsmail)\n"
- "\n"
- "in the interactive Python console.\n"
- "\n"
- "The source distribution of this plugin comes with various example scripts in "
- "the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be "
- "interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for "
- "inclusion in the examples.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
- msgstr ""
- "Pengaya ini menyediakan fitur integrasi Python.\n"
- "Kode Python dapat dimasukkan secara interaktif dalam konsol Python, dibawah "
- "Alat -> Tampilkan konsol Python, atau diletakkan pada skrip.\n"
- "\n"
- "Skrip tersebut akan muncul di menu. Anda dapat menetapkan tombol pintas "
- "papanketik untuk skrip tersebut seperti menu lainnya. Anda juga dapat "
- "meletakkan skrip pada tombol di toolbar menggunakan penyunting toolbar "
- "internal Claws Mail.\n"
- "\n"
- "Anda dapat melengkapi skrip yang berfungsi pada jendela utama dengan "
- "menempatkan berkas pada ~/.claws-mail/python-scripts/main.\n"
- "\n"
- "Anda dapat juga melengkapi skrip yang berfungsi pada jendela utk menulis "
- "dengan menempatkan berkas pada ~/.claws-mail/python-scripts/compose.\n"
- "\n"
- "Direktori ~/.claws-mail/python-scripts/auto/ dapat berisi beberapa skrip "
- "yang secara otomatis dijalankan ketika kejadian tertentu berlangsung. Saat "
- "ini, beberapa berkas dalam direktori tersebut:\n"
- "\n"
- "compose_any\n"
- "Dijalankan ketika jendela utk menulis dibuka, baik dibuka karena menulis "
- "pesan baru, membalas atau meneruskan sebuah pesan.\n"
- "\n"
- "startup\n"
- "Dijalankan saat pengaya dimuat\n"
- "\n"
- "shutdown\n"
- "Dijalankan saat pengaya dimatikan\n"
- "\n"
- "\n"
- "Untuk dokumentasi API paling terkini, ketik\n"
- "\n"
- " help(clawsmail)\n"
- "\n"
- "pada konsol Python.\n"
- "\n"
- "Distribusi sumber pengaya ini memiliki beberapa contoh skrip pada "
- "subdirektori \"examples\". Jika anda menulis skrip dan berniat untuk "
- "berbagi, silahkan kirim ke saya untuk dipertimbangkan agar dimasukkan ke "
- "dalam contoh.\n"
- "\n"
- "Saran ke <berndth@gmx.de> dipersilahkan."
- #: src/plugins/python/python_plugin.c:818
- msgid "Python integration"
- msgstr "Integrasi Python"
- #: src/plugins/rssyl/old_feeds.c:92
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't read contents of old feeds.xml file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat membaca konten dari berkas lama feeds.xml:\n"
- "%s"
- #: src/plugins/rssyl/opml_export.c:111
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Error while writing '%s' to feed export list.\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/opml_export.c:132
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Couldn't delete old OPML file '%s': %s\n"
- msgstr "RSSyl: Tidak dapat menghapus berkas OPML '%s': %s\n"
- #: src/plugins/rssyl/opml_export.c:142
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Couldn't open file '%s' for feed list exporting: %s\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/opml_export.c:183
- msgid "RSSyl: Error during writing feed export file.\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/opml_import.c:109
- #, c-format
- msgid ""
- "Error while subscribing feed\n"
- "%s\n"
- "\n"
- "Folder name '%s' is not allowed."
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/plugin.c:65
- msgid ""
- "This plugin allows you to create a mailbox tree where you can add newsfeeds "
- "in RSS 1.0, RSS 2.0 or Atom format.\n"
- "\n"
- "Each newsfeed will create a folder with appropriate entries, fetched from "
- "the web. You can read them, and delete or keep old entries."
- msgstr ""
- "Pengaya ini memperbolehkan anda untuk membuat pohon kotakpesan dimana anda "
- "dapat menambah berita feed dengan format RSS 1.0, RSS 2.0 atau Atom.\n"
- "\n"
- "Setiap berita feed akan membuat direktori dengan isian yang terkait, diambil "
- "dari situs. Anda dapat membacanya, dan menghapus atau mempertahankan isian "
- "lama."
- #: src/plugins/rssyl/plugin.c:89
- msgid "RSS feed"
- msgstr "Feed RSS"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_add_item.c:304
- msgctxt "Empty RSS feed title placeholder"
- msgid "(empty)"
- msgstr "(kosong)"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl.c:156 src/plugins/rssyl/rssyl.c:168
- msgid "Refresh all feeds"
- msgstr "Perbaharui semua feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:99
- msgid "Subscribe feed"
- msgstr "Mendaftar feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:100
- msgid "Input the URL of the news feed you wish to subscribe:"
- msgstr "Masukkan URL dari berita feed yang ingin anda daftarkan:"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:136
- #, c-format
- msgid "'%c' can't be used in folder name."
- msgstr "'%c' tidak dapat digunakan sebagai nama direktori."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:285 src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:332
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:201
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the feed."
- msgid_plural "Claws Mail needs network access in order to update feeds."
- msgstr[0] "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk memperbaharui feed."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:358
- #, c-format
- msgid "Really remove the feed tree `%s' ?\n"
- msgstr "Yakin mau menghapus pohon feed '%s'?\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:359
- msgid "Remove feed tree"
- msgstr "Hapus pohon feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:393
- msgid "Select an OPML file"
- msgstr "Pilih berkas OPML"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:10
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Subscribing new feed: %s\n"
- msgstr "RSSyl: Mendaftar feed baru %s\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:11
- #, c-format
- msgid "RSSyl: New feed subscribed: '%s' (%s)\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:12
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Updating feed: %s\n"
- msgstr "RSSyl: Memperbaharui feed: %s\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:13
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Feed update finished: %s\n"
- msgstr "RSSyl: Pembaharuan feed selesai: %s\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:14
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Error fetching feed at '%s': %s\n"
- msgstr "RSSyl: Gagal mengambil feed pada '%s': %s\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:15
- #, c-format
- msgid "RSSyl: No valid feed found at '%s'\n"
- msgstr "RSSyl: Tidak ada feed sah yang ditemukan pada '%s'\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:16
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Couldn't process feed at '%s'\n"
- msgstr "RSSyl: Tidak dapat memproses feed pada '%s'\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed.h:17
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Application is exiting, couldn't finish updating feed at '%s'\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:270
- msgid "HTTP Basic authentication"
- msgstr "Perijinan standar HTPP"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:292
- msgid "Use default refresh interval"
- msgstr "Gunakan jeda pembaharuan standar"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:304
- msgid "Keep old items"
- msgstr "Pertahankan pesan lama"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:310
- msgid "_Trim"
- msgstr "_Pangkas"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:312
- msgid "Update feed, deleting items which are no longer in the source feed"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:315
- msgid "Fetch comments if possible"
- msgstr "Ambil komentar jika memungkinkan"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:335
- msgid "Always mark it as new"
- msgstr "Selalu ditandai sebagai baru"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:337
- msgid "Only mark it as new if its text has changed"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:339
- msgid "Never mark it as new"
- msgstr "Jangan pernah ditandai sebagai baru"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:344
- msgid "Add item title to the top of message"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:351
- msgid "Ignore title rename"
- msgstr "Abaikan perubahan nama judul"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:356
- msgid ""
- "Enable this to keep current folder name, even if feed author changes title "
- "of the feed."
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:360
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:594
- msgid "Verify TLS certificate validity"
- msgstr "Verifikasi keabsahan sertifikat TLS"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:380
- msgid "User name"
- msgstr "Nama pengguna"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:393
- msgid "Source URL"
- msgstr "URL Sumber"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:406
- msgid "Fetch comments on posts aged less than"
- msgstr "Ambil komentar pada kiriman yang berumur kurang dari"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:414
- #: src/plugins/vcalendar/day-view.c:623 src/plugins/vcalendar/month-view.c:710
- #: src/prefs_account.c:1723 src/prefs_folder_item.c:595 src/prefs_matcher.c:341
- msgid "days"
- msgstr "hari"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:415
- msgid "Set to -1 to fetch all comments"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:439
- msgid "If an item changes"
- msgstr "Jika item diubah"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:444
- msgid "Items"
- msgstr "Item"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:457
- msgid "Refresh interval"
- msgstr "Jeda pembaharuan"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:465
- msgid "Set to 0 to disable automatic refreshing for this feed"
- msgstr "Atur jadi 0 untuk menonaktifkan pembaharuan otomatis feed ini"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:517
- msgid "_OK"
- msgstr "_OK"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_feed_props.c:525
- msgid "Set feed properties"
- msgstr "Atur pengaturan feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:48
- msgid "_Refresh feed"
- msgstr "_Perbaharui feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:49
- msgid "Feed pr_operties"
- msgstr "Pengat_uran feed"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:50
- msgid "Rena_me..."
- msgstr "Ganti na_ma..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:51
- msgid "R_efresh recursively"
- msgstr "P_erbaharui secara rekursif"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:52
- msgid "Subscribe _new feed..."
- msgstr "Me_ndaftar feed baru..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:53
- msgid "Create new _folder..."
- msgstr "Buat _direktori baru..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:54
- msgid "Import feed list..."
- msgstr "Impor daftar feed..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:56
- msgid "Remove tree"
- msgstr "Hapus struktur"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:126
- msgid "Add RSS folder tree"
- msgstr "Tambah pohon direktori RSS"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:127
- msgid "Enter name for a new RSS folder tree."
- msgstr "Masukkan nama untuk pohon direktori RSS baru."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:143
- msgid ""
- "Creation of folder tree failed.\n"
- "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
- "there?"
- msgstr ""
- "Pembuatan pohon direktori gagal.\n"
- "Mungkin beberapa berkas sudah ada, atau anda tidak memiliki hak menulis "
- "disana?"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl.h:20
- msgid "My Feeds"
- msgstr "Feed saya"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:111
- msgid "Select cookies file"
- msgstr "Pilih berkas cookies"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:141
- msgid "Default refresh interval"
- msgstr "Jeda pembaharuan standar"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:161
- msgid "Refresh all feeds on start-up"
- msgstr "Perbaharui semua feed saat memulai aplikasi"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:170
- msgid "Verify TLS certificates validity for new feeds"
- msgstr "Verifikasi keabsahan Sertifikat TLS untuk feed baru"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:177
- msgid "Path to cookies file"
- msgstr "Jalur ke berkas cookie"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:184
- msgid "Path to Netscape-style cookies.txt file containing your cookies"
- msgstr "Jalur ke berkas cookies.txt gaya-Netscape yang berisi cookie anda"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:195
- msgid "Refreshing"
- msgstr "Memperbaharui"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:199
- msgid "Security and privacy"
- msgstr "Keamanan dan privasi"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_subscribe.c:158
- #, c-format
- msgid "Couldn't create folder for new feed '%s'."
- msgstr "Tidak dapat membuat direktori untuk feed baru '%s'."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_subscribe_gtk.c:47
- msgid "Subscribe new feed?"
- msgstr "Mendaftar feed baru?"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_subscribe_gtk.c:64
- msgid "Feed folder:"
- msgstr "Direktori feed:"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_subscribe_gtk.c:73
- msgid ""
- "Instead of using official title, you can enter a different folder name for "
- "the feed."
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_subscribe_gtk.c:77
- msgid "_Edit feed properties after subscribing"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_comments.c:109
- #, c-format
- msgid "Updating comments for '%s'..."
- msgstr "Memperbaharui komentar untuk '%s'..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:107
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1623
- msgid "401 (Authorisation required)"
- msgstr "401 (Authorisation required)"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:110
- msgid "403 (Forbidden)"
- msgstr "403 (Dilarang)"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:113
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1629
- msgid "404 (Not found)"
- msgstr "404 (Not found)"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:116
- #, c-format
- msgid "Error %d"
- msgstr "Kesalahan %d"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:129
- #, c-format
- msgctxt "First parameter is URL, second is error text"
- msgid ""
- "Error fetching feed at\n"
- "<b>%s</b>:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:142
- #, c-format
- msgid ""
- "No valid feed found at\n"
- "<b>%s</b>"
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:154
- msgid "Untitled feed"
- msgstr "Feed tanpa judul"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:156
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Possibly invalid feed without title at %s.\n"
- msgstr "RSSyl: Kemungkinan feed tanpa judul pada %s.\n"
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:233
- #, c-format
- msgid "Updating feed '%s'..."
- msgstr "Memperbaharui feed '%s'..."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:270
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't process feed at\n"
- "<b>%s</b>\n"
- "\n"
- "Please contact developers, this should not happen."
- msgstr ""
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_feed.c:356
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update your feeds."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk memperbaharui feed anda."
- #: src/plugins/rssyl/rssyl_update_format.c:128
- msgid ""
- "Internal problem while upgrading storage format. This should not happen. "
- "Please report this, with debug output attached.\n"
- msgstr ""
- #: src/plugins/smime/plugin.c:61
- msgid ""
- "This plugin handles S/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
- "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "This plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "This plugin also needs gpgsm, gnupg-agent and dirmngr installed and "
- "configured.\n"
- "\n"
- "Information about how to get S/MIME certificates working with GPGSM can be "
- "found at:\n"
- "http://www.claws-mail.org/faq/index.php/S/MIME_howto\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengatur tertanda S/MIME dan/atau surat terenkripsi. Anda dapat "
- "mendekripsi surat, verifikasi tandatangan atau menandatangani dan enkripsi "
- "surat anda sendiri.\n"
- "\n"
- "Dapat dipilih sebagai Sistem Privasi Standar pada /Konfigurasi/[Preferensi "
- "Akun]/Privasi dan ketika membuat pesan dari /Pilihan/Sistem Privasi\n"
- "\n"
- "Pengaya menggunakan pustaka GPGME sebagai pembungkus GnuPG.\n"
- "Pengaya ini juga membutuhkan gpgsm, gnupg-agent dan dirmngr terpasang dan "
- "terkonfigurasi.\n"
- "\n"
- "Informasi tentang cara mendapatkan sertifikat S/MIME yang bekerja dengan "
- "GPGSM dapat ditemukan pada:\n"
- "http://www.claws-mail.org/faq/index.php/S/MIME_howto\n"
- "\n"
- "GPGME adalah hakcipta 2001 oleh Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- #: src/plugins/smime/smime.c:567
- #, c-format
- msgid "Couldn't set GPG protocol, %s"
- msgstr "Tidak dapat mengatur protokol GPG, %s"
- #: src/plugins/smime/smime.c:603
- msgid "Couldn't open temporary file"
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas sementara"
- #: src/plugins/smime/smime.c:615 src/plugins/smime/smime.c:631
- msgid "Couldn't write to temporary file"
- msgstr "Tidak dapat menulis ke berkas sementara"
- #: src/plugins/smime/smime.c:643
- msgid "Couldn't close temporary file"
- msgstr "Tidak dapat menutup berkas sementara"
- #: src/plugins/smime/smime.c:867
- msgid ""
- "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the S/"
- "MIME system."
- msgstr ""
- "Perhatikan bahwa kepala email, seperti Subyek, tidak dienkripsi oleh sistem "
- "S/Mime."
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:312
- msgid "Reporting spam..."
- msgstr "Melaporkan spam..."
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:347
- msgid "Report spam online..."
- msgstr "Laporkan spam online..."
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:358
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:396
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:83
- msgid "SpamReport"
- msgstr "LaporanSpam"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:401
- msgid ""
- "This plugin reports spam to various places.\n"
- "Currently the following sites or methods are supported:\n"
- "\n"
- " * spam-signal.fr\n"
- " * spamcop.net\n"
- " * lists.debian.org nomination system"
- msgstr ""
- "Pengaya ini melaporkan spam ke beberapa tempat.\n"
- "Saat ini situs atau metode berikut yang didukung:\n"
- "\n"
- " * spam-signal.fr\n"
- " * spamcop.net\n"
- " * sistem nominasi lists.debian.org"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report.c:426
- msgid "Spam reporting"
- msgstr "Melaporkan spam"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:138
- msgid "Enabled"
- msgstr "Diaktifkan"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:170
- msgid "Forward to:"
- msgstr "Teruskan ke:"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:173 src/wizard.c:1561
- msgid "Username:"
- msgstr "Nama pengguna:"
- #: src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:186 src/wizard.c:1573
- msgid "Password:"
- msgstr "Sandi:"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:79
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:674
- msgid "SpamAssassin"
- msgstr "SpamAssassin"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:185
- msgid "SpamAssassin plugin couldn't connect to spamd.\n"
- msgstr "Pengaya SpamAssassin tidak dapat menyambung ke spamd.\n"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:201
- msgid "SpamAssassin plugin filtering failed.\n"
- msgstr "Penyaringan pengaya SpamAssassin gagal.\n"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:227
- msgid "SpamAssassin plugin is disabled by its preferences.\n"
- msgstr "Pengaya SpamAssassin dinonaktifkan oleh preferensi.\n"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:232
- msgid "SpamAssassin: filtering message..."
- msgstr "SpamAssassin: Menyaring pesan..."
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:362
- msgid ""
- "The SpamAssassin plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is an unreachable spamd daemon. Please make sure spamd is running and "
- "accessible."
- msgstr ""
- "Pengaya SpamAssassin tidak dapat menyaring pesan. Kemungkinan karena "
- "kesalahan tidak dapat dijangkau oleh daemon spamd. Pastikan spamd sedang "
- "berjalan dan dapat diakses."
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:420
- msgid ""
- "Claws Mail needs network access in order to feed the mail to the remote "
- "learner."
- msgstr ""
- "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk mengumpan surat ini ke "
- "pembelajar remot."
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:569
- msgid "Failed to get username"
- msgstr "Gagal mengambil namapengguna"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:586
- msgid "SpamAssassin plugin is loaded but disabled by its preferences.\n"
- msgstr ""
- "Pengaya SpamAssassin telah dimuat tapi dinonaktifkan oleh preferensi.\n"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:620
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using a SpamAssassin server. You will need a "
- "SpamAssassin Server (spamd) running somewhere.\n"
- "\n"
- "It can also be used for marking messages as Ham or Spam.\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/SpamAssassin"
- msgstr ""
- "Pengaya ini dapat memeriksa spam untuk seluruh pesan yang diterima dari akun "
- "IMAP, LOCAL atau POP menggunakan server SpamAssassin. Anda membutuhkan "
- "Server SpamAssassin (spamd) yang berjalan.\n"
- "\n"
- "Dapat juga digunakan untuk menandai pesan sebagai Ham atau Spam.\n"
- "\n"
- "Ketika sebuah pesan diidentifikasi sebagai spam dapat dihapus atau disimpan "
- "pada direktori yang telah ditentukan.\n"
- "\n"
- "Pilihan dapat ditemukan pada /Konfigurasi/Preferensi/Pengaya/SpamAssassin"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:94
- msgid "Localhost"
- msgstr "Localhost"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:95
- msgid "TCP"
- msgstr "TCP"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:97
- msgid "Unix Socket"
- msgstr "Unix Socket"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:125
- msgid "Select folder to save spam to"
- msgstr "Pilih direktori tempat menyimpan spam"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:277
- msgid "Enable SpamAssassin plugin"
- msgstr "Aktifkan pengaya SpamAssassin"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:281
- msgid "Transport"
- msgstr "Transpor"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:289
- msgid "Type of transport"
- msgstr "Tipe transpo"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:310
- msgid "User"
- msgstr "Pengguna"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:323
- msgid "User to use with spamd server"
- msgstr "Pengguna yang menggunakan server spamd"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:325
- msgid "spamd"
- msgstr "spamd"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:343
- msgid "Hostname or IP address of spamd server"
- msgstr "Namahost atau alamat IP server spamd"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:354
- msgid "Port of spamd server"
- msgstr "Port dari server spamd"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:360
- msgid "Path of Unix socket"
- msgstr "Lokasi Unix socket"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:367
- msgid "Use compression"
- msgstr "Gunakan kompresi"
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:371
- msgid "Enable compression if spamd uses it, otherwise disable it."
- msgstr ""
- #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:406
- msgid ""
- "Maximum time allowed for checking. If the check takes longer it will be "
- "aborted."
- msgstr ""
- "Waktu maksimum yang diperbolehkan untuk pemeriksaan. Jika pemeriksaan "
- "melebihi waktu maka akan dibatalkan."
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:74
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Claws Mail TNEF parser:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Pengurai TNEF Claws Mail TNEF:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:134
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:142
- msgid "Failed to write the part data."
- msgstr "Gagal untuk menulis bagian data."
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:187
- msgid "Failed to parse VCalendar data."
- msgstr "Gagal untuk mengurai data VCalendar."
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:226
- msgid "Failed to parse VTask data."
- msgstr "Gagal untuk mengurai data VTask."
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:278
- msgid "Failed to parse VCard data."
- msgstr "Gagal untuk mengurai data VCard."
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:418
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:442
- msgid "TNEF Parser"
- msgstr "Pengurai TNEF"
- #: src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:447
- msgid ""
- "This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
- "\n"
- "The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
- "Hand <yerase@yerot.com>"
- msgstr ""
- "Pengaya Claws Mail ini memperbolehkan anda untuk membaca lampiran aplikasi/"
- "ms-tnef.\n"
- "\n"
- "Pengaya ini menggunakan pustaka Ytnef, copyright 2002-2007 oleh Randall Hand "
- "<yerase@yerot.com>"
- #: src/plugins/vcalendar/common-views.c:61
- msgid "_Edit this meeting..."
- msgstr "Sunting pertemuan ini..."
- #: src/plugins/vcalendar/common-views.c:62
- msgid "_Cancel this meeting..."
- msgstr "Batalkan pertemuan ini..."
- #: src/plugins/vcalendar/common-views.c:64
- msgid "_Create new meeting..."
- msgstr "Buat pertemuan baru..."
- #: src/plugins/vcalendar/common-views.c:66
- msgid "_Go to today"
- msgstr "_Pergi ke hari ini"
- #: src/plugins/vcalendar/day-view.c:602 src/plugins/vcalendar/month-view.c:689
- msgid "Start"
- msgstr "Mulai"
- #: src/plugins/vcalendar/day-view.c:615 src/plugins/vcalendar/month-view.c:702
- msgid "Show"
- msgstr "Perlihatkan"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:108
- msgid "Monday"
- msgstr "Senin"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:109
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Selasa"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:110
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Rabu"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:111
- msgid "Thursday"
- msgstr "Kamis"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:112
- msgid "Friday"
- msgstr "Jumat"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:113
- msgid "Saturday"
- msgstr "Sabtu"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:114
- msgid "Sunday"
- msgstr "Minggu"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:117
- msgid "January"
- msgstr "Januari"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:118
- msgid "February"
- msgstr "Februari"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:119
- msgid "March"
- msgstr "Maret"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:120
- msgid "April"
- msgstr "April"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:121
- msgid "May"
- msgstr "Mei"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:122
- msgid "June"
- msgstr "Juni"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:123
- msgid "July"
- msgstr "Juli"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:124
- msgid "August"
- msgstr "Agustus"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:125
- msgid "September"
- msgstr "September"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:126
- msgid "October"
- msgstr "Oktober"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:127
- msgid "November"
- msgstr "Nopember"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:128
- msgid "December"
- msgstr "Desember"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:797
- msgid "Week number"
- msgstr "Nomor minggu"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:888
- msgid "Previous month"
- msgstr "Bulan sebelum"
- #: src/plugins/vcalendar/month-view.c:908
- msgid "Next month"
- msgstr "Bulan berikut"
- #: src/plugins/vcalendar/plugin.c:73
- msgid ""
- "This plugin enables vCalendar message handling like that produced by "
- "Evolution or Outlook.\n"
- "\n"
- "When loaded, it will create a vCalendar mailbox in the Folder List, which "
- "will be populated by meetings that you have accepted or created.\n"
- "Meeting requests that you receive will be presented in an appropriate form "
- "and you will be able to accept or decline them.\n"
- "To create a meeting right-click on the vCalendar or Meetings folder and "
- "choose \"New meeting...\".\n"
- "\n"
- "You will also be able to subscribe to remote Webcal feeds, export your "
- "meetings and calendars, publish your free/busy information and retrieve that "
- "information from others."
- msgstr ""
- "Pengaya ini mengaktifkan penanganan pesan vCalendar seperti yang dihasilkan "
- "pada Evolution atau Outlook.\n"
- "\n"
- "Saat dimuat, akan membuat kotakpesan vCalendar pada Daftar Direktori, yang "
- "akan mengumpulkan pertemuan-pertemuan yang sudah anda setujui atau anda "
- "buat.\n"
- "Permintaan pertemuan yang anda terima akan dimunculkan dalam bentuk yang "
- "sesuai dan anda dapat menerima atau menolaknya.\n"
- "Untuk membuat sebuah pertemuan klik-kanan pada vCalendar atau direktori "
- "Pertemuan dan pilih \"Pertemuan baru...\".\n"
- "\n"
- "Anda dapat juga mendaftar ke feed Webcal remot, ekspor pertemuan dan "
- "kalender anda, publikasikan informasi kesibukan/waktu bebas anda dan "
- "mengambil informasi tersebut dari lainnya."
- #: src/plugins/vcalendar/plugin.c:106
- msgid "Calendar"
- msgstr "Kalender"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:100
- msgid "Create meeting from message..."
- msgstr "Buat pertemuan dari pesan..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:120
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to create %d meetings, one by one. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Anda akan membuat %d pertemuan, satu per satu. Apakah akan anda lanjutkan?"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:140
- msgid "Creating meeting..."
- msgstr "Membuat pertemuan..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:159
- msgid "no subject"
- msgstr "tidak ada subyek"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:385
- msgid "Accept"
- msgstr "Terima"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:386
- msgid "Tentatively accept"
- msgstr "Terima untuk sementara"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:387
- msgid "Decline"
- msgstr "Tolak"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:476
- msgid "You have a Todo item."
- msgstr "Anda memiliki item yg Akandilakukan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:477 src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:484
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:489 src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:497
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:506 src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:715
- msgid "Details follow:"
- msgstr "Detail berikut:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:483
- msgid "You have created a meeting."
- msgstr "Anda telah membuat sebuah pertemuan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:488
- msgid "You have been invited to a meeting."
- msgstr "Anda telah diundang ke sebuah pertemuan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:496
- msgid "A meeting to which you had been invited has been cancelled."
- msgstr "Pertemuan yang mana anda telah diundang telah dibatalkan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:505
- msgid "You have been forwarded an appointment."
- msgstr "Anda telah diterusi sebuah perjanjian."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:559
- msgid "(this event recurs)"
- msgstr ""
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:565
- msgid "(this event is part of a recurring event)"
- msgstr "(kegiatan ini bagian dari kegiatan yang rekursif)"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:714
- msgid "You have received an answer to an unknown meeting proposal."
- msgstr ""
- "Anda telah menerima jawaban terhadap proposal pertemuan yang tidak diketahui."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:718
- #, c-format
- msgid ""
- "You have received an answer to a meeting proposal.\n"
- "%s has %s the invitation whose details follow:"
- msgstr ""
- "Anda telah menerima jawaban terhadap proposal pertemuan.\n"
- "%s telah %s undangan dengan detail sebagai berikut:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:799
- msgid "Error - could not get the calendar MIME part."
- msgstr "Kesalahan - tidak dapat mengambil bagian MIME kalender."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:806
- msgid "Error - no calendar part found."
- msgstr "Kesalahan - tidak ada bagian kalender yang ditemukan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:820
- msgid "Error - Unknown calendar component type."
- msgstr "Kesalahan - Tipe komponen kalender tidak diketahui."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:954
- msgid "Send a notification to the attendees"
- msgstr "Kirim pemberitahuan ke peserta"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:963
- msgid "Cancel meeting"
- msgstr "Batalkan pertemuan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:964
- msgid "Are you sure you want to cancel this meeting?"
- msgstr "Apakah anda yakin ingin membatalkan pertemuan ini?"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1059
- msgid "No account found"
- msgstr "Tidak ada akun yang ditemukan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1060
- msgid ""
- "You have no account matching any attendee.\n"
- "Do you want to reply anyway?"
- msgstr ""
- "Anda tidak memiliki akun yang cocok dengan setiap peserta.\n"
- "Apakah anda akan tetap membalas?"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1062
- msgid "Reply anyway"
- msgstr "Balas saja"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1191
- msgid "Answer"
- msgstr "Jawab"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1192
- msgid "Edit meeting..."
- msgstr "Sunting pertemuan..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1193
- msgid "Cancel meeting..."
- msgstr "Batalkan pertemuan..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1194
- msgid "Launch website"
- msgstr "Luncurkan situs"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1198
- msgid "You are already busy at this time."
- msgstr "Anda sudah sibuk pada waktu ini."
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1237
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1616
- msgid "Event:"
- msgstr "Kegiatan:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1238
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1594
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1605
- msgid "Organizer:"
- msgstr "Pelaksana:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1239
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1597
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1607
- msgid "Location:"
- msgstr "Lokasi:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1240
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1595
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1606
- msgid "Summary:"
- msgstr "Ringkasan:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1241
- msgid "Starting:"
- msgstr "Mulai:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1242
- msgid "Ending:"
- msgstr "Selesai:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1244
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1599
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1609
- msgid "Attendees:"
- msgstr "Peserta:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1246
- msgid "Action:"
- msgstr "Aksi:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:164
- msgid "_New meeting..."
- msgstr "Pertemua_n baru..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:165
- msgid "_Export calendar..."
- msgstr "_Ekspor kalender..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:166
- msgid "_Subscribe to Webcal..."
- msgstr "_Langganan ke Webcal..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:168
- msgid "_Rename..."
- msgstr "_Ganti nama..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:169
- msgid "U_pdate subscriptions"
- msgstr "_Perbaharui langganan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:170
- msgid "_List view"
- msgstr "Tampi_lan daftar"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:171
- msgid "_Week view"
- msgstr "Tampilan _minggu"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:172
- msgid "_Month view"
- msgstr "Tampilan _bulan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1099
- msgid "Meetings"
- msgstr "Pertemuan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1477
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1348
- msgid "[no summary]"
- msgstr "[tanpa ringkasan]"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1498
- msgid "in the past"
- msgstr "di masa lalu"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1501
- msgid "today"
- msgstr "hari ini"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1504
- msgid "tomorrow"
- msgstr "besok"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1507
- msgid "this week"
- msgstr "minggu ini"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1510
- msgid "later"
- msgstr "nanti"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1514
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "These are the events planned %s:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Berikut ini adalah kegiatan yang direncanakan %s:\n"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1614
- #, c-format
- msgid "Timeout (%d seconds) connecting to %s\n"
- msgstr "Waktuhabis (%d detik) menyambung ke %s\n"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1626
- msgid "403 (Unauthorised)"
- msgstr "403 (Unauthorised)"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1632
- #, c-format
- msgid "Error %ld"
- msgstr "Kesalahan %ld"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1808
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not retrieve the Webcal URL:\n"
- "%s:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengambil URL Webcal:\n"
- "%s:\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1839
- #, c-format
- msgid ""
- "This URL does not look like a Webcal URL:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "URL ini sepertinya bukan URL Webcal:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1870
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1873
- #, c-format
- msgid "Could not create directory %s"
- msgstr "Tidak dapat membuat direktori %s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1913
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the Webcal feed."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk memperbaharui feed Webcal."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1924
- #, c-format
- msgid "Fetching calendar for %s..."
- msgstr "Mengambil kalender untuk %s..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1925
- msgid "new subscription"
- msgstr "pendaftaran baru"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1936
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the subscription."
- msgstr "Claws Mail membutuhkan akses jaringan untuk memperbaharui langganan."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1981
- msgid "Subscribe to Webcal"
- msgstr "Langganan ke Webcal"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1981
- msgid "Enter the Webcal URL:"
- msgstr "Masukkan URL WebCal:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1997
- msgid "Could not parse the URL."
- msgstr "Tidak dapat mengurai URL."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2025
- msgid "Do you really want to unsubscribe?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin berhenti langganan?"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2026
- msgid "Delete subscription"
- msgstr "Hapus pendaftaran"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:110
- msgid "accepted"
- msgstr "diterima"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:111
- msgid "tentatively accepted"
- msgstr "diterima sementara"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:112
- msgid "declined"
- msgstr "ditolak"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:113
- msgid "did not answer"
- msgstr "tidak menjawab"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:144
- msgid "individual"
- msgstr "individu"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:145
- msgid "group"
- msgstr "kelompok"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:146
- msgid "resource"
- msgstr "sumberdaya"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:147
- msgid "room"
- msgstr "ruangan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:572
- msgid "Past"
- msgstr "Yang lalu"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:575
- msgid "Today"
- msgstr "Hari ini"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:578
- msgid "Tomorrow"
- msgstr "Besok"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:581
- msgid "This week"
- msgstr "Minggu ini"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:584
- msgid "Later"
- msgstr "Nanti"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1260
- msgid "Accepted: "
- msgstr "Diterima: "
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1262
- msgid "Declined: "
- msgstr "Ditolak: "
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1264
- msgid "Tentatively Accepted: "
- msgstr "Diterima Sementara: "
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:308
- msgid "Individual"
- msgstr "Individu"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:310
- msgid "Resource"
- msgstr "Sumberdaya"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:311
- msgid "Room"
- msgstr "Ruangan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:324
- msgid "Add..."
- msgstr "Tambah..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:728
- msgid ""
- "The following people are busy at the time of your planned meeting:\n"
- "- "
- msgstr ""
- "Orang-orang berikut ini sibuk pada waktu yang anda rencanakan untuk "
- "pertemuan:\n"
- "- "
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:729
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:818
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:904
- msgid "You"
- msgstr "Anda"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:730
- msgid "You are busy at the time of your planned meeting"
- msgstr "Anda sibuk di waktu yang anda rencanakan untuk pertemuan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:732
- #, c-format
- msgid "%s is busy at the time of your planned meeting"
- msgstr "%s sibuk pada waktu pertemuan yang anda rencanakan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:734
- #, c-format
- msgid "%d hour sooner"
- msgstr "%d jam lebih cepat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:736
- #, c-format
- msgid "%d hours sooner"
- msgstr "%d jam lebih cepat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:738
- #, c-format
- msgid "%d hours and %d minutes sooner"
- msgstr "%d jam dan %d menit lebih cepat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:740
- #, c-format
- msgid "%d minutes sooner"
- msgstr "%d menit lebih cepat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:745
- #, c-format
- msgid "%d hour later"
- msgstr "%d jam lebih lambat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:747
- #, c-format
- msgid "%d hours later"
- msgstr "%d jam lebih lambat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:749
- #, c-format
- msgid "%d hours and %d minutes later"
- msgstr "%d jam dan %d menit lebih lambat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:751
- #, c-format
- msgid "%d minutes later"
- msgstr "%d menit lebih lambat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:757
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Everyone would be available %s or %s."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Setiap orang akan tersedia %s atau %s."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:759
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Everyone would be available %s."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Setiap orang akan tersedia %s."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:761
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "It isn't possible to have this meeting with everyone in the previous or next "
- "6 hours."
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Sangat tidak mungkin untuk melakukan pertemuan dengan setiap orang selama "
- "sebelum atau setelah 6 jam."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:766
- #, c-format
- msgid "would be available %s or %s"
- msgstr "akan tersedia %s atau %s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:768
- #, c-format
- msgid "would be available %s"
- msgstr "akan tersedia %s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:770
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:831
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:901
- msgid "not available"
- msgstr "tidak tersedia"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:773
- #, c-format
- msgid ", but would be available %s or %s."
- msgstr ", namun akan tersedia %s atau %s."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:775
- #, c-format
- msgid ", but would be available %s."
- msgstr ", namun akan tersedia %s."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:777
- msgid ", and isn't available in the previous or next 6 hours."
- msgstr ", dan tidak tersedia dalam sebelum atau setelah 6 jam."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:834
- msgid "available"
- msgstr "tersedia"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:836
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1090
- msgid "Free/busy retrieval failed"
- msgstr "Pengambilan Bebas/sibuk gagal"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:918
- msgid "Not everyone is available"
- msgstr "Tidak semua orang tersedia"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:919
- msgid "Send anyway"
- msgstr "Kirim saja"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:930
- msgid "Not everyone is available. See tooltips for more info..."
- msgstr "Tidak semua orang tersedia. Lihat tips untuk info lebih..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1072
- #, c-format
- msgid "Fetching planning for %s..."
- msgstr "Mengambil perencanaan untuk %s..."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1099
- msgid "Available"
- msgstr "Tersedia"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1112
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1119
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1127
- msgid "Everyone is available."
- msgstr "Setiap orang tersedia."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1128
- msgid ""
- "Everyone seems available, but some free/busy information failed to be "
- "retrieved."
- msgstr ""
- "Setiap orang kelihatannya tersedia, namun beberapa informasi bebas/sibuk "
- "gagal diambil."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1298
- msgid ""
- "Could not send the meeting invitation.\n"
- "Check the recipients."
- msgstr ""
- "Tidak dapat mengirim undangan pertemuan.\n"
- "Periksa penerima."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1379
- msgid "Save & Send"
- msgstr "Simpan & Kirim"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1380
- msgid "Check availability"
- msgstr "Periksa ketersediaan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1474
- msgid "Starts at:"
- msgstr "Mulai pada:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1480
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1504 src/prefs_matcher.c:771
- msgid "on:"
- msgstr "aktif:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1498
- msgid "Ends at:"
- msgstr "Berakhir pada:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1539
- msgid "New meeting"
- msgstr "Pertemuan baru"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1541
- #, c-format
- msgid "%s - Edit meeting"
- msgstr "%s - Sunting pertemuan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1596
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1620
- msgid "Time:"
- msgstr "Waktu:"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1742
- #, c-format
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] "%d jam"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1745
- #, c-format
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "%d menit"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1756
- #, c-format
- msgid "Upcoming event: %s"
- msgstr "Kegiatan berikut: %s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1757
- #, c-format
- msgid ""
- "You have a meeting or event soon.\n"
- "It starts at %s and ends %s later.\n"
- "Location: %s\n"
- "More information:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Anda memiliki pertemuan atau kegiatan dalam waktu dekat.\n"
- "Yang dimulai pada %s dan berakhir %s.\n"
- "Lokasi: %s\n"
- "Informasi detail:\n"
- "\n"
- "%s"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1774
- #, c-format
- msgid "Remind me in %d minute"
- msgid_plural "Remind me in %d minutes"
- msgstr[0] "Ingatkan saya dalam %d menit"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1900
- msgid "Empty calendar"
- msgstr "Kalender kosong"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1901
- msgid "There is nothing to export."
- msgstr "Tidak ada yang di ekspor."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1941
- msgid "Could not export the calendar."
- msgstr "Tidak dapat mengekspor kalender."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1964
- msgid "Export calendar to ICS"
- msgstr "Ekspor kalender ke ICS"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1981
- #, c-format
- msgid "Couldn't export calendar to '%s'\n"
- msgstr "Tidak dapat mengekspor kalender ke '%s'\n"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2097
- msgid "Could not export the freebusy info."
- msgstr "Tidak dapat mengekspor info bebas/sibuk."
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2129
- #, c-format
- msgid "Couldn't export free/busy to '%s'\n"
- msgstr "Tidak dapat mengekspor bebas/sibuk ke '%s'\n"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:301
- msgid "Reminders"
- msgstr "Pengingat"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:310
- msgid "Alert me"
- msgstr "Beritahu saya"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:339
- msgid "minutes before an event"
- msgstr "menit sebelum kegiatan"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:362
- msgid "Calendar export"
- msgstr "Ekspor kalender"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:373
- msgid "Automatically export calendar to"
- msgstr "Otomatis mengekspor kalender ke"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:382
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:501
- msgid "You can export to a local file or URL"
- msgstr "Anda dapat mengekspor ke berkas lokal atau URL"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:384
- msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ics)"
- msgstr "Tentukan berkas lokal atau URL (http://server/jalur/berkas.ics)"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:414
- msgid "Include Webcal subscriptions in export"
- msgstr "Sertakan langganan Webcal dalam ekspor"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:424
- msgid "Command to run after calendar export"
- msgstr "Perintah untuk dijalankan setelah mengekspor kalender"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:453
- msgid "Register Claws' calendar in XFCE's Orage clock"
- msgstr "Registrasi kalender Claws pada jam Orage XFCE"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:455
- msgid "Allows Orage (version greater than 4.4) to see Claws Mail's calendar"
- msgstr ""
- "Perbolehkan Orage (versi lebih besar dari 4.4) untuk melihat kalender Claws "
- "Mail"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:468
- msgid "Export as GNOME shell calendar server"
- msgstr ""
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:470
- msgid ""
- "Register D-Bus calendar server interface to export Claws Mail's calendar"
- msgstr ""
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:480
- msgid "Free/Busy information"
- msgstr "Informasi Bebas/Sibuk"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:492
- msgid "Automatically export free/busy status to"
- msgstr "Otomatis ekspor status bebas/sibuk ke"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:503
- msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb)"
- msgstr "Tentukan berkas lokal atau URL (http://server/jalur/berkas.ifb)"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:533
- msgid "Command to run after free/busy status export"
- msgstr "Perintah untuk dijalankan setelah mengekspor status bebas/sibuk"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:560
- msgid "Get free/busy status of others from"
- msgstr "Ambil status bebas/sibuk lainnya dari"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:568
- #, c-format
- msgid ""
- "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb). Use %u for the "
- "left part of the email address, %d for the domain"
- msgstr ""
- "Tentukan berkas lokal atau URL (http://server/jalur/berkas.ifb). Gunakan %u "
- "untuk bagian kiri dari alamat email, %d untuk domain"
- #: src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:582
- msgid "TLS options"
- msgstr "Pilihan TLS"
- #: src/pop.c:153
- msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
- msgstr "Stempel waktu APOP yg dibutuhkan tidak ditemukan pada ucapan\n"
- #: src/pop.c:160
- msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
- msgstr "Sintak stempel waktu salah pada ucapan\n"
- #: src/pop.c:167
- msgid "Timestamp syntax error in greeting (not ASCII)\n"
- msgstr "Sintak stempel waktu salah pada ucapan (bukan ASCII)\n"
- #: src/pop.c:266 src/pop.c:293
- msgid "POP protocol error\n"
- msgstr "Kesalahan pada Protokol POP\n"
- #: src/pop.c:339
- #, c-format
- msgid "invalid UIDL response: %s\n"
- msgstr "respon UIDL salah: %s\n"
- #: src/pop.c:927
- #, c-format
- msgid "POP: Deleting expired message %d [%s]\n"
- msgstr "POP: Menghapus pesan kadaluarsa %d [%s]\n"
- #: src/pop.c:943
- #, c-format
- msgid "POP: Skipping message %d [%s] (%d bytes)\n"
- msgstr "POP: Melewatkan pesan %d [%s] (%d bytes)\n"
- #: src/pop.c:976
- msgid "mailbox is locked\n"
- msgstr "kotaksurat dikunci\n"
- #: src/pop.c:979
- msgid "Session timeout\n"
- msgstr "Waktu sesi habis\n"
- #: src/pop.c:998
- msgid "command not supported\n"
- msgstr "perintah tidak didukung\n"
- #: src/pop.c:1003
- msgid "error occurred on POP session\n"
- msgstr "kesalahan terjadi pada sesi POP\n"
- #: src/pop.c:1215
- msgid "TOP command unsupported\n"
- msgstr "Perintah TOP tidak didukung\n"
- #: src/prefs_account.c:416 src/prefs_account.c:1664 src/prefs_account.c:3020
- msgid "POP"
- msgstr "POP"
- #: src/prefs_account.c:417 src/prefs_account.c:1810 src/prefs_account.c:3035
- #: src/wizard.c:1500
- msgid "IMAP"
- msgstr "IMAP"
- #: src/prefs_account.c:418
- msgid "News (NNTP)"
- msgstr "Berita (NNTP)"
- #: src/prefs_account.c:419 src/wizard.c:1501
- msgid "Local mbox file"
- msgstr "Berkas mbox lokal"
- #: src/prefs_account.c:420
- msgid "None (SMTP only)"
- msgstr "Tidak ada (hanya SMTP)"
- #: src/prefs_account.c:1235
- msgid "Name of account"
- msgstr "Nama akun"
- #: src/prefs_account.c:1244
- msgid "Set as default"
- msgstr "Pasang sebagai standar"
- #: src/prefs_account.c:1252
- msgid "Personal information"
- msgstr "Informasi personal"
- #: src/prefs_account.c:1261
- msgid "Full name"
- msgstr "Nama lengkap"
- #: src/prefs_account.c:1267
- msgid "Mail address"
- msgstr "Alamat surat"
- #: src/prefs_account.c:1330 src/wizard.c:1524
- msgid "Auto-configure"
- msgstr "Konfigurasi-otomatis"
- #: src/prefs_account.c:1332 src/wizard.c:1525
- msgid "Cancel"
- msgstr "Batal"
- #: src/prefs_account.c:1349
- msgid ""
- "Warning: this version of Claws Mail\n"
- "has been built without IMAP and News support."
- msgstr ""
- "Peringatan: versi Claws Mail ini\n"
- "telah dibangun tanpa dukungan IMAP dan Berita."
- #: src/prefs_account.c:1380
- msgid "This server requires authentication"
- msgstr "Server ini butuh otentifikasi"
- #: src/prefs_account.c:1387
- msgid "Authenticate on connect"
- msgstr "Otentifikasi saat menyambung"
- #: src/prefs_account.c:1449
- msgid "News server"
- msgstr "Server Berita"
- #: src/prefs_account.c:1455
- msgid "Server for receiving"
- msgstr "Server untuk menerima"
- #: src/prefs_account.c:1461
- msgid "Local mailbox"
- msgstr "Kotaksurat lokal"
- #: src/prefs_account.c:1468
- msgid "SMTP server (send)"
- msgstr "Server smtp (kirim)"
- #: src/prefs_account.c:1476
- msgid "Use mail command rather than SMTP server"
- msgstr "Gunakan perintah surat daripada server SMTP"
- #: src/prefs_account.c:1485
- msgid "command to send mails"
- msgstr "perintah untuk mengirim surat"
- #: src/prefs_account.c:1558
- #, c-format
- msgid "Account%d"
- msgstr "Akun%d"
- #: src/prefs_account.c:1638
- msgid "Local"
- msgstr "Lokal"
- #: src/prefs_account.c:1644 src/prefs_account.c:1766
- msgid "Default Inbox"
- msgstr "Standar Kotakmasuk"
- #: src/prefs_account.c:1651 src/prefs_account.c:1658 src/prefs_account.c:1773
- #: src/prefs_account.c:1780
- msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder"
- msgstr "Pesan tak tersaring akan diletakkan pada direktori ini"
- #: src/prefs_account.c:1667
- msgid "Authenticate before POP connection"
- msgstr "Otentifikasi sebelum koneksi ke POP"
- #: src/prefs_account.c:1691 src/prefs_account.c:2322
- msgid "Select"
- msgstr "Pilih"
- #: src/prefs_account.c:1702
- msgid "Remove messages on server when received"
- msgstr "Hapus pesan pada server ketika telah diterima"
- #: src/prefs_account.c:1713
- msgid "Remove after"
- msgstr "Hapus setelah"
- #: src/prefs_account.c:1720 src/prefs_account.c:1730
- msgid "0 days and 0 hours : remove immediately"
- msgstr "0 hari dan 0 jam : hapus seketika"
- #: src/prefs_account.c:1743
- msgid "Receive size limit"
- msgstr "Terima batasan ukuran"
- #: src/prefs_account.c:1746
- msgid ""
- "Messages over this limit will be partially retrieved. When selecting them "
- "you will be able to download them fully or delete them."
- msgstr ""
- "Pesan yang melebihi batas akan diambil sebagian. Ketika memilihnya anda "
- "dapat mengunduh sepenuhnya atau menghapusnya."
- #: src/prefs_account.c:1786 src/prefs_account.c:3050
- msgid "NNTP"
- msgstr "NNTP"
- #: src/prefs_account.c:1793
- msgid "Maximum number of articles to download"
- msgstr "Jumlah maksimum artikel untuk diunduh"
- #: src/prefs_account.c:1803
- msgid "unlimited if 0 is specified"
- msgstr "tak terhingga jika 0 diberikan"
- #: src/prefs_account.c:1828
- msgid "Plain text"
- msgstr "Teks biasa"
- #: src/prefs_account.c:1849
- msgid "IMAP server directory"
- msgstr "Direktori server IMAP"
- #: src/prefs_account.c:1853
- msgid "(usually empty)"
- msgstr "(biasanya kosong)"
- #: src/prefs_account.c:1867
- msgid "Show subscribed folders only"
- msgstr "Tampilkan hanya direktori terdaftar"
- #: src/prefs_account.c:1874
- msgid "Bandwidth-efficient mode (prevents retrieving remote tags)"
- msgstr "Modus efisien-bandwith (cegah pengambilan penanda remot)"
- #: src/prefs_account.c:1876
- msgid "This mode uses less bandwidth, but can be slower with some servers."
- msgstr ""
- "Modus ini menggunakan lebih sedikit bandwith, namun pada beberapa server "
- "bisa menjadi lambat."
- #: src/prefs_account.c:1882
- msgid "Batch size"
- msgstr "Ukuran batch"
- #: src/prefs_account.c:1896 src/prefs_receive.c:164
- msgid "Automatic checking"
- msgstr "Pemeriksaan otomatis"
- #: src/prefs_account.c:1899
- msgid "Use global settings"
- msgstr "Gunakan pengaturan global"
- #: src/prefs_account.c:1905 src/prefs_receive.c:171
- msgid "Check for new mail every"
- msgstr "Periksa untuk surat baru setiap"
- #: src/prefs_account.c:1944
- msgid "Filter messages on receiving"
- msgstr "Saring pesan saat menerima"
- #: src/prefs_account.c:1960
- msgid "Allow filtering using plugins on receiving"
- msgstr "Perbolehkan penyaringan menggunakan pengaya saat menerima"
- #: src/prefs_account.c:1964
- msgid "'Get Mail' checks for new messages on this account"
- msgstr "'Ambil Surat' akan memeriksa pesan baru pada akun ini"
- #: src/prefs_account.c:2055 src/prefs_customheader.c:210
- #: src/prefs_matcher.c:634 src/prefs_matcher.c:2019 src/prefs_matcher.c:2047
- msgid "Header"
- msgstr "Header"
- #: src/prefs_account.c:2057
- msgid "Generate Message-ID"
- msgstr "Hasilkan ID-Pesan"
- #: src/prefs_account.c:2060
- msgid "Send account mail address in Message-ID"
- msgstr "Kirim akun alamat surat pada Message-Id"
- #: src/prefs_account.c:2065
- msgid "Add user agent header"
- msgstr "Tambah header agen pengguna"
- #: src/prefs_account.c:2072
- msgid "Add user-defined header"
- msgstr "Tambah header definisi-pengguna"
- #: src/prefs_account.c:2087
- msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
- msgstr "Otentifikasi SMTP (SMTP AUTH)"
- #: src/prefs_account.c:2189
- msgid ""
- "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
- "will be used."
- msgstr ""
- "Jika anda membiarkan entri ini kosong, ID pengguna dan sandi yang sama "
- "dengan penerimaan akan digunakan."
- #: src/prefs_account.c:2200
- msgid "Authenticate with POP before sending"
- msgstr "Otentifikasi dengan POP sebelum mengirimkan"
- #: src/prefs_account.c:2215
- msgid "POP authentication timeout"
- msgstr "Waktu otentifikasi POP habis"
- #: src/prefs_account.c:2296
- msgid "Authorization"
- msgstr "Otorisasi"
- #: src/prefs_account.c:2313
- msgid "Select OAuth2 Email Service Provider"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:2354
- msgid "Client ID"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:2360
- msgid "Client secret"
- msgstr "Rahasia klien"
- #: src/prefs_account.c:2392
- msgid "Obtain authorization code"
- msgstr "Dapatkan kode otorisasi"
- #: src/prefs_account.c:2396
- msgid "Open default browser with request"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:2402
- msgid "Copy link"
- msgstr "Salin tautan"
- #: src/prefs_account.c:2414
- msgid "Authorization code"
- msgstr "Kode otorisasi"
- #: src/prefs_account.c:2422
- msgid "Paste complete URL from browser or the provided authorization token"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:2429
- msgid "Complete authorization"
- msgstr "Otorisasi komplit"
- #: src/prefs_account.c:2433
- msgid "Authorize"
- msgstr "Otorisasi"
- #: src/prefs_account.c:2521 src/prefs_account.c:2567
- msgid "Signature"
- msgstr "Tandatangan"
- #: src/prefs_account.c:2524
- msgid "Automatically insert signature"
- msgstr "Secara otomatis sisipkan tandatangan"
- #: src/prefs_account.c:2529
- msgid "Signature separator"
- msgstr "Pemisah tandatangan"
- #: src/prefs_account.c:2554
- msgid "Command output"
- msgstr "Keluaran perintah"
- #: src/prefs_account.c:2587
- msgid "Automatically set the following addresses"
- msgstr "Secara otomatis pasang alamat berikut"
- #: src/prefs_account.c:2639
- msgid "Spell check dictionaries"
- msgstr "Kamus pemeriksa ejaan"
- #: src/prefs_account.c:2649 src/prefs_folder_item.c:1176
- #: src/prefs_spelling.c:162
- msgid "Default dictionary"
- msgstr "Kamus standar"
- #: src/prefs_account.c:2662 src/prefs_folder_item.c:1210
- #: src/prefs_spelling.c:174
- msgid "Default alternate dictionary"
- msgstr "Kamus alternatif standar"
- #: src/prefs_account.c:2748 src/prefs_account.c:4250
- #: src/prefs_compose_writing.c:370 src/prefs_folder_item.c:1612
- #: src/prefs_folder_item.c:1997 src/prefs_quote.c:119 src/prefs_quote.c:237
- #: src/prefs_spelling.c:332 src/prefs_wrapping.c:152
- msgid "Compose"
- msgstr "Tulis"
- #: src/prefs_account.c:2763 src/prefs_folder_item.c:1640 src/prefs_quote.c:134
- #: src/toolbar.c:499
- msgid "Reply"
- msgstr "Balas"
- #: src/prefs_account.c:2778 src/prefs_filtering_action.c:185
- #: src/prefs_folder_item.c:1668 src/prefs_quote.c:149 src/toolbar.c:504
- msgid "Forward"
- msgstr "Teruskan"
- #: src/prefs_account.c:2825
- msgid "Default privacy system"
- msgstr "Sistem privasi standar"
- #: src/prefs_account.c:2854 src/prefs_folder_item.c:1250
- msgid "Always sign messages"
- msgstr "Selalu tandatangani pesan"
- #: src/prefs_account.c:2856 src/prefs_folder_item.c:1282
- msgid "Always encrypt messages"
- msgstr "Selalu enkripsi pesan"
- #: src/prefs_account.c:2858
- msgid "Always sign messages when replying to a signed message"
- msgstr ""
- "Selalu tandatangani pesan ketika membalas kepada pesan yang ditandatangani"
- #: src/prefs_account.c:2861
- msgid "Always encrypt messages when replying to an encrypted message"
- msgstr "Selalu enkripsi pesan ketika membalas kepada pesan yang dienkripsi"
- #: src/prefs_account.c:2864
- msgid "Encrypt sent messages with your own key in addition to recipient's"
- msgstr ""
- "Enkripsi pesan terkirim dengan kunci anda sebagai tambahan pada penerima"
- #: src/prefs_account.c:2866
- msgid "Save sent encrypted messages as clear text"
- msgstr "Simpan pesan enkripsi yang telah terkirim sebagai teks biasa"
- #: src/prefs_account.c:3024 src/prefs_account.c:3039 src/prefs_account.c:3053
- msgid "Don't use TLS"
- msgstr "Jangan gunakan TLS"
- #: src/prefs_account.c:3027 src/prefs_account.c:3042 src/prefs_account.c:3062
- #: src/prefs_account.c:3073
- msgid "Use TLS"
- msgstr "Gunakan TLS"
- #: src/prefs_account.c:3030 src/prefs_account.c:3045 src/prefs_account.c:3076
- msgid "Use STARTTLS command to start encrypted session"
- msgstr "Gunakan perintah STARTTLS untuk memulai sesi terenkripsi"
- #: src/prefs_account.c:3066
- msgid "Send (SMTP)"
- msgstr "Kirim (SMTP)"
- #: src/prefs_account.c:3070
- msgid "Don't use TLS (but, if necessary, use STARTTLS)"
- msgstr "Jangan gunakan TLS (namun, jika perlu, gunakan STARTTLS)"
- #: src/prefs_account.c:3081
- msgid "Client certificates"
- msgstr "Sertifikat klien"
- #: src/prefs_account.c:3089
- msgid "Certificate for receiving"
- msgstr "Sertifikat untuk penerimaan"
- #: src/prefs_account.c:3094 src/prefs_account.c:3096 src/prefs_account.c:3122
- #: src/prefs_account.c:3124
- msgid "Client certificate file as a PKCS12 or PEM file"
- msgstr "Berkas sertifikat klien sebagai berkas PKCS12 atau PEM"
- #: src/prefs_account.c:3117
- msgid "Certificate for sending"
- msgstr "Sertifikat untuk pengiriman"
- #: src/prefs_account.c:3157
- msgid "Automatically accept valid TLS certificates"
- msgstr "Secara otomatis menerima sertifikat TLS yang sah"
- #: src/prefs_account.c:3160
- msgid "Use non-blocking TLS"
- msgstr "Gunakan non-blocking TLS"
- #: src/prefs_account.c:3172
- msgid "Turn this off if you have TLS connection problems"
- msgstr "Matikan jika anda memiliki masalah koneksi TLS"
- #: src/prefs_account.c:3264 src/prefs_proxy.c:75
- msgid "Use proxy server"
- msgstr "Gunakan server proxy"
- #: src/prefs_account.c:3273
- msgctxt ""
- "In account preferences, referring to whether or not use proxy settings from "
- "common preferences"
- msgid "Use default settings"
- msgstr "Gunakan standar pengaturan"
- #: src/prefs_account.c:3275
- msgid "Use global proxy server settings"
- msgstr "Gunakan pengaturan server proxy global"
- #: src/prefs_account.c:3312 src/prefs_proxy.c:117 src/wizard.c:1119
- msgid "Use authentication"
- msgstr "Gunakan otentifikasi"
- #: src/prefs_account.c:3317 src/prefs_proxy.c:125
- msgid "Username"
- msgstr "Nama pengguna"
- #: src/prefs_account.c:3351
- msgid "Use proxy server for sending"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:3353
- msgid ""
- "If disabled, messages will be sent using direct connection to configured "
- "outgoing server, bypassing any configured proxy server."
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:3465
- msgid "SMTP port"
- msgstr "Port SMTP"
- #: src/prefs_account.c:3472
- msgid "POP port"
- msgstr "Port POP"
- #: src/prefs_account.c:3479
- msgid "IMAP port"
- msgstr "Port IMAP"
- #: src/prefs_account.c:3486
- msgid "NNTP port"
- msgstr "Port NNTP"
- #: src/prefs_account.c:3492
- msgid "Domain name"
- msgstr "Nama domain"
- #: src/prefs_account.c:3495
- msgid ""
- "The domain name will be used in the generated Message-ID, and when "
- "connecting to SMTP servers."
- msgstr ""
- "Nama domain akan digunakan pada Id-Pesan yang dihasilkan, dan ketika "
- "menyambung ke server SMTP."
- #: src/prefs_account.c:3509
- msgid "Use command to communicate with server"
- msgstr "Gunakan perintah untuk komunikasi dengan server"
- #: src/prefs_account.c:3518
- msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
- msgstr "Tandai pesan cross-posted sebagai telah dibaca dan warna:"
- #: src/prefs_account.c:3571
- msgid "Put sent messages in"
- msgstr "Letakkan pesan terkirim di"
- #: src/prefs_account.c:3573
- msgid "Put queued messages in"
- msgstr "Letakkan antrian pesan di"
- #: src/prefs_account.c:3575
- msgid "Put draft messages in"
- msgstr "Letakkan konsep pesan di"
- #: src/prefs_account.c:3577
- msgid "Put deleted messages in"
- msgstr "Letakkan pesan yang dihapus di"
- #: src/prefs_account.c:3634
- msgid "Account name is not entered."
- msgstr "Nama akun tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3638
- msgid "Mail address is not entered."
- msgstr "Alamat surat tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3646
- msgid "SMTP server is not entered."
- msgstr "Server SMTP tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3651
- msgid "User ID is not entered."
- msgstr "ID Pengguna tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3656
- msgid "POP server is not entered."
- msgstr "Server POP tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3676
- msgid "The default Inbox folder doesn't exist."
- msgstr "Direktori standar Kotakmasuk tidak ada."
- #: src/prefs_account.c:3682
- msgid "IMAP server is not entered."
- msgstr "Server IMAP tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3687
- msgid "NNTP server is not entered."
- msgstr "Server NNTP tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3693
- msgid "local mailbox filename is not entered."
- msgstr "nama berkas kotaksurat lokal tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3699
- msgid "mail command is not entered."
- msgstr "perintah surat tidak dimasukkan."
- #: src/prefs_account.c:3709
- msgid "User ID cannot contain a newline character."
- msgstr "ID Pengguna tidak boleh mengandung karakter baris baru."
- #: src/prefs_account.c:3716
- msgid "Password cannot contain a newline character."
- msgstr "Kata kunci tidak boleh mengandung karakter baris baru."
- #: src/prefs_account.c:3753
- msgid "SMTP user ID cannot contain a newline character."
- msgstr "ID Pengguna SMTP tidak boleh mengandung karakter baris baru."
- #: src/prefs_account.c:3758
- msgid "SMTP password cannot contain a newline character."
- msgstr "Kata kunci SMTP tidak boleh mengandung karakter baris baru."
- #: src/prefs_account.c:3854
- msgid "domain is not specified."
- msgstr "domain belum ditentukan."
- #: src/prefs_account.c:3859
- msgid "sent folder is not selected."
- msgstr "direktori terkirim tidak terpilih."
- #: src/prefs_account.c:3864
- msgid "queue folder is not selected."
- msgstr "direktori antrian tidak terpilih."
- #: src/prefs_account.c:3869
- msgid "draft folder is not selected."
- msgstr "direktori konsep tidak terpilih."
- #: src/prefs_account.c:3874
- msgid "trash folder is not selected."
- msgstr "direktori tong sampah tidak terpilih."
- #: src/prefs_account.c:4194
- msgid "Receive"
- msgstr "Menerima"
- #: src/prefs_account.c:4212
- msgctxt "Preferences menu item"
- msgid "Send"
- msgstr "Kirim"
- #: src/prefs_account.c:4231
- msgid "OAuth2"
- msgstr "OAuth2"
- #: src/prefs_account.c:4268 src/prefs_folder_item.c:2013 src/prefs_quote.c:238
- msgid "Templates"
- msgstr "Cetakan"
- #: src/prefs_account.c:4286
- msgid "Privacy"
- msgstr "Privasi"
- #: src/prefs_account.c:4406
- msgid "Advanced"
- msgstr "Tingkatlanjut"
- #: src/prefs_account.c:4767
- msgid "Preferences for new account"
- msgstr "Preferensi untuk akun baru"
- #: src/prefs_account.c:4769
- #, c-format
- msgid "%s - Account preferences"
- msgstr "%s - Preferensi akun"
- #: src/prefs_account.c:4888 src/wizard.c:1389
- msgid "Failed (wrong address)"
- msgstr "Gagal (salah alamat)"
- #: src/prefs_account.c:4973
- msgid "Select signature file"
- msgstr "Pilih berkas tandatangan"
- #: src/prefs_account.c:4991 src/prefs_account.c:5008 src/wizard.c:1066
- msgid "Select certificate file"
- msgstr "Pilih berkas sertifikat"
- #: src/prefs_account.c:5104
- msgid "Protocol:"
- msgstr "Protokol:"
- #: src/prefs_account.c:5446
- #, c-format
- msgid "%s (plugin not loaded)"
- msgstr "%s (pengaya tidak dimuat)"
- #: src/prefs_account.c:6310
- msgid "Authorisation complete"
- msgstr "Otorisasi selesai"
- #: src/prefs_account.c:6311
- msgid "Your OAuth2 authorisation code has been received by Claws Mail"
- msgstr ""
- #: src/prefs_account.c:6314
- msgid "Authorisation NOT completed"
- msgstr "Otorisasi tidak selesai"
- #: src/prefs_account.c:6315
- msgid "Your OAuth2 authorisation code was not received by Claws Mail"
- msgstr ""
- #: src/prefs_actions.c:227
- msgid "Actions configuration"
- msgstr "Konfigurasi aksi"
- #: src/prefs_actions.c:254
- msgid "Menu name"
- msgstr "Nama menu"
- #: src/prefs_actions.c:287
- msgid "Shell command"
- msgstr "Perintah sel"
- #: src/prefs_actions.c:297
- msgid "Filter action"
- msgstr "Aksi saring"
- #: src/prefs_actions.c:303
- msgid "Edit filter action"
- msgstr "Sunting aksi saring"
- #: src/prefs_actions.c:331
- msgid "Append the new action above to the list"
- msgstr "Tambahkan aksi baru diatas ke dalam daftar"
- #: src/prefs_actions.c:339
- msgid "Replace the selected action in list with the action above"
- msgstr "Ganti aksi yang terpilih dalam daftar dengan aksi diatas"
- #: src/prefs_actions.c:341 src/prefs_filtering_action.c:589
- #: src/prefs_filtering.c:487 src/prefs_matcher.c:804 src/prefs_template.c:319
- #: src/prefs_toolbar.c:1025
- msgid "D_elete"
- msgstr "H_apus"
- #: src/prefs_actions.c:349
- msgid "Delete the selected action from the list"
- msgstr "Hapus aksi terpilih dari dalam daftar"
- #: src/prefs_actions.c:359 src/prefs_filtering.c:504 src/prefs_template.c:337
- msgid "Clear all the input fields in the dialog"
- msgstr "Bersihkan semua kolom masukan pada dialog"
- #: src/prefs_actions.c:367
- msgid "Show information on configuring actions"
- msgstr "Tampilkan informasi pada aksi mengkonfigurasi"
- #: src/prefs_actions.c:398
- msgid "Move the selected action to the top"
- msgstr "Geser aksi terpilih ke puncak"
- #: src/prefs_actions.c:408
- msgid "Move the selected action up"
- msgstr "Pindahkan aksi terpilih keatas"
- #: src/prefs_actions.c:416
- msgid "Move selected action down"
- msgstr "Pindahkan aksi terpilih kebawah"
- #: src/prefs_actions.c:426
- msgid "Move the selected action to the bottom"
- msgstr "Geser aksi terpilih ke dasar"
- #: src/prefs_actions.c:559 src/prefs_filtering_action.c:678
- #: src/prefs_filtering.c:841 src/prefs_filtering.c:843
- #: src/prefs_filtering.c:844 src/prefs_filtering.c:954 src/prefs_matcher.c:922
- #: src/prefs_template.c:471
- msgid "(New)"
- msgstr "(Baru)"
- #: src/prefs_actions.c:624
- msgid "Menu name is not set."
- msgstr "Nama menu tidak dipasang."
- #: src/prefs_actions.c:629
- msgid "A leading '/' is not allowed in the menu name."
- msgstr "Awalan '/' tidak diperbolehkan pada nama menu."
- #: src/prefs_actions.c:634
- msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
- msgstr "Kolon ':' tidak diperbolehkan pada nama menu."
- #: src/prefs_actions.c:653
- msgid "Menu name is too long."
- msgstr "Nama menu terlalu panjang."
- #: src/prefs_actions.c:662
- msgid "Command-line not set."
- msgstr "Baris-perintah tidak dipasang."
- #: src/prefs_actions.c:667
- msgid "Menu name and command are too long."
- msgstr "Nama menu dan perintah terlalu panjang."
- #: src/prefs_actions.c:673
- #, c-format
- msgid ""
- "The command\n"
- "%s\n"
- "has a syntax error."
- msgstr ""
- "Perintah\n"
- "%s\n"
- "memiliki kesalahan sintaks."
- #: src/prefs_actions.c:731
- msgid "Delete action"
- msgstr "Hapus aksi"
- #: src/prefs_actions.c:732
- msgid "Do you really want to delete this action?"
- msgstr "Anda yakin ingin menghapus aksi ini?"
- #: src/prefs_actions.c:752
- msgid "Delete all actions"
- msgstr "Hapus seluruh aksi"
- #: src/prefs_actions.c:753
- msgid "Do you really want to delete all the actions?"
- msgstr "Anda yakin ingin menghapus seluruh aksi?"
- #: src/prefs_actions.c:920 src/prefs_actions.c:951 src/prefs_filtering.c:1508
- #: src/prefs_filtering.c:1530 src/prefs_matcher.c:2170 src/prefs_template.c:571
- #: src/prefs_template.c:596
- msgid "Entry not saved"
- msgstr "Entri tidak disimpan"
- #: src/prefs_actions.c:921 src/prefs_actions.c:952 src/prefs_filtering.c:1509
- #: src/prefs_filtering.c:1531 src/prefs_matcher.c:2171 src/prefs_template.c:572
- #: src/prefs_template.c:597
- msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
- msgstr "Entri belum disimpan. Tutup saja?"
- #: src/prefs_actions.c:922 src/prefs_actions.c:927 src/prefs_actions.c:953
- #: src/prefs_filtering.c:1486 src/prefs_filtering.c:1510
- #: src/prefs_filtering.c:1532 src/prefs_matcher.c:2173 src/prefs_template.c:573
- #: src/prefs_template.c:598 src/prefs_template.c:603
- msgid "_Continue editing"
- msgstr "_Lanjutkan menyunting"
- #: src/prefs_actions.c:925
- msgid "Actions list not saved"
- msgstr "Daftar aksi tidak disimpan"
- #: src/prefs_actions.c:926
- msgid "The actions list has been modified. Close anyway?"
- msgstr "Daftar aksi telah diubah. Tutup saja?"
- #: src/prefs_actions.c:996
- msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Menu name:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Nama menu:</span>"
- #: src/prefs_actions.c:997
- msgid "Use / in menu name to make submenus."
- msgstr "Gunakan / pada nama menu untuk membuat sub menu."
- #: src/prefs_actions.c:999
- msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Command-line:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Baris-perintah:</span>"
- #: src/prefs_actions.c:1000
- msgid "<span weight=\"bold\">Begin with:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Awali dengan:</span>"
- #: src/prefs_actions.c:1001
- msgid "to send message body or selection to command's standard input"
- msgstr "untuk mengirim badan pesan atau terpilih ke perintah masukan standar"
- #: src/prefs_actions.c:1002
- msgid "to send user provided text to command's standard input"
- msgstr ""
- "untuk mengirim teks yang disediakan pengguna ke perintah masukan standar"
- #: src/prefs_actions.c:1003
- msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
- msgstr ""
- "untuk mengirim teks tersembunyi yang disediakan pengguna ke perintah masukan "
- "standar"
- #: src/prefs_actions.c:1004
- msgid "<span weight=\"bold\">End with:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Akhiri dengan:</span>"
- #: src/prefs_actions.c:1005
- msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
- msgstr ""
- "untuk mengganti badan pesan atau terpilih dengan perintah keluaran standar"
- #: src/prefs_actions.c:1006
- msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
- msgstr "untuk menyisipkan perintah keluaran standar tanpa menimpa teks lama"
- #: src/prefs_actions.c:1007
- msgid "to run command asynchronously"
- msgstr "untuk menjalankan perintah secara tak sinkron"
- #: src/prefs_actions.c:1008
- msgid "<span weight=\"bold\">Use:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Menggunakan:</span>"
- #: src/prefs_actions.c:1009
- msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
- msgstr "untuk berkas dari pesan dalam format RFC822/2822 yang terpilih "
- #: src/prefs_actions.c:1010
- msgid ""
- "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
- msgstr "untuk daftar berkas pesan dalam format RFC822/2822 yang terpilih"
- #: src/prefs_actions.c:1011
- msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
- msgstr "untuk berkas dari pesan terdecode bagian MIME yang terpilih"
- #: src/prefs_actions.c:1012
- msgid "for a user provided argument"
- msgstr "untuk argumen yang disediakan pengguna"
- #: src/prefs_actions.c:1013
- msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
- msgstr "untuk argumen tersembunyi yang disediakan pengguna (mis. sandi)"
- #: src/prefs_actions.c:1014
- msgid "for the text selection"
- msgstr "untuk pemilihan teks"
- #: src/prefs_actions.c:1015
- msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
- msgstr "terapkan aksi penyaringan antara {} pada pesan terpilih"
- #: src/prefs_actions.c:1016
- msgid "for a literal %"
- msgstr "untuk literal %"
- #: src/prefs_actions.c:1026 src/prefs_themes.c:1170
- msgid "Actions"
- msgstr "Aksi"
- #: src/prefs_actions.c:1027
- msgid ""
- "The Actions feature is a way for the user to launch external commands to "
- "process a complete message file or just one of its parts."
- msgstr ""
- "Fitur sebuah aksi merupakan cara pengguna menjalankan perintah eksternal "
- "untuk memproses berkas pesan secara komplit atau hanya bagian tertentu saja."
- #: src/prefs_actions.c:1114 src/prefs_filtering.c:1706
- #: src/prefs_template.c:1113
- msgid "D_uplicate"
- msgstr "D_duplikat"
- #: src/prefs_actions.c:1234
- msgid "Current actions"
- msgstr "Aksi sekarang"
- #: src/prefs_actions.c:1321
- msgid "Entry was modified"
- msgstr ""
- #: src/prefs_actions.c:1322
- msgid ""
- "Opening the filter action dialog will clear current modifications of the "
- "command-line."
- msgstr ""
- #: src/prefs_actions.c:1332 src/prefs_filtering.c:1081
- #: src/prefs_filtering.c:1139
- msgid "Action string is not valid."
- msgstr "Larik aksi tidak benar."
- #: src/prefs_common.c:238 src/prefs_quote.c:69
- msgid "Hello,\\n"
- msgstr "Halo,\\n"
- #: src/prefs_common.c:316
- msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q\\n%X"
- msgstr "Pada %d\\n%f menulis:\\n\\n%q\\n%X"
- #: src/prefs_common.c:322 src/prefs_quote.c:85
- msgid ""
- "\\n\\nBegin forwarded message:\\n\\n?d{Date: %d\\n}?f{From: %f\\n}?t{To: "
- "%t\\n}?c{Cc: %c\\n}?n{Newsgroups: %n\\n}?s{Subject: %s\\n}\\n\\n%M"
- msgstr ""
- "\\n\\nAwal pesan yang diteruskan:\\n\\n?d{Tanggal: %d\\n}?f{Dari: %f\\n}?"
- "t{Kepada: %t\\n}?c{Cc: %c\\n}?n{Newsgroups: %n\\n}?s{Subyek: %s\\n}\\n\\n%M"
- #: src/prefs_common.c:457
- msgid "%x(%a) %H:%M"
- msgstr "%x(%a) %H:%M"
- #: src/prefs_compose_writing.c:126
- msgid "Automatic account selection"
- msgstr "Pemilihan akun otomatis"
- #: src/prefs_compose_writing.c:134
- msgid "when replying"
- msgstr "ketika membalas"
- #: src/prefs_compose_writing.c:136
- msgid "when forwarding"
- msgstr "ketika meneruskan"
- #: src/prefs_compose_writing.c:138
- msgid "when re-editing"
- msgstr "ketika menyunting ulang"
- #: src/prefs_compose_writing.c:141
- msgid "Editing"
- msgstr "Menyunting"
- #: src/prefs_compose_writing.c:145
- msgid "Automatically launch the external editor"
- msgstr "Secara otomatis menjalankan penyunting eksternal"
- #: src/prefs_compose_writing.c:153
- msgid "Automatically save message to Drafts folder every"
- msgstr "Otomatis simpan pesan ke direktori Konsep setiap"
- #: src/prefs_compose_writing.c:162 src/prefs_wrapping.c:100
- msgid "characters"
- msgstr "karakter"
- #: src/prefs_compose_writing.c:173
- msgid "Even if message is to be encrypted"
- msgstr "Walaupun jika pesan akan di enkripsi"
- #: src/prefs_compose_writing.c:180
- msgid "Undo level"
- msgstr "Tingkat batal"
- #: src/prefs_compose_writing.c:197
- msgid "Warn when inserting a file into the message body which is larger than"
- msgstr ""
- "Peringatkan saat menyisipkan sebuah berkas ke dalam badan pesan yg lebih "
- "besar dari"
- #: src/prefs_compose_writing.c:214
- msgid "Replying"
- msgstr "Membalas"
- #: src/prefs_compose_writing.c:217
- msgid "Reply will quote by default"
- msgstr "Balas akan mengutip secara standar"
- #: src/prefs_compose_writing.c:220
- msgid "Reply button invokes mailing list reply"
- msgstr "Tombol balas menyebabkan balas mailing list"
- #: src/prefs_compose_writing.c:222
- msgid "Forwarding"
- msgstr "Meneruskan"
- #: src/prefs_compose_writing.c:225 src/prefs_filtering_action.c:186
- msgid "Forward as attachment"
- msgstr "Teruskan sebagai lampiran"
- #: src/prefs_compose_writing.c:227
- #, c-format
- msgid "Keep the original '%s' header when redirecting"
- msgstr "Pertahankan header asli '%s' ketika redireksi"
- #: src/prefs_compose_writing.c:233
- msgid "When dropping files into the Compose window"
- msgstr "Ketika meletakkan berkas kedalam jendela Tulis"
- #: src/prefs_compose_writing.c:242
- msgid "Ask"
- msgstr "Tanya"
- #: src/prefs_compose_writing.c:243 src/toolbar.c:532
- msgid "Insert"
- msgstr "Sisip"
- #: src/prefs_compose_writing.c:244 src/toolbar.c:533
- msgid "Attach"
- msgstr "Lampirkan"
- #: src/prefs_compose_writing.c:371
- msgid "Writing"
- msgstr "Menulis"
- #: src/prefs_customheader.c:185
- msgid "Custom header configuration"
- msgstr "Konfigurasi header bebas"
- #: src/prefs_customheader.c:504 src/prefs_display_header.c:589
- #: src/prefs_matcher.c:1639 src/prefs_matcher.c:1654
- msgid "Header name is not set."
- msgstr "Nama header belum di atur."
- #: src/prefs_customheader.c:514
- msgid "A colon (:) is not allowed in a custom header."
- msgstr "Kolon (:) tidak diperkenankan sebagai header bebas."
- #: src/prefs_customheader.c:519
- msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
- msgstr "Nama Header ini tidak diperkenankan sebagai header bebas."
- #: src/prefs_customheader.c:564
- msgid "Choose a PNG file"
- msgstr "Pilih berkas PNG"
- #: src/prefs_customheader.c:566
- msgid "Choose an XBM file"
- msgstr "Pilih berkas XBM"
- #: src/prefs_customheader.c:568
- msgid "Choose a text file"
- msgstr "Pilih berkas teks"
- #: src/prefs_customheader.c:581
- msgid "This file isn't an image."
- msgstr "Berkas ini bukan gambar."
- #: src/prefs_customheader.c:586
- msgid "The chosen image isn't the correct size (48x48)."
- msgstr "Gambar terpilih bukan merupakan ukuran yang tepat (48x48)."
- #: src/prefs_customheader.c:592
- msgid "The image is too big; it must be maximum 725 bytes."
- msgstr "Gambar terlalu besar; seharusnya maksimum 725 bytes."
- #: src/prefs_customheader.c:597
- msgid "The image isn't in the correct format (PNG)."
- msgstr "Gambar bukan merupakan format yang tepat (PNG)."
- #: src/prefs_customheader.c:606
- msgid "The image isn't in the correct format (XBM)."
- msgstr "Gambar bukan merupakan format yang tepat (XBM)."
- #: src/prefs_customheader.c:615
- msgid "Couldn't call `compface`. Make sure it's in your $PATH."
- msgstr "Tidak dapat memanggil `compface`. Pastikan ada pada $PATH anda."
- #: src/prefs_customheader.c:621
- #, c-format
- msgid "Compface error: %s"
- msgstr "Compface salah: %s"
- #: src/prefs_customheader.c:674
- msgid "This file contains newlines."
- msgstr "Berkasi ini mengandung baris baru."
- #: src/prefs_customheader.c:704
- msgid "Delete header"
- msgstr "Hapus header"
- #: src/prefs_customheader.c:705
- msgid "Do you really want to delete this header?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus header ini?"
- #: src/prefs_customheader.c:878
- msgid "Current custom headers"
- msgstr "Header bebas saat ini"
- #: src/prefs_display_header.c:254
- msgid "Displayed header configuration"
- msgstr "Konfigurasi header yang ditampilkan"
- #: src/prefs_display_header.c:278
- msgid "Header name"
- msgstr "Nama header"
- #: src/prefs_display_header.c:313
- msgid "Hidden headers"
- msgstr "Header yang disembunyikan"
- #: src/prefs_display_header.c:354
- msgid "Displayed Headers"
- msgstr "Header yang ditampilkan"
- #: src/prefs_display_header.c:399
- msgid "Show all unspecified headers"
- msgstr "Tampilkan seluruh header yang belum diartikan"
- #: src/prefs_display_header.c:599
- msgid "This header is already in the list."
- msgstr "Header ini sudah ada dalam daftar."
- #: src/prefs_ext_prog.c:102
- #, c-format
- msgid "%s will be replaced with file name / URI"
- msgstr "%s akan digantikan dengan nama berkas / URI"
- #: src/prefs_ext_prog.c:110
- msgid "For the text editor, %w will be replaced with GtkSocket ID"
- msgstr ""
- #: src/prefs_ext_prog.c:129
- msgid "Use system defaults when possible"
- msgstr "Gunakan standar sistem jika memungkinkan"
- #: src/prefs_ext_prog.c:150
- msgid "Web browser"
- msgstr "Perambah web"
- #: src/prefs_ext_prog.c:178
- msgid "Text editor"
- msgstr "Penyunting teks"
- #: src/prefs_ext_prog.c:210
- msgid "Command for 'Display as text'"
- msgstr "Perintah untuk 'Tampilkan sebagai teks'"
- #: src/prefs_ext_prog.c:223
- msgid ""
- "This option enables MIME parts to be displayed in the message view via a "
- "script when using the 'Display as text' contextual menu item"
- msgstr ""
- "Pilihan ini mengaktifkan bagian MIME untuk ditampilkan pada tampilan pesan "
- "melalui program ketika menggunakan menu kontekstual 'Tampilkan sebagai teks'"
- #: src/prefs_ext_prog.c:282 src/prefs_image_viewer.c:179
- #: src/prefs_message.c:362
- msgid "Message View"
- msgstr "Tampilan Pesan"
- #: src/prefs_ext_prog.c:283
- msgid "External Programs"
- msgstr "Program Eksternal"
- #: src/prefs_filtering_action.c:171
- msgid "Move"
- msgstr "Pindah"
- #: src/prefs_filtering_action.c:174
- msgid "Hide"
- msgstr "Sembunyi"
- #: src/prefs_filtering_action.c:175 src/prefs_filtering_action.c:176
- #: src/prefs_filtering_action.c:177 src/prefs_filtering_action.c:178
- #: src/prefs_filtering_action.c:179 src/prefs_filtering_action.c:180
- #: src/prefs_filtering_action.c:181 src/prefs_filtering_action.c:182
- msgid "Message flags"
- msgstr "Bendera pesan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:175 src/prefs_summaries.c:710
- #: src/prefs_summary_column.c:77 src/toolbar.c:514
- msgid "Mark"
- msgstr "Tanda"
- #: src/prefs_filtering_action.c:179
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Tandai telah dibaca"
- #: src/prefs_filtering_action.c:180
- msgid "Mark as unread"
- msgstr "Tandai belum dibaca"
- #: src/prefs_filtering_action.c:181
- msgid "Mark as spam"
- msgstr "Tandai sebagai spam"
- #: src/prefs_filtering_action.c:182
- msgid "Mark as ham"
- msgstr "Tandai sebagai ham"
- #: src/prefs_filtering_action.c:183 src/prefs_filtering_action.c:1395
- #: src/toolbar.c:240 src/toolbar.c:508 src/toolbar.c:2508
- msgid "Execute"
- msgstr "Jalankan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:184 src/prefs_summaries.c:708
- msgid "Color label"
- msgstr "Label warna"
- #: src/prefs_filtering_action.c:185 src/prefs_filtering_action.c:186
- #: src/prefs_filtering_action.c:187
- msgid "Resend"
- msgstr "Kirim ulang"
- #: src/prefs_filtering_action.c:187
- msgid "Redirect"
- msgstr "Redirect"
- #: src/prefs_filtering_action.c:188 src/prefs_filtering_action.c:189
- #: src/prefs_filtering_action.c:1399 src/prefs_matcher.c:640
- #: src/prefs_summaries.c:713 src/prefs_summary_column.c:86
- #: src/summaryview.c:475
- msgid "Score"
- msgstr "Nilai"
- #: src/prefs_filtering_action.c:188
- msgid "Change score"
- msgstr "Ubah nilai"
- #: src/prefs_filtering_action.c:189
- msgid "Set score"
- msgstr "Pasang nilai"
- #: src/prefs_filtering_action.c:190 src/prefs_filtering_action.c:191
- #: src/prefs_filtering_action.c:192 src/prefs_matcher.c:644
- #: src/prefs_summary_column.c:88 src/summaryview.c:477
- msgid "Tags"
- msgstr "Tags"
- #: src/prefs_filtering_action.c:190
- msgid "Apply tag"
- msgstr "Terapkan penanda"
- #: src/prefs_filtering_action.c:191
- msgid "Unset tag"
- msgstr "Buang penanda"
- #: src/prefs_filtering_action.c:192
- msgid "Clear tags"
- msgstr "Bersihkan penanda"
- #: src/prefs_filtering_action.c:193 src/prefs_filtering_action.c:194
- msgid "Threads"
- msgstr "Utas"
- #: src/prefs_filtering_action.c:196
- msgid "Stop filter"
- msgstr "Hentikan saringan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:401
- msgid "Action configuration"
- msgstr "Konfigurasi Aksi"
- #: src/prefs_filtering_action.c:418 src/prefs_filtering.c:1899
- #: src/prefs_matcher.c:597
- msgid "Rule"
- msgstr "Aturan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:431 src/prefs_filtering.c:434
- msgid "Action"
- msgstr "Aksi"
- #: src/prefs_filtering_action.c:907
- msgid "Command-line not set"
- msgstr "Baris-perintah tidak dipasang"
- #: src/prefs_filtering_action.c:908
- msgid "Destination is not set."
- msgstr "Tujuan belum dipasang."
- #: src/prefs_filtering_action.c:919
- msgid "Recipient is not set."
- msgstr "Penerima belum dipasang."
- #: src/prefs_filtering_action.c:935
- msgid "Score is not set"
- msgstr "Nilai belum dipasang"
- #: src/prefs_filtering_action.c:943
- msgid "Header is not set."
- msgstr "Header belum dipasang."
- #: src/prefs_filtering_action.c:950
- msgid "Target addressbook/folder is not set."
- msgstr "Buku alamat/direktori tujuan belum dipasang."
- #: src/prefs_filtering_action.c:960
- msgid "Tag name is empty."
- msgstr "Nama penanda kosong."
- #: src/prefs_filtering_action.c:1182
- msgid "No action was defined."
- msgstr "Tidak ada aksi yang didefinisikan."
- #: src/prefs_filtering_action.c:1220 src/prefs_matcher.c:2218
- #: src/quote_fmt.c:79
- msgid "literal %"
- msgstr "literal %"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1229 src/prefs_matcher.c:2227
- msgid "filename (should not be modified)"
- msgstr "nama berkas (sebaiknya tidak diubah)"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1230 src/prefs_matcher.c:2228
- #: src/quote_fmt.c:87
- msgid "new line"
- msgstr "baris baru"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1231 src/prefs_matcher.c:2229
- msgid "escape character for quotes"
- msgstr "karakter escape untuk kutipan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1232 src/prefs_matcher.c:2230
- msgid "quote character"
- msgstr "karakter kutip"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1241
- msgid "Filtering Action: 'Execute'"
- msgstr "Aksi penyaringan: 'Jalankan'"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1242
- msgid ""
- "'Execute' allows you to send a message or message element to an external "
- "program or script.\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- "'Jalankan' memperbolehkan untuk mengirim pesan atau elemen pesan ke program "
- "atau skrip eksternal.\n"
- "Simbol berikut dapat digunakan:"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1381
- msgid "Recipient"
- msgstr "Penerima"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1385
- msgid "Book/Folder"
- msgstr "Buku/Direktori"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1389
- msgid "Destination"
- msgstr "Tujuan"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1392
- msgid "Color"
- msgstr "Warna"
- #: src/prefs_filtering_action.c:1477
- msgid "Current action list"
- msgstr "Daftar aksi saat ini"
- #: src/prefs_filtering.c:197 src/prefs_filtering.c:360
- msgid "Filtering/Processing configuration"
- msgstr "Konfigurasi Penyaringan/Pemrosesan"
- #: src/prefs_filtering.c:266 src/prefs_filtering.c:872
- #: src/prefs_filtering.c:988
- msgctxt "Filtering Account Menu"
- msgid "All"
- msgstr "Semua"
- #: src/prefs_filtering.c:412
- msgid "Condition"
- msgstr "Kondisi"
- #: src/prefs_filtering.c:425
- msgid " Def_ine... "
- msgstr " Art_ikan... "
- #: src/prefs_filtering.c:447
- msgid " De_fine... "
- msgstr " A_rtikan... "
- #: src/prefs_filtering.c:476
- msgid "Append the new rule above to the list"
- msgstr "Tambahkan aturan baru di atas ke dalam daftar"
- #: src/prefs_filtering.c:485
- msgid "Replace the selected rule in list with the rule above"
- msgstr "Ganti aturan yang terpilih dalam daftar dengan aturan di atas"
- #: src/prefs_filtering.c:494
- msgid "Delete the selected rule from the list"
- msgstr "Hapus aturan terpilih dari daftar"
- #: src/prefs_filtering.c:535
- msgid "Move the selected rule to the top"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih ke puncak"
- #: src/prefs_filtering.c:538
- msgid "Page u_p"
- msgstr "Satu _halaman ke atas"
- #: src/prefs_filtering.c:546
- msgid "Move the selected rule one page up"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih satu halaman ke atas"
- #: src/prefs_filtering.c:555
- msgid "Move the selected rule up"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih ke atas"
- #: src/prefs_filtering.c:563
- msgid "Move the selected rule down"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih ke bawah"
- #: src/prefs_filtering.c:566
- msgid "Page dow_n"
- msgstr "Satu halama_n ke bawah"
- #: src/prefs_filtering.c:574
- msgid "Move the selected rule one page down"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih satu halaman ke bawah"
- #: src/prefs_filtering.c:583
- msgid "Move the selected rule to the bottom"
- msgstr "Pindahkan aturan terpilih ke dasar"
- #: src/prefs_filtering.c:1045 src/prefs_filtering.c:1131
- msgid "Condition string is not valid."
- msgstr "Larik kondisi tidak benar."
- #: src/prefs_filtering.c:1118
- msgid "Condition string is empty."
- msgstr "Larik kondisi kosong."
- #: src/prefs_filtering.c:1124
- msgid "Action string is empty."
- msgstr "Larik aksi kosong."
- #: src/prefs_filtering.c:1213
- msgid "Delete rule"
- msgstr "Hapus aturan"
- #: src/prefs_filtering.c:1214
- msgid "Do you really want to delete this rule?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus aturan ini?"
- #: src/prefs_filtering.c:1232
- msgid "Delete all rules"
- msgstr "Hapus seluruh aturan"
- #: src/prefs_filtering.c:1233
- msgid "Do you really want to delete all the rules?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus seluruh aturan?"
- #: src/prefs_filtering.c:1484
- msgid "Filtering rules not saved"
- msgstr "Aturan penyaringan tidak disimpan"
- #: src/prefs_filtering.c:1485
- msgid "The list of filtering rules have been modified. Close anyway?"
- msgstr "Daftar aturan penyaringan telah diubah. Tutup saja?"
- #: src/prefs_filtering.c:1709
- msgid "Move one page up"
- msgstr "Pindahkan satu halaman ke atas"
- #: src/prefs_filtering.c:1710
- msgid "Move one page down"
- msgstr "Pindahkan satu halaman ke bawah"
- #: src/prefs_filtering.c:1867
- msgid "Enable"
- msgstr "Aktifkan"
- #: src/prefs_folder_column.c:212
- msgid "Folder list columns configuration"
- msgstr "Konfigurasi kolom daftar direktori"
- #: src/prefs_folder_column.c:229
- msgid ""
- "Select columns to be displayed in the folder list. You can modify\n"
- "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
- msgstr ""
- "Pilih kolom yang akan ditampilkan pada daftar direktori. Anda dapat "
- "mengubah\n"
- "urutannya dengan menggunakan tombol Atas / Bawah atau dengan menyeret "
- "itemnya."
- #: src/prefs_folder_column.c:259 src/prefs_summary_column.c:273
- msgid "Hidden columns"
- msgstr "Kolom yang disembunyikan"
- #: src/prefs_folder_column.c:300 src/prefs_summaries.c:426
- #: src/prefs_summaries.c:520 src/prefs_summary_column.c:314
- msgid "Displayed columns"
- msgstr "Kolom yang ditampilkan"
- #: src/prefs_folder_column.c:333 src/prefs_msg_colors.c:464
- #: src/prefs_summary_column.c:347 src/prefs_toolbar.c:1033
- msgid " Use default "
- msgstr " Gunakan standar "
- #: src/prefs_folder_item.c:218
- msgid ""
- "These preferences will not be saved as this folder is a top-level folder.\n"
- "However, you can set them for the whole mailbox tree by using \"Apply to "
- "subfolders\"."
- msgstr ""
- "Preferensi ini tidak akan disimpan karena direktori ini merupakan tingkat "
- "teratas.\n"
- "Namun, anda dapat memasangnya pada seluruh struktur kotaksurat menggunakan "
- "\"Terapkan pada subdirektori\"."
- #: src/prefs_folder_item.c:299 src/prefs_folder_item.c:931
- msgid ""
- "Apply to\n"
- "subfolders"
- msgstr ""
- "Terapkan pada\n"
- "subdirektori"
- #: src/prefs_folder_item.c:324
- msgid "Normal"
- msgstr "Normal"
- #: src/prefs_folder_item.c:326
- msgid "Outbox"
- msgstr "Kotakkeluar"
- #: src/prefs_folder_item.c:342
- msgid "Folder type"
- msgstr "Tipe direktori"
- #: src/prefs_folder_item.c:354
- msgid "Simplify Subject RegExp"
- msgstr "Sederhanakan Subyek RegExp"
- #: src/prefs_folder_item.c:380
- msgid "Test string"
- msgstr "Kalimat tes"
- #: src/prefs_folder_item.c:397
- msgid "Result"
- msgstr "Hasil"
- #: src/prefs_folder_item.c:412
- msgid "Folder chmod"
- msgstr "Chmod direktori"
- #: src/prefs_folder_item.c:438
- msgid "Folder color"
- msgstr "Warna direktori"
- #: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_folder_item.c:1841
- msgid "Pick color for folder"
- msgstr "Tentukan warna untuk direktori"
- #: src/prefs_folder_item.c:468
- msgid "Run Processing rules at start-up"
- msgstr "Jalankan aturan pemrosesan pada saat memulai"
- #: src/prefs_folder_item.c:483
- msgid "Run Processing rules when opening"
- msgstr "Jalankan aturan pemrosesan ketika membuka"
- #: src/prefs_folder_item.c:497
- msgid "Scan for new mail"
- msgstr "Pindai surat baru"
- #: src/prefs_folder_item.c:499
- msgid ""
- "Turn this option on if mail is delivered directly to this folder by server "
- "side filtering on IMAP or by an external application"
- msgstr ""
- "Aktifkan pilihan ini jika surat diantarkan secara langsung ke direktori ini "
- "oleh penyaringan IMAP pada server atau oleh aplikasi eksternal"
- #: src/prefs_folder_item.c:519
- msgid "Select the HTML part of multipart messages"
- msgstr "Pilih bagian HTML dari pesan multibagian"
- #: src/prefs_folder_item.c:536
- msgid ""
- "\"Default\" will follow global preference (found in /Preferences/Message "
- "View/Text Options)"
- msgstr ""
- "\"Standar\" akan mengikuti preferensi global (ditemukan pada /Preferensi/"
- "Tampilan Pesan/Teks Pilihan)"
- #: src/prefs_folder_item.c:547
- msgid "Skip folder when searching for unread or new messages"
- msgstr ""
- "Abaikan direktori ketika mencari pesan yang belum dibaca atau pesan baru"
- #: src/prefs_folder_item.c:549
- msgid ""
- "Turn this option on if you want this folder to be ignored when searching for "
- "unread or new messages"
- msgstr ""
- #: src/prefs_folder_item.c:563
- msgid "Synchronise for offline use"
- msgstr "Sinkronkan untuk penggunaan offline"
- #: src/prefs_folder_item.c:585
- msgid "Fetch message bodies from the last"
- msgstr "Ambil isi pesan berdasarkan dari akhir"
- #: src/prefs_folder_item.c:592
- msgid "0: all bodies"
- msgstr "0: semua isi"
- #: src/prefs_folder_item.c:600
- msgid "Remove older messages bodies"
- msgstr "Hapus isi pesan yang lebih tua"
- #: src/prefs_folder_item.c:618
- msgid "Discard folder cache"
- msgstr "Batalkan tampungan direktori"
- #: src/prefs_folder_item.c:940
- msgid "Request Return Receipt"
- msgstr "Minta Tanda terima Kembali"
- #: src/prefs_folder_item.c:955
- msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
- msgstr ""
- "Simpan salinan pesan yang keluar pada direktori ini selain dari Terkirim"
- #: src/prefs_folder_item.c:970 src/prefs_folder_item.c:996
- #: src/prefs_folder_item.c:1048 src/prefs_folder_item.c:1074
- #: src/prefs_folder_item.c:1100
- #, c-format
- msgctxt "folder properties: %s stands for a header name"
- msgid "Default %s"
- msgstr "Standar %s"
- #: src/prefs_folder_item.c:1022
- #, c-format
- msgctxt "folder properties: %s stands for a header name"
- msgid "Default %s for replies"
- msgstr "Standar %s untuk balasan"
- #: src/prefs_folder_item.c:1125
- msgid "Default account"
- msgstr "Standar akun"
- #: src/prefs_folder_item.c:1267 src/prefs_folder_item.c:1299
- msgid "\"Default\" will follow the applicable account preference"
- msgstr ""
- #: src/prefs_folder_item.c:1854
- msgid "Discard cache"
- msgstr "Batalkan tampungan"
- #: src/prefs_folder_item.c:1855
- msgid "Do you really want to discard the local cached data for this folder?"
- msgstr "Anda yakin ingin membatalkan data tampungan lokal direktori ini?"
- #: src/prefs_folder_item.c:1980
- msgid "General"
- msgstr "Umum"
- #: src/prefs_folder_item.c:2059
- #, c-format
- msgid "Properties for folder %s"
- msgstr "Properti untuk direktori %s"
- #: src/prefs_fonts.c:79
- msgid "Folder and Message Lists"
- msgstr "Direktori dan Daftar Pesan"
- #: src/prefs_fonts.c:99 src/prefs_matcher.c:2091
- msgid "Message"
- msgstr "Pesan"
- #: src/prefs_fonts.c:126
- msgid "Derive small and bold fonts from Folder and Message Lists font"
- msgstr "Turunkan huruf kecil dan tebal dari huruf Direktori dan Daftar Pesan"
- #: src/prefs_fonts.c:136
- msgid "Small"
- msgstr "Kecil"
- #: src/prefs_fonts.c:158
- msgid "Bold"
- msgstr "Tebal"
- #: src/prefs_fonts.c:180
- msgid "Use different font for printing"
- msgstr "Gunakan huruf berbeda untuk pencetakan"
- #: src/prefs_fonts.c:190
- msgid "Message Printing"
- msgstr "Pencetakan Pesan"
- #: src/prefs_fonts.c:268 src/prefs_msg_colors.c:776 src/prefs_summaries.c:953
- #: src/prefs_themes.c:427
- msgid "Display"
- msgstr "Tampilan"
- #: src/prefs_fonts.c:269
- msgid "Fonts"
- msgstr "Huruf"
- #: src/prefs_gtk.c:895 src/toolbar.c:259 src/toolbar.c:527
- msgid "Preferences"
- msgstr "Preferensi"
- #: src/prefs_image_viewer.c:75
- msgid "Automatically display attached images"
- msgstr "Secara otomatis tampilkan gambar terlampir"
- #: src/prefs_image_viewer.c:81
- msgid "Resize attached images by default"
- msgstr "Secara standar, atur ukuran gambar terlampir"
- #: src/prefs_image_viewer.c:84
- msgid "Clicking image toggles scaling"
- msgstr "Melakukan klik pada gambar mengubah skala"
- #: src/prefs_image_viewer.c:95
- msgid "Fit image"
- msgstr "Gambar yang pas"
- #: src/prefs_image_viewer.c:98
- msgid "Right-clicking image toggles fitting height/width"
- msgstr "Klik kanan pada gambar mengubah skala tinggi/lebar"
- #: src/prefs_image_viewer.c:101
- msgid "Height"
- msgstr ""
- #: src/prefs_image_viewer.c:106
- msgid "Width"
- msgstr ""
- #: src/prefs_image_viewer.c:113
- msgid "Display images inline"
- msgstr "Tampilkan gambar antara baris"
- #: src/prefs_image_viewer.c:119
- msgid "Print images"
- msgstr "Cetak gambar"
- #: src/prefs_image_viewer.c:180
- msgid "Image Viewer"
- msgstr "Penampil gambar"
- #: src/prefs_logging.c:143 src/prefs_logging.c:249
- msgid "Restrict the log window to"
- msgstr "Batasi jendela catatan terhadap"
- #: src/prefs_logging.c:154 src/prefs_logging.c:260
- msgid "0 to stop logging in the log window"
- msgstr "0 untuk berhenti melakukan pencatatan pada jendela catat"
- #: src/prefs_logging.c:156 src/prefs_logging.c:262
- msgid "lines"
- msgstr "baris"
- #: src/prefs_logging.c:165
- msgid "Filtering/processing log"
- msgstr "Catatan penyaringan/pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:168
- msgid "Enable logging of filtering/processing rules"
- msgstr "Aktifkan pencatatan aturan penyaringan/pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:174
- msgid ""
- "If checked, turns on logging of filtering and processing rules.\n"
- "The log is accessible from 'Tools/Filtering log'.\n"
- "Caution: enabling this option will slow down the filtering/processing, this "
- "might be critical when applying many rules upon thousands of messages."
- msgstr ""
- "Jika dicentang, mengaktifkan pencatatan aturan penyaringan dan pemrosesan.\n"
- "Catatan dapat diakses melalui 'Alat/Catatan penyaringan'.\n"
- "Perhatian: mengaktifkan pilihan ini akan memperlambat penyaringan/"
- "pemrosesan, hal ini sangat kritis jika menerapkan banyak aturan terhadap "
- "ribuan pesan."
- #: src/prefs_logging.c:181
- msgid "Log filtering/processing when..."
- msgstr "Catat penyaringan/pemrosesan ketika..."
- #: src/prefs_logging.c:185
- msgid "filtering at incorporation"
- msgstr "penyaringan pada inkorporasi"
- #: src/prefs_logging.c:187
- msgid "pre-processing folders"
- msgstr "direktori pra-pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:192
- msgid "manually filtering"
- msgstr "penyaringan secara manual"
- #: src/prefs_logging.c:194
- msgid "post-processing folders"
- msgstr "direktori post-pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:201
- msgid "processing folders"
- msgstr "direktori pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:217
- msgid "Log level"
- msgstr "Tingkat Catatan"
- #: src/prefs_logging.c:226
- msgid "Low"
- msgstr "Rendah"
- #: src/prefs_logging.c:227
- msgid "Medium"
- msgstr "Sedang"
- #: src/prefs_logging.c:228
- msgid "High"
- msgstr "Tinggi"
- #: src/prefs_logging.c:233
- msgid ""
- "Select the level of detail of the logging.\n"
- "Choose Low to see when rules are applied, which conditions match or don't "
- "match and what actions are performed.\n"
- "Choose Medium to see more details about the message that is being processed, "
- "and why rules are skipped.\n"
- "Choose High to explicitly show the reason why all rules are processed or "
- "skipped, and why all conditions are matched or not matched.\n"
- "Caution: the higher the level, the greater the impact on performance."
- msgstr ""
- "Tentukan tingkat ketelitian pencatatan.\n"
- "Pilih Rendah untuk melihat apakah aturan diterapkan, mana kondisi yang cocok "
- "atau tidak cocok dan aksi apa yang dilakukan.\n"
- "Pilih Sedang untuk melihat lebih detail tentang pesan yang sedang diproses, "
- "dan mengapa aturan diabaikan.\n"
- "Pilih Tinggi untuk melihat alasan mengapa seluruh aturan diproses atau "
- "diabaikan, dan mengapa seluruh kondisi cocok atau tidak cocok.\n"
- "Perhatian: semakin tinggi tingkat ketelitian, pengaruh terhadap performa "
- "semakin besar."
- #: src/prefs_logging.c:274
- msgid "Disk log"
- msgstr "Catatan disk"
- #: src/prefs_logging.c:276
- msgid "Write the following information to disk..."
- msgstr "Tulis informasi berikut ke disk..."
- #: src/prefs_logging.c:284
- msgid "Warning messages"
- msgstr "Pesan peringatan"
- #: src/prefs_logging.c:285
- msgid "Network protocol messages"
- msgstr "Pesan protokol jaringan"
- #: src/prefs_logging.c:289
- msgid "Error messages"
- msgstr "Pesan kesalahan"
- #: src/prefs_logging.c:290
- msgid "Status messages for filtering/processing log"
- msgstr "Status pesan untuk catatan penyaringan/pemrosesan"
- #: src/prefs_logging.c:410 src/prefs_msg_colors.c:153 src/prefs_other.c:729
- msgid "Other"
- msgstr "Lainnya"
- #: src/prefs_logging.c:411
- msgid "Logging"
- msgstr "Pencatatan"
- #: src/prefs_matcher.c:335
- msgid "more than"
- msgstr "lebih dari"
- #: src/prefs_matcher.c:336
- msgid "less than"
- msgstr "kurang dari"
- #: src/prefs_matcher.c:342
- msgid "weeks"
- msgstr "minggu"
- #: src/prefs_matcher.c:346
- msgid "after"
- msgstr "setelah"
- #: src/prefs_matcher.c:347
- msgid "before"
- msgstr "sebelum"
- #: src/prefs_matcher.c:351
- msgid "higher than"
- msgstr "lebih tinggi dari"
- #: src/prefs_matcher.c:352
- msgid "lower than"
- msgstr "lebih rendah dari"
- #: src/prefs_matcher.c:353 src/prefs_matcher.c:359
- msgid "exactly"
- msgstr "tepat"
- #: src/prefs_matcher.c:357
- msgid "greater than"
- msgstr "lebih besar dari"
- #: src/prefs_matcher.c:358
- msgid "smaller than"
- msgstr "lebih kecil dari"
- #: src/prefs_matcher.c:363
- msgid "bytes"
- msgstr "bytes"
- #: src/prefs_matcher.c:364
- msgid "kibibytes"
- msgstr "kibibytes"
- #: src/prefs_matcher.c:365
- msgid "mebibytes"
- msgstr "mebibytes"
- #: src/prefs_matcher.c:369
- msgid "contains"
- msgstr "mengandung"
- #: src/prefs_matcher.c:370
- msgid "doesn't contain"
- msgstr "tidak mengandung"
- #: src/prefs_matcher.c:394
- msgid "headers part"
- msgstr "bagian header"
- #: src/prefs_matcher.c:395
- msgid "headers values"
- msgstr "nilai header"
- #: src/prefs_matcher.c:396
- msgid "body part"
- msgstr "bagian isi"
- #: src/prefs_matcher.c:397
- msgid "whole message"
- msgstr "seluruh pesan"
- #: src/prefs_matcher.c:403 src/summaryview.c:6571
- msgid "Marked"
- msgstr "Ditandai"
- #: src/prefs_matcher.c:404 src/summaryview.c:6569
- msgid "Deleted"
- msgstr "Dihapus"
- #: src/prefs_matcher.c:405
- msgid "Replied"
- msgstr "Dibalas"
- #: src/prefs_matcher.c:406 src/summaryview.c:6563
- msgid "Forwarded"
- msgstr "Diteruskan"
- #: src/prefs_matcher.c:408 src/summaryview.c:6553 src/toolbar.c:525
- #: src/toolbar.c:1004 src/toolbar.c:2382
- msgid "Spam"
- msgstr "Spam"
- #: src/prefs_matcher.c:409
- msgid "Has attachment"
- msgstr "Mempunyai lampiran"
- #: src/prefs_matcher.c:410 src/summaryview.c:6589
- msgid "Signed"
- msgstr "Tertanda"
- #: src/prefs_matcher.c:414
- msgid "set"
- msgstr "pasang"
- #: src/prefs_matcher.c:415
- msgid "not set"
- msgstr "bongkar"
- #: src/prefs_matcher.c:419
- msgid "yes"
- msgstr "ya"
- #: src/prefs_matcher.c:420
- msgid "no"
- msgstr "tidak"
- #: src/prefs_matcher.c:424
- msgid "Any tags"
- msgstr "Penanda apa saja"
- #: src/prefs_matcher.c:425
- msgid "Specific tag"
- msgstr "Penanda spesifik"
- #: src/prefs_matcher.c:429
- msgid "ignored"
- msgstr "diabaikan"
- #: src/prefs_matcher.c:430
- msgid "not ignored"
- msgstr "tidak diabaikan"
- #: src/prefs_matcher.c:431
- msgid "watched"
- msgstr "diawasi"
- #: src/prefs_matcher.c:432
- msgid "not watched"
- msgstr "tidak diawasi"
- #: src/prefs_matcher.c:436
- msgid "found"
- msgstr "ditemukan"
- #: src/prefs_matcher.c:437
- msgid "not found"
- msgstr "tidak ditemukan"
- #: src/prefs_matcher.c:441
- msgid "0 (Passed)"
- msgstr "0 (Lulus)"
- #: src/prefs_matcher.c:442
- msgid "non-0 (Failed)"
- msgstr "selain-0 (Gagal)"
- #: src/prefs_matcher.c:580
- msgid "Condition configuration"
- msgstr "Konfigurasi kondisi"
- #: src/prefs_matcher.c:624
- msgid "Match criteria"
- msgstr "Kriteria yang cocok"
- #: src/prefs_matcher.c:633
- msgid "All messages"
- msgstr "Semua pesan"
- #: src/prefs_matcher.c:635
- msgid "Age"
- msgstr "Umur"
- #: src/prefs_matcher.c:636
- msgid "Phrase"
- msgstr "Frasa"
- #: src/prefs_matcher.c:637
- msgid "Flags"
- msgstr "Bendera"
- #: src/prefs_matcher.c:638 src/prefs_msg_colors.c:380
- msgid "Color labels"
- msgstr "Label warna"
- #: src/prefs_matcher.c:639
- msgid "Thread"
- msgstr "Thread"
- #: src/prefs_matcher.c:642
- msgid "Partially downloaded"
- msgstr "Diunduh sebagian"
- #: src/prefs_matcher.c:645
- msgid "External program test"
- msgstr "Tes program eksternal"
- #: src/prefs_matcher.c:674
- msgid ""
- "Use selector on the right to pick the header name. Type the name of the "
- "header if not available in the list."
- msgstr ""
- #: src/prefs_matcher.c:719 src/prefs_matcher.c:1660 src/prefs_matcher.c:1675
- #: src/prefs_matcher.c:2589
- msgctxt "Filtering Matcher Menu"
- msgid "All"
- msgstr "Semua"
- #: src/prefs_matcher.c:753
- msgid "Use regexp"
- msgstr "Gunakan regexp"
- #: src/prefs_matcher.c:844
- msgid "Message must match"
- msgstr "Pesan harus tepat"
- #: src/prefs_matcher.c:848
- msgid "at least one"
- msgstr "setidaknya satu"
- #: src/prefs_matcher.c:849
- msgid "all"
- msgstr "semua"
- #: src/prefs_matcher.c:852
- msgid "of above rules"
- msgstr "dari aturan diatas"
- #: src/prefs_matcher.c:1565 src/prefs_matcher.c:1644
- msgid "Search pattern is not set."
- msgstr "Pola pencarian tidak di pasang."
- #: src/prefs_matcher.c:1579
- msgid "Invalid hour."
- msgstr "Jam yang salah."
- #: src/prefs_matcher.c:1589
- msgid "Test command is not set."
- msgstr "Perintah tes tidak di pasang."
- #: src/prefs_matcher.c:1661
- msgid "all addresses in all headers"
- msgstr "semua alamat pada semua header"
- #: src/prefs_matcher.c:1664
- msgid "any address in any header"
- msgstr "setiap alamat pada setiap header"
- #: src/prefs_matcher.c:1666
- #, c-format
- msgid "the address(es) in header '%s'"
- msgstr "alamat pada header '%s'"
- #: src/prefs_matcher.c:1667
- #, c-format
- msgid ""
- "Book/folder path is not set.\n"
- "\n"
- "If you want to match %s against the whole address book, you have to select "
- "'%s' from the book/folder drop-down list."
- msgstr ""
- "Lokasi buku/direktori tidak di pasang.\n"
- "\n"
- "Jika anda ingin mencocokkan %s terhadap seluruh buku alamat, anda harus "
- "memilih '%s' dari daftar drop-down buku/direktori."
- #: src/prefs_matcher.c:1889
- msgid "Headers part"
- msgstr "Bagian header"
- #: src/prefs_matcher.c:1893
- msgid "Headers values"
- msgstr "Nilai header"
- #: src/prefs_matcher.c:1897
- msgid "Body part"
- msgstr "Bagian isi"
- #: src/prefs_matcher.c:1901
- msgid "Whole message"
- msgstr "Seluruh pesan"
- #: src/prefs_matcher.c:2018 src/prefs_matcher.c:2064
- msgid "in"
- msgstr "dalam"
- #: src/prefs_matcher.c:2020
- msgid "content is"
- msgstr "konten adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2024
- msgid "Date is"
- msgstr "Tanggal adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2035
- msgid "Age is"
- msgstr "Umur adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2040
- msgid "Flag"
- msgstr "Bendera"
- #: src/prefs_matcher.c:2041 src/prefs_matcher.c:2055
- msgid "is"
- msgstr "adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2046
- msgid "Name:"
- msgstr "Nama:"
- #: src/prefs_matcher.c:2054
- msgid "Label"
- msgstr "Label"
- #: src/prefs_matcher.c:2059
- msgid "Value:"
- msgstr "Nilai:"
- #: src/prefs_matcher.c:2074
- msgid "Score is"
- msgstr "Skor adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2075
- msgid "points"
- msgstr "poin"
- #: src/prefs_matcher.c:2085
- msgid "Size is"
- msgstr "Ukuran adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2090
- msgid "Scope:"
- msgstr "Cakupan:"
- #: src/prefs_matcher.c:2092
- msgid "tags"
- msgstr "penanda"
- #: src/prefs_matcher.c:2097
- msgid "type is"
- msgstr "tipe adalah"
- #: src/prefs_matcher.c:2101
- msgid "Program returns"
- msgstr "Program mengembalikan"
- #: src/prefs_matcher.c:2239
- msgid "Match Type: 'Test'"
- msgstr "Tipe yang Cocok: 'Tes'"
- #: src/prefs_matcher.c:2240
- msgid ""
- "'Test' allows you to test a message or message element using an external "
- "program or script. The program will return either 0 or 1.\n"
- "\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- "'Tes' memperbolehkan anda untuk melakukan tes sebuah pesan atau elemen pesan "
- "menggunakan program eksternal atau skrip. Program akan mengembalikan 0 atau "
- "1.\n"
- "\n"
- "Simbol berikut dapat digunakan:"
- #: src/prefs_matcher.c:2339
- msgid "Current condition rules"
- msgstr "Kondisi aturan saat ini"
- #: src/prefs_message.c:121
- msgid "Headers"
- msgstr "Header"
- #: src/prefs_message.c:124
- msgid "Display header pane above message view"
- msgstr "Tampilkan header diatas tampilan pesan"
- #: src/prefs_message.c:128
- msgid "Display (X-)Face in message view"
- msgstr "Tampilkan (X-)Wajah di tampilan pesan"
- #: src/prefs_message.c:130
- msgid "Save (X-)Face in address book if possible"
- msgstr ""
- #: src/prefs_message.c:133
- msgid "Display Face in message view"
- msgstr "Tampilkan Wajah di tampilan pesan"
- #: src/prefs_message.c:135
- msgid "Save Face in address book if possible"
- msgstr "Simpan Gambar pada buku alamat jika memungkinkan"
- #: src/prefs_message.c:149
- msgid "Display headers in message view"
- msgstr "Tampilkan header di tampilan pesan"
- #: src/prefs_message.c:161
- msgid "HTML messages"
- msgstr "Pesan HTML"
- #: src/prefs_message.c:164
- msgid "Render HTML messages as text"
- msgstr "Hasilkan pesan HTML sebagai teks"
- #: src/prefs_message.c:167
- msgid "Render HTML-only messages with plugin if possible"
- msgstr "Hasilkan pesan hanya-HTML dengan pengaya jika memungkinkan"
- #: src/prefs_message.c:170
- msgid "Select the HTML part of multipart/alternative messages"
- msgstr "Pilih bagian HTML dari pesan multibagian/alternatif"
- #: src/prefs_message.c:180
- msgid "Line space"
- msgstr "Ruang baris"
- #: src/prefs_message.c:193 src/prefs_message.c:226
- msgid "pixels"
- msgstr "piksel"
- #: src/prefs_message.c:199
- msgid "Scroll"
- msgstr "Gulung"
- #: src/prefs_message.c:201
- msgid "Half page"
- msgstr "Setengah halaman"
- #: src/prefs_message.c:207
- msgid "Smooth scroll"
- msgstr "Gulung dengan luwes"
- #: src/prefs_message.c:213
- msgid "Step"
- msgstr "Langkah"
- #: src/prefs_message.c:233
- msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
- msgstr "Tampilkan deskripsi lampiran (daripada hanya nama)"
- #: src/prefs_message.c:236
- msgid "Quotation"
- msgstr "Kutipan"
- #: src/prefs_message.c:245
- msgid "Collapse quoted text on double click"
- msgstr "Tutup teks berkutip saat klik ganda"
- #: src/prefs_message.c:252
- msgid "Treat these characters as quotation marks"
- msgstr "Perlakukan karakter ini sebagai tanda kutipan"
- #: src/prefs_message.c:363
- msgid "Text Options"
- msgstr "Pilihan teks"
- #: src/prefs_migration.c:51
- #, c-format
- msgid ""
- "Your Claws Mail configuration is from a newer version than the version which "
- "you are currently using.\n"
- "\n"
- "This is not recommended.\n"
- "\n"
- "For further information see the %sClaws Mail website%s.\n"
- "\n"
- "Do you want to exit now?"
- msgstr ""
- #: src/prefs_migration.c:60
- msgid "Configuration warning"
- msgstr "Peringatan konfigurasi"
- #: src/prefs_msg_colors.c:155
- msgid "Message view"
- msgstr "Tampilan pesan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:162
- msgid "Enable coloration of message text"
- msgstr "Aktifkan pewarnaan teks pesan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:170
- msgid "Quote"
- msgstr "Kutip"
- #: src/prefs_msg_colors.c:182
- msgid "Cycle quote colors"
- msgstr "Putar warna kutip"
- #: src/prefs_msg_colors.c:186
- msgid "If there are more than 3 quote levels, the colors will be reused"
- msgstr "Jika ada lebih dari 3 tingkat kutip, warna akan digunakan kembali"
- #: src/prefs_msg_colors.c:192
- msgid "1st Level"
- msgstr "Tingkat 1"
- #: src/prefs_msg_colors.c:198 src/prefs_msg_colors.c:216
- #: src/prefs_msg_colors.c:234
- msgid "Text"
- msgstr "Teks"
- #: src/prefs_msg_colors.c:202
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 1st level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 1"
- #: src/prefs_msg_colors.c:210
- msgid "2nd Level"
- msgstr "Tingkat 2"
- #: src/prefs_msg_colors.c:220
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 2nd level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 2"
- #: src/prefs_msg_colors.c:228
- msgid "3rd Level"
- msgstr "Tingkat 3"
- #: src/prefs_msg_colors.c:238
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 3rd level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 3"
- #: src/prefs_msg_colors.c:247
- msgid "Enable coloration of text background"
- msgstr "Aktifkan pewarnaan latar teks"
- #: src/prefs_msg_colors.c:256
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 1st level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 1"
- #: src/prefs_msg_colors.c:269
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 2nd level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 2"
- #: src/prefs_msg_colors.c:282
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 3rd level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 3"
- #: src/prefs_msg_colors.c:294
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for links"
- msgstr "Ambil warna untuk tautan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:298
- msgid "URI link"
- msgstr "Tautan URI"
- #: src/prefs_msg_colors.c:306
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for signatures"
- msgstr "Ambil warna untuk tandatangan"
- #. TRANSLATORS: A patch is a text file listing the differences between 2 or more different
- #. versions of the same text file
- #: src/prefs_msg_colors.c:316
- msgid "Patch messages and attachments"
- msgstr "Tambal pesan dan lampiran"
- #: src/prefs_msg_colors.c:324
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for inserted lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang disisipkan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:326
- msgid "Inserted lines"
- msgstr "Baris yang disisipkan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:333
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for removed lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang dihilangkan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:336
- msgid "Removed lines"
- msgstr "Baris dihapus"
- #. TRANSLATORS: A hunk is a section of the patch indicating how the files differ
- #: src/prefs_msg_colors.c:344
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for hunk lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang menggantung"
- #. TRANSLATORS: A hunk is a section of the patch indicating how the files differ
- #: src/prefs_msg_colors.c:348
- msgid "Hunk lines"
- msgstr "Baris menggantung"
- #: src/prefs_msg_colors.c:350 src/prefs_summaries.c:420
- msgid "Folder list"
- msgstr "Daftar direktori"
- #: src/prefs_msg_colors.c:357
- msgctxt "Tooltip"
- msgid ""
- "Pick color for Target folder. Target folder is used when the option 'Execute "
- "immediately when moving or deleting messages' is turned off"
- msgstr ""
- "Tentukan warna untuk direktori tujuan. Direktori tujuan digunakan ketika "
- "pilihan 'Jalankan seketika saat memindahkan atau menghapus pesan' dimatikan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:362
- msgid "Target folder"
- msgstr "Direktori tujuan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:369
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for folders containing new messages"
- msgstr "Tentukan warna untuk direktori yang berisi pesan baru"
- #: src/prefs_msg_colors.c:373
- msgid "Folder containing new messages"
- msgstr "Direktori yang berisi pesan baru"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: src/prefs_msg_colors.c:398 src/prefs_msg_colors.c:430
- #, c-format
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 'color %d'"
- msgstr "Ambil warna untuk 'color %d'"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: src/prefs_msg_colors.c:402 src/prefs_msg_colors.c:434
- #, c-format
- msgid "Set label for 'color %d'"
- msgstr "Atur label untuk 'warna %d'"
- #: src/prefs_msg_colors.c:529
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 1st level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 1"
- #: src/prefs_msg_colors.c:531
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 2nd level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 2"
- #: src/prefs_msg_colors.c:533
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 3rd level text"
- msgstr "Ambil warna untuk teks tingkat 3"
- #: src/prefs_msg_colors.c:535
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 1st level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 1"
- #: src/prefs_msg_colors.c:537
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 2nd level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 2"
- #: src/prefs_msg_colors.c:539
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 3rd level text background"
- msgstr "Ambil warna untuk teks latar tingkat 3"
- #: src/prefs_msg_colors.c:541
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for links"
- msgstr "Ambil warna untuk tautan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:543
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for target folder"
- msgstr "Ambil warna untuk direktori tujuan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:545
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for signatures"
- msgstr "Ambil warna untuk tandatangan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:547
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for folder"
- msgstr "Ambil warna untuk direktori"
- #: src/prefs_msg_colors.c:549
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for inserted lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang disisipkan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:551
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for removed lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang dihilangkan"
- #: src/prefs_msg_colors.c:553
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for hunk lines"
- msgstr "Pilih warna untuk baris yang menggantung"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: src/prefs_msg_colors.c:576
- #, c-format
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 'color %d'"
- msgstr "Ambil warna untuk 'color %d'"
- #: src/prefs_msg_colors.c:777
- msgid "Colors"
- msgstr "Warna"
- #: src/prefs_other.c:400
- msgid "Add address to destination when double-clicked"
- msgstr "Tambahkan alamat pada tujuan saat di klik ganda"
- #: src/prefs_other.c:403
- msgid "On exit"
- msgstr "Saat keluar"
- #: src/prefs_other.c:406
- msgid "Confirm on exit"
- msgstr "Konfirmasi saat keluar"
- #: src/prefs_other.c:413
- msgid "Empty trash on exit"
- msgstr "Kosongkan tong sampah saat keluar"
- #: src/prefs_other.c:416
- msgid "Warn if there are queued messages"
- msgstr "Peringatkan jika ada pesan yang antri"
- #: src/prefs_other.c:418
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Tombolpintas papan ketik"
- #: src/prefs_other.c:421
- msgid "Enable keyboard shortcuts"
- msgstr "Aktifkan tombolpintas papan ketik"
- #: src/prefs_other.c:424
- msgid "Enable customisable keyboard shortcuts"
- msgstr "Aktifkan rekayasa tombolpintas papan ketik"
- #: src/prefs_other.c:427
- msgid ""
- "If checked, you can change the keyboard shortcuts of most of the menu items "
- "by focusing on the menu item and pressing a key combination.\n"
- "Uncheck this option if you want to lock all existing keyboard shortcuts."
- msgstr ""
- "Jika dicentang, anda dapat mengganti hampir semua tombolpintas papan keitk "
- "dengan memfokuskan pada menu tersebut dan menekan kombinasi tombol.\n"
- "Hilangkan centang jika anda ingin mengunci seluruh tombolpintas papan ketik "
- "yang ada."
- #: src/prefs_other.c:438
- msgid "Select preset keyboard shortcuts:"
- msgstr "Pilih preset tombolpintas papan ketik:"
- #: src/prefs_other.c:443
- msgid "Current"
- msgstr "Saat ini"
- #: src/prefs_other.c:452
- msgid "Metadata handling"
- msgstr "Penanganan metadata"
- #: src/prefs_other.c:453
- msgid ""
- "Safer mode asks the OS to write metadata to disk directly;\n"
- "it avoids data loss after crashes but can take some time."
- msgstr ""
- "Modus lebih aman menanyakan OS untuk menulis metadata secara langsung ke "
- "disk;\n"
- "hal ini mencegah kehilangan data setelah kerusakan namun membutuhkan "
- "beberapa waktu."
- #: src/prefs_other.c:457
- msgid "Safer"
- msgstr "Lebih aman"
- #: src/prefs_other.c:459
- msgid "Faster"
- msgstr "Lebih cepat"
- #: src/prefs_other.c:477
- msgid "Socket I/O timeout"
- msgstr "Soket I/O mengalami waktuhabis"
- #: src/prefs_other.c:498
- msgid "Translate header names"
- msgstr "Terjemahkan nama header"
- #: src/prefs_other.c:500
- msgid ""
- "The display of standard headers (such as 'From:', 'Subject:') will be "
- "translated into your language."
- msgstr ""
- "Tampilan dari header standar (seperti 'Dari:', 'Subyek:') akan diterjemahkan "
- "ke bahasa anda."
- #: src/prefs_other.c:503
- msgid "Ask before emptying trash"
- msgstr "Tanyakan sebelum mengosongkan tong sampah"
- #: src/prefs_other.c:505
- msgid "Ask about account specific filtering rules when filtering manually"
- msgstr ""
- "Tanyakan tentang aturan penyaringan spesifik akun ketika melakukan "
- "penyaringan manual"
- #: src/prefs_other.c:510
- msgid "Use secure file deletion if possible"
- msgstr "Gunakan penghapusan berkas secara aman jika memungkinkan"
- #: src/prefs_other.c:514
- msgid ""
- "Use secure file deletion if possible\n"
- "(the 'shred' program is not available)"
- msgstr ""
- "Gunakan penghapusan berkas secara aman jika memungkinkan\n"
- "(program 'shred' tidak tersedia)"
- #: src/prefs_other.c:519
- msgid ""
- "Use the 'shred' program to overwrite files with random data before deleting "
- "them. This slows down deletion. Be sure to read shred's man page for caveats."
- msgstr ""
- "Gunakan program 'shred' untuk menimpa berkas dengan data acak sebelum "
- "menghapus. Hal ini memperlambat proses penghapusan. Pastikan membaca halaman "
- "bantuan shred untuk pencegahan."
- #: src/prefs_other.c:523
- msgid "Synchronise offline folders as soon as possible"
- msgstr "Sinkronkan direktori offline secepat mungkin"
- #: src/prefs_other.c:526
- msgid "Primary passphrase"
- msgstr "Frasakunci utama"
- #: src/prefs_other.c:529
- msgid "Use a primary passphrase"
- msgstr "Gunakan frasakunci utama"
- #: src/prefs_other.c:532
- msgid ""
- "If checked, your saved account passwords will be protected by a primary "
- "passphrase. If no primary passphrase is set, you will be prompted to set one."
- msgstr ""
- #: src/prefs_other.c:537
- msgid "Change primary passphrase"
- msgstr "Ganti frasakunci utama"
- #: src/prefs_other.c:730
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Macam-macam"
- #: src/prefs_proxy.c:242 src/prefs_receive.c:415 src/prefs_send.c:419
- msgid "Mail Handling"
- msgstr "Penanganan Surat"
- #: src/prefs_quote.c:77
- msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q"
- msgstr "Pada %d\\n%f menulis:\\n\\n%q"
- #: src/prefs_receive.c:145
- msgid "External incorporation program"
- msgstr "Program eksternal inkorporasi"
- #: src/prefs_receive.c:148
- msgid "Use external program for receiving mail"
- msgstr "Gunakan program eksternal untuk menerima surat"
- #: src/prefs_receive.c:215
- msgid "Check for new mail on start-up"
- msgstr "Periksa surat baru setiap memulai"
- #: src/prefs_receive.c:218
- msgid "Dialogs"
- msgstr "Dialogs"
- #: src/prefs_receive.c:220
- msgid "Show receive dialog"
- msgstr "Tampilkan jendela penerimaan"
- #: src/prefs_receive.c:230
- msgid "Only on manual receiving"
- msgstr "Hanya saat penerimaan manual"
- #: src/prefs_receive.c:241
- msgid "Close receive dialog when finished"
- msgstr "Tutup jendela penerimaan ketika telah selesai"
- #: src/prefs_receive.c:244
- msgid "Don't popup error dialog on receive error"
- msgstr "Jangan tampilkan jendela kesalahan saat terjadi kesalahan penerimaan"
- #: src/prefs_receive.c:247
- msgid "After receiving new mail"
- msgstr "Setelah menerima surat baru"
- #: src/prefs_receive.c:249
- msgid "Go to Inbox"
- msgstr "Ke kotakmasuk"
- #: src/prefs_receive.c:251
- msgid "Update all local folders"
- msgstr "Perbaharui semua direktori lokal"
- #: src/prefs_receive.c:253
- msgid "Run command"
- msgstr "Jalankan perintah"
- #: src/prefs_receive.c:258
- msgid "after automatic check"
- msgstr "setelah pemeriksaan otomatis"
- #: src/prefs_receive.c:260
- msgid "after manual check"
- msgstr "setelah pemeriksaan manual"
- #: src/prefs_receive.c:280
- #, c-format
- msgid "Use %d as number of new mails"
- msgstr "Gunakan %d sebagai jumlah surat baru"
- #: src/prefs_receive.c:416
- msgid "Receiving"
- msgstr "Penerimaan"
- #: src/prefs_send.c:176
- msgid "Save sent messages"
- msgstr "Simpan pesan terkirim"
- #: src/prefs_send.c:179
- msgid "Never send Return Receipts"
- msgstr "Jangan pernah kirim Tanda Terima Balasan"
- #: src/prefs_send.c:197
- msgid "Confirm before sending queued messages"
- msgstr "Konfirmasi sebelum mengirim pesan yang antri"
- #: src/prefs_send.c:200
- msgid "Show send dialog"
- msgstr "Tampilkan jendela kirim"
- #: src/prefs_send.c:203
- msgid "Warn when Subject is empty"
- msgstr "Ingatkan saat Subyek kosong"
- #: src/prefs_send.c:209
- msgid "Warn when sending to more recipients than"
- msgstr "Peringatkan saat mengirim ke penerima lebih dari"
- #: src/prefs_send.c:225
- msgid "Outgoing encoding"
- msgstr "Penyandian Outgoing"
- #: src/prefs_send.c:250
- msgid ""
- "If 'Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
- "be used"
- msgstr ""
- "Jika 'Otomatis' terpilih, penyandian optimum untuk lokal yang aktif akan "
- "digunakan"
- #: src/prefs_send.c:267
- msgid "7bit ASCII (US-ASCII)"
- msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)"
- #: src/prefs_send.c:268
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: src/prefs_send.c:270
- msgid "Western European (ISO-8859-1)"
- msgstr "Western European (ISO-8859-1)"
- #: src/prefs_send.c:271
- msgid "Western European (ISO-8859-15)"
- msgstr "Western European (ISO-8859-15)"
- #: src/prefs_send.c:273
- msgid "Central European (ISO-8859-2)"
- msgstr "Central European (ISO-8859-2)"
- #: src/prefs_send.c:275
- msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
- msgstr "Baltic (ISO-8859-13)"
- #: src/prefs_send.c:276
- msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
- msgstr "Baltic (ISO-8859-4)"
- #: src/prefs_send.c:278
- msgid "Greek (ISO-8859-7)"
- msgstr "Greek (ISO-8859-7)"
- #: src/prefs_send.c:280
- msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
- msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)"
- #: src/prefs_send.c:281
- msgid "Hebrew (Windows-1255)"
- msgstr "Hebrew (Windows-1255)"
- #: src/prefs_send.c:283
- msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
- msgstr "Arab (ISO-8859-6)"
- #: src/prefs_send.c:284
- msgid "Arabic (Windows-1256)"
- msgstr "Arab (Windows-1256)"
- #: src/prefs_send.c:286
- msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
- msgstr "Turki (ISO-8859-9)"
- #: src/prefs_send.c:288
- msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
- msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)"
- #: src/prefs_send.c:289
- msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
- msgstr "Cyrillic (KOI8-R)"
- #: src/prefs_send.c:290
- msgid "Cyrillic (X-MAC-CYRILLIC)"
- msgstr "Cyrillic (X-MAC-CYRILLIC)"
- #: src/prefs_send.c:291
- msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
- msgstr "Cyrillic (KOI8-U)"
- #: src/prefs_send.c:292
- msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
- msgstr "Cyrillic (Windows-1251)"
- #: src/prefs_send.c:294
- msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
- msgstr "Jepang (ISO-2022-JP)"
- #: src/prefs_send.c:296
- msgid "Japanese (EUC-JP)"
- msgstr "Jepang (EUC-JP)"
- #: src/prefs_send.c:297
- msgid "Japanese (Shift_JIS)"
- msgstr "Jepang (Shift_JIS)"
- #: src/prefs_send.c:300
- msgid "Simplified Chinese (GB18030)"
- msgstr "Simplified China (GB18030)"
- #: src/prefs_send.c:301
- msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
- msgstr "Simplified China (GB2312)"
- #: src/prefs_send.c:302
- msgid "Simplified Chinese (GBK)"
- msgstr "Simplified China (GBK)"
- #: src/prefs_send.c:303
- msgid "Traditional Chinese (Big5)"
- msgstr "Traditional China (Big5)"
- #: src/prefs_send.c:305
- msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
- msgstr "Traditional China (EUC-TW)"
- #: src/prefs_send.c:306
- msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
- msgstr "China (ISO-2022-CN)"
- #: src/prefs_send.c:309
- msgid "Korean (EUC-KR)"
- msgstr "Korea (EUC-KR)"
- #: src/prefs_send.c:311
- msgid "Thai (TIS-620)"
- msgstr "Thailand (TIS-620)"
- #: src/prefs_send.c:312
- msgid "Thai (Windows-874)"
- msgstr "Thailand (Windows-874)"
- #: src/prefs_send.c:316
- msgid "Transfer encoding"
- msgstr "Pemindahan penyandian"
- #: src/prefs_send.c:327
- msgid ""
- "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
- "characters"
- msgstr ""
- "Tentukan Konten-Pemindahan-Penyandian yang digunakan jika isi pesan "
- "mengandung karakter non-ASCII"
- #: src/prefs_send.c:420 src/send_message.c:527 src/send_message.c:531
- #: src/send_message.c:536
- msgid "Sending"
- msgstr "Pengiriman"
- #: src/prefs_spelling.c:80
- msgid "Pick color for misspelled word"
- msgstr "Ambil warna untuk kata salah eja"
- #: src/prefs_spelling.c:128
- msgid "Enable spell checker"
- msgstr "Aktifkan pemeriksa ejaan"
- #: src/prefs_spelling.c:133
- msgid "Enable alternate dictionary"
- msgstr "Aktifkan kamus alternatif"
- #: src/prefs_spelling.c:138
- msgid "Faster switching with last used dictionary"
- msgstr "Penggantian cepat dengan kamus yang terakhir digunakan"
- #: src/prefs_spelling.c:140
- msgid "Automatic spell checking"
- msgstr "Pemeriksa ejaan otomatis"
- #: src/prefs_spelling.c:148
- msgid "Re-check message when changing dictionary"
- msgstr "Periksa ulang pesan ketika mengganti kamus"
- #: src/prefs_spelling.c:152
- msgid "Dictionary"
- msgstr "Kamus"
- #: src/prefs_spelling.c:187
- msgid "Check with both dictionaries"
- msgstr "Periksa dengan kedua kamus"
- #: src/prefs_spelling.c:194
- msgid "Get more dictionaries..."
- msgstr "Ambil kamus lainnya..."
- #: src/prefs_spelling.c:204
- msgid "Misspelled word color"
- msgstr "Warna kata salah eja"
- #: src/prefs_spelling.c:216
- msgid "Pick color for misspelled word. Use black to underline"
- msgstr "Ambil warna untuk kata salah eja. Gunakan hitam untuk garis bawah"
- #: src/prefs_spelling.c:333
- msgid "Spell Checking"
- msgstr "Pemeriksaan Ejaan"
- #: src/prefs_summaries.c:203
- msgid "the abbreviated weekday name"
- msgstr "nama mingguan yang disingkat"
- #: src/prefs_summaries.c:204
- msgid "the full weekday name"
- msgstr "nama mingguan lengkap"
- #: src/prefs_summaries.c:205
- msgid "the abbreviated month name"
- msgstr "nama singkatan bulan"
- #: src/prefs_summaries.c:206
- msgid "the full month name"
- msgstr "nama bulan lengkap"
- #: src/prefs_summaries.c:207
- msgid "the preferred date and time for the current locale"
- msgstr "tanggal dan waktu yang diinginkan untuk lokal saat ini"
- #: src/prefs_summaries.c:208
- msgid "the century number (year/100)"
- msgstr "angka abad (tahun/100)"
- #: src/prefs_summaries.c:209
- msgid "the day of the month as a decimal number"
- msgstr "hari bulan sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:210
- msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
- msgstr "jam sebagai angka desimal menggunakan waktu 24-jam"
- #: src/prefs_summaries.c:211
- msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
- msgstr "jam sebagai angka desimal menggunakan waktu 12-jam"
- #: src/prefs_summaries.c:212
- msgid "the day of the year as a decimal number"
- msgstr "hari tahun sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:213
- msgid "the month as a decimal number"
- msgstr "bulan sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:214
- msgid "the minute as a decimal number"
- msgstr "menit sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:215
- msgid "either AM or PM"
- msgstr "baik AM atau PM"
- #: src/prefs_summaries.c:216
- msgid "the second as a decimal number"
- msgstr "detik sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:217
- msgid "the day of the week as a decimal number"
- msgstr "hari mingguan sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:218
- msgid "the preferred date for the current locale"
- msgstr "tanggal yang diinginkan untuk lokal saat ini"
- #: src/prefs_summaries.c:219
- msgid "the last two digits of a year"
- msgstr "dua digit terakhir dari tahun"
- #: src/prefs_summaries.c:220
- msgid "the year as a decimal number"
- msgstr "tahun sebagai angka desimal"
- #: src/prefs_summaries.c:221
- msgid "the time zone or name or abbreviation"
- msgstr "zona waktu atau nama atau singkatan"
- #: src/prefs_summaries.c:242 src/prefs_summaries.c:291
- #: src/prefs_summaries.c:555
- msgid "Date format"
- msgstr "Format tanggal"
- #: src/prefs_summaries.c:267
- msgid "Specifier"
- msgstr "Penentu"
- #: src/prefs_summaries.c:309
- msgid "Example"
- msgstr "Contoh"
- #: src/prefs_summaries.c:440
- msgid "Display message count next to folder name"
- msgstr "Tampilkan jumlah pesan disebelah nama direktori"
- #: src/prefs_summaries.c:450
- msgid "Unread messages"
- msgstr "Pesan belum dibaca"
- #: src/prefs_summaries.c:451
- msgid "Unread and Total messages"
- msgstr "Total pesan dan Belum dibaca"
- #: src/prefs_summaries.c:457
- msgid "Open last opened folder at start-up"
- msgstr "Buka direktori yang terakhir dibuka saat memulai"
- #: src/prefs_summaries.c:465
- msgid "Open selected folder at start-up"
- msgstr "Buka direktori yang terpilih saat memulai"
- #: src/prefs_summaries.c:486
- msgid ""
- "Run processing rules before marking all messages in a folder as read or "
- "unread"
- msgstr ""
- "Jalankan aturan pemrosesan sebelum menandai semua pesan sudah dibaca atau "
- "belum dibaca pada direktori"
- #: src/prefs_summaries.c:493
- msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
- msgstr "Singkatan nama newsgroup lebih panjang dari"
- #: src/prefs_summaries.c:506
- msgid "letters"
- msgstr "huruf"
- #: src/prefs_summaries.c:514
- msgid "Message list"
- msgstr "Daftar pesan"
- #: src/prefs_summaries.c:531
- msgid "Lock column headers"
- msgstr "Kunci header kolom"
- #: src/prefs_summaries.c:537
- msgid "Displayed in From column"
- msgstr "Tampilkan pada kolom Dari"
- #: src/prefs_summaries.c:548
- msgid "Name and Address"
- msgstr "Nama dan Alamat"
- #: src/prefs_summaries.c:574
- msgid "Date format help"
- msgstr "Bantuan format tanggal"
- #: src/prefs_summaries.c:580
- msgid "Set message selection when entering a folder"
- msgstr "Atur pesan terpilih ketika memasuki sebuah direktori"
- #: src/prefs_summaries.c:589
- msgid "Open message when selected"
- msgstr "Buka pesan jika terpilih"
- #: src/prefs_summaries.c:594
- msgid "When opening a folder"
- msgstr "Ketika membuka sebuah direktori"
- #: src/prefs_summaries.c:596
- msgid "When displaying search results"
- msgstr "Ketika menampilkan hasil pencarian"
- #: src/prefs_summaries.c:598
- msgid "When selecting next or previous message using shortcuts"
- msgstr ""
- "Ketika memilih pesan berikutnya atau sebelumnya menggunakan jalanpintas"
- #: src/prefs_summaries.c:600
- msgid "When deleting or moving messages"
- msgstr "Ketika menghapus atau memindahkan pesan"
- #: src/prefs_summaries.c:602
- msgid "When using directional keys"
- msgstr "Ketika menggunakan kunci arah"
- #: src/prefs_summaries.c:604
- msgid "Mark message as read"
- msgstr "Tandai pesan sebagai telah dibaca"
- #: src/prefs_summaries.c:607
- msgid "when selected, after"
- msgstr "ketika terpilih, setelah"
- #: src/prefs_summaries.c:626
- msgid "only when opened in a new window, or replied to"
- msgstr "hanya ketika dibuka pada jendela baru, atau dibalas ke"
- #: src/prefs_summaries.c:636
- msgid "Show \"no unread (or new) message\" dialog"
- msgstr "Tampilkan jendela \"tidak ada pesan yang belum dibaca (atau baru)\""
- #: src/prefs_summaries.c:646
- msgid "Assume 'Yes'"
- msgstr "Asumsi 'Ya'"
- #: src/prefs_summaries.c:647
- msgid "Assume 'No'"
- msgstr "Asumsi 'Tidak'"
- #: src/prefs_summaries.c:653
- msgid "Display sender using address book"
- msgstr "Tampilkan pengirim menggunakan buku alamat"
- #: src/prefs_summaries.c:657
- msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
- msgstr "Thread menggunakan subyek sebagai tambahan pada header standar"
- #: src/prefs_summaries.c:661
- msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
- msgstr "Jalankan secepatnya ketika memindahkan atau menghapus pesan"
- #: src/prefs_summaries.c:663
- msgid ""
- "When unchecked moving, copying and deleting of messages is deferred until "
- "you use 'Tools/Execute'"
- msgstr ""
- "Ketika tidak dipilih, tangguhkan pemindahan, penyalinan dan penghapusan "
- "pesan sampai anda memilih 'Alat/Jalankan'"
- #: src/prefs_summaries.c:668
- msgid "Confirm when marking all messages as read or unread"
- msgstr ""
- "Konfirmasi ketika menandai seluruh pesan sebagai telah dibaca atau belum "
- "dibaca"
- #: src/prefs_summaries.c:671
- msgid "Confirm when changing color labels"
- msgstr "Konfirmasi ketika mengubah warna label"
- #: src/prefs_summaries.c:675
- msgid "Show tooltips"
- msgstr "Tampilkan tips"
- #: src/prefs_summaries.c:685 src/quote_fmt.c:539
- msgid "Defaults"
- msgstr "Standar"
- #: src/prefs_summaries.c:687
- msgid "New folders"
- msgstr "Direktori baru"
- #: src/prefs_summaries.c:693
- msgid "Sort by"
- msgstr "Urutkan berdasar"
- #: src/prefs_summaries.c:701 src/prefs_summary_column.c:85
- msgid "Number"
- msgstr "Nomor"
- #: src/prefs_summaries.c:704
- msgid "Thread date"
- msgstr "Tanggal thread"
- #: src/prefs_summaries.c:715
- msgid "Don't sort"
- msgstr "Jangan diurutkan"
- #: src/prefs_summaries.c:730
- msgid "Thread view"
- msgstr "Tampilan utas"
- #: src/prefs_summaries.c:733
- msgid "Collapse all threads"
- msgstr "Collapse semua utas"
- #: src/prefs_summaries.c:739
- msgid "Hide read messages"
- msgstr "Sembunyikan pesan yang sudah dibaca"
- #: src/prefs_summaries.c:954
- msgid "Summaries"
- msgstr "Ringkasan"
- #: src/prefs_summary_column.c:226
- msgid "Message list columns configuration"
- msgstr "Konfigurasi kolom daftar pesan"
- #: src/prefs_summary_column.c:243
- msgid ""
- "Select columns to be displayed in the message list. You can modify\n"
- "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
- msgstr ""
- "Pilih kolom yang akan ditampilkan pada daftar pesan. Anda dapat mengubah\n"
- "urutan dengan menggunakan tombol Atas / Bawah atau dengan menarik item."
- #: src/prefs_summary_open.c:109
- msgid "oldest marked email"
- msgstr "email terlama yang ditandai"
- #: src/prefs_summary_open.c:110
- msgid "oldest new email"
- msgstr "email baru terlama"
- #: src/prefs_summary_open.c:111
- msgid "oldest unread email"
- msgstr "email belum dibaca terlama"
- #: src/prefs_summary_open.c:112
- msgid "last opened email"
- msgstr "email yang terakhir dibuka"
- #: src/prefs_summary_open.c:113
- msgid "newest email in the list"
- msgstr "email terbaru pada daftar"
- #: src/prefs_summary_open.c:115
- msgid "oldest email in the list"
- msgstr "email terlama pada daftar"
- #: src/prefs_summary_open.c:116
- msgid "newest marked email"
- msgstr "email terbaru yang ditandai"
- #: src/prefs_summary_open.c:117
- msgid "newest new email"
- msgstr "email baru terbaru"
- #: src/prefs_summary_open.c:118
- msgid "newest unread email"
- msgstr "email belum dibaca terbaru"
- #: src/prefs_summary_open.c:189
- msgid "Message selection when entering a folder"
- msgstr "Pesan terpilih ketika memasuki sebuah direktori"
- #: src/prefs_summary_open.c:234
- msgid "Available selections"
- msgstr "Pilihan yang tersedia"
- #: src/prefs_summary_open.c:269
- msgid "Current selections"
- msgstr "Pilihan sekarang"
- #: src/prefs_template.c:79
- msgid "This name is used as the Menu item"
- msgstr "Nama ini digunakan sebagai item Menu"
- #: src/prefs_template.c:81
- msgid ""
- "Override composing account's From header. This doesn't change the composing "
- "account."
- msgstr ""
- "Timpa header Dari milik akun penulisan. Hal ini tidak mengubah akun "
- "penulisan."
- #: src/prefs_template.c:308
- msgid "Append the new template above to the list"
- msgstr "Tambahkan cetakan baru diatas ke dalam daftar"
- #: src/prefs_template.c:317
- msgid "Replace the selected template in list with the template above"
- msgstr "Ganti cetakan terpilih dalam daftar dengan cetakan diatas"
- #: src/prefs_template.c:327
- msgid "Delete the selected template from the list"
- msgstr "Hapus cetakan terpilih dari dalam daftar"
- #: src/prefs_template.c:345
- msgid "Show information on configuring templates"
- msgstr "Tampilkan informasi dalam mengkonfigurasi cetakan"
- #: src/prefs_template.c:369
- msgid "Move the selected template to the top"
- msgstr "Pindahkan cetakan terpilih ke puncak"
- #: src/prefs_template.c:379
- msgid "Move the selected template up"
- msgstr "Pindahkan cetakan terpilih ke atas"
- #: src/prefs_template.c:387
- msgid "Move the selected template down"
- msgstr "Pindahkan cetakan terpilih ke bawah"
- #: src/prefs_template.c:397
- msgid "Move the selected template to the bottom"
- msgstr "Pindahkan cetakan terpilih ke dasar"
- #: src/prefs_template.c:413
- msgid "Template configuration"
- msgstr "Konfigurasi cetakan"
- #: src/prefs_template.c:601
- msgid "Templates list not saved"
- msgstr "Daftar cetakan tidak disimpan"
- #: src/prefs_template.c:602
- msgid "The templates list has been modified. Close anyway?"
- msgstr "Daftar cetakan telah diubah. Tutup saja?"
- #: src/prefs_template.c:759
- msgid "The template's name is not set."
- msgstr "Nama cetakan belum ditentukan."
- #: src/prefs_template.c:802
- msgid "The \"From\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr "Bagian \"Dari\" pada cetakan mengandung alamat email yang salah."
- #: src/prefs_template.c:808
- msgid "The \"To\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr "Bagian \"Ke\" pada cetakan mengandung alamat email yang salah."
- #: src/prefs_template.c:814
- msgid "The \"Cc\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr "Bagian \"Cc\" pada cetakan mengandung alamat email yang salah."
- #: src/prefs_template.c:820
- msgid "The \"Bcc\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr "Bagian \"Bcc\" pada cetakan mengandung alamat email yang salah."
- #: src/prefs_template.c:826
- msgid ""
- "The \"Reply-To\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr "Bagian \"Balas-Ke\" pada cetakan mengandung alamat email yang salah."
- #: src/prefs_template.c:832
- msgid "The \"Subject\" field of the template is invalid."
- msgstr "Bagian \"Subyek\" pada cetakan salah."
- #: src/prefs_template.c:903
- msgid "Delete template"
- msgstr "Hapus cetakan"
- #: src/prefs_template.c:904
- msgid "Do you really want to delete this template?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menhapus cetakan ini?"
- #: src/prefs_template.c:916
- msgid "Delete all templates"
- msgstr "Hapus seluruh cetakan"
- #: src/prefs_template.c:917
- msgid "Do you really want to delete all the templates?"
- msgstr "Apakah anda benar-benar ingin menghapus seluruh cetakan?"
- #: src/prefs_template.c:1233
- msgid "Current templates"
- msgstr "Cetakan aktif"
- #: src/prefs_template.c:1261
- msgid "Template"
- msgstr "Cetakan"
- #: src/prefs_themes.c:406 src/prefs_themes.c:919
- msgid "Default internal theme"
- msgstr "Standar tema internal"
- #: src/prefs_themes.c:428
- msgid "Themes"
- msgstr "Tema"
- #: src/prefs_themes.c:504
- #, c-format
- msgid "Remove theme '%s'"
- msgstr "Hapus tema '%s'"
- #: src/prefs_themes.c:508
- msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
- msgstr "Apakah anda yakin ingin menghapus tema ini?"
- #: src/prefs_themes.c:518
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s failed\n"
- "while removing theme."
- msgstr ""
- "Berkas %s gagal\n"
- "ketika menghapus tema."
- #: src/prefs_themes.c:522
- msgid "Removing theme directory failed."
- msgstr "Gagal menghapus direktori tema."
- #: src/prefs_themes.c:525
- msgid "Theme removed successfully"
- msgstr "Tema telah berhasil dihapus"
- #: src/prefs_themes.c:545
- msgid "Select theme folder"
- msgstr "Pilih direktori tema"
- #: src/prefs_themes.c:560
- #, c-format
- msgid "Install theme '%s'"
- msgstr "Pasang tema '%s'"
- #: src/prefs_themes.c:563
- msgid ""
- "This folder doesn't seem to be a themefolder.\n"
- "Install anyway?"
- msgstr ""
- "Direktori ini sepertinya bukan direktori tema.\n"
- "Tetap dipasang?"
- #: src/prefs_themes.c:575
- msgid "Theme exists"
- msgstr "Tema telah ada"
- #: src/prefs_themes.c:576
- msgid ""
- "A theme with the same name is\n"
- "already installed in this location.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Tema dengan nama sama\n"
- "telah terpasang di lokasi ini.\n"
- "\n"
- "Apakah anda ingin menimpanya?"
- #: src/prefs_themes.c:583
- #, c-format
- msgid "Couldn't delete the old theme in %s."
- msgstr "Tidak dapat menghapus tema lama di %s."
- #: src/prefs_themes.c:592
- #, c-format
- msgid "Couldn't create destination directory %s."
- msgstr "Tidak dapat membuat direktori tujuan %s."
- #: src/prefs_themes.c:606
- msgid "Theme installed successfully."
- msgstr "Tema telah berhasil di pasang."
- #: src/prefs_themes.c:613
- msgid "Failed installing theme"
- msgstr "Tema gagal dipasang"
- #: src/prefs_themes.c:616
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s failed\n"
- "while installing theme."
- msgstr ""
- "Berkas %s gagal\n"
- "ketika memasang tema."
- #: src/prefs_themes.c:670
- msgid "View all theme icons"
- msgstr "Tampilkan semua tema ikon"
- #: src/prefs_themes.c:881
- #, c-format
- msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
- msgstr "%d tema tersedia (%d pengguna, %d sistem, 1 internal)"
- #: src/prefs_themes.c:922
- #, c-format
- msgid "Internal theme has %d icons"
- msgstr "Tema internal memiliki %d ikon"
- #: src/prefs_themes.c:928
- msgid "No info file available for this theme"
- msgstr "Tidak ada berkas informasi yang tersedia untuk tema ini"
- #: src/prefs_themes.c:946
- msgid "Error: couldn't get theme status"
- msgstr "Kesalahan: tidak dapat mengambil status tema"
- #: src/prefs_themes.c:976
- #, c-format
- msgid "%d files (%d icons), size: %s"
- msgstr "%d berkas (%d ikon), ukuran: %s"
- #: src/prefs_themes.c:1035
- msgid "Selector"
- msgstr "Pemilih"
- #: src/prefs_themes.c:1046
- msgid "Install new..."
- msgstr "Pasang baru..."
- #: src/prefs_themes.c:1051
- msgid "Get more..."
- msgstr "Ambil lainnya..."
- #: src/prefs_themes.c:1062
- msgid "Information"
- msgstr "Informasi"
- #: src/prefs_themes.c:1077
- msgid "Author"
- msgstr "Pengarang"
- #: src/prefs_themes.c:1085
- msgid "URL"
- msgstr "URL"
- #: src/prefs_themes.c:1127
- msgid "Preview"
- msgstr "Pratayang"
- #: src/prefs_themes.c:1184
- msgid "View all"
- msgstr "Tampilkan semua"
- #: src/prefs_themes.c:1189
- msgid "SVG rendering"
- msgstr "Merender SVG"
- #: src/prefs_themes.c:1196
- msgid "Enable alpha channel"
- msgstr "Aktifkan kanal alpha"
- #: src/prefs_themes.c:1197
- msgid "Force scaling"
- msgstr "Paksa penskalaan"
- #: src/prefs_themes.c:1203
- msgid "Pixels per inch (PPI)"
- msgstr "Piksel per inci (PPI)"
- #: src/prefs_toolbar.c:187
- msgid ""
- "Selected Action already set.\n"
- "Please choose another Action from List"
- msgstr ""
- "Aksi terpilih telah terpasang.\n"
- "Silahkan pilih Aksi lainnya dari Daftar"
- #: src/prefs_toolbar.c:188
- msgid "Item has no icon defined."
- msgstr "Tidak ada ikon yang terdefinisi pada item."
- #: src/prefs_toolbar.c:189
- msgid "Item has no text defined."
- msgstr "Tidak ada teks yang terdefinisi pada item."
- #: src/prefs_toolbar.c:897
- msgid "Toolbar item"
- msgstr "Item toolbar"
- #: src/prefs_toolbar.c:913
- msgid "Item type"
- msgstr "Tipe item"
- #: src/prefs_toolbar.c:923
- msgid "Internal Function"
- msgstr "Fungsi Internal"
- #: src/prefs_toolbar.c:924
- msgid "User Action"
- msgstr "Aksi Pengguna"
- #: src/prefs_toolbar.c:926 src/toolbar.c:282
- msgid "Separator"
- msgstr "Pemisah"
- #: src/prefs_toolbar.c:933
- msgid "Event executed on click"
- msgstr "Kegiatan dijalankan saat klik"
- #: src/prefs_toolbar.c:960
- msgid "Toolbar text"
- msgstr "Teks toolbar"
- #: src/prefs_toolbar.c:975 src/prefs_toolbar.c:1353
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikon"
- #: src/prefs_toolbar.c:1011
- msgid "A_dd"
- msgstr "Tam_bah"
- #: src/prefs_toolbar.c:1231 src/prefs_toolbar.c:1245 src/prefs_toolbar.c:1259
- msgid "Toolbars"
- msgstr "PapanAlat"
- #: src/prefs_toolbar.c:1232
- msgid "Main Window"
- msgstr "Jendela Utama"
- #: src/prefs_toolbar.c:1246
- msgid "Message Window"
- msgstr "Jendela Pesan"
- #: src/prefs_toolbar.c:1260
- msgid "Compose Window"
- msgstr "Jendela Tulis"
- #: src/prefs_toolbar.c:1376
- msgid "Icon text"
- msgstr "Teks Ikon"
- #: src/prefs_toolbar.c:1385
- msgid "Mapped event"
- msgstr "Kegiatan yang dipetakan"
- #: src/prefs_toolbar.c:1692
- msgid "Toolbar item icon"
- msgstr "Ikon item toolbar"
- #: src/prefs_wrapping.c:80
- msgid "Auto wrapping"
- msgstr "Penggalan otomatis"
- #: src/prefs_wrapping.c:81
- msgid "Wrap quotation"
- msgstr "Penggal kutipan"
- #: src/prefs_wrapping.c:82
- msgid "Wrap pasted text"
- msgstr "Penggal teks yang ditempel"
- #: src/prefs_wrapping.c:83
- msgid "Auto indent"
- msgstr "Otomatis menjorok"
- #: src/prefs_wrapping.c:89
- msgid "Wrap text at"
- msgstr "Penggal teks pada"
- #: src/prefs_wrapping.c:153
- msgid "Wrapping"
- msgstr "Penggalan"
- #: src/printing.c:431
- msgid "Print preview"
- msgstr "Pratayang Cetak"
- #: src/printing.c:474
- msgid "First page"
- msgstr "Halaman pertama"
- #: src/printing.c:484
- msgid "Last page"
- msgstr "Halaman terakhir"
- #: src/printing.c:490
- msgid "Zoom 100%"
- msgstr "Perbesar 100%"
- #: src/printing.c:492
- msgid "Zoom fit"
- msgstr "Perbesar sesuai"
- #: src/printing.c:494
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Perbesar"
- #: src/printing.c:496
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Perkecil"
- #: src/printing.c:676
- #, c-format
- msgid "Page %d"
- msgstr "Halaman %d"
- #: src/privacy.c:287 src/privacy.c:291
- msgid "No information available"
- msgstr "Tidak ada informasi yang tersedia"
- #: src/privacy.c:505
- msgid "No recipient keys defined."
- msgstr "Tidak ada kunci penerima yang ditetapkan."
- #: src/procmime.c:414 src/procmime.c:416 src/procmime.c:417
- msgid "[Error decoding BASE64]\n"
- msgstr "[Salah menyandikan BASE64]\n"
- #: src/procmime.c:2798
- msgid "Could not decode part"
- msgstr "Tidak dapat membaca bagian"
- #: src/procmsg.c:961 src/procmsg.c:964
- msgid "Already trying to send."
- msgstr "Sudah mencoba untuk kirim."
- #: src/procmsg.c:1588 src/procmsg.c:1649
- #, c-format
- msgid "Couldn't open file %s."
- msgstr "Tidak dapat membuka berkas %s."
- #: src/procmsg.c:1659
- msgid "Queued message header is broken."
- msgstr "Header pesan yang antri rusak."
- #: src/procmsg.c:1679
- msgid "An error happened during SMTP session."
- msgstr "Terjadi kesalahan selama sesi SMTP."
- #: src/procmsg.c:1693
- msgid ""
- "No specific account has been found to send, and an error happened during "
- "SMTP session."
- msgstr ""
- "Tidak ada akun spesifik yang telah ditemukan untuk kirim, dan terjadi "
- "kesalahan selama sesi SMTP."
- #: src/procmsg.c:1701
- msgid ""
- "Couldn't determine sending information. Maybe the email hasn't been "
- "generated by Claws Mail."
- msgstr ""
- "Tidak dapat menentukan informasi pengiriman. Mungkin email belum dihasilkan "
- "oleh Claws Mail."
- #: src/procmsg.c:1724
- msgid "Couldn't create temporary file for news sending."
- msgstr "Tidak dapat membuat berkas sementara untuk pengiriman berita."
- #: src/procmsg.c:1737
- msgid "Error when writing temporary file for news sending."
- msgstr "Salah ketika menulis berkas sementara untuk pengiriman berita."
- #: src/procmsg.c:1751
- #, c-format
- msgid "Error occurred while posting the message to %s."
- msgstr "Kesalahan terjadi ketika mengirimkan pesan ke %s."
- #: src/procmsg.c:2311
- msgid "Filtering messages...\n"
- msgstr "Menyaring pesan...\n"
- #: src/quote_fmt.c:47
- msgid "<span weight=\"bold\">symbols:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">simbol:</span>"
- #: src/quote_fmt.c:48
- msgid "customized date format (see 'man strftime')"
- msgstr "format tanggal yang disesuaikan (lihat 'man strftime')"
- #: src/quote_fmt.c:51
- msgid "email address of sender"
- msgstr "alamat email pengirim"
- #: src/quote_fmt.c:52
- msgid "full name of sender"
- msgstr "nama lengkap pengirim"
- #: src/quote_fmt.c:53
- msgid "first name of sender"
- msgstr "nama depan pengirim"
- #: src/quote_fmt.c:54
- msgid "last name of sender"
- msgstr "nama belakang pengirim"
- #: src/quote_fmt.c:55
- msgid "initials of sender"
- msgstr "inisial pengirim"
- #: src/quote_fmt.c:62
- msgid "message body"
- msgstr "badan pesan"
- #: src/quote_fmt.c:63
- msgid "quoted message body"
- msgstr "badan pesan yang dikutip"
- #: src/quote_fmt.c:64
- msgid "message body without signature"
- msgstr "badan pesan tanpa tandatangan"
- #: src/quote_fmt.c:65
- msgid "quoted message body without signature"
- msgstr "badan pesan yang dikutip dan tanpa tandatangan"
- #: src/quote_fmt.c:66
- msgid "message tags"
- msgstr "penanda pesan"
- #: src/quote_fmt.c:67
- msgid "current dictionary"
- msgstr "kamus aktif"
- #: src/quote_fmt.c:68
- msgid "cursor position"
- msgstr "posisi kursor"
- #: src/quote_fmt.c:69
- msgid "account property: your name"
- msgstr "properti akun: nama anda"
- #: src/quote_fmt.c:70
- msgid "account property: your email address"
- msgstr "properti akun: alamat email anda"
- #: src/quote_fmt.c:71
- msgid "account property: account name"
- msgstr "properti akun: nama akun"
- #: src/quote_fmt.c:72
- msgid "account property: organization"
- msgstr "properti akun: organisasi"
- #: src/quote_fmt.c:73
- msgid "account property: signature"
- msgstr "properti akun: tandatangan"
- #: src/quote_fmt.c:74
- msgid "account property: signature path"
- msgstr "properti akun: lokasi tandatangan"
- #: src/quote_fmt.c:75
- msgid "account property: default dictionary"
- msgstr "properti akun: kamus standar"
- #: src/quote_fmt.c:76
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: Cc"
- msgstr "buku alamat <span style=\"oblique\">penyempurnaan</span>: Cc"
- #: src/quote_fmt.c:77
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: From"
- msgstr "buku alamat <span style=\"oblique\">penyempurnaan</span>: Dari"
- #: src/quote_fmt.c:78
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: To"
- msgstr "buku alamat <span style=\"oblique\">penyempurnaan</span>: Kepada"
- #: src/quote_fmt.c:80
- msgid "literal backslash"
- msgstr "backslash"
- #: src/quote_fmt.c:81
- msgid "literal question mark"
- msgstr "tanda tanya"
- #: src/quote_fmt.c:82
- msgid "literal exclamation mark"
- msgstr "tanda seru"
- #: src/quote_fmt.c:83
- msgid "literal pipe"
- msgstr "pipa"
- #: src/quote_fmt.c:84
- msgid "literal opening curly brace"
- msgstr "kurung kurawal pembuka"
- #: src/quote_fmt.c:85
- msgid "literal closing curly brace"
- msgstr "kurung kurawal penutup"
- #: src/quote_fmt.c:86
- msgid "tab"
- msgstr "tab"
- #: src/quote_fmt.c:89
- msgid "<span weight=\"bold\">commands:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">perintah:</span>"
- #: src/quote_fmt.c:90
- msgid ""
- "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is set, where x is one of\n"
- "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
- "symbols (or their long equivalent)"
- msgstr ""
- "sisipkan <span style=\"oblique\">expr</span> jika x ditentukan, dimana x "
- "merupakan\n"
- "salah satu dari simbol [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, "
- "ABt]\n"
- "(atau persamaannya)"
- #: src/quote_fmt.c:91
- msgid ""
- "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is not set, where x is one "
- "of\n"
- "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
- "symbols (or their long equivalent)"
- msgstr ""
- "sisipkan <span style=\"oblique\">expr</span> jika x tidak ditentukan, dimana "
- "x merupakan\n"
- "salah satu dari simbol [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, "
- "ABt]\n"
- "(atau persamaannya)"
- #: src/quote_fmt.c:92
- msgid ""
- "insert file:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
- "to insert"
- msgstr ""
- "sisipkan berkas:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> di evaluasi sebagai lokasi berkas "
- "untuk disisipkan"
- #: src/quote_fmt.c:93
- msgid ""
- "insert program output:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as a command-line to "
- "get\n"
- "the output from"
- msgstr ""
- "sisipkan keluaran program:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> di evaluasi sebagai baris-perintah "
- "untuk\n"
- "mendapatkan keluaran dari"
- #: src/quote_fmt.c:94
- msgid ""
- "insert user input:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is a variable to be replaced by\n"
- "user-entered text"
- msgstr ""
- "sisipkan masukan pengguna:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> merupakan variabel yang akan "
- "digantikan\n"
- "oleh teks yang dimasukkan pengguna"
- #: src/quote_fmt.c:95
- msgid ""
- "attach file:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
- "to attach"
- msgstr ""
- "lampirkan berkas:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> di evaluasi sebagai lokasi berkas "
- "yang akan dilampirkan"
- #: src/quote_fmt.c:96
- msgid ""
- "attach file:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as a command-line to "
- "get\n"
- "the filename from"
- msgstr ""
- "lampirkan berkas:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> di evaluasi sebagai baris-perintah "
- "untuk\n"
- "mendapatkan nama berkas"
- #: src/quote_fmt.c:98
- msgid "<span weight=\"bold\">definition of terms:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">definisi istilah:</span>"
- #: src/quote_fmt.c:99
- msgid ""
- "text that can contain any of the symbols or\n"
- "commands above"
- msgstr ""
- "teks yang dapat mengandung setiap simbol atau\n"
- "perintah di atas"
- #: src/quote_fmt.c:100
- msgid ""
- "text that can contain any of the symbols (no\n"
- "commands) above"
- msgstr ""
- "teks yang dapat mengandung setiap simbol (bukan\n"
- "perintah) di atas"
- #: src/quote_fmt.c:101
- msgid ""
- "completion from address book only works with the first\n"
- "address of the header, it outputs the full name\n"
- "of the contact if that address matches exactly\n"
- "one contact in the address book"
- msgstr ""
- "penyempurnaan dari buku alamat hanya berfungsi terhadap\n"
- "alamat pertama dari header, yang menghasilkan nama lengkap\n"
- "dari kontak jika alamat tersebut sama persis dengan satu kontak\n"
- "dalam buku alamat"
- #: src/quote_fmt.c:110
- msgid "Description of symbols"
- msgstr "Deskripsi simbol"
- #: src/quote_fmt.c:111
- msgid "The following symbols and commands can be used:"
- msgstr "Simbol dan perintah berikut dapat digunakan:"
- #: src/quote_fmt.c:174
- msgid "Use template when composing new messages"
- msgstr "Gunakan cetakan ketika menulis pesan baru"
- #: src/quote_fmt.c:197
- msgid ""
- "Override From header. This doesn't change the account used to compose the "
- "new message."
- msgstr ""
- "Timpa header Dari. Hal ini tidak mengubah akun yang digunakan untuk menulis "
- "pesan baru."
- #: src/quote_fmt.c:297
- msgid "Use template when replying to messages"
- msgstr "Gunakan cetakan ketika membalas pesan"
- #: src/quote_fmt.c:320
- msgid "Override From header. This doesn't change the account used to reply."
- msgstr ""
- "Timpa header Dari. Hal ini tidak mengubah akun yang digunakan untuk membalas."
- #: src/quote_fmt.c:331 src/quote_fmt.c:459
- msgid "Quotation mark"
- msgstr "Tanda kutipan"
- #: src/quote_fmt.c:425
- msgid "Use template when forwarding messages"
- msgstr "Gunakan cetakan ketika meneruskan pesan"
- #: src/quote_fmt.c:448
- msgid "Override From header. This doesn't change the account used to forward."
- msgstr ""
- "Timpa header Dari. Hal ini tidak mengubah akun yang digunakan untuk "
- "meneruskan."
- #: src/quote_fmt.c:557
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"New message\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- "Pada bagian \"Dari\" di cetakan \"Pesan baru\" mengandung alamat email yang "
- "salah."
- #: src/quote_fmt.c:560
- msgid "The \"Subject\" field of the \"New message\" template is invalid."
- msgstr "Pada bagian \"Subyek\" di cetakan \"Pesan baru\" salah."
- #: src/quote_fmt.c:577
- msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Reply\" template is invalid."
- msgstr "Pada bagian \"Tanda kutipan\" di cetakan \"Balas\" salah."
- #: src/quote_fmt.c:597
- msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Forward\" template is invalid."
- msgstr "Pada bagian \"Tanda kutipan\" di cetakan \"Teruskan\" salah."
- #: src/quote_fmt_parse.y:544
- #, c-format
- msgid "Enter text to replace '%s'"
- msgstr "Masukkan teks untuk mengganti '%s'"
- #: src/quote_fmt_parse.y:545
- msgid "Enter variable"
- msgstr "Masukkan variabel"
- #: src/send_message.c:157
- #, c-format
- msgid "Sending message using command: %s\n"
- msgstr "Mengirim pesan menggunakan perintah: %s\n"
- #: src/send_message.c:171
- #, c-format
- msgid "Couldn't execute command: %s"
- msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah: %s"
- #: src/send_message.c:207
- #, c-format
- msgid "Error occurred while executing command: %s"
- msgstr "Terjadi kesalahan ketika menjalankan perintah: %s"
- #: src/send_message.c:360
- msgid "Connecting"
- msgstr "Menyambung"
- #: src/send_message.c:365
- msgid "Doing POP before SMTP..."
- msgstr "Menjalankan POP sebelum SMTP..."
- #: src/send_message.c:368
- msgid "POP before SMTP"
- msgstr "POP sebelum SMTP"
- #: src/send_message.c:373
- #, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to SMTP server: %s:%d..."
- msgstr "Akun '%s': Menyambung ke server SMTP: %s:%d..."
- #: src/send_message.c:446
- msgid "Mail sent successfully."
- msgstr "Pesan terkirim dengan sukses."
- #: src/send_message.c:512
- msgid "Sending HELO..."
- msgstr "Mengirim HELO..."
- #: src/send_message.c:513 src/send_message.c:518 src/send_message.c:523
- msgid "Authenticating"
- msgstr "Otentifikasi"
- #: src/send_message.c:514 src/send_message.c:519
- msgid "Sending message..."
- msgstr "Mengirim pesan..."
- #: src/send_message.c:517
- msgid "Sending EHLO..."
- msgstr "Mengirim EHLO..."
- #: src/send_message.c:526
- msgid "Sending MAIL FROM..."
- msgstr "Mengirim MAIL FROM..."
- #: src/send_message.c:530
- msgid "Sending RCPT TO..."
- msgstr "Mengirim RCPT TO..."
- #: src/send_message.c:535
- msgid "Sending DATA..."
- msgstr "Mengirim DATA..."
- #: src/send_message.c:539
- msgid "Quitting..."
- msgstr "Mengakhiri..."
- #: src/send_message.c:568
- #, c-format
- msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
- msgstr "Mengirim pesan (%d / %d bytes)"
- #: src/send_message.c:621
- msgid "Sending message"
- msgstr "Mengirim pesan"
- #: src/send_message.c:690 src/send_message.c:710
- msgid "Error occurred while sending the message."
- msgstr "Terjadi kesalahan ketika mengirimkan pesan."
- #: src/send_message.c:693
- #, c-format
- msgid ""
- "Error occurred while sending the message:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Terjadi kesalahan ketika mengirimkan pesan:\n"
- "%s"
- #: src/sourcewindow.c:66
- msgid "Source of the message"
- msgstr "Sumber dari pesan"
- #: src/sourcewindow.c:162
- #, c-format
- msgid "%s - Source"
- msgstr "%s - Sumber"
- #: src/ssl_manager.c:130
- msgid "Expiry"
- msgstr "Kedaluwarsa"
- #: src/ssl_manager.c:194
- msgid "Saved TLS certificates"
- msgstr "Sertifikat TLS tersimpan"
- #: src/ssl_manager.c:447
- msgid "Delete certificate"
- msgstr "Hapus sertifikat"
- #: src/ssl_manager.c:448
- msgid "Do you really want to delete this certificate?"
- msgstr "Apakah anda ingin menghapus sertifikat?"
- #: src/summary_search.c:290
- msgid "Search messages"
- msgstr "Cari pesan"
- #: src/summary_search.c:313
- msgid "Match any of the following"
- msgstr "Cocokkan setiap hal berikut"
- #: src/summary_search.c:315
- msgid "Match all of the following"
- msgstr "Cocokkan seluruh hal berikut"
- #: src/summary_search.c:436
- msgid "Body:"
- msgstr "Badan:"
- #: src/summary_search.c:443
- msgid "Condition:"
- msgstr "Kondisi:"
- #: src/summary_search.c:477
- msgid "Find _all"
- msgstr "C_ari semua"
- #: src/summary_search.c:692 src/summaryview.c:1154 src/summaryview.c:1417
- #, c-format
- msgid "Searching in %s... \n"
- msgstr "Mencari dalam %s... \n"
- #: src/summary_search.c:787
- msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
- msgstr "Bagian awal daftar telah dicapai; lanjutkan dari akhir?"
- #: src/summary_search.c:789
- msgid "End of list reached; continue from beginning?"
- msgstr "Baigan akhir daftar telah dicapai; lanjutkan dari awal?"
- #: src/summaryview.c:431
- msgid "Re-edit"
- msgstr "Sunting ulang"
- #: src/summaryview.c:444
- msgid "Create _filter rule"
- msgstr "Buat atu_ran penyaringan"
- #: src/summaryview.c:457
- msgid "_Set displayed columns"
- msgstr "Atur _kolom yang ditampilkan"
- #: src/summaryview.c:462
- msgid "_Lock column headers"
- msgstr "_Kunci header kolom"
- #: src/summaryview.c:599
- msgid "Toggle quick search bar"
- msgstr "Toggle papan pencarian cepat"
- #: src/summaryview.c:636
- msgid "Toggle multiple selection"
- msgstr "Toggle multi pilihan"
- #: src/summaryview.c:1345
- msgid "Process mark"
- msgstr "Tanda proses"
- #: src/summaryview.c:1346
- msgid "Some marks are left. Process them?"
- msgstr "Beberapa tanda tertinggal. Proses tanda tersebut?"
- #: src/summaryview.c:1396
- #, c-format
- msgid "Scanning folder (%s)..."
- msgstr "Memindai direktori (%s)..."
- #: src/summaryview.c:1951 src/summaryview.c:1998
- msgid "No more unread messages"
- msgstr "Tidak ada lagi pesan yang belum dibaca"
- #: src/summaryview.c:1952
- msgid "No unread message found. Search from the end?"
- msgstr "Tidak ada pesan yang belum dibaca. Mulai cari dari akhir?"
- #: src/summaryview.c:1975
- msgid "No unread messages."
- msgstr "Tidak ada pesan yang belum dibaca."
- #: src/summaryview.c:1999
- msgid "No unread message found. Go to next folder?"
- msgstr "Tidak ada pesan yang belum dibaca. Ke direktori berikutnya?"
- #: src/summaryview.c:2034 src/summaryview.c:2081
- msgid "No more new messages"
- msgstr "Tidak ada lagi pesan baru"
- #: src/summaryview.c:2035
- msgid "No new message found. Search from the end?"
- msgstr "Tidak ada pesan baru yang ditemukan. Mulai cari dari akhir?"
- #: src/summaryview.c:2058
- msgid "No new messages."
- msgstr "Tidak ada pesan baru."
- #: src/summaryview.c:2082
- msgid "No new message found. Go to next folder?"
- msgstr "Tidak ada pesan baru yang ditemukan. Ke direktori berikutnya?"
- #: src/summaryview.c:2114 src/summaryview.c:2147
- msgid "No more marked messages"
- msgstr "Tidak ada lagi pesan yang ditandai"
- #: src/summaryview.c:2115
- msgid "No marked message found. Search from the end?"
- msgstr "Tidak ada pesan ditandai yang ditemukan. Mulai cari dari akhir?"
- #: src/summaryview.c:2124
- msgid "No marked messages."
- msgstr "Tidak ada pesan ditandai."
- #: src/summaryview.c:2148
- msgid "No marked message found. Go to next folder?"
- msgstr "Tidak ada pesan ditandai yang ditemukan. Ke direktori berikutnya?"
- #: src/summaryview.c:2180 src/summaryview.c:2209
- msgid "No more labeled messages"
- msgstr "Tidak ada lagi pesan dilabeli"
- #: src/summaryview.c:2181
- msgid "No labeled message found. Search from the end?"
- msgstr "Tidak ada pesan dilabeli yang ditemukan. Mulai cari dari akhir?"
- #: src/summaryview.c:2190 src/summaryview.c:2223
- msgid "No labeled messages."
- msgstr "Tidak ada pesan dilabeli."
- #: src/summaryview.c:2210
- msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
- msgstr "Tidak ada pesan dilabeli yang ditemukan. Mulai cari dari awal?"
- #: src/summaryview.c:2533
- msgid "Attracting messages by subject..."
- msgstr "Menarik pesan berdasar subyek..."
- #: src/summaryview.c:2718
- #, c-format
- msgid "%d deleted"
- msgstr "%d dihapus"
- #: src/summaryview.c:2722
- #, c-format
- msgid "%s%d moved"
- msgstr "%s%d dipindahkan"
- #: src/summaryview.c:2728
- #, c-format
- msgid "%s%d copied"
- msgstr "%s%d disalin"
- #: src/summaryview.c:2742
- msgid " item selected"
- msgid_plural " items selected"
- msgstr[0] " pesan terpilih"
- #: src/summaryview.c:2760 src/summaryview.c:2805
- #, c-format
- msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
- msgstr "%d baru, %d belum dibaca, %d total (%s)"
- #: src/summaryview.c:2780
- msgid "Message summary"
- msgstr "Ringkasan pesan"
- #: src/summaryview.c:2781
- msgid "New:"
- msgstr "Baru:"
- #: src/summaryview.c:2782
- msgid "Unread:"
- msgstr "Belum dibaca:"
- #: src/summaryview.c:2783
- msgid "Total:"
- msgstr "Total:"
- #: src/summaryview.c:2785
- msgid "Marked:"
- msgstr "Ditandai:"
- #: src/summaryview.c:2786
- msgid "Replied:"
- msgstr "Dibalas:"
- #: src/summaryview.c:2787
- msgid "Forwarded:"
- msgstr "Diteruskan:"
- #: src/summaryview.c:2788
- msgid "Locked:"
- msgstr "Dikunci:"
- #: src/summaryview.c:2789
- msgid "Ignored:"
- msgstr "Diabaikan:"
- #: src/summaryview.c:2790
- msgid "Watched:"
- msgstr "Diawasi:"
- #: src/summaryview.c:2800
- #, c-format
- msgid "%d/%d selected (%s/%s), %d unread"
- msgstr "%d/%d dipilih (%s/%s), %d belum dibaca"
- #: src/summaryview.c:2884
- msgctxt "Column Header"
- msgid "_Mark"
- msgstr "_Tandai"
- #: src/summaryview.c:3093
- msgid "Sorting summary..."
- msgstr "Mengurutkan ringkasan..."
- #: src/summaryview.c:3261
- msgid "Setting summary from message data..."
- msgstr "Mengatur ringkasan dari data pesan..."
- #: src/summaryview.c:3467
- msgid "(No Date)"
- msgstr "(Tanpa Tanggal)"
- #: src/summaryview.c:3524
- msgid "(No Recipient)"
- msgstr "(Tanpa Penerima)"
- #: src/summaryview.c:3572
- #, c-format
- msgid "From: %s, on %s"
- msgstr "Dari: %s, pada %s"
- #: src/summaryview.c:3581
- #, c-format
- msgid "To: %s, on %s"
- msgstr "Kepada: %s, pada %s"
- #: src/summaryview.c:4481
- msgid "You're not the author of the article."
- msgstr "Anda bukan pengarang artikel tersebut."
- #: src/summaryview.c:4571
- #, c-format
- msgid "Do you really want to delete the selected message?"
- msgid_plural "Do you really want to delete the %d selected messages?"
- msgstr[0] "Apakah anda ingin menghapus %d pesan terpilih?"
- #: src/summaryview.c:4574
- msgid "Delete message"
- msgid_plural "Delete messages"
- msgstr[0] "Hapus pesan"
- #: src/summaryview.c:4738
- msgid "Destination is same as current folder."
- msgstr "Tujuannya sama dengan direktori aktif."
- #: src/summaryview.c:4793
- msgid "Select folder to move selected message to"
- msgid_plural "Select folder to move selected messages to"
- msgstr[0] "Pilih direktori tempat memindahkan pesan terpilih"
- #: src/summaryview.c:4844
- msgid "Destination to copy is same as current folder."
- msgstr "Tujuan penyalinan sama dengan direktori aktif."
- #: src/summaryview.c:4878
- msgid "Select folder to copy selected message to"
- msgid_plural "Select folder to copy selected messages to"
- msgstr[0] "Pilih direktori untuk tempat menyalin pesan terpilih"
- #: src/summaryview.c:5042
- msgid "Append or Overwrite"
- msgstr "Tambah atau Timpa"
- #: src/summaryview.c:5043
- msgid "Append or overwrite existing file?"
- msgstr "Tambah atau timpa berkas yang ada?"
- #: src/summaryview.c:5044
- msgid "_Append"
- msgstr "_Tambah"
- #: src/summaryview.c:5044
- msgid "_Overwrite"
- msgstr "T_impa"
- #: src/summaryview.c:5055 src/summaryview.c:5058 src/summaryview.c:5073
- #, c-format
- msgid "Couldn't save the file '%s'."
- msgstr "Tidak dapat menyimpan berkas '%s'."
- #: src/summaryview.c:5096
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to print %d messages, one by one. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Anda akan mencetak %d pesan, satu per satu. Apakah anda akan melanjutkan?"
- #: src/summaryview.c:5554
- msgid "Building threads..."
- msgstr "Membangun utas..."
- #: src/summaryview.c:5802
- msgid "Skip these rules"
- msgstr "Abaikan aturan ini"
- #: src/summaryview.c:5805
- msgid "Apply these rules regardless of the account they belong to"
- msgstr "Terapkan aturan berikut tanpa memperhatikan akun"
- #: src/summaryview.c:5808
- msgid "Apply these rules if they apply to the current account"
- msgstr "Terapkan aturan berikut jika hanya berlaku untuk akun aktif"
- #: src/summaryview.c:5837
- msgid "Filtering"
- msgstr "Penyaringan"
- #: src/summaryview.c:5838
- msgid ""
- "There are some filtering rules that belong to an account.\n"
- "Please choose what to do with these rules:"
- msgstr ""
- "Terdapat beberapa aturan penyaringan yang menjadi milik sebuah akun.\n"
- "Silahkan pilih yang akan dilakukan oleh aturan berikut:"
- #: src/summaryview.c:5870
- msgid "Filtering..."
- msgstr "Penyaringan..."
- #: src/summaryview.c:5953
- msgid "Processing configuration"
- msgstr "Konfigurasi pemrosesan"
- #: src/summaryview.c:6101
- msgid "Do you really want to reset the color label of all selected messages?"
- msgstr ""
- "Apakah anda ingin mengatur ulang label warna untuk seluruh pesan terpilih?"
- #: src/summaryview.c:6103
- msgid "Do you really want to apply this color label to all selected messages?"
- msgstr ""
- "Apakah anda ingin menerapkan warna label ini untuk seluruh pesan terpilih?"
- #: src/summaryview.c:6104
- msgid "Reset color label"
- msgstr "Atur ulang warna label"
- #: src/summaryview.c:6104
- msgid "Set color label"
- msgstr "Atur warna label"
- #: src/summaryview.c:6549
- msgid "Ignored thread"
- msgstr "Thread diabaikan"
- #: src/summaryview.c:6551
- msgid "Watched thread"
- msgstr "Thread diawasi"
- #: src/summaryview.c:6559
- msgid "Replied but also forwarded - click to see reply"
- msgstr "Telah dibalas dan juga diteruskan - klik untuk melihat balasan"
- #: src/summaryview.c:6561
- msgid "Replied - click to see reply"
- msgstr "Terbalas - klik untuk melihat balasan"
- #: src/summaryview.c:6573
- msgid "To be moved"
- msgstr "Akan dipindah"
- #: src/summaryview.c:6575
- msgid "To be copied"
- msgstr "Akan disalin"
- #: src/summaryview.c:6587
- msgid "Signed, has attachment(s)"
- msgstr "Tertanda, memiliki lampiran"
- #: src/summaryview.c:6591
- msgid "Encrypted, has attachment(s)"
- msgstr "Terenkripsi, memiliki lampiran"
- #: src/summaryview.c:6593
- msgid "Encrypted"
- msgstr "Terenkripsi"
- #: src/summaryview.c:6595
- msgid "Has attachment(s)"
- msgstr "Memiliki lampiran"
- #: src/summaryview.c:8320
- #, c-format
- msgid ""
- "Regular expression (regexp) error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Kesalahan ekspresi reguler (regexp):\n"
- "%s"
- #: src/summaryview.c:8424
- msgid "Go back to the folder list (You have unread messages)"
- msgstr "Kembali ke daftar direktori (Anda memiliki pesan yang belum dibaca)"
- #: src/summaryview.c:8429
- msgid "Go back to the folder list"
- msgstr "Kembali ke daftar direktori"
- #: src/textview.c:265
- msgid "_Open in web browser"
- msgstr "_Buka di perambah web"
- #: src/textview.c:266
- msgid "Copy this _link"
- msgstr "Salin _tautan ini"
- #: src/textview.c:273
- msgid "_Reply to this address"
- msgstr "_Balas ke alamat ini"
- #: src/textview.c:274
- msgid "Add to _Address book"
- msgstr "Tambah ke Buku _Alamat"
- #: src/textview.c:275
- msgid "Copy this add_ress"
- msgstr "Salin alama_t ini"
- #: src/textview.c:729
- #, c-format
- msgid "[%s %s (%d bytes)]"
- msgstr "[%s %s (%d bytes)]"
- #: src/textview.c:732
- #, c-format
- msgid "[%s (%d bytes)]"
- msgstr "[%s (%d bytes)]"
- #: src/textview.c:902
- msgid ""
- "\n"
- " This message can't be displayed.\n"
- " This is probably due to a network error.\n"
- "\n"
- " Use "
- msgstr ""
- "\n"
- " Pesan ini tidak dapat ditampilkan.\n"
- " Hal ini dapat disebabkan karena kesalahan jaringan.\n"
- "\n"
- " Gunakan "
- #: src/textview.c:907
- msgid "'Network Log'"
- msgstr "'Catatan Jaringan'"
- #: src/textview.c:908
- msgid " in the Tools menu for more information."
- msgstr " dalam menu Alat untuk informasi lebih lanjut."
- #: src/textview.c:974
- msgid " The following can be performed on this part\n"
- msgstr " Hal berikut dapat dilakukan pada bagian ini\n"
- #: src/textview.c:976
- msgid " by right-clicking the icon or list item:"
- msgstr " dengan klik kanan ikon atau butir daftar:"
- #: src/textview.c:980
- msgid " - To save, select "
- msgstr " - Untuk simpan, pilih "
- #: src/textview.c:981
- msgid "'Save as...'"
- msgstr "'Simpan sebagai...'"
- #: src/textview.c:983 src/textview.c:995 src/textview.c:1007
- #: src/textview.c:1017
- msgid " (Shortcut key: '"
- msgstr " (Tombol pintas: '"
- #: src/textview.c:991
- msgid " - To display as text, select "
- msgstr " - Untuk ditampilkan sebagai teks, pilih "
- #: src/textview.c:992
- msgid "'Display as text'"
- msgstr "'Tampilkan sebagai teks'"
- #: src/textview.c:1003
- msgid " - To open with an external program, select "
- msgstr " - Untuk membuka dengan program eksternal, pilih "
- #: src/textview.c:1004
- msgid "'Open'"
- msgstr "'Buka'"
- #: src/textview.c:1012
- msgid " (alternately double-click, or click the middle "
- msgstr " (secara alternatif klik ganda, atau klik tengah "
- #: src/textview.c:1013
- msgid "mouse button)\n"
- msgstr "tombol tetikus)\n"
- #: src/textview.c:1015
- msgid " - Or use "
- msgstr " - Atau gunakan "
- #: src/textview.c:1016
- msgid "'Open with...'"
- msgstr "'Buka dengan...'"
- #: src/textview.c:1139
- #, c-format
- msgid ""
- "The command to view attachment as text failed:\n"
- " %s\n"
- "Exit code %d\n"
- msgstr ""
- "Perintah untuk menampilkan lampiran sebagai teks gagal:\n"
- " %s\n"
- "Kode keluar %d\n"
- #: src/textview.c:2235
- msgid "Tags: "
- msgstr "Tags: "
- #: src/textview.c:2716
- msgid "Zoom _In"
- msgstr "Perbesar"
- #: src/textview.c:2727
- msgid "Zoom _Out"
- msgstr "Perkecil"
- #: src/textview.c:2738
- msgid "Reset _zoom"
- msgstr "Atur ulang perbesaran"
- #: src/textview.c:3105
- msgid "Copy it anyway?"
- msgstr "Salin saja?"
- #: src/textview.c:3105
- msgid "Open it anyway?"
- msgstr "Lanjutkan membuka?"
- #: src/textview.c:3106
- msgid "Co_py URL"
- msgstr "Salin URL"
- #: src/textview.c:3106
- msgid "_Open URL"
- msgstr "_Buka URL"
- #: src/textview.c:3112
- msgid "The real URL is different from the displayed URL."
- msgstr "URL sebenarnya berbeda dengan URL yang ditampilkan."
- #: src/textview.c:3113
- msgid "Displayed URL:"
- msgstr "URL yang ditampilkan:"
- #: src/textview.c:3114
- msgid "Real URL:"
- msgstr "URL sebenarnya:"
- #: src/textview.c:3116
- msgid "Phishing attempt warning"
- msgstr "Peringatan percobaan phishing"
- #: src/toolbar.c:226 src/toolbar.c:2334
- msgid "Receive Mail from all Accounts"
- msgstr "Terima Surat dari semua Akun"
- #: src/toolbar.c:227 src/toolbar.c:2339
- msgid "Receive Mail from current Account"
- msgstr "Terima Surat dari Akun aktif"
- #: src/toolbar.c:228 src/toolbar.c:2343
- msgid "Send Queued Messages"
- msgstr "Kirim Antrian Pesan"
- #: src/toolbar.c:229 src/toolbar.c:975 src/toolbar.c:2361 src/toolbar.c:2372
- msgid "Compose Email"
- msgstr "Tulis Email"
- #: src/toolbar.c:230
- msgid "Compose News"
- msgstr "Tulis Berita"
- #: src/toolbar.c:231 src/toolbar.c:2416 src/toolbar.c:2426
- msgid "Reply to Message"
- msgstr "Balas ke Pesan"
- #: src/toolbar.c:232 src/toolbar.c:2433 src/toolbar.c:2443
- msgid "Reply to Sender"
- msgstr "Balas ke Pengirim"
- #: src/toolbar.c:233 src/toolbar.c:2450 src/toolbar.c:2460
- msgid "Reply to All"
- msgstr "Balas ke Semua"
- #: src/toolbar.c:234 src/toolbar.c:2467 src/toolbar.c:2477
- msgid "Reply to Mailing-list"
- msgstr "Balas ke Mailing-list"
- #: src/toolbar.c:235 src/toolbar.c:2355
- msgid "Open email"
- msgstr "Buka email"
- #: src/toolbar.c:236 src/toolbar.c:2484 src/toolbar.c:2495
- msgid "Forward Message"
- msgstr "Teruskan Pesan"
- #: src/toolbar.c:237 src/toolbar.c:2500
- msgid "Trash Message"
- msgstr "Buang Pesan"
- #: src/toolbar.c:238 src/toolbar.c:2504
- msgid "Delete Message"
- msgstr "Hapus Pesan"
- #: src/toolbar.c:239
- msgid "Delete duplicate messages"
- msgstr "Hapus pesan duplikat"
- #: src/toolbar.c:241 src/toolbar.c:2512
- msgid "Go to Previous Unread Message"
- msgstr "Ke Pesan Belum dibaca Sebelumnya"
- #: src/toolbar.c:242 src/toolbar.c:2516
- msgid "Go to Next Unread Message"
- msgstr "Ke Pesan Belum dibaca Berikutnya"
- #: src/toolbar.c:246
- msgid "Mark Message"
- msgstr "Tandai Pesan"
- #: src/toolbar.c:247
- msgid "Unmark Message"
- msgstr "Hilangkan penanda Pesan"
- #: src/toolbar.c:248
- msgid "Lock Message"
- msgstr "Kunci Pesan"
- #: src/toolbar.c:249
- msgid "Unlock Message"
- msgstr "Lepas kunci Pesan"
- #: src/toolbar.c:250
- msgid "Mark all Messages as read"
- msgstr "Tandai semua Pesan sebagai telah dibaca"
- #: src/toolbar.c:251
- msgid "Mark all Messages as unread"
- msgstr "Tandai semua Pesan sebagai belum dibaca"
- #: src/toolbar.c:252
- msgid "Mark Message as read"
- msgstr "Tandai Pesan sebagai telah dibaca"
- #: src/toolbar.c:253
- msgid "Mark Message as unread"
- msgstr "Tandai Pesan sebagai belum dibaca"
- #: src/toolbar.c:254
- msgid "Run folder processing rules"
- msgstr "Jalankan aturan pemrosesan direktori"
- #: src/toolbar.c:256 src/toolbar.c:524
- msgid "Print"
- msgstr "Cetak"
- #: src/toolbar.c:257
- msgid "Learn Spam or Ham"
- msgstr "Pelajari Spam atau Ham"
- #: src/toolbar.c:258
- msgid "Open folder/Go to folder list"
- msgstr "Buka direktori/Ke daftar direktori"
- #: src/toolbar.c:261 src/toolbar.c:2522
- msgid "Send Message"
- msgstr "Kirim Pesan"
- #: src/toolbar.c:262 src/toolbar.c:2526
- msgid "Put into queue folder and send later"
- msgstr "Letakan pada direktori antrian dan kirim nanti"
- #: src/toolbar.c:263 src/toolbar.c:2530
- msgid "Save to draft folder"
- msgstr "Simpan ke direktori konsep"
- #: src/toolbar.c:264 src/toolbar.c:2534
- msgid "Insert file"
- msgstr "Sisipkan berkas"
- #: src/toolbar.c:265 src/toolbar.c:2538
- msgid "Attach file"
- msgstr "Lampirkan berkas"
- #: src/toolbar.c:266 src/toolbar.c:2542
- msgid "Insert signature"
- msgstr "Sisipkan tandatangan"
- #: src/toolbar.c:267 src/toolbar.c:2546
- msgid "Replace signature"
- msgstr "Ganti tandatangan"
- #: src/toolbar.c:268 src/toolbar.c:2550
- msgid "Edit with external editor"
- msgstr "Sunting dengan penyunting eksternal"
- #: src/toolbar.c:269 src/toolbar.c:2554
- msgid "Wrap long lines of current paragraph"
- msgstr "Penggal baris panjang pada paragraf aktif"
- #: src/toolbar.c:270 src/toolbar.c:2558
- msgid "Wrap all long lines"
- msgstr "Penggal seluruh baris panjang"
- #: src/toolbar.c:273 src/toolbar.c:541 src/toolbar.c:2567
- msgid "Check spelling"
- msgstr "Periksa pengejaan"
- #: src/toolbar.c:275 src/toolbar.c:543 src/toolbar.c:2572
- msgid "Sign"
- msgstr "Tandatangan"
- #: src/toolbar.c:276 src/toolbar.c:544 src/toolbar.c:2580
- msgid "Encrypt"
- msgstr "Enkripsi"
- #: src/toolbar.c:277
- msgid "Claws Mail Actions Feature"
- msgstr "Fitur Aksi Claws Mail"
- #: src/toolbar.c:278 src/toolbar.c:2599
- msgid "Cancel receiving"
- msgstr "Batalkan penerimaan"
- #: src/toolbar.c:280 src/toolbar.c:2607
- msgid "Cancel receiving/sending"
- msgstr "Batalkan penerimaan/pengiriman"
- #: src/toolbar.c:281 src/toolbar.c:2347
- msgid "Close window"
- msgstr "Tutup jendela"
- #: src/toolbar.c:283
- msgid "Claws Mail Plugins"
- msgstr "Pengaya Claws Mail"
- #: src/toolbar.c:449 src/toolbar.c:505
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Trash"
- msgstr "PapanAlat|TongSampah"
- #: src/toolbar.c:494
- msgid "Get Mail"
- msgstr "Ambil Surat"
- #: src/toolbar.c:495
- msgid "Get"
- msgstr "Ambil"
- #: src/toolbar.c:497 src/toolbar.c:498
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Compose"
- msgstr "Tulis"
- #: src/toolbar.c:500
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Sender"
- msgstr "PapanAlat|Pengirim"
- #: src/toolbar.c:501
- msgid "All"
- msgstr "Semua"
- #: src/toolbar.c:502
- msgid "List"
- msgstr "Daftar"
- #: src/toolbar.c:507 src/toolbar.c:2400 src/toolbar.c:2409
- msgid "Delete duplicates"
- msgstr "Hapus duplikat"
- #: src/toolbar.c:509
- msgid "Prev"
- msgstr "Sebelum"
- #: src/toolbar.c:510
- msgid "Next"
- msgstr "Berikut"
- #: src/toolbar.c:518
- msgid "All read"
- msgstr "Semua sudah dibaca"
- #: src/toolbar.c:519
- msgid "All unread"
- msgstr "Semua belum dibaca"
- #: src/toolbar.c:520
- msgid "Read"
- msgstr "Baca"
- #: src/toolbar.c:522
- msgid "Run proc. rules"
- msgstr "Jalankan aturan proc"
- #: src/toolbar.c:526
- msgid "Folders"
- msgstr "Direktori"
- #: src/toolbar.c:531
- msgid "Draft"
- msgstr "Konsep"
- #: src/toolbar.c:534
- msgid "Insert sig."
- msgstr "Sisip tandatangan."
- #: src/toolbar.c:535
- msgid "Replace sig."
- msgstr "Ganti ttd."
- #: src/toolbar.c:536
- msgid "Edit"
- msgstr "Sunting"
- #: src/toolbar.c:537
- msgid "Wrap para."
- msgstr "Penggal para."
- #: src/toolbar.c:538
- msgid "Wrap all"
- msgstr "Penggal semua"
- #: src/toolbar.c:546 src/toolbar.c:547
- msgid "Stop"
- msgstr "Stop"
- #: src/toolbar.c:548
- msgid "Stop all"
- msgstr "Hentikan semua"
- #: src/toolbar.c:967
- msgid "Compose News message"
- msgstr "Tulis pesan Berita"
- #: src/toolbar.c:1006
- msgid "Learn spam"
- msgstr "Pelajari spam"
- #: src/toolbar.c:1015
- msgid "Ham"
- msgstr "Ham"
- #: src/toolbar.c:1017
- msgid "Learn ham"
- msgstr "Pelajari ham"
- #: src/toolbar.c:1955
- msgid "Message will be signed"
- msgstr "Pesan akan ditandatangani"
- #: src/toolbar.c:1957
- msgid "Message will not be signed"
- msgstr "Pesan tidak akan ditandatangani"
- #: src/toolbar.c:1976
- msgid "Message will be encrypted"
- msgstr "Pesan akan di enkripsi"
- #: src/toolbar.c:1978
- msgid "Message will not be encrypted"
- msgstr "Pesan tidak akan di enkripsi"
- #: src/toolbar.c:2329
- msgid "Go to folder list"
- msgstr "Ke daftar direktori"
- #: src/toolbar.c:2335
- msgid "Receive Mail from selected Account"
- msgstr "Terima Surat dari Akun terpilih"
- #: src/toolbar.c:2351
- msgid "Open preferences"
- msgstr "Buka preferensi"
- #: src/toolbar.c:2362
- msgid "Compose with selected Account"
- msgstr "Tulis dengan Akun terpilih"
- #: src/toolbar.c:2383
- msgid "Learn as..."
- msgstr "Pelajari sebagai..."
- #: src/toolbar.c:2393
- msgid "Learn as _Spam"
- msgstr "Pelajari sebagai _Spam"
- #: src/toolbar.c:2394
- msgid "Learn as _Ham"
- msgstr "Pelajari sebagai _Ham"
- #: src/toolbar.c:2401
- msgid "Delete duplicates options"
- msgstr "Hapus pilihan duplikat"
- #: src/toolbar.c:2405
- msgid "Delete duplicates in selected folder"
- msgstr "Hapus duplikat pada direktori terpilih"
- #: src/toolbar.c:2406
- msgid "Delete duplicates in all folders"
- msgstr "Hapus duplikat pada seluruh direktori"
- #: src/toolbar.c:2417
- msgid "Reply to Message options"
- msgstr "Pilihan Balas ke Pesan"
- #: src/toolbar.c:2421 src/toolbar.c:2438 src/toolbar.c:2455 src/toolbar.c:2472
- msgid "_Reply with quote"
- msgstr "_Balas dengan kutipan"
- #: src/toolbar.c:2422 src/toolbar.c:2439 src/toolbar.c:2456 src/toolbar.c:2473
- msgid "Reply without _quote"
- msgstr "Balas tanpa _kutipan"
- #: src/toolbar.c:2434
- msgid "Reply to Sender options"
- msgstr "Pilihan Balas ke Pengirim"
- #: src/toolbar.c:2451
- msgid "Reply to All options"
- msgstr "Pilihan Balas ke Semua"
- #: src/toolbar.c:2468
- msgid "Reply to Mailing-list options"
- msgstr "Pilihan Balas ke Mailing-list"
- #: src/toolbar.c:2485
- msgid "Forward Message options"
- msgstr "Pilihan Terusan Pesan"
- #: src/uri_opener.c:70
- msgid "C_opy URL"
- msgstr "Salin URL"
- #: src/uri_opener.c:101
- msgid "There are no URLs in this email."
- msgstr "Tidak ada URL pada email ini."
- #: src/uri_opener.c:129
- msgid "Included URLs:"
- msgstr ""
- #: src/uri_opener.c:209
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Open URLs"
- msgstr "Buka URL"
- #: src/uri_opener.c:237
- msgid "Any phishing URLs are shown in red, followed by the actual URL."
- msgstr ""
- #: src/uri_opener.c:245
- msgid "Select All"
- msgstr "Pilih Semua"
- #: src/wizard.c:522
- msgctxt "Welcome Mail Subject"
- msgid "Welcome to Claws Mail"
- msgstr "Selamat datang di Claws Mail"
- #: src/wizard.c:545
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Welcome to Claws Mail\n"
- "---------------------\n"
- "\n"
- "Now that you have set up your account you can fetch your\n"
- "mail by clicking the 'Get Mail' button at the left of the\n"
- "toolbar.\n"
- "\n"
- "Claws Mail has lots of extra features accessible via plugins,\n"
- "like anti-spam filtering and learning (via the Bogofilter or\n"
- "SpamAssassin plugins), privacy protection (via PGP/Mime), an RSS\n"
- "aggregator, a calendar, and much more. You can load them from\n"
- "the menu entry '/Configuration/Plugins'.\n"
- "\n"
- "You can change your Account Preferences by using the menu\n"
- "entry '/Configuration/Preferences for current account'\n"
- "and change the general Preferences by using\n"
- "'/Configuration/Preferences'.\n"
- "\n"
- "You can find further information in the Claws Mail manual,\n"
- "which can be accessed by using the menu entry '/Help/Manual'\n"
- "or online at the URL given below.\n"
- "\n"
- "Useful URLs\n"
- "-----------\n"
- "Homepage: <%s>\n"
- "Manual: <%s>\n"
- "FAQ: <%s>\n"
- "Themes: <%s>\n"
- "Mailing Lists: <%s>\n"
- "\n"
- "LICENSE\n"
- "-------\n"
- "Claws Mail is free software, released under the terms\n"
- "of the GNU General Public License, version 3 or later, as\n"
- "published by the Free Software Foundation. The license can\n"
- "be found at <%s>.\n"
- "\n"
- "DONATIONS\n"
- "---------\n"
- "If you wish to donate to the Claws Mail project you can do\n"
- "so at <%s>.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Selamat datang di Claws Mail\n"
- "---------------------\n"
- "\n"
- "Setelah anda melakukan pengaturan akun anda, anda\n"
- "dapat menarik surat anda dengan menekan tombol\n"
- "'Ambil Surat' pada bagian kiri dari toolbar.\n"
- "\n"
- "Claws Mail memiliki fitur ekstra yang banyak melalui pengaya, \n"
- "seperti penyaringan spam dan pembelajaran (melalui pengaya Bogofilter\n"
- "atau SpamAssassin), proteksi privasi (melalui PGP/Mime),\n"
- "pengumpul RSS, kalender, dan masih banyak lagi. Anda dapat memuatnya "
- "melalui\n"
- "entri menu '/Konfigurasi/Pengaya'.\n"
- "\n"
- "Anda dapat mengubah preferensi akun anda dengan menggunakan menu\n"
- "'/Konfigurasi/Preferensi untuk akun aktif'\n"
- "dan mengubah preferensi umum dengan menggunakan\n"
- "'/Konfigurasi/Preferensi'.\n"
- "\n"
- "Anda dapat menemukan informasi lebih detail pada panduan Claws Mail,\n"
- "yang dapat diakses melalu entri menu '/Bantuan/Panduan'\n"
- "atau secara online melalui URL berikut.\n"
- "\n"
- "URL yang bermanfaat\n"
- "-----------\n"
- "Situs: <%s>\n"
- "Panduan: <%s>\n"
- "Tilil:\t <%s>\n"
- "Tema: <%s>\n"
- "Mailing Lists: <%s>\n"
- "\n"
- "LISENSI\n"
- "-------\n"
- "Claws Mail adalah perangkat lunak bebas, dirilis dengan batasan\n"
- "berdasar GNU General Public License, versi 3 atau setelahnya,\n"
- "seperti yang dipublikasikan oleh Free Software Foundation.\n"
- "Lisensi dapat ditemukan di <%s>.\n"
- "\n"
- "DONASI\n"
- "---------\n"
- "Jika anda ingin melakukan donasi ke proyek Claws Mail\n"
- "silahkan ke <%s>.\n"
- "\n"
- #: src/wizard.c:620
- msgid "Please enter the mailbox name."
- msgstr "Silahkan masukkan nama kotaksurat."
- #: src/wizard.c:648
- msgid "Please enter your name and email address."
- msgstr "Silahkan masukkan nama dan alamat email anda."
- #: src/wizard.c:659
- msgid "Please enter your receiving server and username."
- msgstr "Silahkan masukkan server penerima dan nama pengguna anda."
- #: src/wizard.c:669
- msgid "Please enter your username."
- msgstr "Silahkan masukkan nama pengguna anda."
- #: src/wizard.c:679
- msgid "Please enter your SMTP server."
- msgstr "Silahkan masukkan server SMTP anda."
- #: src/wizard.c:690
- msgid "Please enter your SMTP username."
- msgstr "Silahkan masukkan nama pengguna SMTP anda."
- #: src/wizard.c:975
- msgid "Your name:"
- msgstr "Nama anda:"
- #: src/wizard.c:986
- msgid "Your email address:"
- msgstr "Alamat surat anda:"
- #: src/wizard.c:997
- msgid "Your organization:"
- msgstr "Organisasi anda:"
- #: src/wizard.c:1031
- msgid "Mailbox name:"
- msgstr "Nama kotaksurat:"
- #: src/wizard.c:1039
- msgid ""
- "You can also specify an absolute path, for example: \"/home/john/Documents/"
- "Mail\""
- msgstr ""
- "Anda dapat juga menentukan lokasi absolut, contoh: \"/rumah/john/Dokumen/"
- "Surat\""
- #: src/wizard.c:1110
- msgid ""
- "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example."
- "com:25\""
- msgstr ""
- "Anda dapat menentukan nomor port dengan menambahkannya di akhir:\"surat."
- "contoh.com:25\""
- #: src/wizard.c:1113
- msgid "SMTP server address:"
- msgstr "Alamat server SMTP:"
- #: src/wizard.c:1128
- msgid "(empty to use the same as receive)"
- msgstr "(kosongkan jika sama dengan terima)"
- #: src/wizard.c:1142
- msgid "SMTP username:"
- msgstr "Nama pengguna SMTP:"
- #: src/wizard.c:1153
- msgid "SMTP password:"
- msgstr "Sandi SMTP:"
- #: src/wizard.c:1166
- msgid "Use TLS to connect to SMTP server"
- msgstr "Gunakan TLS untuk menyambung ke server SMTP"
- #: src/wizard.c:1177 src/wizard.c:1597
- msgid "Use STARTTLS command to start encryption"
- msgstr "Gunakan perintah STARTTLS untuk memulai enkripsi"
- #: src/wizard.c:1189 src/wizard.c:1609
- msgid "Client TLS certificate (optional)"
- msgstr "Sertifikat TLS klien (pilihan)"
- #: src/wizard.c:1257 src/wizard.c:1289 src/wizard.c:1544
- msgid "Server address:"
- msgstr "Alamat Server:"
- #: src/wizard.c:1321
- msgid "Local mailbox:"
- msgstr "Kotaksurat lokal:"
- #: src/wizard.c:1490
- msgid "Server type:"
- msgstr "Tipe Server:"
- #: src/wizard.c:1499
- msgid "POP3"
- msgstr "POP3"
- #: src/wizard.c:1555
- msgid ""
- "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example."
- "com:110\""
- msgstr ""
- "Anda dapat menentukan nomor port dengan menambahkan di akhir: \"surat.contoh."
- "com:110\""
- #: src/wizard.c:1586
- msgid "Use TLS to connect to receiving server"
- msgstr "Gunakan TLS untuk menyambung ke server penerimaan"
- #: src/wizard.c:1651
- msgid "IMAP server directory:"
- msgstr "Direktori server IMAP:"
- #: src/wizard.c:1662
- msgid "Show only subscribed folders"
- msgstr "Tampilkan direktori terdaftar saja"
- #: src/wizard.c:1670
- msgid ""
- "Warning: this version of Claws Mail\n"
- "has been built without IMAP support."
- msgstr ""
- "Peringatan: versi Claws Mail ini\n"
- "telah dibangun tanpa dukungan IMAP."
- #: src/wizard.c:1788
- msgid "Claws Mail Setup Wizard"
- msgstr "Pengaturan berpandu Claws Mail"
- #: src/wizard.c:1821
- msgid "Welcome to Claws Mail"
- msgstr "Selamat datang di Claws Mail"
- #: src/wizard.c:1828
- msgid ""
- "Welcome to the Claws Mail setup wizard.\n"
- "\n"
- "We will begin by defining some basic information about you and your most "
- "common mail options so that you can start to use Claws Mail in less than "
- "five minutes."
- msgstr ""
- "Selamat datang di pengaturan berpandu Claws Mail.\n"
- "\n"
- "Kita akan memulai dengan menetapkan beberapa informasi dasar tentang anda "
- "dan pilihan umum surat anda sehingga anda dapat mulai menggunakan Claws Mail "
- "dalam kurang dari lima menit."
- #: src/wizard.c:1841
- msgid "About You"
- msgstr "Tentang Anda"
- #: src/wizard.c:1849 src/wizard.c:1864 src/wizard.c:1879 src/wizard.c:1895
- msgid "Bold fields must be completed"
- msgstr "Kolom tebal harus diisi"
- #: src/wizard.c:1856
- msgid "Receiving mail"
- msgstr "Menerima surat"
- #: src/wizard.c:1871
- msgid "Sending mail"
- msgstr "Mengirim surat"
- #: src/wizard.c:1887
- msgid "Saving mail on disk"
- msgstr "Menyimpan surat pada disk"
- #: src/wizard.c:1903
- msgid "Configuration finished"
- msgstr "Konfigurasi selesai"
- #: src/wizard.c:1910
- msgid ""
- "Claws Mail is now ready.\n"
- "Click Save to start."
- msgstr ""
- "Claws Mail telah siap.\n"
- "Klik Simpan untuk memulai."
|