he.po 313 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472
  1. # Hebrew translation of Claws Mail
  2. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
  3. # S.D.O.C. LTD <sdocdb@gmail.com>, 2000-2007.
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: claws-mail\n"
  7. "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2008-01-24 06:08+0100\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2008-02-12 21:28+0200\n"
  10. "Last-Translator: S.D.O.C. LTD <sdocdb@gmail.com>\n"
  11. "Language-Team: S.D.O.C. LTD <sdocdb@gmail.com>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  16. "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
  17. "X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
  18. #: src/account.c:381
  19. msgid ""
  20. "Some composing windows are open.\n"
  21. "Please close all the composing windows before editing the accounts."
  22. msgstr ""
  23. "חלק מחלונות כתיבת הודעות פתוחים\n"
  24. "סגור בבקשה את כל חלונות כתיבת הודעות לפני עריכת חשבונות"
  25. #: src/account.c:428
  26. msgid "Can't create folder."
  27. msgstr "לא יכול ליצור תיקיה"
  28. #: src/account.c:699
  29. msgid "Edit accounts"
  30. msgstr "ערוך חשבונות"
  31. #: src/account.c:721
  32. msgid "Using 'Get Mail' will retrieve messages from your Accounts in the order given, the checkbox indicates which accounts will be included. Bold text indicates the default account."
  33. msgstr ""
  34. #: src/account.c:792
  35. msgid " _Set as default account "
  36. msgstr " _הגדר כברירת מחדל "
  37. #: src/account.c:884
  38. msgid "Accounts with remote folders cannot be copied."
  39. msgstr "חשבונות עם תיקיות מרוחקות לא יכולות להיות מועתקות"
  40. #: src/account.c:891
  41. #, c-format
  42. msgid "Copy of %s"
  43. msgstr "עותק של %s"
  44. #: src/account.c:1052
  45. #, c-format
  46. msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
  47. msgstr "האם אתה רוצה למחוק את חשבון '%s'"
  48. #: src/account.c:1054
  49. msgid "(Untitled)"
  50. msgstr "(ללא כותרת)"
  51. #: src/account.c:1055
  52. msgid "Delete account"
  53. msgstr "מחק חשבון"
  54. #: src/account.c:1508
  55. msgid "Accounts List Get Column Name|G"
  56. msgstr "רשימת חשבונות קבל שם עמודה|ׂG"
  57. #: src/account.c:1514
  58. msgid "'Get Mail' retrieves mail from the checked accounts"
  59. msgstr "'קבל דואר' מוריד דואר מחשבונות מסומנים"
  60. #: src/account.c:1521
  61. #: src/addressadd.c:196
  62. #: src/addressbook.c:137
  63. #: src/addrduplicates.c:479
  64. #: src/compose.c:6294
  65. #: src/compose.c:6592
  66. #: src/editaddress.c:1270
  67. #: src/editaddress.c:1327
  68. #: src/editaddress.c:1343
  69. #: src/editbook.c:175
  70. #: src/editgroup.c:287
  71. #: src/editjpilot.c:270
  72. #: src/editldap.c:434
  73. #: src/editvcard.c:183
  74. #: src/importmutt.c:228
  75. #: src/importpine.c:227
  76. #: src/mimeview.c:254
  77. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:407
  78. #: src/prefs_filtering.c:378
  79. #: src/prefs_filtering.c:1884
  80. #: src/prefs_template.c:210
  81. msgid "Name"
  82. msgstr "שם"
  83. #: src/account.c:1529
  84. #: src/prefs_account.c:1017
  85. #: src/prefs_account.c:3577
  86. msgid "Protocol"
  87. msgstr "פרוטוקול"
  88. #: src/account.c:1537
  89. #: src/ssl_manager.c:102
  90. msgid "Server"
  91. msgstr "שרת"
  92. #: src/action.c:363
  93. #, c-format
  94. msgid "Could not get message file %d"
  95. msgstr "לא יכול לקבל קובץ הודעה %d"
  96. #: src/action.c:394
  97. msgid "Could not get message part."
  98. msgstr "לא יכול לקבל חלק מההודעה"
  99. #: src/action.c:411
  100. #, c-format
  101. msgid "Can't get part of multipart message: %s"
  102. msgstr "לא יכול לקבל חלק מהודעה המורכבת ממספר חלקים: %s"
  103. #: src/action.c:525
  104. #, c-format
  105. msgid ""
  106. "The selected action cannot be used in the compose window\n"
  107. "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
  108. msgstr ""
  109. #: src/action.c:623
  110. msgid "There is no filtering action set"
  111. msgstr "לא מוגדרת פעולת סינון"
  112. #: src/action.c:625
  113. #, c-format
  114. msgid ""
  115. "Invalid filtering action(s):\n"
  116. "%s"
  117. msgstr ""
  118. #: src/action.c:847
  119. #, c-format
  120. msgid ""
  121. "Command could not be started. Pipe creation failed.\n"
  122. "%s"
  123. msgstr ""
  124. #: src/action.c:942
  125. #, c-format
  126. msgid ""
  127. "Could not fork to execute the following command:\n"
  128. "%s\n"
  129. "%s"
  130. msgstr ""
  131. #: src/action.c:1162
  132. #: src/action.c:1318
  133. msgid "Completed"
  134. msgstr "הושלם"
  135. #: src/action.c:1198
  136. #, c-format
  137. msgid "--- Running: %s\n"
  138. msgstr "--- מריץ: %s\n"
  139. #: src/action.c:1202
  140. #, c-format
  141. msgid "--- Ended: %s\n"
  142. msgstr "--- הסתיים: %s\n"
  143. #: src/action.c:1235
  144. msgid "Action's input/output"
  145. msgstr "פעולת קלט/פלט"
  146. #: src/action.c:1554
  147. #, c-format
  148. msgid ""
  149. "Enter the argument for the following action:\n"
  150. "('%%h' will be replaced with the argument)\n"
  151. " %s"
  152. msgstr ""
  153. #: src/action.c:1559
  154. msgid "Action's hidden user argument"
  155. msgstr ""
  156. #: src/action.c:1563
  157. #, c-format
  158. msgid ""
  159. "Enter the argument for the following action:\n"
  160. "('%%u' will be replaced with the argument)\n"
  161. " %s"
  162. msgstr ""
  163. #: src/action.c:1568
  164. msgid "Action's user argument"
  165. msgstr ""
  166. #: src/addr_compl.c:597
  167. #: src/addressbook.c:4695
  168. msgid "Group"
  169. msgstr "קבוצה"
  170. #: src/addrcustomattr.c:64
  171. msgid "date of birth"
  172. msgstr "תאריך לידה"
  173. #: src/addrcustomattr.c:65
  174. msgid "address"
  175. msgstr "כתובת"
  176. #: src/addrcustomattr.c:66
  177. msgid "phone"
  178. msgstr "טלפון"
  179. #: src/addrcustomattr.c:67
  180. msgid "mobile phone"
  181. msgstr "טלפון נייד"
  182. #: src/addrcustomattr.c:68
  183. msgid "organization"
  184. msgstr "ארגון"
  185. #: src/addrcustomattr.c:69
  186. msgid "office address"
  187. msgstr "כתובת משרד"
  188. #: src/addrcustomattr.c:70
  189. msgid "office phone"
  190. msgstr "טלפון משרד"
  191. #: src/addrcustomattr.c:71
  192. msgid "fax"
  193. msgstr "פקס"
  194. #: src/addrcustomattr.c:72
  195. msgid "website"
  196. msgstr "אתר"
  197. #: src/addrcustomattr.c:140
  198. msgid "Attribute name"
  199. msgstr "שם תכונות"
  200. #: src/addrcustomattr.c:155
  201. msgid "Delete all attribute names"
  202. msgstr "מחיקת כל שמות התכונות"
  203. #: src/addrcustomattr.c:156
  204. msgid "Do you really want to delete all attribute names?"
  205. msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל שמות התכונות?"
  206. #: src/addrcustomattr.c:180
  207. msgid "Delete attribute name"
  208. msgstr "מחק שם תכונה"
  209. #: src/addrcustomattr.c:181
  210. msgid "Do you really want to delete this attribute name?"
  211. msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל שמות התכונות?"
  212. #: src/addrcustomattr.c:190
  213. msgid "Reset to default"
  214. msgstr "אתחל לברירת מחדל"
  215. #: src/addrcustomattr.c:191
  216. msgid ""
  217. "Do you really want to replace all attribute names\n"
  218. "with the default set?"
  219. msgstr ""
  220. #: src/addrcustomattr.c:210
  221. #: src/addressbook.c:480
  222. #: src/addressbook.c:496
  223. #: src/edittags.c:269
  224. #: src/prefs_actions.c:1015
  225. #: src/prefs_filtering.c:1729
  226. #: src/prefs_template.c:998
  227. msgid "/_Delete"
  228. msgstr "/_מחק"
  229. #: src/addrcustomattr.c:211
  230. #: src/edittags.c:270
  231. #: src/prefs_actions.c:1016
  232. #: src/prefs_filtering.c:1730
  233. #: src/prefs_template.c:999
  234. msgid "/Delete _all"
  235. msgstr "/מחק _הכל"
  236. #: src/addrcustomattr.c:212
  237. msgid "/_Reset to default"
  238. msgstr "/_אתחל לברירת מחדל"
  239. #: src/addrcustomattr.c:408
  240. msgid "Attribute name is not set."
  241. msgstr "שם תכונה אינו מוגדר"
  242. #: src/addrcustomattr.c:467
  243. msgid "Dialog title|Edit attribute names"
  244. msgstr ""
  245. #: src/addrcustomattr.c:481
  246. msgid "New attribute name:"
  247. msgstr "שם תכונה חדשה:"
  248. #: src/addrcustomattr.c:518
  249. msgid "Adding or removing attribute names won't affect attributes already set for contacts."
  250. msgstr ""
  251. #: src/addressadd.c:165
  252. #: src/prefs_filtering_action.c:185
  253. msgid "Add to address book"
  254. msgstr "הוסף לפנקס כתובות"
  255. #: src/addressadd.c:188
  256. msgid "Contact"
  257. msgstr "איש קשר"
  258. #: src/addressadd.c:208
  259. #: src/addrduplicates.c:451
  260. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:408
  261. #: src/toolbar.c:445
  262. msgid "Address"
  263. msgstr "כתובת"
  264. #: src/addressadd.c:219
  265. #: src/addressbook.c:139
  266. #: src/editaddress.c:1062
  267. #: src/editaddress.c:1137
  268. #: src/editgroup.c:289
  269. msgid "Remarks"
  270. msgstr "הערות"
  271. #: src/addressadd.c:241
  272. #: src/addressbook_foldersel.c:164
  273. msgid "Select Address Book Folder"
  274. msgstr "בחר תיקיית פנקס כתובות"
  275. #: src/addressadd.c:425
  276. #: src/editaddress.c:1577
  277. #: src/headerview.c:352
  278. #: src/textview.c:1947
  279. #, c-format
  280. msgid ""
  281. "Failed to save image: \n"
  282. "%s"
  283. msgstr ""
  284. "נכשל בשמירת תמונה: \n"
  285. "%s"
  286. #: src/addressadd.c:438
  287. #: src/addressbook.c:3066
  288. #: src/addressbook.c:3116
  289. msgid "Add address(es)"
  290. msgstr "הוסף כתובת(ות)"
  291. #: src/addressadd.c:439
  292. msgid "Can't add the specified address"
  293. msgstr "לא יכול להוסיף כתובת מסוימת"
  294. #: src/addressbook.c:138
  295. #: src/addressbook.c:4679
  296. #: src/editaddress.c:1059
  297. #: src/editaddress.c:1120
  298. #: src/editgroup.c:288
  299. #: src/expldifdlg.c:525
  300. #: src/exporthtml.c:595
  301. #: src/exporthtml.c:759
  302. #: src/ldif.c:781
  303. msgid "Email Address"
  304. msgstr "כתובת דואר אלקטרוני"
  305. #: src/addressbook.c:433
  306. msgid "/_Book"
  307. msgstr "/_פנקס"
  308. #: src/addressbook.c:434
  309. msgid "/_Book/New _Book"
  310. msgstr "/_פנקס/_פנקס חדש"
  311. #: src/addressbook.c:435
  312. msgid "/_Book/New _Folder"
  313. msgstr "/_פנקס/_תיקייה חדשה"
  314. #: src/addressbook.c:436
  315. msgid "/_Book/New _vCard"
  316. msgstr "/_פנקס/_vCard חדש"
  317. #: src/addressbook.c:438
  318. msgid "/_Book/New _JPilot"
  319. msgstr "/_פנקס/_JPilot חדש"
  320. #: src/addressbook.c:441
  321. msgid "/_Book/New LDAP _Server"
  322. msgstr "/_פנקס/_שרת LDAP חדש"
  323. #: src/addressbook.c:443
  324. #: src/addressbook.c:446
  325. msgid "/_Book/---"
  326. msgstr "/_פנקס/---"
  327. #: src/addressbook.c:444
  328. msgid "/_Book/_Edit book"
  329. msgstr "/_פנקס/_ערוך פנקס"
  330. #: src/addressbook.c:445
  331. msgid "/_Book/_Delete book"
  332. msgstr "/_פנקס/_מחק פנקס"
  333. #: src/addressbook.c:447
  334. msgid "/_Book/_Save"
  335. msgstr "/_פנקס/_שמור"
  336. #: src/addressbook.c:448
  337. msgid "/_Book/_Close"
  338. msgstr "/_פנקס/_סגור"
  339. #: src/addressbook.c:449
  340. msgid "/_Address"
  341. msgstr "/_כתובת"
  342. #: src/addressbook.c:450
  343. msgid "/_Address/_Select all"
  344. msgstr "/_כתובת/_בחר הכל"
  345. #: src/addressbook.c:451
  346. #: src/addressbook.c:455
  347. #: src/addressbook.c:458
  348. #: src/addressbook.c:461
  349. msgid "/_Address/---"
  350. msgstr "/_כתובת/---"
  351. #: src/addressbook.c:452
  352. msgid "/_Address/C_ut"
  353. msgstr "/_כתובת/ג_זור"
  354. #: src/addressbook.c:453
  355. msgid "/_Address/_Copy"
  356. msgstr "/_כתובת/_העתק"
  357. #: src/addressbook.c:454
  358. msgid "/_Address/_Paste"
  359. msgstr "/_כתובת/ה_דבק"
  360. #: src/addressbook.c:456
  361. msgid "/_Address/_Edit"
  362. msgstr "/_כתובת/_עריכה"
  363. #: src/addressbook.c:457
  364. msgid "/_Address/_Delete"
  365. msgstr "/_כתובת/_מחק"
  366. #: src/addressbook.c:459
  367. msgid "/_Address/New _Address"
  368. msgstr "/_כתובת/_כתובת חדשה"
  369. #: src/addressbook.c:460
  370. msgid "/_Address/New _Group"
  371. msgstr "/_כתובת/_קבוצה חדשה"
  372. #: src/addressbook.c:462
  373. msgid "/_Address/_Mail To"
  374. msgstr "/_כתובת/_שלח אל"
  375. #: src/addressbook.c:463
  376. #: src/compose.c:812
  377. #: src/mainwindow.c:853
  378. #: src/messageview.c:394
  379. msgid "/_Tools"
  380. msgstr "/_כלים"
  381. #: src/addressbook.c:464
  382. msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
  383. msgstr "/_כלים/יבא קובץ _LDIF"
  384. #: src/addressbook.c:465
  385. msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
  386. msgstr "/_כלים/יבא קובץ M_utt"
  387. #: src/addressbook.c:466
  388. msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
  389. msgstr "/_כלים/יבא קובץ _Pine"
  390. #: src/addressbook.c:467
  391. #: src/addressbook.c:470
  392. #: src/mainwindow.c:862
  393. #: src/mainwindow.c:887
  394. #: src/mainwindow.c:889
  395. #: src/mainwindow.c:891
  396. #: src/mainwindow.c:900
  397. #: src/mainwindow.c:903
  398. #: src/mainwindow.c:907
  399. #: src/messageview.c:398
  400. #: src/messageview.c:419
  401. #: src/messageview.c:421
  402. msgid "/_Tools/---"
  403. msgstr "/_כלים/---"
  404. #: src/addressbook.c:468
  405. msgid "/_Tools/Export _HTML..."
  406. msgstr "/_כלים/יצא ל-_HTML"
  407. #: src/addressbook.c:469
  408. msgid "/_Tools/Export LDI_F..."
  409. msgstr "/_כלים/יצא ל-LDI_F"
  410. #: src/addressbook.c:471
  411. msgid "/_Tools/Find duplicates..."
  412. msgstr "/_כלים/חפש כפילויות"
  413. #: src/addressbook.c:472
  414. msgid "/_Tools/Edit custom attributes..."
  415. msgstr "/_כלים/עריכה/עריכה תכונות מותאמות אישית"
  416. #: src/addressbook.c:473
  417. #: src/compose.c:817
  418. #: src/mainwindow.c:935
  419. #: src/messageview.c:424
  420. msgid "/_Help"
  421. msgstr "/_עזרה"
  422. #: src/addressbook.c:474
  423. #: src/compose.c:818
  424. #: src/mainwindow.c:941
  425. #: src/messageview.c:425
  426. msgid "/_Help/_About"
  427. msgstr "/_עזרה/_אודות"
  428. #: src/addressbook.c:479
  429. #: src/addressbook.c:495
  430. #: src/compose.c:579
  431. #: src/mainwindow.c:558
  432. #: src/messageview.c:226
  433. msgid "/_Edit"
  434. msgstr "/_עריכה"
  435. #: src/addressbook.c:482
  436. msgid "/New _Book"
  437. msgstr "/פנקס _חדש"
  438. #: src/addressbook.c:483
  439. msgid "/New _Folder"
  440. msgstr "/תיקייה _חדשה"
  441. #: src/addressbook.c:484
  442. #: src/addressbook.c:499
  443. msgid "/New _Group"
  444. msgstr "/_תיקייה חדשה"
  445. #: src/addressbook.c:486
  446. #: src/addressbook.c:501
  447. msgid "/C_ut"
  448. msgstr "/_גזור"
  449. #: src/addressbook.c:487
  450. #: src/addressbook.c:502
  451. msgid "/_Copy"
  452. msgstr "/_העתק"
  453. #: src/addressbook.c:488
  454. #: src/addressbook.c:503
  455. msgid "/_Paste"
  456. msgstr "/_הדבק"
  457. #: src/addressbook.c:493
  458. msgid "/_Select all"
  459. msgstr "/_בחר הכל"
  460. #: src/addressbook.c:498
  461. msgid "/New _Address"
  462. msgstr "/_כתובת חדשה"
  463. #: src/addressbook.c:506
  464. msgid "/_Mail To"
  465. msgstr "/_שלח אל"
  466. #: src/addressbook.c:508
  467. msgid "/_Browse Entry"
  468. msgstr ""
  469. #: src/addressbook.c:521
  470. #: src/crash.c:455
  471. #: src/crash.c:474
  472. #: src/importldif.c:120
  473. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:140
  474. #: src/prefs_themes.c:690
  475. #: src/prefs_themes.c:722
  476. #: src/prefs_themes.c:723
  477. msgid "Unknown"
  478. msgstr "לא ידוע"
  479. #: src/addressbook.c:528
  480. #: src/addressbook.c:547
  481. #: src/importldif.c:127
  482. msgid "Success"
  483. msgstr "הצלחה"
  484. #: src/addressbook.c:529
  485. #: src/importldif.c:128
  486. msgid "Bad arguments"
  487. msgstr "ארגומנטים לא תקינים"
  488. #: src/addressbook.c:530
  489. #: src/importldif.c:129
  490. msgid "File not specified"
  491. msgstr "קובץ לא הוגדר"
  492. #: src/addressbook.c:531
  493. #: src/importldif.c:130
  494. msgid "Error opening file"
  495. msgstr "תקלה בפתיחת קובץ"
  496. #: src/addressbook.c:532
  497. #: src/importldif.c:131
  498. msgid "Error reading file"
  499. msgstr "תקלה בקריאת קובץ"
  500. #: src/addressbook.c:533
  501. #: src/importldif.c:132
  502. msgid "End of file encountered"
  503. msgstr "סוף קובץ"
  504. #: src/addressbook.c:534
  505. #: src/importldif.c:133
  506. msgid "Error allocating memory"
  507. msgstr "תקלה בהקצאת זיכרון"
  508. #: src/addressbook.c:535
  509. #: src/importldif.c:134
  510. msgid "Bad file format"
  511. msgstr "פורמט קובץ לא תקין"
  512. #: src/addressbook.c:536
  513. #: src/importldif.c:135
  514. msgid "Error writing to file"
  515. msgstr "תקלה בכתיבה לקובץ"
  516. #: src/addressbook.c:537
  517. #: src/importldif.c:136
  518. msgid "Error opening directory"
  519. msgstr "תקלה בפתיחת תיקייה"
  520. #: src/addressbook.c:538
  521. #: src/importldif.c:137
  522. msgid "No path specified"
  523. msgstr "נתיב לא הוגדר"
  524. #: src/addressbook.c:548
  525. msgid "Error connecting to LDAP server"
  526. msgstr "תקלה בהתקשרות לשרת LDAP"
  527. #: src/addressbook.c:549
  528. msgid "Error initializing LDAP"
  529. msgstr "תקלה באתחול LDAP"
  530. #: src/addressbook.c:550
  531. msgid "Error binding to LDAP server"
  532. msgstr ""
  533. #: src/addressbook.c:551
  534. msgid "Error searching LDAP database"
  535. msgstr ""
  536. #: src/addressbook.c:552
  537. msgid "Timeout performing LDAP operation"
  538. msgstr ""
  539. #: src/addressbook.c:553
  540. msgid "Error in LDAP search criteria"
  541. msgstr ""
  542. #: src/addressbook.c:554
  543. msgid "No LDAP entries found for search criteria"
  544. msgstr ""
  545. #: src/addressbook.c:555
  546. msgid "LDAP search terminated on request"
  547. msgstr ""
  548. #: src/addressbook.c:556
  549. msgid "Error starting TLS connection"
  550. msgstr ""
  551. #: src/addressbook.c:557
  552. msgid "Distinguished Name (dn) is missing"
  553. msgstr ""
  554. #: src/addressbook.c:558
  555. msgid "Missing required information"
  556. msgstr "מידע נדרש חסר"
  557. #: src/addressbook.c:559
  558. msgid "Another contact exists with that key"
  559. msgstr "איש קשר אחר קיים עם אותו מפתח"
  560. #: src/addressbook.c:560
  561. msgid "Strong(er) authentication required"
  562. msgstr "נדרשת הזדהות חזקה (יותר)"
  563. #: src/addressbook.c:934
  564. msgid "Sources"
  565. msgstr "מקורות"
  566. #: src/addressbook.c:938
  567. #: src/prefs_matcher.c:589
  568. #: src/prefs_other.c:513
  569. #: src/toolbar.c:207
  570. #: src/toolbar.c:2044
  571. msgid "Address book"
  572. msgstr "פנקס כתובות"
  573. #: src/addressbook.c:1070
  574. msgid "Lookup name:"
  575. msgstr "שם לחיפוש:"
  576. #: src/addressbook.c:1385
  577. #: src/addressbook.c:1431
  578. #: src/addrduplicates.c:801
  579. msgid "Delete address(es)"
  580. msgstr "מחק כתובות(ות)"
  581. #: src/addressbook.c:1386
  582. #: src/addrduplicates.c:850
  583. msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
  584. msgstr ""
  585. #: src/addressbook.c:1425
  586. msgid "Delete group"
  587. msgstr "מחק קבוצה"
  588. #: src/addressbook.c:1426
  589. msgid ""
  590. "Really delete the group(s)?\n"
  591. "The addresses it contains will not be lost."
  592. msgstr ""
  593. #: src/addressbook.c:1432
  594. #: src/addrduplicates.c:802
  595. msgid "Really delete the address(es)?"
  596. msgstr ""
  597. #: src/addressbook.c:2064
  598. msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
  599. msgstr ""
  600. #: src/addressbook.c:2074
  601. msgid "Cannot paste into an address group."
  602. msgstr ""
  603. #: src/addressbook.c:2767
  604. #, c-format
  605. msgid "Do you want to delete the query results and addresses in '%s' ?"
  606. msgstr ""
  607. #: src/addressbook.c:2770
  608. #: src/addressbook.c:2796
  609. #: src/addressbook.c:2803
  610. #: src/prefs_filtering_action.c:163
  611. #: src/toolbar.c:428
  612. msgid "Delete"
  613. msgstr "מחק"
  614. #: src/addressbook.c:2779
  615. #, c-format
  616. msgid "Do you want to delete '%s' ?If you delete the folder only, the addresses it contains will be moved into the parent folder."
  617. msgstr ""
  618. #: src/addressbook.c:2782
  619. #: src/imap_gtk.c:302
  620. #: src/mh_gtk.c:182
  621. msgid "Delete folder"
  622. msgstr "מחק תיקייה"
  623. #: src/addressbook.c:2783
  624. msgid "+Delete _folder only"
  625. msgstr "+מחק _תיקייה בלבד"
  626. #: src/addressbook.c:2783
  627. msgid "Delete folder and _addresses"
  628. msgstr "מחק תיקייה ו_כתובות"
  629. #: src/addressbook.c:2794
  630. #, c-format
  631. msgid ""
  632. "Do you want to delete '%s'?\n"
  633. "The addresses it contains will not be lost."
  634. msgstr ""
  635. #: src/addressbook.c:2801
  636. #, c-format
  637. msgid ""
  638. "Do you want to delete '%s'?\n"
  639. "The addresses it contains will be lost."
  640. msgstr ""
  641. #: src/addressbook.c:2911
  642. #, c-format
  643. msgid "Search '%s'"
  644. msgstr "חפש %s"
  645. #: src/addressbook.c:3049
  646. #: src/addressbook.c:3098
  647. msgid "New Contacts"
  648. msgstr "אנשי קשר חדשים"
  649. #: src/addressbook.c:3878
  650. msgid "New user, could not save index file."
  651. msgstr "משתמש חדש, לא יכול לשמור קובץ אינדקס"
  652. #: src/addressbook.c:3882
  653. msgid "New user, could not save address book files."
  654. msgstr "משתמש חדש, לא יכול לשמור קבצי פנקס כתובות"
  655. #: src/addressbook.c:3892
  656. msgid "Old address book converted successfully."
  657. msgstr ""
  658. #: src/addressbook.c:3897
  659. msgid ""
  660. "Old address book converted,\n"
  661. "could not save new address index file."
  662. msgstr ""
  663. #: src/addressbook.c:3910
  664. msgid ""
  665. "Could not convert address book,\n"
  666. "but created empty new address book files."
  667. msgstr ""
  668. #: src/addressbook.c:3916
  669. msgid ""
  670. "Could not convert address book,\n"
  671. "could not save new address index file."
  672. msgstr ""
  673. #: src/addressbook.c:3921
  674. msgid ""
  675. "Could not convert address book\n"
  676. "and could not create new address book files."
  677. msgstr ""
  678. #: src/addressbook.c:3928
  679. #: src/addressbook.c:3934
  680. msgid "Addressbook conversion error"
  681. msgstr "תקלה בהמרת פנקס כתובות"
  682. #: src/addressbook.c:4041
  683. msgid "Addressbook Error"
  684. msgstr "תקלה פנקס כתובות"
  685. #: src/addressbook.c:4042
  686. msgid "Could not read address index"
  687. msgstr "לא יכול לקרוא אינדקס כתובת"
  688. #: src/addressbook.c:4369
  689. msgid "Busy searching..."
  690. msgstr "חיפוש עסוק..."
  691. #: src/addressbook.c:4631
  692. msgid "Interface"
  693. msgstr "ממשק"
  694. #: src/addressbook.c:4647
  695. #: src/addressbook_foldersel.c:192
  696. #: src/exphtmldlg.c:375
  697. #: src/expldifdlg.c:392
  698. #: src/exporthtml.c:979
  699. #: src/importldif.c:660
  700. msgid "Address Book"
  701. msgstr "פנקס כתובות"
  702. #: src/addressbook.c:4663
  703. msgid "Person"
  704. msgstr "איש"
  705. #: src/addressbook.c:4711
  706. #: src/exporthtml.c:879
  707. #: src/folderview.c:405
  708. #: src/folderview.c:493
  709. #: src/prefs_account.c:2517
  710. #: src/prefs_folder_column.c:81
  711. #: src/prefs_folder_item.c:1509
  712. #: src/prefs_folder_item.c:1527
  713. #: src/prefs_folder_item.c:1544
  714. msgid "Folder"
  715. msgstr "תיקייה"
  716. #: src/addressbook.c:4727
  717. msgid "vCard"
  718. msgstr "vCard"
  719. #: src/addressbook.c:4743
  720. #: src/addressbook.c:4759
  721. msgid "JPilot"
  722. msgstr "JPilot"
  723. #: src/addressbook.c:4775
  724. msgid "LDAP servers"
  725. msgstr "שרתי LDAP"
  726. #: src/addressbook.c:4791
  727. msgid "LDAP Query"
  728. msgstr "שאילתת LDAP"
  729. #: src/addressbook.c:5113
  730. #: src/addressbook_foldersel.c:391
  731. #: src/matcher.c:364
  732. #: src/matcher.c:1274
  733. #: src/matcher.c:1407
  734. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:103
  735. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:217
  736. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:234
  737. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:66
  738. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:199
  739. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:123
  740. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:116
  741. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:254
  742. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:449
  743. #: src/prefs_matcher.c:623
  744. #: src/prefs_matcher.c:653
  745. #: src/prefs_matcher.c:1460
  746. #: src/prefs_matcher.c:1475
  747. #: src/prefs_matcher.c:1477
  748. #: src/prefs_matcher.c:2323
  749. #: src/prefs_matcher.c:2327
  750. msgid "Any"
  751. msgstr "כלשהו"
  752. #: src/addrgather.c:158
  753. msgid "Please specify name for address book."
  754. msgstr "ציין בבקשה שם עבור פנקס כתובות"
  755. #: src/addrgather.c:178
  756. msgid "Please select the mail headers to search."
  757. msgstr ""
  758. #: src/addrgather.c:185
  759. msgid "Harvesting addresses..."
  760. msgstr "כתובות קצרות"
  761. #: src/addrgather.c:224
  762. msgid "Addresses gathered successfully."
  763. msgstr ""
  764. #: src/addrgather.c:294
  765. msgid "No folder or message was selected."
  766. msgstr ""
  767. #: src/addrgather.c:302
  768. msgid ""
  769. "Please select a folder to process from the folder\n"
  770. "list. Alternatively, select one or messages from\n"
  771. "the message list."
  772. msgstr ""
  773. #: src/addrgather.c:354
  774. msgid "Folder :"
  775. msgstr "תיקייה"
  776. #: src/addrgather.c:365
  777. #: src/exphtmldlg.c:543
  778. #: src/expldifdlg.c:629
  779. #: src/importldif.c:909
  780. msgid "Address Book :"
  781. msgstr "פנקס כתובות :"
  782. #: src/addrgather.c:375
  783. msgid "Folder Size :"
  784. msgstr "גודל תיקייה :"
  785. #: src/addrgather.c:390
  786. msgid "Process these mail header fields"
  787. msgstr ""
  788. #: src/addrgather.c:408
  789. msgid "Include subfolders"
  790. msgstr "כלול תיקיות משנה"
  791. #: src/addrgather.c:431
  792. #: src/prefs_filtering_action.c:1350
  793. msgid "Header Name"
  794. msgstr "שם כותרת"
  795. #: src/addrgather.c:432
  796. msgid "Address Count"
  797. msgstr "ספירת כתובות"
  798. #: src/addrgather.c:537
  799. #: src/alertpanel.c:158
  800. #: src/compose.c:5145
  801. #: src/compose.c:10190
  802. #: src/messageview.c:690
  803. #: src/messageview.c:703
  804. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:581
  805. #: src/summaryview.c:4553
  806. msgid "Warning"
  807. msgstr "אזהרה"
  808. #: src/addrgather.c:538
  809. msgid "Header Fields"
  810. msgstr "שדות כותרת"
  811. #: src/addrgather.c:539
  812. #: src/exphtmldlg.c:663
  813. #: src/expldifdlg.c:740
  814. #: src/importldif.c:1041
  815. msgid "Finish"
  816. msgstr "סיום"
  817. #: src/addrgather.c:600
  818. msgid "Harvest Email Addresses - from Selected Messages"
  819. msgstr ""
  820. #: src/addrgather.c:608
  821. msgid "Harvest Email Addresses - from Folder"
  822. msgstr ""
  823. #: src/addrindex.c:118
  824. msgid "Common addresses"
  825. msgstr "כתובות נפוצות"
  826. #: src/addrindex.c:119
  827. msgid "Personal addresses"
  828. msgstr "כתובות אישיות"
  829. #: src/addrindex.c:125
  830. msgid "Common address"
  831. msgstr "כתובת נפוצה"
  832. #: src/addrindex.c:126
  833. msgid "Personal address"
  834. msgstr "כתובת אישית"
  835. #: src/addrindex.c:1825
  836. msgid "Address(es) update"
  837. msgstr "עדכון כתובת(ות)"
  838. #: src/addrindex.c:1826
  839. msgid "Update failed. Changes not written to Directory."
  840. msgstr ""
  841. #: src/addrduplicates.c:126
  842. msgid "Show duplicates in the same book"
  843. msgstr "הצג כפילויות באותו פנקס"
  844. #: src/addrduplicates.c:132
  845. msgid "Show duplicates in different books"
  846. msgstr "הצג כפילויות בפנקסים שונים"
  847. #: src/addrduplicates.c:143
  848. msgid "Find address book email duplicates"
  849. msgstr ""
  850. #: src/addrduplicates.c:144
  851. msgid "Claws Mail will now search for duplicate email addresses in the address book."
  852. msgstr ""
  853. #: src/addrduplicates.c:325
  854. msgid "No duplicate email addresses found in the address book"
  855. msgstr ""
  856. #: src/addrduplicates.c:356
  857. msgid "Duplicate email addresses"
  858. msgstr "כתובות דואר אלקטרוני כפולות"
  859. #: src/addrduplicates.c:472
  860. msgid "Address book path"
  861. msgstr "נתיב פנקס כתובות"
  862. #: src/addrduplicates.c:849
  863. msgid "Delete address"
  864. msgstr "מחק כתובת"
  865. #: src/alertpanel.c:145
  866. #: src/compose.c:8185
  867. msgid "Notice"
  868. msgstr "שים לב"
  869. #: src/alertpanel.c:171
  870. #: src/alertpanel.c:194
  871. #: src/compose.c:5085
  872. #: src/inc.c:649
  873. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:152
  874. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:243
  875. msgid "Error"
  876. msgstr "תקלה"
  877. #: src/alertpanel.c:195
  878. msgid "_View log"
  879. msgstr "_הצג לוג"
  880. #: src/alertpanel.c:345
  881. msgid "Show this message next time"
  882. msgstr "הצג הודעה זאת בפעם הבאה"
  883. #: src/browseldap.c:223
  884. msgid "Browse Directory Entry"
  885. msgstr ""
  886. #: src/browseldap.c:243
  887. msgid "Server Name :"
  888. msgstr "שם שרת :"
  889. #: src/browseldap.c:253
  890. msgid "Distinguished Name (dn) :"
  891. msgstr ""
  892. #: src/browseldap.c:276
  893. msgid "LDAP Name"
  894. msgstr "שם LDAP"
  895. #: src/browseldap.c:278
  896. msgid "Attribute Value"
  897. msgstr "ערך תכונה"
  898. #: src/common/plugin.c:58
  899. msgid "Nothing"
  900. msgstr "שום דבר"
  901. #: src/common/plugin.c:59
  902. msgid "a viewer"
  903. msgstr ""
  904. #: src/common/plugin.c:60
  905. msgid "a MIME parser"
  906. msgstr ""
  907. #: src/common/plugin.c:61
  908. msgid "folders"
  909. msgstr "תיקיות"
  910. #: src/common/plugin.c:62
  911. msgid "filtering"
  912. msgstr "סינון"
  913. #: src/common/plugin.c:63
  914. msgid "a privacy interface"
  915. msgstr "ממשק פרטי"
  916. #: src/common/plugin.c:64
  917. msgid "a notifier"
  918. msgstr "מודיע"
  919. #: src/common/plugin.c:65
  920. msgid "an utility"
  921. msgstr "כלי"
  922. #: src/common/plugin.c:66
  923. msgid "things"
  924. msgstr "דברים"
  925. #: src/common/plugin.c:284
  926. #, c-format
  927. msgid "This plugin provides %s (%s), which is already provided by the %s plugin."
  928. msgstr ""
  929. #: src/common/plugin.c:323
  930. msgid "Plugin already loaded"
  931. msgstr "תוסף נטען כבר"
  932. #: src/common/plugin.c:334
  933. msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
  934. msgstr "נכשל בהקצאת זיכרון עבור התוסף"
  935. #: src/common/plugin.c:364
  936. msgid "This module is not licensed under a GPL v2 or later compatible license."
  937. msgstr ""
  938. #: src/common/plugin.c:373
  939. msgid "This module is for Claws Mail GTK1."
  940. msgstr ""
  941. #: src/common/plugin.c:613
  942. #, c-format
  943. msgid "Your version of Claws Mail is newer than the version the '%s' plugin was built with."
  944. msgstr ""
  945. #: src/common/plugin.c:616
  946. msgid "Your version of Claws Mail is newer than the version the plugin was built with."
  947. msgstr ""
  948. #: src/common/plugin.c:625
  949. #, c-format
  950. msgid "Your version of Claws Mail is too old for the '%s' plugin."
  951. msgstr ""
  952. #: src/common/plugin.c:627
  953. msgid "Your version of Claws Mail is too old for the plugin."
  954. msgstr ""
  955. #: src/common/session.c:166
  956. #: src/imap.c:1098
  957. msgid "SSL handshake failed\n"
  958. msgstr "נכשל באימות SSL\n"
  959. #: src/common/smtp.c:176
  960. msgid "SMTP AUTH not available\n"
  961. msgstr ""
  962. #: src/common/smtp.c:518
  963. #: src/common/smtp.c:568
  964. msgid "bad SMTP response\n"
  965. msgstr "תגובת SMTP לא תקינה\n"
  966. #: src/common/smtp.c:539
  967. #: src/common/smtp.c:557
  968. #: src/common/smtp.c:676
  969. msgid "error occurred on SMTP session\n"
  970. msgstr ""
  971. #: src/common/smtp.c:548
  972. #: src/pop.c:891
  973. msgid "error occurred on authentication\n"
  974. msgstr ""
  975. #: src/common/smtp.c:603
  976. #, c-format
  977. msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
  978. msgstr ""
  979. #: src/common/smtp.c:635
  980. #: src/pop.c:884
  981. msgid "couldn't start TLS session\n"
  982. msgstr ""
  983. #: src/common/socket.c:1426
  984. #, c-format
  985. msgid "write on fd%d: %s\n"
  986. msgstr ""
  987. #: src/common/ssl.c:214
  988. msgid "Error creating ssl context\n"
  989. msgstr ""
  990. #: src/common/ssl.c:233
  991. #, c-format
  992. msgid "SSL connect failed (%s)\n"
  993. msgstr ""
  994. #: src/common/ssl_certificate.c:513
  995. msgid "Couldn't load X509 default paths"
  996. msgstr ""
  997. #: src/common/ssl_certificate.c:535
  998. msgid "Uncheckable"
  999. msgstr "בלתי ניתן לבדוק"
  1000. #: src/common/ssl_certificate.c:539
  1001. msgid "Self-signed certificate"
  1002. msgstr ""
  1003. #: src/common/ssl_certificate.c:542
  1004. msgid "Revoked certificate"
  1005. msgstr ""
  1006. #: src/common/ssl_certificate.c:544
  1007. msgid "No certificate issuer found"
  1008. msgstr ""
  1009. #: src/common/ssl_certificate.c:546
  1010. msgid "Certificate issuer is not a CA"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/common/string_match.c:79
  1013. msgid "(Subject cleared by RegExp)"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/common/utils.c:332
  1016. #, c-format
  1017. msgid "%dB"
  1018. msgstr ""
  1019. #: src/common/utils.c:333
  1020. #, c-format
  1021. msgid "%d.%02dKB"
  1022. msgstr ""
  1023. #: src/common/utils.c:334
  1024. #, c-format
  1025. msgid "%d.%02dMB"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/common/utils.c:335
  1028. #, c-format
  1029. msgid "%.2fGB"
  1030. msgstr ""
  1031. #: src/common/utils.c:4698
  1032. msgid "Complete day name for use by strftime|Sunday"
  1033. msgstr ""
  1034. #: src/common/utils.c:4699
  1035. msgid "Complete day name for use by strftime|Monday"
  1036. msgstr ""
  1037. #: src/common/utils.c:4700
  1038. msgid "Complete day name for use by strftime|Tuesday"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/common/utils.c:4701
  1041. msgid "Complete day name for use by strftime|Wednesday"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/common/utils.c:4702
  1044. msgid "Complete day name for use by strftime|Thursday"
  1045. msgstr ""
  1046. #: src/common/utils.c:4703
  1047. msgid "Complete day name for use by strftime|Friday"
  1048. msgstr ""
  1049. #: src/common/utils.c:4704
  1050. msgid "Complete day name for use by strftime|Saturday"
  1051. msgstr ""
  1052. #: src/common/utils.c:4706
  1053. msgid "Complete month name for use by strftime|January"
  1054. msgstr ""
  1055. #: src/common/utils.c:4707
  1056. msgid "Complete month name for use by strftime|February"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/common/utils.c:4708
  1059. msgid "Complete month name for use by strftime|March"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/common/utils.c:4709
  1062. msgid "Complete month name for use by strftime|April"
  1063. msgstr ""
  1064. #: src/common/utils.c:4710
  1065. msgid "Complete month name for use by strftime|May"
  1066. msgstr ""
  1067. #: src/common/utils.c:4711
  1068. msgid "Complete month name for use by strftime|June"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/common/utils.c:4712
  1071. msgid "Complete month name for use by strftime|July"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/common/utils.c:4713
  1074. msgid "Complete month name for use by strftime|August"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/common/utils.c:4714
  1077. msgid "Complete month name for use by strftime|September"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/common/utils.c:4715
  1080. msgid "Complete month name for use by strftime|October"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/common/utils.c:4716
  1083. msgid "Complete month name for use by strftime|November"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/common/utils.c:4717
  1086. msgid "Complete month name for use by strftime|December"
  1087. msgstr ""
  1088. #: src/common/utils.c:4719
  1089. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sun"
  1090. msgstr ""
  1091. #: src/common/utils.c:4720
  1092. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Mon"
  1093. msgstr ""
  1094. #: src/common/utils.c:4721
  1095. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Tue"
  1096. msgstr ""
  1097. #: src/common/utils.c:4722
  1098. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Wed"
  1099. msgstr ""
  1100. #: src/common/utils.c:4723
  1101. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Thu"
  1102. msgstr ""
  1103. #: src/common/utils.c:4724
  1104. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Fri"
  1105. msgstr ""
  1106. #: src/common/utils.c:4725
  1107. msgid "Abbr. day name for use by strftime|Sat"
  1108. msgstr ""
  1109. #: src/common/utils.c:4727
  1110. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jan"
  1111. msgstr ""
  1112. #: src/common/utils.c:4728
  1113. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Feb"
  1114. msgstr ""
  1115. #: src/common/utils.c:4729
  1116. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Mar"
  1117. msgstr ""
  1118. #: src/common/utils.c:4730
  1119. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Apr"
  1120. msgstr ""
  1121. #: src/common/utils.c:4731
  1122. msgid "Abbr. month name for use by strftime|May"
  1123. msgstr ""
  1124. #: src/common/utils.c:4732
  1125. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jun"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/common/utils.c:4733
  1128. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Jul"
  1129. msgstr ""
  1130. #: src/common/utils.c:4734
  1131. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Aug"
  1132. msgstr ""
  1133. #: src/common/utils.c:4735
  1134. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Sep"
  1135. msgstr ""
  1136. #: src/common/utils.c:4736
  1137. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Oct"
  1138. msgstr ""
  1139. #: src/common/utils.c:4737
  1140. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Nov"
  1141. msgstr ""
  1142. #: src/common/utils.c:4738
  1143. msgid "Abbr. month name for use by strftime|Dec"
  1144. msgstr ""
  1145. #: src/common/utils.c:4740
  1146. msgid "For use by strftime (morning)|AM"
  1147. msgstr ""
  1148. #: src/common/utils.c:4741
  1149. msgid "For use by strftime (afternoon)|PM"
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/common/utils.c:4742
  1152. msgid "For use by strftime (morning, lowercase)|am"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/common/utils.c:4743
  1155. msgid "For use by strftime (afternoon, lowercase)|pm"
  1156. msgstr ""
  1157. #: src/common/utils.c:4745
  1158. msgid "For use by strftime (default date+time format)|%a %b %e %H:%M:%S %Y"
  1159. msgstr ""
  1160. #: src/common/utils.c:4746
  1161. msgid "For use by strftime (default date format)|%m/%d/%y"
  1162. msgstr ""
  1163. #: src/common/utils.c:4747
  1164. msgid "For use by strftime (default time format)|%H:%M:%S"
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/common/utils.c:4749
  1167. msgid "For use by strftime (default 12-hour time format)|%I:%M:%S %p"
  1168. msgstr ""
  1169. #: src/compose.c:556
  1170. msgid "/_Add..."
  1171. msgstr "/הוסף..."
  1172. #: src/compose.c:557
  1173. msgid "/_Remove"
  1174. msgstr "/_הסר"
  1175. #: src/compose.c:559
  1176. #: src/folderview.c:299
  1177. msgid "/_Properties..."
  1178. msgstr "/מאפיינים..."
  1179. #: src/compose.c:564
  1180. #: src/mainwindow.c:791
  1181. #: src/messageview.c:377
  1182. msgid "/_Message"
  1183. msgstr "/_הודעה"
  1184. #: src/compose.c:565
  1185. msgid "/_Message/S_end"
  1186. msgstr "/_הודעה/_שלח"
  1187. #: src/compose.c:567
  1188. msgid "/_Message/Send _later"
  1189. msgstr "/_הודעה/שלח _אחר כך"
  1190. #: src/compose.c:569
  1191. #: src/compose.c:573
  1192. #: src/compose.c:576
  1193. #: src/mainwindow.c:801
  1194. #: src/mainwindow.c:811
  1195. #: src/mainwindow.c:824
  1196. #: src/mainwindow.c:830
  1197. #: src/mainwindow.c:850
  1198. #: src/messageview.c:380
  1199. #: src/messageview.c:388
  1200. msgid "/_Message/---"
  1201. msgstr "/_הודעה/---"
  1202. #: src/compose.c:570
  1203. msgid "/_Message/_Attach file"
  1204. msgstr "/_הודעה/_צרף קובץ"
  1205. #: src/compose.c:571
  1206. msgid "/_Message/_Insert file"
  1207. msgstr "/_הודעה/_הוסף קובץ"
  1208. #: src/compose.c:572
  1209. msgid "/_Message/Insert si_gnature"
  1210. msgstr "/_הודעה/הוסף _חתימה"
  1211. #: src/compose.c:574
  1212. msgid "/_Message/_Save"
  1213. msgstr "/_הודעה/_שמור"
  1214. #: src/compose.c:577
  1215. msgid "/_Message/_Close"
  1216. msgstr "/_הודעה/_סגור"
  1217. #: src/compose.c:580
  1218. msgid "/_Edit/_Undo"
  1219. msgstr "/_עריכה/בטל"
  1220. #: src/compose.c:581
  1221. msgid "/_Edit/_Redo"
  1222. msgstr "/_עריכה/בצע שוב"
  1223. #: src/compose.c:582
  1224. #: src/compose.c:670
  1225. #: src/compose.c:673
  1226. #: src/compose.c:679
  1227. #: src/mainwindow.c:563
  1228. #: src/messageview.c:229
  1229. msgid "/_Edit/---"
  1230. msgstr "/_עריכה/_עריכה/---"
  1231. #: src/compose.c:583
  1232. msgid "/_Edit/Cu_t"
  1233. msgstr "/_עריכה/_גזור"
  1234. #: src/compose.c:584
  1235. #: src/mainwindow.c:559
  1236. #: src/messageview.c:227
  1237. msgid "/_Edit/_Copy"
  1238. msgstr "/_עריכה/_העתק"
  1239. #: src/compose.c:585
  1240. msgid "/_Edit/_Paste"
  1241. msgstr "/_עריכה/הד_בק"
  1242. #: src/compose.c:586
  1243. msgid "/_Edit/Special paste"
  1244. msgstr "/_עריכה/הדבקה מיוחדת"
  1245. #: src/compose.c:587
  1246. msgid "/_Edit/Special paste/as _quotation"
  1247. msgstr "/_עריכה/הדבקה מיוחדת/כ_ציטוט"
  1248. #: src/compose.c:589
  1249. msgid "/_Edit/Special paste/_wrapped"
  1250. msgstr "/_עריכה/הדבקה מיוחדת/ב_מסגרת"
  1251. #: src/compose.c:591
  1252. msgid "/_Edit/Special paste/_unwrapped"
  1253. msgstr "/_עריכה/הדבקה מיוחדת/_ללא עיצוב"
  1254. #: src/compose.c:593
  1255. #: src/mainwindow.c:560
  1256. #: src/messageview.c:228
  1257. msgid "/_Edit/Select _all"
  1258. msgstr "/_עריכה/בחר ה_כל"
  1259. #: src/compose.c:594
  1260. msgid "/_Edit/A_dvanced"
  1261. msgstr "/_עריכה/_מתקדם"
  1262. #: src/compose.c:595
  1263. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
  1264. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור תו אחורה"
  1265. #: src/compose.c:600
  1266. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
  1267. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור תו קדימה"
  1268. #: src/compose.c:605
  1269. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
  1270. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור מילה אחורה"
  1271. #: src/compose.c:610
  1272. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
  1273. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור מילה קדימה"
  1274. #: src/compose.c:615
  1275. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
  1276. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/ה/לתחילת שורה"
  1277. #: src/compose.c:620
  1278. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
  1279. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור לסוף שורה"
  1280. #: src/compose.c:625
  1281. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
  1282. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור לשורה קודמת"
  1283. #: src/compose.c:630
  1284. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
  1285. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/עבור לשורה הבאה"
  1286. #: src/compose.c:635
  1287. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
  1288. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחק תו אחורה"
  1289. #: src/compose.c:640
  1290. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
  1291. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחר תו קדימה"
  1292. #: src/compose.c:645
  1293. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
  1294. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחר מילה אחורה"
  1295. #: src/compose.c:650
  1296. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
  1297. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחק מילה קדימה"
  1298. #: src/compose.c:655
  1299. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
  1300. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחק שורה"
  1301. #: src/compose.c:660
  1302. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
  1303. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחק שורה כולה"
  1304. #: src/compose.c:665
  1305. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
  1306. msgstr "/_עריכה/_מתקדם/מחק עד סוף שורה"
  1307. #: src/compose.c:671
  1308. msgid "/_Edit/_Find"
  1309. msgstr "/_עריכה/_חפש"
  1310. #: src/compose.c:674
  1311. msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
  1312. msgstr "/_עריכה/_חפש/_מסגר פסקה נוכחית"
  1313. #: src/compose.c:676
  1314. msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
  1315. msgstr "/_עריכה/_חפש/מסגר כל השורות ה_ארוכות"
  1316. #: src/compose.c:678
  1317. msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
  1318. msgstr "/_עריכה/_מסגור אוטומטי"
  1319. #: src/compose.c:680
  1320. msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
  1321. msgstr "/_עריכה/עריכה עם _עורך חיצוני"
  1322. #: src/compose.c:683
  1323. msgid "/_Spelling"
  1324. msgstr "/_איות"
  1325. #: src/compose.c:684
  1326. msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
  1327. msgstr "/_איות/_בדוק הכל או בדוק קטע נבחר"
  1328. #: src/compose.c:686
  1329. msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
  1330. msgstr "/_איות/_סמן את כל טעויות האיות"
  1331. #: src/compose.c:688
  1332. msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
  1333. msgstr "/_איות/בדוק _אחורה טעויות איות"
  1334. #: src/compose.c:690
  1335. msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
  1336. msgstr "/_איות/בדוק _קדימה טעויות איות"
  1337. #: src/compose.c:692
  1338. msgid "/_Spelling/---"
  1339. msgstr "/_איות/---"
  1340. #: src/compose.c:693
  1341. msgid "/_Spelling/Options"
  1342. msgstr "/_איות/אפשרויות"
  1343. #: src/compose.c:696
  1344. msgid "/_Options"
  1345. msgstr "/_אפשרויות"
  1346. #: src/compose.c:697
  1347. msgid "/_Options/Reply _mode"
  1348. msgstr "/_אפשרויות/_מצב מענה"
  1349. #: src/compose.c:698
  1350. msgid "/_Options/Reply _mode/_Normal"
  1351. msgstr "/_אפשרויות/_מצב מענה/_רגיל"
  1352. #: src/compose.c:699
  1353. msgid "/_Options/Reply _mode/_All"
  1354. msgstr "/_אפשרויות/_מצב מענה/ה_כל"
  1355. #: src/compose.c:700
  1356. msgid "/_Options/Reply _mode/_Sender"
  1357. msgstr "/_אפשרויות/_מצב מענה/_שולח"
  1358. #: src/compose.c:701
  1359. msgid "/_Options/Reply _mode/_Mailing-list"
  1360. msgstr "/_אפשרויות/_מצב מענה/_רשימת תפוצה"
  1361. #: src/compose.c:702
  1362. #: src/compose.c:707
  1363. #: src/compose.c:714
  1364. #: src/compose.c:716
  1365. #: src/compose.c:718
  1366. msgid "/_Options/---"
  1367. msgstr "/_אפשרויות/---"
  1368. #: src/compose.c:703
  1369. msgid "/_Options/Privacy _System"
  1370. msgstr "/_אפשרויות/מערכת _פרטית"
  1371. #: src/compose.c:704
  1372. msgid "/_Options/Privacy _System/None"
  1373. msgstr "/_אפשרויות/מערכת _פרטית/ללא"
  1374. #: src/compose.c:705
  1375. msgid "/_Options/Si_gn"
  1376. msgstr "/_אפשרויות/ח_תימה"
  1377. #: src/compose.c:706
  1378. msgid "/_Options/_Encrypt"
  1379. msgstr "/_אפשרויות/_הצפנה"
  1380. #: src/compose.c:708
  1381. msgid "/_Options/_Priority"
  1382. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות"
  1383. #: src/compose.c:709
  1384. msgid "/_Options/Priority/_Highest"
  1385. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות/ה_כי גבוהה"
  1386. #: src/compose.c:710
  1387. msgid "/_Options/Priority/Hi_gh"
  1388. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות/ג_בוהה"
  1389. #: src/compose.c:711
  1390. msgid "/_Options/Priority/_Normal"
  1391. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות/_רגילה"
  1392. #: src/compose.c:712
  1393. msgid "/_Options/Priority/Lo_w"
  1394. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות/נ_מוכה"
  1395. #: src/compose.c:713
  1396. msgid "/_Options/Priority/_Lowest"
  1397. msgstr "/_אפשרויות/_עדיפות/הכי _נמוכה"
  1398. #: src/compose.c:715
  1399. msgid "/_Options/_Request Return Receipt"
  1400. msgstr "/_אפשרויות/_בקש אישור קבלה"
  1401. #: src/compose.c:717
  1402. msgid "/_Options/Remo_ve references"
  1403. msgstr "/_אפשרויות/ה_סר התייחסות"
  1404. #: src/compose.c:724
  1405. msgid "/_Options/Character _encoding"
  1406. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים"
  1407. #: src/compose.c:725
  1408. msgid "/_Options/Character _encoding/_Automatic"
  1409. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/_אוטומטי"
  1410. #: src/compose.c:727
  1411. #: src/compose.c:733
  1412. msgid "/_Options/Character _encoding/---"
  1413. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/---"
  1414. #: src/compose.c:729
  1415. msgid "/_Options/Character _encoding/7bit ASCII (US-ASC_II)"
  1416. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/אסקי 7 ביט (US-ASC_II)"
  1417. #: src/compose.c:731
  1418. msgid "/_Options/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
  1419. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יוניקוד (_UTF-8)"
  1420. #: src/compose.c:735
  1421. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European"
  1422. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/מערב אירופה"
  1423. #: src/compose.c:736
  1424. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European/ISO-8859-_1"
  1425. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/מערב אירופה/ISO-8859-_1"
  1426. #: src/compose.c:738
  1427. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European/ISO-8859-15"
  1428. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/מערב אירופה/ISO-8859-15"
  1429. #: src/compose.c:740
  1430. msgid "/_Options/Character _encoding/Western European/Windows-1252"
  1431. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/מערב אירופה/Windows-1252"
  1432. #: src/compose.c:743
  1433. msgid "/_Options/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
  1434. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/מרכז אירופה (ISO-8859-_2)"
  1435. #: src/compose.c:746
  1436. msgid "/_Options/Character _encoding/Baltic"
  1437. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/בלטית"
  1438. #: src/compose.c:747
  1439. msgid "/_Options/Character _encoding/Baltic/ISO-8859-13"
  1440. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/בלטית/ISO-8859-13"
  1441. #: src/compose.c:749
  1442. msgid "/_Options/Character _encoding/Baltic/ISO-8859-_4"
  1443. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/בלטית/ISO-8859-_4"
  1444. #: src/compose.c:752
  1445. msgid "/_Options/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
  1446. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יוונית (ISO-8859-_7)"
  1447. #: src/compose.c:755
  1448. msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew"
  1449. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/עברית"
  1450. #: src/compose.c:756
  1451. msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew/ISO-8859-_8"
  1452. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/עברית/ISO-8859-_8"
  1453. #: src/compose.c:758
  1454. msgid "/_Options/Character _encoding/Hebrew/Windows-1255"
  1455. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/עברית/Windows-1255"
  1456. #: src/compose.c:761
  1457. msgid "/_Options/Character _encoding/Arabic"
  1458. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/ערבית"
  1459. #: src/compose.c:762
  1460. msgid "/_Options/Character _encoding/Arabic/ISO-8859-_6"
  1461. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/ערבית/ISO-8859-_6"
  1462. #: src/compose.c:764
  1463. msgid "/_Options/Character _encoding/Arabic/Windows-1256"
  1464. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/ערבית/Windows-1256"
  1465. #: src/compose.c:767
  1466. msgid "/_Options/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
  1467. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/טורקית (ISO-8859-_9)"
  1468. #: src/compose.c:770
  1469. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic"
  1470. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סירילית"
  1471. #: src/compose.c:771
  1472. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic/ISO-8859-_5"
  1473. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סירילית/ISO-8859-_5"
  1474. #: src/compose.c:773
  1475. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic/KOI8-_R"
  1476. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סירילית/KOI8-_R"
  1477. #: src/compose.c:775
  1478. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic/KOI8-U"
  1479. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סירילית/KOI8-U"
  1480. #: src/compose.c:777
  1481. msgid "/_Options/Character _encoding/Cyrillic/Windows-1251"
  1482. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סירילית/Windows-1251"
  1483. #: src/compose.c:780
  1484. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese"
  1485. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יפנית"
  1486. #: src/compose.c:781
  1487. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese/ISO-2022-_JP"
  1488. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יפנית/ISO-2022-_JP"
  1489. #: src/compose.c:783
  1490. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese/ISO-2022-JP-2"
  1491. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יפנית/ISO-2022-JP-2"
  1492. #: src/compose.c:785
  1493. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese/_EUC-JP"
  1494. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יפנית/_EUC-JP"
  1495. #: src/compose.c:787
  1496. msgid "/_Options/Character _encoding/Japanese/_Shift__JIS"
  1497. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/יפנית/_Shift__JIS"
  1498. #: src/compose.c:790
  1499. msgid "/_Options/Character _encoding/Chinese"
  1500. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סינית"
  1501. #: src/compose.c:791
  1502. msgid "/_Options/Character _encoding/Chinese/Simplified (_GB2312)"
  1503. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סינית/Simplified (_GB2312)"
  1504. #: src/compose.c:793
  1505. msgid "/_Options/Character _encoding/Chinese/Simplified (GBK)"
  1506. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סינית/Simplified (GBK)"
  1507. #: src/compose.c:795
  1508. msgid "/_Options/Character _encoding/Chinese/Traditional (_Big5)"
  1509. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סינית/Traditional (_Big5)"
  1510. #: src/compose.c:797
  1511. msgid "/_Options/Character _encoding/Chinese/Traditional (EUC-_TW)"
  1512. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/סינית/Traditional (EUC-_TW)"
  1513. #: src/compose.c:800
  1514. msgid "/_Options/Character _encoding/Korean"
  1515. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/קוריאנית"
  1516. #: src/compose.c:801
  1517. msgid "/_Options/Character _encoding/Korean/EUC-_KR"
  1518. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/קוריאנית/EUC-_KR"
  1519. #: src/compose.c:803
  1520. msgid "/_Options/Character _encoding/Korean/ISO-2022-KR"
  1521. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/קוריאנית/ISO-2022-KR"
  1522. #: src/compose.c:806
  1523. msgid "/_Options/Character _encoding/Thai"
  1524. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/טאי"
  1525. #: src/compose.c:807
  1526. msgid "/_Options/Character _encoding/Thai/TIS-620"
  1527. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תוויםטאי/TIS-620"
  1528. #: src/compose.c:809
  1529. msgid "/_Options/Character _encoding/Thai/Windows-874"
  1530. msgstr "/_אפשרויות/_קידוד תווים/טאי/Windows-874"
  1531. #: src/compose.c:813
  1532. msgid "/_Tools/Show _ruler"
  1533. msgstr "/_כלים/הצג _סרגל"
  1534. #: src/compose.c:814
  1535. #: src/messageview.c:395
  1536. msgid "/_Tools/_Address book"
  1537. msgstr "/_כלים/_פנקס כתובות"
  1538. #: src/compose.c:815
  1539. msgid "/_Tools/_Template"
  1540. msgstr "/_כלים/_תבנית"
  1541. #: src/compose.c:816
  1542. #: src/mainwindow.c:890
  1543. #: src/messageview.c:422
  1544. msgid "/_Tools/Actio_ns"
  1545. msgstr "/_כלים/פ_עולות"
  1546. #: src/compose.c:1122
  1547. #: src/quote_fmt.c:421
  1548. msgid "New message subject format error."
  1549. msgstr "תקלה בעיצוב נושא הודעה חדש"
  1550. #: src/compose.c:1152
  1551. #: src/quote_fmt.c:424
  1552. #, c-format
  1553. msgid "New message body format error at line %d."
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/compose.c:1347
  1556. msgid "Unable to reply. The original email probably doesn't exist."
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/compose.c:1538
  1559. #: src/quote_fmt.c:440
  1560. #, c-format
  1561. msgid "Message reply format error at line %d."
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/compose.c:1674
  1564. #: src/quote_fmt.c:456
  1565. #, c-format
  1566. msgid "Message forward format error at line %d."
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/compose.c:1797
  1569. msgid "Fw: multiple emails"
  1570. msgstr "העבר: כתובות דואר מרובות"
  1571. #: src/compose.c:2205
  1572. #, c-format
  1573. msgid "Message redirect format error at line %d."
  1574. msgstr ""
  1575. #: src/compose.c:2270
  1576. #: src/gtk/headers.h:13
  1577. msgid "Cc:"
  1578. msgstr "העתק לידיעה:"
  1579. #: src/compose.c:2273
  1580. #: src/gtk/headers.h:14
  1581. msgid "Bcc:"
  1582. msgstr "העתק מוסתר:"
  1583. #: src/compose.c:2276
  1584. #: src/gtk/headers.h:11
  1585. msgid "Reply-To:"
  1586. msgstr "השב-ל:"
  1587. #: src/compose.c:2279
  1588. #: src/gtk/headers.h:32
  1589. msgid "Newsgroups:"
  1590. msgstr ""
  1591. #: src/compose.c:2282
  1592. #: src/gtk/headers.h:33
  1593. msgid "Followup-To:"
  1594. msgstr "העבר-ל:"
  1595. #: src/compose.c:2286
  1596. #: src/gtk/headers.h:12
  1597. #: src/summary_search.c:363
  1598. msgid "To:"
  1599. msgstr "אל:"
  1600. #: src/compose.c:2477
  1601. msgid "Couldn't attach a file (charset conversion failed)."
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/compose.c:2483
  1604. #, c-format
  1605. msgid ""
  1606. "The following file has been attached: \n"
  1607. "%s"
  1608. msgid_plural ""
  1609. "The following files have been attached: \n"
  1610. "%s"
  1611. msgstr[0] ""
  1612. msgstr[1] ""
  1613. #: src/compose.c:2722
  1614. msgid "Quote mark format error."
  1615. msgstr ""
  1616. #: src/compose.c:3336
  1617. #, c-format
  1618. msgid "File %s is empty."
  1619. msgstr "הקובץ %s ריק"
  1620. #: src/compose.c:3340
  1621. #, c-format
  1622. msgid "Can't read %s."
  1623. msgstr "לא יכול לקרוא %s"
  1624. #: src/compose.c:3367
  1625. #, c-format
  1626. msgid "Message: %s"
  1627. msgstr "הודעה: %s"
  1628. #: src/compose.c:4277
  1629. msgid " [Edited]"
  1630. msgstr " [נערך]"
  1631. #: src/compose.c:4284
  1632. #, c-format
  1633. msgid "%s - Compose message%s"
  1634. msgstr "%s - יצירת הודעה%s"
  1635. #: src/compose.c:4287
  1636. #, c-format
  1637. msgid "[no subject] - Compose message%s"
  1638. msgstr "[ללא נושא] - יצירת הודעה%s"
  1639. #: src/compose.c:4289
  1640. msgid "Compose message"
  1641. msgstr "יצירת הודעה"
  1642. #: src/compose.c:4316
  1643. #: src/messageview.c:725
  1644. msgid ""
  1645. "Account for sending mail is not specified.\n"
  1646. "Please select a mail account before sending."
  1647. msgstr ""
  1648. #: src/compose.c:4510
  1649. #: src/compose.c:4542
  1650. #: src/compose.c:4584
  1651. #: src/prefs_account.c:3011
  1652. #: src/toolbar.c:419
  1653. #: src/toolbar.c:436
  1654. msgid "Send"
  1655. msgstr "שליחה"
  1656. #: src/compose.c:4511
  1657. msgid "The only recipient is the default CC address. Send anyway?"
  1658. msgstr "הנמען היחיד הוא העתק לידיעה. לשלוח בכל זאת?"
  1659. #: src/compose.c:4512
  1660. #: src/compose.c:4544
  1661. #: src/compose.c:4577
  1662. #: src/compose.c:5085
  1663. msgid "+_Send"
  1664. msgstr "+_שליחה"
  1665. #: src/compose.c:4543
  1666. msgid "The only recipient is the default BCC address. Send anyway?"
  1667. msgstr "הנמען היחיד הוא העתק נסתר. לשלוח בכל זאת?"
  1668. #: src/compose.c:4560
  1669. msgid "Recipient is not specified."
  1670. msgstr "לא צוין נמען"
  1671. #: src/compose.c:4579
  1672. msgid "+_Queue"
  1673. msgstr "+_בתור"
  1674. #: src/compose.c:4580
  1675. #, c-format
  1676. msgid "Subject is empty. %s"
  1677. msgstr "נושא ריק. %s"
  1678. #: src/compose.c:4581
  1679. msgid "Send it anyway?"
  1680. msgstr "לשלוח בכל זאת?"
  1681. #: src/compose.c:4582
  1682. msgid "Queue it anyway?"
  1683. msgstr "להעביר לתור בכל זאת?"
  1684. #: src/compose.c:4584
  1685. #: src/toolbar.c:437
  1686. msgid "Send later"
  1687. msgstr "שלח אחר-כך"
  1688. #: src/compose.c:4632
  1689. #: src/compose.c:8538
  1690. msgid ""
  1691. "Could not queue message for sending:\n"
  1692. "\n"
  1693. "Charset conversion failed."
  1694. msgstr ""
  1695. #: src/compose.c:4635
  1696. #: src/compose.c:8541
  1697. msgid ""
  1698. "Could not queue message for sending:\n"
  1699. "\n"
  1700. "Couldn't get recipient encryption key."
  1701. msgstr ""
  1702. #: src/compose.c:4641
  1703. #: src/compose.c:8535
  1704. #, c-format
  1705. msgid ""
  1706. "Could not queue message for sending:\n"
  1707. "\n"
  1708. "Signature failed: %s"
  1709. msgstr ""
  1710. #: src/compose.c:4644
  1711. #, c-format
  1712. msgid ""
  1713. "Could not queue message for sending:\n"
  1714. "\n"
  1715. "%s."
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/compose.c:4646
  1718. msgid "Could not queue message for sending."
  1719. msgstr "לא יכול להעביר לתור את ההודעה לשליחה"
  1720. #: src/compose.c:4661
  1721. #: src/compose.c:4721
  1722. msgid ""
  1723. "The message was queued but could not be sent.\n"
  1724. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1725. msgstr ""
  1726. #: src/compose.c:4717
  1727. #, c-format
  1728. msgid ""
  1729. "%s\n"
  1730. "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
  1731. msgstr ""
  1732. #: src/compose.c:5082
  1733. #, c-format
  1734. msgid ""
  1735. "Can't convert the character encoding of the message \n"
  1736. "to the specified %s charset.\n"
  1737. "Send it as %s?"
  1738. msgstr ""
  1739. #: src/compose.c:5141
  1740. #, c-format
  1741. msgid ""
  1742. "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
  1743. "The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n"
  1744. "\n"
  1745. "Send it anyway?"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/compose.c:5302
  1748. msgid "Encryption warning"
  1749. msgstr "אזהרת הצפנה"
  1750. #: src/compose.c:5303
  1751. msgid "+C_ontinue"
  1752. msgstr "+ה_משך"
  1753. #: src/compose.c:5358
  1754. msgid "No account for sending mails available!"
  1755. msgstr "אין חשבון זמין לשליחת הודעות"
  1756. #: src/compose.c:5368
  1757. msgid "No account for posting news available!"
  1758. msgstr "אין חשבון זמין להעברת חדשות"
  1759. #: src/compose.c:6060
  1760. msgid "Add to address _book"
  1761. msgstr "הוסף ל_פנקס כתובות"
  1762. #: src/compose.c:6134
  1763. msgid "Use <tab> to autocomplete from addressbook"
  1764. msgstr "השתמש ב-<tab> להשלמה אוטומטית מפנקס הכתובות"
  1765. #: src/compose.c:6282
  1766. msgid "Mime type"
  1767. msgstr "סוג Mime"
  1768. #: src/compose.c:6288
  1769. #: src/compose.c:6591
  1770. #: src/mimeview.c:253
  1771. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:405
  1772. #: src/prefs_matcher.c:587
  1773. #: src/prefs_summary_column.c:88
  1774. #: src/summaryview.c:550
  1775. msgid "Size"
  1776. msgstr "גודל"
  1777. #: src/compose.c:6358
  1778. msgid "Save Message to "
  1779. msgstr "שמור הודעה אל "
  1780. #: src/compose.c:6380
  1781. #: src/editjpilot.c:289
  1782. #: src/editldap.c:536
  1783. #: src/editvcard.c:202
  1784. #: src/export.c:172
  1785. #: src/import.c:171
  1786. #: src/importmutt.c:244
  1787. #: src/importpine.c:243
  1788. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:188
  1789. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:210
  1790. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:146
  1791. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:423
  1792. #: src/prefs_spelling.c:198
  1793. msgid "_Browse"
  1794. msgstr "_סייר"
  1795. #: src/compose.c:6590
  1796. #: src/compose.c:7945
  1797. msgid "MIME type"
  1798. msgstr "סוג Mime"
  1799. #: src/compose.c:6670
  1800. msgid "Hea_der"
  1801. msgstr "כו_תרת"
  1802. #: src/compose.c:6675
  1803. msgid "_Attachments"
  1804. msgstr "_מצורפים"
  1805. #: src/compose.c:6689
  1806. msgid "Othe_rs"
  1807. msgstr "אח_רים"
  1808. #: src/compose.c:6704
  1809. #: src/gtk/headers.h:18
  1810. #: src/summary_search.c:370
  1811. msgid "Subject:"
  1812. msgstr "נושא:"
  1813. #: src/compose.c:6913
  1814. #, c-format
  1815. msgid ""
  1816. "Spell checker could not be started.\n"
  1817. "%s"
  1818. msgstr ""
  1819. #: src/compose.c:7031
  1820. #, c-format
  1821. msgid "From: <i>%s</i>"
  1822. msgstr "מ: <i>%s</i>"
  1823. #: src/compose.c:7065
  1824. msgid "Account to use for this email"
  1825. msgstr "חשבון לשימוש עבור דואר זה"
  1826. #: src/compose.c:7067
  1827. msgid "Sender address to be used"
  1828. msgstr "כתובת שולח לשימוש"
  1829. #: src/compose.c:7226
  1830. #, c-format
  1831. msgid "The privacy system '%s' cannot be loaded. You will not be able to sign or encrypt this message."
  1832. msgstr ""
  1833. #: src/compose.c:7424
  1834. #: src/prefs_template.c:664
  1835. #, c-format
  1836. msgid "Template body format error at line %d."
  1837. msgstr ""
  1838. #: src/compose.c:7535
  1839. #: src/prefs_template.c:703
  1840. msgid "Template To format error."
  1841. msgstr ""
  1842. #: src/compose.c:7553
  1843. #: src/prefs_template.c:709
  1844. msgid "Template Cc format error."
  1845. msgstr ""
  1846. #: src/compose.c:7571
  1847. #: src/prefs_template.c:715
  1848. msgid "Template Bcc format error."
  1849. msgstr ""
  1850. #: src/compose.c:7590
  1851. #: src/prefs_template.c:721
  1852. msgid "Template subject format error."
  1853. msgstr ""
  1854. #: src/compose.c:7839
  1855. msgid "Invalid MIME type."
  1856. msgstr "סוג Mime לא תקין"
  1857. #: src/compose.c:7854
  1858. msgid "File doesn't exist or is empty."
  1859. msgstr ""
  1860. #: src/compose.c:7927
  1861. msgid "Properties"
  1862. msgstr "מאפיינים"
  1863. #: src/compose.c:7978
  1864. msgid "Encoding"
  1865. msgstr "קידוד"
  1866. #: src/compose.c:7998
  1867. msgid "Path"
  1868. msgstr "נתיב"
  1869. #: src/compose.c:7999
  1870. msgid "File name"
  1871. msgstr "שם קובץ"
  1872. #: src/compose.c:8182
  1873. #, c-format
  1874. msgid ""
  1875. "The external editor is still working.\n"
  1876. "Force terminating the process?\n"
  1877. "process group id: %d"
  1878. msgstr ""
  1879. #: src/compose.c:8224
  1880. msgid "Compose: input from monitoring process\n"
  1881. msgstr ""
  1882. #: src/compose.c:8505
  1883. #: src/messageview.c:956
  1884. msgid "Claws Mail needs network access in order to send this email."
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/compose.c:8530
  1887. msgid "Could not queue message."
  1888. msgstr "לא יכול לדחוף לתור הודעה"
  1889. #: src/compose.c:8532
  1890. #, c-format
  1891. msgid ""
  1892. "Could not queue message:\n"
  1893. "\n"
  1894. "%s."
  1895. msgstr ""
  1896. #: src/compose.c:8692
  1897. msgid "Could not save draft."
  1898. msgstr "לא יכול לשמור לטיוטות"
  1899. #: src/compose.c:8696
  1900. msgid "Could not save draft"
  1901. msgstr "לא יכול לשמור לטיוטות"
  1902. #: src/compose.c:8697
  1903. msgid ""
  1904. "Could not save draft.\n"
  1905. "Do you want to cancel exit or discard this email?"
  1906. msgstr ""
  1907. #: src/compose.c:8699
  1908. msgid "_Cancel exit"
  1909. msgstr "_בטל יציאה"
  1910. #: src/compose.c:8699
  1911. msgid "_Discard email"
  1912. msgstr "_בטל דואר"
  1913. #: src/compose.c:8853
  1914. #: src/compose.c:8867
  1915. msgid "Select file"
  1916. msgstr "בחר קובץ"
  1917. #: src/compose.c:8880
  1918. #, c-format
  1919. msgid "File '%s' could not be read."
  1920. msgstr "לא יכול לקרוא את הקובץ %s"
  1921. #: src/compose.c:8882
  1922. #, c-format
  1923. msgid ""
  1924. "File '%s' contained invalid characters\n"
  1925. "for the current encoding, insertion may be incorrect."
  1926. msgstr ""
  1927. #: src/compose.c:8935
  1928. msgid "Discard message"
  1929. msgstr "בטל הודעה"
  1930. #: src/compose.c:8936
  1931. msgid "This message has been modified. Discard it?"
  1932. msgstr "הודעה זו עודכנה. בטל שינויים?"
  1933. #: src/compose.c:8937
  1934. msgid "_Discard"
  1935. msgstr "_בטל"
  1936. #: src/compose.c:8937
  1937. msgid "_Save to Drafts"
  1938. msgstr "_שמור לטיוטות"
  1939. #: src/compose.c:8981
  1940. #, c-format
  1941. msgid "Do you want to apply the template '%s' ?"
  1942. msgstr "האם ברצונך להחיל את התבנית '%s'?"
  1943. #: src/compose.c:8983
  1944. msgid "Apply template"
  1945. msgstr "החל תבנית"
  1946. #: src/compose.c:8984
  1947. msgid "_Replace"
  1948. msgstr "_החלף"
  1949. #: src/compose.c:8984
  1950. msgid "_Insert"
  1951. msgstr "הו_סף"
  1952. #: src/compose.c:9748
  1953. msgid "Insert or attach?"
  1954. msgstr "הוסף או צרף?"
  1955. #: src/compose.c:9749
  1956. msgid "Do you want to insert the contents of the file(s) into the message body, or attach it to the email?"
  1957. msgstr ""
  1958. #: src/compose.c:9751
  1959. msgid "+_Insert"
  1960. msgstr "+_הוסף"
  1961. #: src/compose.c:9751
  1962. msgid "_Attach"
  1963. msgstr "_צרף"
  1964. #: src/compose.c:9953
  1965. #, c-format
  1966. msgid "Quote format error at line %d."
  1967. msgstr ""
  1968. #: src/compose.c:10184
  1969. #, c-format
  1970. msgid "You are about to reply to %d messages. Opening the windows could take some time. Do you want to continue?"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/crash.c:140
  1973. #, c-format
  1974. msgid "Claws Mail process (%ld) received signal %ld"
  1975. msgstr ""
  1976. #: src/crash.c:186
  1977. msgid "Claws Mail has crashed"
  1978. msgstr "Claws Mail קרס"
  1979. #: src/crash.c:202
  1980. #, c-format
  1981. msgid ""
  1982. "%s.\n"
  1983. "Please file a bug report and include the information below."
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/crash.c:207
  1986. msgid "Debug log"
  1987. msgstr "דבג לוג"
  1988. #: src/crash.c:251
  1989. #: src/toolbar.c:435
  1990. msgid "Close"
  1991. msgstr "סגור"
  1992. #: src/crash.c:256
  1993. msgid "Save..."
  1994. msgstr "שמור..."
  1995. #: src/crash.c:261
  1996. msgid "Create bug report"
  1997. msgstr "צור דיווח באג"
  1998. #: src/crash.c:309
  1999. msgid "Save crash information"
  2000. msgstr "שמור מידע קריסה"
  2001. #: src/editaddress.c:159
  2002. #: src/editaddress.c:235
  2003. msgid "Add New Person"
  2004. msgstr "הוסף איש קשר חדש"
  2005. #: src/editaddress.c:161
  2006. msgid ""
  2007. "Adding a new person requires at least one of the\n"
  2008. "following values to be set:\n"
  2009. " - Display Name\n"
  2010. " - First Name\n"
  2011. " - Last Name\n"
  2012. " - Nickname\n"
  2013. " - any email address\n"
  2014. " - any additional attribute\n"
  2015. "\n"
  2016. "Click OK to keep editing this contact.\n"
  2017. "Click Cancel to close without saving."
  2018. msgstr ""
  2019. #: src/editaddress.c:172
  2020. msgid ""
  2021. "Adding a new person requires at least one of the\n"
  2022. "following values to be set:\n"
  2023. " - First Name\n"
  2024. " - Last Name\n"
  2025. " - any email address\n"
  2026. " - any additional attribute\n"
  2027. "\n"
  2028. "Click OK to keep editing this contact.\n"
  2029. "Click Cancel to close without saving."
  2030. msgstr ""
  2031. #: src/editaddress.c:236
  2032. msgid "Edit Person Details"
  2033. msgstr "ערוך פרטי איש קשר"
  2034. #: src/editaddress.c:414
  2035. msgid "An Email address must be supplied."
  2036. msgstr "הינך חייב לספק כתובת דואר אלקטרוני"
  2037. #: src/editaddress.c:590
  2038. msgid "A Name and Value must be supplied."
  2039. msgstr "הינך חייב לספק שם וערך"
  2040. #: src/editaddress.c:679
  2041. msgid "Discard"
  2042. msgstr "בטל"
  2043. #: src/editaddress.c:680
  2044. msgid "Apply"
  2045. msgstr "החל"
  2046. #: src/editaddress.c:710
  2047. #: src/editaddress.c:759
  2048. msgid "Edit Person Data"
  2049. msgstr "ערוך נתוני איש קשר"
  2050. #: src/editaddress.c:788
  2051. msgid "Choose a picture"
  2052. msgstr "בחר תמונה"
  2053. #: src/editaddress.c:807
  2054. #, c-format
  2055. msgid ""
  2056. "Failed to import image: \n"
  2057. "%s"
  2058. msgstr ""
  2059. #: src/editaddress.c:849
  2060. msgid "/_Set picture"
  2061. msgstr "/_הגדר תמונה"
  2062. #: src/editaddress.c:850
  2063. msgid "/_Unset picture"
  2064. msgstr "/בטל הגדרת תמונה_"
  2065. #: src/editaddress.c:905
  2066. msgid "Photo"
  2067. msgstr "תמונה"
  2068. #: src/editaddress.c:959
  2069. #: src/editaddress.c:961
  2070. #: src/expldifdlg.c:524
  2071. #: src/exporthtml.c:756
  2072. #: src/ldif.c:765
  2073. msgid "Display Name"
  2074. msgstr "שם תצוגה"
  2075. #: src/editaddress.c:968
  2076. #: src/editaddress.c:972
  2077. #: src/ldif.c:773
  2078. msgid "Last Name"
  2079. msgstr "שם משפחה"
  2080. #: src/editaddress.c:969
  2081. #: src/editaddress.c:971
  2082. #: src/ldif.c:769
  2083. msgid "First Name"
  2084. msgstr "שם פרטי"
  2085. #: src/editaddress.c:975
  2086. #: src/editaddress.c:977
  2087. msgid "Nickname"
  2088. msgstr "כינוי"
  2089. #: src/editaddress.c:1061
  2090. #: src/editaddress.c:1129
  2091. msgid "Alias"
  2092. msgstr "כינוי נוסף"
  2093. #: src/editaddress.c:1271
  2094. #: src/editaddress.c:1336
  2095. #: src/editaddress.c:1352
  2096. #: src/prefs_customheader.c:220
  2097. msgid "Value"
  2098. msgstr "ערך"
  2099. #: src/editaddress.c:1419
  2100. msgid "_User Data"
  2101. msgstr "נתוני _משתמש"
  2102. #: src/editaddress.c:1420
  2103. msgid "_Email Addresses"
  2104. msgstr "_כתובות דואר אלקטרוני"
  2105. #: src/editaddress.c:1423
  2106. #: src/editaddress.c:1426
  2107. msgid "O_ther Attributes"
  2108. msgstr "מאפיינים _נוספים"
  2109. #: src/editbook.c:113
  2110. msgid "File appears to be OK."
  2111. msgstr "קובץ נראה בסדר"
  2112. #: src/editbook.c:116
  2113. msgid "File does not appear to be a valid address book format."
  2114. msgstr "נראה כי הקובץ אינוי בפורמט של פנקס כתובות תקני"
  2115. #: src/editbook.c:119
  2116. #: src/editjpilot.c:203
  2117. #: src/editvcard.c:107
  2118. msgid "Could not read file."
  2119. msgstr "לא יכול לקרוא מהקובץ"
  2120. #: src/editbook.c:153
  2121. #: src/editbook.c:266
  2122. msgid "Edit Addressbook"
  2123. msgstr "ערוך פנקס כתובות"
  2124. #: src/editbook.c:182
  2125. #: src/editjpilot.c:277
  2126. #: src/editvcard.c:190
  2127. msgid " Check File "
  2128. msgstr "בדוק קובץ"
  2129. #: src/editbook.c:187
  2130. #: src/editjpilot.c:282
  2131. #: src/editvcard.c:195
  2132. #: src/importmutt.c:237
  2133. #: src/importpine.c:236
  2134. #: src/prefs_account.c:1853
  2135. msgid "File"
  2136. msgstr "קובץ"
  2137. #: src/editbook.c:285
  2138. msgid "Add New Addressbook"
  2139. msgstr "הוסף פנקס כתובות חדש"
  2140. #: src/editgroup.c:100
  2141. msgid "A Group Name must be supplied."
  2142. msgstr ""
  2143. #: src/editgroup.c:293
  2144. msgid "Edit Group Data"
  2145. msgstr "ערוך נתוני קבוצה"
  2146. #: src/editgroup.c:323
  2147. #: src/exporthtml.c:592
  2148. msgid "Group Name"
  2149. msgstr "שם קבוצה"
  2150. #: src/editgroup.c:342
  2151. msgid "Addresses in Group"
  2152. msgstr "כתובות בקבוצה"
  2153. #: src/editgroup.c:373
  2154. msgid "Available Addresses"
  2155. msgstr "כתובות זמינות"
  2156. #: src/editgroup.c:445
  2157. msgid "Move Email Addresses to or from Group with arrow buttons"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/editgroup.c:493
  2160. msgid "Edit Group Details"
  2161. msgstr "ערוך פרטי קבוצה"
  2162. #: src/editgroup.c:496
  2163. msgid "Add New Group"
  2164. msgstr "הוסף קבוצה חדשה"
  2165. #: src/editgroup.c:546
  2166. msgid "Edit folder"
  2167. msgstr "ערוך תיקייה"
  2168. #: src/editgroup.c:546
  2169. msgid "Input the new name of folder:"
  2170. msgstr "הכנס שם חדש עבור התיקייה"
  2171. #: src/editgroup.c:549
  2172. #: src/foldersel.c:539
  2173. #: src/imap_gtk.c:155
  2174. #: src/mh_gtk.c:130
  2175. msgid "New folder"
  2176. msgstr "תיקייה חדשה"
  2177. #: src/editgroup.c:550
  2178. #: src/foldersel.c:540
  2179. #: src/mh_gtk.c:131
  2180. msgid "Input the name of new folder:"
  2181. msgstr ""
  2182. #: src/editjpilot.c:200
  2183. msgid "File does not appear to be JPilot format."
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/editjpilot.c:212
  2186. msgid "Select JPilot File"
  2187. msgstr ""
  2188. #: src/editjpilot.c:248
  2189. #: src/editjpilot.c:378
  2190. msgid "Edit JPilot Entry"
  2191. msgstr ""
  2192. #: src/editjpilot.c:294
  2193. msgid "Additional e-Mail address item(s)"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/editjpilot.c:385
  2196. msgid "Add New JPilot Entry"
  2197. msgstr ""
  2198. #: src/editldap_basedn.c:143
  2199. msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
  2200. msgstr ""
  2201. #: src/editldap_basedn.c:163
  2202. #: src/editldap.c:449
  2203. msgid "Hostname"
  2204. msgstr "שם מארח"
  2205. #: src/editldap_basedn.c:173
  2206. #: src/editldap.c:468
  2207. #: src/ssl_manager.c:110
  2208. msgid "Port"
  2209. msgstr "פורט"
  2210. #: src/editldap_basedn.c:183
  2211. #: src/editldap.c:518
  2212. msgid "Search Base"
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/editldap_basedn.c:204
  2215. msgid "Available Search Base(s)"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/editldap_basedn.c:294
  2218. msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
  2219. msgstr ""
  2220. #: src/editldap_basedn.c:298
  2221. #: src/editldap.c:285
  2222. msgid "Could not connect to server"
  2223. msgstr "לא יכול להתחבר לשרת"
  2224. #: src/editldap.c:156
  2225. msgid "A Name must be supplied."
  2226. msgstr "חובה לספק שם"
  2227. #: src/editldap.c:168
  2228. msgid "A Hostname must be supplied for the server."
  2229. msgstr ""
  2230. #: src/editldap.c:181
  2231. msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/editldap.c:282
  2234. msgid "Connected successfully to server"
  2235. msgstr ""
  2236. #: src/editldap.c:340
  2237. #: src/editldap.c:1013
  2238. msgid "Edit LDAP Server"
  2239. msgstr "ערוך שרת LDAP"
  2240. #: src/editldap.c:444
  2241. msgid "A name that you wish to call the server."
  2242. msgstr "שם שאתה רוצה לקרוא לשרת"
  2243. #: src/editldap.c:459
  2244. msgid "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same computer as Claws Mail."
  2245. msgstr ""
  2246. #: src/editldap.c:480
  2247. msgid "TLS"
  2248. msgstr "TLS"
  2249. #: src/editldap.c:481
  2250. #: src/prefs_account.c:3084
  2251. msgid "SSL"
  2252. msgstr "SSL"
  2253. #: src/editldap.c:485
  2254. msgid "Enable secure connection to the LDAP server via TLS.If connection fails, be sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and TLS_REQCERT fields)."
  2255. msgstr ""
  2256. #: src/editldap.c:490
  2257. msgid "Enable secure connection to the LDAP server via SSL.If connection fails, be sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and TLS_REQCERT fields)."
  2258. msgstr ""
  2259. #: src/editldap.c:504
  2260. msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
  2261. msgstr ""
  2262. #: src/editldap.c:508
  2263. msgid " Check Server "
  2264. msgstr " בדוק שרת "
  2265. #: src/editldap.c:513
  2266. msgid "Press this button to test the connection to the server."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/editldap.c:528
  2269. msgid ""
  2270. "This specifies the name of the directory to be searched on the server. Examples include:\n"
  2271. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2272. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2273. " o=Organization Name,c=Country\n"
  2274. msgstr ""
  2275. "This specifies the name of the directory to be searched on the server. Examples include:\n"
  2276. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2277. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2278. " o=Organisation Name,c=Country\n"
  2279. #: src/editldap.c:541
  2280. msgid "Press this button to lookup the name of available directory names on the server."
  2281. msgstr ""
  2282. #: src/editldap.c:599
  2283. msgid "Search Attributes"
  2284. msgstr "חפש מאפיינים"
  2285. #: src/editldap.c:609
  2286. msgid "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to find a name or address."
  2287. msgstr ""
  2288. #: src/editldap.c:613
  2289. msgid " Defaults "
  2290. msgstr " ברירות מחדל "
  2291. #: src/editldap.c:618
  2292. msgid "This resets the attribute names to a default value that should find most names and addresses during a name or address search process."
  2293. msgstr ""
  2294. #: src/editldap.c:625
  2295. msgid "Max Query Age (secs)"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/editldap.c:641
  2298. msgid "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search result is valid for address completion purposes. Search results are stored in a cache until this period of time has passed and then retired. This will improve the response time when attempting to search for the same name or address on subsequent address completion requests. The cache will be searched in preference to performing a new server search request. The default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. This is useful for servers that have slow response times at the expense of more memory to cache results."
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/editldap.c:659
  2301. msgid "Include server in dynamic search"
  2302. msgstr "כלול שרת בחיפוש דינמי"
  2303. #: src/editldap.c:665
  2304. msgid "Check this option to include this server for dynamic searches when using address completion."
  2305. msgstr ""
  2306. #: src/editldap.c:672
  2307. msgid "Match names 'containing' search term"
  2308. msgstr ""
  2309. #: src/editldap.c:678
  2310. msgid "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all searches against other address interfaces."
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/editldap.c:733
  2313. msgid "Bind DN"
  2314. msgstr "Bind DN"
  2315. #: src/editldap.c:743
  2316. msgid "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is usually only used for protected servers. This name is typically formatted as: \"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". This is usually left empty when performing a search."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/editldap.c:751
  2319. msgid "Bind Password"
  2320. msgstr "סיסמא Bind"
  2321. #: src/editldap.c:766
  2322. msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/editldap.c:772
  2325. msgid "Timeout (secs)"
  2326. msgstr "פסק זמן (שניות)"
  2327. #: src/editldap.c:787
  2328. msgid "The timeout period in seconds."
  2329. msgstr "פסק זמן בשניות."
  2330. #: src/editldap.c:791
  2331. msgid "Maximum Entries"
  2332. msgstr "מקסימום כניסות"
  2333. #: src/editldap.c:806
  2334. msgid "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
  2335. msgstr ""
  2336. #: src/editldap.c:822
  2337. #: src/prefs_account.c:2975
  2338. msgid "Basic"
  2339. msgstr "בסיסי"
  2340. #: src/editldap.c:823
  2341. msgid "Search"
  2342. msgstr "חיפוש"
  2343. #: src/editldap.c:824
  2344. #: src/gtk/quicksearch.c:590
  2345. msgid "Extended"
  2346. msgstr "מורחב"
  2347. #: src/editldap.c:1018
  2348. msgid "Add New LDAP Server"
  2349. msgstr "הוסף שרת LDAP חדש"
  2350. #: src/edittags.c:186
  2351. #: src/matcher.c:915
  2352. #: src/prefs_filtering_action.c:1369
  2353. msgid "Tag"
  2354. msgstr "תגית"
  2355. #: src/edittags.c:215
  2356. msgid "Delete tag"
  2357. msgstr "מחק תגית"
  2358. #: src/edittags.c:216
  2359. msgid "Do you really want to delete this tag?"
  2360. msgstr "האם ברצונך למחוק תגית זו?"
  2361. #: src/edittags.c:243
  2362. msgid "Delete all tags"
  2363. msgstr "מחק את כל התגיות"
  2364. #: src/edittags.c:244
  2365. msgid "Do you really want to delete all tags?"
  2366. msgstr "האם ברצונך למחוק את כל התגיות"
  2367. #: src/edittags.c:447
  2368. msgid "Tag is not set."
  2369. msgstr "תגית לא הוגדרה"
  2370. #: src/edittags.c:512
  2371. msgid "Dialog title|Apply tags"
  2372. msgstr ""
  2373. #: src/edittags.c:526
  2374. msgid "New tag:"
  2375. msgstr "תגית חדשה:"
  2376. #: src/edittags.c:559
  2377. msgid "Please select tags to apply/remove. Changes are immediate."
  2378. msgstr ""
  2379. #: src/editvcard.c:104
  2380. msgid "File does not appear to be vCard format."
  2381. msgstr ""
  2382. #: src/editvcard.c:116
  2383. msgid "Select vCard File"
  2384. msgstr "בחר קובץ vCard"
  2385. #: src/editvcard.c:161
  2386. #: src/editvcard.c:266
  2387. msgid "Edit vCard Entry"
  2388. msgstr ""
  2389. #: src/editvcard.c:271
  2390. msgid "Add New vCard Entry"
  2391. msgstr ""
  2392. #: src/exphtmldlg.c:110
  2393. msgid "Please specify output directory and file to create."
  2394. msgstr ""
  2395. #: src/exphtmldlg.c:113
  2396. msgid "Select stylesheet and formatting."
  2397. msgstr ""
  2398. #: src/exphtmldlg.c:116
  2399. #: src/expldifdlg.c:118
  2400. msgid "File exported successfully."
  2401. msgstr ""
  2402. #: src/exphtmldlg.c:181
  2403. #, c-format
  2404. msgid ""
  2405. "HTML Output Directory '%s'\n"
  2406. "does not exist. OK to create new directory?"
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/exphtmldlg.c:184
  2409. #: src/expldifdlg.c:194
  2410. msgid "Create Directory"
  2411. msgstr "צור תיקייה"
  2412. #: src/exphtmldlg.c:193
  2413. #, c-format
  2414. msgid ""
  2415. "Could not create output directory for HTML file:\n"
  2416. "%s"
  2417. msgstr ""
  2418. #: src/exphtmldlg.c:195
  2419. #: src/expldifdlg.c:205
  2420. msgid "Failed to Create Directory"
  2421. msgstr "נכשל ביצירת תיקייה"
  2422. #: src/exphtmldlg.c:237
  2423. msgid "Error creating HTML file"
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/exphtmldlg.c:323
  2426. msgid "Select HTML output file"
  2427. msgstr "בחר קובץ יצוא HTML"
  2428. #: src/exphtmldlg.c:387
  2429. msgid "HTML Output File"
  2430. msgstr "קובץ יצוא HTML"
  2431. #: src/exphtmldlg.c:396
  2432. #: src/expldifdlg.c:413
  2433. #: src/export.c:179
  2434. #: src/import.c:178
  2435. #: src/importldif.c:691
  2436. msgid "B_rowse"
  2437. msgstr "ס_ייר"
  2438. #: src/exphtmldlg.c:449
  2439. msgid "Stylesheet"
  2440. msgstr "תבנית עיצוב"
  2441. #: src/exphtmldlg.c:457
  2442. #: src/gtk/colorlabel.c:380
  2443. #: src/gtk/gtkaspell.c:1667
  2444. #: src/gtk/gtkaspell.c:2377
  2445. #: src/mainwindow.c:1177
  2446. #: src/prefs_account.c:866
  2447. #: src/prefs_toolbar.c:701
  2448. #: src/prefs_toolbar.c:1180
  2449. #: src/summaryview.c:5505
  2450. msgid "None"
  2451. msgstr "ללא"
  2452. #: src/exphtmldlg.c:458
  2453. #: src/prefs_other.c:111
  2454. #: src/prefs_other.c:451
  2455. msgid "Default"
  2456. msgstr "ברירת מחדל"
  2457. #: src/exphtmldlg.c:459
  2458. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:148
  2459. msgid "Full"
  2460. msgstr "מלא"
  2461. #: src/exphtmldlg.c:460
  2462. msgid "Custom"
  2463. msgstr "מותאם אישית"
  2464. #: src/exphtmldlg.c:461
  2465. msgid "Custom-2"
  2466. msgstr "מותאם אישית-2"
  2467. #: src/exphtmldlg.c:462
  2468. msgid "Custom-3"
  2469. msgstr "מותאם אישית-3"
  2470. #: src/exphtmldlg.c:463
  2471. msgid "Custom-4"
  2472. msgstr "מותאם אישית-4"
  2473. #: src/exphtmldlg.c:470
  2474. msgid "Full Name Format"
  2475. msgstr "תבנית שם מלא"
  2476. #: src/exphtmldlg.c:478
  2477. msgid "First Name, Last Name"
  2478. msgstr "שם פרטי, שם משפחה"
  2479. #: src/exphtmldlg.c:479
  2480. msgid "Last Name, First Name"
  2481. msgstr "שם משפחה, שם פרטי"
  2482. #: src/exphtmldlg.c:486
  2483. msgid "Color Banding"
  2484. msgstr "Colour Banding"
  2485. #: src/exphtmldlg.c:492
  2486. msgid "Format Email Links"
  2487. msgstr "עצב קישורי דואר אלקטרוני"
  2488. #: src/exphtmldlg.c:498
  2489. msgid "Format User Attributes"
  2490. msgstr "עצב מאפייני משתמש"
  2491. #: src/exphtmldlg.c:553
  2492. #: src/expldifdlg.c:639
  2493. #: src/importldif.c:919
  2494. msgid "File Name :"
  2495. msgstr "שם קובץ:"
  2496. #: src/exphtmldlg.c:563
  2497. msgid "Open with Web Browser"
  2498. msgstr "פתח באמצעות דפדפן"
  2499. #: src/exphtmldlg.c:595
  2500. msgid "Export Address Book to HTML File"
  2501. msgstr ""
  2502. #: src/exphtmldlg.c:661
  2503. #: src/expldifdlg.c:738
  2504. #: src/importldif.c:1039
  2505. msgid "File Info"
  2506. msgstr "מידע קובץ"
  2507. #: src/exphtmldlg.c:662
  2508. msgid "Format"
  2509. msgstr "תבנית"
  2510. #: src/expldifdlg.c:112
  2511. msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
  2512. msgstr ""
  2513. #: src/expldifdlg.c:115
  2514. msgid "Specify parameters to format distinguished name."
  2515. msgstr ""
  2516. #: src/expldifdlg.c:191
  2517. #, c-format
  2518. msgid ""
  2519. "LDIF Output Directory '%s'\n"
  2520. "does not exist. OK to create new directory?"
  2521. msgstr ""
  2522. #: src/expldifdlg.c:203
  2523. #, c-format
  2524. msgid ""
  2525. "Could not create output directory for LDIF file:\n"
  2526. "%s"
  2527. msgstr ""
  2528. #: src/expldifdlg.c:245
  2529. msgid "Suffix was not supplied"
  2530. msgstr ""
  2531. #: src/expldifdlg.c:247
  2532. msgid "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure you wish to proceed without a suffix?"
  2533. msgstr ""
  2534. #: src/expldifdlg.c:265
  2535. msgid "Error creating LDIF file"
  2536. msgstr ""
  2537. #: src/expldifdlg.c:340
  2538. msgid "Select LDIF output file"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/expldifdlg.c:404
  2541. msgid "LDIF Output File"
  2542. msgstr ""
  2543. #: src/expldifdlg.c:435
  2544. msgid ""
  2545. "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar to:\n"
  2546. " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2547. msgstr ""
  2548. #: src/expldifdlg.c:441
  2549. msgid ""
  2550. "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted similar to:\n"
  2551. " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2552. msgstr ""
  2553. "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted similar to:\n"
  2554. " cn=Joe Bloggs,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2555. #: src/expldifdlg.c:447
  2556. msgid ""
  2557. "The first Email Address belonging to a person is used to create a DN that is formatted similar to:\n"
  2558. " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2559. msgstr ""
  2560. "The first Email Address belonging to a person is used to create a DN that is formatted similar to:\n"
  2561. " mail=joe.bloggs@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
  2562. #: src/expldifdlg.c:494
  2563. msgid "Suffix"
  2564. msgstr "סיומת"
  2565. #: src/expldifdlg.c:506
  2566. msgid ""
  2567. "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP entry. Examples include:\n"
  2568. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2569. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2570. " o=Organization Name,c=Country\n"
  2571. msgstr ""
  2572. "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP entry. Examples include:\n"
  2573. " dc=claws-mail,dc=org\n"
  2574. " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
  2575. " o=Organisation Name,c=Country\n"
  2576. #: src/expldifdlg.c:515
  2577. msgid "Relative DN"
  2578. msgstr ""
  2579. #: src/expldifdlg.c:523
  2580. msgid "Unique ID"
  2581. msgstr ""
  2582. #: src/expldifdlg.c:533
  2583. msgid "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a \"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the available RDN options that will be used to create the DN."
  2584. msgstr ""
  2585. #: src/expldifdlg.c:554
  2586. msgid "Use DN attribute if present in data"
  2587. msgstr ""
  2588. #: src/expldifdlg.c:561
  2589. msgid "The addressbook may contain entries that were previously imported from an LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected above will be used if the DN user attribute is not found."
  2590. msgstr ""
  2591. #: src/expldifdlg.c:572
  2592. msgid "Exclude record if no Email Address"
  2593. msgstr ""
  2594. #: src/expldifdlg.c:579
  2595. msgid "An addressbook may contain entries without Email Addresses. Check this option to ignore these records."
  2596. msgstr ""
  2597. #: src/expldifdlg.c:672
  2598. msgid "Export Address Book to LDIF File"
  2599. msgstr ""
  2600. #: src/expldifdlg.c:739
  2601. msgid "Distinguished Name"
  2602. msgstr ""
  2603. #: src/export.c:120
  2604. #: src/summaryview.c:7484
  2605. msgid "Export to mbox file"
  2606. msgstr ""
  2607. #: src/export.c:139
  2608. msgid "Locate the folder to export and specify the mbox file."
  2609. msgstr ""
  2610. #: src/export.c:150
  2611. msgid "Source folder:"
  2612. msgstr "תיקיית מקור:"
  2613. #: src/export.c:156
  2614. #: src/import.c:150
  2615. msgid "Mbox file:"
  2616. msgstr "קובץ Mbox:"
  2617. #: src/export.c:211
  2618. msgid "Target mbox filename can't be left empty."
  2619. msgstr ""
  2620. #: src/export.c:216
  2621. msgid "Source folder can't be left empty."
  2622. msgstr ""
  2623. #: src/export.c:229
  2624. msgid "Couldn't find the source folder."
  2625. msgstr ""
  2626. #: src/export.c:252
  2627. msgid "Select exporting file"
  2628. msgstr ""
  2629. #: src/exporthtml.c:762
  2630. msgid "Full Name"
  2631. msgstr ""
  2632. #: src/exporthtml.c:766
  2633. #: src/importldif.c:1040
  2634. msgid "Attributes"
  2635. msgstr "מאפיינים"
  2636. #: src/exporthtml.c:969
  2637. msgid "Claws Mail Address Book"
  2638. msgstr "פנקס כתובות של Claws Mail"
  2639. #: src/exporthtml.c:1083
  2640. #: src/exportldif.c:551
  2641. msgid "Name already exists but is not a directory."
  2642. msgstr ""
  2643. #: src/exporthtml.c:1086
  2644. #: src/exportldif.c:554
  2645. msgid "No permissions to create directory."
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/exporthtml.c:1089
  2648. #: src/exportldif.c:557
  2649. msgid "Name is too long."
  2650. msgstr "שם ארוך מידי"
  2651. #: src/exporthtml.c:1092
  2652. #: src/exportldif.c:560
  2653. msgid "Not specified."
  2654. msgstr "לא צוין."
  2655. #: src/folder.c:1388
  2656. #: src/foldersel.c:370
  2657. #: src/prefs_folder_item.c:286
  2658. msgid "Inbox"
  2659. msgstr "דואר נכנס"
  2660. #: src/folder.c:1392
  2661. #: src/foldersel.c:374
  2662. msgid "Sent"
  2663. msgstr "נשלח"
  2664. #: src/folder.c:1396
  2665. #: src/foldersel.c:378
  2666. #: src/prefs_folder_item.c:289
  2667. msgid "Queue"
  2668. msgstr "תור"
  2669. #: src/folder.c:1400
  2670. #: src/foldersel.c:382
  2671. #: src/prefs_folder_item.c:290
  2672. #: src/toolbar.c:392
  2673. #: src/toolbar.c:427
  2674. msgid "Trash"
  2675. msgstr "אשפה"
  2676. #: src/folder.c:1404
  2677. #: src/foldersel.c:386
  2678. #: src/prefs_folder_item.c:288
  2679. msgid "Drafts"
  2680. msgstr "טיוטות"
  2681. #: src/folder.c:1840
  2682. #, c-format
  2683. msgid "Processing (%s)...\n"
  2684. msgstr "בתהליך (%s)...\n"
  2685. #: src/folder.c:2991
  2686. #, c-format
  2687. msgid "Copying %s to %s...\n"
  2688. msgstr "מעתיק %s אל %s...\n"
  2689. #: src/folder.c:2991
  2690. #, c-format
  2691. msgid "Moving %s to %s...\n"
  2692. msgstr "מעביר %s אל %s...\n"
  2693. #: src/folder.c:3278
  2694. #, c-format
  2695. msgid "Updating cache for %s..."
  2696. msgstr "מעדכן זכרון מטמון עבור %s"
  2697. #: src/folder.c:4094
  2698. msgid "Processing messages..."
  2699. msgstr "מעביר הודעות..."
  2700. #: src/folder.c:4230
  2701. #, c-format
  2702. msgid "Synchronising %s for offline use...\n"
  2703. msgstr "מסכנרן %s עבור שימוש אופליין\n"
  2704. #: src/foldersel.c:228
  2705. msgid "Select folder"
  2706. msgstr "בחר תיקייה"
  2707. #: src/foldersel.c:541
  2708. #: src/imap_gtk.c:159
  2709. #: src/mh_gtk.c:132
  2710. msgid "NewFolder"
  2711. msgstr "תיקייה חדשה"
  2712. #: src/foldersel.c:549
  2713. #: src/imap_gtk.c:167
  2714. #: src/imap_gtk.c:173
  2715. #: src/imap_gtk.c:225
  2716. #: src/mh_gtk.c:138
  2717. #: src/mh_gtk.c:241
  2718. #, c-format
  2719. msgid "'%c' can't be included in folder name."
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/foldersel.c:559
  2722. #: src/imap_gtk.c:183
  2723. #: src/imap_gtk.c:237
  2724. #: src/mh_gtk.c:148
  2725. #: src/mh_gtk.c:248
  2726. #, c-format
  2727. msgid "The folder '%s' already exists."
  2728. msgstr ""
  2729. #: src/foldersel.c:566
  2730. #: src/imap_gtk.c:189
  2731. #: src/mh_gtk.c:154
  2732. #, c-format
  2733. msgid "Can't create the folder '%s'."
  2734. msgstr "לא יכול ליצור את תיקיית '%s'"
  2735. #: src/folderview.c:295
  2736. msgid "/Mark all re_ad"
  2737. msgstr "/_סמן הכל נקרא"
  2738. #: src/folderview.c:297
  2739. msgid "/R_un processing rules"
  2740. msgstr ""
  2741. #: src/folderview.c:298
  2742. msgid "/_Search folder..."
  2743. msgstr "/_חפש בתיקייה"
  2744. #: src/folderview.c:300
  2745. msgid "/Process_ing..."
  2746. msgstr "/מ_עביר"
  2747. #: src/folderview.c:305
  2748. msgid "/Empty _trash..."
  2749. msgstr "/Empty was_tebin..."
  2750. #: src/folderview.c:310
  2751. msgid "/Send _queue..."
  2752. msgstr "/ש_לח לתור"
  2753. #: src/folderview.c:447
  2754. #: src/folderview.c:494
  2755. #: src/prefs_folder_column.c:82
  2756. #: src/prefs_matcher.c:365
  2757. #: src/summaryview.c:5764
  2758. msgid "New"
  2759. msgstr "חדש"
  2760. #: src/folderview.c:448
  2761. #: src/folderview.c:495
  2762. #: src/prefs_folder_column.c:83
  2763. #: src/prefs_matcher.c:364
  2764. #: src/summaryview.c:5766
  2765. msgid "Unread"
  2766. msgstr "לא נקרא"
  2767. #: src/folderview.c:449
  2768. #: src/prefs_folder_column.c:84
  2769. msgid "Total"
  2770. msgstr "סך-הכל"
  2771. #. TRANSLATORS: This in Number sign in American style
  2772. #: src/folderview.c:497
  2773. #: src/summaryview.c:551
  2774. msgid "#"
  2775. msgstr "No."
  2776. #: src/folderview.c:796
  2777. msgid "Setting folder info..."
  2778. msgstr "הגדר מידע תיקייה"
  2779. #: src/folderview.c:859
  2780. #: src/summaryview.c:3813
  2781. msgid "Mark all as read"
  2782. msgstr "סמן הכל כנקרא"
  2783. #: src/folderview.c:860
  2784. #: src/summaryview.c:3814
  2785. msgid "Do you really want to mark all mails in this folder as read ?"
  2786. msgstr ""
  2787. #: src/folderview.c:1082
  2788. #: src/imap.c:3911
  2789. #: src/mainwindow.c:4448
  2790. #: src/setup.c:90
  2791. #, c-format
  2792. msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
  2793. msgstr "סורק תיקייה %s%c%s"
  2794. #: src/folderview.c:1086
  2795. #: src/imap.c:3916
  2796. #: src/mainwindow.c:4453
  2797. #: src/setup.c:95
  2798. #, c-format
  2799. msgid "Scanning folder %s ..."
  2800. msgstr "סורק תיקייה %s"
  2801. #: src/folderview.c:1117
  2802. msgid "Rebuild folder tree"
  2803. msgstr "בונה מחדש עץ תיקייה"
  2804. #: src/folderview.c:1118
  2805. msgid "Rebuilding the folder tree will remove local caches. Do you want to continue?"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/folderview.c:1128
  2808. msgid "Rebuilding folder tree..."
  2809. msgstr ""
  2810. #: src/folderview.c:1130
  2811. #: src/folderview.c:1171
  2812. msgid "Scanning folder tree..."
  2813. msgstr ""
  2814. #: src/folderview.c:1262
  2815. #, c-format
  2816. msgid "Couldn't scan folder %s\n"
  2817. msgstr ""
  2818. #: src/folderview.c:1316
  2819. msgid "Checking for new messages in all folders..."
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/folderview.c:2136
  2822. #, c-format
  2823. msgid "Closing Folder %s..."
  2824. msgstr "סוגר תיקייה %s"
  2825. #: src/folderview.c:2228
  2826. #, c-format
  2827. msgid "Opening Folder %s..."
  2828. msgstr "פותח תיקייה %s"
  2829. #: src/folderview.c:2246
  2830. msgid "Folder could not be opened."
  2831. msgstr ""
  2832. #: src/folderview.c:2408
  2833. #: src/mainwindow.c:2574
  2834. msgid "Empty trash"
  2835. msgstr "Empty wastebin"
  2836. #: src/folderview.c:2409
  2837. msgid "Delete all messages in trash?"
  2838. msgstr "Delete all messages in wastebin?"
  2839. #: src/folderview.c:2410
  2840. msgid "+_Empty trash"
  2841. msgstr "+_Empty wastebin"
  2842. #: src/folderview.c:2454
  2843. #: src/inc.c:1599
  2844. #: src/toolbar.c:2521
  2845. msgid "Offline warning"
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/folderview.c:2455
  2848. #: src/toolbar.c:2522
  2849. msgid "You're working offline. Override?"
  2850. msgstr ""
  2851. #: src/folderview.c:2466
  2852. #: src/toolbar.c:2541
  2853. msgid "Send queued messages"
  2854. msgstr "שלח הודעות שבתור"
  2855. #: src/folderview.c:2467
  2856. #: src/toolbar.c:2542
  2857. msgid "Send all queued messages?"
  2858. msgstr "שלח את כל ההודעות שבתור?"
  2859. #: src/folderview.c:2468
  2860. #: src/messageview.c:691
  2861. #: src/messageview.c:708
  2862. #: src/toolbar.c:2543
  2863. msgid "_Send"
  2864. msgstr "_שליחה"
  2865. #: src/folderview.c:2476
  2866. #: src/toolbar.c:2561
  2867. msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
  2868. msgstr ""
  2869. #: src/folderview.c:2479
  2870. #: src/main.c:2202
  2871. #: src/toolbar.c:2564
  2872. #, c-format
  2873. msgid ""
  2874. "Some errors occurred while sending queued messages:\n"
  2875. "%s"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/folderview.c:2561
  2878. #, c-format
  2879. msgid "Do you really want to copy folder '%s' in '%s' ?"
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/folderview.c:2562
  2882. #, c-format
  2883. msgid "Do you really want to make folder '%s' a subfolder of '%s' ?"
  2884. msgstr ""
  2885. #: src/folderview.c:2564
  2886. msgid "Copy folder"
  2887. msgstr "העתק תיקייה"
  2888. #: src/folderview.c:2564
  2889. msgid "Move folder"
  2890. msgstr "העבר תיקייה"
  2891. #: src/folderview.c:2575
  2892. #, c-format
  2893. msgid "Copying %s to %s..."
  2894. msgstr "מעתיק %s אל %s"
  2895. #: src/folderview.c:2575
  2896. #, c-format
  2897. msgid "Moving %s to %s..."
  2898. msgstr "מעביר %s אל %s"
  2899. #: src/folderview.c:2606
  2900. msgid "Source and destination are the same."
  2901. msgstr "לא ניתן להעתיק לאותו המקום"
  2902. #: src/folderview.c:2609
  2903. msgid "Can't copy a folder to one of its children."
  2904. msgstr ""
  2905. #: src/folderview.c:2610
  2906. msgid "Can't move a folder to one of its children."
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/folderview.c:2613
  2909. msgid "A folder cannot be moved between different mailboxes."
  2910. msgstr ""
  2911. #: src/folderview.c:2616
  2912. msgid "Copy failed!"
  2913. msgstr "העתקה נכשלה!"
  2914. #: src/folderview.c:2616
  2915. msgid "Move failed!"
  2916. msgstr "העברה נכשלה!"
  2917. #: src/folderview.c:2667
  2918. #, c-format
  2919. msgid "Processing configuration for folder %s"
  2920. msgstr ""
  2921. #: src/folderview.c:3055
  2922. #: src/summaryview.c:4242
  2923. #: src/summaryview.c:4339
  2924. msgid "The destination folder can only be used to store subfolders."
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/gedit-print.c:145
  2927. #: src/messageview.c:1803
  2928. #: src/summaryview.c:4562
  2929. #: src/toolbar.c:194
  2930. #: src/toolbar.c:434
  2931. msgid "Print"
  2932. msgstr "הדפסה"
  2933. #: src/gedit-print.c:243
  2934. msgid "Preparing pages..."
  2935. msgstr "מכין עמודים"
  2936. #: src/gedit-print.c:270
  2937. #, c-format
  2938. msgid "Rendering page %d of %d..."
  2939. msgstr ""
  2940. #: src/gedit-print.c:272
  2941. #, c-format
  2942. msgid "Printing page %d of %d..."
  2943. msgstr "מדפיס עמוד %d מתוך %d"
  2944. #: src/gedit-print.c:294
  2945. #: src/printing.c:349
  2946. msgid "Print preview"
  2947. msgstr "תצוגה מקדימה"
  2948. #: src/gedit-print.c:435
  2949. msgid "Page %N of %Q"
  2950. msgstr "עמוד %N מתוך %Q"
  2951. #: src/grouplistdialog.c:174
  2952. msgid "Newsgroup subscription"
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/grouplistdialog.c:190
  2955. msgid "Select newsgroups for subscription:"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/grouplistdialog.c:196
  2958. msgid "Find groups:"
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/grouplistdialog.c:204
  2961. msgid " Search "
  2962. msgstr "חיפוש"
  2963. #: src/grouplistdialog.c:216
  2964. msgid "Newsgroup name"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/grouplistdialog.c:217
  2967. msgid "Messages"
  2968. msgstr "הודעות"
  2969. #: src/grouplistdialog.c:218
  2970. msgid "Type"
  2971. msgstr "סוג"
  2972. #: src/grouplistdialog.c:347
  2973. msgid "moderated"
  2974. msgstr ""
  2975. #: src/grouplistdialog.c:349
  2976. msgid "readonly"
  2977. msgstr "לקריאה בלבד"
  2978. #: src/grouplistdialog.c:351
  2979. msgid "unknown"
  2980. msgstr "בלתי ידוע"
  2981. #: src/grouplistdialog.c:420
  2982. msgid "Can't retrieve newsgroup list."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/grouplistdialog.c:457
  2985. #: src/summaryview.c:1474
  2986. msgid "Done."
  2987. msgstr "בוצע."
  2988. #: src/grouplistdialog.c:490
  2989. #, c-format
  2990. msgid "%d newsgroups received (%s read)"
  2991. msgstr ""
  2992. #: src/gtk/about.c:79
  2993. #: src/textview.c:215
  2994. msgid "/_Open with Web browser"
  2995. msgstr "/_פתח באמצעות דפדפן אינטרנט"
  2996. #: src/gtk/about.c:80
  2997. #: src/textview.c:216
  2998. msgid "/Copy this _link"
  2999. msgstr "/העתק _קישור זה"
  3000. #: src/gtk/about.c:139
  3001. msgid ""
  3002. "Claws Mail is a lightweight, fast and highly-configurable email client.\n"
  3003. "\n"
  3004. "For further information visit the Claws Mail website:\n"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/gtk/about.c:145
  3007. msgid ""
  3008. "\n"
  3009. "\n"
  3010. "Claws Mail is free software released under the GPL license. If you wish to donate to the Claws Mail project you can do so at:\n"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/gtk/about.c:161
  3013. msgid ""
  3014. "\n"
  3015. "\n"
  3016. "Copyright (C) 1999-2007\n"
  3017. "Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
  3018. "and the Claws Mail team"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/gtk/about.c:164
  3021. msgid ""
  3022. "\n"
  3023. "\n"
  3024. "System Information\n"
  3025. msgstr ""
  3026. #: src/gtk/about.c:170
  3027. #, c-format
  3028. msgid ""
  3029. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3030. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3031. "Operating System: %s %s (%s)"
  3032. msgstr ""
  3033. #: src/gtk/about.c:179
  3034. #, c-format
  3035. msgid ""
  3036. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3037. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3038. "Operating System: %s"
  3039. msgstr ""
  3040. #: src/gtk/about.c:188
  3041. #, c-format
  3042. msgid ""
  3043. "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
  3044. "Locale: %s (charset: %s)\n"
  3045. "Operating System: unknown"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/gtk/about.c:245
  3048. #: src/prefs_themes.c:713
  3049. #: src/wizard.c:502
  3050. msgid "The Claws Mail Team"
  3051. msgstr ""
  3052. #: src/gtk/about.c:264
  3053. msgid "Previous team members"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/gtk/about.c:283
  3056. msgid "The translation team"
  3057. msgstr ""
  3058. #: src/gtk/about.c:302
  3059. msgid "Documentation team"
  3060. msgstr ""
  3061. #: src/gtk/about.c:321
  3062. msgid "Logo"
  3063. msgstr "לוגו"
  3064. #: src/gtk/about.c:340
  3065. msgid "Icons"
  3066. msgstr "סמלים"
  3067. #: src/gtk/about.c:359
  3068. msgid "Contributors"
  3069. msgstr "תורמים"
  3070. #: src/gtk/about.c:407
  3071. msgid "Compiled-in Features\n"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/gtk/about.c:423
  3074. msgid "compface|adds support for the X-Face header\n"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/gtk/about.c:433
  3077. msgid "GNU/aspell|adds support for spell checking\n"
  3078. msgstr ""
  3079. #: src/gtk/about.c:443
  3080. msgid "GnuTLS|adds support for encrypted connections to servers\n"
  3081. msgstr ""
  3082. #: src/gtk/about.c:453
  3083. msgid "GTK+ >= 2.10.0|adds support for a complete print dialog\n"
  3084. msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
  3085. #: src/gtk/about.c:463
  3086. msgid "IPv6|adds support for IPv6 addresses, the new Internet addressing protocol\n"
  3087. msgstr ""
  3088. #: src/gtk/about.c:474
  3089. msgid "iconv|allows converting to and from different character sets\n"
  3090. msgstr ""
  3091. #: src/gtk/about.c:484
  3092. msgid "JPilot|adds support for PalmOS addressbooks\n"
  3093. msgstr ""
  3094. #: src/gtk/about.c:494
  3095. msgid "LDAP|adds support for LDAP shared addressbooks\n"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/gtk/about.c:504
  3098. msgid "libetpan|adds support for IMAP and NNTP servers\n"
  3099. msgstr ""
  3100. #: src/gtk/about.c:514
  3101. msgid "libgnomeprint|adds support for a complete print dialog\n"
  3102. msgstr "adds support for a complete print dialogue\n"
  3103. #: src/gtk/about.c:524
  3104. msgid "libSM|adds support for session handling\n"
  3105. msgstr ""
  3106. #: src/gtk/about.c:534
  3107. msgid "NetworkManager|adds support for network connection changes\n"
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/gtk/about.c:544
  3110. msgid "OpenSSL|adds support for encrypted connections to servers\n"
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/gtk/about.c:576
  3113. msgid ""
  3114. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.\n"
  3115. "\n"
  3116. msgstr ""
  3117. #: src/gtk/about.c:582
  3118. msgid ""
  3119. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
  3120. "\n"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/gtk/about.c:600
  3123. msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <"
  3124. msgstr ""
  3125. #: src/gtk/about.c:605
  3126. msgid ""
  3127. ">. \n"
  3128. "\n"
  3129. msgstr ""
  3130. #: src/gtk/about.c:608
  3131. msgid "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit ("
  3132. msgstr ""
  3133. #: src/gtk/about.c:612
  3134. msgid ").\n"
  3135. msgstr ""
  3136. #: src/gtk/about.c:706
  3137. msgid "About Claws Mail"
  3138. msgstr ""
  3139. #: src/gtk/about.c:757
  3140. msgid ""
  3141. "Copyright (C) 1999-2007\n"
  3142. "Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
  3143. "and the Claws Mail team"
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/gtk/about.c:771
  3146. msgid "_Info"
  3147. msgstr "מי_דע"
  3148. #: src/gtk/about.c:777
  3149. msgid "_Authors"
  3150. msgstr "מ_חברים"
  3151. #: src/gtk/about.c:783
  3152. msgid "_Features"
  3153. msgstr "_מאפיינים"
  3154. #: src/gtk/about.c:789
  3155. msgid "_License"
  3156. msgstr "ר_שיון"
  3157. #: src/gtk/about.c:797
  3158. msgid "_Release Notes"
  3159. msgstr "מידע _גירסה"
  3160. #: src/gtk/colorlabel.c:48
  3161. #: src/prefs_common.c:359
  3162. msgid "Orange"
  3163. msgstr "כתום"
  3164. #: src/gtk/colorlabel.c:49
  3165. #: src/prefs_common.c:363
  3166. msgid "Red"
  3167. msgstr "אדום"
  3168. #: src/gtk/colorlabel.c:50
  3169. #: src/prefs_common.c:367
  3170. msgid "Pink"
  3171. msgstr "ורוד"
  3172. #: src/gtk/colorlabel.c:51
  3173. #: src/prefs_common.c:371
  3174. msgid "Sky blue"
  3175. msgstr "שמיים כחולים"
  3176. #: src/gtk/colorlabel.c:52
  3177. #: src/prefs_common.c:375
  3178. msgid "Blue"
  3179. msgstr "כחול"
  3180. #: src/gtk/colorlabel.c:53
  3181. #: src/prefs_common.c:379
  3182. msgid "Green"
  3183. msgstr "ירוק"
  3184. #: src/gtk/colorlabel.c:54
  3185. #: src/prefs_common.c:383
  3186. msgid "Brown"
  3187. msgstr "חום"
  3188. #: src/gtk/colorlabel.c:55
  3189. #: src/prefs_common.c:387
  3190. msgid "Grey"
  3191. msgstr "אפור"
  3192. #: src/gtk/colorlabel.c:56
  3193. #: src/prefs_common.c:391
  3194. msgid "Light brown"
  3195. msgstr "חום בהיר"
  3196. #: src/gtk/colorlabel.c:57
  3197. #: src/prefs_common.c:395
  3198. msgid "Dark red"
  3199. msgstr "אדום כהה"
  3200. #: src/gtk/colorlabel.c:58
  3201. #: src/prefs_common.c:399
  3202. msgid "Dark pink"
  3203. msgstr "ורוד כהה"
  3204. #: src/gtk/colorlabel.c:59
  3205. #: src/prefs_common.c:403
  3206. msgid "Steel blue"
  3207. msgstr "כחול מתכתי"
  3208. #: src/gtk/colorlabel.c:60
  3209. #: src/prefs_common.c:407
  3210. msgid "Gold"
  3211. msgstr "זהב"
  3212. #: src/gtk/colorlabel.c:61
  3213. #: src/prefs_common.c:411
  3214. msgid "Bright green"
  3215. msgstr "ירוק בוהק"
  3216. #: src/gtk/colorlabel.c:62
  3217. #: src/prefs_common.c:415
  3218. msgid "Magenta"
  3219. msgstr "סגול"
  3220. #: src/gtk/colorlabel.c:342
  3221. #, c-format
  3222. msgid "Ctrl+%c"
  3223. msgstr "Ctrl+%c"
  3224. #: src/gtk/foldersort.c:156
  3225. msgid "Set folder order"
  3226. msgstr "הגדר סדר תיקיות"
  3227. #: src/gtk/foldersort.c:190
  3228. msgid "Move folders up or down to change the sort order in the folder list."
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/gtk/foldersort.c:216
  3231. #: src/toolbar.c:415
  3232. msgid "Folders"
  3233. msgstr "תיקיות"
  3234. #: src/gtk/gtkaspell.c:644
  3235. msgid "No dictionary selected."
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/gtk/gtkaspell.c:857
  3238. #: src/gtk/gtkaspell.c:1875
  3239. #: src/gtk/gtkaspell.c:2138
  3240. msgid "Normal Mode"
  3241. msgstr "מצב רגיל"
  3242. #: src/gtk/gtkaspell.c:859
  3243. #: src/gtk/gtkaspell.c:1876
  3244. #: src/gtk/gtkaspell.c:2150
  3245. msgid "Bad Spellers Mode"
  3246. msgstr ""
  3247. #: src/gtk/gtkaspell.c:898
  3248. msgid "Unknown suggestion mode."
  3249. msgstr ""
  3250. #: src/gtk/gtkaspell.c:1189
  3251. msgid "No misspelled word found."
  3252. msgstr ""
  3253. #: src/gtk/gtkaspell.c:1537
  3254. msgid "Replace unknown word"
  3255. msgstr ""
  3256. #: src/gtk/gtkaspell.c:1552
  3257. #, c-format
  3258. msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Replace \"%s\" with: </span>"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/gtk/gtkaspell.c:1597
  3261. msgid ""
  3262. "Holding down Control key while pressing Enter\n"
  3263. "will learn from mistake.\n"
  3264. msgstr ""
  3265. #: src/gtk/gtkaspell.c:1874
  3266. #: src/gtk/gtkaspell.c:2126
  3267. msgid "Fast Mode"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/gtk/gtkaspell.c:1944
  3270. #, c-format
  3271. msgid "\"%s\" unknown in %s"
  3272. msgstr ""
  3273. #: src/gtk/gtkaspell.c:1958
  3274. msgid "Accept in this session"
  3275. msgstr ""
  3276. #: src/gtk/gtkaspell.c:1968
  3277. msgid "Add to personal dictionary"
  3278. msgstr ""
  3279. #: src/gtk/gtkaspell.c:1978
  3280. msgid "Replace with..."
  3281. msgstr "החלף עם..."
  3282. #: src/gtk/gtkaspell.c:1991
  3283. #, c-format
  3284. msgid "Check with %s"
  3285. msgstr "בדוק בעזרת %s"
  3286. #: src/gtk/gtkaspell.c:2013
  3287. msgid "(no suggestions)"
  3288. msgstr "(אין הצעות)"
  3289. #: src/gtk/gtkaspell.c:2024
  3290. #: src/gtk/gtkaspell.c:2203
  3291. msgid "More..."
  3292. msgstr "עוד..."
  3293. #: src/gtk/gtkaspell.c:2088
  3294. #, c-format
  3295. msgid "Dictionary: %s"
  3296. msgstr "מילון: %s"
  3297. #: src/gtk/gtkaspell.c:2101
  3298. #, c-format
  3299. msgid "Use alternate (%s)"
  3300. msgstr "השתמש בחלופי (%s)"
  3301. #: src/gtk/gtkaspell.c:2112
  3302. msgid "Use both dictionaries"
  3303. msgstr "השתמש בשני המילונים"
  3304. #: src/gtk/gtkaspell.c:2166
  3305. #: src/prefs_spelling.c:205
  3306. msgid "Check while typing"
  3307. msgstr "כתוב בעת הקלדה"
  3308. #: src/gtk/gtkaspell.c:2182
  3309. msgid "Change dictionary"
  3310. msgstr "שנה מילון"
  3311. #: src/gtk/gtkaspell.c:2313
  3312. #, c-format
  3313. msgid ""
  3314. "The spell checker could not change dictionary.\n"
  3315. "%s"
  3316. msgstr ""
  3317. #: src/gtk/gtkaspell.c:2355
  3318. #, c-format
  3319. msgid ""
  3320. "The spell checker could not change the alternate dictionary.\n"
  3321. "%s"
  3322. msgstr ""
  3323. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:270
  3324. msgid "Configuration"
  3325. msgstr "הגדרות"
  3326. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:271
  3327. msgid "Configuration options for the print job"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:278
  3330. msgid "Source Buffer"
  3331. msgstr ""
  3332. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:279
  3333. msgid "GtkTextBuffer object to print"
  3334. msgstr ""
  3335. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:285
  3336. msgid "Tabs Width"
  3337. msgstr ""
  3338. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:286
  3339. msgid "Width in equivalent space characters of tabs"
  3340. msgstr ""
  3341. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:293
  3342. msgid "Wrap Mode"
  3343. msgstr "מצב גלישת שורות"
  3344. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:294
  3345. msgid "Word wrapping mode"
  3346. msgstr ""
  3347. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:301
  3348. msgid "Highlight"
  3349. msgstr "הדגש"
  3350. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:302
  3351. msgid "Whether to print the document with highlighted syntax"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:310
  3354. msgid "Font"
  3355. msgstr "גופן"
  3356. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:311
  3357. msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
  3358. msgstr ""
  3359. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:318
  3360. msgid "Font Description"
  3361. msgstr "תיאור גופן"
  3362. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:319
  3363. msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:326
  3366. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:334
  3367. msgid "Numbers Font"
  3368. msgstr "גופן מספרים"
  3369. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:327
  3370. msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
  3371. msgstr ""
  3372. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:335
  3373. msgid "Font description to use for the line numbers"
  3374. msgstr ""
  3375. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:342
  3376. msgid "Print Line Numbers"
  3377. msgstr ""
  3378. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:343
  3379. msgid "Interval of printed line numbers (0 means no numbers)"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:350
  3382. msgid "Print Header"
  3383. msgstr "כותרת עליונה"
  3384. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:351
  3385. msgid "Whether to print a header in each page"
  3386. msgstr ""
  3387. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:358
  3388. msgid "Print Footer"
  3389. msgstr "כותרת תחתונה"
  3390. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:359
  3391. msgid "Whether to print a footer in each page"
  3392. msgstr ""
  3393. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:366
  3394. msgid "Header and Footer Font"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:367
  3397. msgid "GnomeFont name to use for the header and footer (deprecated)"
  3398. msgstr ""
  3399. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:374
  3400. msgid "Header and Footer Font Description"
  3401. msgstr ""
  3402. #: src/gtk/gtksourceprintjob.c:375
  3403. msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
  3404. msgstr ""
  3405. #: src/gtk/headers.h:8
  3406. #: src/prefs_filtering_action.c:1195
  3407. #: src/prefs_matcher.c:1988
  3408. #: src/prefs_summary_column.c:87
  3409. #: src/quote_fmt.c:48
  3410. #: src/summaryview.c:549
  3411. msgid "Date"
  3412. msgstr "תאריך"
  3413. #: src/gtk/headers.h:8
  3414. msgid "Date:"
  3415. msgstr "תאריך:"
  3416. #: src/gtk/headers.h:9
  3417. #: src/prefs_filtering_action.c:1192
  3418. #: src/prefs_matcher.c:1985
  3419. #: src/prefs_summary_column.c:85
  3420. #: src/quote_fmt.c:49
  3421. #: src/summaryview.c:547
  3422. msgid "From"
  3423. msgstr "מאת"
  3424. #: src/gtk/headers.h:9
  3425. #: src/summary_search.c:356
  3426. msgid "From:"
  3427. msgstr "מאת:"
  3428. #: src/gtk/headers.h:10
  3429. #: src/toolbar.c:424
  3430. msgid "Sender"
  3431. msgstr "השב לשולח"
  3432. #: src/gtk/headers.h:10
  3433. msgid "Sender:"
  3434. msgstr "שולח:"
  3435. #: src/gtk/headers.h:11
  3436. #: src/prefs_account.c:1932
  3437. msgid "Reply-To"
  3438. msgstr "השב-ל"
  3439. #: src/gtk/headers.h:12
  3440. #: src/prefs_filtering_action.c:1193
  3441. #: src/prefs_matcher.c:1986
  3442. #: src/prefs_summary_column.c:86
  3443. #: src/prefs_template.c:212
  3444. #: src/quote_fmt.c:56
  3445. #: src/summaryview.c:548
  3446. msgid "To"
  3447. msgstr "אל"
  3448. #: src/gtk/headers.h:13
  3449. #: src/prefs_account.c:1906
  3450. #: src/prefs_filtering_action.c:1194
  3451. #: src/prefs_matcher.c:1987
  3452. #: src/prefs_template.c:213
  3453. #: src/quote_fmt.c:57
  3454. msgid "Cc"
  3455. msgstr "העתק לידיעה"
  3456. #: src/gtk/headers.h:14
  3457. #: src/prefs_account.c:1919
  3458. #: src/prefs_template.c:214
  3459. msgid "Bcc"
  3460. msgstr "העתק נסתר"
  3461. #: src/gtk/headers.h:15
  3462. #: src/prefs_filtering_action.c:1196
  3463. #: src/prefs_matcher.c:1989
  3464. #: src/quote_fmt.c:60
  3465. msgid "Message-ID"
  3466. msgstr "ID-הודעה"
  3467. #: src/gtk/headers.h:15
  3468. msgid "Message-ID:"
  3469. msgstr "ID-הודעה:"
  3470. #: src/gtk/headers.h:16
  3471. msgid "In-Reply-To"
  3472. msgstr "בתשובה-ל"
  3473. #: src/gtk/headers.h:16
  3474. msgid "In-Reply-To:"
  3475. msgstr "בתשובה-ל:"
  3476. #: src/gtk/headers.h:17
  3477. #: src/prefs_filtering_action.c:1198
  3478. #: src/prefs_matcher.c:1991
  3479. #: src/quote_fmt.c:59
  3480. msgid "References"
  3481. msgstr ""
  3482. #: src/gtk/headers.h:17
  3483. msgid "References:"
  3484. msgstr ""
  3485. #: src/gtk/headers.h:18
  3486. #: src/prefs_filtering_action.c:1191
  3487. #: src/prefs_matcher.c:1984
  3488. #: src/prefs_summary_column.c:84
  3489. #: src/prefs_template.c:215
  3490. #: src/quote_fmt.c:55
  3491. #: src/quote_fmt.c:154
  3492. #: src/summaryview.c:546
  3493. msgid "Subject"
  3494. msgstr "נושא"
  3495. #: src/gtk/headers.h:19
  3496. msgid "Comments"
  3497. msgstr "הערות"
  3498. #: src/gtk/headers.h:19
  3499. msgid "Comments:"
  3500. msgstr "הערות:"
  3501. #: src/gtk/headers.h:20
  3502. msgid "Keywords"
  3503. msgstr "מילות מפתח"
  3504. #: src/gtk/headers.h:20
  3505. msgid "Keywords:"
  3506. msgstr "מילות מפתח:"
  3507. #: src/gtk/headers.h:21
  3508. msgid "Resent-Date"
  3509. msgstr "תאריך-שליחה חוזרת"
  3510. #: src/gtk/headers.h:21
  3511. msgid "Resent-Date:"
  3512. msgstr "תאריך-שליחה חוזרת"
  3513. #: src/gtk/headers.h:22
  3514. msgid "Resent-From"
  3515. msgstr "שליחה חוזרת-מ"
  3516. #: src/gtk/headers.h:22
  3517. msgid "Resent-From:"
  3518. msgstr "שליחה חוזרת-מ:"
  3519. #: src/gtk/headers.h:23
  3520. msgid "Resent-Sender"
  3521. msgstr "שולח-שליחה חוזרת"
  3522. #: src/gtk/headers.h:23
  3523. msgid "Resent-Sender:"
  3524. msgstr "שולח-שליחה חוזרת:"
  3525. #: src/gtk/headers.h:24
  3526. msgid "Resent-To"
  3527. msgstr "שליחה חוזרת-אל"
  3528. #: src/gtk/headers.h:24
  3529. msgid "Resent-To:"
  3530. msgstr "שליחה חוזרת-אל:"
  3531. #: src/gtk/headers.h:25
  3532. msgid "Resent-Cc"
  3533. msgstr "שליחה חוזרת-העתק לידיעה"
  3534. #: src/gtk/headers.h:25
  3535. msgid "Resent-Cc:"
  3536. msgstr "שליחה חוזרת-העתק לידיעה:"
  3537. #: src/gtk/headers.h:26
  3538. msgid "Resent-Bcc"
  3539. msgstr "שליחה חוזרת-העתק נסתר"
  3540. #: src/gtk/headers.h:26
  3541. msgid "Resent-Bcc:"
  3542. msgstr "שליחה חוזרת-העתק נסתר:"
  3543. #: src/gtk/headers.h:27
  3544. msgid "Resent-Message-ID"
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/gtk/headers.h:27
  3547. msgid "Resent-Message-ID:"
  3548. msgstr ""
  3549. #: src/gtk/headers.h:28
  3550. msgid "Return-Path"
  3551. msgstr ""
  3552. #: src/gtk/headers.h:28
  3553. msgid "Return-Path:"
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/gtk/headers.h:29
  3556. msgid "Received"
  3557. msgstr "התקבל"
  3558. #: src/gtk/headers.h:29
  3559. msgid "Received:"
  3560. msgstr "התקבל:"
  3561. #: src/gtk/headers.h:32
  3562. #: src/prefs_filtering_action.c:1197
  3563. #: src/prefs_matcher.c:1990
  3564. #: src/quote_fmt.c:58
  3565. msgid "Newsgroups"
  3566. msgstr ""
  3567. #: src/gtk/headers.h:33
  3568. msgid "Followup-To"
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/gtk/headers.h:34
  3571. msgid "Delivered-To"
  3572. msgstr ""
  3573. #: src/gtk/headers.h:34
  3574. msgid "Delivered-To:"
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/gtk/headers.h:35
  3577. msgid "Seen"
  3578. msgstr "נצפה"
  3579. #: src/gtk/headers.h:35
  3580. msgid "Seen:"
  3581. msgstr "נצפה:"
  3582. #: src/gtk/headers.h:36
  3583. #: src/gtk/progressdialog.c:148
  3584. #: src/gtk/sslcertwindow.c:226
  3585. #: src/prefs_summary_column.c:82
  3586. #: src/summaryview.c:2614
  3587. msgid "Status"
  3588. msgstr "סטטוס"
  3589. #: src/gtk/headers.h:36
  3590. #: src/prefs_themes.c:923
  3591. msgid "Status:"
  3592. msgstr ""
  3593. #: src/gtk/headers.h:37
  3594. msgid "Face"
  3595. msgstr ""
  3596. #: src/gtk/headers.h:37
  3597. msgid "Face:"
  3598. msgstr ""
  3599. #: src/gtk/headers.h:38
  3600. msgid "Disposition-Notification-To"
  3601. msgstr ""
  3602. #: src/gtk/headers.h:38
  3603. msgid "Disposition-Notification-To:"
  3604. msgstr ""
  3605. #: src/gtk/headers.h:39
  3606. msgid "Return-Receipt-To"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/gtk/headers.h:39
  3609. msgid "Return-Receipt-To:"
  3610. msgstr ""
  3611. #: src/gtk/headers.h:40
  3612. msgid "User-Agent"
  3613. msgstr ""
  3614. #: src/gtk/headers.h:40
  3615. msgid "User-Agent:"
  3616. msgstr ""
  3617. #: src/gtk/headers.h:41
  3618. msgid "Content-Type"
  3619. msgstr ""
  3620. #: src/gtk/headers.h:41
  3621. #: src/image_viewer.c:329
  3622. msgid "Content-Type:"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/gtk/headers.h:42
  3625. msgid "Content-Transfer-Encoding"
  3626. msgstr ""
  3627. #: src/gtk/headers.h:42
  3628. msgid "Content-Transfer-Encoding:"
  3629. msgstr ""
  3630. #: src/gtk/headers.h:43
  3631. msgid "MIME-Version"
  3632. msgstr ""
  3633. #: src/gtk/headers.h:43
  3634. msgid "MIME-Version:"
  3635. msgstr ""
  3636. #: src/gtk/headers.h:44
  3637. msgid "Precedence"
  3638. msgstr ""
  3639. #: src/gtk/headers.h:44
  3640. msgid "Precedence:"
  3641. msgstr ""
  3642. #: src/gtk/headers.h:45
  3643. #: src/prefs_account.c:987
  3644. msgid "Organization"
  3645. msgstr "ארגון"
  3646. #: src/gtk/headers.h:45
  3647. msgid "Organization:"
  3648. msgstr "ארגון: "
  3649. #: src/gtk/headers.h:47
  3650. msgid "Mailing-List"
  3651. msgstr "רשימת תפוצה"
  3652. #: src/gtk/headers.h:47
  3653. msgid "Mailing-List:"
  3654. msgstr "רשימת תפוצה:"
  3655. #: src/gtk/headers.h:48
  3656. msgid "List-Post"
  3657. msgstr ""
  3658. #: src/gtk/headers.h:48
  3659. msgid "List-Post:"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/gtk/headers.h:49
  3662. msgid "List-Subscribe"
  3663. msgstr ""
  3664. #: src/gtk/headers.h:49
  3665. msgid "List-Subscribe:"
  3666. msgstr ""
  3667. #: src/gtk/headers.h:50
  3668. msgid "List-Unsubscribe"
  3669. msgstr ""
  3670. #: src/gtk/headers.h:50
  3671. msgid "List-Unsubscribe:"
  3672. msgstr ""
  3673. #: src/gtk/headers.h:51
  3674. msgid "List-Help"
  3675. msgstr ""
  3676. #: src/gtk/headers.h:51
  3677. msgid "List-Help:"
  3678. msgstr ""
  3679. #: src/gtk/headers.h:52
  3680. msgid "List-Archive"
  3681. msgstr ""
  3682. #: src/gtk/headers.h:52
  3683. msgid "List-Archive:"
  3684. msgstr ""
  3685. #: src/gtk/headers.h:53
  3686. msgid "List-Owner"
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/gtk/headers.h:53
  3689. msgid "List-Owner:"
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/gtk/headers.h:55
  3692. msgid "X-Label"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/gtk/headers.h:55
  3695. msgid "X-Label:"
  3696. msgstr ""
  3697. #: src/gtk/headers.h:56
  3698. msgid "X-Mailer"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/gtk/headers.h:56
  3701. msgid "X-Mailer:"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/gtk/headers.h:57
  3704. msgid "X-Status"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/gtk/headers.h:57
  3707. msgid "X-Status:"
  3708. msgstr ""
  3709. #: src/gtk/headers.h:58
  3710. msgid "X-Face"
  3711. msgstr ""
  3712. #: src/gtk/headers.h:58
  3713. msgid "X-Face:"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/gtk/headers.h:59
  3716. msgid "X-No-Archive"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/gtk/headers.h:59
  3719. msgid "X-No-Archive:"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/gtk/headers.h:62
  3722. msgid "In reply to"
  3723. msgstr ""
  3724. #: src/gtk/headers.h:62
  3725. msgid "In reply to:"
  3726. msgstr ""
  3727. #: src/gtk/headers.h:63
  3728. msgid "To or Cc"
  3729. msgstr ""
  3730. #: src/gtk/headers.h:63
  3731. msgid "To or Cc:"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/gtk/headers.h:64
  3734. msgid "From, To or Subject"
  3735. msgstr ""
  3736. #: src/gtk/headers.h:64
  3737. msgid "From, To or Subject:"
  3738. msgstr ""
  3739. #: src/gtk/icon_legend.c:68
  3740. msgid "New message"
  3741. msgstr ""
  3742. #: src/gtk/icon_legend.c:69
  3743. msgid "Unread message"
  3744. msgstr ""
  3745. #: src/gtk/icon_legend.c:70
  3746. msgid "Message has been replied to"
  3747. msgstr ""
  3748. #: src/gtk/icon_legend.c:71
  3749. msgid "Message has been forwarded"
  3750. msgstr ""
  3751. #: src/gtk/icon_legend.c:72
  3752. msgid "Message is in an ignored thread"
  3753. msgstr ""
  3754. #: src/gtk/icon_legend.c:73
  3755. msgid "Message is in a watched thread"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/gtk/icon_legend.c:74
  3758. msgid "Message is spam"
  3759. msgstr ""
  3760. #: src/gtk/icon_legend.c:76
  3761. msgid "Message has attachment(s)"
  3762. msgstr ""
  3763. #: src/gtk/icon_legend.c:77
  3764. msgid "Digitally signed message"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/gtk/icon_legend.c:78
  3767. msgid "Encrypted message"
  3768. msgstr ""
  3769. #: src/gtk/icon_legend.c:79
  3770. msgid "Message is signed and has attachment(s)"
  3771. msgstr "הודעה חתומה ומכילה מצורף(פים)"
  3772. #: src/gtk/icon_legend.c:80
  3773. msgid "Message is encrypted and has attachment(s)"
  3774. msgstr "הודעה מוצפנת ומכילה מצורף(פים)"
  3775. #: src/gtk/icon_legend.c:82
  3776. msgid "Marked message"
  3777. msgstr "סמן הודעה"
  3778. #: src/gtk/icon_legend.c:83
  3779. msgid "Message is marked for deletion"
  3780. msgstr "הודעה מסומנת למחיקה"
  3781. #: src/gtk/icon_legend.c:84
  3782. msgid "Message is marked for moving"
  3783. msgstr "הודעה מסומנת להעברה"
  3784. #: src/gtk/icon_legend.c:85
  3785. msgid "Message is marked for copying"
  3786. msgstr "הודעה מסומנת להעתקה"
  3787. #: src/gtk/icon_legend.c:87
  3788. msgid "Locked message"
  3789. msgstr "הודעה נעולה"
  3790. #: src/gtk/icon_legend.c:89
  3791. msgid "Folder (normal, opened)"
  3792. msgstr "תיקייה (רגילה, פתוחה)"
  3793. #: src/gtk/icon_legend.c:90
  3794. msgid "Folder with read messages hidden"
  3795. msgstr "תיקייה עם הודעות נקראות חבויה"
  3796. #: src/gtk/icon_legend.c:91
  3797. msgid "Folder contains marked messages"
  3798. msgstr "תיקייה מכילה הודעות מסומנות"
  3799. #: src/gtk/icon_legend.c:125
  3800. msgid "Icon Legend"
  3801. msgstr ""
  3802. #: src/gtk/icon_legend.c:143
  3803. msgid "<span weight=\"bold\">The following icons are used to show the status of messages and folders:</span>"
  3804. msgstr ""
  3805. #: src/gtk/inputdialog.c:188
  3806. #, c-format
  3807. msgid "Input password for %s on %s:"
  3808. msgstr ""
  3809. #: src/gtk/inputdialog.c:190
  3810. msgid "Input password"
  3811. msgstr ""
  3812. #: src/gtk/inputdialog.c:277
  3813. msgid "Remember this"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/gtk/logwindow.c:445
  3816. msgid "Clear _Log"
  3817. msgstr ""
  3818. #: src/gtk/pluginwindow.c:158
  3819. #: src/gtk/pluginwindow.c:163
  3820. msgid ""
  3821. "\n"
  3822. "\n"
  3823. "Version: "
  3824. msgstr ""
  3825. #: src/gtk/pluginwindow.c:161
  3826. msgid "Error: "
  3827. msgstr ""
  3828. #: src/gtk/pluginwindow.c:162
  3829. msgid "Plugin is not functional."
  3830. msgstr ""
  3831. #: src/gtk/pluginwindow.c:193
  3832. msgid "Select the Plugins to load"
  3833. msgstr ""
  3834. #: src/gtk/pluginwindow.c:208
  3835. #, c-format
  3836. msgid ""
  3837. "The following error occurred while loading %s :\n"
  3838. "\n"
  3839. "%s\n"
  3840. msgstr ""
  3841. #: src/gtk/pluginwindow.c:297
  3842. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:429
  3843. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:211
  3844. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:124
  3845. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:556
  3846. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:634
  3847. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:68
  3848. msgid "Plugins"
  3849. msgstr ""
  3850. #: src/gtk/pluginwindow.c:330
  3851. msgid "Load..."
  3852. msgstr ""
  3853. #: src/gtk/pluginwindow.c:331
  3854. msgid "Unload"
  3855. msgstr ""
  3856. #: src/gtk/pluginwindow.c:344
  3857. #: src/prefs_summaries.c:218
  3858. msgid "Description"
  3859. msgstr ""
  3860. #: src/gtk/pluginwindow.c:366
  3861. msgid "More plugins are available from the Claws Mail website."
  3862. msgstr ""
  3863. #: src/gtk/pluginwindow.c:372
  3864. #: src/prefs_themes.c:862
  3865. msgid "Get more..."
  3866. msgstr ""
  3867. #: src/gtk/pluginwindow.c:410
  3868. msgid "Click here to load one or more plugins"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/gtk/pluginwindow.c:414
  3871. msgid "Unload the selected plugin"
  3872. msgstr ""
  3873. #: src/gtk/pluginwindow.c:479
  3874. msgid "Loaded plugins"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/gtk/prefswindow.c:659
  3877. msgid "Page Index"
  3878. msgstr ""
  3879. #: src/gtk/progressdialog.c:140
  3880. #: src/prefs_account.c:2974
  3881. #: src/prefs_account.c:2992
  3882. #: src/prefs_account.c:3010
  3883. #: src/prefs_account.c:3028
  3884. #: src/prefs_account.c:3046
  3885. #: src/prefs_account.c:3064
  3886. #: src/prefs_account.c:3083
  3887. #: src/prefs_account.c:3102
  3888. #: src/prefs_filtering_action.c:1346
  3889. #: src/prefs_filtering.c:391
  3890. #: src/prefs_filtering.c:1893
  3891. msgid "Account"
  3892. msgstr "חשבון"
  3893. #: src/gtk/quicksearch.c:414
  3894. msgid "all messages"
  3895. msgstr ""
  3896. #: src/gtk/quicksearch.c:415
  3897. msgid "messages whose age is greater than #"
  3898. msgstr ""
  3899. #: src/gtk/quicksearch.c:416
  3900. msgid "messages whose age is less than #"
  3901. msgstr ""
  3902. #: src/gtk/quicksearch.c:417
  3903. msgid "messages which contain S in the message body"
  3904. msgstr ""
  3905. #: src/gtk/quicksearch.c:418
  3906. msgid "messages which contain S in the whole message"
  3907. msgstr ""
  3908. #: src/gtk/quicksearch.c:419
  3909. msgid "messages carbon-copied to S"
  3910. msgstr ""
  3911. #: src/gtk/quicksearch.c:420
  3912. msgid "message is either to: or cc: to S"
  3913. msgstr ""
  3914. #: src/gtk/quicksearch.c:421
  3915. msgid "deleted messages"
  3916. msgstr ""
  3917. #: src/gtk/quicksearch.c:422
  3918. msgid "messages which contain S in the Sender field"
  3919. msgstr ""
  3920. #: src/gtk/quicksearch.c:423
  3921. msgid "true if execute \"S\" succeeds"
  3922. msgstr ""
  3923. #: src/gtk/quicksearch.c:424
  3924. msgid "messages originating from user S"
  3925. msgstr ""
  3926. #: src/gtk/quicksearch.c:425
  3927. msgid "forwarded messages"
  3928. msgstr ""
  3929. #: src/gtk/quicksearch.c:426
  3930. msgid "messages which contain header S"
  3931. msgstr ""
  3932. #: src/gtk/quicksearch.c:427
  3933. msgid "messages which contain S in Message-ID header"
  3934. msgstr ""
  3935. #: src/gtk/quicksearch.c:428
  3936. msgid "messages which contain S in In-Reply-To header"
  3937. msgstr ""
  3938. #: src/gtk/quicksearch.c:429
  3939. msgid "messages which are marked with color #"
  3940. msgstr "messages which are marked with colour #"
  3941. #: src/gtk/quicksearch.c:430
  3942. msgid "locked messages"
  3943. msgstr ""
  3944. #: src/gtk/quicksearch.c:431
  3945. msgid "messages which are in newsgroup S"
  3946. msgstr ""
  3947. #: src/gtk/quicksearch.c:432
  3948. msgid "new messages"
  3949. msgstr ""
  3950. #: src/gtk/quicksearch.c:433
  3951. msgid "old messages"
  3952. msgstr ""
  3953. #: src/gtk/quicksearch.c:434
  3954. msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/gtk/quicksearch.c:435
  3957. msgid "messages which have been replied to"
  3958. msgstr ""
  3959. #: src/gtk/quicksearch.c:436
  3960. msgid "read messages"
  3961. msgstr ""
  3962. #: src/gtk/quicksearch.c:437
  3963. msgid "messages which contain S in subject"
  3964. msgstr ""
  3965. #: src/gtk/quicksearch.c:438
  3966. msgid "messages whose score is equal to #"
  3967. msgstr ""
  3968. #: src/gtk/quicksearch.c:439
  3969. msgid "messages whose score is greater than #"
  3970. msgstr ""
  3971. #: src/gtk/quicksearch.c:440
  3972. msgid "messages whose score is lower than #"
  3973. msgstr ""
  3974. #: src/gtk/quicksearch.c:441
  3975. msgid "messages whose size is equal to #"
  3976. msgstr ""
  3977. #: src/gtk/quicksearch.c:442
  3978. msgid "messages whose size is greater than #"
  3979. msgstr ""
  3980. #: src/gtk/quicksearch.c:443
  3981. msgid "messages whose size is smaller than #"
  3982. msgstr ""
  3983. #: src/gtk/quicksearch.c:444
  3984. msgid "messages which have been sent to S"
  3985. msgstr ""
  3986. #: src/gtk/quicksearch.c:445
  3987. msgid "messages which tags contain S"
  3988. msgstr ""
  3989. #: src/gtk/quicksearch.c:446
  3990. msgid "messages which have tag(s)"
  3991. msgstr ""
  3992. #: src/gtk/quicksearch.c:447
  3993. msgid "marked messages"
  3994. msgstr ""
  3995. #: src/gtk/quicksearch.c:448
  3996. msgid "unread messages"
  3997. msgstr ""
  3998. #: src/gtk/quicksearch.c:449
  3999. msgid "messages which contain S in References header"
  4000. msgstr ""
  4001. #: src/gtk/quicksearch.c:450
  4002. #, c-format
  4003. msgid "messages returning 0 when passed to command - %F is message file"
  4004. msgstr ""
  4005. #: src/gtk/quicksearch.c:451
  4006. msgid "messages which contain S in X-Label header"
  4007. msgstr ""
  4008. #: src/gtk/quicksearch.c:453
  4009. msgid "logical AND operator"
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/gtk/quicksearch.c:454
  4012. msgid "logical OR operator"
  4013. msgstr ""
  4014. #: src/gtk/quicksearch.c:455
  4015. msgid "logical NOT operator"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/gtk/quicksearch.c:456
  4018. msgid "case sensitive search"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/gtk/quicksearch.c:458
  4021. msgid "all filtering expressions are allowed"
  4022. msgstr ""
  4023. #: src/gtk/quicksearch.c:466
  4024. #: src/summary_search.c:401
  4025. msgid "Extended Search"
  4026. msgstr ""
  4027. #: src/gtk/quicksearch.c:467
  4028. msgid ""
  4029. "Extended Search allows the user to define criteria that messages must have in order to match and be displayed in the message list.\n"
  4030. "The following symbols can be used:"
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/gtk/quicksearch.c:586
  4033. msgid "From/To/Subject/Tag"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/gtk/quicksearch.c:597
  4036. msgid "Recursive"
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/gtk/quicksearch.c:607
  4039. msgid "Sticky"
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/gtk/quicksearch.c:617
  4042. msgid "Type-ahead"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/gtk/quicksearch.c:629
  4045. msgid "Run on select"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/gtk/quicksearch.c:666
  4048. #: src/gtk/quicksearch.c:758
  4049. msgid " Clear "
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/gtk/quicksearch.c:674
  4052. msgid "Clear the current search"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/gtk/quicksearch.c:689
  4055. #: src/summary_search.c:354
  4056. msgid "Edit search criteria"
  4057. msgstr ""
  4058. #: src/gtk/quicksearch.c:695
  4059. #: src/gtk/quicksearch.c:756
  4060. msgid " Extended Symbols... "
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/gtk/quicksearch.c:703
  4063. msgid "Information about extended symbols"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/gtk/quicksearch.c:774
  4066. msgid "Info"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/gtk/quicksearch.c:776
  4069. msgid "Clear"
  4070. msgstr ""
  4071. #: src/gtk/quicksearch.c:1259
  4072. #: src/summaryview.c:1288
  4073. #, c-format
  4074. msgid "Searching in %s... \n"
  4075. msgstr ""
  4076. #: src/gtk/sslcertwindow.c:85
  4077. #: src/gtk/sslcertwindow.c:96
  4078. #: src/gtk/sslcertwindow.c:102
  4079. #: src/gtk/sslcertwindow.c:109
  4080. #: src/gtk/sslcertwindow.c:120
  4081. #: src/gtk/sslcertwindow.c:126
  4082. #: src/gtk/sslcertwindow.c:144
  4083. #: src/gtk/sslcertwindow.c:151
  4084. #: src/gtk/sslcertwindow.c:166
  4085. #: src/gtk/sslcertwindow.c:171
  4086. #: src/gtk/sslcertwindow.c:178
  4087. #: src/gtk/sslcertwindow.c:193
  4088. msgid "<not in certificate>"
  4089. msgstr ""
  4090. #: src/gtk/sslcertwindow.c:219
  4091. #: src/gtk/sslcertwindow.c:375
  4092. #: src/gtk/sslcertwindow.c:419
  4093. #: src/gtk/sslcertwindow.c:477
  4094. msgid "correct"
  4095. msgstr ""
  4096. #: src/gtk/sslcertwindow.c:224
  4097. msgid "Owner"
  4098. msgstr ""
  4099. #: src/gtk/sslcertwindow.c:225
  4100. msgid "Signer"
  4101. msgstr ""
  4102. #: src/gtk/sslcertwindow.c:232
  4103. #: src/gtk/sslcertwindow.c:253
  4104. #: src/prefs_themes.c:879
  4105. msgid "Name: "
  4106. msgstr ""
  4107. #: src/gtk/sslcertwindow.c:239
  4108. #: src/gtk/sslcertwindow.c:260
  4109. msgid "Organization: "
  4110. msgstr "Organisation: "
  4111. #: src/gtk/sslcertwindow.c:246
  4112. #: src/gtk/sslcertwindow.c:267
  4113. msgid "Location: "
  4114. msgstr ""
  4115. #: src/gtk/sslcertwindow.c:274
  4116. msgid "Fingerprint: "
  4117. msgstr ""
  4118. #: src/gtk/sslcertwindow.c:280
  4119. msgid "Signature status: "
  4120. msgstr ""
  4121. #: src/gtk/sslcertwindow.c:286
  4122. msgid "Expires on: "
  4123. msgstr "פג תוקף ב:"
  4124. #: src/gtk/sslcertwindow.c:347
  4125. #, c-format
  4126. msgid "SSL certificate for %s"
  4127. msgstr ""
  4128. #: src/gtk/sslcertwindow.c:363
  4129. #, c-format
  4130. msgid ""
  4131. "Certificate for %s is unknown.\n"
  4132. "Do you want to accept it?"
  4133. msgstr ""
  4134. #: src/gtk/sslcertwindow.c:377
  4135. #: src/gtk/sslcertwindow.c:421
  4136. #: src/gtk/sslcertwindow.c:479
  4137. #, c-format
  4138. msgid "Signature status: %s"
  4139. msgstr ""
  4140. #: src/gtk/sslcertwindow.c:384
  4141. #: src/gtk/sslcertwindow.c:428
  4142. msgid "_View certificate"
  4143. msgstr ""
  4144. #: src/gtk/sslcertwindow.c:389
  4145. msgid "Unknown SSL Certificate"
  4146. msgstr ""
  4147. #: src/gtk/sslcertwindow.c:390
  4148. #: src/gtk/sslcertwindow.c:434
  4149. #: src/gtk/sslcertwindow.c:491
  4150. msgid "_Cancel connection"
  4151. msgstr ""
  4152. #: src/gtk/sslcertwindow.c:390
  4153. #: src/gtk/sslcertwindow.c:491
  4154. msgid "_Accept and save"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/gtk/sslcertwindow.c:406
  4157. #, c-format
  4158. msgid ""
  4159. "Certificate for %s is expired.\n"
  4160. "Do you want to continue?"
  4161. msgstr ""
  4162. #: src/gtk/sslcertwindow.c:433
  4163. msgid "Expired SSL Certificate"
  4164. msgstr ""
  4165. #: src/gtk/sslcertwindow.c:434
  4166. msgid "_Accept"
  4167. msgstr ""
  4168. #: src/gtk/sslcertwindow.c:452
  4169. msgid "New certificate:"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/gtk/sslcertwindow.c:457
  4172. msgid "Known certificate:"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/gtk/sslcertwindow.c:464
  4175. #, c-format
  4176. msgid "Certificate for %s has changed. Do you want to accept it?"
  4177. msgstr ""
  4178. #: src/gtk/sslcertwindow.c:486
  4179. msgid "_View certificates"
  4180. msgstr ""
  4181. #: src/gtk/sslcertwindow.c:490
  4182. msgid "Changed SSL Certificate"
  4183. msgstr ""
  4184. #: src/headerview.c:112
  4185. msgid "Tags:"
  4186. msgstr ""
  4187. #: src/headerview.c:221
  4188. #: src/summaryview.c:3115
  4189. #: src/summaryview.c:3125
  4190. msgid "(No From)"
  4191. msgstr ""
  4192. #: src/headerview.c:236
  4193. #: src/summaryview.c:3148
  4194. #: src/summaryview.c:3151
  4195. msgid "(No Subject)"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/image_viewer.c:97
  4198. msgid "Error:"
  4199. msgstr ""
  4200. #: src/image_viewer.c:301
  4201. msgid "Filename:"
  4202. msgstr ""
  4203. #: src/image_viewer.c:308
  4204. msgid "Filesize:"
  4205. msgstr ""
  4206. #: src/image_viewer.c:357
  4207. msgid "Load Image"
  4208. msgstr ""
  4209. #: src/imap.c:554
  4210. msgid "IMAP4 connection broken\n"
  4211. msgstr ""
  4212. #: src/imap.c:578
  4213. msgid "IMAP error: authenticated\n"
  4214. msgstr ""
  4215. #: src/imap.c:581
  4216. msgid "IMAP error: not authenticated\n"
  4217. msgstr ""
  4218. #: src/imap.c:584
  4219. msgid "IMAP error: bad state\n"
  4220. msgstr ""
  4221. #: src/imap.c:587
  4222. msgid "IMAP error: stream error\n"
  4223. msgstr ""
  4224. #: src/imap.c:590
  4225. msgid "IMAP error: parse error (very probably non-RFC compliance from the server)\n"
  4226. msgstr ""
  4227. #: src/imap.c:594
  4228. msgid "IMAP error: connection refused\n"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/imap.c:597
  4231. msgid "IMAP error: memory error\n"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/imap.c:600
  4234. msgid "IMAP error: fatal error\n"
  4235. msgstr ""
  4236. #: src/imap.c:603
  4237. msgid "IMAP error: protocol error(very probably non-RFC compliance from the server)\n"
  4238. msgstr ""
  4239. #: src/imap.c:607
  4240. msgid "IMAP error: connection not accepted\n"
  4241. msgstr ""
  4242. #: src/imap.c:610
  4243. msgid "IMAP error: APPEND error\n"
  4244. msgstr ""
  4245. #: src/imap.c:613
  4246. msgid "IMAP error: NOOP error\n"
  4247. msgstr ""
  4248. #: src/imap.c:616
  4249. msgid "IMAP error: LOGOUT error\n"
  4250. msgstr ""
  4251. #: src/imap.c:619
  4252. msgid "IMAP error: CAPABILITY error\n"
  4253. msgstr ""
  4254. #: src/imap.c:622
  4255. msgid "IMAP error: CHECK error\n"
  4256. msgstr ""
  4257. #: src/imap.c:625
  4258. msgid "IMAP error: CLOSE error\n"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/imap.c:628
  4261. msgid "IMAP error: EXPUNGE error\n"
  4262. msgstr ""
  4263. #: src/imap.c:631
  4264. msgid "IMAP error: COPY error\n"
  4265. msgstr ""
  4266. #: src/imap.c:634
  4267. msgid "IMAP error: UID COPY error\n"
  4268. msgstr ""
  4269. #: src/imap.c:637
  4270. msgid "IMAP error: CREATE error\n"
  4271. msgstr ""
  4272. #: src/imap.c:640
  4273. msgid "IMAP error: DELETE error\n"
  4274. msgstr ""
  4275. #: src/imap.c:643
  4276. msgid "IMAP error: EXAMINE error\n"
  4277. msgstr ""
  4278. #: src/imap.c:646
  4279. msgid "IMAP error: FETCH error\n"
  4280. msgstr ""
  4281. #: src/imap.c:649
  4282. msgid "IMAP error: UID FETCH error\n"
  4283. msgstr ""
  4284. #: src/imap.c:652
  4285. msgid "IMAP error: LIST error\n"
  4286. msgstr ""
  4287. #: src/imap.c:655
  4288. msgid "IMAP error: LOGIN error\n"
  4289. msgstr ""
  4290. #: src/imap.c:658
  4291. msgid "IMAP error: LSUB error\n"
  4292. msgstr ""
  4293. #: src/imap.c:661
  4294. msgid "IMAP error: RENAME error\n"
  4295. msgstr ""
  4296. #: src/imap.c:664
  4297. msgid "IMAP error: SEARCH error\n"
  4298. msgstr ""
  4299. #: src/imap.c:667
  4300. msgid "IMAP error: UID SEARCH error\n"
  4301. msgstr ""
  4302. #: src/imap.c:670
  4303. msgid "IMAP error: SELECT error\n"
  4304. msgstr ""
  4305. #: src/imap.c:673
  4306. msgid "IMAP error: STATUS error\n"
  4307. msgstr ""
  4308. #: src/imap.c:676
  4309. msgid "IMAP error: STORE error\n"
  4310. msgstr ""
  4311. #: src/imap.c:679
  4312. msgid "IMAP error: UID STORE error\n"
  4313. msgstr ""
  4314. #: src/imap.c:682
  4315. msgid "IMAP error: SUBSCRIBE error\n"
  4316. msgstr ""
  4317. #: src/imap.c:685
  4318. msgid "IMAP error: UNSUBSCRIBE error\n"
  4319. msgstr ""
  4320. #: src/imap.c:688
  4321. msgid "IMAP error: STARTTLS error\n"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/imap.c:691
  4324. msgid "IMAP error: INVAL error\n"
  4325. msgstr ""
  4326. #: src/imap.c:694
  4327. msgid "IMAP error: EXTENSION error\n"
  4328. msgstr ""
  4329. #: src/imap.c:697
  4330. msgid "IMAP error: SASL error\n"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/imap.c:702
  4333. msgid "IMAP error: SSL error\n"
  4334. msgstr ""
  4335. #: src/imap.c:707
  4336. #, c-format
  4337. msgid "IMAP error: Unknown error [%d]\n"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/imap.c:890
  4340. msgid ""
  4341. "\n"
  4342. "\n"
  4343. "CRAM-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support and the CRAM-MD5 SASL plugin is installed."
  4344. msgstr ""
  4345. #: src/imap.c:896
  4346. msgid ""
  4347. "\n"
  4348. "\n"
  4349. "DIGEST-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support and the DIGEST-MD5 SASL plugin is installed."
  4350. msgstr ""
  4351. #: src/imap.c:903
  4352. #, c-format
  4353. msgid "Connection to %s failed: login refused.%s"
  4354. msgstr ""
  4355. #: src/imap.c:907
  4356. #, c-format
  4357. msgid "Connection to %s failed: login refused.%s\n"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/imap.c:924
  4360. #, c-format
  4361. msgid "Connecting to %s failed"
  4362. msgstr ""
  4363. #: src/imap.c:930
  4364. #: src/imap.c:933
  4365. #, c-format
  4366. msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/imap.c:962
  4369. #: src/imap.c:2994
  4370. #: src/imap.c:3633
  4371. #: src/imap.c:3723
  4372. #: src/imap.c:3900
  4373. #: src/imap.c:4673
  4374. msgid "Claws Mail needs network access in order to access the IMAP server."
  4375. msgstr ""
  4376. #: src/imap.c:1044
  4377. #: src/inc.c:803
  4378. #: src/news.c:349
  4379. #: src/send_message.c:299
  4380. msgid "Insecure connection"
  4381. msgstr ""
  4382. #: src/imap.c:1045
  4383. #: src/inc.c:804
  4384. #: src/news.c:350
  4385. #: src/send_message.c:300
  4386. msgid ""
  4387. "This connection is configured to be secured using SSL, but SSL is not available in this build of Claws Mail. \n"
  4388. "\n"
  4389. "Do you want to continue connecting to this server? The communication would not be secure."
  4390. msgstr ""
  4391. #: src/imap.c:1051
  4392. #: src/inc.c:810
  4393. #: src/news.c:356
  4394. #: src/send_message.c:306
  4395. msgid "Con_tinue connecting"
  4396. msgstr ""
  4397. #: src/imap.c:1061
  4398. #, c-format
  4399. msgid "Connecting to IMAP4 server: %s..."
  4400. msgstr ""
  4401. #: src/imap.c:1105
  4402. #, c-format
  4403. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d"
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/imap.c:1108
  4406. #, c-format
  4407. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
  4408. msgstr ""
  4409. #: src/imap.c:1140
  4410. #: src/imap.c:3392
  4411. msgid "Can't start TLS session.\n"
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/imap.c:1177
  4414. #, c-format
  4415. msgid "Connecting to IMAP4 server %s...\n"
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/imap.c:1188
  4418. #: src/imap.c:1191
  4419. #, c-format
  4420. msgid "Couldn't login to IMAP server %s."
  4421. msgstr ""
  4422. #: src/imap.c:1585
  4423. msgid "Adding messages..."
  4424. msgstr ""
  4425. #: src/imap.c:1778
  4426. #: src/mh.c:517
  4427. msgid "Copying messages..."
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/imap.c:1968
  4430. msgid "can't set deleted flags\n"
  4431. msgstr ""
  4432. #: src/imap.c:1974
  4433. #: src/imap.c:4329
  4434. msgid "can't expunge\n"
  4435. msgstr ""
  4436. #: src/imap.c:2307
  4437. #, c-format
  4438. msgid "Looking for unsubscribed folders in %s..."
  4439. msgstr ""
  4440. #: src/imap.c:2310
  4441. #, c-format
  4442. msgid "Looking for subfolders of %s..."
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/imap.c:2546
  4445. msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/imap.c:2561
  4448. msgid "can't create mailbox\n"
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/imap.c:2651
  4451. msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
  4452. msgstr ""
  4453. #: src/imap.c:2683
  4454. #, c-format
  4455. msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
  4456. msgstr ""
  4457. #: src/imap.c:2784
  4458. msgid "can't delete mailbox\n"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/imap.c:3075
  4461. msgid "LIST failed\n"
  4462. msgstr ""
  4463. #: src/imap.c:3154
  4464. msgid "Flagging messages..."
  4465. msgstr ""
  4466. #: src/imap.c:3244
  4467. #, c-format
  4468. msgid "can't select folder: %s\n"
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/imap.c:3389
  4471. msgid "Server requires TLS to log in.\n"
  4472. msgstr ""
  4473. #: src/imap.c:3399
  4474. msgid "Can't refresh capabilities.\n"
  4475. msgstr ""
  4476. #: src/imap.c:3404
  4477. #, c-format
  4478. msgid "Connection to %s failed: server requires TLS, but Claws Mail has been compiled without OpenSSL support.\n"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/imap.c:3412
  4481. msgid "Server logins are disabled.\n"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/imap.c:3638
  4484. msgid "Fetching message..."
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/imap.c:4315
  4487. #, c-format
  4488. msgid "can't set deleted flags: %d\n"
  4489. msgstr ""
  4490. #: src/imap.c:5320
  4491. msgid ""
  4492. "You have one or more IMAP accounts defined. However this version of Claws Mail has been built without IMAP support; your IMAP account(s) are disabled.\n"
  4493. "\n"
  4494. "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/imap_gtk.c:58
  4497. #: src/mh_gtk.c:50
  4498. msgid "/Create _new folder..."
  4499. msgstr "/צור תיקיה _חדשה..."
  4500. #: src/imap_gtk.c:60
  4501. #: src/mh_gtk.c:52
  4502. msgid "/_Rename folder..."
  4503. msgstr "/שנה _שם לתיקייה..."
  4504. #: src/imap_gtk.c:61
  4505. #: src/mh_gtk.c:53
  4506. msgid "/M_ove folder..."
  4507. msgstr "/ה_זז תיקייה..."
  4508. #: src/imap_gtk.c:62
  4509. #: src/mh_gtk.c:54
  4510. msgid "/Cop_y folder..."
  4511. msgstr "/ה_עתק תיקייה..."
  4512. #: src/imap_gtk.c:64
  4513. #: src/mh_gtk.c:56
  4514. msgid "/_Delete folder..."
  4515. msgstr "/_מחק תיקייה..."
  4516. #: src/imap_gtk.c:66
  4517. msgid "/_Synchronise"
  4518. msgstr "/_סנכרן"
  4519. #: src/imap_gtk.c:67
  4520. #: src/news_gtk.c:57
  4521. msgid "/Down_load messages"
  4522. msgstr "/הו_רד הודעות"
  4523. #: src/imap_gtk.c:69
  4524. msgid "/S_ubscriptions"
  4525. msgstr ""
  4526. #: src/imap_gtk.c:70
  4527. msgid "/Subscriptions/Show only subscribed _folders"
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/imap_gtk.c:72
  4530. msgid "/Subscriptions/---"
  4531. msgstr ""
  4532. #: src/imap_gtk.c:73
  4533. msgid "/Subscriptions/_Subscribe..."
  4534. msgstr ""
  4535. #: src/imap_gtk.c:74
  4536. msgid "/Subscriptions/_Unsubscribe..."
  4537. msgstr ""
  4538. #: src/imap_gtk.c:77
  4539. #: src/mh_gtk.c:58
  4540. #: src/news_gtk.c:59
  4541. msgid "/_Check for new messages"
  4542. msgstr "/_בדוק עבור הודעות חדשות"
  4543. #: src/imap_gtk.c:78
  4544. #: src/mh_gtk.c:59
  4545. msgid "/C_heck for new folders"
  4546. msgstr "/ב_דוק עבור תיקיות"
  4547. #: src/imap_gtk.c:79
  4548. #: src/mh_gtk.c:60
  4549. msgid "/R_ebuild folder tree"
  4550. msgstr "/_בנה מחדש עץ תיקיות"
  4551. #: src/imap_gtk.c:156
  4552. msgid ""
  4553. "Input the name of new folder:\n"
  4554. "(if you want to create a folder to store subfolders\n"
  4555. "only and no mail, append '/' to the folder name)"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/imap_gtk.c:214
  4558. #: src/mh_gtk.c:231
  4559. #, c-format
  4560. msgid "Input new name for '%s':"
  4561. msgstr ""
  4562. #: src/imap_gtk.c:216
  4563. #: src/mh_gtk.c:233
  4564. msgid "Rename folder"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/imap_gtk.c:230
  4567. #, c-format
  4568. msgid "`%c' can't be included in folder name."
  4569. msgstr ""
  4570. #: src/imap_gtk.c:247
  4571. #: src/mh_gtk.c:258
  4572. msgid ""
  4573. "The folder could not be renamed.\n"
  4574. "The new folder name is not allowed."
  4575. msgstr ""
  4576. #: src/imap_gtk.c:299
  4577. #: src/mh_gtk.c:179
  4578. #, c-format
  4579. msgid ""
  4580. "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted. Recovery will not be possible.\n"
  4581. "\n"
  4582. "Do you really want to delete?"
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/imap_gtk.c:321
  4585. #: src/mh_gtk.c:201
  4586. #: src/news_gtk.c:242
  4587. #, c-format
  4588. msgid "Can't remove the folder '%s'."
  4589. msgstr ""
  4590. #: src/imap_gtk.c:448
  4591. #, c-format
  4592. msgid "Do you want to search for unsubscribed subfolders of '%s'?"
  4593. msgstr ""
  4594. #: src/imap_gtk.c:451
  4595. msgid "Search recursively"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/imap_gtk.c:456
  4598. #: src/imap_gtk.c:513
  4599. msgid "Subscriptions"
  4600. msgstr ""
  4601. #: src/imap_gtk.c:457
  4602. msgid "+_Search"
  4603. msgstr ""
  4604. #: src/imap_gtk.c:467
  4605. #, c-format
  4606. msgid "Choose a subfolder of %s to subscribe to: "
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/imap_gtk.c:476
  4609. msgid "Subscribe"
  4610. msgstr ""
  4611. #: src/imap_gtk.c:478
  4612. #: src/imap_gtk.c:480
  4613. msgid "All of them"
  4614. msgstr ""
  4615. #: src/imap_gtk.c:496
  4616. msgid ""
  4617. "This folder is already subscribed and has no unsubscribed subfolders.\n"
  4618. "\n"
  4619. "If there are new folders, created and subscribed to from another client, use \"Check for new folders\" at the mailbox's root folder."
  4620. msgstr ""
  4621. #: src/imap_gtk.c:505
  4622. #, c-format
  4623. msgid "Do you want to %s the '%s' folder?"
  4624. msgstr ""
  4625. #: src/imap_gtk.c:506
  4626. msgid "subscribe"
  4627. msgstr ""
  4628. #: src/imap_gtk.c:506
  4629. msgid "unsubscribe"
  4630. msgstr ""
  4631. #: src/imap_gtk.c:508
  4632. #: src/prefs_folder_item.c:1183
  4633. #: src/prefs_folder_item.c:1201
  4634. #: src/prefs_folder_item.c:1219
  4635. msgid "Apply to subfolders"
  4636. msgstr ""
  4637. #: src/imap_gtk.c:514
  4638. msgid "+_Subscribe"
  4639. msgstr ""
  4640. #: src/imap_gtk.c:514
  4641. msgid "+_Unsubscribe"
  4642. msgstr ""
  4643. #: src/import.c:120
  4644. #: src/import.c:215
  4645. msgid "Import mbox file"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/import.c:139
  4648. msgid "Locate the mbox file and specify the destination folder."
  4649. msgstr ""
  4650. #: src/import.c:156
  4651. msgid "Destination folder:"
  4652. msgstr ""
  4653. #: src/import.c:210
  4654. msgid "Source mbox filename can't be left empty."
  4655. msgstr ""
  4656. #: src/import.c:215
  4657. msgid ""
  4658. "Destination folder is not set.\n"
  4659. "Import mbox file to the Inbox folder?"
  4660. msgstr ""
  4661. #: src/import.c:237
  4662. msgid "Can't find the destination folder."
  4663. msgstr ""
  4664. #: src/import.c:261
  4665. msgid "Select importing file"
  4666. msgstr ""
  4667. #: src/importldif.c:191
  4668. msgid "Please specify address book name and file to import."
  4669. msgstr ""
  4670. #: src/importldif.c:194
  4671. msgid "Select and rename LDIF field names to import."
  4672. msgstr ""
  4673. #: src/importldif.c:197
  4674. msgid "File imported."
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/importldif.c:452
  4677. #: src/importmutt.c:127
  4678. #: src/importpine.c:126
  4679. msgid "Please select a file."
  4680. msgstr ""
  4681. #: src/importldif.c:458
  4682. #: src/importmutt.c:132
  4683. #: src/importpine.c:131
  4684. msgid "Address book name must be supplied."
  4685. msgstr ""
  4686. #: src/importldif.c:498
  4687. msgid "LDIF file imported successfully."
  4688. msgstr ""
  4689. #: src/importldif.c:583
  4690. msgid "Select LDIF File"
  4691. msgstr ""
  4692. #: src/importldif.c:671
  4693. msgid "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF file data."
  4694. msgstr ""
  4695. #: src/importldif.c:677
  4696. msgid "File Name"
  4697. msgstr ""
  4698. #: src/importldif.c:688
  4699. msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
  4700. msgstr ""
  4701. #: src/importldif.c:697
  4702. msgid "Select the LDIF file to import."
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/importldif.c:735
  4705. msgid "R"
  4706. msgstr ""
  4707. #: src/importldif.c:736
  4708. #: src/summaryview.c:544
  4709. msgid "S"
  4710. msgstr ""
  4711. #: src/importldif.c:737
  4712. msgid "LDIF Field Name"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/importldif.c:738
  4715. msgid "Attribute Name"
  4716. msgstr ""
  4717. #: src/importldif.c:793
  4718. msgid "LDIF Field"
  4719. msgstr ""
  4720. #: src/importldif.c:805
  4721. msgid "Attribute"
  4722. msgstr ""
  4723. #: src/importldif.c:818
  4724. msgid "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select (\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click anywhere in the row will select that field for rename in the input area below the list. A double click anywhere in the row will also select the field for import."
  4725. msgstr ""
  4726. #: src/importldif.c:835
  4727. msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
  4728. msgstr ""
  4729. #: src/importldif.c:841
  4730. msgid "Select for Import"
  4731. msgstr ""
  4732. #: src/importldif.c:847
  4733. msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
  4734. msgstr ""
  4735. #: src/importldif.c:850
  4736. msgid " Modify "
  4737. msgstr ""
  4738. #: src/importldif.c:856
  4739. msgid "This button will update the list above with the data supplied."
  4740. msgstr ""
  4741. #: src/importldif.c:929
  4742. msgid "Records Imported :"
  4743. msgstr ""
  4744. #: src/importldif.c:961
  4745. msgid "Import LDIF file into Address Book"
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/importldif.c:999
  4748. msgid "Proceed"
  4749. msgstr ""
  4750. #: src/importmutt.c:146
  4751. msgid "Error importing MUTT file."
  4752. msgstr ""
  4753. #: src/importmutt.c:161
  4754. msgid "Select MUTT File"
  4755. msgstr ""
  4756. #: src/importmutt.c:208
  4757. msgid "Import MUTT file into Address Book"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/importmutt.c:293
  4760. #: src/importpine.c:293
  4761. msgid "Please select a file to import."
  4762. msgstr ""
  4763. #: src/importpine.c:145
  4764. msgid "Error importing Pine file."
  4765. msgstr ""
  4766. #: src/importpine.c:160
  4767. msgid "Select Pine File"
  4768. msgstr ""
  4769. #: src/importpine.c:207
  4770. msgid "Import Pine file into Address Book"
  4771. msgstr ""
  4772. #: src/inc.c:195
  4773. #: src/inc.c:300
  4774. #: src/inc.c:326
  4775. msgid "Claws Mail needs network access in order to get mails."
  4776. msgstr ""
  4777. #: src/inc.c:347
  4778. #, c-format
  4779. msgid "%s failed\n"
  4780. msgstr ""
  4781. #: src/inc.c:417
  4782. msgid "Retrieving new messages"
  4783. msgstr ""
  4784. #: src/inc.c:476
  4785. msgid "Standby"
  4786. msgstr ""
  4787. #: src/inc.c:605
  4788. #: src/inc.c:655
  4789. msgid "Cancelled"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/inc.c:616
  4792. msgid "Retrieving"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/inc.c:625
  4795. #, c-format
  4796. msgid "Done (%d message (%s) received)"
  4797. msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)"
  4798. msgstr[0] ""
  4799. msgstr[1] ""
  4800. #: src/inc.c:631
  4801. msgid "Done (no new messages)"
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/inc.c:636
  4804. msgid "Connection failed"
  4805. msgstr ""
  4806. #: src/inc.c:639
  4807. msgid "Auth failed"
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/inc.c:642
  4810. #: src/prefs_matcher.c:370
  4811. #: src/prefs_summary_column.c:91
  4812. #: src/summaryview.c:2610
  4813. #: src/summaryview.c:5788
  4814. msgid "Locked"
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/inc.c:652
  4817. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:381
  4818. msgid "Timeout"
  4819. msgstr ""
  4820. #: src/inc.c:745
  4821. #, c-format
  4822. msgid "Finished (%d new message)"
  4823. msgid_plural "Finished (%d new messages)"
  4824. msgstr[0] ""
  4825. msgstr[1] ""
  4826. #: src/inc.c:749
  4827. msgid "Finished (no new messages)"
  4828. msgstr ""
  4829. #: src/inc.c:787
  4830. #, c-format
  4831. msgid "%s: Retrieving new messages"
  4832. msgstr ""
  4833. #: src/inc.c:819
  4834. #, c-format
  4835. msgid "Connecting to POP3 server: %s..."
  4836. msgstr ""
  4837. #: src/inc.c:836
  4838. #, c-format
  4839. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
  4840. msgstr ""
  4841. #: src/inc.c:840
  4842. #, c-format
  4843. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/inc.c:920
  4846. #: src/send_message.c:472
  4847. msgid "Authenticating..."
  4848. msgstr ""
  4849. #: src/inc.c:922
  4850. #, c-format
  4851. msgid "Retrieving messages from %s (%s) ..."
  4852. msgstr ""
  4853. #: src/inc.c:928
  4854. msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
  4855. msgstr ""
  4856. #: src/inc.c:932
  4857. msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
  4858. msgstr ""
  4859. #: src/inc.c:936
  4860. msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
  4861. msgstr ""
  4862. #: src/inc.c:940
  4863. msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
  4864. msgstr ""
  4865. #: src/inc.c:947
  4866. #: src/send_message.c:490
  4867. msgid "Quitting"
  4868. msgstr ""
  4869. #: src/inc.c:972
  4870. #, c-format
  4871. msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
  4872. msgstr ""
  4873. #: src/inc.c:991
  4874. #, c-format
  4875. msgid "Retrieving (%d message (%s) received)"
  4876. msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)"
  4877. msgstr[0] ""
  4878. msgstr[1] ""
  4879. #: src/inc.c:1147
  4880. msgid "Connection failed."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/inc.c:1151
  4883. #, c-format
  4884. msgid "Connection to %s:%d failed."
  4885. msgstr ""
  4886. #: src/inc.c:1156
  4887. msgid "Error occurred while processing mail."
  4888. msgstr ""
  4889. #: src/inc.c:1162
  4890. #, c-format
  4891. msgid ""
  4892. "Error occurred while processing mail:\n"
  4893. "%s"
  4894. msgstr ""
  4895. #: src/inc.c:1168
  4896. msgid "No disk space left."
  4897. msgstr ""
  4898. #: src/inc.c:1173
  4899. msgid "Can't write file."
  4900. msgstr ""
  4901. #: src/inc.c:1178
  4902. msgid "Socket error."
  4903. msgstr ""
  4904. #: src/inc.c:1181
  4905. #, c-format
  4906. msgid "Socket error on connection to %s:%d."
  4907. msgstr ""
  4908. #: src/inc.c:1186
  4909. #: src/send_message.c:400
  4910. #: src/send_message.c:648
  4911. msgid "Connection closed by the remote host."
  4912. msgstr ""
  4913. #: src/inc.c:1189
  4914. #, c-format
  4915. msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
  4916. msgstr ""
  4917. #: src/inc.c:1194
  4918. msgid "Mailbox is locked."
  4919. msgstr ""
  4920. #: src/inc.c:1198
  4921. #, c-format
  4922. msgid ""
  4923. "Mailbox is locked:\n"
  4924. "%s"
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/inc.c:1204
  4927. #: src/send_message.c:633
  4928. msgid "Authentication failed."
  4929. msgstr ""
  4930. #: src/inc.c:1210
  4931. #: src/send_message.c:636
  4932. #, c-format
  4933. msgid ""
  4934. "Authentication failed:\n"
  4935. "%s"
  4936. msgstr ""
  4937. #: src/inc.c:1215
  4938. #: src/send_message.c:652
  4939. msgid "Session timed out."
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/inc.c:1218
  4942. #, c-format
  4943. msgid "Connection to %s:%d timed out."
  4944. msgstr ""
  4945. #: src/inc.c:1256
  4946. msgid "Incorporation cancelled\n"
  4947. msgstr ""
  4948. #: src/inc.c:1442
  4949. #, c-format
  4950. msgid "Claws Mail: %d new message"
  4951. msgid_plural "Claws Mail: %d new messages"
  4952. msgstr[0] ""
  4953. msgstr[1] ""
  4954. #: src/inc.c:1563
  4955. msgid "Unable to connect: you are offline."
  4956. msgstr ""
  4957. #: src/inc.c:1589
  4958. #, c-format
  4959. msgid "%s%sYou're working offline. Override for %d minutes?"
  4960. msgstr ""
  4961. #: src/inc.c:1595
  4962. #, c-format
  4963. msgid "%s%sYou're working offline. Override?"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/inc.c:1602
  4966. msgid "On_ly once"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/ldif.c:777
  4969. msgid "Nick Name"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/main.c:228
  4972. #, c-format
  4973. msgid ""
  4974. "File '%s' already exists.\n"
  4975. "Can't create folder."
  4976. msgstr ""
  4977. #: src/main.c:250
  4978. #: src/main.c:263
  4979. msgid "Exiting..."
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/main.c:394
  4982. #, c-format
  4983. msgid ""
  4984. "Configuration for %s found.\n"
  4985. "Do you want to migrate this configuration?"
  4986. msgstr ""
  4987. #: src/main.c:396
  4988. #, c-format
  4989. msgid ""
  4990. "\n"
  4991. "\n"
  4992. "Your Sylpheed filtering rules can be converted by a\n"
  4993. "script available at %s."
  4994. msgstr ""
  4995. #: src/main.c:409
  4996. msgid "Keep old configuration"
  4997. msgstr ""
  4998. #: src/main.c:412
  4999. msgid "Keeping a backup will allow you to go back to an older version, but may take a while if you have cached IMAP or News data, and will take some extra room on your disk."
  5000. msgstr ""
  5001. #: src/main.c:421
  5002. msgid "Migration of configuration"
  5003. msgstr ""
  5004. #: src/main.c:432
  5005. msgid "Copying configuration... This may take a while..."
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/main.c:441
  5008. msgid "Migration failed!"
  5009. msgstr ""
  5010. #: src/main.c:450
  5011. msgid "Migrating configuration..."
  5012. msgstr ""
  5013. #: src/main.c:993
  5014. msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
  5015. msgstr ""
  5016. #: src/main.c:999
  5017. msgid "Claws Mail has been compiled with a more recent GTK+ library than is currently available. This will cause crashes. You need to upgrade GTK+ or recompile Claws Mail."
  5018. msgstr ""
  5019. #: src/main.c:1011
  5020. msgid "Claws Mail has been compiled with an older GTK+ library than is currently available. This will cause crashes. You need to recompile Claws Mail."
  5021. msgstr ""
  5022. #: src/main.c:1048
  5023. msgid "Sylpheed-Claws 2.6.0 (or older)"
  5024. msgstr ""
  5025. #: src/main.c:1051
  5026. msgid "Sylpheed-Claws 1.9.15 (or older)"
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/main.c:1054
  5029. msgid "Sylpheed-Claws 1.0.5 (or older)"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/main.c:1338
  5032. msgid "Some plugin(s) failed to load. Check the Plugins configuration for more information."
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/main.c:1357
  5035. msgid "Claws Mail has detected a configured mailbox, but it is incomplete. It is possibly due to a failing IMAP account. Use \"Rebuild folder tree\" on the mailbox parent folder's context menu to try to fix it."
  5036. msgstr ""
  5037. #: src/main.c:1363
  5038. msgid "Claws Mail has detected a configured mailbox, but could not load it. It is probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the plugin and try again."
  5039. msgstr ""
  5040. #: src/main.c:1392
  5041. #, c-format
  5042. msgid "Claws Mail can not start without its data volume (%s)."
  5043. msgstr ""
  5044. #: src/main.c:1697
  5045. #, c-format
  5046. msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
  5047. msgstr ""
  5048. #: src/main.c:1699
  5049. msgid " --compose [address] open composition window"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/main.c:1700
  5052. msgid " --subscribe [uri] subscribe to the given URI if possible"
  5053. msgstr ""
  5054. #: src/main.c:1701
  5055. msgid ""
  5056. " --attach file1 [file2]...\n"
  5057. " open composition window with specified files\n"
  5058. " attached"
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/main.c:1704
  5061. msgid " --receive receive new messages"
  5062. msgstr ""
  5063. #: src/main.c:1705
  5064. msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
  5065. msgstr ""
  5066. #: src/main.c:1706
  5067. msgid " --send send all queued messages"
  5068. msgstr ""
  5069. #: src/main.c:1707
  5070. msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
  5071. msgstr ""
  5072. #: src/main.c:1708
  5073. msgid ""
  5074. " --status-full [folder]...\n"
  5075. " show the status of each folder"
  5076. msgstr ""
  5077. #: src/main.c:1710
  5078. msgid ""
  5079. " --select folder[/msg] jumps to the specified folder/message\n"
  5080. " folder is a folder id like 'folder/sub_folder'"
  5081. msgstr ""
  5082. #: src/main.c:1712
  5083. msgid " --online switch to online mode"
  5084. msgstr ""
  5085. #: src/main.c:1713
  5086. msgid " --offline switch to offline mode"
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/main.c:1714
  5089. msgid " --exit --quit -q exit Claws Mail"
  5090. msgstr ""
  5091. #: src/main.c:1715
  5092. msgid " --debug debug mode"
  5093. msgstr ""
  5094. #: src/main.c:1716
  5095. msgid " --help -h display this help and exit"
  5096. msgstr ""
  5097. #: src/main.c:1717
  5098. msgid " --version -v output version information and exit"
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/main.c:1718
  5101. msgid " --version-full -V output version and built-in features information and exit"
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/main.c:1719
  5104. msgid " --config-dir output configuration directory"
  5105. msgstr ""
  5106. #: src/main.c:1720
  5107. msgid ""
  5108. " --alternate-config-dir [dir]\n"
  5109. " use specified configuration directory"
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/main.c:1767
  5112. msgid "Unknown option\n"
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/main.c:1785
  5115. #, c-format
  5116. msgid "Processing (%s)..."
  5117. msgstr ""
  5118. #: src/main.c:1788
  5119. msgid "top level folder"
  5120. msgstr ""
  5121. #: src/main.c:1867
  5122. msgid "Queued messages"
  5123. msgstr ""
  5124. #: src/main.c:1868
  5125. msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
  5126. msgstr ""
  5127. #: src/mainwindow.c:533
  5128. #: src/messageview.c:217
  5129. msgid "/_File"
  5130. msgstr "/_קובץ"
  5131. #: src/mainwindow.c:534
  5132. msgid "/_File/_Add mailbox"
  5133. msgstr "/_קובץ/_הוסף תיבת דואר"
  5134. #: src/mainwindow.c:535
  5135. msgid "/_File/_Add mailbox/MH..."
  5136. msgstr "/_קובץ/_הוסף תיבת דואר/MH..."
  5137. #: src/mainwindow.c:536
  5138. #: src/mainwindow.c:538
  5139. #: src/mainwindow.c:543
  5140. #: src/mainwindow.c:545
  5141. #: src/mainwindow.c:551
  5142. #: src/mainwindow.c:554
  5143. #: src/messageview.c:223
  5144. msgid "/_File/---"
  5145. msgstr "/_קובץ/---"
  5146. #: src/mainwindow.c:537
  5147. msgid "/_File/Change folder order..."
  5148. msgstr "/_קובץ/שנה מיון תיקייה..."
  5149. #: src/mainwindow.c:539
  5150. msgid "/_File/_Import mbox file..."
  5151. msgstr "/_קובץ/י_בא קובץ mbox..."
  5152. #: src/mainwindow.c:540
  5153. msgid "/_File/_Export to mbox file..."
  5154. msgstr "/_קובץ/י_צא לקובץ mbox..."
  5155. #: src/mainwindow.c:541
  5156. msgid "/_File/Exp_ort selected to mbox file..."
  5157. msgstr "/_קובץ/יצ_א נבחר לקובץ mbox..."
  5158. #: src/mainwindow.c:544
  5159. msgid "/_File/Empty all _Trash folders"
  5160. msgstr "/_File/Empty all Was_tebin folders"
  5161. #: src/mainwindow.c:546
  5162. #: src/messageview.c:218
  5163. msgid "/_File/_Save as..."
  5164. msgstr "/_קובץ/_שמור כ..."
  5165. #: src/mainwindow.c:548
  5166. #: src/messageview.c:220
  5167. msgid "/_File/Page setup..."
  5168. msgstr "/_קובץ/הגדרת עמוד..."
  5169. #: src/mainwindow.c:550
  5170. #: src/messageview.c:222
  5171. msgid "/_File/_Print..."
  5172. msgstr "/_קובץ/ה_דפסה..."
  5173. #: src/mainwindow.c:552
  5174. msgid "/_File/_Work offline"
  5175. msgstr "/_קובץ/עבוד לא _מקוון"
  5176. #: src/mainwindow.c:553
  5177. msgid "/_File/Synchronise folders"
  5178. msgstr "/_קובץ/סנכרן תיקיות"
  5179. #: src/mainwindow.c:556
  5180. msgid "/_File/E_xit"
  5181. msgstr "/_קובץ/יצי_אה"
  5182. #: src/mainwindow.c:561
  5183. msgid "/_Edit/Select _thread"
  5184. msgstr "/_עריכה/בחר _שרשור"
  5185. #: src/mainwindow.c:562
  5186. msgid "/_Edit/_Delete thread"
  5187. msgstr "/_עריכה/_מחק שרשור"
  5188. #: src/mainwindow.c:564
  5189. #: src/messageview.c:230
  5190. msgid "/_Edit/_Find in current message..."
  5191. msgstr "/_עריכה/_חפש בהודעה נוכחית"
  5192. #: src/mainwindow.c:566
  5193. msgid "/_Edit/_Search folder..."
  5194. msgstr "/_עריכה/חפש בתי_קייה"
  5195. #: src/mainwindow.c:567
  5196. msgid "/_Edit/_Quick search"
  5197. msgstr "/_עריכה/חיפוש _מהיר"
  5198. #: src/mainwindow.c:568
  5199. #: src/messageview.c:233
  5200. #: src/summaryview.c:528
  5201. msgid "/_View"
  5202. msgstr "/_תצוגה"
  5203. #: src/mainwindow.c:569
  5204. msgid "/_View/Show or hi_de"
  5205. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר"
  5206. #: src/mainwindow.c:570
  5207. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
  5208. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים"
  5209. #: src/mainwindow.c:572
  5210. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text _below icons"
  5211. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/כיתוב מ_תחת לסמלים"
  5212. #: src/mainwindow.c:574
  5213. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text be_side icons"
  5214. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/כיתוב ל_צד הסמלים"
  5215. #: src/mainwindow.c:576
  5216. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icons only"
  5217. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/_סמלים בלבד"
  5218. #: src/mainwindow.c:578
  5219. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text only"
  5220. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/_כיתוב בלבד"
  5221. #: src/mainwindow.c:581
  5222. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Hide"
  5223. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/ה_סתר"
  5224. #: src/mainwindow.c:584
  5225. msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
  5226. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/תצוגת _הודעה"
  5227. #: src/mainwindow.c:587
  5228. msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
  5229. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/_סרגל כלים/_שורת מצב"
  5230. #: src/mainwindow.c:590
  5231. msgid "/_View/Show or hi_de/Column headers"
  5232. msgstr "/_תצוגה/הצג או ה_סתר/כותרות עמודות"
  5233. #: src/mainwindow.c:592
  5234. msgid "/_View/Set displayed _columns"
  5235. msgstr "/_תצוגה/הגדר _עמודות לתצוגה"
  5236. #: src/mainwindow.c:593
  5237. msgid "/_View/Set displayed _columns/in _Folder list..."
  5238. msgstr "/_תצוגה/הגדר _עמודות לתצוגה/ברשימת _תיקיות"
  5239. #: src/mainwindow.c:594
  5240. msgid "/_View/Set displayed _columns/in _Message list..."
  5241. msgstr "/_תצוגה/הגדר _עמודות לתצוגה/ברשימת _הודעות"
  5242. #: src/mainwindow.c:596
  5243. #: src/mainwindow.c:604
  5244. #: src/mainwindow.c:634
  5245. #: src/mainwindow.c:664
  5246. #: src/mainwindow.c:780
  5247. #: src/mainwindow.c:788
  5248. #: src/messageview.c:263
  5249. #: src/messageview.c:369
  5250. msgid "/_View/---"
  5251. msgstr "/_תצוגה/---"
  5252. #: src/mainwindow.c:598
  5253. msgid "/_View/La_yout"
  5254. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה"
  5255. #: src/mainwindow.c:599
  5256. msgid "/_View/Layout/_Standard"
  5257. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה/רגילה"
  5258. #: src/mainwindow.c:600
  5259. msgid "/_View/Layout/_Three columns"
  5260. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה/_שלוש עמודות"
  5261. #: src/mainwindow.c:601
  5262. msgid "/_View/Layout/_Wide message"
  5263. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה/_רחבה"
  5264. #: src/mainwindow.c:602
  5265. msgid "/_View/Layout/W_ide message list"
  5266. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה/רשימת הו_דעות רחבה"
  5267. #: src/mainwindow.c:603
  5268. msgid "/_View/Layout/S_mall screen"
  5269. msgstr "/_תצוגה/פ_ריסה/מסך _קטן"
  5270. #: src/mainwindow.c:606
  5271. msgid "/_View/_Sort"
  5272. msgstr "/_תצוגה/מ_יון"
  5273. #: src/mainwindow.c:607
  5274. msgid "/_View/_Sort/by _number"
  5275. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _מספר"
  5276. #: src/mainwindow.c:608
  5277. msgid "/_View/_Sort/by S_ize"
  5278. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _גודל"
  5279. #: src/mainwindow.c:609
  5280. msgid "/_View/_Sort/by _Date"
  5281. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי תאריך"
  5282. #: src/mainwindow.c:610
  5283. msgid "/_View/_Sort/by Thread date"
  5284. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי תאריך שרשור"
  5285. #: src/mainwindow.c:611
  5286. msgid "/_View/_Sort/by _From"
  5287. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי מאת"
  5288. #: src/mainwindow.c:612
  5289. msgid "/_View/_Sort/by _To"
  5290. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _אל"
  5291. #: src/mainwindow.c:613
  5292. msgid "/_View/_Sort/by S_ubject"
  5293. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _נושא"
  5294. #: src/mainwindow.c:614
  5295. msgid "/_View/_Sort/by _color label"
  5296. msgstr "/_View/_Sort/by _colour label"
  5297. #: src/mainwindow.c:615
  5298. msgid "/_View/_Sort/by tag"
  5299. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _תגית"
  5300. #: src/mainwindow.c:616
  5301. msgid "/_View/_Sort/by _mark"
  5302. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי _סימון"
  5303. #: src/mainwindow.c:617
  5304. msgid "/_View/_Sort/by _status"
  5305. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי ס_טטוס"
  5306. #: src/mainwindow.c:618
  5307. msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
  5308. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי מ_צורף"
  5309. #: src/mainwindow.c:620
  5310. msgid "/_View/_Sort/by score"
  5311. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי ני_קוד"
  5312. #: src/mainwindow.c:621
  5313. msgid "/_View/_Sort/by locked"
  5314. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/לפי נ_עילה"
  5315. #: src/mainwindow.c:622
  5316. msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
  5317. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/_ללא"
  5318. #: src/mainwindow.c:623
  5319. #: src/mainwindow.c:626
  5320. msgid "/_View/_Sort/---"
  5321. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/---"
  5322. #: src/mainwindow.c:624
  5323. msgid "/_View/_Sort/Ascending"
  5324. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/בסדר עולה"
  5325. #: src/mainwindow.c:625
  5326. msgid "/_View/_Sort/Descending"
  5327. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/בסדר יורד"
  5328. #: src/mainwindow.c:627
  5329. msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
  5330. msgstr "/_תצוגה/מ_יון/_Attract by subject"
  5331. #: src/mainwindow.c:629
  5332. msgid "/_View/Th_read view"
  5333. msgstr "/_תצוגה/תצוגת ש_רשור"
  5334. #: src/mainwindow.c:630
  5335. msgid "/_View/E_xpand all threads"
  5336. msgstr "/_תצוגה/הרחב כל השרשורים"
  5337. #: src/mainwindow.c:631
  5338. msgid "/_View/Co_llapse all threads"
  5339. msgstr "/_תצוגה/ק_פל כל השרשורים"
  5340. #: src/mainwindow.c:632
  5341. msgid "/_View/_Hide read messages"
  5342. msgstr "/_תצוגה/ה_סתר הודעות שנקראו"
  5343. #: src/mainwindow.c:635
  5344. #: src/messageview.c:234
  5345. msgid "/_View/_Go to"
  5346. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל"
  5347. #: src/mainwindow.c:636
  5348. #: src/messageview.c:235
  5349. msgid "/_View/_Go to/_Previous message"
  5350. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה _קודמת"
  5351. #: src/mainwindow.c:637
  5352. #: src/messageview.c:236
  5353. msgid "/_View/_Go to/_Next message"
  5354. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה ה_באה"
  5355. #: src/mainwindow.c:638
  5356. #: src/mainwindow.c:643
  5357. #: src/mainwindow.c:646
  5358. #: src/mainwindow.c:651
  5359. #: src/mainwindow.c:656
  5360. #: src/mainwindow.c:661
  5361. #: src/messageview.c:237
  5362. #: src/messageview.c:242
  5363. #: src/messageview.c:245
  5364. #: src/messageview.c:250
  5365. #: src/messageview.c:255
  5366. #: src/messageview.c:260
  5367. msgid "/_View/_Go to/---"
  5368. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/---"
  5369. #: src/mainwindow.c:639
  5370. #: src/messageview.c:238
  5371. msgid "/_View/_Go to/P_revious unread message"
  5372. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה הקוד_מת שלא נקראה"
  5373. #: src/mainwindow.c:641
  5374. #: src/messageview.c:240
  5375. msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
  5376. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה הבאה ש_לא נקראה"
  5377. #: src/mainwindow.c:644
  5378. #: src/messageview.c:243
  5379. msgid "/_View/_Go to/Previous ne_w message"
  5380. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה _חדשה הקודמת"
  5381. #: src/mainwindow.c:645
  5382. #: src/messageview.c:244
  5383. msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
  5384. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה ח_דשה הבאה"
  5385. #: src/mainwindow.c:647
  5386. #: src/messageview.c:246
  5387. msgid "/_View/_Go to/Previous _marked message"
  5388. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה מ_סומנת הקודמת"
  5389. #: src/mainwindow.c:649
  5390. #: src/messageview.c:248
  5391. msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
  5392. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה מס_ומנת הבאה"
  5393. #: src/mainwindow.c:652
  5394. #: src/messageview.c:251
  5395. msgid "/_View/_Go to/Previous _labeled message"
  5396. msgstr "/_View/_Go to/Previous _labelled message"
  5397. #: src/mainwindow.c:654
  5398. #: src/messageview.c:253
  5399. msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
  5400. msgstr "/_View/_Go to/Next la_belled message"
  5401. #: src/mainwindow.c:657
  5402. #: src/messageview.c:256
  5403. msgid "/_View/_Go to/Last read message"
  5404. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעה אחרונה שנקראה"
  5405. #: src/mainwindow.c:659
  5406. #: src/messageview.c:258
  5407. msgid "/_View/_Go to/Parent message"
  5408. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/הודעת אב"
  5409. #: src/mainwindow.c:662
  5410. #: src/messageview.c:261
  5411. msgid "/_View/_Go to/Next unread _folder"
  5412. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/_תיקייה הבאה שלא נקראה"
  5413. #: src/mainwindow.c:663
  5414. #: src/messageview.c:262
  5415. msgid "/_View/_Go to/_Other folder..."
  5416. msgstr "/_תצוגה/_עבור אל/תיקייה אחרת..."
  5417. #: src/mainwindow.c:667
  5418. #: src/messageview.c:266
  5419. msgid "/_View/Character _encoding/---"
  5420. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/---"
  5421. #: src/mainwindow.c:671
  5422. #: src/messageview.c:270
  5423. msgid "/_View/Character _encoding"
  5424. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים"
  5425. #: src/mainwindow.c:672
  5426. #: src/messageview.c:271
  5427. msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
  5428. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/בדיקה אוטומטית"
  5429. #: src/mainwindow.c:676
  5430. #: src/messageview.c:274
  5431. msgid "/_View/Character _encoding/7bit ASCII (US-ASC_II)"
  5432. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/7 ביט אסקי (US-ASC_II)"
  5433. #: src/mainwindow.c:678
  5434. #: src/messageview.c:277
  5435. msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
  5436. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יוניקוד (_UTF-8)"
  5437. #: src/mainwindow.c:682
  5438. msgid "/_View/Character _encoding/Western European"
  5439. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/מערב אירופה"
  5440. #: src/mainwindow.c:683
  5441. msgid "/_View/Character _encoding/Western European/ISO-8859-_1"
  5442. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/מערב אירופה/ISO-8859-_1"
  5443. #: src/mainwindow.c:685
  5444. msgid "/_View/Character _encoding/Western European/ISO-8859-15"
  5445. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/מערב אירופה/ISO-8859-15"
  5446. #: src/mainwindow.c:687
  5447. msgid "/_View/Character _encoding/Western European/Windows-1252"
  5448. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/מערב אירופה/חלונות-1252"
  5449. #: src/mainwindow.c:690
  5450. #: src/messageview.c:287
  5451. msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
  5452. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/מרכז אירופה (ISO-8859-_2)"
  5453. #: src/mainwindow.c:693
  5454. msgid "/_View/Character _encoding/Baltic"
  5455. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Baltic"
  5456. #: src/mainwindow.c:694
  5457. msgid "/_View/Character _encoding/Baltic/ISO-8859-13"
  5458. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Baltic/ISO-8859-13"
  5459. #: src/mainwindow.c:696
  5460. msgid "/_View/Character _encoding/Baltic/ISO-8859-_4"
  5461. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Baltic/ISO-8859-_4"
  5462. #: src/mainwindow.c:699
  5463. #: src/messageview.c:295
  5464. msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
  5465. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יוונית (ISO-8859-_7)"
  5466. #: src/mainwindow.c:702
  5467. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew"
  5468. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/עברית"
  5469. #: src/mainwindow.c:703
  5470. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew/ISO-8859-_8"
  5471. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/עברית/ISO-8859-_8"
  5472. #: src/mainwindow.c:705
  5473. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew/Windows-1255"
  5474. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/עברית/חלונות-1255"
  5475. #: src/mainwindow.c:708
  5476. msgid "/_View/Character _encoding/Arabic"
  5477. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/ערבית"
  5478. #: src/mainwindow.c:709
  5479. msgid "/_View/Character _encoding/Arabic/ISO-8859-_6"
  5480. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/ערבית/ISO-8859-_6"
  5481. #: src/mainwindow.c:711
  5482. msgid "/_View/Character _encoding/Arabic/Windows-1256"
  5483. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/ערבית/חלונות-1256"
  5484. #: src/mainwindow.c:714
  5485. #: src/messageview.c:308
  5486. msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
  5487. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/טורקית (ISO-8859-_9)"
  5488. #: src/mainwindow.c:717
  5489. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic"
  5490. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קירילית"
  5491. #: src/mainwindow.c:718
  5492. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic/ISO-8859-_5"
  5493. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קירילית/ISO-8859-_5"
  5494. #: src/mainwindow.c:720
  5495. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic/KOI8-_R"
  5496. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קירילית/KOI8-_R"
  5497. #: src/mainwindow.c:722
  5498. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic/KOI8-U"
  5499. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קירילית/KOI8-U"
  5500. #: src/mainwindow.c:724
  5501. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic/Windows-1251"
  5502. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קירילית/חלונות-1251"
  5503. #: src/mainwindow.c:727
  5504. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese"
  5505. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יפנית"
  5506. #: src/mainwindow.c:728
  5507. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese/ISO-2022-_JP"
  5508. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יפנית/ISO-2022-_JP"
  5509. #: src/mainwindow.c:730
  5510. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese/ISO-2022-JP-2"
  5511. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יפנית/ISO-2022-JP-2"
  5512. #: src/mainwindow.c:732
  5513. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese/_EUC-JP"
  5514. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יפנית/_EUC-JP"
  5515. #: src/mainwindow.c:734
  5516. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese/_Shift__JIS"
  5517. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/יפנית/_Shift__JIS"
  5518. #: src/mainwindow.c:737
  5519. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese"
  5520. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית"
  5521. #: src/mainwindow.c:738
  5522. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese/Simplified (_GB2312)"
  5523. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית/Simplified (_GB2312)"
  5524. #: src/mainwindow.c:740
  5525. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese/Simplified (GBK)"
  5526. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית/Simplified (GBK)"
  5527. #: src/mainwindow.c:742
  5528. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese/Traditional (_Big5)"
  5529. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית/Traditional (_Big5)"
  5530. #: src/mainwindow.c:744
  5531. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese/Traditional (EUC-_TW)"
  5532. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית/Traditional (EUC-_TW)"
  5533. #: src/mainwindow.c:746
  5534. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese/ISO-2022-_CN"
  5535. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/סינית/ISO-2022-_CN"
  5536. #: src/mainwindow.c:749
  5537. msgid "/_View/Character _encoding/Korean"
  5538. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קוריאנית"
  5539. #: src/mainwindow.c:750
  5540. msgid "/_View/Character _encoding/Korean/EUC-_KR"
  5541. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קוריאנית/EUC-_KR"
  5542. #: src/mainwindow.c:752
  5543. msgid "/_View/Character _encoding/Korean/ISO-2022-KR"
  5544. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/קוריאנית/ISO-2022-KR"
  5545. #: src/mainwindow.c:755
  5546. msgid "/_View/Character _encoding/Thai"
  5547. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/טאי"
  5548. #: src/mainwindow.c:756
  5549. msgid "/_View/Character _encoding/Thai/TIS-620"
  5550. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/טאי/TIS-620"
  5551. #: src/mainwindow.c:758
  5552. msgid "/_View/Character _encoding/Thai/Windows-874"
  5553. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/טאי/חלונות-874"
  5554. #: src/mainwindow.c:765
  5555. #: src/mainwindow.c:771
  5556. #: src/messageview.c:354
  5557. #: src/messageview.c:360
  5558. msgid "/_View/Decode/---"
  5559. msgstr "/_תצוגה/פענוח/---"
  5560. #: src/mainwindow.c:768
  5561. #: src/messageview.c:357
  5562. msgid "/_View/Decode"
  5563. msgstr "/_תצוגה/פענוח"
  5564. #: src/mainwindow.c:769
  5565. #: src/messageview.c:358
  5566. msgid "/_View/Decode/_Auto detect"
  5567. msgstr "/_תצוגה/פענוח/_בדיקה אוטומטית"
  5568. #: src/mainwindow.c:772
  5569. #: src/messageview.c:361
  5570. msgid "/_View/Decode/_8bit"
  5571. msgstr "/_תצוגה/פענוח/_8 ביט"
  5572. #: src/mainwindow.c:773
  5573. #: src/messageview.c:362
  5574. msgid "/_View/Decode/_Quoted printable"
  5575. msgstr "/_תצוגה/פענוח/_Quoted printable"
  5576. #: src/mainwindow.c:774
  5577. #: src/messageview.c:363
  5578. msgid "/_View/Decode/_Base64"
  5579. msgstr "/_תצוגה/פענוח/_Base64"
  5580. #: src/mainwindow.c:775
  5581. #: src/messageview.c:364
  5582. msgid "/_View/Decode/_Uuencode"
  5583. msgstr "/_תצוגה/פענוח/_Uuencode"
  5584. #: src/mainwindow.c:781
  5585. #: src/summaryview.c:529
  5586. msgid "/_View/Open in new _window"
  5587. msgstr "/_תצוגה/פתח ב_חלון חדש"
  5588. #: src/mainwindow.c:782
  5589. #: src/messageview.c:370
  5590. msgid "/_View/Mess_age source"
  5591. msgstr "/_תצוגה/מקור הו_דעה"
  5592. #: src/mainwindow.c:783
  5593. msgid "/_View/All headers"
  5594. msgstr "/_תצוגה/כל הכותרות"
  5595. #: src/mainwindow.c:784
  5596. #: src/messageview.c:372
  5597. msgid "/_View/Quotes"
  5598. msgstr "/_תצוגה/ציטוטים"
  5599. #: src/mainwindow.c:785
  5600. #: src/messageview.c:373
  5601. msgid "/_View/Quotes/_Fold all"
  5602. msgstr "/_תצוגה/ציטוטים/_הכל לתיקייה"
  5603. #: src/mainwindow.c:786
  5604. #: src/messageview.c:374
  5605. msgid "/_View/Quotes/Fold from level _2"
  5606. msgstr "/_תצוגה/ציטוטים/הכל לתיקייה מרמה 2"
  5607. #: src/mainwindow.c:787
  5608. #: src/messageview.c:375
  5609. msgid "/_View/Quotes/Fold from level _3"
  5610. msgstr "/_תצוגה/ציטוטים/הכל לתיקייה מרמה 3"
  5611. #: src/mainwindow.c:789
  5612. msgid "/_View/_Update summary"
  5613. msgstr "/_תצוגה/_עדכן סיכום"
  5614. #: src/mainwindow.c:792
  5615. msgid "/_Message/Recei_ve"
  5616. msgstr "/_הודעה/_קבלה"
  5617. #: src/mainwindow.c:793
  5618. msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
  5619. msgstr "/_הודעה/_קבלה/מחשבון _נוכחי"
  5620. #: src/mainwindow.c:795
  5621. msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
  5622. msgstr "/_הודעה/_קבלה/מכל החשבונות"
  5623. #: src/mainwindow.c:797
  5624. msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
  5625. msgstr "/_הודעה/_קבלה/בטל"
  5626. #: src/mainwindow.c:799
  5627. msgid "/_Message/Recei_ve/---"
  5628. msgstr "/_הודעה/_קבלה/---"
  5629. #: src/mainwindow.c:800
  5630. msgid "/_Message/_Send queued messages"
  5631. msgstr "/_הודעה/_שלח הודעות שבתור"
  5632. #: src/mainwindow.c:802
  5633. msgid "/_Message/Compose a_n email message"
  5634. msgstr "/_הודעה/צור הודעת _דואר"
  5635. #: src/mainwindow.c:803
  5636. msgid "/_Message/Compose a news message"
  5637. msgstr "/_הודעה/צור הודעת _חדשות"
  5638. #: src/mainwindow.c:804
  5639. #: src/messageview.c:381
  5640. msgid "/_Message/_Reply"
  5641. msgstr "/_הודעה/_השב"
  5642. #: src/mainwindow.c:805
  5643. msgid "/_Message/Repl_y to"
  5644. msgstr "/_הודעה/ה_שב ל"
  5645. #: src/mainwindow.c:806
  5646. #: src/messageview.c:382
  5647. msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
  5648. msgstr "/_הודעה/ה_שב ל/_כולם"
  5649. #: src/mainwindow.c:807
  5650. #: src/messageview.c:384
  5651. msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
  5652. msgstr "/_הודעה/ה_שב ל/_שולח"
  5653. #: src/mainwindow.c:808
  5654. #: src/messageview.c:386
  5655. msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
  5656. msgstr "/_הודעה/ה_שב ל/רשימת _תפוצה"
  5657. #: src/mainwindow.c:810
  5658. msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
  5659. msgstr "/_הודעה/המשך והעבר"
  5660. #: src/mainwindow.c:812
  5661. #: src/messageview.c:389
  5662. msgid "/_Message/_Forward"
  5663. msgstr "/_הודעה/ה_עבר"
  5664. #: src/mainwindow.c:813
  5665. #: src/messageview.c:390
  5666. msgid "/_Message/For_ward as attachment"
  5667. msgstr "/_הודעה/העבר כ_מצורף"
  5668. #: src/mainwindow.c:814
  5669. msgid "/_Message/Redirect"
  5670. msgstr "/_הודעה/הפנה"
  5671. #: src/mainwindow.c:816
  5672. msgid "/_Message/Mailing-_List"
  5673. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה"
  5674. #: src/mainwindow.c:817
  5675. msgid "/_Message/Mailing-_List/Post"
  5676. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/Post"
  5677. #: src/mainwindow.c:818
  5678. msgid "/_Message/Mailing-_List/Help"
  5679. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/עזרה"
  5680. #: src/mainwindow.c:819
  5681. msgid "/_Message/Mailing-_List/Subscribe"
  5682. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/Subscribe"
  5683. #: src/mainwindow.c:820
  5684. msgid "/_Message/Mailing-_List/Unsubscribe"
  5685. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/Unsubscribe"
  5686. #: src/mainwindow.c:821
  5687. msgid "/_Message/Mailing-_List/View archive"
  5688. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/הצג ארכיב"
  5689. #: src/mainwindow.c:822
  5690. msgid "/_Message/Mailing-_List/Contact owner"
  5691. msgstr "/_הודעה/רשימת-ת_פוצה/איש קשר"
  5692. #: src/mainwindow.c:825
  5693. msgid "/_Message/M_ove..."
  5694. msgstr "/_הודעה/ה_זז..."
  5695. #: src/mainwindow.c:826
  5696. msgid "/_Message/_Copy..."
  5697. msgstr "/_הודעה/ה_עתק..."
  5698. #: src/mainwindow.c:827
  5699. msgid "/_Message/Move to _trash"
  5700. msgstr "/_Message/Move to was_tebin"
  5701. #: src/mainwindow.c:828
  5702. msgid "/_Message/_Delete..."
  5703. msgstr "/_הודעה/_מחק..."
  5704. #: src/mainwindow.c:829
  5705. msgid "/_Message/Cancel a news message"
  5706. msgstr "/_הודעה/בטל הודעת חדשות"
  5707. #: src/mainwindow.c:831
  5708. msgid "/_Message/_Mark"
  5709. msgstr "/_הודעה/_סמן"
  5710. #: src/mainwindow.c:832
  5711. msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
  5712. msgstr "/_הודעה/_סמן/_סמן"
  5713. #: src/mainwindow.c:833
  5714. msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
  5715. msgstr "/_הודעה/_סמן/ב_טל סימון"
  5716. #: src/mainwindow.c:834
  5717. #: src/mainwindow.c:842
  5718. #: src/mainwindow.c:845
  5719. msgid "/_Message/_Mark/---"
  5720. msgstr "/_הודעה/_סמן/---"
  5721. #: src/mainwindow.c:835
  5722. msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
  5723. msgstr "/_הודעה/_סמן/סמן כ_לא נקרא"
  5724. #: src/mainwindow.c:836
  5725. msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
  5726. msgstr "/_הודעה/_סמן/סמן כ_נקרא"
  5727. #: src/mainwindow.c:837
  5728. msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
  5729. msgstr "/_הודעה/_סמן/סמן _הכל כנקרא"
  5730. #: src/mainwindow.c:838
  5731. msgid "/_Message/_Mark/Ignore thread"
  5732. msgstr "/_הודעה/_סמן/התעלם משרשור"
  5733. #: src/mainwindow.c:839
  5734. msgid "/_Message/_Mark/Unignore thread"
  5735. msgstr "/_הודעה/_סמן/בטל התעלמות משרשור"
  5736. #: src/mainwindow.c:840
  5737. msgid "/_Message/_Mark/Watch thread"
  5738. msgstr "/_הודעה/_סמן/עקוב אחר שרשור"
  5739. #: src/mainwindow.c:841
  5740. msgid "/_Message/_Mark/Unwatch thread"
  5741. msgstr "/_הודעה/_סמן/בטל מעקב אחר שרשור"
  5742. #: src/mainwindow.c:843
  5743. msgid "/_Message/_Mark/Mark as _spam"
  5744. msgstr "/_הודעה/_סמן/סמן כ_ספאם"
  5745. #: src/mainwindow.c:844
  5746. msgid "/_Message/_Mark/Mark as _ham"
  5747. msgstr "/_הודעה/_סמן/סמן כדואר רגיל"
  5748. #: src/mainwindow.c:846
  5749. msgid "/_Message/_Mark/Lock"
  5750. msgstr "/_הודעה/_סמן/נעל"
  5751. #: src/mainwindow.c:847
  5752. msgid "/_Message/_Mark/Unlock"
  5753. msgstr "/_הודעה/_סמן/בטל נעילה"
  5754. #: src/mainwindow.c:848
  5755. msgid "/_Message/Color la_bel"
  5756. msgstr "/_Message/Colour la_bel"
  5757. #: src/mainwindow.c:849
  5758. msgid "/_Message/T_ags"
  5759. msgstr "/_הודעה/_תגיות"
  5760. #: src/mainwindow.c:851
  5761. msgid "/_Message/Re-_edit"
  5762. msgstr "/_הודעה/ערוך _מחדש"
  5763. #: src/mainwindow.c:854
  5764. msgid "/_Tools/_Address book..."
  5765. msgstr "/_כלים/_פנקס כתובות"
  5766. #: src/mainwindow.c:855
  5767. #: src/messageview.c:396
  5768. msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
  5769. msgstr "/_כלים/_הוסף שולח לפנקס הכתובות"
  5770. #: src/mainwindow.c:857
  5771. msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
  5772. msgstr "/_כלים/_Harvest addresses"
  5773. #: src/mainwindow.c:858
  5774. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
  5775. msgstr "/_כלים/_Harvest addresses/"
  5776. #: src/mainwindow.c:860
  5777. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
  5778. msgstr "/_כלים/_Harvest addresses/"
  5779. #: src/mainwindow.c:863
  5780. msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
  5781. msgstr "/_כלים/_Filter all messages in folder"
  5782. #: src/mainwindow.c:865
  5783. msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
  5784. msgstr "/_כלים/Filter _selected messages"
  5785. #: src/mainwindow.c:867
  5786. msgid "/_Tools/Run folder processing rules"
  5787. msgstr "/_כלים/הרץ חוקי עיבוד תיקייה"
  5788. #: src/mainwindow.c:869
  5789. #: src/messageview.c:399
  5790. msgid "/_Tools/_Create filter rule"
  5791. msgstr "/_כלים/_צור חוק סינון"
  5792. #: src/mainwindow.c:870
  5793. #: src/messageview.c:401
  5794. msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
  5795. msgstr "/_כלים/_צור חוק סינון/_אוטומטית"
  5796. #: src/mainwindow.c:872
  5797. #: src/messageview.c:403
  5798. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
  5799. msgstr "/_כלים/_צור חוק סינון/לפי _מאת"
  5800. #: src/mainwindow.c:874
  5801. #: src/messageview.c:405
  5802. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
  5803. msgstr "/_כלים/_צור חוק סינון/לפי _אל"
  5804. #: src/mainwindow.c:876
  5805. #: src/messageview.c:407
  5806. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
  5807. msgstr "/_כלים/_צור חוק סינון/לפי _נושא"
  5808. #: src/mainwindow.c:878
  5809. msgid "/_Tools/C_reate processing rule"
  5810. msgstr "/_כלים/צ_ור חוק עיבוד"
  5811. #: src/mainwindow.c:879
  5812. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/_Automatically"
  5813. msgstr "/_כלים/צ_ור חוק עיבוד/_אוטומטית"
  5814. #: src/mainwindow.c:881
  5815. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _From"
  5816. msgstr "/_כלים/צ_ור חוק עיבוד/לפי _מאת"
  5817. #: src/mainwindow.c:883
  5818. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _To"
  5819. msgstr "/_כלים/צ_ור חוק עיבוד/לפי _אל"
  5820. #: src/mainwindow.c:885
  5821. msgid "/_Tools/C_reate processing rule/by _Subject"
  5822. msgstr "/_כלים/צ_ור חוק עיבוד/לפי _נושא"
  5823. #: src/mainwindow.c:888
  5824. #: src/messageview.c:420
  5825. msgid "/_Tools/List _URLs..."
  5826. msgstr "/_כלים/List _URLs..."
  5827. #: src/mainwindow.c:892
  5828. msgid "/_Tools/Ch_eck for new messages in all folders"
  5829. msgstr "/_כלים/ב_דוק עבור הודעות חדשות בכל התיקיות"
  5830. #: src/mainwindow.c:894
  5831. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
  5832. msgstr "/_כלים/מחק הודעות _כפולות"
  5833. #: src/mainwindow.c:896
  5834. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In selected folder"
  5835. msgstr "/_כלים/מחק הודעות _כפולות/בתיקייה שנבחרה"
  5836. #: src/mainwindow.c:898
  5837. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages/In all folders"
  5838. msgstr "/_כלים/מחק הודעות _כפולות/בכל התיקיות"
  5839. #: src/mainwindow.c:901
  5840. msgid "/_Tools/E_xecute"
  5841. msgstr "/_כלים/ביצוע"
  5842. #: src/mainwindow.c:904
  5843. msgid "/_Tools/SSL cer_tificates..."
  5844. msgstr "/_כלים/אישורי SSL"
  5845. #: src/mainwindow.c:908
  5846. msgid "/_Tools/Filtering Log"
  5847. msgstr "/_כלים/לוג סינון"
  5848. #: src/mainwindow.c:909
  5849. msgid "/_Tools/Network _Log"
  5850. msgstr "/_כלים/לוג רשת"
  5851. #: src/mainwindow.c:911
  5852. msgid "/_Configuration"
  5853. msgstr "/_הגדרות"
  5854. #: src/mainwindow.c:912
  5855. msgid "/_Configuration/C_hange current account"
  5856. msgstr "/_הגדרות/_שנה חשבון נוכחי"
  5857. #: src/mainwindow.c:914
  5858. msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
  5859. msgstr "/_הגדרות/ה_עדפות לחשבון נוכחי"
  5860. #: src/mainwindow.c:916
  5861. msgid "/_Configuration/Create _new account..."
  5862. msgstr "/_הגדרות/צור חשבון _חדש"
  5863. #: src/mainwindow.c:918
  5864. msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
  5865. msgstr "/_הגדרות/_ערוך חשבונות"
  5866. #: src/mainwindow.c:920
  5867. #: src/mainwindow.c:932
  5868. msgid "/_Configuration/---"
  5869. msgstr "/_הגדרות/---"
  5870. #: src/mainwindow.c:921
  5871. msgid "/_Configuration/P_references..."
  5872. msgstr "/_הגדרות/הע_דפות"
  5873. #: src/mainwindow.c:923
  5874. msgid "/_Configuration/Pre-pr_ocessing..."
  5875. msgstr "/_הגדרות/עיבוד לפני"
  5876. #: src/mainwindow.c:925
  5877. msgid "/_Configuration/Post-pro_cessing..."
  5878. msgstr "/_הגדרות/עיבוד שאחרי"
  5879. #: src/mainwindow.c:927
  5880. msgid "/_Configuration/_Filtering..."
  5881. msgstr "/_הגדרות/_סינון..."
  5882. #: src/mainwindow.c:929
  5883. msgid "/_Configuration/_Templates..."
  5884. msgstr "/_הגדרות/_תבניות..."
  5885. #: src/mainwindow.c:930
  5886. msgid "/_Configuration/_Actions..."
  5887. msgstr "/_הגדרות/_פעולות"
  5888. #: src/mainwindow.c:931
  5889. msgid "/_Configuration/Tag_s..."
  5890. msgstr "/_הגדרות/_תגיות"
  5891. #: src/mainwindow.c:933
  5892. msgid "/_Configuration/Plu_gins..."
  5893. msgstr "/_הגדרות/תו_ספים..."
  5894. #: src/mainwindow.c:936
  5895. msgid "/_Help/_Manual"
  5896. msgstr "/_עזרה/ספר הדרכה"
  5897. #: src/mainwindow.c:937
  5898. msgid "/_Help/_Online User-contributed FAQ"
  5899. msgstr "/_עזרה/שאלות נפוצות _Online"
  5900. #: src/mainwindow.c:939
  5901. msgid "/_Help/Icon _Legend"
  5902. msgstr "/_עזרה/Icon _Legend"
  5903. #: src/mainwindow.c:940
  5904. msgid "/_Help/---"
  5905. msgstr "/_עזרה/---"
  5906. #: src/mainwindow.c:1294
  5907. #: src/summaryview.c:5716
  5908. msgid "Apply tags..."
  5909. msgstr ""
  5910. #: src/mainwindow.c:1651
  5911. msgid "Some error(s) happened. Click here to view log."
  5912. msgstr ""
  5913. #: src/mainwindow.c:1665
  5914. msgid "You are online. Click the icon to go offline"
  5915. msgstr ""
  5916. #: src/mainwindow.c:1668
  5917. msgid "You are offline. Click the icon to go online"
  5918. msgstr ""
  5919. #: src/mainwindow.c:1684
  5920. msgid "Select account"
  5921. msgstr ""
  5922. #: src/mainwindow.c:1710
  5923. #: src/prefs_logging.c:139
  5924. msgid "Network log"
  5925. msgstr ""
  5926. #: src/mainwindow.c:1714
  5927. msgid "Filtering/processing debug log"
  5928. msgstr ""
  5929. #: src/mainwindow.c:1733
  5930. #: src/prefs_logging.c:395
  5931. msgid "filtering log enabled\n"
  5932. msgstr ""
  5933. #: src/mainwindow.c:1735
  5934. #: src/prefs_logging.c:397
  5935. msgid "filtering log disabled\n"
  5936. msgstr ""
  5937. #: src/mainwindow.c:2181
  5938. #: src/mainwindow.c:2222
  5939. #: src/mainwindow.c:2252
  5940. #: src/mainwindow.c:2284
  5941. #: src/mainwindow.c:2329
  5942. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:138
  5943. #: src/prefs_folder_item.c:894
  5944. msgid "Untitled"
  5945. msgstr ""
  5946. #: src/mainwindow.c:2330
  5947. #: src/prefs_summary_open.c:113
  5948. msgid "none"
  5949. msgstr ""
  5950. #: src/mainwindow.c:2575
  5951. msgid "Delete all messages in trash folders?"
  5952. msgstr "Delete all messages in wastebin folders?"
  5953. #: src/mainwindow.c:2594
  5954. msgid "Add mailbox"
  5955. msgstr ""
  5956. #: src/mainwindow.c:2595
  5957. msgid ""
  5958. "Input the location of mailbox.\n"
  5959. "If an existing mailbox is specified, it will be\n"
  5960. "scanned automatically."
  5961. msgstr ""
  5962. #: src/mainwindow.c:2601
  5963. #, c-format
  5964. msgid "The mailbox '%s' already exists."
  5965. msgstr ""
  5966. #: src/mainwindow.c:2606
  5967. #: src/setup.c:51
  5968. #: src/wizard.c:731
  5969. msgid "Mailbox"
  5970. msgstr ""
  5971. #: src/mainwindow.c:2611
  5972. #: src/setup.c:54
  5973. msgid ""
  5974. "Creation of the mailbox failed.\n"
  5975. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write there."
  5976. msgstr ""
  5977. #: src/mainwindow.c:2959
  5978. msgid "No posting allowed"
  5979. msgstr ""
  5980. #: src/mainwindow.c:3523
  5981. msgid "Mbox import has failed."
  5982. msgstr ""
  5983. #: src/mainwindow.c:3532
  5984. #: src/mainwindow.c:3541
  5985. msgid "Export to mbox has failed."
  5986. msgstr ""
  5987. #: src/mainwindow.c:3577
  5988. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:548
  5989. msgid "Exit"
  5990. msgstr ""
  5991. #: src/mainwindow.c:3577
  5992. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:548
  5993. msgid "Exit Claws Mail?"
  5994. msgstr ""
  5995. #: src/mainwindow.c:3733
  5996. msgid "Folder synchronisation"
  5997. msgstr ""
  5998. #: src/mainwindow.c:3734
  5999. msgid "Do you want to synchronise your folders now?"
  6000. msgstr ""
  6001. #: src/mainwindow.c:3735
  6002. msgid "+_Synchronise"
  6003. msgstr ""
  6004. #: src/mainwindow.c:4108
  6005. msgid "Deleting duplicated messages..."
  6006. msgstr ""
  6007. #: src/mainwindow.c:4145
  6008. #, c-format
  6009. msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n"
  6010. msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n"
  6011. msgstr[0] ""
  6012. msgstr[1] ""
  6013. #: src/mainwindow.c:4320
  6014. #: src/summaryview.c:5228
  6015. msgid "Processing rules to apply before folder rules"
  6016. msgstr ""
  6017. #: src/mainwindow.c:4329
  6018. msgid "Processing rules to apply after folder rules"
  6019. msgstr ""
  6020. #: src/mainwindow.c:4338
  6021. #: src/summaryview.c:5239
  6022. msgid "Filtering configuration"
  6023. msgstr ""
  6024. #: src/matcher.c:497
  6025. #: src/matcher.c:502
  6026. #: src/matcher.c:522
  6027. #: src/matcher.c:527
  6028. #: src/message_search.c:210
  6029. #: src/prefs_matcher.c:683
  6030. #: src/summary_search.c:396
  6031. msgid "Case sensitive"
  6032. msgstr ""
  6033. #: src/matcher.c:497
  6034. #: src/matcher.c:502
  6035. #: src/matcher.c:522
  6036. #: src/matcher.c:527
  6037. msgid "Case insensitive"
  6038. msgstr ""
  6039. #: src/matcher.c:857
  6040. #: src/matcher.c:868
  6041. #: src/matcher.c:879
  6042. #: src/matcher.c:889
  6043. #: src/matcher.c:890
  6044. #: src/matcher.c:902
  6045. #: src/matcher.c:903
  6046. #: src/matcher.c:1135
  6047. #: src/matcher.c:1147
  6048. #: src/matcher.c:1159
  6049. #, c-format
  6050. msgid "%s header"
  6051. msgstr ""
  6052. #: src/matcher.c:1248
  6053. #: src/matcher.c:1250
  6054. msgid "header"
  6055. msgstr ""
  6056. #: src/matcher.c:1259
  6057. msgid "header line"
  6058. msgstr ""
  6059. #: src/matcher.c:1261
  6060. msgid "headers line"
  6061. msgstr ""
  6062. #: src/matcher.c:1263
  6063. #: src/matcher.c:1265
  6064. msgid "message line"
  6065. msgstr ""
  6066. #: src/matcher.c:1276
  6067. #: src/matcher.c:1409
  6068. #: src/prefs_matcher.c:653
  6069. #: src/prefs_matcher.c:1457
  6070. #: src/prefs_matcher.c:1472
  6071. #: src/prefs_matcher.c:2320
  6072. msgid "Filtering Matcher Menu|All"
  6073. msgstr ""
  6074. #: src/matcher.c:1483
  6075. #: src/matcher.c:1486
  6076. msgid "body line"
  6077. msgstr ""
  6078. #: src/matcher.c:1662
  6079. #, c-format
  6080. msgid "checking if message matches [ %s ]\n"
  6081. msgstr ""
  6082. #: src/matcher.c:1725
  6083. #: src/matcher.c:1744
  6084. #: src/matcher.c:1757
  6085. msgid "message matches\n"
  6086. msgstr ""
  6087. #: src/matcher.c:1732
  6088. #: src/matcher.c:1750
  6089. #: src/matcher.c:1759
  6090. msgid "message does not match\n"
  6091. msgstr ""
  6092. #: src/matcher.c:2016
  6093. #: src/matcher.c:2017
  6094. #: src/matcher.c:2018
  6095. #: src/matcher.c:2019
  6096. #: src/matcher.c:2020
  6097. #: src/matcher.c:2021
  6098. #: src/matcher.c:2022
  6099. #: src/matcher.c:2023
  6100. msgid "(none)"
  6101. msgstr ""
  6102. #: src/mbox.c:102
  6103. #, c-format
  6104. msgid ""
  6105. "Could not open mbox file:\n"
  6106. "%s\n"
  6107. msgstr ""
  6108. #: src/mbox.c:138
  6109. #, c-format
  6110. msgid "Importing from mbox... (%d mails imported)"
  6111. msgstr ""
  6112. #: src/mbox.c:542
  6113. msgid "Overwrite mbox file"
  6114. msgstr ""
  6115. #: src/mbox.c:543
  6116. msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
  6117. msgstr ""
  6118. #: src/mbox.c:544
  6119. #: src/messageview.c:1418
  6120. #: src/mimeview.c:1562
  6121. #: src/textview.c:2914
  6122. msgid "Overwrite"
  6123. msgstr ""
  6124. #: src/mbox.c:553
  6125. #, c-format
  6126. msgid ""
  6127. "Could not create mbox file:\n"
  6128. "%s\n"
  6129. msgstr ""
  6130. #: src/mbox.c:561
  6131. msgid "Exporting to mbox..."
  6132. msgstr ""
  6133. #: src/message_search.c:169
  6134. msgid "Find in current message"
  6135. msgstr ""
  6136. #: src/message_search.c:187
  6137. msgid "Find text:"
  6138. msgstr ""
  6139. #: src/message_search.c:326
  6140. #: src/summary_search.c:667
  6141. msgid "Search failed"
  6142. msgstr ""
  6143. #: src/message_search.c:327
  6144. #: src/summary_search.c:668
  6145. msgid "Search string not found."
  6146. msgstr ""
  6147. #: src/message_search.c:336
  6148. msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
  6149. msgstr ""
  6150. #: src/message_search.c:339
  6151. msgid "End of message reached; continue from beginning?"
  6152. msgstr ""
  6153. #: src/message_search.c:342
  6154. #: src/summary_search.c:679
  6155. msgid "Search finished"
  6156. msgstr ""
  6157. #: src/messageview.c:224
  6158. msgid "/_File/_Close"
  6159. msgstr "/_קובץ/_סגור"
  6160. #: src/messageview.c:280
  6161. msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
  6162. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Western European (ISO-8859-_1)"
  6163. #: src/messageview.c:282
  6164. msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
  6165. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Western European (ISO-8859-15)"
  6166. #: src/messageview.c:284
  6167. msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
  6168. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Western European (Windows-1252)"
  6169. #: src/messageview.c:290
  6170. msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
  6171. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/_Baltic (ISO-8859-13)"
  6172. #: src/messageview.c:292
  6173. msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
  6174. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Baltic (ISO-8859-_4)"
  6175. #: src/messageview.c:298
  6176. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
  6177. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/עברית (ISO-8859-_8)"
  6178. #: src/messageview.c:300
  6179. msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
  6180. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/עברית (חלונות-1255)"
  6181. #: src/messageview.c:303
  6182. msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
  6183. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/ערבית (ISO-8859-_6)"
  6184. #: src/messageview.c:305
  6185. msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
  6186. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/ערבית (Windows-1256)"
  6187. #: src/messageview.c:311
  6188. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  6189. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  6190. #: src/messageview.c:313
  6191. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
  6192. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Cyrillic (KOI8-_R)"
  6193. #: src/messageview.c:315
  6194. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
  6195. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Cyrillic (KOI8-U)"
  6196. #: src/messageview.c:317
  6197. msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
  6198. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Cyrillic (Windows-1251)"
  6199. #: src/messageview.c:320
  6200. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  6201. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  6202. #: src/messageview.c:322
  6203. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
  6204. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
  6205. #: src/messageview.c:324
  6206. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
  6207. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Japanese (_EUC-JP)"
  6208. #: src/messageview.c:326
  6209. msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
  6210. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Japanese (_Shift__JIS)"
  6211. #: src/messageview.c:329
  6212. msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
  6213. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Simplified Chinese (_GB2312)"
  6214. #: src/messageview.c:331
  6215. msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
  6216. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Simplified Chinese (GBK)"
  6217. #: src/messageview.c:333
  6218. msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
  6219. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Traditional Chinese (_Big5)"
  6220. #: src/messageview.c:335
  6221. msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  6222. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  6223. #: src/messageview.c:337
  6224. msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  6225. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  6226. #: src/messageview.c:340
  6227. msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
  6228. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Korean (EUC-_KR)"
  6229. #: src/messageview.c:342
  6230. msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
  6231. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Korean (ISO-2022-KR)"
  6232. #: src/messageview.c:345
  6233. msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
  6234. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Thai (TIS-620)"
  6235. #: src/messageview.c:347
  6236. msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
  6237. msgstr "/_תצוגה/_קידוד תווים/Thai (Windows-874)"
  6238. #: src/messageview.c:371
  6239. msgid "/_View/Show all _headers"
  6240. msgstr "/_תצוגה/הצג כל ה_כותרות"
  6241. #: src/messageview.c:378
  6242. msgid "/_Message/Compose _new message"
  6243. msgstr "/_הודעה/כתוב הודעה _חדשה"
  6244. #: src/messageview.c:392
  6245. msgid "/_Message/Redirec_t"
  6246. msgstr "/_הודעה/ה_פנה"
  6247. #: src/messageview.c:409
  6248. msgid "/_Tools/Create processing rule"
  6249. msgstr "/_תצוגה/צור חוק עיבוד"
  6250. #: src/messageview.c:411
  6251. msgid "/_Tools/Create processing rule/_Automatically"
  6252. msgstr "/_תצוגה/צור חוק עיבוד/_אוטומטית"
  6253. #: src/messageview.c:413
  6254. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _From"
  6255. msgstr "/_תצוגה/צור חוק עיבוד/לפי _מאת"
  6256. #: src/messageview.c:415
  6257. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _To"
  6258. msgstr "/_תצוגה/צור חוק עיבוד/לפי _אל"
  6259. #: src/messageview.c:417
  6260. msgid "/_Tools/Create processing rule/by _Subject"
  6261. msgstr "/_תצוגה/צור חוק עיבוד/לפי _נושא"
  6262. #: src/messageview.c:552
  6263. #: src/messageview.c:1088
  6264. msgid "Claws Mail - Message View"
  6265. msgstr "Claws Mail - תצוגת הודעה"
  6266. #: src/messageview.c:676
  6267. msgid "<No Return-Path found>"
  6268. msgstr ""
  6269. #: src/messageview.c:684
  6270. #, c-format
  6271. msgid ""
  6272. "The notification address to which the return receipt is\n"
  6273. "to be sent does not correspond to the return path:\n"
  6274. "Notification address: %s\n"
  6275. "Return path: %s\n"
  6276. "It is advised to not to send the return receipt."
  6277. msgstr ""
  6278. #: src/messageview.c:691
  6279. #: src/messageview.c:708
  6280. msgid "_Don't Send"
  6281. msgstr ""
  6282. #: src/messageview.c:704
  6283. msgid ""
  6284. "This message is asking for a return receipt notification\n"
  6285. "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
  6286. "officially addressed to you.\n"
  6287. "It is advised to not to send the return receipt."
  6288. msgstr ""
  6289. #: src/messageview.c:1057
  6290. #: src/procmime.c:836
  6291. #, c-format
  6292. msgid "Couldn't decrypt: %s"
  6293. msgstr ""
  6294. #: src/messageview.c:1410
  6295. #: src/messageview.c:1413
  6296. #: src/mimeview.c:1711
  6297. #: src/summaryview.c:4492
  6298. #: src/summaryview.c:4495
  6299. #: src/textview.c:2902
  6300. msgid "Save as"
  6301. msgstr ""
  6302. #: src/messageview.c:1419
  6303. msgid "Overwrite existing file?"
  6304. msgstr ""
  6305. #: src/messageview.c:1427
  6306. #: src/summaryview.c:4512
  6307. #: src/summaryview.c:4515
  6308. #: src/summaryview.c:4530
  6309. #, c-format
  6310. msgid "Couldn't save the file '%s'."
  6311. msgstr ""
  6312. #: src/messageview.c:1488
  6313. msgid "You got a return receipt in this message : it has been displayed by the recipient."
  6314. msgstr ""
  6315. #: src/messageview.c:1491
  6316. msgid "You asked for a return receipt in this message."
  6317. msgstr ""
  6318. #: src/messageview.c:1497
  6319. msgid "This message asks for a return receipt."
  6320. msgstr ""
  6321. #: src/messageview.c:1498
  6322. msgid "Send receipt"
  6323. msgstr ""
  6324. #: src/messageview.c:1541
  6325. msgid ""
  6326. "This message has been partially retrieved,\n"
  6327. "and has been deleted from the server."
  6328. msgstr ""
  6329. #: src/messageview.c:1547
  6330. #, c-format
  6331. msgid ""
  6332. "This message has been partially retrieved;\n"
  6333. "it is %s."
  6334. msgstr ""
  6335. #: src/messageview.c:1551
  6336. #: src/messageview.c:1573
  6337. msgid "Mark for download"
  6338. msgstr ""
  6339. #: src/messageview.c:1552
  6340. #: src/messageview.c:1564
  6341. msgid "Mark for deletion"
  6342. msgstr ""
  6343. #: src/messageview.c:1557
  6344. #, c-format
  6345. msgid ""
  6346. "This message has been partially retrieved;\n"
  6347. "it is %s and will be downloaded."
  6348. msgstr ""
  6349. #: src/messageview.c:1562
  6350. #: src/messageview.c:1575
  6351. #: src/prefs_filtering_action.c:166
  6352. msgid "Unmark"
  6353. msgstr ""
  6354. #: src/messageview.c:1568
  6355. #, c-format
  6356. msgid ""
  6357. "This message has been partially retrieved;\n"
  6358. "it is %s and will be deleted."
  6359. msgstr ""
  6360. #: src/messageview.c:1641
  6361. msgid "Return Receipt Notification"
  6362. msgstr ""
  6363. #: src/messageview.c:1642
  6364. msgid ""
  6365. "The message was sent to several of your accounts.\n"
  6366. "Please choose which account do you want to use for sending the receipt notification:"
  6367. msgstr ""
  6368. #: src/messageview.c:1646
  6369. msgid "_Cancel"
  6370. msgstr ""
  6371. #: src/messageview.c:1646
  6372. msgid "_Send Notification"
  6373. msgstr ""
  6374. #: src/messageview.c:1716
  6375. msgid "Cannot print: the message doesn't contain text."
  6376. msgstr ""
  6377. #: src/messageview.c:1804
  6378. #: src/summaryview.c:4563
  6379. #, c-format
  6380. msgid ""
  6381. "Enter the print command line:\n"
  6382. "('%s' will be replaced with file name)"
  6383. msgstr ""
  6384. #: src/messageview.c:1810
  6385. #: src/summaryview.c:4569
  6386. #, c-format
  6387. msgid ""
  6388. "Print command line is invalid:\n"
  6389. "'%s'"
  6390. msgstr ""
  6391. #: src/messageview.c:2472
  6392. #: src/messageview.c:2478
  6393. #: src/summaryview.c:3886
  6394. #: src/summaryview.c:6431
  6395. msgid "An error happened while learning.\n"
  6396. msgstr ""
  6397. #: src/mh.c:428
  6398. #, c-format
  6399. msgid "can't copy message %s to %s\n"
  6400. msgstr ""
  6401. #: src/mh.c:515
  6402. msgid "Moving messages..."
  6403. msgstr ""
  6404. #: src/mh.c:660
  6405. msgid "Deleting messages..."
  6406. msgstr ""
  6407. #: src/mh_gtk.c:62
  6408. msgid "/Remove _mailbox..."
  6409. msgstr "/הסר _תיבת דואר"
  6410. #: src/mh_gtk.c:324
  6411. #, c-format
  6412. msgid ""
  6413. "Really remove the mailbox '%s' ?\n"
  6414. "(The messages are NOT deleted from the disk)"
  6415. msgstr ""
  6416. #: src/mh_gtk.c:326
  6417. msgid "Remove mailbox"
  6418. msgstr ""
  6419. #: src/mh_gtk.c:327
  6420. msgid "_Remove"
  6421. msgstr "_הסר"
  6422. #: src/mimeview.c:177
  6423. msgid "/_Open (l)"
  6424. msgstr "/_פתח (I)"
  6425. #: src/mimeview.c:179
  6426. msgid "/Open _with (o)..."
  6427. msgstr "/פתח ב_אמצעות (o)"
  6428. #: src/mimeview.c:181
  6429. msgid "/_Display as text (t)"
  6430. msgstr ""
  6431. #: src/mimeview.c:182
  6432. msgid "/_Save as (y)..."
  6433. msgstr ""
  6434. #: src/mimeview.c:183
  6435. msgid "/Save _all..."
  6436. msgstr ""
  6437. #: src/mimeview.c:184
  6438. msgid "/Next part (a)"
  6439. msgstr ""
  6440. #: src/mimeview.c:252
  6441. msgid "MIME Type"
  6442. msgstr ""
  6443. #: src/mimeview.c:816
  6444. msgid "Check signature"
  6445. msgstr ""
  6446. #: src/mimeview.c:821
  6447. #: src/mimeview.c:826
  6448. #: src/mimeview.c:831
  6449. msgid "View full information"
  6450. msgstr ""
  6451. #: src/mimeview.c:836
  6452. #: src/mimeview.c:840
  6453. msgid "Check again"
  6454. msgstr ""
  6455. #: src/mimeview.c:849
  6456. msgid "Click the icon or hit 'C' to check it."
  6457. msgstr ""
  6458. #: src/mimeview.c:854
  6459. msgid "Timeout checking the signature. Click the icon or hit 'C' to try again."
  6460. msgstr ""
  6461. #: src/mimeview.c:1062
  6462. msgid "Checking signature..."
  6463. msgstr ""
  6464. #: src/mimeview.c:1104
  6465. msgid "Go back to email"
  6466. msgstr ""
  6467. #: src/mimeview.c:1486
  6468. #: src/mimeview.c:1570
  6469. #: src/mimeview.c:1758
  6470. #: src/mimeview.c:1800
  6471. #, c-format
  6472. msgid "Couldn't save the part of multipart message: %s"
  6473. msgstr ""
  6474. #: src/mimeview.c:1559
  6475. #: src/textview.c:2912
  6476. #, c-format
  6477. msgid "Overwrite existing file '%s'?"
  6478. msgstr ""
  6479. #: src/mimeview.c:1600
  6480. msgid "Select destination folder"
  6481. msgstr ""
  6482. #: src/mimeview.c:1607
  6483. #, c-format
  6484. msgid "'%s' is not a directory."
  6485. msgstr ""
  6486. #: src/mimeview.c:1832
  6487. msgid "No registered viewer for this file type."
  6488. msgstr ""
  6489. #: src/mimeview.c:1864
  6490. #: src/mimeview.c:1871
  6491. #: src/textview.c:2843
  6492. msgid "Open with"
  6493. msgstr ""
  6494. #: src/mimeview.c:1865
  6495. #: src/mimeview.c:1872
  6496. #: src/textview.c:2844
  6497. #, c-format
  6498. msgid ""
  6499. "Enter the command line to open file:\n"
  6500. "('%s' will be replaced with file name)"
  6501. msgstr ""
  6502. #: src/news.c:294
  6503. #, c-format
  6504. msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
  6505. msgstr ""
  6506. #: src/news.c:313
  6507. #, c-format
  6508. msgid "Error logging in to %s:%d ...\n"
  6509. msgstr ""
  6510. #: src/news.c:368
  6511. #, c-format
  6512. msgid "Error authenticating to %s:%d ...\n"
  6513. msgstr ""
  6514. #: src/news.c:391
  6515. msgid "Claws Mail needs network access in order to access the News server."
  6516. msgstr ""
  6517. #: src/news.c:409
  6518. #, c-format
  6519. msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  6520. msgstr ""
  6521. #: src/news.c:769
  6522. #, c-format
  6523. msgid "couldn't select group: %s\n"
  6524. msgstr ""
  6525. #: src/news.c:965
  6526. #, c-format
  6527. msgid "couldn't set group: %s\n"
  6528. msgstr ""
  6529. #: src/news.c:974
  6530. #, c-format
  6531. msgid "invalid article range: %d - %d\n"
  6532. msgstr ""
  6533. #: src/news.c:1025
  6534. #, c-format
  6535. msgid "getting xover %d in %s...\n"
  6536. msgstr ""
  6537. #: src/news.c:1031
  6538. #: src/news.c:1110
  6539. msgid "couldn't get xover\n"
  6540. msgstr ""
  6541. #: src/news.c:1043
  6542. #: src/news.c:1124
  6543. msgid "invalid xover line\n"
  6544. msgstr ""
  6545. #: src/news.c:1060
  6546. #: src/news.c:1075
  6547. msgid "couldn't get xhdr\n"
  6548. msgstr ""
  6549. #: src/news.c:1102
  6550. #, c-format
  6551. msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
  6552. msgstr ""
  6553. #: src/news.c:1250
  6554. msgid ""
  6555. "You have one or more News accounts defined. However this version of Claws Mail has been built without News support; your News account(s) are disabled.\n"
  6556. "\n"
  6557. "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
  6558. msgstr ""
  6559. #: src/news_gtk.c:53
  6560. msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
  6561. msgstr ""
  6562. #: src/news_gtk.c:54
  6563. msgid "/_Unsubscribe newsgroup"
  6564. msgstr ""
  6565. #: src/news_gtk.c:56
  6566. msgid "/Synchronise"
  6567. msgstr "/סנכרן"
  6568. #: src/news_gtk.c:227
  6569. #, c-format
  6570. msgid "Really unsubscribe newsgroup '%s'?"
  6571. msgstr ""
  6572. #: src/news_gtk.c:228
  6573. msgid "Unsubscribe newsgroup"
  6574. msgstr ""
  6575. #: src/news_gtk.c:229
  6576. msgid "_Unsubscribe"
  6577. msgstr ""
  6578. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:77
  6579. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:430
  6580. msgid "Bogofilter"
  6581. msgstr ""
  6582. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:466
  6583. msgid "Bogofilter: fetching bodies..."
  6584. msgstr ""
  6585. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:479
  6586. msgid "Bogofilter: filtering messages..."
  6587. msgstr ""
  6588. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:573
  6589. msgid ""
  6590. "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the error is that it didn't learn from any mail.\n"
  6591. "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bogofilter with a few hundred spam and ham messages."
  6592. msgstr ""
  6593. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:580
  6594. #, c-format
  6595. msgid "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The command `%s %s %s` couldn't be run."
  6596. msgstr ""
  6597. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:726
  6598. msgid "Bogofilter: learning from message..."
  6599. msgstr ""
  6600. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:739
  6601. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:788
  6602. #, c-format
  6603. msgid "Learning failed; `%s` returned with status %d."
  6604. msgstr ""
  6605. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:756
  6606. msgid "Bogofilter: learning from messages..."
  6607. msgstr ""
  6608. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:844
  6609. #, c-format
  6610. msgid ""
  6611. "Learning failed; `%s %s %s` returned with error:\n"
  6612. "%s"
  6613. msgstr ""
  6614. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:846
  6615. #: src/privacy.c:61
  6616. msgid "Unknown error"
  6617. msgstr ""
  6618. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:973
  6619. msgid ""
  6620. "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP account for spam using Bogofilter. You will need Bogofilter installed locally.\n"
  6621. "\n"
  6622. "Before Bogofilter can recognize spam messages, you have to train it by marking a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
  6623. "\n"
  6624. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a specially designated folder.\n"
  6625. "\n"
  6626. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bogofilter"
  6627. msgstr ""
  6628. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1006
  6629. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:649
  6630. msgid "Spam detection"
  6631. msgstr ""
  6632. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1007
  6633. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:650
  6634. msgid "Spam learning"
  6635. msgstr ""
  6636. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:149
  6637. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:404
  6638. msgid "Process messages on receiving"
  6639. msgstr ""
  6640. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:157
  6641. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:361
  6642. msgid "Maximum size"
  6643. msgstr ""
  6644. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:166
  6645. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:370
  6646. msgid "Messages larger than this will not be checked"
  6647. msgstr ""
  6648. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:169
  6649. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:373
  6650. #: src/prefs_account.c:1410
  6651. msgid "KB"
  6652. msgstr ""
  6653. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:177
  6654. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:412
  6655. msgid "Save spam in"
  6656. msgstr ""
  6657. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:185
  6658. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:420
  6659. msgid "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
  6660. msgstr "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the wastebin folder."
  6661. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:192
  6662. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:427
  6663. msgid "Click this button to select a folder for storing spam"
  6664. msgstr ""
  6665. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:199
  6666. msgid "When unsure, move to"
  6667. msgstr ""
  6668. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:207
  6669. msgid "Folder for storing mail for which spam status is Unsure. Leave empty to use the Inbox folder."
  6670. msgstr ""
  6671. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:214
  6672. msgid "Click this button to select a folder for storing Unsure mails."
  6673. msgstr ""
  6674. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:217
  6675. msgid "Insert X-Bogosity header"
  6676. msgstr ""
  6677. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:221
  6678. msgid "Only done for messages in MH folders"
  6679. msgstr ""
  6680. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:228
  6681. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:443
  6682. msgid "Whitelist senders found in address book/folder"
  6683. msgstr ""
  6684. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:232
  6685. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:447
  6686. msgid "Messages coming from your address book contacts will be received in the normal folder even if detected as spam"
  6687. msgstr ""
  6688. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:238
  6689. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:203
  6690. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:453
  6691. #: src/prefs_filtering_action.c:525
  6692. #: src/prefs_filtering_action.c:531
  6693. #: src/prefs_matcher.c:627
  6694. msgid "Select ..."
  6695. msgstr ""
  6696. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:242
  6697. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:457
  6698. msgid "Click this button to select a book or folder in the address book"
  6699. msgstr ""
  6700. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:249
  6701. msgid "Bogofilter call"
  6702. msgstr ""
  6703. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:257
  6704. msgid "Path to bogofilter executable"
  6705. msgstr ""
  6706. #: src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:264
  6707. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:435
  6708. msgid "Mark spam as read"
  6709. msgstr ""
  6710. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:49
  6711. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:212
  6712. msgid "Clam AntiVirus"
  6713. msgstr ""
  6714. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:140
  6715. msgid "ClamAV: scanning message..."
  6716. msgstr ""
  6717. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:240
  6718. msgid "Failed to register mail filtering hook"
  6719. msgstr ""
  6720. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:306
  6721. msgid ""
  6722. "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
  6723. "\n"
  6724. "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or saved in a specially designated folder.\n"
  6725. "\n"
  6726. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Clam AntiVirus"
  6727. msgstr ""
  6728. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin.c:333
  6729. msgid "Virus detection"
  6730. msgstr ""
  6731. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:96
  6732. msgid "Enable virus scanning"
  6733. msgstr ""
  6734. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:97
  6735. msgid "Scan archive contents"
  6736. msgstr ""
  6737. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:106
  6738. msgid "Maximum attachment size"
  6739. msgstr ""
  6740. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:117
  6741. msgid "Message attachments larger than this will not be scanned"
  6742. msgstr ""
  6743. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:121
  6744. msgid "MB"
  6745. msgstr "MB"
  6746. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:130
  6747. msgid "Save infected mail in"
  6748. msgstr ""
  6749. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:134
  6750. msgid "Save mail that contains viruses"
  6751. msgstr ""
  6752. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:142
  6753. msgid "Folder for storing infected mail. Leave empty to use the default trash folder"
  6754. msgstr "Folder for storing infected mail. Leave empty to use the default wastebin folder"
  6755. #: src/plugins/clamav/clamav_plugin_gtk.c:150
  6756. msgid "Click this button to select a folder for storing infected mail"
  6757. msgstr ""
  6758. #: src/plugins/demo/demo.c:31
  6759. #: src/plugins/demo/demo.c:100
  6760. msgid "Demo"
  6761. msgstr "הדגמה"
  6762. #: src/plugins/demo/demo.c:52
  6763. msgid "Failed to register log text hook"
  6764. msgstr ""
  6765. #: src/plugins/demo/demo.c:76
  6766. msgid ""
  6767. "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Claws Mail. It installs a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
  6768. "\n"
  6769. "It is not really useful."
  6770. msgstr ""
  6771. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:125
  6772. msgid "Dillo Browser"
  6773. msgstr ""
  6774. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:170
  6775. msgid "Load remote links in mails"
  6776. msgstr ""
  6777. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:176
  6778. msgid "Equivalent to Dillo's '--local' option"
  6779. msgstr ""
  6780. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:178
  6781. msgid "You can still load remote links by reloading the page"
  6782. msgstr ""
  6783. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:195
  6784. msgid "Only for senders found in address book/folder"
  6785. msgstr ""
  6786. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:214
  6787. msgid "Full window mode (hide controls)"
  6788. msgstr ""
  6789. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_prefs.c:220
  6790. msgid "Equivalent to Dillo's '--fullwindow' option"
  6791. msgstr ""
  6792. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:40
  6793. msgid "Dillo HTML Viewer"
  6794. msgstr ""
  6795. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:248
  6796. msgid "Can't find the dillo executable in PATH. Is it installed?"
  6797. msgstr ""
  6798. #: src/plugins/dillo_viewer/dillo_viewer.c:275
  6799. msgid ""
  6800. "This plugin renders HTML mail using the Dillo web browser.\n"
  6801. "\n"
  6802. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Dillo Browser"
  6803. msgstr ""
  6804. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:97
  6805. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:106
  6806. msgid "Passphrase"
  6807. msgstr ""
  6808. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:263
  6809. msgid "[no user id]"
  6810. msgstr ""
  6811. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:278
  6812. #, c-format
  6813. msgid ""
  6814. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase for the new key:</span>\n"
  6815. "\n"
  6816. "%.*s\n"
  6817. msgstr ""
  6818. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:281
  6819. msgid "Passphrases did not match.\n"
  6820. msgstr ""
  6821. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:284
  6822. #, c-format
  6823. msgid ""
  6824. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please re-enter the passphrase for the new key:</span>\n"
  6825. "\n"
  6826. "%.*s\n"
  6827. msgstr ""
  6828. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:288
  6829. #, c-format
  6830. msgid ""
  6831. "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase for:</span>\n"
  6832. "\n"
  6833. "%.*s\n"
  6834. msgstr ""
  6835. #: src/plugins/pgpcore/passphrase.c:291
  6836. msgid "Bad passphrase.\n"
  6837. msgstr ""
  6838. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:120
  6839. msgid "Key import"
  6840. msgstr ""
  6841. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:121
  6842. msgid "This key is not in your keyring. Do you want Claws Mail to try and import it from a keyserver?"
  6843. msgstr ""
  6844. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:128
  6845. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:195
  6846. msgid ""
  6847. "\n"
  6848. " Key ID "
  6849. msgstr ""
  6850. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:131
  6851. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:188
  6852. msgid " This key is not in your keyring.\n"
  6853. msgstr ""
  6854. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:132
  6855. msgid " It should be possible to import it "
  6856. msgstr ""
  6857. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:134
  6858. msgid ""
  6859. "when working online,\n"
  6860. " or "
  6861. msgstr ""
  6862. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:135
  6863. msgid ""
  6864. "with the following command: \n"
  6865. "\n"
  6866. " "
  6867. msgstr ""
  6868. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:142
  6869. msgid ""
  6870. "\n"
  6871. " Importing key ID "
  6872. msgstr ""
  6873. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:181
  6874. msgid " This key has been imported to your keyring.\n"
  6875. msgstr ""
  6876. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:183
  6877. msgid " This key couldn't be imported to your keyring.\n"
  6878. msgstr ""
  6879. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:184
  6880. msgid ""
  6881. " You can try to import it manually with the command:\n"
  6882. "\n"
  6883. " "
  6884. msgstr ""
  6885. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:189
  6886. msgid " Key import isn't implemented in Windows.\n"
  6887. msgstr ""
  6888. #: src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:198
  6889. msgid " This key is in your keyring.\n"
  6890. msgstr ""
  6891. #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:35
  6892. msgid "PGP/Core"
  6893. msgstr ""
  6894. #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:65
  6895. msgid ""
  6896. "This plugin handles PGP core operations, it is used by other plugins, like PGP/Mime.\n"
  6897. "\n"
  6898. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/GPG and /Configuration/[Account Preferences]/Plugins/GPG\n"
  6899. "\n"
  6900. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  6901. "\n"
  6902. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  6903. msgstr ""
  6904. #: src/plugins/pgpcore/plugin.c:94
  6905. msgid "Core operations"
  6906. msgstr ""
  6907. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:104
  6908. msgid "Automatically check signatures"
  6909. msgstr ""
  6910. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:109
  6911. msgid "Use gpg-agent to manage passwords"
  6912. msgstr ""
  6913. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:114
  6914. msgid "Store passphrase in memory"
  6915. msgstr ""
  6916. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:124
  6917. msgid "Expire after"
  6918. msgstr "פג תוקף לאחר"
  6919. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:139
  6920. msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
  6921. msgstr ""
  6922. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:144
  6923. #: src/prefs_receive.c:172
  6924. msgid "minute(s)"
  6925. msgstr "דקה(ות)"
  6926. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:154
  6927. msgid "Grab input while entering a passphrase"
  6928. msgstr ""
  6929. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:161
  6930. msgid "Display warning on start-up if GnuPG doesn't work"
  6931. msgstr ""
  6932. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:295
  6933. msgid "Sign key"
  6934. msgstr ""
  6935. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:303
  6936. msgid "Use default GnuPG key"
  6937. msgstr ""
  6938. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:314
  6939. msgid "Select key by your email address"
  6940. msgstr ""
  6941. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:325
  6942. msgid "Specify key manually"
  6943. msgstr ""
  6944. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:335
  6945. msgid "User or key ID:"
  6946. msgstr ""
  6947. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:376
  6948. msgid "No secret key found."
  6949. msgstr ""
  6950. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:379
  6951. msgid "Generate a new key pair"
  6952. msgstr ""
  6953. #: src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:557
  6954. msgid "GPG"
  6955. msgstr "GPG"
  6956. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:107
  6957. #, c-format
  6958. msgid "No exact match for '%s'; please select the key."
  6959. msgstr ""
  6960. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:110
  6961. #, c-format
  6962. msgid "Collecting info for '%s' ... %c"
  6963. msgstr ""
  6964. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:379
  6965. msgid "Select Keys"
  6966. msgstr "בחר מפתחות"
  6967. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:406
  6968. msgid "Key ID"
  6969. msgstr ""
  6970. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:409
  6971. msgid "Val"
  6972. msgstr ""
  6973. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:430
  6974. msgid "Select"
  6975. msgstr "בחר"
  6976. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:431
  6977. #: src/prefs_logging.c:428
  6978. #: src/prefs_msg_colors.c:145
  6979. #: src/prefs_other.c:682
  6980. msgid "Other"
  6981. msgstr "אחר"
  6982. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:432
  6983. msgid "Don't encrypt"
  6984. msgstr ""
  6985. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:574
  6986. msgid "Add key"
  6987. msgstr "הוסף מפתח"
  6988. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:575
  6989. msgid "Enter another user or key ID:"
  6990. msgstr ""
  6991. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:597
  6992. #, c-format
  6993. msgid ""
  6994. "The key of '%s' is not fully trusted.\n"
  6995. "If you choose to encrypt the message with this key you don't\n"
  6996. "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
  6997. "Do you trust it enough to use it anyway?"
  6998. msgstr ""
  6999. #: src/plugins/pgpcore/select-keys.c:602
  7000. msgid "Trust key"
  7001. msgstr ""
  7002. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:80
  7003. #: src/privacy.c:211
  7004. #: src/privacy.c:215
  7005. #: src/privacy.c:232
  7006. #: src/privacy.c:236
  7007. msgid "No signature found"
  7008. msgstr ""
  7009. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:142
  7010. msgid "Undefined"
  7011. msgstr "לא מוגדר"
  7012. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144
  7013. #: src/prefs_receive.c:196
  7014. msgid "Never"
  7015. msgstr "אף פעם"
  7016. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:146
  7017. msgid "Marginal"
  7018. msgstr ""
  7019. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:150
  7020. msgid "Ultimate"
  7021. msgstr ""
  7022. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:184
  7023. #, c-format
  7024. msgid "The signature can't be checked - %s"
  7025. msgstr ""
  7026. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:188
  7027. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:192
  7028. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:239
  7029. msgid "The signature has not been checked."
  7030. msgstr ""
  7031. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:198
  7032. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:200
  7033. msgid "PGP Core: Can't get key - no gpg-agent running."
  7034. msgstr ""
  7035. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:213
  7036. #, c-format
  7037. msgid "Good signature from %s."
  7038. msgstr ""
  7039. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:219
  7040. #, c-format
  7041. msgid "Good signature (untrusted) from %s."
  7042. msgstr ""
  7043. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:224
  7044. #, c-format
  7045. msgid "Expired signature from %s."
  7046. msgstr ""
  7047. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:227
  7048. #, c-format
  7049. msgid "Expired key from %s."
  7050. msgstr ""
  7051. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:230
  7052. #, c-format
  7053. msgid "Bad signature from %s."
  7054. msgstr ""
  7055. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:234
  7056. #, c-format
  7057. msgid "Key 0x%s not available to verify this signature."
  7058. msgstr ""
  7059. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:276
  7060. #, c-format
  7061. msgid "Signature made using %s key ID %s\n"
  7062. msgstr ""
  7063. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:283
  7064. #, c-format
  7065. msgid "Good signature from \"%s\" (Trust: %s)\n"
  7066. msgstr ""
  7067. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:288
  7068. #, c-format
  7069. msgid "Expired signature from \"%s\"\n"
  7070. msgstr ""
  7071. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:293
  7072. #, c-format
  7073. msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
  7074. msgstr ""
  7075. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:304
  7076. #, c-format
  7077. msgid " aka \"%s\"\n"
  7078. msgstr ""
  7079. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:310
  7080. #, c-format
  7081. msgid "Primary key fingerprint: %s\n"
  7082. msgstr ""
  7083. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:315
  7084. #, c-format
  7085. msgid "WARNING: Signer's address \"%s\" does not match DNS entry\n"
  7086. msgstr ""
  7087. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:321
  7088. #, c-format
  7089. msgid "Verified signer's address is \"%s\"\n"
  7090. msgstr ""
  7091. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:363
  7092. #, c-format
  7093. msgid "Couldn't get data from message, %s"
  7094. msgstr ""
  7095. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:379
  7096. #, c-format
  7097. msgid "Couldn't initialize data, %s"
  7098. msgstr ""
  7099. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:498
  7100. #, c-format
  7101. msgid "Secret key not found (%s)"
  7102. msgstr ""
  7103. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:506
  7104. msgid "Secret key specification is ambiguous"
  7105. msgstr ""
  7106. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:516
  7107. #, c-format
  7108. msgid "Error setting secret key: %s"
  7109. msgstr ""
  7110. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:552
  7111. #, c-format
  7112. msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' isn't installed properly."
  7113. msgstr ""
  7114. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:558
  7115. #, c-format
  7116. msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' version %s is installed, but version %s is required.\n"
  7117. msgstr ""
  7118. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:566
  7119. #, c-format
  7120. msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable (unknown problem)"
  7121. msgstr ""
  7122. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:582
  7123. msgid ""
  7124. "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
  7125. "OpenPGP support disabled."
  7126. msgstr ""
  7127. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:616
  7128. msgid "You have to save the account's information with \"OK\" before being able to generate a key pair.\n"
  7129. msgstr ""
  7130. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:621
  7131. msgid "No PGP key found"
  7132. msgstr ""
  7133. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:622
  7134. msgid ""
  7135. "Claws Mail did not find a secret PGP key, which means that you won't be able to sign emails or receive encrypted emails.\n"
  7136. "Do you want to create a new key pair now?"
  7137. msgstr ""
  7138. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:692
  7139. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:708
  7140. #, c-format
  7141. msgid "Couldn't generate a new key pair: %s"
  7142. msgstr ""
  7143. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:699
  7144. msgid "Generating your new key pair... Please move the mouse around to help generate entropy..."
  7145. msgstr ""
  7146. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:714
  7147. msgid "Couldn't generate a new key pair: unknown error"
  7148. msgstr ""
  7149. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:718
  7150. #, c-format
  7151. msgid ""
  7152. "Your new key pair has been generated. Its fingerprint is:\n"
  7153. "%s\n"
  7154. "\n"
  7155. "Do you want to export it to a keyserver?"
  7156. msgstr ""
  7157. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:722
  7158. msgid "Key generated"
  7159. msgstr ""
  7160. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:761
  7161. msgid "Key exported."
  7162. msgstr ""
  7163. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:763
  7164. msgid "Couldn't export key."
  7165. msgstr ""
  7166. #: src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:767
  7167. msgid "Key export isn't implemented in Windows."
  7168. msgstr ""
  7169. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:244
  7170. msgid "Incorrect part"
  7171. msgstr ""
  7172. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:248
  7173. msgid "Not a text part"
  7174. msgstr ""
  7175. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:259
  7176. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:415
  7177. msgid "Couldn't get text data."
  7178. msgstr ""
  7179. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:277
  7180. msgid "Couldn't convert text data to any sane charset."
  7181. msgstr ""
  7182. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:285
  7183. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:613
  7184. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:752
  7185. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:799
  7186. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:72
  7187. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:181
  7188. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:320
  7189. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:493
  7190. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:636
  7191. #, c-format
  7192. msgid "Couldn't initialize GPG context, %s"
  7193. msgstr ""
  7194. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:408
  7195. msgid "Couldn't parse mime part."
  7196. msgstr ""
  7197. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:438
  7198. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:343
  7199. #, c-format
  7200. msgid "Couldn't open decrypted file %s"
  7201. msgstr ""
  7202. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:455
  7203. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:467
  7204. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:479
  7205. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:489
  7206. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:501
  7207. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:513
  7208. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:353
  7209. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:365
  7210. #, c-format
  7211. msgid "Couldn't write to decrypted file %s"
  7212. msgstr ""
  7213. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:475
  7214. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:476
  7215. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:477
  7216. msgid ""
  7217. "\n"
  7218. "--- Start of PGP/Inline encrypted data ---\n"
  7219. msgstr ""
  7220. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:497
  7221. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:498
  7222. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:499
  7223. msgid "--- End of PGP/Inline encrypted data ---\n"
  7224. msgstr ""
  7225. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:524
  7226. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:375
  7227. #, c-format
  7228. msgid "Couldn't close decrypted file %s"
  7229. msgstr ""
  7230. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:536
  7231. msgid "Couldn't scan decrypted file."
  7232. msgstr ""
  7233. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:544
  7234. msgid "Couldn't scan decrypted file parts."
  7235. msgstr ""
  7236. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:598
  7237. msgid "Couldn't create temporary file."
  7238. msgstr ""
  7239. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:637
  7240. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:520
  7241. #, c-format
  7242. msgid "Data signing failed, %s"
  7243. msgstr ""
  7244. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:655
  7245. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:545
  7246. #, c-format
  7247. msgid "Data signing failed due to invalid signer: %s"
  7248. msgstr ""
  7249. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:664
  7250. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:554
  7251. msgid "Data signing failed, no results."
  7252. msgstr ""
  7253. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:674
  7254. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:565
  7255. msgid "Data signing failed, no contents."
  7256. msgstr ""
  7257. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:718
  7258. msgid "Please note that attachments are not encrypted by the PGP/Inline system, nor are email headers, like Subject."
  7259. msgstr ""
  7260. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:761
  7261. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:645
  7262. #, c-format
  7263. msgid "Couldn't add GPG key %s, %s"
  7264. msgstr ""
  7265. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:782
  7266. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:673
  7267. #, c-format
  7268. msgid "Couldn't create temporary file, %s"
  7269. msgstr ""
  7270. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:810
  7271. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:698
  7272. #, c-format
  7273. msgid "Encryption failed, %s"
  7274. msgstr ""
  7275. #: src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:877
  7276. msgid "PGP/Inline"
  7277. msgstr ""
  7278. #: src/plugins/pgpinline/plugin.c:33
  7279. msgid "PGP/inline"
  7280. msgstr ""
  7281. #: src/plugins/pgpinline/plugin.c:59
  7282. msgid ""
  7283. "This plugin handles the deprecated Inline method of signing and/or encrypting mails. You can decrypt mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
  7284. "\n"
  7285. "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy System\n"
  7286. "\n"
  7287. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  7288. "\n"
  7289. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  7290. msgstr ""
  7291. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:201
  7292. msgid "Signature boundary not found."
  7293. msgstr ""
  7294. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:387
  7295. msgid "Couldn't parse decrypted file."
  7296. msgstr ""
  7297. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:393
  7298. msgid "Couldn't parse decrypted file parts."
  7299. msgstr ""
  7300. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:439
  7301. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:478
  7302. #, c-format
  7303. msgid "Couldn't create temporary file: %s"
  7304. msgstr ""
  7305. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:602
  7306. msgid "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the PGP/Mime system."
  7307. msgstr ""
  7308. #: src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:768
  7309. msgid "PGP/Mime"
  7310. msgstr ""
  7311. #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:33
  7312. msgid "PGP/MIME"
  7313. msgstr ""
  7314. #: src/plugins/pgpmime/plugin.c:59
  7315. msgid ""
  7316. "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
  7317. "\n"
  7318. "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy System\n"
  7319. "\n"
  7320. "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
  7321. "\n"
  7322. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
  7323. msgstr ""
  7324. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:76
  7325. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:635
  7326. msgid "SpamAssassin"
  7327. msgstr ""
  7328. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:168
  7329. msgid "SpamAssassin plugin couldn't connect to spamd.\n"
  7330. msgstr ""
  7331. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:184
  7332. msgid "SpamAssassin plugin filtering failed.\n"
  7333. msgstr ""
  7334. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:237
  7335. msgid "SpamAssassin plugin is disabled by its preferences.\n"
  7336. msgstr ""
  7337. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:242
  7338. msgid "SpamAssassin: filtering message..."
  7339. msgstr ""
  7340. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:370
  7341. msgid "The SpamAssassin plugin couldn't filter a message. The probable cause of the error is an unreachable spamd daemon. Please make sure spamd is running and accessible."
  7342. msgstr ""
  7343. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:427
  7344. msgid "Claws Mail needs network access in order to feed this mail(s) to the remote learner."
  7345. msgstr ""
  7346. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:572
  7347. msgid "Failed to get username"
  7348. msgstr ""
  7349. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:584
  7350. msgid "SpamAssassin plugin is loaded but disabled by its preferences.\n"
  7351. msgstr ""
  7352. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:618
  7353. msgid ""
  7354. "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or POP account for spam using a SpamAssassin server. You will need a SpamAssassin Server (spamd) running somewhere.\n"
  7355. "\n"
  7356. "It can also be used for marking messages as Ham or Spam.\n"
  7357. "\n"
  7358. "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a specially designated folder.\n"
  7359. "\n"
  7360. "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/SpamAssassin"
  7361. msgstr ""
  7362. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:90
  7363. msgid "Localhost"
  7364. msgstr ""
  7365. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:91
  7366. msgid "TCP"
  7367. msgstr "TCP"
  7368. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:92
  7369. msgid "Unix Socket"
  7370. msgstr ""
  7371. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:270
  7372. msgid "Enable SpamAssassin plugin"
  7373. msgstr ""
  7374. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:274
  7375. msgid "Transport"
  7376. msgstr ""
  7377. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:282
  7378. msgid "Type of transport"
  7379. msgstr ""
  7380. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:303
  7381. msgid "User"
  7382. msgstr "משתמש"
  7383. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:316
  7384. msgid "User to use with spamd server"
  7385. msgstr ""
  7386. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:319
  7387. msgid "spamd"
  7388. msgstr ""
  7389. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:337
  7390. msgid "Hostname or IP address of spamd server"
  7391. msgstr ""
  7392. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:348
  7393. msgid "Port of spamd server"
  7394. msgstr ""
  7395. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:354
  7396. msgid "Path of Unix socket"
  7397. msgstr ""
  7398. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:390
  7399. msgid "Maximum time allowed for checking. If the check takes longer it will be aborted."
  7400. msgstr ""
  7401. #: src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:395
  7402. #: src/prefs_other.c:575
  7403. #: src/prefs_summaries.c:489
  7404. msgid "seconds"
  7405. msgstr "שניות"
  7406. #: src/plugins/trayicon/libeggtrayicon/eggtrayicon.c:121
  7407. msgid "Orientation"
  7408. msgstr ""
  7409. #: src/plugins/trayicon/libeggtrayicon/eggtrayicon.c:122
  7410. msgid "The orientation of the tray."
  7411. msgstr ""
  7412. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:52
  7413. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:571
  7414. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:69
  7415. msgid "Trayicon"
  7416. msgstr ""
  7417. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:101
  7418. msgid "/_Get Mail"
  7419. msgstr "/_קבל דואר"
  7420. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:103
  7421. msgid "/_Email"
  7422. msgstr "/דואר אלקטרוני"
  7423. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:104
  7424. msgid "/_Email from account"
  7425. msgstr "/דואר אלקטרוני מחשבון"
  7426. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:106
  7427. msgid "/Open A_ddressbook"
  7428. msgstr "/פתח פנקס כתובות"
  7429. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:108
  7430. msgid "/_Work Offline"
  7431. msgstr "/_עבוד לא מקוון"
  7432. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:110
  7433. msgid "/E_xit Claws Mail"
  7434. msgstr "/צא מ-Claws-Mail"
  7435. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:199
  7436. #, c-format
  7437. msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
  7438. msgstr ""
  7439. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:395
  7440. msgid "Failed to register folder item update hook"
  7441. msgstr ""
  7442. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:401
  7443. msgid "Failed to register folder update hook"
  7444. msgstr ""
  7445. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:407
  7446. msgid "Failed to register offline switch hook"
  7447. msgstr ""
  7448. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:413
  7449. msgid "Failed to register account list changed hook"
  7450. msgstr ""
  7451. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:419
  7452. msgid "Failed to register close hook"
  7453. msgstr ""
  7454. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:425
  7455. msgid "Failed to register got iconified hook"
  7456. msgstr ""
  7457. #: src/plugins/trayicon/trayicon.c:489
  7458. msgid ""
  7459. "This plugin places a mailbox icon in the system tray that indicates if you have new or unread mail.\n"
  7460. "\n"
  7461. "The mailbox is empty if you have no unread mail, otherwise it contains a letter. A tooltip shows new, unread and total number of messages."
  7462. msgstr ""
  7463. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:110
  7464. msgid "Hide at start-up"
  7465. msgstr ""
  7466. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:116
  7467. msgid "Hide Claws Mail at start-up"
  7468. msgstr ""
  7469. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:120
  7470. msgid "Close to tray"
  7471. msgstr ""
  7472. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:126
  7473. msgid ""
  7474. "Hide Claws Mail using the tray icon instead of closing it\n"
  7475. "when the window close button is clicked"
  7476. msgstr ""
  7477. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:130
  7478. msgid "Minimize to tray"
  7479. msgstr ""
  7480. #: src/plugins/trayicon/trayicon_prefs.c:136
  7481. msgid "Hide Claws Mail using the tray icon instead of minimizing it"
  7482. msgstr ""
  7483. #: src/pop.c:151
  7484. msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
  7485. msgstr ""
  7486. #: src/pop.c:158
  7487. msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
  7488. msgstr ""
  7489. #: src/pop.c:165
  7490. msgid "Timestamp syntax error in greeting (not ASCII)\n"
  7491. msgstr ""
  7492. #: src/pop.c:189
  7493. #: src/pop.c:216
  7494. msgid "POP3 protocol error\n"
  7495. msgstr ""
  7496. #: src/pop.c:262
  7497. #, c-format
  7498. msgid "invalid UIDL response: %s\n"
  7499. msgstr ""
  7500. #: src/pop.c:827
  7501. #, c-format
  7502. msgid "POP3: Deleting expired message %d [%s]\n"
  7503. msgstr ""
  7504. #: src/pop.c:843
  7505. #, c-format
  7506. msgid "POP3: Skipping message %d [%s] (%d bytes)\n"
  7507. msgstr ""
  7508. #: src/pop.c:875
  7509. msgid "mailbox is locked\n"
  7510. msgstr ""
  7511. #: src/pop.c:878
  7512. msgid "Session timeout\n"
  7513. msgstr ""
  7514. #: src/pop.c:897
  7515. msgid "command not supported\n"
  7516. msgstr ""
  7517. #: src/pop.c:902
  7518. msgid "error occurred on POP3 session\n"
  7519. msgstr ""
  7520. #: src/pop.c:1096
  7521. msgid "TOP command unsupported\n"
  7522. msgstr ""
  7523. #: src/prefs_account.c:306
  7524. #: src/prefs_account.c:1360
  7525. #: src/prefs_account.c:2268
  7526. #: src/wizard.c:1394
  7527. msgid "POP3"
  7528. msgstr ""
  7529. #: src/prefs_account.c:309
  7530. #: src/prefs_account.c:1470
  7531. #: src/prefs_account.c:2281
  7532. msgid "IMAP4"
  7533. msgstr ""
  7534. #: src/prefs_account.c:310
  7535. msgid "News (NNTP)"
  7536. msgstr ""
  7537. #: src/prefs_account.c:311
  7538. #: src/wizard.c:1396
  7539. msgid "Local mbox file"
  7540. msgstr ""
  7541. #: src/prefs_account.c:312
  7542. msgid "None (SMTP only)"
  7543. msgstr ""
  7544. #: src/prefs_account.c:949
  7545. msgid "Name of account"
  7546. msgstr ""
  7547. #: src/prefs_account.c:958
  7548. msgid "Set as default"
  7549. msgstr "הגדר כברירת מחדל"
  7550. #: src/prefs_account.c:966
  7551. msgid "Personal information"
  7552. msgstr "מידע אישי"
  7553. #: src/prefs_account.c:975
  7554. msgid "Full name"
  7555. msgstr "שם מלא"
  7556. #: src/prefs_account.c:981
  7557. msgid "Mail address"
  7558. msgstr "כתובת דואר"
  7559. #: src/prefs_account.c:1011
  7560. msgid "Server information"
  7561. msgstr "מידע שרת"
  7562. #: src/prefs_account.c:1046
  7563. msgid ""
  7564. "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
  7565. "has been built without IMAP and News support.</span>"
  7566. msgstr ""
  7567. #: src/prefs_account.c:1075
  7568. msgid "This server requires authentication"
  7569. msgstr ""
  7570. #: src/prefs_account.c:1082
  7571. msgid "Authenticate on connect"
  7572. msgstr ""
  7573. #: src/prefs_account.c:1140
  7574. msgid "News server"
  7575. msgstr "שרת חדשות"
  7576. #: src/prefs_account.c:1146
  7577. msgid "Server for receiving"
  7578. msgstr ""
  7579. #: src/prefs_account.c:1152
  7580. msgid "Local mailbox"
  7581. msgstr ""
  7582. #: src/prefs_account.c:1159
  7583. msgid "SMTP server (send)"
  7584. msgstr ""
  7585. #: src/prefs_account.c:1167
  7586. msgid "Use mail command rather than SMTP server"
  7587. msgstr ""
  7588. #: src/prefs_account.c:1176
  7589. msgid "command to send mails"
  7590. msgstr "פקודה לשליחת הודעות"
  7591. #: src/prefs_account.c:1183
  7592. #: src/prefs_account.c:1683
  7593. msgid "User ID"
  7594. msgstr "שם משתמש"
  7595. #: src/prefs_account.c:1189
  7596. #: src/prefs_account.c:1703
  7597. msgid "Password"
  7598. msgstr "סיסמא"
  7599. #: src/prefs_account.c:1239
  7600. #, c-format
  7601. msgid "Account%d"
  7602. msgstr ""
  7603. #: src/prefs_account.c:1332
  7604. msgid "Local"
  7605. msgstr "מקומי"
  7606. #: src/prefs_account.c:1338
  7607. #: src/prefs_account.c:1422
  7608. msgid "Default Inbox"
  7609. msgstr "תיבת דואר נכנס ברירת מחדל"
  7610. #: src/prefs_account.c:1345
  7611. #: src/prefs_account.c:1353
  7612. #: src/prefs_account.c:1429
  7613. #: src/prefs_account.c:1437
  7614. msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder"
  7615. msgstr ""
  7616. #: src/prefs_account.c:1350
  7617. #: src/prefs_account.c:1434
  7618. #: src/prefs_account.c:1885
  7619. msgid "Bro_wse"
  7620. msgstr ""
  7621. #: src/prefs_account.c:1362
  7622. msgid "Use secure authentication (APOP)"
  7623. msgstr ""
  7624. #: src/prefs_account.c:1365
  7625. msgid "Remove messages on server when received"
  7626. msgstr "הסר הודעות מהשרת כאשר מקבל"
  7627. #: src/prefs_account.c:1376
  7628. msgid "Remove after"
  7629. msgstr "הסר לאחר"
  7630. #: src/prefs_account.c:1385
  7631. msgid "0 days: remove immediately"
  7632. msgstr "0 ימים: הסר מיד"
  7633. #: src/prefs_account.c:1388
  7634. #: src/prefs_folder_item.c:505
  7635. #: src/prefs_matcher.c:312
  7636. msgid "days"
  7637. msgstr "ימים"
  7638. #: src/prefs_account.c:1398
  7639. msgid "Receive size limit"
  7640. msgstr ""
  7641. #: src/prefs_account.c:1401
  7642. msgid "Messages over this limit will be partially retrieved. When selecting them you will be able to download them fully or delete them."
  7643. msgstr ""
  7644. #: src/prefs_account.c:1444
  7645. #: src/prefs_account.c:2294
  7646. msgid "NNTP"
  7647. msgstr ""
  7648. #: src/prefs_account.c:1451
  7649. msgid "Maximum number of articles to download"
  7650. msgstr ""
  7651. #: src/prefs_account.c:1463
  7652. msgid "unlimited if 0 is specified"
  7653. msgstr ""
  7654. #: src/prefs_account.c:1476
  7655. #: src/prefs_account.c:1656
  7656. msgid "Authentication method"
  7657. msgstr ""
  7658. #: src/prefs_account.c:1486
  7659. #: src/prefs_account.c:1665
  7660. #: src/prefs_send.c:292
  7661. msgid "Automatic"
  7662. msgstr "אוטומטית"
  7663. #: src/prefs_account.c:1497
  7664. msgid "IMAP server directory"
  7665. msgstr ""
  7666. #: src/prefs_account.c:1501
  7667. msgid "(usually empty)"
  7668. msgstr ""
  7669. #: src/prefs_account.c:1515
  7670. msgid "Show subscribed folders only"
  7671. msgstr ""
  7672. #: src/prefs_account.c:1522
  7673. msgid "Bandwidth-efficient mode (prevents retrieving remote tags)"
  7674. msgstr ""
  7675. #: src/prefs_account.c:1524
  7676. msgid "This mode uses less bandwidth, but can be slower with some servers."
  7677. msgstr ""
  7678. #: src/prefs_account.c:1528
  7679. msgid "Filter messages on receiving"
  7680. msgstr ""
  7681. #: src/prefs_account.c:1535
  7682. msgid "Allow filtering using plugins on receiving"
  7683. msgstr ""
  7684. #: src/prefs_account.c:1539
  7685. msgid "'Get Mail' checks for new messages on this account"
  7686. msgstr ""
  7687. #: src/prefs_account.c:1617
  7688. #: src/prefs_customheader.c:206
  7689. #: src/prefs_matcher.c:584
  7690. #: src/prefs_matcher.c:1797
  7691. #: src/prefs_matcher.c:1818
  7692. msgid "Header"
  7693. msgstr "כותרת"
  7694. #: src/prefs_account.c:1619
  7695. msgid "Generate Message-ID"
  7696. msgstr ""
  7697. #: src/prefs_account.c:1626
  7698. msgid "Add user-defined header"
  7699. msgstr ""
  7700. #: src/prefs_account.c:1638
  7701. msgid "Authentication"
  7702. msgstr ""
  7703. #: src/prefs_account.c:1641
  7704. msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
  7705. msgstr ""
  7706. #: src/prefs_account.c:1729
  7707. msgid "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving will be used."
  7708. msgstr ""
  7709. #: src/prefs_account.c:1740
  7710. msgid "Authenticate with POP3 before sending"
  7711. msgstr ""
  7712. #: src/prefs_account.c:1755
  7713. msgid "POP authentication timeout: "
  7714. msgstr ""
  7715. #: src/prefs_account.c:1763
  7716. msgid "minutes"
  7717. msgstr "דקות"
  7718. #: src/prefs_account.c:1831
  7719. #: src/prefs_account.c:1877
  7720. msgid "Signature"
  7721. msgstr "חתימה"
  7722. #: src/prefs_account.c:1834
  7723. msgid "Insert signature automatically"
  7724. msgstr ""
  7725. #: src/prefs_account.c:1839
  7726. msgid "Signature separator"
  7727. msgstr "מפריד חתימה"
  7728. #: src/prefs_account.c:1864
  7729. msgid "Command output"
  7730. msgstr "פלט פקודה"
  7731. #: src/prefs_account.c:1897
  7732. msgid "Automatically set the following addresses"
  7733. msgstr ""
  7734. #: src/prefs_account.c:1946
  7735. msgid "Spell check dictionaries"
  7736. msgstr ""
  7737. #: src/prefs_account.c:1956
  7738. #: src/prefs_folder_item.c:921
  7739. #: src/prefs_spelling.c:224
  7740. msgid "Default dictionary"
  7741. msgstr ""
  7742. #: src/prefs_account.c:1970
  7743. #: src/prefs_folder_item.c:946
  7744. #: src/prefs_spelling.c:238
  7745. msgid "Default alternate dictionary"
  7746. msgstr ""
  7747. #: src/prefs_account.c:2057
  7748. #: src/prefs_account.c:3029
  7749. #: src/prefs_compose_writing.c:343
  7750. #: src/prefs_folder_item.c:1185
  7751. #: src/prefs_folder_item.c:1528
  7752. #: src/prefs_quote.c:90
  7753. #: src/prefs_quote.c:194
  7754. #: src/prefs_spelling.c:403
  7755. #: src/prefs_wrapping.c:144
  7756. msgid "Compose"
  7757. msgstr "כתוב הודעה"
  7758. #: src/prefs_account.c:2071
  7759. #: src/prefs_folder_item.c:1203
  7760. #: src/prefs_quote.c:104
  7761. #: src/toolbar.c:422
  7762. msgid "Reply"
  7763. msgstr "השב"
  7764. #: src/prefs_account.c:2085
  7765. #: src/prefs_filtering_action.c:175
  7766. #: src/prefs_folder_item.c:1221
  7767. #: src/prefs_quote.c:118
  7768. #: src/toolbar.c:426
  7769. msgid "Forward"
  7770. msgstr "העבר"
  7771. #: src/prefs_account.c:2133
  7772. msgid "Default privacy system"
  7773. msgstr ""
  7774. #: src/prefs_account.c:2162
  7775. msgid "Always sign messages"
  7776. msgstr ""
  7777. #: src/prefs_account.c:2164
  7778. msgid "Always encrypt messages"
  7779. msgstr ""
  7780. #: src/prefs_account.c:2166
  7781. msgid "Always encrypt messages when replying to an encrypted message"
  7782. msgstr ""
  7783. #: src/prefs_account.c:2169
  7784. msgid "Encrypt sent messages with your own key in addition to recipient's"
  7785. msgstr ""
  7786. #: src/prefs_account.c:2171
  7787. msgid "Save sent encrypted messages as clear text"
  7788. msgstr ""
  7789. #: src/prefs_account.c:2272
  7790. #: src/prefs_account.c:2285
  7791. #: src/prefs_account.c:2297
  7792. msgid "Don't use SSL"
  7793. msgstr ""
  7794. #: src/prefs_account.c:2275
  7795. msgid "Use SSL for POP3 connection"
  7796. msgstr ""
  7797. #: src/prefs_account.c:2278
  7798. #: src/prefs_account.c:2291
  7799. #: src/prefs_account.c:2318
  7800. msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
  7801. msgstr ""
  7802. #: src/prefs_account.c:2288
  7803. msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
  7804. msgstr ""
  7805. #: src/prefs_account.c:2306
  7806. msgid "Use SSL for NNTP connection"
  7807. msgstr ""
  7808. #: src/prefs_account.c:2308
  7809. msgid "Send (SMTP)"
  7810. msgstr "שליחה (SMTP)"
  7811. #: src/prefs_account.c:2312
  7812. msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
  7813. msgstr ""
  7814. #: src/prefs_account.c:2315
  7815. msgid "Use SSL for SMTP connection"
  7816. msgstr ""
  7817. #: src/prefs_account.c:2326
  7818. msgid "Use non-blocking SSL"
  7819. msgstr ""
  7820. #: src/prefs_account.c:2338
  7821. msgid "Turn this off if you have SSL connection problems"
  7822. msgstr ""
  7823. #: src/prefs_account.c:2445
  7824. msgid "SMTP port"
  7825. msgstr ""
  7826. #: src/prefs_account.c:2451
  7827. msgid "POP3 port"
  7828. msgstr ""
  7829. #: src/prefs_account.c:2457
  7830. msgid "IMAP4 port"
  7831. msgstr ""
  7832. #: src/prefs_account.c:2463
  7833. msgid "NNTP port"
  7834. msgstr ""
  7835. #: src/prefs_account.c:2468
  7836. msgid "Domain name"
  7837. msgstr ""
  7838. #: src/prefs_account.c:2471
  7839. #: src/prefs_account.c:2481
  7840. msgid "The domain name will be used in the right part of the generated Message-Ids, and when connecting to SMTP servers."
  7841. msgstr ""
  7842. #: src/prefs_account.c:2490
  7843. msgid "Use command to communicate with server"
  7844. msgstr ""
  7845. #: src/prefs_account.c:2498
  7846. msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
  7847. msgstr "Mark cross-posted messages as read and colour:"
  7848. #: src/prefs_account.c:2540
  7849. msgid "Browse"
  7850. msgstr ""
  7851. #: src/prefs_account.c:2553
  7852. msgid "Put sent messages in"
  7853. msgstr ""
  7854. #: src/prefs_account.c:2555
  7855. msgid "Put queued messages in"
  7856. msgstr ""
  7857. #: src/prefs_account.c:2557
  7858. msgid "Put draft messages in"
  7859. msgstr ""
  7860. #: src/prefs_account.c:2559
  7861. msgid "Put deleted messages in"
  7862. msgstr ""
  7863. #: src/prefs_account.c:2614
  7864. msgid "Account name is not entered."
  7865. msgstr ""
  7866. #: src/prefs_account.c:2618
  7867. msgid "Mail address is not entered."
  7868. msgstr ""
  7869. #: src/prefs_account.c:2625
  7870. msgid "SMTP server is not entered."
  7871. msgstr ""
  7872. #: src/prefs_account.c:2630
  7873. msgid "User ID is not entered."
  7874. msgstr ""
  7875. #: src/prefs_account.c:2635
  7876. msgid "POP3 server is not entered."
  7877. msgstr ""
  7878. #: src/prefs_account.c:2656
  7879. msgid "The default Inbox folder doesn't exist."
  7880. msgstr ""
  7881. #: src/prefs_account.c:2662
  7882. msgid "IMAP4 server is not entered."
  7883. msgstr ""
  7884. #: src/prefs_account.c:2667
  7885. msgid "NNTP server is not entered."
  7886. msgstr ""
  7887. #: src/prefs_account.c:2673
  7888. msgid "local mailbox filename is not entered."
  7889. msgstr ""
  7890. #: src/prefs_account.c:2679
  7891. msgid "mail command is not entered."
  7892. msgstr ""
  7893. #: src/prefs_account.c:2993
  7894. msgid "Receive"
  7895. msgstr "קבלה"
  7896. #: src/prefs_account.c:3047
  7897. #: src/prefs_folder_item.c:1545
  7898. #: src/prefs_quote.c:195
  7899. msgid "Templates"
  7900. msgstr "תבניות"
  7901. #: src/prefs_account.c:3065
  7902. msgid "Privacy"
  7903. msgstr "פרטיות"
  7904. #: src/prefs_account.c:3103
  7905. msgid "Advanced"
  7906. msgstr "מתקדם"
  7907. #: src/prefs_account.c:3389
  7908. msgid "Preferences for new account"
  7909. msgstr ""
  7910. #: src/prefs_account.c:3391
  7911. #, c-format
  7912. msgid "%s - Account preferences"
  7913. msgstr ""
  7914. #: src/prefs_account.c:3486
  7915. msgid "Select signature file"
  7916. msgstr "בחר קובץ חתימה"
  7917. #: src/prefs_account.c:3581
  7918. msgid "Protocol:"
  7919. msgstr "פרוטוקול:"
  7920. #: src/prefs_account.c:3720
  7921. #, c-format
  7922. msgid "%s (plugin not loaded)"
  7923. msgstr ""
  7924. #: src/prefs_actions.c:207
  7925. msgid "Actions configuration"
  7926. msgstr "הגדר פעולות"
  7927. #: src/prefs_actions.c:234
  7928. msgid "Menu name"
  7929. msgstr "שם תפריט"
  7930. #: src/prefs_actions.c:247
  7931. msgid "Command line"
  7932. msgstr "שורת פקודה"
  7933. #: src/prefs_actions.c:281
  7934. msgid "Append new action to list, as defined above"
  7935. msgstr ""
  7936. #: src/prefs_actions.c:283
  7937. #: src/prefs_filtering_action.c:564
  7938. #: src/prefs_filtering.c:471
  7939. #: src/prefs_matcher.c:716
  7940. #: src/prefs_template.c:301
  7941. #: src/prefs_toolbar.c:905
  7942. msgid "Replace"
  7943. msgstr "החלף"
  7944. #: src/prefs_actions.c:289
  7945. msgid "Replace selected action in list with the above data"
  7946. msgstr ""
  7947. #: src/prefs_actions.c:297
  7948. msgid "Delete selected action from list"
  7949. msgstr ""
  7950. #: src/prefs_actions.c:305
  7951. #: src/prefs_filtering.c:494
  7952. #: src/prefs_template.c:324
  7953. msgid "Clear all input fields in dialog"
  7954. msgstr ""
  7955. #: src/prefs_actions.c:310
  7956. #: src/prefs_filtering_action.c:540
  7957. #: src/prefs_matcher.c:693
  7958. msgid "Info..."
  7959. msgstr "מידע..."
  7960. #: src/prefs_actions.c:317
  7961. msgid "Click here to get further information about actions menu name restrictions and command line syntax"
  7962. msgstr ""
  7963. #: src/prefs_actions.c:348
  7964. msgid "Move up selected action in list"
  7965. msgstr ""
  7966. #: src/prefs_actions.c:356
  7967. msgid "Move down selected action in list"
  7968. msgstr ""
  7969. #: src/prefs_actions.c:483
  7970. #: src/prefs_filtering_action.c:652
  7971. #: src/prefs_filtering.c:896
  7972. #: src/prefs_filtering.c:898
  7973. #: src/prefs_filtering.c:899
  7974. #: src/prefs_filtering.c:986
  7975. #: src/prefs_matcher.c:833
  7976. #: src/prefs_template.c:463
  7977. msgid "(New)"
  7978. msgstr "(חדש)"
  7979. #: src/prefs_actions.c:560
  7980. msgid "Menu name is not set."
  7981. msgstr ""
  7982. #: src/prefs_actions.c:565
  7983. msgid "A leading '/' is not allowed in the menu name."
  7984. msgstr ""
  7985. #: src/prefs_actions.c:570
  7986. msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
  7987. msgstr ""
  7988. #: src/prefs_actions.c:589
  7989. msgid "Menu name is too long."
  7990. msgstr ""
  7991. #: src/prefs_actions.c:598
  7992. msgid "Command line not set."
  7993. msgstr ""
  7994. #: src/prefs_actions.c:603
  7995. msgid "Menu name and command are too long."
  7996. msgstr ""
  7997. #: src/prefs_actions.c:609
  7998. #, c-format
  7999. msgid ""
  8000. "The command\n"
  8001. "%s\n"
  8002. "has a syntax error."
  8003. msgstr ""
  8004. #: src/prefs_actions.c:667
  8005. msgid "Delete action"
  8006. msgstr ""
  8007. #: src/prefs_actions.c:668
  8008. msgid "Do you really want to delete this action?"
  8009. msgstr ""
  8010. #: src/prefs_actions.c:688
  8011. msgid "Delete all actions"
  8012. msgstr "למחוק את כל ההודעות בפח האשפה?"
  8013. #: src/prefs_actions.c:689
  8014. msgid "Do you really want to delete all actions?"
  8015. msgstr ""
  8016. #: src/prefs_actions.c:830
  8017. #: src/prefs_actions.c:860
  8018. #: src/prefs_filtering.c:1534
  8019. #: src/prefs_filtering.c:1556
  8020. #: src/prefs_matcher.c:1940
  8021. #: src/prefs_template.c:519
  8022. #: src/prefs_template.c:541
  8023. msgid "Entry not saved"
  8024. msgstr ""
  8025. #: src/prefs_actions.c:831
  8026. #: src/prefs_actions.c:861
  8027. #: src/prefs_filtering.c:1535
  8028. #: src/prefs_filtering.c:1557
  8029. #: src/prefs_template.c:520
  8030. #: src/prefs_template.c:542
  8031. msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
  8032. msgstr ""
  8033. #: src/prefs_actions.c:832
  8034. #: src/prefs_actions.c:837
  8035. #: src/prefs_actions.c:862
  8036. #: src/prefs_filtering.c:1514
  8037. #: src/prefs_filtering.c:1536
  8038. #: src/prefs_filtering.c:1558
  8039. #: src/prefs_matcher.c:1942
  8040. #: src/prefs_template.c:521
  8041. #: src/prefs_template.c:543
  8042. #: src/prefs_template.c:548
  8043. msgid "+_Continue editing"
  8044. msgstr ""
  8045. #: src/prefs_actions.c:835
  8046. msgid "Actions list not saved"
  8047. msgstr ""
  8048. #: src/prefs_actions.c:836
  8049. msgid "The actions list has been modified. Close anyway?"
  8050. msgstr ""
  8051. #: src/prefs_actions.c:901
  8052. msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Menu name:</span>"
  8053. msgstr ""
  8054. #: src/prefs_actions.c:902
  8055. msgid "Use / in menu name to make submenus."
  8056. msgstr ""
  8057. #: src/prefs_actions.c:904
  8058. msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Command line:</span>"
  8059. msgstr ""
  8060. #: src/prefs_actions.c:905
  8061. msgid "<span weight=\"bold\">Begin with:</span>"
  8062. msgstr ""
  8063. #: src/prefs_actions.c:906
  8064. msgid "to send message body or selection to command's standard input"
  8065. msgstr ""
  8066. #: src/prefs_actions.c:907
  8067. msgid "to send user provided text to command's standard input"
  8068. msgstr ""
  8069. #: src/prefs_actions.c:908
  8070. msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
  8071. msgstr ""
  8072. #: src/prefs_actions.c:909
  8073. msgid "<span weight=\"bold\">End with:</span>"
  8074. msgstr ""
  8075. #: src/prefs_actions.c:910
  8076. msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
  8077. msgstr ""
  8078. #: src/prefs_actions.c:911
  8079. msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
  8080. msgstr ""
  8081. #: src/prefs_actions.c:912
  8082. msgid "to run command asynchronously"
  8083. msgstr ""
  8084. #: src/prefs_actions.c:913
  8085. msgid "<span weight=\"bold\">Use:</span>"
  8086. msgstr ""
  8087. #: src/prefs_actions.c:914
  8088. msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
  8089. msgstr ""
  8090. #: src/prefs_actions.c:915
  8091. msgid "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
  8092. msgstr ""
  8093. #: src/prefs_actions.c:916
  8094. msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
  8095. msgstr ""
  8096. #: src/prefs_actions.c:917
  8097. msgid "for a user provided argument"
  8098. msgstr ""
  8099. #: src/prefs_actions.c:918
  8100. msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
  8101. msgstr ""
  8102. #: src/prefs_actions.c:919
  8103. msgid "for the text selection"
  8104. msgstr ""
  8105. #: src/prefs_actions.c:920
  8106. msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
  8107. msgstr ""
  8108. #: src/prefs_actions.c:921
  8109. msgid "for a literal %"
  8110. msgstr ""
  8111. #: src/prefs_actions.c:930
  8112. #: src/prefs_themes.c:978
  8113. msgid "Actions"
  8114. msgstr "פעולות"
  8115. #: src/prefs_actions.c:931
  8116. msgid "The Actions feature is a way for the user to launch external commands to process a complete message file or just one of its parts."
  8117. msgstr ""
  8118. #: src/prefs_actions.c:1017
  8119. #: src/prefs_filtering.c:1731
  8120. #: src/prefs_template.c:1000
  8121. msgid "/D_uplicate"
  8122. msgstr "/_שכפל"
  8123. #: src/prefs_actions.c:1124
  8124. msgid "Current actions"
  8125. msgstr "פעולות נוכחיות"
  8126. #: src/prefs_common.c:229
  8127. msgid "Hello,\\n"
  8128. msgstr "שלום,//n"
  8129. #: src/prefs_common.c:296
  8130. msgid ""
  8131. "On %d\\n"
  8132. "%f wrote:\\n"
  8133. "\\n"
  8134. "%q"
  8135. msgstr ""
  8136. #: src/prefs_common.c:302
  8137. msgid ""
  8138. "\\n"
  8139. "\\n"
  8140. "Begin forwarded message:\\n"
  8141. "\\n"
  8142. "?d{Date: %d\\n"
  8143. "}?f{From: %f\\n"
  8144. "}?t{To: %t\\n"
  8145. "}?c{Cc: %c\\n"
  8146. "}?n{Newsgroups: %n\\n"
  8147. "}?s{Subject: %s\\n"
  8148. "}\\n"
  8149. "\\n"
  8150. "%M"
  8151. msgstr ""
  8152. #: src/prefs_common.c:441
  8153. msgid "%y/%m/%d(%a) %H:%M"
  8154. msgstr ""
  8155. #: src/prefs_compose_writing.c:121
  8156. msgid "Automatic account selection"
  8157. msgstr ""
  8158. #: src/prefs_compose_writing.c:129
  8159. msgid "when replying"
  8160. msgstr "כאשר משיב"
  8161. #: src/prefs_compose_writing.c:131
  8162. msgid "when forwarding"
  8163. msgstr "כאשר מעביר"
  8164. #: src/prefs_compose_writing.c:133
  8165. msgid "when re-editing"
  8166. msgstr "כאשר עורך מחדש"
  8167. #: src/prefs_compose_writing.c:135
  8168. msgid "Editing"
  8169. msgstr "עריכה"
  8170. #: src/prefs_compose_writing.c:138
  8171. msgid "Automatically launch the external editor"
  8172. msgstr ""
  8173. #: src/prefs_compose_writing.c:145
  8174. msgid "Autosave message text to Drafts folder every"
  8175. msgstr ""
  8176. #: src/prefs_compose_writing.c:155
  8177. #: src/prefs_wrapping.c:97
  8178. msgid "characters"
  8179. msgstr "תווים"
  8180. #: src/prefs_compose_writing.c:163
  8181. msgid "Undo level"
  8182. msgstr "בטל רמה"
  8183. #: src/prefs_compose_writing.c:175
  8184. msgid "Replying"
  8185. msgstr "תשובה"
  8186. #: src/prefs_compose_writing.c:178
  8187. msgid "Reply will quote by default"
  8188. msgstr ""
  8189. #: src/prefs_compose_writing.c:181
  8190. msgid "Reply button invokes mailing list reply"
  8191. msgstr ""
  8192. #: src/prefs_compose_writing.c:183
  8193. msgid "Forwarding"
  8194. msgstr "העברה"
  8195. #: src/prefs_compose_writing.c:186
  8196. #: src/prefs_filtering_action.c:176
  8197. msgid "Forward as attachment"
  8198. msgstr "העבר כמצורף"
  8199. #: src/prefs_compose_writing.c:189
  8200. msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
  8201. msgstr ""
  8202. #: src/prefs_compose_writing.c:192
  8203. msgid "When dropping files into the Compose window"
  8204. msgstr ""
  8205. #: src/prefs_compose_writing.c:201
  8206. msgid "Ask"
  8207. msgstr "שאל"
  8208. #: src/prefs_compose_writing.c:202
  8209. #: src/toolbar.c:439
  8210. msgid "Insert"
  8211. msgstr "הוסף"
  8212. #: src/prefs_compose_writing.c:203
  8213. #: src/toolbar.c:440
  8214. msgid "Attach"
  8215. msgstr "צרף"
  8216. #: src/prefs_compose_writing.c:218
  8217. msgid "Quotation characters"
  8218. msgstr ""
  8219. #: src/prefs_compose_writing.c:233
  8220. msgid "Treat these characters as quotation marks: "
  8221. msgstr ""
  8222. #: src/prefs_compose_writing.c:344
  8223. msgid "Writing"
  8224. msgstr "כתיבה"
  8225. #: src/prefs_customheader.c:181
  8226. msgid "Custom header configuration"
  8227. msgstr ""
  8228. #: src/prefs_customheader.c:234
  8229. msgid "From file..."
  8230. msgstr "מתוך קובץ ..."
  8231. #: src/prefs_customheader.c:503
  8232. #: src/prefs_display_header.c:598
  8233. #: src/prefs_matcher.c:1436
  8234. #: src/prefs_matcher.c:1451
  8235. msgid "Header name is not set."
  8236. msgstr ""
  8237. #: src/prefs_customheader.c:513
  8238. msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
  8239. msgstr ""
  8240. #: src/prefs_customheader.c:560
  8241. msgid "Choose a PNG file"
  8242. msgstr ""
  8243. #: src/prefs_customheader.c:562
  8244. msgid "Choose an XBM file"
  8245. msgstr ""
  8246. #: src/prefs_customheader.c:564
  8247. msgid "Choose a text file"
  8248. msgstr ""
  8249. #: src/prefs_customheader.c:577
  8250. msgid "This file isn't an image."
  8251. msgstr ""
  8252. #: src/prefs_customheader.c:582
  8253. msgid "The chosen image isn't the correct size (48x48)."
  8254. msgstr ""
  8255. #: src/prefs_customheader.c:588
  8256. msgid "The image is too big; it must be maximum 725 bytes."
  8257. msgstr ""
  8258. #: src/prefs_customheader.c:593
  8259. msgid "The image isn't in the correct format (PNG)."
  8260. msgstr ""
  8261. #: src/prefs_customheader.c:602
  8262. msgid "The image isn't in the correct format (XBM)."
  8263. msgstr ""
  8264. #: src/prefs_customheader.c:611
  8265. msgid "Couldn't call `compface`. Make sure it's in your $PATH."
  8266. msgstr ""
  8267. #: src/prefs_customheader.c:617
  8268. #, c-format
  8269. msgid "Compface error: %s"
  8270. msgstr ""
  8271. #: src/prefs_customheader.c:668
  8272. msgid "This file contains newlines."
  8273. msgstr ""
  8274. #: src/prefs_customheader.c:698
  8275. msgid "Delete header"
  8276. msgstr "מחק כותרת"
  8277. #: src/prefs_customheader.c:699
  8278. msgid "Do you really want to delete this header?"
  8279. msgstr ""
  8280. #: src/prefs_customheader.c:869
  8281. msgid "Current custom headers"
  8282. msgstr ""
  8283. #: src/prefs_display_header.c:257
  8284. msgid "Displayed header configuration"
  8285. msgstr ""
  8286. #: src/prefs_display_header.c:281
  8287. msgid "Header name"
  8288. msgstr "שם כותרת"
  8289. #: src/prefs_display_header.c:316
  8290. msgid "Displayed Headers"
  8291. msgstr "הצג כותרות"
  8292. #: src/prefs_display_header.c:382
  8293. msgid "Hidden headers"
  8294. msgstr "החבא כותרות"
  8295. #: src/prefs_display_header.c:408
  8296. msgid "Show all unspecified headers"
  8297. msgstr ""
  8298. #: src/prefs_display_header.c:608
  8299. msgid "This header is already in the list."
  8300. msgstr ""
  8301. #: src/prefs_ext_prog.c:105
  8302. #, c-format
  8303. msgid "%s will be replaced with file name / URI"
  8304. msgstr ""
  8305. #: src/prefs_ext_prog.c:123
  8306. msgid "Use system defaults when possible"
  8307. msgstr ""
  8308. #: src/prefs_ext_prog.c:148
  8309. msgid "Web browser"
  8310. msgstr "דפדפן אינטרנט"
  8311. #: src/prefs_ext_prog.c:182
  8312. msgid "Text editor"
  8313. msgstr "עורך טקסט"
  8314. #: src/prefs_ext_prog.c:210
  8315. msgid "Command for 'Display as text'"
  8316. msgstr ""
  8317. #: src/prefs_ext_prog.c:223
  8318. msgid "This option enables MIME parts to be displayed in the message view via a script when using the 'Display as text' contextual menu item"
  8319. msgstr ""
  8320. #: src/prefs_ext_prog.c:234
  8321. msgid "Print command"
  8322. msgstr ""
  8323. #: src/prefs_ext_prog.c:300
  8324. #: src/prefs_image_viewer.c:143
  8325. #: src/prefs_message.c:293
  8326. msgid "Message View"
  8327. msgstr ""
  8328. #: src/prefs_ext_prog.c:301
  8329. msgid "External Programs"
  8330. msgstr ""
  8331. #: src/prefs_filtering_action.c:161
  8332. msgid "Move"
  8333. msgstr "העבר"
  8334. #: src/prefs_filtering_action.c:162
  8335. msgid "Copy"
  8336. msgstr "העתק"
  8337. #: src/prefs_filtering_action.c:164
  8338. msgid "Hide"
  8339. msgstr "החבא"
  8340. #: src/prefs_filtering_action.c:165
  8341. #: src/prefs_filtering_action.c:166
  8342. #: src/prefs_filtering_action.c:167
  8343. #: src/prefs_filtering_action.c:168
  8344. #: src/prefs_filtering_action.c:169
  8345. #: src/prefs_filtering_action.c:170
  8346. #: src/prefs_filtering_action.c:171
  8347. #: src/prefs_filtering_action.c:172
  8348. msgid "Message flags"
  8349. msgstr "דגלי הודעה"
  8350. #: src/prefs_filtering_action.c:165
  8351. #: src/prefs_summary_column.c:81
  8352. #: src/summaryview.c:2604
  8353. msgid "Mark"
  8354. msgstr "סמן"
  8355. #: src/prefs_filtering_action.c:167
  8356. msgid "Lock"
  8357. msgstr "נעל"
  8358. #: src/prefs_filtering_action.c:168
  8359. msgid "Unlock"
  8360. msgstr "בטל נעילה"
  8361. #: src/prefs_filtering_action.c:169
  8362. msgid "Mark as read"
  8363. msgstr "סמן כנקרא"
  8364. #: src/prefs_filtering_action.c:170
  8365. msgid "Mark as unread"
  8366. msgstr "סמן כלא נקרא"
  8367. #: src/prefs_filtering_action.c:171
  8368. msgid "Mark as spam"
  8369. msgstr "סמן כספאם"
  8370. #: src/prefs_filtering_action.c:172
  8371. msgid "Mark as ham"
  8372. msgstr "סמן כדואר רגיל"
  8373. #: src/prefs_filtering_action.c:173
  8374. #: src/prefs_filtering_action.c:1361
  8375. #: src/toolbar.c:189
  8376. #: src/toolbar.c:447
  8377. #: src/toolbar.c:1994
  8378. msgid "Execute"
  8379. msgstr "בצע"
  8380. #: src/prefs_filtering_action.c:174
  8381. msgid "Color label"
  8382. msgstr "Colour label"
  8383. #: src/prefs_filtering_action.c:175
  8384. #: src/prefs_filtering_action.c:176
  8385. #: src/prefs_filtering_action.c:177
  8386. msgid "Resend"
  8387. msgstr "שלח שוב"
  8388. #: src/prefs_filtering_action.c:177
  8389. msgid "Redirect"
  8390. msgstr "הפנה"
  8391. #: src/prefs_filtering_action.c:178
  8392. #: src/prefs_filtering_action.c:179
  8393. #: src/prefs_filtering_action.c:1365
  8394. #: src/prefs_matcher.c:587
  8395. #: src/prefs_summary_column.c:90
  8396. #: src/summaryview.c:552
  8397. msgid "Score"
  8398. msgstr "ניקוד"
  8399. #: src/prefs_filtering_action.c:178
  8400. msgid "Change score"
  8401. msgstr "שנה ניקוד"
  8402. #: src/prefs_filtering_action.c:179
  8403. msgid "Set score"
  8404. msgstr "הגדר ניקוד"
  8405. #: src/prefs_filtering_action.c:180
  8406. #: src/prefs_filtering_action.c:181
  8407. #: src/prefs_filtering_action.c:182
  8408. #: src/prefs_matcher.c:589
  8409. #: src/prefs_summary_column.c:92
  8410. #: src/summaryview.c:554
  8411. msgid "Tags"
  8412. msgstr "תגיות"
  8413. #: src/prefs_filtering_action.c:180
  8414. msgid "Apply tag"
  8415. msgstr ""
  8416. #: src/prefs_filtering_action.c:181
  8417. msgid "Unset tag"
  8418. msgstr ""
  8419. #: src/prefs_filtering_action.c:182
  8420. msgid "Clear tags"
  8421. msgstr "נקה תגיות"
  8422. #: src/prefs_filtering_action.c:183
  8423. #: src/prefs_filtering_action.c:184
  8424. msgid "Threads"
  8425. msgstr ""
  8426. #: src/prefs_filtering_action.c:183
  8427. #: src/toolbar.c:192
  8428. #: src/toolbar.c:432
  8429. msgid "Ignore thread"
  8430. msgstr ""
  8431. #: src/prefs_filtering_action.c:184
  8432. #: src/toolbar.c:193
  8433. #: src/toolbar.c:433
  8434. msgid "Watch thread"
  8435. msgstr ""
  8436. #: src/prefs_filtering_action.c:186
  8437. msgid "Stop filter"
  8438. msgstr "עצור סינון"
  8439. #: src/prefs_filtering_action.c:382
  8440. msgid "Filtering action configuration"
  8441. msgstr ""
  8442. #: src/prefs_filtering_action.c:399
  8443. #: src/prefs_filtering.c:1904
  8444. #: src/prefs_matcher.c:551
  8445. msgid "Rule"
  8446. msgstr "חוק"
  8447. #: src/prefs_filtering_action.c:412
  8448. #: src/prefs_filtering.c:427
  8449. msgid "Action"
  8450. msgstr "פעולה"
  8451. #: src/prefs_filtering_action.c:877
  8452. msgid "Command line not set"
  8453. msgstr ""
  8454. #: src/prefs_filtering_action.c:878
  8455. msgid "Destination is not set."
  8456. msgstr ""
  8457. #: src/prefs_filtering_action.c:889
  8458. msgid "Recipient is not set."
  8459. msgstr ""
  8460. #: src/prefs_filtering_action.c:905
  8461. msgid "Score is not set"
  8462. msgstr ""
  8463. #: src/prefs_filtering_action.c:913
  8464. msgid "Header is not set."
  8465. msgstr ""
  8466. #: src/prefs_filtering_action.c:920
  8467. msgid "Target addressbook/folder is not set."
  8468. msgstr ""
  8469. #: src/prefs_filtering_action.c:930
  8470. msgid "Tag name is empty."
  8471. msgstr ""
  8472. #: src/prefs_filtering_action.c:1152
  8473. msgid "No action was defined."
  8474. msgstr ""
  8475. #: src/prefs_filtering_action.c:1190
  8476. #: src/prefs_matcher.c:1983
  8477. #: src/quote_fmt.c:76
  8478. msgid "literal %"
  8479. msgstr ""
  8480. #: src/prefs_filtering_action.c:1199
  8481. #: src/prefs_matcher.c:1992
  8482. msgid "filename (should not be modified)"
  8483. msgstr ""
  8484. #: src/prefs_filtering_action.c:1200
  8485. #: src/prefs_matcher.c:1993
  8486. #: src/quote_fmt.c:84
  8487. msgid "new line"
  8488. msgstr "שורה חדשה"
  8489. #: src/prefs_filtering_action.c:1201
  8490. #: src/prefs_matcher.c:1994
  8491. msgid "escape character for quotes"
  8492. msgstr ""
  8493. #: src/prefs_filtering_action.c:1202
  8494. #: src/prefs_matcher.c:1995
  8495. msgid "quote character"
  8496. msgstr "תו ציטוט"
  8497. #: src/prefs_filtering_action.c:1210
  8498. msgid "Filtering Action: 'Execute'"
  8499. msgstr ""
  8500. #: src/prefs_filtering_action.c:1211
  8501. msgid ""
  8502. "'Execute' allows you to send a message or message element to an external program or script.\n"
  8503. "The following symbols can be used:"
  8504. msgstr ""
  8505. #: src/prefs_filtering_action.c:1347
  8506. msgid "Recipient"
  8507. msgstr "נמען"
  8508. #: src/prefs_filtering_action.c:1351
  8509. msgid "Book/Folder"
  8510. msgstr ""
  8511. #: src/prefs_filtering_action.c:1355
  8512. msgid "Destination"
  8513. msgstr "מטרה"
  8514. #: src/prefs_filtering_action.c:1358
  8515. msgid "Color"
  8516. msgstr "Colour"
  8517. #: src/prefs_filtering_action.c:1442
  8518. msgid "Current action list"
  8519. msgstr ""
  8520. #: src/prefs_filtering.c:190
  8521. #: src/prefs_filtering.c:353
  8522. msgid "Filtering/Processing configuration"
  8523. msgstr ""
  8524. #: src/prefs_filtering.c:257
  8525. #: src/prefs_filtering.c:927
  8526. #: src/prefs_filtering.c:1018
  8527. msgid "Filtering Account Menu|All"
  8528. msgstr ""
  8529. #: src/prefs_filtering.c:405
  8530. msgid "Condition"
  8531. msgstr "תנאי"
  8532. #: src/prefs_filtering.c:418
  8533. #: src/prefs_filtering.c:440
  8534. msgid " Define... "
  8535. msgstr ""
  8536. #: src/prefs_filtering.c:469
  8537. msgid "Append new rule to list, as defined above"
  8538. msgstr ""
  8539. #: src/prefs_filtering.c:478
  8540. msgid "Replace selected rule in list with the above data"
  8541. msgstr ""
  8542. #: src/prefs_filtering.c:486
  8543. msgid "Delete selected rule from list"
  8544. msgstr ""
  8545. #: src/prefs_filtering.c:523
  8546. msgid "Move selected rule to top of list"
  8547. msgstr ""
  8548. #: src/prefs_filtering.c:526
  8549. msgid "Page up"
  8550. msgstr "מעלה העמוד"
  8551. #: src/prefs_filtering.c:534
  8552. msgid "Move selected rule one page up in list"
  8553. msgstr ""
  8554. #: src/prefs_filtering.c:543
  8555. msgid "Move up selected rule by one row in list"
  8556. msgstr ""
  8557. #: src/prefs_filtering.c:551
  8558. msgid "Move down selected rule by one row in list"
  8559. msgstr ""
  8560. #: src/prefs_filtering.c:554
  8561. msgid "Page down"
  8562. msgstr "תחתית העמוד"
  8563. #: src/prefs_filtering.c:562
  8564. msgid "Move selected rule one page down in list"
  8565. msgstr ""
  8566. #: src/prefs_filtering.c:571
  8567. msgid "Move selected rule to bottom of list"
  8568. msgstr ""
  8569. #: src/prefs_filtering.c:1074
  8570. #: src/prefs_filtering.c:1160
  8571. msgid "Condition string is not valid."
  8572. msgstr ""
  8573. #: src/prefs_filtering.c:1110
  8574. #: src/prefs_filtering.c:1168
  8575. msgid "Action string is not valid."
  8576. msgstr ""
  8577. #: src/prefs_filtering.c:1147
  8578. msgid "Condition string is empty."
  8579. msgstr ""
  8580. #: src/prefs_filtering.c:1153
  8581. msgid "Action string is empty."
  8582. msgstr ""
  8583. #: src/prefs_filtering.c:1239
  8584. msgid "Delete rule"
  8585. msgstr "מחק חוק"
  8586. #: src/prefs_filtering.c:1240
  8587. msgid "Do you really want to delete this rule?"
  8588. msgstr "האם אתה בטוח במחיקת החוק?"
  8589. #: src/prefs_filtering.c:1258
  8590. msgid "Delete all rules"
  8591. msgstr "מחק את כל החוקים"
  8592. #: src/prefs_filtering.c:1259
  8593. msgid "Do you really want to delete all rules?"
  8594. msgstr ""
  8595. #: src/prefs_filtering.c:1512
  8596. msgid "Filtering rules not saved"
  8597. msgstr ""
  8598. #: src/prefs_filtering.c:1513
  8599. msgid "The list of filtering rules have been modified. Close anyway?"
  8600. msgstr ""
  8601. #: src/prefs_filtering.c:1733
  8602. msgid "/---"
  8603. msgstr "/---"
  8604. #: src/prefs_filtering.c:1734
  8605. msgid "/Move one page up"
  8606. msgstr "/העבר עמוד אחד מעלה"
  8607. #: src/prefs_filtering.c:1735
  8608. msgid "/Move one page down"
  8609. msgstr "/העבר עמוד אחד מטה"
  8610. #: src/prefs_filtering.c:1872
  8611. msgid "Enable"
  8612. msgstr "אפשר"
  8613. #: src/prefs_folder_column.c:214
  8614. msgid "Folder list columns configuration"
  8615. msgstr ""
  8616. #: src/prefs_folder_column.c:231
  8617. msgid ""
  8618. "Select columns to be displayed in the folder list. You can modify\n"
  8619. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  8620. msgstr ""
  8621. #: src/prefs_folder_column.c:260
  8622. #: src/prefs_summary_column.c:275
  8623. msgid "Hidden columns"
  8624. msgstr "עמודות נסתרות"
  8625. #: src/prefs_folder_column.c:292
  8626. #: src/prefs_summaries.c:408
  8627. #: src/prefs_summaries.c:539
  8628. #: src/prefs_summary_column.c:307
  8629. msgid "Displayed columns"
  8630. msgstr "עמודות מוצגות"
  8631. #: src/prefs_folder_column.c:331
  8632. #: src/prefs_msg_colors.c:500
  8633. #: src/prefs_summary_column.c:346
  8634. #: src/prefs_toolbar.c:917
  8635. msgid " Use default "
  8636. msgstr "השתמש בברירת מחדל"
  8637. #: src/prefs_folder_item.c:248
  8638. #: src/prefs_folder_item.c:779
  8639. msgid "<i>These preferences will not be saved as this folder is a top-level one. However you can use them to set them to the whole mailbox tree using \"Apply to subfolders\".</i>"
  8640. msgstr ""
  8641. #: src/prefs_folder_item.c:260
  8642. #: src/prefs_folder_item.c:791
  8643. msgid ""
  8644. "Apply to\n"
  8645. "subfolders"
  8646. msgstr ""
  8647. #: src/prefs_folder_item.c:285
  8648. msgid "Normal"
  8649. msgstr "נורמלי"
  8650. #: src/prefs_folder_item.c:287
  8651. msgid "Outbox"
  8652. msgstr "דואר יוצא"
  8653. #: src/prefs_folder_item.c:303
  8654. msgid "Folder type"
  8655. msgstr ""
  8656. #: src/prefs_folder_item.c:315
  8657. msgid "Simplify Subject RegExp"
  8658. msgstr ""
  8659. #: src/prefs_folder_item.c:341
  8660. msgid "Test RegExp"
  8661. msgstr ""
  8662. #: src/prefs_folder_item.c:373
  8663. msgid "Folder chmod"
  8664. msgstr ""
  8665. #: src/prefs_folder_item.c:399
  8666. msgid "Folder color"
  8667. msgstr "Folder colour"
  8668. #: src/prefs_folder_item.c:412
  8669. #: src/prefs_folder_item.c:1374
  8670. msgid "Pick color for folder"
  8671. msgstr "Pick colour for folder"
  8672. #: src/prefs_folder_item.c:429
  8673. msgid "Process at start-up"
  8674. msgstr ""
  8675. #: src/prefs_folder_item.c:443
  8676. msgid "Process when opening"
  8677. msgstr ""
  8678. #: src/prefs_folder_item.c:457
  8679. msgid "Scan for new mail"
  8680. msgstr ""
  8681. #: src/prefs_folder_item.c:459
  8682. msgid "Turn this option on if mail is delivered directly to this folder by server side filtering on IMAP or by an external application"
  8683. msgstr ""
  8684. #: src/prefs_folder_item.c:474
  8685. msgid "Synchronise for offline use"
  8686. msgstr ""
  8687. #: src/prefs_folder_item.c:495
  8688. msgid "Fetch message bodies from the last"
  8689. msgstr ""
  8690. #: src/prefs_folder_item.c:502
  8691. msgid "0: all bodies"
  8692. msgstr ""
  8693. #: src/prefs_folder_item.c:510
  8694. msgid "Remove older messages bodies"
  8695. msgstr ""
  8696. #: src/prefs_folder_item.c:527
  8697. msgid "Discard folder cache"
  8698. msgstr ""
  8699. #: src/prefs_folder_item.c:800
  8700. msgid "Request Return Receipt"
  8701. msgstr ""
  8702. #: src/prefs_folder_item.c:815
  8703. msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
  8704. msgstr ""
  8705. #: src/prefs_folder_item.c:828
  8706. msgid "Default To:"
  8707. msgstr ""
  8708. #: src/prefs_folder_item.c:849
  8709. msgid "Default To: for replies"
  8710. msgstr ""
  8711. #: src/prefs_folder_item.c:870
  8712. msgid "Default account"
  8713. msgstr ""
  8714. #: src/prefs_folder_item.c:1387
  8715. msgid "Discard cache"
  8716. msgstr ""
  8717. #: src/prefs_folder_item.c:1388
  8718. msgid "Do you really want to discard the local cached data for this folder?"
  8719. msgstr ""
  8720. #: src/prefs_folder_item.c:1390
  8721. msgid "+Discard"
  8722. msgstr ""
  8723. #: src/prefs_folder_item.c:1510
  8724. msgid "General"
  8725. msgstr "כללי"
  8726. #: src/prefs_folder_item.c:1574
  8727. #, c-format
  8728. msgid "Properties for folder %s"
  8729. msgstr ""
  8730. #: src/prefs_fonts.c:82
  8731. msgid "Folder and Message Lists"
  8732. msgstr ""
  8733. #: src/prefs_fonts.c:102
  8734. #: src/prefs_matcher.c:1862
  8735. msgid "Message"
  8736. msgstr "הודעה"
  8737. #: src/prefs_fonts.c:129
  8738. msgid "Derive small and bold fonts from Folder and Message Lists font"
  8739. msgstr ""
  8740. #: src/prefs_fonts.c:139
  8741. msgid "Small"
  8742. msgstr "קטן"
  8743. #: src/prefs_fonts.c:161
  8744. msgid "Bold"
  8745. msgstr "מודגש"
  8746. #: src/prefs_fonts.c:184
  8747. msgid "Use different font for printing"
  8748. msgstr ""
  8749. #: src/prefs_fonts.c:194
  8750. msgid "Message Printing"
  8751. msgstr "הדפסת הודעה"
  8752. #: src/prefs_fonts.c:277
  8753. #: src/prefs_msg_colors.c:838
  8754. #: src/prefs_summaries.c:669
  8755. #: src/prefs_themes.c:362
  8756. msgid "Display"
  8757. msgstr "תצוגה"
  8758. #: src/prefs_fonts.c:278
  8759. msgid "Fonts"
  8760. msgstr "גופנים"
  8761. #: src/prefs_gtk.c:938
  8762. msgid "Preferences"
  8763. msgstr "הגדרות"
  8764. #: src/prefs_image_viewer.c:69
  8765. msgid "Automatically display attached images"
  8766. msgstr ""
  8767. #: src/prefs_image_viewer.c:77
  8768. msgid "Resize attached images by default"
  8769. msgstr ""
  8770. #: src/prefs_image_viewer.c:80
  8771. msgid "Clicking image toggles scaling"
  8772. msgstr ""
  8773. #: src/prefs_image_viewer.c:86
  8774. msgid "Display images inline"
  8775. msgstr ""
  8776. #: src/prefs_image_viewer.c:92
  8777. msgid "Print images"
  8778. msgstr ""
  8779. #: src/prefs_image_viewer.c:144
  8780. msgid "Image Viewer"
  8781. msgstr ""
  8782. #: src/prefs_logging.c:146
  8783. #: src/prefs_logging.c:261
  8784. msgid "Restrict the log window to"
  8785. msgstr ""
  8786. #: src/prefs_logging.c:160
  8787. #: src/prefs_logging.c:275
  8788. msgid "0 to stop logging in the log window"
  8789. msgstr ""
  8790. #: src/prefs_logging.c:163
  8791. #: src/prefs_logging.c:278
  8792. msgid "lines"
  8793. msgstr "שורות"
  8794. #: src/prefs_logging.c:172
  8795. msgid "Filtering/processing log"
  8796. msgstr ""
  8797. #: src/prefs_logging.c:175
  8798. msgid "Enable logging of filtering/processing rules"
  8799. msgstr ""
  8800. #: src/prefs_logging.c:183
  8801. msgid ""
  8802. "If checked, turns on logging of filtering and processing rules.\n"
  8803. "The log is accessible from 'Tools/Filtering log'.\n"
  8804. "Caution: enabling this option will slow down the filtering/processing, this might be critical when applying many rules upon thousands of messages."
  8805. msgstr ""
  8806. #: src/prefs_logging.c:191
  8807. msgid "Log filtering/processing when..."
  8808. msgstr ""
  8809. #: src/prefs_logging.c:195
  8810. msgid "filtering at incorporation"
  8811. msgstr ""
  8812. #: src/prefs_logging.c:197
  8813. msgid "pre-processing folders"
  8814. msgstr ""
  8815. #: src/prefs_logging.c:202
  8816. msgid "manually filtering"
  8817. msgstr ""
  8818. #: src/prefs_logging.c:204
  8819. msgid "post-processing folders"
  8820. msgstr ""
  8821. #: src/prefs_logging.c:211
  8822. msgid "processing folders"
  8823. msgstr ""
  8824. #: src/prefs_logging.c:226
  8825. msgid "Log level"
  8826. msgstr "רמת רישום"
  8827. #: src/prefs_logging.c:235
  8828. msgid "Low"
  8829. msgstr "נמוך"
  8830. #: src/prefs_logging.c:236
  8831. msgid "Medium"
  8832. msgstr "בינוני"
  8833. #: src/prefs_logging.c:237
  8834. msgid "High"
  8835. msgstr "גבוה"
  8836. #: src/prefs_logging.c:244
  8837. msgid ""
  8838. "Select the level of detail of the logging.\n"
  8839. "Choose Low to see when rules are applied, which conditions match or don't match and what actions are performed.\n"
  8840. "Choose Medium to see more details about the message that is being processed, and why rules are skipped.\n"
  8841. "Choose High to explicitly show the reason why all rules are processed or skipped, and why all conditions are matched or not matched.\n"
  8842. "Caution: the higher the level, the greater the impact on performance."
  8843. msgstr ""
  8844. #: src/prefs_logging.c:290
  8845. msgid "Disk log"
  8846. msgstr "לוג"
  8847. #: src/prefs_logging.c:292
  8848. msgid "Write the following information to disk..."
  8849. msgstr ""
  8850. #: src/prefs_logging.c:300
  8851. msgid "Warning messages"
  8852. msgstr ""
  8853. #: src/prefs_logging.c:301
  8854. msgid "Network protocol messages"
  8855. msgstr ""
  8856. #: src/prefs_logging.c:305
  8857. msgid "Error messages"
  8858. msgstr ""
  8859. #: src/prefs_logging.c:306
  8860. msgid "Status messages for filtering/processing log"
  8861. msgstr ""
  8862. #: src/prefs_logging.c:429
  8863. msgid "Logging"
  8864. msgstr ""
  8865. #: src/prefs_matcher.c:307
  8866. msgid "more than"
  8867. msgstr ""
  8868. #: src/prefs_matcher.c:308
  8869. msgid "less than"
  8870. msgstr ""
  8871. #: src/prefs_matcher.c:313
  8872. msgid "weeks"
  8873. msgstr "שבועות"
  8874. #: src/prefs_matcher.c:317
  8875. msgid "higher than"
  8876. msgstr "גדול מ"
  8877. #: src/prefs_matcher.c:318
  8878. msgid "lower than"
  8879. msgstr "קטן מ"
  8880. #: src/prefs_matcher.c:319
  8881. #: src/prefs_matcher.c:325
  8882. msgid "exactly"
  8883. msgstr "בדיוק"
  8884. #: src/prefs_matcher.c:323
  8885. msgid "greater than"
  8886. msgstr "גדול מ"
  8887. #: src/prefs_matcher.c:324
  8888. msgid "smaller than"
  8889. msgstr "קטן מ"
  8890. #: src/prefs_matcher.c:329
  8891. msgid "bytes"
  8892. msgstr "בתים"
  8893. #: src/prefs_matcher.c:330
  8894. msgid "kilobytes"
  8895. msgstr "קילובתים"
  8896. #: src/prefs_matcher.c:331
  8897. msgid "megabytes"
  8898. msgstr "מגהבייטים"
  8899. #: src/prefs_matcher.c:335
  8900. msgid "contains"
  8901. msgstr "מכיל"
  8902. #: src/prefs_matcher.c:336
  8903. msgid "doesn't contain"
  8904. msgstr "לא מכיל"
  8905. #: src/prefs_matcher.c:358
  8906. msgid "headers part"
  8907. msgstr ""
  8908. #: src/prefs_matcher.c:359
  8909. msgid "body part"
  8910. msgstr ""
  8911. #: src/prefs_matcher.c:360
  8912. msgid "whole message"
  8913. msgstr "ההודעה כולה"
  8914. #: src/prefs_matcher.c:366
  8915. #: src/summaryview.c:5778
  8916. msgid "Marked"
  8917. msgstr ""
  8918. #: src/prefs_matcher.c:367
  8919. #: src/summaryview.c:5776
  8920. msgid "Deleted"
  8921. msgstr ""
  8922. #: src/prefs_matcher.c:368
  8923. msgid "Replied"
  8924. msgstr ""
  8925. #: src/prefs_matcher.c:369
  8926. #: src/summaryview.c:5770
  8927. msgid "Forwarded"
  8928. msgstr ""
  8929. #: src/prefs_matcher.c:371
  8930. #: src/summaryview.c:5762
  8931. #: src/toolbar.c:429
  8932. #: src/toolbar.c:923
  8933. #: src/toolbar.c:1903
  8934. msgid "Spam"
  8935. msgstr "ספאם"
  8936. #: src/prefs_matcher.c:375
  8937. msgid "set"
  8938. msgstr ""
  8939. #: src/prefs_matcher.c:376
  8940. msgid "not set"
  8941. msgstr "לא אותחל"
  8942. #: src/prefs_matcher.c:380
  8943. msgid "yes"
  8944. msgstr "כן"
  8945. #: src/prefs_matcher.c:381
  8946. msgid "no"
  8947. msgstr "לא"
  8948. #: src/prefs_matcher.c:385
  8949. msgid "Any tags"
  8950. msgstr "כל תגית"
  8951. #: src/prefs_matcher.c:386
  8952. msgid "Specific tag"
  8953. msgstr "תגית מסוימת"
  8954. #: src/prefs_matcher.c:390
  8955. msgid "ignored"
  8956. msgstr "התעלם"
  8957. #: src/prefs_matcher.c:391
  8958. msgid "not ignored"
  8959. msgstr "לא להתעלם"
  8960. #: src/prefs_matcher.c:392
  8961. msgid "watched"
  8962. msgstr "עקוב"
  8963. #: src/prefs_matcher.c:393
  8964. msgid "not watched"
  8965. msgstr "אל תעקוב"
  8966. #: src/prefs_matcher.c:397
  8967. msgid "found"
  8968. msgstr "נמצא"
  8969. #: src/prefs_matcher.c:398
  8970. msgid "not found"
  8971. msgstr "לא נמצא"
  8972. #: src/prefs_matcher.c:402
  8973. msgid "0 (Passed)"
  8974. msgstr ""
  8975. #: src/prefs_matcher.c:403
  8976. msgid "non-0 (Failed)"
  8977. msgstr ""
  8978. #: src/prefs_matcher.c:534
  8979. msgid "Condition configuration"
  8980. msgstr ""
  8981. #: src/prefs_matcher.c:578
  8982. msgid "Match criteria:"
  8983. msgstr ""
  8984. #: src/prefs_matcher.c:584
  8985. msgid "All messages"
  8986. msgstr "כל ההודעות"
  8987. #: src/prefs_matcher.c:585
  8988. msgid "Age"
  8989. msgstr ""
  8990. #: src/prefs_matcher.c:585
  8991. msgid "Phrase"
  8992. msgstr ""
  8993. #: src/prefs_matcher.c:585
  8994. msgid "Flags"
  8995. msgstr "דגלים"
  8996. #: src/prefs_matcher.c:586
  8997. #: src/prefs_msg_colors.c:413
  8998. msgid "Color labels"
  8999. msgstr "Colour labels"
  9000. #: src/prefs_matcher.c:586
  9001. msgid "Thread"
  9002. msgstr ""
  9003. #: src/prefs_matcher.c:588
  9004. msgid "Partially downloaded"
  9005. msgstr ""
  9006. #: src/prefs_matcher.c:590
  9007. msgid "External program test"
  9008. msgstr ""
  9009. #: src/prefs_matcher.c:684
  9010. msgid "Use regexp"
  9011. msgstr ""
  9012. #: src/prefs_matcher.c:760
  9013. msgid "Message must match"
  9014. msgstr ""
  9015. #: src/prefs_matcher.c:764
  9016. msgid "at least one"
  9017. msgstr "לפחות אחד"
  9018. #: src/prefs_matcher.c:765
  9019. msgid "all"
  9020. msgstr "הכל"
  9021. #: src/prefs_matcher.c:768
  9022. msgid "of above rules"
  9023. msgstr ""
  9024. #: src/prefs_matcher.c:1383
  9025. #: src/prefs_matcher.c:1441
  9026. msgid "Search pattern is not set."
  9027. msgstr ""
  9028. #: src/prefs_matcher.c:1392
  9029. msgid "Test command is not set."
  9030. msgstr ""
  9031. #: src/prefs_matcher.c:1458
  9032. msgid "all addresses in all headers"
  9033. msgstr ""
  9034. #: src/prefs_matcher.c:1461
  9035. msgid "any address in any header"
  9036. msgstr ""
  9037. #: src/prefs_matcher.c:1463
  9038. #, c-format
  9039. msgid "the address(es) in header '%s'"
  9040. msgstr ""
  9041. #: src/prefs_matcher.c:1464
  9042. #, c-format
  9043. msgid ""
  9044. "Book/folder path is not set.\n"
  9045. "\n"
  9046. "If you want to match %s against the whole address book, you have to select 'Any' from the book/folder drop-down list."
  9047. msgstr ""
  9048. #: src/prefs_matcher.c:1677
  9049. msgid "Headers part"
  9050. msgstr ""
  9051. #: src/prefs_matcher.c:1681
  9052. msgid "Body part"
  9053. msgstr ""
  9054. #: src/prefs_matcher.c:1685
  9055. msgid "Whole message"
  9056. msgstr ""
  9057. #: src/prefs_matcher.c:1796
  9058. #: src/prefs_matcher.c:1835
  9059. msgid "in"
  9060. msgstr "בתוך"
  9061. #: src/prefs_matcher.c:1798
  9062. msgid "content is"
  9063. msgstr ""
  9064. #: src/prefs_matcher.c:1806
  9065. msgid "Age is"
  9066. msgstr ""
  9067. #: src/prefs_matcher.c:1811
  9068. msgid "Flag"
  9069. msgstr "דגל"
  9070. #: src/prefs_matcher.c:1812
  9071. #: src/prefs_matcher.c:1826
  9072. msgid "is"
  9073. msgstr "הוא"
  9074. #: src/prefs_matcher.c:1817
  9075. msgid "Name:"
  9076. msgstr "שם:"
  9077. #: src/prefs_matcher.c:1825
  9078. msgid "Label"
  9079. msgstr ""
  9080. #: src/prefs_matcher.c:1830
  9081. msgid "Value:"
  9082. msgstr "ערך:"
  9083. #: src/prefs_matcher.c:1845
  9084. msgid "Score is"
  9085. msgstr ""
  9086. #: src/prefs_matcher.c:1846
  9087. msgid "points"
  9088. msgstr "נקודות"
  9089. #: src/prefs_matcher.c:1856
  9090. msgid "Size is"
  9091. msgstr ""
  9092. #: src/prefs_matcher.c:1861
  9093. msgid "Scope:"
  9094. msgstr ""
  9095. #: src/prefs_matcher.c:1863
  9096. msgid "tags"
  9097. msgstr "תגיות"
  9098. #: src/prefs_matcher.c:1868
  9099. msgid "type is"
  9100. msgstr ""
  9101. #: src/prefs_matcher.c:1872
  9102. msgid "Program returns"
  9103. msgstr ""
  9104. #: src/prefs_matcher.c:1941
  9105. msgid ""
  9106. "The entry was not saved.\n"
  9107. "Close anyway?"
  9108. msgstr ""
  9109. #: src/prefs_matcher.c:2003
  9110. msgid "Match Type: 'Test'"
  9111. msgstr ""
  9112. #: src/prefs_matcher.c:2004
  9113. msgid ""
  9114. "'Test' allows you to test a message or message element using an external program or script. The program will return either 0 or 1.\n"
  9115. "\n"
  9116. "The following symbols can be used:"
  9117. msgstr ""
  9118. #: src/prefs_matcher.c:2101
  9119. msgid "Current condition rules"
  9120. msgstr ""
  9121. #: src/prefs_message.c:108
  9122. msgid "Headers"
  9123. msgstr "כותרות"
  9124. #: src/prefs_message.c:111
  9125. msgid "Display header pane above message view"
  9126. msgstr ""
  9127. #: src/prefs_message.c:115
  9128. msgid "Display (X-)Face in message view"
  9129. msgstr ""
  9130. #: src/prefs_message.c:118
  9131. msgid "Display Face in message view"
  9132. msgstr ""
  9133. #: src/prefs_message.c:132
  9134. msgid "Display headers in message view"
  9135. msgstr ""
  9136. #: src/prefs_message.c:144
  9137. msgid "HTML messages"
  9138. msgstr "הודעות HTML"
  9139. #: src/prefs_message.c:147
  9140. msgid "Render HTML messages as text"
  9141. msgstr ""
  9142. #: src/prefs_message.c:150
  9143. msgid "Render HTML-only messages with plugin if possible"
  9144. msgstr ""
  9145. #: src/prefs_message.c:160
  9146. msgid "Line space"
  9147. msgstr "רווח שורה"
  9148. #: src/prefs_message.c:174
  9149. #: src/prefs_message.c:207
  9150. msgid "pixel(s)"
  9151. msgstr "פיסקל(ים)"
  9152. #: src/prefs_message.c:179
  9153. msgid "Scroll"
  9154. msgstr "גלילה"
  9155. #: src/prefs_message.c:181
  9156. msgid "Half page"
  9157. msgstr "חצי עמוד"
  9158. #: src/prefs_message.c:187
  9159. msgid "Smooth scroll"
  9160. msgstr "גלילה חלקה"
  9161. #: src/prefs_message.c:193
  9162. msgid "Step"
  9163. msgstr "צעד"
  9164. #: src/prefs_message.c:214
  9165. msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
  9166. msgstr ""
  9167. #: src/prefs_message.c:294
  9168. msgid "Text Options"
  9169. msgstr "אפשרויות כיתוב"
  9170. #: src/prefs_msg_colors.c:147
  9171. msgid "Message view"
  9172. msgstr "תצוגת הודעה"
  9173. #: src/prefs_msg_colors.c:154
  9174. msgid "Enable coloration of message text"
  9175. msgstr "Enable colouration of message text"
  9176. #: src/prefs_msg_colors.c:164
  9177. msgid "Quote"
  9178. msgstr "ציטוט"
  9179. #: src/prefs_msg_colors.c:176
  9180. msgid "Cycle quote colors"
  9181. msgstr "Cycle quote colours"
  9182. #: src/prefs_msg_colors.c:180
  9183. msgid "If there are more than 3 quote levels, the colors will be reused"
  9184. msgstr "If there are more than 3 quote levels, the colours will be reused"
  9185. #: src/prefs_msg_colors.c:187
  9186. msgid "1st Level"
  9187. msgstr ""
  9188. #: src/prefs_msg_colors.c:193
  9189. #: src/prefs_msg_colors.c:219
  9190. #: src/prefs_msg_colors.c:245
  9191. msgid "Text"
  9192. msgstr ""
  9193. #: src/prefs_msg_colors.c:207
  9194. msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text"
  9195. msgstr "Pick colour for 1st level text"
  9196. #: src/prefs_msg_colors.c:213
  9197. msgid "2nd Level"
  9198. msgstr ""
  9199. #: src/prefs_msg_colors.c:233
  9200. msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text"
  9201. msgstr "Pick colour for 2nd level text"
  9202. #: src/prefs_msg_colors.c:239
  9203. msgid "3rd Level"
  9204. msgstr ""
  9205. #: src/prefs_msg_colors.c:259
  9206. msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text"
  9207. msgstr "Pick colour for 3rd level text"
  9208. #: src/prefs_msg_colors.c:266
  9209. msgid "Enable coloration of text background"
  9210. msgstr "Enable colouration of text background"
  9211. #: src/prefs_msg_colors.c:282
  9212. msgid "Tooltip|Pick color for 1st level text background"
  9213. msgstr "Pick colour for 1st level text background"
  9214. #: src/prefs_msg_colors.c:284
  9215. #: src/prefs_msg_colors.c:305
  9216. #: src/prefs_msg_colors.c:326
  9217. msgid "Background"
  9218. msgstr ""
  9219. #: src/prefs_msg_colors.c:303
  9220. msgid "Tooltip|Pick color for 2nd level text background"
  9221. msgstr "Pick colour for 2nd level text background"
  9222. #: src/prefs_msg_colors.c:324
  9223. msgid "Tooltip|Pick color for 3rd level text background"
  9224. msgstr "Pick colour for 3rd level text background"
  9225. #: src/prefs_msg_colors.c:344
  9226. msgid "Tooltip|Pick color for links"
  9227. msgstr "Pick colour for links"
  9228. #: src/prefs_msg_colors.c:346
  9229. msgid "URI link"
  9230. msgstr ""
  9231. #: src/prefs_msg_colors.c:363
  9232. msgid "Tooltip|Pick color for signatures"
  9233. msgstr "Pick colour for signatures"
  9234. #: src/prefs_msg_colors.c:365
  9235. msgid "Signatures"
  9236. msgstr "חתימות"
  9237. #: src/prefs_msg_colors.c:370
  9238. #: src/prefs_summaries.c:356
  9239. msgid "Folder list"
  9240. msgstr ""
  9241. #: src/prefs_msg_colors.c:383
  9242. msgid "Pick color for Target folder. Target folder is used when the option 'Execute immediately when moving or deleting messages' is turned off"
  9243. msgstr "Pick colour for Target folder. Target folder is used when the option 'Execute immediately when moving or deleting messages' is turned off"
  9244. #: src/prefs_msg_colors.c:387
  9245. msgid "Target folder"
  9246. msgstr "תיקיית יעד"
  9247. #: src/prefs_msg_colors.c:402
  9248. msgid "Pick color for folders containing new messages"
  9249. msgstr "Pick colour for folders containing new messages"
  9250. #: src/prefs_msg_colors.c:404
  9251. msgid "Folder containing new messages"
  9252. msgstr ""
  9253. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  9254. #. rule name and should not be translated
  9255. #: src/prefs_msg_colors.c:431
  9256. #: src/prefs_msg_colors.c:463
  9257. #, c-format
  9258. msgid "Tooltip|Pick color for 'color %d'"
  9259. msgstr "Pick colour for 'color %d'"
  9260. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  9261. #. rule name and should not be translated
  9262. #: src/prefs_msg_colors.c:435
  9263. #: src/prefs_msg_colors.c:467
  9264. #, c-format
  9265. msgid "Set label for 'color %d'"
  9266. msgstr "Pick colour for 'color %d'"
  9267. #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
  9268. #. rule name and should not be translated
  9269. #: src/prefs_msg_colors.c:596
  9270. #, c-format
  9271. msgid "Dialog title|Pick color for 'color %d'"
  9272. msgstr "Pick colour for 'color %d'"
  9273. #: src/prefs_msg_colors.c:604
  9274. msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text"
  9275. msgstr "Pick colour for 1st level text"
  9276. #: src/prefs_msg_colors.c:607
  9277. msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text"
  9278. msgstr "Pick colour for 2nd level text"
  9279. #: src/prefs_msg_colors.c:610
  9280. msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text"
  9281. msgstr "Pick colour for 3rd level text"
  9282. #: src/prefs_msg_colors.c:613
  9283. msgid "Dialog title|Pick color for 1st level text background"
  9284. msgstr "Pick colour for 1st level text background"
  9285. #: src/prefs_msg_colors.c:616
  9286. msgid "Dialog title|Pick color for 2nd level text background"
  9287. msgstr "Pick colour for 2nd level text background"
  9288. #: src/prefs_msg_colors.c:619
  9289. msgid "Dialog title|Pick color for 3rd level text background"
  9290. msgstr "Pick colour for 3rd level text background"
  9291. #: src/prefs_msg_colors.c:622
  9292. msgid "Dialog title|Pick color for links"
  9293. msgstr "Pick colour for links"
  9294. #: src/prefs_msg_colors.c:625
  9295. msgid "Dialog title|Pick color for target folder"
  9296. msgstr "Pick colour for target folder"
  9297. #: src/prefs_msg_colors.c:628
  9298. msgid "Dialog title|Pick color for signatures"
  9299. msgstr "Pick colour for signatures"
  9300. #: src/prefs_msg_colors.c:631
  9301. msgid "Dialog title|Pick color for folder"
  9302. msgstr "Pick colour for folder"
  9303. #: src/prefs_msg_colors.c:839
  9304. msgid "Colors"
  9305. msgstr "Colours"
  9306. #: src/prefs_other.c:92
  9307. msgid "Select key bindings"
  9308. msgstr ""
  9309. #: src/prefs_other.c:106
  9310. msgid "Select preset:"
  9311. msgstr ""
  9312. #: src/prefs_other.c:114
  9313. #: src/prefs_other.c:460
  9314. msgid "Old Sylpheed"
  9315. msgstr ""
  9316. #: src/prefs_other.c:122
  9317. msgid ""
  9318. "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
  9319. "any key(s) when focusing the mouse pointer on the item."
  9320. msgstr ""
  9321. #: src/prefs_other.c:517
  9322. msgid "Add address to destination when double-clicked"
  9323. msgstr ""
  9324. #: src/prefs_other.c:520
  9325. msgid "On exit"
  9326. msgstr "ביציאה"
  9327. #: src/prefs_other.c:523
  9328. msgid "Confirm on exit"
  9329. msgstr "בקשה אישור ביציאה"
  9330. #: src/prefs_other.c:530
  9331. msgid "Empty trash on exit"
  9332. msgstr "Empty wastebin on exit"
  9333. #: src/prefs_other.c:533
  9334. msgid "Warn if there are queued messages"
  9335. msgstr ""
  9336. #: src/prefs_other.c:535
  9337. msgid "Keyboard shortcuts"
  9338. msgstr "קיצורי מקשים"
  9339. #: src/prefs_other.c:538
  9340. msgid "Enable customisable menu shortcuts"
  9341. msgstr ""
  9342. #: src/prefs_other.c:542
  9343. msgid ""
  9344. "If checked, you can change the keyboard shortcuts of most of the menu items by focusing on the menu item and pressing a key combination.\n"
  9345. "Uncheck this option if you want to lock all existing menu shortcuts."
  9346. msgstr ""
  9347. #: src/prefs_other.c:549
  9348. msgid " Set key bindings... "
  9349. msgstr ""
  9350. #: src/prefs_other.c:562
  9351. msgid "Socket I/O timeout"
  9352. msgstr ""
  9353. #: src/prefs_other.c:584
  9354. msgid "Ask before emptying trash"
  9355. msgstr "Ask before emptying wastebin"
  9356. #: src/prefs_other.c:586
  9357. msgid "Ask about account specific filtering rules when filtering manually"
  9358. msgstr ""
  9359. #: src/prefs_other.c:589
  9360. msgid "Synchronise offline folders as soon as possible"
  9361. msgstr ""
  9362. #: src/prefs_receive.c:136
  9363. msgid "External incorporation program"
  9364. msgstr ""
  9365. #: src/prefs_receive.c:139
  9366. msgid "Use external program for receiving mail"
  9367. msgstr ""
  9368. #: src/prefs_receive.c:146
  9369. msgid "Command"
  9370. msgstr "פקודה"
  9371. #: src/prefs_receive.c:155
  9372. msgid "Automatic checking"
  9373. msgstr "בדיקה אוטומטית"
  9374. #: src/prefs_receive.c:162
  9375. msgid "Automatically check for new mail every"
  9376. msgstr "בדוק אוטומטית עבור הודעות חדשות כל"
  9377. #: src/prefs_receive.c:180
  9378. msgid "Check for new mail on start-up"
  9379. msgstr "בדוק עבור הודעות חדשות בהפעלה"
  9380. #: src/prefs_receive.c:183
  9381. msgid "Dialogs"
  9382. msgstr "Dialogues"
  9383. #: src/prefs_receive.c:185
  9384. msgid "Show receive dialog"
  9385. msgstr "Show receive dialogue"
  9386. #: src/prefs_receive.c:194
  9387. #: src/prefs_summaries.c:446
  9388. msgid "Always"
  9389. msgstr "תמיד"
  9390. #: src/prefs_receive.c:195
  9391. msgid "Only on manual receiving"
  9392. msgstr "רק בבדיקה יזומה"
  9393. #: src/prefs_receive.c:206
  9394. msgid "Close receive dialog when finished"
  9395. msgstr "Close receive dialogue when finished"
  9396. #: src/prefs_receive.c:209
  9397. msgid "Don't popup error dialog on receive error"
  9398. msgstr "Don't popup error dialogue on receive error"
  9399. #: src/prefs_receive.c:211
  9400. msgid "After receiving new mail"
  9401. msgstr "לאחר קבלת דואר חדש"
  9402. #: src/prefs_receive.c:213
  9403. msgid "Go to Inbox"
  9404. msgstr "עבור לתיבת דואר נכנס"
  9405. #: src/prefs_receive.c:215
  9406. msgid "Update all local folders"
  9407. msgstr "עדכן את התיקיות המקומיות"
  9408. #: src/prefs_receive.c:218
  9409. msgid "Run command"
  9410. msgstr "הרץ פקודה"
  9411. #: src/prefs_receive.c:223
  9412. msgid "after automatic check"
  9413. msgstr "לאחר בדיקה אוטומטית"
  9414. #: src/prefs_receive.c:225
  9415. msgid "after manual check"
  9416. msgstr "לאחר בדיקה יזומה"
  9417. #: src/prefs_receive.c:233
  9418. #, c-format
  9419. msgid ""
  9420. "Command to execute:\n"
  9421. "(use %d as number of new mails)"
  9422. msgstr ""
  9423. #: src/prefs_receive.c:258
  9424. msgid "Blink LED"
  9425. msgstr "הבהב בנורת LED"
  9426. #: src/prefs_receive.c:259
  9427. msgid "Play sound"
  9428. msgstr "נגן צליל"
  9429. #: src/prefs_receive.c:261
  9430. msgid "Show info banner"
  9431. msgstr "הצג הודעת מידע קופצת"
  9432. #: src/prefs_receive.c:395
  9433. #: src/prefs_send.c:353
  9434. msgid "Mail Handling"
  9435. msgstr ""
  9436. #: src/prefs_receive.c:396
  9437. msgid "Receiving"
  9438. msgstr "מקבל"
  9439. #: src/prefs_send.c:160
  9440. msgid "Save sent messages to Sent folder"
  9441. msgstr ""
  9442. #: src/prefs_send.c:163
  9443. msgid "Confirm before sending queued messages"
  9444. msgstr ""
  9445. #: src/prefs_send.c:166
  9446. msgid "Never send Return Receipts"
  9447. msgstr ""
  9448. #: src/prefs_send.c:169
  9449. msgid "Show send dialog"
  9450. msgstr "Show send dialogue"
  9451. #: src/prefs_send.c:177
  9452. msgid "Outgoing encoding"
  9453. msgstr ""
  9454. #: src/prefs_send.c:204
  9455. msgid "If 'Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will be used"
  9456. msgstr ""
  9457. #: src/prefs_send.c:220
  9458. msgid "Automatic (Recommended)"
  9459. msgstr ""
  9460. #: src/prefs_send.c:222
  9461. msgid "7bit ASCII (US-ASCII)"
  9462. msgstr ""
  9463. #: src/prefs_send.c:223
  9464. msgid "Unicode (UTF-8)"
  9465. msgstr "יוניקוד (UTF-8)"
  9466. #: src/prefs_send.c:225
  9467. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  9468. msgstr ""
  9469. #: src/prefs_send.c:226
  9470. msgid "Western European (ISO-8859-15)"
  9471. msgstr ""
  9472. #: src/prefs_send.c:228
  9473. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  9474. msgstr ""
  9475. #: src/prefs_send.c:230
  9476. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  9477. msgstr ""
  9478. #: src/prefs_send.c:231
  9479. msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
  9480. msgstr ""
  9481. #: src/prefs_send.c:233
  9482. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  9483. msgstr ""
  9484. #: src/prefs_send.c:235
  9485. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  9486. msgstr "עברית (ISO-8859-8)"
  9487. #: src/prefs_send.c:236
  9488. msgid "Hebrew (Windows-1255)"
  9489. msgstr "עברית (Windows-1255)"
  9490. #: src/prefs_send.c:238
  9491. msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
  9492. msgstr "ערבית (ISO-8859-6)"
  9493. #: src/prefs_send.c:239
  9494. msgid "Arabic (Windows-1256)"
  9495. msgstr "ערבית (Windows-1256)"
  9496. #: src/prefs_send.c:241
  9497. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  9498. msgstr ""
  9499. #: src/prefs_send.c:243
  9500. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  9501. msgstr ""
  9502. #: src/prefs_send.c:244
  9503. msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
  9504. msgstr ""
  9505. #: src/prefs_send.c:245
  9506. msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
  9507. msgstr ""
  9508. #: src/prefs_send.c:246
  9509. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  9510. msgstr ""
  9511. #: src/prefs_send.c:248
  9512. msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
  9513. msgstr ""
  9514. #: src/prefs_send.c:250
  9515. msgid "Japanese (EUC-JP)"
  9516. msgstr ""
  9517. #: src/prefs_send.c:251
  9518. msgid "Japanese (Shift_JIS)"
  9519. msgstr ""
  9520. #: src/prefs_send.c:254
  9521. msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
  9522. msgstr ""
  9523. #: src/prefs_send.c:255
  9524. msgid "Simplified Chinese (GBK)"
  9525. msgstr ""
  9526. #: src/prefs_send.c:256
  9527. msgid "Traditional Chinese (Big5)"
  9528. msgstr ""
  9529. #: src/prefs_send.c:258
  9530. msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  9531. msgstr ""
  9532. #: src/prefs_send.c:259
  9533. msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
  9534. msgstr ""
  9535. #: src/prefs_send.c:262
  9536. msgid "Korean (EUC-KR)"
  9537. msgstr ""
  9538. #: src/prefs_send.c:264
  9539. msgid "Thai (TIS-620)"
  9540. msgstr ""
  9541. #: src/prefs_send.c:265
  9542. msgid "Thai (Windows-874)"
  9543. msgstr ""
  9544. #: src/prefs_send.c:269
  9545. msgid "Transfer encoding"
  9546. msgstr ""
  9547. #: src/prefs_send.c:282
  9548. msgid "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII characters"
  9549. msgstr ""
  9550. #: src/prefs_send.c:354
  9551. #: src/send_message.c:477
  9552. #: src/send_message.c:481
  9553. #: src/send_message.c:486
  9554. msgid "Sending"
  9555. msgstr "שולח"
  9556. #: src/prefs_spelling.c:87
  9557. msgid "Select dictionaries location"
  9558. msgstr ""
  9559. #: src/prefs_spelling.c:120
  9560. msgid "Pick color for misspelled word"
  9561. msgstr "Pick colour for misspelled word"
  9562. #: src/prefs_spelling.c:174
  9563. msgid "Enable spell checker"
  9564. msgstr ""
  9565. #: src/prefs_spelling.c:179
  9566. msgid "Enable alternate dictionary"
  9567. msgstr ""
  9568. #: src/prefs_spelling.c:185
  9569. msgid "Faster switching with last used dictionary"
  9570. msgstr ""
  9571. #: src/prefs_spelling.c:187
  9572. msgid "Path to dictionaries"
  9573. msgstr ""
  9574. #: src/prefs_spelling.c:202
  9575. msgid "Automatic spell checking"
  9576. msgstr ""
  9577. #: src/prefs_spelling.c:210
  9578. msgid "Re-check message when changing dictionary"
  9579. msgstr ""
  9580. #: src/prefs_spelling.c:214
  9581. msgid "Dictionary"
  9582. msgstr ""
  9583. #: src/prefs_spelling.c:253
  9584. msgid "Check with both dictionaries"
  9585. msgstr ""
  9586. #: src/prefs_spelling.c:258
  9587. msgid "Default suggestion mode"
  9588. msgstr ""
  9589. #: src/prefs_spelling.c:275
  9590. msgid "Misspelled word color"
  9591. msgstr "Misspelled word colour:"
  9592. #: src/prefs_spelling.c:289
  9593. msgid "Pick color for misspelled word. Use black to underline"
  9594. msgstr "Pick colour for misspelled word. Use black to underline"
  9595. #: src/prefs_spelling.c:404
  9596. msgid "Spell Checking"
  9597. msgstr ""
  9598. #: src/prefs_summaries.c:149
  9599. msgid "the full abbreviated weekday name"
  9600. msgstr ""
  9601. #: src/prefs_summaries.c:150
  9602. msgid "the full weekday name"
  9603. msgstr ""
  9604. #: src/prefs_summaries.c:151
  9605. msgid "the abbreviated month name"
  9606. msgstr ""
  9607. #: src/prefs_summaries.c:152
  9608. msgid "the full month name"
  9609. msgstr ""
  9610. #: src/prefs_summaries.c:153
  9611. msgid "the preferred date and time for the current locale"
  9612. msgstr ""
  9613. #: src/prefs_summaries.c:154
  9614. msgid "the century number (year/100)"
  9615. msgstr ""
  9616. #: src/prefs_summaries.c:155
  9617. msgid "the day of the month as a decimal number"
  9618. msgstr ""
  9619. #: src/prefs_summaries.c:156
  9620. msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
  9621. msgstr ""
  9622. #: src/prefs_summaries.c:157
  9623. msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
  9624. msgstr ""
  9625. #: src/prefs_summaries.c:158
  9626. msgid "the day of the year as a decimal number"
  9627. msgstr ""
  9628. #: src/prefs_summaries.c:159
  9629. msgid "the month as a decimal number"
  9630. msgstr ""
  9631. #: src/prefs_summaries.c:160
  9632. msgid "the minute as a decimal number"
  9633. msgstr ""
  9634. #: src/prefs_summaries.c:161
  9635. msgid "either AM or PM"
  9636. msgstr ""
  9637. #: src/prefs_summaries.c:162
  9638. msgid "the second as a decimal number"
  9639. msgstr ""
  9640. #: src/prefs_summaries.c:163
  9641. msgid "the day of the week as a decimal number"
  9642. msgstr ""
  9643. #: src/prefs_summaries.c:164
  9644. msgid "the preferred date for the current locale"
  9645. msgstr ""
  9646. #: src/prefs_summaries.c:165
  9647. msgid "the last two digits of a year"
  9648. msgstr ""
  9649. #: src/prefs_summaries.c:166
  9650. msgid "the year as a decimal number"
  9651. msgstr ""
  9652. #: src/prefs_summaries.c:167
  9653. msgid "the time zone or name or abbreviation"
  9654. msgstr ""
  9655. #: src/prefs_summaries.c:188
  9656. #: src/prefs_summaries.c:236
  9657. #: src/prefs_summaries.c:507
  9658. msgid "Date format"
  9659. msgstr "תבנית תאריך"
  9660. #: src/prefs_summaries.c:212
  9661. msgid "Specifier"
  9662. msgstr ""
  9663. #: src/prefs_summaries.c:254
  9664. msgid "Example"
  9665. msgstr "דוגמא"
  9666. #: src/prefs_summaries.c:362
  9667. msgid "Display message number next to folder name"
  9668. msgstr ""
  9669. #: src/prefs_summaries.c:371
  9670. msgid "No"
  9671. msgstr "לא"
  9672. #: src/prefs_summaries.c:372
  9673. msgid "Unread messages"
  9674. msgstr ""
  9675. #: src/prefs_summaries.c:373
  9676. msgid "Unread and Total messages"
  9677. msgstr ""
  9678. #: src/prefs_summaries.c:383
  9679. msgid "Open last opened folder at startup"
  9680. msgstr ""
  9681. #: src/prefs_summaries.c:386
  9682. msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
  9683. msgstr ""
  9684. #: src/prefs_summaries.c:400
  9685. msgid "letters"
  9686. msgstr ""
  9687. #: src/prefs_summaries.c:418
  9688. msgid "Message list"
  9689. msgstr ""
  9690. #: src/prefs_summaries.c:424
  9691. msgid "Set default selection when entering a folder"
  9692. msgstr ""
  9693. #: src/prefs_summaries.c:437
  9694. msgid "Show \"no unread (or new) message\" dialog"
  9695. msgstr "Show \"no unread (or new) message\" dialogue"
  9696. #: src/prefs_summaries.c:447
  9697. msgid "Assume 'Yes'"
  9698. msgstr ""
  9699. #: src/prefs_summaries.c:448
  9700. msgid "Assume 'No'"
  9701. msgstr ""
  9702. #: src/prefs_summaries.c:454
  9703. msgid "Always open message when selected"
  9704. msgstr ""
  9705. #: src/prefs_summaries.c:457
  9706. msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
  9707. msgstr ""
  9708. #: src/prefs_summaries.c:463
  9709. msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
  9710. msgstr ""
  9711. #: src/prefs_summaries.c:465
  9712. msgid "Defers moving, copying and deleting of messages until you choose 'Tools/Execute'"
  9713. msgstr ""
  9714. #: src/prefs_summaries.c:470
  9715. msgid ""
  9716. "Only mark message as read when opened \n"
  9717. "in a new window, or replied to"
  9718. msgstr ""
  9719. #: src/prefs_summaries.c:478
  9720. msgid "Mark messages as read after"
  9721. msgstr ""
  9722. #: src/prefs_summaries.c:494
  9723. msgid "Display sender using address book"
  9724. msgstr ""
  9725. #: src/prefs_summaries.c:498
  9726. msgid "Show tooltips"
  9727. msgstr ""
  9728. #: src/prefs_summaries.c:533
  9729. msgid "Date format help"
  9730. msgstr ""
  9731. #: src/prefs_summaries.c:551
  9732. msgid "Confirm before marking all mails in a folder as read"
  9733. msgstr ""
  9734. #: src/prefs_summaries.c:554
  9735. msgid "Translate header names"
  9736. msgstr ""
  9737. #: src/prefs_summaries.c:556
  9738. msgid "The display of standard headers (such as 'From:', 'Subject:') will be translated into your language."
  9739. msgstr ""
  9740. #: src/prefs_summaries.c:670
  9741. msgid "Summaries"
  9742. msgstr ""
  9743. #: src/prefs_summary_column.c:83
  9744. #: src/summaryview.c:2598
  9745. msgid "Attachment"
  9746. msgstr "מצורף(ים)"
  9747. #: src/prefs_summary_column.c:89
  9748. msgid "Number"
  9749. msgstr ""
  9750. #: src/prefs_summary_column.c:229
  9751. msgid "Message list columns configuration"
  9752. msgstr ""
  9753. #: src/prefs_summary_column.c:246
  9754. msgid ""
  9755. "Select columns to be displayed in the message list. You can modify\n"
  9756. "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
  9757. msgstr ""
  9758. #: src/prefs_summary_open.c:108
  9759. msgid "first marked email"
  9760. msgstr ""
  9761. #: src/prefs_summary_open.c:109
  9762. msgid "first new email"
  9763. msgstr ""
  9764. #: src/prefs_summary_open.c:110
  9765. msgid "first unread email"
  9766. msgstr ""
  9767. #: src/prefs_summary_open.c:111
  9768. msgid "last opened email"
  9769. msgstr ""
  9770. #: src/prefs_summary_open.c:112
  9771. msgid "last email in the list"
  9772. msgstr ""
  9773. #: src/prefs_summary_open.c:114
  9774. msgid "first email in the list"
  9775. msgstr ""
  9776. #: src/prefs_summary_open.c:183
  9777. msgid " Selection when entering a folder"
  9778. msgstr ""
  9779. #: src/prefs_summary_open.c:229
  9780. msgid "Possible selections"
  9781. msgstr ""
  9782. #: src/prefs_summary_open.c:265
  9783. msgid "Selection on folder opening"
  9784. msgstr ""
  9785. #: src/prefs_template.c:211
  9786. msgid "This name is used as the Menu item"
  9787. msgstr ""
  9788. #: src/prefs_template.c:299
  9789. msgid "Append new template to list, as defined above"
  9790. msgstr ""
  9791. #: src/prefs_template.c:308
  9792. msgid "Replace selected template in list with the above data"
  9793. msgstr ""
  9794. #: src/prefs_template.c:316
  9795. msgid "Delete selected template from list"
  9796. msgstr ""
  9797. #: src/prefs_template.c:329
  9798. msgid " Symbols... "
  9799. msgstr ""
  9800. #: src/prefs_template.c:336
  9801. msgid "Click here to get further information about templates format syntax"
  9802. msgstr ""
  9803. #: src/prefs_template.c:361
  9804. msgid "Move selected template to top of list"
  9805. msgstr ""
  9806. #: src/prefs_template.c:371
  9807. msgid "Move up selected template in list"
  9808. msgstr ""
  9809. #: src/prefs_template.c:379
  9810. msgid "Move down selected template in list"
  9811. msgstr ""
  9812. #: src/prefs_template.c:389
  9813. msgid "Move selected template to bottom of list"
  9814. msgstr ""
  9815. #: src/prefs_template.c:405
  9816. msgid "Template configuration"
  9817. msgstr ""
  9818. #: src/prefs_template.c:546
  9819. msgid "Templates list not saved"
  9820. msgstr ""
  9821. #: src/prefs_template.c:547
  9822. msgid "The templates list has been modified. Close anyway?"
  9823. msgstr ""
  9824. #: src/prefs_template.c:672
  9825. msgid "Template name is not set."
  9826. msgstr ""
  9827. #: src/prefs_template.c:790
  9828. msgid "Delete template"
  9829. msgstr "מחק תבנית"
  9830. #: src/prefs_template.c:791
  9831. msgid "Do you really want to delete this template?"
  9832. msgstr ""
  9833. #: src/prefs_template.c:804
  9834. msgid "Delete all templates"
  9835. msgstr "מחק את כל התבניות"
  9836. #: src/prefs_template.c:805
  9837. msgid "Do you really want to delete all templates?"
  9838. msgstr ""
  9839. #: src/prefs_template.c:1107
  9840. msgid "Current templates"
  9841. msgstr ""
  9842. #: src/prefs_template.c:1134
  9843. msgid "Template"
  9844. msgstr "תבנית עיצוב"
  9845. #: src/prefs_themes.c:341
  9846. #: src/prefs_themes.c:712
  9847. msgid "Default internal theme"
  9848. msgstr ""
  9849. #: src/prefs_themes.c:363
  9850. msgid "Themes"
  9851. msgstr "ערכות נושא"
  9852. #: src/prefs_themes.c:450
  9853. msgid "Only root can remove system themes"
  9854. msgstr ""
  9855. #: src/prefs_themes.c:453
  9856. #, c-format
  9857. msgid "Remove system theme '%s'"
  9858. msgstr ""
  9859. #: src/prefs_themes.c:456
  9860. #, c-format
  9861. msgid "Remove theme '%s'"
  9862. msgstr ""
  9863. #: src/prefs_themes.c:462
  9864. msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
  9865. msgstr ""
  9866. #: src/prefs_themes.c:472
  9867. #, c-format
  9868. msgid ""
  9869. "File %s failed\n"
  9870. "while removing theme."
  9871. msgstr ""
  9872. #: src/prefs_themes.c:476
  9873. msgid "Removing theme directory failed."
  9874. msgstr ""
  9875. #: src/prefs_themes.c:479
  9876. msgid "Theme removed successfully"
  9877. msgstr ""
  9878. #: src/prefs_themes.c:499
  9879. msgid "Select theme folder"
  9880. msgstr ""
  9881. #: src/prefs_themes.c:514
  9882. #, c-format
  9883. msgid "Install theme '%s'"
  9884. msgstr ""
  9885. #: src/prefs_themes.c:517
  9886. msgid ""
  9887. "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n"
  9888. "Install anyway?"
  9889. msgstr ""
  9890. #: src/prefs_themes.c:524
  9891. msgid "Do you want to install theme for all users?"
  9892. msgstr ""
  9893. #: src/prefs_themes.c:545
  9894. msgid ""
  9895. "A theme with the same name is\n"
  9896. "already installed in this location"
  9897. msgstr ""
  9898. #: src/prefs_themes.c:549
  9899. msgid "Couldn't create destination directory"
  9900. msgstr ""
  9901. #: src/prefs_themes.c:562
  9902. msgid "Theme installed successfully"
  9903. msgstr ""
  9904. #: src/prefs_themes.c:569
  9905. msgid "Failed installing theme"
  9906. msgstr ""
  9907. #: src/prefs_themes.c:572
  9908. #, c-format
  9909. msgid ""
  9910. "File %s failed\n"
  9911. "while installing theme."
  9912. msgstr ""
  9913. #: src/prefs_themes.c:673
  9914. #, c-format
  9915. msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
  9916. msgstr ""
  9917. #: src/prefs_themes.c:715
  9918. #, c-format
  9919. msgid "Internal theme has %d icons"
  9920. msgstr ""
  9921. #: src/prefs_themes.c:721
  9922. msgid "No info file available for this theme"
  9923. msgstr ""
  9924. #: src/prefs_themes.c:739
  9925. msgid "Error: couldn't get theme status"
  9926. msgstr ""
  9927. #: src/prefs_themes.c:763
  9928. #, c-format
  9929. msgid "%d files (%d icons), size: %s"
  9930. msgstr ""
  9931. #: src/prefs_themes.c:846
  9932. msgid "Selector"
  9933. msgstr ""
  9934. #: src/prefs_themes.c:857
  9935. msgid "Install new..."
  9936. msgstr "התקן חדש..."
  9937. #: src/prefs_themes.c:873
  9938. msgid "Information"
  9939. msgstr "מידע"
  9940. #: src/prefs_themes.c:887
  9941. msgid "Author: "
  9942. msgstr "מחבר:"
  9943. #: src/prefs_themes.c:895
  9944. msgid "URL:"
  9945. msgstr "כתובת אינטרנט:"
  9946. #: src/prefs_themes.c:937
  9947. msgid "Preview"
  9948. msgstr "תצוגה מקדימה"
  9949. #: src/prefs_themes.c:987
  9950. msgid "Use this"
  9951. msgstr "השתמש בזה"
  9952. #: src/prefs_themes.c:992
  9953. msgid "Remove"
  9954. msgstr "הסר"
  9955. #: src/prefs_toolbar.c:166
  9956. msgid ""
  9957. "Selected Action already set.\n"
  9958. "Please choose another Action from List"
  9959. msgstr ""
  9960. #: src/prefs_toolbar.c:167
  9961. msgid "Item has no icon defined."
  9962. msgstr ""
  9963. #: src/prefs_toolbar.c:168
  9964. msgid "Item has no text defined."
  9965. msgstr ""
  9966. #: src/prefs_toolbar.c:215
  9967. msgid "Main toolbar configuration"
  9968. msgstr ""
  9969. #: src/prefs_toolbar.c:216
  9970. msgid "Compose toolbar configuration"
  9971. msgstr ""
  9972. #: src/prefs_toolbar.c:217
  9973. msgid "Message view toolbar configuration"
  9974. msgstr ""
  9975. #: src/prefs_toolbar.c:797
  9976. msgid "Toolbar item"
  9977. msgstr ""
  9978. #: src/prefs_toolbar.c:813
  9979. msgid "Item type"
  9980. msgstr "סוג פריט"
  9981. #: src/prefs_toolbar.c:820
  9982. msgid "Internal Function"
  9983. msgstr ""
  9984. #: src/prefs_toolbar.c:821
  9985. msgid "User Action"
  9986. msgstr "פעולת משתמש"
  9987. #: src/prefs_toolbar.c:821
  9988. #: src/toolbar.c:214
  9989. msgid "Separator"
  9990. msgstr "מפריד"
  9991. #: src/prefs_toolbar.c:828
  9992. msgid "Event executed on click"
  9993. msgstr ""
  9994. #: src/prefs_toolbar.c:848
  9995. msgid "Toolbar text"
  9996. msgstr ""
  9997. #: src/prefs_toolbar.c:863
  9998. #: src/prefs_toolbar.c:1096
  9999. msgid "Icon"
  10000. msgstr "סמל"
  10001. #: src/prefs_toolbar.c:994
  10002. #: src/prefs_toolbar.c:1008
  10003. #: src/prefs_toolbar.c:1022
  10004. msgid "Customize Toolbars"
  10005. msgstr "Customise Toolbars"
  10006. #: src/prefs_toolbar.c:995
  10007. msgid "Main Window"
  10008. msgstr "חלון מרכזי"
  10009. #: src/prefs_toolbar.c:1009
  10010. msgid "Message Window"
  10011. msgstr "חלון הודעה"
  10012. #: src/prefs_toolbar.c:1023
  10013. msgid "Compose Window"
  10014. msgstr "חלון יצירת הודעה"
  10015. #: src/prefs_toolbar.c:1119
  10016. msgid "Icon text"
  10017. msgstr "כיתוב סמל"
  10018. #: src/prefs_toolbar.c:1128
  10019. msgid "Mapped event"
  10020. msgstr ""
  10021. #: src/prefs_toolbar.c:1411
  10022. msgid "Toolbar item icon"
  10023. msgstr ""
  10024. #: src/prefs_wrapping.c:77
  10025. msgid "Auto wrapping"
  10026. msgstr ""
  10027. #: src/prefs_wrapping.c:78
  10028. msgid "Wrap quotation"
  10029. msgstr ""
  10030. #: src/prefs_wrapping.c:79
  10031. msgid "Wrap pasted text"
  10032. msgstr ""
  10033. #: src/prefs_wrapping.c:85
  10034. msgid "Wrap messages at"
  10035. msgstr ""
  10036. #: src/prefs_wrapping.c:145
  10037. msgid "Wrapping"
  10038. msgstr "גלישה"
  10039. #: src/printing.c:386
  10040. msgid "First page"
  10041. msgstr "עמוד ראשון"
  10042. #: src/printing.c:387
  10043. msgid "Previous page"
  10044. msgstr "עמוד קודם"
  10045. #: src/printing.c:393
  10046. msgid "Next page"
  10047. msgstr "עמוד הבא"
  10048. #: src/printing.c:394
  10049. msgid "Last page"
  10050. msgstr "עמוד אחרון"
  10051. #: src/printing.c:399
  10052. msgid "Zoom 100%"
  10053. msgstr "התמקדות 100%"
  10054. #: src/printing.c:400
  10055. msgid "Zoom fit"
  10056. msgstr "התמקד בהתאמה"
  10057. #: src/printing.c:401
  10058. msgid "Zoom in"
  10059. msgstr "התמקד"
  10060. #: src/printing.c:402
  10061. msgid "Zoom out"
  10062. msgstr "התרחק"
  10063. #: src/printing.c:594
  10064. #, c-format
  10065. msgid "Page %d"
  10066. msgstr "עמוד %d"
  10067. #: src/privacy.c:217
  10068. #: src/privacy.c:238
  10069. msgid "No information available"
  10070. msgstr "אין מידע זמין"
  10071. #: src/privacy.c:440
  10072. msgid "No recipient keys defined."
  10073. msgstr ""
  10074. #: src/procmime.c:371
  10075. #: src/procmime.c:373
  10076. #: src/procmime.c:374
  10077. msgid "[Error decoding BASE64]\n"
  10078. msgstr ""
  10079. #: src/procmsg.c:861
  10080. #: src/procmsg.c:864
  10081. msgid "Already trying to send."
  10082. msgstr ""
  10083. #: src/procmsg.c:1469
  10084. #, c-format
  10085. msgid "Couldn't open file %s."
  10086. msgstr ""
  10087. #: src/procmsg.c:1567
  10088. #, c-format
  10089. msgid "Couldn't encrypt the email: %s"
  10090. msgstr ""
  10091. #: src/procmsg.c:1600
  10092. msgid "Queued message header is broken."
  10093. msgstr ""
  10094. #: src/procmsg.c:1621
  10095. msgid "An error happened during SMTP session."
  10096. msgstr ""
  10097. #: src/procmsg.c:1635
  10098. msgid "No specific account has been found to send, and an error happened during SMTP session."
  10099. msgstr ""
  10100. #: src/procmsg.c:1643
  10101. msgid "Couldn't determine sending informations. Maybe the email hasn't been generated by Claws Mail."
  10102. msgstr ""
  10103. #: src/procmsg.c:1661
  10104. msgid "Couldn't create temporary file for news sending."
  10105. msgstr ""
  10106. #: src/procmsg.c:1674
  10107. msgid "Error when writing temporary file for news sending."
  10108. msgstr ""
  10109. #: src/procmsg.c:1688
  10110. #, c-format
  10111. msgid "Error occurred while posting the message to %s."
  10112. msgstr ""
  10113. #: src/procmsg.c:2192
  10114. msgid "Filtering messages...\n"
  10115. msgstr ""
  10116. #: src/quote_fmt.c:46
  10117. msgid "<span weight=\"bold\">symbols:</span>"
  10118. msgstr "<span weight=\"bold\">סמלים:</span>"
  10119. #: src/quote_fmt.c:47
  10120. msgid "customized date format (see 'man strftime')"
  10121. msgstr "customised date format (see 'man strftime')"
  10122. #: src/quote_fmt.c:50
  10123. msgid "email address of sender"
  10124. msgstr ""
  10125. #: src/quote_fmt.c:51
  10126. msgid "full name of sender"
  10127. msgstr "שם מלא של השולח"
  10128. #: src/quote_fmt.c:52
  10129. msgid "first name of sender"
  10130. msgstr "שם פרטי של השולח"
  10131. #: src/quote_fmt.c:53
  10132. msgid "last name of sender"
  10133. msgstr "שם משפחה של השולח"
  10134. #: src/quote_fmt.c:54
  10135. msgid "initials of sender"
  10136. msgstr ""
  10137. #: src/quote_fmt.c:61
  10138. msgid "message body"
  10139. msgstr ""
  10140. #: src/quote_fmt.c:62
  10141. msgid "quoted message body"
  10142. msgstr ""
  10143. #: src/quote_fmt.c:63
  10144. msgid "message body without signature"
  10145. msgstr ""
  10146. #: src/quote_fmt.c:64
  10147. msgid "quoted message body without signature"
  10148. msgstr ""
  10149. #: src/quote_fmt.c:65
  10150. msgid "message tags"
  10151. msgstr ""
  10152. #: src/quote_fmt.c:66
  10153. msgid "current dictionary"
  10154. msgstr ""
  10155. #: src/quote_fmt.c:67
  10156. msgid "cursor position"
  10157. msgstr ""
  10158. #: src/quote_fmt.c:68
  10159. msgid "account property: your name"
  10160. msgstr ""
  10161. #: src/quote_fmt.c:69
  10162. msgid "account property: your email address"
  10163. msgstr ""
  10164. #: src/quote_fmt.c:70
  10165. msgid "account property: account name"
  10166. msgstr ""
  10167. #: src/quote_fmt.c:71
  10168. msgid "account property: organization"
  10169. msgstr "account property: organisation"
  10170. #: src/quote_fmt.c:72
  10171. msgid "account property: default dictionary"
  10172. msgstr ""
  10173. #: src/quote_fmt.c:73
  10174. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: Cc"
  10175. msgstr ""
  10176. #: src/quote_fmt.c:74
  10177. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: From"
  10178. msgstr ""
  10179. #: src/quote_fmt.c:75
  10180. msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: To"
  10181. msgstr ""
  10182. #: src/quote_fmt.c:77
  10183. msgid "literal backslash"
  10184. msgstr ""
  10185. #: src/quote_fmt.c:78
  10186. msgid "literal question mark"
  10187. msgstr ""
  10188. #: src/quote_fmt.c:79
  10189. msgid "literal exclamation mark"
  10190. msgstr ""
  10191. #: src/quote_fmt.c:80
  10192. msgid "literal pipe"
  10193. msgstr ""
  10194. #: src/quote_fmt.c:81
  10195. msgid "literal opening curly brace"
  10196. msgstr ""
  10197. #: src/quote_fmt.c:82
  10198. msgid "literal closing curly brace"
  10199. msgstr ""
  10200. #: src/quote_fmt.c:83
  10201. msgid "tab"
  10202. msgstr ""
  10203. #: src/quote_fmt.c:86
  10204. msgid "<span weight=\"bold\">commands:</span>"
  10205. msgstr ""
  10206. #: src/quote_fmt.c:87
  10207. msgid ""
  10208. "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is set, where x is one of\n"
  10209. "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  10210. "symbols (or their long equivalent)"
  10211. msgstr ""
  10212. #: src/quote_fmt.c:88
  10213. msgid ""
  10214. "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is not set, where x is one of\n"
  10215. "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
  10216. "symbols (or their long equivalent)"
  10217. msgstr ""
  10218. #: src/quote_fmt.c:89
  10219. msgid ""
  10220. "insert file:\n"
  10221. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file to insert"
  10222. msgstr ""
  10223. #: src/quote_fmt.c:90
  10224. msgid ""
  10225. "insert program output:\n"
  10226. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as a command-line to get\n"
  10227. "the output from"
  10228. msgstr ""
  10229. #: src/quote_fmt.c:91
  10230. msgid ""
  10231. "insert user input:\n"
  10232. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is a variable to be replaced by\n"
  10233. "user-entered text"
  10234. msgstr ""
  10235. #: src/quote_fmt.c:92
  10236. msgid ""
  10237. "attach file:\n"
  10238. "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file to attach"
  10239. msgstr ""
  10240. #: src/quote_fmt.c:94
  10241. msgid "<span weight=\"bold\">definition of terms:</span>"
  10242. msgstr ""
  10243. #: src/quote_fmt.c:95
  10244. msgid ""
  10245. "text that can contain any of the symbols or\n"
  10246. "commands above"
  10247. msgstr ""
  10248. #: src/quote_fmt.c:96
  10249. msgid ""
  10250. "text that can contain any of the symbols (no\n"
  10251. "commands) above"
  10252. msgstr ""
  10253. #: src/quote_fmt.c:97
  10254. msgid ""
  10255. "completion from address book only works with the first\n"
  10256. "address of the header, it outputs the full name\n"
  10257. "of the contact if that address matches exactly\n"
  10258. "one contact in the address book"
  10259. msgstr ""
  10260. #: src/quote_fmt.c:105
  10261. msgid "Description of symbols"
  10262. msgstr ""
  10263. #: src/quote_fmt.c:106
  10264. msgid "The following symbols and commands can be used:"
  10265. msgstr ""
  10266. #: src/quote_fmt.c:143
  10267. msgid "Use template when composing new messages"
  10268. msgstr ""
  10269. #: src/quote_fmt.c:231
  10270. msgid "Use template when replying to messages"
  10271. msgstr ""
  10272. #: src/quote_fmt.c:246
  10273. #: src/quote_fmt.c:338
  10274. msgid "Quotation mark"
  10275. msgstr ""
  10276. #: src/quote_fmt.c:323
  10277. msgid "Use template when forwarding messages"
  10278. msgstr ""
  10279. #: src/quote_fmt.c:404
  10280. msgid "Description of symbols..."
  10281. msgstr "תיאור של סמלים"
  10282. #: src/quote_fmt.c:437
  10283. msgid "Message reply quotation mark format error."
  10284. msgstr ""
  10285. #: src/quote_fmt.c:453
  10286. msgid "Message forward quotation mark format error."
  10287. msgstr ""
  10288. #: src/quote_fmt_parse.y:504
  10289. #, c-format
  10290. msgid "Enter text to replace '%s'"
  10291. msgstr ""
  10292. #: src/quote_fmt_parse.y:505
  10293. msgid "Enter variable"
  10294. msgstr "הכנס משתנה"
  10295. #: src/send_message.c:137
  10296. #, c-format
  10297. msgid "Sending message using command: %s\n"
  10298. msgstr ""
  10299. #: src/send_message.c:151
  10300. #, c-format
  10301. msgid "Couldn't execute command: %s"
  10302. msgstr "לא יכול לבצע את הפקודה: %s"
  10303. #: src/send_message.c:186
  10304. #, c-format
  10305. msgid "Error occurred while executing command: %s"
  10306. msgstr ""
  10307. #: src/send_message.c:322
  10308. msgid "Connecting"
  10309. msgstr "מתחבר"
  10310. #: src/send_message.c:327
  10311. msgid "Doing POP before SMTP..."
  10312. msgstr ""
  10313. #: src/send_message.c:330
  10314. msgid "POP before SMTP"
  10315. msgstr ""
  10316. #: src/send_message.c:335
  10317. #, c-format
  10318. msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
  10319. msgstr ""
  10320. #: src/send_message.c:395
  10321. msgid "Mail sent successfully."
  10322. msgstr ""
  10323. #: src/send_message.c:462
  10324. msgid "Sending HELO..."
  10325. msgstr ""
  10326. #: src/send_message.c:463
  10327. #: src/send_message.c:468
  10328. #: src/send_message.c:473
  10329. msgid "Authenticating"
  10330. msgstr ""
  10331. #: src/send_message.c:464
  10332. #: src/send_message.c:469
  10333. msgid "Sending message..."
  10334. msgstr "שולח הודעה..."
  10335. #: src/send_message.c:467
  10336. msgid "Sending EHLO..."
  10337. msgstr ""
  10338. #: src/send_message.c:476
  10339. msgid "Sending MAIL FROM..."
  10340. msgstr ""
  10341. #: src/send_message.c:480
  10342. msgid "Sending RCPT TO..."
  10343. msgstr ""
  10344. #: src/send_message.c:485
  10345. msgid "Sending DATA..."
  10346. msgstr ""
  10347. #: src/send_message.c:489
  10348. msgid "Quitting..."
  10349. msgstr ""
  10350. #: src/send_message.c:518
  10351. #, c-format
  10352. msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
  10353. msgstr ""
  10354. #: src/send_message.c:566
  10355. msgid "Sending message"
  10356. msgstr ""
  10357. #: src/send_message.c:624
  10358. #: src/send_message.c:644
  10359. msgid "Error occurred while sending the message."
  10360. msgstr ""
  10361. #: src/send_message.c:627
  10362. #, c-format
  10363. msgid ""
  10364. "Error occurred while sending the message:\n"
  10365. "%s"
  10366. msgstr ""
  10367. #: src/setup.c:74
  10368. msgid "Mailbox setting"
  10369. msgstr ""
  10370. #: src/setup.c:75
  10371. msgid ""
  10372. "First, you have to set the location of mailbox.\n"
  10373. "You can use existing mailbox in MH format\n"
  10374. "if you have the one.\n"
  10375. "If you're not sure, just select OK."
  10376. msgstr ""
  10377. #: src/sourcewindow.c:69
  10378. msgid "Source of the message"
  10379. msgstr ""
  10380. #: src/sourcewindow.c:164
  10381. #, c-format
  10382. msgid "%s - Source"
  10383. msgstr ""
  10384. #: src/ssl_manager.c:157
  10385. msgid "Saved SSL Certificates"
  10386. msgstr ""
  10387. #: src/ssl_manager.c:428
  10388. msgid "Delete certificate"
  10389. msgstr ""
  10390. #: src/ssl_manager.c:429
  10391. msgid "Do you really want to delete this certificate?"
  10392. msgstr ""
  10393. #: src/summary_search.c:230
  10394. msgid "Search messages"
  10395. msgstr ""
  10396. #: src/summary_search.c:256
  10397. msgid "Match any of the following"
  10398. msgstr ""
  10399. #: src/summary_search.c:258
  10400. msgid "Match all of the following"
  10401. msgstr ""
  10402. #: src/summary_search.c:377
  10403. msgid "Body:"
  10404. msgstr ""
  10405. #: src/summary_search.c:384
  10406. msgid "Condition:"
  10407. msgstr ""
  10408. #: src/summary_search.c:414
  10409. msgid "Find _all"
  10410. msgstr ""
  10411. #: src/summary_search.c:675
  10412. msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
  10413. msgstr ""
  10414. #: src/summary_search.c:677
  10415. msgid "End of list reached; continue from beginning?"
  10416. msgstr ""
  10417. #: src/summaryview.c:460
  10418. msgid "/_Reply"
  10419. msgstr "/_השב"
  10420. #: src/summaryview.c:462
  10421. msgid "/Repl_y to"
  10422. msgstr "/ה_שב ל"
  10423. #: src/summaryview.c:463
  10424. msgid "/Repl_y to/_all"
  10425. msgstr "/ה_שב ל/_כולם"
  10426. #: src/summaryview.c:464
  10427. msgid "/Repl_y to/_sender"
  10428. msgstr "/ה_שב ל/שו_לח"
  10429. #: src/summaryview.c:465
  10430. msgid "/Repl_y to/mailing _list"
  10431. msgstr "/ה_שב ל/רשימת _תפוצה"
  10432. #: src/summaryview.c:469
  10433. #: src/toolbar.c:253
  10434. msgid "/_Forward"
  10435. msgstr "/_העבר"
  10436. #: src/summaryview.c:471
  10437. #: src/toolbar.c:254
  10438. msgid "/For_ward as attachment"
  10439. msgstr "/ה_עבר כמצורף"
  10440. #: src/summaryview.c:472
  10441. msgid "/Redirect"
  10442. msgstr "/הפנה"
  10443. #: src/summaryview.c:475
  10444. msgid "/M_ove..."
  10445. msgstr "/ה_זז"
  10446. #: src/summaryview.c:476
  10447. msgid "/_Copy..."
  10448. msgstr "/הע_תק..."
  10449. #: src/summaryview.c:477
  10450. msgid "/Move to _trash"
  10451. msgstr "/Move to was_tebin"
  10452. #: src/summaryview.c:479
  10453. msgid "/_Delete..."
  10454. msgstr "/_מחק..."
  10455. #: src/summaryview.c:482
  10456. msgid "/_Mark"
  10457. msgstr "/_סמן"
  10458. #: src/summaryview.c:483
  10459. msgid "/_Mark/_Mark"
  10460. msgstr "/_סמן/_סמן"
  10461. #: src/summaryview.c:484
  10462. msgid "/_Mark/_Unmark"
  10463. msgstr "/_סמן/ה_סר סימון"
  10464. #: src/summaryview.c:485
  10465. #: src/summaryview.c:493
  10466. #: src/summaryview.c:496
  10467. msgid "/_Mark/---"
  10468. msgstr "/_סמן/---"
  10469. #: src/summaryview.c:486
  10470. msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
  10471. msgstr "/_סמן/סמן כ_לא נקרא"
  10472. #: src/summaryview.c:487
  10473. msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
  10474. msgstr "/_סמן/סמן כנק_רא"
  10475. #: src/summaryview.c:488
  10476. msgid "/_Mark/Mark all read"
  10477. msgstr "/_סמן/סמן הכל כנקרא"
  10478. #: src/summaryview.c:489
  10479. msgid "/_Mark/Ignore thread"
  10480. msgstr "/_סמן/Ignore thread"
  10481. #: src/summaryview.c:490
  10482. msgid "/_Mark/Unignore thread"
  10483. msgstr "/_סמןUnignore thread"
  10484. #: src/summaryview.c:491
  10485. msgid "/_Mark/Watch thread"
  10486. msgstr "/_סמן/Watch thread"
  10487. #: src/summaryview.c:492
  10488. msgid "/_Mark/Unwatch thread"
  10489. msgstr "/_סמן/Watch thread"
  10490. #: src/summaryview.c:494
  10491. msgid "/_Mark/Mark as _spam"
  10492. msgstr "/_סמן/סמן כספאם"
  10493. #: src/summaryview.c:495
  10494. msgid "/_Mark/Mark as _ham"
  10495. msgstr "/_סמן/Mark as _ham"
  10496. #: src/summaryview.c:497
  10497. msgid "/_Mark/Lock"
  10498. msgstr "/_סמן/נעילה"
  10499. #: src/summaryview.c:498
  10500. msgid "/_Mark/Unlock"
  10501. msgstr "/_סמן/בטל נעילה"
  10502. #: src/summaryview.c:499
  10503. msgid "/Color la_bel"
  10504. msgstr "Colour la_bel"
  10505. #: src/summaryview.c:500
  10506. msgid "/Ta_gs"
  10507. msgstr "/ת_גיות"
  10508. #: src/summaryview.c:504
  10509. msgid "/Add sender to address boo_k"
  10510. msgstr ""
  10511. #: src/summaryview.c:507
  10512. msgid "/Create f_ilter rule"
  10513. msgstr ""
  10514. #: src/summaryview.c:508
  10515. msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
  10516. msgstr ""
  10517. #: src/summaryview.c:510
  10518. msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
  10519. msgstr ""
  10520. #: src/summaryview.c:512
  10521. msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
  10522. msgstr ""
  10523. #: src/summaryview.c:514
  10524. msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
  10525. msgstr ""
  10526. #: src/summaryview.c:517
  10527. msgid "/Create processing rule"
  10528. msgstr ""
  10529. #: src/summaryview.c:518
  10530. msgid "/Create processing rule/_Automatically"
  10531. msgstr ""
  10532. #: src/summaryview.c:520
  10533. msgid "/Create processing rule/by _From"
  10534. msgstr ""
  10535. #: src/summaryview.c:522
  10536. msgid "/Create processing rule/by _To"
  10537. msgstr ""
  10538. #: src/summaryview.c:524
  10539. msgid "/Create processing rule/by _Subject"
  10540. msgstr ""
  10541. #: src/summaryview.c:531
  10542. msgid "/_View/Message _source"
  10543. msgstr "/ת_צוגה/מקור הודעה"
  10544. #: src/summaryview.c:533
  10545. msgid "/_View/All _headers"
  10546. msgstr "/ת_צוגה/כל ה_כותרות"
  10547. #: src/summaryview.c:536
  10548. msgid "/_Save as..."
  10549. msgstr "/שמור כ..."
  10550. #: src/summaryview.c:538
  10551. msgid "/_Print..."
  10552. msgstr "/_ה_דפס..."
  10553. #: src/summaryview.c:660
  10554. msgid "Toggle quick search bar"
  10555. msgstr ""
  10556. #: src/summaryview.c:698
  10557. msgid "Toggle multiple selection"
  10558. msgstr ""
  10559. #: src/summaryview.c:1178
  10560. msgid "Process mark"
  10561. msgstr ""
  10562. #: src/summaryview.c:1179
  10563. msgid "Some marks are left. Process them?"
  10564. msgstr ""
  10565. #: src/summaryview.c:1236
  10566. #, c-format
  10567. msgid "Scanning folder (%s)..."
  10568. msgstr ""
  10569. #: src/summaryview.c:1717
  10570. #: src/summaryview.c:1769
  10571. msgid "No more unread messages"
  10572. msgstr ""
  10573. #: src/summaryview.c:1718
  10574. msgid "No unread message found. Search from the end?"
  10575. msgstr ""
  10576. #: src/summaryview.c:1730
  10577. #: src/summaryview.c:1782
  10578. #: src/summaryview.c:1829
  10579. #: src/summaryview.c:1881
  10580. #: src/summaryview.c:1960
  10581. msgid "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  10582. msgstr ""
  10583. #: src/summaryview.c:1738
  10584. msgid "No unread messages."
  10585. msgstr ""
  10586. #: src/summaryview.c:1770
  10587. msgid "No unread message found. Go to next folder?"
  10588. msgstr ""
  10589. #: src/summaryview.c:1816
  10590. #: src/summaryview.c:1868
  10591. msgid "No more new messages"
  10592. msgstr ""
  10593. #: src/summaryview.c:1817
  10594. msgid "No new message found. Search from the end?"
  10595. msgstr ""
  10596. #: src/summaryview.c:1837
  10597. msgid "No new messages."
  10598. msgstr ""
  10599. #: src/summaryview.c:1869
  10600. msgid "No new message found. Go to next folder?"
  10601. msgstr ""
  10602. #: src/summaryview.c:1906
  10603. #: src/summaryview.c:1947
  10604. msgid "No more marked messages"
  10605. msgstr ""
  10606. #: src/summaryview.c:1907
  10607. msgid "No marked message found. Search from the end?"
  10608. msgstr ""
  10609. #: src/summaryview.c:1916
  10610. msgid "No marked messages."
  10611. msgstr ""
  10612. #: src/summaryview.c:1948
  10613. msgid "No marked message found. Go to next folder?"
  10614. msgstr ""
  10615. #: src/summaryview.c:1985
  10616. #: src/summaryview.c:2010
  10617. msgid "No more labeled messages"
  10618. msgstr "No more labelled messages"
  10619. #: src/summaryview.c:1986
  10620. msgid "No labeled message found. Search from the end?"
  10621. msgstr "No labelled message found. Search from the end?"
  10622. #: src/summaryview.c:1995
  10623. #: src/summaryview.c:2020
  10624. msgid "No labeled messages."
  10625. msgstr "No labelled messages."
  10626. #: src/summaryview.c:2011
  10627. msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
  10628. msgstr "No labelled message found. Search from the beginning?"
  10629. #: src/summaryview.c:2302
  10630. msgid "Attracting messages by subject..."
  10631. msgstr ""
  10632. #: src/summaryview.c:2463
  10633. #, c-format
  10634. msgid "%d deleted"
  10635. msgstr ""
  10636. #: src/summaryview.c:2467
  10637. #, c-format
  10638. msgid "%s%d moved"
  10639. msgstr ""
  10640. #: src/summaryview.c:2468
  10641. #: src/summaryview.c:2475
  10642. msgid ", "
  10643. msgstr ""
  10644. #: src/summaryview.c:2473
  10645. #, c-format
  10646. msgid "%s%d copied"
  10647. msgstr ""
  10648. #: src/summaryview.c:2488
  10649. msgid " item selected"
  10650. msgstr ""
  10651. #: src/summaryview.c:2490
  10652. msgid " items selected"
  10653. msgstr ""
  10654. #: src/summaryview.c:2508
  10655. #: src/summaryview.c:2525
  10656. #, c-format
  10657. msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
  10658. msgstr ""
  10659. #: src/summaryview.c:2520
  10660. #, c-format
  10661. msgid "%d/%d selected (%s/%s), %d unread"
  10662. msgstr ""
  10663. #: src/summaryview.c:2792
  10664. msgid "Sorting summary..."
  10665. msgstr ""
  10666. #: src/summaryview.c:2900
  10667. msgid "Setting summary from message data..."
  10668. msgstr ""
  10669. #: src/summaryview.c:3094
  10670. msgid "(No Date)"
  10671. msgstr ""
  10672. #: src/summaryview.c:3131
  10673. msgid "(No Recipient)"
  10674. msgstr ""
  10675. #: src/summaryview.c:3989
  10676. msgid "You're not the author of the article.\n"
  10677. msgstr ""
  10678. #: src/summaryview.c:4077
  10679. #, c-format
  10680. msgid "Do you really want to delete the selected message?"
  10681. msgid_plural "Do you really want to delete the %d selected messages?"
  10682. msgstr[0] ""
  10683. msgstr[1] ""
  10684. #: src/summaryview.c:4080
  10685. msgid "Delete message(s)"
  10686. msgstr ""
  10687. #: src/summaryview.c:4237
  10688. msgid "Destination is same as current folder."
  10689. msgstr ""
  10690. #: src/summaryview.c:4334
  10691. msgid "Destination to copy is same as current folder."
  10692. msgstr ""
  10693. #: src/summaryview.c:4499
  10694. msgid "Append or Overwrite"
  10695. msgstr ""
  10696. #: src/summaryview.c:4500
  10697. msgid "Append or overwrite existing file?"
  10698. msgstr ""
  10699. #: src/summaryview.c:4501
  10700. msgid "_Append"
  10701. msgstr ""
  10702. #: src/summaryview.c:4501
  10703. msgid "_Overwrite"
  10704. msgstr ""
  10705. #: src/summaryview.c:4548
  10706. #, c-format
  10707. msgid "You are about to print %d messages, one by one. Do you want to continue?"
  10708. msgstr ""
  10709. #: src/summaryview.c:4869
  10710. msgid "Building threads..."
  10711. msgstr ""
  10712. #: src/summaryview.c:5088
  10713. msgid "Skip these rules"
  10714. msgstr ""
  10715. #: src/summaryview.c:5091
  10716. msgid "Apply these rules regardless of the account they belong to"
  10717. msgstr ""
  10718. #: src/summaryview.c:5094
  10719. msgid "Apply these rules if they apply to the current account"
  10720. msgstr ""
  10721. #: src/summaryview.c:5123
  10722. msgid "Filtering"
  10723. msgstr ""
  10724. #: src/summaryview.c:5124
  10725. msgid ""
  10726. "There are some filtering rules that belong to an account.\n"
  10727. "Please choose what to do with these rules:"
  10728. msgstr ""
  10729. #: src/summaryview.c:5126
  10730. msgid "_Filter"
  10731. msgstr ""
  10732. #: src/summaryview.c:5154
  10733. msgid "Filtering..."
  10734. msgstr ""
  10735. #: src/summaryview.c:5233
  10736. msgid "Processing configuration"
  10737. msgstr ""
  10738. #: src/summaryview.c:5758
  10739. msgid "Ignored thread"
  10740. msgstr ""
  10741. #: src/summaryview.c:5760
  10742. msgid "Watched thread"
  10743. msgstr ""
  10744. #: src/summaryview.c:5768
  10745. msgid "Replied - click to see reply"
  10746. msgstr ""
  10747. #: src/summaryview.c:5780
  10748. msgid "To be moved"
  10749. msgstr ""
  10750. #: src/summaryview.c:5782
  10751. msgid "To be copied"
  10752. msgstr ""
  10753. #: src/summaryview.c:5794
  10754. msgid "Signed, has attachment(s)"
  10755. msgstr ""
  10756. #: src/summaryview.c:5796
  10757. msgid "Signed"
  10758. msgstr ""
  10759. #: src/summaryview.c:5798
  10760. msgid "Encrypted, has attachment(s)"
  10761. msgstr ""
  10762. #: src/summaryview.c:5800
  10763. msgid "Encrypted"
  10764. msgstr ""
  10765. #: src/summaryview.c:5802
  10766. msgid "Has attachment(s)"
  10767. msgstr ""
  10768. #: src/summaryview.c:7297
  10769. #, c-format
  10770. msgid ""
  10771. "Regular expression (regexp) error:\n"
  10772. "%s"
  10773. msgstr ""
  10774. #: src/summaryview.c:7400
  10775. msgid "Go back to the folder list (You have unread messages)"
  10776. msgstr ""
  10777. #: src/summaryview.c:7406
  10778. msgid "Go back to the folder list"
  10779. msgstr ""
  10780. #: src/textview.c:221
  10781. msgid "/Compose _new message"
  10782. msgstr ""
  10783. #: src/textview.c:222
  10784. msgid "/Add to _address book"
  10785. msgstr ""
  10786. #: src/textview.c:223
  10787. msgid "/Copy this add_ress"
  10788. msgstr ""
  10789. #: src/textview.c:228
  10790. msgid "/_Open image"
  10791. msgstr ""
  10792. #: src/textview.c:229
  10793. msgid "/_Save image..."
  10794. msgstr ""
  10795. #: src/textview.c:662
  10796. #, c-format
  10797. msgid "[%s %s (%d bytes)]"
  10798. msgstr ""
  10799. #: src/textview.c:665
  10800. #, c-format
  10801. msgid "[%s (%d bytes)]"
  10802. msgstr ""
  10803. #: src/textview.c:841
  10804. msgid ""
  10805. "\n"
  10806. " This message can't be displayed.\n"
  10807. " This is probably due to a network error.\n"
  10808. "\n"
  10809. " Use "
  10810. msgstr ""
  10811. #: src/textview.c:846
  10812. msgid "'View Log'"
  10813. msgstr ""
  10814. #: src/textview.c:847
  10815. msgid " in the Tools menu for more information."
  10816. msgstr ""
  10817. #: src/textview.c:887
  10818. msgid " The following can be performed on this part\n"
  10819. msgstr ""
  10820. #: src/textview.c:889
  10821. msgid " by right-clicking the icon or list item:"
  10822. msgstr ""
  10823. #: src/textview.c:893
  10824. msgid " - To save, select "
  10825. msgstr ""
  10826. #: src/textview.c:894
  10827. msgid "'Save as...'"
  10828. msgstr ""
  10829. #: src/textview.c:896
  10830. msgid " (Shortcut key: 'y')"
  10831. msgstr ""
  10832. #: src/textview.c:900
  10833. msgid " - To display as text, select "
  10834. msgstr ""
  10835. #: src/textview.c:901
  10836. msgid "'Display as text'"
  10837. msgstr ""
  10838. #: src/textview.c:904
  10839. msgid " (Shortcut key: 't')"
  10840. msgstr ""
  10841. #: src/textview.c:908
  10842. msgid " - To open with an external program, select "
  10843. msgstr ""
  10844. #: src/textview.c:909
  10845. msgid "'Open'"
  10846. msgstr ""
  10847. #: src/textview.c:912
  10848. msgid " (Shortcut key: 'l')\n"
  10849. msgstr ""
  10850. #: src/textview.c:913
  10851. msgid " (alternately double-click, or click the middle "
  10852. msgstr ""
  10853. #: src/textview.c:914
  10854. msgid "mouse button)\n"
  10855. msgstr ""
  10856. #: src/textview.c:915
  10857. msgid " - Or use "
  10858. msgstr ""
  10859. #: src/textview.c:916
  10860. msgid "'Open with...'"
  10861. msgstr ""
  10862. #: src/textview.c:917
  10863. msgid " (Shortcut key: 'o')"
  10864. msgstr ""
  10865. #: src/textview.c:1008
  10866. #, c-format
  10867. msgid ""
  10868. "The command to view attachment as text failed:\n"
  10869. " %s\n"
  10870. "Exit code %d\n"
  10871. msgstr ""
  10872. #: src/textview.c:2068
  10873. msgid "Tags: "
  10874. msgstr "תגיות: "
  10875. #: src/textview.c:2752
  10876. #, c-format
  10877. msgid ""
  10878. "The real URL is different from the displayed URL.\n"
  10879. "\n"
  10880. "<b>Displayed URL:</b> %s\n"
  10881. "\n"
  10882. "<b>Real URL:</b> %s\n"
  10883. "\n"
  10884. "Open it anyway?"
  10885. msgstr ""
  10886. #: src/textview.c:2761
  10887. msgid "Phishing attempt warning"
  10888. msgstr "אזהרת ניסיון פישינג"
  10889. #: src/textview.c:2762
  10890. msgid "_Open URL"
  10891. msgstr "_פתח כתובת אינטרנט"
  10892. #: src/toolbar.c:176
  10893. #: src/toolbar.c:1859
  10894. msgid "Receive Mail on all Accounts"
  10895. msgstr "קבל הודעות מכל החשבונות"
  10896. #: src/toolbar.c:177
  10897. #: src/toolbar.c:1864
  10898. msgid "Receive Mail on current Account"
  10899. msgstr "קבל דואר בחשבון הנוכחי"
  10900. #: src/toolbar.c:178
  10901. #: src/toolbar.c:1868
  10902. msgid "Send Queued Messages"
  10903. msgstr ""
  10904. #: src/toolbar.c:179
  10905. #: src/toolbar.c:894
  10906. #: src/toolbar.c:1882
  10907. #: src/toolbar.c:1893
  10908. msgid "Compose Email"
  10909. msgstr "חבר דואר אלקטרוני"
  10910. #: src/toolbar.c:180
  10911. msgid "Compose News"
  10912. msgstr "חבר חדשות"
  10913. #: src/toolbar.c:181
  10914. #: src/toolbar.c:1918
  10915. #: src/toolbar.c:1925
  10916. msgid "Reply to Message"
  10917. msgstr "השב להודעה"
  10918. #: src/toolbar.c:182
  10919. #: src/toolbar.c:1932
  10920. #: src/toolbar.c:1939
  10921. msgid "Reply to Sender"
  10922. msgstr "השב לשולח"
  10923. #: src/toolbar.c:183
  10924. #: src/toolbar.c:1946
  10925. #: src/toolbar.c:1953
  10926. msgid "Reply to All"
  10927. msgstr "השב לכולם"
  10928. #: src/toolbar.c:184
  10929. #: src/toolbar.c:1960
  10930. #: src/toolbar.c:1967
  10931. msgid "Reply to Mailing-list"
  10932. msgstr "השב לרשימת הדואר"
  10933. #: src/toolbar.c:185
  10934. #: src/toolbar.c:1876
  10935. msgid "Open email"
  10936. msgstr "פתח דואר"
  10937. #: src/toolbar.c:186
  10938. #: src/toolbar.c:1974
  10939. #: src/toolbar.c:1981
  10940. msgid "Forward Message"
  10941. msgstr "העבר הודעה"
  10942. #: src/toolbar.c:187
  10943. #: src/toolbar.c:1986
  10944. msgid "Trash Message"
  10945. msgstr "העבר לסל האשפה"
  10946. #: src/toolbar.c:188
  10947. #: src/toolbar.c:1990
  10948. msgid "Delete Message"
  10949. msgstr "מחק הודעה"
  10950. #: src/toolbar.c:190
  10951. #: src/toolbar.c:1998
  10952. msgid "Go to Previous Unread Message"
  10953. msgstr "עבור להודעה הקודמת שלא נקראה"
  10954. #: src/toolbar.c:191
  10955. #: src/toolbar.c:2002
  10956. msgid "Go to Next Unread Message"
  10957. msgstr "עבור להודעה הבאה שלא נקראה"
  10958. #: src/toolbar.c:195
  10959. msgid "Learn Spam or Ham"
  10960. msgstr ""
  10961. #: src/toolbar.c:196
  10962. msgid "Open folder/Go to folder list"
  10963. msgstr "פתח תיקייה/עבור לרשימת תיקיות"
  10964. #: src/toolbar.c:198
  10965. #: src/toolbar.c:2008
  10966. msgid "Send Message"
  10967. msgstr "שלח הודעה"
  10968. #: src/toolbar.c:199
  10969. #: src/toolbar.c:2012
  10970. msgid "Put into queue folder and send later"
  10971. msgstr ""
  10972. #: src/toolbar.c:200
  10973. #: src/toolbar.c:2016
  10974. msgid "Save to draft folder"
  10975. msgstr "שמור לטיוטות"
  10976. #: src/toolbar.c:201
  10977. #: src/toolbar.c:2020
  10978. msgid "Insert file"
  10979. msgstr "הוסף קובץ"
  10980. #: src/toolbar.c:202
  10981. #: src/toolbar.c:2024
  10982. msgid "Attach file"
  10983. msgstr "צרף קובץ"
  10984. #: src/toolbar.c:203
  10985. #: src/toolbar.c:2028
  10986. msgid "Insert signature"
  10987. msgstr "הוסף חתימה"
  10988. #: src/toolbar.c:204
  10989. #: src/toolbar.c:2032
  10990. msgid "Edit with external editor"
  10991. msgstr "ערוך עם עורך חיצוני"
  10992. #: src/toolbar.c:205
  10993. #: src/toolbar.c:2036
  10994. msgid "Wrap long lines of current paragraph"
  10995. msgstr "קפל שורות ארוכה בפסקה הנוכחית"
  10996. #: src/toolbar.c:206
  10997. #: src/toolbar.c:2040
  10998. msgid "Wrap all long lines"
  10999. msgstr "קפל כל השורות הארוכות"
  11000. #: src/toolbar.c:209
  11001. #: src/toolbar.c:449
  11002. #: src/toolbar.c:2049
  11003. msgid "Check spelling"
  11004. msgstr "בדוק איות"
  11005. #: src/toolbar.c:211
  11006. msgid "Claws Mail Actions Feature"
  11007. msgstr "מאפיין פעולות Claws Mail"
  11008. #: src/toolbar.c:212
  11009. #: src/toolbar.c:2065
  11010. msgid "Cancel receiving"
  11011. msgstr "בטל קבלה"
  11012. #: src/toolbar.c:213
  11013. #: src/toolbar.c:1872
  11014. msgid "Close window"
  11015. msgstr "סגור חלון"
  11016. #: src/toolbar.c:233
  11017. msgid "/Reply with _quote"
  11018. msgstr "/_עם ציטוט"
  11019. #: src/toolbar.c:234
  11020. msgid "/_Reply without quote"
  11021. msgstr "/_ללא ציטוט"
  11022. #: src/toolbar.c:238
  11023. msgid "/Reply to all with _quote"
  11024. msgstr "/_עם ציטוט"
  11025. #: src/toolbar.c:239
  11026. msgid "/_Reply to all without quote"
  11027. msgstr "/_ללא ציטוט"
  11028. #: src/toolbar.c:243
  11029. msgid "/Reply to list with _quote"
  11030. msgstr "/_עם ציטוט"
  11031. #: src/toolbar.c:244
  11032. msgid "/_Reply to list without quote"
  11033. msgstr "/_ללא ציטוט"
  11034. #: src/toolbar.c:248
  11035. msgid "/Reply to sender with _quote"
  11036. msgstr "/_עם ציטוט"
  11037. #: src/toolbar.c:249
  11038. msgid "/_Reply to sender without quote"
  11039. msgstr "/_ללא ציטוט"
  11040. #: src/toolbar.c:255
  11041. msgid "/Redirec_t"
  11042. msgstr "/ה_פנה"
  11043. #: src/toolbar.c:260
  11044. msgid "/Learn as _Spam"
  11045. msgstr "/למד _ספאם"
  11046. #: src/toolbar.c:261
  11047. msgid "/Learn as _Ham"
  11048. msgstr ""
  11049. #: src/toolbar.c:416
  11050. msgid "Open"
  11051. msgstr "פתח"
  11052. #: src/toolbar.c:417
  11053. msgid "Get Mail"
  11054. msgstr "קבל דואר"
  11055. #: src/toolbar.c:418
  11056. msgid "Get"
  11057. msgstr "קבל"
  11058. #: src/toolbar.c:420
  11059. #: src/toolbar.c:421
  11060. msgid "Toolbar|Compose"
  11061. msgstr "Toolbar|חבר הודעה"
  11062. #: src/toolbar.c:423
  11063. msgid "All"
  11064. msgstr "השב לכולם"
  11065. #: src/toolbar.c:425
  11066. msgid "List"
  11067. msgstr "רשימה"
  11068. #: src/toolbar.c:430
  11069. msgid "Prev"
  11070. msgstr "הקודם"
  11071. #: src/toolbar.c:431
  11072. msgid "Next"
  11073. msgstr "הבא"
  11074. #: src/toolbar.c:438
  11075. msgid "Draft"
  11076. msgstr "טיוטות"
  11077. #: src/toolbar.c:441
  11078. msgid "Insert sig."
  11079. msgstr "הוסף חתימה"
  11080. #: src/toolbar.c:442
  11081. msgid "Edit"
  11082. msgstr "עריכה"
  11083. #: src/toolbar.c:443
  11084. msgid "Wrap para."
  11085. msgstr "קפל פסקה"
  11086. #: src/toolbar.c:444
  11087. msgid "Wrap all"
  11088. msgstr "קפל הכל"
  11089. #: src/toolbar.c:446
  11090. msgid "Stop"
  11091. msgstr "עצור"
  11092. #: src/toolbar.c:885
  11093. msgid "Compose News message"
  11094. msgstr "חבר הודעת חדשות"
  11095. #: src/toolbar.c:926
  11096. msgid "Learn spam"
  11097. msgstr "למד ספאם"
  11098. #: src/toolbar.c:935
  11099. msgid "Ham"
  11100. msgstr "דואר רגיל"
  11101. #: src/toolbar.c:938
  11102. msgid "Learn ham"
  11103. msgstr ""
  11104. #: src/toolbar.c:1854
  11105. msgid "Go to folder list"
  11106. msgstr "עבור לרשימת תיקיות"
  11107. #: src/toolbar.c:1860
  11108. msgid "Receive Mail on selected Account"
  11109. msgstr "קבל דואר מחשבון מסוים"
  11110. #: src/toolbar.c:1883
  11111. msgid "Compose with selected Account"
  11112. msgstr "חבר הודעה עם חשבון מסוים"
  11113. #: src/toolbar.c:1904
  11114. msgid "Learn as..."
  11115. msgstr "למד כ..."
  11116. #: src/toolbar.c:1919
  11117. msgid "Reply to Message options"
  11118. msgstr "אפשרויות הודעה תשובה"
  11119. #: src/toolbar.c:1933
  11120. msgid "Reply to Sender options"
  11121. msgstr "אפשרויות השב לשולח"
  11122. #: src/toolbar.c:1947
  11123. msgid "Reply to All options"
  11124. msgstr "אפשרויות השב לכולם"
  11125. #: src/toolbar.c:1961
  11126. msgid "Reply to Mailing-list options"
  11127. msgstr "אפשרויות השב לרשימת דואר"
  11128. #: src/toolbar.c:1975
  11129. msgid "Forward Message options"
  11130. msgstr "אפשרויות הודעה מועברת"
  11131. #: src/uri_opener.c:87
  11132. msgid "There are no URLs in this email."
  11133. msgstr "לא נמצאו כתובות אינטרנט בהודעה זו."
  11134. #: src/uri_opener.c:123
  11135. msgid "Available URLs:"
  11136. msgstr "כתובות אינטרנט זמינות:"
  11137. #: src/uri_opener.c:171
  11138. msgid "Dialog title|Open URLs"
  11139. msgstr "Dialog title|פתח כתובת אינטרנט"
  11140. #: src/uri_opener.c:196
  11141. msgid "Please select the URL to open."
  11142. msgstr "בחר בבקשה את כתובת האינטרנט לפתיחה."
  11143. #: src/uri_opener.c:208
  11144. msgid "Select All"
  11145. msgstr "בחר הכל"
  11146. #: src/wizard.c:496
  11147. msgid "Welcome Mail Subject|Welcome to Claws Mail"
  11148. msgstr "Welcome Mail Subject|ברוכים הבאים ל-Claws Mail"
  11149. #: src/wizard.c:519
  11150. #, c-format
  11151. msgid ""
  11152. "\n"
  11153. "Welcome to Claws Mail\n"
  11154. "---------------------\n"
  11155. "\n"
  11156. "Now that you have set up your account you can fetch your\n"
  11157. "mail by clicking the 'Get Mail' button at the left of the\n"
  11158. "toolbar.\n"
  11159. "\n"
  11160. "Claws Mail has lots of extra features accessible via plugins,\n"
  11161. "like anti-spam filtering and learning (via the Bogofilter or\n"
  11162. "SpamAssassin plugins), privacy protection (via PGP/Mime), an RSS\n"
  11163. "aggregator, a calendar, and much more. You can load them from\n"
  11164. "the menu entry '/Configuration/Plugins'.\n"
  11165. "\n"
  11166. "You can change your Account Preferences by using the menu\n"
  11167. "entry '/Configuration/Preferences for current account'\n"
  11168. "and change the general Preferences by using\n"
  11169. "'/Configuration/Preferences'.\n"
  11170. "\n"
  11171. "You can find further information in the Claws Mail manual,\n"
  11172. "which can be accessed by using the menu entry '/Help/Manual'\n"
  11173. "or online at the URL given below.\n"
  11174. "\n"
  11175. "Useful URLs\n"
  11176. "-----------\n"
  11177. "Homepage: <%s>\n"
  11178. "Manual: <%s>\n"
  11179. "FAQ:\t <%s>\n"
  11180. "Themes: <%s>\n"
  11181. "Mailing Lists: <%s>\n"
  11182. "\n"
  11183. "LICENSE\n"
  11184. "-------\n"
  11185. "Claws Mail is free software, released under the terms\n"
  11186. "of the GNU General Public License, version 3 or later, as\n"
  11187. "published by the Free Software Foundation, 51 Franklin Street,\n"
  11188. "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. The license can be\n"
  11189. "found at <%s>.\n"
  11190. "\n"
  11191. "DONATIONS\n"
  11192. "---------\n"
  11193. "If you wish to donate to the Claws Mail project you can do\n"
  11194. "so at <%s>.\n"
  11195. "\n"
  11196. msgstr ""
  11197. #: src/wizard.c:595
  11198. msgid "Please enter the mailbox name."
  11199. msgstr "הזן בבקשה את שם תיבת הדואר."
  11200. #: src/wizard.c:638
  11201. msgid "Please enter your name and email address."
  11202. msgstr "הזן בבקשה את שמך וכתובת דואר האלקטרוני שלך."
  11203. #: src/wizard.c:649
  11204. msgid "Please enter your receiving server and username."
  11205. msgstr "הזן בבקשה את שרת ושם המשתמש לקבלה."
  11206. #: src/wizard.c:659
  11207. msgid "Please enter your username."
  11208. msgstr "הזן בבקשה את שם המשתמש שלך."
  11209. #: src/wizard.c:669
  11210. msgid "Please enter your SMTP server."
  11211. msgstr "הזן בבקשה את שרת ה-SMTP שלך."
  11212. #: src/wizard.c:680
  11213. msgid "Please enter your SMTP username."
  11214. msgstr "הזן בבקשה את שם משתמש ה-SMTP שלך."
  11215. #: src/wizard.c:961
  11216. msgid "<span weight=\"bold\">Your name:</span>"
  11217. msgstr "<span weight=\"bold\">שמך:</span>"
  11218. #: src/wizard.c:968
  11219. msgid "<span weight=\"bold\">Your email address:</span>"
  11220. msgstr "<span weight=\"bold\">כתובת דואר אלקטרוני שלך:</span>"
  11221. #: src/wizard.c:975
  11222. msgid "Your organization:"
  11223. msgstr "הארגון שלך:"
  11224. #: src/wizard.c:1077
  11225. msgid "<span weight=\"bold\">Mailbox name:</span>"
  11226. msgstr "<span weight=\"bold\">שם תיבת דואר:</span>"
  11227. #: src/wizard.c:1086
  11228. msgid "You can also specify an absolute path, for example: \"/home/john/Documents/Mail\""
  11229. msgstr ""
  11230. #: src/wizard.c:1095
  11231. msgid "on internal memory"
  11232. msgstr "בזיכרון אינטרנט"
  11233. #: src/wizard.c:1098
  11234. msgid "on external memory card"
  11235. msgstr "בכרטיס זיכרון חיצוני"
  11236. #: src/wizard.c:1101
  11237. msgid "on internal memory card"
  11238. msgstr "בכרטיס זיכרון פנימי"
  11239. #: src/wizard.c:1151
  11240. msgid "<span weight=\"bold\">Store data</span>"
  11241. msgstr "<span weight=\"bold\">אחסן נתונים</span>"
  11242. #: src/wizard.c:1194
  11243. msgid "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example.com:25\""
  11244. msgstr ""
  11245. #: src/wizard.c:1198
  11246. msgid "<span weight=\"bold\">SMTP server address:</span>"
  11247. msgstr "<span weight=\"bold\">כתובת שרת SMTP:</span>"
  11248. #: src/wizard.c:1205
  11249. msgid "Use authentication"
  11250. msgstr "השתמש באימות"
  11251. #: src/wizard.c:1220
  11252. msgid ""
  11253. "SMTP username:\n"
  11254. "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
  11255. msgstr ""
  11256. "שם משתמש SMTP:\n"
  11257. "<span size=\"small\">(השאר ריק בשביל להשתמש כמו בקבלה)</span>"
  11258. #: src/wizard.c:1237
  11259. msgid ""
  11260. "SMTP password:\n"
  11261. "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
  11262. msgstr ""
  11263. "סיסמת SMTP:\n"
  11264. "<span size=\"small\">(השאר ריק בשביל להשתמש כמו בקבלה)</span>"
  11265. #: src/wizard.c:1248
  11266. msgid "Use SSL to connect to SMTP server"
  11267. msgstr "השתמש ב-SSL בחיבור אל שרת SMTP"
  11268. #: src/wizard.c:1256
  11269. #: src/wizard.c:1478
  11270. msgid "Use SSL via STARTTLS"
  11271. msgstr "השתמש ב-SSL דרך STARTTLS"
  11272. #: src/wizard.c:1285
  11273. #: src/wizard.c:1309
  11274. #: src/wizard.c:1430
  11275. msgid "<span weight=\"bold\">Server address:</span>"
  11276. msgstr "<span weight=\"bold\">כתובת שרת:</span>"
  11277. #: src/wizard.c:1338
  11278. msgid "<span weight=\"bold\">Local mailbox:</span>"
  11279. msgstr "<span weight=\"bold\">תיבת דואר מקומית:</span>"
  11280. #: src/wizard.c:1395
  11281. msgid "IMAP"
  11282. msgstr "IMAP"
  11283. #: src/wizard.c:1415
  11284. msgid "<span weight=\"bold\">Server type:</span>"
  11285. msgstr "<span weight=\"bold\">סוג שרת:</span>"
  11286. #: src/wizard.c:1426
  11287. msgid "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example.com:110\""
  11288. msgstr ""
  11289. #: src/wizard.c:1440
  11290. msgid "<span weight=\"bold\">Username:</span>"
  11291. msgstr "<span weight=\"bold\">שם משתמש:</span>"
  11292. #: src/wizard.c:1455
  11293. msgid "Password:"
  11294. msgstr "סיסמא:"
  11295. #: src/wizard.c:1470
  11296. msgid "Use SSL to connect to receiving server"
  11297. msgstr "השתמש ב-SSL בחיבור לשרת"
  11298. #: src/wizard.c:1488
  11299. msgid "IMAP server directory:"
  11300. msgstr "תיקיית שרת IMAP:"
  11301. #: src/wizard.c:1497
  11302. msgid "Show only subscribed folders"
  11303. msgstr ""
  11304. #: src/wizard.c:1505
  11305. msgid ""
  11306. "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
  11307. "has been built without IMAP support.</span>"
  11308. msgstr ""
  11309. #: src/wizard.c:1625
  11310. msgid "Claws Mail Setup Wizard"
  11311. msgstr "אשף התקנה Claws Mail"
  11312. #: src/wizard.c:1657
  11313. msgid "Welcome to Claws Mail"
  11314. msgstr "ברוכים הבאים ל-Claws Mail"
  11315. #: src/wizard.c:1665
  11316. msgid ""
  11317. "Welcome to the Claws Mail setup wizard.\n"
  11318. "\n"
  11319. "We will begin by defining some basic information about you and your most common mail options so that you can start to use Claws Mail in less than five minutes."
  11320. msgstr ""
  11321. #: src/wizard.c:1688
  11322. msgid "About You"
  11323. msgstr "אודותיך"
  11324. #: src/wizard.c:1696
  11325. #: src/wizard.c:1711
  11326. #: src/wizard.c:1726
  11327. #: src/wizard.c:1742
  11328. msgid "Bold fields must be completed"
  11329. msgstr "חייבים להשלים שדות מסומנים"
  11330. #: src/wizard.c:1703
  11331. msgid "Receiving mail"
  11332. msgstr "מקבל דואר"
  11333. #: src/wizard.c:1718
  11334. msgid "Sending mail"
  11335. msgstr "שולח דואר"
  11336. #: src/wizard.c:1734
  11337. msgid "Saving mail on disk"
  11338. msgstr "שומר מייל על דיסק"
  11339. #: src/wizard.c:1750
  11340. msgid "Configuration finished"
  11341. msgstr ""
  11342. #: src/wizard.c:1758
  11343. msgid ""
  11344. "Claws Mail is now ready.\n"
  11345. "Click Save to start."
  11346. msgstr ""