el.po 181 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082
  1. # Hellenic translation of Sylpheed
  2. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
  3. # Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>, 2001.
  4. #
  5. #: src/addrgather.c:278
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: sylpheed 0.4.52\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2002-05-18 18:56+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2001-06-20 12:33+0200\n"
  11. "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
  12. "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
  16. #: src/about.c:89
  17. msgid "About"
  18. msgstr "Ó÷åôéêÜ"
  19. #: src/about.c:209
  20. msgid ""
  21. "The portions applied from fetchmail is Copyright 1997 by Eric S. Raymond. "
  22. "Portions of those are also copyrighted by Carl Harris, 1993 and 1995. "
  23. "Copyright retained for the purpose of protecting free redistribution of "
  24. "source.\n"
  25. "\n"
  26. msgstr ""
  27. "Ôá ôìÞìáôá êþäéêá ðïõ åöáñìüóèçêáí áðü ôï fetchmail åßíáé Copyright 1997 by "
  28. "Eric S. Raymond. ÔìÞìáôá áõôïý åßíáé åðßóçò copyrighted by Carl Harris, 1993 "
  29. "and 1995. Ôï Copyright ôçñåßôáé ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôçò åëåýèåñçò áíáäéáíïìÞò "
  30. "ôïõ êþäéêá\n"
  31. "\n"
  32. #: src/about.c:215
  33. msgid ""
  34. "Kcc is copyright by Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, and libkcc is "
  35. "copyright by takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
  36. "\n"
  37. msgstr ""
  38. "Ôï Kcc åßíáé copyright ôïõ Yasuhiro Tonooka <tonooka@msi.co.jp>, êáé ôï "
  39. "libkcc åßíáé copyright ôïõ takeshi@SoftAgency.co.jp.\n"
  40. "\n"
  41. #: src/about.c:220
  42. msgid ""
  43. "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
  44. "\n"
  45. msgstr ""
  46. "Ôï GPGME åßíáé copyright 2001 ôïõ Werner Koch <dd9jn@gnu.org>\n"
  47. "\n"
  48. #: src/about.c:224
  49. msgid ""
  50. "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
  51. "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
  52. "Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later "
  53. "version.\n"
  54. "\n"
  55. msgstr ""
  56. "Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü ìðïñåßôå íá ôï åðáíáäéáíåßìåôå "
  57. "êáé/Þ íá ôï ôñïðïðïéÞóåôå õðü ôïõò üñïõò ôçò ÃåíéêÞò Äçìüóéáò ¶äåéáò "
  58. "×ñÞóåùò Ëïãéóìéêïý GNU (GNU General Public Licence) üðùò áõôÞ äçìïóéåýôçêå "
  59. "áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software Foundation), åßôå óôçí "
  60. "Ýêäïóç 2, Þ (êáôÜ åðéëïãÞ óáò) ïðïéáäÞðïôå ìåôáãåíÝóôåñç Ýêäïóç.\n"
  61. "\n"
  62. #: src/about.c:230
  63. msgid ""
  64. "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
  65. "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
  66. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
  67. "more details.\n"
  68. "\n"
  69. msgstr ""
  70. "Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï, áëëÜ ×ÙÑÉÓ "
  71. "ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ; ÷ùñßò ïýôå Ýììåóç åããýçóç ËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁÓ "
  72. "ÃÉÁ ÅÍÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Áíáöåñèåßôå óôï GNU General Public License ãéá "
  73. "ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
  74. "\n"
  75. #: src/about.c:236
  76. msgid ""
  77. "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
  78. "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
  79. "Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  80. msgstr ""
  81. "Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßôõðï ôçò Üäåéáò áõôÞò ìáæß ìå áõôü ôï "
  82. "ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software "
  83. "Foundation) óôç äéåýèõíóç Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
  84. "Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
  85. #. Button panel
  86. #: src/about.c:243 src/addressadd.c:239 src/addrgather.c:505
  87. #: src/alertpanel.c:239 src/compose.c:2815 src/compose.c:5419
  88. #: src/editaddress.c:495 src/editbook.c:204 src/editgroup.c:364
  89. #: src/editjpilot.c:344 src/editldap.c:243 src/editldap_basedn.c:212
  90. #: src/editvcard.c:239 src/export.c:187 src/foldersel.c:191
  91. #: src/grouplistdialog.c:241 src/gtkspell.c:1354 src/gtkspell.c:2345
  92. #: src/import.c:192 src/importmutt.c:287 src/importpine.c:287
  93. #: src/inputdialog.c:202 src/main.c:403 src/main.c:411 src/mainwindow.c:2561
  94. #: src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837 src/passphrase.c:130
  95. #: src/prefs.c:475 src/prefs_actions.c:267 src/prefs_common.c:3176
  96. #: src/prefs_common.c:3332 src/prefs_common.c:3652
  97. #: src/prefs_customheader.c:157 src/prefs_display_header.c:194
  98. #: src/prefs_filter.c:203 src/prefs_filtering.c:341
  99. #: src/prefs_folder_item.c:449 src/prefs_matcher.c:307
  100. #: src/prefs_matcher.c:1492 src/prefs_scoring.c:196
  101. #: src/prefs_summary_column.c:313 src/prefs_template.c:257 src/quote_fmt.c:128
  102. #: src/sigstatus.c:134 src/summaryview.c:3402
  103. msgid "OK"
  104. msgstr "OK"
  105. #: src/account.c:119
  106. msgid "Reading all config for each account...\n"
  107. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü...\n"
  108. #: src/account.c:134
  109. #, c-format
  110. msgid "Found label: %s\n"
  111. msgstr "ÂñÝèçêå ôáìðÝëá: %s\n"
  112. #: src/account.c:254
  113. msgid ""
  114. "Some composing windows are open.\n"
  115. "Please close all the composing windows before editing the accounts."
  116. msgstr ""
  117. "ÌåñéêÜ ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò åßíáé áíïé÷ôÜ.\n"
  118. "Ðáñáêáëþ êëåßóôå üëá ôá ðáñÜèõñá óýíèåóçò ìçíýìáôïò ðñéí åðåîåñãáóôåßôå ôïõò "
  119. "ëïãáñéáóìïýò."
  120. #: src/account.c:260
  121. msgid "Opening account edit window...\n"
  122. msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
  123. #: src/account.c:457
  124. msgid "Creating account edit window...\n"
  125. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðåîåñãáóßáò ëïãáñéáóìïý...\n"
  126. #: src/account.c:462
  127. msgid "Edit accounts"
  128. msgstr "Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí"
  129. #: src/account.c:480
  130. msgid ""
  131. "New messages will be checked in this order. Check the boxes\n"
  132. "on the `G' column to enable message retrieval by `Get all'."
  133. msgstr ""
  134. #: src/account.c:500 src/addressadd.c:183 src/addressbook.c:534
  135. #: src/compose.c:4178 src/compose.c:4352 src/editaddress.c:756
  136. #: src/editaddress.c:805 src/editbook.c:174 src/editgroup.c:252
  137. #: src/editjpilot.c:295 src/editldap.c:298 src/editvcard.c:210
  138. #: src/importmutt.c:261 src/importpine.c:261 src/mimeview.c:153
  139. #: src/select-keys.c:301
  140. msgid "Name"
  141. msgstr "¼íïìá"
  142. #: src/account.c:501 src/prefs_account.c:844
  143. msgid "Protocol"
  144. msgstr "Ðñùôüêïëëï"
  145. #: src/account.c:502
  146. msgid "Server"
  147. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  148. #: src/account.c:531 src/addressbook.c:673 src/editaddress.c:704
  149. #: src/editaddress.c:838 src/prefs_customheader.c:234
  150. #: src/prefs_display_header.c:275 src/prefs_display_header.c:330
  151. msgid "Add"
  152. msgstr "ÐñïóèÞêç"
  153. #: src/account.c:537
  154. msgid "Edit"
  155. msgstr "Åðåîåñãáóßá"
  156. #: src/account.c:543 src/prefs_customheader.c:241
  157. msgid " Delete "
  158. msgstr " ÄéáãñáöÞ"
  159. #: src/account.c:549 src/prefs_actions.c:417 src/prefs_customheader.c:289
  160. #: src/prefs_display_header.c:294 src/prefs_filter.c:457
  161. #: src/prefs_filtering.c:576 src/prefs_matcher.c:576 src/prefs_scoring.c:325
  162. #: src/prefs_summary_column.c:289
  163. msgid "Down"
  164. msgstr "ÊÜôù"
  165. #: src/account.c:555 src/prefs_actions.c:411 src/prefs_customheader.c:283
  166. #: src/prefs_display_header.c:288 src/prefs_filter.c:451
  167. #: src/prefs_filtering.c:570 src/prefs_matcher.c:570 src/prefs_scoring.c:319
  168. #: src/prefs_summary_column.c:285
  169. msgid "Up"
  170. msgstr "ÐÜíù"
  171. #: src/account.c:569
  172. #, fuzzy
  173. msgid " Set as default account "
  174. msgstr " ÈÝóå ùò óýíçèç ëïãáñéáóìü "
  175. #: src/account.c:575 src/addressbook.c:893 src/addressbook.c:2908
  176. #: src/addressbook.c:2912 src/addressbook.c:2949 src/exphtmldlg.c:167
  177. #: src/message_search.c:135 src/summary_search.c:200
  178. msgid "Close"
  179. msgstr "Êëåßóéìï"
  180. #: src/account.c:657
  181. msgid "Delete account"
  182. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  183. #: src/account.c:658
  184. msgid "Do you really want to delete this account?"
  185. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
  186. #: src/account.c:659 src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081
  187. #: src/compose.c:2694 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593 src/compose.c:6043
  188. #: src/exphtmldlg.c:156 src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094
  189. #: src/folderview.c:2199 src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
  190. #: src/inc.c:172 src/inc.c:262 src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770
  191. #: src/message_search.c:198 src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872
  192. #: src/prefs_customheader.c:541 src/prefs_filter.c:813
  193. #: src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637 src/prefs_template.c:514
  194. #: src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733 src/summaryview.c:1147
  195. #: src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225 src/summaryview.c:1248
  196. #: src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294 src/summaryview.c:3046
  197. msgid "Yes"
  198. msgstr "Íáé"
  199. #: src/account.c:659 src/compose.c:3107 src/compose.c:5593
  200. #: src/folderview.c:2030 src/folderview.c:2094 src/folderview.c:2199
  201. #: src/folderview.c:2333 src/folderview.c:2369
  202. msgid "+No"
  203. msgstr "+¼÷é"
  204. #: src/account.c:671
  205. msgid "Removing deleted account references for all the folders...\n"
  206. msgstr ""
  207. #: src/addressadd.c:163
  208. #, fuzzy
  209. msgid "Add Address to Book"
  210. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  211. #: src/addressadd.c:193 src/compose.c:4902 src/select-keys.c:302
  212. msgid "Address"
  213. msgstr "Äéåýèõíóç"
  214. #: src/addressadd.c:203 src/addressbook.c:536 src/editaddress.c:610
  215. #: src/editaddress.c:674 src/editgroup.c:254
  216. msgid "Remarks"
  217. msgstr "Ó÷üëéá"
  218. #: src/addressadd.c:225
  219. #, fuzzy
  220. msgid "Select Address Book Folder"
  221. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  222. #: src/addressadd.c:240 src/addressbook.c:2075 src/addrgather.c:506
  223. #: src/compose.c:2815 src/compose.c:5420 src/compose.c:6200 src/compose.c:6235
  224. #: src/editaddress.c:496 src/editbook.c:205 src/editgroup.c:365
  225. #: src/editjpilot.c:345 src/editldap.c:244 src/editldap_basedn.c:213
  226. #: src/editvcard.c:240 src/exphtmldlg.c:662 src/export.c:188
  227. #: src/foldersel.c:192 src/grouplistdialog.c:242 src/gtkspell.c:1363
  228. #: src/import.c:193 src/importldif.c:747 src/importmutt.c:288
  229. #: src/importpine.c:288 src/inputdialog.c:203 src/main.c:403 src/main.c:411
  230. #: src/mainwindow.c:2561 src/messageview.c:353 src/mimeview.c:837
  231. #: src/passphrase.c:134 src/prefs.c:476 src/prefs_actions.c:268
  232. #: src/prefs_common.c:3177 src/prefs_common.c:3653
  233. #: src/prefs_customheader.c:158 src/prefs_display_header.c:195
  234. #: src/prefs_filter.c:204 src/prefs_filtering.c:342
  235. #: src/prefs_folder_item.c:450 src/prefs_matcher.c:308 src/prefs_scoring.c:197
  236. #: src/prefs_summary_column.c:314 src/prefs_template.c:258
  237. #: src/progressdialog.c:77 src/select-keys.c:326 src/summaryview.c:733
  238. #: src/summaryview.c:3402
  239. msgid "Cancel"
  240. msgstr "Áêýñùóç"
  241. #: src/addressbook.c:348 src/compose.c:493 src/mainwindow.c:493
  242. msgid "/_File"
  243. msgstr "/Áñ÷åßï"
  244. #: src/addressbook.c:349
  245. #, fuzzy
  246. msgid "/_File/New _Book"
  247. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  248. #: src/addressbook.c:350
  249. #, fuzzy
  250. msgid "/_File/New _vCard"
  251. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
  252. #: src/addressbook.c:352
  253. #, fuzzy
  254. msgid "/_File/New _JPilot"
  255. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  256. #: src/addressbook.c:355
  257. #, fuzzy
  258. msgid "/_File/New _Server"
  259. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  260. #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:360 src/compose.c:497
  261. #: src/mainwindow.c:506 src/mainwindow.c:509
  262. msgid "/_File/---"
  263. msgstr "/Áñ÷åßï/---"
  264. #: src/addressbook.c:358
  265. msgid "/_File/_Edit"
  266. msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
  267. #: src/addressbook.c:359
  268. msgid "/_File/_Delete"
  269. msgstr "/Áñ÷åßï/ÄéáãñáöÞ"
  270. #: src/addressbook.c:361
  271. #, fuzzy
  272. msgid "/_File/_Save"
  273. msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  274. #: src/addressbook.c:362 src/compose.c:498
  275. msgid "/_File/_Close"
  276. msgstr "/Áñ÷åßï/Êëåßóéìï"
  277. #: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:392 src/addressbook.c:406
  278. #: src/compose.c:500 src/mainwindow.c:512
  279. msgid "/_Edit"
  280. msgstr "/Åðåîåñãáóßá"
  281. #: src/addressbook.c:364
  282. #, fuzzy
  283. msgid "/_Edit/C_ut"
  284. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
  285. #: src/addressbook.c:365 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:513
  286. msgid "/_Edit/_Copy"
  287. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíôéãñáöÞ"
  288. #: src/addressbook.c:366 src/compose.c:506
  289. msgid "/_Edit/_Paste"
  290. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  291. #: src/addressbook.c:367 src/compose.c:503 src/compose.c:584
  292. #: src/mainwindow.c:516
  293. msgid "/_Edit/---"
  294. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/---"
  295. #: src/addressbook.c:368
  296. #, fuzzy
  297. msgid "/_Edit/Pa_ste Address"
  298. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  299. #: src/addressbook.c:369
  300. #, fuzzy
  301. msgid "/_Address"
  302. msgstr "Äéåýèõíóç"
  303. #: src/addressbook.c:370
  304. #, fuzzy
  305. msgid "/_Address/New _Address"
  306. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá äéåýèõíóç"
  307. #: src/addressbook.c:371
  308. #, fuzzy
  309. msgid "/_Address/New _Group"
  310. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝá ïìÜäá"
  311. #: src/addressbook.c:372
  312. #, fuzzy
  313. msgid "/_Address/New _Folder"
  314. msgstr "/Áñ÷åßï/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  315. #: src/addressbook.c:373
  316. #, fuzzy
  317. msgid "/_Address/---"
  318. msgstr "Äéåýèõíóç"
  319. #: src/addressbook.c:374
  320. #, fuzzy
  321. msgid "/_Address/_Edit"
  322. msgstr "/Áñ÷åßï/Åðåîåñãáóßá"
  323. #: src/addressbook.c:375
  324. #, fuzzy
  325. msgid "/_Address/_Delete"
  326. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  327. #: src/addressbook.c:376 src/addressbook.c:380 src/mainwindow.c:705
  328. #: src/mainwindow.c:714 src/mainwindow.c:725 src/mainwindow.c:727
  329. #: src/mainwindow.c:729 src/mainwindow.c:732
  330. #, fuzzy
  331. msgid "/_Tools/---"
  332. msgstr "/Åñãáëåßá"
  333. #: src/addressbook.c:377
  334. #, fuzzy
  335. msgid "/_Tools/Import _LDIF file..."
  336. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  337. #: src/addressbook.c:378
  338. #, fuzzy
  339. msgid "/_Tools/Import M_utt file..."
  340. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  341. #: src/addressbook.c:379
  342. #, fuzzy
  343. msgid "/_Tools/Import _Pine file..."
  344. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  345. #: src/addressbook.c:381
  346. msgid "/_Tools/Export _HTML..."
  347. msgstr ""
  348. #: src/addressbook.c:382 src/compose.c:658 src/mainwindow.c:756
  349. msgid "/_Help"
  350. msgstr "/ÂïÞèåéá"
  351. #: src/addressbook.c:383 src/compose.c:659 src/mainwindow.c:770
  352. msgid "/_Help/_About"
  353. msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  354. #: src/addressbook.c:388 src/addressbook.c:402
  355. #, fuzzy
  356. msgid "/New _Address"
  357. msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
  358. #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:403
  359. #, fuzzy
  360. msgid "/New _Group"
  361. msgstr "/ÍÝá ïìÜäá"
  362. #: src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:404
  363. #, fuzzy
  364. msgid "/New _Folder"
  365. msgstr "/ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  366. #: src/addressbook.c:391 src/addressbook.c:394 src/addressbook.c:405
  367. #: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:412 src/compose.c:487
  368. #: src/folderview.c:271 src/folderview.c:273 src/folderview.c:282
  369. #: src/folderview.c:286 src/folderview.c:290 src/folderview.c:292
  370. #: src/folderview.c:302 src/folderview.c:306 src/folderview.c:310
  371. #: src/folderview.c:312 src/folderview.c:322 src/folderview.c:326
  372. #: src/folderview.c:328 src/summaryview.c:402 src/summaryview.c:404
  373. #: src/summaryview.c:407 src/summaryview.c:412 src/summaryview.c:424
  374. #: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:442
  375. msgid "/---"
  376. msgstr "/---"
  377. #: src/addressbook.c:393 src/addressbook.c:407 src/summaryview.c:410
  378. msgid "/_Delete"
  379. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  380. #: src/addressbook.c:395 src/addressbook.c:409
  381. msgid "/C_ut"
  382. msgstr ""
  383. #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:410
  384. #, fuzzy
  385. msgid "/_Copy"
  386. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  387. #: src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:411
  388. #, fuzzy
  389. msgid "/_Paste"
  390. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðéêüëëçóç"
  391. #: src/addressbook.c:413
  392. #, fuzzy
  393. msgid "/Pa_ste Address"
  394. msgstr "/ÍÝá äéåýèõíóç"
  395. #: src/addressbook.c:535
  396. msgid "E-Mail address"
  397. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  398. #: src/addressbook.c:539 src/compose.c:4903 src/prefs_common.c:2705
  399. msgid "Address book"
  400. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  401. #: src/addressbook.c:638
  402. msgid "Name:"
  403. msgstr "¼íïìá:"
  404. #. Buttons
  405. #: src/addressbook.c:670 src/addressbook.c:2074 src/addressbook.c:2081
  406. #: src/editaddress.c:698 src/editaddress.c:832 src/mainwindow.c:2095
  407. #: src/prefs_actions.c:367 src/prefs_display_header.c:281
  408. #: src/prefs_display_header.c:337 src/prefs_filter.c:413
  409. #: src/prefs_filtering.c:225 src/prefs_filtering.c:535 src/prefs_matcher.c:506
  410. #: src/prefs_scoring.c:284 src/prefs_template.c:223
  411. msgid "Delete"
  412. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  413. #: src/addressbook.c:676
  414. msgid "Lookup"
  415. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  416. #: src/addressbook.c:688 src/compose.c:1336 src/compose.c:3996
  417. #: src/compose.c:4745 src/headerview.c:55 src/prefs_template.c:169
  418. #: src/summary_search.c:154
  419. msgid "To:"
  420. msgstr "Ðñïò:"
  421. #: src/addressbook.c:692 src/compose.c:1320
  422. msgid "Cc:"
  423. msgstr "Êïéíïðïßçóç:"
  424. #: src/addressbook.c:696 src/compose.c:1323
  425. msgid "Bcc:"
  426. msgstr ""
  427. #. Confirm deletion
  428. #: src/addressbook.c:891 src/addressbook.c:914
  429. msgid "Delete address(es)"
  430. msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
  431. #: src/addressbook.c:892
  432. msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
  433. msgstr ""
  434. #: src/addressbook.c:915
  435. msgid "Really delete the address(es)?"
  436. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñÜøù ôçí (ôéò) äéåýèõíóç (äéåõèýíóåéò);"
  437. #: src/addressbook.c:916 src/addressbook.c:2081 src/compose.c:2694
  438. #: src/compose.c:6043 src/exphtmldlg.c:156 src/inc.c:172 src/inc.c:262
  439. #: src/mainwindow.c:1390 src/mainwindow.c:2770 src/message_search.c:198
  440. #: src/messageview.c:412 src/prefs_actions.c:872 src/prefs_customheader.c:541
  441. #: src/prefs_filter.c:813 src/prefs_filtering.c:972 src/prefs_scoring.c:637
  442. #: src/prefs_template.c:514 src/summary_search.c:310 src/summaryview.c:733
  443. #: src/summaryview.c:1147 src/summaryview.c:1182 src/summaryview.c:1225
  444. #: src/summaryview.c:1248 src/summaryview.c:1271 src/summaryview.c:1294
  445. #: src/summaryview.c:3046
  446. msgid "No"
  447. msgstr "¼÷é"
  448. #: src/addressbook.c:1417 src/addressbook.c:1490
  449. msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
  450. msgstr ""
  451. #: src/addressbook.c:1428
  452. msgid "Cannot paste into an address group."
  453. msgstr ""
  454. #: src/addressbook.c:2071
  455. #, c-format
  456. msgid ""
  457. "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ? \n"
  458. "If deleting the folder only, addresses will be moved into parent folder."
  459. msgstr ""
  460. #: src/addressbook.c:2075
  461. #, fuzzy
  462. msgid "Folder only"
  463. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  464. #: src/addressbook.c:2075
  465. #, fuzzy
  466. msgid "Folder and Addresses"
  467. msgstr "ÄéáãñáöÞ äéåýèõíóçò (äéåõèýíóåùí)"
  468. #: src/addressbook.c:2080
  469. #, c-format
  470. msgid "Really delete `%s' ?"
  471. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï `%s' ;"
  472. #: src/addressbook.c:2858
  473. msgid "New user, could not save index file."
  474. msgstr ""
  475. #: src/addressbook.c:2862
  476. msgid "New user, could not save address book files."
  477. msgstr ""
  478. #: src/addressbook.c:2872
  479. msgid "Old address book converted successfully."
  480. msgstr ""
  481. #: src/addressbook.c:2877
  482. msgid ""
  483. "Old address book converted,\n"
  484. "could not save new address index file"
  485. msgstr ""
  486. #: src/addressbook.c:2890
  487. msgid ""
  488. "Could not convert address book,\n"
  489. "but created empty new address book files."
  490. msgstr ""
  491. #: src/addressbook.c:2896
  492. msgid ""
  493. "Could not convert address book,\n"
  494. "could not create new address book files."
  495. msgstr ""
  496. #: src/addressbook.c:2901
  497. msgid ""
  498. "Could not convert address book\n"
  499. "and could not create new address book files."
  500. msgstr ""
  501. #: src/addressbook.c:2908
  502. msgid "Addressbook conversion error"
  503. msgstr ""
  504. #: src/addressbook.c:2912
  505. #, fuzzy
  506. msgid "Addressbook conversion"
  507. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  508. #: src/addressbook.c:2947
  509. #, fuzzy
  510. msgid "Addressbook Error"
  511. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  512. #: src/addressbook.c:2948
  513. msgid "Could not read address index"
  514. msgstr ""
  515. #: src/addressbook.c:3424 src/prefs_common.c:984
  516. msgid "Interface"
  517. msgstr "ÄéåðáöÞ"
  518. #: src/addressbook.c:3440 src/exphtmldlg.c:373 src/exphtmldlg.c:577
  519. #: src/exporthtml.c:1014 src/importldif.c:490
  520. #, fuzzy
  521. msgid "Address Book"
  522. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  523. #: src/addressbook.c:3456
  524. msgid "Person"
  525. msgstr ""
  526. #: src/addressbook.c:3472
  527. #, fuzzy
  528. msgid "EMail Address"
  529. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  530. #: src/addressbook.c:3488
  531. #, fuzzy
  532. msgid "Group"
  533. msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
  534. #. special folder setting (maybe these options are redundant)
  535. #: src/addressbook.c:3504 src/exporthtml.c:916 src/folderview.c:356
  536. #: src/prefs_account.c:1733
  537. msgid "Folder"
  538. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  539. #: src/addressbook.c:3520
  540. #, fuzzy
  541. msgid "vCard"
  542. msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
  543. #: src/addressbook.c:3536 src/addressbook.c:3552
  544. msgid "JPilot"
  545. msgstr ""
  546. #: src/addressbook.c:3568
  547. #, fuzzy
  548. msgid "LDAP Server"
  549. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  550. #: src/addrgather.c:156
  551. msgid "Please specify name for address book."
  552. msgstr ""
  553. #: src/addrgather.c:176
  554. msgid "Please select the mail headers to search."
  555. msgstr ""
  556. #. Go fer it
  557. #: src/addrgather.c:182
  558. msgid "Busy harvesting addresses..."
  559. msgstr ""
  560. #: src/addrgather.c:220
  561. msgid "Addresses gathered successfully."
  562. msgstr ""
  563. #: src/addrgather.c:284
  564. #, fuzzy
  565. msgid "No folder or message was selected."
  566. msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
  567. #: src/addrgather.c:292
  568. msgid ""
  569. "Please select a folder to process from the folder\n"
  570. "list. Alternatively, select one or messages from\n"
  571. "the message list."
  572. msgstr ""
  573. #: src/addrgather.c:344
  574. #, fuzzy
  575. msgid "Folder :"
  576. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  577. #: src/addrgather.c:355 src/importldif.c:664
  578. #, fuzzy
  579. msgid "Address Book :"
  580. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  581. #: src/addrgather.c:365
  582. #, fuzzy
  583. msgid "Folder Size :"
  584. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  585. #: src/addrgather.c:380
  586. #, fuzzy
  587. msgid "Process these mail header fields"
  588. msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
  589. #: src/addrgather.c:398
  590. msgid "Include sub-folders"
  591. msgstr ""
  592. #: src/addrgather.c:421
  593. #, fuzzy
  594. msgid "Header Name"
  595. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  596. #: src/addrgather.c:422
  597. #, fuzzy
  598. msgid "Address Count"
  599. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  600. #. Create notebook pages
  601. #: src/addrgather.c:526 src/alertpanel.c:133 src/main.c:247
  602. msgid "Warning"
  603. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
  604. #: src/addrgather.c:527
  605. #, fuzzy
  606. msgid "Header Fields"
  607. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  608. #: src/addrgather.c:528 src/exphtmldlg.c:692 src/importldif.c:777
  609. msgid "Finish"
  610. msgstr ""
  611. #: src/addrgather.c:587
  612. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Selected Messages"
  613. msgstr ""
  614. #: src/addrgather.c:595
  615. msgid "Harvest E-Mail Addresses - from Folder"
  616. msgstr ""
  617. #. Old address book
  618. #: src/addrindex.c:93 src/addrindex.c:97 src/addrindex.c:104
  619. msgid "Common address"
  620. msgstr "ÊïéíÝò äéåõèýíóåéò"
  621. #: src/addrindex.c:94 src/addrindex.c:98 src/addrindex.c:105
  622. msgid "Personal address"
  623. msgstr "ÐñïóùðéêÝò äéåõèýíóåéò"
  624. #: src/alertpanel.c:120 src/compose.c:5593 src/main.c:401
  625. msgid "Notice"
  626. msgstr "Óçìåßùóç"
  627. #: src/alertpanel.c:146 src/compose.c:3105 src/inc.c:533
  628. msgid "Error"
  629. msgstr "ÓöÜëìá"
  630. #: src/alertpanel.c:188
  631. msgid "Creating alert panel dialog...\n"
  632. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï äéÜëïãï alert panel...\n"
  633. #: src/alertpanel.c:276
  634. msgid "Show this message next time"
  635. msgstr "Íá åìöáíéóôåß áõôü ôï ìÞíõìá ôçí åðüìåíç öïñÜ"
  636. #: src/codeconv.c:76 src/codeconv.c:87
  637. msgid "can't allocate memory\n"
  638. msgstr "äåí ìðïñþ íá êáôáíåßìù ìíÞìç\n"
  639. #: src/colorlabel.c:45
  640. msgid "Orange"
  641. msgstr ""
  642. #: src/colorlabel.c:46
  643. msgid "Red"
  644. msgstr ""
  645. #: src/colorlabel.c:47
  646. #, fuzzy
  647. msgid "Pink"
  648. msgstr "Åêôýðùóç"
  649. #: src/colorlabel.c:48
  650. msgid "Sky blue"
  651. msgstr ""
  652. #: src/colorlabel.c:49
  653. #, fuzzy
  654. msgid "Blue"
  655. msgstr "ÔéìÞ"
  656. #: src/colorlabel.c:50
  657. msgid "Green"
  658. msgstr ""
  659. #: src/colorlabel.c:51
  660. #, fuzzy
  661. msgid "Brown"
  662. msgstr "ÊÜôù"
  663. #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
  664. #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
  665. #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
  666. #. * can always get back the SummaryView pointer.
  667. #: src/colorlabel.c:281 src/exphtmldlg.c:448 src/gtkspell.c:1427
  668. #: src/gtkspell.c:2106 src/summaryview.c:4399
  669. #, fuzzy
  670. msgid "None"
  671. msgstr "ÔÝëïò"
  672. #: src/compose.c:485
  673. msgid "/_Add..."
  674. msgstr "/ÐñïóèÞêç..."
  675. #: src/compose.c:486
  676. msgid "/_Remove"
  677. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  678. #: src/compose.c:488 src/folderview.c:274 src/folderview.c:294
  679. #: src/folderview.c:314 src/folderview.c:330
  680. msgid "/_Property..."
  681. msgstr "/Éäéüôçôåò..."
  682. #: src/compose.c:494
  683. msgid "/_File/_Attach file"
  684. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  685. #: src/compose.c:495
  686. msgid "/_File/_Insert file"
  687. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  688. #: src/compose.c:496
  689. msgid "/_File/Insert si_gnature"
  690. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  691. #: src/compose.c:501
  692. msgid "/_Edit/_Undo"
  693. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
  694. #: src/compose.c:502
  695. msgid "/_Edit/_Redo"
  696. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðáíÜëçøç"
  697. #: src/compose.c:504
  698. msgid "/_Edit/Cu_t"
  699. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÊïðÞ"
  700. #: src/compose.c:507 src/mainwindow.c:514
  701. msgid "/_Edit/Select _all"
  702. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
  703. #: src/compose.c:508
  704. #, fuzzy
  705. msgid "/_Edit/A_dvanced"
  706. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáßñåóç"
  707. #: src/compose.c:509
  708. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character backward"
  709. msgstr ""
  710. #: src/compose.c:514
  711. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a character forward"
  712. msgstr ""
  713. #: src/compose.c:519
  714. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word backward"
  715. msgstr ""
  716. #: src/compose.c:524
  717. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move a word forward"
  718. msgstr ""
  719. #: src/compose.c:529
  720. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to beginning of line"
  721. msgstr ""
  722. #: src/compose.c:534
  723. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to end of line"
  724. msgstr ""
  725. #: src/compose.c:539
  726. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to previous line"
  727. msgstr ""
  728. #: src/compose.c:544
  729. msgid "/_Edit/A_dvanced/Move to next line"
  730. msgstr ""
  731. #: src/compose.c:549
  732. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character backward"
  733. msgstr ""
  734. #: src/compose.c:554
  735. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a character forward"
  736. msgstr ""
  737. #: src/compose.c:559
  738. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word backward"
  739. msgstr ""
  740. #: src/compose.c:564
  741. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete a word forward"
  742. msgstr ""
  743. #: src/compose.c:569
  744. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete line"
  745. msgstr ""
  746. #: src/compose.c:574
  747. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete entire line"
  748. msgstr ""
  749. #: src/compose.c:579
  750. msgid "/_Edit/A_dvanced/Delete to end of line"
  751. msgstr ""
  752. #: src/compose.c:585
  753. msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
  754. msgstr ""
  755. #: src/compose.c:587
  756. #, fuzzy
  757. msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
  758. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Áíáäßðëùóç ìáêñéþí ãñáììþí"
  759. #: src/compose.c:589
  760. msgid "/_Edit/Edit with e_xternal editor"
  761. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  762. #: src/compose.c:592
  763. #, fuzzy
  764. msgid "/_Spelling"
  765. msgstr "/¶íïéãìá"
  766. #: src/compose.c:593
  767. msgid "/_Spelling/_Check all or check selection"
  768. msgstr ""
  769. #: src/compose.c:595
  770. msgid "/_Spelling/_Highlight all misspelled words"
  771. msgstr ""
  772. #: src/compose.c:597
  773. msgid "/_Spelling/Check _backwards misspelled word"
  774. msgstr ""
  775. #: src/compose.c:599
  776. msgid "/_Spelling/_Forward to next misspelled word"
  777. msgstr ""
  778. #: src/compose.c:601
  779. #, fuzzy
  780. msgid "/_Spelling/---"
  781. msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
  782. #: src/compose.c:602
  783. #, fuzzy
  784. msgid "/_Spelling/_Spelling Configuration"
  785. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  786. #: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:520 src/summaryview.c:437
  787. msgid "/_View"
  788. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  789. #: src/compose.c:607
  790. #, fuzzy
  791. msgid "/_View/_To"
  792. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  793. #: src/compose.c:608
  794. #, fuzzy
  795. msgid "/_View/_Cc"
  796. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  797. #: src/compose.c:609
  798. #, fuzzy
  799. msgid "/_View/_Bcc"
  800. msgstr "/Áðåéêüíéóç"
  801. #: src/compose.c:610
  802. #, fuzzy
  803. msgid "/_View/_Reply to"
  804. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
  805. #: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:534
  806. #: src/mainwindow.c:539 src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:582
  807. #: src/mainwindow.c:664 src/mainwindow.c:668
  808. msgid "/_View/---"
  809. msgstr "/Áðåéêüíéóç/---"
  810. #: src/compose.c:612
  811. #, fuzzy
  812. msgid "/_View/_Followup to"
  813. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  814. #: src/compose.c:614
  815. #, fuzzy
  816. msgid "/_View/R_uler"
  817. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  818. #: src/compose.c:616
  819. #, fuzzy
  820. msgid "/_View/_Attachment"
  821. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  822. #: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:671
  823. msgid "/_Message"
  824. msgstr "/ÌÞíõìá"
  825. #: src/compose.c:619
  826. msgid "/_Message/_Send"
  827. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ"
  828. #: src/compose.c:621
  829. msgid "/_Message/Send _later"
  830. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  831. #: src/compose.c:623 src/compose.c:629 src/compose.c:634 src/compose.c:636
  832. #: src/compose.c:640 src/compose.c:644 src/compose.c:651 src/mainwindow.c:676
  833. #: src/mainwindow.c:678 src/mainwindow.c:687 src/mainwindow.c:689
  834. #: src/mainwindow.c:693
  835. msgid "/_Message/---"
  836. msgstr "/ÌÞíõìá/---"
  837. #: src/compose.c:624
  838. msgid "/_Message/Save to _draft folder"
  839. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
  840. #: src/compose.c:626
  841. #, fuzzy
  842. msgid "/_Message/Save and _keep editing"
  843. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  844. #: src/compose.c:630
  845. msgid "/_Message/_To"
  846. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
  847. #: src/compose.c:631
  848. msgid "/_Message/_Cc"
  849. msgstr "/ÌÞíõìá/Êïéíïðïßçóç"
  850. #: src/compose.c:632
  851. msgid "/_Message/_Bcc"
  852. msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
  853. #: src/compose.c:633
  854. msgid "/_Message/_Reply to"
  855. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå"
  856. #: src/compose.c:635
  857. msgid "/_Message/_Followup to"
  858. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  859. #: src/compose.c:637
  860. msgid "/_Message/_Attach"
  861. msgstr "/ÌÞíõìá/ÐñïóÜñôçóç"
  862. #: src/compose.c:641
  863. msgid "/_Message/Si_gn"
  864. msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
  865. #: src/compose.c:642
  866. msgid "/_Message/_Encrypt"
  867. msgstr "/ÌÞíõìá/ÊñõðôïãñÜöçóç"
  868. #: src/compose.c:645
  869. #, fuzzy
  870. msgid "/_Message/Priority"
  871. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïò"
  872. #: src/compose.c:646
  873. msgid "/_Message/Priority/Highest"
  874. msgstr ""
  875. #: src/compose.c:647
  876. #, fuzzy
  877. msgid "/_Message/Priority/High"
  878. msgstr "/ÌÞíõìá/ÕðïãñáöÞ"
  879. #: src/compose.c:648
  880. #, fuzzy
  881. msgid "/_Message/Priority/Normal"
  882. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  883. #: src/compose.c:649
  884. #, fuzzy
  885. msgid "/_Message/Priority/Low"
  886. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  887. #: src/compose.c:650
  888. #, fuzzy
  889. msgid "/_Message/Priority/Lowest"
  890. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  891. #: src/compose.c:652
  892. #, fuzzy
  893. msgid "/_Message/_Request Return Receipt"
  894. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  895. #: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:703
  896. #, fuzzy
  897. msgid "/_Tools"
  898. msgstr "/Åñãáëåßá"
  899. #: src/compose.c:654
  900. #, fuzzy
  901. msgid "/_Tools/Show _ruler"
  902. msgstr "/Åñãáëåßá/ÅìöÜíéóç ÷Üñáêá"
  903. #: src/compose.c:655
  904. #, fuzzy
  905. msgid "/_Tools/_Address book"
  906. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  907. #: src/compose.c:656
  908. msgid "/_Tools/_Template"
  909. msgstr ""
  910. #: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:726
  911. msgid "/_Tools/Actio_ns"
  912. msgstr ""
  913. #: src/compose.c:1016 src/compose.c:2020 src/mimeview.c:463
  914. msgid "Can't get the part of multipart message."
  915. msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  916. #: src/compose.c:1088 src/compose.c:1173
  917. #, c-format
  918. msgid "%s: file not exist\n"
  919. msgstr "%s: ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé\n"
  920. #: src/compose.c:1266 src/procmsg.c:991
  921. msgid "Can't get text part\n"
  922. msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá êåéìÝíïõ\n"
  923. #: src/compose.c:1326
  924. #, fuzzy
  925. msgid "Reply-To:"
  926. msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
  927. #: src/compose.c:1329 src/compose.c:3993 src/compose.c:4747
  928. #: src/headerview.c:56
  929. msgid "Newsgroups:"
  930. msgstr "Newsgroups:"
  931. #: src/compose.c:1332
  932. msgid "Followup-To:"
  933. msgstr ""
  934. #: src/compose.c:1610
  935. msgid "Quote mark format error."
  936. msgstr ""
  937. #: src/compose.c:1622
  938. msgid "Message reply/forward format error."
  939. msgstr ""
  940. #: src/compose.c:1919
  941. #, c-format
  942. msgid "File %s doesn't exist\n"
  943. msgstr "Ôï áñ÷åßï %s äåí õðÜñ÷åé\n"
  944. #: src/compose.c:1923
  945. #, c-format
  946. msgid "Can't get file size of %s\n"
  947. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôï ìÝãåèïò ôïõ áñ÷åßïõ %s\n"
  948. #: src/compose.c:1927
  949. #, fuzzy, c-format
  950. msgid "File %s is empty."
  951. msgstr "Ôï áñ÷åßï %s åßíáé Üäåéï\n"
  952. #: src/compose.c:1931
  953. #, fuzzy, c-format
  954. msgid "Can't read %s."
  955. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  956. #: src/compose.c:1956
  957. #, c-format
  958. msgid "Message: %s"
  959. msgstr "ÌÞíõìá: %s"
  960. #: src/compose.c:2600
  961. msgid " [Edited]"
  962. msgstr " [ÔñïðïðïéçìÝíï]"
  963. #: src/compose.c:2602
  964. #, c-format
  965. msgid "%s - Compose message%s"
  966. msgstr "%s - Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
  967. #: src/compose.c:2605
  968. #, c-format
  969. msgid "Compose message%s"
  970. msgstr "Óýíèåóç ìçíýìáôïò"
  971. #: src/compose.c:2629
  972. msgid ""
  973. "Account for sending mail is not specified.\n"
  974. "Please select a mail account before sending."
  975. msgstr ""
  976. "Ï ëïãáñéáóìüò ãéá áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò äåí Ý÷åé ïñéóôåß.\n"
  977. "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå Ýíá ëïãáñéáóìü ðñéí óôåßëåôå."
  978. #: src/compose.c:2684
  979. msgid "Recipient is not specified."
  980. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  981. #: src/compose.c:2692 src/compose.c:4830 src/mainwindow.c:2020
  982. #: src/prefs_account.c:685 src/prefs_actions.c:1632 src/prefs_common.c:966
  983. msgid "Send"
  984. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  985. #: src/compose.c:2693
  986. msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
  987. msgstr ""
  988. #: src/compose.c:2713
  989. #, fuzzy
  990. msgid "Could not queue message for sending"
  991. msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
  992. #: src/compose.c:2757 src/compose.c:3289
  993. msgid "can't get recipient list."
  994. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
  995. #: src/compose.c:2798 src/procmsg.c:1297
  996. #, c-format
  997. msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
  998. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
  999. #: src/compose.c:2812 src/messageview.c:350
  1000. msgid "Queueing"
  1001. msgstr "ÂÜæù óôçí ïõñÜ"
  1002. #: src/compose.c:2813
  1003. msgid ""
  1004. "Error occurred while sending the message.\n"
  1005. "Put this message into queue folder?"
  1006. msgstr ""
  1007. "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
  1008. "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
  1009. #: src/compose.c:2819
  1010. msgid "Can't queue the message."
  1011. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
  1012. #: src/compose.c:2822
  1013. msgid "Error occurred while sending the message."
  1014. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  1015. #: src/compose.c:2838
  1016. #, fuzzy
  1017. msgid "Can't save the message to Sent."
  1018. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá óôá åîåñ÷üìåíá."
  1019. #: src/compose.c:2867
  1020. msgid "Writing bounce header\n"
  1021. msgstr ""
  1022. #: src/compose.c:2959 src/compose.c:3073 src/compose.c:3213 src/compose.c:3359
  1023. #: src/mbox_folder.c:1303 src/mbox_folder.c:1405 src/mbox_folder.c:1976
  1024. #: src/mbox_folder.c:2007 src/mbox_folder.c:2070 src/mbox_folder.c:2103
  1025. #: src/messageview.c:204 src/messageview.c:308 src/news.c:976
  1026. #: src/procmsg.c:1278 src/utils.c:1951
  1027. msgid "can't change file mode\n"
  1028. msgstr "äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï mode ôïõ áñ÷åßïõ\n"
  1029. #: src/compose.c:3106
  1030. #, fuzzy
  1031. msgid ""
  1032. "Can't convert the character encoding of the message.\n"
  1033. "Send it anyway?"
  1034. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áëëÜîù ôï êùäéêïóýíïëï ôïõ ìçíýìáôïò."
  1035. #: src/compose.c:3123
  1036. msgid "can't write headers\n"
  1037. msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù ôçí êåöáëßäá\n"
  1038. #: src/compose.c:3253
  1039. #, fuzzy
  1040. msgid "can't remove the old message\n"
  1041. msgstr "äåí ìðïñþ íá áöáéñÝóù ôï ðáëéü ðñü÷åéñï\n"
  1042. #: src/compose.c:3277 src/messageview.c:185
  1043. msgid "queueing message...\n"
  1044. msgstr "âÜæù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ...\n"
  1045. #: src/compose.c:3303
  1046. msgid "No account for sending mails available!"
  1047. msgstr ""
  1048. #: src/compose.c:3313
  1049. msgid "No account for posting news available!"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/compose.c:3443
  1052. #, fuzzy
  1053. msgid "can't find queue folder\n"
  1054. msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
  1055. #: src/compose.c:3450 src/messageview.c:257
  1056. msgid "can't queue the message\n"
  1057. msgstr "äåí ìðïñþ íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôçí ïõñÜ\n"
  1058. #: src/compose.c:3495
  1059. #, c-format
  1060. msgid "Can't open file %s\n"
  1061. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
  1062. #: src/compose.c:3601
  1063. #, fuzzy, c-format
  1064. msgid "Writing %s-header\n"
  1065. msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
  1066. #: src/compose.c:3861
  1067. #, c-format
  1068. msgid "compose: priority unknown : %d\n"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/compose.c:3929
  1071. #, c-format
  1072. msgid "generated Message-ID: %s\n"
  1073. msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  1074. #: src/compose.c:4072 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:147
  1075. msgid "From:"
  1076. msgstr "Áðü:"
  1077. #: src/compose.c:4176 src/compose.c:4350 src/compose.c:5360
  1078. msgid "MIME type"
  1079. msgstr "ôýðïò MIME"
  1080. #. S_COL_DATE
  1081. #: src/compose.c:4177 src/compose.c:4351 src/mimeview.c:152
  1082. #: src/prefs_summary_column.c:73 src/select-keys.c:299
  1083. #: src/selective_download.c:472 src/summaryview.c:454
  1084. msgid "Size"
  1085. msgstr "ÌÝãåèïò"
  1086. #. Save Message to folder
  1087. #: src/compose.c:4241
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid "Save Message to "
  1090. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  1091. #: src/compose.c:4261 src/prefs_filtering.c:493
  1092. #, fuzzy
  1093. msgid "Select ..."
  1094. msgstr "ÅðéëïãÞ... "
  1095. #: src/compose.c:4347
  1096. msgid "Creating compose window...\n"
  1097. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï óýíèåóçò...\n"
  1098. #. header labels and entries
  1099. #: src/compose.c:4401 src/prefs_account.c:1167 src/prefs_customheader.c:188
  1100. #: src/prefs_filter.c:256 src/prefs_matcher.c:150
  1101. msgid "Header"
  1102. msgstr "Åðéêåöáëßäá"
  1103. #. attachment list
  1104. #: src/compose.c:4403 src/mimeview.c:199
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "Attachments"
  1107. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  1108. #. Others Tab
  1109. #: src/compose.c:4405
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "Others"
  1112. msgstr "¶ëëá"
  1113. #: src/compose.c:4420 src/headerview.c:57 src/prefs_template.c:171
  1114. #: src/summary_search.c:161
  1115. msgid "Subject:"
  1116. msgstr "ÈÝìá:"
  1117. #: src/compose.c:4667
  1118. #, c-format
  1119. msgid ""
  1120. "Spell checker could not be started.\n"
  1121. "%s"
  1122. msgstr ""
  1123. #: src/compose.c:4674
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Pspell: could not set suggestion mode %s"
  1126. msgstr ""
  1127. #: src/compose.c:4831
  1128. msgid "Send message"
  1129. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  1130. #: src/compose.c:4837
  1131. msgid "Send later"
  1132. msgstr ""
  1133. "ÁðïóôïëÞ\n"
  1134. "áñãüôåñá"
  1135. #: src/compose.c:4838
  1136. msgid "Put into queue folder and send later"
  1137. msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò êáé áðïóôïëÞ áñãüôåñá"
  1138. #: src/compose.c:4845
  1139. msgid "Draft"
  1140. msgstr "Ðñü÷åéñá"
  1141. #: src/compose.c:4846
  1142. msgid "Save to draft folder"
  1143. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôïí êáôÜëïãï ðñï÷åßñùí"
  1144. #: src/compose.c:4855 src/compose.c:6235
  1145. msgid "Insert"
  1146. msgstr "ÅéóáãùãÞ"
  1147. #: src/compose.c:4856
  1148. msgid "Insert file"
  1149. msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  1150. #: src/compose.c:4863
  1151. msgid "Attach"
  1152. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  1153. #: src/compose.c:4864
  1154. msgid "Attach file"
  1155. msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  1156. #: src/compose.c:4873 src/prefs_common.c:1739
  1157. msgid "Signature"
  1158. msgstr "YðïãñáöÞ"
  1159. #: src/compose.c:4874
  1160. msgid "Insert signature"
  1161. msgstr "ÅéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  1162. #: src/compose.c:4882 src/prefs_common.c:2873
  1163. msgid "Editor"
  1164. msgstr "ÓõíèÝôçò"
  1165. #: src/compose.c:4883
  1166. msgid "Edit with external editor"
  1167. msgstr "Åðåîåñãáóßá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  1168. #: src/compose.c:4891
  1169. msgid "Linewrap"
  1170. msgstr ""
  1171. "Ôýëéîç\n"
  1172. "ãñáììÞò"
  1173. #: src/compose.c:4892
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Wrap all long lines"
  1176. msgstr "Áíáäßðëùóç ãñáììþí"
  1177. #: src/compose.c:5255
  1178. msgid "Invalid MIME type."
  1179. msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME"
  1180. #: src/compose.c:5273
  1181. msgid "File doesn't exist or is empty."
  1182. msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí õðÜñ÷åé, Þ åßíáé Üäåéï."
  1183. #: src/compose.c:5342
  1184. msgid "Property"
  1185. msgstr "Éäéüôçôåò"
  1186. #: src/compose.c:5387
  1187. msgid "Encoding"
  1188. msgstr "Êùäéêïðïßçóç"
  1189. #: src/compose.c:5416
  1190. msgid "Path"
  1191. msgstr "ÄéÜäñïìïò"
  1192. #: src/compose.c:5417
  1193. msgid "File name"
  1194. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1195. #: src/compose.c:5564
  1196. #, c-format
  1197. msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
  1198. msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
  1199. #: src/compose.c:5590
  1200. #, c-format
  1201. msgid ""
  1202. "The external editor is still working.\n"
  1203. "Force terminating the process?\n"
  1204. "process group id: %d"
  1205. msgstr ""
  1206. "To åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò ëåéôïõñãåß áêüìá.\n"
  1207. "Íá åðéâÜëëù ôåñìáôéóìü ôçò äéåñãáóßáò;\n"
  1208. "process group id: %d"
  1209. #: src/compose.c:5603
  1210. #, c-format
  1211. msgid "Terminated process group id: %d"
  1212. msgstr "Ôåñìáôßóôçêå process group id: %d"
  1213. #: src/compose.c:5604
  1214. #, c-format
  1215. msgid "Temporary file: %s"
  1216. msgstr "Ðñïóùñéíü áñ÷åßï: %s"
  1217. #: src/compose.c:5628
  1218. msgid "Compose: input from monitoring process\n"
  1219. msgstr "Óýíèåóç: åéóáãùãÞ áðü ðáñáêïëïõèïýìåíç äéåñãáóßá\n"
  1220. #. failed
  1221. #: src/compose.c:5661
  1222. msgid "Couldn't exec external editor\n"
  1223. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
  1224. #: src/compose.c:5665
  1225. msgid "Couldn't write to file\n"
  1226. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  1227. #: src/compose.c:5667
  1228. msgid "Pipe read failed\n"
  1229. msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò áðü ôï pipe\n"
  1230. #: src/compose.c:6041 src/inc.c:170 src/inc.c:260 src/mainwindow.c:2768
  1231. msgid "Offline warning"
  1232. msgstr ""
  1233. #: src/compose.c:6042 src/inc.c:171 src/inc.c:261 src/mainwindow.c:2769
  1234. msgid "You're working offline. Override?"
  1235. msgstr ""
  1236. #: src/compose.c:6145 src/compose.c:6166
  1237. msgid "Select file"
  1238. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  1239. #: src/compose.c:6198
  1240. msgid "Discard message"
  1241. msgstr "Áðüññéøç ìçíýìáôïò"
  1242. #: src/compose.c:6199
  1243. msgid "This message has been modified. discard it?"
  1244. msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, íá áðïññéöèåß;"
  1245. #: src/compose.c:6200
  1246. msgid "Discard"
  1247. msgstr "Áðüññéøç"
  1248. #: src/compose.c:6200
  1249. msgid "to Draft"
  1250. msgstr "óôá ðñü÷åéñá"
  1251. #: src/compose.c:6232
  1252. #, c-format
  1253. msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/compose.c:6234
  1256. msgid "Apply template"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/compose.c:6235
  1259. #, fuzzy
  1260. msgid "Replace"
  1261. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  1262. #: src/editaddress.c:143
  1263. msgid "Add New Person"
  1264. msgstr ""
  1265. #: src/editaddress.c:144
  1266. msgid "Edit Person Details"
  1267. msgstr ""
  1268. #: src/editaddress.c:280
  1269. #, fuzzy
  1270. msgid "An E-Mail address must be supplied."
  1271. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  1272. #: src/editaddress.c:408
  1273. msgid "A Name and Value must be supplied."
  1274. msgstr ""
  1275. #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
  1276. #: src/editaddress.c:462
  1277. msgid "Edit Person Data"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/editaddress.c:559 src/exporthtml.c:793
  1280. #, fuzzy
  1281. msgid "Display Name"
  1282. msgstr "ÅìöÜíéóç"
  1283. #: src/editaddress.c:565 src/editaddress.c:569
  1284. #, fuzzy
  1285. msgid "Last Name"
  1286. msgstr "¼íïìá"
  1287. #: src/editaddress.c:566 src/editaddress.c:568
  1288. #, fuzzy
  1289. msgid "First Name"
  1290. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1291. #: src/editaddress.c:571
  1292. #, fuzzy
  1293. msgid "Nickname"
  1294. msgstr "¼íïìá"
  1295. #: src/editaddress.c:608 src/editaddress.c:656 src/editaddress.c:866
  1296. #: src/editgroup.c:253 src/exporthtml.c:632 src/exporthtml.c:796
  1297. #, fuzzy
  1298. msgid "E-Mail Address"
  1299. msgstr "Äéåýèõíóç e-mail"
  1300. #: src/editaddress.c:609 src/editaddress.c:665
  1301. msgid "Alias"
  1302. msgstr ""
  1303. #. Buttons
  1304. #: src/editaddress.c:692
  1305. msgid "Move Up"
  1306. msgstr ""
  1307. #: src/editaddress.c:695
  1308. #, fuzzy
  1309. msgid "Move Down"
  1310. msgstr "ÊÜôù"
  1311. #: src/editaddress.c:701 src/editaddress.c:835 src/importldif.c:618
  1312. msgid "Modify"
  1313. msgstr ""
  1314. #: src/editaddress.c:707 src/editaddress.c:841 src/message_search.c:134
  1315. #: src/summary_search.c:199
  1316. msgid "Clear"
  1317. msgstr "ÅêêáèÜñéóç"
  1318. #. value
  1319. #: src/editaddress.c:757 src/editaddress.c:814 src/prefs_customheader.c:205
  1320. #: src/prefs_matcher.c:393
  1321. msgid "Value"
  1322. msgstr "ÔéìÞ"
  1323. #: src/editaddress.c:865
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Basic Data"
  1326. msgstr "ÂáóéêÜ"
  1327. #: src/editaddress.c:867
  1328. msgid "User Attributes"
  1329. msgstr ""
  1330. #: src/editbook.c:112
  1331. msgid "File appears to be Ok."
  1332. msgstr ""
  1333. #: src/editbook.c:115
  1334. msgid "File does not appear to be a valid address book format."
  1335. msgstr ""
  1336. #: src/editbook.c:118 src/editjpilot.c:192 src/editvcard.c:99
  1337. #, fuzzy
  1338. msgid "Could not read file."
  1339. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  1340. #: src/editbook.c:152 src/editbook.c:264
  1341. #, fuzzy
  1342. msgid "Edit Addressbook"
  1343. msgstr "Åðåîåñãáóßá äéåýèõíóçò"
  1344. #: src/editbook.c:181 src/editjpilot.c:302 src/editvcard.c:217
  1345. msgid " Check File "
  1346. msgstr ""
  1347. #: src/editbook.c:186 src/editjpilot.c:307 src/editvcard.c:222
  1348. #: src/importmutt.c:270 src/importpine.c:270
  1349. #, fuzzy
  1350. msgid "File"
  1351. msgstr "/Áñ÷åßï"
  1352. #: src/editbook.c:283
  1353. #, fuzzy
  1354. msgid "Add New Addressbook"
  1355. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1356. #: src/editgroup.c:103
  1357. msgid "A Group Name must be supplied."
  1358. msgstr ""
  1359. #: src/editgroup.c:259
  1360. #, fuzzy
  1361. msgid "Edit Group Data"
  1362. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1363. #: src/editgroup.c:287 src/exporthtml.c:629
  1364. msgid "Group Name"
  1365. msgstr ""
  1366. #: src/editgroup.c:306
  1367. #, fuzzy
  1368. msgid "Addresses in Group"
  1369. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1370. #: src/editgroup.c:308
  1371. msgid " -> "
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/editgroup.c:335
  1374. msgid " <- "
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/editgroup.c:337
  1377. #, fuzzy
  1378. msgid "Available Addresses"
  1379. msgstr "Äéåýèõíóç mail"
  1380. #: src/editgroup.c:401
  1381. msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/editgroup.c:450
  1384. #, fuzzy
  1385. msgid "Edit Group Details"
  1386. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1387. #: src/editgroup.c:453
  1388. #, fuzzy
  1389. msgid "Add New Group"
  1390. msgstr "ÍÝáÏìÜäá"
  1391. #: src/editgroup.c:501
  1392. msgid "Edit folder"
  1393. msgstr "Åðåîåñãáóßá êáôáëüãïõ"
  1394. #: src/editgroup.c:501
  1395. msgid "Input the new name of folder:"
  1396. msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ:"
  1397. #: src/editgroup.c:504 src/folderview.c:1762 src/folderview.c:1828
  1398. #: src/folderview.c:2126
  1399. msgid "New folder"
  1400. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  1401. #: src/editgroup.c:505 src/folderview.c:1763 src/folderview.c:1829
  1402. msgid "Input the name of new folder:"
  1403. msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:"
  1404. #: src/editjpilot.c:189
  1405. msgid "File does not appear to be JPilot format."
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/editjpilot.c:225
  1408. #, fuzzy
  1409. msgid "Select JPilot File"
  1410. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  1411. #: src/editjpilot.c:273 src/editjpilot.c:401
  1412. msgid "Edit JPilot Entry"
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/editjpilot.c:314 src/editldap.c:340 src/editvcard.c:229
  1415. #: src/exphtmldlg.c:394 src/importldif.c:510 src/importmutt.c:277
  1416. #: src/importpine.c:277 src/prefs_account.c:1761
  1417. #, fuzzy
  1418. msgid " ... "
  1419. msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
  1420. #: src/editjpilot.c:319
  1421. msgid "Additional e-Mail address item(s)"
  1422. msgstr ""
  1423. #: src/editjpilot.c:408
  1424. msgid "Add New JPilot Entry"
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/editldap.c:164
  1427. msgid "Connected successfully to server"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/editldap.c:167 src/editldap_basedn.c:290
  1430. #, fuzzy
  1431. msgid "Could not connect to server"
  1432. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
  1433. #: src/editldap.c:215 src/editldap.c:535
  1434. msgid "Edit LDAP Server"
  1435. msgstr ""
  1436. #: src/editldap.c:307 src/editldap_basedn.c:161
  1437. msgid "Hostname"
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/editldap.c:316 src/editldap_basedn.c:171
  1440. #, fuzzy
  1441. msgid "Port"
  1442. msgstr "Åêôýðùóç"
  1443. #: src/editldap.c:328
  1444. #, fuzzy
  1445. msgid " Check Server "
  1446. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  1447. #: src/editldap.c:333 src/editldap_basedn.c:181
  1448. #, fuzzy
  1449. msgid "Search Base"
  1450. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  1451. #: src/editldap.c:390
  1452. #, fuzzy
  1453. msgid "Search Criteria"
  1454. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  1455. #: src/editldap.c:397
  1456. #, fuzzy
  1457. msgid " Reset "
  1458. msgstr " ÄéáãñáöÞ"
  1459. #: src/editldap.c:402
  1460. msgid "Bind DN"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/editldap.c:411
  1463. #, fuzzy
  1464. msgid "Bind Password"
  1465. msgstr "Êùäéêüò"
  1466. #: src/editldap.c:420
  1467. msgid "Timeout (secs)"
  1468. msgstr ""
  1469. #: src/editldap.c:434
  1470. msgid "Maximum Entries"
  1471. msgstr ""
  1472. #: src/editldap.c:461 src/prefs_account.c:681
  1473. msgid "Basic"
  1474. msgstr "ÂáóéêÜ"
  1475. #: src/editldap.c:462
  1476. msgid "Extended"
  1477. msgstr ""
  1478. #: src/editldap.c:547
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Add New LDAP Server"
  1481. msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
  1482. #: src/editldap_basedn.c:141
  1483. msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
  1484. msgstr ""
  1485. #: src/editldap_basedn.c:202
  1486. msgid "Available Search Base(s)"
  1487. msgstr ""
  1488. #: src/editldap_basedn.c:286
  1489. msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
  1490. msgstr ""
  1491. #: src/editvcard.c:96
  1492. msgid "File does not appear to be vCard format."
  1493. msgstr ""
  1494. #: src/editvcard.c:132
  1495. #, fuzzy
  1496. msgid "Select vCard File"
  1497. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  1498. #: src/editvcard.c:188 src/editvcard.c:291
  1499. msgid "Edit vCard Entry"
  1500. msgstr ""
  1501. #: src/editvcard.c:296
  1502. msgid "Add New vCard Entry"
  1503. msgstr ""
  1504. #: src/exphtmldlg.c:99
  1505. msgid "Please specify output directory and file to create."
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/exphtmldlg.c:102
  1508. msgid "Select stylesheet and formatting."
  1509. msgstr ""
  1510. #: src/exphtmldlg.c:105
  1511. msgid "File exported successfully."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/exphtmldlg.c:152
  1514. #, c-format
  1515. msgid ""
  1516. "HTML Output Directory '%s'\n"
  1517. "does not exist. OK to create new directory?"
  1518. msgstr ""
  1519. #: src/exphtmldlg.c:155
  1520. msgid "Create Directory"
  1521. msgstr ""
  1522. #: src/exphtmldlg.c:164
  1523. #, c-format
  1524. msgid ""
  1525. "Could not create output directory for HTML file:\n"
  1526. "%s"
  1527. msgstr ""
  1528. #: src/exphtmldlg.c:166
  1529. msgid "Failed to Create Directory"
  1530. msgstr ""
  1531. #: src/exphtmldlg.c:316
  1532. msgid "Select HTML Output File"
  1533. msgstr ""
  1534. #: src/exphtmldlg.c:385
  1535. msgid "HTML Output File"
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/exphtmldlg.c:441
  1538. msgid "Stylesheet"
  1539. msgstr ""
  1540. #: src/exphtmldlg.c:454 src/prefs_common.c:3642 src/prefs_common.c:3963
  1541. #, fuzzy
  1542. msgid "Default"
  1543. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  1544. #: src/exphtmldlg.c:460
  1545. #, fuzzy
  1546. msgid "Full"
  1547. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1548. #: src/exphtmldlg.c:466
  1549. #, fuzzy
  1550. msgid "Custom"
  1551. msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
  1552. #: src/exphtmldlg.c:472
  1553. msgid "Custom-2"
  1554. msgstr ""
  1555. #: src/exphtmldlg.c:478
  1556. msgid "Custom-3"
  1557. msgstr ""
  1558. #: src/exphtmldlg.c:484
  1559. msgid "Custom-4"
  1560. msgstr ""
  1561. #: src/exphtmldlg.c:498
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Full Name Format"
  1564. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1565. #: src/exphtmldlg.c:505
  1566. msgid "First Name, Last Name"
  1567. msgstr ""
  1568. #: src/exphtmldlg.c:511
  1569. msgid "Last Name, First Name"
  1570. msgstr ""
  1571. #: src/exphtmldlg.c:525
  1572. msgid "Color Banding"
  1573. msgstr ""
  1574. #: src/exphtmldlg.c:531
  1575. msgid "Format E-Mail Links"
  1576. msgstr ""
  1577. #: src/exphtmldlg.c:537
  1578. msgid "Format User Attributes"
  1579. msgstr ""
  1580. #: src/exphtmldlg.c:587 src/importldif.c:501
  1581. #, fuzzy
  1582. msgid "File Name"
  1583. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1584. #: src/exphtmldlg.c:597
  1585. #, fuzzy
  1586. msgid "Open with Web Browser"
  1587. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  1588. #: src/exphtmldlg.c:626
  1589. #, fuzzy
  1590. msgid "Export Address Book to HTML File"
  1591. msgstr "ÅîÜãù ôïí êáôÜëïãï äéåõèýíóåùí óå áñ÷åßï..."
  1592. #. Button panel
  1593. #: src/exphtmldlg.c:660 src/importldif.c:745
  1594. #, fuzzy
  1595. msgid "Prev"
  1596. msgstr "ÅðéëïãÝò"
  1597. #: src/exphtmldlg.c:661 src/importldif.c:746 src/mainwindow.c:2113
  1598. msgid "Next"
  1599. msgstr "Åðüìåíï"
  1600. #: src/exphtmldlg.c:690 src/importldif.c:775
  1601. #, fuzzy
  1602. msgid "File Info"
  1603. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  1604. #: src/exphtmldlg.c:691
  1605. #, fuzzy
  1606. msgid "Format"
  1607. msgstr "Ðñïþèçóç"
  1608. #: src/export.c:127
  1609. msgid "Export"
  1610. msgstr "ÅîáãùãÞ"
  1611. #: src/export.c:146
  1612. msgid "Specify target folder and mbox file."
  1613. msgstr "Ïñßóåôå êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý êáé áñ÷åßï mbox."
  1614. #: src/export.c:156
  1615. msgid "Source dir:"
  1616. msgstr "Ðçãáßïò êáôÜëïãïò:"
  1617. #: src/export.c:161
  1618. msgid "Exporting file:"
  1619. msgstr "ÅîáãùãÞ áñ÷åßïõ:"
  1620. #: src/export.c:174 src/export.c:180 src/import.c:179 src/import.c:185
  1621. #: src/prefs_account.c:1105 src/prefs_filter.c:361
  1622. msgid " Select... "
  1623. msgstr "ÅðéëïãÞ... "
  1624. #: src/export.c:219
  1625. msgid "Select exporting file"
  1626. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ åîáãùãÞò"
  1627. #: src/exporthtml.c:799
  1628. #, fuzzy
  1629. msgid "Full Name"
  1630. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  1631. #: src/exporthtml.c:803 src/importldif.c:776
  1632. msgid "Attributes"
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/exporthtml.c:1004
  1635. #, fuzzy
  1636. msgid "Sylpheed Address Book"
  1637. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  1638. #: src/exporthtml.c:1116
  1639. msgid "Name already exists but is not a directory."
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/exporthtml.c:1119
  1642. msgid "No permissions to create directory."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/exporthtml.c:1122
  1645. msgid "Name is too long."
  1646. msgstr ""
  1647. #: src/exporthtml.c:1125
  1648. #, fuzzy
  1649. msgid "Not specified."
  1650. msgstr "Ï ðáñáëÞðôçò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  1651. #: src/folder.c:408
  1652. #, fuzzy
  1653. msgid "Counting total number of messages...\n"
  1654. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
  1655. #: src/foldersel.c:146
  1656. msgid "Select folder"
  1657. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  1658. #: src/foldersel.c:223 src/folderview.c:1001
  1659. msgid "Inbox"
  1660. msgstr "Åéóåñ÷üìåíá"
  1661. #: src/foldersel.c:226 src/folderview.c:1017
  1662. #, fuzzy
  1663. msgid "Sent"
  1664. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  1665. #: src/foldersel.c:229 src/folderview.c:1033
  1666. msgid "Queue"
  1667. msgstr "ÏõñÜ"
  1668. #: src/foldersel.c:232 src/folderview.c:1049
  1669. msgid "Trash"
  1670. msgstr "ÄéáãñáììÝíá"
  1671. #: src/foldersel.c:235 src/folderview.c:1063
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Drafts"
  1674. msgstr "Ðñü÷åéñá"
  1675. #: src/folderview.c:268 src/folderview.c:283 src/folderview.c:303
  1676. msgid "/Create _new folder..."
  1677. msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  1678. #: src/folderview.c:269 src/folderview.c:284 src/folderview.c:304
  1679. msgid "/_Rename folder..."
  1680. msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  1681. #: src/folderview.c:270 src/folderview.c:285 src/folderview.c:305
  1682. msgid "/_Delete folder"
  1683. msgstr "/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1684. #: src/folderview.c:272 src/folderview.c:291
  1685. msgid "/Remove _mailbox"
  1686. msgstr "/ÄéáãñáöÞ mailbox"
  1687. #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:295 src/folderview.c:315
  1688. #: src/folderview.c:331
  1689. #, fuzzy
  1690. msgid "/_Processing..."
  1691. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1692. #: src/folderview.c:276
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "/_Scoring..."
  1695. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1696. #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:301 src/folderview.c:321
  1697. #, fuzzy
  1698. msgid "/Mark all _read"
  1699. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  1700. #: src/folderview.c:287 src/folderview.c:307
  1701. #, fuzzy
  1702. msgid "/_Check for new messages"
  1703. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  1704. #: src/folderview.c:289 src/folderview.c:309
  1705. #, fuzzy
  1706. msgid "/R_escan folder tree"
  1707. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  1708. #: src/folderview.c:293 src/folderview.c:313 src/folderview.c:329
  1709. #, fuzzy
  1710. msgid "/_Search folder..."
  1711. msgstr "/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  1712. #: src/folderview.c:296 src/folderview.c:316 src/folderview.c:332
  1713. #, fuzzy
  1714. msgid "/S_coring..."
  1715. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  1716. #: src/folderview.c:311
  1717. #, fuzzy
  1718. msgid "/Remove _IMAP4 account"
  1719. msgstr "/ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
  1720. #: src/folderview.c:323
  1721. msgid "/_Subscribe to newsgroup..."
  1722. msgstr "/ÓõíäñïìÞ óå newsgroup..."
  1723. #: src/folderview.c:325
  1724. msgid "/_Remove newsgroup"
  1725. msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1726. #: src/folderview.c:327
  1727. #, fuzzy
  1728. msgid "/Remove _news account"
  1729. msgstr "/ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1730. #: src/folderview.c:353
  1731. msgid "Creating folder view...\n"
  1732. msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êáôáëüãùí...\n"
  1733. #: src/folderview.c:357
  1734. msgid "New"
  1735. msgstr "ÍÝá"
  1736. #. S_COL_MARK
  1737. #: src/folderview.c:358 src/prefs_summary_column.c:68
  1738. msgid "Unread"
  1739. msgstr "ÁäéÜâáóôá"
  1740. #: src/folderview.c:359 src/selective_download.c:451
  1741. msgid "#"
  1742. msgstr "áñ."
  1743. #: src/folderview.c:576
  1744. msgid "Setting folder info...\n"
  1745. msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí...\n"
  1746. #: src/folderview.c:577
  1747. msgid "Setting folder info..."
  1748. msgstr "ÈÝôù ôéò ðëçñïöïñßåò êáôáëüãùí..."
  1749. #: src/folderview.c:758 src/mainwindow.c:3209 src/setup.c:81
  1750. #, c-format
  1751. msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
  1752. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãùí %s%c%s ..."
  1753. #: src/folderview.c:762 src/mainwindow.c:3214 src/setup.c:86
  1754. #, c-format
  1755. msgid "Scanning folder %s ..."
  1756. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1757. #: src/folderview.c:803
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid "Rescanning folder tree..."
  1760. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1761. #: src/folderview.c:822
  1762. #, fuzzy
  1763. msgid "Rescanning all folder trees..."
  1764. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ %s ..."
  1765. #: src/folderview.c:1618
  1766. #, c-format
  1767. msgid "Folder %s is selected\n"
  1768. msgstr "Ï êáôÜëïãïò %s åßíáé åðéëåãìÝíïò\n"
  1769. #: src/folderview.c:1764 src/folderview.c:1830 src/folderview.c:2130
  1770. msgid "NewFolder"
  1771. msgstr "NewFolder"
  1772. #: src/folderview.c:1769 src/folderview.c:1891 src/folderview.c:2135
  1773. #, c-format
  1774. msgid "`%c' can't be included in folder name."
  1775. msgstr "ôï `%c' äåí ìðïñåß íá óõìðåñéëáìâÜíåôáé óå üíïìá êáôáëüãïõ."
  1776. #: src/folderview.c:1782 src/folderview.c:1835 src/folderview.c:1901
  1777. #: src/folderview.c:1977 src/folderview.c:2147
  1778. #, c-format
  1779. msgid "The folder `%s' already exists."
  1780. msgstr "Ï êáôÜëïãïò `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  1781. #: src/folderview.c:1789 src/folderview.c:2154
  1782. #, c-format
  1783. msgid "Can't create the folder `%s'."
  1784. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  1785. #: src/folderview.c:1884 src/folderview.c:1967
  1786. #, c-format
  1787. msgid "Input new name for `%s':"
  1788. msgstr "Äþóôå íÝï üíïìá ãéá `%s':"
  1789. #: src/folderview.c:1885 src/folderview.c:1969
  1790. msgid "Rename folder"
  1791. msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
  1792. #: src/folderview.c:2027
  1793. #, c-format
  1794. msgid ""
  1795. "All folder(s) and message(s) under `%s' will be deleted.\n"
  1796. "Do you really want to delete?"
  1797. msgstr ""
  1798. "¼ëïé ïé êáôÜëïãïé êáé ôá ìçíýìáôá êÜôù áðü ôï `%s' èá äéáãñáöïýí.\n"
  1799. "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöïýí;"
  1800. #: src/folderview.c:2029
  1801. msgid "Delete folder"
  1802. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  1803. #: src/folderview.c:2038
  1804. #, c-format
  1805. msgid "Can't remove the folder `%s'."
  1806. msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  1807. #: src/folderview.c:2091
  1808. #, fuzzy, c-format
  1809. msgid ""
  1810. "Really remove the mailbox `%s' ?\n"
  1811. "(The messages are NOT deleted from the disk)"
  1812. msgstr ""
  1813. "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï mailbox `%s' ;\n"
  1814. "(Ôá ìçíýìáôá ÄÅÍ óâÞíïíôáé áðü ôïí äßóêï)"
  1815. #: src/folderview.c:2093
  1816. msgid "Remove folder"
  1817. msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
  1818. #: src/folderview.c:2127
  1819. msgid ""
  1820. "Input the name of new folder:\n"
  1821. "(if you want to create a folder to store subfolders,\n"
  1822. " append `/' at the end of the name)"
  1823. msgstr ""
  1824. "Äþóôå ôï üíïìá ôïõ íÝïõ êáôáëüãïõ:\n"
  1825. "(áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá êáôÜëïãï ãéá íá âÜëåôå õðïêáôáëüãïõò\n"
  1826. " ðñïóèÝóôå ôï `/' óôï ôÝëïò ôïõ ïíüìáôïò)"
  1827. #: src/folderview.c:2197
  1828. #, fuzzy, c-format
  1829. msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?"
  1830. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï IMAP4 server `%s';"
  1831. #: src/folderview.c:2198
  1832. #, fuzzy
  1833. msgid "Delete IMAP4 account"
  1834. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  1835. #: src/folderview.c:2331
  1836. #, c-format
  1837. msgid "Really delete newsgroup `%s'?"
  1838. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
  1839. #: src/folderview.c:2332
  1840. msgid "Delete newsgroup"
  1841. msgstr "ÄéáãñáöÞ newsgroup"
  1842. #: src/folderview.c:2367
  1843. #, fuzzy, c-format
  1844. msgid "Really delete news account `%s'?"
  1845. msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ôï newsgroup `%s';"
  1846. #: src/folderview.c:2368
  1847. #, fuzzy
  1848. msgid "Delete news account"
  1849. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  1850. #: src/grouplistdialog.c:173
  1851. #, fuzzy
  1852. msgid "Subscribe to newsgroup"
  1853. msgstr "ÓõíäñïìÞ óôï newsgroup"
  1854. #: src/grouplistdialog.c:189
  1855. msgid "Select newsgroups to subscribe."
  1856. msgstr ""
  1857. #: src/grouplistdialog.c:195
  1858. #, fuzzy
  1859. msgid "Find groups:"
  1860. msgstr "Åðåîåñãáóßá ïìÜäáò"
  1861. #: src/grouplistdialog.c:203
  1862. #, fuzzy
  1863. msgid " Search "
  1864. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  1865. #: src/grouplistdialog.c:215
  1866. #, fuzzy
  1867. msgid "Newsgroup name"
  1868. msgstr "Newsgroups:"
  1869. #: src/grouplistdialog.c:216
  1870. #, fuzzy
  1871. msgid "Messages"
  1872. msgstr "ÌÞíõìá"
  1873. #: src/grouplistdialog.c:217
  1874. #, fuzzy
  1875. msgid "Type"
  1876. msgstr "Ôýðïò MIME"
  1877. #: src/grouplistdialog.c:243
  1878. msgid "Refresh"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/grouplistdialog.c:347
  1881. msgid "moderated"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/grouplistdialog.c:349
  1884. msgid "readonly"
  1885. msgstr ""
  1886. #: src/grouplistdialog.c:351
  1887. msgid "unknown"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/grouplistdialog.c:398
  1890. #, fuzzy
  1891. msgid "Can't retrieve newsgroup list."
  1892. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðÜñù ôçí ëßóôá ðáñáëçðôþí"
  1893. #: src/grouplistdialog.c:441 src/summaryview.c:940
  1894. #, fuzzy
  1895. msgid "Done."
  1896. msgstr "ÔÝëïò"
  1897. #: src/grouplistdialog.c:477
  1898. #, c-format
  1899. msgid "%d newsgroups received (%s read)"
  1900. msgstr ""
  1901. #: src/gtkspell.c:219
  1902. #, c-format
  1903. msgid "Pspell: number of running checkers to delete %d\n"
  1904. msgstr ""
  1905. #: src/gtkspell.c:227
  1906. #, c-format
  1907. msgid "Pspell: number of dictionaries to delete %d\n"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/gtkspell.c:470
  1910. #, fuzzy
  1911. msgid "No dictionary selected."
  1912. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  1913. #: src/gtkspell.c:500
  1914. #, c-format
  1915. msgid "Pspell: Using existing ispell checker %0x\n"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/gtkspell.c:508
  1918. #, c-format
  1919. msgid "Pspell: Created a new gtkpspeller %0x\n"
  1920. msgstr ""
  1921. #: src/gtkspell.c:513
  1922. msgid "Pspell: Could not create spell checker.\n"
  1923. msgstr ""
  1924. #: src/gtkspell.c:517 src/gtkspell.c:577
  1925. #, c-format
  1926. msgid "Pspell: number of existing checkers %d\n"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/gtkspell.c:565
  1929. #, c-format
  1930. msgid "Pspell: Won't remove existing ispell checker %0x.\n"
  1931. msgstr ""
  1932. #: src/gtkspell.c:571
  1933. #, c-format
  1934. msgid "Pspell: Deleting gtkpspeller %0x.\n"
  1935. msgstr ""
  1936. #: src/gtkspell.c:594
  1937. #, c-format
  1938. msgid "Pspell: gtkpspeller %0x deleted.\n"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/gtkspell.c:622
  1941. msgid "Pspell: removed all paths.\n"
  1942. msgstr ""
  1943. #: src/gtkspell.c:625
  1944. #, c-format
  1945. msgid "Pspell: added path %s.\n"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/gtkspell.c:653
  1948. #, c-format
  1949. msgid "Pspell: Language: %s, spelling: %s, jargon: %s, module: %s\n"
  1950. msgstr ""
  1951. #: src/gtkspell.c:728 src/gtkspell.c:1587 src/gtkspell.c:1928
  1952. msgid "Normal Mode"
  1953. msgstr ""
  1954. #: src/gtkspell.c:730 src/gtkspell.c:1592 src/gtkspell.c:1940
  1955. msgid "Bad Spellers Mode"
  1956. msgstr ""
  1957. #: src/gtkspell.c:736
  1958. #, c-format
  1959. msgid "Pspell: error while changing suggestion mode:%s\n"
  1960. msgstr ""
  1961. #: src/gtkspell.c:767
  1962. msgid "Unknown suggestion mode."
  1963. msgstr ""
  1964. #: src/gtkspell.c:986
  1965. msgid "No misspelled word found."
  1966. msgstr ""
  1967. #: src/gtkspell.c:1313
  1968. msgid "Replace unknown word"
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/gtkspell.c:1323
  1971. #, c-format
  1972. msgid "Replace \"%s\" with: "
  1973. msgstr ""
  1974. #: src/gtkspell.c:1344
  1975. msgid ""
  1976. "Holding down MOD1 key while pressing Enter\n"
  1977. "will learn from mistake.\n"
  1978. msgstr ""
  1979. #: src/gtkspell.c:1459
  1980. #, c-format
  1981. msgid ""
  1982. "Pspell: error when searching for dictionaries:\n"
  1983. "%s\n"
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/gtkspell.c:1467
  1986. #, c-format
  1987. msgid "Pspell: checking for dictionaries in %s\n"
  1988. msgstr ""
  1989. #: src/gtkspell.c:1484
  1990. #, c-format
  1991. msgid "Pspell: found dictionary %s %s\n"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/gtkspell.c:1493
  1994. #, c-format
  1995. msgid ""
  1996. "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
  1997. "No dictionary found.\n"
  1998. "(%s)"
  1999. msgstr ""
  2000. #: src/gtkspell.c:1499
  2001. msgid ""
  2002. "Pspell: error when searching for dictionaries.\n"
  2003. "No dictionary found."
  2004. msgstr ""
  2005. #: src/gtkspell.c:1582 src/gtkspell.c:1916
  2006. msgid "Fast Mode"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/gtkspell.c:1760
  2009. #, c-format
  2010. msgid "\"%s\" unknown in %s"
  2011. msgstr ""
  2012. #: src/gtkspell.c:1773
  2013. msgid "Accept in this session"
  2014. msgstr ""
  2015. #: src/gtkspell.c:1782
  2016. msgid "Add to personal dictionary"
  2017. msgstr ""
  2018. #: src/gtkspell.c:1791
  2019. #, fuzzy
  2020. msgid "Replace with..."
  2021. msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
  2022. #: src/gtkspell.c:1801
  2023. #, c-format
  2024. msgid "Check with %s"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/gtkspell.c:1819
  2027. msgid "(no suggestions)"
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/gtkspell.c:1830
  2030. #, fuzzy
  2031. msgid "Others..."
  2032. msgstr "¶ëëá"
  2033. #: src/gtkspell.c:1839 src/gtkspell.c:2010
  2034. #, fuzzy
  2035. msgid "More..."
  2036. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  2037. #: src/gtkspell.c:1893
  2038. #, c-format
  2039. msgid "Dictionary: %s"
  2040. msgstr ""
  2041. #: src/gtkspell.c:1905
  2042. #, c-format
  2043. msgid "Use alternate (%s)"
  2044. msgstr ""
  2045. #: src/gtkspell.c:1956 src/prefs_common.c:1563
  2046. msgid "Check while typing"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/gtkspell.c:1972
  2049. msgid "Change dictionary"
  2050. msgstr ""
  2051. #: src/gtkspell.c:2126
  2052. #, c-format
  2053. msgid ""
  2054. "The spell checker could not change dictionary.\n"
  2055. "%s"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/gtkutils.c:57 src/gtkutils.c:73
  2058. msgid "Abcdef"
  2059. msgstr "Áâãäåæ"
  2060. #: src/headerview.c:87
  2061. msgid "Creating header view...\n"
  2062. msgstr "Äçìéïõñãþ ôçí áðåéêüíéóç êåöáëßäáò...\n"
  2063. #: src/headerview.c:174 src/summaryview.c:2281
  2064. msgid "(No From)"
  2065. msgstr "(×ùñßò áðïóôïëÝá)"
  2066. #: src/headerview.c:189 src/summaryview.c:2323 src/summaryview.c:2326
  2067. msgid "(No Subject)"
  2068. msgstr "(×ùñßò ÈÝìá)"
  2069. #: src/imageview.c:48
  2070. msgid "Creating image view...\n"
  2071. msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç åéêüíáò...\n"
  2072. #: src/imageview.c:82 src/imageview.c:119
  2073. msgid "Can't load the image."
  2074. msgstr "Äåí ìðïñþ íá öïñôþóù ôçí åéêüíá."
  2075. #: src/imap.c:357
  2076. #, c-format
  2077. msgid "IMAP4 connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  2078. msgstr "Ç IMAP4 óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
  2079. #: src/imap.c:395
  2080. #, fuzzy
  2081. msgid "creating tunneled IMAP4 connection\n"
  2082. msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
  2083. #: src/imap.c:402
  2084. #, c-format
  2085. msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n"
  2086. msgstr "äçìéïõñãßá IMAP4 óýíäåóçò óôï %s:%d ...\n"
  2087. #: src/imap.c:585
  2088. #, c-format
  2089. msgid "message %d has been already cached.\n"
  2090. msgstr "ôï ìÞíõìá %d åßíáé Þäç óôç ìíÞìç.\n"
  2091. #: src/imap.c:599
  2092. #, fuzzy, c-format
  2093. msgid "can't select mailbox %s\n"
  2094. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  2095. #: src/imap.c:604
  2096. #, c-format
  2097. msgid "getting message %d...\n"
  2098. msgstr "ëáìâÜíù ôï ìÞíõìá %d...\n"
  2099. #: src/imap.c:610 src/procmsg.c:772
  2100. #, c-format
  2101. msgid "can't fetch message %d\n"
  2102. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ìÞíõìá %d\n"
  2103. #: src/imap.c:638 src/imap.c:647
  2104. #, c-format
  2105. msgid "can't append message %s\n"
  2106. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï ìÞíõìá %s\n"
  2107. #: src/imap.c:675 src/imap.c:730 src/mh.c:272 src/mh.c:409 src/mh.c:475
  2108. #: src/mh.c:614
  2109. msgid "the src folder is identical to the dest.\n"
  2110. msgstr "ï ðçãáßïò êáôÜëïãïò åßíáé ßäéïò ìå ôïí êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý.\n"
  2111. #: src/imap.c:682 src/imap.c:735 src/mh.c:286 src/mh.c:412
  2112. #, c-format
  2113. msgid "Moving message %s%c%d to %s ...\n"
  2114. msgstr "Ìåôáêéíþ ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
  2115. #: src/imap.c:686 src/imap.c:739 src/mh.c:489 src/mh.c:617
  2116. #, c-format
  2117. msgid "Copying message %s%c%d to %s ...\n"
  2118. msgstr "ÁíôéãñÜöù ôï ìÞíõìá %s%c%d óôï %s ...\n"
  2119. #: src/imap.c:887
  2120. #, c-format
  2121. msgid "can't set deleted flags: %d\n"
  2122. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: %d\n"
  2123. #: src/imap.c:894 src/imap.c:934
  2124. msgid "can't expunge\n"
  2125. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá áðáëåßøù\n"
  2126. #: src/imap.c:927
  2127. #, c-format
  2128. msgid "can't set deleted flags: 1:%d\n"
  2129. msgstr "äåí ìðïñþ íá ôá óçìåéþóù ùò äéåãñáììÝíá: 1:%d\n"
  2130. #: src/imap.c:1105
  2131. #, fuzzy
  2132. msgid "error occured while getting LIST.\n"
  2133. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  2134. #: src/imap.c:1223
  2135. #, fuzzy, c-format
  2136. msgid "Can't create '%s'\n"
  2137. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  2138. #: src/imap.c:1228
  2139. #, fuzzy, c-format
  2140. msgid "Can't create '%s' under INBOX\n"
  2141. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  2142. #: src/imap.c:1291
  2143. #, fuzzy
  2144. msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
  2145. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2146. #: src/imap.c:1312
  2147. msgid "can't create mailbox\n"
  2148. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2149. #: src/imap.c:1383
  2150. #, fuzzy, c-format
  2151. msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
  2152. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï mailbox\n"
  2153. #: src/imap.c:1449
  2154. msgid "can't delete mailbox\n"
  2155. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  2156. #: src/imap.c:1482
  2157. msgid "can't get envelope\n"
  2158. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôïí öÜêåëï\n"
  2159. #: src/imap.c:1490
  2160. msgid "error occurred while getting envelope.\n"
  2161. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá ôïí öÜêåëï.\n"
  2162. #: src/imap.c:1512
  2163. #, c-format
  2164. msgid "can't parse envelope: %s\n"
  2165. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí öÜêåëï: %s\n"
  2166. #: src/imap.c:1547
  2167. #, c-format
  2168. msgid "Deleting cached messages %d - %d ... "
  2169. msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá ìçíýìáôá %d - %d ... "
  2170. #: src/imap.c:1567 src/imap.c:1586 src/mainwindow.c:1020 src/mainwindow.c:1966
  2171. #: src/mh.c:1024 src/mh.c:1031 src/news.c:956 src/procmsg.c:271
  2172. #: src/procmsg.c:335 src/summaryview.c:1616 src/summaryview.c:1964
  2173. #: src/summaryview.c:2105 src/summaryview.c:2205 src/summaryview.c:3098
  2174. #: src/summaryview.c:3735 src/summaryview.c:3799 src/summaryview.c:3824
  2175. #: src/summaryview.c:3910 src/summaryview.c:3998
  2176. msgid "done.\n"
  2177. msgstr "Ýãéíå.\n"
  2178. #: src/imap.c:1580
  2179. msgid "Deleting all cached messages... "
  2180. msgstr "ÄéáãñÜöù üëá ôá ìçíýìáôá áðü ôç ìíÞìç... "
  2181. #: src/imap.c:1596
  2182. #, c-format
  2183. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s\n"
  2184. msgstr ""
  2185. #: src/imap.c:1614
  2186. #, c-format
  2187. msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
  2188. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
  2189. #: src/imap.c:1621
  2190. #, fuzzy, c-format
  2191. msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
  2192. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí IMAP4 server: %s:%d\n"
  2193. #: src/imap.c:1637
  2194. msgid "Can't establish IMAP4 session\n"
  2195. msgstr ""
  2196. #: src/imap.c:1711
  2197. msgid "can't get namespace\n"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/imap.c:2250
  2200. #, c-format
  2201. msgid "can't select folder: %s\n"
  2202. msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôïí êáôÜëïãï: %s\n"
  2203. #: src/imap.c:2370
  2204. msgid "IMAP4 login failed.\n"
  2205. msgstr "Ç åßóïäïò óôï IMAP4 áðÝôõ÷å.\n"
  2206. #: src/imap.c:2625
  2207. #, c-format
  2208. msgid "can't append %s to %s\n"
  2209. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
  2210. #: src/imap.c:2630
  2211. #, fuzzy
  2212. msgid "(sending file...)"
  2213. msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
  2214. #: src/imap.c:2666
  2215. #, c-format
  2216. msgid "can't copy %d to %s\n"
  2217. msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï %d óôï %s\n"
  2218. #: src/imap.c:2691
  2219. #, c-format
  2220. msgid "error while imap command: STORE %d:%d %s\n"
  2221. msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: STORE %d:%d %s\n"
  2222. #: src/imap.c:2705
  2223. msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
  2224. msgstr "óöÜëìá êáôÜ ôçí åíôïëÞ imap: EXPUNGE\n"
  2225. #: src/imap.c:2904 src/imap.c:2941
  2226. #, c-format
  2227. msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
  2228. msgstr ""
  2229. #: src/imap.c:2975 src/imap.c:3008
  2230. #, c-format
  2231. msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
  2232. msgstr ""
  2233. #: src/import.c:132
  2234. msgid "Import"
  2235. msgstr "ÅéóáãùãÞ"
  2236. #: src/import.c:151
  2237. msgid "Specify target mbox file and destination folder."
  2238. msgstr "Ïñßóåôå mbox ðñïïñéóìïý êáé êáôÜëïãï ðñïïñéóìïý"
  2239. #: src/import.c:161
  2240. msgid "Importing file:"
  2241. msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
  2242. #: src/import.c:166
  2243. msgid "Destination dir:"
  2244. msgstr "ÊáôÜëïãïò ðñïïñéóìïý:"
  2245. #: src/import.c:224
  2246. msgid "Select importing file"
  2247. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2248. #: src/importldif.c:117
  2249. msgid "Please specify address book name and file to import."
  2250. msgstr ""
  2251. #: src/importldif.c:120
  2252. msgid "Select and rename LDIF field names to import."
  2253. msgstr ""
  2254. #: src/importldif.c:123
  2255. #, fuzzy
  2256. msgid "File imported."
  2257. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  2258. #: src/importldif.c:296 src/importmutt.c:124 src/importpine.c:124
  2259. #, fuzzy
  2260. msgid "Please select a file."
  2261. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  2262. #: src/importldif.c:302 src/importmutt.c:129 src/importpine.c:129
  2263. msgid "Address book name must be supplied."
  2264. msgstr ""
  2265. #: src/importldif.c:317
  2266. msgid "Error reading LDIF fields."
  2267. msgstr ""
  2268. #: src/importldif.c:341
  2269. msgid "LDIF file imported successfully."
  2270. msgstr ""
  2271. #: src/importldif.c:426
  2272. #, fuzzy
  2273. msgid "Select LDIF File"
  2274. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2275. #: src/importldif.c:542
  2276. msgid "S"
  2277. msgstr ""
  2278. #: src/importldif.c:543 src/importldif.c:592
  2279. msgid "LDIF Field"
  2280. msgstr ""
  2281. #: src/importldif.c:544
  2282. msgid "Attribute Name"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/importldif.c:602
  2285. msgid "Attribute"
  2286. msgstr ""
  2287. #: src/importldif.c:611 src/select-keys.c:325
  2288. msgid "Select"
  2289. msgstr "ÅðéëïãÞ"
  2290. #: src/importldif.c:674
  2291. #, fuzzy
  2292. msgid "File Name :"
  2293. msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ"
  2294. #: src/importldif.c:684
  2295. msgid "Records :"
  2296. msgstr ""
  2297. #: src/importldif.c:712
  2298. msgid "Import LDIF file into Address Book"
  2299. msgstr ""
  2300. #: src/importmutt.c:143
  2301. #, fuzzy
  2302. msgid "Error importing MUTT file."
  2303. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2304. #: src/importmutt.c:171 src/importmutt.c:328 src/importpine.c:171
  2305. #: src/importpine.c:329
  2306. #, fuzzy
  2307. msgid "Please select a file to import."
  2308. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  2309. #: src/importmutt.c:185
  2310. #, fuzzy
  2311. msgid "Select MUTT File"
  2312. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2313. #: src/importmutt.c:239
  2314. msgid "Import MUTT file into Address Book"
  2315. msgstr ""
  2316. #: src/importpine.c:143
  2317. #, fuzzy
  2318. msgid "Error importing Pine file."
  2319. msgstr "ÅðÝëåîå áñ÷åßï åéóáãùãÞò"
  2320. #: src/importpine.c:185
  2321. #, fuzzy
  2322. msgid "Select Pine File"
  2323. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  2324. #: src/importpine.c:239
  2325. msgid "Import Pine file into Address Book"
  2326. msgstr ""
  2327. #: src/inc.c:239 src/inc.c:325 src/send.c:360
  2328. msgid "Standby"
  2329. msgstr "ÐåñéìÝíù"
  2330. #: src/inc.c:349
  2331. msgid "Retrieving new messages"
  2332. msgstr "ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
  2333. #: src/inc.c:513
  2334. msgid "Retrieving"
  2335. msgstr "ËáìâÜíù"
  2336. #: src/inc.c:520 src/selective_download.c:529
  2337. msgid "Done"
  2338. msgstr "ÔÝëïò"
  2339. #: src/inc.c:523
  2340. #, fuzzy
  2341. msgid "Cancelled"
  2342. msgstr "Áêýñùóç"
  2343. #: src/inc.c:528
  2344. #, fuzzy
  2345. msgid "Connection failed"
  2346. msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  2347. #: src/inc.c:531
  2348. #, fuzzy
  2349. msgid "Auth failed"
  2350. msgstr "ÐñïóÜñôçóç áñ÷åßïõ"
  2351. #: src/inc.c:543
  2352. #, c-format
  2353. msgid "Authorization for %s on %s failed"
  2354. msgstr "Ç åîáêñßâùóç ãéá %s óôï %s áðÝôõ÷å"
  2355. #: src/inc.c:627
  2356. #, fuzzy
  2357. msgid "Some errors occured while getting mail."
  2358. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  2359. #: src/inc.c:670
  2360. #, c-format
  2361. msgid "getting new messages of account %s...\n"
  2362. msgstr "ëáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá ôïõ ëïãáñéáóìïý %s...\n"
  2363. #: src/inc.c:678
  2364. #, c-format
  2365. msgid "%s: Retrieving new messages"
  2366. msgstr "%s: ËáìâÜíù ôá íÝá ìçíýìáôá"
  2367. #: src/inc.c:706
  2368. #, c-format
  2369. msgid "Connecting to POP3 server: %s ..."
  2370. msgstr "ÓõíäÝïìáé óôïí POP3 server: %s ..."
  2371. #: src/inc.c:714
  2372. #, c-format
  2373. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
  2374. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d\n"
  2375. #: src/inc.c:721
  2376. #, c-format
  2377. msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
  2378. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí POP3 server: %s:%d"
  2379. #: src/inc.c:920 src/inc.c:986
  2380. #, fuzzy, c-format
  2381. msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
  2382. msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
  2383. #: src/inc.c:951
  2384. #, fuzzy
  2385. msgid "Authenticating..."
  2386. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  2387. #: src/inc.c:955
  2388. msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
  2389. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (STAT)..."
  2390. #: src/inc.c:959
  2391. msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
  2392. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (LAST)..."
  2393. #: src/inc.c:963
  2394. msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
  2395. msgstr "ËáìâÜíù ôïí áñéèìü ôùí íÝùí ìçíõìÜôùí (UIDL)..."
  2396. #: src/inc.c:967
  2397. msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
  2398. msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÝãåèïò ôùí ìçíõìÜôùí (LIST)..."
  2399. #: src/inc.c:971
  2400. #, fuzzy, c-format
  2401. msgid "Retrieving header (%d / %d)"
  2402. msgstr "ËáìâÜíù ôï ìÞíõìá (%d / %d) (%d / %d bytes)"
  2403. #: src/inc.c:1002
  2404. msgid "Deleting message"
  2405. msgstr "ÄéáãñÜöù ôï ìÞíõìá"
  2406. #: src/inc.c:1006
  2407. msgid "Quitting"
  2408. msgstr "Êëåßíù ôç óýíäåóç"
  2409. #: src/inc.c:1041
  2410. msgid "a message won't be received\n"
  2411. msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
  2412. #: src/inc.c:1072
  2413. msgid "Error occurred while processing mail."
  2414. msgstr "¸íá óöÜëìá óõíÝâç êáèþò åðåîåñãÜæïìáé ôï mail."
  2415. #: src/inc.c:1076
  2416. msgid "No disk space left."
  2417. msgstr "Äåí õðÜñ÷åé Üëëïò ÷þñïò óôï äßóêï."
  2418. #: src/inc.c:1177
  2419. msgid "no messages in local mailbox.\n"
  2420. msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ôïðéêü mailbox.\n"
  2421. #: src/inc.c:1193
  2422. #, c-format
  2423. msgid "Getting new messages from %s into %s...\n"
  2424. msgstr "ËáìâÜíù íÝá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
  2425. #: src/inputdialog.c:151
  2426. #, c-format
  2427. msgid "Input password for %s on %s:"
  2428. msgstr "ÅéóÜãåôå êùäéêü ãéá %s óå %s:"
  2429. #: src/inputdialog.c:153
  2430. msgid "Input password"
  2431. msgstr "Äþóôå ôïí êùäéêü"
  2432. #: src/logwindow.c:50
  2433. msgid "Creating log window...\n"
  2434. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êáôáãñáöÞò...\n"
  2435. #: src/logwindow.c:54
  2436. msgid "Protocol log"
  2437. msgstr "ÊáôáãñáöÞ ðñùôïêüëëïõ"
  2438. #. for gettext
  2439. #: src/main.c:120 src/main.c:129 src/mbox_folder.c:2125 src/mh.c:792
  2440. #, c-format
  2441. msgid ""
  2442. "File `%s' already exists.\n"
  2443. "Can't create folder."
  2444. msgstr ""
  2445. "Ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç.\n"
  2446. "Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï."
  2447. #: src/main.c:161
  2448. msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
  2449. msgstr "ôï g_thread äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôçí glib.\n"
  2450. #: src/main.c:248
  2451. msgid ""
  2452. "GnuPG is not installed properly.\n"
  2453. "OpenPGP support disabled."
  2454. msgstr ""
  2455. "Ôï GnuPG äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß óùóôÜ.\n"
  2456. "Áðåíåñãïðïéåßôáé ç õðïóôÞñéîç OpenPGP."
  2457. #: src/main.c:367
  2458. #, c-format
  2459. msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
  2460. msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]...\n"
  2461. #: src/main.c:370
  2462. msgid " --compose [address] open composition window"
  2463. msgstr " --compose [äéåýèõíóç] Üíïéãìá ðáñáèýñïõ óýíèåóçò"
  2464. #: src/main.c:371
  2465. msgid " --receive receive new messages"
  2466. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2467. #: src/main.c:372
  2468. msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
  2469. msgstr " --receive-all ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí üëùí ôùí ëïãáñéáóìþí"
  2470. #: src/main.c:373
  2471. #, fuzzy
  2472. msgid " --send send all queued messages"
  2473. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2474. #: src/main.c:374
  2475. #, fuzzy
  2476. msgid " --status show the total number of messages"
  2477. msgstr " --receive ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2478. #: src/main.c:375
  2479. msgid " --debug debug mode"
  2480. msgstr " --debug debug mode"
  2481. #: src/main.c:376
  2482. msgid " --help display this help and exit"
  2483. msgstr " --help åìöÜíéóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ êáé Ýîïäïò"
  2484. #: src/main.c:377
  2485. msgid " --version output version information and exit"
  2486. msgstr " --version åìöÜíéóç ôçò Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò"
  2487. #: src/main.c:402
  2488. msgid "Composing message exists. Really quit?"
  2489. msgstr "ÕðÜñ÷åé ðáñÜèõñï óýíèåóçò ìçíýìáôïò. Íá êëåßóù;"
  2490. #: src/main.c:409
  2491. msgid "Queued messages"
  2492. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  2493. #: src/main.c:410
  2494. msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
  2495. msgstr "ÌåñéêÜ ìçíýìáôá äåí Ý÷ïõí óôáëåß êáé åßíáé óôçí ïõñÜ. Íá êëåßóù;"
  2496. #. remote command mode
  2497. #: src/main.c:493
  2498. msgid "another Sylpheed is already running.\n"
  2499. msgstr "Ýíá Üëëï Sylpheed ôñÝ÷åé Þäç.\n"
  2500. #: src/main.c:586 src/mainwindow.c:2779
  2501. #, fuzzy
  2502. msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
  2503. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  2504. #: src/mainwindow.c:494
  2505. msgid "/_File/_Add mailbox..."
  2506. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
  2507. #: src/mainwindow.c:495
  2508. #, fuzzy
  2509. msgid "/_File/_Add mbox mailbox..."
  2510. msgstr "/Áñ÷åßï/ÐñïóèÞêç mailbox..."
  2511. #: src/mainwindow.c:496
  2512. #, fuzzy
  2513. msgid "/_File/_Rescan folder tree"
  2514. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  2515. #: src/mainwindow.c:497
  2516. msgid "/_File/_Folder"
  2517. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò"
  2518. #: src/mainwindow.c:498
  2519. msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
  2520. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  2521. #: src/mainwindow.c:500
  2522. msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
  2523. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ..."
  2524. #: src/mainwindow.c:501
  2525. msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
  2526. msgstr "/Áñ÷åßï/ÊáôÜëïãïò/ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  2527. #: src/mainwindow.c:502
  2528. msgid "/_File/_Import mbox file..."
  2529. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ mbox..."
  2530. #: src/mainwindow.c:503
  2531. msgid "/_File/_Export to mbox file..."
  2532. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅîáãùãÞ óå áñ÷åßï mbox..."
  2533. #: src/mainwindow.c:504
  2534. msgid "/_File/Empty _trash"
  2535. msgstr "/Áñ÷åßï/¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
  2536. #: src/mainwindow.c:505
  2537. #, fuzzy
  2538. msgid "/_File/_Work offline"
  2539. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  2540. #: src/mainwindow.c:507
  2541. msgid "/_File/_Save as..."
  2542. msgstr "/Áñ÷åßï/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  2543. #: src/mainwindow.c:508
  2544. msgid "/_File/_Print..."
  2545. msgstr "/Áñ÷åßï/Åêôýðùóç..."
  2546. #: src/mainwindow.c:510
  2547. msgid "/_File/E_xit"
  2548. msgstr "/Áñ÷åßï/¸îïäïò"
  2549. #: src/mainwindow.c:515
  2550. #, fuzzy
  2551. msgid "/_Edit/Select thread"
  2552. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÅðéëïãÞ üëùí"
  2553. #: src/mainwindow.c:517
  2554. msgid "/_Edit/_Find in current message..."
  2555. msgstr ""
  2556. #: src/mainwindow.c:519
  2557. #, fuzzy
  2558. msgid "/_Edit/_Search folder..."
  2559. msgstr "/Åðåîåñãáóßá/ÁíáæÞôçóç"
  2560. #: src/mainwindow.c:521
  2561. msgid "/_View/Show or hi_de"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/mainwindow.c:522
  2564. #, fuzzy
  2565. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
  2566. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2567. #: src/mainwindow.c:524
  2568. #, fuzzy
  2569. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
  2570. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò êáé êåßìåíï"
  2571. #: src/mainwindow.c:526
  2572. #, fuzzy
  2573. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
  2574. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Åéêüíåò"
  2575. #: src/mainwindow.c:528
  2576. #, fuzzy
  2577. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
  2578. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êåßìåíï"
  2579. #: src/mainwindow.c:530
  2580. #, fuzzy
  2581. msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
  2582. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
  2583. #: src/mainwindow.c:532
  2584. #, fuzzy
  2585. msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
  2586. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2587. #: src/mainwindow.c:535
  2588. #, fuzzy
  2589. msgid "/_View/Separate _Folder Tree"
  2590. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
  2591. #: src/mainwindow.c:536
  2592. #, fuzzy
  2593. msgid "/_View/Separate _Message View"
  2594. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2595. #: src/mainwindow.c:537
  2596. #, fuzzy
  2597. msgid "/_View/E_xpand Summary View"
  2598. msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
  2599. #: src/mainwindow.c:538
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "/_View/Ex_pand Message View"
  2602. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  2603. #: src/mainwindow.c:540
  2604. #, fuzzy
  2605. msgid "/_View/_Sort"
  2606. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí"
  2607. #: src/mainwindow.c:541
  2608. #, fuzzy
  2609. msgid "/_View/_Sort/by _number"
  2610. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áñéèìü"
  2611. #: src/mainwindow.c:542
  2612. #, fuzzy
  2613. msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
  2614. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ ìÝãåèïò"
  2615. #: src/mainwindow.c:543
  2616. #, fuzzy
  2617. msgid "/_View/_Sort/by _date"
  2618. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ çìåñïìçíßá"
  2619. #: src/mainwindow.c:544
  2620. #, fuzzy
  2621. msgid "/_View/_Sort/by _from"
  2622. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ áðïóôïëÝá"
  2623. #: src/mainwindow.c:545
  2624. #, fuzzy
  2625. msgid "/_View/_Sort/by _subject"
  2626. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/Ôáîéíüìçóç êáôÜ èÝìá"
  2627. #: src/mainwindow.c:546
  2628. #, fuzzy
  2629. msgid "/_View/_Sort/by _color label"
  2630. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï äïìÞò êáôáëüãùí"
  2631. #: src/mainwindow.c:548
  2632. #, fuzzy
  2633. msgid "/_View/_Sort/by _mark"
  2634. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2635. #: src/mainwindow.c:549
  2636. #, fuzzy
  2637. msgid "/_View/_Sort/by _unread"
  2638. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò åñãáëåßùí/Êáìßá"
  2639. #: src/mainwindow.c:550
  2640. #, fuzzy
  2641. msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
  2642. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç óáí ðñïóÜñôçóç"
  2643. #: src/mainwindow.c:552
  2644. #, fuzzy
  2645. msgid "/_View/_Sort/---"
  2646. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2647. #: src/mainwindow.c:553
  2648. #, fuzzy
  2649. msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
  2650. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/_Attract by subject"
  2651. #: src/mainwindow.c:555
  2652. #, fuzzy
  2653. msgid "/_View/Th_read view"
  2654. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  2655. #: src/mainwindow.c:556
  2656. msgid "/_View/E_xpand all threads"
  2657. msgstr ""
  2658. #: src/mainwindow.c:557
  2659. msgid "/_View/Co_llapse all threads"
  2660. msgstr ""
  2661. #: src/mainwindow.c:558
  2662. #, fuzzy
  2663. msgid "/_View/_Hide read messages"
  2664. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2665. #: src/mainwindow.c:559
  2666. #, fuzzy
  2667. msgid "/_View/Set display _item..."
  2668. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
  2669. #: src/mainwindow.c:562
  2670. #, fuzzy
  2671. msgid "/_View/_Go to"
  2672. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
  2673. #: src/mainwindow.c:563
  2674. #, fuzzy
  2675. msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
  2676. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ðñïçãïýìåíï ìÞíõìá"
  2677. #: src/mainwindow.c:564
  2678. #, fuzzy
  2679. msgid "/_View/_Go to/_Next message"
  2680. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï ìÞíõìá"
  2681. #: src/mainwindow.c:565 src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:575
  2682. #: src/mainwindow.c:580
  2683. #, fuzzy
  2684. msgid "/_View/_Go to/---"
  2685. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2686. #: src/mainwindow.c:566
  2687. #, fuzzy
  2688. msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
  2689. msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2690. #: src/mainwindow.c:568
  2691. #, fuzzy
  2692. msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
  2693. msgstr "/Ðåñßëçøç/Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2694. #: src/mainwindow.c:571
  2695. #, fuzzy
  2696. msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
  2697. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Îå÷ùñéóôÞ áðåéêüíéóç ìçíõìÜôùí"
  2698. #: src/mainwindow.c:573
  2699. #, fuzzy
  2700. msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
  2701. msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  2702. #: src/mainwindow.c:576
  2703. msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
  2704. msgstr ""
  2705. #: src/mainwindow.c:578
  2706. msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/mainwindow.c:581
  2709. #, fuzzy
  2710. msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
  2711. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ìåôáêßíçóç óå Üëëï êáôÜëïãï"
  2712. #: src/mainwindow.c:585 src/mainwindow.c:592
  2713. msgid "/_View/_Code set/---"
  2714. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/---"
  2715. #: src/mainwindow.c:589
  2716. msgid "/_View/_Code set"
  2717. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï"
  2718. #: src/mainwindow.c:590
  2719. msgid "/_View/_Code set/_Auto detect"
  2720. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Áõôüìáôç áíáãíþñéóç"
  2721. #: src/mainwindow.c:593
  2722. msgid "/_View/_Code set/7bit ascii (US-ASC_II)"
  2723. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/7bit ascii (US-ASC_II)"
  2724. #: src/mainwindow.c:597
  2725. msgid "/_View/_Code set/Unicode (_UTF-8)"
  2726. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Unicode (_UTF-8)"
  2727. #: src/mainwindow.c:601
  2728. msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-_1)"
  2729. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
  2730. #: src/mainwindow.c:603
  2731. #, fuzzy
  2732. msgid "/_View/_Code set/Western European (ISO-8859-15)"
  2733. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_1)"
  2734. #: src/mainwindow.c:607
  2735. msgid "/_View/_Code set/Central European (ISO-8859-_2)"
  2736. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊåíôñéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-_2)"
  2737. #: src/mainwindow.c:610
  2738. msgid "/_View/_Code set/_Baltic (ISO-8859-13)"
  2739. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
  2740. #: src/mainwindow.c:612
  2741. msgid "/_View/_Code set/Baltic (ISO-8859-_4)"
  2742. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÂáëôéêÞò (ISO-8859-_4)"
  2743. #: src/mainwindow.c:615
  2744. msgid "/_View/_Code set/Greek (ISO-8859-_7)"
  2745. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Åëëçíéêü (ISO-8859-_7)"
  2746. #: src/mainwindow.c:618
  2747. msgid "/_View/_Code set/Turkish (ISO-8859-_9)"
  2748. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ôïõñêéêü (ISO-8859-_9)"
  2749. #: src/mainwindow.c:621
  2750. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
  2751. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (ISO-8859-_5)"
  2752. #: src/mainwindow.c:623
  2753. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (KOI8-_R)"
  2754. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (KOI8-_R)"
  2755. #: src/mainwindow.c:625
  2756. msgid "/_View/_Code set/Cyrillic (Windows-1251)"
  2757. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
  2758. #: src/mainwindow.c:629
  2759. msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-_JP)"
  2760. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-_JP)"
  2761. #: src/mainwindow.c:632
  2762. msgid "/_View/_Code set/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
  2763. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (ISO-2022-JP-2)"
  2764. #: src/mainwindow.c:635
  2765. msgid "/_View/_Code set/Japanese (_EUC-JP)"
  2766. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_EUC-JP)"
  2767. #: src/mainwindow.c:637
  2768. msgid "/_View/_Code set/Japanese (_Shift__JIS)"
  2769. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÉáðùíÝæéêï (_Shift__JIS)"
  2770. #: src/mainwindow.c:641
  2771. msgid "/_View/_Code set/Simplified Chinese (_GB2312)"
  2772. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÁðëïðïéçìÝíï Êéíåæéêü (_GB2312)"
  2773. #: src/mainwindow.c:643
  2774. msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (_Big5)"
  2775. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (_Big5)"
  2776. #: src/mainwindow.c:645
  2777. msgid "/_View/_Code set/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
  2778. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Ðáñáäïóéáêü Êéíåæéêü (EUC-_TW)"
  2779. #: src/mainwindow.c:647
  2780. msgid "/_View/_Code set/Chinese (ISO-2022-_CN)"
  2781. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
  2782. #: src/mainwindow.c:650
  2783. msgid "/_View/_Code set/Korean (EUC-_KR)"
  2784. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (EUC-_KR)"
  2785. #: src/mainwindow.c:652
  2786. msgid "/_View/_Code set/Korean (ISO-2022-KR)"
  2787. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/ÊïñåÜôéêï (ISO-2022-KR)"
  2788. #: src/mainwindow.c:655
  2789. #, fuzzy
  2790. msgid "/_View/_Code set/Thai (TIS-620)"
  2791. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êéíåæéêü (ISO-2022-_CN)"
  2792. #: src/mainwindow.c:657
  2793. #, fuzzy
  2794. msgid "/_View/_Code set/Thai (Windows-874)"
  2795. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Êùäéêïóýíïëï/Êõñéëëéêü (Windows-1251)"
  2796. #: src/mainwindow.c:665 src/summaryview.c:438
  2797. #, fuzzy
  2798. msgid "/_View/Open in new _window"
  2799. msgstr "/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
  2800. #: src/mainwindow.c:666
  2801. #, fuzzy
  2802. msgid "/_View/Mess_age source"
  2803. msgstr "/Áðåéêüíéóç/Áðåéêüíéóç ìçíõíÜôùí"
  2804. #: src/mainwindow.c:667
  2805. #, fuzzy
  2806. msgid "/_View/Show all _header"
  2807. msgstr "/ÅìöÜíéóç ôçò ðëÞñïõò êåöáëßäáò"
  2808. #: src/mainwindow.c:669
  2809. #, fuzzy
  2810. msgid "/_View/_Update summary"
  2811. msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÑÜâäïò êáôÜóôáóçò"
  2812. #: src/mainwindow.c:672
  2813. msgid "/_Message/Get new ma_il"
  2814. msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  2815. #: src/mainwindow.c:673
  2816. msgid "/_Message/Get from _all accounts"
  2817. msgstr "/ÌÞíõìá/ËÞøç áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
  2818. #: src/mainwindow.c:675
  2819. #, fuzzy
  2820. msgid "/_Message/Cancel receivin_g"
  2821. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  2822. #: src/mainwindow.c:677
  2823. #, fuzzy
  2824. msgid "/_Message/_Send queued messages"
  2825. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
  2826. #: src/mainwindow.c:679
  2827. #, fuzzy
  2828. msgid "/_Message/Compose a_n email message"
  2829. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2830. #: src/mainwindow.c:680
  2831. #, fuzzy
  2832. msgid "/_Message/Compose a news message"
  2833. msgstr "/ÌÞíõìá/Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  2834. #: src/mainwindow.c:681
  2835. msgid "/_Message/_Reply"
  2836. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç"
  2837. #: src/mainwindow.c:682
  2838. msgid "/_Message/Repl_y to sender"
  2839. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  2840. #: src/mainwindow.c:683
  2841. #, fuzzy
  2842. msgid "/_Message/Follow-up and reply to"
  2843. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓõíÝ÷åéá óå"
  2844. #: src/mainwindow.c:684
  2845. msgid "/_Message/Reply to a_ll"
  2846. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  2847. #: src/mainwindow.c:685
  2848. msgid "/_Message/_Forward"
  2849. msgstr "/ÌÞíõìá/Ðñïþèçóç"
  2850. #: src/mainwindow.c:686
  2851. #, fuzzy
  2852. msgid "/_Message/Bounce"
  2853. msgstr "/ÌÞíõìá/Bcc"
  2854. #: src/mainwindow.c:688
  2855. msgid "/_Message/Re-_edit"
  2856. msgstr "/ÌÞíõìá/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  2857. #: src/mainwindow.c:690
  2858. msgid "/_Message/M_ove..."
  2859. msgstr "/ÌÞíõìá/Ìåôáêßíçóç..."
  2860. #: src/mainwindow.c:691
  2861. msgid "/_Message/_Copy..."
  2862. msgstr "/ÌÞíõìá/ÁíôéãñáöÞ..."
  2863. #: src/mainwindow.c:692
  2864. msgid "/_Message/_Delete"
  2865. msgstr "/ÌÞíõìá/ÄéáãñáöÞ"
  2866. #: src/mainwindow.c:694
  2867. msgid "/_Message/_Mark"
  2868. msgstr "/ÌÞíõìá/ÓÞìáíóç"
  2869. #: src/mainwindow.c:695
  2870. msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
  2871. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
  2872. #: src/mainwindow.c:696
  2873. msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
  2874. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
  2875. #: src/mainwindow.c:697
  2876. msgid "/_Message/_Mark/---"
  2877. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/---"
  2878. #: src/mainwindow.c:698
  2879. msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
  2880. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  2881. #: src/mainwindow.c:699
  2882. msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
  2883. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  2884. #: src/mainwindow.c:701
  2885. #, fuzzy
  2886. msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
  2887. msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  2888. #: src/mainwindow.c:704
  2889. msgid "/_Tools/_Selective download..."
  2890. msgstr ""
  2891. #: src/mainwindow.c:706
  2892. #, fuzzy
  2893. msgid "/_Tools/_Address book..."
  2894. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  2895. #: src/mainwindow.c:707
  2896. #, fuzzy
  2897. msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
  2898. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  2899. #: src/mainwindow.c:709
  2900. #, fuzzy
  2901. msgid "/_Tools/_Harvest addresses"
  2902. msgstr "/Åñãáëåßá/ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  2903. #: src/mainwindow.c:710
  2904. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Folder..."
  2905. msgstr ""
  2906. #: src/mainwindow.c:712
  2907. msgid "/_Tools/_Harvest addresses/from _Messages..."
  2908. msgstr ""
  2909. #: src/mainwindow.c:715
  2910. #, fuzzy
  2911. msgid "/_Tools/_Filter messages"
  2912. msgstr "/Ðåñßëçøç/ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí"
  2913. #: src/mainwindow.c:716
  2914. #, fuzzy
  2915. msgid "/_Tools/_Create filter rule"
  2916. msgstr "/Áñ÷åßï/ÅíçìÝñùóç äïìÞò êáôáëüãùí"
  2917. #: src/mainwindow.c:717
  2918. msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
  2919. msgstr ""
  2920. #: src/mainwindow.c:719
  2921. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/mainwindow.c:721
  2924. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
  2925. msgstr ""
  2926. #: src/mainwindow.c:723
  2927. msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
  2928. msgstr ""
  2929. #: src/mainwindow.c:728
  2930. #, fuzzy
  2931. msgid "/_Tools/E_xecute"
  2932. msgstr "/ÅêôÝëåóç"
  2933. #: src/mainwindow.c:730
  2934. #, fuzzy
  2935. msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
  2936. msgstr "/Ðåñßëçøç/ÄéáãñáöÞ äéðëþí ìçíõìÜôùí"
  2937. #: src/mainwindow.c:733
  2938. #, fuzzy
  2939. msgid "/_Tools/_Log window"
  2940. msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
  2941. #: src/mainwindow.c:735
  2942. msgid "/_Configuration"
  2943. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  2944. #: src/mainwindow.c:736
  2945. msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
  2946. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÊïéíÝò åðéëïãÝò..."
  2947. #: src/mainwindow.c:738
  2948. msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
  2949. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  2950. #: src/mainwindow.c:740
  2951. #, fuzzy
  2952. msgid "/_Configuration/_Scoring..."
  2953. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  2954. #: src/mainwindow.c:742
  2955. #, fuzzy
  2956. msgid "/_Configuration/_Filtering..."
  2957. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  2958. #: src/mainwindow.c:744
  2959. #, fuzzy
  2960. msgid "/_Configuration/_Template..."
  2961. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò ößëôñùí..."
  2962. #: src/mainwindow.c:745
  2963. #, fuzzy
  2964. msgid "/_Configuration/_Actions..."
  2965. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
  2966. #: src/mainwindow.c:746
  2967. msgid "/_Configuration/---"
  2968. msgstr "/Ñõèìßóåéò/---"
  2969. #: src/mainwindow.c:747
  2970. #, fuzzy
  2971. msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
  2972. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÅðéëïãÝò áíÜ ëïãáñéáóìü..."
  2973. #: src/mainwindow.c:749
  2974. msgid "/_Configuration/Create _new account..."
  2975. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Äçìéïõñãßá íÝïõ ëïãáñéáóìïý..."
  2976. #: src/mainwindow.c:751
  2977. msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
  2978. msgstr "/Ñõèìßóåéò/Åðåîåñãáóßá ëïãáñéáóìþí..."
  2979. #: src/mainwindow.c:753
  2980. msgid "/_Configuration/C_hange current account"
  2981. msgstr "/Ñõèìßóåéò/ÁëëáãÞ ôñÝ÷ïíôïò ëïãáñéáóìïý"
  2982. #: src/mainwindow.c:757
  2983. msgid "/_Help/_Manual"
  2984. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
  2985. #: src/mainwindow.c:758
  2986. msgid "/_Help/_Manual/_English"
  2987. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  2988. #: src/mainwindow.c:759
  2989. #, fuzzy
  2990. msgid "/_Help/_Manual/_German"
  2991. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
  2992. #: src/mainwindow.c:760
  2993. #, fuzzy
  2994. msgid "/_Help/_Manual/_Spanish"
  2995. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  2996. #: src/mainwindow.c:761
  2997. #, fuzzy
  2998. msgid "/_Help/_Manual/_French"
  2999. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  3000. #: src/mainwindow.c:762
  3001. msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
  3002. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/ÉáðùíÝæéêï"
  3003. #: src/mainwindow.c:763
  3004. #, fuzzy
  3005. msgid "/_Help/_FAQ"
  3006. msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  3007. #: src/mainwindow.c:764
  3008. #, fuzzy
  3009. msgid "/_Help/_FAQ/_English"
  3010. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  3011. #: src/mainwindow.c:765
  3012. #, fuzzy
  3013. msgid "/_Help/_FAQ/_German"
  3014. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual"
  3015. #: src/mainwindow.c:766
  3016. #, fuzzy
  3017. msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
  3018. msgstr "/ÂïÞèåéá/_Manual/Áããëéêü"
  3019. #: src/mainwindow.c:767
  3020. msgid "/_Help/_FAQ/_French"
  3021. msgstr ""
  3022. #: src/mainwindow.c:768
  3023. #, fuzzy
  3024. msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
  3025. msgstr "/ÂïÞèåéá/Ó÷åôéêÜ"
  3026. #: src/mainwindow.c:769
  3027. msgid "/_Help/---"
  3028. msgstr "/ÂïÞèåéá/---"
  3029. #: src/mainwindow.c:774
  3030. #, fuzzy
  3031. msgid "/Reply with _quote"
  3032. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  3033. #: src/mainwindow.c:775
  3034. msgid "/_Reply without quote"
  3035. msgstr ""
  3036. #: src/mainwindow.c:779
  3037. #, fuzzy
  3038. msgid "/Reply to all with _quote"
  3039. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  3040. #: src/mainwindow.c:780
  3041. #, fuzzy
  3042. msgid "/_Reply to all without quote"
  3043. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  3044. #: src/mainwindow.c:784
  3045. #, fuzzy
  3046. msgid "/Reply to sender with _quote"
  3047. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  3048. #: src/mainwindow.c:785
  3049. #, fuzzy
  3050. msgid "/_Reply to sender without quote"
  3051. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  3052. #: src/mainwindow.c:789
  3053. msgid "/_Forward message (inline style)"
  3054. msgstr ""
  3055. #: src/mainwindow.c:790
  3056. #, fuzzy
  3057. msgid "/Forward message as _attachment"
  3058. msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
  3059. #: src/mainwindow.c:831
  3060. msgid "Creating main window...\n"
  3061. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï êõñßùò ðáñÜèõñï...\n"
  3062. #: src/mainwindow.c:1017
  3063. #, c-format
  3064. msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
  3065. msgstr "MainWindow: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí %d áðÝôõ÷å\n"
  3066. #: src/mainwindow.c:1251 src/mainwindow.c:1268 src/prefs_folder_item.c:425
  3067. msgid "Untitled"
  3068. msgstr "×ùñßò ôßôëï"
  3069. #: src/mainwindow.c:1269 src/selective_download.c:420
  3070. msgid "none"
  3071. msgstr "êáíÝíá"
  3072. #: src/mainwindow.c:1290
  3073. #, c-format
  3074. msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/mainwindow.c:1370
  3077. #, c-format
  3078. msgid "window position: x = %d, y = %d\n"
  3079. msgstr "ÈÝóç ðáñáèýñïõ: x = %d, y = %d\n"
  3080. #: src/mainwindow.c:1388
  3081. msgid "Empty trash"
  3082. msgstr "¶äåéáóìá äéáãñáììÝíùí"
  3083. #: src/mainwindow.c:1389
  3084. msgid "Empty all messages in trash?"
  3085. msgstr "Íá áäåéÜóù üëá ôá äéáãñáììÝíá ìçíýìáôá"
  3086. #: src/mainwindow.c:1415
  3087. msgid "Add mailbox"
  3088. msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
  3089. #: src/mainwindow.c:1416
  3090. msgid ""
  3091. "Input the location of mailbox.\n"
  3092. "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
  3093. "scanned automatically."
  3094. msgstr ""
  3095. "ÅéóÜãåôå ôçí ôïðïèåóßá ôïõ mailbox.\n"
  3096. "Áí ïñéóôåß ôï õðÜñ÷ïí mailbox, èá\n"
  3097. "óáñùèåß áõôüìáôá."
  3098. #: src/mainwindow.c:1422 src/mainwindow.c:1460
  3099. #, c-format
  3100. msgid "The mailbox `%s' already exists."
  3101. msgstr "Ôï mailbox `%s' õðÜñ÷åé Þäç"
  3102. #: src/mainwindow.c:1427 src/setup.c:57
  3103. msgid "Mailbox"
  3104. msgstr "Mailbox"
  3105. #: src/mainwindow.c:1433 src/setup.c:63
  3106. msgid ""
  3107. "Creation of the mailbox failed.\n"
  3108. "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
  3109. "there."
  3110. msgstr ""
  3111. "Ç äçìéïõñãßá ôïõ mailbox áðÝôõ÷å.\n"
  3112. "ºóùò êÜðïéá áñ÷åßá íá õðÜñ÷ïõí Þäç, Þ äåí Ý÷åôå äéêáßùìá íá ãñÜøåôå åêåß. "
  3113. #: src/mainwindow.c:1453
  3114. #, fuzzy
  3115. msgid "Add mbox mailbox"
  3116. msgstr "ÐñïóèÞêç mailbox"
  3117. #: src/mainwindow.c:1454
  3118. msgid "Input the location of mailbox."
  3119. msgstr ""
  3120. #: src/mainwindow.c:1475
  3121. msgid "Creation of the mailbox failed."
  3122. msgstr ""
  3123. #: src/mainwindow.c:1775
  3124. msgid "Setting widgets..."
  3125. msgstr "Ñõèìßóåéò widgets..."
  3126. #: src/mainwindow.c:1781
  3127. msgid "Sylpheed - Folder View"
  3128. msgstr ""
  3129. #: src/mainwindow.c:1797 src/messageview.c:120
  3130. msgid "Sylpheed - Message View"
  3131. msgstr ""
  3132. #: src/mainwindow.c:2003
  3133. msgid "Get"
  3134. msgstr "ËÞøç"
  3135. #: src/mainwindow.c:2004
  3136. #, fuzzy
  3137. msgid "Get new mail from current account"
  3138. msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
  3139. #: src/mainwindow.c:2009
  3140. msgid "Get all"
  3141. msgstr ""
  3142. "ËÞøç\n"
  3143. "üëùí"
  3144. #: src/mainwindow.c:2010
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Get new mail from all accounts"
  3147. msgstr "ËÞøç íÝïõ mail áðü üëïõò ôïõò ëïãáñéáóìïýò"
  3148. #: src/mainwindow.c:2021
  3149. msgid "Send queued message(s)"
  3150. msgstr "ÁðïóôïëÞ üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôçí ïõñÜ"
  3151. #: src/mainwindow.c:2030
  3152. msgid "Email"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/mainwindow.c:2031
  3155. #, fuzzy
  3156. msgid "Compose an email message"
  3157. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  3158. #: src/mainwindow.c:2040 src/prefs_common.c:1180
  3159. msgid "News"
  3160. msgstr "ÍÝá"
  3161. #: src/mainwindow.c:2041
  3162. #, fuzzy
  3163. msgid "Compose a news message"
  3164. msgstr "Óýíèåóç íÝïõ ìçíýìáôïò"
  3165. #: src/mainwindow.c:2053
  3166. msgid "Reply"
  3167. msgstr "ÁðÜíôçóç"
  3168. #: src/mainwindow.c:2054
  3169. msgid "Reply to the message - Right button: more options"
  3170. msgstr ""
  3171. #: src/mainwindow.c:2064
  3172. msgid "All"
  3173. msgstr ""
  3174. #: src/mainwindow.c:2065
  3175. msgid "Reply to all - Right button: more options"
  3176. msgstr ""
  3177. #: src/mainwindow.c:2074
  3178. #, fuzzy
  3179. msgid "Sender"
  3180. msgstr "ÁðïóôïëÞ"
  3181. #: src/mainwindow.c:2075
  3182. msgid "Reply to sender - Right button: more options"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/mainwindow.c:2084 src/prefs_filtering.c:230
  3185. msgid "Forward"
  3186. msgstr "Ðñïþèçóç"
  3187. #: src/mainwindow.c:2085
  3188. msgid "Forward the message - Right button: more options"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/mainwindow.c:2096
  3191. msgid "Delete the message"
  3192. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  3193. #: src/mainwindow.c:2104 src/prefs_filtering.c:233 src/prefs_filtering.c:474
  3194. #: src/prefs_matcher.c:157
  3195. msgid "Execute"
  3196. msgstr "ÅêôÝëåóç"
  3197. #: src/mainwindow.c:2105
  3198. msgid "Execute marked process"
  3199. msgstr "ÅêôÝëåóç óçìåéùìÝíçò åñãáóßáò"
  3200. #: src/mainwindow.c:2114
  3201. msgid "Next unread message"
  3202. msgstr "Åðüìåíï áäéÜâáóôï ìÞíõìá"
  3203. #: src/mainwindow.c:2125
  3204. msgid "Prefs"
  3205. msgstr "ÅðéëïãÝò"
  3206. #: src/mainwindow.c:2126
  3207. #, fuzzy
  3208. msgid "Common preferences"
  3209. msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
  3210. #: src/mainwindow.c:2133 src/prefs_filtering.c:429 src/progressdialog.c:52
  3211. msgid "Account"
  3212. msgstr "Ëïã/óìüò"
  3213. #: src/mainwindow.c:2134
  3214. msgid "Account setting"
  3215. msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  3216. #: src/mainwindow.c:2560
  3217. msgid "Exit"
  3218. msgstr "¸îïäïò"
  3219. #: src/mainwindow.c:2560
  3220. msgid "Exit this program?"
  3221. msgstr "¸îïäïò áðü áõôü ôï ðñüãñáììá;"
  3222. #: src/mainwindow.c:2945
  3223. #, c-format
  3224. msgid "forced charset: %s\n"
  3225. msgstr "åðéâëçèåßóá êùäéêïóåëßäá: %s\n"
  3226. #: src/matcher.c:308
  3227. #, c-format
  3228. msgid "Command exit code: %i\n"
  3229. msgstr ""
  3230. #: src/matcher.c:965
  3231. #, fuzzy
  3232. msgid "filename is not set"
  3233. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3234. #: src/matcher.c:994 src/matcher.c:1001 src/matcher.c:1008 src/matcher.c:1015
  3235. #: src/matcher.c:1022 src/matcher.c:1029 src/matcher.c:1036 src/matcher.c:1043
  3236. #: src/prefs_filter.c:278 src/prefs_filter.c:702 src/prefs_filter.c:858
  3237. #: src/prefs_filter.c:868
  3238. msgid "(none)"
  3239. msgstr "(êáíÝíá)"
  3240. #: src/matcher.c:1178
  3241. #, fuzzy
  3242. msgid "Writing matcher configuration...\n"
  3243. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  3244. #: src/matcher.c:1184 src/matcher.c:1195 src/prefs.c:139 src/prefs.c:167
  3245. #: src/prefs.c:212 src/prefs_account.c:533 src/prefs_account.c:547
  3246. #: src/prefs_actions.c:489 src/prefs_actions.c:508
  3247. #: src/prefs_customheader.c:386 src/prefs_customheader.c:432
  3248. #: src/prefs_display_header.c:414 src/prefs_display_header.c:439
  3249. #: src/prefs_filter.c:537 src/prefs_filter.c:561 src/procmime.c:799
  3250. #: src/procmime.c:814
  3251. msgid "failed to write configuration to file\n"
  3252. msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôéò ñõèìßóåéò óôï áñ÷åßï\n"
  3253. #: src/mbox.c:51 src/mbox.c:200
  3254. msgid "can't write to temporary file\n"
  3255. msgstr "äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
  3256. #: src/mbox.c:70
  3257. #, c-format
  3258. msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
  3259. msgstr "ËáìâÜíù ôá ìçíýìáôá áðü ôï %s óôï %s...\n"
  3260. #: src/mbox.c:80
  3261. msgid "can't read mbox file.\n"
  3262. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  3263. #: src/mbox.c:87
  3264. #, c-format
  3265. msgid "invalid mbox format: %s\n"
  3266. msgstr "ìç Ýãêõñç ìïñöïðïßçóç mbox: %s\n"
  3267. #: src/mbox.c:94
  3268. #, c-format
  3269. msgid "malformed mbox: %s\n"
  3270. msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
  3271. #: src/mbox.c:113
  3272. msgid "can't open temporary file\n"
  3273. msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï ðñïóùñéíü áñ÷åßï\n"
  3274. #: src/mbox.c:165
  3275. #, c-format
  3276. msgid ""
  3277. "unescaped From found:\n"
  3278. "%s"
  3279. msgstr ""
  3280. #: src/mbox.c:249
  3281. #, c-format
  3282. msgid "%d messages found.\n"
  3283. msgstr "ÂñÝèçêáí %d ìçíýìáôá.\n"
  3284. #: src/mbox.c:266 src/mbox_folder.c:158
  3285. #, c-format
  3286. msgid "can't create lock file %s\n"
  3287. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
  3288. #: src/mbox.c:267 src/mbox_folder.c:159
  3289. msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
  3290. msgstr "÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí 'flock' áíôß ãéá ôçí 'file' áí åßíáé äõíáôüí.\n"
  3291. #: src/mbox.c:279 src/mbox_folder.c:171
  3292. #, c-format
  3293. msgid "can't create %s\n"
  3294. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù %s\n"
  3295. #: src/mbox.c:285 src/mbox_folder.c:177
  3296. msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
  3297. msgstr "ôï mailbox ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëç äéåñãáóßá, ðåñéìÝíù...\n"
  3298. #: src/mbox.c:314
  3299. #, c-format
  3300. msgid "can't lock %s\n"
  3301. msgstr "äåí ìðïñþ íá êëåéäþóù ôï %s\n"
  3302. #: src/mbox.c:321 src/mbox.c:368
  3303. msgid "invalid lock type\n"
  3304. msgstr "áðáñÜäåêôïò ôýðïò êëåéäþìáôïò\n"
  3305. #: src/mbox.c:354
  3306. #, c-format
  3307. msgid "can't unlock %s\n"
  3308. msgstr "äåí ìðïñþ íá îåêëåéäþóù ôï %s\n"
  3309. #: src/mbox.c:385
  3310. msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
  3311. msgstr "äåí ìðïñþ íá ìçäåíßóù ôï mailbox.\n"
  3312. #: src/mbox.c:406
  3313. #, c-format
  3314. msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
  3315. msgstr "ÅîáãùãÞ ìçíõìÜôùí áðü %s ðñïò %s...\n"
  3316. #: src/mbox_folder.c:255
  3317. #, fuzzy, c-format
  3318. msgid "could not lock read file %s\n"
  3319. msgstr "äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôï áñ÷åßï lock %s\n"
  3320. #: src/mbox_folder.c:274
  3321. #, fuzzy, c-format
  3322. msgid "could not lock write file %s\n"
  3323. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá ãñÜøù óôï áñ÷åßï\n"
  3324. #: src/mbox_folder.c:833
  3325. #, fuzzy, c-format
  3326. msgid "read mbox - %s\n"
  3327. msgstr "êáêþò ìïñöïðïéçìÝíï mbox: %s\n"
  3328. #: src/mbox_folder.c:864
  3329. #, fuzzy, c-format
  3330. msgid "read mbox from file - %s\n"
  3331. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  3332. #: src/mbox_folder.c:1414
  3333. #, fuzzy, c-format
  3334. msgid "unvalid file - %s.\n"
  3335. msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  3336. #: src/mbox_folder.c:1426
  3337. #, fuzzy, c-format
  3338. msgid "invalid file - %s.\n"
  3339. msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  3340. #: src/mbox_folder.c:1444 src/mbox_folder.c:1819 src/utils.c:1881
  3341. #: src/utils.c:1958
  3342. #, c-format
  3343. msgid "writing to %s failed.\n"
  3344. msgstr "áðÝôõ÷å ôï ãñÜøéìï óôï %s.\n"
  3345. #: src/mbox_folder.c:1767 src/mh.c:750
  3346. #, c-format
  3347. msgid "Last number in dir %s = %d\n"
  3348. msgstr "Ôåëåõôáßïò áñéèìüò óôïí êáôÜëïãï %s = %d\n"
  3349. #: src/mbox_folder.c:1960
  3350. #, c-format
  3351. msgid "no modification - %s\n"
  3352. msgstr ""
  3353. #: src/mbox_folder.c:1964
  3354. #, c-format
  3355. msgid "save modification - %s\n"
  3356. msgstr ""
  3357. #: src/mbox_folder.c:1997 src/mbox_folder.c:2093
  3358. #, fuzzy, c-format
  3359. msgid "can't rename %s to %s\n"
  3360. msgstr "äåí ìðïñþ íá ðñïóèÝóù ôï %s óôï %s\n"
  3361. #: src/mbox_folder.c:2018 src/mbox_folder.c:2114
  3362. #, c-format
  3363. msgid "%i messages written - %s\n"
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/mbox_folder.c:2054
  3366. #, fuzzy, c-format
  3367. msgid "no deleted messages - %s\n"
  3368. msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  3369. #: src/mbox_folder.c:2058
  3370. #, fuzzy, c-format
  3371. msgid "purge deleted messages - %s\n"
  3372. msgstr "generated Message-ID: %s\n"
  3373. #: src/mbox_folder.c:2236
  3374. #, fuzzy
  3375. msgid "Cannot rename folder item"
  3376. msgstr "Ìåôïíïìáóßá êáôáëüãïõ"
  3377. #: src/menu.c:100
  3378. #, c-format
  3379. msgid "unknown menu entry %s\n"
  3380. msgstr ""
  3381. #: src/message_search.c:88
  3382. #, fuzzy
  3383. msgid "Find in current message"
  3384. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  3385. #: src/message_search.c:106
  3386. msgid "Find text:"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/message_search.c:121 src/prefs_matcher.c:475 src/summary_search.c:180
  3389. msgid "Case sensitive"
  3390. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò ðåæþí/êåöáëáßùí"
  3391. #: src/message_search.c:127 src/summary_search.c:186
  3392. msgid "Backward search"
  3393. msgstr "ÁíáæÞôçóç ðñïò ôá ðßóù"
  3394. #: src/message_search.c:133 src/summary_search.c:198
  3395. msgid "Search"
  3396. msgstr "ÁíáæÞôçóç"
  3397. #: src/message_search.c:183 src/summary_search.c:299
  3398. msgid "Search failed"
  3399. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  3400. #: src/message_search.c:184 src/summary_search.c:300
  3401. msgid "Search string not found."
  3402. msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
  3403. #: src/message_search.c:191
  3404. #, fuzzy
  3405. msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
  3406. msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
  3407. #: src/message_search.c:194
  3408. #, fuzzy
  3409. msgid "End of message reached; continue from beginning?"
  3410. msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
  3411. #: src/message_search.c:197 src/summary_search.c:309
  3412. msgid "Search finished"
  3413. msgstr "Ç áíáæÞôçóç ôåëåßùóå"
  3414. #: src/messageview.c:72
  3415. msgid "Creating message view...\n"
  3416. msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò...\n"
  3417. #: src/messageview.c:266 src/procmsg.c:443
  3418. msgid "can't open mark file\n"
  3419. msgstr "äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï mark\n"
  3420. #: src/messageview.c:351
  3421. #, fuzzy
  3422. msgid ""
  3423. "Error occurred while sending the notification.\n"
  3424. "Put this notification into queue folder?"
  3425. msgstr ""
  3426. "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò.\n"
  3427. "Íá âÜëù ôï ìÞíõìá óôïí êáôÜëïãï ïõñÜò;"
  3428. #: src/messageview.c:357
  3429. #, fuzzy
  3430. msgid "Can't queue the notification."
  3431. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âÜëù óôçí ïõñÜ ôï ìÞíõìá."
  3432. #: src/messageview.c:360
  3433. #, fuzzy
  3434. msgid "Error occurred while sending the notification."
  3435. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  3436. #: src/messageview.c:411
  3437. msgid "Return Receipt"
  3438. msgstr ""
  3439. #: src/messageview.c:411
  3440. msgid "Send return receipt ?"
  3441. msgstr ""
  3442. #: src/messageview.c:415
  3443. #, fuzzy
  3444. msgid "Error occurred while sending notification."
  3445. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  3446. #: src/mh.c:242
  3447. #, c-format
  3448. msgid "can't copy message %s to %s\n"
  3449. msgstr "äåí ìðïñþ íá áíôéãñÜøù ôï ìÞíõìá %s óôï %s\n"
  3450. #: src/mh.c:318 src/mh.c:367 src/mh.c:403 src/mh.c:518 src/mh.c:608
  3451. msgid "Can't open mark file.\n"
  3452. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù óçìåéùìÝíï áñ÷åßï.\n"
  3453. #: src/mh.c:967
  3454. msgid "\tSearching uncached messages... "
  3455. msgstr "\tÁíáæÞôçóç óôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
  3456. #: src/mh.c:1022
  3457. #, c-format
  3458. msgid "%d uncached message(s) found.\n"
  3459. msgstr "%d áðñïóðÝëáóôï(á) ìÞíõìá(ôá) âñÝèçêå(áí)\n"
  3460. #: src/mh.c:1028
  3461. msgid "\tSorting uncached messages in numerical order... "
  3462. msgstr "\tÔáîéíïìþ áñéèìçôéêÜ ôá áðñïóðÝëáóôá ìçíýìáôá... "
  3463. #: src/mimeview.c:116
  3464. msgid "/_Open"
  3465. msgstr "/¶íïéãìá"
  3466. #: src/mimeview.c:117
  3467. msgid "/Open _with..."
  3468. msgstr "/¶íïéãìá ìå..."
  3469. #: src/mimeview.c:118
  3470. msgid "/_Display as text"
  3471. msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
  3472. #: src/mimeview.c:119
  3473. #, fuzzy
  3474. msgid "/_Display image"
  3475. msgstr "/ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï"
  3476. #: src/mimeview.c:120 src/summaryview.c:443
  3477. msgid "/_Save as..."
  3478. msgstr "/ÁðïèÞêåõóç ùò..."
  3479. #: src/mimeview.c:123
  3480. msgid "/_Check signature"
  3481. msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
  3482. #: src/mimeview.c:148
  3483. msgid "Creating MIME view...\n"
  3484. msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò MIME...\n"
  3485. #: src/mimeview.c:151
  3486. msgid "MIME Type"
  3487. msgstr "Ôýðïò MIME"
  3488. #: src/mimeview.c:161 src/prefs_common.c:2094
  3489. msgid "Text"
  3490. msgstr "Êåßìåíï"
  3491. #: src/mimeview.c:270
  3492. msgid "Select \"Check signature\" to check"
  3493. msgstr "ÅðéëÝîôå \"¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò\" ãéá Ýëåã÷ï"
  3494. #: src/mimeview.c:778 src/mimeview.c:843 src/mimeview.c:862 src/mimeview.c:886
  3495. msgid "Can't save the part of multipart message."
  3496. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  3497. #: src/mimeview.c:830 src/summaryview.c:3395
  3498. msgid "Save as"
  3499. msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò"
  3500. #: src/mimeview.c:835 src/summaryview.c:3400
  3501. msgid "Overwrite"
  3502. msgstr "ÅããñáöÞ áðü ðÜíù"
  3503. #: src/mimeview.c:836 src/summaryview.c:3401
  3504. msgid "Overwrite existing file?"
  3505. msgstr "ÅããñáöÞ ðÜíù áðü ôï õðÜñ÷ïí áñ÷åßï;"
  3506. #: src/mimeview.c:896
  3507. msgid "Open with"
  3508. msgstr "¶íïéãìá ìå"
  3509. #: src/mimeview.c:897
  3510. #, c-format
  3511. msgid ""
  3512. "Enter the command line to open file:\n"
  3513. "(`%s' will be replaced with file name)"
  3514. msgstr ""
  3515. "ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá ôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ:\n"
  3516. "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  3517. #: src/mimeview.c:953
  3518. #, c-format
  3519. msgid "MIME viewer command line is invalid: `%s'"
  3520. msgstr "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò ãéá áðåéêüíéóç MIME åßíáé ìç Ýãêõñç: `%s'"
  3521. #: src/news.c:147
  3522. #, c-format
  3523. msgid "creating NNTP connection to %s:%d ...\n"
  3524. msgstr "äçìéïõñãþ NNTP óýíäåóç óôï %s:%d ...\n"
  3525. #: src/news.c:255
  3526. #, c-format
  3527. msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected. Reconnecting...\n"
  3528. msgstr "Ç NNTP óýíäåóç óôï %s:%d äéáêüðçêå. Åðáíáóýíäåóç...\n"
  3529. #: src/news.c:331
  3530. #, c-format
  3531. msgid "article %d has been already cached.\n"
  3532. msgstr "ôï Üñèñï %d Ý÷åé ðñïóðåëáóôåß Þäç.\n"
  3533. #: src/news.c:344
  3534. #, c-format
  3535. msgid "can't select group %s\n"
  3536. msgstr "äåí ìðïñþ íá åðéëÝîù ôçí ïìÜäá %s\n"
  3537. #: src/news.c:349
  3538. #, c-format
  3539. msgid "getting article %d...\n"
  3540. msgstr "ëáìâÜíù ôï Üñèñï %d...\n"
  3541. #: src/news.c:354
  3542. #, c-format
  3543. msgid "can't read article %d\n"
  3544. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï Üñèñï %d\n"
  3545. #: src/news.c:379 src/news.c:693
  3546. #, c-format
  3547. msgid "can't set group: %s\n"
  3548. msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
  3549. #: src/news.c:472
  3550. #, fuzzy
  3551. msgid "can't retrieve newsgroup list\n"
  3552. msgstr "äåí ìðïñþ íá ïñßóù ôçí ïìÜäá: %s\n"
  3553. #: src/news.c:572
  3554. msgid "can't post article.\n"
  3555. msgstr "äåí ìðïñþ íá óôåßëù ôï Üñèñï.\n"
  3556. #: src/news.c:596
  3557. #, c-format
  3558. msgid "can't retrieve article %d\n"
  3559. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï Üñèñï %d\n"
  3560. #: src/news.c:699
  3561. #, c-format
  3562. msgid "invalid article range: %d - %d\n"
  3563. msgstr "ìç Ýãêõñç áêïëïõèßá Üñèñùí: %d - %d\n"
  3564. #: src/news.c:708
  3565. msgid "no new articles.\n"
  3566. msgstr "äåí õðÜñ÷ïõí íÝá Üñèñá.\n"
  3567. #: src/news.c:721
  3568. #, c-format
  3569. msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
  3570. msgstr "ëáìâÜíù xover %d - %d óôï %s...\n"
  3571. #: src/news.c:724
  3572. msgid "can't get xover\n"
  3573. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xover\n"
  3574. #: src/news.c:730
  3575. msgid "error occurred while getting xover.\n"
  3576. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xover.\n"
  3577. #: src/news.c:738
  3578. #, c-format
  3579. msgid "invalid xover line: %s\n"
  3580. msgstr "ìç Ýãêõñç ãñáììÞ xover: %s\n"
  3581. #: src/news.c:756 src/news.c:781
  3582. msgid "can't get xhdr\n"
  3583. msgstr "äåí ìðïñþ íá ëÜâù xhdr\n"
  3584. #: src/news.c:764 src/news.c:789
  3585. msgid "error occurred while getting xhdr.\n"
  3586. msgstr "óõíÝâç óöÜëìá êáèþò ëÜìâáíá xhdr.\n"
  3587. #: src/news.c:921
  3588. #, c-format
  3589. msgid "Deleting cached articles 1 - %d ... "
  3590. msgstr "ÄéáãñÜöù ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá 1 - %d... "
  3591. #: src/news.c:950
  3592. msgid "\tDeleting all cached articles... "
  3593. msgstr "\tÄéáãñÜöù üëá ôá ðñïóðåëáóìÝíá Üñèñá... "
  3594. #: src/nntp.c:57
  3595. #, c-format
  3596. msgid "Can't connect to NNTP server: %s:%d\n"
  3597. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí NNTP server: %s:%d\n"
  3598. #: src/nntp.c:134 src/nntp.c:197
  3599. #, c-format
  3600. msgid "protocol error: %s\n"
  3601. msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ: %s\n"
  3602. #: src/nntp.c:157 src/nntp.c:203
  3603. msgid "protocol error\n"
  3604. msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
  3605. #: src/nntp.c:253 src/nntp.c:259
  3606. msgid "Error occurred while posting\n"
  3607. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
  3608. #: src/passphrase.c:85
  3609. msgid "Passphrase"
  3610. msgstr "ÊùäéêÞ öñÜóç"
  3611. #: src/passphrase.c:253
  3612. msgid "[no user id]"
  3613. msgstr "[÷ùñßò user id]"
  3614. #: src/passphrase.c:257
  3615. #, c-format
  3616. msgid ""
  3617. "%sPlease enter the passphrase for:\n"
  3618. "\n"
  3619. " %.*s \n"
  3620. "(%.*s)\n"
  3621. msgstr ""
  3622. "%sÐáñáêáëþ åéóÜãåôå ôçí êùäéêÞ öñÜóç ãéá:\n"
  3623. "\n"
  3624. " %.*s \n"
  3625. "(%.*s)\n"
  3626. #: src/passphrase.c:261
  3627. msgid ""
  3628. "Bad passphrase! Try again...\n"
  3629. "\n"
  3630. msgstr ""
  3631. "ËÜèïò êùäéêÞ öñÜóç! ÎáíáðñïóðáèÞóôå...\n"
  3632. "\n"
  3633. #: src/pop.c:50
  3634. #, fuzzy, c-format
  3635. msgid "POP3: Skipping message %d (%d bytes)\n"
  3636. msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
  3637. #: src/pop.c:104 src/pop.c:134 src/pop.c:186
  3638. #, fuzzy
  3639. msgid "error occurred on authentication\n"
  3640. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  3641. #: src/pop.c:152
  3642. msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
  3643. msgstr "Ðñïáðáéôïýìåíç timestamp APOP äåí âñÝèçêå óôï ÷áéñåôéóìü\n"
  3644. #: src/pop.c:158
  3645. msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
  3646. msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá timestamp óôï ÷áéñåôéóìü\n"
  3647. #: src/pop.c:209 src/pop.c:244
  3648. msgid "POP3 protocol error\n"
  3649. msgstr "ÓöÜëìá ðñùôïêüëëïõ POP3\n"
  3650. #: src/pop.c:552
  3651. #, fuzzy
  3652. msgid "error occurred on DELE\n"
  3653. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá óôçí åîáêñßâùóç\n"
  3654. #: src/pop.c:648
  3655. #, fuzzy, c-format
  3656. msgid "next to delete %i\n"
  3657. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôï mailbox\n"
  3658. #: src/prefs.c:54
  3659. msgid "Reading configuration...\n"
  3660. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  3661. #: src/prefs.c:74 src/prefs.c:182
  3662. #, c-format
  3663. msgid "Found %s\n"
  3664. msgstr "ÂñÝèçêå %s\n"
  3665. #: src/prefs.c:88
  3666. msgid "Finished reading configuration.\n"
  3667. msgstr "Ôåëåßùóá ôï äéÜâáóìá ôùí ñõèìßóåùí.\n"
  3668. #: src/prefs.c:215
  3669. msgid "Configuration is saved.\n"
  3670. msgstr "Ïé ñõèìßóåéò áðïèçêåýôçêáí.\n"
  3671. #: src/prefs.c:270
  3672. #, c-format
  3673. msgid "no permission - %s\n"
  3674. msgstr ""
  3675. #: src/prefs.c:477
  3676. msgid "Apply"
  3677. msgstr "ÅöáñìïãÞ"
  3678. #: src/prefs_account.c:581
  3679. msgid "Opening account preferences window...\n"
  3680. msgstr "Áíïßãù ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôùí ëïãáñéáóìþí...\n"
  3681. #: src/prefs_account.c:611
  3682. #, c-format
  3683. msgid "Account%d"
  3684. msgstr "Ëïãáñéáóìüò%d"
  3685. #: src/prefs_account.c:630
  3686. msgid "Preferences for new account"
  3687. msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá ôï íÝï ëïãáñéáóìü"
  3688. #: src/prefs_account.c:635
  3689. #, fuzzy
  3690. msgid "Account preferences"
  3691. msgstr "ÊïéíÝò ÅðéëïãÝò"
  3692. #: src/prefs_account.c:663
  3693. msgid "Creating account preferences window...\n"
  3694. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åðéëïãþí ôïõ ëïãáñéáóìïý...\n"
  3695. #: src/prefs_account.c:683 src/prefs_account.c:1498 src/prefs_common.c:964
  3696. #: src/selective_download.c:501
  3697. msgid "Receive"
  3698. msgstr "ËÞøç"
  3699. #: src/prefs_account.c:687 src/prefs_common.c:968
  3700. msgid "Compose"
  3701. msgstr "Óýíèåóç"
  3702. #: src/prefs_account.c:690 src/prefs_common.c:981
  3703. msgid "Privacy"
  3704. msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
  3705. #: src/prefs_account.c:694
  3706. msgid "SSL"
  3707. msgstr ""
  3708. #: src/prefs_account.c:697
  3709. msgid "Advanced"
  3710. msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíá"
  3711. #: src/prefs_account.c:775
  3712. msgid "Name of this account"
  3713. msgstr "¼íïìá ôïõ ëïãáñéáóìïý"
  3714. #: src/prefs_account.c:784
  3715. msgid "Set as default"
  3716. msgstr ""
  3717. #: src/prefs_account.c:788
  3718. msgid "Personal information"
  3719. msgstr "ÐñïóùðéêÝò ðëçñïöïñßåò"
  3720. #: src/prefs_account.c:797
  3721. msgid "Full name"
  3722. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  3723. #: src/prefs_account.c:803
  3724. msgid "Mail address"
  3725. msgstr "Äéåýèõíóç mail"
  3726. #: src/prefs_account.c:809
  3727. msgid "Organization"
  3728. msgstr "Ïñãáíéóìüò"
  3729. #: src/prefs_account.c:833
  3730. msgid "Server information"
  3731. msgstr "Ðëçñïöïñßåò åîõðçñÝôç"
  3732. #: src/prefs_account.c:854
  3733. msgid "POP3 (normal)"
  3734. msgstr "POP3 (óýíçèåò)"
  3735. #: src/prefs_account.c:856
  3736. msgid "POP3 (APOP auth)"
  3737. msgstr "POP3 (ðéóôïðïßçóç APOP)"
  3738. #: src/prefs_account.c:858 src/prefs_account.c:1709
  3739. msgid "IMAP4"
  3740. msgstr "IMAP4"
  3741. #: src/prefs_account.c:860
  3742. msgid "News (NNTP)"
  3743. msgstr "ÍÝá (NNTP)"
  3744. #: src/prefs_account.c:862
  3745. msgid "None (local)"
  3746. msgstr "Ôßðïôá (ôïðéêü)"
  3747. #: src/prefs_account.c:882
  3748. msgid "This server requires authentication"
  3749. msgstr "Áõôüò ï åîõðçñÝôçò áðáéôåß ðéóôïðïßçóç"
  3750. #: src/prefs_account.c:926
  3751. msgid "News server"
  3752. msgstr "ÅîõðçñÝôçò íÝùí"
  3753. #: src/prefs_account.c:932
  3754. msgid "Server for receiving"
  3755. msgstr "ÅîõðçñÝôçò ãéá ëÞøç"
  3756. #: src/prefs_account.c:938
  3757. #, fuzzy
  3758. msgid "Local mailbox file"
  3759. msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôï áñ÷åßï mbox.\n"
  3760. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  3761. #: src/prefs_account.c:945
  3762. msgid "SMTP server (send)"
  3763. msgstr "ÅîõðçñÝôçò SMTP (áðïóôïëÞ)"
  3764. #: src/prefs_account.c:953
  3765. msgid "Use mail command rather than SMTP server"
  3766. msgstr ""
  3767. #: src/prefs_account.c:962
  3768. msgid "command to send mails"
  3769. msgstr ""
  3770. #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
  3771. #: src/prefs_account.c:969 src/prefs_account.c:1217
  3772. msgid "User ID"
  3773. msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç"
  3774. #: src/prefs_account.c:975 src/prefs_account.c:1226
  3775. msgid "Password"
  3776. msgstr "Êùäéêüò"
  3777. #: src/prefs_account.c:1040
  3778. msgid "POP3"
  3779. msgstr "POP3"
  3780. #: src/prefs_account.c:1053
  3781. #, fuzzy
  3782. msgid "Remove messages on server when received for "
  3783. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç üôáí ðáñáëçöèïýí"
  3784. #: src/prefs_account.c:1059
  3785. msgid " days"
  3786. msgstr ""
  3787. #: src/prefs_account.c:1063
  3788. msgid "(Setting to 0 days will delete messages immediately)"
  3789. msgstr ""
  3790. #: src/prefs_account.c:1068
  3791. msgid "Download all messages on server"
  3792. msgstr "ËÞøç üëùí ôùí ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñÝôç"
  3793. #: src/prefs_account.c:1074
  3794. msgid "Receive size limit"
  3795. msgstr ""
  3796. #: src/prefs_account.c:1088
  3797. msgid "Filter messages on receiving"
  3798. msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìçíõìÜôùí êáôÜ ôçí ëÞøç"
  3799. #: src/prefs_account.c:1096
  3800. #, fuzzy
  3801. msgid "Default inbox"
  3802. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3803. #: src/prefs_account.c:1119
  3804. #, fuzzy
  3805. msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)"
  3806. msgstr ""
  3807. "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
  3808. #: src/prefs_account.c:1126
  3809. #, fuzzy
  3810. msgid "`Get all' checks for new messages on this account"
  3811. msgstr "`ËÞøç üëùí' åëÝã÷åé ãéá íÝá ìçíýìáôá óå áõôü ôï ëïãáñéáóìü"
  3812. #: src/prefs_account.c:1174
  3813. msgid "Add Date header field"
  3814. msgstr "ÐñïóèÞêç ðåäßïõ çìåñïìçíßáò óôçí êåöáëßäá"
  3815. #: src/prefs_account.c:1175
  3816. msgid "Generate Message-ID"
  3817. msgstr "Äçìéïõñãßá Message-ID"
  3818. #: src/prefs_account.c:1182
  3819. msgid "Add user-defined header"
  3820. msgstr "ÐñïóèÞêç êåöáëßäáò ïñéóìÝíçò áðü ôïí ÷ñÞóôç"
  3821. #: src/prefs_account.c:1184 src/prefs_common.c:2327 src/prefs_common.c:2352
  3822. msgid " Edit... "
  3823. msgstr "Åðåîåñãáóßá..."
  3824. #: src/prefs_account.c:1194
  3825. msgid "Authentication"
  3826. msgstr "Ðéóôïðïßçóç"
  3827. #: src/prefs_account.c:1202
  3828. msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
  3829. msgstr "Ðéóôïðïßçóç SMTP (SMTP AUTH)"
  3830. #: src/prefs_account.c:1248
  3831. msgid ""
  3832. "If you leave these entries empty, the same\n"
  3833. "user ID and password as receiving will be used."
  3834. msgstr ""
  3835. #: src/prefs_account.c:1257
  3836. msgid "Authenticate with POP3 before sending"
  3837. msgstr "Ðéóôïðïßçóç ìå POP3 ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
  3838. #: src/prefs_account.c:1294
  3839. msgid "Signature file"
  3840. msgstr "Áñ÷åßï õðïãñáöÞò"
  3841. #: src/prefs_account.c:1302
  3842. #, fuzzy
  3843. msgid "Automatically set the following addresses"
  3844. msgstr "Áõôüìáôïò ïñéóìüò áõôþí ôùí äéåõèýíóåùí"
  3845. #. to
  3846. #: src/prefs_account.c:1311 src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:47
  3847. msgid "Cc"
  3848. msgstr "Êïéíïðïßçóç"
  3849. #: src/prefs_account.c:1324
  3850. msgid "Bcc"
  3851. msgstr "Bcc"
  3852. #: src/prefs_account.c:1337
  3853. msgid "Reply-To"
  3854. msgstr "ÁðÜíôçóç óå"
  3855. #: src/prefs_account.c:1383
  3856. #, fuzzy
  3857. msgid "Default Actions"
  3858. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3859. #: src/prefs_account.c:1391
  3860. msgid "Encrypt message by default"
  3861. msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
  3862. #: src/prefs_account.c:1394
  3863. msgid "Plain ASCII-armored"
  3864. msgstr ""
  3865. #: src/prefs_account.c:1399
  3866. msgid "Sign message by default"
  3867. msgstr "ÕðïãñáöÞ ìçíõìÜôùí åî ïñéóìïý"
  3868. #: src/prefs_account.c:1401
  3869. msgid "Sign key"
  3870. msgstr "Êëåéäß õðïãñáöÞò"
  3871. #: src/prefs_account.c:1409
  3872. msgid "Use default GnuPG key"
  3873. msgstr "×Þóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ êëåéäéïý GnuPG"
  3874. #: src/prefs_account.c:1418
  3875. msgid "Select key by your email address"
  3876. msgstr "ÅðéëïãÞ êëåéäéïý ìå âÜóç ôçí email äéåýèõíóç"
  3877. #: src/prefs_account.c:1427
  3878. msgid "Specify key manually"
  3879. msgstr "Ïñßóôå ìå ôï ÷Ýñé ôï êëåéäß"
  3880. #: src/prefs_account.c:1443
  3881. msgid "User or key ID:"
  3882. msgstr "×ñÞóôçò Þ key ID:"
  3883. #: src/prefs_account.c:1468
  3884. msgid "Warning - Privacy/Plain ASCII-armored"
  3885. msgstr ""
  3886. #: src/prefs_account.c:1469
  3887. msgid ""
  3888. "Its not recommend to use the old style plain ASCII-\n"
  3889. "armored mode for encrypted messages. It doesn't comply\n"
  3890. "with the RFC 3156 - MIME security with OpenPGP."
  3891. msgstr ""
  3892. #: src/prefs_account.c:1506
  3893. msgid "Use SSL for POP3 connection"
  3894. msgstr ""
  3895. #: src/prefs_account.c:1508
  3896. msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
  3897. msgstr ""
  3898. #: src/prefs_account.c:1510
  3899. msgid "Use SSL for NNTP connection"
  3900. msgstr ""
  3901. #: src/prefs_account.c:1512
  3902. msgid "Send (SMTP)"
  3903. msgstr ""
  3904. #: src/prefs_account.c:1520
  3905. msgid "Don't use SSL"
  3906. msgstr ""
  3907. #: src/prefs_account.c:1529
  3908. msgid "Use SSL for SMTP connection"
  3909. msgstr ""
  3910. #: src/prefs_account.c:1538
  3911. msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
  3912. msgstr ""
  3913. #: src/prefs_account.c:1655
  3914. msgid "Specify SMTP port"
  3915. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3916. #: src/prefs_account.c:1661
  3917. msgid "Specify POP3 port"
  3918. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò POP3"
  3919. #: src/prefs_account.c:1667
  3920. #, fuzzy
  3921. msgid "Specify IMAP4 port"
  3922. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3923. #: src/prefs_account.c:1673
  3924. #, fuzzy
  3925. msgid "Specify NNTP port"
  3926. msgstr "Ðñïóäéïñéóìüò èýñáò SMTP"
  3927. #: src/prefs_account.c:1678
  3928. msgid "Specify domain name"
  3929. msgstr "Ïñéóìüò ôïõ ïíüìáôïò ôïõ domain"
  3930. #: src/prefs_account.c:1688
  3931. msgid "Tunnel command to open connection"
  3932. msgstr ""
  3933. #: src/prefs_account.c:1696
  3934. msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
  3935. msgstr ""
  3936. #: src/prefs_account.c:1720
  3937. #, fuzzy
  3938. msgid "IMAP server directory"
  3939. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3940. #: src/prefs_account.c:1774
  3941. #, fuzzy
  3942. msgid "Put sent messages to"
  3943. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  3944. #: src/prefs_account.c:1776
  3945. #, fuzzy
  3946. msgid "Put draft messages to"
  3947. msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
  3948. #: src/prefs_account.c:1778
  3949. #, fuzzy
  3950. msgid "Put deleted messages to"
  3951. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  3952. #: src/prefs_account.c:1842
  3953. #, fuzzy
  3954. msgid "Account name is not entered."
  3955. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3956. #: src/prefs_account.c:1846
  3957. msgid "Mail address is not entered."
  3958. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3959. #: src/prefs_account.c:1851
  3960. msgid "SMTP server is not entered."
  3961. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò SMTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3962. #: src/prefs_account.c:1856
  3963. msgid "User ID is not entered."
  3964. msgstr "Ôï üíïìá ÷ñÞóôç äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3965. #: src/prefs_account.c:1861
  3966. msgid "POP3 server is not entered."
  3967. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò POP3 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3968. #: src/prefs_account.c:1866
  3969. msgid "IMAP4 server is not entered."
  3970. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò IMAP4 äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3971. #: src/prefs_account.c:1871
  3972. msgid "NNTP server is not entered."
  3973. msgstr "Ï åîõðçñÝôçò NNTP äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3974. #: src/prefs_account.c:1877
  3975. #, fuzzy
  3976. msgid "local mailbox filename is not entered."
  3977. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3978. #: src/prefs_account.c:1883
  3979. #, fuzzy
  3980. msgid "mail command is not entered."
  3981. msgstr "Ç äéåýèõíóç mail äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  3982. #: src/prefs_common.c:943
  3983. msgid "Creating common preferences window...\n"
  3984. msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ êïéíþí åðéëïãþí...\n"
  3985. #: src/prefs_common.c:947
  3986. msgid "Common Preferences"
  3987. msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
  3988. #: src/prefs_common.c:971
  3989. #, fuzzy
  3990. msgid "Spell Checker"
  3991. msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  3992. #: src/prefs_common.c:974
  3993. #, fuzzy
  3994. msgid "Quote"
  3995. msgstr "ÏõñÜ"
  3996. #: src/prefs_common.c:976
  3997. msgid "Display"
  3998. msgstr "ÅìöÜíéóç"
  3999. #: src/prefs_common.c:978
  4000. msgid "Message"
  4001. msgstr "ÌÞíõìá"
  4002. #: src/prefs_common.c:986 src/select-keys.c:324
  4003. msgid "Other"
  4004. msgstr "¶ëëá"
  4005. #: src/prefs_common.c:1036 src/prefs_common.c:1256
  4006. msgid "External program"
  4007. msgstr "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá"
  4008. #: src/prefs_common.c:1045
  4009. msgid "Use external program for incorporation"
  4010. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
  4011. #: src/prefs_common.c:1052 src/prefs_common.c:1271
  4012. msgid "Command"
  4013. msgstr "ÅíôïëÞ"
  4014. #: src/prefs_common.c:1066
  4015. msgid "Local spool"
  4016. msgstr ""
  4017. #: src/prefs_common.c:1077
  4018. msgid "Incorporate from spool"
  4019. msgstr ""
  4020. #: src/prefs_common.c:1079
  4021. msgid "Filter on incorporation"
  4022. msgstr "ÖéëôñÜñéóìá êáôÜ ôç ëÞøç"
  4023. #: src/prefs_common.c:1087
  4024. msgid "Spool directory"
  4025. msgstr ""
  4026. #: src/prefs_common.c:1105
  4027. msgid "Auto-check new mail"
  4028. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò ãéá íÝá mail"
  4029. #: src/prefs_common.c:1107
  4030. #, fuzzy
  4031. msgid "every"
  4032. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  4033. #: src/prefs_common.c:1119 src/prefs_common.c:2502
  4034. msgid "minute(s)"
  4035. msgstr "ëåðôÜ"
  4036. #: src/prefs_common.c:1128
  4037. msgid "Check new mail on startup"
  4038. msgstr "¸ëåã÷ïò ãéá íÝï mail óôçí áñ÷Þ"
  4039. #: src/prefs_common.c:1131
  4040. msgid "No error popup on receive error"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/prefs_common.c:1133
  4043. #, fuzzy
  4044. msgid "Update all local folders after incorporation"
  4045. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá ëÞøç ìçíõìÜôùí"
  4046. #: src/prefs_common.c:1136
  4047. msgid "Run command when new mail arrives"
  4048. msgstr ""
  4049. #: src/prefs_common.c:1146
  4050. msgid "after autochecking"
  4051. msgstr ""
  4052. #: src/prefs_common.c:1148
  4053. msgid "after manual checking"
  4054. msgstr ""
  4055. #: src/prefs_common.c:1162
  4056. #, c-format
  4057. msgid ""
  4058. "Command to execute:\n"
  4059. "(use %d as number of new mails)"
  4060. msgstr ""
  4061. #: src/prefs_common.c:1188
  4062. #, fuzzy
  4063. msgid ""
  4064. "Maximum number of articles to download\n"
  4065. "(unlimited if 0 is specified)"
  4066. msgstr ""
  4067. "ÌÝãéóôïò áñéèìüò Üñèñùí ðïõ èá ëçöèïýí\n"
  4068. "(÷ùñßò üñéï áí èÝóåôå 0)"
  4069. #: src/prefs_common.c:1264
  4070. msgid "Use external program for sending"
  4071. msgstr "×ñÞóç åîùôåñéêïý ðñïãñÜììáôïò ãéá áðïóôïëÞ"
  4072. #: src/prefs_common.c:1290
  4073. #, fuzzy
  4074. msgid "Save sent messages to Sent"
  4075. msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôáëìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï outbox"
  4076. #: src/prefs_common.c:1292
  4077. #, fuzzy
  4078. msgid "Queue messages that fail to send"
  4079. msgstr "ÔïðïèÝôçóç óôçí ïõñÜ ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ áðÝôõ÷å ç áðïóôïëÞ ôïõò"
  4080. #: src/prefs_common.c:1294
  4081. msgid "Send return receipt on request"
  4082. msgstr ""
  4083. #: src/prefs_common.c:1300
  4084. msgid "Outgoing codeset"
  4085. msgstr "Êùäéêïóåëßäá åîåñ÷ïìÝíùí"
  4086. #: src/prefs_common.c:1315
  4087. msgid "Automatic (Recommended)"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/prefs_common.c:1316
  4090. msgid "7bit ascii (US-ASCII)"
  4091. msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
  4092. #: src/prefs_common.c:1318
  4093. msgid "Unicode (UTF-8)"
  4094. msgstr "Unicode (UTF-8)"
  4095. #: src/prefs_common.c:1320
  4096. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  4097. msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
  4098. #: src/prefs_common.c:1321
  4099. #, fuzzy
  4100. msgid "Western European (ISO-8859-15)"
  4101. msgstr "ÄõôéêÞò Åõñþðçò (ISO-8859-1)"
  4102. #: src/prefs_common.c:1322
  4103. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  4104. msgstr "ÊåíôñéêÞs Åõñþðçò (ISO-8859-2)"
  4105. #: src/prefs_common.c:1323
  4106. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  4107. msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-13)"
  4108. #: src/prefs_common.c:1324
  4109. msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
  4110. msgstr "ÂáëôéêÞò (ISO-8859-4)"
  4111. #: src/prefs_common.c:1325
  4112. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  4113. msgstr "ÅëëçíéêÞ (ISO-8859-7)"
  4114. #: src/prefs_common.c:1326
  4115. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  4116. msgstr "ÔïõñêéêÞ (ISO-8859-9)"
  4117. #: src/prefs_common.c:1328
  4118. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  4119. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (ISO-8859-5)"
  4120. #: src/prefs_common.c:1330
  4121. msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
  4122. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-R)"
  4123. #: src/prefs_common.c:1332
  4124. msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
  4125. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (Windows-1251)"
  4126. #: src/prefs_common.c:1333
  4127. msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
  4128. msgstr "ÊõñéëëéêÞ (KOI8-U)"
  4129. #: src/prefs_common.c:1335
  4130. msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
  4131. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (ISO-2022-JP)"
  4132. #: src/prefs_common.c:1337
  4133. msgid "Japanese (EUC-JP)"
  4134. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (EUC-JP)"
  4135. #: src/prefs_common.c:1338
  4136. msgid "Japanese (Shift_JIS)"
  4137. msgstr "ÉáðùíÝæéêç (Shift_JIS)"
  4138. #: src/prefs_common.c:1340
  4139. msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
  4140. msgstr "ÁðëïðïéçìÝíç ÊéíåæéêÞ (GB2312)"
  4141. #: src/prefs_common.c:1341
  4142. msgid "Traditional Chinese (Big5)"
  4143. msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (Big5)"
  4144. #: src/prefs_common.c:1343
  4145. msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
  4146. msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ ÊéíåæéêÞ (EUC-TW)"
  4147. #: src/prefs_common.c:1344
  4148. msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
  4149. msgstr "ÊéíåæéêÞ (ISO-2022-CN)"
  4150. #: src/prefs_common.c:1346
  4151. msgid "Korean (EUC-KR)"
  4152. msgstr "ÊïñåáôéêÞ (EUC-KR)"
  4153. #: src/prefs_common.c:1347
  4154. msgid "Thai (TIS-620)"
  4155. msgstr ""
  4156. #: src/prefs_common.c:1348
  4157. msgid "Thai (Windows-874)"
  4158. msgstr ""
  4159. #: src/prefs_common.c:1357
  4160. msgid ""
  4161. "If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n"
  4162. "for the current locale will be used."
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/prefs_common.c:1485
  4165. msgid "Select dictionaries location"
  4166. msgstr ""
  4167. #. spell checker defaults
  4168. #: src/prefs_common.c:1548
  4169. msgid "Global spelling checker settings"
  4170. msgstr ""
  4171. #: src/prefs_common.c:1555
  4172. msgid "Enable spell checker (EXPERIMENTAL)"
  4173. msgstr ""
  4174. #: src/prefs_common.c:1566
  4175. msgid "Enable alternate dictionary"
  4176. msgstr ""
  4177. #: src/prefs_common.c:1568
  4178. msgid ""
  4179. "Enabling alternate dictionary makes switching\n"
  4180. "with the last used dictionary faster."
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/prefs_common.c:1579
  4183. msgid "Dictionaries path:"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/prefs_common.c:1606
  4186. #, fuzzy
  4187. msgid "Default dictionary:"
  4188. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4189. #. Suggestion mode
  4190. #: src/prefs_common.c:1622
  4191. #, fuzzy
  4192. msgid "Default suggestion mode"
  4193. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4194. #. Color
  4195. #: src/prefs_common.c:1637
  4196. msgid "Misspelled word color:"
  4197. msgstr ""
  4198. #: src/prefs_common.c:1747
  4199. msgid "Insert signature automatically"
  4200. msgstr "Áõôüìáôç åéóáãùãÞ õðïãñáöÞò"
  4201. #: src/prefs_common.c:1752
  4202. msgid "Signature separator"
  4203. msgstr "Äéá÷ùñéóìüò õðïãñáöÞò"
  4204. #. Account autoselection
  4205. #: src/prefs_common.c:1763
  4206. #, fuzzy
  4207. msgid "Automatic account selection"
  4208. msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
  4209. #: src/prefs_common.c:1771
  4210. #, fuzzy
  4211. msgid "when replying"
  4212. msgstr "ÐáñÜèåóç ôïõ ìçíýìáôïò üôáí áðáíôÜôå"
  4213. #: src/prefs_common.c:1773
  4214. msgid "when forwarding"
  4215. msgstr ""
  4216. #: src/prefs_common.c:1775
  4217. msgid "when re-editing"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/prefs_common.c:1782
  4220. #, fuzzy
  4221. msgid "Automatically launch the external editor"
  4222. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  4223. #: src/prefs_common.c:1791 src/prefs_filtering.c:231
  4224. #, fuzzy
  4225. msgid "Forward as attachment"
  4226. msgstr "/Ðñïþèçóç ùò ðñïóÜñôçóç"
  4227. #: src/prefs_common.c:1794
  4228. msgid "Block cursor"
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/prefs_common.c:1797
  4231. msgid "Keep the original 'From' header when bouncing"
  4232. msgstr ""
  4233. #: src/prefs_common.c:1803
  4234. msgid "Undo level"
  4235. msgstr ""
  4236. #. line-wrapping
  4237. #: src/prefs_common.c:1818
  4238. #, fuzzy
  4239. msgid "Message wrapping"
  4240. msgstr "ÌÞíõìá"
  4241. #: src/prefs_common.c:1832
  4242. msgid "Wrap messages at"
  4243. msgstr "Ôýëéîç ìçíõìÜôùí óôïõò"
  4244. #: src/prefs_common.c:1844
  4245. msgid "characters"
  4246. msgstr "÷áñáêôÞñåò"
  4247. #: src/prefs_common.c:1854
  4248. msgid "Wrap quotation"
  4249. msgstr "Ôýëéîç ðáñÜèåóçò"
  4250. #: src/prefs_common.c:1856
  4251. msgid "Wrap before sending"
  4252. msgstr "Ôýëéîç ðñéí ôçí áðïóôïëÞ"
  4253. #: src/prefs_common.c:1859
  4254. msgid "Smart wrapping (EXPERIMENTAL)"
  4255. msgstr ""
  4256. #. reply
  4257. #: src/prefs_common.c:1923
  4258. msgid "Reply will quote by default"
  4259. msgstr ""
  4260. #: src/prefs_common.c:1925
  4261. #, fuzzy
  4262. msgid "Reply format"
  4263. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  4264. #: src/prefs_common.c:1940 src/prefs_common.c:1979
  4265. msgid "Quotation mark"
  4266. msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
  4267. #. forward
  4268. #: src/prefs_common.c:1964
  4269. #, fuzzy
  4270. msgid "Forward format"
  4271. msgstr "Ðñïþèçóç"
  4272. #: src/prefs_common.c:2008
  4273. msgid " Description of symbols "
  4274. msgstr " ÐåñéãñáöÞ óõìâüëùí"
  4275. #. quote chars
  4276. #: src/prefs_common.c:2016
  4277. #, fuzzy
  4278. msgid "Quoting characters"
  4279. msgstr "÷áñáêôÞñåò"
  4280. #: src/prefs_common.c:2031
  4281. msgid "Treat these characters as quotation marks: "
  4282. msgstr ""
  4283. #: src/prefs_common.c:2084
  4284. msgid "Font"
  4285. msgstr "ÃñáììáôïóåéñÜ"
  4286. #: src/prefs_common.c:2113
  4287. msgid "Small"
  4288. msgstr ""
  4289. #: src/prefs_common.c:2132
  4290. msgid "Normal"
  4291. msgstr ""
  4292. #: src/prefs_common.c:2151
  4293. #, fuzzy
  4294. msgid "Bold"
  4295. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  4296. #: src/prefs_common.c:2176
  4297. msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')"
  4298. msgstr ""
  4299. "ÌåôÝöñáóå ôá ïíüìáôá ôùí ðåäßùí ôçò åðéêåöáëßäáò (üðùò ôï `From:' óå `Áðü')"
  4300. #: src/prefs_common.c:2179
  4301. msgid "Display unread number next to folder name"
  4302. msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
  4303. #: src/prefs_common.c:2182
  4304. #, fuzzy
  4305. msgid "Automatically display images"
  4306. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  4307. #: src/prefs_common.c:2191
  4308. msgid "Abbreviate newsgroups longer than"
  4309. msgstr ""
  4310. #: src/prefs_common.c:2206
  4311. #, fuzzy
  4312. msgid "letters"
  4313. msgstr "ÄéáãñáöÞ"
  4314. #. ---- Summary ----
  4315. #: src/prefs_common.c:2212
  4316. msgid "Summary View"
  4317. msgstr "Áðåéêüíéóç Ðåñßëçøçò"
  4318. #: src/prefs_common.c:2221
  4319. msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself"
  4320. msgstr ""
  4321. "ÅìöÜíéóç ôïõ ðáñáëÞðôç óôç óôÞëç `ÁðïóôïëÝá' áí ï áðïóôïëÝáò åßóôå åóåßò"
  4322. #: src/prefs_common.c:2224
  4323. #, fuzzy
  4324. msgid "Display sender using address book"
  4325. msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
  4326. #: src/prefs_common.c:2226
  4327. msgid "Enable horizontal scroll bar"
  4328. msgstr "Åíåñãïðïßçóç ïñéæüíôéáò ãñáììÞò êýëéóçò"
  4329. #: src/prefs_common.c:2228
  4330. msgid "Expand threads"
  4331. msgstr ""
  4332. #: src/prefs_common.c:2231
  4333. #, fuzzy
  4334. msgid "Display unread messages with bold font"
  4335. msgstr "ÅìöÜíéóç áñéèìïý áäéÜâáóôùí äßðëá óôï üíïìá ôïõ êáôáëüãïõ"
  4336. #: src/prefs_common.c:2239 src/prefs_common.c:3107 src/prefs_common.c:3145
  4337. msgid "Date format"
  4338. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  4339. #: src/prefs_common.c:2261
  4340. msgid " Set display item of summary... "
  4341. msgstr " Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí ðåñßëçøçò... "
  4342. #: src/prefs_common.c:2322
  4343. msgid "Enable coloration of message"
  4344. msgstr "Åíåñãïðïßçóç ÷ñùìáôéóìïý ôùí ìçíõìÜôùí"
  4345. #: src/prefs_common.c:2341
  4346. msgid "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
  4347. msgstr "Display 2-byte alphabet and numeric with 1-byte character"
  4348. #: src/prefs_common.c:2343
  4349. msgid "Display header pane above message view"
  4350. msgstr "ÅìöÜíéóç ôìÞìáôïò ìå ôçí êåöáëßäá ðÜíù áðü ôçí ðñïâïëÞ ìçíýìáôïò"
  4351. #: src/prefs_common.c:2350
  4352. msgid "Display short headers on message view"
  4353. msgstr "ÅìöÜíéóç âñá÷åßáò êåöáëßäáò óôçí áðåéêüíéóç ìçíýìáôïò"
  4354. #: src/prefs_common.c:2372
  4355. msgid "Line space"
  4356. msgstr "ÄéÜóôçìá ãñáììþí"
  4357. #: src/prefs_common.c:2386 src/prefs_common.c:2426
  4358. msgid "pixel(s)"
  4359. msgstr "pixel(s)"
  4360. #: src/prefs_common.c:2391
  4361. msgid "Leave space on head"
  4362. msgstr "Íá ìÝíåé äéÜóôçìá óôçí êåöáëßäá"
  4363. #: src/prefs_common.c:2393
  4364. msgid "Scroll"
  4365. msgstr "Êýëéóç"
  4366. #: src/prefs_common.c:2400
  4367. msgid "Half page"
  4368. msgstr "ÌéóÞ óåëßäá"
  4369. #: src/prefs_common.c:2406
  4370. msgid "Smooth scroll"
  4371. msgstr "ÏìáëÞ êýëéóç"
  4372. #: src/prefs_common.c:2412
  4373. msgid "Step"
  4374. msgstr "ÊáôÜ âÞìáôá"
  4375. #: src/prefs_common.c:2479
  4376. msgid "Automatically check signatures"
  4377. msgstr "Áõôüìáôïò Ýëåã÷ïò õðïãñáöþí"
  4378. #: src/prefs_common.c:2482
  4379. msgid "Show signature check result in a popup window"
  4380. msgstr "ÅìöÜíéóç ôïõ áðïôåëÝóìáôïò ôïõ åëÝã÷ïõ óå îå÷ùñéóôü ðáñÜèõñï"
  4381. #: src/prefs_common.c:2488
  4382. msgid "Store passphrase temporarily"
  4383. msgstr ""
  4384. #: src/prefs_common.c:2490
  4385. #, fuzzy
  4386. msgid "- remove after"
  4387. msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãïõ"
  4388. #: src/prefs_common.c:2510
  4389. msgid ""
  4390. "(A setting of '0' will store the passphrase\n"
  4391. " for the whole session)"
  4392. msgstr ""
  4393. #: src/prefs_common.c:2523
  4394. msgid "Grab input while entering a passphrase"
  4395. msgstr "Grab input while entering a passphrase"
  4396. #: src/prefs_common.c:2528
  4397. msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work"
  4398. msgstr "ÅìöÜíéóç åéäïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç áí ôï GnuPG äåí ëåéôïõñãåß"
  4399. #. create default signkey box
  4400. #: src/prefs_common.c:2535
  4401. msgid "Default Sign Key"
  4402. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4403. #: src/prefs_common.c:2657
  4404. msgid "Open first unread message when entering a folder"
  4405. msgstr ""
  4406. "¶íïéãìá ôïõ ðñþôïõ áäéÜâáóôïõ ìçíýìáôïò êáôÜ ôç ìåôáêßíçóç óå Ýíá êáôÜëïãï"
  4407. #: src/prefs_common.c:2661
  4408. msgid "Go to inbox after receiving new mail"
  4409. msgstr "Ìåôáêßíçóç óôïí êáôÜëïãï åéóåñ÷ïìÝíùí ìåôÜ ôç ëÞøç íÝùí ìçíõìÜôùí"
  4410. #: src/prefs_common.c:2669
  4411. msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
  4412. msgstr "Áõôüìáôç åêôÝëåóç ãéá ôç ìåôáöïñÜ êáé äéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí"
  4413. #: src/prefs_common.c:2676
  4414. #, fuzzy
  4415. msgid ""
  4416. "(Messages will be marked until execution\n"
  4417. " if this is turned off)"
  4418. msgstr ""
  4419. "(Ôá ìçíýìáôá áðëÜ èá óçìáíèïýí ìÝ÷ñé ôçí åêôÝëåóç\n"
  4420. "áí áõôü åßíáé áðåðéëåãìÝíï)"
  4421. #: src/prefs_common.c:2688
  4422. msgid "Show receive dialog"
  4423. msgstr ""
  4424. #: src/prefs_common.c:2698 src/prefs_common.c:2732
  4425. msgid "Always"
  4426. msgstr ""
  4427. #: src/prefs_common.c:2699
  4428. msgid "Only if a window is active"
  4429. msgstr ""
  4430. #: src/prefs_common.c:2701
  4431. #, fuzzy
  4432. msgid "Never"
  4433. msgstr "ÅîõðçñÝôçò"
  4434. #: src/prefs_common.c:2714
  4435. msgid "Add address to destination when double-clicked"
  4436. msgstr "ÐñïóèÞêç äéåýèõíóçò óôïí ðñïïñéóìü óå äéðëü êëéê"
  4437. #: src/prefs_common.c:2721
  4438. #, fuzzy
  4439. msgid "Show no-unread-message dialog"
  4440. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  4441. #: src/prefs_common.c:2734
  4442. msgid "Assume 'Yes'"
  4443. msgstr ""
  4444. #: src/prefs_common.c:2736
  4445. msgid "Assume 'No'"
  4446. msgstr ""
  4447. #: src/prefs_common.c:2767
  4448. msgid " Set key bindings... "
  4449. msgstr ""
  4450. #: src/prefs_common.c:2832
  4451. #, fuzzy, c-format
  4452. msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)"
  4453. msgstr ""
  4454. "Åîùôåñéêü ðñüãñáììá óýíèåóçò (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  4455. #: src/prefs_common.c:2841
  4456. msgid "Web browser"
  4457. msgstr ""
  4458. #: src/prefs_common.c:2862 src/summaryview.c:3425
  4459. msgid "Print"
  4460. msgstr "Åêôýðùóç"
  4461. #. On Exit
  4462. #: src/prefs_common.c:2895
  4463. msgid "On exit"
  4464. msgstr "ÊáôÜ ôçí Ýîïäï"
  4465. #: src/prefs_common.c:2903
  4466. msgid "Confirm on exit"
  4467. msgstr "Åðéâåâáßùóç åîüäïõ"
  4468. #: src/prefs_common.c:2910
  4469. msgid "Empty trash on exit"
  4470. msgstr "¶äåéáóìá ôùí äéáãñáììÝíùí óôçí Ýîïäï"
  4471. #: src/prefs_common.c:2912
  4472. msgid "Ask before emptying"
  4473. msgstr "Åðéâåâáßùóç ðñéí ôï Üäåéáóìá"
  4474. #: src/prefs_common.c:2916
  4475. msgid "Warn if there are queued messages"
  4476. msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç áí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  4477. #: src/prefs_common.c:3083
  4478. msgid "the full abbreviated weekday name"
  4479. msgstr ""
  4480. #: src/prefs_common.c:3084
  4481. msgid "the full weekday name"
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/prefs_common.c:3085
  4484. msgid "the abbreviated month name"
  4485. msgstr ""
  4486. #: src/prefs_common.c:3086
  4487. msgid "the full month name"
  4488. msgstr ""
  4489. #: src/prefs_common.c:3087
  4490. msgid "the preferred date and time for the current locale"
  4491. msgstr ""
  4492. #: src/prefs_common.c:3088
  4493. msgid "the century number (year/100)"
  4494. msgstr ""
  4495. #: src/prefs_common.c:3089
  4496. msgid "the day of the month as a decimal number"
  4497. msgstr ""
  4498. #: src/prefs_common.c:3090
  4499. msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
  4500. msgstr ""
  4501. #: src/prefs_common.c:3091
  4502. msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
  4503. msgstr ""
  4504. #: src/prefs_common.c:3092
  4505. msgid "the day of the year as a decimal number"
  4506. msgstr ""
  4507. #: src/prefs_common.c:3093
  4508. msgid "the month as a decimal number"
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/prefs_common.c:3094
  4511. msgid "the minute as a decimal number"
  4512. msgstr ""
  4513. #: src/prefs_common.c:3095
  4514. msgid "either AM or PM"
  4515. msgstr ""
  4516. #: src/prefs_common.c:3096
  4517. msgid "the second as a decimal number"
  4518. msgstr ""
  4519. #: src/prefs_common.c:3097
  4520. msgid "the day of the week as a decimal number"
  4521. msgstr ""
  4522. #: src/prefs_common.c:3098
  4523. msgid "the preferred date for the current locale"
  4524. msgstr ""
  4525. #: src/prefs_common.c:3099
  4526. msgid "the last two digits of a year"
  4527. msgstr ""
  4528. #: src/prefs_common.c:3100
  4529. msgid "the year as a decimal number"
  4530. msgstr ""
  4531. #: src/prefs_common.c:3101
  4532. msgid "the time zone or name or abbreviation"
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/prefs_common.c:3122
  4535. #, fuzzy
  4536. msgid "Specifier"
  4537. msgstr "ÅðéëïãÞ áñ÷åßïõ"
  4538. #: src/prefs_common.c:3123
  4539. #, fuzzy
  4540. msgid "Description"
  4541. msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  4542. #: src/prefs_common.c:3162
  4543. msgid "Example"
  4544. msgstr ""
  4545. #: src/prefs_common.c:3250
  4546. msgid "Set message colors"
  4547. msgstr "¼ñéóìïò ÷ñùìÜôùí ìçíýìáôïò"
  4548. #: src/prefs_common.c:3258
  4549. msgid "Colors"
  4550. msgstr "×ñþìáôá"
  4551. #: src/prefs_common.c:3299
  4552. msgid "Quoted Text - First Level"
  4553. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ðñþôï åðßðåäï"
  4554. #: src/prefs_common.c:3305
  4555. msgid "Quoted Text - Second Level"
  4556. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Äåýôåñï åðßðåäï"
  4557. #: src/prefs_common.c:3311
  4558. msgid "Quoted Text - Third Level"
  4559. msgstr "ÐáñáôéèÝìåíï êåßìåíï - Ôñßôï åðßðåäï"
  4560. #: src/prefs_common.c:3317
  4561. msgid "URI link"
  4562. msgstr "Óýíäåóìïò URI"
  4563. #: src/prefs_common.c:3323
  4564. #, fuzzy
  4565. msgid "Target folder"
  4566. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  4567. #: src/prefs_common.c:3330
  4568. msgid "Recycle quote colors"
  4569. msgstr "Áíáêýêëùóç ÷ñùìÜôùí ðáñÜèåóçò"
  4570. #: src/prefs_common.c:3393
  4571. msgid "Pick color for quotation level 1"
  4572. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ðñþôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4573. #: src/prefs_common.c:3396
  4574. msgid "Pick color for quotation level 2"
  4575. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò äåýôåñïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4576. #: src/prefs_common.c:3399
  4577. msgid "Pick color for quotation level 3"
  4578. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4579. #: src/prefs_common.c:3402
  4580. msgid "Pick color for URI"
  4581. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
  4582. #: src/prefs_common.c:3405
  4583. #, fuzzy
  4584. msgid "Pick color for target folder"
  4585. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ôñßôïõ åðéðÝäïõ ðáñÜèåóçò"
  4586. #: src/prefs_common.c:3409
  4587. #, fuzzy
  4588. msgid "Pick color for misspelled word"
  4589. msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñþìáôïò ãéá URI"
  4590. #: src/prefs_common.c:3542
  4591. msgid "Font selection"
  4592. msgstr "ÅðéëïãÞ ãñáììáôïóåéñÜò"
  4593. #: src/prefs_common.c:3616
  4594. #, fuzzy
  4595. msgid "Key bindings"
  4596. msgstr "ÓôÝëíù"
  4597. #: src/prefs_common.c:3630
  4598. msgid ""
  4599. "Select the preset of key bindings.\n"
  4600. "You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n"
  4601. "any key(s) when placing the mouse pointer on the item."
  4602. msgstr ""
  4603. #: src/prefs_common.c:3645 src/prefs_common.c:3969
  4604. msgid "Old Sylpheed"
  4605. msgstr ""
  4606. #: src/prefs_customheader.c:145
  4607. msgid "Creating custom header setting window...\n"
  4608. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  4609. #: src/prefs_customheader.c:163
  4610. msgid "Custom header setting"
  4611. msgstr "Ñõèìßóåéò åéäéêÞò êåöáëßäáò"
  4612. #: src/prefs_customheader.c:261
  4613. msgid "Custom headers"
  4614. msgstr "ÅéäéêÞ êåöáëßäá"
  4615. #: src/prefs_customheader.c:315
  4616. msgid "Reading custom header configuration...\n"
  4617. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  4618. #: src/prefs_customheader.c:360
  4619. msgid "Writing custom header configuration...\n"
  4620. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôçò åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  4621. #: src/prefs_customheader.c:485 src/prefs_display_header.c:530
  4622. #: src/prefs_filter.c:689 src/prefs_matcher.c:1031
  4623. msgid "Header name is not set."
  4624. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4625. #: src/prefs_customheader.c:539
  4626. msgid "Delete header"
  4627. msgstr "ÄéáãñáöÞ êåöáëßäáò"
  4628. #: src/prefs_customheader.c:540
  4629. msgid "Do you really want to delete this header?"
  4630. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  4631. #: src/prefs_display_header.c:178
  4632. msgid "Creating display header setting window...\n"
  4633. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï åìöÜíéóçò ñõèìßóåùí åðéêåöáëßäáò...\n"
  4634. #: src/prefs_display_header.c:201
  4635. msgid "Display header setting"
  4636. msgstr "Ïñéóìüò åìöÜíéóçò êåöáëßäáò"
  4637. #. header name
  4638. #: src/prefs_display_header.c:225 src/prefs_matcher.c:372
  4639. msgid "Header name"
  4640. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  4641. #: src/prefs_display_header.c:257
  4642. msgid "Displayed Headers"
  4643. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  4644. #: src/prefs_display_header.c:315
  4645. msgid "Hidden headers"
  4646. msgstr "ÊñõììÝíåò êåöáëßäåò"
  4647. #: src/prefs_display_header.c:345
  4648. msgid "Show all unspecified headers"
  4649. msgstr "ÅìöÜíéóç üëùí ôùí ìç ïñéóìÝíùí êåöáëßäùí"
  4650. #: src/prefs_display_header.c:370
  4651. msgid "Reading configuration for displaying headers...\n"
  4652. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
  4653. #: src/prefs_display_header.c:408
  4654. msgid "Writing configuration for displaying headers...\n"
  4655. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ãéá åìöÜíéóç êåöáëßäùí...\n"
  4656. #: src/prefs_display_header.c:540
  4657. msgid "This header is already in the list."
  4658. msgstr "ÁõôÞ ç êåöáëßäá åßíáé Þäç óôç ëßóôá."
  4659. #: src/prefs_filter.c:191
  4660. msgid "Creating filter setting window...\n"
  4661. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  4662. #: src/prefs_filter.c:218
  4663. msgid "Filter setting"
  4664. msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
  4665. #: src/prefs_filter.c:240 src/prefs_filtering.c:364 src/prefs_scoring.c:219
  4666. #, fuzzy
  4667. msgid "Condition"
  4668. msgstr "/Ñõèìßóåéò"
  4669. #: src/prefs_filter.c:284
  4670. msgid "Keyword"
  4671. msgstr "ËÝîç-êëåéäß"
  4672. #: src/prefs_filter.c:305 src/prefs_matcher.c:423
  4673. msgid "Predicate"
  4674. msgstr "ÊñéôÞñéï"
  4675. #: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:715
  4676. #: src/prefs_filter.c:718 src/prefs_filter.c:873 src/prefs_filter.c:876
  4677. #: src/prefs_matcher.c:133
  4678. msgid "contains"
  4679. msgstr "ðåñéÝ÷åé"
  4680. #: src/prefs_filter.c:317 src/prefs_filter.c:328 src/prefs_filter.c:873
  4681. #: src/prefs_filter.c:876
  4682. msgid "not contain"
  4683. msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
  4684. #: src/prefs_filter.c:344 src/prefs_filtering.c:469
  4685. msgid "Destination"
  4686. msgstr "Ðñïïñéóìüò"
  4687. #: src/prefs_filter.c:368
  4688. msgid "Use regex"
  4689. msgstr "×ñÞóç regex"
  4690. #: src/prefs_filter.c:375
  4691. msgid "Don't receive"
  4692. msgstr "Ìçí ðáñáëÜâåéò"
  4693. #: src/prefs_actions.c:354 src/prefs_filter.c:400 src/prefs_filtering.c:522
  4694. #: src/prefs_matcher.c:493 src/prefs_scoring.c:271 src/prefs_template.c:210
  4695. msgid "Register"
  4696. msgstr "Êáôá÷þñçóç"
  4697. #: src/prefs_actions.c:360 src/prefs_filter.c:406 src/prefs_filtering.c:528
  4698. #: src/prefs_matcher.c:499 src/prefs_scoring.c:277 src/prefs_template.c:216
  4699. msgid " Substitute "
  4700. msgstr " ÁíôéêáôÜóôáóç"
  4701. #: src/prefs_filter.c:432 src/prefs_filtering.c:554
  4702. msgid "Registered rules"
  4703. msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  4704. #: src/prefs_filter.c:497
  4705. msgid "Reading filter configuration...\n"
  4706. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  4707. #: src/prefs_filter.c:533
  4708. msgid "Writing filter configuration...\n"
  4709. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  4710. #: src/prefs_actions.c:727 src/prefs_filter.c:628 src/prefs_filtering.c:714
  4711. #: src/prefs_filtering.c:777 src/prefs_filtering.c:800 src/prefs_matcher.c:614
  4712. #: src/prefs_matcher.c:688 src/prefs_scoring.c:454 src/prefs_scoring.c:485
  4713. #: src/prefs_template.c:301
  4714. msgid "(New)"
  4715. msgstr "(ÍÝï)"
  4716. #: src/prefs_filter.c:684 src/prefs_filtering.c:894
  4717. msgid "Destination is not set."
  4718. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4719. #: src/prefs_filter.c:811 src/prefs_filtering.c:970 src/prefs_scoring.c:635
  4720. msgid "Delete rule"
  4721. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáíüíá"
  4722. #: src/prefs_filter.c:812 src/prefs_filtering.c:971 src/prefs_scoring.c:636
  4723. msgid "Do you really want to delete this rule?"
  4724. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôüò ï êáíüíáò;"
  4725. #: src/prefs_filtering.c:223
  4726. #, fuzzy
  4727. msgid "Move"
  4728. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  4729. #: src/prefs_filtering.c:224
  4730. #, fuzzy
  4731. msgid "Copy"
  4732. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  4733. #: src/prefs_filtering.c:226 src/prefs_summary_column.c:67
  4734. msgid "Mark"
  4735. msgstr "ÓÞìáíóç"
  4736. #: src/prefs_filtering.c:227
  4737. #, fuzzy
  4738. msgid "Unmark"
  4739. msgstr "Ó÷üëéá"
  4740. #: src/prefs_filtering.c:228
  4741. #, fuzzy
  4742. msgid "Mark as read"
  4743. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  4744. #: src/prefs_filtering.c:229
  4745. #, fuzzy
  4746. msgid "Mark as unread"
  4747. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  4748. #: src/prefs_filtering.c:232
  4749. #, fuzzy
  4750. msgid "Bounce"
  4751. msgstr "êáíÝíá"
  4752. #: src/prefs_filtering.c:234 src/prefs_filtering.c:479
  4753. #, fuzzy
  4754. msgid "Color"
  4755. msgstr "×ñþìáôá"
  4756. #: src/prefs_filtering.c:235
  4757. #, fuzzy
  4758. msgid "Delete on Server"
  4759. msgstr "ÄéáãñáöÞ news server"
  4760. #: src/prefs_filtering.c:329
  4761. #, fuzzy
  4762. msgid "Creating filtering setting window...\n"
  4763. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  4764. #: src/prefs_filtering.c:348
  4765. #, fuzzy
  4766. msgid "Filtering setting"
  4767. msgstr "Ñõèìßóåéò ößëôñùí"
  4768. #: src/prefs_filtering.c:378 src/prefs_scoring.c:234
  4769. msgid "Define ..."
  4770. msgstr ""
  4771. #: src/prefs_filtering.c:390
  4772. #, fuzzy
  4773. msgid "Action"
  4774. msgstr "Ëïã/óìüò"
  4775. #: src/prefs_filtering.c:500 src/prefs_matcher.c:405
  4776. msgid "Info ..."
  4777. msgstr ""
  4778. #: src/prefs_filtering.c:847 src/prefs_filtering.c:916 src/prefs_scoring.c:531
  4779. #: src/prefs_scoring.c:568 src/prefs_scoring.c:613
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Match string is not valid."
  4782. msgstr "Ôï êåßìåíï áíáæÞôçóçò äåí âñÝèçêå."
  4783. #: src/prefs_filtering.c:876 src/prefs_scoring.c:554 src/prefs_scoring.c:599
  4784. #, fuzzy
  4785. msgid "Score is not set."
  4786. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4787. #: src/prefs_folder_item.c:299
  4788. #, fuzzy
  4789. msgid "Folder Property"
  4790. msgstr "Éäéüôçôåò"
  4791. #: src/prefs_folder_item.c:316
  4792. msgid "Folder Property for "
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/prefs_folder_item.c:325
  4795. msgid "Request Return Receipt"
  4796. msgstr ""
  4797. #: src/prefs_folder_item.c:337
  4798. msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
  4799. msgstr ""
  4800. #. Default To
  4801. #: src/prefs_folder_item.c:347
  4802. #, fuzzy
  4803. msgid "Default To: "
  4804. msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï êëåéäß õðïãñáöÞò"
  4805. #. Simplify Subject
  4806. #: src/prefs_folder_item.c:364
  4807. msgid "Simplify Subject RegExp: "
  4808. msgstr ""
  4809. #. Folder chmod
  4810. #: src/prefs_folder_item.c:382
  4811. #, fuzzy
  4812. msgid "Folder chmod: "
  4813. msgstr "ÊáôÜëïãïò"
  4814. #. Default account
  4815. #: src/prefs_folder_item.c:406
  4816. #, fuzzy
  4817. msgid "Default account: "
  4818. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  4819. #: src/prefs_matcher.c:124
  4820. msgid "or"
  4821. msgstr ""
  4822. #: src/prefs_matcher.c:124
  4823. #, fuzzy
  4824. msgid "and"
  4825. msgstr "ÅíôïëÞ"
  4826. #: src/prefs_matcher.c:133
  4827. #, fuzzy
  4828. msgid "does not contain"
  4829. msgstr "äåí ðåñéÝ÷åé"
  4830. #: src/prefs_matcher.c:142
  4831. #, fuzzy
  4832. msgid "yes"
  4833. msgstr "Íáé"
  4834. #: src/prefs_matcher.c:142
  4835. #, fuzzy
  4836. msgid "no"
  4837. msgstr "êáíÝíá"
  4838. #: src/prefs_matcher.c:146
  4839. #, fuzzy
  4840. msgid "All messages"
  4841. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  4842. #. S_COL_MIME
  4843. #: src/prefs_matcher.c:146 src/prefs_summary_column.c:70 src/quote_fmt.c:45
  4844. #: src/selective_download.c:465 src/summaryview.c:451
  4845. msgid "Subject"
  4846. msgstr "ÈÝìá"
  4847. #. S_COL_SUBJECT
  4848. #: src/prefs_matcher.c:147 src/prefs_summary_column.c:71 src/quote_fmt.c:40
  4849. #: src/selective_download.c:458 src/summaryview.c:452
  4850. msgid "From"
  4851. msgstr "Áðü"
  4852. #. subject
  4853. #: src/prefs_matcher.c:147 src/quote_fmt.c:46
  4854. #, fuzzy
  4855. msgid "To"
  4856. msgstr "Ðñïò:"
  4857. #: src/prefs_matcher.c:147
  4858. msgid "To or Cc"
  4859. msgstr ""
  4860. #. cc
  4861. #: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:48
  4862. #, fuzzy
  4863. msgid "Newsgroups"
  4864. msgstr "Newsgroups:"
  4865. #: src/prefs_matcher.c:148
  4866. #, fuzzy
  4867. msgid "In reply to"
  4868. msgstr "ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  4869. #. newsgroups
  4870. #: src/prefs_matcher.c:148 src/quote_fmt.c:49
  4871. #, fuzzy
  4872. msgid "References"
  4873. msgstr "ÊïéíÝò åðéëïãÝò"
  4874. #: src/prefs_matcher.c:149
  4875. msgid "Age greater than"
  4876. msgstr ""
  4877. #: src/prefs_matcher.c:149
  4878. msgid "Age lower than"
  4879. msgstr ""
  4880. #: src/prefs_matcher.c:150
  4881. #, fuzzy
  4882. msgid "Headers part"
  4883. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  4884. #: src/prefs_matcher.c:151
  4885. msgid "Body part"
  4886. msgstr ""
  4887. #: src/prefs_matcher.c:151
  4888. #, fuzzy
  4889. msgid "Whole message"
  4890. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  4891. #: src/prefs_matcher.c:152
  4892. #, fuzzy
  4893. msgid "Unread flag"
  4894. msgstr "ÁäéÜâáóôá"
  4895. #: src/prefs_matcher.c:152
  4896. #, fuzzy
  4897. msgid "New flag"
  4898. msgstr "ÍÝïò êáôÜëïãïò"
  4899. #: src/prefs_matcher.c:153
  4900. msgid "Marked flag"
  4901. msgstr ""
  4902. #: src/prefs_matcher.c:153
  4903. #, fuzzy
  4904. msgid "Deleted flag"
  4905. msgstr "ÄéáãñáöÞ êáôáëüãïõ"
  4906. #: src/prefs_matcher.c:154
  4907. msgid "Replied flag"
  4908. msgstr ""
  4909. #: src/prefs_matcher.c:154
  4910. #, fuzzy
  4911. msgid "Forwarded flag"
  4912. msgstr "Ðñïþèçóç ìçíýìáôïò"
  4913. #: src/prefs_matcher.c:155
  4914. msgid "Score greater than"
  4915. msgstr ""
  4916. #: src/prefs_matcher.c:155
  4917. msgid "Score lower than"
  4918. msgstr ""
  4919. #: src/prefs_matcher.c:156
  4920. msgid "Score equal to"
  4921. msgstr ""
  4922. #: src/prefs_matcher.c:158
  4923. msgid "Size greater than"
  4924. msgstr ""
  4925. #: src/prefs_matcher.c:159
  4926. msgid "Size smaller than"
  4927. msgstr ""
  4928. #: src/prefs_matcher.c:160
  4929. msgid "Size exactly"
  4930. msgstr ""
  4931. #: src/prefs_matcher.c:295
  4932. #, fuzzy
  4933. msgid "Creating matcher setting window...\n"
  4934. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  4935. #: src/prefs_matcher.c:314
  4936. #, fuzzy
  4937. msgid "Condition setting"
  4938. msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  4939. #. criteria combo box
  4940. #: src/prefs_matcher.c:339
  4941. #, fuzzy
  4942. msgid "Match type"
  4943. msgstr "ôýðïò MIME"
  4944. #: src/prefs_matcher.c:476
  4945. #, fuzzy
  4946. msgid "Use regexp"
  4947. msgstr "×ñÞóç regex"
  4948. #. boolean operation
  4949. #: src/prefs_matcher.c:514
  4950. msgid "Boolean Op"
  4951. msgstr ""
  4952. #: src/prefs_matcher.c:1017
  4953. #, fuzzy
  4954. msgid "Value is not set."
  4955. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4956. #: src/prefs_matcher.c:1442 src/quote_fmt.c:90
  4957. msgid "Description of symbols"
  4958. msgstr "ÐåñéãñáöÞ ôùí óõìâüëùí"
  4959. #: src/prefs_matcher.c:1474
  4960. msgid ""
  4961. "%\n"
  4962. "Subject\n"
  4963. "From\n"
  4964. "To\n"
  4965. "Cc\n"
  4966. "Date\n"
  4967. "Message-ID\n"
  4968. "Newsgroups\n"
  4969. "References\n"
  4970. "Filename - should not be modified\n"
  4971. "new line\n"
  4972. "escape character for quotes\n"
  4973. "quote character\n"
  4974. "%"
  4975. msgstr ""
  4976. #: src/prefs_scoring.c:184
  4977. #, fuzzy
  4978. msgid "Creating scoring setting window...\n"
  4979. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  4980. #: src/prefs_scoring.c:203
  4981. #, fuzzy
  4982. msgid "Scoring setting"
  4983. msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  4984. #. S_COL_NUMBER
  4985. #: src/prefs_scoring.c:246 src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:456
  4986. msgid "Score"
  4987. msgstr ""
  4988. #: src/prefs_scoring.c:335
  4989. msgid "Kill score"
  4990. msgstr ""
  4991. #: src/prefs_scoring.c:347
  4992. #, fuzzy
  4993. msgid "Important score"
  4994. msgstr "ÅéóÜãù áñ÷åßï:"
  4995. #: src/prefs_scoring.c:560 src/prefs_scoring.c:605
  4996. #, fuzzy
  4997. msgid "Match string is not set."
  4998. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  4999. #: src/prefs_actions.c:254
  5000. #, fuzzy
  5001. msgid "Creating actions setting window...\n"
  5002. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí ößëôñùí..\n"
  5003. #: src/prefs_actions.c:274
  5004. #, fuzzy
  5005. msgid "Actions setting"
  5006. msgstr "Ñõèìßóåéò ëïãáñéáóìïý"
  5007. #: src/prefs_actions.c:293
  5008. #, fuzzy
  5009. msgid "Menu name: "
  5010. msgstr "ÐëÞñåò üíïìá"
  5011. #: src/prefs_actions.c:306
  5012. #, fuzzy
  5013. msgid "Command line: "
  5014. msgstr "ÅíôïëÞ"
  5015. #: src/prefs_actions.c:317
  5016. msgid ""
  5017. "Menu name:\n"
  5018. " Use / in menu name to make submenus.\n"
  5019. "Command line:\n"
  5020. " Begin with:\n"
  5021. " | to send message body or selection to command\n"
  5022. " > to send user provided text to command\n"
  5023. " * to send user provided hidden text to command\n"
  5024. " End with:\n"
  5025. " | to replace message body or selection with command output\n"
  5026. " & to run command asynchronously\n"
  5027. " Use %f for message file name\n"
  5028. " %F for the list of the file names of selected messages\n"
  5029. " %p for the selected message part."
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/prefs_actions.c:373
  5032. msgid "Help on syntax"
  5033. msgstr ""
  5034. #: src/prefs_actions.c:392
  5035. #, fuzzy
  5036. msgid "Registered actions"
  5037. msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  5038. #: src/prefs_actions.c:449
  5039. #, fuzzy
  5040. msgid "Reading actions configurations...\n"
  5041. msgstr "ÄéáâÜæù ôéò ñõèìßóåéò...\n"
  5042. #: src/prefs_actions.c:485
  5043. #, fuzzy
  5044. msgid "Writing actions configuration...\n"
  5045. msgstr "ÃñÜöù ôéò ñõèìßóåéò ôùí ößëôñùí...\n"
  5046. #: src/prefs_actions.c:661 src/prefs_actions.c:667
  5047. #, fuzzy
  5048. msgid "Could not get message file."
  5049. msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å."
  5050. #: src/prefs_actions.c:675
  5051. msgid "Could not get message part."
  5052. msgstr ""
  5053. #: src/prefs_actions.c:681
  5054. #, fuzzy
  5055. msgid "No message part selected."
  5056. msgstr "Ýíá ìÞíõìá äåí èá ðáñáëçöèåß\n"
  5057. #: src/prefs_actions.c:685
  5058. msgid "No message file selected."
  5059. msgstr ""
  5060. #: src/prefs_actions.c:704
  5061. #, fuzzy
  5062. msgid "Can't get part of multipart message"
  5063. msgstr "Äåí ìðïñþ íá ëÜâù ôï ôìÞìá ôïõ ðïëõôìçìáôéêïý ìçíýìáôïò"
  5064. #: src/prefs_actions.c:776
  5065. #, fuzzy
  5066. msgid "Menu name is not set."
  5067. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  5068. #: src/prefs_actions.c:781
  5069. msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
  5070. msgstr ""
  5071. #: src/prefs_actions.c:791
  5072. msgid "Menu name is too long."
  5073. msgstr ""
  5074. #: src/prefs_actions.c:800
  5075. #, fuzzy
  5076. msgid "Command line not set."
  5077. msgstr "Ôï üíïìá ôçò êåöáëßäáò äåí Ý÷åé ïñéóôåß."
  5078. #: src/prefs_actions.c:805
  5079. msgid "Menu name and command are too long."
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/prefs_actions.c:810
  5082. #, c-format
  5083. msgid ""
  5084. "The command\n"
  5085. "%s\n"
  5086. "has a syntax error."
  5087. msgstr ""
  5088. #: src/prefs_actions.c:870
  5089. #, fuzzy
  5090. msgid "Delete action"
  5091. msgstr "ÄéáãñáöÞ ëïãáñéáóìïý"
  5092. #: src/prefs_actions.c:871
  5093. #, fuzzy
  5094. msgid "Do you really want to delete this action?"
  5095. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñÜøåôå áõôü ôï ëïãáñéáóìü;"
  5096. #: src/prefs_actions.c:1071
  5097. msgid ""
  5098. "The selected action is not a pipe action.\n"
  5099. " You can only use pipe actions when composing a message."
  5100. msgstr ""
  5101. #: src/prefs_actions.c:1178
  5102. #, fuzzy
  5103. msgid "Action command error\n"
  5104. msgstr "óöÜëìá ðñùôïêüëëïõ\n"
  5105. #: src/prefs_actions.c:1260
  5106. #, c-format
  5107. msgid ""
  5108. "Command could not started. Pipe creation failed.\n"
  5109. "%s"
  5110. msgstr ""
  5111. #: src/prefs_actions.c:1265
  5112. msgid "Forking child and grandchild.\n"
  5113. msgstr ""
  5114. #: src/prefs_actions.c:1317
  5115. msgid "Child: Waiting for grandchild\n"
  5116. msgstr ""
  5117. #: src/prefs_actions.c:1319
  5118. msgid "Child: grandchild ended\n"
  5119. msgstr ""
  5120. #. Fork error
  5121. #: src/prefs_actions.c:1325
  5122. #, c-format
  5123. msgid ""
  5124. "Could not fork to execute the following command:\n"
  5125. "%s\n"
  5126. "%s"
  5127. msgstr ""
  5128. #: src/prefs_actions.c:1415
  5129. #, c-format
  5130. msgid "Killing child group id %d\n"
  5131. msgstr ""
  5132. #: src/prefs_actions.c:1516
  5133. #, c-format
  5134. msgid "Freeing children data %x\n"
  5135. msgstr ""
  5136. #: src/prefs_actions.c:1534
  5137. msgid "Updating actions input/output dialog.\n"
  5138. msgstr ""
  5139. #: src/prefs_actions.c:1558
  5140. #, c-format
  5141. msgid "--- Running: %s\n"
  5142. msgstr ""
  5143. #: src/prefs_actions.c:1561
  5144. #, c-format
  5145. msgid "--- Ended: %s\n"
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/prefs_actions.c:1589
  5148. #, fuzzy
  5149. msgid "Creating actions dialog\n"
  5150. msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
  5151. #: src/prefs_actions.c:1597
  5152. msgid "Actions' input/output"
  5153. msgstr ""
  5154. #: src/prefs_actions.c:1647
  5155. #, fuzzy
  5156. msgid "Abort actions"
  5157. msgstr "ÐáñÜèåóç"
  5158. #: src/prefs_actions.c:1653
  5159. #, fuzzy
  5160. msgid "Close window"
  5161. msgstr "/Åñãáëåßá/ÐáñÜèõñï êáôáãñáöÞò"
  5162. #: src/prefs_actions.c:1685
  5163. #, c-format
  5164. msgid "Child returned %c\n"
  5165. msgstr ""
  5166. #: src/prefs_actions.c:1701
  5167. msgid "Sending input to grand child.\n"
  5168. msgstr ""
  5169. #: src/prefs_actions.c:1718
  5170. msgid "Input to grand child sent.\n"
  5171. msgstr ""
  5172. #: src/prefs_actions.c:1727
  5173. msgid "Catching grand child's output.\n"
  5174. msgstr ""
  5175. #. S_COL_UNREAD
  5176. #: src/prefs_summary_column.c:69
  5177. #, fuzzy
  5178. msgid "Attachment"
  5179. msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
  5180. #. S_COL_FROM
  5181. #: src/prefs_summary_column.c:72 src/quote_fmt.c:39 src/summaryview.c:453
  5182. msgid "Date"
  5183. msgstr "Çìåñïìçíßá"
  5184. #. S_COL_SIZE
  5185. #: src/prefs_summary_column.c:74
  5186. msgid "Number"
  5187. msgstr "Áñéèìüò"
  5188. #. S_COL_SCORE
  5189. #: src/prefs_summary_column.c:76
  5190. msgid "Locked"
  5191. msgstr ""
  5192. #: src/prefs_summary_column.c:170
  5193. #, fuzzy
  5194. msgid "Creating summary column setting window...\n"
  5195. msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï ñõèìßóåùí åéäéêÞò êåöáëßäáò...\n"
  5196. #: src/prefs_summary_column.c:178
  5197. #, fuzzy
  5198. msgid "Summary display item setting"
  5199. msgstr "/Ðåñßëçøç/Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí..."
  5200. #: src/prefs_summary_column.c:195
  5201. msgid ""
  5202. "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
  5203. "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/prefs_summary_column.c:222
  5206. msgid "Available items"
  5207. msgstr ""
  5208. #: src/prefs_summary_column.c:240
  5209. msgid " -> "
  5210. msgstr ""
  5211. #: src/prefs_summary_column.c:244
  5212. msgid " <- "
  5213. msgstr ""
  5214. #: src/prefs_summary_column.c:265
  5215. #, fuzzy
  5216. msgid "Displayed items"
  5217. msgstr "Åìöáíéóèåßóåò êåöáëßäåò"
  5218. #: src/prefs_summary_column.c:306
  5219. msgid " Revert to default "
  5220. msgstr ""
  5221. #: src/prefs_template.c:154
  5222. #, fuzzy
  5223. msgid "Template name"
  5224. msgstr "¼íïìá êåöáëßäáò"
  5225. #: src/prefs_template.c:229
  5226. msgid " Symbols "
  5227. msgstr ""
  5228. #: src/prefs_template.c:243
  5229. #, fuzzy
  5230. msgid "Registered templates"
  5231. msgstr "ÏñéóìÝíïé êáíüíåò"
  5232. #: src/prefs_template.c:263
  5233. msgid "Templates"
  5234. msgstr ""
  5235. #: src/prefs_template.c:372
  5236. msgid "Template"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/prefs_template.c:437
  5239. #, fuzzy
  5240. msgid "Template format error."
  5241. msgstr "Ìïñöïðïßçóç çìåñïìçíßáò"
  5242. #: src/prefs_template.c:512
  5243. #, fuzzy
  5244. msgid "Delete template"
  5245. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5246. #: src/prefs_template.c:513
  5247. #, fuzzy
  5248. msgid "Do you really want to delete this template?"
  5249. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  5250. #: src/procmime.c:925
  5251. #, fuzzy
  5252. msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n"
  5253. msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  5254. #: src/procmsg.c:145 src/procmsg.c:161
  5255. msgid "Cache data is corrupted\n"
  5256. msgstr "Cache data is corrupted\n"
  5257. #: src/procmsg.c:211
  5258. msgid "\tNo cache file\n"
  5259. msgstr "\tNo cache file\n"
  5260. #: src/procmsg.c:218
  5261. #, fuzzy
  5262. msgid "\tReading summary cache...\n"
  5263. msgstr "\tReading summary cache..."
  5264. #: src/procmsg.c:223
  5265. msgid "Cache version is different. Discarding it.\n"
  5266. msgstr "Cache version is different. Discarding it.\n"
  5267. #: src/procmsg.c:293
  5268. #, fuzzy
  5269. msgid "\tMarking the messages...\n"
  5270. msgstr "\tÓçìåéþíù ôá ìçíýìáôá..."
  5271. #: src/procmsg.c:337
  5272. #, c-format
  5273. msgid "\t%d new message(s)\n"
  5274. msgstr "\t%d íÝï(á) ìÞíõìá(ìçíýìáôá)\n"
  5275. #: src/procmsg.c:543
  5276. msgid "Mark file not found.\n"
  5277. msgstr "Ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí äåí âñÝèçêå.\n"
  5278. #: src/procmsg.c:545
  5279. #, c-format
  5280. msgid "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
  5281. msgstr "Mark version is different (%d != %d). Discarding it.\n"
  5282. #: src/procmsg.c:561
  5283. msgid "Can't open mark file with append mode.\n"
  5284. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá ðñüóèåóç óôï ôÝëïò.\n"
  5285. #: src/procmsg.c:566
  5286. msgid "Can't open mark file with write mode.\n"
  5287. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï óçìÜíóåùí ãéá åããñáöÞ.\n"
  5288. #: src/procmsg.c:903
  5289. #, fuzzy, c-format
  5290. msgid "Sending queued message %d failed.\n"
  5291. msgstr "Ç áðïóôïëÞ ìçíõìÜôùí ïõñÜò áðÝôõ÷å.\n"
  5292. #: src/procmsg.c:932 src/procmsg.c:1318
  5293. msgid "saving sent message...\n"
  5294. msgstr "áðïèÞêåõóç óôáëìÝíïõ ìçíýìáôïò...\n"
  5295. #: src/procmsg.c:966
  5296. msgid "can't save message\n"
  5297. msgstr "äåí ìðïñþ íá áðïèçêåýóù ôï ìÞíõìá\n"
  5298. #: src/procmsg.c:1025
  5299. #, c-format
  5300. msgid "Print command line is invalid: `%s'\n"
  5301. msgstr "Ç åíôïëÞ åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç: `%s'\n"
  5302. #: src/procmsg.c:1214
  5303. #, fuzzy
  5304. msgid "Sending message by mail\n"
  5305. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5306. #: src/procmsg.c:1216 src/send.c:162
  5307. msgid "Queued message header is broken.\n"
  5308. msgstr "Ç êåöáëßäá ôïõ åí áíáìïíÞ ìçíýìáôïò äåí åßíáé ðëÝïí Ýãêõñç.\n"
  5309. #: src/procmsg.c:1229 src/send.c:173
  5310. msgid "Account not found. Using current account...\n"
  5311. msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå. ×ñçóéìïðïéþ ôïí ôñÝ÷ïí ëïãáñéáóìï...\n"
  5312. #: src/procmsg.c:1240 src/send.c:184
  5313. msgid "Account not found.\n"
  5314. msgstr "Ï ëïãáñéáóìüò äåí âñÝèçêå.\n"
  5315. #: src/procmsg.c:1252
  5316. #, fuzzy, c-format
  5317. msgid "Error occurred while sending the message to `%s'."
  5318. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
  5319. #: src/procmsg.c:1256
  5320. #, fuzzy, c-format
  5321. msgid "Error occurred while sending the message with command `%s'."
  5322. msgstr "ÓõíÝâç óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò óå %s ."
  5323. #: src/procmsg.c:1274
  5324. msgid "Could not create temporary file for news sending."
  5325. msgstr ""
  5326. #: src/procmsg.c:1285
  5327. msgid "Error when writing temporary file for news sending."
  5328. msgstr ""
  5329. #: src/procmsg.c:1291
  5330. #, fuzzy
  5331. msgid "Sending message by news\n"
  5332. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5333. #: src/progressdialog.c:53
  5334. msgid "Status"
  5335. msgstr "ÊáôÜóôáóç"
  5336. #: src/progressdialog.c:55
  5337. msgid "Creating progress dialog...\n"
  5338. msgstr "Äçìéïõñãþ äéÜëïãï ðñïüäïõ...\n"
  5339. #. from
  5340. #: src/quote_fmt.c:41
  5341. msgid "Full Name of Sender"
  5342. msgstr ""
  5343. #. full name
  5344. #: src/quote_fmt.c:42
  5345. msgid "First Name of Sender"
  5346. msgstr ""
  5347. #. first name
  5348. #: src/quote_fmt.c:43
  5349. msgid "Last Name of Sender"
  5350. msgstr ""
  5351. #. last name
  5352. #: src/quote_fmt.c:44
  5353. msgid "Initials of Sender"
  5354. msgstr ""
  5355. #. references
  5356. #: src/quote_fmt.c:50
  5357. #, fuzzy
  5358. msgid "Message-ID"
  5359. msgstr "ÌÞíõìá"
  5360. #. message-id
  5361. #: src/quote_fmt.c:51
  5362. #, fuzzy
  5363. msgid "Message body"
  5364. msgstr "ÌÞíõìá"
  5365. #. message
  5366. #: src/quote_fmt.c:52
  5367. #, fuzzy
  5368. msgid "Quoted message body"
  5369. msgstr "Ìçíýìáôá óôçí ïõñÜ"
  5370. #. quoted message
  5371. #: src/quote_fmt.c:53
  5372. msgid "Message body without signature"
  5373. msgstr ""
  5374. #. message with no signature
  5375. #: src/quote_fmt.c:54
  5376. msgid "Quoted message body without signature"
  5377. msgstr ""
  5378. #: src/quote_fmt.c:56
  5379. #, c-format
  5380. msgid ""
  5381. "Insert expr if x is set\n"
  5382. "x is one of the characters above after %"
  5383. msgstr ""
  5384. #: src/quote_fmt.c:58
  5385. #, c-format
  5386. msgid "Literal %"
  5387. msgstr ""
  5388. #. %
  5389. #: src/quote_fmt.c:59
  5390. msgid "Literal backslash"
  5391. msgstr ""
  5392. #. #: src/quote_fmt.c:60
  5393. #, fuzzy
  5394. msgid "Literal question mark"
  5395. msgstr "ÓÞìá ðáñÜèåóçò"
  5396. #. ?
  5397. #: src/quote_fmt.c:61
  5398. #, fuzzy
  5399. msgid "Literal pipe"
  5400. msgstr ""
  5401. "Ôýëéîç\n"
  5402. "ãñáììÞò"
  5403. #. |
  5404. #: src/quote_fmt.c:62
  5405. msgid "Literal opening curly brace"
  5406. msgstr ""
  5407. #: src/quote_fmt.c:63
  5408. msgid "Literal closing curly brace"
  5409. msgstr ""
  5410. #: src/quote_fmt.c:65
  5411. #, fuzzy
  5412. msgid "Insert File"
  5413. msgstr "ÅéóáãùãÞ áñ÷åßïõ"
  5414. #. insert file
  5415. #: src/quote_fmt.c:66
  5416. msgid "Insert program output"
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/recv.c:112
  5419. msgid "error occurred while retrieving data.\n"
  5420. msgstr "ðñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí ëÞøç äåäïìÝíùí.\n"
  5421. #: src/recv.c:154 src/recv.c:193 src/recv.c:209
  5422. msgid "Can't write to file.\n"
  5423. msgstr "Äåí ìðïñþ íá ãñÜøù óå áñ÷åßï.\n"
  5424. #: src/rfc2015.c:133 src/rfc2015.c:168 src/sigstatus.c:219
  5425. msgid "Oops: Signature not verified"
  5426. msgstr "Ïõðò. Ç õðïãñáöÞ äåí åîáêñéâþèçêå"
  5427. #: src/rfc2015.c:136 src/rfc2015.c:171 src/sigstatus.c:222
  5428. msgid "No signature found"
  5429. msgstr "Äåí âñÝèçêå õðïãñáöÞ"
  5430. #: src/rfc2015.c:139 src/sigstatus.c:225
  5431. msgid "Good signature"
  5432. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ"
  5433. #: src/rfc2015.c:142 src/sigstatus.c:228
  5434. msgid "BAD signature"
  5435. msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ"
  5436. #: src/rfc2015.c:145 src/rfc2015.c:180 src/sigstatus.c:231
  5437. msgid "No public key to verify the signature"
  5438. msgstr "Äåí õðÜñ÷åé äçìüóéï êëåéäß ãéá íá åîáêñéâþóù áõôÞ ôçí õðïãñáöÞ"
  5439. #: src/rfc2015.c:148 src/rfc2015.c:183 src/sigstatus.c:234
  5440. msgid "Error verifying the signature"
  5441. msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åîáêñßâùóç ôçò õðïãñáöÞò"
  5442. #: src/rfc2015.c:151 src/rfc2015.c:186
  5443. msgid "Different results for signatures"
  5444. msgstr "ÄéáöïñåôéêÜ áðïôåëÝóìáôá ãéá ôéò õðïãñáöÝò"
  5445. #: src/rfc2015.c:154 src/rfc2015.c:189
  5446. msgid "Error: Unknown status"
  5447. msgstr "ÓöÜëìá: ¶ãíùóôç êáôÜóôáóç"
  5448. #: src/rfc2015.c:174
  5449. #, c-format
  5450. msgid "Good signature from \"%s\""
  5451. msgstr "ÁðïäåêôÞ õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5452. #: src/rfc2015.c:177
  5453. #, c-format
  5454. msgid "BAD signature from \"%s\""
  5455. msgstr "ËÜèïò õðïãñáöÞ áðü \"%s\""
  5456. #: src/rfc2015.c:209
  5457. msgid "Cannot find user ID for this key."
  5458. msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù user ID ãéá áõôü ôï êëåéäß"
  5459. #: src/rfc2015.c:220
  5460. #, c-format
  5461. msgid " aka \"%s\"\n"
  5462. msgstr "åðßóçò ãíùóôüò ùò \"%s\"\n"
  5463. #: src/rfc2015.c:248
  5464. #, c-format
  5465. msgid "Signature made %s\n"
  5466. msgstr "ÕðïãñáöÞ äçìéïõñãÞèçêå %s\n"
  5467. #: src/rfc2015.c:257
  5468. #, c-format
  5469. msgid "Key fingerprint: %s\n"
  5470. msgstr "Áðïôýðùìá êëåéäéïý: %s\n"
  5471. #: src/select-keys.c:101
  5472. #, c-format
  5473. msgid "Please select key for `%s'"
  5474. msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå êëåéäß ãéá `%s'"
  5475. #: src/select-keys.c:104
  5476. #, c-format
  5477. msgid "Collecting info for `%s' ... %c"
  5478. msgstr "ÓõëëÝãù ðëçñïöïñßåò ãéá `%s' ... %c"
  5479. #: src/select-keys.c:272
  5480. msgid "Select Keys"
  5481. msgstr "ÅðÝëåîå êëåéäéÜ"
  5482. #: src/select-keys.c:300
  5483. msgid "Key ID"
  5484. msgstr "Key ID"
  5485. #: src/select-keys.c:303
  5486. msgid "Val"
  5487. msgstr "ÔéìÞ"
  5488. #: src/select-keys.c:445
  5489. msgid "Add key"
  5490. msgstr "ÐñïóèÞêç êëåéäéïý"
  5491. #: src/select-keys.c:446
  5492. msgid "Enter another user or key ID\n"
  5493. msgstr "ÅéóáãùãÞ Üëëïõ ÷ñÞóôç Þ key ID\n"
  5494. #: src/selective_download.c:297
  5495. #, c-format
  5496. msgid "marked to delete %i\n"
  5497. msgstr ""
  5498. #: src/selective_download.c:383
  5499. #, fuzzy
  5500. msgid "Selective download"
  5501. msgstr "ÅðéëïãÞ êáôáëüãïõ"
  5502. #: src/selective_download.c:394
  5503. msgid "0 Mail(s)"
  5504. msgstr ""
  5505. #: src/selective_download.c:413
  5506. #, fuzzy
  5507. msgid "current Account:"
  5508. msgstr "ÔñÝ÷ïí ëïãáñéáóìüò: %s"
  5509. #: src/selective_download.c:502
  5510. msgid "preview E-Mail"
  5511. msgstr ""
  5512. #: src/selective_download.c:515
  5513. #, fuzzy
  5514. msgid "Remove"
  5515. msgstr "/ÄéáãñáöÞ"
  5516. #: src/selective_download.c:516
  5517. msgid "remove selected E-Mails"
  5518. msgstr ""
  5519. #: src/selective_download.c:530
  5520. msgid "Exit Dialog"
  5521. msgstr ""
  5522. #: src/send.c:216
  5523. #, fuzzy, c-format
  5524. msgid "Can't execute external command: %s\n"
  5525. msgstr "Äåí ìðüñåóá íá êáëÝóù ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá åðåîåñãáóßáò\n"
  5526. #: src/send.c:241
  5527. #, fuzzy, c-format
  5528. msgid "external command `%s' failed with code `%i'\n"
  5529. msgstr "Ç åíôïëÞ ãéá ôï åîùôåñéêü ðñüãñáììá äåí åßíáé Ýãêõñç: `%s'\n"
  5530. #: src/send.c:278
  5531. msgid "SMTP AUTH failed\n"
  5532. msgstr ""
  5533. #: src/send.c:289
  5534. #, fuzzy
  5535. msgid "Error occurred while sending QUIT\n"
  5536. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  5537. #: src/send.c:364
  5538. #, c-format
  5539. msgid "Connecting to SMTP server: %s ..."
  5540. msgstr "Óýíäåóç óôçí åîõðçñÝôç SMTP: %s ..."
  5541. #: src/send.c:368
  5542. msgid "Connecting"
  5543. msgstr "ÓõíäÝïìáé"
  5544. #: src/send.c:383
  5545. msgid "Sending MAIL FROM..."
  5546. msgstr "ÓôÝëíù MAIL FROM..."
  5547. #: src/send.c:384
  5548. msgid "Sending"
  5549. msgstr "ÓôÝëíù"
  5550. #: src/send.c:391
  5551. msgid "Sending RCPT TO..."
  5552. msgstr "ÓôÝëíù RCPT TO..."
  5553. #: src/send.c:398
  5554. msgid "Sending DATA..."
  5555. msgstr "ÓôÝëíù DATA..."
  5556. #: src/send.c:408
  5557. msgid "Quitting..."
  5558. msgstr "Åãêáôáëåßðù..."
  5559. #: src/send.c:441 src/send.c:505
  5560. #, c-format
  5561. msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
  5562. msgstr "ÓôÝëíù ôï ìÞíõìá (%d / %d bytes)"
  5563. #: src/send.c:528
  5564. msgid "Sending message"
  5565. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5566. #: src/setup.c:43
  5567. msgid "Mailbox setting"
  5568. msgstr "Ñõèìßóåéò Mailbox"
  5569. #: src/setup.c:44
  5570. msgid ""
  5571. "First, you have to set the location of mailbox.\n"
  5572. "You can use existing mailbox in MH format\n"
  5573. "if you have the one.\n"
  5574. "If you're not sure, just select OK."
  5575. msgstr ""
  5576. "Áñ÷éêÜ, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ôç èÝóç ôïõ mailbox.\n"
  5577. "Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá õðÜñ÷ïí mailbox óå ìïñöÞ MH\n"
  5578. "Áí Ý÷åôå Ýíá ôÝôïéï.\n"
  5579. "Áí äåí åßóôå óßãïõñïò, áðëÜ åðéëÝîôå OK."
  5580. #: src/sigstatus.c:129
  5581. #, fuzzy
  5582. msgid "Checking signature"
  5583. msgstr "/¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò"
  5584. #: src/smtp.c:68
  5585. #, c-format
  5586. msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d\n"
  5587. msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõíäåèþ óôïí åîõðçñÝôç SMTP: %s:%d\n"
  5588. #: src/smtp.c:75
  5589. #, fuzzy
  5590. msgid "SSL connection failed"
  5591. msgstr "Ç ìåôáôñïðÞ ôïõ êþäéêá áðÝôõ÷å.\n"
  5592. #: src/smtp.c:82
  5593. #, fuzzy, c-format
  5594. msgid "Error occurred while connecting to %s:%d\n"
  5595. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ\n"
  5596. #: src/smtp.c:96
  5597. msgid "Error occurred while sending HELO\n"
  5598. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  5599. #: src/smtp.c:105
  5600. #, fuzzy
  5601. msgid "Error occurred while sending STARTTLS\n"
  5602. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  5603. #: src/smtp.c:115
  5604. #, fuzzy
  5605. msgid "Error occurred while sending EHLO\n"
  5606. msgstr "ÐñïÝêõøå óöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ HELO\n"
  5607. #: src/smtp.c:192
  5608. msgid "SMTP AUTH not available\n"
  5609. msgstr ""
  5610. #: src/sourcewindow.c:76
  5611. msgid "Creating source window...\n"
  5612. msgstr "Äçìéïõñãßá ðáñáèýñïõ ðçãÞò...\n"
  5613. #: src/sourcewindow.c:80
  5614. msgid "Source of the message"
  5615. msgstr "ÐçãÞ ôïõ ìçíýìáôïò"
  5616. #: src/sourcewindow.c:141
  5617. #, c-format
  5618. msgid "Displaying the source of %s ...\n"
  5619. msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò ðçãÞò ôïõ %s ...\n"
  5620. #: src/sourcewindow.c:143
  5621. #, c-format
  5622. msgid "%s - Source"
  5623. msgstr "%s - ÐçãÞ"
  5624. #: src/ssl.c:44
  5625. msgid "SSLv23 not available\n"
  5626. msgstr ""
  5627. #: src/ssl.c:46
  5628. msgid "SSLv23 available\n"
  5629. msgstr ""
  5630. #: src/ssl.c:51
  5631. msgid "TLSv1 not available\n"
  5632. msgstr ""
  5633. #: src/ssl.c:53
  5634. msgid "TLSv1 available\n"
  5635. msgstr ""
  5636. #: src/ssl.c:81 src/ssl.c:88
  5637. msgid "SSL method not available\n"
  5638. msgstr ""
  5639. #: src/ssl.c:94
  5640. msgid "Unknown SSL method *PROGRAM BUG*\n"
  5641. msgstr ""
  5642. #: src/ssl.c:100
  5643. msgid "Error creating ssl context\n"
  5644. msgstr ""
  5645. #: src/ssl.c:106
  5646. #, c-format
  5647. msgid "SSL connect failed (%s)\n"
  5648. msgstr ""
  5649. #. Get the cipher
  5650. #: src/ssl.c:113
  5651. #, c-format
  5652. msgid "SSL connection using %s\n"
  5653. msgstr ""
  5654. #: src/ssl.c:120
  5655. msgid "Server certificate:\n"
  5656. msgstr ""
  5657. #: src/ssl.c:123
  5658. #, fuzzy, c-format
  5659. msgid " Subject: %s\n"
  5660. msgstr "ÈÝìá:"
  5661. #: src/ssl.c:128
  5662. #, c-format
  5663. msgid " Issuer: %s\n"
  5664. msgstr ""
  5665. #: src/summary_search.c:98
  5666. #, fuzzy
  5667. msgid "Search messages"
  5668. msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò"
  5669. #: src/summary_search.c:168
  5670. msgid "Body:"
  5671. msgstr ""
  5672. #: src/summary_search.c:192
  5673. msgid "Select all matched"
  5674. msgstr "ÅðéëïãÞ üëùí ôùí ôáéñéáóìÝíùí"
  5675. #: src/summary_search.c:305
  5676. msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
  5677. msgstr "¸öôáóá ôçí áñ÷Þ ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôï ôÝëïò;"
  5678. #: src/summary_search.c:307
  5679. msgid "End of list reached; continue from beginning?"
  5680. msgstr "¸öôáóá ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò. Íá óõíå÷ßóù áðü ôçí áñ÷Þ;"
  5681. #: src/summaryview.c:396
  5682. msgid "/_Reply"
  5683. msgstr "/ÁðÜíôçóç"
  5684. #: src/summaryview.c:397
  5685. msgid "/Repl_y to sender"
  5686. msgstr "/ÁðÜíôçóç óôïí áðïóôïëÝá"
  5687. #: src/summaryview.c:398
  5688. msgid "/Follow-up and reply to"
  5689. msgstr ""
  5690. #: src/summaryview.c:399
  5691. msgid "/Reply to a_ll"
  5692. msgstr "/ÁðÜíôçóç óå üëïõò"
  5693. #: src/summaryview.c:400
  5694. msgid "/_Forward"
  5695. msgstr "/Ðñïþèçóç"
  5696. #: src/summaryview.c:401
  5697. msgid "/Bounce"
  5698. msgstr ""
  5699. #: src/summaryview.c:403
  5700. msgid "/Re-_edit"
  5701. msgstr "/Åðáí-åðåîåñãáóßá"
  5702. #: src/summaryview.c:405
  5703. #, fuzzy
  5704. msgid "/Select _thread"
  5705. msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
  5706. #: src/summaryview.c:406
  5707. msgid "/Select _all"
  5708. msgstr "/ÅðéëïãÞ üëùí"
  5709. #: src/summaryview.c:408
  5710. msgid "/M_ove..."
  5711. msgstr "/Ìåôáêßíçóç..."
  5712. #: src/summaryview.c:409
  5713. msgid "/_Copy..."
  5714. msgstr "/ÁíôéãñáöÞ..."
  5715. #: src/summaryview.c:411
  5716. msgid "/E_xecute"
  5717. msgstr "/ÅêôÝëåóç"
  5718. #: src/summaryview.c:413
  5719. msgid "/_Mark"
  5720. msgstr "/ÓÞìáíóç"
  5721. #: src/summaryview.c:414
  5722. msgid "/_Mark/_Mark"
  5723. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç"
  5724. #: src/summaryview.c:415
  5725. msgid "/_Mark/_Unmark"
  5726. msgstr "/ÓÞìáíóç/Áíáßñåóç óÞìáíóçò"
  5727. #: src/summaryview.c:416
  5728. msgid "/_Mark/---"
  5729. msgstr "/ÓÞìáíóç/---"
  5730. #: src/summaryview.c:417
  5731. msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
  5732. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò áäéÜâáóôï"
  5733. #: src/summaryview.c:418
  5734. msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
  5735. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5736. #: src/summaryview.c:419
  5737. #, fuzzy
  5738. msgid "/_Mark/Mark all read"
  5739. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5740. #: src/summaryview.c:420
  5741. #, fuzzy
  5742. msgid "/_Mark/Ignore thread"
  5743. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5744. #: src/summaryview.c:421
  5745. #, fuzzy
  5746. msgid "/_Mark/Unignore thread"
  5747. msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  5748. #: src/summaryview.c:422
  5749. msgid "/Color la_bel"
  5750. msgstr ""
  5751. #: src/summaryview.c:425
  5752. #, fuzzy
  5753. msgid "/Add sender to address boo_k"
  5754. msgstr "ÊáôÜëïãïò äéåõèýíóåùí"
  5755. #: src/summaryview.c:427
  5756. #, fuzzy
  5757. msgid "/Create f_ilter rule"
  5758. msgstr "/Äçìéïõñãßá íÝïõ êáôáëüãïõ..."
  5759. #: src/summaryview.c:428
  5760. msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
  5761. msgstr ""
  5762. #: src/summaryview.c:430
  5763. msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
  5764. msgstr ""
  5765. #: src/summaryview.c:432
  5766. msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
  5767. msgstr ""
  5768. #: src/summaryview.c:434
  5769. msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
  5770. msgstr ""
  5771. #: src/summaryview.c:440
  5772. #, fuzzy
  5773. msgid "/_View/_Source"
  5774. msgstr "/ÅìöÜíéóç ðçãáßïõ"
  5775. #: src/summaryview.c:441
  5776. #, fuzzy
  5777. msgid "/_View/All _header"
  5778. msgstr "¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  5779. #: src/summaryview.c:444
  5780. msgid "/_Print..."
  5781. msgstr "/Åêôýðùóç..."
  5782. #: src/summaryview.c:448
  5783. msgid "M"
  5784. msgstr "M"
  5785. #. S_COL_MARK
  5786. #: src/summaryview.c:449
  5787. msgid "U"
  5788. msgstr "U"
  5789. #. S_COL_SIZE
  5790. #: src/summaryview.c:455
  5791. msgid "No."
  5792. msgstr "Áñ."
  5793. #. S_COL_SCORE
  5794. #: src/summaryview.c:457
  5795. msgid "L"
  5796. msgstr ""
  5797. #: src/summaryview.c:478
  5798. msgid "Creating summary view...\n"
  5799. msgstr "Äçìéïõñãßá áðåéêüíéóçò ðåñßëçøçò...\n"
  5800. #: src/summaryview.c:731
  5801. msgid "Process mark"
  5802. msgstr ""
  5803. #: src/summaryview.c:732
  5804. msgid "Some marks are left. Process it?"
  5805. msgstr "ÌåñéêÝò óçìÜíóåéò Ý÷ïõí áðïìåßíåé. Íá åðåîåñãáóôïýí;"
  5806. #: src/summaryview.c:777
  5807. msgid ""
  5808. "empty folder\n"
  5809. "\n"
  5810. msgstr ""
  5811. "Üäåéïò êáôÜëïãïò\n"
  5812. "\n"
  5813. #: src/summaryview.c:795
  5814. #, c-format
  5815. msgid "Scanning folder (%s)..."
  5816. msgstr "ÓÜñùóç êáôáëüãïõ (%s)..."
  5817. #: src/summaryview.c:1144 src/summaryview.c:1179
  5818. #, fuzzy
  5819. msgid "No more unread messages"
  5820. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5821. #: src/summaryview.c:1145
  5822. #, fuzzy
  5823. msgid "No unread message found. Search from the end?"
  5824. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5825. #: src/summaryview.c:1157 src/summaryview.c:1192
  5826. msgid ""
  5827. "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
  5828. msgstr ""
  5829. #: src/summaryview.c:1164
  5830. #, fuzzy
  5831. msgid "No unread messages."
  5832. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5833. #: src/summaryview.c:1180
  5834. msgid "No unread message found. Go to next folder?"
  5835. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5836. #: src/summaryview.c:1182
  5837. #, fuzzy
  5838. msgid "Search again"
  5839. msgstr "Ç áíáæÞôçóç áðÝôõ÷å"
  5840. #: src/summaryview.c:1222 src/summaryview.c:1245
  5841. #, fuzzy
  5842. msgid "No more marked messages"
  5843. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5844. #: src/summaryview.c:1223
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "No marked message found. Search from the end?"
  5847. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5848. #: src/summaryview.c:1231 src/summaryview.c:1254
  5849. #, fuzzy
  5850. msgid "No marked messages."
  5851. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5852. #: src/summaryview.c:1246
  5853. #, fuzzy
  5854. msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
  5855. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5856. #: src/summaryview.c:1268 src/summaryview.c:1291
  5857. #, fuzzy
  5858. msgid "No more labeled messages"
  5859. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5860. #: src/summaryview.c:1269
  5861. #, fuzzy
  5862. msgid "No labeled message found. Search from the end?"
  5863. msgstr "Äåí âñÝèçêáí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá. Íá ðÜù óôïí åðüìåíï êáôÜëïãï;"
  5864. #: src/summaryview.c:1277 src/summaryview.c:1300
  5865. #, fuzzy
  5866. msgid "No labeled messages."
  5867. msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áäéÜâáóôá ìçíýìáôá"
  5868. #: src/summaryview.c:1292
  5869. msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
  5870. msgstr ""
  5871. #: src/summaryview.c:1570 src/summaryview.c:1572
  5872. msgid "Attracting messages by subject..."
  5873. msgstr ""
  5874. #: src/summaryview.c:1725
  5875. #, c-format
  5876. msgid "%d deleted"
  5877. msgstr "%d äéáãñÜöçêáí"
  5878. #: src/summaryview.c:1729
  5879. #, c-format
  5880. msgid "%s%d moved"
  5881. msgstr "%s%d ìåôáêéíÞèçêáí"
  5882. #: src/summaryview.c:1730 src/summaryview.c:1737
  5883. msgid ", "
  5884. msgstr ", "
  5885. #: src/summaryview.c:1735
  5886. #, c-format
  5887. msgid "%s%d copied"
  5888. msgstr "%s%d áíôéãñÜöçêáí"
  5889. #: src/summaryview.c:1750
  5890. #, fuzzy
  5891. msgid " item selected"
  5892. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  5893. #: src/summaryview.c:1752
  5894. #, fuzzy
  5895. msgid " items selected"
  5896. msgstr " ìÞíõìá(ôá) åðéëÝ÷èçêå(áí)"
  5897. #: src/summaryview.c:1769
  5898. #, c-format
  5899. msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
  5900. msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ (%s)"
  5901. #: src/summaryview.c:1775
  5902. #, c-format
  5903. msgid "%d new, %d unread, %d total"
  5904. msgstr "%d íÝá, %d áäéÜâáóôá, %d óõíïëéêÜ"
  5905. #: src/summaryview.c:1937 src/summaryview.c:1938
  5906. msgid "Sorting summary..."
  5907. msgstr "Ðåñßëçøç ôáîéíüìçóçò..."
  5908. #: src/summaryview.c:2022
  5909. msgid "\tSetting summary from message data..."
  5910. msgstr "\tÏñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
  5911. #: src/summaryview.c:2024
  5912. msgid "Setting summary from message data..."
  5913. msgstr "Ïñéóìüò ðåñßëçøçò áðü ôá äåäïìÝíá ôïõ ìçíýìáôïò..."
  5914. #: src/summaryview.c:2182
  5915. #, c-format
  5916. msgid "Writing summary cache (%s)..."
  5917. msgstr ""
  5918. #: src/summaryview.c:2278
  5919. msgid "(No Date)"
  5920. msgstr "(×ùñßò çìåñïìçíßá)"
  5921. #: src/summaryview.c:2786
  5922. #, fuzzy, c-format
  5923. msgid "Message %s/%d is marked\n"
  5924. msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
  5925. #: src/summaryview.c:2820
  5926. #, fuzzy, c-format
  5927. msgid "Message %d is locked\n"
  5928. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  5929. #: src/summaryview.c:2853
  5930. #, fuzzy, c-format
  5931. msgid "Message %d is marked as read\n"
  5932. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  5933. #: src/summaryview.c:2910
  5934. #, c-format
  5935. msgid "Message %d is marked as unread\n"
  5936. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  5937. #: src/summaryview.c:2970
  5938. msgid "You're not the author of the article\n"
  5939. msgstr ""
  5940. #: src/summaryview.c:3021
  5941. #, c-format
  5942. msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
  5943. msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá äéáãñáöÞ\n"
  5944. #: src/summaryview.c:3044
  5945. #, fuzzy
  5946. msgid "Delete message(s)"
  5947. msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíýìáôïò"
  5948. #: src/summaryview.c:3045
  5949. #, fuzzy
  5950. msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
  5951. msgstr "ÈÝëåôå ðñÜãìáôé íá äéáãñáöåß áõôÞ ç êåöáëßäá;"
  5952. #: src/summaryview.c:3085 src/summaryview.c:3087
  5953. msgid "Deleting duplicated messages..."
  5954. msgstr "ÄéáãñÜöù ôá äéðëÜ ìçíýìáôá..."
  5955. #: src/summaryview.c:3146
  5956. #, c-format
  5957. msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
  5958. msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d äåí Ý÷åé óçìåéùèåß\n"
  5959. #: src/summaryview.c:3206
  5960. #, c-format
  5961. msgid "Message %d is set to move to %s\n"
  5962. msgstr "Ôï ìÞíõìá %s/%d Ý÷åé ïñéóôåß ãéá ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
  5963. #: src/summaryview.c:3221
  5964. msgid "Destination is same as current folder."
  5965. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
  5966. #: src/summaryview.c:3298
  5967. #, c-format
  5968. msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
  5969. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d Ý÷åé ïñéóôåß íá áíôéãñáöåß óôï %s\n"
  5970. #: src/summaryview.c:3313
  5971. msgid "Destination to copy is same as current folder."
  5972. msgstr "Ï ðñïïñéóìüò áíôéãñáöÞò åßíáé ßäéïò ìå ôïí ôñÝ÷ïíôá êáôÜëïãï."
  5973. #: src/summaryview.c:3363
  5974. msgid "Selecting all messages..."
  5975. msgstr "ÅðéëÝãù üëá ôá ìçíýìáôá..."
  5976. #: src/summaryview.c:3408
  5977. #, fuzzy, c-format
  5978. msgid "Can't save the file `%s'."
  5979. msgstr "Äåí ìðïñþ íá äéáãñÜøù ôïí êáôÜëïãï `%s'."
  5980. #: src/summaryview.c:3426
  5981. #, c-format
  5982. msgid ""
  5983. "Enter the print command line:\n"
  5984. "(`%s' will be replaced with file name)"
  5985. msgstr ""
  5986. "ÅéóÜãåôå ôçí ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò:\n"
  5987. "(Ôï `%s' èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  5988. #: src/summaryview.c:3432
  5989. #, c-format
  5990. msgid ""
  5991. "Print command line is invalid:\n"
  5992. "`%s'"
  5993. msgstr ""
  5994. "Ç ãñáììÞ åíôïëÞò åêôýðùóçò åßíáé Üêõñç:\n"
  5995. "`%s'"
  5996. #: src/summaryview.c:3681 src/summaryview.c:3682
  5997. msgid "Building threads..."
  5998. msgstr "Äçìéïõñãþ ôá íÞìáôá..."
  5999. #: src/summaryview.c:3775 src/summaryview.c:3776
  6000. msgid "Unthreading..."
  6001. msgstr ""
  6002. #: src/summaryview.c:3813
  6003. msgid "Unthreading for execution..."
  6004. msgstr ""
  6005. #: src/summaryview.c:3880 src/summaryview.c:5243
  6006. #, c-format
  6007. msgid "Processing (%s)..."
  6008. msgstr ""
  6009. #: src/summaryview.c:3956
  6010. msgid "No filter rules defined."
  6011. msgstr ""
  6012. #: src/summaryview.c:3962
  6013. msgid "filtering..."
  6014. msgstr "öéëôñÜñù..."
  6015. #: src/summaryview.c:3963
  6016. msgid "Filtering..."
  6017. msgstr "ÖéëôñÜñù..."
  6018. #: src/summaryview.c:5053
  6019. #, c-format
  6020. msgid "nfcp: checking <%s>"
  6021. msgstr ""
  6022. #: src/summaryview.c:5056
  6023. #, c-format
  6024. msgid " <%s>"
  6025. msgstr ""
  6026. #: src/summaryview.c:5065
  6027. msgid "\n"
  6028. msgstr ""
  6029. #: src/summaryview.c:5097
  6030. #, c-format
  6031. msgid "Cross-reference %d: Hash <%s>\n"
  6032. msgstr ""
  6033. #: src/summaryview.c:5136
  6034. #, fuzzy, c-format
  6035. msgid "Message %d selected\n"
  6036. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå\n"
  6037. #: src/summaryview.c:5175
  6038. #, fuzzy, c-format
  6039. msgid "Message %d is marked as ignore thread\n"
  6040. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò äéáâáóìÝíï\n"
  6041. #: src/summaryview.c:5207
  6042. #, fuzzy, c-format
  6043. msgid "Message %d is marked as unignore thread\n"
  6044. msgstr "Ôï ìÞíõìá %d óçìåéþèçêå ùò áäéÜâáóôï\n"
  6045. #: src/summaryview.c:5320
  6046. #, c-format
  6047. msgid ""
  6048. "Regular expression (regexp) error:\n"
  6049. "%s"
  6050. msgstr ""
  6051. #: src/template.c:43
  6052. #, c-format
  6053. msgid "%s:%d loading template from %s\n"
  6054. msgstr ""
  6055. #: src/template.c:118
  6056. #, c-format
  6057. msgid "%s:%d reading templates dir %s\n"
  6058. msgstr ""
  6059. #: src/template.c:136
  6060. #, fuzzy, c-format
  6061. msgid "%s:%d found file %s\n"
  6062. msgstr "Äåí ìðïñþ íá áíïßîù ôï áñ÷åßï %s\n"
  6063. #: src/template.c:139
  6064. #, c-format
  6065. msgid "%s:%d %s is not an ordinary file\n"
  6066. msgstr ""
  6067. #: src/template.c:167
  6068. #, fuzzy, c-format
  6069. msgid "file %s already exists\n"
  6070. msgstr "ôï %s õðÜñ÷åé Þäç"
  6071. #: src/template.c:194
  6072. #, c-format
  6073. msgid "%s:%d writing template \"%s\" to %s\n"
  6074. msgstr ""
  6075. #: src/textview.c:171
  6076. msgid "Creating text view...\n"
  6077. msgstr "Äçìéïõñãþ áðåéêüíéóç êåéìÝíïõ...\n"
  6078. #: src/textview.c:540
  6079. msgid "To save this part, pop up the context menu with "
  6080. msgstr "Ãéá íá áðïèçêåýóåôå áõôü ôï ôìÞìá, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå "
  6081. #: src/textview.c:541
  6082. msgid "right click and select `Save as...', "
  6083. msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `ÁðïèÞêåõóç ùò...', "
  6084. #: src/textview.c:542
  6085. msgid ""
  6086. "or press `y' key.\n"
  6087. "\n"
  6088. msgstr ""
  6089. "Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `y'.\n"
  6090. "\n"
  6091. #: src/textview.c:544
  6092. msgid "To display this part as a text message, select "
  6093. msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
  6094. #: src/textview.c:545
  6095. msgid ""
  6096. "`Display as text', or press `t' key.\n"
  6097. "\n"
  6098. msgstr ""
  6099. "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
  6100. "\n"
  6101. #: src/textview.c:547
  6102. #, fuzzy
  6103. msgid "To display this part as an image, select "
  6104. msgstr "Ãéá íá åìöáíßóåôå áõôü ôï ôìÞìá ùò ìÞíõìá êåéìÝíïõ, åðéëÝîôå"
  6105. #: src/textview.c:548
  6106. #, fuzzy
  6107. msgid ""
  6108. "`Display image', or press `i' key.\n"
  6109. "\n"
  6110. msgstr ""
  6111. "`ÅìöÜíéóç óáí êåßìåíï', Þ ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï `t'.\n"
  6112. "\n"
  6113. #: src/textview.c:550
  6114. msgid "To open this part with external program, select "
  6115. msgstr "Ãéá íá áíïßîåôå áõôü ôï ôìÞìá ìå åîùôåñéêü ðñüãñáììá, åðéëÝîôå "
  6116. #: src/textview.c:551
  6117. msgid "`Open' or `Open with...', "
  6118. msgstr "`¶íïéãìá', Þ `¶íïéãìá ìå...', "
  6119. #: src/textview.c:552
  6120. msgid "or double-click, or click the center button, "
  6121. msgstr "Þ êÜíôå äéðëü êëéê, Þ ðáôÞóôå ôï ìåóáßï êïõìðß, "
  6122. #: src/textview.c:553
  6123. msgid "or press `l' key."
  6124. msgstr "Þ ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï `l'."
  6125. #: src/textview.c:572
  6126. msgid "This signature has not been checked yet.\n"
  6127. msgstr "ÁõôÞ ç õðïãñáöÞ äåí Ý÷åé Ýëåã÷èåß áêüìá.\n"
  6128. #: src/textview.c:573
  6129. msgid "To check it, pop up the context menu with\n"
  6130. msgstr "Ãéá íá ôçí åëÝãîåôå, åðéëÝîôå ôï ìåíïý ìå\n"
  6131. #: src/textview.c:574
  6132. msgid "right click and select `Check signature'.\n"
  6133. msgstr "äåîß êïõìðß êáé åðéëÝîôå `¸ëåã÷ïò õðïãñáöÞò'.\n"
  6134. #: src/utils.c:1901
  6135. #, c-format
  6136. msgid "File copy from %s to %s failed.\n"
  6137. msgstr "Ç áíôéãñáöÞ áñ÷åßïõ áðü ôï %s óôï %s áðÝôõ÷å.\n"
  6138. #: src/utils.c:1999
  6139. #, c-format
  6140. msgid "move_file(): file %s already exists."
  6141. msgstr "move_file(): ôï áñ÷åßï `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  6142. #: src/utils.c:2287
  6143. #, c-format
  6144. msgid "Open URI command line is invalid: `%s'"
  6145. msgstr "Ç åíôïëÞ áðåéêüíéóçò URI åßíáé Üêõñç: `%s'"
  6146. #~ msgid "The name already exists."
  6147. #~ msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç."
  6148. #~ msgid "New group"
  6149. #~ msgstr "ÍÝá ïìÜäá"
  6150. #~ msgid "Input the name of new group:"
  6151. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï üíïìá ôçò íÝáò ïìÜäáò:"
  6152. #~ msgid "Input the new name of group:"
  6153. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï íÝï üíïìá ôçò ïìÜäáò:"
  6154. #~ msgid "Reading addressbook file..."
  6155. #~ msgstr "ÄéáâÜæù ôï áñ÷åßï êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí..."
  6156. #~ msgid "%s doesn't exist.\n"
  6157. #~ msgstr "%s äåí õðÜñ÷åé.\n"
  6158. #~ msgid "failed to write addressbook data.\n"
  6159. #~ msgstr "áðÝôõ÷á íá ãñÜøù ôá äåäïìÝíá ôïõ êáôáëüãïõ äéåõèýíóåùí.\n"
  6160. #~ msgid ""
  6161. #~ "\n"
  6162. #~ "\n"
  6163. #~ "Begin forwarded message:\n"
  6164. #~ "\n"
  6165. #~ msgstr ""
  6166. #~ "\n"
  6167. #~ "\n"
  6168. #~ "Áñ÷Þ ðñïùèçìÝíïõ ìçíýìáôïò:\n"
  6169. #~ "\n"
  6170. #~ msgid "/Remove _news server"
  6171. #~ msgstr "/ÄéáãñáöÞ news server"
  6172. #~ msgid "Updating all folders..."
  6173. #~ msgstr "ÅíçìÝñùóç üëùí ôùí êáôáëüãùí..."
  6174. #~ msgid "Outbox"
  6175. #~ msgstr "Åîåñ÷üìåíá"
  6176. #~ msgid "Really delete folder `%s'?"
  6177. #~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï êáôÜëïãïò `%s';"
  6178. #~ msgid "Delete IMAP4 server"
  6179. #~ msgstr "ÄéáãñáöÞ IMAP4 server"
  6180. #~ msgid "Input subscribing newsgroup:"
  6181. #~ msgstr "ÅéóÜãåôå ôï newsgroup óôï ïðïßï åããñÜöåóôå:"
  6182. #~ msgid "The newsgroup `%s' already exists."
  6183. #~ msgstr "Ôï newsgroup `%s' õðÜñ÷åé Þäç."
  6184. #~ msgid "Really delete news server `%s'?"
  6185. #~ msgstr "Óßãïõñá íá äéáãñáöåß ï news server `%s';"
  6186. #~ msgid "Creating header window...\n"
  6187. #~ msgstr "Äçìéïõñãþ ôï ðáñÜèõñï êåöáëßäáò...\n"
  6188. #~ msgid "Displaying the header of %s ...\n"
  6189. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç ôçò êåöáëßäáò ôïõ %s ...\n"
  6190. #~ msgid "%s - All header"
  6191. #~ msgstr "%s - ¼ëåò ïé êåöáëßäåò"
  6192. #~ msgid "can't get the next uid of folder: %s\n"
  6193. #~ msgstr "äåí ìðïñþ íá äéáâÜóù ôïí åðüìåíï êþäéêá ôïõ êáôáëüãïõ: %s\n"
  6194. #~ msgid "Authorizing..."
  6195. #~ msgstr "Åîáêñßâùóç..."
  6196. #~ msgid "/_View/_Folder tree"
  6197. #~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÄïìÞ êáôáëüãùí"
  6198. #~ msgid "/_Message/Open in new _window"
  6199. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/¶íïéãìá óå íÝï ðáñÜèõñï"
  6200. #~ msgid "/_Message/View _source"
  6201. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç ôïõ ðçãáßïõ"
  6202. #~ msgid "/_Message/Show all _header"
  6203. #~ msgstr "/ÌÞíõìá/ÅìöÜíéóç üëçò ôçò êåöáëßäáò"
  6204. #~ msgid "/_Summary"
  6205. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç"
  6206. #~ msgid "/_Summary/E_xecute"
  6207. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅêôÝëåóç åñãáóéþí"
  6208. #~ msgid "/_Summary/_Update"
  6209. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅíçìÝñùóç"
  6210. #~ msgid "/_Summary/---"
  6211. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/---"
  6212. #~ msgid "/_Summary/_Sort"
  6213. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç"
  6214. #~ msgid "/_Summary/_Sort/---"
  6215. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Ôáîéíüìçóç/---"
  6216. #~ msgid "/_Summary/_Thread view"
  6217. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÍçìáôéêÞ áðåéêüíéóç"
  6218. #~ msgid "/_Summary/Unt_hread view"
  6219. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/Unt_hread view"
  6220. #~ msgid "Incorporate new mail"
  6221. #~ msgstr "ËÞøç íÝïõ mail"
  6222. #~ msgid "Reply to the message"
  6223. #~ msgstr "ÁðÜíôçóç óôï ìÞíõìá"
  6224. #~ msgid "Reply all"
  6225. #~ msgstr ""
  6226. #~ "ÁðÜíôçóç\n"
  6227. #~ "üëùí"
  6228. #~ msgid "Preferences for each account"
  6229. #~ msgstr "ÅðéëïãÝò ãéá êÜèå ëïãáñéáóìü"
  6230. #~ msgid "Usually used"
  6231. #~ msgstr "ÓõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíïò"
  6232. #~ msgid "Program path"
  6233. #~ msgstr "ÄéáäñïìÞ ðñïãñÜììáôïò"
  6234. #~ msgid "each"
  6235. #~ msgstr "êÜèå"
  6236. #~ msgid "Automatic"
  6237. #~ msgstr "Áõôüìáôç"
  6238. #~ msgid "Quotation format:"
  6239. #~ msgstr "Ìïñöïðïßçóç ðáñÜèåóçò:"
  6240. #~ msgid ""
  6241. #~ "Ordinary characters placed in the format string are copied without "
  6242. #~ "conversion. Conversion specifiers are introduced by a % character, and "
  6243. #~ "are replaced as follows:\n"
  6244. #~ "%a: the abbreviated weekday name\n"
  6245. #~ "%A: the full weekday name\n"
  6246. #~ "%b: the abbreviated month name\n"
  6247. #~ "%B: the full month name\n"
  6248. #~ "%c: the preferred date and time for the current locale\n"
  6249. #~ "%C: the century number (year/100)\n"
  6250. #~ "%d: the day of the month as a decimal number\n"
  6251. #~ "%H: the hour as a decimal number using a 24-hour clock\n"
  6252. #~ "%I: the hour as a decimal number using a 12-hour clock\n"
  6253. #~ "%j: the day of the year as a decimal number\n"
  6254. #~ "%m: the month as a decimal number\n"
  6255. #~ "%M: the minute as a decimal number\n"
  6256. #~ "%p: either AM or PM\n"
  6257. #~ "%S: the second as a decimal number\n"
  6258. #~ "%w: the day of the week as a decimal number\n"
  6259. #~ "%x: the preferred date for the current locale\n"
  6260. #~ "%y: the last two digits of a year\n"
  6261. #~ "%Y: the year as a decimal number\n"
  6262. #~ "%Z: the time zone or name or abbreviation"
  6263. #~ msgstr ""
  6264. #~ "Ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ ôïðïèåôïýíôáé óôï êåßìåíï ìïñöïðïéÞóçò áíôéãñÜöïíôáé "
  6265. #~ "÷ùñßò ìåôáôñïðÞ. Ãéá íá ìåôáôñáðåß Ýíáò ÷áñáêôÞñáò ðñÝðåé íá ðñïçãåßôáé "
  6266. #~ "ôï óýìâïëï % , êáé ïé ìåôáôñïðÝò ãßíïíôáé ùò åîÞò:\n"
  6267. #~ "%a: óõíôïìïãñáößá ôçò ìÝñáò ôçò åâäïìÜäáò\n"
  6268. #~ "%A: ðëÞñçò ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò\n"
  6269. #~ "%b: óõíôïìïãñáößá ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ìÞíá\n"
  6270. #~ "%B: ðëÞñåò üíïìá ôïõ ìÞíá\n"
  6271. #~ "%c: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá êáé þñá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
  6272. #~ "%C: ï áñéèìüò áéþíá (Ýôïò/100)\n"
  6273. #~ "%d: ç çìÝñá ôïõ ìÞíá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6274. #~ "%H: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 24 ùñþí\n"
  6275. #~ "%I: ç þñá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ñïëüé 12 ùñþí\n"
  6276. #~ "%j: ç ìÝñá ôïõ Ýôïõò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6277. #~ "%m: ï ìÞíáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6278. #~ "%M: ôï ëåðôü ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6279. #~ "%p: åßôå ÐÌ Þ ÌÌ\n"
  6280. #~ "%S: ôá äåõôåñüëåðôá ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6281. #~ "%w: ç ìÝñá ôçò åâäïìÜäáò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6282. #~ "%x: ç ðñïôéìþìåíç çìåñïìçíßá ãéá ôï ïñéóìÝíï locale\n"
  6283. #~ "%y: ôá ôåëåõôáßá äýï øçößá ôïõ Ýôïõò\n"
  6284. #~ "%Y: ôï Ýôïò ùò äåêáäéêüò áñéèìüò\n"
  6285. #~ "%Z: ç æþíç þñáò, Þ üíïìá, Þ óõíôïìïãñáößá"
  6286. #~ msgid ""
  6287. #~ "Emulate the behavior of mouse operation of\n"
  6288. #~ "Emacs-based mailer"
  6289. #~ msgstr ""
  6290. #~ "Ðñïóùìïßùóç ôçò óõìðåñéöïñÜò ôùí êéíÞóåùí ôïõ ðïíôéêéïý\n"
  6291. #~ "ôïõ Emacs-based ðñïãñÜììáôïò mail"
  6292. #~ msgid "External Web browser (%s will be replaced with URI)"
  6293. #~ msgstr "Åîùôåñéêüò Web browser (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï URI)"
  6294. #~ msgid "Printing (%s will be replaced with file name)"
  6295. #~ msgstr "Åêôýðùóç (ôï %s èá áíôéêáôáóôáèåß ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ)"
  6296. #~ msgid ""
  6297. #~ "Date\n"
  6298. #~ "From\n"
  6299. #~ "Full Name of Sender\n"
  6300. #~ "First Name of Sender\n"
  6301. #~ "Initial of Sender\n"
  6302. #~ "Subject\n"
  6303. #~ "To\n"
  6304. #~ "Message-ID\n"
  6305. #~ "%"
  6306. #~ msgstr ""
  6307. #~ "Çìåñïìçíßá\n"
  6308. #~ "Áðü\n"
  6309. #~ "ÐëÞñåò üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  6310. #~ "Ìéêñü üíïìá ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  6311. #~ "Áñ÷éêÜ ôïõ áðïóôïëÝá\n"
  6312. #~ "ÈÝìá\n"
  6313. #~ "Ðñïò\n"
  6314. #~ "Message-ID\n"
  6315. #~ "%"
  6316. #~ msgid "Set display item"
  6317. #~ msgstr "Ïñéóìüò åìöáíéæüìåíùí óôïé÷åßùí"
  6318. #~ msgid "MIME"
  6319. #~ msgstr "MIME"
  6320. #~ msgid "Operator"
  6321. #~ msgstr "ÔåëåóôÞò"
  6322. #~ msgid "done."
  6323. #~ msgstr "ÔÝëïò."
  6324. #~ msgid "Current folder is Trash."
  6325. #~ msgstr "Ï ôñÝ÷ïí êáôÜëïãïò åßíáé ôá ÄéáãñáììÝíá"
  6326. #~ msgid "Go to %s\n"
  6327. #~ msgstr "Ìåôáêßíçóç óôï %s\n"
  6328. #~ msgid "deleting message %d...\n"
  6329. #~ msgstr "äéáãñÜöù ôï ìÞíõìá %d...\n"
  6330. #~ msgid "/_View/_Toolbar/_Non-display"
  6331. #~ msgstr "/Áðåéêüíéóç/ÌðÜñá åñãáëåßùí/Íá ìçí åìöáíßæåôáé"
  6332. #~ msgid "/_Message/_Mark/Mark it as _being read"
  6333. #~ msgstr "/MÞíõìá/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  6334. #~ msgid "/_Mark/Make it as _being read"
  6335. #~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò äéáâáóìÝíï"
  6336. #~ msgid "Show other headers"
  6337. #~ msgstr "ÅìöÜíéóç Üëëùí êåöáëßäùí"
  6338. #~ msgid ""
  6339. #~ "The MD5 support is copyright by RSA Data Security, Inc. See the header "
  6340. #~ "comment of the md5.c module for license terms.\n"
  6341. #~ "\n"
  6342. #~ msgstr ""
  6343. #~ "Ç õðïóôÞñéîç MD5 åßíáé copyright ôçò RSA Data Security, Inc. Äåßôå ôï "
  6344. #~ "ó÷üëéï óôçí åðéêåöáëßäá ôïõ md5.c module ãéá ôïõò üñïõò ôçò Üäåéáò.\n"
  6345. #~ "\n"
  6346. #~ msgid "SunMonTueWedThuFriSat"
  6347. #~ msgstr "Êõ Äå Ôñ Ôå Ðå Ðá Óá "
  6348. #~ msgid "/_Summary/Select a_ll"
  6349. #~ msgstr "/Ðåñßëçøç/ÅðéëïãÞ üëùí"
  6350. #~ msgid "Clean trash"
  6351. #~ msgstr "ÊáèÜñéóìá ôïõ trash"
  6352. #~ msgid "/_Mark/Mark as _important"
  6353. #~ msgstr "/ÓÞìáíóç/ÓÞìáíóç ùò óçìáíôéêü"
  6354. #~ msgid "TextView: color allocation failed\n"
  6355. #~ msgstr "TextView: ç êáôáíïìÞ ÷ñùìÜôùí áðÝôõ÷å\n"
  6356. #~ msgid "Invalid MIME type\n"
  6357. #~ msgstr "Ìç Ýãêõñïò ôýðïò MIME\n"