123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622 |
- # Greek translation of Claws Mail.
- # Copyright © 2001-2014 The Claws Mail team.
- # This file is distributed under the same license
- # as the Claws Mail package, see COPYING file.
- #
- # Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>, 2001.
- # Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>, 2005-2006.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Claws Mail 2.4.0\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: paul@claws-mail.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2014-06-13 03:15+0400\n"
- "PO-Revision-Date: 2006-07-26 01:02+0300\n"
- "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
- "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
- "Language: el\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
- #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:1
- msgid "Claws Mail is a fast, powerful and very extensible email client."
- msgstr ""
- #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:2
- msgid ""
- "It is highly configurable and handles hundreds of thousands of emails "
- "easily. Messages are managed in an open format, and are easy to interact "
- "with."
- msgstr ""
- #: ../claws-mail.appdata.xml.in.h:3
- msgid ""
- "Lots of extra functionality is provided by plugins, such as PGP signatures "
- "and encryption, an RSS aggregator, a calendar, powerful spam filtering, Perl "
- "and Python interactions, HTML and PDF rendering, and more."
- msgstr ""
- #: ../claws-mail.desktop.in.h:1
- msgid "E-mail client"
- msgstr ""
- #: ../claws-mail.desktop.in.h:2
- msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client"
- msgstr ""
- #: ../src/account.c:392
- msgid ""
- "Some composing windows are open.\n"
- "Please close all the composing windows before editing the accounts."
- msgstr ""
- "Μερικά παράθυρα σύνθεσης μηνύματος είναι ανοιχτά.\n"
- "Παρακαλώ κλείστε όλα τα παράθυρα σύνθεσης μηνύματος πριν επεξεργαστείτε τους "
- "λογαριασμούς."
- #: ../src/account.c:437
- msgid "Can't create folder."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου."
- #: ../src/account.c:717
- msgid "Edit accounts"
- msgstr "Επεξεργασία λογαριασμών"
- #: ../src/account.c:734
- msgid ""
- "Using 'Get Mail' will retrieve messages from your Accounts in the order "
- "given, the checkbox indicates which accounts will be included. Bold text "
- "indicates the default account."
- msgstr ""
- #: ../src/account.c:805
- msgid " _Set as default account "
- msgstr " Ορι_σμός ως προεπιλεγμένου λογαριασμού "
- #: ../src/account.c:897
- msgid "Accounts with remote folders cannot be copied."
- msgstr "Οι λογαριασμοί με απομακρυσμένους φακέλους δεν μπορούν να αντιγραφούν."
- #. copy fields
- #: ../src/account.c:904
- #, c-format
- msgid "Copy of %s"
- msgstr "Αντίγραφο του %s"
- #: ../src/account.c:1064
- #, c-format
- msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το λογαριασμό '%s';"
- #: ../src/account.c:1066
- msgid "(Untitled)"
- msgstr "(Χωρίς τίτλο)"
- #: ../src/account.c:1067
- msgid "Delete account"
- msgstr "Διαγραφή λογαριασμού"
- #: ../src/account.c:1537
- msgctxt "Accounts List Get Column Name"
- msgid "G"
- msgstr ""
- #: ../src/account.c:1543
- msgid "'Get Mail' retrieves mail from the checked accounts"
- msgstr ""
- #: ../src/account.c:1550 ../src/addrduplicates.c:471 ../src/addressadd.c:215
- #: ../src/addressbook.c:125 ../src/compose.c:7144 ../src/editaddress.c:1263
- #: ../src/editaddress.c:1320 ../src/editaddress.c:1340
- #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:302
- #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:350 ../src/editbook.c:170
- #: ../src/editgroup.c:288 ../src/editjpilot.c:257 ../src/editldap.c:428
- #: ../src/editvcard.c:173 ../src/importmutt.c:223 ../src/importpine.c:222
- #: ../src/mimeview.c:275 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1797
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:396 ../src/prefs_filtering.c:384
- #: ../src/prefs_filtering.c:1866 ../src/prefs_template.c:78
- msgid "Name"
- msgstr "Όνομα"
- #: ../src/account.c:1558 ../src/prefs_account.c:1103
- #: ../src/prefs_account.c:4058
- msgid "Protocol"
- msgstr "Πρωτόκολλο"
- #: ../src/account.c:1566 ../src/ssl_manager.c:102
- msgid "Server"
- msgstr "Διακομιστής"
- #: ../src/action.c:383
- #, c-format
- msgid "Could not get message file %d"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μηνύματος %d"
- #: ../src/action.c:420
- msgid "Could not get message part."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/action.c:437
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can't get part of multipart message: %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος"
- #: ../src/action.c:609
- #, c-format
- msgid ""
- "The selected action cannot be used in the compose window\n"
- "because it contains %%f, %%F, %%as or %%p."
- msgstr ""
- "Η συγκεκριμένη ενέργεια δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί στο\n"
- "παράθυρο σύνταξης γιατί περιέχει %%f, %%F, %%as ή %%p."
- #: ../src/action.c:721
- msgid "There is no filtering action set"
- msgstr ""
- #: ../src/action.c:723
- #, c-format
- msgid ""
- "Invalid filtering action(s):\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/action.c:988
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not fork to execute the following command:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η χρήση της fork για την εκτέλεση της εντολής:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- #: ../src/action.c:990 ../src/ldaputil.c:326
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:876 ../src/plugins/rssyl/feed.c:1739
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1743 ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:67
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1803
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1807
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1818
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1821 ../src/privacy.c:62
- msgid "Unknown error"
- msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
- #: ../src/action.c:1208 ../src/action.c:1373
- msgid "Completed"
- msgstr "Ολοκληρώθηκε"
- #: ../src/action.c:1244
- #, c-format
- msgid "--- Running: %s\n"
- msgstr "--- Εκτελείται: %s\n"
- #: ../src/action.c:1248
- #, c-format
- msgid "--- Ended: %s\n"
- msgstr "--- Ολοκληρώθηκε: %s\n"
- #: ../src/action.c:1281
- msgid "Action's input/output"
- msgstr "Είσοδος/έξοδος ενέργειας"
- #: ../src/action.c:1609
- #, c-format
- msgid ""
- "Enter the argument for the following action:\n"
- "('%%h' will be replaced with the argument)\n"
- " %s"
- msgstr ""
- "Εισάγετε το όρισμα για την εξής ενέργεια:\n"
- "('%%h' θα αντικατασταθεί με το όρισμα)\n"
- " %s"
- #: ../src/action.c:1614
- msgid "Action's hidden user argument"
- msgstr "Το κρυμμένο όρισμα της ενέργειας"
- #: ../src/action.c:1618
- #, c-format
- msgid ""
- "Enter the argument for the following action:\n"
- "('%%u' will be replaced with the argument)\n"
- " %s"
- msgstr ""
- "Εισάγετε το όρισμα για την εξής ενέργεια:\n"
- "(Το '%%u' θα αντικατασταθεί με το όρισμα)\n"
- " %s"
- #: ../src/action.c:1623
- msgid "Action's user argument"
- msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη"
- #: ../src/addrclip.c:479
- #, fuzzy
- msgid "Cannot copy a folder to itself or to its sub-structure."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου μέσα σε έναν υπο-φάκελο του."
- #: ../src/addrclip.c:502
- #, fuzzy
- msgid "Cannot copy an address book to itself."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η επικόλληση. Το ευρετήριο διευθύνσεων είναι μόνο για "
- "ανάγνωση."
- #: ../src/addrclip.c:593
- #, fuzzy
- msgid "Cannot move a folder to itself or to its sub-structure."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου μέσα σε έναν υπο-φάκελο του."
- #. that's a group
- #: ../src/addr_compl.c:620 ../src/addressbook.c:4866
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:308
- msgid "Group"
- msgstr "Ομάδα"
- #: ../src/addrcustomattr.c:65
- msgid "date of birth"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:66
- #, fuzzy
- msgid "address"
- msgstr "Διεύθυνση"
- #: ../src/addrcustomattr.c:67
- msgid "phone"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:68
- msgid "mobile phone"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:69
- #, fuzzy
- msgid "organization"
- msgstr "Οργανισμός"
- #: ../src/addrcustomattr.c:70
- #, fuzzy
- msgid "office address"
- msgstr "Διεύθυνση mail"
- #: ../src/addrcustomattr.c:71
- msgid "office phone"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:72
- msgid "fax"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:73
- msgid "website"
- msgstr ""
- #: ../src/addrcustomattr.c:141
- #, fuzzy
- msgid "Attribute name"
- msgstr "Όνομα γνωρίσματος"
- #: ../src/addrcustomattr.c:156
- #, fuzzy
- msgid "Delete all attribute names"
- msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων στα απορρίμματα;"
- #: ../src/addrcustomattr.c:157
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete all attribute names?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
- #: ../src/addrcustomattr.c:181
- #, fuzzy
- msgid "Delete attribute name"
- msgstr "Όνομα γνωρίσματος"
- #: ../src/addrcustomattr.c:182
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete this attribute name?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ενέργεια;"
- #: ../src/addrcustomattr.c:191
- #, fuzzy
- msgid "Reset to default"
- msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένου"
- #: ../src/addrcustomattr.c:192
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Do you really want to replace all attribute names\n"
- "with the default set?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το λογαριασμό '%s';"
- #: ../src/addrcustomattr.c:212 ../src/addressbook.c:435
- #: ../src/addressbook.c:463 ../src/addressbook.c:480 ../src/edittags.c:272
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1193 ../src/prefs_actions.c:1090
- #: ../src/prefs_filtering.c:1693 ../src/prefs_template.c:1099
- #, fuzzy
- msgid "_Delete"
- msgstr "/_Διαγραφή"
- #: ../src/addrcustomattr.c:213 ../src/edittags.c:273
- #: ../src/prefs_actions.c:1091 ../src/prefs_filtering.c:1694
- #: ../src/prefs_template.c:1100
- #, fuzzy
- msgid "Delete _all"
- msgstr "Διαγραφή κανόνα"
- #: ../src/addrcustomattr.c:214
- #, fuzzy
- msgid "_Reset to default"
- msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένου"
- #: ../src/addrcustomattr.c:403
- #, fuzzy
- msgid "Attribute name is not set."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα του μενού."
- #: ../src/addrcustomattr.c:462
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Edit attribute names"
- msgstr "Όνομα γνωρίσματος"
- #: ../src/addrcustomattr.c:476
- #, fuzzy
- msgid "New attribute name:"
- msgstr "Όνομα γνωρίσματος"
- #: ../src/addrcustomattr.c:513
- msgid ""
- "Adding or removing attribute names won't affect attributes already set for "
- "contacts."
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:127
- msgid "Show duplicates in the same book"
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:133
- msgid "Show duplicates in different books"
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:144
- msgid "Find address book email duplicates"
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:145
- msgid ""
- "Claws Mail will now search for duplicate email addresses in the address book."
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:315
- msgid "No duplicate email addresses found in the address book"
- msgstr ""
- #: ../src/addrduplicates.c:346
- #, fuzzy
- msgid "Duplicate email addresses"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/addrduplicates.c:442 ../src/addressadd.c:227
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:397 ../src/toolbar.c:434
- msgid "Address"
- msgstr "Διεύθυνση"
- #: ../src/addrduplicates.c:464
- #, fuzzy
- msgid "Address book path"
- msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
- #: ../src/addrduplicates.c:793 ../src/addressbook.c:1433
- #: ../src/addressbook.c:1486
- msgid "Delete address(es)"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/addrduplicates.c:794 ../src/addressbook.c:1487
- msgid "Really delete the address(es)?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τις διευθύνσεις;"
- #: ../src/addrduplicates.c:842
- #, fuzzy
- msgid "Delete address"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/addrduplicates.c:843 ../src/addressbook.c:1434
- msgid "This address data is readonly and cannot be deleted."
- msgstr ""
- "Αυτά τα δεδομένα διεύθυνσης είναι μόνο για ανάγνωση και δεν είναι δυνατό να "
- "διαγραφούν."
- #: ../src/addressadd.c:185 ../src/prefs_filtering_action.c:201
- msgid "Add to address book"
- msgstr "Προσθήκη στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/addressadd.c:207
- msgid "Contact"
- msgstr ""
- #: ../src/addressadd.c:238 ../src/addressbook.c:127 ../src/editaddress.c:1055
- #: ../src/editaddress.c:1130 ../src/editgroup.c:290
- msgid "Remarks"
- msgstr "Σχόλια"
- #: ../src/addressadd.c:257 ../src/addressbook_foldersel.c:158
- msgid "Select Address Book Folder"
- msgstr "Επιλογή φακέλου από το Ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/addressadd.c:485 ../src/editaddress.c:1582 ../src/headerview.c:281
- #: ../src/textview.c:2064
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to save image: \n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/addressadd.c:535 ../src/addressbook.c:3209 ../src/addressbook.c:3260
- #, fuzzy
- msgid "Add address(es)"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/addressadd.c:536
- #, fuzzy
- msgid "Can't add the specified address"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'."
- #: ../src/addressbook.c:126 ../src/addressbook.c:4854
- #: ../src/editaddress.c:1052 ../src/editaddress.c:1113 ../src/editgroup.c:289
- #: ../src/expldifdlg.c:517 ../src/exporthtml.c:600 ../src/exporthtml.c:764
- #: ../src/ldif.c:780
- msgid "Email Address"
- msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας"
- #. menus
- #: ../src/addressbook.c:402
- #, fuzzy
- msgid "_Book"
- msgstr "/_Ευρετήριο"
- #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/addressbook.c:403 ../src/addressbook.c:434 ../src/addressbook.c:462
- #: ../src/addressbook.c:479 ../src/compose.c:581 ../src/mainwindow.c:504
- #: ../src/messageview.c:210
- #, fuzzy
- msgid "_Edit"
- msgstr "/_Επεξεργασία"
- #: ../src/addressbook.c:404 ../src/compose.c:586 ../src/mainwindow.c:507
- #: ../src/messageview.c:213
- #, fuzzy
- msgid "_Tools"
- msgstr "/_Εργαλεία"
- #: ../src/addressbook.c:405 ../src/compose.c:587 ../src/mainwindow.c:509
- #: ../src/messageview.c:214
- #, fuzzy
- msgid "_Help"
- msgstr "/_Βοήθεια"
- #. Book menu
- #: ../src/addressbook.c:408 ../src/addressbook.c:465
- #, fuzzy
- msgid "New _Book"
- msgstr "/_Ευρετήριο/Νέο _ευρετήριο"
- #: ../src/addressbook.c:409 ../src/addressbook.c:466
- #, fuzzy
- msgid "New _Folder"
- msgstr "/Νέος _φάκελος"
- #: ../src/addressbook.c:410
- #, fuzzy
- msgid "New _vCard"
- msgstr "/_Ευρετήριο/Νέα _vCard"
- #: ../src/addressbook.c:414
- #, fuzzy
- msgid "New _JPilot"
- msgstr "/_Ευρετήριο/Νέο _JPilot"
- #: ../src/addressbook.c:417
- #, fuzzy
- msgid "New LDAP _Server"
- msgstr "Προσθήκη νέου διακομιστή LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:421
- #, fuzzy
- msgid "_Edit book"
- msgstr "/_Ευρετήριο/_Επεξεργασία ευρετήριου"
- #: ../src/addressbook.c:422
- #, fuzzy
- msgid "_Delete book"
- msgstr "/_Ευρετήριο/_Διαγραφή ευρετήριου"
- #. {"Book/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #: ../src/addressbook.c:424 ../src/compose.c:598
- #, fuzzy
- msgid "_Save"
- msgstr "Αποθήκευση..."
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #: ../src/addressbook.c:425 ../src/compose.c:602 ../src/messageview.c:223
- #, fuzzy
- msgid "_Close"
- msgstr "Κλείσιμο"
- #. Adress menu
- #: ../src/addressbook.c:428 ../src/addressbook.c:477 ../src/messageview.c:227
- #, fuzzy
- msgid "_Select all"
- msgstr "/Επιλ_ογή όλων"
- #. {"ABTreePopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/addressbook.c:430 ../src/addressbook.c:469 ../src/addressbook.c:485
- #, fuzzy
- msgid "C_ut"
- msgstr "/_Αποκοπή"
- #. Edit menu
- #: ../src/addressbook.c:431 ../src/addressbook.c:470 ../src/addressbook.c:486
- #: ../src/compose.c:610 ../src/mainwindow.c:538 ../src/messageview.c:226
- #, fuzzy
- msgid "_Copy"
- msgstr "/_Αντιγραφή"
- #: ../src/addressbook.c:432 ../src/addressbook.c:471 ../src/addressbook.c:487
- #: ../src/compose.c:611
- #, fuzzy
- msgid "_Paste"
- msgstr "/Ε_πικόλληση"
- #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/addressbook.c:437 ../src/addressbook.c:482
- #, fuzzy
- msgid "New _Address"
- msgstr "/Νέα _διεύθυνση"
- #: ../src/addressbook.c:438 ../src/addressbook.c:467 ../src/addressbook.c:483
- #, fuzzy
- msgid "New _Group"
- msgstr "/Νέα _ομάδα"
- #. {"Address/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"ABListPopup/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/addressbook.c:440 ../src/addressbook.c:489
- #, fuzzy
- msgid "_Mail To"
- msgstr "/_Μήνυμα προς"
- #. Tools menu
- #: ../src/addressbook.c:444
- #, fuzzy
- msgid "Import _LDIF file..."
- msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _LDIF..."
- #: ../src/addressbook.c:445
- #, fuzzy
- msgid "Import M_utt file..."
- msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου M_utt..."
- #: ../src/addressbook.c:446
- #, fuzzy
- msgid "Import _Pine file..."
- msgstr "/_Εργαλεία/Εισαγωγή αρχείου _Pine..."
- #: ../src/addressbook.c:448
- #, fuzzy
- msgid "Export _HTML..."
- msgstr "/_Εργαλεία/Εξαγωγή αρχείου _HTML..."
- #: ../src/addressbook.c:449
- #, fuzzy
- msgid "Export LDI_F..."
- msgstr "/_Εργαλεία/Εξαγωγή αρχείου LDI_F..."
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/addressbook.c:451
- #, fuzzy
- msgid "Find duplicates..."
- msgstr "Διαγράφω τα διπλά μηνύματα..."
- #: ../src/addressbook.c:452
- msgid "Edit custom attributes..."
- msgstr ""
- #. Help menu
- #: ../src/addressbook.c:455 ../src/compose.c:690 ../src/mainwindow.c:801
- #: ../src/messageview.c:339
- #, fuzzy
- msgid "_About"
- msgstr "Για εσάς"
- #: ../src/addressbook.c:491
- #, fuzzy
- msgid "_Browse Entry"
- msgstr "/_Περιήγηση εγγραφής"
- #. then add the appointment
- #: ../src/addressbook.c:504 ../src/crash.c:454 ../src/crash.c:473
- #: ../src/importldif.c:115 ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:251
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:140 ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:402
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:428 ../src/prefs_themes.c:707
- #: ../src/prefs_themes.c:739 ../src/prefs_themes.c:740
- msgid "Unknown"
- msgstr "Άγνωστο"
- #: ../src/addressbook.c:511 ../src/addressbook.c:530 ../src/importldif.c:122
- msgid "Success"
- msgstr "Επιτυχία"
- #: ../src/addressbook.c:512 ../src/importldif.c:123
- msgid "Bad arguments"
- msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι"
- #: ../src/addressbook.c:513 ../src/importldif.c:124
- msgid "File not specified"
- msgstr "Δεν ορίστηκε αρχείο"
- #: ../src/addressbook.c:514 ../src/importldif.c:125
- msgid "Error opening file"
- msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου"
- #: ../src/addressbook.c:515 ../src/importldif.c:126
- msgid "Error reading file"
- msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου"
- #: ../src/addressbook.c:516 ../src/importldif.c:127
- msgid "End of file encountered"
- msgstr "Εντοπίστηκε πρόωρος τερματισμός αρχείου"
- #: ../src/addressbook.c:517 ../src/importldif.c:128
- msgid "Error allocating memory"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη δέσμευση μνήμης"
- #: ../src/addressbook.c:518 ../src/importldif.c:129
- msgid "Bad file format"
- msgstr "Λανθασμένη μορφή αρχείου"
- #: ../src/addressbook.c:519 ../src/importldif.c:130
- msgid "Error writing to file"
- msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του αρχείου"
- #: ../src/addressbook.c:520 ../src/importldif.c:131
- msgid "Error opening directory"
- msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου"
- #: ../src/addressbook.c:521 ../src/importldif.c:132
- msgid "No path specified"
- msgstr "Δεν καθορίστηκε διαδρομή"
- #: ../src/addressbook.c:531
- msgid "Error connecting to LDAP server"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση στο διακομιστή LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:532
- msgid "Error initializing LDAP"
- msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:533
- msgid "Error binding to LDAP server"
- msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στον διακομιστή LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:534
- msgid "Error searching LDAP database"
- msgstr "Σφάλμα στην αναζήτηση στη βάση δεδομένων LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:535
- msgid "Timeout performing LDAP operation"
- msgstr "Λήξη του χρονικού ορίου κατά την εκτέλεση της λειτουργίας LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:536
- msgid "Error in LDAP search criteria"
- msgstr "Σφάλμα στα κριτήρια αναζήτησης του LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:537
- msgid "No LDAP entries found for search criteria"
- msgstr "Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις LDAP για τα κριτήρια αναζήτησης"
- #: ../src/addressbook.c:538
- msgid "LDAP search terminated on request"
- msgstr "Η αναζήτηση LDAP τερματίστηκε από το χρήστη"
- #: ../src/addressbook.c:539
- msgid "Error starting TLS connection"
- msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά τη δημιουργία TLS σύνδεσης"
- #: ../src/addressbook.c:540
- #, fuzzy
- msgid "Distinguished Name (dn) is missing"
- msgstr "Διακεκριμένο όνομα (dn) :"
- #: ../src/addressbook.c:541
- #, fuzzy
- msgid "Missing required information"
- msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
- #: ../src/addressbook.c:542
- msgid "Another contact exists with that key"
- msgstr ""
- #: ../src/addressbook.c:543
- #, fuzzy
- msgid "Strong(er) authentication required"
- msgstr "Χρήση πιστοποίησης"
- #: ../src/addressbook.c:910
- msgid "Sources"
- msgstr "Πηγές"
- #: ../src/addressbook.c:914 ../src/prefs_matcher.c:629
- #: ../src/prefs_other.c:475 ../src/toolbar.c:225 ../src/toolbar.c:2142
- msgid "Address book"
- msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
- #: ../src/addressbook.c:1109
- msgid "Lookup name:"
- msgstr "Αναζήτηση ονόματος:"
- #: ../src/addressbook.c:1478
- #, fuzzy
- msgid "Delete group"
- msgstr "Διαγραφή κανόνα"
- #: ../src/addressbook.c:1479
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Really delete the group(s)?\n"
- "The addresses it contains will not be lost."
- msgstr ""
- "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ;\n"
- "Οι διευθύνσεις που περιέχει θα χαθούν."
- #: ../src/addressbook.c:2190
- msgid "Cannot paste. Target address book is readonly."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η επικόλληση. Το ευρετήριο διευθύνσεων είναι μόνο για "
- "ανάγνωση."
- #: ../src/addressbook.c:2200
- msgid "Cannot paste into an address group."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η επικόλληση σε μια ομάδα διευθύνσεων."
- #: ../src/addressbook.c:2906
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you want to delete the query results and addresses in '%s'?"
- msgstr ""
- "Θέλετε να σβήσετε τα αποτελέσματα της αναζήτησης και τις διευθύνσεις στο "
- "'%s';"
- #: ../src/addressbook.c:2909 ../src/addressbook.c:2935
- #: ../src/addressbook.c:2942 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:337
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:177 ../src/toolbar.c:415
- msgid "Delete"
- msgstr "Διαγραφή"
- #: ../src/addressbook.c:2918
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'? If you delete the folder only, the addresses it "
- "contains will be moved into the parent folder."
- msgstr ""
- "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ; Αν διαγράψετε μόνο το φάκελο, οι διευθύνσεις "
- "που περιέχει θα μετακινηθούν στον γονικό φάκελο."
- #: ../src/addressbook.c:2921 ../src/imap_gtk.c:363 ../src/mh_gtk.c:202
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:324
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:236
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1966
- msgid "Delete folder"
- msgstr "Διαγραφή φακέλου"
- #: ../src/addressbook.c:2922
- msgid "+Delete _folder only"
- msgstr "+Διαγραφή μόνο του _φακέλου"
- #: ../src/addressbook.c:2922
- msgid "Delete folder and _addresses"
- msgstr "Διαγραφή φακέλου και _διευθύνσεων"
- #: ../src/addressbook.c:2933
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'?\n"
- "The addresses it contains will not be lost."
- msgstr ""
- "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ;\n"
- "Οι διευθύνσεις που περιέχει θα χαθούν."
- #: ../src/addressbook.c:2940
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you want to delete '%s'?\n"
- "The addresses it contains will be lost."
- msgstr ""
- "Θέλετε να διαγράψετε το '%s' ;\n"
- "Οι διευθύνσεις που περιέχει θα χαθούν."
- #. *
- #. * Label (a format string) that is used to name each folder.
- #.
- #: ../src/addressbook.c:3054
- #, c-format
- msgid "Search '%s'"
- msgstr "Αναζήτηση '%s'"
- #: ../src/addressbook.c:3192 ../src/addressbook.c:3241
- msgid "New Contacts"
- msgstr ""
- #: ../src/addressbook.c:4022
- msgid "New user, could not save index file."
- msgstr "Νέος χρήστης, δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου."
- #: ../src/addressbook.c:4026
- msgid "New user, could not save address book files."
- msgstr "Νέος χρήστης, δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ευρετηρίου διευθύνσεων."
- #: ../src/addressbook.c:4036
- msgid "Old address book converted successfully."
- msgstr "Το παλιό ευρετήριο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία."
- #: ../src/addressbook.c:4041
- msgid ""
- "Old address book converted,\n"
- "could not save new address index file."
- msgstr ""
- "Το παλιό ευρετήριο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία,\n"
- "δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων."
- #: ../src/addressbook.c:4054
- msgid ""
- "Could not convert address book,\n"
- "but created empty new address book files."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων.\n"
- "Δημιουργήθηκε νέο, κενό αρχείο."
- #: ../src/addressbook.c:4060
- msgid ""
- "Could not convert address book,\n"
- "could not save new address index file."
- msgstr ""
- "Το παλιό βιβλίο διευθύνσεων μετατράπηκε με επιτυχία,\n"
- "δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του νέου ευρετηρίου διευθύνσεων."
- #: ../src/addressbook.c:4065
- msgid ""
- "Could not convert address book\n"
- "and could not create new address book files."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων,\n"
- "ούτε η δημιουργία νέου."
- #: ../src/addressbook.c:4072 ../src/addressbook.c:4078
- msgid "Addressbook conversion error"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/addressbook.c:4185
- msgid "Addressbook Error"
- msgstr "Σφάλμα ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/addressbook.c:4186
- msgid "Could not read address index"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #. *
- #. * Message that is displayed whilst a query is executing in a background
- #. * thread.
- #.
- #: ../src/addressbook.c:4517
- msgid "Busy searching..."
- msgstr "Αναζήτηση..."
- #: ../src/addressbook.c:4818
- msgid "Interface"
- msgstr "Διεπαφή"
- #: ../src/addressbook.c:4830 ../src/addressbook_foldersel.c:182
- #: ../src/exphtmldlg.c:371 ../src/expldifdlg.c:388 ../src/exporthtml.c:984
- #: ../src/importldif.c:658
- msgid "Address Book"
- msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/addressbook.c:4842
- msgid "Person"
- msgstr "Άτομο"
- #. special folder setting (maybe these options are redundant)
- #: ../src/addressbook.c:4878 ../src/exporthtml.c:884 ../src/folderview.c:338
- #: ../src/folderview.c:426 ../src/prefs_account.c:2769
- #: ../src/prefs_folder_column.c:78
- msgid "Folder"
- msgstr "Φάκελος"
- # Untrans.
- #: ../src/addressbook.c:4890
- msgid "vCard"
- msgstr "vCard"
- # Untans.
- #: ../src/addressbook.c:4902 ../src/addressbook.c:4914
- msgid "JPilot"
- msgstr "JPilot"
- #: ../src/addressbook.c:4926
- msgid "LDAP servers"
- msgstr "Διακομιστές LDAP"
- #: ../src/addressbook.c:4938
- msgid "LDAP Query"
- msgstr "Ερώτημα LDAP"
- #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
- #. store UNtranslated "Any"
- #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
- #. store UNtranslated "Any"
- #. backward compatibility (when translated "Any" was stored)
- #. store UNtranslated "Any"
- #. book/folder value
- #: ../src/addressbook_foldersel.c:388
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:107
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:230
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:306
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:383
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:107
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:197
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:266
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:326
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:117
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:443
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:490
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:613
- #: ../src/prefs_matcher.c:672 ../src/prefs_matcher.c:707
- #: ../src/prefs_matcher.c:1607 ../src/prefs_matcher.c:1614
- #: ../src/prefs_matcher.c:1622 ../src/prefs_matcher.c:1624
- #: ../src/prefs_matcher.c:2504 ../src/prefs_matcher.c:2508
- msgid "Any"
- msgstr ""
- #: ../src/addrgather.c:172
- msgid "Please specify name for address book."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα για το ευρετήριο διευθύνσεων."
- #: ../src/addrgather.c:179
- #, fuzzy
- msgid "No available address book."
- msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
- #: ../src/addrgather.c:200
- msgid "Please select the mail headers to search."
- msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τις κεφαλίδες που θα γίνει η αναζήτηση."
- #. Go fer it
- #: ../src/addrgather.c:207
- #, fuzzy
- msgid "Collecting addresses..."
- msgstr "Συλλογή διευθύνσεων..."
- #: ../src/addrgather.c:247
- msgid "address added by claws-mail"
- msgstr ""
- #: ../src/addrgather.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Addresses collected successfully."
- msgstr "Οι διευθύνσεις συλλέχθηκαν με επιτυχία."
- #: ../src/addrgather.c:357
- #, fuzzy
- msgid "Current folder:"
- msgstr "Πηγαίος φάκελος:"
- #: ../src/addrgather.c:368
- #, fuzzy
- msgid "Address book name:"
- msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων :"
- #: ../src/addrgather.c:395
- #, fuzzy
- msgid "Address book folder size:"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη μετατροπή του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/addrgather.c:399 ../src/addrgather.c:409
- msgid ""
- "Maximum amount of entries per folder within the newly created address book"
- msgstr ""
- #: ../src/addrgather.c:413
- msgid "Process these mail header fields"
- msgstr "Επεξεργασία αυτών των κεφαλίδων αλληλογραφίας"
- #: ../src/addrgather.c:432
- #, fuzzy
- msgid "Include subfolders"
- msgstr "Περίληψη υπο-φακέλων"
- #: ../src/addrgather.c:456 ../src/prefs_filtering_action.c:1425
- msgid "Header Name"
- msgstr "Όνομα κεφαλίδας"
- #: ../src/addrgather.c:457
- msgid "Address Count"
- msgstr "Μέτρηση διευθύνσεων"
- #. Create notebook pages
- #: ../src/addrgather.c:567
- msgid "Header Fields"
- msgstr "Πεδία κεφαλίδων"
- #: ../src/addrgather.c:568 ../src/exphtmldlg.c:658 ../src/expldifdlg.c:722
- #: ../src/importldif.c:1023
- msgid "Finish"
- msgstr "Τέλος"
- #: ../src/addrgather.c:626
- #, fuzzy
- msgid "Collect email addresses from selected messages"
- msgstr "Συλλογή διευθύνσεων - από επιλεγμένα μηνύματα"
- #: ../src/addrgather.c:630
- #, fuzzy
- msgid "Collect email addresses from folder"
- msgstr "Συλλογή διευθύνσεων - από φάκελο"
- #: ../src/addrindex.c:123
- msgid "Common addresses"
- msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
- #: ../src/addrindex.c:124
- msgid "Personal addresses"
- msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
- #: ../src/addrindex.c:130
- msgid "Common address"
- msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
- #: ../src/addrindex.c:131
- msgid "Personal address"
- msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
- #: ../src/addrindex.c:1827
- #, fuzzy
- msgid "Address(es) update"
- msgstr "Διευθύνσεις στην ομάδα"
- #: ../src/addrindex.c:1828
- msgid "Update failed. Changes not written to Directory."
- msgstr ""
- #: ../src/alertpanel.c:146 ../src/compose.c:9293
- msgid "Notice"
- msgstr "Σημείωση"
- #: ../src/alertpanel.c:159 ../src/compose.c:5656 ../src/compose.c:6133
- #: ../src/compose.c:11662 ../src/file_checker.c:78 ../src/file_checker.c:100
- #: ../src/messageview.c:853 ../src/messageview.c:866
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:719
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:125 ../src/summaryview.c:4863
- msgid "Warning"
- msgstr "Προειδοποίηση"
- #: ../src/alertpanel.c:172 ../src/alertpanel.c:195 ../src/compose.c:5597
- #: ../src/inc.c:669 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:152
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:249
- msgid "Error"
- msgstr "Σφάλμα"
- #: ../src/alertpanel.c:196 ../src/gtk/progressdialog.c:94
- msgid "_View log"
- msgstr "_Εμφάνιση του αρχείου καταγραφών"
- #: ../src/alertpanel.c:347
- msgid "Show this message next time"
- msgstr "Να εμφανιστεί αυτό το μήνυμα την επόμενη φορά"
- #: ../src/avatars.c:97
- msgid "Internal avatars rendering already initialized"
- msgstr ""
- #: ../src/avatars.c:102
- msgid "Failed to register avatars internal rendering hook"
- msgstr ""
- #: ../src/browseldap.c:218
- msgid "Browse Directory Entry"
- msgstr "Περιήγηση εγγραφής καταλόγου"
- #: ../src/browseldap.c:237
- msgid "Server Name :"
- msgstr "Όνομα διακομιστή :"
- #: ../src/browseldap.c:247
- msgid "Distinguished Name (dn) :"
- msgstr "Διακεκριμένο όνομα (dn) :"
- #: ../src/browseldap.c:270
- msgid "LDAP Name"
- msgstr "Όνομα LDAP"
- #: ../src/browseldap.c:272
- msgid "Attribute Value"
- msgstr "Τιμή ιδιότητας"
- #: ../src/common/plugin.c:65
- #, fuzzy
- msgid "Nothing"
- msgstr "Καμία ενέργεια"
- #: ../src/common/plugin.c:66
- #, fuzzy
- msgid "a viewer"
- msgstr "Προβολή εικόνων"
- #: ../src/common/plugin.c:67
- #, fuzzy
- msgid "a MIME parser"
- msgstr "τύπος MIME"
- #: ../src/common/plugin.c:68
- #, fuzzy
- msgid "folders"
- msgstr "Φάκελοι"
- #: ../src/common/plugin.c:69
- #, fuzzy
- msgid "filtering"
- msgstr "Φιλτράρω..."
- #: ../src/common/plugin.c:70
- msgid "a privacy interface"
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:71
- msgid "a notifier"
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:72
- msgid "an utility"
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:73
- #, fuzzy
- msgid "things"
- msgstr "Καμία ενέργεια"
- #: ../src/common/plugin.c:334
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin provides %s (%s), which is already provided by the %s plugin."
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:436
- msgid "Plugin already loaded"
- msgstr "Το άρθρωμα έχει ήδη φορτωθεί"
- #: ../src/common/plugin.c:447
- msgid "Failed to allocate memory for Plugin"
- msgstr "Απέτυχε η δέσμευση μνήμης για το πρόσθετο"
- #: ../src/common/plugin.c:481
- #, fuzzy
- msgid "This module is not licensed under a GPL v3 or later compatible license."
- msgstr "Αυτό το άρθρωμα δεν είναι διαθέσιμο με μια άδεια συμβατή με την GPL."
- #: ../src/common/plugin.c:490
- #, fuzzy
- msgid "This module is for Claws Mail GTK1."
- msgstr "Αυτό το άρθρωμα είναι για το Sylpheed-Claws GTK1."
- #: ../src/common/plugin.c:772
- #, c-format
- msgid ""
- "Your version of Claws Mail is newer than the version the '%s' plugin was "
- "built with."
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:775
- msgid ""
- "Your version of Claws Mail is newer than the version the plugin was built "
- "with."
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:784
- #, c-format
- msgid "Your version of Claws Mail is too old for the '%s' plugin."
- msgstr ""
- #: ../src/common/plugin.c:786
- msgid "Your version of Claws Mail is too old for the plugin."
- msgstr ""
- #: ../src/common/session.c:177 ../src/imap.c:1171
- #, fuzzy
- msgid "SSL handshake failed\n"
- msgstr "Η σύνδεση SSL απέτυχε (%s)\n"
- #: ../src/common/smtp.c:180
- #, fuzzy
- msgid "No SMTP AUTH method available\n"
- msgstr "Το SMTP AUTH δεν είναι διαθέσιμο\n"
- #: ../src/common/smtp.c:183
- #, fuzzy
- msgid "Selected SMTP AUTH method not available\n"
- msgstr "Το SMTP AUTH δεν είναι διαθέσιμο\n"
- #: ../src/common/smtp.c:525 ../src/common/smtp.c:579
- msgid "bad SMTP response\n"
- msgstr "εσφαλμένη απάντηση SMTP\n"
- #: ../src/common/smtp.c:550 ../src/common/smtp.c:568 ../src/common/smtp.c:682
- msgid "error occurred on SMTP session\n"
- msgstr "προέκυψε σφάλμα στη σύνοδο SMTP\n"
- #: ../src/common/smtp.c:559 ../src/pop.c:899
- msgid "error occurred on authentication\n"
- msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την πιστοποίηση\n"
- #: ../src/common/smtp.c:609
- #, c-format
- msgid "Message is too big (Maximum size is %s)\n"
- msgstr "Το μήνυμα είναι πολύ μεγάλο (Το μέγιστο μέγεθος είναι %s)\n"
- #: ../src/common/smtp.c:641 ../src/pop.c:892
- #, fuzzy
- msgid "couldn't start TLS session\n"
- msgstr "δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει συνεδρία TLS\n"
- #: ../src/common/socket.c:573
- #, fuzzy
- msgid "Socket IO timeout.\n"
- msgstr "Λήξη ορίου χρόνου εγγραφής"
- #: ../src/common/socket.c:602
- #, fuzzy
- msgid "Connection timed out.\n"
- msgstr "Η σύνδεση στο %s:%d ξεπέρασε το καθορισμένο χρόνο."
- #: ../src/common/socket.c:630
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s: host lookup timed out.\n"
- msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης."
- #: ../src/common/socket.c:643
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s: unknown host.\n"
- msgstr "Το \"%s\" είναι άγνωστο στο %s"
- #: ../src/common/socket.c:831
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s:%d: connection failed (%s).\n"
- msgstr "Η σύνδεση SSL απέτυχε (%s)\n"
- #: ../src/common/socket.c:1071
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s:%d: unknown host.\n"
- msgstr "Το \"%s\" είναι άγνωστο στο %s"
- #: ../src/common/socket.c:1166
- #, c-format
- msgid "%s:%s: host lookup failed (%s).\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/socket.c:1515
- #, c-format
- msgid "write on fd%d: %s\n"
- msgstr "εγγραφή στο fd%d: %s\n"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:328
- #, c-format
- msgid "Cannot stat P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:336
- #, c-format
- msgid "Cannot read P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:345
- #, c-format
- msgid "Cannot import P12 certificate file (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:630
- #, fuzzy
- msgid "Internal error"
- msgstr "Προγράμματα"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:635
- msgid "Uncheckable"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:639
- #, fuzzy
- msgid "Self-signed certificate"
- msgstr "Διαγραφή πιστοποιητικού"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:642
- #, fuzzy
- msgid "Revoked certificate"
- msgstr "Διαγραφή πιστοποιητικού"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:644
- #, fuzzy
- msgid "No certificate issuer found"
- msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:646
- msgid "Certificate issuer is not a CA"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:871
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot open certificate file %s: %s\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αποκρυπτογραφημένου αρχείου %s"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:875
- #, c-format
- msgid "Certificate file %s missing (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:894
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Cannot open key file %s (%s)\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αποκρυπτογραφημένου αρχείου %s"
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:898
- #, c-format
- msgid "Key file %s missing (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:1046
- #, c-format
- msgid "Failed to read P12 certificate file %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:1049
- #, c-format
- msgid "Cannot open P12 certificate file %s (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:1053
- #, c-format
- msgid "P12 Certificate file %s missing (%s)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/common/ssl_certificate.c:1078 ../src/gtk/sslcertwindow.c:85
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:92 ../src/gtk/sslcertwindow.c:107
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:112 ../src/gtk/sslcertwindow.c:119
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:134
- msgid "<not in certificate>"
- msgstr "<δεν είναι στο πιστοποιητικό>"
- #: ../src/common/string_match.c:83
- msgid "(Subject cleared by RegExp)"
- msgstr "(Το θέμα καθαρίστηκε από κανονική έκφραση)"
- #: ../src/common/utils.c:379
- #, c-format
- msgid "%dB"
- msgstr "%dB"
- #: ../src/common/utils.c:380
- #, c-format
- msgid "%d.%02dKB"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:381
- #, c-format
- msgid "%d.%02dMB"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:382
- #, c-format
- msgid "%.2fGB"
- msgstr "%.2fGB"
- #: ../src/common/utils.c:4967
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Sunday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4968
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Monday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4969
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Tuesday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4970
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Wednesday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4971
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Thursday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4972
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Friday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4973
- msgctxt "Complete day name for use by strftime"
- msgid "Saturday"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4975
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "January"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4976
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "February"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4977
- #, fuzzy
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "March"
- msgstr "Αναζήτηση"
- #: ../src/common/utils.c:4978
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "April"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4979
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "May"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4980
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "June"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4981
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "July"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4982
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "August"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4983
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "September"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4984
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "October"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4985
- #, fuzzy
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "November"
- msgstr "Αριθμός"
- #: ../src/common/utils.c:4986
- msgctxt "Complete month name for use by strftime"
- msgid "December"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4988
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Sun"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4989
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Mon"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4990
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Tue"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4991
- #, fuzzy
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Wed"
- msgstr "Κόκκινο"
- #: ../src/common/utils.c:4992
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Thu"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4993
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Fri"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4994
- #, fuzzy
- msgctxt "Abbr. day name for use by strftime"
- msgid "Sat"
- msgstr "Κατάσταση"
- #: ../src/common/utils.c:4996
- #, fuzzy
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jan"
- msgstr "και"
- #: ../src/common/utils.c:4997
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Feb"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:4998
- #, fuzzy
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Mar"
- msgstr "Σημείωση"
- #: ../src/common/utils.c:4999
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Apr"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5000
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "May"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5001
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jun"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5002
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Jul"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5003
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Aug"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5004
- #, fuzzy
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Sep"
- msgstr "Κατά βήματα"
- #: ../src/common/utils.c:5005
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Oct"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5006
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Nov"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5007
- msgctxt "Abbr. month name for use by strftime"
- msgid "Dec"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5018
- msgctxt "For use by strftime (morning)"
- msgid "AM"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5019
- msgctxt "For use by strftime (afternoon)"
- msgid "PM"
- msgstr ""
- #: ../src/common/utils.c:5020
- #, fuzzy
- msgctxt "For use by strftime (morning, lowercase)"
- msgid "am"
- msgstr "Επιθυμητή αλληλογραφία"
- #: ../src/common/utils.c:5021
- #, fuzzy
- msgctxt "For use by strftime (afternoon, lowercase)"
- msgid "pm"
- msgstr "Ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/compose.c:570
- #, fuzzy
- msgid "_Add..."
- msgstr "/_Προσθήκη..."
- #: ../src/compose.c:571 ../src/mh_gtk.c:361
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:293
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:140
- msgid "_Remove"
- msgstr "_Διαγραφή"
- #: ../src/compose.c:573 ../src/folderview.c:234
- #, fuzzy
- msgid "_Properties..."
- msgstr "/_Ιδιότητες..."
- #. menus
- #: ../src/compose.c:580 ../src/mainwindow.c:506 ../src/messageview.c:212
- #, fuzzy
- msgid "_Message"
- msgstr "/_Μήνυμα"
- #: ../src/compose.c:583
- #, fuzzy
- msgid "_Spelling"
- msgstr "/_Ορθογραφία"
- #: ../src/compose.c:585 ../src/compose.c:652
- #, fuzzy
- msgid "_Options"
- msgstr "/Ε_πιλογές"
- #. Message menu
- #: ../src/compose.c:589
- msgid "S_end"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:590
- #, fuzzy
- msgid "Send _later"
- msgstr "Αποστολή αργότερα"
- #: ../src/compose.c:593
- #, fuzzy
- msgid "_Attach file"
- msgstr "Επισύναψη αρχείου"
- #: ../src/compose.c:594
- #, fuzzy
- msgid "_Insert file"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
- #: ../src/compose.c:595
- #, fuzzy
- msgid "Insert si_gnature"
- msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
- #: ../src/compose.c:596
- #, fuzzy
- msgid "_Replace signature"
- msgstr "Έλεγχος υπογραφής"
- #. COMPOSE_KEEP_EDITING
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #: ../src/compose.c:600
- #, fuzzy
- msgid "_Print"
- msgstr "Εκτύπωση"
- #. Edit menu
- #: ../src/compose.c:605
- msgid "_Undo"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:606
- msgid "_Redo"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:609
- msgid "Cu_t"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:613
- #, fuzzy
- msgid "_Special paste"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική επικόλληση"
- #: ../src/compose.c:614
- #, fuzzy
- msgid "As _quotation"
- msgstr "Αναδίπλωση παράθεσης"
- #: ../src/compose.c:615
- #, fuzzy
- msgid "_Wrapped"
- msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
- #: ../src/compose.c:616
- msgid "_Unwrapped"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:618 ../src/mainwindow.c:539
- #, fuzzy
- msgid "Select _all"
- msgstr "/Επιλ_ογή όλων"
- #: ../src/compose.c:620
- msgid "A_dvanced"
- msgstr "_Προχωρημένα"
- #: ../src/compose.c:621
- #, fuzzy
- msgid "Move a character backward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση ένα χαρακτήρα πίσω"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BACKWARD_CHARACTER
- #: ../src/compose.c:622
- #, fuzzy
- msgid "Move a character forward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση ένα χαρακτήρα μπροστά"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_FORWARD_CHARACTER
- #: ../src/compose.c:623
- #, fuzzy
- msgid "Move a word backward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση μια λέξη πίσω"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BACKWARD_WORD
- #: ../src/compose.c:624
- #, fuzzy
- msgid "Move a word forward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση μια λέξη εμπρός"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_FORWARD_WORD
- #: ../src/compose.c:625
- #, fuzzy
- msgid "Move to beginning of line"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση στην αρχή της γραμμής"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_BEGINNING_OF_LINE
- #: ../src/compose.c:626
- #, fuzzy
- msgid "Move to end of line"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση στο τέλος της γραμμής"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_END_OF_LINE
- #: ../src/compose.c:627
- #, fuzzy
- msgid "Move to previous line"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση στην προηγούμενη γραμμή"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_PREVIOUS_LINE
- #: ../src/compose.c:628
- #, fuzzy
- msgid "Move to next line"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Μετακίνηση στην επόμενη γραμμή"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_MOVE_NEXT_LINE
- #: ../src/compose.c:629
- #, fuzzy
- msgid "Delete a character backward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Διαγραφή ενός χαρακτήρα πίσω"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_BACKWARD_CHARACTER
- #: ../src/compose.c:630
- #, fuzzy
- msgid "Delete a character forward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Διαγραφή ενός χαρακτήρα μπροστά"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_FORWARD_CHARACTER
- #: ../src/compose.c:631
- #, fuzzy
- msgid "Delete a word backward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Διαγραφή μιας λέξης πίσω"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_BACKWARD_WORD
- #: ../src/compose.c:632
- #, fuzzy
- msgid "Delete a word forward"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Διαγραφή μιας λέξης μπροστά"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_FORWARD_WORD
- #: ../src/compose.c:633
- #, fuzzy
- msgid "Delete line"
- msgstr "Διαγραφή κανόνα"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_LINE
- #: ../src/compose.c:634
- #, fuzzy
- msgid "Delete to end of line"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Ειδική/Διαγραφή ως το τέλος της γραμμής"
- #. COMPOSE_CALL_ADVANCED_ACTION_DELETE_TO_LINE_END
- #. {"Edit/---", NULL, "---" },
- #: ../src/compose.c:637 ../src/messageview.c:229
- msgid "_Find"
- msgstr ""
- #. {"Edit/---", NULL, "---" },
- #: ../src/compose.c:640
- #, fuzzy
- msgid "_Wrap current paragraph"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
- #. 0
- #: ../src/compose.c:641
- #, fuzzy
- msgid "Wrap all long _lines"
- msgstr "Αναδίπλωση όλων των μακρυών γραμμών"
- #. 1
- #. {"Edit/---", NULL, "---" },
- #: ../src/compose.c:643
- #, fuzzy
- msgid "Edit with e_xternal editor"
- msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
- #. Spelling menu
- #: ../src/compose.c:646
- #, fuzzy
- msgid "_Check all or check selection"
- msgstr "/Ορθογραφία/_Έλεγχος όλων ή έλεγχος επιλογής"
- #: ../src/compose.c:647
- #, fuzzy
- msgid "_Highlight all misspelled words"
- msgstr "/_Ορθογραφία/_Επισήμανση όλων των λανθασμένων λέξεων"
- #: ../src/compose.c:648
- #, fuzzy
- msgid "Check _backwards misspelled word"
- msgstr "/_Ορθογραφία/Έλεγχος λανθασμένης λέξης προς τα _πίσω"
- #: ../src/compose.c:649
- #, fuzzy
- msgid "_Forward to next misspelled word"
- msgstr "/_Ορθογραφία/Μετακίνηση στην επόμενη λανθασμένη λέξη"
- #. Options menu
- #: ../src/compose.c:657
- #, fuzzy
- msgid "Reply _mode"
- msgstr "Απάντηση στον αποστολέα"
- #: ../src/compose.c:659
- #, fuzzy
- msgid "Privacy _System"
- msgstr "/Ε_πιλογές/Προστασία ιδιωτικού απορρήτου"
- #. {"Options/---", NULL, "---" },
- #: ../src/compose.c:664
- #, fuzzy
- msgid "_Priority"
- msgstr "/Ε_πιλογές/_Προτεραιότητα"
- #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Scroll/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/compose.c:666 ../src/mainwindow.c:603 ../src/messageview.c:265
- #, fuzzy
- msgid "Character _encoding"
- msgstr "/_Προβολή/Κωδικοποίηση _χαρακτήρων"
- #: ../src/compose.c:671 ../src/mainwindow.c:608 ../src/messageview.c:270
- #, fuzzy
- msgid "Western European"
- msgstr "Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-1)"
- #: ../src/compose.c:672 ../src/mainwindow.c:609 ../src/messageview.c:271
- msgid "Baltic"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:673 ../src/mainwindow.c:610 ../src/messageview.c:272
- msgid "Hebrew"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:674 ../src/mainwindow.c:611 ../src/messageview.c:273
- msgid "Arabic"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:675 ../src/mainwindow.c:612 ../src/messageview.c:274
- #, fuzzy
- msgid "Cyrillic"
- msgstr "Κυριλλική (KOI8-R)"
- #: ../src/compose.c:676 ../src/mainwindow.c:613 ../src/messageview.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Japanese"
- msgstr "Ιαπωνέζικη (EUC-JP)"
- #: ../src/compose.c:677 ../src/mainwindow.c:614 ../src/messageview.c:276
- msgid "Chinese"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:678 ../src/mainwindow.c:615 ../src/messageview.c:277
- msgid "Korean"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:679 ../src/mainwindow.c:616 ../src/messageview.c:278
- msgid "Thai"
- msgstr ""
- #. Tools menu
- #: ../src/compose.c:682 ../src/mainwindow.c:723 ../src/messageview.c:314
- #, fuzzy
- msgid "_Address book"
- msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
- #: ../src/compose.c:684
- #, fuzzy
- msgid "_Template"
- msgstr "Πρότυπο"
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/compose.c:686 ../src/mainwindow.c:751 ../src/messageview.c:335
- #, fuzzy
- msgid "Actio_ns"
- msgstr "Ενέργειες"
- #: ../src/compose.c:695
- #, fuzzy
- msgid "Aut_o wrapping"
- msgstr "Αυτόματη αναδίπλωση"
- #. TOGGLE
- #: ../src/compose.c:696
- msgid "Auto _indent"
- msgstr ""
- #. TOGGLE
- #: ../src/compose.c:697
- msgid "Si_gn"
- msgstr ""
- #. Toggle
- #: ../src/compose.c:698
- #, fuzzy
- msgid "_Encrypt"
- msgstr "/Ε_πιλογές/_Κρυπτογράφηση"
- #. Toggle
- #: ../src/compose.c:699
- #, fuzzy
- msgid "_Request Return Receipt"
- msgstr "Αίτηση βεβαίωσης ανάγνωσης"
- #. TOGGLE
- #: ../src/compose.c:700
- #, fuzzy
- msgid "Remo_ve references"
- msgstr "/Ε_πιλογές/Αφαίρεση παραπομπ_ών"
- #. TOGGLE
- #: ../src/compose.c:701
- #, fuzzy
- msgid "Show _ruler"
- msgstr "/_Εργαλεία/Προβολή _χάρακα"
- #. RADIO compose_set_priority_cb
- #: ../src/compose.c:706 ../src/compose.c:716
- #, fuzzy
- msgid "_Normal"
- msgstr "Κανονική λειτουργία"
- #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
- #: ../src/compose.c:707 ../src/mainwindow.c:657 ../src/messageview.c:303
- msgid "_All"
- msgstr ""
- #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
- #. COMPOSE_REPLY_TO_ALL
- #: ../src/compose.c:708 ../src/mainwindow.c:658 ../src/messageview.c:304
- #, fuzzy
- msgid "_Sender"
- msgstr "Αποστολέας"
- #. RADIO compose_reply_change_mode_cb
- #: ../src/compose.c:709
- #, fuzzy
- msgid "_Mailing-list"
- msgstr "Απάντηση στη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
- #: ../src/compose.c:714
- msgid "_Highest"
- msgstr ""
- #. RADIO compose_set_priority_cb
- #: ../src/compose.c:715
- msgid "Hi_gh"
- msgstr ""
- #. RADIO compose_set_priority_cb
- #: ../src/compose.c:717
- msgid "Lo_w"
- msgstr ""
- #. RADIO compose_set_priority_cb
- #: ../src/compose.c:718
- msgid "_Lowest"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:723 ../src/mainwindow.c:865 ../src/messageview.c:352
- #, fuzzy
- msgid "_Automatic"
- msgstr "Αυτόματη"
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #: ../src/compose.c:724 ../src/mainwindow.c:866 ../src/messageview.c:353
- #, fuzzy
- msgid "7bit ASCII (US-ASC_II)"
- msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #: ../src/compose.c:725 ../src/mainwindow.c:867 ../src/messageview.c:354
- #, fuzzy
- msgid "Unicode (_UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #: ../src/compose.c:729 ../src/mainwindow.c:871 ../src/messageview.c:358
- #, fuzzy
- msgid "Central European (ISO-8859-_2)"
- msgstr "Κεντρικήs Ευρώπης (ISO-8859-2)"
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #: ../src/compose.c:732 ../src/mainwindow.c:874 ../src/messageview.c:361
- #, fuzzy
- msgid "Greek (ISO-8859-_7)"
- msgstr "Ελληνική (ISO-8859-7)"
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO compose_set_encoding_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #. RADIO set_charset_cb
- #: ../src/compose.c:737 ../src/mainwindow.c:879 ../src/messageview.c:366
- #, fuzzy
- msgid "Turkish (ISO-8859-_9)"
- msgstr "Τουρκική (ISO-8859-9)"
- #: ../src/compose.c:1065
- #, fuzzy
- msgid "New message From format error."
- msgstr "Σφάλμα στη μορφή του Προς του μηνύματος."
- #: ../src/compose.c:1157
- #, fuzzy
- msgid "New message subject format error."
- msgstr "Σφάλμα στη μορφή του θέματος του μηνύματος."
- #: ../src/compose.c:1188 ../src/quote_fmt.c:569
- #, c-format
- msgid "The body of the \"New message\" template has an error at line %d."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:1443
- msgid "Unable to reply. The original email probably doesn't exist."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:1626 ../src/quote_fmt.c:586
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"Reply\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:1674 ../src/quote_fmt.c:589
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Reply\" template has an error at line %d."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:1810 ../src/compose.c:2002 ../src/quote_fmt.c:606
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"Forward\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:1870 ../src/quote_fmt.c:609
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Forward\" template has an error at line %d."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:2044
- msgid "Fw: multiple emails"
- msgstr "Πρ: Πολλαπλά μηνύματα"
- #: ../src/compose.c:2524
- #, c-format
- msgid "The body of the \"Redirect\" template has an error at line %d."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:2591 ../src/gtk/headers.h:13
- msgid "Cc:"
- msgstr "Κοινοποίηση:"
- #: ../src/compose.c:2594 ../src/gtk/headers.h:14
- msgid "Bcc:"
- msgstr "Κρυφή κοινοποίηση:"
- #: ../src/compose.c:2597 ../src/gtk/headers.h:11
- msgid "Reply-To:"
- msgstr "Απάντηση-Σε:"
- #: ../src/compose.c:2600 ../src/compose.c:4911 ../src/compose.c:4913
- #: ../src/gtk/headers.h:32
- msgid "Newsgroups:"
- msgstr "Ομάδες συζητήσεων:"
- #: ../src/compose.c:2603 ../src/gtk/headers.h:33
- msgid "Followup-To:"
- msgstr "Επακόλουθο-Προς:"
- #: ../src/compose.c:2606 ../src/gtk/headers.h:16
- #, fuzzy
- msgid "In-Reply-To:"
- msgstr "Απάντηση-Σε:"
- #: ../src/compose.c:2610 ../src/compose.c:4908 ../src/compose.c:4916
- #: ../src/gtk/headers.h:12 ../src/summary_search.c:433
- msgid "To:"
- msgstr "Προς:"
- #: ../src/compose.c:2819
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't attach a file (charset conversion failed)."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής:\n"
- "\n"
- "Απέτυχε η μετατροπή κωδικοσελίδας."
- #: ../src/compose.c:2825
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "The following file has been attached: \n"
- "%s"
- msgid_plural ""
- "The following files have been attached: \n"
- "%s"
- msgstr[0] "Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα κάτωθι σύμβολα:"
- msgstr[1] "Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα κάτωθι σύμβολα:"
- #: ../src/compose.c:3098
- msgid "The \"Quotation mark\" of the template is invalid."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:3588
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not get size of file '%s'."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του μηνύματος %d"
- #: ../src/compose.c:3599
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to insert a file of %s in the message body. Are you sure you "
- "want to do that?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:3602
- msgid "Are you sure?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:3603 ../src/compose.c:11144
- msgid "+_Insert"
- msgstr "+_Εισαγωγή"
- #: ../src/compose.c:3717
- #, c-format
- msgid "File %s is empty."
- msgstr "Το αρχείο %s είναι κενό."
- #: ../src/compose.c:3718
- #, fuzzy
- msgid "Empty file"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου mbox"
- #: ../src/compose.c:3719
- #, fuzzy
- msgid "+_Attach anyway"
- msgstr "_Επισύναψη"
- #: ../src/compose.c:3728
- #, c-format
- msgid "Can't read %s."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %s."
- #: ../src/compose.c:3755
- #, c-format
- msgid "Message: %s"
- msgstr "Μήνυμα: %s"
- #: ../src/compose.c:4748 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:432
- msgid " [Edited]"
- msgstr " [Τροποποιημένο]"
- #: ../src/compose.c:4755 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:435
- #, c-format
- msgid "%s - Compose message%s"
- msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
- #: ../src/compose.c:4758 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:438
- #, c-format
- msgid "[no subject] - Compose message%s"
- msgstr "[χωρίς θέμα] - Σύνθεση μηνύματος%s"
- #. If the modified state changed, rewrite window title.
- #. * This partly duplicates functionality in compose.c::compose_set_title().
- #. * While it's nice to not have to modify Claws Mail for this to work,
- #. * it would be cleaner to export that function in Claws Mail.
- #: ../src/compose.c:4760 ../src/plugins/python/composewindowtype.c:426
- #, fuzzy
- msgid "Compose message"
- msgstr "/Σύνθεση _νέου μηνύματος"
- #: ../src/compose.c:4787 ../src/messageview.c:888
- msgid ""
- "Account for sending mail is not specified.\n"
- "Please select a mail account before sending."
- msgstr ""
- "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
- "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
- #: ../src/compose.c:5007 ../src/compose.c:5039 ../src/compose.c:5081
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219 ../src/prefs_account.c:3270
- #: ../src/toolbar.c:406 ../src/toolbar.c:424
- msgid "Send"
- msgstr "Αποστολή"
- #: ../src/compose.c:5008
- msgid "The only recipient is the default CC address. Send anyway?"
- msgstr ""
- "Ο μόνος παραλήπτης είναι η προεπιλεγμένη διεύθυνση κοινοποίησης. Να γίνει η "
- "αποστολή;"
- #: ../src/compose.c:5009 ../src/compose.c:5041 ../src/compose.c:5074
- #: ../src/compose.c:5597 ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:211
- msgid "+_Send"
- msgstr "+_Αποστολή"
- #: ../src/compose.c:5040
- msgid "The only recipient is the default BCC address. Send anyway?"
- msgstr ""
- "Ο μόνος παραλήπτης είναι η προεπιλεγμένη διεύθυνση κρυφής κοινοποίησης. Να "
- "γίνει η αποστολή;"
- #: ../src/compose.c:5057
- msgid "Recipient is not specified."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης."
- #: ../src/compose.c:5076 ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:213
- #, fuzzy
- msgid "+_Queue"
- msgstr "Ουρά"
- #: ../src/compose.c:5077
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Subject is empty. %s"
- msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;"
- #: ../src/compose.c:5078
- #, fuzzy
- msgid "Send it anyway?"
- msgstr "Το θέμα είναι κενό. Να γίνει η αποστολή;"
- #: ../src/compose.c:5079
- msgid "Queue it anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:5081 ../src/toolbar.c:425
- msgid "Send later"
- msgstr "Αποστολή αργότερα"
- #: ../src/compose.c:5134 ../src/compose.c:9719
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Charset conversion failed."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής:\n"
- "\n"
- "Απέτυχε η μετατροπή κωδικοσελίδας."
- #: ../src/compose.c:5137 ../src/compose.c:9722
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Couldn't get recipient encryption key."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής:\n"
- "\n"
- "Απέτυχε η μετατροπή κωδικοσελίδας."
- #: ../src/compose.c:5143 ../src/compose.c:9716
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "Signature failed: %s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής:\n"
- "\n"
- "Απέτυχε η υπογραφή: %s"
- #: ../src/compose.c:5146
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message for sending:\n"
- "\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής:\n"
- "\n"
- "%s."
- #: ../src/compose.c:5148
- msgid "Could not queue message for sending."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του μηνύματος στην ουρά αποστολής."
- #: ../src/compose.c:5163 ../src/compose.c:5223
- msgid ""
- "The message was queued but could not be sent.\n"
- "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
- msgstr ""
- "Το μήνυμα μπήκε στην ουρά αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή του.\n"
- "Επιλέξτε \"Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά\" από το κύριο παράθυρο για να "
- "προσπαθήσετε ξανά."
- #: ../src/compose.c:5219
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "Use \"Send queued messages\" from the main window to retry."
- msgstr ""
- "%s\n"
- "Επιλέξτε \"Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά\" από το κύριο παράθυρο για να "
- "προσπαθήσετε ξανά."
- #: ../src/compose.c:5594
- #, c-format
- msgid ""
- "Can't convert the character encoding of the message \n"
- "to the specified %s charset.\n"
- "Send it as %s?"
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του συνόλου χαρακτήρων \n"
- "του μηνύματος στο προσδιορισμένο σύνολο %s.\n"
- "Να αποσταλεί ως %s;"
- #: ../src/compose.c:5652
- #, c-format
- msgid ""
- "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
- "The contents of the message might be broken on the way to the delivery.\n"
- "\n"
- "Send it anyway?"
- msgstr ""
- "Η γραμμή %d ξεπερνά το όριο μήκους γραμμής (998 bytes).\n"
- "Το περιεχόμενο του μηνύματος μπορεί να αλλοιωθεί κατά την παράδοση.\n"
- "\n"
- "Να γίνει αποστολή;"
- #: ../src/compose.c:5836
- #, fuzzy
- msgid "Encryption warning"
- msgstr "Η κρυπτογράφηση απέτυχε, %s"
- #: ../src/compose.c:5837
- #, fuzzy
- msgid "+C_ontinue"
- msgstr "+_Συνέχεια επεξεργασίας"
- #: ../src/compose.c:5886
- msgid "No account for sending mails available!"
- msgstr "Δεν υπάρχει λογαριασμός για αποστολή μηνυμάτων!"
- #: ../src/compose.c:5895
- msgid "Selected account isn't NNTP: Posting is impossible."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:6132
- #, c-format
- msgid "Attachment %s doesn't exist anymore. Ignore?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:6133 ../src/mainwindow.c:648 ../src/toolbar.c:231
- #: ../src/toolbar.c:2167
- #, fuzzy
- msgid "Cancel sending"
- msgstr "Ακυρώθηκε"
- #: ../src/compose.c:6133
- #, fuzzy
- msgid "Ignore attachment"
- msgstr "Προώθηση ως συνημμένο"
- #: ../src/compose.c:6173
- #, c-format
- msgid "Original %s part"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:6755
- #, fuzzy
- msgid "Add to address _book"
- msgstr "Προσθήκη στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/compose.c:6908
- #, fuzzy
- msgid "Delete entry contents"
- msgstr "Διαγραφή λογαριασμού"
- #: ../src/compose.c:6912 ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:289
- msgid "Use <tab> to autocomplete from addressbook"
- msgstr ""
- "Χρησιμοποιείστε το <tab> για αυτόματη συμπλήρωση από το ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/compose.c:7132
- msgid "Mime type"
- msgstr "Τύπος MIME"
- #. S_COL_DATE
- #: ../src/compose.c:7138 ../src/mimeview.c:274
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:394 ../src/prefs_matcher.c:627
- #: ../src/prefs_summary_column.c:85 ../src/summaryview.c:445
- msgid "Size"
- msgstr "Μέγεθος"
- #. Save Message to folder
- #: ../src/compose.c:7201
- msgid "Save Message to "
- msgstr "Αποθήκευση μηνύματος σε "
- #: ../src/compose.c:7238 ../src/editjpilot.c:276 ../src/editldap.c:520
- #: ../src/editvcard.c:192 ../src/export.c:164 ../src/import.c:163
- #: ../src/importmutt.c:239 ../src/importpine.c:238
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1028
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:188
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:208
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:181
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:297
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:418
- msgid "_Browse"
- msgstr "_Περιήγηση"
- #: ../src/compose.c:7710
- msgid "Hea_der"
- msgstr "Κεφαλί_δα"
- #: ../src/compose.c:7715
- msgid "_Attachments"
- msgstr "_Συνημμένα"
- #: ../src/compose.c:7729
- msgid "Othe_rs"
- msgstr "Ά_λλα"
- #: ../src/compose.c:7744 ../src/gtk/headers.h:18
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:702 ../src/summary_search.c:440
- msgid "Subject:"
- msgstr "Θέμα:"
- #: ../src/compose.c:7966
- #, c-format
- msgid ""
- "Spell checker could not be started.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει ο έλεγχος ορθογραφίας.\n"
- "%s"
- #: ../src/compose.c:8072
- #, c-format
- msgid "From: <i>%s</i>"
- msgstr "Από: <i>%s</i>"
- #: ../src/compose.c:8106
- msgid "Account to use for this email"
- msgstr "Λογαριασμός για χρήση με αυτό το μήνυμα"
- #: ../src/compose.c:8108
- msgid "Sender address to be used"
- msgstr "Διεύθυνση αποστολέα που θα χρησιμοποιηθεί"
- #: ../src/compose.c:8272
- #, c-format
- msgid ""
- "The privacy system '%s' cannot be loaded. You will not be able to sign or "
- "encrypt this message."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:8372 ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1082
- #, fuzzy
- msgid "_None"
- msgstr "Κανένα"
- #: ../src/compose.c:8473 ../src/prefs_template.c:753
- #, c-format
- msgid "The body of the template has an error at line %d."
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:8589
- #, fuzzy
- msgid "Template From format error."
- msgstr "Σφάλμα μορφής προτύπου."
- #: ../src/compose.c:8607
- #, fuzzy
- msgid "Template To format error."
- msgstr "Σφάλμα μορφής προτύπου."
- #: ../src/compose.c:8625
- #, fuzzy
- msgid "Template Cc format error."
- msgstr "Σφάλμα μορφής προτύπου."
- #: ../src/compose.c:8643
- #, fuzzy
- msgid "Template Bcc format error."
- msgstr "Σφάλμα μορφής προτύπου."
- #: ../src/compose.c:8662
- #, fuzzy
- msgid "Template subject format error."
- msgstr "Σφάλμα στη μορφή του θέματος του μηνύματος."
- #: ../src/compose.c:8930
- msgid "Invalid MIME type."
- msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
- #: ../src/compose.c:8945
- msgid "File doesn't exist or is empty."
- msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο."
- #: ../src/compose.c:9019
- msgid "Properties"
- msgstr "Ιδιότητες"
- #: ../src/compose.c:9036
- msgid "MIME type"
- msgstr "τύπος MIME"
- #: ../src/compose.c:9077
- msgid "Encoding"
- msgstr "Κωδικοποίηση"
- #: ../src/compose.c:9097
- msgid "Path"
- msgstr "Διαδρομή"
- #: ../src/compose.c:9098
- msgid "File name"
- msgstr "Όνομα αρχείου"
- #: ../src/compose.c:9290
- #, c-format
- msgid ""
- "The external editor is still working.\n"
- "Force terminating the process?\n"
- "process group id: %d"
- msgstr ""
- "Το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας λειτουργεί ακόμα.\n"
- "Να επιβάλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
- "process group id: %d"
- #: ../src/compose.c:9685 ../src/messageview.c:1095
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to send this email."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws χρειάζεται πρόσβαση στο δίκτυο για να στείλει αυτό το "
- "μήνυμα."
- #: ../src/compose.c:9711
- #, fuzzy
- msgid "Could not queue message."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά."
- #: ../src/compose.c:9713
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not queue message:\n"
- "\n"
- "%s."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η τοποθέτηση του μηνύματος στην ουρά\n"
- "\n"
- "%s."
- #: ../src/compose.c:9891
- msgid "Could not save draft."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προχείρου."
- #: ../src/compose.c:9895
- #, fuzzy
- msgid "Could not save draft"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του προχείρου."
- #: ../src/compose.c:9896
- msgid ""
- "Could not save draft.\n"
- "Do you want to cancel exit or discard this email?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:9898
- #, fuzzy
- msgid "_Cancel exit"
- msgstr "+_Άκυρο"
- #: ../src/compose.c:9898
- #, fuzzy
- msgid "_Discard email"
- msgstr "_Απόρριψη αλλαγών"
- #: ../src/compose.c:10058 ../src/compose.c:10072
- msgid "Select file"
- msgstr "Επιλογή αρχείου"
- #: ../src/compose.c:10086
- #, c-format
- msgid "File '%s' could not be read."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου '%s'."
- #: ../src/compose.c:10088
- #, c-format
- msgid ""
- "File '%s' contained invalid characters\n"
- "for the current encoding, insertion may be incorrect."
- msgstr ""
- "Το αρχείο '%s' περιέχει μη έγκυρους για την τρέχουσα\n"
- "κωδικοποίηση χαρακτήρες. Η εισαγωγή μπορεί να έγινε λανθασμένα."
- #: ../src/compose.c:10175
- msgid "Discard message"
- msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
- #: ../src/compose.c:10176
- msgid "This message has been modified. Discard it?"
- msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το απορρίψετε;"
- #: ../src/compose.c:10177
- msgid "_Discard"
- msgstr "Α_πόρριψη"
- #: ../src/compose.c:10177
- msgid "_Save to Drafts"
- msgstr "Αποθήκευ_ση στα Πρόχειρα"
- #: ../src/compose.c:10179
- #, fuzzy
- msgid "Save changes"
- msgstr "Αποθήκευση ως"
- #: ../src/compose.c:10180
- #, fuzzy
- msgid "This message has been modified. Save the latest changes?"
- msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να το απορρίψετε;"
- #: ../src/compose.c:10181
- #, fuzzy
- msgid "_Don't save"
- msgstr "Να _μην αποσταλεί"
- #: ../src/compose.c:10181
- #, fuzzy
- msgid "+_Save to Drafts"
- msgstr "Αποθήκευ_ση στα Πρόχειρα"
- #: ../src/compose.c:10251
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you want to apply the template '%s'?"
- msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;"
- #: ../src/compose.c:10253
- msgid "Apply template"
- msgstr "Εφαρμογή προτύπου"
- #: ../src/compose.c:10254 ../src/prefs_actions.c:329
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:610 ../src/prefs_filtering.c:477
- #: ../src/prefs_matcher.c:772 ../src/prefs_template.c:309
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1050
- msgid "_Replace"
- msgstr "_Αντικατάσταση"
- #: ../src/compose.c:10254
- msgid "_Insert"
- msgstr "_Εισαγωγή"
- #: ../src/compose.c:11141
- msgid "Insert or attach?"
- msgstr "Εισαγωγή ή επισύναψη;"
- #: ../src/compose.c:11142
- msgid ""
- "Do you want to insert the contents of the file(s) into the message body, or "
- "attach it to the email?"
- msgstr ""
- #: ../src/compose.c:11144
- msgid "_Attach"
- msgstr "_Επισύναψη"
- #: ../src/compose.c:11361
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Quote format error at line %d."
- msgstr "Σφάλμα μορφοποίησης σημείωσης παράθεσης."
- #: ../src/compose.c:11656
- #, c-format
- msgid ""
- "You are about to reply to %d messages. Opening the windows could take some "
- "time. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Πρόκειται να απαντήσετε σε %d μηνύματα. Το άνοιγμα των παραθύρων θα κρατήσει "
- "λίγο χρόνο. Θέλετε να συνεχίσετε;"
- #: ../src/crash.c:141
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Claws Mail process (%ld) received signal %ld"
- msgstr "Το Sylpheed-Claws (διεργασία %ld) δέχτηκε σήμα %ld"
- #: ../src/crash.c:187
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail has crashed"
- msgstr "Το Sylpheed-Claws τερματίστηκε απρόσμενα"
- #: ../src/crash.c:203
- #, c-format
- msgid ""
- "%s.\n"
- "Please file a bug report and include the information below."
- msgstr ""
- "%s.\n"
- "Παρακαλώ κάντε μια αναφορά σφάλματος περιλαμβάνοντας και τις παρακάτω "
- "πληροφορίες."
- #: ../src/crash.c:208
- msgid "Debug log"
- msgstr "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης"
- #: ../src/crash.c:252 ../src/toolbar.c:422
- msgid "Close"
- msgstr "Κλείσιμο"
- #: ../src/crash.c:257
- msgid "Save..."
- msgstr "Αποθήκευση..."
- #: ../src/crash.c:262
- msgid "Create bug report"
- msgstr "Αποστολή αναφοράς σφάλματος"
- #: ../src/crash.c:312
- msgid "Save crash information"
- msgstr "Αποθήκευση πληροφοριών σφάλματος"
- #: ../src/editaddress.c:156 ../src/editaddress.c:232
- msgid "Add New Person"
- msgstr "Προσθήκη νέας επαφής"
- #: ../src/editaddress.c:158
- msgid ""
- "Adding a new person requires at least one of the\n"
- "following values to be set:\n"
- " - Display Name\n"
- " - First Name\n"
- " - Last Name\n"
- " - Nickname\n"
- " - any email address\n"
- " - any additional attribute\n"
- "\n"
- "Click OK to keep editing this contact.\n"
- "Click Cancel to close without saving."
- msgstr ""
- #: ../src/editaddress.c:169
- msgid ""
- "Adding a new person requires at least one of the\n"
- "following values to be set:\n"
- " - First Name\n"
- " - Last Name\n"
- " - any email address\n"
- " - any additional attribute\n"
- "\n"
- "Click OK to keep editing this contact.\n"
- "Click Cancel to close without saving."
- msgstr ""
- #: ../src/editaddress.c:233
- msgid "Edit Person Details"
- msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών"
- #: ../src/editaddress.c:411
- msgid "An Email address must be supplied."
- msgstr "Πρέπει να συμπληρώσετε μια διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας."
- #: ../src/editaddress.c:587 ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:198
- msgid "A Name and Value must be supplied."
- msgstr "Πρέπει να προσδιοριστεί όνομα και τιμή."
- #: ../src/editaddress.c:676
- #, fuzzy
- msgid "Discard"
- msgstr "Α_πόρριψη"
- #: ../src/editaddress.c:677
- msgid "Apply"
- msgstr ""
- #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
- #: ../src/editaddress.c:707 ../src/editaddress.c:756
- msgid "Edit Person Data"
- msgstr "Επεξεργασία δεδομένων"
- #: ../src/editaddress.c:785
- #, fuzzy
- msgid "Choose a picture"
- msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο png"
- #: ../src/editaddress.c:804
- #, c-format
- msgid ""
- "Failed to import image: \n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/editaddress.c:846
- #, fuzzy
- msgid "_Set picture"
- msgstr "Ορισμός σκορ"
- #: ../src/editaddress.c:847
- #, fuzzy
- msgid "_Unset picture"
- msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
- #: ../src/editaddress.c:905
- msgid "Photo"
- msgstr ""
- #: ../src/editaddress.c:952 ../src/editaddress.c:954 ../src/expldifdlg.c:516
- #: ../src/exporthtml.c:761 ../src/ldif.c:764
- msgid "Display Name"
- msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα"
- #: ../src/editaddress.c:961 ../src/editaddress.c:965 ../src/ldif.c:772
- msgid "Last Name"
- msgstr "Επώνυμο"
- #: ../src/editaddress.c:962 ../src/editaddress.c:964 ../src/ldif.c:768
- msgid "First Name"
- msgstr "Όνομα"
- #: ../src/editaddress.c:968 ../src/editaddress.c:970
- msgid "Nickname"
- msgstr "Ψευδώνυμο"
- #: ../src/editaddress.c:1054 ../src/editaddress.c:1122
- msgid "Alias"
- msgstr "Ψευδώνυμο"
- #: ../src/editaddress.c:1264 ../src/editaddress.c:1333
- #: ../src/editaddress.c:1353 ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:303
- #: ../src/editaddress_other_attributes_ldap.c:371
- #: ../src/prefs_customheader.c:223
- msgid "Value"
- msgstr "Τιμή"
- #: ../src/editaddress.c:1424
- msgid "_User Data"
- msgstr "_Δεδομένα χρήστη"
- #: ../src/editaddress.c:1425
- msgid "_Email Addresses"
- msgstr "Διευθύνσεις _Εmail"
- #: ../src/editaddress.c:1428 ../src/editaddress.c:1431
- msgid "O_ther Attributes"
- msgstr "Ά_λλα γνωρίσματα"
- #: ../src/editbook.c:109
- #, fuzzy
- msgid "File appears to be OK."
- msgstr "Το αρχείο φαίνεται να είναι εντάξει."
- #: ../src/editbook.c:112
- msgid "File does not appear to be a valid address book format."
- msgstr "Το αρχείο δε φαίνεται να είναι έγκυρο ευρετήριο διευθύνσεων."
- #: ../src/editbook.c:115 ../src/editjpilot.c:191 ../src/editvcard.c:98
- msgid "Could not read file."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου."
- #: ../src/editbook.c:149 ../src/editbook.c:262
- msgid "Edit Addressbook"
- msgstr "Επεξεργασία ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/editbook.c:177 ../src/editjpilot.c:264 ../src/editvcard.c:180
- msgid " Check File "
- msgstr " Έλεγχος αρχείου "
- #: ../src/editbook.c:182 ../src/editjpilot.c:269 ../src/editvcard.c:185
- #: ../src/importmutt.c:232 ../src/importpine.c:231 ../src/prefs_account.c:1959
- #: ../src/wizard.c:1187 ../src/wizard.c:1601
- msgid "File"
- msgstr "Αρχείο"
- #: ../src/editbook.c:281
- msgid "Add New Addressbook"
- msgstr "Νέο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/editgroup.c:101
- msgid "A Group Name must be supplied."
- msgstr "Θα πρέπει να καθοριστεί όνομα ομάδας."
- #: ../src/editgroup.c:294
- msgid "Edit Group Data"
- msgstr "Επεξεργασία δεδομένων ομάδας"
- #: ../src/editgroup.c:323 ../src/exporthtml.c:597
- msgid "Group Name"
- msgstr "Όνομα ομάδας"
- #: ../src/editgroup.c:342
- msgid "Addresses in Group"
- msgstr "Διευθύνσεις στην ομάδα"
- #: ../src/editgroup.c:377
- msgid "Available Addresses"
- msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
- #: ../src/editgroup.c:452
- msgid "Move Email Addresses to or from Group with arrow buttons"
- msgstr "Μετακινήστε διευθύνσεις μέσα ή έξω από την ομάδα με τα βελάκια"
- #: ../src/editgroup.c:500
- msgid "Edit Group Details"
- msgstr "Επεξεργασία λεπτομερειών ομάδας"
- #: ../src/editgroup.c:503
- msgid "Add New Group"
- msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας"
- #: ../src/editgroup.c:553
- msgid "Edit folder"
- msgstr "Επεξεργασία φακέλου"
- #: ../src/editgroup.c:553
- msgid "Input the new name of folder:"
- msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα του φακέλου:"
- #: ../src/editgroup.c:556 ../src/foldersel.c:581 ../src/imap_gtk.c:195
- #: ../src/mh_gtk.c:145 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:239
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:89
- msgid "New folder"
- msgstr "Νέος φάκελος"
- #: ../src/editgroup.c:557 ../src/foldersel.c:582 ../src/mh_gtk.c:146
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:240
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:90
- msgid "Input the name of new folder:"
- msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου:"
- #: ../src/editjpilot.c:188
- msgid "File does not appear to be JPilot format."
- msgstr "Το αρχείο δε φαίνεται να είναι σε μορφή JPilot."
- #: ../src/editjpilot.c:200
- msgid "Select JPilot File"
- msgstr "Επιλογή αρχείου JPilot"
- #: ../src/editjpilot.c:236 ../src/editjpilot.c:365
- msgid "Edit JPilot Entry"
- msgstr "Επεξεργασία εγγραφής JPilot"
- #: ../src/editjpilot.c:281
- msgid "Additional e-Mail address item(s)"
- msgstr "Επιπλέον διευθύνσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
- #: ../src/editjpilot.c:372
- msgid "Add New JPilot Entry"
- msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης JPilot"
- #: ../src/editldap_basedn.c:138
- msgid "Edit LDAP - Select Search Base"
- msgstr "Επεξεργασία LDAP - Επιλογή βάσης αναζήτησης"
- #: ../src/editldap_basedn.c:157 ../src/editldap.c:441
- msgid "Hostname"
- msgstr "Όνομα διακομιστή"
- #: ../src/editldap_basedn.c:167 ../src/editldap.c:458
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:387 ../src/ssl_manager.c:110
- msgid "Port"
- msgstr "Θύρα"
- #: ../src/editldap_basedn.c:177 ../src/editldap.c:504
- msgid "Search Base"
- msgstr "Βάση αναζήτησης"
- #: ../src/editldap_basedn.c:198
- msgid "Available Search Base(s)"
- msgstr "Διαθέσιμες βάσεις αναζήτησης"
- #: ../src/editldap_basedn.c:288
- msgid "Could not read Search Base(s) from server - please set manually"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των βάσεων αναζήτησης από το διακομιστή - "
- "παρακαλώ κάντε τις ρυθμίσεις χειροκίνητα"
- #: ../src/editldap_basedn.c:292 ../src/editldap.c:281
- msgid "Could not connect to server"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή"
- #: ../src/editldap.c:152
- msgid "A Name must be supplied."
- msgstr "Θα πρέπει να οριστεί ένα όνομα."
- #: ../src/editldap.c:164
- msgid "A Hostname must be supplied for the server."
- msgstr "Θα πρέπει να εισάγετε ένα όνομα διακομιστή."
- #: ../src/editldap.c:177
- msgid "At least one LDAP search attribute should be supplied."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:278
- msgid "Connected successfully to server"
- msgstr "Η σύνδεση με το διακομιστή πραγματοποιήθηκε επιτυχώς"
- #: ../src/editldap.c:336 ../src/editldap.c:976
- msgid "Edit LDAP Server"
- msgstr "Επεξεργασία με το διακομιστή LDAP"
- #: ../src/editldap.c:437
- msgid "A name that you wish to call the server."
- msgstr "Πως θέλετε να ονομάσετε το διακομιστή."
- #: ../src/editldap.c:450
- msgid ""
- "This is the hostname of the server. For example, \"ldap.mydomain.com\" may "
- "be appropriate for the \"mydomain.com\" organization. An IP address may also "
- "be used. You may specify \"localhost\" if running an LDAP server on the same "
- "computer as Claws Mail."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:470
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- #: ../src/editldap.c:471 ../src/prefs_account.c:3343
- msgid "SSL"
- msgstr "SSL"
- #: ../src/editldap.c:475
- msgid ""
- "Enable secure connection to the LDAP server via TLS. If connection fails, be "
- "sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
- "TLS_REQCERT fields)."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:479
- msgid ""
- "Enable secure connection to the LDAP server via SSL. If connection fails, be "
- "sure to check the correct configuration in ldap.conf (TLS_CACERTDIR and "
- "TLS_REQCERT fields)."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:493
- msgid "The port number that the server listens on. Port 389 is the default."
- msgstr ""
- "Η θύρα που αναμένει συνδέσεις ο διακομιστής. Η προεπιλεγμένη είναι η 389."
- #: ../src/editldap.c:496
- msgid " Check Server "
- msgstr " Έλεγχος διακομιστή "
- #: ../src/editldap.c:500
- msgid "Press this button to test the connection to the server."
- msgstr "Πιέστε αυτό το κουμπί για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με το διακομιστή."
- #: ../src/editldap.c:513
- msgid ""
- "This specifies the name of the directory to be searched on the server. "
- "Examples include:\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:524
- msgid ""
- "Press this button to lookup the name of available directory names on the "
- "server."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:580
- msgid "Search Attributes"
- msgstr "Γνωρίσματα αναζήτησης"
- #: ../src/editldap.c:589
- msgid ""
- "A list of LDAP attribute names that should be searched when attempting to "
- "find a name or address."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:592
- msgid " Defaults "
- msgstr " Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις "
- #: ../src/editldap.c:596
- msgid ""
- "This resets the attribute names to a default value that should find most "
- "names and addresses during a name or address search process."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:602
- msgid "Max Query Age (secs)"
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:617
- msgid ""
- "This defines the maximum period of time (in seconds) that an address search "
- "result is valid for address completion purposes. Search results are stored "
- "in a cache until this period of time has passed and then retired. This will "
- "improve the response time when attempting to search for the same name or "
- "address on subsequent address completion requests. The cache will be "
- "searched in preference to performing a new server search request. The "
- "default value of 600 seconds (10 minutes), should be sufficient for most "
- "servers. A larger value will reduce the search time for subsequent searches. "
- "This is useful for servers that have slow response times at the expense of "
- "more memory to cache results."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:634
- msgid "Include server in dynamic search"
- msgstr "Συμπερίληψη διακομιστή στη δυναμική αναζήτηση"
- #: ../src/editldap.c:639
- msgid ""
- "Check this option to include this server for dynamic searches when using "
- "address completion."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:645
- msgid "Match names 'containing' search term"
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:650
- msgid ""
- "Searches for names and addresses can be performed either using \"begins-with"
- "\" or \"contains\" search term. Check this option to perform a \"contains\" "
- "search; this type of search usually takes longer to complete. Note that for "
- "performance reasons, address completion uses \"begins-with\" for all "
- "searches against other address interfaces."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:703
- #, fuzzy
- msgid "Bind DN"
- msgstr "Προς Κάτω"
- #: ../src/editldap.c:712
- msgid ""
- "The LDAP user account name to be used to connect to the server. This is "
- "usually only used for protected servers. This name is typically formatted "
- "as: \"cn=user,dc=claws-mail,dc=org\". This is usually left empty when "
- "performing a search."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:719
- #, fuzzy
- msgid "Bind Password"
- msgstr "Κωδικός Nickserv:"
- #: ../src/editldap.c:729
- msgid "The password to be used when connecting as the \"Bind DN\" user."
- msgstr ""
- #: ../src/editldap.c:734
- msgid "Timeout (secs)"
- msgstr "Λήξη χρονικού ορίου (δευτ)"
- #: ../src/editldap.c:748
- msgid "The timeout period in seconds."
- msgstr "Το χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα."
- #: ../src/editldap.c:752
- msgid "Maximum Entries"
- msgstr "Μέγιστες εγγραφές"
- #: ../src/editldap.c:766
- msgid ""
- "The maximum number of entries that should be returned in the search result."
- msgstr "Ο μέγιστος αριθμός εγγραφών του αποτελέσματος της αναζήτησης."
- #: ../src/editldap.c:781 ../src/prefs_account.c:3234
- msgid "Basic"
- msgstr "Βασικά"
- #: ../src/editldap.c:782
- msgid "Search"
- msgstr "Αναζήτηση"
- #: ../src/editldap.c:783 ../src/gtk/quicksearch.c:680
- msgid "Extended"
- msgstr "Εκτεταμένο"
- #: ../src/editldap.c:981
- msgid "Add New LDAP Server"
- msgstr "Προσθήκη νέου διακομιστή LDAP"
- #: ../src/edittags.c:187 ../src/prefs_filtering_action.c:1446
- msgid "Tag"
- msgstr ""
- #: ../src/edittags.c:216
- #, fuzzy
- msgid "Delete tag"
- msgstr "Κατάσταση Σημαίας"
- #: ../src/edittags.c:217
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete this tag?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
- #: ../src/edittags.c:244
- #, fuzzy
- msgid "Delete all tags"
- msgstr "Κατάσταση Σημαίας"
- #: ../src/edittags.c:245
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete all tags?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό τον κανόνα;"
- #: ../src/edittags.c:416
- msgid "You entered a reserved tag name, please choose another instead."
- msgstr ""
- #: ../src/edittags.c:458
- #, fuzzy
- msgid "Tag is not set."
- msgstr "Η τιμή δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/edittags.c:523
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Apply tags"
- msgstr "Εφαρμογή προτύπου"
- #: ../src/edittags.c:537
- #, fuzzy
- msgid "New tag:"
- msgstr "Νέα σημαία"
- #: ../src/edittags.c:570
- msgid "Please select tags to apply/remove. Changes are immediate."
- msgstr ""
- #: ../src/editvcard.c:95
- msgid "File does not appear to be vCard format."
- msgstr "Το αρχείο δε φαίνεται να είναι έγκυρη μορφή vCard."
- #: ../src/editvcard.c:107
- msgid "Select vCard File"
- msgstr "Επιλογή αρχείου vCard"
- #: ../src/editvcard.c:152 ../src/editvcard.c:256
- msgid "Edit vCard Entry"
- msgstr "Επεξεργασία εγγραφής vCard"
- #: ../src/editvcard.c:261
- msgid "Add New vCard Entry"
- msgstr "Προσθήκη νέας εγγραφής vCard"
- #: ../src/etpan/etpan-ssl.c:167
- msgid "Impossible to set the client certificate.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/exphtmldlg.c:106
- msgid "Please specify output directory and file to create."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο και αρχείο εξόδου που θα δημιουργηθούν."
- #: ../src/exphtmldlg.c:109
- msgid "Select stylesheet and formatting."
- msgstr "Επιλέξτε φύλλο στυλ και μορφοποίησης."
- #: ../src/exphtmldlg.c:112 ../src/expldifdlg.c:114
- msgid "File exported successfully."
- msgstr "Η εξαγωγή έγινε με επιτυχία."
- #: ../src/exphtmldlg.c:177
- #, c-format
- msgid ""
- "The HTML output directory '%s'\n"
- "does not exist. Do you want to create it?"
- msgstr ""
- #: ../src/exphtmldlg.c:180
- #, fuzzy
- msgid "Create directory"
- msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
- #: ../src/exphtmldlg.c:189
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not create output directory for HTML file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού για το αρχείο HTML:\n"
- "%s"
- #: ../src/exphtmldlg.c:191 ../src/expldifdlg.c:201
- msgid "Failed to Create Directory"
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #: ../src/exphtmldlg.c:233
- msgid "Error creating HTML file"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία του αρχείου HTML"
- #: ../src/exphtmldlg.c:319
- msgid "Select HTML output file"
- msgstr "Επιλογή εξαγόμενου αρχείου HTML"
- #: ../src/exphtmldlg.c:383
- msgid "HTML Output File"
- msgstr "Εξαγωγή αρχείου HTML"
- #: ../src/exphtmldlg.c:392 ../src/expldifdlg.c:409 ../src/export.c:171
- #: ../src/import.c:170 ../src/importldif.c:685
- msgid "B_rowse"
- msgstr "Πε_ριήγηση"
- #: ../src/exphtmldlg.c:445
- msgid "Stylesheet"
- msgstr "Φύλλο στυλ"
- #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
- #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
- #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
- #. * can always get back the Mainwindow pointer.
- #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
- #. * index of label_colors[] as data parameter. for the None color we
- #. * pass an invalid (high) value. also we attach a data pointer so we
- #. * can always get back the SummaryView pointer.
- #: ../src/exphtmldlg.c:453 ../src/gtk/colorlabel.c:406
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1571 ../src/gtk/gtkaspell.c:2231
- #: ../src/gtk/menu.c:125 ../src/mainwindow.c:1174
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:241
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:187 ../src/prefs_account.c:949
- #: ../src/prefs_toolbar.c:780 ../src/prefs_toolbar.c:1465
- #: ../src/summaryview.c:6008
- msgid "None"
- msgstr "Κανένα"
- #: ../src/exphtmldlg.c:454 ../src/prefs_folder_item.c:512
- #: ../src/prefs_other.c:116 ../src/prefs_other.c:408
- msgid "Default"
- msgstr "Προεπιλεγμένο"
- #: ../src/exphtmldlg.c:455 ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:244
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:148
- msgid "Full"
- msgstr "Πλήρες"
- #: ../src/exphtmldlg.c:456
- msgid "Custom"
- msgstr "Προσαρμοσμένο"
- #: ../src/exphtmldlg.c:457
- msgid "Custom-2"
- msgstr "Προσαρμοσμένο-2"
- #: ../src/exphtmldlg.c:458
- msgid "Custom-3"
- msgstr "Προσαρμοσμένο-3"
- #: ../src/exphtmldlg.c:459
- msgid "Custom-4"
- msgstr "Προσαρμοσμένο-4"
- #: ../src/exphtmldlg.c:466
- msgid "Full Name Format"
- msgstr "Πλήρης μορφή ονόματος"
- #: ../src/exphtmldlg.c:474
- msgid "First Name, Last Name"
- msgstr "Όνομα, επώνυμο"
- #: ../src/exphtmldlg.c:475
- msgid "Last Name, First Name"
- msgstr "Επώνυμο, όνομα"
- #: ../src/exphtmldlg.c:482
- #, fuzzy
- msgid "Color Banding"
- msgstr "Επικόλληση Χρωμάτων"
- #: ../src/exphtmldlg.c:488
- msgid "Format Email Links"
- msgstr "Μορφοποίηση δεσμών ηλεκτρονικών διευθύνσεων αλληλογραφίας"
- #: ../src/exphtmldlg.c:494
- msgid "Format User Attributes"
- msgstr "Μορφοποίηση γνωρισμάτων χρήστη"
- #: ../src/exphtmldlg.c:539 ../src/expldifdlg.c:612 ../src/importldif.c:892
- msgid "Address Book :"
- msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων :"
- #: ../src/exphtmldlg.c:549 ../src/expldifdlg.c:622 ../src/importldif.c:902
- msgid "File Name :"
- msgstr "Όνομα αρχείου :"
- #: ../src/exphtmldlg.c:559
- msgid "Open with Web Browser"
- msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή"
- #: ../src/exphtmldlg.c:591
- msgid "Export Address Book to HTML File"
- msgstr "Εξαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων σε αρχείο HTML"
- #: ../src/exphtmldlg.c:656 ../src/expldifdlg.c:720 ../src/importldif.c:1021
- msgid "File Info"
- msgstr "Πληροφορίες αρχείου"
- #: ../src/exphtmldlg.c:657
- msgid "Format"
- msgstr "Μορφοποίηση"
- #: ../src/expldifdlg.c:108
- msgid "Please specify output directory and LDIF filename to create."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κατάλογο και αρχείο LDIF προς δημιουργία."
- #: ../src/expldifdlg.c:111
- msgid "Specify parameters to format distinguished name."
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:187
- #, c-format
- msgid ""
- "LDIF Output Directory '%s'\n"
- "does not exist. OK to create new directory?"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:190
- msgid "Create Directory"
- msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
- #: ../src/expldifdlg.c:199
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Could not create output directory for LDIF file:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού για το αρχείο LDIF:\n"
- "%s"
- #: ../src/expldifdlg.c:241
- msgid "Suffix was not supplied"
- msgstr "Δε δόθηκε κατάληξη"
- #: ../src/expldifdlg.c:243
- msgid ""
- "A suffix is required if data is to be used for an LDAP server. Are you sure "
- "you wish to proceed without a suffix?"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:261
- msgid "Error creating LDIF file"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία αρχείου LDIF"
- #: ../src/expldifdlg.c:336
- msgid "Select LDIF output file"
- msgstr "Επιλέξτε αρχείο εξόδου LDIF"
- #: ../src/expldifdlg.c:400
- msgid "LDIF Output File"
- msgstr "Αρχείο προορισμού LDIF"
- #: ../src/expldifdlg.c:431
- msgid ""
- "The address book Unique ID is used to create a DN that is formatted similar "
- "to:\n"
- " uid=102376,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:437
- msgid ""
- "The address book Display Name is used to create a DN that is formatted "
- "similar to:\n"
- " cn=John Doe,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:443
- msgid ""
- "The first Email Address belonging to a person is used to create a DN that is "
- "formatted similar to:\n"
- " mail=john.doe@domain.com,ou=people,dc=claws-mail,dc=org"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:489
- msgid "Suffix"
- msgstr "Κατάληξη"
- #: ../src/expldifdlg.c:499
- msgid ""
- "The suffix is used to create a \"Distinguished Name\" (or DN) for an LDAP "
- "entry. Examples include:\n"
- " dc=claws-mail,dc=org\n"
- " ou=people,dc=domainname,dc=com\n"
- " o=Organization Name,c=Country\n"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:507
- msgid "Relative DN"
- msgstr "Σχετικό DN"
- #: ../src/expldifdlg.c:515
- msgid "Unique ID"
- msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό"
- #: ../src/expldifdlg.c:523
- msgid ""
- "The LDIF file contains several data records that are usually loaded into an "
- "LDAP server. Each data record in the LDIF file is uniquely identified by a "
- "\"Distinguished Name\" (or DN). The suffix is appended to the \"Relative "
- "Distinguished Name\" (or RDN) to create the DN. Please select one of the "
- "available RDN options that will be used to create the DN."
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:543
- msgid "Use DN attribute if present in data"
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:548
- msgid ""
- "The addressbook may contain entries that were previously imported from an "
- "LDIF file. The \"Distinguished Name\" (DN) user attribute, if present in the "
- "address book data, may be used in the exported LDIF file. The RDN selected "
- "above will be used if the DN user attribute is not found."
- msgstr ""
- #: ../src/expldifdlg.c:558
- msgid "Exclude record if no Email Address"
- msgstr "Εξαίρεση εγγραφής αν δεν υπάρχει διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
- #: ../src/expldifdlg.c:563
- msgid ""
- "An addressbook may contain entries without Email Addresses. Check this "
- "option to ignore these records."
- msgstr ""
- "Το ευρετήριο διευθύνσεων μπορεί να περιέχει εγγραφές χωρίς διευθύνσεις "
- "email. Επιλέξτε αυτή την επιλογή για να αγνοείτε αυτές τις εγγραφές."
- #: ../src/expldifdlg.c:655
- msgid "Export Address Book to LDIF File"
- msgstr "Εξαγωγή ευρετηρίου διευθύνσεων σε αρχείο LDIF"
- #: ../src/expldifdlg.c:721
- #, fuzzy
- msgid "Distinguished Name"
- msgstr "Διακεκριμένο όνομα"
- #: ../src/export.c:113 ../src/summaryview.c:8117
- msgid "Export to mbox file"
- msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο mbox"
- #: ../src/export.c:131
- msgid "Locate the folder to export and specify the mbox file."
- msgstr ""
- "Επιλέξτε το φάκελο που θέλετε να εξάγετε και το αρχείο mbox προορισμού."
- #: ../src/export.c:142
- msgid "Source folder:"
- msgstr "Πηγαίος φάκελος:"
- #: ../src/export.c:148 ../src/import.c:142
- msgid "Mbox file:"
- msgstr "Αρχείο mbox:"
- #: ../src/export.c:203
- msgid "Target mbox filename can't be left empty."
- msgstr "Το αρχείο mbox προορισμού δε μπορεί να μείνει κενό."
- #: ../src/export.c:208
- msgid "Source folder can't be left empty."
- msgstr "Ο πηγαίος φάκελος δεν μπορεί να μείνει κενός."
- #: ../src/export.c:221
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't find the source folder."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του πηγαίου φακέλου."
- #: ../src/export.c:245
- msgid "Select exporting file"
- msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
- #: ../src/exporthtml.c:767
- msgid "Full Name"
- msgstr "Πλήρες όνομα"
- #: ../src/exporthtml.c:771 ../src/importldif.c:1022
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:736
- msgid "Attributes"
- msgstr "Γνωρίσματα"
- #: ../src/exporthtml.c:974
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail Address Book"
- msgstr "Ευρετήριο διευθύνσεων Sylpheed-Claws"
- #: ../src/exporthtml.c:1088 ../src/exportldif.c:623
- msgid "Name already exists but is not a directory."
- msgstr "Το όνομα υπάρχει ήδη αλλά δεν είναι κατάλογος"
- #: ../src/exporthtml.c:1091 ../src/exportldif.c:626
- msgid "No permissions to create directory."
- msgstr "Δεν επαρκούν τα δικαιώματα για τη δημιουργία καταλόγου."
- #: ../src/exporthtml.c:1094 ../src/exportldif.c:629
- msgid "Name is too long."
- msgstr "Το όνομα είναι πολύ μακρύ."
- #: ../src/exporthtml.c:1097 ../src/exportldif.c:632
- msgid "Not specified."
- msgstr "Δεν ορίστηκε."
- #: ../src/file_checker.c:76
- #, c-format
- msgid "The file %s is missing! Do you want to use the backup file from %s?"
- msgstr ""
- #: ../src/file_checker.c:84 ../src/file_checker.c:106
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not copy %s to %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή"
- #: ../src/file_checker.c:98
- #, c-format
- msgid ""
- "The file %s is empty or corrupted! Do you want to use the backup file from "
- "%s?"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:619 ../src/filtering.c:694 ../src/filtering.c:723
- msgid "rule is not account-based\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:623
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], matching the account currently "
- "used to retrieve messages\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:625 ../src/filtering.c:642 ../src/filtering.c:643
- #: ../src/filtering.c:667 ../src/filtering.c:685 ../src/filtering.c:712
- #: ../src/filtering.c:713 ../src/filtering.c:730 ../src/filtering.c:731
- msgid "NON_EXISTENT"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:633
- msgid ""
- "rule is account-based, not matching the account currently used to retrieve "
- "messages\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:640
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching the account currently "
- "used to retrieve messages [id=%d, name='%s']\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:659
- msgid ""
- "rule is not account-based, all rules are applied on user request anyway\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:665
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], but all rules are applied on user "
- "request\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:683
- #, c-format
- msgid "rule is account-based [id=%d, name='%s'], skipped on user request\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:688
- msgid "rule is account-based, skipped on user request\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:710
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], not matching current account [id="
- "%d, name='%s']\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:716
- msgid "rule is account-based, not matching current account\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:728
- #, c-format
- msgid ""
- "rule is account-based [id=%d, name='%s'], current account [id=%d, "
- "name='%s']\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:768
- #, c-format
- msgid "applying action [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:773
- msgid "action could not apply\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:775
- #, c-format
- msgid "no further processing after action [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:826
- #, c-format
- msgid "processing rule '%s' [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:830
- #, c-format
- msgid "processing rule <unnamed> [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:848
- #, c-format
- msgid "disabled rule '%s' [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:852
- #, c-format
- msgid "disabled rule <unnamed> [ %s ]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:890
- #, fuzzy
- msgid "undetermined"
- msgstr "Αόριστο"
- #: ../src/filtering.c:894
- #, fuzzy
- msgid "incorporation"
- msgstr "Πληροφορίες"
- #: ../src/filtering.c:898
- msgid "manually"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:902
- #, fuzzy
- msgid "folder processing"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/filtering.c:906
- #, fuzzy
- msgid "pre-processing"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/filtering.c:910
- #, fuzzy
- msgid "post-processing"
- msgstr "/Επεξεργασ_ία..."
- #: ../src/filtering.c:927
- #, c-format
- msgid ""
- "filtering message (%s%s%s)\n"
- "%smessage file: %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- "%s%s %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:929 ../src/filtering.c:938
- msgid ": "
- msgstr ""
- #: ../src/filtering.c:936
- #, c-format
- msgid ""
- "filtering message (%s%s%s)\n"
- "%smessage file: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/folder.c:1564 ../src/foldersel.c:403 ../src/prefs_folder_item.c:306
- msgid "Inbox"
- msgstr "Εισερχόμενα"
- #: ../src/folder.c:1568 ../src/foldersel.c:407
- msgid "Sent"
- msgstr "Σταλμένα"
- #: ../src/folder.c:1572 ../src/foldersel.c:411
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:219
- #: ../src/prefs_folder_item.c:309
- msgid "Queue"
- msgstr "Ουρά"
- #: ../src/folder.c:1576 ../src/foldersel.c:415 ../src/prefs_folder_item.c:310
- msgid "Trash"
- msgstr "Διαγραμμένα"
- #: ../src/folder.c:1580 ../src/foldersel.c:419 ../src/prefs_folder_item.c:308
- msgid "Drafts"
- msgstr "Πρόχειρα"
- #: ../src/folder.c:2010
- #, c-format
- msgid "Processing (%s)...\n"
- msgstr "Επεξεργασία (%s)...\n"
- #. move messages
- #: ../src/folder.c:3255
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Copying %s to %s...\n"
- msgstr "Μετακίνηση %s στο %s...\n"
- #: ../src/folder.c:3255
- #, c-format
- msgid "Moving %s to %s...\n"
- msgstr "Μετακίνηση %s στο %s...\n"
- #: ../src/folder.c:3563
- #, c-format
- msgid "Updating cache for %s..."
- msgstr "Ενημέρωση προσωρινής μνήμης για το %s..."
- #: ../src/folder.c:4426
- msgid "Processing messages..."
- msgstr "Επεξεργασία μηνυμάτων..."
- #: ../src/folder.c:4562
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Synchronising %s for offline use...\n"
- msgstr "Συγχρονισμός για εργασία χωρίς σύνδεση"
- #: ../src/foldersel.c:247
- msgid "Select folder"
- msgstr "Επιλογή φακέλου"
- #: ../src/foldersel.c:583 ../src/imap_gtk.c:199 ../src/mh_gtk.c:147
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:241
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:91
- msgid "NewFolder"
- msgstr "ΝέοςΦάκελος"
- #: ../src/foldersel.c:591 ../src/imap_gtk.c:210 ../src/imap_gtk.c:216
- #: ../src/imap_gtk.c:272 ../src/imap_gtk.c:277 ../src/mh_gtk.c:155
- #: ../src/mh_gtk.c:259 ../src/news_gtk.c:315
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:249
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:416
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:97
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:339
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2040
- #, c-format
- msgid "'%c' can't be included in folder name."
- msgstr "Το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα φακέλου."
- #: ../src/foldersel.c:601 ../src/imap_gtk.c:226 ../src/imap_gtk.c:284
- #: ../src/mh_gtk.c:165 ../src/mh_gtk.c:266 ../src/news_gtk.c:322
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:261
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:425
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:107
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:346
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2047
- #, c-format
- msgid "The folder '%s' already exists."
- msgstr "Ο φάκελος '%s' υπάρχει ήδη."
- #: ../src/foldersel.c:608 ../src/imap_gtk.c:232 ../src/mh_gtk.c:171
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:268
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:113
- #, c-format
- msgid "Can't create the folder '%s'."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου '%s'."
- #: ../src/folderview.c:230
- #, fuzzy
- msgid "Mark all re_ad"
- msgstr "/Σημείωση όλων ως _αναγνωσμένα"
- #: ../src/folderview.c:232
- #, fuzzy
- msgid "R_un processing rules"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/folderview.c:233 ../src/mainwindow.c:544
- #, fuzzy
- msgid "_Search folder..."
- msgstr "/Αναζήτηση _στο φάκελο..."
- #: ../src/folderview.c:235
- #, fuzzy
- msgid "Process_ing..."
- msgstr "/Επεξεργασ_ία..."
- #: ../src/folderview.c:236
- #, fuzzy
- msgid "Empty _trash..."
- msgstr "/Ά_δειασμα απορριμμάτων..."
- #: ../src/folderview.c:237
- #, fuzzy
- msgid "Send _queue..."
- msgstr "/Ου_ρά αποστολής..."
- #. F_COL_FOLDER
- #: ../src/folderview.c:380 ../src/folderview.c:427
- #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:141
- #: ../src/prefs_folder_column.c:79 ../src/prefs_matcher.c:388
- #: ../src/summaryview.c:6284
- msgid "New"
- msgstr "Νέα"
- #. F_COL_NEW
- #: ../src/folderview.c:381 ../src/folderview.c:428
- #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:145
- #: ../src/prefs_folder_column.c:80 ../src/prefs_matcher.c:387
- #: ../src/summaryview.c:6286
- msgid "Unread"
- msgstr "Αδιάβαστα"
- #. F_COL_UNREAD
- #: ../src/folderview.c:382
- #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:149
- #: ../src/prefs_folder_column.c:81
- msgid "Total"
- msgstr "Σύνολο"
- #. TRANSLATORS: This in Number sign in American style
- #. S_COL_SIZE
- #: ../src/folderview.c:430 ../src/summaryview.c:446
- msgid "#"
- msgstr "αρ."
- #: ../src/folderview.c:760
- msgid "Setting folder info..."
- msgstr "Θέτω τις πληροφορίες φακέλων..."
- #: ../src/folderview.c:823 ../src/summaryview.c:4117 ../src/summaryview.c:4119
- msgid "Mark all as read"
- msgstr "Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα"
- #: ../src/folderview.c:824 ../src/summaryview.c:4118
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to mark all mails in this folder as read?"
- msgstr ""
- "Θέλετε πράγματι να σημειώσετε όλα τα μηνύματα στο φάκελο ως αναγνωσμένα;"
- #: ../src/folderview.c:982 ../src/imap.c:4528 ../src/mainwindow.c:5134
- #: ../src/setup.c:91
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning folder %s%c%s..."
- msgstr "Σάρωση φακέλων %s%c%s ..."
- #: ../src/folderview.c:986 ../src/imap.c:4533 ../src/mainwindow.c:5139
- #: ../src/setup.c:96
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Scanning folder %s..."
- msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..."
- #: ../src/folderview.c:1017
- msgid "Rebuild folder tree"
- msgstr "Επαναδημιουργία διάταξης φακέλων"
- #: ../src/folderview.c:1018
- msgid ""
- "Rebuilding the folder tree will remove local caches. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Με αυτή τη λειτουργία θα αφαιρεθούν τα τοπικά αντίγραφα. Θέλετε να "
- "συνεχίσετε;"
- #: ../src/folderview.c:1028
- msgid "Rebuilding folder tree..."
- msgstr "Επαναδημιουργία διάταξης φακέλων..."
- #: ../src/folderview.c:1030
- msgid "Scanning folder tree..."
- msgstr "Σάρωση φακέλων..."
- #: ../src/folderview.c:1121
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't scan folder %s\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %s."
- #: ../src/folderview.c:1175
- msgid "Checking for new messages in all folders..."
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους..."
- #: ../src/folderview.c:2005
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Closing folder %s..."
- msgstr "Κλείσιμο φακέλου %s..."
- #. Open Folder
- #. TODO: wwp: avoid displaying (null) in the status bar
- #: ../src/folderview.c:2100
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Opening folder %s..."
- msgstr "Άνοιγμα φακέλου %s..."
- #: ../src/folderview.c:2118
- msgid "Folder could not be opened."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου."
- #: ../src/folderview.c:2261 ../src/mainwindow.c:2877 ../src/mainwindow.c:2881
- msgid "Empty trash"
- msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων"
- #: ../src/folderview.c:2262
- msgid "Delete all messages in trash?"
- msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων στα απορρίμματα;"
- #: ../src/folderview.c:2263
- msgid "+_Empty trash"
- msgstr "+_Άδειασμα απορριμμάτων"
- #: ../src/folderview.c:2307 ../src/inc.c:1540 ../src/toolbar.c:2607
- msgid "Offline warning"
- msgstr "Προειδοποίηση εργασίας δίχως σύνδεση"
- #: ../src/folderview.c:2308 ../src/toolbar.c:2608
- msgid "You're working offline. Override?"
- msgstr "Εργάζεστε χωρίς σύνδεση. Θέλετε να το παρακάμψετε;"
- #: ../src/folderview.c:2319 ../src/toolbar.c:2627
- msgid "Send queued messages"
- msgstr "Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά"
- #: ../src/folderview.c:2320 ../src/toolbar.c:2628
- msgid "Send all queued messages?"
- msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων στην ουρά;"
- #: ../src/folderview.c:2321 ../src/messageview.c:854 ../src/messageview.c:871
- #: ../src/toolbar.c:2629
- msgid "_Send"
- msgstr "_Αποστολή"
- #: ../src/folderview.c:2329 ../src/toolbar.c:2647
- msgid "Some errors occurred while sending queued messages."
- msgstr "Συνέβησαν σφάλματα κατά την αποστολή των μηνυμάτων στην ουρά."
- #: ../src/folderview.c:2332 ../src/main.c:2714 ../src/toolbar.c:2650
- #, c-format
- msgid ""
- "Some errors occurred while sending queued messages:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Συνέβησαν σφάλματα κατά την αποστολή των μηνυμάτων στην ουρά:\n"
- "%s"
- #: ../src/folderview.c:2409
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you really want to copy folder '%s' in '%s'?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να κάνετε το φάκελο '%s' υποφάκελο του '%s';"
- #: ../src/folderview.c:2410
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you really want to make folder '%s' a subfolder of '%s'?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να κάνετε το φάκελο '%s' υποφάκελο του '%s';"
- #: ../src/folderview.c:2412
- #, fuzzy
- msgid "Copy folder"
- msgstr "Μετακίνηση φακέλου"
- #: ../src/folderview.c:2412
- msgid "Move folder"
- msgstr "Μετακίνηση φακέλου"
- #: ../src/folderview.c:2423
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Copying %s to %s..."
- msgstr "Μετακίνηση του %s στο %s..."
- #: ../src/folderview.c:2423
- #, c-format
- msgid "Moving %s to %s..."
- msgstr "Μετακίνηση του %s στο %s..."
- #: ../src/folderview.c:2454
- msgid "Source and destination are the same."
- msgstr "Ο προορισμός και η πηγή είναι τα ίδια."
- #: ../src/folderview.c:2457
- #, fuzzy
- msgid "Can't copy a folder to one of its children."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου μέσα σε έναν υπο-φάκελο του."
- #: ../src/folderview.c:2458
- msgid "Can't move a folder to one of its children."
- msgstr ""
- "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση ενός φακέλου μέσα σε έναν υπο-φάκελο του."
- #: ../src/folderview.c:2461
- #, fuzzy
- msgid "A folder cannot be moved between different mailboxes."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση φακέλων μεταξύ γραμματοκιβωτίων."
- #: ../src/folderview.c:2464
- #, fuzzy
- msgid "Copy failed!"
- msgstr "Η μετακίνηση απέτυχε!"
- #: ../src/folderview.c:2464
- msgid "Move failed!"
- msgstr "Η μετακίνηση απέτυχε!"
- #: ../src/folderview.c:2515
- #, c-format
- msgid "Processing configuration for folder %s"
- msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων φακέλου %s"
- #: ../src/folderview.c:2943 ../src/summaryview.c:4558
- #: ../src/summaryview.c:4657
- #, fuzzy
- msgid "The destination folder can only be used to store subfolders."
- msgstr ""
- "Δεν έχει οριστεί φάκελος προορισμού.\n"
- "Να γίνει η εισαγωγή του αρχείου mbox στα εισερχόμενα;"
- #: ../src/grouplistdialog.c:161
- msgid "Newsgroup subscription"
- msgstr "Συνδρομές νέων"
- #: ../src/grouplistdialog.c:178
- msgid "Select newsgroups for subscription:"
- msgstr "Επιλέξτε ομάδες συζητήσεων/νέων που θα εγγραφείτε:"
- #: ../src/grouplistdialog.c:184
- msgid "Find groups:"
- msgstr "Εύρεση ομάδων:"
- #: ../src/grouplistdialog.c:192
- msgid " Search "
- msgstr " Αναζήτηση "
- #: ../src/grouplistdialog.c:204
- msgid "Newsgroup name"
- msgstr "Όνομα ομάδας συζητήσεων"
- #: ../src/grouplistdialog.c:205
- msgid "Messages"
- msgstr "Μηνύματα"
- #: ../src/grouplistdialog.c:206
- msgid "Type"
- msgstr "Τύπος"
- #: ../src/grouplistdialog.c:347
- msgid "moderated"
- msgstr "ελεγχόμενο"
- #: ../src/grouplistdialog.c:349
- msgid "readonly"
- msgstr "μόνο για ανάγνωση"
- #: ../src/grouplistdialog.c:351 ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:297
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:113
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:146
- msgid "unknown"
- msgstr "άγνωστο"
- #: ../src/grouplistdialog.c:422
- msgid "Can't retrieve newsgroup list."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας ομάδων συζητήσεων."
- #: ../src/grouplistdialog.c:459 ../src/gtk/gtkutils.c:1905
- #: ../src/summaryview.c:1579
- msgid "Done."
- msgstr "Έγινε."
- #: ../src/grouplistdialog.c:492
- #, c-format
- msgid "%d newsgroups received (%s read)"
- msgstr "Λήφθηκαν %d ομάδες συζητήσεων (%s αναγνωσμένα)"
- #: ../src/gtk/about.c:132
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Claws Mail is a lightweight, fast and highly-configurable email client.\n"
- "\n"
- "For further information visit the Claws Mail website:\n"
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws είναι ένα ελαφρύς, γρήγορος και παραμετροποιήσιμος πελάτης "
- "ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.\n"
- "\n"
- "Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την τοποθεσία ιστού του Sylpheed-"
- "Claws:\n"
- #: ../src/gtk/about.c:138
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "For support and discussion subscribe to the Claws Mail users' mailing list:\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:143
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Claws Mail is free software released under the GPL. If you wish to donate to "
- "the Claws Mail project you can do so at:\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Το Sylpheed-Claws είναι ελεύθερο λογισμικό που διανέμεται υπό την άδεια "
- "χρήσης GPL. Εάν θέλετε να κάνετε μια δωρεά στο έργο αυτό μπορείτε να το "
- "κάνετε στο:\n"
- #: ../src/gtk/about.c:159
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Copyright (C) 1999-2014\n"
- "The Claws Mail Team\n"
- " and Hiroyuki Yamamoto"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:162
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "System Information\n"
- msgstr "Πληροφορίες"
- #: ../src/gtk/about.c:168
- #, c-format
- msgid ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: %s %s (%s)"
- msgstr ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Ρύθμιση τοπικότητας: %s (σύνολο χαρακτήρων: %s)\n"
- "Λειτουργικό σύστημα: %s %s (%s)"
- #: ../src/gtk/about.c:177
- #, c-format
- msgid ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: %s"
- msgstr ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Ρύθμιση τοπικότητας: %s (σύνολο χαρακτήρων: %s)\n"
- "Λειτουργικό σύστημα: %s"
- #: ../src/gtk/about.c:186
- #, c-format
- msgid ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Locale: %s (charset: %s)\n"
- "Operating System: unknown"
- msgstr ""
- "GTK+ %d.%d.%d / GLib %d.%d.%d\n"
- "Ρύθμιση τοπικότητας: %s (σύνολο χαρακτήρων: %s)\n"
- "Λειτουργικό σύστημα: άγνωστο"
- #: ../src/gtk/about.c:243 ../src/prefs_themes.c:730 ../src/wizard.c:527
- #, fuzzy
- msgid "The Claws Mail Team"
- msgstr "Η ομάδα του Sylpheed-Claws"
- #: ../src/gtk/about.c:262
- #, fuzzy
- msgid "Previous team members"
- msgstr ""
- "\n"
- "Πρώην μέλη της ομάδας\n"
- #: ../src/gtk/about.c:281
- #, fuzzy
- msgid "The translation team"
- msgstr ""
- "\n"
- "Η ομάδα μετάφρασης\n"
- #: ../src/gtk/about.c:300
- #, fuzzy
- msgid "Documentation team"
- msgstr ""
- "\n"
- "Η ομάδα τεκμηρίωσης\n"
- #: ../src/gtk/about.c:319
- #, fuzzy
- msgid "Logo"
- msgstr ""
- "\n"
- "Σήμα\n"
- #: ../src/gtk/about.c:338
- #, fuzzy
- msgid "Icons"
- msgstr "Εικονίδιο"
- #: ../src/gtk/about.c:357
- #, fuzzy
- msgid "Contributors"
- msgstr ""
- "\n"
- "Συντελεστές\n"
- #: ../src/gtk/about.c:405
- #, fuzzy
- msgid "Compiled-in Features\n"
- msgstr ""
- "Δυνατότητες που περιλήφθηκαν:\n"
- "%s"
- #: ../src/gtk/about.c:421
- msgctxt "compface"
- msgid "adds support for the X-Face header\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:431
- msgctxt "Enchant"
- msgid "adds support for spell checking\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:441
- #, fuzzy
- msgctxt "GnuTLS"
- msgid "adds support for encrypted connections to servers\n"
- msgstr "Πιέστε αυτό το κουμπί για να δοκιμάσετε τη σύνδεση με το διακομιστή."
- #: ../src/gtk/about.c:451
- msgctxt "IPv6"
- msgid "adds support for IPv6 addresses, the new Internet addressing protocol\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:462
- msgctxt "iconv"
- msgid "allows converting to and from different character sets\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:472
- #, fuzzy
- msgctxt "JPilot"
- msgid "adds support for PalmOS addressbooks\n"
- msgstr "Προσθήκη στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/gtk/about.c:482
- msgctxt "LDAP"
- msgid "adds support for LDAP shared addressbooks\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:492
- msgctxt "libetpan"
- msgid "adds support for IMAP and NNTP servers\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:502
- msgctxt "libSM"
- msgid "adds support for session handling\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:512
- msgctxt "NetworkManager"
- msgid "adds support for detection of network connection changes\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:544
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
- "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
- "Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later "
- "version.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Αυτό το πρόγραμμα είναι ελεύθερο λογισμικό μπορείτε να το επαναδιανείμετε "
- "και/ή να το τροποποιήσετε υπό τους όρους της Γενικής Δημόσιας Άδειας Χρήσεως "
- "Λογισμικού GNU (GNU General Public Licence) όπως αυτή δημοσιεύτηκε από το "
- "Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software Foundation), είτε στην έκδοση 2, "
- "ή (κατά επιλογή σας) οποιαδήποτε μεταγενέστερη έκδοση.\n"
- "\n"
- #: ../src/gtk/about.c:550
- msgid ""
- "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
- "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
- "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
- "more details.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "Αυτό το πρόγραμμα διανέμεται με την ελπίδα ότι θα είναι χρήσιμο, αλλά ΧΩΡΙΣ "
- "ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ; χωρίς ούτε έμμεση εγγύηση ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑΣ ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ "
- "ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Αναφερθείτε στο GNU General Public License για "
- "περισσότερες λεπτομέρειες.\n"
- "\n"
- #: ../src/gtk/about.c:568
- #, fuzzy
- msgid ""
- "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
- "this program. If not, see <"
- msgstr ""
- "Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίτυπο της άδειας αυτής μαζί με αυτό το "
- "πρόγραμμα. Εάν όχι, γράψτε στο Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού (Free Software "
- "Foundation) στη διεύθυνση Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
- "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
- "\n"
- #: ../src/gtk/about.c:573
- msgid ""
- ">. \n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:699 ../src/main.c:2538
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Session statistics\n"
- msgstr "Λήξη ορίου χρόνου συνεδρίας\n"
- #: ../src/gtk/about.c:709 ../src/gtk/about.c:712 ../src/main.c:2548
- #: ../src/main.c:2551
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Started: %s\n"
- msgstr "εγγραφή στο fd%d: %s\n"
- #: ../src/gtk/about.c:719 ../src/main.c:2557
- #, c-format
- msgid "Incoming traffic\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:722 ../src/main.c:2560
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Received messages: %d\n"
- msgstr "επιλογή μηνύματος %d\n"
- #: ../src/gtk/about.c:729 ../src/main.c:2566
- #, c-format
- msgid "Outgoing traffic\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:732 ../src/main.c:2569
- #, fuzzy, c-format
- msgid "New/redirected messages: %d\n"
- msgstr "επιλογή μηνύματος %d\n"
- #: ../src/gtk/about.c:737 ../src/main.c:2573
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Replied messages: %d\n"
- msgstr "επιλογή μηνύματος %d\n"
- #: ../src/gtk/about.c:742 ../src/main.c:2577
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Forwarded messages: %d\n"
- msgstr "προωθημένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/about.c:747 ../src/main.c:2581
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Total outgoing messages: %d\n"
- msgstr "επιλογή μηνύματος %d\n"
- #: ../src/gtk/about.c:774
- #, fuzzy
- msgid "About Claws Mail"
- msgstr "Περί Sylpheed-Claws"
- #: ../src/gtk/about.c:832
- msgid ""
- "Copyright (C) 1999-2014\n"
- "The Claws Mail Team\n"
- "and Hiroyuki Yamamoto"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:846
- msgid "_Info"
- msgstr "_Πληροφορίες"
- #: ../src/gtk/about.c:852
- msgid "_Authors"
- msgstr "_Συγγραφείς"
- #: ../src/gtk/about.c:858
- #, fuzzy
- msgid "_Features"
- msgstr "Υπογραφές"
- #: ../src/gtk/about.c:864
- msgid "_License"
- msgstr "_Άδεια"
- #: ../src/gtk/about.c:872
- msgid "_Release Notes"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/about.c:878
- msgid "_Statistics"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:38 ../src/prefs_common.c:360
- msgid "Orange"
- msgstr "Πορτοκαλί"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:39 ../src/prefs_common.c:364
- msgid "Red"
- msgstr "Κόκκινο"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:40 ../src/prefs_common.c:368
- msgid "Pink"
- msgstr "Ροζ"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:41 ../src/prefs_common.c:372
- msgid "Sky blue"
- msgstr "Μπλε ουρανού"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:42 ../src/prefs_common.c:376
- msgid "Blue"
- msgstr "Μπλε"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:43 ../src/prefs_common.c:380
- msgid "Green"
- msgstr "Πράσινο"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:44 ../src/prefs_common.c:384
- msgid "Brown"
- msgstr "Καφέ"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:45 ../src/prefs_common.c:388
- msgid "Grey"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:46 ../src/prefs_common.c:392
- msgid "Light brown"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:47 ../src/prefs_common.c:396
- #, fuzzy
- msgid "Dark red"
- msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:48 ../src/prefs_common.c:400
- msgid "Dark pink"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:49 ../src/prefs_common.c:404
- #, fuzzy
- msgid "Steel blue"
- msgstr "Μπλε ουρανού"
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:50 ../src/prefs_common.c:408
- msgid "Gold"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:51 ../src/prefs_common.c:412
- msgid "Bright green"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/colorlabel.c:52 ../src/prefs_common.c:416
- msgid "Magenta"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/foldersort.c:156
- #, fuzzy
- msgid "Set mailbox order"
- msgstr "Ορισμός σειράς κατάταξης φακέλων"
- #: ../src/gtk/foldersort.c:190
- #, fuzzy
- msgid "Move mailboxes up or down to change the sort order in the Folder list."
- msgstr ""
- "Μετακινήστε τους φακέλους πάνω ή κάτω για να αλλάξετε\n"
- "τη σειρά ταξινόμησης στην προβολή φακέλων."
- #: ../src/gtk/foldersort.c:216
- #, fuzzy
- msgid "Mailboxes"
- msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:341 ../src/gtk/gtkaspell.c:660
- msgid "No dictionary selected."
- msgstr "Δεν επιλέχθηκε λεξικό."
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:365 ../src/gtk/gtkaspell.c:395
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't initialize %s speller."
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:707
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't initialize Enchant broker."
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:713
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't initialize %s dictionary:"
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1070
- msgid "No misspelled word found."
- msgstr "Δε βρέθηκε ανορθόγραφη λέξη."
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1443
- msgid "Replace unknown word"
- msgstr "Αντικατάσταση άγνωστης λέξης"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1459
- #, c-format
- msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Replace \"%s\" with: </span>"
- msgstr ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Αντικατάσταση του \"%s\" με: </span>"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1503
- msgid ""
- "Holding down Control key while pressing Enter\n"
- "will learn from mistake.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1800
- #, fuzzy
- msgid "Change to..."
- msgstr "Αλλαγή σκορ"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1811 ../src/gtk/gtkaspell.c:1949
- msgid "More..."
- msgstr "Περισσότερα..."
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1867
- #, fuzzy, c-format
- msgid "\"%s\" unknown in dictionary '%s'"
- msgstr "Το \"%s\" είναι άγνωστο στο %s"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1883
- msgid "Accept in this session"
- msgstr "Μόνο για αυτή την συνεδρία"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1893
- msgid "Add to personal dictionary"
- msgstr "Προσθήκη στο προσωπικό λεξικό"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1903
- msgid "Replace with..."
- msgstr "Αντικατάσταση με..."
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1916
- #, c-format
- msgid "Check with %s"
- msgstr "Έλεγχος με %s"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:1938
- msgid "(no suggestions)"
- msgstr "(δεν υπάρχουν προτάσεις)"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2012
- #, c-format
- msgid "Dictionary: %s"
- msgstr "Λεξικό: %s"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2027
- #, c-format
- msgid "Use alternate (%s)"
- msgstr "Χρήση εναλλακτικού (%s)"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2038
- #, fuzzy
- msgid "Use both dictionaries"
- msgstr "Προεπιλεγμένο λεξικό"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2054 ../src/prefs_spelling.c:144
- msgid "Check while typing"
- msgstr "Έλεγχος κατά την πληκτρολόγηση"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2153
- #, c-format
- msgid ""
- "The spell checker could not change dictionary.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Ο διορθωτής ορθογραφίας δεν μπόρεσε να αλλάξει λεξικό.\n"
- "%s"
- #: ../src/gtk/gtkaspell.c:2209
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "The spell checker could not change the alternate dictionary.\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Ο διορθωτής ορθογραφίας δεν μπόρεσε να αλλάξει λεξικό.\n"
- "%s"
- #: ../src/gtk/gtkutils.c:1907
- msgid "Failed."
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/gtkutils.c:1970
- #, fuzzy
- msgid "Configuring..."
- msgstr "Ρυθμίσεις"
- #. RFC2822
- #. S_COL_TO
- #. date expression
- #. S_COL_TO
- #: ../src/gtk/headers.h:8 ../src/prefs_filtering_action.c:1259
- #: ../src/prefs_matcher.c:2158 ../src/prefs_summary_column.c:84
- #: ../src/quote_fmt.c:49 ../src/summaryview.c:444
- msgid "Date"
- msgstr "Ημερομηνία"
- #: ../src/gtk/headers.h:8
- #, fuzzy
- msgid "Date:"
- msgstr "Ημερομηνία"
- #. S_COL_SUBJECT
- #. date
- #. S_COL_SUBJECT
- #: ../src/gtk/headers.h:9 ../src/prefs_filtering_action.c:1256
- #: ../src/prefs_matcher.c:2155 ../src/prefs_summary_column.c:82
- #: ../src/quote_fmt.c:50 ../src/summaryview.c:442
- msgid "From"
- msgstr "Από"
- #: ../src/gtk/headers.h:9 ../src/summary_search.c:426
- msgid "From:"
- msgstr "Από:"
- #: ../src/gtk/headers.h:10
- msgid "Sender"
- msgstr "Αποστολέας"
- #: ../src/gtk/headers.h:10
- #, fuzzy
- msgid "Sender:"
- msgstr "Αποστολέας"
- #: ../src/gtk/headers.h:11
- msgid "Reply-To"
- msgstr "Απάντηση σε"
- #. S_COL_FROM
- #. subject
- #. S_COL_FROM
- #: ../src/gtk/headers.h:12 ../src/prefs_filtering_action.c:1257
- #: ../src/prefs_matcher.c:2156 ../src/prefs_summary_column.c:83
- #: ../src/quote_fmt.c:57 ../src/summaryview.c:443
- msgid "To"
- msgstr "Προς"
- #. to
- #: ../src/gtk/headers.h:13 ../src/prefs_filtering_action.c:1258
- #: ../src/prefs_matcher.c:2157 ../src/quote_fmt.c:58
- msgid "Cc"
- msgstr "Κοινοποίηση"
- #: ../src/gtk/headers.h:14
- msgid "Bcc"
- msgstr "Κρυφή κοινοποίηση"
- #. references
- #: ../src/gtk/headers.h:15 ../src/prefs_filtering_action.c:1260
- #: ../src/prefs_matcher.c:2159 ../src/quote_fmt.c:61
- msgid "Message-ID"
- msgstr "Message-ID"
- #: ../src/gtk/headers.h:15
- #, fuzzy
- msgid "Message-ID:"
- msgstr "Message-ID"
- #: ../src/gtk/headers.h:16
- #, fuzzy
- msgid "In-Reply-To"
- msgstr "Απάντηση σε"
- #. newsgroups
- #: ../src/gtk/headers.h:17 ../src/prefs_filtering_action.c:1262
- #: ../src/prefs_matcher.c:2161 ../src/quote_fmt.c:60
- msgid "References"
- msgstr "Αναφορές"
- #: ../src/gtk/headers.h:17
- #, fuzzy
- msgid "References:"
- msgstr "Αναφορές"
- #. S_COL_MIME
- #. initial of sender
- #. S_COL_STATUS
- #. S_COL_MIME
- #: ../src/gtk/headers.h:18 ../src/prefs_filtering_action.c:1255
- #: ../src/prefs_matcher.c:2154 ../src/prefs_summary_column.c:81
- #: ../src/quote_fmt.c:56 ../src/summaryview.c:441
- msgid "Subject"
- msgstr "Θέμα"
- #: ../src/gtk/headers.h:19
- #, fuzzy
- msgid "Comments"
- msgstr "Εντολή"
- #: ../src/gtk/headers.h:19
- #, fuzzy
- msgid "Comments:"
- msgstr "Εντολή"
- #: ../src/gtk/headers.h:20
- msgid "Keywords"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:20 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:704
- msgid "Keywords:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:21
- msgid "Resent-Date"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:21
- msgid "Resent-Date:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:22
- msgid "Resent-From"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:22
- msgid "Resent-From:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:23
- #, fuzzy
- msgid "Resent-Sender"
- msgstr "Απάντηση στον αποστολέα"
- #: ../src/gtk/headers.h:23
- #, fuzzy
- msgid "Resent-Sender:"
- msgstr "Απάντηση στον αποστολέα"
- #: ../src/gtk/headers.h:24
- msgid "Resent-To"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:24
- #, fuzzy
- msgid "Resent-To:"
- msgstr "Απάντηση-Σε:"
- #: ../src/gtk/headers.h:25
- msgid "Resent-Cc"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:25
- msgid "Resent-Cc:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:26
- msgid "Resent-Bcc"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:26
- msgid "Resent-Bcc:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:27
- #, fuzzy
- msgid "Resent-Message-ID"
- msgstr "Message-ID"
- #: ../src/gtk/headers.h:27
- #, fuzzy
- msgid "Resent-Message-ID:"
- msgstr "Message-ID"
- #: ../src/gtk/headers.h:28
- #, fuzzy
- msgid "Return-Path"
- msgstr "<Δε βρέθηκε διαδρομή επιστροφής>"
- #: ../src/gtk/headers.h:28
- #, fuzzy
- msgid "Return-Path:"
- msgstr "<Δε βρέθηκε διαδρομή επιστροφής>"
- #: ../src/gtk/headers.h:29
- #, fuzzy
- msgid "Received"
- msgstr "_Λήψη"
- #: ../src/gtk/headers.h:29
- #, fuzzy
- msgid "Received:"
- msgstr "_Λήψη"
- #. more
- #. cc
- #: ../src/gtk/headers.h:32 ../src/prefs_filtering_action.c:1261
- #: ../src/prefs_matcher.c:2160 ../src/quote_fmt.c:59
- msgid "Newsgroups"
- msgstr "Ομάδες νέων"
- #: ../src/gtk/headers.h:33
- #, fuzzy
- msgid "Followup-To"
- msgstr "Επακόλουθο-Προς:"
- #: ../src/gtk/headers.h:34
- msgid "Delivered-To"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:34
- msgid "Delivered-To:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:35
- msgid "Seen"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:35
- msgid "Seen:"
- msgstr ""
- #. S_COL_MARK
- #: ../src/gtk/headers.h:36 ../src/gtk/progressdialog.c:149
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:164 ../src/prefs_summary_column.c:79
- #: ../src/summaryview.c:2793
- msgid "Status"
- msgstr "Κατάσταση"
- #: ../src/gtk/headers.h:36 ../src/prefs_themes.c:906
- msgid "Status:"
- msgstr "Κατάσταση:"
- #: ../src/gtk/headers.h:37
- msgid "Face"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:37
- msgid "Face:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:38
- msgid "Disposition-Notification-To"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:38
- msgid "Disposition-Notification-To:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:39
- #, fuzzy
- msgid "Return-Receipt-To"
- msgstr "Αίτηση βεβαίωσης ανάγνωσης"
- #: ../src/gtk/headers.h:39
- #, fuzzy
- msgid "Return-Receipt-To:"
- msgstr "Αίτηση βεβαίωσης ανάγνωσης"
- #: ../src/gtk/headers.h:40
- msgid "User-Agent"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:40
- msgid "User-Agent:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:41
- #, fuzzy
- msgid "Content-Type"
- msgstr "Τύπος περιεχομένου:"
- #: ../src/gtk/headers.h:41 ../src/image_viewer.c:327
- msgid "Content-Type:"
- msgstr "Τύπος περιεχομένου:"
- #: ../src/gtk/headers.h:42
- #, fuzzy
- msgid "Content-Transfer-Encoding"
- msgstr "Κωδικοποίηση μεταφοράς"
- #: ../src/gtk/headers.h:42
- #, fuzzy
- msgid "Content-Transfer-Encoding:"
- msgstr "Κωδικοποίηση μεταφοράς"
- #: ../src/gtk/headers.h:43
- #, fuzzy
- msgid "MIME-Version"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Έκδοση: "
- #: ../src/gtk/headers.h:43
- #, fuzzy
- msgid "MIME-Version:"
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Έκδοση: "
- #: ../src/gtk/headers.h:44
- #, fuzzy
- msgid "Precedence"
- msgstr "Προτιμήσεις"
- #: ../src/gtk/headers.h:44
- #, fuzzy
- msgid "Precedence:"
- msgstr "Προτιμήσεις"
- #: ../src/gtk/headers.h:45 ../src/prefs_account.c:1073
- msgid "Organization"
- msgstr "Οργανισμός"
- #: ../src/gtk/headers.h:45
- #, fuzzy
- msgid "Organization:"
- msgstr "Οργανισμός: "
- #: ../src/gtk/headers.h:47
- #, fuzzy
- msgid "Mailing-List"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λίστα αλληλογραφίας"
- #: ../src/gtk/headers.h:47
- #, fuzzy
- msgid "Mailing-List:"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λίστα αλληλογραφίας"
- #: ../src/gtk/headers.h:48
- msgid "List-Post"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:48
- msgid "List-Post:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:49
- #, fuzzy
- msgid "List-Subscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/gtk/headers.h:49
- #, fuzzy
- msgid "List-Subscribe:"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/gtk/headers.h:50
- #, fuzzy
- msgid "List-Unsubscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/gtk/headers.h:50
- #, fuzzy
- msgid "List-Unsubscribe:"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/gtk/headers.h:51
- msgid "List-Help"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:51
- msgid "List-Help:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:52
- msgid "List-Archive"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:52
- msgid "List-Archive:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:53
- #, fuzzy
- msgid "List-Owner"
- msgstr "Ιδιοκτήτης"
- #: ../src/gtk/headers.h:53
- #, fuzzy
- msgid "List-Owner:"
- msgstr "Ιδιοκτήτης"
- #: ../src/gtk/headers.h:55
- msgid "X-Label"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:55
- msgid "X-Label:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:56
- msgid "X-Mailer"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:56
- msgid "X-Mailer:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:57
- #, fuzzy
- msgid "X-Status"
- msgstr "Κατάσταση"
- #: ../src/gtk/headers.h:57
- #, fuzzy
- msgid "X-Status:"
- msgstr "Κατάσταση:"
- #: ../src/gtk/headers.h:58
- msgid "X-Face"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:58
- msgid "X-Face:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:59
- msgid "X-No-Archive"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:59
- msgid "X-No-Archive:"
- msgstr ""
- #. some common logical names referring to real header names
- #: ../src/gtk/headers.h:62
- msgid "In reply to"
- msgstr "Απάντηση στο"
- #: ../src/gtk/headers.h:62
- #, fuzzy
- msgid "In reply to:"
- msgstr "Απάντηση στο"
- #: ../src/gtk/headers.h:63
- msgid "To or Cc"
- msgstr "Προς ή Κοινοποίηση"
- #: ../src/gtk/headers.h:63
- #, fuzzy
- msgid "To or Cc:"
- msgstr "Προς ή Κοινοποίηση"
- #: ../src/gtk/headers.h:64
- msgid "From, To or Subject"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/headers.h:64
- msgid "From, To or Subject:"
- msgstr ""
- #. status column
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:64
- msgid "New message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:65
- msgid "Unread message"
- msgstr "Μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:66
- msgid "Message has been replied to"
- msgstr "Έχει απαντηθεί"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:67
- msgid "Message has been forwarded"
- msgstr "Έχει προωθηθεί"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:68
- #, fuzzy
- msgid "Message has been forwarded and replied to"
- msgstr "Έχει απαντηθεί"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:69
- msgid "Message is in an ignored thread"
- msgstr "Σε αγνοημένο νήμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:70
- #, fuzzy
- msgid "Message is in a watched thread"
- msgstr "Σε αγνοημένο νήμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:71
- msgid "Message is spam"
- msgstr "Είναι ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #. attachment column
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:73
- msgid "Message has attachment(s)"
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:74
- msgid "Digitally signed message"
- msgstr "Ψηφιακά υπογεγραμμένο"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:75
- msgid "Encrypted message"
- msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:76
- msgid "Message is signed and has attachment(s)"
- msgstr "Υπογεγραμμένο και με συνημμένα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:77
- msgid "Message is encrypted and has attachment(s)"
- msgstr "Κρυπτογραφημένο και με συνημμένα"
- #. mark column
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:79
- msgid "Marked message"
- msgstr "Σημειωμένο μήνυμα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:80
- #, fuzzy
- msgid "Message is marked for deletion"
- msgstr "Σημείωση για διαγραφή"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:81
- #, fuzzy
- msgid "Message is marked for moving"
- msgstr "Είναι ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:82
- msgid "Message is marked for copying"
- msgstr ""
- #. locked column
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:84
- msgid "Locked message"
- msgstr "Κλειδωμένο μήνυμα"
- #. others
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:86
- msgid "Folder (normal, opened)"
- msgstr "Φάκελος (κανονικός, ανοιχτός)"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:87
- msgid "Folder with read messages hidden"
- msgstr "Φάκελος με κρυμμένα τα αναγνωσμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:88
- #, fuzzy
- msgid "Folder contains marked messages"
- msgstr "Ο φάκελος περιέχει σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:122
- msgid "Icon Legend"
- msgstr "Κείμενο εικονιδίων"
- #: ../src/gtk/icon_legend.c:140
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\">The following icons are used to show the status of "
- "messages and folders:</span>"
- msgstr ""
- "<span weight=\"bold\">Τα παρακάτω εικονίδια εμφανίζουν την κατάσταση των "
- "μηνυμάτων και φακέλων:</span>"
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:233 ../src/gtk/inputdialog.c:255
- #, c-format
- msgid "Input password for %s on %s:"
- msgstr "Εισάγετε κωδικό για %s σε %s:"
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:236 ../src/gtk/inputdialog.c:239
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:258 ../src/gtk/inputdialog.c:261
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Input password for %s:"
- msgstr "Εισάγετε κωδικό για %s σε %s:"
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:242 ../src/gtk/inputdialog.c:264
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Input password:"
- msgstr "Δώστε τον κωδικό"
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:243 ../src/gtk/inputdialog.c:271
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:283
- msgid "Input password"
- msgstr "Δώστε τον κωδικό"
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:273
- msgid "Remember password for this session"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/inputdialog.c:372 ../src/gtk/inputdialog.c:419
- msgid "Remember this"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/logwindow.c:447
- msgid "Clear _Log"
- msgstr "Καθαρισμός _καταγραφής"
- #: ../src/gtk/menu.c:137
- msgid ""
- "<span><b>Warning:</b> This URL was too long for displaying and\n"
- "has been truncated for safety. This message could be\n"
- "corrupted, malformed or part of some DoS attempt.</span>"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:164 ../src/gtk/pluginwindow.c:169
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Version: "
- msgstr ""
- "\n"
- "\n"
- "Έκδοση: "
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:167
- msgid "Error: "
- msgstr "Σφάλμα: "
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:168
- msgid "Plugin is not functional."
- msgstr "Το πρόσθετο δε λειτουργεί"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:201
- #, fuzzy
- msgid "Select the Plugins to load"
- msgstr "Επιλογή ενός πρόσθετου για φόρτωμα"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:216
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "The following error occurred while loading %s :\n"
- "\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Το παρακάτω σφάλμα προέκυψε κατά το φόρτωμα του πρόσθετου [%s] :\n"
- "%s\n"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:304
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:790
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:248
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:92
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:228
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:457
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:400
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:550
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:109
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:178
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:145
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:399
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:396
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:410
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:428
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:445
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:462
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:479
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:496
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:513
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:569
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:65
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:648
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:79
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:680 ../src/prefs_toolbar.c:944
- msgid "Plugins"
- msgstr "Πρόσθετα"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:337
- #, fuzzy
- msgid "Load..."
- msgstr "Φόρτωση πρόσθετου..."
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:338
- #, fuzzy
- msgid "Unload"
- msgstr "Ξεκλείδωμα"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:351 ../src/prefs_summaries.c:221
- msgid "Description"
- msgstr "Περιγραφή"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:374
- #, c-format
- msgid ""
- "For more information about plugins see the <a href=\"%s\"><span underline="
- "\"none\">Claws Mail website</span></a>."
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:414
- msgid "Click here to load one or more plugins"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:417
- #, fuzzy
- msgid "Unload the selected plugin"
- msgstr "Αποφόρτωση πρόσθετου"
- #: ../src/gtk/pluginwindow.c:482
- #, fuzzy
- msgid "Loaded plugins"
- msgstr "Φόρτωση πρόσθετου..."
- #: ../src/gtk/prefswindow.c:674
- msgid "Page Index"
- msgstr "Δείκτης σελίδας"
- #: ../src/gtk/progressdialog.c:91 ../src/mainwindow.c:828
- #, fuzzy
- msgid "_Hide"
- msgstr "Απόκρυψη"
- #: ../src/gtk/progressdialog.c:141 ../src/prefs_account.c:3233
- #: ../src/prefs_account.c:3251 ../src/prefs_account.c:3269
- #: ../src/prefs_account.c:3287 ../src/prefs_account.c:3305
- #: ../src/prefs_account.c:3323 ../src/prefs_account.c:3342
- #: ../src/prefs_account.c:3434 ../src/prefs_filtering_action.c:1421
- #: ../src/prefs_filtering.c:397 ../src/prefs_filtering.c:1875
- msgid "Account"
- msgstr "Λογαριασμός"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:452
- msgid "all messages"
- msgstr "όλα τα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:453
- #, fuzzy
- msgid "messages whose age is greater than # days"
- msgstr "μηνύματα παλαιότερα από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:454
- #, fuzzy
- msgid "messages whose age is less than # days"
- msgstr "μηνύματα νεότερα από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:455
- #, fuzzy
- msgid "messages whose age is greater than # hours"
- msgstr "μηνύματα παλαιότερα από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:456
- #, fuzzy
- msgid "messages whose age is less than # hours"
- msgstr "μηνύματα νεότερα από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:457
- msgid "messages which contain S in the message body"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στο κυρίως κείμενο του μηνύματος"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:458
- msgid "messages which contain S in the whole message"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S σε ολόκληρο το μήνυμα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:459
- msgid "messages carbon-copied to S"
- msgstr "μηνύματα που είναι αντίγραφα προς το S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:460
- msgid "message is either to: or cc: to S"
- msgstr "μηνύματα που είναι είτε προς: είτε αντίγραφο-προς: το S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:461
- msgid "deleted messages"
- msgstr "διαγραμμένα μηνύματα"
- #. * how I can filter deleted messages *
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:462
- msgid "messages which contain S in the Sender field"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στην κεφαλίδα αποστολέας"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:463
- msgid "true if execute \"S\" succeeds"
- msgstr "Αληθές αν η εκτέλεση του \"S\" επιτύχει"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:464
- msgid "messages originating from user S"
- msgstr "μηνύματα που προέρχονται από τον χρήστη S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:465
- msgid "forwarded messages"
- msgstr "προωθημένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:466
- #, fuzzy
- msgid "messages which have attachments"
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:467
- msgid "messages which contain header S"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν την κεφαλίδα S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:468
- msgid "messages which contain S in Message-ID header"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στην κεφαλίδα Message-ID"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:469
- #, fuzzy
- msgid "messages which contain S in In-Reply-To header"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στην κεφαλίδα απάντηση-σε"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:470
- msgid "messages which are marked with color #"
- msgstr "μηνύματα που έχουν σημειωθεί με χρώμα #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:471
- msgid "locked messages"
- msgstr "κλειδωμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:472
- msgid "messages which are in newsgroup S"
- msgstr "μηνύματα που βρίσκονται στην ομάδα συζήτησης S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:473
- msgid "new messages"
- msgstr "νέα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:474
- msgid "old messages"
- msgstr "Παλιά μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:475
- msgid "incomplete messages (not entirely downloaded)"
- msgstr "ημιτελή μηνύματα (που δεν έχουν ληφθεί ολόκληρα)"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:476
- #, fuzzy
- msgid "messages which you have replied to"
- msgstr "μηνύματα που έχουν απαντηθεί"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:477
- msgid "read messages"
- msgstr "αναγνωσμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:478
- msgid "messages which contain S in subject"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στο θέμα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:479
- #, fuzzy
- msgid "messages whose score is equal to # points"
- msgstr "μηνύματα με σκορ ίσο με #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:480
- #, fuzzy
- msgid "messages whose score is greater than # points"
- msgstr "μηνύματα με σκορ μεγαλύτερο από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:481
- #, fuzzy
- msgid "messages whose score is lower than # points"
- msgstr "μηνύματα με σκορ μικρότερο από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:482
- #, fuzzy
- msgid "messages whose size is equal to # bytes"
- msgstr "μηνύματα με μέγεθος ίσο με #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:483
- #, fuzzy
- msgid "messages whose size is greater than # bytes"
- msgstr "μηνύματα με μέγεθος μεγαλύτερο από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:484
- #, fuzzy
- msgid "messages whose size is smaller than # bytes"
- msgstr "μηνύματα με μέγεθος μικρότερο από #"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:485
- msgid "messages which have been sent to S"
- msgstr "μηνύματα που έχουν σταλεί στο S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:486
- #, fuzzy
- msgid "messages which tags contain S"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν την κεφαλίδα S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:487
- #, fuzzy
- msgid "messages which have tag(s)"
- msgstr "μηνύματα που έχουν σταλεί στο S"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:488
- msgid "marked messages"
- msgstr "σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:489
- msgid "unread messages"
- msgstr "μη αναγνωσμένα μηνύματα"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:490
- msgid "messages which contain S in References header"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στην κεφαλίδα αναφορές"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:491
- #, c-format
- msgid "messages returning 0 when passed to command - %F is message file"
- msgstr ""
- "μηνύματα που επιστρέφουν κατάσταση 0 όταν περαστούν από την εντολή - %F "
- "είναι το αρχείο του μηνύματος"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:492
- msgid "messages which contain S in X-Label header"
- msgstr "μηνύματα που περιέχουν S στην κεφαλίδα X-Label"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:494
- msgid "logical AND operator"
- msgstr "λογικός τελεστής AND"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:495
- msgid "logical OR operator"
- msgstr "λογικός τελεστής OR"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:496
- msgid "logical NOT operator"
- msgstr "λογικός τελεστής NOT"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:497
- msgid "case sensitive search"
- msgstr "διάκριση πεζών/κεφαλαίων στην αναζήτηση"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:498
- msgid "match using regular expressions instead of substring search"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:500
- msgid "all filtering expressions are allowed"
- msgstr "επιτρέπονται όλες οι εκφράσεις φίλτρων"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:509 ../src/summary_search.c:471
- msgid "Extended Search"
- msgstr "Εκτεταμένη αναζήτηση"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:510
- msgid ""
- "Extended Search allows the user to define criteria that messages must have "
- "in order to match and be displayed in the message list.\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:610
- msgid "Something went wrong during search. Please check your logs."
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:676
- msgid "From/To/Subject/Tag"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:687 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:322
- #, fuzzy
- msgid "Recursive"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:696
- msgid "Sticky"
- msgstr "Επικολλημένο"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:706
- msgid "Type-ahead"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:718
- msgid "Run on select"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:760
- msgid "Clear the current search"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:770 ../src/summary_search.c:424
- msgid "Edit search criteria"
- msgstr "Επεξεργασία κριτηρίων αναζήτησης"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:779
- msgid "Information about extended symbols"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:817 ../src/gtk/quicksearch.c:832
- #, fuzzy
- msgid "_Information"
- msgstr "Πληροφορίες"
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:818 ../src/gtk/quicksearch.c:833
- msgid "E_dit"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/quicksearch.c:819 ../src/gtk/quicksearch.c:834
- #: ../src/prefs_actions.c:347 ../src/prefs_filtering.c:495
- #: ../src/prefs_template.c:328
- #, fuzzy
- msgid "C_lear"
- msgstr " Εκκαθάριση "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:157 ../src/gtk/sslcertwindow.c:348
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:398 ../src/gtk/sslcertwindow.c:462
- #, fuzzy
- msgid "Correct"
- msgstr "σωστό"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:162
- msgid "Owner"
- msgstr "Ιδιοκτήτης"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:163
- msgid "Signer"
- msgstr "Υπογράφων"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:170 ../src/gtk/sslcertwindow.c:194
- #: ../src/prefs_themes.c:862
- msgid "Name: "
- msgstr "Όνομα: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:178 ../src/gtk/sslcertwindow.c:202
- msgid "Organization: "
- msgstr "Οργανισμός: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:186 ../src/gtk/sslcertwindow.c:210
- msgid "Location: "
- msgstr "Τοποθεσία: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:218
- #, fuzzy
- msgid "Fingerprint: \n"
- msgstr "Αποτύπωμα: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:228
- msgid "Signature status: "
- msgstr "Κατάσταση υπογραφής: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:235
- msgid "Expires on: "
- msgstr "Λήγει στις: "
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:302
- #, c-format
- msgid "SSL certificate for %s"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:318
- #, c-format
- msgid ""
- "Certificate is for %s, but connection is to %s.\n"
- "You may be connecting to a rogue server.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:338
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s is unknown.\n"
- "%sDo you want to accept it?"
- msgstr ""
- "Το πιστοποιητικό για το %s είναι άγνωστο.\n"
- "Θέλετε να το δεχτείτε;"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:350 ../src/gtk/sslcertwindow.c:400
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:464
- #, c-format
- msgid "Signature status: %s"
- msgstr "Κατάσταση υπογραφής: %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:358 ../src/gtk/sslcertwindow.c:408
- msgid "_View certificate"
- msgstr "Προ_βολή πιστοποιητικού"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:364
- #, fuzzy
- msgid "SSL certificate is invalid"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:366
- #, fuzzy
- msgid "SSL certificate is unknown"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:369 ../src/gtk/sslcertwindow.c:419
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:481
- msgid "_Cancel connection"
- msgstr "Άρνη_ση σύνδεσης"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:369 ../src/gtk/sslcertwindow.c:481
- msgid "_Accept and save"
- msgstr "_Αποδοχή και αποθήκευση"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:387
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s is expired.\n"
- "%sDo you want to continue?"
- msgstr ""
- "Το πιστοποιητικό για το %s έχει λήξει.\n"
- "Θέλετε να συνεχίσετε;"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:414
- msgid "SSL certificate is invalid and expired"
- msgstr ""
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:416
- #, fuzzy
- msgid "SSL certificate is expired"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:419
- msgid "_Accept"
- msgstr "_Αποδοχή"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:439
- msgid "New certificate:"
- msgstr "Νέο πιστοποιητικό:"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:444
- msgid "Known certificate:"
- msgstr "Γνωστό πιστοποιητικό:"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:451
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Certificate for %s has changed.\n"
- "%sDo you want to accept it?"
- msgstr "Το πιστοποιητικό για το %s έχει αλλάξει. Θέλετε να το δεχτείτε;"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:472
- msgid "_View certificates"
- msgstr "_Προβολή πιστοποιητικών"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:477
- #, fuzzy
- msgid "SSL certificate changed and is invalid"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/gtk/sslcertwindow.c:479
- #, fuzzy
- msgid "SSL certificate changed"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/headerview.c:96
- msgid "Tags:"
- msgstr ""
- #: ../src/headerview.c:194
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:316
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:621
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:851
- #: ../src/summaryview.c:3351 ../src/summaryview.c:3369
- #: ../src/summaryview.c:3390
- msgid "(No From)"
- msgstr "(Χωρίς αποστολέα)"
- #: ../src/headerview.c:209
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:318
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:625
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:854
- #: ../src/summaryview.c:3403 ../src/summaryview.c:3407
- msgid "(No Subject)"
- msgstr "(Χωρίς θέμα)"
- #: ../src/image_viewer.c:100
- #, fuzzy
- msgid "Error:"
- msgstr "Σφάλμα: "
- #: ../src/image_viewer.c:299 ../src/mimeview.c:2544
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:698
- msgid "Filename:"
- msgstr "Όνομα αρχείου:"
- #: ../src/image_viewer.c:306
- msgid "Filesize:"
- msgstr "Μέγεθος αρχείου:"
- #: ../src/image_viewer.c:355
- msgid "Load Image"
- msgstr "Φόρτωση εικόνας"
- #: ../src/imap.c:577
- #, fuzzy
- msgid "IMAP4 connection broken\n"
- msgstr "Χρήση SSL στη σύνδεση IMAP4"
- #: ../src/imap.c:616
- #, fuzzy, c-format
- msgid "IMAP error on %s: authenticated\n"
- msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την πιστοποίηση\n"
- #: ../src/imap.c:619
- #, fuzzy, c-format
- msgid "IMAP error on %s: not authenticated\n"
- msgstr "προέκυψε σφάλμα κατά την πιστοποίηση\n"
- #: ../src/imap.c:622
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: bad state\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:625
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: stream error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:628
- #, c-format
- msgid ""
- "IMAP error on %s: parse error (very probably non-RFC compliance from the "
- "server)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:632
- #, fuzzy, c-format
- msgid "IMAP error on %s: connection refused\n"
- msgstr "δημιουργώ NNTP σύνδεση στο %s:%d ...\n"
- #: ../src/imap.c:635
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: memory error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:638
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: fatal error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:641
- #, c-format
- msgid ""
- "IMAP error on %s: protocol error(very probably non-RFC compliance from the "
- "server)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:645
- #, fuzzy, c-format
- msgid "IMAP error on %s: connection not accepted\n"
- msgstr "δημιουργώ NNTP σύνδεση στο %s:%d ...\n"
- #: ../src/imap.c:648
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: APPEND error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:651
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: NOOP error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:654
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: LOGOUT error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:657
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: CAPABILITY error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:660
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: CHECK error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:663
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: CLOSE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:666
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: EXPUNGE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:669
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: COPY error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:672
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: UID COPY error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:675
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: CREATE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:678
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: DELETE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:681
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: EXAMINE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:684
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: FETCH error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:687
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: UID FETCH error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:690
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: LIST error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:693
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: LOGIN error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:696
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: LSUB error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:699
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: RENAME error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:702
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: SEARCH error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:705
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: UID SEARCH error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:708
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: SELECT error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:711
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: STATUS error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:714
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: STORE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:717
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: UID STORE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:720
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: SUBSCRIBE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:723
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: UNSUBSCRIBE error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:726
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: STARTTLS error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:729
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: INVAL error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:732
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: EXTENSION error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:735
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: SASL error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:739
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: SSL error\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:743
- #, c-format
- msgid "IMAP error on %s: Unknown error [%d]\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:928
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "CRAM-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
- "and the CRAM-MD5 SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:934
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "DIGEST-MD5 logins only work if libetpan has been compiled with SASL support "
- "and the DIGEST-MD5 SASL plugin is installed."
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:941
- #, c-format
- msgid "Connection to %s failed: login refused.%s"
- msgstr "Η σύνδεση στο %s απέτυχε: δεν επιτράπηκε η σύνδεση.%s"
- #: ../src/imap.c:945
- #, c-format
- msgid "Connection to %s failed: login refused.%s\n"
- msgstr "Η σύνδεση στο %s απέτυχε: δεν επιτράπηκε η σύνδεση.%s\n"
- #: ../src/imap.c:963
- #, c-format
- msgid "Connecting to %s failed"
- msgstr "Η σύνδεση στο %s απέτυχε"
- #: ../src/imap.c:970 ../src/imap.c:973
- #, c-format
- msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n"
- msgstr "Η IMAP4 σύνδεση στο %s διακόπηκε. Επανασύνδεση...\n"
- #: ../src/imap.c:1003 ../src/imap.c:3583 ../src/imap.c:4242 ../src/imap.c:4339
- #: ../src/imap.c:4517 ../src/imap.c:5314
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to access the IMAP server."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή IMAP."
- #: ../src/imap.c:1112 ../src/inc.c:818 ../src/news.c:387
- #: ../src/send_message.c:278
- msgid "Insecure connection"
- msgstr "Μη ασφαλής σύνδεση"
- #: ../src/imap.c:1113 ../src/inc.c:819 ../src/news.c:388
- #: ../src/send_message.c:279
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This connection is configured to be secured using SSL, but SSL is not "
- "available in this build of Claws Mail. \n"
- "\n"
- "Do you want to continue connecting to this server? The communication would "
- "not be secure."
- msgstr ""
- "Αυτή η σύνδεση έχει ρυθμιστεί να γίνεται με ασφάλεια μέσω SSL, όμως δεν "
- "υπάρχει διαθέσιμο SSL σε αυτό το εκτελέσιμο του Sylpheed-Claws.\n"
- "\n"
- "Θέλετε να συνεχίσετε τη σύνδεση με αυτό το διακομιστή; Η επικοινωνία δεν θα "
- "είναι ασφαλής."
- #: ../src/imap.c:1119 ../src/inc.c:825 ../src/news.c:394
- #: ../src/send_message.c:285
- msgid "Con_tinue connecting"
- msgstr "_Συνέχεια σύνδεσης"
- #: ../src/imap.c:1129
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to IMAP4 server: %s:%d..."
- msgstr "Σύνδεση στον διακομιστή IMAP4 : %s..."
- #: ../src/imap.c:1177
- #, c-format
- msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d"
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο διακομιστή IMAP4: %s:%d"
- #: ../src/imap.c:1180
- #, c-format
- msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή IMAP4: %s:%d\n"
- #: ../src/imap.c:1213 ../src/imap.c:4004
- msgid "Can't start TLS session.\n"
- msgstr "δεν ήταν δυνατό να ξεκινήσει συνεδρία TLS\n"
- #: ../src/imap.c:1276
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't login to IMAP server %s.\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP4 %s."
- #: ../src/imap.c:1279
- #, c-format
- msgid "Couldn't login to IMAP server %s."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή IMAP4 %s."
- #: ../src/imap.c:1679
- msgid "Adding messages..."
- msgstr "Προσθήκη μηνυμάτων..."
- #: ../src/imap.c:1883 ../src/mh.c:520
- msgid "Copying messages..."
- msgstr "Αντιγραφή μηνυμάτων..."
- #: ../src/imap.c:2465
- #, fuzzy
- msgid "can't set deleted flags\n"
- msgstr "Αποτυχία ορίσματος του PAM_TTY=%s"
- #: ../src/imap.c:2472 ../src/imap.c:4944
- msgid "can't expunge\n"
- msgstr "δεν μπορώ να τα απαλείψω\n"
- #: ../src/imap.c:2823
- #, c-format
- msgid "Looking for unsubscribed folders in %s..."
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:2826
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Looking for subfolders of %s..."
- msgstr "Κλείσιμο φακέλου %s..."
- #: ../src/imap.c:3123
- msgid "can't create mailbox: LIST failed\n"
- msgstr ""
- "δεν είναι δυνατή η δημιουργία γραμματοκιβωτίου: η εντολή LIST απέτυχε\n"
- #: ../src/imap.c:3138
- msgid "can't create mailbox\n"
- msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία γραμματοκιβωτίου\n"
- #: ../src/imap.c:3229
- msgid "New folder name must not contain the namespace path separator"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:3269
- #, c-format
- msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του γραμματοκιβωτίου: %s σε %s\n"
- #: ../src/imap.c:3382
- msgid "can't delete mailbox\n"
- msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n"
- #: ../src/imap.c:3661
- msgid "LIST failed\n"
- msgstr "Η εντολή LIST απέτυχε\n"
- #: ../src/imap.c:3746
- #, fuzzy
- msgid "Flagging messages..."
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/imap.c:3849
- #, c-format
- msgid "can't select folder: %s\n"
- msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
- #: ../src/imap.c:4001
- msgid "Server requires TLS to log in.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:4011
- msgid "Can't refresh capabilities.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:4016
- #, c-format
- msgid ""
- "Connection to %s failed: server requires TLS, but Claws Mail has been "
- "compiled without OpenSSL support.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:4024
- msgid "Server logins are disabled.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/imap.c:4247
- msgid "Fetching message..."
- msgstr "Λήψη μηνύματος..."
- #: ../src/imap.c:4937
- #, c-format
- msgid "can't set deleted flags: %d\n"
- msgstr "δεν μπορώ να τα σημειώσω ως διεγραμμένα: %d\n"
- #: ../src/imap.c:5973
- #, fuzzy
- msgid ""
- "You have one or more IMAP accounts defined. However this version of Claws "
- "Mail has been built without IMAP support; your IMAP account(s) are "
- "disabled.\n"
- "\n"
- "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
- msgstr ""
- "Έχετε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς IMAP. Όμως, αυτή η έκδοση του "
- "Sylpheed-Claws δεν ενσωματώνει υποστήριξη για IMAP και οι λογαριασμοί σας "
- "έχουν απενεργοποιηθεί.\n"
- "\n"
- "Πιθανόν να χρειάζεται να εγκαταστήσετε το libetpan και να μεταγλωττίσετε "
- "ξανά το Sylpheed-Claws."
- #: ../src/imap_gtk.c:63 ../src/mh_gtk.c:55
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:59
- #, fuzzy
- msgid "Create _new folder..."
- msgstr "/Δημιουργία _νέου φακέλου..."
- #: ../src/imap_gtk.c:65 ../src/mh_gtk.c:56 ../src/news_gtk.c:61
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:60
- #, fuzzy
- msgid "_Rename folder..."
- msgstr "/_Μετονομασία φακέλου..."
- #: ../src/imap_gtk.c:66 ../src/mh_gtk.c:57
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:61
- #, fuzzy
- msgid "M_ove folder..."
- msgstr "/Μ_ετακίνηση φακέλου..."
- #: ../src/imap_gtk.c:67 ../src/mh_gtk.c:58
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:62
- #, fuzzy
- msgid "Cop_y folder..."
- msgstr "/Μ_ετακίνηση φακέλου..."
- #: ../src/imap_gtk.c:69 ../src/mh_gtk.c:59
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:63 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:61
- #, fuzzy
- msgid "_Delete folder..."
- msgstr "/_Διαγραφή φακέλου..."
- #: ../src/imap_gtk.c:71 ../src/news_gtk.c:59
- #, fuzzy
- msgid "Synchronise"
- msgstr "/Συγχρονισμός"
- #: ../src/imap_gtk.c:72 ../src/news_gtk.c:60
- #, fuzzy
- msgid "Down_load messages"
- msgstr "/_Λήψη μηνυμάτων"
- #: ../src/imap_gtk.c:75
- #, fuzzy
- msgid "S_ubscriptions"
- msgstr "Περιγραφή"
- #: ../src/imap_gtk.c:77
- #, fuzzy
- msgid "_Subscribe..."
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:78 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:168
- #, fuzzy
- msgid "_Unsubscribe..."
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:80 ../src/mh_gtk.c:60 ../src/news_gtk.c:63
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:64
- #, fuzzy
- msgid "_Check for new messages"
- msgstr "/Έλε_γχος για νέα μηνύματα"
- #. 0
- #: ../src/imap_gtk.c:81 ../src/mh_gtk.c:61
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:65
- #, fuzzy
- msgid "C_heck for new folders"
- msgstr "/Έλεγχος για νέους _φακέλους"
- #. 1
- #: ../src/imap_gtk.c:82 ../src/mh_gtk.c:62
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:66
- #, fuzzy
- msgid "R_ebuild folder tree"
- msgstr "/Ανακατασκευή _διάταξης φακέλων"
- #: ../src/imap_gtk.c:87
- #, fuzzy
- msgid "Show only subscribed _folders"
- msgstr "Εμφάνιση όλων των μη ορισμένων κεφαλίδων"
- #: ../src/imap_gtk.c:196
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Input the name of new folder:\n"
- "(if you want to create a folder to store subfolders\n"
- "only and no mail, append '/' to the folder name)"
- msgstr ""
- "Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου:\n"
- "(αν θέλετε να δημιουργήσετε ένα φάκελο για να βάλετε υποφακέλους\n"
- " προσθέστε ένα '/' στο τέλος του ονόματος)"
- #: ../src/imap_gtk.c:200 ../src/mh_gtk.c:148
- #, fuzzy
- msgid "Inherit properties from parent folder"
- msgstr "Επιλογές φακέλου %s"
- #: ../src/imap_gtk.c:261 ../src/mh_gtk.c:249 ../src/news_gtk.c:306
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:405
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:331
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2032
- #, c-format
- msgid "Input new name for '%s':"
- msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα για το '%s':"
- #: ../src/imap_gtk.c:263 ../src/mh_gtk.c:251
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:406
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:332
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2033
- msgid "Rename folder"
- msgstr "Μετονομασία φακέλου"
- #: ../src/imap_gtk.c:292 ../src/mh_gtk.c:274 ../src/news_gtk.c:328
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:433
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:352
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:2053
- msgid ""
- "The folder could not be renamed.\n"
- "The new folder name is not allowed."
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου.\n"
- "Το νέο όνομα για τον φάκελο δεν είναι έγκυρο."
- #: ../src/imap_gtk.c:360 ../src/mh_gtk.c:199
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:233
- #, c-format
- msgid ""
- "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted. Recovery "
- "will not be possible.\n"
- "\n"
- "Do you really want to delete?"
- msgstr ""
- "Όλοι οι φάκελοι και τα μηνύματα μέσα στο '%s' θα διαγραφούν μόνιμα, χωρίς "
- "δυνατότητα ανάκτησης.\n"
- "\n"
- "Θέλετε πράγματι να τα διαγράψετε;"
- #: ../src/imap_gtk.c:381 ../src/mh_gtk.c:220 ../src/news_gtk.c:281
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:341
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:254
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1986
- #, c-format
- msgid "Can't remove the folder '%s'."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του φακέλου '%s'."
- #: ../src/imap_gtk.c:507
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you want to search for unsubscribed subfolders of '%s'?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να κάνετε το φάκελο '%s' υποφάκελο του '%s';"
- #: ../src/imap_gtk.c:510
- #, fuzzy
- msgid "Search recursively"
- msgstr "Βάση αναζήτησης"
- #: ../src/imap_gtk.c:515 ../src/imap_gtk.c:574
- #, fuzzy
- msgid "Subscriptions"
- msgstr "Περιγραφή"
- #: ../src/imap_gtk.c:516
- #, fuzzy
- msgid "+_Search"
- msgstr "Αναζήτηση"
- #: ../src/imap_gtk.c:526
- #, c-format
- msgid "Choose a subfolder of %s to subscribe to: "
- msgstr ""
- #: ../src/imap_gtk.c:537 ../src/mainwindow.c:672
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:539 ../src/imap_gtk.c:541
- msgid "All of them"
- msgstr ""
- #: ../src/imap_gtk.c:557
- msgid ""
- "This folder is already subscribed and has no unsubscribed subfolders.\n"
- "\n"
- "If there are new folders, created and subscribed to from another client, use "
- "\"Check for new folders\" at the mailbox's root folder."
- msgstr ""
- #: ../src/imap_gtk.c:566
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you want to %s the '%s' folder?"
- msgstr "Θέλετε να εφαρμόσετε το πρότυπο '%s' ;"
- #: ../src/imap_gtk.c:567
- #, fuzzy
- msgid "subscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:567
- #, fuzzy
- msgid "unsubscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:569 ../src/prefs_folder_item.c:1439
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1467 ../src/prefs_folder_item.c:1495
- #, fuzzy
- msgid "Apply to subfolders"
- msgstr ""
- "Εφαρμογή σε\n"
- "υποφάκελους"
- #: ../src/imap_gtk.c:575
- #, fuzzy
- msgid "+_Subscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/imap_gtk.c:575
- #, fuzzy
- msgid "+_Unsubscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/import.c:113 ../src/import.c:207
- msgid "Import mbox file"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου mbox"
- #: ../src/import.c:131
- msgid "Locate the mbox file and specify the destination folder."
- msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού."
- #: ../src/import.c:148
- msgid "Destination folder:"
- msgstr "Φάκελος προορισμού:"
- #: ../src/import.c:202
- msgid "Source mbox filename can't be left empty."
- msgstr "Πρέπει να προσδιορίσετε πηγαίο αρχείο mbox."
- #: ../src/import.c:207
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Destination folder is not set.\n"
- "Import mbox file to the Inbox folder?"
- msgstr ""
- "Δεν έχει οριστεί φάκελος προορισμού.\n"
- "Να γίνει η εισαγωγή του αρχείου mbox στα εισερχόμενα;"
- #: ../src/import.c:229
- msgid "Can't find the destination folder."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση του φακέλου προορισμού."
- #: ../src/import.c:254
- msgid "Select importing file"
- msgstr "Επέλεξε αρχείο εισαγωγής"
- #: ../src/importldif.c:186
- msgid "Please specify address book name and file to import."
- msgstr ""
- "Παρακαλώ προσδιορίστε όνομα ευρετηρίου διευθύνσεων και αρχείο για εισαγωγή."
- #: ../src/importldif.c:189
- msgid "Select and rename LDIF field names to import."
- msgstr "Επιλέξτε και μετονομάστε τα πεδία LDIF που θα εισάγετε."
- #: ../src/importldif.c:192
- msgid "File imported."
- msgstr "Το αρχείο εισήχθη."
- #: ../src/importldif.c:451 ../src/importmutt.c:123 ../src/importpine.c:122
- msgid "Please select a file."
- msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο."
- #: ../src/importldif.c:457 ../src/importmutt.c:128 ../src/importpine.c:127
- msgid "Address book name must be supplied."
- msgstr "Πρέπει να δώσετε όνομα ευρετηρίου διευθύνσεων."
- #: ../src/importldif.c:497
- msgid "LDIF file imported successfully."
- msgstr "Το αρχείο LDIF εισήχθη επιτυχώς."
- #: ../src/importldif.c:582
- msgid "Select LDIF File"
- msgstr "Επιλογή Αρχείου LDIF"
- #: ../src/importldif.c:668
- msgid ""
- "Specify the name for the address book that will be created from the LDIF "
- "file data."
- msgstr ""
- "Εισάγετε το όνομα για το ευρετήριο διευθύνσεων που θα δημιουργηθεί από το "
- "αρχείο LDIF."
- #: ../src/importldif.c:673
- msgid "File Name"
- msgstr "Όνομα αρχείου"
- #: ../src/importldif.c:683
- msgid "The full file specification of the LDIF file to import."
- msgstr "Οι πλήρεις προδιαγραφές του αρχείου LDIF που θα εισαχθεί."
- #: ../src/importldif.c:690
- msgid "Select the LDIF file to import."
- msgstr "Επιλογή αρχείου LDIF για εισαγωγή."
- #: ../src/importldif.c:726
- msgid "R"
- msgstr "Δ"
- #. S_COL_MARK
- #: ../src/importldif.c:727 ../src/summaryview.c:439
- msgid "S"
- msgstr "Ε"
- #: ../src/importldif.c:728
- msgid "LDIF Field Name"
- msgstr "Όνομα πεδίου LDIF"
- #: ../src/importldif.c:729
- msgid "Attribute Name"
- msgstr "Όνομα γνωρίσματος"
- #: ../src/importldif.c:784
- msgid "LDIF Field"
- msgstr "Πεδίο LDIF"
- #: ../src/importldif.c:796
- msgid "Attribute"
- msgstr "Γνώρισμα"
- #: ../src/importldif.c:808
- msgid ""
- "Choose the LDIF field that will be renamed or selected for import in the "
- "list above. Reserved fields (marked with a tick in the \"R\" column), are "
- "automatically imported and cannot be renamed. A single click in the Select "
- "(\"S\") column will select the field for import with a tick. A single click "
- "anywhere in the row will select that field for rename in the input area "
- "below the list. A double click anywhere in the row will also select the "
- "field for import."
- msgstr ""
- "Επιλέξτε το πεδίο LDIF που θα μετονομαστεί ή επιλεγεί για εισαγωγή στην πιο "
- "πάνω λίστα. Τα δεσμευμένα πεδία (που είναι σημειωμένα με ένα τικ στη στήλη "
- "\"Δ\"), εισάγονται αυτόματα και δε γίνεται να μετονομαστούν. Η επιλογή των "
- "πεδίων για εισαγωγή γίνεται με μονό κλικ στη στήλη \"Ε\". Με μονό κλικ "
- "οπουδήποτε στη γραμμή θα επιλέξει το πεδίο για μετονομασία στην περιοχή "
- "εισαγωγής κάτω από τη λίστα. Με διπλό κλικ οπουδήποτε στη γραμμή θα επιλέξει "
- "το πεδίο για εισαγωγή."
- #: ../src/importldif.c:823
- msgid "The LDIF field can be renamed to the User Attribute name."
- msgstr ""
- #: ../src/importldif.c:828
- msgid "Select for Import"
- msgstr "Επιλογή για εισαγωγή"
- #: ../src/importldif.c:833
- msgid "Select the LDIF field for import into the address book."
- msgstr "Επιλέξτε το πεδίο LDIF που θα εισαχθεί στο ευρετήριο διευθύνσεων."
- #: ../src/importldif.c:835
- msgid " Modify "
- msgstr " Τροποποίηση "
- #: ../src/importldif.c:840
- msgid "This button will update the list above with the data supplied."
- msgstr ""
- #: ../src/importldif.c:912
- msgid "Records Imported :"
- msgstr "Εισήχθησαν εγγραφές:"
- #: ../src/importldif.c:944
- msgid "Import LDIF file into Address Book"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου LDIF στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/importldif.c:981
- msgid "Proceed"
- msgstr ""
- #: ../src/importmutt.c:142
- msgid "Error importing MUTT file."
- msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου MUTT."
- #: ../src/importmutt.c:157
- msgid "Select MUTT File"
- msgstr "Επιλογή αρχείου MUTT"
- #: ../src/importmutt.c:204
- msgid "Import MUTT file into Address Book"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου MUTT στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/importmutt.c:289 ../src/importpine.c:289
- msgid "Please select a file to import."
- msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο για εισαγωγή."
- #: ../src/importpine.c:141
- msgid "Error importing Pine file."
- msgstr "Σφάλμα κατά την εισαγωγή του αρχείου Pine."
- #: ../src/importpine.c:156
- msgid "Select Pine File"
- msgstr "Επιλογή αρχείου Pine"
- #: ../src/importpine.c:203
- msgid "Import Pine file into Address Book"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου Pine στο ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/inc.c:186 ../src/inc.c:295 ../src/inc.c:322
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to get mails."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws χρειάζεται σύνδεση στο δίκτυο για να παραλάβει την "
- "αλληλογραφία."
- #: ../src/inc.c:344
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s failed\n"
- msgstr "Η εντολή LIST απέτυχε\n"
- #: ../src/inc.c:417
- msgid "Retrieving new messages"
- msgstr "Λήψη νέων μηνυμάτων"
- #: ../src/inc.c:478
- msgid "Standby"
- msgstr "Σε αναμονή"
- #: ../src/inc.c:621 ../src/inc.c:675
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Ακυρώθηκε"
- #: ../src/inc.c:632
- msgid "Retrieving"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/inc.c:641
- #, c-format
- msgid "Done (%d message (%s) received)"
- msgid_plural "Done (%d messages (%s) received)"
- msgstr[0] "Ολοκληρώθηκε (%d μήνυμα (%s) παρελήφθη)"
- msgstr[1] "Ολοκληρώθηκε (%d μηνύματα (%s) παρελήφθησαν)"
- #: ../src/inc.c:647
- #, c-format
- msgid "Done (no new messages)"
- msgstr "Ολοκληρώθηκε (δεν υπάρχουν νέα μηνύματα)"
- #: ../src/inc.c:652
- msgid "Connection failed"
- msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
- #: ../src/inc.c:655
- msgid "Auth failed"
- msgstr "Η εντολή Auth απέτυχε"
- #. S_COL_SCORE
- #: ../src/inc.c:662 ../src/prefs_matcher.c:393
- #: ../src/prefs_summary_column.c:88 ../src/summaryview.c:2789
- #: ../src/summaryview.c:6310
- msgid "Locked"
- msgstr "Κλειδωμένο"
- #: ../src/inc.c:672 ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:378
- msgid "Timeout"
- msgstr "Όριο χρόνου"
- #: ../src/inc.c:759
- #, c-format
- msgid "Finished (%d new message)"
- msgid_plural "Finished (%d new messages)"
- msgstr[0] "Ολοκληρώθηκε (%d νέο μήνυμα)"
- msgstr[1] "Ολοκληρώθηκε (%d νέα μηνύματα)"
- #: ../src/inc.c:763
- #, c-format
- msgid "Finished (no new messages)"
- msgstr "Ολοκληρώθηκε (δεν υπάρχουν νέα μηνύματα)"
- #: ../src/inc.c:802
- #, c-format
- msgid "%s: Retrieving new messages"
- msgstr "%s: Λήψη νέων μηνυμάτων"
- #: ../src/inc.c:832
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to POP3 server: %s:%d..."
- msgstr "Σύνδεση με το διακομιστή POP3: %s..."
- #: ../src/inc.c:850
- #, c-format
- msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
- msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον POP3 server: %s:%d"
- #: ../src/inc.c:854
- #, c-format
- msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
- msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον POP3 server: %s:%d\n"
- #: ../src/inc.c:934 ../src/send_message.c:494
- #, c-format
- msgid "Authenticating..."
- msgstr "Πιστοποίηση..."
- #: ../src/inc.c:936
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Retrieving messages from %s (%s)..."
- msgstr "Λήψη μηνυμάτων από %s (%s) ..."
- #: ../src/inc.c:942
- msgid "Getting the number of new messages (STAT)..."
- msgstr "Λήψη αριθμού νέων μηνυμάτων (STAT)..."
- #: ../src/inc.c:946
- msgid "Getting the number of new messages (LAST)..."
- msgstr "Λήψη αριθμού νέων μηνυμάτων (LAST)..."
- #: ../src/inc.c:950
- msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..."
- msgstr "Λήψη αριθμού νέων μηνυμάτων (UIDL)..."
- #: ../src/inc.c:954
- msgid "Getting the size of messages (LIST)..."
- msgstr "Λήψη μεγέθους μηνυμάτων (LIST)..."
- #: ../src/inc.c:961 ../src/send_message.c:512
- msgid "Quitting"
- msgstr "Κλείνω τη σύνδεση"
- #: ../src/inc.c:986
- #, c-format
- msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)"
- msgstr "Λαμβάνεται το μήνυμα (%d / %d) (%s / %s)"
- #: ../src/inc.c:999
- #, c-format
- msgid "Retrieving (%d message (%s) received)"
- msgid_plural "Retrieving (%d messages (%s) received)"
- msgstr[0] "Λήψη (%d μήνυμα (%s) ελήφθη)"
- msgstr[1] "Λήψη (%d μηνύματα (%s) ελήφθησαν)"
- #: ../src/inc.c:1158
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d failed."
- msgstr "Η σύνδεση στο %s:%d απέτυχε."
- #: ../src/inc.c:1163
- msgid "Error occurred while processing mail."
- msgstr "Ένα σφάλμα συνέβη καθώς επεξεργάζομαι το μήνυμα."
- #: ../src/inc.c:1169
- #, c-format
- msgid ""
- "Error occurred while processing mail:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δημιουργήθηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία μηνυμάτων:\n"
- "%s"
- #: ../src/inc.c:1175
- msgid "No disk space left."
- msgstr "Δεν υπάρχει άλλος χώρος στο δίσκο."
- #: ../src/inc.c:1180
- msgid "Can't write file."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του αρχείου."
- #: ../src/inc.c:1185
- msgid "Socket error."
- msgstr "Σφάλμα σύνδεσης."
- #: ../src/inc.c:1188
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Socket error on connection to %s:%d."
- msgstr "δημιουργώ NNTP σύνδεση στο %s:%d ...\n"
- #. consider EOF right after QUIT successful
- #: ../src/inc.c:1193 ../src/send_message.c:423 ../src/send_message.c:686
- msgid "Connection closed by the remote host."
- msgstr "Η σύνδεση έκλεισε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή."
- #: ../src/inc.c:1196
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d closed by the remote host."
- msgstr "Η σύνδεση με το %s:%d έκλεισε από τον απομακρυσμένο υπολογιστή."
- #: ../src/inc.c:1201
- msgid "Mailbox is locked."
- msgstr "Το γραμματοκιβώτιο είναι κλειδωμένο."
- #: ../src/inc.c:1205
- #, c-format
- msgid ""
- "Mailbox is locked:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Το γραμματοκιβώτιο είναι κλειδωμένο:\n"
- "%s"
- #: ../src/inc.c:1211 ../src/send_message.c:671
- msgid "Authentication failed."
- msgstr "Η πιστοποίηση απέτυχε."
- #: ../src/inc.c:1217 ../src/send_message.c:674
- #, c-format
- msgid ""
- "Authentication failed:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Η πιστοποίηση απέτυχε:\n"
- "%s"
- #: ../src/inc.c:1222 ../src/send_message.c:690
- msgid ""
- "Session timed out. You may be able to recover by increasing the timeout "
- "value in Preferences/Other/Miscellaneous."
- msgstr ""
- #: ../src/inc.c:1227
- #, c-format
- msgid "Connection to %s:%d timed out."
- msgstr "Η σύνδεση στο %s:%d ξεπέρασε το καθορισμένο χρόνο."
- #: ../src/inc.c:1265
- msgid "Incorporation cancelled\n"
- msgstr "Η ενσωμάτωση ακυρώθηκε\n"
- #: ../src/inc.c:1530
- #, c-format
- msgid "%s%sYou're working offline. Override for %d minutes?"
- msgstr "%s%sΕργάζεστε χωρίς σύνδεση. Να παρακαμφθεί για %d λεπτά;"
- #: ../src/inc.c:1536
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s%sYou're working offline. Override?"
- msgstr "Εργάζεστε χωρίς σύνδεση. Θέλετε να το παρακάμψετε;"
- #: ../src/inc.c:1543
- msgid "On_ly once"
- msgstr "Μόνο μια _φορά"
- #: ../src/ldapupdate.c:189
- #, c-format
- msgid "ldapsvr_retrieve_item_person->Unknown status: %d"
- msgstr ""
- #: ../src/ldapupdate.c:472
- msgid "ldapsvr_update_book: Could not clean cache\n"
- msgstr ""
- #: ../src/ldapupdate.c:1056
- msgid "Some SN"
- msgstr ""
- #: ../src/ldapupdate.c:1440
- #, c-format
- msgid "ldapsvr_update_book->Unknown status: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/ldif.c:776
- msgid "Nick Name"
- msgstr "Ψευδώνυμο"
- #: ../src/main.c:242
- #, c-format
- msgid ""
- "File '%s' already exists.\n"
- "Can't create folder."
- msgstr ""
- "Το αρχείο '%s' υπάρχει ήδη.\n"
- "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου."
- #: ../src/main.c:363
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Configuration for %s found.\n"
- "Do you want to migrate this configuration?"
- msgstr ""
- "Βρέθηκαν ρυθμίσεις για το Sylpheed-Claws %s.\n"
- "Θέλετε να εισάγετε αυτές τις ρυθμίσεις;"
- #: ../src/main.c:365
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Your Sylpheed filtering rules can be converted by a\n"
- "script available at %s."
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:377
- #, fuzzy
- msgid "Keep old configuration"
- msgstr "Ρύθμιση προτύπου"
- #: ../src/main.c:380
- msgid ""
- "Keeping a backup will allow you to go back to an older version, but may take "
- "a while if you have cached IMAP or News data, and will take some extra room "
- "on your disk."
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:388
- msgid "Migration of configuration"
- msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων"
- #: ../src/main.c:399
- #, fuzzy
- msgid "Copying configuration... This may take a while..."
- msgstr "Αντιγραφή ρυθμίσεων..."
- #: ../src/main.c:408
- msgid "Migration failed!"
- msgstr "Η μεταφορά απέτυχε!"
- #: ../src/main.c:417
- #, fuzzy
- msgid "Migrating configuration..."
- msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων"
- #: ../src/main.c:937
- msgid "Failed to register folder item update hook"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:944
- msgid "Failed to register folder update hook"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1117
- msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
- msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
- #: ../src/main.c:1136
- #, fuzzy
- msgid "Sylpheed-Claws 2.6.0 (or older)"
- msgstr "Sylpheed-Claws - Προβολή φακέλων"
- #: ../src/main.c:1139
- #, fuzzy
- msgid "Sylpheed-Claws 1.9.15 (or older)"
- msgstr "Sylpheed-Claws - Προβολή φακέλων"
- #: ../src/main.c:1142
- #, fuzzy
- msgid "Sylpheed-Claws 1.0.5 (or older)"
- msgstr "Sylpheed-Claws - Προβολή φακέλων"
- #: ../src/main.c:1442
- #, c-format
- msgid ""
- "The following plugin failed to load. Check the Plugins configuration for "
- "more information:\n"
- "%s"
- msgid_plural ""
- "The following plugins failed to load. Check the Plugins configuration for "
- "more information:\n"
- "%s"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/main.c:1470
- msgid ""
- "Claws Mail has detected a configured mailbox, but it is incomplete. It is "
- "possibly due to a failing IMAP account. Use \"Rebuild folder tree\" on the "
- "mailbox parent folder's context menu to try to fix it."
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1476
- msgid ""
- "Claws Mail has detected a configured mailbox, but could not load it. It is "
- "probably provided by an out-of-date external plugin. Please reinstall the "
- "plugin and try again."
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1726
- msgid "Missing filename\n"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1733
- msgid "Cannot open filename for reading\n"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1744
- #, fuzzy
- msgid "Malformed header\n"
- msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας"
- #: ../src/main.c:1751
- msgid "Duplicated 'To:' header\n"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1762
- msgid "Missing required 'To:' header\n"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1905
- #, c-format
- msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
- msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
- #: ../src/main.c:1907
- msgid " --compose [address] open composition window"
- msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης"
- #: ../src/main.c:1908
- msgid ""
- " --compose-from-file file\n"
- " open composition window with data from given file;\n"
- " use - as file name for reading from standard "
- "input;\n"
- " content format: headers first (To: required) until "
- "an\n"
- " empty line, then mail body until end of file."
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1913
- msgid " --subscribe [uri] subscribe to the given URI if possible"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1914
- msgid ""
- " --attach file1 [file2]...\n"
- " open composition window with specified files\n"
- " attached"
- msgstr ""
- " --attach αρχείο1 [αρχείο2]...\n"
- " άνοιγμα του παραθύρου σύνθεσης μηνύματος με\n"
- " τα καθορισμένα αρχεία συνημμένα"
- #: ../src/main.c:1917
- msgid " --receive receive new messages"
- msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
- #: ../src/main.c:1918
- msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
- msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών"
- #: ../src/main.c:1919
- #, fuzzy
- msgid " --cancel-receiving cancel receiving of messages"
- msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
- #: ../src/main.c:1920
- #, fuzzy
- msgid " --cancel-sending cancel sending of messages"
- msgstr " --send αποστολή όλων των μηνυμάτων στην ουρά"
- #: ../src/main.c:1921
- msgid ""
- " --search folder type request [recursive]\n"
- " searches mail\n"
- " folder ex.: \"#mh/Mailbox/inbox\" or \"Mail\"\n"
- " type: s[ubject],f[rom],t[o],e[xtended],m[ixed] or "
- "g: tag\n"
- " request: search string\n"
- " recursive: false if arg. starts with 0, n, N, f or F"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1928
- msgid " --send send all queued messages"
- msgstr " --send αποστολή όλων των μηνυμάτων στην ουρά"
- #: ../src/main.c:1929
- msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
- msgstr " --status [φάκελος]... εμφάνιση του συνολικού αριθμού μηνυμάτων"
- #: ../src/main.c:1930
- msgid ""
- " --status-full [folder]...\n"
- " show the status of each folder"
- msgstr ""
- " --status-full [φάκελος]...\n"
- " εμφάνιση της κατάστασης του φακέλου"
- #: ../src/main.c:1932
- msgid " --statistics show session statistics"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1933
- msgid " --reset-statistics reset session statistics"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1934
- msgid ""
- " --select folder[/msg] jumps to the specified folder/message\n"
- " folder is a folder id like 'folder/sub_folder'"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:1936
- msgid " --online switch to online mode"
- msgstr " --online μετάβαση σε εργασία με σύνδεση"
- #: ../src/main.c:1937
- msgid " --offline switch to offline mode"
- msgstr " --offline μετάβαση σε εργασία χωρίς σύνδεση"
- #: ../src/main.c:1938
- #, fuzzy
- msgid " --exit --quit -q exit Claws Mail"
- msgstr " --exit έξοδος από το Sylpheed-Claws"
- #: ../src/main.c:1939
- msgid " --debug debug mode"
- msgstr " --debug λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
- #: ../src/main.c:1940
- #, fuzzy
- msgid " --toggle-debug toggle debug mode"
- msgstr " --debug λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
- #: ../src/main.c:1941
- #, fuzzy
- msgid " --help -h display this help and exit"
- msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος"
- #: ../src/main.c:1942
- #, fuzzy
- msgid " --version -v output version information and exit"
- msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
- #: ../src/main.c:1943
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --version-full -V output version and built-in features information "
- "and exit"
- msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
- #: ../src/main.c:1944
- msgid " --config-dir output configuration directory"
- msgstr " --config-dir εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων"
- #: ../src/main.c:1945
- #, fuzzy
- msgid ""
- " --alternate-config-dir [dir]\n"
- " use specified configuration directory"
- msgstr " --config-dir εμφάνιση καταλόγου ρυθμίσεων"
- #: ../src/main.c:1995
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Unknown option\n"
- msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
- #: ../src/main.c:2013
- #, c-format
- msgid "Processing (%s)..."
- msgstr "Επεξεργασία (%s)..."
- #: ../src/main.c:2016
- #, fuzzy
- msgid "top level folder"
- msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
- #: ../src/main.c:2099
- msgid "Queued messages"
- msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
- #: ../src/main.c:2100
- msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
- msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
- #: ../src/main.c:2843
- msgid "NetworkManager: network is online.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/main.c:2849
- msgid "NetworkManager: network is offline.\n"
- msgstr ""
- #. menus
- #: ../src/mainwindow.c:503 ../src/messageview.c:209
- #, fuzzy
- msgid "_File"
- msgstr "/_Αρχείο"
- #: ../src/mainwindow.c:505 ../src/messageview.c:211 ../src/summaryview.c:434
- #, fuzzy
- msgid "_View"
- msgstr "/_Προβολή"
- #: ../src/mainwindow.c:508
- #, fuzzy
- msgid "_Configuration"
- msgstr "/_Ρυθμίσεις"
- #. File menu
- #: ../src/mainwindow.c:512
- #, fuzzy
- msgid "_Add mailbox"
- msgstr "Προσθήκη γραμματοκιβωτίου"
- #: ../src/mainwindow.c:513
- msgid "MH..."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:516
- #, fuzzy
- msgid "Change mailbox order..."
- msgstr "/_Αρχείο/Αλλαγή της διάταξης των φακέλων..."
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:519
- #, fuzzy
- msgid "_Import mbox file..."
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου mbox"
- #: ../src/mainwindow.c:520
- #, fuzzy
- msgid "_Export to mbox file..."
- msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο mbox"
- #: ../src/mainwindow.c:521
- #, fuzzy
- msgid "_Export selected to mbox file..."
- msgstr "/_Αρχείο/Εξαγωγή επιλεγμένου σε αρχείο mbox..."
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:523
- #, fuzzy
- msgid "Empty all _Trash folders"
- msgstr "/_Αρχείο/Άδειασμα όλων των φακέλων απορριμμάτων"
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #. File menu
- #: ../src/mainwindow.c:526 ../src/messageview.c:218
- #, fuzzy
- msgid "_Save email as..."
- msgstr "/_Αποθήκευση ως..."
- #: ../src/mainwindow.c:527 ../src/messageview.c:219
- #, fuzzy
- msgid "_Save part as..."
- msgstr "/_Αποθήκευση ως..."
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:530 ../src/messageview.c:220
- #, fuzzy
- msgid "Page setup..."
- msgstr " Λίστα μηνυμάτων... "
- #: ../src/mainwindow.c:531 ../src/messageview.c:221
- #, fuzzy
- msgid "_Print..."
- msgstr "/Ε_κτύπωση..."
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:533
- #, fuzzy
- msgid "Synchronise folders"
- msgstr "/_Αρχείο/Συγχρονισμός φακέλων"
- #. {"File/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:535
- msgid "E_xit"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:540
- #, fuzzy
- msgid "Select _thread"
- msgstr "/_Επεξεργασία/Επιλογή _νήματος"
- #: ../src/mainwindow.c:541
- #, fuzzy
- msgid "_Delete thread"
- msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας"
- #: ../src/mainwindow.c:543
- #, fuzzy
- msgid "_Find in current message..."
- msgstr "Εύρεση στο τρέχον μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:545
- #, fuzzy
- msgid "_Quick search"
- msgstr "/_Επεξεργασία/_Γρήγορη αναζήτηση"
- #. View menu
- #: ../src/mainwindow.c:548
- #, fuzzy
- msgid "Show or hi_de"
- msgstr "/_Προβολή/Εμφάνιση ή α_πόκρυψη"
- #: ../src/mainwindow.c:549
- #, fuzzy
- msgid "_Toolbar"
- msgstr "Κείμενο γραμμής εργαλείων"
- #: ../src/mainwindow.c:551
- #, fuzzy
- msgid "Set displayed _columns"
- msgstr "Ορισμός εμφανιζόμενων στηλών"
- #: ../src/mainwindow.c:552
- #, fuzzy
- msgid "In _folder list..."
- msgstr " Λίστα φακέλων... "
- #: ../src/mainwindow.c:553
- #, fuzzy
- msgid "In _message list..."
- msgstr " Λίστα μηνυμάτων... "
- #: ../src/mainwindow.c:558
- msgid "La_yout"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:561
- msgid "_Sort"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:563
- #, fuzzy
- msgid "_Attract by subject"
- msgstr "/_Προβολή/_Ταξινόμηση/_Ομαδοποίηση κατά θέμα"
- #: ../src/mainwindow.c:565
- #, fuzzy
- msgid "E_xpand all threads"
- msgstr "/_Προβολή/Ανάπτυ_ξη όλων των νημάτων"
- #: ../src/mainwindow.c:566
- #, fuzzy
- msgid "Co_llapse all threads"
- msgstr "/_Προβολή/Σύμπτ_υξη όλων των νημάτων"
- #. View menu
- #: ../src/mainwindow.c:568 ../src/messageview.c:232
- #, fuzzy
- msgid "_Go to"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση"
- #: ../src/mainwindow.c:569 ../src/messageview.c:233
- #, fuzzy
- msgid "_Previous message"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/_Προηγούμενο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:570 ../src/messageview.c:234
- #, fuzzy
- msgid "_Next message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:572 ../src/messageview.c:236
- #, fuzzy
- msgid "P_revious unread message"
- msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:573 ../src/messageview.c:237
- #, fuzzy
- msgid "N_ext unread message"
- msgstr "Δεν υπάρχουν μη αναγνωσμένα μηνύματα."
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:575 ../src/messageview.c:239
- #, fuzzy
- msgid "Previous ne_w message"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _νέο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:576 ../src/messageview.c:240
- #, fuzzy
- msgid "Ne_xt new message"
- msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα."
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:578 ../src/messageview.c:242
- #, fuzzy
- msgid "Previous _marked message"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _σημειωμένο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:579 ../src/messageview.c:243
- #, fuzzy
- msgid "Next m_arked message"
- msgstr "Δεν υπάρχουν σημειωμένα μηνύματα."
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:581 ../src/messageview.c:245
- #, fuzzy
- msgid "Previous _labeled message"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Προηγούμενο _σημειωμένο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:582 ../src/messageview.c:246
- #, fuzzy
- msgid "Next la_beled message"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα σημειωμένα μηνύματα"
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:584 ../src/messageview.c:248
- #, fuzzy
- msgid "Previous opened message"
- msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/mainwindow.c:585 ../src/messageview.c:249
- #, fuzzy
- msgid "Next opened message"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα νέα μηνύματα"
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:587 ../src/messageview.c:251
- #, fuzzy
- msgid "Parent message"
- msgstr "Σημειωμένο μήνυμα"
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:589 ../src/messageview.c:253
- #, fuzzy
- msgid "Next unread _folder"
- msgstr "/_Προβολή/Μετά_βαση/Επόμενο μη αναγνωσμένο _φάκελο"
- #: ../src/mainwindow.c:590 ../src/messageview.c:254
- #, fuzzy
- msgid "_Other folder..."
- msgstr "/Αναζήτηση _στο φάκελο..."
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #. {"View/Goto/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:592 ../src/messageview.c:256 ../src/mimeview.c:201
- #, fuzzy
- msgid "Next part"
- msgstr "Επόμενο"
- #: ../src/mainwindow.c:593 ../src/messageview.c:257 ../src/mimeview.c:202
- #, fuzzy
- msgid "Previous part"
- msgstr ""
- "\n"
- "Πρώην μέλη της ομάδας\n"
- #. {"View/Scroll/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:596 ../src/messageview.c:258
- #, fuzzy
- msgid "Message scroll"
- msgstr "Μηνύματα"
- #: ../src/mainwindow.c:597 ../src/messageview.c:259
- #, fuzzy
- msgid "Previous line"
- msgstr "Προεπισκόπηση"
- #: ../src/mainwindow.c:598 ../src/messageview.c:260
- #, fuzzy
- msgid "Next line"
- msgstr "νέα γραμμή"
- #: ../src/mainwindow.c:599 ../src/messageview.c:261 ../src/printing.c:481
- #, fuzzy
- msgid "Previous page"
- msgstr ""
- "\n"
- "Πρώην μέλη της ομάδας\n"
- #: ../src/mainwindow.c:600 ../src/messageview.c:262 ../src/printing.c:488
- #, fuzzy
- msgid "Next page"
- msgstr "Επόμενο"
- #: ../src/mainwindow.c:618 ../src/messageview.c:280
- #, fuzzy
- msgid "Decode"
- msgstr "/_Προβολή/Αποκωδικοποίηση"
- #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:625
- #, fuzzy
- msgid "Open in new _window"
- msgstr "/_Προβολή/Άνοι_γμα σε νέο παράθυρο"
- #: ../src/mainwindow.c:626 ../src/messageview.c:287
- #, fuzzy
- msgid "Mess_age source"
- msgstr "/_Προβολή/Πηγαίος _κώδικας μηνύματος"
- #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:628 ../src/messageview.c:288
- #, fuzzy
- msgid "Message part"
- msgstr "Είναι ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/mainwindow.c:629 ../src/messageview.c:289
- #, fuzzy
- msgid "View as text"
- msgstr "/_Εμφάνιση σαν κείμενο"
- #: ../src/mainwindow.c:630 ../src/messageview.c:290 ../src/toolbar.c:403
- #, fuzzy
- msgid "Open"
- msgstr "/_Άνοιγμα"
- #: ../src/mainwindow.c:632 ../src/messageview.c:292
- #, fuzzy
- msgid "Open with..."
- msgstr "'Άνοιγμα με...'"
- #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:636 ../src/messageview.c:295
- #, fuzzy
- msgid "Quotes"
- msgstr "Παράθεση"
- #. {"View/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:638
- #, fuzzy
- msgid "_Update summary"
- msgstr "/_Προβολή/Ανανέ_ωση"
- #. Message menu
- #: ../src/mainwindow.c:641
- #, fuzzy
- msgid "Recei_ve"
- msgstr "_Λήψη"
- #: ../src/mainwindow.c:642
- #, fuzzy
- msgid "Get from _current account"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από τον _τρέχοντα λογαριασμό"
- #: ../src/mainwindow.c:643
- #, fuzzy
- msgid "Get from _all accounts"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/Από _όλους τους λογαριασμούς"
- #: ../src/mainwindow.c:644
- #, fuzzy
- msgid "Cancel receivin_g"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λήψη/_Ακύρωση λήψης"
- #: ../src/mainwindow.c:647
- #, fuzzy
- msgid "_Send queued messages"
- msgstr "Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά"
- #: ../src/mainwindow.c:652
- #, fuzzy
- msgid "Compose a_n email message"
- msgstr "/_Μήνυμα/Σύνθεση μηνύματος ηλεκτρονικού _ταχυδρομείου"
- #: ../src/mainwindow.c:653
- #, fuzzy
- msgid "Compose a news message"
- msgstr "/Σύνθεση _νέου μηνύματος"
- #: ../src/mainwindow.c:655 ../src/messageview.c:301
- #: ../src/plugins/notification/notification_banner.c:95
- #, fuzzy
- msgid "_Reply"
- msgstr "/_Απάντηση"
- #. COMPOSE_REPLY
- #: ../src/mainwindow.c:656 ../src/messageview.c:302 ../src/summaryview.c:426
- #, fuzzy
- msgid "Repl_y to"
- msgstr "/Απάντ_ηση σε"
- #. COMPOSE_REPLY_TO_SENDER
- #: ../src/mainwindow.c:659 ../src/messageview.c:305
- #, fuzzy
- msgid "Mailing _list"
- msgstr "/Απάντ_ηση σε/_λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
- #. COMPOSE_REPLY_TO_LIST
- #: ../src/mainwindow.c:660
- #, fuzzy
- msgid "Follow-up and reply to"
- msgstr "/_Μήνυμα/Συνέχεια-σε και απάντηση"
- #. COMPOSE_FOLLOWUP_AND_REPLY_TO
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #. COMPOSE_REPLY_TO_LIST
- #. {"Message/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:663 ../src/messageview.c:308 ../src/toolbar.c:2069
- #, fuzzy
- msgid "_Forward"
- msgstr "/Πρ_οώθηση"
- #. COMPOSE_FORWARD_INLINE
- #: ../src/mainwindow.c:664 ../src/messageview.c:309 ../src/toolbar.c:2070
- #, fuzzy
- msgid "For_ward as attachment"
- msgstr "/Προώθηση ως συ_νημμένο"
- #. COMPOSE_FORWARD_AS_ATTACH
- #: ../src/mainwindow.c:665 ../src/messageview.c:310 ../src/toolbar.c:2071
- #, fuzzy
- msgid "Redirec_t"
- msgstr "/Ε_κτροπή"
- #. COMPOSE_REDIRECT
- #: ../src/mainwindow.c:667
- #, fuzzy
- msgid "Mailing-_List"
- msgstr "/_Μήνυμα/_Λίστα αλληλογραφίας"
- #: ../src/mainwindow.c:668
- msgid "Post"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:670
- #, fuzzy
- msgid "Help"
- msgstr "/_Βοήθεια"
- #: ../src/mainwindow.c:674
- #, fuzzy
- msgid "Unsubscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/mainwindow.c:676
- msgid "View archive"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:678
- msgid "Contact owner"
- msgstr ""
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:682
- #, fuzzy
- msgid "M_ove..."
- msgstr "/Μ_ετακίνηση..."
- #: ../src/mainwindow.c:683
- #, fuzzy
- msgid "_Copy..."
- msgstr "/_Αντιγραφή..."
- #: ../src/mainwindow.c:684
- #, fuzzy
- msgid "Move to _trash"
- msgstr "/Μετακίνηση στα απο_ρρίματα"
- #: ../src/mainwindow.c:685
- #, fuzzy
- msgid "_Delete..."
- msgstr "/_Διαγραφή..."
- #: ../src/mainwindow.c:686
- #, fuzzy
- msgid "Cancel a news message"
- msgstr "/_Μήνυμα/Ακύρωση μηνύματος νέων"
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:689 ../src/mainwindow.c:690 ../src/summaryview.c:427
- #, fuzzy
- msgid "_Mark"
- msgstr "/Ση_μείωση"
- #: ../src/mainwindow.c:691
- #, fuzzy
- msgid "_Unmark"
- msgstr "Αποσημείωση"
- #: ../src/mainwindow.c:694
- #, fuzzy
- msgid "Mark as unr_ead"
- msgstr "Σημείωση ως μη αναγνωσμένο"
- #: ../src/mainwindow.c:695
- #, fuzzy
- msgid "Mark as rea_d"
- msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:697
- #, fuzzy
- msgid "Mark all read"
- msgstr "/Σημείωση όλων ως _αναγνωσμένα"
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:699 ../src/prefs_filtering_action.c:199
- #: ../src/toolbar.c:208 ../src/toolbar.c:419
- msgid "Ignore thread"
- msgstr "Αγνόηση νήματος"
- #: ../src/mainwindow.c:700
- #, fuzzy
- msgid "Unignore thread"
- msgstr "Αγνόηση νήματος"
- #: ../src/mainwindow.c:701 ../src/prefs_filtering_action.c:200
- #: ../src/toolbar.c:209 ../src/toolbar.c:420
- #, fuzzy
- msgid "Watch thread"
- msgstr "Ταίριασμα τύπου"
- #: ../src/mainwindow.c:702
- #, fuzzy
- msgid "Unwatch thread"
- msgstr "Αδιάβαστα"
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:705
- #, fuzzy
- msgid "Mark as _spam"
- msgstr "/Ση_μείωση/Ανε_πιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/mainwindow.c:706
- #, fuzzy
- msgid "Mark as _ham"
- msgstr "/Ση_μείωση/_Επιθυμητή αλληλογραφία"
- #. separation
- #: ../src/mainwindow.c:709 ../src/prefs_filtering_action.c:181
- msgid "Lock"
- msgstr "Κλείδωμα"
- #: ../src/mainwindow.c:710 ../src/prefs_filtering_action.c:182
- msgid "Unlock"
- msgstr "Ξεκλείδωμα"
- #: ../src/mainwindow.c:712 ../src/summaryview.c:428
- #, fuzzy
- msgid "Color la_bel"
- msgstr "/_Χρωματική ταμπέλα"
- #: ../src/mainwindow.c:713 ../src/summaryview.c:429
- msgid "Ta_gs"
- msgstr ""
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #: ../src/mainwindow.c:716
- #, fuzzy
- msgid "Re-_edit"
- msgstr "/_Μήνυμα/Επαν-_επεξεργασία"
- #. {"Message/---", NULL, "---" },
- #. COMPOSE_REDIRECT
- #: ../src/mainwindow.c:719 ../src/messageview.c:311 ../src/mimeview.c:1027
- msgid "Check signature"
- msgstr "Έλεγχος υπογραφής"
- #: ../src/mainwindow.c:724 ../src/messageview.c:315
- #, fuzzy
- msgid "Add sender to address boo_k"
- msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στο ε_υρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/mainwindow.c:726
- #, fuzzy
- msgid "C_ollect addresses"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/mainwindow.c:727
- #, fuzzy
- msgid "From current _folder..."
- msgstr "Από αρχείο..."
- #: ../src/mainwindow.c:728
- #, fuzzy
- msgid "From selected _messages..."
- msgstr "διαγραμμένα μηνύματα"
- #: ../src/mainwindow.c:731
- #, fuzzy
- msgid "_Filter all messages in folder"
- msgstr "/_Εργαλεία/_Φιλτράρισμα όλων των μηνυμάτων στο φάκελο"
- #: ../src/mainwindow.c:732
- #, fuzzy
- msgid "Filter _selected messages"
- msgstr "/_Εργαλεία/Φιλτράρισμα ε_πιλεγμένων μηνυμάτων"
- #: ../src/mainwindow.c:733
- #, fuzzy
- msgid "Run folder pr_ocessing rules"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/mainwindow.c:735 ../src/messageview.c:318
- #, fuzzy
- msgid "_Create filter rule"
- msgstr "/Δημιουργία _φίλτρου"
- #: ../src/mainwindow.c:736 ../src/mainwindow.c:742 ../src/messageview.c:319
- #: ../src/messageview.c:325
- #, fuzzy
- msgid "_Automatically"
- msgstr "Αυτόματη"
- #. FILTER_BY_AUTO
- #. radio SORT_BY_THREAD_DATE
- #. FILTER_BY_AUTO
- #: ../src/mainwindow.c:737 ../src/mainwindow.c:743 ../src/mainwindow.c:845
- #: ../src/messageview.c:320 ../src/messageview.c:326
- #, fuzzy
- msgid "By _From"
- msgstr "Από"
- #. FILTER_BY_FROM
- #. radio SORT_BY_FROM
- #. FILTER_BY_FROM
- #: ../src/mainwindow.c:738 ../src/mainwindow.c:744 ../src/mainwindow.c:846
- #: ../src/messageview.c:321 ../src/messageview.c:327
- msgid "By _To"
- msgstr ""
- #. FILTER_BY_TO
- #: ../src/mainwindow.c:739 ../src/mainwindow.c:745 ../src/messageview.c:322
- #: ../src/messageview.c:328
- #, fuzzy
- msgid "By _Subject"
- msgstr "Θέμα"
- #. FILTER_BY_SUBJECT
- #: ../src/mainwindow.c:741 ../src/messageview.c:324 ../src/summaryview.c:432
- #, fuzzy
- msgid "Create processing rule"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:748 ../src/messageview.c:332
- msgid "List _URLs..."
- msgstr ""
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:755
- #, fuzzy
- msgid "Ch_eck for new messages in all folders"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους..."
- #: ../src/mainwindow.c:756
- #, fuzzy
- msgid "Delete du_plicated messages"
- msgstr "/_Εργαλεία/Διαγραφή δ_ιπλών μηνυμάτων"
- #: ../src/mainwindow.c:757
- #, fuzzy
- msgid "In selected folder"
- msgstr "Επιλογή φακέλου"
- #: ../src/mainwindow.c:758
- #, fuzzy
- msgid "In all folders"
- msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος φάκελος %s"
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:761
- #, fuzzy
- msgid "E_xecute"
- msgstr "Εκτέλεση"
- #: ../src/mainwindow.c:762
- msgid "Exp_unge"
- msgstr ""
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:765
- #, fuzzy
- msgid "SSL cer_tificates"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/mainwindow.c:769
- #, fuzzy
- msgid "Filtering Lo_g"
- msgstr "Φιλτράρω..."
- #: ../src/mainwindow.c:771
- #, fuzzy
- msgid "Network _Log"
- msgstr "Καθαρισμός _καταγραφής"
- #. {"Tools/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:773
- msgid "_Forget all session passwords"
- msgstr ""
- #. Configuration menu
- #: ../src/mainwindow.c:776
- #, fuzzy
- msgid "C_hange current account"
- msgstr "/_Ρυθμίσεις/Α_λλαγή τρέχοντος λογαριασμού"
- #: ../src/mainwindow.c:778
- #, fuzzy
- msgid "_Preferences for current account..."
- msgstr "/_Ρυθμίσεις/Προτιμήσεις _τρέχοντος λογαριασμού..."
- #: ../src/mainwindow.c:779
- #, fuzzy
- msgid "Create _new account..."
- msgstr "/_Ρυθμίσεις/Δημιουργία _νέου λογαριασμού..."
- #: ../src/mainwindow.c:780
- #, fuzzy
- msgid "_Edit accounts..."
- msgstr "Επεξεργασία λογαριασμών"
- #: ../src/mainwindow.c:783
- #, fuzzy
- msgid "P_references..."
- msgstr "Προτιμήσεις"
- #: ../src/mainwindow.c:784
- #, fuzzy
- msgid "Pre-pr_ocessing..."
- msgstr "/Επεξεργασ_ία..."
- #: ../src/mainwindow.c:785
- #, fuzzy
- msgid "Post-pro_cessing..."
- msgstr "/Επεξεργασ_ία..."
- #: ../src/mainwindow.c:786
- #, fuzzy
- msgid "_Filtering..."
- msgstr "Φιλτράρω..."
- #: ../src/mainwindow.c:787
- #, fuzzy
- msgid "_Templates..."
- msgstr "Πρότυπο"
- #: ../src/mainwindow.c:788
- #, fuzzy
- msgid "_Actions..."
- msgstr "Ενέργειες"
- #: ../src/mainwindow.c:789
- msgid "Tag_s..."
- msgstr ""
- #. {"Configuration/---", NULL, "---", NULL, NULL, NULL },
- #: ../src/mainwindow.c:791
- #, fuzzy
- msgid "Plu_gins..."
- msgstr "Πρόσθετα"
- #. Help menu
- #: ../src/mainwindow.c:794
- #, fuzzy
- msgid "_Manual"
- msgstr "/_Βοήθεια/_Τεκμηρίωση"
- #: ../src/mainwindow.c:795
- #, fuzzy
- msgid "_Online User-contributed FAQ"
- msgstr "/_Βοήθεια/Συχνές Ερωτήσεις _Online"
- #: ../src/mainwindow.c:796
- #, fuzzy
- msgid "Icon _Legend"
- msgstr "Κείμενο εικονιδίων"
- #: ../src/mainwindow.c:798
- #, fuzzy
- msgid "Set as default client"
- msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένου"
- #: ../src/mainwindow.c:805
- msgid "Offline _mode"
- msgstr ""
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:806
- #, fuzzy
- msgid "_Message view"
- msgstr "Προβολή μηνύματος"
- #: ../src/mainwindow.c:808
- #, fuzzy
- msgid "Status _bar"
- msgstr "Κατάσταση"
- #: ../src/mainwindow.c:810
- #, fuzzy
- msgid "Column headers"
- msgstr "Κρυμμένες κεφαλίδες"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:811
- #, fuzzy
- msgid "Th_read view"
- msgstr "/_Προβολή/Κατάταξη σε _νήματα"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:812
- #, fuzzy
- msgid "Hide read threads"
- msgstr "Αγνοημένο νήμα"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:813
- #, fuzzy
- msgid "_Hide read messages"
- msgstr "/_Προβολή/_Απόκρυψη αναγνωσμένων μηνυμάτων"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:814
- #, fuzzy
- msgid "Hide deleted messages"
- msgstr "διαγραμμένα μηνύματα"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:815
- msgid "_Fullscreen"
- msgstr ""
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:816 ../src/messageview.c:344
- #, fuzzy
- msgid "Show all _headers"
- msgstr "/_Προβολή/_Εμφάνιση όλων των κεφαλίδων"
- #. toggle
- #: ../src/mainwindow.c:817 ../src/messageview.c:345
- #, fuzzy
- msgid "_Collapse all"
- msgstr "/_Προβολή/Σύμπτ_υξη όλων των νημάτων"
- #. 1 toggle
- #: ../src/mainwindow.c:818 ../src/messageview.c:346
- msgid "Collapse from level _2"
- msgstr ""
- #. 2 toggle
- #: ../src/mainwindow.c:819 ../src/messageview.c:347
- msgid "Collapse from level _3"
- msgstr ""
- #. toggle_toolbar_cb
- #: ../src/mainwindow.c:823
- #, fuzzy
- msgid "Text _below icons"
- msgstr "Επιλογές κειμένου"
- #. radio TOOLBAR_BOTH
- #: ../src/mainwindow.c:824
- #, fuzzy
- msgid "Text be_side icons"
- msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
- #. radio TOOLBAR_BOTH_HORIZ
- #: ../src/mainwindow.c:825
- msgid "_Icons only"
- msgstr ""
- #. radio TOOLBAR_ICON
- #: ../src/mainwindow.c:826
- #, fuzzy
- msgid "_Text only"
- msgstr "Επιλογές κειμένου"
- #. set_layout_cb
- #: ../src/mainwindow.c:833
- #, fuzzy
- msgid "_Standard"
- msgstr "Σε αναμονή"
- #. radio NORMAL_LAYOUT
- #: ../src/mainwindow.c:834
- #, fuzzy
- msgid "_Three columns"
- msgstr "Κρυμμένες στήλες"
- #. radio VERTICAL_LAYOUT
- #: ../src/mainwindow.c:835
- #, fuzzy
- msgid "_Wide message"
- msgstr "Ολόκληρο το μήνυμα"
- #. radio WIDE_LAYOUT
- #: ../src/mainwindow.c:836
- #, fuzzy
- msgid "W_ide message list"
- msgstr " Λίστα μηνυμάτων... "
- #. radio WIDE_MSGLIST_LAYOUT
- #: ../src/mainwindow.c:837
- msgid "S_mall screen"
- msgstr ""
- #. sort_summary_cb
- #: ../src/mainwindow.c:841
- #, fuzzy
- msgid "By _number"
- msgstr "Αριθμός"
- #. radio SORT_BY_NUMBER
- #: ../src/mainwindow.c:842
- msgid "By s_ize"
- msgstr ""
- #. radio SORT_BY_SIZE
- #: ../src/mainwindow.c:843
- msgid "By _date"
- msgstr ""
- #. radio SORT_BY_DATE
- #: ../src/mainwindow.c:844
- msgid "By thread date"
- msgstr ""
- #. radio SORT_BY_TO
- #: ../src/mainwindow.c:847
- #, fuzzy
- msgid "By s_ubject"
- msgstr "Θέμα"
- #. radio SORT_BY_SUBJECT
- #: ../src/mainwindow.c:848
- #, fuzzy
- msgid "By _color label"
- msgstr "Χρώμα ετικέτας"
- #. radio SORT_BY_LABEL
- #: ../src/mainwindow.c:849
- msgid "By tag"
- msgstr ""
- #. radio SORT_BY_TAGS
- #: ../src/mainwindow.c:850
- msgid "By _mark"
- msgstr ""
- #. radio SORT_BY_MARK
- #: ../src/mainwindow.c:851
- #, fuzzy
- msgid "By _status"
- msgstr "Κατάσταση"
- #. radio SORT_BY_STATUS
- #: ../src/mainwindow.c:852
- #, fuzzy
- msgid "By a_ttachment"
- msgstr "_Συνημμένα"
- #. radio SORT_BY_MIME
- #: ../src/mainwindow.c:853
- #, fuzzy
- msgid "By score"
- msgstr "Ορισμός σκορ"
- #. radio SORT_BY_SCORE
- #: ../src/mainwindow.c:854
- #, fuzzy
- msgid "By locked"
- msgstr "Κλειδωμένο"
- #. radio SORT_BY_LOCKED
- #: ../src/mainwindow.c:855
- #, fuzzy
- msgid "D_on't sort"
- msgstr "Όχι κρυπτογράφηση"
- #. sort_summary_type_cb
- #: ../src/mainwindow.c:859
- #, fuzzy
- msgid "Ascending"
- msgstr "Αποστολή"
- #. radio SORT_ASCENDING
- #: ../src/mainwindow.c:860
- #, fuzzy
- msgid "Descending"
- msgstr "Αποστολή"
- #: ../src/mainwindow.c:901 ../src/messageview.c:388
- #, fuzzy
- msgid "_Auto detect"
- msgstr "/_Προβολή/Αποκωδικοποίηση/Αυτόματη αναγνώριση"
- #: ../src/mainwindow.c:1298 ../src/summaryview.c:6236
- msgid "Apply tags..."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:1936
- msgid "Some error(s) happened. Click here to view log."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:1951
- msgid "You are online. Click the icon to go offline"
- msgstr "Είστε συνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να αποσυνδεθείτε"
- #: ../src/mainwindow.c:1954
- msgid "You are offline. Click the icon to go online"
- msgstr "Είστε αποσυνδεδεμένος. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να συνδεθείτε"
- #: ../src/mainwindow.c:1968
- msgid "Select account"
- msgstr "Επιλογή λογαριασμού"
- #. init log instances data before creating log views
- #. Protocol log
- #: ../src/mainwindow.c:1995 ../src/prefs_logging.c:140
- #, fuzzy
- msgid "Network log"
- msgstr "_Εμφάνιση του αρχείου καταγραφών"
- #: ../src/mainwindow.c:1999
- #, fuzzy
- msgid "Filtering/Processing debug log"
- msgstr "Ρύθμιση φίλτρων/επεξεργασίας"
- #: ../src/mainwindow.c:2018 ../src/prefs_logging.c:392
- msgid "filtering log enabled\n"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:2020 ../src/prefs_logging.c:394
- msgid "filtering log disabled\n"
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:2460 ../src/mainwindow.c:2467 ../src/mainwindow.c:2510
- #: ../src/mainwindow.c:2543 ../src/mainwindow.c:2575 ../src/mainwindow.c:2620
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:360
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1065
- msgid "Untitled"
- msgstr "Χωρίς τίτλο"
- #: ../src/mainwindow.c:2621 ../src/prefs_summary_open.c:114
- msgid "none"
- msgstr "κανένα"
- #: ../src/mainwindow.c:2878 ../src/mainwindow.c:2882
- msgid "Delete all messages in trash folders?"
- msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους απορριμμάτων;"
- #: ../src/mainwindow.c:2879
- #, fuzzy
- msgid "Don't quit"
- msgstr "_Να μη γίνει έξοδος"
- #: ../src/mainwindow.c:2908 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:189
- msgid "Add mailbox"
- msgstr "Προσθήκη γραμματοκιβωτίου"
- #: ../src/mainwindow.c:2909
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Input the location of mailbox.\n"
- "If an existing mailbox is specified, it will be\n"
- "scanned automatically."
- msgstr ""
- "Εισάγετε την τοποθεσία του γραμματοκιβωτίου.\n"
- "Αν οριστεί το υπάρχον γραμματοκιβώτιο, θα\n"
- "σαρωθεί αυτόματα."
- #: ../src/mainwindow.c:2915 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:196
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:158
- #, c-format
- msgid "The mailbox '%s' already exists."
- msgstr "Το γραμματοκιβώτιο '%s' υπάρχει ήδη."
- #: ../src/mainwindow.c:2920 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:202
- #: ../src/setup.c:52 ../src/wizard.c:741
- msgid "Mailbox"
- msgstr "Γραμματοκιβώτιο"
- #: ../src/mainwindow.c:2925 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:209
- #: ../src/setup.c:55
- msgid ""
- "Creation of the mailbox failed.\n"
- "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
- "there."
- msgstr ""
- "Η δημιουργία του γραμματοκιβωτίου απέτυχε.\n"
- "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί."
- #: ../src/mainwindow.c:3377
- msgid "No posting allowed"
- msgstr "Η αποστολή δεν επιτρέπεται"
- #: ../src/mainwindow.c:3955
- msgid "Mbox import has failed."
- msgstr "Η εισαγωγή του αρχείου mbox απέτυχε."
- #: ../src/mainwindow.c:3964 ../src/mainwindow.c:3973
- msgid "Export to mbox has failed."
- msgstr "Η εξαγωγή σε αρχείο mbox απέτυχε."
- #: ../src/mainwindow.c:4014
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:515
- msgid "Exit"
- msgstr "Έξοδος"
- #: ../src/mainwindow.c:4014
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:515
- #, fuzzy
- msgid "Exit Claws Mail?"
- msgstr "Έξοδος από το Sylpheed-Claws;"
- #: ../src/mainwindow.c:4205
- msgid "Folder synchronisation"
- msgstr "Συγχρονισμός φακέλων"
- #: ../src/mainwindow.c:4206
- msgid "Do you want to synchronise your folders now?"
- msgstr "Θέλετε να συγχρονίσετε τους φακέλους τώρα;"
- #: ../src/mainwindow.c:4207
- msgid "+_Synchronise"
- msgstr "+_Συγχρονισμός"
- #: ../src/mainwindow.c:4636
- msgid "Deleting duplicated messages..."
- msgstr "Διαγράφω τα διπλά μηνύματα..."
- #: ../src/mainwindow.c:4673
- #, c-format
- msgid "Deleted %d duplicate message in %d folders.\n"
- msgid_plural "Deleted %d duplicate messages in %d folders.\n"
- msgstr[0] "Διεγράφη %d διπλό μήνυμα σε %d φάκελους.\n"
- msgstr[1] "Διεγράφησαν %d διπλά μηνύματα σε %d φακέλους\n"
- #: ../src/mainwindow.c:4928 ../src/summaryview.c:5725
- msgid "Processing rules to apply before folder rules"
- msgstr "Κανόνες επεξεργασίας για εφαρμογή πριν τους κανόνες φακέλων"
- #: ../src/mainwindow.c:4936
- msgid "Processing rules to apply after folder rules"
- msgstr "Κανόνες επεξεργασίας για εφαρμογή μετά τους κανόνες φακέλων"
- #: ../src/mainwindow.c:4944 ../src/summaryview.c:5736
- msgid "Filtering configuration"
- msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων"
- #: ../src/mainwindow.c:5059
- msgid "Can not register as default client: impossible to get executable path."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:5118
- msgid "Claws Mail has been registered as default client."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:5120
- msgid ""
- "Can not register as default client: impossible to write to the registry."
- msgstr ""
- #: ../src/mainwindow.c:5278
- #, c-format
- msgid "Forgotten %d password in %d accounts.\n"
- msgid_plural "Forgotten %d passwords in %d accounts.\n"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/matcher.c:209 ../src/matcher.c:210 ../src/matcher.c:211
- #: ../src/matcher.c:212 ../src/matcher.c:213 ../src/matcher.c:214
- #: ../src/matcher.c:215
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s header"
- msgstr "Επικεφαλίδα"
- #: ../src/matcher.c:216
- #, fuzzy
- msgid "header"
- msgstr "Επικεφαλίδα"
- #: ../src/matcher.c:217
- #, fuzzy
- msgid "header line"
- msgstr "Όνομα κεφαλίδας"
- #: ../src/matcher.c:218
- #, fuzzy
- msgid "body line"
- msgstr "Γραμμή εντολών:"
- #: ../src/matcher.c:219
- #, fuzzy
- msgid "tag"
- msgstr "σε αναμονή"
- #: ../src/matcher.c:523 ../src/matcher.c:528 ../src/matcher.c:548
- #: ../src/matcher.c:553 ../src/message_search.c:205 ../src/prefs_matcher.c:739
- #: ../src/summary_search.c:466
- msgid "Case sensitive"
- msgstr "Διαχωρισμός πεζών/κεφαλαίων"
- #: ../src/matcher.c:523 ../src/matcher.c:528 ../src/matcher.c:548
- #: ../src/matcher.c:553
- #, fuzzy
- msgid "Case insensitive"
- msgstr "Διαχωρισμός πεζών/κεφαλαίων"
- #: ../src/matcher.c:1818
- #, fuzzy, c-format
- msgid "checking if message matches [ %s ]\n"
- msgstr "Λήψη όλων των μηνυμάτων στο %s...\n"
- #: ../src/matcher.c:1887 ../src/matcher.c:1906 ../src/matcher.c:1919
- #, fuzzy
- msgid "message matches\n"
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/matcher.c:1894 ../src/matcher.c:1912 ../src/matcher.c:1921
- msgid "message does not match\n"
- msgstr ""
- #: ../src/matcher.c:2184 ../src/matcher.c:2185 ../src/matcher.c:2186
- #: ../src/matcher.c:2187 ../src/matcher.c:2188 ../src/matcher.c:2189
- #: ../src/matcher.c:2190 ../src/matcher.c:2191
- msgid "(none)"
- msgstr "(κανένα)"
- #: ../src/mbox.c:107
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not open mbox file:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου mbox:\n"
- "%s\n"
- #: ../src/mbox.c:144
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Importing from mbox... (%d mail imported)"
- msgid_plural "Importing from mbox... (%d mails imported)"
- msgstr[0] "Εισαγωγή από το mbox... (εισήχθηκαν %d μηνύματα)"
- msgstr[1] "Εισαγωγή από το mbox... (εισήχθηκαν %d μηνύματα)"
- #: ../src/mbox.c:554
- #, fuzzy
- msgid "Overwrite mbox file"
- msgstr "Επιλογή αρχείου mbox"
- #: ../src/mbox.c:555
- msgid "This file already exists. Do you want to overwrite it?"
- msgstr "Αυτό το αρχείο υπάρχει ήδη. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
- #: ../src/mbox.c:556 ../src/messageview.c:1846 ../src/mimeview.c:1843
- #: ../src/prefs_themes.c:555 ../src/textview.c:3075
- msgid "Overwrite"
- msgstr "Εγγραφή από πάνω"
- #: ../src/mbox.c:565
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not create mbox file:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου mbox:\n"
- "%s\n"
- #: ../src/mbox.c:573
- msgid "Exporting to mbox..."
- msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο mbox..."
- #: ../src/message_search.c:155
- msgid "Find in current message"
- msgstr "Εύρεση στο τρέχον μήνυμα"
- #: ../src/message_search.c:173
- msgid "Find text:"
- msgstr "Εύρεση κειμένου:"
- #: ../src/message_search.c:334 ../src/summary_search.c:779
- msgid "Search failed"
- msgstr "Η αναζήτηση απέτυχε"
- #: ../src/message_search.c:335 ../src/summary_search.c:780
- msgid "Search string not found."
- msgstr "Το κείμενο αναζήτησης δεν βρέθηκε."
- #: ../src/message_search.c:344
- msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
- msgstr "Έφτασα την αρχή του μηνύματος. Να συνεχίσω από το τέλος;"
- #: ../src/message_search.c:347
- msgid "End of message reached; continue from beginning?"
- msgstr "Έφτασα το τέλος του μηνύματος. Να συνεχίσω από την αρχή;"
- #: ../src/message_search.c:350 ../src/summary_search.c:791
- msgid "Search finished"
- msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
- #. Message menu
- #: ../src/messageview.c:298 ../src/textview.c:240
- #, fuzzy
- msgid "Compose _new message"
- msgstr "/Σύνθεση _νέου μηνύματος"
- #: ../src/messageview.c:712 ../src/messageview.c:1391
- #: ../src/messageview.c:1588
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail - Message View"
- msgstr "Sylpheed-Claws - Προβολή μηνύματος"
- #: ../src/messageview.c:839
- msgid "<No Return-Path found>"
- msgstr "<Δε βρέθηκε διαδρομή επιστροφής>"
- #: ../src/messageview.c:847
- #, c-format
- msgid ""
- "The notification address to which the return receipt is\n"
- "to be sent does not correspond to the return path:\n"
- "Notification address: %s\n"
- "Return path: %s\n"
- "It is advised to not to send the return receipt."
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:854 ../src/messageview.c:871
- msgid "_Don't Send"
- msgstr "Να _μην αποσταλεί"
- #: ../src/messageview.c:867
- msgid ""
- "This message is asking for a return receipt notification\n"
- "but according to its 'To:' and 'CC:' headers it was not\n"
- "officially addressed to you.\n"
- "It is advised to not to send the return receipt."
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα ζητάει ειδοποίηση ανάγνωσης αλλά σύμφωνα με\n"
- "τις κεφαλίδες 'Προς:' και 'Αντίγραφο:' δεν έχει σταλεί σε\n"
- "εσάς επισήμως.\n"
- "Προτείνεται να μην στείλετε την ειδοποίηση ανάγνωσης."
- #: ../src/messageview.c:1321
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Fetching message (%s)..."
- msgstr "Λήψη μηνύματος..."
- #: ../src/messageview.c:1357 ../src/procmime.c:1004
- #, c-format
- msgid "Couldn't decrypt: %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση: %s"
- #: ../src/messageview.c:1438 ../src/messageview.c:1446
- msgid "Message doesn't conform to MIME standard. It may render wrongly."
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:1838 ../src/messageview.c:1841 ../src/mimeview.c:1996
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:667 ../src/summaryview.c:4808
- #: ../src/summaryview.c:4811 ../src/textview.c:3063
- msgid "Save as"
- msgstr "Αποθήκευση ως"
- #: ../src/messageview.c:1847
- msgid "Overwrite existing file?"
- msgstr "Εγγραφή πάνω από το υπάρχον αρχείο;"
- #: ../src/messageview.c:1855 ../src/summaryview.c:4828
- #: ../src/summaryview.c:4831 ../src/summaryview.c:4846
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't save the file '%s'."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'."
- #: ../src/messageview.c:1908
- #, c-format
- msgid "Show all %s."
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:1910
- msgid "Only the first megabyte of text is shown."
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:1941
- msgid ""
- "You got a return receipt for this message : it has been displayed by the "
- "recipient."
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:1944
- #, fuzzy
- msgid "You asked for a return receipt in this message."
- msgstr "Αυτό το μήνυμα ζητάει ειδοποίηση ανάγνωσης."
- #: ../src/messageview.c:1950
- msgid "This message asks for a return receipt."
- msgstr "Αυτό το μήνυμα ζητάει ειδοποίηση ανάγνωσης."
- #: ../src/messageview.c:1951
- msgid "Send receipt"
- msgstr "Αποστολή απόδειξης"
- #: ../src/messageview.c:1994
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved,\n"
- "and has been deleted from the server."
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα έχει ληφθεί μερικώς,\n"
- "και έχει διαγραφεί από τον διακομιστή."
- #: ../src/messageview.c:2000
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s."
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα έχει ληφθεί μερικώς·\n"
- "είναι %s."
- #: ../src/messageview.c:2004 ../src/messageview.c:2026
- msgid "Mark for download"
- msgstr "Σημείωση για λήψη"
- #: ../src/messageview.c:2005 ../src/messageview.c:2017
- msgid "Mark for deletion"
- msgstr "Σημείωση για διαγραφή"
- #: ../src/messageview.c:2010
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s and will be downloaded."
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα έχει ληφθεί μερικώς·\n"
- "είναι %s και θα ληφθεί."
- #: ../src/messageview.c:2015 ../src/messageview.c:2028
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:180
- msgid "Unmark"
- msgstr "Αποσημείωση"
- #: ../src/messageview.c:2021
- #, c-format
- msgid ""
- "This message has been partially retrieved;\n"
- "it is %s and will be deleted."
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα έχει ληφθεί μερικώς·\n"
- "είναι %s και θα διαγραφεί."
- #: ../src/messageview.c:2094
- msgid "Return Receipt Notification"
- msgstr "Αποστολή επιβεβαίωσης ανάγνωσης"
- #: ../src/messageview.c:2095
- #, fuzzy
- msgid ""
- "More than one of your accounts uses the address that this message was sent "
- "to.\n"
- "Please choose which account you want to use for sending the receipt "
- "notification:"
- msgstr ""
- "Αυτό το μήνυμα στάλθηκε σε μερικούς λογαριασμούς σας.\n"
- "Παρακαλώ επιλέξτε ποιόν λογαριασμό θέλετε να χρησιμοποιήσετε για να στείλετε "
- "την ειδοποίηση ανάγνωσης:"
- #: ../src/messageview.c:2099 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:494
- #, fuzzy
- msgid "_Cancel"
- msgstr "+_Άκυρο"
- #: ../src/messageview.c:2099
- msgid "_Send Notification"
- msgstr "Απο_στολή βεβαίωσης"
- #: ../src/messageview.c:2166
- msgid "Cannot print: the message doesn't contain text."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση: το μήνυμα δεν περιέχει κείμενο."
- #: ../src/messageview.c:2929
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " There are no messages in this folder"
- msgstr "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων σε όλους τους φακέλους απορριμμάτων;"
- #: ../src/messageview.c:2937
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " Message has been deleted"
- msgstr "Έχει απαντηθεί"
- #: ../src/messageview.c:2938
- msgid ""
- "\n"
- " Message has been deleted or moved to another folder"
- msgstr ""
- #: ../src/messageview.c:2971 ../src/messageview.c:2977
- #: ../src/summaryview.c:4191 ../src/summaryview.c:6964
- #, fuzzy
- msgid "An error happened while learning.\n"
- msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του ημερολογίου"
- #: ../src/mh.c:432
- #, c-format
- msgid "can't copy message %s to %s\n"
- msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το μήνυμα %s στο %s\n"
- #: ../src/mh.c:518
- msgid "Moving messages..."
- msgstr "Μετακίνηση μηνυμάτων..."
- #: ../src/mh.c:662 ../src/plugins/mailmbox/mailmbox_folder.c:839
- #, fuzzy
- msgid "Deleting messages..."
- msgstr "Λήψη μηνύματος..."
- #. 2
- #: ../src/mh_gtk.c:63 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:67
- #, fuzzy
- msgid "Remove _mailbox..."
- msgstr "/Διαγραφή _γραμματοκιβωτίου..."
- #: ../src/mh_gtk.c:358 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:290
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Really remove the mailbox '%s'?\n"
- "(The messages are NOT deleted from the disk)"
- msgstr ""
- "Σίγουρα να διαγραφεί το γραμματοκιβώτιο '%s' ;\n"
- "(Τα μηνύματα ΔΕΝ σβήνονται από τον δίσκο)"
- #: ../src/mh_gtk.c:360 ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:292
- msgid "Remove mailbox"
- msgstr "Αφαίρεση γραμματοκιβωτίου"
- #: ../src/mimeview.c:193
- #, fuzzy
- msgid "_Open"
- msgstr "/_Άνοιγμα"
- #: ../src/mimeview.c:195
- #, fuzzy
- msgid "Open _with..."
- msgstr "/Άνοιγμα _με..."
- #: ../src/mimeview.c:197
- #, fuzzy
- msgid "Send to..."
- msgstr "/Ου_ρά αποστολής..."
- #: ../src/mimeview.c:198
- #, fuzzy
- msgid "_Display as text"
- msgstr "/_Εμφάνιση σαν κείμενο"
- #: ../src/mimeview.c:199
- #, fuzzy
- msgid "_Save as..."
- msgstr "/_Αποθήκευση ως..."
- #: ../src/mimeview.c:200
- #, fuzzy
- msgid "Save _all..."
- msgstr "/Αποθήκευση _όλων..."
- #: ../src/mimeview.c:273
- msgid "MIME Type"
- msgstr "Τύπος MIME"
- #: ../src/mimeview.c:1032 ../src/mimeview.c:1037 ../src/mimeview.c:1042
- #: ../src/mimeview.c:1047
- msgid "View full information"
- msgstr "Προβολή όλων των πληροφοριών"
- #: ../src/mimeview.c:1053
- msgid "Check again"
- msgstr "Έλεγχος ξανά"
- #: ../src/mimeview.c:1065
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s Click the icon to check it."
- msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο ή πατήστε 'C' για να το ελέγξετε."
- #: ../src/mimeview.c:1067
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s Click the icon or hit '%s' to check it."
- msgstr "Επιλέξτε το εικονίδιο ή πατήστε 'C' για να το ελέγξετε."
- #: ../src/mimeview.c:1077
- #, fuzzy
- msgid "Timeout checking the signature. Click the icon to try again."
- msgstr ""
- "Λήξη χρονικού ορίου για τον έλεγχο της υπογραφής. Κάντε κλικ στο εικονίδιο ή "
- "πατήστε 'C' για να προσπαθήσετε ξανά."
- #: ../src/mimeview.c:1079
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Timeout checking the signature. Click the icon or hit '%s' to try again."
- msgstr ""
- "Λήξη χρονικού ορίου για τον έλεγχο της υπογραφής. Κάντε κλικ στο εικονίδιο ή "
- "πατήστε 'C' για να προσπαθήσετε ξανά."
- #: ../src/mimeview.c:1319
- msgid "Checking signature..."
- msgstr "Έλεγχος υπογραφής..."
- #: ../src/mimeview.c:1360
- msgid "Go back to email"
- msgstr "Επιστροφή στο μήνυμα"
- #: ../src/mimeview.c:1762 ../src/mimeview.c:1851 ../src/mimeview.c:2043
- #: ../src/mimeview.c:2079 ../src/mimeview.c:2191
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:420
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't save the part of multipart message: %s"
- msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος."
- #: ../src/mimeview.c:1840 ../src/textview.c:3073
- #, c-format
- msgid "Overwrite existing file '%s'?"
- msgstr "Θέλετε να αντικαταστήσετε το υπάρχον αρχείο '%s';"
- #: ../src/mimeview.c:1882 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:128
- msgid "Select destination folder"
- msgstr "Επιλογή φακέλου προορισμού"
- #: ../src/mimeview.c:1889 ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:134
- #, c-format
- msgid "'%s' is not a directory."
- msgstr "Το '%s' δεν είναι κατάλογος."
- #: ../src/mimeview.c:2126 ../src/mimeview.c:2133 ../src/textview.c:2994
- msgid "Open with"
- msgstr "Άνοιγμα με"
- #: ../src/mimeview.c:2127 ../src/mimeview.c:2134 ../src/textview.c:2995
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Enter the command-line to open file:\n"
- "('%s' will be replaced with file name)"
- msgstr ""
- "Εισάγετε την γραμμή εντολής για το άνοιγμα του αρχείου:\n"
- "(Το '%s' θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου)"
- #: ../src/mimeview.c:2225
- msgid "Execute untrusted binary?"
- msgstr ""
- #: ../src/mimeview.c:2226
- msgid ""
- "This attachment is an executable file. Executing untrusted binaries is "
- "dangerous and could probably lead to compromission of your computer.\n"
- "\n"
- "Do you want to run this file?"
- msgstr ""
- #: ../src/mimeview.c:2230
- msgid "Run binary"
- msgstr ""
- #: ../src/mimeview.c:2529
- #, fuzzy
- msgid "Type:"
- msgstr "Τύπος"
- #: ../src/mimeview.c:2530 ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:699
- #, fuzzy
- msgid "Size:"
- msgstr "Μέγεθος"
- #: ../src/mimeview.c:2544 ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1271
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1722
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1732
- #, fuzzy
- msgid "Description:"
- msgstr "Περιγραφή"
- #: ../src/news.c:302
- #, fuzzy, c-format
- msgid "NNTP connection to %s:%d has been disconnected.\n"
- msgstr "Η NNTP σύνδεση στο %s:%d διακόπηκε. Επανασύνδεση...\n"
- #: ../src/news.c:335
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to NNTP server: %s:%d...\n"
- msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον NNTP server: %s:%d\n"
- #: ../src/news.c:356
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error logging in to %s:%d...\n"
- msgstr "Μετακίνηση %s στο %s...\n"
- #.
- #. FIX ME when libetpan implements 480 to indicate authorization
- #. is required to use this capability. Libetpan treats a 480 as a
- #. 381 which is clearly wrong.
- #. RFC 4643 section 2.
- #. Response code 480
- #. Generic response
- #. Meaning: command unavailable until the client
- #. has authenticated itself.
- #.
- #. if the server does not advertise the capability MODE-READER,
- #. we normally should not send MODE READER. However this can't
- #. hurt: a transit-only server returns 502 and closes the cnx.
- #. Ref.: http://tools.ietf.org/html/rfc3977#section-5.3
- #.
- #: ../src/news.c:437
- msgid ""
- "Libetpan does not support return code 480 so for now we choose to continue\n"
- msgstr ""
- #. if the server does not advertise the capability MODE-READER,
- #. we normally should not send MODE READER. However this can't
- #. hurt: a transit-only server returns 502 and closes the cnx.
- #. Ref.: http://tools.ietf.org/html/rfc3977#section-5.3
- #.
- #: ../src/news.c:446
- msgid "Mode reader failed, continuing nevertheless\n"
- msgstr ""
- #. An error state bail out
- #: ../src/news.c:450
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error creating session with %s:%d\n"
- msgstr "Σφάλμα δημιουργίας signal pipe."
- #: ../src/news.c:465
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error authenticating to %s:%d...\n"
- msgstr "Πιστοποίηση..."
- #: ../src/news.c:490
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to access the News server."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή νέων."
- #: ../src/news.c:861
- #, fuzzy, c-format
- msgid "couldn't select group: %s\n"
- msgstr "δεν είναι δυνατή η επιλογή της ομάδας: %s\n"
- #: ../src/news.c:1050 ../src/news.c:1220
- #, fuzzy, c-format
- msgid "couldn't set group: %s\n"
- msgstr "δεν μπορώ να ορίσω την ομάδα: %s\n"
- #: ../src/news.c:1059
- #, c-format
- msgid "invalid article range: %d - %d\n"
- msgstr "μη έγκυρη ακολουθία άρθρων: %d - %d\n"
- #: ../src/news.c:1129 ../src/news.c:1153 ../src/news.c:1177
- #, fuzzy
- msgid "couldn't get xhdr\n"
- msgstr "δεν μπορώ να λάβω xhdr\n"
- #: ../src/news.c:1213
- #, c-format
- msgid "getting xover %d - %d in %s...\n"
- msgstr "λαμβάνω xover %d - %d στο %s...\n"
- #: ../src/news.c:1228
- #, fuzzy
- msgid "couldn't get xover\n"
- msgstr "δεν μπορώ να λάβω xover\n"
- #: ../src/news.c:1243
- #, fuzzy
- msgid "invalid xover line\n"
- msgstr "μη έγκυρη γραμμή xover: %s\n"
- #: ../src/news.c:1445
- #, fuzzy
- msgid ""
- "You have one or more News accounts defined. However this version of Claws "
- "Mail has been built without News support; your News account(s) are "
- "disabled.\n"
- "\n"
- "You probably need to install libetpan and recompile Claws Mail."
- msgstr ""
- "Έχετε έναν ή περισσότερους λογαριασμούς IMAP. Όμως, αυτή η έκδοση του "
- "Sylpheed-Claws δεν ενσωματώνει υποστήριξη για IMAP και οι λογαριασμοί σας "
- "έχουν απενεργοποιηθεί.\n"
- "\n"
- "Πιθανόν να χρειάζεται να εγκαταστήσετε το libetpan και να μεταγλωττίσετε "
- "ξανά το Sylpheed-Claws."
- #: ../src/news_gtk.c:56
- #, fuzzy
- msgid "_Subscribe to newsgroup..."
- msgstr "/_Συνδρομή σε ομάδα συζητήσεων / νέων..."
- #: ../src/news_gtk.c:57
- #, fuzzy
- msgid "_Unsubscribe newsgroup"
- msgstr "/_Κατάργηση Συνδρομής από ομάδα συζητήσεων / νέων"
- #: ../src/news_gtk.c:266
- #, c-format
- msgid "Really unsubscribe newsgroup '%s'?"
- msgstr "Να γίνει ακύρωση συνδρομής από την ομάδα συζητήσεων / νέων '%s';"
- #: ../src/news_gtk.c:267
- msgid "Unsubscribe newsgroup"
- msgstr "Κατάργηση Συνδρομής από ομάδα συζητήσεων / νέων"
- #: ../src/news_gtk.c:268 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:695
- msgid "_Unsubscribe"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/news_gtk.c:307
- #, fuzzy
- msgid "Rename newsgroup folder"
- msgstr "Μετονομασία φακέλου"
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:51
- msgid "Acpi Notifier"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:67
- msgid ""
- "Make sure that the kernel module 'acerhk' is loaded.\n"
- "You can get it from http://www.cakey.de/acerhk/"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:69
- msgid ""
- "Make sure that the kernel module 'acer_acpi' is loaded.\n"
- "You can get it from http://code.google.com/p/aceracpi/"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:71
- msgid "Make sure that the kernel module 'asus_laptop' is loaded."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:72
- msgid "Make sure that the kernel module 'asus_acpi' is loaded."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:73
- msgid "Make sure that the kernel module 'ibm_acpi' is loaded."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:74
- msgid ""
- "Make sure that you have apanelc installed.\n"
- "You can get it from http://apanel.sourceforge.net/"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:207
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:213
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:425
- #, fuzzy
- msgid "Control file doesn't exist."
- msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο."
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:305
- msgid " : no new or unread mail"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:306
- #, fuzzy
- msgid " : unread mail"
- msgstr "μη αναγνωσμένα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:307
- #, fuzzy
- msgid " : new mail"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:309
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:315
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:321
- msgid "off"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:311
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:317
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:323
- msgid "blinking"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:313
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:319
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:325
- #, fuzzy
- msgid "on"
- msgstr "Κανένα"
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:347
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:356
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:371
- msgid "LED "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:386
- #, fuzzy
- msgid "ACPI type: "
- msgstr "τύπος MIME"
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:395
- msgid "ACPI file: "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:406
- msgid "values - On: "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:411
- msgid " - Off: "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:433
- msgid "Blink when user interaction is required"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:866
- msgid "This plugin handles various ACPI mail LEDs."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/acpi_notifier/acpi_notifier.c:887
- msgid "Laptop LED"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:254
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:252
- msgid "Failed to register check before send hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:294
- msgid "Keeps all recipient addresses in an addressbook folder."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.c:335
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper.h:34
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:249
- #, fuzzy
- msgid "Address Keeper"
- msgstr "Διεύθυνση"
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:104
- #, fuzzy
- msgid "Keep to folder"
- msgstr "Διαγραφή φακέλου"
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:112
- msgid "Address book path where addresses are kept"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:114
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:234
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:201
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:447
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:573 ../src/prefs_filtering_action.c:580
- #: ../src/prefs_matcher.c:676
- #, fuzzy
- msgid "Select..."
- msgstr "Επιλογή ..."
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:130
- #, fuzzy
- msgid "Keep 'To' addresses"
- msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:135
- msgid "Keep addresses which appear in 'To' headers"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:140
- #, fuzzy
- msgid "Keep 'Cc' addresses"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:145
- msgid "Keep addresses which appear in 'Cc' headers"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:150
- #, fuzzy
- msgid "Keep 'Bcc' addresses"
- msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης (διευθύνσεων)"
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:155
- msgid "Keep addresses which appear in 'Bcc' headers"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/address_keeper/address_keeper_prefs.c:160
- msgid ""
- "Exclude addresses matching the following regular expressions (one per line):"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver.c:43
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:93
- #, fuzzy
- msgid "Mail Archiver"
- msgstr "Διεύθυνση Email"
- #: ../src/plugins/archive/archiver.c:54
- msgid "Create Archive..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver.c:126
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin adds archiving features to Claws Mail.\n"
- "\n"
- "It enables you to select a mail folder that you want to be archived, and "
- "then choose a name, format and location for the archive. Subfolders can be "
- "included and MD5 checksums can be added for each file in the archive. "
- "Several archiving options are also available.\n"
- "\n"
- "The archive can be stored as:\n"
- "\tTAR\n"
- "\tPAX\n"
- "\tSHAR\n"
- "\tCPIO\n"
- "\n"
- "The archive can be compressed using:\n"
- "%s\n"
- "The archives can be restored with any standard tool that supports the chosen "
- "format and compression.\n"
- "\n"
- "The supported folder types are MH, IMAP, RSSyl and vCalendar.\n"
- "\n"
- "To activate the archiving feature go to /Tools/Create Archive\n"
- "\n"
- "Default options can be set in /Configuration/Preferences/Plugins/Mail "
- "Archiver"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver.c:156
- msgid "Archiver"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:104
- #, fuzzy
- msgid "Archiving"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:122
- msgid "Press Cancel button to stop archiving"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:138
- #, fuzzy
- msgid "Archiving:"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:506
- #, fuzzy
- msgid "Folder and archive must be selected"
- msgstr "Τα πεδία με έντονη γραφή πρέπει να συμπληρωθούν"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:515
- #, c-format
- msgid "%s: Exists. Continue anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:518
- #, c-format
- msgid "%s: Is a link. Cannot continue"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:521
- #, c-format
- msgid "%s: Is a directory. Cannot continue"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:524
- #, c-format
- msgid "%s: Missing permissions. Cannot continue"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:527
- #, c-format
- msgid "%s: Unknown error. Cannot continue"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:564
- #, c-format
- msgid ""
- "Not a valid file name:\n"
- "%s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:577
- #, c-format
- msgid ""
- "Not a valid Claws Mail folder:\n"
- "%s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:606
- #, c-format
- msgid ""
- "Adding files in folder failed\n"
- "Files in folder: %d\n"
- "Files in list: %d\n"
- "\n"
- "Continue anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:710
- msgid "Archive result"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:740
- #, fuzzy
- msgid "Values"
- msgstr "Τιμή"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:749
- msgid "Archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:755
- #, fuzzy
- msgid "Archive format"
- msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:762
- msgid "Compression method"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:770
- msgid "Number of files"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:778
- msgid "Archive Size"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:786
- #, fuzzy
- msgid "Folder Size"
- msgstr "Μέγεθος φακέλου :"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:795
- msgid "Compression level"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:800
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:808
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:816
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:718
- #: ../src/prefs_folder_item.c:514
- #, fuzzy
- msgid "Yes"
- msgstr "ναι"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:800
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:808
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:816
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721
- #: ../src/prefs_folder_item.c:513 ../src/prefs_summaries.c:369
- #, fuzzy
- msgid "No"
- msgstr "Κανένα"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:803
- msgid "MD5 checksum"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:811
- #, fuzzy
- msgid "Descriptive names"
- msgstr "Περιγραφή"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:819
- #, fuzzy
- msgid "Delete selected files"
- msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο."
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:828
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1210
- #, fuzzy
- msgid "Select mails before"
- msgstr "Επιλογή αρχείου"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:904
- msgid "Select file name for archive [suffix should reflect archive like .tgz]"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:952
- #, c-format
- msgid "%ld of %ld"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:991
- #, fuzzy
- msgid "Create Archive"
- msgstr "Δημιουργία καταλόγου"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1006
- #, fuzzy
- msgid "Enter Archiver arguments"
- msgstr "Παράμετρος ενέργειας χρήστη"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1019
- #, fuzzy
- msgid "Folder to archive"
- msgstr "Τύπος φακέλου:"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1026
- msgid "Folder which is the root of the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1031
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select a folder which is to be root of the archive"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε το φάκελο που θα αποθηκεύεται η "
- "μολυσμένη αλληλογραφία"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1037
- msgid "Name for archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1043
- msgid "Archive location and name"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1045
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:198
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:422
- #, fuzzy
- msgid "_Select"
- msgstr "Επιλογή"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1048
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select a name and location for the archive"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε το φάκελο που θα αποθηκεύεται η "
- "μολυσμένη αλληλογραφία"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1050
- msgid "Choose compression"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1063
- msgid "Choose this option to use ZIP compression for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1070
- msgid "Choose this option to use BZIP2 compression for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1078
- msgid "Choose this to use Compress compression for your archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1086
- msgid "Choose this option to disable compression for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1108
- #, fuzzy
- msgid "Choose format"
- msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1121
- msgid "Choose this option to use TAR as format for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1128
- msgid "Choose this to use SHAR as format for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1135
- msgid "Choose this option to use CPIO as format for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1142
- msgid "Choose this option to use PAX as format for the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1162
- msgid "Miscellaneous options"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1171
- #, fuzzy
- msgid "_Recursive"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1175
- msgid "Choose this option to include subfolders in the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1177
- msgid "_MD5sum"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1181
- msgid ""
- "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archive.\n"
- "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
- "will take to create the archive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1185
- #, fuzzy
- msgid "R_ename"
- msgstr "Όνομα αρχείου:"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1189
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:333
- msgid ""
- "Choose this option to use descriptive names for each file in the archive.\n"
- "The naming scheme: date_from@to@subject.\n"
- "Names will be truncated to max 96 characters"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1197
- msgid ""
- "Choose this option to delete mails after archiving\n"
- "At this point only handles IMAP4, Local mbox and POP3"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1201
- #, fuzzy
- msgid "Selection options"
- msgstr "Επιλογή τοποθεσίας λεξικών"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_gtk.c:1217
- msgid ""
- "Select emails before a certain date\n"
- "Date must comply to ISO-8601 [YYYY-MM-DD]"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:190
- #, fuzzy
- msgid "Default save folder"
- msgstr "Διαγραφή φακέλου"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:202
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select the default location for saving archives"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε φάκελο για την αποθήκευση της "
- "ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:211
- #, fuzzy
- msgid "Default compression"
- msgstr "Προεπιλεγμένο λεξικό"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:223
- msgid "Choose this option to use ZIP compression by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:230
- msgid "Choose this option to use BZIP2 compression by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:238
- msgid "Choose this option to use COMPRESS compression by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:246
- msgid "Choose this option to disable compression by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:265
- #, fuzzy
- msgid "Default format"
- msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:277
- msgid "Choose this option to use the TAR format by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:284
- msgid "Choose this option to use the SHAR format by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:291
- msgid "Choose this option to use the CPIO format by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:298
- msgid "Choose this option to use the PAX format by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:315
- msgid "Default miscellaneous options"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:324
- msgid "Choose this option to include subfolders in the archives by default"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:325
- msgid "MD5sum"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:327
- msgid ""
- "Choose this option to add MD5 checksums for each file in the archives by "
- "default.\n"
- "Be aware though, that this dramatically increases the time it\n"
- "will take to create the archives"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:331
- #, fuzzy
- msgid "Rename"
- msgstr "Όνομα αρχείου:"
- #: ../src/plugins/archive/archiver_prefs.c:339
- msgid "Choose this option to delete mails after archiving"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:216
- #, c-format
- msgid ""
- "An attachment is mentioned in the mail you're sending, but no file was "
- "attached. Mention appears on line %d, which begins with text: <span weight="
- "\"bold\">%.20s</span>...\n"
- "\n"
- "%s it anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:220
- #, fuzzy
- msgid "Attachment warning"
- msgstr "Συνημμένο"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:245
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:282
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:334
- #, fuzzy
- msgid "Attach warner"
- msgstr "Επισύναψη αρχείου"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner.c:292
- msgid ""
- "Warns user if some reference to attachments is found in the message text and "
- "no file is attached."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:54
- #, fuzzy
- msgid "attach"
- msgstr "Επισύναψη"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:85
- msgid "One of the following regular expressions is matched (one per line):"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:89
- msgid "Expressions are case sensitive"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:96
- msgid "Case sensitive when matching for the regular expressions in the list"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:114
- msgid "Lines starting with quotation marks"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:121
- msgid ""
- "Exclude quoted lines from checking for the regular expressions above. Note "
- "that handmade quotes cannot be distinguished from quotes generated by "
- "replying."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:124
- #, fuzzy
- msgid "Forwarded or redirected messages"
- msgstr "προωθημένα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:131
- msgid ""
- "Don't check for missing attachments when forwarding or redirecting messages"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:134
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:362
- msgid "Signatures"
- msgstr "Υπογραφές"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:141
- msgid ""
- "Exclude lines from the first signature-separator onwards from checking for "
- "the regular expressions above"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:147
- #, fuzzy
- msgid "Warn when"
- msgstr "Προειδοποίηση"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:151
- #, fuzzy
- msgid "Excluding"
- msgstr "Κωδικοποίηση"
- #: ../src/plugins/attachwarner/attachwarner_prefs.c:229
- #, fuzzy
- msgid "Attach Warner"
- msgstr "Επισύναψη αρχείου"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:299
- msgid "<b>Type: </b>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:300
- msgid "<b>Size: </b>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:301
- #, fuzzy
- msgid "<b>Filename: </b>"
- msgstr "Όνομα αρχείου:"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:332
- #, fuzzy
- msgid "Remove attachments"
- msgstr "Διαγραφή θέματος '%s'"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:357
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:324 ../src/prefs_themes.c:975
- msgid "Remove"
- msgstr "Διαγραφή"
- #. S_COL_STATUS
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:365
- #: ../src/prefs_summary_column.c:80 ../src/summaryview.c:2777
- msgid "Attachment"
- msgstr "Συνημμένο"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:417
- #, fuzzy
- msgid "Destroy attachments"
- msgstr "_Συνημμένα"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:418
- msgid ""
- "Do you really want to remove all attachments from the selected messages?\n"
- "\n"
- "The deleted data will be unrecoverable."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:479
- #, fuzzy
- msgid "This message doesn't have any attachments."
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:494
- #, fuzzy
- msgid "Remove attachments..."
- msgstr "Διαγραφή θέματος '%s'"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:506
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:566
- #, fuzzy
- msgid "AttRemover"
- msgstr "Διαγραφή"
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:571
- msgid ""
- "This plugin removes attachments from mails.\n"
- "\n"
- "Warning: this operation will be completely un-cancellable and the deleted "
- "attachments will be lost forever, and ever, and ever."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/att_remover/att_remover.c:595
- #, fuzzy
- msgid "Attachment handling"
- msgstr "Συνημμένο"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:81
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:458
- #, fuzzy
- msgid "Bogofilter"
- msgstr "Διακοπή φίλτρου"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:476
- msgid "Bogofilter: fetching bodies..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:489
- #, fuzzy
- msgid "Bogofilter: filtering messages..."
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:604
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is that it didn't learn from any mail.\n"
- "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bogofilter "
- "with a few hundred spam and ham messages."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:611
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bogofilter plugin couldn't filter a message. The command `%s %s %s` "
- "couldn't be run."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:758
- #, fuzzy
- msgid "Bogofilter: learning from message..."
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:771
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:818
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:511
- #, c-format
- msgid "Learning failed; `%s` returned with status %d."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:786
- #, fuzzy
- msgid "Bogofilter: learning from messages..."
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:874
- #, c-format
- msgid ""
- "Learning failed; `%s %s %s` returned with error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1002
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using Bogofilter. You will need Bogofilter installed "
- "locally.\n"
- "\n"
- "Before Bogofilter can recognize spam messages, you have to train it by "
- "marking a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as "
- "spam\" and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bogofilter"
- msgstr ""
- "Αυτό το πρόσθετο χρησιμοποιεί το Clam AntiVirus για να ελέγξει όλα τα "
- "μηνύματα που λαμβάνονται από IMAP, τοπικούς ή POP λογαριασμούς.\n"
- "\n"
- "Όταν βρεθεί κάποιο μολυσμένο από ιό συνημμένο, μπορεί είτε να διαγραφεί, "
- "είτε να αποθηκευτεί σε έναν ειδικό φάκελο.\n"
- "\n"
- "Οι επιλογές του βρίσκονται στο /Ρυθμίσεις/Προτιμήσεις/Πρόσθετα/Clam AntiVirus"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1035
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:674
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:651
- msgid "Spam detection"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter.c:1036
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:675
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:652
- #, fuzzy
- msgid "Spam learning"
- msgstr "Προειδοποίηση"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:150
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:143
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:400
- msgid "Process messages on receiving"
- msgstr "Επεξεργασία μηνυμάτων κατά τη λήψη"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:158
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:151
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:358
- msgid "Maximum size"
- msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:167
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:160
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:367
- msgid "Messages larger than this will not be checked"
- msgstr "Μηνύματα μεγαλύτερα από αυτό δεν θα ελέγχονται"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:170
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:163
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:370
- #: ../src/prefs_account.c:1508
- msgid "KB"
- msgstr "KB"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:178
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:171
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:408
- msgid "Save spam in"
- msgstr "Αποθήκευση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας στο"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:186
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:179
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:416
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Folder for storing identified spam. Leave empty to use the trash folder."
- msgstr ""
- "Φάκελος για την αποθήκευση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Αφήστε το κενό για να "
- "χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο φάκελο απορριμμάτων"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:192
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:185
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:422
- msgid "Click this button to select a folder for storing spam"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε φάκελο για την αποθήκευση της "
- "ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:198
- msgid "When unsure, move to"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:206
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Folder for storing mail for which spam status is Unsure. Leave empty to use "
- "the Inbox folder."
- msgstr ""
- "Φάκελος για την αποθήκευση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας. Αφήστε το κενό για να "
- "χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο φάκελο απορριμμάτων"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:212
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select a folder for storing Unsure mails."
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε το φάκελο που θα αποθηκεύεται η "
- "μολυσμένη αλληλογραφία"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:214
- msgid "Insert X-Bogosity header"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:218
- #, fuzzy
- msgid "Only done for messages in MH folders"
- msgstr "/_Εργαλεία/Έλεγχος για _νέα μηνύματα σε όλους τους φακέλους"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:224
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:191
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:437
- #, fuzzy
- msgid "Whitelist senders found in address book/folder"
- msgstr "Προβολή αποστολέα βάση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:228
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:195
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:441
- msgid ""
- "Messages coming from your address book contacts will be received in the "
- "normal folder even if detected as spam"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:238
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:205
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:451
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select a book or folder in the address book"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε φάκελο για την αποθήκευση της "
- "ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:240
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:207
- msgid "Learn whitelisted emails as ham"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:242
- msgid ""
- "If Bogofilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
- "learn it as ham."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:251
- msgid "Bogofilter call"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:259
- msgid "Path to bogofilter executable"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bogofilter/bogofilter_gtk.c:265
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:232
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:429
- #, fuzzy
- msgid "Mark spam as read"
- msgstr "Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα"
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:82
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:401
- #, fuzzy
- msgid "Bsfilter"
- msgstr "Διακοπή φίλτρου"
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:299
- msgid "Bsfilter: fetching body..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:308
- #, fuzzy
- msgid "Bsfilter: filtering message..."
- msgstr "SpamAssasin: Φιλτράρισμα μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:393
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is that it didn't learn from any mail.\n"
- "Use \"/Mark/Mark as spam\" and \"/Mark/Mark as ham\" to train Bsfilter with "
- "a few hundred spam and ham messages."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:400
- #, c-format
- msgid ""
- "The Bsfilter plugin couldn't filter a message. The command `%s` couldn't be "
- "run."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:501
- #, fuzzy
- msgid "Bsfilter: learning from message..."
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter.c:641
- #, fuzzy
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using Bsfilter. You will need Bsfilter installed "
- "locally.\n"
- "\n"
- "Before Bsfilter can recognize spam messages, you have to train it by marking "
- "a few hundred spam and ham messages with the use of \"/Mark/Mark as spam\" "
- "and \"/Mark/Mark as ham\".\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Bsfilter"
- msgstr ""
- "Αυτό το πρόσθετο χρησιμοποιεί το Clam AntiVirus για να ελέγξει όλα τα "
- "μηνύματα που λαμβάνονται από IMAP, τοπικούς ή POP λογαριασμούς.\n"
- "\n"
- "Όταν βρεθεί κάποιο μολυσμένο από ιό συνημμένο, μπορεί είτε να διαγραφεί, "
- "είτε να αποθηκευτεί σε έναν ειδικό φάκελο.\n"
- "\n"
- "Οι επιλογές του βρίσκονται στο /Ρυθμίσεις/Προτιμήσεις/Πρόσθετα/Clam AntiVirus"
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:209
- msgid ""
- "If Bsfilter thought an email was spam or unsure, but it was whitelisted, "
- "learn it as ham."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:218
- msgid "Bsfilter call"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/bsfilter/bsfilter_gtk.c:226
- msgid "Path to bsfilter executable"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:47
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:551
- msgid "Clam AntiVirus"
- msgstr "Clam AntiVirus"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:107
- msgid ""
- "Scanning\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:114
- msgid ""
- "Scanning\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:119
- #, c-format
- msgid "Detected %s virus."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:135
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Scanning error:\n"
- "%s"
- msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..."
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:146
- #, c-format
- msgid "File: %s. Size (%d) greater than limit (%d)\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:174
- msgid "ClamAV: scanning message..."
- msgstr "ClamAV: έλεγχος μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:275
- msgid "Failed to register mail filtering hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:293
- msgid ""
- "Init\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:297
- msgid ""
- "Init\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:328
- msgid ""
- "This plugin uses Clam AntiVirus to scan all messages that are received from "
- "an IMAP, LOCAL or POP account.\n"
- "\n"
- "When a message attachment is found to contain a virus it can be deleted or "
- "saved in a specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Because this plugin communicates with clamd via a\n"
- "socket then there are some minimum requirements to\n"
- "the permissions for your home folder and the\n"
- ".claws-mail folder provided the clamav-daemon is\n"
- "configured to communicate via a unix socket. All\n"
- "users at least need to be given execute permissions\n"
- "on these folders.\n"
- "\n"
- "To avoid changing permissions you could configure\n"
- "the clamav-daemon to communicate via a TCP socket\n"
- "and choose manual configuration for clamd.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Clam AntiVirus"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin.c:367
- msgid "Virus detection"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:247
- msgid "Enable virus scanning"
- msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου για ιούς"
- #. SET_TOGGLE_SENSITIVITY (enable_arc, hbox1);
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:257
- msgid "Maximum attachment size"
- msgstr "Μέγιστο μέγεθος συνημμένου"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:268
- msgid "Message attachments larger than this will not be scanned"
- msgstr "Συνημμένα μεγαλύτερα από αυτό δεν θα ελέγχονται"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:272
- msgid "MB"
- msgstr "MB"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:281
- msgid "Save infected mail in"
- msgstr "Αποθήκευση μολυσμένων μηνυμάτων στο"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:285
- msgid "Save mail that contains viruses"
- msgstr "Αποθήκευση μηνυμάτων που περιέχουν ιούς"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:293
- msgid ""
- "Folder for storing infected mail. Leave empty to use the default trash folder"
- msgstr ""
- "Φάκελος για την αποθήκευση μολυσμένων μηνυμάτων. Αφήστε το κενό για να "
- "χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο φάκελο απορριμμάτων"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:301
- msgid "Click this button to select a folder for storing infected mail"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε το φάκελο που θα αποθηκεύεται η "
- "μολυσμένη αλληλογραφία"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:309
- #, fuzzy
- msgid "Automatic configuration"
- msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:314
- msgid "Should configuration be done automatic or manual"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:322
- msgid "Where is clamd.conf"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:330
- msgid ""
- "Full path to clamd.conf. If this field is not empty then the plugin has been "
- "able to locate the file automatically"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:334
- #, fuzzy
- msgid "Br_owse"
- msgstr "Περιήγηση"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:338
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to select full path to clamd.conf"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε φάκελο για την αποθήκευση της "
- "ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:346
- msgid "Check permission for folders and adjust if necessary"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:359
- #, fuzzy
- msgid "Click this button to check and adjust folder permissions"
- msgstr ""
- "Πατήστε αυτό το κουμπί για να επιλέξετε φάκελο για την αποθήκευση της "
- "ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:367
- #, fuzzy
- msgid "Remote Host"
- msgstr "Διαγραφή μετά"
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:375
- msgid "Hostname or IP for remote host running clamav daemon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:397
- msgid "Port number where clamav daemon is listening"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:526
- msgid ""
- "New config\n"
- "No socket information.\n"
- "Antivirus disabled."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/clamav_plugin_gtk.c:530
- msgid ""
- "New config\n"
- "Clamd does not respond to ping.\n"
- "Is clamd running?"
- msgstr ""
- #. g_error("%s: Unable to open", path);
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:117
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Unable to open\n"
- "clamd will be disabled"
- msgstr ""
- #. g_error("%s: Not able to find required information", path);
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:215
- #, c-format
- msgid ""
- "%s: Not able to find required information\n"
- "clamd will be disabled"
- msgstr ""
- #. g_error("%s: Not able to find required information", path);
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:249
- #, fuzzy
- msgid "Could not create socket"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου mbox:\n"
- "%s\n"
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:421
- #, fuzzy
- msgid ": File does not exist"
- msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει ή είναι άδειο."
- #. g_error("%s: Unable to open", path);
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:434
- msgid ": Unable to open"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:454
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:459
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:473
- #, fuzzy
- msgid "Socket write error"
- msgstr "Σφάλμα σύνδεσης."
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:466
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s: Error reading"
- msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου"
- #: ../src/plugins/clamd/libclamd/clamd-plugin.c:480
- #, fuzzy
- msgid "Socket read error"
- msgstr "Σφάλμα σύνδεσης."
- #: ../src/plugins/demo/demo.c:31 ../src/plugins/demo/demo.c:100
- msgid "Demo"
- msgstr "Επίδειξη"
- #: ../src/plugins/demo/demo.c:52
- #, fuzzy
- msgid "Failed to register log text hook"
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #: ../src/plugins/demo/demo.c:76
- msgid ""
- "This Plugin is only a demo of how to write plugins for Claws Mail. It "
- "installs a hook for new log output and writes it to stdout.\n"
- "\n"
- "It is not really useful."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:141
- #, fuzzy
- msgid "Display images"
- msgstr "Προβολή εικόνων μέσα στο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:142
- #, fuzzy
- msgid "Display embedded images"
- msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:146
- msgid "Execute javascript"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:147
- msgid "Execute embedded javascript"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:151
- msgid "Execute Java applets"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:152
- msgid "Execute embedded Java applets"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:156
- msgid "Render objects using plugins"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:157
- msgid "Render embedded objects using plugins"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:164
- msgid "Open in viewer (remote content is enabled)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:167
- msgid "Do nothing (remote content is disabled)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:200
- msgid "Proxy"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:202
- msgid "Use GNOME's proxy settings"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:210
- #, fuzzy
- msgid "Use proxy:"
- msgstr "Χρήση κανονικής έκφρασης"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:228
- msgid "Remote resources"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:229
- msgid ""
- "Loading remote resources can lead to some privacy issues.\n"
- "When remote content loading is disabled, nothing will be requested\n"
- "from the network. Rendering of images, scripts, plugin objects or\n"
- "Java applets can still be enabled for content that is attached\n"
- "in the email."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:235
- #, fuzzy
- msgid "Enable loading of remote content"
- msgstr "Ενεργοποίηση χρωματισμού των μηνυμάτων"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:267
- msgid "When clicking on a link, by default:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_prefs.c:275
- #, fuzzy
- msgid "Open in external browser"
- msgstr "/_Άνοιγμα με τον περιηγητή ιστοσελίδων"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:391
- msgid "Remote content loading is disabled."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:468
- #, fuzzy
- msgid "Load images"
- msgstr "Φόρτωση εικόνας"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:470
- msgid "Enable remote content"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:472
- msgid "Enable Javascript"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:474
- #, fuzzy
- msgid "Enable Plugins"
- msgstr "Πρόσθετα"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:476
- #, fuzzy
- msgid "Enable Java"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:478
- #, fuzzy
- msgid "Open links with external browser"
- msgstr "/_Άνοιγμα με τον περιηγητή ιστοσελίδων"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:647
- #, fuzzy, c-format
- msgid "An error occurred: %d\n"
- msgstr "σφάλμα κατά την λήψη του %s.\n"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:703
- #, c-format
- msgid "%s is a malformed or not supported feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:714
- #, fuzzy
- msgid "Search the Web"
- msgstr "Βάση αναζήτησης"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:726
- #, fuzzy
- msgid "Open in Viewer"
- msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:728
- msgid "Open in Viewer (enable remote content)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:737
- #, fuzzy
- msgid "Open in Browser"
- msgstr "Άνοιγμα στον περιηγητή"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:747
- #, fuzzy
- msgid "Open Image"
- msgstr "/_Άνοιγμα εικόνας"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:756
- #, fuzzy
- msgid "Copy Link"
- msgstr "/Αντιγραφή _συνδέσμου"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:760
- #, fuzzy
- msgid "Download Link"
- msgstr "Αποφόρτωση πρόσθετου"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:771
- #, fuzzy
- msgid "Save Image As"
- msgstr "Αποθήκευση ως"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:781
- #, fuzzy
- msgid "Copy Image"
- msgstr "Φόρτωση εικόνας"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:799
- #, fuzzy
- msgid "Import feed"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου mbox"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1012
- msgid "Fancy"
- msgstr ""
- #. i18n: 'Fancy' here is name of the plugin, not the english word.
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1040
- #, fuzzy
- msgid "Fancy HTML Viewer"
- msgstr "Εφαρμογή προβολής HTML Dillo"
- #: ../src/plugins/fancy/fancy_viewer.c:1045
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin renders HTML mail using the WebKit %d.%d.%d library.\n"
- "By default all remote content is blocked. Options can be found in /"
- "Configuration/Preferences/Plugins/Fancy"
- msgstr ""
- #. i18n: Possible error message during plugin load
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:151
- msgid "failed to write Fetchinfo configuration to file\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:167
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:200
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:179
- msgid "Fetchinfo"
- msgstr ""
- #. i18n: Possible error message during plugin load
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:173
- #, fuzzy
- msgid "Failed to register mail receive hook"
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #. i18n: Description seen in plugins dialog.
- #. * Translation of "Plugins" part of preferences path should to be
- #. * the same as translation of "Plugins" string in Claws Mail message
- #. * catalog.
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:209
- msgid ""
- "This plugin modifies the downloaded messages. It inserts headers containing "
- "some download information: UIDL, Claws Mail account name, POP server, user "
- "ID and retrieval time.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/Fetchinfo"
- msgstr ""
- #. i18n: Description of functionality added by this plugin
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin.c:236
- #, fuzzy
- msgid "Mail marking"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #. i18n: Heading of a preferences section determining which headers to add
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:94
- #, fuzzy
- msgid "Add fetchinfo headers"
- msgstr "Κρυμμένες κεφαλίδες"
- #. i18n: Description of a header to be added
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:101
- msgid "UIDL"
- msgstr ""
- #. i18n: Description of a header to be added
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:103
- #, fuzzy
- msgid "Account name"
- msgstr "Λογαριασμός"
- #. i18n: Description of a header to be added
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:105
- #, fuzzy
- msgid "Receive server"
- msgstr "Διακομιστής νέων"
- #. i18n: Description of a header to be added
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:107
- #, fuzzy
- msgid "UserID"
- msgstr "Όνομα χρήστη"
- #. i18n: Description of a header to be added
- #: ../src/plugins/fetchinfo/fetchinfo_plugin_gtk.c:109
- #, fuzzy
- msgid "Fetch time"
- msgstr "Ταίριασμα τύπου"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:188
- #, c-format
- msgid "GData plugin: Error querying for contacts: %s\n"
- msgstr ""
- #. i18n: First part of "Added X of Y contacts to cache"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:204
- #, c-format
- msgid "Added %d of"
- msgid_plural "Added %d of"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #. i18n: Second part of "Added X of Y contacts to cache"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:206
- #, c-format
- msgid "1 contact to the cache"
- msgid_plural "%d contacts to the cache"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:216
- msgid "GData plugin: Starting async contacts query\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:241
- #, c-format
- msgid "GData plugin: Error querying for groups: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:278
- msgid "GData plugin: Groups received\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:290
- msgid "GData plugin: Starting async groups query\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:308
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:334
- #, c-format
- msgid "GData plugin: Authentication error: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:314
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:340
- msgid "GData plugin: Authenticated\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_contacts.c:360
- msgid "GData plugin: Starting async authentication\n"
- msgstr ""
- #. auth frame
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:78 ../src/prefs_account.c:1745
- msgid "Authentication"
- msgstr "Πιστοποίηση"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:84
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:152
- #, fuzzy
- msgid "Username:"
- msgstr "Όνομα αρχείου:"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:91
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:165 ../src/wizard.c:1557
- msgid "Password:"
- msgstr "Συνθηματικό:"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:103
- msgid "Polling interval (seconds):"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:110
- #, fuzzy
- msgid "Maximum number of results:"
- msgstr "Μέγιστος αριθμός άρθρων που θα ληφθούν"
- #: ../src/plugins/gdata/cm_gdata_prefs.c:146
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:101
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:156
- msgid "GData"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:75
- msgid ""
- "\n"
- "GData Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:107
- msgid "Failed to register address completion hook in the GData plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:114
- msgid "Failed to register offline switch hook in the GData plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:161
- msgid ""
- "This plugin provides access to the GData protocol for Claws Mail.\n"
- "\n"
- "The GData protocol is an interface to Google services.\n"
- "Currently, the only implemented functionality is to include Google Contacts "
- "into the Tab-address completion.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/gdata/gdata_plugin.c:187
- #, fuzzy
- msgid "GData integration"
- msgstr "Προορισμός"
- #. TRANSLATORS: The two numbers are latitude and longitude coordinates
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:349
- #, c-format
- msgid "Found location: (%.2f,%.2f)"
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The country name is appended to the string
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:369
- msgid "Alleged country of origin: "
- msgstr ""
- #. TRANSLATORS: The IP address is appended to the string
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:373
- #, fuzzy
- msgid "Could not resolve location of IP address "
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:512
- #, fuzzy
- msgid "Try to locate sender"
- msgstr "όνομα αποστολέα"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:528
- msgid "Andorra"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:529
- msgid "United Arab Emirates"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:530
- msgid "Afghanistan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:531
- msgid "Antigua And Barbuda"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:532
- msgid "Anguilla"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:533
- msgid "Albania"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:534
- msgid "Armenia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:535
- msgid "Netherlands Antilles"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:536
- msgid "Angola"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:537
- msgid "Antarctica"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:538
- msgid "Argentina"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:539
- msgid "American Samoa"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:540
- msgid "Austria"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:541
- msgid "Australia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:542
- msgid "Aruba"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:543
- msgid "Azerbaijan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:544
- msgid "Bosnia And Herzegovina"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:545
- msgid "Barbados"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:546
- msgid "Bangladesh"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:547
- msgid "Belgium"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:548
- msgid "Burkina Faso"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:549
- msgid "Bulgaria"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:550
- msgid "Bahrain"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:551
- msgid "Burundi"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:552
- msgid "Benin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:553
- msgid "Bermuda"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:554
- msgid "Brunei Darussalam"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:555
- msgid "Bolivia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:556
- msgid "Brazil"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:557
- msgid "Bahamas"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:558
- msgid "Bhutan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:559
- msgid "Bouvet Island"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:560
- msgid "Botswana"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:561
- msgid "Belarus"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:562
- msgid "Belize"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:563
- msgid "Canada"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:564
- msgid "Cocos (Keeling) Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:565
- msgid "Central African Republic"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:566
- msgid "Congo"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:567
- msgid "Switzerland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:568
- msgid "Cote D'Ivoire"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:569
- msgid "Cook Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:570
- msgid "Chile"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:571
- msgid "Cameroon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:572
- msgid "China"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:573
- #, fuzzy
- msgid "Colombia"
- msgstr "Χρώμα"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:574
- msgid "Costa Rica"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:575
- msgid "Cuba"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:576
- msgid "Cape Verde"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:577
- msgid "Christmas Island"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:578
- msgid "Cyprus"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:579
- msgid "Czech Republic"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:580
- msgid "Germany"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:581
- msgid "Djibouti"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:582
- #, fuzzy
- msgid "Denmark"
- msgstr "Αποσημείωση"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:583
- msgid "Dominica"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:584
- msgid "Dominican Republic"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:585
- msgid "Algeria"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:586
- msgid "Ecuador"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:587
- msgid "Estonia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:588
- msgid "Egypt"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:589
- msgid "Western Sahara"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:590
- msgid "Eritrea"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:591
- msgid "Spain"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:592
- msgid "Ethiopia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:593
- msgid "Finland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:594
- msgid "Fiji"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:595
- msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:596
- msgid "Micronesia, Federated States Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:597
- msgid "Faroe Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:598
- msgid "France"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:599
- msgid "France, Metropolitan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:600
- msgid "Gabon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:601
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:747
- msgid "United Kingdom"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:602
- msgid "Grenada"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:603
- msgid "Georgia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:604
- msgid "French Guiana"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:605
- msgid "Ghana"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:606
- msgid "Gibraltar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:607
- #, fuzzy
- msgid "Greenland"
- msgstr "Πράσινο"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:608
- msgid "Gambia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:609
- msgid "Guinea"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:610
- msgid "Guadeloupe"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:611
- msgid "Equatorial Guinea"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:612
- #, fuzzy
- msgid "Greece"
- msgstr "Πράσινο"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:613
- msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:614
- msgid "Guatemala"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:615
- msgid "Guam"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:616
- msgid "Guinea-Bissau"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:617
- msgid "Guyana"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:618
- msgid "Hong Kong"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:619
- msgid "Heard Island And Mcdonald Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:620
- msgid "Honduras"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:621
- msgid "Croatia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:622
- msgid "Haiti"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:623
- msgid "Hungary"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:624
- msgid "Indonesia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:625
- msgid "Ireland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:626
- msgid "Israel"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:627
- msgid "India"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:628
- msgid "British Indian Ocean Territory"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:629
- msgid "Iraq"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:630
- msgid "Iran, Islamic Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:631
- msgid "Iceland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:632
- msgid "Italy"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:633
- msgid "Jamaica"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:634
- msgid "Jordan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:635
- msgid "Japan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:636
- msgid "Kenya"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:637
- msgid "Kyrgyzstan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:638
- msgid "Cambodia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:639
- msgid "Kiribati"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:640
- msgid "Comoros"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:641
- msgid "Saint Kitts And Nevis"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:642
- msgid "Korea, Democratic People'S Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:643
- msgid "Korea, Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:644
- msgid "Kuwait"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:645
- msgid "Cayman Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:646
- msgid "Kazakhstan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:647
- msgid "Lao People'S Democratic Republic"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:648
- msgid "Lebanon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:649
- msgid "Saint Lucia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:650
- msgid "Liechtenstein"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:651
- msgid "Sri Lanka"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:652
- msgid "Liberia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:653
- msgid "Lesotho"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:654
- msgid "Lithuania"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:655
- msgid "Luxembourg"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:656
- msgid "Latvia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:657
- msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:658
- msgid "Morocco"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:659
- msgid "Monaco"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:660
- msgid "Moldova, Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:661
- msgid "Madagascar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:662
- #, fuzzy
- msgid "Marshall Islands"
- msgstr "Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:663
- msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:664
- msgid "Mali"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:665
- #, fuzzy
- msgid "Myanmar"
- msgstr "Αποσημείωση"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:666
- msgid "Mongolia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:667
- msgid "Macao"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:668
- msgid "Northern Mariana Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:669
- msgid "Martinique"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:670
- msgid "Mauritania"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:671
- msgid "Montserrat"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:672
- msgid "Malta"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:673
- msgid "Mauritius"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:674
- msgid "Maldives"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:675
- msgid "Malawi"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:676
- msgid "Mexico"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:677
- msgid "Malaysia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:678
- msgid "Mozambique"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:679
- msgid "Namibia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:680
- msgid "New Caledonia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:681
- msgid "Niger"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:682
- msgid "Norfolk Island"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:683
- msgid "Nigeria"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:684
- msgid "Nicaragua"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:685
- msgid "Netherlands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:686
- #, fuzzy
- msgid "Norway"
- msgstr "Προώθηση"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:687
- msgid "Nepal"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:688
- msgid "Nauru"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:689
- msgid "Niue"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:690
- #, fuzzy
- msgid "New Zealand"
- msgstr "Νέα σημαία"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:691
- msgid "Oman"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:692
- msgid "Panama"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:693
- msgid "Peru"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:694
- msgid "French Polynesia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:695
- msgid "Papua New Guinea"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:696
- msgid "Philippines"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:697
- msgid "Pakistan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:698
- msgid "Poland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:699
- msgid "Saint Pierre And Miquelon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:700
- msgid "Pitcairn"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:701
- msgid "Puerto Rico"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:702
- #, fuzzy
- msgid "Portugal"
- msgstr "Θύρα"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:703
- msgid "Palau"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:704
- msgid "Paraguay"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:705
- msgid "Qatar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:706
- msgid "Reunion"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:707
- msgid "Romania"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:708
- msgid "Russian Federation"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:709
- msgid "Rwanda"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:710
- msgid "Saudi Arabia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:711
- msgid "Solomon Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:712
- msgid "Seychelles"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:713
- msgid "Sudan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:714
- msgid "Sweden"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:715
- msgid "Singapore"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:716
- msgid "Saint Helena"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:717
- msgid "Slovenia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:718
- msgid "Svalbard And Jan Mayen"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:719
- msgid "Slovakia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:720
- msgid "Sierra Leone"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:721
- msgid "San Marino"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:722
- msgid "Senegal"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:723
- msgid "Somalia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:724
- #, fuzzy
- msgid "Suriname"
- msgstr "Ψευδώνυμο"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:725
- msgid "Sao Tome And Principe"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:726
- msgid "El Salvador"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:727
- msgid "Syrian Arab Republic"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:728
- msgid "Swaziland"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:729
- msgid "Turks And Caicos Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:730
- msgid "Chad"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:731
- msgid "French Southern Territories"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:732
- msgid "Togo"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:733
- msgid "Thailand"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:734
- msgid "Tajikistan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:735
- msgid "Tokelau"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:736
- msgid "Turkmenistan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:737
- msgid "Tunisia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:738
- msgid "Tonga"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:739
- msgid "East Timor"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:740
- msgid "Turkey"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:741
- msgid "Trinidad And Tobago"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:742
- msgid "Tuvalu"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:743
- msgid "Taiwan, Province Of China"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:744
- msgid "Tanzania, United Republic Of"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:745
- msgid "Ukraine"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:746
- msgid "Uganda"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:748
- msgid "United States Minor Outlying Islands"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:749
- msgid "United States"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:750
- msgid "Uruguay"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:751
- msgid "Uzbekistan"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:752
- msgid "Holy See (Vatican City State)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:753
- msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:754
- msgid "Venezuela"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:755
- msgid "Virgin Islands, British"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:756
- msgid "Virgin Islands, U.S."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:757
- #, fuzzy
- msgid "Viet Nam"
- msgstr "Όνομα αρχείου"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:758
- msgid "Vanuatu"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:759
- msgid "Wallis And Futuna"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:760
- msgid "Samoa"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:761
- msgid "Yemen"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:762
- msgid "Mayotte"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:763
- msgid "Serbia And Montenegro"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:764
- msgid "South Africa"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:765
- msgid "Zambia"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:766
- msgid "Democratic Republic Of The Congo"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:767
- msgid "Zimbabwe"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:777
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:862
- #, fuzzy
- msgid "GeoLocation"
- msgstr "Τοποθεσία: "
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:782
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not initialize clutter"
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:788
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:795
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not create regular expression: %s\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του προσωρινού αρχείου: %s"
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:803
- msgid "Failed to register messageview_show hook in the GeoLocation plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:867
- msgid ""
- "This plugin provides GeoLocation functionality for Claws Mail.\n"
- "\n"
- "Warning: It is technically impossible to derive the geographic location of "
- "senders from their E-Mails with any amount of certainty. The results "
- "presented by this plugin are only rough estimates. In particular, mailing "
- "list managers often strip sender information from the mails, so mails from "
- "mailing lists may be assigned to the location of the mailing list server "
- "instead of the mail sender.\n"
- "When in doubt, don't trust the results of this plugin, and don't rely on "
- "this information to divorce your spouse.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome (but only if it's not about marital "
- "quarrels)."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/geolocation/geolocation_plugin.c:900
- #, fuzzy
- msgid "GeoLocation integration"
- msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:374
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:445
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:505
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:400
- msgid "Libravatar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:381
- msgid "Failed to register avatar header update hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:389
- msgid "Failed to register avatar image render hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:394
- #, fuzzy
- msgid "Failed to create avatar image cache directory"
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:403
- msgid "Failed to load missing items cache"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar.c:455
- msgid ""
- "Display libravatar profiles' images for mail messages. More\n"
- "info about libravatar at http://www.libravatar.org/. If you have\n"
- "a gravatar.com profile but not a libravatar one, those will also\n"
- "be retrieved (when redirections are allowed in plugin config).\n"
- "Plugin config page is available from main window at:\n"
- "/Configuration/Preferences/Plugins/Libravatar.\n"
- "\n"
- "This plugin uses libcurl to retrieve images, so if you're behind a\n"
- "proxy please refer to curl(1) manpage for details on 'http_proxy'\n"
- "configuration. More details about this and others on README file.\n"
- "\n"
- "Feedback to <ricardo@mones.org> is welcome.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:112
- #, fuzzy
- msgid "_Use cached icons"
- msgstr "Χρήση πιστοποίησης"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:113
- msgid ""
- "Keep icons on disk for reusing instead of making another network request"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:121
- msgid "Cache refresh interval"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:123
- #: ../src/prefs_account.c:1487 ../src/prefs_matcher.c:333
- msgid "hours"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:188
- msgid "Mystery man"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:189
- #, fuzzy
- msgid "Identicon"
- msgstr "Πιστοποίηση"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:190
- msgid "MonsterID"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:191
- msgid "Wavatar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:192
- msgid "Retro"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:193
- #, fuzzy
- msgid "Custom URL"
- msgstr "Προσαρμοσμένο"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:196
- msgid "A blank image"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:197
- msgid "The unobtrusive low-contrast greyish silhouette"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:198
- msgid "A generated geometric pattern"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:199
- msgid "A generated full-body monster"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:200
- msgid "A generated almost unique face"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:201
- msgid "A generated 8-bit arcade-style pixelated image"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:202
- #, fuzzy
- msgid "Redirect to a user provided URL"
- msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:229 ../src/prefs_themes.c:878
- msgid "URL:"
- msgstr "Διεύθυνση:"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:256
- msgid "_Allow redirects to other sites"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:257
- msgid ""
- "Follow redirect responses received from libravatar server to other avatar "
- "services like gravatar.com"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:266
- msgid "_Enable federated servers"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:267
- msgid "Try to get avatar from sender's domain libravatar server"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:312
- #, fuzzy
- msgid "Icon cache"
- msgstr "Κείμενο εικονιδίων"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:316
- #, fuzzy
- msgid "Default missing icon mode"
- msgstr "Προεπιλεγμένη λειτουργία προτάσεων"
- #: ../src/plugins/libravatar/libravatar_prefs.c:320
- msgid "Network"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:58
- msgid "mailmbox folder (etPan!)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:63
- msgid "This is a plugin to handle mailboxes in mbox format."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin.c:84
- msgid "MBOX"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:86
- msgid "mbox (etPan!)..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:190
- msgid ""
- "Input the location of mailbox.\n"
- "If the existing mailbox is specified, it will be\n"
- "scanned automatically."
- msgstr ""
- "Εισάγετε την τοποθεσία του γραμματοκιβωτίου.\n"
- "Αν οριστεί το υπάρχον γραμματοκιβώτιο, θα\n"
- "σαρωθεί αυτόματα."
- #: ../src/plugins/mailmbox/plugin_gtk.c:322
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "All folder(s) and message(s) under '%s' will be deleted.\n"
- "Do you really want to delete?"
- msgstr ""
- "Όλοι οι φάκελοι και τα μηνύματα μέσα στο '%s' θα διαγραφούν μόνιμα, χωρίς "
- "δυνατότητα ανάκτησης.\n"
- "\n"
- "Θέλετε πράγματι να τα διαγράψετε;"
- #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:111 ../src/plugins/newmail/newmail.c:162
- #, fuzzy
- msgid "NewMail"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:116
- msgid "Failed to register newmail hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:137 ../src/plugins/newmail/newmail.c:140
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not open log file %s: %s\n"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου mbox:\n"
- "%s\n"
- #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:154
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin writes a header summary to a log file for each mail received "
- "after sorting.\n"
- "\n"
- "Default is ~/Mail/NewLog\n"
- "\n"
- "Current log is %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/newmail/newmail.c:188
- #, fuzzy
- msgid "Log file"
- msgstr "Μέγεθος καταγραφής"
- #: ../src/plugins/notification/notification_banner.c:356
- #, fuzzy
- msgid "Folder:"
- msgstr "Φάκελος :"
- #: ../src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:478
- #, fuzzy
- msgid "Select folder(s)"
- msgstr "Επιλογή φακέλου"
- #. recursive
- #: ../src/plugins/notification/notification_foldercheck.c:579
- #, fuzzy
- msgid "select recursively"
- msgstr "/Αποθήκευση/Preset"
- #: ../src/plugins/notification/notification_lcdproc.c:155
- #, fuzzy
- msgid "No new messages"
- msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα."
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:216
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:417
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:397
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:411
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:429
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:446
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:463
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:480
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:497
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:514
- #, fuzzy
- msgid "Notification"
- msgstr "Απο_στολή βεβαίωσης"
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:221
- msgid "The Notification plugin needs threading support."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:228
- msgid "Failed to register folder item update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:236
- msgid "Failed to register folder update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:246
- msgid "Failed to register msginfo update hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:256
- msgid "Failed to register offline switch hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:267
- msgid "Failed to register main window close hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:280
- msgid "Failed to register got iconified hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:293
- msgid "Failed to register account list changed hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:306
- msgid "Failed to register theme change hook in the Notification plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:422
- msgid ""
- "This plugin provides various ways to notify the user of new and unread "
- "email.\n"
- "The plugin is extensively configurable in the plugins section of the "
- "preferences dialog.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_plugin.c:447
- msgid "Various tools"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:314
- #, fuzzy
- msgid "New Mail message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:335
- msgid "New News post"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:336
- #, fuzzy
- msgid "A new message arrived"
- msgstr "νέα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:339
- #, fuzzy
- msgid "New Calendar message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:340
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:872
- msgid "A new calendar message arrived"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:343
- msgid "New RSS feed article"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:344
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:875
- msgid "A new article in a RSS feed arrived"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:347
- #, fuzzy
- msgid "New unknown message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:348
- msgid "Unknown message type arrived"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:381
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:644
- #, fuzzy
- msgid "Present main window"
- msgstr "Κύριο παράθυρο"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:491
- #, fuzzy
- msgid "Mail message"
- msgstr "όλα τα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:492
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:498
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%d new message arrived"
- msgid_plural "%d new messages arrived"
- msgstr[0] "νέα μηνύματα"
- msgstr[1] "νέα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:497
- #, fuzzy
- msgid "News message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:503
- #, fuzzy
- msgid "Calendar message"
- msgstr "Σημειωμένο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:504
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:909
- #, c-format
- msgid "%d new calendar message arrived"
- msgid_plural "%d new calendar messages arrived"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:509
- msgid "RSS news feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:510
- #, c-format
- msgid "%d new article in a RSS feed arrived"
- msgid_plural "%d new articles in a RSS feed arrived"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_popup.c:572
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%d new message"
- msgid_plural "%d new messages"
- msgstr[0] "νέα μηνύματα"
- msgstr[1] "νέα μηνύματα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:412
- msgid "Hotkeys"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:430
- msgid "Banner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:447
- msgid "Popup"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:464
- #: ../src/prefs_actions.c:263 ../src/prefs_receive.c:133
- msgid "Command"
- msgstr "Εντολή"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:481
- msgid "LCD"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:498
- msgid "SysTrayicon"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:515
- msgid "Indicator"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:570
- msgid ""
- "\n"
- "Notification Plugin: Failed to write plugin configuration to file\n"
- msgstr ""
- #. Frame
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:597
- #, fuzzy
- msgid "Include folder types"
- msgstr "Περίληψη υπο-φακέλων"
- #. Include mail folders
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:607
- #, fuzzy
- msgid "Mail folders"
- msgstr "Επεξεργασία φακέλου"
- #. Include news folders
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:615
- #, fuzzy
- msgid "News folders"
- msgstr "Νέος φάκελος"
- #. Include RSS folders
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:623
- #, fuzzy
- msgid "RSS folders"
- msgstr "Νέος φάκελος"
- #. Include calendar folders
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:631
- #, fuzzy
- msgid "Calendar folders"
- msgstr "Μετονομασία φακέλου"
- #. Warning-Label
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:639
- msgid "These settings override folder-specific selections."
- msgstr ""
- #. Frame
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:650
- msgid "Global notification settings"
- msgstr ""
- #. urgency hint new
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:660
- msgid "Set window manager urgency hint when new messages exist"
- msgstr ""
- #. urgency hint new
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:669
- msgid "Set window manager urgency hint when unread messages exist"
- msgstr ""
- #. canberra
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:679
- msgid "Use sound theme"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:741
- msgid "Show banner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:746
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:238
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:144 ../src/prefs_receive.c:183
- #: ../src/prefs_summaries.c:462
- msgid "Never"
- msgstr "Ποτέ"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:748
- #: ../src/prefs_receive.c:181 ../src/prefs_summaries.c:444
- #: ../src/prefs_summaries.c:463
- msgid "Always"
- msgstr "Πάντα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:750
- msgid "Only when not empty"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:768
- msgid "slow"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:772
- msgid "fast"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:776
- msgid "Banner speed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:794
- #, fuzzy
- msgid "Maximum number of messages (0 means unlimited)"
- msgstr "Μέγιστος αριθμός άρθρων που θα ληφθούν"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:808
- msgid "Banner width in pixels (0 means screen size)"
- msgstr ""
- #. Include unread
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:821
- msgid "Include unread mails in banner"
- msgstr ""
- #. Check button sticky
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:829
- msgid "Make banner sticky"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:839
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1037
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1309
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1544
- #, fuzzy
- msgid "Only include selected folders"
- msgstr "Περίληψη υπο-φακέλων"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:848
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1046
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1318
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1553
- #, fuzzy
- msgid "Select folders..."
- msgstr "Επιλογή φακέλου"
- #. Check box for enabling custom colors
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:858
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1078
- #, fuzzy
- msgid "Use custom colors"
- msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων παράθεσης"
- #. foreground
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:871
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1091
- #, fuzzy
- msgid "Foreground"
- msgstr "Παρασκήνιο"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:877
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1097
- #, fuzzy
- msgid "Foreground color"
- msgstr "Χρώμα φακέλου: "
- #. background
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:882
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1102
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:281 ../src/prefs_msg_colors.c:302
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:323
- msgid "Background"
- msgstr "Παρασκήνιο"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:888
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1108
- #, fuzzy
- msgid "Background color"
- msgstr "Παρασκήνιο"
- #. Enable popup
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1001
- #, fuzzy
- msgid "Enable popup"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1018
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1599
- #, fuzzy
- msgid "Popup timeout:"
- msgstr "Λήξη ορίου χρόνου εγγραφής"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1028
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1300
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1608
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:391 ../src/prefs_other.c:558
- #: ../src/prefs_summaries.c:496
- msgid "seconds"
- msgstr "δευτερόλεπτα"
- #. Sticky check button
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1057
- msgid "Make popup sticky"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1067
- msgid "Set popup window width and position"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1072
- msgid "(the window manager is free to ignore this)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1120
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1611
- #, fuzzy
- msgid "Display folder name"
- msgstr "Εμφανιζόμενο όνομα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1185
- msgid "Sample popup window"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1191
- #, fuzzy
- msgid "Done"
- msgstr "Έγινε."
- #. Enable command
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1260
- #, fuzzy
- msgid "Enable command"
- msgstr "Εντολή εκτύπωσης"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1277
- #, fuzzy
- msgid "Command to execute:"
- msgstr "Αποτέλεσμα γραμμής εντολών"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1290
- msgid "Block command after execution for"
- msgstr ""
- #. Enable lcdproc
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1397
- #, fuzzy
- msgid "Enable LCD"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1416
- #, fuzzy
- msgid "Hostname:Port of LCDd server:"
- msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή spamd"
- #. Enable trayicon
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1501
- #, fuzzy
- msgid "Enable Trayicon"
- msgstr "Ενεργοποίηση εναλλακτικού λεξικού"
- #. Hide at startup
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1517
- #, fuzzy
- msgid "Hide at start-up"
- msgstr "Επεξεργασία κατά την εκκίνηση"
- #. Close to tray
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1525
- #, fuzzy
- msgid "Close to tray"
- msgstr "/Μετακίνηση στα απο_ρρίματα"
- #. Hide when iconified
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1533
- msgid "Hide when iconified"
- msgstr ""
- #. Frame for trayicon popup stuff
- #. TRANSLATORS: "Toaster" does not refer to the kitchen appliance.
- #. A toast is a small passive (non-focus-stealing)
- #. notification bubble. If your language does not have a word
- #. for that, go for something along the lines of "passive popup"
- #. instead.See also
- #. http://en.wikipedia.org/wiki/Toast_(computing)
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1570
- msgid "Passive toaster popup"
- msgstr ""
- #. Enable popup for the tray icon
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1581
- #, fuzzy
- msgid "Enable Popup"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #. Enable indicator
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1799
- msgid "Add to Indicator Applet"
- msgstr ""
- #. hide when minimized
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1813
- msgid "Hide mainwindow when minimized"
- msgstr ""
- #. register
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1819
- msgid "Register Claws Mail"
- msgstr ""
- #. Enable hotkeys
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1880
- #, fuzzy
- msgid "Enable global hotkeys"
- msgstr "Ενεργοποίηση ορθογράφου"
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
- #, c-format
- msgid "Examples for hotkeys include <b>%s</b> and <b>%s</b>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
- msgid "<control><shift>F11"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1894
- msgid "<alt>N"
- msgstr ""
- #. toggle mainwindow
- #: ../src/plugins/notification/notification_prefs.c:1905
- msgid "Toggle minimize:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:114
- #, fuzzy
- msgid "_Get Mail"
- msgstr "/_Λήψη Αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:116
- #, fuzzy
- msgid "_Email"
- msgstr "/_Email"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:117
- #, fuzzy
- msgid "E_mail from account"
- msgstr "Όνομα λογαριασμού"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:118
- #, fuzzy
- msgid "Open A_ddressbook"
- msgstr "/Άνοιγμα ευρετηρίου _διευθύνσεων"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:119
- msgid "E_xit Claws Mail"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:124
- #, fuzzy
- msgid "_Work Offline"
- msgstr "/_Εργασία χωρίς σύνδεση"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:126
- #, fuzzy
- msgid "Show Trayicon Notifications"
- msgstr "Απο_στολή βεβαίωσης"
- #. Tooltip
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:269
- #, c-format
- msgid "New %d, Unread: %d, Total: %d"
- msgstr "Νέα %d, Μη αναγνωσμένα: %d, Συνολικά: %d"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:822
- #, fuzzy
- msgid "New mail message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:824
- msgid "New news post"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:826
- #, fuzzy
- msgid "New calendar message"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:828
- msgid "New article in RSS feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:831
- #, fuzzy
- msgid "New messages arrived"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:887
- #, c-format
- msgid "%d new mail message arrived"
- msgid_plural "%d new mail messages arrived"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:898
- #, c-format
- msgid "%d new news post arrived"
- msgid_plural "%d new news posts arrived"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/notification/notification_trayicon.c:920
- #, c-format
- msgid "%d new article in RSS feeds arrived"
- msgid_plural "%d new articles in RSS feeds arrived"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:701
- msgid "Title:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:703
- #, fuzzy
- msgid "Author:"
- msgstr "Δημιουργός: "
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:705
- msgid "Creator:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:706
- msgid "Producer:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:709
- msgid "Created:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:713
- msgid "Modified:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:716
- #, fuzzy
- msgid "Format:"
- msgstr "Μορφοποίηση"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:718
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:721
- msgid "Optimized:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1179
- #, fuzzy
- msgid "PDF properties"
- msgstr "Ιδιότητες"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1277
- #, fuzzy
- msgid "Loading..."
- msgstr "Φόρτωση πρόσθετου..."
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1336
- #, c-format
- msgid "%s Document"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1342
- #, c-format
- msgid "of %d"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1359
- msgid "PDF rendering failed for an unknown reason."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1722
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1940
- msgid "Document Index"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1908
- #, fuzzy
- msgid "First Page"
- msgstr "Όνομα"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1911
- #, fuzzy
- msgid "Previous Page"
- msgstr ""
- "\n"
- "Πρώην μέλη της ομάδας\n"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1914
- #, fuzzy
- msgid "Next Page"
- msgstr "Επόμενο"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1917
- #, fuzzy
- msgid "Last Page"
- msgstr "Επώνυμο"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1920
- msgid "Zoom In"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1922
- msgid "Zoom Out"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1925
- msgid "Fit Page"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1928
- msgid "Fit Page Width"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1931
- msgid "Rotate Left"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1934
- msgid "Rotate Right"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1937
- msgid "Document Info"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1942
- #, fuzzy
- msgid "Page Number"
- msgstr "Αριθμός"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:1944
- msgid "Zoom Factor"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2049
- #, c-format
- msgid ""
- "This plugin enables the viewing of PDF and PostScript attachments using the "
- "Poppler %s Lib and the gs tool.\n"
- "\n"
- "Any feedback is welcome: iwkse@claws-mail.org"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2055
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2063
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2083
- #, fuzzy
- msgid "PDF Viewer"
- msgstr "Προβολή εικόνων"
- #: ../src/plugins/pdf_viewer/poppler_viewer.c:2059
- #, c-format
- msgid ""
- "Warning: could not find ghostscript binary (gs) required for %s plugin to "
- "process PostScript attachments, only PDF attachments will be displayed. To "
- "enable PostScript support please install gs program.\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/perl/perl_gtk.c:50
- msgid "Edit perl filter rules (ext)..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/autocompletion.c:125
- msgid "Failed to register PGP address autocompletion hook"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:86
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:116
- msgid "Passphrase"
- msgstr "Φράση πρόσβασης"
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:249
- msgid "[no user id]"
- msgstr "[χωρίς user id]"
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:260
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase for the "
- "new key:</span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sΠαρακαλώ εισάγετε τη φράση πρόσβασης "
- "για το:</span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:263
- msgid "Passphrases did not match.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:266
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Please re-enter the passphrase for the "
- "new key:</span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sΠαρακαλώ εισάγετε τη φράση πρόσβασης "
- "για το:</span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:270
- #, c-format
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sPlease enter the passphrase for:</"
- "span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- msgstr ""
- "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%sΠαρακαλώ εισάγετε τη φράση πρόσβασης "
- "για το:</span>\n"
- "\n"
- "%.*s\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/passphrase.c:273
- msgid "Bad passphrase.\n"
- msgstr "Λάθος φράση πρόσβασης.\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:121
- #, fuzzy
- msgid "Key import"
- msgstr "Το αρχείο εισήχθη."
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:122
- msgid ""
- "This key is not in your keyring. Do you want Claws Mail to try and import it "
- "from a keyserver?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:129
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:201
- #, fuzzy
- msgid ""
- "\n"
- " Key ID "
- msgstr "Key ID"
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:132
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:194
- msgid " This key is not in your keyring.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:133
- msgid " It should be possible to import it "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:135
- msgid ""
- "when working online,\n"
- " or "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:136
- msgid ""
- "with the following command: \n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:143
- msgid ""
- "\n"
- " Importing key ID "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:186
- msgid " This key has been imported to your keyring.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:188
- msgid " This key couldn't be imported to your keyring.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:189
- msgid " Key servers are sometimes slow.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:190
- msgid ""
- " You can try to import it manually with the command:\n"
- "\n"
- " "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:195
- msgid " Key import isn't implemented in Windows.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/pgp_viewer.c:204
- msgid " This key is in your keyring.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:37
- msgid "PGP/Core"
- msgstr "PGP/Core"
- #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:71
- msgid ""
- "This plugin handles PGP core operations and provides address autocompletion "
- "from the GPG keyring. It is used by other plugins, like PGP/Mime.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/GPG and /"
- "Configuration/[Account Preferences]/Plugins/GPG\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/plugin.c:101
- #, fuzzy
- msgid "Core operations"
- msgstr "Τρέχουσες ενέργειες"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:111
- msgid "Automatically check signatures"
- msgstr "Αυτόματος έλεγχος υπογραφών"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:114
- msgid "Use keyring for address autocompletion"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:119
- msgid "Use gpg-agent to manage passwords"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:124
- msgid "Store passphrase in memory"
- msgstr "Αποθήκευση φράσης πρόσβασης στη μνήμη"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:134
- msgid "Expire after"
- msgstr "Λήγει μετά"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:149
- msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session"
- msgstr ""
- "Ορίζοντας το σε '0' η φράση πρόσβασης θα αποθηκεύεται για όλη τη σύνοδο"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:153 ../src/prefs_receive.c:159
- msgid "minute(s)"
- msgstr "λεπτά"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:163
- msgid "Grab input while entering a passphrase"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:170
- #, fuzzy
- msgid "Display warning on start-up if GnuPG doesn't work"
- msgstr "Εμφάνιση ειδοποίησης κατά την εκκίνηση αν το GnuPG δεν λειτουργεί"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:308
- msgid "Sign key"
- msgstr "Κλειδί υπογραφής"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:316
- msgid "Use default GnuPG key"
- msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου κλειδιού GnuPG"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:327
- msgid "Select key by your email address"
- msgstr "Επιλογή κλειδιού με βάση την διεύθυνση αλληλογραφίας"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:338
- msgid "Specify key manually"
- msgstr "Ορίστε με το χέρι το κλειδί"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:348
- msgid "User or key ID:"
- msgstr "Χρήστης ή key ID:"
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:389
- #, fuzzy
- msgid "No secret key found."
- msgstr "Δεν έχουν οριστεί κλειδιά για τους παραλήπτες."
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:392
- msgid "Generate a new key pair"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/prefs_gpg.c:570
- msgid "GPG"
- msgstr "GPG"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:95
- #, c-format
- msgid "No exact match for '%s'; please select the key."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:98
- #, c-format
- msgid "Collecting info for '%s' ... %c"
- msgstr "Συλλογή πληροφοριών για το '%s' ... %c"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:235
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:142
- msgid "Undefined"
- msgstr "Αόριστο"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:241
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:146
- msgid "Marginal"
- msgstr "Οριακό"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:247
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:150
- msgid "Ultimate"
- msgstr "Έσχατο"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:368
- msgid "Select Keys"
- msgstr "Επέλεξε κλειδιά"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:395
- msgid "Key ID"
- msgstr "Key ID"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:398
- #, fuzzy
- msgid "Trust"
- msgstr "Εμπιστοσύνη κλειδιού"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:423
- #, fuzzy
- msgid "_Other"
- msgstr "Άλλα"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:424
- #, fuzzy
- msgid "Do_n't encrypt"
- msgstr "Όχι κρυπτογράφηση"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:583
- msgid "Add key"
- msgstr "Προσθήκη κλειδιού"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:584
- msgid "Enter another user or key ID:"
- msgstr "Εισαγωγή άλλου χρήστη ή key ID:"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:606
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Encrypt to %s <%s>"
- msgstr "Η κρυπτογράφηση απέτυχε, %s"
- #: ../src/plugins/pgpcore/select-keys.c:607
- #, c-format
- msgid ""
- "This encryption key is not fully trusted.\n"
- "If you choose to encrypt the message with this key, you don't\n"
- "know for sure that it will go to the person you mean it to.\n"
- "\n"
- "Key details: ID %s, primary identity %s <%s>\n"
- "\n"
- "Do you trust this key enough to use it anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:80 ../src/privacy.c:249
- #: ../src/privacy.c:253 ../src/privacy.c:270 ../src/privacy.c:274
- msgid "No signature found"
- msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:184 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:203
- #, c-format
- msgid "The signature can't be checked - %s"
- msgstr "Η υπογραφή δεν είναι δυνατό να ελεγχθεί - %s"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:188 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:192
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:245
- msgid "The signature has not been checked."
- msgstr "Η υπογραφή δεν έχει ελεγχθεί."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:198 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:200
- msgid "PGP Core: Can't get key - no gpg-agent running."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:215
- #, c-format
- msgid "Good signature from %s."
- msgstr "Έγκυρη υπογραφή από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:222
- #, c-format
- msgid "Good signature (untrusted) from %s."
- msgstr "Έγκυρη υπογραφή (όχι έμπιστη) από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:227
- #, c-format
- msgid "Expired signature from %s."
- msgstr "Ληγμένη υπογραφή από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:230
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Good signature from %s, but the key has expired."
- msgstr "Έγκυρη υπογραφή από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:233
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Good signature from %s, but the key has been revoked."
- msgstr "Έγκυρη υπογραφή από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:236
- #, c-format
- msgid "Bad signature from %s."
- msgstr "Εσφαλμένη υπογραφή από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:240
- #, c-format
- msgid "Key 0x%s not available to verify this signature."
- msgstr ""
- "Το κλειδί 0x%s δεν είναι διαθέσιμο για να εξακριβώσω αυτή την υπογραφή."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:264
- #, c-format
- msgid "Error checking signature: no status\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:283
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error checking signature: %s\n"
- msgstr "Έλεγχος υπογραφής..."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:302
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Signature made on %s using %s key ID %s\n"
- msgstr "Υπογραφή δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το %s κλειδί %s\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:308
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Good signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr "Έγκυρη υπογραφή από τον/την \"%s\" (Εμπιστοσύνη: %s)\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:313
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Expired key uid \"%s\"\n"
- msgstr "Ληγμένο κλειδί από τον/την %s."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:318
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Expired signature from uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr "Ληγμένη υπογραφή από τον/την \"%s\"\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:323
- #, c-format
- msgid "Revoked key uid \"%s\"\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:328
- #, c-format
- msgid "BAD signature from \"%s\"\n"
- msgstr "Εσφαλμένη υπογραφή από τον/την \"%s\"\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:339
- #, fuzzy, c-format
- msgid " uid \"%s\" (Validity: %s)\n"
- msgstr "επίσης γνωστός ως \"%s\"\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:346
- #, fuzzy
- msgid "Primary key fingerprint:"
- msgstr "Αποτύπωμα πρωτεύοντος κλειδιού: %s\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:364
- #, c-format
- msgid "WARNING: Signer's address \"%s\" does not match DNS entry\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:370
- #, c-format
- msgid "Verified signer's address is \"%s\"\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:412
- #, c-format
- msgid "Couldn't get data from message, %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη δεδομένων από το μήνυμα %s"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:428
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't initialize data, %s"
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:583
- msgid "Secret key specification is ambiguous"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:593
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Secret key not found (%s)"
- msgstr "Δεν βρέθηκε το προσωπικό κλειδί (%s)"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:606
- #, c-format
- msgid "Error setting secret key: %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:690
- #, c-format
- msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' isn't installed properly."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:696
- #, c-format
- msgid ""
- "Gpgme protocol '%s' is unusable: Engine '%s' version %s is installed, but "
- "version %s is required.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:704
- #, c-format
- msgid "Gpgme protocol '%s' is unusable (unknown problem)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:720
- msgid ""
- "GnuPG is not installed properly, or needs to be upgraded.\n"
- "OpenPGP support disabled."
- msgstr ""
- "Το GnuPG δεν έχει εγκατασταθεί σωστά, ή χρειάζεται αναβάθμιση.\n"
- "Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:754
- msgid ""
- "You have to save the account's information with \"OK\" before being able to "
- "generate a key pair.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:759
- msgid "No PGP key found"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:760
- msgid ""
- "Claws Mail did not find a secret PGP key, which means that you won't be able "
- "to sign emails or receive encrypted emails.\n"
- "Do you want to create a new key pair now?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:830 ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:846
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't generate a new key pair: %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση του μηνύματος: %s"
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:837
- msgid ""
- "Generating your new key pair... Please move the mouse around to help "
- "generate entropy..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:852
- msgid "Couldn't generate a new key pair: unknown error"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:856
- #, c-format
- msgid ""
- "Your new key pair has been generated. Its fingerprint is:\n"
- "%s\n"
- "\n"
- "Do you want to export it to a keyserver?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:860
- msgid "Key generated"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:899
- #, fuzzy
- msgid "Key exported."
- msgstr "Το αρχείο εισήχθη."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:901
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't export key."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/pgpcore/sgpgme.c:905
- msgid "Key export isn't implemented in Windows."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:158
- #, fuzzy
- msgid "Incorrect part"
- msgstr "σωστό"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:162
- msgid "Not a text part"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:173
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:325
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't get text data."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:191
- msgid "Couldn't convert text data to any sane charset."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:199
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:521
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:660
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:716
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:74 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:184
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:330 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:510
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:655 ../src/plugins/smime/smime.c:415
- #, c-format
- msgid "Couldn't initialize GPG context, %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:318
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't parse mime part."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:348
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:353
- #, c-format
- msgid "Couldn't open decrypted file %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αποκρυπτογραφημένου αρχείου %s"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:365
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:374
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:383
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:391
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:401
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:410
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:364 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:378
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't write to decrypted file %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αποκρυπτογραφημένου αρχείου %s"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:379
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:380
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:381
- msgid ""
- "\n"
- "--- Start of PGP/Inline encrypted data ---\n"
- msgstr ""
- #. Store any part after encrypted text
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:397
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:398
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:399
- msgid "--- End of PGP/Inline encrypted data ---\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:418
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:390
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't close decrypted file %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αποκρυπτογραφημένου αρχείου %s"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:430
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't scan decrypted file."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου."
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:438
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't scan decrypted file parts."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου."
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:495
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:687
- #, fuzzy
- msgid "Malformed message"
- msgstr "Σημειωμένο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:506
- msgid "Couldn't create temporary file."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:545
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:537
- #, c-format
- msgid "Data signing failed, %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:563
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:562
- #, c-format
- msgid "Data signing failed due to invalid signer: %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:572
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:571
- msgid "Data signing failed, no results."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:582
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:582
- msgid "Data signing failed, no contents."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:626
- msgid ""
- "Please note that attachments are not encrypted by the PGP/Inline system, nor "
- "are email headers, like Subject."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:670
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:665
- #, c-format
- msgid "Couldn't add GPG key %s, %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:698
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:694
- #, c-format
- msgid "Couldn't create temporary file, %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου, %s"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:729
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:721
- #, c-format
- msgid "Encryption failed, %s"
- msgstr "Η κρυπτογράφηση απέτυχε, %s"
- #: ../src/plugins/pgpinline/pgpinline.c:798
- #, fuzzy
- msgid "PGP/Inline"
- msgstr "PGP/Μέσα στο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/pgpinline/plugin.c:34
- msgid "PGP/inline"
- msgstr "PGP/Μέσα στο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/pgpinline/plugin.c:60
- msgid ""
- "This plugin handles the deprecated Inline method of signing and/or "
- "encrypting mails. You can decrypt mails, verify signatures or sign and "
- "encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:204
- msgid "Signature boundary not found."
- msgstr "Δε βρέθηκε το όριο της υπογραφής."
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:402 ../src/plugins/smime/smime.c:496
- msgid "Couldn't parse decrypted file."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αποκρυπτογραφημένου αρχείου."
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:408 ../src/plugins/smime/smime.c:503
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't parse decrypted file parts."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου."
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:456 ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:495
- #, c-format
- msgid "Couldn't create temporary file: %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του προσωρινού αρχείου: %s"
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:621
- msgid ""
- "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the PGP/"
- "Mime system."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/pgpmime/pgpmime.c:793
- #, fuzzy
- msgid "PGP/Mime"
- msgstr "PGP/Μέσα στο μήνυμα"
- #: ../src/plugins/pgpmime/plugin.c:34
- msgid "PGP/MIME"
- msgstr "PGP/MIME"
- #: ../src/plugins/pgpmime/plugin.c:60
- msgid ""
- "This plugin handles PGP/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
- "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "The plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:358
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:502
- #, fuzzy
- msgid "Python scripts"
- msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς"
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:497
- msgid "Show Python console..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:503
- msgid "Refresh"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:505 ../src/prefs_account.c:2506
- #: ../src/prefs_account.c:2528 ../src/prefs_account.c:2792
- #: ../src/wizard.c:1195 ../src/wizard.c:1609
- msgid "Browse"
- msgstr "Περιήγηση"
- #. Version check
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:646
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:725
- msgid "Python"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:652
- msgid "Failed to register \"compose create hook\" in the Python plugin"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:730
- msgid ""
- "This plugin provides Python integration features.\n"
- "Python code can be entered interactively into an embedded Python console, "
- "under Tools -> Show Python console, or stored in scripts.\n"
- "\n"
- "These scripts are then available via the menu. You can assign keyboard "
- "shortcuts to them just like it is done with other menu items. You can also "
- "put buttons for script invokation into the toolbars using Claws Mail's "
- "builtin toolbar editor.\n"
- "\n"
- "You can provide scripts working on the main window by placing files into ~/."
- "claws-mail/python-scripts/main.\n"
- "\n"
- "You can also provide scripts working on an open compose window by placing "
- "files into ~/.claws-mail/python-scripts/compose.\n"
- "\n"
- "The folder ~/.claws-mail/python-scripts/auto/ may contain some scripts that "
- "are automatically executed when certain events occur. Currently, the "
- "following files in this directory are recognised:\n"
- "\n"
- "compose_any\n"
- "Gets executed whenever a compose window is opened, no matterif that opening "
- "happened as a result of composing a new message,replying or forwarding a "
- "message.\n"
- "\n"
- "startup\n"
- "Executed at plugin load\n"
- "\n"
- "shutdown\n"
- "Executed at plugin unload\n"
- "\n"
- "\n"
- "For the most up-to-date API documentation, type\n"
- "\n"
- " help(clawsmail)\n"
- "\n"
- "in the interactive Python console.\n"
- "\n"
- "The source distribution of this plugin comes with various example scripts in "
- "the \"examples\" subdirectory. If you wrote a script that you would be "
- "interested in sharing, feel free to send it to me to have it considered for "
- "inclusion in the examples.\n"
- "\n"
- "Feedback to <berndth@gmx.de> is welcome."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/python/python_plugin.c:781
- #, fuzzy
- msgid "Python integration"
- msgstr "Ρυθμίσεις"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:126
- #, fuzzy
- msgid "Cannot open temporary file"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:137
- msgid "Cannot init libCURL"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:234 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1596
- msgid "401 (Authorisation required)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:237 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1599
- msgid "403 (Unauthorised)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:240 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1602
- msgid "404 (Not found)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:243 ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1605
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Error %ld"
- msgstr "Σφάλμα: "
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:328
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Fetching '%s'..."
- msgstr "Λήψη μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:387
- msgid "Malformed feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1203
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Refreshing feed '%s'..."
- msgstr "Αναζήτηση στο %s...\n"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1218
- #, c-format
- msgid ""
- "RSSyl: Fetching comments is not supported for RDF feeds. Cannot fetch "
- "comments of '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1227
- #, fuzzy
- msgid "This feed format is not supported yet."
- msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1258
- msgid "N/A"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1378
- #, c-format
- msgid "%ld byte"
- msgid_plural "%ld bytes"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1381
- #, fuzzy
- msgid "size unknown"
- msgstr "άγνωστο"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1555
- #, c-format
- msgid ""
- "RSSyl: Cannot update feed %s:\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1727
- msgid "You are already subscribed to this feed."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1738
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't fetch URL '%s':\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1743
- #, c-format
- msgid ""
- "Couldn't fetch URL '%s':\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1759
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can't subscribe feed '%s'."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου '%s'."
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.c:1861 ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:281
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the feed."
- msgid_plural "Claws Mail needs network access in order to update the feeds."
- msgstr[0] ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή IMAP."
- msgstr[1] ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή IMAP."
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:20
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Time out connecting to URL %s\n"
- msgstr "Σφάλμα κατά τη σύνδεση στο διακομιστή LDAP"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:21
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't fetch URL %s\n"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση: %s"
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:22
- #, c-format
- msgid "Error parsing feed from URL %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:23
- #, c-format
- msgid "Unsupported feed type at URL %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:25
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Updating feed %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:26
- #, c-format
- msgid "RSSyl: Feed update finished: %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/feed.h:27
- msgid "RSSyl: Feed update aborted, application is exiting.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/plugin.c:63
- msgid ""
- "This plugin allows you to create a mailbox tree where you can add newsfeeds "
- "in RSS 1.0, RSS 2.0 or Atom format.\n"
- "\n"
- "Each newsfeed will create a folder with appropriate entries, fetched from "
- "the web. You can read them, and delete or keep old entries."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/plugin.c:87
- msgid "RSS feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.c:133 ../src/plugins/rssyl/rssyl.c:145
- msgid "Refresh all feeds"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:62
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe feed"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:63
- msgid "Input the URL of the news feed you wish to subscribe:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:138
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Really remove the folder tree '%s'?\n"
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του φακέλου '%s'."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:139
- #, fuzzy
- msgid "Remove folder tree"
- msgstr "Επαναδημιουργία διάταξης φακέλων"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:204
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Can't remove feed '%s'."
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του φακέλου '%s'."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_cb_menu.c:374
- #, fuzzy
- msgid "Select a .opml file"
- msgstr "Επιλογή αρχείου"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:53
- msgid "_Refresh feed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:54
- msgid "Refresh _all feeds"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:55
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe _new feed..."
- msgstr "/_Συνδρομή σε ομάδα συζητήσεων / νέων..."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:56
- #, fuzzy
- msgid "_Unsubscribe feed..."
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:57
- #, fuzzy
- msgid "Feed pr_operties..."
- msgstr "/_Ιδιότητες..."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:58
- #, fuzzy
- msgid "Import feed list..."
- msgstr " Λίστα μηνυμάτων... "
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:59
- #, fuzzy
- msgid "Rena_me..."
- msgstr "/_Μετονομασία φακέλου..."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:60
- #, fuzzy
- msgid "_Create new folder..."
- msgstr "/Δημιουργία _νέου φακέλου..."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:62
- #, fuzzy
- msgid "Remove folder _tree..."
- msgstr "Επαναδημιουργία διάταξης φακέλων..."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:152
- #, fuzzy
- msgid "Add RSS folder tree"
- msgstr "Επαναδημιουργία διάταξης φακέλων"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:153
- #, fuzzy
- msgid "Enter name for a new RSS folder tree."
- msgstr "Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου:"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:169
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Creation of folder tree failed.\n"
- "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
- "there?"
- msgstr ""
- "Η δημιουργία του γραμματοκιβωτίου απέτυχε.\n"
- "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί."
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:184
- msgid "RSSyl..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:257
- msgid "Use default refresh interval"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:269
- msgid "Keep default number of expired entries"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:275
- msgid "Fetch comments if possible"
- msgstr ""
- #. Label for URL frame
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:308
- msgid "<b>Source URL:</b>"
- msgstr ""
- #. Fetch comments for - label
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:336
- msgid ""
- "<b>Fetch comments on posts aged less than:</b>\n"
- "<small>(In days; set to -1 to fetch all comments)</small>"
- msgstr ""
- #. Refresh interval - label
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:370
- msgid ""
- "<b>Refresh interval in minutes:</b>\n"
- "<small>(Set to 0 to disable automatic refreshing for this feed)</small>"
- msgstr ""
- #. Expired items - label
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:403
- msgid ""
- "<b>Number of expired entries to keep:</b>\n"
- "<small>(Set to -1 if you want to keep expired entries)</small>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:429
- msgid "<b>If an item changes, do not mark it as unread:</b>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:439
- #, fuzzy
- msgid "Always mark as unread"
- msgstr "Σημείωση ως μη αναγνωσμένο"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:441
- msgid "If only its text has changed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:443
- #, fuzzy
- msgid "Never mark as unread"
- msgstr "Σημείωση ως μη αναγνωσμένο"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:459
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:518
- #, fuzzy
- msgid "Verify SSL certificate validity"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:515
- msgid "_OK"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:523
- #, fuzzy
- msgid "Set feed properties"
- msgstr "Ιδιότητες"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:651 ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:675
- #, fuzzy
- msgid "Unsubscribe feed"
- msgstr "_Κατάργηση συνδρομής"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:676
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to remove feed"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτή την κεφαλίδα;"
- #. Remove cache checkbutton
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_gtk.c:682
- #, fuzzy
- msgid "Remove cached entries"
- msgstr "Διαγραφή μετά"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.h:8
- msgid "RSSyl"
- msgstr ""
- #. Default RSSyl mailbox name
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl.h:14
- msgid "My Feeds"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:106
- #, fuzzy
- msgid "Default refresh interval in minutes"
- msgstr "Προεπιλεγμένο εσωτερικό θέμα"
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:117
- msgid "Set to 0 to disable automatic refreshing"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:119
- msgid "Default number of expired items to keep"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:130
- msgid "Set to -1 to keep expired items"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:133
- msgid "Refresh all feeds on application start"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:139
- msgid "Path to cookies file"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:149
- msgid "Path to Netscape-style cookies.txt file containing your cookies"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/rssyl/rssyl_prefs.c:152
- #, fuzzy
- msgid "Verify SSL certificate validity for new feeds"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/plugins/smime/plugin.c:38 ../src/plugins/smime/plugin.c:54
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:911
- #, fuzzy
- msgid "S/MIME"
- msgstr "PGP/MIME"
- #: ../src/plugins/smime/plugin.c:59
- msgid ""
- "This plugin handles S/MIME signed and/or encrypted mails. You can decrypt "
- "mails, verify signatures or sign and encrypt your own mails.\n"
- "\n"
- "It can be selected as the Default Privacy System in /Configuration/[Account "
- "Preferences]/Privacy and when composing a message from /Options/Privacy "
- "System\n"
- "\n"
- "This plugin uses the GPGME library as a wrapper for GnuPG.\n"
- "This plugin also needs gpgsm, gnupg-agent and dirmngr installed and "
- "configured.\n"
- "\n"
- "Information about how to get S/MIME certificates working with GPGSM can be "
- "found at:\n"
- "http://www.claws-mail.org/faq/index.php/S/MIME_howto\n"
- "\n"
- "GPGME is copyright 2001 by Werner Koch <dd9jn@gnu.org>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:423
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't set GPG protocol, %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκρυπτογράφηση: %s"
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:451
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't open temporary file"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:462 ../src/plugins/smime/smime.c:477
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't write to temporary file"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:488
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't close temporary file"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου."
- #: ../src/plugins/smime/smime.c:708
- msgid ""
- "Please note that email headers, like Subject, are not encrypted by the S/"
- "MIME system."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:77
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:649
- msgid "SpamAssassin"
- msgstr "SpamAssassin"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:169
- msgid "SpamAssassin plugin couldn't connect to spamd.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:185
- #, fuzzy
- msgid "SpamAssassin plugin filtering failed.\n"
- msgstr "SpamAssasin: Φιλτράρισμα μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:238
- msgid "SpamAssassin plugin is disabled by its preferences.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:243
- msgid "SpamAssassin: filtering message..."
- msgstr "SpamAssasin: Φιλτράρισμα μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:372
- msgid ""
- "The SpamAssassin plugin couldn't filter a message. The probable cause of the "
- "error is an unreachable spamd daemon. Please make sure spamd is running and "
- "accessible."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:429
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Claws Mail needs network access in order to feed this mail(s) to the remote "
- "learner."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws χρειάζεται πρόσβαση στο δίκτυο για να στείλει αυτό το "
- "μήνυμα."
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:574
- #, fuzzy
- msgid "Failed to get username"
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:586
- msgid "SpamAssassin plugin is loaded but disabled by its preferences.\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin.c:620
- msgid ""
- "This plugin can check all messages that are received from an IMAP, LOCAL or "
- "POP account for spam using a SpamAssassin server. You will need a "
- "SpamAssassin Server (spamd) running somewhere.\n"
- "\n"
- "It can also be used for marking messages as Ham or Spam.\n"
- "\n"
- "When a message is identified as spam it can be deleted or saved in a "
- "specially designated folder.\n"
- "\n"
- "Options can be found in /Configuration/Preferences/Plugins/SpamAssassin"
- msgstr ""
- #. { N_("Disabled"), SPAMASSASSIN_DISABLED, PAGE_DISABLED, 0 },
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:91
- msgid "Localhost"
- msgstr "Localhost"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:92
- msgid "TCP"
- msgstr "TCP"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:93
- msgid "Unix Socket"
- msgstr "Unix Socket"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:269
- msgid "Enable SpamAssassin plugin"
- msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου SpamAssassin"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:273
- msgid "Transport"
- msgstr "Μεταφορά"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:281
- msgid "Type of transport"
- msgstr "Τύπος μεταφοράς"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:302
- msgid "User"
- msgstr "Χρήστης"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:315
- msgid "User to use with spamd server"
- msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή spamd"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:317
- msgid "spamd"
- msgstr "spamd"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:335
- msgid "Hostname or IP address of spamd server"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:346
- msgid "Port of spamd server"
- msgstr "Θύρα του εξυπηρετητή spamd"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:352
- msgid "Path of Unix socket"
- msgstr "Διαδρομή του unix socket"
- #: ../src/plugins/spamassassin/spamassassin_gtk.c:387
- msgid ""
- "Maximum time allowed for checking. If the check takes longer it will be "
- "aborted."
- msgstr ""
- "Μέγιστο όριο χρόνου για τον έλεγχο. Αν ο έλεγχος κρατήσει παραπάνω θα "
- "ακυρωθεί."
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:293
- #, fuzzy
- msgid "Reporting spam..."
- msgstr "Περίληψη ταξινόμησης..."
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:328
- msgid "Report spam online..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:339
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:377
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:80
- msgid "SpamReport"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:382
- msgid ""
- "This plugin reports spam to various places.\n"
- "Currently the following sites or methods are supported:\n"
- "\n"
- " * spam-signal.fr\n"
- " * spamcop.net\n"
- " * lists.debian.org nomination system"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report.c:407
- msgid "Spam reporting"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:122
- #, fuzzy
- msgid "Enabled"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/spam_report/spam_report_prefs.c:149
- #, fuzzy
- msgid "Forward to:"
- msgstr "Προώθηση"
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:65
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Claws Mail TNEF parser:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:122
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:129
- #, fuzzy
- msgid "Failed to write the part data."
- msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου απέτυχε"
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:174
- msgid "Failed to parse VCalendar data."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:213
- msgid "Failed to parse VTask data."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:263
- #, fuzzy
- msgid "Failed to parse VCard data."
- msgstr "Το αρχείο δε φαίνεται να είναι έγκυρη μορφή vCard."
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:399
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:423
- msgid "TNEF Parser"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/tnef_parse/tnef_parse.c:428
- msgid ""
- "This Claws Mail plugin allows you to read application/ms-tnef attachments.\n"
- "\n"
- "The plugin uses the Ytnef library, which is copyright 2002-2007 by Randall "
- "Hand <yerase@yerot.com>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:62
- msgid "_Edit this meeting..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:63
- msgid "_Cancel this meeting..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:65
- #, fuzzy
- msgid "_Create new meeting..."
- msgstr "/Δημιουργία _νέου φακέλου..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/common-views.c:67
- #, fuzzy
- msgid "_Go to today"
- msgstr "Μετάβαση στα εισερχόμενα"
- #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:593
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:690
- msgid "Start"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:606
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:703
- msgid "Show"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/day-view.c:614
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:711 ../src/prefs_account.c:1477
- #: ../src/prefs_folder_item.c:560 ../src/prefs_matcher.c:334
- msgid "days"
- msgstr "ημέρες"
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:109
- msgid "Monday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:110
- msgid "Tuesday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:111
- msgid "Wednesday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:112
- msgid "Thursday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:113
- msgid "Friday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:114
- msgid "Saturday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:115
- msgid "Sunday"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:118
- msgid "January"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:119
- msgid "February"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:120
- #, fuzzy
- msgid "March"
- msgstr "Αναζήτηση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:121
- msgid "April"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:122
- msgid "May"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:123
- msgid "June"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:124
- msgid "July"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:125
- msgid "August"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:126
- msgid "September"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:127
- msgid "October"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:128
- #, fuzzy
- msgid "November"
- msgstr "Αριθμός"
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:129
- msgid "December"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:795
- msgid "Week number"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:886
- msgid "Previous month"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/month-view.c:906
- msgid "Next month"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:43 ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:64
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:681
- msgid "vCalendar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:69
- msgid ""
- "This plugin enables vCalendar message handling like that produced by "
- "Evolution or Outlook.\n"
- "\n"
- "When loaded, it will create a vCalendar mailbox in the Folder List, which "
- "will be populated by meetings that you have accepted or created.\n"
- "Meeting requests that you receive will be presented in an appropriate form "
- "and you will be able to accept or decline them.\n"
- "To create a meeting right-click on the vCalendar or Meetings folder and "
- "choose \"New meeting...\".\n"
- "\n"
- "You will also be able to subscribe to remote webCal feeds,export your "
- "meetings and calendars, publish your free/busy information and retrieve that "
- "information from others."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/plugin.c:102
- msgid "Calendar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:100
- #, fuzzy
- msgid "Create meeting from message..."
- msgstr "Ορισμός περίληψης από τα δεδομένα του μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:120
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You are about to create %d meetings, one by one. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Πρόκειται να απαντήσετε σε %d μηνύματα. Το άνοιγμα των παραθύρων θα κρατήσει "
- "λίγο χρόνο. Θέλετε να συνεχίσετε;"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:139
- #, fuzzy
- msgid "Creating meeting..."
- msgstr "Λήψη μηνύματος..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:158
- #, fuzzy
- msgid "no subject"
- msgstr "(Χωρίς θέμα)"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:393
- #, fuzzy
- msgid "Accept"
- msgstr "_Αποδοχή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:394
- msgid "Tentatively accept"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:395
- #, fuzzy
- msgid "Decline"
- msgstr "νέα γραμμή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:482
- msgid "You have a Todo item."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:483
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:490
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:495
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:503
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:512
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:750
- msgid "Details follow:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:489
- msgid "You have created a meeting."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:494
- msgid "You have been invited to a meeting."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:502
- msgid "A meeting to which you had been invited has been cancelled."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:511
- msgid "You have been forwarded an appointment."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:564
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s <span weight=\"bold\">(this event recurs)</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Διεύθυνση διακομιστή:</span>"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:570
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "%s <span weight=\"bold\">(this event is part of a recurring event)</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Διεύθυνση διακομιστή:</span>"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:749
- msgid "You have received an answer to an unknown meeting proposal."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:753
- #, c-format
- msgid ""
- "You have received an answer to a meeting proposal.\n"
- "%s has %s the invitation whose details follow:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:832
- #, fuzzy
- msgid "Error - could not get the calendar MIME part."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:839
- msgid "Error - no calendar part found."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:853
- msgid "Error - Unknown calendar component type."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:982
- msgid "Send a notification to the attendees"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:991
- #, fuzzy
- msgid "Cancel meeting"
- msgstr "Άρνη_ση σύνδεσης"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:992
- #, fuzzy
- msgid "Are you sure you want to cancel this meeting?"
- msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του θέματος;"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1087
- #, fuzzy
- msgid "No account found"
- msgstr "Δεν βρέθηκε υπογραφή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1088
- msgid ""
- "You have no account matching any attendee.\n"
- "Do you want to reply anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1090
- msgid "+Reply anyway"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1219
- msgid "Answer"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1220
- #, fuzzy
- msgid "Edit meeting..."
- msgstr "Εγκατάλειψη..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1221
- #, fuzzy
- msgid "Cancel meeting..."
- msgstr "Άρνη_ση σύνδεσης"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1222
- msgid "Launch website"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1226
- msgid "You are already busy at this time."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1265
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1740
- msgid "Event:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1266
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1718
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1729
- #, fuzzy
- msgid "Organizer:"
- msgstr "Οργανισμός: "
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1267
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1721
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1731
- #, fuzzy
- msgid "Location:"
- msgstr "Τοποθεσία: "
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1268
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1719
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1730
- #, fuzzy
- msgid "Summary:"
- msgstr "Περιλήψεις"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1269
- #, fuzzy
- msgid "Starting:"
- msgstr "Συγγραφή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1270
- #, fuzzy
- msgid "Ending:"
- msgstr "Κωδικοποίηση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1272
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1723
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1733
- msgid "Attendees:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcalendar.c:1274
- #, fuzzy
- msgid "Action:"
- msgstr "Ενέργεια: "
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:165
- msgid "_New meeting..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:166
- msgid "_Export calendar..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:167
- #, fuzzy
- msgid "_Subscribe to webCal..."
- msgstr "/_Συνδρομή σε ομάδα συζητήσεων / νέων..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:169
- #, fuzzy
- msgid "_Rename..."
- msgstr "/_Μετονομασία φακέλου..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:170
- #, fuzzy
- msgid "U_pdate subscriptions"
- msgstr "Συνδρομές νέων"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:171
- #, fuzzy
- msgid "_List view"
- msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:172
- #, fuzzy
- msgid "_Week view"
- msgstr "Προβολή μηνύματος"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:173
- msgid "_Month view"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1092
- msgid "Meetings"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1476
- msgid "in the past"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1479
- msgid "today"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1482
- msgid "tomorrow"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1485
- msgid "this week"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1488
- #, fuzzy
- msgid "later"
- msgstr "Αποστολή αργότερα"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1492
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "These are the events planned %s:\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1587
- #, c-format
- msgid "Timeout (%d seconds) connecting to %s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1802
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "Could not retrieve the Webcal URL:\n"
- "%s:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου mbox:\n"
- "%s\n"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1806
- #, c-format
- msgid ""
- "Could not retrieve the Webcal URL:\n"
- "%s:\n"
- "\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1817
- #, c-format
- msgid ""
- "This URL does not look like a WebCal URL:\n"
- "%s\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1820
- #, c-format
- msgid ""
- "This URL does not look like a WebCal URL:\n"
- "%s\n"
- "%s\n"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1849
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1852
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Could not create directory %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου προορισμού"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1890
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the Webcal feed."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή νέων."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1901
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Fetching calendar for %s..."
- msgstr "Ενημέρωση προσωρινής μνήμης για το %s..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1902
- #, fuzzy
- msgid "new subscription"
- msgstr "Συνδρομές νέων"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1913
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail needs network access in order to update the subscription."
- msgstr ""
- "Το Sylpheed-Claws απαιτεί πρόσβαση στο δίκτυο προκειμένου να επικοινωνήσει "
- "με τον διακομιστή νέων."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1925
- #, fuzzy
- msgid "Subscribe to WebCal"
- msgstr "/_Συνδρομή σε ομάδα συζητήσεων / νέων..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1925
- msgid "Enter the WebCal URL:"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1937
- #, fuzzy
- msgid "Could not parse the URL."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_folder.c:1965
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you really want to unsubscribe?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό τον κανόνα;"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:109
- #, fuzzy
- msgid "accepted"
- msgstr "_Αποδοχή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:110
- msgid "tentatively accepted"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:111
- #, fuzzy
- msgid "declined"
- msgstr "Αόριστο"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:112
- msgid "did not answer"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:142
- msgid "individual"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:143
- #, fuzzy
- msgid "group"
- msgstr "Ομάδα"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:144
- #, fuzzy
- msgid "resource"
- msgstr "Πηγές"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:145
- msgid "room"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:556
- #, fuzzy
- msgid "Past"
- msgstr "/Ε_πικόλληση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:559
- msgid "Today"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:562
- msgid "Tomorrow"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:565
- msgid "This week"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:568
- msgid "Later"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1242
- #, fuzzy
- msgid "Accepted: "
- msgstr "_Αποδοχή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1244
- msgid "Declined: "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_manager.c:1246
- msgid "Tentatively Accepted: "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:307
- msgid "Individual"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:309
- #, fuzzy
- msgid "Resource"
- msgstr "Πηγές"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:310
- msgid "Room"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:323
- #, fuzzy
- msgid "Add..."
- msgstr "/_Προσθήκη..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:779
- msgid ""
- "The following person(s) are busy at the time of your planned meeting:\n"
- "- "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:780
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:869
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:955
- msgid "You"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:781
- msgid "You are busy at the time of your planned meeting"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:783
- #, c-format
- msgid "%s is busy at the time of your planned meeting"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:785
- #, c-format
- msgid "%d hour sooner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:787
- #, c-format
- msgid "%d hours sooner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:789
- #, c-format
- msgid "%d hours and %d minutes sooner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:791
- #, c-format
- msgid "%d minutes sooner"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:796
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%d hour later"
- msgstr "Αποστολή αργότερα"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:798
- #, c-format
- msgid "%d hours later"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:800
- #, c-format
- msgid "%d hours and %d minutes later"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:802
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%d minutes later"
- msgstr "λεπτά"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:808
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Everyone would be available %s or %s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:810
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "Everyone would be available %s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:812
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "It isn't possible to have this meeting with everyone in the previous or next "
- "6 hours."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:817
- #, c-format
- msgid "would be available %s or %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:819
- #, fuzzy, c-format
- msgid "would be available %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %s."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:821
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:882
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:952
- #, fuzzy, c-format
- msgid "not available"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:824
- #, c-format
- msgid ", but would be available %s or %s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:826
- #, c-format
- msgid ", but would be available %s."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:828
- #, c-format
- msgid ", and isn't available in the previous or next 6 hours."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:885
- #, fuzzy
- msgid "available"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:887
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1136
- msgid "Free/busy retrieval failed"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:969
- #, fuzzy
- msgid "Not everyone is available"
- msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:970
- msgid "Send anyway"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:981
- msgid "Not everyone is available. See tooltips for more info..."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1118
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Fetching planning for %s..."
- msgstr "Σάρωση φακέλου %s ..."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1145
- #, fuzzy
- msgid "Available"
- msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1158
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1165
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1173
- #, fuzzy
- msgid "Everyone is available."
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1174
- msgid ""
- "Everyone seems available, but some free/busy information failed to be "
- "retrieved."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1353
- msgid ""
- "Could not send the meeting invitation.\n"
- "Check the recipients."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1474
- #, fuzzy
- msgid "Save & Send"
- msgstr "Αποθήκευση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας στο"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1475
- #, fuzzy
- msgid "Check availability"
- msgstr "Έλεγχος ξανά"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1598
- msgid "<b>Starts at:</b> "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1604
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1628
- msgid "<b> on:</b>"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1622
- msgid "<b>Ends at:</b> "
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1663
- #, fuzzy
- msgid "New meeting"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1665
- #, c-format
- msgid "%s - Edit meeting"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1720
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1744
- #, fuzzy
- msgid "Time:"
- msgstr "Όριο χρόνου"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1877
- #, c-format
- msgid "%d hour"
- msgid_plural "%d hours"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1880
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%d minute"
- msgid_plural "%d minutes"
- msgstr[0] "λεπτά"
- msgstr[1] "λεπτά"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1891
- #, c-format
- msgid "Upcoming event: %s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1892
- #, c-format
- msgid ""
- "You have a meeting or event soon.\n"
- "It starts at %s and ends %s later.\n"
- "Location: %s\n"
- "More information:\n"
- "\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:1909
- #, c-format
- msgid "Remind me in %d minute"
- msgid_plural "Remind me in %d minutes"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2034
- msgid "Empty calendar"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2035
- msgid "There is nothing to export."
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2075
- #, fuzzy
- msgid "Could not export the calendar."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του μηνύματος."
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2092
- msgid "Export calendar to ICS"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2115
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't export calendar to '%s'\n"
- msgstr "δεν έχει αρχικοποιηθεί\n"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2231
- #, fuzzy
- msgid "Could not export the freebusy info."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_meeting_gtk.c:2263
- #, c-format
- msgid "Couldn't export free/busy to '%s'\n"
- msgstr ""
- #. alert stuff
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:266
- #, fuzzy
- msgid "Reminders"
- msgstr "Αποστολέας"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:275
- msgid "Alert me"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:287
- msgid "minutes before an event"
- msgstr ""
- #. calendar export
- #. export enable + path stuff
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:299
- msgid "Calendar export"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:310
- #, fuzzy
- msgid "Automatically export calendar to"
- msgstr "Αυτόματη εκτέλεση εξωτερικού συντάκτη κειμένου"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:319
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:425
- msgid "You can export to a local file or URL"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:321
- msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ics)"
- msgstr ""
- #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:329
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:435 ../src/prefs_account.c:1281
- #: ../src/prefs_account.c:1791
- msgid "User ID"
- msgstr "Όνομα χρήστη"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:337
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:443 ../src/prefs_account.c:1287
- #: ../src/prefs_account.c:1811 ../src/prefs_account.c:2517
- #: ../src/prefs_account.c:2539 ../src/wizard.c:1205 ../src/wizard.c:1619
- msgid "Password"
- msgstr "Συνθηματικό"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:351
- msgid "Include webcal subscriptions in export"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:361
- msgid "Command to run after calendar export"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:390
- msgid "Register Claws' calendar in XFCE's Orage clock"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:392
- msgid "Allows Orage (version greater than 4.4) to see Claws Mail's calendar"
- msgstr ""
- #. freebusy export
- #. export enable + path stuff
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:404
- #, fuzzy
- msgid "Free/Busy information"
- msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:416
- #, fuzzy
- msgid "Automatically export free/busy status to"
- msgstr "Αυτόματος έλεγχος υπογραφών"
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:427
- msgid "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb)"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:457
- msgid "Command to run after free/busy status export"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:484
- msgid "Get free/busy status of others from"
- msgstr ""
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:492
- #, c-format
- msgid ""
- "Specify a local file or URL (http://server/path/file.ifb). Use %u for the "
- "left part of the email address, %d for the domain"
- msgstr ""
- #. SSL frame
- #: ../src/plugins/vcalendar/vcal_prefs.c:506
- #, fuzzy
- msgid "SSL options"
- msgstr "Επιλογές κειμένου"
- #: ../src/pop.c:152
- msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
- msgstr "Προαπαιτούμενη timestamp APOP δεν βρέθηκε στο χαιρετισμό\n"
- #: ../src/pop.c:159
- msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
- msgstr "Συντακτικό σφάλμα timestamp στο χαιρετισμό\n"
- #: ../src/pop.c:166
- #, fuzzy
- msgid "Timestamp syntax error in greeting (not ASCII)\n"
- msgstr "Συντακτικό σφάλμα timestamp στο χαιρετισμό\n"
- #: ../src/pop.c:190 ../src/pop.c:217
- msgid "POP3 protocol error\n"
- msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου POP3\n"
- #: ../src/pop.c:263
- #, c-format
- msgid "invalid UIDL response: %s\n"
- msgstr "Μη έγκυρη απάντηση UIDL: %s\n"
- #: ../src/pop.c:835
- #, fuzzy, c-format
- msgid "POP3: Deleting expired message %d [%s]\n"
- msgstr "POP3: Διαγραφή ληγμένου μηνύματος %d\n"
- #: ../src/pop.c:851
- #, fuzzy, c-format
- msgid "POP3: Skipping message %d [%s] (%d bytes)\n"
- msgstr "POP3: Προσπέραση μηνύματος (%d / %d bytes)\n"
- #: ../src/pop.c:883
- msgid "mailbox is locked\n"
- msgstr "το γραμματοκιβώτιο είναι κλειδωμένο\n"
- #: ../src/pop.c:886
- msgid "Session timeout\n"
- msgstr "Λήξη ορίου χρόνου συνεδρίας\n"
- #: ../src/pop.c:905
- msgid "command not supported\n"
- msgstr "η εντολή δεν υποστηρίζεται\n"
- #: ../src/pop.c:910
- msgid "error occurred on POP3 session\n"
- msgstr "Προέκυψε σφάλμα στη συνεδρία POP3\n"
- #: ../src/pop.c:1105
- msgid "TOP command unsupported\n"
- msgstr "Η εντολή TOP δεν υποστηρίζεται\n"
- #: ../src/prefs_account.c:336 ../src/prefs_account.c:1451
- #: ../src/prefs_account.c:2434 ../src/wizard.c:1505
- msgid "POP3"
- msgstr "POP3"
- #. APOP, deprecated
- #. RPOP, deprecated
- #: ../src/prefs_account.c:339 ../src/prefs_account.c:1564
- #: ../src/prefs_account.c:2449
- msgid "IMAP4"
- msgstr "IMAP4"
- #: ../src/prefs_account.c:340
- msgid "News (NNTP)"
- msgstr "Νέα (NNTP)"
- #: ../src/prefs_account.c:341 ../src/wizard.c:1507
- msgid "Local mbox file"
- msgstr "Τοπικό αρχείο mbox"
- #: ../src/prefs_account.c:342
- msgid "None (SMTP only)"
- msgstr "Κανένα (μόνο SMTP)"
- #: ../src/prefs_account.c:1035
- msgid "Name of account"
- msgstr "Όνομα λογαριασμού"
- #: ../src/prefs_account.c:1044
- msgid "Set as default"
- msgstr "Ορισμός ως προεπιλεγμένου"
- #: ../src/prefs_account.c:1052
- msgid "Personal information"
- msgstr "Προσωπικές πληροφορίες"
- #: ../src/prefs_account.c:1061
- msgid "Full name"
- msgstr "Πλήρες όνομα"
- #: ../src/prefs_account.c:1067
- msgid "Mail address"
- msgstr "Διεύθυνση mail"
- #: ../src/prefs_account.c:1097
- msgid "Server information"
- msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
- #: ../src/prefs_account.c:1130 ../src/wizard.c:1474
- #, fuzzy
- msgid "Auto-configure"
- msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
- #: ../src/prefs_account.c:1132 ../src/wizard.c:1476
- #, fuzzy
- msgid "Cancel"
- msgstr "+_Άκυρο"
- #: ../src/prefs_account.c:1148
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
- "has been built without IMAP and News support.</span>"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:1177
- msgid "This server requires authentication"
- msgstr "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση"
- #: ../src/prefs_account.c:1184
- msgid "Authenticate on connect"
- msgstr "Πιστοποίηση κατά τη σύνδεση"
- #: ../src/prefs_account.c:1238
- msgid "News server"
- msgstr "Διακομιστής νέων"
- #: ../src/prefs_account.c:1244
- msgid "Server for receiving"
- msgstr "Εξυπηρέτης για λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:1250
- msgid "Local mailbox"
- msgstr "Τοπικό γραμματοκιβώτιο"
- #. gtk_table_set_row_spacing (GTK_TABLE (serv_table), 2, 0);
- #: ../src/prefs_account.c:1257
- msgid "SMTP server (send)"
- msgstr "Διακομιστής SMTP (αποστολή)"
- #: ../src/prefs_account.c:1265
- msgid "Use mail command rather than SMTP server"
- msgstr "Χρήση εντολής για την αποστολή αλληλογραφίας και όχι διακομιστή SMTP"
- #: ../src/prefs_account.c:1274
- msgid "command to send mails"
- msgstr "εντολή για την αποστολή μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_account.c:1339
- #, c-format
- msgid "Account%d"
- msgstr "Λογαριασμός%d"
- #: ../src/prefs_account.c:1425
- msgid "Local"
- msgstr "Τοπικό"
- #: ../src/prefs_account.c:1431 ../src/prefs_account.c:1520
- #, fuzzy
- msgid "Default Inbox"
- msgstr "Προεπιλεγμένος φάκελος εισερχομένων"
- #: ../src/prefs_account.c:1438 ../src/prefs_account.c:1445
- #: ../src/prefs_account.c:1527 ../src/prefs_account.c:1534
- msgid "Unfiltered messages will be stored in this folder"
- msgstr "Τα μη φιλτραρισμένα μηνύματα θα αποθηκεύονται σε αυτό τον φάκελο"
- #: ../src/prefs_account.c:1442 ../src/prefs_account.c:1531
- #: ../src/prefs_account.c:1991 ../src/prefs_customheader.c:237
- msgid "Bro_wse"
- msgstr "Περιή_γηση"
- #: ../src/prefs_account.c:1453
- msgid "Use secure authentication (APOP)"
- msgstr "Χρήση ασφαλούς πιστοποίησης (APOP)"
- #: ../src/prefs_account.c:1456
- msgid "Remove messages on server when received"
- msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων από τον διακομιστή όταν παραληφθούν"
- #: ../src/prefs_account.c:1467
- msgid "Remove after"
- msgstr "Διαγραφή μετά"
- #: ../src/prefs_account.c:1474 ../src/prefs_account.c:1484
- #, fuzzy
- msgid "0 days and 0 hours : remove immediately"
- msgstr "0 μέρες: άμεση διαγραφή"
- #: ../src/prefs_account.c:1497
- msgid "Receive size limit"
- msgstr "Όριο μεγέθους για λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:1500
- msgid ""
- "Messages over this limit will be partially retrieved. When selecting them "
- "you will be able to download them fully or delete them."
- msgstr ""
- "Μηνύματα μεγαλύτερα από αυτό το όριο δεν θα ληφθούν ολόκληρα. Όταν τα "
- "επιλέξετε θα μπορέσετε να τα κατεβάσετε πλήρως ή να τα διαγράψετε."
- #: ../src/prefs_account.c:1540 ../src/prefs_account.c:2464
- msgid "NNTP"
- msgstr "NNTP"
- #: ../src/prefs_account.c:1547
- msgid "Maximum number of articles to download"
- msgstr "Μέγιστος αριθμός άρθρων που θα ληφθούν"
- #: ../src/prefs_account.c:1557
- msgid "unlimited if 0 is specified"
- msgstr "χωρίς όριο αν θέσετε 0"
- #: ../src/prefs_account.c:1570 ../src/prefs_account.c:1763
- msgid "Authentication method"
- msgstr "Μέθοδος πιστοποίησης"
- #: ../src/prefs_account.c:1580 ../src/prefs_account.c:1772
- #: ../src/prefs_send.c:290
- msgid "Automatic"
- msgstr "Αυτόματη"
- #: ../src/prefs_account.c:1592
- msgid "IMAP server directory"
- msgstr "Κατάλογος διακομιστή IMAP"
- #: ../src/prefs_account.c:1596
- msgid "(usually empty)"
- msgstr "(συνήθως κενό)"
- #: ../src/prefs_account.c:1610
- msgid "Show subscribed folders only"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:1617
- msgid "Bandwidth-efficient mode (prevents retrieving remote tags)"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:1619
- msgid "This mode uses less bandwidth, but can be slower with some servers."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:1626
- msgid "Filter messages on receiving"
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων κατά την λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:1633
- #, fuzzy
- msgid "Allow filtering using plugins on receiving"
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων κατά την λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:1637
- msgid "'Get Mail' checks for new messages on this account"
- msgstr "'Λήψη όλων' ελέγχει για νέα μηνύματα σε αυτό το λογαριασμό"
- #: ../src/prefs_account.c:1718 ../src/prefs_customheader.c:209
- #: ../src/prefs_matcher.c:620 ../src/prefs_matcher.c:1958
- #: ../src/prefs_matcher.c:1980
- msgid "Header"
- msgstr "Επικεφαλίδα"
- #: ../src/prefs_account.c:1720
- msgid "Generate Message-ID"
- msgstr "Δημιουργία Message-ID"
- #: ../src/prefs_account.c:1723
- msgid "Send account mail address in Message-ID"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:1726
- #, fuzzy
- msgid "Add user agent header"
- msgstr "Προσθήκη κεφαλίδας ορισμένης από τον χρήστη"
- #: ../src/prefs_account.c:1733
- msgid "Add user-defined header"
- msgstr "Προσθήκη κεφαλίδας ορισμένης από τον χρήστη"
- #: ../src/prefs_account.c:1748
- msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)"
- msgstr "Πιστοποίηση SMTP (SMTP AUTH)"
- #: ../src/prefs_account.c:1833
- msgid ""
- "If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving "
- "will be used."
- msgstr ""
- "Εάν αφήσετε αυτά τα πεδία άδεια, θα χρησιμοποιηθούν το ίδιο όνομα χρήστη και "
- "κωδικός όπως για τη λήψη."
- #: ../src/prefs_account.c:1844
- msgid "Authenticate with POP3 before sending"
- msgstr "Πιστοποίηση με POP3 πριν την αποστολή"
- #: ../src/prefs_account.c:1859
- msgid "POP authentication timeout: "
- msgstr "Χρονικό όριο για πιστοποίηση POP: "
- #: ../src/prefs_account.c:1867
- msgid "minutes"
- msgstr "λεπτά"
- #: ../src/prefs_account.c:1937 ../src/prefs_account.c:1983
- msgid "Signature"
- msgstr "Yπογραφή"
- #: ../src/prefs_account.c:1940
- #, fuzzy
- msgid "Automatically insert signature"
- msgstr "Αυτόματος έλεγχος υπογραφών"
- #: ../src/prefs_account.c:1945
- msgid "Signature separator"
- msgstr "Διαχωρισμός υπογραφής"
- #: ../src/prefs_account.c:1970
- msgid "Command output"
- msgstr "Αποτέλεσμα γραμμής εντολών"
- #: ../src/prefs_account.c:2003
- msgid "Automatically set the following addresses"
- msgstr "Αυτόματος ορισμός αυτών των διευθύνσεων"
- #: ../src/prefs_account.c:2055
- #, fuzzy
- msgid "Spell check dictionaries"
- msgstr "Επιλογή τοποθεσίας λεξικών"
- #. Default dictionary
- #: ../src/prefs_account.c:2065 ../src/prefs_folder_item.c:1092
- #: ../src/prefs_spelling.c:163
- msgid "Default dictionary"
- msgstr "Προεπιλεγμένο λεξικό"
- #. Default dictionary
- #: ../src/prefs_account.c:2078 ../src/prefs_folder_item.c:1126
- #: ../src/prefs_spelling.c:176
- #, fuzzy
- msgid "Default alternate dictionary"
- msgstr "Ενεργοποίηση εναλλακτικού λεξικού"
- #: ../src/prefs_account.c:2164 ../src/prefs_account.c:3288
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:370 ../src/prefs_folder_item.c:1441
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1832 ../src/prefs_quote.c:119
- #: ../src/prefs_quote.c:237 ../src/prefs_spelling.c:336
- #: ../src/prefs_wrapping.c:153
- msgid "Compose"
- msgstr "Σύνθεση"
- #: ../src/prefs_account.c:2179 ../src/prefs_folder_item.c:1469
- #: ../src/prefs_quote.c:134 ../src/toolbar.c:409
- msgid "Reply"
- msgstr "Απάντηση"
- #: ../src/prefs_account.c:2194 ../src/prefs_filtering_action.c:191
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1497 ../src/prefs_quote.c:149
- #: ../src/toolbar.c:413
- msgid "Forward"
- msgstr "Προώθηση"
- #: ../src/prefs_account.c:2241
- msgid "Default privacy system"
- msgstr "Προκαθορισμένο σύστημα προστασίας απορρήτου"
- #: ../src/prefs_account.c:2270
- msgid "Always sign messages"
- msgstr "Υπογραφή όλων των μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_account.c:2272
- msgid "Always encrypt messages"
- msgstr "Κρυπτογράφηση όλων των μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_account.c:2274
- #, fuzzy
- msgid "Always sign messages when replying to a signed message"
- msgstr "Κρυπτογράφηση απάντησης σε κρυπτογραφημένο μήνυμα"
- #: ../src/prefs_account.c:2277
- msgid "Always encrypt messages when replying to an encrypted message"
- msgstr "Κρυπτογράφηση απάντησης σε κρυπτογραφημένο μήνυμα"
- #: ../src/prefs_account.c:2280
- msgid "Encrypt sent messages with your own key in addition to recipient's"
- msgstr ""
- "Κρυπτογράφηση απεσταλμένων και με το προσωπικό κλειδί εκτός από του παραλήπτη"
- #: ../src/prefs_account.c:2282
- msgid "Save sent encrypted messages as clear text"
- msgstr "Αποθήκευση κρυπτογραφημένων σταλμένων μηνυμάτων σαν απλό κείμενο"
- #: ../src/prefs_account.c:2438 ../src/prefs_account.c:2453
- #: ../src/prefs_account.c:2467
- msgid "Don't use SSL"
- msgstr "Να μην χρησιμοποιηθεί SSL"
- #: ../src/prefs_account.c:2441
- msgid "Use SSL for POP3 connection"
- msgstr "Χρήση SSL στη σύνδεση POP3"
- #: ../src/prefs_account.c:2444 ../src/prefs_account.c:2459
- #: ../src/prefs_account.c:2490
- msgid "Use STARTTLS command to start SSL session"
- msgstr "Χρήση της εντολής STARTTLS για την έναρξη της συνόδου SSL"
- #: ../src/prefs_account.c:2456
- msgid "Use SSL for IMAP4 connection"
- msgstr "Χρήση SSL στη σύνδεση IMAP4"
- #: ../src/prefs_account.c:2476
- msgid "Use SSL for NNTP connection"
- msgstr "Χρήση SSL στη σύνδεση NNTP"
- #: ../src/prefs_account.c:2480
- msgid "Send (SMTP)"
- msgstr "Αποστολή (SMTP)"
- #: ../src/prefs_account.c:2484
- msgid "Don't use SSL (but, if necessary, use STARTTLS)"
- msgstr "Μη χρήση SSL (εάν είναι απαραίτητο, χρήση STARTTLS)"
- #: ../src/prefs_account.c:2487
- msgid "Use SSL for SMTP connection"
- msgstr "Χρήση SSL στη σύνδεση SMTP"
- #: ../src/prefs_account.c:2495
- #, fuzzy
- msgid "Client certificates"
- msgstr "_Προβολή πιστοποιητικών"
- #: ../src/prefs_account.c:2503
- #, fuzzy
- msgid "Certificate for receiving"
- msgstr "Εξυπηρέτης για λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:2508 ../src/prefs_account.c:2510
- #: ../src/prefs_account.c:2530 ../src/prefs_account.c:2532
- msgid "Client certificate file as a PKCS12 or PEM file"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2525
- #, fuzzy
- msgid "Certificate for sending"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/prefs_account.c:2558
- msgid "Automatically accept unknown valid SSL certificates"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2561
- msgid "Use non-blocking SSL"
- msgstr "Χρήση non-blocking SSL"
- #: ../src/prefs_account.c:2573
- msgid "Turn this off if you have SSL connection problems"
- msgstr "Απενεργοποιήστε το εάν έχετε προβλήματα σύνδεσης με το SSL"
- #: ../src/prefs_account.c:2691
- msgid "SMTP port"
- msgstr "Θύρα SMTP"
- #: ../src/prefs_account.c:2698
- msgid "POP3 port"
- msgstr "Θύρα POP3"
- #: ../src/prefs_account.c:2705
- msgid "IMAP4 port"
- msgstr "Θύρα IMAP4"
- #: ../src/prefs_account.c:2712
- msgid "NNTP port"
- msgstr "Θύρα NNTP"
- #: ../src/prefs_account.c:2718
- msgid "Domain name"
- msgstr "Όνομα τομέα"
- #: ../src/prefs_account.c:2721
- msgid ""
- "The domain name will be used in the generated Message-ID, and when "
- "connecting to SMTP servers."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2735
- msgid "Use command to communicate with server"
- msgstr "Χρήση προσαρμοσμένης εντολής για την σύνδεση με τον διακομιστή"
- #: ../src/prefs_account.c:2743
- msgid "Move deleted mails to trash and expunge immediately"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2745
- msgid ""
- "Moves deleted mails to trash instead of using the \\Deleted flag without "
- "expunging."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2749
- msgid "Mark cross-posted messages as read and color:"
- msgstr ""
- "Σημείωση πολλαπλά σταλμένων μηνυμάτων (cross posts) ως αναγνωσμένα και με "
- "χρώμα:"
- #: ../src/prefs_account.c:2805
- msgid "Put sent messages in"
- msgstr "Αποθήκευση των σταλμένων στο"
- #: ../src/prefs_account.c:2807
- msgid "Put queued messages in"
- msgstr "Αποθήκευση μηνυμάτων που βρίσκονται στην ουρά στο"
- #: ../src/prefs_account.c:2809
- msgid "Put draft messages in"
- msgstr "Αποθήκευση πρόχειρων στο"
- #: ../src/prefs_account.c:2811
- msgid "Put deleted messages in"
- msgstr "Αποθήκευση διαγραμμένων μηνυμάτων στο"
- #: ../src/prefs_account.c:2871
- msgid "Account name is not entered."
- msgstr "Δεν έχει εισάγει όνομα λογαριασμού."
- #: ../src/prefs_account.c:2875
- msgid "Mail address is not entered."
- msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_account.c:2882
- msgid "SMTP server is not entered."
- msgstr "Ο διακομιστής SMTP δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_account.c:2887
- msgid "User ID is not entered."
- msgstr "Δεν έχετε εισάγει όνομα χρήστη."
- #: ../src/prefs_account.c:2892
- msgid "POP3 server is not entered."
- msgstr "Ο διακομιστής POP3 δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_account.c:2912
- msgid "The default Inbox folder doesn't exist."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_account.c:2918
- msgid "IMAP4 server is not entered."
- msgstr "Ο διακομιστής IMAP4 δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_account.c:2923
- msgid "NNTP server is not entered."
- msgstr "Ο διακομιστής NNTP δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_account.c:2929
- msgid "local mailbox filename is not entered."
- msgstr "το όνομα αρχείου του τοπικού γραμματοκιβωτίου δεν προσδιορίστηκε."
- #: ../src/prefs_account.c:2935
- msgid "mail command is not entered."
- msgstr "δεν συμπληρώθηκε η εντολή αλληλογραφίας."
- #: ../src/prefs_account.c:3252
- #, fuzzy
- msgid "Receive"
- msgstr "_Λήψη"
- #: ../src/prefs_account.c:3306 ../src/prefs_folder_item.c:1848
- #: ../src/prefs_quote.c:238
- #, fuzzy
- msgid "Templates"
- msgstr "Πρότυπο"
- #: ../src/prefs_account.c:3324
- #, fuzzy
- msgid "Privacy"
- msgstr "Α_πόρρητο"
- #: ../src/prefs_account.c:3435
- #, fuzzy
- msgid "Advanced"
- msgstr "_Προχωρημένα"
- #: ../src/prefs_account.c:3725
- msgid "Preferences for new account"
- msgstr "Επιλογές για το νέο λογαριασμό"
- #: ../src/prefs_account.c:3727
- #, c-format
- msgid "%s - Account preferences"
- msgstr "%s - Προτιμήσεις λογαριασμού"
- #: ../src/prefs_account.c:3849 ../src/wizard.c:1374
- #, fuzzy
- msgid "Failed (wrong address)"
- msgstr "Διεύθυνση mail"
- #: ../src/prefs_account.c:3931
- msgid "Select signature file"
- msgstr "Επιλογή ενός αρχείου υπογραφής"
- #: ../src/prefs_account.c:3949 ../src/prefs_account.c:3966
- #: ../src/wizard.c:1057
- #, fuzzy
- msgid "Select certificate file"
- msgstr "Διαγραφή πιστοποιητικού"
- #: ../src/prefs_account.c:4062
- msgid "Protocol:"
- msgstr "Πρωτόκολλο:"
- #: ../src/prefs_account.c:4202
- #, fuzzy, c-format
- msgid "%s (plugin not loaded)"
- msgstr "Το άρθρωμα έχει ήδη φορτωθεί"
- #: ../src/prefs_actions.c:223
- msgid "Actions configuration"
- msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
- #: ../src/prefs_actions.c:250
- #, fuzzy
- msgid "Menu name"
- msgstr "Όνομα μενού:"
- #: ../src/prefs_actions.c:283
- #, fuzzy
- msgid "Shell command"
- msgstr "Εντολή εκτύπωσης"
- #: ../src/prefs_actions.c:293
- #, fuzzy
- msgid "Filter action"
- msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
- #: ../src/prefs_actions.c:299
- #, fuzzy
- msgid "Edit filter action"
- msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
- #: ../src/prefs_actions.c:327
- msgid "Append the new action above to the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:335
- msgid "Replace the selected action in list with the action above"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:337 ../src/prefs_filtering_action.c:616
- #: ../src/prefs_filtering.c:486 ../src/prefs_matcher.c:778
- #: ../src/prefs_template.c:318 ../src/prefs_toolbar.c:1056
- #, fuzzy
- msgid "Re_move"
- msgstr "Διαγραφή"
- #: ../src/prefs_actions.c:345
- msgid "Delete the selected action from the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:355 ../src/prefs_filtering.c:503
- #: ../src/prefs_template.c:336
- msgid "Clear all the input fields in the dialog"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:363
- #, fuzzy
- msgid "Show information on configuring actions"
- msgstr "Μεταφορά ρυθμίσεων"
- #: ../src/prefs_actions.c:394
- #, fuzzy
- msgid "Move the selected action up"
- msgstr "Σύνθεση με τον επιλεγμένο λογαριασμό"
- #: ../src/prefs_actions.c:402
- #, fuzzy
- msgid "Move selected action down"
- msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
- #. FIXME: this strcmp() is bogus: "(New)" should never
- #. * be inserted in the storage
- #: ../src/prefs_actions.c:535 ../src/prefs_filtering_action.c:704
- #: ../src/prefs_filtering.c:836 ../src/prefs_filtering.c:838
- #: ../src/prefs_filtering.c:839 ../src/prefs_filtering.c:949
- #: ../src/prefs_matcher.c:897 ../src/prefs_template.c:469
- msgid "(New)"
- msgstr "(Νέο)"
- #: ../src/prefs_actions.c:600
- msgid "Menu name is not set."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί το όνομα του μενού."
- #: ../src/prefs_actions.c:605
- msgid "A leading '/' is not allowed in the menu name."
- msgstr "Δεν επιτρέπεται το '/' για πρώτο γράμμα στο όνομα του μενού."
- #: ../src/prefs_actions.c:610
- msgid "Colon ':' is not allowed in the menu name."
- msgstr "Δεν επιτρέπεται η άνω & κάτω τελεία ':' στο όνομα του μενού."
- #: ../src/prefs_actions.c:616
- #, fuzzy
- msgid "There is an action with this name already."
- msgstr "Ο προσανατολισμός του συρταριού."
- #: ../src/prefs_actions.c:635
- msgid "Menu name is too long."
- msgstr "Το όνομα του μενού είναι πολύ μακρύ."
- #: ../src/prefs_actions.c:644
- #, fuzzy
- msgid "Command-line not set."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί η εντολή."
- #: ../src/prefs_actions.c:649
- msgid "Menu name and command are too long."
- msgstr "Το όνομα μενού και η εντολή είναι πολύ μεγάλα."
- #: ../src/prefs_actions.c:655
- #, c-format
- msgid ""
- "The command\n"
- "%s\n"
- "has a syntax error."
- msgstr ""
- "Η εντολή\n"
- "%s\n"
- "έχει ένα συντακτικό σφάλμα."
- #: ../src/prefs_actions.c:713
- msgid "Delete action"
- msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
- #: ../src/prefs_actions.c:714
- msgid "Do you really want to delete this action?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ενέργεια;"
- #: ../src/prefs_actions.c:734
- #, fuzzy
- msgid "Delete all actions"
- msgstr "Διαγραφή ενέργειας"
- #: ../src/prefs_actions.c:735
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete all the actions?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την ενέργεια;"
- #: ../src/prefs_actions.c:898 ../src/prefs_actions.c:929
- #: ../src/prefs_filtering.c:1497 ../src/prefs_filtering.c:1519
- #: ../src/prefs_matcher.c:2109 ../src/prefs_template.c:569
- #: ../src/prefs_template.c:594
- msgid "Entry not saved"
- msgstr "Η εγγραφή δεν αποθηκεύτηκε"
- #: ../src/prefs_actions.c:899 ../src/prefs_actions.c:930
- #: ../src/prefs_filtering.c:1498 ../src/prefs_filtering.c:1520
- #: ../src/prefs_template.c:570 ../src/prefs_template.c:595
- msgid "The entry was not saved. Close anyway?"
- msgstr "Η εγγραφή δεν έχει αποθηκευτεί. Να κλείσω;"
- #: ../src/prefs_actions.c:900 ../src/prefs_actions.c:905
- #: ../src/prefs_actions.c:931 ../src/prefs_filtering.c:1477
- #: ../src/prefs_filtering.c:1499 ../src/prefs_filtering.c:1521
- #: ../src/prefs_matcher.c:2111 ../src/prefs_template.c:571
- #: ../src/prefs_template.c:596 ../src/prefs_template.c:601
- msgid "+_Continue editing"
- msgstr "+_Συνέχεια επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_actions.c:903
- #, fuzzy
- msgid "Actions list not saved"
- msgstr "Η εντολή της ενέργειας δεν είναι έγκυρη."
- #: ../src/prefs_actions.c:904
- #, fuzzy
- msgid "The actions list has been modified. Close anyway?"
- msgstr "Η εγγραφή δεν έχει αποθηκευτεί. Να κλείσω;"
- #: ../src/prefs_actions.c:974
- msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Menu name:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Όνομα μενού:</span>"
- #: ../src/prefs_actions.c:975
- msgid "Use / in menu name to make submenus."
- msgstr "Χρησιμοποιήστε / στο όνομα του μενού για να δημιουργήσετε υπομενού."
- #: ../src/prefs_actions.c:977
- #, fuzzy
- msgid "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Command-line:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\" underline=\"single\">Εντολή:</span>"
- #: ../src/prefs_actions.c:978
- msgid "<span weight=\"bold\">Begin with:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Ξεκινά με:</span>"
- #: ../src/prefs_actions.c:979
- msgid "to send message body or selection to command's standard input"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:980
- msgid "to send user provided text to command's standard input"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:981
- msgid "to send user provided hidden text to command's standard input"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:982
- msgid "<span weight=\"bold\">End with:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Τελειώνει με:</span>"
- #: ../src/prefs_actions.c:983
- msgid "to replace message body or selection with command's standard output"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:984
- msgid "to insert command's standard output without replacing old text"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:985
- msgid "to run command asynchronously"
- msgstr "για ασύγχρονη εκτέλεση εντολής"
- #: ../src/prefs_actions.c:986
- msgid "<span weight=\"bold\">Use:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Χρήση:</span>"
- #: ../src/prefs_actions.c:987
- msgid "for the file of the selected message in RFC822/2822 format "
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:988
- msgid ""
- "for the list of the files of the selected messages in RFC822/2822 format"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:989
- msgid "for the file of the selected decoded message MIME part"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:990
- #, fuzzy
- msgid "for a user provided argument"
- msgstr "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης για %s (χρήστης %s)"
- #: ../src/prefs_actions.c:991
- msgid "for a user provided hidden argument (e.g. password)"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:992
- msgid "for the text selection"
- msgstr "για την επιλογή κειμένου"
- #: ../src/prefs_actions.c:993
- msgid "apply filtering actions between {} to selected messages"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:994
- #, fuzzy
- msgid "for a literal %"
- msgstr "κυριολεκτικό %"
- #: ../src/prefs_actions.c:1004 ../src/prefs_themes.c:961
- msgid "Actions"
- msgstr "Ενέργειες"
- #: ../src/prefs_actions.c:1005
- msgid ""
- "The Actions feature is a way for the user to launch external commands to "
- "process a complete message file or just one of its parts."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:1092 ../src/prefs_filtering.c:1695
- #: ../src/prefs_template.c:1101
- msgid "D_uplicate"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_actions.c:1212
- msgid "Current actions"
- msgstr "Τρέχουσες ενέργειες"
- #: ../src/prefs_actions.c:1311 ../src/prefs_filtering.c:1074
- #: ../src/prefs_filtering.c:1132
- msgid "Action string is not valid."
- msgstr "Η εντολή της ενέργειας δεν είναι έγκυρη."
- #: ../src/prefs_common.c:220 ../src/prefs_quote.c:69
- msgid "Hello,\\n"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_common.c:296
- #, fuzzy
- msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q\\n%X"
- msgstr "Στις %d\\nΟ/Η %f έγραψε:\\n\\n%q"
- #: ../src/prefs_common.c:302 ../src/prefs_quote.c:85
- msgid ""
- "\\n\\nBegin forwarded message:\\n\\n?d{Date: %d\\n}?f{From: %f\\n}?t{To: %t"
- "\\n}?c{Cc: %c\\n}?n{Newsgroups: %n\\n}?s{Subject: %s\\n}\\n\\n%M"
- msgstr ""
- "\\n\\nΈναρξη προωθημένου μηνύματος:\\n\\n?{Ημερομηνία: %d\\n}?f{Από: %f\\n}?"
- "t{{Προς: %t\\n}?c{Αντίγραφο: %c\\n}?n{Ομάδες νέων: %n\\n}?s{Θέμα: %s\\n}\\n"
- "\\n%M"
- #: ../src/prefs_common.c:442
- #, fuzzy
- msgid "%x(%a) %H:%M"
- msgstr "%y/%m/%d(%a) %H:%M"
- #. Account autoselection
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:125
- msgid "Automatic account selection"
- msgstr "Αυτόματη επιλογή λογαριασμού"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:133
- msgid "when replying"
- msgstr "στην απάντηση"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:135
- msgid "when forwarding"
- msgstr "στην προώθηση"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:137
- msgid "when re-editing"
- msgstr "στην επανεπεξεργασία"
- #. Editing
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:140
- msgid "Editing"
- msgstr "Επεξεργασία"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:144
- msgid "Automatically launch the external editor"
- msgstr "Αυτόματη εκτέλεση εξωτερικού συντάκτη κειμένου"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:152
- #, fuzzy
- msgid "Automatically save message to Drafts folder every"
- msgstr "Αυτόματη αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων κάθε"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:162 ../src/prefs_wrapping.c:101
- msgid "characters"
- msgstr "χαρακτήρες"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:173
- msgid "Even if message is to be encrypted"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:180
- msgid "Undo level"
- msgstr "Επίπεδο αναίρεσης"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:198
- #, fuzzy
- msgid "Warn when inserting a file larger than"
- msgstr "Στην είσοδο σε φάκελο"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:210
- #, fuzzy
- msgid "KB into message body "
- msgstr "σώμα μηνύματος"
- #. Replying
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:216
- #, fuzzy
- msgid "Replying"
- msgstr "Απάντηση"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:219
- msgid "Reply will quote by default"
- msgstr "Παράθεση του προηγούμενου μηνύματος κατά την απάντηση"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:222
- msgid "Reply button invokes mailing list reply"
- msgstr "Με το κουμπί απάντηση απαντάμε στη λίστα ταχυδρομείου"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:224
- msgid "Forwarding"
- msgstr "Προώθηση"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:227 ../src/prefs_filtering_action.c:192
- msgid "Forward as attachment"
- msgstr "Προώθηση ως συνημμένο"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:230
- msgid "Keep the original 'From' header when redirecting"
- msgstr "Διατήρηση της αρχικής κεφαλίδας 'Από:' στην αναμετάδοση"
- #. dnd insert or attach
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:233
- msgid "When dropping files into the Compose window"
- msgstr "Αν συρθούν αρχεία στο παράθυρο σύνθεσης"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:242
- msgid "Ask"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:243 ../src/toolbar.c:427
- msgid "Insert"
- msgstr "Εισαγωγή"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:244 ../src/toolbar.c:428
- msgid "Attach"
- msgstr "Επισύναψη"
- #: ../src/prefs_compose_writing.c:371
- msgid "Writing"
- msgstr "Συγγραφή"
- #: ../src/prefs_customheader.c:184
- msgid "Custom header configuration"
- msgstr "Ρύθμιση προσαρμοσμένων κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_customheader.c:507 ../src/prefs_display_header.c:599
- #: ../src/prefs_matcher.c:1583 ../src/prefs_matcher.c:1598
- msgid "Header name is not set."
- msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_customheader.c:517
- msgid "This Header name is not allowed as a custom header."
- msgstr "Αυτό το όνομα κεφαλίδας δεν επιτρέπεται σαν προσαρμοσμένη κεφαλίδα."
- #: ../src/prefs_customheader.c:564
- #, fuzzy
- msgid "Choose a PNG file"
- msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο png"
- #: ../src/prefs_customheader.c:566
- #, fuzzy
- msgid "Choose an XBM file"
- msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο xbm"
- #: ../src/prefs_customheader.c:568
- msgid "Choose a text file"
- msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο κειμένου"
- #: ../src/prefs_customheader.c:581
- msgid "This file isn't an image."
- msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι εικόνα."
- #: ../src/prefs_customheader.c:586
- msgid "The chosen image isn't the correct size (48x48)."
- msgstr "Η επιλεγμένη εικόνα δεν είναι στο σωστό μέγεθος (48x48)."
- #: ../src/prefs_customheader.c:592
- msgid "The image is too big; it must be maximum 725 bytes."
- msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη· πρέπει να είναι το πολύ 725 bytes."
- #: ../src/prefs_customheader.c:597
- msgid "The image isn't in the correct format (PNG)."
- msgstr "Η επιλεγμένη εικόνα δεν είναι στη σωστή μορφή (PNG)."
- #: ../src/prefs_customheader.c:606
- msgid "The image isn't in the correct format (XBM)."
- msgstr "Η επιλεγμένη εικόνα δεν είναι στη σωστή μορφή (XBM)."
- #: ../src/prefs_customheader.c:615
- msgid "Couldn't call `compface`. Make sure it's in your $PATH."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_customheader.c:621
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Compface error: %s"
- msgstr "σφάλμα πρωτοκόλλου: %s\n"
- #: ../src/prefs_customheader.c:672
- msgid "This file contains newlines."
- msgstr "Το αρχείο περιέχει αλλαγές γραμμών."
- #: ../src/prefs_customheader.c:702
- msgid "Delete header"
- msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας"
- #: ../src/prefs_customheader.c:703
- msgid "Do you really want to delete this header?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτή την κεφαλίδα;"
- #: ../src/prefs_customheader.c:876
- msgid "Current custom headers"
- msgstr "Τρέχουσες προσαρμοσμένες κεφαλίδες"
- #: ../src/prefs_display_header.c:250
- msgid "Displayed header configuration"
- msgstr "Ρύθμιση εμφανιζόμενων κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_display_header.c:274
- msgid "Header name"
- msgstr "Όνομα κεφαλίδας"
- #: ../src/prefs_display_header.c:317
- msgid "Displayed Headers"
- msgstr "Εμφανισθείσες κεφαλίδες"
- #: ../src/prefs_display_header.c:379
- msgid "Hidden headers"
- msgstr "Κρυμμένες κεφαλίδες"
- #: ../src/prefs_display_header.c:405
- msgid "Show all unspecified headers"
- msgstr "Εμφάνιση όλων των μη ορισμένων κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_display_header.c:609
- msgid "This header is already in the list."
- msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:102
- #, c-format
- msgid "%s will be replaced with file name / URI"
- msgstr "το %s θα αντικατασταθεί με το όνομα αρχείου / URI"
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:120
- msgid "Use system defaults when possible"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:141
- msgid "Web browser"
- msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων"
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:169
- msgid "Text editor"
- msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:197
- msgid "Command for 'Display as text'"
- msgstr "Εντολή για το 'Εμφάνιση σαν κείμενο'"
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:210
- msgid ""
- "This option enables MIME parts to be displayed in the message view via a "
- "script when using the 'Display as text' contextual menu item"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:269 ../src/prefs_image_viewer.c:138
- #: ../src/prefs_message.c:354
- msgid "Message View"
- msgstr "Προβολή μηνύματος"
- #: ../src/prefs_ext_prog.c:270
- msgid "External Programs"
- msgstr "Προγράμματα"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:175
- msgid "Move"
- msgstr "Μετακίνηση"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:176
- msgid "Copy"
- msgstr "Αντιγραφή"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:178
- msgid "Hide"
- msgstr "Απόκρυψη"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:179 ../src/prefs_filtering_action.c:180
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:181 ../src/prefs_filtering_action.c:182
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:183 ../src/prefs_filtering_action.c:184
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:185 ../src/prefs_filtering_action.c:186
- #, fuzzy
- msgid "Message flags"
- msgstr "Μηνύματα"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:179 ../src/prefs_summary_column.c:78
- #: ../src/summaryview.c:2783
- msgid "Mark"
- msgstr "Σημείωση"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:183
- msgid "Mark as read"
- msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:184
- msgid "Mark as unread"
- msgstr "Σημείωση ως μη αναγνωσμένο"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:185
- #, fuzzy
- msgid "Mark as spam"
- msgstr "/Ση_μείωση/Ανε_πιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:186
- #, fuzzy
- msgid "Mark as ham"
- msgstr "Σημείωση ως αναγνωσμένο"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:187 ../src/prefs_filtering_action.c:1438
- #: ../src/toolbar.c:205 ../src/toolbar.c:438 ../src/toolbar.c:2088
- msgid "Execute"
- msgstr "Εκτέλεση"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:189
- msgid "Color label"
- msgstr "Χρώμα ετικέτας"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:191 ../src/prefs_filtering_action.c:192
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:193
- msgid "Resend"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:193
- msgid "Redirect"
- msgstr "Ανακατεύθυνση"
- #. S_COL_NUMBER
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:194 ../src/prefs_filtering_action.c:195
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1442 ../src/prefs_matcher.c:626
- #: ../src/prefs_summary_column.c:87 ../src/summaryview.c:447
- msgid "Score"
- msgstr "Βαθμολογία"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:194
- msgid "Change score"
- msgstr "Αλλαγή σκορ"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:195
- msgid "Set score"
- msgstr "Ορισμός σκορ"
- #. S_COL_LOCKED
- #. S_COL_SCORE
- #. S_COL_LOCKED
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:196 ../src/prefs_filtering_action.c:197
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:198 ../src/prefs_matcher.c:630
- #: ../src/prefs_summary_column.c:89 ../src/summaryview.c:449
- msgid "Tags"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:196
- #, fuzzy
- msgid "Apply tag"
- msgstr "Εφαρμογή προτύπου"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:197
- msgid "Unset tag"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:198
- #, fuzzy
- msgid "Clear tags"
- msgstr " Εκκαθάριση "
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:199 ../src/prefs_filtering_action.c:200
- #, fuzzy
- msgid "Threads"
- msgstr "Αδιάβαστα"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:202
- msgid "Stop filter"
- msgstr "Διακοπή φίλτρου"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:410
- #, fuzzy
- msgid "Action configuration"
- msgstr "Ρύθμιση ενεργειών"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:427 ../src/prefs_filtering.c:1886
- #: ../src/prefs_matcher.c:583
- msgid "Rule"
- msgstr "Κανόνας"
- #. first row labels
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:440 ../src/prefs_filtering.c:433
- msgid "Action"
- msgstr "Ενέργεια"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:935
- #, fuzzy
- msgid "Command-line not set"
- msgstr "Δεν ορίστηκε γραμμή εντολών"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:936
- msgid "Destination is not set."
- msgstr "Ο προορισμός δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:947
- msgid "Recipient is not set."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί παραλήπτης."
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:965
- msgid "Score is not set"
- msgstr "Δεν έχει οριστεί βαθμολογία"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:973
- #, fuzzy
- msgid "Header is not set."
- msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:980
- #, fuzzy
- msgid "Target addressbook/folder is not set."
- msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:994
- #, fuzzy
- msgid "Tag name is empty."
- msgstr "Το όνομα του πρότυπου δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1216
- msgid "No action was defined."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί ενέργεια."
- #. completion of 'To' from address book
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1254 ../src/prefs_matcher.c:2153
- #: ../src/quote_fmt.c:79
- msgid "literal %"
- msgstr "κυριολεκτικό %"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1263 ../src/prefs_matcher.c:2162
- msgid "filename (should not be modified)"
- msgstr "όνομα αρχείου (δεν πρέπει να τροποποιηθεί)"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1264 ../src/prefs_matcher.c:2163
- #: ../src/quote_fmt.c:87
- msgid "new line"
- msgstr "νέα γραμμή"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1265 ../src/prefs_matcher.c:2164
- #, fuzzy
- msgid "escape character for quotes"
- msgstr "Offset για χαρακτήρα στοίχισης"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1266 ../src/prefs_matcher.c:2165
- msgid "quote character"
- msgstr "χαρακτήρας παράθεσης"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1275
- msgid "Filtering Action: 'Execute'"
- msgstr "Ενέργεια φιλτραρίσματος: 'Εκτέλεση'"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1276
- msgid ""
- "'Execute' allows you to send a message or message element to an external "
- "program or script.\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1422
- msgid "Recipient"
- msgstr "Παραλήπτης"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1426
- #, fuzzy
- msgid "Book/Folder"
- msgstr "/_Ευρετήριο/Νέος _φάκελος"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1430
- msgid "Destination"
- msgstr "Προορισμός"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1434
- msgid "Color"
- msgstr "Χρώμα"
- #: ../src/prefs_filtering_action.c:1520
- msgid "Current action list"
- msgstr "Τρέχουσα λίστα ενεργειών"
- #: ../src/prefs_filtering.c:197 ../src/prefs_filtering.c:359
- msgid "Filtering/Processing configuration"
- msgstr "Ρύθμιση φίλτρων/επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_filtering.c:266 ../src/prefs_filtering.c:867
- #: ../src/prefs_filtering.c:981
- #, fuzzy
- msgctxt "Filtering Account Menu"
- msgid "All"
- msgstr "Όλα"
- #: ../src/prefs_filtering.c:411
- #, fuzzy
- msgid "Condition"
- msgstr "Κατάσταση:"
- #: ../src/prefs_filtering.c:424
- #, fuzzy
- msgid " D_efine... "
- msgstr " Ορισμός... "
- #: ../src/prefs_filtering.c:446
- #, fuzzy
- msgid " De_fine... "
- msgstr " Ορισμός... "
- #: ../src/prefs_filtering.c:475
- msgid "Append the new rule above to the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:484
- msgid "Replace the selected rule in list with the rule above"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:493
- msgid "Delete the selected rule from the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:532
- msgid "Move the selected rule to the top"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:535
- msgid "Page u_p"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:543
- msgid "Move the selected rule one page up"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:552
- #, fuzzy
- msgid "Move the selected rule up"
- msgstr " επιλεγμένο αντικείμενο"
- #: ../src/prefs_filtering.c:560
- #, fuzzy
- msgid "Move the selected rule down"
- msgstr "Σύνθεση με τον επιλεγμένο λογαριασμό"
- #: ../src/prefs_filtering.c:563
- #, fuzzy
- msgid "Page dow_n"
- msgstr "Δείκτης σελίδας"
- #: ../src/prefs_filtering.c:571
- msgid "Move the selected rule one page down"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:580
- msgid "Move the selected rule to the bottom"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:1038 ../src/prefs_filtering.c:1124
- #, fuzzy
- msgid "Condition string is not valid."
- msgstr "Το συνημμένο ημερολόγιο δεν είναι έγκυρο"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1111
- #, fuzzy
- msgid "Condition string is empty."
- msgstr " Η λίστα αγνοημένων είναι άδεια."
- #: ../src/prefs_filtering.c:1117
- #, fuzzy
- msgid "Action string is empty."
- msgstr " Η λίστα αγνοημένων είναι άδεια."
- #: ../src/prefs_filtering.c:1205
- msgid "Delete rule"
- msgstr "Διαγραφή κανόνα"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1206
- msgid "Do you really want to delete this rule?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό τον κανόνα;"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1224
- #, fuzzy
- msgid "Delete all rules"
- msgstr "Διαγραφή κανόνα"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1225
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete all the rules?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτό τον κανόνα;"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1475
- #, fuzzy
- msgid "Filtering rules not saved"
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/prefs_filtering.c:1476
- msgid "The list of filtering rules have been modified. Close anyway?"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:1698
- msgid "Move one page up"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:1699
- msgid "Move one page down"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_filtering.c:1854
- msgid "Enable"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/prefs_folder_column.c:212
- msgid "Folder list columns configuration"
- msgstr "Ρυθμίσεις στηλών της λίστας φακέλων"
- #: ../src/prefs_folder_column.c:229
- msgid ""
- "Select columns to be displayed in the folder list. You can modify\n"
- "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_folder_column.c:258 ../src/prefs_summary_column.c:272
- msgid "Hidden columns"
- msgstr "Κρυμμένες στήλες"
- #: ../src/prefs_folder_column.c:290 ../src/prefs_summaries.c:406
- #: ../src/prefs_summaries.c:545 ../src/prefs_summary_column.c:304
- msgid "Displayed columns"
- msgstr "Εμφανιζόμενες στήλες"
- #: ../src/prefs_folder_column.c:329 ../src/prefs_msg_colors.c:494
- #: ../src/prefs_summary_column.c:343 ../src/prefs_toolbar.c:1064
- msgid " Use default "
- msgstr " Χρήση προεπιλεγμένου "
- #: ../src/prefs_folder_item.c:268 ../src/prefs_folder_item.c:876
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1401
- msgid ""
- "<i>These preferences will not be saved as this folder is a top-level folder. "
- "However, you can set them for the whole mailbox tree by using \"Apply to "
- "subfolders\".</i>"
- msgstr ""
- #. Apply to subfolders
- #: ../src/prefs_folder_item.c:280 ../src/prefs_folder_item.c:888
- msgid ""
- "Apply to\n"
- "subfolders"
- msgstr ""
- "Εφαρμογή σε\n"
- "υποφάκελους"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:305
- #, fuzzy
- msgid "Normal"
- msgstr "Κανονική λειτουργία"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:307
- msgid "Outbox"
- msgstr "Εξερχόμενα"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:323
- #, fuzzy
- msgid "Folder type"
- msgstr "Τύπος φακέλου:"
- #. Simplify Subject
- #: ../src/prefs_folder_item.c:336
- #, fuzzy
- msgid "Simplify Subject RegExp"
- msgstr "κανονική έκφραση ονόματος καταγραφής"
- #. Test string
- #: ../src/prefs_folder_item.c:362
- msgid "Test string:"
- msgstr ""
- #. Test result
- #: ../src/prefs_folder_item.c:379
- msgid "Result:"
- msgstr ""
- #. Folder chmod
- #: ../src/prefs_folder_item.c:394
- #, fuzzy
- msgid "Folder chmod"
- msgstr "Φάκελος προορισμού:"
- #. Folder color
- #: ../src/prefs_folder_item.c:420
- #, fuzzy
- msgid "Folder color"
- msgstr "Χρώμα φακέλου: "
- #: ../src/prefs_folder_item.c:433 ../src/prefs_folder_item.c:1670
- msgid "Pick color for folder"
- msgstr "Επιλογή ενός χρώματος για τον φάκελο"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:451
- #, fuzzy
- msgid "Run Processing rules at start-up"
- msgstr "Επεξεργασία κατά την εκκίνηση"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:466
- msgid "Run Processing rules when opening"
- msgstr ""
- #. Check folder for new mail
- #: ../src/prefs_folder_item.c:480
- msgid "Scan for new mail"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:482
- msgid ""
- "Turn this option on if mail is delivered directly to this folder by server "
- "side filtering on IMAP or by an external application"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_folder_item.c:502
- #, fuzzy
- msgid "Select the HTML part of multipart messages"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:519
- msgid ""
- "\"Default\" will follow global preference (found in /Preferences/Message "
- "View/Text Options)"
- msgstr ""
- #. Synchronise folder for offline use
- #: ../src/prefs_folder_item.c:529
- msgid "Synchronise for offline use"
- msgstr "Συγχρονισμός για εργασία χωρίς σύνδεση"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:550
- #, fuzzy
- msgid "Fetch message bodies from the last"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από το τέλος;"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:557
- msgid "0: all bodies"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_folder_item.c:565
- #, fuzzy
- msgid "Remove older messages bodies"
- msgstr "σώμα παραθεμένου μηνύματος"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:582
- #, fuzzy
- msgid "Discard folder cache"
- msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:897
- msgid "Request Return Receipt"
- msgstr "Αίτηση βεβαίωσης ανάγνωσης"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:912
- msgid "Save copy of outgoing messages to this folder instead of Sent"
- msgstr ""
- "Αποθήκευση αντίγραφου των εξερχομένων μηνυμάτων σε αυτό το φάκελο αντί για "
- "τα Σταλμένα"
- #. Default To
- #. Default address to reply to
- #. Default Cc
- #. Default Bcc
- #. Default Reply-to
- #: ../src/prefs_folder_item.c:925 ../src/prefs_folder_item.c:948
- #: ../src/prefs_folder_item.c:972 ../src/prefs_folder_item.c:995
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1018
- #, fuzzy
- msgid "Default "
- msgstr "Προεπιλεγμένο"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:949
- #, fuzzy
- msgid " for replies"
- msgstr "Προεπιλεγμένο προς: στις απαντήσεις: "
- #. Default account
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1041
- #, fuzzy
- msgid "Default account"
- msgstr "Προεπιλεγμένος λογαριασμός: "
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1683
- #, fuzzy
- msgid "Discard cache"
- msgstr "_Απόρριψη αλλαγών"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1684
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to discard the local cached data for this folder?"
- msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε αυτή την κεφαλίδα;"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1686
- #, fuzzy
- msgid "+Discard"
- msgstr "Α_πόρριψη"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1815
- msgid "General"
- msgstr "Γενικές"
- #: ../src/prefs_folder_item.c:1894
- #, c-format
- msgid "Properties for folder %s"
- msgstr "Επιλογές φακέλου %s"
- #. normal font label
- #: ../src/prefs_fonts.c:79
- msgid "Folder and Message Lists"
- msgstr "Κατάλογοι φακέλων και μηνυμάτων"
- #. message font label
- #: ../src/prefs_fonts.c:99 ../src/prefs_matcher.c:2030
- msgid "Message"
- msgstr "Μήνυμα"
- #. derive from normal font check button
- #: ../src/prefs_fonts.c:126
- msgid "Derive small and bold fonts from Folder and Message Lists font"
- msgstr ""
- #. small font label
- #: ../src/prefs_fonts.c:136
- msgid "Small"
- msgstr ""
- #. bold font label
- #: ../src/prefs_fonts.c:158
- msgid "Bold"
- msgstr ""
- #. print check button
- #: ../src/prefs_fonts.c:180
- msgid "Use different font for printing"
- msgstr "Χρήση διαφορετικής γραμματοσειράς για εκτύπωση"
- #. print font label
- #: ../src/prefs_fonts.c:190
- msgid "Message Printing"
- msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"
- #: ../src/prefs_fonts.c:268 ../src/prefs_msg_colors.c:839
- #: ../src/prefs_summaries.c:678 ../src/prefs_themes.c:369
- msgid "Display"
- msgstr "Εμφάνιση"
- #: ../src/prefs_fonts.c:269
- msgid "Fonts"
- msgstr "Γραμματοσειρές"
- #: ../src/prefs_gtk.c:938 ../src/toolbar.c:213 ../src/toolbar.c:423
- msgid "Preferences"
- msgstr "Προτιμήσεις"
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:69
- msgid "Automatically display attached images"
- msgstr "Αυτόματη εμφάνιση συνημμένων εικόνων"
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:75
- msgid "Resize attached images by default"
- msgstr "Αυτόματη προσαρμογή των συνημμένων εικόνων"
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:78
- msgid "Clicking image toggles scaling"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:83
- msgid "Display images inline"
- msgstr "Προβολή εικόνων μέσα στο μήνυμα"
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:89
- #, fuzzy
- msgid "Print images"
- msgstr "Εκτύπωση αριθμών γραμμής"
- #: ../src/prefs_image_viewer.c:139
- msgid "Image Viewer"
- msgstr "Προβολή εικόνων"
- #: ../src/prefs_logging.c:147 ../src/prefs_logging.c:254
- msgid "Restrict the log window to"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:159 ../src/prefs_logging.c:266
- msgid "0 to stop logging in the log window"
- msgstr "0 για να σταματήσει η καταγραφή στο παράθυρο"
- #: ../src/prefs_logging.c:161 ../src/prefs_logging.c:268
- #, fuzzy
- msgid "lines"
- msgstr "νέα γραμμή"
- #: ../src/prefs_logging.c:171
- #, fuzzy
- msgid "Filtering/processing log"
- msgstr "Ρύθμιση φίλτρων/επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_logging.c:174
- msgid "Enable logging of filtering/processing rules"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:180
- msgid ""
- "If checked, turns on logging of filtering and processing rules.\n"
- "The log is accessible from 'Tools/Filtering log'.\n"
- "Caution: enabling this option will slow down the filtering/processing, this "
- "might be critical when applying many rules upon thousands of messages."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:187
- #, fuzzy
- msgid "Log filtering/processing when..."
- msgstr "Ρύθμιση φίλτρων/επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_logging.c:191
- #, fuzzy
- msgid "filtering at incorporation"
- msgstr "Ρύθμιση φιλτραρίσματος"
- #: ../src/prefs_logging.c:193
- #, fuzzy
- msgid "pre-processing folders"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_logging.c:198
- msgid "manually filtering"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:200
- #, fuzzy
- msgid "post-processing folders"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_logging.c:207
- #, fuzzy
- msgid "processing folders"
- msgstr "/Δημιουργία κανόνα επεξεργασίας"
- #: ../src/prefs_logging.c:222
- #, fuzzy
- msgid "Log level"
- msgstr "Επίπεδο αναίρεσης"
- #: ../src/prefs_logging.c:231
- msgid "Low"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:232
- msgid "Medium"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:233
- #, fuzzy
- msgid "High"
- msgstr "Υπογράμμιση"
- #: ../src/prefs_logging.c:238
- msgid ""
- "Select the level of detail of the logging.\n"
- "Choose Low to see when rules are applied, which conditions match or don't "
- "match and what actions are performed.\n"
- "Choose Medium to see more details about the message that is being processed, "
- "and why rules are skipped.\n"
- "Choose High to explicitly show the reason why all rules are processed or "
- "skipped, and why all conditions are matched or not matched.\n"
- "Caution: the higher the level, the greater the impact on performance."
- msgstr ""
- #. disk log
- #: ../src/prefs_logging.c:280
- msgid "Disk log"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:282
- msgid "Write the following information to disk..."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:290
- #, fuzzy
- msgid "Warning messages"
- msgstr "Αποστολή μηνύματος"
- #: ../src/prefs_logging.c:291
- #, fuzzy
- msgid "Network protocol messages"
- msgstr "Νέα μήνυμα"
- #: ../src/prefs_logging.c:295
- #, fuzzy
- msgid "Error messages"
- msgstr "Παλιά μηνύματα"
- #: ../src/prefs_logging.c:296
- msgid "Status messages for filtering/processing log"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_logging.c:427 ../src/prefs_msg_colors.c:145
- #: ../src/prefs_other.c:689
- msgid "Other"
- msgstr "Άλλα"
- #: ../src/prefs_logging.c:428
- msgid "Logging"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:328
- #, fuzzy
- msgid "more than"
- msgstr "Σκορ μικρότερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:329
- #, fuzzy
- msgid "less than"
- msgstr "Είναι νεότερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:335
- msgid "weeks"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:339
- #, fuzzy
- msgid "higher than"
- msgstr "Μέγεθος μεγαλύτερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:340
- #, fuzzy
- msgid "lower than"
- msgstr "Είναι νεότερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:341 ../src/prefs_matcher.c:347
- #, fuzzy
- msgid "exactly"
- msgstr "Μέγεθος ίσο με"
- #: ../src/prefs_matcher.c:345
- #, fuzzy
- msgid "greater than"
- msgstr "Είναι παλαιότερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:346
- #, fuzzy
- msgid "smaller than"
- msgstr "Μέγεθος μικρότερο από"
- #: ../src/prefs_matcher.c:351
- msgid "bytes"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:352
- msgid "kilobytes"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:353
- msgid "megabytes"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:357
- msgid "contains"
- msgstr "περιέχει"
- #: ../src/prefs_matcher.c:358
- #, fuzzy
- msgid "doesn't contain"
- msgstr "δεν περιέχει"
- #: ../src/prefs_matcher.c:381
- #, fuzzy
- msgid "headers part"
- msgstr "Μέρος των κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_matcher.c:382
- #, fuzzy
- msgid "body part"
- msgstr "Μέρος του κυρίως μηνύμαυος"
- #: ../src/prefs_matcher.c:383
- #, fuzzy
- msgid "whole message"
- msgstr "Ολόκληρο το μήνυμα"
- #: ../src/prefs_matcher.c:389 ../src/summaryview.c:6300
- #, fuzzy
- msgid "Marked"
- msgstr "Σημείωση"
- #: ../src/prefs_matcher.c:390 ../src/summaryview.c:6298
- #, fuzzy
- msgid "Deleted"
- msgstr "Διαγραφή"
- #: ../src/prefs_matcher.c:391
- #, fuzzy
- msgid "Replied"
- msgstr "Κατάσταση Σημαίας"
- #: ../src/prefs_matcher.c:392 ../src/summaryview.c:6292
- #, fuzzy
- msgid "Forwarded"
- msgstr "Προώθηση"
- #: ../src/prefs_matcher.c:394 ../src/summaryview.c:6282 ../src/toolbar.c:416
- #: ../src/toolbar.c:934 ../src/toolbar.c:1978
- msgid "Spam"
- msgstr "Ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/prefs_matcher.c:395
- #, fuzzy
- msgid "Has attachment"
- msgstr "Συνημμένο"
- #: ../src/prefs_matcher.c:396 ../src/summaryview.c:6318
- #, fuzzy
- msgid "Signed"
- msgstr "Υπογράφων"
- #: ../src/prefs_matcher.c:400
- #, fuzzy
- msgid "set"
- msgstr "Εισαγωγή"
- #: ../src/prefs_matcher.c:401
- #, fuzzy
- msgid "not set"
- msgstr "Δεν έχει οριστεί βαθμολογία"
- #: ../src/prefs_matcher.c:405
- msgid "yes"
- msgstr "ναι"
- #: ../src/prefs_matcher.c:406
- msgid "no"
- msgstr "όχι"
- #: ../src/prefs_matcher.c:410
- msgid "Any tags"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:411
- #, fuzzy
- msgid "Specific tag"
- msgstr "Προσδιοριστής"
- #: ../src/prefs_matcher.c:415
- #, fuzzy
- msgid "ignored"
- msgstr "Αγνόηση νήματος"
- #: ../src/prefs_matcher.c:416
- msgid "not ignored"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:417
- msgid "watched"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:418
- msgid "not watched"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:422
- msgid "found"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:423
- msgid "not found"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:427
- msgid "0 (Passed)"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:428
- msgid "non-0 (Failed)"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:566
- msgid "Condition configuration"
- msgstr "Ρυθμίσεις κανόνων"
- #. criteria combo box
- #: ../src/prefs_matcher.c:610
- #, fuzzy
- msgid "Match criteria:"
- msgstr "Επεξεργασία κριτηρίων αναζήτησης"
- #: ../src/prefs_matcher.c:619
- msgid "All messages"
- msgstr "Όλα τα μηνύματα"
- #: ../src/prefs_matcher.c:621
- msgid "Age"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:622
- #, fuzzy
- msgid "Phrase"
- msgstr "Φράση πρόσβασης"
- #: ../src/prefs_matcher.c:623
- msgid "Flags"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:624 ../src/prefs_msg_colors.c:410
- msgid "Color labels"
- msgstr "Χρώματα ετικέτας"
- #: ../src/prefs_matcher.c:625
- #, fuzzy
- msgid "Thread"
- msgstr "Αδιάβαστα"
- #: ../src/prefs_matcher.c:628
- msgid "Partially downloaded"
- msgstr "Μερικώς κατεβασμένο"
- #: ../src/prefs_matcher.c:631
- #, fuzzy
- msgid "External program test"
- msgstr "Προγράμματα"
- #. store UNtranslated "Any"/"All" in matcher expressions
- #: ../src/prefs_matcher.c:707 ../src/prefs_matcher.c:1604
- #: ../src/prefs_matcher.c:1619 ../src/prefs_matcher.c:2501
- #, fuzzy
- msgctxt "Filtering Matcher Menu"
- msgid "All"
- msgstr "Όλα"
- #: ../src/prefs_matcher.c:741
- msgid "Use regexp"
- msgstr "Χρήση κανονικής έκφρασης"
- #: ../src/prefs_matcher.c:818
- #, fuzzy
- msgid "Message must match"
- msgstr "Είναι ανεπιθύμητη αλληλογραφία"
- #: ../src/prefs_matcher.c:822
- msgid "at least one"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:823
- #, fuzzy
- msgid "all"
- msgstr "Τιμή"
- #: ../src/prefs_matcher.c:826
- msgid "of above rules"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1522 ../src/prefs_matcher.c:1588
- #, fuzzy
- msgid "Search pattern is not set."
- msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_matcher.c:1531
- #, fuzzy
- msgid "Test command is not set."
- msgstr "Δεν έχει οριστεί η εντολή."
- #: ../src/prefs_matcher.c:1605
- #, fuzzy
- msgid "all addresses in all headers"
- msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_matcher.c:1608
- #, fuzzy
- msgid "any address in any header"
- msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_matcher.c:1610
- #, c-format
- msgid "the address(es) in header '%s'"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1611
- #, c-format
- msgid ""
- "Book/folder path is not set.\n"
- "\n"
- "If you want to match %s against the whole address book, you have to select "
- "'%s' from the book/folder drop-down list."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1830
- msgid "Headers part"
- msgstr "Μέρος των κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_matcher.c:1834
- msgid "Body part"
- msgstr "Μέρος του κυρίως μηνύμαυος"
- #: ../src/prefs_matcher.c:1838
- msgid "Whole message"
- msgstr "Ολόκληρο το μήνυμα"
- #: ../src/prefs_matcher.c:1957 ../src/prefs_matcher.c:2001
- #, fuzzy
- msgid "in"
- msgstr "Ροζ"
- #: ../src/prefs_matcher.c:1959
- #, fuzzy
- msgid "content is"
- msgstr "περιέχει"
- #: ../src/prefs_matcher.c:1968
- msgid "Age is"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1973
- msgid "Flag"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1974 ../src/prefs_matcher.c:1991
- msgid "is"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1979
- #, fuzzy
- msgid "Name:"
- msgstr "Όνομα: "
- #: ../src/prefs_matcher.c:1990
- msgid "Label"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:1996
- #, fuzzy
- msgid "Value:"
- msgstr "Τιμή"
- #: ../src/prefs_matcher.c:2013
- #, fuzzy
- msgid "Score is"
- msgstr "Βαθμολογία"
- #: ../src/prefs_matcher.c:2014
- msgid "points"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2024
- #, fuzzy
- msgid "Size is"
- msgstr "Μέγεθος"
- #: ../src/prefs_matcher.c:2029
- msgid "Scope:"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2031
- msgid "tags"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2036
- msgid "type is"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2040
- msgid "Program returns"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2110
- msgid ""
- "The entry was not saved.\n"
- "Close anyway?"
- msgstr ""
- "Η εγγραφή δεν έχει αποθηκευτεί.\n"
- "Να κλείσω;"
- #: ../src/prefs_matcher.c:2174
- #, fuzzy
- msgid "Match Type: 'Test'"
- msgstr "_Πληκτρολογήστε για να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις:"
- #: ../src/prefs_matcher.c:2175
- msgid ""
- "'Test' allows you to test a message or message element using an external "
- "program or script. The program will return either 0 or 1.\n"
- "\n"
- "The following symbols can be used:"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_matcher.c:2274
- #, fuzzy
- msgid "Current condition rules"
- msgstr "Η κατάσταση του τρέχοντος σφάλματος"
- #: ../src/prefs_message.c:120
- msgid "Headers"
- msgstr "Επικεφαλίδες"
- #: ../src/prefs_message.c:123
- msgid "Display header pane above message view"
- msgstr "Εμφάνιση τμήματος με την κεφαλίδα πάνω από την προβολή μηνύματος"
- #: ../src/prefs_message.c:127
- msgid "Display (X-)Face in message view"
- msgstr "Εμφάνιση κεφαλίδας (X-)Face στην απεικόνιση μηνύματος"
- #: ../src/prefs_message.c:130
- msgid "Display Face in message view"
- msgstr "Εμφάνιση κεφαλίδας Face στην απεικόνιση μηνύματος"
- #: ../src/prefs_message.c:144
- #, fuzzy
- msgid "Display headers in message view"
- msgstr "Εμφάνιση βραχείας κεφαλίδας στην απεικόνιση μηνύματος"
- #: ../src/prefs_message.c:156
- msgid "HTML messages"
- msgstr "Μηνύματα HTML"
- #: ../src/prefs_message.c:159
- msgid "Render HTML messages as text"
- msgstr "Απεικόνιση των HTML μηνυμάτων σαν κείμενο"
- #: ../src/prefs_message.c:162
- msgid "Render HTML-only messages with plugin if possible"
- msgstr "Απεικόνιση των HTML μόνο μηνυμάτων με το άρθρωμα αν είναι δυνατό"
- #: ../src/prefs_message.c:165
- #, fuzzy
- msgid "Select the HTML part of multipart/alternative messages"
- msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος."
- #: ../src/prefs_message.c:175
- msgid "Line space"
- msgstr "Διάστημα γραμμών"
- #: ../src/prefs_message.c:189 ../src/prefs_message.c:223
- msgid "pixel(s)"
- msgstr "εικονοστοιχείο(α)"
- #: ../src/prefs_message.c:195
- msgid "Scroll"
- msgstr "Κύλιση"
- #: ../src/prefs_message.c:197
- msgid "Half page"
- msgstr "Μισή σελίδα"
- #: ../src/prefs_message.c:203
- msgid "Smooth scroll"
- msgstr "Ομαλή κύλιση"
- #: ../src/prefs_message.c:209
- msgid "Step"
- msgstr "Κατά βήματα"
- #: ../src/prefs_message.c:230
- msgid "Show attachment descriptions (rather than names)"
- msgstr "Εμφάνιση περιγραφής για τα συνημμένα (αντί για ονόματα)"
- #. quote chars
- #: ../src/prefs_message.c:233
- #, fuzzy
- msgid "Quotation"
- msgstr "Σήμα παράθεσης"
- #: ../src/prefs_message.c:242
- msgid "Collapse quoted text on double click"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_message.c:249
- msgid "Treat these characters as quotation marks: "
- msgstr "Αυτοί οι χαρακτήρες σημειώνουν παράθεση: "
- #: ../src/prefs_message.c:355
- msgid "Text Options"
- msgstr "Επιλογές κειμένου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:147
- msgid "Message view"
- msgstr "Προβολή μηνύματος"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:154
- msgid "Enable coloration of message text"
- msgstr "Ενεργοποίηση χρωματισμού των μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:162
- msgid "Quote"
- msgstr "Παράθεση"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:174
- msgid "Cycle quote colors"
- msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων παράθεσης"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:178
- msgid "If there are more than 3 quote levels, the colors will be reused"
- msgstr "Εάν υπάρχουν πάνω από 3 επίπεδα, τα χρώματα θα ξαναχρησιμοποιηθούν"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:184
- msgid "1st Level"
- msgstr "Πρώτο επίπεδο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:190 ../src/prefs_msg_colors.c:216
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:242
- msgid "Text"
- msgstr "Κείμενο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:204
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 1st level text"
- msgstr "Χρώμα πρώτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:210
- msgid "2nd Level"
- msgstr "Δεύτερο επίπεδο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:230
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 2nd level text"
- msgstr "Χρώμα δεύτερου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:236
- msgid "3rd Level"
- msgstr "Τρίτο επίπεδο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:256
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 3rd level text"
- msgstr "Χρώμα τρίτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:263
- msgid "Enable coloration of text background"
- msgstr "Έγχρωμο παρασκήνιο μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:279
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 1st level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου πρώτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:300
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 2nd level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου δεύτερου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:321
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 3rd level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου τρίτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:341
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for links"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τους συνδέσμους"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:343
- msgid "URI link"
- msgstr "Σύνδεσμος URI"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:360
- #, fuzzy
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for signatures"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τις υπογραφές"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:367 ../src/prefs_summaries.c:354
- msgid "Folder list"
- msgstr "Λίστα φακέλων"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:380
- msgid ""
- "Pick color for Target folder. Target folder is used when the option 'Execute "
- "immediately when moving or deleting messages' is turned off"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:384
- msgid "Target folder"
- msgstr "Φάκελος προορισμού"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:399
- msgid "Pick color for folders containing new messages"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τους φακέλους που περιέχουν νέα μηνύματα"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:401
- msgid "Folder containing new messages"
- msgstr "Φάκελοι με νέα μηνύματα"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:428 ../src/prefs_msg_colors.c:459
- #, fuzzy, c-format
- msgctxt "Tooltip"
- msgid "Pick color for 'color %d'"
- msgstr "Επιλογή ενός χρώματος για το 'color %d'"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:432 ../src/prefs_msg_colors.c:463
- #, c-format
- msgid "Set label for 'color %d'"
- msgstr "Επιλογή μιας ετικέτας για το 'color %d'"
- #. TRANSLATORS: 'color %d' refers to the filtering/processing
- #. rule name and should not be translated
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:592
- #, fuzzy, c-format
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 'color %d'"
- msgstr "Επιλογή ενός χρώματος για το 'color %d'"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:600
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 1st level text"
- msgstr "Χρώμα πρώτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:603
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 2nd level text"
- msgstr "Χρώμα δεύτερου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:606
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 3rd level text"
- msgstr "Χρώμα τρίτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:609
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 1st level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου πρώτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:612
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 2nd level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου δεύτερου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:615
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for 3rd level text background"
- msgstr "Επιλογή χρώματος παρασκηνίου τρίτου επιπέδου"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:618
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for links"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τους συνδέσμους"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:621
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for target folder"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τον επιλεγμένο φάκελο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:624
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for signatures"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τις υπογραφές"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:627
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Pick color for folder"
- msgstr "Επιλογή ενός χρώματος για τον φάκελο"
- #: ../src/prefs_msg_colors.c:840
- msgid "Colors"
- msgstr "Χρώματα"
- #: ../src/prefs_other.c:97
- msgid "Choose preset keyboard shortcuts"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:111
- #, fuzzy
- msgid "Select preset:"
- msgstr "/Αποθήκευση/Preset"
- #: ../src/prefs_other.c:126
- msgid ""
- "You can also modify each menu shortcut by pressing\n"
- "any key(s) when focusing the mouse pointer on the item."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:479
- msgid "Add address to destination when double-clicked"
- msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στον προορισμό σε διπλό κλικ"
- #. On Exit
- #: ../src/prefs_other.c:482
- msgid "On exit"
- msgstr "Κατά την έξοδο"
- #: ../src/prefs_other.c:485
- msgid "Confirm on exit"
- msgstr "Επιβεβαίωση εξόδου"
- #: ../src/prefs_other.c:492
- msgid "Empty trash on exit"
- msgstr "Άδειασμα των διαγραμμένων στην έξοδο"
- #: ../src/prefs_other.c:495
- msgid "Warn if there are queued messages"
- msgstr "Προειδοποίηση αν υπάρχουν μηνύματα στην ουρά"
- #: ../src/prefs_other.c:497
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:500
- msgid "Enable customisable keyboard shortcuts"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:503
- msgid ""
- "If checked, you can change the keyboard shortcuts of most of the menu items "
- "by focusing on the menu item and pressing a key combination.\n"
- "Uncheck this option if you want to lock all existing keyboard shortcuts."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:510
- msgid " Choose preset keyboard shortcuts... "
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:520
- #, fuzzy
- msgid "Metadata handling"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #: ../src/prefs_other.c:521
- msgid ""
- "Safer mode asks the OS to write metadata to disk directly;\n"
- "it avoids data loss after crashes but can take some time."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:525
- msgid "Safer"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:527
- #, fuzzy
- msgid "Faster"
- msgstr "Γρήγορη λειτουργία"
- #: ../src/prefs_other.c:545
- #, fuzzy
- msgid "Socket I/O timeout"
- msgstr "Λήξη ορίου χρόνου εγγραφής"
- #: ../src/prefs_other.c:567
- #, fuzzy
- msgid "Ask before emptying trash"
- msgstr "Επιβεβαίωση πριν το άδειασμα"
- #: ../src/prefs_other.c:569
- msgid "Ask about account specific filtering rules when filtering manually"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:574
- msgid "Use secure file deletion if possible"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:578
- msgid ""
- "Use secure file deletion if possible\n"
- "(the 'shred' program is not available)"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:583
- msgid ""
- "Use the 'shred' program to overwrite files with random data before deleting "
- "them. This slows down deletion. Be sure to read shred's man page for caveats."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:587
- msgid "Synchronise offline folders as soon as possible"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_other.c:690
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_quote.c:77
- msgid "On %d\\n%f wrote:\\n\\n%q"
- msgstr "Στις %d\\nΟ/Η %f έγραψε:\\n\\n%q"
- #. Use of external incorporation program
- #: ../src/prefs_receive.c:123
- msgid "External incorporation program"
- msgstr "Εξωτερικό πρόγραμμα λήψης"
- #: ../src/prefs_receive.c:126
- msgid "Use external program for receiving mail"
- msgstr "Χρήση εξωτερικού προγράμματος για λήψη μηνυμάτων"
- #. Auto-checking
- #: ../src/prefs_receive.c:142
- msgid "Automatic checking"
- msgstr "Αυτόματος έλεγχος"
- #: ../src/prefs_receive.c:149
- #, fuzzy
- msgid "Check for new mail every"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα στην αρχή"
- #: ../src/prefs_receive.c:167
- #, fuzzy
- msgid "Check for new mail on start-up"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα στην αρχή"
- #. receive dialog
- #: ../src/prefs_receive.c:170
- msgid "Dialogs"
- msgstr "Διάλογοι"
- #: ../src/prefs_receive.c:172
- msgid "Show receive dialog"
- msgstr "Προβολή διαλόγου λήψης"
- #: ../src/prefs_receive.c:182
- msgid "Only on manual receiving"
- msgstr "Μόνο στη χειροκίνητη λήψη"
- #: ../src/prefs_receive.c:193
- msgid "Close receive dialog when finished"
- msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου λήψης όταν ολοκληρωθεί"
- #: ../src/prefs_receive.c:196
- msgid "Don't popup error dialog on receive error"
- msgstr "Να μην εμφανίζεται διάλογος στα σφάλματα λήψης"
- #: ../src/prefs_receive.c:199
- msgid "After receiving new mail"
- msgstr "Μετά τη λήψη νέων μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_receive.c:201
- #, fuzzy
- msgid "Go to Inbox"
- msgstr "Μετάβαση στα εισερχόμενα"
- #: ../src/prefs_receive.c:203
- msgid "Update all local folders"
- msgstr "Ανανέωση όλων των τοπικών φακέλων"
- #: ../src/prefs_receive.c:205
- msgid "Run command"
- msgstr "Εντολή εκτύπωσης"
- #: ../src/prefs_receive.c:210
- msgid "after automatic check"
- msgstr "μετά από αυτόματο έλεγχο"
- #: ../src/prefs_receive.c:212
- msgid "after manual check"
- msgstr "μετά από χειροκίνητο έλεγχο"
- #: ../src/prefs_receive.c:220
- #, c-format
- msgid ""
- "Command to execute:\n"
- "(use %d as number of new mails)"
- msgstr ""
- "Εντολή προς εκτέλεση:\n"
- "(Αριθμός νέων μηνυμάτων: %d)"
- #: ../src/prefs_receive.c:343 ../src/prefs_send.c:357
- msgid "Mail Handling"
- msgstr "Αλληλογραφία"
- #: ../src/prefs_receive.c:344
- msgid "Receiving"
- msgstr "Λήψη"
- #: ../src/prefs_send.c:161
- msgid "Save sent messages to Sent folder"
- msgstr "Αποθήκευση σταλμένων μηνυμάτων στον φάκελο σταλμένα"
- #: ../src/prefs_send.c:164
- msgid "Confirm before sending queued messages"
- msgstr "Επιβεβαίωση πριν την αποστολή μηνυμάτων από την ουρά"
- #: ../src/prefs_send.c:167
- msgid "Never send Return Receipts"
- msgstr "Να μη στέλνονται βεβαιώσεις ανάγνωσης"
- #: ../src/prefs_send.c:170
- msgid "Show send dialog"
- msgstr "Προβολή διαλόγου αποστολής"
- #: ../src/prefs_send.c:172
- msgid "Warn when Subject is empty"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_send.c:180
- msgid "Outgoing encoding"
- msgstr "Κωδικοποίηση εξερχόμενων"
- #: ../src/prefs_send.c:205
- msgid ""
- "If 'Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will "
- "be used"
- msgstr ""
- "Αν επιλεγεί 'Αυτόματη', θα χρησιμοποιηθεί η βέλτιστη κωδικοποίηση για την "
- "τρέχουσα τοπική ρύθμιση"
- #: ../src/prefs_send.c:220
- msgid "Automatic (Recommended)"
- msgstr "Αυτόματη (Προτεινόμενο)"
- #: ../src/prefs_send.c:222
- #, fuzzy
- msgid "7bit ASCII (US-ASCII)"
- msgstr "7bit ascii (US-ASCII)"
- #: ../src/prefs_send.c:223
- msgid "Unicode (UTF-8)"
- msgstr "Unicode (UTF-8)"
- #: ../src/prefs_send.c:225
- msgid "Western European (ISO-8859-1)"
- msgstr "Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-1)"
- #: ../src/prefs_send.c:226
- msgid "Western European (ISO-8859-15)"
- msgstr "Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-15)"
- #: ../src/prefs_send.c:228
- msgid "Central European (ISO-8859-2)"
- msgstr "Κεντρικήs Ευρώπης (ISO-8859-2)"
- #: ../src/prefs_send.c:230
- msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
- msgstr "Βαλτικής (ISO-8859-13)"
- #: ../src/prefs_send.c:231
- msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
- msgstr "Βαλτικής (ISO-8859-4)"
- #: ../src/prefs_send.c:233
- msgid "Greek (ISO-8859-7)"
- msgstr "Ελληνική (ISO-8859-7)"
- #: ../src/prefs_send.c:235
- msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
- msgstr "Εβραϊκή (ISO-8859-8)"
- #: ../src/prefs_send.c:236
- msgid "Hebrew (Windows-1255)"
- msgstr "Εβραϊκή (Windows-1255)"
- #: ../src/prefs_send.c:238
- msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
- msgstr "Αραβική (ISO-8859-6)"
- #: ../src/prefs_send.c:239
- msgid "Arabic (Windows-1256)"
- msgstr "Αραβική (Windows-1256)"
- #: ../src/prefs_send.c:241
- msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
- msgstr "Τουρκική (ISO-8859-9)"
- #: ../src/prefs_send.c:243
- msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
- msgstr "Κυριλλική (ISO-8859-5)"
- #: ../src/prefs_send.c:244
- msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
- msgstr "Κυριλλική (KOI8-R)"
- #: ../src/prefs_send.c:245
- msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
- msgstr "Κυριλλική (KOI8-U)"
- #: ../src/prefs_send.c:246
- msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
- msgstr "Κυριλλική (Windows-1251)"
- #: ../src/prefs_send.c:248
- msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
- msgstr "Ιαπωνέζικη (ISO-2022-JP)"
- #: ../src/prefs_send.c:250
- msgid "Japanese (EUC-JP)"
- msgstr "Ιαπωνέζικη (EUC-JP)"
- #: ../src/prefs_send.c:251
- msgid "Japanese (Shift_JIS)"
- msgstr "Ιαπωνέζικη (Shift_JIS)"
- #: ../src/prefs_send.c:254
- #, fuzzy
- msgid "Simplified Chinese (GB18030)"
- msgstr "Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)"
- #: ../src/prefs_send.c:255
- msgid "Simplified Chinese (GB2312)"
- msgstr "Απλοποιημένη Κινεζική (GB2312)"
- #: ../src/prefs_send.c:256
- msgid "Simplified Chinese (GBK)"
- msgstr "Απλοποιημένη Κινέζικη (GBK)"
- #: ../src/prefs_send.c:257
- msgid "Traditional Chinese (Big5)"
- msgstr "Παραδοσιακή Κινεζική (Big5)"
- #: ../src/prefs_send.c:259
- msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)"
- msgstr "Παραδοσιακή Κινεζική (EUC-TW)"
- #: ../src/prefs_send.c:260
- msgid "Chinese (ISO-2022-CN)"
- msgstr "Κινεζική (ISO-2022-CN)"
- #: ../src/prefs_send.c:263
- msgid "Korean (EUC-KR)"
- msgstr "Κορεατική (EUC-KR)"
- #: ../src/prefs_send.c:265
- msgid "Thai (TIS-620)"
- msgstr "Ταϊλανδέζικη (TIS-620)"
- #: ../src/prefs_send.c:266
- msgid "Thai (Windows-874)"
- msgstr "Ταϊλανδέζικη (Windows-874)"
- #: ../src/prefs_send.c:270
- msgid "Transfer encoding"
- msgstr "Κωδικοποίηση μεταφοράς"
- #: ../src/prefs_send.c:281
- msgid ""
- "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII "
- "characters"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_send.c:358 ../src/send_message.c:499 ../src/send_message.c:503
- #: ../src/send_message.c:508
- msgid "Sending"
- msgstr "Αποστολή"
- #: ../src/prefs_spelling.c:81
- msgid "Pick color for misspelled word"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τις λανθασμένες λέξεις"
- #: ../src/prefs_spelling.c:129
- msgid "Enable spell checker"
- msgstr "Ενεργοποίηση ορθογράφου"
- #: ../src/prefs_spelling.c:134
- msgid "Enable alternate dictionary"
- msgstr "Ενεργοποίηση εναλλακτικού λεξικού"
- #: ../src/prefs_spelling.c:139
- msgid "Faster switching with last used dictionary"
- msgstr "Γρήγορη εναλλαγή με το τελευταίο χρησιμοποιημένο λεξικό"
- #: ../src/prefs_spelling.c:141
- #, fuzzy
- msgid "Automatic spell checking"
- msgstr "Αυτόματος έλεγχος"
- #: ../src/prefs_spelling.c:149
- msgid "Re-check message when changing dictionary"
- msgstr "Επανέλεγχος μηνύματος κατά την αλλαγή λεξικού"
- #: ../src/prefs_spelling.c:153
- msgid "Dictionary"
- msgstr "Λεξικό"
- #: ../src/prefs_spelling.c:190
- msgid "Check with both dictionaries"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_spelling.c:197
- #, fuzzy
- msgid "Get more dictionaries..."
- msgstr "Λήψη περισσότερων..."
- #: ../src/prefs_spelling.c:207
- #, fuzzy
- msgid "Misspelled word color"
- msgstr "Χρώμα λανθασμένης λέξης:"
- #: ../src/prefs_spelling.c:220
- msgid "Pick color for misspelled word. Use black to underline"
- msgstr "Επιλογή χρώματος για τις λανθασμένες λέξεις. Μαύρο για υπογράμμιση"
- #: ../src/prefs_spelling.c:337
- msgid "Spell Checking"
- msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:152
- #, fuzzy
- msgid "the abbreviated weekday name"
- msgstr "το συντομευμένο όνομα της ημέρας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:153
- msgid "the full weekday name"
- msgstr "το πλήρες όνομα της ημέρας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:154
- msgid "the abbreviated month name"
- msgstr "το συντομευμένο όνομα του μήνα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:155
- msgid "the full month name"
- msgstr "το πλήρες όνομα του μήνα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:156
- msgid "the preferred date and time for the current locale"
- msgstr "η προτιμητέα ημερομηνία και ώρα για την τρέχουσα ρύθμιση τοπικότητας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:157
- msgid "the century number (year/100)"
- msgstr "ο αιώνας (έτος/100)"
- #: ../src/prefs_summaries.c:158
- msgid "the day of the month as a decimal number"
- msgstr "η μέρα του μήνα ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:159
- msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock"
- msgstr "η ώρα ως δεκαδικός αριθμός σε 24ωρο ρολόι"
- #: ../src/prefs_summaries.c:160
- msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock"
- msgstr "η ώρα ως δεκαδικός αριθμός σε 12ωρο ρολόι"
- #: ../src/prefs_summaries.c:161
- msgid "the day of the year as a decimal number"
- msgstr "η μέρα του χρόνου ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:162
- msgid "the month as a decimal number"
- msgstr "ο μήνας ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:163
- msgid "the minute as a decimal number"
- msgstr "το λεπτό ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:164
- msgid "either AM or PM"
- msgstr "είτε ΠΜ ή ΜΜ"
- #: ../src/prefs_summaries.c:165
- msgid "the second as a decimal number"
- msgstr "το δευτερόλεπτο ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:166
- msgid "the day of the week as a decimal number"
- msgstr "η μέρα της εβδομάδας ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:167
- msgid "the preferred date for the current locale"
- msgstr "η προτιμώμενη ημερομηνία για το τρέχον locale"
- #: ../src/prefs_summaries.c:168
- msgid "the last two digits of a year"
- msgstr "τα δύο τελευταία ψηφία του έτους"
- #: ../src/prefs_summaries.c:169
- msgid "the year as a decimal number"
- msgstr "το έτος ως δεκαδικός αριθμός"
- #: ../src/prefs_summaries.c:170
- msgid "the time zone or name or abbreviation"
- msgstr "η ζώνη ώρας ως όνομα ή σύντμηση"
- #: ../src/prefs_summaries.c:191 ../src/prefs_summaries.c:239
- #: ../src/prefs_summaries.c:519
- msgid "Date format"
- msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:215
- msgid "Specifier"
- msgstr "Προσδιοριστής"
- #: ../src/prefs_summaries.c:257
- msgid "Example"
- msgstr "Παράδειγμα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:360
- #, fuzzy
- msgid "Display message number next to folder name"
- msgstr "Εμφάνιση αριθμού αδιάβαστων δίπλα στο όνομα του φακέλου"
- #: ../src/prefs_summaries.c:370
- #, fuzzy
- msgid "Unread messages"
- msgstr "Μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:371
- #, fuzzy
- msgid "Unread and Total messages"
- msgstr "Μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:381
- msgid "Open last opened folder at start-up"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summaries.c:384
- msgid "Abbreviate newsgroup names longer than"
- msgstr "Σύντμηση ονομάτων ομάδων νέων που είναι μακρύτερα από"
- #: ../src/prefs_summaries.c:398
- msgid "letters"
- msgstr "χαρακτήρες"
- #: ../src/prefs_summaries.c:416
- #, fuzzy
- msgid "Message list"
- msgstr " Λίστα μηνυμάτων... "
- #: ../src/prefs_summaries.c:422
- #, fuzzy
- msgid "Set default selection when entering a folder"
- msgstr "Στην είσοδο σε φάκελο"
- #: ../src/prefs_summaries.c:435
- msgid "Show \"no unread (or new) message\" dialog"
- msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου \"δεν υπάρχουν νέα μηνύματα\""
- #: ../src/prefs_summaries.c:445
- msgid "Assume 'Yes'"
- msgstr "Υπέθεσε 'Ναι'"
- #: ../src/prefs_summaries.c:446
- msgid "Assume 'No'"
- msgstr "Υπέθεσε 'Όχι'"
- #: ../src/prefs_summaries.c:454
- #, fuzzy
- msgid "Open message when selected"
- msgstr "Άνοιγμα επιλεγμένου μηνύματος όταν επιλεγεί"
- #: ../src/prefs_summaries.c:464
- msgid "When message view is visible"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summaries.c:470
- msgid "Thread using subject in addition to standard headers"
- msgstr "Κατάταξη σε νήματα με χρήση και του θέματος εκτός των κεφαλίδων"
- #: ../src/prefs_summaries.c:474
- msgid "Execute immediately when moving or deleting messages"
- msgstr "Αυτόματη εκτέλεση για τη μεταφορά και διαγραφή μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_summaries.c:476
- msgid ""
- "Defers moving, copying and deleting of messages until you choose 'Tools/"
- "Execute'"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summaries.c:479
- #, fuzzy
- msgid "Mark message as read"
- msgstr "Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:482
- msgid "when selected, after"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summaries.c:502
- #, fuzzy
- msgid "only when opened in a new window, or replied to"
- msgstr ""
- "Σημείωση ενός μηνύματος ως αναγνωσμένου μόνο όταν ανοιχθεί σε νέο παράθυρο"
- #: ../src/prefs_summaries.c:509
- msgid "Display sender using address book"
- msgstr "Προβολή αποστολέα βάση του ευρετηρίου διευθύνσεων"
- #: ../src/prefs_summaries.c:513
- msgid "Show tooltips"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summaries.c:539
- msgid "Date format help"
- msgstr "Βοήθεια στη μορφοποίηση ημερομηνίας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:557
- #, fuzzy
- msgid "Confirm before marking all messages in a folder as read"
- msgstr ""
- "Επιβεβαίωση πριν την σημείωση των μηνυμάτων σε ένα φάκελο ως αναγνωσμένα"
- #: ../src/prefs_summaries.c:560
- msgid "Translate header names"
- msgstr "Μετάφραση ονομάτων κεφαλίδας"
- #: ../src/prefs_summaries.c:562
- msgid ""
- "The display of standard headers (such as 'From:', 'Subject:') will be "
- "translated into your language."
- msgstr ""
- "Οι τυπικές κεφαλίδες (όπως 'Από:', 'Θέμα:') θα μεταφραστούν στην γλώσσα σας."
- #: ../src/prefs_summaries.c:679
- msgid "Summaries"
- msgstr "Περιλήψεις"
- #. S_COL_SIZE
- #: ../src/prefs_summary_column.c:86
- msgid "Number"
- msgstr "Αριθμός"
- #: ../src/prefs_summary_column.c:226
- msgid "Message list columns configuration"
- msgstr "Ρυθμίσεις στηλών της λίστας μηνυμάτων"
- #: ../src/prefs_summary_column.c:243
- msgid ""
- "Select columns to be displayed in the message list. You can modify\n"
- "the order by using the Up / Down buttons or by dragging the items."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summary_open.c:109
- #, fuzzy
- msgid "first marked email"
- msgstr "Ο φάκελος περιέχει σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/prefs_summary_open.c:110
- #, fuzzy
- msgid "first new email"
- msgstr "Έλεγχος για νέα μηνύματα"
- #: ../src/prefs_summary_open.c:111
- msgid "first unread email"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summary_open.c:112
- msgid "last opened email"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summary_open.c:113
- #, fuzzy
- msgid "last email in the list"
- msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
- #: ../src/prefs_summary_open.c:115
- #, fuzzy
- msgid "first email in the list"
- msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
- #: ../src/prefs_summary_open.c:184
- #, fuzzy
- msgid " Selection when entering a folder"
- msgstr "Στην είσοδο σε φάκελο"
- #: ../src/prefs_summary_open.c:230
- msgid "Possible selections"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_summary_open.c:266
- #, fuzzy
- msgid "Selection on folder opening"
- msgstr "Επιλογή φακέλου προορισμού"
- #: ../src/prefs_template.c:79
- #, fuzzy
- msgid "This name is used as the Menu item"
- msgstr "Αυτή η κεφαλίδα είναι ήδη στη λίστα."
- #: ../src/prefs_template.c:81
- msgid ""
- "Override composing account's From header. This doesn't change the composing "
- "account."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:307
- msgid "Append the new template above to the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:316
- msgid "Replace the selected template in list with the template above"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:326
- msgid "Delete the selected template from the list"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:344
- msgid "Show information on configuring templates"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:368
- msgid "Move the selected template to the top"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:378
- #, fuzzy
- msgid "Move the selected template up"
- msgstr "Διαγραφή προτύπου"
- #: ../src/prefs_template.c:386
- #, fuzzy
- msgid "Move the selected template down"
- msgstr "Διαγραφή προτύπου"
- #: ../src/prefs_template.c:396
- msgid "Move the selected template to the bottom"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:412
- msgid "Template configuration"
- msgstr "Ρύθμιση προτύπου"
- #: ../src/prefs_template.c:599
- #, fuzzy
- msgid "Templates list not saved"
- msgstr "Το όνομα του πρότυπου δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_template.c:600
- #, fuzzy
- msgid "The templates list has been modified. Close anyway?"
- msgstr "Η εγγραφή δεν έχει αποθηκευτεί. Να κλείσω;"
- #: ../src/prefs_template.c:761
- #, fuzzy
- msgid "The template's name is not set."
- msgstr "Το όνομα του πρότυπου δεν έχει οριστεί."
- #: ../src/prefs_template.c:798
- msgid "The \"From\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:804
- msgid "The \"To\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:810
- msgid "The \"Cc\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:816
- msgid "The \"Bcc\" field of the template contains an invalid email address."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:822
- msgid "The \"Subject\" field of the template is invalid."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_template.c:892
- msgid "Delete template"
- msgstr "Διαγραφή προτύπου"
- #: ../src/prefs_template.c:893
- msgid "Do you really want to delete this template?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
- #: ../src/prefs_template.c:905
- #, fuzzy
- msgid "Delete all templates"
- msgstr "Διαγραφή προτύπου"
- #: ../src/prefs_template.c:906
- #, fuzzy
- msgid "Do you really want to delete all the templates?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτό το πρότυπο;"
- #: ../src/prefs_template.c:1221
- msgid "Current templates"
- msgstr "Τρέχων πρότυπα"
- #: ../src/prefs_template.c:1249
- msgid "Template"
- msgstr "Πρότυπο"
- #: ../src/prefs_themes.c:348 ../src/prefs_themes.c:729
- msgid "Default internal theme"
- msgstr "Προεπιλεγμένο εσωτερικό θέμα"
- #: ../src/prefs_themes.c:370
- msgid "Themes"
- msgstr "Θέματα"
- #: ../src/prefs_themes.c:458
- msgid "Only root can remove system themes"
- msgstr "Μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να αφαιρέσει θέματα συστήματος"
- #: ../src/prefs_themes.c:461
- #, c-format
- msgid "Remove system theme '%s'"
- msgstr "Διαγραφή θέματος συστήματος '%s'"
- #: ../src/prefs_themes.c:464
- #, c-format
- msgid "Remove theme '%s'"
- msgstr "Διαγραφή θέματος '%s'"
- #: ../src/prefs_themes.c:470
- msgid "Are you sure you want to remove this theme?"
- msgstr "Είστε βέβαιοι για την διαγραφή αυτού του θέματος;"
- #: ../src/prefs_themes.c:480
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s failed\n"
- "while removing theme."
- msgstr ""
- "Το αρχείο %s απέτυχε\n"
- "κατά την αφαίρεση του θέματος."
- #: ../src/prefs_themes.c:484
- msgid "Removing theme directory failed."
- msgstr "Η αφαίρεση του καταλόγου θεμάτων απέτυχε."
- #: ../src/prefs_themes.c:487
- #, fuzzy
- msgid "Theme removed successfully"
- msgstr "Το θέμα αφαιρέθηκε επιτυχώς"
- #: ../src/prefs_themes.c:507
- msgid "Select theme folder"
- msgstr "Επιλογή φακέλου θέματος"
- #: ../src/prefs_themes.c:522
- #, c-format
- msgid "Install theme '%s'"
- msgstr "Εγκατάσταση Θέματος '%s'"
- #: ../src/prefs_themes.c:525
- msgid ""
- "This folder doesn't seem to be a theme folder.\n"
- "Install anyway?"
- msgstr ""
- "Αυτός ο φάκελος δεν φαίνεται να είναι φάκελος θέματος.\n"
- "Να γίνει εγκατάσταση;"
- #: ../src/prefs_themes.c:532
- msgid "Do you want to install theme for all users?"
- msgstr "Θέλετε να εγκαταστήσετε το θέμα για όλους τους χρήστες;"
- #: ../src/prefs_themes.c:552
- #, fuzzy
- msgid "Theme exists"
- msgstr "Θέματα"
- #: ../src/prefs_themes.c:553
- #, fuzzy
- msgid ""
- "A theme with the same name is\n"
- "already installed in this location.\n"
- "\n"
- "Do you want to replace it?"
- msgstr ""
- "Ένα θέμα με το ίδιο όνομα έχει ήδη\n"
- "εγκατασταθεί σε αυτή την τοποθεσία"
- #: ../src/prefs_themes.c:559
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't delete the old theme in %s."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση του μηνύματος: %s"
- #: ../src/prefs_themes.c:567
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't create destination directory %s."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου προορισμού"
- #: ../src/prefs_themes.c:580
- #, fuzzy
- msgid "Theme installed successfully."
- msgstr "Το θέμα εγκαταστάθηκε επιτυχώς"
- #: ../src/prefs_themes.c:587
- msgid "Failed installing theme"
- msgstr "Η εγκατάσταση του θέματος απέτυχε"
- #: ../src/prefs_themes.c:590
- #, c-format
- msgid ""
- "File %s failed\n"
- "while installing theme."
- msgstr ""
- "Το αρχείο %s απέτυχε\n"
- "κατά την εγκατάσταση του θέματος."
- #: ../src/prefs_themes.c:691
- #, c-format
- msgid "%d themes available (%d user, %d system, 1 internal)"
- msgstr "%d διαθέσιμα θέματα (%d του χρήστη, %d συστήματος, 1 εσωτερικό)"
- #: ../src/prefs_themes.c:732
- #, c-format
- msgid "Internal theme has %d icons"
- msgstr "Το εσωτερικό θέμα έχει %d εικονίδια"
- #: ../src/prefs_themes.c:738
- msgid "No info file available for this theme"
- msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες για αυτό το θέμα"
- #: ../src/prefs_themes.c:756
- #, fuzzy
- msgid "Error: couldn't get theme status"
- msgstr "Σφάλμα: Άγνωστη κατάσταση θέματος"
- #: ../src/prefs_themes.c:780
- #, c-format
- msgid "%d files (%d icons), size: %s"
- msgstr "%d αρχεία (%d εικονίδια), μέγεθος: %s"
- #: ../src/prefs_themes.c:829
- msgid "Selector"
- msgstr "Επιλογέας"
- #: ../src/prefs_themes.c:840
- msgid "Install new..."
- msgstr "Εγκατάσταση νέου..."
- #: ../src/prefs_themes.c:845
- msgid "Get more..."
- msgstr "Λήψη περισσότερων..."
- #: ../src/prefs_themes.c:856
- msgid "Information"
- msgstr "Πληροφορίες"
- #: ../src/prefs_themes.c:870
- msgid "Author: "
- msgstr "Δημιουργός: "
- #: ../src/prefs_themes.c:920
- msgid "Preview"
- msgstr "Προεπισκόπηση"
- #: ../src/prefs_themes.c:970
- msgid "Use this"
- msgstr "Χρήση"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:176
- msgid ""
- "Selected Action already set.\n"
- "Please choose another Action from List"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_toolbar.c:177
- msgid "Item has no icon defined."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_toolbar.c:178
- msgid "Item has no text defined."
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_toolbar.c:916
- #, fuzzy
- msgid "Toolbar item"
- msgstr "Κείμενο γραμμής εργαλείων"
- #. toolbar item type
- #: ../src/prefs_toolbar.c:932
- #, fuzzy
- msgid "Item type"
- msgstr "Τύπος MIME"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:942
- #, fuzzy
- msgid "Internal Function"
- msgstr "Μη ασφαλής σύνδεση"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:943
- #, fuzzy
- msgid "User Action"
- msgstr "Ενέργεια"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:945 ../src/toolbar.c:234
- #, fuzzy
- msgid "Separator"
- msgstr "Διαχωρισμός υπογραφής"
- #. available actions
- #: ../src/prefs_toolbar.c:952
- msgid "Event executed on click"
- msgstr "Τι εκτελείται στο κλικ"
- #. toolbar item description
- #: ../src/prefs_toolbar.c:991
- msgid "Toolbar text"
- msgstr "Κείμενο γραμμής εργαλείων"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1006 ../src/prefs_toolbar.c:1381
- msgid "Icon"
- msgstr "Εικονίδιο"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1042
- msgid "A_dd"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1261 ../src/prefs_toolbar.c:1275
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1289
- #, fuzzy
- msgid "Toolbars"
- msgstr "Κείμενο γραμμής εργαλείων"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1262
- msgid "Main Window"
- msgstr "Κύριο παράθυρο"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1276
- msgid "Message Window"
- msgstr "Παράθυρο μηνύματος"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1290
- msgid "Compose Window"
- msgstr "Παράθυρο σύνθεσης"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1404
- msgid "Icon text"
- msgstr "Κείμενο εικονιδίων"
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1413
- msgid "Mapped event"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_toolbar.c:1710
- #, fuzzy
- msgid "Toolbar item icon"
- msgstr "Κείμενο γραμμής εργαλείων"
- #: ../src/prefs_wrapping.c:80
- msgid "Auto wrapping"
- msgstr "Αυτόματη αναδίπλωση"
- #: ../src/prefs_wrapping.c:81
- msgid "Wrap quotation"
- msgstr "Αναδίπλωση παράθεσης"
- #: ../src/prefs_wrapping.c:82
- msgid "Wrap pasted text"
- msgstr "Αναδίπλωση επικολλημένου κειμένου"
- #: ../src/prefs_wrapping.c:83
- msgid "Auto indent"
- msgstr ""
- #: ../src/prefs_wrapping.c:89
- #, fuzzy
- msgid "Wrap text at"
- msgstr "Αναδίπλωση επικολλημένου κειμένου"
- #: ../src/prefs_wrapping.c:154
- msgid "Wrapping"
- msgstr "Αναδίπλωση κειμένου"
- #: ../src/printing.c:436
- msgid "Print preview"
- msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης"
- #: ../src/printing.c:479
- #, fuzzy
- msgid "First page"
- msgstr "Όνομα"
- #: ../src/printing.c:490
- #, fuzzy
- msgid "Last page"
- msgstr "Επώνυμο"
- #: ../src/printing.c:496
- msgid "Zoom 100%"
- msgstr ""
- #: ../src/printing.c:498
- msgid "Zoom fit"
- msgstr ""
- #: ../src/printing.c:500
- msgid "Zoom in"
- msgstr ""
- #: ../src/printing.c:502
- msgid "Zoom out"
- msgstr ""
- #: ../src/printing.c:701
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Page %d"
- msgstr "Δείκτης σελίδας"
- #: ../src/privacy.c:255 ../src/privacy.c:276
- msgid "No information available"
- msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες"
- #: ../src/privacy.c:490
- msgid "No recipient keys defined."
- msgstr "Δεν έχουν οριστεί κλειδιά για τους παραλήπτες."
- #: ../src/procmime.c:430 ../src/procmime.c:432 ../src/procmime.c:433
- msgid "[Error decoding BASE64]\n"
- msgstr "[Σφάλμα αποκωδικοποίησης BASE64]\n"
- #. Avoid having to translate two similar strings
- #: ../src/procmsg.c:945 ../src/procmsg.c:948
- #, c-format
- msgid "Already trying to send."
- msgstr "Γίνεται ήδη προσπάθεια αποστολής."
- #: ../src/procmsg.c:1560 ../src/procmsg.c:1629
- #, c-format
- msgid "Couldn't open file %s."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου %s."
- #: ../src/procmsg.c:1664
- #, c-format
- msgid "Couldn't encrypt the email: %s"
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κρυπτογράφηση του μηνύματος: %s"
- #: ../src/procmsg.c:1697
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Queued message header is broken."
- msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
- #: ../src/procmsg.c:1717
- #, c-format
- msgid "An error happened during SMTP session."
- msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη σύνοδο SMTP."
- #: ../src/procmsg.c:1731
- #, c-format
- msgid ""
- "No specific account has been found to send, and an error happened during "
- "SMTP session."
- msgstr ""
- #: ../src/procmsg.c:1739
- msgid ""
- "Couldn't determine sending information. Maybe the email hasn't been "
- "generated by Claws Mail."
- msgstr ""
- #: ../src/procmsg.c:1761
- #, fuzzy
- msgid "Couldn't create temporary file for news sending."
- msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προσωρινού αρχείου για την αποστολή νέων."
- #: ../src/procmsg.c:1774
- #, c-format
- msgid "Error when writing temporary file for news sending."
- msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του προσωρινού αρχείου για την αποστολή νέων."
- #: ../src/procmsg.c:1788
- #, c-format
- msgid "Error occurred while posting the message to %s."
- msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος στο %s."
- #: ../src/procmsg.c:2352
- msgid "Filtering messages...\n"
- msgstr "Φιλτράρισμα μηνυμάτων...\n"
- #: ../src/quote_fmt.c:47
- #, fuzzy
- msgid "<span weight=\"bold\">symbols:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Χρήση:</span>"
- #: ../src/quote_fmt.c:48
- msgid "customized date format (see 'man strftime')"
- msgstr "προσαρμοσμένη μορφή ημερομηνίας (δείτε το man strftime)"
- #. from
- #: ../src/quote_fmt.c:51
- #, fuzzy
- msgid "email address of sender"
- msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας δεν έχει οριστεί."
- #. email address
- #: ../src/quote_fmt.c:52
- msgid "full name of sender"
- msgstr "πλήρες όνομα αποστολέα"
- #. full name
- #: ../src/quote_fmt.c:53
- msgid "first name of sender"
- msgstr "όνομα αποστολέα"
- #. first name
- #: ../src/quote_fmt.c:54
- msgid "last name of sender"
- msgstr "επώνυμο αποστολέα"
- #. last name
- #: ../src/quote_fmt.c:55
- msgid "initials of sender"
- msgstr "αρχικά αποστολέα"
- #. message-id
- #: ../src/quote_fmt.c:62
- msgid "message body"
- msgstr "σώμα μηνύματος"
- #. message
- #: ../src/quote_fmt.c:63
- msgid "quoted message body"
- msgstr "σώμα παραθεμένου μηνύματος"
- #. quoted message
- #: ../src/quote_fmt.c:64
- msgid "message body without signature"
- msgstr "σώμα μηνύματος χωρίς την υπογραφή"
- #. message with no signature
- #: ../src/quote_fmt.c:65
- msgid "quoted message body without signature"
- msgstr "σώμα παραθεμένου μηνύματος χωρίς την υπογραφή"
- #. quoted message with no signature
- #: ../src/quote_fmt.c:66
- #, fuzzy
- msgid "message tags"
- msgstr "Μηνύματα"
- #. message tags
- #: ../src/quote_fmt.c:67
- #, fuzzy
- msgid "current dictionary"
- msgstr "Τρέχουσες ενέργειες"
- #. current dictionary
- #: ../src/quote_fmt.c:68
- msgid "cursor position"
- msgstr "θέση δρομέα"
- #. X marks the cursor spot
- #: ../src/quote_fmt.c:69
- msgid "account property: your name"
- msgstr ""
- #. full name in compose account
- #: ../src/quote_fmt.c:70
- #, fuzzy
- msgid "account property: your email address"
- msgstr "Επιλογή κλειδιού με βάση την διεύθυνση αλληλογραφίας"
- #. mail address in compose account
- #: ../src/quote_fmt.c:71
- msgid "account property: account name"
- msgstr ""
- #. compose account name itself
- #: ../src/quote_fmt.c:72
- #, fuzzy
- msgid "account property: organization"
- msgstr "Ο οργανισμός σας:"
- #. organization in compose account
- #: ../src/quote_fmt.c:73
- #, fuzzy
- msgid "account property: signature"
- msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
- #. signature set in account prefs
- #: ../src/quote_fmt.c:74
- msgid "account property: signature path"
- msgstr ""
- #. signature path set in account prefs
- #: ../src/quote_fmt.c:75
- #, fuzzy
- msgid "account property: default dictionary"
- msgstr "Προεπιλεγμένο λεξικό"
- #. main dict (if enabled) in account
- #: ../src/quote_fmt.c:76
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: Cc"
- msgstr ""
- #. completion of 'Cc' from address book
- #: ../src/quote_fmt.c:77
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: From"
- msgstr ""
- #. completion of 'From' from address book
- #: ../src/quote_fmt.c:78
- msgid "address book <span style=\"oblique\">completion</span>: To"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:80
- msgid "literal backslash"
- msgstr "διαγώνιος"
- #: ../src/quote_fmt.c:81
- msgid "literal question mark"
- msgstr "λατινικό ερωτηματικό"
- #: ../src/quote_fmt.c:82
- msgid "literal exclamation mark"
- msgstr "θαυμαστικό"
- #: ../src/quote_fmt.c:83
- msgid "literal pipe"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:84
- msgid "literal opening curly brace"
- msgstr "αριστερή αγκύλη"
- #: ../src/quote_fmt.c:85
- msgid "literal closing curly brace"
- msgstr "δεξιά αγκύλη"
- #: ../src/quote_fmt.c:86
- #, fuzzy
- msgid "tab"
- msgstr "σε αναμονή"
- #: ../src/quote_fmt.c:89
- #, fuzzy
- msgid "<span weight=\"bold\">commands:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Χρήση:</span>"
- #: ../src/quote_fmt.c:90
- msgid ""
- "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is set, where x is one of\n"
- "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
- "symbols (or their long equivalent)"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:91
- msgid ""
- "insert <span style=\"oblique\">expr</span> if x is not set, where x is one "
- "of\n"
- "the [dfNFLIstcnriT, ad, af, ao, as, asp, aT, ABc, ABf, ABt]\n"
- "symbols (or their long equivalent)"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:92
- msgid ""
- "insert file:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
- "to insert"
- msgstr ""
- #. insert file
- #: ../src/quote_fmt.c:93
- msgid ""
- "insert program output:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as a command-line to "
- "get\n"
- "the output from"
- msgstr ""
- #. insert program output
- #: ../src/quote_fmt.c:94
- msgid ""
- "insert user input:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is a variable to be replaced by\n"
- "user-entered text"
- msgstr ""
- #. insert user input
- #: ../src/quote_fmt.c:95
- msgid ""
- "attach file:\n"
- "<span style=\"oblique\">sub_expr</span> is evaluated as the path of the file "
- "to attach"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:97
- #, fuzzy
- msgid "<span weight=\"bold\">definition of terms:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Ξεκινά με:</span>"
- #: ../src/quote_fmt.c:98
- msgid ""
- "text that can contain any of the symbols or\n"
- "commands above"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:99
- msgid ""
- "text that can contain any of the symbols (no\n"
- "commands) above"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:100
- msgid ""
- "completion from address book only works with the first\n"
- "address of the header, it outputs the full name\n"
- "of the contact if that address matches exactly\n"
- "one contact in the address book"
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:109
- msgid "Description of symbols"
- msgstr "Περιγραφή των συμβόλων"
- #: ../src/quote_fmt.c:110
- #, fuzzy
- msgid "The following symbols and commands can be used:"
- msgstr "Μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα κάτωθι σύμβολα:"
- #: ../src/quote_fmt.c:173
- #, fuzzy
- msgid "Use template when composing new messages"
- msgstr "Αυτόματη εκτέλεση για τη μεταφορά και διαγραφή μηνυμάτων"
- #: ../src/quote_fmt.c:197
- msgid ""
- "Override From header. This doesn't change the account used to compose the "
- "new message."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:299
- #, fuzzy
- msgid "Use template when replying to messages"
- msgstr "Κρυπτογράφηση απάντησης σε κρυπτογραφημένο μήνυμα"
- #: ../src/quote_fmt.c:323
- msgid "Override From header. This doesn't change the account used to reply."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:334 ../src/quote_fmt.c:464
- msgid "Quotation mark"
- msgstr "Σήμα παράθεσης"
- #: ../src/quote_fmt.c:429
- #, fuzzy
- msgid "Use template when forwarding messages"
- msgstr "Αυτόματη εκτέλεση για τη μεταφορά και διαγραφή μηνυμάτων"
- #: ../src/quote_fmt.c:453
- msgid "Override From header. This doesn't change the account used to forward."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:545
- #, fuzzy
- msgid "Defaults"
- msgstr "Προεπιλεγμένο"
- #: ../src/quote_fmt.c:563
- msgid ""
- "The \"From\" field of the \"New message\" template contains an invalid email "
- "address."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:566
- msgid "The \"Subject\" field of the \"New message\" template is invalid."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:583
- msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Reply\" template is invalid."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt.c:603
- msgid "The \"Quotation mark\" field of the \"Forward\" template is invalid."
- msgstr ""
- #: ../src/quote_fmt_parse.y:509
- #, c-format
- msgid "Enter text to replace '%s'"
- msgstr "Εισάγετε το κείμενο που θα αντικαταστήσει το '%s'"
- #: ../src/quote_fmt_parse.y:510
- #, fuzzy
- msgid "Enter variable"
- msgstr "Ενεργοποίηση"
- #: ../src/send_message.c:152
- #, c-format
- msgid "Sending message using command: %s\n"
- msgstr "Αποστολή μηνύματος με την εντολή: %s\n"
- #: ../src/send_message.c:166
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Couldn't execute command: %s"
- msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της εντολής: %s"
- #: ../src/send_message.c:201
- #, c-format
- msgid "Error occurred while executing command: %s"
- msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση της επιλεγμένης εντολής.: %s"
- #: ../src/send_message.c:348
- msgid "Connecting"
- msgstr "Συνδέομαι"
- #: ../src/send_message.c:353
- #, c-format
- msgid "Doing POP before SMTP..."
- msgstr "Πιστοποίηση POP πριν το SMTP..."
- #: ../src/send_message.c:356
- msgid "POP before SMTP"
- msgstr "POP πριν από SMTP"
- #: ../src/send_message.c:361
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Account '%s': Connecting to SMTP server: %s:%d..."
- msgstr "Σύνδεση στην εξυπηρέτη SMTP: %s ..."
- #: ../src/send_message.c:418
- msgid "Mail sent successfully."
- msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε επιτυχώς."
- #: ../src/send_message.c:484
- #, c-format
- msgid "Sending HELO..."
- msgstr "Αποστολή HELO..."
- #: ../src/send_message.c:485 ../src/send_message.c:490
- #: ../src/send_message.c:495
- msgid "Authenticating"
- msgstr "Πιστοποίηση"
- #: ../src/send_message.c:486 ../src/send_message.c:491
- msgid "Sending message..."
- msgstr "Αποστολή μηνύματος..."
- #: ../src/send_message.c:489
- #, c-format
- msgid "Sending EHLO..."
- msgstr "Αποστολή EHLO..."
- #: ../src/send_message.c:498
- #, c-format
- msgid "Sending MAIL FROM..."
- msgstr "Στέλνω MAIL FROM..."
- #: ../src/send_message.c:502
- #, c-format
- msgid "Sending RCPT TO..."
- msgstr "Στέλνω RCPT TO..."
- #: ../src/send_message.c:507
- #, c-format
- msgid "Sending DATA..."
- msgstr "Στέλνω DATA..."
- #: ../src/send_message.c:511
- #, c-format
- msgid "Quitting..."
- msgstr "Εγκατάλειψη..."
- #: ../src/send_message.c:540
- #, c-format
- msgid "Sending message (%d / %d bytes)"
- msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
- #: ../src/send_message.c:593
- msgid "Sending message"
- msgstr "Αποστολή μηνύματος"
- #: ../src/send_message.c:662 ../src/send_message.c:682
- msgid "Error occurred while sending the message."
- msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος."
- #: ../src/send_message.c:665
- #, c-format
- msgid ""
- "Error occurred while sending the message:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος:\n"
- "%s"
- #: ../src/setup.c:75
- msgid "Mailbox setting"
- msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοκιβωτίου"
- #: ../src/setup.c:76
- msgid ""
- "First, you have to set the location of mailbox.\n"
- "You can use existing mailbox in MH format\n"
- "if you have the one.\n"
- "If you're not sure, just select OK."
- msgstr ""
- "Αρχικά, πρέπει να επιλέξετε τη θέση του γραμματοκιβωτίου.\n"
- "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα υπάρχον γραμματοκιβώτιο σε μορφή MH\n"
- "Αν έχετε ένα τέτοιο.\n"
- "Αν δεν είστε σίγουρος, απλά επιλέξτε OK."
- #: ../src/sourcewindow.c:64
- msgid "Source of the message"
- msgstr "Πηγή του μηνύματος"
- #: ../src/sourcewindow.c:159
- #, c-format
- msgid "%s - Source"
- msgstr "%s - Πηγή"
- #: ../src/ssl_manager.c:157
- #, fuzzy
- msgid "Saved SSL certificates"
- msgstr "Αποθηκευμένα πιστοποιητικά SSL"
- #: ../src/ssl_manager.c:428
- msgid "Delete certificate"
- msgstr "Διαγραφή πιστοποιητικού"
- #: ../src/ssl_manager.c:429
- msgid "Do you really want to delete this certificate?"
- msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το πιστοποιητικό;"
- #: ../src/summary_search.c:259
- msgid "Search messages"
- msgstr "Αναζήτηση"
- #: ../src/summary_search.c:281
- msgid "Match any of the following"
- msgstr "Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα παρακάτω"
- #: ../src/summary_search.c:283
- msgid "Match all of the following"
- msgstr "Ταίριασμα όλων των παρακάτω"
- #: ../src/summary_search.c:447
- msgid "Body:"
- msgstr "Περιεχόμενο:"
- #: ../src/summary_search.c:454
- msgid "Condition:"
- msgstr "Κατάσταση:"
- #: ../src/summary_search.c:484
- msgid "Find _all"
- msgstr "Εύρεση ό_λων"
- #: ../src/summary_search.c:690 ../src/summaryview.c:1100
- #: ../src/summaryview.c:1361
- #, c-format
- msgid "Searching in %s... \n"
- msgstr "Αναζήτηση στο %s...\n"
- #: ../src/summary_search.c:787
- msgid "Beginning of list reached; continue from end?"
- msgstr "Έφτασα την αρχή της λίστας. Να συνεχίσω από το τέλος;"
- #: ../src/summary_search.c:789
- msgid "End of list reached; continue from beginning?"
- msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω από την αρχή;"
- #: ../src/summaryview.c:430
- #, fuzzy
- msgid "Create _filter rule"
- msgstr "/Δημιουργία _φίλτρου"
- #: ../src/summaryview.c:550
- msgid "Toggle quick search bar"
- msgstr "Εναλλαγή μπάρας γρήγορης αναζήτησης"
- #: ../src/summaryview.c:587
- #, fuzzy
- msgid "Toggle multiple selection"
- msgstr "για την επιλογή κειμένου"
- #: ../src/summaryview.c:1289
- msgid "Process mark"
- msgstr "Σημείωση προόδου"
- #: ../src/summaryview.c:1290
- msgid "Some marks are left. Process them?"
- msgstr "Έχουν απομείνει μερικές σημειώσεις. Να επεξεργαστούν;"
- #: ../src/summaryview.c:1340
- #, c-format
- msgid "Scanning folder (%s)..."
- msgstr "Σάρωση φακέλου (%s)..."
- #: ../src/summaryview.c:1837 ../src/summaryview.c:1889
- msgid "No more unread messages"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα μη αναγνωσμένα μηνύματα"
- #: ../src/summaryview.c:1838
- msgid "No unread message found. Search from the end?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από το τέλος;"
- #: ../src/summaryview.c:1850 ../src/summaryview.c:1902
- #: ../src/summaryview.c:1945 ../src/summaryview.c:1997
- #: ../src/summaryview.c:2076
- msgid ""
- "Internal error: unexpected value for prefs_common.next_unread_msg_dialog\n"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:1858
- msgid "No unread messages."
- msgstr "Δεν υπάρχουν μη αναγνωσμένα μηνύματα."
- #: ../src/summaryview.c:1890
- msgid "No unread message found. Go to next folder?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν αδιάβαστα μηνύματα. Να πάω στον επόμενο κατάλογο;"
- #: ../src/summaryview.c:1932 ../src/summaryview.c:1984
- msgid "No more new messages"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα νέα μηνύματα"
- #: ../src/summaryview.c:1933
- msgid "No new message found. Search from the end?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από το τέλος;"
- #: ../src/summaryview.c:1953
- msgid "No new messages."
- msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα."
- #: ../src/summaryview.c:1985
- msgid "No new message found. Go to next folder?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα μηνύματα. Μετάβαση στον επόμενο φάκελο;"
- #: ../src/summaryview.c:2022 ../src/summaryview.c:2063
- msgid "No more marked messages"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/summaryview.c:2023
- msgid "No marked message found. Search from the end?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν σημειωμένα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από το τέλος;"
- #: ../src/summaryview.c:2032
- msgid "No marked messages."
- msgstr "Δεν υπάρχουν σημειωμένα μηνύματα."
- #: ../src/summaryview.c:2064
- msgid "No marked message found. Go to next folder?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν σημειωμένα μηνύματα. Να πάω στον επόμενο κατάλογο;"
- #: ../src/summaryview.c:2101 ../src/summaryview.c:2126
- msgid "No more labeled messages"
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/summaryview.c:2102
- #, fuzzy
- msgid "No labeled message found. Search from the end?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν μη αναγνωσμένα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από το τέλος;"
- #: ../src/summaryview.c:2111 ../src/summaryview.c:2136
- #, fuzzy
- msgid "No labeled messages."
- msgstr "Δεν υπάρχουν άλλα σημειωμένα μηνύματα"
- #: ../src/summaryview.c:2127
- #, fuzzy
- msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
- msgstr "Δεν βρέθηκαν σημειωμένα μηνύματα. Να γίνει αναζήτηση από την αρχή;"
- #: ../src/summaryview.c:2441
- #, fuzzy
- msgid "Attracting messages by subject..."
- msgstr "Να _υπογράφονται πάντα ψηφιακά τα μηνύματα (προεπιλογή)"
- #: ../src/summaryview.c:2626
- #, c-format
- msgid "%d deleted"
- msgstr "%d διαγράφηκαν"
- #: ../src/summaryview.c:2630
- #, c-format
- msgid "%s%d moved"
- msgstr "%s%d μετακινήθηκαν"
- #: ../src/summaryview.c:2631 ../src/summaryview.c:2638
- msgid ", "
- msgstr ", "
- #: ../src/summaryview.c:2636
- #, c-format
- msgid "%s%d copied"
- msgstr "%s%d αντιγράφηκαν"
- #: ../src/summaryview.c:2650
- #, fuzzy, c-format
- msgid " item selected"
- msgid_plural " items selected"
- msgstr[0] " επιλεγμένο αντικείμενο"
- msgstr[1] " επιλεγμένο αντικείμενο"
- #: ../src/summaryview.c:2668 ../src/summaryview.c:2704
- #, c-format
- msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
- msgstr "%d νέα, %d αδιάβαστα, %d συνολικά (%s)"
- #: ../src/summaryview.c:2675
- #, c-format
- msgid ""
- "<b>Message summary</b>\n"
- "<b>New:</b> %d\n"
- "<b>Unread:</b> %d\n"
- "<b>Total:</b> %d\n"
- "<b>Size:</b> %s\n"
- "\n"
- "<b>Marked:</b> %d\n"
- "<b>Replied:</b> %d\n"
- "<b>Forwarded:</b> %d\n"
- "<b>Locked:</b> %d\n"
- "<b>Ignored:</b> %d\n"
- "<b>Watched:</b> %d"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:2699
- #, c-format
- msgid "%d/%d selected (%s/%s), %d unread"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:2979
- msgid "Sorting summary..."
- msgstr "Περίληψη ταξινόμησης..."
- #: ../src/summaryview.c:3118
- msgid "Setting summary from message data..."
- msgstr "Ορισμός περίληψης από τα δεδομένα του μηνύματος..."
- #: ../src/summaryview.c:3323
- msgid "(No Date)"
- msgstr "(Χωρίς ημερομηνία)"
- #: ../src/summaryview.c:3375
- msgid "(No Recipient)"
- msgstr "(Χωρίς αποδέκτες)"
- #: ../src/summaryview.c:3410
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "<span color='%s' style='italic'>From: %s, on %s</span>"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:3417
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "<span color='%s' style='italic'>To: %s, on %s</span>"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:4294
- msgid "You're not the author of the article.\n"
- msgstr "Δεν είστε ο συγγραφέας αυτού του άρθρου.\n"
- #: ../src/summaryview.c:4387
- #, fuzzy, c-format
- msgid "Do you really want to delete the selected message?"
- msgid_plural "Do you really want to delete the %d selected messages?"
- msgstr[0] "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα επιλεγμένα μηνύματα;"
- msgstr[1] "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τα επιλεγμένα μηνύματα;"
- #: ../src/summaryview.c:4390
- msgid "Delete message(s)"
- msgstr "Διαγραφή μηνύματος(ων)"
- #: ../src/summaryview.c:4553
- msgid "Destination is same as current folder."
- msgstr "Ο προορισμός είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο."
- #: ../src/summaryview.c:4652
- msgid "Destination to copy is same as current folder."
- msgstr "Ο προορισμός αντιγραφής είναι ίδιος με τον τρέχοντα κατάλογο."
- #: ../src/summaryview.c:4815
- msgid "Append or Overwrite"
- msgstr "Προσθήκη ή αντικατάσταση"
- #: ../src/summaryview.c:4816
- msgid "Append or overwrite existing file?"
- msgstr "Να γίνει προσθήκη ή να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο;"
- #: ../src/summaryview.c:4817
- msgid "_Append"
- msgstr "Προ_σθήκη"
- #: ../src/summaryview.c:4817
- msgid "_Overwrite"
- msgstr "_Αντικατάσταση"
- #: ../src/summaryview.c:4858
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "You are about to print %d messages, one by one. Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "Πρόκειται να απαντήσετε σε %d μηνύματα. Το άνοιγμα των παραθύρων θα κρατήσει "
- "λίγο χρόνο. Θέλετε να συνεχίσετε;"
- #: ../src/summaryview.c:5337
- msgid "Building threads..."
- msgstr "Δημιουργώ τα νήματα..."
- #: ../src/summaryview.c:5585
- msgid "Skip these rules"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:5588
- msgid "Apply these rules regardless of the account they belong to"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:5591
- msgid "Apply these rules if they apply to the current account"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:5620
- #, fuzzy
- msgid "Filtering"
- msgstr "Φιλτράρω..."
- #: ../src/summaryview.c:5621
- msgid ""
- "There are some filtering rules that belong to an account.\n"
- "Please choose what to do with these rules:"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:5623
- #, fuzzy
- msgid "_Filter"
- msgstr "/_Αρχείο"
- #: ../src/summaryview.c:5651
- msgid "Filtering..."
- msgstr "Φιλτράρω..."
- #: ../src/summaryview.c:5730
- msgid "Processing configuration"
- msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων"
- #: ../src/summaryview.c:6278
- msgid "Ignored thread"
- msgstr "Αγνοημένο νήμα"
- #: ../src/summaryview.c:6280
- #, fuzzy
- msgid "Watched thread"
- msgstr "Αγνοημένο νήμα"
- #: ../src/summaryview.c:6288
- msgid "Replied but also forwarded - click to see reply"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:6290
- msgid "Replied - click to see reply"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:6302
- msgid "To be moved"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:6304
- #, fuzzy
- msgid "To be copied"
- msgstr "%s%d αντιγράφηκαν"
- #: ../src/summaryview.c:6316
- #, fuzzy
- msgid "Signed, has attachment(s)"
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/summaryview.c:6320
- #, fuzzy
- msgid "Encrypted, has attachment(s)"
- msgstr "Κρυπτογραφημένο και με συνημμένα"
- #: ../src/summaryview.c:6322
- #, fuzzy
- msgid "Encrypted"
- msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
- #: ../src/summaryview.c:6324
- #, fuzzy
- msgid "Has attachment(s)"
- msgstr "Έχει συνημμένα"
- #: ../src/summaryview.c:7929
- #, c-format
- msgid ""
- "Regular expression (regexp) error:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Σφάλμα σύνταξης κανονικής έκφρασης (regexp):\n"
- "%s"
- #: ../src/summaryview.c:8034
- msgid "Go back to the folder list (You have unread messages)"
- msgstr ""
- #: ../src/summaryview.c:8039
- #, fuzzy
- msgid "Go back to the folder list"
- msgstr "Επιστροφή στο μήνυμα"
- #: ../src/textview.c:233
- #, fuzzy
- msgid "_Open in web browser"
- msgstr "/_Άνοιγμα με τον περιηγητή ιστοσελίδων"
- #: ../src/textview.c:234
- #, fuzzy
- msgid "Copy this _link"
- msgstr "/Αντιγραφή _συνδέσμου"
- #: ../src/textview.c:241
- #, fuzzy
- msgid "_Reply to this address"
- msgstr "/Αντιγραφή αυτής της διεύθυνσης"
- #: ../src/textview.c:242
- #, fuzzy
- msgid "Add to _Address book"
- msgstr "/Προσθήκη στο _ευρετήριο διευθύνσεων"
- #: ../src/textview.c:243
- #, fuzzy
- msgid "Copy this add_ress"
- msgstr "/Αντιγραφή αυτής της διεύθυνσης"
- #: ../src/textview.c:249
- #, fuzzy
- msgid "_Open image"
- msgstr "/_Άνοιγμα εικόνας"
- #: ../src/textview.c:250
- #, fuzzy
- msgid "_Save image..."
- msgstr "/Α_ποθήκευση εικόνας..."
- #: ../src/textview.c:723
- #, c-format
- msgid "[%s %s (%d bytes)]"
- msgstr ""
- #: ../src/textview.c:726
- #, c-format
- msgid "[%s (%d bytes)]"
- msgstr ""
- #: ../src/textview.c:905
- msgid ""
- "\n"
- " This message can't be displayed.\n"
- " This is probably due to a network error.\n"
- "\n"
- " Use "
- msgstr ""
- "\n"
- " Αυτό το μήνυμα δε μπορεί να προβληθεί.\n"
- " Αυτό οφείλετε μάλλον σε κάποιο σφάλμα δικτύου.\n"
- "\n"
- " Χρησιμοποιείστε το "
- #: ../src/textview.c:910
- #, fuzzy
- msgid "'Network Log'"
- msgstr "'Εμφάνιση του αρχείου καταγραφών'"
- #: ../src/textview.c:911
- msgid " in the Tools menu for more information."
- msgstr " στο μενού Εργαλεία για περισσότερες πληροφορίες."
- #: ../src/textview.c:974
- msgid " The following can be performed on this part\n"
- msgstr ""
- #: ../src/textview.c:976
- msgid " by right-clicking the icon or list item:"
- msgstr ""
- #: ../src/textview.c:980
- msgid " - To save, select "
- msgstr " - Για να αποθηκεύσετε, επιλέξτε "
- #: ../src/textview.c:981
- msgid "'Save as...'"
- msgstr "'Αποθήκευση ως...'"
- #: ../src/textview.c:983 ../src/textview.c:995 ../src/textview.c:1007
- #: ../src/textview.c:1017
- #, fuzzy
- msgid " (Shortcut key: '"
- msgstr " (πλήκτρο συντόμευσης: 'y')\n"
- #: ../src/textview.c:991
- msgid " - To display as text, select "
- msgstr " - Για προβολή ως κείμενο, επιλέξτε "
- #: ../src/textview.c:992
- msgid "'Display as text'"
- msgstr "'Εμφάνιση σαν κείμενο'"
- #: ../src/textview.c:1003
- msgid " - To open with an external program, select "
- msgstr " - Για να το ανοίξετε με ένα εξωτερικό πρόγραμμα, επιλέξτε "
- #: ../src/textview.c:1004
- msgid "'Open'"
- msgstr "'Άνοιγμα'"
- #: ../src/textview.c:1012
- msgid " (alternately double-click, or click the middle "
- msgstr " (ή κάντε διπλό κλικ, ή πατήστε το μεσαίο κουμπί "
- #: ../src/textview.c:1013
- msgid "mouse button)\n"
- msgstr "του ποντικιού),\n"
- #: ../src/textview.c:1015
- msgid " - Or use "
- msgstr " - Ή χρησιμοποιήστε "
- #: ../src/textview.c:1016
- msgid "'Open with...'"
- msgstr "'Άνοιγμα με...'"
- #: ../src/textview.c:1128
- #, c-format
- msgid ""
- "The command to view attachment as text failed:\n"
- " %s\n"
- "Exit code %d\n"
- msgstr ""
- "Η εντολή για την προβολή του συνημμένου ως κείμενο απέτυχε:\n"
- " %s\n"
- "Κωδικός εξόδου %d\n"
- #: ../src/textview.c:2194
- msgid "Tags: "
- msgstr ""
- #: ../src/textview.c:2896
- #, c-format
- msgid ""
- "The real URL is different from the displayed URL.\n"
- "\n"
- "<b>Displayed URL:</b> %s\n"
- "\n"
- "<b>Real URL:</b> %s\n"
- "\n"
- "Open it anyway?"
- msgstr ""
- "Η πραγματική διεύθυνση είναι διαφορετική από\n"
- "αυτή που φαίνεται ότι είναι.\n"
- "\n"
- "<b>Εμφανιζόμενη διεύθυνση:</b> %s\n"
- "\n"
- "<b>Πραγματική διεύθυνση:</b> %s\n"
- "\n"
- "Θέλετε σίγουρα να την ανοίξετε;"
- #: ../src/textview.c:2905
- msgid "Phishing attempt warning"
- msgstr "Προειδοποίηση απόπειρας εξαπάτησης"
- #: ../src/textview.c:2906
- msgid "_Open URL"
- msgstr "_Άνοιγμα διεύθυνσης"
- #: ../src/toolbar.c:192 ../src/toolbar.c:1930
- #, fuzzy
- msgid "Receive Mail from all Accounts"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας για όλους τους λογαριασμούς"
- #: ../src/toolbar.c:193 ../src/toolbar.c:1935
- #, fuzzy
- msgid "Receive Mail from current Account"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας για αυτό το λογαριασμό"
- #: ../src/toolbar.c:194 ../src/toolbar.c:1939
- msgid "Send Queued Messages"
- msgstr "Αποστολή μηνυμάτων στην ουρά"
- #: ../src/toolbar.c:195 ../src/toolbar.c:905 ../src/toolbar.c:1957
- #: ../src/toolbar.c:1968
- msgid "Compose Email"
- msgstr "Σύνθεση Email"
- #: ../src/toolbar.c:196
- msgid "Compose News"
- msgstr "Σύνθεση μηνύματος Νέων"
- #: ../src/toolbar.c:197 ../src/toolbar.c:1996 ../src/toolbar.c:2006
- msgid "Reply to Message"
- msgstr "Απάντηση σε αυτό το μήνυμα"
- #: ../src/toolbar.c:198 ../src/toolbar.c:2013 ../src/toolbar.c:2023
- msgid "Reply to Sender"
- msgstr "Απάντηση στον αποστολέα"
- #: ../src/toolbar.c:199 ../src/toolbar.c:2030 ../src/toolbar.c:2040
- msgid "Reply to All"
- msgstr "Απάντηση σε όλους"
- #: ../src/toolbar.c:200 ../src/toolbar.c:2047 ../src/toolbar.c:2057
- msgid "Reply to Mailing-list"
- msgstr "Απάντηση στη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
- #: ../src/toolbar.c:201 ../src/toolbar.c:1951
- #, fuzzy
- msgid "Open email"
- msgstr "/_Άνοιγμα εικόνας"
- #: ../src/toolbar.c:202 ../src/toolbar.c:2064 ../src/toolbar.c:2075
- msgid "Forward Message"
- msgstr "Προώθηση μηνύματος"
- #: ../src/toolbar.c:203 ../src/toolbar.c:2080
- msgid "Trash Message"
- msgstr "Μετακίνηση μηνύματος στα απορρίμματα"
- #: ../src/toolbar.c:204 ../src/toolbar.c:2084
- msgid "Delete Message"
- msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
- #: ../src/toolbar.c:206 ../src/toolbar.c:2092
- msgid "Go to Previous Unread Message"
- msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/toolbar.c:207 ../src/toolbar.c:2096
- msgid "Go to Next Unread Message"
- msgstr "Μετάβαση στο επόμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα"
- #: ../src/toolbar.c:210 ../src/toolbar.c:421
- msgid "Print"
- msgstr "Εκτύπωση"
- #: ../src/toolbar.c:211
- msgid "Learn Spam or Ham"
- msgstr "Εκμάθηση επιθυμητής και ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:212
- msgid "Open folder/Go to folder list"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:215 ../src/toolbar.c:2102
- msgid "Send Message"
- msgstr "Αποστολή μηνύματος"
- #: ../src/toolbar.c:216 ../src/toolbar.c:2106
- msgid "Put into queue folder and send later"
- msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
- #: ../src/toolbar.c:217 ../src/toolbar.c:2110
- msgid "Save to draft folder"
- msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
- #: ../src/toolbar.c:218 ../src/toolbar.c:2114
- msgid "Insert file"
- msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
- #: ../src/toolbar.c:219 ../src/toolbar.c:2118
- msgid "Attach file"
- msgstr "Επισύναψη αρχείου"
- #: ../src/toolbar.c:220 ../src/toolbar.c:2122
- msgid "Insert signature"
- msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
- #: ../src/toolbar.c:221 ../src/toolbar.c:2126
- #, fuzzy
- msgid "Replace signature"
- msgstr "Έλεγχος υπογραφής"
- #: ../src/toolbar.c:222 ../src/toolbar.c:2130
- msgid "Edit with external editor"
- msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
- #: ../src/toolbar.c:223 ../src/toolbar.c:2134
- msgid "Wrap long lines of current paragraph"
- msgstr "Αναδίπλωση μακρών γραμμών της τρέχουσας παραγράφου"
- #: ../src/toolbar.c:224 ../src/toolbar.c:2138
- msgid "Wrap all long lines"
- msgstr "Αναδίπλωση όλων των μακρυών γραμμών"
- #: ../src/toolbar.c:227 ../src/toolbar.c:440 ../src/toolbar.c:2147
- msgid "Check spelling"
- msgstr "Έλεγχος ορθογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:229
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail Actions Feature"
- msgstr "Ενέργειες Sylpheed-Claws"
- #: ../src/toolbar.c:230 ../src/toolbar.c:2163
- #, fuzzy
- msgid "Cancel receiving"
- msgstr "Μόνο στη χειροκίνητη λήψη"
- #: ../src/toolbar.c:232 ../src/toolbar.c:2171
- msgid "Cancel receiving/sending"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:233 ../src/toolbar.c:1943
- #, fuzzy
- msgid "Close window"
- msgstr "Παράθυρο σύνθεσης"
- #: ../src/toolbar.c:235
- msgid "Claws Mail Plugins"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:379 ../src/toolbar.c:414
- #, fuzzy
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Trash"
- msgstr "Διαγραμμένα"
- #: ../src/toolbar.c:402
- msgid "Folders"
- msgstr "Φάκελοι"
- #: ../src/toolbar.c:404
- msgid "Get Mail"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:405
- msgid "Get"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:407 ../src/toolbar.c:408
- #, fuzzy
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Compose"
- msgstr "Σύνθεση"
- #: ../src/toolbar.c:410
- msgid "All"
- msgstr "Όλα"
- #: ../src/toolbar.c:411
- #, fuzzy
- msgctxt "Toolbar"
- msgid "Sender"
- msgstr "Αποστολέας"
- #: ../src/toolbar.c:412
- msgid "List"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:417
- #, fuzzy
- msgid "Prev"
- msgstr "Προεπισκόπηση"
- #: ../src/toolbar.c:418
- msgid "Next"
- msgstr "Επόμενο"
- #: ../src/toolbar.c:426
- msgid "Draft"
- msgstr "Πρόχειρα"
- #: ../src/toolbar.c:429
- #, fuzzy
- msgid "Insert sig."
- msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
- #: ../src/toolbar.c:430
- #, fuzzy
- msgid "Replace sig."
- msgstr "Αντικατάσταση με..."
- #: ../src/toolbar.c:431
- #, fuzzy
- msgid "Edit"
- msgstr "/_Επεξεργασία"
- #: ../src/toolbar.c:432
- msgid "Wrap para."
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:433
- msgid "Wrap all"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:435 ../src/toolbar.c:436
- msgid "Stop"
- msgstr ""
- #: ../src/toolbar.c:437
- #, fuzzy
- msgid "Stop all"
- msgstr "Διακοπή φίλτρου"
- #: ../src/toolbar.c:897
- #, fuzzy
- msgid "Compose News message"
- msgstr "/Σύνθεση _νέου μηνύματος"
- #: ../src/toolbar.c:936
- #, fuzzy
- msgid "Learn spam"
- msgstr "Εκμάθηση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:945
- msgid "Ham"
- msgstr "Επιθυμητή αλληλογραφία"
- #: ../src/toolbar.c:947
- #, fuzzy
- msgid "Learn ham"
- msgstr "Εκμάθηση επιθυμητής αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:1925
- #, fuzzy
- msgid "Go to folder list"
- msgstr "Λίστα φακέλων"
- #: ../src/toolbar.c:1931
- #, fuzzy
- msgid "Receive Mail from selected Account"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας για τον επιλεγμένο λογαριασμό"
- #: ../src/toolbar.c:1947
- #, fuzzy
- msgid "Open preferences"
- msgstr "Προτιμήσεις"
- #: ../src/toolbar.c:1958
- msgid "Compose with selected Account"
- msgstr "Σύνθεση με τον επιλεγμένο λογαριασμό"
- #: ../src/toolbar.c:1979
- #, fuzzy
- msgid "Learn as..."
- msgstr "Εκμάθηση επιθυμητής αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:1989
- #, fuzzy
- msgid "Learn as _Spam"
- msgstr "Εκμάθηση ανεπιθύμητης αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:1990
- #, fuzzy
- msgid "Learn as _Ham"
- msgstr "Εκμάθηση επιθυμητής αλληλογραφίας"
- #: ../src/toolbar.c:1997
- #, fuzzy
- msgid "Reply to Message options"
- msgstr "Απάντηση σε αυτό το μήνυμα"
- #: ../src/toolbar.c:2001 ../src/toolbar.c:2018 ../src/toolbar.c:2035
- #: ../src/toolbar.c:2052
- #, fuzzy
- msgid "_Reply with quote"
- msgstr "/Απάντηση με _παράθεση"
- #: ../src/toolbar.c:2002 ../src/toolbar.c:2019 ../src/toolbar.c:2036
- #: ../src/toolbar.c:2053
- #, fuzzy
- msgid "Reply without _quote"
- msgstr "/_Απάντηση χωρίς παράθεση"
- #: ../src/toolbar.c:2014
- #, fuzzy
- msgid "Reply to Sender options"
- msgstr "Απάντηση στον αποστολέα"
- #: ../src/toolbar.c:2031
- #, fuzzy
- msgid "Reply to All options"
- msgstr "Απάντηση σε όλους"
- #: ../src/toolbar.c:2048
- #, fuzzy
- msgid "Reply to Mailing-list options"
- msgstr "Απάντηση στη λίστα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
- #: ../src/toolbar.c:2065
- #, fuzzy
- msgid "Forward Message options"
- msgstr "Προώθηση μηνύματος"
- #: ../src/uri_opener.c:88
- msgid "There are no URLs in this email."
- msgstr ""
- #: ../src/uri_opener.c:116
- #, fuzzy
- msgid "Available URLs:"
- msgstr "Διαθέσιμες διευθύνσεις"
- #: ../src/uri_opener.c:181
- #, fuzzy
- msgctxt "Dialog title"
- msgid "Open URLs"
- msgstr "_Άνοιγμα διεύθυνσης"
- #: ../src/uri_opener.c:206
- #, fuzzy
- msgid "Please select the URL to open."
- msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο για εισαγωγή."
- #: ../src/uri_opener.c:214
- #, fuzzy
- msgid "Select All"
- msgstr "/Επιλ_ογή όλων"
- #: ../src/wizard.c:521
- #, fuzzy
- msgctxt "Welcome Mail Subject"
- msgid "Welcome to Claws Mail"
- msgstr "Καλώς ήλθατε στο Sylpheed-Claws "
- #: ../src/wizard.c:544
- #, fuzzy, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "Welcome to Claws Mail\n"
- "---------------------\n"
- "\n"
- "Now that you have set up your account you can fetch your\n"
- "mail by clicking the 'Get Mail' button at the left of the\n"
- "toolbar.\n"
- "\n"
- "Claws Mail has lots of extra features accessible via plugins,\n"
- "like anti-spam filtering and learning (via the Bogofilter or\n"
- "SpamAssassin plugins), privacy protection (via PGP/Mime), an RSS\n"
- "aggregator, a calendar, and much more. You can load them from\n"
- "the menu entry '/Configuration/Plugins'.\n"
- "\n"
- "You can change your Account Preferences by using the menu\n"
- "entry '/Configuration/Preferences for current account'\n"
- "and change the general Preferences by using\n"
- "'/Configuration/Preferences'.\n"
- "\n"
- "You can find further information in the Claws Mail manual,\n"
- "which can be accessed by using the menu entry '/Help/Manual'\n"
- "or online at the URL given below.\n"
- "\n"
- "Useful URLs\n"
- "-----------\n"
- "Homepage: <%s>\n"
- "Manual: <%s>\n"
- "FAQ:\t <%s>\n"
- "Themes: <%s>\n"
- "Mailing Lists: <%s>\n"
- "\n"
- "LICENSE\n"
- "-------\n"
- "Claws Mail is free software, released under the terms\n"
- "of the GNU General Public License, version 3 or later, as\n"
- "published by the Free Software Foundation, 51 Franklin Street,\n"
- "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. The license can be\n"
- "found at <%s>.\n"
- "\n"
- "DONATIONS\n"
- "---------\n"
- "If you wish to donate to the Claws Mail project you can do\n"
- "so at <%s>.\n"
- "\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Καλωσορίσατε στο Sylpheed-Claws\n"
- "-------------------------------\n"
- "\n"
- "Εφόσον ολοκληρώσατε τη ρύθμιση του λογαριασμού σας μπορείτε να\n"
- "παραλάβετε την αλληλογραφία σας επιλέγοντας το κουμπί 'Λήψη' που\n"
- "βρίσκεται αριστερά στην εργαλειοθήκη.\n"
- "\n"
- "Μπορείτε να αλλάξετε τις προτιμήσεις του λογαριασμού σας εάν\n"
- "επιλέξετε 'Προτιμήσεις για τον τρέχον λογαριασμό' από το μενού\n"
- "'Ρυθμίσεις' και τις γενικές προτιμήσεις επιλέγοντας \n"
- "'Προτιμήσεις' στο ίδιο μενού.\n"
- "\n"
- "Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στο εγχειρίδιο του\n"
- "Sylpheed-Claws το οποίο μπορείτε να δείτε από την επιλογή\n"
- "'Τεκμηρίωση' του μενού 'Βοήθεια' ή από την διεύθυνση που\n"
- "παρατίθεται παρακάτω.\n"
- "\n"
- "Χρήσιμες Διευθύνσεις\n"
- "--------------------\n"
- "\n"
- "Αρχική Σελίδα: <%s>\n"
- "Τεκμηρίωση: <%s>\n"
- "Συχνές Ερωτήσεις: <%s>\n"
- "Θέματα: <%s>\n"
- "Λίστες Ταχυδρομείου: <%s>\n"
- "ΑΔΕΙΑ\n"
- "-----\n"
- "\n"
- "Το Sylpheed-Claws είναι ελεύθερο λογισμικό, που διανέμεται\n"
- "σύμφωνα με τους όρους της άδειας GNU General Public Lisence,\n"
- "έκδοση 2 ή νεότερη, όπως εκδόθηκε από Free Software Foundation,\n"
- "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
- "Η άδεια μπορεί να βρεθεί στο <%s>.\n"
- "\n"
- "DONATIONS\n"
- "---------\n"
- "Εάν θέλετε να συμβάλλετε χρηματικά στο Sylpheed-Claws Project,\n"
- "μπορείτε να το κάνετε στο <%s>.\n"
- "\n"
- #: ../src/wizard.c:620
- msgid "Please enter the mailbox name."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του γραμματοκιβωτίου σας."
- #: ../src/wizard.c:648
- msgid "Please enter your name and email address."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα και την ηλεκτρονική διεύθυνσή σας."
- #: ../src/wizard.c:659
- msgid "Please enter your receiving server and username."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον διακομιστή λήψης."
- #: ../src/wizard.c:669
- msgid "Please enter your username."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη σας."
- #: ../src/wizard.c:679
- msgid "Please enter your SMTP server."
- msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε διακομιστή SMTP."
- #: ../src/wizard.c:690
- msgid "Please enter your SMTP username."
- msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη για το διακομιστή αλληλογραφίας."
- #: ../src/wizard.c:969
- msgid "<span weight=\"bold\">Your name:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Το όνομά σας:</span>"
- #: ../src/wizard.c:979
- msgid "<span weight=\"bold\">Your email address:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Η ηλεκτρονική σας διεύθυνση:</span>"
- #: ../src/wizard.c:989
- msgid "Your organization:"
- msgstr "Ο οργανισμός σας:"
- #: ../src/wizard.c:1022
- msgid "<span weight=\"bold\">Mailbox name:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Όνομα γραμματοκιβωτίου:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1030
- msgid ""
- "You can also specify an absolute path, for example: \"/home/john/Documents/"
- "Mail\""
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1101
- msgid ""
- "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example."
- "com:25\""
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1104
- msgid "<span weight=\"bold\">SMTP server address:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Διεύθυνση διακομιστή SMTP:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1110
- msgid "Use authentication"
- msgstr "Χρήση πιστοποίησης"
- #: ../src/wizard.c:1118
- #, fuzzy
- msgid "<span size=\"small\">(empty to use the same as receive)</span>"
- msgstr ""
- "Όνομα χρήστη SMTP:\n"
- "<span size=\"small\">(αφήστε το κενό για να χρησιμοποιηθεί το ίδιο με της "
- "λήψης)</span>"
- #: ../src/wizard.c:1132
- msgid "SMTP username:"
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1143
- #, fuzzy
- msgid "SMTP password:"
- msgstr "Συνθηματικό:"
- #: ../src/wizard.c:1156
- msgid "Use SSL to connect to SMTP server"
- msgstr "Χρήση SSL για την σύνδεση με το διακομιστή εξερχόμενης αλληλογραφίας"
- #: ../src/wizard.c:1167 ../src/wizard.c:1581
- msgid "Use SSL via STARTTLS"
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1179 ../src/wizard.c:1593
- #, fuzzy
- msgid "Client SSL certificate (optional)"
- msgstr "Πιστοποιητικό SSL για %s"
- #: ../src/wizard.c:1246 ../src/wizard.c:1276 ../src/wizard.c:1529
- msgid "<span weight=\"bold\">Server address:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Διεύθυνση διακομιστή:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1306
- msgid "<span weight=\"bold\">Local mailbox:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Τοπικό γραμματοκιβώτιο:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1496
- msgid "<span weight=\"bold\">Server type:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Τύπος διακομιστή:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1506
- msgid "IMAP"
- msgstr "IMAP"
- #: ../src/wizard.c:1540
- msgid ""
- "You can specify the port number by appending it at the end: \"mail.example."
- "com:110\""
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1545
- msgid "<span weight=\"bold\">Username:</span>"
- msgstr "<span weight=\"bold\">Όνομα χρήστη:</span>"
- #: ../src/wizard.c:1570
- msgid "Use SSL to connect to receiving server"
- msgstr "Χρήση SSL για την σύνδεση με τον διακομιστή εισερχόμενης αλληλογραφίας"
- #: ../src/wizard.c:1635
- msgid "IMAP server directory:"
- msgstr "Κατάλογος διακομιστή IMAP:"
- #: ../src/wizard.c:1646
- #, fuzzy
- msgid "Show only subscribed folders"
- msgstr "Εμφάνιση όλων των μη ορισμένων κεφαλίδων"
- #: ../src/wizard.c:1654
- msgid ""
- "<span weight=\"bold\">Warning: this version of Claws Mail\n"
- "has been built without IMAP support.</span>"
- msgstr ""
- #: ../src/wizard.c:1772
- #, fuzzy
- msgid "Claws Mail Setup Wizard"
- msgstr "Οδηγός ρυθμίσεων του Sylpheed-Claws"
- #: ../src/wizard.c:1806
- #, fuzzy
- msgid "Welcome to Claws Mail"
- msgstr "Καλώς ήλθατε στο Sylpheed-Claws "
- #: ../src/wizard.c:1814
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Welcome to the Claws Mail setup wizard.\n"
- "\n"
- "We will begin by defining some basic information about you and your most "
- "common mail options so that you can start to use Claws Mail in less than "
- "five minutes."
- msgstr ""
- "Καλωσήλθατε στον οδηγό ρύθμισης του Sylpheed-Claws.\n"
- "\n"
- "Θα ξεκινήσουμε με τον ορισμό μερικών βασικές πληροφοριών για εσάς και των "
- "ρυθμίσεων αλληλογραφίας σας. Θα μπορέσετε έτσι να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε "
- "το Sylpheed-Claws σε λιγότερο από πέντε λεπτά."
- #: ../src/wizard.c:1827
- msgid "About You"
- msgstr "Για εσάς"
- #: ../src/wizard.c:1835 ../src/wizard.c:1850 ../src/wizard.c:1865
- #: ../src/wizard.c:1881
- msgid "Bold fields must be completed"
- msgstr "Τα πεδία με έντονη γραφή πρέπει να συμπληρωθούν"
- #: ../src/wizard.c:1842
- msgid "Receiving mail"
- msgstr "Λήψη αλληλογραφίας"
- #: ../src/wizard.c:1857
- msgid "Sending mail"
- msgstr "Αποστολή αλληλογραφίας"
- #: ../src/wizard.c:1873
- msgid "Saving mail on disk"
- msgstr "Αποθήκευση αλληλογραφίας στο δίσκο"
- #: ../src/wizard.c:1889
- msgid "Configuration finished"
- msgstr "Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε"
- #: ../src/wizard.c:1897
- #, fuzzy
- msgid ""
- "Claws Mail is now ready.\n"
- "Click Save to start."
- msgstr ""
- "Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε το Sylpheed-Claws.\n"
- "\n"
- "Επιλέξτε αποθήκευση για να ξεκινήσετε."
|