1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213 |
- <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
- <section id="ch_advanced">
- <title>Utilisation avancée</title>
- <section id="adv_actions">
- <title>Actions</title>
- <para>
- Les actions permettent l'utilisation de toute la puissance de la
- ligne de commande Unix avec vos messages. Vous pouvez définir de
- nombreuses commandes, prenant des paramètres, comme par exemple
- le fichier courriel courant, le texte actuellement sélectionné
- et ainsi de suite. De cette façon vous serez à même d'exécuter
- des tâches variées comme éditer un courriel brut dans un éditeur
- de texte, "cacher" ce que vous voulez dire en utilisant ROT-13,
- utiliser les patches contenus dans vos messages directement. La
- seule limitation est votre propre imagination. Vous pouvez
- configurer les actions via le menu <quote>Outils</quote>.
- </para>
- <para>
- D'autre part, il est possible d'ajouter des actions sur la barre d'outils.
- Pour cela, allez dans le menu <quote>Configuration/Préférences</quote>
- et sélectionnez <quote>Barres d'outils/Vue principale</quote>.
- Sélectionnez <quote>Action</quote> dans le menu déroulant <quote>Type
- d'élément</quote>, puis sélectionnez l'action dans le menu déroulant
- <quote>Fonction à exécuter</quote> ; enfin, cliquez sur le bouton
- <quote>Icône</quote> pour choisir l'icône à utiliser.
- </para>
- <blockquote>
- <example>
- <title>Un <quote>Ouvrir Avec...</quote> simple</title>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Menu nom : <emphasis>Ouvrir avec/kate</emphasis> Ligne de Commande : <emphasis>kate %p</emphasis></term>
- <listitem>
- <para>
- Ouvre le fichier de la partie MIME décodée sélectionnée (<emphasis>%p</emphasis>) avec l'éditeur de texte <emphasis>kate</emphasis>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </example>
- <example>
- <title>Gestion des pourriels en utilisant <ulink url="https://bogofilter.sourceforge.io/">Bogofilter</ulink></title>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Menu nom : <emphasis>Bogofilter/Marquer comme courriels légitimes</emphasis> Ligne de Commande : <emphasis>bogofilter -n -v -B "%f"</emphasis></term>
- <listitem>
- <para>
- Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme n'étant pas des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>Menu nom : <emphasis>Bogofilter/Marquer comme pourriels</emphasis> Ligne de Commande : <emphasis>bogofilter -s -v -B "%f"</emphasis></term>
- <listitem>
- <para>
- Marque les courriels sélectionnés (<emphasis>%f</emphasis>) comme étant des pourriels en utilisant <emphasis>Bogofilter</emphasis>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </example>
- <example>
- <title>Recherche DuckDuckGo en utilisant un script externe</title>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>Menu nom : <emphasis>Recherche/DuckDuckGo</emphasis> Ligne de Commande : <emphasis>|/path/to/ddg_search.pl</emphasis></term>
- <listitem>
- <para>
- Effectue une recherche sur DuckDuckGo pour le texte sélectionné (<emphasis>|</emphasis>) en utilisant le script externe <emphasis><ulink url="https://www.claws-mail.org/tools.php">ddg_search.pl</ulink></emphasis>.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </example>
- </blockquote>
- </section>
- <section id="adv_templates">
- <title>Modèles</title>
- <para>
- Les modèles sont utilisés dans la fenêtre de composition et jouent le
- rôle de modèles pour la rédaction des courriels. Les modèles peut
- contenir des parties de textes statiques et d'autres dynamiques tels
- que le nom de l'auteur original (Bonjour %N, ...), la date, etc.
- Lorsque vous appliquez un modèle, les champs dynamiques sont remplacés
- par leurs valeurs. Vous pouvez configurer les modèles via le menu
- <quote>Outils</quote>.
- </para>
- <para>
- L'utilisation d'un modèle se fait soit par insertion, soit par
- remplacement. La différence se situe au niveau du corps de message.
- <quote>Remplacer</quote> substituera le corps de message défini dans
- le modèle à celui du message en cours de composition, l'effaçant si ce
- premier est vide. <quote>Insérer</quote> insérera le corps de message
- du modèle, s'il est défini, à la position actuelle du curseur dans la
- fenêtre de composition.
- </para>
- <para>
- Que vous choisissiez d'<quote>Insérer</quote> ou de <quote>Remplacer</quote>,
- tout champs À, Cc ou Cci défini dans le modèle sera ajouté à ceux
- existant dans la fenêtre de composition. Si le sujet est défini dans
- le modèle, il remplacera celui de la fenêtre de composition.
- </para>
- <para>
- Les symboles peuvent être utilisés partout dans les modèles, ils seront
- remplacés par leur valeur dynamique respective du moment où cela est
- possible, sinon, aucune valeur ne sera insérée. L'utilisation de symboles
- est plus souvent pertinente dans le cas d'une réponse ou d'un transfert,
- le cas échéant, la plupart des valeurs de symboles seront non définies.
- Il n'y a toutefois pas de restriction dans l'emploi des symboles dans
- les modèles, même s'il peut sembler généralement peu pertinent d'insérer
- le corps de texte du message d'origine (%M ou %Q) dans un en-tête.
- </para>
- <para>
- Quand un modèle est utilisé, le corps de message est traité en premier,
- viennent ensuite les champs À, Cc, Cci puis Sujet.
- </para>
- <para>
- Plus d'informations et des exemples d'utilisation sont disponibles
- dans la FAQ du site de Claws Mail
- <ulink url="https://www.claws-mail.org/faq/">www.claws-mail.org/faq/</ulink>.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_processing">
- <title>Traitements</title>
- <para>
- Les règles de traitement sont identiques aux règles de filtrage à l'exception
- qu'elles sont appliquées lorsque vous entrez dans un dossier ou lorsque vous
- les exécutez manuellement à partir du menu contextuel du dossier. Vous pouvez les
- utiliser pour déplacer vos anciens messages dans un dossier d'archives ou pour
- distribuer vos messages. Vous pouvez attribuer à chaque dossier ses règles de
- traitement en faisant un clic droit dessus.
- </para>
- <para>
- Les règles de traitement sont accompagnées de règles de Pré-traitement et de
- Post-traitement. Comme les règles de traitement elles ne s'appliquent qu'à
- l'ouverture d'un dossier ou lors de l'exécution manuelle à partir du menu
- contextuel du dossier, mais comme les règles de filtrage elles sont communes
- à tous les dossiers. Vous pouvez les configurer à partir du menu
- <quote>Outils</quote>. Les règles de Pré-traitement sont exécutées avant les
- règles de traitement spécifiques des dossiers alors que les règles de
- Post-traitement le sont après.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_colour_labels">
- <title>Couleurs</title>
- <para>
- Les couleurs peuvent être utilisées pour des messages particuliers.
- Pour assigner une couleur à un message, cliquez-droit sur le message dans
- la liste, et utilisez le menu Colorier. Il est aussi accessible via le
- menu Message principal.
- </para>
- <para>
- Les couleurs sont configurables, à la fois les couleurs et leurs noms
- peuvent être spécifiés par l'utilisateur. Elles se trouvent dans
- <quote>Configuration/Préférences/Affichage/Couleurs</quote>.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_tags">
- <title>Labels</title>
- <para>
- Les labels sont de courtes "notes" qui peuvent être adjointes à des
- messages. Ils sont utiles pour classer les messages avec vos propres
- mots. Ces labels peuvent être utilisés plus tard pour rechercher des
- courriels avec la recherche rapide, ou bien pour les gérer avec des
- règles de filtrage ou traitement, par exemple.
- </para>
- <para>
- Les messages avec labels ont leurs labels affichés sur fond jaune clair
- dans la vue du message. Cette ligne montre tous les labels associés au
- message. Vous pouvez aussi ajouter la colonne Labels dans la liste de
- messages, de manière à les voir sans avoir à ouvrir le message.
- </para>
- <para>
- Les labels peuvent être mis et enlevés par le menu contextuel dans la
- liste des messages, ou bien dans le menu Message principal. Une fenêtre
- avec les labels existants apparaît pour vous permettre de choisir les
- labels à appliquer ou enlever (et à en créer).
- </para>
- <para>
- Une fois que des labels existent, vous pouvez utiliser le menu pour (dé)cocher
- directement le(s) tags à ajouter ou enlever. Une sélection de plusieurs
- messages est possible, même si leurs labels diffèrent.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_ml_support">
- <title>Support des listes de diffusion</title>
- <para>
- Claws Mail propose l'utilisation de fonctions fournies par les listes
- de diffusion via le menu <quote>Message/Liste de diffusion/</quote>.
- Quand un message en provenance d'une liste de diffusion est sélectionné,
- ce menu vous permet d'envoyer un
- message à la liste, de contacter l'administrateur de la liste afin de
- s'inscrire, s'en désinscrire, obtenir de
- l'aide mais aussi consulter les archives ; soit en ouvrant une
- nouvelle fenêtre de composition, soit en
- ouvrant un lien avec votre navigateur Internet.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_plugins">
- <title>Modules</title>
- <para>
- Les modules permettent l'extension des capacités de Claws Mail. Par
- exemple, imaginez que vous voulez stocker vos messages dans une base
- de données <acronym>SQL</acronym> distante. Dans la plupart des
- programmes de messagerie ceci est tout simplement impossible sans un
- travail de réécriture interne de ces programmes. Avec Claws Mail vous
- pouvez simplement écrire votre module qui effectuera cette tâche.
- </para>
- <para>
- Il s'agit juste d'un exemple des possibilités offertes. Un grand
- nombre de modules développés pour Claws Mail existent déjà et d'autres
- sont à venir. Le chapitre <link linkend="ch_plugins">Étendre Claws
- Mail</link> donne des détails sur ces derniers.
- </para>
- </section>
- <section id="deploying">
- <title>Déployer Claws Mail</title>
- <para>
- L'assistant de configuration initial essaye de deviner les différents
- champs en récupérant des informations du système, telles que le nom de
- l'utilisateur, le nom de domaine, et d'autres. Comme il orienté vers un
- usage générique, il peut se tromper, et les valeurs par défaut doivent
- être corrigées. Toutefois, cet assistant est configurable, dans le sens
- où vous pouvez lui fournir des indications pour aider le déploiement sur
- un grand nombre d'utilisateurs et/ou de machines grâce à un outil de
- réplication.
- </para>
- <para>
- La première partie consiste à créer un modèle de configuration de
- l'assistant, et de régler les divers paramètres d'une nouvelle installation.
- </para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>
- Commencez avec un utilisateur qui n'a pas de répertoire
- ~/.claws-mail, dans l'idéal un nouvel utilisateur.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Démarrez Claws Mail et passez l'assistant de configuration.
- Les valeurs que vous fournissez ne seront pas utiles, donc vous pouvez
- cliquer sur Suivant-Suivant-Enregistrer.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Une fois que l'assistant a terminé, la fenêtre principale s'ouvre. Vous
- pouvez maintenant configurer les différentes options comme désiré. Vous
- pouvez charger des modules, ajouter des contacts ou des serveurs LDAP au
- carnet d'adresses, créer des règles de filtrage, etc.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Si nécessaire, et si Claws Mail sera utilisé avec une boîte
- aux lettres MH, vous pouvez créer des sous-dossiers.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Maintenant, quittez Claws Mail.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- À présent, éditez le fichier modèle de l'assistant, créé dans
- ~/.claws-mail/accountrc.tmpl. Dans ce fichier, vous verrez différentes
- variables, correspondant aux champs de l'assistant. Vous pouvez en laisser
- commentées, auquel cas la valeur par défaut sera utilisée, ou spécifier
- des valeurs ou variables. Tous les champs ne peuvent pas contenir une
- variable ; par exemple, smtpauth, smtpssl et recvssl sont des
- booléens, soit 0 ou 1, et recvtype est une valeur de type entier. Les
- autres champs, comme name, email, ou recvuser, sont parsés par l'assistant
- et les variables qu'ils contiennent seront remplacés par des valeurs.
- Cela vous permettra de spécifier tout ce qui sera nécessaire sur votre
- site, même si vos serveurs ou logins ne sont pas courants.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Enregistrez ce fichier, et effacez ~/.claws-mail/accountrc,
- (qui contient le faux compte que vous avez créé avec l'assistant lors de
- la première phase) et ~/.claws-mail/folderlist.xml, (de manière à ce que
- l'arbre de boîte aux lettres soit correctement relu). Copiez récursivement
- le répertoire .claws-mail dans /etc/skel/ ; si les Claws Mail déployés
- utiliseront des dossiers MH, copiez aussi le répertoire Mail dans /etc/skel.
- chown-isez tout /etc/skel/.claws-mail et /etc/skel/Mail à root:root.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Testez ! Créez un nouvel utilisateur, connectez-vous
- avec cet utilisateur, et lancez Claws Mail. Si tout est bien rempli dans
- accountrc.tmpl comme désiré, tout ce que cet utilisateur aura à remplir
- sont ses mots de passe.
- </para>
- </listitem>
- <listitem>
- <para>
- Si vous configuriez une machine master pour un déploiement
- multi-machines, vous pouvez continuer ce processus. C'est terminé pour Claws
- Mail !
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
- <para>
- Voici les différentes variables du fichier accountrc.tmpl :
- </para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>domain</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Votre nom de domaine (example.com). Par défaut, ce sera déduit
- du hostname.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>name</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le nom de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit de
- /etc/passwd, ce qui est souvent correct.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>email</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- L'adresse email de l'utilisateur. Par défaut, ce sera déduit
- de $name et $domain.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>organization</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Votre société. Par défaut, ce sera vide.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>smtpserver</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le serveur SMTP à utiliser. Par défaut, ce sera smtp.$domain.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>smtpauth</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. S'il faut s'authentifier sur le serveur SMTP. Par
- défaut, ce sera '0'.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>smtpuser</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le login sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera vide
- (même login que pour recevoir).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>smtppass</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le mot de passe sur le serveur SMTP. Par défaut, ce sera
- vide (si smtppass est vide mais pas smtpuser, le mot de passe sera demandé).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>recvtype</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le type de serveur de réception. 0 pour POP3, 3 pour IMAP4,
- pour un fichier MBOX local. Par défaut, ce sera 0 (POP3).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>recvserver</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le serveur de réception. Par défaut, ce sera pop.$domain ou
- imap.$domain, selon $recvtype.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>recvuser</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le login sur le serveur de réception. Par défaut, ce sera
- déduit de /etc/passwd.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>recvpass</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le mot de passe sur le serveur de réception. Par défaut, ce
- sera vide (il sera demandé à l'utilisateur une fois par session).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>imapdir</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le répertoire IMAP. Par défaut, ce sera vide, ce qui est
- souvent correct.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>mboxfile</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le fichier MBOX de réception, si $recvtype est 5. Par
- défaut, /var/mail/$LOGIN.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>mailbox</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- La boîte aux lettres MH où les messages seront enregistrés
- (si $recvtype est 0 ou 5). Par défaut, ce sera "Mail".
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>smtpssl</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. S'il faut utiliser SSL pour envoyer les messages.
- Par défaut, ce sera '0'.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>recvssl</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- 0 or 1. S'il faut utiliser SSL pour recevoir les messages.
- Par défaut, ce sera 0.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- <para>
- Voici les différentes variables que vous pouvez utiliser dans les champs
- domain, name, email, organization, smtpserver, smtpuser, smtppass, recvserver,
- recvuser, recvpass, imapdir, mboxfile et mailbox :
- </para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$DEFAULTDOMAIN</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le nom de domaine déduit du hostname de la machine. Souvent
- incorrect.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$DOMAIN</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le nom de domaine tel que spécifié dans la variable domain,
- la première du fichier.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$USERNAME</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le vrai nom de l'utilisateur.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$LOGIN</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le login Unix de l'utilisateur.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$NAME_MAIL</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le nom de l'utilisateur tel que spécifié dans la variable
- name, en minuscules et avec les espaces remplacées par des points. "Colin
- Leroy" devient "colin.leroy".
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>$EMAIL</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- L'adresse email telle que spécifiée dans la variable email.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- <para>
- Faites attention à ne pas utiliser une variable avant de l'avoir définie.
- </para>
- </section>
- <section id="adv_hidden">
- <title>Préférences cachées</title>
- <para>
- Il existe un certain nombre de préférences cachées dans Claws Mail
- dont certains utilisateurs, auxquels nous voulions faire plaisir, ne
- pouvaient pas se passer mais qui n'avaient pas leur place, selon nous,
- dans l'interface graphique. Vous pouvez changer les options suivantes
- pendant que Claws Mail ne s'exécute pas dans le fichier ~/.claws-mail/sylpheedrc.
- </para>
- <para>
- Un petit outil nommé Clawsker, écrit en Perl-GTK, permet d'éditer les options
- cachées de Claws Mail en passant par une interface utilisateur classique
- au lieu d'avoir à éditer manuellement le fichier <filename>clawsrc</filename>.
- Pour en savoir plus, consulter <ulink url="https://www.claws-mail.org/clawsker.php">
- la page dédiée à Clawsker</ulink>.
- </para>
- <variablelist>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>address_search_wildcard</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- La complétion par TAB des adresses dans la fenêtre de composition fonctionnera
- avec n'importe quelle partie des adresses connues ('1') ou seulement à partir du
- début ('0').
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>addressbook_use_editaddress_dialog</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Utilise un dialogue pour l'édition des coordonnées
- des contacts. '0' : utilise un formulaire intégré à la fenêtre
- principale du carnet d'adresses. '1' (par defaut) : utilise un
- dialogue séparé.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>bold_marked</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Dans la liste des messages, les messages qui sont marqués s'affichent en gras
- si cette option est mise à '1'. '0' (par défaut) pour afficher les messages
- marqués avec une police de texte normale.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>bold_unread</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Montre les messages non lus en gras dans la liste de messages.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>cache_max_mem_usage</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Indique le maximum de mémoire à utiliser pour mettre en cache les messages (en Ko).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>cache_min_keep_time</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Le temps minimum pour garder un cache en
- mémoire, en minutes. Les caches plus récents que ce temps ne
- seront pas libérés, même si l'utilisation de la mémoire est
- trop élevée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>compose_no_markup</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Ne pas utiliser de gras ni d'italique dans le
- sélecteur de compte de la fenêtre de composition.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>default_header_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>default_header_bgcolor</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Couleurs d'avant-plan et d'arrière-plan à utiliser dans les champs de saisie des en-têtes de la fenêtre de composition.
- Les couleurs par défaut sont, respectivement, '#000000' (noir) et '#f5f6be' (jaune pâle).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>emphasis_color</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Couleur utilisée pour mettre en évidence l'en-tête X-Mailer
- quand sa valeur est Claws Mail.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>enable_avatars</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Permet de régler la capture et le rendu des
- avatars (entêtes Face et X-Face, si son support est compilé).
- '0' désactive tout, '1' n'active que la capture, '2' que le
- rendu et '3' active les deux.
- </para>
- <para>
- Notez que des modules externes peuvent désactiver tout
- ou partie de ce réglage.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>enable_hscrollbar</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Active la barre de défilement horizontale dans
- la liste de messages.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>enable_swap_from</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Affiche l'adresse électronique du destinataire (précédé d'une flèche)
- dans la colonne <quote>De</quote> du dossier <quote>Envoyés</quote>
- quand le message a été envoyé par vous-même.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>folder_search_wildcard</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- La recherche de dossier dans la fenêtre de
- sélection de dossiers fonctionnera avec n'importe quelle partie
- de leurs noms ('1') ou seulement à partir du début ('0').
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>folderview_vscrollbar_policy</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Spécifie la politique de la barre de
- défilement verticale de la vue des dossiers.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>hide_timezone</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Quand cette option est activée ('1'), le fuseau horaire n'est plus indiqué dans les en-têtes de date émis,
- conformément à la section 3 de la RFC 5322. La valeur par défaut est '0'.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>hover_timeout</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Temps en millisecondes pendant lequel la
- souris doit rester sur l'arbre des dossiers afin qu'ils se
- déplient durant un glisser-déposer.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>live_dangerously</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Ne pas demander confirmation avant
- suppression définitive de messages.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>log_error_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_in_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_msg_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_out_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_warn_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_status_ok_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_status_nok_color</literal>
- </term>
- <term>
- <literal>log_status_skip_color</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Couleurs utilisées dans la fenêtre de traces.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>master_passphrase_pbkdf2_rounds</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Nombre d'itérations à réaliser avec la fonction PBKDF2 lors du calcul de la dérivation de clef d'un nouveau mot de passe maître.
- Cette option n'a pas d'effet sur le mot de passe maître déjà défini dans les préférences. La valeur par défaut est '50000'.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>msgview_date_format</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' ou '1'. Utilise le même format défini par l'utilisateur pour la liste
- des messages dans la vue du message courant. La valeur par défaut est '0',
- option désactivée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>next_on_delete</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. Indique lequel des messages précédent ou suivant sera sélectionné après
- la suppression, la mise en corbeille ou le déplacement du message courant.
- Par défaut: '0', sélectionne le message précédent.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>outgoing_fallback_to_ascii</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' ou '1'. Les messages envoyés seront encodés en 7bit US-ASCII si le
- contenu le permet, ignorant l'option <quote>Jeux de caractères</quote>
- pour l'envoi, uniquement si c'est si possible.
- Si l'option est mise à '0', l'encodage défini par l'utilisateur sera
- utilisé, quel que soit le contenu du message. La valeur par défaut est '1',
- option activée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>primary_paste_unselects</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' ou '1'. Vide la sélection primaire et repositionne le curseur
- lors d'un collage par clic du milieu. La valeur par défaut est '0',
- option désactivée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><literal>qs_active_color</literal></term>
- <term><literal>qs_active_bgcolor</literal></term>
- <term><literal>qs_error_color</literal></term>
- <term><literal>qs_error_bgcolor</literal></term>
- <listitem>
- <para>
- Couleurs de texte et de fond utilisées dans la zone de saisie de la
- recherche rapide, quand celle-ci est active ou qu'il y a une erreur
- de syntaxe.
- Les couleurs par défaut sont, respectivement: '#000000' (noir),
- '#f5f6be' (jaune clair), '#000000' (noir), and '#ff7070' (rouge clair).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>qs_press_timeout</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Délai d'attente du mode dynamique de la recherche rapide (en ms): délai possible
- entre 2 frappes au clavier dans la zone de saisie avant que la recherche rapide
- ne soit automaquement lancée. Par défaut: 500 ms.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>respect_flowed_format</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' ou '1'. Tient compte du format=flowed des parties de type text/plain d'un message.
- Par conséquence, ce type de contenu pourra comporter de longues lignes à l'affichage
- mais liens (URLs) ne seront pas coupés sur plusieurs lignes.
- La valeur par défaut est '0', option désactivée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>rewrite_first_from</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. Cette option permet de contourner une limitation de certains serveurs
- excessivement laxistes. Quand cette option est active et que le Content-Transfer-Encoding
- est 8bit ou 7bit, dans le corps d'un message commençant par 'From ', le 'From ' deviendra
- '=46rom ' et le Content-Transfer-Encoding sera changé en Quoted-Printable. Quand cette option
- est inactive, aucune modification n'est faite mais il est alors possible qu'un MTA transforme
- un 'From ' en '>From '. Consultez la RFC 4155 pour plus de détails. La valeur par défaut est
- '1', option active.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>save_parts_readwrite</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Les fichiers temporaires nécessaires afin d'ouvrir les pièces jointes
- sont enregistrés avec la permission d'écriture activée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>show_compose_margin</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. Ajoute des marges lors de l'édition de message
- La valeur par défaut est '0', option désactivée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>show_inline_attachments</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' or '1'. Montrer les pièces jointes "inline" dans la liste des pièces jointes.
- La valeur par défaut est '1', option activée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>skip_ssl_cert_check</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Permet de ne pas faire la vérification des
- certificats SSL
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>statusbar_update_step</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Étapes de progression lors de la mise à jour
- dans les barres de progression.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>stripes_color_offset</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Valeur de contraste utilisé pour alterner les couleurs entre chaque
- ligne dans les composants de type GtkTreeView. Une valeur faible
- indique un contraste faible et donc peu de différence de couleur entre
- les lignes.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term><literal>tags_color</literal></term>
- <term><literal>tags_bgcolor</literal></term>
- <listitem>
- <para>
- Couleurs de texte et de fond utilisées pour l'affichage des labels. Les valeurs
- par défaut sont, respectivement: '#000000' (noir) et '#f5f6be' (jaune clair).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>textview_cursor_visible</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Affiche un curseur dans la vue du message.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>thread_by_subject_max_age</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Nombre de jours maximal pour l'inclusion
- d'un message dans un fil de discussion lorsque cette option
- est utilisée.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>toolbar_detachable</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Cache les poignées des barres d'outils
- détachables, qui ne le sont plus par la suite.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>type_any_header</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- '0' ou '1'. Quand la valeur est '1', permet de saisir n'importe quelle valeur dans
- les zones de saisie des en-têtes d'une fenêtre de composition de message. Par défaut: '0',
- seules les valeurs d'en-têtes disponibles dans la liste déroulante sont possibles.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>two_line_vertical</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Chaque message occupe deux lignes (au lieu d'un message
- par ligne) quand le mode trois-colonnes est utilisé.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>unsafe_ssl_certs</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Fait en sorte que Claws Mail accepte de se souvenir de plusieurs
- certificats sécurisés (SSL) pour un server/port donné. Cette option
- est désactivée par défaut.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>use_networkmanager</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Prend en compte le NetworkManager (Gestionnaire Réseau) afin de passer
- en mode déconnecté (hors ligne) automatiquement. Cette option est activée
- par défaut.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>use_stripes_everywhere</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews
- (dialogues de filtrage, des traitements, etc.).
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>use_stripes_in_summaries</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Active les lignes alternées dans les GtkTreeViews
- de la fenêtre principale (liste des dossiers et liste des messages).
- L'emploi de cette option (valeur '0') n'a de sens que lorsque l'option
- cachée use_stripes_everywhere est activée (valeur '1').
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>utf8_instead_of_locale_for_broken_mail</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Utilise l'encodage UTF-8 encoding pour les courriels
- cassés à la place de la localisation courante.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>imap_scan_tree_recurs_limit</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Limite de profondeur lors de la reconstruction de
- de l'arborescence des dossiers IMAP.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>warn_dnd</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Affiche une boîte de dialogue de confirmation
- lors d'un glissé-déposé d'un dossier sur un autre.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>warn_sending_many_recipients_num</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Demander confirmation à l'utilisateur, lorsque l'envoi d'un message
- se fait à un nombre de destinataires supérieur à la valeur définie.
- Une valeur de '0' désactive cette demande de confirmation: l'envoi sera
- fait quelque soit le nombre de destinataires.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- <varlistentry>
- <term>
- <literal>zero_replacement_char</literal>
- </term>
- <listitem>
- <para>
- Caractère à afficher dans la liste des dossiers quand un dossier ne
- contient pas de message. Par défault, '0'.
- </para>
- </listitem>
- </varlistentry>
- </variablelist>
- </section>
- <section id="adv_autofaces">
- <title>Autofaces</title>
- <para>
- Il est possible de créer des en-têtes Face et X-Face directement
- à partir de fichiers, soit avec un fichier par en-tête de façon
- globale, soit un pour chaque compte. Ces fichiers doivent être
- placés dans le répertoire <filename>~/.claws-mail/autofaces/</filename>.
- </para>
- <para>
- Les fichiers éventuels contenant les valeurs pour les en-têtes Face ou X-Face
- doivent être nommés ainsi : <filename>face</filename> et/ou
- <filename>xface</filename> pour qu'ils soient pris en compte de façon
- globale, ou <filename>face.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
- et/ou <filename>xface.</filename><emphasis>nomducompte</emphasis>
- pour qu'ils soient spécifiques à un compte en particulier
- (<emphasis>nomducompte</emphasis>).
- </para>
- <para>
- Si le nom du compte contient des espaces ou des caractères non supportés par le
- système de fichier où il est stocké, il doivent être remplacés par un <quote>_</quote>.
- Par exemple, si votre compte est nommé <quote><Mon Compte></quote>, le nom d'un
- éventuel fichier X-Face associé à ce compte sera
- <filename>~/.claws-mail/autofaces/xface._mon_compte_</filename>.
- Attention, cette fonctionnalité nécessite que le contenu des fichier face ou xface
- soit correct. Assurez-vous aussi que les en-têtes Face et X-Face ne sont pas définis
- plusieurs fois dans les options des comptes et les fichiers AutoFaces (la plupart
- des clients de messagerie, Claws Mail y compris, ignorent les en-têtes redondants et
- n'affichent que le dernier trouvé).
- </para>
- </section>
- </section>
|