ricochet_fil_PH.ts 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="tl_PH">
  4. <context>
  5. <name>AboutPreferences</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../src/ui/qml/AboutPreferences.qml" line="14"/>
  8. <source>Ricochet %1</source>
  9. <extracomment>%1 version, e.g. 1.0.0</extracomment>
  10. <translation>Ricochet %1</translation>
  11. </message>
  12. </context>
  13. <context>
  14. <name>AddContactDialog</name>
  15. <message>
  16. <location filename="../src/ui/qml/AddContactDialog.qml" line="51"/>
  17. <source>Share your Ricochet ID to allow connection requests</source>
  18. <translation>Ipamahagi ang iyong Ricochet ID para makatanggap ng mga kahilingan ng koneksyon</translation>
  19. </message>
  20. <message>
  21. <location filename="../src/ui/qml/AddContactDialog.qml" line="107"/>
  22. <source>Cancel</source>
  23. <translation>Kanselahin</translation>
  24. </message>
  25. <message>
  26. <location filename="../src/ui/qml/AddContactDialog.qml" line="112"/>
  27. <source>Add</source>
  28. <translation>Magdagdag</translation>
  29. </message>
  30. </context>
  31. <context>
  32. <name>ContactActions</name>
  33. <message>
  34. <location filename="../src/ui/qml/ContactActions.qml" line="40"/>
  35. <source>Open Window</source>
  36. <translation>Magbukas ng Window</translation>
  37. </message>
  38. <message>
  39. <location filename="../src/ui/qml/ContactActions.qml" line="44"/>
  40. <source>Details...</source>
  41. <translation>Detalye...</translation>
  42. </message>
  43. <message>
  44. <location filename="../src/ui/qml/ContactActions.qml" line="48"/>
  45. <source>Rename</source>
  46. <translation>Palitan ang pangalan</translation>
  47. </message>
  48. <message>
  49. <location filename="../src/ui/qml/ContactActions.qml" line="53"/>
  50. <source>Remove</source>
  51. <translation>Tanggalin</translation>
  52. </message>
  53. </context>
  54. <context>
  55. <name>ContactIDField</name>
  56. <message>
  57. <location filename="../src/ui/qml/ContactIDField.qml" line="41"/>
  58. <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is already your contact</source>
  59. <translation>Si &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ay nasa iyong mga contact na.</translation>
  60. </message>
  61. <message>
  62. <location filename="../src/ui/qml/ContactIDField.qml" line="43"/>
  63. <source>You can&apos;t add yourself as a contact</source>
  64. <translation>Hindi mo maaaring idagdag ang iyong sarili bilang isang contact</translation>
  65. </message>
  66. <message>
  67. <location filename="../src/ui/qml/ContactIDField.qml" line="45"/>
  68. <source>Enter an ID starting with &lt;b&gt;ricochet:&lt;/b&gt;</source>
  69. <translation>Magpasok ng isang ID na nagsisimula sa &lt;b&gt;ricochet:&lt;/ b&gt;</translation>
  70. </message>
  71. <message>
  72. <location filename="../src/ui/qml/ContactIDField.qml" line="81"/>
  73. <source>Copied to clipboard</source>
  74. <translation>Kinopya sa clipboard</translation>
  75. </message>
  76. <message>
  77. <location filename="../src/ui/qml/ContactIDField.qml" line="93"/>
  78. <source>Copy</source>
  79. <translation>Kopyahin</translation>
  80. </message>
  81. </context>
  82. <context>
  83. <name>ContactList</name>
  84. <message>
  85. <location filename="../src/ui/qml/ContactList.qml" line="76"/>
  86. <source>Online</source>
  87. <translation>Online</translation>
  88. </message>
  89. <message>
  90. <location filename="../src/ui/qml/ContactList.qml" line="77"/>
  91. <source>Offline</source>
  92. <translation>Offline</translation>
  93. </message>
  94. <message>
  95. <location filename="../src/ui/qml/ContactList.qml" line="78"/>
  96. <source>Requests</source>
  97. <translation>Mga Kahilingan</translation>
  98. </message>
  99. <message>
  100. <location filename="../src/ui/qml/ContactList.qml" line="79"/>
  101. <source>Rejected</source>
  102. <translation>Tinanggihan</translation>
  103. </message>
  104. <message>
  105. <location filename="../src/ui/qml/ContactList.qml" line="80"/>
  106. <source>Outdated</source>
  107. <translation type="unfinished"></translation>
  108. </message>
  109. </context>
  110. <context>
  111. <name>ContactPreferences</name>
  112. <message>
  113. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="98"/>
  114. <source>Date added:</source>
  115. <translation>Petsa nang idinagdag:</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="106"/>
  119. <source>Last seen:</source>
  120. <translation>Huling nakita:</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="116"/>
  124. <source>Request:</source>
  125. <translation>Hiling:</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="126"/>
  129. <source>Pending connection</source>
  130. <translation>Naghihintay na mga koneksyon</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="127"/>
  134. <source>Delivered</source>
  135. <translation>Naihatid</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="128"/>
  139. <source>Accepted</source>
  140. <translation>Natanggap</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="129"/>
  144. <source>Error</source>
  145. <translation>Pagkakamali</translation>
  146. </message>
  147. <message>
  148. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="130"/>
  149. <source>Rejected</source>
  150. <translation>Tinanggihan</translation>
  151. </message>
  152. <message>
  153. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="134"/>
  154. <source>%1 (Connected)</source>
  155. <extracomment>%1 status, e.g. &quot;Accepted&quot;</extracomment>
  156. <translation>%1 (Nakakonekta)</translation>
  157. </message>
  158. <message>
  159. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="140"/>
  160. <source>Response:</source>
  161. <translation>Tugon:</translation>
  162. </message>
  163. <message>
  164. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="163"/>
  165. <source>Rename</source>
  166. <translation type="unfinished">Palitan ang pangalan</translation>
  167. </message>
  168. <message>
  169. <location filename="../src/ui/qml/ContactPreferences.qml" line="170"/>
  170. <source>Remove</source>
  171. <translation>Tanggalin</translation>
  172. </message>
  173. </context>
  174. <context>
  175. <name>ContactRequestDialog</name>
  176. <message>
  177. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestDialog.qml" line="55"/>
  178. <source>Someone new is asking to connect to you</source>
  179. <translation>May bagong tao na nagtatanong upang kumonekta sa iyo</translation>
  180. </message>
  181. <message>
  182. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestDialog.qml" line="102"/>
  183. <source>Reject</source>
  184. <translation>Tanggihan</translation>
  185. </message>
  186. <message>
  187. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestDialog.qml" line="107"/>
  188. <source>Accept</source>
  189. <translation>Tanggapin</translation>
  190. </message>
  191. </context>
  192. <context>
  193. <name>ContactRequestFields</name>
  194. <message>
  195. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestFields.qml" line="17"/>
  196. <source>ID:</source>
  197. <translation>ID:</translation>
  198. </message>
  199. <message>
  200. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestFields.qml" line="29"/>
  201. <source>Name:</source>
  202. <translation>Pangalan:</translation>
  203. </message>
  204. <message>
  205. <location filename="../src/ui/qml/ContactRequestFields.qml" line="40"/>
  206. <source>Message:</source>
  207. <translation>Mensahe:</translation>
  208. </message>
  209. </context>
  210. <context>
  211. <name>GeneralPreferences</name>
  212. <message>
  213. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="13"/>
  214. <source>Use a single window for conversations</source>
  215. <translation>Gumamit ng solong window para sa mga pag-uusap</translation>
  216. </message>
  217. <message>
  218. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="21"/>
  219. <source>Open links in default browser without prompting</source>
  220. <translation>Buksan ang mga link sa default na browser nang walang pagdikta</translation>
  221. </message>
  222. <message>
  223. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="29"/>
  224. <source>Play audio notifications</source>
  225. <translation type="unfinished"></translation>
  226. </message>
  227. <message>
  228. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="38"/>
  229. <source>Volume</source>
  230. <translation type="unfinished"></translation>
  231. </message>
  232. <message>
  233. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="53"/>
  234. <source>Language</source>
  235. <translation type="unfinished"></translation>
  236. </message>
  237. <message>
  238. <location filename="../src/ui/qml/GeneralPreferences.qml" line="76"/>
  239. <source>Restart Ricochet to apply changes</source>
  240. <translation type="unfinished"></translation>
  241. </message>
  242. </context>
  243. <context>
  244. <name>LanguagesModel</name>
  245. <message>
  246. <location filename="../src/ui/LanguagesModel.cpp" line="43"/>
  247. <source>System default</source>
  248. <translation type="unfinished"></translation>
  249. </message>
  250. </context>
  251. <context>
  252. <name>Main</name>
  253. <message>
  254. <location filename="../src/main.cpp" line="81"/>
  255. <source>Ricochet Error</source>
  256. <translation>Pagkakamali sa Ricochet</translation>
  257. </message>
  258. </context>
  259. <context>
  260. <name>MainToolBar</name>
  261. <message>
  262. <location filename="../src/ui/qml/MainToolBar.qml" line="19"/>
  263. <source>Add Contact</source>
  264. <translation>Magdagdag ng Contact</translation>
  265. </message>
  266. <message>
  267. <location filename="../src/ui/qml/MainToolBar.qml" line="28"/>
  268. <source>Preferences</source>
  269. <translation>Kagustuhan</translation>
  270. </message>
  271. <message>
  272. <location filename="../src/ui/qml/MainToolBar.qml" line="75"/>
  273. <source>Click to add contacts</source>
  274. <translation>I-click upang magdagdag ng contacts</translation>
  275. </message>
  276. </context>
  277. <context>
  278. <name>MainWindow</name>
  279. <message>
  280. <location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="191"/>
  281. <source>Remove %1</source>
  282. <translation>Tanggalin si %1</translation>
  283. </message>
  284. <message>
  285. <location filename="../src/ui/MainWindow.cpp" line="192"/>
  286. <source>Do you want to permanently remove %1?</source>
  287. <translation>Gusto mo bang permanenteng tanggalin si %1?</translation>
  288. </message>
  289. </context>
  290. <context>
  291. <name>MessageDelegate</name>
  292. <message>
  293. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="26"/>
  294. <source>%1 is offline</source>
  295. <extracomment>%1 nickname</extracomment>
  296. <translation>Si %1 ay offline</translation>
  297. </message>
  298. <message>
  299. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="135"/>
  300. <source>Copy ID</source>
  301. <translation>Kopyahin ang ID</translation>
  302. </message>
  303. <message>
  304. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="135"/>
  305. <source>Copy Link</source>
  306. <translation>Kopyahin ang Link</translation>
  307. </message>
  308. <message>
  309. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="140"/>
  310. <source>Open with Browser</source>
  311. <translation>Buksan gamit ang Browser</translation>
  312. </message>
  313. <message>
  314. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="154"/>
  315. <source>Add as Contact</source>
  316. <translation>Idagdag bilang Contact</translation>
  317. </message>
  318. <message>
  319. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="166"/>
  320. <source>Copy Message</source>
  321. <translation type="unfinished"></translation>
  322. </message>
  323. <message>
  324. <location filename="../src/ui/qml/MessageDelegate.qml" line="173"/>
  325. <source>Copy Selection</source>
  326. <translation type="unfinished"></translation>
  327. </message>
  328. </context>
  329. <context>
  330. <name>MessageDialogWrapper</name>
  331. <message>
  332. <location filename="../src/ui/qml/MessageDialogWrapper.qml" line="8"/>
  333. <source>Remove %1</source>
  334. <translation>Tanggalin si %1</translation>
  335. </message>
  336. <message>
  337. <location filename="../src/ui/qml/MessageDialogWrapper.qml" line="10"/>
  338. <source>Do you want to permanently remove %1?</source>
  339. <extracomment>%1 nickname</extracomment>
  340. <translation>Gusto mo bang permanenteng tanggalin si %1?</translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <location filename="../src/ui/qml/MessageDialogWrapper.qml" line="11"/>
  344. <source>This contact will no longer be able to message you, and will be notified about the removal. They may choose to send a new connection request.</source>
  345. <translation>Ang contact na ito ay hindi na magagawang magpadala ng mensahe sa iyo, siya ay aabisuhan tungkol sa pag-alis. Maaari nilang piliin na magpadala ng bagong kahilingan ng koneksyon.</translation>
  346. </message>
  347. </context>
  348. <context>
  349. <name>NetworkSetupWizard</name>
  350. <message>
  351. <location filename="../src/ui/qml/NetworkSetupWizard.qml" line="100"/>
  352. <source>This computer&apos;s Internet connection is free of obstacles. I would like to connect directly to the Tor network.</source>
  353. <translation>Ang koneksyon sa Internet ng computer na ito ay walang hadlang. Gusto kong direktang kumonekta sa Tor network.</translation>
  354. </message>
  355. <message>
  356. <location filename="../src/ui/qml/NetworkSetupWizard.qml" line="107"/>
  357. <source>Connect</source>
  358. <translation>Ikonekta</translation>
  359. </message>
  360. <message>
  361. <location filename="../src/ui/qml/NetworkSetupWizard.qml" line="124"/>
  362. <source>This computer&apos;s Internet connection is censored, filtered, or proxied. I need to configure network settings.</source>
  363. <translation>Ang koneksyon sa Internet ng computer na ito ay censored, na-filter, o proxied. Kailangan ko i-configure ang mga setting ng network.</translation>
  364. </message>
  365. <message>
  366. <location filename="../src/ui/qml/NetworkSetupWizard.qml" line="131"/>
  367. <source>Configure</source>
  368. <translation>I-configure</translation>
  369. </message>
  370. </context>
  371. <context>
  372. <name>OfflineStateItem</name>
  373. <message>
  374. <location filename="../src/ui/qml/OfflineStateItem.qml" line="107"/>
  375. <source>Configure</source>
  376. <translation>I-configure</translation>
  377. </message>
  378. <message>
  379. <location filename="../src/ui/qml/OfflineStateItem.qml" line="115"/>
  380. <source>Details</source>
  381. <translation>Detalye</translation>
  382. </message>
  383. <message>
  384. <location filename="../src/ui/qml/OfflineStateItem.qml" line="143"/>
  385. <source>Connection failed</source>
  386. <translation>Nabigo ang koneksyon</translation>
  387. </message>
  388. <message>
  389. <location filename="../src/ui/qml/OfflineStateItem.qml" line="169"/>
  390. <source>Connecting…</source>
  391. <extracomment>\u2026 is ellipsis</extracomment>
  392. <translation>Kumukonekta...</translation>
  393. </message>
  394. </context>
  395. <context>
  396. <name>OpenBrowserDialog</name>
  397. <message>
  398. <location filename="../src/ui/qml/OpenBrowserDialog.qml" line="40"/>
  399. <source>&lt;b&gt;Warning!&lt;/b&gt; Opening links with your default browser will harm your security and anonymity.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You can &lt;a href=&apos;.&apos;&gt;copy to the clipboard&lt;/a&gt; instead.</source>
  400. <translation>&lt;b&gt;Babala!&lt;/ b&gt; Pagbukas ng mga link gamit ang iyong default na browser ay makakapinsala sa iyong seguridad at anonymity.&lt;br&gt;
  401. &lt;br&gt; Maaari mong &lt;a href=&apos;.&apos;&gt;kopyahin sa clipboard&lt;/a&gt; sa halip.</translation>
  402. </message>
  403. <message>
  404. <location filename="../src/ui/qml/OpenBrowserDialog.qml" line="59"/>
  405. <source>Don&apos;t ask again for links from %1</source>
  406. <translation>Huwag nang tatanungin ulit para sa mga link mula kay %1</translation>
  407. </message>
  408. <message>
  409. <location filename="../src/ui/qml/OpenBrowserDialog.qml" line="65"/>
  410. <source>Don&apos;t ask again for any links (not recommended!)</source>
  411. <translation>Huwag nang tatanungin ulit para sa anumang mga link (hindi inirerekomenda!)</translation>
  412. </message>
  413. <message>
  414. <location filename="../src/ui/qml/OpenBrowserDialog.qml" line="72"/>
  415. <source>Open Browser</source>
  416. <translation>Buksan ang Browser</translation>
  417. </message>
  418. <message>
  419. <location filename="../src/ui/qml/OpenBrowserDialog.qml" line="84"/>
  420. <source>Cancel</source>
  421. <translation>Kanselahin</translation>
  422. </message>
  423. </context>
  424. <context>
  425. <name>PreferencesDialog</name>
  426. <message>
  427. <location filename="../src/ui/qml/PreferencesDialog.qml" line="12"/>
  428. <source>Ricochet Preferences</source>
  429. <translation>Kagustuhan sa Ricochet</translation>
  430. </message>
  431. <message>
  432. <location filename="../src/ui/qml/PreferencesDialog.qml" line="41"/>
  433. <source>General</source>
  434. <translation>Pangkalahatan</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="../src/ui/qml/PreferencesDialog.qml" line="46"/>
  438. <source>Contacts</source>
  439. <translation>Mga Contact</translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="../src/ui/qml/PreferencesDialog.qml" line="51"/>
  443. <source>Tor</source>
  444. <translation>Tor</translation>
  445. </message>
  446. <message>
  447. <location filename="../src/ui/qml/PreferencesDialog.qml" line="56"/>
  448. <source>About</source>
  449. <translation>Patungkol</translation>
  450. </message>
  451. </context>
  452. <context>
  453. <name>QCocoaMenuItem</name>
  454. <message>
  455. <location filename="../src/ui/qml/MainWindow.qml" line="29"/>
  456. <source>Preference</source>
  457. <translation>Kagustuhan</translation>
  458. </message>
  459. </context>
  460. <context>
  461. <name>StartupStatusPage</name>
  462. <message>
  463. <location filename="../src/ui/qml/StartupStatusPage.qml" line="18"/>
  464. <source>The Tor process was not started successfully. This is most likely an installation or system error.</source>
  465. <translation>Ang proseso ng Tor ay hindi matagumpay na nakapagsimula. Ito ay pinaka-malamang na pagkakamali sa pag-install o pagkakamali sa sistema.</translation>
  466. </message>
  467. <message>
  468. <location filename="../src/ui/qml/StartupStatusPage.qml" line="49"/>
  469. <source>Quit</source>
  470. <translation>Mag-quit</translation>
  471. </message>
  472. </context>
  473. <context>
  474. <name>TorBootstrapStatus</name>
  475. <message>
  476. <location filename="../src/ui/qml/TorBootstrapStatus.qml" line="17"/>
  477. <source>Connecting to the Tor network…</source>
  478. <extracomment>\u2026 is ellipsis</extracomment>
  479. <translation>Kumokonekta sa Tor network...</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../src/ui/qml/TorBootstrapStatus.qml" line="51"/>
  483. <source>Back</source>
  484. <translation>Bumalik</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="../src/ui/qml/TorBootstrapStatus.qml" line="58"/>
  488. <source>Hide details</source>
  489. <translation>Itago ang mga detalye</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../src/ui/qml/TorBootstrapStatus.qml" line="58"/>
  493. <source>Show details</source>
  494. <translation>Ipakita ang mga detalye</translation>
  495. </message>
  496. <message>
  497. <location filename="../src/ui/qml/TorBootstrapStatus.qml" line="70"/>
  498. <source>Done</source>
  499. <translation>Tapos na</translation>
  500. </message>
  501. </context>
  502. <context>
  503. <name>TorConfigurationPage</name>
  504. <message>
  505. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="73"/>
  506. <source>Does this computer need a proxy to access the internet?</source>
  507. <translation>Kailangan ba ng computer na ito ng proxy upang ma-access ang internet?</translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="85"/>
  511. <source>Proxy type:</source>
  512. <translation>Uri ng Proxy:</translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="90"/>
  516. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="92"/>
  517. <source>None</source>
  518. <translation>Wala</translation>
  519. </message>
  520. <message>
  521. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="107"/>
  522. <source>Address:</source>
  523. <translation>Address:</translation>
  524. </message>
  525. <message>
  526. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="116"/>
  527. <source>IP address or hostname</source>
  528. <translation>IP address o hostname</translation>
  529. </message>
  530. <message>
  531. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="119"/>
  532. <source>Port:</source>
  533. <translation>Port:</translation>
  534. </message>
  535. <message>
  536. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="130"/>
  537. <source>Username:</source>
  538. <translation>Username:</translation>
  539. </message>
  540. <message>
  541. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="140"/>
  542. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="150"/>
  543. <source>Optional</source>
  544. <translation>Opsyonal</translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="143"/>
  548. <source>Password:</source>
  549. <translation>Password:</translation>
  550. </message>
  551. <message>
  552. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="160"/>
  553. <source>Does this computer&apos;s Internet connection go through a firewall that only allows connections to certain ports?</source>
  554. <translation>Pumupunta ba ang koneksyon sa Internet ng computer na ito sa pamamagitan ng isang firewall na nagbibigay-daan lamang ng mga koneksyon sa ilang mga ports?</translation>
  555. </message>
  556. <message>
  557. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="171"/>
  558. <source>Allowed ports:</source>
  559. <translation>Pinayagan na ports:</translation>
  560. </message>
  561. <message>
  562. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="178"/>
  563. <source>Example: 80,443</source>
  564. <translation>Halimbawa: 80, 443</translation>
  565. </message>
  566. <message>
  567. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="189"/>
  568. <source>If this computer&apos;s Internet connection is censored, you will need to obtain and use bridge relays.</source>
  569. <translation>Kung ang koneksyon sa Internet ng computer na ito ay censored, kakailanganin mo na makuha at gumamit ng bridge relays.</translation>
  570. </message>
  571. <message>
  572. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="198"/>
  573. <source>Enter one or more bridge relays (one per line):</source>
  574. <translation>Magpasok ng isa o higit pang mga bridge relays (isa bawat linya):</translation>
  575. </message>
  576. <message>
  577. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="213"/>
  578. <source>Back</source>
  579. <translation>Bumalik</translation>
  580. </message>
  581. <message>
  582. <location filename="../src/ui/qml/TorConfigurationPage.qml" line="220"/>
  583. <source>Connect</source>
  584. <translation>Kumonekta</translation>
  585. </message>
  586. </context>
  587. <context>
  588. <name>TorPreferences</name>
  589. <message>
  590. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="25"/>
  591. <source>Running:</source>
  592. <translation>Tumatakbo:</translation>
  593. </message>
  594. <message>
  595. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="26"/>
  596. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="28"/>
  597. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="30"/>
  598. <source>Yes</source>
  599. <translation>Oo</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="26"/>
  603. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="28"/>
  604. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="30"/>
  605. <source>No</source>
  606. <translation>Hindi</translation>
  607. </message>
  608. <message>
  609. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="26"/>
  610. <source>External</source>
  611. <translation>Panlabas</translation>
  612. </message>
  613. <message>
  614. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="27"/>
  615. <source>Control connected:</source>
  616. <translation>Naakakonekta ang Control:</translation>
  617. </message>
  618. <message>
  619. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="29"/>
  620. <source>Circuits established:</source>
  621. <translation>Naitatag ang Circuits:</translation>
  622. </message>
  623. <message>
  624. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="31"/>
  625. <source>Hidden service:</source>
  626. <translation>Nakatagong serbisyo:</translation>
  627. </message>
  628. <message>
  629. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="32"/>
  630. <source>Online</source>
  631. <translation>Online</translation>
  632. </message>
  633. <message>
  634. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="32"/>
  635. <source>Offline</source>
  636. <translation>Offline</translation>
  637. </message>
  638. <message>
  639. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="33"/>
  640. <source>Version:</source>
  641. <translation>Bersyon:</translation>
  642. </message>
  643. <message>
  644. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="60"/>
  645. <source>Error: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
  646. <extracomment>%1 is error message</extracomment>
  647. <translation>Pagkakamali: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
  648. </message>
  649. <message>
  650. <location filename="../src/ui/qml/TorPreferences.qml" line="76"/>
  651. <source>Configure</source>
  652. <translation>I-configure</translation>
  653. </message>
  654. </context>
  655. <context>
  656. <name>TorStateWidget</name>
  657. <message>
  658. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="9"/>
  659. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="20"/>
  660. <source>Connection failed</source>
  661. <translation>Nabigo ang koneksyon</translation>
  662. </message>
  663. <message>
  664. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="12"/>
  665. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="22"/>
  666. <source>Connecting…</source>
  667. <extracomment>\u2026 is ellipsis</extracomment>
  668. <translation>Kumukonekta...</translation>
  669. </message>
  670. <message>
  671. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="25"/>
  672. <source>Connecting… (%1%)</source>
  673. <extracomment>%1 is progress percentage, e.g. 100</extracomment>
  674. <translation>Kumukonekta… (%1%)</translation>
  675. </message>
  676. <message>
  677. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="32"/>
  678. <source>Online</source>
  679. <translation>Online</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <location filename="../src/ui/qml/TorStateWidget.qml" line="34"/>
  683. <source>Connected</source>
  684. <translation>Konektado</translation>
  685. </message>
  686. </context>
  687. </TS>