tr.po 301 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
  7. # Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012
  8. # Oben Devin Çetiner <hiironohige@gmail.com>, 2012-2013,2015
  9. msgid ""
  10. msgstr ""
  11. "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
  12. "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
  13. "POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
  14. "PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
  15. "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
  16. "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
  17. "tr/)\n"
  18. "Language: tr\n"
  19. "MIME-Version: 1.0\n"
  20. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  21. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  22. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  23. #. TRANSLATORS: visible beings on map
  24. #: src/actormanager.cpp:1589
  25. msgid "Visible on map"
  26. msgstr "Haritada görünür"
  27. #. TRANSLATORS: default race name
  28. #: src/being/being.cpp:486
  29. msgid "Human"
  30. msgstr "İnsan"
  31. #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
  32. #: src/being/being.cpp:779
  33. msgid "dodge"
  34. msgstr "kaçınıldı"
  35. #: src/being/being.cpp:779
  36. msgid "miss"
  37. msgstr "kaçırıldı"
  38. #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
  39. #: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910
  40. msgid "A"
  41. msgstr "A"
  42. #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
  43. #: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915
  44. msgid "I"
  45. msgstr "İ"
  46. #. TRANSLATORS: chat message after death
  47. #. TRANSLATORS: player killed message
  48. #: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
  49. #, c-format
  50. msgid "You were killed by %s."
  51. msgstr "%s tarafından öldürüldün."
  52. #. TRANSLATORS: pickup error message
  53. #: src/being/localplayer.cpp:898
  54. msgid "Tried to pick up nonexistent item."
  55. msgstr "Var olmayan item toplanmaya çalışıldı."
  56. #. TRANSLATORS: pickup error message
  57. #: src/being/localplayer.cpp:902
  58. msgid "Item is too heavy."
  59. msgstr "İtem çok ağır."
  60. #. TRANSLATORS: pickup error message
  61. #: src/being/localplayer.cpp:906
  62. msgid "Item is too far away."
  63. msgstr "İtem çok uzakta."
  64. #. TRANSLATORS: pickup error message
  65. #: src/being/localplayer.cpp:910
  66. msgid "Inventory is full."
  67. msgstr "Envanter dolu."
  68. #. TRANSLATORS: pickup error message
  69. #: src/being/localplayer.cpp:914
  70. msgid "Stack is too big."
  71. msgstr "Küme çok büyük."
  72. #. TRANSLATORS: pickup error message
  73. #: src/being/localplayer.cpp:918
  74. msgid "Item belongs to someone else."
  75. msgstr "İtem başkasına ait."
  76. #. TRANSLATORS: pickup error message
  77. #: src/being/localplayer.cpp:922
  78. msgid "You can't pickup this amount of items."
  79. msgstr "Bu miktardaki itemi alamazsınız."
  80. #. TRANSLATORS: pickup error message
  81. #: src/being/localplayer.cpp:926
  82. msgid "Your item stack has max amount."
  83. msgstr "İtem kümesi maksimum miktarda."
  84. #. TRANSLATORS: pickup error message
  85. #: src/being/localplayer.cpp:933
  86. msgid "Unknown problem picking up item."
  87. msgstr "İtem toplamada bilinmeyen hata."
  88. #. TRANSLATORS: %d is number,
  89. #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
  90. #: src/being/localplayer.cpp:969
  91. #, c-format
  92. msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  93. msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  94. msgstr[0] ""
  95. msgstr[1] ""
  96. #. TRANSLATORS: this is normal experience
  97. #. TRANSLATORS: get xp message
  98. #: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
  99. #: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
  100. msgid "xp"
  101. msgstr "xp"
  102. #. TRANSLATORS: this is job experience
  103. #: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
  104. #: src/being/localplayer.cpp:1208
  105. msgid "job"
  106. msgstr "iş"
  107. #. TRANSLATORS: get homunculus xp message
  108. #: src/being/localplayer.cpp:1232
  109. msgid "Homun"
  110. msgstr ""
  111. #. TRANSLATORS: get hp message
  112. #: src/being/localplayer.cpp:1245
  113. msgid "hp"
  114. msgstr ""
  115. #. TRANSLATORS: get hp message
  116. #: src/being/localplayer.cpp:1255
  117. msgid "mana"
  118. msgstr ""
  119. #. TRANSLATORS: follow command message
  120. #: src/being/localplayer.cpp:2349
  121. #, c-format
  122. msgid "Follow: %s"
  123. msgstr "Takip et: %s"
  124. #. TRANSLATORS: follow command message
  125. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  126. #: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
  127. msgid "Follow canceled"
  128. msgstr "Takip iptal edildi."
  129. #. TRANSLATORS: imitate command message
  130. #: src/being/localplayer.cpp:2365
  131. #, c-format
  132. msgid "Imitation: %s"
  133. msgstr "Taklit: %s"
  134. #. TRANSLATORS: imitate command message
  135. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  136. #: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
  137. msgid "Imitation canceled"
  138. msgstr "Taklit iptal edildi"
  139. #. TRANSLATORS: wait player/monster message
  140. #: src/being/localplayer.cpp:2769
  141. #, c-format
  142. msgid "You see %s"
  143. msgstr "%s görüyorsun"
  144. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  145. #. TRANSLATORS: popup menu item
  146. #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
  147. #. TRANSLATORS: popup menu item
  148. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  149. #: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
  150. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
  151. msgid "Completely ignore"
  152. msgstr "Tamamen görmezden gel"
  153. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  154. #: src/being/playerrelations.cpp:507
  155. msgid "Print '...'"
  156. msgstr "Yazdır '...'"
  157. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  158. #: src/being/playerrelations.cpp:532
  159. msgid "Blink name"
  160. msgstr "Göz kırp isim"
  161. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  162. #: src/being/playerrelations.cpp:583
  163. msgid "Floating '...' bubble"
  164. msgstr "Yüzen '...' balonu"
  165. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  166. #: src/being/playerrelations.cpp:587
  167. msgid "Floating bubble"
  168. msgstr "Yüzen balon"
  169. #. TRANSLATORS: command line help
  170. #: src/commandline.cpp:44
  171. msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
  172. msgstr ""
  173. #. TRANSLATORS: command line help
  174. #: src/commandline.cpp:47
  175. msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
  176. msgstr ""
  177. #. TRANSLATORS: command line help
  178. #: src/commandline.cpp:50
  179. msgid " used to set custom parameters"
  180. msgstr ""
  181. #. TRANSLATORS: command line help
  182. #: src/commandline.cpp:53
  183. msgid " to the manaplus client."
  184. msgstr ""
  185. #. TRANSLATORS: command line help
  186. #: src/commandline.cpp:56
  187. msgid "Options:"
  188. msgstr "Seçenekler:"
  189. #. TRANSLATORS: command line help
  190. #: src/commandline.cpp:59
  191. msgid " -l --log-file : Log file to use"
  192. msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle"
  193. #. TRANSLATORS: command line help
  194. #: src/commandline.cpp:61
  195. msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
  196. msgstr ""
  197. #. TRANSLATORS: command line help
  198. #: src/commandline.cpp:63
  199. msgid " -v --version : Display the version"
  200. msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle"
  201. #. TRANSLATORS: command line help
  202. #: src/commandline.cpp:65
  203. msgid " -h --help : Display this help"
  204. msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle"
  205. #. TRANSLATORS: command line help
  206. #: src/commandline.cpp:67
  207. msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
  208. msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü"
  209. #. TRANSLATORS: command line help
  210. #: src/commandline.cpp:70
  211. msgid " -U --username : Login with this username"
  212. msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap"
  213. #. TRANSLATORS: command line help
  214. #: src/commandline.cpp:73
  215. msgid " -P --password : Login with this password"
  216. msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap"
  217. #. TRANSLATORS: command line help
  218. #: src/commandline.cpp:76
  219. msgid " -c --character : Login with this character"
  220. msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap"
  221. #. TRANSLATORS: command line help
  222. #: src/commandline.cpp:79
  223. msgid " -s --server : Login server name or IP"
  224. msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap"
  225. #. TRANSLATORS: command line help
  226. #: src/commandline.cpp:82
  227. msgid " -y --server-type : Login server type"
  228. msgstr ""
  229. #. TRANSLATORS: command line help
  230. #: src/commandline.cpp:85
  231. msgid " -p --port : Login server port"
  232. msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap"
  233. #. TRANSLATORS: command line help
  234. #: src/commandline.cpp:88
  235. msgid " -H --update-host : Use this update host"
  236. msgstr ""
  237. #. TRANSLATORS: command line help
  238. #: src/commandline.cpp:91
  239. msgid " -D --default : Choose default character server and character"
  240. msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç"
  241. #. TRANSLATORS: command line help
  242. #: src/commandline.cpp:95
  243. msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
  244. msgstr " -u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla"
  245. #. TRANSLATORS: command line help
  246. #: src/commandline.cpp:98
  247. msgid " -d --data : Directory to load game data from"
  248. msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör"
  249. #. TRANSLATORS: command line help
  250. #: src/commandline.cpp:101
  251. msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
  252. msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör"
  253. #. TRANSLATORS: command line help
  254. #: src/commandline.cpp:105
  255. msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
  256. msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör"
  257. #. TRANSLATORS: command line help
  258. #: src/commandline.cpp:108
  259. msgid " --safemode : Start game in safe mode"
  260. msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat"
  261. #. TRANSLATORS: command line help
  262. #: src/commandline.cpp:111
  263. msgid " --renderer : Set renderer type"
  264. msgstr ""
  265. #. TRANSLATORS: command line help
  266. #: src/commandline.cpp:114
  267. msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
  268. msgstr ""
  269. #. TRANSLATORS: command line help
  270. #: src/commandline.cpp:118
  271. msgid " -V --validate : Start validating client data"
  272. msgstr ""
  273. #. TRANSLATORS: command line help
  274. #: src/commandline.cpp:123
  275. msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
  276. msgstr ""
  277. #. TRANSLATORS: directory creation error
  278. #: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
  279. #, c-format
  280. msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  281. msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
  282. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  283. #: src/dirs.cpp:484
  284. #, c-format
  285. msgid "Invalid update host: %s."
  286. msgstr "Geçersiz sunucu güncellemesi: %s."
  287. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  288. #: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
  289. msgid "Error creating updates directory!"
  290. msgstr "Güncelleme klasörleri yaratılırken hata oluştu!"
  291. #. TRANSLATORS: directory creation error
  292. #: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
  293. #, c-format
  294. msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  295. msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
  296. #. TRANSLATORS: directory creation error
  297. #: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
  298. #, c-format
  299. msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
  300. msgstr ""
  301. #. TRANSLATORS: chat tab header
  302. #. TRANSLATORS: chat tab name
  303. #: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
  304. msgid "General"
  305. msgstr "Genel"
  306. #. TRANSLATORS: chat tab header
  307. #. TRANSLATORS: long button name for debug window.
  308. #. TRANSLATORS: debug window name
  309. #: src/game.cpp:300 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:239
  310. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:46
  311. msgid "Debug"
  312. msgstr "Hata ayıklama"
  313. #. TRANSLATORS: save file message
  314. #: src/game.cpp:637
  315. #, c-format
  316. msgid "Screenshot saved as %s"
  317. msgstr "Ekran görüntüsü %s olarak kaydedildi"
  318. #. TRANSLATORS: save file message
  319. #: src/game.cpp:650
  320. msgid "Saving screenshot failed!"
  321. msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
  322. #. TRANSLATORS: error message text
  323. #: src/game.cpp:738
  324. msgid "The connection to the server was lost."
  325. msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
  326. #. TRANSLATORS: error message header
  327. #: src/game.cpp:741
  328. msgid "Network Error"
  329. msgstr "Ağ Hatası"
  330. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  331. #: src/game.cpp:832
  332. msgid "Auto disable Show beings transparency"
  333. msgstr ""
  334. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  335. #: src/game.cpp:853
  336. msgid "Auto lower Particle effects"
  337. msgstr ""
  338. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  339. #: src/game.cpp:874
  340. msgid "Auto enable opacity cache"
  341. msgstr ""
  342. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  343. #: src/gamemodifiers.cpp:149
  344. msgid "(D) default moves"
  345. msgstr "(D) varsayılan hareketler"
  346. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  347. #: src/gamemodifiers.cpp:151
  348. msgid "(I) invert moves"
  349. msgstr "(I) devrik hareketler"
  350. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  351. #: src/gamemodifiers.cpp:153
  352. msgid "(c) moves with some crazy moves"
  353. msgstr "(c) biraz çılgın hareket + normal hareket"
  354. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  355. #: src/gamemodifiers.cpp:155
  356. msgid "(C) moves with crazy moves"
  357. msgstr "(C) çılgın hareket"
  358. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  359. #: src/gamemodifiers.cpp:157
  360. msgid "(d) double normal + crazy"
  361. msgstr "(d) iki kat normal + çılgın"
  362. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  363. #: src/gamemodifiers.cpp:159
  364. msgid "(?) unknown move"
  365. msgstr "(?) bilinmeyen hareket"
  366. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  367. #: src/gamemodifiers.cpp:184
  368. #, c-format
  369. msgid "(%u) crazy move number %u"
  370. msgstr "(%u) çılgın hareket sayısı %u"
  371. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  372. #: src/gamemodifiers.cpp:190
  373. msgid "(a) custom crazy move"
  374. msgstr "(a) değiştirilmiş çılgın hareket"
  375. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  376. #: src/gamemodifiers.cpp:195
  377. msgid "(?) crazy move"
  378. msgstr "(?) çılgın hareket"
  379. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  380. #: src/gamemodifiers.cpp:202
  381. msgid "(0) default moves to target"
  382. msgstr "(0) hedefe varsayılan hareket"
  383. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  384. #: src/gamemodifiers.cpp:204
  385. msgid "(1) moves to target in distance 1"
  386. msgstr "(1) 1 uzaklığındaki hedefe hareket"
  387. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  388. #: src/gamemodifiers.cpp:206
  389. msgid "(2) moves to target in distance 2"
  390. msgstr "(2) 2 uzaklığındaki hedefe hareket"
  391. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  392. #: src/gamemodifiers.cpp:208
  393. msgid "(3) moves to target in distance 3"
  394. msgstr "(3) 3 uzaklığındaki hedefe hareket"
  395. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  396. #: src/gamemodifiers.cpp:210
  397. msgid "(4) moves to target in distance 4"
  398. msgstr "(4) 4 uzaklığındaki hedefe hareket"
  399. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  400. #: src/gamemodifiers.cpp:212
  401. msgid "(5) moves to target in distance 5"
  402. msgstr "(5) 5 uzaklığındaki hedefe hareket"
  403. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  404. #: src/gamemodifiers.cpp:214
  405. msgid "(6) moves to target in distance 6"
  406. msgstr "(6) 6 uzaklığındaki hedefe hareket"
  407. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  408. #: src/gamemodifiers.cpp:216
  409. msgid "(7) moves to target in distance 7"
  410. msgstr "(7) 7 uzaklığındaki hedefe hareket"
  411. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  412. #: src/gamemodifiers.cpp:218
  413. msgid "(8) moves to target in distance 8"
  414. msgstr "(8) 8 uzaklığındaki hedefe hareket"
  415. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  416. #: src/gamemodifiers.cpp:220
  417. msgid "(9) moves to target in distance 9"
  418. msgstr "(9) 9 uzaklığındaki hedefe hareket"
  419. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  420. #: src/gamemodifiers.cpp:222
  421. msgid "(A) moves to target in attack range"
  422. msgstr "(A) saldırı menzilindeki hedefe hareket"
  423. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  424. #: src/gamemodifiers.cpp:224
  425. msgid "(a) archer attack range"
  426. msgstr "(a) okçu saldırı menzili"
  427. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  428. #: src/gamemodifiers.cpp:226
  429. msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
  430. msgstr "(B) saldırı menzilinden -1 uzaklıktaki hedefe hareket"
  431. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  432. #: src/gamemodifiers.cpp:228
  433. msgid "(?) move to target"
  434. msgstr "(?) hedefe hareket"
  435. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  436. #: src/gamemodifiers.cpp:234
  437. msgid "(D) default follow"
  438. msgstr "(D) varsayılan takip"
  439. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  440. #: src/gamemodifiers.cpp:236
  441. msgid "(R) relative follow"
  442. msgstr "(R) göreceli takip"
  443. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  444. #: src/gamemodifiers.cpp:238
  445. msgid "(M) mirror follow"
  446. msgstr "(M) tıpatıp takip"
  447. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  448. #: src/gamemodifiers.cpp:240
  449. msgid "(P) pet follow"
  450. msgstr "(P) pet takibi"
  451. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  452. #: src/gamemodifiers.cpp:242
  453. msgid "(?) unknown follow"
  454. msgstr "(?) bilinmeyen takip"
  455. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  456. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  457. #: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
  458. #: src/gamemodifiers.cpp:270
  459. msgid "(?) attack"
  460. msgstr "(?) saldırı"
  461. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  462. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  463. #: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
  464. msgid "(D) default attack"
  465. msgstr "(D) varsayılan saldırı"
  466. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  467. #: src/gamemodifiers.cpp:252
  468. msgid "(s) switch attack without shield"
  469. msgstr "(s) kalkansız saldırıya geçildi"
  470. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  471. #: src/gamemodifiers.cpp:254
  472. msgid "(S) switch attack with shield"
  473. msgstr "(S) kalkanlı saldırıya geçildi"
  474. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  475. #: src/gamemodifiers.cpp:264
  476. msgid "(G) go and attack"
  477. msgstr "(G) git ve saldır"
  478. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  479. #: src/gamemodifiers.cpp:266
  480. msgid "(A) go, attack, pickup"
  481. msgstr "(A) git, saldır, topla"
  482. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  483. #: src/gamemodifiers.cpp:268
  484. msgid "(d) without auto attack"
  485. msgstr "(d) otomatik atak olmadan"
  486. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  487. #: src/gamemodifiers.cpp:276
  488. msgid "(D) don't switch target"
  489. msgstr ""
  490. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  491. #: src/gamemodifiers.cpp:278
  492. msgid "(C) always attack closest"
  493. msgstr ""
  494. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  495. #: src/gamemodifiers.cpp:280
  496. msgid "(?) targeting"
  497. msgstr ""
  498. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  499. #: src/gamemodifiers.cpp:311
  500. msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
  501. msgstr "(S) küçük, 1x1 kareden topla"
  502. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  503. #: src/gamemodifiers.cpp:313
  504. msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
  505. msgstr "(D) varsayılan, 2x1 kareden topla"
  506. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  507. #: src/gamemodifiers.cpp:315
  508. msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
  509. msgstr "(F) ileri, 2x3 kareden topla"
  510. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  511. #: src/gamemodifiers.cpp:317
  512. msgid "(3) pick up 3x3 cells"
  513. msgstr "(3) 3x3 kareden topla"
  514. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  515. #: src/gamemodifiers.cpp:319
  516. msgid "(g) go and pick up in distance 4"
  517. msgstr "(g) 4 kare uzaklığa kadar git ve topla"
  518. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  519. #: src/gamemodifiers.cpp:321
  520. msgid "(G) go and pick up in distance 8"
  521. msgstr "(G) 8 kare uzaklığa kadar git ve topla"
  522. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  523. #: src/gamemodifiers.cpp:323
  524. msgid "(A) go and pick up in max distance"
  525. msgstr "(A) max uzaklığa kadar git ve topla"
  526. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  527. #: src/gamemodifiers.cpp:325
  528. msgid "(?) pick up"
  529. msgstr "(?) topla"
  530. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  531. #: src/gamemodifiers.cpp:331
  532. msgid "(f) use #flar for magic attack"
  533. msgstr "(f) büyü saldırısı için #flar kullan"
  534. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  535. #: src/gamemodifiers.cpp:333
  536. msgid "(c) use #chiza for magic attack"
  537. msgstr "(c) büyü saldırısı için #chiza kullan"
  538. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  539. #: src/gamemodifiers.cpp:335
  540. msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
  541. msgstr "(I) büyü saldırısı için #ingrav kullan"
  542. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  543. #: src/gamemodifiers.cpp:337
  544. msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
  545. msgstr "(F) büyü saldırısı için #frillyar kullan"
  546. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  547. #: src/gamemodifiers.cpp:339
  548. msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
  549. msgstr "(U) büyü saldırısı için #upmarmu kullan"
  550. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  551. #: src/gamemodifiers.cpp:341
  552. msgid "(?) magic attack"
  553. msgstr "(?) büyü saldırısı"
  554. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  555. #: src/gamemodifiers.cpp:347
  556. msgid "(a) attack all players"
  557. msgstr "(a) bütün oyunculara saldır"
  558. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  559. #: src/gamemodifiers.cpp:349
  560. msgid "(f) attack all except friends"
  561. msgstr "(f) arkadaşlar hariç herkese saldır"
  562. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  563. #: src/gamemodifiers.cpp:351
  564. msgid "(b) attack bad relations"
  565. msgstr "(b) ilişki durumun kötü olanlara saldır"
  566. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  567. #: src/gamemodifiers.cpp:353
  568. msgid "(d) don't attack players"
  569. msgstr "(d) oyunculara saldırma"
  570. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  571. #: src/gamemodifiers.cpp:355
  572. msgid "(?) pvp attack"
  573. msgstr "(?) pvp saldırısı"
  574. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  575. #: src/gamemodifiers.cpp:361
  576. msgid "(D) default imitation"
  577. msgstr "(D) varsayılan taklit"
  578. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  579. #: src/gamemodifiers.cpp:363
  580. msgid "(O) outfits imitation"
  581. msgstr "(O) kıyafet taklidi"
  582. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  583. #: src/gamemodifiers.cpp:365
  584. msgid "(?) imitation"
  585. msgstr "(?) taklit"
  586. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  587. #: src/gamemodifiers.cpp:371
  588. msgid "Game modifiers are enabled"
  589. msgstr "Oyun modifiyeleri aktifleştirildi"
  590. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  591. #: src/gamemodifiers.cpp:373
  592. msgid "Game modifiers are disabled"
  593. msgstr "Oyun modifiyeleri deaktifleştirildi"
  594. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  595. #: src/gamemodifiers.cpp:375
  596. msgid "Game modifiers are unknown"
  597. msgstr "Oyun modifiyeleri bilinmiyor"
  598. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  599. #: src/gamemodifiers.cpp:389
  600. msgid "(N) normal map view"
  601. msgstr "(N) normal harita görnüşü"
  602. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  603. #: src/gamemodifiers.cpp:391
  604. msgid "(D) debug map view"
  605. msgstr "(D) debug harita görünüşü"
  606. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  607. #: src/gamemodifiers.cpp:393
  608. msgid "(u) ultra map view"
  609. msgstr "(u) ultra harita görünüşü"
  610. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  611. #: src/gamemodifiers.cpp:395
  612. msgid "(U) ultra map view 2"
  613. msgstr "(U) ultra harita görünüşü 2"
  614. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  615. #: src/gamemodifiers.cpp:397
  616. msgid "(e) empty map view with collision"
  617. msgstr "(e) çarpışmalı boş harita"
  618. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  619. #: src/gamemodifiers.cpp:399
  620. msgid "(E) empty map view"
  621. msgstr "(E) boş harita görünüşü"
  622. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  623. #: src/gamemodifiers.cpp:401
  624. msgid "(b) black & white map view"
  625. msgstr "(b) siyah & beyaz harita görünüşü"
  626. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  627. #: src/gamemodifiers.cpp:403
  628. msgid "(?) map view"
  629. msgstr "(?) harita görünüşü"
  630. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  631. #: src/gamemodifiers.cpp:415
  632. msgid "(O) on keyboard"
  633. msgstr "(O) klavyede"
  634. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  635. #: src/gamemodifiers.cpp:417
  636. msgid "(A) away"
  637. msgstr "(A) uzakta"
  638. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  639. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  640. #: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
  641. msgid "(?) away"
  642. msgstr "(?) uzakta"
  643. #. TRANSLATORS: away message box header
  644. #: src/gamemodifiers.cpp:445
  645. msgid "Away"
  646. msgstr "Uzakta"
  647. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  648. #. TRANSLATORS: edit dialog label
  649. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  650. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  651. #. TRANSLATORS: item amount window button
  652. #. TRANSLATORS: text dialog button
  653. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  654. #. TRANSLATORS: text dialog button
  655. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  656. #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202
  657. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170
  658. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
  659. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
  660. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
  661. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
  662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435
  663. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451
  664. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
  665. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
  666. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:508
  667. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
  668. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
  669. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
  670. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
  671. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
  672. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
  673. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
  674. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
  675. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
  676. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
  677. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
  678. #: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
  679. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
  680. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547
  681. msgid "OK"
  682. msgstr "TAMAM"
  683. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  684. #: src/gamemodifiers.cpp:475
  685. msgid "(G) game camera mode"
  686. msgstr "(G) Oyun kamera modu"
  687. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  688. #: src/gamemodifiers.cpp:477
  689. msgid "(F) free camera mode"
  690. msgstr "(F) serbest kamera modu"
  691. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  692. #. TRANSLATORS: popup menu item
  693. #. TRANSLATORS: popup menu item
  694. #. TRANSLATORS: close chat tab
  695. #. TRANSLATORS: popup menu item
  696. #. TRANSLATORS: close window
  697. #. TRANSLATORS: did you know window button
  698. #. TRANSLATORS: storage button
  699. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  700. #. TRANSLATORS: mail view window button
  701. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  702. #. TRANSLATORS: quests window button
  703. #. TRANSLATORS: shop window button
  704. #. TRANSLATORS: close quick button
  705. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  706. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
  707. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
  708. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
  709. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
  710. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343
  711. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
  712. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
  713. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
  714. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
  715. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1426 src/progs/manaplus/client.cpp:1445
  716. msgid "Close"
  717. msgstr "Kapat"
  718. #. TRANSLATORS: error message question
  719. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:132
  720. msgid "Do you want to open support page?"
  721. msgstr "Destek sayfasını açmak ister misin?"
  722. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  723. #. TRANSLATORS: popup menu item
  724. #. TRANSLATORS: revive player
  725. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:151 src/gui/dialogsmanager.cpp:165
  726. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
  727. msgid "Revive"
  728. msgstr "Dirilt"
  729. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  730. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:153
  731. msgid "GM revive"
  732. msgstr ""
  733. #. TRANSLATORS: weight message
  734. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
  735. msgid ""
  736. "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
  737. msgstr ""
  738. "Ağırlığının yarısından daha ağır eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
  739. "iyileşemiyorsun."
  740. #. TRANSLATORS: weight message
  741. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:217
  742. msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
  743. msgstr ""
  744. "Ağırlığının yarısından daha hafif eşya taşıyorsun. Kendiliğinden "
  745. "iyileşebiliyorsun."
  746. #. TRANSLATORS: chat color
  747. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  748. #. TRANSLATORS: screen density type
  749. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  750. #. TRANSLATORS: sdl driver name
  751. #. TRANSLATORS: vsync type
  752. #. TRANSLATORS: equipment window tab
  753. #. TRANSLATORS: default hosts group name
  754. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
  755. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:79
  756. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
  757. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
  758. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
  759. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688
  760. msgid "default"
  761. msgstr "varsayılan"
  762. #. TRANSLATORS: chat color
  763. #. TRANSLATORS: color name
  764. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
  765. msgid "black"
  766. msgstr "siyah"
  767. #. TRANSLATORS: chat color
  768. #. TRANSLATORS: color name
  769. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
  770. msgid "red"
  771. msgstr "kırmızı"
  772. #. TRANSLATORS: chat color
  773. #. TRANSLATORS: color name
  774. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
  775. msgid "green"
  776. msgstr "yeşil"
  777. #. TRANSLATORS: chat color
  778. #. TRANSLATORS: color name
  779. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
  780. msgid "blue"
  781. msgstr "mavi"
  782. #. TRANSLATORS: chat color
  783. #. TRANSLATORS: color name
  784. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
  785. msgid "gold"
  786. msgstr "altın"
  787. #. TRANSLATORS: chat color
  788. #. TRANSLATORS: color name
  789. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
  790. msgid "yellow"
  791. msgstr "sarı"
  792. #. TRANSLATORS: chat color
  793. #. TRANSLATORS: color name
  794. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
  795. msgid "pink"
  796. msgstr "pembe"
  797. #. TRANSLATORS: chat color
  798. #. TRANSLATORS: color name
  799. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
  800. msgid "purple"
  801. msgstr "mor"
  802. #. TRANSLATORS: chat color
  803. #. TRANSLATORS: color name
  804. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
  805. msgid "grey"
  806. msgstr "gri"
  807. #. TRANSLATORS: chat color
  808. #. TRANSLATORS: color name
  809. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
  810. msgid "brown"
  811. msgstr "kahverengi"
  812. #. TRANSLATORS: chat color
  813. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
  814. msgid "rainbow 1"
  815. msgstr "gökkuşağı 1"
  816. #. TRANSLATORS: chat color
  817. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
  818. msgid "rainbow 2"
  819. msgstr "gökkuşağı 2"
  820. #. TRANSLATORS: chat color
  821. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
  822. msgid "rainbow 3"
  823. msgstr "gökkuşağı 3"
  824. #. TRANSLATORS: font size
  825. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
  826. msgid "Very small (8)"
  827. msgstr "Çok küçük (8)"
  828. #. TRANSLATORS: font size
  829. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
  830. msgid "Very small (9)"
  831. msgstr "Çok küçük (9)"
  832. #. TRANSLATORS: font size
  833. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
  834. msgid "Tiny (10)"
  835. msgstr "Minik (10)"
  836. #. TRANSLATORS: font size
  837. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
  838. msgid "Small (11)"
  839. msgstr "Küçük (11)"
  840. #. TRANSLATORS: font size
  841. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
  842. msgid "Medium (12)"
  843. msgstr "Orta (12)"
  844. #. TRANSLATORS: font size
  845. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
  846. msgid "Normal (13)"
  847. msgstr "Normal (13)"
  848. #. TRANSLATORS: font size
  849. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
  850. msgid "Large (14)"
  851. msgstr "İri (14)"
  852. #. TRANSLATORS: font size
  853. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
  854. msgid "Large (15)"
  855. msgstr "İri (15)"
  856. #. TRANSLATORS: font size
  857. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
  858. msgid "Large (16)"
  859. msgstr "İri (16)"
  860. #. TRANSLATORS: font size
  861. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
  862. msgid "Big (17)"
  863. msgstr "Büyük (17)"
  864. #. TRANSLATORS: font size
  865. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
  866. msgid "Big (18)"
  867. msgstr "Büyük (18)"
  868. #. TRANSLATORS: font size
  869. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
  870. msgid "Big (19)"
  871. msgstr "Büyük (19)"
  872. #. TRANSLATORS: font size
  873. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
  874. msgid "Very big (20)"
  875. msgstr "Çok büyük (20)"
  876. #. TRANSLATORS: font size
  877. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
  878. msgid "Very big (21)"
  879. msgstr "Çok büyük (21)"
  880. #. TRANSLATORS: font size
  881. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
  882. msgid "Very big (22)"
  883. msgstr "Çok büyük (22)"
  884. #. TRANSLATORS: font size
  885. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
  886. msgid "Huge (23)"
  887. msgstr "Kocaman (23)"
  888. #. TRANSLATORS: language
  889. #. TRANSLATORS: popup menu header
  890. #: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
  891. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
  892. msgid "(default)"
  893. msgstr "(varsayılan)"
  894. #. TRANSLATORS: language
  895. #: src/gui/models/langlistmodel.h:49
  896. msgid "Catalan"
  897. msgstr ""
  898. #. TRANSLATORS: language
  899. #: src/gui/models/langlistmodel.h:51
  900. msgid "Chinese (China)"
  901. msgstr "Chinese (China)"
  902. #. TRANSLATORS: language
  903. #: src/gui/models/langlistmodel.h:53
  904. msgid "Chinese (Hong Kong)"
  905. msgstr ""
  906. #. TRANSLATORS: language
  907. #: src/gui/models/langlistmodel.h:55
  908. msgid "Czech"
  909. msgstr "Czech"
  910. #. TRANSLATORS: language
  911. #: src/gui/models/langlistmodel.h:57
  912. msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
  913. msgstr "Dutch (Belgium/Flemish)"
  914. #. TRANSLATORS: language
  915. #: src/gui/models/langlistmodel.h:59
  916. msgid "English"
  917. msgstr "English"
  918. #. TRANSLATORS: language
  919. #: src/gui/models/langlistmodel.h:61
  920. msgid "Finnish"
  921. msgstr "Finnish"
  922. #. TRANSLATORS: language
  923. #: src/gui/models/langlistmodel.h:63
  924. msgid "French"
  925. msgstr "French"
  926. #. TRANSLATORS: language
  927. #: src/gui/models/langlistmodel.h:65
  928. msgid "German"
  929. msgstr "German"
  930. #. TRANSLATORS: language
  931. #: src/gui/models/langlistmodel.h:67
  932. msgid "Indonesian"
  933. msgstr "Indonesian"
  934. #. TRANSLATORS: language
  935. #: src/gui/models/langlistmodel.h:69
  936. msgid "Italian"
  937. msgstr "Italian"
  938. #. TRANSLATORS: language
  939. #: src/gui/models/langlistmodel.h:71
  940. msgid "Japanese"
  941. msgstr "Japanese"
  942. #. TRANSLATORS: language
  943. #: src/gui/models/langlistmodel.h:73
  944. msgid "Polish"
  945. msgstr "Polish"
  946. #. TRANSLATORS: language
  947. #: src/gui/models/langlistmodel.h:75
  948. msgid "Portuguese"
  949. msgstr "Portuguese"
  950. #. TRANSLATORS: language
  951. #: src/gui/models/langlistmodel.h:77
  952. msgid "Portuguese (Brazilian)"
  953. msgstr ""
  954. #. TRANSLATORS: language
  955. #: src/gui/models/langlistmodel.h:79
  956. msgid "Russian"
  957. msgstr "Russian"
  958. #. TRANSLATORS: language
  959. #: src/gui/models/langlistmodel.h:81
  960. msgid "Spanish (Castilian)"
  961. msgstr "Spanish (Castilian)"
  962. #. TRANSLATORS: language
  963. #: src/gui/models/langlistmodel.h:83
  964. msgid "Swedish (Sweden)"
  965. msgstr "Swedish (Sweden)"
  966. #. TRANSLATORS: language
  967. #: src/gui/models/langlistmodel.h:85
  968. msgid "Turkish"
  969. msgstr "Türkçe"
  970. #. TRANSLATORS: language
  971. #: src/gui/models/langlistmodel.h:87
  972. msgid "Ukrainian"
  973. msgstr ""
  974. #. TRANSLATORS: language
  975. #: src/gui/models/langlistmodel.h:89
  976. msgid "Esperanto"
  977. msgstr ""
  978. #. TRANSLATORS: magic school
  979. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
  980. msgid "General Magic"
  981. msgstr "Genel Büyü"
  982. #. TRANSLATORS: magic school
  983. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
  984. msgid "Life Magic"
  985. msgstr "Yaşam Büyüsü"
  986. #. TRANSLATORS: magic school
  987. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
  988. msgid "War Magic"
  989. msgstr "Savaş Büyüsü"
  990. #. TRANSLATORS: magic school
  991. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
  992. msgid "Transmute Magic"
  993. msgstr "Dönüşüm Büyüsü"
  994. #. TRANSLATORS: magic school
  995. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
  996. msgid "Nature Magic"
  997. msgstr "Doğa Büyüsü"
  998. #. TRANSLATORS: magic school
  999. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
  1000. msgid "Astral Magic"
  1001. msgstr "Astral Büyü"
  1002. #. TRANSLATORS: relation type
  1003. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
  1004. msgid "Neutral"
  1005. msgstr "Nötr"
  1006. #. TRANSLATORS: relation type
  1007. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
  1008. msgid "Friend"
  1009. msgstr "Arkadaş"
  1010. #. TRANSLATORS: relation type
  1011. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
  1012. msgid "Disregarded"
  1013. msgstr "İhmal edilmiş"
  1014. #. TRANSLATORS: relation type
  1015. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
  1016. msgid "Ignored"
  1017. msgstr "Görmezden gelindi"
  1018. #. TRANSLATORS: relation type
  1019. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
  1020. msgid "Erased"
  1021. msgstr "Silindi"
  1022. #. TRANSLATORS: relation type
  1023. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
  1024. msgid "Blacklisted"
  1025. msgstr "Kara listeye alındı"
  1026. #. TRANSLATORS: relation type
  1027. #. TRANSLATORS: palette color
  1028. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
  1029. msgid "Enemy"
  1030. msgstr "Düşman"
  1031. #. TRANSLATORS: server license comment
  1032. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
  1033. msgid "(NON FREE)"
  1034. msgstr ""
  1035. #. TRANSLATORS: server license comment
  1036. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
  1037. msgid "(UNKNOWN)"
  1038. msgstr ""
  1039. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1040. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
  1041. msgid "unsorted"
  1042. msgstr "sıralanmamış"
  1043. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1044. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
  1045. msgid "by price"
  1046. msgstr "fiyata göre"
  1047. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1048. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1049. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
  1050. msgid "by name"
  1051. msgstr "isme göre"
  1052. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1053. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1054. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
  1055. msgid "by id"
  1056. msgstr "id'e göre"
  1057. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1058. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1059. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
  1060. msgid "by weight"
  1061. msgstr "ağırlığa göre"
  1062. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1063. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1064. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
  1065. msgid "by amount"
  1066. msgstr "miktara göre"
  1067. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1068. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1069. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
  1070. msgid "by type"
  1071. msgstr "tipe göre"
  1072. #. TRANSLATORS: target type
  1073. #: src/gui/models/targettypemodel.h:32
  1074. msgid "No Target"
  1075. msgstr "Hedef yok"
  1076. #. TRANSLATORS: target type
  1077. #: src/gui/models/targettypemodel.h:34
  1078. msgid "Allow Target"
  1079. msgstr "Hedefe izin ver"
  1080. #. TRANSLATORS: target type
  1081. #: src/gui/models/targettypemodel.h:36
  1082. msgid "Need Target"
  1083. msgstr "Hedef gerekli"
  1084. #. TRANSLATORS: update type
  1085. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  1086. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
  1087. msgid "Normal"
  1088. msgstr "Normal"
  1089. #. TRANSLATORS: update type
  1090. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
  1091. msgid "Auto Close"
  1092. msgstr "Otomatik Kapat"
  1093. #. TRANSLATORS: update type
  1094. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
  1095. msgid "Skip"
  1096. msgstr "Atla"
  1097. #. TRANSLATORS: being popup label
  1098. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
  1099. #, c-format
  1100. msgid "Hungry: %d"
  1101. msgstr ""
  1102. #. TRANSLATORS: being popup label
  1103. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 src/gui/popups/beingpopup.cpp:168
  1104. #, c-format
  1105. msgid "Intimacy: %d"
  1106. msgstr ""
  1107. #. TRANSLATORS: being popup label
  1108. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182
  1109. #, c-format
  1110. msgid "Group: %s (%d)"
  1111. msgstr ""
  1112. #. TRANSLATORS: being popup label
  1113. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:193
  1114. #, c-format
  1115. msgid "Party: %s"
  1116. msgstr "Parti: %s"
  1117. #. TRANSLATORS: being popup label
  1118. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:203
  1119. #, c-format
  1120. msgid "Guild: %s"
  1121. msgstr "Guild: %s"
  1122. #. TRANSLATORS: being popup label
  1123. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213
  1124. #, c-format
  1125. msgid "Clan: %s"
  1126. msgstr ""
  1127. #. TRANSLATORS: being popup label
  1128. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
  1129. #, c-format
  1130. msgid "Pvp rank: %u"
  1131. msgstr "Pvp rütbe: %u"
  1132. #. TRANSLATORS: being popup label
  1133. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:233
  1134. #, c-format
  1135. msgid "Buy shop: %s"
  1136. msgstr ""
  1137. #. TRANSLATORS: being popup label
  1138. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:243
  1139. #, c-format
  1140. msgid "Sell shop: %s"
  1141. msgstr ""
  1142. #. TRANSLATORS: being popup label
  1143. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253
  1144. #, c-format
  1145. msgid "Comment: %s"
  1146. msgstr "Yorum: %s"
  1147. #. TRANSLATORS: being popup label
  1148. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:264
  1149. #, c-format
  1150. msgid "Effects: %s"
  1151. msgstr ""
  1152. #. TRANSLATORS: being popup label
  1153. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
  1154. #, c-format
  1155. msgid "Chat room: %s"
  1156. msgstr ""
  1157. #. TRANSLATORS: being popup label
  1158. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1159. #. TRANSLATORS: skill level
  1160. #. TRANSLATORS: status bar label
  1161. #. TRANSLATORS: status window label
  1162. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
  1163. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
  1164. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
  1165. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
  1166. #, c-format
  1167. msgid "Level: %d"
  1168. msgstr "Seviye: %d"
  1169. #. TRANSLATORS: being popup label
  1170. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:303
  1171. #, c-format
  1172. msgid "Hp: %d/%d"
  1173. msgstr ""
  1174. #. TRANSLATORS: being popup label
  1175. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
  1176. #, c-format
  1177. msgid "Particles: %u"
  1178. msgstr ""
  1179. #. TRANSLATORS: popup label
  1180. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
  1181. #, c-format
  1182. msgid "Weight: %s"
  1183. msgstr "Ağırlık: %s"
  1184. #. TRANSLATORS: named item description
  1185. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
  1186. #, c-format
  1187. msgid "Item named: %s"
  1188. msgstr ""
  1189. #. TRANSLATORS: popup label
  1190. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
  1191. msgid "Cards: "
  1192. msgstr ""
  1193. #. TRANSLATORS: popup label
  1194. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
  1195. msgid "Options: "
  1196. msgstr ""
  1197. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1198. #. TRANSLATORS: trade with player
  1199. #. TRANSLATORS: trade chat tab name
  1200. #. TRANSLATORS: inventory type name
  1201. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
  1202. #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
  1203. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
  1204. msgid "Trade"
  1205. msgstr "Takas"
  1206. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1207. #. TRANSLATORS: trade attack player
  1208. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1209. #. TRANSLATORS: attack monster
  1210. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1211. #. TRANSLATORS: attack player
  1212. #. TRANSLATORS: input action name
  1213. #. TRANSLATORS: Skill type
  1214. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
  1215. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
  1216. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
  1217. msgid "Attack"
  1218. msgstr "Saldırı"
  1219. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1220. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1221. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1222. #. TRANSLATORS: whisper to npc
  1223. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1224. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1225. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
  1226. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
  1227. msgid "Whisper"
  1228. msgstr "Fısıltı"
  1229. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1230. #. TRANSLATORS: heal player
  1231. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
  1232. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
  1233. msgid "Heal"
  1234. msgstr "İyileş"
  1235. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1236. #. TRANSLATORS: kick player from guild
  1237. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
  1238. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
  1239. msgid "Kick from guild"
  1240. msgstr "Guild'den at"
  1241. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1242. #. TRANSLATORS: change player position in guild
  1243. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
  1244. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
  1245. msgid "Change pos in guild"
  1246. msgstr "Guild'deki pozisyonunu değiştir"
  1247. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1248. #. TRANSLATORS: invite player to guild
  1249. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
  1250. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
  1251. msgid "Invite to guild"
  1252. msgstr "Guild'e davet et"
  1253. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1254. #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
  1255. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1256. #. TRANSLATORS: nuke player
  1257. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
  1258. msgid "Nuke"
  1259. msgstr "Nuke"
  1260. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1261. #. TRANSLATORS: move to player location
  1262. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1263. #. TRANSLATORS: move to npc location
  1264. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1265. #. TRANSLATORS: move to player position
  1266. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1267. #. TRANSLATORS: move to map item
  1268. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1269. #. TRANSLATORS: move to player position
  1270. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1271. #. TRANSLATORS: move to player location
  1272. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1273. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
  1274. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
  1275. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
  1276. #: src/gui/setupinputpages.cpp:48
  1277. msgid "Move"
  1278. msgstr "Taşı"
  1279. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1280. #. TRANSLATORS: talk with npc
  1281. #. TRANSLATORS: input action name
  1282. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1283. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
  1284. #: src/resources/db/npcdb.cpp:168
  1285. msgid "Talk"
  1286. msgstr "Konuş"
  1287. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1288. #. TRANSLATORS: buy from npc
  1289. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1290. #. TRANSLATORS: buy item
  1291. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  1292. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  1293. #. TRANSLATORS: shop window button
  1294. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1295. #. TRANSLATORS: input action name
  1296. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1297. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
  1298. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237
  1299. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  1300. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
  1301. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
  1302. #: src/resources/db/npcdb.cpp:170
  1303. msgid "Buy"
  1304. msgstr "Satın Al"
  1305. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1306. #. TRANSLATORS: sell to npc
  1307. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1308. #. TRANSLATORS: sell item
  1309. #. TRANSLATORS: sell dialog name
  1310. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  1311. #. TRANSLATORS: shop window button
  1312. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1313. #. TRANSLATORS: input action name
  1314. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1315. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
  1316. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
  1317. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
  1318. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
  1319. #: src/resources/db/npcdb.cpp:172
  1320. msgid "Sell"
  1321. msgstr "Sat"
  1322. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1323. #. TRANSLATORS: add comment to npc
  1324. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1325. #. TRANSLATORS: add comment to player
  1326. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
  1327. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
  1328. msgid "Add comment"
  1329. msgstr "Yorum ekle"
  1330. #. TRANSLATORS: remove monster from attack list
  1331. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1332. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
  1333. msgid "Remove from attack list"
  1334. msgstr "Saldırı listesinden kaldır"
  1335. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1336. #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
  1337. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
  1338. msgid "Add to priority attack list"
  1339. msgstr "Öncelikli saldırı listesine ekle"
  1340. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1341. #. TRANSLATORS: add monster to attack list
  1342. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
  1343. msgid "Add to attack list"
  1344. msgstr "Saldırı listesine ekle"
  1345. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1346. #. TRANSLATORS: add monster to ignore list
  1347. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1348. #. TRANSLATORS: add item to pickup list
  1349. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
  1350. msgid "Add to ignore list"
  1351. msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
  1352. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1353. #. TRANSLATORS: Mercenary move to master
  1354. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1355. #. TRANSLATORS: homunculus move to master
  1356. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
  1357. msgid "Move to master"
  1358. msgstr "Sahibe git"
  1359. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1360. #. TRANSLATORS: fire mercenary
  1361. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
  1362. msgid "Fire"
  1363. msgstr "Kov"
  1364. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1365. #. TRANSLATORS: feed homunculus
  1366. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1367. #. TRANSLATORS: feed pet
  1368. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
  1369. msgid "Feed"
  1370. msgstr "Besle"
  1371. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1372. #. TRANSLATORS: pet rename item
  1373. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1374. #. TRANSLATORS: rename map item
  1375. #. TRANSLATORS: character rename button
  1376. #. TRANSLATORS: shop window button
  1377. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
  1378. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
  1379. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
  1380. msgid "Rename"
  1381. msgstr "Yeniden adlandır"
  1382. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1383. #. TRANSLATORS: delete homunculus
  1384. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1385. #. TRANSLATORS: kill player
  1386. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
  1387. msgid "Kill"
  1388. msgstr "Öldür"
  1389. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1390. #. TRANSLATORS: pet drop loot
  1391. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
  1392. msgid "Drop loot"
  1393. msgstr "Ganimet bırak"
  1394. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1395. #. TRANSLATORS: pet unequip item
  1396. #. TRANSLATORS: equipment window button
  1397. #. TRANSLATORS: inventory button
  1398. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1399. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
  1400. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707
  1401. #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
  1402. #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
  1403. #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
  1404. #: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73
  1405. #: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81
  1406. #: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89
  1407. #: src/resources/itemtypemapdata.h:93
  1408. msgid "Unequip"
  1409. msgstr "Çıkar"
  1410. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1411. #. TRANSLATORS: pet return to egg
  1412. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
  1413. msgid "Return to egg"
  1414. msgstr "Yumurtaya dön"
  1415. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1416. #. TRANSLATORS: add being name to chat
  1417. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1418. #. TRANSLATORS: add player name to chat
  1419. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
  1420. msgid "Add name to chat"
  1421. msgstr "Sohbete isim ekle"
  1422. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1423. #. TRANSLATORS: close menu
  1424. #. TRANSLATORS: shop window button
  1425. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  1426. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  1427. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  1428. #. TRANSLATORS: connection dialog button
  1429. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  1430. #. TRANSLATORS: item amount window button
  1431. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1432. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  1433. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  1434. #. TRANSLATORS: setup button
  1435. #. TRANSLATORS: command editor button
  1436. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1437. #. TRANSLATORS: updater window button
  1438. #. TRANSLATORS: input action name
  1439. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
  1440. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
  1441. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
  1442. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
  1443. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
  1444. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
  1445. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
  1446. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
  1447. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
  1448. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
  1449. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
  1450. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
  1451. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
  1452. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
  1453. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
  1454. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
  1455. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
  1456. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
  1457. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
  1458. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
  1459. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
  1460. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
  1461. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
  1462. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
  1463. #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
  1464. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
  1465. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
  1466. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
  1467. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
  1468. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
  1469. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
  1470. msgid "Cancel"
  1471. msgstr "İptal"
  1472. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1473. #. TRANSLATORS: settings tab name
  1474. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
  1475. msgid "Players"
  1476. msgstr "Oyuncular"
  1477. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1478. #. TRANSLATORS: kick player from party
  1479. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
  1480. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
  1481. msgid "Kick from party"
  1482. msgstr "Partiden at"
  1483. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1484. #. TRANSLATORS: pickup item from ground
  1485. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
  1486. msgid "Pick up"
  1487. msgstr "Topla"
  1488. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1489. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1490. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1491. #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
  1492. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1493. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1494. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
  1495. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
  1496. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
  1497. msgid "Add to chat"
  1498. msgstr "Sohbete ekle"
  1499. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1500. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
  1501. msgid "Map Item"
  1502. msgstr "Harita itemi"
  1503. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1504. #. TRANSLATORS: remove map item
  1505. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1506. #. TRANSLATORS: remove attack target
  1507. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1508. #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
  1509. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
  1510. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
  1511. msgid "Remove"
  1512. msgstr "Kaldır"
  1513. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1514. #. TRANSLATORS: warp to map item
  1515. #. TRANSLATORS: warp select button
  1516. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
  1517. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454
  1518. msgid "Warp"
  1519. msgstr "Dönüştür"
  1520. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1521. #. TRANSLATORS: move camera to map item
  1522. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
  1523. msgid "Move camera"
  1524. msgstr "Hareket kamerası"
  1525. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1526. #. TRANSLATORS: restore camera to default view
  1527. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
  1528. msgid "Restore camera"
  1529. msgstr ""
  1530. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1531. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1532. #. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
  1533. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip
  1534. #. TRANSLATORS: outfits window name
  1535. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
  1536. #: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
  1537. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
  1538. msgid "Outfits"
  1539. msgstr "Kıyafetler"
  1540. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1541. #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
  1542. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
  1543. msgid "Copy from player"
  1544. msgstr ""
  1545. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1546. #. TRANSLATORS: clear selected outfit
  1547. #. TRANSLATORS: input action name
  1548. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
  1549. msgid "Clear outfit"
  1550. msgstr "Kıyafetlerin hepsini çıkart"
  1551. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1552. #. TRANSLATORS: long button name for spells window.
  1553. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179
  1554. msgid "Spells"
  1555. msgstr "Büyüler"
  1556. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1557. #. TRANSLATORS: edit selected spell
  1558. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
  1559. msgid "Edit spell"
  1560. msgstr "Büyü düzenle"
  1561. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1562. #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
  1563. #. TRANSLATORS: clear pin code button
  1564. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  1565. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
  1566. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
  1567. msgid "Clear"
  1568. msgstr "Temizle"
  1569. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1570. #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
  1571. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
  1572. msgid "Disable highlight"
  1573. msgstr "Vurgulamayı kapat"
  1574. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1575. #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
  1576. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
  1577. msgid "Enable highlight"
  1578. msgstr "Vurgulamayı aç"
  1579. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1580. #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
  1581. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
  1582. msgid "Don't remove name"
  1583. msgstr "İsimleri kaldırma"
  1584. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1585. #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
  1586. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
  1587. msgid "Remove name"
  1588. msgstr ""
  1589. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1590. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1591. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
  1592. msgid "Enable away"
  1593. msgstr "AFK aç"
  1594. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1595. #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
  1596. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
  1597. msgid "Disable away"
  1598. msgstr ""
  1599. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1600. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1601. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
  1602. msgid "Leave"
  1603. msgstr "Ayrıl"
  1604. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1605. #. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
  1606. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1607. #. TRANSLATORS: copy link to clipboard
  1608. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1609. #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
  1610. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
  1611. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
  1612. msgid "Copy to clipboard"
  1613. msgstr "Panoya kopyala"
  1614. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1615. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
  1616. msgid "Change guild position"
  1617. msgstr "Guild pozisyonunu değiştir"
  1618. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1619. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
  1620. msgid "window"
  1621. msgstr "pencere"
  1622. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1623. #. TRANSLATORS: unlock window
  1624. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
  1625. msgid "Unlock"
  1626. msgstr "Kilidi aç"
  1627. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1628. #. TRANSLATORS: lock window
  1629. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
  1630. msgid "Lock"
  1631. msgstr "Kilitle"
  1632. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1633. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
  1634. msgid "Show emotes for:"
  1635. msgstr ""
  1636. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1637. #. TRANSLATORS: show emotes for player
  1638. #. TRANSLATORS: settings group
  1639. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
  1640. msgid "Player"
  1641. msgstr ""
  1642. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1643. #. TRANSLATORS: show emotes for pet
  1644. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
  1645. msgid "Pet"
  1646. msgstr ""
  1647. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1648. #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
  1649. #. TRANSLATORS: palette color
  1650. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
  1651. msgid "Homunculus"
  1652. msgstr ""
  1653. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1654. #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
  1655. #. TRANSLATORS: palette color
  1656. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
  1657. msgid "Mercenary"
  1658. msgstr ""
  1659. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1660. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1661. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
  1662. msgid "Rename map sign "
  1663. msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır "
  1664. #. TRANSLATORS: label
  1665. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1666. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
  1667. msgid "Name: "
  1668. msgstr "İsim: "
  1669. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1670. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1671. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
  1672. msgid "Player comment "
  1673. msgstr "Oyuncu yorumu "
  1674. #. TRANSLATORS: label
  1675. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1676. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
  1677. msgid "Comment: "
  1678. msgstr "Yorum: "
  1679. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1680. #. TRANSLATORS: add item to trade
  1681. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
  1682. msgid "Add to trade"
  1683. msgstr "Takasa ekle"
  1684. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1685. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
  1686. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
  1687. msgid "Add to trade 10"
  1688. msgstr "10 tanesini takasa ekle"
  1689. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1690. #. TRANSLATORS: add half item amount to trade
  1691. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
  1692. msgid "Add to trade half"
  1693. msgstr "Yarısını takasa ekle"
  1694. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1695. #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
  1696. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
  1697. msgid "Add to trade all-1"
  1698. msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
  1699. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1700. #. TRANSLATORS: add all amount item to trade
  1701. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
  1702. msgid "Add to trade all"
  1703. msgstr "Tamamını takasa ekle"
  1704. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1705. #. TRANSLATORS: add item to storage
  1706. #. TRANSLATORS: storage button
  1707. #. TRANSLATORS: inventory button
  1708. #. TRANSLATORS: setup button
  1709. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
  1710. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
  1711. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331
  1712. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
  1713. msgid "Store"
  1714. msgstr "Sakla"
  1715. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1716. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
  1717. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
  1718. msgid "Store 10"
  1719. msgstr "Sakla 10"
  1720. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1721. #. TRANSLATORS: add half item amount to storage
  1722. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
  1723. msgid "Store half"
  1724. msgstr "Yarısını sakla"
  1725. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1726. #. TRANSLATORS: add all except one item to storage
  1727. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
  1728. msgid "Store all-1"
  1729. msgstr "Tamamını sakla-1"
  1730. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1731. #. TRANSLATORS: add all item amount to storage
  1732. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
  1733. msgid "Store all"
  1734. msgstr "Tamamını sakla"
  1735. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1736. #. TRANSLATORS: sub menu for craft
  1737. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
  1738. msgid "Move to craft..."
  1739. msgstr ""
  1740. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1741. #. TRANSLATORS: get item from storage
  1742. #. TRANSLATORS: storage button
  1743. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303
  1744. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337
  1745. msgid "Retrieve"
  1746. msgstr "Geri al"
  1747. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1748. #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
  1749. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
  1750. msgid "Retrieve 10"
  1751. msgstr "Geri al 10"
  1752. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1753. #. TRANSLATORS: get half item amount from storage
  1754. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
  1755. msgid "Retrieve half"
  1756. msgstr "Yarısını geri al"
  1757. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1758. #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
  1759. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
  1760. msgid "Retrieve all-1"
  1761. msgstr "Tamamını geri al-1"
  1762. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1763. #. TRANSLATORS: get all item amount from storage
  1764. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
  1765. msgid "Retrieve all"
  1766. msgstr "Tamamını geri al"
  1767. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1768. #. TRANSLATORS: use item
  1769. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1770. #. TRANSLATORS: inventory button
  1771. #. TRANSLATORS: default use button name
  1772. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  1773. #. TRANSLATORS: inventory button
  1774. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1775. #. TRANSLATORS: inventory button
  1776. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
  1777. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
  1778. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
  1779. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521
  1780. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903
  1781. #: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720
  1782. #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
  1783. msgid "Use"
  1784. msgstr "Kullan"
  1785. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1786. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
  1787. msgid "Clear drop window"
  1788. msgstr ""
  1789. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1790. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1791. #. TRANSLATORS: hide player
  1792. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1793. #. TRANSLATORS: hide npc
  1794. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
  1795. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
  1796. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
  1797. msgid "Hide"
  1798. msgstr ""
  1799. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1800. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
  1801. msgid "Show"
  1802. msgstr ""
  1803. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1804. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
  1805. msgid "Open yellow bar settings"
  1806. msgstr ""
  1807. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1808. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
  1809. msgid "Reset yellow bar"
  1810. msgstr ""
  1811. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1812. #. TRANSLATORS: copy status to chat
  1813. #. TRANSLATORS: status window button
  1814. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
  1815. msgid "Copy to chat"
  1816. msgstr ""
  1817. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1818. #. TRANSLATORS: move attack target up
  1819. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
  1820. msgid "Move up"
  1821. msgstr ""
  1822. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1823. #. TRANSLATORS: move attack target down
  1824. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
  1825. msgid "Move down"
  1826. msgstr ""
  1827. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1828. #. TRANSLATORS: undress item from player
  1829. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1830. #. TRANSLATORS: undress player
  1831. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
  1832. msgid "Undress"
  1833. msgstr ""
  1834. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1835. #. TRANSLATORS: copy text to clipboard
  1836. #. TRANSLATORS: debug window stats copy button
  1837. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46
  1838. msgid "Copy"
  1839. msgstr ""
  1840. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1841. #. TRANSLATORS: paste text from clipboard
  1842. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
  1843. msgid "Paste"
  1844. msgstr ""
  1845. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1846. #. TRANSLATORS: open link in browser
  1847. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
  1848. msgid "Open link"
  1849. msgstr ""
  1850. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1851. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
  1852. msgid "Show window"
  1853. msgstr ""
  1854. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1855. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
  1856. msgid "Skill"
  1857. msgstr ""
  1858. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1859. #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
  1860. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
  1861. msgid "Add skill shortcut"
  1862. msgstr ""
  1863. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1864. #. TRANSLATORS: set skill level
  1865. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
  1866. msgid "Skill level..."
  1867. msgstr ""
  1868. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1869. #. TRANSLATORS: set skill cast type
  1870. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
  1871. msgid "Skill cast type..."
  1872. msgstr ""
  1873. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1874. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
  1875. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
  1876. msgid "Skill offset by x..."
  1877. msgstr ""
  1878. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1879. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
  1880. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
  1881. msgid "Skill offset by y..."
  1882. msgstr ""
  1883. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1884. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
  1885. msgid "Skill cast offset by x"
  1886. msgstr ""
  1887. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1888. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
  1889. msgid "Skill cast offset by y"
  1890. msgstr ""
  1891. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1892. #. TRANSLATORS: skill level header
  1893. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
  1894. msgid "Select skill level"
  1895. msgstr ""
  1896. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1897. #. TRANSLATORS: skill level
  1898. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
  1899. msgid "Max level"
  1900. msgstr ""
  1901. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1902. #. TRANSLATORS: skill cast type header
  1903. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
  1904. msgid "Select skill cast type"
  1905. msgstr ""
  1906. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1907. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1908. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  1909. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
  1910. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
  1911. msgid "Default"
  1912. msgstr "Varsayılan"
  1913. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1914. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1915. #. TRANSLATORS: debug window tab
  1916. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
  1917. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70
  1918. msgid "Target"
  1919. msgstr ""
  1920. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1921. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1922. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
  1923. msgid "Mouse position"
  1924. msgstr ""
  1925. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1926. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1927. #. TRANSLATORS: Skill type
  1928. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
  1929. msgid "Self"
  1930. msgstr ""
  1931. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1932. #. TRANSLATORS: add player to disregarded list
  1933. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
  1934. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
  1935. msgid "Disregard"
  1936. msgstr "İhmal et"
  1937. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1938. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  1939. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  1940. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
  1941. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
  1942. msgid "Ignore"
  1943. msgstr "Görmezden gel"
  1944. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1945. #. TRANSLATORS: add player to black list
  1946. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
  1947. msgid "Black list"
  1948. msgstr ""
  1949. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1950. #. TRANSLATORS: add player to enemy list
  1951. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
  1952. msgid "Set as enemy"
  1953. msgstr ""
  1954. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1955. #. TRANSLATORS: add player to erased list
  1956. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
  1957. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
  1958. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
  1959. msgid "Erase"
  1960. msgstr ""
  1961. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1962. #. TRANSLATORS: add player to friends list
  1963. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
  1964. msgid "Be friend"
  1965. msgstr ""
  1966. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1967. #. TRANSLATORS: remove player from ignore list
  1968. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
  1969. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
  1970. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
  1971. msgid "Unignore"
  1972. msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
  1973. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1974. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
  1975. msgid "Follow"
  1976. msgstr ""
  1977. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1978. #. TRANSLATORS: imitate player
  1979. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
  1980. msgid "Imitate"
  1981. msgstr ""
  1982. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1983. #. TRANSLATORS: buy item
  1984. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
  1985. msgid "Buy (?)"
  1986. msgstr "Satın Al (?)"
  1987. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1988. #. TRANSLATORS: sell item
  1989. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
  1990. msgid "Sell (?)"
  1991. msgstr ""
  1992. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1993. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1994. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
  1995. msgid "Invite to party"
  1996. msgstr "Gruba davet et"
  1997. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1998. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1999. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
  2000. #, c-format
  2001. msgid "Join chat %s"
  2002. msgstr ""
  2003. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2004. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
  2005. msgid "Show Items"
  2006. msgstr "Nesneleri göster"
  2007. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2008. #. TRANSLATORS: remove item from pickup list
  2009. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
  2010. msgid "Remove from pickup list"
  2011. msgstr "Toplama listesinden kaldır"
  2012. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2013. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2014. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
  2015. msgid "Add to pickup list"
  2016. msgstr "Toplama listesine ekle"
  2017. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2018. #. TRANSLATORS: remove protection from item
  2019. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
  2020. msgid "Unprotect item"
  2021. msgstr ""
  2022. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2023. #. TRANSLATORS: add protection to item
  2024. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
  2025. msgid "Protect item"
  2026. msgstr ""
  2027. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2028. #. TRANSLATORS: drop item
  2029. #. TRANSLATORS: inventory button
  2030. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
  2031. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993
  2032. msgid "Drop..."
  2033. msgstr "Bırak..."
  2034. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2035. #. TRANSLATORS: drop all item amount
  2036. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
  2037. msgid "Drop all"
  2038. msgstr ""
  2039. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2040. #. TRANSLATORS: drop item
  2041. #. TRANSLATORS: long button name for drops window.
  2042. #. TRANSLATORS: inventory button
  2043. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185
  2044. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
  2045. msgid "Drop"
  2046. msgstr "Bırak"
  2047. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2048. #. TRANSLATORS: gm commands
  2049. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
  2050. msgid "GM..."
  2051. msgstr ""
  2052. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2053. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
  2054. #, c-format
  2055. msgid "Show %s"
  2056. msgstr ""
  2057. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2058. #. TRANSLATORS: show player account info
  2059. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
  2060. msgid "Account info"
  2061. msgstr ""
  2062. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2063. #. TRANSLATORS: show player level
  2064. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
  2065. msgid "Level"
  2066. msgstr ""
  2067. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2068. #. TRANSLATORS: show player stats
  2069. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2070. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
  2071. msgid "Stats"
  2072. msgstr ""
  2073. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2074. #. TRANSLATORS: show player inventory list
  2075. #. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
  2076. #. TRANSLATORS: inventory window name
  2077. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2078. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138
  2079. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
  2080. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
  2081. msgid "Inventory"
  2082. msgstr "Envanter"
  2083. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2084. #. TRANSLATORS: show player storage list
  2085. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2086. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
  2087. msgid "Storage"
  2088. msgstr ""
  2089. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2090. #. TRANSLATORS: show player cart list
  2091. #. TRANSLATORS: long button name for cart window.
  2092. #. TRANSLATORS: cart button tooltip
  2093. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2094. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144
  2095. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
  2096. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
  2097. msgid "Cart"
  2098. msgstr ""
  2099. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2100. #. TRANSLATORS: gm commands
  2101. #. TRANSLATORS: settings option
  2102. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
  2103. msgid "Commands"
  2104. msgstr ""
  2105. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2106. #. TRANSLATORS: gm char commands
  2107. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
  2108. msgid "Char commands"
  2109. msgstr ""
  2110. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2111. #. TRANSLATORS: back to gm menu
  2112. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
  2113. msgid "Back"
  2114. msgstr ""
  2115. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2116. #. TRANSLATORS: find player position
  2117. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
  2118. msgid "Locate"
  2119. msgstr ""
  2120. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2121. #. TRANSLATORS: check player ip
  2122. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
  2123. msgid "Check ip"
  2124. msgstr ""
  2125. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2126. #. TRANSLATORS: go to player position
  2127. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2128. #. TRANSLATORS: warp to npc
  2129. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
  2130. msgid "Goto"
  2131. msgstr ""
  2132. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2133. #. TRANSLATORS: recall player to current position
  2134. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2135. #. TRANSLATORS: warp npc to player location
  2136. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
  2137. msgid "Recall"
  2138. msgstr ""
  2139. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2140. #. TRANSLATORS: recall all party members to player location
  2141. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
  2142. msgid "Recall party"
  2143. msgstr ""
  2144. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2145. #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
  2146. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
  2147. msgid "Recall guild"
  2148. msgstr ""
  2149. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2150. #. TRANSLATORS: give party leader status
  2151. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
  2152. msgid "Give party leader"
  2153. msgstr ""
  2154. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2155. #. TRANSLATORS: show menu
  2156. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
  2157. msgid "Show..."
  2158. msgstr ""
  2159. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2160. #. TRANSLATORS: mute menu
  2161. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
  2162. msgid "Mute..."
  2163. msgstr ""
  2164. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2165. #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
  2166. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
  2167. msgid "Immortal"
  2168. msgstr ""
  2169. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2170. #. TRANSLATORS: send player to jail
  2171. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
  2172. msgid "Jail"
  2173. msgstr ""
  2174. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2175. #. TRANSLATORS: restore player from jail
  2176. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
  2177. msgid "Unjail"
  2178. msgstr ""
  2179. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2180. #. TRANSLATORS: set player as killer
  2181. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
  2182. msgid "Killer"
  2183. msgstr ""
  2184. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2185. #. TRANSLATORS: set player as killable
  2186. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
  2187. msgid "Killable"
  2188. msgstr ""
  2189. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2190. #. TRANSLATORS: set player save position
  2191. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
  2192. msgid "Set save"
  2193. msgstr ""
  2194. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2195. #. TRANSLATORS: warp player to save position
  2196. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
  2197. msgid "Warp to save"
  2198. msgstr ""
  2199. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2200. #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
  2201. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
  2202. msgid "Warp to random"
  2203. msgstr ""
  2204. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2205. #. TRANSLATORS: spawn player clone
  2206. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
  2207. msgid "Spawn clone"
  2208. msgstr ""
  2209. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2210. #. TRANSLATORS: spawn slave player clone
  2211. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
  2212. msgid "Spawn slave clone"
  2213. msgstr ""
  2214. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2215. #. TRANSLATORS: spawn evil player clone
  2216. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
  2217. msgid "Spawn evil clone"
  2218. msgstr ""
  2219. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2220. #. TRANSLATORS: break guild
  2221. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
  2222. msgid "Break guild"
  2223. msgstr ""
  2224. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2225. #. TRANSLATORS: kick player
  2226. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2227. #. TRANSLATORS: kick monster
  2228. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
  2229. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
  2230. msgid "Kick"
  2231. msgstr ""
  2232. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2233. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
  2234. #, c-format
  2235. msgid "Mute %s"
  2236. msgstr ""
  2237. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2238. #. TRANSLATORS: mute player
  2239. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
  2240. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
  2241. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
  2242. #, c-format
  2243. msgid "Mute %d"
  2244. msgstr ""
  2245. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2246. #. TRANSLATORS: mute player
  2247. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
  2248. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
  2249. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
  2250. #, c-format
  2251. msgid "Unmute %d"
  2252. msgstr ""
  2253. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2254. #. TRANSLATORS: disguise to npc
  2255. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2256. #. TRANSLATORS: disguise to monster
  2257. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
  2258. msgid "Disguise"
  2259. msgstr ""
  2260. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2261. #. TRANSLATORS: spawn monster
  2262. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
  2263. msgid "Spawn same"
  2264. msgstr ""
  2265. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2266. #. TRANSLATORS: spawn slave monster
  2267. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
  2268. msgid "Spawn slave"
  2269. msgstr ""
  2270. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2271. #. TRANSLATORS: show monster information
  2272. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2273. #. TRANSLATORS: show item information
  2274. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  2275. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2276. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2277. #. TRANSLATORS: info message header
  2278. #. TRANSLATORS: info header
  2279. #. TRANSLATORS: info message
  2280. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
  2281. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
  2282. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
  2283. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
  2284. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
  2285. msgid "Info"
  2286. msgstr "Bilgi"
  2287. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2288. #. TRANSLATORS: show selected monster in current map
  2289. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
  2290. msgid "Search"
  2291. msgstr ""
  2292. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2293. #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
  2294. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
  2295. msgid "Search spawns"
  2296. msgstr ""
  2297. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2298. #. TRANSLATORS: show who drops item
  2299. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
  2300. msgid "Who drops"
  2301. msgstr ""
  2302. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2303. #. TRANSLATORS: gm create item
  2304. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
  2305. msgid "Add 1"
  2306. msgstr ""
  2307. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2308. #. TRANSLATORS: gm create item
  2309. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
  2310. msgid "Add 5"
  2311. msgstr ""
  2312. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2313. #. TRANSLATORS: gm create item
  2314. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
  2315. msgid "Add 10"
  2316. msgstr ""
  2317. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2318. #. TRANSLATORS: gm create item
  2319. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
  2320. msgid "Add 100"
  2321. msgstr ""
  2322. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2323. #. TRANSLATORS: gm create item
  2324. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
  2325. msgid "Add 1000"
  2326. msgstr ""
  2327. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2328. #. TRANSLATORS: gm create item
  2329. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
  2330. msgid "Add 10000"
  2331. msgstr ""
  2332. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2333. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
  2334. msgid "GM commands"
  2335. msgstr ""
  2336. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2337. #. TRANSLATORS: move current item to craft slot
  2338. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
  2339. #, c-format
  2340. msgid "Move to craft %d"
  2341. msgstr ""
  2342. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2343. #. TRANSLATORS: open mail dialog
  2344. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
  2345. msgid "Mail to..."
  2346. msgstr ""
  2347. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2348. #. TRANSLATORS: catch pet command
  2349. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
  2350. msgid "Taming pet"
  2351. msgstr ""
  2352. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2353. #. TRANSLATORS: adopt child command
  2354. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
  2355. msgid "Adopt child"
  2356. msgstr ""
  2357. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2358. #. TRANSLATORS: leave party
  2359. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
  2360. msgid "Leave party"
  2361. msgstr ""
  2362. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2363. #. TRANSLATORS: create party
  2364. #. TRANSLATORS: dialog header
  2365. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
  2366. msgid "Create party"
  2367. msgstr ""
  2368. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2369. #. TRANSLATORS: leave guild
  2370. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
  2371. msgid "Leave guild"
  2372. msgstr ""
  2373. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2374. #. TRANSLATORS: create guild
  2375. #. TRANSLATORS: dialog header
  2376. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
  2377. msgid "Create guild"
  2378. msgstr ""
  2379. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2380. #. TRANSLATORS: change guild notice message
  2381. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
  2382. msgid "Change notice"
  2383. msgstr ""
  2384. #. TRANSLATORS: skill level
  2385. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
  2386. #, c-format
  2387. msgid "Level: %d / %d"
  2388. msgstr ""
  2389. #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
  2390. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
  2391. msgid "Level: Unknown"
  2392. msgstr ""
  2393. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2394. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
  2395. msgid "Self position"
  2396. msgstr ""
  2397. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2398. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
  2399. #, c-format
  2400. msgid "Cast type: %s"
  2401. msgstr ""
  2402. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2403. #. TRANSLATORS: status window tab name
  2404. #: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
  2405. msgid "Basic"
  2406. msgstr ""
  2407. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2408. #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
  2409. #: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:173
  2410. msgid "Shortcuts"
  2411. msgstr "Kısayollar"
  2412. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2413. #. TRANSLATORS: settings group
  2414. #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
  2415. #. TRANSLATORS: input action label
  2416. #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
  2417. #: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34
  2418. msgid "Windows"
  2419. msgstr ""
  2420. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2421. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2422. #: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386
  2423. msgid "Craft"
  2424. msgstr ""
  2425. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2426. #. TRANSLATORS: emotes window name
  2427. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  2428. #: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:61
  2429. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:130
  2430. msgid "Emotes"
  2431. msgstr ""
  2432. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2433. #. TRANSLATORS: settings tab name
  2434. #. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
  2435. #. TRANSLATORS: chat window name
  2436. #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
  2437. #: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
  2438. msgid "Chat"
  2439. msgstr "Sohbet"
  2440. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2441. #. TRANSLATORS: palette label
  2442. #. TRANSLATORS: settings group
  2443. #. TRANSLATORS: input action group
  2444. #. TRANSLATORS: input action name
  2445. #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
  2446. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
  2447. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
  2448. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505
  2449. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
  2450. #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
  2451. msgid "Other"
  2452. msgstr ""
  2453. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2454. #: src/gui/setupinputpages.cpp:64
  2455. msgid "Gui"
  2456. msgstr ""
  2457. #. TRANSLATORS: palette label
  2458. #: src/gui/userpalette.cpp:140
  2459. msgid "Beings"
  2460. msgstr ""
  2461. #. TRANSLATORS: palette color
  2462. #: src/gui/userpalette.cpp:145
  2463. msgid "Being"
  2464. msgstr "Var olma"
  2465. #. TRANSLATORS: palette color
  2466. #: src/gui/userpalette.cpp:151
  2467. msgid "Friend names"
  2468. msgstr ""
  2469. #. TRANSLATORS: palette color
  2470. #: src/gui/userpalette.cpp:157
  2471. msgid "Disregarded names"
  2472. msgstr ""
  2473. #. TRANSLATORS: palette color
  2474. #: src/gui/userpalette.cpp:163
  2475. msgid "Ignored names"
  2476. msgstr ""
  2477. #. TRANSLATORS: palette color
  2478. #: src/gui/userpalette.cpp:169
  2479. msgid "Erased names"
  2480. msgstr ""
  2481. #. TRANSLATORS: palette color
  2482. #: src/gui/userpalette.cpp:181
  2483. msgid "Other players names"
  2484. msgstr ""
  2485. #. TRANSLATORS: palette color
  2486. #: src/gui/userpalette.cpp:187
  2487. msgid "Own name"
  2488. msgstr ""
  2489. #. TRANSLATORS: palette color
  2490. #: src/gui/userpalette.cpp:193
  2491. msgid "GM names"
  2492. msgstr ""
  2493. #. TRANSLATORS: palette color
  2494. #: src/gui/userpalette.cpp:199
  2495. msgid "NPCs"
  2496. msgstr "NPCs"
  2497. #. TRANSLATORS: palette color
  2498. #. TRANSLATORS: settings option
  2499. #: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
  2500. msgid "Monsters"
  2501. msgstr "Canavarlar"
  2502. #. TRANSLATORS: palette color
  2503. #: src/gui/userpalette.cpp:211
  2504. msgid "Pets"
  2505. msgstr ""
  2506. #. TRANSLATORS: palette color
  2507. #: src/gui/userpalette.cpp:229
  2508. msgid "Skill unit"
  2509. msgstr ""
  2510. #. TRANSLATORS: palette color
  2511. #: src/gui/userpalette.cpp:235
  2512. msgid "Party members"
  2513. msgstr ""
  2514. #. TRANSLATORS: palette color
  2515. #: src/gui/userpalette.cpp:241
  2516. msgid "Guild members"
  2517. msgstr ""
  2518. #. TRANSLATORS: palette color
  2519. #: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
  2520. #: src/gui/userpalette.cpp:259
  2521. #, c-format
  2522. msgid "Team %d"
  2523. msgstr ""
  2524. #. TRANSLATORS: palette label
  2525. #: src/gui/userpalette.cpp:263
  2526. msgid "Particles"
  2527. msgstr ""
  2528. #. TRANSLATORS: palette color
  2529. #: src/gui/userpalette.cpp:268
  2530. msgid "Particle effects"
  2531. msgstr "Partikül efektleri"
  2532. #. TRANSLATORS: palette color
  2533. #: src/gui/userpalette.cpp:274
  2534. msgid "Pickup notification"
  2535. msgstr ""
  2536. #. TRANSLATORS: palette color
  2537. #: src/gui/userpalette.cpp:280
  2538. msgid "Exp notification"
  2539. msgstr ""
  2540. #. TRANSLATORS: palette label
  2541. #: src/gui/userpalette.cpp:284
  2542. msgid "Hp bars"
  2543. msgstr ""
  2544. #. TRANSLATORS: palette color
  2545. #: src/gui/userpalette.cpp:289
  2546. msgid "Player HP bar"
  2547. msgstr "Oyuncu HP çubuğu"
  2548. #. TRANSLATORS: palette color
  2549. #: src/gui/userpalette.cpp:294
  2550. msgid "Player HP bar (second color)"
  2551. msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)"
  2552. #. TRANSLATORS: palette color
  2553. #: src/gui/userpalette.cpp:300
  2554. msgid "Monster HP bar"
  2555. msgstr "Canavar HP çubuğu"
  2556. #. TRANSLATORS: palette color
  2557. #: src/gui/userpalette.cpp:306
  2558. msgid "Monster HP bar (second color)"
  2559. msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)"
  2560. #. TRANSLATORS: palette color
  2561. #: src/gui/userpalette.cpp:312
  2562. msgid "Homunculus HP bar"
  2563. msgstr ""
  2564. #. TRANSLATORS: palette color
  2565. #: src/gui/userpalette.cpp:318
  2566. msgid "Homunculus HP bar (second color)"
  2567. msgstr ""
  2568. #. TRANSLATORS: palette color
  2569. #: src/gui/userpalette.cpp:324
  2570. msgid "Mercenary HP bar"
  2571. msgstr ""
  2572. #. TRANSLATORS: palette color
  2573. #: src/gui/userpalette.cpp:330
  2574. msgid "Mercenary HP bar (second color)"
  2575. msgstr ""
  2576. #. TRANSLATORS: palette color
  2577. #: src/gui/userpalette.cpp:337
  2578. msgid "Elemental HP bar"
  2579. msgstr ""
  2580. #. TRANSLATORS: palette color
  2581. #: src/gui/userpalette.cpp:343
  2582. msgid "Elemental HP bar (second color)"
  2583. msgstr ""
  2584. #. TRANSLATORS: palette label
  2585. #: src/gui/userpalette.cpp:347
  2586. msgid "Hits"
  2587. msgstr ""
  2588. #. TRANSLATORS: palette color
  2589. #: src/gui/userpalette.cpp:352
  2590. msgid "Player hits monster"
  2591. msgstr ""
  2592. #. TRANSLATORS: palette color
  2593. #: src/gui/userpalette.cpp:358
  2594. msgid "Monster hits player"
  2595. msgstr ""
  2596. #. TRANSLATORS: palette color
  2597. #: src/gui/userpalette.cpp:364
  2598. msgid "Other player hits local player"
  2599. msgstr ""
  2600. #. TRANSLATORS: palette color
  2601. #: src/gui/userpalette.cpp:370
  2602. msgid "Critical Hit"
  2603. msgstr "Kritik Vuruş"
  2604. #. TRANSLATORS: palette color
  2605. #: src/gui/userpalette.cpp:376
  2606. msgid "Local player hits monster"
  2607. msgstr ""
  2608. #. TRANSLATORS: palette color
  2609. #: src/gui/userpalette.cpp:382
  2610. msgid "Local player critical hit"
  2611. msgstr ""
  2612. #. TRANSLATORS: palette color
  2613. #: src/gui/userpalette.cpp:388
  2614. msgid "Local player miss"
  2615. msgstr ""
  2616. #. TRANSLATORS: palette color
  2617. #: src/gui/userpalette.cpp:393
  2618. msgid "Misses"
  2619. msgstr "Kaçırmalar"
  2620. #. TRANSLATORS: palette label
  2621. #: src/gui/userpalette.cpp:397
  2622. msgid "Tiles"
  2623. msgstr ""
  2624. #. TRANSLATORS: palette color
  2625. #: src/gui/userpalette.cpp:402
  2626. msgid "Portal highlight"
  2627. msgstr ""
  2628. #. TRANSLATORS: palette color
  2629. #: src/gui/userpalette.cpp:408
  2630. msgid "Default collision highlight"
  2631. msgstr "Varsayılan çarpışma belirginleştirilmesi"
  2632. #. TRANSLATORS: palette color
  2633. #: src/gui/userpalette.cpp:414
  2634. msgid "Air collision highlight"
  2635. msgstr ""
  2636. #. TRANSLATORS: palette color
  2637. #: src/gui/userpalette.cpp:420
  2638. msgid "Water collision highlight"
  2639. msgstr ""
  2640. #. TRANSLATORS: palette color
  2641. #: src/gui/userpalette.cpp:426
  2642. msgid "Monster collision highlight"
  2643. msgstr ""
  2644. #. TRANSLATORS: palette color
  2645. #: src/gui/userpalette.cpp:432
  2646. msgid "Special ground collision highlight"
  2647. msgstr ""
  2648. #. TRANSLATORS: palette color
  2649. #: src/gui/userpalette.cpp:438
  2650. msgid "Walkable highlight"
  2651. msgstr ""
  2652. #. TRANSLATORS: palette color
  2653. #: src/gui/userpalette.cpp:444
  2654. msgid "Tiles border"
  2655. msgstr ""
  2656. #. TRANSLATORS: palette label
  2657. #: src/gui/userpalette.cpp:447
  2658. msgid "Ranges"
  2659. msgstr ""
  2660. #. TRANSLATORS: palette color
  2661. #: src/gui/userpalette.cpp:452
  2662. msgid "Local player attack range"
  2663. msgstr ""
  2664. #. TRANSLATORS: palette color
  2665. #: src/gui/userpalette.cpp:458
  2666. msgid "Local player attack range border"
  2667. msgstr ""
  2668. #. TRANSLATORS: palette color
  2669. #: src/gui/userpalette.cpp:464
  2670. msgid "Monster attack range"
  2671. msgstr ""
  2672. #. TRANSLATORS: palette color
  2673. #: src/gui/userpalette.cpp:470
  2674. msgid "Skill attack range border"
  2675. msgstr ""
  2676. #. TRANSLATORS: palette color
  2677. #: src/gui/userpalette.cpp:479
  2678. msgid "Floor item amount color"
  2679. msgstr ""
  2680. #. TRANSLATORS: palette color
  2681. #: src/gui/userpalette.cpp:485
  2682. msgid "Home place"
  2683. msgstr ""
  2684. #. TRANSLATORS: palette color
  2685. #: src/gui/userpalette.cpp:491
  2686. msgid "Home place border"
  2687. msgstr ""
  2688. #. TRANSLATORS: palette color
  2689. #: src/gui/userpalette.cpp:497
  2690. msgid "Road point"
  2691. msgstr ""
  2692. #. TRANSLATORS: status window label
  2693. #. TRANSLATORS: status bar label
  2694. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2695. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2696. #. TRANSLATORS: status bar label
  2697. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
  2698. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
  2699. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:155 src/gui/windows/buydialog.cpp:360
  2700. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
  2701. msgid "Max"
  2702. msgstr "En Fazla"
  2703. #. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
  2704. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2705. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
  2706. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2707. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2708. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2709. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
  2710. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
  2711. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
  2712. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
  2713. msgid "+"
  2714. msgstr "+"
  2715. #. TRANSLATORS: character level
  2716. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
  2717. #, c-format
  2718. msgid "Level: %u"
  2719. msgstr ""
  2720. #. TRANSLATORS: character money
  2721. #. TRANSLATORS: money label
  2722. #. TRANSLATORS: status window label
  2723. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
  2724. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
  2725. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
  2726. #, c-format
  2727. msgid "Money: %s"
  2728. msgstr "Para: %s"
  2729. #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
  2730. #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
  2731. msgid "Eq."
  2732. msgstr ""
  2733. #. TRANSLATORS: dialog message
  2734. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
  2735. msgid "Run command"
  2736. msgstr ""
  2737. #. TRANSLATORS: dialog message
  2738. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
  2739. msgid "Open url"
  2740. msgstr ""
  2741. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2742. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  2743. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2744. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2745. #. TRANSLATORS: shop window label
  2746. #. TRANSLATORS: trade window button
  2747. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  2748. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
  2749. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
  2750. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
  2751. msgid "Add"
  2752. msgstr "Ekle"
  2753. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2754. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2755. #. TRANSLATORS: quit dialog name
  2756. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  2757. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2758. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2759. #. TRANSLATORS: input action name
  2760. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358
  2761. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
  2762. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
  2763. #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226
  2764. msgid "Quit"
  2765. msgstr "Çıkış"
  2766. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2767. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
  2768. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2769. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2770. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2771. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:149 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
  2772. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
  2773. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
  2774. msgid "-"
  2775. msgstr "-"
  2776. #. TRANSLATORS: sell dialog label
  2777. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  2778. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
  2779. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
  2780. #, c-format
  2781. msgid "Price: %s / Total: %s"
  2782. msgstr "Fiyat: %s / Toplam: %s"
  2783. #. TRANSLATORS: setup item button
  2784. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2785. #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:378 src/gui/widgets/setupitem.cpp:523
  2786. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
  2787. msgid "Edit"
  2788. msgstr "Dünzenle"
  2789. #. TRANSLATORS: status window label
  2790. #: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
  2791. #, c-format
  2792. msgid "Character points: %d"
  2793. msgstr "Karakter Puanları: %d"
  2794. #. TRANSLATORS: battle chat tab name
  2795. #: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
  2796. msgid "Battle"
  2797. msgstr "Savaş"
  2798. #. TRANSLATORS: chat message
  2799. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
  2800. msgid "Global announcement:"
  2801. msgstr "Global duyuru:"
  2802. #. TRANSLATORS: chat message
  2803. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
  2804. #, c-format
  2805. msgid "Global announcement from %s:"
  2806. msgstr "%s'ten Küresel duyuru:"
  2807. #. TRANSLATORS: chat message
  2808. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
  2809. #, c-format
  2810. msgid "%s whispers: %s"
  2811. msgstr "%s %s'e fısıldıyor:"
  2812. #. TRANSLATORS: chat message
  2813. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
  2814. #, c-format
  2815. msgid "%s is now Online."
  2816. msgstr ""
  2817. #. TRANSLATORS: chat message
  2818. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
  2819. #, c-format
  2820. msgid "%s is now Offline."
  2821. msgstr ""
  2822. #. TRANSLATORS: clan chat tab name
  2823. #. TRANSLATORS: long button name for clan window.
  2824. #. TRANSLATORS: clan window name
  2825. #: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227
  2826. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
  2827. msgid "Clan"
  2828. msgstr ""
  2829. #. TRANSLATORS: guild chat tab name
  2830. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2831. #: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
  2832. #: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
  2833. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
  2834. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
  2835. msgid "Guild"
  2836. msgstr "Lonca"
  2837. #. TRANSLATORS: gb tab name
  2838. #: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37
  2839. msgid "GM"
  2840. msgstr ""
  2841. #. TRANSLATORS: lang chat tab name
  2842. #: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
  2843. msgid "Lang"
  2844. msgstr ""
  2845. #. TRANSLATORS: party chat tab name
  2846. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2847. #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
  2848. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
  2849. msgid "Party"
  2850. msgstr "Grup"
  2851. #. TRANSLATORS: not in clan label
  2852. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
  2853. msgid "Not in clan"
  2854. msgstr ""
  2855. #. TRANSLATORS: clan name label
  2856. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
  2857. msgid "Clan name"
  2858. msgstr ""
  2859. #. TRANSLATORS: clan master name label
  2860. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
  2861. msgid "Master name"
  2862. msgstr ""
  2863. #. TRANSLATORS: clan map name label
  2864. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
  2865. msgid "Map name"
  2866. msgstr ""
  2867. #. TRANSLATORS: debug window label
  2868. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:52
  2869. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:202
  2870. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:259
  2871. msgid "Music:"
  2872. msgstr "Müzik:"
  2873. #. TRANSLATORS: debug window label
  2874. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:54
  2875. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:208
  2876. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:263
  2877. msgid "Map:"
  2878. msgstr "Harita:"
  2879. #. TRANSLATORS: debug window label
  2880. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:56
  2881. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:211
  2882. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:265
  2883. msgid "Map name:"
  2884. msgstr ""
  2885. #. TRANSLATORS: debug window label
  2886. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:58
  2887. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:205
  2888. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:261
  2889. msgid "Minimap:"
  2890. msgstr "Harita:"
  2891. #. TRANSLATORS: debug window label
  2892. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:61
  2893. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:199
  2894. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:257
  2895. msgid "Cursor:"
  2896. msgstr "İşaretçi:"
  2897. #. TRANSLATORS: debug window label
  2898. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:64
  2899. msgid "Particle count:"
  2900. msgstr ""
  2901. #. TRANSLATORS: debug window label
  2902. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:67
  2903. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:223
  2904. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:268
  2905. msgid "Map actors count:"
  2906. msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:"
  2907. #. TRANSLATORS: debug window label
  2908. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:71
  2909. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:228
  2910. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:272
  2911. msgid "Map atlas count:"
  2912. msgstr ""
  2913. #. TRANSLATORS: debug window label
  2914. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:74
  2915. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:178
  2916. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:184
  2917. msgid "Player Position:"
  2918. msgstr "Oyuncu Konumu:"
  2919. #. TRANSLATORS: debug window label
  2920. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:80
  2921. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:240
  2922. msgid "Draw calls:"
  2923. msgstr ""
  2924. #. TRANSLATORS: debug window label
  2925. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:85
  2926. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:248
  2927. msgid "Texture binds:"
  2928. msgstr ""
  2929. #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
  2930. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:88
  2931. #, c-format
  2932. msgid "%d FPS"
  2933. msgstr "%d FPS"
  2934. #. TRANSLATORS: debug window label
  2935. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:99
  2936. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:132
  2937. #, c-format
  2938. msgid "%d FPS (Software)"
  2939. msgstr "%d FPS (Yazılım)"
  2940. #. TRANSLATORS: debug window label
  2941. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:106
  2942. #, c-format
  2943. msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
  2944. msgstr ""
  2945. #. TRANSLATORS: debug window label
  2946. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:110
  2947. #, c-format
  2948. msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
  2949. msgstr ""
  2950. #. TRANSLATORS: debug window label
  2951. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:114
  2952. #, c-format
  2953. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
  2954. msgstr ""
  2955. #. TRANSLATORS: debug window label
  2956. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:118
  2957. #, c-format
  2958. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
  2959. msgstr ""
  2960. #. TRANSLATORS: debug window label
  2961. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:122
  2962. #, c-format
  2963. msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
  2964. msgstr ""
  2965. #. TRANSLATORS: debug window label
  2966. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:126
  2967. #, c-format
  2968. msgid "%d FPS (SDL2 default)"
  2969. msgstr "%d FPS (SDL2 default)"
  2970. #. TRANSLATORS: debug window label
  2971. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:154
  2972. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:233
  2973. msgid "Textures count:"
  2974. msgstr ""
  2975. #. TRANSLATORS: debug window label
  2976. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:218
  2977. #, c-format
  2978. msgid "Particle count: %d"
  2979. msgstr "Partikül sayısı: %d"
  2980. #. TRANSLATORS: debug window label
  2981. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:60
  2982. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:66
  2983. #, c-format
  2984. msgid "Ping: %s ms"
  2985. msgstr ""
  2986. #. TRANSLATORS: debug window label
  2987. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:69
  2988. #, c-format
  2989. msgid "In: %d bytes/s"
  2990. msgstr "Gelen: %d bytes/s"
  2991. #. TRANSLATORS: debug window label
  2992. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:72
  2993. #, c-format
  2994. msgid "Out: %d bytes/s"
  2995. msgstr "Giden: %d bytes/s"
  2996. #. TRANSLATORS: audio tab in settings
  2997. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
  2998. msgid "Audio"
  2999. msgstr "Ses"
  3000. #. TRANSLATORS: settings option
  3001. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
  3002. msgid "Basic settings"
  3003. msgstr ""
  3004. #. TRANSLATORS: settings option
  3005. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
  3006. msgid "Enable Audio"
  3007. msgstr "Sesi etkinleştir"
  3008. #. TRANSLATORS: settings option
  3009. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
  3010. msgid "Enable music"
  3011. msgstr "Müziği etkinleştir"
  3012. #. TRANSLATORS: settings option
  3013. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
  3014. msgid "Enable game sfx"
  3015. msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir"
  3016. #. TRANSLATORS: settings option
  3017. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
  3018. msgid "Enable gui sfx"
  3019. msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir"
  3020. #. TRANSLATORS: settings option
  3021. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
  3022. msgid "Sfx volume"
  3023. msgstr "SFX ses seviyesi"
  3024. #. TRANSLATORS: settings option
  3025. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
  3026. msgid "Music volume"
  3027. msgstr "Müzik ses seviyesi"
  3028. #. TRANSLATORS: settings option
  3029. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
  3030. msgid "Enable music fade out"
  3031. msgstr ""
  3032. #. TRANSLATORS: settings option
  3033. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
  3034. msgid "Audio frequency"
  3035. msgstr ""
  3036. #. TRANSLATORS: audio type
  3037. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
  3038. msgid "mono"
  3039. msgstr ""
  3040. #. TRANSLATORS: audio type
  3041. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
  3042. msgid "stereo"
  3043. msgstr ""
  3044. #. TRANSLATORS: audio type
  3045. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
  3046. msgid "surround"
  3047. msgstr ""
  3048. #. TRANSLATORS: audio type
  3049. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
  3050. msgid "surround+center+lfe"
  3051. msgstr ""
  3052. #. TRANSLATORS: settings option
  3053. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
  3054. msgid "Audio channels"
  3055. msgstr ""
  3056. #. TRANSLATORS: settings option
  3057. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
  3058. msgid "Parallel number of sounds"
  3059. msgstr ""
  3060. #. TRANSLATORS: settings group
  3061. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
  3062. msgid "Sound effects"
  3063. msgstr ""
  3064. #. TRANSLATORS: settings option
  3065. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
  3066. msgid "Information dialog sound"
  3067. msgstr ""
  3068. #. TRANSLATORS: settings option
  3069. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
  3070. msgid "Request dialog sound"
  3071. msgstr ""
  3072. #. TRANSLATORS: settings option
  3073. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
  3074. msgid "Whisper message sound"
  3075. msgstr ""
  3076. #. TRANSLATORS: settings option
  3077. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
  3078. msgid "Guild message sound"
  3079. msgstr ""
  3080. #. TRANSLATORS: settings option
  3081. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
  3082. msgid "Party message sound"
  3083. msgstr ""
  3084. #. TRANSLATORS: settings option
  3085. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
  3086. msgid "Clan message sound"
  3087. msgstr ""
  3088. #. TRANSLATORS: settings option
  3089. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
  3090. msgid "Highlight message sound"
  3091. msgstr ""
  3092. #. TRANSLATORS: settings option
  3093. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
  3094. msgid "Global message sound"
  3095. msgstr ""
  3096. #. TRANSLATORS: settings option
  3097. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
  3098. msgid "Error message sound"
  3099. msgstr ""
  3100. #. TRANSLATORS: settings option
  3101. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
  3102. msgid "Trade request sound"
  3103. msgstr "Takas isteği sesi"
  3104. #. TRANSLATORS: settings option
  3105. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
  3106. msgid "Show window sound"
  3107. msgstr ""
  3108. #. TRANSLATORS: settings option
  3109. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
  3110. msgid "Hide window sound"
  3111. msgstr ""
  3112. #. TRANSLATORS: settings option
  3113. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:193
  3114. msgid "Enable mumble voice chat"
  3115. msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir"
  3116. #. TRANSLATORS: settings option
  3117. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:199
  3118. msgid "Download music"
  3119. msgstr "Müziği indir"
  3120. #. TRANSLATORS: settings group
  3121. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
  3122. msgid "Window"
  3123. msgstr ""
  3124. #. TRANSLATORS: settings option
  3125. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
  3126. msgid "Auto hide chat window"
  3127. msgstr ""
  3128. #. TRANSLATORS: settings description
  3129. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
  3130. msgid ""
  3131. "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
  3132. "\n"
  3133. "Hit Enter or hover mouse to show chat again."
  3134. msgstr ""
  3135. #. TRANSLATORS: settings option
  3136. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
  3137. msgid "Protect chat focus"
  3138. msgstr ""
  3139. #. TRANSLATORS: settings description
  3140. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
  3141. msgid ""
  3142. "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
  3143. "\n"
  3144. "Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
  3145. "typing in chat window."
  3146. msgstr ""
  3147. #. TRANSLATORS: settings group
  3148. #. TRANSLATORS: settings colors tab name
  3149. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  3150. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
  3151. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
  3152. msgid "Colors"
  3153. msgstr "Renkler"
  3154. #. TRANSLATORS: settings option
  3155. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
  3156. msgid "Remove colors from received chat messages"
  3157. msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır"
  3158. #. TRANSLATORS: settings description
  3159. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
  3160. msgid ""
  3161. "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
  3162. "messages will use default chat text color if this enabled."
  3163. msgstr ""
  3164. #. TRANSLATORS: settings option
  3165. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
  3166. msgid "Show chat colors list"
  3167. msgstr "Sohbet renkleri listesini göster"
  3168. #. TRANSLATORS: settings description
  3169. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
  3170. msgid ""
  3171. "Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
  3172. "window will display color selection drop-down.\n"
  3173. "\n"
  3174. "It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
  3175. "also occupies some space in chat window."
  3176. msgstr ""
  3177. #. TRANSLATORS: settings option
  3178. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
  3179. msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
  3180. msgstr ""
  3181. "Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
  3182. #. TRANSLATORS: settings description
  3183. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
  3184. msgid ""
  3185. "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
  3186. msgstr ""
  3187. #. TRANSLATORS: settings group
  3188. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
  3189. msgid "Limits"
  3190. msgstr ""
  3191. #. TRANSLATORS: settings option
  3192. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
  3193. msgid "Limit max chars in chat line"
  3194. msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla"
  3195. #. TRANSLATORS: settings description
  3196. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
  3197. msgid ""
  3198. "Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
  3199. "in chat.\n"
  3200. "\n"
  3201. "Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
  3202. "be truncated."
  3203. msgstr ""
  3204. #. TRANSLATORS: settings option
  3205. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
  3206. msgid "Limit max lines in chat"
  3207. msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla"
  3208. #. TRANSLATORS: settings description
  3209. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
  3210. msgid ""
  3211. "Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
  3212. "specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
  3213. "are discarded from scrollback buffer.\n"
  3214. "\n"
  3215. "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
  3216. msgstr ""
  3217. #. TRANSLATORS: settings group
  3218. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
  3219. msgid "Logs"
  3220. msgstr ""
  3221. #. TRANSLATORS: settings option
  3222. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
  3223. msgid "Enable chat Log"
  3224. msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir"
  3225. #. TRANSLATORS: settings description
  3226. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
  3227. msgid ""
  3228. "If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
  3229. "\n"
  3230. "Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
  3231. msgstr ""
  3232. #. TRANSLATORS: settings option
  3233. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
  3234. msgid "Enable debug chat Log"
  3235. msgstr ""
  3236. #. TRANSLATORS: settings description
  3237. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
  3238. msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
  3239. msgstr ""
  3240. #. TRANSLATORS: settings option
  3241. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
  3242. msgid "Show chat history"
  3243. msgstr "Sohbet geçmişini göster"
  3244. #. TRANSLATORS: settings description
  3245. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
  3246. msgid ""
  3247. "If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
  3248. "startup instead of starting with empty chat tabs."
  3249. msgstr ""
  3250. #. TRANSLATORS: settings option
  3251. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
  3252. msgid "Show party online messages"
  3253. msgstr ""
  3254. #. TRANSLATORS: settings description
  3255. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
  3256. msgid ""
  3257. "If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
  3258. "shown in party tab of chat.\n"
  3259. "\n"
  3260. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3261. "are coming online."
  3262. msgstr ""
  3263. #. TRANSLATORS: settings option
  3264. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
  3265. msgid "Show guild online messages"
  3266. msgstr ""
  3267. #. TRANSLATORS: settings description
  3268. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
  3269. msgid ""
  3270. "If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
  3271. "shown in guild tab of chat.\n"
  3272. "\n"
  3273. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3274. "are coming online."
  3275. msgstr ""
  3276. #. TRANSLATORS: settings group
  3277. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
  3278. msgid "Messages"
  3279. msgstr ""
  3280. #. TRANSLATORS: settings option
  3281. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
  3282. msgid "Hide shop messages"
  3283. msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle"
  3284. #. TRANSLATORS: settings description
  3285. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
  3286. msgid ""
  3287. "If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
  3288. "be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
  3289. "messages.\n"
  3290. "\n"
  3291. "Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
  3292. "special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
  3293. "messages and get idea when other players are looking at your shop."
  3294. msgstr ""
  3295. #. TRANSLATORS: settings option
  3296. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
  3297. msgid "Show MVP messages"
  3298. msgstr ""
  3299. #. TRANSLATORS: settings description
  3300. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
  3301. msgid ""
  3302. "Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
  3303. "\n"
  3304. "Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
  3305. "usually makes little difference."
  3306. msgstr ""
  3307. #. TRANSLATORS: settings group
  3308. #. TRANSLATORS: input action group
  3309. #. TRANSLATORS: input action label
  3310. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
  3311. #: src/input/pages/windows.cpp:214
  3312. msgid "Tabs"
  3313. msgstr ""
  3314. #. TRANSLATORS: settings option
  3315. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
  3316. msgid "Put all whispers in tabs"
  3317. msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy"
  3318. #. TRANSLATORS: settings description
  3319. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
  3320. msgid ""
  3321. "If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
  3322. "separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
  3323. "whispers will appear in General tab.\n"
  3324. "\n"
  3325. "Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
  3326. "Think twice before disabling this feature."
  3327. msgstr ""
  3328. #. TRANSLATORS: settings option
  3329. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
  3330. msgid "Log magic messages in debug tab"
  3331. msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al"
  3332. #. TRANSLATORS: settings description
  3333. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
  3334. msgid ""
  3335. "If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
  3336. "disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
  3337. "\n"
  3338. "Note: it does not affects server replies related to spells."
  3339. msgstr ""
  3340. #. TRANSLATORS: settings option
  3341. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
  3342. msgid "Show server messages in debug tab"
  3343. msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster"
  3344. #. TRANSLATORS: settings description
  3345. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
  3346. msgid ""
  3347. "If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
  3348. "chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
  3349. "\n"
  3350. "Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
  3351. "debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
  3352. msgstr ""
  3353. #. TRANSLATORS: settings option
  3354. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
  3355. msgid "Enable trade tab"
  3356. msgstr "Takas penceresini etkinleştir"
  3357. #. TRANSLATORS: settings description
  3358. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
  3359. msgid ""
  3360. "Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
  3361. "words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
  3362. "less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
  3363. "will stay in General tab."
  3364. msgstr ""
  3365. #. TRANSLATORS: settings option
  3366. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
  3367. msgid "Enable gm tab"
  3368. msgstr ""
  3369. #. TRANSLATORS: settings description
  3370. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
  3371. msgid ""
  3372. "If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
  3373. "activity.\n"
  3374. "\n"
  3375. "Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
  3376. "tab only appears for GMs."
  3377. msgstr ""
  3378. #. TRANSLATORS: settings option
  3379. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
  3380. msgid "Enable language tab"
  3381. msgstr ""
  3382. #. TRANSLATORS: settings description
  3383. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
  3384. msgid ""
  3385. "If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
  3386. "feature.\n"
  3387. "\n"
  3388. "Note: only supported by Evol server yet."
  3389. msgstr ""
  3390. #. TRANSLATORS: settings option
  3391. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
  3392. msgid "Show all languages messages"
  3393. msgstr ""
  3394. #. TRANSLATORS: settings description
  3395. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
  3396. msgid ""
  3397. "If this setting enabled and server supports different chats for different "
  3398. "languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
  3399. "language preferences.\n"
  3400. "\n"
  3401. "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
  3402. msgstr ""
  3403. #. TRANSLATORS: settings option
  3404. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
  3405. msgid "Enable battle tab"
  3406. msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
  3407. #. TRANSLATORS: settings description
  3408. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
  3409. msgid ""
  3410. "If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
  3411. "contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
  3412. "battle messages are enabled.\n"
  3413. "\n"
  3414. "Note: client restart required to take effect."
  3415. msgstr ""
  3416. #. TRANSLATORS: settings option
  3417. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
  3418. msgid "Show battle events"
  3419. msgstr "Savaş etkinliklerini göster"
  3420. #. TRANSLATORS: settings description
  3421. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
  3422. msgid ""
  3423. "If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
  3424. "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
  3425. "battle messages will be displayed."
  3426. msgstr ""
  3427. #. TRANSLATORS: settings option
  3428. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
  3429. msgid "Resize chat tabs if need"
  3430. msgstr ""
  3431. #. TRANSLATORS: settings description
  3432. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
  3433. msgid ""
  3434. "If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
  3435. "adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
  3436. "input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
  3437. "occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
  3438. "\n"
  3439. "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
  3440. msgstr ""
  3441. #. TRANSLATORS: settings option
  3442. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
  3443. msgid "Enable trade spam filter"
  3444. msgstr ""
  3445. #. TRANSLATORS: settings group
  3446. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
  3447. msgid "Time"
  3448. msgstr ""
  3449. #. TRANSLATORS: settings option
  3450. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
  3451. msgid "Use local time"
  3452. msgstr ""
  3453. #. TRANSLATORS: settings description
  3454. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
  3455. msgid ""
  3456. "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
  3457. "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
  3458. msgstr ""
  3459. #. TRANSLATORS: settings option
  3460. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
  3461. msgid "Highlight words (separated by comma)"
  3462. msgstr ""
  3463. #. TRANSLATORS: settings description
  3464. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
  3465. msgid ""
  3466. "Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
  3467. "Use comma to separate words.\n"
  3468. "\n"
  3469. "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
  3470. msgstr ""
  3471. #. TRANSLATORS: settings option
  3472. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
  3473. msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
  3474. msgstr ""
  3475. #. TRANSLATORS: settings description
  3476. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
  3477. msgid ""
  3478. "This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
  3479. "(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
  3480. "\n"
  3481. "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
  3482. msgstr ""
  3483. #. TRANSLATORS: settings option
  3484. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
  3485. msgid "Show emotes button in chat"
  3486. msgstr ""
  3487. #. TRANSLATORS: settings description
  3488. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
  3489. msgid ""
  3490. "If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
  3491. "button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
  3492. "smiles and text formatting easily.\n"
  3493. "\n"
  3494. "Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
  3495. "default."
  3496. msgstr ""
  3497. #. TRANSLATORS: settings option
  3498. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
  3499. msgid "Show motd server message on start"
  3500. msgstr ""
  3501. #. TRANSLATORS: settings description
  3502. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
  3503. msgid ""
  3504. "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
  3505. "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
  3506. msgstr ""
  3507. #. TRANSLATORS: color selection preview message
  3508. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
  3509. msgid "This is what the color looks like"
  3510. msgstr "Renk bu şekilde görünür"
  3511. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3512. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
  3513. msgid "Type:"
  3514. msgstr "Tip:"
  3515. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3516. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
  3517. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
  3518. msgid "Delay:"
  3519. msgstr "Gecikme:"
  3520. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3521. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
  3522. msgid "Red:"
  3523. msgstr "Kırmızı:"
  3524. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3525. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
  3526. msgid "Green:"
  3527. msgstr "Yeşil:"
  3528. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3529. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
  3530. msgid "Blue:"
  3531. msgstr "Mavi:"
  3532. #. TRANSLATORS: color type
  3533. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
  3534. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
  3535. msgid "Static"
  3536. msgstr "Sabit"
  3537. #. TRANSLATORS: color type
  3538. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
  3539. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
  3540. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
  3541. msgid "Pulse"
  3542. msgstr "Darbe"
  3543. #. TRANSLATORS: color type
  3544. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
  3545. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
  3546. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3547. msgid "Rainbow"
  3548. msgstr "Gökkuşağı"
  3549. #. TRANSLATORS: color type
  3550. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
  3551. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
  3552. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3553. msgid "Spectrum"
  3554. msgstr "Spektrum"
  3555. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3556. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
  3557. msgid "Alpha:"
  3558. msgstr "Alfa:"
  3559. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3560. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
  3561. msgid "Assign"
  3562. msgstr "Atamak"
  3563. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3564. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
  3565. msgid "Unassign"
  3566. msgstr "Sil"
  3567. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3568. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74
  3569. msgid "Reset all keys"
  3570. msgstr ""
  3571. #. TRANSLATORS: setting tab name
  3572. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84
  3573. msgid "Input"
  3574. msgstr ""
  3575. #. TRANSLATORS: input settings error header
  3576. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
  3577. msgid "Key Conflict(s) Detected."
  3578. msgstr "Tuş çatışması tespit edildi."
  3579. #. TRANSLATORS: input settings error
  3580. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:166
  3581. #, c-format
  3582. msgid ""
  3583. "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
  3584. "strange behaviour."
  3585. msgstr ""
  3586. "\"%s\" ve \"%s\" tuşları çakıştı. Çakışmayı giderin, yoksa oynanabilirlikte "
  3587. "gariplikler meydana gelebilir."
  3588. #. TRANSLATORS: unknown key name
  3589. #. TRANSLATORS: quests window quest name
  3590. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:338 src/resources/db/questdb.cpp:62
  3591. #: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
  3592. msgid "unknown"
  3593. msgstr ""
  3594. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3595. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
  3596. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
  3597. msgid "Press the button to start calibration"
  3598. msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla"
  3599. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3600. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
  3601. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:140
  3602. msgid "Calibrate"
  3603. msgstr "Kalibre et"
  3604. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3605. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52
  3606. msgid "Detect joysticks"
  3607. msgstr ""
  3608. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3609. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55
  3610. msgid "Enable joystick"
  3611. msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir"
  3612. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3613. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
  3614. msgid "Use joystick if client window inactive"
  3615. msgstr ""
  3616. #. TRANSLATORS: joystick settings tab name
  3617. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:68
  3618. msgid "Joystick"
  3619. msgstr "Oyun çubuğu"
  3620. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3621. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:149
  3622. msgid "Stop"
  3623. msgstr "Dur"
  3624. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3625. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:152
  3626. msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
  3627. msgstr ""
  3628. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3629. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:50
  3630. msgid "Always show"
  3631. msgstr ""
  3632. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3633. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:52
  3634. msgid "Auto hide in small resolution"
  3635. msgstr ""
  3636. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3637. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:54
  3638. msgid "Always auto hide"
  3639. msgstr ""
  3640. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3641. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:62
  3642. msgid "System proxy"
  3643. msgstr ""
  3644. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3645. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:64
  3646. msgid "Direct connection"
  3647. msgstr ""
  3648. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3649. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:71
  3650. msgid "SOCKS5 hostname"
  3651. msgstr ""
  3652. #. TRANSLATORS: screen density type
  3653. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3654. #. TRANSLATORS: particle details
  3655. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
  3656. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
  3657. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
  3658. msgid "low"
  3659. msgstr "düşük"
  3660. #. TRANSLATORS: screen density type
  3661. #. TRANSLATORS: particle details
  3662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
  3663. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
  3664. msgid "medium"
  3665. msgstr "orta"
  3666. #. TRANSLATORS: screen density type
  3667. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:85
  3668. msgid "tv"
  3669. msgstr ""
  3670. #. TRANSLATORS: screen density type
  3671. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3672. #. TRANSLATORS: particle details
  3673. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
  3674. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
  3675. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
  3676. msgid "high"
  3677. msgstr "yüksek"
  3678. #. TRANSLATORS: screen density type
  3679. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:89
  3680. msgid "xhigh"
  3681. msgstr ""
  3682. #. TRANSLATORS: screen density type
  3683. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:91
  3684. msgid "xxhigh"
  3685. msgstr ""
  3686. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3687. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:102
  3688. msgid "verbose"
  3689. msgstr ""
  3690. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3691. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:104
  3692. msgid "debug"
  3693. msgstr ""
  3694. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3695. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:106
  3696. msgid "info"
  3697. msgstr ""
  3698. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3699. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:108
  3700. msgid "warn"
  3701. msgstr ""
  3702. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3703. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:110
  3704. msgid "error"
  3705. msgstr ""
  3706. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3707. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:112
  3708. msgid "critical"
  3709. msgstr ""
  3710. #. TRANSLATORS: misc tab in settings
  3711. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:126
  3712. msgid "Misc"
  3713. msgstr "Çeşitli"
  3714. #. TRANSLATORS: settings option
  3715. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
  3716. msgid "Show damage inflicted to monsters"
  3717. msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster"
  3718. #. TRANSLATORS: settings option
  3719. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
  3720. msgid "Auto target only reachable monsters"
  3721. msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle"
  3722. #. TRANSLATORS: settings option
  3723. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
  3724. msgid "Select auto target for attack skills"
  3725. msgstr ""
  3726. #. TRANSLATORS: settings option
  3727. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
  3728. msgid "Highlight monster attack range"
  3729. msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula"
  3730. #. TRANSLATORS: settings option
  3731. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
  3732. msgid "Show monster hp bar"
  3733. msgstr "Canavar HP çubuğunu göster"
  3734. #. TRANSLATORS: settings option
  3735. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
  3736. msgid "Cycle monster targets"
  3737. msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
  3738. #. TRANSLATORS: settings group
  3739. #. TRANSLATORS: long button name for map window.
  3740. #. TRANSLATORS: debug window tab
  3741. #. TRANSLATORS: mini map window name
  3742. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:150
  3743. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 src/gui/windows/minimap.cpp:66
  3744. #: src/gui/windows/minimap.cpp:129
  3745. msgid "Map"
  3746. msgstr "Harita"
  3747. #. TRANSLATORS: settings option
  3748. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
  3749. msgid "Show warps particles"
  3750. msgstr "Geçiş partiküllerini göster"
  3751. #. TRANSLATORS: settings option
  3752. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
  3753. msgid "Highlight map portals"
  3754. msgstr "harita kapılarını vurgula"
  3755. #. TRANSLATORS: settings option
  3756. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
  3757. msgid "Highlight floor items"
  3758. msgstr "Zemin nesnelerini vurgula"
  3759. #. TRANSLATORS: settings option
  3760. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
  3761. msgid "Highlight player attack range"
  3762. msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula"
  3763. #. TRANSLATORS: settings option
  3764. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
  3765. msgid "Show extended minimaps"
  3766. msgstr ""
  3767. #. TRANSLATORS: settings option
  3768. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
  3769. msgid "Draw path"
  3770. msgstr "Yol çiz"
  3771. #. TRANSLATORS: settings option
  3772. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
  3773. msgid "Draw hotkeys on map"
  3774. msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz"
  3775. #. TRANSLATORS: settings option
  3776. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
  3777. msgid "Enable lazy scrolling"
  3778. msgstr ""
  3779. #. TRANSLATORS: settings option
  3780. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
  3781. msgid "Scroll laziness"
  3782. msgstr ""
  3783. #. TRANSLATORS: settings option
  3784. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
  3785. msgid "Scroll radius"
  3786. msgstr ""
  3787. #. TRANSLATORS: settings option
  3788. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
  3789. msgid "Auto resize minimaps"
  3790. msgstr ""
  3791. #. TRANSLATORS: settings option
  3792. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
  3793. msgid "Play map animations"
  3794. msgstr ""
  3795. #. TRANSLATORS: settings group
  3796. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
  3797. msgid "Moving"
  3798. msgstr ""
  3799. #. TRANSLATORS: settings option
  3800. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
  3801. msgid "Auto fix position"
  3802. msgstr "Otomatik konum sabitleme"
  3803. #. TRANSLATORS: settings option
  3804. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
  3805. msgid "Show server side position"
  3806. msgstr ""
  3807. #. TRANSLATORS: settings option
  3808. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
  3809. msgid "Attack while moving"
  3810. msgstr "Hareket halinde saldır"
  3811. #. TRANSLATORS: settings option
  3812. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
  3813. msgid "Attack next target"
  3814. msgstr ""
  3815. #. TRANSLATORS: settings option
  3816. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
  3817. msgid "Sync player move"
  3818. msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle"
  3819. #. TRANSLATORS: settings option
  3820. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
  3821. msgid "Sync player move distance"
  3822. msgstr ""
  3823. #. TRANSLATORS: settings option
  3824. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
  3825. msgid "Crazy move A program"
  3826. msgstr "Çılgın hareket A programı"
  3827. #. TRANSLATORS: settings option
  3828. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
  3829. msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
  3830. msgstr ""
  3831. #. TRANSLATORS: settings option
  3832. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
  3833. msgid "Show own hp bar"
  3834. msgstr "Kendi HP çubuğunu göster"
  3835. #. TRANSLATORS: settings option
  3836. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
  3837. msgid "Enable quick stats"
  3838. msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir"
  3839. #. TRANSLATORS: settings option
  3840. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
  3841. msgid "Cycle player targets"
  3842. msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir"
  3843. #. TRANSLATORS: settings option
  3844. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
  3845. msgid "Show job exp messages"
  3846. msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster"
  3847. #. TRANSLATORS: settings option
  3848. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
  3849. msgid "Show players popups"
  3850. msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster"
  3851. #. TRANSLATORS: settings option
  3852. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
  3853. msgid "Afk message"
  3854. msgstr ""
  3855. #. TRANSLATORS: settings option
  3856. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
  3857. msgid "Show job"
  3858. msgstr "İşi göster"
  3859. #. TRANSLATORS: settings option
  3860. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
  3861. msgid "Enable attack filter"
  3862. msgstr ""
  3863. #. TRANSLATORS: settings option
  3864. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
  3865. msgid "Enable pickup filter"
  3866. msgstr "Toplama filtresini etkinleştir"
  3867. #. TRANSLATORS: settings option
  3868. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
  3869. msgid "Enable advert protocol"
  3870. msgstr ""
  3871. #. TRANSLATORS: settings option
  3872. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
  3873. msgid "Enabled pets support"
  3874. msgstr ""
  3875. #. TRANSLATORS: settings option
  3876. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
  3877. msgid "Enable weight notifications"
  3878. msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
  3879. #. TRANSLATORS: settings group
  3880. #. TRANSLATORS: long button name for shop window.
  3881. #. TRANSLATORS: shop window name
  3882. #. TRANSLATORS: shop button tooltip
  3883. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197
  3884. #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
  3885. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
  3886. msgid "Shop"
  3887. msgstr "Mağaza"
  3888. #. TRANSLATORS: settings option
  3889. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
  3890. msgid "Accept sell/buy requests"
  3891. msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et"
  3892. #. TRANSLATORS: settings option
  3893. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
  3894. msgid "Enable shop mode"
  3895. msgstr "Mağaza modunu etkinleştir"
  3896. #. TRANSLATORS: settings group
  3897. #. TRANSLATORS: npc dialog name
  3898. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
  3899. msgid "NPC"
  3900. msgstr "NPC"
  3901. #. TRANSLATORS: settings option
  3902. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
  3903. msgid "Cycle npc targets"
  3904. msgstr ""
  3905. #. TRANSLATORS: settings option
  3906. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
  3907. msgid "Log NPC dialogue"
  3908. msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
  3909. #. TRANSLATORS: settings group
  3910. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
  3911. msgid "Bots support"
  3912. msgstr ""
  3913. #. TRANSLATORS: settings option
  3914. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
  3915. msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
  3916. msgstr ""
  3917. #. TRANSLATORS: settings option
  3918. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
  3919. msgid "Enable manamarket bot support"
  3920. msgstr ""
  3921. #. TRANSLATORS: settings group
  3922. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
  3923. msgid "Keyboard"
  3924. msgstr "Klavye"
  3925. #. TRANSLATORS: settings option
  3926. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
  3927. msgid "Repeat delay"
  3928. msgstr ""
  3929. #. TRANSLATORS: settings option
  3930. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
  3931. msgid "Repeat interval"
  3932. msgstr ""
  3933. #. TRANSLATORS: settings option
  3934. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
  3935. msgid "Custom repeat interval"
  3936. msgstr ""
  3937. #. TRANSLATORS: settings option
  3938. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
  3939. msgid "Enable alt-tab workaround"
  3940. msgstr ""
  3941. #. TRANSLATORS: settings option
  3942. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
  3943. msgid "Shortcut buttons"
  3944. msgstr ""
  3945. #. TRANSLATORS: settings option
  3946. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
  3947. msgid "Show icons on shortcut buttons"
  3948. msgstr ""
  3949. #. TRANSLATORS: settings group
  3950. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
  3951. msgid "Proxy server"
  3952. msgstr ""
  3953. #. TRANSLATORS: settings option
  3954. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
  3955. msgid "Proxy type"
  3956. msgstr ""
  3957. #. TRANSLATORS: settings option
  3958. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
  3959. msgid "Proxy address:port"
  3960. msgstr ""
  3961. #. TRANSLATORS: settings option
  3962. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
  3963. msgid "Tunnel through HTTP proxy"
  3964. msgstr ""
  3965. #. TRANSLATORS: settings group
  3966. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
  3967. msgid "Logging"
  3968. msgstr ""
  3969. #. TRANSLATORS: settings option
  3970. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
  3971. msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
  3972. msgstr ""
  3973. #. TRANSLATORS: settings option
  3974. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
  3975. msgid "Enable debug log"
  3976. msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
  3977. #. TRANSLATORS: settings option
  3978. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
  3979. msgid "Ignore logging packets"
  3980. msgstr ""
  3981. #. TRANSLATORS: settings option
  3982. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
  3983. msgid "Log unimplemented packets"
  3984. msgstr ""
  3985. #. TRANSLATORS: settings option
  3986. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
  3987. msgid "Enable OpenGL log"
  3988. msgstr ""
  3989. #. TRANSLATORS: settings option
  3990. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487
  3991. msgid "Enable input log"
  3992. msgstr ""
  3993. #. TRANSLATORS: settings option
  3994. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
  3995. msgid "SDL logging level"
  3996. msgstr ""
  3997. #. TRANSLATORS: settings option
  3998. #. TRANSLATORS: input action name
  3999. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408
  4000. msgid "Upload log file"
  4001. msgstr ""
  4002. #. TRANSLATORS: settings option
  4003. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
  4004. msgid "Enable server side attack"
  4005. msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
  4006. #. TRANSLATORS: settings option
  4007. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
  4008. msgid "Hide support page link on error"
  4009. msgstr ""
  4010. #. TRANSLATORS: settings option
  4011. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
  4012. msgid "Enable double clicks"
  4013. msgstr ""
  4014. #. TRANSLATORS: settings option
  4015. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
  4016. msgid "Enable bot checker"
  4017. msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
  4018. #. TRANSLATORS: settings option
  4019. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529
  4020. msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
  4021. msgstr ""
  4022. #. TRANSLATORS: settings option
  4023. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535
  4024. msgid "Low traffic mode"
  4025. msgstr "Düşük trafik modu"
  4026. #. TRANSLATORS: settings option
  4027. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541
  4028. msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
  4029. msgstr ""
  4030. #. TRANSLATORS: settings option
  4031. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
  4032. msgid "Screenshot directory"
  4033. msgstr ""
  4034. #. TRANSLATORS: settings option
  4035. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
  4036. msgid "Network delay between sub servers"
  4037. msgstr ""
  4038. #. TRANSLATORS: settings option
  4039. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
  4040. msgid "Show background"
  4041. msgstr "Arkaplanı göster"
  4042. #. TRANSLATORS: settings option
  4043. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566
  4044. msgid "Screen density override"
  4045. msgstr ""
  4046. #. TRANSLATORS: mods tab in settings
  4047. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
  4048. msgid "Mods"
  4049. msgstr ""
  4050. #. TRANSLATORS: settings label
  4051. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
  4052. msgid "No mods present"
  4053. msgstr ""
  4054. #. TRANSLATORS: texture compression type
  4055. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  4056. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46
  4057. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:47
  4058. msgid "No"
  4059. msgstr "Hayır"
  4060. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4061. #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
  4062. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
  4063. #: src/progs/manaplus/client.cpp:919
  4064. msgid "Performance"
  4065. msgstr "Performans"
  4066. #. TRANSLATORS: settings option
  4067. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
  4068. msgid "Better performance (enable for better performance)"
  4069. msgstr ""
  4070. #. TRANSLATORS: settings option
  4071. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
  4072. msgid "Auto adjust performance"
  4073. msgstr ""
  4074. #. TRANSLATORS: settings option
  4075. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
  4076. msgid "Hw acceleration"
  4077. msgstr "Donanım hızlandırma"
  4078. #. TRANSLATORS: settings option
  4079. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
  4080. msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
  4081. msgstr ""
  4082. #. TRANSLATORS: settings option
  4083. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
  4084. msgid "Enable map reduce (Software)"
  4085. msgstr ""
  4086. #. TRANSLATORS: settings option
  4087. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
  4088. msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
  4089. msgstr ""
  4090. #. TRANSLATORS: settings option
  4091. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
  4092. msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
  4093. msgstr ""
  4094. #. TRANSLATORS: settings option
  4095. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
  4096. msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
  4097. msgstr ""
  4098. #. TRANSLATORS: settings option
  4099. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
  4100. msgid "Enable OpenGL context creation"
  4101. msgstr ""
  4102. #. TRANSLATORS: settings option
  4103. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
  4104. msgid "Enable OpenGL direct state access"
  4105. msgstr ""
  4106. #. TRANSLATORS: settings option
  4107. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
  4108. msgid "Better quality (disable for better performance)"
  4109. msgstr ""
  4110. #. TRANSLATORS: settings option
  4111. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
  4112. msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
  4113. msgstr ""
  4114. #. TRANSLATORS: settings option
  4115. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
  4116. msgid "Show beings transparency"
  4117. msgstr ""
  4118. #. TRANSLATORS: settings option
  4119. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
  4120. msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
  4121. msgstr ""
  4122. #. TRANSLATORS: settings option
  4123. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
  4124. msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
  4125. msgstr ""
  4126. #. TRANSLATORS: settings option
  4127. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
  4128. msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
  4129. msgstr ""
  4130. #. TRANSLATORS: settings option
  4131. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
  4132. msgid "Disable beings caching (Software)"
  4133. msgstr ""
  4134. #. TRANSLATORS: settings group
  4135. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
  4136. msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
  4137. msgstr ""
  4138. #. TRANSLATORS: settings option
  4139. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
  4140. msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
  4141. msgstr ""
  4142. #. TRANSLATORS: settings option
  4143. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
  4144. msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
  4145. msgstr ""
  4146. #. TRANSLATORS: settings option
  4147. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
  4148. msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
  4149. msgstr ""
  4150. #. TRANSLATORS: settings option
  4151. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
  4152. msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
  4153. msgstr ""
  4154. #. TRANSLATORS: settings option
  4155. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
  4156. msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
  4157. msgstr ""
  4158. #. TRANSLATORS: settings option
  4159. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
  4160. msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
  4161. msgstr ""
  4162. #. TRANSLATORS: settings option
  4163. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
  4164. msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
  4165. msgstr ""
  4166. #. TRANSLATORS: settings group
  4167. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
  4168. msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
  4169. msgstr ""
  4170. #. TRANSLATORS: settings option
  4171. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
  4172. msgid "Disable logging in game (do not enable)"
  4173. msgstr ""
  4174. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4175. #. TRANSLATORS: visible name type
  4176. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
  4177. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
  4178. msgid "hide"
  4179. msgstr ""
  4180. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4181. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
  4182. msgid "show at top"
  4183. msgstr ""
  4184. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4185. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
  4186. msgid "show at right"
  4187. msgstr ""
  4188. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4189. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
  4190. msgid "show at bottom"
  4191. msgstr ""
  4192. #. TRANSLATORS: visible name type
  4193. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
  4194. msgid "show"
  4195. msgstr ""
  4196. #. TRANSLATORS: visible name type
  4197. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
  4198. msgid "show on selection"
  4199. msgstr ""
  4200. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4201. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
  4202. msgid "top"
  4203. msgstr ""
  4204. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4205. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
  4206. msgid "bottom"
  4207. msgstr ""
  4208. #. TRANSLATORS: settings option
  4209. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
  4210. msgid "Show gender"
  4211. msgstr "Cinsiyeti göster"
  4212. #. TRANSLATORS: settings option
  4213. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
  4214. msgid "Show level"
  4215. msgstr "Leveli göster"
  4216. #. TRANSLATORS: settings option
  4217. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
  4218. msgid "Show own name"
  4219. msgstr "Kendi adını göster"
  4220. #. TRANSLATORS: settings option
  4221. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
  4222. msgid "Enable extended mouse targeting"
  4223. msgstr ""
  4224. #. TRANSLATORS: settings option
  4225. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
  4226. msgid "Target dead players"
  4227. msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
  4228. #. TRANSLATORS: settings option
  4229. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
  4230. msgid "Show player names"
  4231. msgstr ""
  4232. #. TRANSLATORS: settings option
  4233. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
  4234. msgid "Show player names at"
  4235. msgstr ""
  4236. #. TRANSLATORS: settings option
  4237. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
  4238. msgid "Auto move names"
  4239. msgstr ""
  4240. #. TRANSLATORS: settings option
  4241. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
  4242. msgid "Badges"
  4243. msgstr ""
  4244. #. TRANSLATORS: settings option
  4245. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
  4246. msgid "Secure trades"
  4247. msgstr "Güvenli takas"
  4248. #. TRANSLATORS: settings option
  4249. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
  4250. msgid "Unsecure chars in names"
  4251. msgstr ""
  4252. #. TRANSLATORS: settings option
  4253. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
  4254. msgid "Show statuses"
  4255. msgstr ""
  4256. #. TRANSLATORS: settings option
  4257. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
  4258. msgid "Show ip addresses on screenshots"
  4259. msgstr ""
  4260. #. TRANSLATORS: settings option
  4261. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
  4262. msgid "Allow self heal with mouse click"
  4263. msgstr ""
  4264. #. TRANSLATORS: settings option
  4265. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
  4266. msgid "Group friends in who is online window"
  4267. msgstr ""
  4268. #. TRANSLATORS: settings option
  4269. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
  4270. msgid "Hide erased players nicks"
  4271. msgstr ""
  4272. #. TRANSLATORS: settings option
  4273. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
  4274. msgid "Collect players id and seen log"
  4275. msgstr ""
  4276. #. TRANSLATORS: settings option
  4277. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
  4278. msgid "Use special diagonal speed in players moving"
  4279. msgstr ""
  4280. #. TRANSLATORS: settings option
  4281. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
  4282. msgid "Log players actions (for GM)"
  4283. msgstr ""
  4284. #. TRANSLATORS: settings option
  4285. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
  4286. msgid "Create screenshots for each complete trades"
  4287. msgstr ""
  4288. #. TRANSLATORS: settings option
  4289. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
  4290. msgid ""
  4291. "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
  4292. msgstr ""
  4293. #. TRANSLATORS: settings option
  4294. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
  4295. msgid "Enable remote commands"
  4296. msgstr ""
  4297. #. TRANSLATORS: settings option
  4298. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
  4299. msgid "Allow move character by mouse"
  4300. msgstr ""
  4301. #. TRANSLATORS: quick tab in settings
  4302. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4303. #: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
  4304. #: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
  4305. msgid "Quick"
  4306. msgstr ""
  4307. #. TRANSLATORS: relations table header
  4308. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
  4309. msgid "Name"
  4310. msgstr "İsim"
  4311. #. TRANSLATORS: relations table header
  4312. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
  4313. msgid "Relation"
  4314. msgstr "İlişki"
  4315. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4316. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
  4317. msgid "Allow trading"
  4318. msgstr "Takasa izin ver"
  4319. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4320. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
  4321. msgid "Allow whispers"
  4322. msgstr "Fısıltılara izin ver"
  4323. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4324. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  4325. #. TRANSLATORS: mail window button
  4326. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  4327. #. TRANSLATORS: shop window label
  4328. #. TRANSLATORS: command editor button
  4329. #. TRANSLATORS: input action name
  4330. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
  4331. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
  4332. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
  4333. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
  4334. msgid "Delete"
  4335. msgstr "Sil"
  4336. #. TRANSLATORS: relation dialog name
  4337. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:88
  4338. msgid "Relations"
  4339. msgstr ""
  4340. #. TRANSLATORS: relation dialog label
  4341. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:113
  4342. msgid "When ignoring:"
  4343. msgstr "Görmezden gelirken:"
  4344. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4345. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
  4346. msgid "Gui theme"
  4347. msgstr "Gui teması"
  4348. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4349. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
  4350. msgid "Main Font"
  4351. msgstr "Ana Yazı Tipi"
  4352. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4353. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
  4354. msgid "Language"
  4355. msgstr ""
  4356. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4357. #. TRANSLATORS: font size
  4358. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
  4359. msgid "Bold font"
  4360. msgstr "Kalın Yazı Tipi"
  4361. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4362. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
  4363. msgid "Particle font"
  4364. msgstr "Partikül yazı tipi"
  4365. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4366. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
  4367. msgid "Help font"
  4368. msgstr "Yardım yazı tipi"
  4369. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4370. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
  4371. msgid "Secure font"
  4372. msgstr ""
  4373. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4374. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
  4375. msgid "Npc font"
  4376. msgstr ""
  4377. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4378. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
  4379. msgid "Japanese font"
  4380. msgstr ""
  4381. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4382. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
  4383. msgid "Chinese font"
  4384. msgstr ""
  4385. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4386. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
  4387. msgid "Font size"
  4388. msgstr "Yazı tipi boyutu"
  4389. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4390. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
  4391. msgid "Npc font size"
  4392. msgstr ""
  4393. #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
  4394. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
  4395. msgid "i"
  4396. msgstr ""
  4397. #. TRANSLATORS: theme settings tab name
  4398. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4399. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
  4400. #: src/progs/manaplus/client.cpp:925
  4401. msgid "Theme"
  4402. msgstr "Tema"
  4403. #. TRANSLATORS: theme name
  4404. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
  4405. msgid "Name: "
  4406. msgstr ""
  4407. #. TRANSLATORS: theme copyright
  4408. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
  4409. msgid "Copyright:"
  4410. msgstr ""
  4411. #. TRANSLATORS: theme info dialog header
  4412. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
  4413. msgid "Theme info"
  4414. msgstr ""
  4415. #. TRANSLATORS: theme message dialog
  4416. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
  4417. msgid "Theme Changed"
  4418. msgstr "Tema Değiştirildi"
  4419. #. TRANSLATORS: ok dialog message
  4420. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4421. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
  4422. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
  4423. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
  4424. msgid "Restart your client for the change to take effect."
  4425. msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
  4426. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4427. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
  4428. msgid "Small"
  4429. msgstr ""
  4430. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4431. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
  4432. msgid "Medium"
  4433. msgstr ""
  4434. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4435. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
  4436. msgid "Large"
  4437. msgstr ""
  4438. #. TRANSLATORS: touch settings tab
  4439. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
  4440. msgid "Touch"
  4441. msgstr ""
  4442. #. TRANSLATORS: settings option
  4443. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
  4444. msgid "Onscreen keyboard"
  4445. msgstr ""
  4446. #. TRANSLATORS: settings option
  4447. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
  4448. msgid "Show onscreen keyboard icon"
  4449. msgstr ""
  4450. #. TRANSLATORS: settings option
  4451. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
  4452. msgid "Keyboard icon action"
  4453. msgstr ""
  4454. #. TRANSLATORS: settings group
  4455. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
  4456. msgid "Onscreen joystick"
  4457. msgstr ""
  4458. #. TRANSLATORS: settings option
  4459. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
  4460. msgid "Show onscreen joystick"
  4461. msgstr ""
  4462. #. TRANSLATORS: settings option
  4463. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
  4464. msgid "Joystick size"
  4465. msgstr ""
  4466. #. TRANSLATORS: settings group
  4467. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
  4468. msgid "Onscreen buttons"
  4469. msgstr ""
  4470. #. TRANSLATORS: settings option
  4471. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
  4472. msgid "Show onscreen buttons"
  4473. msgstr ""
  4474. #. TRANSLATORS: settings option
  4475. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
  4476. msgid "Buttons format"
  4477. msgstr ""
  4478. #. TRANSLATORS: settings option
  4479. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
  4480. msgid "Buttons size"
  4481. msgstr ""
  4482. #. TRANSLATORS: settings option
  4483. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
  4484. #, c-format
  4485. msgid "Button %u action"
  4486. msgstr ""
  4487. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4488. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
  4489. msgid "Full screen"
  4490. msgstr "Tam ekran"
  4491. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4492. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
  4493. msgid "FPS limit:"
  4494. msgstr "FPS limiti:"
  4495. #. TRANSLATORS: video settings label
  4496. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
  4497. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136
  4498. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
  4499. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
  4500. msgid "Alt FPS limit: "
  4501. msgstr "Alternatif FPS limiti: "
  4502. #. TRANSLATORS: video settings button
  4503. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
  4504. msgid "Detect best mode"
  4505. msgstr ""
  4506. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4507. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
  4508. msgid "High DPI"
  4509. msgstr ""
  4510. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4511. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
  4512. msgid "Show cursor"
  4513. msgstr ""
  4514. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4515. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
  4516. msgid "Custom cursor"
  4517. msgstr "Özel imleç"
  4518. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4519. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114
  4520. msgid "Enable resize"
  4521. msgstr ""
  4522. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4523. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
  4524. msgid "No frame"
  4525. msgstr ""
  4526. #. TRANSLATORS: video settings tab name
  4527. #. TRANSLATORS: video tab quick button
  4528. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
  4529. #: src/progs/manaplus/client.cpp:922
  4530. msgid "Video"
  4531. msgstr "Video"
  4532. #. TRANSLATORS: video settings label
  4533. #. TRANSLATORS: video settings label value
  4534. #. TRANSLATORS: video settings label
  4535. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133
  4536. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138
  4537. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
  4538. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489
  4539. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
  4540. msgid "None"
  4541. msgstr "Hiç"
  4542. #. TRANSLATORS: video error message
  4543. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
  4544. msgid ""
  4545. "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
  4546. msgstr "Pencere görünümüne geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
  4547. #. TRANSLATORS: video error message
  4548. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
  4549. msgid ""
  4550. "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
  4551. msgstr "Tam ekrana geçilemedi ve eski hale geri dönüş başarısız oldu!"
  4552. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4553. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273
  4554. msgid "Switching to Full Screen"
  4555. msgstr "Tam Ekrana Geçiliyor"
  4556. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4557. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
  4558. msgid "Restart needed for changes to take effect."
  4559. msgstr "Değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatma gerekli."
  4560. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4561. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
  4562. msgid "Changing to OpenGL"
  4563. msgstr "OpenGL'ye Değiştiriliyor"
  4564. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4565. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
  4566. msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
  4567. msgstr "OpenGL değişikliklerini uygulamak için yeniden başlatma gereklidir."
  4568. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4569. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
  4570. msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
  4571. msgstr "Özel çözünürlük (örnek: 1024x768)"
  4572. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4573. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
  4574. msgid "Enter new resolution: "
  4575. msgstr "Yeni çözünürlük gir: "
  4576. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4577. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
  4578. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
  4579. msgid "Screen Resolution Changed"
  4580. msgstr "Ekran Çözünürlüğü Değiştirildi"
  4581. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4582. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
  4583. msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
  4584. msgstr "Bazı pencereler düşürülmüş çözünürlüğe uyması için taşınmış olabilir."
  4585. #. TRANSLATORS: speach type
  4586. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
  4587. msgid "No text"
  4588. msgstr "Metin yok"
  4589. #. TRANSLATORS: speach type
  4590. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
  4591. msgid "Text"
  4592. msgstr "Metin"
  4593. #. TRANSLATORS: speach type
  4594. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
  4595. msgid "Bubbles, no names"
  4596. msgstr "Balonlar, isimler yok"
  4597. #. TRANSLATORS: speach type
  4598. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
  4599. msgid "Bubbles with names"
  4600. msgstr "İsimler ve balonlar"
  4601. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  4602. #. TRANSLATORS: vsync type
  4603. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
  4604. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
  4605. msgid "off"
  4606. msgstr "kapalı"
  4607. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4608. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
  4609. msgid "best quality"
  4610. msgstr ""
  4611. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4612. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
  4613. msgid "normal"
  4614. msgstr ""
  4615. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4616. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
  4617. msgid "best performance"
  4618. msgstr ""
  4619. #. TRANSLATORS: vsync type
  4620. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
  4621. msgid "on"
  4622. msgstr ""
  4623. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4624. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
  4625. msgid "Visual"
  4626. msgstr ""
  4627. #. TRANSLATORS: settings option
  4628. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
  4629. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
  4630. msgid "Scale"
  4631. msgstr ""
  4632. #. TRANSLATORS: settings option
  4633. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
  4634. msgid "Notifications"
  4635. msgstr "Bildirimleri"
  4636. #. TRANSLATORS: settings option
  4637. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
  4638. msgid "Show pickup notifications in chat"
  4639. msgstr "Toplama bildirimlerini sohbette göster"
  4640. #. TRANSLATORS: settings option
  4641. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
  4642. msgid "Show pickup notifications as particle effects"
  4643. msgstr "Toplama bildirimlerini partikül efekti olarak göster"
  4644. #. TRANSLATORS: settings option
  4645. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
  4646. msgid "Effects"
  4647. msgstr ""
  4648. #. TRANSLATORS: settings option
  4649. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
  4650. msgid "Grab mouse and keyboard input"
  4651. msgstr ""
  4652. #. TRANSLATORS: settings option
  4653. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
  4654. msgid "Blurring textures (OpenGL)"
  4655. msgstr ""
  4656. #. TRANSLATORS: settings option
  4657. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
  4658. msgid "Gui opacity"
  4659. msgstr "Gui şeffaflığı"
  4660. #. TRANSLATORS: settings option
  4661. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
  4662. msgid "Enable gui opacity"
  4663. msgstr ""
  4664. #. TRANSLATORS: settings option
  4665. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
  4666. msgid "Overhead text"
  4667. msgstr "Başın üstünde yazı"
  4668. #. TRANSLATORS: settings option
  4669. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
  4670. msgid "Ambient FX"
  4671. msgstr "Çevresel grafikler"
  4672. #. TRANSLATORS: settings option
  4673. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
  4674. msgid "Show particle effects"
  4675. msgstr ""
  4676. #. TRANSLATORS: settings option
  4677. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
  4678. msgid "Show particle effects from maps"
  4679. msgstr ""
  4680. #. TRANSLATORS: particle details
  4681. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
  4682. msgid "max"
  4683. msgstr "en yüksek"
  4684. #. TRANSLATORS: settings option
  4685. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
  4686. msgid "Particle detail"
  4687. msgstr "Partikül detayı"
  4688. #. TRANSLATORS: settings option
  4689. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
  4690. msgid "Particle physics"
  4691. msgstr ""
  4692. #. TRANSLATORS: settings group
  4693. #. TRANSLATORS: settings option
  4694. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
  4695. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
  4696. msgid "Gamma"
  4697. msgstr ""
  4698. #. TRANSLATORS: settings option
  4699. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
  4700. msgid "Enable gamma control"
  4701. msgstr ""
  4702. #. TRANSLATORS: settings option
  4703. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
  4704. msgid "Vsync"
  4705. msgstr ""
  4706. #. TRANSLATORS: settings option
  4707. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
  4708. msgid "Center game window"
  4709. msgstr ""
  4710. #. TRANSLATORS: settings option
  4711. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
  4712. msgid "Allow screensaver to run"
  4713. msgstr ""
  4714. #. TRANSLATORS: settings group
  4715. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
  4716. msgid "Screenshots"
  4717. msgstr ""
  4718. #. TRANSLATORS: settings option
  4719. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
  4720. msgid "Add water mark into screenshots"
  4721. msgstr ""
  4722. #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
  4723. #. TRANSLATORS: Should be small
  4724. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
  4725. msgid "Atk"
  4726. msgstr ""
  4727. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4728. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
  4729. msgid "Priority mobs"
  4730. msgstr "Öncelikli canavarlar"
  4731. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4732. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
  4733. msgid "Attack mobs"
  4734. msgstr "Saldırılacak canavarlar"
  4735. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4736. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
  4737. msgid "Ignore mobs"
  4738. msgstr "Canavarları görmezden gel"
  4739. #. TRANSLATORS: social window label
  4740. #: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
  4741. #, c-format
  4742. msgid "Friends: %u/%u"
  4743. msgstr ""
  4744. #. TRANSLATORS: social window label
  4745. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
  4746. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
  4747. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
  4748. #, c-format
  4749. msgid "Players: %u/%u"
  4750. msgstr ""
  4751. #. TRANSLATORS: chat message
  4752. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
  4753. #, c-format
  4754. msgid "Invited user %s to guild %s."
  4755. msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
  4756. #. TRANSLATORS: chat message
  4757. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
  4758. #, c-format
  4759. msgid "Guild %s quit requested."
  4760. msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
  4761. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4762. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
  4763. msgid "Member Invite to Guild"
  4764. msgstr "Loncaya üye davet et"
  4765. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4766. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
  4767. #, c-format
  4768. msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
  4769. msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
  4770. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4771. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
  4772. msgid "Leave Guild?"
  4773. msgstr "Loncadan ayrıl?"
  4774. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4775. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
  4776. #, c-format
  4777. msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
  4778. msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
  4779. #. TRANSLATORS: social window label
  4780. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
  4781. #, c-format
  4782. msgid "Members: %u/%u"
  4783. msgstr ""
  4784. #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
  4785. #. TRANSLATORS: Should be small
  4786. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
  4787. msgid "Nav"
  4788. msgstr "Navigasyon"
  4789. #. TRANSLATORS: social window label
  4790. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
  4791. #, c-format
  4792. msgid "Portals: %u/%u"
  4793. msgstr ""
  4794. #. TRANSLATORS: chat message
  4795. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
  4796. #, c-format
  4797. msgid "Invited user %s to party."
  4798. msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
  4799. #. TRANSLATORS: tab in social window
  4800. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
  4801. #, c-format
  4802. msgid "Party %s quit requested."
  4803. msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
  4804. #. TRANSLATORS: party invite message
  4805. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
  4806. msgid "Member Invite to Party"
  4807. msgstr "Üye Gruba Daveti"
  4808. #. TRANSLATORS: party invite message
  4809. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
  4810. #, c-format
  4811. msgid "Who would you like to invite to party %s?"
  4812. msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
  4813. #. TRANSLATORS: party leave message
  4814. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
  4815. msgid "Leave Party?"
  4816. msgstr "Gruptan ayrıl?"
  4817. #. TRANSLATORS: party leave message
  4818. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
  4819. #, c-format
  4820. msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
  4821. msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
  4822. #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
  4823. #. TRANSLATORS: Should be small
  4824. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
  4825. msgid "Pik"
  4826. msgstr ""
  4827. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4828. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
  4829. msgid "Pickup items"
  4830. msgstr "Nesneleri Topla"
  4831. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4832. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
  4833. msgid "Ignore items"
  4834. msgstr "Nesneleri görmezden gel"
  4835. #. TRANSLATORS: social window label
  4836. #: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
  4837. #, c-format
  4838. msgid "Visible players: %d"
  4839. msgstr ""
  4840. #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
  4841. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:42
  4842. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80
  4843. #, c-format
  4844. msgid "LPS: %d"
  4845. msgstr ""
  4846. #. TRANSLATORS: debug window stats reset button
  4847. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  4848. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:44 src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
  4849. msgid "Reset"
  4850. msgstr "Sıfırla"
  4851. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4852. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64
  4853. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
  4854. #, c-format
  4855. msgid "stat%u: %d ms"
  4856. msgstr ""
  4857. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4858. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
  4859. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91
  4860. #, c-format
  4861. msgid "%d ms"
  4862. msgstr ""
  4863. #. TRANSLATORS: debug window label
  4864. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37
  4865. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:97
  4866. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:168
  4867. msgid "Target:"
  4868. msgstr "Hedef:"
  4869. #. TRANSLATORS: debug window label
  4870. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:39
  4871. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:103
  4872. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:170
  4873. msgid "Target Id:"
  4874. msgstr "Hedef Adı:"
  4875. #. TRANSLATORS: debug window label
  4876. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:42
  4877. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:106
  4878. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:172
  4879. msgid "Target type:"
  4880. msgstr ""
  4881. #. TRANSLATORS: debug window label
  4882. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:44
  4883. msgid "Target level:"
  4884. msgstr ""
  4885. #. TRANSLATORS: debug window label
  4886. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:46
  4887. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:122
  4888. msgid "Target race:"
  4889. msgstr ""
  4890. #. TRANSLATORS: debug window label
  4891. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:48
  4892. msgid "Target party:"
  4893. msgstr "Hedef grup:"
  4894. #. TRANSLATORS: debug window label
  4895. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:50
  4896. msgid "Target guild:"
  4897. msgstr ""
  4898. #. TRANSLATORS: debug window label
  4899. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:52
  4900. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:156
  4901. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:162
  4902. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:180
  4903. msgid "Attack delay:"
  4904. msgstr ""
  4905. #. TRANSLATORS: debug window label
  4906. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:54
  4907. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:134
  4908. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:182
  4909. msgid "Minimal hit:"
  4910. msgstr ""
  4911. #. TRANSLATORS: debug window label
  4912. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:56
  4913. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:137
  4914. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:184
  4915. msgid "Maximum hit:"
  4916. msgstr ""
  4917. #. TRANSLATORS: debug window label
  4918. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:58
  4919. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:140
  4920. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:186
  4921. msgid "Critical hit:"
  4922. msgstr ""
  4923. #. TRANSLATORS: debug window label
  4924. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:60
  4925. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:143
  4926. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:188
  4927. msgid "Karma:"
  4928. msgstr ""
  4929. #. TRANSLATORS: debug window label
  4930. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:62
  4931. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:146
  4932. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:190
  4933. msgid "Manner:"
  4934. msgstr ""
  4935. #. TRANSLATORS: debug window label
  4936. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:64
  4937. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:149
  4938. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:192
  4939. msgid "Effects:"
  4940. msgstr ""
  4941. #. TRANSLATORS: debug window label
  4942. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:111
  4943. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:117
  4944. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:174
  4945. msgid "Target Level:"
  4946. msgstr "Hedef Seviyesi:"
  4947. #. TRANSLATORS: debug window label
  4948. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:125
  4949. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:176
  4950. msgid "Target Party:"
  4951. msgstr "Hedef Grup:"
  4952. #. TRANSLATORS: debug window label
  4953. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:129
  4954. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:178
  4955. msgid "Target Guild:"
  4956. msgstr "Lonca Hedefle:"
  4957. #. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
  4958. #: src/gui/windowmenu.cpp:83
  4959. msgid "ONL"
  4960. msgstr "KO"
  4961. #. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
  4962. #: src/gui/windowmenu.cpp:86
  4963. msgid "Who is online"
  4964. msgstr "Kimler Online"
  4965. #. TRANSLATORS: short button name for help window.
  4966. #: src/gui/windowmenu.cpp:89
  4967. msgid "HLP"
  4968. msgstr ""
  4969. #. TRANSLATORS: long button name for help window.
  4970. #. TRANSLATORS: help window name
  4971. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4972. #: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
  4973. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
  4974. msgid "Help"
  4975. msgstr "Yardım"
  4976. #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
  4977. #: src/gui/windowmenu.cpp:95
  4978. msgid "QE"
  4979. msgstr ""
  4980. #. TRANSLATORS: long button name for quests window.
  4981. #. TRANSLATORS: quests window name
  4982. #: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
  4983. msgid "Quests"
  4984. msgstr ""
  4985. #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
  4986. #: src/gui/windowmenu.cpp:101
  4987. msgid "KS"
  4988. msgstr "Öİ"
  4989. #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
  4990. #. TRANSLATORS: kill stats window name
  4991. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/killstats.cpp:49
  4992. msgid "Kill stats"
  4993. msgstr "Öldürme istatistikleri"
  4994. #. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
  4995. #: src/gui/windowmenu.cpp:109
  4996. msgid "Smilies"
  4997. msgstr ""
  4998. #. TRANSLATORS: short button name for chat window.
  4999. #: src/gui/windowmenu.cpp:112
  5000. msgid "CH"
  5001. msgstr ""
  5002. #. TRANSLATORS: short button name for status window.
  5003. #: src/gui/windowmenu.cpp:123
  5004. msgid "STA"
  5005. msgstr "DRM"
  5006. #. TRANSLATORS: long button name for status window.
  5007. #: src/gui/windowmenu.cpp:126
  5008. msgid "Status"
  5009. msgstr "Durum"
  5010. #. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
  5011. #: src/gui/windowmenu.cpp:129
  5012. msgid "EQU"
  5013. msgstr "EKP"
  5014. #. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
  5015. #. TRANSLATORS: equipment window name
  5016. #. TRANSLATORS: equipment button tooltip
  5017. #: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
  5018. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
  5019. msgid "Equipment"
  5020. msgstr "Ekipman"
  5021. #. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
  5022. #: src/gui/windowmenu.cpp:135
  5023. msgid "INV"
  5024. msgstr "ENV"
  5025. #. TRANSLATORS: short button name for cart window.
  5026. #: src/gui/windowmenu.cpp:141
  5027. msgid "CA"
  5028. msgstr ""
  5029. #. TRANSLATORS: short button name for map window.
  5030. #: src/gui/windowmenu.cpp:147
  5031. msgid "MAP"
  5032. msgstr ""
  5033. #. TRANSLATORS: short button name for skills window.
  5034. #: src/gui/windowmenu.cpp:156
  5035. msgid "SKI"
  5036. msgstr "YTN"
  5037. #. TRANSLATORS: long button name for skills window.
  5038. #. TRANSLATORS: skills dialog name
  5039. #: src/gui/windowmenu.cpp:159 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
  5040. msgid "Skills"
  5041. msgstr "Yetenekler"
  5042. #. TRANSLATORS: short button name for social window.
  5043. #: src/gui/windowmenu.cpp:164
  5044. msgid "SOC"
  5045. msgstr "SOS"
  5046. #. TRANSLATORS: long button name for social window.
  5047. #. TRANSLATORS: social window name
  5048. #: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
  5049. msgid "Social"
  5050. msgstr "Sosyal"
  5051. #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
  5052. #: src/gui/windowmenu.cpp:170
  5053. msgid "SH"
  5054. msgstr "KY"
  5055. #. TRANSLATORS: short button name for spells window.
  5056. #: src/gui/windowmenu.cpp:176
  5057. msgid "SP"
  5058. msgstr "BY"
  5059. #. TRANSLATORS: short button name for drops window.
  5060. #: src/gui/windowmenu.cpp:182
  5061. msgid "DR"
  5062. msgstr ""
  5063. #. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
  5064. #: src/gui/windowmenu.cpp:188
  5065. msgid "YK"
  5066. msgstr ""
  5067. #. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
  5068. #: src/gui/windowmenu.cpp:191
  5069. msgid "Did you know"
  5070. msgstr ""
  5071. #. TRANSLATORS: short button name for shop window.
  5072. #: src/gui/windowmenu.cpp:194
  5073. msgid "SHP"
  5074. msgstr ""
  5075. #. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
  5076. #: src/gui/windowmenu.cpp:200
  5077. msgid "OU"
  5078. msgstr ""
  5079. #. TRANSLATORS: short button name for updates window.
  5080. #: src/gui/windowmenu.cpp:206
  5081. msgid "UP"
  5082. msgstr ""
  5083. #. TRANSLATORS: long button name for updates window.
  5084. #: src/gui/windowmenu.cpp:209
  5085. msgid "Updates"
  5086. msgstr ""
  5087. #. TRANSLATORS: short button name for bank window.
  5088. #: src/gui/windowmenu.cpp:212
  5089. msgid "BA"
  5090. msgstr ""
  5091. #. TRANSLATORS: long button name for bank window.
  5092. #. TRANSLATORS: bank window name
  5093. #: src/gui/windowmenu.cpp:215 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
  5094. msgid "Bank"
  5095. msgstr ""
  5096. #. TRANSLATORS: short button name for mail window.
  5097. #: src/gui/windowmenu.cpp:218
  5098. msgid "MA"
  5099. msgstr ""
  5100. #. TRANSLATORS: long button name for mail window.
  5101. #. TRANSLATORS: mail window name
  5102. #. TRANSLATORS: inventory type name
  5103. #: src/gui/windowmenu.cpp:221 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
  5104. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
  5105. msgid "Mail"
  5106. msgstr ""
  5107. #. TRANSLATORS: short button name for clan window.
  5108. #: src/gui/windowmenu.cpp:224
  5109. msgid "CL"
  5110. msgstr ""
  5111. #. TRANSLATORS: short button name for server info window.
  5112. #: src/gui/windowmenu.cpp:230
  5113. msgid "SI"
  5114. msgstr ""
  5115. #. TRANSLATORS: long button name for server info window.
  5116. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  5117. #: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
  5118. msgid "Server info"
  5119. msgstr ""
  5120. #. TRANSLATORS: short button name for debug window.
  5121. #: src/gui/windowmenu.cpp:236
  5122. msgid "DBG"
  5123. msgstr ""
  5124. #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
  5125. #: src/gui/windowmenu.cpp:247
  5126. msgid "WIN"
  5127. msgstr ""
  5128. #. TRANSLATORS: short button name for setup window.
  5129. #: src/gui/windowmenu.cpp:253
  5130. msgid "SET"
  5131. msgstr "AYR"
  5132. #. TRANSLATORS: long button name for setup window.
  5133. #. TRANSLATORS: setup window name
  5134. #. TRANSLATORS: setup tab quick button
  5135. #: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
  5136. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
  5137. msgid "Setup"
  5138. msgstr "Ayarlar"
  5139. #. TRANSLATORS: short key name
  5140. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5141. #: src/gui/windowmenu.cpp:428 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
  5142. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
  5143. #, c-format
  5144. msgid "Key: %s"
  5145. msgstr "Tuş: %s"
  5146. #. TRANSLATORS: bank window money label
  5147. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:94
  5148. #, c-format
  5149. msgid "Money in bank: %s"
  5150. msgstr ""
  5151. #. TRANSLATORS: bank window button
  5152. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
  5153. msgid "Withdraw"
  5154. msgstr ""
  5155. #. TRANSLATORS: bank window button
  5156. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55
  5157. msgid "Deposit"
  5158. msgstr ""
  5159. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  5160. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
  5161. msgid "Create items"
  5162. msgstr ""
  5163. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5164. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:328
  5165. msgid "Amount:"
  5166. msgstr ""
  5167. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  5168. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5169. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5170. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
  5171. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654
  5172. msgid "Create"
  5173. msgstr "Oluştur"
  5174. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5175. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:397
  5176. msgid "Filter:"
  5177. msgstr ""
  5178. #. TRANSLATORS: change email dialog header
  5179. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  5180. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
  5181. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
  5182. msgid "Change Email Address"
  5183. msgstr "E-posta Adresi Değiştir"
  5184. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5185. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5186. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
  5187. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
  5188. #, c-format
  5189. msgid "Account: %s"
  5190. msgstr "Hesap:% s"
  5191. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5192. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
  5193. msgid "Type new email address twice:"
  5194. msgstr "Yeni e-posta adresini tekrar yaz:"
  5195. #. TRANSLATORS: change email error
  5196. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
  5197. #, c-format
  5198. msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
  5199. msgstr ""
  5200. #. TRANSLATORS: change email error
  5201. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
  5202. #, c-format
  5203. msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
  5204. msgstr ""
  5205. #. TRANSLATORS: change email error
  5206. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
  5207. msgid "The email address entries mismatch."
  5208. msgstr "E-posta adresleri uyuşmuyor."
  5209. #. TRANSLATORS: change email error header
  5210. #. TRANSLATORS: change password error header
  5211. #. TRANSLATORS: char creation error
  5212. #. TRANSLATORS: error header
  5213. #. TRANSLATORS: edit server dialog error header
  5214. #. TRANSLATORS: error message
  5215. #. TRANSLATORS: error message header
  5216. #. TRANSLATORS: error header
  5217. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  5218. #. TRANSLATORS: error header
  5219. #. TRANSLATORS: error dialog header
  5220. #. TRANSLATORS: error message header
  5221. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
  5222. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
  5223. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
  5224. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
  5225. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
  5226. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
  5227. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
  5228. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
  5229. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
  5230. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442
  5231. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1648
  5232. msgid "Error"
  5233. msgstr "Hata"
  5234. #. TRANSLATORS: change password window name
  5235. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  5236. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
  5237. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
  5238. msgid "Change Password"
  5239. msgstr "Şifre Değiştir"
  5240. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5241. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5242. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5243. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
  5244. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
  5245. msgid "Password:"
  5246. msgstr "Şifre:"
  5247. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5248. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
  5249. msgid "Type new password twice:"
  5250. msgstr "Yeni şifreni ikinci tekrar yaz:"
  5251. #. TRANSLATORS: change password error
  5252. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
  5253. msgid "Enter the old password first."
  5254. msgstr "Önce eski şifreni yaz."
  5255. #. TRANSLATORS: change password error
  5256. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
  5257. #, c-format
  5258. msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
  5259. msgstr ""
  5260. #. TRANSLATORS: change password error
  5261. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
  5262. #, c-format
  5263. msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
  5264. msgstr ""
  5265. #. TRANSLATORS: change password error
  5266. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
  5267. msgid "The new password entries mismatch."
  5268. msgstr "Yeni şifre girdilerin uyuşmuyor."
  5269. #. TRANSLATORS: char create dialog name
  5270. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
  5271. msgid "New Character"
  5272. msgstr ""
  5273. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5274. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5275. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5276. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5277. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
  5278. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119
  5279. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
  5280. msgid "Name:"
  5281. msgstr "İsim:"
  5282. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5283. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
  5284. msgid "^"
  5285. msgstr ""
  5286. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5287. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
  5288. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5289. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5290. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5291. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
  5292. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
  5293. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
  5294. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238
  5295. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
  5296. msgid ">"
  5297. msgstr ">"
  5298. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5299. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
  5300. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:632
  5301. #, c-format
  5302. msgid "Please distribute %d points"
  5303. msgstr "Lütfen %d puanı dağıt"
  5304. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
  5305. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5306. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5307. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5308. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
  5309. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
  5310. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
  5311. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
  5312. msgid "<"
  5313. msgstr "<"
  5314. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5315. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
  5316. msgid "Hair color:"
  5317. msgstr "Saç Rengi:"
  5318. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5319. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
  5320. msgid "Hair style:"
  5321. msgstr "Saç Stili:"
  5322. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5323. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249
  5324. msgid "Race:"
  5325. msgstr ""
  5326. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5327. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
  5328. msgid "Look:"
  5329. msgstr ""
  5330. #. TRANSLATORS: one char size female character gender
  5331. #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
  5332. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
  5333. msgid "F"
  5334. msgstr ""
  5335. #. TRANSLATORS: one char size male character gender
  5336. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291
  5337. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298
  5338. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306
  5339. msgid "M"
  5340. msgstr ""
  5341. #. TRANSLATORS: one char size hidden character gender
  5342. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
  5343. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
  5344. msgid "H"
  5345. msgstr ""
  5346. #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
  5347. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
  5348. msgid "U"
  5349. msgstr ""
  5350. #. TRANSLATORS: char creation error
  5351. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
  5352. msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
  5353. msgstr "Adınızda en az 4 karakter olması gerekir."
  5354. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5355. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:622
  5356. msgid "Character stats OK"
  5357. msgstr "Karakter istatistikleri TAMAM"
  5358. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5359. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:638
  5360. #, c-format
  5361. msgid "Please remove %d points"
  5362. msgstr "Lütfen %d puanı eksilt"
  5363. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5364. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
  5365. msgid "Confirm Character Delete"
  5366. msgstr "Karakter Silmeyi Onayla"
  5367. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5368. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
  5369. msgid "Are you sure you want to delete this character?"
  5370. msgstr "Bu karakteri silmek istediğinize emin misiniz?"
  5371. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5372. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
  5373. #, c-format
  5374. msgid "Account %s (last login time %s)"
  5375. msgstr ""
  5376. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5377. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
  5378. msgid "Switch"
  5379. msgstr ""
  5380. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5381. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
  5382. msgid "Password"
  5383. msgstr ""
  5384. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5385. #. TRANSLATORS: updater window button
  5386. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
  5387. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644
  5388. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
  5389. msgid "Play"
  5390. msgstr "Oyna"
  5391. #. TRANSLATORS: change pincode button
  5392. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
  5393. msgid "Change pin"
  5394. msgstr ""
  5395. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5396. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
  5397. #, c-format
  5398. msgid "Account %s"
  5399. msgstr ""
  5400. #. TRANSLATORS: character rename dialog header.
  5401. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
  5402. msgid "Please enter new name"
  5403. msgstr ""
  5404. #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
  5405. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
  5406. #, c-format
  5407. msgid ""
  5408. "Hp: %u/%u\n"
  5409. "Mp: %u/%u\n"
  5410. "Level: %u\n"
  5411. "Experience: %s\n"
  5412. "Money: %s"
  5413. msgstr ""
  5414. #. TRANSLATORS: error message
  5415. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
  5416. msgid "Incorrect password"
  5417. msgstr ""
  5418. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5419. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491
  5420. msgid "Enter your email for deleting character"
  5421. msgstr ""
  5422. #. TRANSLATORS: email label.
  5423. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493
  5424. msgid "Enter email:"
  5425. msgstr ""
  5426. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5427. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501
  5428. msgid "Enter password for deleting character"
  5429. msgstr ""
  5430. #. TRANSLATORS: email label.
  5431. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503
  5432. msgid "Enter password:"
  5433. msgstr ""
  5434. #. TRANSLATORS: chat message
  5435. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
  5436. #, c-format
  5437. msgid "Present: %s; %d players are present."
  5438. msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
  5439. #. TRANSLATORS: chat message
  5440. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
  5441. #, c-format
  5442. msgid "Whispering to %s: %s"
  5443. msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
  5444. #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
  5445. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
  5446. msgid "Moved: "
  5447. msgstr ""
  5448. #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
  5449. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
  5450. msgid "Your message was moved to trade tab"
  5451. msgstr ""
  5452. #. TRANSLATORS: error message
  5453. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
  5454. msgid "Broken nick detected: "
  5455. msgstr ""
  5456. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5457. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
  5458. msgid "Ally"
  5459. msgstr ""
  5460. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5461. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
  5462. msgid "Antagonist"
  5463. msgstr ""
  5464. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  5465. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45
  5466. msgid "Yes"
  5467. msgstr "Evet"
  5468. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5469. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
  5470. msgid "Net"
  5471. msgstr ""
  5472. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5473. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
  5474. msgid "Stat"
  5475. msgstr ""
  5476. #. TRANSLATORS: did you know window name
  5477. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
  5478. msgid "Did You Know?"
  5479. msgstr ""
  5480. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5481. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
  5482. msgid "< Previous"
  5483. msgstr ""
  5484. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5485. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
  5486. msgid "Next >"
  5487. msgstr ""
  5488. #. TRANSLATORS: did you know window checkbox
  5489. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
  5490. msgid "Auto open this window"
  5491. msgstr ""
  5492. #. TRANSLATORS: edit server dialog name
  5493. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
  5494. msgid "Edit Server"
  5495. msgstr ""
  5496. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  5497. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  5498. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
  5499. msgid "Connect"
  5500. msgstr "Bağlan"
  5501. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5502. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
  5503. msgid "Use same ip"
  5504. msgstr ""
  5505. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5506. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
  5507. msgid "Address:"
  5508. msgstr ""
  5509. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5510. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
  5511. msgid "Port:"
  5512. msgstr "Bağlantı Noktası:"
  5513. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5514. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88
  5515. msgid "Server type:"
  5516. msgstr "Sunucu Türü:"
  5517. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5518. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
  5519. msgid "Description:"
  5520. msgstr ""
  5521. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5522. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
  5523. msgid "Online list url:"
  5524. msgstr ""
  5525. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5526. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
  5527. msgid "Packet version:"
  5528. msgstr ""
  5529. #. TRANSLATORS: edit server dialog error message
  5530. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
  5531. msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
  5532. msgstr ""
  5533. #. TRANSLATORS: egg selection dialog name
  5534. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
  5535. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
  5536. msgid "Select egg"
  5537. msgstr ""
  5538. #. TRANSLATORS: egg selection dialog button
  5539. #. TRANSLATORS: input action name
  5540. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
  5541. msgid "Select"
  5542. msgstr ""
  5543. #. TRANSLATORS: font size
  5544. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
  5545. msgid "Normal font"
  5546. msgstr ""
  5547. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5548. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
  5549. msgid "Fonts"
  5550. msgstr ""
  5551. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5552. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
  5553. msgid "T"
  5554. msgstr ""
  5555. #. TRANSLATORS: unknown equipment page name
  5556. #. TRANSLATORS: unknown hosts group name
  5557. #. TRANSLATORS: unknown skills tab name
  5558. #. TRANSLATORS: Skill type
  5559. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
  5560. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
  5561. msgid "Unknown"
  5562. msgstr ""
  5563. #. TRANSLATORS: help window. button.
  5564. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
  5565. msgid "Did you know..."
  5566. msgstr ""
  5567. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5568. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
  5569. msgid "Insert card"
  5570. msgstr ""
  5571. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5572. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
  5573. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
  5574. #, c-format
  5575. msgid "Insert card %s"
  5576. msgstr ""
  5577. #. TRANSLATORS: insert card dialog button
  5578. #. TRANSLATORS: input action name
  5579. #. TRANSLATORS: inventory button
  5580. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
  5581. #: src/resources/itemtypemapdata.h:97
  5582. msgid "Insert"
  5583. msgstr ""
  5584. #. TRANSLATORS: inventory button
  5585. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5586. #. TRANSLATORS: popup menu item
  5587. #. TRANSLATORS: inventory button
  5588. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
  5589. #: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45
  5590. #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
  5591. #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
  5592. #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
  5593. #: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
  5594. #: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
  5595. #: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
  5596. msgid "Equip"
  5597. msgstr "Donatmak"
  5598. #. TRANSLATORS: inventory outfits button
  5599. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
  5600. msgid "O"
  5601. msgstr ""
  5602. #. TRANSLATORS: inventory cart button
  5603. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
  5604. msgid "C"
  5605. msgstr ""
  5606. #. TRANSLATORS: inventory shop button
  5607. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
  5608. msgid "S"
  5609. msgstr ""
  5610. #. TRANSLATORS: inventory equipment button
  5611. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
  5612. msgid "E"
  5613. msgstr ""
  5614. #. TRANSLATORS: question dialog title
  5615. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128
  5616. msgid "Insert card request"
  5617. msgstr ""
  5618. #. TRANSLATORS: question dialog message
  5619. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130
  5620. #, c-format
  5621. msgid "Insert %s into %s?"
  5622. msgstr ""
  5623. #. TRANSLATORS: item amount window button
  5624. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
  5625. msgid "All"
  5626. msgstr "Hepsi"
  5627. #. TRANSLATORS: amount window message
  5628. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
  5629. msgid "Select amount of items to trade."
  5630. msgstr "Takas yapılacak nesne miktarını seç."
  5631. #. TRANSLATORS: amount window message
  5632. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
  5633. msgid "Select amount of items to drop."
  5634. msgstr "Bırakılacak nesne miktarını seç."
  5635. #. TRANSLATORS: amount window message
  5636. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
  5637. msgid "Select amount of items to store."
  5638. msgstr "Saklanacak nesne miktarını seç."
  5639. #. TRANSLATORS: amount window message
  5640. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
  5641. msgid "Select amount of items to send."
  5642. msgstr ""
  5643. #. TRANSLATORS: amount window message
  5644. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:309
  5645. msgid "Select amount of items to craft."
  5646. msgstr ""
  5647. #. TRANSLATORS: amount window message
  5648. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:313
  5649. msgid "Select amount of items to store to cart."
  5650. msgstr ""
  5651. #. TRANSLATORS: amount window message
  5652. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:317
  5653. msgid "Select amount of items to retrieve."
  5654. msgstr "Depodan alınacak nesne miktarını seç."
  5655. #. TRANSLATORS: amount window message
  5656. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:321
  5657. msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
  5658. msgstr ""
  5659. #. TRANSLATORS: amount window message
  5660. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:325
  5661. msgid "Select amount of items to split."
  5662. msgstr "Bölünecek nesne miktarını seç."
  5663. #. TRANSLATORS: amount window message
  5664. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:329
  5665. msgid "Add to buy shop."
  5666. msgstr "Satın alma mağazasına ekle."
  5667. #. TRANSLATORS: amount window message
  5668. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:333
  5669. msgid "Add to sell shop."
  5670. msgstr "Satış mağazasına ekle."
  5671. #. TRANSLATORS: amount window message
  5672. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:337
  5673. msgid "Unknown."
  5674. msgstr "Bilinmeyen."
  5675. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5676. #: src/gui/windows/killstats.cpp:54
  5677. msgid "Reset stats"
  5678. msgstr "İstatistikleri sıfırla"
  5679. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5680. #: src/gui/windows/killstats.cpp:57
  5681. msgid "Reset timer"
  5682. msgstr "Sayacı sıfırla"
  5683. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5684. #: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:179
  5685. #: src/gui/windows/killstats.cpp:293 src/gui/windows/killstats.cpp:463
  5686. #, c-format
  5687. msgid "Kills: %s, total exp: %s"
  5688. msgstr ""
  5689. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5690. #: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:181
  5691. #: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:285
  5692. #: src/gui/windows/killstats.cpp:465
  5693. #, c-format
  5694. msgid "Avg Exp: %s"
  5695. msgstr ""
  5696. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5697. #: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:184
  5698. #: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:289
  5699. #: src/gui/windows/killstats.cpp:468
  5700. #, c-format
  5701. msgid "No. of avg mob to next level: %s"
  5702. msgstr "Bir üst levele kadar ortalama canavar sayısı: %s"
  5703. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5704. #: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:195
  5705. #: src/gui/windows/killstats.cpp:298 src/gui/windows/killstats.cpp:471
  5706. #, c-format
  5707. msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
  5708. msgstr ""
  5709. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5710. #: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
  5711. #: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:369
  5712. #: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:414
  5713. #, c-format
  5714. msgid "Exp speed per %d min: %s"
  5715. msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
  5716. msgstr[0] ""
  5717. msgstr[1] ""
  5718. #: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82
  5719. #: src/gui/windows/killstats.cpp:88
  5720. #, c-format
  5721. msgid "Time for next level per %d min: %s"
  5722. msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
  5723. msgstr[0] ""
  5724. msgstr[1] ""
  5725. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5726. #: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:304
  5727. msgid "Last kill exp:"
  5728. msgstr ""
  5729. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5730. #: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:248
  5731. #, c-format
  5732. msgid "Level: %d at %f%%"
  5733. msgstr ""
  5734. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5735. #: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257
  5736. #, c-format
  5737. msgid "Exp: %s/%s Left: %s"
  5738. msgstr ""
  5739. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5740. #: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265
  5741. #: src/gui/windows/killstats.cpp:280
  5742. #, c-format
  5743. msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s"
  5744. msgstr ""
  5745. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5746. #: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:387
  5747. #: src/gui/windows/killstats.cpp:400 src/gui/windows/killstats.cpp:409
  5748. #: src/gui/windows/killstats.cpp:422 src/gui/windows/killstats.cpp:431
  5749. #, c-format
  5750. msgid " Time for next level: %s"
  5751. msgstr ""
  5752. #. TRANSLATORS: login dialog name
  5753. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5754. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89
  5755. msgid "Login"
  5756. msgstr "Oturum Aç"
  5757. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5758. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
  5759. msgid "Remember username"
  5760. msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
  5761. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5762. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
  5763. msgid "Update:"
  5764. msgstr "Güncelle:"
  5765. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5766. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
  5767. msgid "Change Server"
  5768. msgstr "Sunucu Değiştir"
  5769. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5770. #. TRANSLATORS: register dialog name
  5771. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5772. #. TRANSLATORS: server info comment
  5773. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
  5774. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
  5775. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
  5776. msgid "Register"
  5777. msgstr "Kayıt ol"
  5778. #. TRANSLATORS: login dialog checkbox
  5779. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:95
  5780. msgid "Custom update host"
  5781. msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
  5782. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5783. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:115
  5784. msgid "Server:"
  5785. msgstr "Sunucu:"
  5786. #. TRANSLATORS: question dialog
  5787. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:257
  5788. msgid "Open register url"
  5789. msgstr ""
  5790. #. TRANSLATORS: update hosts group default name
  5791. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:407
  5792. msgid "default updates"
  5793. msgstr ""
  5794. #. TRANSLATORS: mail edit window name
  5795. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
  5796. msgid "Edit mail"
  5797. msgstr ""
  5798. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  5799. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
  5800. msgid "Send"
  5801. msgstr "Gönder"
  5802. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5803. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
  5804. msgid "To:"
  5805. msgstr "Alıcı:"
  5806. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5807. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5808. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
  5809. msgid "Subject:"
  5810. msgstr ""
  5811. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5812. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5813. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:115
  5814. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:275
  5815. msgid "Money:"
  5816. msgstr ""
  5817. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5818. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
  5819. msgid "Item:"
  5820. msgstr ""
  5821. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5822. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5823. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:79
  5824. msgid "Message:"
  5825. msgstr ""
  5826. #. TRANSLATORS: empty mail message subject
  5827. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
  5828. msgid "empty subject"
  5829. msgstr ""
  5830. #. TRANSLATORS: mail view window name
  5831. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
  5832. msgid "View mail"
  5833. msgstr ""
  5834. #. TRANSLATORS: mail view attach / items button
  5835. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5836. msgid "Get items"
  5837. msgstr ""
  5838. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5839. msgid "Get attach"
  5840. msgstr ""
  5841. #. TRANSLATORS: mail view window button
  5842. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
  5843. msgid "Reply"
  5844. msgstr ""
  5845. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5846. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
  5847. msgid "Time:"
  5848. msgstr ""
  5849. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5850. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73
  5851. msgid "From:"
  5852. msgstr ""
  5853. #. TRANSLATORS: mail view attached money button
  5854. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126
  5855. msgid "Get money"
  5856. msgstr ""
  5857. #. TRANSLATORS: mail window button
  5858. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
  5859. msgid "Refresh"
  5860. msgstr ""
  5861. #. TRANSLATORS: mail window button
  5862. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
  5863. msgid "New"
  5864. msgstr ""
  5865. #. TRANSLATORS: mail window button
  5866. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5867. msgid "Get old"
  5868. msgstr ""
  5869. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5870. msgid "Return"
  5871. msgstr ""
  5872. #. TRANSLATORS: mail window button
  5873. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
  5874. msgid "Open"
  5875. msgstr ""
  5876. #. TRANSLATORS: expired mail message prefix
  5877. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200
  5878. msgid "(expired)"
  5879. msgstr ""
  5880. #. TRANSLATORS: status bar name
  5881. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
  5882. msgid "health bar"
  5883. msgstr ""
  5884. #. TRANSLATORS: status bar name
  5885. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
  5886. msgid "mana bar"
  5887. msgstr ""
  5888. #. TRANSLATORS: status bar name
  5889. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
  5890. msgid "experience bar"
  5891. msgstr ""
  5892. #. TRANSLATORS: status bar name
  5893. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
  5894. msgid "weight bar"
  5895. msgstr ""
  5896. #. TRANSLATORS: status bar name
  5897. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
  5898. msgid "inventory slots bar"
  5899. msgstr "envanter yer çubuğu"
  5900. #. TRANSLATORS: status bar name
  5901. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
  5902. msgid "money bar"
  5903. msgstr ""
  5904. #. TRANSLATORS: status bar name
  5905. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
  5906. msgid "arrows bar"
  5907. msgstr ""
  5908. #. TRANSLATORS: status bar name
  5909. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
  5910. msgid "status bar"
  5911. msgstr ""
  5912. #. TRANSLATORS: status bar name
  5913. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
  5914. msgid "job bar"
  5915. msgstr ""
  5916. #. TRANSLATORS: status bar label
  5917. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
  5918. #, c-format
  5919. msgid "Level: %d (GM %d)"
  5920. msgstr "Level: %d (GM %d)"
  5921. #. TRANSLATORS: status bar label
  5922. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
  5923. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
  5924. msgid "Need"
  5925. msgstr "Gereklilik"
  5926. #. TRANSLATORS: job bar label
  5927. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
  5928. #, c-format
  5929. msgid "Job level: %d"
  5930. msgstr ""
  5931. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5932. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
  5933. msgid "Stop waiting"
  5934. msgstr ""
  5935. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5936. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
  5937. msgid "Next"
  5938. msgstr "İleri"
  5939. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5940. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
  5941. msgid "Submit"
  5942. msgstr "Onayla"
  5943. #. TRANSLATORS: sell confirmation header
  5944. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
  5945. msgid "sell item"
  5946. msgstr ""
  5947. #. TRANSLATORS: sell confirmation message
  5948. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
  5949. #, c-format
  5950. msgid "Do you really want to sell %s?"
  5951. msgstr ""
  5952. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5953. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
  5954. #, c-format
  5955. msgid "Outfit: %d"
  5956. msgstr "Elbise: %d"
  5957. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5958. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
  5959. msgid "Unequip first"
  5960. msgstr "Önce çıkart"
  5961. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5962. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
  5963. msgid "Away outfit"
  5964. msgstr "Uzak elbisesi"
  5965. #. TRANSLATORS: quest reward
  5966. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
  5967. msgid "Reward:"
  5968. msgstr ""
  5969. #. TRANSLATORS: quest giver name
  5970. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
  5971. msgid "Quest Giver:"
  5972. msgstr ""
  5973. #. TRANSLATORS: quest npc name
  5974. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
  5975. msgid "Npc:"
  5976. msgstr ""
  5977. #. TRANSLATORS: quest coordinates
  5978. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
  5979. msgid "Coordinates:"
  5980. msgstr ""
  5981. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5982. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
  5983. msgid "Switch server"
  5984. msgstr "Sunucu değiştir"
  5985. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5986. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
  5987. msgid "Switch character"
  5988. msgstr "Karakter değiştir"
  5989. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5990. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
  5991. msgid "Confirm:"
  5992. msgstr "Onayla:"
  5993. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5994. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
  5995. msgid "Male"
  5996. msgstr "Erkek"
  5997. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5998. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
  5999. msgid "Female"
  6000. msgstr "Kadın"
  6001. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  6002. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108
  6003. msgid "Email:"
  6004. msgstr "E-Posta:"
  6005. #. TRANSLATORS: error message
  6006. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:184
  6007. #, c-format
  6008. msgid "The username needs to be at least %u characters long."
  6009. msgstr ""
  6010. #. TRANSLATORS: error message
  6011. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:193
  6012. #, c-format
  6013. msgid "The username needs to be less than %u characters long."
  6014. msgstr ""
  6015. #. TRANSLATORS: error message
  6016. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:202
  6017. #, c-format
  6018. msgid "The password needs to be at least %u characters long."
  6019. msgstr ""
  6020. #. TRANSLATORS: error message
  6021. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
  6022. #, c-format
  6023. msgid "The password needs to be less than %u characters long."
  6024. msgstr ""
  6025. #. TRANSLATORS: error message
  6026. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
  6027. msgid "Passwords do not match."
  6028. msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
  6029. #. TRANSLATORS: error message
  6030. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
  6031. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
  6032. msgid "Incorrect email."
  6033. msgstr ""
  6034. #. TRANSLATORS: error message
  6035. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233
  6036. msgid "Email too long."
  6037. msgstr ""
  6038. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6039. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
  6040. msgid "Choose Your Server"
  6041. msgstr "Sunucunu Seç"
  6042. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  6043. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
  6044. msgid "Load"
  6045. msgstr "Yükle"
  6046. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6047. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
  6048. msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
  6049. msgstr ""
  6050. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6051. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
  6052. msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
  6053. msgstr ""
  6054. #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
  6055. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
  6056. msgid "Use same ip for game sub servers"
  6057. msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
  6058. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6059. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
  6060. #, c-format
  6061. msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
  6062. msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
  6063. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6064. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442
  6065. msgid "Waiting for server..."
  6066. msgstr "Sunucu bekleniyor..."
  6067. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6068. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447
  6069. msgid "Preparing download"
  6070. msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
  6071. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6072. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452
  6073. msgid "Error retreiving server list!"
  6074. msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
  6075. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6076. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
  6077. msgid "requires a newer version"
  6078. msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
  6079. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6080. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
  6081. #, c-format
  6082. msgid "requires v%s"
  6083. msgstr "v%s gerektirir"
  6084. #. TRANSLATORS: server info comment
  6085. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
  6086. msgid "##BServer with free license."
  6087. msgstr ""
  6088. #. TRANSLATORS: server info comment
  6089. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
  6090. msgid "##BServer with non free license."
  6091. msgstr ""
  6092. #. TRANSLATORS: server info comment
  6093. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
  6094. msgid "##BServer unknown license."
  6095. msgstr ""
  6096. #. TRANSLATORS: server info comment
  6097. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
  6098. msgid "Server"
  6099. msgstr ""
  6100. #. TRANSLATORS: server info comment
  6101. #. TRANSLATORS: Skill type
  6102. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
  6103. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
  6104. msgid "Support"
  6105. msgstr ""
  6106. #. TRANSLATORS: server info non free comment
  6107. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
  6108. msgid "##BNon free sources"
  6109. msgstr ""
  6110. #. TRANSLATORS: server info free comment
  6111. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
  6112. msgid "##BFree sources"
  6113. msgstr ""
  6114. #. TRANSLATORS: server info documentation comment
  6115. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
  6116. msgid "##BDocumentation"
  6117. msgstr ""
  6118. #. TRANSLATORS: setup button
  6119. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
  6120. msgid "Apply"
  6121. msgstr "Uygula"
  6122. #. TRANSLATORS: setup button
  6123. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
  6124. msgid "Reset Windows"
  6125. msgstr "Pencereleri sıfırla"
  6126. #. TRANSLATORS: shop window name
  6127. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1153
  6128. msgid "Personal Shop"
  6129. msgstr "Kişisel Mağaza"
  6130. #. TRANSLATORS: shop window button
  6131. #. TRANSLATORS: publish shop button
  6132. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
  6133. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484
  6134. msgid "Publish"
  6135. msgstr ""
  6136. #. TRANSLATORS: shop window button
  6137. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:213
  6138. msgid "Announce"
  6139. msgstr "Duyuru"
  6140. #. TRANSLATORS: shop window checkbox
  6141. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:218
  6142. msgid "Show links in announce"
  6143. msgstr "Duyuruda linkleri göster"
  6144. #. TRANSLATORS: shop rename dialog title
  6145. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:388
  6146. msgid "Please enter new shop name"
  6147. msgstr ""
  6148. #. TRANSLATORS: unpublish shop button
  6149. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
  6150. msgid "Unpublish"
  6151. msgstr ""
  6152. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6153. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:951
  6154. msgid "error: player busy"
  6155. msgstr ""
  6156. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6157. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
  6158. msgid "error: Can't sell this item"
  6159. msgstr ""
  6160. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6161. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
  6162. msgid "error: Can't buy this item"
  6163. msgstr ""
  6164. #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
  6165. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1032
  6166. #, c-format
  6167. msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
  6168. msgstr ""
  6169. #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
  6170. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1039
  6171. #, c-format
  6172. msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
  6173. msgstr ""
  6174. #. TRANSLATORS: shop window dialog
  6175. #. TRANSLATORS: trade message
  6176. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1046 src/net/ea/traderecv.cpp:165
  6177. msgid "Request for Trade"
  6178. msgstr "Takas isteği yolla"
  6179. #. TRANSLATORS: shop window name
  6180. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1158
  6181. #, c-format
  6182. msgid "Personal Shop - %s"
  6183. msgstr ""
  6184. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  6185. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
  6186. msgid "Up"
  6187. msgstr "Yukarı"
  6188. #. TRANSLATORS: skills dialog label
  6189. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
  6190. #, c-format
  6191. msgid "Skill points available: %d"
  6192. msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
  6193. #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
  6194. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:399
  6195. #, c-format
  6196. msgid "Skill Set %d"
  6197. msgstr "Yetenek Seti %d"
  6198. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6199. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:512
  6200. #, c-format
  6201. msgid "Skill %d"
  6202. msgstr "Yetenek %d"
  6203. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6204. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564
  6205. #, c-format
  6206. msgid "Skill %u"
  6207. msgstr ""
  6208. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
  6209. #. TRANSLATORS: skill level
  6210. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:783 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
  6211. #, c-format
  6212. msgid "Lvl: %d"
  6213. msgstr "Level: %d"
  6214. #. TRANSLATORS: skill error message
  6215. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:790
  6216. #, c-format
  6217. msgid "Failed skill: %s"
  6218. msgstr ""
  6219. #. TRANSLATORS: text skill dialog header
  6220. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1230
  6221. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1351
  6222. #, c-format
  6223. msgid "Add text to skill %s"
  6224. msgstr ""
  6225. #. TRANSLATORS: text skill dialog field
  6226. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1167 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1233
  6227. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1354
  6228. msgid "Text: "
  6229. msgstr ""
  6230. #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
  6231. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
  6232. msgid "P"
  6233. msgstr ""
  6234. #. TRANSLATORS: social window button
  6235. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
  6236. msgid "Menu"
  6237. msgstr ""
  6238. #. TRANSLATORS: chat message
  6239. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
  6240. #, c-format
  6241. msgid "Accepted party invite from %s."
  6242. msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
  6243. #. TRANSLATORS: chat message
  6244. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
  6245. #, c-format
  6246. msgid "Rejected party invite from %s."
  6247. msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
  6248. #. TRANSLATORS: chat message
  6249. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
  6250. #, c-format
  6251. msgid "Accepted guild invite from %s."
  6252. msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
  6253. #. TRANSLATORS: chat message
  6254. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
  6255. #, c-format
  6256. msgid "Rejected guild invite from %s."
  6257. msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
  6258. #. TRANSLATORS: chat message
  6259. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
  6260. msgid "Received guild request, but one already exists."
  6261. msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
  6262. #. TRANSLATORS: chat message
  6263. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
  6264. #, c-format
  6265. msgid "%s has invited you to join the guild %s."
  6266. msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
  6267. #. TRANSLATORS: guild invite message
  6268. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
  6269. msgid "Accept Guild Invite"
  6270. msgstr "Lonca davetini kabul et"
  6271. #. TRANSLATORS: chat message
  6272. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
  6273. msgid "Received party request, but one already exists."
  6274. msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
  6275. #. TRANSLATORS: party invite message
  6276. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
  6277. msgid "You have been invited you to join a party."
  6278. msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
  6279. #. TRANSLATORS: party invite message
  6280. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
  6281. #, c-format
  6282. msgid "You have been invited to join the %s party."
  6283. msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
  6284. #. TRANSLATORS: party invite message
  6285. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
  6286. #, c-format
  6287. msgid "%s has invited you to join their party."
  6288. msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
  6289. #. TRANSLATORS: party invite message
  6290. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
  6291. #, c-format
  6292. msgid "%s has invited you to join the %s party."
  6293. msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
  6294. #. TRANSLATORS: party invite message
  6295. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
  6296. msgid "Accept Party Invite"
  6297. msgstr "Grup Davetini Kabul et"
  6298. #. TRANSLATORS: status window label
  6299. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
  6300. msgid "HP:"
  6301. msgstr "HP:"
  6302. #. TRANSLATORS: status window label
  6303. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
  6304. msgid "Exp:"
  6305. msgstr "Exp:"
  6306. #. TRANSLATORS: status window label
  6307. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
  6308. msgid "MP:"
  6309. msgstr "MP:"
  6310. #. TRANSLATORS: status window label
  6311. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
  6312. #, c-format
  6313. msgid "Job: %d"
  6314. msgstr "İş: %d"
  6315. #. TRANSLATORS: status window label
  6316. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
  6317. msgid "Job:"
  6318. msgstr "İş:"
  6319. #. TRANSLATORS: status window label
  6320. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
  6321. #, c-format
  6322. msgid "Level: %d (%s %d)"
  6323. msgstr ""
  6324. #. TRANSLATORS: command editor name
  6325. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
  6326. msgid "Command Editor"
  6327. msgstr "Komut Editörü"
  6328. #. TRANSLATORS: command editor button
  6329. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
  6330. msgid "magic"
  6331. msgstr "büyü"
  6332. #. TRANSLATORS: command editor button
  6333. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
  6334. msgid "other"
  6335. msgstr "diğer"
  6336. #. TRANSLATORS: command editor label
  6337. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
  6338. msgid "Symbol:"
  6339. msgstr "Sembol:"
  6340. #. TRANSLATORS: command editor label
  6341. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
  6342. msgid "Command:"
  6343. msgstr "Komut:"
  6344. #. TRANSLATORS: command editor label
  6345. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
  6346. msgid "Comment:"
  6347. msgstr ""
  6348. #. TRANSLATORS: command editor label
  6349. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
  6350. msgid "Target Type:"
  6351. msgstr "Hedef Tipi:"
  6352. #. TRANSLATORS: command editor label
  6353. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
  6354. msgid "Icon:"
  6355. msgstr "İkon:"
  6356. #. TRANSLATORS: command editor label
  6357. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
  6358. msgid "Mana:"
  6359. msgstr "Mana:"
  6360. #. TRANSLATORS: command editor label
  6361. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
  6362. msgid "Magic level:"
  6363. msgstr "Büyü Leveli:"
  6364. #. TRANSLATORS: command editor label
  6365. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
  6366. msgid "Magic School:"
  6367. msgstr "Büyü Okulu:"
  6368. #. TRANSLATORS: command editor label
  6369. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
  6370. msgid "School level:"
  6371. msgstr "Okul leveli:"
  6372. #. TRANSLATORS: command editor button
  6373. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
  6374. msgid "Save"
  6375. msgstr "Kayıt"
  6376. #. TRANSLATORS: trade window button
  6377. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
  6378. msgid "Propose trade"
  6379. msgstr "Takas teklif et"
  6380. #. TRANSLATORS: trade window button
  6381. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
  6382. msgid "Confirmed. Waiting..."
  6383. msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..."
  6384. #. TRANSLATORS: trade window button
  6385. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
  6386. msgid "Agree trade"
  6387. msgstr "Takası kabul et"
  6388. #. TRANSLATORS: trade window button
  6389. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
  6390. msgid "Agreed. Waiting..."
  6391. msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..."
  6392. #. TRANSLATORS: trade window caption
  6393. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
  6394. msgid "Trade: You"
  6395. msgstr "Takas: Sen"
  6396. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6397. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:196
  6398. #, c-format
  6399. msgid "You get %s"
  6400. msgstr "%s alıyorsun"
  6401. #. TRANSLATORS: trade window money change button
  6402. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:93
  6403. msgid "Change"
  6404. msgstr "Değiştir"
  6405. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6406. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:140
  6407. msgid "You give:"
  6408. msgstr "Verdiğin:"
  6409. #. TRANSLATORS: trade error
  6410. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:448
  6411. msgid "You don't have enough money."
  6412. msgstr "Yeterli paran yok."
  6413. #. TRANSLATORS: trade error
  6414. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
  6415. msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
  6416. msgstr ""
  6417. "Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
  6418. "koyamazsınız."
  6419. #. TRANSLATORS: trade error
  6420. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:554
  6421. msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
  6422. msgstr ""
  6423. #. TRANSLATORS: updater window name
  6424. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
  6425. msgid "Updating..."
  6426. msgstr "Güncelleniyor..."
  6427. #. TRANSLATORS: updater window label
  6428. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
  6429. msgid "Connecting..."
  6430. msgstr "Bağlanıyor..."
  6431. #. TRANSLATORS: updater window checkbox
  6432. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:420
  6433. msgid "Show all news (can be slow)"
  6434. msgstr ""
  6435. #. TRANSLATORS: update message
  6436. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:864
  6437. msgid "##1 The update process is incomplete."
  6438. msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
  6439. #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
  6440. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:867
  6441. msgid "##1 It is strongly recommended that"
  6442. msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
  6443. #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
  6444. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:870
  6445. msgid "##1 you try again later."
  6446. msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
  6447. #. TRANSLATORS: updater window label
  6448. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1059
  6449. msgid "Completed"
  6450. msgstr "Tamamlandı"
  6451. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6452. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:101 src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
  6453. msgid "Who Is Online - Updating"
  6454. msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
  6455. #. TRANSLATORS: who is online. button.
  6456. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:114
  6457. msgid "Update"
  6458. msgstr "Güncelle"
  6459. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6460. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:246
  6461. msgid "Who Is Online - "
  6462. msgstr "Kimler Online - "
  6463. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6464. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:689
  6465. msgid "Who Is Online - error"
  6466. msgstr "Kimler Online - hata"
  6467. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6468. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:736
  6469. msgid "Who Is Online - Update"
  6470. msgstr "Kimler Online - Güncelle"
  6471. #. TRANSLATORS: world select dialog name
  6472. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
  6473. msgid "Select World"
  6474. msgstr "Dünya Seç"
  6475. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6476. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
  6477. msgid "Change Login"
  6478. msgstr "Hesabı Değiştir"
  6479. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6480. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
  6481. msgid "Choose World"
  6482. msgstr "Dünya Seç"
  6483. #. TRANSLATORS: long key name. must be short.
  6484. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
  6485. #. TRANSLATORS: long key name, should be short
  6486. #: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
  6487. #: src/input/keyboardconfig.cpp:95
  6488. #, c-format
  6489. msgid "key_%d"
  6490. msgstr ""
  6491. #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
  6492. #: src/input/inputmanager.cpp:412
  6493. #, c-format
  6494. msgid "JButton%d"
  6495. msgstr ""
  6496. #. TRANSLATORS: unknown long key type
  6497. #: src/input/inputmanager.cpp:426
  6498. msgid "unknown key"
  6499. msgstr ""
  6500. #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
  6501. #: src/input/inputmanager.cpp:455
  6502. #, c-format
  6503. msgid "JB%d"
  6504. msgstr ""
  6505. #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
  6506. #. TRANSLATORS: Unknown key short string.
  6507. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
  6508. #: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:139
  6509. msgid "u key"
  6510. msgstr ""
  6511. #. TRANSLATORS: input action name
  6512. #: src/input/pages/basic.cpp:34
  6513. msgid "Target and attack keys"
  6514. msgstr ""
  6515. #. TRANSLATORS: input action name
  6516. #: src/input/pages/basic.cpp:46
  6517. msgid "Target & attack closest monster"
  6518. msgstr ""
  6519. #. TRANSLATORS: input action name
  6520. #: src/input/pages/basic.cpp:52
  6521. msgid "Target & attack closest player"
  6522. msgstr ""
  6523. #. TRANSLATORS: input action name
  6524. #: src/input/pages/basic.cpp:58
  6525. msgid "Move to Target"
  6526. msgstr "Hedefe git"
  6527. #. TRANSLATORS: input action name
  6528. #: src/input/pages/basic.cpp:64
  6529. msgid "Change Move to Target type"
  6530. msgstr "Hedefe gitme tipini değiştir"
  6531. #. TRANSLATORS: input action name
  6532. #: src/input/pages/basic.cpp:70
  6533. msgid "Move to Home location"
  6534. msgstr "Ev konumuna git"
  6535. #. TRANSLATORS: input action name
  6536. #: src/input/pages/basic.cpp:76
  6537. msgid "Set home location"
  6538. msgstr "Ev konumu belirle"
  6539. #. TRANSLATORS: input action name
  6540. #: src/input/pages/basic.cpp:82
  6541. msgid "Move to navigation point"
  6542. msgstr "Navigasyon noktasına git"
  6543. #. TRANSLATORS: input action name
  6544. #: src/input/pages/basic.cpp:94
  6545. msgid "Stop Attack / Modifier key"
  6546. msgstr ""
  6547. #. TRANSLATORS: input action name
  6548. #: src/input/pages/basic.cpp:100
  6549. msgid "Untarget"
  6550. msgstr ""
  6551. #. TRANSLATORS: input action name
  6552. #: src/input/pages/basic.cpp:106
  6553. msgid "Target monster"
  6554. msgstr "Canavarı hedef al"
  6555. #. TRANSLATORS: input action name
  6556. #: src/input/pages/basic.cpp:112
  6557. msgid "Target closest monster (without filters)"
  6558. msgstr ""
  6559. #. TRANSLATORS: input action name
  6560. #: src/input/pages/basic.cpp:118
  6561. msgid "Target NPC"
  6562. msgstr "NPC Hedefle"
  6563. #. TRANSLATORS: input action name
  6564. #: src/input/pages/basic.cpp:124
  6565. msgid "Target Player"
  6566. msgstr "Hedef Oyuncu"
  6567. #. TRANSLATORS: input action name
  6568. #: src/input/pages/basic.cpp:130
  6569. msgid "Target mercenary"
  6570. msgstr ""
  6571. #. TRANSLATORS: input action name
  6572. #: src/input/pages/basic.cpp:136
  6573. msgid "Target skill unit"
  6574. msgstr ""
  6575. #. TRANSLATORS: input action name
  6576. #: src/input/pages/basic.cpp:142
  6577. msgid "Change targeting type"
  6578. msgstr ""
  6579. #. TRANSLATORS: input action name
  6580. #: src/input/pages/basic.cpp:148
  6581. msgid "Target pet"
  6582. msgstr ""
  6583. #. TRANSLATORS: input action name
  6584. #: src/input/pages/basic.cpp:154
  6585. msgid "Catch pet"
  6586. msgstr ""
  6587. #. TRANSLATORS: input action name
  6588. #: src/input/pages/basic.cpp:160
  6589. msgid "Other Keys"
  6590. msgstr ""
  6591. #. TRANSLATORS: input action name
  6592. #: src/input/pages/basic.cpp:166
  6593. msgid "Pickup"
  6594. msgstr "Topla"
  6595. #. TRANSLATORS: input action name
  6596. #: src/input/pages/basic.cpp:172
  6597. msgid "Change Pickup Type"
  6598. msgstr "Toplama Tipini Değiştir"
  6599. #. TRANSLATORS: input action name
  6600. #: src/input/pages/basic.cpp:178
  6601. msgid "Sit"
  6602. msgstr "Otur"
  6603. #. TRANSLATORS: input action name
  6604. #: src/input/pages/basic.cpp:184
  6605. msgid "Screenshot"
  6606. msgstr "Ekran Görüntüsü"
  6607. #. TRANSLATORS: input action name
  6608. #: src/input/pages/basic.cpp:190
  6609. msgid "Enable/Disable Trading"
  6610. msgstr "Takası Aktifleştir/Deaktifleştir"
  6611. #. TRANSLATORS: input action name
  6612. #: src/input/pages/basic.cpp:196
  6613. msgid "Open trade window"
  6614. msgstr ""
  6615. #. TRANSLATORS: input action name
  6616. #: src/input/pages/basic.cpp:202
  6617. msgid "Start trade with target"
  6618. msgstr ""
  6619. #. TRANSLATORS: input action name
  6620. #: src/input/pages/basic.cpp:208
  6621. msgid "Follow selected player"
  6622. msgstr ""
  6623. #. TRANSLATORS: input action name
  6624. #: src/input/pages/basic.cpp:214
  6625. msgid "Change Map View Mode"
  6626. msgstr "Harita Görüş Modunu değiştir"
  6627. #. TRANSLATORS: input action name
  6628. #: src/input/pages/basic.cpp:220
  6629. msgid "Select OK"
  6630. msgstr "Seçim Tamam"
  6631. #. TRANSLATORS: input action name
  6632. #: src/input/pages/basic.cpp:232
  6633. msgid "Stop or sit"
  6634. msgstr ""
  6635. #. TRANSLATORS: input action name
  6636. #: src/input/pages/basic.cpp:238
  6637. msgid "Return to safe video mode"
  6638. msgstr ""
  6639. #. TRANSLATORS: input action name
  6640. #: src/input/pages/basic.cpp:244
  6641. msgid "Fire your homunculus"
  6642. msgstr ""
  6643. #. TRANSLATORS: input action name
  6644. #: src/input/pages/basic.cpp:262
  6645. msgid "Open context menu"
  6646. msgstr ""
  6647. #. TRANSLATORS: input action group
  6648. #: src/input/pages/chat.cpp:31
  6649. msgid "Main"
  6650. msgstr ""
  6651. #. TRANSLATORS: input action name
  6652. #: src/input/pages/chat.cpp:37
  6653. msgid "Toggle Chat"
  6654. msgstr "Sohbete Geç"
  6655. #. TRANSLATORS: input action name
  6656. #: src/input/pages/chat.cpp:43
  6657. msgid "Chat modifier key"
  6658. msgstr ""
  6659. #. TRANSLATORS: input action name
  6660. #: src/input/pages/chat.cpp:49
  6661. msgid "Scroll Chat Up"
  6662. msgstr "Sohbeti Yukarı Kaydır"
  6663. #. TRANSLATORS: input action name
  6664. #: src/input/pages/chat.cpp:55
  6665. msgid "Scroll Chat Down"
  6666. msgstr "Sohbeti Aşağı Kaydır"
  6667. #. TRANSLATORS: input action name
  6668. #: src/input/pages/chat.cpp:67
  6669. msgid "Previous Chat Tab"
  6670. msgstr "Önceki Sohbet Sekmesi"
  6671. #. TRANSLATORS: input action name
  6672. #: src/input/pages/chat.cpp:73
  6673. msgid "Next Chat Tab"
  6674. msgstr "Sonraki Sohbet Sekmesi"
  6675. #. TRANSLATORS: input action name
  6676. #: src/input/pages/chat.cpp:79
  6677. msgid "Clear current chat tab"
  6678. msgstr ""
  6679. #. TRANSLATORS: input action name
  6680. #: src/input/pages/chat.cpp:85
  6681. msgid "Close current Chat Tab"
  6682. msgstr ""
  6683. #. TRANSLATORS: input action name
  6684. #: src/input/pages/chat.cpp:91
  6685. msgid "Close all chat tabs"
  6686. msgstr ""
  6687. #. TRANSLATORS: input action name
  6688. #: src/input/pages/chat.cpp:97
  6689. msgid "Select general tab"
  6690. msgstr ""
  6691. #. TRANSLATORS: input action name
  6692. #: src/input/pages/chat.cpp:103
  6693. msgid "Select debug tab"
  6694. msgstr ""
  6695. #. TRANSLATORS: input action name
  6696. #: src/input/pages/chat.cpp:109
  6697. msgid "Select trade tab"
  6698. msgstr ""
  6699. #. TRANSLATORS: input action name
  6700. #: src/input/pages/chat.cpp:115
  6701. msgid "Select battle tab"
  6702. msgstr ""
  6703. #. TRANSLATORS: input action name
  6704. #: src/input/pages/chat.cpp:121
  6705. msgid "Select gm tab"
  6706. msgstr ""
  6707. #. TRANSLATORS: input action name
  6708. #: src/input/pages/chat.cpp:127
  6709. msgid "Select lang tab"
  6710. msgstr ""
  6711. #. TRANSLATORS: input action name
  6712. #: src/input/pages/chat.cpp:133
  6713. msgid "Select party tab"
  6714. msgstr ""
  6715. #. TRANSLATORS: input action name
  6716. #: src/input/pages/chat.cpp:139
  6717. msgid "Select guild tab"
  6718. msgstr ""
  6719. #. TRANSLATORS: input action name
  6720. #: src/input/pages/chat.cpp:151
  6721. msgid "Ignore all whispers"
  6722. msgstr ""
  6723. #. TRANSLATORS: input action name
  6724. #: src/input/pages/chat.cpp:157
  6725. msgid "Ignore all whispers on server side"
  6726. msgstr ""
  6727. #. TRANSLATORS: input action name
  6728. #: src/input/pages/chat.cpp:163
  6729. msgid "Unignore all whispers on server side"
  6730. msgstr ""
  6731. #. TRANSLATORS: input action name
  6732. #: src/input/pages/chat.cpp:169
  6733. msgid "Previous chat line"
  6734. msgstr ""
  6735. #. TRANSLATORS: input action name
  6736. #: src/input/pages/chat.cpp:175
  6737. msgid "Next chat line"
  6738. msgstr ""
  6739. #. TRANSLATORS: input action group
  6740. #: src/input/pages/chat.cpp:181
  6741. msgid "Smiles"
  6742. msgstr ""
  6743. #. TRANSLATORS: input action name
  6744. #: src/input/pages/chat.cpp:187
  6745. msgid "Show smiles"
  6746. msgstr ""
  6747. #. TRANSLATORS: input action name
  6748. #: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
  6749. #: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
  6750. #: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
  6751. #: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
  6752. #: src/input/pages/craft.cpp:80
  6753. #, c-format
  6754. msgid "Craft shortcut %d"
  6755. msgstr ""
  6756. #. TRANSLATORS: input action name
  6757. #: src/input/pages/emotes.cpp:35
  6758. msgid "Emote modifiers keys"
  6759. msgstr ""
  6760. #. TRANSLATORS: input action name
  6761. #: src/input/pages/emotes.cpp:41
  6762. msgid "Emote modifier key"
  6763. msgstr ""
  6764. #. TRANSLATORS: input action name
  6765. #: src/input/pages/emotes.cpp:47
  6766. msgid "Pet emote modifier key"
  6767. msgstr ""
  6768. #. TRANSLATORS: input action name
  6769. #: src/input/pages/emotes.cpp:53
  6770. msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
  6771. msgstr ""
  6772. #. TRANSLATORS: input action name
  6773. #: src/input/pages/emotes.cpp:59
  6774. msgid "Emote shortcuts"
  6775. msgstr ""
  6776. #. TRANSLATORS: input action name
  6777. #: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
  6778. #: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
  6779. #: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
  6780. #: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
  6781. #: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
  6782. #: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
  6783. #: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
  6784. #: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
  6785. #: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
  6786. #: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
  6787. #: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
  6788. #: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
  6789. #: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
  6790. #: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
  6791. #: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
  6792. #: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
  6793. #: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
  6794. #: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
  6795. #: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
  6796. #: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
  6797. #: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
  6798. #: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
  6799. #: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
  6800. #: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
  6801. #, c-format
  6802. msgid "Emote Shortcut %d"
  6803. msgstr "Duygu Kısayolu %d"
  6804. #. TRANSLATORS: input action name
  6805. #: src/input/pages/emotes.cpp:358
  6806. msgid "Pet emote shortcuts"
  6807. msgstr ""
  6808. #. TRANSLATORS: input action name
  6809. #: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
  6810. #: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
  6811. #: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
  6812. #: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
  6813. #: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
  6814. #: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
  6815. #: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
  6816. #: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
  6817. #: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
  6818. #: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
  6819. #: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
  6820. #: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
  6821. #: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
  6822. #: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
  6823. #: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
  6824. #: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
  6825. #: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
  6826. #: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
  6827. #: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
  6828. #: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
  6829. #: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
  6830. #: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
  6831. #: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
  6832. #: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
  6833. #, c-format
  6834. msgid "Pet emote shortcut %d"
  6835. msgstr ""
  6836. #. TRANSLATORS: input action name
  6837. #: src/input/pages/gui.cpp:31
  6838. msgid "Move & selection"
  6839. msgstr ""
  6840. #. TRANSLATORS: input action name
  6841. #: src/input/pages/gui.cpp:37
  6842. msgid "Move Up"
  6843. msgstr "Yukarı Taşı"
  6844. #. TRANSLATORS: input action name
  6845. #: src/input/pages/gui.cpp:43
  6846. msgid "Move Down"
  6847. msgstr "Aşağı Taşı"
  6848. #. TRANSLATORS: input action name
  6849. #: src/input/pages/gui.cpp:49
  6850. msgid "Move Left"
  6851. msgstr "Sola Taşı"
  6852. #. TRANSLATORS: input action name
  6853. #: src/input/pages/gui.cpp:55
  6854. msgid "Move Right"
  6855. msgstr "Sağa Taşı"
  6856. #. TRANSLATORS: input action name
  6857. #: src/input/pages/gui.cpp:61
  6858. msgid "Move Home"
  6859. msgstr ""
  6860. #. TRANSLATORS: input action name
  6861. #: src/input/pages/gui.cpp:67
  6862. msgid "Move End"
  6863. msgstr ""
  6864. #. TRANSLATORS: input action name
  6865. #: src/input/pages/gui.cpp:73
  6866. msgid "Page up"
  6867. msgstr ""
  6868. #. TRANSLATORS: input action name
  6869. #: src/input/pages/gui.cpp:79
  6870. msgid "Page down"
  6871. msgstr ""
  6872. #. TRANSLATORS: input action name
  6873. #: src/input/pages/gui.cpp:97
  6874. msgid "Select2"
  6875. msgstr ""
  6876. #. TRANSLATORS: input action name
  6877. #: src/input/pages/gui.cpp:115
  6878. msgid "Backspace"
  6879. msgstr ""
  6880. #. TRANSLATORS: input action name
  6881. #: src/input/pages/gui.cpp:127
  6882. msgid "Tab"
  6883. msgstr ""
  6884. #. TRANSLATORS: input action name
  6885. #: src/input/pages/gui.cpp:133
  6886. msgid "Mod"
  6887. msgstr ""
  6888. #. TRANSLATORS: input action name
  6889. #: src/input/pages/gui.cpp:139
  6890. msgid "Ctrl"
  6891. msgstr ""
  6892. #. TRANSLATORS: input action name
  6893. #: src/input/pages/move.cpp:35
  6894. msgid "Move Keys"
  6895. msgstr ""
  6896. #. TRANSLATORS: input action name
  6897. #: src/input/pages/move.cpp:41
  6898. msgid "Move player up"
  6899. msgstr ""
  6900. #. TRANSLATORS: input action name
  6901. #: src/input/pages/move.cpp:47
  6902. msgid "Move player down"
  6903. msgstr ""
  6904. #. TRANSLATORS: input action name
  6905. #: src/input/pages/move.cpp:53
  6906. msgid "Move player left"
  6907. msgstr ""
  6908. #. TRANSLATORS: input action name
  6909. #: src/input/pages/move.cpp:59
  6910. msgid "Move player right"
  6911. msgstr ""
  6912. #. TRANSLATORS: input action name
  6913. #: src/input/pages/move.cpp:65
  6914. msgid "Move player forward"
  6915. msgstr ""
  6916. #. TRANSLATORS: input action name
  6917. #: src/input/pages/move.cpp:71
  6918. msgid "Move pet up"
  6919. msgstr ""
  6920. #. TRANSLATORS: input action name
  6921. #: src/input/pages/move.cpp:77
  6922. msgid "Move pet down"
  6923. msgstr ""
  6924. #. TRANSLATORS: input action name
  6925. #: src/input/pages/move.cpp:83
  6926. msgid "Move pet left"
  6927. msgstr ""
  6928. #. TRANSLATORS: input action name
  6929. #: src/input/pages/move.cpp:89
  6930. msgid "Move pet right"
  6931. msgstr ""
  6932. #. TRANSLATORS: input action name
  6933. #: src/input/pages/move.cpp:95
  6934. msgid "Move homunculus to master"
  6935. msgstr ""
  6936. #. TRANSLATORS: input action name
  6937. #: src/input/pages/move.cpp:101
  6938. msgid "Move mercenary to master"
  6939. msgstr ""
  6940. #. TRANSLATORS: input action name
  6941. #: src/input/pages/move.cpp:107
  6942. msgid "Move to navigation point shortcuts"
  6943. msgstr ""
  6944. #. TRANSLATORS: input action name
  6945. #: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
  6946. #: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
  6947. #: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
  6948. #: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
  6949. #: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
  6950. #: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
  6951. #: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
  6952. #: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
  6953. #: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
  6954. #: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
  6955. #: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
  6956. #: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
  6957. #: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
  6958. #: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
  6959. #: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
  6960. #: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
  6961. #: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
  6962. #: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
  6963. #: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
  6964. #: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
  6965. #: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
  6966. #: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
  6967. #: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
  6968. #: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
  6969. #, c-format
  6970. msgid "Move to point Shortcut %d"
  6971. msgstr ""
  6972. #. TRANSLATORS: input action name
  6973. #: src/input/pages/other.cpp:34
  6974. msgid "Input ignore"
  6975. msgstr ""
  6976. #. TRANSLATORS: input action name
  6977. #: src/input/pages/other.cpp:40
  6978. msgid "Ignore input 1"
  6979. msgstr "Gözmezden gel giriş 1"
  6980. #. TRANSLATORS: input action name
  6981. #: src/input/pages/other.cpp:46
  6982. msgid "Ignore input 2"
  6983. msgstr "Görmezden gel giriş 2"
  6984. #. TRANSLATORS: input action name
  6985. #: src/input/pages/other.cpp:52
  6986. msgid "Direction keys"
  6987. msgstr ""
  6988. #. TRANSLATORS: input action name
  6989. #: src/input/pages/other.cpp:58
  6990. msgid "Player direct up"
  6991. msgstr ""
  6992. #. TRANSLATORS: input action name
  6993. #: src/input/pages/other.cpp:64
  6994. msgid "Player direct down"
  6995. msgstr ""
  6996. #. TRANSLATORS: input action name
  6997. #: src/input/pages/other.cpp:70
  6998. msgid "Player direct left"
  6999. msgstr ""
  7000. #. TRANSLATORS: input action name
  7001. #: src/input/pages/other.cpp:76
  7002. msgid "Player direct right"
  7003. msgstr ""
  7004. #. TRANSLATORS: input action name
  7005. #: src/input/pages/other.cpp:82
  7006. msgid "Pet direct up"
  7007. msgstr ""
  7008. #. TRANSLATORS: input action name
  7009. #: src/input/pages/other.cpp:88
  7010. msgid "Pet direct down"
  7011. msgstr ""
  7012. #. TRANSLATORS: input action name
  7013. #: src/input/pages/other.cpp:94
  7014. msgid "Pet direct left"
  7015. msgstr ""
  7016. #. TRANSLATORS: input action name
  7017. #: src/input/pages/other.cpp:100
  7018. msgid "Pet direct right"
  7019. msgstr ""
  7020. #. TRANSLATORS: input action name
  7021. #: src/input/pages/other.cpp:112
  7022. msgid "Crazy moves"
  7023. msgstr "Çılgın Hareketler"
  7024. #. TRANSLATORS: input action name
  7025. #: src/input/pages/other.cpp:118
  7026. msgid "Change Crazy Move mode"
  7027. msgstr "Çılgın hareket modunu değiştir"
  7028. #. TRANSLATORS: input action name
  7029. #: src/input/pages/other.cpp:124
  7030. msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
  7031. msgstr "0 yerinden N tane nesneyi hızlı bırak"
  7032. #. TRANSLATORS: input action name
  7033. #: src/input/pages/other.cpp:130
  7034. msgid "Quick Drop N Items"
  7035. msgstr "N nesneyi hızlı bırak"
  7036. #. TRANSLATORS: input action name
  7037. #: src/input/pages/other.cpp:136
  7038. msgid "Switch Quick Drop Counter"
  7039. msgstr "Hızlı Düşürme Sayacını Değiştir"
  7040. #. TRANSLATORS: input action name
  7041. #: src/input/pages/other.cpp:142
  7042. msgid "Quick heal target or self"
  7043. msgstr "Hedefi veya kendini hızlı iyileştir"
  7044. #. TRANSLATORS: input action name
  7045. #: src/input/pages/other.cpp:148
  7046. msgid "Heal the most injured player"
  7047. msgstr ""
  7048. #. TRANSLATORS: input action name
  7049. #: src/input/pages/other.cpp:154
  7050. msgid "Use #itenplz spell"
  7051. msgstr "#itenplz büyüsünü kullan"
  7052. #. TRANSLATORS: input action name
  7053. #: src/input/pages/other.cpp:160
  7054. msgid "Use magic attack"
  7055. msgstr "Büyü saldırısını kullan"
  7056. #. TRANSLATORS: input action name
  7057. #: src/input/pages/other.cpp:166
  7058. msgid "Switch magic attack"
  7059. msgstr "Büyü saldırısını değiştir"
  7060. #. TRANSLATORS: input action name
  7061. #: src/input/pages/other.cpp:172
  7062. msgid "Switch pvp attack"
  7063. msgstr ""
  7064. #. TRANSLATORS: input action name
  7065. #: src/input/pages/other.cpp:178
  7066. msgid "Change move type"
  7067. msgstr "Hareket tipini değiştir"
  7068. #. TRANSLATORS: input action name
  7069. #: src/input/pages/other.cpp:184
  7070. msgid "Change Attack Weapon Type"
  7071. msgstr "Saldırı Silah Tipini Değiştir"
  7072. #. TRANSLATORS: input action name
  7073. #: src/input/pages/other.cpp:190
  7074. msgid "Change Attack Type"
  7075. msgstr "Saldırı Tipini Değiştir"
  7076. #. TRANSLATORS: input action name
  7077. #: src/input/pages/other.cpp:196
  7078. msgid "Change Follow mode"
  7079. msgstr "Takip modunu değiştir"
  7080. #. TRANSLATORS: input action name
  7081. #: src/input/pages/other.cpp:202
  7082. msgid "Change Imitation mode"
  7083. msgstr "Taklit modunu değiştir"
  7084. #. TRANSLATORS: input action name
  7085. #: src/input/pages/other.cpp:208
  7086. msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
  7087. msgstr ""
  7088. #. TRANSLATORS: input action name
  7089. #: src/input/pages/other.cpp:214
  7090. msgid "On / Off audio"
  7091. msgstr "Ses Aç / Kapa"
  7092. #. TRANSLATORS: input action name
  7093. #: src/input/pages/other.cpp:220
  7094. msgid "Enable / Disable away mode"
  7095. msgstr "Uzakta modunu Aktifleştir / Deaktifleştir"
  7096. #. TRANSLATORS: input action name
  7097. #: src/input/pages/other.cpp:226
  7098. msgid "Emulate right click from keyboard"
  7099. msgstr "Sağ tıklamayı kılavyeden taklit et"
  7100. #. TRANSLATORS: input action name
  7101. #: src/input/pages/other.cpp:232
  7102. msgid "Toggle camera mode"
  7103. msgstr "Kamera moduna geç"
  7104. #. TRANSLATORS: input action name
  7105. #: src/input/pages/other.cpp:238
  7106. msgid "Toggle ipc mode"
  7107. msgstr ""
  7108. #. TRANSLATORS: input action name
  7109. #: src/input/pages/other.cpp:244
  7110. msgid "Show information about position in chat"
  7111. msgstr ""
  7112. #. TRANSLATORS: input action name
  7113. #: src/input/pages/other.cpp:250
  7114. msgid "Show online players number in chat"
  7115. msgstr ""
  7116. #. TRANSLATORS: input action name
  7117. #: src/input/pages/other.cpp:256
  7118. msgid "Show onscreen keyboard"
  7119. msgstr ""
  7120. #. TRANSLATORS: input action name
  7121. #: src/input/pages/other.cpp:262
  7122. msgid "Clean cached graphics"
  7123. msgstr ""
  7124. #. TRANSLATORS: input action name
  7125. #: src/input/pages/other.cpp:268
  7126. msgid "Clean cached fonts"
  7127. msgstr ""
  7128. #. TRANSLATORS: input action name
  7129. #: src/input/pages/other.cpp:274
  7130. msgid "Print visible players in chat"
  7131. msgstr ""
  7132. #. TRANSLATORS: input action name
  7133. #: src/input/pages/other.cpp:280
  7134. msgid "Print all visible beings in chat"
  7135. msgstr ""
  7136. #. TRANSLATORS: input action name
  7137. #: src/input/pages/other.cpp:286
  7138. msgid "Load shop items list from disk"
  7139. msgstr ""
  7140. #. TRANSLATORS: input action name
  7141. #: src/input/pages/other.cpp:292
  7142. msgid "Save shop items list to disk"
  7143. msgstr ""
  7144. #. TRANSLATORS: input action name
  7145. #: src/input/pages/other.cpp:298
  7146. msgid "Print debug cache info"
  7147. msgstr ""
  7148. #. TRANSLATORS: input action name
  7149. #: src/input/pages/other.cpp:304
  7150. msgid "Undress selected player"
  7151. msgstr ""
  7152. #. TRANSLATORS: input action name
  7153. #: src/input/pages/other.cpp:310
  7154. msgid "Quick disconnect from server"
  7155. msgstr ""
  7156. #. TRANSLATORS: input action name
  7157. #: src/input/pages/other.cpp:316
  7158. msgid "Disable debug particle"
  7159. msgstr ""
  7160. #. TRANSLATORS: input action name
  7161. #: src/input/pages/other.cpp:322
  7162. msgid "Create items (for gms)"
  7163. msgstr ""
  7164. #. TRANSLATORS: input action name
  7165. #: src/input/pages/other.cpp:328
  7166. msgid "Print configured directories in chat"
  7167. msgstr ""
  7168. #. TRANSLATORS: input action name
  7169. #: src/input/pages/other.cpp:334
  7170. msgid "Print client uptime in chat"
  7171. msgstr ""
  7172. #. TRANSLATORS: input action name
  7173. #: src/input/pages/other.cpp:340
  7174. msgid "Dump debug information"
  7175. msgstr ""
  7176. #. TRANSLATORS: input action name
  7177. #: src/input/pages/other.cpp:346
  7178. msgid "Crash client"
  7179. msgstr ""
  7180. #. TRANSLATORS: input action name
  7181. #: src/input/pages/other.cpp:352
  7182. msgid "Dump graphics info into chat"
  7183. msgstr ""
  7184. #. TRANSLATORS: input action name
  7185. #: src/input/pages/other.cpp:358
  7186. msgid "Dump tests info into chat"
  7187. msgstr ""
  7188. #. TRANSLATORS: input action name
  7189. #: src/input/pages/other.cpp:364
  7190. msgid "Print OpenGL version in chat"
  7191. msgstr ""
  7192. #. TRANSLATORS: input action name
  7193. #: src/input/pages/other.cpp:370
  7194. msgid "Print enabled mods in chat"
  7195. msgstr ""
  7196. #. TRANSLATORS: input action name
  7197. #: src/input/pages/other.cpp:376
  7198. msgid "Dump environments into log"
  7199. msgstr ""
  7200. #. TRANSLATORS: input action name
  7201. #: src/input/pages/other.cpp:382
  7202. msgid "Dump OpenGL state into log"
  7203. msgstr ""
  7204. #. TRANSLATORS: input action name
  7205. #: src/input/pages/other.cpp:389
  7206. msgid "Test SDL font speed"
  7207. msgstr ""
  7208. #. TRANSLATORS: input action name
  7209. #: src/input/pages/other.cpp:396
  7210. msgid "Upload main config"
  7211. msgstr ""
  7212. #. TRANSLATORS: input action name
  7213. #: src/input/pages/other.cpp:402
  7214. msgid "Upload server config"
  7215. msgstr ""
  7216. #. TRANSLATORS: input action name
  7217. #: src/input/pages/other.cpp:414
  7218. msgid "Fire your mercenary"
  7219. msgstr ""
  7220. #. TRANSLATORS: input action name
  7221. #: src/input/pages/other.cpp:420
  7222. msgid "Pet ai start"
  7223. msgstr ""
  7224. #. TRANSLATORS: input action name
  7225. #: src/input/pages/other.cpp:426
  7226. msgid "Pet ai stop"
  7227. msgstr ""
  7228. #. TRANSLATORS: input action name
  7229. #: src/input/pages/other.cpp:432
  7230. msgid "Feed homunculus"
  7231. msgstr ""
  7232. #. TRANSLATORS: input action name
  7233. #: src/input/pages/other.cpp:438
  7234. msgid "Feed pet"
  7235. msgstr ""
  7236. #. TRANSLATORS: input action name
  7237. #: src/input/pages/other.cpp:444
  7238. msgid "Drop pet's loot"
  7239. msgstr ""
  7240. #. TRANSLATORS: input action name
  7241. #: src/input/pages/other.cpp:450
  7242. msgid "Return pet to egg"
  7243. msgstr ""
  7244. #. TRANSLATORS: input action name
  7245. #: src/input/pages/other.cpp:456
  7246. msgid "Unequip pet"
  7247. msgstr ""
  7248. #. TRANSLATORS: input action name
  7249. #: src/input/pages/outfits.cpp:35
  7250. msgid "Outfits keys"
  7251. msgstr ""
  7252. #. TRANSLATORS: input action name
  7253. #: src/input/pages/outfits.cpp:41
  7254. msgid "Wear outfit"
  7255. msgstr ""
  7256. #. TRANSLATORS: input action name
  7257. #: src/input/pages/outfits.cpp:53
  7258. msgid "Copy Outfit to other outfit"
  7259. msgstr ""
  7260. #. TRANSLATORS: input action name
  7261. #: src/input/pages/outfits.cpp:59
  7262. msgid "Copy outfit to chat"
  7263. msgstr ""
  7264. #. TRANSLATORS: input action name
  7265. #: src/input/pages/outfits.cpp:65
  7266. msgid "Copy equipped to outfit"
  7267. msgstr ""
  7268. #. TRANSLATORS: input action name
  7269. #: src/input/pages/outfits.cpp:71
  7270. msgid "Show hat in chat"
  7271. msgstr ""
  7272. #. TRANSLATORS: input action name
  7273. #: src/input/pages/outfits.cpp:77
  7274. msgid "Outfits shortcuts"
  7275. msgstr ""
  7276. #. TRANSLATORS: input action name
  7277. #: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
  7278. #: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
  7279. #: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
  7280. #: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
  7281. #: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
  7282. #: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
  7283. #: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
  7284. #: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
  7285. #: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
  7286. #: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
  7287. #: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
  7288. #: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
  7289. #: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
  7290. #: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
  7291. #: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
  7292. #: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
  7293. #: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
  7294. #: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
  7295. #: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
  7296. #: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
  7297. #: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
  7298. #: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
  7299. #: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
  7300. #: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
  7301. #, c-format
  7302. msgid "Outfit Shortcut %d"
  7303. msgstr ""
  7304. #. TRANSLATORS: input action name
  7305. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
  7306. msgid "Shortcuts modifiers keys"
  7307. msgstr ""
  7308. #. TRANSLATORS: input action name
  7309. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
  7310. msgid "Item Shortcuts Key"
  7311. msgstr "Nesne Kısayol Tuşları"
  7312. #. TRANSLATORS: input action name
  7313. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
  7314. msgid "Shortcuts keys"
  7315. msgstr ""
  7316. #. TRANSLATORS: input action name
  7317. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
  7318. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
  7319. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
  7320. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
  7321. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
  7322. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
  7323. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
  7324. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
  7325. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
  7326. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
  7327. #, c-format
  7328. msgid "Item Shortcut %d"
  7329. msgstr "Nesne Kısayolu %d"
  7330. #. TRANSLATORS: input action name
  7331. #: src/input/pages/windows.cpp:40
  7332. msgid "Show Windows Menu"
  7333. msgstr ""
  7334. #. TRANSLATORS: input action name
  7335. #: src/input/pages/windows.cpp:46
  7336. msgid "Hide Windows"
  7337. msgstr "Pencereleri gizle"
  7338. #. TRANSLATORS: input action name
  7339. #: src/input/pages/windows.cpp:52
  7340. msgid "About Window"
  7341. msgstr ""
  7342. #. TRANSLATORS: input action name
  7343. #: src/input/pages/windows.cpp:58
  7344. msgid "Bank Window"
  7345. msgstr ""
  7346. #. TRANSLATORS: input action name
  7347. #: src/input/pages/windows.cpp:64
  7348. msgid "Help Window"
  7349. msgstr "Yardım Penceresi"
  7350. #. TRANSLATORS: input action name
  7351. #: src/input/pages/windows.cpp:70
  7352. msgid "Server Info Window"
  7353. msgstr ""
  7354. #. TRANSLATORS: input action name
  7355. #: src/input/pages/windows.cpp:76
  7356. msgid "Status Window"
  7357. msgstr "Durum penceresi"
  7358. #. TRANSLATORS: input action name
  7359. #: src/input/pages/windows.cpp:82
  7360. msgid "Inventory Window"
  7361. msgstr "Envanter Penceresi"
  7362. #. TRANSLATORS: input action name
  7363. #: src/input/pages/windows.cpp:88
  7364. msgid "Equipment Window"
  7365. msgstr "Ekipman Penceresi"
  7366. #. TRANSLATORS: input action name
  7367. #: src/input/pages/windows.cpp:94
  7368. msgid "Skill Window"
  7369. msgstr "Yetenek Penceresi"
  7370. #. TRANSLATORS: input action name
  7371. #: src/input/pages/windows.cpp:100
  7372. msgid "Minimap Window"
  7373. msgstr "Küçük Harita Penceresi"
  7374. #. TRANSLATORS: input action name
  7375. #: src/input/pages/windows.cpp:106
  7376. msgid "Chat Window"
  7377. msgstr "Sohbet Penceresi"
  7378. #. TRANSLATORS: input action name
  7379. #: src/input/pages/windows.cpp:112
  7380. msgid "Item Shortcut Window"
  7381. msgstr "Nesne Kısayol Penceresi"
  7382. #. TRANSLATORS: input action name
  7383. #: src/input/pages/windows.cpp:118
  7384. msgid "Setup Window"
  7385. msgstr "Ayar Penceresi"
  7386. #. TRANSLATORS: input action name
  7387. #: src/input/pages/windows.cpp:124
  7388. msgid "Debug Window"
  7389. msgstr "Hata Ayıklama Penceresi"
  7390. #. TRANSLATORS: input action name
  7391. #: src/input/pages/windows.cpp:130
  7392. msgid "Social Window"
  7393. msgstr "Sosyal Penceresi"
  7394. #. TRANSLATORS: input action name
  7395. #: src/input/pages/windows.cpp:136
  7396. msgid "Emote Shortcut Window"
  7397. msgstr "Duygu Kısayol Penceresi"
  7398. #. TRANSLATORS: input action name
  7399. #: src/input/pages/windows.cpp:142
  7400. msgid "Outfits Window"
  7401. msgstr "Kıyafetler Penceresi"
  7402. #. TRANSLATORS: input action name
  7403. #: src/input/pages/windows.cpp:148
  7404. msgid "Shop Window"
  7405. msgstr "Mağaza Penceresi"
  7406. #. TRANSLATORS: input action name
  7407. #: src/input/pages/windows.cpp:154
  7408. msgid "Quick drop Window"
  7409. msgstr "Hızlı düşür Penceresi"
  7410. #. TRANSLATORS: input action name
  7411. #: src/input/pages/windows.cpp:160
  7412. msgid "Kill Stats Window"
  7413. msgstr ""
  7414. #. TRANSLATORS: input action name
  7415. #: src/input/pages/windows.cpp:166
  7416. msgid "Commands Window"
  7417. msgstr "Komut Penceresi"
  7418. #. TRANSLATORS: input action name
  7419. #: src/input/pages/windows.cpp:172
  7420. msgid "Who Is Online Window"
  7421. msgstr "Kimler Online Penceresi"
  7422. #. TRANSLATORS: input action name
  7423. #: src/input/pages/windows.cpp:178
  7424. msgid "Did you know Window"
  7425. msgstr ""
  7426. #. TRANSLATORS: input action name
  7427. #: src/input/pages/windows.cpp:184
  7428. msgid "Quests Window"
  7429. msgstr ""
  7430. #. TRANSLATORS: input action name
  7431. #: src/input/pages/windows.cpp:190
  7432. msgid "Updates Window"
  7433. msgstr ""
  7434. #. TRANSLATORS: input action name
  7435. #: src/input/pages/windows.cpp:196
  7436. msgid "Cart window"
  7437. msgstr ""
  7438. #. TRANSLATORS: input action name
  7439. #: src/input/pages/windows.cpp:202
  7440. msgid "Quick settings window"
  7441. msgstr ""
  7442. #. TRANSLATORS: input action name
  7443. #: src/input/pages/windows.cpp:208
  7444. msgid "Clan window"
  7445. msgstr ""
  7446. #. TRANSLATORS: input action name
  7447. #: src/input/pages/windows.cpp:220
  7448. msgid "Previous Social Tab"
  7449. msgstr "Önceki Sosyal Sekmesi"
  7450. #. TRANSLATORS: input action name
  7451. #: src/input/pages/windows.cpp:226
  7452. msgid "Next Social Tab"
  7453. msgstr "Sonraki Sosyal Sekmesi"
  7454. #. TRANSLATORS: input action name
  7455. #: src/input/pages/windows.cpp:232
  7456. msgid "Previous Shortcuts tab"
  7457. msgstr ""
  7458. #. TRANSLATORS: input action name
  7459. #: src/input/pages/windows.cpp:238
  7460. msgid "Next Shortcuts tab"
  7461. msgstr ""
  7462. #. TRANSLATORS: input action name
  7463. #: src/input/pages/windows.cpp:244
  7464. msgid "Previous Commands tab"
  7465. msgstr ""
  7466. #. TRANSLATORS: input action name
  7467. #: src/input/pages/windows.cpp:250
  7468. msgid "Next Commands tab"
  7469. msgstr ""
  7470. #. TRANSLATORS: input action name
  7471. #: src/input/pages/windows.cpp:256
  7472. msgid "Previous inventory tab"
  7473. msgstr ""
  7474. #. TRANSLATORS: input action name
  7475. #: src/input/pages/windows.cpp:262
  7476. msgid "Next inventory tab"
  7477. msgstr ""
  7478. #. TRANSLATORS: input action name
  7479. #: src/input/pages/windows.cpp:268
  7480. msgid "Clear drops window"
  7481. msgstr ""
  7482. #. TRANSLATORS: error message
  7483. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
  7484. msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
  7485. msgstr ""
  7486. #. TRANSLATORS: error message
  7487. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
  7488. msgid "Cannot use this ID."
  7489. msgstr ""
  7490. #. TRANSLATORS: error message
  7491. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
  7492. msgid "Unknown char-server failure."
  7493. msgstr ""
  7494. #. TRANSLATORS: error message
  7495. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
  7496. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
  7497. msgstr ""
  7498. #. TRANSLATORS: error message
  7499. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
  7500. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
  7501. msgid "Wrong name."
  7502. msgstr ""
  7503. #. TRANSLATORS: error message
  7504. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
  7505. msgid "Incorrect stats."
  7506. msgstr ""
  7507. #. TRANSLATORS: error message
  7508. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
  7509. msgid "Incorrect hair."
  7510. msgstr ""
  7511. #. TRANSLATORS: error message
  7512. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
  7513. msgid "Incorrect slot."
  7514. msgstr "Yanlış yer."
  7515. #. TRANSLATORS: error message
  7516. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
  7517. msgid "Incorrect race."
  7518. msgstr ""
  7519. #. TRANSLATORS: error message
  7520. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
  7521. msgid "Incorrect look."
  7522. msgstr ""
  7523. #. TRANSLATORS: info message
  7524. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
  7525. msgid "Character deleted."
  7526. msgstr ""
  7527. #. TRANSLATORS: chat message
  7528. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
  7529. #, c-format
  7530. msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
  7531. msgstr ""
  7532. #. TRANSLATORS: chat message
  7533. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
  7534. #, c-format
  7535. msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
  7536. msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi."
  7537. #. TRANSLATORS: chat message
  7538. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
  7539. msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
  7540. msgstr ""
  7541. #. TRANSLATORS: error header
  7542. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
  7543. msgid "Game"
  7544. msgstr ""
  7545. #. TRANSLATORS: error message
  7546. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
  7547. msgid "Request to quit denied!"
  7548. msgstr ""
  7549. #. TRANSLATORS: error message
  7550. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
  7551. msgid "Unregistered ID."
  7552. msgstr ""
  7553. #. TRANSLATORS: error message
  7554. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
  7555. msgid "Wrong password."
  7556. msgstr ""
  7557. #. TRANSLATORS: error message
  7558. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
  7559. msgid "Account expired."
  7560. msgstr "Hesap silinmiş."
  7561. #. TRANSLATORS: error message
  7562. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
  7563. msgid "Rejected from server."
  7564. msgstr ""
  7565. #. TRANSLATORS: error message
  7566. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
  7567. msgid ""
  7568. "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
  7569. msgstr ""
  7570. #. TRANSLATORS: error message
  7571. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
  7572. msgid ""
  7573. "Client too old or wrong server type.\n"
  7574. "Please update client on http://manaplus.org"
  7575. msgstr ""
  7576. #. TRANSLATORS: error message
  7577. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
  7578. #, c-format
  7579. msgid ""
  7580. "You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
  7581. "Please contact the GM team via the forums."
  7582. msgstr ""
  7583. #. TRANSLATORS: error message
  7584. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
  7585. msgid "Server overpopulated."
  7586. msgstr ""
  7587. #. TRANSLATORS: error message
  7588. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
  7589. msgid "This user name is already taken."
  7590. msgstr ""
  7591. #. TRANSLATORS: error message
  7592. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
  7593. msgid "Username permanently erased."
  7594. msgstr ""
  7595. #. TRANSLATORS: error message
  7596. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
  7597. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
  7598. msgid "Unknown error."
  7599. msgstr "Bilinemeyen hata."
  7600. #. TRANSLATORS: error message
  7601. #: src/net/ea/network.cpp:111
  7602. msgid "Empty address given to Network::connect()!"
  7603. msgstr ""
  7604. #. TRANSLATORS: error message
  7605. #: src/net/ea/network.cpp:216
  7606. msgid "Unable to resolve host \""
  7607. msgstr ""
  7608. #. TRANSLATORS: error message
  7609. #: src/net/ea/network.cpp:297
  7610. msgid "Connection to server terminated. "
  7611. msgstr ""
  7612. #. TRANSLATORS: error message
  7613. #. TRANSLATORS: char rename error
  7614. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
  7615. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
  7616. msgid "Character rename error."
  7617. msgstr ""
  7618. #. TRANSLATORS: info message
  7619. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
  7620. msgid "Character renamed."
  7621. msgstr ""
  7622. #. TRANSLATORS: char rename error
  7623. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
  7624. msgid "Rename not allowed."
  7625. msgstr ""
  7626. #. TRANSLATORS: char rename error
  7627. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
  7628. msgid "New name is not set."
  7629. msgstr ""
  7630. #. TRANSLATORS: char rename error
  7631. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
  7632. msgid "Character not found."
  7633. msgstr ""
  7634. #. TRANSLATORS: error message
  7635. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
  7636. msgid "Failed to delete character."
  7637. msgstr ""
  7638. #. TRANSLATORS: error message
  7639. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138
  7640. msgid "Can't cast skill in this area."
  7641. msgstr ""
  7642. #. TRANSLATORS: error message
  7643. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:142
  7644. msgid "Can't use item in this area."
  7645. msgstr ""
  7646. #. TRANSLATORS: error message
  7647. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:146
  7648. msgid "Can't equip. Wrong level."
  7649. msgstr ""
  7650. #. TRANSLATORS: error message
  7651. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:150
  7652. msgid "Can't use. Wrong level."
  7653. msgstr ""
  7654. #. TRANSLATORS: error message
  7655. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:154
  7656. msgid "Work in progress."
  7657. msgstr ""
  7658. #. TRANSLATORS: chat message
  7659. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:380
  7660. #, c-format
  7661. msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
  7662. msgstr ""
  7663. #. TRANSLATORS: chat message
  7664. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:506
  7665. #, c-format
  7666. msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
  7667. msgstr ""
  7668. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7669. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
  7670. msgid "Request parents"
  7671. msgstr ""
  7672. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7673. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
  7674. #, c-format
  7675. msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
  7676. msgstr ""
  7677. #. TRANSLATORS: error message
  7678. #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
  7679. msgid "Got disconnected from server!"
  7680. msgstr ""
  7681. #. TRANSLATORS: error message
  7682. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
  7683. msgid "Authentication failed."
  7684. msgstr ""
  7685. #. TRANSLATORS: error message
  7686. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
  7687. msgid "No servers available."
  7688. msgstr ""
  7689. #. TRANSLATORS: error message
  7690. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
  7691. msgid "Someone else is trying to use this account."
  7692. msgstr "Başka birisi bu hesabı kullanmaya çalışıyor."
  7693. #. TRANSLATORS: error message
  7694. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
  7695. msgid "This account is already logged in."
  7696. msgstr "Zaten bu hesaba bağlanıldı."
  7697. #. TRANSLATORS: error message
  7698. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
  7699. msgid "Speed hack detected."
  7700. msgstr ""
  7701. #. TRANSLATORS: error message
  7702. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
  7703. msgid "Server full."
  7704. msgstr ""
  7705. #. TRANSLATORS: error message
  7706. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
  7707. msgid "Sorry, you are underaged."
  7708. msgstr ""
  7709. #. TRANSLATORS: error message
  7710. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
  7711. msgid "Duplicated login."
  7712. msgstr ""
  7713. #. TRANSLATORS: error message
  7714. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
  7715. msgid "To many connections from same ip."
  7716. msgstr ""
  7717. #. TRANSLATORS: error message
  7718. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
  7719. msgid "Not paid for this time."
  7720. msgstr ""
  7721. #. TRANSLATORS: error message
  7722. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
  7723. msgid "Pay suspended."
  7724. msgstr ""
  7725. #. TRANSLATORS: error message
  7726. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
  7727. msgid "Pay changed."
  7728. msgstr ""
  7729. #. TRANSLATORS: error message
  7730. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
  7731. msgid "Pay wrong ip."
  7732. msgstr ""
  7733. #. TRANSLATORS: error message
  7734. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
  7735. msgid "Pay game room."
  7736. msgstr ""
  7737. #. TRANSLATORS: error message
  7738. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
  7739. msgid "Disconnect forced by GM."
  7740. msgstr ""
  7741. #. TRANSLATORS: error message
  7742. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
  7743. msgid "Ban japan refuse."
  7744. msgstr ""
  7745. #. TRANSLATORS: error message
  7746. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
  7747. msgid "Remained other account."
  7748. msgstr ""
  7749. #. TRANSLATORS: error message
  7750. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
  7751. msgid "Ip unfair."
  7752. msgstr ""
  7753. #. TRANSLATORS: error message
  7754. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
  7755. msgid "Ip count all."
  7756. msgstr ""
  7757. #. TRANSLATORS: error message
  7758. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
  7759. msgid "Ip count."
  7760. msgstr ""
  7761. #. TRANSLATORS: error message
  7762. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
  7763. msgid "Memory."
  7764. msgstr ""
  7765. #. TRANSLATORS: error message
  7766. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
  7767. msgid "Han valid."
  7768. msgstr ""
  7769. #. TRANSLATORS: error message
  7770. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
  7771. msgid "Ip limited access."
  7772. msgstr ""
  7773. #. TRANSLATORS: error message
  7774. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
  7775. msgid "Over characters list."
  7776. msgstr ""
  7777. #. TRANSLATORS: error message
  7778. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
  7779. msgid "Ip blocked."
  7780. msgstr ""
  7781. #. TRANSLATORS: error message
  7782. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
  7783. msgid "Invalid password count."
  7784. msgstr ""
  7785. #. TRANSLATORS: error message
  7786. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
  7787. msgid "Not allowed race."
  7788. msgstr ""
  7789. #. TRANSLATORS: error message
  7790. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
  7791. msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
  7792. msgstr ""
  7793. #. TRANSLATORS: error message
  7794. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
  7795. msgid "You was banned."
  7796. msgstr ""
  7797. #. TRANSLATORS: error message
  7798. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
  7799. msgid "Unknown connection error."
  7800. msgstr ""
  7801. #. TRANSLATORS: error message
  7802. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
  7803. msgid "Map not found"
  7804. msgstr ""
  7805. #. TRANSLATORS: guild info message
  7806. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
  7807. #, c-format
  7808. msgid "Guild name: %s"
  7809. msgstr ""
  7810. #. TRANSLATORS: guild info message
  7811. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
  7812. #, c-format
  7813. msgid "Guild master: %s"
  7814. msgstr ""
  7815. #. TRANSLATORS: guild info message
  7816. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
  7817. #, c-format
  7818. msgid "Guild level: %d"
  7819. msgstr ""
  7820. #. TRANSLATORS: guild info message
  7821. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
  7822. #, c-format
  7823. msgid "Online members: %d"
  7824. msgstr ""
  7825. #. TRANSLATORS: guild info message
  7826. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
  7827. #, c-format
  7828. msgid "Max members: %d"
  7829. msgstr ""
  7830. #. TRANSLATORS: guild info message
  7831. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
  7832. #, c-format
  7833. msgid "Average level: %d"
  7834. msgstr ""
  7835. #. TRANSLATORS: guild info message
  7836. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
  7837. #, c-format
  7838. msgid "Guild exp: %d"
  7839. msgstr ""
  7840. #. TRANSLATORS: guild info message
  7841. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
  7842. #, c-format
  7843. msgid "Guild next exp: %d"
  7844. msgstr ""
  7845. #. TRANSLATORS: guild info message
  7846. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
  7847. #, c-format
  7848. msgid "Guild castle: %s"
  7849. msgstr ""
  7850. #. TRANSLATORS: notification message
  7851. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
  7852. #, c-format
  7853. msgid "Left %s rental time for item %s."
  7854. msgstr ""
  7855. #. TRANSLATORS: unknown item
  7856. #. TRANSLATORS: unknown item message
  7857. #. TRANSLATORS: unknown item name
  7858. #. TRANSLATORS: item name
  7859. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
  7860. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
  7861. #: src/resources/db/itemdb.cpp:171
  7862. msgid "Unknown item"
  7863. msgstr "Bilinmeyen nesne"
  7864. #. TRANSLATORS: error message
  7865. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
  7866. msgid "Account was not found. Please re-login."
  7867. msgstr "Hesap bulunamadı. Lütfen tekrar giriş yapın."
  7868. #. TRANSLATORS: error message
  7869. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
  7870. msgid "Old password incorrect."
  7871. msgstr "Eski şifre hatalı."
  7872. #. TRANSLATORS: error message
  7873. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
  7874. msgid "New password too short."
  7875. msgstr ""
  7876. #. TRANSLATORS: mail message notification
  7877. #: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
  7878. #, c-format
  7879. msgid "You have new mail from %s with subject %s"
  7880. msgstr ""
  7881. #. TRANSLATORS: player killed message
  7882. #: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
  7883. msgid "You were killed by unknown source."
  7884. msgstr ""
  7885. #. TRANSLATORS: skill error message
  7886. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
  7887. #, c-format
  7888. msgid "Unknown skill error: %d"
  7889. msgstr ""
  7890. #. TRANSLATORS: skill error message
  7891. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
  7892. #, c-format
  7893. msgid "Unknown skill error: %d."
  7894. msgstr ""
  7895. #. TRANSLATORS: error message
  7896. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
  7897. msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
  7898. msgstr ""
  7899. #. TRANSLATORS: error message
  7900. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
  7901. msgid "Insufficient HP!"
  7902. msgstr ""
  7903. #. TRANSLATORS: error message
  7904. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
  7905. msgid "Insufficient SP!"
  7906. msgstr ""
  7907. #. TRANSLATORS: error message
  7908. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
  7909. msgid "You have no memos!"
  7910. msgstr ""
  7911. #. TRANSLATORS: error message
  7912. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
  7913. msgid "You cannot do that right now!"
  7914. msgstr ""
  7915. #. TRANSLATORS: error message
  7916. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
  7917. msgid "Seems you need more money... ;-)"
  7918. msgstr ""
  7919. #. TRANSLATORS: error message
  7920. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
  7921. msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
  7922. msgstr ""
  7923. #. TRANSLATORS: error message
  7924. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
  7925. msgid "You need another red gem!"
  7926. msgstr ""
  7927. #. TRANSLATORS: error message
  7928. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
  7929. msgid "You need another blue gem!"
  7930. msgstr ""
  7931. #. TRANSLATORS: error message
  7932. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
  7933. msgid "You're carrying to much to do this!"
  7934. msgstr ""
  7935. #. TRANSLATORS: error message
  7936. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
  7937. msgid "Fail summon."
  7938. msgstr ""
  7939. #. TRANSLATORS: error message
  7940. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
  7941. msgid "Need spirits."
  7942. msgstr ""
  7943. #. TRANSLATORS: skill error message
  7944. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
  7945. #, c-format
  7946. msgid "Need equipment %s."
  7947. msgstr ""
  7948. #. TRANSLATORS: skill error message
  7949. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
  7950. #, c-format
  7951. msgid "Need equipment %s and amount %d"
  7952. msgstr ""
  7953. #. TRANSLATORS: skill error message
  7954. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401
  7955. #, c-format
  7956. msgid "Need item %s."
  7957. msgstr ""
  7958. #. TRANSLATORS: skill error message
  7959. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407
  7960. #, c-format
  7961. msgid "Need item %s and amount %d"
  7962. msgstr ""
  7963. #. TRANSLATORS: error message
  7964. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416
  7965. msgid "Skill failed!"
  7966. msgstr ""
  7967. #. TRANSLATORS: warp select window name
  7968. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452
  7969. msgid "Select warp target"
  7970. msgstr ""
  7971. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7972. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
  7973. #, c-format
  7974. msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
  7975. msgstr ""
  7976. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7977. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
  7978. #, c-format
  7979. msgid "Sold item %s amount %d"
  7980. msgstr ""
  7981. #. TRANSLATORS: trade header
  7982. #: src/net/ea/traderecv.cpp:81
  7983. #, c-format
  7984. msgid "Trade: You and %s"
  7985. msgstr "Takas: Sen ve %s"
  7986. #. TRANSLATORS: trade message
  7987. #: src/net/ea/traderecv.cpp:167
  7988. #, c-format
  7989. msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
  7990. msgstr "%s sana takas isteği yolladı, kabul ediyor musun?"
  7991. #. TRANSLATORS: playe stat
  7992. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
  7993. msgid "Strength:"
  7994. msgstr "Güç:"
  7995. #. TRANSLATORS: playe stat
  7996. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
  7997. msgid "Agility:"
  7998. msgstr "Çeviklik:"
  7999. #. TRANSLATORS: playe stat
  8000. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
  8001. msgid "Vitality:"
  8002. msgstr "Yaşam Gücü:"
  8003. #. TRANSLATORS: playe stat
  8004. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
  8005. msgid "Intelligence:"
  8006. msgstr "Zeka:"
  8007. #. TRANSLATORS: playe stat
  8008. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
  8009. msgid "Dexterity:"
  8010. msgstr "Maharet:"
  8011. #. TRANSLATORS: playe stat
  8012. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
  8013. msgid "Luck:"
  8014. msgstr ""
  8015. #. TRANSLATORS: message about spam player
  8016. #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
  8017. #, c-format
  8018. msgid "Detected spam from: %s"
  8019. msgstr ""
  8020. #. TRANSLATORS: error message
  8021. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
  8022. msgid "Trade failed!"
  8023. msgstr "Takas başarılı olamadı!"
  8024. #. TRANSLATORS: error message
  8025. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
  8026. msgid "Emote failed!"
  8027. msgstr ""
  8028. #. TRANSLATORS: error message
  8029. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
  8030. msgid "Sit failed!"
  8031. msgstr ""
  8032. #. TRANSLATORS: error message
  8033. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
  8034. msgid "Chat creating failed!"
  8035. msgstr ""
  8036. #. TRANSLATORS: error message
  8037. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
  8038. msgid "Could not join party!"
  8039. msgstr "Gruba katılınamadı!"
  8040. #. TRANSLATORS: error message
  8041. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
  8042. msgid "Cannot shout!"
  8043. msgstr ""
  8044. #. TRANSLATORS: error message
  8045. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
  8046. msgid "Huh? What's that?"
  8047. msgstr ""
  8048. #. TRANSLATORS: error message
  8049. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
  8050. msgid "Warp failed..."
  8051. msgstr ""
  8052. #. TRANSLATORS: error message
  8053. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
  8054. msgid "Could not steal anything..."
  8055. msgstr ""
  8056. #. TRANSLATORS: error message
  8057. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
  8058. msgid "Poison had no effect..."
  8059. msgstr ""
  8060. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8061. #. TRANSLATORS: error header
  8062. #: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
  8063. #: src/pincodemanager.cpp:203
  8064. msgid "Pincode"
  8065. msgstr ""
  8066. #. TRANSLATORS: dialog label
  8067. #: src/pincodemanager.cpp:81
  8068. msgid "Enter pincode"
  8069. msgstr ""
  8070. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8071. #: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
  8072. msgid "New pincode"
  8073. msgstr ""
  8074. #. TRANSLATORS: dialog label
  8075. #: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
  8076. msgid "Enter new pincode"
  8077. msgstr ""
  8078. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8079. #: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
  8080. #: src/pincodemanager.cpp:186
  8081. msgid "Change pincode"
  8082. msgstr ""
  8083. #. TRANSLATORS: dialog label
  8084. #: src/pincodemanager.cpp:108
  8085. msgid "Enter old pincode"
  8086. msgstr ""
  8087. #. TRANSLATORS: dialog label
  8088. #: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
  8089. msgid "Confirm new pincode"
  8090. msgstr ""
  8091. #. TRANSLATORS: error message
  8092. #: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
  8093. msgid "Wrong pincode confirmation!"
  8094. msgstr ""
  8095. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  8096. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
  8097. msgid "About"
  8098. msgstr "Hakkında"
  8099. #. TRANSLATORS: command line help
  8100. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:62
  8101. msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
  8102. msgstr "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
  8103. #. TRANSLATORS: command line help
  8104. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:64
  8105. msgid "or"
  8106. msgstr "ya da"
  8107. #. TRANSLATORS: command line help
  8108. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:66
  8109. msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
  8110. msgstr "dyecmd srcdyestring dstfile"
  8111. #. TRANSLATORS: file uploaded message
  8112. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
  8113. msgid "File uploaded"
  8114. msgstr "Dosya yüklendi"
  8115. #. TRANSLATORS: clear graphics command message
  8116. #. TRANSLATORS: clear fonts cache message
  8117. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1113
  8118. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1128
  8119. msgid "Cache cleared"
  8120. msgstr ""
  8121. #. TRANSLATORS: uptime command
  8122. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
  8123. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334
  8124. #, c-format
  8125. msgid "Client uptime: %s"
  8126. msgstr "Client çalışma süresi: %s"
  8127. #. TRANSLATORS: dump command
  8128. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398
  8129. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407
  8130. msgid "Resource images:"
  8131. msgstr "Kaynak resimleri:"
  8132. #. TRANSLATORS: dump command
  8133. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401
  8134. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413
  8135. msgid "Orphaned resource images:"
  8136. msgstr ""
  8137. #. TRANSLATORS: dump environment command
  8138. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512
  8139. msgid "Environment variables dumped"
  8140. msgstr "Çevre değişkenleri yığıldı"
  8141. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8142. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651
  8143. msgid "Config uploaded to:"
  8144. msgstr ""
  8145. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8146. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661
  8147. msgid "Server config Uploaded to:"
  8148. msgstr ""
  8149. #. TRANSLATORS: upload log chat message
  8150. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671
  8151. msgid "Log uploaded to:"
  8152. msgstr ""
  8153. #. TRANSLATORS: last seen disabled warning
  8154. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955
  8155. msgid ""
  8156. "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
  8157. msgstr ""
  8158. #. TRANSLATORS: last seen error
  8159. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976
  8160. msgid "You have never seen this nick."
  8161. msgstr ""
  8162. #. TRANSLATORS: last seen message
  8163. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984
  8164. #, c-format
  8165. msgid "Last seen for %s: %s"
  8166. msgstr ""
  8167. #. TRANSLATORS: last seen error
  8168. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995
  8169. msgid "You have not seen this nick before."
  8170. msgstr ""
  8171. #. TRANSLATORS: whisper send
  8172. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
  8173. msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
  8174. msgstr ""
  8175. #. TRANSLATORS: new whisper or channel query
  8176. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
  8177. #, c-format
  8178. msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
  8179. msgstr "\"%s\" fısıltı penceresi açılamadı! Muhtemelen zaten açık."
  8180. #. TRANSLATORS: party invite message
  8181. #. TRANSLATORS: guild invite message
  8182. #. TRANSLATORS: party kick message
  8183. #. TRANSLATORS: change relation
  8184. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
  8185. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
  8186. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
  8187. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
  8188. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
  8189. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
  8190. msgid "Please specify a name."
  8191. msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
  8192. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8193. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8194. msgid "Return toggles chat."
  8195. msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
  8196. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8197. msgid "Message closes chat."
  8198. msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
  8199. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8200. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
  8201. msgid "Return now toggles chat."
  8202. msgstr "Enter tuşu sohbeti şimdi sonlandırır."
  8203. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8204. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
  8205. msgid "Message now closes chat."
  8206. msgstr "Mesaj sohbeti şimdi kapatır."
  8207. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8208. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
  8209. msgid "no hat equipped."
  8210. msgstr ""
  8211. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8212. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
  8213. #, c-format
  8214. msgid "equipped hat %s."
  8215. msgstr ""
  8216. #. TRANSLATORS: dialog header
  8217. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
  8218. msgid "Guild notice"
  8219. msgstr ""
  8220. #. TRANSLATORS: translation error message
  8221. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
  8222. #, c-format
  8223. msgid "No translation found for string: %s"
  8224. msgstr ""
  8225. #. TRANSLATORS: change relation
  8226. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
  8227. #, c-format
  8228. msgid "Player already %s!"
  8229. msgstr "Oyuncu zaten %s!"
  8230. #. TRANSLATORS: change relation
  8231. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
  8232. #, c-format
  8233. msgid "Player successfully %s!"
  8234. msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
  8235. #. TRANSLATORS: change relation
  8236. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
  8237. #, c-format
  8238. msgid "Player could not be %s!"
  8239. msgstr "Oyuncu %s yapılamadı!"
  8240. #. TRANSLATORS: unignore command
  8241. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
  8242. msgid "Player wasn't ignored!"
  8243. msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
  8244. #. TRANSLATORS: unignore command
  8245. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
  8246. msgid "Player no longer ignored!"
  8247. msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
  8248. #. TRANSLATORS: unignore command
  8249. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
  8250. msgid "Player could not be unignored!"
  8251. msgstr "Oyuncuyu görmezden gelme geri alınamadı!"
  8252. #. TRANSLATORS: erase command
  8253. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
  8254. msgid "Player already erased!"
  8255. msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
  8256. #. TRANSLATORS: erase command
  8257. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
  8258. msgid "Player no longer erased!"
  8259. msgstr "Oyuncu geri alındı!"
  8260. #. TRANSLATORS: erase command
  8261. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
  8262. msgid "Player could not be erased!"
  8263. msgstr "Oyuncu silinemedi!"
  8264. #. TRANSLATORS: adding friend command
  8265. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
  8266. msgid "friend"
  8267. msgstr "arkadaş"
  8268. #. TRANSLATORS: disregard command
  8269. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
  8270. msgid "disregarded"
  8271. msgstr "ihmal edilmiş"
  8272. #. TRANSLATORS: neutral command
  8273. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
  8274. msgid "neutral"
  8275. msgstr "nötr"
  8276. #. TRANSLATORS: blacklist command
  8277. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
  8278. msgid "blacklisted"
  8279. msgstr "kara listeye alınmış"
  8280. #. TRANSLATORS: enemy command
  8281. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
  8282. msgid "enemy"
  8283. msgstr "düşman"
  8284. #. TRANSLATORS: quick mail message caption
  8285. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
  8286. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
  8287. msgid "Quick message"
  8288. msgstr ""
  8289. #. TRANSLATORS: dialog header
  8290. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
  8291. msgid "Rename your homun"
  8292. msgstr ""
  8293. #. TRANSLATORS: result from command /confget
  8294. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
  8295. #, c-format
  8296. msgid "Config value: %s"
  8297. msgstr ""
  8298. #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
  8299. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
  8300. #, c-format
  8301. msgid "Server config value: %s"
  8302. msgstr ""
  8303. #. TRANSLATORS: chat message
  8304. #. TRANSLATORS: notification message
  8305. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
  8306. #: src/resources/notifications.h:212
  8307. msgid "Item sharing enabled."
  8308. msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
  8309. #. TRANSLATORS: chat message
  8310. #. TRANSLATORS: notification message
  8311. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
  8312. #: src/resources/notifications.h:216
  8313. msgid "Item sharing disabled."
  8314. msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
  8315. #. TRANSLATORS: chat message
  8316. #. TRANSLATORS: notification message
  8317. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
  8318. #: src/resources/notifications.h:220
  8319. msgid "Item sharing not possible."
  8320. msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
  8321. #. TRANSLATORS: chat message
  8322. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
  8323. msgid "Item sharing unknown."
  8324. msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
  8325. #. TRANSLATORS: chat message
  8326. #. TRANSLATORS: notification message
  8327. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
  8328. #: src/resources/notifications.h:200
  8329. msgid "Experience sharing enabled."
  8330. msgstr ""
  8331. #. TRANSLATORS: chat message
  8332. #. TRANSLATORS: notification message
  8333. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
  8334. #: src/resources/notifications.h:204
  8335. msgid "Experience sharing disabled."
  8336. msgstr ""
  8337. #. TRANSLATORS: chat message
  8338. #. TRANSLATORS: notification message
  8339. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
  8340. #: src/resources/notifications.h:208
  8341. msgid "Experience sharing not possible."
  8342. msgstr ""
  8343. #. TRANSLATORS: chat message
  8344. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
  8345. msgid "Experience sharing unknown."
  8346. msgstr ""
  8347. #. TRANSLATORS: chat message
  8348. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
  8349. msgid "Auto item sharing enabled."
  8350. msgstr ""
  8351. #. TRANSLATORS: chat message
  8352. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
  8353. msgid "Auto item sharing disabled."
  8354. msgstr ""
  8355. #. TRANSLATORS: chat message
  8356. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
  8357. msgid "Auto item sharing not possible."
  8358. msgstr ""
  8359. #. TRANSLATORS: chat message
  8360. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
  8361. msgid "Auto item sharing unknown."
  8362. msgstr ""
  8363. #. TRANSLATORS: dialog header
  8364. #: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
  8365. msgid "Rename your pet"
  8366. msgstr ""
  8367. #. TRANSLATORS: disable trades message
  8368. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
  8369. msgid "Ignoring incoming trade requests"
  8370. msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
  8371. #. TRANSLATORS: enable trades message
  8372. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
  8373. msgid "Accepting incoming trade requests"
  8374. msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
  8375. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8376. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1139
  8377. msgid "Connecting to server"
  8378. msgstr "Sunucuya bağlanılıyor"
  8379. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8380. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1198 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
  8381. msgid "Logging in"
  8382. msgstr "Giriş yapılıyor"
  8383. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8384. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1248
  8385. msgid "Entering game world"
  8386. msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
  8387. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8388. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1309
  8389. msgid "Requesting characters"
  8390. msgstr "Karakterler isteniliyor"
  8391. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8392. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1353
  8393. msgid "Connecting to the game server"
  8394. msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
  8395. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8396. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1365
  8397. msgid "Changing game servers"
  8398. msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
  8399. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8400. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1461
  8401. msgid "Requesting registration details"
  8402. msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
  8403. #. TRANSLATORS: password change message header
  8404. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
  8405. msgid "Password Change"
  8406. msgstr "Şifre Değiştir"
  8407. #. TRANSLATORS: password change message text
  8408. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1510
  8409. msgid "Password changed successfully!"
  8410. msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
  8411. #. TRANSLATORS: email change message header
  8412. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1543
  8413. msgid "Email Change"
  8414. msgstr "E-posta Değiştir"
  8415. #. TRANSLATORS: email change message text
  8416. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1545
  8417. msgid "Email changed successfully!"
  8418. msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
  8419. #. TRANSLATORS: draw backend
  8420. #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
  8421. #: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
  8422. #: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80
  8423. #: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157
  8424. msgid "Software"
  8425. msgstr "Yazılım"
  8426. #. TRANSLATORS: draw backend
  8427. #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82
  8428. #: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165
  8429. msgid "SDL2 default"
  8430. msgstr "SDL2 default"
  8431. #. TRANSLATORS: draw backend
  8432. #: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128
  8433. #: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123
  8434. msgid "Mobile OpenGL ES"
  8435. msgstr ""
  8436. #. TRANSLATORS: draw backend
  8437. #: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126
  8438. #: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121
  8439. msgid "Safe OpenGL"
  8440. msgstr "Güvenli OpenGL"
  8441. #. TRANSLATORS: draw backend
  8442. #: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132
  8443. #: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127
  8444. msgid "Mobile OpenGL ES 2"
  8445. msgstr ""
  8446. #. TRANSLATORS: draw backend
  8447. #: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119
  8448. msgid "Normal OpenGL"
  8449. msgstr ""
  8450. #. TRANSLATORS: draw backend
  8451. #: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125
  8452. msgid "Modern OpenGL"
  8453. msgstr ""
  8454. #. TRANSLATORS: being info default name
  8455. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8456. #. TRANSLATORS: unknown clan name
  8457. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8458. #. TRANSLATORS: item info name
  8459. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8460. #. TRANSLATORS: being info default name
  8461. #: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
  8462. #: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
  8463. #: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
  8464. #: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
  8465. #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
  8466. msgid "unnamed"
  8467. msgstr "isimsiz"
  8468. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8469. #: src/resources/db/petdb.cpp:103
  8470. msgid "pet"
  8471. msgstr ""
  8472. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8473. #: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
  8474. msgid "skill"
  8475. msgstr ""
  8476. #. TRANSLATORS: player stat
  8477. #: src/resources/db/statdb.cpp:48
  8478. msgid "Strength"
  8479. msgstr "Güç"
  8480. #. TRANSLATORS: player stat
  8481. #: src/resources/db/statdb.cpp:52
  8482. msgid "Agility"
  8483. msgstr "Çeviklik"
  8484. #. TRANSLATORS: player stat
  8485. #: src/resources/db/statdb.cpp:56
  8486. msgid "Vitality"
  8487. msgstr "Yaşam Gücü"
  8488. #. TRANSLATORS: player stat
  8489. #: src/resources/db/statdb.cpp:60
  8490. msgid "Intelligence"
  8491. msgstr "Zeka"
  8492. #. TRANSLATORS: player stat
  8493. #: src/resources/db/statdb.cpp:64
  8494. msgid "Dexterity"
  8495. msgstr "Maharet"
  8496. #. TRANSLATORS: player stat
  8497. #: src/resources/db/statdb.cpp:68
  8498. msgid "Luck"
  8499. msgstr "Şans"
  8500. #. TRANSLATORS: stats page name
  8501. #: src/resources/db/statdb.cpp:203
  8502. msgid "Extended"
  8503. msgstr ""
  8504. #. TRANSLATORS: inventory type name
  8505. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:370
  8506. msgid "Npc"
  8507. msgstr ""
  8508. #. TRANSLATORS: memory usage chat message
  8509. #: src/resources/memorymanager.cpp:95
  8510. #, c-format
  8511. msgid "Calculated memory usage: %d"
  8512. msgstr ""
  8513. #. TRANSLATORS: notification message
  8514. #: src/resources/notifications.h:40
  8515. msgid "Thanks for buying."
  8516. msgstr "Satın aldığınız için teşekkürler."
  8517. #. TRANSLATORS: notification message
  8518. #: src/resources/notifications.h:44
  8519. msgid "Unable to buy."
  8520. msgstr "Satın alınamadı."
  8521. #. TRANSLATORS: notification message
  8522. #: src/resources/notifications.h:48
  8523. msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
  8524. msgstr ""
  8525. #. TRANSLATORS: notification message
  8526. #: src/resources/notifications.h:52
  8527. msgid "Unable to buy. It is too heavy."
  8528. msgstr ""
  8529. #. TRANSLATORS: notification message
  8530. #: src/resources/notifications.h:56
  8531. msgid "Unable to buy. You have too many items."
  8532. msgstr ""
  8533. #. TRANSLATORS: notification message
  8534. #: src/resources/notifications.h:60
  8535. msgid "Nothing to sell."
  8536. msgstr "Satılacak hiç bir şey yok."
  8537. #. TRANSLATORS: notification message
  8538. #: src/resources/notifications.h:64
  8539. msgid "Thanks for selling."
  8540. msgstr "Sattığınız için teşekkürler."
  8541. #. TRANSLATORS: notification message
  8542. #: src/resources/notifications.h:68
  8543. msgid "Unable to sell."
  8544. msgstr "Satılamadı."
  8545. #. TRANSLATORS: notification message
  8546. #: src/resources/notifications.h:72
  8547. msgid "Unable to sell while trading."
  8548. msgstr "Takas sırasında satış yapılamaz."
  8549. #. TRANSLATORS: notification message
  8550. #: src/resources/notifications.h:76
  8551. msgid "Unable to sell unsellable item."
  8552. msgstr "Satılamaz nesnenin satışı yapılamadı."
  8553. #. TRANSLATORS: notification message
  8554. #: src/resources/notifications.h:80
  8555. #, c-format
  8556. msgid "Online users: %d"
  8557. msgstr ""
  8558. #. TRANSLATORS: notification message
  8559. #: src/resources/notifications.h:84
  8560. msgid "Guild created."
  8561. msgstr "Lonca yaratıldı."
  8562. #. TRANSLATORS: notification message
  8563. #: src/resources/notifications.h:88
  8564. msgid "You are already in a guild."
  8565. msgstr ""
  8566. #. TRANSLATORS: notification message
  8567. #: src/resources/notifications.h:92
  8568. msgid "Emperium check failed."
  8569. msgstr ""
  8570. #. TRANSLATORS: notification message
  8571. #: src/resources/notifications.h:96
  8572. msgid "Unknown server response."
  8573. msgstr ""
  8574. #. TRANSLATORS: notification message
  8575. #: src/resources/notifications.h:100
  8576. msgid "You have left the guild."
  8577. msgstr ""
  8578. #. TRANSLATORS: notification message
  8579. #: src/resources/notifications.h:104
  8580. msgid "Could not invite user to guild."
  8581. msgstr ""
  8582. #. TRANSLATORS: notification message
  8583. #: src/resources/notifications.h:108
  8584. msgid "User rejected guild invite."
  8585. msgstr ""
  8586. #. TRANSLATORS: notification message
  8587. #: src/resources/notifications.h:112
  8588. msgid "User is now part of your guild."
  8589. msgstr ""
  8590. #. TRANSLATORS: notification message
  8591. #: src/resources/notifications.h:116
  8592. msgid "Your guild is full."
  8593. msgstr ""
  8594. #. TRANSLATORS: notification message
  8595. #: src/resources/notifications.h:120
  8596. msgid "Unknown guild invite response."
  8597. msgstr ""
  8598. #. TRANSLATORS: notification message
  8599. #: src/resources/notifications.h:124
  8600. #, c-format
  8601. msgid "%s has left your guild."
  8602. msgstr ""
  8603. #. TRANSLATORS: notification message
  8604. #: src/resources/notifications.h:128
  8605. msgid "You were kicked from guild."
  8606. msgstr ""
  8607. #. TRANSLATORS: notification message
  8608. #: src/resources/notifications.h:132
  8609. #, c-format
  8610. msgid "%s has been kicked from your guild."
  8611. msgstr ""
  8612. #. TRANSLATORS: notification message
  8613. #: src/resources/notifications.h:136
  8614. msgid "Failed to use item."
  8615. msgstr "Nesne kullanımı başarısız oldu."
  8616. #. TRANSLATORS: notification message
  8617. #: src/resources/notifications.h:140
  8618. msgid "Unable to equip."
  8619. msgstr ""
  8620. #. TRANSLATORS: notification message
  8621. #: src/resources/notifications.h:144
  8622. msgid "Unable to equip because you have wrong level."
  8623. msgstr ""
  8624. #. TRANSLATORS: notification message
  8625. #: src/resources/notifications.h:148
  8626. msgid "Unable to unequip."
  8627. msgstr ""
  8628. #. TRANSLATORS: notification message
  8629. #: src/resources/notifications.h:152
  8630. msgid "Couldn't create party."
  8631. msgstr ""
  8632. #. TRANSLATORS: notification message
  8633. #: src/resources/notifications.h:156
  8634. msgid "Party successfully created."
  8635. msgstr "Grup başarıyla kuruldu."
  8636. #. TRANSLATORS: notification message
  8637. #: src/resources/notifications.h:160
  8638. msgid "You have left the party."
  8639. msgstr "Gruptan ayrıldın."
  8640. #. TRANSLATORS: notification message
  8641. #: src/resources/notifications.h:164
  8642. msgid "You can't leave party on this map."
  8643. msgstr ""
  8644. #. TRANSLATORS: notification message
  8645. #: src/resources/notifications.h:168
  8646. msgid "You were kicked from party."
  8647. msgstr ""
  8648. #. TRANSLATORS: notification message
  8649. #: src/resources/notifications.h:172
  8650. msgid "You can't be kicked from party on this map."
  8651. msgstr ""
  8652. #. TRANSLATORS: notification message
  8653. #: src/resources/notifications.h:176
  8654. #, c-format
  8655. msgid "%s has joined your party."
  8656. msgstr "%s grubuna katıldı."
  8657. #. TRANSLATORS: notification message
  8658. #: src/resources/notifications.h:180
  8659. #, c-format
  8660. msgid "%s is already a member of a party."
  8661. msgstr "%s zaten grubuna dahil."
  8662. #. TRANSLATORS: notification message
  8663. #: src/resources/notifications.h:184
  8664. #, c-format
  8665. msgid "%s refused your invitation."
  8666. msgstr ""
  8667. #. TRANSLATORS: notification message
  8668. #: src/resources/notifications.h:188
  8669. #, c-format
  8670. msgid "%s is now a member of your party."
  8671. msgstr "%s artık grubuna dahil."
  8672. #. TRANSLATORS: notification message
  8673. #: src/resources/notifications.h:192
  8674. #, c-format
  8675. msgid "%s can't join your party because party is full."
  8676. msgstr "Grubun dolu olduğu için %s gruba katılamadı."
  8677. #. TRANSLATORS: notification message
  8678. #: src/resources/notifications.h:196
  8679. #, c-format
  8680. msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
  8681. msgstr ""
  8682. #. TRANSLATORS: notification message
  8683. #: src/resources/notifications.h:224
  8684. #, c-format
  8685. msgid "%s has left your party."
  8686. msgstr "%s grubundan ayrıldı."
  8687. #. TRANSLATORS: notification message
  8688. #: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
  8689. #, c-format
  8690. msgid "%s can't be kicked from party on this map."
  8691. msgstr ""
  8692. #. TRANSLATORS: notification message
  8693. #: src/resources/notifications.h:232
  8694. #, c-format
  8695. msgid "%s has kicked from your party."
  8696. msgstr ""
  8697. #. TRANSLATORS: notification message
  8698. #: src/resources/notifications.h:240
  8699. #, c-format
  8700. msgid "An unknown member tried to say: %s"
  8701. msgstr ""
  8702. #. TRANSLATORS: notification message
  8703. #: src/resources/notifications.h:244
  8704. #, c-format
  8705. msgid "%s is not in your party!"
  8706. msgstr "%s grubunda değil!"
  8707. #. TRANSLATORS: notification message
  8708. #: src/resources/notifications.h:248
  8709. #, c-format
  8710. msgid "You picked up %s."
  8711. msgstr ""
  8712. #. TRANSLATORS: notification message
  8713. #: src/resources/notifications.h:252
  8714. #, c-format
  8715. msgid "You spent %s."
  8716. msgstr ""
  8717. #. TRANSLATORS: notification message
  8718. #: src/resources/notifications.h:256
  8719. msgid "Cannot raise skill!"
  8720. msgstr ""
  8721. #. TRANSLATORS: notification message
  8722. #: src/resources/notifications.h:260
  8723. msgid "Equip ammunition first."
  8724. msgstr ""
  8725. #. TRANSLATORS: notification message
  8726. #: src/resources/notifications.h:264
  8727. #, c-format
  8728. msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
  8729. msgstr ""
  8730. #. TRANSLATORS: notification message
  8731. #: src/resources/notifications.h:269
  8732. #, c-format
  8733. msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
  8734. msgstr ""
  8735. #. TRANSLATORS: notification message
  8736. #: src/resources/notifications.h:273
  8737. msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
  8738. msgstr "Takas bilinemeyen bir sebepten ötürü iptal edildi."
  8739. #. TRANSLATORS: notification message
  8740. #: src/resources/notifications.h:277
  8741. #, c-format
  8742. msgid "Trade with %s cancelled."
  8743. msgstr "%s ile takas iptal edildi."
  8744. #. TRANSLATORS: notification message
  8745. #: src/resources/notifications.h:281
  8746. #, c-format
  8747. msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
  8748. msgstr ""
  8749. #. TRANSLATORS: notification message
  8750. #: src/resources/notifications.h:285
  8751. #, c-format
  8752. msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
  8753. msgstr ""
  8754. #. TRANSLATORS: notification message
  8755. #: src/resources/notifications.h:289
  8756. msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
  8757. msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı fazla yük taşıyor."
  8758. #. TRANSLATORS: notification message
  8759. #: src/resources/notifications.h:293
  8760. msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
  8761. msgstr "Nesne eklenemedi. Takas ortağı boş yere sahip değil."
  8762. #. TRANSLATORS: notification message
  8763. #: src/resources/notifications.h:297
  8764. msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
  8765. msgstr "Nesne eklenemedi. Bu nesneyi takas edemezsin."
  8766. #. TRANSLATORS: notification message
  8767. #: src/resources/notifications.h:301
  8768. msgid "Failed adding item for unknown reason."
  8769. msgstr "Nesnenin eklenmesi bilinmeyen bir sebepten başarısız oldu."
  8770. #. TRANSLATORS: notification message
  8771. #: src/resources/notifications.h:305
  8772. msgid "Trade canceled."
  8773. msgstr "Takas iptal edildi."
  8774. #. TRANSLATORS: notification message
  8775. #: src/resources/notifications.h:309
  8776. msgid "Trade completed."
  8777. msgstr "Takas tamamlandı."
  8778. #. TRANSLATORS: notification message
  8779. #: src/resources/notifications.h:313
  8780. msgid "Kick failed!"
  8781. msgstr "Atma işlemi başarısız oldu!"
  8782. #. TRANSLATORS: notification message
  8783. #: src/resources/notifications.h:317
  8784. msgid "Kick succeeded!"
  8785. msgstr "Atma işlemi başarılı!"
  8786. #. TRANSLATORS: notification message
  8787. #: src/resources/notifications.h:321
  8788. #, c-format
  8789. msgid "MVP player: %s"
  8790. msgstr ""
  8791. #. TRANSLATORS: notification message
  8792. #: src/resources/notifications.h:325
  8793. msgid "All whispers ignored."
  8794. msgstr "Bütün fısıltılar görmezden gelindi."
  8795. #. TRANSLATORS: notification message
  8796. #: src/resources/notifications.h:329
  8797. msgid "All whispers ignore failed."
  8798. msgstr "Bütün fısıltıları görmezden gelme başırısız oldu."
  8799. #. TRANSLATORS: notification message
  8800. #: src/resources/notifications.h:333
  8801. msgid "All whispers unignored."
  8802. msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesi durduruldu."
  8803. #. TRANSLATORS: notification message
  8804. #: src/resources/notifications.h:337
  8805. msgid "All whispers unignore failed."
  8806. msgstr "Bütün fısıltıların görmezden gelinmesinin durdurulması başarısız oldu."
  8807. #. TRANSLATORS: notification message
  8808. #: src/resources/notifications.h:344
  8809. msgid "pvp off, gvg off"
  8810. msgstr ""
  8811. #. TRANSLATORS: notification message
  8812. #: src/resources/notifications.h:348
  8813. msgid "pvp on"
  8814. msgstr ""
  8815. #. TRANSLATORS: notification message
  8816. #: src/resources/notifications.h:352
  8817. msgid "gvg on"
  8818. msgstr ""
  8819. #. TRANSLATORS: notification message
  8820. #: src/resources/notifications.h:356
  8821. msgid "pvp on, gvg on"
  8822. msgstr ""
  8823. #. TRANSLATORS: notification message
  8824. #: src/resources/notifications.h:360
  8825. msgid "unknown pvp"
  8826. msgstr ""
  8827. #. TRANSLATORS: notification message
  8828. #: src/resources/notifications.h:364
  8829. #, c-format
  8830. msgid "Char from account %s is already in your party!"
  8831. msgstr ""
  8832. #. TRANSLATORS: notification message
  8833. #: src/resources/notifications.h:368
  8834. #, c-format
  8835. msgid "%s blocked invite!"
  8836. msgstr ""
  8837. #. TRANSLATORS: notification message
  8838. #: src/resources/notifications.h:372
  8839. msgid "Char is not online!"
  8840. msgstr ""
  8841. #. TRANSLATORS: notification message
  8842. #: src/resources/notifications.h:376
  8843. msgid "Pet catch failed."
  8844. msgstr ""
  8845. #. TRANSLATORS: notification message
  8846. #: src/resources/notifications.h:380
  8847. msgid "Pet caught."
  8848. msgstr ""
  8849. #. TRANSLATORS: notification message
  8850. #: src/resources/notifications.h:384
  8851. #, c-format
  8852. msgid "Pet catch unknown error: %d."
  8853. msgstr ""
  8854. #. TRANSLATORS: notification message
  8855. #: src/resources/notifications.h:388
  8856. msgid "Your mercenary duty hour is over."
  8857. msgstr ""
  8858. #. TRANSLATORS: notification message
  8859. #: src/resources/notifications.h:392
  8860. msgid "Your mercenary was killed."
  8861. msgstr ""
  8862. #. TRANSLATORS: notification message
  8863. #: src/resources/notifications.h:396
  8864. msgid "Your mercenary was fired."
  8865. msgstr ""
  8866. #. TRANSLATORS: notification message
  8867. #: src/resources/notifications.h:400
  8868. msgid "Your mercenary run away."
  8869. msgstr ""
  8870. #. TRANSLATORS: notification message
  8871. #: src/resources/notifications.h:404
  8872. msgid "Mercenary unknown state."
  8873. msgstr ""
  8874. #. TRANSLATORS: notification message
  8875. #: src/resources/notifications.h:408
  8876. msgid "You feed your homunculus."
  8877. msgstr ""
  8878. #. TRANSLATORS: notification message
  8879. #: src/resources/notifications.h:412
  8880. #, c-format
  8881. msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
  8882. msgstr ""
  8883. #. TRANSLATORS: notification message
  8884. #: src/resources/notifications.h:416
  8885. msgid "Card insert failed."
  8886. msgstr ""
  8887. #. TRANSLATORS: notification message
  8888. #: src/resources/notifications.h:420
  8889. msgid "Card inserted."
  8890. msgstr ""
  8891. #. TRANSLATORS: notification message
  8892. #: src/resources/notifications.h:424
  8893. msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
  8894. msgstr ""
  8895. #. TRANSLATORS: notification message
  8896. #: src/resources/notifications.h:428
  8897. msgid ""
  8898. "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
  8899. "now."
  8900. msgstr ""
  8901. #. TRANSLATORS: notification message
  8902. #: src/resources/notifications.h:433
  8903. msgid ""
  8904. "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
  8905. "right now."
  8906. msgstr ""
  8907. #. TRANSLATORS: notification message
  8908. #: src/resources/notifications.h:438
  8909. msgid "Buying store create failed."
  8910. msgstr ""
  8911. #. TRANSLATORS: notification message
  8912. #: src/resources/notifications.h:442
  8913. msgid "Buying store create failed. Too many weight."
  8914. msgstr ""
  8915. #. TRANSLATORS: notification message
  8916. #: src/resources/notifications.h:446
  8917. msgid "Buying store create failed. No items in store."
  8918. msgstr ""
  8919. #. TRANSLATORS: notification message
  8920. #: src/resources/notifications.h:450
  8921. msgid "All items within the buy limit were purchased."
  8922. msgstr ""
  8923. #. TRANSLATORS: notification message
  8924. #: src/resources/notifications.h:454
  8925. msgid "All items were purchased."
  8926. msgstr ""
  8927. #. TRANSLATORS: notification message
  8928. #: src/resources/notifications.h:458
  8929. msgid "Buying item failed."
  8930. msgstr ""
  8931. #. TRANSLATORS: notification message
  8932. #: src/resources/notifications.h:462
  8933. msgid "The deal has failed."
  8934. msgstr ""
  8935. #. TRANSLATORS: notification message
  8936. #: src/resources/notifications.h:466
  8937. msgid ""
  8938. "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
  8939. "buyer is willing to buy."
  8940. msgstr ""
  8941. #. TRANSLATORS: notification message
  8942. #: src/resources/notifications.h:471
  8943. msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
  8944. msgstr ""
  8945. #. TRANSLATORS: notification message
  8946. #: src/resources/notifications.h:476
  8947. msgid "Selling item failed."
  8948. msgstr ""
  8949. #. TRANSLATORS: notification message
  8950. #: src/resources/notifications.h:481
  8951. msgid "Items searching failed."
  8952. msgstr ""
  8953. #. TRANSLATORS: notification message
  8954. #: src/resources/notifications.h:485
  8955. msgid "No matching stores were found."
  8956. msgstr ""
  8957. #. TRANSLATORS: notification message
  8958. #: src/resources/notifications.h:489
  8959. msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
  8960. msgstr ""
  8961. #. TRANSLATORS: notification message
  8962. #: src/resources/notifications.h:494
  8963. msgid "You cannot search anymore."
  8964. msgstr ""
  8965. #. TRANSLATORS: notification message
  8966. #: src/resources/notifications.h:498
  8967. msgid "You cannot search yet."
  8968. msgstr ""
  8969. #. TRANSLATORS: notification message
  8970. #: src/resources/notifications.h:502
  8971. msgid "No store information available."
  8972. msgstr ""
  8973. #. TRANSLATORS: notification message
  8974. #: src/resources/notifications.h:506
  8975. msgid "Pet feeding success."
  8976. msgstr ""
  8977. #. TRANSLATORS: notification message
  8978. #: src/resources/notifications.h:510
  8979. msgid "Pet feeding error."
  8980. msgstr ""
  8981. #. TRANSLATORS: notification message
  8982. #: src/resources/notifications.h:514
  8983. msgid "A manner point has been successfully aligned."
  8984. msgstr ""
  8985. #. TRANSLATORS: notification message
  8986. #: src/resources/notifications.h:518
  8987. #, c-format
  8988. msgid "You got positive manner points from %s."
  8989. msgstr ""
  8990. #. TRANSLATORS: notification message
  8991. #: src/resources/notifications.h:522
  8992. #, c-format
  8993. msgid "You got negative manner points from %s."
  8994. msgstr ""
  8995. #. TRANSLATORS: notification message
  8996. #: src/resources/notifications.h:526
  8997. msgid "Chat room limit exceeded"
  8998. msgstr ""
  8999. #. TRANSLATORS: notification message
  9000. #: src/resources/notifications.h:530
  9001. msgid "Chat room already exists"
  9002. msgstr ""
  9003. #. TRANSLATORS: notification message
  9004. #: src/resources/notifications.h:534
  9005. #, c-format
  9006. msgid "%s joined room."
  9007. msgstr ""
  9008. #. TRANSLATORS: notification message
  9009. #: src/resources/notifications.h:538
  9010. #, c-format
  9011. msgid "%s left room."
  9012. msgstr ""
  9013. #. TRANSLATORS: notification message
  9014. #: src/resources/notifications.h:542
  9015. #, c-format
  9016. msgid "%s kicked from room."
  9017. msgstr ""
  9018. #. TRANSLATORS: notification message
  9019. #: src/resources/notifications.h:546
  9020. #, c-format
  9021. msgid "%s role changed to room owner."
  9022. msgstr ""
  9023. #. TRANSLATORS: notification message
  9024. #: src/resources/notifications.h:550
  9025. msgid "Room join failed. Room full."
  9026. msgstr ""
  9027. #. TRANSLATORS: notification message
  9028. #: src/resources/notifications.h:554
  9029. msgid "Room join failed. Wrong password."
  9030. msgstr ""
  9031. #. TRANSLATORS: notification message
  9032. #: src/resources/notifications.h:558
  9033. msgid "Room join failed. Kicked from room."
  9034. msgstr ""
  9035. #. TRANSLATORS: notification message
  9036. #: src/resources/notifications.h:562
  9037. msgid "Room join failed. Not enough money."
  9038. msgstr ""
  9039. #. TRANSLATORS: notification message
  9040. #: src/resources/notifications.h:566
  9041. msgid "Room join failed. Too low level."
  9042. msgstr ""
  9043. #. TRANSLATORS: notification message
  9044. #: src/resources/notifications.h:570
  9045. msgid "Room join failed. Too high level."
  9046. msgstr ""
  9047. #. TRANSLATORS: notification message
  9048. #: src/resources/notifications.h:574
  9049. msgid "Room join failed. Wrong race."
  9050. msgstr ""
  9051. #. TRANSLATORS: notification message
  9052. #: src/resources/notifications.h:578
  9053. #, c-format
  9054. msgid "Left %d seconds until you can use item."
  9055. msgstr ""
  9056. #. TRANSLATORS: notification message
  9057. #: src/resources/notifications.h:582
  9058. msgid "Message successfully sent."
  9059. msgstr ""
  9060. #. TRANSLATORS: notification message
  9061. #: src/resources/notifications.h:586
  9062. msgid "Message send failed."
  9063. msgstr ""
  9064. #. TRANSLATORS: notification message
  9065. #: src/resources/notifications.h:590
  9066. msgid "Item attach failed."
  9067. msgstr ""
  9068. #. TRANSLATORS: notification message
  9069. #: src/resources/notifications.h:594
  9070. msgid "Money attach failed."
  9071. msgstr ""
  9072. #. TRANSLATORS: notification message
  9073. #: src/resources/notifications.h:598
  9074. msgid "Message return failed."
  9075. msgstr ""
  9076. #. TRANSLATORS: notification message
  9077. #: src/resources/notifications.h:602
  9078. msgid "Message return success."
  9079. msgstr ""
  9080. #. TRANSLATORS: notification message
  9081. #: src/resources/notifications.h:606
  9082. msgid "Message deletion failed."
  9083. msgstr ""
  9084. #. TRANSLATORS: notification message
  9085. #: src/resources/notifications.h:610
  9086. msgid "Message successfully deleted."
  9087. msgstr ""
  9088. #. TRANSLATORS: notification message
  9089. #: src/resources/notifications.h:614
  9090. msgid "You got attach successfully."
  9091. msgstr ""
  9092. #. TRANSLATORS: notification message
  9093. #: src/resources/notifications.h:618
  9094. msgid "Error on getting attach successfully."
  9095. msgstr ""
  9096. #. TRANSLATORS: notification message
  9097. #: src/resources/notifications.h:622
  9098. msgid "Can't get attach. Too many items."
  9099. msgstr ""
  9100. #. TRANSLATORS: notification message
  9101. #: src/resources/notifications.h:629
  9102. msgid "You enter battle field."
  9103. msgstr ""
  9104. #. TRANSLATORS: notification message
  9105. #: src/resources/notifications.h:636
  9106. #, c-format
  9107. msgid "Rental time for %s expired"
  9108. msgstr ""
  9109. #. TRANSLATORS: notification message
  9110. #: src/resources/notifications.h:640
  9111. #, c-format
  9112. msgid "Refine success for item %s."
  9113. msgstr ""
  9114. #. TRANSLATORS: notification message
  9115. #: src/resources/notifications.h:644
  9116. #, c-format
  9117. msgid "Refine failure for item %s."
  9118. msgstr ""
  9119. #. TRANSLATORS: notification message
  9120. #: src/resources/notifications.h:648
  9121. #, c-format
  9122. msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
  9123. msgstr ""
  9124. #. TRANSLATORS: notification message
  9125. #: src/resources/notifications.h:652
  9126. #, c-format
  9127. msgid "Refine unknown for item %s."
  9128. msgstr ""
  9129. #. TRANSLATORS: notification message
  9130. #: src/resources/notifications.h:656
  9131. msgid "You can't add item to card because weight too high."
  9132. msgstr ""
  9133. #. TRANSLATORS: notification message
  9134. #: src/resources/notifications.h:660
  9135. msgid "You can't add item to card because too many items."
  9136. msgstr ""
  9137. #. TRANSLATORS: notification message
  9138. #: src/resources/notifications.h:664
  9139. #, c-format
  9140. msgid "Item %s bound to you."
  9141. msgstr ""
  9142. #. TRANSLATORS: notification message
  9143. #: src/resources/notifications.h:668
  9144. msgid "End all negative status."
  9145. msgstr ""
  9146. #. TRANSLATORS: notification message
  9147. #: src/resources/notifications.h:672
  9148. msgid "Immunity to all status."
  9149. msgstr ""
  9150. #. TRANSLATORS: notification message
  9151. #: src/resources/notifications.h:676
  9152. msgid "Max hp +100%."
  9153. msgstr ""
  9154. #. TRANSLATORS: notification message
  9155. #: src/resources/notifications.h:680
  9156. msgid "Max sp +100%."
  9157. msgstr ""
  9158. #. TRANSLATORS: notification message
  9159. #: src/resources/notifications.h:684
  9160. msgid "All stats +20."
  9161. msgstr ""
  9162. #. TRANSLATORS: notification message
  9163. #: src/resources/notifications.h:688
  9164. msgid "Enchant weapon with holy element."
  9165. msgstr ""
  9166. #. TRANSLATORS: notification message
  9167. #: src/resources/notifications.h:692
  9168. msgid "Enchant armor with holy element."
  9169. msgstr ""
  9170. #. TRANSLATORS: notification message
  9171. #: src/resources/notifications.h:696
  9172. msgid "Def +25%."
  9173. msgstr ""
  9174. #. TRANSLATORS: notification message
  9175. #: src/resources/notifications.h:700
  9176. msgid "Atk +100%."
  9177. msgstr ""
  9178. #. TRANSLATORS: notification message
  9179. #: src/resources/notifications.h:704
  9180. msgid "Flee +50."
  9181. msgstr ""
  9182. #. TRANSLATORS: notification message
  9183. #: src/resources/notifications.h:708
  9184. msgid "Full strip failed because of coating."
  9185. msgstr ""
  9186. #. TRANSLATORS: notification message
  9187. #: src/resources/notifications.h:712
  9188. msgid "Unknown skill message."
  9189. msgstr ""
  9190. #. TRANSLATORS: notification message
  9191. #: src/resources/notifications.h:716
  9192. msgid "Player successfully ignored."
  9193. msgstr ""
  9194. #. TRANSLATORS: notification message
  9195. #: src/resources/notifications.h:720
  9196. msgid "Player ignore failed."
  9197. msgstr ""
  9198. #. TRANSLATORS: notification message
  9199. #: src/resources/notifications.h:724
  9200. msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
  9201. msgstr ""
  9202. #. TRANSLATORS: notification message
  9203. #: src/resources/notifications.h:728
  9204. msgid "Unknown player ignore failure."
  9205. msgstr ""
  9206. #. TRANSLATORS: notification message
  9207. #: src/resources/notifications.h:732
  9208. msgid "Player successfully unignored."
  9209. msgstr ""
  9210. #. TRANSLATORS: notification message
  9211. #: src/resources/notifications.h:736
  9212. msgid "Player unignore failed."
  9213. msgstr ""
  9214. #. TRANSLATORS: notification message
  9215. #: src/resources/notifications.h:740
  9216. msgid "Unknown player unignore failure."
  9217. msgstr ""
  9218. #. TRANSLATORS: notification message
  9219. #: src/resources/notifications.h:744
  9220. msgid "Unknown ignore type."
  9221. msgstr ""
  9222. #. TRANSLATORS: notification message
  9223. #: src/resources/notifications.h:748
  9224. msgid "Pet catch started."
  9225. msgstr ""
  9226. #. TRANSLATORS: notification message
  9227. #: src/resources/notifications.h:782
  9228. #, c-format
  9229. msgid "Player %s died."
  9230. msgstr ""
  9231. #. TRANSLATORS: notification message
  9232. #: src/resources/notifications.h:786
  9233. #, c-format
  9234. msgid "Player %s logged out."
  9235. msgstr ""
  9236. #. TRANSLATORS: notification message
  9237. #: src/resources/notifications.h:790
  9238. #, c-format
  9239. msgid "Player %s warped."
  9240. msgstr ""
  9241. #. TRANSLATORS: notification message
  9242. #: src/resources/notifications.h:794
  9243. #, c-format
  9244. msgid "Player %s trick dead."
  9245. msgstr ""
  9246. #. TRANSLATORS: notification message
  9247. #: src/resources/notifications.h:798
  9248. #, c-format
  9249. msgid "Player %s unknown remove."
  9250. msgstr ""
  9251. #. TRANSLATORS: notification message
  9252. #: src/resources/notifications.h:802
  9253. #, c-format
  9254. msgid "You and %s are now divorced."
  9255. msgstr ""
  9256. #. TRANSLATORS: notification message
  9257. #: src/resources/notifications.h:806
  9258. msgid "You were called by your partner."
  9259. msgstr ""
  9260. #. TRANSLATORS: notification message
  9261. #: src/resources/notifications.h:810
  9262. #, c-format
  9263. msgid "You are calling your partner, %s."
  9264. msgstr ""
  9265. #. TRANSLATORS: notification message
  9266. #: src/resources/notifications.h:814
  9267. msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
  9268. msgstr ""
  9269. #. TRANSLATORS: notification message
  9270. #: src/resources/notifications.h:818
  9271. msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
  9272. msgstr ""
  9273. #. TRANSLATORS: notification message
  9274. #: src/resources/notifications.h:822
  9275. msgid ""
  9276. "Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
  9277. msgstr ""
  9278. #. TRANSLATORS: notification message
  9279. #: src/resources/notifications.h:827
  9280. msgid "Saved location for warp skill."
  9281. msgstr ""
  9282. #. TRANSLATORS: notification message
  9283. #: src/resources/notifications.h:831
  9284. msgid "Error saving location. Not enough skill level."
  9285. msgstr ""
  9286. #. TRANSLATORS: notification message
  9287. #: src/resources/notifications.h:835
  9288. msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
  9289. msgstr ""
  9290. #. TRANSLATORS: notification message
  9291. #: src/resources/notifications.h:839
  9292. msgid "Unable to buy while trading."
  9293. msgstr ""
  9294. #. TRANSLATORS: notification message
  9295. #: src/resources/notifications.h:846
  9296. msgid "Unable to buy. Npc not found."
  9297. msgstr ""
  9298. #. TRANSLATORS: notification message
  9299. #: src/resources/notifications.h:850
  9300. msgid "Unable to buy. Shop system error."
  9301. msgstr ""
  9302. #. TRANSLATORS: notification message
  9303. #: src/resources/notifications.h:854
  9304. msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
  9305. msgstr ""
  9306. #. TRANSLATORS: notification message
  9307. #: src/resources/notifications.h:858
  9308. #, c-format
  9309. msgid "Mail destination name %s is wrong."
  9310. msgstr ""
  9311. #. TRANSLATORS: notification message
  9312. #: src/resources/notifications.h:862
  9313. msgid "Item attach failed. Weight too big."
  9314. msgstr ""
  9315. #. TRANSLATORS: notification message
  9316. #: src/resources/notifications.h:866
  9317. msgid "Item attach failed. Fatal error."
  9318. msgstr ""
  9319. #. TRANSLATORS: notification message
  9320. #: src/resources/notifications.h:870
  9321. msgid "Item attach failed. No more space."
  9322. msgstr ""
  9323. #. TRANSLATORS: notification message
  9324. #: src/resources/notifications.h:874
  9325. msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
  9326. msgstr ""
  9327. #. TRANSLATORS: notification message
  9328. #: src/resources/notifications.h:878
  9329. msgid "Item attach failed. Unknown error."
  9330. msgstr ""
  9331. #. TRANSLATORS: notification message
  9332. #: src/resources/notifications.h:882
  9333. #, c-format
  9334. msgid "Item %s remove failed."
  9335. msgstr ""
  9336. #. TRANSLATORS: notification message
  9337. #: src/resources/notifications.h:886
  9338. msgid "Mail send failed. Fatal error."
  9339. msgstr ""
  9340. #. TRANSLATORS: notification message
  9341. #: src/resources/notifications.h:890
  9342. msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
  9343. msgstr ""
  9344. #. TRANSLATORS: notification message
  9345. #: src/resources/notifications.h:894
  9346. msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
  9347. msgstr ""
  9348. #. TRANSLATORS: notification message
  9349. #: src/resources/notifications.h:898
  9350. msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
  9351. msgstr ""
  9352. #. TRANSLATORS: notification message
  9353. #: src/resources/notifications.h:902
  9354. msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
  9355. msgstr ""
  9356. #. TRANSLATORS: notification message
  9357. #: src/resources/notifications.h:906
  9358. msgid "You got money from mail."
  9359. msgstr ""
  9360. #. TRANSLATORS: notification message
  9361. #: src/resources/notifications.h:910
  9362. msgid "Error on getting money attach."
  9363. msgstr ""
  9364. #. TRANSLATORS: notification message
  9365. #: src/resources/notifications.h:914
  9366. msgid "Error on getting money attach. Too many money."
  9367. msgstr ""
  9368. #. TRANSLATORS: skill level
  9369. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
  9370. #, c-format
  9371. msgid "Lvl: %d / %d"
  9372. msgstr ""
  9373. #. TRANSLATORS: skill type
  9374. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:120
  9375. #, c-format
  9376. msgid "Type: %s"
  9377. msgstr ""
  9378. #. TRANSLATORS: Skill type
  9379. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:144
  9380. msgid "Unknown:"
  9381. msgstr ""
  9382. #. TRANSLATORS: skill mana
  9383. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:151
  9384. #, c-format
  9385. msgid " / Mana: -%d"
  9386. msgstr ""
  9387. #. TRANSLATORS: skill range
  9388. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:159
  9389. #, c-format
  9390. msgid "Range: %d"
  9391. msgstr ""
  9392. #. TRANSLATORS: Skill type
  9393. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:37
  9394. msgid "Ground"
  9395. msgstr ""
  9396. #. TRANSLATORS: Skill type
  9397. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:41
  9398. msgid "Unused"
  9399. msgstr ""
  9400. #. TRANSLATORS: Skill type
  9401. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:45
  9402. msgid "TargetTrap"
  9403. msgstr ""
  9404. #. TRANSLATORS: chat option changed message
  9405. #: src/utils/booleanoptions.h:29
  9406. #, c-format
  9407. msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
  9408. msgstr ""
  9409. "/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
  9410. #. TRANSLATORS: uptime command
  9411. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9412. #, c-format
  9413. msgid "%d week"
  9414. msgstr "%d hafta"
  9415. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9416. #, c-format
  9417. msgid "%d weeks"
  9418. msgstr "%d haftalar"
  9419. #. TRANSLATORS: uptime command
  9420. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9421. #, c-format
  9422. msgid "%d day"
  9423. msgstr "%d gün"
  9424. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9425. #, c-format
  9426. msgid "%d days"
  9427. msgstr "%d günler"
  9428. #. TRANSLATORS: uptime command
  9429. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9430. #, c-format
  9431. msgid "%d hour"
  9432. msgstr "%d saat"
  9433. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9434. #, c-format
  9435. msgid "%d hours"
  9436. msgstr "%d saatler"
  9437. #. TRANSLATORS: uptime command
  9438. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9439. #, c-format
  9440. msgid "%d minute"
  9441. msgstr "%d dakika"
  9442. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9443. #, c-format
  9444. msgid "%d minutes"
  9445. msgstr "%d dakikalar"
  9446. #. TRANSLATORS: uptime command
  9447. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9448. #, c-format
  9449. msgid "%d second"
  9450. msgstr "%d saniye"
  9451. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9452. #, c-format
  9453. msgid "%d seconds"
  9454. msgstr "%d saniyeler"