sv.po 307 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Kristoffer Frisell <kristoffer@frisell.it>, 2013
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
  13. "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
  14. "Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/"
  15. "language/sv_SE/)\n"
  16. "Language: sv_SE\n"
  17. "MIME-Version: 1.0\n"
  18. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #. TRANSLATORS: visible beings on map
  22. #: src/actormanager.cpp:1589
  23. msgid "Visible on map"
  24. msgstr "Synlig på karta"
  25. #. TRANSLATORS: default race name
  26. #: src/being/being.cpp:486
  27. msgid "Human"
  28. msgstr "Människa"
  29. #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
  30. #: src/being/being.cpp:779
  31. msgid "dodge"
  32. msgstr "undvika"
  33. #: src/being/being.cpp:779
  34. msgid "miss"
  35. msgstr "missa"
  36. #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
  37. #: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910
  38. msgid "A"
  39. msgstr "A"
  40. #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
  41. #: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915
  42. msgid "I"
  43. msgstr "I"
  44. #. TRANSLATORS: chat message after death
  45. #. TRANSLATORS: player killed message
  46. #: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
  47. #, c-format
  48. msgid "You were killed by %s."
  49. msgstr ""
  50. #. TRANSLATORS: pickup error message
  51. #: src/being/localplayer.cpp:898
  52. msgid "Tried to pick up nonexistent item."
  53. msgstr "Försökte plocka upp icke existerande item."
  54. #. TRANSLATORS: pickup error message
  55. #: src/being/localplayer.cpp:902
  56. msgid "Item is too heavy."
  57. msgstr "Item är för tung."
  58. #. TRANSLATORS: pickup error message
  59. #: src/being/localplayer.cpp:906
  60. msgid "Item is too far away."
  61. msgstr "Item:en är för långt bort."
  62. #. TRANSLATORS: pickup error message
  63. #: src/being/localplayer.cpp:910
  64. msgid "Inventory is full."
  65. msgstr "Inventory är fullt."
  66. #. TRANSLATORS: pickup error message
  67. #: src/being/localplayer.cpp:914
  68. msgid "Stack is too big."
  69. msgstr "Stack är för stor."
  70. #. TRANSLATORS: pickup error message
  71. #: src/being/localplayer.cpp:918
  72. msgid "Item belongs to someone else."
  73. msgstr "Item:et tillhör någon annan."
  74. #. TRANSLATORS: pickup error message
  75. #: src/being/localplayer.cpp:922
  76. msgid "You can't pickup this amount of items."
  77. msgstr ""
  78. #. TRANSLATORS: pickup error message
  79. #: src/being/localplayer.cpp:926
  80. msgid "Your item stack has max amount."
  81. msgstr ""
  82. #. TRANSLATORS: pickup error message
  83. #: src/being/localplayer.cpp:933
  84. msgid "Unknown problem picking up item."
  85. msgstr "Okänt fel vid upplockning av item."
  86. #. TRANSLATORS: %d is number,
  87. #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
  88. #: src/being/localplayer.cpp:969
  89. #, c-format
  90. msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  91. msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  92. msgstr[0] "Du plockade upp %d [@@%d|%s@@]."
  93. msgstr[1] "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  94. #. TRANSLATORS: this is normal experience
  95. #. TRANSLATORS: get xp message
  96. #: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
  97. #: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
  98. msgid "xp"
  99. msgstr "xp"
  100. #. TRANSLATORS: this is job experience
  101. #: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
  102. #: src/being/localplayer.cpp:1208
  103. msgid "job"
  104. msgstr "jobb"
  105. #. TRANSLATORS: get homunculus xp message
  106. #: src/being/localplayer.cpp:1232
  107. msgid "Homun"
  108. msgstr ""
  109. #. TRANSLATORS: get hp message
  110. #: src/being/localplayer.cpp:1245
  111. msgid "hp"
  112. msgstr ""
  113. #. TRANSLATORS: get hp message
  114. #: src/being/localplayer.cpp:1255
  115. msgid "mana"
  116. msgstr ""
  117. #. TRANSLATORS: follow command message
  118. #: src/being/localplayer.cpp:2349
  119. #, c-format
  120. msgid "Follow: %s"
  121. msgstr "Follow: %s"
  122. #. TRANSLATORS: follow command message
  123. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  124. #: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
  125. msgid "Follow canceled"
  126. msgstr "Follow avbruten"
  127. #. TRANSLATORS: imitate command message
  128. #: src/being/localplayer.cpp:2365
  129. #, c-format
  130. msgid "Imitation: %s"
  131. msgstr "Imitation: %s"
  132. #. TRANSLATORS: imitate command message
  133. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  134. #: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
  135. msgid "Imitation canceled"
  136. msgstr "Imitation avbruten"
  137. #. TRANSLATORS: wait player/monster message
  138. #: src/being/localplayer.cpp:2769
  139. #, c-format
  140. msgid "You see %s"
  141. msgstr "Du ser %s"
  142. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  143. #. TRANSLATORS: popup menu item
  144. #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
  145. #. TRANSLATORS: popup menu item
  146. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  147. #: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
  148. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
  149. msgid "Completely ignore"
  150. msgstr "Fullständigt ignorera"
  151. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  152. #: src/being/playerrelations.cpp:507
  153. msgid "Print '...'"
  154. msgstr "Print '...'"
  155. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  156. #: src/being/playerrelations.cpp:532
  157. msgid "Blink name"
  158. msgstr "Blink-namn"
  159. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  160. #: src/being/playerrelations.cpp:583
  161. msgid "Floating '...' bubble"
  162. msgstr "Floating '...' bubble"
  163. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  164. #: src/being/playerrelations.cpp:587
  165. msgid "Floating bubble"
  166. msgstr "Floating bubble"
  167. #. TRANSLATORS: command line help
  168. #: src/commandline.cpp:44
  169. msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
  170. msgstr "manaplus [options] [manaplus-file]"
  171. #. TRANSLATORS: command line help
  172. #: src/commandline.cpp:47
  173. msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
  174. msgstr "[manaplus-file] : manaplus-filen är en XML-fil (.manaplus)"
  175. #. TRANSLATORS: command line help
  176. #: src/commandline.cpp:50
  177. msgid " used to set custom parameters"
  178. msgstr " används för att sätta anpassade parameters"
  179. #. TRANSLATORS: command line help
  180. #: src/commandline.cpp:53
  181. msgid " to the manaplus client."
  182. msgstr " till manaplus-klienten."
  183. #. TRANSLATORS: command line help
  184. #: src/commandline.cpp:56
  185. msgid "Options:"
  186. msgstr "Inställningar:"
  187. #. TRANSLATORS: command line help
  188. #: src/commandline.cpp:59
  189. msgid " -l --log-file : Log file to use"
  190. msgstr " -l --log-file : Log-fil att använda"
  191. #. TRANSLATORS: command line help
  192. #: src/commandline.cpp:61
  193. msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
  194. msgstr " -a --chat-log-dir : Katalog att använda för Chat-logg"
  195. #. TRANSLATORS: command line help
  196. #: src/commandline.cpp:63
  197. msgid " -v --version : Display the version"
  198. msgstr " -v --version : Visa version"
  199. #. TRANSLATORS: command line help
  200. #: src/commandline.cpp:65
  201. msgid " -h --help : Display this help"
  202. msgstr " -h --help : Visa hjälp"
  203. #. TRANSLATORS: command line help
  204. #: src/commandline.cpp:67
  205. msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
  206. msgstr ""
  207. " -C --config-dir : Konfiguration för vilken katalog som ska användas"
  208. #. TRANSLATORS: command line help
  209. #: src/commandline.cpp:70
  210. msgid " -U --username : Login with this username"
  211. msgstr " -U --username : Logga in med detta användarnamn"
  212. #. TRANSLATORS: command line help
  213. #: src/commandline.cpp:73
  214. msgid " -P --password : Login with this password"
  215. msgstr " -P --password : Logga in med detta lösenord"
  216. #. TRANSLATORS: command line help
  217. #: src/commandline.cpp:76
  218. msgid " -c --character : Login with this character"
  219. msgstr " -c --character : Logga in med denna karaktär"
  220. #. TRANSLATORS: command line help
  221. #: src/commandline.cpp:79
  222. msgid " -s --server : Login server name or IP"
  223. msgstr " -s --server : Inloggningsserver-namn eller IP"
  224. #. TRANSLATORS: command line help
  225. #: src/commandline.cpp:82
  226. msgid " -y --server-type : Login server type"
  227. msgstr ""
  228. #. TRANSLATORS: command line help
  229. #: src/commandline.cpp:85
  230. msgid " -p --port : Login server port"
  231. msgstr " -p --port : Loginserver-port"
  232. #. TRANSLATORS: command line help
  233. #: src/commandline.cpp:88
  234. msgid " -H --update-host : Use this update host"
  235. msgstr " -H --update-host : Använd detta för att uppdatera hosten"
  236. #. TRANSLATORS: command line help
  237. #: src/commandline.cpp:91
  238. msgid " -D --default : Choose default character server and character"
  239. msgstr " -D --default : Välj standard-karaktär server och karaktär"
  240. #. TRANSLATORS: command line help
  241. #: src/commandline.cpp:95
  242. msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
  243. msgstr " -u --skip-update : Undvik uppdateringshemladdning"
  244. #. TRANSLATORS: command line help
  245. #: src/commandline.cpp:98
  246. msgid " -d --data : Directory to load game data from"
  247. msgstr " -d --data : Katalog att ladda speldata från"
  248. #. TRANSLATORS: command line help
  249. #: src/commandline.cpp:101
  250. msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
  251. msgstr " -L --localdata-dir : Katalog att använda som lokal datakatalog"
  252. #. TRANSLATORS: command line help
  253. #: src/commandline.cpp:105
  254. msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
  255. msgstr " --screenshot-dir : Katalog att lagra skärmdumpar i"
  256. #. TRANSLATORS: command line help
  257. #: src/commandline.cpp:108
  258. msgid " --safemode : Start game in safe mode"
  259. msgstr " --safemode : Starta spelet i felsäkert läge"
  260. #. TRANSLATORS: command line help
  261. #: src/commandline.cpp:111
  262. msgid " --renderer : Set renderer type"
  263. msgstr ""
  264. #. TRANSLATORS: command line help
  265. #: src/commandline.cpp:114
  266. msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
  267. msgstr ""
  268. " -T --tests : Börja testning av drivrutiner och automat-"
  269. "configurering"
  270. #. TRANSLATORS: command line help
  271. #: src/commandline.cpp:118
  272. msgid " -V --validate : Start validating client data"
  273. msgstr ""
  274. #. TRANSLATORS: command line help
  275. #: src/commandline.cpp:123
  276. msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
  277. msgstr " -O --no-opengl : Avaktivera OpenGL för denna session"
  278. #. TRANSLATORS: directory creation error
  279. #: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
  280. #, c-format
  281. msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  282. msgstr "%s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
  283. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  284. #: src/dirs.cpp:484
  285. #, c-format
  286. msgid "Invalid update host: %s."
  287. msgstr "Felaktig uppdaterings-host: %s."
  288. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  289. #: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
  290. msgid "Error creating updates directory!"
  291. msgstr "Error uppstod då uppdateringskatalog skulle skapas!"
  292. #. TRANSLATORS: directory creation error
  293. #: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
  294. #, c-format
  295. msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  296. msgstr "Error: %s existerar inte och kan inte bli skapat! Avslutar."
  297. #. TRANSLATORS: directory creation error
  298. #: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
  299. #, c-format
  300. msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
  301. msgstr ""
  302. #. TRANSLATORS: chat tab header
  303. #. TRANSLATORS: chat tab name
  304. #: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
  305. msgid "General"
  306. msgstr "General"
  307. #. TRANSLATORS: chat tab header
  308. #. TRANSLATORS: long button name for debug window.
  309. #. TRANSLATORS: debug window name
  310. #: src/game.cpp:300 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:239
  311. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:46
  312. msgid "Debug"
  313. msgstr "Debug"
  314. #. TRANSLATORS: save file message
  315. #: src/game.cpp:637
  316. #, c-format
  317. msgid "Screenshot saved as %s"
  318. msgstr "Skärmdump sparades som %s"
  319. #. TRANSLATORS: save file message
  320. #: src/game.cpp:650
  321. msgid "Saving screenshot failed!"
  322. msgstr "Spara skärmdump misslyckades!"
  323. #. TRANSLATORS: error message text
  324. #: src/game.cpp:738
  325. msgid "The connection to the server was lost."
  326. msgstr "Anslutningen till servern förlorades."
  327. #. TRANSLATORS: error message header
  328. #: src/game.cpp:741
  329. msgid "Network Error"
  330. msgstr "Nätverksfel"
  331. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  332. #: src/game.cpp:832
  333. msgid "Auto disable Show beings transparency"
  334. msgstr ""
  335. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  336. #: src/game.cpp:853
  337. msgid "Auto lower Particle effects"
  338. msgstr ""
  339. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  340. #: src/game.cpp:874
  341. msgid "Auto enable opacity cache"
  342. msgstr ""
  343. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  344. #: src/gamemodifiers.cpp:149
  345. msgid "(D) default moves"
  346. msgstr "(D) standardrörelse"
  347. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  348. #: src/gamemodifiers.cpp:151
  349. msgid "(I) invert moves"
  350. msgstr "(I) invertera rörelse"
  351. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  352. #: src/gamemodifiers.cpp:153
  353. msgid "(c) moves with some crazy moves"
  354. msgstr "(c) rör sig med några crazy moves"
  355. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  356. #: src/gamemodifiers.cpp:155
  357. msgid "(C) moves with crazy moves"
  358. msgstr "(C) rör sig med crazy moves"
  359. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  360. #: src/gamemodifiers.cpp:157
  361. msgid "(d) double normal + crazy"
  362. msgstr "(d) dubbel normal + crazy"
  363. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  364. #: src/gamemodifiers.cpp:159
  365. msgid "(?) unknown move"
  366. msgstr "(?) okänt move"
  367. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  368. #: src/gamemodifiers.cpp:184
  369. #, c-format
  370. msgid "(%u) crazy move number %u"
  371. msgstr "(%u) crazy move nummer %u"
  372. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  373. #: src/gamemodifiers.cpp:190
  374. msgid "(a) custom crazy move"
  375. msgstr "(a) standard crazy move"
  376. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  377. #: src/gamemodifiers.cpp:195
  378. msgid "(?) crazy move"
  379. msgstr "(?) crazy move"
  380. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  381. #: src/gamemodifiers.cpp:202
  382. msgid "(0) default moves to target"
  383. msgstr "(0) standardrörelse mot target"
  384. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  385. #: src/gamemodifiers.cpp:204
  386. msgid "(1) moves to target in distance 1"
  387. msgstr "(1) närmar sig target med distans 1"
  388. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  389. #: src/gamemodifiers.cpp:206
  390. msgid "(2) moves to target in distance 2"
  391. msgstr "(2) närmar sig target med distance 2"
  392. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  393. #: src/gamemodifiers.cpp:208
  394. msgid "(3) moves to target in distance 3"
  395. msgstr "(3) närmar sig target med distans 3"
  396. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  397. #: src/gamemodifiers.cpp:210
  398. msgid "(4) moves to target in distance 4"
  399. msgstr ""
  400. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  401. #: src/gamemodifiers.cpp:212
  402. msgid "(5) moves to target in distance 5"
  403. msgstr "(5) närmar sig target med distans 5"
  404. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  405. #: src/gamemodifiers.cpp:214
  406. msgid "(6) moves to target in distance 6"
  407. msgstr ""
  408. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  409. #: src/gamemodifiers.cpp:216
  410. msgid "(7) moves to target in distance 7"
  411. msgstr "(7) närmar sig target med distans 7"
  412. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  413. #: src/gamemodifiers.cpp:218
  414. msgid "(8) moves to target in distance 8"
  415. msgstr ""
  416. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  417. #: src/gamemodifiers.cpp:220
  418. msgid "(9) moves to target in distance 9"
  419. msgstr ""
  420. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  421. #: src/gamemodifiers.cpp:222
  422. msgid "(A) moves to target in attack range"
  423. msgstr "(A) närmar sig target till attack range"
  424. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  425. #: src/gamemodifiers.cpp:224
  426. msgid "(a) archer attack range"
  427. msgstr "(a) archer attack-range"
  428. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  429. #: src/gamemodifiers.cpp:226
  430. msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
  431. msgstr "(B) flyttar till target för attack-range - 1"
  432. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  433. #: src/gamemodifiers.cpp:228
  434. msgid "(?) move to target"
  435. msgstr "(?) förflyttar sig till target"
  436. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  437. #: src/gamemodifiers.cpp:234
  438. msgid "(D) default follow"
  439. msgstr "(D) standard follow"
  440. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  441. #: src/gamemodifiers.cpp:236
  442. msgid "(R) relative follow"
  443. msgstr "(R) relativ follow"
  444. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  445. #: src/gamemodifiers.cpp:238
  446. msgid "(M) mirror follow"
  447. msgstr "(M) härma follow"
  448. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  449. #: src/gamemodifiers.cpp:240
  450. msgid "(P) pet follow"
  451. msgstr "(P) pet follow"
  452. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  453. #: src/gamemodifiers.cpp:242
  454. msgid "(?) unknown follow"
  455. msgstr "(?) okänd follow"
  456. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  457. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  458. #: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
  459. #: src/gamemodifiers.cpp:270
  460. msgid "(?) attack"
  461. msgstr "(?) attack"
  462. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  463. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  464. #: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
  465. msgid "(D) default attack"
  466. msgstr "(D) standardattack"
  467. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  468. #: src/gamemodifiers.cpp:252
  469. msgid "(s) switch attack without shield"
  470. msgstr "(s) växla attack utan shield"
  471. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  472. #: src/gamemodifiers.cpp:254
  473. msgid "(S) switch attack with shield"
  474. msgstr "(S) växla attack med shield"
  475. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  476. #: src/gamemodifiers.cpp:264
  477. msgid "(G) go and attack"
  478. msgstr "(G) gå och attackera"
  479. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  480. #: src/gamemodifiers.cpp:266
  481. msgid "(A) go, attack, pickup"
  482. msgstr "(A) gå, attackera, pickup"
  483. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  484. #: src/gamemodifiers.cpp:268
  485. msgid "(d) without auto attack"
  486. msgstr "(d) utan automatisk attack"
  487. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  488. #: src/gamemodifiers.cpp:276
  489. msgid "(D) don't switch target"
  490. msgstr ""
  491. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  492. #: src/gamemodifiers.cpp:278
  493. msgid "(C) always attack closest"
  494. msgstr ""
  495. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  496. #: src/gamemodifiers.cpp:280
  497. msgid "(?) targeting"
  498. msgstr ""
  499. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  500. #: src/gamemodifiers.cpp:311
  501. msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
  502. msgstr "(S) liten pick up 1x1 cells"
  503. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  504. #: src/gamemodifiers.cpp:313
  505. msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
  506. msgstr "(D) standard pick up 2x1 cells"
  507. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  508. #: src/gamemodifiers.cpp:315
  509. msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
  510. msgstr "(F) framåt pick up 2x3 cells"
  511. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  512. #: src/gamemodifiers.cpp:317
  513. msgid "(3) pick up 3x3 cells"
  514. msgstr "(3) pick up 3x3 cells"
  515. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  516. #: src/gamemodifiers.cpp:319
  517. msgid "(g) go and pick up in distance 4"
  518. msgstr "(g) gå och pick up med distans 4"
  519. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  520. #: src/gamemodifiers.cpp:321
  521. msgid "(G) go and pick up in distance 8"
  522. msgstr "(G) gå och pick up med distans 8"
  523. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  524. #: src/gamemodifiers.cpp:323
  525. msgid "(A) go and pick up in max distance"
  526. msgstr "(A) gå och pick up med maximal distans"
  527. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  528. #: src/gamemodifiers.cpp:325
  529. msgid "(?) pick up"
  530. msgstr "(?) pick up"
  531. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  532. #: src/gamemodifiers.cpp:331
  533. msgid "(f) use #flar for magic attack"
  534. msgstr "(f) använd #flar för magic attack"
  535. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  536. #: src/gamemodifiers.cpp:333
  537. msgid "(c) use #chiza for magic attack"
  538. msgstr "(c) använd #chiza för magic attack"
  539. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  540. #: src/gamemodifiers.cpp:335
  541. msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
  542. msgstr "(I) använd #ingrav för magic attack"
  543. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  544. #: src/gamemodifiers.cpp:337
  545. msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
  546. msgstr "(F) använd #frillyar för magic attack"
  547. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  548. #: src/gamemodifiers.cpp:339
  549. msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
  550. msgstr "(U) använd #upmarmu för magic attack"
  551. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  552. #: src/gamemodifiers.cpp:341
  553. msgid "(?) magic attack"
  554. msgstr "(?) magic attack"
  555. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  556. #: src/gamemodifiers.cpp:347
  557. msgid "(a) attack all players"
  558. msgstr "(a) attackera alla spelare"
  559. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  560. #: src/gamemodifiers.cpp:349
  561. msgid "(f) attack all except friends"
  562. msgstr "(f) attackera alla utom dina friends"
  563. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  564. #: src/gamemodifiers.cpp:351
  565. msgid "(b) attack bad relations"
  566. msgstr "(b) attackera dåliga relationer"
  567. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  568. #: src/gamemodifiers.cpp:353
  569. msgid "(d) don't attack players"
  570. msgstr "(d) attackera inte spelare"
  571. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  572. #: src/gamemodifiers.cpp:355
  573. msgid "(?) pvp attack"
  574. msgstr "(?) pvp-attack"
  575. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  576. #: src/gamemodifiers.cpp:361
  577. msgid "(D) default imitation"
  578. msgstr "(D) Standardimitation"
  579. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  580. #: src/gamemodifiers.cpp:363
  581. msgid "(O) outfits imitation"
  582. msgstr "(O) klädselimitation"
  583. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  584. #: src/gamemodifiers.cpp:365
  585. msgid "(?) imitation"
  586. msgstr "(?) imitation"
  587. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  588. #: src/gamemodifiers.cpp:371
  589. msgid "Game modifiers are enabled"
  590. msgstr "Game modifiers är aktiverade"
  591. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  592. #: src/gamemodifiers.cpp:373
  593. msgid "Game modifiers are disabled"
  594. msgstr "Game modifiers är inaktiverade"
  595. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  596. #: src/gamemodifiers.cpp:375
  597. msgid "Game modifiers are unknown"
  598. msgstr "Game modifiers är okända"
  599. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  600. #: src/gamemodifiers.cpp:389
  601. msgid "(N) normal map view"
  602. msgstr "(N) normal kartvy"
  603. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  604. #: src/gamemodifiers.cpp:391
  605. msgid "(D) debug map view"
  606. msgstr "(D) debug kartvy"
  607. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  608. #: src/gamemodifiers.cpp:393
  609. msgid "(u) ultra map view"
  610. msgstr "(u) ultra-kartvy"
  611. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  612. #: src/gamemodifiers.cpp:395
  613. msgid "(U) ultra map view 2"
  614. msgstr "(U) ultra-kartvy 2"
  615. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  616. #: src/gamemodifiers.cpp:397
  617. msgid "(e) empty map view with collision"
  618. msgstr ""
  619. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  620. #: src/gamemodifiers.cpp:399
  621. msgid "(E) empty map view"
  622. msgstr ""
  623. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  624. #: src/gamemodifiers.cpp:401
  625. msgid "(b) black & white map view"
  626. msgstr "(b) svartvit kartvy"
  627. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  628. #: src/gamemodifiers.cpp:403
  629. msgid "(?) map view"
  630. msgstr ""
  631. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  632. #: src/gamemodifiers.cpp:415
  633. msgid "(O) on keyboard"
  634. msgstr "(O) på tangentbord"
  635. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  636. #: src/gamemodifiers.cpp:417
  637. msgid "(A) away"
  638. msgstr "(A) away"
  639. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  640. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  641. #: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
  642. msgid "(?) away"
  643. msgstr "(?) away"
  644. #. TRANSLATORS: away message box header
  645. #: src/gamemodifiers.cpp:445
  646. msgid "Away"
  647. msgstr "Iväg"
  648. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  649. #. TRANSLATORS: edit dialog label
  650. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  651. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  652. #. TRANSLATORS: item amount window button
  653. #. TRANSLATORS: text dialog button
  654. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  655. #. TRANSLATORS: text dialog button
  656. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  657. #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202
  658. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170
  659. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
  660. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
  661. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
  662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
  663. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435
  664. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451
  665. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
  666. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
  667. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:508
  668. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
  669. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
  670. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
  671. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
  672. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
  673. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
  674. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
  675. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
  676. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
  677. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
  678. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
  679. #: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
  680. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
  681. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547
  682. msgid "OK"
  683. msgstr "OK"
  684. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  685. #: src/gamemodifiers.cpp:475
  686. msgid "(G) game camera mode"
  687. msgstr "(G) spelkamera-läge"
  688. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  689. #: src/gamemodifiers.cpp:477
  690. msgid "(F) free camera mode"
  691. msgstr "(F) fritt kamera-läge"
  692. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  693. #. TRANSLATORS: popup menu item
  694. #. TRANSLATORS: popup menu item
  695. #. TRANSLATORS: close chat tab
  696. #. TRANSLATORS: popup menu item
  697. #. TRANSLATORS: close window
  698. #. TRANSLATORS: did you know window button
  699. #. TRANSLATORS: storage button
  700. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  701. #. TRANSLATORS: mail view window button
  702. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  703. #. TRANSLATORS: quests window button
  704. #. TRANSLATORS: shop window button
  705. #. TRANSLATORS: close quick button
  706. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  707. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
  708. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
  709. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
  710. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
  711. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343
  712. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
  713. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
  714. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
  715. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
  716. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1426 src/progs/manaplus/client.cpp:1445
  717. msgid "Close"
  718. msgstr "Stäng"
  719. #. TRANSLATORS: error message question
  720. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:132
  721. msgid "Do you want to open support page?"
  722. msgstr "Vill du öppna support-sidan?"
  723. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  724. #. TRANSLATORS: popup menu item
  725. #. TRANSLATORS: revive player
  726. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:151 src/gui/dialogsmanager.cpp:165
  727. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
  728. msgid "Revive"
  729. msgstr "Återuppliva"
  730. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  731. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:153
  732. msgid "GM revive"
  733. msgstr ""
  734. #. TRANSLATORS: weight message
  735. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
  736. msgid ""
  737. "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
  738. msgstr "Du bär på mer än halva din vikt. Du kan inte återfå health."
  739. #. TRANSLATORS: weight message
  740. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:217
  741. msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
  742. msgstr "Du bär på mindre än hälften av din vikt. Du kan återfå health."
  743. #. TRANSLATORS: chat color
  744. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  745. #. TRANSLATORS: screen density type
  746. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  747. #. TRANSLATORS: sdl driver name
  748. #. TRANSLATORS: vsync type
  749. #. TRANSLATORS: equipment window tab
  750. #. TRANSLATORS: default hosts group name
  751. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
  752. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:79
  753. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
  754. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
  755. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
  756. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688
  757. msgid "default"
  758. msgstr "standard"
  759. #. TRANSLATORS: chat color
  760. #. TRANSLATORS: color name
  761. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
  762. msgid "black"
  763. msgstr "svart"
  764. #. TRANSLATORS: chat color
  765. #. TRANSLATORS: color name
  766. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
  767. msgid "red"
  768. msgstr "röd"
  769. #. TRANSLATORS: chat color
  770. #. TRANSLATORS: color name
  771. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
  772. msgid "green"
  773. msgstr "grön"
  774. #. TRANSLATORS: chat color
  775. #. TRANSLATORS: color name
  776. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
  777. msgid "blue"
  778. msgstr "blå"
  779. #. TRANSLATORS: chat color
  780. #. TRANSLATORS: color name
  781. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
  782. msgid "gold"
  783. msgstr "guld"
  784. #. TRANSLATORS: chat color
  785. #. TRANSLATORS: color name
  786. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
  787. msgid "yellow"
  788. msgstr "gul"
  789. #. TRANSLATORS: chat color
  790. #. TRANSLATORS: color name
  791. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
  792. msgid "pink"
  793. msgstr "rosa"
  794. #. TRANSLATORS: chat color
  795. #. TRANSLATORS: color name
  796. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
  797. msgid "purple"
  798. msgstr "lila"
  799. #. TRANSLATORS: chat color
  800. #. TRANSLATORS: color name
  801. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
  802. msgid "grey"
  803. msgstr "grå"
  804. #. TRANSLATORS: chat color
  805. #. TRANSLATORS: color name
  806. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
  807. msgid "brown"
  808. msgstr "brun"
  809. #. TRANSLATORS: chat color
  810. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
  811. msgid "rainbow 1"
  812. msgstr "regnbåge 1"
  813. #. TRANSLATORS: chat color
  814. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
  815. msgid "rainbow 2"
  816. msgstr "regnbåge 2"
  817. #. TRANSLATORS: chat color
  818. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
  819. msgid "rainbow 3"
  820. msgstr "regnbåge 3"
  821. #. TRANSLATORS: font size
  822. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
  823. msgid "Very small (8)"
  824. msgstr "Väldigt liten (8)"
  825. #. TRANSLATORS: font size
  826. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
  827. msgid "Very small (9)"
  828. msgstr "Väldigt liten (9)"
  829. #. TRANSLATORS: font size
  830. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
  831. msgid "Tiny (10)"
  832. msgstr "Pytte (10)"
  833. #. TRANSLATORS: font size
  834. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
  835. msgid "Small (11)"
  836. msgstr "Liten (11)"
  837. #. TRANSLATORS: font size
  838. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
  839. msgid "Medium (12)"
  840. msgstr "Medium (12)"
  841. #. TRANSLATORS: font size
  842. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
  843. msgid "Normal (13)"
  844. msgstr "Normal (13)"
  845. #. TRANSLATORS: font size
  846. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
  847. msgid "Large (14)"
  848. msgstr "Stor (14)"
  849. #. TRANSLATORS: font size
  850. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
  851. msgid "Large (15)"
  852. msgstr "Rätt stor (15)"
  853. #. TRANSLATORS: font size
  854. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
  855. msgid "Large (16)"
  856. msgstr "Rätt stor (16)"
  857. #. TRANSLATORS: font size
  858. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
  859. msgid "Big (17)"
  860. msgstr "Stor (17)"
  861. #. TRANSLATORS: font size
  862. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
  863. msgid "Big (18)"
  864. msgstr "Stor (18)"
  865. #. TRANSLATORS: font size
  866. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
  867. msgid "Big (19)"
  868. msgstr "Stor (19)"
  869. #. TRANSLATORS: font size
  870. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
  871. msgid "Very big (20)"
  872. msgstr "Väldigt stor (20)"
  873. #. TRANSLATORS: font size
  874. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
  875. msgid "Very big (21)"
  876. msgstr "Väldigt stor (21)"
  877. #. TRANSLATORS: font size
  878. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
  879. msgid "Very big (22)"
  880. msgstr "Väldigt stor (22)"
  881. #. TRANSLATORS: font size
  882. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
  883. msgid "Huge (23)"
  884. msgstr "Skitstor (23)"
  885. #. TRANSLATORS: language
  886. #. TRANSLATORS: popup menu header
  887. #: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
  888. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
  889. msgid "(default)"
  890. msgstr "(standard)"
  891. #. TRANSLATORS: language
  892. #: src/gui/models/langlistmodel.h:49
  893. msgid "Catalan"
  894. msgstr ""
  895. #. TRANSLATORS: language
  896. #: src/gui/models/langlistmodel.h:51
  897. msgid "Chinese (China)"
  898. msgstr "Kinesiska (Du vet Kina)"
  899. #. TRANSLATORS: language
  900. #: src/gui/models/langlistmodel.h:53
  901. msgid "Chinese (Hong Kong)"
  902. msgstr ""
  903. #. TRANSLATORS: language
  904. #: src/gui/models/langlistmodel.h:55
  905. msgid "Czech"
  906. msgstr "Tjeckiska"
  907. #. TRANSLATORS: language
  908. #: src/gui/models/langlistmodel.h:57
  909. msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
  910. msgstr "Nederländska (Belgien / Flandern)"
  911. #. TRANSLATORS: language
  912. #: src/gui/models/langlistmodel.h:59
  913. msgid "English"
  914. msgstr "Engelska"
  915. #. TRANSLATORS: language
  916. #: src/gui/models/langlistmodel.h:61
  917. msgid "Finnish"
  918. msgstr "Finska"
  919. #. TRANSLATORS: language
  920. #: src/gui/models/langlistmodel.h:63
  921. msgid "French"
  922. msgstr "Franska"
  923. #. TRANSLATORS: language
  924. #: src/gui/models/langlistmodel.h:65
  925. msgid "German"
  926. msgstr "Tyska"
  927. #. TRANSLATORS: language
  928. #: src/gui/models/langlistmodel.h:67
  929. msgid "Indonesian"
  930. msgstr "Indonesiska"
  931. #. TRANSLATORS: language
  932. #: src/gui/models/langlistmodel.h:69
  933. msgid "Italian"
  934. msgstr "Italienska"
  935. #. TRANSLATORS: language
  936. #: src/gui/models/langlistmodel.h:71
  937. msgid "Japanese"
  938. msgstr "Japanska"
  939. #. TRANSLATORS: language
  940. #: src/gui/models/langlistmodel.h:73
  941. msgid "Polish"
  942. msgstr "Polska"
  943. #. TRANSLATORS: language
  944. #: src/gui/models/langlistmodel.h:75
  945. msgid "Portuguese"
  946. msgstr "Portugisiska"
  947. #. TRANSLATORS: language
  948. #: src/gui/models/langlistmodel.h:77
  949. msgid "Portuguese (Brazilian)"
  950. msgstr "Portugisiska (brasilianska)"
  951. #. TRANSLATORS: language
  952. #: src/gui/models/langlistmodel.h:79
  953. msgid "Russian"
  954. msgstr "Ryska"
  955. #. TRANSLATORS: language
  956. #: src/gui/models/langlistmodel.h:81
  957. msgid "Spanish (Castilian)"
  958. msgstr "Spanska (Castilian)"
  959. #. TRANSLATORS: language
  960. #: src/gui/models/langlistmodel.h:83
  961. msgid "Swedish (Sweden)"
  962. msgstr ""
  963. #. TRANSLATORS: language
  964. #: src/gui/models/langlistmodel.h:85
  965. msgid "Turkish"
  966. msgstr "Turkiska"
  967. #. TRANSLATORS: language
  968. #: src/gui/models/langlistmodel.h:87
  969. msgid "Ukrainian"
  970. msgstr ""
  971. #. TRANSLATORS: language
  972. #: src/gui/models/langlistmodel.h:89
  973. msgid "Esperanto"
  974. msgstr ""
  975. #. TRANSLATORS: magic school
  976. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
  977. msgid "General Magic"
  978. msgstr "General Magic"
  979. #. TRANSLATORS: magic school
  980. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
  981. msgid "Life Magic"
  982. msgstr "Life Magic"
  983. #. TRANSLATORS: magic school
  984. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
  985. msgid "War Magic"
  986. msgstr "War Magic"
  987. #. TRANSLATORS: magic school
  988. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
  989. msgid "Transmute Magic"
  990. msgstr "Transmute Magic"
  991. #. TRANSLATORS: magic school
  992. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
  993. msgid "Nature Magic"
  994. msgstr "Nature Magic"
  995. #. TRANSLATORS: magic school
  996. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
  997. msgid "Astral Magic"
  998. msgstr "Astral Magic"
  999. #. TRANSLATORS: relation type
  1000. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
  1001. msgid "Neutral"
  1002. msgstr "Neutral"
  1003. #. TRANSLATORS: relation type
  1004. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
  1005. msgid "Friend"
  1006. msgstr "Vän"
  1007. #. TRANSLATORS: relation type
  1008. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
  1009. msgid "Disregarded"
  1010. msgstr "Ignorerad"
  1011. #. TRANSLATORS: relation type
  1012. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
  1013. msgid "Ignored"
  1014. msgstr "Ignorerad"
  1015. #. TRANSLATORS: relation type
  1016. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
  1017. msgid "Erased"
  1018. msgstr "Borttagen"
  1019. #. TRANSLATORS: relation type
  1020. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
  1021. msgid "Blacklisted"
  1022. msgstr "Blacklistad"
  1023. #. TRANSLATORS: relation type
  1024. #. TRANSLATORS: palette color
  1025. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
  1026. msgid "Enemy"
  1027. msgstr "Enemy"
  1028. #. TRANSLATORS: server license comment
  1029. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
  1030. msgid "(NON FREE)"
  1031. msgstr ""
  1032. #. TRANSLATORS: server license comment
  1033. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
  1034. msgid "(UNKNOWN)"
  1035. msgstr ""
  1036. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1037. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
  1038. msgid "unsorted"
  1039. msgstr "osorterad"
  1040. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1041. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
  1042. msgid "by price"
  1043. msgstr "efter pris"
  1044. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1045. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1046. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
  1047. msgid "by name"
  1048. msgstr "efter namn"
  1049. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1050. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1051. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
  1052. msgid "by id"
  1053. msgstr "efter id"
  1054. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1055. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1056. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
  1057. msgid "by weight"
  1058. msgstr "efter vikt"
  1059. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1060. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1061. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
  1062. msgid "by amount"
  1063. msgstr "efter antal"
  1064. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1065. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1066. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
  1067. msgid "by type"
  1068. msgstr "efter typ"
  1069. #. TRANSLATORS: target type
  1070. #: src/gui/models/targettypemodel.h:32
  1071. msgid "No Target"
  1072. msgstr "Ingen Target"
  1073. #. TRANSLATORS: target type
  1074. #: src/gui/models/targettypemodel.h:34
  1075. msgid "Allow Target"
  1076. msgstr "Tillåt Target"
  1077. #. TRANSLATORS: target type
  1078. #: src/gui/models/targettypemodel.h:36
  1079. msgid "Need Target"
  1080. msgstr "Behöver Target"
  1081. #. TRANSLATORS: update type
  1082. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  1083. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
  1084. msgid "Normal"
  1085. msgstr "Normal"
  1086. #. TRANSLATORS: update type
  1087. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
  1088. msgid "Auto Close"
  1089. msgstr "Automatisk stängning"
  1090. #. TRANSLATORS: update type
  1091. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
  1092. msgid "Skip"
  1093. msgstr "Skippa"
  1094. #. TRANSLATORS: being popup label
  1095. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
  1096. #, c-format
  1097. msgid "Hungry: %d"
  1098. msgstr ""
  1099. #. TRANSLATORS: being popup label
  1100. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 src/gui/popups/beingpopup.cpp:168
  1101. #, c-format
  1102. msgid "Intimacy: %d"
  1103. msgstr ""
  1104. #. TRANSLATORS: being popup label
  1105. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182
  1106. #, c-format
  1107. msgid "Group: %s (%d)"
  1108. msgstr ""
  1109. #. TRANSLATORS: being popup label
  1110. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:193
  1111. #, c-format
  1112. msgid "Party: %s"
  1113. msgstr "Party: %s"
  1114. #. TRANSLATORS: being popup label
  1115. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:203
  1116. #, c-format
  1117. msgid "Guild: %s"
  1118. msgstr "Guild: %s"
  1119. #. TRANSLATORS: being popup label
  1120. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213
  1121. #, c-format
  1122. msgid "Clan: %s"
  1123. msgstr ""
  1124. #. TRANSLATORS: being popup label
  1125. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
  1126. #, c-format
  1127. msgid "Pvp rank: %u"
  1128. msgstr "Pvp-rank: %u"
  1129. #. TRANSLATORS: being popup label
  1130. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:233
  1131. #, c-format
  1132. msgid "Buy shop: %s"
  1133. msgstr ""
  1134. #. TRANSLATORS: being popup label
  1135. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:243
  1136. #, c-format
  1137. msgid "Sell shop: %s"
  1138. msgstr ""
  1139. #. TRANSLATORS: being popup label
  1140. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253
  1141. #, c-format
  1142. msgid "Comment: %s"
  1143. msgstr "Kommentar: %s"
  1144. #. TRANSLATORS: being popup label
  1145. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:264
  1146. #, c-format
  1147. msgid "Effects: %s"
  1148. msgstr ""
  1149. #. TRANSLATORS: being popup label
  1150. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
  1151. #, c-format
  1152. msgid "Chat room: %s"
  1153. msgstr ""
  1154. #. TRANSLATORS: being popup label
  1155. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1156. #. TRANSLATORS: skill level
  1157. #. TRANSLATORS: status bar label
  1158. #. TRANSLATORS: status window label
  1159. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
  1160. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
  1161. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
  1162. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
  1163. #, c-format
  1164. msgid "Level: %d"
  1165. msgstr "Level: %d"
  1166. #. TRANSLATORS: being popup label
  1167. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:303
  1168. #, c-format
  1169. msgid "Hp: %d/%d"
  1170. msgstr ""
  1171. #. TRANSLATORS: being popup label
  1172. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
  1173. #, c-format
  1174. msgid "Particles: %u"
  1175. msgstr ""
  1176. #. TRANSLATORS: popup label
  1177. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
  1178. #, c-format
  1179. msgid "Weight: %s"
  1180. msgstr "Vikt: %s"
  1181. #. TRANSLATORS: named item description
  1182. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
  1183. #, c-format
  1184. msgid "Item named: %s"
  1185. msgstr ""
  1186. #. TRANSLATORS: popup label
  1187. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
  1188. msgid "Cards: "
  1189. msgstr ""
  1190. #. TRANSLATORS: popup label
  1191. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
  1192. msgid "Options: "
  1193. msgstr ""
  1194. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1195. #. TRANSLATORS: trade with player
  1196. #. TRANSLATORS: trade chat tab name
  1197. #. TRANSLATORS: inventory type name
  1198. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
  1199. #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
  1200. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
  1201. msgid "Trade"
  1202. msgstr "Trade"
  1203. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1204. #. TRANSLATORS: trade attack player
  1205. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1206. #. TRANSLATORS: attack monster
  1207. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1208. #. TRANSLATORS: attack player
  1209. #. TRANSLATORS: input action name
  1210. #. TRANSLATORS: Skill type
  1211. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
  1212. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
  1213. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
  1214. msgid "Attack"
  1215. msgstr "Attackera"
  1216. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1217. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1218. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1219. #. TRANSLATORS: whisper to npc
  1220. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1221. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1222. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
  1223. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
  1224. msgid "Whisper"
  1225. msgstr "Viska"
  1226. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1227. #. TRANSLATORS: heal player
  1228. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
  1229. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
  1230. msgid "Heal"
  1231. msgstr "Hela"
  1232. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1233. #. TRANSLATORS: kick player from guild
  1234. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
  1235. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
  1236. msgid "Kick from guild"
  1237. msgstr "Kicka från guild"
  1238. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1239. #. TRANSLATORS: change player position in guild
  1240. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
  1241. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
  1242. msgid "Change pos in guild"
  1243. msgstr "Ändra position i guild"
  1244. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1245. #. TRANSLATORS: invite player to guild
  1246. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
  1247. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
  1248. msgid "Invite to guild"
  1249. msgstr "Bjud in till guild"
  1250. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1251. #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
  1252. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1253. #. TRANSLATORS: nuke player
  1254. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
  1255. msgid "Nuke"
  1256. msgstr "Nuke"
  1257. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1258. #. TRANSLATORS: move to player location
  1259. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1260. #. TRANSLATORS: move to npc location
  1261. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1262. #. TRANSLATORS: move to player position
  1263. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1264. #. TRANSLATORS: move to map item
  1265. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1266. #. TRANSLATORS: move to player position
  1267. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1268. #. TRANSLATORS: move to player location
  1269. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1270. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
  1271. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
  1272. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
  1273. #: src/gui/setupinputpages.cpp:48
  1274. msgid "Move"
  1275. msgstr "Flytta"
  1276. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1277. #. TRANSLATORS: talk with npc
  1278. #. TRANSLATORS: input action name
  1279. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1280. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
  1281. #: src/resources/db/npcdb.cpp:168
  1282. msgid "Talk"
  1283. msgstr "Prata med"
  1284. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1285. #. TRANSLATORS: buy from npc
  1286. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1287. #. TRANSLATORS: buy item
  1288. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  1289. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  1290. #. TRANSLATORS: shop window button
  1291. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1292. #. TRANSLATORS: input action name
  1293. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1294. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
  1295. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237
  1296. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  1297. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
  1298. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
  1299. #: src/resources/db/npcdb.cpp:170
  1300. msgid "Buy"
  1301. msgstr "Köp"
  1302. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1303. #. TRANSLATORS: sell to npc
  1304. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1305. #. TRANSLATORS: sell item
  1306. #. TRANSLATORS: sell dialog name
  1307. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  1308. #. TRANSLATORS: shop window button
  1309. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1310. #. TRANSLATORS: input action name
  1311. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1312. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
  1313. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
  1314. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
  1315. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
  1316. #: src/resources/db/npcdb.cpp:172
  1317. msgid "Sell"
  1318. msgstr "Sälj"
  1319. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1320. #. TRANSLATORS: add comment to npc
  1321. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1322. #. TRANSLATORS: add comment to player
  1323. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
  1324. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
  1325. msgid "Add comment"
  1326. msgstr ""
  1327. #. TRANSLATORS: remove monster from attack list
  1328. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1329. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
  1330. msgid "Remove from attack list"
  1331. msgstr "Ta bort från attacklistan"
  1332. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1333. #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
  1334. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
  1335. msgid "Add to priority attack list"
  1336. msgstr "Lägg till i prioriteringslistan för attack"
  1337. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1338. #. TRANSLATORS: add monster to attack list
  1339. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
  1340. msgid "Add to attack list"
  1341. msgstr "Lägg till i attacklistan"
  1342. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1343. #. TRANSLATORS: add monster to ignore list
  1344. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1345. #. TRANSLATORS: add item to pickup list
  1346. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
  1347. msgid "Add to ignore list"
  1348. msgstr "Lägg till i ignoreringslistan"
  1349. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1350. #. TRANSLATORS: Mercenary move to master
  1351. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1352. #. TRANSLATORS: homunculus move to master
  1353. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
  1354. msgid "Move to master"
  1355. msgstr ""
  1356. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1357. #. TRANSLATORS: fire mercenary
  1358. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
  1359. msgid "Fire"
  1360. msgstr ""
  1361. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1362. #. TRANSLATORS: feed homunculus
  1363. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1364. #. TRANSLATORS: feed pet
  1365. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
  1366. msgid "Feed"
  1367. msgstr ""
  1368. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1369. #. TRANSLATORS: pet rename item
  1370. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1371. #. TRANSLATORS: rename map item
  1372. #. TRANSLATORS: character rename button
  1373. #. TRANSLATORS: shop window button
  1374. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
  1375. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
  1376. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
  1377. msgid "Rename"
  1378. msgstr "Ändra namn"
  1379. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1380. #. TRANSLATORS: delete homunculus
  1381. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1382. #. TRANSLATORS: kill player
  1383. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
  1384. msgid "Kill"
  1385. msgstr ""
  1386. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1387. #. TRANSLATORS: pet drop loot
  1388. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
  1389. msgid "Drop loot"
  1390. msgstr ""
  1391. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1392. #. TRANSLATORS: pet unequip item
  1393. #. TRANSLATORS: equipment window button
  1394. #. TRANSLATORS: inventory button
  1395. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1396. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
  1397. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707
  1398. #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
  1399. #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
  1400. #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
  1401. #: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73
  1402. #: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81
  1403. #: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89
  1404. #: src/resources/itemtypemapdata.h:93
  1405. msgid "Unequip"
  1406. msgstr "Unequip"
  1407. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1408. #. TRANSLATORS: pet return to egg
  1409. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
  1410. msgid "Return to egg"
  1411. msgstr ""
  1412. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1413. #. TRANSLATORS: add being name to chat
  1414. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1415. #. TRANSLATORS: add player name to chat
  1416. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
  1417. msgid "Add name to chat"
  1418. msgstr "Lägg till namnet i chat"
  1419. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1420. #. TRANSLATORS: close menu
  1421. #. TRANSLATORS: shop window button
  1422. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  1423. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  1424. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  1425. #. TRANSLATORS: connection dialog button
  1426. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  1427. #. TRANSLATORS: item amount window button
  1428. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1429. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  1430. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  1431. #. TRANSLATORS: setup button
  1432. #. TRANSLATORS: command editor button
  1433. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1434. #. TRANSLATORS: updater window button
  1435. #. TRANSLATORS: input action name
  1436. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
  1437. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
  1438. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
  1439. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
  1440. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
  1441. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
  1442. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
  1443. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
  1444. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
  1445. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
  1446. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
  1447. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
  1448. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
  1449. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
  1450. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
  1451. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
  1452. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
  1453. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
  1454. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
  1455. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
  1456. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
  1457. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
  1458. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
  1459. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
  1460. #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
  1461. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
  1462. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
  1463. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
  1464. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
  1465. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
  1466. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
  1467. msgid "Cancel"
  1468. msgstr "Avbryt"
  1469. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1470. #. TRANSLATORS: settings tab name
  1471. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
  1472. msgid "Players"
  1473. msgstr "Spelare"
  1474. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1475. #. TRANSLATORS: kick player from party
  1476. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
  1477. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
  1478. msgid "Kick from party"
  1479. msgstr "Kicka från party"
  1480. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1481. #. TRANSLATORS: pickup item from ground
  1482. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
  1483. msgid "Pick up"
  1484. msgstr "Pick up"
  1485. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1486. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1487. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1488. #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
  1489. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1490. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1491. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
  1492. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
  1493. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
  1494. msgid "Add to chat"
  1495. msgstr "Lägg till i chat"
  1496. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1497. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
  1498. msgid "Map Item"
  1499. msgstr "Kartobjekt"
  1500. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1501. #. TRANSLATORS: remove map item
  1502. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1503. #. TRANSLATORS: remove attack target
  1504. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1505. #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
  1506. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
  1507. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
  1508. msgid "Remove"
  1509. msgstr "Ta bort"
  1510. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1511. #. TRANSLATORS: warp to map item
  1512. #. TRANSLATORS: warp select button
  1513. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
  1514. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454
  1515. msgid "Warp"
  1516. msgstr "Warpa"
  1517. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1518. #. TRANSLATORS: move camera to map item
  1519. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
  1520. msgid "Move camera"
  1521. msgstr "Rör kamera"
  1522. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1523. #. TRANSLATORS: restore camera to default view
  1524. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
  1525. msgid "Restore camera"
  1526. msgstr ""
  1527. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1528. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1529. #. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
  1530. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip
  1531. #. TRANSLATORS: outfits window name
  1532. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
  1533. #: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
  1534. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
  1535. msgid "Outfits"
  1536. msgstr "Utstyrsel"
  1537. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1538. #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
  1539. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
  1540. msgid "Copy from player"
  1541. msgstr ""
  1542. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1543. #. TRANSLATORS: clear selected outfit
  1544. #. TRANSLATORS: input action name
  1545. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
  1546. msgid "Clear outfit"
  1547. msgstr "Rensa klädsel"
  1548. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1549. #. TRANSLATORS: long button name for spells window.
  1550. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179
  1551. msgid "Spells"
  1552. msgstr "Spells"
  1553. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1554. #. TRANSLATORS: edit selected spell
  1555. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
  1556. msgid "Edit spell"
  1557. msgstr "Ändra spell"
  1558. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1559. #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
  1560. #. TRANSLATORS: clear pin code button
  1561. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  1562. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
  1563. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
  1564. msgid "Clear"
  1565. msgstr "Clear"
  1566. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1567. #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
  1568. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
  1569. msgid "Disable highlight"
  1570. msgstr "Inaktivera highlight"
  1571. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1572. #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
  1573. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
  1574. msgid "Enable highlight"
  1575. msgstr "Aktivera highlight"
  1576. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1577. #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
  1578. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
  1579. msgid "Don't remove name"
  1580. msgstr "Ta inte bort namn"
  1581. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1582. #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
  1583. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
  1584. msgid "Remove name"
  1585. msgstr "Ta bort namn"
  1586. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1587. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1588. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
  1589. msgid "Enable away"
  1590. msgstr "Aktivera away"
  1591. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1592. #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
  1593. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
  1594. msgid "Disable away"
  1595. msgstr "Avaktivera away"
  1596. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1597. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1598. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
  1599. msgid "Leave"
  1600. msgstr "Lämna"
  1601. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1602. #. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
  1603. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1604. #. TRANSLATORS: copy link to clipboard
  1605. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1606. #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
  1607. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
  1608. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
  1609. msgid "Copy to clipboard"
  1610. msgstr "Kopiera till clipboard"
  1611. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1612. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
  1613. msgid "Change guild position"
  1614. msgstr "Ändra guild-position"
  1615. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1616. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
  1617. msgid "window"
  1618. msgstr ""
  1619. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1620. #. TRANSLATORS: unlock window
  1621. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
  1622. msgid "Unlock"
  1623. msgstr ""
  1624. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1625. #. TRANSLATORS: lock window
  1626. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
  1627. msgid "Lock"
  1628. msgstr ""
  1629. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1630. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
  1631. msgid "Show emotes for:"
  1632. msgstr ""
  1633. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1634. #. TRANSLATORS: show emotes for player
  1635. #. TRANSLATORS: settings group
  1636. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
  1637. msgid "Player"
  1638. msgstr "Spelare"
  1639. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1640. #. TRANSLATORS: show emotes for pet
  1641. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
  1642. msgid "Pet"
  1643. msgstr ""
  1644. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1645. #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
  1646. #. TRANSLATORS: palette color
  1647. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
  1648. msgid "Homunculus"
  1649. msgstr ""
  1650. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1651. #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
  1652. #. TRANSLATORS: palette color
  1653. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
  1654. msgid "Mercenary"
  1655. msgstr ""
  1656. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1657. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1658. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
  1659. msgid "Rename map sign "
  1660. msgstr "Döp om kartskyltar "
  1661. #. TRANSLATORS: label
  1662. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1663. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
  1664. msgid "Name: "
  1665. msgstr "Namn: "
  1666. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1667. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1668. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
  1669. msgid "Player comment "
  1670. msgstr ""
  1671. #. TRANSLATORS: label
  1672. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1673. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
  1674. msgid "Comment: "
  1675. msgstr ""
  1676. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1677. #. TRANSLATORS: add item to trade
  1678. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
  1679. msgid "Add to trade"
  1680. msgstr "Lägg till för trade"
  1681. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1682. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
  1683. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
  1684. msgid "Add to trade 10"
  1685. msgstr "Lägg till 10 för trade"
  1686. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1687. #. TRANSLATORS: add half item amount to trade
  1688. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
  1689. msgid "Add to trade half"
  1690. msgstr "Lägg till hälften för trade"
  1691. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1692. #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
  1693. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
  1694. msgid "Add to trade all-1"
  1695. msgstr "Lägg till trade alla-1"
  1696. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1697. #. TRANSLATORS: add all amount item to trade
  1698. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
  1699. msgid "Add to trade all"
  1700. msgstr "Lägg till alla för trade"
  1701. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1702. #. TRANSLATORS: add item to storage
  1703. #. TRANSLATORS: storage button
  1704. #. TRANSLATORS: inventory button
  1705. #. TRANSLATORS: setup button
  1706. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
  1707. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
  1708. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331
  1709. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
  1710. msgid "Store"
  1711. msgstr "Lagra"
  1712. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1713. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
  1714. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
  1715. msgid "Store 10"
  1716. msgstr "Lagra 10"
  1717. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1718. #. TRANSLATORS: add half item amount to storage
  1719. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
  1720. msgid "Store half"
  1721. msgstr "Lagra hälften"
  1722. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1723. #. TRANSLATORS: add all except one item to storage
  1724. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
  1725. msgid "Store all-1"
  1726. msgstr "Lagra alla-1"
  1727. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1728. #. TRANSLATORS: add all item amount to storage
  1729. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
  1730. msgid "Store all"
  1731. msgstr "Lagra alla"
  1732. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1733. #. TRANSLATORS: sub menu for craft
  1734. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
  1735. msgid "Move to craft..."
  1736. msgstr ""
  1737. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1738. #. TRANSLATORS: get item from storage
  1739. #. TRANSLATORS: storage button
  1740. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303
  1741. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337
  1742. msgid "Retrieve"
  1743. msgstr "Ta emot"
  1744. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1745. #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
  1746. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
  1747. msgid "Retrieve 10"
  1748. msgstr "Hämta ut 10"
  1749. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1750. #. TRANSLATORS: get half item amount from storage
  1751. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
  1752. msgid "Retrieve half"
  1753. msgstr "Hämta ut hälften"
  1754. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1755. #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
  1756. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
  1757. msgid "Retrieve all-1"
  1758. msgstr "Hämta ut alla-1"
  1759. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1760. #. TRANSLATORS: get all item amount from storage
  1761. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
  1762. msgid "Retrieve all"
  1763. msgstr "Hämta ut alla"
  1764. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1765. #. TRANSLATORS: use item
  1766. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1767. #. TRANSLATORS: inventory button
  1768. #. TRANSLATORS: default use button name
  1769. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  1770. #. TRANSLATORS: inventory button
  1771. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1772. #. TRANSLATORS: inventory button
  1773. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
  1774. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
  1775. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
  1776. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521
  1777. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903
  1778. #: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720
  1779. #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
  1780. msgid "Use"
  1781. msgstr "Använd"
  1782. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1783. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
  1784. msgid "Clear drop window"
  1785. msgstr "Rensa drop-fönster"
  1786. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1787. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1788. #. TRANSLATORS: hide player
  1789. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1790. #. TRANSLATORS: hide npc
  1791. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
  1792. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
  1793. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
  1794. msgid "Hide"
  1795. msgstr "Döjl"
  1796. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1797. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
  1798. msgid "Show"
  1799. msgstr "Visa"
  1800. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1801. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
  1802. msgid "Open yellow bar settings"
  1803. msgstr ""
  1804. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1805. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
  1806. msgid "Reset yellow bar"
  1807. msgstr "Återställ yellow bar"
  1808. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1809. #. TRANSLATORS: copy status to chat
  1810. #. TRANSLATORS: status window button
  1811. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
  1812. msgid "Copy to chat"
  1813. msgstr "Kopiera till chat"
  1814. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1815. #. TRANSLATORS: move attack target up
  1816. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
  1817. msgid "Move up"
  1818. msgstr "Flytta upp"
  1819. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1820. #. TRANSLATORS: move attack target down
  1821. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
  1822. msgid "Move down"
  1823. msgstr "Flytta ner"
  1824. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1825. #. TRANSLATORS: undress item from player
  1826. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1827. #. TRANSLATORS: undress player
  1828. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
  1829. msgid "Undress"
  1830. msgstr "Klä av"
  1831. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1832. #. TRANSLATORS: copy text to clipboard
  1833. #. TRANSLATORS: debug window stats copy button
  1834. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46
  1835. msgid "Copy"
  1836. msgstr "Kopiera"
  1837. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1838. #. TRANSLATORS: paste text from clipboard
  1839. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
  1840. msgid "Paste"
  1841. msgstr "Klistra in"
  1842. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1843. #. TRANSLATORS: open link in browser
  1844. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
  1845. msgid "Open link"
  1846. msgstr "Öppna länk"
  1847. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1848. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
  1849. msgid "Show window"
  1850. msgstr "Visa fönster"
  1851. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1852. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
  1853. msgid "Skill"
  1854. msgstr ""
  1855. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1856. #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
  1857. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
  1858. msgid "Add skill shortcut"
  1859. msgstr ""
  1860. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1861. #. TRANSLATORS: set skill level
  1862. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
  1863. msgid "Skill level..."
  1864. msgstr ""
  1865. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1866. #. TRANSLATORS: set skill cast type
  1867. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
  1868. msgid "Skill cast type..."
  1869. msgstr ""
  1870. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1871. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
  1872. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
  1873. msgid "Skill offset by x..."
  1874. msgstr ""
  1875. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1876. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
  1877. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
  1878. msgid "Skill offset by y..."
  1879. msgstr ""
  1880. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1881. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
  1882. msgid "Skill cast offset by x"
  1883. msgstr ""
  1884. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1885. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
  1886. msgid "Skill cast offset by y"
  1887. msgstr ""
  1888. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1889. #. TRANSLATORS: skill level header
  1890. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
  1891. msgid "Select skill level"
  1892. msgstr ""
  1893. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1894. #. TRANSLATORS: skill level
  1895. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
  1896. msgid "Max level"
  1897. msgstr ""
  1898. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1899. #. TRANSLATORS: skill cast type header
  1900. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
  1901. msgid "Select skill cast type"
  1902. msgstr ""
  1903. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1904. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1905. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  1906. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
  1907. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
  1908. msgid "Default"
  1909. msgstr "Default"
  1910. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1911. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1912. #. TRANSLATORS: debug window tab
  1913. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
  1914. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70
  1915. msgid "Target"
  1916. msgstr "Target"
  1917. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1918. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1919. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
  1920. msgid "Mouse position"
  1921. msgstr ""
  1922. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1923. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1924. #. TRANSLATORS: Skill type
  1925. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
  1926. msgid "Self"
  1927. msgstr ""
  1928. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1929. #. TRANSLATORS: add player to disregarded list
  1930. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
  1931. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
  1932. msgid "Disregard"
  1933. msgstr "Ignorera"
  1934. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1935. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  1936. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  1937. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
  1938. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
  1939. msgid "Ignore"
  1940. msgstr "Ignorera"
  1941. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1942. #. TRANSLATORS: add player to black list
  1943. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
  1944. msgid "Black list"
  1945. msgstr "Black list"
  1946. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1947. #. TRANSLATORS: add player to enemy list
  1948. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
  1949. msgid "Set as enemy"
  1950. msgstr "Sätt som enemy"
  1951. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1952. #. TRANSLATORS: add player to erased list
  1953. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
  1954. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
  1955. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
  1956. msgid "Erase"
  1957. msgstr "Ta bort"
  1958. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1959. #. TRANSLATORS: add player to friends list
  1960. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
  1961. msgid "Be friend"
  1962. msgstr "Bli vän"
  1963. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1964. #. TRANSLATORS: remove player from ignore list
  1965. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
  1966. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
  1967. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
  1968. msgid "Unignore"
  1969. msgstr "Av-ignorera"
  1970. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1971. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
  1972. msgid "Follow"
  1973. msgstr "Follow"
  1974. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1975. #. TRANSLATORS: imitate player
  1976. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
  1977. msgid "Imitate"
  1978. msgstr ""
  1979. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1980. #. TRANSLATORS: buy item
  1981. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
  1982. msgid "Buy (?)"
  1983. msgstr "Köp (?)"
  1984. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1985. #. TRANSLATORS: sell item
  1986. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
  1987. msgid "Sell (?)"
  1988. msgstr "Sälj (?)"
  1989. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1990. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1991. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
  1992. msgid "Invite to party"
  1993. msgstr "Bjud in till party"
  1994. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1995. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1996. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
  1997. #, c-format
  1998. msgid "Join chat %s"
  1999. msgstr ""
  2000. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2001. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
  2002. msgid "Show Items"
  2003. msgstr "Visa Items"
  2004. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2005. #. TRANSLATORS: remove item from pickup list
  2006. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
  2007. msgid "Remove from pickup list"
  2008. msgstr "Ta bort från pickup-listan"
  2009. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2010. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2011. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
  2012. msgid "Add to pickup list"
  2013. msgstr "Lägg till i pickup-listan"
  2014. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2015. #. TRANSLATORS: remove protection from item
  2016. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
  2017. msgid "Unprotect item"
  2018. msgstr "Skydda inte item"
  2019. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2020. #. TRANSLATORS: add protection to item
  2021. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
  2022. msgid "Protect item"
  2023. msgstr "Skydda item"
  2024. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2025. #. TRANSLATORS: drop item
  2026. #. TRANSLATORS: inventory button
  2027. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
  2028. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993
  2029. msgid "Drop..."
  2030. msgstr "Släng..."
  2031. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2032. #. TRANSLATORS: drop all item amount
  2033. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
  2034. msgid "Drop all"
  2035. msgstr "Släng allt"
  2036. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2037. #. TRANSLATORS: drop item
  2038. #. TRANSLATORS: long button name for drops window.
  2039. #. TRANSLATORS: inventory button
  2040. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185
  2041. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
  2042. msgid "Drop"
  2043. msgstr "Släng"
  2044. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2045. #. TRANSLATORS: gm commands
  2046. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
  2047. msgid "GM..."
  2048. msgstr "GM..."
  2049. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2050. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
  2051. #, c-format
  2052. msgid "Show %s"
  2053. msgstr ""
  2054. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2055. #. TRANSLATORS: show player account info
  2056. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
  2057. msgid "Account info"
  2058. msgstr ""
  2059. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2060. #. TRANSLATORS: show player level
  2061. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
  2062. msgid "Level"
  2063. msgstr ""
  2064. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2065. #. TRANSLATORS: show player stats
  2066. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2067. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
  2068. msgid "Stats"
  2069. msgstr ""
  2070. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2071. #. TRANSLATORS: show player inventory list
  2072. #. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
  2073. #. TRANSLATORS: inventory window name
  2074. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2075. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138
  2076. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
  2077. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
  2078. msgid "Inventory"
  2079. msgstr "Inventory"
  2080. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2081. #. TRANSLATORS: show player storage list
  2082. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2083. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
  2084. msgid "Storage"
  2085. msgstr "Storage"
  2086. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2087. #. TRANSLATORS: show player cart list
  2088. #. TRANSLATORS: long button name for cart window.
  2089. #. TRANSLATORS: cart button tooltip
  2090. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2091. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144
  2092. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
  2093. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
  2094. msgid "Cart"
  2095. msgstr "Cart"
  2096. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2097. #. TRANSLATORS: gm commands
  2098. #. TRANSLATORS: settings option
  2099. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
  2100. msgid "Commands"
  2101. msgstr "Kommando"
  2102. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2103. #. TRANSLATORS: gm char commands
  2104. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
  2105. msgid "Char commands"
  2106. msgstr ""
  2107. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2108. #. TRANSLATORS: back to gm menu
  2109. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
  2110. msgid "Back"
  2111. msgstr ""
  2112. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2113. #. TRANSLATORS: find player position
  2114. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
  2115. msgid "Locate"
  2116. msgstr ""
  2117. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2118. #. TRANSLATORS: check player ip
  2119. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
  2120. msgid "Check ip"
  2121. msgstr "Granska ip"
  2122. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2123. #. TRANSLATORS: go to player position
  2124. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2125. #. TRANSLATORS: warp to npc
  2126. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
  2127. msgid "Goto"
  2128. msgstr "Goto"
  2129. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2130. #. TRANSLATORS: recall player to current position
  2131. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2132. #. TRANSLATORS: warp npc to player location
  2133. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
  2134. msgid "Recall"
  2135. msgstr "Återkalla"
  2136. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2137. #. TRANSLATORS: recall all party members to player location
  2138. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
  2139. msgid "Recall party"
  2140. msgstr ""
  2141. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2142. #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
  2143. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
  2144. msgid "Recall guild"
  2145. msgstr ""
  2146. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2147. #. TRANSLATORS: give party leader status
  2148. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
  2149. msgid "Give party leader"
  2150. msgstr ""
  2151. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2152. #. TRANSLATORS: show menu
  2153. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
  2154. msgid "Show..."
  2155. msgstr ""
  2156. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2157. #. TRANSLATORS: mute menu
  2158. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
  2159. msgid "Mute..."
  2160. msgstr ""
  2161. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2162. #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
  2163. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
  2164. msgid "Immortal"
  2165. msgstr ""
  2166. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2167. #. TRANSLATORS: send player to jail
  2168. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
  2169. msgid "Jail"
  2170. msgstr ""
  2171. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2172. #. TRANSLATORS: restore player from jail
  2173. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
  2174. msgid "Unjail"
  2175. msgstr ""
  2176. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2177. #. TRANSLATORS: set player as killer
  2178. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
  2179. msgid "Killer"
  2180. msgstr ""
  2181. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2182. #. TRANSLATORS: set player as killable
  2183. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
  2184. msgid "Killable"
  2185. msgstr ""
  2186. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2187. #. TRANSLATORS: set player save position
  2188. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
  2189. msgid "Set save"
  2190. msgstr ""
  2191. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2192. #. TRANSLATORS: warp player to save position
  2193. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
  2194. msgid "Warp to save"
  2195. msgstr ""
  2196. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2197. #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
  2198. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
  2199. msgid "Warp to random"
  2200. msgstr ""
  2201. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2202. #. TRANSLATORS: spawn player clone
  2203. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
  2204. msgid "Spawn clone"
  2205. msgstr ""
  2206. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2207. #. TRANSLATORS: spawn slave player clone
  2208. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
  2209. msgid "Spawn slave clone"
  2210. msgstr ""
  2211. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2212. #. TRANSLATORS: spawn evil player clone
  2213. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
  2214. msgid "Spawn evil clone"
  2215. msgstr ""
  2216. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2217. #. TRANSLATORS: break guild
  2218. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
  2219. msgid "Break guild"
  2220. msgstr ""
  2221. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2222. #. TRANSLATORS: kick player
  2223. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2224. #. TRANSLATORS: kick monster
  2225. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
  2226. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
  2227. msgid "Kick"
  2228. msgstr "Sparka"
  2229. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2230. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
  2231. #, c-format
  2232. msgid "Mute %s"
  2233. msgstr ""
  2234. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2235. #. TRANSLATORS: mute player
  2236. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
  2237. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
  2238. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
  2239. #, c-format
  2240. msgid "Mute %d"
  2241. msgstr ""
  2242. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2243. #. TRANSLATORS: mute player
  2244. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
  2245. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
  2246. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
  2247. #, c-format
  2248. msgid "Unmute %d"
  2249. msgstr ""
  2250. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2251. #. TRANSLATORS: disguise to npc
  2252. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2253. #. TRANSLATORS: disguise to monster
  2254. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
  2255. msgid "Disguise"
  2256. msgstr ""
  2257. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2258. #. TRANSLATORS: spawn monster
  2259. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
  2260. msgid "Spawn same"
  2261. msgstr ""
  2262. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2263. #. TRANSLATORS: spawn slave monster
  2264. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
  2265. msgid "Spawn slave"
  2266. msgstr ""
  2267. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2268. #. TRANSLATORS: show monster information
  2269. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2270. #. TRANSLATORS: show item information
  2271. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  2272. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2273. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2274. #. TRANSLATORS: info message header
  2275. #. TRANSLATORS: info header
  2276. #. TRANSLATORS: info message
  2277. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
  2278. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
  2279. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
  2280. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
  2281. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
  2282. msgid "Info"
  2283. msgstr "Info"
  2284. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2285. #. TRANSLATORS: show selected monster in current map
  2286. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
  2287. msgid "Search"
  2288. msgstr ""
  2289. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2290. #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
  2291. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
  2292. msgid "Search spawns"
  2293. msgstr ""
  2294. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2295. #. TRANSLATORS: show who drops item
  2296. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
  2297. msgid "Who drops"
  2298. msgstr ""
  2299. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2300. #. TRANSLATORS: gm create item
  2301. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
  2302. msgid "Add 1"
  2303. msgstr ""
  2304. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2305. #. TRANSLATORS: gm create item
  2306. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
  2307. msgid "Add 5"
  2308. msgstr ""
  2309. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2310. #. TRANSLATORS: gm create item
  2311. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
  2312. msgid "Add 10"
  2313. msgstr ""
  2314. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2315. #. TRANSLATORS: gm create item
  2316. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
  2317. msgid "Add 100"
  2318. msgstr ""
  2319. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2320. #. TRANSLATORS: gm create item
  2321. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
  2322. msgid "Add 1000"
  2323. msgstr ""
  2324. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2325. #. TRANSLATORS: gm create item
  2326. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
  2327. msgid "Add 10000"
  2328. msgstr ""
  2329. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2330. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
  2331. msgid "GM commands"
  2332. msgstr "GM-kommandon"
  2333. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2334. #. TRANSLATORS: move current item to craft slot
  2335. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
  2336. #, c-format
  2337. msgid "Move to craft %d"
  2338. msgstr ""
  2339. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2340. #. TRANSLATORS: open mail dialog
  2341. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
  2342. msgid "Mail to..."
  2343. msgstr ""
  2344. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2345. #. TRANSLATORS: catch pet command
  2346. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
  2347. msgid "Taming pet"
  2348. msgstr ""
  2349. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2350. #. TRANSLATORS: adopt child command
  2351. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
  2352. msgid "Adopt child"
  2353. msgstr ""
  2354. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2355. #. TRANSLATORS: leave party
  2356. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
  2357. msgid "Leave party"
  2358. msgstr ""
  2359. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2360. #. TRANSLATORS: create party
  2361. #. TRANSLATORS: dialog header
  2362. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
  2363. msgid "Create party"
  2364. msgstr ""
  2365. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2366. #. TRANSLATORS: leave guild
  2367. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
  2368. msgid "Leave guild"
  2369. msgstr ""
  2370. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2371. #. TRANSLATORS: create guild
  2372. #. TRANSLATORS: dialog header
  2373. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
  2374. msgid "Create guild"
  2375. msgstr ""
  2376. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2377. #. TRANSLATORS: change guild notice message
  2378. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
  2379. msgid "Change notice"
  2380. msgstr ""
  2381. #. TRANSLATORS: skill level
  2382. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
  2383. #, c-format
  2384. msgid "Level: %d / %d"
  2385. msgstr ""
  2386. #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
  2387. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
  2388. msgid "Level: Unknown"
  2389. msgstr ""
  2390. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2391. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
  2392. msgid "Self position"
  2393. msgstr ""
  2394. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2395. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
  2396. #, c-format
  2397. msgid "Cast type: %s"
  2398. msgstr ""
  2399. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2400. #. TRANSLATORS: status window tab name
  2401. #: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
  2402. msgid "Basic"
  2403. msgstr "Enkel"
  2404. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2405. #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
  2406. #: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:173
  2407. msgid "Shortcuts"
  2408. msgstr "Genvägar"
  2409. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2410. #. TRANSLATORS: settings group
  2411. #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
  2412. #. TRANSLATORS: input action label
  2413. #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
  2414. #: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34
  2415. msgid "Windows"
  2416. msgstr "Fönster"
  2417. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2418. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2419. #: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386
  2420. msgid "Craft"
  2421. msgstr ""
  2422. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2423. #. TRANSLATORS: emotes window name
  2424. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  2425. #: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:61
  2426. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:130
  2427. msgid "Emotes"
  2428. msgstr "Emotes"
  2429. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2430. #. TRANSLATORS: settings tab name
  2431. #. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
  2432. #. TRANSLATORS: chat window name
  2433. #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
  2434. #: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
  2435. msgid "Chat"
  2436. msgstr "Chat"
  2437. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2438. #. TRANSLATORS: palette label
  2439. #. TRANSLATORS: settings group
  2440. #. TRANSLATORS: input action group
  2441. #. TRANSLATORS: input action name
  2442. #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
  2443. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
  2444. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
  2445. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505
  2446. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
  2447. #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
  2448. msgid "Other"
  2449. msgstr "Annat"
  2450. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2451. #: src/gui/setupinputpages.cpp:64
  2452. msgid "Gui"
  2453. msgstr "Gui"
  2454. #. TRANSLATORS: palette label
  2455. #: src/gui/userpalette.cpp:140
  2456. msgid "Beings"
  2457. msgstr ""
  2458. #. TRANSLATORS: palette color
  2459. #: src/gui/userpalette.cpp:145
  2460. msgid "Being"
  2461. msgstr "Varelse"
  2462. #. TRANSLATORS: palette color
  2463. #: src/gui/userpalette.cpp:151
  2464. msgid "Friend names"
  2465. msgstr "Väns namn"
  2466. #. TRANSLATORS: palette color
  2467. #: src/gui/userpalette.cpp:157
  2468. msgid "Disregarded names"
  2469. msgstr "Ignorerade namn"
  2470. #. TRANSLATORS: palette color
  2471. #: src/gui/userpalette.cpp:163
  2472. msgid "Ignored names"
  2473. msgstr "Ignorerade namn"
  2474. #. TRANSLATORS: palette color
  2475. #: src/gui/userpalette.cpp:169
  2476. msgid "Erased names"
  2477. msgstr "Borttagna namn"
  2478. #. TRANSLATORS: palette color
  2479. #: src/gui/userpalette.cpp:181
  2480. msgid "Other players names"
  2481. msgstr "Andra spelares namn"
  2482. #. TRANSLATORS: palette color
  2483. #: src/gui/userpalette.cpp:187
  2484. msgid "Own name"
  2485. msgstr "Eget namn"
  2486. #. TRANSLATORS: palette color
  2487. #: src/gui/userpalette.cpp:193
  2488. msgid "GM names"
  2489. msgstr "GM-namn"
  2490. #. TRANSLATORS: palette color
  2491. #: src/gui/userpalette.cpp:199
  2492. msgid "NPCs"
  2493. msgstr "NPCs"
  2494. #. TRANSLATORS: palette color
  2495. #. TRANSLATORS: settings option
  2496. #: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
  2497. msgid "Monsters"
  2498. msgstr "Monster"
  2499. #. TRANSLATORS: palette color
  2500. #: src/gui/userpalette.cpp:211
  2501. msgid "Pets"
  2502. msgstr ""
  2503. #. TRANSLATORS: palette color
  2504. #: src/gui/userpalette.cpp:229
  2505. msgid "Skill unit"
  2506. msgstr ""
  2507. #. TRANSLATORS: palette color
  2508. #: src/gui/userpalette.cpp:235
  2509. msgid "Party members"
  2510. msgstr "Party-medlemmar"
  2511. #. TRANSLATORS: palette color
  2512. #: src/gui/userpalette.cpp:241
  2513. msgid "Guild members"
  2514. msgstr "Guild-medlemmar"
  2515. #. TRANSLATORS: palette color
  2516. #: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
  2517. #: src/gui/userpalette.cpp:259
  2518. #, c-format
  2519. msgid "Team %d"
  2520. msgstr ""
  2521. #. TRANSLATORS: palette label
  2522. #: src/gui/userpalette.cpp:263
  2523. msgid "Particles"
  2524. msgstr ""
  2525. #. TRANSLATORS: palette color
  2526. #: src/gui/userpalette.cpp:268
  2527. msgid "Particle effects"
  2528. msgstr "Partickeleffekter"
  2529. #. TRANSLATORS: palette color
  2530. #: src/gui/userpalette.cpp:274
  2531. msgid "Pickup notification"
  2532. msgstr "Pickup-notifikation"
  2533. #. TRANSLATORS: palette color
  2534. #: src/gui/userpalette.cpp:280
  2535. msgid "Exp notification"
  2536. msgstr "Exp-notifikation"
  2537. #. TRANSLATORS: palette label
  2538. #: src/gui/userpalette.cpp:284
  2539. msgid "Hp bars"
  2540. msgstr ""
  2541. #. TRANSLATORS: palette color
  2542. #: src/gui/userpalette.cpp:289
  2543. msgid "Player HP bar"
  2544. msgstr "Spelare HP bar"
  2545. #. TRANSLATORS: palette color
  2546. #: src/gui/userpalette.cpp:294
  2547. msgid "Player HP bar (second color)"
  2548. msgstr "Spelare HP bar (färg två)"
  2549. #. TRANSLATORS: palette color
  2550. #: src/gui/userpalette.cpp:300
  2551. msgid "Monster HP bar"
  2552. msgstr "Monster HP bar"
  2553. #. TRANSLATORS: palette color
  2554. #: src/gui/userpalette.cpp:306
  2555. msgid "Monster HP bar (second color)"
  2556. msgstr "Monster HP bar (färg två)"
  2557. #. TRANSLATORS: palette color
  2558. #: src/gui/userpalette.cpp:312
  2559. msgid "Homunculus HP bar"
  2560. msgstr ""
  2561. #. TRANSLATORS: palette color
  2562. #: src/gui/userpalette.cpp:318
  2563. msgid "Homunculus HP bar (second color)"
  2564. msgstr ""
  2565. #. TRANSLATORS: palette color
  2566. #: src/gui/userpalette.cpp:324
  2567. msgid "Mercenary HP bar"
  2568. msgstr ""
  2569. #. TRANSLATORS: palette color
  2570. #: src/gui/userpalette.cpp:330
  2571. msgid "Mercenary HP bar (second color)"
  2572. msgstr ""
  2573. #. TRANSLATORS: palette color
  2574. #: src/gui/userpalette.cpp:337
  2575. msgid "Elemental HP bar"
  2576. msgstr ""
  2577. #. TRANSLATORS: palette color
  2578. #: src/gui/userpalette.cpp:343
  2579. msgid "Elemental HP bar (second color)"
  2580. msgstr ""
  2581. #. TRANSLATORS: palette label
  2582. #: src/gui/userpalette.cpp:347
  2583. msgid "Hits"
  2584. msgstr ""
  2585. #. TRANSLATORS: palette color
  2586. #: src/gui/userpalette.cpp:352
  2587. msgid "Player hits monster"
  2588. msgstr "Spelare träffar monster"
  2589. #. TRANSLATORS: palette color
  2590. #: src/gui/userpalette.cpp:358
  2591. msgid "Monster hits player"
  2592. msgstr "Monster träffar spelare"
  2593. #. TRANSLATORS: palette color
  2594. #: src/gui/userpalette.cpp:364
  2595. msgid "Other player hits local player"
  2596. msgstr "Annan spelare träffar lokal spelare"
  2597. #. TRANSLATORS: palette color
  2598. #: src/gui/userpalette.cpp:370
  2599. msgid "Critical Hit"
  2600. msgstr "Critical Hit"
  2601. #. TRANSLATORS: palette color
  2602. #: src/gui/userpalette.cpp:376
  2603. msgid "Local player hits monster"
  2604. msgstr "Lokal spelares träffar monster"
  2605. #. TRANSLATORS: palette color
  2606. #: src/gui/userpalette.cpp:382
  2607. msgid "Local player critical hit"
  2608. msgstr "Lokal spelares critical hit"
  2609. #. TRANSLATORS: palette color
  2610. #: src/gui/userpalette.cpp:388
  2611. msgid "Local player miss"
  2612. msgstr "Lokal spelares miss"
  2613. #. TRANSLATORS: palette color
  2614. #: src/gui/userpalette.cpp:393
  2615. msgid "Misses"
  2616. msgstr "Missar"
  2617. #. TRANSLATORS: palette label
  2618. #: src/gui/userpalette.cpp:397
  2619. msgid "Tiles"
  2620. msgstr ""
  2621. #. TRANSLATORS: palette color
  2622. #: src/gui/userpalette.cpp:402
  2623. msgid "Portal highlight"
  2624. msgstr "Portal-highlightning"
  2625. #. TRANSLATORS: palette color
  2626. #: src/gui/userpalette.cpp:408
  2627. msgid "Default collision highlight"
  2628. msgstr "Standard kollisions-highlightning"
  2629. #. TRANSLATORS: palette color
  2630. #: src/gui/userpalette.cpp:414
  2631. msgid "Air collision highlight"
  2632. msgstr "Luftkollision-highlightning"
  2633. #. TRANSLATORS: palette color
  2634. #: src/gui/userpalette.cpp:420
  2635. msgid "Water collision highlight"
  2636. msgstr "Luftkollisions-highlightning"
  2637. #. TRANSLATORS: palette color
  2638. #: src/gui/userpalette.cpp:426
  2639. msgid "Monster collision highlight"
  2640. msgstr ""
  2641. #. TRANSLATORS: palette color
  2642. #: src/gui/userpalette.cpp:432
  2643. msgid "Special ground collision highlight"
  2644. msgstr "Speciell mark-kollisions-highlightning"
  2645. #. TRANSLATORS: palette color
  2646. #: src/gui/userpalette.cpp:438
  2647. msgid "Walkable highlight"
  2648. msgstr "Gång-highlightning"
  2649. #. TRANSLATORS: palette color
  2650. #: src/gui/userpalette.cpp:444
  2651. msgid "Tiles border"
  2652. msgstr ""
  2653. #. TRANSLATORS: palette label
  2654. #: src/gui/userpalette.cpp:447
  2655. msgid "Ranges"
  2656. msgstr ""
  2657. #. TRANSLATORS: palette color
  2658. #: src/gui/userpalette.cpp:452
  2659. msgid "Local player attack range"
  2660. msgstr "Lokal spelares attack-range"
  2661. #. TRANSLATORS: palette color
  2662. #: src/gui/userpalette.cpp:458
  2663. msgid "Local player attack range border"
  2664. msgstr "Lokal spelares kant för attack-range"
  2665. #. TRANSLATORS: palette color
  2666. #: src/gui/userpalette.cpp:464
  2667. msgid "Monster attack range"
  2668. msgstr "Monster attack-range"
  2669. #. TRANSLATORS: palette color
  2670. #: src/gui/userpalette.cpp:470
  2671. msgid "Skill attack range border"
  2672. msgstr ""
  2673. #. TRANSLATORS: palette color
  2674. #: src/gui/userpalette.cpp:479
  2675. msgid "Floor item amount color"
  2676. msgstr "Antalsfärg för Golv-item"
  2677. #. TRANSLATORS: palette color
  2678. #: src/gui/userpalette.cpp:485
  2679. msgid "Home place"
  2680. msgstr "Hemplats"
  2681. #. TRANSLATORS: palette color
  2682. #: src/gui/userpalette.cpp:491
  2683. msgid "Home place border"
  2684. msgstr "Hemplatskant"
  2685. #. TRANSLATORS: palette color
  2686. #: src/gui/userpalette.cpp:497
  2687. msgid "Road point"
  2688. msgstr "Väg-märke"
  2689. #. TRANSLATORS: status window label
  2690. #. TRANSLATORS: status bar label
  2691. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2692. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2693. #. TRANSLATORS: status bar label
  2694. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
  2695. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
  2696. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:155 src/gui/windows/buydialog.cpp:360
  2697. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
  2698. msgid "Max"
  2699. msgstr "Max"
  2700. #. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
  2701. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2702. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
  2703. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2704. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2705. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2706. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
  2707. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
  2708. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
  2709. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
  2710. msgid "+"
  2711. msgstr "+"
  2712. #. TRANSLATORS: character level
  2713. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
  2714. #, c-format
  2715. msgid "Level: %u"
  2716. msgstr "Level: %u"
  2717. #. TRANSLATORS: character money
  2718. #. TRANSLATORS: money label
  2719. #. TRANSLATORS: status window label
  2720. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
  2721. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
  2722. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
  2723. #, c-format
  2724. msgid "Money: %s"
  2725. msgstr "Money: %s"
  2726. #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
  2727. #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
  2728. msgid "Eq."
  2729. msgstr "Eq."
  2730. #. TRANSLATORS: dialog message
  2731. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
  2732. msgid "Run command"
  2733. msgstr ""
  2734. #. TRANSLATORS: dialog message
  2735. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
  2736. msgid "Open url"
  2737. msgstr "Öppna url"
  2738. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2739. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  2740. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2741. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2742. #. TRANSLATORS: shop window label
  2743. #. TRANSLATORS: trade window button
  2744. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  2745. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
  2746. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
  2747. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
  2748. msgid "Add"
  2749. msgstr "Lägg till"
  2750. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2751. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2752. #. TRANSLATORS: quit dialog name
  2753. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  2754. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2755. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2756. #. TRANSLATORS: input action name
  2757. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358
  2758. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
  2759. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
  2760. #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226
  2761. msgid "Quit"
  2762. msgstr "Avsluta"
  2763. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2764. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
  2765. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2766. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2767. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2768. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:149 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
  2769. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
  2770. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
  2771. msgid "-"
  2772. msgstr "-"
  2773. #. TRANSLATORS: sell dialog label
  2774. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  2775. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
  2776. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
  2777. #, c-format
  2778. msgid "Price: %s / Total: %s"
  2779. msgstr "Pris: %s / Totalt: %s"
  2780. #. TRANSLATORS: setup item button
  2781. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2782. #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:378 src/gui/widgets/setupitem.cpp:523
  2783. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
  2784. msgid "Edit"
  2785. msgstr "Ändra"
  2786. #. TRANSLATORS: status window label
  2787. #: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
  2788. #, c-format
  2789. msgid "Character points: %d"
  2790. msgstr "Karaktär-points: %d"
  2791. #. TRANSLATORS: battle chat tab name
  2792. #: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
  2793. msgid "Battle"
  2794. msgstr "Battle"
  2795. #. TRANSLATORS: chat message
  2796. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
  2797. msgid "Global announcement:"
  2798. msgstr "Global announcement:"
  2799. #. TRANSLATORS: chat message
  2800. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
  2801. #, c-format
  2802. msgid "Global announcement from %s:"
  2803. msgstr "Global announcement from %s:"
  2804. #. TRANSLATORS: chat message
  2805. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
  2806. #, c-format
  2807. msgid "%s whispers: %s"
  2808. msgstr "%s viskar: %s"
  2809. #. TRANSLATORS: chat message
  2810. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
  2811. #, c-format
  2812. msgid "%s is now Online."
  2813. msgstr "%s är nu Online."
  2814. #. TRANSLATORS: chat message
  2815. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
  2816. #, c-format
  2817. msgid "%s is now Offline."
  2818. msgstr "%s är nu Offline."
  2819. #. TRANSLATORS: clan chat tab name
  2820. #. TRANSLATORS: long button name for clan window.
  2821. #. TRANSLATORS: clan window name
  2822. #: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227
  2823. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
  2824. msgid "Clan"
  2825. msgstr ""
  2826. #. TRANSLATORS: guild chat tab name
  2827. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2828. #: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
  2829. #: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
  2830. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
  2831. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
  2832. msgid "Guild"
  2833. msgstr "Guild"
  2834. #. TRANSLATORS: gb tab name
  2835. #: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37
  2836. msgid "GM"
  2837. msgstr "GM"
  2838. #. TRANSLATORS: lang chat tab name
  2839. #: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
  2840. msgid "Lang"
  2841. msgstr "Lang"
  2842. #. TRANSLATORS: party chat tab name
  2843. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2844. #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
  2845. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
  2846. msgid "Party"
  2847. msgstr "Party"
  2848. #. TRANSLATORS: not in clan label
  2849. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
  2850. msgid "Not in clan"
  2851. msgstr ""
  2852. #. TRANSLATORS: clan name label
  2853. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
  2854. msgid "Clan name"
  2855. msgstr ""
  2856. #. TRANSLATORS: clan master name label
  2857. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
  2858. msgid "Master name"
  2859. msgstr ""
  2860. #. TRANSLATORS: clan map name label
  2861. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
  2862. msgid "Map name"
  2863. msgstr ""
  2864. #. TRANSLATORS: debug window label
  2865. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:52
  2866. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:202
  2867. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:259
  2868. msgid "Music:"
  2869. msgstr "Musik:"
  2870. #. TRANSLATORS: debug window label
  2871. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:54
  2872. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:208
  2873. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:263
  2874. msgid "Map:"
  2875. msgstr "Karta:"
  2876. #. TRANSLATORS: debug window label
  2877. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:56
  2878. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:211
  2879. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:265
  2880. msgid "Map name:"
  2881. msgstr ""
  2882. #. TRANSLATORS: debug window label
  2883. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:58
  2884. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:205
  2885. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:261
  2886. msgid "Minimap:"
  2887. msgstr "Minikarta:"
  2888. #. TRANSLATORS: debug window label
  2889. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:61
  2890. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:199
  2891. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:257
  2892. msgid "Cursor:"
  2893. msgstr "Muspekare:"
  2894. #. TRANSLATORS: debug window label
  2895. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:64
  2896. msgid "Particle count:"
  2897. msgstr "Partikelantal:"
  2898. #. TRANSLATORS: debug window label
  2899. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:67
  2900. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:223
  2901. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:268
  2902. msgid "Map actors count:"
  2903. msgstr "Kartmarkörsantal:"
  2904. #. TRANSLATORS: debug window label
  2905. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:71
  2906. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:228
  2907. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:272
  2908. msgid "Map atlas count:"
  2909. msgstr ""
  2910. #. TRANSLATORS: debug window label
  2911. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:74
  2912. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:178
  2913. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:184
  2914. msgid "Player Position:"
  2915. msgstr "Spelarposition:"
  2916. #. TRANSLATORS: debug window label
  2917. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:80
  2918. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:240
  2919. msgid "Draw calls:"
  2920. msgstr "Rita ut samtal:"
  2921. #. TRANSLATORS: debug window label
  2922. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:85
  2923. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:248
  2924. msgid "Texture binds:"
  2925. msgstr "Textur-bindning:"
  2926. #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
  2927. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:88
  2928. #, c-format
  2929. msgid "%d FPS"
  2930. msgstr "%d FPS"
  2931. #. TRANSLATORS: debug window label
  2932. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:99
  2933. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:132
  2934. #, c-format
  2935. msgid "%d FPS (Software)"
  2936. msgstr "%d FPS (Software)"
  2937. #. TRANSLATORS: debug window label
  2938. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:106
  2939. #, c-format
  2940. msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
  2941. msgstr ""
  2942. #. TRANSLATORS: debug window label
  2943. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:110
  2944. #, c-format
  2945. msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
  2946. msgstr ""
  2947. #. TRANSLATORS: debug window label
  2948. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:114
  2949. #, c-format
  2950. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
  2951. msgstr ""
  2952. #. TRANSLATORS: debug window label
  2953. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:118
  2954. #, c-format
  2955. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
  2956. msgstr ""
  2957. #. TRANSLATORS: debug window label
  2958. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:122
  2959. #, c-format
  2960. msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
  2961. msgstr ""
  2962. #. TRANSLATORS: debug window label
  2963. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:126
  2964. #, c-format
  2965. msgid "%d FPS (SDL2 default)"
  2966. msgstr ""
  2967. #. TRANSLATORS: debug window label
  2968. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:154
  2969. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:233
  2970. msgid "Textures count:"
  2971. msgstr "Antal texturer:"
  2972. #. TRANSLATORS: debug window label
  2973. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:218
  2974. #, c-format
  2975. msgid "Particle count: %d"
  2976. msgstr "Partikelantal: %d"
  2977. #. TRANSLATORS: debug window label
  2978. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:60
  2979. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:66
  2980. #, c-format
  2981. msgid "Ping: %s ms"
  2982. msgstr "Ping: %s ms"
  2983. #. TRANSLATORS: debug window label
  2984. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:69
  2985. #, c-format
  2986. msgid "In: %d bytes/s"
  2987. msgstr "In: %d bytes/s"
  2988. #. TRANSLATORS: debug window label
  2989. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:72
  2990. #, c-format
  2991. msgid "Out: %d bytes/s"
  2992. msgstr "Ut: %d bytes/s"
  2993. #. TRANSLATORS: audio tab in settings
  2994. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
  2995. msgid "Audio"
  2996. msgstr "Ljud"
  2997. #. TRANSLATORS: settings option
  2998. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
  2999. msgid "Basic settings"
  3000. msgstr "Enkla inställningar"
  3001. #. TRANSLATORS: settings option
  3002. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
  3003. msgid "Enable Audio"
  3004. msgstr "Aktivera Ljud"
  3005. #. TRANSLATORS: settings option
  3006. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
  3007. msgid "Enable music"
  3008. msgstr "Aktivera musik"
  3009. #. TRANSLATORS: settings option
  3010. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
  3011. msgid "Enable game sfx"
  3012. msgstr "Aktivera spel-sfx"
  3013. #. TRANSLATORS: settings option
  3014. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
  3015. msgid "Enable gui sfx"
  3016. msgstr "Aktivera grafiskt användargränssnitts-sfx"
  3017. #. TRANSLATORS: settings option
  3018. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
  3019. msgid "Sfx volume"
  3020. msgstr "Sfx volym"
  3021. #. TRANSLATORS: settings option
  3022. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
  3023. msgid "Music volume"
  3024. msgstr "Musik-volym"
  3025. #. TRANSLATORS: settings option
  3026. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
  3027. msgid "Enable music fade out"
  3028. msgstr "Aktivera fade-ut för musik"
  3029. #. TRANSLATORS: settings option
  3030. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
  3031. msgid "Audio frequency"
  3032. msgstr "Ljudfrekvens"
  3033. #. TRANSLATORS: audio type
  3034. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
  3035. msgid "mono"
  3036. msgstr "mono"
  3037. #. TRANSLATORS: audio type
  3038. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
  3039. msgid "stereo"
  3040. msgstr "stereo"
  3041. #. TRANSLATORS: audio type
  3042. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
  3043. msgid "surround"
  3044. msgstr "surround"
  3045. #. TRANSLATORS: audio type
  3046. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
  3047. msgid "surround+center+lfe"
  3048. msgstr "surround+center+lfe"
  3049. #. TRANSLATORS: settings option
  3050. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
  3051. msgid "Audio channels"
  3052. msgstr "Ljudkanaler"
  3053. #. TRANSLATORS: settings option
  3054. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
  3055. msgid "Parallel number of sounds"
  3056. msgstr ""
  3057. #. TRANSLATORS: settings group
  3058. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
  3059. msgid "Sound effects"
  3060. msgstr "Ljudeffekter"
  3061. #. TRANSLATORS: settings option
  3062. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
  3063. msgid "Information dialog sound"
  3064. msgstr "Informationsdialog-ljud"
  3065. #. TRANSLATORS: settings option
  3066. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
  3067. msgid "Request dialog sound"
  3068. msgstr "Förfrågningsdialogs-ljud"
  3069. #. TRANSLATORS: settings option
  3070. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
  3071. msgid "Whisper message sound"
  3072. msgstr "Viskningsmeddelande-ljud"
  3073. #. TRANSLATORS: settings option
  3074. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
  3075. msgid "Guild message sound"
  3076. msgstr ""
  3077. #. TRANSLATORS: settings option
  3078. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
  3079. msgid "Party message sound"
  3080. msgstr ""
  3081. #. TRANSLATORS: settings option
  3082. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
  3083. msgid "Clan message sound"
  3084. msgstr ""
  3085. #. TRANSLATORS: settings option
  3086. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
  3087. msgid "Highlight message sound"
  3088. msgstr "Highlight-meddelande-ljud"
  3089. #. TRANSLATORS: settings option
  3090. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
  3091. msgid "Global message sound"
  3092. msgstr "Globalmeddelande-ljud"
  3093. #. TRANSLATORS: settings option
  3094. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
  3095. msgid "Error message sound"
  3096. msgstr "Felmeddelande-ljud"
  3097. #. TRANSLATORS: settings option
  3098. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
  3099. msgid "Trade request sound"
  3100. msgstr "Trade-förfrågnings-ljud"
  3101. #. TRANSLATORS: settings option
  3102. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
  3103. msgid "Show window sound"
  3104. msgstr "Ljud för visa fönster"
  3105. #. TRANSLATORS: settings option
  3106. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
  3107. msgid "Hide window sound"
  3108. msgstr "Ljud för dölj fönster"
  3109. #. TRANSLATORS: settings option
  3110. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:193
  3111. msgid "Enable mumble voice chat"
  3112. msgstr "Aktivera mumble röst chat"
  3113. #. TRANSLATORS: settings option
  3114. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:199
  3115. msgid "Download music"
  3116. msgstr "Ladda hem musik"
  3117. #. TRANSLATORS: settings group
  3118. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
  3119. msgid "Window"
  3120. msgstr "Fönster"
  3121. #. TRANSLATORS: settings option
  3122. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
  3123. msgid "Auto hide chat window"
  3124. msgstr "Dölj automagiskt chat-fönstret"
  3125. #. TRANSLATORS: settings description
  3126. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
  3127. msgid ""
  3128. "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
  3129. "\n"
  3130. "Hit Enter or hover mouse to show chat again."
  3131. msgstr ""
  3132. #. TRANSLATORS: settings option
  3133. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
  3134. msgid "Protect chat focus"
  3135. msgstr ""
  3136. #. TRANSLATORS: settings description
  3137. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
  3138. msgid ""
  3139. "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
  3140. "\n"
  3141. "Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
  3142. "typing in chat window."
  3143. msgstr ""
  3144. #. TRANSLATORS: settings group
  3145. #. TRANSLATORS: settings colors tab name
  3146. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  3147. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
  3148. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
  3149. msgid "Colors"
  3150. msgstr "Färger"
  3151. #. TRANSLATORS: settings option
  3152. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
  3153. msgid "Remove colors from received chat messages"
  3154. msgstr "Ta bort färger från motagna chat-meddelanden"
  3155. #. TRANSLATORS: settings description
  3156. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
  3157. msgid ""
  3158. "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
  3159. "messages will use default chat text color if this enabled."
  3160. msgstr ""
  3161. #. TRANSLATORS: settings option
  3162. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
  3163. msgid "Show chat colors list"
  3164. msgstr "Visa chat-färglistan"
  3165. #. TRANSLATORS: settings description
  3166. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
  3167. msgid ""
  3168. "Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
  3169. "window will display color selection drop-down.\n"
  3170. "\n"
  3171. "It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
  3172. "also occupies some space in chat window."
  3173. msgstr ""
  3174. #. TRANSLATORS: settings option
  3175. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
  3176. msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
  3177. msgstr "Tillåt magic och GM kommandon i alla chat-flikar"
  3178. #. TRANSLATORS: settings description
  3179. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
  3180. msgid ""
  3181. "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
  3182. msgstr ""
  3183. #. TRANSLATORS: settings group
  3184. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
  3185. msgid "Limits"
  3186. msgstr "Begränsningar"
  3187. #. TRANSLATORS: settings option
  3188. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
  3189. msgid "Limit max chars in chat line"
  3190. msgstr "Begränsa max-tecken i chatten"
  3191. #. TRANSLATORS: settings description
  3192. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
  3193. msgid ""
  3194. "Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
  3195. "in chat.\n"
  3196. "\n"
  3197. "Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
  3198. "be truncated."
  3199. msgstr ""
  3200. #. TRANSLATORS: settings option
  3201. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
  3202. msgid "Limit max lines in chat"
  3203. msgstr "Begränsa max-rader i chatten"
  3204. #. TRANSLATORS: settings description
  3205. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
  3206. msgid ""
  3207. "Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
  3208. "specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
  3209. "are discarded from scrollback buffer.\n"
  3210. "\n"
  3211. "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
  3212. msgstr ""
  3213. #. TRANSLATORS: settings group
  3214. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
  3215. msgid "Logs"
  3216. msgstr "Loggar"
  3217. #. TRANSLATORS: settings option
  3218. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
  3219. msgid "Enable chat Log"
  3220. msgstr "Aktivera chat-logg"
  3221. #. TRANSLATORS: settings description
  3222. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
  3223. msgid ""
  3224. "If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
  3225. "\n"
  3226. "Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
  3227. msgstr ""
  3228. #. TRANSLATORS: settings option
  3229. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
  3230. msgid "Enable debug chat Log"
  3231. msgstr "Aktivera Logg för debug-chat"
  3232. #. TRANSLATORS: settings description
  3233. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
  3234. msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
  3235. msgstr ""
  3236. #. TRANSLATORS: settings option
  3237. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
  3238. msgid "Show chat history"
  3239. msgstr "Visa chat-historik"
  3240. #. TRANSLATORS: settings description
  3241. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
  3242. msgid ""
  3243. "If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
  3244. "startup instead of starting with empty chat tabs."
  3245. msgstr ""
  3246. #. TRANSLATORS: settings option
  3247. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
  3248. msgid "Show party online messages"
  3249. msgstr ""
  3250. #. TRANSLATORS: settings description
  3251. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
  3252. msgid ""
  3253. "If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
  3254. "shown in party tab of chat.\n"
  3255. "\n"
  3256. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3257. "are coming online."
  3258. msgstr ""
  3259. #. TRANSLATORS: settings option
  3260. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
  3261. msgid "Show guild online messages"
  3262. msgstr "Visa online-meddelande för guild"
  3263. #. TRANSLATORS: settings description
  3264. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
  3265. msgid ""
  3266. "If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
  3267. "shown in guild tab of chat.\n"
  3268. "\n"
  3269. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3270. "are coming online."
  3271. msgstr ""
  3272. #. TRANSLATORS: settings group
  3273. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
  3274. msgid "Messages"
  3275. msgstr "Meddelanden"
  3276. #. TRANSLATORS: settings option
  3277. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
  3278. msgid "Hide shop messages"
  3279. msgstr "Dölj shop-meddelanden"
  3280. #. TRANSLATORS: settings description
  3281. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
  3282. msgid ""
  3283. "If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
  3284. "be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
  3285. "messages.\n"
  3286. "\n"
  3287. "Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
  3288. "special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
  3289. "messages and get idea when other players are looking at your shop."
  3290. msgstr ""
  3291. #. TRANSLATORS: settings option
  3292. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
  3293. msgid "Show MVP messages"
  3294. msgstr "Visa MVP-meddelanden"
  3295. #. TRANSLATORS: settings description
  3296. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
  3297. msgid ""
  3298. "Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
  3299. "\n"
  3300. "Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
  3301. "usually makes little difference."
  3302. msgstr ""
  3303. #. TRANSLATORS: settings group
  3304. #. TRANSLATORS: input action group
  3305. #. TRANSLATORS: input action label
  3306. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
  3307. #: src/input/pages/windows.cpp:214
  3308. msgid "Tabs"
  3309. msgstr "Flikar"
  3310. #. TRANSLATORS: settings option
  3311. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
  3312. msgid "Put all whispers in tabs"
  3313. msgstr "Lägg alla viskningar i flikar"
  3314. #. TRANSLATORS: settings description
  3315. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
  3316. msgid ""
  3317. "If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
  3318. "separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
  3319. "whispers will appear in General tab.\n"
  3320. "\n"
  3321. "Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
  3322. "Think twice before disabling this feature."
  3323. msgstr ""
  3324. #. TRANSLATORS: settings option
  3325. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
  3326. msgid "Log magic messages in debug tab"
  3327. msgstr "Logga magic messages i log-tabben"
  3328. #. TRANSLATORS: settings description
  3329. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
  3330. msgid ""
  3331. "If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
  3332. "disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
  3333. "\n"
  3334. "Note: it does not affects server replies related to spells."
  3335. msgstr ""
  3336. #. TRANSLATORS: settings option
  3337. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
  3338. msgid "Show server messages in debug tab"
  3339. msgstr "Visa servermeddelanden i log-fliken"
  3340. #. TRANSLATORS: settings description
  3341. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
  3342. msgid ""
  3343. "If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
  3344. "chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
  3345. "\n"
  3346. "Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
  3347. "debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
  3348. msgstr ""
  3349. #. TRANSLATORS: settings option
  3350. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
  3351. msgid "Enable trade tab"
  3352. msgstr "Aktivera bytes-fliken"
  3353. #. TRANSLATORS: settings description
  3354. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
  3355. msgid ""
  3356. "Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
  3357. "words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
  3358. "less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
  3359. "will stay in General tab."
  3360. msgstr ""
  3361. #. TRANSLATORS: settings option
  3362. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
  3363. msgid "Enable gm tab"
  3364. msgstr "Aktivera GM-flik"
  3365. #. TRANSLATORS: settings description
  3366. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
  3367. msgid ""
  3368. "If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
  3369. "activity.\n"
  3370. "\n"
  3371. "Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
  3372. "tab only appears for GMs."
  3373. msgstr ""
  3374. #. TRANSLATORS: settings option
  3375. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
  3376. msgid "Enable language tab"
  3377. msgstr "Aktivera språk-flik"
  3378. #. TRANSLATORS: settings description
  3379. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
  3380. msgid ""
  3381. "If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
  3382. "feature.\n"
  3383. "\n"
  3384. "Note: only supported by Evol server yet."
  3385. msgstr ""
  3386. #. TRANSLATORS: settings option
  3387. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
  3388. msgid "Show all languages messages"
  3389. msgstr "Visa alla språk-meddelanden"
  3390. #. TRANSLATORS: settings description
  3391. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
  3392. msgid ""
  3393. "If this setting enabled and server supports different chats for different "
  3394. "languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
  3395. "language preferences.\n"
  3396. "\n"
  3397. "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
  3398. msgstr ""
  3399. #. TRANSLATORS: settings option
  3400. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
  3401. msgid "Enable battle tab"
  3402. msgstr "Aktivera battle-flik"
  3403. #. TRANSLATORS: settings description
  3404. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
  3405. msgid ""
  3406. "If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
  3407. "contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
  3408. "battle messages are enabled.\n"
  3409. "\n"
  3410. "Note: client restart required to take effect."
  3411. msgstr ""
  3412. #. TRANSLATORS: settings option
  3413. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
  3414. msgid "Show battle events"
  3415. msgstr "Visa battle events"
  3416. #. TRANSLATORS: settings description
  3417. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
  3418. msgid ""
  3419. "If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
  3420. "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
  3421. "battle messages will be displayed."
  3422. msgstr ""
  3423. #. TRANSLATORS: settings option
  3424. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
  3425. msgid "Resize chat tabs if need"
  3426. msgstr "Ändra storlek på chat-flikarna om det behövs"
  3427. #. TRANSLATORS: settings description
  3428. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
  3429. msgid ""
  3430. "If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
  3431. "adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
  3432. "input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
  3433. "occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
  3434. "\n"
  3435. "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
  3436. msgstr ""
  3437. #. TRANSLATORS: settings option
  3438. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
  3439. msgid "Enable trade spam filter"
  3440. msgstr ""
  3441. #. TRANSLATORS: settings group
  3442. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
  3443. msgid "Time"
  3444. msgstr "Tid"
  3445. #. TRANSLATORS: settings option
  3446. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
  3447. msgid "Use local time"
  3448. msgstr "Använd lokal tid"
  3449. #. TRANSLATORS: settings description
  3450. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
  3451. msgid ""
  3452. "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
  3453. "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
  3454. msgstr ""
  3455. #. TRANSLATORS: settings option
  3456. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
  3457. msgid "Highlight words (separated by comma)"
  3458. msgstr "Highlighta ord (separerat med komma)"
  3459. #. TRANSLATORS: settings description
  3460. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
  3461. msgid ""
  3462. "Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
  3463. "Use comma to separate words.\n"
  3464. "\n"
  3465. "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
  3466. msgstr ""
  3467. #. TRANSLATORS: settings option
  3468. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
  3469. msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
  3470. msgstr ""
  3471. #. TRANSLATORS: settings description
  3472. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
  3473. msgid ""
  3474. "This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
  3475. "(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
  3476. "\n"
  3477. "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
  3478. msgstr ""
  3479. #. TRANSLATORS: settings option
  3480. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
  3481. msgid "Show emotes button in chat"
  3482. msgstr ""
  3483. #. TRANSLATORS: settings description
  3484. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
  3485. msgid ""
  3486. "If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
  3487. "button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
  3488. "smiles and text formatting easily.\n"
  3489. "\n"
  3490. "Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
  3491. "default."
  3492. msgstr ""
  3493. #. TRANSLATORS: settings option
  3494. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
  3495. msgid "Show motd server message on start"
  3496. msgstr ""
  3497. #. TRANSLATORS: settings description
  3498. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
  3499. msgid ""
  3500. "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
  3501. "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
  3502. msgstr ""
  3503. #. TRANSLATORS: color selection preview message
  3504. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
  3505. msgid "This is what the color looks like"
  3506. msgstr "Så här ser färgerna ut"
  3507. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3508. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
  3509. msgid "Type:"
  3510. msgstr "Typ:"
  3511. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3512. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
  3513. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
  3514. msgid "Delay:"
  3515. msgstr "Fördröjning:"
  3516. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3517. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
  3518. msgid "Red:"
  3519. msgstr "Röd:"
  3520. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3521. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
  3522. msgid "Green:"
  3523. msgstr "Grön:"
  3524. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3525. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
  3526. msgid "Blue:"
  3527. msgstr "Blå:"
  3528. #. TRANSLATORS: color type
  3529. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
  3530. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
  3531. msgid "Static"
  3532. msgstr "Statiskt"
  3533. #. TRANSLATORS: color type
  3534. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
  3535. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
  3536. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
  3537. msgid "Pulse"
  3538. msgstr "Puls"
  3539. #. TRANSLATORS: color type
  3540. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
  3541. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
  3542. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3543. msgid "Rainbow"
  3544. msgstr "Regnbåge"
  3545. #. TRANSLATORS: color type
  3546. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
  3547. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
  3548. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3549. msgid "Spectrum"
  3550. msgstr "Spektrum"
  3551. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3552. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
  3553. msgid "Alpha:"
  3554. msgstr "Alpha:"
  3555. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3556. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
  3557. msgid "Assign"
  3558. msgstr "Tilldela"
  3559. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3560. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
  3561. msgid "Unassign"
  3562. msgstr "Ta bort tilldelning"
  3563. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3564. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74
  3565. msgid "Reset all keys"
  3566. msgstr "Återställ alla tangenter"
  3567. #. TRANSLATORS: setting tab name
  3568. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84
  3569. msgid "Input"
  3570. msgstr "Putta in"
  3571. #. TRANSLATORS: input settings error header
  3572. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
  3573. msgid "Key Conflict(s) Detected."
  3574. msgstr "Tangent-konflikt(er) uppmärksammade."
  3575. #. TRANSLATORS: input settings error
  3576. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:166
  3577. #, c-format
  3578. msgid ""
  3579. "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
  3580. "strange behaviour."
  3581. msgstr ""
  3582. "Konflikt mellan knapparna \"%s\" och \"%s\". Om detta inte löses kan spelet "
  3583. "uppföra sig konstigt."
  3584. #. TRANSLATORS: unknown key name
  3585. #. TRANSLATORS: quests window quest name
  3586. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:338 src/resources/db/questdb.cpp:62
  3587. #: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
  3588. msgid "unknown"
  3589. msgstr "okänd"
  3590. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3591. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
  3592. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
  3593. msgid "Press the button to start calibration"
  3594. msgstr "Tryck på knappen för att starta kalibreringen"
  3595. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3596. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
  3597. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:140
  3598. msgid "Calibrate"
  3599. msgstr "Kalibrera"
  3600. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3601. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52
  3602. msgid "Detect joysticks"
  3603. msgstr "Upptäck joystick"
  3604. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3605. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55
  3606. msgid "Enable joystick"
  3607. msgstr "Aktivera joystick"
  3608. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3609. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
  3610. msgid "Use joystick if client window inactive"
  3611. msgstr "Använd glödjesticka om klientfönstret är inaktivt"
  3612. #. TRANSLATORS: joystick settings tab name
  3613. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:68
  3614. msgid "Joystick"
  3615. msgstr "Joystick"
  3616. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3617. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:149
  3618. msgid "Stop"
  3619. msgstr "Stopp"
  3620. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3621. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:152
  3622. msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
  3623. msgstr "Rotera stickan men rör inga knappar"
  3624. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3625. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:50
  3626. msgid "Always show"
  3627. msgstr "Visa alltid"
  3628. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3629. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:52
  3630. msgid "Auto hide in small resolution"
  3631. msgstr "Dölj automatiskt vid låg upplösning"
  3632. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3633. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:54
  3634. msgid "Always auto hide"
  3635. msgstr "Dölj alltid automagiskt"
  3636. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3637. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:62
  3638. msgid "System proxy"
  3639. msgstr "System-proxy"
  3640. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3641. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:64
  3642. msgid "Direct connection"
  3643. msgstr "Direkt-anslutning"
  3644. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3645. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:71
  3646. msgid "SOCKS5 hostname"
  3647. msgstr "SOCKS5 hostnamn"
  3648. #. TRANSLATORS: screen density type
  3649. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3650. #. TRANSLATORS: particle details
  3651. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
  3652. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
  3653. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
  3654. msgid "low"
  3655. msgstr "låg"
  3656. #. TRANSLATORS: screen density type
  3657. #. TRANSLATORS: particle details
  3658. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
  3659. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
  3660. msgid "medium"
  3661. msgstr "medium"
  3662. #. TRANSLATORS: screen density type
  3663. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:85
  3664. msgid "tv"
  3665. msgstr "tv"
  3666. #. TRANSLATORS: screen density type
  3667. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3668. #. TRANSLATORS: particle details
  3669. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
  3670. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
  3671. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
  3672. msgid "high"
  3673. msgstr "hög"
  3674. #. TRANSLATORS: screen density type
  3675. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:89
  3676. msgid "xhigh"
  3677. msgstr "xhigh"
  3678. #. TRANSLATORS: screen density type
  3679. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:91
  3680. msgid "xxhigh"
  3681. msgstr "xxhigh"
  3682. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3683. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:102
  3684. msgid "verbose"
  3685. msgstr ""
  3686. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3687. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:104
  3688. msgid "debug"
  3689. msgstr ""
  3690. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3691. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:106
  3692. msgid "info"
  3693. msgstr ""
  3694. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3695. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:108
  3696. msgid "warn"
  3697. msgstr ""
  3698. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3699. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:110
  3700. msgid "error"
  3701. msgstr ""
  3702. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3703. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:112
  3704. msgid "critical"
  3705. msgstr ""
  3706. #. TRANSLATORS: misc tab in settings
  3707. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:126
  3708. msgid "Misc"
  3709. msgstr "Misc"
  3710. #. TRANSLATORS: settings option
  3711. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
  3712. msgid "Show damage inflicted to monsters"
  3713. msgstr "Visa skada gjord mot monster"
  3714. #. TRANSLATORS: settings option
  3715. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
  3716. msgid "Auto target only reachable monsters"
  3717. msgstr "Bara nåbara monster för automatiskt target"
  3718. #. TRANSLATORS: settings option
  3719. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
  3720. msgid "Select auto target for attack skills"
  3721. msgstr ""
  3722. #. TRANSLATORS: settings option
  3723. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
  3724. msgid "Highlight monster attack range"
  3725. msgstr "Highlight monsters attack-räckvidd"
  3726. #. TRANSLATORS: settings option
  3727. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
  3728. msgid "Show monster hp bar"
  3729. msgstr "Visa monster hp-bar"
  3730. #. TRANSLATORS: settings option
  3731. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
  3732. msgid "Cycle monster targets"
  3733. msgstr "Cycle monsters targets"
  3734. #. TRANSLATORS: settings group
  3735. #. TRANSLATORS: long button name for map window.
  3736. #. TRANSLATORS: debug window tab
  3737. #. TRANSLATORS: mini map window name
  3738. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:150
  3739. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 src/gui/windows/minimap.cpp:66
  3740. #: src/gui/windows/minimap.cpp:129
  3741. msgid "Map"
  3742. msgstr "Karta"
  3743. #. TRANSLATORS: settings option
  3744. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
  3745. msgid "Show warps particles"
  3746. msgstr "Visa warps-partiklar"
  3747. #. TRANSLATORS: settings option
  3748. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
  3749. msgid "Highlight map portals"
  3750. msgstr "Highlight kartporträtt"
  3751. #. TRANSLATORS: settings option
  3752. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
  3753. msgid "Highlight floor items"
  3754. msgstr "Highlight golvobjekt"
  3755. #. TRANSLATORS: settings option
  3756. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
  3757. msgid "Highlight player attack range"
  3758. msgstr "Highlight spelarens attack-räckvidd"
  3759. #. TRANSLATORS: settings option
  3760. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
  3761. msgid "Show extended minimaps"
  3762. msgstr "Visa förstorad minikarta"
  3763. #. TRANSLATORS: settings option
  3764. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
  3765. msgid "Draw path"
  3766. msgstr "Rita ut väg"
  3767. #. TRANSLATORS: settings option
  3768. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
  3769. msgid "Draw hotkeys on map"
  3770. msgstr "Rita ut hotkeys på kartan"
  3771. #. TRANSLATORS: settings option
  3772. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
  3773. msgid "Enable lazy scrolling"
  3774. msgstr "Aktivera lat-skrollning"
  3775. #. TRANSLATORS: settings option
  3776. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
  3777. msgid "Scroll laziness"
  3778. msgstr "Skroll-lathet"
  3779. #. TRANSLATORS: settings option
  3780. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
  3781. msgid "Scroll radius"
  3782. msgstr "Skroll-radius"
  3783. #. TRANSLATORS: settings option
  3784. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
  3785. msgid "Auto resize minimaps"
  3786. msgstr "Auto-ändra storlek för minikartan"
  3787. #. TRANSLATORS: settings option
  3788. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
  3789. msgid "Play map animations"
  3790. msgstr ""
  3791. #. TRANSLATORS: settings group
  3792. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
  3793. msgid "Moving"
  3794. msgstr "Förflyttning"
  3795. #. TRANSLATORS: settings option
  3796. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
  3797. msgid "Auto fix position"
  3798. msgstr "Auto-fix position"
  3799. #. TRANSLATORS: settings option
  3800. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
  3801. msgid "Show server side position"
  3802. msgstr ""
  3803. #. TRANSLATORS: settings option
  3804. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
  3805. msgid "Attack while moving"
  3806. msgstr "Attackera under rörelse"
  3807. #. TRANSLATORS: settings option
  3808. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
  3809. msgid "Attack next target"
  3810. msgstr "Attackera nästa target"
  3811. #. TRANSLATORS: settings option
  3812. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
  3813. msgid "Sync player move"
  3814. msgstr "Synkronicera spelarrörelse"
  3815. #. TRANSLATORS: settings option
  3816. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
  3817. msgid "Sync player move distance"
  3818. msgstr ""
  3819. #. TRANSLATORS: settings option
  3820. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
  3821. msgid "Crazy move A program"
  3822. msgstr "Crazy move A FuXual"
  3823. #. TRANSLATORS: settings option
  3824. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
  3825. msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
  3826. msgstr "Musrelativa förflyttningar (bra för touch-gränssnitt)"
  3827. #. TRANSLATORS: settings option
  3828. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
  3829. msgid "Show own hp bar"
  3830. msgstr "Visa egen hp-bar"
  3831. #. TRANSLATORS: settings option
  3832. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
  3833. msgid "Enable quick stats"
  3834. msgstr "Aktivera quick stats"
  3835. #. TRANSLATORS: settings option
  3836. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
  3837. msgid "Cycle player targets"
  3838. msgstr "Cycle spelarens targets"
  3839. #. TRANSLATORS: settings option
  3840. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
  3841. msgid "Show job exp messages"
  3842. msgstr "Visa jobbexp-meddelanden"
  3843. #. TRANSLATORS: settings option
  3844. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
  3845. msgid "Show players popups"
  3846. msgstr "Visa spelar-popups"
  3847. #. TRANSLATORS: settings option
  3848. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
  3849. msgid "Afk message"
  3850. msgstr "Afk-meddelande"
  3851. #. TRANSLATORS: settings option
  3852. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
  3853. msgid "Show job"
  3854. msgstr "Visa jobb"
  3855. #. TRANSLATORS: settings option
  3856. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
  3857. msgid "Enable attack filter"
  3858. msgstr "Aktivera attack-filter"
  3859. #. TRANSLATORS: settings option
  3860. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
  3861. msgid "Enable pickup filter"
  3862. msgstr "Aktivera pickup-filter"
  3863. #. TRANSLATORS: settings option
  3864. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
  3865. msgid "Enable advert protocol"
  3866. msgstr "Aktivera annonsprotokoll"
  3867. #. TRANSLATORS: settings option
  3868. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
  3869. msgid "Enabled pets support"
  3870. msgstr ""
  3871. #. TRANSLATORS: settings option
  3872. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
  3873. msgid "Enable weight notifications"
  3874. msgstr "Aktivera vikt-notationer"
  3875. #. TRANSLATORS: settings group
  3876. #. TRANSLATORS: long button name for shop window.
  3877. #. TRANSLATORS: shop window name
  3878. #. TRANSLATORS: shop button tooltip
  3879. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197
  3880. #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
  3881. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
  3882. msgid "Shop"
  3883. msgstr "Shop"
  3884. #. TRANSLATORS: settings option
  3885. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
  3886. msgid "Accept sell/buy requests"
  3887. msgstr "Acceptera sälj/köp erbjudanden"
  3888. #. TRANSLATORS: settings option
  3889. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
  3890. msgid "Enable shop mode"
  3891. msgstr "Aktivera shop mode"
  3892. #. TRANSLATORS: settings group
  3893. #. TRANSLATORS: npc dialog name
  3894. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
  3895. msgid "NPC"
  3896. msgstr "NPC"
  3897. #. TRANSLATORS: settings option
  3898. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
  3899. msgid "Cycle npc targets"
  3900. msgstr "Cycle npc-targets"
  3901. #. TRANSLATORS: settings option
  3902. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
  3903. msgid "Log NPC dialogue"
  3904. msgstr "Logga NPC-dialoger"
  3905. #. TRANSLATORS: settings group
  3906. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
  3907. msgid "Bots support"
  3908. msgstr "Bots support"
  3909. #. TRANSLATORS: settings option
  3910. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
  3911. msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
  3912. msgstr ""
  3913. "Aktivera support för guild-bot och avaktivera grund-supporten för guild"
  3914. #. TRANSLATORS: settings option
  3915. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
  3916. msgid "Enable manamarket bot support"
  3917. msgstr ""
  3918. #. TRANSLATORS: settings group
  3919. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
  3920. msgid "Keyboard"
  3921. msgstr "Tangentbord"
  3922. #. TRANSLATORS: settings option
  3923. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
  3924. msgid "Repeat delay"
  3925. msgstr "Upprepningsfördröjning"
  3926. #. TRANSLATORS: settings option
  3927. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
  3928. msgid "Repeat interval"
  3929. msgstr "Upprepningsintervall"
  3930. #. TRANSLATORS: settings option
  3931. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
  3932. msgid "Custom repeat interval"
  3933. msgstr "Anpassat upprepningsintervall"
  3934. #. TRANSLATORS: settings option
  3935. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
  3936. msgid "Enable alt-tab workaround"
  3937. msgstr ""
  3938. #. TRANSLATORS: settings option
  3939. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
  3940. msgid "Shortcut buttons"
  3941. msgstr "Genvägsknappar"
  3942. #. TRANSLATORS: settings option
  3943. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
  3944. msgid "Show icons on shortcut buttons"
  3945. msgstr ""
  3946. #. TRANSLATORS: settings group
  3947. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
  3948. msgid "Proxy server"
  3949. msgstr "Proxy-server"
  3950. #. TRANSLATORS: settings option
  3951. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
  3952. msgid "Proxy type"
  3953. msgstr "Proxy-typ"
  3954. #. TRANSLATORS: settings option
  3955. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
  3956. msgid "Proxy address:port"
  3957. msgstr "Proxy-adress:port"
  3958. #. TRANSLATORS: settings option
  3959. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
  3960. msgid "Tunnel through HTTP proxy"
  3961. msgstr ""
  3962. #. TRANSLATORS: settings group
  3963. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
  3964. msgid "Logging"
  3965. msgstr ""
  3966. #. TRANSLATORS: settings option
  3967. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
  3968. msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
  3969. msgstr ""
  3970. #. TRANSLATORS: settings option
  3971. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
  3972. msgid "Enable debug log"
  3973. msgstr "Aktivera debug-logg"
  3974. #. TRANSLATORS: settings option
  3975. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
  3976. msgid "Ignore logging packets"
  3977. msgstr ""
  3978. #. TRANSLATORS: settings option
  3979. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
  3980. msgid "Log unimplemented packets"
  3981. msgstr ""
  3982. #. TRANSLATORS: settings option
  3983. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
  3984. msgid "Enable OpenGL log"
  3985. msgstr "Aktivera OpenGL-logg"
  3986. #. TRANSLATORS: settings option
  3987. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487
  3988. msgid "Enable input log"
  3989. msgstr "Aktivera inputs-logg"
  3990. #. TRANSLATORS: settings option
  3991. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
  3992. msgid "SDL logging level"
  3993. msgstr ""
  3994. #. TRANSLATORS: settings option
  3995. #. TRANSLATORS: input action name
  3996. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408
  3997. msgid "Upload log file"
  3998. msgstr ""
  3999. #. TRANSLATORS: settings option
  4000. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
  4001. msgid "Enable server side attack"
  4002. msgstr "Aktivera serversideattack"
  4003. #. TRANSLATORS: settings option
  4004. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
  4005. msgid "Hide support page link on error"
  4006. msgstr ""
  4007. #. TRANSLATORS: settings option
  4008. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
  4009. msgid "Enable double clicks"
  4010. msgstr "Aktivera dubbleklick"
  4011. #. TRANSLATORS: settings option
  4012. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
  4013. msgid "Enable bot checker"
  4014. msgstr "Aktivera bot checker"
  4015. #. TRANSLATORS: settings option
  4016. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529
  4017. msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
  4018. msgstr "Aktivera buggig-server-skydd (ändra inte denna är du snäll)"
  4019. #. TRANSLATORS: settings option
  4020. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535
  4021. msgid "Low traffic mode"
  4022. msgstr "Lågtrafik-mode"
  4023. #. TRANSLATORS: settings option
  4024. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541
  4025. msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
  4026. msgstr "Använd FBO för skärmdumpar (bara för openGL)"
  4027. #. TRANSLATORS: settings option
  4028. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
  4029. msgid "Screenshot directory"
  4030. msgstr ""
  4031. #. TRANSLATORS: settings option
  4032. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
  4033. msgid "Network delay between sub servers"
  4034. msgstr "Nätverksfördröjning mellan underservrar"
  4035. #. TRANSLATORS: settings option
  4036. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
  4037. msgid "Show background"
  4038. msgstr "Visa bakgrund"
  4039. #. TRANSLATORS: settings option
  4040. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566
  4041. msgid "Screen density override"
  4042. msgstr "Skärmdensitet överskrids"
  4043. #. TRANSLATORS: mods tab in settings
  4044. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
  4045. msgid "Mods"
  4046. msgstr ""
  4047. #. TRANSLATORS: settings label
  4048. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
  4049. msgid "No mods present"
  4050. msgstr ""
  4051. #. TRANSLATORS: texture compression type
  4052. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  4053. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46
  4054. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:47
  4055. msgid "No"
  4056. msgstr "Nej"
  4057. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4058. #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
  4059. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
  4060. #: src/progs/manaplus/client.cpp:919
  4061. msgid "Performance"
  4062. msgstr ""
  4063. #. TRANSLATORS: settings option
  4064. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
  4065. msgid "Better performance (enable for better performance)"
  4066. msgstr ""
  4067. #. TRANSLATORS: settings option
  4068. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
  4069. msgid "Auto adjust performance"
  4070. msgstr ""
  4071. #. TRANSLATORS: settings option
  4072. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
  4073. msgid "Hw acceleration"
  4074. msgstr "Hw acceleration"
  4075. #. TRANSLATORS: settings option
  4076. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
  4077. msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
  4078. msgstr ""
  4079. #. TRANSLATORS: settings option
  4080. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
  4081. msgid "Enable map reduce (Software)"
  4082. msgstr "Aktivera minskad karta (programvara)"
  4083. #. TRANSLATORS: settings option
  4084. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
  4085. msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
  4086. msgstr "Aktivera förenad sprites-fördröjning (Programvara)"
  4087. #. TRANSLATORS: settings option
  4088. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
  4089. msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
  4090. msgstr "Aktivera fördröjd bildinladdning (OpenGL)"
  4091. #. TRANSLATORS: settings option
  4092. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
  4093. msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
  4094. msgstr "Aktivera texturprov (OpenGL)"
  4095. #. TRANSLATORS: settings option
  4096. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
  4097. msgid "Enable OpenGL context creation"
  4098. msgstr ""
  4099. #. TRANSLATORS: settings option
  4100. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
  4101. msgid "Enable OpenGL direct state access"
  4102. msgstr ""
  4103. #. TRANSLATORS: settings option
  4104. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
  4105. msgid "Better quality (disable for better performance)"
  4106. msgstr ""
  4107. #. TRANSLATORS: settings option
  4108. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
  4109. msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
  4110. msgstr "Aktivera alphakanal-fix (Programvaran kan bli väldigt långsam)"
  4111. #. TRANSLATORS: settings option
  4112. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
  4113. msgid "Show beings transparency"
  4114. msgstr "Visa genomskinliga varelser"
  4115. #. TRANSLATORS: settings option
  4116. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
  4117. msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
  4118. msgstr ""
  4119. #. TRANSLATORS: settings option
  4120. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
  4121. msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
  4122. msgstr "Litet minne (aktivera för lägre minnes-användning)"
  4123. #. TRANSLATORS: settings option
  4124. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
  4125. msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
  4126. msgstr "Avaktivera avancerad varelse-cachning (Programvaran)"
  4127. #. TRANSLATORS: settings option
  4128. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
  4129. msgid "Disable beings caching (Software)"
  4130. msgstr "Avaktivera varelse-cachning (Programvara)"
  4131. #. TRANSLATORS: settings group
  4132. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
  4133. msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
  4134. msgstr ""
  4135. #. TRANSLATORS: settings option
  4136. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
  4137. msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
  4138. msgstr ""
  4139. #. TRANSLATORS: settings option
  4140. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
  4141. msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
  4142. msgstr ""
  4143. #. TRANSLATORS: settings option
  4144. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
  4145. msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
  4146. msgstr "Aktivera rektangulär texturförlängning (OpenGL)"
  4147. #. TRANSLATORS: settings option
  4148. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
  4149. msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
  4150. msgstr "Använd nya interna texturformat (OpenGL)"
  4151. #. TRANSLATORS: settings option
  4152. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
  4153. msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
  4154. msgstr "Aktivera texturmappning (OpenGL)"
  4155. #. TRANSLATORS: settings option
  4156. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
  4157. msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
  4158. msgstr ""
  4159. #. TRANSLATORS: settings option
  4160. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
  4161. msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
  4162. msgstr ""
  4163. #. TRANSLATORS: settings group
  4164. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
  4165. msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
  4166. msgstr ""
  4167. #. TRANSLATORS: settings option
  4168. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
  4169. msgid "Disable logging in game (do not enable)"
  4170. msgstr ""
  4171. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4172. #. TRANSLATORS: visible name type
  4173. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
  4174. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
  4175. msgid "hide"
  4176. msgstr ""
  4177. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4178. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
  4179. msgid "show at top"
  4180. msgstr ""
  4181. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4182. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
  4183. msgid "show at right"
  4184. msgstr ""
  4185. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4186. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
  4187. msgid "show at bottom"
  4188. msgstr ""
  4189. #. TRANSLATORS: visible name type
  4190. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
  4191. msgid "show"
  4192. msgstr ""
  4193. #. TRANSLATORS: visible name type
  4194. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
  4195. msgid "show on selection"
  4196. msgstr ""
  4197. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4198. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
  4199. msgid "top"
  4200. msgstr ""
  4201. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4202. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
  4203. msgid "bottom"
  4204. msgstr ""
  4205. #. TRANSLATORS: settings option
  4206. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
  4207. msgid "Show gender"
  4208. msgstr "Visa kön"
  4209. #. TRANSLATORS: settings option
  4210. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
  4211. msgid "Show level"
  4212. msgstr "Visa level"
  4213. #. TRANSLATORS: settings option
  4214. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
  4215. msgid "Show own name"
  4216. msgstr "Visa eget namn"
  4217. #. TRANSLATORS: settings option
  4218. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
  4219. msgid "Enable extended mouse targeting"
  4220. msgstr "Aktivera utökad mus-targeting"
  4221. #. TRANSLATORS: settings option
  4222. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
  4223. msgid "Target dead players"
  4224. msgstr "Markera döda spelare"
  4225. #. TRANSLATORS: settings option
  4226. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
  4227. msgid "Show player names"
  4228. msgstr ""
  4229. #. TRANSLATORS: settings option
  4230. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
  4231. msgid "Show player names at"
  4232. msgstr ""
  4233. #. TRANSLATORS: settings option
  4234. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
  4235. msgid "Auto move names"
  4236. msgstr "Auto-flytta namn"
  4237. #. TRANSLATORS: settings option
  4238. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
  4239. msgid "Badges"
  4240. msgstr ""
  4241. #. TRANSLATORS: settings option
  4242. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
  4243. msgid "Secure trades"
  4244. msgstr "Säkra trades"
  4245. #. TRANSLATORS: settings option
  4246. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
  4247. msgid "Unsecure chars in names"
  4248. msgstr "Osäkra tecken i namnen"
  4249. #. TRANSLATORS: settings option
  4250. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
  4251. msgid "Show statuses"
  4252. msgstr "Visa status"
  4253. #. TRANSLATORS: settings option
  4254. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
  4255. msgid "Show ip addresses on screenshots"
  4256. msgstr "Visa ip-adress på skärmdumpar"
  4257. #. TRANSLATORS: settings option
  4258. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
  4259. msgid "Allow self heal with mouse click"
  4260. msgstr "Tillåt själv-healing med musklick"
  4261. #. TRANSLATORS: settings option
  4262. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
  4263. msgid "Group friends in who is online window"
  4264. msgstr ""
  4265. #. TRANSLATORS: settings option
  4266. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
  4267. msgid "Hide erased players nicks"
  4268. msgstr "Dölj raderade spelares nicks"
  4269. #. TRANSLATORS: settings option
  4270. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
  4271. msgid "Collect players id and seen log"
  4272. msgstr ""
  4273. #. TRANSLATORS: settings option
  4274. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
  4275. msgid "Use special diagonal speed in players moving"
  4276. msgstr ""
  4277. #. TRANSLATORS: settings option
  4278. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
  4279. msgid "Log players actions (for GM)"
  4280. msgstr ""
  4281. #. TRANSLATORS: settings option
  4282. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
  4283. msgid "Create screenshots for each complete trades"
  4284. msgstr ""
  4285. #. TRANSLATORS: settings option
  4286. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
  4287. msgid ""
  4288. "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
  4289. msgstr ""
  4290. #. TRANSLATORS: settings option
  4291. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
  4292. msgid "Enable remote commands"
  4293. msgstr ""
  4294. #. TRANSLATORS: settings option
  4295. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
  4296. msgid "Allow move character by mouse"
  4297. msgstr ""
  4298. #. TRANSLATORS: quick tab in settings
  4299. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4300. #: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
  4301. #: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
  4302. msgid "Quick"
  4303. msgstr ""
  4304. #. TRANSLATORS: relations table header
  4305. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
  4306. msgid "Name"
  4307. msgstr "Namn"
  4308. #. TRANSLATORS: relations table header
  4309. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
  4310. msgid "Relation"
  4311. msgstr "Relation"
  4312. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4313. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
  4314. msgid "Allow trading"
  4315. msgstr "Tillåt byteshandel"
  4316. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4317. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
  4318. msgid "Allow whispers"
  4319. msgstr "Tillåt viskningar"
  4320. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4321. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  4322. #. TRANSLATORS: mail window button
  4323. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  4324. #. TRANSLATORS: shop window label
  4325. #. TRANSLATORS: command editor button
  4326. #. TRANSLATORS: input action name
  4327. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
  4328. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
  4329. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
  4330. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
  4331. msgid "Delete"
  4332. msgstr "Radera"
  4333. #. TRANSLATORS: relation dialog name
  4334. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:88
  4335. msgid "Relations"
  4336. msgstr "Relationer"
  4337. #. TRANSLATORS: relation dialog label
  4338. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:113
  4339. msgid "When ignoring:"
  4340. msgstr "Vid ignorering:"
  4341. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4342. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
  4343. msgid "Gui theme"
  4344. msgstr "Gui-tema"
  4345. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4346. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
  4347. msgid "Main Font"
  4348. msgstr "Main Font"
  4349. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4350. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
  4351. msgid "Language"
  4352. msgstr "Språk"
  4353. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4354. #. TRANSLATORS: font size
  4355. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
  4356. msgid "Bold font"
  4357. msgstr "Bold font"
  4358. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4359. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
  4360. msgid "Particle font"
  4361. msgstr "Partikel-font"
  4362. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4363. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
  4364. msgid "Help font"
  4365. msgstr "Hjälp-font"
  4366. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4367. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
  4368. msgid "Secure font"
  4369. msgstr "Säkra font"
  4370. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4371. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
  4372. msgid "Npc font"
  4373. msgstr ""
  4374. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4375. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
  4376. msgid "Japanese font"
  4377. msgstr "Japansk font"
  4378. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4379. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
  4380. msgid "Chinese font"
  4381. msgstr ""
  4382. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4383. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
  4384. msgid "Font size"
  4385. msgstr "Font-storlek"
  4386. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4387. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
  4388. msgid "Npc font size"
  4389. msgstr "NPC font-storlek"
  4390. #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
  4391. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
  4392. msgid "i"
  4393. msgstr "i"
  4394. #. TRANSLATORS: theme settings tab name
  4395. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4396. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
  4397. #: src/progs/manaplus/client.cpp:925
  4398. msgid "Theme"
  4399. msgstr "Tema"
  4400. #. TRANSLATORS: theme name
  4401. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
  4402. msgid "Name: "
  4403. msgstr "Namn: "
  4404. #. TRANSLATORS: theme copyright
  4405. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
  4406. msgid "Copyright:"
  4407. msgstr "Copyright:"
  4408. #. TRANSLATORS: theme info dialog header
  4409. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
  4410. msgid "Theme info"
  4411. msgstr "Temainformation"
  4412. #. TRANSLATORS: theme message dialog
  4413. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
  4414. msgid "Theme Changed"
  4415. msgstr "Tema ändrat"
  4416. #. TRANSLATORS: ok dialog message
  4417. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4418. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
  4419. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
  4420. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
  4421. msgid "Restart your client for the change to take effect."
  4422. msgstr "Starta om din klient för att ändringarna ska utföras."
  4423. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4424. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
  4425. msgid "Small"
  4426. msgstr "Liten"
  4427. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4428. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
  4429. msgid "Medium"
  4430. msgstr "Medium"
  4431. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4432. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
  4433. msgid "Large"
  4434. msgstr "Stor"
  4435. #. TRANSLATORS: touch settings tab
  4436. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
  4437. msgid "Touch"
  4438. msgstr "Touch"
  4439. #. TRANSLATORS: settings option
  4440. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
  4441. msgid "Onscreen keyboard"
  4442. msgstr "Onscreen-tangentbord"
  4443. #. TRANSLATORS: settings option
  4444. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
  4445. msgid "Show onscreen keyboard icon"
  4446. msgstr "Visa ikon för onscreen-tangentbord"
  4447. #. TRANSLATORS: settings option
  4448. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
  4449. msgid "Keyboard icon action"
  4450. msgstr "Händelse för Tangentbordsikon"
  4451. #. TRANSLATORS: settings group
  4452. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
  4453. msgid "Onscreen joystick"
  4454. msgstr "Onscreen-joystick"
  4455. #. TRANSLATORS: settings option
  4456. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
  4457. msgid "Show onscreen joystick"
  4458. msgstr "Visa onscreen-joystick"
  4459. #. TRANSLATORS: settings option
  4460. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
  4461. msgid "Joystick size"
  4462. msgstr "Joystickens storlek"
  4463. #. TRANSLATORS: settings group
  4464. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
  4465. msgid "Onscreen buttons"
  4466. msgstr "Onscreen-knappar"
  4467. #. TRANSLATORS: settings option
  4468. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
  4469. msgid "Show onscreen buttons"
  4470. msgstr "Visa onscreen-knappar"
  4471. #. TRANSLATORS: settings option
  4472. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
  4473. msgid "Buttons format"
  4474. msgstr "Knappformat"
  4475. #. TRANSLATORS: settings option
  4476. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
  4477. msgid "Buttons size"
  4478. msgstr "Knappens storlek"
  4479. #. TRANSLATORS: settings option
  4480. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
  4481. #, c-format
  4482. msgid "Button %u action"
  4483. msgstr "Knapp %u händelse"
  4484. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4485. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
  4486. msgid "Full screen"
  4487. msgstr "Fullskärm"
  4488. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4489. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
  4490. msgid "FPS limit:"
  4491. msgstr "FPS-begränsning:"
  4492. #. TRANSLATORS: video settings label
  4493. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
  4494. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136
  4495. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
  4496. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
  4497. msgid "Alt FPS limit: "
  4498. msgstr "Alternativ FPS-begränsning: "
  4499. #. TRANSLATORS: video settings button
  4500. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
  4501. msgid "Detect best mode"
  4502. msgstr "Upptäck bästa läget"
  4503. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4504. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
  4505. msgid "High DPI"
  4506. msgstr ""
  4507. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4508. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
  4509. msgid "Show cursor"
  4510. msgstr "Visa muspekare"
  4511. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4512. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
  4513. msgid "Custom cursor"
  4514. msgstr "Anpassad muspekare"
  4515. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4516. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114
  4517. msgid "Enable resize"
  4518. msgstr "Aktivera storlekändring"
  4519. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4520. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
  4521. msgid "No frame"
  4522. msgstr "Ingen ram"
  4523. #. TRANSLATORS: video settings tab name
  4524. #. TRANSLATORS: video tab quick button
  4525. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
  4526. #: src/progs/manaplus/client.cpp:922
  4527. msgid "Video"
  4528. msgstr "Video"
  4529. #. TRANSLATORS: video settings label
  4530. #. TRANSLATORS: video settings label value
  4531. #. TRANSLATORS: video settings label
  4532. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133
  4533. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138
  4534. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
  4535. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489
  4536. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
  4537. msgid "None"
  4538. msgstr "Ingen"
  4539. #. TRANSLATORS: video error message
  4540. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
  4541. msgid ""
  4542. "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
  4543. msgstr ""
  4544. "Misslyckades att ändra till fönster-läge och återställandet av det gamla "
  4545. "läget misslyckades också!"
  4546. #. TRANSLATORS: video error message
  4547. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
  4548. msgid ""
  4549. "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
  4550. msgstr ""
  4551. "Misslyckades att ändra till fullskärms-läge och återställandet av det gamla "
  4552. "läget misslyckades också!"
  4553. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4554. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273
  4555. msgid "Switching to Full Screen"
  4556. msgstr "Ändrar till Fullskärm"
  4557. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4558. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
  4559. msgid "Restart needed for changes to take effect."
  4560. msgstr "Omstart behövs för att ändringar ska genomföras."
  4561. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4562. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
  4563. msgid "Changing to OpenGL"
  4564. msgstr "Ändrar till OpenGL"
  4565. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4566. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
  4567. msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
  4568. msgstr "Tillämpar ändringar till OpenGL, behöver omstart."
  4569. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4570. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
  4571. msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
  4572. msgstr "Anpassad upplösning (exempel: 1024x768)"
  4573. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4574. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
  4575. msgid "Enter new resolution: "
  4576. msgstr "Skriv in ny upplösning: "
  4577. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4578. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
  4579. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
  4580. msgid "Screen Resolution Changed"
  4581. msgstr "Skärmupplösning ändrad"
  4582. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4583. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
  4584. msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
  4585. msgstr "Vissa fönster kan flyttas på för att passa i lägre upplösning."
  4586. #. TRANSLATORS: speach type
  4587. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
  4588. msgid "No text"
  4589. msgstr "Ingen text"
  4590. #. TRANSLATORS: speach type
  4591. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
  4592. msgid "Text"
  4593. msgstr "Text"
  4594. #. TRANSLATORS: speach type
  4595. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
  4596. msgid "Bubbles, no names"
  4597. msgstr "Bubblor, utan namn"
  4598. #. TRANSLATORS: speach type
  4599. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
  4600. msgid "Bubbles with names"
  4601. msgstr "Bubblor, med namn"
  4602. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  4603. #. TRANSLATORS: vsync type
  4604. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
  4605. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
  4606. msgid "off"
  4607. msgstr "av"
  4608. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4609. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
  4610. msgid "best quality"
  4611. msgstr "Bästa kvalitet"
  4612. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4613. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
  4614. msgid "normal"
  4615. msgstr "normal"
  4616. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4617. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
  4618. msgid "best performance"
  4619. msgstr ""
  4620. #. TRANSLATORS: vsync type
  4621. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
  4622. msgid "on"
  4623. msgstr "på"
  4624. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4625. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
  4626. msgid "Visual"
  4627. msgstr "Visuellt"
  4628. #. TRANSLATORS: settings option
  4629. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
  4630. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
  4631. msgid "Scale"
  4632. msgstr ""
  4633. #. TRANSLATORS: settings option
  4634. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
  4635. msgid "Notifications"
  4636. msgstr "Notifikationer"
  4637. #. TRANSLATORS: settings option
  4638. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
  4639. msgid "Show pickup notifications in chat"
  4640. msgstr "Visa pickup-notationer i chat"
  4641. #. TRANSLATORS: settings option
  4642. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
  4643. msgid "Show pickup notifications as particle effects"
  4644. msgstr "Visa pickup-notationer som coola partickeleffekter"
  4645. #. TRANSLATORS: settings option
  4646. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
  4647. msgid "Effects"
  4648. msgstr "Effekter"
  4649. #. TRANSLATORS: settings option
  4650. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
  4651. msgid "Grab mouse and keyboard input"
  4652. msgstr "Fånga mus och tangentbords-input"
  4653. #. TRANSLATORS: settings option
  4654. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
  4655. msgid "Blurring textures (OpenGL)"
  4656. msgstr "Dimmiga texturer (OpenGL)"
  4657. #. TRANSLATORS: settings option
  4658. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
  4659. msgid "Gui opacity"
  4660. msgstr "Gui-opacitet"
  4661. #. TRANSLATORS: settings option
  4662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
  4663. msgid "Enable gui opacity"
  4664. msgstr ""
  4665. #. TRANSLATORS: settings option
  4666. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
  4667. msgid "Overhead text"
  4668. msgstr "Rubriktext"
  4669. #. TRANSLATORS: settings option
  4670. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
  4671. msgid "Ambient FX"
  4672. msgstr "Ambient FX"
  4673. #. TRANSLATORS: settings option
  4674. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
  4675. msgid "Show particle effects"
  4676. msgstr ""
  4677. #. TRANSLATORS: settings option
  4678. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
  4679. msgid "Show particle effects from maps"
  4680. msgstr ""
  4681. #. TRANSLATORS: particle details
  4682. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
  4683. msgid "max"
  4684. msgstr "max"
  4685. #. TRANSLATORS: settings option
  4686. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
  4687. msgid "Particle detail"
  4688. msgstr "Partikel-detalj"
  4689. #. TRANSLATORS: settings option
  4690. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
  4691. msgid "Particle physics"
  4692. msgstr "Partikelfysik"
  4693. #. TRANSLATORS: settings group
  4694. #. TRANSLATORS: settings option
  4695. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
  4696. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
  4697. msgid "Gamma"
  4698. msgstr "Gamma"
  4699. #. TRANSLATORS: settings option
  4700. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
  4701. msgid "Enable gamma control"
  4702. msgstr "Aktivera gamma-kontroll"
  4703. #. TRANSLATORS: settings option
  4704. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
  4705. msgid "Vsync"
  4706. msgstr "Vsync"
  4707. #. TRANSLATORS: settings option
  4708. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
  4709. msgid "Center game window"
  4710. msgstr "Centrera spelfönster"
  4711. #. TRANSLATORS: settings option
  4712. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
  4713. msgid "Allow screensaver to run"
  4714. msgstr "Tillåt skärmsläckare att starta"
  4715. #. TRANSLATORS: settings group
  4716. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
  4717. msgid "Screenshots"
  4718. msgstr ""
  4719. #. TRANSLATORS: settings option
  4720. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
  4721. msgid "Add water mark into screenshots"
  4722. msgstr ""
  4723. #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
  4724. #. TRANSLATORS: Should be small
  4725. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
  4726. msgid "Atk"
  4727. msgstr "Atk"
  4728. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4729. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
  4730. msgid "Priority mobs"
  4731. msgstr "Prioriterings-mobs"
  4732. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4733. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
  4734. msgid "Attack mobs"
  4735. msgstr "Attackera mobs"
  4736. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4737. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
  4738. msgid "Ignore mobs"
  4739. msgstr "Ignorera mobs"
  4740. #. TRANSLATORS: social window label
  4741. #: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
  4742. #, c-format
  4743. msgid "Friends: %u/%u"
  4744. msgstr "Vänner: %u/%u"
  4745. #. TRANSLATORS: social window label
  4746. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
  4747. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
  4748. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
  4749. #, c-format
  4750. msgid "Players: %u/%u"
  4751. msgstr "Spelare: %u/%u"
  4752. #. TRANSLATORS: chat message
  4753. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
  4754. #, c-format
  4755. msgid "Invited user %s to guild %s."
  4756. msgstr "Bjud in användare %s till guilden %s."
  4757. #. TRANSLATORS: chat message
  4758. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
  4759. #, c-format
  4760. msgid "Guild %s quit requested."
  4761. msgstr "Guild %s avslutning förfrågad."
  4762. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4763. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
  4764. msgid "Member Invite to Guild"
  4765. msgstr "Medlem bjuder in till Guild"
  4766. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4767. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
  4768. #, c-format
  4769. msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
  4770. msgstr "Vem vill du bjuda in till guild %s?"
  4771. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4772. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
  4773. msgid "Leave Guild?"
  4774. msgstr "Lämna Guild?"
  4775. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4776. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
  4777. #, c-format
  4778. msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
  4779. msgstr "Är du säker på att du vill lämna guild %s?"
  4780. #. TRANSLATORS: social window label
  4781. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
  4782. #, c-format
  4783. msgid "Members: %u/%u"
  4784. msgstr "Medlemmar: %u/%u"
  4785. #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
  4786. #. TRANSLATORS: Should be small
  4787. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
  4788. msgid "Nav"
  4789. msgstr "Nav"
  4790. #. TRANSLATORS: social window label
  4791. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
  4792. #, c-format
  4793. msgid "Portals: %u/%u"
  4794. msgstr "Portaler: %u/%u"
  4795. #. TRANSLATORS: chat message
  4796. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
  4797. #, c-format
  4798. msgid "Invited user %s to party."
  4799. msgstr "Bjud in spelare %s till party."
  4800. #. TRANSLATORS: tab in social window
  4801. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
  4802. #, c-format
  4803. msgid "Party %s quit requested."
  4804. msgstr "Party %s avslutning förfrågad."
  4805. #. TRANSLATORS: party invite message
  4806. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
  4807. msgid "Member Invite to Party"
  4808. msgstr "Medlem bjuder in till Party"
  4809. #. TRANSLATORS: party invite message
  4810. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
  4811. #, c-format
  4812. msgid "Who would you like to invite to party %s?"
  4813. msgstr "Vem vill du bjuda in till party %s?"
  4814. #. TRANSLATORS: party leave message
  4815. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
  4816. msgid "Leave Party?"
  4817. msgstr "Lämna Party?"
  4818. #. TRANSLATORS: party leave message
  4819. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
  4820. #, c-format
  4821. msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
  4822. msgstr "Är du säker på att du vill lämna party %s?"
  4823. #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
  4824. #. TRANSLATORS: Should be small
  4825. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
  4826. msgid "Pik"
  4827. msgstr "Pik"
  4828. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4829. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
  4830. msgid "Pickup items"
  4831. msgstr "Pickupa items"
  4832. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4833. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
  4834. msgid "Ignore items"
  4835. msgstr "Ignorera items"
  4836. #. TRANSLATORS: social window label
  4837. #: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
  4838. #, c-format
  4839. msgid "Visible players: %d"
  4840. msgstr "Synliga spelare: %d"
  4841. #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
  4842. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:42
  4843. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80
  4844. #, c-format
  4845. msgid "LPS: %d"
  4846. msgstr ""
  4847. #. TRANSLATORS: debug window stats reset button
  4848. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  4849. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:44 src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
  4850. msgid "Reset"
  4851. msgstr "Återställ"
  4852. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4853. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64
  4854. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
  4855. #, c-format
  4856. msgid "stat%u: %d ms"
  4857. msgstr ""
  4858. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4859. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
  4860. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91
  4861. #, c-format
  4862. msgid "%d ms"
  4863. msgstr ""
  4864. #. TRANSLATORS: debug window label
  4865. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37
  4866. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:97
  4867. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:168
  4868. msgid "Target:"
  4869. msgstr "Target:"
  4870. #. TRANSLATORS: debug window label
  4871. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:39
  4872. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:103
  4873. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:170
  4874. msgid "Target Id:"
  4875. msgstr "Target Id:"
  4876. #. TRANSLATORS: debug window label
  4877. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:42
  4878. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:106
  4879. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:172
  4880. msgid "Target type:"
  4881. msgstr "Target-typ:"
  4882. #. TRANSLATORS: debug window label
  4883. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:44
  4884. msgid "Target level:"
  4885. msgstr "Target level:"
  4886. #. TRANSLATORS: debug window label
  4887. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:46
  4888. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:122
  4889. msgid "Target race:"
  4890. msgstr "Target race:"
  4891. #. TRANSLATORS: debug window label
  4892. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:48
  4893. msgid "Target party:"
  4894. msgstr "Target party:"
  4895. #. TRANSLATORS: debug window label
  4896. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:50
  4897. msgid "Target guild:"
  4898. msgstr "Target guild:"
  4899. #. TRANSLATORS: debug window label
  4900. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:52
  4901. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:156
  4902. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:162
  4903. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:180
  4904. msgid "Attack delay:"
  4905. msgstr "Attack-fördröjning:"
  4906. #. TRANSLATORS: debug window label
  4907. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:54
  4908. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:134
  4909. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:182
  4910. msgid "Minimal hit:"
  4911. msgstr "Minimal träff:"
  4912. #. TRANSLATORS: debug window label
  4913. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:56
  4914. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:137
  4915. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:184
  4916. msgid "Maximum hit:"
  4917. msgstr "Maximal träff:"
  4918. #. TRANSLATORS: debug window label
  4919. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:58
  4920. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:140
  4921. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:186
  4922. msgid "Critical hit:"
  4923. msgstr "Critical hit:"
  4924. #. TRANSLATORS: debug window label
  4925. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:60
  4926. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:143
  4927. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:188
  4928. msgid "Karma:"
  4929. msgstr ""
  4930. #. TRANSLATORS: debug window label
  4931. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:62
  4932. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:146
  4933. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:190
  4934. msgid "Manner:"
  4935. msgstr ""
  4936. #. TRANSLATORS: debug window label
  4937. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:64
  4938. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:149
  4939. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:192
  4940. msgid "Effects:"
  4941. msgstr ""
  4942. #. TRANSLATORS: debug window label
  4943. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:111
  4944. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:117
  4945. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:174
  4946. msgid "Target Level:"
  4947. msgstr "Target Level:"
  4948. #. TRANSLATORS: debug window label
  4949. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:125
  4950. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:176
  4951. msgid "Target Party:"
  4952. msgstr "Target Party:"
  4953. #. TRANSLATORS: debug window label
  4954. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:129
  4955. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:178
  4956. msgid "Target Guild:"
  4957. msgstr "Target Guild:"
  4958. #. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
  4959. #: src/gui/windowmenu.cpp:83
  4960. msgid "ONL"
  4961. msgstr "ONL"
  4962. #. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
  4963. #: src/gui/windowmenu.cpp:86
  4964. msgid "Who is online"
  4965. msgstr "Vem är online"
  4966. #. TRANSLATORS: short button name for help window.
  4967. #: src/gui/windowmenu.cpp:89
  4968. msgid "HLP"
  4969. msgstr "HLP"
  4970. #. TRANSLATORS: long button name for help window.
  4971. #. TRANSLATORS: help window name
  4972. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4973. #: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
  4974. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
  4975. msgid "Help"
  4976. msgstr "Hjälp"
  4977. #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
  4978. #: src/gui/windowmenu.cpp:95
  4979. msgid "QE"
  4980. msgstr "QE"
  4981. #. TRANSLATORS: long button name for quests window.
  4982. #. TRANSLATORS: quests window name
  4983. #: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
  4984. msgid "Quests"
  4985. msgstr "Uppdrag"
  4986. #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
  4987. #: src/gui/windowmenu.cpp:101
  4988. msgid "KS"
  4989. msgstr "KS"
  4990. #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
  4991. #. TRANSLATORS: kill stats window name
  4992. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/killstats.cpp:49
  4993. msgid "Kill stats"
  4994. msgstr "Dödsstatistik"
  4995. #. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
  4996. #: src/gui/windowmenu.cpp:109
  4997. msgid "Smilies"
  4998. msgstr "Smilies"
  4999. #. TRANSLATORS: short button name for chat window.
  5000. #: src/gui/windowmenu.cpp:112
  5001. msgid "CH"
  5002. msgstr "CH"
  5003. #. TRANSLATORS: short button name for status window.
  5004. #: src/gui/windowmenu.cpp:123
  5005. msgid "STA"
  5006. msgstr "STA"
  5007. #. TRANSLATORS: long button name for status window.
  5008. #: src/gui/windowmenu.cpp:126
  5009. msgid "Status"
  5010. msgstr "Status"
  5011. #. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
  5012. #: src/gui/windowmenu.cpp:129
  5013. msgid "EQU"
  5014. msgstr "EQU"
  5015. #. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
  5016. #. TRANSLATORS: equipment window name
  5017. #. TRANSLATORS: equipment button tooltip
  5018. #: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
  5019. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
  5020. msgid "Equipment"
  5021. msgstr "Equipment"
  5022. #. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
  5023. #: src/gui/windowmenu.cpp:135
  5024. msgid "INV"
  5025. msgstr "INV"
  5026. #. TRANSLATORS: short button name for cart window.
  5027. #: src/gui/windowmenu.cpp:141
  5028. msgid "CA"
  5029. msgstr ""
  5030. #. TRANSLATORS: short button name for map window.
  5031. #: src/gui/windowmenu.cpp:147
  5032. msgid "MAP"
  5033. msgstr "MAP"
  5034. #. TRANSLATORS: short button name for skills window.
  5035. #: src/gui/windowmenu.cpp:156
  5036. msgid "SKI"
  5037. msgstr "SKI"
  5038. #. TRANSLATORS: long button name for skills window.
  5039. #. TRANSLATORS: skills dialog name
  5040. #: src/gui/windowmenu.cpp:159 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
  5041. msgid "Skills"
  5042. msgstr "Skills"
  5043. #. TRANSLATORS: short button name for social window.
  5044. #: src/gui/windowmenu.cpp:164
  5045. msgid "SOC"
  5046. msgstr "SOC"
  5047. #. TRANSLATORS: long button name for social window.
  5048. #. TRANSLATORS: social window name
  5049. #: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
  5050. msgid "Social"
  5051. msgstr "Social"
  5052. #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
  5053. #: src/gui/windowmenu.cpp:170
  5054. msgid "SH"
  5055. msgstr "SH"
  5056. #. TRANSLATORS: short button name for spells window.
  5057. #: src/gui/windowmenu.cpp:176
  5058. msgid "SP"
  5059. msgstr "SP"
  5060. #. TRANSLATORS: short button name for drops window.
  5061. #: src/gui/windowmenu.cpp:182
  5062. msgid "DR"
  5063. msgstr "DR"
  5064. #. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
  5065. #: src/gui/windowmenu.cpp:188
  5066. msgid "YK"
  5067. msgstr "YK"
  5068. #. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
  5069. #: src/gui/windowmenu.cpp:191
  5070. msgid "Did you know"
  5071. msgstr "Visste du att"
  5072. #. TRANSLATORS: short button name for shop window.
  5073. #: src/gui/windowmenu.cpp:194
  5074. msgid "SHP"
  5075. msgstr "SHP"
  5076. #. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
  5077. #: src/gui/windowmenu.cpp:200
  5078. msgid "OU"
  5079. msgstr "OU"
  5080. #. TRANSLATORS: short button name for updates window.
  5081. #: src/gui/windowmenu.cpp:206
  5082. msgid "UP"
  5083. msgstr ""
  5084. #. TRANSLATORS: long button name for updates window.
  5085. #: src/gui/windowmenu.cpp:209
  5086. msgid "Updates"
  5087. msgstr ""
  5088. #. TRANSLATORS: short button name for bank window.
  5089. #: src/gui/windowmenu.cpp:212
  5090. msgid "BA"
  5091. msgstr ""
  5092. #. TRANSLATORS: long button name for bank window.
  5093. #. TRANSLATORS: bank window name
  5094. #: src/gui/windowmenu.cpp:215 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
  5095. msgid "Bank"
  5096. msgstr ""
  5097. #. TRANSLATORS: short button name for mail window.
  5098. #: src/gui/windowmenu.cpp:218
  5099. msgid "MA"
  5100. msgstr ""
  5101. #. TRANSLATORS: long button name for mail window.
  5102. #. TRANSLATORS: mail window name
  5103. #. TRANSLATORS: inventory type name
  5104. #: src/gui/windowmenu.cpp:221 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
  5105. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
  5106. msgid "Mail"
  5107. msgstr ""
  5108. #. TRANSLATORS: short button name for clan window.
  5109. #: src/gui/windowmenu.cpp:224
  5110. msgid "CL"
  5111. msgstr ""
  5112. #. TRANSLATORS: short button name for server info window.
  5113. #: src/gui/windowmenu.cpp:230
  5114. msgid "SI"
  5115. msgstr ""
  5116. #. TRANSLATORS: long button name for server info window.
  5117. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  5118. #: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
  5119. msgid "Server info"
  5120. msgstr ""
  5121. #. TRANSLATORS: short button name for debug window.
  5122. #: src/gui/windowmenu.cpp:236
  5123. msgid "DBG"
  5124. msgstr "DBG"
  5125. #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
  5126. #: src/gui/windowmenu.cpp:247
  5127. msgid "WIN"
  5128. msgstr "WIN"
  5129. #. TRANSLATORS: short button name for setup window.
  5130. #: src/gui/windowmenu.cpp:253
  5131. msgid "SET"
  5132. msgstr "SET"
  5133. #. TRANSLATORS: long button name for setup window.
  5134. #. TRANSLATORS: setup window name
  5135. #. TRANSLATORS: setup tab quick button
  5136. #: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
  5137. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
  5138. msgid "Setup"
  5139. msgstr "Inställningar"
  5140. #. TRANSLATORS: short key name
  5141. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5142. #: src/gui/windowmenu.cpp:428 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
  5143. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
  5144. #, c-format
  5145. msgid "Key: %s"
  5146. msgstr "Nyckel: %s"
  5147. #. TRANSLATORS: bank window money label
  5148. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:94
  5149. #, c-format
  5150. msgid "Money in bank: %s"
  5151. msgstr ""
  5152. #. TRANSLATORS: bank window button
  5153. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
  5154. msgid "Withdraw"
  5155. msgstr ""
  5156. #. TRANSLATORS: bank window button
  5157. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55
  5158. msgid "Deposit"
  5159. msgstr ""
  5160. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  5161. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
  5162. msgid "Create items"
  5163. msgstr "Skapa items"
  5164. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5165. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:328
  5166. msgid "Amount:"
  5167. msgstr "Antal:"
  5168. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  5169. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5170. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5171. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
  5172. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654
  5173. msgid "Create"
  5174. msgstr "Skapa"
  5175. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5176. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:397
  5177. msgid "Filter:"
  5178. msgstr ""
  5179. #. TRANSLATORS: change email dialog header
  5180. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  5181. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
  5182. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
  5183. msgid "Change Email Address"
  5184. msgstr "Ändra e-postadress"
  5185. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5186. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5187. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
  5188. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
  5189. #, c-format
  5190. msgid "Account: %s"
  5191. msgstr "Konto: %s"
  5192. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5193. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
  5194. msgid "Type new email address twice:"
  5195. msgstr "Skriv in e-postadressen igen:"
  5196. #. TRANSLATORS: change email error
  5197. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
  5198. #, c-format
  5199. msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
  5200. msgstr "Den nya epost-adressen måste vara minst %u tecken långt."
  5201. #. TRANSLATORS: change email error
  5202. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
  5203. #, c-format
  5204. msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
  5205. msgstr "Den nya epost-adressen måste vara mindre än %u tecken långt."
  5206. #. TRANSLATORS: change email error
  5207. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
  5208. msgid "The email address entries mismatch."
  5209. msgstr "E-postadressen matchar inte."
  5210. #. TRANSLATORS: change email error header
  5211. #. TRANSLATORS: change password error header
  5212. #. TRANSLATORS: char creation error
  5213. #. TRANSLATORS: error header
  5214. #. TRANSLATORS: edit server dialog error header
  5215. #. TRANSLATORS: error message
  5216. #. TRANSLATORS: error message header
  5217. #. TRANSLATORS: error header
  5218. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  5219. #. TRANSLATORS: error header
  5220. #. TRANSLATORS: error dialog header
  5221. #. TRANSLATORS: error message header
  5222. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
  5223. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
  5224. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
  5225. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
  5226. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
  5227. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
  5228. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
  5229. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
  5230. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
  5231. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442
  5232. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1648
  5233. msgid "Error"
  5234. msgstr "Error"
  5235. #. TRANSLATORS: change password window name
  5236. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  5237. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
  5238. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
  5239. msgid "Change Password"
  5240. msgstr "Ändra Lösenord"
  5241. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5242. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5243. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5244. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
  5245. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
  5246. msgid "Password:"
  5247. msgstr "Lösenord:"
  5248. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5249. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
  5250. msgid "Type new password twice:"
  5251. msgstr "Skriv in lösenordet igen:"
  5252. #. TRANSLATORS: change password error
  5253. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
  5254. msgid "Enter the old password first."
  5255. msgstr "Skriv in det gamla lösenordet först."
  5256. #. TRANSLATORS: change password error
  5257. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
  5258. #, c-format
  5259. msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
  5260. msgstr "Det nya lösenordet måste vara minst %u tecken långt."
  5261. #. TRANSLATORS: change password error
  5262. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
  5263. #, c-format
  5264. msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
  5265. msgstr "Det nya lösenordet måste vara kortare än %u tecken långt."
  5266. #. TRANSLATORS: change password error
  5267. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
  5268. msgid "The new password entries mismatch."
  5269. msgstr "Det nya lösenordet matchar inte."
  5270. #. TRANSLATORS: char create dialog name
  5271. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
  5272. msgid "New Character"
  5273. msgstr "Ny karaktär"
  5274. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5275. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5276. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5277. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5278. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
  5279. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119
  5280. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
  5281. msgid "Name:"
  5282. msgstr "Namn:"
  5283. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5284. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
  5285. msgid "^"
  5286. msgstr "^"
  5287. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5288. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
  5289. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5290. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5291. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5292. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
  5293. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
  5294. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
  5295. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238
  5296. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
  5297. msgid ">"
  5298. msgstr ">"
  5299. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5300. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
  5301. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:632
  5302. #, c-format
  5303. msgid "Please distribute %d points"
  5304. msgstr "Vänligen distribuera %d poäng"
  5305. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
  5306. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5307. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5308. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5309. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
  5310. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
  5311. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
  5312. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
  5313. msgid "<"
  5314. msgstr "<"
  5315. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5316. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
  5317. msgid "Hair color:"
  5318. msgstr "Hårfärg:"
  5319. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5320. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
  5321. msgid "Hair style:"
  5322. msgstr "Hårstil:"
  5323. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5324. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249
  5325. msgid "Race:"
  5326. msgstr "Race:"
  5327. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5328. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
  5329. msgid "Look:"
  5330. msgstr "Utseende:"
  5331. #. TRANSLATORS: one char size female character gender
  5332. #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
  5333. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
  5334. msgid "F"
  5335. msgstr "F"
  5336. #. TRANSLATORS: one char size male character gender
  5337. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291
  5338. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298
  5339. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306
  5340. msgid "M"
  5341. msgstr ""
  5342. #. TRANSLATORS: one char size hidden character gender
  5343. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
  5344. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
  5345. msgid "H"
  5346. msgstr ""
  5347. #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
  5348. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
  5349. msgid "U"
  5350. msgstr ""
  5351. #. TRANSLATORS: char creation error
  5352. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
  5353. msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
  5354. msgstr "Ditt namn måste vara minst 4 tecken långt."
  5355. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5356. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:622
  5357. msgid "Character stats OK"
  5358. msgstr "Karaktär-stats OK"
  5359. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5360. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:638
  5361. #, c-format
  5362. msgid "Please remove %d points"
  5363. msgstr "Vänligen ta bort %d poäng"
  5364. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5365. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
  5366. msgid "Confirm Character Delete"
  5367. msgstr "Verkställ borttagning av karaktär"
  5368. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5369. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
  5370. msgid "Are you sure you want to delete this character?"
  5371. msgstr "Är du säker på att du vill radera denna karaktär?"
  5372. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5373. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
  5374. #, c-format
  5375. msgid "Account %s (last login time %s)"
  5376. msgstr "Konto %s (senaste inloggning var %s)"
  5377. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5378. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
  5379. msgid "Switch"
  5380. msgstr ""
  5381. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5382. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
  5383. msgid "Password"
  5384. msgstr ""
  5385. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5386. #. TRANSLATORS: updater window button
  5387. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
  5388. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644
  5389. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
  5390. msgid "Play"
  5391. msgstr "Spela"
  5392. #. TRANSLATORS: change pincode button
  5393. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
  5394. msgid "Change pin"
  5395. msgstr ""
  5396. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5397. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
  5398. #, c-format
  5399. msgid "Account %s"
  5400. msgstr "Konto %s"
  5401. #. TRANSLATORS: character rename dialog header.
  5402. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
  5403. msgid "Please enter new name"
  5404. msgstr ""
  5405. #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
  5406. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
  5407. #, c-format
  5408. msgid ""
  5409. "Hp: %u/%u\n"
  5410. "Mp: %u/%u\n"
  5411. "Level: %u\n"
  5412. "Experience: %s\n"
  5413. "Money: %s"
  5414. msgstr ""
  5415. #. TRANSLATORS: error message
  5416. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
  5417. msgid "Incorrect password"
  5418. msgstr "Felaktigt lösenord"
  5419. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5420. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491
  5421. msgid "Enter your email for deleting character"
  5422. msgstr ""
  5423. #. TRANSLATORS: email label.
  5424. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493
  5425. msgid "Enter email:"
  5426. msgstr ""
  5427. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5428. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501
  5429. msgid "Enter password for deleting character"
  5430. msgstr "Skriv in lösenordet för att radera karaktär"
  5431. #. TRANSLATORS: email label.
  5432. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503
  5433. msgid "Enter password:"
  5434. msgstr "Skriv lösenord:"
  5435. #. TRANSLATORS: chat message
  5436. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
  5437. #, c-format
  5438. msgid "Present: %s; %d players are present."
  5439. msgstr "Presentera: %s; %d spelare är presenterad."
  5440. #. TRANSLATORS: chat message
  5441. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
  5442. #, c-format
  5443. msgid "Whispering to %s: %s"
  5444. msgstr "Viskar till %s: %s"
  5445. #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
  5446. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
  5447. msgid "Moved: "
  5448. msgstr ""
  5449. #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
  5450. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
  5451. msgid "Your message was moved to trade tab"
  5452. msgstr ""
  5453. #. TRANSLATORS: error message
  5454. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
  5455. msgid "Broken nick detected: "
  5456. msgstr ""
  5457. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5458. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
  5459. msgid "Ally"
  5460. msgstr ""
  5461. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5462. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
  5463. msgid "Antagonist"
  5464. msgstr ""
  5465. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  5466. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45
  5467. msgid "Yes"
  5468. msgstr "Ja"
  5469. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5470. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
  5471. msgid "Net"
  5472. msgstr "Nät"
  5473. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5474. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
  5475. msgid "Stat"
  5476. msgstr ""
  5477. #. TRANSLATORS: did you know window name
  5478. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
  5479. msgid "Did You Know?"
  5480. msgstr "Visste du att?"
  5481. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5482. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
  5483. msgid "< Previous"
  5484. msgstr "< Föregående"
  5485. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5486. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
  5487. msgid "Next >"
  5488. msgstr "Nästa >"
  5489. #. TRANSLATORS: did you know window checkbox
  5490. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
  5491. msgid "Auto open this window"
  5492. msgstr "Öppna automatiskt detta fönster"
  5493. #. TRANSLATORS: edit server dialog name
  5494. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
  5495. msgid "Edit Server"
  5496. msgstr "Editera Server"
  5497. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  5498. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  5499. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
  5500. msgid "Connect"
  5501. msgstr "Anslut"
  5502. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5503. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
  5504. msgid "Use same ip"
  5505. msgstr ""
  5506. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5507. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
  5508. msgid "Address:"
  5509. msgstr "Adress:"
  5510. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5511. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
  5512. msgid "Port:"
  5513. msgstr "Port:"
  5514. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5515. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88
  5516. msgid "Server type:"
  5517. msgstr "Server-typ:"
  5518. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5519. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
  5520. msgid "Description:"
  5521. msgstr "Notering:"
  5522. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5523. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
  5524. msgid "Online list url:"
  5525. msgstr "Online-lista url:"
  5526. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5527. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
  5528. msgid "Packet version:"
  5529. msgstr ""
  5530. #. TRANSLATORS: edit server dialog error message
  5531. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
  5532. msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
  5533. msgstr ""
  5534. "Snälla, kan du inte bara vara vänlig och skriva in både adress och port till "
  5535. "servern."
  5536. #. TRANSLATORS: egg selection dialog name
  5537. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
  5538. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
  5539. msgid "Select egg"
  5540. msgstr ""
  5541. #. TRANSLATORS: egg selection dialog button
  5542. #. TRANSLATORS: input action name
  5543. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
  5544. msgid "Select"
  5545. msgstr ""
  5546. #. TRANSLATORS: font size
  5547. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
  5548. msgid "Normal font"
  5549. msgstr "Normal font"
  5550. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5551. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
  5552. msgid "Fonts"
  5553. msgstr "Fonter"
  5554. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5555. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
  5556. msgid "T"
  5557. msgstr ""
  5558. #. TRANSLATORS: unknown equipment page name
  5559. #. TRANSLATORS: unknown hosts group name
  5560. #. TRANSLATORS: unknown skills tab name
  5561. #. TRANSLATORS: Skill type
  5562. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
  5563. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
  5564. msgid "Unknown"
  5565. msgstr ""
  5566. #. TRANSLATORS: help window. button.
  5567. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
  5568. msgid "Did you know..."
  5569. msgstr "Viste du att..."
  5570. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5571. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
  5572. msgid "Insert card"
  5573. msgstr ""
  5574. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5575. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
  5576. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
  5577. #, c-format
  5578. msgid "Insert card %s"
  5579. msgstr ""
  5580. #. TRANSLATORS: insert card dialog button
  5581. #. TRANSLATORS: input action name
  5582. #. TRANSLATORS: inventory button
  5583. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
  5584. #: src/resources/itemtypemapdata.h:97
  5585. msgid "Insert"
  5586. msgstr ""
  5587. #. TRANSLATORS: inventory button
  5588. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5589. #. TRANSLATORS: popup menu item
  5590. #. TRANSLATORS: inventory button
  5591. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
  5592. #: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45
  5593. #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
  5594. #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
  5595. #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
  5596. #: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
  5597. #: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
  5598. #: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
  5599. msgid "Equip"
  5600. msgstr "Equip"
  5601. #. TRANSLATORS: inventory outfits button
  5602. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
  5603. msgid "O"
  5604. msgstr ""
  5605. #. TRANSLATORS: inventory cart button
  5606. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
  5607. msgid "C"
  5608. msgstr ""
  5609. #. TRANSLATORS: inventory shop button
  5610. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
  5611. msgid "S"
  5612. msgstr ""
  5613. #. TRANSLATORS: inventory equipment button
  5614. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
  5615. msgid "E"
  5616. msgstr ""
  5617. #. TRANSLATORS: question dialog title
  5618. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128
  5619. msgid "Insert card request"
  5620. msgstr ""
  5621. #. TRANSLATORS: question dialog message
  5622. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130
  5623. #, c-format
  5624. msgid "Insert %s into %s?"
  5625. msgstr ""
  5626. #. TRANSLATORS: item amount window button
  5627. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
  5628. msgid "All"
  5629. msgstr "Alla"
  5630. #. TRANSLATORS: amount window message
  5631. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
  5632. msgid "Select amount of items to trade."
  5633. msgstr "Välj antal items att byta."
  5634. #. TRANSLATORS: amount window message
  5635. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
  5636. msgid "Select amount of items to drop."
  5637. msgstr "Välj antal items att slänga."
  5638. #. TRANSLATORS: amount window message
  5639. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
  5640. msgid "Select amount of items to store."
  5641. msgstr "Välj antal items att lagra."
  5642. #. TRANSLATORS: amount window message
  5643. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
  5644. msgid "Select amount of items to send."
  5645. msgstr ""
  5646. #. TRANSLATORS: amount window message
  5647. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:309
  5648. msgid "Select amount of items to craft."
  5649. msgstr ""
  5650. #. TRANSLATORS: amount window message
  5651. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:313
  5652. msgid "Select amount of items to store to cart."
  5653. msgstr ""
  5654. #. TRANSLATORS: amount window message
  5655. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:317
  5656. msgid "Select amount of items to retrieve."
  5657. msgstr "Välj antal items att apportera."
  5658. #. TRANSLATORS: amount window message
  5659. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:321
  5660. msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
  5661. msgstr ""
  5662. #. TRANSLATORS: amount window message
  5663. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:325
  5664. msgid "Select amount of items to split."
  5665. msgstr "Välj antal items att dela."
  5666. #. TRANSLATORS: amount window message
  5667. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:329
  5668. msgid "Add to buy shop."
  5669. msgstr "Lägg till i buy shop."
  5670. #. TRANSLATORS: amount window message
  5671. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:333
  5672. msgid "Add to sell shop."
  5673. msgstr "Lägg till i sell shop."
  5674. #. TRANSLATORS: amount window message
  5675. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:337
  5676. msgid "Unknown."
  5677. msgstr "Okänd."
  5678. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5679. #: src/gui/windows/killstats.cpp:54
  5680. msgid "Reset stats"
  5681. msgstr "Återställ statistik"
  5682. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5683. #: src/gui/windows/killstats.cpp:57
  5684. msgid "Reset timer"
  5685. msgstr "Återställ timer"
  5686. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5687. #: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:179
  5688. #: src/gui/windows/killstats.cpp:293 src/gui/windows/killstats.cpp:463
  5689. #, c-format
  5690. msgid "Kills: %s, total exp: %s"
  5691. msgstr "Kills: %s, total exp: %s"
  5692. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5693. #: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:181
  5694. #: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:285
  5695. #: src/gui/windows/killstats.cpp:465
  5696. #, c-format
  5697. msgid "Avg Exp: %s"
  5698. msgstr "Medel-Exp: %s"
  5699. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5700. #: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:184
  5701. #: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:289
  5702. #: src/gui/windows/killstats.cpp:468
  5703. #, c-format
  5704. msgid "No. of avg mob to next level: %s"
  5705. msgstr "Medelantal mobs till nästa level: %s"
  5706. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5707. #: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:195
  5708. #: src/gui/windows/killstats.cpp:298 src/gui/windows/killstats.cpp:471
  5709. #, c-format
  5710. msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
  5711. msgstr "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
  5712. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5713. #: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
  5714. #: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:369
  5715. #: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:414
  5716. #, c-format
  5717. msgid "Exp speed per %d min: %s"
  5718. msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
  5719. msgstr[0] "Exp speed per %d min: %s"
  5720. msgstr[1] "Exp speed per %d min: %s"
  5721. #: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82
  5722. #: src/gui/windows/killstats.cpp:88
  5723. #, c-format
  5724. msgid "Time for next level per %d min: %s"
  5725. msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
  5726. msgstr[0] "Tid för nästa level per %d min: %s"
  5727. msgstr[1] "Tid för nästa level per %d min: %s"
  5728. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5729. #: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:304
  5730. msgid "Last kill exp:"
  5731. msgstr "Last kill exp:"
  5732. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5733. #: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:248
  5734. #, c-format
  5735. msgid "Level: %d at %f%%"
  5736. msgstr "Level: %d vid %f%%"
  5737. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5738. #: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257
  5739. #, c-format
  5740. msgid "Exp: %s/%s Left: %s"
  5741. msgstr ""
  5742. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5743. #: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265
  5744. #: src/gui/windows/killstats.cpp:280
  5745. #, c-format
  5746. msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s"
  5747. msgstr ""
  5748. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5749. #: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:387
  5750. #: src/gui/windows/killstats.cpp:400 src/gui/windows/killstats.cpp:409
  5751. #: src/gui/windows/killstats.cpp:422 src/gui/windows/killstats.cpp:431
  5752. #, c-format
  5753. msgid " Time for next level: %s"
  5754. msgstr " Tid tills nästa level: %s"
  5755. #. TRANSLATORS: login dialog name
  5756. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5757. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89
  5758. msgid "Login"
  5759. msgstr "Login"
  5760. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5761. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
  5762. msgid "Remember username"
  5763. msgstr "Kom ihåg användarnamn"
  5764. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5765. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
  5766. msgid "Update:"
  5767. msgstr "Uppdatera:"
  5768. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5769. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
  5770. msgid "Change Server"
  5771. msgstr "Ändra Server"
  5772. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5773. #. TRANSLATORS: register dialog name
  5774. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5775. #. TRANSLATORS: server info comment
  5776. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
  5777. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
  5778. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
  5779. msgid "Register"
  5780. msgstr "Registrera"
  5781. #. TRANSLATORS: login dialog checkbox
  5782. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:95
  5783. msgid "Custom update host"
  5784. msgstr "Anpassad uppdatering-host"
  5785. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5786. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:115
  5787. msgid "Server:"
  5788. msgstr "Server:"
  5789. #. TRANSLATORS: question dialog
  5790. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:257
  5791. msgid "Open register url"
  5792. msgstr "Öppna register-url"
  5793. #. TRANSLATORS: update hosts group default name
  5794. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:407
  5795. msgid "default updates"
  5796. msgstr ""
  5797. #. TRANSLATORS: mail edit window name
  5798. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
  5799. msgid "Edit mail"
  5800. msgstr ""
  5801. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  5802. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
  5803. msgid "Send"
  5804. msgstr "Skicka"
  5805. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5806. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
  5807. msgid "To:"
  5808. msgstr "Till:"
  5809. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5810. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5811. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
  5812. msgid "Subject:"
  5813. msgstr ""
  5814. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5815. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5816. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:115
  5817. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:275
  5818. msgid "Money:"
  5819. msgstr ""
  5820. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5821. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
  5822. msgid "Item:"
  5823. msgstr ""
  5824. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5825. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5826. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:79
  5827. msgid "Message:"
  5828. msgstr ""
  5829. #. TRANSLATORS: empty mail message subject
  5830. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
  5831. msgid "empty subject"
  5832. msgstr ""
  5833. #. TRANSLATORS: mail view window name
  5834. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
  5835. msgid "View mail"
  5836. msgstr ""
  5837. #. TRANSLATORS: mail view attach / items button
  5838. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5839. msgid "Get items"
  5840. msgstr ""
  5841. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5842. msgid "Get attach"
  5843. msgstr ""
  5844. #. TRANSLATORS: mail view window button
  5845. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
  5846. msgid "Reply"
  5847. msgstr ""
  5848. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5849. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
  5850. msgid "Time:"
  5851. msgstr ""
  5852. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5853. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73
  5854. msgid "From:"
  5855. msgstr ""
  5856. #. TRANSLATORS: mail view attached money button
  5857. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126
  5858. msgid "Get money"
  5859. msgstr ""
  5860. #. TRANSLATORS: mail window button
  5861. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
  5862. msgid "Refresh"
  5863. msgstr ""
  5864. #. TRANSLATORS: mail window button
  5865. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
  5866. msgid "New"
  5867. msgstr ""
  5868. #. TRANSLATORS: mail window button
  5869. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5870. msgid "Get old"
  5871. msgstr ""
  5872. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5873. msgid "Return"
  5874. msgstr ""
  5875. #. TRANSLATORS: mail window button
  5876. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
  5877. msgid "Open"
  5878. msgstr ""
  5879. #. TRANSLATORS: expired mail message prefix
  5880. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200
  5881. msgid "(expired)"
  5882. msgstr ""
  5883. #. TRANSLATORS: status bar name
  5884. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
  5885. msgid "health bar"
  5886. msgstr "health bar"
  5887. #. TRANSLATORS: status bar name
  5888. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
  5889. msgid "mana bar"
  5890. msgstr "mana bar"
  5891. #. TRANSLATORS: status bar name
  5892. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
  5893. msgid "experience bar"
  5894. msgstr "experience bar"
  5895. #. TRANSLATORS: status bar name
  5896. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
  5897. msgid "weight bar"
  5898. msgstr "weight bar"
  5899. #. TRANSLATORS: status bar name
  5900. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
  5901. msgid "inventory slots bar"
  5902. msgstr "inventory slots bar"
  5903. #. TRANSLATORS: status bar name
  5904. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
  5905. msgid "money bar"
  5906. msgstr "money bar"
  5907. #. TRANSLATORS: status bar name
  5908. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
  5909. msgid "arrows bar"
  5910. msgstr "arrows bar"
  5911. #. TRANSLATORS: status bar name
  5912. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
  5913. msgid "status bar"
  5914. msgstr "status bar"
  5915. #. TRANSLATORS: status bar name
  5916. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
  5917. msgid "job bar"
  5918. msgstr "job bar"
  5919. #. TRANSLATORS: status bar label
  5920. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
  5921. #, c-format
  5922. msgid "Level: %d (GM %d)"
  5923. msgstr "Level: %d (GM %d)"
  5924. #. TRANSLATORS: status bar label
  5925. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
  5926. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
  5927. msgid "Need"
  5928. msgstr "Behöver"
  5929. #. TRANSLATORS: job bar label
  5930. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
  5931. #, c-format
  5932. msgid "Job level: %d"
  5933. msgstr "Jobb level: %d"
  5934. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5935. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
  5936. msgid "Stop waiting"
  5937. msgstr "Sluta vänta"
  5938. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5939. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
  5940. msgid "Next"
  5941. msgstr "Nästa"
  5942. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5943. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
  5944. msgid "Submit"
  5945. msgstr "Submit"
  5946. #. TRANSLATORS: sell confirmation header
  5947. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
  5948. msgid "sell item"
  5949. msgstr "Sälj item"
  5950. #. TRANSLATORS: sell confirmation message
  5951. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
  5952. #, c-format
  5953. msgid "Do you really want to sell %s?"
  5954. msgstr "Vill du verkligen sälja %s?"
  5955. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5956. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
  5957. #, c-format
  5958. msgid "Outfit: %d"
  5959. msgstr "Klädsel: %d"
  5960. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5961. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
  5962. msgid "Unequip first"
  5963. msgstr "Unequipa först"
  5964. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5965. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
  5966. msgid "Away outfit"
  5967. msgstr "Borta-klädsel"
  5968. #. TRANSLATORS: quest reward
  5969. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
  5970. msgid "Reward:"
  5971. msgstr ""
  5972. #. TRANSLATORS: quest giver name
  5973. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
  5974. msgid "Quest Giver:"
  5975. msgstr ""
  5976. #. TRANSLATORS: quest npc name
  5977. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
  5978. msgid "Npc:"
  5979. msgstr ""
  5980. #. TRANSLATORS: quest coordinates
  5981. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
  5982. msgid "Coordinates:"
  5983. msgstr ""
  5984. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5985. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
  5986. msgid "Switch server"
  5987. msgstr "Byt server"
  5988. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5989. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
  5990. msgid "Switch character"
  5991. msgstr "Byt karaktär"
  5992. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5993. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
  5994. msgid "Confirm:"
  5995. msgstr "Godkänn:"
  5996. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5997. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
  5998. msgid "Male"
  5999. msgstr "Man"
  6000. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  6001. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
  6002. msgid "Female"
  6003. msgstr "Kvinna"
  6004. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  6005. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108
  6006. msgid "Email:"
  6007. msgstr "E-post:"
  6008. #. TRANSLATORS: error message
  6009. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:184
  6010. #, c-format
  6011. msgid "The username needs to be at least %u characters long."
  6012. msgstr "Användarnamnet måste vara minst %u tecken långt."
  6013. #. TRANSLATORS: error message
  6014. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:193
  6015. #, c-format
  6016. msgid "The username needs to be less than %u characters long."
  6017. msgstr "Användarnamnet måste vara mindre än %u tecken långt."
  6018. #. TRANSLATORS: error message
  6019. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:202
  6020. #, c-format
  6021. msgid "The password needs to be at least %u characters long."
  6022. msgstr "Lösenordet måste vara minst %u tecken långt."
  6023. #. TRANSLATORS: error message
  6024. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
  6025. #, c-format
  6026. msgid "The password needs to be less than %u characters long."
  6027. msgstr "Lösenordet måste vara mindre än %u tecken långt."
  6028. #. TRANSLATORS: error message
  6029. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
  6030. msgid "Passwords do not match."
  6031. msgstr "Lösenordet överensstämmer inte."
  6032. #. TRANSLATORS: error message
  6033. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
  6034. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
  6035. msgid "Incorrect email."
  6036. msgstr "Felaktig epost."
  6037. #. TRANSLATORS: error message
  6038. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233
  6039. msgid "Email too long."
  6040. msgstr ""
  6041. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6042. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
  6043. msgid "Choose Your Server"
  6044. msgstr "Välj server"
  6045. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  6046. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
  6047. msgid "Load"
  6048. msgstr "Ladda"
  6049. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6050. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
  6051. msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
  6052. msgstr "Välj din server *** FELSÄKERT LÄGE ***"
  6053. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6054. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
  6055. msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
  6056. msgstr ""
  6057. #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
  6058. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
  6059. msgid "Use same ip for game sub servers"
  6060. msgstr "Använd samma ip för spelunderservrar"
  6061. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6062. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
  6063. #, c-format
  6064. msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
  6065. msgstr "Laddar hem server-lista...%2.2f%%"
  6066. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6067. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442
  6068. msgid "Waiting for server..."
  6069. msgstr "Väntar på server..."
  6070. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6071. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447
  6072. msgid "Preparing download"
  6073. msgstr "Förbereder hemladdning"
  6074. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6075. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452
  6076. msgid "Error retreiving server list!"
  6077. msgstr "Fel uppstod när serverlistan hämtades!"
  6078. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6079. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
  6080. msgid "requires a newer version"
  6081. msgstr "Nyare version behövs"
  6082. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6083. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
  6084. #, c-format
  6085. msgid "requires v%s"
  6086. msgstr "v%s behövs"
  6087. #. TRANSLATORS: server info comment
  6088. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
  6089. msgid "##BServer with free license."
  6090. msgstr ""
  6091. #. TRANSLATORS: server info comment
  6092. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
  6093. msgid "##BServer with non free license."
  6094. msgstr ""
  6095. #. TRANSLATORS: server info comment
  6096. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
  6097. msgid "##BServer unknown license."
  6098. msgstr ""
  6099. #. TRANSLATORS: server info comment
  6100. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
  6101. msgid "Server"
  6102. msgstr ""
  6103. #. TRANSLATORS: server info comment
  6104. #. TRANSLATORS: Skill type
  6105. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
  6106. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
  6107. msgid "Support"
  6108. msgstr ""
  6109. #. TRANSLATORS: server info non free comment
  6110. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
  6111. msgid "##BNon free sources"
  6112. msgstr ""
  6113. #. TRANSLATORS: server info free comment
  6114. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
  6115. msgid "##BFree sources"
  6116. msgstr ""
  6117. #. TRANSLATORS: server info documentation comment
  6118. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
  6119. msgid "##BDocumentation"
  6120. msgstr ""
  6121. #. TRANSLATORS: setup button
  6122. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
  6123. msgid "Apply"
  6124. msgstr "Verkställ"
  6125. #. TRANSLATORS: setup button
  6126. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
  6127. msgid "Reset Windows"
  6128. msgstr "Återställ fönster"
  6129. #. TRANSLATORS: shop window name
  6130. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1153
  6131. msgid "Personal Shop"
  6132. msgstr "Personlig Shop"
  6133. #. TRANSLATORS: shop window button
  6134. #. TRANSLATORS: publish shop button
  6135. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
  6136. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484
  6137. msgid "Publish"
  6138. msgstr ""
  6139. #. TRANSLATORS: shop window button
  6140. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:213
  6141. msgid "Announce"
  6142. msgstr "Annonsera"
  6143. #. TRANSLATORS: shop window checkbox
  6144. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:218
  6145. msgid "Show links in announce"
  6146. msgstr "Visa länkar i annonseringen"
  6147. #. TRANSLATORS: shop rename dialog title
  6148. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:388
  6149. msgid "Please enter new shop name"
  6150. msgstr ""
  6151. #. TRANSLATORS: unpublish shop button
  6152. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
  6153. msgid "Unpublish"
  6154. msgstr ""
  6155. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6156. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:951
  6157. msgid "error: player busy"
  6158. msgstr ""
  6159. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6160. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
  6161. msgid "error: Can't sell this item"
  6162. msgstr ""
  6163. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6164. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
  6165. msgid "error: Can't buy this item"
  6166. msgstr ""
  6167. #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
  6168. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1032
  6169. #, c-format
  6170. msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
  6171. msgstr ""
  6172. #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
  6173. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1039
  6174. #, c-format
  6175. msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
  6176. msgstr ""
  6177. #. TRANSLATORS: shop window dialog
  6178. #. TRANSLATORS: trade message
  6179. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1046 src/net/ea/traderecv.cpp:165
  6180. msgid "Request for Trade"
  6181. msgstr "Efterfråga Trade"
  6182. #. TRANSLATORS: shop window name
  6183. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1158
  6184. #, c-format
  6185. msgid "Personal Shop - %s"
  6186. msgstr ""
  6187. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  6188. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
  6189. msgid "Up"
  6190. msgstr "Upp"
  6191. #. TRANSLATORS: skills dialog label
  6192. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
  6193. #, c-format
  6194. msgid "Skill points available: %d"
  6195. msgstr "Skill points tillgängliga: %d"
  6196. #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
  6197. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:399
  6198. #, c-format
  6199. msgid "Skill Set %d"
  6200. msgstr "Skill Set %d"
  6201. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6202. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:512
  6203. #, c-format
  6204. msgid "Skill %d"
  6205. msgstr "Skill %d"
  6206. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6207. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564
  6208. #, c-format
  6209. msgid "Skill %u"
  6210. msgstr ""
  6211. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
  6212. #. TRANSLATORS: skill level
  6213. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:783 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
  6214. #, c-format
  6215. msgid "Lvl: %d"
  6216. msgstr "Lvl: %d"
  6217. #. TRANSLATORS: skill error message
  6218. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:790
  6219. #, c-format
  6220. msgid "Failed skill: %s"
  6221. msgstr ""
  6222. #. TRANSLATORS: text skill dialog header
  6223. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1230
  6224. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1351
  6225. #, c-format
  6226. msgid "Add text to skill %s"
  6227. msgstr ""
  6228. #. TRANSLATORS: text skill dialog field
  6229. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1167 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1233
  6230. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1354
  6231. msgid "Text: "
  6232. msgstr ""
  6233. #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
  6234. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
  6235. msgid "P"
  6236. msgstr "P"
  6237. #. TRANSLATORS: social window button
  6238. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
  6239. msgid "Menu"
  6240. msgstr ""
  6241. #. TRANSLATORS: chat message
  6242. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
  6243. #, c-format
  6244. msgid "Accepted party invite from %s."
  6245. msgstr "Accepterad party-inbjudning från %s."
  6246. #. TRANSLATORS: chat message
  6247. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
  6248. #, c-format
  6249. msgid "Rejected party invite from %s."
  6250. msgstr "Nekad party-inbjudning från %s."
  6251. #. TRANSLATORS: chat message
  6252. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
  6253. #, c-format
  6254. msgid "Accepted guild invite from %s."
  6255. msgstr "Accepterad guild-inbjudning från %s."
  6256. #. TRANSLATORS: chat message
  6257. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
  6258. #, c-format
  6259. msgid "Rejected guild invite from %s."
  6260. msgstr "Nekad guild-inbjudning från %s."
  6261. #. TRANSLATORS: chat message
  6262. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
  6263. msgid "Received guild request, but one already exists."
  6264. msgstr "Tog emot guild-request, då ett redan existerar."
  6265. #. TRANSLATORS: chat message
  6266. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
  6267. #, c-format
  6268. msgid "%s has invited you to join the guild %s."
  6269. msgstr "%s har bjudit in dig att joina guilden %s."
  6270. #. TRANSLATORS: guild invite message
  6271. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
  6272. msgid "Accept Guild Invite"
  6273. msgstr "Acceptera Guild-inbjudningar"
  6274. #. TRANSLATORS: chat message
  6275. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
  6276. msgid "Received party request, but one already exists."
  6277. msgstr "Tog emot party-request, även om ett redan existerar."
  6278. #. TRANSLATORS: party invite message
  6279. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
  6280. msgid "You have been invited you to join a party."
  6281. msgstr "Du har blivit inbjuden att joina ett party."
  6282. #. TRANSLATORS: party invite message
  6283. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
  6284. #, c-format
  6285. msgid "You have been invited to join the %s party."
  6286. msgstr "Du har blivit inbjuden att joina %s party."
  6287. #. TRANSLATORS: party invite message
  6288. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
  6289. #, c-format
  6290. msgid "%s has invited you to join their party."
  6291. msgstr "%s har bjudit in dig att joina deras party."
  6292. #. TRANSLATORS: party invite message
  6293. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
  6294. #, c-format
  6295. msgid "%s has invited you to join the %s party."
  6296. msgstr "%s har bjudit in dig att joina %s party."
  6297. #. TRANSLATORS: party invite message
  6298. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
  6299. msgid "Accept Party Invite"
  6300. msgstr "Acceptera Party-invite"
  6301. #. TRANSLATORS: status window label
  6302. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
  6303. msgid "HP:"
  6304. msgstr "HP:"
  6305. #. TRANSLATORS: status window label
  6306. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
  6307. msgid "Exp:"
  6308. msgstr "Exp:"
  6309. #. TRANSLATORS: status window label
  6310. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
  6311. msgid "MP:"
  6312. msgstr "MP:"
  6313. #. TRANSLATORS: status window label
  6314. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
  6315. #, c-format
  6316. msgid "Job: %d"
  6317. msgstr "Jobb: %d"
  6318. #. TRANSLATORS: status window label
  6319. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
  6320. msgid "Job:"
  6321. msgstr "Jobb:"
  6322. #. TRANSLATORS: status window label
  6323. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
  6324. #, c-format
  6325. msgid "Level: %d (%s %d)"
  6326. msgstr ""
  6327. #. TRANSLATORS: command editor name
  6328. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
  6329. msgid "Command Editor"
  6330. msgstr "Kommandotolk"
  6331. #. TRANSLATORS: command editor button
  6332. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
  6333. msgid "magic"
  6334. msgstr "magic"
  6335. #. TRANSLATORS: command editor button
  6336. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
  6337. msgid "other"
  6338. msgstr "Annat"
  6339. #. TRANSLATORS: command editor label
  6340. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
  6341. msgid "Symbol:"
  6342. msgstr "Symbol:"
  6343. #. TRANSLATORS: command editor label
  6344. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
  6345. msgid "Command:"
  6346. msgstr "Kommando:"
  6347. #. TRANSLATORS: command editor label
  6348. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
  6349. msgid "Comment:"
  6350. msgstr "Kommentar:"
  6351. #. TRANSLATORS: command editor label
  6352. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
  6353. msgid "Target Type:"
  6354. msgstr "Target Typ:"
  6355. #. TRANSLATORS: command editor label
  6356. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
  6357. msgid "Icon:"
  6358. msgstr "Ikon:"
  6359. #. TRANSLATORS: command editor label
  6360. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
  6361. msgid "Mana:"
  6362. msgstr "Mana:"
  6363. #. TRANSLATORS: command editor label
  6364. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
  6365. msgid "Magic level:"
  6366. msgstr "Magic level:"
  6367. #. TRANSLATORS: command editor label
  6368. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
  6369. msgid "Magic School:"
  6370. msgstr "Magic School:"
  6371. #. TRANSLATORS: command editor label
  6372. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
  6373. msgid "School level:"
  6374. msgstr "School level:"
  6375. #. TRANSLATORS: command editor button
  6376. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
  6377. msgid "Save"
  6378. msgstr "Spara"
  6379. #. TRANSLATORS: trade window button
  6380. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
  6381. msgid "Propose trade"
  6382. msgstr "Föreslå trade"
  6383. #. TRANSLATORS: trade window button
  6384. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
  6385. msgid "Confirmed. Waiting..."
  6386. msgstr "Bekräftat. Väntar..."
  6387. #. TRANSLATORS: trade window button
  6388. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
  6389. msgid "Agree trade"
  6390. msgstr "Gå med på trade"
  6391. #. TRANSLATORS: trade window button
  6392. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
  6393. msgid "Agreed. Waiting..."
  6394. msgstr "Överenskommet. Väntar..."
  6395. #. TRANSLATORS: trade window caption
  6396. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
  6397. msgid "Trade: You"
  6398. msgstr "Trade: Dig"
  6399. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6400. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:196
  6401. #, c-format
  6402. msgid "You get %s"
  6403. msgstr "Du får %s"
  6404. #. TRANSLATORS: trade window money change button
  6405. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:93
  6406. msgid "Change"
  6407. msgstr "Byt"
  6408. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6409. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:140
  6410. msgid "You give:"
  6411. msgstr "Du ger:"
  6412. #. TRANSLATORS: trade error
  6413. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:448
  6414. msgid "You don't have enough money."
  6415. msgstr "Du har inte tillräckligt med pengar."
  6416. #. TRANSLATORS: trade error
  6417. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
  6418. msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
  6419. msgstr ""
  6420. "Misslyckades att lägga till item. Du kan inte överlappa ens sorts item i "
  6421. "fönstret."
  6422. #. TRANSLATORS: trade error
  6423. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:554
  6424. msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
  6425. msgstr ""
  6426. #. TRANSLATORS: updater window name
  6427. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
  6428. msgid "Updating..."
  6429. msgstr "Uppdaterar..."
  6430. #. TRANSLATORS: updater window label
  6431. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
  6432. msgid "Connecting..."
  6433. msgstr "Ansluter..."
  6434. #. TRANSLATORS: updater window checkbox
  6435. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:420
  6436. msgid "Show all news (can be slow)"
  6437. msgstr ""
  6438. #. TRANSLATORS: update message
  6439. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:864
  6440. msgid "##1 The update process is incomplete."
  6441. msgstr "##1 Uppdateringsprocessen är inte fullständig."
  6442. #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
  6443. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:867
  6444. msgid "##1 It is strongly recommended that"
  6445. msgstr "##1 Det är starkt rekommenderat att"
  6446. #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
  6447. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:870
  6448. msgid "##1 you try again later."
  6449. msgstr "##1 du försöker senare igen."
  6450. #. TRANSLATORS: updater window label
  6451. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1059
  6452. msgid "Completed"
  6453. msgstr "Färdig"
  6454. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6455. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:101 src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
  6456. msgid "Who Is Online - Updating"
  6457. msgstr "Vem är Online - Uppdaterar"
  6458. #. TRANSLATORS: who is online. button.
  6459. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:114
  6460. msgid "Update"
  6461. msgstr "Uppdaterar"
  6462. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6463. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:246
  6464. msgid "Who Is Online - "
  6465. msgstr "Vem är Online - "
  6466. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6467. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:689
  6468. msgid "Who Is Online - error"
  6469. msgstr "Vem är Online - error"
  6470. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6471. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:736
  6472. msgid "Who Is Online - Update"
  6473. msgstr "Vem är Online - Uppdatering"
  6474. #. TRANSLATORS: world select dialog name
  6475. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
  6476. msgid "Select World"
  6477. msgstr "Välj värld"
  6478. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6479. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
  6480. msgid "Change Login"
  6481. msgstr "Ändra login"
  6482. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6483. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
  6484. msgid "Choose World"
  6485. msgstr "Välj värld"
  6486. #. TRANSLATORS: long key name. must be short.
  6487. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
  6488. #. TRANSLATORS: long key name, should be short
  6489. #: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
  6490. #: src/input/keyboardconfig.cpp:95
  6491. #, c-format
  6492. msgid "key_%d"
  6493. msgstr "key_%d"
  6494. #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
  6495. #: src/input/inputmanager.cpp:412
  6496. #, c-format
  6497. msgid "JButton%d"
  6498. msgstr "JButton%d"
  6499. #. TRANSLATORS: unknown long key type
  6500. #: src/input/inputmanager.cpp:426
  6501. msgid "unknown key"
  6502. msgstr "okänd eller borttappad tangent"
  6503. #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
  6504. #: src/input/inputmanager.cpp:455
  6505. #, c-format
  6506. msgid "JB%d"
  6507. msgstr "JB%d"
  6508. #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
  6509. #. TRANSLATORS: Unknown key short string.
  6510. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
  6511. #: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:139
  6512. msgid "u key"
  6513. msgstr "u-tangenten"
  6514. #. TRANSLATORS: input action name
  6515. #: src/input/pages/basic.cpp:34
  6516. msgid "Target and attack keys"
  6517. msgstr "Target- och attack-tangenter"
  6518. #. TRANSLATORS: input action name
  6519. #: src/input/pages/basic.cpp:46
  6520. msgid "Target & attack closest monster"
  6521. msgstr ""
  6522. #. TRANSLATORS: input action name
  6523. #: src/input/pages/basic.cpp:52
  6524. msgid "Target & attack closest player"
  6525. msgstr ""
  6526. #. TRANSLATORS: input action name
  6527. #: src/input/pages/basic.cpp:58
  6528. msgid "Move to Target"
  6529. msgstr "Flytta till Target"
  6530. #. TRANSLATORS: input action name
  6531. #: src/input/pages/basic.cpp:64
  6532. msgid "Change Move to Target type"
  6533. msgstr "Ändra \"Move to Target\"-type"
  6534. #. TRANSLATORS: input action name
  6535. #: src/input/pages/basic.cpp:70
  6536. msgid "Move to Home location"
  6537. msgstr "Förflyttas till hemdestinationen"
  6538. #. TRANSLATORS: input action name
  6539. #: src/input/pages/basic.cpp:76
  6540. msgid "Set home location"
  6541. msgstr "Sätt hemdestinationen"
  6542. #. TRANSLATORS: input action name
  6543. #: src/input/pages/basic.cpp:82
  6544. msgid "Move to navigation point"
  6545. msgstr "Flytta till navigationspunkt"
  6546. #. TRANSLATORS: input action name
  6547. #: src/input/pages/basic.cpp:94
  6548. msgid "Stop Attack / Modifier key"
  6549. msgstr ""
  6550. #. TRANSLATORS: input action name
  6551. #: src/input/pages/basic.cpp:100
  6552. msgid "Untarget"
  6553. msgstr "Untarget"
  6554. #. TRANSLATORS: input action name
  6555. #: src/input/pages/basic.cpp:106
  6556. msgid "Target monster"
  6557. msgstr "Targeta monster"
  6558. #. TRANSLATORS: input action name
  6559. #: src/input/pages/basic.cpp:112
  6560. msgid "Target closest monster (without filters)"
  6561. msgstr ""
  6562. #. TRANSLATORS: input action name
  6563. #: src/input/pages/basic.cpp:118
  6564. msgid "Target NPC"
  6565. msgstr "Target NPC"
  6566. #. TRANSLATORS: input action name
  6567. #: src/input/pages/basic.cpp:124
  6568. msgid "Target Player"
  6569. msgstr "Target Spelare"
  6570. #. TRANSLATORS: input action name
  6571. #: src/input/pages/basic.cpp:130
  6572. msgid "Target mercenary"
  6573. msgstr ""
  6574. #. TRANSLATORS: input action name
  6575. #: src/input/pages/basic.cpp:136
  6576. msgid "Target skill unit"
  6577. msgstr ""
  6578. #. TRANSLATORS: input action name
  6579. #: src/input/pages/basic.cpp:142
  6580. msgid "Change targeting type"
  6581. msgstr ""
  6582. #. TRANSLATORS: input action name
  6583. #: src/input/pages/basic.cpp:148
  6584. msgid "Target pet"
  6585. msgstr ""
  6586. #. TRANSLATORS: input action name
  6587. #: src/input/pages/basic.cpp:154
  6588. msgid "Catch pet"
  6589. msgstr ""
  6590. #. TRANSLATORS: input action name
  6591. #: src/input/pages/basic.cpp:160
  6592. msgid "Other Keys"
  6593. msgstr "Andra tangenter"
  6594. #. TRANSLATORS: input action name
  6595. #: src/input/pages/basic.cpp:166
  6596. msgid "Pickup"
  6597. msgstr "Pickup"
  6598. #. TRANSLATORS: input action name
  6599. #: src/input/pages/basic.cpp:172
  6600. msgid "Change Pickup Type"
  6601. msgstr "Ändra Pickup-typ"
  6602. #. TRANSLATORS: input action name
  6603. #: src/input/pages/basic.cpp:178
  6604. msgid "Sit"
  6605. msgstr "Sitt"
  6606. #. TRANSLATORS: input action name
  6607. #: src/input/pages/basic.cpp:184
  6608. msgid "Screenshot"
  6609. msgstr "Skärmdump"
  6610. #. TRANSLATORS: input action name
  6611. #: src/input/pages/basic.cpp:190
  6612. msgid "Enable/Disable Trading"
  6613. msgstr "Aktivera/Avaktivera Trading"
  6614. #. TRANSLATORS: input action name
  6615. #: src/input/pages/basic.cpp:196
  6616. msgid "Open trade window"
  6617. msgstr ""
  6618. #. TRANSLATORS: input action name
  6619. #: src/input/pages/basic.cpp:202
  6620. msgid "Start trade with target"
  6621. msgstr ""
  6622. #. TRANSLATORS: input action name
  6623. #: src/input/pages/basic.cpp:208
  6624. msgid "Follow selected player"
  6625. msgstr ""
  6626. #. TRANSLATORS: input action name
  6627. #: src/input/pages/basic.cpp:214
  6628. msgid "Change Map View Mode"
  6629. msgstr "Ändra Kartvy-läge"
  6630. #. TRANSLATORS: input action name
  6631. #: src/input/pages/basic.cpp:220
  6632. msgid "Select OK"
  6633. msgstr "Välj OK"
  6634. #. TRANSLATORS: input action name
  6635. #: src/input/pages/basic.cpp:232
  6636. msgid "Stop or sit"
  6637. msgstr "Stanna eller sitt"
  6638. #. TRANSLATORS: input action name
  6639. #: src/input/pages/basic.cpp:238
  6640. msgid "Return to safe video mode"
  6641. msgstr "Återgå till säkert video-läge"
  6642. #. TRANSLATORS: input action name
  6643. #: src/input/pages/basic.cpp:244
  6644. msgid "Fire your homunculus"
  6645. msgstr ""
  6646. #. TRANSLATORS: input action name
  6647. #: src/input/pages/basic.cpp:262
  6648. msgid "Open context menu"
  6649. msgstr ""
  6650. #. TRANSLATORS: input action group
  6651. #: src/input/pages/chat.cpp:31
  6652. msgid "Main"
  6653. msgstr ""
  6654. #. TRANSLATORS: input action name
  6655. #: src/input/pages/chat.cpp:37
  6656. msgid "Toggle Chat"
  6657. msgstr "Växla Chat"
  6658. #. TRANSLATORS: input action name
  6659. #: src/input/pages/chat.cpp:43
  6660. msgid "Chat modifier key"
  6661. msgstr "Chat-modifieringstangent"
  6662. #. TRANSLATORS: input action name
  6663. #: src/input/pages/chat.cpp:49
  6664. msgid "Scroll Chat Up"
  6665. msgstr "Skrolla upp Chat"
  6666. #. TRANSLATORS: input action name
  6667. #: src/input/pages/chat.cpp:55
  6668. msgid "Scroll Chat Down"
  6669. msgstr "Skrolla ner Chat"
  6670. #. TRANSLATORS: input action name
  6671. #: src/input/pages/chat.cpp:67
  6672. msgid "Previous Chat Tab"
  6673. msgstr "Föregående Chat-flik"
  6674. #. TRANSLATORS: input action name
  6675. #: src/input/pages/chat.cpp:73
  6676. msgid "Next Chat Tab"
  6677. msgstr "Nästa Chat-flik"
  6678. #. TRANSLATORS: input action name
  6679. #: src/input/pages/chat.cpp:79
  6680. msgid "Clear current chat tab"
  6681. msgstr ""
  6682. #. TRANSLATORS: input action name
  6683. #: src/input/pages/chat.cpp:85
  6684. msgid "Close current Chat Tab"
  6685. msgstr "Stäng nyvarande chat-flik"
  6686. #. TRANSLATORS: input action name
  6687. #: src/input/pages/chat.cpp:91
  6688. msgid "Close all chat tabs"
  6689. msgstr ""
  6690. #. TRANSLATORS: input action name
  6691. #: src/input/pages/chat.cpp:97
  6692. msgid "Select general tab"
  6693. msgstr ""
  6694. #. TRANSLATORS: input action name
  6695. #: src/input/pages/chat.cpp:103
  6696. msgid "Select debug tab"
  6697. msgstr ""
  6698. #. TRANSLATORS: input action name
  6699. #: src/input/pages/chat.cpp:109
  6700. msgid "Select trade tab"
  6701. msgstr ""
  6702. #. TRANSLATORS: input action name
  6703. #: src/input/pages/chat.cpp:115
  6704. msgid "Select battle tab"
  6705. msgstr ""
  6706. #. TRANSLATORS: input action name
  6707. #: src/input/pages/chat.cpp:121
  6708. msgid "Select gm tab"
  6709. msgstr ""
  6710. #. TRANSLATORS: input action name
  6711. #: src/input/pages/chat.cpp:127
  6712. msgid "Select lang tab"
  6713. msgstr ""
  6714. #. TRANSLATORS: input action name
  6715. #: src/input/pages/chat.cpp:133
  6716. msgid "Select party tab"
  6717. msgstr ""
  6718. #. TRANSLATORS: input action name
  6719. #: src/input/pages/chat.cpp:139
  6720. msgid "Select guild tab"
  6721. msgstr ""
  6722. #. TRANSLATORS: input action name
  6723. #: src/input/pages/chat.cpp:151
  6724. msgid "Ignore all whispers"
  6725. msgstr ""
  6726. #. TRANSLATORS: input action name
  6727. #: src/input/pages/chat.cpp:157
  6728. msgid "Ignore all whispers on server side"
  6729. msgstr ""
  6730. #. TRANSLATORS: input action name
  6731. #: src/input/pages/chat.cpp:163
  6732. msgid "Unignore all whispers on server side"
  6733. msgstr ""
  6734. #. TRANSLATORS: input action name
  6735. #: src/input/pages/chat.cpp:169
  6736. msgid "Previous chat line"
  6737. msgstr "Föregående Chat-rad"
  6738. #. TRANSLATORS: input action name
  6739. #: src/input/pages/chat.cpp:175
  6740. msgid "Next chat line"
  6741. msgstr "Nästa Chat-rad"
  6742. #. TRANSLATORS: input action group
  6743. #: src/input/pages/chat.cpp:181
  6744. msgid "Smiles"
  6745. msgstr ""
  6746. #. TRANSLATORS: input action name
  6747. #: src/input/pages/chat.cpp:187
  6748. msgid "Show smiles"
  6749. msgstr ""
  6750. #. TRANSLATORS: input action name
  6751. #: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
  6752. #: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
  6753. #: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
  6754. #: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
  6755. #: src/input/pages/craft.cpp:80
  6756. #, c-format
  6757. msgid "Craft shortcut %d"
  6758. msgstr ""
  6759. #. TRANSLATORS: input action name
  6760. #: src/input/pages/emotes.cpp:35
  6761. msgid "Emote modifiers keys"
  6762. msgstr "Emote-modifierande knappar"
  6763. #. TRANSLATORS: input action name
  6764. #: src/input/pages/emotes.cpp:41
  6765. msgid "Emote modifier key"
  6766. msgstr "Emote-modifierande knapp"
  6767. #. TRANSLATORS: input action name
  6768. #: src/input/pages/emotes.cpp:47
  6769. msgid "Pet emote modifier key"
  6770. msgstr ""
  6771. #. TRANSLATORS: input action name
  6772. #: src/input/pages/emotes.cpp:53
  6773. msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
  6774. msgstr ""
  6775. #. TRANSLATORS: input action name
  6776. #: src/input/pages/emotes.cpp:59
  6777. msgid "Emote shortcuts"
  6778. msgstr "Emote-genvägar"
  6779. #. TRANSLATORS: input action name
  6780. #: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
  6781. #: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
  6782. #: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
  6783. #: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
  6784. #: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
  6785. #: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
  6786. #: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
  6787. #: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
  6788. #: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
  6789. #: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
  6790. #: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
  6791. #: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
  6792. #: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
  6793. #: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
  6794. #: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
  6795. #: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
  6796. #: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
  6797. #: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
  6798. #: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
  6799. #: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
  6800. #: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
  6801. #: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
  6802. #: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
  6803. #: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
  6804. #, c-format
  6805. msgid "Emote Shortcut %d"
  6806. msgstr "Emote-genväg %d"
  6807. #. TRANSLATORS: input action name
  6808. #: src/input/pages/emotes.cpp:358
  6809. msgid "Pet emote shortcuts"
  6810. msgstr ""
  6811. #. TRANSLATORS: input action name
  6812. #: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
  6813. #: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
  6814. #: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
  6815. #: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
  6816. #: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
  6817. #: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
  6818. #: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
  6819. #: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
  6820. #: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
  6821. #: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
  6822. #: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
  6823. #: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
  6824. #: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
  6825. #: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
  6826. #: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
  6827. #: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
  6828. #: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
  6829. #: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
  6830. #: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
  6831. #: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
  6832. #: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
  6833. #: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
  6834. #: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
  6835. #: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
  6836. #, c-format
  6837. msgid "Pet emote shortcut %d"
  6838. msgstr ""
  6839. #. TRANSLATORS: input action name
  6840. #: src/input/pages/gui.cpp:31
  6841. msgid "Move & selection"
  6842. msgstr "Flytta och välj"
  6843. #. TRANSLATORS: input action name
  6844. #: src/input/pages/gui.cpp:37
  6845. msgid "Move Up"
  6846. msgstr "Flytta upp"
  6847. #. TRANSLATORS: input action name
  6848. #: src/input/pages/gui.cpp:43
  6849. msgid "Move Down"
  6850. msgstr "Flytta ner"
  6851. #. TRANSLATORS: input action name
  6852. #: src/input/pages/gui.cpp:49
  6853. msgid "Move Left"
  6854. msgstr "Flytta vänster"
  6855. #. TRANSLATORS: input action name
  6856. #: src/input/pages/gui.cpp:55
  6857. msgid "Move Right"
  6858. msgstr "Flytta höger"
  6859. #. TRANSLATORS: input action name
  6860. #: src/input/pages/gui.cpp:61
  6861. msgid "Move Home"
  6862. msgstr ""
  6863. #. TRANSLATORS: input action name
  6864. #: src/input/pages/gui.cpp:67
  6865. msgid "Move End"
  6866. msgstr ""
  6867. #. TRANSLATORS: input action name
  6868. #: src/input/pages/gui.cpp:73
  6869. msgid "Page up"
  6870. msgstr ""
  6871. #. TRANSLATORS: input action name
  6872. #: src/input/pages/gui.cpp:79
  6873. msgid "Page down"
  6874. msgstr ""
  6875. #. TRANSLATORS: input action name
  6876. #: src/input/pages/gui.cpp:97
  6877. msgid "Select2"
  6878. msgstr ""
  6879. #. TRANSLATORS: input action name
  6880. #: src/input/pages/gui.cpp:115
  6881. msgid "Backspace"
  6882. msgstr ""
  6883. #. TRANSLATORS: input action name
  6884. #: src/input/pages/gui.cpp:127
  6885. msgid "Tab"
  6886. msgstr ""
  6887. #. TRANSLATORS: input action name
  6888. #: src/input/pages/gui.cpp:133
  6889. msgid "Mod"
  6890. msgstr ""
  6891. #. TRANSLATORS: input action name
  6892. #: src/input/pages/gui.cpp:139
  6893. msgid "Ctrl"
  6894. msgstr ""
  6895. #. TRANSLATORS: input action name
  6896. #: src/input/pages/move.cpp:35
  6897. msgid "Move Keys"
  6898. msgstr ""
  6899. #. TRANSLATORS: input action name
  6900. #: src/input/pages/move.cpp:41
  6901. msgid "Move player up"
  6902. msgstr ""
  6903. #. TRANSLATORS: input action name
  6904. #: src/input/pages/move.cpp:47
  6905. msgid "Move player down"
  6906. msgstr ""
  6907. #. TRANSLATORS: input action name
  6908. #: src/input/pages/move.cpp:53
  6909. msgid "Move player left"
  6910. msgstr ""
  6911. #. TRANSLATORS: input action name
  6912. #: src/input/pages/move.cpp:59
  6913. msgid "Move player right"
  6914. msgstr ""
  6915. #. TRANSLATORS: input action name
  6916. #: src/input/pages/move.cpp:65
  6917. msgid "Move player forward"
  6918. msgstr ""
  6919. #. TRANSLATORS: input action name
  6920. #: src/input/pages/move.cpp:71
  6921. msgid "Move pet up"
  6922. msgstr ""
  6923. #. TRANSLATORS: input action name
  6924. #: src/input/pages/move.cpp:77
  6925. msgid "Move pet down"
  6926. msgstr ""
  6927. #. TRANSLATORS: input action name
  6928. #: src/input/pages/move.cpp:83
  6929. msgid "Move pet left"
  6930. msgstr ""
  6931. #. TRANSLATORS: input action name
  6932. #: src/input/pages/move.cpp:89
  6933. msgid "Move pet right"
  6934. msgstr ""
  6935. #. TRANSLATORS: input action name
  6936. #: src/input/pages/move.cpp:95
  6937. msgid "Move homunculus to master"
  6938. msgstr ""
  6939. #. TRANSLATORS: input action name
  6940. #: src/input/pages/move.cpp:101
  6941. msgid "Move mercenary to master"
  6942. msgstr ""
  6943. #. TRANSLATORS: input action name
  6944. #: src/input/pages/move.cpp:107
  6945. msgid "Move to navigation point shortcuts"
  6946. msgstr ""
  6947. #. TRANSLATORS: input action name
  6948. #: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
  6949. #: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
  6950. #: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
  6951. #: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
  6952. #: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
  6953. #: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
  6954. #: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
  6955. #: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
  6956. #: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
  6957. #: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
  6958. #: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
  6959. #: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
  6960. #: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
  6961. #: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
  6962. #: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
  6963. #: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
  6964. #: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
  6965. #: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
  6966. #: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
  6967. #: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
  6968. #: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
  6969. #: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
  6970. #: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
  6971. #: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
  6972. #, c-format
  6973. msgid "Move to point Shortcut %d"
  6974. msgstr ""
  6975. #. TRANSLATORS: input action name
  6976. #: src/input/pages/other.cpp:34
  6977. msgid "Input ignore"
  6978. msgstr ""
  6979. #. TRANSLATORS: input action name
  6980. #: src/input/pages/other.cpp:40
  6981. msgid "Ignore input 1"
  6982. msgstr "Ignorera input 1"
  6983. #. TRANSLATORS: input action name
  6984. #: src/input/pages/other.cpp:46
  6985. msgid "Ignore input 2"
  6986. msgstr "Ignorera input 2"
  6987. #. TRANSLATORS: input action name
  6988. #: src/input/pages/other.cpp:52
  6989. msgid "Direction keys"
  6990. msgstr ""
  6991. #. TRANSLATORS: input action name
  6992. #: src/input/pages/other.cpp:58
  6993. msgid "Player direct up"
  6994. msgstr ""
  6995. #. TRANSLATORS: input action name
  6996. #: src/input/pages/other.cpp:64
  6997. msgid "Player direct down"
  6998. msgstr ""
  6999. #. TRANSLATORS: input action name
  7000. #: src/input/pages/other.cpp:70
  7001. msgid "Player direct left"
  7002. msgstr ""
  7003. #. TRANSLATORS: input action name
  7004. #: src/input/pages/other.cpp:76
  7005. msgid "Player direct right"
  7006. msgstr ""
  7007. #. TRANSLATORS: input action name
  7008. #: src/input/pages/other.cpp:82
  7009. msgid "Pet direct up"
  7010. msgstr ""
  7011. #. TRANSLATORS: input action name
  7012. #: src/input/pages/other.cpp:88
  7013. msgid "Pet direct down"
  7014. msgstr ""
  7015. #. TRANSLATORS: input action name
  7016. #: src/input/pages/other.cpp:94
  7017. msgid "Pet direct left"
  7018. msgstr ""
  7019. #. TRANSLATORS: input action name
  7020. #: src/input/pages/other.cpp:100
  7021. msgid "Pet direct right"
  7022. msgstr ""
  7023. #. TRANSLATORS: input action name
  7024. #: src/input/pages/other.cpp:112
  7025. msgid "Crazy moves"
  7026. msgstr "Crazy moves"
  7027. #. TRANSLATORS: input action name
  7028. #: src/input/pages/other.cpp:118
  7029. msgid "Change Crazy Move mode"
  7030. msgstr "Ändra Crazy moves-läge"
  7031. #. TRANSLATORS: input action name
  7032. #: src/input/pages/other.cpp:124
  7033. msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
  7034. msgstr "Quick Drop N Items från 0 slot"
  7035. #. TRANSLATORS: input action name
  7036. #: src/input/pages/other.cpp:130
  7037. msgid "Quick Drop N Items"
  7038. msgstr "Quick Drop N Items"
  7039. #. TRANSLATORS: input action name
  7040. #: src/input/pages/other.cpp:136
  7041. msgid "Switch Quick Drop Counter"
  7042. msgstr "Växla Quick Drop-räknare"
  7043. #. TRANSLATORS: input action name
  7044. #: src/input/pages/other.cpp:142
  7045. msgid "Quick heal target or self"
  7046. msgstr "Quick heal target or self"
  7047. #. TRANSLATORS: input action name
  7048. #: src/input/pages/other.cpp:148
  7049. msgid "Heal the most injured player"
  7050. msgstr ""
  7051. #. TRANSLATORS: input action name
  7052. #: src/input/pages/other.cpp:154
  7053. msgid "Use #itenplz spell"
  7054. msgstr "Använd #itenplz spell"
  7055. #. TRANSLATORS: input action name
  7056. #: src/input/pages/other.cpp:160
  7057. msgid "Use magic attack"
  7058. msgstr "Använd magic attack"
  7059. #. TRANSLATORS: input action name
  7060. #: src/input/pages/other.cpp:166
  7061. msgid "Switch magic attack"
  7062. msgstr "Växla magic attack"
  7063. #. TRANSLATORS: input action name
  7064. #: src/input/pages/other.cpp:172
  7065. msgid "Switch pvp attack"
  7066. msgstr "Växla pvp-attack"
  7067. #. TRANSLATORS: input action name
  7068. #: src/input/pages/other.cpp:178
  7069. msgid "Change move type"
  7070. msgstr "Ändra förflyttningstyp"
  7071. #. TRANSLATORS: input action name
  7072. #: src/input/pages/other.cpp:184
  7073. msgid "Change Attack Weapon Type"
  7074. msgstr "Ändra Attack-vapentyp"
  7075. #. TRANSLATORS: input action name
  7076. #: src/input/pages/other.cpp:190
  7077. msgid "Change Attack Type"
  7078. msgstr "Ändra attacktyp"
  7079. #. TRANSLATORS: input action name
  7080. #: src/input/pages/other.cpp:196
  7081. msgid "Change Follow mode"
  7082. msgstr "Ändra Follow-läge"
  7083. #. TRANSLATORS: input action name
  7084. #: src/input/pages/other.cpp:202
  7085. msgid "Change Imitation mode"
  7086. msgstr "Ändra Imitation-läge"
  7087. #. TRANSLATORS: input action name
  7088. #: src/input/pages/other.cpp:208
  7089. msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
  7090. msgstr "Avaktivera / Aktivera Game modifier-knappar"
  7091. #. TRANSLATORS: input action name
  7092. #: src/input/pages/other.cpp:214
  7093. msgid "On / Off audio"
  7094. msgstr "Ljud På / Av"
  7095. #. TRANSLATORS: input action name
  7096. #: src/input/pages/other.cpp:220
  7097. msgid "Enable / Disable away mode"
  7098. msgstr "Aktivera / Avaktivera away-läge"
  7099. #. TRANSLATORS: input action name
  7100. #: src/input/pages/other.cpp:226
  7101. msgid "Emulate right click from keyboard"
  7102. msgstr "Efterlikna högerklick från tangentbord"
  7103. #. TRANSLATORS: input action name
  7104. #: src/input/pages/other.cpp:232
  7105. msgid "Toggle camera mode"
  7106. msgstr "Växla kameraläge"
  7107. #. TRANSLATORS: input action name
  7108. #: src/input/pages/other.cpp:238
  7109. msgid "Toggle ipc mode"
  7110. msgstr ""
  7111. #. TRANSLATORS: input action name
  7112. #: src/input/pages/other.cpp:244
  7113. msgid "Show information about position in chat"
  7114. msgstr ""
  7115. #. TRANSLATORS: input action name
  7116. #: src/input/pages/other.cpp:250
  7117. msgid "Show online players number in chat"
  7118. msgstr ""
  7119. #. TRANSLATORS: input action name
  7120. #: src/input/pages/other.cpp:256
  7121. msgid "Show onscreen keyboard"
  7122. msgstr "Visa onscreen-tangentbord"
  7123. #. TRANSLATORS: input action name
  7124. #: src/input/pages/other.cpp:262
  7125. msgid "Clean cached graphics"
  7126. msgstr ""
  7127. #. TRANSLATORS: input action name
  7128. #: src/input/pages/other.cpp:268
  7129. msgid "Clean cached fonts"
  7130. msgstr ""
  7131. #. TRANSLATORS: input action name
  7132. #: src/input/pages/other.cpp:274
  7133. msgid "Print visible players in chat"
  7134. msgstr ""
  7135. #. TRANSLATORS: input action name
  7136. #: src/input/pages/other.cpp:280
  7137. msgid "Print all visible beings in chat"
  7138. msgstr ""
  7139. #. TRANSLATORS: input action name
  7140. #: src/input/pages/other.cpp:286
  7141. msgid "Load shop items list from disk"
  7142. msgstr ""
  7143. #. TRANSLATORS: input action name
  7144. #: src/input/pages/other.cpp:292
  7145. msgid "Save shop items list to disk"
  7146. msgstr ""
  7147. #. TRANSLATORS: input action name
  7148. #: src/input/pages/other.cpp:298
  7149. msgid "Print debug cache info"
  7150. msgstr ""
  7151. #. TRANSLATORS: input action name
  7152. #: src/input/pages/other.cpp:304
  7153. msgid "Undress selected player"
  7154. msgstr ""
  7155. #. TRANSLATORS: input action name
  7156. #: src/input/pages/other.cpp:310
  7157. msgid "Quick disconnect from server"
  7158. msgstr ""
  7159. #. TRANSLATORS: input action name
  7160. #: src/input/pages/other.cpp:316
  7161. msgid "Disable debug particle"
  7162. msgstr ""
  7163. #. TRANSLATORS: input action name
  7164. #: src/input/pages/other.cpp:322
  7165. msgid "Create items (for gms)"
  7166. msgstr ""
  7167. #. TRANSLATORS: input action name
  7168. #: src/input/pages/other.cpp:328
  7169. msgid "Print configured directories in chat"
  7170. msgstr ""
  7171. #. TRANSLATORS: input action name
  7172. #: src/input/pages/other.cpp:334
  7173. msgid "Print client uptime in chat"
  7174. msgstr ""
  7175. #. TRANSLATORS: input action name
  7176. #: src/input/pages/other.cpp:340
  7177. msgid "Dump debug information"
  7178. msgstr ""
  7179. #. TRANSLATORS: input action name
  7180. #: src/input/pages/other.cpp:346
  7181. msgid "Crash client"
  7182. msgstr ""
  7183. #. TRANSLATORS: input action name
  7184. #: src/input/pages/other.cpp:352
  7185. msgid "Dump graphics info into chat"
  7186. msgstr ""
  7187. #. TRANSLATORS: input action name
  7188. #: src/input/pages/other.cpp:358
  7189. msgid "Dump tests info into chat"
  7190. msgstr ""
  7191. #. TRANSLATORS: input action name
  7192. #: src/input/pages/other.cpp:364
  7193. msgid "Print OpenGL version in chat"
  7194. msgstr ""
  7195. #. TRANSLATORS: input action name
  7196. #: src/input/pages/other.cpp:370
  7197. msgid "Print enabled mods in chat"
  7198. msgstr ""
  7199. #. TRANSLATORS: input action name
  7200. #: src/input/pages/other.cpp:376
  7201. msgid "Dump environments into log"
  7202. msgstr ""
  7203. #. TRANSLATORS: input action name
  7204. #: src/input/pages/other.cpp:382
  7205. msgid "Dump OpenGL state into log"
  7206. msgstr ""
  7207. #. TRANSLATORS: input action name
  7208. #: src/input/pages/other.cpp:389
  7209. msgid "Test SDL font speed"
  7210. msgstr ""
  7211. #. TRANSLATORS: input action name
  7212. #: src/input/pages/other.cpp:396
  7213. msgid "Upload main config"
  7214. msgstr ""
  7215. #. TRANSLATORS: input action name
  7216. #: src/input/pages/other.cpp:402
  7217. msgid "Upload server config"
  7218. msgstr ""
  7219. #. TRANSLATORS: input action name
  7220. #: src/input/pages/other.cpp:414
  7221. msgid "Fire your mercenary"
  7222. msgstr ""
  7223. #. TRANSLATORS: input action name
  7224. #: src/input/pages/other.cpp:420
  7225. msgid "Pet ai start"
  7226. msgstr ""
  7227. #. TRANSLATORS: input action name
  7228. #: src/input/pages/other.cpp:426
  7229. msgid "Pet ai stop"
  7230. msgstr ""
  7231. #. TRANSLATORS: input action name
  7232. #: src/input/pages/other.cpp:432
  7233. msgid "Feed homunculus"
  7234. msgstr ""
  7235. #. TRANSLATORS: input action name
  7236. #: src/input/pages/other.cpp:438
  7237. msgid "Feed pet"
  7238. msgstr ""
  7239. #. TRANSLATORS: input action name
  7240. #: src/input/pages/other.cpp:444
  7241. msgid "Drop pet's loot"
  7242. msgstr ""
  7243. #. TRANSLATORS: input action name
  7244. #: src/input/pages/other.cpp:450
  7245. msgid "Return pet to egg"
  7246. msgstr ""
  7247. #. TRANSLATORS: input action name
  7248. #: src/input/pages/other.cpp:456
  7249. msgid "Unequip pet"
  7250. msgstr ""
  7251. #. TRANSLATORS: input action name
  7252. #: src/input/pages/outfits.cpp:35
  7253. msgid "Outfits keys"
  7254. msgstr "Klädsel-knappar"
  7255. #. TRANSLATORS: input action name
  7256. #: src/input/pages/outfits.cpp:41
  7257. msgid "Wear outfit"
  7258. msgstr ""
  7259. #. TRANSLATORS: input action name
  7260. #: src/input/pages/outfits.cpp:53
  7261. msgid "Copy Outfit to other outfit"
  7262. msgstr ""
  7263. #. TRANSLATORS: input action name
  7264. #: src/input/pages/outfits.cpp:59
  7265. msgid "Copy outfit to chat"
  7266. msgstr ""
  7267. #. TRANSLATORS: input action name
  7268. #: src/input/pages/outfits.cpp:65
  7269. msgid "Copy equipped to outfit"
  7270. msgstr ""
  7271. #. TRANSLATORS: input action name
  7272. #: src/input/pages/outfits.cpp:71
  7273. msgid "Show hat in chat"
  7274. msgstr ""
  7275. #. TRANSLATORS: input action name
  7276. #: src/input/pages/outfits.cpp:77
  7277. msgid "Outfits shortcuts"
  7278. msgstr "Klädsel-genvägar"
  7279. #. TRANSLATORS: input action name
  7280. #: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
  7281. #: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
  7282. #: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
  7283. #: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
  7284. #: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
  7285. #: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
  7286. #: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
  7287. #: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
  7288. #: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
  7289. #: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
  7290. #: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
  7291. #: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
  7292. #: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
  7293. #: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
  7294. #: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
  7295. #: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
  7296. #: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
  7297. #: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
  7298. #: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
  7299. #: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
  7300. #: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
  7301. #: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
  7302. #: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
  7303. #: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
  7304. #, c-format
  7305. msgid "Outfit Shortcut %d"
  7306. msgstr "Klädsel-genväg %d"
  7307. #. TRANSLATORS: input action name
  7308. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
  7309. msgid "Shortcuts modifiers keys"
  7310. msgstr "Genvägsmodifierande tangenter"
  7311. #. TRANSLATORS: input action name
  7312. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
  7313. msgid "Item Shortcuts Key"
  7314. msgstr "Genvägsknapp till Item"
  7315. #. TRANSLATORS: input action name
  7316. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
  7317. msgid "Shortcuts keys"
  7318. msgstr "Genvägsknappar"
  7319. #. TRANSLATORS: input action name
  7320. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
  7321. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
  7322. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
  7323. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
  7324. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
  7325. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
  7326. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
  7327. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
  7328. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
  7329. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
  7330. #, c-format
  7331. msgid "Item Shortcut %d"
  7332. msgstr "Genväg till Item %d"
  7333. #. TRANSLATORS: input action name
  7334. #: src/input/pages/windows.cpp:40
  7335. msgid "Show Windows Menu"
  7336. msgstr "Visa fönstermeny"
  7337. #. TRANSLATORS: input action name
  7338. #: src/input/pages/windows.cpp:46
  7339. msgid "Hide Windows"
  7340. msgstr "Dölj fönster"
  7341. #. TRANSLATORS: input action name
  7342. #: src/input/pages/windows.cpp:52
  7343. msgid "About Window"
  7344. msgstr ""
  7345. #. TRANSLATORS: input action name
  7346. #: src/input/pages/windows.cpp:58
  7347. msgid "Bank Window"
  7348. msgstr ""
  7349. #. TRANSLATORS: input action name
  7350. #: src/input/pages/windows.cpp:64
  7351. msgid "Help Window"
  7352. msgstr "Hjälpfönster"
  7353. #. TRANSLATORS: input action name
  7354. #: src/input/pages/windows.cpp:70
  7355. msgid "Server Info Window"
  7356. msgstr ""
  7357. #. TRANSLATORS: input action name
  7358. #: src/input/pages/windows.cpp:76
  7359. msgid "Status Window"
  7360. msgstr "Statusfönster"
  7361. #. TRANSLATORS: input action name
  7362. #: src/input/pages/windows.cpp:82
  7363. msgid "Inventory Window"
  7364. msgstr "Inventoryfönster"
  7365. #. TRANSLATORS: input action name
  7366. #: src/input/pages/windows.cpp:88
  7367. msgid "Equipment Window"
  7368. msgstr "Equipmentfönster"
  7369. #. TRANSLATORS: input action name
  7370. #: src/input/pages/windows.cpp:94
  7371. msgid "Skill Window"
  7372. msgstr "Skillfönster"
  7373. #. TRANSLATORS: input action name
  7374. #: src/input/pages/windows.cpp:100
  7375. msgid "Minimap Window"
  7376. msgstr "Minikartafönster"
  7377. #. TRANSLATORS: input action name
  7378. #: src/input/pages/windows.cpp:106
  7379. msgid "Chat Window"
  7380. msgstr "Chatfönster"
  7381. #. TRANSLATORS: input action name
  7382. #: src/input/pages/windows.cpp:112
  7383. msgid "Item Shortcut Window"
  7384. msgstr "Item-genvägsfönster"
  7385. #. TRANSLATORS: input action name
  7386. #: src/input/pages/windows.cpp:118
  7387. msgid "Setup Window"
  7388. msgstr "Inställningsfönster"
  7389. #. TRANSLATORS: input action name
  7390. #: src/input/pages/windows.cpp:124
  7391. msgid "Debug Window"
  7392. msgstr "Debugfönster"
  7393. #. TRANSLATORS: input action name
  7394. #: src/input/pages/windows.cpp:130
  7395. msgid "Social Window"
  7396. msgstr "Socialfönster"
  7397. #. TRANSLATORS: input action name
  7398. #: src/input/pages/windows.cpp:136
  7399. msgid "Emote Shortcut Window"
  7400. msgstr "Emote-genvägsfönster"
  7401. #. TRANSLATORS: input action name
  7402. #: src/input/pages/windows.cpp:142
  7403. msgid "Outfits Window"
  7404. msgstr "Klädselfönster"
  7405. #. TRANSLATORS: input action name
  7406. #: src/input/pages/windows.cpp:148
  7407. msgid "Shop Window"
  7408. msgstr "Shopfönster"
  7409. #. TRANSLATORS: input action name
  7410. #: src/input/pages/windows.cpp:154
  7411. msgid "Quick drop Window"
  7412. msgstr "Quick drop-fönster"
  7413. #. TRANSLATORS: input action name
  7414. #: src/input/pages/windows.cpp:160
  7415. msgid "Kill Stats Window"
  7416. msgstr "Dödsstatistik-fönster"
  7417. #. TRANSLATORS: input action name
  7418. #: src/input/pages/windows.cpp:166
  7419. msgid "Commands Window"
  7420. msgstr "Kommandofönster"
  7421. #. TRANSLATORS: input action name
  7422. #: src/input/pages/windows.cpp:172
  7423. msgid "Who Is Online Window"
  7424. msgstr "Who Is Online-fönster"
  7425. #. TRANSLATORS: input action name
  7426. #: src/input/pages/windows.cpp:178
  7427. msgid "Did you know Window"
  7428. msgstr "Visste du-fönster"
  7429. #. TRANSLATORS: input action name
  7430. #: src/input/pages/windows.cpp:184
  7431. msgid "Quests Window"
  7432. msgstr "Uppdragsfönster"
  7433. #. TRANSLATORS: input action name
  7434. #: src/input/pages/windows.cpp:190
  7435. msgid "Updates Window"
  7436. msgstr ""
  7437. #. TRANSLATORS: input action name
  7438. #: src/input/pages/windows.cpp:196
  7439. msgid "Cart window"
  7440. msgstr ""
  7441. #. TRANSLATORS: input action name
  7442. #: src/input/pages/windows.cpp:202
  7443. msgid "Quick settings window"
  7444. msgstr ""
  7445. #. TRANSLATORS: input action name
  7446. #: src/input/pages/windows.cpp:208
  7447. msgid "Clan window"
  7448. msgstr ""
  7449. #. TRANSLATORS: input action name
  7450. #: src/input/pages/windows.cpp:220
  7451. msgid "Previous Social Tab"
  7452. msgstr "Föregående Social-flik"
  7453. #. TRANSLATORS: input action name
  7454. #: src/input/pages/windows.cpp:226
  7455. msgid "Next Social Tab"
  7456. msgstr "Nästa Social-flik"
  7457. #. TRANSLATORS: input action name
  7458. #: src/input/pages/windows.cpp:232
  7459. msgid "Previous Shortcuts tab"
  7460. msgstr ""
  7461. #. TRANSLATORS: input action name
  7462. #: src/input/pages/windows.cpp:238
  7463. msgid "Next Shortcuts tab"
  7464. msgstr ""
  7465. #. TRANSLATORS: input action name
  7466. #: src/input/pages/windows.cpp:244
  7467. msgid "Previous Commands tab"
  7468. msgstr ""
  7469. #. TRANSLATORS: input action name
  7470. #: src/input/pages/windows.cpp:250
  7471. msgid "Next Commands tab"
  7472. msgstr ""
  7473. #. TRANSLATORS: input action name
  7474. #: src/input/pages/windows.cpp:256
  7475. msgid "Previous inventory tab"
  7476. msgstr ""
  7477. #. TRANSLATORS: input action name
  7478. #: src/input/pages/windows.cpp:262
  7479. msgid "Next inventory tab"
  7480. msgstr ""
  7481. #. TRANSLATORS: input action name
  7482. #: src/input/pages/windows.cpp:268
  7483. msgid "Clear drops window"
  7484. msgstr ""
  7485. #. TRANSLATORS: error message
  7486. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
  7487. msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
  7488. msgstr "Åtkomst nekad. Trolig orsak; det är för många spelare på denna server."
  7489. #. TRANSLATORS: error message
  7490. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
  7491. msgid "Cannot use this ID."
  7492. msgstr "Kan inte använda detta ID."
  7493. #. TRANSLATORS: error message
  7494. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
  7495. msgid "Unknown char-server failure."
  7496. msgstr ""
  7497. #. TRANSLATORS: error message
  7498. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
  7499. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
  7500. msgstr ""
  7501. "Misslyckades att skapa karaktär. Troligen på grund av att namnet redan är "
  7502. "taget."
  7503. #. TRANSLATORS: error message
  7504. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
  7505. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
  7506. msgid "Wrong name."
  7507. msgstr "Fel namn."
  7508. #. TRANSLATORS: error message
  7509. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
  7510. msgid "Incorrect stats."
  7511. msgstr "Icke korrekta stats."
  7512. #. TRANSLATORS: error message
  7513. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
  7514. msgid "Incorrect hair."
  7515. msgstr "Icke korrekt hår."
  7516. #. TRANSLATORS: error message
  7517. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
  7518. msgid "Incorrect slot."
  7519. msgstr "Icke korrekt slot."
  7520. #. TRANSLATORS: error message
  7521. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
  7522. msgid "Incorrect race."
  7523. msgstr "Felaktig race."
  7524. #. TRANSLATORS: error message
  7525. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
  7526. msgid "Incorrect look."
  7527. msgstr "Icke korrekt utseende."
  7528. #. TRANSLATORS: info message
  7529. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
  7530. msgid "Character deleted."
  7531. msgstr "Karaktär raderad."
  7532. #. TRANSLATORS: chat message
  7533. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
  7534. #, c-format
  7535. msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
  7536. msgstr "Viskning kunde inte sändas, %s är offline."
  7537. #. TRANSLATORS: chat message
  7538. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
  7539. #, c-format
  7540. msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
  7541. msgstr "Viskning kunde inte sändas, ignorerad av %s."
  7542. #. TRANSLATORS: chat message
  7543. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
  7544. msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
  7545. msgstr ""
  7546. #. TRANSLATORS: error header
  7547. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
  7548. msgid "Game"
  7549. msgstr "Spel"
  7550. #. TRANSLATORS: error message
  7551. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
  7552. msgid "Request to quit denied!"
  7553. msgstr "Efterfrågning att avsluta nekad!"
  7554. #. TRANSLATORS: error message
  7555. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
  7556. msgid "Unregistered ID."
  7557. msgstr "Oregistrerat ID."
  7558. #. TRANSLATORS: error message
  7559. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
  7560. msgid "Wrong password."
  7561. msgstr "Fel lösenord."
  7562. #. TRANSLATORS: error message
  7563. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
  7564. msgid "Account expired."
  7565. msgstr "Kotot har löpt ut ur tid."
  7566. #. TRANSLATORS: error message
  7567. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
  7568. msgid "Rejected from server."
  7569. msgstr "Nekad från servern."
  7570. #. TRANSLATORS: error message
  7571. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
  7572. msgid ""
  7573. "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
  7574. msgstr ""
  7575. "Du har blivit permanent bannad från spelet. Vänligen kontakta GM-teamet."
  7576. #. TRANSLATORS: error message
  7577. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
  7578. msgid ""
  7579. "Client too old or wrong server type.\n"
  7580. "Please update client on http://manaplus.org"
  7581. msgstr ""
  7582. #. TRANSLATORS: error message
  7583. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
  7584. #, c-format
  7585. msgid ""
  7586. "You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
  7587. "Please contact the GM team via the forums."
  7588. msgstr ""
  7589. "Du har blivit temporärt bannad från spelet tills %s.⏎ Vänligen kontakta GM-"
  7590. "teamet via forumet."
  7591. #. TRANSLATORS: error message
  7592. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
  7593. msgid "Server overpopulated."
  7594. msgstr "Servern är överbefolkad."
  7595. #. TRANSLATORS: error message
  7596. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
  7597. msgid "This user name is already taken."
  7598. msgstr "Detta användarnamn är redan taget."
  7599. #. TRANSLATORS: error message
  7600. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
  7601. msgid "Username permanently erased."
  7602. msgstr "Användarnamnet är permanent raderat."
  7603. #. TRANSLATORS: error message
  7604. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
  7605. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
  7606. msgid "Unknown error."
  7607. msgstr "Okänt fel."
  7608. #. TRANSLATORS: error message
  7609. #: src/net/ea/network.cpp:111
  7610. msgid "Empty address given to Network::connect()!"
  7611. msgstr "Tom adress given till Network::connect()!"
  7612. #. TRANSLATORS: error message
  7613. #: src/net/ea/network.cpp:216
  7614. msgid "Unable to resolve host \""
  7615. msgstr "Kan inte host:a \""
  7616. #. TRANSLATORS: error message
  7617. #: src/net/ea/network.cpp:297
  7618. msgid "Connection to server terminated. "
  7619. msgstr "Anslutningen till servern avslutad. "
  7620. #. TRANSLATORS: error message
  7621. #. TRANSLATORS: char rename error
  7622. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
  7623. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
  7624. msgid "Character rename error."
  7625. msgstr ""
  7626. #. TRANSLATORS: info message
  7627. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
  7628. msgid "Character renamed."
  7629. msgstr ""
  7630. #. TRANSLATORS: char rename error
  7631. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
  7632. msgid "Rename not allowed."
  7633. msgstr ""
  7634. #. TRANSLATORS: char rename error
  7635. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
  7636. msgid "New name is not set."
  7637. msgstr ""
  7638. #. TRANSLATORS: char rename error
  7639. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
  7640. msgid "Character not found."
  7641. msgstr ""
  7642. #. TRANSLATORS: error message
  7643. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
  7644. msgid "Failed to delete character."
  7645. msgstr "Misslyckades att radera karaktär."
  7646. #. TRANSLATORS: error message
  7647. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138
  7648. msgid "Can't cast skill in this area."
  7649. msgstr ""
  7650. #. TRANSLATORS: error message
  7651. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:142
  7652. msgid "Can't use item in this area."
  7653. msgstr ""
  7654. #. TRANSLATORS: error message
  7655. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:146
  7656. msgid "Can't equip. Wrong level."
  7657. msgstr ""
  7658. #. TRANSLATORS: error message
  7659. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:150
  7660. msgid "Can't use. Wrong level."
  7661. msgstr ""
  7662. #. TRANSLATORS: error message
  7663. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:154
  7664. msgid "Work in progress."
  7665. msgstr ""
  7666. #. TRANSLATORS: chat message
  7667. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:380
  7668. #, c-format
  7669. msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
  7670. msgstr ""
  7671. #. TRANSLATORS: chat message
  7672. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:506
  7673. #, c-format
  7674. msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
  7675. msgstr ""
  7676. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7677. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
  7678. msgid "Request parents"
  7679. msgstr ""
  7680. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7681. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
  7682. #, c-format
  7683. msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
  7684. msgstr ""
  7685. #. TRANSLATORS: error message
  7686. #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
  7687. msgid "Got disconnected from server!"
  7688. msgstr "Du blev frånkopplad från servern!"
  7689. #. TRANSLATORS: error message
  7690. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
  7691. msgid "Authentication failed."
  7692. msgstr ""
  7693. #. TRANSLATORS: error message
  7694. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
  7695. msgid "No servers available."
  7696. msgstr "Inga servrar tillgängliga."
  7697. #. TRANSLATORS: error message
  7698. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
  7699. msgid "Someone else is trying to use this account."
  7700. msgstr "Någon annan försöker använda detta konto."
  7701. #. TRANSLATORS: error message
  7702. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
  7703. msgid "This account is already logged in."
  7704. msgstr "Detta konto är redan inloggat."
  7705. #. TRANSLATORS: error message
  7706. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
  7707. msgid "Speed hack detected."
  7708. msgstr "Speed hack upptäckt."
  7709. #. TRANSLATORS: error message
  7710. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
  7711. msgid "Server full."
  7712. msgstr ""
  7713. #. TRANSLATORS: error message
  7714. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
  7715. msgid "Sorry, you are underaged."
  7716. msgstr ""
  7717. #. TRANSLATORS: error message
  7718. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
  7719. msgid "Duplicated login."
  7720. msgstr "Duplicerad Inloggning."
  7721. #. TRANSLATORS: error message
  7722. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
  7723. msgid "To many connections from same ip."
  7724. msgstr ""
  7725. #. TRANSLATORS: error message
  7726. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
  7727. msgid "Not paid for this time."
  7728. msgstr ""
  7729. #. TRANSLATORS: error message
  7730. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
  7731. msgid "Pay suspended."
  7732. msgstr ""
  7733. #. TRANSLATORS: error message
  7734. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
  7735. msgid "Pay changed."
  7736. msgstr ""
  7737. #. TRANSLATORS: error message
  7738. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
  7739. msgid "Pay wrong ip."
  7740. msgstr ""
  7741. #. TRANSLATORS: error message
  7742. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
  7743. msgid "Pay game room."
  7744. msgstr ""
  7745. #. TRANSLATORS: error message
  7746. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
  7747. msgid "Disconnect forced by GM."
  7748. msgstr ""
  7749. #. TRANSLATORS: error message
  7750. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
  7751. msgid "Ban japan refuse."
  7752. msgstr ""
  7753. #. TRANSLATORS: error message
  7754. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
  7755. msgid "Remained other account."
  7756. msgstr ""
  7757. #. TRANSLATORS: error message
  7758. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
  7759. msgid "Ip unfair."
  7760. msgstr ""
  7761. #. TRANSLATORS: error message
  7762. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
  7763. msgid "Ip count all."
  7764. msgstr ""
  7765. #. TRANSLATORS: error message
  7766. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
  7767. msgid "Ip count."
  7768. msgstr ""
  7769. #. TRANSLATORS: error message
  7770. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
  7771. msgid "Memory."
  7772. msgstr ""
  7773. #. TRANSLATORS: error message
  7774. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
  7775. msgid "Han valid."
  7776. msgstr ""
  7777. #. TRANSLATORS: error message
  7778. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
  7779. msgid "Ip limited access."
  7780. msgstr ""
  7781. #. TRANSLATORS: error message
  7782. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
  7783. msgid "Over characters list."
  7784. msgstr ""
  7785. #. TRANSLATORS: error message
  7786. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
  7787. msgid "Ip blocked."
  7788. msgstr ""
  7789. #. TRANSLATORS: error message
  7790. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
  7791. msgid "Invalid password count."
  7792. msgstr ""
  7793. #. TRANSLATORS: error message
  7794. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
  7795. msgid "Not allowed race."
  7796. msgstr ""
  7797. #. TRANSLATORS: error message
  7798. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
  7799. msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
  7800. msgstr ""
  7801. #. TRANSLATORS: error message
  7802. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
  7803. msgid "You was banned."
  7804. msgstr ""
  7805. #. TRANSLATORS: error message
  7806. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
  7807. msgid "Unknown connection error."
  7808. msgstr "Okänt anslutningsfel."
  7809. #. TRANSLATORS: error message
  7810. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
  7811. msgid "Map not found"
  7812. msgstr ""
  7813. #. TRANSLATORS: guild info message
  7814. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
  7815. #, c-format
  7816. msgid "Guild name: %s"
  7817. msgstr "Guild-namn: %s"
  7818. #. TRANSLATORS: guild info message
  7819. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
  7820. #, c-format
  7821. msgid "Guild master: %s"
  7822. msgstr "Guild master: %s"
  7823. #. TRANSLATORS: guild info message
  7824. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
  7825. #, c-format
  7826. msgid "Guild level: %d"
  7827. msgstr "Guild level: %d"
  7828. #. TRANSLATORS: guild info message
  7829. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
  7830. #, c-format
  7831. msgid "Online members: %d"
  7832. msgstr "Medlemmar online: %d"
  7833. #. TRANSLATORS: guild info message
  7834. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
  7835. #, c-format
  7836. msgid "Max members: %d"
  7837. msgstr "Maximalt antal medlemmar: %d"
  7838. #. TRANSLATORS: guild info message
  7839. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
  7840. #, c-format
  7841. msgid "Average level: %d"
  7842. msgstr "Medel-level: %d"
  7843. #. TRANSLATORS: guild info message
  7844. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
  7845. #, c-format
  7846. msgid "Guild exp: %d"
  7847. msgstr "Guild exp: %d"
  7848. #. TRANSLATORS: guild info message
  7849. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
  7850. #, c-format
  7851. msgid "Guild next exp: %d"
  7852. msgstr "Guild nästa exp: %d"
  7853. #. TRANSLATORS: guild info message
  7854. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
  7855. #, c-format
  7856. msgid "Guild castle: %s"
  7857. msgstr "Guild slott: %s"
  7858. #. TRANSLATORS: notification message
  7859. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
  7860. #, c-format
  7861. msgid "Left %s rental time for item %s."
  7862. msgstr ""
  7863. #. TRANSLATORS: unknown item
  7864. #. TRANSLATORS: unknown item message
  7865. #. TRANSLATORS: unknown item name
  7866. #. TRANSLATORS: item name
  7867. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
  7868. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
  7869. #: src/resources/db/itemdb.cpp:171
  7870. msgid "Unknown item"
  7871. msgstr "Okänt item"
  7872. #. TRANSLATORS: error message
  7873. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
  7874. msgid "Account was not found. Please re-login."
  7875. msgstr "Kontot hittades inte. Vänligen logga ut och logga in igen."
  7876. #. TRANSLATORS: error message
  7877. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
  7878. msgid "Old password incorrect."
  7879. msgstr "Gamla lösenordet är felaktigt."
  7880. #. TRANSLATORS: error message
  7881. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
  7882. msgid "New password too short."
  7883. msgstr "Det nya lösenordet är för kort."
  7884. #. TRANSLATORS: mail message notification
  7885. #: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
  7886. #, c-format
  7887. msgid "You have new mail from %s with subject %s"
  7888. msgstr ""
  7889. #. TRANSLATORS: player killed message
  7890. #: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
  7891. msgid "You were killed by unknown source."
  7892. msgstr ""
  7893. #. TRANSLATORS: skill error message
  7894. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
  7895. #, c-format
  7896. msgid "Unknown skill error: %d"
  7897. msgstr ""
  7898. #. TRANSLATORS: skill error message
  7899. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
  7900. #, c-format
  7901. msgid "Unknown skill error: %d."
  7902. msgstr ""
  7903. #. TRANSLATORS: error message
  7904. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
  7905. msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
  7906. msgstr "Du har ännu inte nått required lvl!"
  7907. #. TRANSLATORS: error message
  7908. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
  7909. msgid "Insufficient HP!"
  7910. msgstr "Otillräckligt HP!"
  7911. #. TRANSLATORS: error message
  7912. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
  7913. msgid "Insufficient SP!"
  7914. msgstr "Otillräckligt SP!"
  7915. #. TRANSLATORS: error message
  7916. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
  7917. msgid "You have no memos!"
  7918. msgstr "Du har inga memos!"
  7919. #. TRANSLATORS: error message
  7920. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
  7921. msgid "You cannot do that right now!"
  7922. msgstr "Du kan inte göra det just nu!"
  7923. #. TRANSLATORS: error message
  7924. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
  7925. msgid "Seems you need more money... ;-)"
  7926. msgstr "Verkar som att du behöver mer money... ;-)"
  7927. #. TRANSLATORS: error message
  7928. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
  7929. msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
  7930. msgstr "Du kan inte använda denna skill med det vapnet!"
  7931. #. TRANSLATORS: error message
  7932. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
  7933. msgid "You need another red gem!"
  7934. msgstr "Du behöver en till röd gem!"
  7935. #. TRANSLATORS: error message
  7936. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
  7937. msgid "You need another blue gem!"
  7938. msgstr "Du behöver en till blå gem!"
  7939. #. TRANSLATORS: error message
  7940. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
  7941. msgid "You're carrying to much to do this!"
  7942. msgstr "Du bär för mycket för att kunna göra detta!"
  7943. #. TRANSLATORS: error message
  7944. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
  7945. msgid "Fail summon."
  7946. msgstr ""
  7947. #. TRANSLATORS: error message
  7948. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
  7949. msgid "Need spirits."
  7950. msgstr ""
  7951. #. TRANSLATORS: skill error message
  7952. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
  7953. #, c-format
  7954. msgid "Need equipment %s."
  7955. msgstr ""
  7956. #. TRANSLATORS: skill error message
  7957. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
  7958. #, c-format
  7959. msgid "Need equipment %s and amount %d"
  7960. msgstr ""
  7961. #. TRANSLATORS: skill error message
  7962. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401
  7963. #, c-format
  7964. msgid "Need item %s."
  7965. msgstr ""
  7966. #. TRANSLATORS: skill error message
  7967. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407
  7968. #, c-format
  7969. msgid "Need item %s and amount %d"
  7970. msgstr ""
  7971. #. TRANSLATORS: error message
  7972. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416
  7973. msgid "Skill failed!"
  7974. msgstr ""
  7975. #. TRANSLATORS: warp select window name
  7976. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452
  7977. msgid "Select warp target"
  7978. msgstr ""
  7979. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7980. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
  7981. #, c-format
  7982. msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
  7983. msgstr ""
  7984. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7985. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
  7986. #, c-format
  7987. msgid "Sold item %s amount %d"
  7988. msgstr ""
  7989. #. TRANSLATORS: trade header
  7990. #: src/net/ea/traderecv.cpp:81
  7991. #, c-format
  7992. msgid "Trade: You and %s"
  7993. msgstr "Trade: Du och %s"
  7994. #. TRANSLATORS: trade message
  7995. #: src/net/ea/traderecv.cpp:167
  7996. #, c-format
  7997. msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
  7998. msgstr "%s vill trade:a med dig, accepterar du?"
  7999. #. TRANSLATORS: playe stat
  8000. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
  8001. msgid "Strength:"
  8002. msgstr "Strength:"
  8003. #. TRANSLATORS: playe stat
  8004. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
  8005. msgid "Agility:"
  8006. msgstr "Agility:"
  8007. #. TRANSLATORS: playe stat
  8008. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
  8009. msgid "Vitality:"
  8010. msgstr "Vitality:"
  8011. #. TRANSLATORS: playe stat
  8012. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
  8013. msgid "Intelligence:"
  8014. msgstr "Intelligence:"
  8015. #. TRANSLATORS: playe stat
  8016. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
  8017. msgid "Dexterity:"
  8018. msgstr "Dexterity:"
  8019. #. TRANSLATORS: playe stat
  8020. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
  8021. msgid "Luck:"
  8022. msgstr "Luck:"
  8023. #. TRANSLATORS: message about spam player
  8024. #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
  8025. #, c-format
  8026. msgid "Detected spam from: %s"
  8027. msgstr ""
  8028. #. TRANSLATORS: error message
  8029. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
  8030. msgid "Trade failed!"
  8031. msgstr "Trade misslyckades!"
  8032. #. TRANSLATORS: error message
  8033. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
  8034. msgid "Emote failed!"
  8035. msgstr "Emote misslyckades!"
  8036. #. TRANSLATORS: error message
  8037. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
  8038. msgid "Sit failed!"
  8039. msgstr "Sit misslyckades!"
  8040. #. TRANSLATORS: error message
  8041. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
  8042. msgid "Chat creating failed!"
  8043. msgstr "Chat-skapning misslyckades!"
  8044. #. TRANSLATORS: error message
  8045. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
  8046. msgid "Could not join party!"
  8047. msgstr "Kunde inte joina partyt!"
  8048. #. TRANSLATORS: error message
  8049. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
  8050. msgid "Cannot shout!"
  8051. msgstr "Kan inte skjuta!"
  8052. #. TRANSLATORS: error message
  8053. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
  8054. msgid "Huh? What's that?"
  8055. msgstr "Huh? Vad är det?"
  8056. #. TRANSLATORS: error message
  8057. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
  8058. msgid "Warp failed..."
  8059. msgstr "Warp failed..."
  8060. #. TRANSLATORS: error message
  8061. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
  8062. msgid "Could not steal anything..."
  8063. msgstr "Kan inte stjäla något..."
  8064. #. TRANSLATORS: error message
  8065. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
  8066. msgid "Poison had no effect..."
  8067. msgstr "Poison hade ingen effekt..."
  8068. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8069. #. TRANSLATORS: error header
  8070. #: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
  8071. #: src/pincodemanager.cpp:203
  8072. msgid "Pincode"
  8073. msgstr ""
  8074. #. TRANSLATORS: dialog label
  8075. #: src/pincodemanager.cpp:81
  8076. msgid "Enter pincode"
  8077. msgstr ""
  8078. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8079. #: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
  8080. msgid "New pincode"
  8081. msgstr ""
  8082. #. TRANSLATORS: dialog label
  8083. #: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
  8084. msgid "Enter new pincode"
  8085. msgstr ""
  8086. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8087. #: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
  8088. #: src/pincodemanager.cpp:186
  8089. msgid "Change pincode"
  8090. msgstr ""
  8091. #. TRANSLATORS: dialog label
  8092. #: src/pincodemanager.cpp:108
  8093. msgid "Enter old pincode"
  8094. msgstr ""
  8095. #. TRANSLATORS: dialog label
  8096. #: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
  8097. msgid "Confirm new pincode"
  8098. msgstr ""
  8099. #. TRANSLATORS: error message
  8100. #: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
  8101. msgid "Wrong pincode confirmation!"
  8102. msgstr ""
  8103. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  8104. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
  8105. msgid "About"
  8106. msgstr ""
  8107. #. TRANSLATORS: command line help
  8108. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:62
  8109. msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
  8110. msgstr ""
  8111. #. TRANSLATORS: command line help
  8112. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:64
  8113. msgid "or"
  8114. msgstr ""
  8115. #. TRANSLATORS: command line help
  8116. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:66
  8117. msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
  8118. msgstr ""
  8119. #. TRANSLATORS: file uploaded message
  8120. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
  8121. msgid "File uploaded"
  8122. msgstr ""
  8123. #. TRANSLATORS: clear graphics command message
  8124. #. TRANSLATORS: clear fonts cache message
  8125. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1113
  8126. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1128
  8127. msgid "Cache cleared"
  8128. msgstr ""
  8129. #. TRANSLATORS: uptime command
  8130. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
  8131. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334
  8132. #, c-format
  8133. msgid "Client uptime: %s"
  8134. msgstr "Klientupptid: %s"
  8135. #. TRANSLATORS: dump command
  8136. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398
  8137. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407
  8138. msgid "Resource images:"
  8139. msgstr "Resurs-bilder:"
  8140. #. TRANSLATORS: dump command
  8141. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401
  8142. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413
  8143. msgid "Orphaned resource images:"
  8144. msgstr ""
  8145. #. TRANSLATORS: dump environment command
  8146. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512
  8147. msgid "Environment variables dumped"
  8148. msgstr "Omgivningsvariabler dumpade"
  8149. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8150. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651
  8151. msgid "Config uploaded to:"
  8152. msgstr ""
  8153. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8154. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661
  8155. msgid "Server config Uploaded to:"
  8156. msgstr ""
  8157. #. TRANSLATORS: upload log chat message
  8158. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671
  8159. msgid "Log uploaded to:"
  8160. msgstr ""
  8161. #. TRANSLATORS: last seen disabled warning
  8162. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955
  8163. msgid ""
  8164. "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
  8165. msgstr ""
  8166. #. TRANSLATORS: last seen error
  8167. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976
  8168. msgid "You have never seen this nick."
  8169. msgstr ""
  8170. #. TRANSLATORS: last seen message
  8171. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984
  8172. #, c-format
  8173. msgid "Last seen for %s: %s"
  8174. msgstr ""
  8175. #. TRANSLATORS: last seen error
  8176. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995
  8177. msgid "You have not seen this nick before."
  8178. msgstr ""
  8179. #. TRANSLATORS: whisper send
  8180. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
  8181. msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
  8182. msgstr ""
  8183. #. TRANSLATORS: new whisper or channel query
  8184. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
  8185. #, c-format
  8186. msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
  8187. msgstr ""
  8188. #. TRANSLATORS: party invite message
  8189. #. TRANSLATORS: guild invite message
  8190. #. TRANSLATORS: party kick message
  8191. #. TRANSLATORS: change relation
  8192. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
  8193. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
  8194. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
  8195. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
  8196. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
  8197. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
  8198. msgid "Please specify a name."
  8199. msgstr "Var vänlig specificera ett namn."
  8200. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8201. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8202. msgid "Return toggles chat."
  8203. msgstr "Enter för att växla chat."
  8204. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8205. msgid "Message closes chat."
  8206. msgstr "Meddelande stänger chat."
  8207. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8208. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
  8209. msgid "Return now toggles chat."
  8210. msgstr "Enter nu, växlar chat."
  8211. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8212. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
  8213. msgid "Message now closes chat."
  8214. msgstr "Meddelande nu, stänger chat."
  8215. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8216. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
  8217. msgid "no hat equipped."
  8218. msgstr ""
  8219. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8220. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
  8221. #, c-format
  8222. msgid "equipped hat %s."
  8223. msgstr ""
  8224. #. TRANSLATORS: dialog header
  8225. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
  8226. msgid "Guild notice"
  8227. msgstr ""
  8228. #. TRANSLATORS: translation error message
  8229. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
  8230. #, c-format
  8231. msgid "No translation found for string: %s"
  8232. msgstr ""
  8233. #. TRANSLATORS: change relation
  8234. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
  8235. #, c-format
  8236. msgid "Player already %s!"
  8237. msgstr "Spelare är redan %s!"
  8238. #. TRANSLATORS: change relation
  8239. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
  8240. #, c-format
  8241. msgid "Player successfully %s!"
  8242. msgstr "Spelare %s lyckades!"
  8243. #. TRANSLATORS: change relation
  8244. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
  8245. #, c-format
  8246. msgid "Player could not be %s!"
  8247. msgstr "Spelare kunde inte bli %s!"
  8248. #. TRANSLATORS: unignore command
  8249. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
  8250. msgid "Player wasn't ignored!"
  8251. msgstr "Spelaren ignorerades inte!"
  8252. #. TRANSLATORS: unignore command
  8253. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
  8254. msgid "Player no longer ignored!"
  8255. msgstr "Spelaren är inte längre ignorerad!"
  8256. #. TRANSLATORS: unignore command
  8257. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
  8258. msgid "Player could not be unignored!"
  8259. msgstr "Spelaren kunde inte bli oignorerad!"
  8260. #. TRANSLATORS: erase command
  8261. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
  8262. msgid "Player already erased!"
  8263. msgstr "Spelare är redan borttagen!"
  8264. #. TRANSLATORS: erase command
  8265. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
  8266. msgid "Player no longer erased!"
  8267. msgstr ""
  8268. #. TRANSLATORS: erase command
  8269. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
  8270. msgid "Player could not be erased!"
  8271. msgstr "Spelaren kunde inte tas bort!"
  8272. #. TRANSLATORS: adding friend command
  8273. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
  8274. msgid "friend"
  8275. msgstr "vän"
  8276. #. TRANSLATORS: disregard command
  8277. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
  8278. msgid "disregarded"
  8279. msgstr "ignorera"
  8280. #. TRANSLATORS: neutral command
  8281. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
  8282. msgid "neutral"
  8283. msgstr "neutral"
  8284. #. TRANSLATORS: blacklist command
  8285. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
  8286. msgid "blacklisted"
  8287. msgstr "blacklistad"
  8288. #. TRANSLATORS: enemy command
  8289. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
  8290. msgid "enemy"
  8291. msgstr "enemy"
  8292. #. TRANSLATORS: quick mail message caption
  8293. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
  8294. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
  8295. msgid "Quick message"
  8296. msgstr ""
  8297. #. TRANSLATORS: dialog header
  8298. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
  8299. msgid "Rename your homun"
  8300. msgstr ""
  8301. #. TRANSLATORS: result from command /confget
  8302. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
  8303. #, c-format
  8304. msgid "Config value: %s"
  8305. msgstr ""
  8306. #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
  8307. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
  8308. #, c-format
  8309. msgid "Server config value: %s"
  8310. msgstr ""
  8311. #. TRANSLATORS: chat message
  8312. #. TRANSLATORS: notification message
  8313. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
  8314. #: src/resources/notifications.h:212
  8315. msgid "Item sharing enabled."
  8316. msgstr "Item-delning aktiverad."
  8317. #. TRANSLATORS: chat message
  8318. #. TRANSLATORS: notification message
  8319. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
  8320. #: src/resources/notifications.h:216
  8321. msgid "Item sharing disabled."
  8322. msgstr "Item-delning avaktiverad."
  8323. #. TRANSLATORS: chat message
  8324. #. TRANSLATORS: notification message
  8325. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
  8326. #: src/resources/notifications.h:220
  8327. msgid "Item sharing not possible."
  8328. msgstr "Item-delning är inte möjlig."
  8329. #. TRANSLATORS: chat message
  8330. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
  8331. msgid "Item sharing unknown."
  8332. msgstr "Item-delning okänd."
  8333. #. TRANSLATORS: chat message
  8334. #. TRANSLATORS: notification message
  8335. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
  8336. #: src/resources/notifications.h:200
  8337. msgid "Experience sharing enabled."
  8338. msgstr "Exp-delning är aktiverad."
  8339. #. TRANSLATORS: chat message
  8340. #. TRANSLATORS: notification message
  8341. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
  8342. #: src/resources/notifications.h:204
  8343. msgid "Experience sharing disabled."
  8344. msgstr "Exp-delning avaktiverad."
  8345. #. TRANSLATORS: chat message
  8346. #. TRANSLATORS: notification message
  8347. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
  8348. #: src/resources/notifications.h:208
  8349. msgid "Experience sharing not possible."
  8350. msgstr "Exp-delning är inte möjlig."
  8351. #. TRANSLATORS: chat message
  8352. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
  8353. msgid "Experience sharing unknown."
  8354. msgstr "Exp-delning är okänd."
  8355. #. TRANSLATORS: chat message
  8356. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
  8357. msgid "Auto item sharing enabled."
  8358. msgstr ""
  8359. #. TRANSLATORS: chat message
  8360. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
  8361. msgid "Auto item sharing disabled."
  8362. msgstr ""
  8363. #. TRANSLATORS: chat message
  8364. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
  8365. msgid "Auto item sharing not possible."
  8366. msgstr ""
  8367. #. TRANSLATORS: chat message
  8368. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
  8369. msgid "Auto item sharing unknown."
  8370. msgstr ""
  8371. #. TRANSLATORS: dialog header
  8372. #: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
  8373. msgid "Rename your pet"
  8374. msgstr ""
  8375. #. TRANSLATORS: disable trades message
  8376. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
  8377. msgid "Ignoring incoming trade requests"
  8378. msgstr "Ignorera inkommande bytes-förfrågningar"
  8379. #. TRANSLATORS: enable trades message
  8380. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
  8381. msgid "Accepting incoming trade requests"
  8382. msgstr "Acceptera inkommande bytes-förfrågningar"
  8383. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8384. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1139
  8385. msgid "Connecting to server"
  8386. msgstr "Ansluter till server"
  8387. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8388. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1198 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
  8389. msgid "Logging in"
  8390. msgstr "Loggar in"
  8391. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8392. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1248
  8393. msgid "Entering game world"
  8394. msgstr "Går in i spelvärld"
  8395. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8396. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1309
  8397. msgid "Requesting characters"
  8398. msgstr "Begär karaktärer"
  8399. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8400. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1353
  8401. msgid "Connecting to the game server"
  8402. msgstr "Ansluter till spelservern"
  8403. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8404. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1365
  8405. msgid "Changing game servers"
  8406. msgstr "Ändrar spelserver"
  8407. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8408. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1461
  8409. msgid "Requesting registration details"
  8410. msgstr "Begär registreringsuppgifter"
  8411. #. TRANSLATORS: password change message header
  8412. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
  8413. msgid "Password Change"
  8414. msgstr "Lösenordsändring"
  8415. #. TRANSLATORS: password change message text
  8416. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1510
  8417. msgid "Password changed successfully!"
  8418. msgstr "Lösenordsändring har lyckats!"
  8419. #. TRANSLATORS: email change message header
  8420. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1543
  8421. msgid "Email Change"
  8422. msgstr "Byte av E-post"
  8423. #. TRANSLATORS: email change message text
  8424. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1545
  8425. msgid "Email changed successfully!"
  8426. msgstr "E-posten har ändrats!"
  8427. #. TRANSLATORS: draw backend
  8428. #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
  8429. #: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
  8430. #: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80
  8431. #: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157
  8432. msgid "Software"
  8433. msgstr "Programvara"
  8434. #. TRANSLATORS: draw backend
  8435. #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82
  8436. #: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165
  8437. msgid "SDL2 default"
  8438. msgstr ""
  8439. #. TRANSLATORS: draw backend
  8440. #: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128
  8441. #: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123
  8442. msgid "Mobile OpenGL ES"
  8443. msgstr ""
  8444. #. TRANSLATORS: draw backend
  8445. #: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126
  8446. #: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121
  8447. msgid "Safe OpenGL"
  8448. msgstr "Säker OpenGL"
  8449. #. TRANSLATORS: draw backend
  8450. #: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132
  8451. #: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127
  8452. msgid "Mobile OpenGL ES 2"
  8453. msgstr ""
  8454. #. TRANSLATORS: draw backend
  8455. #: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119
  8456. msgid "Normal OpenGL"
  8457. msgstr ""
  8458. #. TRANSLATORS: draw backend
  8459. #: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125
  8460. msgid "Modern OpenGL"
  8461. msgstr ""
  8462. #. TRANSLATORS: being info default name
  8463. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8464. #. TRANSLATORS: unknown clan name
  8465. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8466. #. TRANSLATORS: item info name
  8467. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8468. #. TRANSLATORS: being info default name
  8469. #: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
  8470. #: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
  8471. #: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
  8472. #: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
  8473. #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
  8474. msgid "unnamed"
  8475. msgstr "Inte namngiven"
  8476. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8477. #: src/resources/db/petdb.cpp:103
  8478. msgid "pet"
  8479. msgstr ""
  8480. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8481. #: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
  8482. msgid "skill"
  8483. msgstr ""
  8484. #. TRANSLATORS: player stat
  8485. #: src/resources/db/statdb.cpp:48
  8486. msgid "Strength"
  8487. msgstr "Strength"
  8488. #. TRANSLATORS: player stat
  8489. #: src/resources/db/statdb.cpp:52
  8490. msgid "Agility"
  8491. msgstr "Agility"
  8492. #. TRANSLATORS: player stat
  8493. #: src/resources/db/statdb.cpp:56
  8494. msgid "Vitality"
  8495. msgstr "Vitality"
  8496. #. TRANSLATORS: player stat
  8497. #: src/resources/db/statdb.cpp:60
  8498. msgid "Intelligence"
  8499. msgstr "Intelligence"
  8500. #. TRANSLATORS: player stat
  8501. #: src/resources/db/statdb.cpp:64
  8502. msgid "Dexterity"
  8503. msgstr "Dexterity"
  8504. #. TRANSLATORS: player stat
  8505. #: src/resources/db/statdb.cpp:68
  8506. msgid "Luck"
  8507. msgstr "Luck"
  8508. #. TRANSLATORS: stats page name
  8509. #: src/resources/db/statdb.cpp:203
  8510. msgid "Extended"
  8511. msgstr ""
  8512. #. TRANSLATORS: inventory type name
  8513. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:370
  8514. msgid "Npc"
  8515. msgstr ""
  8516. #. TRANSLATORS: memory usage chat message
  8517. #: src/resources/memorymanager.cpp:95
  8518. #, c-format
  8519. msgid "Calculated memory usage: %d"
  8520. msgstr ""
  8521. #. TRANSLATORS: notification message
  8522. #: src/resources/notifications.h:40
  8523. msgid "Thanks for buying."
  8524. msgstr "Tack för köpet."
  8525. #. TRANSLATORS: notification message
  8526. #: src/resources/notifications.h:44
  8527. msgid "Unable to buy."
  8528. msgstr ""
  8529. #. TRANSLATORS: notification message
  8530. #: src/resources/notifications.h:48
  8531. msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
  8532. msgstr ""
  8533. #. TRANSLATORS: notification message
  8534. #: src/resources/notifications.h:52
  8535. msgid "Unable to buy. It is too heavy."
  8536. msgstr ""
  8537. #. TRANSLATORS: notification message
  8538. #: src/resources/notifications.h:56
  8539. msgid "Unable to buy. You have too many items."
  8540. msgstr ""
  8541. #. TRANSLATORS: notification message
  8542. #: src/resources/notifications.h:60
  8543. msgid "Nothing to sell."
  8544. msgstr "Inget att sälja."
  8545. #. TRANSLATORS: notification message
  8546. #: src/resources/notifications.h:64
  8547. msgid "Thanks for selling."
  8548. msgstr "Tack för köpet."
  8549. #. TRANSLATORS: notification message
  8550. #: src/resources/notifications.h:68
  8551. msgid "Unable to sell."
  8552. msgstr "Går inte att sälja."
  8553. #. TRANSLATORS: notification message
  8554. #: src/resources/notifications.h:72
  8555. msgid "Unable to sell while trading."
  8556. msgstr "Det går inte sälja under trading."
  8557. #. TRANSLATORS: notification message
  8558. #: src/resources/notifications.h:76
  8559. msgid "Unable to sell unsellable item."
  8560. msgstr ""
  8561. #. TRANSLATORS: notification message
  8562. #: src/resources/notifications.h:80
  8563. #, c-format
  8564. msgid "Online users: %d"
  8565. msgstr "Användare online: %d"
  8566. #. TRANSLATORS: notification message
  8567. #: src/resources/notifications.h:84
  8568. msgid "Guild created."
  8569. msgstr "Guild skapad."
  8570. #. TRANSLATORS: notification message
  8571. #: src/resources/notifications.h:88
  8572. msgid "You are already in a guild."
  8573. msgstr ""
  8574. #. TRANSLATORS: notification message
  8575. #: src/resources/notifications.h:92
  8576. msgid "Emperium check failed."
  8577. msgstr "Emperium check misslyckades."
  8578. #. TRANSLATORS: notification message
  8579. #: src/resources/notifications.h:96
  8580. msgid "Unknown server response."
  8581. msgstr "Okänd server-respons."
  8582. #. TRANSLATORS: notification message
  8583. #: src/resources/notifications.h:100
  8584. msgid "You have left the guild."
  8585. msgstr "Du har lämnat guilden."
  8586. #. TRANSLATORS: notification message
  8587. #: src/resources/notifications.h:104
  8588. msgid "Could not invite user to guild."
  8589. msgstr "Kunde inte bjuda in användare till guilden."
  8590. #. TRANSLATORS: notification message
  8591. #: src/resources/notifications.h:108
  8592. msgid "User rejected guild invite."
  8593. msgstr "Användaren avvisade guild-förfrågan."
  8594. #. TRANSLATORS: notification message
  8595. #: src/resources/notifications.h:112
  8596. msgid "User is now part of your guild."
  8597. msgstr "Användaren tillhör nu din guild."
  8598. #. TRANSLATORS: notification message
  8599. #: src/resources/notifications.h:116
  8600. msgid "Your guild is full."
  8601. msgstr "Din guild är full."
  8602. #. TRANSLATORS: notification message
  8603. #: src/resources/notifications.h:120
  8604. msgid "Unknown guild invite response."
  8605. msgstr "Okänd respons för guild-förfrågan."
  8606. #. TRANSLATORS: notification message
  8607. #: src/resources/notifications.h:124
  8608. #, c-format
  8609. msgid "%s has left your guild."
  8610. msgstr "%s har lämnat din guild."
  8611. #. TRANSLATORS: notification message
  8612. #: src/resources/notifications.h:128
  8613. msgid "You were kicked from guild."
  8614. msgstr "Du blev visst kickad från guilden."
  8615. #. TRANSLATORS: notification message
  8616. #: src/resources/notifications.h:132
  8617. #, c-format
  8618. msgid "%s has been kicked from your guild."
  8619. msgstr ""
  8620. #. TRANSLATORS: notification message
  8621. #: src/resources/notifications.h:136
  8622. msgid "Failed to use item."
  8623. msgstr "Misslyckades att använda item."
  8624. #. TRANSLATORS: notification message
  8625. #: src/resources/notifications.h:140
  8626. msgid "Unable to equip."
  8627. msgstr "Går inte att equipa."
  8628. #. TRANSLATORS: notification message
  8629. #: src/resources/notifications.h:144
  8630. msgid "Unable to equip because you have wrong level."
  8631. msgstr ""
  8632. #. TRANSLATORS: notification message
  8633. #: src/resources/notifications.h:148
  8634. msgid "Unable to unequip."
  8635. msgstr ""
  8636. #. TRANSLATORS: notification message
  8637. #: src/resources/notifications.h:152
  8638. msgid "Couldn't create party."
  8639. msgstr ""
  8640. #. TRANSLATORS: notification message
  8641. #: src/resources/notifications.h:156
  8642. msgid "Party successfully created."
  8643. msgstr "Partyt skapades utan problem."
  8644. #. TRANSLATORS: notification message
  8645. #: src/resources/notifications.h:160
  8646. msgid "You have left the party."
  8647. msgstr "Du har lämnat partyt."
  8648. #. TRANSLATORS: notification message
  8649. #: src/resources/notifications.h:164
  8650. msgid "You can't leave party on this map."
  8651. msgstr ""
  8652. #. TRANSLATORS: notification message
  8653. #: src/resources/notifications.h:168
  8654. msgid "You were kicked from party."
  8655. msgstr ""
  8656. #. TRANSLATORS: notification message
  8657. #: src/resources/notifications.h:172
  8658. msgid "You can't be kicked from party on this map."
  8659. msgstr ""
  8660. #. TRANSLATORS: notification message
  8661. #: src/resources/notifications.h:176
  8662. #, c-format
  8663. msgid "%s has joined your party."
  8664. msgstr "%s har joinat ditt party."
  8665. #. TRANSLATORS: notification message
  8666. #: src/resources/notifications.h:180
  8667. #, c-format
  8668. msgid "%s is already a member of a party."
  8669. msgstr "%s är redan med i ett party."
  8670. #. TRANSLATORS: notification message
  8671. #: src/resources/notifications.h:184
  8672. #, c-format
  8673. msgid "%s refused your invitation."
  8674. msgstr "%s avslog din inbjudan."
  8675. #. TRANSLATORS: notification message
  8676. #: src/resources/notifications.h:188
  8677. #, c-format
  8678. msgid "%s is now a member of your party."
  8679. msgstr "%s är nu med i ditt party."
  8680. #. TRANSLATORS: notification message
  8681. #: src/resources/notifications.h:192
  8682. #, c-format
  8683. msgid "%s can't join your party because party is full."
  8684. msgstr "%s kan inte joina ditt party eftersom partyt är fullt."
  8685. #. TRANSLATORS: notification message
  8686. #: src/resources/notifications.h:196
  8687. #, c-format
  8688. msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
  8689. msgstr "QQQ Okänd inbjudnings-respons för %s."
  8690. #. TRANSLATORS: notification message
  8691. #: src/resources/notifications.h:224
  8692. #, c-format
  8693. msgid "%s has left your party."
  8694. msgstr "%s har lämnat partyt."
  8695. #. TRANSLATORS: notification message
  8696. #: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
  8697. #, c-format
  8698. msgid "%s can't be kicked from party on this map."
  8699. msgstr ""
  8700. #. TRANSLATORS: notification message
  8701. #: src/resources/notifications.h:232
  8702. #, c-format
  8703. msgid "%s has kicked from your party."
  8704. msgstr ""
  8705. #. TRANSLATORS: notification message
  8706. #: src/resources/notifications.h:240
  8707. #, c-format
  8708. msgid "An unknown member tried to say: %s"
  8709. msgstr "En okänd medlem försökte säga: %s"
  8710. #. TRANSLATORS: notification message
  8711. #: src/resources/notifications.h:244
  8712. #, c-format
  8713. msgid "%s is not in your party!"
  8714. msgstr "%s är inte i ditt party!"
  8715. #. TRANSLATORS: notification message
  8716. #: src/resources/notifications.h:248
  8717. #, c-format
  8718. msgid "You picked up %s."
  8719. msgstr "Du plockade upp %s."
  8720. #. TRANSLATORS: notification message
  8721. #: src/resources/notifications.h:252
  8722. #, c-format
  8723. msgid "You spent %s."
  8724. msgstr "Du spänderade %s."
  8725. #. TRANSLATORS: notification message
  8726. #: src/resources/notifications.h:256
  8727. msgid "Cannot raise skill!"
  8728. msgstr "Kan inte höja skillen!"
  8729. #. TRANSLATORS: notification message
  8730. #: src/resources/notifications.h:260
  8731. msgid "Equip ammunition first."
  8732. msgstr ""
  8733. #. TRANSLATORS: notification message
  8734. #: src/resources/notifications.h:264
  8735. #, c-format
  8736. msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
  8737. msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Trade-partnern är för långt bort."
  8738. #. TRANSLATORS: notification message
  8739. #: src/resources/notifications.h:269
  8740. #, c-format
  8741. msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
  8742. msgstr "Trading med %s är inte möjligt. Karaktären existerar inte."
  8743. #. TRANSLATORS: notification message
  8744. #: src/resources/notifications.h:273
  8745. msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
  8746. msgstr "Trade avbruten av en okänd anledning."
  8747. #. TRANSLATORS: notification message
  8748. #: src/resources/notifications.h:277
  8749. #, c-format
  8750. msgid "Trade with %s cancelled."
  8751. msgstr "Trade med %s avbruten."
  8752. #. TRANSLATORS: notification message
  8753. #: src/resources/notifications.h:281
  8754. #, c-format
  8755. msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
  8756. msgstr ""
  8757. #. TRANSLATORS: notification message
  8758. #: src/resources/notifications.h:285
  8759. #, c-format
  8760. msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
  8761. msgstr "Ohanterat avbrytspaket för trade med %s"
  8762. #. TRANSLATORS: notification message
  8763. #: src/resources/notifications.h:289
  8764. msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
  8765. msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern är överviktig."
  8766. #. TRANSLATORS: notification message
  8767. #: src/resources/notifications.h:293
  8768. msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
  8769. msgstr "Misslyckades lägga till item. Trade-partnern har ingen ledig slot."
  8770. #. TRANSLATORS: notification message
  8771. #: src/resources/notifications.h:297
  8772. msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
  8773. msgstr "Misslyckades lägga till item. Du kan inte tradea denna item."
  8774. #. TRANSLATORS: notification message
  8775. #: src/resources/notifications.h:301
  8776. msgid "Failed adding item for unknown reason."
  8777. msgstr "Misslyckades lägga till item. Orsak okänd."
  8778. #. TRANSLATORS: notification message
  8779. #: src/resources/notifications.h:305
  8780. msgid "Trade canceled."
  8781. msgstr "Trade avbruten."
  8782. #. TRANSLATORS: notification message
  8783. #: src/resources/notifications.h:309
  8784. msgid "Trade completed."
  8785. msgstr "Trade färdig."
  8786. #. TRANSLATORS: notification message
  8787. #: src/resources/notifications.h:313
  8788. msgid "Kick failed!"
  8789. msgstr "Kick misslyckad!"
  8790. #. TRANSLATORS: notification message
  8791. #: src/resources/notifications.h:317
  8792. msgid "Kick succeeded!"
  8793. msgstr "Kick lyckad!"
  8794. #. TRANSLATORS: notification message
  8795. #: src/resources/notifications.h:321
  8796. #, c-format
  8797. msgid "MVP player: %s"
  8798. msgstr "MVP-spelare: %s"
  8799. #. TRANSLATORS: notification message
  8800. #: src/resources/notifications.h:325
  8801. msgid "All whispers ignored."
  8802. msgstr "Alla viskningar ignoreras."
  8803. #. TRANSLATORS: notification message
  8804. #: src/resources/notifications.h:329
  8805. msgid "All whispers ignore failed."
  8806. msgstr "Allt ignorerande av viskningar misslyckades."
  8807. #. TRANSLATORS: notification message
  8808. #: src/resources/notifications.h:333
  8809. msgid "All whispers unignored."
  8810. msgstr "Alla viskningar är välkomna."
  8811. #. TRANSLATORS: notification message
  8812. #: src/resources/notifications.h:337
  8813. msgid "All whispers unignore failed."
  8814. msgstr "Välkomnandet av alla viskningar misslyckades."
  8815. #. TRANSLATORS: notification message
  8816. #: src/resources/notifications.h:344
  8817. msgid "pvp off, gvg off"
  8818. msgstr "pvp av, gvg av"
  8819. #. TRANSLATORS: notification message
  8820. #: src/resources/notifications.h:348
  8821. msgid "pvp on"
  8822. msgstr "pvp på"
  8823. #. TRANSLATORS: notification message
  8824. #: src/resources/notifications.h:352
  8825. msgid "gvg on"
  8826. msgstr "gvg på"
  8827. #. TRANSLATORS: notification message
  8828. #: src/resources/notifications.h:356
  8829. msgid "pvp on, gvg on"
  8830. msgstr "pvp på, gvg på"
  8831. #. TRANSLATORS: notification message
  8832. #: src/resources/notifications.h:360
  8833. msgid "unknown pvp"
  8834. msgstr "okänd pvp"
  8835. #. TRANSLATORS: notification message
  8836. #: src/resources/notifications.h:364
  8837. #, c-format
  8838. msgid "Char from account %s is already in your party!"
  8839. msgstr ""
  8840. #. TRANSLATORS: notification message
  8841. #: src/resources/notifications.h:368
  8842. #, c-format
  8843. msgid "%s blocked invite!"
  8844. msgstr ""
  8845. #. TRANSLATORS: notification message
  8846. #: src/resources/notifications.h:372
  8847. msgid "Char is not online!"
  8848. msgstr ""
  8849. #. TRANSLATORS: notification message
  8850. #: src/resources/notifications.h:376
  8851. msgid "Pet catch failed."
  8852. msgstr ""
  8853. #. TRANSLATORS: notification message
  8854. #: src/resources/notifications.h:380
  8855. msgid "Pet caught."
  8856. msgstr ""
  8857. #. TRANSLATORS: notification message
  8858. #: src/resources/notifications.h:384
  8859. #, c-format
  8860. msgid "Pet catch unknown error: %d."
  8861. msgstr ""
  8862. #. TRANSLATORS: notification message
  8863. #: src/resources/notifications.h:388
  8864. msgid "Your mercenary duty hour is over."
  8865. msgstr ""
  8866. #. TRANSLATORS: notification message
  8867. #: src/resources/notifications.h:392
  8868. msgid "Your mercenary was killed."
  8869. msgstr ""
  8870. #. TRANSLATORS: notification message
  8871. #: src/resources/notifications.h:396
  8872. msgid "Your mercenary was fired."
  8873. msgstr ""
  8874. #. TRANSLATORS: notification message
  8875. #: src/resources/notifications.h:400
  8876. msgid "Your mercenary run away."
  8877. msgstr ""
  8878. #. TRANSLATORS: notification message
  8879. #: src/resources/notifications.h:404
  8880. msgid "Mercenary unknown state."
  8881. msgstr ""
  8882. #. TRANSLATORS: notification message
  8883. #: src/resources/notifications.h:408
  8884. msgid "You feed your homunculus."
  8885. msgstr ""
  8886. #. TRANSLATORS: notification message
  8887. #: src/resources/notifications.h:412
  8888. #, c-format
  8889. msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
  8890. msgstr ""
  8891. #. TRANSLATORS: notification message
  8892. #: src/resources/notifications.h:416
  8893. msgid "Card insert failed."
  8894. msgstr ""
  8895. #. TRANSLATORS: notification message
  8896. #: src/resources/notifications.h:420
  8897. msgid "Card inserted."
  8898. msgstr ""
  8899. #. TRANSLATORS: notification message
  8900. #: src/resources/notifications.h:424
  8901. msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
  8902. msgstr ""
  8903. #. TRANSLATORS: notification message
  8904. #: src/resources/notifications.h:428
  8905. msgid ""
  8906. "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
  8907. "now."
  8908. msgstr ""
  8909. #. TRANSLATORS: notification message
  8910. #: src/resources/notifications.h:433
  8911. msgid ""
  8912. "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
  8913. "right now."
  8914. msgstr ""
  8915. #. TRANSLATORS: notification message
  8916. #: src/resources/notifications.h:438
  8917. msgid "Buying store create failed."
  8918. msgstr ""
  8919. #. TRANSLATORS: notification message
  8920. #: src/resources/notifications.h:442
  8921. msgid "Buying store create failed. Too many weight."
  8922. msgstr ""
  8923. #. TRANSLATORS: notification message
  8924. #: src/resources/notifications.h:446
  8925. msgid "Buying store create failed. No items in store."
  8926. msgstr ""
  8927. #. TRANSLATORS: notification message
  8928. #: src/resources/notifications.h:450
  8929. msgid "All items within the buy limit were purchased."
  8930. msgstr ""
  8931. #. TRANSLATORS: notification message
  8932. #: src/resources/notifications.h:454
  8933. msgid "All items were purchased."
  8934. msgstr ""
  8935. #. TRANSLATORS: notification message
  8936. #: src/resources/notifications.h:458
  8937. msgid "Buying item failed."
  8938. msgstr ""
  8939. #. TRANSLATORS: notification message
  8940. #: src/resources/notifications.h:462
  8941. msgid "The deal has failed."
  8942. msgstr ""
  8943. #. TRANSLATORS: notification message
  8944. #: src/resources/notifications.h:466
  8945. msgid ""
  8946. "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
  8947. "buyer is willing to buy."
  8948. msgstr ""
  8949. #. TRANSLATORS: notification message
  8950. #: src/resources/notifications.h:471
  8951. msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
  8952. msgstr ""
  8953. #. TRANSLATORS: notification message
  8954. #: src/resources/notifications.h:476
  8955. msgid "Selling item failed."
  8956. msgstr ""
  8957. #. TRANSLATORS: notification message
  8958. #: src/resources/notifications.h:481
  8959. msgid "Items searching failed."
  8960. msgstr ""
  8961. #. TRANSLATORS: notification message
  8962. #: src/resources/notifications.h:485
  8963. msgid "No matching stores were found."
  8964. msgstr ""
  8965. #. TRANSLATORS: notification message
  8966. #: src/resources/notifications.h:489
  8967. msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
  8968. msgstr ""
  8969. #. TRANSLATORS: notification message
  8970. #: src/resources/notifications.h:494
  8971. msgid "You cannot search anymore."
  8972. msgstr ""
  8973. #. TRANSLATORS: notification message
  8974. #: src/resources/notifications.h:498
  8975. msgid "You cannot search yet."
  8976. msgstr ""
  8977. #. TRANSLATORS: notification message
  8978. #: src/resources/notifications.h:502
  8979. msgid "No store information available."
  8980. msgstr ""
  8981. #. TRANSLATORS: notification message
  8982. #: src/resources/notifications.h:506
  8983. msgid "Pet feeding success."
  8984. msgstr ""
  8985. #. TRANSLATORS: notification message
  8986. #: src/resources/notifications.h:510
  8987. msgid "Pet feeding error."
  8988. msgstr ""
  8989. #. TRANSLATORS: notification message
  8990. #: src/resources/notifications.h:514
  8991. msgid "A manner point has been successfully aligned."
  8992. msgstr ""
  8993. #. TRANSLATORS: notification message
  8994. #: src/resources/notifications.h:518
  8995. #, c-format
  8996. msgid "You got positive manner points from %s."
  8997. msgstr ""
  8998. #. TRANSLATORS: notification message
  8999. #: src/resources/notifications.h:522
  9000. #, c-format
  9001. msgid "You got negative manner points from %s."
  9002. msgstr ""
  9003. #. TRANSLATORS: notification message
  9004. #: src/resources/notifications.h:526
  9005. msgid "Chat room limit exceeded"
  9006. msgstr ""
  9007. #. TRANSLATORS: notification message
  9008. #: src/resources/notifications.h:530
  9009. msgid "Chat room already exists"
  9010. msgstr ""
  9011. #. TRANSLATORS: notification message
  9012. #: src/resources/notifications.h:534
  9013. #, c-format
  9014. msgid "%s joined room."
  9015. msgstr ""
  9016. #. TRANSLATORS: notification message
  9017. #: src/resources/notifications.h:538
  9018. #, c-format
  9019. msgid "%s left room."
  9020. msgstr ""
  9021. #. TRANSLATORS: notification message
  9022. #: src/resources/notifications.h:542
  9023. #, c-format
  9024. msgid "%s kicked from room."
  9025. msgstr ""
  9026. #. TRANSLATORS: notification message
  9027. #: src/resources/notifications.h:546
  9028. #, c-format
  9029. msgid "%s role changed to room owner."
  9030. msgstr ""
  9031. #. TRANSLATORS: notification message
  9032. #: src/resources/notifications.h:550
  9033. msgid "Room join failed. Room full."
  9034. msgstr ""
  9035. #. TRANSLATORS: notification message
  9036. #: src/resources/notifications.h:554
  9037. msgid "Room join failed. Wrong password."
  9038. msgstr ""
  9039. #. TRANSLATORS: notification message
  9040. #: src/resources/notifications.h:558
  9041. msgid "Room join failed. Kicked from room."
  9042. msgstr ""
  9043. #. TRANSLATORS: notification message
  9044. #: src/resources/notifications.h:562
  9045. msgid "Room join failed. Not enough money."
  9046. msgstr ""
  9047. #. TRANSLATORS: notification message
  9048. #: src/resources/notifications.h:566
  9049. msgid "Room join failed. Too low level."
  9050. msgstr ""
  9051. #. TRANSLATORS: notification message
  9052. #: src/resources/notifications.h:570
  9053. msgid "Room join failed. Too high level."
  9054. msgstr ""
  9055. #. TRANSLATORS: notification message
  9056. #: src/resources/notifications.h:574
  9057. msgid "Room join failed. Wrong race."
  9058. msgstr ""
  9059. #. TRANSLATORS: notification message
  9060. #: src/resources/notifications.h:578
  9061. #, c-format
  9062. msgid "Left %d seconds until you can use item."
  9063. msgstr ""
  9064. #. TRANSLATORS: notification message
  9065. #: src/resources/notifications.h:582
  9066. msgid "Message successfully sent."
  9067. msgstr ""
  9068. #. TRANSLATORS: notification message
  9069. #: src/resources/notifications.h:586
  9070. msgid "Message send failed."
  9071. msgstr ""
  9072. #. TRANSLATORS: notification message
  9073. #: src/resources/notifications.h:590
  9074. msgid "Item attach failed."
  9075. msgstr ""
  9076. #. TRANSLATORS: notification message
  9077. #: src/resources/notifications.h:594
  9078. msgid "Money attach failed."
  9079. msgstr ""
  9080. #. TRANSLATORS: notification message
  9081. #: src/resources/notifications.h:598
  9082. msgid "Message return failed."
  9083. msgstr ""
  9084. #. TRANSLATORS: notification message
  9085. #: src/resources/notifications.h:602
  9086. msgid "Message return success."
  9087. msgstr ""
  9088. #. TRANSLATORS: notification message
  9089. #: src/resources/notifications.h:606
  9090. msgid "Message deletion failed."
  9091. msgstr ""
  9092. #. TRANSLATORS: notification message
  9093. #: src/resources/notifications.h:610
  9094. msgid "Message successfully deleted."
  9095. msgstr ""
  9096. #. TRANSLATORS: notification message
  9097. #: src/resources/notifications.h:614
  9098. msgid "You got attach successfully."
  9099. msgstr ""
  9100. #. TRANSLATORS: notification message
  9101. #: src/resources/notifications.h:618
  9102. msgid "Error on getting attach successfully."
  9103. msgstr ""
  9104. #. TRANSLATORS: notification message
  9105. #: src/resources/notifications.h:622
  9106. msgid "Can't get attach. Too many items."
  9107. msgstr ""
  9108. #. TRANSLATORS: notification message
  9109. #: src/resources/notifications.h:629
  9110. msgid "You enter battle field."
  9111. msgstr ""
  9112. #. TRANSLATORS: notification message
  9113. #: src/resources/notifications.h:636
  9114. #, c-format
  9115. msgid "Rental time for %s expired"
  9116. msgstr ""
  9117. #. TRANSLATORS: notification message
  9118. #: src/resources/notifications.h:640
  9119. #, c-format
  9120. msgid "Refine success for item %s."
  9121. msgstr ""
  9122. #. TRANSLATORS: notification message
  9123. #: src/resources/notifications.h:644
  9124. #, c-format
  9125. msgid "Refine failure for item %s."
  9126. msgstr ""
  9127. #. TRANSLATORS: notification message
  9128. #: src/resources/notifications.h:648
  9129. #, c-format
  9130. msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
  9131. msgstr ""
  9132. #. TRANSLATORS: notification message
  9133. #: src/resources/notifications.h:652
  9134. #, c-format
  9135. msgid "Refine unknown for item %s."
  9136. msgstr ""
  9137. #. TRANSLATORS: notification message
  9138. #: src/resources/notifications.h:656
  9139. msgid "You can't add item to card because weight too high."
  9140. msgstr ""
  9141. #. TRANSLATORS: notification message
  9142. #: src/resources/notifications.h:660
  9143. msgid "You can't add item to card because too many items."
  9144. msgstr ""
  9145. #. TRANSLATORS: notification message
  9146. #: src/resources/notifications.h:664
  9147. #, c-format
  9148. msgid "Item %s bound to you."
  9149. msgstr ""
  9150. #. TRANSLATORS: notification message
  9151. #: src/resources/notifications.h:668
  9152. msgid "End all negative status."
  9153. msgstr ""
  9154. #. TRANSLATORS: notification message
  9155. #: src/resources/notifications.h:672
  9156. msgid "Immunity to all status."
  9157. msgstr ""
  9158. #. TRANSLATORS: notification message
  9159. #: src/resources/notifications.h:676
  9160. msgid "Max hp +100%."
  9161. msgstr ""
  9162. #. TRANSLATORS: notification message
  9163. #: src/resources/notifications.h:680
  9164. msgid "Max sp +100%."
  9165. msgstr ""
  9166. #. TRANSLATORS: notification message
  9167. #: src/resources/notifications.h:684
  9168. msgid "All stats +20."
  9169. msgstr ""
  9170. #. TRANSLATORS: notification message
  9171. #: src/resources/notifications.h:688
  9172. msgid "Enchant weapon with holy element."
  9173. msgstr ""
  9174. #. TRANSLATORS: notification message
  9175. #: src/resources/notifications.h:692
  9176. msgid "Enchant armor with holy element."
  9177. msgstr ""
  9178. #. TRANSLATORS: notification message
  9179. #: src/resources/notifications.h:696
  9180. msgid "Def +25%."
  9181. msgstr ""
  9182. #. TRANSLATORS: notification message
  9183. #: src/resources/notifications.h:700
  9184. msgid "Atk +100%."
  9185. msgstr ""
  9186. #. TRANSLATORS: notification message
  9187. #: src/resources/notifications.h:704
  9188. msgid "Flee +50."
  9189. msgstr ""
  9190. #. TRANSLATORS: notification message
  9191. #: src/resources/notifications.h:708
  9192. msgid "Full strip failed because of coating."
  9193. msgstr ""
  9194. #. TRANSLATORS: notification message
  9195. #: src/resources/notifications.h:712
  9196. msgid "Unknown skill message."
  9197. msgstr ""
  9198. #. TRANSLATORS: notification message
  9199. #: src/resources/notifications.h:716
  9200. msgid "Player successfully ignored."
  9201. msgstr ""
  9202. #. TRANSLATORS: notification message
  9203. #: src/resources/notifications.h:720
  9204. msgid "Player ignore failed."
  9205. msgstr ""
  9206. #. TRANSLATORS: notification message
  9207. #: src/resources/notifications.h:724
  9208. msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
  9209. msgstr ""
  9210. #. TRANSLATORS: notification message
  9211. #: src/resources/notifications.h:728
  9212. msgid "Unknown player ignore failure."
  9213. msgstr ""
  9214. #. TRANSLATORS: notification message
  9215. #: src/resources/notifications.h:732
  9216. msgid "Player successfully unignored."
  9217. msgstr ""
  9218. #. TRANSLATORS: notification message
  9219. #: src/resources/notifications.h:736
  9220. msgid "Player unignore failed."
  9221. msgstr ""
  9222. #. TRANSLATORS: notification message
  9223. #: src/resources/notifications.h:740
  9224. msgid "Unknown player unignore failure."
  9225. msgstr ""
  9226. #. TRANSLATORS: notification message
  9227. #: src/resources/notifications.h:744
  9228. msgid "Unknown ignore type."
  9229. msgstr ""
  9230. #. TRANSLATORS: notification message
  9231. #: src/resources/notifications.h:748
  9232. msgid "Pet catch started."
  9233. msgstr ""
  9234. #. TRANSLATORS: notification message
  9235. #: src/resources/notifications.h:782
  9236. #, c-format
  9237. msgid "Player %s died."
  9238. msgstr ""
  9239. #. TRANSLATORS: notification message
  9240. #: src/resources/notifications.h:786
  9241. #, c-format
  9242. msgid "Player %s logged out."
  9243. msgstr ""
  9244. #. TRANSLATORS: notification message
  9245. #: src/resources/notifications.h:790
  9246. #, c-format
  9247. msgid "Player %s warped."
  9248. msgstr ""
  9249. #. TRANSLATORS: notification message
  9250. #: src/resources/notifications.h:794
  9251. #, c-format
  9252. msgid "Player %s trick dead."
  9253. msgstr ""
  9254. #. TRANSLATORS: notification message
  9255. #: src/resources/notifications.h:798
  9256. #, c-format
  9257. msgid "Player %s unknown remove."
  9258. msgstr ""
  9259. #. TRANSLATORS: notification message
  9260. #: src/resources/notifications.h:802
  9261. #, c-format
  9262. msgid "You and %s are now divorced."
  9263. msgstr ""
  9264. #. TRANSLATORS: notification message
  9265. #: src/resources/notifications.h:806
  9266. msgid "You were called by your partner."
  9267. msgstr ""
  9268. #. TRANSLATORS: notification message
  9269. #: src/resources/notifications.h:810
  9270. #, c-format
  9271. msgid "You are calling your partner, %s."
  9272. msgstr ""
  9273. #. TRANSLATORS: notification message
  9274. #: src/resources/notifications.h:814
  9275. msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
  9276. msgstr ""
  9277. #. TRANSLATORS: notification message
  9278. #: src/resources/notifications.h:818
  9279. msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
  9280. msgstr ""
  9281. #. TRANSLATORS: notification message
  9282. #: src/resources/notifications.h:822
  9283. msgid ""
  9284. "Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
  9285. msgstr ""
  9286. #. TRANSLATORS: notification message
  9287. #: src/resources/notifications.h:827
  9288. msgid "Saved location for warp skill."
  9289. msgstr ""
  9290. #. TRANSLATORS: notification message
  9291. #: src/resources/notifications.h:831
  9292. msgid "Error saving location. Not enough skill level."
  9293. msgstr ""
  9294. #. TRANSLATORS: notification message
  9295. #: src/resources/notifications.h:835
  9296. msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
  9297. msgstr ""
  9298. #. TRANSLATORS: notification message
  9299. #: src/resources/notifications.h:839
  9300. msgid "Unable to buy while trading."
  9301. msgstr ""
  9302. #. TRANSLATORS: notification message
  9303. #: src/resources/notifications.h:846
  9304. msgid "Unable to buy. Npc not found."
  9305. msgstr ""
  9306. #. TRANSLATORS: notification message
  9307. #: src/resources/notifications.h:850
  9308. msgid "Unable to buy. Shop system error."
  9309. msgstr ""
  9310. #. TRANSLATORS: notification message
  9311. #: src/resources/notifications.h:854
  9312. msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
  9313. msgstr ""
  9314. #. TRANSLATORS: notification message
  9315. #: src/resources/notifications.h:858
  9316. #, c-format
  9317. msgid "Mail destination name %s is wrong."
  9318. msgstr ""
  9319. #. TRANSLATORS: notification message
  9320. #: src/resources/notifications.h:862
  9321. msgid "Item attach failed. Weight too big."
  9322. msgstr ""
  9323. #. TRANSLATORS: notification message
  9324. #: src/resources/notifications.h:866
  9325. msgid "Item attach failed. Fatal error."
  9326. msgstr ""
  9327. #. TRANSLATORS: notification message
  9328. #: src/resources/notifications.h:870
  9329. msgid "Item attach failed. No more space."
  9330. msgstr ""
  9331. #. TRANSLATORS: notification message
  9332. #: src/resources/notifications.h:874
  9333. msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
  9334. msgstr ""
  9335. #. TRANSLATORS: notification message
  9336. #: src/resources/notifications.h:878
  9337. msgid "Item attach failed. Unknown error."
  9338. msgstr ""
  9339. #. TRANSLATORS: notification message
  9340. #: src/resources/notifications.h:882
  9341. #, c-format
  9342. msgid "Item %s remove failed."
  9343. msgstr ""
  9344. #. TRANSLATORS: notification message
  9345. #: src/resources/notifications.h:886
  9346. msgid "Mail send failed. Fatal error."
  9347. msgstr ""
  9348. #. TRANSLATORS: notification message
  9349. #: src/resources/notifications.h:890
  9350. msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
  9351. msgstr ""
  9352. #. TRANSLATORS: notification message
  9353. #: src/resources/notifications.h:894
  9354. msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
  9355. msgstr ""
  9356. #. TRANSLATORS: notification message
  9357. #: src/resources/notifications.h:898
  9358. msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
  9359. msgstr ""
  9360. #. TRANSLATORS: notification message
  9361. #: src/resources/notifications.h:902
  9362. msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
  9363. msgstr ""
  9364. #. TRANSLATORS: notification message
  9365. #: src/resources/notifications.h:906
  9366. msgid "You got money from mail."
  9367. msgstr ""
  9368. #. TRANSLATORS: notification message
  9369. #: src/resources/notifications.h:910
  9370. msgid "Error on getting money attach."
  9371. msgstr ""
  9372. #. TRANSLATORS: notification message
  9373. #: src/resources/notifications.h:914
  9374. msgid "Error on getting money attach. Too many money."
  9375. msgstr ""
  9376. #. TRANSLATORS: skill level
  9377. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
  9378. #, c-format
  9379. msgid "Lvl: %d / %d"
  9380. msgstr ""
  9381. #. TRANSLATORS: skill type
  9382. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:120
  9383. #, c-format
  9384. msgid "Type: %s"
  9385. msgstr ""
  9386. #. TRANSLATORS: Skill type
  9387. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:144
  9388. msgid "Unknown:"
  9389. msgstr ""
  9390. #. TRANSLATORS: skill mana
  9391. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:151
  9392. #, c-format
  9393. msgid " / Mana: -%d"
  9394. msgstr ""
  9395. #. TRANSLATORS: skill range
  9396. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:159
  9397. #, c-format
  9398. msgid "Range: %d"
  9399. msgstr ""
  9400. #. TRANSLATORS: Skill type
  9401. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:37
  9402. msgid "Ground"
  9403. msgstr ""
  9404. #. TRANSLATORS: Skill type
  9405. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:41
  9406. msgid "Unused"
  9407. msgstr ""
  9408. #. TRANSLATORS: Skill type
  9409. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:45
  9410. msgid "TargetTrap"
  9411. msgstr ""
  9412. #. TRANSLATORS: chat option changed message
  9413. #: src/utils/booleanoptions.h:29
  9414. #, c-format
  9415. msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
  9416. msgstr ""
  9417. "Valmöjligheter till /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", "
  9418. "\"0\"."
  9419. #. TRANSLATORS: uptime command
  9420. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9421. #, c-format
  9422. msgid "%d week"
  9423. msgstr "%d vecka"
  9424. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9425. #, c-format
  9426. msgid "%d weeks"
  9427. msgstr "%d veckor"
  9428. #. TRANSLATORS: uptime command
  9429. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9430. #, c-format
  9431. msgid "%d day"
  9432. msgstr "%d dag"
  9433. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9434. #, c-format
  9435. msgid "%d days"
  9436. msgstr "%d dagar"
  9437. #. TRANSLATORS: uptime command
  9438. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9439. #, c-format
  9440. msgid "%d hour"
  9441. msgstr "%d timme"
  9442. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9443. #, c-format
  9444. msgid "%d hours"
  9445. msgstr "%d timmar"
  9446. #. TRANSLATORS: uptime command
  9447. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9448. #, c-format
  9449. msgid "%d minute"
  9450. msgstr "%d minut"
  9451. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9452. #, c-format
  9453. msgid "%d minutes"
  9454. msgstr "%d minuter"
  9455. #. TRANSLATORS: uptime command
  9456. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9457. #, c-format
  9458. msgid "%d second"
  9459. msgstr "%d sekund"
  9460. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9461. #, c-format
  9462. msgid "%d seconds"
  9463. msgstr "%d sekunder"