fi.po 304 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR The ManaPlus Developers
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. #
  5. # Translators:
  6. # Andrei Karas <akaras@inbox.ru>, 2011
  7. # Sini Ruohomaa <sini.ruohomaa@iki.fi>, 2011
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: ManaPlus\n"
  11. "Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
  12. "POT-Creation-Date: 2019-03-23 22:01+0300\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2018-12-09 02:03+0000\n"
  14. "Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
  15. "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/akaras/manaplus/language/"
  16. "fi/)\n"
  17. "Language: fi\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  22. #. TRANSLATORS: visible beings on map
  23. #: src/actormanager.cpp:1589
  24. msgid "Visible on map"
  25. msgstr "Näkyvillä kartalla"
  26. #. TRANSLATORS: default race name
  27. #: src/being/being.cpp:486
  28. msgid "Human"
  29. msgstr ""
  30. #. TRANSLATORS: dodge or miss message in attacks
  31. #: src/being/being.cpp:779
  32. msgid "dodge"
  33. msgstr "väistö"
  34. #: src/being/being.cpp:779
  35. msgid "miss"
  36. msgstr "huti"
  37. #. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
  38. #: src/being/being.cpp:2567 src/gui/windows/whoisonline.cpp:910
  39. msgid "A"
  40. msgstr "P"
  41. #. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
  42. #: src/being/being.cpp:2572 src/gui/windows/whoisonline.cpp:915
  43. msgid "I"
  44. msgstr "-"
  45. #. TRANSLATORS: chat message after death
  46. #. TRANSLATORS: player killed message
  47. #: src/being/localplayer.cpp:406 src/net/eathena/playerrecv.cpp:520
  48. #, c-format
  49. msgid "You were killed by %s."
  50. msgstr ""
  51. #. TRANSLATORS: pickup error message
  52. #: src/being/localplayer.cpp:898
  53. msgid "Tried to pick up nonexistent item."
  54. msgstr "Yritit poimia olemattoman tavaran."
  55. #. TRANSLATORS: pickup error message
  56. #: src/being/localplayer.cpp:902
  57. msgid "Item is too heavy."
  58. msgstr "Tavara on liian painava."
  59. #. TRANSLATORS: pickup error message
  60. #: src/being/localplayer.cpp:906
  61. msgid "Item is too far away."
  62. msgstr "Tavara on liian kaukana."
  63. #. TRANSLATORS: pickup error message
  64. #: src/being/localplayer.cpp:910
  65. msgid "Inventory is full."
  66. msgstr "Sinulla on liikaa tavaraa ennestään."
  67. #. TRANSLATORS: pickup error message
  68. #: src/being/localplayer.cpp:914
  69. msgid "Stack is too big."
  70. msgstr "Kasa on liian suuri."
  71. #. TRANSLATORS: pickup error message
  72. #: src/being/localplayer.cpp:918
  73. msgid "Item belongs to someone else."
  74. msgstr "Tavara kuuluu jollekulle muulle."
  75. #. TRANSLATORS: pickup error message
  76. #: src/being/localplayer.cpp:922
  77. msgid "You can't pickup this amount of items."
  78. msgstr ""
  79. #. TRANSLATORS: pickup error message
  80. #: src/being/localplayer.cpp:926
  81. msgid "Your item stack has max amount."
  82. msgstr ""
  83. #. TRANSLATORS: pickup error message
  84. #: src/being/localplayer.cpp:933
  85. msgid "Unknown problem picking up item."
  86. msgstr "Tuntematon ongelma esti tavaran poimimisen."
  87. #. TRANSLATORS: %d is number,
  88. #. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
  89. #: src/being/localplayer.cpp:969
  90. #, c-format
  91. msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  92. msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
  93. msgstr[0] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
  94. msgstr[1] "[@@%2$d|%3$s@@] (%1$d kpl) poimittu."
  95. #. TRANSLATORS: this is normal experience
  96. #. TRANSLATORS: get xp message
  97. #: src/being/localplayer.cpp:1183 src/being/localplayer.cpp:1185
  98. #: src/being/localplayer.cpp:1221 src/being/localplayer.cpp:1235
  99. msgid "xp"
  100. msgstr ""
  101. #. TRANSLATORS: this is job experience
  102. #: src/being/localplayer.cpp:1191 src/being/localplayer.cpp:1199
  103. #: src/being/localplayer.cpp:1208
  104. msgid "job"
  105. msgstr ""
  106. #. TRANSLATORS: get homunculus xp message
  107. #: src/being/localplayer.cpp:1232
  108. msgid "Homun"
  109. msgstr ""
  110. #. TRANSLATORS: get hp message
  111. #: src/being/localplayer.cpp:1245
  112. msgid "hp"
  113. msgstr ""
  114. #. TRANSLATORS: get hp message
  115. #: src/being/localplayer.cpp:1255
  116. msgid "mana"
  117. msgstr ""
  118. #. TRANSLATORS: follow command message
  119. #: src/being/localplayer.cpp:2349
  120. #, c-format
  121. msgid "Follow: %s"
  122. msgstr ""
  123. #. TRANSLATORS: follow command message
  124. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  125. #: src/being/localplayer.cpp:2355 src/being/localplayer.cpp:2380
  126. msgid "Follow canceled"
  127. msgstr "Seuraaminen keskeytetty"
  128. #. TRANSLATORS: imitate command message
  129. #: src/being/localplayer.cpp:2365
  130. #, c-format
  131. msgid "Imitation: %s"
  132. msgstr ""
  133. #. TRANSLATORS: imitate command message
  134. #. TRANSLATORS: cancel follow message
  135. #: src/being/localplayer.cpp:2371 src/being/localplayer.cpp:2385
  136. msgid "Imitation canceled"
  137. msgstr "Matkiminen keskeytetty"
  138. #. TRANSLATORS: wait player/monster message
  139. #: src/being/localplayer.cpp:2769
  140. #, c-format
  141. msgid "You see %s"
  142. msgstr ""
  143. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  144. #. TRANSLATORS: popup menu item
  145. #. TRANSLATORS: add player to completle ignore list
  146. #. TRANSLATORS: popup menu item
  147. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  148. #: src/being/playerrelations.cpp:488 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2531
  149. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2573
  150. msgid "Completely ignore"
  151. msgstr "Jätä täysin huomiotta"
  152. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  153. #: src/being/playerrelations.cpp:507
  154. msgid "Print '...'"
  155. msgstr "Tulosta '...'"
  156. #. TRANSLATORS: ignore/unignore action
  157. #: src/being/playerrelations.cpp:532
  158. msgid "Blink name"
  159. msgstr "Vilkuta nimeä"
  160. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  161. #: src/being/playerrelations.cpp:583
  162. msgid "Floating '...' bubble"
  163. msgstr "Leijuva '...' -puhekupla"
  164. #. TRANSLATORS: ignore strategi
  165. #: src/being/playerrelations.cpp:587
  166. msgid "Floating bubble"
  167. msgstr "Leijuva puhekupla"
  168. #. TRANSLATORS: command line help
  169. #: src/commandline.cpp:44
  170. msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
  171. msgstr "manaplus [asetukset] [manaplus-tiedosto]"
  172. #. TRANSLATORS: command line help
  173. #: src/commandline.cpp:47
  174. msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
  175. msgstr "[manaplus-tiedosto] : Manaplus-tiedosto on XML-tiedosto (.manaplus)"
  176. #. TRANSLATORS: command line help
  177. #: src/commandline.cpp:50
  178. msgid " used to set custom parameters"
  179. msgstr " jolla asetetaan erikoisvalitsimia"
  180. #. TRANSLATORS: command line help
  181. #: src/commandline.cpp:53
  182. msgid " to the manaplus client."
  183. msgstr " manaplus-ohjelmalle."
  184. #. TRANSLATORS: command line help
  185. #: src/commandline.cpp:56
  186. msgid "Options:"
  187. msgstr "Asetusvivut:"
  188. #. TRANSLATORS: command line help
  189. #: src/commandline.cpp:59
  190. msgid " -l --log-file : Log file to use"
  191. msgstr " -l --log-file : Käytettävä lokitiedosto"
  192. #. TRANSLATORS: command line help
  193. #: src/commandline.cpp:61
  194. msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
  195. msgstr ""
  196. #. TRANSLATORS: command line help
  197. #: src/commandline.cpp:63
  198. msgid " -v --version : Display the version"
  199. msgstr " -v --version : Näytä versionumero"
  200. #. TRANSLATORS: command line help
  201. #: src/commandline.cpp:65
  202. msgid " -h --help : Display this help"
  203. msgstr " -h --help : Näytä tämä ohje"
  204. #. TRANSLATORS: command line help
  205. #: src/commandline.cpp:67
  206. msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
  207. msgstr " -C --config-dir : Käytä tätä asetushakemistoa"
  208. #. TRANSLATORS: command line help
  209. #: src/commandline.cpp:70
  210. msgid " -U --username : Login with this username"
  211. msgstr " -U --username : Käyttäjätunnus sisäänkirjautumiseen"
  212. #. TRANSLATORS: command line help
  213. #: src/commandline.cpp:73
  214. msgid " -P --password : Login with this password"
  215. msgstr " -P --password : Salasana sisäänkirjautumiseen"
  216. #. TRANSLATORS: command line help
  217. #: src/commandline.cpp:76
  218. msgid " -c --character : Login with this character"
  219. msgstr " -c --character : Hahmo sisäänkirjautumiseen"
  220. #. TRANSLATORS: command line help
  221. #: src/commandline.cpp:79
  222. msgid " -s --server : Login server name or IP"
  223. msgstr ""
  224. " -s --server : Palvelinnimi tai IP-osoite sisäänkirjautumiseen"
  225. #. TRANSLATORS: command line help
  226. #: src/commandline.cpp:82
  227. msgid " -y --server-type : Login server type"
  228. msgstr ""
  229. #. TRANSLATORS: command line help
  230. #: src/commandline.cpp:85
  231. msgid " -p --port : Login server port"
  232. msgstr " -p --port : Palvelinportti sisäänkirjautumiseen"
  233. #. TRANSLATORS: command line help
  234. #: src/commandline.cpp:88
  235. msgid " -H --update-host : Use this update host"
  236. msgstr ""
  237. #. TRANSLATORS: command line help
  238. #: src/commandline.cpp:91
  239. msgid " -D --default : Choose default character server and character"
  240. msgstr " -D --default : Aseta oletushahmopalvelin ja -hahmo"
  241. #. TRANSLATORS: command line help
  242. #: src/commandline.cpp:95
  243. msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
  244. msgstr " -u --skip-update : Ohita päivityslataukset"
  245. #. TRANSLATORS: command line help
  246. #: src/commandline.cpp:98
  247. msgid " -d --data : Directory to load game data from"
  248. msgstr " -d --data : Lataa pelidata tästä hakemistosta"
  249. #. TRANSLATORS: command line help
  250. #: src/commandline.cpp:101
  251. msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
  252. msgstr " -L --localdata-dir : Hakemisto paikallisdatan tallennukseen"
  253. #. TRANSLATORS: command line help
  254. #: src/commandline.cpp:105
  255. msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
  256. msgstr " --screenshot-dir : Kuvankaappausten tallennushakemisto"
  257. #. TRANSLATORS: command line help
  258. #: src/commandline.cpp:108
  259. msgid " --safemode : Start game in safe mode"
  260. msgstr " --safemode : Käynnistä peli vikasietotilassa"
  261. #. TRANSLATORS: command line help
  262. #: src/commandline.cpp:111
  263. msgid " --renderer : Set renderer type"
  264. msgstr ""
  265. #. TRANSLATORS: command line help
  266. #: src/commandline.cpp:114
  267. msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
  268. msgstr " -T --tests : Käynnistä ajuritestaus ja automaattiasetukset"
  269. #. TRANSLATORS: command line help
  270. #: src/commandline.cpp:118
  271. msgid " -V --validate : Start validating client data"
  272. msgstr ""
  273. #. TRANSLATORS: command line help
  274. #: src/commandline.cpp:123
  275. msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"
  276. msgstr ""
  277. #. TRANSLATORS: directory creation error
  278. #: src/configmanager.cpp:62 src/dirs.cpp:372 src/dirs.cpp:387 src/dirs.cpp:437
  279. #, c-format
  280. msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  281. msgstr "%s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
  282. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  283. #: src/dirs.cpp:484
  284. #, c-format
  285. msgid "Invalid update host: %s."
  286. msgstr ""
  287. #. TRANSLATORS: update server initialisation error
  288. #: src/dirs.cpp:517 src/dirs.cpp:526
  289. msgid "Error creating updates directory!"
  290. msgstr "Päivityshakemistoa luodessa tapahtui virhe!"
  291. #. TRANSLATORS: directory creation error
  292. #: src/dirs.cpp:548 src/dirs.cpp:569
  293. #, c-format
  294. msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
  295. msgstr "Virhe: %s ei ole olemassa eikä sitä voi luoda! Poistun."
  296. #. TRANSLATORS: directory creation error
  297. #: src/dirs.cpp:600 src/dirs.cpp:608 src/dirs.cpp:616
  298. #, c-format
  299. msgid "%s doesn't exist and can't be created!"
  300. msgstr ""
  301. #. TRANSLATORS: chat tab header
  302. #. TRANSLATORS: chat tab name
  303. #: src/game.cpp:293 src/gui/windows/chatwindow.cpp:2207
  304. msgid "General"
  305. msgstr "Yleiset"
  306. #. TRANSLATORS: chat tab header
  307. #. TRANSLATORS: long button name for debug window.
  308. #. TRANSLATORS: debug window name
  309. #: src/game.cpp:300 src/gui/windowmanager.cpp:144 src/gui/windowmenu.cpp:239
  310. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:46
  311. msgid "Debug"
  312. msgstr "Debug"
  313. #. TRANSLATORS: save file message
  314. #: src/game.cpp:637
  315. #, c-format
  316. msgid "Screenshot saved as %s"
  317. msgstr ""
  318. #. TRANSLATORS: save file message
  319. #: src/game.cpp:650
  320. msgid "Saving screenshot failed!"
  321. msgstr "Ruutukaappauksen tallentaminen epäonnistui!"
  322. #. TRANSLATORS: error message text
  323. #: src/game.cpp:738
  324. msgid "The connection to the server was lost."
  325. msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi."
  326. #. TRANSLATORS: error message header
  327. #: src/game.cpp:741
  328. msgid "Network Error"
  329. msgstr "Verkkovirhe"
  330. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  331. #: src/game.cpp:832
  332. msgid "Auto disable Show beings transparency"
  333. msgstr ""
  334. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  335. #: src/game.cpp:853
  336. msgid "Auto lower Particle effects"
  337. msgstr ""
  338. #. TRANSLATORS: auto adjust settings message
  339. #: src/game.cpp:874
  340. msgid "Auto enable opacity cache"
  341. msgstr ""
  342. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  343. #: src/gamemodifiers.cpp:149
  344. msgid "(D) default moves"
  345. msgstr "(D) oletusliikkeet"
  346. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  347. #: src/gamemodifiers.cpp:151
  348. msgid "(I) invert moves"
  349. msgstr "(I) käännetyt liikkeet"
  350. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  351. #: src/gamemodifiers.cpp:153
  352. msgid "(c) moves with some crazy moves"
  353. msgstr "(c) liikkuu osin villiliikkein"
  354. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  355. #: src/gamemodifiers.cpp:155
  356. msgid "(C) moves with crazy moves"
  357. msgstr "(C) liikkuu villiliikkein"
  358. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  359. #: src/gamemodifiers.cpp:157
  360. msgid "(d) double normal + crazy"
  361. msgstr "(d) tuplaa tavallinen + villi"
  362. #. TRANSLATORS: move type in status bar
  363. #: src/gamemodifiers.cpp:159
  364. msgid "(?) unknown move"
  365. msgstr "(?) tuntematon liikkumistapa"
  366. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  367. #: src/gamemodifiers.cpp:184
  368. #, c-format
  369. msgid "(%u) crazy move number %u"
  370. msgstr ""
  371. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  372. #: src/gamemodifiers.cpp:190
  373. msgid "(a) custom crazy move"
  374. msgstr "(a) oma villiliike"
  375. #. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
  376. #: src/gamemodifiers.cpp:195
  377. msgid "(?) crazy move"
  378. msgstr "(?) villiliike"
  379. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  380. #: src/gamemodifiers.cpp:202
  381. msgid "(0) default moves to target"
  382. msgstr "(0) oletussiirtymä kohteen luo"
  383. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  384. #: src/gamemodifiers.cpp:204
  385. msgid "(1) moves to target in distance 1"
  386. msgstr "(1) siirry kohteen luo etäisyydellä 1"
  387. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  388. #: src/gamemodifiers.cpp:206
  389. msgid "(2) moves to target in distance 2"
  390. msgstr "(2) siirry kohteen luo etäisyydellä 2"
  391. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  392. #: src/gamemodifiers.cpp:208
  393. msgid "(3) moves to target in distance 3"
  394. msgstr "(3) siirry kohteen luo etäisyydellä 3"
  395. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  396. #: src/gamemodifiers.cpp:210
  397. msgid "(4) moves to target in distance 4"
  398. msgstr ""
  399. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  400. #: src/gamemodifiers.cpp:212
  401. msgid "(5) moves to target in distance 5"
  402. msgstr "(5) siirry kohteen luo etäisyydellä 5"
  403. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  404. #: src/gamemodifiers.cpp:214
  405. msgid "(6) moves to target in distance 6"
  406. msgstr ""
  407. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  408. #: src/gamemodifiers.cpp:216
  409. msgid "(7) moves to target in distance 7"
  410. msgstr "(7) siirry kohteen luo etäisyydellä 7"
  411. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  412. #: src/gamemodifiers.cpp:218
  413. msgid "(8) moves to target in distance 8"
  414. msgstr ""
  415. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  416. #: src/gamemodifiers.cpp:220
  417. msgid "(9) moves to target in distance 9"
  418. msgstr ""
  419. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  420. #: src/gamemodifiers.cpp:222
  421. msgid "(A) moves to target in attack range"
  422. msgstr "(A) siirry kohteen luo hyökkäyskantamalla"
  423. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  424. #: src/gamemodifiers.cpp:224
  425. msgid "(a) archer attack range"
  426. msgstr "(a) jousiampujan hyökkäyskantama"
  427. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  428. #: src/gamemodifiers.cpp:226
  429. msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
  430. msgstr ""
  431. #. TRANSLATORS: move to target type in status bar
  432. #: src/gamemodifiers.cpp:228
  433. msgid "(?) move to target"
  434. msgstr "(?) siirry kohteen luo"
  435. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  436. #: src/gamemodifiers.cpp:234
  437. msgid "(D) default follow"
  438. msgstr "(D) oletusseuraaminen"
  439. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  440. #: src/gamemodifiers.cpp:236
  441. msgid "(R) relative follow"
  442. msgstr "(R) suhteellinen seuraaminen"
  443. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  444. #: src/gamemodifiers.cpp:238
  445. msgid "(M) mirror follow"
  446. msgstr "(M) peilikuvaseuraaminen"
  447. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  448. #: src/gamemodifiers.cpp:240
  449. msgid "(P) pet follow"
  450. msgstr "(P) lemmikkiseuraaminen"
  451. #. TRANSLATORS: folow mode in status bar
  452. #: src/gamemodifiers.cpp:242
  453. msgid "(?) unknown follow"
  454. msgstr "(?) tuntematon seuraaminen"
  455. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  456. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  457. #: src/gamemodifiers.cpp:248 src/gamemodifiers.cpp:256
  458. #: src/gamemodifiers.cpp:270
  459. msgid "(?) attack"
  460. msgstr "(?) hyökkäys"
  461. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  462. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  463. #: src/gamemodifiers.cpp:250 src/gamemodifiers.cpp:262
  464. msgid "(D) default attack"
  465. msgstr "(D) oletushyökkäys"
  466. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  467. #: src/gamemodifiers.cpp:252
  468. msgid "(s) switch attack without shield"
  469. msgstr "(s) vaihda hyökkäystä, ei kilpeä"
  470. #. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
  471. #: src/gamemodifiers.cpp:254
  472. msgid "(S) switch attack with shield"
  473. msgstr "(S) vaihda hyökkäystä, kilpi mukana"
  474. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  475. #: src/gamemodifiers.cpp:264
  476. msgid "(G) go and attack"
  477. msgstr "(G) mene ja hyökkää"
  478. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  479. #: src/gamemodifiers.cpp:266
  480. msgid "(A) go, attack, pickup"
  481. msgstr "(A) mene, hyökkää, poimi"
  482. #. TRANSLATORS: attack type in status bar
  483. #: src/gamemodifiers.cpp:268
  484. msgid "(d) without auto attack"
  485. msgstr "(d) ei automaattista hyökkäystä"
  486. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  487. #: src/gamemodifiers.cpp:276
  488. msgid "(D) don't switch target"
  489. msgstr ""
  490. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  491. #: src/gamemodifiers.cpp:278
  492. msgid "(C) always attack closest"
  493. msgstr ""
  494. #. TRANSLATORS: targeting type in status bar
  495. #: src/gamemodifiers.cpp:280
  496. msgid "(?) targeting"
  497. msgstr ""
  498. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  499. #: src/gamemodifiers.cpp:311
  500. msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
  501. msgstr "(S) pieni poiminta 1x1 ruutua"
  502. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  503. #: src/gamemodifiers.cpp:313
  504. msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
  505. msgstr "(D) oletuspoiminta 2x1 ruutua"
  506. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  507. #: src/gamemodifiers.cpp:315
  508. msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
  509. msgstr "(F) poiminta edestä 2x3 ruutua"
  510. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  511. #: src/gamemodifiers.cpp:317
  512. msgid "(3) pick up 3x3 cells"
  513. msgstr "(3) poiminta 3x3 ruutua"
  514. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  515. #: src/gamemodifiers.cpp:319
  516. msgid "(g) go and pick up in distance 4"
  517. msgstr "(g) mene ja poimi etäisyydellä 4"
  518. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  519. #: src/gamemodifiers.cpp:321
  520. msgid "(G) go and pick up in distance 8"
  521. msgstr "(G) mene ja poimi etäisyydellä 8"
  522. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  523. #: src/gamemodifiers.cpp:323
  524. msgid "(A) go and pick up in max distance"
  525. msgstr "(A) mene ja poimi maksimietäisyydellä"
  526. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  527. #: src/gamemodifiers.cpp:325
  528. msgid "(?) pick up"
  529. msgstr "(?) poiminta"
  530. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  531. #: src/gamemodifiers.cpp:331
  532. msgid "(f) use #flar for magic attack"
  533. msgstr "(f) #flar taikahyökkäyksenä"
  534. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  535. #: src/gamemodifiers.cpp:333
  536. msgid "(c) use #chiza for magic attack"
  537. msgstr "(c) #chiza taikahyökkäyksenä"
  538. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  539. #: src/gamemodifiers.cpp:335
  540. msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
  541. msgstr "(I) #ingrav taikahyökkäyksenä"
  542. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  543. #: src/gamemodifiers.cpp:337
  544. msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
  545. msgstr "(F) #frillyar taikahyökkäyksenä"
  546. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  547. #: src/gamemodifiers.cpp:339
  548. msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
  549. msgstr "(U) #upmarmu taikahyökkäyksenä"
  550. #. TRANSLATORS: magic attack in status bar
  551. #: src/gamemodifiers.cpp:341
  552. msgid "(?) magic attack"
  553. msgstr "(?) taikahyökkäys"
  554. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  555. #: src/gamemodifiers.cpp:347
  556. msgid "(a) attack all players"
  557. msgstr "(a) hyökkää kaikkien pelaajien kimppuun"
  558. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  559. #: src/gamemodifiers.cpp:349
  560. msgid "(f) attack all except friends"
  561. msgstr ""
  562. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  563. #: src/gamemodifiers.cpp:351
  564. msgid "(b) attack bad relations"
  565. msgstr "(b) hyökkää jos huonot suhteet"
  566. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  567. #: src/gamemodifiers.cpp:353
  568. msgid "(d) don't attack players"
  569. msgstr ""
  570. #. TRANSLATORS: player attack type in status bar
  571. #: src/gamemodifiers.cpp:355
  572. msgid "(?) pvp attack"
  573. msgstr "(?) pelaajien kanssa taistelu"
  574. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  575. #: src/gamemodifiers.cpp:361
  576. msgid "(D) default imitation"
  577. msgstr "(D) oletusmatkinta"
  578. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  579. #: src/gamemodifiers.cpp:363
  580. msgid "(O) outfits imitation"
  581. msgstr "(O) asun matkinta"
  582. #. TRANSLATORS: imitation type in status bar
  583. #: src/gamemodifiers.cpp:365
  584. msgid "(?) imitation"
  585. msgstr "(?) matkinta"
  586. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  587. #: src/gamemodifiers.cpp:371
  588. msgid "Game modifiers are enabled"
  589. msgstr "Pelimuokkaimet käytössä"
  590. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  591. #: src/gamemodifiers.cpp:373
  592. msgid "Game modifiers are disabled"
  593. msgstr "Pelimuokkaimet poissa käytöstä"
  594. #. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
  595. #: src/gamemodifiers.cpp:375
  596. msgid "Game modifiers are unknown"
  597. msgstr "Pelimuokkaimet ovat tuntemattomia"
  598. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  599. #: src/gamemodifiers.cpp:389
  600. msgid "(N) normal map view"
  601. msgstr "(N) normaali karttanäkymä"
  602. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  603. #: src/gamemodifiers.cpp:391
  604. msgid "(D) debug map view"
  605. msgstr "(D) debug-karttanäkymä"
  606. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  607. #: src/gamemodifiers.cpp:393
  608. msgid "(u) ultra map view"
  609. msgstr "(u) ultra-karttanäkymä"
  610. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  611. #: src/gamemodifiers.cpp:395
  612. msgid "(U) ultra map view 2"
  613. msgstr "(U) ultra-karttanäkymä 2"
  614. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  615. #: src/gamemodifiers.cpp:397
  616. msgid "(e) empty map view with collision"
  617. msgstr ""
  618. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  619. #: src/gamemodifiers.cpp:399
  620. msgid "(E) empty map view"
  621. msgstr ""
  622. #. TRANSLATORS: map view type in status bar
  623. #: src/gamemodifiers.cpp:401
  624. msgid "(b) black & white map view"
  625. msgstr "(b) mustavalkoinen karttanäkymä"
  626. #. TRANSLATORS: pickup size in status bar
  627. #: src/gamemodifiers.cpp:403
  628. msgid "(?) map view"
  629. msgstr "(?) karttanäkymä"
  630. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  631. #: src/gamemodifiers.cpp:415
  632. msgid "(O) on keyboard"
  633. msgstr "(O) paikalla"
  634. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  635. #: src/gamemodifiers.cpp:417
  636. msgid "(A) away"
  637. msgstr "(A) poissa"
  638. #. TRANSLATORS: away type in status bar
  639. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  640. #: src/gamemodifiers.cpp:419 src/gamemodifiers.cpp:479
  641. msgid "(?) away"
  642. msgstr "(?) poissaolo"
  643. #. TRANSLATORS: away message box header
  644. #: src/gamemodifiers.cpp:445
  645. msgid "Away"
  646. msgstr "Poissa"
  647. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  648. #. TRANSLATORS: edit dialog label
  649. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  650. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  651. #. TRANSLATORS: item amount window button
  652. #. TRANSLATORS: text dialog button
  653. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  654. #. TRANSLATORS: text dialog button
  655. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  656. #: src/gamemodifiers.cpp:448 src/gui/dialogsmanager.cpp:202
  657. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:221 src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:170
  658. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:326
  659. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:362
  660. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:277
  661. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:306
  662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:435
  663. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:451
  664. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:171
  665. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:159
  666. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:508
  667. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:281
  668. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:330 src/gui/windows/editdialog.cpp:53
  669. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:66
  670. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:217
  671. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:215
  672. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:47 src/gui/windows/quitdialog.cpp:67
  673. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/gui/windows/textdialog.cpp:53
  674. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:108 src/net/ea/charserverrecv.cpp:134
  675. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:71 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:439
  676. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:474
  677. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:502 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:295
  678. #: src/pincodemanager.cpp:148 src/pincodemanager.cpp:207
  679. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:178
  680. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1512 src/progs/manaplus/client.cpp:1547
  681. msgid "OK"
  682. msgstr "Ok"
  683. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  684. #: src/gamemodifiers.cpp:475
  685. msgid "(G) game camera mode"
  686. msgstr "(G) pelin kameratila"
  687. #. TRANSLATORS: camera mode in status bar
  688. #: src/gamemodifiers.cpp:477
  689. msgid "(F) free camera mode"
  690. msgstr "(F) vapaa kamera"
  691. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  692. #. TRANSLATORS: popup menu item
  693. #. TRANSLATORS: popup menu item
  694. #. TRANSLATORS: close chat tab
  695. #. TRANSLATORS: popup menu item
  696. #. TRANSLATORS: close window
  697. #. TRANSLATORS: did you know window button
  698. #. TRANSLATORS: storage button
  699. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  700. #. TRANSLATORS: mail view window button
  701. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  702. #. TRANSLATORS: quests window button
  703. #. TRANSLATORS: shop window button
  704. #. TRANSLATORS: close quick button
  705. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  706. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:120 src/gui/popups/popupmenu.cpp:842
  707. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:934 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1194
  708. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:85
  709. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:309
  710. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:343
  711. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:59 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:63
  712. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:88 src/gui/windows/npcdialog.cpp:134
  713. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:80 src/gui/windows/shopwindow.cpp:114
  714. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:569 src/progs/manaplus/client.cpp:935
  715. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1426 src/progs/manaplus/client.cpp:1445
  716. msgid "Close"
  717. msgstr "Sulje"
  718. #. TRANSLATORS: error message question
  719. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:132
  720. msgid "Do you want to open support page?"
  721. msgstr ""
  722. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  723. #. TRANSLATORS: popup menu item
  724. #. TRANSLATORS: revive player
  725. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:151 src/gui/dialogsmanager.cpp:165
  726. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2995
  727. msgid "Revive"
  728. msgstr ""
  729. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  730. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:153
  731. msgid "GM revive"
  732. msgstr ""
  733. #. TRANSLATORS: weight message
  734. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:198
  735. msgid ""
  736. "You are carrying more than half your weight. You are unable to regain health."
  737. msgstr "Kannat roinaa yli puolen elopainoasi. Rasitus estää sinua paranemasta."
  738. #. TRANSLATORS: weight message
  739. #: src/gui/dialogsmanager.cpp:217
  740. msgid "You are carrying less than half your weight. You can regain health."
  741. msgstr "Kannat roinaa alle puolet elopainoasi, ja paranet jälleen."
  742. #. TRANSLATORS: chat color
  743. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  744. #. TRANSLATORS: screen density type
  745. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  746. #. TRANSLATORS: sdl driver name
  747. #. TRANSLATORS: vsync type
  748. #. TRANSLATORS: equipment window tab
  749. #. TRANSLATORS: default hosts group name
  750. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:33 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:32
  751. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:79
  752. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:100
  753. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:74
  754. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:81
  755. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:666 src/gui/windows/serverdialog.cpp:688
  756. msgid "default"
  757. msgstr "oletus"
  758. #. TRANSLATORS: chat color
  759. #. TRANSLATORS: color name
  760. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:35 src/gui/models/colormodel.cpp:77
  761. msgid "black"
  762. msgstr "musta"
  763. #. TRANSLATORS: chat color
  764. #. TRANSLATORS: color name
  765. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:37 src/gui/models/colormodel.cpp:79
  766. msgid "red"
  767. msgstr "punainen"
  768. #. TRANSLATORS: chat color
  769. #. TRANSLATORS: color name
  770. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:39 src/gui/models/colormodel.cpp:81
  771. msgid "green"
  772. msgstr "vihreä"
  773. #. TRANSLATORS: chat color
  774. #. TRANSLATORS: color name
  775. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:41 src/gui/models/colormodel.cpp:83
  776. msgid "blue"
  777. msgstr "sininen"
  778. #. TRANSLATORS: chat color
  779. #. TRANSLATORS: color name
  780. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:43 src/gui/models/colormodel.cpp:85
  781. msgid "gold"
  782. msgstr "kulta"
  783. #. TRANSLATORS: chat color
  784. #. TRANSLATORS: color name
  785. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:45 src/gui/models/colormodel.cpp:87
  786. msgid "yellow"
  787. msgstr "keltainen"
  788. #. TRANSLATORS: chat color
  789. #. TRANSLATORS: color name
  790. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:47 src/gui/models/colormodel.cpp:89
  791. msgid "pink"
  792. msgstr "vaaleanpunainen"
  793. #. TRANSLATORS: chat color
  794. #. TRANSLATORS: color name
  795. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:49 src/gui/models/colormodel.cpp:91
  796. msgid "purple"
  797. msgstr "violetti"
  798. #. TRANSLATORS: chat color
  799. #. TRANSLATORS: color name
  800. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:51 src/gui/models/colormodel.cpp:93
  801. msgid "grey"
  802. msgstr "harmaa"
  803. #. TRANSLATORS: chat color
  804. #. TRANSLATORS: color name
  805. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:53 src/gui/models/colormodel.cpp:95
  806. msgid "brown"
  807. msgstr "ruskea"
  808. #. TRANSLATORS: chat color
  809. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:55
  810. msgid "rainbow 1"
  811. msgstr "sateenkaari 1"
  812. #. TRANSLATORS: chat color
  813. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:57
  814. msgid "rainbow 2"
  815. msgstr "sateenkaari 2"
  816. #. TRANSLATORS: chat color
  817. #: src/gui/models/colorlistmodel.h:59
  818. msgid "rainbow 3"
  819. msgstr "sateenkaari 3"
  820. #. TRANSLATORS: font size
  821. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:35
  822. msgid "Very small (8)"
  823. msgstr ""
  824. #. TRANSLATORS: font size
  825. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:37
  826. msgid "Very small (9)"
  827. msgstr ""
  828. #. TRANSLATORS: font size
  829. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:39
  830. msgid "Tiny (10)"
  831. msgstr "Pikkiriikkinen (10)"
  832. #. TRANSLATORS: font size
  833. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:41
  834. msgid "Small (11)"
  835. msgstr "Pieni (11)"
  836. #. TRANSLATORS: font size
  837. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:43
  838. msgid "Medium (12)"
  839. msgstr "Keskikokoinen (12)"
  840. #. TRANSLATORS: font size
  841. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:45
  842. msgid "Normal (13)"
  843. msgstr ""
  844. #. TRANSLATORS: font size
  845. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:47
  846. msgid "Large (14)"
  847. msgstr ""
  848. #. TRANSLATORS: font size
  849. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:49
  850. msgid "Large (15)"
  851. msgstr ""
  852. #. TRANSLATORS: font size
  853. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:51
  854. msgid "Large (16)"
  855. msgstr ""
  856. #. TRANSLATORS: font size
  857. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:53
  858. msgid "Big (17)"
  859. msgstr ""
  860. #. TRANSLATORS: font size
  861. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:55
  862. msgid "Big (18)"
  863. msgstr ""
  864. #. TRANSLATORS: font size
  865. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:57
  866. msgid "Big (19)"
  867. msgstr ""
  868. #. TRANSLATORS: font size
  869. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:59
  870. msgid "Very big (20)"
  871. msgstr ""
  872. #. TRANSLATORS: font size
  873. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:61
  874. msgid "Very big (21)"
  875. msgstr ""
  876. #. TRANSLATORS: font size
  877. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:63
  878. msgid "Very big (22)"
  879. msgstr ""
  880. #. TRANSLATORS: font size
  881. #: src/gui/models/fontsizechoicelistmodel.h:65
  882. msgid "Huge (23)"
  883. msgstr ""
  884. #. TRANSLATORS: language
  885. #. TRANSLATORS: popup menu header
  886. #: src/gui/models/langlistmodel.h:47 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2037
  887. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2120 src/gui/widgets/tabs/socialtabbase.h:50
  888. msgid "(default)"
  889. msgstr "(oletus)"
  890. #. TRANSLATORS: language
  891. #: src/gui/models/langlistmodel.h:49
  892. msgid "Catalan"
  893. msgstr ""
  894. #. TRANSLATORS: language
  895. #: src/gui/models/langlistmodel.h:51
  896. msgid "Chinese (China)"
  897. msgstr "Kiina (kiina)"
  898. #. TRANSLATORS: language
  899. #: src/gui/models/langlistmodel.h:53
  900. msgid "Chinese (Hong Kong)"
  901. msgstr ""
  902. #. TRANSLATORS: language
  903. #: src/gui/models/langlistmodel.h:55
  904. msgid "Czech"
  905. msgstr "Tsekki"
  906. #. TRANSLATORS: language
  907. #: src/gui/models/langlistmodel.h:57
  908. msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
  909. msgstr "Hollanti (Belgia/fleemi)"
  910. #. TRANSLATORS: language
  911. #: src/gui/models/langlistmodel.h:59
  912. msgid "English"
  913. msgstr "Englanti"
  914. #. TRANSLATORS: language
  915. #: src/gui/models/langlistmodel.h:61
  916. msgid "Finnish"
  917. msgstr "Suomi"
  918. #. TRANSLATORS: language
  919. #: src/gui/models/langlistmodel.h:63
  920. msgid "French"
  921. msgstr "Ranska"
  922. #. TRANSLATORS: language
  923. #: src/gui/models/langlistmodel.h:65
  924. msgid "German"
  925. msgstr "Saksa"
  926. #. TRANSLATORS: language
  927. #: src/gui/models/langlistmodel.h:67
  928. msgid "Indonesian"
  929. msgstr "Indonesia"
  930. #. TRANSLATORS: language
  931. #: src/gui/models/langlistmodel.h:69
  932. msgid "Italian"
  933. msgstr ""
  934. #. TRANSLATORS: language
  935. #: src/gui/models/langlistmodel.h:71
  936. msgid "Japanese"
  937. msgstr "Japani"
  938. #. TRANSLATORS: language
  939. #: src/gui/models/langlistmodel.h:73
  940. msgid "Polish"
  941. msgstr "Puola"
  942. #. TRANSLATORS: language
  943. #: src/gui/models/langlistmodel.h:75
  944. msgid "Portuguese"
  945. msgstr "Portugali"
  946. #. TRANSLATORS: language
  947. #: src/gui/models/langlistmodel.h:77
  948. msgid "Portuguese (Brazilian)"
  949. msgstr "Portugali (Brasilia)"
  950. #. TRANSLATORS: language
  951. #: src/gui/models/langlistmodel.h:79
  952. msgid "Russian"
  953. msgstr "Venäjä"
  954. #. TRANSLATORS: language
  955. #: src/gui/models/langlistmodel.h:81
  956. msgid "Spanish (Castilian)"
  957. msgstr "Espanja (Kastilli)"
  958. #. TRANSLATORS: language
  959. #: src/gui/models/langlistmodel.h:83
  960. msgid "Swedish (Sweden)"
  961. msgstr ""
  962. #. TRANSLATORS: language
  963. #: src/gui/models/langlistmodel.h:85
  964. msgid "Turkish"
  965. msgstr ""
  966. #. TRANSLATORS: language
  967. #: src/gui/models/langlistmodel.h:87
  968. msgid "Ukrainian"
  969. msgstr ""
  970. #. TRANSLATORS: language
  971. #: src/gui/models/langlistmodel.h:89
  972. msgid "Esperanto"
  973. msgstr ""
  974. #. TRANSLATORS: magic school
  975. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:35
  976. msgid "General Magic"
  977. msgstr "Yleismagia"
  978. #. TRANSLATORS: magic school
  979. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:37
  980. msgid "Life Magic"
  981. msgstr "Elämämagia"
  982. #. TRANSLATORS: magic school
  983. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:39
  984. msgid "War Magic"
  985. msgstr "Sotamagia"
  986. #. TRANSLATORS: magic school
  987. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:41
  988. msgid "Transmute Magic"
  989. msgstr "Muovausmagia"
  990. #. TRANSLATORS: magic school
  991. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:43
  992. msgid "Nature Magic"
  993. msgstr "Luontomagia"
  994. #. TRANSLATORS: magic school
  995. #: src/gui/models/magicschoolmodel.h:45
  996. msgid "Astral Magic"
  997. msgstr "Astraalimagia"
  998. #. TRANSLATORS: relation type
  999. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:35
  1000. msgid "Neutral"
  1001. msgstr "Neutraali"
  1002. #. TRANSLATORS: relation type
  1003. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:37
  1004. msgid "Friend"
  1005. msgstr "Ystävä"
  1006. #. TRANSLATORS: relation type
  1007. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:39
  1008. msgid "Disregarded"
  1009. msgstr "Vaimennettu"
  1010. #. TRANSLATORS: relation type
  1011. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:41
  1012. msgid "Ignored"
  1013. msgstr "Huomiotta jätetty"
  1014. #. TRANSLATORS: relation type
  1015. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:43
  1016. msgid "Erased"
  1017. msgstr "Pyyhitty"
  1018. #. TRANSLATORS: relation type
  1019. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:45
  1020. msgid "Blacklisted"
  1021. msgstr "Mustalla listalla"
  1022. #. TRANSLATORS: relation type
  1023. #. TRANSLATORS: palette color
  1024. #: src/gui/models/playerrelationlistmodel.h:47 src/gui/userpalette.cpp:175
  1025. msgid "Enemy"
  1026. msgstr "Vihollinen"
  1027. #. TRANSLATORS: server license comment
  1028. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:76
  1029. msgid "(NON FREE)"
  1030. msgstr ""
  1031. #. TRANSLATORS: server license comment
  1032. #: src/gui/models/serverslistmodel.h:82
  1033. msgid "(UNKNOWN)"
  1034. msgstr ""
  1035. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1036. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:33
  1037. msgid "unsorted"
  1038. msgstr ""
  1039. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1040. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:35
  1041. msgid "by price"
  1042. msgstr ""
  1043. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1044. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1045. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:37 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:34
  1046. msgid "by name"
  1047. msgstr "nimi"
  1048. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1049. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1050. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:39 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:36
  1051. msgid "by id"
  1052. msgstr "id"
  1053. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1054. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1055. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:41 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:38
  1056. msgid "by weight"
  1057. msgstr "paino"
  1058. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1059. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1060. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:43 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:40
  1061. msgid "by amount"
  1062. msgstr "määrä"
  1063. #. TRANSLATORS: buy dialog sort type.
  1064. #. TRANSLATORS: inventory sort mode
  1065. #: src/gui/models/sortlistmodelbuy.h:45 src/gui/models/sortlistmodelinv.h:42
  1066. msgid "by type"
  1067. msgstr "tyyppi"
  1068. #. TRANSLATORS: target type
  1069. #: src/gui/models/targettypemodel.h:32
  1070. msgid "No Target"
  1071. msgstr "Ei kohdetta"
  1072. #. TRANSLATORS: target type
  1073. #: src/gui/models/targettypemodel.h:34
  1074. msgid "Allow Target"
  1075. msgstr "Salli kohde"
  1076. #. TRANSLATORS: target type
  1077. #: src/gui/models/targettypemodel.h:36
  1078. msgid "Need Target"
  1079. msgstr "Tarvitsee kohteen"
  1080. #. TRANSLATORS: update type
  1081. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  1082. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:32 src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:43
  1083. msgid "Normal"
  1084. msgstr "Oletus"
  1085. #. TRANSLATORS: update type
  1086. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:34
  1087. msgid "Auto Close"
  1088. msgstr "Sulje kun valmis"
  1089. #. TRANSLATORS: update type
  1090. #: src/gui/models/updatetypemodel.h:36
  1091. msgid "Skip"
  1092. msgstr "Ohita"
  1093. #. TRANSLATORS: being popup label
  1094. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:143 src/gui/popups/beingpopup.cpp:162
  1095. #, c-format
  1096. msgid "Hungry: %d"
  1097. msgstr ""
  1098. #. TRANSLATORS: being popup label
  1099. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:149 src/gui/popups/beingpopup.cpp:168
  1100. #, c-format
  1101. msgid "Intimacy: %d"
  1102. msgstr ""
  1103. #. TRANSLATORS: being popup label
  1104. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:182
  1105. #, c-format
  1106. msgid "Group: %s (%d)"
  1107. msgstr ""
  1108. #. TRANSLATORS: being popup label
  1109. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:193
  1110. #, c-format
  1111. msgid "Party: %s"
  1112. msgstr "Ryhmä: %s"
  1113. #. TRANSLATORS: being popup label
  1114. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:203
  1115. #, c-format
  1116. msgid "Guild: %s"
  1117. msgstr "Kilta: %s"
  1118. #. TRANSLATORS: being popup label
  1119. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:213
  1120. #, c-format
  1121. msgid "Clan: %s"
  1122. msgstr ""
  1123. #. TRANSLATORS: being popup label
  1124. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:223
  1125. #, c-format
  1126. msgid "Pvp rank: %u"
  1127. msgstr ""
  1128. #. TRANSLATORS: being popup label
  1129. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:233
  1130. #, c-format
  1131. msgid "Buy shop: %s"
  1132. msgstr ""
  1133. #. TRANSLATORS: being popup label
  1134. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:243
  1135. #, c-format
  1136. msgid "Sell shop: %s"
  1137. msgstr ""
  1138. #. TRANSLATORS: being popup label
  1139. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:253
  1140. #, c-format
  1141. msgid "Comment: %s"
  1142. msgstr "Kommentti: %s"
  1143. #. TRANSLATORS: being popup label
  1144. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:264
  1145. #, c-format
  1146. msgid "Effects: %s"
  1147. msgstr ""
  1148. #. TRANSLATORS: being popup label
  1149. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:275
  1150. #, c-format
  1151. msgid "Chat room: %s"
  1152. msgstr ""
  1153. #. TRANSLATORS: being popup label
  1154. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1155. #. TRANSLATORS: skill level
  1156. #. TRANSLATORS: status bar label
  1157. #. TRANSLATORS: status window label
  1158. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:287 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2380
  1159. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:154 src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:382
  1160. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:74 src/gui/windows/statuswindow.cpp:282
  1161. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:322
  1162. #, c-format
  1163. msgid "Level: %d"
  1164. msgstr "Taso: %d"
  1165. #. TRANSLATORS: being popup label
  1166. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:303
  1167. #, c-format
  1168. msgid "Hp: %d/%d"
  1169. msgstr ""
  1170. #. TRANSLATORS: being popup label
  1171. #: src/gui/popups/beingpopup.cpp:313
  1172. #, c-format
  1173. msgid "Particles: %u"
  1174. msgstr ""
  1175. #. TRANSLATORS: popup label
  1176. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:276
  1177. #, c-format
  1178. msgid "Weight: %s"
  1179. msgstr "Paino: %s"
  1180. #. TRANSLATORS: named item description
  1181. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:349
  1182. #, c-format
  1183. msgid "Item named: %s"
  1184. msgstr ""
  1185. #. TRANSLATORS: popup label
  1186. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:376
  1187. msgid "Cards: "
  1188. msgstr ""
  1189. #. TRANSLATORS: popup label
  1190. #: src/gui/popups/itempopup.cpp:413
  1191. msgid "Options: "
  1192. msgstr ""
  1193. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1194. #. TRANSLATORS: trade with player
  1195. #. TRANSLATORS: trade chat tab name
  1196. #. TRANSLATORS: inventory type name
  1197. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:234 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1010
  1198. #: src/gui/widgets/tabs/chat/tradetab.cpp:39
  1199. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:391
  1200. msgid "Trade"
  1201. msgstr "Tee kaupat"
  1202. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1203. #. TRANSLATORS: trade attack player
  1204. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1205. #. TRANSLATORS: attack monster
  1206. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1207. #. TRANSLATORS: attack player
  1208. #. TRANSLATORS: input action name
  1209. #. TRANSLATORS: Skill type
  1210. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:237 src/gui/popups/popupmenu.cpp:366
  1211. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1013 src/input/pages/basic.cpp:40
  1212. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:35
  1213. msgid "Attack"
  1214. msgstr "Hyökkää"
  1215. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1216. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1217. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1218. #. TRANSLATORS: whisper to npc
  1219. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1220. #. TRANSLATORS: send whisper to player
  1221. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:340
  1222. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:625
  1223. msgid "Whisper"
  1224. msgstr "Kuiskaa"
  1225. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1226. #. TRANSLATORS: heal player
  1227. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1018
  1228. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3073
  1229. msgid "Heal"
  1230. msgstr "Paranna"
  1231. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1232. #. TRANSLATORS: kick player from guild
  1233. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:272 src/gui/popups/popupmenu.cpp:289
  1234. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:676 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1047
  1235. msgid "Kick from guild"
  1236. msgstr "Potki killasta"
  1237. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1238. #. TRANSLATORS: change player position in guild
  1239. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:279 src/gui/popups/popupmenu.cpp:296
  1240. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:683 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1054
  1241. msgid "Change pos in guild"
  1242. msgstr "Muuta kilta-asemaa"
  1243. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1244. #. TRANSLATORS: invite player to guild
  1245. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:310 src/gui/popups/popupmenu.cpp:696
  1246. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1069
  1247. msgid "Invite to guild"
  1248. msgstr "Kutsu kiltaan"
  1249. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1250. #. TRANSLATORS: set player invisible for self by id
  1251. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1252. #. TRANSLATORS: nuke player
  1253. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:317 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3038
  1254. msgid "Nuke"
  1255. msgstr "Pommita"
  1256. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1257. #. TRANSLATORS: move to player location
  1258. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1259. #. TRANSLATORS: move to npc location
  1260. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1261. #. TRANSLATORS: move to player position
  1262. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1263. #. TRANSLATORS: move to map item
  1264. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1265. #. TRANSLATORS: move to player position
  1266. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1267. #. TRANSLATORS: move to player location
  1268. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1269. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:320 src/gui/popups/popupmenu.cpp:354
  1270. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:657 src/gui/popups/popupmenu.cpp:828
  1271. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1025 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1096
  1272. #: src/gui/setupinputpages.cpp:48
  1273. msgid "Move"
  1274. msgstr "Liiku"
  1275. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1276. #. TRANSLATORS: talk with npc
  1277. #. TRANSLATORS: input action name
  1278. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1279. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:332 src/input/pages/basic.cpp:88
  1280. #: src/resources/db/npcdb.cpp:168
  1281. msgid "Talk"
  1282. msgstr "Keskustele"
  1283. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1284. #. TRANSLATORS: buy from npc
  1285. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1286. #. TRANSLATORS: buy item
  1287. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  1288. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  1289. #. TRANSLATORS: shop window button
  1290. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1291. #. TRANSLATORS: input action name
  1292. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1293. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:344 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2604
  1294. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:214 src/gui/windows/buydialog.cpp:237
  1295. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:261 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  1296. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:347 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:74
  1297. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:171 src/input/pages/basic.cpp:250
  1298. #: src/resources/db/npcdb.cpp:170
  1299. msgid "Buy"
  1300. msgstr "Osta"
  1301. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1302. #. TRANSLATORS: sell to npc
  1303. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1304. #. TRANSLATORS: sell item
  1305. #. TRANSLATORS: sell dialog name
  1306. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  1307. #. TRANSLATORS: shop window button
  1308. #. TRANSLATORS: shop window tab name
  1309. #. TRANSLATORS: input action name
  1310. #. TRANSLATORS: npc context menu item
  1311. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:347 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2616
  1312. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:58 src/gui/widgets/selldialog.cpp:115
  1313. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:171 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:76
  1314. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:173 src/input/pages/basic.cpp:256
  1315. #: src/resources/db/npcdb.cpp:172
  1316. msgid "Sell"
  1317. msgstr "Myy"
  1318. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1319. #. TRANSLATORS: add comment to npc
  1320. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1321. #. TRANSLATORS: add comment to player
  1322. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:357 src/gui/popups/popupmenu.cpp:636
  1323. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2714
  1324. msgid "Add comment"
  1325. msgstr "Lisää kommentti"
  1326. #. TRANSLATORS: remove monster from attack list
  1327. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1328. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:381
  1329. msgid "Remove from attack list"
  1330. msgstr "Poista hyökkäyslistasta"
  1331. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1332. #. TRANSLATORS: add monster to priotiry attack list
  1333. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:388
  1334. msgid "Add to priority attack list"
  1335. msgstr "Lisää prioriteettihyökkäyslistalle"
  1336. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1337. #. TRANSLATORS: add monster to attack list
  1338. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:392
  1339. msgid "Add to attack list"
  1340. msgstr "Lisää hyökkäyslistaan"
  1341. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1342. #. TRANSLATORS: add monster to ignore list
  1343. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1344. #. TRANSLATORS: add item to pickup list
  1345. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:396 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
  1346. msgid "Add to ignore list"
  1347. msgstr "Lisää ohitettavien listaan"
  1348. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1349. #. TRANSLATORS: Mercenary move to master
  1350. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1351. #. TRANSLATORS: homunculus move to master
  1352. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:405 src/gui/popups/popupmenu.cpp:422
  1353. msgid "Move to master"
  1354. msgstr ""
  1355. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1356. #. TRANSLATORS: fire mercenary
  1357. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:410
  1358. msgid "Fire"
  1359. msgstr ""
  1360. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1361. #. TRANSLATORS: feed homunculus
  1362. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1363. #. TRANSLATORS: feed pet
  1364. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:425 src/gui/popups/popupmenu.cpp:444
  1365. msgid "Feed"
  1366. msgstr ""
  1367. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1368. #. TRANSLATORS: pet rename item
  1369. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1370. #. TRANSLATORS: rename map item
  1371. #. TRANSLATORS: character rename button
  1372. #. TRANSLATORS: shop window button
  1373. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:429 src/gui/popups/popupmenu.cpp:455
  1374. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:784 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:115
  1375. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:202
  1376. msgid "Rename"
  1377. msgstr "Nimeä uudelleen"
  1378. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1379. #. TRANSLATORS: delete homunculus
  1380. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1381. #. TRANSLATORS: kill player
  1382. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3044
  1383. msgid "Kill"
  1384. msgstr ""
  1385. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1386. #. TRANSLATORS: pet drop loot
  1387. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:447
  1388. msgid "Drop loot"
  1389. msgstr ""
  1390. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1391. #. TRANSLATORS: pet unequip item
  1392. #. TRANSLATORS: equipment window button
  1393. #. TRANSLATORS: inventory button
  1394. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1395. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:450 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:74
  1396. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:212 src/resources/db/itemdb.cpp:707
  1397. #: src/resources/itemtypemapdata.h:45 src/resources/itemtypemapdata.h:49
  1398. #: src/resources/itemtypemapdata.h:53 src/resources/itemtypemapdata.h:57
  1399. #: src/resources/itemtypemapdata.h:61 src/resources/itemtypemapdata.h:65
  1400. #: src/resources/itemtypemapdata.h:69 src/resources/itemtypemapdata.h:73
  1401. #: src/resources/itemtypemapdata.h:77 src/resources/itemtypemapdata.h:81
  1402. #: src/resources/itemtypemapdata.h:85 src/resources/itemtypemapdata.h:89
  1403. #: src/resources/itemtypemapdata.h:93
  1404. msgid "Unequip"
  1405. msgstr "Poista varuste käytöstä"
  1406. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1407. #. TRANSLATORS: pet return to egg
  1408. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:470 src/resources/db/petdb.cpp:117
  1409. msgid "Return to egg"
  1410. msgstr ""
  1411. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1412. #. TRANSLATORS: add being name to chat
  1413. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1414. #. TRANSLATORS: add player name to chat
  1415. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:509 src/gui/popups/popupmenu.cpp:704
  1416. msgid "Add name to chat"
  1417. msgstr "Lisää nimi keskusteluun"
  1418. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1419. #. TRANSLATORS: close menu
  1420. #. TRANSLATORS: shop window button
  1421. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  1422. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  1423. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  1424. #. TRANSLATORS: connection dialog button
  1425. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  1426. #. TRANSLATORS: item amount window button
  1427. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1428. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  1429. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  1430. #. TRANSLATORS: setup button
  1431. #. TRANSLATORS: command editor button
  1432. #. TRANSLATORS: text dialog button
  1433. #. TRANSLATORS: updater window button
  1434. #. TRANSLATORS: input action name
  1435. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:514 src/gui/popups/popupmenu.cpp:601
  1436. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:708 src/gui/popups/popupmenu.cpp:763
  1437. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:799 src/gui/popups/popupmenu.cpp:847
  1438. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:881 src/gui/popups/popupmenu.cpp:907
  1439. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1111 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1140
  1440. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1179 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1245
  1441. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1742 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1783
  1442. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1843 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1894
  1443. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1938 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2012
  1444. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2096 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2133
  1445. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2167 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2189
  1446. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2212 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2239
  1447. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2258 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2302
  1448. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2352 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2389
  1449. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2433 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2754
  1450. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2958 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3229
  1451. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3443 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3475
  1452. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3566
  1453. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3576 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3586
  1454. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3596 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3606
  1455. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3616 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:78
  1456. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:58
  1457. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:58
  1458. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:115
  1459. #: src/gui/windows/connectiondialog.cpp:52
  1460. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:68
  1461. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:221
  1462. #: src/gui/windows/pincodedialog.cpp:54 src/gui/windows/quitdialog.cpp:69
  1463. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:66 src/gui/windows/setupwindow.cpp:106
  1464. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:108 src/gui/windows/textdialog.cpp:61
  1465. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:194 src/input/pages/gui.cpp:103
  1466. msgid "Cancel"
  1467. msgstr "Peru"
  1468. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1469. #. TRANSLATORS: settings tab name
  1470. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:576 src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:83
  1471. msgid "Players"
  1472. msgstr "Pelaajat"
  1473. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1474. #. TRANSLATORS: kick player from party
  1475. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:648 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2657
  1476. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
  1477. msgid "Kick from party"
  1478. msgstr "Potki ryhmästä"
  1479. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1480. #. TRANSLATORS: pickup item from ground
  1481. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:743 src/gui/popups/popupmenu.cpp:752
  1482. msgid "Pick up"
  1483. msgstr "Poimi"
  1484. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1485. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1486. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1487. #. TRANSLATORS: copy selected outfit to chat input
  1488. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1489. #. TRANSLATORS: add item name to chat
  1490. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:757 src/gui/popups/popupmenu.cpp:865
  1491. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1738 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1828
  1492. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1878 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2162
  1493. msgid "Add to chat"
  1494. msgstr "Lisää keskusteluun"
  1495. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1496. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:781 src/gui/popups/popupmenu.cpp:818
  1497. msgid "Map Item"
  1498. msgstr "Karttaolio"
  1499. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1500. #. TRANSLATORS: remove map item
  1501. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1502. #. TRANSLATORS: remove attack target
  1503. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1504. #. TRANSLATORS: remove item from pickup filter
  1505. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:787 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2092
  1506. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2129
  1507. msgid "Remove"
  1508. msgstr "Poista"
  1509. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1510. #. TRANSLATORS: warp to map item
  1511. #. TRANSLATORS: warp select button
  1512. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:794 src/gui/popups/popupmenu.cpp:824
  1513. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:436 src/net/eathena/skillrecv.cpp:454
  1514. msgid "Warp"
  1515. msgstr "Warppaa"
  1516. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1517. #. TRANSLATORS: move camera to map item
  1518. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:831
  1519. msgid "Move camera"
  1520. msgstr ""
  1521. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1522. #. TRANSLATORS: restore camera to default view
  1523. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:836
  1524. msgid "Restore camera"
  1525. msgstr ""
  1526. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1527. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  1528. #. TRANSLATORS: long button name for outfits window.
  1529. #. TRANSLATORS: outfits button tooltip
  1530. #. TRANSLATORS: outfits window name
  1531. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:862 src/gui/setupinputpages.cpp:58
  1532. #: src/gui/windowmenu.cpp:203 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:265
  1533. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:61
  1534. msgid "Outfits"
  1535. msgstr "Asukokonaisuudet"
  1536. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1537. #. TRANSLATORS: copy equipment from player to outfit
  1538. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:869
  1539. msgid "Copy from player"
  1540. msgstr ""
  1541. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1542. #. TRANSLATORS: clear selected outfit
  1543. #. TRANSLATORS: input action name
  1544. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:873 src/input/pages/outfits.cpp:47
  1545. msgid "Clear outfit"
  1546. msgstr "Poista asu"
  1547. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1548. #. TRANSLATORS: long button name for spells window.
  1549. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:900 src/gui/windowmenu.cpp:179
  1550. msgid "Spells"
  1551. msgstr "Loitsut"
  1552. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1553. #. TRANSLATORS: edit selected spell
  1554. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:903
  1555. msgid "Edit spell"
  1556. msgstr "Muokkaa loitsua"
  1557. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1558. #. TRANSLATORS: remove all text from chat tab
  1559. #. TRANSLATORS: clear pin code button
  1560. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  1561. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:939 src/gui/widgets/pincode.cpp:129
  1562. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:131
  1563. msgid "Clear"
  1564. msgstr "Tyhjennä"
  1565. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1566. #. TRANSLATORS: disable chat tab highlight
  1567. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:946
  1568. msgid "Disable highlight"
  1569. msgstr "Estä korostus"
  1570. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1571. #. TRANSLATORS: enable chat tab highlight
  1572. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:952
  1573. msgid "Enable highlight"
  1574. msgstr "Salli korostus"
  1575. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1576. #. TRANSLATORS: do not remove player names from chat tab
  1577. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:958
  1578. msgid "Don't remove name"
  1579. msgstr "Älä poista nimeä"
  1580. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1581. #. TRANSLATORS: remove player names from chat tab
  1582. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:964
  1583. msgid "Remove name"
  1584. msgstr "Poista nimi"
  1585. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1586. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1587. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:970
  1588. msgid "Enable away"
  1589. msgstr "Ota poissaolo käyttöön"
  1590. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1591. #. TRANSLATORS: disable away messages in chat tab
  1592. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:976
  1593. msgid "Disable away"
  1594. msgstr "Poista poissaolo käytöstä"
  1595. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1596. #. TRANSLATORS: enable away messages in chat tab
  1597. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:983
  1598. msgid "Leave"
  1599. msgstr "Eroa"
  1600. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1601. #. TRANSLATORS: copy selected text to clipboard
  1602. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1603. #. TRANSLATORS: copy link to clipboard
  1604. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1605. #. TRANSLATORS: copy npc text to clipboard
  1606. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:988 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2208
  1607. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2254
  1608. msgid "Copy to clipboard"
  1609. msgstr "Kopioi leikepöydälle"
  1610. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1611. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1121
  1612. msgid "Change guild position"
  1613. msgstr "Muuta asemaa killassa"
  1614. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1615. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1173
  1616. msgid "window"
  1617. msgstr ""
  1618. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1619. #. TRANSLATORS: unlock window
  1620. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1203
  1621. msgid "Unlock"
  1622. msgstr ""
  1623. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1624. #. TRANSLATORS: lock window
  1625. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1209
  1626. msgid "Lock"
  1627. msgstr ""
  1628. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1629. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1221
  1630. msgid "Show emotes for:"
  1631. msgstr ""
  1632. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1633. #. TRANSLATORS: show emotes for player
  1634. #. TRANSLATORS: settings group
  1635. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1225 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:280
  1636. msgid "Player"
  1637. msgstr "Pelaaja"
  1638. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1639. #. TRANSLATORS: show emotes for pet
  1640. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1229
  1641. msgid "Pet"
  1642. msgstr ""
  1643. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1644. #. TRANSLATORS: show emotes for homuncules
  1645. #. TRANSLATORS: palette color
  1646. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1235 src/gui/userpalette.cpp:223
  1647. msgid "Homunculus"
  1648. msgstr ""
  1649. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1650. #. TRANSLATORS: show emotes for mercenary
  1651. #. TRANSLATORS: palette color
  1652. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1239 src/gui/userpalette.cpp:217
  1653. msgid "Mercenary"
  1654. msgstr ""
  1655. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1656. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1657. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1293
  1658. msgid "Rename map sign "
  1659. msgstr "Muuta merkin nimeä "
  1660. #. TRANSLATORS: label
  1661. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1662. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1296
  1663. msgid "Name: "
  1664. msgstr "Nimi: "
  1665. #. TRANSLATORS: dialog caption
  1666. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1667. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1313
  1668. msgid "Player comment "
  1669. msgstr "Pelaajakommentti "
  1670. #. TRANSLATORS: label
  1671. #. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
  1672. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1316
  1673. msgid "Comment: "
  1674. msgstr "Kommentti: "
  1675. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1676. #. TRANSLATORS: add item to trade
  1677. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1612
  1678. msgid "Add to trade"
  1679. msgstr "Lisää kauppaan"
  1680. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1681. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to trade
  1682. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1620
  1683. msgid "Add to trade 10"
  1684. msgstr "Lisää 10 kauppaan"
  1685. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1686. #. TRANSLATORS: add half item amount to trade
  1687. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1625
  1688. msgid "Add to trade half"
  1689. msgstr "Lisää puolet kauppaan"
  1690. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1691. #. TRANSLATORS: add all amount except one item to trade
  1692. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1629
  1693. msgid "Add to trade all-1"
  1694. msgstr ""
  1695. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1696. #. TRANSLATORS: add all amount item to trade
  1697. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1633
  1698. msgid "Add to trade all"
  1699. msgstr "Lisää kaikki kauppaan"
  1700. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1701. #. TRANSLATORS: add item to storage
  1702. #. TRANSLATORS: storage button
  1703. #. TRANSLATORS: inventory button
  1704. #. TRANSLATORS: setup button
  1705. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1641 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1824
  1706. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1873 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:297
  1707. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:331
  1708. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:985 src/gui/windows/setupwindow.cpp:108
  1709. msgid "Store"
  1710. msgstr "Varastoi"
  1711. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1712. #. TRANSLATORS: add 10 item amount to storage
  1713. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1649
  1714. msgid "Store 10"
  1715. msgstr "Varastoi 10"
  1716. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1717. #. TRANSLATORS: add half item amount to storage
  1718. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1654
  1719. msgid "Store half"
  1720. msgstr "Varastoi puolet"
  1721. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1722. #. TRANSLATORS: add all except one item to storage
  1723. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1658
  1724. msgid "Store all-1"
  1725. msgstr ""
  1726. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1727. #. TRANSLATORS: add all item amount to storage
  1728. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1662
  1729. msgid "Store all"
  1730. msgstr "Varastoi kaikki"
  1731. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1732. #. TRANSLATORS: sub menu for craft
  1733. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1675
  1734. msgid "Move to craft..."
  1735. msgstr ""
  1736. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1737. #. TRANSLATORS: get item from storage
  1738. #. TRANSLATORS: storage button
  1739. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1685 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:303
  1740. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:337
  1741. msgid "Retrieve"
  1742. msgstr "Ota"
  1743. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1744. #. TRANSLATORS: get 10 item amount from storage
  1745. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1693
  1746. msgid "Retrieve 10"
  1747. msgstr "Ota 10"
  1748. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1749. #. TRANSLATORS: get half item amount from storage
  1750. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1698
  1751. msgid "Retrieve half"
  1752. msgstr "Ota puolet"
  1753. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1754. #. TRANSLATORS: get all except one item amount from storage
  1755. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1702
  1756. msgid "Retrieve all-1"
  1757. msgstr ""
  1758. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1759. #. TRANSLATORS: get all item amount from storage
  1760. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1706
  1761. msgid "Retrieve all"
  1762. msgstr "Ota kaikki"
  1763. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1764. #. TRANSLATORS: use item
  1765. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1766. #. TRANSLATORS: inventory button
  1767. #. TRANSLATORS: default use button name
  1768. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  1769. #. TRANSLATORS: inventory button
  1770. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1771. #. TRANSLATORS: inventory button
  1772. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1776 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2808
  1773. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:210
  1774. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:882 src/gui/windows/skilldialog.cpp:93
  1775. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:194 src/gui/windows/skilldialog.cpp:521
  1776. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:788 src/gui/windows/skilldialog.cpp:903
  1777. #: src/resources/db/itemdb.cpp:715 src/resources/db/itemdb.cpp:720
  1778. #: src/resources/itemtypemapdata.h:37 src/resources/itemtypemapdata.h:41
  1779. msgid "Use"
  1780. msgstr "Käytä"
  1781. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1782. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1890
  1783. msgid "Clear drop window"
  1784. msgstr ""
  1785. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1786. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1787. #. TRANSLATORS: hide player
  1788. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1789. #. TRANSLATORS: hide npc
  1790. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1922 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1987
  1791. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3063 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3098
  1792. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3250
  1793. msgid "Hide"
  1794. msgstr "Piilota"
  1795. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1796. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1930 src/gui/popups/popupmenu.cpp:1995
  1797. msgid "Show"
  1798. msgstr "Näytä"
  1799. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1800. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2003
  1801. msgid "Open yellow bar settings"
  1802. msgstr ""
  1803. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1804. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2005
  1805. msgid "Reset yellow bar"
  1806. msgstr "Palauta oletusmuokkaimet (keltainen palkki)"
  1807. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1808. #. TRANSLATORS: copy status to chat
  1809. #. TRANSLATORS: status window button
  1810. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2009 src/gui/windows/statuswindow.cpp:90
  1811. msgid "Copy to chat"
  1812. msgstr "Kopioi keskusteluun"
  1813. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1814. #. TRANSLATORS: move attack target up
  1815. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2053 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2073
  1816. msgid "Move up"
  1817. msgstr "Siirrä ylös"
  1818. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1819. #. TRANSLATORS: move attack target down
  1820. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2059 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2080
  1821. msgid "Move down"
  1822. msgstr "Siirrä alas"
  1823. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1824. #. TRANSLATORS: undress item from player
  1825. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1826. #. TRANSLATORS: undress player
  1827. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2159 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2711
  1828. msgid "Undress"
  1829. msgstr "Riisu"
  1830. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1831. #. TRANSLATORS: copy text to clipboard
  1832. #. TRANSLATORS: debug window stats copy button
  1833. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2182 src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:46
  1834. msgid "Copy"
  1835. msgstr ""
  1836. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1837. #. TRANSLATORS: paste text from clipboard
  1838. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2185
  1839. msgid "Paste"
  1840. msgstr ""
  1841. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1842. #. TRANSLATORS: open link in browser
  1843. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2205
  1844. msgid "Open link"
  1845. msgstr ""
  1846. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1847. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2224
  1848. msgid "Show window"
  1849. msgstr ""
  1850. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1851. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2278
  1852. msgid "Skill"
  1853. msgstr ""
  1854. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1855. #. TRANSLATORS: add skill to shortcurs tab
  1856. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2282
  1857. msgid "Add skill shortcut"
  1858. msgstr ""
  1859. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1860. #. TRANSLATORS: set skill level
  1861. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2287
  1862. msgid "Skill level..."
  1863. msgstr ""
  1864. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1865. #. TRANSLATORS: set skill cast type
  1866. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2291
  1867. msgid "Skill cast type..."
  1868. msgstr ""
  1869. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1870. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by x
  1871. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2295
  1872. msgid "Skill offset by x..."
  1873. msgstr ""
  1874. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1875. #. TRANSLATORS: set skill cast offset by y
  1876. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2299
  1877. msgid "Skill offset by y..."
  1878. msgstr ""
  1879. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1880. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2326
  1881. msgid "Skill cast offset by x"
  1882. msgstr ""
  1883. #. TRANSLATORS: popup menu header
  1884. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2332
  1885. msgid "Skill cast offset by y"
  1886. msgstr ""
  1887. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1888. #. TRANSLATORS: skill level header
  1889. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2374
  1890. msgid "Select skill level"
  1891. msgstr ""
  1892. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1893. #. TRANSLATORS: skill level
  1894. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2385
  1895. msgid "Max level"
  1896. msgstr ""
  1897. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1898. #. TRANSLATORS: skill cast type header
  1899. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2413
  1900. msgid "Select skill cast type"
  1901. msgstr ""
  1902. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1903. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1904. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  1905. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2417 src/gui/popups/skillpopup.cpp:171
  1906. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:71
  1907. msgid "Default"
  1908. msgstr "Oletus"
  1909. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1910. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1911. #. TRANSLATORS: debug window tab
  1912. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2421 src/gui/popups/skillpopup.cpp:175
  1913. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70
  1914. msgid "Target"
  1915. msgstr "Kohde"
  1916. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1917. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1918. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2425 src/gui/popups/skillpopup.cpp:179
  1919. msgid "Mouse position"
  1920. msgstr ""
  1921. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1922. #. TRANSLATORS: skill cast type
  1923. #. TRANSLATORS: Skill type
  1924. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2429 src/resources/skill/skilltypelist.h:39
  1925. msgid "Self"
  1926. msgstr ""
  1927. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1928. #. TRANSLATORS: add player to disregarded list
  1929. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2477 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2513
  1930. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2552 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2570
  1931. msgid "Disregard"
  1932. msgstr "Vaimenna"
  1933. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1934. #. TRANSLATORS: add player to ignore list
  1935. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  1936. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2480 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2516
  1937. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2555 src/gui/windows/confirmdialog.cpp:93
  1938. msgid "Ignore"
  1939. msgstr "Ohita"
  1940. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1941. #. TRANSLATORS: add player to black list
  1942. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2483 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2558
  1943. msgid "Black list"
  1944. msgstr "Musta lista"
  1945. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1946. #. TRANSLATORS: add player to enemy list
  1947. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2486 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2519
  1948. msgid "Set as enemy"
  1949. msgstr "Aseta viholliseksi"
  1950. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1951. #. TRANSLATORS: add player to erased list
  1952. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2489 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2522
  1953. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2534 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2543
  1954. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2561
  1955. msgid "Erase"
  1956. msgstr "Pyyhi"
  1957. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1958. #. TRANSLATORS: add player to friends list
  1959. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2499
  1960. msgid "Be friend"
  1961. msgstr "Ystävysty"
  1962. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1963. #. TRANSLATORS: remove player from ignore list
  1964. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2510 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2528
  1965. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2540 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2549
  1966. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2567
  1967. msgid "Unignore"
  1968. msgstr "Huomioi jälleen"
  1969. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1970. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2586
  1971. msgid "Follow"
  1972. msgstr "Seuraa"
  1973. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1974. #. TRANSLATORS: imitate player
  1975. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2590
  1976. msgid "Imitate"
  1977. msgstr ""
  1978. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1979. #. TRANSLATORS: buy item
  1980. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2610 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2634
  1981. msgid "Buy (?)"
  1982. msgstr "Osta (?)"
  1983. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1984. #. TRANSLATORS: sell item
  1985. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2622 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
  1986. msgid "Sell (?)"
  1987. msgstr "Myy (?)"
  1988. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1989. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1990. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2651 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2676
  1991. msgid "Invite to party"
  1992. msgstr "Kutsu ryhmään"
  1993. #. TRANSLATORS: popup menu item
  1994. #. TRANSLATORS: invite player to party
  1995. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
  1996. #, c-format
  1997. msgid "Join chat %s"
  1998. msgstr ""
  1999. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2000. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2708
  2001. msgid "Show Items"
  2002. msgstr "Näytä tavarat"
  2003. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2004. #. TRANSLATORS: remove item from pickup list
  2005. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2725
  2006. msgid "Remove from pickup list"
  2007. msgstr ""
  2008. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2009. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2010. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2732
  2011. msgid "Add to pickup list"
  2012. msgstr ""
  2013. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2014. #. TRANSLATORS: remove protection from item
  2015. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784
  2016. msgid "Unprotect item"
  2017. msgstr ""
  2018. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2019. #. TRANSLATORS: add protection to item
  2020. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2793
  2021. msgid "Protect item"
  2022. msgstr ""
  2023. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2024. #. TRANSLATORS: drop item
  2025. #. TRANSLATORS: inventory button
  2026. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2874 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:230
  2027. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:993
  2028. msgid "Drop..."
  2029. msgstr "Pudota..."
  2030. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2031. #. TRANSLATORS: drop all item amount
  2032. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2877
  2033. msgid "Drop all"
  2034. msgstr "Pudota kaikki"
  2035. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2036. #. TRANSLATORS: drop item
  2037. #. TRANSLATORS: long button name for drops window.
  2038. #. TRANSLATORS: inventory button
  2039. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2883 src/gui/windowmenu.cpp:185
  2040. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:998
  2041. msgid "Drop"
  2042. msgstr "Pudota"
  2043. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2044. #. TRANSLATORS: gm commands
  2045. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2894
  2046. msgid "GM..."
  2047. msgstr ""
  2048. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2049. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2902
  2050. #, c-format
  2051. msgid "Show %s"
  2052. msgstr ""
  2053. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2054. #. TRANSLATORS: show player account info
  2055. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2909
  2056. msgid "Account info"
  2057. msgstr ""
  2058. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2059. #. TRANSLATORS: show player level
  2060. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2915
  2061. msgid "Level"
  2062. msgstr ""
  2063. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2064. #. TRANSLATORS: show player stats
  2065. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2066. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2921 src/gui/windows/clanwindow.cpp:65
  2067. msgid "Stats"
  2068. msgstr ""
  2069. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2070. #. TRANSLATORS: show player inventory list
  2071. #. TRANSLATORS: long button name for inventory window.
  2072. #. TRANSLATORS: inventory window name
  2073. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2074. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2927 src/gui/windowmenu.cpp:138
  2075. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:154
  2076. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:360
  2077. msgid "Inventory"
  2078. msgstr "Tavarat"
  2079. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2080. #. TRANSLATORS: show player storage list
  2081. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2082. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2933 src/resources/inventory/inventory.cpp:365
  2083. msgid "Storage"
  2084. msgstr "Varasto"
  2085. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2086. #. TRANSLATORS: show player cart list
  2087. #. TRANSLATORS: long button name for cart window.
  2088. #. TRANSLATORS: cart button tooltip
  2089. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2090. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2939 src/gui/windowmenu.cpp:144
  2091. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:267
  2092. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:375
  2093. msgid "Cart"
  2094. msgstr "Kärry"
  2095. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2096. #. TRANSLATORS: gm commands
  2097. #. TRANSLATORS: settings option
  2098. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2945 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:93
  2099. msgid "Commands"
  2100. msgstr "Komennot"
  2101. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2102. #. TRANSLATORS: gm char commands
  2103. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2951
  2104. msgid "Char commands"
  2105. msgstr ""
  2106. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2107. #. TRANSLATORS: back to gm menu
  2108. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2955 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3226
  2109. msgid "Back"
  2110. msgstr ""
  2111. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2112. #. TRANSLATORS: find player position
  2113. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2971
  2114. msgid "Locate"
  2115. msgstr ""
  2116. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2117. #. TRANSLATORS: check player ip
  2118. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2977
  2119. msgid "Check ip"
  2120. msgstr ""
  2121. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2122. #. TRANSLATORS: go to player position
  2123. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2124. #. TRANSLATORS: warp to npc
  2125. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2983 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3271
  2126. msgid "Goto"
  2127. msgstr ""
  2128. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2129. #. TRANSLATORS: recall player to current position
  2130. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2131. #. TRANSLATORS: warp npc to player location
  2132. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2989 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3258
  2133. msgid "Recall"
  2134. msgstr ""
  2135. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2136. #. TRANSLATORS: recall all party members to player location
  2137. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3009
  2138. msgid "Recall party"
  2139. msgstr ""
  2140. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2141. #. TRANSLATORS: recall all guild members to player location
  2142. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3017
  2143. msgid "Recall guild"
  2144. msgstr ""
  2145. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2146. #. TRANSLATORS: give party leader status
  2147. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3030
  2148. msgid "Give party leader"
  2149. msgstr ""
  2150. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2151. #. TRANSLATORS: show menu
  2152. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3051
  2153. msgid "Show..."
  2154. msgstr ""
  2155. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2156. #. TRANSLATORS: mute menu
  2157. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3054
  2158. msgid "Mute..."
  2159. msgstr ""
  2160. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2161. #. TRANSLATORS: enable immortal mode for player
  2162. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3079
  2163. msgid "Immortal"
  2164. msgstr ""
  2165. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2166. #. TRANSLATORS: send player to jail
  2167. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3085
  2168. msgid "Jail"
  2169. msgstr ""
  2170. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2171. #. TRANSLATORS: restore player from jail
  2172. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3091
  2173. msgid "Unjail"
  2174. msgstr ""
  2175. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2176. #. TRANSLATORS: set player as killer
  2177. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3105
  2178. msgid "Killer"
  2179. msgstr ""
  2180. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2181. #. TRANSLATORS: set player as killable
  2182. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3111
  2183. msgid "Killable"
  2184. msgstr ""
  2185. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2186. #. TRANSLATORS: set player save position
  2187. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3117
  2188. msgid "Set save"
  2189. msgstr ""
  2190. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2191. #. TRANSLATORS: warp player to save position
  2192. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3123
  2193. msgid "Warp to save"
  2194. msgstr ""
  2195. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2196. #. TRANSLATORS: warp player to random position on same map
  2197. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3129
  2198. msgid "Warp to random"
  2199. msgstr ""
  2200. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2201. #. TRANSLATORS: spawn player clone
  2202. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3136
  2203. msgid "Spawn clone"
  2204. msgstr ""
  2205. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2206. #. TRANSLATORS: spawn slave player clone
  2207. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3143
  2208. msgid "Spawn slave clone"
  2209. msgstr ""
  2210. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2211. #. TRANSLATORS: spawn evil player clone
  2212. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3150
  2213. msgid "Spawn evil clone"
  2214. msgstr ""
  2215. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2216. #. TRANSLATORS: break guild
  2217. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3157
  2218. msgid "Break guild"
  2219. msgstr ""
  2220. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2221. #. TRANSLATORS: kick player
  2222. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2223. #. TRANSLATORS: kick monster
  2224. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3166 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3241
  2225. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3286
  2226. msgid "Kick"
  2227. msgstr "Potki"
  2228. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2229. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3174
  2230. #, c-format
  2231. msgid "Mute %s"
  2232. msgstr ""
  2233. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2234. #. TRANSLATORS: mute player
  2235. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3184 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3188
  2236. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3192 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3196
  2237. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3200
  2238. #, c-format
  2239. msgid "Mute %d"
  2240. msgstr ""
  2241. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2242. #. TRANSLATORS: mute player
  2243. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3205 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3209
  2244. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3213 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3217
  2245. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3221
  2246. #, c-format
  2247. msgid "Unmute %d"
  2248. msgstr ""
  2249. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2250. #. TRANSLATORS: disguise to npc
  2251. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2252. #. TRANSLATORS: disguise to monster
  2253. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3265 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3308
  2254. msgid "Disguise"
  2255. msgstr ""
  2256. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2257. #. TRANSLATORS: spawn monster
  2258. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3292
  2259. msgid "Spawn same"
  2260. msgstr ""
  2261. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2262. #. TRANSLATORS: spawn slave monster
  2263. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3301
  2264. msgid "Spawn slave"
  2265. msgstr ""
  2266. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2267. #. TRANSLATORS: show monster information
  2268. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2269. #. TRANSLATORS: show item information
  2270. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  2271. #. TRANSLATORS: clan window tab
  2272. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2273. #. TRANSLATORS: info message header
  2274. #. TRANSLATORS: info header
  2275. #. TRANSLATORS: info message
  2276. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3316 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3345
  2277. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3364 src/gui/windows/charselectdialog.cpp:81
  2278. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:122
  2279. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:130 src/net/eathena/charserverrecv.cpp:435
  2280. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:471
  2281. msgid "Info"
  2282. msgstr "Tietoja"
  2283. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2284. #. TRANSLATORS: show selected monster in current map
  2285. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3323
  2286. msgid "Search"
  2287. msgstr ""
  2288. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2289. #. TRANSLATORS: show selected monster spawns in all maps
  2290. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3330
  2291. msgid "Search spawns"
  2292. msgstr ""
  2293. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2294. #. TRANSLATORS: show who drops item
  2295. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3351 src/gui/popups/popupmenu.cpp:3370
  2296. msgid "Who drops"
  2297. msgstr ""
  2298. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2299. #. TRANSLATORS: gm create item
  2300. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3377
  2301. msgid "Add 1"
  2302. msgstr ""
  2303. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2304. #. TRANSLATORS: gm create item
  2305. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3380
  2306. msgid "Add 5"
  2307. msgstr ""
  2308. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2309. #. TRANSLATORS: gm create item
  2310. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3383
  2311. msgid "Add 10"
  2312. msgstr ""
  2313. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2314. #. TRANSLATORS: gm create item
  2315. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3386
  2316. msgid "Add 100"
  2317. msgstr ""
  2318. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2319. #. TRANSLATORS: gm create item
  2320. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3389
  2321. msgid "Add 1000"
  2322. msgstr ""
  2323. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2324. #. TRANSLATORS: gm create item
  2325. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3392
  2326. msgid "Add 10000"
  2327. msgstr ""
  2328. #. TRANSLATORS: popup menu header
  2329. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3400
  2330. msgid "GM commands"
  2331. msgstr ""
  2332. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2333. #. TRANSLATORS: move current item to craft slot
  2334. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3470
  2335. #, c-format
  2336. msgid "Move to craft %d"
  2337. msgstr ""
  2338. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2339. #. TRANSLATORS: open mail dialog
  2340. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3487
  2341. msgid "Mail to..."
  2342. msgstr ""
  2343. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2344. #. TRANSLATORS: catch pet command
  2345. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3496
  2346. msgid "Taming pet"
  2347. msgstr ""
  2348. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2349. #. TRANSLATORS: adopt child command
  2350. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3505
  2351. msgid "Adopt child"
  2352. msgstr ""
  2353. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2354. #. TRANSLATORS: leave party
  2355. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3518
  2356. msgid "Leave party"
  2357. msgstr ""
  2358. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2359. #. TRANSLATORS: create party
  2360. #. TRANSLATORS: dialog header
  2361. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3524 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:362
  2362. msgid "Create party"
  2363. msgstr ""
  2364. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2365. #. TRANSLATORS: leave guild
  2366. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3534
  2367. msgid "Leave guild"
  2368. msgstr ""
  2369. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2370. #. TRANSLATORS: create guild
  2371. #. TRANSLATORS: dialog header
  2372. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3540 src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:384
  2373. msgid "Create guild"
  2374. msgstr ""
  2375. #. TRANSLATORS: popup menu item
  2376. #. TRANSLATORS: change guild notice message
  2377. #: src/gui/popups/popupmenu.cpp:3562
  2378. msgid "Change notice"
  2379. msgstr ""
  2380. #. TRANSLATORS: skill level
  2381. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:145
  2382. #, c-format
  2383. msgid "Level: %d / %d"
  2384. msgstr ""
  2385. #. TRANSLATORS: skill level for tmw fake skills
  2386. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:161
  2387. msgid "Level: Unknown"
  2388. msgstr ""
  2389. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2390. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:183
  2391. msgid "Self position"
  2392. msgstr ""
  2393. #. TRANSLATORS: skill cast type
  2394. #: src/gui/popups/skillpopup.cpp:195
  2395. #, c-format
  2396. msgid "Cast type: %s"
  2397. msgstr ""
  2398. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2399. #. TRANSLATORS: status window tab name
  2400. #: src/gui/setupinputpages.cpp:46 src/gui/windows/statuswindow.cpp:241
  2401. msgid "Basic"
  2402. msgstr ""
  2403. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2404. #. TRANSLATORS: long button name for shortcuts window.
  2405. #: src/gui/setupinputpages.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:173
  2406. msgid "Shortcuts"
  2407. msgstr "Pikavalinnat"
  2408. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2409. #. TRANSLATORS: settings group
  2410. #. TRANSLATORS: long button name for windows list menu.
  2411. #. TRANSLATORS: input action label
  2412. #: src/gui/setupinputpages.cpp:52 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:420
  2413. #: src/gui/windowmenu.cpp:250 src/input/pages/windows.cpp:34
  2414. msgid "Windows"
  2415. msgstr ""
  2416. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2417. #. TRANSLATORS: inventory type name
  2418. #: src/gui/setupinputpages.cpp:54 src/resources/inventory/inventory.cpp:386
  2419. msgid "Craft"
  2420. msgstr ""
  2421. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2422. #. TRANSLATORS: emotes window name
  2423. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  2424. #: src/gui/setupinputpages.cpp:56 src/gui/windows/emotewindow.cpp:61
  2425. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:130
  2426. msgid "Emotes"
  2427. msgstr ""
  2428. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2429. #. TRANSLATORS: settings tab name
  2430. #. TRANSLATORS: longt button name for chat window.
  2431. #. TRANSLATORS: chat window name
  2432. #: src/gui/setupinputpages.cpp:60 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:40
  2433. #: src/gui/windowmenu.cpp:115 src/gui/windows/chatwindow.cpp:95
  2434. msgid "Chat"
  2435. msgstr "Keskustelu"
  2436. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2437. #. TRANSLATORS: palette label
  2438. #. TRANSLATORS: settings group
  2439. #. TRANSLATORS: input action group
  2440. #. TRANSLATORS: input action name
  2441. #: src/gui/setupinputpages.cpp:62 src/gui/userpalette.cpp:474
  2442. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:188
  2443. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:325
  2444. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:505
  2445. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:223 src/input/pages/chat.cpp:145
  2446. #: src/input/pages/gui.cpp:85 src/input/pages/other.cpp:106
  2447. msgid "Other"
  2448. msgstr "Muu"
  2449. #. TRANSLATORS: input tab sub tab name
  2450. #: src/gui/setupinputpages.cpp:64
  2451. msgid "Gui"
  2452. msgstr ""
  2453. #. TRANSLATORS: palette label
  2454. #: src/gui/userpalette.cpp:140
  2455. msgid "Beings"
  2456. msgstr ""
  2457. #. TRANSLATORS: palette color
  2458. #: src/gui/userpalette.cpp:145
  2459. msgid "Being"
  2460. msgstr "Olo"
  2461. #. TRANSLATORS: palette color
  2462. #: src/gui/userpalette.cpp:151
  2463. msgid "Friend names"
  2464. msgstr ""
  2465. #. TRANSLATORS: palette color
  2466. #: src/gui/userpalette.cpp:157
  2467. msgid "Disregarded names"
  2468. msgstr ""
  2469. #. TRANSLATORS: palette color
  2470. #: src/gui/userpalette.cpp:163
  2471. msgid "Ignored names"
  2472. msgstr ""
  2473. #. TRANSLATORS: palette color
  2474. #: src/gui/userpalette.cpp:169
  2475. msgid "Erased names"
  2476. msgstr ""
  2477. #. TRANSLATORS: palette color
  2478. #: src/gui/userpalette.cpp:181
  2479. msgid "Other players names"
  2480. msgstr ""
  2481. #. TRANSLATORS: palette color
  2482. #: src/gui/userpalette.cpp:187
  2483. msgid "Own name"
  2484. msgstr ""
  2485. #. TRANSLATORS: palette color
  2486. #: src/gui/userpalette.cpp:193
  2487. msgid "GM names"
  2488. msgstr ""
  2489. #. TRANSLATORS: palette color
  2490. #: src/gui/userpalette.cpp:199
  2491. msgid "NPCs"
  2492. msgstr "NPCt"
  2493. #. TRANSLATORS: palette color
  2494. #. TRANSLATORS: settings option
  2495. #: src/gui/userpalette.cpp:205 src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:133
  2496. msgid "Monsters"
  2497. msgstr "Hirviöt"
  2498. #. TRANSLATORS: palette color
  2499. #: src/gui/userpalette.cpp:211
  2500. msgid "Pets"
  2501. msgstr ""
  2502. #. TRANSLATORS: palette color
  2503. #: src/gui/userpalette.cpp:229
  2504. msgid "Skill unit"
  2505. msgstr ""
  2506. #. TRANSLATORS: palette color
  2507. #: src/gui/userpalette.cpp:235
  2508. msgid "Party members"
  2509. msgstr ""
  2510. #. TRANSLATORS: palette color
  2511. #: src/gui/userpalette.cpp:241
  2512. msgid "Guild members"
  2513. msgstr ""
  2514. #. TRANSLATORS: palette color
  2515. #: src/gui/userpalette.cpp:247 src/gui/userpalette.cpp:253
  2516. #: src/gui/userpalette.cpp:259
  2517. #, c-format
  2518. msgid "Team %d"
  2519. msgstr ""
  2520. #. TRANSLATORS: palette label
  2521. #: src/gui/userpalette.cpp:263
  2522. msgid "Particles"
  2523. msgstr ""
  2524. #. TRANSLATORS: palette color
  2525. #: src/gui/userpalette.cpp:268
  2526. msgid "Particle effects"
  2527. msgstr "Hiukkastehosteet"
  2528. #. TRANSLATORS: palette color
  2529. #: src/gui/userpalette.cpp:274
  2530. msgid "Pickup notification"
  2531. msgstr ""
  2532. #. TRANSLATORS: palette color
  2533. #: src/gui/userpalette.cpp:280
  2534. msgid "Exp notification"
  2535. msgstr ""
  2536. #. TRANSLATORS: palette label
  2537. #: src/gui/userpalette.cpp:284
  2538. msgid "Hp bars"
  2539. msgstr ""
  2540. #. TRANSLATORS: palette color
  2541. #: src/gui/userpalette.cpp:289
  2542. msgid "Player HP bar"
  2543. msgstr "Pelaajan VP-palkki"
  2544. #. TRANSLATORS: palette color
  2545. #: src/gui/userpalette.cpp:294
  2546. msgid "Player HP bar (second color)"
  2547. msgstr "Pelaajan VP-palkki (toinen väri)"
  2548. #. TRANSLATORS: palette color
  2549. #: src/gui/userpalette.cpp:300
  2550. msgid "Monster HP bar"
  2551. msgstr "Hirviön VP-palkki"
  2552. #. TRANSLATORS: palette color
  2553. #: src/gui/userpalette.cpp:306
  2554. msgid "Monster HP bar (second color)"
  2555. msgstr "Hirviön VP-palkki (toinen väri)"
  2556. #. TRANSLATORS: palette color
  2557. #: src/gui/userpalette.cpp:312
  2558. msgid "Homunculus HP bar"
  2559. msgstr ""
  2560. #. TRANSLATORS: palette color
  2561. #: src/gui/userpalette.cpp:318
  2562. msgid "Homunculus HP bar (second color)"
  2563. msgstr ""
  2564. #. TRANSLATORS: palette color
  2565. #: src/gui/userpalette.cpp:324
  2566. msgid "Mercenary HP bar"
  2567. msgstr ""
  2568. #. TRANSLATORS: palette color
  2569. #: src/gui/userpalette.cpp:330
  2570. msgid "Mercenary HP bar (second color)"
  2571. msgstr ""
  2572. #. TRANSLATORS: palette color
  2573. #: src/gui/userpalette.cpp:337
  2574. msgid "Elemental HP bar"
  2575. msgstr ""
  2576. #. TRANSLATORS: palette color
  2577. #: src/gui/userpalette.cpp:343
  2578. msgid "Elemental HP bar (second color)"
  2579. msgstr ""
  2580. #. TRANSLATORS: palette label
  2581. #: src/gui/userpalette.cpp:347
  2582. msgid "Hits"
  2583. msgstr ""
  2584. #. TRANSLATORS: palette color
  2585. #: src/gui/userpalette.cpp:352
  2586. msgid "Player hits monster"
  2587. msgstr ""
  2588. #. TRANSLATORS: palette color
  2589. #: src/gui/userpalette.cpp:358
  2590. msgid "Monster hits player"
  2591. msgstr ""
  2592. #. TRANSLATORS: palette color
  2593. #: src/gui/userpalette.cpp:364
  2594. msgid "Other player hits local player"
  2595. msgstr ""
  2596. #. TRANSLATORS: palette color
  2597. #: src/gui/userpalette.cpp:370
  2598. msgid "Critical Hit"
  2599. msgstr "Täysosuma"
  2600. #. TRANSLATORS: palette color
  2601. #: src/gui/userpalette.cpp:376
  2602. msgid "Local player hits monster"
  2603. msgstr ""
  2604. #. TRANSLATORS: palette color
  2605. #: src/gui/userpalette.cpp:382
  2606. msgid "Local player critical hit"
  2607. msgstr ""
  2608. #. TRANSLATORS: palette color
  2609. #: src/gui/userpalette.cpp:388
  2610. msgid "Local player miss"
  2611. msgstr ""
  2612. #. TRANSLATORS: palette color
  2613. #: src/gui/userpalette.cpp:393
  2614. msgid "Misses"
  2615. msgstr "Hudit"
  2616. #. TRANSLATORS: palette label
  2617. #: src/gui/userpalette.cpp:397
  2618. msgid "Tiles"
  2619. msgstr ""
  2620. #. TRANSLATORS: palette color
  2621. #: src/gui/userpalette.cpp:402
  2622. msgid "Portal highlight"
  2623. msgstr ""
  2624. #. TRANSLATORS: palette color
  2625. #: src/gui/userpalette.cpp:408
  2626. msgid "Default collision highlight"
  2627. msgstr ""
  2628. #. TRANSLATORS: palette color
  2629. #: src/gui/userpalette.cpp:414
  2630. msgid "Air collision highlight"
  2631. msgstr ""
  2632. #. TRANSLATORS: palette color
  2633. #: src/gui/userpalette.cpp:420
  2634. msgid "Water collision highlight"
  2635. msgstr ""
  2636. #. TRANSLATORS: palette color
  2637. #: src/gui/userpalette.cpp:426
  2638. msgid "Monster collision highlight"
  2639. msgstr ""
  2640. #. TRANSLATORS: palette color
  2641. #: src/gui/userpalette.cpp:432
  2642. msgid "Special ground collision highlight"
  2643. msgstr ""
  2644. #. TRANSLATORS: palette color
  2645. #: src/gui/userpalette.cpp:438
  2646. msgid "Walkable highlight"
  2647. msgstr ""
  2648. #. TRANSLATORS: palette color
  2649. #: src/gui/userpalette.cpp:444
  2650. msgid "Tiles border"
  2651. msgstr ""
  2652. #. TRANSLATORS: palette label
  2653. #: src/gui/userpalette.cpp:447
  2654. msgid "Ranges"
  2655. msgstr ""
  2656. #. TRANSLATORS: palette color
  2657. #: src/gui/userpalette.cpp:452
  2658. msgid "Local player attack range"
  2659. msgstr ""
  2660. #. TRANSLATORS: palette color
  2661. #: src/gui/userpalette.cpp:458
  2662. msgid "Local player attack range border"
  2663. msgstr ""
  2664. #. TRANSLATORS: palette color
  2665. #: src/gui/userpalette.cpp:464
  2666. msgid "Monster attack range"
  2667. msgstr ""
  2668. #. TRANSLATORS: palette color
  2669. #: src/gui/userpalette.cpp:470
  2670. msgid "Skill attack range border"
  2671. msgstr ""
  2672. #. TRANSLATORS: palette color
  2673. #: src/gui/userpalette.cpp:479
  2674. msgid "Floor item amount color"
  2675. msgstr ""
  2676. #. TRANSLATORS: palette color
  2677. #: src/gui/userpalette.cpp:485
  2678. msgid "Home place"
  2679. msgstr ""
  2680. #. TRANSLATORS: palette color
  2681. #: src/gui/userpalette.cpp:491
  2682. msgid "Home place border"
  2683. msgstr ""
  2684. #. TRANSLATORS: palette color
  2685. #: src/gui/userpalette.cpp:497
  2686. msgid "Road point"
  2687. msgstr ""
  2688. #. TRANSLATORS: status window label
  2689. #. TRANSLATORS: status bar label
  2690. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2691. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2692. #. TRANSLATORS: status bar label
  2693. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:48
  2694. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:70
  2695. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:155 src/gui/windows/buydialog.cpp:360
  2696. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:459 src/gui/windows/statuswindow.cpp:522
  2697. msgid "Max"
  2698. msgstr "Max"
  2699. #. TRANSLATORS: status window label (plus sign)
  2700. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2701. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'increasing'.
  2702. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2703. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2704. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2705. #: src/gui/widgets/attrs/changedisplay.cpp:50
  2706. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:143 src/gui/windows/buydialog.cpp:333
  2707. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:209
  2708. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:263 src/gui/windows/npcdialog.cpp:127
  2709. msgid "+"
  2710. msgstr "+"
  2711. #. TRANSLATORS: character level
  2712. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:142
  2713. #, c-format
  2714. msgid "Level: %u"
  2715. msgstr ""
  2716. #. TRANSLATORS: character money
  2717. #. TRANSLATORS: money label
  2718. #. TRANSLATORS: status window label
  2719. #: src/gui/widgets/characterdisplay.cpp:146
  2720. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:794 src/gui/windows/statuswindow.cpp:76
  2721. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:223 src/gui/windows/statuswindow.cpp:315
  2722. #, c-format
  2723. msgid "Money: %s"
  2724. msgstr "Rahat: %s"
  2725. #. TRANSLATORS: Text under equipped items (should be small)
  2726. #: src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:431 src/gui/widgets/itemcontainer.cpp:553
  2727. msgid "Eq."
  2728. msgstr ""
  2729. #. TRANSLATORS: dialog message
  2730. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:89
  2731. msgid "Run command"
  2732. msgstr ""
  2733. #. TRANSLATORS: dialog message
  2734. #: src/gui/widgets/itemlinkhandler.cpp:121
  2735. msgid "Open url"
  2736. msgstr ""
  2737. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2738. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  2739. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2740. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2741. #. TRANSLATORS: shop window label
  2742. #. TRANSLATORS: trade window button
  2743. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:115 src/gui/windows/buydialog.cpp:339
  2744. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:61 src/gui/windows/npcdialog.cpp:136
  2745. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:113 src/gui/windows/shopwindow.cpp:127
  2746. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:89
  2747. msgid "Add"
  2748. msgstr "Lisää"
  2749. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2750. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  2751. #. TRANSLATORS: quit dialog name
  2752. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  2753. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2754. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2755. #. TRANSLATORS: input action name
  2756. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:121 src/gui/windows/buydialog.cpp:358
  2757. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:51 src/gui/windows/quitdialog.cpp:56
  2758. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:58 src/gui/windows/serverdialog.cpp:108
  2759. #: src/gui/windows/textselectdialog.cpp:96 src/input/pages/basic.cpp:226
  2760. msgid "Quit"
  2761. msgstr "Sulje"
  2762. #. TRANSLATORS: sell dialog button
  2763. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'decreasing'.
  2764. #. You may change this symbol if your language uses another.
  2765. #. TRANSLATORS: item amount window button
  2766. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  2767. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:149 src/gui/windows/buydialog.cpp:336
  2768. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:203
  2769. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:257 src/gui/windows/npcdialog.cpp:129
  2770. msgid "-"
  2771. msgstr "-"
  2772. #. TRANSLATORS: sell dialog label
  2773. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  2774. #: src/gui/widgets/selldialog.cpp:165 src/gui/widgets/selldialog.cpp:391
  2775. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:319 src/gui/windows/buydialog.cpp:768
  2776. #, c-format
  2777. msgid "Price: %s / Total: %s"
  2778. msgstr "Hinta: %s / Kaikkiaan: %s"
  2779. #. TRANSLATORS: setup item button
  2780. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  2781. #: src/gui/widgets/setupitem.cpp:378 src/gui/widgets/setupitem.cpp:523
  2782. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:115
  2783. msgid "Edit"
  2784. msgstr "Muokkaa"
  2785. #. TRANSLATORS: status window label
  2786. #: src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:71 src/gui/widgets/statspagebasic.cpp:102
  2787. #, c-format
  2788. msgid "Character points: %d"
  2789. msgstr "Hahmopisteitä: %d"
  2790. #. TRANSLATORS: battle chat tab name
  2791. #: src/gui/widgets/tabs/chat/battletab.cpp:35
  2792. msgid "Battle"
  2793. msgstr "Taistelu"
  2794. #. TRANSLATORS: chat message
  2795. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:175
  2796. msgid "Global announcement:"
  2797. msgstr "Yleinen ilmoitus:"
  2798. #. TRANSLATORS: chat message
  2799. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:181
  2800. #, c-format
  2801. msgid "Global announcement from %s:"
  2802. msgstr "%s ilmoittaa kaikille:"
  2803. #. TRANSLATORS: chat message
  2804. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:207
  2805. #, c-format
  2806. msgid "%s whispers: %s"
  2807. msgstr "%s kuiskaa: %s"
  2808. #. TRANSLATORS: chat message
  2809. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:555
  2810. #, c-format
  2811. msgid "%s is now Online."
  2812. msgstr ""
  2813. #. TRANSLATORS: chat message
  2814. #: src/gui/widgets/tabs/chat/chattab.cpp:563
  2815. #, c-format
  2816. msgid "%s is now Offline."
  2817. msgstr ""
  2818. #. TRANSLATORS: clan chat tab name
  2819. #. TRANSLATORS: long button name for clan window.
  2820. #. TRANSLATORS: clan window name
  2821. #: src/gui/widgets/tabs/chat/clantab.cpp:39 src/gui/windowmenu.cpp:227
  2822. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:41
  2823. msgid "Clan"
  2824. msgstr ""
  2825. #. TRANSLATORS: guild chat tab name
  2826. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2827. #: src/gui/widgets/tabs/chat/emulateguildtab.cpp:42
  2828. #: src/gui/widgets/tabs/chat/guildtab.cpp:47
  2829. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:49
  2830. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:52
  2831. msgid "Guild"
  2832. msgstr "Kilta"
  2833. #. TRANSLATORS: gb tab name
  2834. #: src/gui/widgets/tabs/chat/gmtab.cpp:37
  2835. msgid "GM"
  2836. msgstr ""
  2837. #. TRANSLATORS: lang chat tab name
  2838. #: src/gui/widgets/tabs/chat/langtab.cpp:32
  2839. msgid "Lang"
  2840. msgstr ""
  2841. #. TRANSLATORS: party chat tab name
  2842. #. TRANSLATORS: tab in social window
  2843. #: src/gui/widgets/tabs/chat/partytab.cpp:48
  2844. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:54
  2845. msgid "Party"
  2846. msgstr "Ryhmä"
  2847. #. TRANSLATORS: not in clan label
  2848. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:57
  2849. msgid "Not in clan"
  2850. msgstr ""
  2851. #. TRANSLATORS: clan name label
  2852. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:66
  2853. msgid "Clan name"
  2854. msgstr ""
  2855. #. TRANSLATORS: clan master name label
  2856. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:70
  2857. msgid "Master name"
  2858. msgstr ""
  2859. #. TRANSLATORS: clan map name label
  2860. #: src/gui/widgets/tabs/clanwindowtabs.cpp:74
  2861. msgid "Map name"
  2862. msgstr ""
  2863. #. TRANSLATORS: debug window label
  2864. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:52
  2865. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:202
  2866. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:259
  2867. msgid "Music:"
  2868. msgstr "Musiikki:"
  2869. #. TRANSLATORS: debug window label
  2870. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:54
  2871. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:208
  2872. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:263
  2873. msgid "Map:"
  2874. msgstr "Kartta:"
  2875. #. TRANSLATORS: debug window label
  2876. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:56
  2877. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:211
  2878. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:265
  2879. msgid "Map name:"
  2880. msgstr ""
  2881. #. TRANSLATORS: debug window label
  2882. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:58
  2883. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:205
  2884. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:261
  2885. msgid "Minimap:"
  2886. msgstr "Minikartta:"
  2887. #. TRANSLATORS: debug window label
  2888. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:61
  2889. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:199
  2890. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:257
  2891. msgid "Cursor:"
  2892. msgstr "Osoitin:"
  2893. #. TRANSLATORS: debug window label
  2894. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:64
  2895. msgid "Particle count:"
  2896. msgstr "Hiukkasten määrä:"
  2897. #. TRANSLATORS: debug window label
  2898. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:67
  2899. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:223
  2900. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:268
  2901. msgid "Map actors count:"
  2902. msgstr "Toimijoita kartalla:"
  2903. #. TRANSLATORS: debug window label
  2904. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:71
  2905. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:228
  2906. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:272
  2907. msgid "Map atlas count:"
  2908. msgstr ""
  2909. #. TRANSLATORS: debug window label
  2910. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:74
  2911. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:178
  2912. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:184
  2913. msgid "Player Position:"
  2914. msgstr "Pelaajan sijainti:"
  2915. #. TRANSLATORS: debug window label
  2916. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:80
  2917. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:240
  2918. msgid "Draw calls:"
  2919. msgstr ""
  2920. #. TRANSLATORS: debug window label
  2921. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:85
  2922. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:248
  2923. msgid "Texture binds:"
  2924. msgstr ""
  2925. #. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
  2926. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:88
  2927. #, c-format
  2928. msgid "%d FPS"
  2929. msgstr "%d FPS"
  2930. #. TRANSLATORS: debug window label
  2931. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:99
  2932. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:132
  2933. #, c-format
  2934. msgid "%d FPS (Software)"
  2935. msgstr "%d FPS (ei kiihdytystä)"
  2936. #. TRANSLATORS: debug window label
  2937. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:106
  2938. #, c-format
  2939. msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
  2940. msgstr ""
  2941. #. TRANSLATORS: debug window label
  2942. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:110
  2943. #, c-format
  2944. msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
  2945. msgstr ""
  2946. #. TRANSLATORS: debug window label
  2947. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:114
  2948. #, c-format
  2949. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES)"
  2950. msgstr ""
  2951. #. TRANSLATORS: debug window label
  2952. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:118
  2953. #, c-format
  2954. msgid "%d FPS (mobile OpenGL ES 2)"
  2955. msgstr ""
  2956. #. TRANSLATORS: debug window label
  2957. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:122
  2958. #, c-format
  2959. msgid "%d FPS (modern OpenGL)"
  2960. msgstr ""
  2961. #. TRANSLATORS: debug window label
  2962. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:126
  2963. #, c-format
  2964. msgid "%d FPS (SDL2 default)"
  2965. msgstr ""
  2966. #. TRANSLATORS: debug window label
  2967. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:154
  2968. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:233
  2969. msgid "Textures count:"
  2970. msgstr "Tekstuurien määrä:"
  2971. #. TRANSLATORS: debug window label
  2972. #: src/gui/widgets/tabs/mapdebugtab.cpp:218
  2973. #, c-format
  2974. msgid "Particle count: %d"
  2975. msgstr "Hiukkasluku: %d"
  2976. #. TRANSLATORS: debug window label
  2977. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:60
  2978. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:66
  2979. #, c-format
  2980. msgid "Ping: %s ms"
  2981. msgstr "Ping: %s ms"
  2982. #. TRANSLATORS: debug window label
  2983. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:69
  2984. #, c-format
  2985. msgid "In: %d bytes/s"
  2986. msgstr "Sisään: %d tavua/s"
  2987. #. TRANSLATORS: debug window label
  2988. #: src/gui/widgets/tabs/netdebugtab.cpp:72
  2989. #, c-format
  2990. msgid "Out: %d bytes/s"
  2991. msgstr "Ulos: %d tavua/s"
  2992. #. TRANSLATORS: audio tab in settings
  2993. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:48
  2994. msgid "Audio"
  2995. msgstr "Ääni"
  2996. #. TRANSLATORS: settings option
  2997. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:56
  2998. msgid "Basic settings"
  2999. msgstr ""
  3000. #. TRANSLATORS: settings option
  3001. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:60
  3002. msgid "Enable Audio"
  3003. msgstr "Ota äänet käyttöön"
  3004. #. TRANSLATORS: settings option
  3005. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:64
  3006. msgid "Enable music"
  3007. msgstr "Ota musiikki käyttöön"
  3008. #. TRANSLATORS: settings option
  3009. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:69
  3010. msgid "Enable game sfx"
  3011. msgstr "Ota pelin äänitehosteet käyttöön"
  3012. #. TRANSLATORS: settings option
  3013. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:74
  3014. msgid "Enable gui sfx"
  3015. msgstr "Ota käyttöliittymän äänitehosteet käyttöön"
  3016. #. TRANSLATORS: settings option
  3017. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:79
  3018. msgid "Sfx volume"
  3019. msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus"
  3020. #. TRANSLATORS: settings option
  3021. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:86
  3022. msgid "Music volume"
  3023. msgstr "Musiikin voimakkuus"
  3024. #. TRANSLATORS: settings option
  3025. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:93
  3026. msgid "Enable music fade out"
  3027. msgstr ""
  3028. #. TRANSLATORS: settings option
  3029. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:98
  3030. msgid "Audio frequency"
  3031. msgstr ""
  3032. #. TRANSLATORS: audio type
  3033. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:103
  3034. msgid "mono"
  3035. msgstr ""
  3036. #. TRANSLATORS: audio type
  3037. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:105
  3038. msgid "stereo"
  3039. msgstr ""
  3040. #. TRANSLATORS: audio type
  3041. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:107
  3042. msgid "surround"
  3043. msgstr ""
  3044. #. TRANSLATORS: audio type
  3045. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:109
  3046. msgid "surround+center+lfe"
  3047. msgstr ""
  3048. #. TRANSLATORS: settings option
  3049. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:111
  3050. msgid "Audio channels"
  3051. msgstr ""
  3052. #. TRANSLATORS: settings option
  3053. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:118
  3054. msgid "Parallel number of sounds"
  3055. msgstr ""
  3056. #. TRANSLATORS: settings group
  3057. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:124
  3058. msgid "Sound effects"
  3059. msgstr ""
  3060. #. TRANSLATORS: settings option
  3061. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:128
  3062. msgid "Information dialog sound"
  3063. msgstr ""
  3064. #. TRANSLATORS: settings option
  3065. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:133
  3066. msgid "Request dialog sound"
  3067. msgstr ""
  3068. #. TRANSLATORS: settings option
  3069. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:138
  3070. msgid "Whisper message sound"
  3071. msgstr ""
  3072. #. TRANSLATORS: settings option
  3073. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:143
  3074. msgid "Guild message sound"
  3075. msgstr ""
  3076. #. TRANSLATORS: settings option
  3077. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:148
  3078. msgid "Party message sound"
  3079. msgstr ""
  3080. #. TRANSLATORS: settings option
  3081. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:153
  3082. msgid "Clan message sound"
  3083. msgstr ""
  3084. #. TRANSLATORS: settings option
  3085. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:158
  3086. msgid "Highlight message sound"
  3087. msgstr ""
  3088. #. TRANSLATORS: settings option
  3089. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:163
  3090. msgid "Global message sound"
  3091. msgstr ""
  3092. #. TRANSLATORS: settings option
  3093. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:168
  3094. msgid "Error message sound"
  3095. msgstr ""
  3096. #. TRANSLATORS: settings option
  3097. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:173
  3098. msgid "Trade request sound"
  3099. msgstr ""
  3100. #. TRANSLATORS: settings option
  3101. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:178
  3102. msgid "Show window sound"
  3103. msgstr ""
  3104. #. TRANSLATORS: settings option
  3105. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:183
  3106. msgid "Hide window sound"
  3107. msgstr ""
  3108. #. TRANSLATORS: settings option
  3109. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:193
  3110. msgid "Enable mumble voice chat"
  3111. msgstr "Ota muminaäänikeskustelu käyttöön"
  3112. #. TRANSLATORS: settings option
  3113. #: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:199
  3114. msgid "Download music"
  3115. msgstr "Lataa musiikki"
  3116. #. TRANSLATORS: settings group
  3117. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:48
  3118. msgid "Window"
  3119. msgstr ""
  3120. #. TRANSLATORS: settings option
  3121. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:52
  3122. msgid "Auto hide chat window"
  3123. msgstr ""
  3124. #. TRANSLATORS: settings description
  3125. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:54
  3126. msgid ""
  3127. "Chat window will be automatically hidden when not in use.\n"
  3128. "\n"
  3129. "Hit Enter or hover mouse to show chat again."
  3130. msgstr ""
  3131. #. TRANSLATORS: settings option
  3132. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:60
  3133. msgid "Protect chat focus"
  3134. msgstr ""
  3135. #. TRANSLATORS: settings description
  3136. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:62
  3137. msgid ""
  3138. "Enables aggressive protection of input focus in chat window.\n"
  3139. "\n"
  3140. "Note: no other text inputs will be allowed to receive text input when you "
  3141. "typing in chat window."
  3142. msgstr ""
  3143. #. TRANSLATORS: settings group
  3144. #. TRANSLATORS: settings colors tab name
  3145. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  3146. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:70
  3147. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:90 src/gui/windows/emotewindow.cpp:132
  3148. msgid "Colors"
  3149. msgstr "Värit"
  3150. #. TRANSLATORS: settings option
  3151. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:74
  3152. msgid "Remove colors from received chat messages"
  3153. msgstr "Poista värit saapuneista keskusteluviesteistä"
  3154. #. TRANSLATORS: settings description
  3155. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:76
  3156. msgid ""
  3157. "Enable this setting to strip colors from incoming chat messages. All "
  3158. "messages will use default chat text color if this enabled."
  3159. msgstr ""
  3160. #. TRANSLATORS: settings option
  3161. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:82
  3162. msgid "Show chat colors list"
  3163. msgstr "Näytä keskustelun värilista"
  3164. #. TRANSLATORS: settings description
  3165. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:84
  3166. msgid ""
  3167. "Enable this setting to show color selection drop-down in chat window. Chat "
  3168. "window will display color selection drop-down.\n"
  3169. "\n"
  3170. "It allows one to select default color of outgoing chat messages easily, but "
  3171. "also occupies some space in chat window."
  3172. msgstr ""
  3173. #. TRANSLATORS: settings option
  3174. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:97
  3175. msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
  3176. msgstr "Salli magia ja GM-komennot kaikilla keskusteluvälilehdillä"
  3177. #. TRANSLATORS: settings description
  3178. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:99
  3179. msgid ""
  3180. "Enable this setting to be able to type spells and GM commands in any tab."
  3181. msgstr ""
  3182. #. TRANSLATORS: settings group
  3183. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:106
  3184. msgid "Limits"
  3185. msgstr "Rajat"
  3186. #. TRANSLATORS: settings option
  3187. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:110
  3188. msgid "Limit max chars in chat line"
  3189. msgstr "Keskusteluviestin pituusraja"
  3190. #. TRANSLATORS: settings description
  3191. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:112
  3192. msgid ""
  3193. "Limits how many characters will be shown in longest lines of text displayed "
  3194. "in chat.\n"
  3195. "\n"
  3196. "Note: long lines can make client slower. Lines longer than this limit will "
  3197. "be truncated."
  3198. msgstr ""
  3199. #. TRANSLATORS: settings option
  3200. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:120
  3201. msgid "Limit max lines in chat"
  3202. msgstr "Keskusteluvälilehden riviraja"
  3203. #. TRANSLATORS: settings description
  3204. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:122
  3205. msgid ""
  3206. "Limits how many lines chat will keep in scrollback buffer. Chat keeps "
  3207. "specified number of last lines of text. Oldest lines exceeding this limit "
  3208. "are discarded from scrollback buffer.\n"
  3209. "\n"
  3210. "Note: keeping too many lines in scroll buffer can slow client down."
  3211. msgstr ""
  3212. #. TRANSLATORS: settings group
  3213. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:131
  3214. msgid "Logs"
  3215. msgstr "Lokit"
  3216. #. TRANSLATORS: settings option
  3217. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:135
  3218. msgid "Enable chat Log"
  3219. msgstr "Kirjaa keskustelut"
  3220. #. TRANSLATORS: settings description
  3221. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:137
  3222. msgid ""
  3223. "If you enable this setting, chat logs will be written to disk.\n"
  3224. "\n"
  3225. "Note: chat logs can take noticeable amount of disk space over time."
  3226. msgstr ""
  3227. #. TRANSLATORS: settings option
  3228. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:143
  3229. msgid "Enable debug chat Log"
  3230. msgstr ""
  3231. #. TRANSLATORS: settings description
  3232. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:145
  3233. msgid "If you enable this, debug chat tab also will be logged to disk."
  3234. msgstr ""
  3235. #. TRANSLATORS: settings option
  3236. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:150
  3237. msgid "Show chat history"
  3238. msgstr "Näytä keskusteluhistoria"
  3239. #. TRANSLATORS: settings description
  3240. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:152
  3241. msgid ""
  3242. "If this setting enabled, client will load old chat tabs content from logs on "
  3243. "startup instead of starting with empty chat tabs."
  3244. msgstr ""
  3245. #. TRANSLATORS: settings option
  3246. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:158
  3247. msgid "Show party online messages"
  3248. msgstr ""
  3249. #. TRANSLATORS: settings description
  3250. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:160
  3251. msgid ""
  3252. "If this setting is enabled, online status changes of party members will be "
  3253. "shown in party tab of chat.\n"
  3254. "\n"
  3255. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3256. "are coming online."
  3257. msgstr ""
  3258. #. TRANSLATORS: settings option
  3259. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:167
  3260. msgid "Show guild online messages"
  3261. msgstr ""
  3262. #. TRANSLATORS: settings description
  3263. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:169
  3264. msgid ""
  3265. "If this setting is enabled, online status changes of guild members will be "
  3266. "shown in guild tab of chat.\n"
  3267. "\n"
  3268. "This adds some extra noise to chat, but allows one to see when your buddies "
  3269. "are coming online."
  3270. msgstr ""
  3271. #. TRANSLATORS: settings group
  3272. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:177
  3273. msgid "Messages"
  3274. msgstr "Viestit"
  3275. #. TRANSLATORS: settings option
  3276. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:181
  3277. msgid "Hide shop messages"
  3278. msgstr "Piilota kauppaviestit"
  3279. #. TRANSLATORS: settings description
  3280. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:183
  3281. msgid ""
  3282. "If this setting enabled, no messages related to built-in ManaPlus shop will "
  3283. "be displayed in chat. Disable this setting if you want to see shop-related "
  3284. "messages.\n"
  3285. "\n"
  3286. "Note: technically, ManaPlus shop implemented as usual private messages with "
  3287. "special content. If you disable this setting, you will be able to see these "
  3288. "messages and get idea when other players are looking at your shop."
  3289. msgstr ""
  3290. #. TRANSLATORS: settings option
  3291. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:193
  3292. msgid "Show MVP messages"
  3293. msgstr "Näytä MVP-viestit"
  3294. #. TRANSLATORS: settings description
  3295. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:195
  3296. msgid ""
  3297. "Enable this setting to see MVP messages from server.\n"
  3298. "\n"
  3299. "Note: MVP messages are not used on TMW/Evol/etc servers, so this feature "
  3300. "usually makes little difference."
  3301. msgstr ""
  3302. #. TRANSLATORS: settings group
  3303. #. TRANSLATORS: input action group
  3304. #. TRANSLATORS: input action label
  3305. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:203 src/input/pages/chat.cpp:61
  3306. #: src/input/pages/windows.cpp:214
  3307. msgid "Tabs"
  3308. msgstr "Välilehdet"
  3309. #. TRANSLATORS: settings option
  3310. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:207
  3311. msgid "Put all whispers in tabs"
  3312. msgstr "Laita kaikki kuiskaukset välilehtiin"
  3313. #. TRANSLATORS: settings description
  3314. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:209
  3315. msgid ""
  3316. "If this setting enabled, all whispers (private messages) will be placed in "
  3317. "separate tabs, separate tab for each player. If this setting disabled, all "
  3318. "whispers will appear in General tab.\n"
  3319. "\n"
  3320. "Note: putting all whispers to single General tab is known to be confusing. "
  3321. "Think twice before disabling this feature."
  3322. msgstr ""
  3323. #. TRANSLATORS: settings option
  3324. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:218
  3325. msgid "Log magic messages in debug tab"
  3326. msgstr "Kirjaa magiaviestit debug-välilehdelle"
  3327. #. TRANSLATORS: settings description
  3328. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:220
  3329. msgid ""
  3330. "If this setting is enabled, spell invocation will be shown in Debug tab. If "
  3331. "disabled, it will be shown in General tab instead.\n"
  3332. "\n"
  3333. "Note: it does not affects server replies related to spells."
  3334. msgstr ""
  3335. #. TRANSLATORS: settings option
  3336. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:227
  3337. msgid "Show server messages in debug tab"
  3338. msgstr "Näytä palvelinviestit debug-välilehdellä"
  3339. #. TRANSLATORS: settings description
  3340. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:229
  3341. msgid ""
  3342. "If this setting is enabled, server messages will be shown in Debug tab of "
  3343. "chat. If disabled, server messages will appear in General chat instead.\n"
  3344. "\n"
  3345. "Note: according to 4144, disabling this could also make you to lose some "
  3346. "debug messages from client in Debug tab since these are fake server messages."
  3347. msgstr ""
  3348. #. TRANSLATORS: settings option
  3349. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:238
  3350. msgid "Enable trade tab"
  3351. msgstr "Ota kaupankäyntivälilehti käyttöön"
  3352. #. TRANSLATORS: settings description
  3353. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:240
  3354. msgid ""
  3355. "Enables trade tab. Trade tab is basically some filter. Messages containing "
  3356. "words typical for trades will go to Trade tab. This will make General tab "
  3357. "less noisy. If this setting is disabled, all trade related players messages "
  3358. "will stay in General tab."
  3359. msgstr ""
  3360. #. TRANSLATORS: settings option
  3361. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:248
  3362. msgid "Enable gm tab"
  3363. msgstr ""
  3364. #. TRANSLATORS: settings description
  3365. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:250
  3366. msgid ""
  3367. "If enabled, GM tab will appear in chat. It displays text related GM "
  3368. "activity.\n"
  3369. "\n"
  3370. "Note: this setting only makes difference for GMs (Game Masters) since this "
  3371. "tab only appears for GMs."
  3372. msgstr ""
  3373. #. TRANSLATORS: settings option
  3374. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:257
  3375. msgid "Enable language tab"
  3376. msgstr ""
  3377. #. TRANSLATORS: settings description
  3378. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:259
  3379. msgid ""
  3380. "If this feature enabled, language tab will appear if server supports this "
  3381. "feature.\n"
  3382. "\n"
  3383. "Note: only supported by Evol server yet."
  3384. msgstr ""
  3385. #. TRANSLATORS: settings option
  3386. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:265
  3387. msgid "Show all languages messages"
  3388. msgstr ""
  3389. #. TRANSLATORS: settings description
  3390. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:267
  3391. msgid ""
  3392. "If this setting enabled and server supports different chats for different "
  3393. "languages, you will see messages for all languages, regardless of your "
  3394. "language preferences.\n"
  3395. "\n"
  3396. "Note: it only works on servers supporting language tabs feature, like Evol."
  3397. msgstr ""
  3398. #. TRANSLATORS: settings option
  3399. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:275
  3400. msgid "Enable battle tab"
  3401. msgstr "Ota taisteluvälilehti käyttöön"
  3402. #. TRANSLATORS: settings description
  3403. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:277
  3404. msgid ""
  3405. "If this setting enabled, Battle tab will appear in chat. This tab will "
  3406. "contain messages related to battles, like damage and experience gain, if "
  3407. "battle messages are enabled.\n"
  3408. "\n"
  3409. "Note: client restart required to take effect."
  3410. msgstr ""
  3411. #. TRANSLATORS: settings option
  3412. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:285
  3413. msgid "Show battle events"
  3414. msgstr "Näytä taistelutapahtumat"
  3415. #. TRANSLATORS: settings description
  3416. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:287
  3417. msgid ""
  3418. "If this setting enabled, messages related to battle like damage or "
  3419. "experience gain will be displayed in Debug or Battle tab. If disabled, no "
  3420. "battle messages will be displayed."
  3421. msgstr ""
  3422. #. TRANSLATORS: settings option
  3423. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:294
  3424. msgid "Resize chat tabs if need"
  3425. msgstr "Muuta välilehden kokoa tarpeen mukaan"
  3426. #. TRANSLATORS: settings description
  3427. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:296
  3428. msgid ""
  3429. "If this feature enabled, text in chat will be automatically adjusted to "
  3430. "adapt to appearance of chat input field when you typing message and when "
  3431. "input field of chat disappears. If disabled, chat input area will always "
  3432. "occupy its place, which could be otherwise usable for text.\n"
  3433. "\n"
  3434. "Note: its mostly about jumpy attitude vs less usable space for text."
  3435. msgstr ""
  3436. #. TRANSLATORS: settings option
  3437. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:307
  3438. msgid "Enable trade spam filter"
  3439. msgstr ""
  3440. #. TRANSLATORS: settings group
  3441. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:313
  3442. msgid "Time"
  3443. msgstr "Aika"
  3444. #. TRANSLATORS: settings option
  3445. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:317
  3446. msgid "Use local time"
  3447. msgstr "Käytä paikallista aikaa"
  3448. #. TRANSLATORS: settings description
  3449. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:319
  3450. msgid ""
  3451. "If this feature enabled, timestamps in chat will use local times. If "
  3452. "disabled, server time will be used (often it is GMT+0)."
  3453. msgstr ""
  3454. #. TRANSLATORS: settings option
  3455. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:329
  3456. msgid "Highlight words (separated by comma)"
  3457. msgstr "Korosta sanat (pilkuin erotettu)"
  3458. #. TRANSLATORS: settings description
  3459. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:331
  3460. msgid ""
  3461. "Here you can specify some extra words which will also cause highlighting. "
  3462. "Use comma to separate words.\n"
  3463. "\n"
  3464. "Note: frequent highlights are annoying - use it with caution."
  3465. msgstr ""
  3466. #. TRANSLATORS: settings option
  3467. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:338
  3468. msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
  3469. msgstr ""
  3470. #. TRANSLATORS: settings description
  3471. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:340
  3472. msgid ""
  3473. "This setting allows you to ignore some global messages if particular sender "
  3474. "(NPC, GM) annoys you too much. Global will be moved to Debug instead.\n"
  3475. "\n"
  3476. "Note: careless use of this feature can make you to miss important announces!"
  3477. msgstr ""
  3478. #. TRANSLATORS: settings option
  3479. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:348
  3480. msgid "Show emotes button in chat"
  3481. msgstr ""
  3482. #. TRANSLATORS: settings description
  3483. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:350
  3484. msgid ""
  3485. "If this setting enabled, button will appear near text input field. This "
  3486. "button allows one to invoke composing window, which allows one to insert "
  3487. "smiles and text formatting easily.\n"
  3488. "\n"
  3489. "Note: same window can also be invoked by hotkey when typing, usually F1 by "
  3490. "default."
  3491. msgstr ""
  3492. #. TRANSLATORS: settings option
  3493. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:359
  3494. msgid "Show motd server message on start"
  3495. msgstr ""
  3496. #. TRANSLATORS: settings description
  3497. #: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:361
  3498. msgid ""
  3499. "If this setting enabled, client will display server MOTD (message of the "
  3500. "day) once you connect to server. Disable it to hide MOTD."
  3501. msgstr ""
  3502. #. TRANSLATORS: color selection preview message
  3503. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:50
  3504. msgid "This is what the color looks like"
  3505. msgstr "Väri näyttää tältä"
  3506. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3507. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:65
  3508. msgid "Type:"
  3509. msgstr "Tyyppi:"
  3510. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3511. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:69
  3512. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:376
  3513. msgid "Delay:"
  3514. msgstr "Viive:"
  3515. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3516. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:74
  3517. msgid "Red:"
  3518. msgstr "Punainen:"
  3519. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3520. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:79
  3521. msgid "Green:"
  3522. msgstr "Vihreä:"
  3523. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3524. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:84
  3525. msgid "Blue:"
  3526. msgstr "Sininen:"
  3527. #. TRANSLATORS: color type
  3528. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:109
  3529. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:447
  3530. msgid "Static"
  3531. msgstr "Staattinen"
  3532. #. TRANSLATORS: color type
  3533. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:113
  3534. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:116
  3535. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:449
  3536. msgid "Pulse"
  3537. msgstr "Sykkivä"
  3538. #. TRANSLATORS: color type
  3539. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:119
  3540. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:122
  3541. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3542. msgid "Rainbow"
  3543. msgstr "Sateenkaari"
  3544. #. TRANSLATORS: color type
  3545. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:125
  3546. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:128
  3547. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:451
  3548. msgid "Spectrum"
  3549. msgstr "Spektri"
  3550. #. TRANSLATORS: colors tab. label.
  3551. #: src/gui/widgets/tabs/setup_colors.cpp:370
  3552. msgid "Alpha:"
  3553. msgstr "Alfa:"
  3554. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3555. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:65
  3556. msgid "Assign"
  3557. msgstr "Aseta"
  3558. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3559. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:68
  3560. msgid "Unassign"
  3561. msgstr "Poista asetus"
  3562. #. TRANSLATORS: button in input settings tab
  3563. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:74
  3564. msgid "Reset all keys"
  3565. msgstr ""
  3566. #. TRANSLATORS: setting tab name
  3567. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:84
  3568. msgid "Input"
  3569. msgstr ""
  3570. #. TRANSLATORS: input settings error header
  3571. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:164
  3572. msgid "Key Conflict(s) Detected."
  3573. msgstr "Päällekkäisiä näppäinoikopolkuja löytyi."
  3574. #. TRANSLATORS: input settings error
  3575. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:166
  3576. #, c-format
  3577. msgid ""
  3578. "Conflict \"%s\" and \"%s\" keys. Resolve them, or gameplay may result in "
  3579. "strange behaviour."
  3580. msgstr ""
  3581. "Päällekkäiset näppäinoikotiet \"%s\" ja \"%s\" voivat aiheuttaa outouksia; "
  3582. "ole hyvä ja poista päällekkäisyydet."
  3583. #. TRANSLATORS: unknown key name
  3584. #. TRANSLATORS: quests window quest name
  3585. #: src/gui/widgets/tabs/setup_input.cpp:338 src/resources/db/questdb.cpp:62
  3586. #: src/resources/db/questdb.cpp:255 src/resources/db/questdb.cpp:261
  3587. msgid "unknown"
  3588. msgstr ""
  3589. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3590. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:47
  3591. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:143
  3592. msgid "Press the button to start calibration"
  3593. msgstr "Paina tätä nappia aloittaaksesi peliohjaimen kalibroinnin"
  3594. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3595. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:49
  3596. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:140
  3597. msgid "Calibrate"
  3598. msgstr "Kalibroi"
  3599. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3600. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:52
  3601. msgid "Detect joysticks"
  3602. msgstr ""
  3603. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3604. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:55
  3605. msgid "Enable joystick"
  3606. msgstr "Ota peliohjain käyttöön"
  3607. #. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
  3608. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:62
  3609. msgid "Use joystick if client window inactive"
  3610. msgstr "Käytä peliohjainta jos asiakasikkuna ei ole aktiivinen"
  3611. #. TRANSLATORS: joystick settings tab name
  3612. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:68
  3613. msgid "Joystick"
  3614. msgstr "Peliohjain"
  3615. #. TRANSLATORS: joystick settings tab button
  3616. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:149
  3617. msgid "Stop"
  3618. msgstr "Lopeta"
  3619. #. TRANSLATORS: joystick settings tab label
  3620. #: src/gui/widgets/tabs/setup_joystick.cpp:152
  3621. msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
  3622. msgstr ""
  3623. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3624. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:50
  3625. msgid "Always show"
  3626. msgstr ""
  3627. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3628. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:52
  3629. msgid "Auto hide in small resolution"
  3630. msgstr ""
  3631. #. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
  3632. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:54
  3633. msgid "Always auto hide"
  3634. msgstr ""
  3635. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3636. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:62
  3637. msgid "System proxy"
  3638. msgstr ""
  3639. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3640. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:64
  3641. msgid "Direct connection"
  3642. msgstr ""
  3643. #. TRANSLATORS: Proxy type selection
  3644. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:71
  3645. msgid "SOCKS5 hostname"
  3646. msgstr ""
  3647. #. TRANSLATORS: screen density type
  3648. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3649. #. TRANSLATORS: particle details
  3650. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:81
  3651. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:59
  3652. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:184
  3653. msgid "low"
  3654. msgstr "matala"
  3655. #. TRANSLATORS: screen density type
  3656. #. TRANSLATORS: particle details
  3657. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:83
  3658. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:186
  3659. msgid "medium"
  3660. msgstr "keskitaso"
  3661. #. TRANSLATORS: screen density type
  3662. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:85
  3663. msgid "tv"
  3664. msgstr ""
  3665. #. TRANSLATORS: screen density type
  3666. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  3667. #. TRANSLATORS: particle details
  3668. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:87
  3669. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:61
  3670. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:188
  3671. msgid "high"
  3672. msgstr "korkea"
  3673. #. TRANSLATORS: screen density type
  3674. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:89
  3675. msgid "xhigh"
  3676. msgstr ""
  3677. #. TRANSLATORS: screen density type
  3678. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:91
  3679. msgid "xxhigh"
  3680. msgstr ""
  3681. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3682. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:102
  3683. msgid "verbose"
  3684. msgstr ""
  3685. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3686. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:104
  3687. msgid "debug"
  3688. msgstr ""
  3689. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3690. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:106
  3691. msgid "info"
  3692. msgstr ""
  3693. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3694. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:108
  3695. msgid "warn"
  3696. msgstr ""
  3697. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3698. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:110
  3699. msgid "error"
  3700. msgstr ""
  3701. #. TRANSLATORS: sdl2 log level
  3702. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:112
  3703. msgid "critical"
  3704. msgstr ""
  3705. #. TRANSLATORS: misc tab in settings
  3706. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:126
  3707. msgid "Misc"
  3708. msgstr "Sekal."
  3709. #. TRANSLATORS: settings option
  3710. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:137
  3711. msgid "Show damage inflicted to monsters"
  3712. msgstr "Näytä hirviön saama vahinko"
  3713. #. TRANSLATORS: settings option
  3714. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:142
  3715. msgid "Auto target only reachable monsters"
  3716. msgstr "Valikoi kohteiksi vain saavutettavia hirviöitä"
  3717. #. TRANSLATORS: settings option
  3718. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:147
  3719. msgid "Select auto target for attack skills"
  3720. msgstr ""
  3721. #. TRANSLATORS: settings option
  3722. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:152
  3723. msgid "Highlight monster attack range"
  3724. msgstr "Korosta hirviön hyökkäyskantama"
  3725. #. TRANSLATORS: settings option
  3726. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:158
  3727. msgid "Show monster hp bar"
  3728. msgstr "Näytä hirviön vp-palkki"
  3729. #. TRANSLATORS: settings option
  3730. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:163
  3731. msgid "Cycle monster targets"
  3732. msgstr "Vaihda hirviökohteita syklissä"
  3733. #. TRANSLATORS: settings group
  3734. #. TRANSLATORS: long button name for map window.
  3735. #. TRANSLATORS: debug window tab
  3736. #. TRANSLATORS: mini map window name
  3737. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:169 src/gui/windowmenu.cpp:150
  3738. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:68 src/gui/windows/minimap.cpp:66
  3739. #: src/gui/windows/minimap.cpp:129
  3740. msgid "Map"
  3741. msgstr "Kartta"
  3742. #. TRANSLATORS: settings option
  3743. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:173
  3744. msgid "Show warps particles"
  3745. msgstr "Näytä siirtymissä hiukkastehoste"
  3746. #. TRANSLATORS: settings option
  3747. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:178
  3748. msgid "Highlight map portals"
  3749. msgstr "Korosta karttasiirtymät"
  3750. #. TRANSLATORS: settings option
  3751. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:183
  3752. msgid "Highlight floor items"
  3753. msgstr "Korosta maassa olevat tavarat"
  3754. #. TRANSLATORS: settings option
  3755. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:188
  3756. msgid "Highlight player attack range"
  3757. msgstr "Korosta pelaajan hyökkäyskantama"
  3758. #. TRANSLATORS: settings option
  3759. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:193
  3760. msgid "Show extended minimaps"
  3761. msgstr "Näytä parannellut minikartat"
  3762. #. TRANSLATORS: settings option
  3763. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:198
  3764. msgid "Draw path"
  3765. msgstr "Piirrä polku"
  3766. #. TRANSLATORS: settings option
  3767. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:203
  3768. msgid "Draw hotkeys on map"
  3769. msgstr "Piirrä siirtymäpikanäppäimet kartalle"
  3770. #. TRANSLATORS: settings option
  3771. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:208
  3772. msgid "Enable lazy scrolling"
  3773. msgstr "Ota laiska vieritys käyttöön"
  3774. #. TRANSLATORS: settings option
  3775. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:213
  3776. msgid "Scroll laziness"
  3777. msgstr "Vierityksen laiskuus"
  3778. #. TRANSLATORS: settings option
  3779. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:218
  3780. msgid "Scroll radius"
  3781. msgstr "Vierityksen säde"
  3782. #. TRANSLATORS: settings option
  3783. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:223
  3784. msgid "Auto resize minimaps"
  3785. msgstr ""
  3786. #. TRANSLATORS: settings option
  3787. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:228
  3788. msgid "Play map animations"
  3789. msgstr ""
  3790. #. TRANSLATORS: settings group
  3791. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:234
  3792. msgid "Moving"
  3793. msgstr "Liikkuminen"
  3794. #. TRANSLATORS: settings option
  3795. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:238
  3796. msgid "Auto fix position"
  3797. msgstr "Korjaa sijainti automaattisesti"
  3798. #. TRANSLATORS: settings option
  3799. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:243
  3800. msgid "Show server side position"
  3801. msgstr ""
  3802. #. TRANSLATORS: settings option
  3803. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:248
  3804. msgid "Attack while moving"
  3805. msgstr "Hyökkää liikkuessa"
  3806. #. TRANSLATORS: settings option
  3807. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:253
  3808. msgid "Attack next target"
  3809. msgstr ""
  3810. #. TRANSLATORS: settings option
  3811. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:258
  3812. msgid "Sync player move"
  3813. msgstr "Synkronoi pelaajan liikkeet"
  3814. #. TRANSLATORS: settings option
  3815. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:263
  3816. msgid "Sync player move distance"
  3817. msgstr ""
  3818. #. TRANSLATORS: settings option
  3819. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:269
  3820. msgid "Crazy move A program"
  3821. msgstr "Villiliike (a) -ohjelma"
  3822. #. TRANSLATORS: settings option
  3823. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:274
  3824. msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
  3825. msgstr ""
  3826. #. TRANSLATORS: settings option
  3827. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:284
  3828. msgid "Show own hp bar"
  3829. msgstr "Näytä oma vp-palkki"
  3830. #. TRANSLATORS: settings option
  3831. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:289
  3832. msgid "Enable quick stats"
  3833. msgstr "Ota pikatilastot käyttöön"
  3834. #. TRANSLATORS: settings option
  3835. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:294
  3836. msgid "Cycle player targets"
  3837. msgstr "Vaihda pelaajakohteita syklissä"
  3838. #. TRANSLATORS: settings option
  3839. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:299
  3840. msgid "Show job exp messages"
  3841. msgstr "Näytä työkokemusviestit"
  3842. #. TRANSLATORS: settings option
  3843. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:304
  3844. msgid "Show players popups"
  3845. msgstr "Näytä pelaajaponnahdusikkunat"
  3846. #. TRANSLATORS: settings option
  3847. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:309
  3848. msgid "Afk message"
  3849. msgstr "Poissaoloviesti"
  3850. #. TRANSLATORS: settings option
  3851. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:314
  3852. msgid "Show job"
  3853. msgstr "Näytä työ"
  3854. #. TRANSLATORS: settings option
  3855. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:319
  3856. msgid "Enable attack filter"
  3857. msgstr "Ota käyttöön hyökkäyssuodin"
  3858. #. TRANSLATORS: settings option
  3859. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:324
  3860. msgid "Enable pickup filter"
  3861. msgstr ""
  3862. #. TRANSLATORS: settings option
  3863. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:329
  3864. msgid "Enable advert protocol"
  3865. msgstr "Ota käyttöön mainosprotokolla"
  3866. #. TRANSLATORS: settings option
  3867. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:334
  3868. msgid "Enabled pets support"
  3869. msgstr ""
  3870. #. TRANSLATORS: settings option
  3871. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:339
  3872. msgid "Enable weight notifications"
  3873. msgstr ""
  3874. #. TRANSLATORS: settings group
  3875. #. TRANSLATORS: long button name for shop window.
  3876. #. TRANSLATORS: shop window name
  3877. #. TRANSLATORS: shop button tooltip
  3878. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:344 src/gui/windowmenu.cpp:197
  3879. #: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:43 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:54
  3880. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:269
  3881. msgid "Shop"
  3882. msgstr "Kauppa"
  3883. #. TRANSLATORS: settings option
  3884. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:348
  3885. msgid "Accept sell/buy requests"
  3886. msgstr "Salli osta/myy-pyynnöt"
  3887. #. TRANSLATORS: settings option
  3888. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:353
  3889. msgid "Enable shop mode"
  3890. msgstr "Ota kauppatila käyttöön"
  3891. #. TRANSLATORS: settings group
  3892. #. TRANSLATORS: npc dialog name
  3893. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:359 src/gui/windows/npcdialog.cpp:99
  3894. msgid "NPC"
  3895. msgstr "Ei-pelaajahahmo (NPC)"
  3896. #. TRANSLATORS: settings option
  3897. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:363
  3898. msgid "Cycle npc targets"
  3899. msgstr ""
  3900. #. TRANSLATORS: settings option
  3901. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:368
  3902. msgid "Log NPC dialogue"
  3903. msgstr "Kirjaa keskustelut ei-pelaajahahmojen kanssa lokiin"
  3904. #. TRANSLATORS: settings group
  3905. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:374
  3906. msgid "Bots support"
  3907. msgstr "Bottien tuki"
  3908. #. TRANSLATORS: settings option
  3909. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:378
  3910. msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
  3911. msgstr "Ota käyttöön kiltabottien tuki ja poista sisäinen kiltatuki käytöstä"
  3912. #. TRANSLATORS: settings option
  3913. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:385
  3914. msgid "Enable manamarket bot support"
  3915. msgstr ""
  3916. #. TRANSLATORS: settings group
  3917. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:393
  3918. msgid "Keyboard"
  3919. msgstr "Näppäimistö"
  3920. #. TRANSLATORS: settings option
  3921. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:397
  3922. msgid "Repeat delay"
  3923. msgstr ""
  3924. #. TRANSLATORS: settings option
  3925. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:402
  3926. msgid "Repeat interval"
  3927. msgstr ""
  3928. #. TRANSLATORS: settings option
  3929. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:407
  3930. msgid "Custom repeat interval"
  3931. msgstr ""
  3932. #. TRANSLATORS: settings option
  3933. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:413
  3934. msgid "Enable alt-tab workaround"
  3935. msgstr ""
  3936. #. TRANSLATORS: settings option
  3937. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:425
  3938. msgid "Shortcut buttons"
  3939. msgstr ""
  3940. #. TRANSLATORS: settings option
  3941. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:430
  3942. msgid "Show icons on shortcut buttons"
  3943. msgstr ""
  3944. #. TRANSLATORS: settings group
  3945. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:436
  3946. msgid "Proxy server"
  3947. msgstr ""
  3948. #. TRANSLATORS: settings option
  3949. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:441
  3950. msgid "Proxy type"
  3951. msgstr ""
  3952. #. TRANSLATORS: settings option
  3953. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:446
  3954. msgid "Proxy address:port"
  3955. msgstr ""
  3956. #. TRANSLATORS: settings option
  3957. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:451
  3958. msgid "Tunnel through HTTP proxy"
  3959. msgstr ""
  3960. #. TRANSLATORS: settings group
  3961. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:457
  3962. msgid "Logging"
  3963. msgstr ""
  3964. #. TRANSLATORS: settings option
  3965. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:461
  3966. msgid "Enable OpenGL version check (do not disable)"
  3967. msgstr ""
  3968. #. TRANSLATORS: settings option
  3969. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:467
  3970. msgid "Enable debug log"
  3971. msgstr "Ota käyttöön debug-loki"
  3972. #. TRANSLATORS: settings option
  3973. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:472
  3974. msgid "Ignore logging packets"
  3975. msgstr ""
  3976. #. TRANSLATORS: settings option
  3977. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:477
  3978. msgid "Log unimplemented packets"
  3979. msgstr ""
  3980. #. TRANSLATORS: settings option
  3981. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:482
  3982. msgid "Enable OpenGL log"
  3983. msgstr ""
  3984. #. TRANSLATORS: settings option
  3985. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:487
  3986. msgid "Enable input log"
  3987. msgstr ""
  3988. #. TRANSLATORS: settings option
  3989. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:494
  3990. msgid "SDL logging level"
  3991. msgstr ""
  3992. #. TRANSLATORS: settings option
  3993. #. TRANSLATORS: input action name
  3994. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:500 src/input/pages/other.cpp:408
  3995. msgid "Upload log file"
  3996. msgstr ""
  3997. #. TRANSLATORS: settings option
  3998. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:509
  3999. msgid "Enable server side attack"
  4000. msgstr "Ota käyttöön palvelinpuolen hyökkäys"
  4001. #. TRANSLATORS: settings option
  4002. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:514
  4003. msgid "Hide support page link on error"
  4004. msgstr ""
  4005. #. TRANSLATORS: settings option
  4006. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:519
  4007. msgid "Enable double clicks"
  4008. msgstr ""
  4009. #. TRANSLATORS: settings option
  4010. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:524
  4011. msgid "Enable bot checker"
  4012. msgstr "Ota bottitutka käyttöön"
  4013. #. TRANSLATORS: settings option
  4014. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:529
  4015. msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
  4016. msgstr "Ota käyttöön bugisten palvelinten suojaus (älä poista käytöstä)"
  4017. #. TRANSLATORS: settings option
  4018. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:535
  4019. msgid "Low traffic mode"
  4020. msgstr "Matalan liikenteen tila"
  4021. #. TRANSLATORS: settings option
  4022. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:541
  4023. msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
  4024. msgstr ""
  4025. #. TRANSLATORS: settings option
  4026. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:548
  4027. msgid "Screenshot directory"
  4028. msgstr ""
  4029. #. TRANSLATORS: settings option
  4030. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:555
  4031. msgid "Network delay between sub servers"
  4032. msgstr ""
  4033. #. TRANSLATORS: settings option
  4034. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:560
  4035. msgid "Show background"
  4036. msgstr "Näytä tausta"
  4037. #. TRANSLATORS: settings option
  4038. #: src/gui/widgets/tabs/setup_misc.cpp:566
  4039. msgid "Screen density override"
  4040. msgstr ""
  4041. #. TRANSLATORS: mods tab in settings
  4042. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:43
  4043. msgid "Mods"
  4044. msgstr ""
  4045. #. TRANSLATORS: settings label
  4046. #: src/gui/widgets/tabs/setup_mods.cpp:78
  4047. msgid "No mods present"
  4048. msgstr ""
  4049. #. TRANSLATORS: texture compression type
  4050. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  4051. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:46
  4052. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:47
  4053. msgid "No"
  4054. msgstr "Ei"
  4055. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4056. #. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
  4057. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:61 src/progs/dyecmd/client.cpp:553
  4058. #: src/progs/manaplus/client.cpp:919
  4059. msgid "Performance"
  4060. msgstr ""
  4061. #. TRANSLATORS: settings option
  4062. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:78
  4063. msgid "Better performance (enable for better performance)"
  4064. msgstr ""
  4065. #. TRANSLATORS: settings option
  4066. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:83
  4067. msgid "Auto adjust performance"
  4068. msgstr ""
  4069. #. TRANSLATORS: settings option
  4070. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:88
  4071. msgid "Hw acceleration"
  4072. msgstr "Rautakiihdytys"
  4073. #. TRANSLATORS: settings option
  4074. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:93
  4075. msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
  4076. msgstr ""
  4077. #. TRANSLATORS: settings option
  4078. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:99
  4079. msgid "Enable map reduce (Software)"
  4080. msgstr "Ota käyttöön karttareduktio (ohjelmallinen)"
  4081. #. TRANSLATORS: settings option
  4082. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:105
  4083. msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
  4084. msgstr ""
  4085. #. TRANSLATORS: settings option
  4086. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:110
  4087. msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
  4088. msgstr ""
  4089. #. TRANSLATORS: settings option
  4090. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:115
  4091. msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
  4092. msgstr ""
  4093. #. TRANSLATORS: settings option
  4094. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:120
  4095. msgid "Enable OpenGL context creation"
  4096. msgstr ""
  4097. #. TRANSLATORS: settings option
  4098. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:125
  4099. msgid "Enable OpenGL direct state access"
  4100. msgstr ""
  4101. #. TRANSLATORS: settings option
  4102. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:131
  4103. msgid "Better quality (disable for better performance)"
  4104. msgstr ""
  4105. #. TRANSLATORS: settings option
  4106. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:136
  4107. msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
  4108. msgstr "Ota käyttöön alfakanavan korjaus (ohjelmallinen, voi olla hidas)"
  4109. #. TRANSLATORS: settings option
  4110. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:142
  4111. msgid "Show beings transparency"
  4112. msgstr "Näytä olioiden läpinäkyvyys"
  4113. #. TRANSLATORS: settings option
  4114. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:147
  4115. msgid "Enable reorder sprites (need for mods support)."
  4116. msgstr ""
  4117. #. TRANSLATORS: settings option
  4118. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:154
  4119. msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
  4120. msgstr "Pieni muisti, käytä vähemmän muistia"
  4121. #. TRANSLATORS: settings option
  4122. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:159
  4123. msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
  4124. msgstr "Poista kehittynyt olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)"
  4125. #. TRANSLATORS: settings option
  4126. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:164
  4127. msgid "Disable beings caching (Software)"
  4128. msgstr "Poista olentojen välimuisti käytöstä (ohjelmallinen)"
  4129. #. TRANSLATORS: settings group
  4130. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:171
  4131. msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
  4132. msgstr ""
  4133. #. TRANSLATORS: settings option
  4134. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:179
  4135. msgid "Try first sdl driver (only for SDL2 default mode)"
  4136. msgstr ""
  4137. #. TRANSLATORS: settings option
  4138. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:186
  4139. msgid "Enable texture compression (OpenGL)"
  4140. msgstr ""
  4141. #. TRANSLATORS: settings option
  4142. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:191
  4143. msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
  4144. msgstr ""
  4145. #. TRANSLATORS: settings option
  4146. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:196
  4147. msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
  4148. msgstr ""
  4149. #. TRANSLATORS: settings option
  4150. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:201
  4151. msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
  4152. msgstr ""
  4153. #. TRANSLATORS: settings option
  4154. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:206
  4155. msgid "Cache all sprites per map (can use additional memory)"
  4156. msgstr ""
  4157. #. TRANSLATORS: settings option
  4158. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:212
  4159. msgid "Cache all sounds (can use additional memory)"
  4160. msgstr ""
  4161. #. TRANSLATORS: settings group
  4162. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:218
  4163. msgid "Critical options (DO NOT change if you don't know what you're doing)"
  4164. msgstr ""
  4165. #. TRANSLATORS: settings option
  4166. #: src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:223
  4167. msgid "Disable logging in game (do not enable)"
  4168. msgstr ""
  4169. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4170. #. TRANSLATORS: visible name type
  4171. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:45
  4172. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:59
  4173. msgid "hide"
  4174. msgstr ""
  4175. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4176. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:47
  4177. msgid "show at top"
  4178. msgstr ""
  4179. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4180. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:49
  4181. msgid "show at right"
  4182. msgstr ""
  4183. #. TRANSLATORS: screen badges type
  4184. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:51
  4185. msgid "show at bottom"
  4186. msgstr ""
  4187. #. TRANSLATORS: visible name type
  4188. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:61
  4189. msgid "show"
  4190. msgstr ""
  4191. #. TRANSLATORS: visible name type
  4192. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:63
  4193. msgid "show on selection"
  4194. msgstr ""
  4195. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4196. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:71
  4197. msgid "top"
  4198. msgstr ""
  4199. #. TRANSLATORS: show on top or down
  4200. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:73
  4201. msgid "bottom"
  4202. msgstr ""
  4203. #. TRANSLATORS: settings option
  4204. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:90
  4205. msgid "Show gender"
  4206. msgstr "Näytä sukupuoli"
  4207. #. TRANSLATORS: settings option
  4208. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:95
  4209. msgid "Show level"
  4210. msgstr "Näytä taso"
  4211. #. TRANSLATORS: settings option
  4212. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:100
  4213. msgid "Show own name"
  4214. msgstr "Näytä oma nimi"
  4215. #. TRANSLATORS: settings option
  4216. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:105
  4217. msgid "Enable extended mouse targeting"
  4218. msgstr "Ota käyttöön laajennettu kohteen valinta hiirellä"
  4219. #. TRANSLATORS: settings option
  4220. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:110
  4221. msgid "Target dead players"
  4222. msgstr "Ota kuolleetkin pelaajat kohteiksi"
  4223. #. TRANSLATORS: settings option
  4224. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:117
  4225. msgid "Show player names"
  4226. msgstr ""
  4227. #. TRANSLATORS: settings option
  4228. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:125
  4229. msgid "Show player names at"
  4230. msgstr ""
  4231. #. TRANSLATORS: settings option
  4232. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:131
  4233. msgid "Auto move names"
  4234. msgstr ""
  4235. #. TRANSLATORS: settings option
  4236. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:137
  4237. msgid "Badges"
  4238. msgstr ""
  4239. #. TRANSLATORS: settings option
  4240. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:142
  4241. msgid "Secure trades"
  4242. msgstr "Turvaa kaupat"
  4243. #. TRANSLATORS: settings option
  4244. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:147
  4245. msgid "Unsecure chars in names"
  4246. msgstr "Turvattomia merkkejä nimissä"
  4247. #. TRANSLATORS: settings option
  4248. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:152
  4249. msgid "Show statuses"
  4250. msgstr "Näytä tilat"
  4251. #. TRANSLATORS: settings option
  4252. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:157
  4253. msgid "Show ip addresses on screenshots"
  4254. msgstr "Näytä IP-osoitteet kuvakaappauksissa"
  4255. #. TRANSLATORS: settings option
  4256. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:162
  4257. msgid "Allow self heal with mouse click"
  4258. msgstr "Salli itsen parantaminen hiiren napsautuksella"
  4259. #. TRANSLATORS: settings option
  4260. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:167
  4261. msgid "Group friends in who is online window"
  4262. msgstr ""
  4263. #. TRANSLATORS: settings option
  4264. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:172
  4265. msgid "Hide erased players nicks"
  4266. msgstr ""
  4267. #. TRANSLATORS: settings option
  4268. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:177
  4269. msgid "Collect players id and seen log"
  4270. msgstr ""
  4271. #. TRANSLATORS: settings option
  4272. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:182
  4273. msgid "Use special diagonal speed in players moving"
  4274. msgstr ""
  4275. #. TRANSLATORS: settings option
  4276. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:187
  4277. msgid "Log players actions (for GM)"
  4278. msgstr ""
  4279. #. TRANSLATORS: settings option
  4280. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:192
  4281. msgid "Create screenshots for each complete trades"
  4282. msgstr ""
  4283. #. TRANSLATORS: settings option
  4284. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:197
  4285. msgid ""
  4286. "Emulate right mouse button by long mouse click (useful for touch interfaces)"
  4287. msgstr ""
  4288. #. TRANSLATORS: settings option
  4289. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:203
  4290. msgid "Enable remote commands"
  4291. msgstr ""
  4292. #. TRANSLATORS: settings option
  4293. #: src/gui/widgets/tabs/setup_players.cpp:209
  4294. msgid "Allow move character by mouse"
  4295. msgstr ""
  4296. #. TRANSLATORS: quick tab in settings
  4297. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4298. #: src/gui/widgets/tabs/setup_quick.cpp:45
  4299. #: src/progs/manaplus/actions/windows.cpp:317
  4300. msgid "Quick"
  4301. msgstr ""
  4302. #. TRANSLATORS: relations table header
  4303. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:58
  4304. msgid "Name"
  4305. msgstr "Nimi"
  4306. #. TRANSLATORS: relations table header
  4307. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:60
  4308. msgid "Relation"
  4309. msgstr "Relaatio"
  4310. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4311. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:73
  4312. msgid "Allow trading"
  4313. msgstr "Salli kaupakäynti"
  4314. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4315. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:77
  4316. msgid "Allow whispers"
  4317. msgstr "Salli kuiskaukset"
  4318. #. TRANSLATORS: relation dialog button
  4319. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  4320. #. TRANSLATORS: mail window button
  4321. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  4322. #. TRANSLATORS: shop window label
  4323. #. TRANSLATORS: command editor button
  4324. #. TRANSLATORS: input action name
  4325. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:81
  4326. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:83 src/gui/windows/mailwindow.cpp:73
  4327. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:118 src/gui/windows/shopwindow.cpp:129
  4328. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:112 src/input/pages/gui.cpp:109
  4329. msgid "Delete"
  4330. msgstr "Poista"
  4331. #. TRANSLATORS: relation dialog name
  4332. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:88
  4333. msgid "Relations"
  4334. msgstr "Suhteet"
  4335. #. TRANSLATORS: relation dialog label
  4336. #: src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:113
  4337. msgid "When ignoring:"
  4338. msgstr "Kun jätät huomiotta:"
  4339. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4340. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:63
  4341. msgid "Gui theme"
  4342. msgstr "Käyttöliittymän teema"
  4343. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4344. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:71
  4345. msgid "Main Font"
  4346. msgstr "Pääkirjasin"
  4347. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4348. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:77
  4349. msgid "Language"
  4350. msgstr "Kieli"
  4351. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4352. #. TRANSLATORS: font size
  4353. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:82 src/gui/windows/emotewindow.cpp:56
  4354. msgid "Bold font"
  4355. msgstr "Lihavoitu kirjasin"
  4356. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4357. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:87
  4358. msgid "Particle font"
  4359. msgstr "Hiukkaskirjasin"
  4360. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4361. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:92
  4362. msgid "Help font"
  4363. msgstr "Ohjekirjasin"
  4364. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4365. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:97
  4366. msgid "Secure font"
  4367. msgstr "Turvallinen kirjasin"
  4368. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4369. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:102
  4370. msgid "Npc font"
  4371. msgstr ""
  4372. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4373. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:107
  4374. msgid "Japanese font"
  4375. msgstr "Japanilainen kirjasin"
  4376. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4377. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:112
  4378. msgid "Chinese font"
  4379. msgstr ""
  4380. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4381. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:118
  4382. msgid "Font size"
  4383. msgstr "Kirjasimen koko"
  4384. #. TRANSLATORS: theme settings label
  4385. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:124
  4386. msgid "Npc font size"
  4387. msgstr ""
  4388. #. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
  4389. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:129
  4390. msgid "i"
  4391. msgstr ""
  4392. #. TRANSLATORS: theme settings tab name
  4393. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4394. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:133 src/progs/dyecmd/client.cpp:559
  4395. #: src/progs/manaplus/client.cpp:925
  4396. msgid "Theme"
  4397. msgstr "Teema"
  4398. #. TRANSLATORS: theme name
  4399. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:255
  4400. msgid "Name: "
  4401. msgstr ""
  4402. #. TRANSLATORS: theme copyright
  4403. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:257
  4404. msgid "Copyright:"
  4405. msgstr ""
  4406. #. TRANSLATORS: theme info dialog header
  4407. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:323
  4408. msgid "Theme info"
  4409. msgstr ""
  4410. #. TRANSLATORS: theme message dialog
  4411. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:358
  4412. msgid "Theme Changed"
  4413. msgstr "Ulkoasua muutettu"
  4414. #. TRANSLATORS: ok dialog message
  4415. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4416. #: src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:360
  4417. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:430
  4418. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:448
  4419. msgid "Restart your client for the change to take effect."
  4420. msgstr "Käynnistä ohjelma uudelleen, jotta muutos astuu voimaan."
  4421. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4422. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:41
  4423. msgid "Small"
  4424. msgstr ""
  4425. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4426. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:45
  4427. msgid "Medium"
  4428. msgstr ""
  4429. #. TRANSLATORS: onscreen button size
  4430. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:47
  4431. msgid "Large"
  4432. msgstr ""
  4433. #. TRANSLATORS: touch settings tab
  4434. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:69
  4435. msgid "Touch"
  4436. msgstr ""
  4437. #. TRANSLATORS: settings option
  4438. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:78
  4439. msgid "Onscreen keyboard"
  4440. msgstr ""
  4441. #. TRANSLATORS: settings option
  4442. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:82
  4443. msgid "Show onscreen keyboard icon"
  4444. msgstr ""
  4445. #. TRANSLATORS: settings option
  4446. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:87
  4447. msgid "Keyboard icon action"
  4448. msgstr ""
  4449. #. TRANSLATORS: settings group
  4450. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:93
  4451. msgid "Onscreen joystick"
  4452. msgstr ""
  4453. #. TRANSLATORS: settings option
  4454. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:97
  4455. msgid "Show onscreen joystick"
  4456. msgstr ""
  4457. #. TRANSLATORS: settings option
  4458. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:102
  4459. msgid "Joystick size"
  4460. msgstr ""
  4461. #. TRANSLATORS: settings group
  4462. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:108
  4463. msgid "Onscreen buttons"
  4464. msgstr ""
  4465. #. TRANSLATORS: settings option
  4466. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:112
  4467. msgid "Show onscreen buttons"
  4468. msgstr ""
  4469. #. TRANSLATORS: settings option
  4470. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:117
  4471. msgid "Buttons format"
  4472. msgstr ""
  4473. #. TRANSLATORS: settings option
  4474. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:122
  4475. msgid "Buttons size"
  4476. msgstr ""
  4477. #. TRANSLATORS: settings option
  4478. #: src/gui/widgets/tabs/setup_touch.cpp:131
  4479. #, c-format
  4480. msgid "Button %u action"
  4481. msgstr ""
  4482. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4483. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:75
  4484. msgid "Full screen"
  4485. msgstr "Kokoruututila"
  4486. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4487. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:80
  4488. msgid "FPS limit:"
  4489. msgstr "Piirtonopeusrajoitin (FPS):"
  4490. #. TRANSLATORS: video settings label
  4491. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:86
  4492. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:136
  4493. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:353
  4494. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:505
  4495. msgid "Alt FPS limit: "
  4496. msgstr "Vaihtoehtoinen FPS-rajoitin: "
  4497. #. TRANSLATORS: video settings button
  4498. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:89
  4499. msgid "Detect best mode"
  4500. msgstr ""
  4501. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4502. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:100
  4503. msgid "High DPI"
  4504. msgstr ""
  4505. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4506. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:106
  4507. msgid "Show cursor"
  4508. msgstr ""
  4509. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4510. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:109
  4511. msgid "Custom cursor"
  4512. msgstr "Tyylitelty hiiren osoitin"
  4513. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4514. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:114
  4515. msgid "Enable resize"
  4516. msgstr ""
  4517. #. TRANSLATORS: video settings checkbox
  4518. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:117
  4519. msgid "No frame"
  4520. msgstr ""
  4521. #. TRANSLATORS: video settings tab name
  4522. #. TRANSLATORS: video tab quick button
  4523. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:121 src/progs/dyecmd/client.cpp:556
  4524. #: src/progs/manaplus/client.cpp:922
  4525. msgid "Video"
  4526. msgstr "Kuva"
  4527. #. TRANSLATORS: video settings label
  4528. #. TRANSLATORS: video settings label value
  4529. #. TRANSLATORS: video settings label
  4530. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:133
  4531. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:138
  4532. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:351
  4533. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:489
  4534. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:502
  4535. msgid "None"
  4536. msgstr "-"
  4537. #. TRANSLATORS: video error message
  4538. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:253
  4539. msgid ""
  4540. "Failed to switch to windowed mode and restoration of old mode also failed!"
  4541. msgstr "Ikkunoituun tilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
  4542. #. TRANSLATORS: video error message
  4543. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:260
  4544. msgid ""
  4545. "Failed to switch to fullscreen mode and restoration of old mode also failed!"
  4546. msgstr "Kokoruututilaan vaihto epäonnistui, samoin paluu edelliseen tilaan!"
  4547. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4548. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:273
  4549. msgid "Switching to Full Screen"
  4550. msgstr "Vaihdan kokoruututilaan"
  4551. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4552. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:275
  4553. msgid "Restart needed for changes to take effect."
  4554. msgstr "Ohjelma pitää käynnistää uudelleen, jotta muutokset astuvat voimaan."
  4555. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4556. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:302
  4557. msgid "Changing to OpenGL"
  4558. msgstr "Vaihdetaan käyttämään OpenGL:ää"
  4559. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4560. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:304
  4561. msgid "Applying change to OpenGL requires restart."
  4562. msgstr "OpenGL -asetuksen muutos vaatii ohjelman uudelleenkäynnistyksen."
  4563. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4564. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:397
  4565. msgid "Custom resolution (example: 1024x768)"
  4566. msgstr "Oma tarkkuus (esim. 1024x768)"
  4567. #. TRANSLATORS: resolution question dialog
  4568. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:399
  4569. msgid "Enter new resolution: "
  4570. msgstr "Anna uusi tarkkuus: "
  4571. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4572. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:428
  4573. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:446
  4574. msgid "Screen Resolution Changed"
  4575. msgstr "Ikkunan koko vaihdettu"
  4576. #. TRANSLATORS: video settings warning
  4577. #: src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:432
  4578. msgid "Some windows may be moved to fit the lowered resolution."
  4579. msgstr ""
  4580. "Joitakin ikkunoita on siirretty, jotta ne mahtuvat pienemmälle ruudulle."
  4581. #. TRANSLATORS: speach type
  4582. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:43
  4583. msgid "No text"
  4584. msgstr "Ei tekstiä"
  4585. #. TRANSLATORS: speach type
  4586. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:45
  4587. msgid "Text"
  4588. msgstr "Teksti"
  4589. #. TRANSLATORS: speach type
  4590. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:47
  4591. msgid "Bubbles, no names"
  4592. msgstr "Puhekuplat, ei nimiä"
  4593. #. TRANSLATORS: speach type
  4594. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:49
  4595. msgid "Bubbles with names"
  4596. msgstr "Puhekuplat nimillä"
  4597. #. TRANSLATORS: ambient effect type
  4598. #. TRANSLATORS: vsync type
  4599. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:57
  4600. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:83
  4601. msgid "off"
  4602. msgstr "pois päältä"
  4603. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4604. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:69
  4605. msgid "best quality"
  4606. msgstr ""
  4607. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4608. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:71
  4609. msgid "normal"
  4610. msgstr ""
  4611. #. TRANSLATORS: patricle effects type
  4612. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:73
  4613. msgid "best performance"
  4614. msgstr ""
  4615. #. TRANSLATORS: vsync type
  4616. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:85
  4617. msgid "on"
  4618. msgstr ""
  4619. #. TRANSLATORS: settings tab name
  4620. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:98
  4621. msgid "Visual"
  4622. msgstr ""
  4623. #. TRANSLATORS: settings option
  4624. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:107
  4625. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:116
  4626. msgid "Scale"
  4627. msgstr ""
  4628. #. TRANSLATORS: settings option
  4629. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:121
  4630. msgid "Notifications"
  4631. msgstr ""
  4632. #. TRANSLATORS: settings option
  4633. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:125
  4634. msgid "Show pickup notifications in chat"
  4635. msgstr ""
  4636. #. TRANSLATORS: settings option
  4637. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:130
  4638. msgid "Show pickup notifications as particle effects"
  4639. msgstr ""
  4640. #. TRANSLATORS: settings option
  4641. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:135
  4642. msgid "Effects"
  4643. msgstr ""
  4644. #. TRANSLATORS: settings option
  4645. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:140
  4646. msgid "Grab mouse and keyboard input"
  4647. msgstr ""
  4648. #. TRANSLATORS: settings option
  4649. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:146
  4650. msgid "Blurring textures (OpenGL)"
  4651. msgstr ""
  4652. #. TRANSLATORS: settings option
  4653. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:151
  4654. msgid "Gui opacity"
  4655. msgstr "Käyttöliittymän läpinäkyvyys"
  4656. #. TRANSLATORS: settings option
  4657. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:157
  4658. msgid "Enable gui opacity"
  4659. msgstr ""
  4660. #. TRANSLATORS: settings option
  4661. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:163
  4662. msgid "Overhead text"
  4663. msgstr "Tekstinä yläpuolella"
  4664. #. TRANSLATORS: settings option
  4665. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:169
  4666. msgid "Ambient FX"
  4667. msgstr "Taustaäänet"
  4668. #. TRANSLATORS: settings option
  4669. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:174
  4670. msgid "Show particle effects"
  4671. msgstr ""
  4672. #. TRANSLATORS: settings option
  4673. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:179
  4674. msgid "Show particle effects from maps"
  4675. msgstr ""
  4676. #. TRANSLATORS: particle details
  4677. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:190
  4678. msgid "max"
  4679. msgstr "maksimi"
  4680. #. TRANSLATORS: settings option
  4681. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:192
  4682. msgid "Particle detail"
  4683. msgstr "Hiukkastehosteiden yksityiskohtaisuus"
  4684. #. TRANSLATORS: settings option
  4685. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:201
  4686. msgid "Particle physics"
  4687. msgstr ""
  4688. #. TRANSLATORS: settings group
  4689. #. TRANSLATORS: settings option
  4690. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:207
  4691. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:216
  4692. msgid "Gamma"
  4693. msgstr ""
  4694. #. TRANSLATORS: settings option
  4695. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:211
  4696. msgid "Enable gamma control"
  4697. msgstr ""
  4698. #. TRANSLATORS: settings option
  4699. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:228
  4700. msgid "Vsync"
  4701. msgstr ""
  4702. #. TRANSLATORS: settings option
  4703. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:234
  4704. msgid "Center game window"
  4705. msgstr ""
  4706. #. TRANSLATORS: settings option
  4707. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:240
  4708. msgid "Allow screensaver to run"
  4709. msgstr ""
  4710. #. TRANSLATORS: settings group
  4711. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:246
  4712. msgid "Screenshots"
  4713. msgstr ""
  4714. #. TRANSLATORS: settings option
  4715. #: src/gui/widgets/tabs/setup_visual.cpp:250
  4716. msgid "Add water mark into screenshots"
  4717. msgstr ""
  4718. #. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window.
  4719. #. TRANSLATORS: Should be small
  4720. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:49
  4721. msgid "Atk"
  4722. msgstr "Hyö"
  4723. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4724. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:66
  4725. msgid "Priority mobs"
  4726. msgstr "Priorisoidut kohteet"
  4727. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4728. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:68
  4729. msgid "Attack mobs"
  4730. msgstr "Hyökkäyskohteet"
  4731. #. TRANSLATORS: mobs group name in social window
  4732. #: src/gui/widgets/tabs/socialattacktab.h:70
  4733. msgid "Ignore mobs"
  4734. msgstr "Ohitettavat kohteet"
  4735. #. TRANSLATORS: social window label
  4736. #: src/gui/widgets/tabs/socialfriendstab.h:116
  4737. #, c-format
  4738. msgid "Friends: %u/%u"
  4739. msgstr ""
  4740. #. TRANSLATORS: social window label
  4741. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab2.h:99
  4742. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:181
  4743. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:174
  4744. #, c-format
  4745. msgid "Players: %u/%u"
  4746. msgstr ""
  4747. #. TRANSLATORS: chat message
  4748. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:89
  4749. #, c-format
  4750. msgid "Invited user %s to guild %s."
  4751. msgstr "Kutsuit käyttäjän %s kiltaan %s."
  4752. #. TRANSLATORS: chat message
  4753. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:109
  4754. #, c-format
  4755. msgid "Guild %s quit requested."
  4756. msgstr "Killasta %s eroa pyydetty."
  4757. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4758. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:127
  4759. msgid "Member Invite to Guild"
  4760. msgstr "Jäsenen kutsuminen kiltaan"
  4761. #. TRANSLATORS: guild invite message
  4762. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:129
  4763. #, c-format
  4764. msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
  4765. msgstr "Kenet haluaisit kutsua kiltaan %s?"
  4766. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4767. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:141
  4768. msgid "Leave Guild?"
  4769. msgstr "Eroa killasta?"
  4770. #. TRANSLATORS: guild leave message
  4771. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:143
  4772. #, c-format
  4773. msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
  4774. msgstr "Haluatko varmasti erota killasta %s?"
  4775. #. TRANSLATORS: social window label
  4776. #: src/gui/widgets/tabs/socialguildtab.h:157
  4777. #, c-format
  4778. msgid "Members: %u/%u"
  4779. msgstr ""
  4780. #. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window.
  4781. #. TRANSLATORS: Should be small
  4782. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:60
  4783. msgid "Nav"
  4784. msgstr "Nav"
  4785. #. TRANSLATORS: social window label
  4786. #: src/gui/widgets/tabs/socialnavigationtab.h:162
  4787. #, c-format
  4788. msgid "Portals: %u/%u"
  4789. msgstr ""
  4790. #. TRANSLATORS: chat message
  4791. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:91
  4792. #, c-format
  4793. msgid "Invited user %s to party."
  4794. msgstr "Käyttäjä %s kutsuttu ryhmään."
  4795. #. TRANSLATORS: tab in social window
  4796. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:110
  4797. #, c-format
  4798. msgid "Party %s quit requested."
  4799. msgstr "Ryhmästä %s eroamista pyydetty."
  4800. #. TRANSLATORS: party invite message
  4801. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:128
  4802. msgid "Member Invite to Party"
  4803. msgstr "Jäsenen kutsuminen ryhmään"
  4804. #. TRANSLATORS: party invite message
  4805. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:130
  4806. #, c-format
  4807. msgid "Who would you like to invite to party %s?"
  4808. msgstr "Kenet haluaisit kutsua ryhmään %s?"
  4809. #. TRANSLATORS: party leave message
  4810. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:142
  4811. msgid "Leave Party?"
  4812. msgstr "Eroa ryhmästä?"
  4813. #. TRANSLATORS: party leave message
  4814. #: src/gui/widgets/tabs/socialpartytab.h:144
  4815. #, c-format
  4816. msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
  4817. msgstr "Haluatko varmasti erota ryhmästä %s?"
  4818. #. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window.
  4819. #. TRANSLATORS: Should be small
  4820. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:49
  4821. msgid "Pik"
  4822. msgstr ""
  4823. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4824. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:66
  4825. msgid "Pickup items"
  4826. msgstr ""
  4827. #. TRANSLATORS: items group name in social window
  4828. #: src/gui/widgets/tabs/socialpickuptab.h:68
  4829. msgid "Ignore items"
  4830. msgstr ""
  4831. #. TRANSLATORS: social window label
  4832. #: src/gui/widgets/tabs/socialplayerstab.h:189
  4833. #, c-format
  4834. msgid "Visible players: %d"
  4835. msgstr ""
  4836. #. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
  4837. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:42
  4838. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:80
  4839. #, c-format
  4840. msgid "LPS: %d"
  4841. msgstr ""
  4842. #. TRANSLATORS: debug window stats reset button
  4843. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  4844. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:44 src/gui/windows/npcdialog.cpp:138
  4845. msgid "Reset"
  4846. msgstr "Nollaa"
  4847. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4848. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:64
  4849. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:86
  4850. #, c-format
  4851. msgid "stat%u: %d ms"
  4852. msgstr ""
  4853. #. TRANSLATORS: debug window stat label
  4854. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:68
  4855. #: src/gui/widgets/tabs/statdebugtab.cpp:91
  4856. #, c-format
  4857. msgid "%d ms"
  4858. msgstr ""
  4859. #. TRANSLATORS: debug window label
  4860. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:37
  4861. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:97
  4862. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:168
  4863. msgid "Target:"
  4864. msgstr "Kohde:"
  4865. #. TRANSLATORS: debug window label
  4866. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:39
  4867. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:103
  4868. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:170
  4869. msgid "Target Id:"
  4870. msgstr "Kohteen tunniste:"
  4871. #. TRANSLATORS: debug window label
  4872. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:42
  4873. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:106
  4874. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:172
  4875. msgid "Target type:"
  4876. msgstr ""
  4877. #. TRANSLATORS: debug window label
  4878. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:44
  4879. msgid "Target level:"
  4880. msgstr ""
  4881. #. TRANSLATORS: debug window label
  4882. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:46
  4883. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:122
  4884. msgid "Target race:"
  4885. msgstr ""
  4886. #. TRANSLATORS: debug window label
  4887. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:48
  4888. msgid "Target party:"
  4889. msgstr ""
  4890. #. TRANSLATORS: debug window label
  4891. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:50
  4892. msgid "Target guild:"
  4893. msgstr ""
  4894. #. TRANSLATORS: debug window label
  4895. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:52
  4896. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:156
  4897. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:162
  4898. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:180
  4899. msgid "Attack delay:"
  4900. msgstr "Hyökkäysviive:"
  4901. #. TRANSLATORS: debug window label
  4902. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:54
  4903. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:134
  4904. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:182
  4905. msgid "Minimal hit:"
  4906. msgstr "Minimivahinko:"
  4907. #. TRANSLATORS: debug window label
  4908. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:56
  4909. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:137
  4910. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:184
  4911. msgid "Maximum hit:"
  4912. msgstr "Maksimivahinko:"
  4913. #. TRANSLATORS: debug window label
  4914. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:58
  4915. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:140
  4916. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:186
  4917. msgid "Critical hit:"
  4918. msgstr "Kriittinen osuma:"
  4919. #. TRANSLATORS: debug window label
  4920. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:60
  4921. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:143
  4922. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:188
  4923. msgid "Karma:"
  4924. msgstr ""
  4925. #. TRANSLATORS: debug window label
  4926. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:62
  4927. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:146
  4928. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:190
  4929. msgid "Manner:"
  4930. msgstr ""
  4931. #. TRANSLATORS: debug window label
  4932. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:64
  4933. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:149
  4934. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:192
  4935. msgid "Effects:"
  4936. msgstr ""
  4937. #. TRANSLATORS: debug window label
  4938. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:111
  4939. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:117
  4940. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:174
  4941. msgid "Target Level:"
  4942. msgstr "Kohteen taso:"
  4943. #. TRANSLATORS: debug window label
  4944. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:125
  4945. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:176
  4946. msgid "Target Party:"
  4947. msgstr "Kohteen ryhmä:"
  4948. #. TRANSLATORS: debug window label
  4949. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:129
  4950. #: src/gui/widgets/tabs/targetdebugtab.cpp:178
  4951. msgid "Target Guild:"
  4952. msgstr "Kohteen kilta:"
  4953. #. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
  4954. #: src/gui/windowmenu.cpp:83
  4955. msgid "ONL"
  4956. msgstr "LIN"
  4957. #. TRANSLATORS: long button name for who is online window.
  4958. #: src/gui/windowmenu.cpp:86
  4959. msgid "Who is online"
  4960. msgstr "Kuka on linjoilla"
  4961. #. TRANSLATORS: short button name for help window.
  4962. #: src/gui/windowmenu.cpp:89
  4963. msgid "HLP"
  4964. msgstr ""
  4965. #. TRANSLATORS: long button name for help window.
  4966. #. TRANSLATORS: help window name
  4967. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  4968. #: src/gui/windowmenu.cpp:92 src/gui/windows/helpwindow.cpp:57
  4969. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:565 src/progs/manaplus/client.cpp:931
  4970. msgid "Help"
  4971. msgstr "Apua"
  4972. #. TRANSLATORS: short button name for quests window.
  4973. #: src/gui/windowmenu.cpp:95
  4974. msgid "QE"
  4975. msgstr ""
  4976. #. TRANSLATORS: long button name for quests window.
  4977. #. TRANSLATORS: quests window name
  4978. #: src/gui/windowmenu.cpp:98 src/gui/windows/questswindow.cpp:65
  4979. msgid "Quests"
  4980. msgstr ""
  4981. #. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
  4982. #: src/gui/windowmenu.cpp:101
  4983. msgid "KS"
  4984. msgstr "TT"
  4985. #. TRANSLATORS: long button name for kill stats window.
  4986. #. TRANSLATORS: kill stats window name
  4987. #: src/gui/windowmenu.cpp:104 src/gui/windows/killstats.cpp:49
  4988. msgid "Kill stats"
  4989. msgstr "Tappotilastot"
  4990. #. TRANSLATORS: long button name for emotes window.
  4991. #: src/gui/windowmenu.cpp:109
  4992. msgid "Smilies"
  4993. msgstr "Hymiöt"
  4994. #. TRANSLATORS: short button name for chat window.
  4995. #: src/gui/windowmenu.cpp:112
  4996. msgid "CH"
  4997. msgstr ""
  4998. #. TRANSLATORS: short button name for status window.
  4999. #: src/gui/windowmenu.cpp:123
  5000. msgid "STA"
  5001. msgstr "Tie"
  5002. #. TRANSLATORS: long button name for status window.
  5003. #: src/gui/windowmenu.cpp:126
  5004. msgid "Status"
  5005. msgstr "Hahmon tiedot"
  5006. #. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
  5007. #: src/gui/windowmenu.cpp:129
  5008. msgid "EQU"
  5009. msgstr "Var"
  5010. #. TRANSLATORS: long button name for equipment window.
  5011. #. TRANSLATORS: equipment window name
  5012. #. TRANSLATORS: equipment button tooltip
  5013. #: src/gui/windowmenu.cpp:132 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:67
  5014. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:271
  5015. msgid "Equipment"
  5016. msgstr "Varusteet"
  5017. #. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
  5018. #: src/gui/windowmenu.cpp:135
  5019. msgid "INV"
  5020. msgstr "Tav"
  5021. #. TRANSLATORS: short button name for cart window.
  5022. #: src/gui/windowmenu.cpp:141
  5023. msgid "CA"
  5024. msgstr ""
  5025. #. TRANSLATORS: short button name for map window.
  5026. #: src/gui/windowmenu.cpp:147
  5027. msgid "MAP"
  5028. msgstr ""
  5029. #. TRANSLATORS: short button name for skills window.
  5030. #: src/gui/windowmenu.cpp:156
  5031. msgid "SKI"
  5032. msgstr "Tai"
  5033. #. TRANSLATORS: long button name for skills window.
  5034. #. TRANSLATORS: skills dialog name
  5035. #: src/gui/windowmenu.cpp:159 src/gui/windows/skilldialog.cpp:85
  5036. msgid "Skills"
  5037. msgstr "Taidot"
  5038. #. TRANSLATORS: short button name for social window.
  5039. #: src/gui/windowmenu.cpp:164
  5040. msgid "SOC"
  5041. msgstr "Sos"
  5042. #. TRANSLATORS: long button name for social window.
  5043. #. TRANSLATORS: social window name
  5044. #: src/gui/windowmenu.cpp:167 src/gui/windows/socialwindow.cpp:52
  5045. msgid "Social"
  5046. msgstr "Suhteet"
  5047. #. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
  5048. #: src/gui/windowmenu.cpp:170
  5049. msgid "SH"
  5050. msgstr "PV"
  5051. #. TRANSLATORS: short button name for spells window.
  5052. #: src/gui/windowmenu.cpp:176
  5053. msgid "SP"
  5054. msgstr "Lo"
  5055. #. TRANSLATORS: short button name for drops window.
  5056. #: src/gui/windowmenu.cpp:182
  5057. msgid "DR"
  5058. msgstr "Pu"
  5059. #. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
  5060. #: src/gui/windowmenu.cpp:188
  5061. msgid "YK"
  5062. msgstr "T?"
  5063. #. TRANSLATORS: long button name for did you know window.
  5064. #: src/gui/windowmenu.cpp:191
  5065. msgid "Did you know"
  5066. msgstr "Tiesitkö"
  5067. #. TRANSLATORS: short button name for shop window.
  5068. #: src/gui/windowmenu.cpp:194
  5069. msgid "SHP"
  5070. msgstr ""
  5071. #. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
  5072. #: src/gui/windowmenu.cpp:200
  5073. msgid "OU"
  5074. msgstr ""
  5075. #. TRANSLATORS: short button name for updates window.
  5076. #: src/gui/windowmenu.cpp:206
  5077. msgid "UP"
  5078. msgstr ""
  5079. #. TRANSLATORS: long button name for updates window.
  5080. #: src/gui/windowmenu.cpp:209
  5081. msgid "Updates"
  5082. msgstr ""
  5083. #. TRANSLATORS: short button name for bank window.
  5084. #: src/gui/windowmenu.cpp:212
  5085. msgid "BA"
  5086. msgstr ""
  5087. #. TRANSLATORS: long button name for bank window.
  5088. #. TRANSLATORS: bank window name
  5089. #: src/gui/windowmenu.cpp:215 src/gui/windows/bankwindow.cpp:43
  5090. msgid "Bank"
  5091. msgstr ""
  5092. #. TRANSLATORS: short button name for mail window.
  5093. #: src/gui/windowmenu.cpp:218
  5094. msgid "MA"
  5095. msgstr ""
  5096. #. TRANSLATORS: long button name for mail window.
  5097. #. TRANSLATORS: mail window name
  5098. #. TRANSLATORS: inventory type name
  5099. #: src/gui/windowmenu.cpp:221 src/gui/windows/mailwindow.cpp:57
  5100. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:381
  5101. msgid "Mail"
  5102. msgstr ""
  5103. #. TRANSLATORS: short button name for clan window.
  5104. #: src/gui/windowmenu.cpp:224
  5105. msgid "CL"
  5106. msgstr ""
  5107. #. TRANSLATORS: short button name for server info window.
  5108. #: src/gui/windowmenu.cpp:230
  5109. msgid "SI"
  5110. msgstr ""
  5111. #. TRANSLATORS: long button name for server info window.
  5112. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  5113. #: src/gui/windowmenu.cpp:233 src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:41
  5114. msgid "Server info"
  5115. msgstr ""
  5116. #. TRANSLATORS: short button name for debug window.
  5117. #: src/gui/windowmenu.cpp:236
  5118. msgid "DBG"
  5119. msgstr ""
  5120. #. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
  5121. #: src/gui/windowmenu.cpp:247
  5122. msgid "WIN"
  5123. msgstr ""
  5124. #. TRANSLATORS: short button name for setup window.
  5125. #: src/gui/windowmenu.cpp:253
  5126. msgid "SET"
  5127. msgstr "Ase"
  5128. #. TRANSLATORS: long button name for setup window.
  5129. #. TRANSLATORS: setup window name
  5130. #. TRANSLATORS: setup tab quick button
  5131. #: src/gui/windowmenu.cpp:256 src/gui/windows/setupwindow.cpp:67
  5132. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:550 src/progs/manaplus/client.cpp:916
  5133. msgid "Setup"
  5134. msgstr "Asetukset"
  5135. #. TRANSLATORS: short key name
  5136. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5137. #: src/gui/windowmenu.cpp:428 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:80
  5138. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:631
  5139. #, c-format
  5140. msgid "Key: %s"
  5141. msgstr "Näppäin: %s"
  5142. #. TRANSLATORS: bank window money label
  5143. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:48 src/gui/windows/bankwindow.cpp:94
  5144. #, c-format
  5145. msgid "Money in bank: %s"
  5146. msgstr ""
  5147. #. TRANSLATORS: bank window button
  5148. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:52
  5149. msgid "Withdraw"
  5150. msgstr ""
  5151. #. TRANSLATORS: bank window button
  5152. #: src/gui/windows/bankwindow.cpp:55
  5153. msgid "Deposit"
  5154. msgstr ""
  5155. #. TRANSLATORS: buy dialog name
  5156. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:191
  5157. msgid "Create items"
  5158. msgstr ""
  5159. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5160. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:328
  5161. msgid "Amount:"
  5162. msgstr "Määrä:"
  5163. #. TRANSLATORS: buy dialog button
  5164. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5165. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5166. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:339 src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:113
  5167. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:654
  5168. msgid "Create"
  5169. msgstr "Luo"
  5170. #. TRANSLATORS: buy dialog label
  5171. #: src/gui/windows/buydialog.cpp:397
  5172. msgid "Filter:"
  5173. msgstr "Suodin:"
  5174. #. TRANSLATORS: change email dialog header
  5175. #. TRANSLATORS: button in change email dialog
  5176. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:48
  5177. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
  5178. msgid "Change Email Address"
  5179. msgstr "Vaihda sähköpostiosoite"
  5180. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5181. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5182. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:63
  5183. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:64
  5184. #, c-format
  5185. msgid "Account: %s"
  5186. msgstr "Tili: %s"
  5187. #. TRANSLATORS: label in change email dialog
  5188. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:67
  5189. msgid "Type new email address twice:"
  5190. msgstr "Kirjoita uusi sähköpostiosoite kahdesti:"
  5191. #. TRANSLATORS: change email error
  5192. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:139
  5193. #, c-format
  5194. msgid "The new email address needs to be at least %u characters long."
  5195. msgstr ""
  5196. #. TRANSLATORS: change email error
  5197. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:147
  5198. #, c-format
  5199. msgid "The new email address needs to be less than %u characters long."
  5200. msgstr ""
  5201. #. TRANSLATORS: change email error
  5202. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:155
  5203. msgid "The email address entries mismatch."
  5204. msgstr "Annetut sähköpostiosoitteet eivät täsmää."
  5205. #. TRANSLATORS: change email error header
  5206. #. TRANSLATORS: change password error header
  5207. #. TRANSLATORS: char creation error
  5208. #. TRANSLATORS: error header
  5209. #. TRANSLATORS: edit server dialog error header
  5210. #. TRANSLATORS: error message
  5211. #. TRANSLATORS: error message header
  5212. #. TRANSLATORS: error header
  5213. #. TRANSLATORS: ok dialog button
  5214. #. TRANSLATORS: error header
  5215. #. TRANSLATORS: error dialog header
  5216. #. TRANSLATORS: error message header
  5217. #: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:168
  5218. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:156
  5219. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:504
  5220. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:326
  5221. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:212
  5222. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:253 src/net/ea/charserverrecv.cpp:105
  5223. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:412
  5224. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:416
  5225. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:498 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:291
  5226. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1423 src/progs/manaplus/client.cpp:1442
  5227. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1648
  5228. msgid "Error"
  5229. msgstr "Virhe"
  5230. #. TRANSLATORS: change password window name
  5231. #. TRANSLATORS: change password dialog button
  5232. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:49
  5233. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:55
  5234. msgid "Change Password"
  5235. msgstr "Vaihda salasana"
  5236. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5237. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5238. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5239. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:68
  5240. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:121 src/gui/windows/registerdialog.cpp:77
  5241. msgid "Password:"
  5242. msgstr "Salasana:"
  5243. #. TRANSLATORS: change password dialog label
  5244. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:71
  5245. msgid "Type new password twice:"
  5246. msgstr "Kirjoita uusi salasana kahdesti:"
  5247. #. TRANSLATORS: change password error
  5248. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:118
  5249. msgid "Enter the old password first."
  5250. msgstr "Anna ensin vanha salasana."
  5251. #. TRANSLATORS: change password error
  5252. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:125
  5253. #, c-format
  5254. msgid "The new password needs to be at least %u characters long."
  5255. msgstr ""
  5256. #. TRANSLATORS: change password error
  5257. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:133
  5258. #, c-format
  5259. msgid "The new password needs to be less than %u characters long."
  5260. msgstr ""
  5261. #. TRANSLATORS: change password error
  5262. #: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:141
  5263. msgid "The new password entries mismatch."
  5264. msgstr "Uuden salasanan kopiot eivät täsmää."
  5265. #. TRANSLATORS: char create dialog name
  5266. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:78
  5267. msgid "New Character"
  5268. msgstr ""
  5269. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5270. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5271. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5272. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5273. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:85
  5274. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:82 src/gui/windows/logindialog.cpp:119
  5275. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:75
  5276. msgid "Name:"
  5277. msgstr "Nimi:"
  5278. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5279. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:103
  5280. msgid "^"
  5281. msgstr ""
  5282. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5283. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'next'.
  5284. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5285. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5286. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5287. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:105
  5288. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:198
  5289. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:219
  5290. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:238
  5291. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:256 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:66
  5292. msgid ">"
  5293. msgstr ">"
  5294. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5295. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:111
  5296. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:632
  5297. #, c-format
  5298. msgid "Please distribute %d points"
  5299. msgstr "Jaa %d pistettä"
  5300. #. TRANSLATORS: This is a narrow symbol used to denote 'previous'.
  5301. #. You may change this symbol if your language uses another.
  5302. #. TRANSLATORS: char create dialog button
  5303. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5304. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:206
  5305. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:225
  5306. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:244
  5307. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:262 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:64
  5308. msgid "<"
  5309. msgstr "<"
  5310. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5311. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:211
  5312. msgid "Hair color:"
  5313. msgstr "Hiusten väri:"
  5314. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5315. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:230
  5316. msgid "Hair style:"
  5317. msgstr "Hiustyyli:"
  5318. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5319. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:249
  5320. msgid "Race:"
  5321. msgstr "Rotu:"
  5322. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5323. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:267
  5324. msgid "Look:"
  5325. msgstr ""
  5326. #. TRANSLATORS: one char size female character gender
  5327. #. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
  5328. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:285 src/gui/windows/socialwindow.cpp:70
  5329. msgid "F"
  5330. msgstr ""
  5331. #. TRANSLATORS: one char size male character gender
  5332. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:291
  5333. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:298
  5334. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:306
  5335. msgid "M"
  5336. msgstr ""
  5337. #. TRANSLATORS: one char size hidden character gender
  5338. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:293
  5339. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:310
  5340. msgid "H"
  5341. msgstr ""
  5342. #. TRANSLATORS: one char size unknown character gender
  5343. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:300
  5344. msgid "U"
  5345. msgstr ""
  5346. #. TRANSLATORS: char creation error
  5347. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:506
  5348. msgid "Your name needs to be at least 4 characters."
  5349. msgstr "Nimessäsi täytyy olla ainakin 4 merkkiä."
  5350. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5351. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:622
  5352. msgid "Character stats OK"
  5353. msgstr "Hahmon pistejako OK"
  5354. #. TRANSLATORS: char create dialog label
  5355. #: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:638
  5356. #, c-format
  5357. msgid "Please remove %d points"
  5358. msgstr "%d pistettä liikaa, ole hyvä ja poista ylimäärä"
  5359. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5360. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:44
  5361. msgid "Confirm Character Delete"
  5362. msgstr "Vahvista hahmon poisto"
  5363. #. TRANSLATORS: char deletion message
  5364. #: src/gui/windows/chardeleteconfirm.h:46
  5365. msgid "Are you sure you want to delete this character?"
  5366. msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa tämän hahmon?"
  5367. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5368. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:64
  5369. #, c-format
  5370. msgid "Account %s (last login time %s)"
  5371. msgstr ""
  5372. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5373. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:73
  5374. msgid "Switch"
  5375. msgstr ""
  5376. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5377. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:76
  5378. msgid "Password"
  5379. msgstr ""
  5380. #. TRANSLATORS: char select dialog. button.
  5381. #. TRANSLATORS: updater window button
  5382. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:79
  5383. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:644
  5384. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:196
  5385. msgid "Play"
  5386. msgstr "Pelaa"
  5387. #. TRANSLATORS: change pincode button
  5388. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:128
  5389. msgid "Change pin"
  5390. msgstr ""
  5391. #. TRANSLATORS: char select dialog name
  5392. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:165
  5393. #, c-format
  5394. msgid "Account %s"
  5395. msgstr ""
  5396. #. TRANSLATORS: character rename dialog header.
  5397. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:239
  5398. msgid "Please enter new name"
  5399. msgstr ""
  5400. #. TRANSLATORS: char select dialog. player info message.
  5401. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:264
  5402. #, c-format
  5403. msgid ""
  5404. "Hp: %u/%u\n"
  5405. "Mp: %u/%u\n"
  5406. "Level: %u\n"
  5407. "Experience: %s\n"
  5408. "Money: %s"
  5409. msgstr ""
  5410. #. TRANSLATORS: error message
  5411. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:328
  5412. msgid "Incorrect password"
  5413. msgstr "Väärä salasana"
  5414. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5415. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:491
  5416. msgid "Enter your email for deleting character"
  5417. msgstr ""
  5418. #. TRANSLATORS: email label.
  5419. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:493
  5420. msgid "Enter email:"
  5421. msgstr ""
  5422. #. TRANSLATORS: char deletion question.
  5423. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:501
  5424. msgid "Enter password for deleting character"
  5425. msgstr "Anna salasana hahmon poistamiseksi"
  5426. #. TRANSLATORS: email label.
  5427. #: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:503
  5428. msgid "Enter password:"
  5429. msgstr "Salasana:"
  5430. #. TRANSLATORS: chat message
  5431. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:719
  5432. #, c-format
  5433. msgid "Present: %s; %d players are present."
  5434. msgstr "Läsnä: %s; %d pelaajaa paikalla."
  5435. #. TRANSLATORS: chat message
  5436. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1188
  5437. #, c-format
  5438. msgid "Whispering to %s: %s"
  5439. msgstr "Kuiskaat pelaajalle %s: %s"
  5440. #. TRANSLATORS: prefix for moved message to trade tab.
  5441. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1621
  5442. msgid "Moved: "
  5443. msgstr ""
  5444. #. TRANSLATORS: moved message to trade tab warning.
  5445. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1629
  5446. msgid "Your message was moved to trade tab"
  5447. msgstr ""
  5448. #. TRANSLATORS: error message
  5449. #: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1654
  5450. msgid "Broken nick detected: "
  5451. msgstr ""
  5452. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5453. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:67
  5454. msgid "Ally"
  5455. msgstr ""
  5456. #. TRANSLATORS: clan window tab
  5457. #: src/gui/windows/clanwindow.cpp:69
  5458. msgid "Antagonist"
  5459. msgstr ""
  5460. #. TRANSLATORS: confirm dialog button
  5461. #: src/gui/windows/confirmdialog.cpp:45
  5462. msgid "Yes"
  5463. msgstr "Kyllä"
  5464. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5465. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
  5466. msgid "Net"
  5467. msgstr "Verkko"
  5468. #. TRANSLATORS: debug window tab
  5469. #: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
  5470. msgid "Stat"
  5471. msgstr ""
  5472. #. TRANSLATORS: did you know window name
  5473. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:55
  5474. msgid "Did You Know?"
  5475. msgstr "Tiesitkö?"
  5476. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5477. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:63
  5478. msgid "< Previous"
  5479. msgstr "< Edellinen"
  5480. #. TRANSLATORS: did you know window button
  5481. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:65
  5482. msgid "Next >"
  5483. msgstr "Seuraava >"
  5484. #. TRANSLATORS: did you know window checkbox
  5485. #: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:67
  5486. msgid "Auto open this window"
  5487. msgstr "Avaa tämä ikkuna automaattisesti"
  5488. #. TRANSLATORS: edit server dialog name
  5489. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:47
  5490. msgid "Edit Server"
  5491. msgstr ""
  5492. #. TRANSLATORS: edit server dialog button
  5493. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  5494. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:63 src/gui/windows/serverdialog.cpp:110
  5495. msgid "Connect"
  5496. msgstr "Yhdistä"
  5497. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5498. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:70
  5499. msgid "Use same ip"
  5500. msgstr ""
  5501. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5502. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:84
  5503. msgid "Address:"
  5504. msgstr ""
  5505. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5506. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:86
  5507. msgid "Port:"
  5508. msgstr "Portti:"
  5509. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5510. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:88
  5511. msgid "Server type:"
  5512. msgstr "Palvelintyyppi:"
  5513. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5514. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:90
  5515. msgid "Description:"
  5516. msgstr ""
  5517. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5518. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:92
  5519. msgid "Online list url:"
  5520. msgstr ""
  5521. #. TRANSLATORS: edit server dialog label
  5522. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:94
  5523. msgid "Packet version:"
  5524. msgstr ""
  5525. #. TRANSLATORS: edit server dialog error message
  5526. #: src/gui/windows/editserverdialog.cpp:214
  5527. msgid "Please at least type both the address and the port of the server."
  5528. msgstr ""
  5529. #. TRANSLATORS: egg selection dialog name
  5530. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:42
  5531. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:44
  5532. msgid "Select egg"
  5533. msgstr ""
  5534. #. TRANSLATORS: egg selection dialog button
  5535. #. TRANSLATORS: input action name
  5536. #: src/gui/windows/eggselectiondialog.cpp:51 src/input/pages/gui.cpp:91
  5537. msgid "Select"
  5538. msgstr ""
  5539. #. TRANSLATORS: font size
  5540. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:54
  5541. msgid "Normal font"
  5542. msgstr ""
  5543. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5544. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:134
  5545. msgid "Fonts"
  5546. msgstr ""
  5547. #. TRANSLATORS: emotes tab name
  5548. #: src/gui/windows/emotewindow.cpp:137
  5549. msgid "T"
  5550. msgstr ""
  5551. #. TRANSLATORS: unknown equipment page name
  5552. #. TRANSLATORS: unknown hosts group name
  5553. #. TRANSLATORS: unknown skills tab name
  5554. #. TRANSLATORS: Skill type
  5555. #: src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:675 src/gui/windows/serverdialog.cpp:497
  5556. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:147 src/resources/skill/skillinfo.cpp:125
  5557. msgid "Unknown"
  5558. msgstr ""
  5559. #. TRANSLATORS: help window. button.
  5560. #: src/gui/windows/helpwindow.cpp:61
  5561. msgid "Did you know..."
  5562. msgstr ""
  5563. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5564. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:45
  5565. msgid "Insert card"
  5566. msgstr ""
  5567. #. TRANSLATORS: insert card dialog name
  5568. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:49
  5569. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:55
  5570. #, c-format
  5571. msgid "Insert card %s"
  5572. msgstr ""
  5573. #. TRANSLATORS: insert card dialog button
  5574. #. TRANSLATORS: input action name
  5575. #. TRANSLATORS: inventory button
  5576. #: src/gui/windows/insertcarddialog.cpp:63 src/input/pages/gui.cpp:121
  5577. #: src/resources/itemtypemapdata.h:97
  5578. msgid "Insert"
  5579. msgstr ""
  5580. #. TRANSLATORS: inventory button
  5581. #. TRANSLATORS: outfits window button
  5582. #. TRANSLATORS: popup menu item
  5583. #. TRANSLATORS: inventory button
  5584. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:208 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:68
  5585. #: src/resources/db/itemdb.cpp:702 src/resources/itemtypemapdata.h:45
  5586. #: src/resources/itemtypemapdata.h:49 src/resources/itemtypemapdata.h:53
  5587. #: src/resources/itemtypemapdata.h:57 src/resources/itemtypemapdata.h:61
  5588. #: src/resources/itemtypemapdata.h:65 src/resources/itemtypemapdata.h:69
  5589. #: src/resources/itemtypemapdata.h:73 src/resources/itemtypemapdata.h:77
  5590. #: src/resources/itemtypemapdata.h:81 src/resources/itemtypemapdata.h:85
  5591. #: src/resources/itemtypemapdata.h:89 src/resources/itemtypemapdata.h:93
  5592. msgid "Equip"
  5593. msgstr "Ota käyttöön"
  5594. #. TRANSLATORS: inventory outfits button
  5595. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:236
  5596. msgid "O"
  5597. msgstr ""
  5598. #. TRANSLATORS: inventory cart button
  5599. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:242
  5600. msgid "C"
  5601. msgstr ""
  5602. #. TRANSLATORS: inventory shop button
  5603. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:248
  5604. msgid "S"
  5605. msgstr ""
  5606. #. TRANSLATORS: inventory equipment button
  5607. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:254
  5608. msgid "E"
  5609. msgstr ""
  5610. #. TRANSLATORS: question dialog title
  5611. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1128
  5612. msgid "Insert card request"
  5613. msgstr ""
  5614. #. TRANSLATORS: question dialog message
  5615. #: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:1130
  5616. #, c-format
  5617. msgid "Insert %s into %s?"
  5618. msgstr ""
  5619. #. TRANSLATORS: item amount window button
  5620. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:227
  5621. msgid "All"
  5622. msgstr "Kaikki"
  5623. #. TRANSLATORS: amount window message
  5624. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:293
  5625. msgid "Select amount of items to trade."
  5626. msgstr "Anna vaihtokaupattavien tavaroiden määrä."
  5627. #. TRANSLATORS: amount window message
  5628. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:297
  5629. msgid "Select amount of items to drop."
  5630. msgstr "Anna pudotettavien tavaroiden määrä."
  5631. #. TRANSLATORS: amount window message
  5632. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:301
  5633. msgid "Select amount of items to store."
  5634. msgstr "Anna varastoitavien tavaroiden määrä."
  5635. #. TRANSLATORS: amount window message
  5636. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:305
  5637. msgid "Select amount of items to send."
  5638. msgstr ""
  5639. #. TRANSLATORS: amount window message
  5640. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:309
  5641. msgid "Select amount of items to craft."
  5642. msgstr ""
  5643. #. TRANSLATORS: amount window message
  5644. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:313
  5645. msgid "Select amount of items to store to cart."
  5646. msgstr ""
  5647. #. TRANSLATORS: amount window message
  5648. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:317
  5649. msgid "Select amount of items to retrieve."
  5650. msgstr "Anna varastosta otettavien tavaroiden määrä."
  5651. #. TRANSLATORS: amount window message
  5652. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:321
  5653. msgid "Select amount of items to retrieve from cart."
  5654. msgstr ""
  5655. #. TRANSLATORS: amount window message
  5656. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:325
  5657. msgid "Select amount of items to split."
  5658. msgstr "Anna eri pinoon jaettavien tavaroiden määrä."
  5659. #. TRANSLATORS: amount window message
  5660. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:329
  5661. msgid "Add to buy shop."
  5662. msgstr "Lisää ostokauppaan."
  5663. #. TRANSLATORS: amount window message
  5664. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:333
  5665. msgid "Add to sell shop."
  5666. msgstr "Lisää myyntikauppaan."
  5667. #. TRANSLATORS: amount window message
  5668. #: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:337
  5669. msgid "Unknown."
  5670. msgstr "Tuntematon."
  5671. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5672. #: src/gui/windows/killstats.cpp:54
  5673. msgid "Reset stats"
  5674. msgstr "Nollaa tiedot"
  5675. #. TRANSLATORS: kill stats window button
  5676. #: src/gui/windows/killstats.cpp:57
  5677. msgid "Reset timer"
  5678. msgstr "Nollaa ajastin"
  5679. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5680. #: src/gui/windows/killstats.cpp:63 src/gui/windows/killstats.cpp:179
  5681. #: src/gui/windows/killstats.cpp:293 src/gui/windows/killstats.cpp:463
  5682. #, c-format
  5683. msgid "Kills: %s, total exp: %s"
  5684. msgstr "Tappoja: %s, kp kaikkiaan: %s"
  5685. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5686. #: src/gui/windows/killstats.cpp:66 src/gui/windows/killstats.cpp:181
  5687. #: src/gui/windows/killstats.cpp:270 src/gui/windows/killstats.cpp:285
  5688. #: src/gui/windows/killstats.cpp:465
  5689. #, c-format
  5690. msgid "Avg Exp: %s"
  5691. msgstr ""
  5692. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5693. #: src/gui/windows/killstats.cpp:68 src/gui/windows/killstats.cpp:184
  5694. #: src/gui/windows/killstats.cpp:275 src/gui/windows/killstats.cpp:289
  5695. #: src/gui/windows/killstats.cpp:468
  5696. #, c-format
  5697. msgid "No. of avg mob to next level: %s"
  5698. msgstr ""
  5699. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5700. #: src/gui/windows/killstats.cpp:71 src/gui/windows/killstats.cpp:195
  5701. #: src/gui/windows/killstats.cpp:298 src/gui/windows/killstats.cpp:471
  5702. #, c-format
  5703. msgid "Kills/Min: %s, Exp/Min: %s"
  5704. msgstr "Tappoa/min: %s, kp/min: %s"
  5705. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5706. #: src/gui/windows/killstats.cpp:75 src/gui/windows/killstats.cpp:80
  5707. #: src/gui/windows/killstats.cpp:85 src/gui/windows/killstats.cpp:369
  5708. #: src/gui/windows/killstats.cpp:391 src/gui/windows/killstats.cpp:414
  5709. #, c-format
  5710. msgid "Exp speed per %d min: %s"
  5711. msgid_plural "Exp speed per %d min: %s"
  5712. msgstr[0] "Kokemustahti / %d min: %s"
  5713. msgstr[1] "Kokemustahti / %d min: %s<"
  5714. #: src/gui/windows/killstats.cpp:77 src/gui/windows/killstats.cpp:82
  5715. #: src/gui/windows/killstats.cpp:88
  5716. #, c-format
  5717. msgid "Time for next level per %d min: %s"
  5718. msgid_plural "Time for next level per %d min: %s"
  5719. msgstr[0] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s"
  5720. msgstr[1] "Aika ensi tasolle %d min perusteella: %s"
  5721. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5722. #: src/gui/windows/killstats.cpp:91 src/gui/windows/killstats.cpp:304
  5723. msgid "Last kill exp:"
  5724. msgstr "Viime tapon kp:"
  5725. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5726. #: src/gui/windows/killstats.cpp:124 src/gui/windows/killstats.cpp:248
  5727. #, c-format
  5728. msgid "Level: %d at %f%%"
  5729. msgstr "Taso: %d @ %f%%"
  5730. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5731. #: src/gui/windows/killstats.cpp:133 src/gui/windows/killstats.cpp:257
  5732. #, c-format
  5733. msgid "Exp: %s/%s Left: %s"
  5734. msgstr ""
  5735. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5736. #: src/gui/windows/killstats.cpp:139 src/gui/windows/killstats.cpp:265
  5737. #: src/gui/windows/killstats.cpp:280
  5738. #, c-format
  5739. msgid "1%% = %s exp, avg mob for 1%%: %s"
  5740. msgstr ""
  5741. #. TRANSLATORS: kill stats window label
  5742. #: src/gui/windows/killstats.cpp:377 src/gui/windows/killstats.cpp:387
  5743. #: src/gui/windows/killstats.cpp:400 src/gui/windows/killstats.cpp:409
  5744. #: src/gui/windows/killstats.cpp:422 src/gui/windows/killstats.cpp:431
  5745. #, c-format
  5746. msgid " Time for next level: %s"
  5747. msgstr " Aika seur. tasolle: %s"
  5748. #. TRANSLATORS: login dialog name
  5749. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5750. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:69 src/gui/windows/logindialog.cpp:89
  5751. msgid "Login"
  5752. msgstr "Kirjaudu sisään"
  5753. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5754. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:78
  5755. msgid "Remember username"
  5756. msgstr "Muista käyttäjätunnus"
  5757. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5758. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:81
  5759. msgid "Update:"
  5760. msgstr "Päivitys:"
  5761. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5762. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:86
  5763. msgid "Change Server"
  5764. msgstr "Vaihda palvelinta"
  5765. #. TRANSLATORS: login dialog button
  5766. #. TRANSLATORS: register dialog name
  5767. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5768. #. TRANSLATORS: server info comment
  5769. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:92 src/gui/windows/registerdialog.cpp:53
  5770. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:63
  5771. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:128
  5772. msgid "Register"
  5773. msgstr "Rekisteröidy"
  5774. #. TRANSLATORS: login dialog checkbox
  5775. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:95
  5776. msgid "Custom update host"
  5777. msgstr "Käytä omaa päivityspalvelinta"
  5778. #. TRANSLATORS: login dialog label
  5779. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:115
  5780. msgid "Server:"
  5781. msgstr "Palvelin:"
  5782. #. TRANSLATORS: question dialog
  5783. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:257
  5784. msgid "Open register url"
  5785. msgstr ""
  5786. #. TRANSLATORS: update hosts group default name
  5787. #: src/gui/windows/logindialog.cpp:407
  5788. msgid "default updates"
  5789. msgstr ""
  5790. #. TRANSLATORS: mail edit window name
  5791. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:53
  5792. msgid "Edit mail"
  5793. msgstr ""
  5794. #. TRANSLATORS: mail edit window button
  5795. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:57
  5796. msgid "Send"
  5797. msgstr "Lähetä"
  5798. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5799. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:63
  5800. msgid "To:"
  5801. msgstr "Vastaanottaja:"
  5802. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5803. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5804. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:65 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:76
  5805. msgid "Subject:"
  5806. msgstr ""
  5807. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5808. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5809. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:67 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:115
  5810. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:275
  5811. msgid "Money:"
  5812. msgstr ""
  5813. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5814. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:69
  5815. msgid "Item:"
  5816. msgstr ""
  5817. #. TRANSLATORS: mail edit window label
  5818. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5819. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:71 src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:79
  5820. msgid "Message:"
  5821. msgstr ""
  5822. #. TRANSLATORS: empty mail message subject
  5823. #: src/gui/windows/maileditwindow.cpp:218
  5824. msgid "empty subject"
  5825. msgstr ""
  5826. #. TRANSLATORS: mail view window name
  5827. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:52
  5828. msgid "View mail"
  5829. msgstr ""
  5830. #. TRANSLATORS: mail view attach / items button
  5831. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5832. msgid "Get items"
  5833. msgstr ""
  5834. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:57
  5835. msgid "Get attach"
  5836. msgstr ""
  5837. #. TRANSLATORS: mail view window button
  5838. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:67
  5839. msgid "Reply"
  5840. msgstr ""
  5841. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5842. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:69
  5843. msgid "Time:"
  5844. msgstr ""
  5845. #. TRANSLATORS: mail view window label
  5846. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:73
  5847. msgid "From:"
  5848. msgstr ""
  5849. #. TRANSLATORS: mail view attached money button
  5850. #: src/gui/windows/mailviewwindow.cpp:126
  5851. msgid "Get money"
  5852. msgstr ""
  5853. #. TRANSLATORS: mail window button
  5854. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:68
  5855. msgid "Refresh"
  5856. msgstr ""
  5857. #. TRANSLATORS: mail window button
  5858. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:71
  5859. msgid "New"
  5860. msgstr ""
  5861. #. TRANSLATORS: mail window button
  5862. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5863. msgid "Get old"
  5864. msgstr ""
  5865. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:76
  5866. msgid "Return"
  5867. msgstr ""
  5868. #. TRANSLATORS: mail window button
  5869. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:79
  5870. msgid "Open"
  5871. msgstr ""
  5872. #. TRANSLATORS: expired mail message prefix
  5873. #: src/gui/windows/mailwindow.cpp:200
  5874. msgid "(expired)"
  5875. msgstr ""
  5876. #. TRANSLATORS: status bar name
  5877. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:73
  5878. msgid "health bar"
  5879. msgstr "terveyspalkki"
  5880. #. TRANSLATORS: status bar name
  5881. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:83
  5882. msgid "mana bar"
  5883. msgstr "manapalkki"
  5884. #. TRANSLATORS: status bar name
  5885. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:88
  5886. msgid "experience bar"
  5887. msgstr "kokemuspalkki"
  5888. #. TRANSLATORS: status bar name
  5889. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:94
  5890. msgid "weight bar"
  5891. msgstr "painopalkki"
  5892. #. TRANSLATORS: status bar name
  5893. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:100
  5894. msgid "inventory slots bar"
  5895. msgstr "tavarapaikkapalkki"
  5896. #. TRANSLATORS: status bar name
  5897. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:105
  5898. msgid "money bar"
  5899. msgstr "rahapalkki"
  5900. #. TRANSLATORS: status bar name
  5901. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:110
  5902. msgid "arrows bar"
  5903. msgstr "nuolipalkki"
  5904. #. TRANSLATORS: status bar name
  5905. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:116
  5906. msgid "status bar"
  5907. msgstr "tilapalkki"
  5908. #. TRANSLATORS: status bar name
  5909. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:144
  5910. msgid "job bar"
  5911. msgstr "työpalkki"
  5912. #. TRANSLATORS: status bar label
  5913. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:375
  5914. #, c-format
  5915. msgid "Level: %d (GM %d)"
  5916. msgstr "Taso: %d (GM %d)"
  5917. #. TRANSLATORS: status bar label
  5918. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:407
  5919. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:455
  5920. msgid "Need"
  5921. msgstr "Tarvitaan"
  5922. #. TRANSLATORS: job bar label
  5923. #: src/gui/windows/ministatuswindow.cpp:438
  5924. #, c-format
  5925. msgid "Job level: %d"
  5926. msgstr ""
  5927. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5928. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:84
  5929. msgid "Stop waiting"
  5930. msgstr "Lakkaa odottamasta"
  5931. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5932. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:86
  5933. msgid "Next"
  5934. msgstr "Seuraava"
  5935. #. TRANSLATORS: npc dialog button
  5936. #: src/gui/windows/npcdialog.cpp:90
  5937. msgid "Submit"
  5938. msgstr "Lähetä"
  5939. #. TRANSLATORS: sell confirmation header
  5940. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:75
  5941. msgid "sell item"
  5942. msgstr ""
  5943. #. TRANSLATORS: sell confirmation message
  5944. #: src/gui/windows/npcselldialog.cpp:77
  5945. #, c-format
  5946. msgid "Do you really want to sell %s?"
  5947. msgstr ""
  5948. #. TRANSLATORS: outfits window label
  5949. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:70 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:625
  5950. #, c-format
  5951. msgid "Outfit: %d"
  5952. msgstr "Asu: %d"
  5953. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5954. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:72
  5955. msgid "Unequip first"
  5956. msgstr "Riisu ensin"
  5957. #. TRANSLATORS: outfits window checkbox
  5958. #: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:76
  5959. msgid "Away outfit"
  5960. msgstr "Poissaoloasu"
  5961. #. TRANSLATORS: quest reward
  5962. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:343
  5963. msgid "Reward:"
  5964. msgstr ""
  5965. #. TRANSLATORS: quest giver name
  5966. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:351
  5967. msgid "Quest Giver:"
  5968. msgstr ""
  5969. #. TRANSLATORS: quest npc name
  5970. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:359
  5971. msgid "Npc:"
  5972. msgstr ""
  5973. #. TRANSLATORS: quest coordinates
  5974. #: src/gui/windows/questswindow.cpp:368
  5975. msgid "Coordinates:"
  5976. msgstr ""
  5977. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5978. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:61
  5979. msgid "Switch server"
  5980. msgstr "Vaihda palvelinta"
  5981. #. TRANSLATORS: quit dialog button
  5982. #: src/gui/windows/quitdialog.cpp:64
  5983. msgid "Switch character"
  5984. msgstr "Vaihda hahmoa"
  5985. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5986. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:79
  5987. msgid "Confirm:"
  5988. msgstr "Vahvista:"
  5989. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5990. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:96
  5991. msgid "Male"
  5992. msgstr "Miespuolinen"
  5993. #. TRANSLATORS: register dialog. button.
  5994. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:98
  5995. msgid "Female"
  5996. msgstr "Naispuolinen"
  5997. #. TRANSLATORS: register dialog. label.
  5998. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:108
  5999. msgid "Email:"
  6000. msgstr "Sähköpostiosoite:"
  6001. #. TRANSLATORS: error message
  6002. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:184
  6003. #, c-format
  6004. msgid "The username needs to be at least %u characters long."
  6005. msgstr ""
  6006. #. TRANSLATORS: error message
  6007. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:193
  6008. #, c-format
  6009. msgid "The username needs to be less than %u characters long."
  6010. msgstr ""
  6011. #. TRANSLATORS: error message
  6012. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:202
  6013. #, c-format
  6014. msgid "The password needs to be at least %u characters long."
  6015. msgstr ""
  6016. #. TRANSLATORS: error message
  6017. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:211
  6018. #, c-format
  6019. msgid "The password needs to be less than %u characters long."
  6020. msgstr ""
  6021. #. TRANSLATORS: error message
  6022. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:219
  6023. msgid "Passwords do not match."
  6024. msgstr "Salasanat eivät täsmää."
  6025. #. TRANSLATORS: error message
  6026. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:226 src/net/ea/loginrecv.cpp:121
  6027. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:120
  6028. msgid "Incorrect email."
  6029. msgstr ""
  6030. #. TRANSLATORS: error message
  6031. #: src/gui/windows/registerdialog.cpp:233
  6032. msgid "Email too long."
  6033. msgstr ""
  6034. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6035. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:99
  6036. msgid "Choose Your Server"
  6037. msgstr "Valitse palvelimesi"
  6038. #. TRANSLATORS: servers dialog button
  6039. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:120
  6040. msgid "Load"
  6041. msgstr "Lataa"
  6042. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6043. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:134
  6044. msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
  6045. msgstr "Valitse palvelimesi *** VARMUUSTILA ***"
  6046. #. TRANSLATORS: servers dialog name
  6047. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:140
  6048. msgid "Choose Your Server *** SOFTWARE RENDER MODE ***"
  6049. msgstr ""
  6050. #. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
  6051. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:150
  6052. msgid "Use same ip for game sub servers"
  6053. msgstr "Käytä samaa IP-osoitetta alipalvelimille"
  6054. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6055. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:436
  6056. #, c-format
  6057. msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
  6058. msgstr "Lataan palvelinluettelon...%2.2f%%"
  6059. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6060. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:442
  6061. msgid "Waiting for server..."
  6062. msgstr "Odotan palvelinta..."
  6063. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6064. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:447
  6065. msgid "Preparing download"
  6066. msgstr "Valmistelen latausta"
  6067. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6068. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:452
  6069. msgid "Error retreiving server list!"
  6070. msgstr "Palvelinluettelon hakeminen epäonnistui!"
  6071. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6072. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:618
  6073. msgid "requires a newer version"
  6074. msgstr "vaatii uudemman version"
  6075. #. TRANSLATORS: servers dialog label
  6076. #: src/gui/windows/serverdialog.cpp:623
  6077. #, c-format
  6078. msgid "requires v%s"
  6079. msgstr "vaatii version %s"
  6080. #. TRANSLATORS: server info comment
  6081. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:103
  6082. msgid "##BServer with free license."
  6083. msgstr ""
  6084. #. TRANSLATORS: server info comment
  6085. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:109
  6086. msgid "##BServer with non free license."
  6087. msgstr ""
  6088. #. TRANSLATORS: server info comment
  6089. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:116
  6090. msgid "##BServer unknown license."
  6091. msgstr ""
  6092. #. TRANSLATORS: server info comment
  6093. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:122
  6094. msgid "Server"
  6095. msgstr ""
  6096. #. TRANSLATORS: server info comment
  6097. #. TRANSLATORS: Skill type
  6098. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:125
  6099. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:43
  6100. msgid "Support"
  6101. msgstr ""
  6102. #. TRANSLATORS: server info non free comment
  6103. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:132
  6104. msgid "##BNon free sources"
  6105. msgstr ""
  6106. #. TRANSLATORS: server info free comment
  6107. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:135
  6108. msgid "##BFree sources"
  6109. msgstr ""
  6110. #. TRANSLATORS: server info documentation comment
  6111. #: src/gui/windows/serverinfowindow.cpp:138
  6112. msgid "##BDocumentation"
  6113. msgstr ""
  6114. #. TRANSLATORS: setup button
  6115. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:104
  6116. msgid "Apply"
  6117. msgstr "Hyväksy"
  6118. #. TRANSLATORS: setup button
  6119. #: src/gui/windows/setupwindow.cpp:110
  6120. msgid "Reset Windows"
  6121. msgstr "Palauta ikkunoiden oletusasetukset"
  6122. #. TRANSLATORS: shop window name
  6123. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:106 src/gui/windows/shopwindow.cpp:1153
  6124. msgid "Personal Shop"
  6125. msgstr "Oma kauppa"
  6126. #. TRANSLATORS: shop window button
  6127. #. TRANSLATORS: publish shop button
  6128. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:196 src/gui/windows/shopwindow.cpp:459
  6129. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:484
  6130. msgid "Publish"
  6131. msgstr ""
  6132. #. TRANSLATORS: shop window button
  6133. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:213
  6134. msgid "Announce"
  6135. msgstr "Ilmoita"
  6136. #. TRANSLATORS: shop window checkbox
  6137. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:218
  6138. msgid "Show links in announce"
  6139. msgstr "Näytä linkit ilmoituksessa"
  6140. #. TRANSLATORS: shop rename dialog title
  6141. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:388
  6142. msgid "Please enter new shop name"
  6143. msgstr ""
  6144. #. TRANSLATORS: unpublish shop button
  6145. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:454 src/gui/windows/shopwindow.cpp:479
  6146. msgid "Unpublish"
  6147. msgstr ""
  6148. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6149. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:951
  6150. msgid "error: player busy"
  6151. msgstr ""
  6152. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6153. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1000
  6154. msgid "error: Can't sell this item"
  6155. msgstr ""
  6156. #. TRANSLATORS: error buy/sell shop request
  6157. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1012
  6158. msgid "error: Can't buy this item"
  6159. msgstr ""
  6160. #. TRANSLATORS: buy shop request (nick, item)
  6161. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1032
  6162. #, c-format
  6163. msgid "%s wants to buy %s do you accept?"
  6164. msgstr ""
  6165. #. TRANSLATORS: sell shop request (nick, item)
  6166. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1039
  6167. #, c-format
  6168. msgid "%s wants to sell %s do you accept?"
  6169. msgstr ""
  6170. #. TRANSLATORS: shop window dialog
  6171. #. TRANSLATORS: trade message
  6172. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1046 src/net/ea/traderecv.cpp:165
  6173. msgid "Request for Trade"
  6174. msgstr "Kaupantekoehdotus"
  6175. #. TRANSLATORS: shop window name
  6176. #: src/gui/windows/shopwindow.cpp:1158
  6177. #, c-format
  6178. msgid "Personal Shop - %s"
  6179. msgstr ""
  6180. #. TRANSLATORS: skills dialog button
  6181. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:95
  6182. msgid "Up"
  6183. msgstr "Ylös"
  6184. #. TRANSLATORS: skills dialog label
  6185. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:243
  6186. #, c-format
  6187. msgid "Skill points available: %d"
  6188. msgstr "%d taitopistettä käyttämättä"
  6189. #. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
  6190. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:399
  6191. #, c-format
  6192. msgid "Skill Set %d"
  6193. msgstr "Taitojoukko %d"
  6194. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6195. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:512
  6196. #, c-format
  6197. msgid "Skill %d"
  6198. msgstr "Taito %d"
  6199. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
  6200. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:564
  6201. #, c-format
  6202. msgid "Skill %u"
  6203. msgstr ""
  6204. #. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
  6205. #. TRANSLATORS: skill level
  6206. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:783 src/resources/skill/skillinfo.cpp:108
  6207. #, c-format
  6208. msgid "Lvl: %d"
  6209. msgstr "Taso: %d"
  6210. #. TRANSLATORS: skill error message
  6211. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:790
  6212. #, c-format
  6213. msgid "Failed skill: %s"
  6214. msgstr ""
  6215. #. TRANSLATORS: text skill dialog header
  6216. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1164 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1230
  6217. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1351
  6218. #, c-format
  6219. msgid "Add text to skill %s"
  6220. msgstr ""
  6221. #. TRANSLATORS: text skill dialog field
  6222. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1167 src/gui/windows/skilldialog.cpp:1233
  6223. #: src/gui/windows/skilldialog.cpp:1354
  6224. msgid "Text: "
  6225. msgstr ""
  6226. #. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
  6227. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:65
  6228. msgid "P"
  6229. msgstr ""
  6230. #. TRANSLATORS: social window button
  6231. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:73
  6232. msgid "Menu"
  6233. msgstr ""
  6234. #. TRANSLATORS: chat message
  6235. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:277
  6236. #, c-format
  6237. msgid "Accepted party invite from %s."
  6238. msgstr "Otit vastaan ryhmäkutsun pelaajalta %s."
  6239. #. TRANSLATORS: chat message
  6240. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:291
  6241. #, c-format
  6242. msgid "Rejected party invite from %s."
  6243. msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s ryhmäkutsusta."
  6244. #. TRANSLATORS: chat message
  6245. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:311
  6246. #, c-format
  6247. msgid "Accepted guild invite from %s."
  6248. msgstr "Otit vastaan kiltakutsun pelaajalta %s."
  6249. #. TRANSLATORS: chat message
  6250. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:333
  6251. #, c-format
  6252. msgid "Rejected guild invite from %s."
  6253. msgstr "Kieltäydyit pelaajan %s kiltakutsusta."
  6254. #. TRANSLATORS: chat message
  6255. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:393
  6256. msgid "Received guild request, but one already exists."
  6257. msgstr "Vastaanotin kiltapyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
  6258. #. TRANSLATORS: chat message
  6259. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:404
  6260. #, c-format
  6261. msgid "%s has invited you to join the guild %s."
  6262. msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään kiltaan %s."
  6263. #. TRANSLATORS: guild invite message
  6264. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:417
  6265. msgid "Accept Guild Invite"
  6266. msgstr "Ota kiltakutsu vastaan"
  6267. #. TRANSLATORS: chat message
  6268. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:437
  6269. msgid "Received party request, but one already exists."
  6270. msgstr "Sain ryhmäpyynnön, mutta sellainen on jo olemassa."
  6271. #. TRANSLATORS: party invite message
  6272. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:452
  6273. msgid "You have been invited you to join a party."
  6274. msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään."
  6275. #. TRANSLATORS: party invite message
  6276. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:457
  6277. #, c-format
  6278. msgid "You have been invited to join the %s party."
  6279. msgstr "Sinut on kutsuttu liittymään ryhmään %s."
  6280. #. TRANSLATORS: party invite message
  6281. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:466
  6282. #, c-format
  6283. msgid "%s has invited you to join their party."
  6284. msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä."
  6285. #. TRANSLATORS: party invite message
  6286. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:472
  6287. #, c-format
  6288. msgid "%s has invited you to join the %s party."
  6289. msgstr "%s on kutsunut sinut liittymään ryhmäänsä %s."
  6290. #. TRANSLATORS: party invite message
  6291. #: src/gui/windows/socialwindow.cpp:488
  6292. msgid "Accept Party Invite"
  6293. msgstr "Ota ryhmäkutsu vastaan"
  6294. #. TRANSLATORS: status window label
  6295. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:78
  6296. msgid "HP:"
  6297. msgstr "VP:"
  6298. #. TRANSLATORS: status window label
  6299. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:81
  6300. msgid "Exp:"
  6301. msgstr "Kok:"
  6302. #. TRANSLATORS: status window label
  6303. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:148
  6304. msgid "MP:"
  6305. msgstr "MP:"
  6306. #. TRANSLATORS: status window label
  6307. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:186 src/gui/windows/statuswindow.cpp:378
  6308. #, c-format
  6309. msgid "Job: %d"
  6310. msgstr "Työ: %d"
  6311. #. TRANSLATORS: status window label
  6312. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:188
  6313. msgid "Job:"
  6314. msgstr "Työ:"
  6315. #. TRANSLATORS: status window label
  6316. #: src/gui/windows/statuswindow.cpp:274
  6317. #, c-format
  6318. msgid "Level: %d (%s %d)"
  6319. msgstr ""
  6320. #. TRANSLATORS: command editor name
  6321. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:56
  6322. msgid "Command Editor"
  6323. msgstr "Komentomuokkain"
  6324. #. TRANSLATORS: command editor button
  6325. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:65
  6326. msgid "magic"
  6327. msgstr "magia"
  6328. #. TRANSLATORS: command editor button
  6329. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:67
  6330. msgid "other"
  6331. msgstr "muu"
  6332. #. TRANSLATORS: command editor label
  6333. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:70
  6334. msgid "Symbol:"
  6335. msgstr "Symboli:"
  6336. #. TRANSLATORS: command editor label
  6337. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:74
  6338. msgid "Command:"
  6339. msgstr "Komento:"
  6340. #. TRANSLATORS: command editor label
  6341. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:78
  6342. msgid "Comment:"
  6343. msgstr "Kommentti:"
  6344. #. TRANSLATORS: command editor label
  6345. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:83
  6346. msgid "Target Type:"
  6347. msgstr "Kohdetyyppi:"
  6348. #. TRANSLATORS: command editor label
  6349. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:88
  6350. msgid "Icon:"
  6351. msgstr "Kuvake:"
  6352. #. TRANSLATORS: command editor label
  6353. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:93
  6354. msgid "Mana:"
  6355. msgstr "Mana:"
  6356. #. TRANSLATORS: command editor label
  6357. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:96
  6358. msgid "Magic level:"
  6359. msgstr "Magiataso:"
  6360. #. TRANSLATORS: command editor label
  6361. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:100
  6362. msgid "Magic School:"
  6363. msgstr "Magian koulukunta:"
  6364. #. TRANSLATORS: command editor label
  6365. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:104
  6366. msgid "School level:"
  6367. msgstr "Koulukunnan taso:"
  6368. #. TRANSLATORS: command editor button
  6369. #: src/gui/windows/textcommandeditor.cpp:110
  6370. msgid "Save"
  6371. msgstr "Tallenna"
  6372. #. TRANSLATORS: trade window button
  6373. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:67
  6374. msgid "Propose trade"
  6375. msgstr "Ehdota vaihtokauppaa"
  6376. #. TRANSLATORS: trade window button
  6377. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:69
  6378. msgid "Confirmed. Waiting..."
  6379. msgstr "Varmistettu. Odotetaan..."
  6380. #. TRANSLATORS: trade window button
  6381. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:71
  6382. msgid "Agree trade"
  6383. msgstr "Hyväksy kauppa"
  6384. #. TRANSLATORS: trade window button
  6385. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:73
  6386. msgid "Agreed. Waiting..."
  6387. msgstr "Hyväksytty. Odotetaan..."
  6388. #. TRANSLATORS: trade window caption
  6389. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:77
  6390. msgid "Trade: You"
  6391. msgstr "Kauppa: Sinä"
  6392. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6393. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:87 src/gui/windows/tradewindow.cpp:196
  6394. #, c-format
  6395. msgid "You get %s"
  6396. msgstr "Saat %s"
  6397. #. TRANSLATORS: trade window money change button
  6398. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:93
  6399. msgid "Change"
  6400. msgstr "Muuta"
  6401. #. TRANSLATORS: trade window money label
  6402. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:140
  6403. msgid "You give:"
  6404. msgstr "Annat:"
  6405. #. TRANSLATORS: trade error
  6406. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:448
  6407. msgid "You don't have enough money."
  6408. msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi rahaa."
  6409. #. TRANSLATORS: trade error
  6410. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:539
  6411. msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
  6412. msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui, limittämisongelma."
  6413. #. TRANSLATORS: trade error
  6414. #: src/gui/windows/tradewindow.cpp:554
  6415. msgid "Failed adding item. You can not trade equipped items."
  6416. msgstr ""
  6417. #. TRANSLATORS: updater window name
  6418. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:174
  6419. msgid "Updating..."
  6420. msgstr "Päivitetään..."
  6421. #. TRANSLATORS: updater window label
  6422. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:192
  6423. msgid "Connecting..."
  6424. msgstr "Yhdistetään..."
  6425. #. TRANSLATORS: updater window checkbox
  6426. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:420
  6427. msgid "Show all news (can be slow)"
  6428. msgstr ""
  6429. #. TRANSLATORS: update message
  6430. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:864
  6431. msgid "##1 The update process is incomplete."
  6432. msgstr "##1 Päivitysprosessi keskeytyi."
  6433. #. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
  6434. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:867
  6435. msgid "##1 It is strongly recommended that"
  6436. msgstr "##1 Suosittelemme vahvasti että"
  6437. #. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
  6438. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:870
  6439. msgid "##1 you try again later."
  6440. msgstr "##1 yrität myöhemmin uudelleen."
  6441. #. TRANSLATORS: updater window label
  6442. #: src/gui/windows/updaterwindow.cpp:1059
  6443. msgid "Completed"
  6444. msgstr "Valmis"
  6445. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6446. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:101 src/gui/windows/whoisonline.cpp:673
  6447. msgid "Who Is Online - Updating"
  6448. msgstr "Kuka on linjoila - päivitän"
  6449. #. TRANSLATORS: who is online. button.
  6450. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:114
  6451. msgid "Update"
  6452. msgstr "Päivitä"
  6453. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6454. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:246
  6455. msgid "Who Is Online - "
  6456. msgstr "Kuka on linjoilla - "
  6457. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6458. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:689
  6459. msgid "Who Is Online - error"
  6460. msgstr "Kuka on linjoilla - virhe"
  6461. #. TRANSLATORS: who is online window name
  6462. #: src/gui/windows/whoisonline.cpp:736
  6463. msgid "Who Is Online - Update"
  6464. msgstr "Kuka on linjoilla - päivitä"
  6465. #. TRANSLATORS: world select dialog name
  6466. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:47
  6467. msgid "Select World"
  6468. msgstr "Valitse pelimaailma"
  6469. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6470. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:53
  6471. msgid "Change Login"
  6472. msgstr "Vaihda kirjautumistietoja"
  6473. #. TRANSLATORS: world dialog button
  6474. #: src/gui/windows/worldselectdialog.cpp:56
  6475. msgid "Choose World"
  6476. msgstr "Valitse pelimaailma"
  6477. #. TRANSLATORS: long key name. must be short.
  6478. #. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
  6479. #. TRANSLATORS: long key name, should be short
  6480. #: src/input/inputmanager.cpp:406 src/input/inputmanager.cpp:449
  6481. #: src/input/keyboardconfig.cpp:95
  6482. #, c-format
  6483. msgid "key_%d"
  6484. msgstr ""
  6485. #. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
  6486. #: src/input/inputmanager.cpp:412
  6487. #, c-format
  6488. msgid "JButton%d"
  6489. msgstr ""
  6490. #. TRANSLATORS: unknown long key type
  6491. #: src/input/inputmanager.cpp:426
  6492. msgid "unknown key"
  6493. msgstr ""
  6494. #. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
  6495. #: src/input/inputmanager.cpp:455
  6496. #, c-format
  6497. msgid "JB%d"
  6498. msgstr ""
  6499. #. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
  6500. #. TRANSLATORS: Unknown key short string.
  6501. #. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
  6502. #: src/input/inputmanager.cpp:469 src/input/keyboardconfig.cpp:139
  6503. msgid "u key"
  6504. msgstr ""
  6505. #. TRANSLATORS: input action name
  6506. #: src/input/pages/basic.cpp:34
  6507. msgid "Target and attack keys"
  6508. msgstr ""
  6509. #. TRANSLATORS: input action name
  6510. #: src/input/pages/basic.cpp:46
  6511. msgid "Target & attack closest monster"
  6512. msgstr ""
  6513. #. TRANSLATORS: input action name
  6514. #: src/input/pages/basic.cpp:52
  6515. msgid "Target & attack closest player"
  6516. msgstr ""
  6517. #. TRANSLATORS: input action name
  6518. #: src/input/pages/basic.cpp:58
  6519. msgid "Move to Target"
  6520. msgstr "Mene kohteen luo"
  6521. #. TRANSLATORS: input action name
  6522. #: src/input/pages/basic.cpp:64
  6523. msgid "Change Move to Target type"
  6524. msgstr "Muuta kohteen luo liikkumisen tyyppiä"
  6525. #. TRANSLATORS: input action name
  6526. #: src/input/pages/basic.cpp:70
  6527. msgid "Move to Home location"
  6528. msgstr "Siirry kotipaikkaan"
  6529. #. TRANSLATORS: input action name
  6530. #: src/input/pages/basic.cpp:76
  6531. msgid "Set home location"
  6532. msgstr "Aseta kotipaikka"
  6533. #. TRANSLATORS: input action name
  6534. #: src/input/pages/basic.cpp:82
  6535. msgid "Move to navigation point"
  6536. msgstr "Siirry reittipisteeseen"
  6537. #. TRANSLATORS: input action name
  6538. #: src/input/pages/basic.cpp:94
  6539. msgid "Stop Attack / Modifier key"
  6540. msgstr ""
  6541. #. TRANSLATORS: input action name
  6542. #: src/input/pages/basic.cpp:100
  6543. msgid "Untarget"
  6544. msgstr "Poista kohdevalinta"
  6545. #. TRANSLATORS: input action name
  6546. #: src/input/pages/basic.cpp:106
  6547. msgid "Target monster"
  6548. msgstr ""
  6549. #. TRANSLATORS: input action name
  6550. #: src/input/pages/basic.cpp:112
  6551. msgid "Target closest monster (without filters)"
  6552. msgstr ""
  6553. #. TRANSLATORS: input action name
  6554. #: src/input/pages/basic.cpp:118
  6555. msgid "Target NPC"
  6556. msgstr "NPC kohteeksi"
  6557. #. TRANSLATORS: input action name
  6558. #: src/input/pages/basic.cpp:124
  6559. msgid "Target Player"
  6560. msgstr "Pelaaja kohteeksi"
  6561. #. TRANSLATORS: input action name
  6562. #: src/input/pages/basic.cpp:130
  6563. msgid "Target mercenary"
  6564. msgstr ""
  6565. #. TRANSLATORS: input action name
  6566. #: src/input/pages/basic.cpp:136
  6567. msgid "Target skill unit"
  6568. msgstr ""
  6569. #. TRANSLATORS: input action name
  6570. #: src/input/pages/basic.cpp:142
  6571. msgid "Change targeting type"
  6572. msgstr ""
  6573. #. TRANSLATORS: input action name
  6574. #: src/input/pages/basic.cpp:148
  6575. msgid "Target pet"
  6576. msgstr ""
  6577. #. TRANSLATORS: input action name
  6578. #: src/input/pages/basic.cpp:154
  6579. msgid "Catch pet"
  6580. msgstr ""
  6581. #. TRANSLATORS: input action name
  6582. #: src/input/pages/basic.cpp:160
  6583. msgid "Other Keys"
  6584. msgstr "Muut näppäimet"
  6585. #. TRANSLATORS: input action name
  6586. #: src/input/pages/basic.cpp:166
  6587. msgid "Pickup"
  6588. msgstr "Poimi"
  6589. #. TRANSLATORS: input action name
  6590. #: src/input/pages/basic.cpp:172
  6591. msgid "Change Pickup Type"
  6592. msgstr "Muuta poiminnan tyyppiä"
  6593. #. TRANSLATORS: input action name
  6594. #: src/input/pages/basic.cpp:178
  6595. msgid "Sit"
  6596. msgstr "Istu"
  6597. #. TRANSLATORS: input action name
  6598. #: src/input/pages/basic.cpp:184
  6599. msgid "Screenshot"
  6600. msgstr "Kuvankaappaus"
  6601. #. TRANSLATORS: input action name
  6602. #: src/input/pages/basic.cpp:190
  6603. msgid "Enable/Disable Trading"
  6604. msgstr "Salli/estä kaupankäynti"
  6605. #. TRANSLATORS: input action name
  6606. #: src/input/pages/basic.cpp:196
  6607. msgid "Open trade window"
  6608. msgstr ""
  6609. #. TRANSLATORS: input action name
  6610. #: src/input/pages/basic.cpp:202
  6611. msgid "Start trade with target"
  6612. msgstr ""
  6613. #. TRANSLATORS: input action name
  6614. #: src/input/pages/basic.cpp:208
  6615. msgid "Follow selected player"
  6616. msgstr ""
  6617. #. TRANSLATORS: input action name
  6618. #: src/input/pages/basic.cpp:214
  6619. msgid "Change Map View Mode"
  6620. msgstr "Vaihda karttanäkymää"
  6621. #. TRANSLATORS: input action name
  6622. #: src/input/pages/basic.cpp:220
  6623. msgid "Select OK"
  6624. msgstr "Valitse OK"
  6625. #. TRANSLATORS: input action name
  6626. #: src/input/pages/basic.cpp:232
  6627. msgid "Stop or sit"
  6628. msgstr ""
  6629. #. TRANSLATORS: input action name
  6630. #: src/input/pages/basic.cpp:238
  6631. msgid "Return to safe video mode"
  6632. msgstr ""
  6633. #. TRANSLATORS: input action name
  6634. #: src/input/pages/basic.cpp:244
  6635. msgid "Fire your homunculus"
  6636. msgstr ""
  6637. #. TRANSLATORS: input action name
  6638. #: src/input/pages/basic.cpp:262
  6639. msgid "Open context menu"
  6640. msgstr ""
  6641. #. TRANSLATORS: input action group
  6642. #: src/input/pages/chat.cpp:31
  6643. msgid "Main"
  6644. msgstr ""
  6645. #. TRANSLATORS: input action name
  6646. #: src/input/pages/chat.cpp:37
  6647. msgid "Toggle Chat"
  6648. msgstr "Ota keskustelu käyttöön/pois käytöstä"
  6649. #. TRANSLATORS: input action name
  6650. #: src/input/pages/chat.cpp:43
  6651. msgid "Chat modifier key"
  6652. msgstr ""
  6653. #. TRANSLATORS: input action name
  6654. #: src/input/pages/chat.cpp:49
  6655. msgid "Scroll Chat Up"
  6656. msgstr "Vieritä keskustelua ylös"
  6657. #. TRANSLATORS: input action name
  6658. #: src/input/pages/chat.cpp:55
  6659. msgid "Scroll Chat Down"
  6660. msgstr "Vieritä keskustelua alas"
  6661. #. TRANSLATORS: input action name
  6662. #: src/input/pages/chat.cpp:67
  6663. msgid "Previous Chat Tab"
  6664. msgstr "Edellinen keskusteluvälilehti"
  6665. #. TRANSLATORS: input action name
  6666. #: src/input/pages/chat.cpp:73
  6667. msgid "Next Chat Tab"
  6668. msgstr "Seuraava keskusteluvälilehti"
  6669. #. TRANSLATORS: input action name
  6670. #: src/input/pages/chat.cpp:79
  6671. msgid "Clear current chat tab"
  6672. msgstr ""
  6673. #. TRANSLATORS: input action name
  6674. #: src/input/pages/chat.cpp:85
  6675. msgid "Close current Chat Tab"
  6676. msgstr "Sulje tämä keskusteluvälilehti"
  6677. #. TRANSLATORS: input action name
  6678. #: src/input/pages/chat.cpp:91
  6679. msgid "Close all chat tabs"
  6680. msgstr ""
  6681. #. TRANSLATORS: input action name
  6682. #: src/input/pages/chat.cpp:97
  6683. msgid "Select general tab"
  6684. msgstr ""
  6685. #. TRANSLATORS: input action name
  6686. #: src/input/pages/chat.cpp:103
  6687. msgid "Select debug tab"
  6688. msgstr ""
  6689. #. TRANSLATORS: input action name
  6690. #: src/input/pages/chat.cpp:109
  6691. msgid "Select trade tab"
  6692. msgstr ""
  6693. #. TRANSLATORS: input action name
  6694. #: src/input/pages/chat.cpp:115
  6695. msgid "Select battle tab"
  6696. msgstr ""
  6697. #. TRANSLATORS: input action name
  6698. #: src/input/pages/chat.cpp:121
  6699. msgid "Select gm tab"
  6700. msgstr ""
  6701. #. TRANSLATORS: input action name
  6702. #: src/input/pages/chat.cpp:127
  6703. msgid "Select lang tab"
  6704. msgstr ""
  6705. #. TRANSLATORS: input action name
  6706. #: src/input/pages/chat.cpp:133
  6707. msgid "Select party tab"
  6708. msgstr ""
  6709. #. TRANSLATORS: input action name
  6710. #: src/input/pages/chat.cpp:139
  6711. msgid "Select guild tab"
  6712. msgstr ""
  6713. #. TRANSLATORS: input action name
  6714. #: src/input/pages/chat.cpp:151
  6715. msgid "Ignore all whispers"
  6716. msgstr ""
  6717. #. TRANSLATORS: input action name
  6718. #: src/input/pages/chat.cpp:157
  6719. msgid "Ignore all whispers on server side"
  6720. msgstr ""
  6721. #. TRANSLATORS: input action name
  6722. #: src/input/pages/chat.cpp:163
  6723. msgid "Unignore all whispers on server side"
  6724. msgstr ""
  6725. #. TRANSLATORS: input action name
  6726. #: src/input/pages/chat.cpp:169
  6727. msgid "Previous chat line"
  6728. msgstr "Edellinen keskustelulinja"
  6729. #. TRANSLATORS: input action name
  6730. #: src/input/pages/chat.cpp:175
  6731. msgid "Next chat line"
  6732. msgstr "Seuraava keskustelulinja"
  6733. #. TRANSLATORS: input action group
  6734. #: src/input/pages/chat.cpp:181
  6735. msgid "Smiles"
  6736. msgstr ""
  6737. #. TRANSLATORS: input action name
  6738. #: src/input/pages/chat.cpp:187
  6739. msgid "Show smiles"
  6740. msgstr ""
  6741. #. TRANSLATORS: input action name
  6742. #: src/input/pages/craft.cpp:32 src/input/pages/craft.cpp:38
  6743. #: src/input/pages/craft.cpp:44 src/input/pages/craft.cpp:50
  6744. #: src/input/pages/craft.cpp:56 src/input/pages/craft.cpp:62
  6745. #: src/input/pages/craft.cpp:68 src/input/pages/craft.cpp:74
  6746. #: src/input/pages/craft.cpp:80
  6747. #, c-format
  6748. msgid "Craft shortcut %d"
  6749. msgstr ""
  6750. #. TRANSLATORS: input action name
  6751. #: src/input/pages/emotes.cpp:35
  6752. msgid "Emote modifiers keys"
  6753. msgstr ""
  6754. #. TRANSLATORS: input action name
  6755. #: src/input/pages/emotes.cpp:41
  6756. msgid "Emote modifier key"
  6757. msgstr ""
  6758. #. TRANSLATORS: input action name
  6759. #: src/input/pages/emotes.cpp:47
  6760. msgid "Pet emote modifier key"
  6761. msgstr ""
  6762. #. TRANSLATORS: input action name
  6763. #: src/input/pages/emotes.cpp:53
  6764. msgid "Homunculus / mercenary emote modifier key"
  6765. msgstr ""
  6766. #. TRANSLATORS: input action name
  6767. #: src/input/pages/emotes.cpp:59
  6768. msgid "Emote shortcuts"
  6769. msgstr ""
  6770. #. TRANSLATORS: input action name
  6771. #: src/input/pages/emotes.cpp:65 src/input/pages/emotes.cpp:71
  6772. #: src/input/pages/emotes.cpp:77 src/input/pages/emotes.cpp:83
  6773. #: src/input/pages/emotes.cpp:89 src/input/pages/emotes.cpp:95
  6774. #: src/input/pages/emotes.cpp:101 src/input/pages/emotes.cpp:107
  6775. #: src/input/pages/emotes.cpp:113 src/input/pages/emotes.cpp:119
  6776. #: src/input/pages/emotes.cpp:125 src/input/pages/emotes.cpp:131
  6777. #: src/input/pages/emotes.cpp:137 src/input/pages/emotes.cpp:143
  6778. #: src/input/pages/emotes.cpp:149 src/input/pages/emotes.cpp:155
  6779. #: src/input/pages/emotes.cpp:161 src/input/pages/emotes.cpp:167
  6780. #: src/input/pages/emotes.cpp:173 src/input/pages/emotes.cpp:179
  6781. #: src/input/pages/emotes.cpp:185 src/input/pages/emotes.cpp:191
  6782. #: src/input/pages/emotes.cpp:197 src/input/pages/emotes.cpp:203
  6783. #: src/input/pages/emotes.cpp:209 src/input/pages/emotes.cpp:215
  6784. #: src/input/pages/emotes.cpp:221 src/input/pages/emotes.cpp:227
  6785. #: src/input/pages/emotes.cpp:233 src/input/pages/emotes.cpp:239
  6786. #: src/input/pages/emotes.cpp:245 src/input/pages/emotes.cpp:251
  6787. #: src/input/pages/emotes.cpp:257 src/input/pages/emotes.cpp:263
  6788. #: src/input/pages/emotes.cpp:269 src/input/pages/emotes.cpp:275
  6789. #: src/input/pages/emotes.cpp:281 src/input/pages/emotes.cpp:287
  6790. #: src/input/pages/emotes.cpp:293 src/input/pages/emotes.cpp:299
  6791. #: src/input/pages/emotes.cpp:305 src/input/pages/emotes.cpp:311
  6792. #: src/input/pages/emotes.cpp:317 src/input/pages/emotes.cpp:323
  6793. #: src/input/pages/emotes.cpp:329 src/input/pages/emotes.cpp:335
  6794. #: src/input/pages/emotes.cpp:341 src/input/pages/emotes.cpp:347
  6795. #, c-format
  6796. msgid "Emote Shortcut %d"
  6797. msgstr "Eleen pikavalinta %d"
  6798. #. TRANSLATORS: input action name
  6799. #: src/input/pages/emotes.cpp:358
  6800. msgid "Pet emote shortcuts"
  6801. msgstr ""
  6802. #. TRANSLATORS: input action name
  6803. #: src/input/pages/emotes.cpp:364 src/input/pages/emotes.cpp:370
  6804. #: src/input/pages/emotes.cpp:376 src/input/pages/emotes.cpp:382
  6805. #: src/input/pages/emotes.cpp:388 src/input/pages/emotes.cpp:394
  6806. #: src/input/pages/emotes.cpp:400 src/input/pages/emotes.cpp:406
  6807. #: src/input/pages/emotes.cpp:412 src/input/pages/emotes.cpp:418
  6808. #: src/input/pages/emotes.cpp:424 src/input/pages/emotes.cpp:430
  6809. #: src/input/pages/emotes.cpp:436 src/input/pages/emotes.cpp:442
  6810. #: src/input/pages/emotes.cpp:448 src/input/pages/emotes.cpp:454
  6811. #: src/input/pages/emotes.cpp:460 src/input/pages/emotes.cpp:466
  6812. #: src/input/pages/emotes.cpp:472 src/input/pages/emotes.cpp:478
  6813. #: src/input/pages/emotes.cpp:484 src/input/pages/emotes.cpp:490
  6814. #: src/input/pages/emotes.cpp:496 src/input/pages/emotes.cpp:502
  6815. #: src/input/pages/emotes.cpp:508 src/input/pages/emotes.cpp:514
  6816. #: src/input/pages/emotes.cpp:520 src/input/pages/emotes.cpp:526
  6817. #: src/input/pages/emotes.cpp:532 src/input/pages/emotes.cpp:538
  6818. #: src/input/pages/emotes.cpp:544 src/input/pages/emotes.cpp:550
  6819. #: src/input/pages/emotes.cpp:556 src/input/pages/emotes.cpp:562
  6820. #: src/input/pages/emotes.cpp:568 src/input/pages/emotes.cpp:574
  6821. #: src/input/pages/emotes.cpp:580 src/input/pages/emotes.cpp:586
  6822. #: src/input/pages/emotes.cpp:592 src/input/pages/emotes.cpp:598
  6823. #: src/input/pages/emotes.cpp:604 src/input/pages/emotes.cpp:610
  6824. #: src/input/pages/emotes.cpp:616 src/input/pages/emotes.cpp:622
  6825. #: src/input/pages/emotes.cpp:628 src/input/pages/emotes.cpp:634
  6826. #: src/input/pages/emotes.cpp:640 src/input/pages/emotes.cpp:646
  6827. #, c-format
  6828. msgid "Pet emote shortcut %d"
  6829. msgstr ""
  6830. #. TRANSLATORS: input action name
  6831. #: src/input/pages/gui.cpp:31
  6832. msgid "Move & selection"
  6833. msgstr ""
  6834. #. TRANSLATORS: input action name
  6835. #: src/input/pages/gui.cpp:37
  6836. msgid "Move Up"
  6837. msgstr "Ylöspäin"
  6838. #. TRANSLATORS: input action name
  6839. #: src/input/pages/gui.cpp:43
  6840. msgid "Move Down"
  6841. msgstr "Alaspäin"
  6842. #. TRANSLATORS: input action name
  6843. #: src/input/pages/gui.cpp:49
  6844. msgid "Move Left"
  6845. msgstr "Vasemmalle"
  6846. #. TRANSLATORS: input action name
  6847. #: src/input/pages/gui.cpp:55
  6848. msgid "Move Right"
  6849. msgstr "Oikealle"
  6850. #. TRANSLATORS: input action name
  6851. #: src/input/pages/gui.cpp:61
  6852. msgid "Move Home"
  6853. msgstr ""
  6854. #. TRANSLATORS: input action name
  6855. #: src/input/pages/gui.cpp:67
  6856. msgid "Move End"
  6857. msgstr ""
  6858. #. TRANSLATORS: input action name
  6859. #: src/input/pages/gui.cpp:73
  6860. msgid "Page up"
  6861. msgstr ""
  6862. #. TRANSLATORS: input action name
  6863. #: src/input/pages/gui.cpp:79
  6864. msgid "Page down"
  6865. msgstr ""
  6866. #. TRANSLATORS: input action name
  6867. #: src/input/pages/gui.cpp:97
  6868. msgid "Select2"
  6869. msgstr ""
  6870. #. TRANSLATORS: input action name
  6871. #: src/input/pages/gui.cpp:115
  6872. msgid "Backspace"
  6873. msgstr ""
  6874. #. TRANSLATORS: input action name
  6875. #: src/input/pages/gui.cpp:127
  6876. msgid "Tab"
  6877. msgstr ""
  6878. #. TRANSLATORS: input action name
  6879. #: src/input/pages/gui.cpp:133
  6880. msgid "Mod"
  6881. msgstr ""
  6882. #. TRANSLATORS: input action name
  6883. #: src/input/pages/gui.cpp:139
  6884. msgid "Ctrl"
  6885. msgstr ""
  6886. #. TRANSLATORS: input action name
  6887. #: src/input/pages/move.cpp:35
  6888. msgid "Move Keys"
  6889. msgstr ""
  6890. #. TRANSLATORS: input action name
  6891. #: src/input/pages/move.cpp:41
  6892. msgid "Move player up"
  6893. msgstr ""
  6894. #. TRANSLATORS: input action name
  6895. #: src/input/pages/move.cpp:47
  6896. msgid "Move player down"
  6897. msgstr ""
  6898. #. TRANSLATORS: input action name
  6899. #: src/input/pages/move.cpp:53
  6900. msgid "Move player left"
  6901. msgstr ""
  6902. #. TRANSLATORS: input action name
  6903. #: src/input/pages/move.cpp:59
  6904. msgid "Move player right"
  6905. msgstr ""
  6906. #. TRANSLATORS: input action name
  6907. #: src/input/pages/move.cpp:65
  6908. msgid "Move player forward"
  6909. msgstr ""
  6910. #. TRANSLATORS: input action name
  6911. #: src/input/pages/move.cpp:71
  6912. msgid "Move pet up"
  6913. msgstr ""
  6914. #. TRANSLATORS: input action name
  6915. #: src/input/pages/move.cpp:77
  6916. msgid "Move pet down"
  6917. msgstr ""
  6918. #. TRANSLATORS: input action name
  6919. #: src/input/pages/move.cpp:83
  6920. msgid "Move pet left"
  6921. msgstr ""
  6922. #. TRANSLATORS: input action name
  6923. #: src/input/pages/move.cpp:89
  6924. msgid "Move pet right"
  6925. msgstr ""
  6926. #. TRANSLATORS: input action name
  6927. #: src/input/pages/move.cpp:95
  6928. msgid "Move homunculus to master"
  6929. msgstr ""
  6930. #. TRANSLATORS: input action name
  6931. #: src/input/pages/move.cpp:101
  6932. msgid "Move mercenary to master"
  6933. msgstr ""
  6934. #. TRANSLATORS: input action name
  6935. #: src/input/pages/move.cpp:107
  6936. msgid "Move to navigation point shortcuts"
  6937. msgstr ""
  6938. #. TRANSLATORS: input action name
  6939. #: src/input/pages/move.cpp:113 src/input/pages/move.cpp:119
  6940. #: src/input/pages/move.cpp:125 src/input/pages/move.cpp:131
  6941. #: src/input/pages/move.cpp:137 src/input/pages/move.cpp:143
  6942. #: src/input/pages/move.cpp:149 src/input/pages/move.cpp:155
  6943. #: src/input/pages/move.cpp:161 src/input/pages/move.cpp:167
  6944. #: src/input/pages/move.cpp:173 src/input/pages/move.cpp:179
  6945. #: src/input/pages/move.cpp:185 src/input/pages/move.cpp:191
  6946. #: src/input/pages/move.cpp:197 src/input/pages/move.cpp:203
  6947. #: src/input/pages/move.cpp:209 src/input/pages/move.cpp:215
  6948. #: src/input/pages/move.cpp:221 src/input/pages/move.cpp:227
  6949. #: src/input/pages/move.cpp:233 src/input/pages/move.cpp:239
  6950. #: src/input/pages/move.cpp:245 src/input/pages/move.cpp:251
  6951. #: src/input/pages/move.cpp:257 src/input/pages/move.cpp:263
  6952. #: src/input/pages/move.cpp:269 src/input/pages/move.cpp:275
  6953. #: src/input/pages/move.cpp:281 src/input/pages/move.cpp:287
  6954. #: src/input/pages/move.cpp:293 src/input/pages/move.cpp:299
  6955. #: src/input/pages/move.cpp:305 src/input/pages/move.cpp:311
  6956. #: src/input/pages/move.cpp:317 src/input/pages/move.cpp:323
  6957. #: src/input/pages/move.cpp:329 src/input/pages/move.cpp:335
  6958. #: src/input/pages/move.cpp:341 src/input/pages/move.cpp:347
  6959. #: src/input/pages/move.cpp:353 src/input/pages/move.cpp:359
  6960. #: src/input/pages/move.cpp:365 src/input/pages/move.cpp:371
  6961. #: src/input/pages/move.cpp:377 src/input/pages/move.cpp:383
  6962. #: src/input/pages/move.cpp:389 src/input/pages/move.cpp:395
  6963. #, c-format
  6964. msgid "Move to point Shortcut %d"
  6965. msgstr ""
  6966. #. TRANSLATORS: input action name
  6967. #: src/input/pages/other.cpp:34
  6968. msgid "Input ignore"
  6969. msgstr ""
  6970. #. TRANSLATORS: input action name
  6971. #: src/input/pages/other.cpp:40
  6972. msgid "Ignore input 1"
  6973. msgstr "Jätä huomiotta syöte 1"
  6974. #. TRANSLATORS: input action name
  6975. #: src/input/pages/other.cpp:46
  6976. msgid "Ignore input 2"
  6977. msgstr "Jätä huomiotta syöte 2"
  6978. #. TRANSLATORS: input action name
  6979. #: src/input/pages/other.cpp:52
  6980. msgid "Direction keys"
  6981. msgstr ""
  6982. #. TRANSLATORS: input action name
  6983. #: src/input/pages/other.cpp:58
  6984. msgid "Player direct up"
  6985. msgstr ""
  6986. #. TRANSLATORS: input action name
  6987. #: src/input/pages/other.cpp:64
  6988. msgid "Player direct down"
  6989. msgstr ""
  6990. #. TRANSLATORS: input action name
  6991. #: src/input/pages/other.cpp:70
  6992. msgid "Player direct left"
  6993. msgstr ""
  6994. #. TRANSLATORS: input action name
  6995. #: src/input/pages/other.cpp:76
  6996. msgid "Player direct right"
  6997. msgstr ""
  6998. #. TRANSLATORS: input action name
  6999. #: src/input/pages/other.cpp:82
  7000. msgid "Pet direct up"
  7001. msgstr ""
  7002. #. TRANSLATORS: input action name
  7003. #: src/input/pages/other.cpp:88
  7004. msgid "Pet direct down"
  7005. msgstr ""
  7006. #. TRANSLATORS: input action name
  7007. #: src/input/pages/other.cpp:94
  7008. msgid "Pet direct left"
  7009. msgstr ""
  7010. #. TRANSLATORS: input action name
  7011. #: src/input/pages/other.cpp:100
  7012. msgid "Pet direct right"
  7013. msgstr ""
  7014. #. TRANSLATORS: input action name
  7015. #: src/input/pages/other.cpp:112
  7016. msgid "Crazy moves"
  7017. msgstr "Villiliikkeet"
  7018. #. TRANSLATORS: input action name
  7019. #: src/input/pages/other.cpp:118
  7020. msgid "Change Crazy Move mode"
  7021. msgstr "Muuta villiliiketilaa"
  7022. #. TRANSLATORS: input action name
  7023. #: src/input/pages/other.cpp:124
  7024. msgid "Quick Drop N Items from 0 slot"
  7025. msgstr "Pudota nopeasti N esinettä paikasta 0"
  7026. #. TRANSLATORS: input action name
  7027. #: src/input/pages/other.cpp:130
  7028. msgid "Quick Drop N Items"
  7029. msgstr "Pudota nopeasti N esinettä"
  7030. #. TRANSLATORS: input action name
  7031. #: src/input/pages/other.cpp:136
  7032. msgid "Switch Quick Drop Counter"
  7033. msgstr "Vaihda nopean pudotuksen laskuria"
  7034. #. TRANSLATORS: input action name
  7035. #: src/input/pages/other.cpp:142
  7036. msgid "Quick heal target or self"
  7037. msgstr "Pikaparanna kohde tai itse"
  7038. #. TRANSLATORS: input action name
  7039. #: src/input/pages/other.cpp:148
  7040. msgid "Heal the most injured player"
  7041. msgstr ""
  7042. #. TRANSLATORS: input action name
  7043. #: src/input/pages/other.cpp:154
  7044. msgid "Use #itenplz spell"
  7045. msgstr "Käytä #itenplz-loitsua"
  7046. #. TRANSLATORS: input action name
  7047. #: src/input/pages/other.cpp:160
  7048. msgid "Use magic attack"
  7049. msgstr "Käytä magiahyökkäystä"
  7050. #. TRANSLATORS: input action name
  7051. #: src/input/pages/other.cpp:166
  7052. msgid "Switch magic attack"
  7053. msgstr "Vaihda magiahyökkäystä"
  7054. #. TRANSLATORS: input action name
  7055. #: src/input/pages/other.cpp:172
  7056. msgid "Switch pvp attack"
  7057. msgstr "Vaihda PvP-hyökkäystä"
  7058. #. TRANSLATORS: input action name
  7059. #: src/input/pages/other.cpp:178
  7060. msgid "Change move type"
  7061. msgstr "Vaihda liikkumistyyppiä"
  7062. #. TRANSLATORS: input action name
  7063. #: src/input/pages/other.cpp:184
  7064. msgid "Change Attack Weapon Type"
  7065. msgstr "Vaihda hyökkäysaseen tyyppiä"
  7066. #. TRANSLATORS: input action name
  7067. #: src/input/pages/other.cpp:190
  7068. msgid "Change Attack Type"
  7069. msgstr "Vaihda hyökkäystyyppiä"
  7070. #. TRANSLATORS: input action name
  7071. #: src/input/pages/other.cpp:196
  7072. msgid "Change Follow mode"
  7073. msgstr "Vaihda seuraustyyliä"
  7074. #. TRANSLATORS: input action name
  7075. #: src/input/pages/other.cpp:202
  7076. msgid "Change Imitation mode"
  7077. msgstr "Vaihda matkintatyyliä"
  7078. #. TRANSLATORS: input action name
  7079. #: src/input/pages/other.cpp:208
  7080. msgid "Disable / Enable Game modifier keys"
  7081. msgstr "Ota käyttöön / poista pelimuokkaimet"
  7082. #. TRANSLATORS: input action name
  7083. #: src/input/pages/other.cpp:214
  7084. msgid "On / Off audio"
  7085. msgstr "Äänet päälle / pois"
  7086. #. TRANSLATORS: input action name
  7087. #: src/input/pages/other.cpp:220
  7088. msgid "Enable / Disable away mode"
  7089. msgstr "Aseta / peru poissaolo"
  7090. #. TRANSLATORS: input action name
  7091. #: src/input/pages/other.cpp:226
  7092. msgid "Emulate right click from keyboard"
  7093. msgstr "Kontekstivalikkoon \"klikkaus\" näppäimistöltä"
  7094. #. TRANSLATORS: input action name
  7095. #: src/input/pages/other.cpp:232
  7096. msgid "Toggle camera mode"
  7097. msgstr "Vaihda kameran toimintaa"
  7098. #. TRANSLATORS: input action name
  7099. #: src/input/pages/other.cpp:238
  7100. msgid "Toggle ipc mode"
  7101. msgstr ""
  7102. #. TRANSLATORS: input action name
  7103. #: src/input/pages/other.cpp:244
  7104. msgid "Show information about position in chat"
  7105. msgstr ""
  7106. #. TRANSLATORS: input action name
  7107. #: src/input/pages/other.cpp:250
  7108. msgid "Show online players number in chat"
  7109. msgstr ""
  7110. #. TRANSLATORS: input action name
  7111. #: src/input/pages/other.cpp:256
  7112. msgid "Show onscreen keyboard"
  7113. msgstr ""
  7114. #. TRANSLATORS: input action name
  7115. #: src/input/pages/other.cpp:262
  7116. msgid "Clean cached graphics"
  7117. msgstr ""
  7118. #. TRANSLATORS: input action name
  7119. #: src/input/pages/other.cpp:268
  7120. msgid "Clean cached fonts"
  7121. msgstr ""
  7122. #. TRANSLATORS: input action name
  7123. #: src/input/pages/other.cpp:274
  7124. msgid "Print visible players in chat"
  7125. msgstr ""
  7126. #. TRANSLATORS: input action name
  7127. #: src/input/pages/other.cpp:280
  7128. msgid "Print all visible beings in chat"
  7129. msgstr ""
  7130. #. TRANSLATORS: input action name
  7131. #: src/input/pages/other.cpp:286
  7132. msgid "Load shop items list from disk"
  7133. msgstr ""
  7134. #. TRANSLATORS: input action name
  7135. #: src/input/pages/other.cpp:292
  7136. msgid "Save shop items list to disk"
  7137. msgstr ""
  7138. #. TRANSLATORS: input action name
  7139. #: src/input/pages/other.cpp:298
  7140. msgid "Print debug cache info"
  7141. msgstr ""
  7142. #. TRANSLATORS: input action name
  7143. #: src/input/pages/other.cpp:304
  7144. msgid "Undress selected player"
  7145. msgstr ""
  7146. #. TRANSLATORS: input action name
  7147. #: src/input/pages/other.cpp:310
  7148. msgid "Quick disconnect from server"
  7149. msgstr ""
  7150. #. TRANSLATORS: input action name
  7151. #: src/input/pages/other.cpp:316
  7152. msgid "Disable debug particle"
  7153. msgstr ""
  7154. #. TRANSLATORS: input action name
  7155. #: src/input/pages/other.cpp:322
  7156. msgid "Create items (for gms)"
  7157. msgstr ""
  7158. #. TRANSLATORS: input action name
  7159. #: src/input/pages/other.cpp:328
  7160. msgid "Print configured directories in chat"
  7161. msgstr ""
  7162. #. TRANSLATORS: input action name
  7163. #: src/input/pages/other.cpp:334
  7164. msgid "Print client uptime in chat"
  7165. msgstr ""
  7166. #. TRANSLATORS: input action name
  7167. #: src/input/pages/other.cpp:340
  7168. msgid "Dump debug information"
  7169. msgstr ""
  7170. #. TRANSLATORS: input action name
  7171. #: src/input/pages/other.cpp:346
  7172. msgid "Crash client"
  7173. msgstr ""
  7174. #. TRANSLATORS: input action name
  7175. #: src/input/pages/other.cpp:352
  7176. msgid "Dump graphics info into chat"
  7177. msgstr ""
  7178. #. TRANSLATORS: input action name
  7179. #: src/input/pages/other.cpp:358
  7180. msgid "Dump tests info into chat"
  7181. msgstr ""
  7182. #. TRANSLATORS: input action name
  7183. #: src/input/pages/other.cpp:364
  7184. msgid "Print OpenGL version in chat"
  7185. msgstr ""
  7186. #. TRANSLATORS: input action name
  7187. #: src/input/pages/other.cpp:370
  7188. msgid "Print enabled mods in chat"
  7189. msgstr ""
  7190. #. TRANSLATORS: input action name
  7191. #: src/input/pages/other.cpp:376
  7192. msgid "Dump environments into log"
  7193. msgstr ""
  7194. #. TRANSLATORS: input action name
  7195. #: src/input/pages/other.cpp:382
  7196. msgid "Dump OpenGL state into log"
  7197. msgstr ""
  7198. #. TRANSLATORS: input action name
  7199. #: src/input/pages/other.cpp:389
  7200. msgid "Test SDL font speed"
  7201. msgstr ""
  7202. #. TRANSLATORS: input action name
  7203. #: src/input/pages/other.cpp:396
  7204. msgid "Upload main config"
  7205. msgstr ""
  7206. #. TRANSLATORS: input action name
  7207. #: src/input/pages/other.cpp:402
  7208. msgid "Upload server config"
  7209. msgstr ""
  7210. #. TRANSLATORS: input action name
  7211. #: src/input/pages/other.cpp:414
  7212. msgid "Fire your mercenary"
  7213. msgstr ""
  7214. #. TRANSLATORS: input action name
  7215. #: src/input/pages/other.cpp:420
  7216. msgid "Pet ai start"
  7217. msgstr ""
  7218. #. TRANSLATORS: input action name
  7219. #: src/input/pages/other.cpp:426
  7220. msgid "Pet ai stop"
  7221. msgstr ""
  7222. #. TRANSLATORS: input action name
  7223. #: src/input/pages/other.cpp:432
  7224. msgid "Feed homunculus"
  7225. msgstr ""
  7226. #. TRANSLATORS: input action name
  7227. #: src/input/pages/other.cpp:438
  7228. msgid "Feed pet"
  7229. msgstr ""
  7230. #. TRANSLATORS: input action name
  7231. #: src/input/pages/other.cpp:444
  7232. msgid "Drop pet's loot"
  7233. msgstr ""
  7234. #. TRANSLATORS: input action name
  7235. #: src/input/pages/other.cpp:450
  7236. msgid "Return pet to egg"
  7237. msgstr ""
  7238. #. TRANSLATORS: input action name
  7239. #: src/input/pages/other.cpp:456
  7240. msgid "Unequip pet"
  7241. msgstr ""
  7242. #. TRANSLATORS: input action name
  7243. #: src/input/pages/outfits.cpp:35
  7244. msgid "Outfits keys"
  7245. msgstr ""
  7246. #. TRANSLATORS: input action name
  7247. #: src/input/pages/outfits.cpp:41
  7248. msgid "Wear outfit"
  7249. msgstr ""
  7250. #. TRANSLATORS: input action name
  7251. #: src/input/pages/outfits.cpp:53
  7252. msgid "Copy Outfit to other outfit"
  7253. msgstr ""
  7254. #. TRANSLATORS: input action name
  7255. #: src/input/pages/outfits.cpp:59
  7256. msgid "Copy outfit to chat"
  7257. msgstr ""
  7258. #. TRANSLATORS: input action name
  7259. #: src/input/pages/outfits.cpp:65
  7260. msgid "Copy equipped to outfit"
  7261. msgstr ""
  7262. #. TRANSLATORS: input action name
  7263. #: src/input/pages/outfits.cpp:71
  7264. msgid "Show hat in chat"
  7265. msgstr ""
  7266. #. TRANSLATORS: input action name
  7267. #: src/input/pages/outfits.cpp:77
  7268. msgid "Outfits shortcuts"
  7269. msgstr ""
  7270. #. TRANSLATORS: input action name
  7271. #: src/input/pages/outfits.cpp:83 src/input/pages/outfits.cpp:89
  7272. #: src/input/pages/outfits.cpp:95 src/input/pages/outfits.cpp:101
  7273. #: src/input/pages/outfits.cpp:107 src/input/pages/outfits.cpp:113
  7274. #: src/input/pages/outfits.cpp:119 src/input/pages/outfits.cpp:125
  7275. #: src/input/pages/outfits.cpp:131 src/input/pages/outfits.cpp:137
  7276. #: src/input/pages/outfits.cpp:143 src/input/pages/outfits.cpp:149
  7277. #: src/input/pages/outfits.cpp:155 src/input/pages/outfits.cpp:161
  7278. #: src/input/pages/outfits.cpp:167 src/input/pages/outfits.cpp:173
  7279. #: src/input/pages/outfits.cpp:179 src/input/pages/outfits.cpp:185
  7280. #: src/input/pages/outfits.cpp:191 src/input/pages/outfits.cpp:197
  7281. #: src/input/pages/outfits.cpp:203 src/input/pages/outfits.cpp:209
  7282. #: src/input/pages/outfits.cpp:215 src/input/pages/outfits.cpp:221
  7283. #: src/input/pages/outfits.cpp:227 src/input/pages/outfits.cpp:233
  7284. #: src/input/pages/outfits.cpp:239 src/input/pages/outfits.cpp:245
  7285. #: src/input/pages/outfits.cpp:251 src/input/pages/outfits.cpp:257
  7286. #: src/input/pages/outfits.cpp:263 src/input/pages/outfits.cpp:269
  7287. #: src/input/pages/outfits.cpp:275 src/input/pages/outfits.cpp:281
  7288. #: src/input/pages/outfits.cpp:287 src/input/pages/outfits.cpp:293
  7289. #: src/input/pages/outfits.cpp:299 src/input/pages/outfits.cpp:305
  7290. #: src/input/pages/outfits.cpp:311 src/input/pages/outfits.cpp:317
  7291. #: src/input/pages/outfits.cpp:323 src/input/pages/outfits.cpp:329
  7292. #: src/input/pages/outfits.cpp:335 src/input/pages/outfits.cpp:341
  7293. #: src/input/pages/outfits.cpp:347 src/input/pages/outfits.cpp:353
  7294. #: src/input/pages/outfits.cpp:359 src/input/pages/outfits.cpp:365
  7295. #, c-format
  7296. msgid "Outfit Shortcut %d"
  7297. msgstr ""
  7298. #. TRANSLATORS: input action name
  7299. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:35
  7300. msgid "Shortcuts modifiers keys"
  7301. msgstr ""
  7302. #. TRANSLATORS: input action name
  7303. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:41
  7304. msgid "Item Shortcuts Key"
  7305. msgstr "Tavaroiden pikavalintanäppäin"
  7306. #. TRANSLATORS: input action name
  7307. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:47
  7308. msgid "Shortcuts keys"
  7309. msgstr ""
  7310. #. TRANSLATORS: input action name
  7311. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:53 src/input/pages/shortcuts.cpp:59
  7312. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:65 src/input/pages/shortcuts.cpp:71
  7313. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:77 src/input/pages/shortcuts.cpp:83
  7314. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:89 src/input/pages/shortcuts.cpp:95
  7315. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:101 src/input/pages/shortcuts.cpp:107
  7316. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:113 src/input/pages/shortcuts.cpp:119
  7317. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:125 src/input/pages/shortcuts.cpp:131
  7318. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:137 src/input/pages/shortcuts.cpp:143
  7319. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:149 src/input/pages/shortcuts.cpp:155
  7320. #: src/input/pages/shortcuts.cpp:161 src/input/pages/shortcuts.cpp:167
  7321. #, c-format
  7322. msgid "Item Shortcut %d"
  7323. msgstr "Tavarapikavalinta %d"
  7324. #. TRANSLATORS: input action name
  7325. #: src/input/pages/windows.cpp:40
  7326. msgid "Show Windows Menu"
  7327. msgstr ""
  7328. #. TRANSLATORS: input action name
  7329. #: src/input/pages/windows.cpp:46
  7330. msgid "Hide Windows"
  7331. msgstr "Piilota ikkunat"
  7332. #. TRANSLATORS: input action name
  7333. #: src/input/pages/windows.cpp:52
  7334. msgid "About Window"
  7335. msgstr ""
  7336. #. TRANSLATORS: input action name
  7337. #: src/input/pages/windows.cpp:58
  7338. msgid "Bank Window"
  7339. msgstr ""
  7340. #. TRANSLATORS: input action name
  7341. #: src/input/pages/windows.cpp:64
  7342. msgid "Help Window"
  7343. msgstr "Ohjeikkuna"
  7344. #. TRANSLATORS: input action name
  7345. #: src/input/pages/windows.cpp:70
  7346. msgid "Server Info Window"
  7347. msgstr ""
  7348. #. TRANSLATORS: input action name
  7349. #: src/input/pages/windows.cpp:76
  7350. msgid "Status Window"
  7351. msgstr "Tilaikkuna"
  7352. #. TRANSLATORS: input action name
  7353. #: src/input/pages/windows.cpp:82
  7354. msgid "Inventory Window"
  7355. msgstr "Tavaraikkuna"
  7356. #. TRANSLATORS: input action name
  7357. #: src/input/pages/windows.cpp:88
  7358. msgid "Equipment Window"
  7359. msgstr "Varusteikkuna"
  7360. #. TRANSLATORS: input action name
  7361. #: src/input/pages/windows.cpp:94
  7362. msgid "Skill Window"
  7363. msgstr "Taitoikkuna"
  7364. #. TRANSLATORS: input action name
  7365. #: src/input/pages/windows.cpp:100
  7366. msgid "Minimap Window"
  7367. msgstr "Karttaikkuna"
  7368. #. TRANSLATORS: input action name
  7369. #: src/input/pages/windows.cpp:106
  7370. msgid "Chat Window"
  7371. msgstr "Keskusteluikkuna"
  7372. #. TRANSLATORS: input action name
  7373. #: src/input/pages/windows.cpp:112
  7374. msgid "Item Shortcut Window"
  7375. msgstr "Tavaroiden pikavalintaikkuna"
  7376. #. TRANSLATORS: input action name
  7377. #: src/input/pages/windows.cpp:118
  7378. msgid "Setup Window"
  7379. msgstr "Asetusikkuna"
  7380. #. TRANSLATORS: input action name
  7381. #: src/input/pages/windows.cpp:124
  7382. msgid "Debug Window"
  7383. msgstr "Debug-ikkuna"
  7384. #. TRANSLATORS: input action name
  7385. #: src/input/pages/windows.cpp:130
  7386. msgid "Social Window"
  7387. msgstr "Suhdeikkuna"
  7388. #. TRANSLATORS: input action name
  7389. #: src/input/pages/windows.cpp:136
  7390. msgid "Emote Shortcut Window"
  7391. msgstr "Eleiden pikavalintaikkuna"
  7392. #. TRANSLATORS: input action name
  7393. #: src/input/pages/windows.cpp:142
  7394. msgid "Outfits Window"
  7395. msgstr "Asukokonaisuusikkuna"
  7396. #. TRANSLATORS: input action name
  7397. #: src/input/pages/windows.cpp:148
  7398. msgid "Shop Window"
  7399. msgstr "Kauppaikkuna"
  7400. #. TRANSLATORS: input action name
  7401. #: src/input/pages/windows.cpp:154
  7402. msgid "Quick drop Window"
  7403. msgstr "Pikapudotusikkuna"
  7404. #. TRANSLATORS: input action name
  7405. #: src/input/pages/windows.cpp:160
  7406. msgid "Kill Stats Window"
  7407. msgstr "Tappotilastoikkuna"
  7408. #. TRANSLATORS: input action name
  7409. #: src/input/pages/windows.cpp:166
  7410. msgid "Commands Window"
  7411. msgstr "Komentoikkuna"
  7412. #. TRANSLATORS: input action name
  7413. #: src/input/pages/windows.cpp:172
  7414. msgid "Who Is Online Window"
  7415. msgstr "Kuka on linjoilla -ikkuna"
  7416. #. TRANSLATORS: input action name
  7417. #: src/input/pages/windows.cpp:178
  7418. msgid "Did you know Window"
  7419. msgstr "Tiesitkö-ikkuna"
  7420. #. TRANSLATORS: input action name
  7421. #: src/input/pages/windows.cpp:184
  7422. msgid "Quests Window"
  7423. msgstr ""
  7424. #. TRANSLATORS: input action name
  7425. #: src/input/pages/windows.cpp:190
  7426. msgid "Updates Window"
  7427. msgstr ""
  7428. #. TRANSLATORS: input action name
  7429. #: src/input/pages/windows.cpp:196
  7430. msgid "Cart window"
  7431. msgstr ""
  7432. #. TRANSLATORS: input action name
  7433. #: src/input/pages/windows.cpp:202
  7434. msgid "Quick settings window"
  7435. msgstr ""
  7436. #. TRANSLATORS: input action name
  7437. #: src/input/pages/windows.cpp:208
  7438. msgid "Clan window"
  7439. msgstr ""
  7440. #. TRANSLATORS: input action name
  7441. #: src/input/pages/windows.cpp:220
  7442. msgid "Previous Social Tab"
  7443. msgstr "Edellinen sos. välilehti"
  7444. #. TRANSLATORS: input action name
  7445. #: src/input/pages/windows.cpp:226
  7446. msgid "Next Social Tab"
  7447. msgstr "Seuraava sos. välilehti"
  7448. #. TRANSLATORS: input action name
  7449. #: src/input/pages/windows.cpp:232
  7450. msgid "Previous Shortcuts tab"
  7451. msgstr ""
  7452. #. TRANSLATORS: input action name
  7453. #: src/input/pages/windows.cpp:238
  7454. msgid "Next Shortcuts tab"
  7455. msgstr ""
  7456. #. TRANSLATORS: input action name
  7457. #: src/input/pages/windows.cpp:244
  7458. msgid "Previous Commands tab"
  7459. msgstr ""
  7460. #. TRANSLATORS: input action name
  7461. #: src/input/pages/windows.cpp:250
  7462. msgid "Next Commands tab"
  7463. msgstr ""
  7464. #. TRANSLATORS: input action name
  7465. #: src/input/pages/windows.cpp:256
  7466. msgid "Previous inventory tab"
  7467. msgstr ""
  7468. #. TRANSLATORS: input action name
  7469. #: src/input/pages/windows.cpp:262
  7470. msgid "Next inventory tab"
  7471. msgstr ""
  7472. #. TRANSLATORS: input action name
  7473. #: src/input/pages/windows.cpp:268
  7474. msgid "Clear drops window"
  7475. msgstr ""
  7476. #. TRANSLATORS: error message
  7477. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:50
  7478. msgid "Access denied. Most likely, there are too many players on this server."
  7479. msgstr "Pääsy evätty. Todennäköisesti palvelimella on liian paljon pelaajia."
  7480. #. TRANSLATORS: error message
  7481. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:55
  7482. msgid "Cannot use this ID."
  7483. msgstr "Tätä tunnistetta ei voi käyttää."
  7484. #. TRANSLATORS: error message
  7485. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:59
  7486. msgid "Unknown char-server failure."
  7487. msgstr "Tuntematon hahmopalvelinvirhe."
  7488. #. TRANSLATORS: error message
  7489. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:75
  7490. msgid "Failed to create character. Most likely the name is already taken."
  7491. msgstr "Hahmon luonti epäonnistui. Todennäköisesti hahmon nimi on jo käytössä."
  7492. #. TRANSLATORS: error message
  7493. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:80 src/net/ea/loginrecv.cpp:117
  7494. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:115
  7495. msgid "Wrong name."
  7496. msgstr "Väärä nimi."
  7497. #. TRANSLATORS: error message
  7498. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:84
  7499. msgid "Incorrect stats."
  7500. msgstr "Väärät arvot."
  7501. #. TRANSLATORS: error message
  7502. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:88
  7503. msgid "Incorrect hair."
  7504. msgstr "Väärä hiustyyli."
  7505. #. TRANSLATORS: error message
  7506. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:92
  7507. msgid "Incorrect slot."
  7508. msgstr "Väärä paikka."
  7509. #. TRANSLATORS: error message
  7510. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:96
  7511. msgid "Incorrect race."
  7512. msgstr "Väärä rotu."
  7513. #. TRANSLATORS: error message
  7514. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:100
  7515. msgid "Incorrect look."
  7516. msgstr ""
  7517. #. TRANSLATORS: info message
  7518. #: src/net/ea/charserverrecv.cpp:132
  7519. msgid "Character deleted."
  7520. msgstr "Hahmo poistettu."
  7521. #. TRANSLATORS: chat message
  7522. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:94
  7523. #, c-format
  7524. msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
  7525. msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei ole kirjautuneena sisään."
  7526. #. TRANSLATORS: chat message
  7527. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:104
  7528. #, c-format
  7529. msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
  7530. msgstr "Kuiskausta ei voitu lähettää, %s ei huomioinut sitä."
  7531. #. TRANSLATORS: chat message
  7532. #: src/net/ea/chatrecv.cpp:114
  7533. msgid "Whisper could not be sent, you ignored by all players."
  7534. msgstr ""
  7535. #. TRANSLATORS: error header
  7536. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:67
  7537. msgid "Game"
  7538. msgstr "Peli"
  7539. #. TRANSLATORS: error message
  7540. #: src/net/ea/gamerecv.cpp:69
  7541. msgid "Request to quit denied!"
  7542. msgstr "Lopetuspyyntö evätty!"
  7543. #. TRANSLATORS: error message
  7544. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:76 src/net/eathena/loginrecv.cpp:69
  7545. msgid "Unregistered ID."
  7546. msgstr "Rekisteröimätön tunniste."
  7547. #. TRANSLATORS: error message
  7548. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:80 src/net/eathena/loginrecv.cpp:73
  7549. msgid "Wrong password."
  7550. msgstr "Väärä salasana."
  7551. #. TRANSLATORS: error message
  7552. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:85 src/net/eathena/loginrecv.cpp:78
  7553. msgid "Account expired."
  7554. msgstr "Tili vanhentunut."
  7555. #. TRANSLATORS: error message
  7556. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:89 src/net/eathena/loginrecv.cpp:82
  7557. msgid "Rejected from server."
  7558. msgstr "Palvelin ei kelpuuttanut yhteydenottoasi."
  7559. #. TRANSLATORS: error message
  7560. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:93 src/net/eathena/loginrecv.cpp:86
  7561. msgid ""
  7562. "You have been permanently banned from the game. Please contact the GM team."
  7563. msgstr ""
  7564. "Pääsysi peliin on pysyvästi estetty. Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin."
  7565. #. TRANSLATORS: error message
  7566. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:98 src/net/eathena/loginrecv.cpp:91
  7567. msgid ""
  7568. "Client too old or wrong server type.\n"
  7569. "Please update client on http://manaplus.org"
  7570. msgstr ""
  7571. #. TRANSLATORS: error message
  7572. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:103 src/net/eathena/loginrecv.cpp:96
  7573. #, c-format
  7574. msgid ""
  7575. "You have been temporarily banned from the game until %s.\n"
  7576. "Please contact the GM team via the forums."
  7577. msgstr ""
  7578. "Pääsysi peliin on väliaikaisesti estetty %s asti.\n"
  7579. "Ole hyvä ja ota yhteyttä GM-tiimiin keskustelufoorumin kautta."
  7580. #. TRANSLATORS: error message
  7581. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:109 src/net/eathena/loginrecv.cpp:105
  7582. msgid "Server overpopulated."
  7583. msgstr "Palvelin on täynnä."
  7584. #. TRANSLATORS: error message
  7585. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:113 src/net/eathena/loginrecv.cpp:110
  7586. msgid "This user name is already taken."
  7587. msgstr "Käyttäjätunnus on jo käytössä."
  7588. #. TRANSLATORS: error message
  7589. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:125 src/net/eathena/loginrecv.cpp:125
  7590. msgid "Username permanently erased."
  7591. msgstr "Käyttäjänimi pysyvästi poistettu."
  7592. #. TRANSLATORS: error message
  7593. #: src/net/ea/loginrecv.cpp:129 src/net/eathena/loginrecv.cpp:129
  7594. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:235 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:130
  7595. msgid "Unknown error."
  7596. msgstr "Tuntematon virhe."
  7597. #. TRANSLATORS: error message
  7598. #: src/net/ea/network.cpp:111
  7599. msgid "Empty address given to Network::connect()!"
  7600. msgstr "Tyhjä osoite Network::connect()-pyynnössä!"
  7601. #. TRANSLATORS: error message
  7602. #: src/net/ea/network.cpp:216
  7603. msgid "Unable to resolve host \""
  7604. msgstr "Osoitetta ei löydy: \""
  7605. #. TRANSLATORS: error message
  7606. #: src/net/ea/network.cpp:297
  7607. msgid "Connection to server terminated. "
  7608. msgstr "Yhteys palvelimeen katkaistu. "
  7609. #. TRANSLATORS: error message
  7610. #. TRANSLATORS: char rename error
  7611. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:414
  7612. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:462
  7613. msgid "Character rename error."
  7614. msgstr ""
  7615. #. TRANSLATORS: info message
  7616. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:437
  7617. msgid "Character renamed."
  7618. msgstr ""
  7619. #. TRANSLATORS: char rename error
  7620. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:453
  7621. msgid "Rename not allowed."
  7622. msgstr ""
  7623. #. TRANSLATORS: char rename error
  7624. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:457
  7625. msgid "New name is not set."
  7626. msgstr ""
  7627. #. TRANSLATORS: char rename error
  7628. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:466
  7629. msgid "Character not found."
  7630. msgstr ""
  7631. #. TRANSLATORS: error message
  7632. #: src/net/eathena/charserverrecv.cpp:500 src/net/tmwa/charserverrecv.cpp:293
  7633. msgid "Failed to delete character."
  7634. msgstr "Hahmon poisto epäonnistui."
  7635. #. TRANSLATORS: error message
  7636. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:138
  7637. msgid "Can't cast skill in this area."
  7638. msgstr ""
  7639. #. TRANSLATORS: error message
  7640. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:142
  7641. msgid "Can't use item in this area."
  7642. msgstr ""
  7643. #. TRANSLATORS: error message
  7644. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:146
  7645. msgid "Can't equip. Wrong level."
  7646. msgstr ""
  7647. #. TRANSLATORS: error message
  7648. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:150
  7649. msgid "Can't use. Wrong level."
  7650. msgstr ""
  7651. #. TRANSLATORS: error message
  7652. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:154
  7653. msgid "Work in progress."
  7654. msgstr ""
  7655. #. TRANSLATORS: chat message
  7656. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:380
  7657. #, c-format
  7658. msgid "Message could not be sent, channel %s is not exists."
  7659. msgstr ""
  7660. #. TRANSLATORS: chat message
  7661. #: src/net/eathena/chatrecv.cpp:506
  7662. #, c-format
  7663. msgid "Can't open channel. Channel %s is not exists."
  7664. msgstr ""
  7665. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7666. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:75
  7667. msgid "Request parents"
  7668. msgstr ""
  7669. #. TRANSLATORS: adopt child message
  7670. #: src/net/eathena/familyrecv.cpp:77
  7671. #, c-format
  7672. msgid "Do you accept %s and %s as parents?"
  7673. msgstr ""
  7674. #. TRANSLATORS: error message
  7675. #: src/net/eathena/generalhandler.cpp:227 src/net/tmwa/generalhandler.cpp:230
  7676. msgid "Got disconnected from server!"
  7677. msgstr "Yhteys palvelimeen katkesi!"
  7678. #. TRANSLATORS: error message
  7679. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:50 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:50
  7680. msgid "Authentication failed."
  7681. msgstr "Tunnistus epäonnistui."
  7682. #. TRANSLATORS: error message
  7683. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:54 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:54
  7684. msgid "No servers available."
  7685. msgstr "Palvelimia ei saatavilla."
  7686. #. TRANSLATORS: error message
  7687. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:60 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:60
  7688. msgid "Someone else is trying to use this account."
  7689. msgstr "Joku muu yrittää käyttää tätä tunnusta."
  7690. #. TRANSLATORS: error message
  7691. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:66 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:66
  7692. msgid "This account is already logged in."
  7693. msgstr "Tällä tunnuksella on jo kirjauduttu."
  7694. #. TRANSLATORS: error message
  7695. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:71 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:71
  7696. msgid "Speed hack detected."
  7697. msgstr "Nopeusviritelmä havaittu."
  7698. #. TRANSLATORS: error message
  7699. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:75
  7700. msgid "Server full."
  7701. msgstr ""
  7702. #. TRANSLATORS: error message
  7703. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:79
  7704. msgid "Sorry, you are underaged."
  7705. msgstr ""
  7706. #. TRANSLATORS: error message
  7707. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:83 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:75
  7708. msgid "Duplicated login."
  7709. msgstr "Kaksinkertainen sisäänkirjautuminen."
  7710. #. TRANSLATORS: error message
  7711. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:87
  7712. msgid "To many connections from same ip."
  7713. msgstr ""
  7714. #. TRANSLATORS: error message
  7715. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:91
  7716. msgid "Not paid for this time."
  7717. msgstr ""
  7718. #. TRANSLATORS: error message
  7719. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:95
  7720. msgid "Pay suspended."
  7721. msgstr ""
  7722. #. TRANSLATORS: error message
  7723. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:99
  7724. msgid "Pay changed."
  7725. msgstr ""
  7726. #. TRANSLATORS: error message
  7727. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:103
  7728. msgid "Pay wrong ip."
  7729. msgstr ""
  7730. #. TRANSLATORS: error message
  7731. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:107
  7732. msgid "Pay game room."
  7733. msgstr ""
  7734. #. TRANSLATORS: error message
  7735. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:111
  7736. msgid "Disconnect forced by GM."
  7737. msgstr ""
  7738. #. TRANSLATORS: error message
  7739. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:116
  7740. msgid "Ban japan refuse."
  7741. msgstr ""
  7742. #. TRANSLATORS: error message
  7743. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:120
  7744. msgid "Remained other account."
  7745. msgstr ""
  7746. #. TRANSLATORS: error message
  7747. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:124
  7748. msgid "Ip unfair."
  7749. msgstr ""
  7750. #. TRANSLATORS: error message
  7751. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:128
  7752. msgid "Ip count all."
  7753. msgstr ""
  7754. #. TRANSLATORS: error message
  7755. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:132
  7756. msgid "Ip count."
  7757. msgstr ""
  7758. #. TRANSLATORS: error message
  7759. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:137
  7760. msgid "Memory."
  7761. msgstr ""
  7762. #. TRANSLATORS: error message
  7763. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:141
  7764. msgid "Han valid."
  7765. msgstr ""
  7766. #. TRANSLATORS: error message
  7767. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:145
  7768. msgid "Ip limited access."
  7769. msgstr ""
  7770. #. TRANSLATORS: error message
  7771. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:149
  7772. msgid "Over characters list."
  7773. msgstr ""
  7774. #. TRANSLATORS: error message
  7775. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:153
  7776. msgid "Ip blocked."
  7777. msgstr ""
  7778. #. TRANSLATORS: error message
  7779. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:157
  7780. msgid "Invalid password count."
  7781. msgstr ""
  7782. #. TRANSLATORS: error message
  7783. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:161
  7784. msgid "Not allowed race."
  7785. msgstr ""
  7786. #. TRANSLATORS: error message
  7787. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:165
  7788. msgid "Access restricted in hours 00:00 to 06:00."
  7789. msgstr ""
  7790. #. TRANSLATORS: error message
  7791. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:169
  7792. msgid "You was banned."
  7793. msgstr ""
  7794. #. TRANSLATORS: error message
  7795. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:173 src/net/tmwa/generalrecv.cpp:79
  7796. msgid "Unknown connection error."
  7797. msgstr "Tuntematon yhteysongelma."
  7798. #. TRANSLATORS: error message
  7799. #: src/net/eathena/generalrecv.cpp:184
  7800. msgid "Map not found"
  7801. msgstr ""
  7802. #. TRANSLATORS: guild info message
  7803. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:130
  7804. #, c-format
  7805. msgid "Guild name: %s"
  7806. msgstr "Killan nimi: %s"
  7807. #. TRANSLATORS: guild info message
  7808. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:138
  7809. #, c-format
  7810. msgid "Guild master: %s"
  7811. msgstr "Kiltamestari: %s"
  7812. #. TRANSLATORS: guild info message
  7813. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:145
  7814. #, c-format
  7815. msgid "Guild level: %d"
  7816. msgstr "Kiltataso: %d"
  7817. #. TRANSLATORS: guild info message
  7818. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:150
  7819. #, c-format
  7820. msgid "Online members: %d"
  7821. msgstr "Jäseniä linjoilla: %d"
  7822. #. TRANSLATORS: guild info message
  7823. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:155
  7824. #, c-format
  7825. msgid "Max members: %d"
  7826. msgstr "Jäsenmaksimi: %d"
  7827. #. TRANSLATORS: guild info message
  7828. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:160
  7829. #, c-format
  7830. msgid "Average level: %d"
  7831. msgstr "Keskim. taso: %d"
  7832. #. TRANSLATORS: guild info message
  7833. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:165
  7834. #, c-format
  7835. msgid "Guild exp: %d"
  7836. msgstr "Kiltakokemusta: %d kkp"
  7837. #. TRANSLATORS: guild info message
  7838. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:170
  7839. #, c-format
  7840. msgid "Guild next exp: %d"
  7841. msgstr "Seuraavaan tasoon: %d kkp"
  7842. #. TRANSLATORS: guild info message
  7843. #: src/net/eathena/guildrecv.cpp:175
  7844. #, c-format
  7845. msgid "Guild castle: %s"
  7846. msgstr "Killan linna: %s"
  7847. #. TRANSLATORS: notification message
  7848. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:878
  7849. #, c-format
  7850. msgid "Left %s rental time for item %s."
  7851. msgstr ""
  7852. #. TRANSLATORS: unknown item
  7853. #. TRANSLATORS: unknown item message
  7854. #. TRANSLATORS: unknown item name
  7855. #. TRANSLATORS: item name
  7856. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1247
  7857. #: src/net/eathena/inventoryrecv.cpp:1382 src/net/eathena/mail2recv.cpp:204
  7858. #: src/resources/db/itemdb.cpp:171
  7859. msgid "Unknown item"
  7860. msgstr "Tuntematon tavara"
  7861. #. TRANSLATORS: error message
  7862. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:223 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:118
  7863. msgid "Account was not found. Please re-login."
  7864. msgstr "Tunnusta ei löytynyt. Yritä uudelleen."
  7865. #. TRANSLATORS: error message
  7866. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:227 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:122
  7867. msgid "Old password incorrect."
  7868. msgstr "Vanha salsana on väärä."
  7869. #. TRANSLATORS: error message
  7870. #: src/net/eathena/loginrecv.cpp:231 src/net/tmwa/loginrecv.cpp:126
  7871. msgid "New password too short."
  7872. msgstr "Uusi salasana on liian lyhyt."
  7873. #. TRANSLATORS: mail message notification
  7874. #: src/net/eathena/mailrecv.cpp:203
  7875. #, c-format
  7876. msgid "You have new mail from %s with subject %s"
  7877. msgstr ""
  7878. #. TRANSLATORS: player killed message
  7879. #: src/net/eathena/playerrecv.cpp:509
  7880. msgid "You were killed by unknown source."
  7881. msgstr ""
  7882. #. TRANSLATORS: skill error message
  7883. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:306
  7884. #, c-format
  7885. msgid "Unknown skill error: %d"
  7886. msgstr ""
  7887. #. TRANSLATORS: skill error message
  7888. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:319
  7889. #, c-format
  7890. msgid "Unknown skill error: %d."
  7891. msgstr ""
  7892. #. TRANSLATORS: error message
  7893. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:328 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:146
  7894. msgid "You have not yet reached a high enough lvl!"
  7895. msgstr "Et ole vielä riittävän korkealla tasolla!"
  7896. #. TRANSLATORS: error message
  7897. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:332 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:150
  7898. msgid "Insufficient HP!"
  7899. msgstr "Voimapisteesi eivät riitä!"
  7900. #. TRANSLATORS: error message
  7901. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:336 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:154
  7902. msgid "Insufficient SP!"
  7903. msgstr "Manapisteesi eivät riitä!"
  7904. #. TRANSLATORS: error message
  7905. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:340 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:158
  7906. msgid "You have no memos!"
  7907. msgstr "Sinulla ei ole muistioita (memo)!"
  7908. #. TRANSLATORS: error message
  7909. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:344 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:162
  7910. msgid "You cannot do that right now!"
  7911. msgstr "Et voi tehdä tätä juuri nyt!"
  7912. #. TRANSLATORS: error message
  7913. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:348 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:166
  7914. msgid "Seems you need more money... ;-)"
  7915. msgstr "Näyttää siltä että tarvitset lisää rahaa... ;-)"
  7916. #. TRANSLATORS: error message
  7917. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:352 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:170
  7918. msgid "You cannot use this skill with that kind of weapon!"
  7919. msgstr "Et voi käyttää tätä taitoa tuollaisen aseen kanssa!"
  7920. #. TRANSLATORS: error message
  7921. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:357 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:175
  7922. msgid "You need another red gem!"
  7923. msgstr "Tarvitset toisen punaisen helmen!"
  7924. #. TRANSLATORS: error message
  7925. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:361 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:179
  7926. msgid "You need another blue gem!"
  7927. msgstr "Tarvitset toisen sinisen helmen!"
  7928. #. TRANSLATORS: error message
  7929. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:365 src/net/tmwa/skillrecv.cpp:183
  7930. msgid "You're carrying to much to do this!"
  7931. msgstr "Kannat liian paljon tehdäksesi tällaista!"
  7932. #. TRANSLATORS: error message
  7933. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:369
  7934. msgid "Fail summon."
  7935. msgstr ""
  7936. #. TRANSLATORS: error message
  7937. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:373
  7938. msgid "Need spirits."
  7939. msgstr ""
  7940. #. TRANSLATORS: skill error message
  7941. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:382
  7942. #, c-format
  7943. msgid "Need equipment %s."
  7944. msgstr ""
  7945. #. TRANSLATORS: skill error message
  7946. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:388
  7947. #, c-format
  7948. msgid "Need equipment %s and amount %d"
  7949. msgstr ""
  7950. #. TRANSLATORS: skill error message
  7951. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:401
  7952. #, c-format
  7953. msgid "Need item %s."
  7954. msgstr ""
  7955. #. TRANSLATORS: skill error message
  7956. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:407
  7957. #, c-format
  7958. msgid "Need item %s and amount %d"
  7959. msgstr ""
  7960. #. TRANSLATORS: error message
  7961. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:416
  7962. msgid "Skill failed!"
  7963. msgstr ""
  7964. #. TRANSLATORS: warp select window name
  7965. #: src/net/eathena/skillrecv.cpp:434 src/net/eathena/skillrecv.cpp:452
  7966. msgid "Select warp target"
  7967. msgstr ""
  7968. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7969. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:267
  7970. #, c-format
  7971. msgid "Sold item %s amount %d. You got: %s"
  7972. msgstr ""
  7973. #. TRANSLATORS: vending sold item message
  7974. #: src/net/eathena/vendingrecv.cpp:275
  7975. #, c-format
  7976. msgid "Sold item %s amount %d"
  7977. msgstr ""
  7978. #. TRANSLATORS: trade header
  7979. #: src/net/ea/traderecv.cpp:81
  7980. #, c-format
  7981. msgid "Trade: You and %s"
  7982. msgstr "Kauppa: sinä ja %s"
  7983. #. TRANSLATORS: trade message
  7984. #: src/net/ea/traderecv.cpp:167
  7985. #, c-format
  7986. msgid "%s wants to trade with you, do you accept?"
  7987. msgstr "%s haluaa tehdä kauppaa kanssasi, katsotko tarjouksen?"
  7988. #. TRANSLATORS: playe stat
  7989. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:148
  7990. msgid "Strength:"
  7991. msgstr "Voima:"
  7992. #. TRANSLATORS: playe stat
  7993. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:150
  7994. msgid "Agility:"
  7995. msgstr "Ketteryys:"
  7996. #. TRANSLATORS: playe stat
  7997. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:152
  7998. msgid "Vitality:"
  7999. msgstr "Elinvoima:"
  8000. #. TRANSLATORS: playe stat
  8001. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:154
  8002. msgid "Intelligence:"
  8003. msgstr "Älykkyys:"
  8004. #. TRANSLATORS: playe stat
  8005. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:156
  8006. msgid "Dexterity:"
  8007. msgstr "Näppäryys:"
  8008. #. TRANSLATORS: playe stat
  8009. #: src/net/tmwa/charserverhandler.cpp:158
  8010. msgid "Luck:"
  8011. msgstr "Tuuri:"
  8012. #. TRANSLATORS: message about spam player
  8013. #: src/net/tmwa/chatrecv.cpp:262
  8014. #, c-format
  8015. msgid "Detected spam from: %s"
  8016. msgstr ""
  8017. #. TRANSLATORS: error message
  8018. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:113
  8019. msgid "Trade failed!"
  8020. msgstr "Kauppa epäonnistui!"
  8021. #. TRANSLATORS: error message
  8022. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:117
  8023. msgid "Emote failed!"
  8024. msgstr "Elehtiminen epäonnistui!"
  8025. #. TRANSLATORS: error message
  8026. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:121
  8027. msgid "Sit failed!"
  8028. msgstr "Istuminen epäonnistui!"
  8029. #. TRANSLATORS: error message
  8030. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:125
  8031. msgid "Chat creating failed!"
  8032. msgstr "Keskustelun luonti epäonnistui!"
  8033. #. TRANSLATORS: error message
  8034. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:129
  8035. msgid "Could not join party!"
  8036. msgstr "Ryhmään liittyminen epäonnistui!"
  8037. #. TRANSLATORS: error message
  8038. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:133
  8039. msgid "Cannot shout!"
  8040. msgstr "Huutaminen epäonnistui!"
  8041. #. TRANSLATORS: error message
  8042. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:187
  8043. msgid "Huh? What's that?"
  8044. msgstr "Siis mikä?"
  8045. #. TRANSLATORS: error message
  8046. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:198
  8047. msgid "Warp failed..."
  8048. msgstr "Siirtymä (warp) epäonnistui..."
  8049. #. TRANSLATORS: error message
  8050. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:202
  8051. msgid "Could not steal anything..."
  8052. msgstr "Varastaminen ei onnistunut..."
  8053. #. TRANSLATORS: error message
  8054. #: src/net/tmwa/skillrecv.cpp:206
  8055. msgid "Poison had no effect..."
  8056. msgstr "Myrkyllä ei ollut vaikutusta..."
  8057. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8058. #. TRANSLATORS: error header
  8059. #: src/pincodemanager.cpp:79 src/pincodemanager.cpp:144
  8060. #: src/pincodemanager.cpp:203
  8061. msgid "Pincode"
  8062. msgstr ""
  8063. #. TRANSLATORS: dialog label
  8064. #: src/pincodemanager.cpp:81
  8065. msgid "Enter pincode"
  8066. msgstr ""
  8067. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8068. #: src/pincodemanager.cpp:92 src/pincodemanager.cpp:128
  8069. msgid "New pincode"
  8070. msgstr ""
  8071. #. TRANSLATORS: dialog label
  8072. #: src/pincodemanager.cpp:94 src/pincodemanager.cpp:174
  8073. msgid "Enter new pincode"
  8074. msgstr ""
  8075. #. TRANSLATORS: dialog caption
  8076. #: src/pincodemanager.cpp:106 src/pincodemanager.cpp:172
  8077. #: src/pincodemanager.cpp:186
  8078. msgid "Change pincode"
  8079. msgstr ""
  8080. #. TRANSLATORS: dialog label
  8081. #: src/pincodemanager.cpp:108
  8082. msgid "Enter old pincode"
  8083. msgstr ""
  8084. #. TRANSLATORS: dialog label
  8085. #: src/pincodemanager.cpp:130 src/pincodemanager.cpp:188
  8086. msgid "Confirm new pincode"
  8087. msgstr ""
  8088. #. TRANSLATORS: error message
  8089. #: src/pincodemanager.cpp:146 src/pincodemanager.cpp:205
  8090. msgid "Wrong pincode confirmation!"
  8091. msgstr ""
  8092. #. TRANSLATORS: theme tab quick button
  8093. #: src/progs/dyecmd/client.cpp:562 src/progs/manaplus/client.cpp:928
  8094. msgid "About"
  8095. msgstr ""
  8096. #. TRANSLATORS: command line help
  8097. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:62
  8098. msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
  8099. msgstr ""
  8100. #. TRANSLATORS: command line help
  8101. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:64
  8102. msgid "or"
  8103. msgstr ""
  8104. #. TRANSLATORS: command line help
  8105. #: src/progs/dyecmd/dyemain.cpp:66
  8106. msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
  8107. msgstr ""
  8108. #. TRANSLATORS: file uploaded message
  8109. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:175
  8110. msgid "File uploaded"
  8111. msgstr ""
  8112. #. TRANSLATORS: clear graphics command message
  8113. #. TRANSLATORS: clear fonts cache message
  8114. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1113
  8115. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1128
  8116. msgid "Cache cleared"
  8117. msgstr ""
  8118. #. TRANSLATORS: uptime command
  8119. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1326
  8120. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1334
  8121. #, c-format
  8122. msgid "Client uptime: %s"
  8123. msgstr "Ohjelma ollut käynnissä: %s"
  8124. #. TRANSLATORS: dump command
  8125. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1398
  8126. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1407
  8127. msgid "Resource images:"
  8128. msgstr "Resurssikuvat:"
  8129. #. TRANSLATORS: dump command
  8130. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1401
  8131. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1413
  8132. msgid "Orphaned resource images:"
  8133. msgstr ""
  8134. #. TRANSLATORS: dump environment command
  8135. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1512
  8136. msgid "Environment variables dumped"
  8137. msgstr ""
  8138. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8139. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1651
  8140. msgid "Config uploaded to:"
  8141. msgstr ""
  8142. #. TRANSLATORS: upload config chat message
  8143. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1661
  8144. msgid "Server config Uploaded to:"
  8145. msgstr ""
  8146. #. TRANSLATORS: upload log chat message
  8147. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1671
  8148. msgid "Log uploaded to:"
  8149. msgstr ""
  8150. #. TRANSLATORS: last seen disabled warning
  8151. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1955
  8152. msgid ""
  8153. "Last seen disabled. Enable in players / collect players ID and seen log."
  8154. msgstr ""
  8155. #. TRANSLATORS: last seen error
  8156. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1976
  8157. msgid "You have never seen this nick."
  8158. msgstr ""
  8159. #. TRANSLATORS: last seen message
  8160. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1984
  8161. #, c-format
  8162. msgid "Last seen for %s: %s"
  8163. msgstr ""
  8164. #. TRANSLATORS: last seen error
  8165. #: src/progs/manaplus/actions/actions.cpp:1995
  8166. msgid "You have not seen this nick before."
  8167. msgstr ""
  8168. #. TRANSLATORS: whisper send
  8169. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:279
  8170. msgid "Cannot send empty whisper or channel message!"
  8171. msgstr ""
  8172. #. TRANSLATORS: new whisper or channel query
  8173. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:334
  8174. #, c-format
  8175. msgid "Cannot create a whisper tab \"%s\"! It probably already exists."
  8176. msgstr ""
  8177. #. TRANSLATORS: party invite message
  8178. #. TRANSLATORS: guild invite message
  8179. #. TRANSLATORS: party kick message
  8180. #. TRANSLATORS: change relation
  8181. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:407
  8182. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:443
  8183. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:451
  8184. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:534
  8185. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:571
  8186. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:108
  8187. msgid "Please specify a name."
  8188. msgstr "Anna nimi."
  8189. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8190. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8191. msgid "Return toggles chat."
  8192. msgstr "Rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
  8193. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:474
  8194. msgid "Message closes chat."
  8195. msgstr "Viesti sulkee keskustelun."
  8196. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8197. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:488
  8198. msgid "Return now toggles chat."
  8199. msgstr "Nyt rivinvaihto aktivoi ja sulkee keskustelun."
  8200. #. TRANSLATORS: message from toggle chat command
  8201. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:500
  8202. msgid "Message now closes chat."
  8203. msgstr "Nyt viesti sulkee keskustelun."
  8204. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8205. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:661
  8206. msgid "no hat equipped."
  8207. msgstr ""
  8208. #. TRANSLATORS: equipped hat chat message
  8209. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:667
  8210. #, c-format
  8211. msgid "equipped hat %s."
  8212. msgstr ""
  8213. #. TRANSLATORS: dialog header
  8214. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:695
  8215. msgid "Guild notice"
  8216. msgstr ""
  8217. #. TRANSLATORS: translation error message
  8218. #: src/progs/manaplus/actions/chat.cpp:747
  8219. #, c-format
  8220. msgid "No translation found for string: %s"
  8221. msgstr ""
  8222. #. TRANSLATORS: change relation
  8223. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:158
  8224. #, c-format
  8225. msgid "Player already %s!"
  8226. msgstr "Pelaaja on jo %s!"
  8227. #. TRANSLATORS: change relation
  8228. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:174
  8229. #, c-format
  8230. msgid "Player successfully %s!"
  8231. msgstr "Pelaaja on nyt %s!"
  8232. #. TRANSLATORS: change relation
  8233. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:176
  8234. #, c-format
  8235. msgid "Player could not be %s!"
  8236. msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaaja ei ole vielä %s!"
  8237. #. TRANSLATORS: unignore command
  8238. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:211
  8239. msgid "Player wasn't ignored!"
  8240. msgstr "Pelaajaa ei ollut jätetty huomiotta!"
  8241. #. TRANSLATORS: unignore command
  8242. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:222
  8243. msgid "Player no longer ignored!"
  8244. msgstr "Pelaaja huomioidaan taas!"
  8245. #. TRANSLATORS: unignore command
  8246. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:224
  8247. msgid "Player could not be unignored!"
  8248. msgstr "Pelaajan uudelleenhuomiointi epäonnistui!"
  8249. #. TRANSLATORS: erase command
  8250. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:239
  8251. msgid "Player already erased!"
  8252. msgstr "Pelaaja on jo pyyhitty!"
  8253. #. TRANSLATORS: erase command
  8254. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:251
  8255. msgid "Player no longer erased!"
  8256. msgstr ""
  8257. #. TRANSLATORS: erase command
  8258. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:253
  8259. msgid "Player could not be erased!"
  8260. msgstr "Toiminto epäonnistui, pelaajaa ei ole vielä pyyhitty!"
  8261. #. TRANSLATORS: adding friend command
  8262. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:260
  8263. msgid "friend"
  8264. msgstr "ystävä"
  8265. #. TRANSLATORS: disregard command
  8266. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:267
  8267. msgid "disregarded"
  8268. msgstr "vaimennettu"
  8269. #. TRANSLATORS: neutral command
  8270. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:274
  8271. msgid "neutral"
  8272. msgstr "neutraali"
  8273. #. TRANSLATORS: blacklist command
  8274. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:281
  8275. msgid "blacklisted"
  8276. msgstr "mustalistattu"
  8277. #. TRANSLATORS: enemy command
  8278. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:288
  8279. msgid "enemy"
  8280. msgstr "vihollinen"
  8281. #. TRANSLATORS: quick mail message caption
  8282. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:590
  8283. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:597
  8284. msgid "Quick message"
  8285. msgstr ""
  8286. #. TRANSLATORS: dialog header
  8287. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:947
  8288. msgid "Rename your homun"
  8289. msgstr ""
  8290. #. TRANSLATORS: result from command /confget
  8291. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1125
  8292. #, c-format
  8293. msgid "Config value: %s"
  8294. msgstr ""
  8295. #. TRANSLATORS: result from command /serverconfget
  8296. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1138
  8297. #, c-format
  8298. msgid "Server config value: %s"
  8299. msgstr ""
  8300. #. TRANSLATORS: chat message
  8301. #. TRANSLATORS: notification message
  8302. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1798
  8303. #: src/resources/notifications.h:212
  8304. msgid "Item sharing enabled."
  8305. msgstr "Saaliinjako käytössä."
  8306. #. TRANSLATORS: chat message
  8307. #. TRANSLATORS: notification message
  8308. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1805
  8309. #: src/resources/notifications.h:216
  8310. msgid "Item sharing disabled."
  8311. msgstr "Saaliinjako poistettu käytöstä."
  8312. #. TRANSLATORS: chat message
  8313. #. TRANSLATORS: notification message
  8314. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1812
  8315. #: src/resources/notifications.h:220
  8316. msgid "Item sharing not possible."
  8317. msgstr "Saaliinjako ei ole mahdollista."
  8318. #. TRANSLATORS: chat message
  8319. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1819
  8320. msgid "Item sharing unknown."
  8321. msgstr "Saaliinjaon tila on tuntematon."
  8322. #. TRANSLATORS: chat message
  8323. #. TRANSLATORS: notification message
  8324. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1874
  8325. #: src/resources/notifications.h:200
  8326. msgid "Experience sharing enabled."
  8327. msgstr "Kokemuksen jako käytössä."
  8328. #. TRANSLATORS: chat message
  8329. #. TRANSLATORS: notification message
  8330. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1881
  8331. #: src/resources/notifications.h:204
  8332. msgid "Experience sharing disabled."
  8333. msgstr "Kokemuksen jako pois käytöstä."
  8334. #. TRANSLATORS: chat message
  8335. #. TRANSLATORS: notification message
  8336. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1888
  8337. #: src/resources/notifications.h:208
  8338. msgid "Experience sharing not possible."
  8339. msgstr "Kokemuksen jako ei ole mahdollista."
  8340. #. TRANSLATORS: chat message
  8341. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1895
  8342. msgid "Experience sharing unknown."
  8343. msgstr "Kokemuksen jaon tila on tuntematon."
  8344. #. TRANSLATORS: chat message
  8345. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1950
  8346. msgid "Auto item sharing enabled."
  8347. msgstr ""
  8348. #. TRANSLATORS: chat message
  8349. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1957
  8350. msgid "Auto item sharing disabled."
  8351. msgstr ""
  8352. #. TRANSLATORS: chat message
  8353. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1964
  8354. msgid "Auto item sharing not possible."
  8355. msgstr ""
  8356. #. TRANSLATORS: chat message
  8357. #: src/progs/manaplus/actions/commands.cpp:1971
  8358. msgid "Auto item sharing unknown."
  8359. msgstr ""
  8360. #. TRANSLATORS: dialog header
  8361. #: src/progs/manaplus/actions/pets.cpp:87
  8362. msgid "Rename your pet"
  8363. msgstr ""
  8364. #. TRANSLATORS: disable trades message
  8365. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:180
  8366. msgid "Ignoring incoming trade requests"
  8367. msgstr "Et huomioi kaupankäyntipyyntöjä"
  8368. #. TRANSLATORS: enable trades message
  8369. #: src/progs/manaplus/actions/statusbar.cpp:192
  8370. msgid "Accepting incoming trade requests"
  8371. msgstr "Hyväksyt kaupankäyntipyynnöt"
  8372. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8373. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1139
  8374. msgid "Connecting to server"
  8375. msgstr "Yhdistän palvelimeen"
  8376. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8377. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1198 src/unittests/gui/windowmanager.cc:830
  8378. msgid "Logging in"
  8379. msgstr "Kirjaudun sisään"
  8380. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8381. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1248
  8382. msgid "Entering game world"
  8383. msgstr "Siirryn pelimaailmaan"
  8384. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8385. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1309
  8386. msgid "Requesting characters"
  8387. msgstr "Pyydän hahmoja"
  8388. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8389. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1353
  8390. msgid "Connecting to the game server"
  8391. msgstr "Yhdistän pelipalvelimeen"
  8392. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8393. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1365
  8394. msgid "Changing game servers"
  8395. msgstr "Vaihdan pelipalvelinta"
  8396. #. TRANSLATORS: connection dialog header
  8397. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1461
  8398. msgid "Requesting registration details"
  8399. msgstr "Pyydän rekisteröitymisen yksityiskohtia"
  8400. #. TRANSLATORS: password change message header
  8401. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1508
  8402. msgid "Password Change"
  8403. msgstr "Salasanan vaihto"
  8404. #. TRANSLATORS: password change message text
  8405. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1510
  8406. msgid "Password changed successfully!"
  8407. msgstr "Salasana vaihdettu onnistuneesti!"
  8408. #. TRANSLATORS: email change message header
  8409. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1543
  8410. msgid "Email Change"
  8411. msgstr "Sähköpostin vaihto"
  8412. #. TRANSLATORS: email change message text
  8413. #: src/progs/manaplus/client.cpp:1545
  8414. msgid "Email changed successfully!"
  8415. msgstr "Sähköpostiosoite vaihdettu onnistuneesti!"
  8416. #. TRANSLATORS: draw backend
  8417. #: src/render/rendererslistsdl2.h:45 src/render/rendererslistsdl2.h:80
  8418. #: src/render/rendererslistsdl2.h:120 src/render/rendererslistsdl2.h:163
  8419. #: src/render/rendererslistsdl.h:48 src/render/rendererslistsdl.h:80
  8420. #: src/render/rendererslistsdl.h:117 src/render/rendererslistsdl.h:157
  8421. msgid "Software"
  8422. msgstr "Ei kiihdytystä"
  8423. #. TRANSLATORS: draw backend
  8424. #: src/render/rendererslistsdl2.h:47 src/render/rendererslistsdl2.h:82
  8425. #: src/render/rendererslistsdl2.h:122 src/render/rendererslistsdl2.h:165
  8426. msgid "SDL2 default"
  8427. msgstr ""
  8428. #. TRANSLATORS: draw backend
  8429. #: src/render/rendererslistsdl2.h:49 src/render/rendererslistsdl2.h:128
  8430. #: src/render/rendererslistsdl.h:50 src/render/rendererslistsdl.h:123
  8431. msgid "Mobile OpenGL ES"
  8432. msgstr ""
  8433. #. TRANSLATORS: draw backend
  8434. #: src/render/rendererslistsdl2.h:84 src/render/rendererslistsdl2.h:126
  8435. #: src/render/rendererslistsdl.h:82 src/render/rendererslistsdl.h:121
  8436. msgid "Safe OpenGL"
  8437. msgstr "Turvallinen OpenGL"
  8438. #. TRANSLATORS: draw backend
  8439. #: src/render/rendererslistsdl2.h:86 src/render/rendererslistsdl2.h:132
  8440. #: src/render/rendererslistsdl.h:84 src/render/rendererslistsdl.h:127
  8441. msgid "Mobile OpenGL ES 2"
  8442. msgstr ""
  8443. #. TRANSLATORS: draw backend
  8444. #: src/render/rendererslistsdl2.h:124 src/render/rendererslistsdl.h:119
  8445. msgid "Normal OpenGL"
  8446. msgstr ""
  8447. #. TRANSLATORS: draw backend
  8448. #: src/render/rendererslistsdl2.h:130 src/render/rendererslistsdl.h:125
  8449. msgid "Modern OpenGL"
  8450. msgstr ""
  8451. #. TRANSLATORS: being info default name
  8452. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8453. #. TRANSLATORS: unknown clan name
  8454. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8455. #. TRANSLATORS: item info name
  8456. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8457. #. TRANSLATORS: being info default name
  8458. #: src/resources/beinginfo.cpp:63 src/resources/db/avatardb.cpp:95
  8459. #: src/resources/db/clandb.cpp:102 src/resources/db/homunculusdb.cpp:99
  8460. #: src/resources/db/itemdb.cpp:414 src/resources/db/itemdb.cpp:418
  8461. #: src/resources/db/mercenarydb.cpp:101 src/resources/db/moddb.cpp:80
  8462. #: src/resources/db/monsterdb.cpp:103 src/resources/modinfo.cpp:29
  8463. msgid "unnamed"
  8464. msgstr "nimetön"
  8465. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8466. #: src/resources/db/petdb.cpp:103
  8467. msgid "pet"
  8468. msgstr ""
  8469. #. TRANSLATORS: unknown info name
  8470. #: src/resources/db/skillunitdb.cpp:102
  8471. msgid "skill"
  8472. msgstr ""
  8473. #. TRANSLATORS: player stat
  8474. #: src/resources/db/statdb.cpp:48
  8475. msgid "Strength"
  8476. msgstr "Voima"
  8477. #. TRANSLATORS: player stat
  8478. #: src/resources/db/statdb.cpp:52
  8479. msgid "Agility"
  8480. msgstr "Ketteryys"
  8481. #. TRANSLATORS: player stat
  8482. #: src/resources/db/statdb.cpp:56
  8483. msgid "Vitality"
  8484. msgstr "Elinvoima"
  8485. #. TRANSLATORS: player stat
  8486. #: src/resources/db/statdb.cpp:60
  8487. msgid "Intelligence"
  8488. msgstr "Älykkyys"
  8489. #. TRANSLATORS: player stat
  8490. #: src/resources/db/statdb.cpp:64
  8491. msgid "Dexterity"
  8492. msgstr "Näppäryys"
  8493. #. TRANSLATORS: player stat
  8494. #: src/resources/db/statdb.cpp:68
  8495. msgid "Luck"
  8496. msgstr "Tuuri"
  8497. #. TRANSLATORS: stats page name
  8498. #: src/resources/db/statdb.cpp:203
  8499. msgid "Extended"
  8500. msgstr ""
  8501. #. TRANSLATORS: inventory type name
  8502. #: src/resources/inventory/inventory.cpp:370
  8503. msgid "Npc"
  8504. msgstr ""
  8505. #. TRANSLATORS: memory usage chat message
  8506. #: src/resources/memorymanager.cpp:95
  8507. #, c-format
  8508. msgid "Calculated memory usage: %d"
  8509. msgstr ""
  8510. #. TRANSLATORS: notification message
  8511. #: src/resources/notifications.h:40
  8512. msgid "Thanks for buying."
  8513. msgstr "Kiitos kaupoista."
  8514. #. TRANSLATORS: notification message
  8515. #: src/resources/notifications.h:44
  8516. msgid "Unable to buy."
  8517. msgstr "Ostaminen epäonnistui."
  8518. #. TRANSLATORS: notification message
  8519. #: src/resources/notifications.h:48
  8520. msgid "Unable to buy. You don't have enough money."
  8521. msgstr ""
  8522. #. TRANSLATORS: notification message
  8523. #: src/resources/notifications.h:52
  8524. msgid "Unable to buy. It is too heavy."
  8525. msgstr ""
  8526. #. TRANSLATORS: notification message
  8527. #: src/resources/notifications.h:56
  8528. msgid "Unable to buy. You have too many items."
  8529. msgstr ""
  8530. #. TRANSLATORS: notification message
  8531. #: src/resources/notifications.h:60
  8532. msgid "Nothing to sell."
  8533. msgstr "Ei mitään myytävää."
  8534. #. TRANSLATORS: notification message
  8535. #: src/resources/notifications.h:64
  8536. msgid "Thanks for selling."
  8537. msgstr "Kiitos kaupoista."
  8538. #. TRANSLATORS: notification message
  8539. #: src/resources/notifications.h:68
  8540. msgid "Unable to sell."
  8541. msgstr "Myyminen epäonnistui."
  8542. #. TRANSLATORS: notification message
  8543. #: src/resources/notifications.h:72
  8544. msgid "Unable to sell while trading."
  8545. msgstr "Kaupankäynnin aikana ei voi myydä kaupasta."
  8546. #. TRANSLATORS: notification message
  8547. #: src/resources/notifications.h:76
  8548. msgid "Unable to sell unsellable item."
  8549. msgstr "Myyntikelvotonta tavaraa ei voi myydä."
  8550. #. TRANSLATORS: notification message
  8551. #: src/resources/notifications.h:80
  8552. #, c-format
  8553. msgid "Online users: %d"
  8554. msgstr "Käyttäjiä palvelimella: %d"
  8555. #. TRANSLATORS: notification message
  8556. #: src/resources/notifications.h:84
  8557. msgid "Guild created."
  8558. msgstr "Kilta luotu."
  8559. #. TRANSLATORS: notification message
  8560. #: src/resources/notifications.h:88
  8561. msgid "You are already in a guild."
  8562. msgstr ""
  8563. #. TRANSLATORS: notification message
  8564. #: src/resources/notifications.h:92
  8565. msgid "Emperium check failed."
  8566. msgstr "Emperium-tarkistus epäonnistui."
  8567. #. TRANSLATORS: notification message
  8568. #: src/resources/notifications.h:96
  8569. msgid "Unknown server response."
  8570. msgstr "Tuntematon palvelimen vastaus."
  8571. #. TRANSLATORS: notification message
  8572. #: src/resources/notifications.h:100
  8573. msgid "You have left the guild."
  8574. msgstr "Olet eronnut killasta."
  8575. #. TRANSLATORS: notification message
  8576. #: src/resources/notifications.h:104
  8577. msgid "Could not invite user to guild."
  8578. msgstr ""
  8579. #. TRANSLATORS: notification message
  8580. #: src/resources/notifications.h:108
  8581. msgid "User rejected guild invite."
  8582. msgstr "Käyttäjä ei ottanut kiltakutsua vastaan."
  8583. #. TRANSLATORS: notification message
  8584. #: src/resources/notifications.h:112
  8585. msgid "User is now part of your guild."
  8586. msgstr "Käyttäjä liittyi kiltaasi."
  8587. #. TRANSLATORS: notification message
  8588. #: src/resources/notifications.h:116
  8589. msgid "Your guild is full."
  8590. msgstr "Kiltasi on täynnä."
  8591. #. TRANSLATORS: notification message
  8592. #: src/resources/notifications.h:120
  8593. msgid "Unknown guild invite response."
  8594. msgstr "Tuntematon vastaus kiltakutsuun."
  8595. #. TRANSLATORS: notification message
  8596. #: src/resources/notifications.h:124
  8597. #, c-format
  8598. msgid "%s has left your guild."
  8599. msgstr "%s on eronnut killastasi."
  8600. #. TRANSLATORS: notification message
  8601. #: src/resources/notifications.h:128
  8602. msgid "You were kicked from guild."
  8603. msgstr "Sinut potkittiin ulos killasta."
  8604. #. TRANSLATORS: notification message
  8605. #: src/resources/notifications.h:132
  8606. #, c-format
  8607. msgid "%s has been kicked from your guild."
  8608. msgstr ""
  8609. #. TRANSLATORS: notification message
  8610. #: src/resources/notifications.h:136
  8611. msgid "Failed to use item."
  8612. msgstr "Tavaran käyttö ei onnistunut."
  8613. #. TRANSLATORS: notification message
  8614. #: src/resources/notifications.h:140
  8615. msgid "Unable to equip."
  8616. msgstr "Käyttöönotto ei onnistunut."
  8617. #. TRANSLATORS: notification message
  8618. #: src/resources/notifications.h:144
  8619. msgid "Unable to equip because you have wrong level."
  8620. msgstr ""
  8621. #. TRANSLATORS: notification message
  8622. #: src/resources/notifications.h:148
  8623. msgid "Unable to unequip."
  8624. msgstr ""
  8625. #. TRANSLATORS: notification message
  8626. #: src/resources/notifications.h:152
  8627. msgid "Couldn't create party."
  8628. msgstr ""
  8629. #. TRANSLATORS: notification message
  8630. #: src/resources/notifications.h:156
  8631. msgid "Party successfully created."
  8632. msgstr "Ryhmä luotu."
  8633. #. TRANSLATORS: notification message
  8634. #: src/resources/notifications.h:160
  8635. msgid "You have left the party."
  8636. msgstr "Erosit ryhmästä."
  8637. #. TRANSLATORS: notification message
  8638. #: src/resources/notifications.h:164
  8639. msgid "You can't leave party on this map."
  8640. msgstr ""
  8641. #. TRANSLATORS: notification message
  8642. #: src/resources/notifications.h:168
  8643. msgid "You were kicked from party."
  8644. msgstr ""
  8645. #. TRANSLATORS: notification message
  8646. #: src/resources/notifications.h:172
  8647. msgid "You can't be kicked from party on this map."
  8648. msgstr ""
  8649. #. TRANSLATORS: notification message
  8650. #: src/resources/notifications.h:176
  8651. #, c-format
  8652. msgid "%s has joined your party."
  8653. msgstr "%s on liittynyt ryhmääsi."
  8654. #. TRANSLATORS: notification message
  8655. #: src/resources/notifications.h:180
  8656. #, c-format
  8657. msgid "%s is already a member of a party."
  8658. msgstr "%s kuuluu jo johonkin ryhmään."
  8659. #. TRANSLATORS: notification message
  8660. #: src/resources/notifications.h:184
  8661. #, c-format
  8662. msgid "%s refused your invitation."
  8663. msgstr "%s ei ottanut kutsuasi vastaan."
  8664. #. TRANSLATORS: notification message
  8665. #: src/resources/notifications.h:188
  8666. #, c-format
  8667. msgid "%s is now a member of your party."
  8668. msgstr "%s on nyt ryhmäsi jäsen."
  8669. #. TRANSLATORS: notification message
  8670. #: src/resources/notifications.h:192
  8671. #, c-format
  8672. msgid "%s can't join your party because party is full."
  8673. msgstr "%s ei voi liittyä ryhmääsi, koska se on täynnä."
  8674. #. TRANSLATORS: notification message
  8675. #: src/resources/notifications.h:196
  8676. #, c-format
  8677. msgid "QQQ Unknown invite response for %s."
  8678. msgstr "QQQ Tuntematon kutsuvastaus kohteella %s."
  8679. #. TRANSLATORS: notification message
  8680. #: src/resources/notifications.h:224
  8681. #, c-format
  8682. msgid "%s has left your party."
  8683. msgstr "%s on eronnut ryhmästä."
  8684. #. TRANSLATORS: notification message
  8685. #: src/resources/notifications.h:228 src/resources/notifications.h:236
  8686. #, c-format
  8687. msgid "%s can't be kicked from party on this map."
  8688. msgstr ""
  8689. #. TRANSLATORS: notification message
  8690. #: src/resources/notifications.h:232
  8691. #, c-format
  8692. msgid "%s has kicked from your party."
  8693. msgstr ""
  8694. #. TRANSLATORS: notification message
  8695. #: src/resources/notifications.h:240
  8696. #, c-format
  8697. msgid "An unknown member tried to say: %s"
  8698. msgstr "Tuntematon jäsen yritti sanoa: %s"
  8699. #. TRANSLATORS: notification message
  8700. #: src/resources/notifications.h:244
  8701. #, c-format
  8702. msgid "%s is not in your party!"
  8703. msgstr "%s ei ole ryhmässäsi!"
  8704. #. TRANSLATORS: notification message
  8705. #: src/resources/notifications.h:248
  8706. #, c-format
  8707. msgid "You picked up %s."
  8708. msgstr "%s poimittu."
  8709. #. TRANSLATORS: notification message
  8710. #: src/resources/notifications.h:252
  8711. #, c-format
  8712. msgid "You spent %s."
  8713. msgstr "Käytit %s."
  8714. #. TRANSLATORS: notification message
  8715. #: src/resources/notifications.h:256
  8716. msgid "Cannot raise skill!"
  8717. msgstr "Taidon korottaminen epäonnistui!"
  8718. #. TRANSLATORS: notification message
  8719. #: src/resources/notifications.h:260
  8720. msgid "Equip ammunition first."
  8721. msgstr ""
  8722. #. TRANSLATORS: notification message
  8723. #: src/resources/notifications.h:264
  8724. #, c-format
  8725. msgid "Trading with %s isn't possible. Trade partner is too far away."
  8726. msgstr ""
  8727. #. TRANSLATORS: notification message
  8728. #: src/resources/notifications.h:269
  8729. #, c-format
  8730. msgid "Trading with %s isn't possible. Character doesn't exist."
  8731. msgstr ""
  8732. #. TRANSLATORS: notification message
  8733. #: src/resources/notifications.h:273
  8734. msgid "Trade cancelled due to an unknown reason."
  8735. msgstr "Kaupanteko keskeytyi tuntemattomasta syystä."
  8736. #. TRANSLATORS: notification message
  8737. #: src/resources/notifications.h:277
  8738. #, c-format
  8739. msgid "Trade with %s cancelled."
  8740. msgstr "Kaupanteko pelaajan %s kanssa peruttu."
  8741. #. TRANSLATORS: notification message
  8742. #: src/resources/notifications.h:281
  8743. #, c-format
  8744. msgid "Trade with %s cancelled, because player is busy"
  8745. msgstr ""
  8746. #. TRANSLATORS: notification message
  8747. #: src/resources/notifications.h:285
  8748. #, c-format
  8749. msgid "Unhandled trade cancel packet with %s"
  8750. msgstr ""
  8751. #. TRANSLATORS: notification message
  8752. #: src/resources/notifications.h:289
  8753. msgid "Failed adding item. Trade partner is over weighted."
  8754. msgstr ""
  8755. "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla on liian painava lasti."
  8756. #. TRANSLATORS: notification message
  8757. #: src/resources/notifications.h:293
  8758. msgid "Failed adding item. Trade partner has no free slot."
  8759. msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui; kauppakumppanilla ei ole tilaa sille."
  8760. #. TRANSLATORS: notification message
  8761. #: src/resources/notifications.h:297
  8762. msgid "Failed adding item. You can't trade this item."
  8763. msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui. Et voi kaupitella sitä."
  8764. #. TRANSLATORS: notification message
  8765. #: src/resources/notifications.h:301
  8766. msgid "Failed adding item for unknown reason."
  8767. msgstr "Tavaran lisääminen epäonnistui tuntemattomasta syystä."
  8768. #. TRANSLATORS: notification message
  8769. #: src/resources/notifications.h:305
  8770. msgid "Trade canceled."
  8771. msgstr "Kaupat peruttu."
  8772. #. TRANSLATORS: notification message
  8773. #: src/resources/notifications.h:309
  8774. msgid "Trade completed."
  8775. msgstr "Kaupat tuli."
  8776. #. TRANSLATORS: notification message
  8777. #: src/resources/notifications.h:313
  8778. msgid "Kick failed!"
  8779. msgstr "Potkiminen epäonnistui!"
  8780. #. TRANSLATORS: notification message
  8781. #: src/resources/notifications.h:317
  8782. msgid "Kick succeeded!"
  8783. msgstr "Potkiminen onnistui!"
  8784. #. TRANSLATORS: notification message
  8785. #: src/resources/notifications.h:321
  8786. #, c-format
  8787. msgid "MVP player: %s"
  8788. msgstr ""
  8789. #. TRANSLATORS: notification message
  8790. #: src/resources/notifications.h:325
  8791. msgid "All whispers ignored."
  8792. msgstr "Kaikki kuiskaukset jätetään huomiotta."
  8793. #. TRANSLATORS: notification message
  8794. #: src/resources/notifications.h:329
  8795. msgid "All whispers ignore failed."
  8796. msgstr "Kuiskausten huomiotta jättäminen epäonnistui."
  8797. #. TRANSLATORS: notification message
  8798. #: src/resources/notifications.h:333
  8799. msgid "All whispers unignored."
  8800. msgstr "Kaikki kuiskaukset huomioidaan taas."
  8801. #. TRANSLATORS: notification message
  8802. #: src/resources/notifications.h:337
  8803. msgid "All whispers unignore failed."
  8804. msgstr "Kuiskausten huomiointi epäonnistui."
  8805. #. TRANSLATORS: notification message
  8806. #: src/resources/notifications.h:344
  8807. msgid "pvp off, gvg off"
  8808. msgstr ""
  8809. #. TRANSLATORS: notification message
  8810. #: src/resources/notifications.h:348
  8811. msgid "pvp on"
  8812. msgstr ""
  8813. #. TRANSLATORS: notification message
  8814. #: src/resources/notifications.h:352
  8815. msgid "gvg on"
  8816. msgstr ""
  8817. #. TRANSLATORS: notification message
  8818. #: src/resources/notifications.h:356
  8819. msgid "pvp on, gvg on"
  8820. msgstr ""
  8821. #. TRANSLATORS: notification message
  8822. #: src/resources/notifications.h:360
  8823. msgid "unknown pvp"
  8824. msgstr ""
  8825. #. TRANSLATORS: notification message
  8826. #: src/resources/notifications.h:364
  8827. #, c-format
  8828. msgid "Char from account %s is already in your party!"
  8829. msgstr ""
  8830. #. TRANSLATORS: notification message
  8831. #: src/resources/notifications.h:368
  8832. #, c-format
  8833. msgid "%s blocked invite!"
  8834. msgstr ""
  8835. #. TRANSLATORS: notification message
  8836. #: src/resources/notifications.h:372
  8837. msgid "Char is not online!"
  8838. msgstr ""
  8839. #. TRANSLATORS: notification message
  8840. #: src/resources/notifications.h:376
  8841. msgid "Pet catch failed."
  8842. msgstr ""
  8843. #. TRANSLATORS: notification message
  8844. #: src/resources/notifications.h:380
  8845. msgid "Pet caught."
  8846. msgstr ""
  8847. #. TRANSLATORS: notification message
  8848. #: src/resources/notifications.h:384
  8849. #, c-format
  8850. msgid "Pet catch unknown error: %d."
  8851. msgstr ""
  8852. #. TRANSLATORS: notification message
  8853. #: src/resources/notifications.h:388
  8854. msgid "Your mercenary duty hour is over."
  8855. msgstr ""
  8856. #. TRANSLATORS: notification message
  8857. #: src/resources/notifications.h:392
  8858. msgid "Your mercenary was killed."
  8859. msgstr ""
  8860. #. TRANSLATORS: notification message
  8861. #: src/resources/notifications.h:396
  8862. msgid "Your mercenary was fired."
  8863. msgstr ""
  8864. #. TRANSLATORS: notification message
  8865. #: src/resources/notifications.h:400
  8866. msgid "Your mercenary run away."
  8867. msgstr ""
  8868. #. TRANSLATORS: notification message
  8869. #: src/resources/notifications.h:404
  8870. msgid "Mercenary unknown state."
  8871. msgstr ""
  8872. #. TRANSLATORS: notification message
  8873. #: src/resources/notifications.h:408
  8874. msgid "You feed your homunculus."
  8875. msgstr ""
  8876. #. TRANSLATORS: notification message
  8877. #: src/resources/notifications.h:412
  8878. #, c-format
  8879. msgid "You can't feed homunculus, because you don't have any %s."
  8880. msgstr ""
  8881. #. TRANSLATORS: notification message
  8882. #: src/resources/notifications.h:416
  8883. msgid "Card insert failed."
  8884. msgstr ""
  8885. #. TRANSLATORS: notification message
  8886. #: src/resources/notifications.h:420
  8887. msgid "Card inserted."
  8888. msgstr ""
  8889. #. TRANSLATORS: notification message
  8890. #: src/resources/notifications.h:424
  8891. msgid "Bank check failed. Bank probably disabled."
  8892. msgstr ""
  8893. #. TRANSLATORS: notification message
  8894. #: src/resources/notifications.h:428
  8895. msgid ""
  8896. "Deposit failed. You probably don't have this amount of money with you right "
  8897. "now."
  8898. msgstr ""
  8899. #. TRANSLATORS: notification message
  8900. #: src/resources/notifications.h:433
  8901. msgid ""
  8902. "Withdraw failed. You probably don't have this amount of money in the bank "
  8903. "right now."
  8904. msgstr ""
  8905. #. TRANSLATORS: notification message
  8906. #: src/resources/notifications.h:438
  8907. msgid "Buying store create failed."
  8908. msgstr ""
  8909. #. TRANSLATORS: notification message
  8910. #: src/resources/notifications.h:442
  8911. msgid "Buying store create failed. Too many weight."
  8912. msgstr ""
  8913. #. TRANSLATORS: notification message
  8914. #: src/resources/notifications.h:446
  8915. msgid "Buying store create failed. No items in store."
  8916. msgstr ""
  8917. #. TRANSLATORS: notification message
  8918. #: src/resources/notifications.h:450
  8919. msgid "All items within the buy limit were purchased."
  8920. msgstr ""
  8921. #. TRANSLATORS: notification message
  8922. #: src/resources/notifications.h:454
  8923. msgid "All items were purchased."
  8924. msgstr ""
  8925. #. TRANSLATORS: notification message
  8926. #: src/resources/notifications.h:458
  8927. msgid "Buying item failed."
  8928. msgstr ""
  8929. #. TRANSLATORS: notification message
  8930. #: src/resources/notifications.h:462
  8931. msgid "The deal has failed."
  8932. msgstr ""
  8933. #. TRANSLATORS: notification message
  8934. #: src/resources/notifications.h:466
  8935. msgid ""
  8936. "The trade failed, because the entered amount of item is higher, than the "
  8937. "buyer is willing to buy."
  8938. msgstr ""
  8939. #. TRANSLATORS: notification message
  8940. #: src/resources/notifications.h:471
  8941. msgid "The trade failed, because the buyer is lacking required balance."
  8942. msgstr ""
  8943. #. TRANSLATORS: notification message
  8944. #: src/resources/notifications.h:476
  8945. msgid "Selling item failed."
  8946. msgstr ""
  8947. #. TRANSLATORS: notification message
  8948. #: src/resources/notifications.h:481
  8949. msgid "Items searching failed."
  8950. msgstr ""
  8951. #. TRANSLATORS: notification message
  8952. #: src/resources/notifications.h:485
  8953. msgid "No matching stores were found."
  8954. msgstr ""
  8955. #. TRANSLATORS: notification message
  8956. #: src/resources/notifications.h:489
  8957. msgid "There are too many results. Please enter more detailed search term."
  8958. msgstr ""
  8959. #. TRANSLATORS: notification message
  8960. #: src/resources/notifications.h:494
  8961. msgid "You cannot search anymore."
  8962. msgstr ""
  8963. #. TRANSLATORS: notification message
  8964. #: src/resources/notifications.h:498
  8965. msgid "You cannot search yet."
  8966. msgstr ""
  8967. #. TRANSLATORS: notification message
  8968. #: src/resources/notifications.h:502
  8969. msgid "No store information available."
  8970. msgstr ""
  8971. #. TRANSLATORS: notification message
  8972. #: src/resources/notifications.h:506
  8973. msgid "Pet feeding success."
  8974. msgstr ""
  8975. #. TRANSLATORS: notification message
  8976. #: src/resources/notifications.h:510
  8977. msgid "Pet feeding error."
  8978. msgstr ""
  8979. #. TRANSLATORS: notification message
  8980. #: src/resources/notifications.h:514
  8981. msgid "A manner point has been successfully aligned."
  8982. msgstr ""
  8983. #. TRANSLATORS: notification message
  8984. #: src/resources/notifications.h:518
  8985. #, c-format
  8986. msgid "You got positive manner points from %s."
  8987. msgstr ""
  8988. #. TRANSLATORS: notification message
  8989. #: src/resources/notifications.h:522
  8990. #, c-format
  8991. msgid "You got negative manner points from %s."
  8992. msgstr ""
  8993. #. TRANSLATORS: notification message
  8994. #: src/resources/notifications.h:526
  8995. msgid "Chat room limit exceeded"
  8996. msgstr ""
  8997. #. TRANSLATORS: notification message
  8998. #: src/resources/notifications.h:530
  8999. msgid "Chat room already exists"
  9000. msgstr ""
  9001. #. TRANSLATORS: notification message
  9002. #: src/resources/notifications.h:534
  9003. #, c-format
  9004. msgid "%s joined room."
  9005. msgstr ""
  9006. #. TRANSLATORS: notification message
  9007. #: src/resources/notifications.h:538
  9008. #, c-format
  9009. msgid "%s left room."
  9010. msgstr ""
  9011. #. TRANSLATORS: notification message
  9012. #: src/resources/notifications.h:542
  9013. #, c-format
  9014. msgid "%s kicked from room."
  9015. msgstr ""
  9016. #. TRANSLATORS: notification message
  9017. #: src/resources/notifications.h:546
  9018. #, c-format
  9019. msgid "%s role changed to room owner."
  9020. msgstr ""
  9021. #. TRANSLATORS: notification message
  9022. #: src/resources/notifications.h:550
  9023. msgid "Room join failed. Room full."
  9024. msgstr ""
  9025. #. TRANSLATORS: notification message
  9026. #: src/resources/notifications.h:554
  9027. msgid "Room join failed. Wrong password."
  9028. msgstr ""
  9029. #. TRANSLATORS: notification message
  9030. #: src/resources/notifications.h:558
  9031. msgid "Room join failed. Kicked from room."
  9032. msgstr ""
  9033. #. TRANSLATORS: notification message
  9034. #: src/resources/notifications.h:562
  9035. msgid "Room join failed. Not enough money."
  9036. msgstr ""
  9037. #. TRANSLATORS: notification message
  9038. #: src/resources/notifications.h:566
  9039. msgid "Room join failed. Too low level."
  9040. msgstr ""
  9041. #. TRANSLATORS: notification message
  9042. #: src/resources/notifications.h:570
  9043. msgid "Room join failed. Too high level."
  9044. msgstr ""
  9045. #. TRANSLATORS: notification message
  9046. #: src/resources/notifications.h:574
  9047. msgid "Room join failed. Wrong race."
  9048. msgstr ""
  9049. #. TRANSLATORS: notification message
  9050. #: src/resources/notifications.h:578
  9051. #, c-format
  9052. msgid "Left %d seconds until you can use item."
  9053. msgstr ""
  9054. #. TRANSLATORS: notification message
  9055. #: src/resources/notifications.h:582
  9056. msgid "Message successfully sent."
  9057. msgstr ""
  9058. #. TRANSLATORS: notification message
  9059. #: src/resources/notifications.h:586
  9060. msgid "Message send failed."
  9061. msgstr ""
  9062. #. TRANSLATORS: notification message
  9063. #: src/resources/notifications.h:590
  9064. msgid "Item attach failed."
  9065. msgstr ""
  9066. #. TRANSLATORS: notification message
  9067. #: src/resources/notifications.h:594
  9068. msgid "Money attach failed."
  9069. msgstr ""
  9070. #. TRANSLATORS: notification message
  9071. #: src/resources/notifications.h:598
  9072. msgid "Message return failed."
  9073. msgstr ""
  9074. #. TRANSLATORS: notification message
  9075. #: src/resources/notifications.h:602
  9076. msgid "Message return success."
  9077. msgstr ""
  9078. #. TRANSLATORS: notification message
  9079. #: src/resources/notifications.h:606
  9080. msgid "Message deletion failed."
  9081. msgstr ""
  9082. #. TRANSLATORS: notification message
  9083. #: src/resources/notifications.h:610
  9084. msgid "Message successfully deleted."
  9085. msgstr ""
  9086. #. TRANSLATORS: notification message
  9087. #: src/resources/notifications.h:614
  9088. msgid "You got attach successfully."
  9089. msgstr ""
  9090. #. TRANSLATORS: notification message
  9091. #: src/resources/notifications.h:618
  9092. msgid "Error on getting attach successfully."
  9093. msgstr ""
  9094. #. TRANSLATORS: notification message
  9095. #: src/resources/notifications.h:622
  9096. msgid "Can't get attach. Too many items."
  9097. msgstr ""
  9098. #. TRANSLATORS: notification message
  9099. #: src/resources/notifications.h:629
  9100. msgid "You enter battle field."
  9101. msgstr ""
  9102. #. TRANSLATORS: notification message
  9103. #: src/resources/notifications.h:636
  9104. #, c-format
  9105. msgid "Rental time for %s expired"
  9106. msgstr ""
  9107. #. TRANSLATORS: notification message
  9108. #: src/resources/notifications.h:640
  9109. #, c-format
  9110. msgid "Refine success for item %s."
  9111. msgstr ""
  9112. #. TRANSLATORS: notification message
  9113. #: src/resources/notifications.h:644
  9114. #, c-format
  9115. msgid "Refine failure for item %s."
  9116. msgstr ""
  9117. #. TRANSLATORS: notification message
  9118. #: src/resources/notifications.h:648
  9119. #, c-format
  9120. msgid "Refine failure. Item %s downgraded."
  9121. msgstr ""
  9122. #. TRANSLATORS: notification message
  9123. #: src/resources/notifications.h:652
  9124. #, c-format
  9125. msgid "Refine unknown for item %s."
  9126. msgstr ""
  9127. #. TRANSLATORS: notification message
  9128. #: src/resources/notifications.h:656
  9129. msgid "You can't add item to card because weight too high."
  9130. msgstr ""
  9131. #. TRANSLATORS: notification message
  9132. #: src/resources/notifications.h:660
  9133. msgid "You can't add item to card because too many items."
  9134. msgstr ""
  9135. #. TRANSLATORS: notification message
  9136. #: src/resources/notifications.h:664
  9137. #, c-format
  9138. msgid "Item %s bound to you."
  9139. msgstr ""
  9140. #. TRANSLATORS: notification message
  9141. #: src/resources/notifications.h:668
  9142. msgid "End all negative status."
  9143. msgstr ""
  9144. #. TRANSLATORS: notification message
  9145. #: src/resources/notifications.h:672
  9146. msgid "Immunity to all status."
  9147. msgstr ""
  9148. #. TRANSLATORS: notification message
  9149. #: src/resources/notifications.h:676
  9150. msgid "Max hp +100%."
  9151. msgstr ""
  9152. #. TRANSLATORS: notification message
  9153. #: src/resources/notifications.h:680
  9154. msgid "Max sp +100%."
  9155. msgstr ""
  9156. #. TRANSLATORS: notification message
  9157. #: src/resources/notifications.h:684
  9158. msgid "All stats +20."
  9159. msgstr ""
  9160. #. TRANSLATORS: notification message
  9161. #: src/resources/notifications.h:688
  9162. msgid "Enchant weapon with holy element."
  9163. msgstr ""
  9164. #. TRANSLATORS: notification message
  9165. #: src/resources/notifications.h:692
  9166. msgid "Enchant armor with holy element."
  9167. msgstr ""
  9168. #. TRANSLATORS: notification message
  9169. #: src/resources/notifications.h:696
  9170. msgid "Def +25%."
  9171. msgstr ""
  9172. #. TRANSLATORS: notification message
  9173. #: src/resources/notifications.h:700
  9174. msgid "Atk +100%."
  9175. msgstr ""
  9176. #. TRANSLATORS: notification message
  9177. #: src/resources/notifications.h:704
  9178. msgid "Flee +50."
  9179. msgstr ""
  9180. #. TRANSLATORS: notification message
  9181. #: src/resources/notifications.h:708
  9182. msgid "Full strip failed because of coating."
  9183. msgstr ""
  9184. #. TRANSLATORS: notification message
  9185. #: src/resources/notifications.h:712
  9186. msgid "Unknown skill message."
  9187. msgstr ""
  9188. #. TRANSLATORS: notification message
  9189. #: src/resources/notifications.h:716
  9190. msgid "Player successfully ignored."
  9191. msgstr ""
  9192. #. TRANSLATORS: notification message
  9193. #: src/resources/notifications.h:720
  9194. msgid "Player ignore failed."
  9195. msgstr ""
  9196. #. TRANSLATORS: notification message
  9197. #: src/resources/notifications.h:724
  9198. msgid "Player ignore failed. Because too many ignores."
  9199. msgstr ""
  9200. #. TRANSLATORS: notification message
  9201. #: src/resources/notifications.h:728
  9202. msgid "Unknown player ignore failure."
  9203. msgstr ""
  9204. #. TRANSLATORS: notification message
  9205. #: src/resources/notifications.h:732
  9206. msgid "Player successfully unignored."
  9207. msgstr ""
  9208. #. TRANSLATORS: notification message
  9209. #: src/resources/notifications.h:736
  9210. msgid "Player unignore failed."
  9211. msgstr ""
  9212. #. TRANSLATORS: notification message
  9213. #: src/resources/notifications.h:740
  9214. msgid "Unknown player unignore failure."
  9215. msgstr ""
  9216. #. TRANSLATORS: notification message
  9217. #: src/resources/notifications.h:744
  9218. msgid "Unknown ignore type."
  9219. msgstr ""
  9220. #. TRANSLATORS: notification message
  9221. #: src/resources/notifications.h:748
  9222. msgid "Pet catch started."
  9223. msgstr ""
  9224. #. TRANSLATORS: notification message
  9225. #: src/resources/notifications.h:782
  9226. #, c-format
  9227. msgid "Player %s died."
  9228. msgstr ""
  9229. #. TRANSLATORS: notification message
  9230. #: src/resources/notifications.h:786
  9231. #, c-format
  9232. msgid "Player %s logged out."
  9233. msgstr ""
  9234. #. TRANSLATORS: notification message
  9235. #: src/resources/notifications.h:790
  9236. #, c-format
  9237. msgid "Player %s warped."
  9238. msgstr ""
  9239. #. TRANSLATORS: notification message
  9240. #: src/resources/notifications.h:794
  9241. #, c-format
  9242. msgid "Player %s trick dead."
  9243. msgstr ""
  9244. #. TRANSLATORS: notification message
  9245. #: src/resources/notifications.h:798
  9246. #, c-format
  9247. msgid "Player %s unknown remove."
  9248. msgstr ""
  9249. #. TRANSLATORS: notification message
  9250. #: src/resources/notifications.h:802
  9251. #, c-format
  9252. msgid "You and %s are now divorced."
  9253. msgstr ""
  9254. #. TRANSLATORS: notification message
  9255. #: src/resources/notifications.h:806
  9256. msgid "You were called by your partner."
  9257. msgstr ""
  9258. #. TRANSLATORS: notification message
  9259. #: src/resources/notifications.h:810
  9260. #, c-format
  9261. msgid "You are calling your partner, %s."
  9262. msgstr ""
  9263. #. TRANSLATORS: notification message
  9264. #: src/resources/notifications.h:814
  9265. msgid "Child adoption failed. You already have a baby."
  9266. msgstr ""
  9267. #. TRANSLATORS: notification message
  9268. #: src/resources/notifications.h:818
  9269. msgid "Child adoption failed. Your level is too low."
  9270. msgstr ""
  9271. #. TRANSLATORS: notification message
  9272. #: src/resources/notifications.h:822
  9273. msgid ""
  9274. "Child adoption failed. This player is already married and can't be a baby."
  9275. msgstr ""
  9276. #. TRANSLATORS: notification message
  9277. #: src/resources/notifications.h:827
  9278. msgid "Saved location for warp skill."
  9279. msgstr ""
  9280. #. TRANSLATORS: notification message
  9281. #: src/resources/notifications.h:831
  9282. msgid "Error saving location. Not enough skill level."
  9283. msgstr ""
  9284. #. TRANSLATORS: notification message
  9285. #: src/resources/notifications.h:835
  9286. msgid "Error saving location. You do not have warp skill."
  9287. msgstr ""
  9288. #. TRANSLATORS: notification message
  9289. #: src/resources/notifications.h:839
  9290. msgid "Unable to buy while trading."
  9291. msgstr ""
  9292. #. TRANSLATORS: notification message
  9293. #: src/resources/notifications.h:846
  9294. msgid "Unable to buy. Npc not found."
  9295. msgstr ""
  9296. #. TRANSLATORS: notification message
  9297. #: src/resources/notifications.h:850
  9298. msgid "Unable to buy. Shop system error."
  9299. msgstr ""
  9300. #. TRANSLATORS: notification message
  9301. #: src/resources/notifications.h:854
  9302. msgid "Unable to buy. Wrong items selected."
  9303. msgstr ""
  9304. #. TRANSLATORS: notification message
  9305. #: src/resources/notifications.h:858
  9306. #, c-format
  9307. msgid "Mail destination name %s is wrong."
  9308. msgstr ""
  9309. #. TRANSLATORS: notification message
  9310. #: src/resources/notifications.h:862
  9311. msgid "Item attach failed. Weight too big."
  9312. msgstr ""
  9313. #. TRANSLATORS: notification message
  9314. #: src/resources/notifications.h:866
  9315. msgid "Item attach failed. Fatal error."
  9316. msgstr ""
  9317. #. TRANSLATORS: notification message
  9318. #: src/resources/notifications.h:870
  9319. msgid "Item attach failed. No more space."
  9320. msgstr ""
  9321. #. TRANSLATORS: notification message
  9322. #: src/resources/notifications.h:874
  9323. msgid "Item attach failed. Item on tradeable."
  9324. msgstr ""
  9325. #. TRANSLATORS: notification message
  9326. #: src/resources/notifications.h:878
  9327. msgid "Item attach failed. Unknown error."
  9328. msgstr ""
  9329. #. TRANSLATORS: notification message
  9330. #: src/resources/notifications.h:882
  9331. #, c-format
  9332. msgid "Item %s remove failed."
  9333. msgstr ""
  9334. #. TRANSLATORS: notification message
  9335. #: src/resources/notifications.h:886
  9336. msgid "Mail send failed. Fatal error."
  9337. msgstr ""
  9338. #. TRANSLATORS: notification message
  9339. #: src/resources/notifications.h:890
  9340. msgid "Mail send failed. Too many mails sent."
  9341. msgstr ""
  9342. #. TRANSLATORS: notification message
  9343. #: src/resources/notifications.h:894
  9344. msgid "Mail send failed. Wrong attach found."
  9345. msgstr ""
  9346. #. TRANSLATORS: notification message
  9347. #: src/resources/notifications.h:898
  9348. msgid "Mail send failed. Receiver name wrong or not checked."
  9349. msgstr ""
  9350. #. TRANSLATORS: notification message
  9351. #: src/resources/notifications.h:902
  9352. msgid "Error on getting attach. No space or weight too high."
  9353. msgstr ""
  9354. #. TRANSLATORS: notification message
  9355. #: src/resources/notifications.h:906
  9356. msgid "You got money from mail."
  9357. msgstr ""
  9358. #. TRANSLATORS: notification message
  9359. #: src/resources/notifications.h:910
  9360. msgid "Error on getting money attach."
  9361. msgstr ""
  9362. #. TRANSLATORS: notification message
  9363. #: src/resources/notifications.h:914
  9364. msgid "Error on getting money attach. Too many money."
  9365. msgstr ""
  9366. #. TRANSLATORS: skill level
  9367. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:113
  9368. #, c-format
  9369. msgid "Lvl: %d / %d"
  9370. msgstr ""
  9371. #. TRANSLATORS: skill type
  9372. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:120
  9373. #, c-format
  9374. msgid "Type: %s"
  9375. msgstr ""
  9376. #. TRANSLATORS: Skill type
  9377. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:144
  9378. msgid "Unknown:"
  9379. msgstr ""
  9380. #. TRANSLATORS: skill mana
  9381. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:151
  9382. #, c-format
  9383. msgid " / Mana: -%d"
  9384. msgstr ""
  9385. #. TRANSLATORS: skill range
  9386. #: src/resources/skill/skillinfo.cpp:159
  9387. #, c-format
  9388. msgid "Range: %d"
  9389. msgstr ""
  9390. #. TRANSLATORS: Skill type
  9391. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:37
  9392. msgid "Ground"
  9393. msgstr ""
  9394. #. TRANSLATORS: Skill type
  9395. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:41
  9396. msgid "Unused"
  9397. msgstr ""
  9398. #. TRANSLATORS: Skill type
  9399. #: src/resources/skill/skilltypelist.h:45
  9400. msgid "TargetTrap"
  9401. msgstr ""
  9402. #. TRANSLATORS: chat option changed message
  9403. #: src/utils/booleanoptions.h:29
  9404. #, c-format
  9405. msgid "Options to /%s are \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\"."
  9406. msgstr ""
  9407. "Vaihtoehdot komennolle /%s ovat \"yes\" (kyllä), \"no\" (ei) tai vastaavasti "
  9408. "\"true\", \"false\", \"1\" tai \"0\"."
  9409. #. TRANSLATORS: uptime command
  9410. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9411. #, c-format
  9412. msgid "%d week"
  9413. msgstr ""
  9414. #: src/utils/stringutils.cpp:960
  9415. #, c-format
  9416. msgid "%d weeks"
  9417. msgstr "%d viikkoa"
  9418. #. TRANSLATORS: uptime command
  9419. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9420. #, c-format
  9421. msgid "%d day"
  9422. msgstr ""
  9423. #: src/utils/stringutils.cpp:971
  9424. #, c-format
  9425. msgid "%d days"
  9426. msgstr "%d päivää"
  9427. #. TRANSLATORS: uptime command
  9428. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9429. #, c-format
  9430. msgid "%d hour"
  9431. msgstr ""
  9432. #: src/utils/stringutils.cpp:981
  9433. #, c-format
  9434. msgid "%d hours"
  9435. msgstr "%d tuntia"
  9436. #. TRANSLATORS: uptime command
  9437. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9438. #, c-format
  9439. msgid "%d minute"
  9440. msgstr ""
  9441. #: src/utils/stringutils.cpp:991
  9442. #, c-format
  9443. msgid "%d minutes"
  9444. msgstr "%d minuuttia"
  9445. #. TRANSLATORS: uptime command
  9446. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9447. #, c-format
  9448. msgid "%d second"
  9449. msgstr ""
  9450. #: src/utils/stringutils.cpp:1001 src/utils/stringutils.cpp:1007
  9451. #, c-format
  9452. msgid "%d seconds"
  9453. msgstr "%d sekuntia"