messages.pot 7.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375
  1. # Translations template for PROJECT.
  2. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
  3. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2020-06-18 11:18-0500\n"
  12. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  13. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  14. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
  19. #: templates/archives.html:5 templates/archives.html:62
  20. #, python-format
  21. msgid "Archivos de %(sitename)s"
  22. msgstr ""
  23. #: templates/archives.html:10
  24. #, python-format
  25. msgid "Lista de artículos publicados en %(sitename)s"
  26. msgstr ""
  27. #: templates/archives.html:11
  28. msgid "archivos,artículos,historia,lista de artículos"
  29. msgstr ""
  30. #: templates/archives.html:71
  31. #, python-format
  32. msgid "%(num)d artículo"
  33. msgid_plural "%(num)d artículos"
  34. msgstr[0] ""
  35. msgstr[1] ""
  36. #: templates/article_info.html:4 templates/authors.html:118
  37. #: templates/page.html:99
  38. msgid "Regresar al Inicio"
  39. msgstr ""
  40. #: templates/article_info.html:15 templates/base_info.html:32
  41. msgid "Fecha de modificación"
  42. msgstr ""
  43. #: templates/article_info.html:16 templates/base_info.html:33
  44. msgid "Modificado el"
  45. msgstr ""
  46. #: templates/article_info.html:39 templates/base_info.html:16
  47. #, python-format
  48. msgid "Artículos de %(nombre_mes)s de %(año)s"
  49. msgstr ""
  50. #: templates/article_info.html:43 templates/base_info.html:20
  51. #, python-format
  52. msgid "Artículos de %(año)s"
  53. msgstr ""
  54. #: templates/article_info.html:58 templates/base_info.html:51
  55. msgid "Autor del artículo"
  56. msgstr ""
  57. #: templates/author.html:5 templates/author.html:11
  58. #, python-format
  59. msgid "Artículos escritos por %(author)s en %(sitename)s"
  60. msgstr ""
  61. #: templates/author.html:12
  62. #, python-format
  63. msgid "articulista,artículos,author,autor %(author)s,escritor,%(author)s"
  64. msgstr ""
  65. #: templates/author.html:23
  66. #, python-format
  67. msgid "Autor: %(author)s"
  68. msgstr ""
  69. #: templates/authors.html:4
  70. #, python-format
  71. msgid "Créditos de %(sitename)s"
  72. msgstr ""
  73. #: templates/authors.html:7 templates/authors.html:12 templates/authors.html:18
  74. #, python-format
  75. msgid "Lista de autores de %(sitename)s"
  76. msgstr ""
  77. #: templates/authors.html:8
  78. msgid "articulistas, autores, colaboradores, escritores, lista de autores"
  79. msgstr ""
  80. #: templates/authors.html:32 templates/base.html:90
  81. msgid "Créditos"
  82. msgstr ""
  83. #: templates/authors.html:42
  84. msgid "Artículos"
  85. msgstr ""
  86. #: templates/authors.html:47
  87. #, python-format
  88. msgid "Artículos escritos por %(author)s"
  89. msgstr ""
  90. #: templates/authors.html:53
  91. msgid "Programación"
  92. msgstr ""
  93. #: templates/authors.html:55
  94. msgid "Sitio para gente Libre"
  95. msgstr ""
  96. #: templates/authors.html:56
  97. msgid "Sitio web de Jesús E."
  98. msgstr ""
  99. #: templates/authors.html:59
  100. msgid "Traducción"
  101. msgstr ""
  102. #: templates/authors.html:61
  103. msgid "Sitio web de Alyssa Rosenzweig"
  104. msgstr ""
  105. #: templates/authors.html:65
  106. msgid "Software que usa la página"
  107. msgstr ""
  108. #: templates/authors.html:73
  109. msgid "Algunos programas de JavaScript"
  110. msgstr ""
  111. #: templates/authors.html:76
  112. #, python-format
  113. msgid "Sitio web de %(programa)s"
  114. msgstr ""
  115. #: templates/authors.html:79
  116. msgid "Miscelánea"
  117. msgstr ""
  118. #: templates/authors.html:128 templates/translations.html:3
  119. msgid "Traducciones:"
  120. msgstr ""
  121. #: templates/base.html:4
  122. msgid "Sitio de información sobre Software Libre"
  123. msgstr ""
  124. #: templates/base.html:15
  125. #, python-format
  126. msgid "Fuente completa de entradas Atom de %(sitename)s"
  127. msgstr ""
  128. #: templates/base.html:18
  129. #, python-format
  130. msgid "Fuente completa de entradas RSS de %(sitename)s"
  131. msgstr ""
  132. #: templates/base.html:21
  133. #, python-format
  134. msgid "Fuente Atom de %(sitename)s"
  135. msgstr ""
  136. #: templates/base.html:24
  137. #, python-format
  138. msgid "Fuente RSS de %(sitename)s"
  139. msgstr ""
  140. #: templates/base.html:27
  141. #, python-format
  142. msgid "Fuente Atom de categorías de %(sitename)s"
  143. msgstr ""
  144. #: templates/base.html:30
  145. #, python-format
  146. msgid "Fuente RSS de categorías de %(sitename)s"
  147. msgstr ""
  148. #: templates/base.html:33
  149. #, python-format
  150. msgid "Fuente Atom de etiquetas de %(sitename)s"
  151. msgstr ""
  152. #: templates/base.html:36
  153. #, python-format
  154. msgid "Fuente RSS de etiquetas de %(sitename)s"
  155. msgstr ""
  156. #: templates/base.html:41
  157. #, python-format
  158. msgid "Fuente Atom de idioma %(lang)s de %(sitename)s"
  159. msgstr ""
  160. #: templates/base.html:85
  161. msgid "Inicio"
  162. msgstr ""
  163. #: templates/base.html:89
  164. msgid "Archivos"
  165. msgstr ""
  166. #: templates/base.html:120
  167. msgid "» » » » » » búscame « « « « « «"
  168. msgstr ""
  169. #: templates/base.html:122
  170. msgid "Buscar"
  171. msgstr ""
  172. #: templates/base.html:168
  173. #, python-format
  174. msgid "Enlace a %(articulo)s"
  175. msgstr ""
  176. #: templates/base.html:301
  177. msgid "Escrito por"
  178. msgstr ""
  179. #: templates/base.html:304
  180. msgid "Este sitio es Software Libre"
  181. msgstr ""
  182. #: templates/base.html:306
  183. msgid "Código fuente"
  184. msgstr ""
  185. #: templates/base.html:314
  186. msgid "Licencias de JavaScript"
  187. msgstr ""
  188. #: templates/base.html:316
  189. msgid "Versión actual:"
  190. msgstr ""
  191. #: templates/categories.html:5 templates/categories.html:8
  192. #, python-format
  193. msgid "Lista de categorías de %(sitename)s"
  194. msgstr ""
  195. #: templates/categories.html:9
  196. msgid "categorías"
  197. msgstr ""
  198. #: templates/categories.html:26
  199. msgid "Lista de categorías"
  200. msgstr ""
  201. #: templates/comments.html:4
  202. #, python-format
  203. msgid "Publicar un comentario en \"%(title)s\""
  204. msgstr ""
  205. #: templates/comments.html:19
  206. msgid "Nombre"
  207. msgstr ""
  208. #: templates/comments.html:28
  209. msgid "Su nombre o nick"
  210. msgstr ""
  211. #: templates/comments.html:36
  212. msgid "Email"
  213. msgstr ""
  214. #: templates/comments.html:45
  215. msgid "E-mail (requerido, no será publicado)"
  216. msgstr ""
  217. #: templates/comments.html:53
  218. msgid "Sitio Web"
  219. msgstr ""
  220. #: templates/comments.html:62
  221. msgid "Su sitio web (opcional)"
  222. msgstr ""
  223. #: templates/comments.html:70
  224. msgid "Deja esto vacío:"
  225. msgstr ""
  226. #: templates/comments.html:77
  227. msgid "Comentario"
  228. msgstr ""
  229. #: templates/comments.html:85
  230. msgid "Agrega un comentario..."
  231. msgstr ""
  232. #: templates/comments.html:87
  233. msgid "Puede formatear su comentario con"
  234. msgstr ""
  235. #: templates/comments.html:104
  236. msgid "Avatar desde"
  237. msgstr ""
  238. #: templates/comments.html:119
  239. msgid "Enviar comentario"
  240. msgstr ""
  241. #: templates/comments.html:122 templates/comments.html:124
  242. #: templates/comments.html:126 templates/comments.html:128
  243. msgid "Política de uso"
  244. msgstr ""
  245. #: templates/comments.html:145
  246. msgid "Comentarios"
  247. msgstr ""
  248. #: templates/comments.html:159 templates/comments.html:160
  249. #, python-format
  250. msgid "Avatar de %(user)s"
  251. msgstr ""
  252. #: templates/comments.html:163 templates/comments.html:164
  253. #, python-format
  254. msgid "Avatar predeterminado para %(user)s"
  255. msgstr ""
  256. #: templates/comments.html:192
  257. msgid "Enlace Permanente"
  258. msgstr ""
  259. #: templates/index.html:5
  260. msgid "Página"
  261. msgstr ""
  262. #: templates/index.html:15
  263. msgid ""
  264. "Tutoriales para GNU con Linux-libre enfocado a la cultura libre, "
  265. "programas libres y respetando la privacidad."
  266. msgstr ""
  267. #: templates/pagination.html:6 templates/pagination.html:8
  268. msgid "Página anterior"
  269. msgstr ""
  270. #: templates/pagination.html:13 templates/pagination.html:15
  271. msgid "Página siguiente"
  272. msgstr ""
  273. #: templates/period_archives.html:7 templates/period_archives.html:29
  274. #, python-format
  275. msgid "Archivos de %(año)d"
  276. msgstr ""
  277. #: templates/period_archives.html:9 templates/period_archives.html:31
  278. #, python-format
  279. msgid "Archivos de %(mes)s de %(año)d"
  280. msgstr ""
  281. #: templates/period_archives.html:11 templates/period_archives.html:33
  282. #, python-format
  283. msgid "Archivos del %(dia)d de %(mes)s de %(año)d"
  284. msgstr ""
  285. #: templates/tags.html:5 templates/tags.html:8
  286. #, python-format
  287. msgid "Lista de etiquetas de %(sitename)s"
  288. msgstr ""
  289. #: templates/tags.html:9
  290. msgid "etiquetas,palabras clave"
  291. msgstr ""
  292. #: templates/tags.html:26
  293. msgid "Lista de etiquetas"
  294. msgstr ""