123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350 |
- # Polish translation of the Godot Engine properties.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- # 8-bit Pixel <dawdejw@gmail.com>, 2016, 2023.
- # Adam Wolanski <adam.wolanski94@gmail.com>, 2017.
- # Adrian Węcławski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016.
- # aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2021.
- # Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2018, 2020.
- # Dariusz Król <rexioweb@gmail.com>, 2018.
- # heya10 <igor.gielzak@gmail.com>, 2017.
- # holistyczny interlokutor <jakubowesmieci@gmail.com>, 2017.
- # Igor <igor.gielzak@gmail.com>, 2018.
- # Kajetan Kuszczyński <kajetanek99@gmail.com>, 2016.
- # Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016.
- # Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016.
- # Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018.
- # Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016.
- # NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
- # Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016, 2019, 2020, 2021, 2023.
- # Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017.
- # RM <synaptykq@gmail.com>, 2018, 2020, 2022, 2023.
- # Sebastian Krzyszkowiak <dos@dosowisko.net>, 2017.
- # Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2023.
- # siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016.
- # Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017, 2020, 2021.
- # Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
- # Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018.
- # Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
- # Szymon Nowakowski <smnbdg13@gmail.com>, 2019.
- # Nie Powiem <blazek10@tlen.pl>, 2019.
- # Sebastian Hojka <sibibibi1@gmail.com>, 2019.
- # Robert <vizz0@onet.pl>, 2019.
- # Michał Topa <moonchasered@gmail.com>, 2019.
- # Przemysław Pierzga <przemyslawpierzga@gmail.com>, 2019.
- # Artur Maciąg <arturmaciag@gmail.com>, 2019.
- # Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>, 2019.
- # Myver <igormakarowicz@gmail.com>, 2019.
- # Maciej Chamera <chameramaciej@gmail.com>, 2019.
- # Cezary Stasiak <cezary.p.stasiak@gmail.com>, 2019.
- # Jan Ligudziński <jan.ligudzinski@gmail.com>, 2020, 2021.
- # Adam Jagoda <kontakt@lukasz.xyz>, 2020.
- # Filip Glura <mcmr.slendy@gmail.com>, 2020.
- # Roman Skiba <romanskiba0@gmail.com>, 2020, 2022.
- # Piotr Grodzki <ziemniakglados@gmail.com>, 2020.
- # Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2020, 2021.
- # Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>, 2020.
- # gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2021, 2023.
- # vrid <patryksoon@live.com>, 2021.
- # Suchy Talerz <kacperkubis06@gmail.com>, 2021.
- # Bartosz Stasiak <bs97086@amu.edu.pl>, 2021.
- # Marek Malaria <to.tylko.dla.kont@gmail.com>, 2021, 2022.
- # Mateusz Żak <matisgramy@gmail.com>, 2021, 2022.
- # voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2021.
- # Lech Migdal <lech.migdal@gmail.com>, 2022.
- # Piotr <promantix@gmail.com>, 2022.
- # Igor Kordiukiewicz <igorkordiukiewicz@gmail.com>, 2022.
- # lewando54 <lewando54@gmail.com>, 2022.
- # Katarzyna Twardowska <katarina.twardowska@gmail.com>, 2022.
- # Mateusz Zdrzałek <matjozohd@gmail.com>, 2022.
- # Konrad <kobe-interactive@protonmail.com>, 2022.
- # Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022.
- # DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022, 2023.
- # Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>, 2022.
- # kingofsponges <q.patex.q@gmail.com>, 2022, 2023.
- # Patryk Morawski <gormit7@gmail.com>, 2022.
- # Adrians <adrianspl@o2.pl>, 2022.
- # Wodorek <Krol.w94@gmail.com>, 2022.
- # Filip Gliszczyński <filipgliszczynski@gmail.com>, 2022.
- # Piotr Ślusarz <piotrekslusarz@outlook.com>, 2022.
- # Jan Kurzak <Iqaz0oki@outlook.com>, 2022.
- # Wojciech Pluta <wojciech.pluta@oracle.com>, 2022.
- # Piotr Komorowski <mikolajk11@o2.pl>, 2023.
- # stereopolex <stereopolex@gmail.com>, 2023.
- # Kandif <kandif@poczta.pl>, 2023.
- # BorysBe <b.bobulski@wp.pl>, 2023.
- # Krzysztof Szot <satrix321@gmail.com>, 2023.
- # nauta-turbidus <wiktor-t@hotmail.com>, 2023.
- # Karangia23 <karangia3984@op.pl>, 2023.
- # Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023, 2024.
- # Led Liedtke <przemekliedtke@gmail.com>, 2023.
- # ThomsikDev <szczopek7@outlook.com>, 2023.
- # johnny1029 <jkste07@gmail.com>, 2023.
- # Marcin Zieliński <czolgista83@gmail.com>, 2023.
- # Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
- # Jakub Marcowski <chubercikbattle@gmail.com>, 2024.
- # damian <damian2779898@gmail.com>, 2024.
- # Szymon Hałucha <99204426+SzymonHalucha@users.noreply.github.com>, 2024.
- # Krzysztof Rams <krzysztofeczek@gmail.com>, 2024.
- # Krzysztof Chorzempa <krzys.chorzempa@gmail.com>, 2024.
- # Krzysztof Chorzempa <kasztan2@users.noreply.github.com>, 2024.
- # gre-gorn <gre-gorn@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
- # Kuba <wiechciu@gmail.com>, 2024.
- # OskarO 140 <oskarek.o140@gmail.com>, 2024.
- # User <user938193@gmail.com>, 2024.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine properties\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "POT-Creation-Date: \n"
- "PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:25+0000\n"
- "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
- "properties/pl/>\n"
- "Language: pl\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
- "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
- msgid "Application"
- msgstr "Aplikacja"
- msgid "Config"
- msgstr "Konfiguracja"
- msgid "Name"
- msgstr "Nazwa"
- msgid "Name Localized"
- msgstr "Nazwa lokalizowana"
- msgid "Description"
- msgstr "Opis"
- msgid "Version"
- msgstr "Wersja"
- msgid "Run"
- msgstr "Uruchom"
- msgid "Main Scene"
- msgstr "Scena główna"
- msgid "Disable stdout"
- msgstr "Wyłączenie stdout"
- msgid "Disable stderr"
- msgstr "Wyłączenie stderr"
- msgid "Print Header"
- msgstr "Wyświetl nagłówek"
- msgid "Enable Alt Space Menu"
- msgstr "Włącz Menu Alt Spacja"
- msgid "Use Hidden Project Data Directory"
- msgstr "Użyj ukrytego katalogu danych projektu"
- msgid "Use Custom User Dir"
- msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika"
- msgid "Custom User Dir Name"
- msgstr "Własna nazwa katalogu użytkownika"
- msgid "Project Settings Override"
- msgstr "Nadpisanie ustawień projektu"
- msgid "Main Loop Type"
- msgstr "Typ Głównej Pętli"
- msgid "Auto Accept Quit"
- msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"
- msgid "Quit on Go Back"
- msgstr "Wyjdź i cofnij się"
- msgid "Display"
- msgstr "Wyświetlanie"
- msgid "Window"
- msgstr "Okno"
- msgid "Size"
- msgstr "Rozmiar"
- msgid "Viewport Width"
- msgstr "Szerokość rzutni"
- msgid "Viewport Height"
- msgstr "Wysokość rzutni"
- msgid "Mode"
- msgstr "Tryb"
- msgid "Initial Position Type"
- msgstr "Typ początkowej pozycji"
- msgid "Initial Position"
- msgstr "Początkowa pozycja"
- msgid "Initial Screen"
- msgstr "Ekran początkowy"
- msgid "Resizable"
- msgstr "Zmienny rozmiar"
- msgid "Borderless"
- msgstr "Bez obramowania"
- msgid "Always on Top"
- msgstr "Zawsze na wierzchu"
- msgid "Transparent"
- msgstr "Przeźroczyste"
- msgid "Extend to Title"
- msgstr "Rozszerz do tytułu"
- msgid "No Focus"
- msgstr "Bez skupienia"
- msgid "Window Width Override"
- msgstr "Nadpisanie szerokości okna"
- msgid "Window Height Override"
- msgstr "Nadpisanie wysokości okna"
- msgid "Energy Saving"
- msgstr "Oszczędzanie energii"
- msgid "Keep Screen On"
- msgstr "Zachowaj włączony ekran"
- msgid "Animation"
- msgstr "Animacja"
- msgid "Warnings"
- msgstr "Ostrzeżenia"
- msgid "Check Invalid Track Paths"
- msgstr "Sprawdź nieprawidłowe ścieżki animacji"
- msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
- msgstr "Sprawdź konflikt typu interpolacji kąta"
- msgid "Audio"
- msgstr "Audio"
- msgid "Buses"
- msgstr "Magistrale"
- msgid "Default Bus Layout"
- msgstr "Domyślny układ magistrali"
- msgid "General"
- msgstr "Ogólne"
- msgid "Default Playback Type"
- msgstr "Domyślny typ odtwarzania"
- msgid "Text to Speech"
- msgstr "Tekst na mowę"
- msgid "2D Panning Strength"
- msgstr "Siła przesuwania 2D"
- msgid "3D Panning Strength"
- msgstr "Siła przesuwania 3D"
- msgid "iOS"
- msgstr "iOS"
- msgid "Session Category"
- msgstr "Kategoria sesji"
- msgid "Mix With Others"
- msgstr "Mieszaj z Innymi"
- msgid "Subwindows"
- msgstr "Okna podrzędne"
- msgid "Embed Subwindows"
- msgstr "Osadź okna podrzędne"
- msgid "Physics"
- msgstr "Fizyka"
- msgid "2D"
- msgstr "2D"
- msgid "Run on Separate Thread"
- msgstr "Uruchom na osobnym wątku"
- msgid "3D"
- msgstr "3D"
- msgid "Stretch"
- msgstr "Rozciągnij"
- msgid "Aspect"
- msgstr "Aspekt"
- msgid "Scale"
- msgstr "Skala"
- msgid "Scale Mode"
- msgstr "Tryb skalowania"
- msgid "Debug"
- msgstr "Debugowanie"
- msgid "Settings"
- msgstr "Ustawienia"
- msgid "Profiler"
- msgstr "Profiler"
- msgid "Max Functions"
- msgstr "Maksymalna liczba funkcji"
- msgid "Max Timestamp Query Elements"
- msgstr "Maks. znaczniki zapytania czasu"
- msgid "Compression"
- msgstr "Kompresja"
- msgid "Formats"
- msgstr "Formaty"
- msgid "Zstd"
- msgstr "Zstd"
- msgid "Long Distance Matching"
- msgstr "Dopasowanie Na Odległość"
- msgid "Compression Level"
- msgstr "Poziom kompresji"
- msgid "Window Log Size"
- msgstr "Rozmiar dziennika okna"
- msgid "Zlib"
- msgstr "Zlib"
- msgid "Gzip"
- msgstr "Gzip"
- msgid "Crash Handler"
- msgstr "Obsługa awarii"
- msgid "Message"
- msgstr "Wiadomość"
- msgid "Rendering"
- msgstr "Renderowanie"
- msgid "Occlusion Culling"
- msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"
- msgid "BVH Build Quality"
- msgstr "Jakość Wykonania BVH"
- msgid "Jitter Projection"
- msgstr "Drgająca projekcja"
- msgid "Internationalization"
- msgstr "Internacjonalizacja"
- msgid "Force Right to Left Layout Direction"
- msgstr "Wymuś kierunek układu od prawej do lewej"
- msgid "Root Node Layout Direction"
- msgstr "Kierunek układu węzła głównego"
- msgid "Root Node Auto Translate"
- msgstr "Automatyczne tłumaczenie korzenia"
- msgid "GUI"
- msgstr "GUI"
- msgid "Timers"
- msgstr "Czasy"
- msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
- msgstr "Maksymalny interwał szukania przyrostowego (ms)"
- msgid "Tooltip Delay (sec)"
- msgstr "Opóźnienie podpowiedzi (s)"
- msgid "Common"
- msgstr "Pospolite"
- msgid "Snap Controls to Pixels"
- msgstr "Przyciągaj kontrolki do pikseli"
- msgid "Fonts"
- msgstr "Fonty"
- msgid "Dynamic Fonts"
- msgstr "Czcionki dynamiczne"
- msgid "Use Oversampling"
- msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"
- msgid "Rendering Device"
- msgstr "Urządzenie renderujące"
- msgid "V-Sync"
- msgstr "Synchronizacja pionowa (V-Sync)"
- msgid "Frame Queue Size"
- msgstr "Rozmiar kolejki klatki"
- msgid "Swapchain Image Count"
- msgstr "Liczba obrazków łańcucha wymiany"
- msgid "Staging Buffer"
- msgstr "Bufor przejściowy"
- msgid "Block Size (KB)"
- msgstr "Rozmiar bloku (KB)"
- msgid "Max Size (MB)"
- msgstr "Maks. rozmiar (MB)"
- msgid "Texture Upload Region Size Px"
- msgstr "Rozmiar regionu przesyłania tekstur (w piks.)"
- msgid "Pipeline Cache"
- msgstr "Pamięć podręczna Pipeline-u"
- msgid "Enable"
- msgstr "Włącz"
- msgid "Save Chunk Size (MB)"
- msgstr "Zapisz rozmiar fragmentu (MB)"
- msgid "Vulkan"
- msgstr "Vulkan (API)"
- msgid "Max Descriptors per Pool"
- msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"
- msgid "D3D12"
- msgstr "D3D12"
- msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
- msgstr "Maks. liczba deskryptorów zasobów na klatkę"
- msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
- msgstr "Maks. liczba deskryptorów samplerów na klatkę"
- msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
- msgstr "Maks. liczba różnych deskryptorów na klatkę"
- msgid "Agility SDK Version"
- msgstr "Wersja Agility SDK"
- msgid "Textures"
- msgstr "Tekstury"
- msgid "Canvas Textures"
- msgstr "Tekstury płótna"
- msgid "Default Texture Filter"
- msgstr "Domyślny filtr tekstur"
- msgid "Default Texture Repeat"
- msgstr "Domyślne zapętlenie tekstur"
- msgid "Collada"
- msgstr "Collada"
- msgid "Use Ambient"
- msgstr "Użyj otoczenia"
- msgid "Low Processor Usage Mode"
- msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
- msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
- msgstr "Tryb Uśpienia Przy Niskim Zużyciu Procesora (µsek)"
- msgid "Delta Smoothing"
- msgstr "Wygładzanie delty"
- msgid "Print Error Messages"
- msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"
- msgid "Physics Ticks per Second"
- msgstr "Ticki Fizyki na Sekundę"
- msgid "Max Physics Steps per Frame"
- msgstr "Maksymalna Liczba Kroków Fizyki na Klatkę"
- msgid "Max FPS"
- msgstr "Maks. FPS"
- msgid "Time Scale"
- msgstr "Skala czasu"
- msgid "Physics Jitter Fix"
- msgstr "Poprawka zakłóceń w fizyce"
- msgid "Mouse Mode"
- msgstr "Tryb myszki"
- msgid "Use Accumulated Input"
- msgstr "Użyj skumulowanego wejścia"
- msgid "Emulate Mouse From Touch"
- msgstr "Emulacja myszy za pomocą dotyku"
- msgid "Emulate Touch From Mouse"
- msgstr "Emulacja dotyku za pomocą myszy"
- msgid "Input Devices"
- msgstr "Urządzenia wejściowe"
- msgid "Compatibility"
- msgstr "Kompatybilny"
- msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
- msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"
- msgid "Device"
- msgstr "Urządzenie"
- msgid "Window ID"
- msgstr "ID Okna"
- msgid "Command or Control Autoremap"
- msgstr "Automatyczne przemapowanie Command i Control"
- msgid "Alt Pressed"
- msgstr "Alt Wciśnięty"
- msgid "Shift Pressed"
- msgstr "Shift Wciśnięty"
- msgid "Ctrl Pressed"
- msgstr "Ctrl Wciśnięty"
- msgid "Meta Pressed"
- msgstr "Meta wciśnięty"
- msgid "Pressed"
- msgstr "Wciśnięty"
- msgid "Keycode"
- msgstr "Kod klawisza"
- msgid "Physical Keycode"
- msgstr "Fizyczny kod klawisza"
- msgid "Key Label"
- msgstr "Etykieta klucza"
- msgid "Unicode"
- msgstr "Unicode"
- msgid "Location"
- msgstr "Lokalizacja"
- msgid "Echo"
- msgstr "Echo"
- msgid "Button Mask"
- msgstr "Maska przycisku"
- msgid "Position"
- msgstr "Pozycja"
- msgid "Global Position"
- msgstr "Globalna pozycja"
- msgid "Factor"
- msgstr "Czynnik"
- msgid "Button Index"
- msgstr "Indeks przycisku"
- msgid "Canceled"
- msgstr "Anulowane"
- msgid "Double Click"
- msgstr "Podwójne kliknięcie"
- msgid "Tilt"
- msgstr "Pochylenie"
- msgid "Pressure"
- msgstr "Nacisk"
- msgid "Pen Inverted"
- msgstr "Odwrócone pióro"
- msgid "Relative"
- msgstr "Względny"
- msgid "Screen Relative"
- msgstr "Względem ekranu"
- msgid "Velocity"
- msgstr "Prędkość"
- msgid "Screen Velocity"
- msgstr "Prędkość ekranowa"
- msgid "Axis"
- msgstr "Oś"
- msgid "Axis Value"
- msgstr "Wartość osi"
- msgid "Index"
- msgstr "Indeks"
- msgid "Double Tap"
- msgstr "Podwójne dotknięcie"
- msgid "Action"
- msgstr "Akcja"
- msgid "Strength"
- msgstr "Siła"
- msgid "Event Index"
- msgstr "Indeks zdarzenia"
- msgid "Delta"
- msgstr "Delta"
- msgid "Channel"
- msgstr "Kanał"
- msgid "Pitch"
- msgstr "Poziom"
- msgid "Instrument"
- msgstr "Instrument"
- msgid "Controller Number"
- msgstr "Numer kontrolera"
- msgid "Controller Value"
- msgstr "Wartość kontrolera"
- msgid "Shortcut"
- msgstr "Skrót"
- msgid "Events"
- msgstr "Zdarzenia"
- msgid "Include Navigational"
- msgstr "Dołącz nawigacyjne"
- msgid "Include Hidden"
- msgstr "Zawrzyj ukryte"
- msgid "Big Endian"
- msgstr "Big endian"
- msgid "Blocking Mode Enabled"
- msgstr "Tryb blokowania włączony"
- msgid "Read Chunk Size"
- msgstr "Odczytaj rozmiar fragmentu"
- msgid "Data"
- msgstr "Dane"
- msgid "Object ID"
- msgstr "ID Obiektu"
- msgid "Encode Buffer Max Size"
- msgstr "Maks. rozmiar bufora kodowania"
- msgid "Input Buffer Max Size"
- msgstr "Maks. rozmiar bufora wejściowego"
- msgid "Output Buffer Max Size"
- msgstr "Maksymalna wielkość bufora wyjściowego"
- msgid "Resource"
- msgstr "Zasób"
- msgid "Local to Scene"
- msgstr "Lokalnie dla Sceny"
- msgid "Path"
- msgstr "Ścieżka"
- msgid "Data Array"
- msgstr "Tablica danych"
- msgid "Max Pending Connections"
- msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"
- msgid "Region"
- msgstr "Obszar"
- msgid "Offset"
- msgstr "Przesunięcie"
- msgid "Cell Size"
- msgstr "Rozmiar Komórki"
- msgid "Cell Shape"
- msgstr "Kształt komórki"
- msgid "Jumping Enabled"
- msgstr "Skakanie włączone"
- msgid "Default Compute Heuristic"
- msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"
- msgid "Default Estimate Heuristic"
- msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"
- msgid "Diagonal Mode"
- msgstr "Tryb przekątny"
- msgid "Seed"
- msgstr "Ziarno"
- msgid "State"
- msgstr "Stan"
- msgid "Memory"
- msgstr "Pamięć"
- msgid "Limits"
- msgstr "Limity"
- msgid "Message Queue"
- msgstr "Kolejka wiadomości"
- msgid "Max Steps"
- msgstr "Maksymalne kroki"
- msgid "Network"
- msgstr "Sieć"
- msgid "TCP"
- msgstr "TCP"
- msgid "Connect Timeout Seconds"
- msgstr "Limit czasu połączenia w sekundach"
- msgid "Packet Peer Stream"
- msgstr "Ilość pakietów na strumień"
- msgid "Max Buffer (Power of 2)"
- msgstr "Maksymalny Bufor (Potęga 2)"
- msgid "TLS"
- msgstr "TLS"
- msgid "Certificate Bundle Override"
- msgstr "Nadpisanie pakietu certyfikatów"
- msgid "Threading"
- msgstr "Wątkowanie"
- msgid "Worker Pool"
- msgstr "Pula pracowników"
- msgid "Max Threads"
- msgstr "Maksymalna ilość wątków"
- msgid "Low Priority Thread Ratio"
- msgstr "Proporcja wątków o niskim priorytecie"
- msgid "Locale"
- msgstr "Ustawienia regionalne"
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- msgid "Fallback"
- msgstr "Rozwiązanie awaryjne"
- msgid "Pseudolocalization"
- msgstr "Pseudo-lokalizacja"
- msgid "Use Pseudolocalization"
- msgstr "Użyj Pseudo-lokalizacji"
- msgid "Replace With Accents"
- msgstr "Zastąp za pomocą akcentów"
- msgid "Double Vowels"
- msgstr "Podwójne Samogłoski"
- msgid "Fake BiDi"
- msgstr "Fałszywe BiDi"
- msgid "Override"
- msgstr "Nadpisz"
- msgid "Expansion Ratio"
- msgstr "Stosunek Rozszerzenia"
- msgid "Prefix"
- msgstr "Przedrostek"
- msgid "Suffix"
- msgstr "Przyrostek"
- msgid "Skip Placeholders"
- msgstr "Pomiń znaki zastępcze"
- msgid "Rotation"
- msgstr "Obrót"
- msgid "Value"
- msgstr "Wartość"
- msgid "Arg Count"
- msgstr "Liczba argumentów"
- msgid "Args"
- msgstr "Argumenty"
- msgid "Type"
- msgstr "Typ"
- msgid "In Handle"
- msgstr "Uchwyt wejściowy"
- msgid "Out Handle"
- msgstr "Uchwyt wyjściowy"
- msgid "Handle Mode"
- msgstr "Tryb obsługi"
- msgid "Stream"
- msgstr "Strumień"
- msgid "Start Offset"
- msgstr "Rozpocznij przesunięcie"
- msgid "End Offset"
- msgstr "Koniec przesunięcia"
- msgid "Easing"
- msgstr "Wygładzanie"
- msgid "Debug Adapter"
- msgstr "Adapter Debuggera"
- msgid "Remote Port"
- msgstr "Zdalny port"
- msgid "Request Timeout"
- msgstr "Przekroczono limit czasu żądania"
- msgid "Sync Breakpoints"
- msgstr "Synchronizuj punkty przerwania"
- msgid "FileSystem"
- msgstr "System plików"
- msgid "File Server"
- msgstr "Serwer plików"
- msgid "Port"
- msgstr "Port"
- msgid "Password"
- msgstr "Hasło"
- msgid "Default Feature Profile"
- msgstr "Profil domyślnych funkcji"
- msgid "Text Editor"
- msgstr "Edytor tekstu"
- msgid "Help"
- msgstr "Pomoc"
- msgid "Sort Functions Alphabetically"
- msgstr "Sortuj funkcje alfabetycznie"
- msgid "Label"
- msgstr "Etykieta"
- msgid "Read Only"
- msgstr "Tylko do odczytu"
- msgid "Checkable"
- msgstr "Zaznaczalne"
- msgid "Checked"
- msgstr "Sprawdzone"
- msgid "Draw Warning"
- msgstr "Rysuj ostrzeżenia"
- msgid "Keying"
- msgstr "Kluczowanie"
- msgid "Deletable"
- msgstr "Usuwalne"
- msgid "Distraction Free Mode"
- msgstr "Tryb bez rozproszeń"
- msgid "Movie Maker Enabled"
- msgstr "Movie Maker jest włączony"
- msgid "Theme"
- msgstr "Motyw"
- msgid "Line Spacing"
- msgstr "Odstępy między liniami"
- msgid "Base Type"
- msgstr "Typ bazowy"
- msgid "Editable"
- msgstr "Edytowalny"
- msgid "Toggle Mode"
- msgstr "Przełącz tryb"
- msgid "Interface"
- msgstr "Interfejs"
- msgid "Editor"
- msgstr "Edytor"
- msgid "Editor Language"
- msgstr "Język edytora"
- msgid "Localize Settings"
- msgstr "Lokalizuj ustawienia"
- msgid "Dock Tab Style"
- msgstr "Styl kart doków"
- msgid "UI Layout Direction"
- msgstr "Kierunek ułożenia interfejsu użytkownika"
- msgid "Display Scale"
- msgstr "Rozmiar wyświetlania"
- msgid "Custom Display Scale"
- msgstr "Niestandardowa skala wyświetlania"
- msgid "Editor Screen"
- msgstr "Okno Edytora"
- msgid "Project Manager Screen"
- msgstr "Okno Menedżera projektów"
- msgid "Connection"
- msgstr "Połączenie"
- msgid "Engine Version Update Mode"
- msgstr "Tryb aktualizacji wersji silnika"
- msgid "Use Embedded Menu"
- msgstr "Użyj wbudowanego menu"
- msgid "Use Native File Dialogs"
- msgstr "Użyj natywnych dialogów plików"
- msgid "Expand to Title"
- msgstr "Rozwiń do tytułu"
- msgid "Main Font Size"
- msgstr "Rozmiar głównej czcionki"
- msgid "Code Font Size"
- msgstr "Rozmiar czcionki kodu"
- msgid "Code Font Contextual Ligatures"
- msgstr "Ligatury kontekstowe czcionki kodowej"
- msgid "Code Font Custom OpenType Features"
- msgstr "Niestandardowe funkcje OpenType dla czcionki kodowej"
- msgid "Code Font Custom Variations"
- msgstr "Niestandardowe warianty czcionki kodowej"
- msgid "Font Antialiasing"
- msgstr "Wygładzanie czcionki"
- msgid "Font Hinting"
- msgstr "Czcionka podpowiedzi"
- msgid "Font Subpixel Positioning"
- msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
- msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
- msgstr "Wyłącz wbudowane bitmapy czcionki"
- msgid "Main Font"
- msgstr "Główna czcionka"
- msgid "Main Font Bold"
- msgstr "Główna czcionka pogrubiona"
- msgid "Code Font"
- msgstr "Czcionka kodu"
- msgid "Separate Distraction Mode"
- msgstr "Oddzielny tryb bez rozproszeń"
- msgid "Automatically Open Screenshots"
- msgstr "Automatycznie otwieraj zrzuty ekranu"
- msgid "Single Window Mode"
- msgstr "Tryb pojedynczego okna"
- msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
- msgstr "Historia nawigacji dodatkowych przycisków myszy"
- msgid "Save Each Scene on Quit"
- msgstr "Zapisz każdą scenę przed wyjściem"
- msgid "Save on Focus Loss"
- msgstr "Zapisz przy utracie skupienia"
- msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
- msgstr "Przyciski akceptacji, anulowania i OK"
- msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications"
- msgstr "Pokaż błędy wewnętrzne w powiadomieniach Toast"
- msgid "Show Update Spinner"
- msgstr "Pokaż wiatraczek aktualizacji"
- msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
- msgstr "Uśpienie trybu niskiego użycia procesora (µsec)"
- msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
- msgstr "Uśpienie w tle trybu niskiego użycia procesora (µsec)"
- msgid "Import Resources When Unfocused"
- msgstr "Importuj zasoby w tle"
- msgid "V-Sync Mode"
- msgstr "Tryb synchronizacji pionowej"
- msgid "Update Continuously"
- msgstr "Stale aktualizuj"
- msgid "Inspector"
- msgstr "Inspektor"
- msgid "Max Array Dictionary Items per Page"
- msgstr "Maksymalna liczba elementów słownika na stronę"
- msgid "Show Low Level OpenType Features"
- msgstr "Pokaż niskopoziomowe funkcje OpenType"
- msgid "Float Drag Speed"
- msgstr "Prędkość przeciągania"
- msgid "Nested Color Mode"
- msgstr "Tryb koloru zagnieżdżonych"
- msgid "Delimitate All Container and Resources"
- msgstr "Rozgranicz wszystkie kontenery i zasoby"
- msgid "Default Property Name Style"
- msgstr "Domyślny styl nazw właściwości"
- msgid "Default Float Step"
- msgstr "Domyślny krok zmiennoprzecinkowy"
- msgid "Disable Folding"
- msgstr "Wyłącz zwijanie"
- msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
- msgstr "Automatyczne rozwijanie obcych scen"
- msgid "Horizontal Vector2 Editing"
- msgstr "Pozioma edycja Vector2"
- msgid "Horizontal Vector Types Editing"
- msgstr "Pozioma edycja typów wektorowych"
- msgid "Open Resources in Current Inspector"
- msgstr "Otwórz zasoby w bieżącym inspektorze"
- msgid "Resources to Open in New Inspector"
- msgstr "Zasoby do otwarcia w nowym inspektorze"
- msgid "Default Color Picker Mode"
- msgstr "Domyślny tryb próbnika kolorów"
- msgid "Default Color Picker Shape"
- msgstr "Domyślny kształt próbnika kolorów"
- msgid "Follow System Theme"
- msgstr "Używaj motywu systemowego"
- msgid "Preset"
- msgstr "Ustawienia wstępne"
- msgid "Spacing Preset"
- msgstr "Predefiniowane ustawienie odstępu"
- msgid "Icon and Font Color"
- msgstr "Ikona i kolor czcionki"
- msgid "Base Color"
- msgstr "Kolor podstawowy"
- msgid "Accent Color"
- msgstr "Kolor akcentu"
- msgid "Use System Accent Color"
- msgstr "Użyj systemowego koloru akcentu"
- msgid "Contrast"
- msgstr "Kontrast"
- msgid "Draw Extra Borders"
- msgstr "Rysuj dodatkowe obramowania"
- msgid "Icon Saturation"
- msgstr "Nasycenie ikony"
- msgid "Relationship Line Opacity"
- msgstr "Przezroczystość linii relacji"
- msgid "Border Size"
- msgstr "Rozmiar obwódki"
- msgid "Corner Radius"
- msgstr "Promień narożnika"
- msgid "Base Spacing"
- msgstr "Podstawowy odstęp"
- msgid "Additional Spacing"
- msgstr "Dodatkowe odstępy"
- msgid "Custom Theme"
- msgstr "Własny motyw"
- msgid "Touchscreen"
- msgstr "Ekran dotykowy"
- msgid "Increase Scrollbar Touch Area"
- msgstr "Zwiększ obszar dotyku paska przewijania"
- msgid "Enable Long Press as Right Click"
- msgstr "Włącz długie naciśnięcie jako kliknięcie prawym przyciskiem myszy"
- msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
- msgstr "Włącz gesty obrotu i skalowania"
- msgid "Scale Gizmo Handles"
- msgstr "Skaluj uchwyty Gizmo"
- msgid "Scene Tabs"
- msgstr "Zakładki scen"
- msgid "Display Close Button"
- msgstr "Wyświetl przycisk zamykania"
- msgid "Show Thumbnail on Hover"
- msgstr "Pokaż miniaturę po najechaniu"
- msgid "Maximum Width"
- msgstr "Maksymalna szerokość"
- msgid "Show Script Button"
- msgstr "Pokaż przycisk skryptu"
- msgid "Restore Scenes on Load"
- msgstr "Przywróć sceny po załadowaniu"
- msgid "Multi Window"
- msgstr "Wielookienkowy"
- msgid "Restore Windows on Load"
- msgstr "Przywróć okna po załadowaniu"
- msgid "Maximize Window"
- msgstr "Maksymalizuj okno"
- msgid "External Programs"
- msgstr "Programy zewnętrzne"
- msgid "Raster Image Editor"
- msgstr "Edytor obrazów rastrowych"
- msgid "Vector Image Editor"
- msgstr "Edytor obrazów wektorowych"
- msgid "Audio Editor"
- msgstr "Edytor dźwięku"
- msgid "3D Model Editor"
- msgstr "Edytor modeli 3D"
- msgid "Terminal Emulator"
- msgstr "Emulator terminala"
- msgid "Terminal Emulator Flags"
- msgstr "Flagi emulatora terminalu"
- msgid "Directories"
- msgstr "Katalogi"
- msgid "Autoscan Project Path"
- msgstr "Automatycznie skanuj ścieżkę projektu"
- msgid "Default Project Path"
- msgstr "Domyślna ścieżka projektu"
- msgid "On Save"
- msgstr "Przy zapisie"
- msgid "Compress Binary Resources"
- msgstr "Skompresuj binarne zasoby"
- msgid "Safe Save on Backup then Rename"
- msgstr ""
- "Bezpieczne zapisz przy tworzeniu kopii zapasowej, a następnie zmień nazwę"
- msgid "File Dialog"
- msgstr "Dialog plików"
- msgid "Show Hidden Files"
- msgstr "Pokaż ukryte pliki"
- msgid "Display Mode"
- msgstr "Tryb wyświetlania"
- msgid "Thumbnail Size"
- msgstr "Rozmiar miniaturki"
- msgid "Import"
- msgstr "Zaimportuj"
- msgid "Blender"
- msgstr "Blender"
- msgid "Blender Path"
- msgstr "Ścieżka do Blendera"
- msgid "RPC Port"
- msgstr "Port RPC"
- msgid "RPC Server Uptime"
- msgstr "Czas pracy serwera RPC"
- msgid "FBX"
- msgstr "FBX"
- msgid "FBX2glTF Path"
- msgstr "Ścieżka do FBX2glTF"
- msgid "Tools"
- msgstr "Narzędzia"
- msgid "OIDN"
- msgstr "OIDN"
- msgid "OIDN Denoise Path"
- msgstr "Ścieżka odszumiania OIDN"
- msgid "Docks"
- msgstr "Doki"
- msgid "Scene Tree"
- msgstr "Drzewo sceny"
- msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
- msgstr "Rozpocznij tworzenie w pełni rozwiniętego okna dialogowego"
- msgid "Auto Expand to Selected"
- msgstr "Automatycznie rozwijaj do wybranego"
- msgid "Center Node on Reparent"
- msgstr "Wyśrodkuj element przy zmianie rodzica"
- msgid "Always Show Folders"
- msgstr "Zawsze pokazuj foldery"
- msgid "TextFile Extensions"
- msgstr "Rozszerzenia plików tekstowych"
- msgid "Property Editor"
- msgstr "Edytor właściwości"
- msgid "Auto Refresh Interval"
- msgstr "Czas między automatycznym odświeżaniem"
- msgid "Subresource Hue Tint"
- msgstr "Odcień barwy zasobów podrzędnych"
- msgid "Color Theme"
- msgstr "Motyw koloru"
- msgid "Appearance"
- msgstr "Wygląd"
- msgid "Caret"
- msgstr "Kareta"
- msgid "Caret Blink"
- msgstr "Mignięcie karety"
- msgid "Caret Blink Interval"
- msgstr "Odstęp między mrugnięciami karety"
- msgid "Highlight Current Line"
- msgstr "Podświetl obecną linię"
- msgid "Highlight All Occurrences"
- msgstr "Podświetl wszystkie wystąpienia"
- msgid "Guidelines"
- msgstr "Poradniki"
- msgid "Show Line Length Guidelines"
- msgstr "Pokaż wytyczne dotyczące długości linii"
- msgid "Line Length Guideline Soft Column"
- msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii miękkiej kolumny"
- msgid "Line Length Guideline Hard Column"
- msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii twardej kolumny"
- msgid "Gutters"
- msgstr "Rynny"
- msgid "Show Line Numbers"
- msgstr "Pokaż numery linii"
- msgid "Line Numbers Zero Padded"
- msgstr "Numery linii wyrównane zerami"
- msgid "Highlight Type Safe Lines"
- msgstr "Wyróżnij typy bezpiecznych linii"
- msgid "Show Info Gutter"
- msgstr "Pokaż ciek informacji"
- msgid "Minimap"
- msgstr "Minimapa"
- msgid "Show Minimap"
- msgstr "Pokaż minimapę"
- msgid "Minimap Width"
- msgstr "Szerokość minimapy"
- msgid "Lines"
- msgstr "Linie"
- msgid "Code Folding"
- msgstr "Zwijanie kodu"
- msgid "Word Wrap"
- msgstr "Zawijanie tekstu"
- msgid "Autowrap Mode"
- msgstr "Tryb automatycznego zawijania"
- msgid "Whitespace"
- msgstr "Biały znak"
- msgid "Draw Tabs"
- msgstr "Rysuj taby"
- msgid "Draw Spaces"
- msgstr "Rysuj spacje"
- msgid "Behavior"
- msgstr "Zachowanie"
- msgid "Navigation"
- msgstr "Nawigacja"
- msgid "Move Caret on Right Click"
- msgstr "Przesuń karetę przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy"
- msgid "Scroll Past End of File"
- msgstr "Przewijaj poza koniec pliku"
- msgid "Smooth Scrolling"
- msgstr "Płynne przewijanie"
- msgid "V Scroll Speed"
- msgstr "Pionowa szybkość przewijania"
- msgid "Drag and Drop Selection"
- msgstr "Przeciągnij i upuść zaznaczenie"
- msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
- msgstr "Pozostań w edytorze skryptów przy zaznaczonym elemencie"
- msgid "Open Script When Connecting Signal to Existing Method"
- msgstr "Otwórz skrypt przy łączeniu sygnału do istniejącej metody"
- msgid "Use Default Word Separators"
- msgstr "Użyj domyślnych separatorów słów"
- msgid "Use Custom Word Separators"
- msgstr "Użyj niestandardowych separatorów słów"
- msgid "Custom Word Separators"
- msgstr "Niestandardowe separatory słów"
- msgid "Indent"
- msgstr "Wcięcie"
- msgid "Auto Indent"
- msgstr "Automatyczne wcięcie"
- msgid "Indent Wrapped Lines"
- msgstr "Wcięcie zawiniętych linii"
- msgid "Files"
- msgstr "Pliki"
- msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
- msgstr "Przytnij końcowe białe znaki przy zapisie"
- msgid "Trim Final Newlines on Save"
- msgstr "Przytnij końcowe białe znaki przy zapisie"
- msgid "Autosave Interval Secs"
- msgstr "czas autozapisu sek"
- msgid "Restore Scripts on Load"
- msgstr "Przywróć skrypty po załadowaniu"
- msgid "Convert Indent on Save"
- msgstr "Konwertuj wcięcia przy zapisie"
- msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
- msgstr "Automatyczne przeładuj skrypty po zewnętrznych zmianach"
- msgid "Script List"
- msgstr "Lista skryptów"
- msgid "Show Members Overview"
- msgstr "Pokaż podgląd członków"
- msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
- msgstr "Posortuj szkic członków alfabetycznie"
- msgid "Completion"
- msgstr "Uzupełnianie"
- msgid "Idle Parse Delay"
- msgstr "Opóźnienie interpretacji"
- msgid "Auto Brace Complete"
- msgstr "Automatyczne zamykanie nawiasów"
- msgid "Code Complete Enabled"
- msgstr "Uzupełnianie kodu włączone"
- msgid "Code Complete Delay"
- msgstr "Opóźnienie zakończenia kodu"
- msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
- msgstr "Ustaw dymek podpowiedzi pod aktualnym wierszem"
- msgid "Complete File Paths"
- msgstr "Uzupełniaj ścieżki plików"
- msgid "Add Type Hints"
- msgstr "Dodaj wskazówki typów"
- msgid "Add String Name Literals"
- msgstr "Dodaj literały StringName"
- msgid "Add Node Path Literals"
- msgstr "Dodaj literały NodePath"
- msgid "Use Single Quotes"
- msgstr "Użyj pojedynczych cudzysłowów"
- msgid "Colorize Suggestions"
- msgstr "Koloruj sugestie"
- msgid "Show Help Index"
- msgstr "Pokaż indeks pomocy"
- msgid "Help Font Size"
- msgstr "Rozmiar czcionki pomocy"
- msgid "Help Source Font Size"
- msgstr "Rozmiar czcionki kodu w pomocy"
- msgid "Help Title Font Size"
- msgstr "Rozmiar czcionki tytułu w pomocy"
- msgid "Class Reference Examples"
- msgstr "Przykłady dla danej klasy"
- msgid "Editors"
- msgstr "Edytory"
- msgid "Grid Map"
- msgstr "Mapa siatek"
- msgid "Pick Distance"
- msgstr "Dystans łapania"
- msgid "Primary Grid Color"
- msgstr "Główny kolor siatki"
- msgid "Secondary Grid Color"
- msgstr "Pomocniczy kolor siatki"
- msgid "Selection Box Color"
- msgstr "Kolor prostopadłościanu zaznaczenia"
- msgid "3D Gizmos"
- msgstr "Uchwyty 3D"
- msgid "Gizmo Colors"
- msgstr "Kolory uchwytów"
- msgid "Instantiated"
- msgstr "Utworzony"
- msgid "Joint"
- msgstr "Złącze"
- msgid "AABB"
- msgstr "AABB"
- msgid "Primary Grid Steps"
- msgstr "Główne kroki siatki"
- msgid "Grid Size"
- msgstr "Rozmiar siatki"
- msgid "Grid Division Level Max"
- msgstr "Maksymalny poziom podziału siatki"
- msgid "Grid Division Level Min"
- msgstr "Minimalny poziom podziału siatki"
- msgid "Grid Division Level Bias"
- msgstr "Tendencja poziomu podziału siatki"
- msgid "Grid XZ Plane"
- msgstr "Płaszczyzna siatki XZ"
- msgid "Grid XY Plane"
- msgstr "Płaszczyzna siatki XY"
- msgid "Grid YZ Plane"
- msgstr "Płaszczyzna siatki YZ"
- msgid "Default FOV"
- msgstr "Domyślne pole widzenia (FOV)"
- msgid "Default Z Near"
- msgstr "Domyślne bliskie Z"
- msgid "Default Z Far"
- msgstr "Domyślne dalekie Z"
- msgid "Invert X Axis"
- msgstr "Odwróć oś X"
- msgid "Invert Y Axis"
- msgstr "Odwróć oś Y"
- msgid "Navigation Scheme"
- msgstr "Schemat nawigacji"
- msgid "Zoom Style"
- msgstr "Styl przybliżenia"
- msgid "Emulate Numpad"
- msgstr "Emuluj klawiaturę numeryczną"
- msgid "Emulate 3 Button Mouse"
- msgstr "Emuluj trzyprzyciskową mysz"
- msgid "Orbit Modifier"
- msgstr "Modyfikator orbity"
- msgid "Pan Modifier"
- msgstr "Modyfikator przesuwania"
- msgid "Zoom Modifier"
- msgstr "Modyfikator przybliżenia"
- msgid "Warped Mouse Panning"
- msgstr "Zawinięte przesuwanie myszą"
- msgid "Navigation Feel"
- msgstr "Preferencje nawigacji"
- msgid "Orbit Sensitivity"
- msgstr "Czułość orbity"
- msgid "Orbit Inertia"
- msgstr "Bezwładność orbity"
- msgid "Translation Inertia"
- msgstr "Bezwładność przesunięcia"
- msgid "Zoom Inertia"
- msgstr "Bezwładność przybliżenia"
- msgid "Freelook"
- msgstr "Wolny widok"
- msgid "Freelook Navigation Scheme"
- msgstr "Schemat nawigacji wolnego widoku"
- msgid "Freelook Sensitivity"
- msgstr "Czułość wolnego widoku"
- msgid "Freelook Inertia"
- msgstr "Bezwładność wolnego widoku"
- msgid "Freelook Base Speed"
- msgstr "Bazowa prędkość wolnego widoku"
- msgid "Freelook Activation Modifier"
- msgstr "Modyfikator aktywacji wolnego widoku"
- msgid "Freelook Speed Zoom Link"
- msgstr "Szybkość swobodnego widoku zależna od przybliżenia"
- msgid "Grid Color"
- msgstr "Kolor siatki"
- msgid "Guides Color"
- msgstr "Kolor prowadnic"
- msgid "Smart Snapping Line Color"
- msgstr "Kolor linii inteligentnego przyciągania"
- msgid "Bone Width"
- msgstr "Szerokość kości"
- msgid "Bone Color 1"
- msgstr "Kolor kości 1"
- msgid "Bone Color 2"
- msgstr "Kolor kości 2"
- msgid "Bone Selected Color"
- msgstr "Kolor zaznaczenia kości"
- msgid "Bone IK Color"
- msgstr "Kolor kości IK"
- msgid "Bone Outline Color"
- msgstr "Kolor obrysu kości"
- msgid "Bone Outline Size"
- msgstr "Rozmiar obrysu kości"
- msgid "Viewport Border Color"
- msgstr "Kolor obwódki viewportu"
- msgid "Use Integer Zoom by Default"
- msgstr "Domyślnie używaj powiększenia całkowitoliczbowego"
- msgid "Panning"
- msgstr "Panoramowanie"
- msgid "2D Editor Panning Scheme"
- msgstr "Schemat panoramowania w edytorze 2D"
- msgid "Sub Editors Panning Scheme"
- msgstr "Schemat panoramowania dla podrzędnych edytorów"
- msgid "Animation Editors Panning Scheme"
- msgstr "Schemat panoramowania edytorów animacji"
- msgid "Simple Panning"
- msgstr "Proste przesuwanie"
- msgid "2D Editor Pan Speed"
- msgstr "Prędkość panoramowania edytora 2D"
- msgid "Tiles Editor"
- msgstr "Edytor kafelków"
- msgid "Display Grid"
- msgstr "Wyświetlaj siatkę"
- msgid "Highlight Selected Layer"
- msgstr "Podświetl zaznaczoną warstwę"
- msgid "Polygon Editor"
- msgstr "Edytor wielokątów"
- msgid "Point Grab Radius"
- msgstr "Promień chwytania punktów"
- msgid "Show Previous Outline"
- msgstr "Pokaż poprzedni obrys"
- msgid "Auto Bake Delay"
- msgstr "Automatyczne opóźnienie wypalania"
- msgid "Autorename Animation Tracks"
- msgstr "Automatycznie przemianuj ścieżki animacji"
- msgid "Confirm Insert Track"
- msgstr "Potwierdź wstawienie ścieżki"
- msgid "Default Create Bezier Tracks"
- msgstr "Twórz domyślnie ścieżki Beziera"
- msgid "Default Create Reset Tracks"
- msgstr "Domyślnie twórz ścieżki resetu"
- msgid "Onion Layers Past Color"
- msgstr "Przeszły kolor warstw cebuli"
- msgid "Onion Layers Future Color"
- msgstr "Przyszły kolor warstw cebuli"
- msgid "Shader Editor"
- msgstr "Edytor shaderów"
- msgid "Restore Shaders on Load"
- msgstr "Przywróć shadery po załadowaniu"
- msgid "Visual Editors"
- msgstr "Edytory wizualne"
- msgid "Minimap Opacity"
- msgstr "Przezroczystość minimapy"
- msgid "Lines Curvature"
- msgstr "Krzywizna linii"
- msgid "Grid Pattern"
- msgstr "Wzór siatkowy"
- msgid "Visual Shader"
- msgstr "Wizualny Shader"
- msgid "Port Preview Size"
- msgstr "Rozmiar podglądu portu"
- msgid "Window Placement"
- msgstr "Ustawienie okna"
- msgid "Rect"
- msgstr "Prostokąt"
- msgid "Rect Custom Position"
- msgstr "Własna pozycja prostokąta"
- msgid "Screen"
- msgstr "Ekran"
- msgid "Android Window"
- msgstr "Okno systemu Android"
- msgid "Auto Save"
- msgstr "Autozapis"
- msgid "Save Before Running"
- msgstr "Zapisz przed uruchomieniem"
- msgid "Bottom Panel"
- msgstr "Panel dolny"
- msgid "Action on Play"
- msgstr "Akcja przy uruchomieniu"
- msgid "Action on Stop"
- msgstr "Akcja przy zatrzymaniu"
- msgid "Output"
- msgstr "Konsola"
- msgid "Font Size"
- msgstr "Rozmiar czcionki"
- msgid "Always Clear Output on Play"
- msgstr "Zawsze czyść dane wyjściowe przy uruchomieniu"
- msgid "Max Lines"
- msgstr "Maksymalne linie"
- msgid "Platforms"
- msgstr "Platformy"
- msgid "Linuxbsd"
- msgstr "Linux"
- msgid "Prefer Wayland"
- msgstr "Preferuj Wayland"
- msgid "Network Mode"
- msgstr "Tryb sieciowy"
- msgid "HTTP Proxy"
- msgstr "Proxy HTTP"
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- msgid "Editor TLS Certificates"
- msgstr "Certyfikaty TLS edytora"
- msgid "Remote Host"
- msgstr "Zdalny host"
- msgid "Debugger"
- msgstr "Debugger"
- msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree"
- msgstr "Automatyczne przełączaj do zdalnej struktury scen"
- msgid "Profiler Frame History Size"
- msgstr "Rozmiar historii klatek profilera"
- msgid "Profiler Frame Max Functions"
- msgstr "Maksymalna ilość funkcji klatki profilera"
- msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
- msgstr "Częstotliwość odświeżania zdalnej struktury scen"
- msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
- msgstr "Częstotliwość odświeżania zdalnej inspekcji"
- msgid "Profile Native Calls"
- msgstr "Profiluj wywołania natywne"
- msgid "Input"
- msgstr "Wejście"
- msgid "Buffering"
- msgstr "Buforowanie"
- msgid "Agile Event Flushing"
- msgstr "Zwinne spłukiwanie zdarzeń"
- msgid "Project Manager"
- msgstr "Menedżer projektów"
- msgid "Sorting Order"
- msgstr "Kolejność sortowania"
- msgid "Directory Naming Convention"
- msgstr "Konwencja nazywania folderów"
- msgid "Default Renderer"
- msgstr "Domyślny moduł renderujący"
- msgid "Highlighting"
- msgstr "Podświetlanie"
- msgid "Symbol Color"
- msgstr "Kolor symbolu"
- msgid "Keyword Color"
- msgstr "Kolor słowa kluczowego"
- msgid "Control Flow Keyword Color"
- msgstr "Kolor słowa kluczowego kontroli przepływu"
- msgid "Base Type Color"
- msgstr "Kolor typu bazowego"
- msgid "Engine Type Color"
- msgstr "Kolor typu silnika"
- msgid "User Type Color"
- msgstr "Kolor typu użytkownika"
- msgid "Comment Color"
- msgstr "Kolor komentarza"
- msgid "Doc Comment Color"
- msgstr "Kolor komentarza dokumentu"
- msgid "String Color"
- msgstr "Kolor ciągu znaków"
- msgid "Background Color"
- msgstr "Kolor tła"
- msgid "Completion Background Color"
- msgstr "Kolor tła uzupełniania"
- msgid "Completion Selected Color"
- msgstr "Kolor zaznaczenia uzupełniania"
- msgid "Completion Existing Color"
- msgstr "Kolor istniejącego uzupełniania"
- msgid "Completion Scroll Color"
- msgstr "Kolor przewijania uzupełniania"
- msgid "Completion Scroll Hovered Color"
- msgstr "Kolor najechanego przewijania uzupełniania"
- msgid "Completion Font Color"
- msgstr "Kolor czcionki uzupełniania"
- msgid "Text Color"
- msgstr "Kolor tekstu"
- msgid "Line Number Color"
- msgstr "Kolor numerów linii"
- msgid "Safe Line Number Color"
- msgstr "Kolor numerów bezpiecznych linii"
- msgid "Caret Color"
- msgstr "Kolor kursora"
- msgid "Caret Background Color"
- msgstr "Kolor tła kursora"
- msgid "Text Selected Color"
- msgstr "Kolor zaznaczonego tekstu"
- msgid "Selection Color"
- msgstr "Kolor zaznaczenia"
- msgid "Brace Mismatch Color"
- msgstr "Kolor niedopasowanych nawiasów"
- msgid "Current Line Color"
- msgstr "Kolor aktualnej linii"
- msgid "Line Length Guideline Color"
- msgstr "Kolor prowadnicy długości linii"
- msgid "Word Highlighted Color"
- msgstr "Kolor podświetlonego słowa"
- msgid "Number Color"
- msgstr "Kolor numeru"
- msgid "Function Color"
- msgstr "Kolor funkcji"
- msgid "Member Variable Color"
- msgstr "Kolor zmiennej członkowskiej"
- msgid "Mark Color"
- msgstr "Kolor oznaczenia"
- msgid "Bookmark Color"
- msgstr "Kolor zakładki"
- msgid "Breakpoint Color"
- msgstr "Kolor punktu wstrzymania"
- msgid "Executing Line Color"
- msgstr "Kolor wywoływanej linii"
- msgid "Code Folding Color"
- msgstr "Kolor zawinięcia kodu"
- msgid "Folded Code Region Color"
- msgstr "Kolor złożonego regionu kodu"
- msgid "Search Result Color"
- msgstr "Kolor wyniku wyszukiwania"
- msgid "Search Result Border Color"
- msgstr "Kolor obramowania wyniku wyszukiwania"
- msgid "Connection Colors"
- msgstr "Kolory połączeń"
- msgid "Scalar Color"
- msgstr "Kolor skalarów"
- msgid "Vector2 Color"
- msgstr "Kolor typu Vector2"
- msgid "Vector 3 Color"
- msgstr "Kolor typu Vector3"
- msgid "Vector 4 Color"
- msgstr "Kolor typu Vector4"
- msgid "Boolean Color"
- msgstr "Kolor typu Boolean"
- msgid "Transform Color"
- msgstr "Kolor typu Transform"
- msgid "Sampler Color"
- msgstr "Kolor typu Sampler"
- msgid "Category Colors"
- msgstr "Kolor kategorii"
- msgid "Output Color"
- msgstr "Kolor wyjścia"
- msgid "Color Color"
- msgstr "Kolor typu Color"
- msgid "Conditional Color"
- msgstr "Kolor warunku"
- msgid "Input Color"
- msgstr "Kolor wejścia"
- msgid "Textures Color"
- msgstr "Kolor tekstur"
- msgid "Utility Color"
- msgstr "Kolor narzędzi"
- msgid "Vector Color"
- msgstr "Kolor wektorów"
- msgid "Special Color"
- msgstr "Kolor specjalnych"
- msgid "Particle Color"
- msgstr "Kolor cząsteczek"
- msgid "Custom Template"
- msgstr "Własny szablon"
- msgid "Release"
- msgstr "Wydanie"
- msgid "Export Console Wrapper"
- msgstr "Eksportuj otokę konsoli"
- msgid "Binary Format"
- msgstr "Format binarny"
- msgid "Embed PCK"
- msgstr "Osadź PCK"
- msgid "Texture Format"
- msgstr "Format tekstury"
- msgid "S3TC BPTC"
- msgstr "S3TC BPTC"
- msgid "ETC2 ASTC"
- msgstr "ETC2 ASTC"
- msgid "Export"
- msgstr "Eksportuj"
- msgid "SSH"
- msgstr "SSH"
- msgid "SCP"
- msgstr "SCP"
- msgid "Export Path"
- msgstr "Ścieżka eksportu"
- msgid "Access"
- msgstr "Dostęp"
- msgid "File Mode"
- msgstr "Tryb pliku"
- msgid "Filters"
- msgstr "Filtry"
- msgid "Options"
- msgstr "Opcje"
- msgid "Disable Overwrite Warning"
- msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"
- msgid "Flat"
- msgstr "Płaski"
- msgid "Hide Slider"
- msgstr "Ukryj suwak"
- msgid "Zoom"
- msgstr "Przybliż"
- msgid "Retarget"
- msgstr "Zmień cel"
- msgid "Bone Renamer"
- msgstr "Zmieniacz nazwy kości"
- msgid "Rename Bones"
- msgstr "Zmień nazwę kości"
- msgid "Unique Node"
- msgstr "Unikalny węzeł"
- msgid "Make Unique"
- msgstr "Zrób unikalny"
- msgid "Skeleton Name"
- msgstr "Nazwa szkieletu"
- msgid "Rest Fixer"
- msgstr "Rest Fixer"
- msgid "Apply Node Transforms"
- msgstr "Zastosuj przekształcenia elementu"
- msgid "Normalize Position Tracks"
- msgstr "Normalizuj ścieżki pozycji"
- msgid "Reset All Bone Poses After Import"
- msgstr "Resetuj wszystkie pozy kości po zaimportowaniu"
- msgid "Overwrite Axis"
- msgstr "Nadpisz oś"
- msgid "Fix Silhouette"
- msgstr "Napraw sylwetkę"
- msgid "Filter"
- msgstr "Filtr"
- msgid "Threshold"
- msgstr "Próg"
- msgid "Base Height Adjustment"
- msgstr "Regulacja wysokości bazowej"
- msgid "Remove Tracks"
- msgstr "Usuń ścieżki"
- msgid "Except Bone Transform"
- msgstr "Z wyjątkiem transformacji kości"
- msgid "Unimportant Positions"
- msgstr "Nieistotne pozycje"
- msgid "Unmapped Bones"
- msgstr "Niezmapowane kości"
- msgid "Generate Tangents"
- msgstr "Wygeneruj styczne"
- msgid "Scale Mesh"
- msgstr "Skaluj siatkę"
- msgid "Offset Mesh"
- msgstr "Przesuń siatkę"
- msgid "Optimize Mesh"
- msgstr "Optymalizuj siatkę"
- msgid "Force Disable Mesh Compression"
- msgstr "Wymuś wyłączenie kompresji siatki"
- msgid "Skip Import"
- msgstr "Pomiń importowanie"
- msgid "Generate"
- msgstr "Generuj"
- msgid "NavMesh"
- msgstr "Siatka Nawigacji"
- msgid "Body Type"
- msgstr "Rodzaj ciała"
- msgid "Shape Type"
- msgstr "Rodzaj kształtu"
- msgid "Physics Material Override"
- msgstr "Nadpisanie materiału fizyki"
- msgid "Layer"
- msgstr "Warstwa"
- msgid "Mask"
- msgstr "Maska"
- msgid "Mesh Instance"
- msgstr "Wystąpienie siatki"
- msgid "Layers"
- msgstr "Warstwy"
- msgid "Visibility Range Begin"
- msgstr "Początek zakresu widoczności"
- msgid "Visibility Range Begin Margin"
- msgstr "Początkowy margines zasięgu widoczności"
- msgid "Visibility Range End"
- msgstr "Koniec zakresu widoczności"
- msgid "Visibility Range End Margin"
- msgstr "Końcowy margines zasięgu widoczności"
- msgid "Visibility Range Fade Mode"
- msgstr "Tryb zanikania zakresu widoczności"
- msgid "Cast Shadow"
- msgstr "Rzucaj cień"
- msgid "Decomposition"
- msgstr "Rozłożenie"
- msgid "Advanced"
- msgstr "Zaawansowane"
- msgid "Precision"
- msgstr "Precyzja"
- msgid "Max Concavity"
- msgstr "Maksymalna wklęsłość"
- msgid "Symmetry Planes Clipping Bias"
- msgstr "Błąd przycinania płaszczyzn symetrii"
- msgid "Revolution Axes Clipping Bias"
- msgstr "Błąd przycinania płaszczyzn obrotu"
- msgid "Min Volume per Convex Hull"
- msgstr "Minimalna objętość na wypukłą powłokę"
- msgid "Resolution"
- msgstr "Rozdzielczość"
- msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
- msgstr "Maks. liczba wierzchołków na wypukłą powłokę"
- msgid "Plane Downsampling"
- msgstr "Próbkowanie w dół płaszczyzny"
- msgid "Convexhull Downsampling"
- msgstr "Próbkowanie w dół wypukłej powłoki"
- msgid "Normalize Mesh"
- msgstr "Normalizuj siatkę"
- msgid "Convexhull Approximation"
- msgstr "Przybliżenie wypukłej powłoki"
- msgid "Max Convex Hulls"
- msgstr "Maks. wypukłe powłoki"
- msgid "Project Hull Vertices"
- msgstr "Wierzchołki wypukłej powłoki"
- msgid "Primitive"
- msgstr "Prymitywny"
- msgid "Height"
- msgstr "Wysokość"
- msgid "Radius"
- msgstr "Promień"
- msgid "Occluder"
- msgstr "Moduł okluzji"
- msgid "Simplification Distance"
- msgstr "Dystans uproszczenia"
- msgid "Save to File"
- msgstr "Zapisz do pliku"
- msgid "Enabled"
- msgstr "Włączony"
- msgid "Shadow Meshes"
- msgstr "Siatki cieni"
- msgid "Lightmap UV"
- msgstr "Lightmap UV"
- msgid "LODs"
- msgstr "LODy"
- msgid "Normal Split Angle"
- msgstr "Kąt rozdzielania normalnych"
- msgid "Normal Merge Angle"
- msgstr "Kąt scalania normalnych"
- msgid "Use External"
- msgstr "Użyj zewnętrznych"
- msgid "Loop Mode"
- msgstr "Tryb zapętlenia"
- msgid "Keep Custom Tracks"
- msgstr "Zachowaj własne ścieżki"
- msgid "Slices"
- msgstr "Kawałki"
- msgid "Amount"
- msgstr "Ilość"
- msgid "Optimizer"
- msgstr "Optymalizator"
- msgid "Max Velocity Error"
- msgstr "Maks. błąd prędkości"
- msgid "Max Angular Error"
- msgstr "Maks. błąd kątowy"
- msgid "Max Precision Error"
- msgstr "Maks. błąd precyzji"
- msgid "Page Size"
- msgstr "Rozmiar strony"
- msgid "Import Tracks"
- msgstr "Importuj ścieżki"
- msgid "Rest Pose"
- msgstr "Poza spoczynkowa"
- msgid "Load Pose"
- msgstr "Wczytaj pozę"
- msgid "External Animation Library"
- msgstr "Zewnętrzna biblioteka animacji"
- msgid "Selected Animation"
- msgstr "Wybrana animacja"
- msgid "Selected Timestamp"
- msgstr "Wybrany znacznik czasu"
- msgid "Bone Map"
- msgstr "Mapa kości"
- msgid "Nodes"
- msgstr "Węzły"
- msgid "Root Type"
- msgstr "Typ korzenia"
- msgid "Root Name"
- msgstr "Nazwa korzenia"
- msgid "Apply Root Scale"
- msgstr "Zastosuj skalę korzenia"
- msgid "Root Scale"
- msgstr "Skala korzenia"
- msgid "Import as Skeleton Bones"
- msgstr "Zaimportuj jako kości szkieletu"
- msgid "Meshes"
- msgstr "Siatki"
- msgid "Ensure Tangents"
- msgstr "Zapewnij styczne"
- msgid "Generate LODs"
- msgstr "Wygeneruj LODy"
- msgid "Create Shadow Meshes"
- msgstr "Stwórz siatki cieni"
- msgid "Light Baking"
- msgstr "Wypalanie światła"
- msgid "Lightmap Texel Size"
- msgstr "Rozmiar teksela mapy światła"
- msgid "Force Disable Compression"
- msgstr "Wymuś wyłączenie kompresji"
- msgid "Skins"
- msgstr "Skórki"
- msgid "Use Named Skins"
- msgstr "Używaj nazwanych skórek"
- msgid "FPS"
- msgstr "FPS"
- msgid "Trimming"
- msgstr "Przycinanie"
- msgid "Remove Immutable Tracks"
- msgstr "Usuń niezmienne ścieżki"
- msgid "Import Rest as Reset"
- msgstr "Importuj spoczynek jako reset"
- msgid "Import Script"
- msgstr "Importuj skrypt"
- msgid "Antialiasing"
- msgstr "Wygładzanie"
- msgid "Generate Mipmaps"
- msgstr "Generuj mipmapy"
- msgid "Disable Embedded Bitmaps"
- msgstr "Wyłącz wbudowane bitmapy"
- msgid "Multichannel Signed Distance Field"
- msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"
- msgid "MSDF Pixel Range"
- msgstr "Zakres pikseli MSDF"
- msgid "MSDF Size"
- msgstr "Rozmiar MSDF"
- msgid "Allow System Fallback"
- msgstr "Pozwalaj na systemową rezerwę"
- msgid "Force Autohinter"
- msgstr "Wymuś Autohinter"
- msgid "Hinting"
- msgstr "Podpowiedź"
- msgid "Subpixel Positioning"
- msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe"
- msgid "Oversampling"
- msgstr "Nadpróbkowanie"
- msgid "Metadata Overrides"
- msgstr "Nadpisanie metadanych"
- msgid "Language Support"
- msgstr "Obsługa języków"
- msgid "Script Support"
- msgstr "Wsparcie skryptów"
- msgid "OpenType Features"
- msgstr "Funkcje OpenType"
- msgid "Compress"
- msgstr "Skompresuj"
- msgid "Language"
- msgstr "Język"
- msgid "Outline Size"
- msgstr "Rozmiar konturu"
- msgid "Variation"
- msgstr "Odmiana"
- msgid "OpenType"
- msgstr "OpenType"
- msgid "Embolden"
- msgstr "Pogrub"
- msgid "Transform"
- msgstr "Przekształcanie"
- msgid "Create From"
- msgstr "Utwórz z"
- msgid "Scaling Mode"
- msgstr "Tryb skalowania"
- msgid "Delimiter"
- msgstr "Separator"
- msgid "Character Ranges"
- msgstr "Zakresy znaków"
- msgid "Columns"
- msgstr "Kolumny"
- msgid "Rows"
- msgstr "Rzędy"
- msgid "Image Margin"
- msgstr "Margines obrazka"
- msgid "Character Margin"
- msgstr "Margines znaku"
- msgid "Ascent"
- msgstr "Wzniesienie"
- msgid "Descent"
- msgstr "Zniżanie"
- msgid "High Quality"
- msgstr "Wysoka jakość"
- msgid "Lossy Quality"
- msgstr "Stratna jakość"
- msgid "HDR Compression"
- msgstr "Kompresja HDR"
- msgid "Channel Pack"
- msgstr "Pakiet kanałów"
- msgid "Mipmaps"
- msgstr "Mipmapy"
- msgid "Limit"
- msgstr "Limit"
- msgid "Horizontal"
- msgstr "Poziomo"
- msgid "Vertical"
- msgstr "Pionowo"
- msgid "Arrangement"
- msgstr "Ułożenie"
- msgid "Layout"
- msgstr "Układ"
- msgid "Normal Map"
- msgstr "Mapa normalnych"
- msgid "Roughness"
- msgstr "Chropowatość"
- msgid "Process"
- msgstr "Przetwarzanie"
- msgid "Fix Alpha Border"
- msgstr "Popraw obramowanie alfa"
- msgid "Premult Alpha"
- msgstr "Wstępnie przemnóż alfę"
- msgid "Normal Map Invert Y"
- msgstr "Odwróć Y mapy normalnych"
- msgid "HDR as sRGB"
- msgstr "HDR jako sRGB"
- msgid "Size Limit"
- msgstr "Limit rozmiaru"
- msgid "Detect 3D"
- msgstr "Wykryj 3D"
- msgid "Compress To"
- msgstr "Kompresuj do"
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
- msgid "Scale With Editor Scale"
- msgstr "Skaluj ze skalą edytora"
- msgid "Convert Colors With Editor Theme"
- msgstr "Konwertuj kolory motywem edytora"
- msgid "Atlas File"
- msgstr "Plik atlasu"
- msgid "Import Mode"
- msgstr "Tryb importu"
- msgid "Crop to Region"
- msgstr "Przytnij do regionu"
- msgid "Trim Alpha Border From Region"
- msgstr "Przytnij obramowanie alfy z regionu"
- msgctxt "Enforce"
- msgid "Force"
- msgstr "Wymuś"
- msgid "8 Bit"
- msgstr "8 bitów"
- msgid "Mono"
- msgstr "Mono"
- msgid "Max Rate"
- msgstr "Maksymalne tempo"
- msgid "Max Rate Hz"
- msgstr "Maksymalne tempo Hz"
- msgid "Edit"
- msgstr "Edycja"
- msgid "Trim"
- msgstr "Przytnij"
- msgid "Normalize"
- msgstr "Normalizuj"
- msgid "Loop Begin"
- msgstr "Początek pętli"
- msgid "Loop End"
- msgstr "Koniec pętli"
- msgid "Asset Library"
- msgstr "Biblioteka zasobów"
- msgid "Use Threads"
- msgstr "Używaj wątków"
- msgid "Available URLs"
- msgstr "Dostępne URL"
- msgid "Current Group Idx"
- msgstr "Indeks aktualnej grupy"
- msgid "Current Bone Idx"
- msgstr "Indeks aktualnej kości"
- msgid "Bone Mapper"
- msgstr "Mapper kości"
- msgid "Handle Colors"
- msgstr "Kolory uchwytów"
- msgid "Unset"
- msgstr "Wymaż"
- msgid "Set"
- msgstr "Ustaw"
- msgid "Missing"
- msgstr "Brakujące"
- msgid "Error"
- msgstr "Błąd"
- msgid "Stream Player 3D"
- msgstr "Odtwarzacz streamów 3D"
- msgid "Camera"
- msgstr "Kamera"
- msgid "Particles"
- msgstr "Cząsteczki"
- msgid "Decal"
- msgstr "Naklejka"
- msgid "Fog Volume"
- msgstr "Objętość mgły"
- msgid "Particle Attractor"
- msgstr "Przyciągacz cząsteczek"
- msgid "Particle Collision"
- msgstr "Kolizje cząsteczek"
- msgid "Joint Body A"
- msgstr "Ciało złącza A"
- msgid "Joint Body B"
- msgstr "Ciało złącza B"
- msgid "Lightmap Lines"
- msgstr "Linie mapy światła"
- msgid "Lightprobe Lines"
- msgstr "Linie sondy światła"
- msgid "Reflection Probe"
- msgstr "Sonda odbić"
- msgid "Visibility Notifier"
- msgstr "Notyfikator widoczności"
- msgid "Voxel GI"
- msgstr "Voxel Gl"
- msgid "Manipulator Gizmo Size"
- msgstr "Regulacja wielkości uchwytu"
- msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
- msgstr "Regulacja przezroczystości uchwytu"
- msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
- msgstr "Pokaż obrót widoku uchwytu"
- msgid "Show Viewport Navigation Gizmo"
- msgstr "Pokaż uchwyt nawigacji edytora"
- msgid "Gizmo Settings"
- msgstr "Ustawienia uchwytów"
- msgid "Path 3D Tilt Disk Size"
- msgstr "Rozmiar dysku nachylenia Ścieżki 3D"
- msgid "Path Tilt"
- msgstr "Odchył ścieżki"
- msgid "External"
- msgstr "Zewnętrzne"
- msgid "Use External Editor"
- msgstr "Użyj zewnętrznego edytora"
- msgid "Exec Path"
- msgstr "Ścieżka uruchomienia"
- msgid "Script Temperature Enabled"
- msgstr "Włącz temperaturę skryptów"
- msgid "Script Temperature History Size"
- msgstr "Rozmiar historii temperatury skryptów"
- msgid "Group Help Pages"
- msgstr "Grupuj strony pomocy"
- msgid "Sort Scripts By"
- msgstr "Sortuj skrypty po"
- msgid "List Script Names As"
- msgstr "Listuj nazwy skryptów jako"
- msgid "Exec Flags"
- msgstr "Parametry uruchomienia"
- msgid "Skeleton"
- msgstr "Szkielet"
- msgid "Selected Bone"
- msgstr "Zaznaczona kość"
- msgid "Bone Shape"
- msgstr "Kształt kości"
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- msgid "Texture"
- msgstr "Tekstura"
- msgid "Margins"
- msgstr "Margines"
- msgid "Separation"
- msgstr "Odstęp"
- msgid "Texture Region Size"
- msgstr "Rozmiar obszaru tekstury"
- msgid "Alternative ID"
- msgstr "Alternatywne ID"
- msgid "Speed"
- msgstr "Prędkość"
- msgid "Frames Count"
- msgstr "Liczba klatek"
- msgid "Duration"
- msgstr "Czas trwania"
- msgid "Version Control"
- msgstr "Kontrola wersji"
- msgid "Username"
- msgstr "Nazwa użytkownika"
- msgid "SSH Public Key Path"
- msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"
- msgid "SSH Private Key Path"
- msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
- msgid "Main Run Args"
- msgstr "Główne argumenty włączania"
- msgid "Script"
- msgstr "Skrypt"
- msgid "Templates Search Path"
- msgstr "Ścieżka szukania szablonów"
- msgid "Naming"
- msgstr "Nazewnictwo"
- msgid "Default Signal Callback Name"
- msgstr "Domyślna nazwa sygnału callbacka"
- msgid "Scene Name Casing"
- msgstr "Wielkość liter w nazwie Sceny"
- msgid "Reimport Missing Imported Files"
- msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"
- msgid "Plugin Name"
- msgstr "Nazwa wtyczki"
- msgid "Autoload on Startup"
- msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"
- msgid "Ask Before Deleting Related Animation Tracks"
- msgstr "Zapytaj przed usunięciem powiązanych ścieżek animacji"
- msgid "Flush stdout on Print"
- msgstr "Wyczyść stdout podczas używania Print"
- msgid "Max Errors per Second"
- msgstr "Maksymalna liczba błędów na sekundę"
- msgid "File Logging"
- msgstr "Rejestrowanie plików"
- msgid "Log Path"
- msgstr "Ścieżka logowania"
- msgid "Max Log Files"
- msgstr "Maksymalna liczba plików z logami"
- msgid "Driver"
- msgstr "Sterownik"
- msgid "GL Compatibility"
- msgstr "Kompatybilność GL"
- msgid "Nvidia Disable Threaded Optimization"
- msgstr "Wyłącz Optymalizację Wątkową Nvidia"
- msgid "Force Angle on Devices"
- msgstr "Wymuś kąt na urządzeniach"
- msgid "Renderer"
- msgstr "Renderer"
- msgid "Rendering Method"
- msgstr "Sposób renderowania"
- msgid "Allow hiDPI"
- msgstr "Zezwalaj na hiDPI"
- msgid "Per Pixel Transparency"
- msgstr "Przezroczystość na piksel"
- msgid "Allowed"
- msgstr "Zezwolono"
- msgid "Threads"
- msgstr "Wątki"
- msgid "Handheld"
- msgstr "Konsola przenośna"
- msgid "Orientation"
- msgstr "Ustawienie"
- msgid "stdout"
- msgstr "stdout"
- msgid "Print GPU Profile"
- msgstr "Wyświetl profil GPU"
- msgid "Verbose stdout"
- msgstr "Werbalne stdout"
- msgid "Frame Delay Msec"
- msgstr "Opóźnienie klatki w milisekundach"
- msgid "Low Processor Mode"
- msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"
- msgid "Allow High Refresh Rate"
- msgstr "Zezwól na wysoką częstotliwość odświeżania"
- msgid "Hide Home Indicator"
- msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny"
- msgid "Suppress UI Gesture"
- msgstr "Ignoruj gesty UI"
- msgid "XR"
- msgstr "XR"
- msgid "OpenXR"
- msgstr "OpenXR"
- msgid "Default Action Map"
- msgstr "Domyślna mapa akcji"
- msgid "View Configuration"
- msgstr "Konfiguracja widoku"
- msgid "Extensions"
- msgstr "Rozszerzenia"
- msgid "Hand Tracking"
- msgstr "Śledzenie dłoni"
- msgid "Boot Splash"
- msgstr "Ekran uruchamiania"
- msgid "BG Color"
- msgstr "Kolor tła"
- msgid "Defaults"
- msgstr "Domyślne"
- msgid "Default Clear Color"
- msgstr "Domyślny pusty kolor"
- msgid "Icon"
- msgstr "Ikona"
- msgid "Android"
- msgstr "Android"
- msgid "Search in File Extensions"
- msgstr "Rozszerzenia szukania w plikach"
- msgid "Mouse Cursor"
- msgstr "Kursor myszy"
- msgid "Custom Image"
- msgstr "Własny obraz"
- msgid "Custom Image Hotspot"
- msgstr "Własny punkt dostępu do obrazów"
- msgid "Tooltip Position Offset"
- msgstr "Przesunięcie pozycji podpowiedzi"
- msgid "Show Image"
- msgstr "Pokaż obraz"
- msgid "Image"
- msgstr "Obraz"
- msgid "Fullsize"
- msgstr "Pełny rozmiar"
- msgid "Use Filter"
- msgstr "Użyj filtra"
- msgid "Minimum Display Time"
- msgstr "Minimalny czas wyświetlania"
- msgid "Dotnet"
- msgstr "Dotnet"
- msgid "Project"
- msgstr "Projekt"
- msgid "Assembly Name"
- msgstr "Nazwa zespołu"
- msgid "Time"
- msgstr "Czas"
- msgid "Objects"
- msgstr "Obiekty"
- msgid "Resources"
- msgstr "Zasoby"
- msgid "Orphan Nodes"
- msgstr "Osierocone węzły"
- msgid "Total Objects Drawn"
- msgstr "Wszystkich narysowanych obiektów"
- msgid "Total Draw Calls"
- msgstr "Wszystkich draw calls"
- msgid "Physics 2D"
- msgstr "Fizyka 2D"
- msgid "Active Objects"
- msgstr "Aktywne obiekty"
- msgid "Islands"
- msgstr "Wyspy"
- msgid "Physics 3D"
- msgstr "Fizyka 3D"
- msgid "Regions"
- msgstr "Obszary"
- msgid "Agents"
- msgstr "Agenci"
- msgid "Links"
- msgstr "Linki"
- msgid "Polygons"
- msgstr "Wielokąt"
- msgid "Edges"
- msgstr "Krawędzie"
- msgid "Edges Merged"
- msgstr "Złączonych krawędzi"
- msgid "Edges Connected"
- msgstr "Połączono krawędzi"
- msgid "Operation"
- msgstr "Operacja"
- msgid "Snap"
- msgstr "Przyciągaj"
- msgid "Calculate Tangents"
- msgstr "Oblicz styczne"
- msgid "Collision"
- msgstr "Kolizja"
- msgid "Use Collision"
- msgstr "Użyj kolizji"
- msgid "Collision Layer"
- msgstr "Warstwa kolizji"
- msgid "Collision Mask"
- msgstr "Maska kolizji"
- msgid "Mesh"
- msgstr "Mesh"
- msgid "Material"
- msgstr "Materiał"
- msgid "Radial Segments"
- msgstr "Segmenty promieniowe"
- msgid "Rings"
- msgstr "Pierścienie"
- msgid "Smooth Faces"
- msgstr "Gładkie twarze"
- msgid "Sides"
- msgstr "Boki"
- msgid "Cone"
- msgstr "Stożek"
- msgid "Inner Radius"
- msgstr "Promień wewnętrzny"
- msgid "Outer Radius"
- msgstr "promień zewnętrzny"
- msgid "Polygon"
- msgstr "Wielokąt"
- msgid "Depth"
- msgstr "Głębia"
- msgid "Spin Degrees"
- msgstr "Stopnie obrotu"
- msgid "Path Node"
- msgstr "Ścieżka węzła"
- msgid "Path Interval"
- msgstr "Odstęp między ścieżkami"
- msgid "Path Rotation"
- msgstr "Obrót ścieżki"
- msgid "Path Local"
- msgstr "Ścieżka lokalna"
- msgid "Path U Distance"
- msgstr "Odległość U ścieżki"
- msgid "Path Joined"
- msgstr "Ścieżka dołączona"
- msgid "CSG"
- msgstr "CSG"
- msgid "Importer"
- msgstr "Importer"
- msgid "Allow Geometry Helper Nodes"
- msgstr "Zezwól na węzły pomocnicze geometrii"
- msgid "FBX2glTF"
- msgstr "FBX2glTF"
- msgid "GDScript"
- msgstr "GDScript"
- msgid "Node Path Color"
- msgstr "Kolor ścieżki węzła"
- msgid "Notice List"
- msgstr "Lista uwag"
- msgid "Language Server"
- msgstr "Serwer języka"
- msgid "Use Thread"
- msgstr "Użyj wątku"
- msgid "Intensity"
- msgstr "Intensywność"
- msgid "Range"
- msgstr "Przedział"
- msgid "Diffuse Img"
- msgstr "Rozmycie obrazu"
- msgid "Diffuse Factor"
- msgstr "Współczynnik rozmycia"
- msgid "Gloss Factor"
- msgstr "Współczynnik połysku"
- msgid "Specular Factor"
- msgstr "Współczynnik lustrzany"
- msgid "Mass"
- msgstr "Masa"
- msgid "Json"
- msgstr "Json"
- msgid "Buffers"
- msgstr "Bufory"
- msgid "Materials"
- msgstr "Materiały"
- msgid "Scene Name"
- msgstr "Nazwa sceny"
- msgid "Images"
- msgstr "Obrazy"
- msgid "Cameras"
- msgstr "Kamery"
- msgid "Unique Animation Names"
- msgstr "Unikalne nazwy animacji"
- msgid "Animations"
- msgstr "Animacje"
- msgid "Byte Offset"
- msgstr "Przesunięcie bajtu"
- msgid "Count"
- msgstr "Liczba"
- msgid "Sparse Indices Buffer View"
- msgstr "Parsowanie bufora indeksów rzadkich"
- msgid "Loop"
- msgstr "Zapętl"
- msgid "Perspective"
- msgstr "Perspektywa"
- msgid "FOV"
- msgstr "FOV"
- msgid "Size Mag"
- msgstr "Rozmiar"
- msgid "Instance Materials"
- msgstr "Materiały instancji"
- msgid "Skin"
- msgstr "Skórka"
- msgid "Light"
- msgstr "Światło"
- msgid "Roots"
- msgstr "Korzenie"
- msgid "Godot Skin"
- msgstr "Skórka Godot"
- msgid "Src Image"
- msgstr "Obraz źródłowy"
- msgid "Sampler"
- msgstr "Próbnik (sampler)"
- msgid "Preview Size"
- msgstr "Rozmiar podglądu"
- msgid "Mesh Library"
- msgstr "Biblioteka meshów"
- msgid "Physics Material"
- msgstr "Fizyczny Materiał"
- msgid "Cell"
- msgstr "Komórka"
- msgid "Octant Size"
- msgstr "Wielkość oktantu"
- msgid "Center X"
- msgstr "Wyśrodkowanie X"
- msgid "Center Y"
- msgstr "Wyśrodkowanie Y"
- msgid "Center Z"
- msgstr "Wyśrodkowanie Z"
- msgid "Priority"
- msgstr "Priorytet"
- msgid "Lightmapping"
- msgstr "Mapowanie światła"
- msgid "Region Size"
- msgstr "Rozmiar regionu"
- msgid "Denoiser"
- msgstr "Filtr"
- msgid "BPM"
- msgstr "BPM"
- msgid "Loop Offset"
- msgstr "Przesunięcie pętli"
- msgid "Eye Height"
- msgstr "Wysokość oczu"
- msgid "IOD"
- msgstr "PD"
- msgid "Display Width"
- msgstr "Szerokość wyświetlacza"
- msgid "Oversample"
- msgstr "Nadpróbkowanie"
- msgid "K1"
- msgstr "K1"
- msgid "K2"
- msgstr "K2"
- msgid "Spawn Limit"
- msgstr "Limit odradzania"
- msgid "Allow Object Decoding"
- msgstr "Zezwalaj na dekodowanie obiektów"
- msgid "Refuse New Connections"
- msgstr "Odmowa nowych połączeń"
- msgid "Fractal"
- msgstr "Fraktal"
- msgid "Octaves"
- msgstr "Oktawy"
- msgid "Lacunarity"
- msgstr "Lakoniczność"
- msgid "Gain"
- msgstr "Wzmocnienie"
- msgid "Jitter"
- msgstr "Drganie"
- msgid "Width"
- msgstr "Szerokość"
- msgid "Invert"
- msgstr "Odwróć"
- msgid "As Normal Map"
- msgstr "Jako normalna mapa"
- msgid "Bump Strength"
- msgstr "Siła uderzenia"
- msgid "Noise"
- msgstr "Szum"
- msgid "Render Target Size Multiplier"
- msgstr "Multiplier rozmiaru obiektu renderowania"
- msgid "Names"
- msgstr "Nazwy"
- msgid "Strings"
- msgstr "Ciągi tekstowe"
- msgid "WebRTC"
- msgstr "WebRTC"
- msgid "Handshake Headers"
- msgstr "Nagłówki uzgadniania"
- msgid "Handshake Timeout"
- msgstr "Limit czasu uzgadniania"
- msgid "Required Features"
- msgstr "Funkcje wymagane"
- msgid "Optional Features"
- msgstr "Funkcje opcjonalne"
- msgid "Min SDK"
- msgstr "minimalne SDK"
- msgid "Plugins"
- msgstr "Wtyczki"
- msgid "Code"
- msgstr "Kod"
- msgid "Unique Name"
- msgstr "Unikalna nazwa"
- msgid "App Category"
- msgstr "Kategoria aplikacji"
- msgid "Retain Data on Uninstall"
- msgstr "Zachowaj Dane po Odinstalowaniu"
- msgid "Show in Android TV"
- msgstr "Pokaż w Android TV"
- msgid "Graphics"
- msgstr "Grafika"
- msgid "OpenGL Debug"
- msgstr "Debugowanie OpenGL"
- msgid "XR Features"
- msgstr "Funkcje XR"
- msgid "XR Mode"
- msgstr "Tryb XR"
- msgid "Immersive Mode"
- msgstr "Tryb Immersyjny"
- msgid "Allow"
- msgstr "Zezwól"
- msgid "Extra Args"
- msgstr "Dodatkowe argumenty"
- msgid "Salt"
- msgstr "Sól"
- msgid "Icons"
- msgstr "Ikony"
- msgid "Notification 40 X 40"
- msgstr "Notifikacja 40 X 40"
- msgid "Notification 60 X 60"
- msgstr "Notyfikacja 60 X 60"
- msgid "Export Method Release"
- msgstr "Metoda eksportu wydania"
- msgid "Bundle Identifier"
- msgstr "Identyfikator zbioru"
- msgid "Access Wi-Fi"
- msgstr "Dostęp do Wi-Fi"
- msgid "Push Notifications"
- msgstr "Powiadomienia push"
- msgid "macOS"
- msgstr "macOS"
- msgid "Provisioning Profile"
- msgstr "Profil aprowizacji"
- msgid "Calendars"
- msgstr "Kalendarze"
- msgid "Notarization"
- msgstr "Poświadczenie notarialne"
- msgid "Web"
- msgstr "Przeglądarka (HTML5)"
- msgid "Variant"
- msgstr "Wariant"
- msgid "VRAM Texture Compression"
- msgstr "Kompresja VRAM tekstur"
- msgid "HTML"
- msgstr "HTML"
- msgid "Windows"
- msgstr "Windows"
- msgid "rcedit"
- msgstr "rcedit"
- msgid "osslsigncode"
- msgstr "osslsigncode"
- msgid "wine"
- msgstr "wine"
- msgid "File Version"
- msgstr "Wersja pliku"
- msgid "Product Version"
- msgstr "Wersja produktu"
- msgid "Company Name"
- msgstr "Nazwa firmy"
- msgid "Product Name"
- msgstr "Nazwa produktu"
- msgid "Trademarks"
- msgstr "Znaki handlowe"
- msgid "Sprite Frames"
- msgstr "Klatki sprite'a"
- msgid "Frame"
- msgstr "Klatka"
- msgid "Centered"
- msgstr "Wyśrodkowana"
- msgid "Current"
- msgstr "Bieżący"
- msgid "Max Distance"
- msgstr "Odległość maks."
- msgid "Ignore Rotation"
- msgstr "Ignoruj Obrót"
- msgid "Left"
- msgstr "Lewo"
- msgid "Top"
- msgstr "Góra"
- msgid "Right"
- msgstr "Prawo"
- msgid "Drag"
- msgstr "Przeciągnij"
- msgid "Horizontal Enabled"
- msgstr "Poziomo Włączone"
- msgid "Draw Screen"
- msgstr "Rysuj ekran"
- msgid "Tweaks"
- msgstr "Ustawienia"
- msgid "Lifetime"
- msgstr "Czas życia"
- msgid "One Shot"
- msgstr "Wyemituj raz"
- msgid "Preprocess"
- msgstr "Przetwarzanie wstępne"
- msgid "Explosiveness"
- msgstr "Wybuchowość"
- msgid "Randomness"
- msgstr "Losowość"
- msgid "Drawing"
- msgstr "Rysowanie"
- msgid "Shape"
- msgstr "Kształt"
- msgid "Sphere Radius"
- msgstr "Promień kuli"
- msgid "Points"
- msgstr "Punkty"
- msgid "Colors"
- msgstr "Kolory"
- msgid "Gravity"
- msgstr "Grawitacja"
- msgid "Accel Min"
- msgstr "Przyspiesz min"
- msgid "Accel Max"
- msgstr "Przyspiesz maks"
- msgid "Damping"
- msgstr "Tłumienie"
- msgid "Angle"
- msgstr "Kąt"
- msgid "Visibility Rect"
- msgstr "Prostokąt widoczności"
- msgid "Energy"
- msgstr "Energia"
- msgid "Texture Scale"
- msgstr "Skala tekstury"
- msgid "Default Color"
- msgstr "Kolor domyślny"
- msgid "Fill"
- msgstr "Wypełnienie"
- msgid "Texture Mode"
- msgstr "Tryb tekstury"
- msgid "Border"
- msgstr "Obwódka"
- msgid "Navigation Layers"
- msgstr "Warstwy nawigacji"
- msgid "Max Speed"
- msgstr "Szybkość maks."
- msgid "Repeat"
- msgstr "Powtórz"
- msgid "Autoscroll"
- msgstr "Automatyczne przewijanie"
- msgid "End"
- msgstr "Koniec"
- msgid "Scroll"
- msgstr "Przewijanie"
- msgid "H Offset"
- msgstr "Przesunięcie poziom"
- msgid "V Offset"
- msgstr "Przesunięcie pion"
- msgid "Point"
- msgstr "Punkt"
- msgid "Floor"
- msgstr "Podłoga"
- msgid "Max Angle"
- msgstr "Maksymalny kąt"
- msgid "Disabled"
- msgstr "Wyłączony"
- msgid "Length"
- msgstr "Długość"
- msgid "Stiffness"
- msgstr "Sztywność"
- msgid "Softness"
- msgstr "Miękkość"
- msgid "Can Sleep"
- msgstr "Może zasypiać"
- msgid "Linear"
- msgstr "Liniowy"
- msgid "UV"
- msgstr "UV"
- msgid "Update"
- msgstr "Odśwież"
- msgid "Editor Settings"
- msgstr "Ustawienia edytora"
- msgid "Modification Stack"
- msgstr "Stos modyfikacji"
- msgid "Y Sort Origin"
- msgstr "Początek sortowania Y"
- msgid "Texture Normal"
- msgstr "Normalna tekstury"
- msgid "Texture Pressed"
- msgstr "Tekstura wciśniętego"
- msgid "Bitmask"
- msgstr "Maska bitowa"
- msgid "Degrees"
- msgstr "Stopni"
- msgid "Bone Name"
- msgstr "Nazwa kości"
- msgid "Cull Mask"
- msgstr "Maska usuwania"
- msgid "Parameters"
- msgstr "Parametry"
- msgid "Modulate"
- msgstr "Moduluj"
- msgid "Draw Passes"
- msgstr "Przejścia rysowania"
- msgid "Passes"
- msgstr "Przejścia"
- msgid "Flags"
- msgstr "Flagi"
- msgid "Texture Filter"
- msgstr "Filtr tekstury"
- msgid "Text"
- msgstr "Tekst"
- msgid "Horizontal Alignment"
- msgstr "Poziome Wyrównanie"
- msgid "Uppercase"
- msgstr "Wielkie litery"
- msgid "Temperature"
- msgstr "Temperatura"
- msgid "Blur"
- msgstr "Rozmazanie"
- msgid "Light Texture"
- msgstr "Tekstura światła"
- msgid "Quality"
- msgstr "Jakość"
- msgid "Use Denoiser"
- msgstr "Używaj odszumiacza"
- msgid "Max Texture Size"
- msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"
- msgid "Bounce"
- msgstr "Odbijanie"
- msgid "Wheel"
- msgstr "Koło"
- msgid "Travel"
- msgstr "Przejdź"
- msgid "Bones"
- msgstr "Kości"
- msgid "Target"
- msgstr "Cel"
- msgid "Min Distance"
- msgstr "Min. dystans"
- msgid "Simulation Precision"
- msgstr "Precyzja symulacji"
- msgid "Ignore Occlusion Culling"
- msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"
- msgid "Pose"
- msgstr "Poza"
- msgid "Play Mode"
- msgstr "Tryb odtwarzania"
- msgid "Sync"
- msgstr "Synchronizuj"
- msgid "Autorestart"
- msgstr "Restart Automatyczny"
- msgid "Random Delay"
- msgstr "Losowe opóźnienie"
- msgid "Request"
- msgstr "Żądanie"
- msgid "Add Amount"
- msgstr "Dodaj ilość"
- msgid "Seek Request"
- msgstr "Żądanie danych"
- msgid "Root Node"
- msgstr "Węzeł główny"
- msgid "Reset"
- msgstr "Resetuj"
- msgid "Switch"
- msgstr "Przełącznik"
- msgid "Condition"
- msgstr "Warunek"
- msgid "Expression"
- msgstr "Wyrażenie"
- msgid "Playback Options"
- msgstr "Opcje playbacku"
- msgid "Button Group"
- msgstr "Grupa przycisków"
- msgid "Prefixes"
- msgstr "Przedrostki"
- msgid "Indentation"
- msgstr "Wcięcia"
- msgid "Automatic"
- msgstr "Automatyczny"
- msgid "Localization"
- msgstr "Lokalizacja"
- msgid "Focus"
- msgstr "Zaznacz"
- msgid "Next"
- msgstr "Dalej"
- msgid "Previous"
- msgstr "Wstecz"
- msgid "Default Cursor Shape"
- msgstr "Domyślny kształt kursora"
- msgid "Select Mode"
- msgstr "Tryb zaznaczenia"
- msgid "Items"
- msgstr "Elementy"
- msgid "Icon Mode"
- msgstr "Tryb ikon"
- msgid "Fill Mode"
- msgstr "Tryb Wypełnienia"
- msgid "Step"
- msgstr "Krok"
- msgid "Page"
- msgstr "Strona"
- msgid "Elapsed Time"
- msgstr "Czas, który upłynął"
- msgid "Outline"
- msgstr "Kontur"
- msgid "Progress Bar Delay"
- msgstr "Opóźnienie paska postępu"
- msgid "Current Tab"
- msgstr "Bieżąca Zakładka"
- msgid "Drag to Rearrange Enabled"
- msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"
- msgid "Wrap Mode"
- msgstr "Tryb zawijania"
- msgid "Syntax Highlighter"
- msgstr "Podświetlacz składni"
- msgid "Ignore Texture Size"
- msgstr "Ignoruj rozmiar tekstury"
- msgid "Fill Degrees"
- msgstr "Stopnie wypełnienia"
- msgid "Hide Root"
- msgstr "Ukryj korzeń"
- msgid "Expand"
- msgstr "Rozszerz"
- msgid "Z Index"
- msgstr "Indeks Z"
- msgid "NormalMap"
- msgstr "NormalMap"
- msgid "Timeout"
- msgstr "Limit czasu"
- msgid "Transfer Mode"
- msgstr "Tryb transferu"
- msgid "Screen Space AA"
- msgstr "AA w przestrzeni ekranu"
- msgid "Use Occlusion Culling"
- msgstr "Użyj usuwania niewidocznych powierzchni"
- msgid "SDF"
- msgstr "SDF"
- msgid "World 3D"
- msgstr "Świat 3D"
- msgid "Scaling 3D"
- msgstr "Skalowanie 3D"
- msgid "Audio Listener"
- msgstr "Słuchacz dźwięku"
- msgid "Current Screen"
- msgstr "Bieżący ekran"
- msgid "Force Native"
- msgstr "Wymuś natywny"
- msgid "Min Size"
- msgstr "Min. rozmiar"
- msgid "Max Size"
- msgstr "Maks. rozmiar"
- msgid "2D Physics"
- msgstr "Fizyka 2D"
- msgid "3D Physics"
- msgstr "Fizyka 3D"
- msgid "Segments"
- msgstr "Segmenty"
- msgid "Parsed Geometry Type"
- msgstr "Parsowany typ geometrii"
- msgid "B"
- msgstr "B"
- msgid "Terrains"
- msgstr "Tereny"
- msgid "Custom Data"
- msgstr "Własne dane"
- msgid "Physics Layers"
- msgstr "Warstwy fizyki"
- msgid "Custom Data Layers"
- msgstr "Własne warstwy danych"
- msgid "Transpose"
- msgstr "Transpozycja"
- msgid "Texture Origin"
- msgstr "Początek tekstury"
- msgid "Miscellaneous"
- msgstr "Różne"
- msgid "Probability"
- msgstr "Prawdopodobieństwo"
- msgid "Distance"
- msgstr "Odległość"
- msgid "Density Texture"
- msgstr "Tekstura gęstości"
- msgid "Item"
- msgstr "Element"
- msgid "Preview"
- msgstr "Podgląd"
- msgid "Sky"
- msgstr "Niebo"
- msgid "Horizon Color"
- msgstr "Kolor horyzontu"
- msgid "Energy Multiplier"
- msgstr "Multiplikator Energii"
- msgid "Ground Color"
- msgstr "Kolor podłoża"
- msgid "Plane"
- msgstr "Płaszczyzna"
- msgid "Frames"
- msgstr "Klatki"
- msgid "Atlas"
- msgstr "Atlas"
- msgid "Format"
- msgstr "Format"
- msgid "Multiplier"
- msgstr "Multiplikator"
- msgid "Far Distance"
- msgstr "Odległość dali"
- msgid "Far Transition"
- msgstr "Dalekie przejście"
- msgid "Near Distance"
- msgstr "Odległość bliży"
- msgid "Near Transition"
- msgstr "Bliskie przejście"
- msgid "Shutter Speed"
- msgstr "Szybkość migawki"
- msgid "Source"
- msgstr "Źródło"
- msgid "Tonemap"
- msgstr "Mapa odcieni"
- msgid "SSAO"
- msgstr "SSAO"
- msgid "SSIL"
- msgstr "SSIL"
- msgid "Glow"
- msgstr "Blask"
- msgid "2"
- msgstr "2"
- msgid "Mix"
- msgstr "Miks"
- msgid "Fog"
- msgstr "Mgła"
- msgid "Saturation"
- msgstr "Nasycenie"
- msgid "Color Correction"
- msgstr "Korekcja koloru"
- msgid "Features"
- msgstr "Funkcje"
- msgid "Offsets"
- msgstr "Przesunięcia"
- msgid "To"
- msgstr "Do"
- msgid "Shader"
- msgstr "Shader"
- msgid "Texture MSDF"
- msgstr "MSDF tekstury"
- msgid "Texture Channel"
- msgstr "Kanał tekstury"
- msgid "Operator"
- msgstr "Operator"
- msgid "Flip Texture"
- msgstr "Odbij teksturę"
- msgid "Subsurface Scattering"
- msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"
- msgid "Transmittance"
- msgstr "Przepuszczalność"
- msgid "Refraction"
- msgstr "Refrakcja"
- msgid "Sampling"
- msgstr "Próbkowanie"
- msgid "MSDF"
- msgstr "MSDF"
- msgid "Base Texture"
- msgstr "Bazowa tekstura"
- msgid "Image Size"
- msgstr "Rozmiar obrazu"
- msgid "Transform Format"
- msgstr "Format transformacji"
- msgid "Sample Distance"
- msgstr "Odległość próbkowania"
- msgid "Sky Material"
- msgstr "Materiał nieba"
- msgid "Blend"
- msgstr "Mieszanie"
- msgid "Top Left"
- msgstr "Lewy górny róg"
- msgid "Top Right"
- msgstr "Prawy górny róg"
- msgid "Bottom Right"
- msgstr "Prawy dolny róg"
- msgid "Bottom Left"
- msgstr "Lewy dolny róg"
- msgid "Texture Margins"
- msgstr "Marginesy tekstury"
- msgid "File"
- msgstr "Plik"
- msgid "Parameter Name"
- msgstr "Nazwa parametru"
- msgid "Constant"
- msgstr "Stała"
- msgid "Texture Type"
- msgstr "Typ tekstury"
- msgid "Texture Array"
- msgstr "Tablica tekstur"
- msgid "Function"
- msgstr "Funkcja"
- msgid "Texture Repeat"
- msgstr "Zapętlenie tekstury"
- msgid "Texture Source"
- msgstr "Źródło tekstury"
- msgid "Use All Surfaces"
- msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"
- msgid "Surface Index"
- msgstr "Indeks powierzchni"
- msgid "Degrees Mode"
- msgstr "Tryb stopni"
- msgid "Clear"
- msgstr "Wyczyść"
- msgid "Folded"
- msgstr "Zwinięty"
- msgid "Close"
- msgstr "Zamknij"
- msgid "Buttons Separation"
- msgstr "Rozdzielenie buttonów"
- msgid "Reload"
- msgstr "Przeładuj"
- msgid "Folder"
- msgstr "Folder"
- msgid "Separator"
- msgstr "Separator"
- msgid "Submenu"
- msgstr "Podmenu"
- msgid "Font Separator"
- msgstr "Separator czcionki"
- msgid "Font Separator Size"
- msgstr "Rozmiar separatora czcionki"
- msgid "Font Separator Color"
- msgstr "Kolor separatora czcionki"
- msgid "Cursor"
- msgstr "Kursor"
- msgid "Scroll Speed"
- msgstr "Szybkość przewijania"
- msgid "Icon Separation"
- msgstr "Rozdzielenie ikon"
- msgid "Folded Arrow"
- msgstr "Zwinięta strzała"
- msgid "Screen Picker"
- msgstr "Operator ekranu"
- msgid "Node"
- msgstr "Węzeł"
- msgid "Custom"
- msgstr "Własny"
- msgid "Default Font Subpixel Positioning"
- msgstr "Domyślne pozycjonowanie subpikselowe czcionki"
- msgid "Playback Mode"
- msgstr "Tryb odtwarzania"
- msgid "Pan"
- msgstr "Pan"
- msgid "Tap 1"
- msgstr "Pierwszy"
- msgid "Tap 2"
- msgstr "Pierwsze dwa"
- msgid "Feedback"
- msgstr "Informacja zwrotna"
- msgid "Pre Gain"
- msgstr "Wstępne wzmocnienie"
- msgid "Drive"
- msgstr "Dysk"
- msgid "Resonance"
- msgstr "Rezonans"
- msgid "Ceiling dB"
- msgstr "Sufit dB"
- msgid "Threshold dB"
- msgstr "Wartość progowa dB"
- msgid "Soft Clip dB"
- msgstr "Miękkie przesterowanie dB"
- msgid "Time Pullout (ms)"
- msgstr "Przekroczenie czasu"
- msgid "Movie Writer"
- msgstr "Tworzenie filmów"
- msgid "Total Gravity"
- msgstr "Całkowita grawitacja"
- msgid "Collide With Bodies"
- msgstr "Zderzaj z ciałami"
- msgid "Exclude Bodies"
- msgstr "Wyklucz ciała"
- msgid "Exclude Objects"
- msgstr "Wyklucz obiekty"
- msgid "Default Gravity"
- msgstr "Domyślna grawitacja"
- msgid "Default Gravity Vector"
- msgstr "Domyślny wektor grawitacji"
- msgid "Physics Engine"
- msgstr "Silnik fizyki"
- msgid "Max Collisions"
- msgstr "Maks. liczba kolizji"
- msgid "Vertex"
- msgstr "Wierzchołki"
- msgid "Fragment"
- msgstr "Fragmenty"
- msgid "Tesselation Control"
- msgstr "Kontrola tesselacji"
- msgid "Compute"
- msgstr "Przelicz"
- msgid "Compile Error"
- msgstr "Błąd kompilacji"
- msgid "Base Error"
- msgstr "Błąd podstawowy"
- msgid "Depth Test Disabled"
- msgstr "Testowanie głębi wyłączone"
- msgid "Cull"
- msgstr "Zredukuj"
- msgid "Ensure Correct Normals"
- msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"
- msgid "Shadows Disabled"
- msgstr "Cienie wyłączone"
- msgid "Ambient Light Disabled"
- msgstr "Światło otoczenia wyłączone"
- msgid "Particle Trails"
- msgstr "Ślady cząsteczek"
- msgid "Fog Disabled"
- msgstr "Mgła wyłączona"
- msgid "Light Only"
- msgstr "Tylko światło"
- msgid "Disable Force"
- msgstr "Wyłącz siłę"
- msgid "Disable Velocity"
- msgstr "Wyłącz szybkość"
- msgid "Keep Data"
- msgstr "Zachowaj dane"
- msgid "Internal Size"
- msgstr "Wewnętrzna wielkość"
- msgid "Target Size"
- msgstr "Wielkość celu"
- msgid "Render Loop Enabled"
- msgstr "Pętla renderowania włączona"
- msgid "VRAM Compression"
- msgstr "Kompresja VRAM"
- msgid "Import S3TC BPTC"
- msgstr "Importuj S3TC BPTC"
- msgid "Import ETC2 ASTC"
- msgstr "Importuj ETC2 ASTC"
- msgid "Force PNG"
- msgstr "Wymuś PNG"
- msgid "WebP Compression"
- msgstr "Kompresja WebP"
- msgid "Compression Method"
- msgstr "Metoda kompresji"
- msgid "Lossless Compression Factor"
- msgstr "Czynnik bezstratnej kompresji"
- msgid "Shadow Atlas"
- msgstr "Atlas cieni"
- msgid "Shader Cache"
- msgstr "Cache shaderów"
- msgid "Reflections"
- msgstr "Odbicia"
- msgid "Sky Reflections"
- msgstr "Odbicia nieba"
- msgid "GI"
- msgstr "GI"
- msgid "Overrides"
- msgstr "Nadpisuje"
- msgid "Disable for Vendors"
- msgstr "Wyłącz dla wytwórców"
- msgid "Default Filters"
- msgstr "Domyślne filtry"
- msgid "Half Size"
- msgstr "Połowa wielkości"
- msgid "Decals"
- msgstr "Naklejki"
- msgid "Light Projectors"
- msgstr "Rzutniki światła"
- msgid "Screen Space Reflection"
- msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"
- msgid "Buffer Size"
- msgstr "Wielkość bufora"
- msgid "Primitive Meshes"
- msgstr "Podstawowe siatki"
- msgid "Texel Size"
- msgstr "Wielkość teksela"
- msgid "OpenGL"
- msgstr "OpenGL"
- msgid "Shaders"
- msgstr "Shadery"
- msgid "Shader Language"
- msgstr "Język shadera"
- msgid "Has Tracking Data"
- msgstr "Posiada dane śledzenia"
- msgid "Hand Tracking Source"
- msgstr "Źródło śledzenia dłoni"
- msgid "Play Area Mode"
- msgstr "Tryb obszaru odtwarzania"
- msgid "Primary Interface"
- msgstr "Interfejs główny"
|