sl.po 1.8 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687
  1. # Slovenian translation of the Godot Engine extractable strings.
  2. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
  3. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  9. "POT-Creation-Date: \n"
  10. "PO-Revision-Date: 2023-11-16 16:21+0000\n"
  11. "Last-Translator: Andrej Koman <andrej.koman123@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
  13. "godot/sl/>\n"
  14. "Language: sl\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
  19. "n%100==4 ? 2 : 3;\n"
  20. "X-Generator: Weblate 5.2\n"
  21. msgid "Network"
  22. msgstr "Omrežje"
  23. msgid "Open"
  24. msgstr "Odpri"
  25. msgid "Select Current Folder"
  26. msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
  27. msgid "All Recognized"
  28. msgstr "Vse Prepoznano"
  29. msgid "Open a File"
  30. msgstr "Odpri v Datoteki"
  31. msgid "Open File(s)"
  32. msgstr "Odpri Datotek(o/e)"
  33. msgid "Open a Directory"
  34. msgstr "Odpri v Mapi"
  35. msgid "Open a File or Directory"
  36. msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
  37. msgid "Save"
  38. msgstr "Shrani"
  39. msgid "Save a File"
  40. msgstr "Shrani Datoteko"
  41. msgid "Path:"
  42. msgstr "Pot:"
  43. msgid "Directories & Files:"
  44. msgstr "Mape & Datoteke:"
  45. msgid "File:"
  46. msgstr "Datoteka:"
  47. msgid "Create Folder"
  48. msgstr "Ustvarite Mapo"
  49. msgid "Name:"
  50. msgstr "Ime:"
  51. msgid "Could not create folder."
  52. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  53. msgid "Zoom Out"
  54. msgstr "Oddalji"
  55. msgid "Zoom In"
  56. msgstr "Približaj"
  57. msgid "Clear"
  58. msgstr "Počisti"
  59. msgid "Undo"
  60. msgstr "Razveljavi"
  61. msgid "Redo"
  62. msgstr "Ponovi"
  63. msgid "(Other)"
  64. msgstr "(Ostalo)"