123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475 |
- # Basque translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-11-06 00:35+0000\n"
- "Last-Translator: Pablo Mori <pablomcando2008@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
- "eu/>\n"
- "Language: eu\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
- msgid "Network"
- msgstr "Sarea"
- msgid "Open"
- msgstr "Ireki"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "Hautatu uneko karpeta"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "Hautatu karpeta hau"
- msgid "Open a File"
- msgstr "Ireki fitxategi bat"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Ireki fitxategia(k)"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "Ireki direktorioa"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "Ireki fitxategia edo direktorioa"
- msgid "Save"
- msgstr "Gorde"
- msgid "Save a File"
- msgstr "Gorde fitxategia"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "Joan aurreko karpetara."
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "Joan hurrengo karpetara."
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "Joan guraso karpetara."
- msgid "Refresh files."
- msgstr "Eguneratu fitxategiak."
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "Txandakatu ezkutuko fitxategien ikusgaitasuna."
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "Direktorioak eta fitxategiak:"
- msgid "File:"
- msgstr "Fitxategia:"
- msgid "Undo"
- msgstr "Desegin"
- msgid "Redo"
- msgstr "Berregin"
|