123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130 |
- # Estonian translation of the Godot Engine extractable strings.
- # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
- # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
- # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Godot Engine extractable strings\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
- "PO-Revision-Date: 2023-09-29 19:03+0000\n"
- "Last-Translator: Andreas Kuuskaru <andrku@tlu.ee>\n"
- "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
- "godot/et/>\n"
- "Language: et\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
- msgid "Network"
- msgstr "Võrk"
- msgid ""
- "File \"%s\" already exists.\n"
- "Do you want to overwrite it?"
- msgstr ""
- "Fail \"%s\" on juba olemas.\n"
- "Kas soovite selle üle kirjutada?"
- msgid "Open"
- msgstr "Ava"
- msgid "Select Current Folder"
- msgstr "Valige praegune kaust"
- msgid "Select This Folder"
- msgstr "Vali see kaust"
- msgid "All Recognized"
- msgstr "Kõik tuvastatud"
- msgid "Open a File"
- msgstr "Ava fail"
- msgid "Open File(s)"
- msgstr "Ava fail(id)"
- msgid "Open a Directory"
- msgstr "Ava kataloog"
- msgid "Open a File or Directory"
- msgstr "Ava kaust või kataloog"
- msgid "Save"
- msgstr "Salvesta"
- msgid "Save a File"
- msgstr "Salvesta fail"
- msgid "Go to previous folder."
- msgstr "Mine eelmisesse kausta."
- msgid "Go to next folder."
- msgstr "Mine järmisesse kausta."
- msgid "Go to parent folder."
- msgstr "Mine vanema kausta."
- msgid "Path:"
- msgstr "Failitee:"
- msgid "Refresh files."
- msgstr "Värskenda faile."
- msgid "Toggle the visibility of hidden files."
- msgstr "Näita peidetud faile."
- msgid "Directories & Files:"
- msgstr "Kataloogid ja failid:"
- msgid "File:"
- msgstr "Fail:"
- msgid "Create Folder"
- msgstr "Loo kaust"
- msgid "Name:"
- msgstr "Nimi:"
- msgid "Could not create folder."
- msgstr "Ei saanud luua kausta."
- msgid "Zoom Out"
- msgstr "Vähenda"
- msgid "Zoom Reset"
- msgstr "Lähtesta Suum"
- msgid "Zoom In"
- msgstr "Suurenda"
- msgid "Cut"
- msgstr "Lõika"
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopeeri"
- msgid "Paste"
- msgstr "Kleebi"
- msgid "Select All"
- msgstr "Vali Kõik"
- msgid "Clear"
- msgstr "Puhasta"
- msgid "Undo"
- msgstr "Võta tagasi"
- msgid "Redo"
- msgstr "Tee uuesti"
- msgid "Display Control Characters"
- msgstr "Kuva Juhtmärgid"
- msgid "Insert Control Character"
- msgstr "Sisesta Juhtmärk"
- msgid "(Other)"
- msgstr "(Muu)"
|