sl.po 640 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565245662456724568245692457024571245722457324574245752457624577245782457924580245812458224583245842458524586245872458824589245902459124592245932459424595245962459724598245992460024601246022460324604246052460624607246082460924610246112461224613246142461524616246172461824619246202462124622246232462424625246262462724628246292463024631246322463324634246352463624637246382463924640246412464224643246442464524646246472464824649246502465124652246532465424655246562465724658246592466024661246622466324664246652466624667246682466924670246712467224673246742467524676246772467824679246802468124682246832468424685246862468724688246892469024691246922469324694246952469624697246982469924700247012470224703247042470524706247072470824709247102471124712247132471424715247162471724718247192472024721247222472324724247252472624727247282472924730247312473224733247342473524736247372473824739247402474124742247432474424745247462474724748247492475024751247522475324754247552475624757247582475924760247612476224763247642476524766247672476824769247702477124772247732477424775247762477724778247792478024781247822478324784247852478624787247882478924790247912479224793247942479524796247972479824799248002480124802248032480424805248062480724808248092481024811248122481324814248152481624817248182481924820248212482224823248242482524826248272482824829248302483124832248332483424835248362483724838248392484024841248422484324844248452484624847248482484924850248512485224853248542485524856248572485824859248602486124862248632486424865248662486724868248692487024871248722487324874248752487624877248782487924880248812488224883248842488524886248872488824889248902489124892248932489424895248962489724898248992490024901249022490324904249052490624907249082490924910249112491224913249142491524916249172491824919249202492124922249232492424925249262492724928249292493024931249322493324934249352493624937249382493924940249412494224943249442494524946249472494824949249502495124952249532495424955249562495724958249592496024961249622496324964249652496624967249682496924970249712497224973249742497524976249772497824979249802498124982249832498424985249862498724988249892499024991249922499324994249952499624997249982499925000250012500225003250042500525006250072500825009250102501125012250132501425015250162501725018250192502025021250222502325024250252502625027250282502925030250312503225033250342503525036250372503825039250402504125042250432504425045250462504725048250492505025051250522505325054250552505625057250582505925060250612506225063250642506525066250672506825069250702507125072250732507425075250762507725078250792508025081250822508325084250852508625087250882508925090250912509225093250942509525096250972509825099251002510125102251032510425105251062510725108251092511025111251122511325114251152511625117251182511925120251212512225123251242512525126251272512825129251302513125132251332513425135251362513725138251392514025141251422514325144251452514625147251482514925150251512515225153251542515525156251572515825159251602516125162251632516425165251662516725168251692517025171251722517325174251752517625177251782517925180251812518225183251842518525186251872518825189251902519125192251932519425195251962519725198251992520025201252022520325204252052520625207252082520925210252112521225213252142521525216252172521825219252202522125222252232522425225252262522725228252292523025231252322523325234252352523625237252382523925240252412524225243252442524525246252472524825249252502525125252252532525425255252562525725258252592526025261252622526325264252652526625267252682526925270252712527225273252742527525276252772527825279252802528125282252832528425285252862528725288252892529025291252922529325294252952529625297252982529925300253012530225303253042530525306253072530825309253102531125312253132531425315253162531725318253192532025321253222532325324253252532625327253282532925330253312533225333253342533525336253372533825339253402534125342253432534425345253462534725348253492535025351253522535325354253552535625357253582535925360253612536225363253642536525366253672536825369253702537125372253732537425375253762537725378253792538025381253822538325384253852538625387253882538925390253912539225393253942539525396253972539825399254002540125402254032540425405254062540725408254092541025411254122541325414254152541625417254182541925420254212542225423254242542525426254272542825429254302543125432254332543425435254362543725438254392544025441254422544325444254452544625447254482544925450254512545225453254542545525456254572545825459254602546125462254632546425465254662546725468254692547025471254722547325474254752547625477254782547925480254812548225483254842548525486254872548825489254902549125492254932549425495254962549725498254992550025501255022550325504255052550625507255082550925510255112551225513255142551525516255172551825519255202552125522255232552425525255262552725528255292553025531255322553325534255352553625537255382553925540255412554225543255442554525546255472554825549255502555125552255532555425555255562555725558255592556025561255622556325564255652556625567255682556925570255712557225573255742557525576255772557825579255802558125582255832558425585255862558725588255892559025591255922559325594255952559625597255982559925600256012560225603256042560525606256072560825609256102561125612256132561425615256162561725618256192562025621256222562325624256252562625627256282562925630256312563225633256342563525636256372563825639256402564125642256432564425645256462564725648256492565025651256522565325654256552565625657256582565925660256612566225663256642566525666256672566825669256702567125672256732567425675256762567725678256792568025681256822568325684256852568625687256882568925690256912569225693256942569525696256972569825699257002570125702257032570425705257062570725708257092571025711257122571325714257152571625717257182571925720257212572225723257242572525726257272572825729257302573125732257332573425735257362573725738257392574025741257422574325744257452574625747257482574925750257512575225753257542575525756257572575825759257602576125762257632576425765257662576725768257692577025771257722577325774257752577625777257782577925780257812578225783257842578525786257872578825789257902579125792257932579425795257962579725798257992580025801258022580325804258052580625807258082580925810258112581225813258142581525816258172581825819258202582125822258232582425825258262582725828258292583025831258322583325834258352583625837258382583925840258412584225843258442584525846258472584825849258502585125852258532585425855258562585725858258592586025861258622586325864258652586625867258682586925870258712587225873258742587525876258772587825879258802588125882258832588425885258862588725888258892589025891258922589325894258952589625897258982589925900259012590225903259042590525906259072590825909259102591125912259132591425915259162591725918259192592025921259222592325924259252592625927259282592925930259312593225933259342593525936259372593825939259402594125942259432594425945259462594725948259492595025951259522595325954259552595625957259582595925960259612596225963259642596525966259672596825969259702597125972259732597425975259762597725978259792598025981259822598325984259852598625987259882598925990259912599225993259942599525996259972599825999260002600126002260032600426005260062600726008260092601026011260122601326014260152601626017260182601926020260212602226023260242602526026260272602826029260302603126032260332603426035260362603726038260392604026041260422604326044260452604626047260482604926050260512605226053260542605526056260572605826059260602606126062260632606426065260662606726068260692607026071260722607326074260752607626077260782607926080260812608226083260842608526086260872608826089260902609126092260932609426095260962609726098260992610026101261022610326104261052610626107261082610926110261112611226113261142611526116261172611826119261202612126122261232612426125261262612726128261292613026131261322613326134261352613626137261382613926140261412614226143261442614526146261472614826149261502615126152261532615426155261562615726158261592616026161261622616326164261652616626167261682616926170261712617226173261742617526176261772617826179261802618126182261832618426185261862618726188261892619026191261922619326194261952619626197261982619926200262012620226203262042620526206262072620826209262102621126212262132621426215262162621726218262192622026221262222622326224262252622626227262282622926230262312623226233262342623526236262372623826239262402624126242262432624426245262462624726248262492625026251262522625326254262552625626257262582625926260262612626226263262642626526266262672626826269262702627126272262732627426275262762627726278262792628026281262822628326284262852628626287262882628926290262912629226293262942629526296262972629826299263002630126302263032630426305263062630726308263092631026311263122631326314263152631626317263182631926320263212632226323263242632526326263272632826329263302633126332263332633426335263362633726338263392634026341263422634326344263452634626347263482634926350263512635226353263542635526356263572635826359263602636126362263632636426365263662636726368263692637026371263722637326374263752637626377263782637926380263812638226383263842638526386263872638826389263902639126392263932639426395263962639726398263992640026401264022640326404264052640626407264082640926410264112641226413264142641526416264172641826419264202642126422264232642426425264262642726428264292643026431264322643326434264352643626437264382643926440264412644226443264442644526446264472644826449264502645126452264532645426455264562645726458264592646026461264622646326464264652646626467264682646926470264712647226473264742647526476264772647826479264802648126482264832648426485264862648726488264892649026491264922649326494264952649626497264982649926500265012650226503265042650526506265072650826509265102651126512265132651426515265162651726518265192652026521265222652326524265252652626527265282652926530265312653226533265342653526536265372653826539265402654126542265432654426545265462654726548265492655026551265522655326554265552655626557265582655926560265612656226563265642656526566265672656826569265702657126572265732657426575265762657726578265792658026581265822658326584265852658626587265882658926590265912659226593265942659526596265972659826599266002660126602266032660426605266062660726608266092661026611266122661326614266152661626617266182661926620266212662226623266242662526626266272662826629266302663126632266332663426635266362663726638266392664026641266422664326644266452664626647266482664926650266512665226653266542665526656266572665826659266602666126662266632666426665266662666726668266692667026671266722667326674266752667626677266782667926680266812668226683266842668526686266872668826689266902669126692266932669426695266962669726698266992670026701267022670326704267052670626707267082670926710267112671226713267142671526716267172671826719267202672126722267232672426725267262672726728267292673026731267322673326734267352673626737267382673926740267412674226743267442674526746267472674826749267502675126752267532675426755267562675726758267592676026761267622676326764267652676626767267682676926770267712677226773267742677526776267772677826779267802678126782267832678426785267862678726788267892679026791267922679326794267952679626797267982679926800268012680226803268042680526806268072680826809268102681126812268132681426815268162681726818268192682026821268222682326824268252682626827268282682926830268312683226833268342683526836268372683826839268402684126842268432684426845268462684726848268492685026851268522685326854268552685626857268582685926860268612686226863268642686526866268672686826869268702687126872268732687426875268762687726878268792688026881268822688326884268852688626887268882688926890268912689226893268942689526896268972689826899269002690126902269032690426905269062690726908269092691026911269122691326914269152691626917269182691926920269212692226923269242692526926269272692826929269302693126932269332693426935269362693726938269392694026941269422694326944269452694626947269482694926950269512695226953269542695526956269572695826959269602696126962269632696426965269662696726968269692697026971269722697326974269752697626977269782697926980269812698226983269842698526986269872698826989269902699126992269932699426995269962699726998269992700027001270022700327004270052700627007270082700927010270112701227013270142701527016270172701827019270202702127022270232702427025270262702727028270292703027031270322703327034270352703627037270382703927040270412704227043270442704527046270472704827049270502705127052270532705427055270562705727058270592706027061270622706327064270652706627067270682706927070270712707227073270742707527076270772707827079270802708127082270832708427085270862708727088270892709027091270922709327094270952709627097270982709927100271012710227103271042710527106271072710827109271102711127112271132711427115271162711727118271192712027121271222712327124271252712627127271282712927130271312713227133271342713527136271372713827139271402714127142271432714427145271462714727148271492715027151271522715327154271552715627157271582715927160271612716227163271642716527166271672716827169271702717127172271732717427175271762717727178271792718027181271822718327184271852718627187271882718927190271912719227193271942719527196271972719827199272002720127202272032720427205272062720727208272092721027211272122721327214272152721627217272182721927220272212722227223272242722527226272272722827229272302723127232272332723427235272362723727238272392724027241272422724327244272452724627247272482724927250272512725227253272542725527256272572725827259272602726127262272632726427265272662726727268272692727027271272722727327274272752727627277272782727927280272812728227283272842728527286272872728827289272902729127292272932729427295272962729727298272992730027301273022730327304273052730627307273082730927310273112731227313273142731527316273172731827319273202732127322273232732427325273262732727328273292733027331273322733327334273352733627337273382733927340273412734227343273442734527346273472734827349273502735127352273532735427355273562735727358273592736027361273622736327364273652736627367273682736927370273712737227373273742737527376273772737827379273802738127382273832738427385273862738727388273892739027391273922739327394273952739627397273982739927400274012740227403274042740527406274072740827409274102741127412274132741427415274162741727418274192742027421274222742327424274252742627427274282742927430274312743227433274342743527436274372743827439274402744127442274432744427445274462744727448274492745027451274522745327454274552745627457274582745927460274612746227463274642746527466274672746827469274702747127472274732747427475274762747727478274792748027481274822748327484274852748627487274882748927490274912749227493274942749527496274972749827499275002750127502275032750427505275062750727508275092751027511275122751327514275152751627517275182751927520275212752227523275242752527526275272752827529275302753127532275332753427535275362753727538275392754027541275422754327544275452754627547275482754927550275512755227553275542755527556275572755827559275602756127562275632756427565275662756727568275692757027571275722757327574275752757627577275782757927580275812758227583275842758527586275872758827589275902759127592275932759427595275962759727598275992760027601276022760327604276052760627607276082760927610276112761227613276142761527616276172761827619276202762127622276232762427625276262762727628276292763027631276322763327634276352763627637276382763927640276412764227643276442764527646276472764827649276502765127652276532765427655276562765727658276592766027661276622766327664276652766627667276682766927670276712767227673276742767527676276772767827679276802768127682276832768427685276862768727688276892769027691276922769327694276952769627697276982769927700277012770227703277042770527706277072770827709277102771127712277132771427715277162771727718277192772027721277222772327724277252772627727277282772927730277312773227733277342773527736277372773827739277402774127742277432774427745277462774727748277492775027751277522775327754277552775627757277582775927760277612776227763277642776527766277672776827769277702777127772277732777427775277762777727778277792778027781277822778327784277852778627787277882778927790277912779227793277942779527796277972779827799278002780127802278032780427805278062780727808278092781027811278122781327814278152781627817278182781927820278212782227823278242782527826278272782827829278302783127832278332783427835278362783727838278392784027841278422784327844278452784627847278482784927850278512785227853278542785527856278572785827859278602786127862278632786427865278662786727868278692787027871278722787327874278752787627877278782787927880278812788227883278842788527886278872788827889278902789127892278932789427895278962789727898278992790027901279022790327904279052790627907279082790927910279112791227913279142791527916279172791827919279202792127922279232792427925279262792727928279292793027931279322793327934279352793627937279382793927940279412794227943279442794527946279472794827949279502795127952279532795427955279562795727958279592796027961279622796327964279652796627967279682796927970279712797227973279742797527976279772797827979279802798127982279832798427985279862798727988279892799027991279922799327994279952799627997279982799928000280012800228003280042800528006280072800828009280102801128012280132801428015280162801728018280192802028021280222802328024280252802628027280282802928030280312803228033280342803528036280372803828039280402804128042280432804428045280462804728048280492805028051280522805328054280552805628057280582805928060280612806228063280642806528066280672806828069280702807128072280732807428075280762807728078280792808028081280822808328084280852808628087280882808928090280912809228093280942809528096280972809828099281002810128102281032810428105281062810728108281092811028111281122811328114281152811628117281182811928120281212812228123281242812528126281272812828129281302813128132281332813428135281362813728138281392814028141281422814328144281452814628147281482814928150281512815228153281542815528156281572815828159281602816128162281632816428165281662816728168281692817028171281722817328174281752817628177281782817928180281812818228183281842818528186281872818828189281902819128192281932819428195281962819728198281992820028201282022820328204282052820628207282082820928210282112821228213282142821528216282172821828219282202822128222282232822428225282262822728228282292823028231282322823328234282352823628237282382823928240282412824228243282442824528246282472824828249282502825128252282532825428255282562825728258282592826028261282622826328264282652826628267282682826928270282712827228273282742827528276282772827828279282802828128282282832828428285282862828728288282892829028291282922829328294282952829628297282982829928300283012830228303283042830528306283072830828309283102831128312283132831428315283162831728318283192832028321283222832328324283252832628327283282832928330283312833228333283342833528336283372833828339283402834128342283432834428345283462834728348283492835028351283522835328354283552835628357283582835928360283612836228363283642836528366283672836828369283702837128372283732837428375283762837728378283792838028381283822838328384283852838628387283882838928390283912839228393283942839528396283972839828399284002840128402284032840428405284062840728408284092841028411284122841328414284152841628417284182841928420284212842228423284242842528426284272842828429284302843128432284332843428435284362843728438284392844028441284422844328444284452844628447284482844928450284512845228453284542845528456284572845828459284602846128462284632846428465284662846728468284692847028471284722847328474284752847628477284782847928480284812848228483284842848528486284872848828489284902849128492284932849428495284962849728498284992850028501285022850328504285052850628507285082850928510285112851228513285142851528516285172851828519285202852128522285232852428525285262852728528285292853028531285322853328534285352853628537285382853928540285412854228543285442854528546285472854828549285502855128552285532855428555285562855728558285592856028561285622856328564285652856628567285682856928570285712857228573285742857528576285772857828579285802858128582285832858428585285862858728588285892859028591285922859328594285952859628597285982859928600286012860228603286042860528606286072860828609286102861128612286132861428615
  1. # Slovenian translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>, 2016-2018.
  6. # Matjaž Vitas <matjaz.vitas@gmail.com>, 2017-2018.
  7. # Miha Komatar <miha.komatar@gmail.com>, 2018.
  8. # Simon Šander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
  9. # Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018.
  10. # Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018.
  11. # Andrej Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2019.
  12. # Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2019.
  13. # Alex <alexrixhardson@gmail.com>, 2019.
  14. # Andrew Poženel <andrej.pozenel@outlook.com>, 2020, 2022.
  15. # Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>, 2021, 2022.
  16. # Andrew Poženel <andrew.pozenel@protonmail.com>, 2022.
  17. msgid ""
  18. msgstr ""
  19. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  20. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  21. "POT-Creation-Date: \n"
  22. "PO-Revision-Date: 2022-08-12 17:08+0000\n"
  23. "Last-Translator: Jakob Tadej Vrtačnik <minecraftalka2@gmail.com>\n"
  24. "Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
  25. "godot/sl/>\n"
  26. "Language: sl\n"
  27. "MIME-Version: 1.0\n"
  28. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  29. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  30. "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
  31. "n%100==4 ? 2 : 3;\n"
  32. "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
  33. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  34. msgid "Tablet Driver"
  35. msgstr "Tablični gonilnik"
  36. #: core/bind/core_bind.cpp
  37. msgid "Clipboard"
  38. msgstr "Odložišče"
  39. #: core/bind/core_bind.cpp
  40. msgid "Current Screen"
  41. msgstr "Trenutno okno"
  42. #: core/bind/core_bind.cpp
  43. msgid "Exit Code"
  44. msgstr "Izhodna koda"
  45. #: core/bind/core_bind.cpp
  46. msgid "V-Sync Enabled"
  47. msgstr "V-Sync Omogočen"
  48. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  49. msgid "V-Sync Via Compositor"
  50. msgstr "V-Sync preko sestavljalca"
  51. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  52. msgid "Delta Smoothing"
  53. msgstr "Delta glajenje"
  54. #: core/bind/core_bind.cpp
  55. msgid "Low Processor Usage Mode"
  56. msgstr "Minimalna uporaba procesorja"
  57. #: core/bind/core_bind.cpp
  58. msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
  59. msgstr "Minimalna uporaba procesorja spanje (µsec)"
  60. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  61. msgid "Keep Screen On"
  62. msgstr "Pusti prižgan zaslon"
  63. #: core/bind/core_bind.cpp
  64. msgid "Min Window Size"
  65. msgstr "Najmanjša velikost okna"
  66. #: core/bind/core_bind.cpp
  67. msgid "Max Window Size"
  68. msgstr "največja velikost okna"
  69. #: core/bind/core_bind.cpp
  70. msgid "Screen Orientation"
  71. msgstr "Orientacija zaslona"
  72. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
  73. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  74. msgid "Window"
  75. msgstr "Okno"
  76. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  77. msgid "Borderless"
  78. msgstr "Brezstranično"
  79. #: core/bind/core_bind.cpp
  80. msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
  81. msgstr "Prozornost na slikovno piko Omogočena"
  82. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  83. msgid "Fullscreen"
  84. msgstr "Celozaslonski Način"
  85. #: core/bind/core_bind.cpp
  86. msgid "Maximized"
  87. msgstr "Maksimirano"
  88. #: core/bind/core_bind.cpp
  89. msgid "Minimized"
  90. msgstr "Minimirano"
  91. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  92. #: scene/gui/graph_node.cpp
  93. msgid "Resizable"
  94. msgstr "Spremenljiva velikost"
  95. #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  96. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  97. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  98. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  99. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  100. msgid "Position"
  101. msgstr "Pozicija"
  102. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  103. #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  104. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  105. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
  106. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
  107. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  108. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
  109. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  110. #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
  111. msgid "Size"
  112. msgstr "Velikost"
  113. #: core/bind/core_bind.cpp
  114. msgid "Endian Swap"
  115. msgstr "Zamenjava Endian kodiranja"
  116. #: core/bind/core_bind.cpp
  117. msgid "Editor Hint"
  118. msgstr "Namig urejevalnika"
  119. #: core/bind/core_bind.cpp
  120. msgid "Print Error Messages"
  121. msgstr "Izpiši sporočila napak"
  122. #: core/bind/core_bind.cpp
  123. msgid "Iterations Per Second"
  124. msgstr "Ponovitev na sekundo"
  125. #: core/bind/core_bind.cpp
  126. msgid "Target FPS"
  127. msgstr "Ciljni FPS (sličic na sekundo)"
  128. #: core/bind/core_bind.cpp
  129. msgid "Time Scale"
  130. msgstr "Časovna lestvica"
  131. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  132. msgid "Physics Jitter Fix"
  133. msgstr "Popravek tresenja"
  134. #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  135. msgid "Error"
  136. msgstr "Napaka"
  137. #: core/bind/core_bind.cpp
  138. msgid "Error String"
  139. msgstr "Nit napake"
  140. #: core/bind/core_bind.cpp
  141. msgid "Error Line"
  142. msgstr "Vrstica napake"
  143. #: core/bind/core_bind.cpp
  144. msgid "Result"
  145. msgstr "Rezultat"
  146. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
  147. msgid "Memory"
  148. msgstr "Spomin"
  149. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
  150. #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  151. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  152. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  153. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  154. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  155. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  156. #: servers/visual_server.cpp
  157. msgid "Limits"
  158. msgstr "Omejitve"
  159. #: core/command_queue_mt.cpp
  160. msgid "Command Queue"
  161. msgstr "Čakalna vrsta ukazov"
  162. #: core/command_queue_mt.cpp
  163. msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
  164. msgstr "Velikost čakalne vrste za več niti (KB)"
  165. #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  166. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  167. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  168. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  169. msgid "Function"
  170. msgstr "Funkcija"
  171. #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  172. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  173. msgid "Data"
  174. msgstr "Podatki"
  175. #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
  176. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  177. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  178. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  179. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  180. msgid "Network"
  181. msgstr "Omrežje"
  182. #: core/io/file_access_network.cpp
  183. msgid "Remote FS"
  184. msgstr "Oddaljen datotečni sistem"
  185. #: core/io/file_access_network.cpp
  186. msgid "Page Size"
  187. msgstr "Velikost strani"
  188. #: core/io/file_access_network.cpp
  189. msgid "Page Read Ahead"
  190. msgstr "Branje strani naprej"
  191. #: core/io/http_client.cpp
  192. msgid "Blocking Mode Enabled"
  193. msgstr "Način blokiranja je omogočen"
  194. #: core/io/http_client.cpp
  195. msgid "Connection"
  196. msgstr "Povezava"
  197. #: core/io/http_client.cpp
  198. msgid "Read Chunk Size"
  199. msgstr "Velikost prebranega kosa"
  200. #: core/io/marshalls.cpp
  201. msgid "Object ID"
  202. msgstr "ID predmeta"
  203. #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
  204. msgid "Allow Object Decoding"
  205. msgstr "Dovoli dekodiranje predmetov"
  206. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  207. msgid "Refuse New Network Connections"
  208. msgstr "Zavrni nove omrežne povezave"
  209. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  210. msgid "Network Peer"
  211. msgstr "Omrežni vrstnik"
  212. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
  213. msgid "Root Node"
  214. msgstr "Korensko vozlišče"
  215. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  216. msgid "Refuse New Connections"
  217. msgstr "Zavrni nove povezave"
  218. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  219. msgid "Transfer Mode"
  220. msgstr "Način prenosa"
  221. #: core/io/packet_peer.cpp
  222. msgid "Encode Buffer Max Size"
  223. msgstr "Največja velikost medpomnilnika za odkodiranje"
  224. #: core/io/packet_peer.cpp
  225. msgid "Input Buffer Max Size"
  226. msgstr "Največja velikost vhodnega predpomnilnika"
  227. #: core/io/packet_peer.cpp
  228. msgid "Output Buffer Max Size"
  229. msgstr "Največja velikost izhodnega predpomnilnika"
  230. #: core/io/packet_peer.cpp
  231. msgid "Stream Peer"
  232. msgstr "Pretočni vrstnik"
  233. #: core/io/stream_peer.cpp
  234. msgid "Big Endian"
  235. msgstr "Veliki Endian"
  236. #: core/io/stream_peer.cpp
  237. msgid "Data Array"
  238. msgstr "Podatkovni niz"
  239. #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
  240. msgid "Blocking Handshake"
  241. msgstr "Blokiranje tresenja rok"
  242. #: core/io/udp_server.cpp
  243. msgid "Max Pending Connections"
  244. msgstr "Največje število čakajočih povezav"
  245. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  246. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  247. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  248. msgstr "Neveljavna vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstante."
  249. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  250. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  251. msgstr "Pričakovan niz dolžine 1 (znak)."
  252. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  253. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  254. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  255. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  256. msgstr "Ni dovolj bajtov za dekodiranje, ali pa je neveljaven format."
  257. #: core/math/expression.cpp
  258. msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
  259. msgstr "Napačen vnos %d (ni podan) v izrazu"
  260. #: core/math/expression.cpp
  261. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  262. msgstr "self ne more biti uporabljen, ker je instanca null (ni podano)"
  263. #: core/math/expression.cpp
  264. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  265. msgstr "Neveljaven operand za operator %s, %s ter %s."
  266. #: core/math/expression.cpp
  267. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  268. msgstr "Neveljaven indeks tipa '%s' za temeljni tip %s"
  269. #: core/math/expression.cpp
  270. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  271. msgstr "Napačno poimenovan indeks '%s' za temeljni tip %s"
  272. #: core/math/expression.cpp
  273. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  274. msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
  275. #: core/math/expression.cpp
  276. msgid "On call to '%s':"
  277. msgstr "Na klic '%s':"
  278. #: core/math/random_number_generator.cpp
  279. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  280. msgid "Seed"
  281. msgstr "Seme"
  282. #: core/math/random_number_generator.cpp
  283. msgid "State"
  284. msgstr "Stanje"
  285. #: core/message_queue.cpp
  286. msgid "Message Queue"
  287. msgstr "Vrsta sporočil"
  288. #: core/message_queue.cpp
  289. msgid "Max Size (KB)"
  290. msgstr "Največja velikost (KB)"
  291. #: core/os/input.cpp
  292. msgid "Mouse Mode"
  293. msgstr "Način kazalca"
  294. #: core/os/input.cpp
  295. msgid "Use Accumulated Input"
  296. msgstr "Uporabi zbran vnos"
  297. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  298. #: servers/audio_server.cpp
  299. msgid "Device"
  300. msgstr "Naprava"
  301. #: core/os/input_event.cpp
  302. msgid "Alt"
  303. msgstr "Alt"
  304. #: core/os/input_event.cpp
  305. msgid "Shift"
  306. msgstr "Shift"
  307. #: core/os/input_event.cpp
  308. msgid "Control"
  309. msgstr "Control"
  310. #: core/os/input_event.cpp
  311. msgid "Meta"
  312. msgstr ""
  313. #: core/os/input_event.cpp
  314. msgid "Command"
  315. msgstr "Ukaz"
  316. #: core/os/input_event.cpp
  317. #, fuzzy
  318. msgid "Physical"
  319. msgstr "Fizikalno"
  320. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  321. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  322. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  323. msgid "Pressed"
  324. msgstr "Pritisnjeno"
  325. #: core/os/input_event.cpp
  326. msgid "Scancode"
  327. msgstr "Skenirna koda"
  328. #: core/os/input_event.cpp
  329. msgid "Physical Scancode"
  330. msgstr ""
  331. #: core/os/input_event.cpp
  332. msgid "Unicode"
  333. msgstr "Unicode"
  334. #: core/os/input_event.cpp
  335. msgid "Echo"
  336. msgstr "Odmev"
  337. #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
  338. #, fuzzy
  339. msgid "Button Mask"
  340. msgstr "Maska gumba"
  341. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  342. msgid "Global Position"
  343. msgstr "Globalna pozicija"
  344. #: core/os/input_event.cpp
  345. msgid "Factor"
  346. msgstr "Faktor"
  347. #: core/os/input_event.cpp
  348. msgid "Button Index"
  349. msgstr "Kazalo gumba"
  350. #: core/os/input_event.cpp
  351. msgid "Doubleclick"
  352. msgstr "Dvojni klik"
  353. #: core/os/input_event.cpp
  354. msgid "Tilt"
  355. msgstr "Nagib"
  356. #: core/os/input_event.cpp
  357. msgid "Pressure"
  358. msgstr "Pritisk"
  359. #: core/os/input_event.cpp
  360. msgid "Pen Inverted"
  361. msgstr "Obrnjeno pero"
  362. #: core/os/input_event.cpp
  363. msgid "Relative"
  364. msgstr "Relativno"
  365. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  366. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  367. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
  368. #: scene/resources/particles_material.cpp
  369. msgid "Speed"
  370. msgstr "Hitrost"
  371. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  372. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  373. msgid "Axis"
  374. msgstr "Os"
  375. #: core/os/input_event.cpp
  376. msgid "Axis Value"
  377. msgstr "Vrednost osi"
  378. #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  379. msgid "Index"
  380. msgstr "Kazalo"
  381. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  382. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  383. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  384. msgid "Action"
  385. msgstr "Akcija"
  386. #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
  387. #: scene/resources/material.cpp
  388. msgid "Strength"
  389. msgstr "Moč"
  390. #: core/os/input_event.cpp
  391. msgid "Delta"
  392. msgstr ""
  393. #: core/os/input_event.cpp
  394. msgid "Channel"
  395. msgstr "Kanal"
  396. #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
  397. msgid "Message"
  398. msgstr "Sporočilo"
  399. #: core/os/input_event.cpp
  400. #, fuzzy
  401. msgid "Pitch"
  402. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  403. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  404. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  405. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  406. msgid "Velocity"
  407. msgstr "Hitrost"
  408. #: core/os/input_event.cpp
  409. msgid "Instrument"
  410. msgstr "Inštrument"
  411. #: core/os/input_event.cpp
  412. #, fuzzy
  413. msgid "Controller Number"
  414. msgstr "Številka Vrste:"
  415. #: core/os/input_event.cpp
  416. msgid "Controller Value"
  417. msgstr ""
  418. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
  419. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  420. #: platform/windows/export/export.cpp
  421. msgid "Application"
  422. msgstr "Aplikacija"
  423. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  424. msgid "Config"
  425. msgstr "Konfiguracija"
  426. #: core/project_settings.cpp
  427. msgid "Project Settings Override"
  428. msgstr "Preglasi nastavitve projekta"
  429. #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
  430. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  431. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  432. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  433. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  434. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  435. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  436. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  437. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  438. #: scene/resources/skin.cpp
  439. msgid "Name"
  440. msgstr "Ime"
  441. #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
  442. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  443. #: platform/windows/export/export.cpp
  444. msgid "Description"
  445. msgstr "Opis"
  446. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  447. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  448. #: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  449. #: platform/javascript/export/export.cpp
  450. msgid "Run"
  451. msgstr "Zaženi"
  452. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
  453. #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
  454. msgid "Main Scene"
  455. msgstr "Glavna scena"
  456. #: core/project_settings.cpp
  457. msgid "Disable stdout"
  458. msgstr "Onemogoči stdout"
  459. #: core/project_settings.cpp
  460. msgid "Disable stderr"
  461. msgstr "Onemogoči stderr"
  462. #: core/project_settings.cpp
  463. msgid "Use Hidden Project Data Directory"
  464. msgstr "Uporabi imenik skritih podatkov projekta"
  465. #: core/project_settings.cpp
  466. #, fuzzy
  467. msgid "Use Custom User Dir"
  468. msgstr "Uporabi posebno uporabniško (režijo?)"
  469. #: core/project_settings.cpp
  470. #, fuzzy
  471. msgid "Custom User Dir Name"
  472. msgstr "Posebno uporabniško ime (režije?)"
  473. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  474. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  475. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  476. #, fuzzy
  477. msgid "Display"
  478. msgstr "Zaslon(glagol ali samostalnik?)"
  479. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  480. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
  481. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
  482. msgid "Width"
  483. msgstr "Širina"
  484. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  485. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  486. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  487. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
  488. #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  489. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
  490. msgid "Height"
  491. msgstr "Višina"
  492. #: core/project_settings.cpp
  493. msgid "Always On Top"
  494. msgstr "Vedno na vrhu"
  495. #: core/project_settings.cpp
  496. msgid "Test Width"
  497. msgstr "Testiraj širino"
  498. #: core/project_settings.cpp
  499. msgid "Test Height"
  500. msgstr "Testiraj višino"
  501. #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  502. #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
  503. msgid "Audio"
  504. msgstr "Zvok"
  505. #: core/project_settings.cpp
  506. #, fuzzy
  507. msgid "Default Bus Layout"
  508. msgstr "Privzeta postavitev (?)"
  509. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
  510. #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
  511. #: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  512. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
  513. msgid "Editor"
  514. msgstr "Urejevalnik"
  515. #: core/project_settings.cpp
  516. msgid "Main Run Args"
  517. msgstr "Glavni zagonski argumenti"
  518. #: core/project_settings.cpp
  519. msgid "Scene Naming"
  520. msgstr "Imenovanje scene"
  521. #: core/project_settings.cpp
  522. msgid "Search In File Extensions"
  523. msgstr "Išči v razširitvah datotek"
  524. #: core/project_settings.cpp
  525. msgid "Script Templates Search Path"
  526. msgstr "Pot iskanja predlogov skript"
  527. #: core/project_settings.cpp
  528. msgid "Version Control Autoload On Startup"
  529. msgstr "Samodejno nalaganje nadzora različic ob zagonu"
  530. #: core/project_settings.cpp
  531. msgid "Version Control Plugin Name"
  532. msgstr "Ime vtičnika za nadzor različic"
  533. #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  534. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
  535. msgid "Input"
  536. msgstr "Vnos"
  537. #: core/project_settings.cpp
  538. msgid "UI Accept"
  539. msgstr "UI Sprejmi"
  540. #: core/project_settings.cpp
  541. msgid "UI Select"
  542. msgstr "UI Izberi"
  543. #: core/project_settings.cpp
  544. msgid "UI Cancel"
  545. msgstr "UI Prekini"
  546. #: core/project_settings.cpp
  547. msgid "UI Focus Next"
  548. msgstr "UI Osredotoči naslednje"
  549. #: core/project_settings.cpp
  550. msgid "UI Focus Prev"
  551. msgstr "UI Osredotoči prejšnje"
  552. #: core/project_settings.cpp
  553. msgid "UI Left"
  554. msgstr "UI Levo"
  555. #: core/project_settings.cpp
  556. msgid "UI Right"
  557. msgstr "UI Desno"
  558. #: core/project_settings.cpp
  559. msgid "UI Up"
  560. msgstr "UI Gor"
  561. #: core/project_settings.cpp
  562. msgid "UI Down"
  563. msgstr "UI Dol"
  564. #: core/project_settings.cpp
  565. msgid "UI Page Up"
  566. msgstr "UI Page Up"
  567. #: core/project_settings.cpp
  568. msgid "UI Page Down"
  569. msgstr "UI Page Down"
  570. #: core/project_settings.cpp
  571. msgid "UI Home"
  572. msgstr "UI Home"
  573. #: core/project_settings.cpp
  574. msgid "UI End"
  575. msgstr "UI End"
  576. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
  577. #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  578. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  579. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  580. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  581. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  582. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  583. #: servers/physics_server.cpp
  584. #, fuzzy
  585. msgid "Physics"
  586. msgstr "Fizika"
  587. #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  588. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  589. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  590. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  591. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  592. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
  593. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
  594. msgid "3D"
  595. msgstr "3D"
  596. #: core/project_settings.cpp
  597. msgid "Smooth Trimesh Collision"
  598. msgstr "Gladko trimeško trčenje"
  599. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  600. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  601. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  602. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  603. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  604. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  605. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  606. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  607. #: servers/visual_server.cpp
  608. msgid "Rendering"
  609. msgstr "Upodabljanje"
  610. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  611. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  612. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  613. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  614. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp
  615. #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  616. #: servers/visual_server.cpp
  617. msgid "Quality"
  618. msgstr "Kakovost"
  619. #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  620. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  621. #: servers/visual_server.cpp
  622. msgid "Filters"
  623. msgstr "Filtri"
  624. #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
  625. msgid "Sharpen Intensity"
  626. msgstr "Izostri intenzivnost"
  627. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
  628. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  629. #: editor/project_export.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  630. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  631. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  632. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  633. #: platform/uwp/export/export.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  634. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  635. #: servers/visual_server.cpp
  636. msgid "Debug"
  637. msgstr "Razhroščevalnik"
  638. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  639. #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  640. msgid "Settings"
  641. msgstr "Nastavitve"
  642. #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
  643. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  644. #, fuzzy
  645. msgid "Profiler"
  646. msgstr "Zabeležnik(?)"
  647. #: core/project_settings.cpp
  648. #, fuzzy
  649. msgid "Max Functions"
  650. msgstr "Največja količina funkcij"
  651. #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  652. msgid "Compression"
  653. msgstr "Kompresija"
  654. #: core/project_settings.cpp
  655. msgid "Formats"
  656. msgstr "Formati"
  657. #: core/project_settings.cpp
  658. msgid "Zstd"
  659. msgstr ""
  660. #: core/project_settings.cpp
  661. msgid "Long Distance Matching"
  662. msgstr ""
  663. #: core/project_settings.cpp
  664. msgid "Compression Level"
  665. msgstr "Nivo kompresije"
  666. #: core/project_settings.cpp
  667. #, fuzzy
  668. msgid "Window Log Size"
  669. msgstr "Velikost beležnega okna"
  670. #: core/project_settings.cpp
  671. msgid "Zlib"
  672. msgstr ""
  673. #: core/project_settings.cpp
  674. msgid "Gzip"
  675. msgstr ""
  676. #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
  677. msgid "Android"
  678. msgstr "Android"
  679. #: core/project_settings.cpp
  680. msgid "Modules"
  681. msgstr "Moduli"
  682. #: core/register_core_types.cpp
  683. msgid "TCP"
  684. msgstr "TCP"
  685. #: core/register_core_types.cpp
  686. msgid "Connect Timeout Seconds"
  687. msgstr "Časovna omejitev povezave v sekundah"
  688. #: core/register_core_types.cpp
  689. msgid "Packet Peer Stream"
  690. msgstr ""
  691. #: core/register_core_types.cpp
  692. msgid "Max Buffer (Power of 2)"
  693. msgstr "Največja količina medpomnilnikov (Večkratnik 2)"
  694. #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  695. msgid "SSL"
  696. msgstr ""
  697. #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
  698. msgid "Certificates"
  699. msgstr "Certifikati"
  700. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  701. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  702. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  703. msgid "Resource"
  704. msgstr "Viri"
  705. #: core/resource.cpp
  706. msgid "Local To Scene"
  707. msgstr "Lokalno tej sceni"
  708. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  709. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  710. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  711. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  712. msgid "Path"
  713. msgstr "Pot"
  714. #: core/script_language.cpp
  715. msgid "Source Code"
  716. msgstr "Izvirna koda"
  717. #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  718. msgid "Locale"
  719. msgstr ""
  720. #: core/translation.cpp
  721. msgid "Test"
  722. msgstr "Test"
  723. #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
  724. msgid "Fallback"
  725. msgstr ""
  726. #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  727. msgid "B"
  728. msgstr "B"
  729. #: core/ustring.cpp
  730. msgid "KiB"
  731. msgstr "KiB"
  732. #: core/ustring.cpp
  733. msgid "MiB"
  734. msgstr "MiB"
  735. #: core/ustring.cpp
  736. msgid "GiB"
  737. msgstr "GiB"
  738. #: core/ustring.cpp
  739. msgid "TiB"
  740. msgstr "TiB"
  741. #: core/ustring.cpp
  742. msgid "PiB"
  743. msgstr "PiB"
  744. #: core/ustring.cpp
  745. msgid "EiB"
  746. msgstr "EiB"
  747. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  748. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  749. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  750. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  751. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  752. msgid "Buffers"
  753. msgstr "Predpomnilnik"
  754. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  755. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  756. msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
  757. msgstr "Platno mnogotnik predpomnilnik velikost (KB)"
  758. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  759. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  760. msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
  761. msgstr "Platno mnogokotnik kazalo predpomnilnik velikost (KB)"
  762. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  763. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
  764. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  765. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
  766. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  767. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  768. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  769. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  770. #: servers/visual_server.cpp
  771. msgid "2D"
  772. msgstr "2D"
  773. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  774. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  775. msgid "Snapping"
  776. msgstr "Pripenjanje"
  777. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  778. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  779. #, fuzzy
  780. msgid "Use GPU Pixel Snap"
  781. msgstr "Uporabi Pripenjanje Pikslov"
  782. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  783. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  784. msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
  785. msgstr "Takojšnja velikost predpomnilnika (KB)"
  786. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  787. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  788. #, fuzzy
  789. msgid "Lightmapping"
  790. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  791. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  792. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  793. #, fuzzy
  794. msgid "Use Bicubic Sampling"
  795. msgstr "Uporabite bikubično vzorčenje"
  796. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  797. msgid "Max Renderable Elements"
  798. msgstr "Največ upodobljivih elementov"
  799. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  800. msgid "Max Renderable Lights"
  801. msgstr "Največ upodobljivih luči"
  802. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  803. msgid "Max Renderable Reflections"
  804. msgstr "Največ upodobljivih refleksij"
  805. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  806. msgid "Max Lights Per Object"
  807. msgstr "Največ luči na objekt"
  808. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  809. #, fuzzy
  810. msgid "Subsurface Scattering"
  811. msgstr "Podpovršinsko razprševanje"
  812. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  813. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  814. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  815. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  816. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  817. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  818. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
  819. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
  820. #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
  821. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  822. msgid "Scale"
  823. msgstr "Velikost"
  824. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  825. msgid "Follow Surface"
  826. msgstr "Sledi površini"
  827. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  828. msgid "Weight Samples"
  829. msgstr "Vzorci teže"
  830. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  831. #, fuzzy
  832. msgid "Voxel Cone Tracing"
  833. msgstr "Sledenje (voxel?) stožca"
  834. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
  835. msgid "High Quality"
  836. msgstr "Visoka kakovost"
  837. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  838. #, fuzzy
  839. msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
  840. msgstr "Mešanica oblike največja velikost predpomnilnika (KB)"
  841. #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
  842. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  843. msgid "Free"
  844. msgstr "Prosto"
  845. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  846. msgid "Balanced"
  847. msgstr "Uravnoteženo"
  848. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  849. msgid "Mirror"
  850. msgstr "Zrcali"
  851. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  852. msgid "Time:"
  853. msgstr "Čas:"
  854. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  855. msgid "Value:"
  856. msgstr "Vrednost:"
  857. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  858. msgid "Insert Key Here"
  859. msgstr "Vstavi Ključ Tukaj"
  860. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  861. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  862. msgstr "Podvoji Izbran/e Ključ/e"
  863. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  864. msgid "Delete Selected Key(s)"
  865. msgstr "Izbriši Izbran/e Ključ/e"
  866. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  867. msgid "Add Bezier Point"
  868. msgstr "Dodaj Bezierjevo točko"
  869. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  870. msgid "Move Bezier Points"
  871. msgstr "Premakni Bezierjevo točko"
  872. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  873. msgid "Anim Duplicate Keys"
  874. msgstr "Animiraj Podvojene ključe"
  875. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  876. msgid "Anim Delete Keys"
  877. msgstr "Animiraj Izbrisane ključe"
  878. #: editor/animation_track_editor.cpp
  879. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  880. msgstr "Animacija Spremeni čas ključne slike"
  881. #: editor/animation_track_editor.cpp
  882. msgid "Anim Change Transition"
  883. msgstr "Animacija Spremeni prehod"
  884. #: editor/animation_track_editor.cpp
  885. msgid "Anim Change Transform"
  886. msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
  887. #: editor/animation_track_editor.cpp
  888. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  889. msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
  890. #: editor/animation_track_editor.cpp
  891. msgid "Anim Change Call"
  892. msgstr "Animacija Spremeni klic"
  893. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  894. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  895. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  896. msgid "Frame"
  897. msgstr "Okvir"
  898. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  899. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  900. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  901. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
  902. msgid "Time"
  903. msgstr "Čas"
  904. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  905. #: platform/osx/export/export.cpp
  906. msgid "Location"
  907. msgstr "Lokacija"
  908. #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  909. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  910. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
  911. msgid "Rotation"
  912. msgstr "Rotacija"
  913. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  914. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
  915. msgid "Value"
  916. msgstr "Vrednost"
  917. #: editor/animation_track_editor.cpp
  918. msgid "Arg Count"
  919. msgstr "Količina argumentov"
  920. #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
  921. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  922. msgid "Args"
  923. msgstr "Argumenti"
  924. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  925. #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  926. #: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  927. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  928. msgid "Type"
  929. msgstr "Način"
  930. #: editor/animation_track_editor.cpp
  931. msgid "In Handle"
  932. msgstr ""
  933. #: editor/animation_track_editor.cpp
  934. msgid "Out Handle"
  935. msgstr ""
  936. #: editor/animation_track_editor.cpp
  937. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  938. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  939. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  940. msgid "Stream"
  941. msgstr "Tok"
  942. #: editor/animation_track_editor.cpp
  943. msgid "Start Offset"
  944. msgstr "Začetni odmik"
  945. #: editor/animation_track_editor.cpp
  946. msgid "End Offset"
  947. msgstr "Končni odmik"
  948. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  949. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  950. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  951. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  952. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  953. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  954. #: scene/resources/particles_material.cpp
  955. msgid "Animation"
  956. msgstr "Animacija"
  957. #: editor/animation_track_editor.cpp
  958. msgid "Easing"
  959. msgstr "Popuščanje"
  960. #: editor/animation_track_editor.cpp
  961. #, fuzzy
  962. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  963. msgstr "Animacija Spremeni čas ključne slike"
  964. #: editor/animation_track_editor.cpp
  965. #, fuzzy
  966. msgid "Anim Multi Change Transition"
  967. msgstr "Animacija Spremeni prehod"
  968. #: editor/animation_track_editor.cpp
  969. #, fuzzy
  970. msgid "Anim Multi Change Transform"
  971. msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
  972. #: editor/animation_track_editor.cpp
  973. #, fuzzy
  974. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  975. msgstr "Animacija Spremeni vrednost ključne slike"
  976. #: editor/animation_track_editor.cpp
  977. #, fuzzy
  978. msgid "Anim Multi Change Call"
  979. msgstr "Animacija Spremeni klic"
  980. #: editor/animation_track_editor.cpp
  981. msgid "Change Animation Length"
  982. msgstr "Spremeni dolžino animacije"
  983. #: editor/animation_track_editor.cpp
  984. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  985. msgid "Change Animation Loop"
  986. msgstr "Spremeni ponavljanje animacije"
  987. #: editor/animation_track_editor.cpp
  988. msgid "Property Track"
  989. msgstr "Sled atributa"
  990. #: editor/animation_track_editor.cpp
  991. msgid "3D Transform Track"
  992. msgstr "Sled 3D preoblikovanja"
  993. #: editor/animation_track_editor.cpp
  994. msgid "Call Method Track"
  995. msgstr "Sled klica funkcije"
  996. #: editor/animation_track_editor.cpp
  997. msgid "Bezier Curve Track"
  998. msgstr "Sled Bezierjeve Krivulje"
  999. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1000. msgid "Audio Playback Track"
  1001. msgstr "Zvočna Sled"
  1002. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1003. #, fuzzy
  1004. msgid "Animation Playback Track"
  1005. msgstr "Ustavi predvajanje animacije. (S)"
  1006. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1007. #, fuzzy
  1008. msgid "Animation length (frames)"
  1009. msgstr "Dolžina animacije (v slikah?)."
  1010. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1011. #, fuzzy
  1012. msgid "Animation length (seconds)"
  1013. msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)."
  1014. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1015. #, fuzzy
  1016. msgid "Add Track"
  1017. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  1018. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1019. msgid "Animation Looping"
  1020. msgstr "Animacija v zanki"
  1021. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1022. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1023. msgid "Functions:"
  1024. msgstr "Funkcije:"
  1025. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1026. msgid "Audio Clips:"
  1027. msgstr "Zvočni posnetki:"
  1028. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1029. msgid "Anim Clips:"
  1030. msgstr ""
  1031. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1032. #, fuzzy
  1033. msgid "Change Track Path"
  1034. msgstr "Spremeni Vrednost Niza"
  1035. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1036. #, fuzzy
  1037. msgid "Toggle this track on/off."
  1038. msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
  1039. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1040. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  1041. msgstr ""
  1042. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
  1043. #, fuzzy
  1044. msgid "Interpolation Mode"
  1045. msgstr "Animacijski Gradnik"
  1046. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1047. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  1048. msgstr ""
  1049. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1050. #, fuzzy
  1051. msgid "Remove this track."
  1052. msgstr "Odstrani izbrano sled."
  1053. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1054. #, fuzzy
  1055. msgid "Time (s):"
  1056. msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
  1057. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1058. #, fuzzy
  1059. msgid "Position:"
  1060. msgstr "Pozicija"
  1061. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1062. #, fuzzy
  1063. msgid "Rotation:"
  1064. msgstr "Rotacijski Korak:"
  1065. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1066. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1067. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  1068. msgid "Scale:"
  1069. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  1070. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1071. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1072. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1073. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  1074. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1075. msgid "Type:"
  1076. msgstr ""
  1077. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "(Invalid, expected type: %s)"
  1080. msgstr "Neveljavna izvozna predloga:"
  1081. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1082. msgid "Easing:"
  1083. msgstr ""
  1084. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1085. msgid "In-Handle:"
  1086. msgstr ""
  1087. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1088. msgid "Out-Handle:"
  1089. msgstr ""
  1090. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1091. #, fuzzy
  1092. msgid "Stream:"
  1093. msgstr "Pretočni vrstnik"
  1094. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Start (s):"
  1097. msgstr "Znova Zaženi (s):"
  1098. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "End (s):"
  1101. msgstr "Postopno Prikazovanje (s):"
  1102. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Animation Clip:"
  1105. msgstr "Animacija"
  1106. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1107. msgid "Toggle Track Enabled"
  1108. msgstr ""
  1109. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1110. msgid "Continuous"
  1111. msgstr "Neprekinjeno"
  1112. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1113. msgid "Discrete"
  1114. msgstr "Diskretno"
  1115. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1116. msgid "Trigger"
  1117. msgstr "Sprožilec"
  1118. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  1119. #, fuzzy
  1120. msgid "Capture"
  1121. msgstr "Prihodnost"
  1122. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1123. msgid "Nearest"
  1124. msgstr "Najbližji"
  1125. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  1126. #: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  1127. #: scene/3d/physics_body.cpp
  1128. msgid "Linear"
  1129. msgstr "Linearno"
  1130. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1131. msgid "Cubic"
  1132. msgstr ""
  1133. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1134. msgid "Clamp Loop Interp"
  1135. msgstr ""
  1136. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1137. msgid "Wrap Loop Interp"
  1138. msgstr ""
  1139. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1140. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1141. msgid "Insert Key"
  1142. msgstr ""
  1143. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1144. #, fuzzy
  1145. msgid "Duplicate Key(s)"
  1146. msgstr "Animacija Podvoji ključe"
  1147. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1148. msgid "Add RESET Value(s)"
  1149. msgstr ""
  1150. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1151. #, fuzzy
  1152. msgid "Delete Key(s)"
  1153. msgstr "Animacija Izbriši ključe"
  1154. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1155. #, fuzzy
  1156. msgid "Change Animation Update Mode"
  1157. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  1158. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1159. #, fuzzy
  1160. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  1161. msgstr "Animacijski Gradnik"
  1162. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1163. #, fuzzy
  1164. msgid "Change Animation Loop Mode"
  1165. msgstr "Spremeni Zanko Animacije"
  1166. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1167. msgid "Remove Anim Track"
  1168. msgstr "Odstrani animacijsko sled"
  1169. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1170. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  1171. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1172. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1173. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1174. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  1175. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1176. #, fuzzy
  1177. msgid "Editors"
  1178. msgstr "Urejevalnik"
  1179. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1180. #, fuzzy
  1181. msgid "Confirm Insert Track"
  1182. msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ"
  1183. #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
  1184. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1185. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  1186. msgstr "Ustvarim NOVO sled za %s in vstavi ključ?"
  1187. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1188. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  1189. msgstr "Ustvarim %d NOVO sled in vstavim ključe?"
  1190. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  1191. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1192. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1193. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  1194. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  1195. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  1196. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1197. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  1198. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1199. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1200. msgid "Create"
  1201. msgstr "Ustvari"
  1202. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1203. msgid "Anim Insert"
  1204. msgstr "Vstavi Animacijo"
  1205. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1206. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1207. #, fuzzy
  1208. msgid "node '%s'"
  1209. msgstr "Način Zaskoka (%s)"
  1210. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1211. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1212. #, fuzzy
  1213. msgid "animation"
  1214. msgstr "Animacija"
  1215. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1216. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  1217. msgstr ""
  1218. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1219. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1220. #, fuzzy
  1221. msgid "property '%s'"
  1222. msgstr "Lastnosti"
  1223. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1224. msgid "Anim Create & Insert"
  1225. msgstr "Ustvari & Vstavi Animacijo"
  1226. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1227. msgid "Anim Insert Track & Key"
  1228. msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ"
  1229. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1230. msgid "Anim Insert Key"
  1231. msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
  1232. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1233. #, fuzzy
  1234. msgid "Change Animation Step"
  1235. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  1236. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1237. #, fuzzy
  1238. msgid "Rearrange Tracks"
  1239. msgstr "Preuredi SamodejnoNalaganje"
  1240. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1241. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  1242. msgstr ""
  1243. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1244. msgid ""
  1245. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  1246. "-AudioStreamPlayer\n"
  1247. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1248. "-AudioStreamPlayer3D"
  1249. msgstr ""
  1250. "Zvočne steze lahko kažejo le na vozlišča tipa:\n"
  1251. "- AudioStreamPlayer\n"
  1252. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1253. "-AudioStreamPlayer3D"
  1254. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1255. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  1256. msgstr ""
  1257. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1258. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  1259. msgstr ""
  1260. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1261. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  1262. msgstr ""
  1263. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1264. #, fuzzy
  1265. msgid "Add Bezier Track"
  1266. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  1267. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1268. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  1269. msgstr ""
  1270. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1271. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  1272. msgstr "Steza ni tipa Prostorska, zato ne morem vstaviti ključa"
  1273. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1274. #, fuzzy
  1275. msgid "Add Transform Track Key"
  1276. msgstr "Preoblikovanje"
  1277. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1278. #, fuzzy
  1279. msgid "Add Track Key"
  1280. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  1281. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1282. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  1283. msgstr ""
  1284. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1285. #, fuzzy
  1286. msgid "Add Method Track Key"
  1287. msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ"
  1288. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1289. #, fuzzy
  1290. msgid "Method not found in object:"
  1291. msgstr "VariableGet ni najden v skripti: "
  1292. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1293. msgid "Anim Move Keys"
  1294. msgstr "Animacija Premakni ključ"
  1295. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1296. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  1297. #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  1298. #: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  1299. #: servers/physics_server.cpp
  1300. msgid "Transform"
  1301. msgstr "Preoblikovanje"
  1302. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1303. msgid "Methods"
  1304. msgstr "Metode"
  1305. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1306. msgid "Bezier"
  1307. msgstr ""
  1308. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1309. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1310. msgid "Clipboard is empty!"
  1311. msgstr ""
  1312. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1313. #, fuzzy
  1314. msgid "Paste Tracks"
  1315. msgstr "Prilepi Parametre"
  1316. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1317. msgid "Anim Scale Keys"
  1318. msgstr "Spremeni Obseg Ključev"
  1319. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1320. msgid ""
  1321. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  1322. msgstr ""
  1323. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1324. #, fuzzy
  1325. msgid "Anim Add RESET Keys"
  1326. msgstr "Spremeni Obseg Ključev"
  1327. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1328. msgid ""
  1329. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  1330. "will not be saved.\n"
  1331. "\n"
  1332. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  1333. "settings and set\n"
  1334. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
  1335. "Tracks\", then re-import.\n"
  1336. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  1337. "files."
  1338. msgstr ""
  1339. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1340. msgid "Warning: Editing imported animation"
  1341. msgstr ""
  1342. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1343. #, fuzzy
  1344. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  1345. msgstr ""
  1346. "Če želite urediti animacije, izberite AnimationPlayer iz drevesa scene."
  1347. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1348. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  1349. msgstr ""
  1350. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1351. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  1352. msgstr ""
  1353. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1354. #, fuzzy
  1355. msgid "Snap:"
  1356. msgstr "Korak (s):"
  1357. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "Animation step value."
  1360. msgstr "Drevo animacije je veljavno."
  1361. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1362. msgid "Seconds"
  1363. msgstr ""
  1364. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  1365. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  1366. #: scene/resources/texture.cpp
  1367. msgid "FPS"
  1368. msgstr ""
  1369. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  1370. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import/resource_importer_wav.cpp
  1371. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1372. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1373. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  1374. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1375. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1376. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1377. msgid "Edit"
  1378. msgstr "Uredi"
  1379. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1380. #, fuzzy
  1381. msgid "Animation properties."
  1382. msgstr "AnimacijskoDrevo"
  1383. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1384. #, fuzzy
  1385. msgid "Copy Tracks"
  1386. msgstr "Kopiraj Parametre"
  1387. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1388. msgid "Scale Selection"
  1389. msgstr "Povečaj izbiro"
  1390. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1391. msgid "Scale From Cursor"
  1392. msgstr "Povečaj iz kazalca"
  1393. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1394. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1395. msgid "Duplicate Selection"
  1396. msgstr "Podvoji izbrano"
  1397. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1398. msgid "Duplicate Transposed"
  1399. msgstr "Podvoji transponirano"
  1400. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1401. #, fuzzy
  1402. msgid "Delete Selection"
  1403. msgstr "Izbriši Izbrano"
  1404. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1405. #, fuzzy
  1406. msgid "Go to Next Step"
  1407. msgstr "Pojdi na naslednji korak"
  1408. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1409. #, fuzzy
  1410. msgid "Go to Previous Step"
  1411. msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
  1412. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1413. #, fuzzy
  1414. msgid "Apply Reset"
  1415. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  1416. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1417. msgid "Optimize Animation"
  1418. msgstr "Optimiziraj Animacijo"
  1419. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1420. msgid "Clean-Up Animation"
  1421. msgstr "Počisti Animacijo"
  1422. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1423. msgid "Pick the node that will be animated:"
  1424. msgstr ""
  1425. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1426. msgid "Use Bezier Curves"
  1427. msgstr ""
  1428. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1429. #, fuzzy
  1430. msgid "Create RESET Track(s)"
  1431. msgstr "Prilepi Parametre"
  1432. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1433. msgid "Anim. Optimizer"
  1434. msgstr "Optimizacija Animacije"
  1435. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1436. msgid "Max. Linear Error:"
  1437. msgstr ""
  1438. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1439. msgid "Max. Angular Error:"
  1440. msgstr ""
  1441. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1442. msgid "Max Optimizable Angle:"
  1443. msgstr ""
  1444. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1445. #: servers/visual_server.cpp
  1446. msgid "Optimize"
  1447. msgstr "Optimiziraj"
  1448. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1449. msgid "Remove invalid keys"
  1450. msgstr "Odstrani nedovoljene Črke"
  1451. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1452. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  1453. msgstr "Odstrani nedoločene in prazne sledi"
  1454. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1455. msgid "Clean-up all animations"
  1456. msgstr "Pobriši vse animacije"
  1457. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1458. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  1459. msgstr "Izbriši Animacijo/e (BREZ VRNITVE!)"
  1460. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1461. msgid "Clean-Up"
  1462. msgstr "Počisti"
  1463. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1464. msgid "Scale Ratio:"
  1465. msgstr "Razmerje Obsega:"
  1466. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1467. #, fuzzy
  1468. msgid "Select Tracks to Copy"
  1469. msgstr "Izberi Lastnost"
  1470. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  1471. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  1472. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1473. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1474. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1475. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  1476. msgid "Copy"
  1477. msgstr ""
  1478. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1479. #, fuzzy
  1480. msgid "Select All/None"
  1481. msgstr "Izberi Gradnik"
  1482. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Add Audio Track Clip"
  1485. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  1486. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1487. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  1488. msgstr ""
  1489. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1490. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  1491. msgstr ""
  1492. #: editor/array_property_edit.cpp
  1493. msgid "Resize Array"
  1494. msgstr "Povečaj Niz"
  1495. #: editor/array_property_edit.cpp
  1496. msgid "Change Array Value Type"
  1497. msgstr "Spremeni Tip Vrednosti Niza"
  1498. #: editor/array_property_edit.cpp
  1499. msgid "Change Array Value"
  1500. msgstr "Spremeni Vrednost Niza"
  1501. #: editor/code_editor.cpp
  1502. msgid "Go to Line"
  1503. msgstr "Pojdi na Vrstico"
  1504. #: editor/code_editor.cpp
  1505. msgid "Line Number:"
  1506. msgstr "Številka Vrste:"
  1507. #: editor/code_editor.cpp
  1508. #, fuzzy
  1509. msgid "%d replaced."
  1510. msgstr "Zamenjaj"
  1511. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1512. msgid "%d match."
  1513. msgstr ""
  1514. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1515. #, fuzzy
  1516. msgid "%d matches."
  1517. msgstr "Ni Zadetkov"
  1518. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1519. msgid "Match Case"
  1520. msgstr "Ujemanje Velikih Črk"
  1521. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1522. msgid "Whole Words"
  1523. msgstr "Cele Besede"
  1524. #: editor/code_editor.cpp
  1525. msgid "Replace"
  1526. msgstr "Zamenjaj"
  1527. #: editor/code_editor.cpp
  1528. msgid "Replace All"
  1529. msgstr "Zamenjaj Vse"
  1530. #: editor/code_editor.cpp
  1531. msgid "Selection Only"
  1532. msgstr "Samo Izbira"
  1533. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1534. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  1535. msgid "Standard"
  1536. msgstr ""
  1537. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1538. msgid "Toggle Scripts Panel"
  1539. msgstr ""
  1540. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1541. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1542. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1543. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1544. msgid "Zoom In"
  1545. msgstr "Približaj"
  1546. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1547. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1548. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1549. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1550. msgid "Zoom Out"
  1551. msgstr "Oddalji"
  1552. #: editor/code_editor.cpp
  1553. msgid "Reset Zoom"
  1554. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  1555. #: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  1556. msgid "Warnings"
  1557. msgstr ""
  1558. #: editor/code_editor.cpp
  1559. msgid "Line and column numbers."
  1560. msgstr ""
  1561. #: editor/connections_dialog.cpp
  1562. #, fuzzy
  1563. msgid "Method in target node must be specified."
  1564. msgstr "Metoda v ciljnem gradniku mora biti navedena!"
  1565. #: editor/connections_dialog.cpp
  1566. #, fuzzy
  1567. msgid "Method name must be a valid identifier."
  1568. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  1569. #: editor/connections_dialog.cpp
  1570. #, fuzzy
  1571. msgid ""
  1572. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  1573. "target node."
  1574. msgstr ""
  1575. "Ciljna metoda ni bila najdena! Navedite veljavno metodo ali priložite "
  1576. "skripto, ki cilja na Gradnik."
  1577. #: editor/connections_dialog.cpp
  1578. #, fuzzy
  1579. msgid "Connect to Node:"
  1580. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  1581. #: editor/connections_dialog.cpp
  1582. #, fuzzy
  1583. msgid "Connect to Script:"
  1584. msgstr "Nemogoče se je povezati z gostiteljem:"
  1585. #: editor/connections_dialog.cpp
  1586. #, fuzzy
  1587. msgid "From Signal:"
  1588. msgstr "Signali:"
  1589. #: editor/connections_dialog.cpp
  1590. msgid "Scene does not contain any script."
  1591. msgstr ""
  1592. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  1593. #: editor/groups_editor.cpp
  1594. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1595. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1596. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1597. msgid "Add"
  1598. msgstr "Dodaj"
  1599. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1600. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1601. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1602. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1603. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1604. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1605. #: editor/project_settings_editor.cpp
  1606. msgid "Remove"
  1607. msgstr "Odstrani"
  1608. #: editor/connections_dialog.cpp
  1609. msgid "Add Extra Call Argument:"
  1610. msgstr "Dodaj Dodaten Klicni Argument:"
  1611. #: editor/connections_dialog.cpp
  1612. msgid "Extra Call Arguments:"
  1613. msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
  1614. #: editor/connections_dialog.cpp
  1615. #, fuzzy
  1616. msgid "Receiver Method:"
  1617. msgstr "Lastnosti objekta."
  1618. #: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1619. #: servers/visual_server.cpp
  1620. #, fuzzy
  1621. msgid "Advanced"
  1622. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  1623. #: editor/connections_dialog.cpp
  1624. msgid "Deferred"
  1625. msgstr "Odloženo"
  1626. #: editor/connections_dialog.cpp
  1627. msgid ""
  1628. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  1629. msgstr ""
  1630. #: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
  1631. msgid "Oneshot"
  1632. msgstr "En Poizkus"
  1633. #: editor/connections_dialog.cpp
  1634. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  1635. msgstr ""
  1636. #: editor/connections_dialog.cpp
  1637. #, fuzzy
  1638. msgid "Cannot connect signal"
  1639. msgstr "Povezovanje Signala:"
  1640. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1641. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  1642. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1643. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1644. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1645. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1646. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1647. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1648. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1649. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1650. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1651. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  1652. msgid "Close"
  1653. msgstr "Zapri"
  1654. #: editor/connections_dialog.cpp
  1655. msgid "Connect"
  1656. msgstr "Poveži"
  1657. #: editor/connections_dialog.cpp
  1658. #, fuzzy
  1659. msgid "Signal:"
  1660. msgstr "Signali:"
  1661. #: editor/connections_dialog.cpp
  1662. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  1663. msgstr "Poveži '%s' v '%s'"
  1664. #: editor/connections_dialog.cpp
  1665. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  1666. msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'"
  1667. #: editor/connections_dialog.cpp
  1668. #, fuzzy
  1669. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  1670. msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'"
  1671. #: editor/connections_dialog.cpp
  1672. msgid "Connect..."
  1673. msgstr "Poveži..."
  1674. #: editor/connections_dialog.cpp
  1675. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1676. msgid "Disconnect"
  1677. msgstr "Odklopi"
  1678. #: editor/connections_dialog.cpp
  1679. #, fuzzy
  1680. msgid "Connect a Signal to a Method"
  1681. msgstr "Povezovanje Signala:"
  1682. #: editor/connections_dialog.cpp
  1683. #, fuzzy
  1684. msgid "Edit Connection:"
  1685. msgstr "Napaka Pri Povezavi"
  1686. #: editor/connections_dialog.cpp
  1687. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  1688. msgstr ""
  1689. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  1690. msgid "Signals"
  1691. msgstr "Signali"
  1692. #: editor/connections_dialog.cpp
  1693. #, fuzzy
  1694. msgid "Filter signals"
  1695. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  1696. #: editor/connections_dialog.cpp
  1697. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  1698. msgstr ""
  1699. #: editor/connections_dialog.cpp
  1700. #, fuzzy
  1701. msgid "Disconnect All"
  1702. msgstr "Odklopi"
  1703. #: editor/connections_dialog.cpp
  1704. #, fuzzy
  1705. msgid "Edit..."
  1706. msgstr "Uredi"
  1707. #: editor/connections_dialog.cpp
  1708. #, fuzzy
  1709. msgid "Go to Method"
  1710. msgstr "Metode"
  1711. #: editor/create_dialog.cpp
  1712. msgid "Change %s Type"
  1713. msgstr "Spremeni Tip %s"
  1714. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1715. msgid "Change"
  1716. msgstr "Spremeni"
  1717. #: editor/create_dialog.cpp
  1718. msgid "Create New %s"
  1719. msgstr "Ustvari Nov %s"
  1720. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1721. msgid "No results for \"%s\"."
  1722. msgstr ""
  1723. #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
  1724. msgid "No description available for %s."
  1725. msgstr ""
  1726. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1727. #: editor/filesystem_dock.cpp
  1728. msgid "Favorites:"
  1729. msgstr "Priljubljene:"
  1730. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1731. msgid "Recent:"
  1732. msgstr "Nedavni:"
  1733. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1734. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1735. #: editor/rename_dialog.cpp
  1736. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1737. msgid "Search:"
  1738. msgstr "Iskanje:"
  1739. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1740. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1741. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1742. msgid "Matches:"
  1743. msgstr "Zadetki:"
  1744. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1745. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1746. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1747. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1748. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1749. msgid "Description:"
  1750. msgstr "Opis:"
  1751. #: editor/dependency_editor.cpp
  1752. msgid "Search Replacement For:"
  1753. msgstr "Iskanje Zamenjave Za:"
  1754. #: editor/dependency_editor.cpp
  1755. msgid "Dependencies For:"
  1756. msgstr "Odvisnosti Za:"
  1757. #: editor/dependency_editor.cpp
  1758. #, fuzzy
  1759. msgid ""
  1760. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  1761. "Changes will only take effect when reloaded."
  1762. msgstr ""
  1763. "Scena '%s' je trenutno v urejanju.\n"
  1764. "Spremembe bodo začele veljati, ko bodo znova naložene."
  1765. #: editor/dependency_editor.cpp
  1766. #, fuzzy
  1767. msgid ""
  1768. "Resource '%s' is in use.\n"
  1769. "Changes will only take effect when reloaded."
  1770. msgstr ""
  1771. "Vir '%s' je v uporabi.\n"
  1772. "Spremembe bodo začele veljati, ko bodo znova naložene."
  1773. #: editor/dependency_editor.cpp
  1774. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  1775. msgid "Dependencies"
  1776. msgstr "Odvisnosti"
  1777. #: editor/dependency_editor.cpp
  1778. msgid "Dependencies:"
  1779. msgstr "Odvisnosti:"
  1780. #: editor/dependency_editor.cpp
  1781. msgid "Fix Broken"
  1782. msgstr "Popravi Pokvarjeno"
  1783. #: editor/dependency_editor.cpp
  1784. msgid "Dependency Editor"
  1785. msgstr "Urejevalnik Odvisnosti"
  1786. #: editor/dependency_editor.cpp
  1787. msgid "Search Replacement Resource:"
  1788. msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
  1789. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1790. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1791. #: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1792. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1793. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1794. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1795. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1796. msgid "Open"
  1797. msgstr "Odpri"
  1798. #: editor/dependency_editor.cpp
  1799. msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
  1800. msgstr ""
  1801. #: editor/dependency_editor.cpp
  1802. #, fuzzy
  1803. msgid ""
  1804. "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
  1805. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1806. "to the system trash or deleted permanently."
  1807. msgstr "Odstranim izbrane datoteke iz projekta? (brez vrnitve)"
  1808. #: editor/dependency_editor.cpp
  1809. #, fuzzy
  1810. msgid ""
  1811. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  1812. "work.\n"
  1813. "Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
  1814. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1815. "to the system trash or deleted permanently."
  1816. msgstr ""
  1817. "Izbrisane datoteke so potrebne za delovanje drugih virov.\n"
  1818. "Ali jih vseeno odstranim? (brez vrnitve)"
  1819. #: editor/dependency_editor.cpp
  1820. msgid "Cannot remove:"
  1821. msgstr "Ni mogoče odstraniti:"
  1822. #: editor/dependency_editor.cpp
  1823. msgid "Error loading:"
  1824. msgstr "Napaka pri nalaganju:"
  1825. #: editor/dependency_editor.cpp
  1826. #, fuzzy
  1827. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  1828. msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajočih odvisnosti:"
  1829. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  1830. msgid "Open Anyway"
  1831. msgstr "Vseeno Odpri"
  1832. #: editor/dependency_editor.cpp
  1833. msgid "Which action should be taken?"
  1834. msgstr "Katere ukrepe je treba sprejeti?"
  1835. #: editor/dependency_editor.cpp
  1836. msgid "Fix Dependencies"
  1837. msgstr "Popravi Odvisnosti"
  1838. #: editor/dependency_editor.cpp
  1839. msgid "Errors loading!"
  1840. msgstr "Napake pri nalaganju!"
  1841. #: editor/dependency_editor.cpp
  1842. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  1843. msgstr "Trajno izbrišem %d predmet(e)? (Brez vrnitve!)"
  1844. #: editor/dependency_editor.cpp
  1845. #, fuzzy
  1846. msgid "Show Dependencies"
  1847. msgstr "Odvisnosti"
  1848. #: editor/dependency_editor.cpp
  1849. msgid "Orphan Resource Explorer"
  1850. msgstr "Raziskovalec Osamljenih Virov"
  1851. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  1852. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1853. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1854. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1855. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1856. msgid "Delete"
  1857. msgstr "Izbriši"
  1858. #: editor/dependency_editor.cpp
  1859. msgid "Owns"
  1860. msgstr "Lastnik"
  1861. #: editor/dependency_editor.cpp
  1862. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  1863. msgstr "Viri Brez Izrecnega Lastništva:"
  1864. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1865. msgid "Change Dictionary Key"
  1866. msgstr "Spremeni Slovarski Ključ"
  1867. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1868. msgid "Change Dictionary Value"
  1869. msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
  1870. #: editor/editor_about.cpp
  1871. msgid "Thanks from the Godot community!"
  1872. msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
  1873. #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1874. msgid "Click to copy."
  1875. msgstr ""
  1876. #: editor/editor_about.cpp
  1877. msgid "Godot Engine contributors"
  1878. msgstr "Godot Engine sodelovci"
  1879. #: editor/editor_about.cpp
  1880. msgid "Project Founders"
  1881. msgstr "Ustanovitelji Projekta"
  1882. #: editor/editor_about.cpp
  1883. msgid "Lead Developer"
  1884. msgstr "Vodilni Razvajalec"
  1885. #. TRANSLATORS: This refers to a job title.
  1886. #: editor/editor_about.cpp
  1887. #, fuzzy
  1888. msgctxt "Job Title"
  1889. msgid "Project Manager"
  1890. msgstr "Upravljalnik Projekta"
  1891. #: editor/editor_about.cpp
  1892. msgid "Developers"
  1893. msgstr "Razvajalci"
  1894. #: editor/editor_about.cpp
  1895. msgid "Authors"
  1896. msgstr "Avtorji"
  1897. #: editor/editor_about.cpp
  1898. msgid "Platinum Sponsors"
  1899. msgstr "Platina Sponzorji"
  1900. #: editor/editor_about.cpp
  1901. msgid "Gold Sponsors"
  1902. msgstr "Zlati Sponzorji"
  1903. #: editor/editor_about.cpp
  1904. #, fuzzy
  1905. msgid "Silver Sponsors"
  1906. msgstr "Srebrni Donatorji"
  1907. #: editor/editor_about.cpp
  1908. #, fuzzy
  1909. msgid "Bronze Sponsors"
  1910. msgstr "Bronasti Donatorji"
  1911. #: editor/editor_about.cpp
  1912. msgid "Mini Sponsors"
  1913. msgstr "Majhni Sponzorji"
  1914. #: editor/editor_about.cpp
  1915. msgid "Gold Donors"
  1916. msgstr "Zlati Donatorji"
  1917. #: editor/editor_about.cpp
  1918. msgid "Silver Donors"
  1919. msgstr "Srebrni Donatorji"
  1920. #: editor/editor_about.cpp
  1921. msgid "Bronze Donors"
  1922. msgstr "Bronasti Donatorji"
  1923. #: editor/editor_about.cpp
  1924. msgid "Donors"
  1925. msgstr "Donatorji"
  1926. #: editor/editor_about.cpp
  1927. msgid "License"
  1928. msgstr "Licenca"
  1929. #: editor/editor_about.cpp
  1930. #, fuzzy
  1931. msgid "Third-party Licenses"
  1932. msgstr "Licenca Tretjih Oseb"
  1933. #: editor/editor_about.cpp
  1934. #, fuzzy
  1935. msgid ""
  1936. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  1937. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  1938. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  1939. "respective copyright statements and license terms."
  1940. msgstr ""
  1941. "Godot Engine se nanaša na številne brezplačne in odprokodne knjižnice tretih "
  1942. "oseb, ki so združljive z določili MIT licence. Sledeči obširen seznam "
  1943. "predstavi komponente tretjih oseb s pripadajočimi izjavami o avtorskih "
  1944. "pravicah in licenčnimi pogoji."
  1945. #: editor/editor_about.cpp
  1946. msgid "All Components"
  1947. msgstr "Vse Komponente"
  1948. #: editor/editor_about.cpp
  1949. msgid "Components"
  1950. msgstr "Komponente"
  1951. #: editor/editor_about.cpp
  1952. msgid "Licenses"
  1953. msgstr "Licence"
  1954. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1955. #, fuzzy
  1956. msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
  1957. msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
  1958. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1959. #, fuzzy
  1960. msgid "%s (already exists)"
  1961. msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
  1962. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1963. msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
  1964. msgstr ""
  1965. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1966. msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
  1967. msgstr ""
  1968. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1969. msgid "Uncompressing Assets"
  1970. msgstr "Razširjenje Dodatkov"
  1971. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1972. msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
  1973. msgstr ""
  1974. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1975. #, fuzzy
  1976. msgid "(and %s more files)"
  1977. msgstr "%d več datotek"
  1978. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1979. #, fuzzy
  1980. msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
  1981. msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
  1982. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1983. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1984. msgid "Success!"
  1985. msgstr "Uspelo je!"
  1986. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1987. msgid "Install"
  1988. msgstr "Namesti"
  1989. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1990. #, fuzzy
  1991. msgid "Asset Installer"
  1992. msgstr "Namestnik Paketov"
  1993. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1994. msgid "Speakers"
  1995. msgstr "Zvočniki"
  1996. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1997. msgid "Add Effect"
  1998. msgstr "Dodaj Učinek"
  1999. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2000. msgid "Rename Audio Bus"
  2001. msgstr "Preimenuj Zvočno Vodilo"
  2002. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2003. msgid "Change Audio Bus Volume"
  2004. msgstr "Spremeni Glasnost Zvočnega Vodila"
  2005. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2006. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  2007. msgstr "Preklopi samo na Zvočno Vodilo"
  2008. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2009. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  2010. msgstr "Preklopi na Tihi Način Zvočnega Vodila"
  2011. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2012. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  2013. msgstr "Preklopi na Učinke Prehoda Zvočnega Vodila"
  2014. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2015. msgid "Select Audio Bus Send"
  2016. msgstr "Izberi Pošlji možnost Zvočnega vodila"
  2017. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2018. msgid "Add Audio Bus Effect"
  2019. msgstr "Dodaj učinek Zvočnega Vodila"
  2020. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2021. msgid "Move Bus Effect"
  2022. msgstr "Premakni učinek Vodila"
  2023. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2024. msgid "Delete Bus Effect"
  2025. msgstr "Izbriši učinek Vodila"
  2026. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2027. #, fuzzy
  2028. msgid "Drag & drop to rearrange."
  2029. msgstr "Zvočno Vodilo, Povelci in Izpusti za preureditev."
  2030. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2031. msgid "Solo"
  2032. msgstr "Sam"
  2033. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2034. msgid "Mute"
  2035. msgstr "Nem"
  2036. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2037. msgid "Bypass"
  2038. msgstr "Prehod"
  2039. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2040. #, fuzzy
  2041. msgid "Bus Options"
  2042. msgstr "Možnosti Vodila"
  2043. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2044. #: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2045. msgid "Duplicate"
  2046. msgstr "Podvoji"
  2047. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2048. msgid "Reset Volume"
  2049. msgstr "Ponastavi Glasnost"
  2050. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2051. msgid "Delete Effect"
  2052. msgstr "Izbriši Učinek"
  2053. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2054. msgid "Add Audio Bus"
  2055. msgstr "Dodaj Zvočno Vodilo"
  2056. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2057. msgid "Master bus can't be deleted!"
  2058. msgstr "Glavno vodilo ni mogoče izbrisati!"
  2059. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2060. msgid "Delete Audio Bus"
  2061. msgstr "Izbriši Zvočno Vodilo"
  2062. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2063. msgid "Duplicate Audio Bus"
  2064. msgstr "Podvoji Zvočno Vodilo"
  2065. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2066. msgid "Reset Bus Volume"
  2067. msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
  2068. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2069. msgid "Move Audio Bus"
  2070. msgstr "Premakni Zvočno Vodilo"
  2071. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2072. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  2073. msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..."
  2074. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2075. msgid "Location for New Layout..."
  2076. msgstr "Lokacija za Novo Postavitev..."
  2077. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2078. msgid "Open Audio Bus Layout"
  2079. msgstr "Odpri Zvočno Vodilo"
  2080. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2081. msgid "There is no '%s' file."
  2082. msgstr ""
  2083. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2084. #, fuzzy
  2085. msgid "Layout:"
  2086. msgstr "Shrani Postavitev"
  2087. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2088. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  2089. msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila."
  2090. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2091. #, fuzzy
  2092. msgid "Error saving file: %s"
  2093. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  2094. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2095. msgid "Add Bus"
  2096. msgstr "Dodaj Vodilo"
  2097. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2098. #, fuzzy
  2099. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  2100. msgstr "Shrani Postavitev Zvočnega Vodila Kot..."
  2101. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2102. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2103. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2104. msgid "Load"
  2105. msgstr "Naloži"
  2106. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2107. msgid "Load an existing Bus Layout."
  2108. msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila."
  2109. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2110. msgid "Save As"
  2111. msgstr "Shrani Kot"
  2112. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2113. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  2114. msgstr "Shrani to Postavitev Vodila v datoteko."
  2115. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  2116. msgid "Load Default"
  2117. msgstr "Naložite Prevzeto"
  2118. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2119. msgid "Load the default Bus Layout."
  2120. msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
  2121. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2122. msgid "Create a new Bus Layout."
  2123. msgstr "Ustvari novo Postavitev Vodila."
  2124. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2125. #, fuzzy
  2126. msgid "Audio Bus Layout"
  2127. msgstr "Odpri Zvočno Vodilo"
  2128. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2129. msgid "Invalid name."
  2130. msgstr "Neveljavno ime."
  2131. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2132. msgid "Cannot begin with a digit."
  2133. msgstr ""
  2134. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2135. msgid "Valid characters:"
  2136. msgstr "Veljavni znaki:"
  2137. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2138. #, fuzzy
  2139. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  2140. msgstr "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim imenom razreda."
  2141. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2142. #, fuzzy
  2143. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  2144. msgstr ""
  2145. "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim vgrajenim imenom tipa."
  2146. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2147. #, fuzzy
  2148. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  2149. msgstr ""
  2150. "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim imenom globalne konstante."
  2151. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2152. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  2153. msgstr ""
  2154. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2155. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  2156. msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
  2157. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2158. msgid "Rename Autoload"
  2159. msgstr "Preimenuj SamodejnoNalaganje"
  2160. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2161. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  2162. msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
  2163. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2164. msgid "Move Autoload"
  2165. msgstr "Premakni SamodejnoNalaganje"
  2166. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2167. msgid "Remove Autoload"
  2168. msgstr "Odstrani SamodejnoNalaganje"
  2169. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  2170. #: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2171. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2172. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  2173. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  2174. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  2175. msgid "Enable"
  2176. msgstr "Omogoči"
  2177. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2178. msgid "Rearrange Autoloads"
  2179. msgstr "Preuredi SamodejnoNalaganje"
  2180. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2181. msgid "Can't add autoload:"
  2182. msgstr ""
  2183. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2184. #, fuzzy
  2185. msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
  2186. msgstr "Datoteka ne obstaja."
  2187. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2188. msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
  2189. msgstr ""
  2190. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2191. msgid "Add AutoLoad"
  2192. msgstr "Dodaj SamodejnoNalaganje"
  2193. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2194. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2195. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2196. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2197. msgid "Path:"
  2198. msgstr "Pot:"
  2199. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2200. msgid "Node Name:"
  2201. msgstr "Ime Gradnika:"
  2202. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2203. #, fuzzy
  2204. msgid "Global Variable"
  2205. msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
  2206. #: editor/editor_data.cpp
  2207. msgid "Paste Params"
  2208. msgstr "Prilepi Parametre"
  2209. #: editor/editor_data.cpp
  2210. msgid "Updating Scene"
  2211. msgstr "Posodabljanje Scene"
  2212. #: editor/editor_data.cpp
  2213. msgid "Storing local changes..."
  2214. msgstr "Shranjevanje lokalnih sprememb..."
  2215. #: editor/editor_data.cpp
  2216. msgid "Updating scene..."
  2217. msgstr "Posodabljanje scene..."
  2218. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2219. msgid "[empty]"
  2220. msgstr "[prazno]"
  2221. #: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2222. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  2223. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  2224. msgid "[unsaved]"
  2225. msgstr "[neshranjeno]"
  2226. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2227. #, fuzzy
  2228. msgid "Please select a base directory first."
  2229. msgstr "Najprej izberi osnovno mapo"
  2230. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2231. msgid "Choose a Directory"
  2232. msgstr "Izberi Mapo"
  2233. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2234. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2235. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2236. msgid "Create Folder"
  2237. msgstr "Ustvarite Mapo"
  2238. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2239. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2240. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  2241. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2242. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2243. msgid "Name:"
  2244. msgstr "Ime:"
  2245. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2246. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2247. msgid "Could not create folder."
  2248. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  2249. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2250. msgid "Choose"
  2251. msgstr "Izberi"
  2252. #: editor/editor_export.cpp
  2253. msgid "Project export for platform:"
  2254. msgstr ""
  2255. #: editor/editor_export.cpp
  2256. #, fuzzy
  2257. msgid "Completed with warnings."
  2258. msgstr "Odstrani izbrano"
  2259. #: editor/editor_export.cpp
  2260. #, fuzzy
  2261. msgid "Completed successfully."
  2262. msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
  2263. #: editor/editor_export.cpp
  2264. #, fuzzy
  2265. msgid "Failed."
  2266. msgstr "Spodletelo:"
  2267. #: editor/editor_export.cpp
  2268. msgid "Storing File:"
  2269. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  2270. #: editor/editor_export.cpp
  2271. msgid "No export template found at the expected path:"
  2272. msgstr ""
  2273. #: editor/editor_export.cpp
  2274. msgid "Packing"
  2275. msgstr "Pakiranje"
  2276. #: editor/editor_export.cpp
  2277. #, fuzzy
  2278. msgid "Save PCK"
  2279. msgstr "Shrani Kot"
  2280. #: editor/editor_export.cpp
  2281. #, fuzzy
  2282. msgid "Cannot create file \"%s\"."
  2283. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  2284. #: editor/editor_export.cpp
  2285. #, fuzzy
  2286. msgid "Failed to export project files."
  2287. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  2288. #: editor/editor_export.cpp
  2289. #, fuzzy
  2290. msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
  2291. msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje:"
  2292. #: editor/editor_export.cpp
  2293. #, fuzzy
  2294. msgid "Save ZIP"
  2295. msgstr "Shrani Kot"
  2296. #: editor/editor_export.cpp
  2297. msgid ""
  2298. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  2299. "Etc' in Project Settings."
  2300. msgstr ""
  2301. #: editor/editor_export.cpp
  2302. msgid ""
  2303. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  2304. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  2305. msgstr ""
  2306. #: editor/editor_export.cpp
  2307. msgid ""
  2308. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  2309. "to GLES2.\n"
  2310. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2311. "Enabled'."
  2312. msgstr ""
  2313. #: editor/editor_export.cpp
  2314. msgid ""
  2315. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
  2316. "'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2317. msgstr ""
  2318. #: editor/editor_export.cpp
  2319. msgid ""
  2320. "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
  2321. "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2322. msgstr ""
  2323. #: editor/editor_export.cpp
  2324. msgid ""
  2325. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
  2326. "to GLES2.\n"
  2327. "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2328. "Enabled'."
  2329. msgstr ""
  2330. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2331. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2332. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2333. #, fuzzy
  2334. msgid "Custom Template"
  2335. msgstr "Člani"
  2336. #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
  2337. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  2338. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2339. #: platform/uwp/export/export.cpp
  2340. msgid "Release"
  2341. msgstr ""
  2342. #: editor/editor_export.cpp
  2343. #, fuzzy
  2344. msgid "Binary Format"
  2345. msgstr "Preoblikovanje"
  2346. #: editor/editor_export.cpp
  2347. msgid "64 Bits"
  2348. msgstr ""
  2349. #: editor/editor_export.cpp
  2350. msgid "Embed PCK"
  2351. msgstr ""
  2352. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "Texture Format"
  2355. msgstr "Način Obsega (R)"
  2356. #: editor/editor_export.cpp
  2357. msgid "BPTC"
  2358. msgstr ""
  2359. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2360. msgid "S3TC"
  2361. msgstr ""
  2362. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2363. msgid "ETC"
  2364. msgstr ""
  2365. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2366. msgid "ETC2"
  2367. msgstr ""
  2368. #: editor/editor_export.cpp
  2369. msgid "No BPTC Fallbacks"
  2370. msgstr ""
  2371. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2372. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2373. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2374. #, fuzzy
  2375. msgid "Custom debug template not found."
  2376. msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
  2377. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2378. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2379. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2380. msgid "Custom release template not found."
  2381. msgstr ""
  2382. #: editor/editor_export.cpp
  2383. #, fuzzy
  2384. msgid "Prepare Template"
  2385. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  2386. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2387. #, fuzzy
  2388. msgid "The given export path doesn't exist."
  2389. msgstr "Datoteka ne obstaja."
  2390. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "Template file not found: \"%s\"."
  2393. msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
  2394. #: editor/editor_export.cpp
  2395. #, fuzzy
  2396. msgid "Failed to copy export template."
  2397. msgstr "Neveljavna izvozna predloga:"
  2398. #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2399. #: platform/x11/export/export.cpp
  2400. msgid "PCK Embedding"
  2401. msgstr ""
  2402. #: editor/editor_export.cpp
  2403. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  2404. msgstr ""
  2405. #: editor/editor_export.cpp
  2406. msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
  2407. msgstr ""
  2408. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2409. #, fuzzy
  2410. msgid "3D Editor"
  2411. msgstr "Urejevalnik"
  2412. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2413. #, fuzzy
  2414. msgid "Script Editor"
  2415. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  2416. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2417. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2418. #, fuzzy
  2419. msgid "Asset Library"
  2420. msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov"
  2421. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2422. msgid "Scene Tree Editing"
  2423. msgstr ""
  2424. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2425. #, fuzzy
  2426. msgid "Node Dock"
  2427. msgstr "Način Premika"
  2428. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2429. #, fuzzy
  2430. msgid "FileSystem Dock"
  2431. msgstr "DatotečniSistem"
  2432. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2433. #, fuzzy
  2434. msgid "Import Dock"
  2435. msgstr "Uvozi"
  2436. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2437. msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
  2438. msgstr ""
  2439. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2440. msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
  2441. msgstr ""
  2442. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2443. msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
  2444. msgstr ""
  2445. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2446. msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
  2447. msgstr ""
  2448. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2449. msgid ""
  2450. "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
  2451. "dock."
  2452. msgstr ""
  2453. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2454. msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
  2455. msgstr ""
  2456. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2457. msgid ""
  2458. "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
  2459. "FileSystem dock to function."
  2460. msgstr ""
  2461. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2462. #, fuzzy
  2463. msgid "(current)"
  2464. msgstr "(Trenutno)"
  2465. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2466. msgid "(none)"
  2467. msgstr ""
  2468. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2469. msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
  2470. msgstr ""
  2471. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2472. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  2473. msgstr ""
  2474. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2475. #, fuzzy
  2476. msgid "Profile with this name already exists."
  2477. msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
  2478. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2479. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  2480. msgstr ""
  2481. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2482. #, fuzzy
  2483. msgid "(Properties Disabled)"
  2484. msgstr "Lastnosti"
  2485. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2486. #, fuzzy
  2487. msgid "(Editor Disabled)"
  2488. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  2489. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2490. #, fuzzy
  2491. msgid "Class Options:"
  2492. msgstr "Opis:"
  2493. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2494. #, fuzzy
  2495. msgid "Enable Contextual Editor"
  2496. msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
  2497. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2498. #, fuzzy
  2499. msgid "Class Properties:"
  2500. msgstr "Skrči vse lastnosti"
  2501. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2502. #, fuzzy
  2503. msgid "Main Features:"
  2504. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  2505. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2506. #, fuzzy
  2507. msgid "Nodes and Classes:"
  2508. msgstr "Išči Razrede"
  2509. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2510. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  2511. msgstr ""
  2512. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2513. msgid ""
  2514. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  2515. "aborted."
  2516. msgstr ""
  2517. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2518. #, fuzzy
  2519. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  2520. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  2521. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2522. #, fuzzy
  2523. msgid "Reset to Default"
  2524. msgstr "Naložite Prevzeto"
  2525. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2526. #, fuzzy
  2527. msgid "Current Profile:"
  2528. msgstr "Trenutna Različica:"
  2529. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2530. #, fuzzy
  2531. msgid "Create Profile"
  2532. msgstr "Izbriši točke"
  2533. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2534. #, fuzzy
  2535. msgid "Remove Profile"
  2536. msgstr "Odstrani Predlogo"
  2537. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2538. #, fuzzy
  2539. msgid "Available Profiles:"
  2540. msgstr "Na voljo Nodes:"
  2541. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2542. #, fuzzy
  2543. msgid "Make Current"
  2544. msgstr "Trenutno:"
  2545. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  2546. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2547. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2548. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  2549. msgid "Import"
  2550. msgstr "Uvozi"
  2551. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  2552. #: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2553. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2554. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2555. msgid "Export"
  2556. msgstr "Izvozi"
  2557. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2558. #, fuzzy
  2559. msgid "Configure Selected Profile:"
  2560. msgstr "Trenutna Različica:"
  2561. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2562. #, fuzzy
  2563. msgid "Extra Options:"
  2564. msgstr "Opis:"
  2565. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2566. msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
  2567. msgstr ""
  2568. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2569. #, fuzzy
  2570. msgid "New profile name:"
  2571. msgstr "Novo ime:"
  2572. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2573. #, fuzzy
  2574. msgid "Godot Feature Profile"
  2575. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  2576. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2577. #, fuzzy
  2578. msgid "Import Profile(s)"
  2579. msgstr "%d več datotek"
  2580. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2581. #, fuzzy
  2582. msgid "Export Profile"
  2583. msgstr "Izvozi Projekt"
  2584. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2585. #, fuzzy
  2586. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  2587. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  2588. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2589. #, fuzzy
  2590. msgid "Default Feature Profile"
  2591. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  2592. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2593. msgid "Select Current Folder"
  2594. msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
  2595. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2596. #, fuzzy
  2597. msgid "File exists, overwrite?"
  2598. msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?"
  2599. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2600. #, fuzzy
  2601. msgid "Select This Folder"
  2602. msgstr "Izberite mapo"
  2603. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2604. msgid "Copy Path"
  2605. msgstr "Kopiraj Pot"
  2606. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2607. #, fuzzy
  2608. msgid "Open in File Manager"
  2609. msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
  2610. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2611. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2612. #, fuzzy
  2613. msgid "Show in File Manager"
  2614. msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
  2615. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2616. msgid "New Folder..."
  2617. msgstr "Nova Mapa..."
  2618. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
  2619. msgid "Refresh"
  2620. msgstr "Osveži"
  2621. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2622. msgid "All Recognized"
  2623. msgstr "Vse Prepoznano"
  2624. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2625. msgid "All Files (*)"
  2626. msgstr "Vse Datoteke (*)"
  2627. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2628. msgid "Open a File"
  2629. msgstr "Odpri v Datoteki"
  2630. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2631. msgid "Open File(s)"
  2632. msgstr "Odpri Datotek(o/e)"
  2633. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2634. msgid "Open a Directory"
  2635. msgstr "Odpri v Mapi"
  2636. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2637. msgid "Open a File or Directory"
  2638. msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
  2639. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2640. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
  2641. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2642. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2643. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2644. msgid "Save"
  2645. msgstr "Shrani"
  2646. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2647. msgid "Save a File"
  2648. msgstr "Shrani Datoteko"
  2649. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2650. #, fuzzy
  2651. msgid "Access"
  2652. msgstr "Uspelo je!"
  2653. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2654. #, fuzzy
  2655. msgid "Display Mode"
  2656. msgstr "Način Plošče"
  2657. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2658. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  2659. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  2660. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  2661. #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2662. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  2663. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  2664. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2665. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  2666. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  2667. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  2668. #, fuzzy
  2669. msgid "Mode"
  2670. msgstr "Način Plošče"
  2671. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2672. #, fuzzy
  2673. msgid "Current Dir"
  2674. msgstr "Trenutno:"
  2675. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2676. #, fuzzy
  2677. msgid "Current File"
  2678. msgstr "Trenutna Različica:"
  2679. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2680. #, fuzzy
  2681. msgid "Current Path"
  2682. msgstr "Trenutno:"
  2683. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2684. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2685. #, fuzzy
  2686. msgid "Show Hidden Files"
  2687. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  2688. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2689. msgid "Disable Overwrite Warning"
  2690. msgstr ""
  2691. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2692. msgid "Go Back"
  2693. msgstr "Pojdi Nazaj"
  2694. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2695. msgid "Go Forward"
  2696. msgstr "Pojdi Naprej"
  2697. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2698. msgid "Go Up"
  2699. msgstr "Pojdi Navzgor"
  2700. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2701. msgid "Toggle Hidden Files"
  2702. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  2703. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2704. msgid "Toggle Favorite"
  2705. msgstr "Preklopi na Najljubše"
  2706. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2707. #: scene/gui/base_button.cpp
  2708. msgid "Toggle Mode"
  2709. msgstr "Preklopi Način"
  2710. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2711. msgid "Focus Path"
  2712. msgstr "Poudari Pot"
  2713. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2714. msgid "Move Favorite Up"
  2715. msgstr "Premakni Priljubljeno Navzgor"
  2716. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2717. msgid "Move Favorite Down"
  2718. msgstr "Premakni Priljubljeno Navzdol"
  2719. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2720. #, fuzzy
  2721. msgid "Go to previous folder."
  2722. msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
  2723. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2724. #, fuzzy
  2725. msgid "Go to next folder."
  2726. msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
  2727. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2728. #, fuzzy
  2729. msgid "Go to parent folder."
  2730. msgstr "Pojdi v nadrejeno mapo"
  2731. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2732. #, fuzzy
  2733. msgid "Refresh files."
  2734. msgstr "Išči Razrede"
  2735. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2736. #, fuzzy
  2737. msgid "(Un)favorite current folder."
  2738. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  2739. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2740. #, fuzzy
  2741. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  2742. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  2743. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2744. #, fuzzy
  2745. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  2746. msgstr "Oglejte si elemente, kot mrežo sličic"
  2747. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2748. #, fuzzy
  2749. msgid "View items as a list."
  2750. msgstr "Oglejte si elemente v seznamu"
  2751. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2752. msgid "Directories & Files:"
  2753. msgstr "Mape & Datoteke:"
  2754. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  2755. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2756. msgid "Preview:"
  2757. msgstr "Predogled:"
  2758. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2759. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2760. msgid "File:"
  2761. msgstr "Datoteka:"
  2762. #: editor/editor_file_system.cpp
  2763. msgid "ScanSources"
  2764. msgstr "BranjeVirov"
  2765. #: editor/editor_file_system.cpp
  2766. msgid ""
  2767. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  2768. "aborted"
  2769. msgstr ""
  2770. #: editor/editor_file_system.cpp
  2771. msgid "(Re)Importing Assets"
  2772. msgstr "Uvoz Dodatkov"
  2773. #: editor/editor_file_system.cpp
  2774. msgid "Reimport Missing Imported Files"
  2775. msgstr ""
  2776. #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  2777. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  2778. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  2779. msgid "Top"
  2780. msgstr "Vrh"
  2781. #: editor/editor_help.cpp
  2782. msgid "Class:"
  2783. msgstr "Razred:"
  2784. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  2785. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2786. msgid "Inherits:"
  2787. msgstr "Dedovanja:"
  2788. #: editor/editor_help.cpp
  2789. msgid "Inherited by:"
  2790. msgstr "Podedovano od:"
  2791. #: editor/editor_help.cpp
  2792. #, fuzzy
  2793. msgid "Online Tutorials"
  2794. msgstr "Spletne Vaje:"
  2795. #: editor/editor_help.cpp
  2796. msgid "Properties"
  2797. msgstr "Lastnosti"
  2798. #: editor/editor_help.cpp
  2799. msgid "overrides %s:"
  2800. msgstr ""
  2801. #: editor/editor_help.cpp
  2802. #, fuzzy
  2803. msgid "default:"
  2804. msgstr "Prevzeto"
  2805. #: editor/editor_help.cpp
  2806. #, fuzzy
  2807. msgid "Theme Properties"
  2808. msgstr "Lastnosti"
  2809. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2810. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  2811. #: scene/resources/gradient.cpp
  2812. msgid "Colors"
  2813. msgstr ""
  2814. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2815. msgid "Constants"
  2816. msgstr "Konstante"
  2817. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2818. msgid "Fonts"
  2819. msgstr ""
  2820. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2821. #: platform/iphone/export/export.cpp
  2822. msgid "Icons"
  2823. msgstr ""
  2824. #: editor/editor_help.cpp
  2825. msgid "Styles"
  2826. msgstr ""
  2827. #: editor/editor_help.cpp
  2828. msgid "Enumerations"
  2829. msgstr "Oštevilčenja"
  2830. #: editor/editor_help.cpp
  2831. #, fuzzy
  2832. msgid "Property Descriptions"
  2833. msgstr "Opis lastnosti:"
  2834. #: editor/editor_help.cpp
  2835. #, fuzzy
  2836. msgid "(value)"
  2837. msgstr "Novo ime:"
  2838. #: editor/editor_help.cpp
  2839. msgid ""
  2840. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  2841. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2842. msgstr ""
  2843. "Trenutno ni opisa za to lastnost. Pomagajte nam s [color=$color]"
  2844. "[url=$url]prispevkom[/url][/color]!"
  2845. #: editor/editor_help.cpp
  2846. #, fuzzy
  2847. msgid "Method Descriptions"
  2848. msgstr "Opis Metode:"
  2849. #: editor/editor_help.cpp
  2850. msgid ""
  2851. "There is currently no description for this method. Please help us by "
  2852. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2853. msgstr ""
  2854. "Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color]"
  2855. "[url=$url]prispevkom[/url][/color]!"
  2856. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
  2857. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2858. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2859. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  2860. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  2861. #, fuzzy
  2862. msgid "Text Editor"
  2863. msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
  2864. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  2865. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2866. msgid "Help"
  2867. msgstr "Pomoč"
  2868. #: editor/editor_help.cpp
  2869. msgid "Sort Functions Alphabetically"
  2870. msgstr ""
  2871. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  2872. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2873. msgid "Search Help"
  2874. msgstr "Išči Pomoč"
  2875. #: editor/editor_help_search.cpp
  2876. #, fuzzy
  2877. msgid "Case Sensitive"
  2878. msgstr "Zapri Prizor"
  2879. #: editor/editor_help_search.cpp
  2880. #, fuzzy
  2881. msgid "Show Hierarchy"
  2882. msgstr "Iskanje"
  2883. #: editor/editor_help_search.cpp
  2884. #, fuzzy
  2885. msgid "Display All"
  2886. msgstr "Zamenjaj Vse"
  2887. #: editor/editor_help_search.cpp
  2888. #, fuzzy
  2889. msgid "Classes Only"
  2890. msgstr "Razredi"
  2891. #: editor/editor_help_search.cpp
  2892. #, fuzzy
  2893. msgid "Methods Only"
  2894. msgstr "Metode"
  2895. #: editor/editor_help_search.cpp
  2896. #, fuzzy
  2897. msgid "Signals Only"
  2898. msgstr "Signali"
  2899. #: editor/editor_help_search.cpp
  2900. #, fuzzy
  2901. msgid "Constants Only"
  2902. msgstr "Konstante"
  2903. #: editor/editor_help_search.cpp
  2904. #, fuzzy
  2905. msgid "Properties Only"
  2906. msgstr "Lastnosti"
  2907. #: editor/editor_help_search.cpp
  2908. #, fuzzy
  2909. msgid "Theme Properties Only"
  2910. msgstr "Lastnosti"
  2911. #: editor/editor_help_search.cpp
  2912. #, fuzzy
  2913. msgid "Member Type"
  2914. msgstr "Člani"
  2915. #: editor/editor_help_search.cpp
  2916. #, fuzzy
  2917. msgid "Class"
  2918. msgstr "Razred:"
  2919. #: editor/editor_help_search.cpp
  2920. #, fuzzy
  2921. msgid "Method"
  2922. msgstr "Metode"
  2923. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2924. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2925. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  2926. #, fuzzy
  2927. msgid "Signal"
  2928. msgstr "Signali"
  2929. #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2930. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  2931. msgid "Constant"
  2932. msgstr "Konstanta"
  2933. #: editor/editor_help_search.cpp
  2934. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2935. #, fuzzy
  2936. msgid "Property"
  2937. msgstr "Lastnosti"
  2938. #: editor/editor_help_search.cpp
  2939. #, fuzzy
  2940. msgid "Theme Property"
  2941. msgstr "Lastnosti"
  2942. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2943. msgid "Property:"
  2944. msgstr ""
  2945. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2946. msgid "Label"
  2947. msgstr ""
  2948. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2949. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2950. #, fuzzy
  2951. msgid "Read Only"
  2952. msgstr "Metode"
  2953. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2954. msgid "Checkable"
  2955. msgstr ""
  2956. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2957. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2958. #, fuzzy
  2959. msgid "Checked"
  2960. msgstr "Izbira Orodja"
  2961. #: editor/editor_inspector.cpp
  2962. #, fuzzy
  2963. msgid "Draw Red"
  2964. msgstr "Klici"
  2965. #: editor/editor_inspector.cpp
  2966. #, fuzzy
  2967. msgid "Keying"
  2968. msgstr "Zaženi"
  2969. #: editor/editor_inspector.cpp
  2970. #, fuzzy
  2971. msgid "Pin value"
  2972. msgstr "Novo ime:"
  2973. #: editor/editor_inspector.cpp
  2974. msgid ""
  2975. "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
  2976. msgstr ""
  2977. #: editor/editor_inspector.cpp
  2978. msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
  2979. msgstr ""
  2980. #: editor/editor_inspector.cpp
  2981. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  2982. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  2983. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2984. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2985. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  2986. msgid "Set %s"
  2987. msgstr ""
  2988. #: editor/editor_inspector.cpp
  2989. msgid "Set Multiple:"
  2990. msgstr ""
  2991. #: editor/editor_inspector.cpp
  2992. msgid "Pinned %s"
  2993. msgstr ""
  2994. #: editor/editor_inspector.cpp
  2995. msgid "Unpinned %s"
  2996. msgstr ""
  2997. #: editor/editor_inspector.cpp
  2998. #, fuzzy
  2999. msgid "Copy Property"
  3000. msgstr "Lastnosti"
  3001. #: editor/editor_inspector.cpp
  3002. #, fuzzy
  3003. msgid "Paste Property"
  3004. msgstr "Lastnosti"
  3005. #: editor/editor_inspector.cpp
  3006. #, fuzzy
  3007. msgid "Copy Property Path"
  3008. msgstr "Lastnosti"
  3009. #: editor/editor_log.cpp
  3010. msgid "Output:"
  3011. msgstr "Izhod:"
  3012. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  3013. #, fuzzy
  3014. msgid "Copy Selection"
  3015. msgstr "Odstrani izbrano"
  3016. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  3017. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  3018. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  3019. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3020. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  3021. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  3022. #: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  3023. msgid "Clear"
  3024. msgstr "Počisti"
  3025. #: editor/editor_log.cpp
  3026. msgid "Clear Output"
  3027. msgstr "Počisti Izhod"
  3028. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  3029. #: editor/editor_profiler.cpp
  3030. msgid "Stop"
  3031. msgstr "Ustavi"
  3032. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  3033. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  3034. #, fuzzy
  3035. msgid "Start"
  3036. msgstr "Zaženi!"
  3037. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3038. msgid "%s/s"
  3039. msgstr ""
  3040. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3041. #, fuzzy
  3042. msgid "Down"
  3043. msgstr "Prenesi"
  3044. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3045. msgid "Up"
  3046. msgstr ""
  3047. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  3048. #: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  3049. msgid "Node"
  3050. msgstr "Vozlišče"
  3051. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3052. msgid "Incoming RPC"
  3053. msgstr ""
  3054. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3055. msgid "Incoming RSET"
  3056. msgstr ""
  3057. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3058. msgid "Outgoing RPC"
  3059. msgstr ""
  3060. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  3061. msgid "Outgoing RSET"
  3062. msgstr ""
  3063. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3064. msgid "New Window"
  3065. msgstr ""
  3066. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3067. msgid "Unnamed Project"
  3068. msgstr ""
  3069. #: editor/editor_node.cpp
  3070. msgid ""
  3071. "Spins when the editor window redraws.\n"
  3072. "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
  3073. "disable it."
  3074. msgstr ""
  3075. #: editor/editor_node.cpp
  3076. #, fuzzy
  3077. msgid "Spins when the editor window redraws."
  3078. msgstr "Vrti se ob spremembi okna urejevalnika!"
  3079. #: editor/editor_node.cpp
  3080. msgid "Imported resources can't be saved."
  3081. msgstr ""
  3082. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3083. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3084. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  3085. msgid "OK"
  3086. msgstr ""
  3087. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3088. msgid "Error saving resource!"
  3089. msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
  3090. #: editor/editor_node.cpp
  3091. msgid ""
  3092. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  3093. "Make it unique first."
  3094. msgstr ""
  3095. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3096. msgid "Save Resource As..."
  3097. msgstr "Shrani Vire Kot..."
  3098. #: editor/editor_node.cpp
  3099. msgid "Can't open file for writing:"
  3100. msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje:"
  3101. #: editor/editor_node.cpp
  3102. msgid "Requested file format unknown:"
  3103. msgstr "Zahtevan format datoteke ni znan:"
  3104. #: editor/editor_node.cpp
  3105. msgid "Error while saving."
  3106. msgstr "Napaka med shranjevanjem."
  3107. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3108. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  3109. msgstr ""
  3110. #: editor/editor_node.cpp
  3111. msgid "Error while parsing '%s'."
  3112. msgstr "Napaka pri razčlenjevanju '%s'."
  3113. #: editor/editor_node.cpp
  3114. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  3115. msgstr "Nepričakovan konec datoteke '%s'."
  3116. #: editor/editor_node.cpp
  3117. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  3118. msgstr "Manjka '%s' ali njegove odvisnosti."
  3119. #: editor/editor_node.cpp
  3120. msgid "Error while loading '%s'."
  3121. msgstr "Napaka pri nalaganju '%s'."
  3122. #: editor/editor_node.cpp
  3123. msgid "Saving Scene"
  3124. msgstr "Shranjevanje Scene"
  3125. #: editor/editor_node.cpp
  3126. msgid "Analyzing"
  3127. msgstr "Analiziranje"
  3128. #: editor/editor_node.cpp
  3129. msgid "Creating Thumbnail"
  3130. msgstr "Ustvarjanje Sličic"
  3131. #: editor/editor_node.cpp
  3132. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  3133. msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez osnovnega drevesa."
  3134. #: editor/editor_node.cpp
  3135. msgid ""
  3136. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  3137. "Please resolve it and then attempt to save again."
  3138. msgstr ""
  3139. #: editor/editor_node.cpp
  3140. msgid ""
  3141. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  3142. "be satisfied."
  3143. msgstr ""
  3144. "Ni mogoče shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
  3145. "ne morejo biti izpolnjene."
  3146. #: editor/editor_node.cpp
  3147. #, fuzzy
  3148. msgid "Could not save one or more scenes!"
  3149. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  3150. #: editor/editor_node.cpp
  3151. #, fuzzy
  3152. msgid "Save All Scenes"
  3153. msgstr "Shrani vse Prizore"
  3154. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3155. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  3156. msgstr ""
  3157. #: editor/editor_node.cpp
  3158. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  3159. msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoče naložiti za združitev!"
  3160. #: editor/editor_node.cpp
  3161. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  3162. msgstr "Napaka pri shranjevanju Knjižnice Modelov!"
  3163. #: editor/editor_node.cpp
  3164. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  3165. msgstr "PloščniNiz ni mogoče naložiti za združitev!"
  3166. #: editor/editor_node.cpp
  3167. msgid "Error saving TileSet!"
  3168. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  3169. #: editor/editor_node.cpp
  3170. msgid ""
  3171. "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
  3172. "Make sure the editor's user data path is writable."
  3173. msgstr ""
  3174. #: editor/editor_node.cpp
  3175. msgid ""
  3176. "Default editor layout overridden.\n"
  3177. "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
  3178. "option and delete the Default layout."
  3179. msgstr ""
  3180. #: editor/editor_node.cpp
  3181. msgid "Layout name not found!"
  3182. msgstr "Ime postavitve ni mogoče najti!"
  3183. #: editor/editor_node.cpp
  3184. #, fuzzy
  3185. msgid "Restored the Default layout to its base settings."
  3186. msgstr "Privzeta postavitev je bila ponastavljena na osnovne nastaviteve."
  3187. #: editor/editor_node.cpp
  3188. msgid ""
  3189. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  3190. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3191. "understand this workflow."
  3192. msgstr ""
  3193. "Ta vir pripada uvoženi sceni, zato ga ne moremo spreminjati.\n"
  3194. "Za boljše razumevanje preberi dokumentacijo namenjeno za uvažanje scen."
  3195. #: editor/editor_node.cpp
  3196. #, fuzzy
  3197. msgid ""
  3198. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  3199. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  3200. msgstr ""
  3201. "Ta vir pripada sceni, ki je dedovana ali je primer druge.\n"
  3202. "Pri shranjevanju trenutne scene se spremembe ne bodo ohranile."
  3203. #: editor/editor_node.cpp
  3204. msgid ""
  3205. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  3206. "import panel and then re-import."
  3207. msgstr ""
  3208. "Ta vir je bil uvožen tako, da ga ne morete spreminjati. Spremenite svoje "
  3209. "nastavitve na plošči za uvoz in nato znova uvozite."
  3210. #: editor/editor_node.cpp
  3211. #, fuzzy
  3212. msgid ""
  3213. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  3214. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  3215. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3216. "understand this workflow."
  3217. msgstr ""
  3218. "Ta scena je bila uvožena tako, da spremembe ne bodo shranjene.\n"
  3219. "Primer druge ali dedovanje bo omogočilo spremembe v njem.\n"
  3220. "Za boljše razumevanje preberi dokumentacijo namenjeno za uvažanje scen."
  3221. #: editor/editor_node.cpp
  3222. #, fuzzy
  3223. msgid ""
  3224. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  3225. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  3226. "this workflow."
  3227. msgstr ""
  3228. "To je objekt odprt na daljavo, zato spremembe v njem ne bodo shranjene.\n"
  3229. "Za boljše razumevanje preberi dokumentacijo namenjeno razhroščevanju."
  3230. #: editor/editor_node.cpp
  3231. msgid "There is no defined scene to run."
  3232. msgstr "Ni določene scene za zagon."
  3233. #: editor/editor_node.cpp
  3234. msgid "Save scene before running..."
  3235. msgstr ""
  3236. #: editor/editor_node.cpp
  3237. msgid "Could not start subprocess!"
  3238. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  3239. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  3240. msgid "Open Scene"
  3241. msgstr "Odpri Sceno"
  3242. #: editor/editor_node.cpp
  3243. msgid "Open Base Scene"
  3244. msgstr "Odpri Osnovno Sceno"
  3245. #: editor/editor_node.cpp
  3246. #, fuzzy
  3247. msgid "Quick Open..."
  3248. msgstr "Hitro Odpri Sceno..."
  3249. #: editor/editor_node.cpp
  3250. msgid "Quick Open Scene..."
  3251. msgstr "Hitro Odpri Sceno..."
  3252. #: editor/editor_node.cpp
  3253. msgid "Quick Open Script..."
  3254. msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
  3255. #: editor/editor_node.cpp
  3256. #, fuzzy
  3257. msgid "Save & Reload"
  3258. msgstr "Shrani & Zapri"
  3259. #: editor/editor_node.cpp
  3260. #, fuzzy
  3261. msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
  3262. msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?"
  3263. #: editor/editor_node.cpp
  3264. msgid "Save & Close"
  3265. msgstr "Shrani & Zapri"
  3266. #: editor/editor_node.cpp
  3267. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  3268. msgstr "Shranim spremembe v '%s' pred zapiranjem?"
  3269. #: editor/editor_node.cpp
  3270. msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
  3271. msgstr ""
  3272. #: editor/editor_node.cpp
  3273. msgid ""
  3274. "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
  3275. "were saved anyway."
  3276. msgstr ""
  3277. #: editor/editor_node.cpp
  3278. msgid ""
  3279. "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
  3280. "Scene tree dock."
  3281. msgstr ""
  3282. #: editor/editor_node.cpp
  3283. msgid "Save Scene As..."
  3284. msgstr "Shrani Sceno Kot..."
  3285. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3286. msgid "This operation can't be done without a scene."
  3287. msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene."
  3288. #: editor/editor_node.cpp
  3289. msgid "Export Mesh Library"
  3290. msgstr "Izvozi Knjižnico Modelov"
  3291. #: editor/editor_node.cpp
  3292. msgid "This operation can't be done without a root node."
  3293. msgstr "Ta operacija ni mogoča brez osnovnega gradnika."
  3294. #: editor/editor_node.cpp
  3295. msgid "Export Tile Set"
  3296. msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
  3297. #: editor/editor_node.cpp
  3298. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  3299. msgstr "Te operacije ne moremo storiti brez izbranega gradnika."
  3300. #: editor/editor_node.cpp
  3301. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  3302. msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
  3303. #: editor/editor_node.cpp
  3304. msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
  3305. msgstr ""
  3306. #: editor/editor_node.cpp
  3307. msgid "Nothing to undo."
  3308. msgstr ""
  3309. #: editor/editor_node.cpp
  3310. #, fuzzy
  3311. msgid "Undo: %s"
  3312. msgstr "Razveljavi"
  3313. #: editor/editor_node.cpp
  3314. msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
  3315. msgstr ""
  3316. #: editor/editor_node.cpp
  3317. msgid "Nothing to redo."
  3318. msgstr ""
  3319. #: editor/editor_node.cpp
  3320. #, fuzzy
  3321. msgid "Redo: %s"
  3322. msgstr "Ponovi"
  3323. #: editor/editor_node.cpp
  3324. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  3325. msgstr "Ni mogoče osvežiti scene, ki ni bila shranjena."
  3326. #: editor/editor_node.cpp
  3327. #, fuzzy
  3328. msgid "Reload Saved Scene"
  3329. msgstr "Shrani Prizor"
  3330. #: editor/editor_node.cpp
  3331. msgid ""
  3332. "The current scene has unsaved changes.\n"
  3333. "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
  3334. msgstr ""
  3335. #: editor/editor_node.cpp
  3336. msgid "Quick Run Scene..."
  3337. msgstr "Hitro Zaženi Sceno..."
  3338. #: editor/editor_node.cpp
  3339. msgid "Quit"
  3340. msgstr "Zapri"
  3341. #: editor/editor_node.cpp
  3342. msgid "Yes"
  3343. msgstr "Da"
  3344. #: editor/editor_node.cpp
  3345. msgid "Exit the editor?"
  3346. msgstr "Zaprem urejevalnik?"
  3347. #: editor/editor_node.cpp
  3348. msgid "Open Project Manager?"
  3349. msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
  3350. #: editor/editor_node.cpp
  3351. #, fuzzy
  3352. msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
  3353. msgstr "Shranim spremembe na sledečih scenah pred zaprtjem?"
  3354. #: editor/editor_node.cpp
  3355. msgid "Save & Quit"
  3356. msgstr "Shrani & Zapri"
  3357. #: editor/editor_node.cpp
  3358. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  3359. msgstr "Shranim spremembe na sledečih scenah pred zaprtjem?"
  3360. #: editor/editor_node.cpp
  3361. msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
  3362. msgstr ""
  3363. "Shranim spremembe na sledečih scenah pred odpiranjem Upravljalnika Projekta?"
  3364. #: editor/editor_node.cpp
  3365. msgid ""
  3366. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  3367. "considered a bug. Please report."
  3368. msgstr ""
  3369. "Ta možnost je zastarela. Situacije, kjer je treba osvežitev prisiliti, se "
  3370. "zdaj štejejo za napako. Prosimo, prijavite."
  3371. #: editor/editor_node.cpp
  3372. msgid "Pick a Main Scene"
  3373. msgstr "Izberi Glavno Sceno"
  3374. #: editor/editor_node.cpp
  3375. msgid "Close Scene"
  3376. msgstr "Zapri Prizor"
  3377. #: editor/editor_node.cpp
  3378. #, fuzzy
  3379. msgid "Reopen Closed Scene"
  3380. msgstr "Zapri Prizor"
  3381. #: editor/editor_node.cpp
  3382. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  3383. msgstr ""
  3384. "Ni mogoče omogočiti dodatnega vtičnika na: '%s'. Razčlenjevanje "
  3385. "konfiguracije ni uspelo."
  3386. #: editor/editor_node.cpp
  3387. #, fuzzy
  3388. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
  3389. msgstr ""
  3390. "Ni mogoče najti polja skripte za dodatni vtičnik na: 'res://addons/%s'."
  3391. #: editor/editor_node.cpp
  3392. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  3393. msgstr "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
  3394. #: editor/editor_node.cpp
  3395. #, fuzzy
  3396. msgid ""
  3397. "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
  3398. "error in that script.\n"
  3399. "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
  3400. msgstr ""
  3401. "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
  3402. #: editor/editor_node.cpp
  3403. msgid ""
  3404. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  3405. msgstr ""
  3406. "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Osnovni tip ni "
  3407. "UrejevalniVtičnik."
  3408. #: editor/editor_node.cpp
  3409. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  3410. msgstr ""
  3411. "Ni mogoče naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v načinu orodje."
  3412. #: editor/editor_node.cpp
  3413. msgid ""
  3414. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  3415. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  3416. msgstr ""
  3417. "Scena '%s' je bila samodejno uvožena, zato je ni mogoče spremeniti.\n"
  3418. "Če želite narediti spremembe, lahko ustvarite novo podedovano sceno."
  3419. #: editor/editor_node.cpp
  3420. msgid ""
  3421. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  3422. "open the scene, then save it inside the project path."
  3423. msgstr ""
  3424. "Napaka pri nalaganju prizora, zato ker ni znotraj poti projekta. Uporabite "
  3425. "'Uvoz', da odprete prizor in ga nato shranite znotraj poti projekta."
  3426. #: editor/editor_node.cpp
  3427. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  3428. msgstr "Prizor '%s' ima pretrgane odvisnosti:"
  3429. #: editor/editor_node.cpp
  3430. msgid "Clear Recent Scenes"
  3431. msgstr "Počisti Nedavne Prizore"
  3432. #: editor/editor_node.cpp
  3433. msgid ""
  3434. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  3435. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3436. "category."
  3437. msgstr ""
  3438. "Glavna scena ni bila določena, izberem eno?\n"
  3439. "Kasneje jo lahko spremeniš v \"Nastavitve Projekta\" pod kategorijo "
  3440. "'aplikacija'."
  3441. #: editor/editor_node.cpp
  3442. msgid ""
  3443. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  3444. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3445. "category."
  3446. msgstr ""
  3447. "Izbrana scena '%s' ne obstaja, izberem veljavno?\n"
  3448. "Kasneje jo lahko spremeniš v \"Nastavitve Projekta\" pod kategorijo "
  3449. "'aplikacija'."
  3450. #: editor/editor_node.cpp
  3451. msgid ""
  3452. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  3453. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3454. "category."
  3455. msgstr ""
  3456. "Izbrana scena '%s' ni datoteka scene, izberem veljavno?\n"
  3457. "Kasneje jo lahko spremeniš v \"Nastavitve Projekta\" pod kategorijo "
  3458. "'aplikacija'."
  3459. #: editor/editor_node.cpp
  3460. msgid "Save Layout"
  3461. msgstr "Shrani Postavitev"
  3462. #: editor/editor_node.cpp
  3463. msgid "Delete Layout"
  3464. msgstr "Izbriši Postavitev"
  3465. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  3466. #: editor/script_create_dialog.cpp
  3467. msgid "Default"
  3468. msgstr "Prevzeto"
  3469. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  3470. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3471. #, fuzzy
  3472. msgid "Show in FileSystem"
  3473. msgstr "DatotečniSistem"
  3474. #: editor/editor_node.cpp
  3475. #, fuzzy
  3476. msgid "Play This Scene"
  3477. msgstr "Zaženi Prizor"
  3478. #: editor/editor_node.cpp
  3479. #, fuzzy
  3480. msgid "Close Tab"
  3481. msgstr "Zapri"
  3482. #: editor/editor_node.cpp
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Undo Close Tab"
  3485. msgstr "Zapri"
  3486. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3487. msgid "Close Other Tabs"
  3488. msgstr ""
  3489. #: editor/editor_node.cpp
  3490. msgid "Close Tabs to the Right"
  3491. msgstr ""
  3492. #: editor/editor_node.cpp
  3493. #, fuzzy
  3494. msgid "Close All Tabs"
  3495. msgstr "Zapri Vse"
  3496. #: editor/editor_node.cpp
  3497. msgid "Switch Scene Tab"
  3498. msgstr "Preklopi na zavihek Prizor"
  3499. #: editor/editor_node.cpp
  3500. msgid "%d more files or folders"
  3501. msgstr "%d več datotek ali map"
  3502. #: editor/editor_node.cpp
  3503. msgid "%d more folders"
  3504. msgstr "%d več map"
  3505. #: editor/editor_node.cpp
  3506. msgid "%d more files"
  3507. msgstr "%d več datotek"
  3508. #: editor/editor_node.cpp
  3509. msgid ""
  3510. "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
  3511. msgstr ""
  3512. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3513. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  3514. msgid "Interface"
  3515. msgstr ""
  3516. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid "Scene Tabs"
  3519. msgstr "Preklopi na zavihek Prizor"
  3520. #: editor/editor_node.cpp
  3521. msgid "Always Show Close Button"
  3522. msgstr ""
  3523. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3524. msgid "Resize If Many Tabs"
  3525. msgstr ""
  3526. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3527. msgid "Minimum Width"
  3528. msgstr ""
  3529. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3530. msgid "Output"
  3531. msgstr "Izhod"
  3532. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3533. #, fuzzy
  3534. msgid "Always Clear Output On Play"
  3535. msgstr "Počisti Izhod"
  3536. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3537. msgid "Always Open Output On Play"
  3538. msgstr ""
  3539. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3540. msgid "Always Close Output On Stop"
  3541. msgstr ""
  3542. #: editor/editor_node.cpp
  3543. msgid "Save On Focus Loss"
  3544. msgstr ""
  3545. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3546. #, fuzzy
  3547. msgid "Save Each Scene On Quit"
  3548. msgstr "Shrani Prizor"
  3549. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3550. #, fuzzy
  3551. msgid "Quit Confirmation"
  3552. msgstr "Animacija"
  3553. #: editor/editor_node.cpp
  3554. #, fuzzy
  3555. msgid "Show Update Spinner"
  3556. msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
  3557. #: editor/editor_node.cpp
  3558. #, fuzzy
  3559. msgid "Update Continuously"
  3560. msgstr "Neprekinjeno"
  3561. #: editor/editor_node.cpp
  3562. #, fuzzy
  3563. msgid "Update Vital Only"
  3564. msgstr "Spremebe v Shader"
  3565. #: editor/editor_node.cpp
  3566. #, fuzzy
  3567. msgid "Localize Settings"
  3568. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  3569. #: editor/editor_node.cpp
  3570. #, fuzzy
  3571. msgid "Restore Scenes On Load"
  3572. msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
  3573. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3574. msgid "Show Thumbnail On Hover"
  3575. msgstr ""
  3576. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3577. msgid "Inspector"
  3578. msgstr "Nadzornik"
  3579. #: editor/editor_node.cpp
  3580. #, fuzzy
  3581. msgid "Default Property Name Style"
  3582. msgstr "Pot Projekta:"
  3583. #: editor/editor_node.cpp
  3584. msgid "Default Float Step"
  3585. msgstr ""
  3586. #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
  3587. #, fuzzy
  3588. msgid "Disable Folding"
  3589. msgstr "Onemogočen"
  3590. #: editor/editor_node.cpp
  3591. msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
  3592. msgstr ""
  3593. #: editor/editor_node.cpp
  3594. msgid "Horizontal Vector2 Editing"
  3595. msgstr ""
  3596. #: editor/editor_node.cpp
  3597. msgid "Horizontal Vector Types Editing"
  3598. msgstr ""
  3599. #: editor/editor_node.cpp
  3600. #, fuzzy
  3601. msgid "Open Resources In Current Inspector"
  3602. msgstr "Nadzornik"
  3603. #: editor/editor_node.cpp
  3604. #, fuzzy
  3605. msgid "Resources To Open In New Inspector"
  3606. msgstr "Nadzornik"
  3607. #: editor/editor_node.cpp
  3608. msgid "Default Color Picker Mode"
  3609. msgstr ""
  3610. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3611. #, fuzzy
  3612. msgid "Version Control"
  3613. msgstr "Različica:"
  3614. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3615. #, fuzzy
  3616. msgid "Username"
  3617. msgstr "Preimenuj"
  3618. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3619. msgid "SSH Public Key Path"
  3620. msgstr ""
  3621. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3622. msgid "SSH Private Key Path"
  3623. msgstr ""
  3624. #: editor/editor_node.cpp
  3625. msgid "Dock Position"
  3626. msgstr "Položaj Sidranja"
  3627. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp
  3628. msgid "Distraction Free Mode"
  3629. msgstr "Način Brez Motenj"
  3630. #: editor/editor_node.cpp
  3631. msgid "Toggle distraction-free mode."
  3632. msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
  3633. #: editor/editor_node.cpp
  3634. msgid "Add a new scene."
  3635. msgstr "Dodaj nov Prizor."
  3636. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3637. msgid "Scene"
  3638. msgstr "Prizor"
  3639. #: editor/editor_node.cpp
  3640. msgid "Go to previously opened scene."
  3641. msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor."
  3642. #: editor/editor_node.cpp
  3643. #, fuzzy
  3644. msgid "Copy Text"
  3645. msgstr "Kopiraj Pot"
  3646. #: editor/editor_node.cpp
  3647. msgid "Next tab"
  3648. msgstr "Naslednji zavihek"
  3649. #: editor/editor_node.cpp
  3650. msgid "Previous tab"
  3651. msgstr "Prejšnji zavihek"
  3652. #: editor/editor_node.cpp
  3653. msgid "Filter Files..."
  3654. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  3655. #: editor/editor_node.cpp
  3656. msgid "Operations with scene files."
  3657. msgstr "Operacije z datotekami prizora."
  3658. #: editor/editor_node.cpp
  3659. msgid "New Scene"
  3660. msgstr "Nov Prizor"
  3661. #: editor/editor_node.cpp
  3662. msgid "New Inherited Scene..."
  3663. msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
  3664. #: editor/editor_node.cpp
  3665. msgid "Open Scene..."
  3666. msgstr "Odpri Prizor..."
  3667. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3668. msgid "Open Recent"
  3669. msgstr "Odpri Nedavne"
  3670. #: editor/editor_node.cpp
  3671. msgid "Save Scene"
  3672. msgstr "Shrani Prizor"
  3673. #: editor/editor_node.cpp
  3674. msgid "Convert To..."
  3675. msgstr "Pretvori V..."
  3676. #: editor/editor_node.cpp
  3677. msgid "MeshLibrary..."
  3678. msgstr "Knjižnica Modelov..."
  3679. #: editor/editor_node.cpp
  3680. msgid "TileSet..."
  3681. msgstr ""
  3682. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3683. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3684. msgid "Undo"
  3685. msgstr "Razveljavi"
  3686. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3687. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3688. msgid "Redo"
  3689. msgstr "Ponovi"
  3690. #: editor/editor_node.cpp
  3691. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  3692. msgstr "Različna projektna ali prizorska orodja."
  3693. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3694. #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  3695. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  3696. msgid "Project"
  3697. msgstr "Projekt"
  3698. #: editor/editor_node.cpp
  3699. #, fuzzy
  3700. msgid "Project Settings..."
  3701. msgstr "Nastavitve Projekta"
  3702. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3703. msgid "Set Up Version Control"
  3704. msgstr ""
  3705. #: editor/editor_node.cpp
  3706. msgid "Shut Down Version Control"
  3707. msgstr ""
  3708. #: editor/editor_node.cpp
  3709. #, fuzzy
  3710. msgid "Export..."
  3711. msgstr "Izvozi"
  3712. #: editor/editor_node.cpp
  3713. msgid "Install Android Build Template..."
  3714. msgstr ""
  3715. #: editor/editor_node.cpp
  3716. #, fuzzy
  3717. msgid "Open User Data Folder"
  3718. msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
  3719. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3720. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  3721. msgid "Tools"
  3722. msgstr "Orodja"
  3723. #: editor/editor_node.cpp
  3724. #, fuzzy
  3725. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  3726. msgstr "Raziskovalec Osamljenih Virov"
  3727. #: editor/editor_node.cpp
  3728. #, fuzzy
  3729. msgid "Reload Current Project"
  3730. msgstr "Preimenuj Projekt"
  3731. #: editor/editor_node.cpp
  3732. msgid "Quit to Project List"
  3733. msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
  3734. #: editor/editor_node.cpp
  3735. msgid "Deploy with Remote Debug"
  3736. msgstr "Uvajanje z Oddaljenim Razhroščevanjem"
  3737. #: editor/editor_node.cpp
  3738. msgid ""
  3739. "When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
  3740. "attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
  3741. "debugged.\n"
  3742. "This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
  3743. "mobile device).\n"
  3744. "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
  3745. msgstr ""
  3746. #: editor/editor_node.cpp
  3747. #, fuzzy
  3748. msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
  3749. msgstr "Kratko Uvajanje z Omrežjem FS"
  3750. #: editor/editor_node.cpp
  3751. #, fuzzy
  3752. msgid ""
  3753. "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
  3754. "export an executable without the project data.\n"
  3755. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  3756. "network.\n"
  3757. "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
  3758. "option speeds up testing for projects with large assets."
  3759. msgstr ""
  3760. "Ko je ta možnost omogočena, se bo pri izvozu ali uvajanju ustvarila "
  3761. "minimalna izvršljiva datoteka.\n"
  3762. "Datotečni sistem bo iz projekta zagotovljen z urejevalnikom preko omrežja.\n"
  3763. "Na Androidu bo uvajanje zaradi hitrejšega delovanja potekalo preko kabla "
  3764. "USB. Ta možnost pospeši testiranje iger z velikim odtisom."
  3765. #: editor/editor_node.cpp
  3766. msgid "Visible Collision Shapes"
  3767. msgstr "Vidne Oblike Trka"
  3768. #: editor/editor_node.cpp
  3769. #, fuzzy
  3770. msgid ""
  3771. "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
  3772. "3D) will be visible in the running project."
  3773. msgstr ""
  3774. "Gradniki oblike trka in prikaz žarka (za 2D in 3D) bodo vidni pri poteku "
  3775. "igre, če je ta možnost vklopljena."
  3776. #: editor/editor_node.cpp
  3777. msgid "Visible Navigation"
  3778. msgstr "Vidna Navigacija"
  3779. #: editor/editor_node.cpp
  3780. #, fuzzy
  3781. msgid ""
  3782. "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
  3783. "in the running project."
  3784. msgstr ""
  3785. "Če je ta možnost vključena, bodo navigacijske oblike in poligoni vidni pri "
  3786. "poteku igre."
  3787. #: editor/editor_node.cpp
  3788. msgid "Force Shader Fallbacks"
  3789. msgstr ""
  3790. #: editor/editor_node.cpp
  3791. msgid ""
  3792. "When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
  3793. "(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
  3794. "This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
  3795. "are normally displayed briefly.\n"
  3796. "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
  3797. "this option to make a difference."
  3798. msgstr ""
  3799. #: editor/editor_node.cpp
  3800. #, fuzzy
  3801. msgid "Synchronize Scene Changes"
  3802. msgstr "Usklajuj Spremembe Prizora"
  3803. #: editor/editor_node.cpp
  3804. #, fuzzy
  3805. msgid ""
  3806. "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
  3807. "will be replicated in the running project.\n"
  3808. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3809. "filesystem option is enabled."
  3810. msgstr ""
  3811. "Ko je ta možnost vključena, bodo vse spremebe v prizoru ali urejevalniku "
  3812. "ponovljene med potekom igre."
  3813. #: editor/editor_node.cpp
  3814. #, fuzzy
  3815. msgid "Synchronize Script Changes"
  3816. msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
  3817. #: editor/editor_node.cpp
  3818. #, fuzzy
  3819. msgid ""
  3820. "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
  3821. "the running project.\n"
  3822. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3823. "filesystem option is enabled."
  3824. msgstr ""
  3825. "Če je ta možnost vključena, bo vsaka shranjena skripta ponovno naložena v "
  3826. "igro, ki se izvaja.\n"
  3827. "Če se uporablja napravo na daljavo, je to bolj učinkovito pri omrežnem "
  3828. "datotečnem sistemu."
  3829. #: editor/editor_node.cpp
  3830. #, fuzzy
  3831. msgid "Editor Settings..."
  3832. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  3833. #: editor/editor_node.cpp
  3834. msgid "Editor Layout"
  3835. msgstr "Postavitev Urejevalnika"
  3836. #: editor/editor_node.cpp
  3837. #, fuzzy
  3838. msgid "Take Screenshot"
  3839. msgstr "Shrani Prizor"
  3840. #: editor/editor_node.cpp
  3841. #, fuzzy
  3842. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  3843. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  3844. #: editor/editor_node.cpp
  3845. msgid "Toggle Fullscreen"
  3846. msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
  3847. #: editor/editor_node.cpp
  3848. #, fuzzy
  3849. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  3850. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  3851. #: editor/editor_node.cpp
  3852. msgid "Open Editor Data Folder"
  3853. msgstr ""
  3854. #: editor/editor_node.cpp
  3855. #, fuzzy
  3856. msgid "Open Editor Settings Folder"
  3857. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  3858. #: editor/editor_node.cpp
  3859. #, fuzzy
  3860. msgid "Manage Editor Features..."
  3861. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  3862. #: editor/editor_node.cpp
  3863. #, fuzzy
  3864. msgid "Manage Export Templates..."
  3865. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  3866. #: editor/editor_node.cpp
  3867. #, fuzzy
  3868. msgid "Online Documentation"
  3869. msgstr "Odpri Nedavne"
  3870. #: editor/editor_node.cpp
  3871. msgid "Questions & Answers"
  3872. msgstr ""
  3873. #: editor/editor_node.cpp
  3874. #, fuzzy
  3875. msgid "Report a Bug"
  3876. msgstr "Ponovno Uvozi"
  3877. #: editor/editor_node.cpp
  3878. msgid "Suggest a Feature"
  3879. msgstr ""
  3880. #: editor/editor_node.cpp
  3881. msgid "Send Docs Feedback"
  3882. msgstr ""
  3883. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3884. msgid "Community"
  3885. msgstr "Skupnost"
  3886. #: editor/editor_node.cpp
  3887. #, fuzzy
  3888. msgid "About Godot"
  3889. msgstr "O Programu"
  3890. #: editor/editor_node.cpp
  3891. msgid "Support Godot Development"
  3892. msgstr ""
  3893. #: editor/editor_node.cpp
  3894. msgid "Play the project."
  3895. msgstr "Zaženi projekt."
  3896. #: editor/editor_node.cpp
  3897. msgid "Play"
  3898. msgstr "Zaženi"
  3899. #: editor/editor_node.cpp
  3900. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  3901. msgstr ""
  3902. #: editor/editor_node.cpp
  3903. msgid "Pause Scene"
  3904. msgstr "Zaustavi prizor"
  3905. #: editor/editor_node.cpp
  3906. msgid "Stop the scene."
  3907. msgstr "Ustavi Prizor."
  3908. #: editor/editor_node.cpp
  3909. msgid "Play the edited scene."
  3910. msgstr "Zaženi prizor u urejanju."
  3911. #: editor/editor_node.cpp
  3912. msgid "Play Scene"
  3913. msgstr "Zaženi Prizor"
  3914. #: editor/editor_node.cpp
  3915. msgid "Play custom scene"
  3916. msgstr "Zaženi prizor po meri"
  3917. #: editor/editor_node.cpp
  3918. msgid "Play Custom Scene"
  3919. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  3920. #: editor/editor_node.cpp
  3921. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  3922. msgstr ""
  3923. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  3924. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  3925. #, fuzzy
  3926. msgid "Save & Restart"
  3927. msgstr "Shrani & Zapri"
  3928. #: editor/editor_node.cpp
  3929. #, fuzzy
  3930. msgid "Update All Changes"
  3931. msgstr "Posodobi Spremembe"
  3932. #: editor/editor_node.cpp
  3933. #, fuzzy
  3934. msgid "Update Vital Changes"
  3935. msgstr "Spremebe v Shader"
  3936. #: editor/editor_node.cpp
  3937. #, fuzzy
  3938. msgid "Hide Update Spinner"
  3939. msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
  3940. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3941. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  3942. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  3943. msgid "FileSystem"
  3944. msgstr "DatotečniSistem"
  3945. #: editor/editor_node.cpp
  3946. #, fuzzy
  3947. msgid "Expand Bottom Panel"
  3948. msgstr "Razširi vse"
  3949. #: editor/editor_node.cpp
  3950. msgid "Don't Save"
  3951. msgstr "Ne Shrani"
  3952. #: editor/editor_node.cpp
  3953. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  3954. msgstr ""
  3955. #: editor/editor_node.cpp
  3956. #, fuzzy
  3957. msgid "Manage Templates"
  3958. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  3959. #: editor/editor_node.cpp
  3960. #, fuzzy
  3961. msgid "Install from file"
  3962. msgstr "Namesti Iz Datoteke"
  3963. #: editor/editor_node.cpp
  3964. #, fuzzy
  3965. msgid "Select android sources file"
  3966. msgstr "Ne temelji na datoteki virov"
  3967. #: editor/editor_node.cpp
  3968. msgid ""
  3969. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  3970. "source template to \"res://android/build\".\n"
  3971. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  3972. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  3973. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  3974. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  3975. "preset."
  3976. msgstr ""
  3977. #: editor/editor_node.cpp
  3978. msgid ""
  3979. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  3980. "be overwritten.\n"
  3981. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  3982. "operation again."
  3983. msgstr ""
  3984. #: editor/editor_node.cpp
  3985. msgid "Import Templates From ZIP File"
  3986. msgstr "Uvozi Predloge iz ZIP Datoteke"
  3987. #: editor/editor_node.cpp
  3988. #, fuzzy
  3989. msgid "Template Package"
  3990. msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog"
  3991. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3992. msgid "Export Library"
  3993. msgstr "Izvozi Knjižnico"
  3994. #: editor/editor_node.cpp
  3995. msgid "Merge With Existing"
  3996. msgstr "Spoji z Obstoječim"
  3997. #: editor/editor_node.cpp
  3998. #, fuzzy
  3999. msgid "Apply MeshInstance Transforms"
  4000. msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
  4001. #: editor/editor_node.cpp
  4002. msgid "Open & Run a Script"
  4003. msgstr "Odpri & Zaženi Skripto"
  4004. #: editor/editor_node.cpp
  4005. msgid ""
  4006. "The following files are newer on disk.\n"
  4007. "What action should be taken?"
  4008. msgstr ""
  4009. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4010. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  4011. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4012. msgid "Reload"
  4013. msgstr ""
  4014. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4015. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  4016. msgid "Resave"
  4017. msgstr ""
  4018. #: editor/editor_node.cpp
  4019. msgid "New Inherited"
  4020. msgstr "Novo Podedovano"
  4021. #: editor/editor_node.cpp
  4022. msgid "Load Errors"
  4023. msgstr "Napake pri Nalaganju"
  4024. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4025. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  4026. msgid "Select"
  4027. msgstr "Izberi"
  4028. #: editor/editor_node.cpp
  4029. #, fuzzy
  4030. msgid "Select Current"
  4031. msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
  4032. #: editor/editor_node.cpp
  4033. msgid "Open 2D Editor"
  4034. msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
  4035. #: editor/editor_node.cpp
  4036. msgid "Open 3D Editor"
  4037. msgstr "Odpri 3D Urejevalnik"
  4038. #: editor/editor_node.cpp
  4039. msgid "Open Script Editor"
  4040. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  4041. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  4042. msgid "Open Asset Library"
  4043. msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov"
  4044. #: editor/editor_node.cpp
  4045. msgid "Open the next Editor"
  4046. msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
  4047. #: editor/editor_node.cpp
  4048. msgid "Open the previous Editor"
  4049. msgstr "Odpri prejšnji Urejevalnik"
  4050. #: editor/editor_node.h
  4051. msgid "Warning!"
  4052. msgstr ""
  4053. #: editor/editor_path.cpp
  4054. msgid "No sub-resources found."
  4055. msgstr ""
  4056. #: editor/editor_path.cpp
  4057. msgid "Open a list of sub-resources."
  4058. msgstr ""
  4059. #: editor/editor_plugin.cpp
  4060. msgid "Creating Mesh Previews"
  4061. msgstr "Ustvari Predogled Modela"
  4062. #: editor/editor_plugin.cpp
  4063. msgid "Thumbnail..."
  4064. msgstr "Sličica..."
  4065. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4066. #, fuzzy
  4067. msgid "Main Script:"
  4068. msgstr "Zaženi Skripto"
  4069. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4070. #, fuzzy
  4071. msgid "Edit Plugin"
  4072. msgstr "Uredi Poligon"
  4073. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4074. msgid "Installed Plugins:"
  4075. msgstr "Nameščeni Vtičniki:"
  4076. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  4077. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  4078. msgid "Update"
  4079. msgstr "Posodobi"
  4080. #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  4081. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  4082. #: platform/uwp/export/export.cpp
  4083. #, fuzzy
  4084. msgid "Version"
  4085. msgstr "Različica:"
  4086. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4087. #, fuzzy
  4088. msgid "Author"
  4089. msgstr "Avtorji"
  4090. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  4091. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  4092. msgid "Status"
  4093. msgstr ""
  4094. #: editor/editor_profiler.cpp
  4095. msgid "Measure:"
  4096. msgstr "Mera:"
  4097. #: editor/editor_profiler.cpp
  4098. #, fuzzy
  4099. msgid "Frame Time (ms)"
  4100. msgstr "Okvirni Čas (sek)"
  4101. #: editor/editor_profiler.cpp
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid "Average Time (ms)"
  4104. msgstr "Povprečni Čas (sek)"
  4105. #: editor/editor_profiler.cpp
  4106. msgid "Frame %"
  4107. msgstr "Okvir %"
  4108. #: editor/editor_profiler.cpp
  4109. msgid "Physics Frame %"
  4110. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  4111. #: editor/editor_profiler.cpp
  4112. msgid "Inclusive"
  4113. msgstr "Vključno"
  4114. #: editor/editor_profiler.cpp
  4115. msgid "Self"
  4116. msgstr "Samo"
  4117. #: editor/editor_profiler.cpp
  4118. msgid ""
  4119. "Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
  4120. "Use this to spot bottlenecks.\n"
  4121. "\n"
  4122. "Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
  4123. "functions called by that function.\n"
  4124. "Use this to find individual functions to optimize."
  4125. msgstr ""
  4126. #: editor/editor_profiler.cpp
  4127. msgid "Frame #:"
  4128. msgstr "Okvir #:"
  4129. #: editor/editor_profiler.cpp
  4130. msgid "Calls"
  4131. msgstr "Klici"
  4132. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4133. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  4134. msgid "Debugger"
  4135. msgstr "Razhroščevalnik"
  4136. #: editor/editor_profiler.cpp
  4137. msgid "Profiler Frame History Size"
  4138. msgstr ""
  4139. #: editor/editor_profiler.cpp
  4140. #, fuzzy
  4141. msgid "Profiler Frame Max Functions"
  4142. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  4143. #: editor/editor_properties.cpp
  4144. #, fuzzy
  4145. msgid "Edit Text:"
  4146. msgstr "Člani"
  4147. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  4148. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4149. msgid "On"
  4150. msgstr ""
  4151. #: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  4152. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4153. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  4154. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  4155. msgid "Layer"
  4156. msgstr ""
  4157. #: editor/editor_properties.cpp
  4158. msgid "Bit %d, value %d"
  4159. msgstr ""
  4160. #: editor/editor_properties.cpp
  4161. msgid "[Empty]"
  4162. msgstr "[Prazen]"
  4163. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4164. msgid "Assign..."
  4165. msgstr ""
  4166. #: editor/editor_properties.cpp
  4167. #, fuzzy
  4168. msgid "Invalid RID"
  4169. msgstr "Neveljavna Pot"
  4170. #: editor/editor_properties.cpp
  4171. msgid ""
  4172. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  4173. "Resource needs to belong to a scene."
  4174. msgstr ""
  4175. #: editor/editor_properties.cpp
  4176. msgid ""
  4177. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  4178. "local to scene.\n"
  4179. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  4180. "containing it up to a node)."
  4181. msgstr ""
  4182. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4183. msgid "Pick a Viewport"
  4184. msgstr ""
  4185. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4186. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  4187. msgstr ""
  4188. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4189. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4190. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4191. msgid "Size:"
  4192. msgstr ""
  4193. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4194. msgid "Page:"
  4195. msgstr ""
  4196. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4197. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4198. msgid "Remove Item"
  4199. msgstr ""
  4200. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4201. #, fuzzy
  4202. msgid "New Key:"
  4203. msgstr "Novo ime:"
  4204. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4205. #, fuzzy
  4206. msgid "New Value:"
  4207. msgstr "Novo ime:"
  4208. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4209. msgid "Add Key/Value Pair"
  4210. msgstr ""
  4211. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4212. msgid ""
  4213. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  4214. "property (%s)."
  4215. msgstr ""
  4216. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4217. msgid "Quick Load"
  4218. msgstr ""
  4219. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4220. msgid "Make Unique"
  4221. msgstr ""
  4222. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4223. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  4224. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  4225. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4226. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4227. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4228. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  4229. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4230. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4231. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4232. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4233. msgid "Paste"
  4234. msgstr ""
  4235. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4236. #, fuzzy
  4237. msgid "Convert to %s"
  4238. msgstr "Pretvori V..."
  4239. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4240. msgid "New %s"
  4241. msgstr ""
  4242. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4243. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  4244. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  4245. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  4246. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  4247. #, fuzzy
  4248. msgid "Base Type"
  4249. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  4250. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4251. #, fuzzy
  4252. msgid "Edited Resource"
  4253. msgstr "Prilepi Vir"
  4254. #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  4255. #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
  4256. #, fuzzy
  4257. msgid "Editable"
  4258. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  4259. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4260. msgid "New Script"
  4261. msgstr ""
  4262. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4263. #, fuzzy
  4264. msgid "Extend Script"
  4265. msgstr "Zaženi Skripto"
  4266. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4267. #, fuzzy
  4268. msgid "Script Owner"
  4269. msgstr "Ime Projekta:"
  4270. #: editor/editor_run_native.cpp
  4271. #, fuzzy
  4272. msgid ""
  4273. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  4274. "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
  4275. "as runnable."
  4276. msgstr ""
  4277. "Za to platformo ni mogoče najti obstoječih izvoznih nastavitev.\n"
  4278. "V izvoznem meniju dodajte svoje nastavitve."
  4279. #: editor/editor_run_native.cpp
  4280. #, fuzzy
  4281. msgid "Project Run"
  4282. msgstr "Projekt"
  4283. #: editor/editor_run_script.cpp
  4284. msgid "Write your logic in the _run() method."
  4285. msgstr "Napišite svojo logiko v metodi _run() ."
  4286. #: editor/editor_run_script.cpp
  4287. msgid "There is an edited scene already."
  4288. msgstr "Tu že obstaja prizor v urejanju."
  4289. #: editor/editor_run_script.cpp
  4290. msgid "Couldn't instance script:"
  4291. msgstr "Ni mogoče ustvariti primera skripte:"
  4292. #: editor/editor_run_script.cpp
  4293. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  4294. msgstr "Ali si pozabil ključno besedo 'orodje'?"
  4295. #: editor/editor_run_script.cpp
  4296. msgid "Couldn't run script:"
  4297. msgstr "Ni mogoče zagnati skripte:"
  4298. #: editor/editor_run_script.cpp
  4299. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  4300. msgstr "Ali si pozabil metodo '_run' ?"
  4301. #: editor/editor_settings.cpp
  4302. #, fuzzy
  4303. msgid "Editor Language"
  4304. msgstr "Postavitev Urejevalnika"
  4305. #: editor/editor_settings.cpp
  4306. #, fuzzy
  4307. msgid "Display Scale"
  4308. msgstr "Zamenjaj Vse"
  4309. #: editor/editor_settings.cpp
  4310. msgid "Custom Display Scale"
  4311. msgstr ""
  4312. #: editor/editor_settings.cpp
  4313. msgid "Main Font Size"
  4314. msgstr ""
  4315. #: editor/editor_settings.cpp
  4316. msgid "Code Font Size"
  4317. msgstr ""
  4318. #: editor/editor_settings.cpp
  4319. msgid "Font Antialiased"
  4320. msgstr ""
  4321. #: editor/editor_settings.cpp
  4322. msgid "Font Hinting"
  4323. msgstr ""
  4324. #: editor/editor_settings.cpp
  4325. #, fuzzy
  4326. msgid "Main Font"
  4327. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  4328. #: editor/editor_settings.cpp
  4329. msgid "Main Font Bold"
  4330. msgstr ""
  4331. #: editor/editor_settings.cpp
  4332. #, fuzzy
  4333. msgid "Code Font"
  4334. msgstr "Dodaj vozlišče"
  4335. #: editor/editor_settings.cpp
  4336. msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
  4337. msgstr ""
  4338. #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  4339. msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4340. msgstr ""
  4341. #: editor/editor_settings.cpp
  4342. msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4343. msgstr ""
  4344. #: editor/editor_settings.cpp
  4345. #, fuzzy
  4346. msgid "Separate Distraction Mode"
  4347. msgstr "Način Brez Motenj"
  4348. #: editor/editor_settings.cpp
  4349. msgid "Automatically Open Screenshots"
  4350. msgstr ""
  4351. #: editor/editor_settings.cpp
  4352. msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
  4353. msgstr ""
  4354. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4355. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
  4356. #: scene/register_scene_types.cpp
  4357. msgid "Theme"
  4358. msgstr ""
  4359. #: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
  4360. #, fuzzy
  4361. msgid "Preset"
  4362. msgstr "Prednastavitev..."
  4363. #: editor/editor_settings.cpp
  4364. msgid "Icon And Font Color"
  4365. msgstr ""
  4366. #: editor/editor_settings.cpp
  4367. msgid "Base Color"
  4368. msgstr ""
  4369. #: editor/editor_settings.cpp
  4370. msgid "Accent Color"
  4371. msgstr ""
  4372. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
  4373. msgid "Contrast"
  4374. msgstr ""
  4375. #: editor/editor_settings.cpp
  4376. msgid "Relationship Line Opacity"
  4377. msgstr ""
  4378. #: editor/editor_settings.cpp
  4379. #, fuzzy
  4380. msgid "Highlight Tabs"
  4381. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  4382. #: editor/editor_settings.cpp
  4383. msgid "Border Size"
  4384. msgstr ""
  4385. #: editor/editor_settings.cpp
  4386. msgid "Use Graph Node Headers"
  4387. msgstr ""
  4388. #: editor/editor_settings.cpp
  4389. #, fuzzy
  4390. msgid "Additional Spacing"
  4391. msgstr "Približaj animacijo."
  4392. #: editor/editor_settings.cpp
  4393. #, fuzzy
  4394. msgid "Custom Theme"
  4395. msgstr "Člani"
  4396. #: editor/editor_settings.cpp
  4397. msgid "Show Script Button"
  4398. msgstr ""
  4399. #: editor/editor_settings.cpp
  4400. #, fuzzy
  4401. msgid "Directories"
  4402. msgstr "Smeri"
  4403. #: editor/editor_settings.cpp
  4404. #, fuzzy
  4405. msgid "Autoscan Project Path"
  4406. msgstr "Pot Projekta:"
  4407. #: editor/editor_settings.cpp
  4408. #, fuzzy
  4409. msgid "Default Project Path"
  4410. msgstr "Pot Projekta:"
  4411. #: editor/editor_settings.cpp
  4412. #, fuzzy
  4413. msgid "On Save"
  4414. msgstr "Shrani"
  4415. #: editor/editor_settings.cpp
  4416. #, fuzzy
  4417. msgid "Compress Binary Resources"
  4418. msgstr "Kopiraj Vir"
  4419. #: editor/editor_settings.cpp
  4420. msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
  4421. msgstr ""
  4422. #: editor/editor_settings.cpp
  4423. msgid "File Dialog"
  4424. msgstr ""
  4425. #: editor/editor_settings.cpp
  4426. #, fuzzy
  4427. msgid "Thumbnail Size"
  4428. msgstr "Sličica..."
  4429. #: editor/editor_settings.cpp
  4430. msgid "Docks"
  4431. msgstr ""
  4432. #: editor/editor_settings.cpp
  4433. #, fuzzy
  4434. msgid "Scene Tree"
  4435. msgstr "Shrani Prizor"
  4436. #: editor/editor_settings.cpp
  4437. msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
  4438. msgstr ""
  4439. #: editor/editor_settings.cpp
  4440. msgid "Always Show Folders"
  4441. msgstr ""
  4442. #: editor/editor_settings.cpp
  4443. #, fuzzy
  4444. msgid "Property Editor"
  4445. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  4446. #: editor/editor_settings.cpp
  4447. msgid "Auto Refresh Interval"
  4448. msgstr ""
  4449. #: editor/editor_settings.cpp
  4450. msgid "Subresource Hue Tint"
  4451. msgstr ""
  4452. #: editor/editor_settings.cpp
  4453. #, fuzzy
  4454. msgid "Color Theme"
  4455. msgstr "Člani"
  4456. #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
  4457. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4458. msgid "Line Spacing"
  4459. msgstr ""
  4460. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4461. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  4462. #, fuzzy
  4463. msgid "Highlighting"
  4464. msgstr "Smeri"
  4465. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4466. msgid "Syntax Highlighting"
  4467. msgstr ""
  4468. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4469. msgid "Highlight All Occurrences"
  4470. msgstr ""
  4471. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4472. msgid "Highlight Current Line"
  4473. msgstr ""
  4474. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4475. msgid "Highlight Type Safe Lines"
  4476. msgstr ""
  4477. #: editor/editor_settings.cpp
  4478. #, fuzzy
  4479. msgid "Indent"
  4480. msgstr "Način Plošče"
  4481. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4482. msgid "Auto Indent"
  4483. msgstr ""
  4484. #: editor/editor_settings.cpp
  4485. msgid "Convert Indent On Save"
  4486. msgstr ""
  4487. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4488. #, fuzzy
  4489. msgid "Draw Tabs"
  4490. msgstr "Klici"
  4491. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4492. #, fuzzy
  4493. msgid "Draw Spaces"
  4494. msgstr "Klici"
  4495. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4496. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4497. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
  4498. #: scene/resources/world_2d.cpp
  4499. #, fuzzy
  4500. msgid "Navigation"
  4501. msgstr "Animacijski Gradnik"
  4502. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4503. msgid "Smooth Scrolling"
  4504. msgstr ""
  4505. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4506. msgid "V Scroll Speed"
  4507. msgstr ""
  4508. #: editor/editor_settings.cpp
  4509. #, fuzzy
  4510. msgid "Show Minimap"
  4511. msgstr "DatotečniSistem"
  4512. #: editor/editor_settings.cpp
  4513. msgid "Minimap Width"
  4514. msgstr ""
  4515. #: editor/editor_settings.cpp
  4516. msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
  4517. msgstr ""
  4518. #: editor/editor_settings.cpp
  4519. #, fuzzy
  4520. msgid "Drag And Drop Selection"
  4521. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  4522. #: editor/editor_settings.cpp
  4523. msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
  4524. msgstr ""
  4525. #: editor/editor_settings.cpp
  4526. msgid "Appearance"
  4527. msgstr ""
  4528. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4529. #, fuzzy
  4530. msgid "Show Line Numbers"
  4531. msgstr "Številka Vrste:"
  4532. #: editor/editor_settings.cpp
  4533. #, fuzzy
  4534. msgid "Line Numbers Zero Padded"
  4535. msgstr "Številka Vrste:"
  4536. #: editor/editor_settings.cpp
  4537. msgid "Show Bookmark Gutter"
  4538. msgstr ""
  4539. #: editor/editor_settings.cpp
  4540. #, fuzzy
  4541. msgid "Show Breakpoint Gutter"
  4542. msgstr "Izbriši točke"
  4543. #: editor/editor_settings.cpp
  4544. msgid "Show Info Gutter"
  4545. msgstr ""
  4546. #: editor/editor_settings.cpp
  4547. msgid "Code Folding"
  4548. msgstr ""
  4549. #: editor/editor_settings.cpp
  4550. msgid "Word Wrap"
  4551. msgstr ""
  4552. #: editor/editor_settings.cpp
  4553. msgid "Show Line Length Guidelines"
  4554. msgstr ""
  4555. #: editor/editor_settings.cpp
  4556. msgid "Line Length Guideline Soft Column"
  4557. msgstr ""
  4558. #: editor/editor_settings.cpp
  4559. msgid "Line Length Guideline Hard Column"
  4560. msgstr ""
  4561. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Script List"
  4564. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  4565. #: editor/editor_settings.cpp
  4566. msgid "Show Members Overview"
  4567. msgstr ""
  4568. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4569. #, fuzzy
  4570. msgid "Files"
  4571. msgstr "Datoteka:"
  4572. #: editor/editor_settings.cpp
  4573. msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
  4574. msgstr ""
  4575. #: editor/editor_settings.cpp
  4576. msgid "Autosave Interval Secs"
  4577. msgstr ""
  4578. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4579. msgid "Restore Scripts On Load"
  4580. msgstr ""
  4581. #: editor/editor_settings.cpp
  4582. msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
  4583. msgstr ""
  4584. #: editor/editor_settings.cpp
  4585. msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
  4586. msgstr ""
  4587. #: editor/editor_settings.cpp
  4588. msgid "Create Signal Callbacks"
  4589. msgstr ""
  4590. #: editor/editor_settings.cpp
  4591. msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
  4592. msgstr ""
  4593. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4594. msgid "Cursor"
  4595. msgstr ""
  4596. #: editor/editor_settings.cpp
  4597. msgid "Scroll Past End Of File"
  4598. msgstr ""
  4599. #: editor/editor_settings.cpp
  4600. msgid "Block Caret"
  4601. msgstr ""
  4602. #: editor/editor_settings.cpp
  4603. msgid "Caret Blink"
  4604. msgstr ""
  4605. #: editor/editor_settings.cpp
  4606. msgid "Caret Blink Speed"
  4607. msgstr ""
  4608. #: editor/editor_settings.cpp
  4609. msgid "Right Click Moves Caret"
  4610. msgstr ""
  4611. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  4612. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4613. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4614. #, fuzzy
  4615. msgid "Completion"
  4616. msgstr "Odstrani izbrano"
  4617. #: editor/editor_settings.cpp
  4618. msgid "Idle Parse Delay"
  4619. msgstr ""
  4620. #: editor/editor_settings.cpp
  4621. msgid "Auto Brace Complete"
  4622. msgstr ""
  4623. #: editor/editor_settings.cpp
  4624. msgid "Code Complete Delay"
  4625. msgstr ""
  4626. #: editor/editor_settings.cpp
  4627. msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
  4628. msgstr ""
  4629. #: editor/editor_settings.cpp
  4630. msgid "Callhint Tooltip Offset"
  4631. msgstr ""
  4632. #: editor/editor_settings.cpp
  4633. msgid "Complete File Paths"
  4634. msgstr ""
  4635. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4636. #, fuzzy
  4637. msgid "Add Type Hints"
  4638. msgstr "Poišči tip vozlišča"
  4639. #: editor/editor_settings.cpp
  4640. msgid "Use Single Quotes"
  4641. msgstr ""
  4642. #: editor/editor_settings.cpp
  4643. #, fuzzy
  4644. msgid "Show Help Index"
  4645. msgstr "Način Plošče"
  4646. #: editor/editor_settings.cpp
  4647. msgid "Help Font Size"
  4648. msgstr ""
  4649. #: editor/editor_settings.cpp
  4650. msgid "Help Source Font Size"
  4651. msgstr ""
  4652. #: editor/editor_settings.cpp
  4653. msgid "Help Title Font Size"
  4654. msgstr ""
  4655. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4656. msgid "Grid Map"
  4657. msgstr ""
  4658. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4659. #, fuzzy
  4660. msgid "Pick Distance"
  4661. msgstr "Izberi Glavno Sceno"
  4662. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4663. #, fuzzy
  4664. msgid "Preview Size"
  4665. msgstr "Predogled"
  4666. #: editor/editor_settings.cpp
  4667. msgid "Primary Grid Color"
  4668. msgstr ""
  4669. #: editor/editor_settings.cpp
  4670. msgid "Secondary Grid Color"
  4671. msgstr ""
  4672. #: editor/editor_settings.cpp
  4673. #, fuzzy
  4674. msgid "Selection Box Color"
  4675. msgstr "Samo Izbira"
  4676. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4677. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4678. msgid "3D Gizmos"
  4679. msgstr ""
  4680. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4681. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4682. msgid "Gizmo Colors"
  4683. msgstr ""
  4684. #: editor/editor_settings.cpp
  4685. #, fuzzy
  4686. msgid "Instanced"
  4687. msgstr "Primer"
  4688. #: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  4689. #: scene/3d/physics_body.cpp
  4690. #, fuzzy
  4691. msgid "Joint"
  4692. msgstr "Odstrani točko"
  4693. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  4694. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  4695. #: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  4696. #: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  4697. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  4698. #: servers/physics_server.cpp
  4699. msgid "Shape"
  4700. msgstr ""
  4701. #: editor/editor_settings.cpp
  4702. #, fuzzy
  4703. msgid "Primary Grid Steps"
  4704. msgstr "Mrežni Korak:"
  4705. #: editor/editor_settings.cpp
  4706. #, fuzzy
  4707. msgid "Grid Size"
  4708. msgstr "Mrežni Korak:"
  4709. #: editor/editor_settings.cpp
  4710. msgid "Grid Division Level Max"
  4711. msgstr ""
  4712. #: editor/editor_settings.cpp
  4713. msgid "Grid Division Level Min"
  4714. msgstr ""
  4715. #: editor/editor_settings.cpp
  4716. msgid "Grid Division Level Bias"
  4717. msgstr ""
  4718. #: editor/editor_settings.cpp
  4719. msgid "Grid XZ Plane"
  4720. msgstr ""
  4721. #: editor/editor_settings.cpp
  4722. msgid "Grid XY Plane"
  4723. msgstr ""
  4724. #: editor/editor_settings.cpp
  4725. msgid "Grid YZ Plane"
  4726. msgstr ""
  4727. #: editor/editor_settings.cpp
  4728. #, fuzzy
  4729. msgid "Default FOV"
  4730. msgstr "Prevzeto"
  4731. #: editor/editor_settings.cpp
  4732. #, fuzzy
  4733. msgid "Default Z Near"
  4734. msgstr "Prevzeto"
  4735. #: editor/editor_settings.cpp
  4736. #, fuzzy
  4737. msgid "Default Z Far"
  4738. msgstr "Prevzeto"
  4739. #: editor/editor_settings.cpp
  4740. msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
  4741. msgstr ""
  4742. #: editor/editor_settings.cpp
  4743. #, fuzzy
  4744. msgid "Navigation Scheme"
  4745. msgstr "Animacijski Gradnik"
  4746. #: editor/editor_settings.cpp
  4747. #, fuzzy
  4748. msgid "Invert Y Axis"
  4749. msgstr "Pretvori V..."
  4750. #: editor/editor_settings.cpp
  4751. #, fuzzy
  4752. msgid "Invert X Axis"
  4753. msgstr "Pretvori V..."
  4754. #: editor/editor_settings.cpp
  4755. #, fuzzy
  4756. msgid "Zoom Style"
  4757. msgstr "Oddalji"
  4758. #: editor/editor_settings.cpp
  4759. msgid "Emulate Numpad"
  4760. msgstr ""
  4761. #: editor/editor_settings.cpp
  4762. msgid "Emulate 3 Button Mouse"
  4763. msgstr ""
  4764. #: editor/editor_settings.cpp
  4765. msgid "Orbit Modifier"
  4766. msgstr ""
  4767. #: editor/editor_settings.cpp
  4768. #, fuzzy
  4769. msgid "Pan Modifier"
  4770. msgstr "Način Plošče"
  4771. #: editor/editor_settings.cpp
  4772. msgid "Zoom Modifier"
  4773. msgstr ""
  4774. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4775. msgid "Warped Mouse Panning"
  4776. msgstr ""
  4777. #: editor/editor_settings.cpp
  4778. #, fuzzy
  4779. msgid "Navigation Feel"
  4780. msgstr "Animacijski Gradnik"
  4781. #: editor/editor_settings.cpp
  4782. msgid "Orbit Sensitivity"
  4783. msgstr ""
  4784. #: editor/editor_settings.cpp
  4785. msgid "Orbit Inertia"
  4786. msgstr ""
  4787. #: editor/editor_settings.cpp
  4788. #, fuzzy
  4789. msgid "Translation Inertia"
  4790. msgstr "Prehod"
  4791. #: editor/editor_settings.cpp
  4792. #, fuzzy
  4793. msgid "Zoom Inertia"
  4794. msgstr "Približaj"
  4795. #: editor/editor_settings.cpp
  4796. #, fuzzy
  4797. msgid "Freelook"
  4798. msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
  4799. #: editor/editor_settings.cpp
  4800. msgid "Freelook Navigation Scheme"
  4801. msgstr ""
  4802. #: editor/editor_settings.cpp
  4803. msgid "Freelook Sensitivity"
  4804. msgstr ""
  4805. #: editor/editor_settings.cpp
  4806. msgid "Freelook Inertia"
  4807. msgstr ""
  4808. #: editor/editor_settings.cpp
  4809. msgid "Freelook Base Speed"
  4810. msgstr ""
  4811. #: editor/editor_settings.cpp
  4812. msgid "Freelook Activation Modifier"
  4813. msgstr ""
  4814. #: editor/editor_settings.cpp
  4815. msgid "Freelook Speed Zoom Link"
  4816. msgstr ""
  4817. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4818. msgid "Grid Color"
  4819. msgstr ""
  4820. #: editor/editor_settings.cpp
  4821. msgid "Guides Color"
  4822. msgstr ""
  4823. #: editor/editor_settings.cpp
  4824. #, fuzzy
  4825. msgid "Smart Snapping Line Color"
  4826. msgstr "Pametno pripenjanje"
  4827. #: editor/editor_settings.cpp
  4828. msgid "Bone Width"
  4829. msgstr ""
  4830. #: editor/editor_settings.cpp
  4831. #, fuzzy
  4832. msgid "Bone Color 1"
  4833. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  4834. #: editor/editor_settings.cpp
  4835. #, fuzzy
  4836. msgid "Bone Color 2"
  4837. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  4838. #: editor/editor_settings.cpp
  4839. #, fuzzy
  4840. msgid "Bone Selected Color"
  4841. msgstr "Trenutna Različica:"
  4842. #: editor/editor_settings.cpp
  4843. msgid "Bone IK Color"
  4844. msgstr ""
  4845. #: editor/editor_settings.cpp
  4846. msgid "Bone Outline Color"
  4847. msgstr ""
  4848. #: editor/editor_settings.cpp
  4849. msgid "Bone Outline Size"
  4850. msgstr ""
  4851. #: editor/editor_settings.cpp
  4852. msgid "Viewport Border Color"
  4853. msgstr ""
  4854. #: editor/editor_settings.cpp
  4855. msgid "Constrain Editor View"
  4856. msgstr ""
  4857. #: editor/editor_settings.cpp
  4858. msgid "Simple Panning"
  4859. msgstr ""
  4860. #: editor/editor_settings.cpp
  4861. msgid "Scroll To Pan"
  4862. msgstr ""
  4863. #: editor/editor_settings.cpp
  4864. msgid "Pan Speed"
  4865. msgstr ""
  4866. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4867. #, fuzzy
  4868. msgid "Poly Editor"
  4869. msgstr "Urejevalnik"
  4870. #: editor/editor_settings.cpp
  4871. msgid "Point Grab Radius"
  4872. msgstr ""
  4873. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4874. #, fuzzy
  4875. msgid "Show Previous Outline"
  4876. msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
  4877. #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4878. #, fuzzy
  4879. msgid "Autorename Animation Tracks"
  4880. msgstr "Preimenuj Animacijo"
  4881. #: editor/editor_settings.cpp
  4882. msgid "Default Create Bezier Tracks"
  4883. msgstr ""
  4884. #: editor/editor_settings.cpp
  4885. #, fuzzy
  4886. msgid "Default Create Reset Tracks"
  4887. msgstr "Prilepi Parametre"
  4888. #: editor/editor_settings.cpp
  4889. msgid "Onion Layers Past Color"
  4890. msgstr ""
  4891. #: editor/editor_settings.cpp
  4892. msgid "Onion Layers Future Color"
  4893. msgstr ""
  4894. #: editor/editor_settings.cpp
  4895. #, fuzzy
  4896. msgid "Visual Editors"
  4897. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  4898. #: editor/editor_settings.cpp
  4899. msgid "Minimap Opacity"
  4900. msgstr ""
  4901. #: editor/editor_settings.cpp
  4902. msgid "Window Placement"
  4903. msgstr ""
  4904. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
  4905. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  4906. #: scene/gui/control.cpp
  4907. msgid "Rect"
  4908. msgstr ""
  4909. #: editor/editor_settings.cpp
  4910. #, fuzzy
  4911. msgid "Rect Custom Position"
  4912. msgstr "Nastavi Krivuljo iz Položaja"
  4913. #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  4914. msgid "Screen"
  4915. msgstr ""
  4916. #: editor/editor_settings.cpp
  4917. #, fuzzy
  4918. msgid "Auto Save"
  4919. msgstr "Ne Shrani"
  4920. #: editor/editor_settings.cpp
  4921. msgid "Save Before Running"
  4922. msgstr ""
  4923. #: editor/editor_settings.cpp
  4924. msgid "Font Size"
  4925. msgstr ""
  4926. #: editor/editor_settings.cpp
  4927. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4928. #, fuzzy
  4929. msgid "Remote Host"
  4930. msgstr "Upravljalnik "
  4931. #: editor/editor_settings.cpp
  4932. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4933. #, fuzzy
  4934. msgid "Remote Port"
  4935. msgstr "Odstrani točko"
  4936. #: editor/editor_settings.cpp
  4937. #, fuzzy
  4938. msgid "Editor SSL Certificates"
  4939. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  4940. #: editor/editor_settings.cpp
  4941. msgid "HTTP Proxy"
  4942. msgstr ""
  4943. #: editor/editor_settings.cpp
  4944. msgid "Host"
  4945. msgstr ""
  4946. #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  4947. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  4948. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4949. msgid "Port"
  4950. msgstr ""
  4951. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4952. #: editor/editor_settings.cpp
  4953. msgid "Project Manager"
  4954. msgstr "Upravljalnik Projekta"
  4955. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4956. #: editor/editor_settings.cpp
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid "Sorting Order"
  4959. msgstr "Preimenovanje mape:"
  4960. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4961. msgid "Symbol Color"
  4962. msgstr ""
  4963. #: editor/editor_settings.cpp
  4964. msgid "Keyword Color"
  4965. msgstr ""
  4966. #: editor/editor_settings.cpp
  4967. msgid "Control Flow Keyword Color"
  4968. msgstr ""
  4969. #: editor/editor_settings.cpp
  4970. #, fuzzy
  4971. msgid "Base Type Color"
  4972. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  4973. #: editor/editor_settings.cpp
  4974. msgid "Engine Type Color"
  4975. msgstr ""
  4976. #: editor/editor_settings.cpp
  4977. msgid "User Type Color"
  4978. msgstr ""
  4979. #: editor/editor_settings.cpp
  4980. msgid "Comment Color"
  4981. msgstr ""
  4982. #: editor/editor_settings.cpp
  4983. #, fuzzy
  4984. msgid "String Color"
  4985. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  4986. #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  4987. #: platform/uwp/export/export.cpp
  4988. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4989. #, fuzzy
  4990. msgid "Background Color"
  4991. msgstr "Neveljavno ime."
  4992. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4993. #, fuzzy
  4994. msgid "Completion Background Color"
  4995. msgstr "Neveljavno ime."
  4996. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4997. #, fuzzy
  4998. msgid "Completion Selected Color"
  4999. msgstr "Uvozi Prizor"
  5000. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5001. msgid "Completion Existing Color"
  5002. msgstr ""
  5003. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5004. msgid "Completion Scroll Color"
  5005. msgstr ""
  5006. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5007. msgid "Completion Font Color"
  5008. msgstr ""
  5009. #: editor/editor_settings.cpp
  5010. msgid "Text Color"
  5011. msgstr ""
  5012. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5013. #, fuzzy
  5014. msgid "Line Number Color"
  5015. msgstr "Številka Vrste:"
  5016. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5017. #, fuzzy
  5018. msgid "Safe Line Number Color"
  5019. msgstr "Številka Vrste:"
  5020. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5021. msgid "Caret Color"
  5022. msgstr ""
  5023. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5024. #, fuzzy
  5025. msgid "Caret Background Color"
  5026. msgstr "Neveljavno ime."
  5027. #: editor/editor_settings.cpp
  5028. #, fuzzy
  5029. msgid "Text Selected Color"
  5030. msgstr "Izbriši Izbrano"
  5031. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5032. #, fuzzy
  5033. msgid "Selection Color"
  5034. msgstr "Samo Izbira"
  5035. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5036. msgid "Brace Mismatch Color"
  5037. msgstr ""
  5038. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5039. #, fuzzy
  5040. msgid "Current Line Color"
  5041. msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
  5042. #: editor/editor_settings.cpp
  5043. msgid "Line Length Guideline Color"
  5044. msgstr ""
  5045. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5046. msgid "Word Highlighted Color"
  5047. msgstr ""
  5048. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5049. msgid "Number Color"
  5050. msgstr ""
  5051. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5052. #, fuzzy
  5053. msgid "Function Color"
  5054. msgstr "Funkcije:"
  5055. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5056. #, fuzzy
  5057. msgid "Member Variable Color"
  5058. msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
  5059. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5060. msgid "Mark Color"
  5061. msgstr ""
  5062. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5063. msgid "Bookmark Color"
  5064. msgstr ""
  5065. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5066. #, fuzzy
  5067. msgid "Breakpoint Color"
  5068. msgstr "Izbriši točke"
  5069. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5070. msgid "Executing Line Color"
  5071. msgstr ""
  5072. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  5073. msgid "Code Folding Color"
  5074. msgstr ""
  5075. #: editor/editor_settings.cpp
  5076. #, fuzzy
  5077. msgid "Search Result Color"
  5078. msgstr "Išči Pomoč"
  5079. #: editor/editor_settings.cpp
  5080. #, fuzzy
  5081. msgid "Search Result Border Color"
  5082. msgstr "Išči Pomoč"
  5083. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  5084. msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
  5085. msgstr ""
  5086. #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
  5087. msgid "Flat"
  5088. msgstr ""
  5089. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  5090. #, fuzzy
  5091. msgid "Hide Slider"
  5092. msgstr "Animacijski Gradnik"
  5093. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5094. msgid "Select Node(s) to Import"
  5095. msgstr "Izberi Gradnik(e) za Uvoz"
  5096. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  5097. msgid "Browse"
  5098. msgstr "Brskaj"
  5099. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5100. msgid "Scene Path:"
  5101. msgstr "Pot Prizora:"
  5102. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  5103. msgid "Import From Node:"
  5104. msgstr "Uvozi iz Gradnika:"
  5105. #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
  5106. #: editor/editor_vcs_interface.cpp
  5107. #, fuzzy
  5108. msgid "%s Error"
  5109. msgstr "Napaka!"
  5110. #: editor/export_template_manager.cpp
  5111. msgid "Open the folder containing these templates."
  5112. msgstr ""
  5113. #: editor/export_template_manager.cpp
  5114. msgid "Uninstall these templates."
  5115. msgstr ""
  5116. #: editor/export_template_manager.cpp
  5117. msgid "There are no mirrors available."
  5118. msgstr ""
  5119. #: editor/export_template_manager.cpp
  5120. #, fuzzy
  5121. msgid "Retrieving the mirror list..."
  5122. msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..."
  5123. #: editor/export_template_manager.cpp
  5124. msgid "Starting the download..."
  5125. msgstr ""
  5126. #: editor/export_template_manager.cpp
  5127. #, fuzzy
  5128. msgid "Error requesting URL:"
  5129. msgstr "Napaka pri zahtevi URL-ja: "
  5130. #: editor/export_template_manager.cpp
  5131. #, fuzzy
  5132. msgid "Connecting to the mirror..."
  5133. msgstr "Povezovanje z Virom..."
  5134. #: editor/export_template_manager.cpp
  5135. #, fuzzy
  5136. msgid "Can't resolve the requested address."
  5137. msgstr "Ne morem razrešiti imena gostitelja:"
  5138. #: editor/export_template_manager.cpp
  5139. #, fuzzy
  5140. msgid "Can't connect to the mirror."
  5141. msgstr "Nemogoče se je povezati z gostiteljem:"
  5142. #: editor/export_template_manager.cpp
  5143. #, fuzzy
  5144. msgid "No response from the mirror."
  5145. msgstr "Gostitelj se ne odziva:"
  5146. #: editor/export_template_manager.cpp
  5147. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5148. #, fuzzy
  5149. msgid "Request failed."
  5150. msgstr "Zahteva Ni Uspela."
  5151. #: editor/export_template_manager.cpp
  5152. #, fuzzy
  5153. msgid "Request ended up in a redirect loop."
  5154. msgstr "Zahteva ni uspela, preveč preusmeritev"
  5155. #: editor/export_template_manager.cpp
  5156. #, fuzzy
  5157. msgid "Request failed:"
  5158. msgstr "Zahteva Ni Uspela."
  5159. #: editor/export_template_manager.cpp
  5160. msgid "Download complete; extracting templates..."
  5161. msgstr ""
  5162. #: editor/export_template_manager.cpp
  5163. #, fuzzy
  5164. msgid "Cannot remove temporary file:"
  5165. msgstr "Ni mogoče odstraniti:"
  5166. #: editor/export_template_manager.cpp
  5167. msgid ""
  5168. "Templates installation failed.\n"
  5169. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  5170. msgstr ""
  5171. #: editor/export_template_manager.cpp
  5172. msgid "Error getting the list of mirrors."
  5173. msgstr ""
  5174. #: editor/export_template_manager.cpp
  5175. msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
  5176. msgstr ""
  5177. #: editor/export_template_manager.cpp
  5178. msgid "Best available mirror"
  5179. msgstr ""
  5180. #: editor/export_template_manager.cpp
  5181. msgid ""
  5182. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  5183. "for official releases."
  5184. msgstr ""
  5185. "Za to različico ni mogoče najti linkov za prenos. Neposredni prenos je na "
  5186. "voljo samo za uradne izdaje."
  5187. #: editor/export_template_manager.cpp
  5188. msgid "Disconnected"
  5189. msgstr "Nepovezano"
  5190. #: editor/export_template_manager.cpp
  5191. msgid "Resolving"
  5192. msgstr "Razreševanje"
  5193. #: editor/export_template_manager.cpp
  5194. msgid "Can't Resolve"
  5195. msgstr "Ni Mogoče Razrešiti"
  5196. #: editor/export_template_manager.cpp
  5197. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5198. msgid "Connecting..."
  5199. msgstr "Povezovanje..."
  5200. #: editor/export_template_manager.cpp
  5201. msgid "Can't Connect"
  5202. msgstr "Nemogoče se je Povezati"
  5203. #: editor/export_template_manager.cpp
  5204. msgid "Connected"
  5205. msgstr "Povezano"
  5206. #: editor/export_template_manager.cpp
  5207. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5208. msgid "Requesting..."
  5209. msgstr "Zahtevam..."
  5210. #: editor/export_template_manager.cpp
  5211. msgid "Downloading"
  5212. msgstr "Prenašanje"
  5213. #: editor/export_template_manager.cpp
  5214. msgid "Connection Error"
  5215. msgstr "Napaka Pri Povezavi"
  5216. #: editor/export_template_manager.cpp
  5217. msgid "SSL Handshake Error"
  5218. msgstr "Napaka Pri Usklanjevanju SSH"
  5219. #: editor/export_template_manager.cpp
  5220. #, fuzzy
  5221. msgid "Can't open the export templates file."
  5222. msgstr "Ne morem odpreti zip izvozne predloge."
  5223. #: editor/export_template_manager.cpp
  5224. #, fuzzy
  5225. msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
  5226. msgstr "Neveljaven format version.txt znotraj predloge."
  5227. #: editor/export_template_manager.cpp
  5228. #, fuzzy
  5229. msgid "No version.txt found inside the export templates file."
  5230. msgstr "Datoteke version.txt ni v predlogi."
  5231. #: editor/export_template_manager.cpp
  5232. #, fuzzy
  5233. msgid "Error creating path for extracting templates:"
  5234. msgstr "Napaka pri ustvarjanju poti za predloge:"
  5235. #: editor/export_template_manager.cpp
  5236. msgid "Extracting Export Templates"
  5237. msgstr "Razširjanje Izvoznih Predlog"
  5238. #: editor/export_template_manager.cpp
  5239. msgid "Importing:"
  5240. msgstr "Uvažanje:"
  5241. #: editor/export_template_manager.cpp
  5242. #, fuzzy
  5243. msgid "Remove templates for the version '%s'?"
  5244. msgstr "Želiš odstraniti predlogo različice '%s'?"
  5245. #: editor/export_template_manager.cpp
  5246. #, fuzzy
  5247. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  5248. msgstr "Razširjenje Dodatkov"
  5249. #: editor/export_template_manager.cpp
  5250. msgid "Export Template Manager"
  5251. msgstr "Izvozni Upravitelj Predlog"
  5252. #: editor/export_template_manager.cpp
  5253. msgid "Current Version:"
  5254. msgstr "Trenutna Različica:"
  5255. #: editor/export_template_manager.cpp
  5256. msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
  5257. msgstr ""
  5258. #: editor/export_template_manager.cpp
  5259. msgid "Export templates are installed and ready to be used."
  5260. msgstr ""
  5261. #: editor/export_template_manager.cpp
  5262. #, fuzzy
  5263. msgid "Open Folder"
  5264. msgstr "Odpri v Datoteki"
  5265. #: editor/export_template_manager.cpp
  5266. msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
  5267. msgstr ""
  5268. #: editor/export_template_manager.cpp
  5269. msgid "Uninstall"
  5270. msgstr "Odstrani"
  5271. #: editor/export_template_manager.cpp
  5272. msgid "Uninstall templates for the current version."
  5273. msgstr ""
  5274. #: editor/export_template_manager.cpp
  5275. #, fuzzy
  5276. msgid "Download from:"
  5277. msgstr "Napaka Pri Prenosu"
  5278. #: editor/export_template_manager.cpp
  5279. #, fuzzy
  5280. msgid "Open in Web Browser"
  5281. msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
  5282. #: editor/export_template_manager.cpp
  5283. msgid "Copy Mirror URL"
  5284. msgstr ""
  5285. #: editor/export_template_manager.cpp
  5286. msgid "Download and Install"
  5287. msgstr ""
  5288. #: editor/export_template_manager.cpp
  5289. msgid ""
  5290. "Download and install templates for the current version from the best "
  5291. "possible mirror."
  5292. msgstr ""
  5293. #: editor/export_template_manager.cpp
  5294. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  5295. msgstr ""
  5296. #: editor/export_template_manager.cpp
  5297. #, fuzzy
  5298. msgid "Install from File"
  5299. msgstr "Namesti Iz Datoteke"
  5300. #: editor/export_template_manager.cpp
  5301. #, fuzzy
  5302. msgid "Install templates from a local file."
  5303. msgstr "Uvozi Predloge iz ZIP Datoteke"
  5304. #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
  5305. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  5306. msgid "Cancel"
  5307. msgstr "Prekliči"
  5308. #: editor/export_template_manager.cpp
  5309. #, fuzzy
  5310. msgid "Cancel the download of the templates."
  5311. msgstr "Ne morem odpreti zip izvozne predloge."
  5312. #: editor/export_template_manager.cpp
  5313. #, fuzzy
  5314. msgid "Other Installed Versions:"
  5315. msgstr "Nameščene Različice:"
  5316. #: editor/export_template_manager.cpp
  5317. #, fuzzy
  5318. msgid "Uninstall Template"
  5319. msgstr "Odstrani"
  5320. #: editor/export_template_manager.cpp
  5321. #, fuzzy
  5322. msgid "Select Template File"
  5323. msgstr "Izberi datoteko predloge"
  5324. #: editor/export_template_manager.cpp
  5325. #, fuzzy
  5326. msgid "Godot Export Templates"
  5327. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  5328. #: editor/export_template_manager.cpp
  5329. msgid ""
  5330. "The templates will continue to download.\n"
  5331. "You may experience a short editor freeze when they finish."
  5332. msgstr ""
  5333. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5334. msgid "File Server"
  5335. msgstr ""
  5336. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5337. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  5338. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  5339. msgid "Password"
  5340. msgstr ""
  5341. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5342. #, fuzzy
  5343. msgid "Favorites"
  5344. msgstr "Priljubljene:"
  5345. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5346. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  5347. msgstr ""
  5348. "Stanje: Uvoz datoteke ni uspel. Popravi datoteko in ponovno ročno uvozi."
  5349. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5350. msgid ""
  5351. "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
  5352. msgstr ""
  5353. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5354. msgid "Cannot move/rename resources root."
  5355. msgstr "Ni mogoče premakniti/preimenovati osnovne vire."
  5356. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5357. msgid "Cannot move a folder into itself."
  5358. msgstr "Mape ni mogoče premakniti vase."
  5359. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5360. msgid "Error moving:"
  5361. msgstr "Napaka pri premikanju:"
  5362. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5363. msgid "Error duplicating:"
  5364. msgstr "Napaka pri podvajanju:"
  5365. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5366. msgid "Unable to update dependencies:"
  5367. msgstr "Odvisnosti ni mogoče posodobiti:"
  5368. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5369. msgid "No name provided."
  5370. msgstr "Ime ni določeno."
  5371. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5372. #, fuzzy
  5373. msgid "Provided name contains invalid characters."
  5374. msgstr "Vnešeno ime vsebuje neveljavne znake"
  5375. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5376. msgid "A file or folder with this name already exists."
  5377. msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
  5378. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5379. msgid "Name contains invalid characters."
  5380. msgstr "Ime vsebuje neveljavne znake."
  5381. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5382. msgid ""
  5383. "This file extension is not recognized by the editor.\n"
  5384. "If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
  5385. "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
  5386. "editor anymore."
  5387. msgstr ""
  5388. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5389. msgid ""
  5390. "The following files or folders conflict with items in the target location "
  5391. "'%s':\n"
  5392. "\n"
  5393. "%s\n"
  5394. "\n"
  5395. "Do you wish to overwrite them?"
  5396. msgstr ""
  5397. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5398. msgid "Renaming file:"
  5399. msgstr "Preimenovanje Datoteke:"
  5400. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5401. msgid "Renaming folder:"
  5402. msgstr "Preimenovanje mape:"
  5403. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5404. msgid "Duplicating file:"
  5405. msgstr "Podvajanje datoteke:"
  5406. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5407. msgid "Duplicating folder:"
  5408. msgstr "Podvajanje mape:"
  5409. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5410. #, fuzzy
  5411. msgid "New Inherited Scene"
  5412. msgstr "Nov Podedovan Prizor..."
  5413. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5414. #, fuzzy
  5415. msgid "Set As Main Scene"
  5416. msgstr "Izberi Glavno Sceno"
  5417. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5418. #, fuzzy
  5419. msgid "Open Scenes"
  5420. msgstr "Odpri Sceno"
  5421. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5422. msgid "Instance"
  5423. msgstr "Primer"
  5424. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5425. #, fuzzy
  5426. msgid "Add to Favorites"
  5427. msgstr "Priljubljene:"
  5428. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5429. #, fuzzy
  5430. msgid "Remove from Favorites"
  5431. msgstr "Odstrani iz Skupine"
  5432. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5433. msgid "Edit Dependencies..."
  5434. msgstr "Uredi Odvisnosti..."
  5435. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5436. msgid "View Owners..."
  5437. msgstr "Poglej Lastnike..."
  5438. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5439. msgid "Move To..."
  5440. msgstr "Premakni V..."
  5441. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5442. #, fuzzy
  5443. msgid "New Scene..."
  5444. msgstr "Nov Prizor"
  5445. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5446. #, fuzzy
  5447. msgid "New Script..."
  5448. msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
  5449. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5450. #, fuzzy
  5451. msgid "New Resource..."
  5452. msgstr "Shrani Vire Kot..."
  5453. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5454. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5455. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5456. #, fuzzy
  5457. msgid "Expand All"
  5458. msgstr "Razširi vse"
  5459. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5460. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5461. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5462. #, fuzzy
  5463. msgid "Collapse All"
  5464. msgstr "Skrči vse"
  5465. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5466. #, fuzzy
  5467. msgid "Sort files"
  5468. msgstr "Išči Razrede"
  5469. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5470. msgid "Sort by Name (Ascending)"
  5471. msgstr ""
  5472. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5473. msgid "Sort by Name (Descending)"
  5474. msgstr ""
  5475. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5476. msgid "Sort by Type (Ascending)"
  5477. msgstr ""
  5478. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5479. msgid "Sort by Type (Descending)"
  5480. msgstr ""
  5481. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5482. msgid "Sort by Last Modified"
  5483. msgstr ""
  5484. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5485. msgid "Sort by First Modified"
  5486. msgstr ""
  5487. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5488. msgid "Duplicate..."
  5489. msgstr "Podvoji..."
  5490. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5491. msgid "Rename..."
  5492. msgstr "Preimenuj..."
  5493. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5494. msgid "Focus the search box"
  5495. msgstr ""
  5496. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5497. #, fuzzy
  5498. msgid "Previous Folder/File"
  5499. msgstr "Prejšnji zavihek"
  5500. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5501. #, fuzzy
  5502. msgid "Next Folder/File"
  5503. msgstr "Ustvarite Mapo"
  5504. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5505. msgid "Re-Scan Filesystem"
  5506. msgstr "Ponovno Preglej Datotečni Sistem"
  5507. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "Toggle Split Mode"
  5510. msgstr "Preklopi Način"
  5511. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5512. #, fuzzy
  5513. msgid "Search files"
  5514. msgstr "Išči Razrede"
  5515. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5516. msgid ""
  5517. "Scanning Files,\n"
  5518. "Please Wait..."
  5519. msgstr ""
  5520. "Pregledovanje Datotek,\n"
  5521. "Prosimo, Počakajte..."
  5522. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5523. msgid "Move"
  5524. msgstr "Premakni"
  5525. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5526. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  5527. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5528. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5529. msgid "Rename"
  5530. msgstr "Preimenuj"
  5531. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5532. msgid "Overwrite"
  5533. msgstr ""
  5534. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5535. #, fuzzy
  5536. msgid "Create Scene"
  5537. msgstr "Shrani Prizor"
  5538. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5539. msgid "Create Script"
  5540. msgstr ""
  5541. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5542. #, fuzzy
  5543. msgid "Find in Files"
  5544. msgstr "%d več datotek"
  5545. #: editor/find_in_files.cpp
  5546. #, fuzzy
  5547. msgid "Find:"
  5548. msgstr "Najdi"
  5549. #: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5550. #, fuzzy
  5551. msgid "Replace:"
  5552. msgstr "Zamenjaj"
  5553. #: editor/find_in_files.cpp
  5554. #, fuzzy
  5555. msgid "Folder:"
  5556. msgstr "Ustvarite Mapo"
  5557. #: editor/find_in_files.cpp
  5558. #, fuzzy
  5559. msgid "Filters:"
  5560. msgstr "Filtri..."
  5561. #: editor/find_in_files.cpp
  5562. msgid ""
  5563. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  5564. "ProjectSettings."
  5565. msgstr ""
  5566. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5567. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5568. msgid "Find..."
  5569. msgstr ""
  5570. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5571. msgid "Replace..."
  5572. msgstr ""
  5573. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5574. #, fuzzy
  5575. msgid "Replace in Files"
  5576. msgstr "Zamenjaj Vse"
  5577. #: editor/find_in_files.cpp
  5578. #, fuzzy
  5579. msgid "Replace All (NO UNDO)"
  5580. msgstr "Zamenjaj Vse"
  5581. #: editor/find_in_files.cpp
  5582. #, fuzzy
  5583. msgid "Searching..."
  5584. msgstr "Shranjevanje..."
  5585. #: editor/find_in_files.cpp
  5586. #, fuzzy
  5587. msgid "%d match in %d file."
  5588. msgstr "Ni Zadetkov"
  5589. #: editor/find_in_files.cpp
  5590. #, fuzzy
  5591. msgid "%d matches in %d file."
  5592. msgstr "Ni Zadetkov"
  5593. #: editor/find_in_files.cpp
  5594. #, fuzzy
  5595. msgid "%d matches in %d files."
  5596. msgstr "Ni Zadetkov"
  5597. #: editor/groups_editor.cpp
  5598. msgid "Add to Group"
  5599. msgstr "Dodaj v Skupino"
  5600. #: editor/groups_editor.cpp
  5601. msgid "Remove from Group"
  5602. msgstr "Odstrani iz Skupine"
  5603. #: editor/groups_editor.cpp
  5604. #, fuzzy
  5605. msgid "Group name already exists."
  5606. msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
  5607. #: editor/groups_editor.cpp
  5608. #, fuzzy
  5609. msgid "Invalid group name."
  5610. msgstr "Neveljavno ime."
  5611. #: editor/groups_editor.cpp
  5612. #, fuzzy
  5613. msgid "Rename Group"
  5614. msgstr "Skupine"
  5615. #: editor/groups_editor.cpp
  5616. #, fuzzy
  5617. msgid "Delete Group"
  5618. msgstr "Izbriši Postavitev"
  5619. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  5620. msgid "Groups"
  5621. msgstr "Skupine"
  5622. #: editor/groups_editor.cpp
  5623. #, fuzzy
  5624. msgid "Nodes Not in Group"
  5625. msgstr "Dodaj v Skupino"
  5626. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5627. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5628. msgid "Filter nodes"
  5629. msgstr ""
  5630. #: editor/groups_editor.cpp
  5631. #, fuzzy
  5632. msgid "Nodes in Group"
  5633. msgstr "Dodaj v Skupino"
  5634. #: editor/groups_editor.cpp
  5635. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  5636. msgstr ""
  5637. #: editor/groups_editor.cpp
  5638. #, fuzzy
  5639. msgid "Group Editor"
  5640. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  5641. #: editor/groups_editor.cpp
  5642. #, fuzzy
  5643. msgid "Manage Groups"
  5644. msgstr "Skupine"
  5645. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5646. msgid "Collada"
  5647. msgstr ""
  5648. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5649. msgid "Use Ambient"
  5650. msgstr ""
  5651. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5652. #, fuzzy
  5653. msgid "Create From"
  5654. msgstr "Ustvarite Mapo"
  5655. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5656. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  5657. msgid "Threshold"
  5658. msgstr ""
  5659. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5660. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5661. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5662. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5663. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  5664. #, fuzzy
  5665. msgid "Compress"
  5666. msgstr "Komponente"
  5667. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5668. msgid "Delimiter"
  5669. msgstr ""
  5670. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5671. #, fuzzy
  5672. msgid "ColorCorrect"
  5673. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  5674. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5675. msgid "No BPTC If RGB"
  5676. msgstr ""
  5677. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5678. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5679. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  5680. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  5681. #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  5682. msgid "Flags"
  5683. msgstr ""
  5684. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5685. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
  5686. #: scene/resources/texture.cpp
  5687. msgid "Repeat"
  5688. msgstr ""
  5689. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5690. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5691. #: scene/gui/control.cpp
  5692. #, fuzzy
  5693. msgid "Filter"
  5694. msgstr "Filtri..."
  5695. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5696. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5697. #, fuzzy
  5698. msgid "Mipmaps"
  5699. msgstr "Signali"
  5700. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5701. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5702. msgid "Anisotropic"
  5703. msgstr ""
  5704. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5705. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5706. msgid "sRGB"
  5707. msgstr "sRGB"
  5708. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5709. msgid "Slices"
  5710. msgstr ""
  5711. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5712. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5713. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5714. #: scene/resources/style_box.cpp
  5715. #, fuzzy
  5716. msgid "Horizontal"
  5717. msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
  5718. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5719. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5720. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5721. #: scene/resources/style_box.cpp
  5722. #, fuzzy
  5723. msgid "Vertical"
  5724. msgstr "Premakni navpični vodnik"
  5725. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5726. #, fuzzy
  5727. msgid "Generate Tangents"
  5728. msgstr "Ustavi Točko"
  5729. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5730. #, fuzzy
  5731. msgid "Scale Mesh"
  5732. msgstr "Način Obsega (R)"
  5733. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5734. #, fuzzy
  5735. msgid "Offset Mesh"
  5736. msgstr "Mrežni Zamik:"
  5737. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5738. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5739. #, fuzzy
  5740. msgid "Octahedral Compression"
  5741. msgstr "Trenutna Različica:"
  5742. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5743. msgid "Optimize Mesh Flags"
  5744. msgstr ""
  5745. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5746. msgid "Import as Single Scene"
  5747. msgstr "Uvozi kot En Prizor"
  5748. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5749. msgid "Import with Separate Animations"
  5750. msgstr "Uvozi z Ločenimi Animacijami"
  5751. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5752. msgid "Import with Separate Materials"
  5753. msgstr "Uvozi z Ločenimi Materiali"
  5754. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5755. msgid "Import with Separate Objects"
  5756. msgstr "Uvozi z Ločenimi Objekti"
  5757. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5758. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  5759. msgstr "Uvozi z Ločenimi Objekti+Materiali"
  5760. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5761. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  5762. msgstr "Uvozi z Ločenimi Objekti+Animacijami"
  5763. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5764. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  5765. msgstr "Uvozi z Ločenimi Materiali+Animacijami"
  5766. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5767. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  5768. msgstr "Uvozi z Ločenimi Objekti+Materiali+Animacijami"
  5769. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5770. msgid "Import as Multiple Scenes"
  5771. msgstr "Uvozi kot Več Prizorov"
  5772. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5773. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  5774. msgstr "Uvozi kot Večkratnik Prizorov+Materialov"
  5775. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5776. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  5777. #, fuzzy
  5778. msgid "Nodes"
  5779. msgstr "Gradnik"
  5780. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5781. #, fuzzy
  5782. msgid "Root Type"
  5783. msgstr "Člani"
  5784. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5785. #, fuzzy
  5786. msgid "Root Name"
  5787. msgstr "Upravljalnik "
  5788. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5789. #, fuzzy
  5790. msgid "Root Scale"
  5791. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  5792. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5793. #, fuzzy
  5794. msgid "Custom Script"
  5795. msgstr "Gradnik Prehod"
  5796. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
  5797. #, fuzzy
  5798. msgid "Storage"
  5799. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  5800. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5801. msgid "Use Legacy Names"
  5802. msgstr ""
  5803. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5804. #, fuzzy
  5805. msgid "Materials"
  5806. msgstr "Spremebe v Shader"
  5807. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5808. #, fuzzy
  5809. msgid "Keep On Reimport"
  5810. msgstr "Ponovno Uvozi"
  5811. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5812. msgid "Meshes"
  5813. msgstr ""
  5814. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5815. msgid "Ensure Tangents"
  5816. msgstr ""
  5817. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5818. #, fuzzy
  5819. msgid "Light Baking"
  5820. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  5821. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5822. #, fuzzy
  5823. msgid "Lightmap Texel Size"
  5824. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  5825. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5826. msgid "Skins"
  5827. msgstr ""
  5828. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5829. #, fuzzy
  5830. msgid "Use Named Skins"
  5831. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  5832. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5833. #, fuzzy
  5834. msgid "External Files"
  5835. msgstr "Odpri v Datoteki"
  5836. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5837. msgid "Store In Subdir"
  5838. msgstr ""
  5839. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5840. #, fuzzy
  5841. msgid "Filter Script"
  5842. msgstr "Lastnosti objekta."
  5843. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5844. #, fuzzy
  5845. msgid "Keep Custom Tracks"
  5846. msgstr "Preoblikovanje"
  5847. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5848. #, fuzzy
  5849. msgid "Optimizer"
  5850. msgstr "Optimiziraj"
  5851. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5852. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  5853. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  5854. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5855. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  5856. #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  5857. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  5858. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  5859. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  5860. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  5861. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
  5862. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  5863. #, fuzzy
  5864. msgid "Enabled"
  5865. msgstr "Omogoči"
  5866. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5867. #, fuzzy
  5868. msgid "Max Linear Error"
  5869. msgstr "Napaka!"
  5870. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5871. #, fuzzy
  5872. msgid "Max Angular Error"
  5873. msgstr "Napaka!"
  5874. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5875. #, fuzzy
  5876. msgid "Max Angle"
  5877. msgstr "Vrednost:"
  5878. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5879. #, fuzzy
  5880. msgid "Remove Unused Tracks"
  5881. msgstr "Odstrani animacijsko sled"
  5882. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5883. #, fuzzy
  5884. msgid "Clips"
  5885. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  5886. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5887. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  5888. #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
  5889. #, fuzzy
  5890. msgid "Amount"
  5891. msgstr "Količina:"
  5892. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5893. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5894. msgid "Import Scene"
  5895. msgstr "Uvozi Prizor"
  5896. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5897. msgid "Importing Scene..."
  5898. msgstr "Uvažanje Prizora..."
  5899. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5900. msgid "Generating Lightmaps"
  5901. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  5902. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5903. #, fuzzy
  5904. msgid "Generating for Mesh:"
  5905. msgstr "Ustvarjanje za Model: "
  5906. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5907. msgid "Running Custom Script..."
  5908. msgstr "Izvajanje Skripte Po Meri..."
  5909. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5910. msgid "Couldn't load post-import script:"
  5911. msgstr "Skripte po uvozu ni bilo mogoče naložiti:"
  5912. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5913. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  5914. msgstr "Neveljavna/pokvarjena skripta za naknadno uvažanje (Glej konzolo):"
  5915. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5916. msgid "Error running post-import script:"
  5917. msgstr "Napaka pri zagonu skripte po uvozu:"
  5918. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5919. msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
  5920. msgstr ""
  5921. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5922. msgid "Saving..."
  5923. msgstr "Shranjevanje..."
  5924. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5925. msgid ""
  5926. "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
  5927. "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
  5928. msgstr ""
  5929. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5930. msgid ""
  5931. "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
  5932. "generation and VRAM texture compression."
  5933. msgstr ""
  5934. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5935. msgid "2D, Detect 3D"
  5936. msgstr ""
  5937. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5938. msgid "2D Pixel"
  5939. msgstr ""
  5940. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
  5941. msgid "Lossy Quality"
  5942. msgstr ""
  5943. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5944. #, fuzzy
  5945. msgid "HDR Mode"
  5946. msgstr "Izberi Način"
  5947. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5948. msgid "BPTC LDR"
  5949. msgstr ""
  5950. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5951. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5952. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
  5953. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
  5954. msgid "Normal Map"
  5955. msgstr ""
  5956. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5957. #, fuzzy
  5958. msgid "Process"
  5959. msgstr "Trenutna Različica:"
  5960. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5961. msgid "Fix Alpha Border"
  5962. msgstr ""
  5963. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5964. #, fuzzy
  5965. msgid "Premult Alpha"
  5966. msgstr "Uredi Poligon"
  5967. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5968. msgid "Hdr As Srgb"
  5969. msgstr ""
  5970. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5971. #, fuzzy
  5972. msgid "Invert Color"
  5973. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  5974. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5975. msgid "Normal Map Invert Y"
  5976. msgstr ""
  5977. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5978. #, fuzzy
  5979. msgid "Size Limit"
  5980. msgstr "Način Plošče"
  5981. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5982. msgid "Detect 3D"
  5983. msgstr ""
  5984. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5985. msgid "SVG"
  5986. msgstr ""
  5987. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5988. msgid ""
  5989. "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
  5990. "texture will not display correctly on PC."
  5991. msgstr ""
  5992. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5993. #, fuzzy
  5994. msgid "Atlas File"
  5995. msgstr "Dodatki v ZIP Datoteki"
  5996. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5997. #, fuzzy
  5998. msgid "Import Mode"
  5999. msgstr "Uvozi"
  6000. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  6001. #, fuzzy
  6002. msgid "Crop To Region"
  6003. msgstr "Način Vrtenja"
  6004. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  6005. msgid "Trim Alpha Border From Region"
  6006. msgstr ""
  6007. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  6008. msgid "Force"
  6009. msgstr ""
  6010. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6011. msgid "8 Bit"
  6012. msgstr ""
  6013. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  6014. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  6015. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  6016. msgid "Mono"
  6017. msgstr ""
  6018. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6019. #, fuzzy
  6020. msgid "Max Rate"
  6021. msgstr "Gradnik Mešanica"
  6022. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6023. #, fuzzy
  6024. msgid "Max Rate Hz"
  6025. msgstr "Gradnik Mešanica"
  6026. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6027. msgid "Trim"
  6028. msgstr ""
  6029. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6030. #, fuzzy
  6031. msgid "Normalize"
  6032. msgstr "Odstrani Predlogo"
  6033. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6034. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  6035. #, fuzzy
  6036. msgid "Loop Mode"
  6037. msgstr "Način Premika"
  6038. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6039. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  6040. #, fuzzy
  6041. msgid "Loop Begin"
  6042. msgstr "Način Premika"
  6043. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  6044. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  6045. #, fuzzy
  6046. msgid "Loop End"
  6047. msgstr "Način Premika"
  6048. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  6049. #, fuzzy
  6050. msgid "Select Importer"
  6051. msgstr "Izberi Način"
  6052. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  6053. #, fuzzy
  6054. msgid "Importer:"
  6055. msgstr "Uvozi"
  6056. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  6057. #, fuzzy
  6058. msgid "Reset to Defaults"
  6059. msgstr "Naložite Prevzeto"
  6060. #: editor/import_dock.cpp
  6061. msgid "Keep File (No Import)"
  6062. msgstr ""
  6063. #: editor/import_dock.cpp
  6064. #, fuzzy
  6065. msgid "%d Files"
  6066. msgstr " Datoteke"
  6067. #: editor/import_dock.cpp
  6068. msgid "Set as Default for '%s'"
  6069. msgstr "Nastavi kot Privzeto za '%s'"
  6070. #: editor/import_dock.cpp
  6071. msgid "Clear Default for '%s'"
  6072. msgstr "Počisti privzeto za '%s'"
  6073. #: editor/import_dock.cpp
  6074. msgid "Reimport"
  6075. msgstr "Ponovno Uvozi"
  6076. #: editor/import_dock.cpp
  6077. msgid ""
  6078. "You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
  6079. "apply changes made to the import options.\n"
  6080. "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
  6081. "first will discard changes made in the Import dock."
  6082. msgstr ""
  6083. #: editor/import_dock.cpp
  6084. msgid "Import As:"
  6085. msgstr "Uvozi Kot:"
  6086. #: editor/import_dock.cpp
  6087. msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
  6088. msgstr ""
  6089. #: editor/import_dock.cpp
  6090. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  6091. msgstr ""
  6092. #: editor/import_dock.cpp
  6093. msgid ""
  6094. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  6095. msgstr ""
  6096. #: editor/import_dock.cpp
  6097. msgid ""
  6098. "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
  6099. "import settings."
  6100. msgstr ""
  6101. #: editor/inspector_dock.cpp
  6102. msgid "Failed to load resource."
  6103. msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
  6104. #: editor/inspector_dock.cpp
  6105. #, fuzzy
  6106. msgid "Property Name Style"
  6107. msgstr "Ime Projekta:"
  6108. #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  6109. msgid "Raw"
  6110. msgstr ""
  6111. #: editor/inspector_dock.cpp
  6112. #, fuzzy
  6113. msgid "Capitalized"
  6114. msgstr "Lastnosti"
  6115. #: editor/inspector_dock.cpp
  6116. #, fuzzy
  6117. msgid "Localized"
  6118. msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
  6119. #: editor/inspector_dock.cpp
  6120. msgid "Localization not available for current language."
  6121. msgstr ""
  6122. #: editor/inspector_dock.cpp
  6123. #, fuzzy
  6124. msgid "Copy Properties"
  6125. msgstr "Lastnosti"
  6126. #: editor/inspector_dock.cpp
  6127. #, fuzzy
  6128. msgid "Paste Properties"
  6129. msgstr "Lastnosti"
  6130. #: editor/inspector_dock.cpp
  6131. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  6132. msgstr "Naredi Pod-Vire Samostojne"
  6133. #: editor/inspector_dock.cpp
  6134. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  6135. msgstr "Ustvari nov vir v pomnilniku in ga uredi."
  6136. #: editor/inspector_dock.cpp
  6137. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  6138. msgstr "Naloži obstoječi vir iz spomina in ga uredi."
  6139. #: editor/inspector_dock.cpp
  6140. msgid "Save the currently edited resource."
  6141. msgstr "Shrani trenutno urejani vir."
  6142. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6143. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6144. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  6145. msgid "Save As..."
  6146. msgstr "Shrani Kot..."
  6147. #: editor/inspector_dock.cpp
  6148. #, fuzzy
  6149. msgid "Extra resource options."
  6150. msgstr "Ni na poti virov."
  6151. #: editor/inspector_dock.cpp
  6152. #, fuzzy
  6153. msgid "Edit Resource from Clipboard"
  6154. msgstr "NAPAKA: Ni animacije virov na odložišču!"
  6155. #: editor/inspector_dock.cpp
  6156. msgid "Copy Resource"
  6157. msgstr "Kopiraj Vir"
  6158. #: editor/inspector_dock.cpp
  6159. #, fuzzy
  6160. msgid "Make Resource Built-In"
  6161. msgstr "Naredi Vgrajeno"
  6162. #: editor/inspector_dock.cpp
  6163. msgid "Go to the previous edited object in history."
  6164. msgstr "Pojdi na prejšnji urejani objekt v zgodovini."
  6165. #: editor/inspector_dock.cpp
  6166. msgid "Go to the next edited object in history."
  6167. msgstr "Pojdi na naslednji urejani objekt v zgodovini."
  6168. #: editor/inspector_dock.cpp
  6169. msgid "History of recently edited objects."
  6170. msgstr "Zgodovina nedavno urejanih objektov."
  6171. #: editor/inspector_dock.cpp
  6172. #, fuzzy
  6173. msgid "Open documentation for this object."
  6174. msgstr "Odpri Nedavne"
  6175. #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6176. #, fuzzy
  6177. msgid "Open Documentation"
  6178. msgstr "Odpri Nedavne"
  6179. #: editor/inspector_dock.cpp
  6180. #, fuzzy
  6181. msgid "Filter properties"
  6182. msgstr "Lastnosti objekta."
  6183. #: editor/inspector_dock.cpp
  6184. #, fuzzy
  6185. msgid "Manage object properties."
  6186. msgstr "Lastnosti objekta."
  6187. #: editor/inspector_dock.cpp
  6188. msgid "Changes may be lost!"
  6189. msgstr "Spremembe se lahko izgubijo!"
  6190. #: editor/multi_node_edit.cpp
  6191. msgid "MultiNode Set"
  6192. msgstr "Niz Večkratnih Gradnikov"
  6193. #: editor/node_dock.cpp
  6194. #, fuzzy
  6195. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  6196. msgstr "Za urejanje Signalov in Skupin izberi Gradnik."
  6197. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6198. #, fuzzy
  6199. msgid "Edit a Plugin"
  6200. msgstr "Uredi Poligon"
  6201. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6202. #, fuzzy
  6203. msgid "Create a Plugin"
  6204. msgstr "Ustvarite Poligon"
  6205. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6206. #, fuzzy
  6207. msgid "Plugin Name:"
  6208. msgstr "Vtičniki"
  6209. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6210. msgid "Subfolder:"
  6211. msgstr ""
  6212. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6213. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6214. msgid "Author:"
  6215. msgstr "Avtor:"
  6216. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6217. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6218. msgid "Version:"
  6219. msgstr "Različica:"
  6220. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  6221. msgid "Language:"
  6222. msgstr ""
  6223. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6224. #, fuzzy
  6225. msgid "Script Name:"
  6226. msgstr "Ime Projekta:"
  6227. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6228. msgid "Activate now?"
  6229. msgstr ""
  6230. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6231. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  6232. #, fuzzy
  6233. msgid "Create Polygon"
  6234. msgstr "Ustvarite Poligon"
  6235. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6236. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6237. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6238. #, fuzzy
  6239. msgid "Create points."
  6240. msgstr "Izbriši točke"
  6241. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6242. #, fuzzy
  6243. msgid ""
  6244. "Edit points.\n"
  6245. "LMB: Move Point\n"
  6246. "RMB: Erase Point"
  6247. msgstr ""
  6248. "Uredi obstoječi poligon:\n"
  6249. "LMG: Premakni Točko.\n"
  6250. "Ctrl+LMG: Razdeli člen.\n"
  6251. "DMG: Zbriši Točko."
  6252. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6253. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6254. #, fuzzy
  6255. msgid "Erase points."
  6256. msgstr "Izbriši točke"
  6257. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6258. #, fuzzy
  6259. msgid "Edit Polygon"
  6260. msgstr "Uredi Poligon"
  6261. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6262. msgid "Insert Point"
  6263. msgstr "Ustavi Točko"
  6264. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6265. #, fuzzy
  6266. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  6267. msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
  6268. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6269. #, fuzzy
  6270. msgid "Remove Polygon And Point"
  6271. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  6272. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6273. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6274. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6275. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6276. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6277. msgid "Add Animation"
  6278. msgstr "Dodaj Animacijo"
  6279. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6280. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6281. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6282. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6283. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  6284. msgid "Add %s"
  6285. msgstr ""
  6286. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6287. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6288. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6289. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6290. #, fuzzy
  6291. msgid "Load..."
  6292. msgstr "Naloži"
  6293. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6294. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6295. #, fuzzy
  6296. msgid "Move Node Point"
  6297. msgstr "Odstrani točko"
  6298. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6299. #, fuzzy
  6300. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  6301. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  6302. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6303. #, fuzzy
  6304. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  6305. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  6306. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6307. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6308. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6309. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  6310. msgstr ""
  6311. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6312. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6313. #, fuzzy
  6314. msgid "Add Node Point"
  6315. msgstr "Dodaj vozlišče"
  6316. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6317. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6318. #, fuzzy
  6319. msgid "Add Animation Point"
  6320. msgstr "Dodaj Animacijo"
  6321. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6322. #, fuzzy
  6323. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  6324. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  6325. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6326. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  6327. msgstr ""
  6328. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6329. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6330. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6331. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6332. msgid ""
  6333. "AnimationTree is inactive.\n"
  6334. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  6335. msgstr ""
  6336. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6337. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6338. msgid "Set the blending position within the space"
  6339. msgstr ""
  6340. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6341. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6342. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  6343. msgstr ""
  6344. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6345. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  6346. msgid "Enable snap and show grid."
  6347. msgstr ""
  6348. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6349. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6350. msgid "Point"
  6351. msgstr ""
  6352. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6353. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6354. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6355. #, fuzzy
  6356. msgid "Open Editor"
  6357. msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
  6358. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6359. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6360. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6361. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6362. #, fuzzy
  6363. msgid "Open Animation Node"
  6364. msgstr "Animacijski Gradnik"
  6365. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6366. #, fuzzy
  6367. msgid "Triangle already exists."
  6368. msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
  6369. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6370. #, fuzzy
  6371. msgid "Add Triangle"
  6372. msgstr "Dodaj Spremenljivko"
  6373. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6374. #, fuzzy
  6375. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  6376. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  6377. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6378. #, fuzzy
  6379. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  6380. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  6381. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6382. #, fuzzy
  6383. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  6384. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  6385. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6386. #, fuzzy
  6387. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  6388. msgstr "Odstrani Spremenljivko"
  6389. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6390. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  6391. msgstr ""
  6392. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6393. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  6394. msgstr ""
  6395. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6396. #, fuzzy
  6397. msgid "Toggle Auto Triangles"
  6398. msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
  6399. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6400. msgid "Create triangles by connecting points."
  6401. msgstr ""
  6402. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6403. msgid "Erase points and triangles."
  6404. msgstr ""
  6405. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6406. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  6407. msgstr ""
  6408. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6409. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6410. msgid "Blend:"
  6411. msgstr "Zmešaj:"
  6412. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6413. #, fuzzy
  6414. msgid "Parameter Changed:"
  6415. msgstr "Spremebe v Shader"
  6416. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6417. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6418. msgid "Edit Filters"
  6419. msgstr "Uredi Filtre"
  6420. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6421. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  6422. msgstr ""
  6423. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6424. #, fuzzy
  6425. msgid "Add Node to BlendTree"
  6426. msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
  6427. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6428. #, fuzzy
  6429. msgid "Node Moved"
  6430. msgstr "Način Premika"
  6431. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6432. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  6433. msgstr ""
  6434. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6435. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6436. #, fuzzy
  6437. msgid "Nodes Connected"
  6438. msgstr "Povezano"
  6439. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6440. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6441. #, fuzzy
  6442. msgid "Nodes Disconnected"
  6443. msgstr "Nepovezano"
  6444. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6445. #, fuzzy
  6446. msgid "Set Animation"
  6447. msgstr "Animacija"
  6448. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6449. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6450. #, fuzzy
  6451. msgid "Delete Node"
  6452. msgstr "Izberi Gradnik"
  6453. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6454. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  6455. msgid "Delete Node(s)"
  6456. msgstr ""
  6457. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6458. #, fuzzy
  6459. msgid "Toggle Filter On/Off"
  6460. msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
  6461. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6462. #, fuzzy
  6463. msgid "Change Filter"
  6464. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  6465. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6466. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  6467. msgstr ""
  6468. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6469. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  6470. msgstr ""
  6471. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6472. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6473. msgid ""
  6474. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  6475. "names."
  6476. msgstr ""
  6477. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6478. msgid "Anim Clips"
  6479. msgstr ""
  6480. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6481. #, fuzzy
  6482. msgid "Audio Clips"
  6483. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  6484. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6485. #, fuzzy
  6486. msgid "Functions"
  6487. msgstr "Funkcije:"
  6488. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6489. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6490. #, fuzzy
  6491. msgid "Node Renamed"
  6492. msgstr "Ime Gradnika:"
  6493. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6494. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6495. #, fuzzy
  6496. msgid "Add Node..."
  6497. msgstr "Dodaj vozlišče"
  6498. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6499. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6500. #, fuzzy
  6501. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  6502. msgstr "Uredi Filtre"
  6503. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6504. #, fuzzy
  6505. msgid "Enable Filtering"
  6506. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  6507. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6508. msgid "Toggle Autoplay"
  6509. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  6510. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6511. msgid "New Animation Name:"
  6512. msgstr "Novo Ime Animacije:"
  6513. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6514. msgid "New Anim"
  6515. msgstr "Nova Animacija"
  6516. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6517. msgid "Create New Animation"
  6518. msgstr "Ustvari Novo Animacijo"
  6519. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6520. msgid "Change Animation Name:"
  6521. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  6522. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6523. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6524. msgid "Rename Animation"
  6525. msgstr "Preimenuj Animacijo"
  6526. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6527. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6528. msgid "Delete Animation?"
  6529. msgstr "Izbrišem animacijo?"
  6530. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6531. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6532. msgid "Remove Animation"
  6533. msgstr "Odstrani Animacijo"
  6534. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6535. #, fuzzy
  6536. msgid "Invalid animation name!"
  6537. msgstr "Napaka: Neveljavno ime animacije!"
  6538. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6539. #, fuzzy
  6540. msgid "Animation name already exists!"
  6541. msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
  6542. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6543. msgid "Duplicate Animation"
  6544. msgstr "Podvoji Animacijo"
  6545. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6546. msgid "Blend Next Changed"
  6547. msgstr "Naslednjo Mešanje se je Spremenilo"
  6548. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6549. msgid "Change Blend Time"
  6550. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  6551. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6552. msgid "Load Animation"
  6553. msgstr "Naloži Animacijo"
  6554. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6555. #, fuzzy
  6556. msgid "No animation resource on clipboard!"
  6557. msgstr "NAPAKA: Ni animacije virov na odložišču!"
  6558. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6559. msgid "Pasted Animation"
  6560. msgstr "Prilepljena Animacija"
  6561. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6562. msgid "Paste Animation"
  6563. msgstr "Prilepi animacijo"
  6564. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6565. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  6566. msgstr "Predvajaj izbrano animacijo nazaj od trenutnega položaja. (A)"
  6567. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6568. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  6569. msgstr "Predvajaj izbrano animacijo nazaj od konca. (Shift+A)"
  6570. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6571. msgid "Stop animation playback. (S)"
  6572. msgstr "Ustavi predvajanje animacije. (S)"
  6573. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6574. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  6575. msgstr "Predvajaj izbrano animacijo od začetka. (Shift+D)"
  6576. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6577. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  6578. msgstr "Predvajaj izbrano animacijo iz trenutne pozicije. (D)"
  6579. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6580. msgid "Animation position (in seconds)."
  6581. msgstr "Mesto animacije (v sekundah)."
  6582. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6583. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  6584. msgstr "Spremeni velikost predvajanja za gradnike globalno."
  6585. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6586. msgid "Animation Tools"
  6587. msgstr "Animacijska Orodja"
  6588. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6589. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6590. msgid "New"
  6591. msgstr ""
  6592. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6593. #, fuzzy
  6594. msgid "Paste As Reference"
  6595. msgstr "Prilepi Vir"
  6596. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6597. #, fuzzy
  6598. msgid "Edit Transitions..."
  6599. msgstr "Prehodi"
  6600. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6601. #, fuzzy
  6602. msgid "Open in Inspector"
  6603. msgstr "Nadzornik"
  6604. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6605. msgid "Display list of animations in player."
  6606. msgstr "Prikaži seznam animacij v predvajalniku."
  6607. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6608. msgid "Autoplay on Load"
  6609. msgstr "Samodejno predvajaj ob nalaganju"
  6610. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6611. msgid "Enable Onion Skinning"
  6612. msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
  6613. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6614. #, fuzzy
  6615. msgid "Onion Skinning Options"
  6616. msgstr "Lupljenje Čebule"
  6617. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6618. msgid "Directions"
  6619. msgstr "Smeri"
  6620. #. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
  6621. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6622. msgid "Past"
  6623. msgstr "Preteklost"
  6624. #. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
  6625. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6626. msgid "Future"
  6627. msgstr "Prihodnost"
  6628. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  6629. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  6630. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  6631. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  6632. msgid "Depth"
  6633. msgstr "Globina"
  6634. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6635. msgid "1 step"
  6636. msgstr "1 korak"
  6637. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6638. msgid "2 steps"
  6639. msgstr "2 koraka"
  6640. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6641. msgid "3 steps"
  6642. msgstr "3 koraki"
  6643. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6644. msgid "Differences Only"
  6645. msgstr "Samo Razlike"
  6646. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6647. msgid "Force White Modulate"
  6648. msgstr "Sile Bele Modulacije"
  6649. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6650. msgid "Include Gizmos (3D)"
  6651. msgstr ""
  6652. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6653. #, fuzzy
  6654. msgid "Pin AnimationPlayer"
  6655. msgstr "Prilepi animacijo"
  6656. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6657. msgid "Animation Name:"
  6658. msgstr "Ime Animacije:"
  6659. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6660. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6661. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6662. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  6663. msgid "Error!"
  6664. msgstr "Napaka!"
  6665. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6666. msgid "Blend Times:"
  6667. msgstr "Čas Mešanja:"
  6668. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6669. msgid "Next (Auto Queue):"
  6670. msgstr "Naprej (Samodejna Razvrstitev):"
  6671. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6672. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  6673. msgstr "Navzkrižna Animacija Časa Mešanice"
  6674. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6675. #, fuzzy
  6676. msgid "Move Node"
  6677. msgstr "Način Premika"
  6678. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6679. #, fuzzy
  6680. msgid "Transition exists!"
  6681. msgstr "Prehod"
  6682. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6683. #, fuzzy
  6684. msgid "Add Transition"
  6685. msgstr "Prehod"
  6686. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6687. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6688. msgid "Add Node"
  6689. msgstr "Dodaj vozlišče"
  6690. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6691. msgid "End"
  6692. msgstr ""
  6693. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6694. msgid "Immediate"
  6695. msgstr ""
  6696. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6697. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  6698. msgid "Sync"
  6699. msgstr ""
  6700. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6701. msgid "At End"
  6702. msgstr ""
  6703. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6704. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  6705. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  6706. msgid "Travel"
  6707. msgstr ""
  6708. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6709. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  6710. msgstr ""
  6711. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6712. #, fuzzy
  6713. msgid "No playback resource set at path: %s."
  6714. msgstr "Ni na poti virov."
  6715. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6716. #, fuzzy
  6717. msgid "Node Removed"
  6718. msgstr "Odstrani"
  6719. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6720. #, fuzzy
  6721. msgid "Transition Removed"
  6722. msgstr "Gradnik Prehod"
  6723. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6724. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  6725. msgstr ""
  6726. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6727. msgid ""
  6728. "Select and move nodes.\n"
  6729. "RMB to add new nodes.\n"
  6730. "Shift+LMB to create connections."
  6731. msgstr ""
  6732. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6733. #, fuzzy
  6734. msgid "Create new nodes."
  6735. msgstr "Ustvari Nov %s"
  6736. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6737. #, fuzzy
  6738. msgid "Connect nodes."
  6739. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  6740. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6741. #, fuzzy
  6742. msgid "Remove selected node or transition."
  6743. msgstr "Odstrani izbrano sled."
  6744. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6745. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  6746. msgstr ""
  6747. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6748. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  6749. msgstr ""
  6750. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6751. #, fuzzy
  6752. msgid "Transition:"
  6753. msgstr "Prehod"
  6754. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6755. #, fuzzy
  6756. msgid "Play Mode:"
  6757. msgstr "Način Plošče"
  6758. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  6759. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6760. msgid "AnimationTree"
  6761. msgstr "AnimacijskoDrevo"
  6762. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6763. msgid "New name:"
  6764. msgstr "Novo ime:"
  6765. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6766. msgid "Fade In (s):"
  6767. msgstr "Postopno Prikazovanje (s):"
  6768. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6769. msgid "Fade Out (s):"
  6770. msgstr "Postopno Izginevanje (s):"
  6771. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6772. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  6773. msgid "Blend"
  6774. msgstr "Zmešaj"
  6775. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6776. msgid "Auto Restart:"
  6777. msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
  6778. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6779. msgid "Restart (s):"
  6780. msgstr "Znova Zaženi (s):"
  6781. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6782. msgid "Random Restart (s):"
  6783. msgstr "Naključno Zaženi (s):"
  6784. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6785. msgid "Start!"
  6786. msgstr "Zaženi!"
  6787. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6788. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  6789. msgid "Amount:"
  6790. msgstr "Količina:"
  6791. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6792. msgid "Blend 0:"
  6793. msgstr "Zmešaj 0:"
  6794. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6795. msgid "Blend 1:"
  6796. msgstr "Zmešaj 1:"
  6797. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6798. msgid "X-Fade Time (s):"
  6799. msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
  6800. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6801. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6802. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6803. msgid "Add Input"
  6804. msgstr "Dodaj Vnos"
  6805. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6806. msgid "Clear Auto-Advance"
  6807. msgstr ""
  6808. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6809. msgid "Set Auto-Advance"
  6810. msgstr "Nastavi Samodejno-Napredovanje"
  6811. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6812. msgid "Delete Input"
  6813. msgstr "Izbriši Vnos"
  6814. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6815. msgid "Animation tree is valid."
  6816. msgstr "Drevo animacije je veljavno."
  6817. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6818. msgid "Animation tree is invalid."
  6819. msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
  6820. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6821. msgid "Animation Node"
  6822. msgstr "Animacijski Gradnik"
  6823. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6824. msgid "OneShot Node"
  6825. msgstr "Gradnik EnPoizkus"
  6826. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6827. msgid "Mix Node"
  6828. msgstr "Gradnik Mešanica"
  6829. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6830. msgid "Blend2 Node"
  6831. msgstr "Gradnik Zmešaj2"
  6832. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6833. msgid "Blend3 Node"
  6834. msgstr "Gradnik Zmešaj3"
  6835. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6836. msgid "Blend4 Node"
  6837. msgstr "Gradnik Zmešaj4"
  6838. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6839. msgid "TimeScale Node"
  6840. msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
  6841. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6842. msgid "TimeSeek Node"
  6843. msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
  6844. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6845. msgid "Transition Node"
  6846. msgstr "Gradnik Prehod"
  6847. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6848. msgid "Import Animations..."
  6849. msgstr "Uvozi Animacije..."
  6850. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6851. msgid "Edit Node Filters"
  6852. msgstr "Uredi Gradnike Filtri"
  6853. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6854. msgid "Filters..."
  6855. msgstr "Filtri..."
  6856. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
  6857. msgid "Use Threads"
  6858. msgstr ""
  6859. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6860. msgid "Contents:"
  6861. msgstr "Vsebina:"
  6862. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6863. msgid "View Files"
  6864. msgstr "Ogled datotek"
  6865. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6866. msgid "Download"
  6867. msgstr "Prenesi"
  6868. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6869. msgid "Connection error, please try again."
  6870. msgstr "Napaka pri povezavi, poskusi znova."
  6871. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6872. msgid "Can't connect."
  6873. msgstr "Nemogoče se je povezati."
  6874. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6875. msgid "Can't connect to host:"
  6876. msgstr "Nemogoče se je povezati z gostiteljem:"
  6877. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6878. msgid "No response from host:"
  6879. msgstr "Gostitelj se ne odziva:"
  6880. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6881. msgid "No response."
  6882. msgstr "Ni odgovora."
  6883. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6884. msgid "Can't resolve hostname:"
  6885. msgstr "Ne morem razrešiti imena gostitelja:"
  6886. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6887. msgid "Can't resolve."
  6888. msgstr "Ni mogoče razrešiti."
  6889. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6890. msgid "Request failed, return code:"
  6891. msgstr "Zahteva ni uspela, povratna koda:"
  6892. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6893. #, fuzzy
  6894. msgid "Cannot save response to:"
  6895. msgstr "Ni mogoče odstraniti:"
  6896. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6897. msgid "Write error."
  6898. msgstr ""
  6899. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6900. msgid "Request failed, too many redirects"
  6901. msgstr "Zahteva ni uspela, preveč preusmeritev"
  6902. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6903. #, fuzzy
  6904. msgid "Redirect loop."
  6905. msgstr "Preusmeritev Zanke."
  6906. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6907. #, fuzzy
  6908. msgid "Request failed, timeout"
  6909. msgstr "Zahteva ni uspela, povratna koda:"
  6910. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6911. #, fuzzy
  6912. msgid "Timeout."
  6913. msgstr "Čas"
  6914. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6915. msgid "Failed:"
  6916. msgstr "Spodletelo:"
  6917. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6918. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  6919. msgstr "Slab prenos hash kode, predvidevamo, da je bila datoteka spremenjena."
  6920. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6921. msgid "Expected:"
  6922. msgstr "Pričakovano:"
  6923. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6924. msgid "Got:"
  6925. msgstr "Dobil:"
  6926. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6927. #, fuzzy
  6928. msgid "Failed SHA-256 hash check"
  6929. msgstr "Neuspešno preverjanje preizkusa sha256"
  6930. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6931. msgid "Asset Download Error:"
  6932. msgstr "Napaka pri prenosu sredstev:"
  6933. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6934. #, fuzzy
  6935. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  6936. msgstr "Prenašanje"
  6937. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6938. #, fuzzy
  6939. msgid "Downloading..."
  6940. msgstr "Prenašanje"
  6941. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6942. msgid "Resolving..."
  6943. msgstr "Razreševanje..."
  6944. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6945. msgid "Error making request"
  6946. msgstr "Napaka pri izdelavi zahteve"
  6947. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6948. msgid "Idle"
  6949. msgstr "Nedejaven"
  6950. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6951. #, fuzzy
  6952. msgid "Install..."
  6953. msgstr "Namesti"
  6954. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6955. msgid "Retry"
  6956. msgstr "Ponovi"
  6957. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6958. msgid "Download Error"
  6959. msgstr "Napaka Pri Prenosu"
  6960. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6961. #, fuzzy
  6962. msgid "Available URLs"
  6963. msgstr "Na voljo Nodes:"
  6964. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6965. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  6966. msgstr "Prenos za ta dodatek je že v teku!"
  6967. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6968. msgid "Recently Updated"
  6969. msgstr ""
  6970. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6971. msgid "Least Recently Updated"
  6972. msgstr ""
  6973. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6974. msgid "Name (A-Z)"
  6975. msgstr ""
  6976. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6977. msgid "Name (Z-A)"
  6978. msgstr ""
  6979. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6980. #, fuzzy
  6981. msgid "License (A-Z)"
  6982. msgstr "Licenca"
  6983. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6984. #, fuzzy
  6985. msgid "License (Z-A)"
  6986. msgstr "Licenca"
  6987. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6988. #, fuzzy
  6989. msgid "Loading..."
  6990. msgstr "Naloži"
  6991. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6992. #, fuzzy
  6993. msgctxt "Pagination"
  6994. msgid "First"
  6995. msgstr "prvi"
  6996. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6997. #, fuzzy
  6998. msgctxt "Pagination"
  6999. msgid "Previous"
  7000. msgstr "Prejšnji zavihek"
  7001. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7002. #, fuzzy
  7003. msgctxt "Pagination"
  7004. msgid "Next"
  7005. msgstr "Naslednji zavihek"
  7006. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7007. msgctxt "Pagination"
  7008. msgid "Last"
  7009. msgstr ""
  7010. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7011. msgid "All"
  7012. msgstr "Vse"
  7013. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7014. msgid "Search templates, projects, and demos"
  7015. msgstr ""
  7016. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7017. msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
  7018. msgstr ""
  7019. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7020. #, fuzzy
  7021. msgid "Import..."
  7022. msgstr "Uvozi"
  7023. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7024. #, fuzzy
  7025. msgid "Plugins..."
  7026. msgstr "Vtičniki"
  7027. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  7028. msgid "Sort:"
  7029. msgstr "Razvrsti:"
  7030. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7031. msgid "Category:"
  7032. msgstr "Kategorija:"
  7033. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7034. msgid "Site:"
  7035. msgstr "Stran:"
  7036. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7037. #, fuzzy
  7038. msgid "Support"
  7039. msgstr "Podpora..."
  7040. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7041. msgid "Official"
  7042. msgstr "Uradno"
  7043. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7044. msgid "Testing"
  7045. msgstr "Preskušanje"
  7046. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7047. msgid "Failed to get repository configuration."
  7048. msgstr ""
  7049. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  7050. msgid "Assets ZIP File"
  7051. msgstr "Dodatki v ZIP Datoteki"
  7052. #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
  7053. msgid "Audio Preview Play/Pause"
  7054. msgstr ""
  7055. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7056. #, fuzzy
  7057. msgid ""
  7058. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  7059. "Save your scene and try again."
  7060. msgstr ""
  7061. "Ni mogoče določiti poti shranjevanja slik svetlobnih kart.\n"
  7062. "Shrani prizor (za slike, da bodo shranjene v isti mapi), ali izberi pot za "
  7063. "shranitev iz lastnosti Zapečene Svetlobne karte."
  7064. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7065. #, fuzzy
  7066. msgid ""
  7067. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
  7068. "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
  7069. msgstr ""
  7070. "Brez modelov za peko. Poskrbi, da vsebujejo kanal UV2 in da je vključena "
  7071. "oznaka 'Zapeči Svetlobo'."
  7072. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7073. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  7074. msgstr ""
  7075. "Napaka pri izdelavi slik, svetlobnih kart. Poskrbite, da je pot zapisljiva."
  7076. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7077. msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
  7078. msgstr ""
  7079. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7080. msgid ""
  7081. "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
  7082. "the [0.0,1.0] square region."
  7083. msgstr ""
  7084. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7085. msgid ""
  7086. "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
  7087. msgstr ""
  7088. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7089. msgid "Bake Lightmaps"
  7090. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  7091. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7092. msgid "LightMap Bake"
  7093. msgstr ""
  7094. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  7095. #, fuzzy
  7096. msgid "Select lightmap bake file:"
  7097. msgstr "Izberi datoteko predloge"
  7098. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  7099. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  7100. msgid "Preview"
  7101. msgstr "Predogled"
  7102. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7103. msgid "Configure Snap"
  7104. msgstr "Nastavi Zaskok"
  7105. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7106. msgid "Grid Offset:"
  7107. msgstr "Mrežni Zamik:"
  7108. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7109. msgid "Grid Step:"
  7110. msgstr "Mrežni Korak:"
  7111. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7112. msgid "Primary Line Every:"
  7113. msgstr ""
  7114. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7115. #, fuzzy
  7116. msgid "steps"
  7117. msgstr "2 koraka"
  7118. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7119. msgid "Rotation Offset:"
  7120. msgstr "Rotacijski Odmik:"
  7121. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7122. msgid "Rotation Step:"
  7123. msgstr "Rotacijski Korak:"
  7124. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7125. #, fuzzy
  7126. msgid "Scale Step:"
  7127. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  7128. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7129. #, fuzzy
  7130. msgid "Move Vertical Guide"
  7131. msgstr "Premakni navpični vodnik"
  7132. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7133. #, fuzzy
  7134. msgid "Create Vertical Guide"
  7135. msgstr "Ustvari nov navpični vodnik"
  7136. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7137. #, fuzzy
  7138. msgid "Remove Vertical Guide"
  7139. msgstr "Odstranite navpični vodnik"
  7140. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7141. #, fuzzy
  7142. msgid "Move Horizontal Guide"
  7143. msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
  7144. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7145. #, fuzzy
  7146. msgid "Create Horizontal Guide"
  7147. msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
  7148. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7149. #, fuzzy
  7150. msgid "Remove Horizontal Guide"
  7151. msgstr "Odstrani vodoravni vodnik"
  7152. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7153. #, fuzzy
  7154. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  7155. msgstr "Ustvari nov vodoravni in navpični vodnik"
  7156. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7157. msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
  7158. msgstr ""
  7159. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7160. #, fuzzy
  7161. msgid "Rotate %d CanvasItems"
  7162. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7163. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7164. #, fuzzy
  7165. msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
  7166. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7167. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7168. #, fuzzy
  7169. msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
  7170. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7171. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7172. msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
  7173. msgstr ""
  7174. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7175. msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
  7176. msgstr ""
  7177. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7178. #, fuzzy
  7179. msgid "Scale %d CanvasItems"
  7180. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7181. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7182. #, fuzzy
  7183. msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
  7184. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7185. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7186. #, fuzzy
  7187. msgid "Move %d CanvasItems"
  7188. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7189. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7190. #, fuzzy
  7191. msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
  7192. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  7193. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7194. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7195. #, fuzzy
  7196. msgid "Locked"
  7197. msgstr "Izbira Orodja"
  7198. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7199. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7200. #, fuzzy
  7201. msgid "Grouped"
  7202. msgstr "Skupine"
  7203. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7204. msgid ""
  7205. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  7206. "their parent."
  7207. msgstr ""
  7208. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7209. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  7210. msgstr ""
  7211. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7212. msgid ""
  7213. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  7214. "margins."
  7215. msgstr ""
  7216. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7217. #, fuzzy
  7218. msgid "Top Left"
  7219. msgstr "Način Vrtenja"
  7220. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7221. #, fuzzy
  7222. msgid "Top Right"
  7223. msgstr "Način Vrtenja"
  7224. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7225. #, fuzzy
  7226. msgid "Bottom Right"
  7227. msgstr "Način Vrtenja"
  7228. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7229. #, fuzzy
  7230. msgid "Bottom Left"
  7231. msgstr "Način Vrtenja"
  7232. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7233. #, fuzzy
  7234. msgid "Center Left"
  7235. msgstr "Način Vrtenja"
  7236. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7237. msgid "Center Top"
  7238. msgstr ""
  7239. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7240. #, fuzzy
  7241. msgid "Center Right"
  7242. msgstr "Način Vrtenja"
  7243. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7244. msgid "Center Bottom"
  7245. msgstr ""
  7246. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7247. msgid "Center"
  7248. msgstr ""
  7249. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7250. #, fuzzy
  7251. msgid "Left Wide"
  7252. msgstr "Linearno"
  7253. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7254. msgid "Top Wide"
  7255. msgstr ""
  7256. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7257. #, fuzzy
  7258. msgid "Right Wide"
  7259. msgstr "Linearno"
  7260. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7261. msgid "Bottom Wide"
  7262. msgstr ""
  7263. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7264. msgid "VCenter Wide"
  7265. msgstr ""
  7266. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7267. msgid "HCenter Wide"
  7268. msgstr ""
  7269. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7270. msgid "Full Rect"
  7271. msgstr ""
  7272. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7273. #, fuzzy
  7274. msgid "Keep Ratio"
  7275. msgstr "Razmerje Obsega:"
  7276. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7277. msgid "Anchors only"
  7278. msgstr "Samo Sidrišča"
  7279. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7280. msgid "Change Anchors and Margins"
  7281. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  7282. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7283. msgid "Change Anchors"
  7284. msgstr "Spremeni Sidrišča"
  7285. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7286. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7287. msgid ""
  7288. "Project Camera Override\n"
  7289. "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
  7290. msgstr ""
  7291. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7292. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7293. msgid ""
  7294. "Project Camera Override\n"
  7295. "No project instance running. Run the project from the editor to use this "
  7296. "feature."
  7297. msgstr ""
  7298. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7299. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7300. #, fuzzy
  7301. msgid "Lock Selected"
  7302. msgstr "Izbira Orodja"
  7303. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7304. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7305. #, fuzzy
  7306. msgid "Unlock Selected"
  7307. msgstr "Izbriši Izbrano"
  7308. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7309. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7310. #, fuzzy
  7311. msgid "Group Selected"
  7312. msgstr "Odstrani izbrano"
  7313. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7314. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7315. #, fuzzy
  7316. msgid "Ungroup Selected"
  7317. msgstr "Odstrani izbrano"
  7318. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7319. msgid "Paste Pose"
  7320. msgstr "Prilepi Pozicijo"
  7321. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7322. #, fuzzy
  7323. msgid "Clear Guides"
  7324. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  7325. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7326. #, fuzzy
  7327. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  7328. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  7329. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7330. #, fuzzy
  7331. msgid "Clear Bones"
  7332. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  7333. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7334. msgid "Make IK Chain"
  7335. msgstr ""
  7336. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7337. msgid "Clear IK Chain"
  7338. msgstr ""
  7339. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7340. msgid ""
  7341. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  7342. "by their parent."
  7343. msgstr ""
  7344. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7345. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7346. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7347. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  7348. #, fuzzy
  7349. msgid "Zoom Reset"
  7350. msgstr "Oddalji"
  7351. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7352. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7353. #: scene/gui/tree.cpp
  7354. msgid "Select Mode"
  7355. msgstr "Izberi Način"
  7356. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7357. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7358. #, fuzzy
  7359. msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
  7360. msgstr "Odstrani izbrano sled."
  7361. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7362. #, fuzzy
  7363. msgid "Alt+Drag: Move selected node."
  7364. msgstr "Alt+Drag: Premakni"
  7365. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7366. #, fuzzy
  7367. msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
  7368. msgstr "Alt+Drag: Premakni"
  7369. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7370. #, fuzzy
  7371. msgid "V: Set selected node's pivot position."
  7372. msgstr "Odstrani izbrano sled."
  7373. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7374. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7375. #, fuzzy
  7376. msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
  7377. msgstr ""
  7378. "Ob kliku prikaži seznam vseh objektov na tem mestu\n"
  7379. "(isto kot Alt+RMB v načinu izbire)."
  7380. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7381. msgid "RMB: Add node at position clicked."
  7382. msgstr ""
  7383. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7384. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7385. msgid "Move Mode"
  7386. msgstr "Način Premika"
  7387. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7388. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7389. msgid "Rotate Mode"
  7390. msgstr "Način Vrtenja"
  7391. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7392. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7393. #, fuzzy
  7394. msgid "Scale Mode"
  7395. msgstr "Način Obsega (R)"
  7396. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7397. msgid "Shift: Scale proportionally."
  7398. msgstr ""
  7399. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7400. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7401. msgid ""
  7402. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  7403. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  7404. msgstr ""
  7405. "Ob kliku prikaži seznam vseh objektov na tem mestu\n"
  7406. "(isto kot Alt+RMB v načinu izbire)."
  7407. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7408. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  7409. msgstr "Klikni, če želiš spremeniti rotacijsko točko objekta."
  7410. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7411. msgid "Pan Mode"
  7412. msgstr "Način Plošče"
  7413. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7414. #, fuzzy
  7415. msgid "Ruler Mode"
  7416. msgstr "Način Obsega (R)"
  7417. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7418. #, fuzzy
  7419. msgid "Toggle smart snapping."
  7420. msgstr "Preklopi pripenjanje"
  7421. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7422. #, fuzzy
  7423. msgid "Use Smart Snap"
  7424. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  7425. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7426. #, fuzzy
  7427. msgid "Toggle grid snapping."
  7428. msgstr "Preklopi pripenjanje"
  7429. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7430. #, fuzzy
  7431. msgid "Use Grid Snap"
  7432. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  7433. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7434. #, fuzzy
  7435. msgid "Snapping Options"
  7436. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  7437. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7438. msgid "Use Rotation Snap"
  7439. msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
  7440. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7441. #, fuzzy
  7442. msgid "Use Scale Snap"
  7443. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  7444. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7445. msgid "Snap Relative"
  7446. msgstr "Pripni Relativno"
  7447. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7448. msgid "Use Pixel Snap"
  7449. msgstr "Uporabi Pripenjanje Pikslov"
  7450. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7451. #, fuzzy
  7452. msgid "Smart Snapping"
  7453. msgstr "Pametno pripenjanje"
  7454. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7455. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7456. msgid "Configure Snap..."
  7457. msgstr "Nastavi Pripenjanje..."
  7458. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7459. #, fuzzy
  7460. msgid "Snap to Parent"
  7461. msgstr "Pripni na Predhodnika"
  7462. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7463. #, fuzzy
  7464. msgid "Snap to Node Anchor"
  7465. msgstr "Pripni na gradnik vodilo"
  7466. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7467. #, fuzzy
  7468. msgid "Snap to Node Sides"
  7469. msgstr "Pripni na gradnik strani"
  7470. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7471. #, fuzzy
  7472. msgid "Snap to Node Center"
  7473. msgstr "Pripni na gradnik vodilo"
  7474. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7475. #, fuzzy
  7476. msgid "Snap to Other Nodes"
  7477. msgstr "Pripni na druge gradnike"
  7478. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7479. #, fuzzy
  7480. msgid "Snap to Guides"
  7481. msgstr "Pripni na vodnike"
  7482. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7483. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7484. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  7485. msgstr "Izbrani predmet zakleni na svoje mesto (ni ga mogoče premakniti)."
  7486. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7487. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7488. #, fuzzy
  7489. msgid "Lock Selected Node(s)"
  7490. msgstr "Izbira Orodja"
  7491. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7492. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7493. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  7494. msgstr "Odkleni izbrani predmet (lahko ga premaknete)."
  7495. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7496. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7497. #, fuzzy
  7498. msgid "Unlock Selected Node(s)"
  7499. msgstr "Izbriši Izbrano"
  7500. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7501. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7502. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  7503. msgstr ""
  7504. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7505. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7506. #, fuzzy
  7507. msgid "Group Selected Node(s)"
  7508. msgstr "Odstrani izbrano"
  7509. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7510. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7511. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  7512. msgstr ""
  7513. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7514. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7515. #, fuzzy
  7516. msgid "Ungroup Selected Node(s)"
  7517. msgstr "Odstrani izbrano"
  7518. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7519. #, fuzzy
  7520. msgid "Skeleton Options"
  7521. msgstr "Posameznik"
  7522. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7523. msgid "Show Bones"
  7524. msgstr ""
  7525. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7526. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  7527. msgstr ""
  7528. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7529. #, fuzzy
  7530. msgid "Clear Custom Bones"
  7531. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  7532. #. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
  7533. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7534. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7535. msgid "View"
  7536. msgstr "Pogled"
  7537. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7538. msgid "Show"
  7539. msgstr ""
  7540. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7541. #, fuzzy
  7542. msgid "Show When Snapping"
  7543. msgstr "Pametno pripenjanje"
  7544. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7545. msgid "Hide"
  7546. msgstr ""
  7547. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7548. #, fuzzy
  7549. msgid "Toggle Grid"
  7550. msgstr "Preklopi Način"
  7551. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7552. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  7553. msgid "Grid"
  7554. msgstr ""
  7555. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7556. msgid "Show Helpers"
  7557. msgstr ""
  7558. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7559. msgid "Show Rulers"
  7560. msgstr ""
  7561. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7562. msgid "Show Guides"
  7563. msgstr ""
  7564. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7565. msgid "Show Origin"
  7566. msgstr ""
  7567. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7568. msgid "Show Viewport"
  7569. msgstr ""
  7570. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7571. msgid "Show Group And Lock Icons"
  7572. msgstr ""
  7573. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7574. msgid "Center Selection"
  7575. msgstr ""
  7576. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7577. msgid "Frame Selection"
  7578. msgstr ""
  7579. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7580. msgid "Preview Canvas Scale"
  7581. msgstr ""
  7582. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7583. msgid "Layout"
  7584. msgstr ""
  7585. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7586. msgid "Translation mask for inserting keys."
  7587. msgstr ""
  7588. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7589. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  7590. msgstr ""
  7591. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7592. msgid "Scale mask for inserting keys."
  7593. msgstr ""
  7594. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7595. #, fuzzy
  7596. msgid "Insert keys (based on mask)."
  7597. msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
  7598. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7599. msgid ""
  7600. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  7601. "mask).\n"
  7602. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  7603. "Keys must be inserted manually for the first time."
  7604. msgstr ""
  7605. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7606. #, fuzzy
  7607. msgid "Auto Insert Key"
  7608. msgstr "V Animacijo Vstavi Ključ"
  7609. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7610. #, fuzzy
  7611. msgid "Animation Key and Pose Options"
  7612. msgstr "Dolžina animacije (v sekundah)."
  7613. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7614. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  7615. msgstr ""
  7616. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7617. msgid "Copy Pose"
  7618. msgstr ""
  7619. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7620. msgid "Clear Pose"
  7621. msgstr ""
  7622. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7623. #, fuzzy
  7624. msgid "Add Node Here"
  7625. msgstr "Dodaj vozlišče"
  7626. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7627. #, fuzzy
  7628. msgid "Instance Scene Here"
  7629. msgstr "Vstavi Ključ Tukaj"
  7630. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7631. msgid "Multiply grid step by 2"
  7632. msgstr ""
  7633. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7634. msgid "Divide grid step by 2"
  7635. msgstr ""
  7636. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7637. #, fuzzy
  7638. msgid "Pan View"
  7639. msgstr "Pogled"
  7640. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7641. msgid "Zoom to 3.125%"
  7642. msgstr ""
  7643. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7644. msgid "Zoom to 6.25%"
  7645. msgstr ""
  7646. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7647. msgid "Zoom to 12.5%"
  7648. msgstr ""
  7649. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7650. #, fuzzy
  7651. msgid "Zoom to 25%"
  7652. msgstr "Oddalji"
  7653. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7654. #, fuzzy
  7655. msgid "Zoom to 50%"
  7656. msgstr "Oddalji"
  7657. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7658. #, fuzzy
  7659. msgid "Zoom to 100%"
  7660. msgstr "Oddalji"
  7661. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7662. #, fuzzy
  7663. msgid "Zoom to 200%"
  7664. msgstr "Oddalji"
  7665. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7666. #, fuzzy
  7667. msgid "Zoom to 400%"
  7668. msgstr "Oddalji"
  7669. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7670. #, fuzzy
  7671. msgid "Zoom to 800%"
  7672. msgstr "Oddalji"
  7673. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7674. msgid "Zoom to 1600%"
  7675. msgstr ""
  7676. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7677. msgid "Adding %s..."
  7678. msgstr ""
  7679. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7680. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  7681. msgstr ""
  7682. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7683. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7684. msgid "Create Node"
  7685. msgstr ""
  7686. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7687. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7688. msgid "Error instancing scene from %s"
  7689. msgstr ""
  7690. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7691. #, fuzzy
  7692. msgid "Change Default Type"
  7693. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  7694. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7695. msgid ""
  7696. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  7697. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  7698. msgstr ""
  7699. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7700. #, fuzzy
  7701. msgid "Create Polygon3D"
  7702. msgstr "Ustvarite Poligon"
  7703. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7704. msgid "Edit Poly"
  7705. msgstr "Uredi Poligon"
  7706. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7707. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  7708. msgstr "Uredi Poligon (Odstrani Točko)"
  7709. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  7710. msgid "Set Handle"
  7711. msgstr ""
  7712. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7713. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7714. msgid "Load Emission Mask"
  7715. msgstr ""
  7716. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7717. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7718. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7719. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7720. #, fuzzy
  7721. msgid "Restart"
  7722. msgstr "Znova Zaženi (s):"
  7723. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7724. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7725. msgid "Clear Emission Mask"
  7726. msgstr ""
  7727. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7728. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7729. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  7730. msgid "Particles"
  7731. msgstr ""
  7732. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7733. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7734. msgid "Generated Point Count:"
  7735. msgstr ""
  7736. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7737. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7738. msgid "Emission Mask"
  7739. msgstr ""
  7740. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7741. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7742. msgid "Solid Pixels"
  7743. msgstr ""
  7744. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7745. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7746. msgid "Border Pixels"
  7747. msgstr ""
  7748. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7749. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7750. #, fuzzy
  7751. msgid "Directed Border Pixels"
  7752. msgstr "Mape & Datoteke:"
  7753. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7754. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7755. msgid "Capture from Pixel"
  7756. msgstr ""
  7757. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7758. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7759. msgid "Emission Colors"
  7760. msgstr ""
  7761. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7762. msgid "CPUParticles"
  7763. msgstr ""
  7764. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7765. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7766. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  7767. msgstr ""
  7768. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7769. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7770. msgid "Create Emission Points From Node"
  7771. msgstr ""
  7772. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7773. msgid "Flat 0"
  7774. msgstr ""
  7775. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7776. msgid "Flat 1"
  7777. msgstr "Raven 1"
  7778. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7779. msgid "Ease In"
  7780. msgstr ""
  7781. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7782. msgid "Ease Out"
  7783. msgstr ""
  7784. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7785. msgid "Smoothstep"
  7786. msgstr ""
  7787. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7788. msgid "Modify Curve Point"
  7789. msgstr ""
  7790. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7791. msgid "Modify Curve Tangent"
  7792. msgstr ""
  7793. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7794. msgid "Load Curve Preset"
  7795. msgstr ""
  7796. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7797. #, fuzzy
  7798. msgid "Add Point"
  7799. msgstr "Dodaj točko"
  7800. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7801. #, fuzzy
  7802. msgid "Remove Point"
  7803. msgstr "Odstrani točko"
  7804. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7805. #, fuzzy
  7806. msgid "Left Linear"
  7807. msgstr "Linearno"
  7808. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7809. #, fuzzy
  7810. msgid "Right Linear"
  7811. msgstr "Linearno"
  7812. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7813. #, fuzzy
  7814. msgid "Load Preset"
  7815. msgstr "Napake pri Nalaganju"
  7816. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7817. msgid "Remove Curve Point"
  7818. msgstr "Odstrani Krivuljno Točko"
  7819. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7820. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  7821. msgstr ""
  7822. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7823. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  7824. msgstr ""
  7825. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7826. msgid "Right click to add point"
  7827. msgstr ""
  7828. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  7829. msgid "Bake GI Probe"
  7830. msgstr ""
  7831. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  7832. msgid "Gradient Edited"
  7833. msgstr ""
  7834. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7835. msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
  7836. msgstr ""
  7837. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7838. msgid "Swap Gradient Fill Points"
  7839. msgstr ""
  7840. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7841. #, fuzzy
  7842. msgid "Toggle Grid Snap"
  7843. msgstr "Preklopi Način"
  7844. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  7845. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  7846. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
  7847. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  7848. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7849. msgid "Text"
  7850. msgstr ""
  7851. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7852. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  7853. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  7854. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7855. msgid "Icon"
  7856. msgstr ""
  7857. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7858. msgid "ID"
  7859. msgstr ""
  7860. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7861. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  7862. #, fuzzy
  7863. msgid "Separator"
  7864. msgstr "Oštevilčenja:"
  7865. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7866. msgid "Item %d"
  7867. msgstr ""
  7868. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7869. msgid "Items"
  7870. msgstr ""
  7871. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7872. msgid "Item List Editor"
  7873. msgstr ""
  7874. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  7875. msgid "Create Occluder Polygon"
  7876. msgstr ""
  7877. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7878. msgid "Mesh is empty!"
  7879. msgstr "Model je prazen!"
  7880. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7881. msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
  7882. msgstr ""
  7883. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7884. msgid "Create Static Trimesh Body"
  7885. msgstr "Ustvari Statično Telo TriModel"
  7886. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7887. msgid "This doesn't work on scene root!"
  7888. msgstr ""
  7889. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7890. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  7891. msgstr ""
  7892. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7893. msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
  7894. msgstr ""
  7895. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7896. msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
  7897. msgstr ""
  7898. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7899. #, fuzzy
  7900. msgid "Create Simplified Convex Shape"
  7901. msgstr "Ustvari Nov %s"
  7902. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7903. #, fuzzy
  7904. msgid "Create Single Convex Shape"
  7905. msgstr "Ustvari Nov %s"
  7906. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7907. msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
  7908. msgstr ""
  7909. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7910. #, fuzzy
  7911. msgid "Couldn't create any collision shapes."
  7912. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  7913. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7914. #, fuzzy
  7915. msgid "Create Multiple Convex Shapes"
  7916. msgstr "Ustvari Nov %s"
  7917. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7918. msgid "Create Navigation Mesh"
  7919. msgstr ""
  7920. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7921. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  7922. msgstr ""
  7923. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7924. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  7925. msgstr ""
  7926. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7927. msgid "No mesh to debug."
  7928. msgstr ""
  7929. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7930. msgid "Mesh has no UV in layer %d."
  7931. msgstr ""
  7932. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7933. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  7934. msgstr ""
  7935. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7936. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  7937. msgstr ""
  7938. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7939. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  7940. msgstr ""
  7941. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7942. msgid "Could not create outline!"
  7943. msgstr ""
  7944. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7945. msgid "Create Outline"
  7946. msgstr ""
  7947. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  7948. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  7949. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  7950. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  7951. #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7952. #: scene/resources/texture.cpp
  7953. msgid "Mesh"
  7954. msgstr "Geometrijski objekt"
  7955. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7956. msgid "Create Trimesh Static Body"
  7957. msgstr ""
  7958. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7959. msgid ""
  7960. "Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
  7961. "automatically.\n"
  7962. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7963. msgstr ""
  7964. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7965. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  7966. msgstr ""
  7967. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7968. msgid ""
  7969. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7970. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7971. msgstr ""
  7972. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7973. #, fuzzy
  7974. msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
  7975. msgstr "Ustvarite Poligon"
  7976. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7977. msgid ""
  7978. "Creates a single convex collision shape.\n"
  7979. "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
  7980. msgstr ""
  7981. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7982. #, fuzzy
  7983. msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
  7984. msgstr "Ustvarite Poligon"
  7985. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7986. msgid ""
  7987. "Creates a simplified convex collision shape.\n"
  7988. "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
  7989. "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
  7990. msgstr ""
  7991. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7992. #, fuzzy
  7993. msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
  7994. msgstr "Ustvarite Poligon"
  7995. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7996. msgid ""
  7997. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7998. "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
  7999. "polygon-based collision."
  8000. msgstr ""
  8001. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8002. msgid "Create Outline Mesh..."
  8003. msgstr ""
  8004. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8005. msgid ""
  8006. "Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
  8007. "flipped automatically.\n"
  8008. "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
  8009. "that property isn't possible."
  8010. msgstr ""
  8011. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8012. msgid "View UV1"
  8013. msgstr ""
  8014. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8015. msgid "View UV2"
  8016. msgstr ""
  8017. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8018. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  8019. msgstr ""
  8020. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8021. msgid "Create Outline Mesh"
  8022. msgstr ""
  8023. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8024. msgid "Outline Size:"
  8025. msgstr ""
  8026. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  8027. msgid "UV Channel Debug"
  8028. msgstr ""
  8029. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8030. msgid "Remove item %d?"
  8031. msgstr ""
  8032. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8033. msgid ""
  8034. "Update from existing scene?:\n"
  8035. "%s"
  8036. msgstr ""
  8037. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8038. #, fuzzy
  8039. msgid "MeshLibrary"
  8040. msgstr "Knjižnica Modelov..."
  8041. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8042. msgid "Add Item"
  8043. msgstr ""
  8044. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8045. msgid "Remove Selected Item"
  8046. msgstr ""
  8047. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8048. msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
  8049. msgstr ""
  8050. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8051. msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
  8052. msgstr ""
  8053. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8054. msgid "Update from Scene"
  8055. msgstr ""
  8056. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8057. #, fuzzy
  8058. msgid "Apply without Transforms"
  8059. msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
  8060. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  8061. #, fuzzy
  8062. msgid "Apply with Transforms"
  8063. msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
  8064. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8065. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  8066. msgstr ""
  8067. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8068. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  8069. msgstr ""
  8070. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8071. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  8072. msgstr ""
  8073. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8074. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  8075. msgstr ""
  8076. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8077. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  8078. msgstr ""
  8079. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8080. msgid "No surface source specified."
  8081. msgstr ""
  8082. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8083. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  8084. msgstr ""
  8085. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8086. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  8087. msgstr ""
  8088. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8089. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  8090. msgstr ""
  8091. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8092. msgid "Select a Source Mesh:"
  8093. msgstr ""
  8094. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8095. msgid "Select a Target Surface:"
  8096. msgstr ""
  8097. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8098. msgid "Populate Surface"
  8099. msgstr ""
  8100. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8101. msgid "Populate MultiMesh"
  8102. msgstr ""
  8103. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8104. msgid "Target Surface:"
  8105. msgstr ""
  8106. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8107. msgid "Source Mesh:"
  8108. msgstr ""
  8109. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8110. msgid "X-Axis"
  8111. msgstr ""
  8112. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8113. msgid "Y-Axis"
  8114. msgstr ""
  8115. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8116. msgid "Z-Axis"
  8117. msgstr ""
  8118. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8119. msgid "Mesh Up Axis:"
  8120. msgstr ""
  8121. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8122. msgid "Random Rotation:"
  8123. msgstr ""
  8124. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8125. msgid "Random Tilt:"
  8126. msgstr ""
  8127. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8128. msgid "Random Scale:"
  8129. msgstr ""
  8130. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  8131. msgid "Populate"
  8132. msgstr ""
  8133. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  8134. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  8135. msgid "Create Navigation Polygon"
  8136. msgstr ""
  8137. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8138. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8139. msgid "Convert to CPUParticles"
  8140. msgstr ""
  8141. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8142. msgid "Generating Visibility Rect"
  8143. msgstr ""
  8144. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8145. msgid "Generate Visibility Rect"
  8146. msgstr ""
  8147. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8148. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  8149. msgstr ""
  8150. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8151. #, fuzzy
  8152. msgid "Convert to CPUParticles2D"
  8153. msgstr "Pretvori V..."
  8154. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  8155. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8156. msgid "Generation Time (sec):"
  8157. msgstr ""
  8158. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8159. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  8160. msgstr ""
  8161. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8162. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  8163. msgstr ""
  8164. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8165. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  8166. msgstr ""
  8167. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8168. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  8169. msgstr ""
  8170. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8171. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  8172. msgstr ""
  8173. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8174. msgid "Create Emitter"
  8175. msgstr ""
  8176. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8177. msgid "Emission Points:"
  8178. msgstr ""
  8179. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8180. msgid "Surface Points"
  8181. msgstr ""
  8182. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8183. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  8184. msgstr ""
  8185. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
  8186. msgid "Volume"
  8187. msgstr ""
  8188. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8189. #, fuzzy
  8190. msgid "Emission Source:"
  8191. msgstr "Vidne Oblike Trka"
  8192. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8193. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  8194. msgstr ""
  8195. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8196. msgid "Generating AABB"
  8197. msgstr ""
  8198. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  8199. msgid "Generate Visibility AABB"
  8200. msgstr ""
  8201. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8202. msgid "Remove Point from Curve"
  8203. msgstr ""
  8204. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8205. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  8206. msgstr ""
  8207. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8208. msgid "Remove In-Control from Curve"
  8209. msgstr ""
  8210. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8211. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8212. msgid "Add Point to Curve"
  8213. msgstr ""
  8214. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8215. #, fuzzy
  8216. msgid "Split Curve"
  8217. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  8218. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8219. msgid "Move Point in Curve"
  8220. msgstr ""
  8221. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8222. msgid "Move In-Control in Curve"
  8223. msgstr ""
  8224. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8225. msgid "Move Out-Control in Curve"
  8226. msgstr ""
  8227. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8228. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8229. msgid "Select Points"
  8230. msgstr ""
  8231. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8232. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8233. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  8234. msgstr ""
  8235. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8236. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8237. msgid "Click: Add Point"
  8238. msgstr ""
  8239. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8240. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  8241. msgstr ""
  8242. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8243. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8244. msgid "Right Click: Delete Point"
  8245. msgstr ""
  8246. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8247. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  8248. msgstr ""
  8249. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8250. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8251. msgid "Add Point (in empty space)"
  8252. msgstr ""
  8253. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8254. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8255. msgid "Delete Point"
  8256. msgstr ""
  8257. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8258. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8259. msgid "Close Curve"
  8260. msgstr ""
  8261. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8262. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8263. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  8264. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  8265. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  8266. msgid "Options"
  8267. msgstr ""
  8268. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8269. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8270. msgid "Mirror Handle Angles"
  8271. msgstr ""
  8272. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8273. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8274. msgid "Mirror Handle Lengths"
  8275. msgstr ""
  8276. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8277. msgid "Curve Point #"
  8278. msgstr ""
  8279. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8280. msgid "Set Curve Point Position"
  8281. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  8282. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8283. msgid "Set Curve In Position"
  8284. msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
  8285. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8286. msgid "Set Curve Out Position"
  8287. msgstr "Nastavi Krivuljo iz Položaja"
  8288. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8289. msgid "Split Path"
  8290. msgstr ""
  8291. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8292. msgid "Remove Path Point"
  8293. msgstr ""
  8294. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8295. msgid "Remove Out-Control Point"
  8296. msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
  8297. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8298. msgid "Remove In-Control Point"
  8299. msgstr ""
  8300. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8301. msgid "Split Segment (in curve)"
  8302. msgstr ""
  8303. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  8304. #, fuzzy
  8305. msgid "Move Joint"
  8306. msgstr "Odstrani točko"
  8307. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8308. msgid ""
  8309. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  8310. msgstr ""
  8311. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8312. msgid "Sync Bones"
  8313. msgstr ""
  8314. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8315. msgid ""
  8316. "No texture in this polygon.\n"
  8317. "Set a texture to be able to edit UV."
  8318. msgstr ""
  8319. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8320. msgid "Create UV Map"
  8321. msgstr ""
  8322. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8323. msgid ""
  8324. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  8325. "viewport."
  8326. msgstr ""
  8327. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8328. #, fuzzy
  8329. msgid "Create Polygon & UV"
  8330. msgstr "Ustvarite Poligon"
  8331. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8332. #, fuzzy
  8333. msgid "Create Internal Vertex"
  8334. msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
  8335. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8336. #, fuzzy
  8337. msgid "Remove Internal Vertex"
  8338. msgstr "Odstranite navpični vodnik"
  8339. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8340. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  8341. msgstr ""
  8342. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8343. #, fuzzy
  8344. msgid "Add Custom Polygon"
  8345. msgstr "Uredi Poligon"
  8346. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8347. #, fuzzy
  8348. msgid "Remove Custom Polygon"
  8349. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  8350. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8351. msgid "Transform UV Map"
  8352. msgstr ""
  8353. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8354. #, fuzzy
  8355. msgid "Transform Polygon"
  8356. msgstr "Preoblikovanje"
  8357. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8358. msgid "Paint Bone Weights"
  8359. msgstr ""
  8360. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8361. #, fuzzy
  8362. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  8363. msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
  8364. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8365. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  8366. msgstr ""
  8367. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8368. msgid "UV"
  8369. msgstr ""
  8370. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  8371. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp
  8372. #: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp
  8373. #: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp
  8374. #, fuzzy
  8375. msgid "Points"
  8376. msgstr "Odstrani točko"
  8377. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8378. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  8379. #, fuzzy
  8380. msgid "Polygons"
  8381. msgstr "Uredi Poligon"
  8382. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  8383. msgid "Bones"
  8384. msgstr ""
  8385. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8386. #, fuzzy
  8387. msgid "Move Points"
  8388. msgstr "Odstrani točko"
  8389. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8390. #, fuzzy
  8391. msgid "Command: Rotate"
  8392. msgstr "Povleci: Vrtenje"
  8393. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8394. msgid "Shift: Move All"
  8395. msgstr ""
  8396. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8397. msgid "Shift+Command: Scale"
  8398. msgstr ""
  8399. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8400. msgid "Ctrl: Rotate"
  8401. msgstr "Ctrl: Vrtenje"
  8402. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8403. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  8404. msgstr ""
  8405. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8406. msgid "Move Polygon"
  8407. msgstr ""
  8408. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8409. msgid "Rotate Polygon"
  8410. msgstr ""
  8411. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8412. msgid "Scale Polygon"
  8413. msgstr ""
  8414. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8415. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  8416. msgstr ""
  8417. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8418. msgid ""
  8419. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  8420. "disabled."
  8421. msgstr ""
  8422. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8423. msgid "Paint weights with specified intensity."
  8424. msgstr ""
  8425. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8426. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  8427. msgstr ""
  8428. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8429. msgid "Radius:"
  8430. msgstr ""
  8431. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8432. #, fuzzy
  8433. msgid "Copy Polygon to UV"
  8434. msgstr "Ustvarite Poligon"
  8435. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8436. #, fuzzy
  8437. msgid "Copy UV to Polygon"
  8438. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  8439. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8440. msgid "Clear UV"
  8441. msgstr ""
  8442. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8443. #, fuzzy
  8444. msgid "Grid Settings"
  8445. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  8446. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  8447. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8448. msgid "Snap"
  8449. msgstr ""
  8450. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8451. msgid "Enable Snap"
  8452. msgstr ""
  8453. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8454. msgid "Show Grid"
  8455. msgstr ""
  8456. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8457. #, fuzzy
  8458. msgid "Configure Grid:"
  8459. msgstr "Nastavi Zaskok"
  8460. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8461. #, fuzzy
  8462. msgid "Grid Offset X:"
  8463. msgstr "Mrežni Zamik:"
  8464. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8465. #, fuzzy
  8466. msgid "Grid Offset Y:"
  8467. msgstr "Mrežni Zamik:"
  8468. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8469. #, fuzzy
  8470. msgid "Grid Step X:"
  8471. msgstr "Mrežni Korak:"
  8472. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8473. #, fuzzy
  8474. msgid "Grid Step Y:"
  8475. msgstr "Mrežni Korak:"
  8476. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8477. msgid "Sync Bones to Polygon"
  8478. msgstr ""
  8479. #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
  8480. msgid "Set cast_to"
  8481. msgstr ""
  8482. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8483. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  8484. msgstr ""
  8485. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8486. msgid "Add Resource"
  8487. msgstr ""
  8488. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8489. msgid "Rename Resource"
  8490. msgstr ""
  8491. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8492. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  8493. msgid "Delete Resource"
  8494. msgstr ""
  8495. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8496. msgid "Resource clipboard is empty!"
  8497. msgstr ""
  8498. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8499. msgid "Paste Resource"
  8500. msgstr "Prilepi Vir"
  8501. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8502. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8503. msgid "Instance:"
  8504. msgstr ""
  8505. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8506. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  8507. msgid "Open in Editor"
  8508. msgstr ""
  8509. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8510. msgid "Load Resource"
  8511. msgstr ""
  8512. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8513. msgid "Flip Portals"
  8514. msgstr ""
  8515. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8516. #, fuzzy
  8517. msgid "Room Generate Points"
  8518. msgstr "Premakni Bezierjevo točko"
  8519. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8520. #, fuzzy
  8521. msgid "Generate Points"
  8522. msgstr "Ustavi Točko"
  8523. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8524. msgid "Flip Portal"
  8525. msgstr ""
  8526. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8527. #, fuzzy
  8528. msgid "Occluder Set Transform"
  8529. msgstr "Preoblikovanje"
  8530. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8531. #, fuzzy
  8532. msgid "Center Node"
  8533. msgstr "Izberi Gradnik"
  8534. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8535. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  8536. msgstr ""
  8537. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8538. #, fuzzy
  8539. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  8540. msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
  8541. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8542. msgid "Clear Recent Files"
  8543. msgstr ""
  8544. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8545. msgid "Close and save changes?"
  8546. msgstr ""
  8547. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8548. #, fuzzy
  8549. msgid "Error writing TextFile:"
  8550. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  8551. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8552. #, fuzzy
  8553. msgid "Could not load file at:"
  8554. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  8555. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8556. #, fuzzy
  8557. msgid "Error saving file!"
  8558. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  8559. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8560. #, fuzzy
  8561. msgid "Error while saving theme."
  8562. msgstr "Napaka med shranjevanjem."
  8563. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8564. #, fuzzy
  8565. msgid "Error Saving"
  8566. msgstr "Napaka pri premikanju:"
  8567. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8568. #, fuzzy
  8569. msgid "Error importing theme."
  8570. msgstr "Napaka nalaganja pisave."
  8571. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8572. #, fuzzy
  8573. msgid "Error Importing"
  8574. msgstr "Napaka pri premikanju:"
  8575. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8576. #, fuzzy
  8577. msgid "New Text File..."
  8578. msgstr "Nova Mapa..."
  8579. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8580. #, fuzzy
  8581. msgid "Open File"
  8582. msgstr "Odpri v Datoteki"
  8583. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8584. #, fuzzy
  8585. msgid "Save File As..."
  8586. msgstr "Shrani Kot..."
  8587. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8588. msgid "Can't obtain the script for running."
  8589. msgstr ""
  8590. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8591. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  8592. msgstr ""
  8593. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8594. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  8595. msgstr ""
  8596. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8597. msgid ""
  8598. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  8599. msgstr ""
  8600. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8601. msgid "Import Theme"
  8602. msgstr ""
  8603. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8604. msgid "Error while saving theme"
  8605. msgstr ""
  8606. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8607. msgid "Error saving"
  8608. msgstr ""
  8609. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8610. msgid "Save Theme As..."
  8611. msgstr ""
  8612. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8613. msgid "%s Class Reference"
  8614. msgstr ""
  8615. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8616. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8617. msgid "Find Next"
  8618. msgstr ""
  8619. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8620. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8621. msgid "Find Previous"
  8622. msgstr ""
  8623. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8624. #, fuzzy
  8625. msgid "Filter scripts"
  8626. msgstr "Lastnosti objekta."
  8627. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8628. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  8629. msgstr ""
  8630. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8631. #, fuzzy
  8632. msgid "Filter methods"
  8633. msgstr "Lastnosti objekta."
  8634. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
  8635. msgid "Sort"
  8636. msgstr ""
  8637. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8638. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8639. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8640. msgid "Move Up"
  8641. msgstr ""
  8642. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8643. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8644. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8645. msgid "Move Down"
  8646. msgstr ""
  8647. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8648. #, fuzzy
  8649. msgid "Next Script"
  8650. msgstr "Zaženi Skripto"
  8651. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8652. #, fuzzy
  8653. msgid "Previous Script"
  8654. msgstr "Prejšnji zavihek"
  8655. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8656. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8657. msgid "File"
  8658. msgstr "Datoteka"
  8659. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8660. #, fuzzy
  8661. msgid "Open..."
  8662. msgstr "Odpri"
  8663. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8664. #, fuzzy
  8665. msgid "Reopen Closed Script"
  8666. msgstr "Zaženi Skripto"
  8667. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8668. msgid "Save All"
  8669. msgstr ""
  8670. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8671. msgid "Soft Reload Script"
  8672. msgstr ""
  8673. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8674. msgid "Copy Script Path"
  8675. msgstr ""
  8676. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8677. #, fuzzy
  8678. msgid "History Previous"
  8679. msgstr "Prejšnji zavihek"
  8680. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8681. msgid "History Next"
  8682. msgstr ""
  8683. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8684. #, fuzzy
  8685. msgid "Import Theme..."
  8686. msgstr "Uvažanje Prizora..."
  8687. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8688. msgid "Reload Theme"
  8689. msgstr ""
  8690. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8691. msgid "Save Theme"
  8692. msgstr ""
  8693. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8694. msgid "Close All"
  8695. msgstr "Zapri Vse"
  8696. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8697. msgid "Close Docs"
  8698. msgstr ""
  8699. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8700. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8701. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8702. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8703. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8704. msgid "Search"
  8705. msgstr "Iskanje"
  8706. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8707. msgid "Step Into"
  8708. msgstr ""
  8709. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8710. msgid "Step Over"
  8711. msgstr ""
  8712. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8713. msgid "Break"
  8714. msgstr ""
  8715. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  8716. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8717. msgid "Continue"
  8718. msgstr ""
  8719. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8720. msgid "Keep Debugger Open"
  8721. msgstr ""
  8722. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8723. #, fuzzy
  8724. msgid "Debug with External Editor"
  8725. msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
  8726. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8727. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8728. msgid "Online Docs"
  8729. msgstr "Spletna Dokumentacija"
  8730. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8731. #, fuzzy
  8732. msgid "Open Godot online documentation."
  8733. msgstr "Odpri Nedavne"
  8734. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8735. msgid "Search the reference documentation."
  8736. msgstr ""
  8737. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8738. msgid "Go to previous edited document."
  8739. msgstr ""
  8740. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8741. msgid "Go to next edited document."
  8742. msgstr ""
  8743. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8744. msgid "Discard"
  8745. msgstr ""
  8746. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8747. msgid ""
  8748. "The following files are newer on disk.\n"
  8749. "What action should be taken?:"
  8750. msgstr ""
  8751. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8752. #, fuzzy
  8753. msgid "Search Results"
  8754. msgstr "Išči Pomoč"
  8755. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8756. msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
  8757. msgstr ""
  8758. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8759. msgid "External"
  8760. msgstr ""
  8761. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8762. #, fuzzy
  8763. msgid "Use External Editor"
  8764. msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
  8765. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8766. #, fuzzy
  8767. msgid "Exec Path"
  8768. msgstr "Izvozi Projekt"
  8769. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8770. #, fuzzy
  8771. msgid "Script Temperature Enabled"
  8772. msgstr "Izberi datoteko predloge"
  8773. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8774. msgid "Highlight Current Script"
  8775. msgstr ""
  8776. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8777. msgid "Script Temperature History Size"
  8778. msgstr ""
  8779. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8780. #, fuzzy
  8781. msgid "Current Script Background Color"
  8782. msgstr "Neveljavno ime."
  8783. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8784. #, fuzzy
  8785. msgid "Group Help Pages"
  8786. msgstr "Odstrani izbrano"
  8787. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8788. #, fuzzy
  8789. msgid "Sort Scripts By"
  8790. msgstr "Zaženi Skripto"
  8791. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8792. #, fuzzy
  8793. msgid "List Script Names As"
  8794. msgstr "Ime Projekta:"
  8795. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8796. msgid "Exec Flags"
  8797. msgstr ""
  8798. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8799. #, fuzzy
  8800. msgid "Clear Recent Scripts"
  8801. msgstr "Počisti Nedavne Prizore"
  8802. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8803. #, fuzzy
  8804. msgid "Connections to method:"
  8805. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  8806. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8807. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  8808. #, fuzzy
  8809. msgid "Source"
  8810. msgstr "Viri"
  8811. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  8812. #: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  8813. msgid "Target"
  8814. msgstr ""
  8815. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8816. #, fuzzy
  8817. msgid ""
  8818. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  8819. msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'"
  8820. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8821. msgid "[Ignore]"
  8822. msgstr ""
  8823. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8824. #, fuzzy
  8825. msgid "Line"
  8826. msgstr "Vrstica:"
  8827. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8828. #, fuzzy
  8829. msgid "Go to Function"
  8830. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  8831. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8832. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  8833. msgstr ""
  8834. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8835. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8836. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  8837. msgstr ""
  8838. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8839. msgid "Lookup Symbol"
  8840. msgstr ""
  8841. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8842. msgid "Pick Color"
  8843. msgstr ""
  8844. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8845. msgid "Convert Case"
  8846. msgstr ""
  8847. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8848. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
  8849. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  8850. msgid "Uppercase"
  8851. msgstr ""
  8852. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8853. msgid "Lowercase"
  8854. msgstr ""
  8855. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8856. msgid "Capitalize"
  8857. msgstr ""
  8858. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8859. msgid "Syntax Highlighter"
  8860. msgstr ""
  8861. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8862. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8863. msgid "Bookmarks"
  8864. msgstr ""
  8865. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8866. #, fuzzy
  8867. msgid "Breakpoints"
  8868. msgstr "Izbriši točke"
  8869. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8870. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8871. msgid "Go To"
  8872. msgstr ""
  8873. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8874. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8875. msgid "Cut"
  8876. msgstr ""
  8877. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  8878. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8879. msgid "Select All"
  8880. msgstr ""
  8881. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8882. msgid "Delete Line"
  8883. msgstr "Izbriši Vrstico"
  8884. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8885. msgid "Indent Left"
  8886. msgstr ""
  8887. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8888. msgid "Indent Right"
  8889. msgstr ""
  8890. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8891. msgid "Toggle Comment"
  8892. msgstr ""
  8893. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8894. msgid "Fold/Unfold Line"
  8895. msgstr "Pregibna/Nepregibna Črta"
  8896. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8897. msgid "Fold All Lines"
  8898. msgstr ""
  8899. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8900. msgid "Unfold All Lines"
  8901. msgstr ""
  8902. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8903. msgid "Complete Symbol"
  8904. msgstr ""
  8905. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8906. #, fuzzy
  8907. msgid "Evaluate Selection"
  8908. msgstr "Povečaj izbiro"
  8909. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8910. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  8911. msgstr ""
  8912. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8913. msgid "Convert Indent to Spaces"
  8914. msgstr ""
  8915. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8916. msgid "Convert Indent to Tabs"
  8917. msgstr ""
  8918. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8919. #, fuzzy
  8920. msgid "Find in Files..."
  8921. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  8922. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8923. #, fuzzy
  8924. msgid "Replace in Files..."
  8925. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  8926. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8927. msgid "Contextual Help"
  8928. msgstr ""
  8929. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8930. #, fuzzy
  8931. msgid "Toggle Bookmark"
  8932. msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
  8933. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8934. #, fuzzy
  8935. msgid "Go to Next Bookmark"
  8936. msgstr "Pojdi na naslednji korak"
  8937. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8938. #, fuzzy
  8939. msgid "Go to Previous Bookmark"
  8940. msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
  8941. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8942. #, fuzzy
  8943. msgid "Remove All Bookmarks"
  8944. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  8945. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8946. #, fuzzy
  8947. msgid "Go to Function..."
  8948. msgstr "Odstrani Funkcijo"
  8949. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8950. #, fuzzy
  8951. msgid "Go to Line..."
  8952. msgstr "Pojdi na Vrstico"
  8953. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8954. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8955. msgid "Toggle Breakpoint"
  8956. msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
  8957. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8958. msgid "Remove All Breakpoints"
  8959. msgstr ""
  8960. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8961. #, fuzzy
  8962. msgid "Go to Next Breakpoint"
  8963. msgstr "Pojdi na naslednji korak"
  8964. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8965. #, fuzzy
  8966. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  8967. msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
  8968. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8969. msgid ""
  8970. "This shader has been modified on on disk.\n"
  8971. "What action should be taken?"
  8972. msgstr ""
  8973. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
  8974. msgid "Shader"
  8975. msgstr ""
  8976. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8977. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  8978. msgstr ""
  8979. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8980. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  8981. msgstr ""
  8982. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8983. #, fuzzy
  8984. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  8985. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  8986. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8987. #, fuzzy
  8988. msgid "Skeleton2D"
  8989. msgstr "Posameznik"
  8990. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8991. #, fuzzy
  8992. msgid "Reset to Rest Pose"
  8993. msgstr "Naložite Prevzeto"
  8994. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8995. msgid "Overwrite Rest Pose"
  8996. msgstr ""
  8997. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  8998. msgid "Create physical bones"
  8999. msgstr ""
  9000. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  9001. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  9002. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  9003. #, fuzzy
  9004. msgid "Skeleton"
  9005. msgstr "Posameznik"
  9006. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  9007. msgid "Create physical skeleton"
  9008. msgstr ""
  9009. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  9010. #, fuzzy
  9011. msgid "Play IK"
  9012. msgstr "Zaženi"
  9013. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9014. msgid "Orthogonal"
  9015. msgstr "Ortogonalno"
  9016. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
  9017. msgid "Perspective"
  9018. msgstr ""
  9019. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9020. msgid "Top Orthogonal"
  9021. msgstr ""
  9022. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9023. msgid "Top Perspective"
  9024. msgstr ""
  9025. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9026. msgid "Bottom Orthogonal"
  9027. msgstr ""
  9028. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9029. #, fuzzy
  9030. msgid "Bottom Perspective"
  9031. msgstr "Način Vrtenja"
  9032. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9033. msgid "Left Orthogonal"
  9034. msgstr ""
  9035. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9036. #, fuzzy
  9037. msgid "Left Perspective"
  9038. msgstr "Način Vrtenja"
  9039. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9040. msgid "Right Orthogonal"
  9041. msgstr ""
  9042. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9043. msgid "Right Perspective"
  9044. msgstr ""
  9045. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9046. msgid "Front Orthogonal"
  9047. msgstr ""
  9048. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9049. msgid "Front Perspective"
  9050. msgstr ""
  9051. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9052. msgid "Rear Orthogonal"
  9053. msgstr ""
  9054. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9055. msgid "Rear Perspective"
  9056. msgstr ""
  9057. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
  9058. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9059. msgid " [auto]"
  9060. msgstr ""
  9061. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
  9062. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9063. msgid " [portals active]"
  9064. msgstr ""
  9065. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9066. msgid "Transform Aborted."
  9067. msgstr ""
  9068. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9069. msgid "X-Axis Transform."
  9070. msgstr ""
  9071. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9072. msgid "Y-Axis Transform."
  9073. msgstr ""
  9074. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9075. msgid "Z-Axis Transform."
  9076. msgstr ""
  9077. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9078. msgid "View Plane Transform."
  9079. msgstr ""
  9080. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9081. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9082. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  9083. msgid "None"
  9084. msgstr "Nič"
  9085. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  9086. #, fuzzy
  9087. msgid "Rotate"
  9088. msgstr "Način Vrtenja"
  9089. #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
  9090. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9091. #, fuzzy
  9092. msgid "Translate"
  9093. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  9094. #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
  9095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9096. #, fuzzy
  9097. msgid "Scaling:"
  9098. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  9099. #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
  9100. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9101. #, fuzzy
  9102. msgid "Translating:"
  9103. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  9104. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9105. msgid "Rotating %s degrees."
  9106. msgstr ""
  9107. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9108. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  9109. msgstr ""
  9110. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9111. msgid "Animation Key Inserted."
  9112. msgstr ""
  9113. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9114. msgid "Pitch:"
  9115. msgstr ""
  9116. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9117. msgid "Yaw:"
  9118. msgstr ""
  9119. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9120. msgid "Objects Drawn:"
  9121. msgstr ""
  9122. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9123. #, fuzzy
  9124. msgid "Material Changes:"
  9125. msgstr "Spremebe v Shader"
  9126. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9127. #, fuzzy
  9128. msgid "Shader Changes:"
  9129. msgstr "Spremebe v Shader"
  9130. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9131. #, fuzzy
  9132. msgid "Surface Changes:"
  9133. msgstr "Spremebe v Shader"
  9134. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9135. #, fuzzy
  9136. msgid "Draw Calls:"
  9137. msgstr "Klici"
  9138. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9139. #, fuzzy
  9140. msgid "Vertices:"
  9141. msgstr "Lastnosti"
  9142. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9143. msgid "FPS: %d (%s ms)"
  9144. msgstr "FPS: %d (%s ms)"
  9145. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9146. msgid "Top View."
  9147. msgstr ""
  9148. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9149. msgid "Bottom View."
  9150. msgstr ""
  9151. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9152. msgid "Left View."
  9153. msgstr ""
  9154. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9155. msgid "Right View."
  9156. msgstr ""
  9157. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9158. msgid "Front View."
  9159. msgstr ""
  9160. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9161. msgid "Rear View."
  9162. msgstr ""
  9163. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9164. msgid "Align Transform with View"
  9165. msgstr ""
  9166. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9167. msgid "Align Rotation with View"
  9168. msgstr ""
  9169. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9170. msgid "No parent to instance a child at."
  9171. msgstr ""
  9172. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  9173. msgid "This operation requires a single selected node."
  9174. msgstr ""
  9175. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9176. msgid "Auto Orthogonal Enabled"
  9177. msgstr ""
  9178. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9179. msgid "Lock View Rotation"
  9180. msgstr ""
  9181. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9182. msgid "Display Normal"
  9183. msgstr ""
  9184. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9185. msgid "Display Wireframe"
  9186. msgstr ""
  9187. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9188. msgid "Display Overdraw"
  9189. msgstr ""
  9190. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9191. msgid "Display Unshaded"
  9192. msgstr ""
  9193. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9194. msgid "View Environment"
  9195. msgstr ""
  9196. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9197. msgid "View Gizmos"
  9198. msgstr ""
  9199. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9200. msgid "View Information"
  9201. msgstr ""
  9202. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9203. msgid "View FPS"
  9204. msgstr ""
  9205. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9206. msgid "Half Resolution"
  9207. msgstr ""
  9208. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
  9209. msgid "Audio Listener"
  9210. msgstr ""
  9211. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9212. #, fuzzy
  9213. msgid "Enable Doppler"
  9214. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  9215. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9216. #, fuzzy
  9217. msgid "Cinematic Preview"
  9218. msgstr "Ustvari Predogled Modela"
  9219. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9220. msgid "(Not in GLES2)"
  9221. msgstr ""
  9222. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9223. msgid ""
  9224. "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
  9225. msgstr ""
  9226. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9227. msgid "Freelook Left"
  9228. msgstr ""
  9229. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9230. msgid "Freelook Right"
  9231. msgstr ""
  9232. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9233. msgid "Freelook Forward"
  9234. msgstr ""
  9235. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9236. msgid "Freelook Backwards"
  9237. msgstr ""
  9238. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9239. msgid "Freelook Up"
  9240. msgstr ""
  9241. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9242. msgid "Freelook Down"
  9243. msgstr ""
  9244. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9245. msgid "Freelook Speed Modifier"
  9246. msgstr ""
  9247. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9248. msgid "Freelook Slow Modifier"
  9249. msgstr ""
  9250. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9251. #, fuzzy
  9252. msgid "Toggle Camera Preview"
  9253. msgstr "Preklopi na Najljubše"
  9254. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9255. msgid "View Rotation Locked"
  9256. msgstr ""
  9257. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9258. msgid ""
  9259. "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
  9260. msgstr ""
  9261. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9262. msgid ""
  9263. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  9264. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  9265. msgstr ""
  9266. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9267. #, fuzzy
  9268. msgid "Convert Rooms"
  9269. msgstr "Pretvori V..."
  9270. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9271. msgid "XForm Dialog"
  9272. msgstr ""
  9273. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9274. msgid ""
  9275. "Click to toggle between visibility states.\n"
  9276. "\n"
  9277. "Open eye: Gizmo is visible.\n"
  9278. "Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
  9279. "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
  9280. msgstr ""
  9281. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9282. #, fuzzy
  9283. msgid "Snap Nodes to Floor"
  9284. msgstr "Pripni na mrežo"
  9285. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9286. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  9287. msgstr ""
  9288. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9289. #, fuzzy
  9290. msgid "Use Local Space"
  9291. msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
  9292. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  9293. msgid "Use Snap"
  9294. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  9295. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9296. msgid "Converts rooms for portal culling."
  9297. msgstr ""
  9298. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9299. msgid "Bottom View"
  9300. msgstr ""
  9301. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9302. msgid "Top View"
  9303. msgstr ""
  9304. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9305. msgid "Rear View"
  9306. msgstr ""
  9307. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9308. msgid "Front View"
  9309. msgstr ""
  9310. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9311. msgid "Left View"
  9312. msgstr ""
  9313. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9314. msgid "Right View"
  9315. msgstr ""
  9316. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9317. msgid "Orbit View Down"
  9318. msgstr ""
  9319. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9320. msgid "Orbit View Left"
  9321. msgstr ""
  9322. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9323. msgid "Orbit View Right"
  9324. msgstr ""
  9325. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9326. msgid "Orbit View Up"
  9327. msgstr ""
  9328. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9329. msgid "Orbit View 180"
  9330. msgstr ""
  9331. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9332. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  9333. msgstr ""
  9334. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9335. msgid "Insert Animation Key"
  9336. msgstr ""
  9337. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9338. msgid "Focus Origin"
  9339. msgstr ""
  9340. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9341. msgid "Focus Selection"
  9342. msgstr ""
  9343. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9344. msgid "Toggle Freelook"
  9345. msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
  9346. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9347. msgid "Decrease Field of View"
  9348. msgstr ""
  9349. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9350. msgid "Increase Field of View"
  9351. msgstr ""
  9352. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9353. #, fuzzy
  9354. msgid "Reset Field of View to Default"
  9355. msgstr "Naložite Prevzeto"
  9356. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9357. #, fuzzy
  9358. msgid "Snap Object to Floor"
  9359. msgstr "Pripni na mrežo"
  9360. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9361. msgid "Transform Dialog..."
  9362. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  9363. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9364. msgid "1 Viewport"
  9365. msgstr ""
  9366. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9367. msgid "2 Viewports"
  9368. msgstr ""
  9369. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9370. msgid "2 Viewports (Alt)"
  9371. msgstr ""
  9372. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9373. msgid "3 Viewports"
  9374. msgstr ""
  9375. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9376. msgid "3 Viewports (Alt)"
  9377. msgstr ""
  9378. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9379. msgid "4 Viewports"
  9380. msgstr ""
  9381. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9382. msgid "Gizmos"
  9383. msgstr ""
  9384. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9385. msgid "View Origin"
  9386. msgstr ""
  9387. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9388. msgid "View Grid"
  9389. msgstr ""
  9390. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9391. msgid "View Portal Culling"
  9392. msgstr ""
  9393. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9394. #, fuzzy
  9395. msgid "View Occlusion Culling"
  9396. msgstr "Uredi Poligon"
  9397. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9398. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9399. #, fuzzy
  9400. msgid "Settings..."
  9401. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  9402. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9403. msgid "Snap Settings"
  9404. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  9405. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9406. msgid "Translate Snap:"
  9407. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  9408. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9409. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  9410. msgstr ""
  9411. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9412. msgid "Scale Snap (%):"
  9413. msgstr ""
  9414. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9415. msgid "Viewport Settings"
  9416. msgstr ""
  9417. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9418. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  9419. msgstr ""
  9420. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9421. msgid "View Z-Near:"
  9422. msgstr ""
  9423. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9424. msgid "View Z-Far:"
  9425. msgstr ""
  9426. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9427. msgid "Transform Change"
  9428. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  9429. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9430. msgid "Translate:"
  9431. msgstr ""
  9432. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9433. msgid "Rotate (deg.):"
  9434. msgstr ""
  9435. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9436. msgid "Scale (ratio):"
  9437. msgstr ""
  9438. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9439. msgid "Transform Type"
  9440. msgstr ""
  9441. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9442. msgid "Pre"
  9443. msgstr ""
  9444. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9445. msgid "Post"
  9446. msgstr ""
  9447. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9448. msgid "Manipulator Gizmo Size"
  9449. msgstr ""
  9450. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9451. msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
  9452. msgstr ""
  9453. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9454. msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
  9455. msgstr ""
  9456. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9457. msgid "Unnamed Gizmo"
  9458. msgstr ""
  9459. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9460. #, fuzzy
  9461. msgid "Create Mesh2D"
  9462. msgstr "Ustvari Nov %s"
  9463. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9464. #, fuzzy
  9465. msgid "Mesh2D Preview"
  9466. msgstr "Ustvari Predogled Modela"
  9467. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9468. #, fuzzy
  9469. msgid "Create Polygon2D"
  9470. msgstr "Ustvarite Poligon"
  9471. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9472. msgid "Polygon2D Preview"
  9473. msgstr ""
  9474. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9475. #, fuzzy
  9476. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  9477. msgstr "Ustvarite Poligon"
  9478. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9479. #, fuzzy
  9480. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  9481. msgstr "Ustvarite Poligon"
  9482. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9483. #, fuzzy
  9484. msgid "Create LightOccluder2D"
  9485. msgstr "Ustvarite Mapo"
  9486. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9487. #, fuzzy
  9488. msgid "LightOccluder2D Preview"
  9489. msgstr "Ustvarite Mapo"
  9490. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9491. #, fuzzy
  9492. msgid "Sprite is empty!"
  9493. msgstr "Model je prazen!"
  9494. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9495. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  9496. msgstr ""
  9497. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9498. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  9499. msgstr ""
  9500. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9501. #, fuzzy
  9502. msgid "Convert to MeshInstance2D"
  9503. msgstr "Pretvori V..."
  9504. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9505. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  9506. msgstr ""
  9507. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9508. #, fuzzy
  9509. msgid "Convert to Polygon2D"
  9510. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  9511. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9512. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  9513. msgstr ""
  9514. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9515. #, fuzzy
  9516. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  9517. msgstr "Ustvarite Poligon"
  9518. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9519. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  9520. msgstr ""
  9521. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9522. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  9523. msgstr ""
  9524. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9525. msgid "Sprite"
  9526. msgstr ""
  9527. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9528. #, fuzzy
  9529. msgid "Simplification:"
  9530. msgstr "Premakni Dejanje"
  9531. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9532. msgid "Shrink (Pixels):"
  9533. msgstr ""
  9534. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9535. msgid "Grow (Pixels):"
  9536. msgstr ""
  9537. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9538. #, fuzzy
  9539. msgid "Update Preview"
  9540. msgstr "Predogled"
  9541. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9542. #, fuzzy
  9543. msgid "Settings:"
  9544. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  9545. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9546. #, fuzzy
  9547. msgid "No Frames Selected"
  9548. msgstr "Izbriši Izbrano"
  9549. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9550. msgid "Add %d Frame(s)"
  9551. msgstr ""
  9552. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9553. msgid "Add Frame"
  9554. msgstr ""
  9555. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9556. #, fuzzy
  9557. msgid "Unable to load images"
  9558. msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
  9559. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9560. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  9561. msgstr ""
  9562. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9563. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  9564. msgstr ""
  9565. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9566. msgid "Paste Frame"
  9567. msgstr ""
  9568. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9569. msgid "Add Empty"
  9570. msgstr ""
  9571. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9572. msgid "Change Animation FPS"
  9573. msgstr ""
  9574. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9575. msgid "(empty)"
  9576. msgstr ""
  9577. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9578. #, fuzzy
  9579. msgid "Move Frame"
  9580. msgstr "Način Premika"
  9581. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9582. #, fuzzy
  9583. msgid "Animations:"
  9584. msgstr "Animacija"
  9585. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9586. #, fuzzy
  9587. msgid "New Animation"
  9588. msgstr "Animacija"
  9589. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9590. #, fuzzy
  9591. msgid "Filter animations"
  9592. msgstr "Lastnosti objekta."
  9593. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9594. msgid "Speed:"
  9595. msgstr ""
  9596. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9597. #: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  9598. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  9599. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  9600. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  9601. #: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp
  9602. msgid "Loop"
  9603. msgstr ""
  9604. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9605. #, fuzzy
  9606. msgid "Animation Frames:"
  9607. msgstr "Ime Animacije:"
  9608. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9609. #, fuzzy
  9610. msgid "Add a Texture from File"
  9611. msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
  9612. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9613. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  9614. msgstr ""
  9615. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9616. msgid "Insert Empty (Before)"
  9617. msgstr ""
  9618. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9619. msgid "Insert Empty (After)"
  9620. msgstr ""
  9621. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9622. msgid "Move (Before)"
  9623. msgstr ""
  9624. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9625. msgid "Move (After)"
  9626. msgstr ""
  9627. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9628. #, fuzzy
  9629. msgid "Select Frames"
  9630. msgstr "Izberi Način"
  9631. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9632. msgid "Horizontal:"
  9633. msgstr ""
  9634. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9635. msgid "Vertical:"
  9636. msgstr ""
  9637. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9638. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9639. #, fuzzy
  9640. msgid "Separation:"
  9641. msgstr "Oštevilčenja:"
  9642. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9643. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9644. msgid "Offset:"
  9645. msgstr ""
  9646. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9647. msgid "Select/Clear All Frames"
  9648. msgstr ""
  9649. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9650. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  9651. msgstr ""
  9652. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9653. msgid "SpriteFrames"
  9654. msgstr ""
  9655. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9656. msgid "Set Region Rect"
  9657. msgstr ""
  9658. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9659. msgid "Set Margin"
  9660. msgstr ""
  9661. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9662. msgid "Snap Mode:"
  9663. msgstr "Način Postavljanja:"
  9664. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9665. msgid "Pixel Snap"
  9666. msgstr ""
  9667. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9668. msgid "Grid Snap"
  9669. msgstr ""
  9670. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9671. msgid "Auto Slice"
  9672. msgstr ""
  9673. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9674. msgid "Step:"
  9675. msgstr ""
  9676. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9677. msgid "TextureRegion"
  9678. msgstr ""
  9679. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9680. msgid "Styleboxes"
  9681. msgstr ""
  9682. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9683. msgid "{num} color(s)"
  9684. msgstr ""
  9685. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9686. #, fuzzy
  9687. msgid "No colors found."
  9688. msgstr "Ni Zadetka!"
  9689. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9690. #, fuzzy
  9691. msgid "{num} constant(s)"
  9692. msgstr "Konstante"
  9693. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9694. #, fuzzy
  9695. msgid "No constants found."
  9696. msgstr "Konstanta"
  9697. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9698. msgid "{num} font(s)"
  9699. msgstr ""
  9700. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9701. #, fuzzy
  9702. msgid "No fonts found."
  9703. msgstr "Ni Zadetka!"
  9704. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9705. msgid "{num} icon(s)"
  9706. msgstr ""
  9707. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9708. #, fuzzy
  9709. msgid "No icons found."
  9710. msgstr "Ni Zadetka!"
  9711. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9712. msgid "{num} stylebox(es)"
  9713. msgstr ""
  9714. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9715. #, fuzzy
  9716. msgid "No styleboxes found."
  9717. msgstr "Ni Zadetka!"
  9718. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9719. msgid "{num} currently selected"
  9720. msgstr ""
  9721. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9722. msgid "Nothing was selected for the import."
  9723. msgstr ""
  9724. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9725. #, fuzzy
  9726. msgid "Importing Theme Items"
  9727. msgstr "Elementi GUI Teme"
  9728. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9729. msgid "Importing items {n}/{n}"
  9730. msgstr ""
  9731. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9732. #, fuzzy
  9733. msgid "Updating the editor"
  9734. msgstr "Zaprem urejevalnik?"
  9735. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9736. #, fuzzy
  9737. msgid "Finalizing"
  9738. msgstr "Analiziranje"
  9739. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9740. #, fuzzy
  9741. msgid "Filter:"
  9742. msgstr "Filtri..."
  9743. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9744. msgid "With Data"
  9745. msgstr ""
  9746. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9747. msgid "Select by data type:"
  9748. msgstr ""
  9749. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9750. #, fuzzy
  9751. msgid "Select all visible color items."
  9752. msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
  9753. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9754. msgid "Select all visible color items and their data."
  9755. msgstr ""
  9756. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9757. msgid "Deselect all visible color items."
  9758. msgstr ""
  9759. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9760. msgid "Select all visible constant items."
  9761. msgstr ""
  9762. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9763. msgid "Select all visible constant items and their data."
  9764. msgstr ""
  9765. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9766. msgid "Deselect all visible constant items."
  9767. msgstr ""
  9768. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9769. msgid "Select all visible font items."
  9770. msgstr ""
  9771. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9772. msgid "Select all visible font items and their data."
  9773. msgstr ""
  9774. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9775. msgid "Deselect all visible font items."
  9776. msgstr ""
  9777. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9778. msgid "Select all visible icon items."
  9779. msgstr ""
  9780. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9781. msgid "Select all visible icon items and their data."
  9782. msgstr ""
  9783. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9784. msgid "Deselect all visible icon items."
  9785. msgstr ""
  9786. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9787. msgid "Select all visible stylebox items."
  9788. msgstr ""
  9789. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9790. msgid "Select all visible stylebox items and their data."
  9791. msgstr ""
  9792. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9793. msgid "Deselect all visible stylebox items."
  9794. msgstr ""
  9795. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9796. msgid ""
  9797. "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
  9798. "resource."
  9799. msgstr ""
  9800. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9801. #, fuzzy
  9802. msgid "Collapse types."
  9803. msgstr "Skrči vse"
  9804. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9805. #, fuzzy
  9806. msgid "Expand types."
  9807. msgstr "Razširi vse"
  9808. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9809. #, fuzzy
  9810. msgid "Select all Theme items."
  9811. msgstr "Izberi datoteko predloge"
  9812. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9813. msgid "Select With Data"
  9814. msgstr ""
  9815. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9816. msgid "Select all Theme items with item data."
  9817. msgstr ""
  9818. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9819. #, fuzzy
  9820. msgid "Deselect All"
  9821. msgstr "Odklopi"
  9822. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9823. msgid "Deselect all Theme items."
  9824. msgstr ""
  9825. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9826. #, fuzzy
  9827. msgid "Import Selected"
  9828. msgstr "Uvozi Prizor"
  9829. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9830. msgid ""
  9831. "Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
  9832. "closing this window.\n"
  9833. "Close anyway?"
  9834. msgstr ""
  9835. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9836. #, fuzzy
  9837. msgid "Remove Type"
  9838. msgstr "Odstrani Predlogo"
  9839. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9840. msgid ""
  9841. "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
  9842. "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
  9843. msgstr ""
  9844. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9845. #, fuzzy
  9846. msgid "Remove All Color Items"
  9847. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9848. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9849. #, fuzzy
  9850. msgid "Rename Item"
  9851. msgstr "Preimenuj"
  9852. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9853. #, fuzzy
  9854. msgid "Remove All Constant Items"
  9855. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9856. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9857. #, fuzzy
  9858. msgid "Remove All Font Items"
  9859. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9860. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9861. #, fuzzy
  9862. msgid "Remove All Icon Items"
  9863. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9864. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9865. #, fuzzy
  9866. msgid "Remove All StyleBox Items"
  9867. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9868. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9869. msgid ""
  9870. "This theme type is empty.\n"
  9871. "Add more items to it manually or by importing from another theme."
  9872. msgstr ""
  9873. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9874. #, fuzzy
  9875. msgid "Add Theme Type"
  9876. msgstr "Elementi GUI Teme"
  9877. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9878. #, fuzzy
  9879. msgid "Remove Theme Type"
  9880. msgstr "Odstrani Predlogo"
  9881. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9882. #, fuzzy
  9883. msgid "Add Color Item"
  9884. msgstr "Priljubljene:"
  9885. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9886. #, fuzzy
  9887. msgid "Add Constant Item"
  9888. msgstr "Konstanta"
  9889. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9890. #, fuzzy
  9891. msgid "Add Font Item"
  9892. msgstr "Dodaj točko"
  9893. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9894. #, fuzzy
  9895. msgid "Add Icon Item"
  9896. msgstr "Dodaj Vnos"
  9897. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9898. #, fuzzy
  9899. msgid "Add Stylebox Item"
  9900. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  9901. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9902. #, fuzzy
  9903. msgid "Rename Color Item"
  9904. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9905. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9906. msgid "Rename Constant Item"
  9907. msgstr ""
  9908. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9909. #, fuzzy
  9910. msgid "Rename Font Item"
  9911. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  9912. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9913. #, fuzzy
  9914. msgid "Rename Icon Item"
  9915. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  9916. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9917. #, fuzzy
  9918. msgid "Rename Stylebox Item"
  9919. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9920. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9921. #, fuzzy
  9922. msgid "Invalid file, not a Theme resource."
  9923. msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila."
  9924. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9925. msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
  9926. msgstr ""
  9927. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9928. #, fuzzy
  9929. msgid "Manage Theme Items"
  9930. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  9931. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9932. #, fuzzy
  9933. msgid "Edit Items"
  9934. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  9935. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9936. #, fuzzy
  9937. msgid "Types:"
  9938. msgstr "Osnovni Tip:"
  9939. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9940. #, fuzzy
  9941. msgid "Add Type:"
  9942. msgstr "Osnovni Tip:"
  9943. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9944. #, fuzzy
  9945. msgid "Add Item:"
  9946. msgstr "Dodaj Vnos"
  9947. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9948. #, fuzzy
  9949. msgid "Add StyleBox Item"
  9950. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  9951. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9952. #, fuzzy
  9953. msgid "Remove Items:"
  9954. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9955. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9956. msgid "Remove Class Items"
  9957. msgstr ""
  9958. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9959. #, fuzzy
  9960. msgid "Remove Custom Items"
  9961. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9962. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9963. msgid "Remove All Items"
  9964. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  9965. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9966. #, fuzzy
  9967. msgid "Add Theme Item"
  9968. msgstr "Elementi GUI Teme"
  9969. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9970. #, fuzzy
  9971. msgid "Old Name:"
  9972. msgstr "Ime Gradnika:"
  9973. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9974. #, fuzzy
  9975. msgid "Import Items"
  9976. msgstr "Uvozi Kot:"
  9977. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9978. #, fuzzy
  9979. msgid "Default Theme"
  9980. msgstr "Prevzeto"
  9981. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9982. #, fuzzy
  9983. msgid "Editor Theme"
  9984. msgstr "Člani"
  9985. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9986. #, fuzzy
  9987. msgid "Select Another Theme Resource:"
  9988. msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
  9989. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9990. #, fuzzy
  9991. msgid "Theme Resource"
  9992. msgstr "Viri"
  9993. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9994. #, fuzzy
  9995. msgid "Another Theme"
  9996. msgstr "Člani"
  9997. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9998. #, fuzzy
  9999. msgid "Add Type"
  10000. msgstr "Poišči tip vozlišča"
  10001. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10002. msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
  10003. msgstr ""
  10004. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10005. #, fuzzy
  10006. msgid "Available Node-based types:"
  10007. msgstr "Na voljo Nodes:"
  10008. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10009. #, fuzzy
  10010. msgid "Type name is empty!"
  10011. msgstr "Model je prazen!"
  10012. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10013. msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
  10014. msgstr ""
  10015. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10016. #, fuzzy
  10017. msgid "Confirm Item Rename"
  10018. msgstr "Animacija Preimenuj sled"
  10019. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10020. #, fuzzy
  10021. msgid "Cancel Item Rename"
  10022. msgstr "Preimenuj"
  10023. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10024. msgid "Override Item"
  10025. msgstr ""
  10026. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10027. msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
  10028. msgstr ""
  10029. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10030. msgid ""
  10031. "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
  10032. "same properties in all other StyleBoxes of this type."
  10033. msgstr ""
  10034. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10035. msgid "Add Item Type"
  10036. msgstr ""
  10037. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10038. #, fuzzy
  10039. msgid "Set Variation Base Type"
  10040. msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
  10041. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10042. #, fuzzy
  10043. msgid "Set Base Type"
  10044. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  10045. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10046. #, fuzzy
  10047. msgid "Show Default"
  10048. msgstr "Naložite Prevzeto"
  10049. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10050. msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
  10051. msgstr ""
  10052. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10053. msgid "Override All"
  10054. msgstr ""
  10055. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10056. msgid "Override all default type items."
  10057. msgstr ""
  10058. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10059. msgid "Select the variation base type from a list of available types."
  10060. msgstr ""
  10061. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10062. msgid ""
  10063. "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
  10064. "another type."
  10065. msgstr ""
  10066. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10067. #, fuzzy
  10068. msgid "Theme:"
  10069. msgstr "Člani"
  10070. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10071. #, fuzzy
  10072. msgid "Manage Items..."
  10073. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  10074. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10075. msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
  10076. msgstr ""
  10077. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10078. #, fuzzy
  10079. msgid "Add Preview"
  10080. msgstr "Predogled"
  10081. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10082. #, fuzzy
  10083. msgid "Default Preview"
  10084. msgstr "Predogled"
  10085. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  10086. #, fuzzy
  10087. msgid "Select UI Scene:"
  10088. msgstr "Povrni Prizor"
  10089. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10090. msgid ""
  10091. "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
  10092. "edit."
  10093. msgstr ""
  10094. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10095. #, fuzzy
  10096. msgid "Toggle Button"
  10097. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  10098. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10099. #, fuzzy
  10100. msgid "Disabled Button"
  10101. msgstr "Onemogočen"
  10102. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  10103. msgid "Item"
  10104. msgstr ""
  10105. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10106. #, fuzzy
  10107. msgid "Disabled Item"
  10108. msgstr "Onemogočen"
  10109. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10110. msgid "Check Item"
  10111. msgstr ""
  10112. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10113. msgid "Checked Item"
  10114. msgstr ""
  10115. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10116. msgid "Radio Item"
  10117. msgstr ""
  10118. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10119. msgid "Checked Radio Item"
  10120. msgstr ""
  10121. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10122. msgid "Named Separator"
  10123. msgstr ""
  10124. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10125. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  10126. msgid "Submenu"
  10127. msgstr ""
  10128. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10129. msgid "Subitem 1"
  10130. msgstr ""
  10131. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10132. msgid "Subitem 2"
  10133. msgstr ""
  10134. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10135. msgid "Has"
  10136. msgstr ""
  10137. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10138. msgid "Many"
  10139. msgstr ""
  10140. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10141. #, fuzzy
  10142. msgid "Disabled LineEdit"
  10143. msgstr "Onemogočen"
  10144. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10145. msgid "Tab 1"
  10146. msgstr ""
  10147. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10148. msgid "Tab 2"
  10149. msgstr ""
  10150. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10151. msgid "Tab 3"
  10152. msgstr ""
  10153. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10154. #, fuzzy
  10155. msgid "Editable Item"
  10156. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  10157. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10158. msgid "Subtree"
  10159. msgstr ""
  10160. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10161. msgid "Has,Many,Options"
  10162. msgstr ""
  10163. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10164. msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
  10165. msgstr ""
  10166. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10167. msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
  10168. msgstr ""
  10169. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10170. #, fuzzy
  10171. msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
  10172. msgstr "Neveljavna datoteka, ker ni postavitve zvočnega vodila."
  10173. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  10174. msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
  10175. msgstr ""
  10176. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10177. msgid "Erase Selection"
  10178. msgstr ""
  10179. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10180. #, fuzzy
  10181. msgid "Fix Invalid Tiles"
  10182. msgstr "Neveljavno ime."
  10183. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10184. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10185. #, fuzzy
  10186. msgid "Cut Selection"
  10187. msgstr "Počisti izbrano"
  10188. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10189. msgid "Paint TileMap"
  10190. msgstr ""
  10191. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10192. msgid "Line Draw"
  10193. msgstr ""
  10194. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10195. msgid "Rectangle Paint"
  10196. msgstr ""
  10197. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10198. msgid "Bucket Fill"
  10199. msgstr ""
  10200. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10201. msgid "Erase TileMap"
  10202. msgstr ""
  10203. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10204. #, fuzzy
  10205. msgid "Find Tile"
  10206. msgstr "Najdi"
  10207. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10208. msgid "Transpose"
  10209. msgstr ""
  10210. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10211. msgid "Disable Autotile"
  10212. msgstr ""
  10213. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10214. #, fuzzy
  10215. msgid "Enable Priority"
  10216. msgstr "Uredi Filtre"
  10217. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10218. #, fuzzy
  10219. msgid "Filter tiles"
  10220. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  10221. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10222. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  10223. msgstr ""
  10224. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10225. msgid "Paint Tile"
  10226. msgstr ""
  10227. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10228. msgid ""
  10229. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  10230. "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
  10231. msgstr ""
  10232. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10233. msgid ""
  10234. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  10235. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  10236. msgstr ""
  10237. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10238. msgid "Pick Tile"
  10239. msgstr ""
  10240. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10241. #, fuzzy
  10242. msgid "Rotate Left"
  10243. msgstr "Način Vrtenja"
  10244. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10245. #, fuzzy
  10246. msgid "Rotate Right"
  10247. msgstr "Način Vrtenja"
  10248. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10249. msgid "Flip Horizontally"
  10250. msgstr ""
  10251. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10252. msgid "Flip Vertically"
  10253. msgstr ""
  10254. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10255. #, fuzzy
  10256. msgid "Clear Transform"
  10257. msgstr "Preoblikovanje"
  10258. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10259. msgid "Tile Map"
  10260. msgstr ""
  10261. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10262. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10263. msgid "Palette Min Width"
  10264. msgstr ""
  10265. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10266. #, fuzzy
  10267. msgid "Palette Item H Separation"
  10268. msgstr "Izbriši Izbrano"
  10269. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10270. #, fuzzy
  10271. msgid "Show Tile Names"
  10272. msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
  10273. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10274. msgid "Show Tile Ids"
  10275. msgstr ""
  10276. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10277. #, fuzzy
  10278. msgid "Sort Tiles By Name"
  10279. msgstr "Išči Razrede"
  10280. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10281. #, fuzzy
  10282. msgid "Bucket Fill Preview"
  10283. msgstr "Ustvari Predogled Modela"
  10284. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10285. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10286. #, fuzzy
  10287. msgid "Editor Side"
  10288. msgstr "Urejevalnik"
  10289. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10290. #, fuzzy
  10291. msgid "Display Grid"
  10292. msgstr "Zamenjaj Vse"
  10293. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10294. msgid "Axis Color"
  10295. msgstr ""
  10296. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10297. #, fuzzy
  10298. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  10299. msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
  10300. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10301. #, fuzzy
  10302. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  10303. msgstr "Odstrani trenutni vnos"
  10304. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10305. msgid "Create from Scene"
  10306. msgstr ""
  10307. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10308. msgid "Merge from Scene"
  10309. msgstr ""
  10310. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10311. msgid "New Single Tile"
  10312. msgstr ""
  10313. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10314. #, fuzzy
  10315. msgid "New Autotile"
  10316. msgstr "Ogled datotek"
  10317. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10318. msgid "New Atlas"
  10319. msgstr ""
  10320. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10321. msgid "Next Coordinate"
  10322. msgstr ""
  10323. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10324. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  10325. msgstr ""
  10326. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10327. #, fuzzy
  10328. msgid "Previous Coordinate"
  10329. msgstr "Prejšnji zavihek"
  10330. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10331. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  10332. msgstr ""
  10333. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10334. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
  10335. #, fuzzy
  10336. msgid "Region"
  10337. msgstr "Način Vrtenja"
  10338. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10339. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  10340. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  10341. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  10342. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  10343. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  10344. #, fuzzy
  10345. msgid "Collision"
  10346. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10347. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10348. #, fuzzy
  10349. msgid "Occlusion"
  10350. msgstr "Uredi Poligon"
  10351. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  10352. #, fuzzy
  10353. msgid "Bitmask"
  10354. msgstr "Način Vrtenja"
  10355. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
  10356. #: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  10357. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  10358. #, fuzzy
  10359. msgid "Priority"
  10360. msgstr "Izvozi Projekt"
  10361. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  10362. #, fuzzy
  10363. msgid "Z Index"
  10364. msgstr "Način Plošče"
  10365. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10366. #, fuzzy
  10367. msgid "Region Mode"
  10368. msgstr "Način Vrtenja"
  10369. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10370. #, fuzzy
  10371. msgid "Collision Mode"
  10372. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10373. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10374. #, fuzzy
  10375. msgid "Occlusion Mode"
  10376. msgstr "Uredi Poligon"
  10377. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10378. #, fuzzy
  10379. msgid "Navigation Mode"
  10380. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10381. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10382. #, fuzzy
  10383. msgid "Bitmask Mode"
  10384. msgstr "Način Vrtenja"
  10385. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10386. #, fuzzy
  10387. msgid "Priority Mode"
  10388. msgstr "Izvozi Projekt"
  10389. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  10390. #, fuzzy
  10391. msgid "Icon Mode"
  10392. msgstr "Način Plošče"
  10393. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10394. #, fuzzy
  10395. msgid "Z Index Mode"
  10396. msgstr "Način Plošče"
  10397. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10398. msgid "Copy bitmask."
  10399. msgstr ""
  10400. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10401. #, fuzzy
  10402. msgid "Paste bitmask."
  10403. msgstr "Prilepi animacijo"
  10404. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10405. #, fuzzy
  10406. msgid "Erase bitmask."
  10407. msgstr "Izbriši točke"
  10408. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10409. #, fuzzy
  10410. msgid "Create a new rectangle."
  10411. msgstr "Ustvari Nov %s"
  10412. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10413. #, fuzzy
  10414. msgid "New Rectangle"
  10415. msgstr "Nov Prizor"
  10416. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10417. #, fuzzy
  10418. msgid "Create a new polygon."
  10419. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10420. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10421. #, fuzzy
  10422. msgid "New Polygon"
  10423. msgstr "Uredi Poligon"
  10424. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10425. #, fuzzy
  10426. msgid "Delete Selected Shape"
  10427. msgstr "Izbriši Izbrano"
  10428. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10429. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  10430. msgstr ""
  10431. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10432. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  10433. msgstr ""
  10434. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10435. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  10436. msgstr ""
  10437. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10438. msgid ""
  10439. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  10440. msgstr ""
  10441. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10442. #, fuzzy
  10443. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  10444. msgstr "Odstrani trenutni vnos"
  10445. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10446. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  10447. msgstr ""
  10448. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10449. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  10450. msgstr ""
  10451. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10452. msgid "Merge from scene?"
  10453. msgstr ""
  10454. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10455. #, fuzzy
  10456. msgid "Remove Texture"
  10457. msgstr "Odstrani Predlogo"
  10458. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10459. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  10460. msgstr ""
  10461. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10462. msgid ""
  10463. "Drag handles to edit Rect.\n"
  10464. "Click on another Tile to edit it."
  10465. msgstr ""
  10466. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10467. #, fuzzy
  10468. msgid "Delete selected Rect."
  10469. msgstr "Izbrišem izbrane datoteke?"
  10470. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10471. #, fuzzy
  10472. msgid ""
  10473. "Select current edited sub-tile.\n"
  10474. "Click on another Tile to edit it."
  10475. msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
  10476. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10477. #, fuzzy
  10478. msgid "Delete polygon."
  10479. msgstr "Izbriši točke"
  10480. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10481. #, fuzzy
  10482. msgid ""
  10483. "LMB: Set bit on.\n"
  10484. "RMB: Set bit off.\n"
  10485. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  10486. "Click on another Tile to edit it."
  10487. msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
  10488. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10489. msgid ""
  10490. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  10491. "bindings.\n"
  10492. "Click on another Tile to edit it."
  10493. msgstr ""
  10494. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10495. msgid ""
  10496. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  10497. "Click on another Tile to edit it."
  10498. msgstr ""
  10499. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10500. #, fuzzy
  10501. msgid ""
  10502. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  10503. "Click on another Tile to edit it."
  10504. msgstr "Izberi trenutno pod-ploščo v urejanju."
  10505. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10506. msgid "Set Tile Region"
  10507. msgstr ""
  10508. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10509. #, fuzzy
  10510. msgid "Create Tile"
  10511. msgstr "Ustvarite Mapo"
  10512. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10513. msgid "Set Tile Icon"
  10514. msgstr ""
  10515. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10516. #, fuzzy
  10517. msgid "Edit Tile Bitmask"
  10518. msgstr "Uredi Filtre"
  10519. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10520. #, fuzzy
  10521. msgid "Edit Collision Polygon"
  10522. msgstr "Uredi Poligon"
  10523. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10524. #, fuzzy
  10525. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  10526. msgstr "Uredi Poligon"
  10527. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10528. #, fuzzy
  10529. msgid "Edit Navigation Polygon"
  10530. msgstr "Uredi Poligon"
  10531. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10532. #, fuzzy
  10533. msgid "Paste Tile Bitmask"
  10534. msgstr "Prilepi animacijo"
  10535. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10536. msgid "Clear Tile Bitmask"
  10537. msgstr ""
  10538. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10539. msgid "Make Polygon Concave"
  10540. msgstr ""
  10541. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10542. #, fuzzy
  10543. msgid "Make Polygon Convex"
  10544. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10545. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10546. #, fuzzy
  10547. msgid "Remove Tile"
  10548. msgstr "Odstrani Predlogo"
  10549. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10550. #, fuzzy
  10551. msgid "Remove Collision Polygon"
  10552. msgstr "Odstrani Poligon in Točko"
  10553. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10554. #, fuzzy
  10555. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  10556. msgstr "Odstrani Točko Izven Nadzora"
  10557. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10558. #, fuzzy
  10559. msgid "Remove Navigation Polygon"
  10560. msgstr "Odstrani Animacijo"
  10561. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10562. #, fuzzy
  10563. msgid "Edit Tile Priority"
  10564. msgstr "Uredi Filtre"
  10565. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10566. msgid "Edit Tile Z Index"
  10567. msgstr ""
  10568. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10569. #, fuzzy
  10570. msgid "Make Convex"
  10571. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10572. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10573. #, fuzzy
  10574. msgid "Make Concave"
  10575. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10576. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10577. #, fuzzy
  10578. msgid "Create Collision Polygon"
  10579. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10580. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10581. #, fuzzy
  10582. msgid "Create Occlusion Polygon"
  10583. msgstr "Ustvarite Poligon"
  10584. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10585. #, fuzzy
  10586. msgid "This property can't be changed."
  10587. msgstr "Ta operacija ni mogoča brez scene."
  10588. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10589. #, fuzzy
  10590. msgid "Snap Options"
  10591. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  10592. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  10593. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  10594. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
  10595. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10596. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
  10597. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10598. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  10599. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  10600. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  10601. #: scene/resources/style_box.cpp
  10602. #, fuzzy
  10603. msgid "Offset"
  10604. msgstr "Mrežni Zamik:"
  10605. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  10606. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
  10607. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  10608. #: servers/physics_server.cpp
  10609. #, fuzzy
  10610. msgid "Step"
  10611. msgstr "Korak (s):"
  10612. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10613. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  10614. #, fuzzy
  10615. msgid "Separation"
  10616. msgstr "Oštevilčenja:"
  10617. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10618. #, fuzzy
  10619. msgid "Selected Tile"
  10620. msgstr "Izberi"
  10621. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  10622. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
  10623. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10624. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10625. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  10626. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  10627. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10628. #, fuzzy
  10629. msgid "Texture"
  10630. msgstr "Odstrani Predlogo"
  10631. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10632. #, fuzzy
  10633. msgid "Tex Offset"
  10634. msgstr "Mrežni Zamik:"
  10635. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10636. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10637. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  10638. #, fuzzy
  10639. msgid "Material"
  10640. msgstr "Spremebe v Shader"
  10641. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
  10642. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  10643. msgid "Modulate"
  10644. msgstr ""
  10645. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10646. #, fuzzy
  10647. msgid "Tile Mode"
  10648. msgstr "Preklopi Način"
  10649. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10650. #, fuzzy
  10651. msgid "Autotile Bitmask Mode"
  10652. msgstr "Način Vrtenja"
  10653. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10654. #, fuzzy
  10655. msgid "Subtile Size"
  10656. msgstr "Sličica..."
  10657. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10658. #, fuzzy
  10659. msgid "Subtile Spacing"
  10660. msgstr "Približaj animacijo."
  10661. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10662. #, fuzzy
  10663. msgid "Occluder Offset"
  10664. msgstr "Uredi Poligon"
  10665. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10666. #, fuzzy
  10667. msgid "Navigation Offset"
  10668. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10669. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10670. #, fuzzy
  10671. msgid "Shape Offset"
  10672. msgstr "Mrežni Zamik:"
  10673. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10674. #, fuzzy
  10675. msgid "Shape Transform"
  10676. msgstr "Preoblikovanje"
  10677. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10678. #, fuzzy
  10679. msgid "Selected Collision"
  10680. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10681. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10682. #, fuzzy
  10683. msgid "Selected Collision One Way"
  10684. msgstr "Samo Izbira"
  10685. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10686. #, fuzzy
  10687. msgid "Selected Collision One Way Margin"
  10688. msgstr "Animacijski Gradnik"
  10689. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10690. #, fuzzy
  10691. msgid "Selected Navigation"
  10692. msgstr "Vidna Navigacija"
  10693. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10694. #, fuzzy
  10695. msgid "Selected Occlusion"
  10696. msgstr "Izberi"
  10697. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10698. #, fuzzy
  10699. msgid "Tileset Script"
  10700. msgstr "Lastnosti objekta."
  10701. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10702. #, fuzzy
  10703. msgid "TileSet"
  10704. msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
  10705. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10706. msgid "No VCS plugins are available."
  10707. msgstr ""
  10708. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10709. msgid ""
  10710. "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
  10711. msgstr ""
  10712. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10713. #, fuzzy
  10714. msgid "No commit message was provided."
  10715. msgstr "Ime ni določeno."
  10716. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10717. #, fuzzy
  10718. msgid "Commit"
  10719. msgstr "Skupnost"
  10720. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10721. #, fuzzy
  10722. msgid "Staged Changes"
  10723. msgstr "Spremebe v Shader"
  10724. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10725. #, fuzzy
  10726. msgid "Unstaged Changes"
  10727. msgstr "Spremebe v Shader"
  10728. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10729. #, fuzzy
  10730. msgid "Commit:"
  10731. msgstr "Skupnost"
  10732. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10733. msgid "Date:"
  10734. msgstr ""
  10735. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10736. msgid "Subtitle:"
  10737. msgstr ""
  10738. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10739. msgid "Do you want to remove the %s branch?"
  10740. msgstr ""
  10741. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10742. msgid "Do you want to remove the %s remote?"
  10743. msgstr ""
  10744. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10745. #, fuzzy
  10746. msgid "Apply"
  10747. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  10748. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10749. msgid "Version Control System"
  10750. msgstr ""
  10751. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10752. msgid "Initialize"
  10753. msgstr ""
  10754. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10755. #, fuzzy
  10756. msgid "Remote Login"
  10757. msgstr "Odstrani točko"
  10758. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10759. msgid "Select SSH public key path"
  10760. msgstr ""
  10761. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10762. msgid "Select SSH private key path"
  10763. msgstr ""
  10764. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10765. msgid "SSH Passphrase"
  10766. msgstr "geslo SSH"
  10767. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10768. #, fuzzy
  10769. msgid "Detect new changes"
  10770. msgstr "Ustvari Nov %s"
  10771. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10772. #, fuzzy
  10773. msgid "Discard all changes"
  10774. msgstr "Spremebe v Shader"
  10775. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10776. #, fuzzy
  10777. msgid "Stage all changes"
  10778. msgstr "Shranjevanje lokalnih sprememb..."
  10779. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10780. #, fuzzy
  10781. msgid "Unstage all changes"
  10782. msgstr "Spremebe v Shader"
  10783. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10784. #, fuzzy
  10785. msgid "Commit Message"
  10786. msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
  10787. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10788. #, fuzzy
  10789. msgid "Commit Changes"
  10790. msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
  10791. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10792. #, fuzzy
  10793. msgid "Commit List"
  10794. msgstr "Skupnost"
  10795. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10796. msgid "Commit list size"
  10797. msgstr ""
  10798. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10799. #, fuzzy
  10800. msgid "Branches"
  10801. msgstr "Zadetki:"
  10802. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10803. #, fuzzy
  10804. msgid "Create New Branch"
  10805. msgstr "Ustvarite Nov Projekt"
  10806. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10807. #, fuzzy
  10808. msgid "Remove Branch"
  10809. msgstr "Odstrani animacijsko sled"
  10810. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10811. msgid "Branch Name"
  10812. msgstr ""
  10813. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10814. #, fuzzy
  10815. msgid "Remotes"
  10816. msgstr "Upravljalnik"
  10817. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10818. #, fuzzy
  10819. msgid "Create New Remote"
  10820. msgstr "Ustvarite Nov Projekt"
  10821. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10822. #, fuzzy
  10823. msgid "Remove Remote"
  10824. msgstr "Odstrani Predlogo"
  10825. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10826. #, fuzzy
  10827. msgid "Remote Name"
  10828. msgstr "Upravljalnik "
  10829. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10830. #, fuzzy
  10831. msgid "Remote URL"
  10832. msgstr "Upravljalnik "
  10833. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10834. msgid "Fetch"
  10835. msgstr ""
  10836. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10837. msgid "Pull"
  10838. msgstr ""
  10839. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10840. msgid "Push"
  10841. msgstr ""
  10842. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10843. msgid "Force Push"
  10844. msgstr ""
  10845. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10846. msgid "Modified"
  10847. msgstr ""
  10848. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10849. #, fuzzy
  10850. msgid "Renamed"
  10851. msgstr "Preimenuj"
  10852. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10853. #, fuzzy
  10854. msgid "Deleted"
  10855. msgstr "Izbriši"
  10856. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10857. #, fuzzy
  10858. msgid "Typechange"
  10859. msgstr "Spremeni"
  10860. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10861. msgid "Unmerged"
  10862. msgstr ""
  10863. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10864. #, fuzzy
  10865. msgid "View:"
  10866. msgstr "Pogled"
  10867. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10868. #, fuzzy
  10869. msgid "Split"
  10870. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  10871. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10872. msgid "Unified"
  10873. msgstr ""
  10874. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10875. msgid "(GLES3 only)"
  10876. msgstr ""
  10877. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10878. #, fuzzy
  10879. msgid "Add Output"
  10880. msgstr "Dodaj Vnos"
  10881. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10882. #, fuzzy
  10883. msgid "Scalar"
  10884. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  10885. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10886. #, fuzzy
  10887. msgid "Vector"
  10888. msgstr "Nadzornik"
  10889. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10890. msgid "Boolean"
  10891. msgstr ""
  10892. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10893. msgid "Sampler"
  10894. msgstr ""
  10895. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10896. #, fuzzy
  10897. msgid "Add input port"
  10898. msgstr "Dodaj Vnos"
  10899. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10900. msgid "Add output port"
  10901. msgstr ""
  10902. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10903. #, fuzzy
  10904. msgid "Change input port type"
  10905. msgstr "Spremeni Tip %s"
  10906. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10907. msgid "Change output port type"
  10908. msgstr ""
  10909. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10910. #, fuzzy
  10911. msgid "Change input port name"
  10912. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  10913. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10914. msgid "Change output port name"
  10915. msgstr ""
  10916. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10917. #, fuzzy
  10918. msgid "Remove input port"
  10919. msgstr "Odstrani točko"
  10920. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10921. #, fuzzy
  10922. msgid "Remove output port"
  10923. msgstr "Odstrani točko"
  10924. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10925. #, fuzzy
  10926. msgid "Set expression"
  10927. msgstr "Trenutna Različica:"
  10928. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10929. #, fuzzy
  10930. msgid "Resize VisualShader node"
  10931. msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
  10932. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10933. msgid "Set Uniform Name"
  10934. msgstr ""
  10935. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10936. #, fuzzy
  10937. msgid "Set Input Default Port"
  10938. msgstr "Nastavi kot Privzeto za '%s'"
  10939. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10940. msgid "Add Node to Visual Shader"
  10941. msgstr ""
  10942. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10943. #, fuzzy
  10944. msgid "Node(s) Moved"
  10945. msgstr "Način Premika"
  10946. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10947. #, fuzzy
  10948. msgid "Duplicate Nodes"
  10949. msgstr "Animacija Podvoji ključe"
  10950. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10951. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10952. msgid "Paste Nodes"
  10953. msgstr ""
  10954. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10955. #, fuzzy
  10956. msgid "Delete Nodes"
  10957. msgstr "Izberi Gradnik"
  10958. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10959. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  10960. msgstr ""
  10961. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10962. #, fuzzy
  10963. msgid "UniformRef Name Changed"
  10964. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  10965. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10966. msgid "Vertex"
  10967. msgstr ""
  10968. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10969. msgid "Fragment"
  10970. msgstr ""
  10971. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  10972. #: scene/3d/light.cpp
  10973. msgid "Light"
  10974. msgstr ""
  10975. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10976. #, fuzzy
  10977. msgid "Show resulted shader code."
  10978. msgstr "Ustvarite Mapo"
  10979. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10980. #, fuzzy
  10981. msgid "Create Shader Node"
  10982. msgstr "Ustvarite Mapo"
  10983. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10984. #, fuzzy
  10985. msgid "Color function."
  10986. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  10987. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10988. msgid "Color operator."
  10989. msgstr ""
  10990. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10991. #, fuzzy
  10992. msgid "Grayscale function."
  10993. msgstr "Naredi Funkcijo"
  10994. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10995. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  10996. msgstr ""
  10997. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10998. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  10999. msgstr ""
  11000. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11001. #, fuzzy
  11002. msgid "Sepia function."
  11003. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  11004. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11005. msgid "Burn operator."
  11006. msgstr ""
  11007. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11008. msgid "Darken operator."
  11009. msgstr ""
  11010. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11011. #, fuzzy
  11012. msgid "Difference operator."
  11013. msgstr "Samo Razlike"
  11014. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11015. msgid "Dodge operator."
  11016. msgstr ""
  11017. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11018. msgid "HardLight operator."
  11019. msgstr ""
  11020. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11021. msgid "Lighten operator."
  11022. msgstr ""
  11023. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11024. msgid "Overlay operator."
  11025. msgstr ""
  11026. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11027. msgid "Screen operator."
  11028. msgstr ""
  11029. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11030. msgid "SoftLight operator."
  11031. msgstr ""
  11032. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11033. #, fuzzy
  11034. msgid "Color constant."
  11035. msgstr "Konstanta"
  11036. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11037. #, fuzzy
  11038. msgid "Color uniform."
  11039. msgstr "Preoblikovanje"
  11040. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11041. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  11042. msgstr ""
  11043. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11044. msgid "Equal (==)"
  11045. msgstr ""
  11046. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11047. msgid "Greater Than (>)"
  11048. msgstr ""
  11049. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11050. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  11051. msgstr ""
  11052. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11053. msgid ""
  11054. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  11055. "less."
  11056. msgstr ""
  11057. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11058. msgid ""
  11059. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  11060. "parameter."
  11061. msgstr ""
  11062. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11063. msgid ""
  11064. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  11065. "parameter."
  11066. msgstr ""
  11067. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11068. msgid "Less Than (<)"
  11069. msgstr ""
  11070. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11071. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  11072. msgstr ""
  11073. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11074. msgid "Not Equal (!=)"
  11075. msgstr ""
  11076. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11077. msgid ""
  11078. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  11079. msgstr ""
  11080. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11081. msgid ""
  11082. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  11083. msgstr ""
  11084. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11085. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  11086. msgstr ""
  11087. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11088. msgid ""
  11089. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  11090. "scalar parameter."
  11091. msgstr ""
  11092. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11093. msgid "Boolean constant."
  11094. msgstr ""
  11095. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11096. msgid "Boolean uniform."
  11097. msgstr ""
  11098. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11099. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  11100. msgstr ""
  11101. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11102. #, fuzzy
  11103. msgid "Input parameter."
  11104. msgstr "Pripni na Predhodnika"
  11105. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11106. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  11107. msgstr ""
  11108. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11109. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  11110. msgstr ""
  11111. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11112. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  11113. msgstr ""
  11114. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11115. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  11116. msgstr ""
  11117. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11118. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  11119. msgstr ""
  11120. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11121. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  11122. msgstr ""
  11123. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11124. #, fuzzy
  11125. msgid "Scalar function."
  11126. msgstr "Povečaj izbiro"
  11127. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11128. msgid "Scalar operator."
  11129. msgstr ""
  11130. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11131. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  11132. msgstr ""
  11133. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11134. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  11135. msgstr ""
  11136. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11137. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  11138. msgstr ""
  11139. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11140. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  11141. msgstr ""
  11142. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11143. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  11144. msgstr ""
  11145. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11146. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  11147. msgstr ""
  11148. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11149. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  11150. msgstr ""
  11151. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11152. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  11153. msgstr ""
  11154. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11155. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  11156. msgstr ""
  11157. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11158. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  11159. msgstr ""
  11160. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11161. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  11162. msgstr ""
  11163. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11164. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  11165. msgstr ""
  11166. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11167. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  11168. msgstr ""
  11169. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11170. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  11171. msgstr ""
  11172. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11173. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  11174. msgstr ""
  11175. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11176. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  11177. msgstr ""
  11178. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11179. msgid ""
  11180. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  11181. msgstr ""
  11182. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11183. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  11184. msgstr ""
  11185. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11186. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  11187. msgstr ""
  11188. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11189. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  11190. msgstr ""
  11191. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11192. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  11193. msgstr ""
  11194. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11195. msgid "Base-e Exponential."
  11196. msgstr ""
  11197. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11198. msgid "Base-2 Exponential."
  11199. msgstr ""
  11200. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11201. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  11202. msgstr ""
  11203. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11204. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  11205. msgstr ""
  11206. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11207. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  11208. msgstr ""
  11209. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11210. msgid "Natural logarithm."
  11211. msgstr ""
  11212. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11213. msgid "Base-2 logarithm."
  11214. msgstr ""
  11215. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11216. msgid "Returns the greater of two values."
  11217. msgstr ""
  11218. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11219. msgid "Returns the lesser of two values."
  11220. msgstr ""
  11221. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11222. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  11223. msgstr ""
  11224. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11225. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  11226. msgstr ""
  11227. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11228. msgid "1.0 - scalar"
  11229. msgstr ""
  11230. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11231. msgid ""
  11232. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  11233. msgstr ""
  11234. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11235. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  11236. msgstr ""
  11237. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11238. msgid "1.0 / scalar"
  11239. msgstr ""
  11240. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11241. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  11242. msgstr ""
  11243. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11244. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  11245. msgstr ""
  11246. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11247. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  11248. msgstr ""
  11249. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11250. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  11251. msgstr ""
  11252. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11253. msgid "Returns the sine of the parameter."
  11254. msgstr ""
  11255. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11256. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  11257. msgstr ""
  11258. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11259. msgid "Returns the square root of the parameter."
  11260. msgstr ""
  11261. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11262. msgid ""
  11263. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  11264. "\n"
  11265. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  11266. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11267. "using Hermite polynomials."
  11268. msgstr ""
  11269. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11270. msgid ""
  11271. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  11272. "\n"
  11273. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11274. msgstr ""
  11275. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11276. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  11277. msgstr ""
  11278. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11279. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  11280. msgstr ""
  11281. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11282. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  11283. msgstr ""
  11284. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11285. msgid "Adds scalar to scalar."
  11286. msgstr ""
  11287. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11288. msgid "Divides scalar by scalar."
  11289. msgstr ""
  11290. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11291. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  11292. msgstr ""
  11293. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11294. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  11295. msgstr ""
  11296. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11297. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  11298. msgstr ""
  11299. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11300. msgid "Scalar constant."
  11301. msgstr ""
  11302. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11303. #, fuzzy
  11304. msgid "Scalar uniform."
  11305. msgstr "Preoblikovanje"
  11306. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11307. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  11308. msgstr ""
  11309. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11310. msgid "Perform the texture lookup."
  11311. msgstr ""
  11312. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11313. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  11314. msgstr ""
  11315. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11316. msgid "2D texture uniform lookup."
  11317. msgstr ""
  11318. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11319. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  11320. msgstr ""
  11321. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11322. #, fuzzy
  11323. msgid "Transform function."
  11324. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  11325. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11326. msgid ""
  11327. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  11328. "\n"
  11329. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  11330. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  11331. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  11332. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  11333. "columns is the number of components in 'r'."
  11334. msgstr ""
  11335. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11336. msgid "Composes transform from four vectors."
  11337. msgstr ""
  11338. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11339. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  11340. msgstr ""
  11341. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11342. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  11343. msgstr ""
  11344. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11345. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  11346. msgstr ""
  11347. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11348. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  11349. msgstr ""
  11350. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11351. msgid "Multiplies transform by transform."
  11352. msgstr ""
  11353. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11354. msgid "Multiplies vector by transform."
  11355. msgstr ""
  11356. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11357. #, fuzzy
  11358. msgid "Transform constant."
  11359. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  11360. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11361. #, fuzzy
  11362. msgid "Transform uniform."
  11363. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  11364. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11365. #, fuzzy
  11366. msgid "Vector function."
  11367. msgstr "Odstrani Funkcijo"
  11368. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11369. msgid "Vector operator."
  11370. msgstr ""
  11371. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11372. msgid "Composes vector from three scalars."
  11373. msgstr ""
  11374. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11375. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  11376. msgstr ""
  11377. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11378. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  11379. msgstr ""
  11380. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11381. msgid "Returns the distance between two points."
  11382. msgstr ""
  11383. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11384. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  11385. msgstr ""
  11386. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11387. msgid ""
  11388. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  11389. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  11390. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  11391. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  11392. msgstr ""
  11393. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11394. msgid "Calculates the length of a vector."
  11395. msgstr ""
  11396. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11397. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  11398. msgstr ""
  11399. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11400. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  11401. msgstr ""
  11402. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11403. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  11404. msgstr ""
  11405. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11406. msgid "1.0 - vector"
  11407. msgstr ""
  11408. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11409. msgid "1.0 / vector"
  11410. msgstr ""
  11411. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11412. msgid ""
  11413. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  11414. "vector, b : normal vector )."
  11415. msgstr ""
  11416. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11417. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  11418. msgstr ""
  11419. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11420. msgid ""
  11421. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  11422. "\n"
  11423. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11424. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11425. "using Hermite polynomials."
  11426. msgstr ""
  11427. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11428. msgid ""
  11429. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  11430. "\n"
  11431. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11432. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11433. "using Hermite polynomials."
  11434. msgstr ""
  11435. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11436. msgid ""
  11437. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  11438. "\n"
  11439. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11440. msgstr ""
  11441. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11442. msgid ""
  11443. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  11444. "\n"
  11445. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11446. msgstr ""
  11447. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11448. msgid "Adds vector to vector."
  11449. msgstr ""
  11450. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11451. msgid "Divides vector by vector."
  11452. msgstr ""
  11453. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11454. msgid "Multiplies vector by vector."
  11455. msgstr ""
  11456. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11457. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  11458. msgstr ""
  11459. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11460. msgid "Subtracts vector from vector."
  11461. msgstr ""
  11462. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11463. msgid "Vector constant."
  11464. msgstr ""
  11465. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11466. msgid "Vector uniform."
  11467. msgstr ""
  11468. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11469. msgid ""
  11470. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  11471. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  11472. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  11473. msgstr ""
  11474. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11475. msgid ""
  11476. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  11477. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  11478. msgstr ""
  11479. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11480. msgid ""
  11481. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  11482. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  11483. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  11484. "constants."
  11485. msgstr ""
  11486. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11487. msgid "A reference to an existing uniform."
  11488. msgstr ""
  11489. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11490. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  11491. msgstr ""
  11492. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11493. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  11494. msgstr ""
  11495. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11496. msgid ""
  11497. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  11498. "differencing."
  11499. msgstr ""
  11500. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11501. msgid ""
  11502. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  11503. "differencing."
  11504. msgstr ""
  11505. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11506. msgid ""
  11507. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  11508. "differencing."
  11509. msgstr ""
  11510. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11511. msgid ""
  11512. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  11513. "differencing."
  11514. msgstr ""
  11515. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11516. msgid ""
  11517. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11518. "'y'."
  11519. msgstr ""
  11520. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11521. msgid ""
  11522. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11523. "'y'."
  11524. msgstr ""
  11525. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11526. msgid "VisualShader"
  11527. msgstr ""
  11528. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11529. #, fuzzy
  11530. msgid "Edit Visual Property:"
  11531. msgstr "Uredi Filtre"
  11532. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11533. #, fuzzy
  11534. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  11535. msgstr "Spremebe v Shader"
  11536. #: editor/project_export.cpp
  11537. msgid "Runnable"
  11538. msgstr ""
  11539. #: editor/project_export.cpp
  11540. msgid "Export the project for all the presets defined."
  11541. msgstr ""
  11542. #: editor/project_export.cpp
  11543. msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
  11544. msgstr ""
  11545. #: editor/project_export.cpp
  11546. msgid "Delete preset '%s'?"
  11547. msgstr ""
  11548. #: editor/project_export.cpp
  11549. #, fuzzy
  11550. msgid "Exporting All"
  11551. msgstr "Izvozi"
  11552. #: editor/project_export.cpp
  11553. #, fuzzy
  11554. msgid "Export Path"
  11555. msgstr "Izvozi Projekt"
  11556. #: editor/project_export.cpp
  11557. msgid "Presets"
  11558. msgstr ""
  11559. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  11560. msgid "Add..."
  11561. msgstr ""
  11562. #: editor/project_export.cpp
  11563. msgid ""
  11564. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  11565. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  11566. msgstr ""
  11567. #: editor/project_export.cpp
  11568. msgid "Resources"
  11569. msgstr ""
  11570. #: editor/project_export.cpp
  11571. msgid "Export all resources in the project"
  11572. msgstr ""
  11573. #: editor/project_export.cpp
  11574. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  11575. msgstr ""
  11576. #: editor/project_export.cpp
  11577. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  11578. msgstr ""
  11579. #: editor/project_export.cpp
  11580. msgid "Export Mode:"
  11581. msgstr ""
  11582. #: editor/project_export.cpp
  11583. msgid "Resources to export:"
  11584. msgstr ""
  11585. #: editor/project_export.cpp
  11586. msgid ""
  11587. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  11588. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11589. msgstr ""
  11590. #: editor/project_export.cpp
  11591. msgid ""
  11592. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  11593. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11594. msgstr ""
  11595. #: editor/project_export.cpp
  11596. msgid "Features"
  11597. msgstr ""
  11598. #: editor/project_export.cpp
  11599. msgid "Custom (comma-separated):"
  11600. msgstr ""
  11601. #: editor/project_export.cpp
  11602. msgid "Feature List:"
  11603. msgstr ""
  11604. #: editor/project_export.cpp
  11605. #, fuzzy
  11606. msgid "Script"
  11607. msgstr "Zaženi Skripto"
  11608. #: editor/project_export.cpp
  11609. #, fuzzy
  11610. msgid "GDScript Export Mode:"
  11611. msgstr "Izvozi Projekt"
  11612. #: editor/project_export.cpp
  11613. msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
  11614. msgstr ""
  11615. #: editor/project_export.cpp
  11616. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  11617. msgstr ""
  11618. #: editor/project_export.cpp
  11619. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
  11620. msgstr ""
  11621. #: editor/project_export.cpp
  11622. msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
  11623. msgstr ""
  11624. #: editor/project_export.cpp
  11625. msgid ""
  11626. "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
  11627. "you need to build the export templates from source."
  11628. msgstr ""
  11629. #: editor/project_export.cpp
  11630. #, fuzzy
  11631. msgid "More Info..."
  11632. msgstr "Premakni V..."
  11633. #: editor/project_export.cpp
  11634. #, fuzzy
  11635. msgid "Export PCK/Zip..."
  11636. msgstr "Izvozi"
  11637. #: editor/project_export.cpp
  11638. #, fuzzy
  11639. msgid "Export Project..."
  11640. msgstr "Izvozi Projekt"
  11641. #: editor/project_export.cpp
  11642. #, fuzzy
  11643. msgid "Export All"
  11644. msgstr "Izvozi"
  11645. #: editor/project_export.cpp
  11646. #, fuzzy
  11647. msgid "Choose an export mode:"
  11648. msgstr "Izberite prazno mapo."
  11649. #: editor/project_export.cpp
  11650. #, fuzzy
  11651. msgid "Export All..."
  11652. msgstr "Izvozi"
  11653. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  11654. #, fuzzy
  11655. msgid "ZIP File"
  11656. msgstr " Datoteke"
  11657. #: editor/project_export.cpp
  11658. #, fuzzy
  11659. msgid "Godot Project Pack"
  11660. msgstr "Izvozi Projekt"
  11661. #: editor/project_export.cpp
  11662. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  11663. msgstr ""
  11664. #: editor/project_export.cpp
  11665. #, fuzzy
  11666. msgid "Project Export"
  11667. msgstr "Ustanovitelji Projekta"
  11668. #: editor/project_export.cpp
  11669. msgid "Manage Export Templates"
  11670. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  11671. #: editor/project_export.cpp
  11672. msgid "Export With Debug"
  11673. msgstr ""
  11674. #: editor/project_manager.cpp
  11675. #, fuzzy
  11676. msgid "The path specified doesn't exist."
  11677. msgstr "Datoteka ne obstaja."
  11678. #: editor/project_manager.cpp
  11679. #, fuzzy
  11680. msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
  11681. msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
  11682. #: editor/project_manager.cpp
  11683. msgid ""
  11684. "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
  11685. msgstr ""
  11686. #: editor/project_manager.cpp
  11687. msgid "Please choose an empty folder."
  11688. msgstr "Izberite prazno mapo."
  11689. #: editor/project_manager.cpp
  11690. #, fuzzy
  11691. msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
  11692. msgstr "Izberite datoteko 'projekt.godot'."
  11693. #: editor/project_manager.cpp
  11694. msgid "This directory already contains a Godot project."
  11695. msgstr ""
  11696. #: editor/project_manager.cpp
  11697. msgid "New Game Project"
  11698. msgstr "Novi Projekt Igre"
  11699. #: editor/project_manager.cpp
  11700. msgid "Imported Project"
  11701. msgstr ""
  11702. #: editor/project_manager.cpp
  11703. #, fuzzy
  11704. msgid "Invalid project name."
  11705. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  11706. #: editor/project_manager.cpp
  11707. msgid "Couldn't create folder."
  11708. msgstr ""
  11709. #: editor/project_manager.cpp
  11710. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  11711. msgstr ""
  11712. #: editor/project_manager.cpp
  11713. msgid "It would be a good idea to name your project."
  11714. msgstr ""
  11715. #: editor/project_manager.cpp
  11716. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  11717. msgstr ""
  11718. #: editor/project_manager.cpp
  11719. msgid ""
  11720. "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
  11721. msgstr ""
  11722. #: editor/project_manager.cpp
  11723. #, fuzzy
  11724. msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
  11725. msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
  11726. #: editor/project_manager.cpp
  11727. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  11728. msgstr ""
  11729. #: editor/project_manager.cpp
  11730. #, fuzzy
  11731. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  11732. msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip."
  11733. #: editor/project_manager.cpp
  11734. msgid "The following files failed extraction from package:"
  11735. msgstr ""
  11736. #: editor/project_manager.cpp
  11737. #, fuzzy
  11738. msgid "Package installed successfully!"
  11739. msgstr "Paket je Uspešno Nameščen!"
  11740. #: editor/project_manager.cpp
  11741. msgid "Rename Project"
  11742. msgstr "Preimenuj Projekt"
  11743. #: editor/project_manager.cpp
  11744. msgid "Import Existing Project"
  11745. msgstr "Uvoz Obstoječega Projekta"
  11746. #: editor/project_manager.cpp
  11747. msgid "Import & Edit"
  11748. msgstr ""
  11749. #: editor/project_manager.cpp
  11750. msgid "Create New Project"
  11751. msgstr "Ustvarite Nov Projekt"
  11752. #: editor/project_manager.cpp
  11753. msgid "Create & Edit"
  11754. msgstr "Ustvari & Uredi"
  11755. #: editor/project_manager.cpp
  11756. msgid "Install Project:"
  11757. msgstr ""
  11758. #: editor/project_manager.cpp
  11759. msgid "Install & Edit"
  11760. msgstr ""
  11761. #: editor/project_manager.cpp
  11762. msgid "Project Name:"
  11763. msgstr "Ime Projekta:"
  11764. #: editor/project_manager.cpp
  11765. msgid "Project Path:"
  11766. msgstr "Pot Projekta:"
  11767. #: editor/project_manager.cpp
  11768. #, fuzzy
  11769. msgid "Project Installation Path:"
  11770. msgstr "Pot Projekta:"
  11771. #: editor/project_manager.cpp
  11772. msgid "Renderer:"
  11773. msgstr ""
  11774. #: editor/project_manager.cpp
  11775. msgid "OpenGL ES 3.0"
  11776. msgstr ""
  11777. #: editor/project_manager.cpp
  11778. msgid "Not supported by your GPU drivers."
  11779. msgstr ""
  11780. #: editor/project_manager.cpp
  11781. msgid ""
  11782. "Higher visual quality\n"
  11783. "All features available\n"
  11784. "Incompatible with older hardware\n"
  11785. "Not recommended for web games"
  11786. msgstr ""
  11787. #: editor/project_manager.cpp
  11788. msgid "OpenGL ES 2.0"
  11789. msgstr ""
  11790. #: editor/project_manager.cpp
  11791. msgid ""
  11792. "Lower visual quality\n"
  11793. "Some features not available\n"
  11794. "Works on most hardware\n"
  11795. "Recommended for web games"
  11796. msgstr ""
  11797. #: editor/project_manager.cpp
  11798. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  11799. msgstr ""
  11800. #: editor/project_manager.cpp
  11801. #, fuzzy
  11802. msgid "Missing Project"
  11803. msgstr "Uvoz Obstoječega Projekta"
  11804. #: editor/project_manager.cpp
  11805. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  11806. msgstr ""
  11807. #: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11808. msgid "Local"
  11809. msgstr ""
  11810. #: editor/project_manager.cpp
  11811. #, fuzzy
  11812. msgid "Local Projects"
  11813. msgstr "Projekt"
  11814. #: editor/project_manager.cpp
  11815. #, fuzzy
  11816. msgid "Asset Library Projects"
  11817. msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov"
  11818. #: editor/project_manager.cpp
  11819. #, fuzzy
  11820. msgid "Can't open project at '%s'."
  11821. msgstr "Ni mogoče odpreti '%s'."
  11822. #: editor/project_manager.cpp
  11823. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  11824. msgstr ""
  11825. #: editor/project_manager.cpp
  11826. msgid ""
  11827. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  11828. "through which it was created.\n"
  11829. "\n"
  11830. "%s\n"
  11831. "\n"
  11832. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  11833. "configuration file format.\n"
  11834. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11835. "engine anymore."
  11836. msgstr ""
  11837. #: editor/project_manager.cpp
  11838. msgid ""
  11839. "The following project settings file was generated by an older engine "
  11840. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  11841. "\n"
  11842. "%s\n"
  11843. "\n"
  11844. "Do you want to convert it?\n"
  11845. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11846. "engine anymore."
  11847. msgstr ""
  11848. #: editor/project_manager.cpp
  11849. msgid ""
  11850. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  11851. "are not compatible with this version."
  11852. msgstr ""
  11853. #: editor/project_manager.cpp
  11854. #, fuzzy
  11855. msgid ""
  11856. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  11857. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  11858. "the \"Application\" category."
  11859. msgstr ""
  11860. "Glavna scena ni bila določena, izberem eno?\n"
  11861. "Kasneje jo lahko spremeniš v \"Nastavitve Projekta\" pod kategorijo "
  11862. "'aplikacija'."
  11863. #: editor/project_manager.cpp
  11864. msgid ""
  11865. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  11866. "Please edit the project to trigger the initial import."
  11867. msgstr ""
  11868. #: editor/project_manager.cpp
  11869. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  11870. msgstr ""
  11871. #: editor/project_manager.cpp
  11872. #, fuzzy
  11873. msgid "Remove %d projects from the list?"
  11874. msgstr "Izberite napravo s seznama"
  11875. #: editor/project_manager.cpp
  11876. #, fuzzy
  11877. msgid "Remove this project from the list?"
  11878. msgstr "Izberite napravo s seznama"
  11879. #: editor/project_manager.cpp
  11880. msgid ""
  11881. "Remove all missing projects from the list?\n"
  11882. "The project folders' contents won't be modified."
  11883. msgstr ""
  11884. #: editor/project_manager.cpp
  11885. msgid ""
  11886. "Language changed.\n"
  11887. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  11888. msgstr ""
  11889. #: editor/project_manager.cpp
  11890. msgid ""
  11891. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  11892. "This could take a while."
  11893. msgstr ""
  11894. #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
  11895. #: editor/project_manager.cpp
  11896. #, fuzzy
  11897. msgctxt "Application"
  11898. msgid "Project Manager"
  11899. msgstr "Upravljalnik Projekta"
  11900. #: editor/project_manager.cpp
  11901. msgid "Last Modified"
  11902. msgstr ""
  11903. #: editor/project_manager.cpp
  11904. #, fuzzy
  11905. msgid "Loading, please wait..."
  11906. msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..."
  11907. #: editor/project_manager.cpp
  11908. #, fuzzy
  11909. msgid "Edit Project"
  11910. msgstr "Izvozi Projekt"
  11911. #: editor/project_manager.cpp
  11912. #, fuzzy
  11913. msgid "Run Project"
  11914. msgstr "Preimenuj Projekt"
  11915. #: editor/project_manager.cpp
  11916. msgid "Scan"
  11917. msgstr "Preglej"
  11918. #: editor/project_manager.cpp
  11919. #, fuzzy
  11920. msgid "Scan Projects"
  11921. msgstr "Projekt"
  11922. #: editor/project_manager.cpp
  11923. msgid "Select a Folder to Scan"
  11924. msgstr "Izberite Mapo za Skeniranje"
  11925. #: editor/project_manager.cpp
  11926. msgid "New Project"
  11927. msgstr "Nov Projekt"
  11928. #: editor/project_manager.cpp
  11929. #, fuzzy
  11930. msgid "Import Project"
  11931. msgstr "Izvozi Projekt"
  11932. #: editor/project_manager.cpp
  11933. #, fuzzy
  11934. msgid "Remove Project"
  11935. msgstr "Preimenuj Projekt"
  11936. #: editor/project_manager.cpp
  11937. #, fuzzy
  11938. msgid "Remove Missing"
  11939. msgstr "Odstrani točko"
  11940. #: editor/project_manager.cpp
  11941. msgid "About"
  11942. msgstr "O Programu"
  11943. #: editor/project_manager.cpp
  11944. msgid "Restart Now"
  11945. msgstr ""
  11946. #: editor/project_manager.cpp
  11947. msgid "Remove All"
  11948. msgstr "Odstrani Vse"
  11949. #: editor/project_manager.cpp
  11950. msgid "Also delete project contents (no undo!)"
  11951. msgstr ""
  11952. #: editor/project_manager.cpp
  11953. msgid "Can't run project"
  11954. msgstr ""
  11955. #: editor/project_manager.cpp
  11956. #, fuzzy
  11957. msgid ""
  11958. "You currently don't have any projects.\n"
  11959. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  11960. msgstr ""
  11961. "Trenutno nimate projektov.\n"
  11962. "Želite raziskovati uradne primere projektov v Asset Library?"
  11963. #: editor/project_manager.cpp
  11964. #, fuzzy
  11965. msgid "Filter projects"
  11966. msgstr "Lastnosti objekta."
  11967. #: editor/project_manager.cpp
  11968. msgid ""
  11969. "This field filters projects by name and last path component.\n"
  11970. "To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
  11971. "one `/` character."
  11972. msgstr ""
  11973. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11974. msgid "Physical Key"
  11975. msgstr ""
  11976. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11977. msgid "Key "
  11978. msgstr ""
  11979. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11980. msgid "Joy Button"
  11981. msgstr ""
  11982. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11983. msgid "Joy Axis"
  11984. msgstr ""
  11985. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11986. msgid "Mouse Button"
  11987. msgstr ""
  11988. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11989. msgid ""
  11990. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  11991. "'\"'"
  11992. msgstr ""
  11993. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11994. #, fuzzy
  11995. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  11996. msgstr "NAPAKA: Animacija s tem imenom že obstaja!"
  11997. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11998. msgid "Rename Input Action Event"
  11999. msgstr ""
  12000. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12001. #, fuzzy
  12002. msgid "Change Action deadzone"
  12003. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  12004. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12005. msgid "Add Input Action Event"
  12006. msgstr ""
  12007. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12008. msgid "All Devices"
  12009. msgstr ""
  12010. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12011. msgid " (Physical)"
  12012. msgstr ""
  12013. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  12014. msgid "Press a Key..."
  12015. msgstr ""
  12016. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12017. msgid "Mouse Button Index:"
  12018. msgstr ""
  12019. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12020. msgid "Left Button"
  12021. msgstr ""
  12022. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12023. msgid "Right Button"
  12024. msgstr ""
  12025. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12026. msgid "Middle Button"
  12027. msgstr ""
  12028. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12029. msgid "Wheel Up Button"
  12030. msgstr ""
  12031. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12032. msgid "Wheel Down Button"
  12033. msgstr ""
  12034. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12035. msgid "Wheel Left Button"
  12036. msgstr ""
  12037. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12038. msgid "Wheel Right Button"
  12039. msgstr ""
  12040. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12041. msgid "X Button 1"
  12042. msgstr ""
  12043. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12044. msgid "X Button 2"
  12045. msgstr ""
  12046. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12047. msgid "Joypad Axis Index:"
  12048. msgstr ""
  12049. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12050. msgid "Joypad Button Index:"
  12051. msgstr ""
  12052. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12053. msgid "Erase Input Action"
  12054. msgstr ""
  12055. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12056. msgid "Erase Input Action Event"
  12057. msgstr ""
  12058. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12059. msgid "Add Event"
  12060. msgstr ""
  12061. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12062. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  12063. msgid "Button"
  12064. msgstr ""
  12065. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12066. msgid "Left Button."
  12067. msgstr ""
  12068. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12069. msgid "Right Button."
  12070. msgstr ""
  12071. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12072. msgid "Middle Button."
  12073. msgstr ""
  12074. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12075. msgid "Wheel Up."
  12076. msgstr ""
  12077. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12078. msgid "Wheel Down."
  12079. msgstr ""
  12080. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12081. msgid "Add Global Property"
  12082. msgstr "Dodaj Globalno Lastnost"
  12083. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12084. msgid "Select a setting item first!"
  12085. msgstr ""
  12086. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12087. msgid "No property '%s' exists."
  12088. msgstr ""
  12089. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12090. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  12091. msgstr ""
  12092. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12093. msgid "Delete Item"
  12094. msgstr "Izbriši Predmet"
  12095. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12096. msgid ""
  12097. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  12098. "'\"'."
  12099. msgstr ""
  12100. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12101. msgid "Add Input Action"
  12102. msgstr ""
  12103. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12104. msgid "Error saving settings."
  12105. msgstr ""
  12106. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12107. msgid "Settings saved OK."
  12108. msgstr ""
  12109. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12110. msgid "Moved Input Action Event"
  12111. msgstr ""
  12112. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12113. msgid "Override for Feature"
  12114. msgstr ""
  12115. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12116. #, fuzzy
  12117. msgid "Add %d Translations"
  12118. msgstr "Prehod"
  12119. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12120. msgid "Remove Translation"
  12121. msgstr ""
  12122. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12123. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
  12124. msgstr ""
  12125. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12126. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
  12127. msgstr ""
  12128. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12129. msgid "Change Resource Remap Language"
  12130. msgstr ""
  12131. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12132. msgid "Remove Resource Remap"
  12133. msgstr ""
  12134. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12135. msgid "Remove Resource Remap Option"
  12136. msgstr ""
  12137. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12138. msgid "Changed Locale Filter"
  12139. msgstr ""
  12140. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12141. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  12142. msgstr ""
  12143. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12144. msgid "Project Settings (project.godot)"
  12145. msgstr ""
  12146. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  12147. msgid "General"
  12148. msgstr ""
  12149. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12150. msgid "Override For..."
  12151. msgstr ""
  12152. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  12153. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  12154. msgstr ""
  12155. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12156. msgid "Input Map"
  12157. msgstr ""
  12158. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12159. msgid "Action:"
  12160. msgstr ""
  12161. #: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  12162. msgid "Deadzone"
  12163. msgstr ""
  12164. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12165. msgid "Device:"
  12166. msgstr ""
  12167. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12168. msgid "Index:"
  12169. msgstr ""
  12170. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12171. msgid "Localization"
  12172. msgstr ""
  12173. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12174. msgid "Translations"
  12175. msgstr ""
  12176. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12177. msgid "Translations:"
  12178. msgstr ""
  12179. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12180. msgid "Remaps"
  12181. msgstr ""
  12182. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12183. msgid "Resources:"
  12184. msgstr ""
  12185. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12186. msgid "Remaps by Locale:"
  12187. msgstr ""
  12188. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12189. msgid "Locales Filter"
  12190. msgstr ""
  12191. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12192. msgid "Show All Locales"
  12193. msgstr ""
  12194. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12195. #, fuzzy
  12196. msgid "Show Selected Locales Only"
  12197. msgstr "Samo Izbira"
  12198. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12199. msgid "Filter mode:"
  12200. msgstr ""
  12201. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12202. msgid "Locales:"
  12203. msgstr ""
  12204. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12205. msgid "AutoLoad"
  12206. msgstr ""
  12207. #: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  12208. #: platform/iphone/export/export.cpp
  12209. msgid "Plugins"
  12210. msgstr "Vtičniki"
  12211. #: editor/project_settings_editor.cpp
  12212. #, fuzzy
  12213. msgid "Import Defaults"
  12214. msgstr "Naložite Prevzeto"
  12215. #: editor/property_editor.cpp
  12216. msgid "Preset..."
  12217. msgstr "Prednastavitev..."
  12218. #: editor/property_editor.cpp
  12219. msgid "Zero"
  12220. msgstr ""
  12221. #: editor/property_editor.cpp
  12222. msgid "Easing In-Out"
  12223. msgstr ""
  12224. #: editor/property_editor.cpp
  12225. msgid "Easing Out-In"
  12226. msgstr ""
  12227. #: editor/property_editor.cpp
  12228. msgid "File..."
  12229. msgstr ""
  12230. #: editor/property_editor.cpp
  12231. msgid "Dir..."
  12232. msgstr ""
  12233. #: editor/property_editor.cpp
  12234. msgid "Assign"
  12235. msgstr ""
  12236. #: editor/property_editor.cpp
  12237. msgid "Select Node"
  12238. msgstr "Izberi Gradnik"
  12239. #: editor/property_editor.cpp
  12240. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  12241. msgstr ""
  12242. #: editor/property_editor.cpp
  12243. msgid "Pick a Node"
  12244. msgstr ""
  12245. #: editor/property_editor.cpp
  12246. msgid "Bit %d, val %d."
  12247. msgstr ""
  12248. #: editor/property_selector.cpp
  12249. msgid "Select Property"
  12250. msgstr "Izberi Lastnost"
  12251. #: editor/property_selector.cpp
  12252. msgid "Select Virtual Method"
  12253. msgstr ""
  12254. #: editor/property_selector.cpp
  12255. msgid "Select Method"
  12256. msgstr ""
  12257. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  12258. #, fuzzy
  12259. msgid "Batch Rename"
  12260. msgstr "Preimenuj"
  12261. #: editor/rename_dialog.cpp
  12262. msgid "Prefix:"
  12263. msgstr ""
  12264. #: editor/rename_dialog.cpp
  12265. msgid "Suffix:"
  12266. msgstr ""
  12267. #: editor/rename_dialog.cpp
  12268. #, fuzzy
  12269. msgid "Use Regular Expressions"
  12270. msgstr "Trenutna Različica:"
  12271. #: editor/rename_dialog.cpp
  12272. #, fuzzy
  12273. msgid "Advanced Options"
  12274. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  12275. #: editor/rename_dialog.cpp
  12276. msgid "Substitute"
  12277. msgstr ""
  12278. #: editor/rename_dialog.cpp
  12279. #, fuzzy
  12280. msgid "Node name"
  12281. msgstr "Ime Gradnika:"
  12282. #: editor/rename_dialog.cpp
  12283. msgid "Node's parent name, if available"
  12284. msgstr ""
  12285. #: editor/rename_dialog.cpp
  12286. #, fuzzy
  12287. msgid "Node type"
  12288. msgstr "Poišči tip vozlišča"
  12289. #: editor/rename_dialog.cpp
  12290. #, fuzzy
  12291. msgid "Current scene name"
  12292. msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
  12293. #: editor/rename_dialog.cpp
  12294. #, fuzzy
  12295. msgid "Root node name"
  12296. msgstr "Preimenuj"
  12297. #: editor/rename_dialog.cpp
  12298. msgid ""
  12299. "Sequential integer counter.\n"
  12300. "Compare counter options."
  12301. msgstr ""
  12302. #: editor/rename_dialog.cpp
  12303. msgid "Per-level Counter"
  12304. msgstr ""
  12305. #: editor/rename_dialog.cpp
  12306. msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
  12307. msgstr ""
  12308. #: editor/rename_dialog.cpp
  12309. msgid "Initial value for the counter"
  12310. msgstr ""
  12311. #: editor/rename_dialog.cpp
  12312. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  12313. msgstr ""
  12314. #: editor/rename_dialog.cpp
  12315. msgid "Padding"
  12316. msgstr ""
  12317. #: editor/rename_dialog.cpp
  12318. msgid ""
  12319. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  12320. "Missing digits are padded with leading zeros."
  12321. msgstr ""
  12322. #: editor/rename_dialog.cpp
  12323. msgid "Post-Process"
  12324. msgstr ""
  12325. #: editor/rename_dialog.cpp
  12326. msgid "Style"
  12327. msgstr ""
  12328. #: editor/rename_dialog.cpp
  12329. msgid "Keep"
  12330. msgstr ""
  12331. #: editor/rename_dialog.cpp
  12332. msgid "PascalCase to snake_case"
  12333. msgstr ""
  12334. #: editor/rename_dialog.cpp
  12335. msgid "snake_case to PascalCase"
  12336. msgstr ""
  12337. #: editor/rename_dialog.cpp
  12338. msgid "Case"
  12339. msgstr ""
  12340. #: editor/rename_dialog.cpp
  12341. msgid "To Lowercase"
  12342. msgstr ""
  12343. #: editor/rename_dialog.cpp
  12344. msgid "To Uppercase"
  12345. msgstr ""
  12346. #: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  12347. #, fuzzy
  12348. msgid "Reset"
  12349. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  12350. #: editor/rename_dialog.cpp
  12351. #, fuzzy
  12352. msgid "Regular Expression Error:"
  12353. msgstr "Trenutna Različica:"
  12354. #: editor/rename_dialog.cpp
  12355. #, fuzzy
  12356. msgid "At character %s"
  12357. msgstr "Veljavni znaki:"
  12358. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  12359. msgid "Reparent Node"
  12360. msgstr ""
  12361. #: editor/reparent_dialog.cpp
  12362. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  12363. msgstr ""
  12364. #: editor/reparent_dialog.cpp
  12365. msgid "Keep Global Transform"
  12366. msgstr ""
  12367. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  12368. msgid "Reparent"
  12369. msgstr ""
  12370. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12371. msgid "Run Mode:"
  12372. msgstr ""
  12373. #: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  12374. msgid "Current Scene"
  12375. msgstr ""
  12376. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12377. msgid "Main Scene Arguments:"
  12378. msgstr ""
  12379. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12380. msgid "Scene Run Settings"
  12381. msgstr ""
  12382. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12383. msgid "No parent to instance the scenes at."
  12384. msgstr ""
  12385. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12386. msgid "Error loading scene from %s"
  12387. msgstr ""
  12388. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12389. msgid ""
  12390. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  12391. "of its nodes."
  12392. msgstr ""
  12393. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12394. msgid "Instance Scene(s)"
  12395. msgstr ""
  12396. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12397. msgid "Replace with Branch Scene"
  12398. msgstr ""
  12399. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12400. msgid "Instance Child Scene"
  12401. msgstr ""
  12402. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12403. msgid "Can't paste root node into the same scene."
  12404. msgstr ""
  12405. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12406. #, fuzzy
  12407. msgid "Paste Node(s)"
  12408. msgstr "Prilepi Pozicijo"
  12409. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12410. #, fuzzy
  12411. msgid "Detach Script"
  12412. msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
  12413. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12414. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  12415. msgstr ""
  12416. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12417. msgid "Move Node In Parent"
  12418. msgstr ""
  12419. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12420. msgid "Move Nodes In Parent"
  12421. msgstr ""
  12422. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12423. msgid "Duplicate Node(s)"
  12424. msgstr ""
  12425. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12426. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  12427. msgstr ""
  12428. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12429. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  12430. msgstr ""
  12431. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12432. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  12433. msgstr ""
  12434. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12435. #, fuzzy
  12436. msgid "Make node as Root"
  12437. msgstr "Shrani Prizor"
  12438. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12439. #, fuzzy
  12440. msgid "Delete %d nodes and any children?"
  12441. msgstr "Izberi Gradnik"
  12442. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12443. #, fuzzy
  12444. msgid "Delete %d nodes?"
  12445. msgstr "Izberi Gradnik"
  12446. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12447. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  12448. msgstr ""
  12449. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12450. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  12451. msgstr ""
  12452. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12453. #, fuzzy
  12454. msgid "Delete node \"%s\"?"
  12455. msgstr "Izberi Gradnik"
  12456. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12457. msgid ""
  12458. "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
  12459. msgstr ""
  12460. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12461. msgid ""
  12462. "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
  12463. "selected %d nodes."
  12464. msgstr ""
  12465. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12466. msgid ""
  12467. "Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
  12468. "To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
  12469. "FileSystem dock context menu\n"
  12470. "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12471. msgstr ""
  12472. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12473. msgid ""
  12474. "Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
  12475. "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
  12476. "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12477. msgstr ""
  12478. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12479. msgid ""
  12480. "Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
  12481. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12482. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12483. msgstr ""
  12484. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12485. msgid ""
  12486. "Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
  12487. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12488. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12489. msgstr ""
  12490. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12491. msgid "Save New Scene As..."
  12492. msgstr ""
  12493. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12494. msgid ""
  12495. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  12496. "reverted to their default."
  12497. msgstr ""
  12498. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12499. msgid ""
  12500. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  12501. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  12502. msgstr ""
  12503. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12504. msgid "Make Local"
  12505. msgstr ""
  12506. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12507. #, fuzzy
  12508. msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
  12509. msgstr "Ime Gradnika:"
  12510. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12511. #, fuzzy
  12512. msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
  12513. msgstr "Ime že uporablja druga funkcija/sprem/signal:"
  12514. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12515. #, fuzzy
  12516. msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
  12517. msgstr "Ime Gradnika:"
  12518. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12519. #, fuzzy
  12520. msgid "New Scene Root"
  12521. msgstr "Shrani Prizor"
  12522. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12523. #, fuzzy
  12524. msgid "Create Root Node:"
  12525. msgstr "Ustvarite Mapo"
  12526. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12527. #, fuzzy
  12528. msgid "2D Scene"
  12529. msgstr "Prizor"
  12530. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12531. #, fuzzy
  12532. msgid "3D Scene"
  12533. msgstr "Prizor"
  12534. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12535. msgid "User Interface"
  12536. msgstr ""
  12537. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12538. #, fuzzy
  12539. msgid "Other Node"
  12540. msgstr "Izberi Gradnik"
  12541. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12542. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  12543. msgstr ""
  12544. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12545. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  12546. msgstr ""
  12547. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12548. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  12549. msgstr ""
  12550. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12551. msgid "Attach Script"
  12552. msgstr ""
  12553. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12554. #, fuzzy
  12555. msgid "Cut Node(s)"
  12556. msgstr "Gradnik Prehod"
  12557. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12558. msgid "Remove Node(s)"
  12559. msgstr ""
  12560. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12561. msgid "Change type of node(s)"
  12562. msgstr ""
  12563. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12564. msgid ""
  12565. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  12566. "satisfied."
  12567. msgstr ""
  12568. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12569. msgid "Error saving scene."
  12570. msgstr ""
  12571. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12572. msgid "Error duplicating scene to save it."
  12573. msgstr ""
  12574. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12575. msgid "Sub-Resources"
  12576. msgstr ""
  12577. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12578. msgid "Access as Scene Unique Name"
  12579. msgstr ""
  12580. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12581. msgid "Clear Inheritance"
  12582. msgstr ""
  12583. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12584. msgid "Editable Children"
  12585. msgstr ""
  12586. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12587. msgid "Load As Placeholder"
  12588. msgstr ""
  12589. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12590. msgid ""
  12591. "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
  12592. "This is probably because this editor was built with all language modules "
  12593. "disabled."
  12594. msgstr ""
  12595. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12596. msgid "Add Child Node"
  12597. msgstr ""
  12598. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12599. #, fuzzy
  12600. msgid "Expand/Collapse All"
  12601. msgstr "Skrči vse"
  12602. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12603. msgid "Change Type"
  12604. msgstr ""
  12605. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12606. #, fuzzy
  12607. msgid "Reparent to New Node"
  12608. msgstr "Ustvari Nov %s"
  12609. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12610. #, fuzzy
  12611. msgid "Make Scene Root"
  12612. msgstr "Shrani Prizor"
  12613. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12614. msgid "Merge From Scene"
  12615. msgstr ""
  12616. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12617. msgid "Save Branch as Scene"
  12618. msgstr ""
  12619. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12620. msgid "Copy Node Path"
  12621. msgstr ""
  12622. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12623. msgid "Delete (No Confirm)"
  12624. msgstr ""
  12625. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12626. #, fuzzy
  12627. msgid "Add/Create a New Node."
  12628. msgstr "Ustvari Nov %s"
  12629. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12630. msgid ""
  12631. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  12632. "exists."
  12633. msgstr ""
  12634. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12635. msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
  12636. msgstr ""
  12637. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12638. #, fuzzy
  12639. msgid "Detach the script from the selected node."
  12640. msgstr ""
  12641. "Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
  12642. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12643. msgid "Remote"
  12644. msgstr "Upravljalnik"
  12645. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12646. msgid ""
  12647. "If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
  12648. "every time it updates.\n"
  12649. "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
  12650. msgstr ""
  12651. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12652. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  12653. msgstr ""
  12654. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12655. msgid "Show Scene Tree Root Selection"
  12656. msgstr ""
  12657. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12658. msgid "Derive Script Globals By Name"
  12659. msgstr ""
  12660. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12661. #, fuzzy
  12662. msgid "Use Favorites Root Selection"
  12663. msgstr "Počisti izbrano"
  12664. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12665. #, fuzzy
  12666. msgid "Toggle Visible"
  12667. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  12668. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12669. #, fuzzy
  12670. msgid "Unlock Node"
  12671. msgstr "Izberi Gradnik"
  12672. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12673. #, fuzzy
  12674. msgid "Button Group"
  12675. msgstr "Dodaj v Skupino"
  12676. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12677. #, fuzzy
  12678. msgid "Disable Scene Unique Name"
  12679. msgstr "Ime Gradnika:"
  12680. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12681. #, fuzzy
  12682. msgid "(Connecting From)"
  12683. msgstr "Napaka Pri Povezavi"
  12684. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12685. msgid "Node configuration warning:"
  12686. msgstr ""
  12687. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12688. msgid ""
  12689. "This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
  12690. "with the '%s' prefix in a node path.\n"
  12691. "Click to disable this."
  12692. msgstr ""
  12693. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12694. msgid ""
  12695. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  12696. "Click to show signals dock."
  12697. msgstr ""
  12698. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12699. msgid ""
  12700. "Node has %s connection(s).\n"
  12701. "Click to show signals dock."
  12702. msgstr ""
  12703. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12704. msgid ""
  12705. "Node is in %s group(s).\n"
  12706. "Click to show groups dock."
  12707. msgstr ""
  12708. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12709. #, fuzzy
  12710. msgid "Open Script:"
  12711. msgstr "Zaženi Skripto"
  12712. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12713. msgid ""
  12714. "Node is locked.\n"
  12715. "Click to unlock it."
  12716. msgstr ""
  12717. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12718. msgid ""
  12719. "Children are not selectable.\n"
  12720. "Click to make selectable."
  12721. msgstr ""
  12722. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12723. msgid "Toggle Visibility"
  12724. msgstr ""
  12725. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12726. msgid ""
  12727. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  12728. "Click to unpin."
  12729. msgstr ""
  12730. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12731. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  12732. msgstr ""
  12733. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12734. msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
  12735. msgstr ""
  12736. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12737. msgid "Rename Node"
  12738. msgstr ""
  12739. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12740. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  12741. msgstr ""
  12742. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12743. msgid "Node Configuration Warning!"
  12744. msgstr ""
  12745. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12746. msgid "Select a Node"
  12747. msgstr ""
  12748. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12749. #, fuzzy
  12750. msgid "Path is empty."
  12751. msgstr "Model je prazen!"
  12752. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12753. #, fuzzy
  12754. msgid "Filename is empty."
  12755. msgstr "Model je prazen!"
  12756. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12757. #, fuzzy
  12758. msgid "Path is not local."
  12759. msgstr "Pot ne vodi do vozlišča!"
  12760. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12761. #, fuzzy
  12762. msgid "Invalid base path."
  12763. msgstr "Neveljavna Pot."
  12764. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12765. #, fuzzy
  12766. msgid "A directory with the same name exists."
  12767. msgstr "Datoteka ali mapa s tem imenom že obstaja."
  12768. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12769. msgid "File does not exist."
  12770. msgstr "Datoteka ne obstaja."
  12771. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12772. #, fuzzy
  12773. msgid "Invalid extension."
  12774. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  12775. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12776. msgid "Wrong extension chosen."
  12777. msgstr ""
  12778. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12779. msgid "Error loading template '%s'"
  12780. msgstr ""
  12781. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12782. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  12783. msgstr ""
  12784. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12785. msgid "Error loading script from %s"
  12786. msgstr ""
  12787. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12788. msgid "Overrides"
  12789. msgstr ""
  12790. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12791. msgid "N/A"
  12792. msgstr ""
  12793. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12794. #, fuzzy
  12795. msgid "Open Script / Choose Location"
  12796. msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
  12797. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12798. #, fuzzy
  12799. msgid "Open Script"
  12800. msgstr "Zaženi Skripto"
  12801. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12802. msgid "File exists, it will be reused."
  12803. msgstr ""
  12804. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12805. #, fuzzy
  12806. msgid "Invalid path."
  12807. msgstr "Neveljavna Pot."
  12808. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12809. #, fuzzy
  12810. msgid "Invalid class name."
  12811. msgstr "Neveljavno ime."
  12812. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12813. #, fuzzy
  12814. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  12815. msgstr "Neveljaveno prevzeto ime ali pot nadrejenega"
  12816. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12817. #, fuzzy
  12818. msgid "Script path/name is valid."
  12819. msgstr "Drevo animacije je veljavno."
  12820. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12821. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  12822. msgstr ""
  12823. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12824. #, fuzzy
  12825. msgid "Built-in script (into scene file)."
  12826. msgstr "Operacije z datotekami prizora."
  12827. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12828. #, fuzzy
  12829. msgid "Will create a new script file."
  12830. msgstr "Ustvari Nov %s"
  12831. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12832. #, fuzzy
  12833. msgid "Will load an existing script file."
  12834. msgstr "Naloži obstoječo Postavitev Vodila."
  12835. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12836. #, fuzzy
  12837. msgid "Script file already exists."
  12838. msgstr "SamodejnoNalaganje '%s' že obstaja!"
  12839. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12840. msgid ""
  12841. "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
  12842. "external editor."
  12843. msgstr ""
  12844. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12845. msgid ""
  12846. "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
  12847. "not desired."
  12848. msgstr ""
  12849. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12850. #, fuzzy
  12851. msgid "Class Name:"
  12852. msgstr "Razred:"
  12853. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12854. #, fuzzy
  12855. msgid "Template:"
  12856. msgstr "Predloga"
  12857. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12858. #, fuzzy
  12859. msgid "Built-in Script:"
  12860. msgstr "Zaženi Skripto"
  12861. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12862. msgid "Attach Node Script"
  12863. msgstr ""
  12864. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12865. #, fuzzy
  12866. msgid "Remote %s:"
  12867. msgstr "Upravljalnik "
  12868. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12869. msgid "Bytes:"
  12870. msgstr ""
  12871. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12872. msgid "Warning:"
  12873. msgstr ""
  12874. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12875. #, fuzzy
  12876. msgid "Error:"
  12877. msgstr "Napaka!"
  12878. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12879. #, fuzzy
  12880. msgid "C++ Error"
  12881. msgstr "Napaka!"
  12882. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12883. #, fuzzy
  12884. msgid "C++ Error:"
  12885. msgstr "Napaka!"
  12886. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12887. #, fuzzy
  12888. msgid "C++ Source"
  12889. msgstr "Viri"
  12890. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12891. #, fuzzy
  12892. msgid "Source:"
  12893. msgstr "Viri"
  12894. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12895. #, fuzzy
  12896. msgid "C++ Source:"
  12897. msgstr "Viri"
  12898. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12899. msgid "Stack Trace"
  12900. msgstr ""
  12901. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12902. msgid "Errors"
  12903. msgstr ""
  12904. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12905. #, fuzzy
  12906. msgid "Child process connected."
  12907. msgstr "Nepovezano"
  12908. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12909. msgid "Copy Error"
  12910. msgstr ""
  12911. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12912. msgid "Open C++ Source on GitHub"
  12913. msgstr ""
  12914. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12915. msgid "Video RAM"
  12916. msgstr ""
  12917. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12918. #, fuzzy
  12919. msgid "Skip Breakpoints"
  12920. msgstr "Izbriši točke"
  12921. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12922. msgid "Inspect Previous Instance"
  12923. msgstr ""
  12924. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12925. msgid "Inspect Next Instance"
  12926. msgstr ""
  12927. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12928. msgid "Stack Frames"
  12929. msgstr ""
  12930. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12931. #, fuzzy
  12932. msgid "Filter stack variables"
  12933. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  12934. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12935. msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
  12936. msgstr ""
  12937. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12938. msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
  12939. msgstr ""
  12940. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12941. msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
  12942. msgstr ""
  12943. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12944. #, fuzzy
  12945. msgid "Network Profiler"
  12946. msgstr "Izvozi Projekt"
  12947. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12948. msgid "Monitor"
  12949. msgstr ""
  12950. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12951. msgid "Monitors"
  12952. msgstr ""
  12953. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12954. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  12955. msgstr ""
  12956. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12957. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  12958. msgstr ""
  12959. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12960. msgid "Total:"
  12961. msgstr ""
  12962. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12963. #, fuzzy
  12964. msgid "Export list to a CSV file"
  12965. msgstr "Izvozi Projekt"
  12966. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12967. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  12968. msgid "Resource Path"
  12969. msgstr ""
  12970. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  12971. #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
  12972. msgid "Format"
  12973. msgstr ""
  12974. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
  12975. msgid "Usage"
  12976. msgstr ""
  12977. #: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
  12978. msgid "Misc"
  12979. msgstr ""
  12980. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12981. msgid "Clicked Control:"
  12982. msgstr ""
  12983. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12984. msgid "Clicked Control Type:"
  12985. msgstr ""
  12986. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12987. msgid "Live Edit Root:"
  12988. msgstr ""
  12989. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12990. msgid "Set From Tree"
  12991. msgstr ""
  12992. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12993. msgid "Export measures as CSV"
  12994. msgstr ""
  12995. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12996. msgid "Erase Shortcut"
  12997. msgstr ""
  12998. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12999. msgid "Restore Shortcut"
  13000. msgstr ""
  13001. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  13002. #, fuzzy
  13003. msgid "Change Shortcut"
  13004. msgstr "Spremeni Sidrišča"
  13005. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  13006. msgid "Editor Settings"
  13007. msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
  13008. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  13009. msgid "Shortcuts"
  13010. msgstr ""
  13011. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  13012. msgid "Binding"
  13013. msgstr ""
  13014. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13015. msgid "Change Light Radius"
  13016. msgstr ""
  13017. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13018. msgid "Stream Player 3D"
  13019. msgstr ""
  13020. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13021. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  13022. msgstr ""
  13023. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  13024. #: platform/osx/export/export.cpp
  13025. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  13026. msgid "Camera"
  13027. msgstr ""
  13028. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13029. msgid "Change Camera FOV"
  13030. msgstr ""
  13031. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13032. msgid "Change Camera Size"
  13033. msgstr ""
  13034. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13035. msgid "Visibility Notifier"
  13036. msgstr ""
  13037. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13038. msgid "Change Notifier AABB"
  13039. msgstr ""
  13040. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13041. msgid "Change Particles AABB"
  13042. msgstr ""
  13043. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13044. #, fuzzy
  13045. msgid "Reflection Probe"
  13046. msgstr "Izberi Lastnost"
  13047. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13048. msgid "Change Probe Extents"
  13049. msgstr ""
  13050. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13051. msgid "GI Probe"
  13052. msgstr ""
  13053. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13054. msgid "Baked Indirect Light"
  13055. msgstr ""
  13056. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13057. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  13058. msgstr ""
  13059. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13060. msgid "Change Box Shape Extents"
  13061. msgstr ""
  13062. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13063. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  13064. msgstr ""
  13065. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13066. msgid "Change Capsule Shape Height"
  13067. msgstr ""
  13068. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13069. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  13070. msgstr ""
  13071. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13072. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  13073. msgstr ""
  13074. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13075. msgid "Change Ray Shape Length"
  13076. msgstr ""
  13077. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13078. #, fuzzy
  13079. msgid "Navigation Edge"
  13080. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13081. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13082. #, fuzzy
  13083. msgid "Navigation Edge Disabled"
  13084. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13085. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13086. #, fuzzy
  13087. msgid "Navigation Solid"
  13088. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13089. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13090. #, fuzzy
  13091. msgid "Navigation Solid Disabled"
  13092. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13093. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13094. msgid "Joint Body A"
  13095. msgstr ""
  13096. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13097. msgid "Joint Body B"
  13098. msgstr ""
  13099. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13100. msgid "Room Edge"
  13101. msgstr ""
  13102. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13103. msgid "Room Overlap"
  13104. msgstr ""
  13105. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13106. #, fuzzy
  13107. msgid "Set Room Point Position"
  13108. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13109. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
  13110. msgid "Portal Margin"
  13111. msgstr ""
  13112. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13113. msgid "Portal Edge"
  13114. msgstr ""
  13115. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13116. msgid "Portal Arrow"
  13117. msgstr ""
  13118. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13119. #, fuzzy
  13120. msgid "Set Portal Point Position"
  13121. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13122. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13123. msgid "Portal Front"
  13124. msgstr ""
  13125. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13126. #, fuzzy
  13127. msgid "Portal Back"
  13128. msgstr "Pojdi Nazaj"
  13129. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  13130. #: scene/2d/tile_map.cpp
  13131. #, fuzzy
  13132. msgid "Occluder"
  13133. msgstr "Uredi Poligon"
  13134. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13135. msgid "Set Occluder Sphere Radius"
  13136. msgstr ""
  13137. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13138. #, fuzzy
  13139. msgid "Set Occluder Sphere Position"
  13140. msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
  13141. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13142. #, fuzzy
  13143. msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
  13144. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13145. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13146. #, fuzzy
  13147. msgid "Set Occluder Hole Point Position"
  13148. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13149. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13150. #, fuzzy
  13151. msgid "Occluder Polygon Front"
  13152. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13153. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13154. #, fuzzy
  13155. msgid "Occluder Polygon Back"
  13156. msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
  13157. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  13158. msgid "Occluder Hole"
  13159. msgstr ""
  13160. #: main/main.cpp
  13161. msgid "Godot Physics"
  13162. msgstr ""
  13163. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  13164. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  13165. msgid "Use BVH"
  13166. msgstr ""
  13167. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  13168. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  13169. #, fuzzy
  13170. msgid "BVH Collision Margin"
  13171. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13172. #: main/main.cpp
  13173. msgid "Crash Handler"
  13174. msgstr ""
  13175. #: main/main.cpp
  13176. #, fuzzy
  13177. msgid "Multithreaded Server"
  13178. msgstr "Niz Večkratnih Gradnikov"
  13179. #: main/main.cpp
  13180. msgid "RID Pool Prealloc"
  13181. msgstr ""
  13182. #: main/main.cpp
  13183. #, fuzzy
  13184. msgid "Debugger stdout"
  13185. msgstr "Razhroščevalnik"
  13186. #: main/main.cpp
  13187. msgid "Max Chars Per Second"
  13188. msgstr ""
  13189. #: main/main.cpp
  13190. msgid "Max Messages Per Frame"
  13191. msgstr ""
  13192. #: main/main.cpp
  13193. msgid "Max Errors Per Second"
  13194. msgstr ""
  13195. #: main/main.cpp
  13196. msgid "Max Warnings Per Second"
  13197. msgstr ""
  13198. #: main/main.cpp
  13199. msgid "Flush stdout On Print"
  13200. msgstr ""
  13201. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  13202. msgid "Logging"
  13203. msgstr ""
  13204. #: main/main.cpp
  13205. msgid "File Logging"
  13206. msgstr ""
  13207. #: main/main.cpp
  13208. #, fuzzy
  13209. msgid "Enable File Logging"
  13210. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  13211. #: main/main.cpp
  13212. #, fuzzy
  13213. msgid "Log Path"
  13214. msgstr "Kopiraj Pot"
  13215. #: main/main.cpp
  13216. msgid "Max Log Files"
  13217. msgstr ""
  13218. #: main/main.cpp
  13219. msgid "Driver"
  13220. msgstr ""
  13221. #: main/main.cpp
  13222. #, fuzzy
  13223. msgid "Driver Name"
  13224. msgstr "Ime Projekta:"
  13225. #: main/main.cpp
  13226. msgid "Fallback To GLES2"
  13227. msgstr ""
  13228. #: main/main.cpp
  13229. msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
  13230. msgstr ""
  13231. #: main/main.cpp
  13232. msgid "DPI"
  13233. msgstr ""
  13234. #: main/main.cpp
  13235. msgid "Allow hiDPI"
  13236. msgstr ""
  13237. #: main/main.cpp
  13238. msgid "V-Sync"
  13239. msgstr ""
  13240. #: main/main.cpp
  13241. #, fuzzy
  13242. msgid "Use V-Sync"
  13243. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  13244. #: main/main.cpp
  13245. msgid "Per Pixel Transparency"
  13246. msgstr ""
  13247. #: main/main.cpp
  13248. msgid "Allowed"
  13249. msgstr ""
  13250. #: main/main.cpp
  13251. msgid "Intended Usage"
  13252. msgstr ""
  13253. #: main/main.cpp
  13254. msgid "Framebuffer Allocation"
  13255. msgstr ""
  13256. #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  13257. #, fuzzy
  13258. msgid "Energy Saving"
  13259. msgstr "Napaka pri premikanju:"
  13260. #: main/main.cpp
  13261. msgid "Threads"
  13262. msgstr ""
  13263. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  13264. #, fuzzy
  13265. msgid "Thread Model"
  13266. msgstr "Preklopi Način"
  13267. #: main/main.cpp
  13268. msgid "Thread Safe BVH"
  13269. msgstr ""
  13270. #: main/main.cpp
  13271. msgid "Handheld"
  13272. msgstr ""
  13273. #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  13274. #: platform/uwp/export/export.cpp
  13275. #, fuzzy
  13276. msgid "Orientation"
  13277. msgstr "Odpri Nedavne"
  13278. #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  13279. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
  13280. #, fuzzy
  13281. msgid "Common"
  13282. msgstr "Skupnost"
  13283. #: main/main.cpp
  13284. #, fuzzy
  13285. msgid "Physics FPS"
  13286. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  13287. #: main/main.cpp
  13288. msgid "Force FPS"
  13289. msgstr ""
  13290. #: main/main.cpp
  13291. msgid "Enable Pause Aware Picking"
  13292. msgstr ""
  13293. #: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
  13294. #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
  13295. #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
  13296. msgid "GUI"
  13297. msgstr ""
  13298. #: main/main.cpp
  13299. msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
  13300. msgstr ""
  13301. #: main/main.cpp
  13302. msgid "stdout"
  13303. msgstr ""
  13304. #: main/main.cpp
  13305. msgid "Print FPS"
  13306. msgstr ""
  13307. #: main/main.cpp
  13308. msgid "Verbose stdout"
  13309. msgstr ""
  13310. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
  13311. #, fuzzy
  13312. msgid "Physics Interpolation"
  13313. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13314. #: main/main.cpp
  13315. #, fuzzy
  13316. msgid "Enable Warnings"
  13317. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  13318. #: main/main.cpp
  13319. #, fuzzy
  13320. msgid "Frame Delay Msec"
  13321. msgstr "Okvirni Čas (sek)"
  13322. #: main/main.cpp
  13323. msgid "Low Processor Mode"
  13324. msgstr ""
  13325. #: main/main.cpp
  13326. msgid "Delta Sync After Draw"
  13327. msgstr ""
  13328. #: main/main.cpp
  13329. msgid "iOS"
  13330. msgstr ""
  13331. #: main/main.cpp
  13332. msgid "Hide Home Indicator"
  13333. msgstr ""
  13334. #: main/main.cpp
  13335. msgid "Input Devices"
  13336. msgstr ""
  13337. #: main/main.cpp
  13338. #, fuzzy
  13339. msgid "Pointing"
  13340. msgstr "Odstrani točko"
  13341. #: main/main.cpp
  13342. msgid "Touch Delay"
  13343. msgstr ""
  13344. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  13345. msgid "GLES3"
  13346. msgstr ""
  13347. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  13348. #, fuzzy
  13349. msgid "Shaders"
  13350. msgstr "Spremebe v Shader"
  13351. #: main/main.cpp
  13352. msgid "Debug Shader Fallbacks"
  13353. msgstr ""
  13354. #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
  13355. #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13356. #: scene/resources/world.cpp
  13357. msgid "Environment"
  13358. msgstr ""
  13359. #: main/main.cpp
  13360. msgid "Default Clear Color"
  13361. msgstr ""
  13362. #: main/main.cpp
  13363. msgid "Boot Splash"
  13364. msgstr ""
  13365. #: main/main.cpp
  13366. msgid "Show Image"
  13367. msgstr ""
  13368. #: main/main.cpp
  13369. msgid "Image"
  13370. msgstr ""
  13371. #: main/main.cpp
  13372. msgid "Fullsize"
  13373. msgstr ""
  13374. #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  13375. #, fuzzy
  13376. msgid "Use Filter"
  13377. msgstr "Filtri..."
  13378. #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
  13379. #, fuzzy
  13380. msgid "BG Color"
  13381. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  13382. #: main/main.cpp
  13383. msgid "macOS Native Icon"
  13384. msgstr ""
  13385. #: main/main.cpp
  13386. msgid "Windows Native Icon"
  13387. msgstr ""
  13388. #: main/main.cpp
  13389. msgid "Buffering"
  13390. msgstr ""
  13391. #: main/main.cpp
  13392. msgid "Agile Event Flushing"
  13393. msgstr ""
  13394. #: main/main.cpp
  13395. msgid "Emulate Touch From Mouse"
  13396. msgstr ""
  13397. #: main/main.cpp
  13398. msgid "Emulate Mouse From Touch"
  13399. msgstr ""
  13400. #: main/main.cpp
  13401. msgid "Mouse Cursor"
  13402. msgstr ""
  13403. #: main/main.cpp
  13404. #, fuzzy
  13405. msgid "Custom Image"
  13406. msgstr "Gradnik Prehod"
  13407. #: main/main.cpp
  13408. msgid "Custom Image Hotspot"
  13409. msgstr ""
  13410. #: main/main.cpp
  13411. #, fuzzy
  13412. msgid "Tooltip Position Offset"
  13413. msgstr "Rotacijski Odmik:"
  13414. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13415. #, fuzzy
  13416. msgid "Debugger Agent"
  13417. msgstr "Razhroščevalnik"
  13418. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13419. #, fuzzy
  13420. msgid "Wait For Debugger"
  13421. msgstr "Razhroščevalnik"
  13422. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13423. #, fuzzy
  13424. msgid "Wait Timeout"
  13425. msgstr "Čas"
  13426. #: main/main.cpp
  13427. msgid "Runtime"
  13428. msgstr ""
  13429. #: main/main.cpp
  13430. msgid "Unhandled Exception Policy"
  13431. msgstr ""
  13432. #: main/main.cpp
  13433. #, fuzzy
  13434. msgid "Main Loop Type"
  13435. msgstr "Poišči tip vozlišča"
  13436. #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13437. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  13438. msgid "Stretch"
  13439. msgstr ""
  13440. #: main/main.cpp
  13441. #, fuzzy
  13442. msgid "Aspect"
  13443. msgstr "Nadzornik"
  13444. #: main/main.cpp
  13445. msgid "Shrink"
  13446. msgstr ""
  13447. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13448. msgid "Auto Accept Quit"
  13449. msgstr ""
  13450. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13451. #, fuzzy
  13452. msgid "Quit On Go Back"
  13453. msgstr "Pojdi Nazaj"
  13454. #: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
  13455. #, fuzzy
  13456. msgid "Snap Controls To Pixels"
  13457. msgstr "Pripni na gradnik strani"
  13458. #: main/main.cpp
  13459. msgid "Dynamic Fonts"
  13460. msgstr ""
  13461. #: main/main.cpp
  13462. msgid "Use Oversampling"
  13463. msgstr ""
  13464. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  13465. msgid "Active Soft World"
  13466. msgstr ""
  13467. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13468. msgid "CSG"
  13469. msgstr ""
  13470. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13471. #, fuzzy
  13472. msgid "Change Cylinder Radius"
  13473. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  13474. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13475. #, fuzzy
  13476. msgid "Change Cylinder Height"
  13477. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  13478. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13479. #, fuzzy
  13480. msgid "Change Torus Inner Radius"
  13481. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  13482. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13483. msgid "Change Torus Outer Radius"
  13484. msgstr ""
  13485. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13486. #, fuzzy
  13487. msgid "Operation"
  13488. msgstr "Oštevilčenja:"
  13489. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13490. msgid "Calculate Tangents"
  13491. msgstr ""
  13492. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13493. #, fuzzy
  13494. msgid "Use Collision"
  13495. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13496. #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  13497. #, fuzzy
  13498. msgid "Collision Layer"
  13499. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13500. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  13501. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  13502. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
  13503. #, fuzzy
  13504. msgid "Collision Mask"
  13505. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13506. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13507. #, fuzzy
  13508. msgid "Invert Faces"
  13509. msgstr "Pretvori V..."
  13510. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  13511. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  13512. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  13513. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  13514. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
  13515. #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp
  13516. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13517. #: scene/resources/sphere_shape.cpp
  13518. msgid "Radius"
  13519. msgstr ""
  13520. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13521. msgid "Radial Segments"
  13522. msgstr ""
  13523. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13524. msgid "Rings"
  13525. msgstr ""
  13526. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13527. msgid "Smooth Faces"
  13528. msgstr ""
  13529. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13530. msgid "Sides"
  13531. msgstr ""
  13532. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13533. msgid "Cone"
  13534. msgstr ""
  13535. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13536. #, fuzzy
  13537. msgid "Inner Radius"
  13538. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  13539. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13540. msgid "Outer Radius"
  13541. msgstr ""
  13542. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13543. msgid "Ring Sides"
  13544. msgstr ""
  13545. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  13546. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13547. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  13548. #, fuzzy
  13549. msgid "Polygon"
  13550. msgstr "Uredi Poligon"
  13551. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13552. msgid "Spin Degrees"
  13553. msgstr ""
  13554. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13555. msgid "Spin Sides"
  13556. msgstr ""
  13557. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13558. #, fuzzy
  13559. msgid "Path Node"
  13560. msgstr "Izberi Gradnik"
  13561. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13562. #, fuzzy
  13563. msgid "Path Interval Type"
  13564. msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
  13565. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13566. msgid "Path Interval"
  13567. msgstr ""
  13568. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13569. msgid "Path Simplify Angle"
  13570. msgstr ""
  13571. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13572. #, fuzzy
  13573. msgid "Path Rotation"
  13574. msgstr "Prilepi animacijo"
  13575. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13576. #, fuzzy
  13577. msgid "Path Local"
  13578. msgstr "Pot ne vodi do vozlišča!"
  13579. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13580. #, fuzzy
  13581. msgid "Path Continuous U"
  13582. msgstr "Neprekinjeno"
  13583. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13584. msgid "Path U Distance"
  13585. msgstr ""
  13586. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13587. #, fuzzy
  13588. msgid "Path Joined"
  13589. msgstr "Prilepi animacijo"
  13590. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13591. #, fuzzy
  13592. msgid "Compression Mode"
  13593. msgstr "Animacijski Gradnik"
  13594. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13595. #, fuzzy
  13596. msgid "Transfer Channel"
  13597. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  13598. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13599. #, fuzzy
  13600. msgid "Channel Count"
  13601. msgstr "Primer"
  13602. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13603. msgid "Always Ordered"
  13604. msgstr ""
  13605. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13606. msgid "Server Relay"
  13607. msgstr ""
  13608. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13609. msgid "DTLS Verify"
  13610. msgstr ""
  13611. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13612. msgid "DTLS Hostname"
  13613. msgstr ""
  13614. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13615. #, fuzzy
  13616. msgid "Use DTLS"
  13617. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  13618. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13619. msgid "FBX"
  13620. msgstr ""
  13621. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13622. msgid "Use FBX"
  13623. msgstr ""
  13624. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13625. #, fuzzy
  13626. msgid "Config File"
  13627. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  13628. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13629. #, fuzzy
  13630. msgid "Load Once"
  13631. msgstr "Naloži"
  13632. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13633. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  13634. #, fuzzy
  13635. msgid "Singleton"
  13636. msgstr "Posameznik"
  13637. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13638. msgid "Symbol Prefix"
  13639. msgstr ""
  13640. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13641. #, fuzzy
  13642. msgid "Reloadable"
  13643. msgstr "Odstrani Spremenljivko"
  13644. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13645. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13646. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13647. msgid "Library"
  13648. msgstr ""
  13649. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13650. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  13651. msgstr ""
  13652. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13653. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  13654. msgstr ""
  13655. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13656. msgid "Remove current entry"
  13657. msgstr "Odstrani trenutni vnos"
  13658. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13659. msgid "Double click to create a new entry"
  13660. msgstr ""
  13661. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13662. msgid "Platform:"
  13663. msgstr ""
  13664. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13665. msgid "Platform"
  13666. msgstr ""
  13667. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13668. msgid "Dynamic Library"
  13669. msgstr ""
  13670. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13671. msgid "Add an architecture entry"
  13672. msgstr ""
  13673. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13674. msgid "GDNativeLibrary"
  13675. msgstr ""
  13676. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13677. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  13678. msgstr ""
  13679. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13680. #, fuzzy
  13681. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  13682. msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
  13683. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13684. msgid "Libraries:"
  13685. msgstr ""
  13686. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13687. #, fuzzy
  13688. msgid "Class Name"
  13689. msgstr "Razred:"
  13690. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13691. #, fuzzy
  13692. msgid "Script Class"
  13693. msgstr "Ime Projekta:"
  13694. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13695. #, fuzzy
  13696. msgid "Icon Path"
  13697. msgstr "Poudari Pot"
  13698. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  13699. msgid "GDNative"
  13700. msgstr ""
  13701. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13702. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13703. #, fuzzy
  13704. msgid "GDScript"
  13705. msgstr "Zaženi Skripto"
  13706. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13707. msgid "Function Definition Color"
  13708. msgstr ""
  13709. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13710. msgid "Node Path Color"
  13711. msgstr ""
  13712. #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
  13713. msgid "Max Call Stack"
  13714. msgstr ""
  13715. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13716. msgid "Treat Warnings As Errors"
  13717. msgstr ""
  13718. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13719. msgid "Exclude Addons"
  13720. msgstr ""
  13721. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13722. msgid "Autocomplete Setters And Getters"
  13723. msgstr ""
  13724. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13725. #, fuzzy
  13726. msgid "Step argument is zero!"
  13727. msgstr "stopnja argumenta je nič!"
  13728. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13729. msgid "Not a script with an instance"
  13730. msgstr "To ni skripta z instanco"
  13731. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13732. msgid "Not based on a script"
  13733. msgstr "Ne temelji na skripti"
  13734. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13735. msgid "Not based on a resource file"
  13736. msgstr "Ne temelji na datoteki virov"
  13737. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13738. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  13739. msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (manjka @path)"
  13740. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13741. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  13742. msgstr ""
  13743. "Neveljaven primer formata slovarja (ni mogoče naložiti skripte iz @path)"
  13744. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13745. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  13746. msgstr "Neveljaven primer formata slovarja (neveljavna skripta v @path)"
  13747. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13748. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  13749. msgstr "Neveljaven primer slovarja (neveljavni podrazredi)"
  13750. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13751. msgid "Object can't provide a length."
  13752. msgstr ""
  13753. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13754. msgid "Language Server"
  13755. msgstr ""
  13756. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13757. #, fuzzy
  13758. msgid "Enable Smart Resolve"
  13759. msgstr "Ni Mogoče Razrešiti"
  13760. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13761. msgid "Show Native Symbols In Editor"
  13762. msgstr ""
  13763. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13764. msgid "Use Thread"
  13765. msgstr ""
  13766. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13767. #, fuzzy
  13768. msgid "Export Mesh GLTF2"
  13769. msgstr "Izvozi Knjižnico Modelov"
  13770. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13771. #, fuzzy
  13772. msgid "Export GLTF..."
  13773. msgstr "Izvozi"
  13774. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13775. msgid "Buffer View"
  13776. msgstr ""
  13777. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13778. #, fuzzy
  13779. msgid "Byte Offset"
  13780. msgstr "Mrežni Zamik:"
  13781. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13782. #, fuzzy
  13783. msgid "Component Type"
  13784. msgstr "Komponente"
  13785. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13786. msgid "Normalized"
  13787. msgstr ""
  13788. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13789. #, fuzzy
  13790. msgid "Count"
  13791. msgstr "Količina:"
  13792. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13793. #, fuzzy
  13794. msgid "Min"
  13795. msgstr "MiB"
  13796. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13797. #, fuzzy
  13798. msgid "Max"
  13799. msgstr "Mešaj"
  13800. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13801. #, fuzzy
  13802. msgid "Sparse Count"
  13803. msgstr "Primer"
  13804. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13805. msgid "Sparse Indices Buffer View"
  13806. msgstr ""
  13807. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13808. msgid "Sparse Indices Byte Offset"
  13809. msgstr ""
  13810. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13811. msgid "Sparse Indices Component Type"
  13812. msgstr ""
  13813. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13814. msgid "Sparse Values Buffer View"
  13815. msgstr ""
  13816. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13817. msgid "Sparse Values Byte Offset"
  13818. msgstr ""
  13819. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13820. msgid "Buffer"
  13821. msgstr ""
  13822. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13823. #, fuzzy
  13824. msgid "Byte Length"
  13825. msgstr "Prevzeto"
  13826. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13827. msgid "Byte Stride"
  13828. msgstr ""
  13829. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13830. msgid "Indices"
  13831. msgstr ""
  13832. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13833. #, fuzzy
  13834. msgid "FOV Size"
  13835. msgstr "Zaženi Skripto"
  13836. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13837. msgid "Zfar"
  13838. msgstr ""
  13839. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13840. #, fuzzy
  13841. msgid "Znear"
  13842. msgstr "Linearno"
  13843. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
  13844. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13845. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  13846. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  13847. #: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
  13848. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  13849. #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
  13850. #: scene/resources/style_box.cpp
  13851. msgid "Color"
  13852. msgstr ""
  13853. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  13854. #: scene/resources/environment.cpp
  13855. msgid "Intensity"
  13856. msgstr ""
  13857. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  13858. #, fuzzy
  13859. msgid "Range"
  13860. msgstr "Spremeni"
  13861. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13862. msgid "Inner Cone Angle"
  13863. msgstr ""
  13864. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13865. msgid "Outer Cone Angle"
  13866. msgstr ""
  13867. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13868. #, fuzzy
  13869. msgid "Blend Weights"
  13870. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  13871. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13872. #, fuzzy
  13873. msgid "Instance Materials"
  13874. msgstr "Spremebe v Shader"
  13875. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  13876. #, fuzzy
  13877. msgid "Parent"
  13878. msgstr "Pripni na Predhodnika"
  13879. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13880. msgid "Xform"
  13881. msgstr ""
  13882. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  13883. msgid "Skin"
  13884. msgstr ""
  13885. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
  13886. #, fuzzy
  13887. msgid "Translation"
  13888. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  13889. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13890. msgid "Children"
  13891. msgstr ""
  13892. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13893. #, fuzzy
  13894. msgid "Joints"
  13895. msgstr "Odstrani točko"
  13896. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13897. msgid "Roots"
  13898. msgstr ""
  13899. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  13900. msgid "Unique Names"
  13901. msgstr ""
  13902. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
  13903. #, fuzzy
  13904. msgid "Godot Bone Node"
  13905. msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
  13906. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13907. #, fuzzy
  13908. msgid "Skin Root"
  13909. msgstr "Shrani Prizor"
  13910. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13911. msgid "Joints Original"
  13912. msgstr ""
  13913. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13914. msgid "Inverse Binds"
  13915. msgstr ""
  13916. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13917. #, fuzzy
  13918. msgid "Non Joints"
  13919. msgstr "Odstrani točko"
  13920. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13921. msgid "Joint I To Bone I"
  13922. msgstr ""
  13923. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13924. msgid "Joint I To Name"
  13925. msgstr ""
  13926. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13927. msgid "Godot Skin"
  13928. msgstr ""
  13929. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13930. msgid "Diffuse Img"
  13931. msgstr ""
  13932. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13933. msgid "Diffuse Factor"
  13934. msgstr ""
  13935. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13936. msgid "Gloss Factor"
  13937. msgstr ""
  13938. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13939. msgid "Specular Factor"
  13940. msgstr ""
  13941. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13942. msgid "Spec Gloss Img"
  13943. msgstr ""
  13944. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13945. msgid "Json"
  13946. msgstr ""
  13947. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13948. #, fuzzy
  13949. msgid "Major Version"
  13950. msgstr "Različica:"
  13951. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13952. #, fuzzy
  13953. msgid "Minor Version"
  13954. msgstr "Različica:"
  13955. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13956. msgid "GLB Data"
  13957. msgstr ""
  13958. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13959. msgid "Use Named Skin Binds"
  13960. msgstr ""
  13961. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13962. msgid "Buffer Views"
  13963. msgstr ""
  13964. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13965. msgid "Accessors"
  13966. msgstr ""
  13967. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13968. #, fuzzy
  13969. msgid "Scene Name"
  13970. msgstr "Pot Prizora:"
  13971. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13972. #, fuzzy
  13973. msgid "Root Nodes"
  13974. msgstr "Preimenuj"
  13975. #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  13976. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13977. #, fuzzy
  13978. msgid "Textures"
  13979. msgstr "Odstrani Predlogo"
  13980. #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  13981. msgid "Images"
  13982. msgstr ""
  13983. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13984. msgid "Cameras"
  13985. msgstr ""
  13986. #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
  13987. #, fuzzy
  13988. msgid "Lights"
  13989. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  13990. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13991. #, fuzzy
  13992. msgid "Unique Animation Names"
  13993. msgstr "Novo Ime Animacije:"
  13994. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13995. #, fuzzy
  13996. msgid "Skeletons"
  13997. msgstr "Posameznik"
  13998. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13999. #, fuzzy
  14000. msgid "Skeleton To Node"
  14001. msgstr "Izberi Gradnik"
  14002. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  14003. #, fuzzy
  14004. msgid "Animations"
  14005. msgstr "Animacija"
  14006. #: modules/gltf/gltf_texture.cpp
  14007. msgid "Src Image"
  14008. msgstr ""
  14009. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14010. #, fuzzy
  14011. msgid "Mesh Library"
  14012. msgstr "Knjižnica Modelov..."
  14013. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14014. #, fuzzy
  14015. msgid "Physics Material"
  14016. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  14017. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  14018. #, fuzzy
  14019. msgid "Use In Baked Light"
  14020. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  14021. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  14022. msgid "Cell"
  14023. msgstr ""
  14024. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14025. #, fuzzy
  14026. msgid "Octant Size"
  14027. msgstr "Zaženi Skripto"
  14028. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14029. #, fuzzy
  14030. msgid "Center X"
  14031. msgstr "Način Vrtenja"
  14032. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14033. #, fuzzy
  14034. msgid "Center Y"
  14035. msgstr "Način Vrtenja"
  14036. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  14037. #, fuzzy
  14038. msgid "Center Z"
  14039. msgstr "Način Vrtenja"
  14040. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  14041. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  14042. #: scene/resources/material.cpp
  14043. msgid "Mask"
  14044. msgstr ""
  14045. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  14046. #, fuzzy
  14047. msgid "Bake Navigation"
  14048. msgstr "Animacijski Gradnik"
  14049. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
  14050. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
  14051. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  14052. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  14053. #, fuzzy
  14054. msgid "Navigation Layers"
  14055. msgstr "Animacijski Gradnik"
  14056. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14057. msgid "Next Plane"
  14058. msgstr ""
  14059. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14060. msgid "Previous Plane"
  14061. msgstr ""
  14062. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14063. msgid "Plane:"
  14064. msgstr ""
  14065. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14066. msgid "Next Floor"
  14067. msgstr ""
  14068. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14069. msgid "Previous Floor"
  14070. msgstr ""
  14071. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14072. msgid "Floor:"
  14073. msgstr ""
  14074. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14075. msgid "GridMap Delete Selection"
  14076. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  14077. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14078. #, fuzzy
  14079. msgid "GridMap Fill Selection"
  14080. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  14081. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14082. #, fuzzy
  14083. msgid "GridMap Paste Selection"
  14084. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  14085. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14086. msgid "GridMap Paint"
  14087. msgstr ""
  14088. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14089. #, fuzzy
  14090. msgid "GridMap Selection"
  14091. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  14092. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14093. msgid "Snap View"
  14094. msgstr ""
  14095. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14096. msgid "Clip Disabled"
  14097. msgstr ""
  14098. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14099. msgid "Clip Above"
  14100. msgstr ""
  14101. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14102. msgid "Clip Below"
  14103. msgstr ""
  14104. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14105. msgid "Edit X Axis"
  14106. msgstr ""
  14107. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14108. msgid "Edit Y Axis"
  14109. msgstr ""
  14110. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14111. msgid "Edit Z Axis"
  14112. msgstr ""
  14113. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14114. msgid "Cursor Rotate X"
  14115. msgstr ""
  14116. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14117. msgid "Cursor Rotate Y"
  14118. msgstr ""
  14119. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14120. msgid "Cursor Rotate Z"
  14121. msgstr ""
  14122. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14123. msgid "Cursor Back Rotate X"
  14124. msgstr ""
  14125. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14126. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  14127. msgstr ""
  14128. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14129. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  14130. msgstr ""
  14131. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14132. msgid "Cursor Clear Rotation"
  14133. msgstr ""
  14134. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14135. #, fuzzy
  14136. msgid "Paste Selects"
  14137. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  14138. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14139. msgid "Clear Selection"
  14140. msgstr "Počisti izbrano"
  14141. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14142. #, fuzzy
  14143. msgid "Fill Selection"
  14144. msgstr "Celotna izbira"
  14145. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14146. msgid "GridMap Settings"
  14147. msgstr ""
  14148. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14149. msgid "Pick Distance:"
  14150. msgstr ""
  14151. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14152. #, fuzzy
  14153. msgid "Filter meshes"
  14154. msgstr "Lastnosti objekta."
  14155. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  14156. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  14157. msgstr ""
  14158. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14159. msgid "Begin Bake"
  14160. msgstr ""
  14161. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14162. msgid "Preparing data structures"
  14163. msgstr ""
  14164. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14165. msgid "Generate buffers"
  14166. msgstr ""
  14167. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14168. #, fuzzy
  14169. msgid "Direct lighting"
  14170. msgstr "Smeri"
  14171. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14172. msgid "Indirect lighting"
  14173. msgstr ""
  14174. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14175. #, fuzzy
  14176. msgid "Post processing"
  14177. msgstr "Trenutna Različica:"
  14178. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  14179. #, fuzzy
  14180. msgid "Plotting lightmaps"
  14181. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  14182. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  14183. #, fuzzy
  14184. msgid "CPU Lightmapper"
  14185. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  14186. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  14187. msgid "Low Quality Ray Count"
  14188. msgstr ""
  14189. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  14190. msgid "Medium Quality Ray Count"
  14191. msgstr ""
  14192. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  14193. msgid "High Quality Ray Count"
  14194. msgstr ""
  14195. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  14196. msgid "Ultra Quality Ray Count"
  14197. msgstr ""
  14198. #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  14199. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  14200. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  14201. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
  14202. #, fuzzy
  14203. msgid "Loop Offset"
  14204. msgstr "Mrežni Zamik:"
  14205. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14206. msgid "Eye Height"
  14207. msgstr ""
  14208. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14209. msgid "IOD"
  14210. msgstr ""
  14211. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14212. #, fuzzy
  14213. msgid "Display Width"
  14214. msgstr "Zamenjaj Vse"
  14215. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14216. #, fuzzy
  14217. msgid "Display To Lens"
  14218. msgstr "Zamenjaj Vse"
  14219. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14220. msgid "Oversample"
  14221. msgstr ""
  14222. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14223. msgid "K1"
  14224. msgstr ""
  14225. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  14226. msgid "K2"
  14227. msgstr ""
  14228. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  14229. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  14230. msgstr ""
  14231. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  14232. #, fuzzy
  14233. msgid "Build Solution"
  14234. msgstr "Celotna izbira"
  14235. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  14236. #, fuzzy
  14237. msgid "Auto Update Project"
  14238. msgstr "Izvozi Projekt"
  14239. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  14240. #, fuzzy
  14241. msgid "Assembly Name"
  14242. msgstr "Zamenjaj Vse"
  14243. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  14244. #, fuzzy
  14245. msgid "Solution Directory"
  14246. msgstr "Izberi Mapo"
  14247. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  14248. #, fuzzy
  14249. msgid "C# Project Directory"
  14250. msgstr "Izberi Mapo"
  14251. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  14252. msgid "End of inner exception stack trace"
  14253. msgstr ""
  14254. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  14255. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  14256. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  14257. msgstr ""
  14258. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  14259. msgid "Bake NavMesh"
  14260. msgstr ""
  14261. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  14262. msgid "Clear the navigation mesh."
  14263. msgstr ""
  14264. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14265. msgid "Setting up Configuration..."
  14266. msgstr ""
  14267. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14268. msgid "Calculating grid size..."
  14269. msgstr ""
  14270. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14271. msgid "Creating heightfield..."
  14272. msgstr ""
  14273. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14274. msgid "Marking walkable triangles..."
  14275. msgstr ""
  14276. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14277. msgid "Constructing compact heightfield..."
  14278. msgstr ""
  14279. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14280. msgid "Eroding walkable area..."
  14281. msgstr ""
  14282. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14283. msgid "Partitioning..."
  14284. msgstr ""
  14285. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14286. msgid "Creating contours..."
  14287. msgstr ""
  14288. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14289. msgid "Creating polymesh..."
  14290. msgstr ""
  14291. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14292. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  14293. msgstr ""
  14294. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14295. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  14296. msgstr ""
  14297. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14298. msgid "Parsing Geometry..."
  14299. msgstr ""
  14300. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14301. msgid "Done!"
  14302. msgstr ""
  14303. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14304. msgid "Seamless"
  14305. msgstr ""
  14306. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14307. msgid "As Normal Map"
  14308. msgstr ""
  14309. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14310. msgid "Bump Strength"
  14311. msgstr ""
  14312. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14313. msgid "Noise"
  14314. msgstr ""
  14315. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14316. #, fuzzy
  14317. msgid "Noise Offset"
  14318. msgstr "Mrežni Zamik:"
  14319. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14320. msgid "Octaves"
  14321. msgstr ""
  14322. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14323. msgid "Period"
  14324. msgstr ""
  14325. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14326. msgid "Persistence"
  14327. msgstr ""
  14328. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14329. msgid "Lacunarity"
  14330. msgstr ""
  14331. #: modules/regex/regex.cpp
  14332. msgid "Subject"
  14333. msgstr ""
  14334. #: modules/regex/regex.cpp
  14335. #, fuzzy
  14336. msgid "Names"
  14337. msgstr "Ime"
  14338. #: modules/regex/regex.cpp
  14339. #, fuzzy
  14340. msgid "Strings"
  14341. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  14342. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14343. msgid "Discover Multicast If"
  14344. msgstr ""
  14345. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14346. msgid "Discover Local Port"
  14347. msgstr ""
  14348. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14349. msgid "Discover IPv6"
  14350. msgstr ""
  14351. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14352. #, fuzzy
  14353. msgid "Description URL"
  14354. msgstr "Opis:"
  14355. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14356. #, fuzzy
  14357. msgid "Service Type"
  14358. msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
  14359. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14360. msgid "IGD Control URL"
  14361. msgstr ""
  14362. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14363. #, fuzzy
  14364. msgid "IGD Service Type"
  14365. msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
  14366. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14367. msgid "IGD Our Addr"
  14368. msgstr ""
  14369. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14370. msgid "IGD Status"
  14371. msgstr ""
  14372. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14373. msgid ""
  14374. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  14375. "properly!"
  14376. msgstr ""
  14377. "Gradnik je bil ustavljen brez delovnega spomina, v dokumentaciji si "
  14378. "preberite kako ga pravilno ustaviti!"
  14379. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14380. msgid ""
  14381. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  14382. "memory."
  14383. msgstr ""
  14384. "Vozlišče se je ustavilo, vendar ni vrnilo stanje funkcije v prvem delovnem "
  14385. "spominu."
  14386. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14387. msgid ""
  14388. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  14389. "your node please."
  14390. msgstr ""
  14391. "Vrnjena vrednost mora biti dodeljena prvemu elementu delovnega spomina "
  14392. "vozlišča! Prosimo popravite vozlišče."
  14393. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14394. #, fuzzy
  14395. msgid "Node returned an invalid sequence output:"
  14396. msgstr "Vozlišče je vrnilo napačno sekvenco na izhodu: "
  14397. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14398. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  14399. msgstr ""
  14400. "Sekvenčni bit je bil najden, vozlišče na skladu pa ne; prijavite napako!"
  14401. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14402. #, fuzzy
  14403. msgid "Stack overflow with stack depth:"
  14404. msgstr "Sklad prepoln z stack depth: "
  14405. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14406. #, fuzzy
  14407. msgid "Visual Script"
  14408. msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
  14409. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14410. msgid "Change Signal Arguments"
  14411. msgstr "Spremeni Argumente Signala"
  14412. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14413. msgid "Change Argument Type"
  14414. msgstr ""
  14415. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14416. msgid "Change Argument name"
  14417. msgstr ""
  14418. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14419. msgid "Set Variable Default Value"
  14420. msgstr ""
  14421. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14422. msgid "Set Variable Type"
  14423. msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
  14424. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14425. #, fuzzy
  14426. msgid "Add Input Port"
  14427. msgstr "Dodaj Vnos"
  14428. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14429. #, fuzzy
  14430. msgid "Add Output Port"
  14431. msgstr "Dodaj Vnos"
  14432. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14433. #, fuzzy
  14434. msgid "Change Port Type"
  14435. msgstr "Spremeni Tip %s"
  14436. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14437. #, fuzzy
  14438. msgid "Change Port Name"
  14439. msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
  14440. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14441. #, fuzzy
  14442. msgid "Override an existing built-in function."
  14443. msgstr ""
  14444. "Neveljavno ime. Ne sme se prekrivati z obstoječim vgrajenim imenom tipa."
  14445. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14446. #, fuzzy
  14447. msgid "Create a new function."
  14448. msgstr "Ustvari Nov %s"
  14449. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14450. msgid "Variables:"
  14451. msgstr "Spremenljivke:"
  14452. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14453. #, fuzzy
  14454. msgid "Create a new variable."
  14455. msgstr "Ustvari Nov %s"
  14456. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14457. msgid "Signals:"
  14458. msgstr "Signali:"
  14459. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14460. #, fuzzy
  14461. msgid "Create a new signal."
  14462. msgstr "Ustvarite Poligon"
  14463. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14464. msgid "Name is not a valid identifier:"
  14465. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  14466. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14467. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  14468. msgstr "Ime že uporablja druga funkcija/sprem/signal:"
  14469. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14470. msgid "Rename Function"
  14471. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  14472. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14473. msgid "Rename Variable"
  14474. msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
  14475. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14476. msgid "Rename Signal"
  14477. msgstr "Preimenuj Signal"
  14478. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14479. msgid "Add Function"
  14480. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  14481. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14482. #, fuzzy
  14483. msgid "Delete input port"
  14484. msgstr "Odstrani točko"
  14485. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14486. msgid "Add Variable"
  14487. msgstr "Dodaj Spremenljivko"
  14488. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14489. msgid "Add Signal"
  14490. msgstr "Dodaj Signal"
  14491. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14492. #, fuzzy
  14493. msgid "Remove Input Port"
  14494. msgstr "Odstrani točko"
  14495. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14496. #, fuzzy
  14497. msgid "Remove Output Port"
  14498. msgstr "Odstrani točko"
  14499. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14500. msgid "Change Expression"
  14501. msgstr ""
  14502. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14503. msgid "Can't copy the function node."
  14504. msgstr ""
  14505. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14506. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  14507. msgstr ""
  14508. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14509. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  14510. msgstr "Odstrani Gradnike VizualnaSkripta"
  14511. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14512. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  14513. msgstr ""
  14514. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14515. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14516. msgstr ""
  14517. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14518. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14519. msgstr ""
  14520. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14521. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  14522. msgstr ""
  14523. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14524. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  14525. msgstr ""
  14526. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14527. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  14528. msgstr ""
  14529. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14530. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  14531. msgstr ""
  14532. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14533. msgid "Add Preload Node"
  14534. msgstr "Dodaj prednaloženo vozlišče"
  14535. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14536. #, fuzzy
  14537. msgid "Add Node(s)"
  14538. msgstr "Dodaj vozlišče"
  14539. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14540. msgid "Add Node(s) From Tree"
  14541. msgstr "Dodaj Gradnik(e) iz Drevesa"
  14542. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14543. msgid ""
  14544. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  14545. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  14546. msgstr ""
  14547. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14548. msgid "Add Getter Property"
  14549. msgstr "Dodaj Getter Lastnost"
  14550. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14551. msgid "Add Setter Property"
  14552. msgstr "Dodaj Setter Lastnost"
  14553. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14554. msgid "Change Base Type"
  14555. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  14556. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14557. msgid "Move Node(s)"
  14558. msgstr ""
  14559. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14560. msgid "Remove VisualScript Node"
  14561. msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
  14562. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14563. msgid "Connect Nodes"
  14564. msgstr ""
  14565. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14566. #, fuzzy
  14567. msgid "Disconnect Nodes"
  14568. msgstr "Nepovezano"
  14569. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14570. #, fuzzy
  14571. msgid "Connect Node Data"
  14572. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  14573. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14574. #, fuzzy
  14575. msgid "Connect Node Sequence"
  14576. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  14577. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14578. msgid "Script already has function '%s'"
  14579. msgstr ""
  14580. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14581. msgid "Change Input Value"
  14582. msgstr ""
  14583. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14584. #, fuzzy
  14585. msgid "Resize Comment"
  14586. msgstr "Uredi Platno Stvari"
  14587. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14588. msgid "Can't create function with a function node."
  14589. msgstr ""
  14590. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14591. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  14592. msgstr ""
  14593. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14594. msgid "Select at least one node with sequence port."
  14595. msgstr ""
  14596. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14597. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  14598. msgstr ""
  14599. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14600. #, fuzzy
  14601. msgid "Create Function"
  14602. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  14603. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14604. msgid "Remove Function"
  14605. msgstr "Odstrani Funkcijo"
  14606. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14607. msgid "Remove Variable"
  14608. msgstr "Odstrani Spremenljivko"
  14609. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14610. msgid "Editing Variable:"
  14611. msgstr "Urejanje Spremenljivke:"
  14612. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14613. msgid "Remove Signal"
  14614. msgstr "Odstrani Signal"
  14615. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14616. msgid "Editing Signal:"
  14617. msgstr "Urejanje Signala:"
  14618. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14619. msgid "Make Tool:"
  14620. msgstr ""
  14621. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14622. msgid "Members:"
  14623. msgstr "Člani:"
  14624. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14625. #, fuzzy
  14626. msgid "Change Base Type:"
  14627. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  14628. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14629. #, fuzzy
  14630. msgid "Add Nodes..."
  14631. msgstr "Dodaj vozlišče"
  14632. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14633. #, fuzzy
  14634. msgid "Add Function..."
  14635. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  14636. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14637. #, fuzzy
  14638. msgid "function_name"
  14639. msgstr "Funkcije:"
  14640. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14641. #, fuzzy
  14642. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  14643. msgstr "Izberi ali ustvari funkcijo za urejanje grafa"
  14644. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14645. msgid "Delete Selected"
  14646. msgstr "Izbriši Izbrano"
  14647. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14648. msgid "Find Node Type"
  14649. msgstr "Poišči tip vozlišča"
  14650. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14651. msgid "Copy Nodes"
  14652. msgstr ""
  14653. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14654. msgid "Cut Nodes"
  14655. msgstr ""
  14656. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14657. #, fuzzy
  14658. msgid "Make Function"
  14659. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  14660. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14661. #, fuzzy
  14662. msgid "Refresh Graph"
  14663. msgstr "Osveži"
  14664. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14665. #, fuzzy
  14666. msgid "Edit Member"
  14667. msgstr "Člani"
  14668. #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
  14669. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  14670. #, fuzzy
  14671. msgid "Expression"
  14672. msgstr "Trenutna Različica:"
  14673. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14674. msgid "Return"
  14675. msgstr ""
  14676. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14677. #, fuzzy
  14678. msgid "Return Enabled"
  14679. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  14680. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14681. #, fuzzy
  14682. msgid "Return Type"
  14683. msgstr "Člani"
  14684. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14685. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14686. #, fuzzy
  14687. msgid "Condition"
  14688. msgstr "Animacija"
  14689. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14690. msgid "if (cond) is:"
  14691. msgstr ""
  14692. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14693. msgid "While"
  14694. msgstr "Medtem ko"
  14695. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14696. msgid "while (cond):"
  14697. msgstr ""
  14698. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14699. msgid "Iterator"
  14700. msgstr ""
  14701. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14702. msgid "for (elem) in (input):"
  14703. msgstr ""
  14704. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14705. #, fuzzy
  14706. msgid "Input type not iterable:"
  14707. msgstr "Vhodni tip ni spremenljiv: "
  14708. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14709. msgid "Iterator became invalid"
  14710. msgstr "Iterator je bil neveljaven"
  14711. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14712. #, fuzzy
  14713. msgid "Iterator became invalid:"
  14714. msgstr "Iterator je neveljaven: "
  14715. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14716. msgid "Sequence"
  14717. msgstr ""
  14718. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14719. #, fuzzy
  14720. msgid "in order:"
  14721. msgstr "Preimenovanje mape:"
  14722. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14723. #, fuzzy
  14724. msgid "Steps"
  14725. msgstr "Korak (s):"
  14726. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14727. msgid "Switch"
  14728. msgstr ""
  14729. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14730. msgid "'input' is:"
  14731. msgstr ""
  14732. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14733. #, fuzzy
  14734. msgid "Type Cast"
  14735. msgstr "Osnovni Tip:"
  14736. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14737. msgid "Is %s?"
  14738. msgstr ""
  14739. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14740. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14741. #, fuzzy
  14742. msgid "Base Script"
  14743. msgstr "Zaženi Skripto"
  14744. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14745. msgid "On %s"
  14746. msgstr ""
  14747. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14748. #, fuzzy
  14749. msgid "On Self"
  14750. msgstr "Samo"
  14751. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14752. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14753. #, fuzzy
  14754. msgid "Call Mode"
  14755. msgstr "Način Obsega (R)"
  14756. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14757. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14758. #, fuzzy
  14759. msgid "Basic Type"
  14760. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  14761. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14762. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14763. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14764. #, fuzzy
  14765. msgid "Node Path"
  14766. msgstr "Napake pri Nalaganju"
  14767. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14768. #, fuzzy
  14769. msgid "Use Default Args"
  14770. msgstr "Naložite Prevzeto"
  14771. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14772. #, fuzzy
  14773. msgid "Validate"
  14774. msgstr "Veljavni znaki:"
  14775. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14776. #, fuzzy
  14777. msgid "RPC Call Mode"
  14778. msgstr "Način Obsega (R)"
  14779. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14780. #, fuzzy
  14781. msgid "Subtract %s"
  14782. msgstr "Veljavni znaki:"
  14783. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14784. msgid "Multiply %s"
  14785. msgstr ""
  14786. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14787. msgid "Divide %s"
  14788. msgstr ""
  14789. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14790. msgid "Mod %s"
  14791. msgstr ""
  14792. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14793. msgid "ShiftLeft %s"
  14794. msgstr ""
  14795. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14796. msgid "ShiftRight %s"
  14797. msgstr ""
  14798. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14799. msgid "BitAnd %s"
  14800. msgstr ""
  14801. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14802. msgid "BitOr %s"
  14803. msgstr ""
  14804. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14805. msgid "BitXor %s"
  14806. msgstr ""
  14807. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14808. #, fuzzy
  14809. msgid "Set Mode"
  14810. msgstr "Izberi Način"
  14811. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14812. msgid "Assign Op"
  14813. msgstr ""
  14814. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14815. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14816. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14817. msgid "Get %s"
  14818. msgstr ""
  14819. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14820. msgid "Invalid index property name."
  14821. msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
  14822. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14823. msgid "Base object is not a Node!"
  14824. msgstr "Začetni objekt ni vozlišče!"
  14825. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14826. #, fuzzy
  14827. msgid "Path does not lead to Node!"
  14828. msgstr "Pot ne vodi do vozlišča!"
  14829. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14830. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  14831. msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena '%s' v vozlišču %s."
  14832. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14833. msgid "Emit %s"
  14834. msgstr ""
  14835. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14836. #, fuzzy
  14837. msgid "Compose Array"
  14838. msgstr "Povečaj Niz"
  14839. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
  14840. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14841. msgid "Operator"
  14842. msgstr ""
  14843. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14844. #, fuzzy
  14845. msgid "Invalid argument of type:"
  14846. msgstr ": Neveljaven argument od tipa: "
  14847. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14848. #, fuzzy
  14849. msgid "Invalid arguments:"
  14850. msgstr ": Neveljavni argumenti: "
  14851. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14852. msgid "a if cond, else b"
  14853. msgstr ""
  14854. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14855. #, fuzzy
  14856. msgid "Var Name"
  14857. msgstr "Ime"
  14858. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14859. #, fuzzy
  14860. msgid "VariableGet not found in script:"
  14861. msgstr "VariableGet ni najden v skripti: "
  14862. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14863. #, fuzzy
  14864. msgid "VariableSet not found in script:"
  14865. msgstr "VariableSet ni najden v skripti: "
  14866. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14867. #, fuzzy
  14868. msgid "Preload"
  14869. msgstr "Dodaj prednaloženo vozlišče"
  14870. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14871. #, fuzzy
  14872. msgid "Get Index"
  14873. msgstr "Način Plošče"
  14874. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14875. #, fuzzy
  14876. msgid "Set Index"
  14877. msgstr "Način Plošče"
  14878. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14879. #, fuzzy
  14880. msgid "Global Constant"
  14881. msgstr "Konstanta"
  14882. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14883. #, fuzzy
  14884. msgid "Class Constant"
  14885. msgstr "Konstanta"
  14886. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14887. #, fuzzy
  14888. msgid "Basic Constant"
  14889. msgstr "Konstanta"
  14890. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14891. #, fuzzy
  14892. msgid "Math Constant"
  14893. msgstr "Konstanta"
  14894. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14895. msgid "Get Engine Singleton"
  14896. msgstr ""
  14897. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14898. #, fuzzy
  14899. msgid "Get Scene Node"
  14900. msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
  14901. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14902. #, fuzzy
  14903. msgid "Get Scene Tree"
  14904. msgstr "Shrani Prizor"
  14905. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14906. #, fuzzy
  14907. msgid "Get Self"
  14908. msgstr "Samo"
  14909. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14910. #, fuzzy
  14911. msgid "CustomNode"
  14912. msgstr "Gradnik Prehod"
  14913. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14914. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  14915. msgstr "Vozlišče po meri nima metode _step(); grafa ni mogoče obdelati."
  14916. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14917. msgid ""
  14918. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  14919. "(error)."
  14920. msgstr ""
  14921. "Neveljavna vrnitev vrednosti od _step(), mora biti število (seq out), ali "
  14922. "string (error)."
  14923. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14924. #, fuzzy
  14925. msgid "SubCall"
  14926. msgstr "Klici"
  14927. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  14928. msgid "Title"
  14929. msgstr ""
  14930. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14931. #, fuzzy
  14932. msgid "Construct %s"
  14933. msgstr "Konstante"
  14934. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14935. #, fuzzy
  14936. msgid "Get Local Var"
  14937. msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
  14938. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14939. #, fuzzy
  14940. msgid "Set Local Var"
  14941. msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
  14942. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14943. #, fuzzy
  14944. msgid "Action %s"
  14945. msgstr "Premakni Dejanje"
  14946. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14947. msgid "Deconstruct %s"
  14948. msgstr ""
  14949. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14950. #, fuzzy
  14951. msgid "Search VisualScript"
  14952. msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
  14953. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14954. msgid "Yield"
  14955. msgstr "Donos"
  14956. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14957. msgid "Wait"
  14958. msgstr ""
  14959. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14960. #, fuzzy
  14961. msgid "Next Frame"
  14962. msgstr "Način Premika"
  14963. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14964. #, fuzzy
  14965. msgid "Next Physics Frame"
  14966. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  14967. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14968. msgid "%s sec(s)"
  14969. msgstr ""
  14970. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
  14971. #, fuzzy
  14972. msgid "Wait Time"
  14973. msgstr "Čas"
  14974. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14975. #, fuzzy
  14976. msgid "WaitSignal"
  14977. msgstr "Signali"
  14978. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14979. #, fuzzy
  14980. msgid "WaitNodeSignal"
  14981. msgstr "Signali"
  14982. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14983. #, fuzzy
  14984. msgid "WaitInstanceSignal"
  14985. msgstr "Primer"
  14986. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
  14987. #, fuzzy
  14988. msgid "Write Mode"
  14989. msgstr "Izvozi Projekt"
  14990. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14991. msgid "WebRTC"
  14992. msgstr ""
  14993. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14994. msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
  14995. msgstr ""
  14996. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  14997. msgid "Verify SSL"
  14998. msgstr ""
  14999. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  15000. msgid "Trusted SSL Certificate"
  15001. msgstr ""
  15002. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15003. #, fuzzy
  15004. msgid "WebSocket Client"
  15005. msgstr "Izvozi Projekt"
  15006. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15007. msgid "Max In Buffer (KB)"
  15008. msgstr ""
  15009. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15010. msgid "Max In Packets"
  15011. msgstr ""
  15012. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15013. msgid "Max Out Buffer (KB)"
  15014. msgstr ""
  15015. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15016. msgid "Max Out Packets"
  15017. msgstr ""
  15018. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  15019. #, fuzzy
  15020. msgid "WebSocket Server"
  15021. msgstr "Izvozi Projekt"
  15022. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  15023. msgid "Bind IP"
  15024. msgstr ""
  15025. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  15026. msgid "Private Key"
  15027. msgstr ""
  15028. #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  15029. msgid "SSL Certificate"
  15030. msgstr ""
  15031. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  15032. msgid "CA Chain"
  15033. msgstr ""
  15034. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  15035. #, fuzzy
  15036. msgid "Handshake Timeout"
  15037. msgstr "Čas"
  15038. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15039. #, fuzzy
  15040. msgid "Session Mode"
  15041. msgstr "Način Vrtenja"
  15042. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15043. #, fuzzy
  15044. msgid "Required Features"
  15045. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  15046. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15047. #, fuzzy
  15048. msgid "Optional Features"
  15049. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  15050. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15051. msgid "Requested Reference Space Types"
  15052. msgstr ""
  15053. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15054. msgid "Reference Space Type"
  15055. msgstr ""
  15056. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15057. msgid "Visibility State"
  15058. msgstr ""
  15059. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15060. #, fuzzy
  15061. msgid "Bounds Geometry"
  15062. msgstr "Ponovi"
  15063. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  15064. #, fuzzy
  15065. msgid "XR Standard Mapping"
  15066. msgstr "Pametno pripenjanje"
  15067. #: platform/android/export/export.cpp
  15068. msgid "Android SDK Path"
  15069. msgstr ""
  15070. #: platform/android/export/export.cpp
  15071. #, fuzzy
  15072. msgid "Debug Keystore"
  15073. msgstr "Razhroščevalnik"
  15074. #: platform/android/export/export.cpp
  15075. msgid "Debug Keystore User"
  15076. msgstr ""
  15077. #: platform/android/export/export.cpp
  15078. msgid "Debug Keystore Pass"
  15079. msgstr ""
  15080. #: platform/android/export/export.cpp
  15081. msgid "Force System User"
  15082. msgstr ""
  15083. #: platform/android/export/export.cpp
  15084. msgid "Shutdown ADB On Exit"
  15085. msgstr ""
  15086. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15087. msgid "Launcher Icons"
  15088. msgstr ""
  15089. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15090. msgid "Main 192 X 192"
  15091. msgstr ""
  15092. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15093. msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
  15094. msgstr ""
  15095. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15096. msgid "Adaptive Background 432 X 432"
  15097. msgstr ""
  15098. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15099. msgid "Package name is missing."
  15100. msgstr ""
  15101. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15102. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  15103. msgstr ""
  15104. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15105. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  15106. msgstr ""
  15107. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15108. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  15109. msgstr ""
  15110. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15111. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  15112. msgstr ""
  15113. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15114. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  15115. msgstr ""
  15116. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15117. #, fuzzy
  15118. msgid "Custom Build"
  15119. msgstr "Gradnik Prehod"
  15120. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15121. msgid "Use Custom Build"
  15122. msgstr ""
  15123. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15124. #, fuzzy
  15125. msgid "Export Format"
  15126. msgstr "Izvozi Projekt"
  15127. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15128. #, fuzzy
  15129. msgid "Min SDK"
  15130. msgstr "Zaženi Skripto"
  15131. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15132. #, fuzzy
  15133. msgid "Target SDK"
  15134. msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
  15135. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  15136. msgid "Architectures"
  15137. msgstr ""
  15138. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15139. #, fuzzy
  15140. msgid "Keystore"
  15141. msgstr "Razhroščevalnik"
  15142. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15143. #, fuzzy
  15144. msgid "Debug User"
  15145. msgstr "Razhroščevalnik"
  15146. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15147. msgid "Debug Password"
  15148. msgstr ""
  15149. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15150. msgid "Release User"
  15151. msgstr ""
  15152. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15153. msgid "Release Password"
  15154. msgstr ""
  15155. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15156. msgid "One Click Deploy"
  15157. msgstr ""
  15158. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15159. #, fuzzy
  15160. msgid "Clear Previous Install"
  15161. msgstr "Prejšnji zavihek"
  15162. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15163. msgid "Code"
  15164. msgstr ""
  15165. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15166. #, fuzzy
  15167. msgid "Package"
  15168. msgstr "Pakiranje"
  15169. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15170. #, fuzzy
  15171. msgid "Unique Name"
  15172. msgstr "Ime Gradnika:"
  15173. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15174. #, fuzzy
  15175. msgid "Signed"
  15176. msgstr "Signali"
  15177. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15178. #, fuzzy
  15179. msgid "Classify As Game"
  15180. msgstr "Razred:"
  15181. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15182. msgid "Retain Data On Uninstall"
  15183. msgstr ""
  15184. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15185. #, fuzzy
  15186. msgid "Exclude From Recents"
  15187. msgstr "Izberi Gradnik"
  15188. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15189. #, fuzzy
  15190. msgid "Graphics"
  15191. msgstr "Mrežni Zamik:"
  15192. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15193. #, fuzzy
  15194. msgid "OpenGL Debug"
  15195. msgstr "Odpri"
  15196. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15197. #, fuzzy
  15198. msgid "XR Features"
  15199. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  15200. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15201. #, fuzzy
  15202. msgid "XR Mode"
  15203. msgstr "Način Plošče"
  15204. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15205. #, fuzzy
  15206. msgid "Hand Tracking"
  15207. msgstr "Pakiranje"
  15208. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15209. msgid "Hand Tracking Frequency"
  15210. msgstr ""
  15211. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15212. msgid "Passthrough"
  15213. msgstr ""
  15214. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15215. #, fuzzy
  15216. msgid "Immersive Mode"
  15217. msgstr "Izvozi Projekt"
  15218. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15219. #, fuzzy
  15220. msgid "Support Small"
  15221. msgstr "Podpora..."
  15222. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15223. #, fuzzy
  15224. msgid "Support Normal"
  15225. msgstr "Podpora..."
  15226. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15227. #, fuzzy
  15228. msgid "Support Large"
  15229. msgstr "Podpora..."
  15230. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15231. #, fuzzy
  15232. msgid "Support Xlarge"
  15233. msgstr "Podpora..."
  15234. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15235. #, fuzzy
  15236. msgid "User Data Backup"
  15237. msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
  15238. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15239. msgid "Allow"
  15240. msgstr ""
  15241. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15242. #, fuzzy
  15243. msgid "Command Line"
  15244. msgstr "Skupnost"
  15245. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15246. #, fuzzy
  15247. msgid "Extra Args"
  15248. msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
  15249. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15250. #, fuzzy
  15251. msgid "APK Expansion"
  15252. msgstr "Trenutna Različica:"
  15253. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15254. msgid "Salt"
  15255. msgstr ""
  15256. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15257. #, fuzzy
  15258. msgid "Public Key"
  15259. msgstr "Animacija Podvoji ključe"
  15260. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15261. #, fuzzy
  15262. msgid "Permissions"
  15263. msgstr "Trenutna Različica:"
  15264. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15265. #, fuzzy
  15266. msgid "Custom Permissions"
  15267. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  15268. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15269. msgid "Select device from the list"
  15270. msgstr "Izberite napravo s seznama"
  15271. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15272. msgid "Running on %s"
  15273. msgstr ""
  15274. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15275. #, fuzzy
  15276. msgid "Exporting APK..."
  15277. msgstr "Izvozi"
  15278. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15279. #, fuzzy
  15280. msgid "Uninstalling..."
  15281. msgstr "Odstrani"
  15282. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15283. #, fuzzy
  15284. msgid "Installing to device, please wait..."
  15285. msgstr "Pridobivanje virov, počakajte..."
  15286. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15287. #, fuzzy
  15288. msgid "Could not install to device: %s"
  15289. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  15290. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15291. #, fuzzy
  15292. msgid "Running on device..."
  15293. msgstr "Izvajanje Skripte Po Meri..."
  15294. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15295. #, fuzzy
  15296. msgid "Could not execute on device."
  15297. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15298. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15299. msgid ""
  15300. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  15301. "Project menu."
  15302. msgstr ""
  15303. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15304. msgid ""
  15305. "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
  15306. "configured OR none of them."
  15307. msgstr ""
  15308. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15309. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  15310. msgstr ""
  15311. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15312. msgid ""
  15313. "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
  15314. "configured OR none of them."
  15315. msgstr ""
  15316. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15317. msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
  15318. msgstr ""
  15319. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15320. msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
  15321. msgstr ""
  15322. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15323. msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
  15324. msgstr ""
  15325. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15326. msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
  15327. msgstr ""
  15328. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15329. msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
  15330. msgstr ""
  15331. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15332. msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
  15333. msgstr ""
  15334. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15335. msgid "Missing 'build-tools' directory!"
  15336. msgstr ""
  15337. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15338. msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
  15339. msgstr ""
  15340. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15341. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  15342. msgstr ""
  15343. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15344. #, fuzzy
  15345. msgid "Invalid package name:"
  15346. msgstr "Neveljavno ime."
  15347. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15348. msgid ""
  15349. "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
  15350. "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
  15351. "Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n"
  15352. "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
  15353. "\"GodotGooglePlayBilling\"."
  15354. msgstr ""
  15355. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15356. msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
  15357. msgstr ""
  15358. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15359. msgid ""
  15360. "\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
  15361. "or \"OpenXR\"."
  15362. msgstr ""
  15363. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15364. msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
  15365. msgstr ""
  15366. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15367. msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15368. msgstr ""
  15369. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15370. msgid ""
  15371. "\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15372. msgstr ""
  15373. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15374. msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  15375. msgstr ""
  15376. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15377. msgid ""
  15378. "\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
  15379. "Godot library."
  15380. msgstr ""
  15381. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15382. msgid ""
  15383. "\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15384. msgstr ""
  15385. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15386. msgid ""
  15387. "\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  15388. msgstr ""
  15389. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15390. msgid ""
  15391. "\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
  15392. "wasn't tested and may be unstable."
  15393. msgstr ""
  15394. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15395. msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
  15396. msgstr ""
  15397. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15398. #: platform/windows/export/export.cpp
  15399. #, fuzzy
  15400. msgid "Code Signing"
  15401. msgstr "Signali"
  15402. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15403. msgid ""
  15404. "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
  15405. "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
  15406. msgstr ""
  15407. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15408. msgid "Signing debug %s..."
  15409. msgstr ""
  15410. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15411. #, fuzzy
  15412. msgid "Signing release %s..."
  15413. msgstr ""
  15414. "Pregledovanje Datotek,\n"
  15415. "Prosimo, Počakajte..."
  15416. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15417. msgid "Could not find keystore, unable to export."
  15418. msgstr ""
  15419. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15420. #, fuzzy
  15421. msgid "Could not start apksigner executable."
  15422. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  15423. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15424. msgid "'apksigner' returned with error #%d"
  15425. msgstr ""
  15426. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15427. #, fuzzy
  15428. msgid "Verifying %s..."
  15429. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  15430. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15431. msgid "'apksigner' verification of %s failed."
  15432. msgstr ""
  15433. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15434. #, fuzzy
  15435. msgid "Exporting for Android"
  15436. msgstr "Izvozi"
  15437. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15438. msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
  15439. msgstr ""
  15440. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15441. msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
  15442. msgstr ""
  15443. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15444. msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
  15445. msgstr ""
  15446. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15447. msgid "Unsupported export format!"
  15448. msgstr ""
  15449. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15450. msgid ""
  15451. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  15452. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  15453. msgstr ""
  15454. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15455. msgid ""
  15456. "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
  15457. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  15458. msgstr ""
  15459. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15460. msgid ""
  15461. "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
  15462. msgstr ""
  15463. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15464. #, fuzzy
  15465. msgid "Could not export project files to gradle project."
  15466. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  15467. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15468. msgid "Could not write expansion package file!"
  15469. msgstr ""
  15470. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15471. msgid "Building Android Project (gradle)"
  15472. msgstr ""
  15473. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15474. msgid ""
  15475. "Building of Android project failed, check output for the error. "
  15476. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  15477. msgstr ""
  15478. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15479. msgid "Moving output"
  15480. msgstr ""
  15481. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15482. msgid ""
  15483. "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
  15484. "outputs."
  15485. msgstr ""
  15486. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15487. #, fuzzy
  15488. msgid "Package not found: \"%s\"."
  15489. msgstr "Animacijska Orodja"
  15490. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15491. #, fuzzy
  15492. msgid "Creating APK..."
  15493. msgstr "Povezovanje..."
  15494. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15495. #, fuzzy
  15496. msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
  15497. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  15498. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15499. msgid ""
  15500. "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
  15501. "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
  15502. "architectures in the export preset."
  15503. msgstr ""
  15504. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15505. #, fuzzy
  15506. msgid "Adding files..."
  15507. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  15508. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15509. #, fuzzy
  15510. msgid "Could not export project files."
  15511. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  15512. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15513. msgid "Aligning APK..."
  15514. msgstr ""
  15515. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15516. msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
  15517. msgstr ""
  15518. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15519. msgid "Identifier is missing."
  15520. msgstr ""
  15521. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15522. #, fuzzy
  15523. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  15524. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  15525. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15526. msgid "Landscape Launch Screens"
  15527. msgstr ""
  15528. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15529. msgid "iPhone 2436 X 1125"
  15530. msgstr ""
  15531. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15532. msgid "iPhone 2208 X 1242"
  15533. msgstr ""
  15534. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15535. msgid "iPad 1024 X 768"
  15536. msgstr ""
  15537. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15538. msgid "iPad 2048 X 1536"
  15539. msgstr ""
  15540. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15541. msgid "Portrait Launch Screens"
  15542. msgstr ""
  15543. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15544. msgid "iPhone 640 X 960"
  15545. msgstr ""
  15546. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15547. msgid "iPhone 640 X 1136"
  15548. msgstr ""
  15549. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15550. msgid "iPhone 750 X 1334"
  15551. msgstr ""
  15552. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15553. msgid "iPhone 1125 X 2436"
  15554. msgstr ""
  15555. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15556. msgid "iPad 768 X 1024"
  15557. msgstr ""
  15558. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15559. msgid "iPad 1536 X 2048"
  15560. msgstr ""
  15561. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15562. msgid "iPhone 1242 X 2208"
  15563. msgstr ""
  15564. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15565. msgid "App Store Team ID"
  15566. msgstr ""
  15567. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15568. msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
  15569. msgstr ""
  15570. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15571. msgid "Code Sign Identity Debug"
  15572. msgstr ""
  15573. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15574. #, fuzzy
  15575. msgid "Export Method Debug"
  15576. msgstr "Izvozi Projekt"
  15577. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15578. msgid "Provisioning Profile UUID Release"
  15579. msgstr ""
  15580. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15581. msgid "Code Sign Identity Release"
  15582. msgstr ""
  15583. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15584. #, fuzzy
  15585. msgid "Export Method Release"
  15586. msgstr "Izvozi Projekt"
  15587. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15588. msgid "Targeted Device Family"
  15589. msgstr ""
  15590. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15591. msgid "Info"
  15592. msgstr ""
  15593. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15594. #, fuzzy
  15595. msgid "Identifier"
  15596. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  15597. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15598. #, fuzzy
  15599. msgid "Signature"
  15600. msgstr "Signali"
  15601. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15602. #, fuzzy
  15603. msgid "Short Version"
  15604. msgstr "Različica:"
  15605. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15606. #: platform/windows/export/export.cpp
  15607. #, fuzzy
  15608. msgid "Copyright"
  15609. msgstr "Način Vrtenja"
  15610. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15611. #, fuzzy
  15612. msgid "Capabilities"
  15613. msgstr "Lastnosti"
  15614. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15615. #, fuzzy
  15616. msgid "Access Wi-Fi"
  15617. msgstr "Uspelo je!"
  15618. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15619. #, fuzzy
  15620. msgid "Push Notifications"
  15621. msgstr "Prilepi animacijo"
  15622. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15623. #, fuzzy
  15624. msgid "User Data"
  15625. msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
  15626. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15627. msgid "Accessible From Files App"
  15628. msgstr ""
  15629. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15630. msgid "Accessible From iTunes Sharing"
  15631. msgstr ""
  15632. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15633. msgid "Privacy"
  15634. msgstr ""
  15635. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15636. #, fuzzy
  15637. msgid "Camera Usage Description"
  15638. msgstr "Opis:"
  15639. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15640. #, fuzzy
  15641. msgid "Microphone Usage Description"
  15642. msgstr "Opis lastnosti:"
  15643. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15644. #, fuzzy
  15645. msgid "Photolibrary Usage Description"
  15646. msgstr "Opis lastnosti:"
  15647. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15648. msgid "iPhone 120 X 120"
  15649. msgstr ""
  15650. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15651. msgid "iPhone 180 X 180"
  15652. msgstr ""
  15653. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15654. msgid "iPad 76 X 76"
  15655. msgstr ""
  15656. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15657. msgid "iPad 152 X 152"
  15658. msgstr ""
  15659. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15660. msgid "iPad 167 X 167"
  15661. msgstr ""
  15662. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15663. msgid "App Store 1024 X 1024"
  15664. msgstr ""
  15665. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15666. msgid "Spotlight 40 X 40"
  15667. msgstr ""
  15668. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15669. msgid "Spotlight 80 X 80"
  15670. msgstr ""
  15671. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15672. msgid "Storyboard"
  15673. msgstr ""
  15674. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15675. msgid "Use Launch Screen Storyboard"
  15676. msgstr ""
  15677. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15678. #, fuzzy
  15679. msgid "Image Scale Mode"
  15680. msgstr "Način Obsega (R)"
  15681. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15682. #, fuzzy
  15683. msgid "Custom Image @2x"
  15684. msgstr "Gradnik Prehod"
  15685. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15686. #, fuzzy
  15687. msgid "Custom Image @3x"
  15688. msgstr "Gradnik Prehod"
  15689. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15690. #, fuzzy
  15691. msgid "Use Custom BG Color"
  15692. msgstr "Gradnik Prehod"
  15693. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15694. #, fuzzy
  15695. msgid "Custom BG Color"
  15696. msgstr "Gradnik Prehod"
  15697. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15698. #, fuzzy
  15699. msgid "Export Icons"
  15700. msgstr "Razširi vse"
  15701. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  15702. #: platform/osx/export/export.cpp
  15703. #, fuzzy
  15704. msgid "Prepare Templates"
  15705. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  15706. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15707. #, fuzzy
  15708. msgid "Export template not found."
  15709. msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
  15710. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15711. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  15712. msgstr ""
  15713. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15714. #, fuzzy
  15715. msgid "Invalid Identifier:"
  15716. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  15717. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15718. msgid "Stop HTTP Server"
  15719. msgstr ""
  15720. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15721. msgid "Run in Browser"
  15722. msgstr ""
  15723. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15724. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  15725. msgstr ""
  15726. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15727. #, fuzzy
  15728. msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
  15729. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15730. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15731. #, fuzzy
  15732. msgid "Invalid export template: \"%s\"."
  15733. msgstr "Neveljavna izvozna predloga:"
  15734. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15735. #, fuzzy
  15736. msgid "Could not write file: \"%s\"."
  15737. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15738. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15739. #, fuzzy
  15740. msgid "Icon Creation"
  15741. msgstr "Vsebina:"
  15742. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15743. #, fuzzy
  15744. msgid "Could not read file: \"%s\"."
  15745. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15746. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15747. msgid "PWA"
  15748. msgstr ""
  15749. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15750. #, fuzzy
  15751. msgid "Variant"
  15752. msgstr "Oštevilčenja:"
  15753. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15754. #, fuzzy
  15755. msgid "Export Type"
  15756. msgstr "Izvozi"
  15757. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15758. #, fuzzy
  15759. msgid "VRAM Texture Compression"
  15760. msgstr "Trenutna Različica:"
  15761. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15762. msgid "For Desktop"
  15763. msgstr ""
  15764. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15765. msgid "For Mobile"
  15766. msgstr ""
  15767. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15768. msgid "HTML"
  15769. msgstr ""
  15770. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15771. #, fuzzy
  15772. msgid "Export Icon"
  15773. msgstr "Razširi vse"
  15774. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15775. #, fuzzy
  15776. msgid "Custom HTML Shell"
  15777. msgstr "Gradnik Prehod"
  15778. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15779. msgid "Head Include"
  15780. msgstr ""
  15781. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15782. msgid "Canvas Resize Policy"
  15783. msgstr ""
  15784. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15785. msgid "Focus Canvas On Start"
  15786. msgstr ""
  15787. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15788. #, fuzzy
  15789. msgid "Experimental Virtual Keyboard"
  15790. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  15791. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15792. msgid "Progressive Web App"
  15793. msgstr ""
  15794. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15795. msgid "Offline Page"
  15796. msgstr ""
  15797. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15798. msgid "Icon 144 X 144"
  15799. msgstr ""
  15800. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15801. msgid "Icon 180 X 180"
  15802. msgstr ""
  15803. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15804. msgid "Icon 512 X 512"
  15805. msgstr ""
  15806. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15807. #, fuzzy
  15808. msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
  15809. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15810. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15811. #, fuzzy
  15812. msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
  15813. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15814. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15815. #, fuzzy
  15816. msgid "Error starting HTTP server: %d."
  15817. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  15818. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15819. msgid "Web"
  15820. msgstr ""
  15821. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15822. msgid "HTTP Host"
  15823. msgstr ""
  15824. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15825. msgid "HTTP Port"
  15826. msgstr ""
  15827. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15828. #, fuzzy
  15829. msgid "Use SSL"
  15830. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  15831. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15832. msgid "SSL Key"
  15833. msgstr ""
  15834. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15835. msgid "Can't get filesystem access."
  15836. msgstr ""
  15837. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15838. msgid "Failed to get Info.plist hash."
  15839. msgstr ""
  15840. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15841. #, fuzzy
  15842. msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
  15843. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  15844. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15845. msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
  15846. msgstr ""
  15847. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15848. msgid "Invalid Info.plist, can't load."
  15849. msgstr ""
  15850. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15851. #, fuzzy
  15852. msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
  15853. msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
  15854. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15855. msgid "Failed to extract thin binary."
  15856. msgstr ""
  15857. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15858. #, fuzzy
  15859. msgid "Invalid binary format."
  15860. msgstr "Neveljavna Pot."
  15861. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15862. msgid "Already signed!"
  15863. msgstr ""
  15864. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15865. #, fuzzy
  15866. msgid "Failed to process nested resources."
  15867. msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
  15868. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15869. msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
  15870. msgstr ""
  15871. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15872. #, fuzzy
  15873. msgid "Failed to get CodeResources hash."
  15874. msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
  15875. #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15876. #, fuzzy
  15877. msgid "Invalid entitlements file."
  15878. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  15879. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15880. #, fuzzy
  15881. msgid "Invalid executable file."
  15882. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  15883. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15884. msgid "Can't resize signature load command."
  15885. msgstr ""
  15886. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15887. msgid "Failed to create fat binary."
  15888. msgstr ""
  15889. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15890. msgid "Unknown bundle type."
  15891. msgstr ""
  15892. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15893. msgid "Unknown object type."
  15894. msgstr ""
  15895. #: platform/osx/export/export.cpp
  15896. #, fuzzy
  15897. msgid "App Category"
  15898. msgstr "Kategorija:"
  15899. #: platform/osx/export/export.cpp
  15900. msgid "High Res"
  15901. msgstr ""
  15902. #: platform/osx/export/export.cpp
  15903. #, fuzzy
  15904. msgid "Location Usage Description"
  15905. msgstr "Opis:"
  15906. #: platform/osx/export/export.cpp
  15907. msgid "Address Book Usage Description"
  15908. msgstr ""
  15909. #: platform/osx/export/export.cpp
  15910. #, fuzzy
  15911. msgid "Calendar Usage Description"
  15912. msgstr "Opis:"
  15913. #: platform/osx/export/export.cpp
  15914. #, fuzzy
  15915. msgid "Photos Library Usage Description"
  15916. msgstr "Opis lastnosti:"
  15917. #: platform/osx/export/export.cpp
  15918. #, fuzzy
  15919. msgid "Desktop Folder Usage Description"
  15920. msgstr "Opis Metode:"
  15921. #: platform/osx/export/export.cpp
  15922. #, fuzzy
  15923. msgid "Documents Folder Usage Description"
  15924. msgstr "Opis Metode:"
  15925. #: platform/osx/export/export.cpp
  15926. msgid "Downloads Folder Usage Description"
  15927. msgstr ""
  15928. #: platform/osx/export/export.cpp
  15929. msgid "Network Volumes Usage Description"
  15930. msgstr ""
  15931. #: platform/osx/export/export.cpp
  15932. msgid "Removable Volumes Usage Description"
  15933. msgstr ""
  15934. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15935. #, fuzzy
  15936. msgid "Codesign"
  15937. msgstr "Gradnik"
  15938. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15939. #: platform/windows/export/export.cpp
  15940. #, fuzzy
  15941. msgid "Identity"
  15942. msgstr "Način Plošče"
  15943. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15944. #, fuzzy
  15945. msgid "Timestamp"
  15946. msgstr "Čas"
  15947. #: platform/osx/export/export.cpp
  15948. msgid "Hardened Runtime"
  15949. msgstr ""
  15950. #: platform/osx/export/export.cpp
  15951. #, fuzzy
  15952. msgid "Replace Existing Signature"
  15953. msgstr "Zamenjaj Vse"
  15954. #: platform/osx/export/export.cpp
  15955. #, fuzzy
  15956. msgid "Entitlements"
  15957. msgstr "Vsebina:"
  15958. #: platform/osx/export/export.cpp
  15959. #, fuzzy
  15960. msgid "Custom File"
  15961. msgstr "Gradnik Prehod"
  15962. #: platform/osx/export/export.cpp
  15963. msgid "Allow JIT Code Execution"
  15964. msgstr ""
  15965. #: platform/osx/export/export.cpp
  15966. msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
  15967. msgstr ""
  15968. #: platform/osx/export/export.cpp
  15969. msgid "Allow Dyld Environment Variables"
  15970. msgstr ""
  15971. #: platform/osx/export/export.cpp
  15972. #, fuzzy
  15973. msgid "Disable Library Validation"
  15974. msgstr "Onemogočen"
  15975. #: platform/osx/export/export.cpp
  15976. #, fuzzy
  15977. msgid "Audio Input"
  15978. msgstr "Dodaj Vnos"
  15979. #: platform/osx/export/export.cpp
  15980. msgid "Address Book"
  15981. msgstr ""
  15982. #: platform/osx/export/export.cpp
  15983. msgid "Calendars"
  15984. msgstr ""
  15985. #: platform/osx/export/export.cpp
  15986. #, fuzzy
  15987. msgid "Photos Library"
  15988. msgstr "Izvozi Knjižnico"
  15989. #: platform/osx/export/export.cpp
  15990. #, fuzzy
  15991. msgid "Apple Events"
  15992. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  15993. #: platform/osx/export/export.cpp
  15994. #, fuzzy
  15995. msgid "Debugging"
  15996. msgstr "Razhroščevalnik"
  15997. #: platform/osx/export/export.cpp
  15998. msgid "App Sandbox"
  15999. msgstr ""
  16000. #: platform/osx/export/export.cpp
  16001. #, fuzzy
  16002. msgid "Network Server"
  16003. msgstr "Izvozi Projekt"
  16004. #: platform/osx/export/export.cpp
  16005. #, fuzzy
  16006. msgid "Network Client"
  16007. msgstr "Izvozi Projekt"
  16008. #: platform/osx/export/export.cpp
  16009. msgid "Device USB"
  16010. msgstr ""
  16011. #: platform/osx/export/export.cpp
  16012. msgid "Device Bluetooth"
  16013. msgstr ""
  16014. #: platform/osx/export/export.cpp
  16015. #, fuzzy
  16016. msgid "Files Downloads"
  16017. msgstr "Prenesi"
  16018. #: platform/osx/export/export.cpp
  16019. #, fuzzy
  16020. msgid "Files Pictures"
  16021. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  16022. #: platform/osx/export/export.cpp
  16023. #, fuzzy
  16024. msgid "Files Music"
  16025. msgstr "Datoteka:"
  16026. #: platform/osx/export/export.cpp
  16027. #, fuzzy
  16028. msgid "Files Movies"
  16029. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  16030. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  16031. #, fuzzy
  16032. msgid "Custom Options"
  16033. msgstr "Možnosti Vodila"
  16034. #: platform/osx/export/export.cpp
  16035. #, fuzzy
  16036. msgid "Notarization"
  16037. msgstr "Animacijski Gradnik"
  16038. #: platform/osx/export/export.cpp
  16039. msgid "Apple ID Name"
  16040. msgstr ""
  16041. #: platform/osx/export/export.cpp
  16042. msgid "Apple ID Password"
  16043. msgstr ""
  16044. #: platform/osx/export/export.cpp
  16045. msgid "Apple Team ID"
  16046. msgstr ""
  16047. #: platform/osx/export/export.cpp
  16048. #, fuzzy
  16049. msgid "Could not open icon file \"%s\"."
  16050. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  16051. #: platform/osx/export/export.cpp
  16052. #, fuzzy
  16053. msgid "Could not start xcrun executable."
  16054. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  16055. #: platform/osx/export/export.cpp
  16056. #, fuzzy
  16057. msgid "Notarization failed."
  16058. msgstr "Animacijski Gradnik"
  16059. #: platform/osx/export/export.cpp
  16060. msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
  16061. msgstr ""
  16062. #: platform/osx/export/export.cpp
  16063. msgid ""
  16064. "The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
  16065. "is completed, you'll receive an email."
  16066. msgstr ""
  16067. #: platform/osx/export/export.cpp
  16068. msgid ""
  16069. "You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
  16070. "following command:"
  16071. msgstr ""
  16072. #: platform/osx/export/export.cpp
  16073. msgid ""
  16074. "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
  16075. "application (optional):"
  16076. msgstr ""
  16077. #: platform/osx/export/export.cpp
  16078. msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  16079. msgstr ""
  16080. #: platform/osx/export/export.cpp
  16081. msgid ""
  16082. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  16083. msgstr ""
  16084. #: platform/osx/export/export.cpp
  16085. msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
  16086. msgstr ""
  16087. #: platform/osx/export/export.cpp
  16088. msgid "Built-in CodeSign require regex module."
  16089. msgstr ""
  16090. #: platform/osx/export/export.cpp
  16091. msgid ""
  16092. "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
  16093. "installed."
  16094. msgstr ""
  16095. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  16096. #, fuzzy
  16097. msgid "No identity found."
  16098. msgstr "Ni Zadetka!"
  16099. #: platform/osx/export/export.cpp
  16100. #, fuzzy
  16101. msgid "Cannot sign file %s."
  16102. msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
  16103. #: platform/osx/export/export.cpp
  16104. msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
  16105. msgstr ""
  16106. #: platform/osx/export/export.cpp
  16107. #, fuzzy
  16108. msgid "DMG Creation"
  16109. msgstr "Smeri"
  16110. #: platform/osx/export/export.cpp
  16111. #, fuzzy
  16112. msgid "Could not start hdiutil executable."
  16113. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  16114. #: platform/osx/export/export.cpp
  16115. msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
  16116. msgstr ""
  16117. #: platform/osx/export/export.cpp
  16118. msgid "`hdiutil create` failed."
  16119. msgstr ""
  16120. #: platform/osx/export/export.cpp
  16121. #, fuzzy
  16122. msgid "Creating app bundle"
  16123. msgstr "Ustvarjanje Sličic"
  16124. #: platform/osx/export/export.cpp
  16125. #, fuzzy
  16126. msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
  16127. msgstr "Nemorem začeti podprocesa!"
  16128. #: platform/osx/export/export.cpp
  16129. #, fuzzy
  16130. msgid "Invalid export format."
  16131. msgstr "Neveljavna izvozna predloga:"
  16132. #: platform/osx/export/export.cpp
  16133. msgid ""
  16134. "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
  16135. "be broken!"
  16136. msgstr ""
  16137. #: platform/osx/export/export.cpp
  16138. msgid ""
  16139. "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
  16140. "template archive."
  16141. msgstr ""
  16142. #: platform/osx/export/export.cpp
  16143. msgid "Making PKG"
  16144. msgstr ""
  16145. #: platform/osx/export/export.cpp
  16146. msgid ""
  16147. "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
  16148. "entitlement to load dynamic libraries."
  16149. msgstr ""
  16150. #: platform/osx/export/export.cpp
  16151. msgid "Code signing bundle"
  16152. msgstr ""
  16153. #: platform/osx/export/export.cpp
  16154. msgid "Making DMG"
  16155. msgstr ""
  16156. #: platform/osx/export/export.cpp
  16157. msgid "Code signing DMG"
  16158. msgstr ""
  16159. #: platform/osx/export/export.cpp
  16160. msgid "Making ZIP"
  16161. msgstr ""
  16162. #: platform/osx/export/export.cpp
  16163. msgid ""
  16164. "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
  16165. "export format instead."
  16166. msgstr ""
  16167. #: platform/osx/export/export.cpp
  16168. msgid "Sending archive for notarization"
  16169. msgstr ""
  16170. #: platform/osx/export/export.cpp
  16171. #, fuzzy
  16172. msgid "ZIP Creation"
  16173. msgstr "Projekt"
  16174. #: platform/osx/export/export.cpp
  16175. msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
  16176. msgstr ""
  16177. #: platform/osx/export/export.cpp
  16178. #, fuzzy
  16179. msgid "Invalid bundle identifier:"
  16180. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  16181. #: platform/osx/export/export.cpp
  16182. msgid ""
  16183. "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
  16184. "signing is limited to ad-hoc signature only."
  16185. msgstr ""
  16186. #: platform/osx/export/export.cpp
  16187. msgid ""
  16188. "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
  16189. "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
  16190. msgstr ""
  16191. #: platform/osx/export/export.cpp
  16192. msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
  16193. msgstr ""
  16194. #: platform/osx/export/export.cpp
  16195. msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
  16196. msgstr ""
  16197. #: platform/osx/export/export.cpp
  16198. msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
  16199. msgstr ""
  16200. #: platform/osx/export/export.cpp
  16201. msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
  16202. msgstr ""
  16203. #: platform/osx/export/export.cpp
  16204. msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
  16205. msgstr ""
  16206. #: platform/osx/export/export.cpp
  16207. msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
  16208. msgstr ""
  16209. #: platform/osx/export/export.cpp
  16210. msgid ""
  16211. "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
  16212. "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  16213. msgstr ""
  16214. #: platform/osx/export/export.cpp
  16215. msgid ""
  16216. "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
  16217. "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
  16218. msgstr ""
  16219. #: platform/osx/export/export.cpp
  16220. msgid ""
  16221. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
  16222. "disabled!"
  16223. msgstr ""
  16224. #: platform/osx/export/export.cpp
  16225. msgid ""
  16226. "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
  16227. msgstr ""
  16228. #: platform/osx/export/export.cpp
  16229. msgid ""
  16230. "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
  16231. "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  16232. msgstr ""
  16233. #: platform/osx/export/export.cpp
  16234. msgid ""
  16235. "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
  16236. "specified."
  16237. msgstr ""
  16238. #: platform/osx/export/export.cpp
  16239. msgid ""
  16240. "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
  16241. msgstr ""
  16242. #: platform/osx/export/export.cpp
  16243. msgid ""
  16244. "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
  16245. "not specified."
  16246. msgstr ""
  16247. #: platform/osx/export/export.cpp
  16248. msgid ""
  16249. "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
  16250. "specified."
  16251. msgstr ""
  16252. #: platform/osx/export/export.cpp
  16253. msgid ""
  16254. "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
  16255. msgstr ""
  16256. #: platform/osx/export/export.cpp
  16257. msgid ""
  16258. "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
  16259. "specified."
  16260. msgstr ""
  16261. #: platform/osx/export/export.cpp
  16262. msgid "macOS"
  16263. msgstr ""
  16264. #: platform/osx/export/export.cpp
  16265. msgid "Force Builtin Codesign"
  16266. msgstr ""
  16267. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16268. msgid "Architecture"
  16269. msgstr ""
  16270. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16271. #, fuzzy
  16272. msgid "Display Name"
  16273. msgstr "Zamenjaj Vse"
  16274. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16275. #, fuzzy
  16276. msgid "Short Name"
  16277. msgstr "Ime Projekta:"
  16278. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16279. msgid "Publisher"
  16280. msgstr ""
  16281. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16282. #, fuzzy
  16283. msgid "Publisher Display Name"
  16284. msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
  16285. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16286. #, fuzzy
  16287. msgid "Product GUID"
  16288. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  16289. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16290. #, fuzzy
  16291. msgid "Publisher GUID"
  16292. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  16293. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16294. #, fuzzy
  16295. msgid "Signing"
  16296. msgstr "Signali"
  16297. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16298. #, fuzzy
  16299. msgid "Certificate"
  16300. msgstr "Lastnosti"
  16301. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16302. #, fuzzy
  16303. msgid "Algorithm"
  16304. msgstr "Razhroščevalnik"
  16305. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16306. msgid "Major"
  16307. msgstr ""
  16308. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16309. msgid "Minor"
  16310. msgstr ""
  16311. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16312. #, fuzzy
  16313. msgid "Build"
  16314. msgstr "Način Obsega (R)"
  16315. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16316. #, fuzzy
  16317. msgid "Revision"
  16318. msgstr "Trenutna Različica:"
  16319. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16320. msgid "Landscape"
  16321. msgstr ""
  16322. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16323. msgid "Portrait"
  16324. msgstr ""
  16325. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16326. msgid "Landscape Flipped"
  16327. msgstr ""
  16328. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16329. msgid "Portrait Flipped"
  16330. msgstr ""
  16331. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16332. #, fuzzy
  16333. msgid "Store Logo"
  16334. msgstr "Način Obsega (R)"
  16335. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16336. msgid "Square 44 X 44 Logo"
  16337. msgstr ""
  16338. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16339. msgid "Square 71 X 71 Logo"
  16340. msgstr ""
  16341. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16342. msgid "Square 150 X 150 Logo"
  16343. msgstr ""
  16344. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16345. msgid "Square 310 X 310 Logo"
  16346. msgstr ""
  16347. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16348. msgid "Wide 310 X 150 Logo"
  16349. msgstr ""
  16350. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16351. #, fuzzy
  16352. msgid "Splash Screen"
  16353. msgstr "Klici"
  16354. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16355. #, fuzzy
  16356. msgid "Tiles"
  16357. msgstr "Datoteka:"
  16358. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16359. msgid "Show Name On Square 150 X 150"
  16360. msgstr ""
  16361. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16362. msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
  16363. msgstr ""
  16364. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16365. msgid "Show Name On Square 310 X 310"
  16366. msgstr ""
  16367. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16368. msgid ""
  16369. "Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
  16370. "build (no C# support) if you wish to target UWP."
  16371. msgstr ""
  16372. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16373. #, fuzzy
  16374. msgid "Invalid package short name."
  16375. msgstr "Neveljavno ime."
  16376. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16377. #, fuzzy
  16378. msgid "Invalid package unique name."
  16379. msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
  16380. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16381. #, fuzzy
  16382. msgid "Invalid package publisher display name."
  16383. msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
  16384. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16385. #, fuzzy
  16386. msgid "Invalid product GUID."
  16387. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  16388. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16389. #, fuzzy
  16390. msgid "Invalid publisher GUID."
  16391. msgstr "Neveljavna Pot"
  16392. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16393. #, fuzzy
  16394. msgid "Invalid background color."
  16395. msgstr "Neveljavno ime."
  16396. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16397. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  16398. msgstr ""
  16399. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16400. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  16401. msgstr ""
  16402. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16403. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  16404. msgstr ""
  16405. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16406. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  16407. msgstr ""
  16408. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16409. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  16410. msgstr ""
  16411. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16412. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  16413. msgstr ""
  16414. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16415. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  16416. msgstr ""
  16417. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16418. msgid "UWP"
  16419. msgstr ""
  16420. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  16421. #, fuzzy
  16422. msgid "Signtool"
  16423. msgstr "Signali"
  16424. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16425. msgid "Debug Certificate"
  16426. msgstr ""
  16427. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16428. #, fuzzy
  16429. msgid "Debug Algorithm"
  16430. msgstr "Razhroščevalnik"
  16431. #: platform/windows/export/export.cpp
  16432. #, fuzzy
  16433. msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
  16434. msgstr "Ni mogoče odstraniti:"
  16435. #: platform/windows/export/export.cpp
  16436. msgid "Identity Type"
  16437. msgstr ""
  16438. #: platform/windows/export/export.cpp
  16439. msgid "Timestamp Server URL"
  16440. msgstr ""
  16441. #: platform/windows/export/export.cpp
  16442. #, fuzzy
  16443. msgid "Digest Algorithm"
  16444. msgstr "Razhroščevalnik"
  16445. #: platform/windows/export/export.cpp
  16446. #, fuzzy
  16447. msgid "Modify Resources"
  16448. msgstr "Kopiraj Vir"
  16449. #: platform/windows/export/export.cpp
  16450. #, fuzzy
  16451. msgid "File Version"
  16452. msgstr "Različica:"
  16453. #: platform/windows/export/export.cpp
  16454. #, fuzzy
  16455. msgid "Product Version"
  16456. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  16457. #: platform/windows/export/export.cpp
  16458. #, fuzzy
  16459. msgid "Company Name"
  16460. msgstr "Ime Gradnika:"
  16461. #: platform/windows/export/export.cpp
  16462. #, fuzzy
  16463. msgid "Product Name"
  16464. msgstr "Ime Projekta:"
  16465. #: platform/windows/export/export.cpp
  16466. #, fuzzy
  16467. msgid "File Description"
  16468. msgstr "Opis:"
  16469. #: platform/windows/export/export.cpp
  16470. msgid "Trademarks"
  16471. msgstr ""
  16472. #: platform/windows/export/export.cpp
  16473. #, fuzzy
  16474. msgid "Resources Modification"
  16475. msgstr "Prilepi animacijo"
  16476. #: platform/windows/export/export.cpp
  16477. msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
  16478. msgstr ""
  16479. #: platform/windows/export/export.cpp
  16480. msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
  16481. msgstr ""
  16482. #: platform/windows/export/export.cpp
  16483. msgid ""
  16484. "Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
  16485. "Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
  16486. "Resources\" in the export preset."
  16487. msgstr ""
  16488. #: platform/windows/export/export.cpp
  16489. #, fuzzy
  16490. msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
  16491. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  16492. #: platform/windows/export/export.cpp
  16493. msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
  16494. msgstr ""
  16495. #: platform/windows/export/export.cpp
  16496. msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
  16497. msgstr ""
  16498. #: platform/windows/export/export.cpp
  16499. #, fuzzy
  16500. msgid "Invalid identity type."
  16501. msgstr "Ime ni pravilen identifikator:"
  16502. #: platform/windows/export/export.cpp
  16503. #, fuzzy
  16504. msgid "Invalid timestamp server."
  16505. msgstr "Neveljavno ime."
  16506. #: platform/windows/export/export.cpp
  16507. msgid ""
  16508. "Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
  16509. "Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
  16510. "export preset."
  16511. msgstr ""
  16512. #: platform/windows/export/export.cpp
  16513. #, fuzzy
  16514. msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
  16515. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  16516. #: platform/windows/export/export.cpp
  16517. #, fuzzy
  16518. msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
  16519. msgstr "Ni mogoče odstraniti:"
  16520. #: platform/windows/export/export.cpp
  16521. msgid ""
  16522. "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
  16523. "> Rcedit) to change the icon or app information data."
  16524. msgstr ""
  16525. #: platform/windows/export/export.cpp
  16526. #, fuzzy
  16527. msgid "Invalid icon path:"
  16528. msgstr "Neveljavna Pot."
  16529. #: platform/windows/export/export.cpp
  16530. #, fuzzy
  16531. msgid "Invalid file version:"
  16532. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  16533. #: platform/windows/export/export.cpp
  16534. #, fuzzy
  16535. msgid "Invalid product version:"
  16536. msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
  16537. #: platform/windows/export/export.cpp
  16538. msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
  16539. msgstr ""
  16540. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16541. #, fuzzy
  16542. msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
  16543. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  16544. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16545. msgid "Executable file header corrupted."
  16546. msgstr ""
  16547. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16548. msgid "Executable \"pck\" section not found."
  16549. msgstr ""
  16550. #: platform/windows/export/export.cpp
  16551. msgid "Windows"
  16552. msgstr ""
  16553. #: platform/windows/export/export.cpp
  16554. msgid "Rcedit"
  16555. msgstr ""
  16556. #: platform/windows/export/export.cpp
  16557. msgid "Osslsigncode"
  16558. msgstr ""
  16559. #: platform/windows/export/export.cpp
  16560. msgid "Wine"
  16561. msgstr ""
  16562. #: platform/x11/export/export.cpp
  16563. msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
  16564. msgstr ""
  16565. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16566. #: scene/resources/texture.cpp
  16567. #, fuzzy
  16568. msgid "Frames"
  16569. msgstr "Okvir %"
  16570. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  16571. #, fuzzy
  16572. msgid ""
  16573. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  16574. "order for AnimatedSprite to display frames."
  16575. msgstr ""
  16576. "Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z "
  16577. "namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice."
  16578. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16579. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16580. #, fuzzy
  16581. msgid "Speed Scale"
  16582. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  16583. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
  16584. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16585. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16586. #, fuzzy
  16587. msgid "Playing"
  16588. msgstr "Zaženi"
  16589. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16590. #, fuzzy
  16591. msgid "Centered"
  16592. msgstr "Način Vrtenja"
  16593. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16594. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16595. msgid "Flip H"
  16596. msgstr ""
  16597. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16598. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16599. msgid "Flip V"
  16600. msgstr ""
  16601. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16602. msgid "Monitoring"
  16603. msgstr ""
  16604. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16605. msgid "Monitorable"
  16606. msgstr ""
  16607. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16608. #, fuzzy
  16609. msgid "Physics Overrides"
  16610. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  16611. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16612. msgid "Space Override"
  16613. msgstr ""
  16614. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16615. #, fuzzy
  16616. msgid "Gravity Point"
  16617. msgstr "Ustavi Točko"
  16618. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16619. #, fuzzy
  16620. msgid "Gravity Distance Scale"
  16621. msgstr "Primer"
  16622. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16623. #, fuzzy
  16624. msgid "Gravity Vec"
  16625. msgstr "Predogled"
  16626. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16627. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  16628. msgid "Gravity"
  16629. msgstr ""
  16630. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16631. #, fuzzy
  16632. msgid "Linear Damp"
  16633. msgstr "Linearno"
  16634. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16635. msgid "Angular Damp"
  16636. msgstr ""
  16637. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16638. #, fuzzy
  16639. msgid "Audio Bus"
  16640. msgstr "Dodaj Zvočno Vodilo"
  16641. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16642. #, fuzzy
  16643. msgid "Override"
  16644. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  16645. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16646. #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
  16647. msgid "Volume dB"
  16648. msgstr ""
  16649. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16650. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16651. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  16652. #, fuzzy
  16653. msgid "Pitch Scale"
  16654. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  16655. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16656. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16657. #, fuzzy
  16658. msgid "Autoplay"
  16659. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  16660. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16661. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16662. msgid "Stream Paused"
  16663. msgstr ""
  16664. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16665. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  16666. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  16667. #: scene/resources/material.cpp
  16668. #, fuzzy
  16669. msgid "Max Distance"
  16670. msgstr "Primer"
  16671. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  16672. #, fuzzy
  16673. msgid "Attenuation"
  16674. msgstr "Animacija"
  16675. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16676. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16677. #, fuzzy
  16678. msgid "Bus"
  16679. msgstr "Dodaj Vodilo"
  16680. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16681. msgid "Area Mask"
  16682. msgstr ""
  16683. #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
  16684. #, fuzzy
  16685. msgid "Copy Mode"
  16686. msgstr "Kopiraj Pot"
  16687. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16688. #, fuzzy
  16689. msgid "Anchor Mode"
  16690. msgstr "Način Plošče"
  16691. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16692. #, fuzzy
  16693. msgid "Rotating"
  16694. msgstr "Rotacijski Korak:"
  16695. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  16696. #: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  16697. #, fuzzy
  16698. msgid "Current"
  16699. msgstr "Trenutno:"
  16700. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  16701. #, fuzzy
  16702. msgid "Zoom"
  16703. msgstr "Približaj"
  16704. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16705. msgid "Custom Viewport"
  16706. msgstr ""
  16707. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  16708. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  16709. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
  16710. #, fuzzy
  16711. msgid "Process Mode"
  16712. msgstr "Način Premika"
  16713. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16714. msgid "Limit"
  16715. msgstr ""
  16716. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16717. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16718. #, fuzzy
  16719. msgid "Left"
  16720. msgstr "Način Vrtenja"
  16721. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16722. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16723. #, fuzzy
  16724. msgid "Right"
  16725. msgstr "Način Vrtenja"
  16726. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16727. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16728. #: scene/resources/texture.cpp
  16729. #, fuzzy
  16730. msgid "Bottom"
  16731. msgstr "Način Vrtenja"
  16732. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16733. msgid "Smoothed"
  16734. msgstr ""
  16735. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16736. msgid "Draw Margin"
  16737. msgstr ""
  16738. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16739. msgid "Drag Margin H Enabled"
  16740. msgstr ""
  16741. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16742. msgid "Drag Margin V Enabled"
  16743. msgstr ""
  16744. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16745. msgid "Smoothing"
  16746. msgstr ""
  16747. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16748. msgid "H"
  16749. msgstr ""
  16750. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16751. msgid "V"
  16752. msgstr ""
  16753. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16754. msgid "Drag Margin"
  16755. msgstr ""
  16756. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16757. #, fuzzy
  16758. msgid "Draw Screen"
  16759. msgstr "Klici"
  16760. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16761. #, fuzzy
  16762. msgid "Draw Limits"
  16763. msgstr "Klici"
  16764. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16765. #, fuzzy
  16766. msgid "Draw Drag Margin"
  16767. msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
  16768. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
  16769. #: scene/resources/material.cpp
  16770. #, fuzzy
  16771. msgid "Blend Mode"
  16772. msgstr "Gradnik Zmešaj2"
  16773. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16774. #, fuzzy
  16775. msgid "Light Mode"
  16776. msgstr "Linearno"
  16777. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16778. #, fuzzy
  16779. msgid "Particles Animation"
  16780. msgstr "Prilepi animacijo"
  16781. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16782. msgid "Particles Anim H Frames"
  16783. msgstr ""
  16784. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16785. msgid "Particles Anim V Frames"
  16786. msgstr ""
  16787. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16788. #, fuzzy
  16789. msgid "Particles Anim Loop"
  16790. msgstr "Prilepi animacijo"
  16791. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16792. msgid "Visibility"
  16793. msgstr ""
  16794. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
  16795. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16796. #, fuzzy
  16797. msgid "Visible"
  16798. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  16799. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16800. #, fuzzy
  16801. msgid "Self Modulate"
  16802. msgstr "Izberi Način"
  16803. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16804. msgid "Show Behind Parent"
  16805. msgstr ""
  16806. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16807. msgid "Show On Top"
  16808. msgstr ""
  16809. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16810. #: scene/2d/tile_map.cpp
  16811. msgid "Light Mask"
  16812. msgstr ""
  16813. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16814. msgid "Use Parent Material"
  16815. msgstr ""
  16816. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  16817. msgid ""
  16818. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  16819. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  16820. msgstr ""
  16821. "Le en viden CanvasModulate je dovoljen na sceno (ali niz instanciranih "
  16822. "scen). Prvi ustvarjen se bo uporabil, medtem ko bodo drugi prezrti."
  16823. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16824. msgid ""
  16825. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  16826. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  16827. "define its shape."
  16828. msgstr ""
  16829. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16830. msgid "Pickable"
  16831. msgstr ""
  16832. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16833. msgid ""
  16834. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  16835. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16836. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16837. msgstr ""
  16838. "CollisionPolygon2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu "
  16839. "CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot "
  16840. "otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim "
  16841. "date obliko."
  16842. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16843. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  16844. msgstr "Prazen CollisionPolygon2D nima vpliva na collision."
  16845. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16846. msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
  16847. msgstr ""
  16848. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16849. msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
  16850. msgstr ""
  16851. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16852. msgid ""
  16853. "The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
  16854. msgstr ""
  16855. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16856. #, fuzzy
  16857. msgid "Build Mode"
  16858. msgstr "Način Obsega (R)"
  16859. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16860. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
  16861. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
  16862. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16863. #, fuzzy
  16864. msgid "Disabled"
  16865. msgstr "Onemogočen"
  16866. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16867. #, fuzzy
  16868. msgid "One Way Collision"
  16869. msgstr "Ustvarite Poligon"
  16870. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16871. #, fuzzy
  16872. msgid "One Way Collision Margin"
  16873. msgstr "Ustvarite Poligon"
  16874. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16875. msgid ""
  16876. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  16877. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16878. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16879. msgstr ""
  16880. "CollisionShape2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu "
  16881. "CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot "
  16882. "otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim "
  16883. "date obliko."
  16884. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16885. msgid ""
  16886. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  16887. "shape resource for it!"
  16888. msgstr ""
  16889. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16890. msgid ""
  16891. "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
  16892. "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
  16893. msgstr ""
  16894. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16895. msgid ""
  16896. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  16897. "\"Particles Animation\" enabled."
  16898. msgstr ""
  16899. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16900. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16901. #, fuzzy
  16902. msgid "Emitting"
  16903. msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
  16904. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16905. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16906. msgid "Lifetime"
  16907. msgstr ""
  16908. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16909. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
  16910. #, fuzzy
  16911. msgid "One Shot"
  16912. msgstr "Gradnik EnPoizkus"
  16913. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16914. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16915. #, fuzzy
  16916. msgid "Preprocess"
  16917. msgstr "Trenutna Različica:"
  16918. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16919. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16920. msgid "Explosiveness"
  16921. msgstr ""
  16922. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16923. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16924. #, fuzzy
  16925. msgid "Randomness"
  16926. msgstr "Naključno Zaženi (s):"
  16927. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16928. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16929. msgid "Lifetime Randomness"
  16930. msgstr ""
  16931. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16932. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16933. msgid "Fixed FPS"
  16934. msgstr ""
  16935. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16936. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16937. msgid "Fract Delta"
  16938. msgstr ""
  16939. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16940. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16941. msgid "Drawing"
  16942. msgstr ""
  16943. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16944. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16945. #, fuzzy
  16946. msgid "Local Coords"
  16947. msgstr "Projekt"
  16948. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16949. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16950. msgid "Draw Order"
  16951. msgstr ""
  16952. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16953. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16954. #, fuzzy
  16955. msgid "Emission Shape"
  16956. msgstr "Vidne Oblike Trka"
  16957. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16958. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16959. #, fuzzy
  16960. msgid "Sphere Radius"
  16961. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  16962. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16963. msgid "Rect Extents"
  16964. msgstr ""
  16965. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16966. msgid "Normals"
  16967. msgstr ""
  16968. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16969. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16970. msgid "Align Y"
  16971. msgstr ""
  16972. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16973. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16974. #, fuzzy
  16975. msgid "Direction"
  16976. msgstr "Smeri"
  16977. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16978. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16979. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  16980. msgid "Spread"
  16981. msgstr ""
  16982. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16983. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16984. msgid "Initial Velocity"
  16985. msgstr ""
  16986. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16987. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16988. msgid "Velocity Random"
  16989. msgstr ""
  16990. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16991. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  16992. #: servers/physics_server.cpp
  16993. msgid "Angular Velocity"
  16994. msgstr ""
  16995. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16996. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16997. #, fuzzy
  16998. msgid "Velocity Curve"
  16999. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17000. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17001. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17002. msgid "Orbit Velocity"
  17003. msgstr ""
  17004. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17005. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17006. #, fuzzy
  17007. msgid "Linear Accel"
  17008. msgstr "Linearno"
  17009. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17010. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17011. #, fuzzy
  17012. msgid "Accel"
  17013. msgstr "Uspelo je!"
  17014. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17015. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17016. msgid "Accel Random"
  17017. msgstr ""
  17018. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17019. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17020. #, fuzzy
  17021. msgid "Accel Curve"
  17022. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17023. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17024. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17025. msgid "Radial Accel"
  17026. msgstr ""
  17027. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17028. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17029. msgid "Tangential Accel"
  17030. msgstr ""
  17031. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
  17032. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17033. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  17034. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17035. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  17036. msgid "Damping"
  17037. msgstr ""
  17038. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17039. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17040. msgid "Damping Random"
  17041. msgstr ""
  17042. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17043. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17044. #, fuzzy
  17045. msgid "Damping Curve"
  17046. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17047. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  17048. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17049. msgid "Angle"
  17050. msgstr ""
  17051. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17052. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17053. msgid "Angle Random"
  17054. msgstr ""
  17055. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17056. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17057. #, fuzzy
  17058. msgid "Angle Curve"
  17059. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17060. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17061. #, fuzzy
  17062. msgid "Scale Amount"
  17063. msgstr "Količina:"
  17064. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17065. msgid "Scale Amount Random"
  17066. msgstr ""
  17067. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17068. #, fuzzy
  17069. msgid "Scale Amount Curve"
  17070. msgstr "Povečaj iz kazalca"
  17071. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17072. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17073. msgid "Color Ramp"
  17074. msgstr ""
  17075. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17076. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17077. msgid "Color Initial Ramp"
  17078. msgstr ""
  17079. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17080. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17081. #, fuzzy
  17082. msgid "Hue Variation"
  17083. msgstr "Oštevilčenja:"
  17084. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17085. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17086. #, fuzzy
  17087. msgid "Variation"
  17088. msgstr "Oštevilčenja:"
  17089. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17090. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17091. #, fuzzy
  17092. msgid "Variation Random"
  17093. msgstr "Oštevilčenja:"
  17094. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17095. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17096. #, fuzzy
  17097. msgid "Variation Curve"
  17098. msgstr "Oštevilčenja:"
  17099. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17100. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17101. #, fuzzy
  17102. msgid "Speed Random"
  17103. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  17104. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17105. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17106. #, fuzzy
  17107. msgid "Speed Curve"
  17108. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17109. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17110. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17111. #, fuzzy
  17112. msgid "Offset Random"
  17113. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17114. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  17115. #: scene/resources/particles_material.cpp
  17116. #, fuzzy
  17117. msgid "Offset Curve"
  17118. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17119. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17120. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
  17121. msgstr ""
  17122. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17123. msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
  17124. msgstr ""
  17125. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17126. msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
  17127. msgstr ""
  17128. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17129. msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
  17130. msgstr ""
  17131. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17132. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
  17133. msgstr ""
  17134. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17135. #, fuzzy
  17136. msgid "Node A"
  17137. msgstr "Gradnik"
  17138. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17139. #, fuzzy
  17140. msgid "Node B"
  17141. msgstr "Gradnik"
  17142. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17143. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17144. #: scene/resources/environment.cpp
  17145. msgid "Bias"
  17146. msgstr ""
  17147. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17148. #, fuzzy
  17149. msgid "Disable Collision"
  17150. msgstr "Onemogočen"
  17151. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  17152. msgid "Softness"
  17153. msgstr ""
  17154. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
  17155. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  17156. msgid "Length"
  17157. msgstr ""
  17158. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  17159. #, fuzzy
  17160. msgid "Initial Offset"
  17161. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17162. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  17163. msgid "Rest Length"
  17164. msgstr ""
  17165. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  17166. msgid "Stiffness"
  17167. msgstr ""
  17168. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17169. msgid ""
  17170. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  17171. "property."
  17172. msgstr ""
  17173. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
  17174. #, fuzzy
  17175. msgid "Editor Only"
  17176. msgstr "Urejevalnik"
  17177. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17178. msgid "Texture Scale"
  17179. msgstr ""
  17180. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17181. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
  17182. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  17183. msgid "Energy"
  17184. msgstr ""
  17185. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17186. msgid "Z Min"
  17187. msgstr ""
  17188. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17189. msgid "Z Max"
  17190. msgstr ""
  17191. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17192. msgid "Layer Min"
  17193. msgstr ""
  17194. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17195. msgid "Layer Max"
  17196. msgstr ""
  17197. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17198. msgid "Item Cull Mask"
  17199. msgstr ""
  17200. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
  17201. msgid "Shadow"
  17202. msgstr ""
  17203. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17204. #, fuzzy
  17205. msgid "Buffer Size"
  17206. msgstr "Mrežni Korak:"
  17207. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17208. #, fuzzy
  17209. msgid "Gradient Length"
  17210. msgstr "Prevzeto"
  17211. #: scene/2d/light_2d.cpp
  17212. #, fuzzy
  17213. msgid "Filter Smooth"
  17214. msgstr "Lastnosti objekta."
  17215. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  17216. #, fuzzy
  17217. msgid "Closed"
  17218. msgstr "Zapri"
  17219. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  17220. #, fuzzy
  17221. msgid "Cull Mode"
  17222. msgstr "Način Obsega (R)"
  17223. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  17224. msgid ""
  17225. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  17226. msgstr ""
  17227. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  17228. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  17229. msgstr ""
  17230. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17231. #, fuzzy
  17232. msgid "Width Curve"
  17233. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17234. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17235. #, fuzzy
  17236. msgid "Default Color"
  17237. msgstr "Prevzeto"
  17238. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  17239. msgid "Fill"
  17240. msgstr ""
  17241. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  17242. msgid "Gradient"
  17243. msgstr ""
  17244. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17245. #, fuzzy
  17246. msgid "Texture Mode"
  17247. msgstr "Način Obsega (R)"
  17248. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17249. msgid "Capping"
  17250. msgstr ""
  17251. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17252. #, fuzzy
  17253. msgid "Joint Mode"
  17254. msgstr "Način Plošče"
  17255. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17256. #, fuzzy
  17257. msgid "Begin Cap Mode"
  17258. msgstr "Način Vrtenja"
  17259. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17260. #, fuzzy
  17261. msgid "End Cap Mode"
  17262. msgstr "Način Postavljanja:"
  17263. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  17264. #, fuzzy
  17265. msgid "Border"
  17266. msgstr "Preimenovanje mape:"
  17267. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17268. msgid "Sharp Limit"
  17269. msgstr ""
  17270. #: scene/2d/line_2d.cpp
  17271. msgid "Round Precision"
  17272. msgstr ""
  17273. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  17274. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  17275. msgid "Antialiased"
  17276. msgstr ""
  17277. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
  17278. msgid "Multimesh"
  17279. msgstr ""
  17280. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17281. #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
  17282. #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  17283. msgid "Cell Size"
  17284. msgstr ""
  17285. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
  17286. #, fuzzy
  17287. msgid "Edge Connection Margin"
  17288. msgstr "Napaka Pri Povezavi"
  17289. #: scene/2d/navigation_2d.cpp
  17290. msgid ""
  17291. "'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
  17292. "will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
  17293. "instead."
  17294. msgstr ""
  17295. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17296. #, fuzzy
  17297. msgid "Pathfinding"
  17298. msgstr "Prilepi animacijo"
  17299. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17300. #, fuzzy
  17301. msgid "Path Desired Distance"
  17302. msgstr "Izberi Glavno Sceno"
  17303. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17304. msgid "Target Desired Distance"
  17305. msgstr ""
  17306. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17307. msgid "Path Max Distance"
  17308. msgstr ""
  17309. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17310. #, fuzzy
  17311. msgid "Avoidance"
  17312. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  17313. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17314. #, fuzzy
  17315. msgid "Avoidance Enabled"
  17316. msgstr "Omogoči"
  17317. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17318. msgid "Neighbor Dist"
  17319. msgstr ""
  17320. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17321. msgid "Max Neighbors"
  17322. msgstr ""
  17323. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17324. msgid "Time Horizon"
  17325. msgstr ""
  17326. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17327. msgid "Max Speed"
  17328. msgstr ""
  17329. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  17330. msgid ""
  17331. "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
  17332. msgstr ""
  17333. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  17334. #, fuzzy
  17335. msgid "Estimate Radius"
  17336. msgstr "Način Vrtenja"
  17337. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
  17338. msgid ""
  17339. "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
  17340. "Node2D object."
  17341. msgstr ""
  17342. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  17343. msgid ""
  17344. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  17345. "Please set a property or draw a polygon."
  17346. msgstr ""
  17347. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  17348. msgid "Navpoly"
  17349. msgstr ""
  17350. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  17351. #, fuzzy
  17352. msgid "Enter Cost"
  17353. msgstr "Način Vrtenja"
  17354. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  17355. msgid "Travel Cost"
  17356. msgstr ""
  17357. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17358. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  17359. #, fuzzy
  17360. msgid "Rotation Degrees"
  17361. msgstr "Rotacijski Korak:"
  17362. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17363. #, fuzzy
  17364. msgid "Global Rotation"
  17365. msgstr "Konstanta"
  17366. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17367. msgid "Global Rotation Degrees"
  17368. msgstr ""
  17369. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17370. #, fuzzy
  17371. msgid "Global Scale"
  17372. msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
  17373. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17374. #, fuzzy
  17375. msgid "Global Transform"
  17376. msgstr "Preoblikovanje"
  17377. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17378. #, fuzzy
  17379. msgid "Z As Relative"
  17380. msgstr "Pripni Relativno"
  17381. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  17382. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17383. msgid "Scroll"
  17384. msgstr ""
  17385. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17386. #, fuzzy
  17387. msgid "Base Offset"
  17388. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17389. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17390. #, fuzzy
  17391. msgid "Base Scale"
  17392. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  17393. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17394. msgid "Limit Begin"
  17395. msgstr ""
  17396. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17397. msgid "Limit End"
  17398. msgstr ""
  17399. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17400. msgid "Ignore Camera Zoom"
  17401. msgstr ""
  17402. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  17403. msgid ""
  17404. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  17405. msgstr ""
  17406. #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17407. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  17408. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17409. #, fuzzy
  17410. msgid "Motion"
  17411. msgstr "Premakni Dejanje"
  17412. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  17413. #, fuzzy
  17414. msgid "Mirroring"
  17415. msgstr "Zrcali"
  17416. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17417. msgid ""
  17418. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17419. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  17420. "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
  17421. msgstr ""
  17422. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17423. msgid ""
  17424. "On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to "
  17425. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  17426. "Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n"
  17427. "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
  17428. "purpose."
  17429. msgstr ""
  17430. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  17431. msgid ""
  17432. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  17433. "imprinted."
  17434. msgstr ""
  17435. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17436. msgid ""
  17437. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  17438. "\"Particles Animation\" enabled."
  17439. msgstr ""
  17440. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17441. #, fuzzy
  17442. msgid "Visibility Rect"
  17443. msgstr "Izvozi Projekt"
  17444. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  17445. msgid "Process Material"
  17446. msgstr ""
  17447. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
  17448. #: scene/resources/texture.cpp
  17449. #, fuzzy
  17450. msgid "Curve"
  17451. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  17452. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17453. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  17454. msgstr ""
  17455. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17456. #, fuzzy
  17457. msgid "Unit Offset"
  17458. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17459. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17460. #, fuzzy
  17461. msgid "H Offset"
  17462. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17463. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17464. #, fuzzy
  17465. msgid "V Offset"
  17466. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17467. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17468. msgid "Cubic Interp"
  17469. msgstr ""
  17470. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17471. msgid "Lookahead"
  17472. msgstr ""
  17473. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  17474. msgid "Layers"
  17475. msgstr ""
  17476. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17477. #, fuzzy
  17478. msgid "Constant Linear Velocity"
  17479. msgstr "Konstante"
  17480. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17481. #, fuzzy
  17482. msgid "Constant Angular Velocity"
  17483. msgstr "Konstante"
  17484. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17485. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17486. #, fuzzy
  17487. msgid "Friction"
  17488. msgstr "Funkcije:"
  17489. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17490. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17491. msgid "Bounce"
  17492. msgstr ""
  17493. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17494. msgid "Physics Material Override"
  17495. msgstr ""
  17496. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17497. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  17498. #, fuzzy
  17499. msgid "Default Gravity"
  17500. msgstr "Predogled"
  17501. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17502. msgid ""
  17503. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  17504. "by the physics engine when running.\n"
  17505. "Change the size in children collision shapes instead."
  17506. msgstr ""
  17507. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17508. msgid "Mass"
  17509. msgstr ""
  17510. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17511. msgid "Inertia"
  17512. msgstr ""
  17513. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17514. msgid "Weight"
  17515. msgstr ""
  17516. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17517. msgid "Gravity Scale"
  17518. msgstr ""
  17519. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17520. #, fuzzy
  17521. msgid "Custom Integrator"
  17522. msgstr "Gradnik Prehod"
  17523. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17524. #, fuzzy
  17525. msgid "Continuous CD"
  17526. msgstr "Neprekinjeno"
  17527. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17528. msgid "Contacts Reported"
  17529. msgstr ""
  17530. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17531. msgid "Contact Monitor"
  17532. msgstr ""
  17533. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17534. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17535. #, fuzzy
  17536. msgid "Sleeping"
  17537. msgstr "Pametno pripenjanje"
  17538. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17539. msgid "Can Sleep"
  17540. msgstr ""
  17541. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17542. msgid "Damp"
  17543. msgstr ""
  17544. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17545. msgid "Angular"
  17546. msgstr ""
  17547. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17548. msgid "Applied Forces"
  17549. msgstr ""
  17550. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17551. msgid "Torque"
  17552. msgstr ""
  17553. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17554. msgid "Safe Margin"
  17555. msgstr ""
  17556. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17557. #, fuzzy
  17558. msgid "Sync To Physics"
  17559. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  17560. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17561. msgid "Moving Platform"
  17562. msgstr ""
  17563. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17564. msgid "Apply Velocity On Leave"
  17565. msgstr ""
  17566. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17567. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  17568. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17569. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  17570. msgid "Normal"
  17571. msgstr ""
  17572. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17573. msgid "Remainder"
  17574. msgstr ""
  17575. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17576. #, fuzzy
  17577. msgid "Local Shape"
  17578. msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
  17579. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17580. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17581. #, fuzzy
  17582. msgid "Collider"
  17583. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17584. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17585. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17586. msgid "Collider ID"
  17587. msgstr ""
  17588. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17589. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17590. #, fuzzy
  17591. msgid "Collider RID"
  17592. msgstr "Neveljavna Pot"
  17593. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17594. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17595. #, fuzzy
  17596. msgid "Collider Shape"
  17597. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17598. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17599. #, fuzzy
  17600. msgid "Collider Shape Index"
  17601. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17602. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17603. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17604. msgid "Collider Velocity"
  17605. msgstr ""
  17606. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17607. msgid "Collider Metadata"
  17608. msgstr ""
  17609. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17610. msgid "Invert"
  17611. msgstr ""
  17612. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17613. msgid "Vertex Colors"
  17614. msgstr ""
  17615. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17616. #, fuzzy
  17617. msgid "Internal Vertex Count"
  17618. msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
  17619. #: scene/2d/position_2d.cpp
  17620. msgid "Gizmo Extents"
  17621. msgstr ""
  17622. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17623. msgid "Exclude Parent"
  17624. msgstr ""
  17625. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17626. #, fuzzy
  17627. msgid "Cast To"
  17628. msgstr "Ustvarite Mapo"
  17629. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17630. msgid "Collide With"
  17631. msgstr ""
  17632. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17633. msgid "Areas"
  17634. msgstr ""
  17635. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17636. msgid "Bodies"
  17637. msgstr ""
  17638. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  17639. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  17640. msgstr ""
  17641. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17642. #, fuzzy
  17643. msgid "Remote Path"
  17644. msgstr "Odstrani točko"
  17645. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17646. #, fuzzy
  17647. msgid "Use Global Coordinates"
  17648. msgstr "Konstanta"
  17649. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  17650. #, fuzzy
  17651. msgid "Rest"
  17652. msgstr "Znova Zaženi (s):"
  17653. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17654. #, fuzzy
  17655. msgid "Default Length"
  17656. msgstr "Prevzeto"
  17657. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17658. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  17659. msgstr ""
  17660. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17661. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  17662. msgstr ""
  17663. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17664. msgid ""
  17665. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  17666. msgstr ""
  17667. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17668. msgid "Hframes"
  17669. msgstr ""
  17670. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17671. msgid "Vframes"
  17672. msgstr ""
  17673. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17674. #, fuzzy
  17675. msgid "Frame Coords"
  17676. msgstr "Okvir %"
  17677. #: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
  17678. #, fuzzy
  17679. msgid "Filter Clip"
  17680. msgstr "Lastnosti objekta."
  17681. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17682. #, fuzzy
  17683. msgid ""
  17684. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  17685. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  17686. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  17687. msgstr ""
  17688. "CollisionShape2D služi le, da zagotavlja collision obliko nodu "
  17689. "CollisionObject2D, ki izhaja iz njega. Naprošamo vas, da ga uporabite le kot "
  17690. "otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim "
  17691. "date obliko."
  17692. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17693. #, fuzzy
  17694. msgid "Tile Set"
  17695. msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
  17696. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17697. msgid "Quadrant Size"
  17698. msgstr ""
  17699. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17700. #, fuzzy
  17701. msgid "Custom Transform"
  17702. msgstr "Preoblikovanje"
  17703. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17704. #, fuzzy
  17705. msgid "Half Offset"
  17706. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17707. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17708. msgid "Tile Origin"
  17709. msgstr ""
  17710. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17711. #, fuzzy
  17712. msgid "Y Sort"
  17713. msgstr "Razvrsti:"
  17714. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17715. #, fuzzy
  17716. msgid "Show Collision"
  17717. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17718. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17719. #, fuzzy
  17720. msgid "Compatibility Mode"
  17721. msgstr "Izvozi Projekt"
  17722. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17723. #, fuzzy
  17724. msgid "Centered Textures"
  17725. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  17726. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17727. msgid "Cell Clip UV"
  17728. msgstr ""
  17729. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17730. #, fuzzy
  17731. msgid "Use Parent"
  17732. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17733. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17734. msgid "Use Kinematic"
  17735. msgstr ""
  17736. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17737. #, fuzzy
  17738. msgid "Shape Centered"
  17739. msgstr "Pripni na gradnik vodilo"
  17740. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17741. #, fuzzy
  17742. msgid "Shape Visible"
  17743. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  17744. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17745. msgid "Passby Press"
  17746. msgstr ""
  17747. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17748. #, fuzzy
  17749. msgid "Visibility Mode"
  17750. msgstr "Izvozi Projekt"
  17751. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17752. msgid ""
  17753. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  17754. "as parent."
  17755. msgstr ""
  17756. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17757. #, fuzzy
  17758. msgid "Pause Animations"
  17759. msgstr "Prilepi animacijo"
  17760. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17761. msgid "Freeze Bodies"
  17762. msgstr ""
  17763. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17764. #, fuzzy
  17765. msgid "Pause Particles"
  17766. msgstr "Prilepi Parametre"
  17767. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17768. #, fuzzy
  17769. msgid "Pause Animated Sprites"
  17770. msgstr "Prilepi animacijo"
  17771. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17772. #, fuzzy
  17773. msgid "Process Parent"
  17774. msgstr "Uredi Filtre"
  17775. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17776. msgid "Physics Process Parent"
  17777. msgstr ""
  17778. #: scene/3d/area.cpp
  17779. msgid "Reverb Bus"
  17780. msgstr ""
  17781. #: scene/3d/area.cpp
  17782. #, fuzzy
  17783. msgid "Uniformity"
  17784. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  17785. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17786. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  17787. msgstr ""
  17788. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17789. msgid "Controller ID"
  17790. msgstr ""
  17791. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
  17792. msgid "Rumble"
  17793. msgstr ""
  17794. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17795. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  17796. msgstr ""
  17797. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17798. msgid ""
  17799. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  17800. "actual controller."
  17801. msgstr ""
  17802. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17803. #, fuzzy
  17804. msgid "Anchor ID"
  17805. msgstr "Samo Sidrišča"
  17806. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17807. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  17808. msgstr ""
  17809. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17810. msgid ""
  17811. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  17812. "anchor."
  17813. msgstr ""
  17814. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17815. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  17816. msgstr ""
  17817. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
  17818. #, fuzzy
  17819. msgid "World Scale"
  17820. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  17821. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17822. #, fuzzy
  17823. msgid "Attenuation Model"
  17824. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17825. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17826. msgid "Unit dB"
  17827. msgstr ""
  17828. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17829. msgid "Unit Size"
  17830. msgstr ""
  17831. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17832. msgid "Max dB"
  17833. msgstr ""
  17834. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17835. msgid "Out Of Range Mode"
  17836. msgstr ""
  17837. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17838. msgid "Emission Angle"
  17839. msgstr ""
  17840. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17841. #, fuzzy
  17842. msgid "Degrees"
  17843. msgstr "Rotacijski Korak:"
  17844. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17845. #, fuzzy
  17846. msgid "Filter Attenuation dB"
  17847. msgstr "Animacija"
  17848. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17849. msgid "Attenuation Filter"
  17850. msgstr ""
  17851. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17852. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  17853. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17854. msgid "Cutoff Hz"
  17855. msgstr ""
  17856. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17857. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17858. #, fuzzy
  17859. msgid "dB"
  17860. msgstr "B"
  17861. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17862. #, fuzzy
  17863. msgid "Doppler"
  17864. msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
  17865. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17866. #, fuzzy
  17867. msgid "Tracking"
  17868. msgstr "Pakiranje"
  17869. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17870. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  17871. msgid "Interior"
  17872. msgstr ""
  17873. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17874. msgid "Finding meshes and lights"
  17875. msgstr ""
  17876. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17877. msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
  17878. msgstr ""
  17879. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17880. msgid "Preparing environment"
  17881. msgstr ""
  17882. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17883. #, fuzzy
  17884. msgid "Generating capture"
  17885. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  17886. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17887. #, fuzzy
  17888. msgid "Saving lightmaps"
  17889. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  17890. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17891. msgid "Done"
  17892. msgstr ""
  17893. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17894. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
  17895. #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
  17896. #, fuzzy
  17897. msgid "Extents"
  17898. msgstr "Vsebina:"
  17899. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17900. msgid "Tweaks"
  17901. msgstr ""
  17902. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17903. msgid "Bounces"
  17904. msgstr ""
  17905. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17906. msgid "Bounce Indirect Energy"
  17907. msgstr ""
  17908. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17909. #, fuzzy
  17910. msgid "Use Denoiser"
  17911. msgstr "Filtri..."
  17912. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17913. msgid "Use HDR"
  17914. msgstr ""
  17915. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17916. #, fuzzy
  17917. msgid "Use Color"
  17918. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  17919. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17920. #, fuzzy
  17921. msgid "Default Texels Per Unit"
  17922. msgstr "Prevzeto"
  17923. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17924. msgid "Atlas"
  17925. msgstr ""
  17926. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17927. #, fuzzy
  17928. msgid "Generate"
  17929. msgstr "Ustavi Točko"
  17930. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17931. #, fuzzy
  17932. msgid "Max Size"
  17933. msgstr "Zaženi Skripto"
  17934. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17935. #, fuzzy
  17936. msgid "Custom Sky"
  17937. msgstr "Gradnik Prehod"
  17938. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17939. #, fuzzy
  17940. msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
  17941. msgstr "Rotacijski Korak:"
  17942. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17943. #, fuzzy
  17944. msgid "Custom Color"
  17945. msgstr "Gradnik Prehod"
  17946. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17947. #, fuzzy
  17948. msgid "Custom Energy"
  17949. msgstr "Premakni učinek Vodila"
  17950. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17951. #, fuzzy
  17952. msgid "Min Light"
  17953. msgstr "Način Vrtenja"
  17954. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17955. #, fuzzy
  17956. msgid "Propagation"
  17957. msgstr "Animacijski Gradnik"
  17958. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17959. msgid "Image Path"
  17960. msgstr ""
  17961. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17962. msgid "Light Data"
  17963. msgstr ""
  17964. #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17965. #, fuzzy
  17966. msgid "Bone Name"
  17967. msgstr "Ime Gradnika:"
  17968. #: scene/3d/camera.cpp
  17969. msgid "Keep Aspect"
  17970. msgstr ""
  17971. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  17972. msgid "Cull Mask"
  17973. msgstr ""
  17974. #: scene/3d/camera.cpp
  17975. #, fuzzy
  17976. msgid "Doppler Tracking"
  17977. msgstr "Sled atributa"
  17978. #: scene/3d/camera.cpp
  17979. #, fuzzy
  17980. msgid "Projection"
  17981. msgstr "Projekt"
  17982. #: scene/3d/camera.cpp
  17983. msgid "FOV"
  17984. msgstr ""
  17985. #: scene/3d/camera.cpp
  17986. #, fuzzy
  17987. msgid "Frustum Offset"
  17988. msgstr "Mrežni Zamik:"
  17989. #: scene/3d/camera.cpp
  17990. #, fuzzy
  17991. msgid "Near"
  17992. msgstr "Najbližji"
  17993. #: scene/3d/camera.cpp
  17994. msgid "Far"
  17995. msgstr ""
  17996. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  17997. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17998. #: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
  17999. #: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  18000. #: servers/physics_server.cpp
  18001. msgid "Margin"
  18002. msgstr ""
  18003. #: scene/3d/camera.cpp
  18004. msgid "Clip To"
  18005. msgstr ""
  18006. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  18007. msgid "Ray Pickable"
  18008. msgstr ""
  18009. #: scene/3d/collision_object.cpp
  18010. #, fuzzy
  18011. msgid "Capture On Drag"
  18012. msgstr "Prihodnost"
  18013. #: scene/3d/collision_object.cpp
  18014. msgid ""
  18015. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  18016. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  18017. "its shape."
  18018. msgstr ""
  18019. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  18020. msgid ""
  18021. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  18022. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  18023. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  18024. msgstr ""
  18025. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  18026. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  18027. msgstr ""
  18028. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  18029. msgid ""
  18030. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  18031. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  18032. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  18033. msgstr ""
  18034. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  18035. msgid ""
  18036. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  18037. "shape resource for it."
  18038. msgstr ""
  18039. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  18040. msgid ""
  18041. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  18042. "don't use them."
  18043. msgstr ""
  18044. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  18045. msgid ""
  18046. "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
  18047. msgstr ""
  18048. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  18049. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  18050. msgstr ""
  18051. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  18052. msgid ""
  18053. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  18054. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  18055. msgstr ""
  18056. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18057. #, fuzzy
  18058. msgid "Box Extents"
  18059. msgstr "Vsebina:"
  18060. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18061. #, fuzzy
  18062. msgid "Ring Radius"
  18063. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  18064. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18065. #, fuzzy
  18066. msgid "Ring Inner Radius"
  18067. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  18068. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18069. #, fuzzy
  18070. msgid "Ring Height"
  18071. msgstr "Način Vrtenja"
  18072. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18073. msgid "Ring Axis"
  18074. msgstr ""
  18075. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18076. #, fuzzy
  18077. msgid "Rotate Y"
  18078. msgstr "Način Vrtenja"
  18079. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18080. #, fuzzy
  18081. msgid "Disable Z"
  18082. msgstr "Onemogočen"
  18083. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  18084. msgid "Flatness"
  18085. msgstr ""
  18086. #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
  18087. msgid "Portals"
  18088. msgstr ""
  18089. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  18090. #, fuzzy
  18091. msgid "Portal Mode"
  18092. msgstr "Izvozi Projekt"
  18093. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  18094. msgid "Include In Bound"
  18095. msgstr ""
  18096. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  18097. msgid "Allow Merging"
  18098. msgstr ""
  18099. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  18100. #, fuzzy
  18101. msgid "Autoplace Priority"
  18102. msgstr "Uredi Filtre"
  18103. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18104. msgid "Plotting Meshes"
  18105. msgstr ""
  18106. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18107. msgid "Finishing Plot"
  18108. msgstr ""
  18109. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18110. msgid ""
  18111. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  18112. "Use a BakedLightmap instead."
  18113. msgstr ""
  18114. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18115. msgid ""
  18116. "The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
  18117. "longer has any effect.\n"
  18118. "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
  18119. msgstr ""
  18120. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18121. msgid "Subdiv"
  18122. msgstr ""
  18123. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  18124. msgid "Dynamic Range"
  18125. msgstr ""
  18126. #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
  18127. msgid "Normal Bias"
  18128. msgstr ""
  18129. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  18130. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  18131. msgid "Pixel Size"
  18132. msgstr ""
  18133. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  18134. msgid "Billboard"
  18135. msgstr ""
  18136. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  18137. #, fuzzy
  18138. msgid "Shaded"
  18139. msgstr "Spremebe v Shader"
  18140. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  18141. msgid "Double Sided"
  18142. msgstr ""
  18143. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18144. msgid "No Depth Test"
  18145. msgstr ""
  18146. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18147. #, fuzzy
  18148. msgid "Fixed Size"
  18149. msgstr "Zaženi Skripto"
  18150. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  18151. msgid "Alpha Cut"
  18152. msgstr ""
  18153. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18154. msgid "Alpha Scissor Threshold"
  18155. msgstr ""
  18156. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18157. #, fuzzy
  18158. msgid "Render Priority"
  18159. msgstr "Uredi Filtre"
  18160. #: scene/3d/label_3d.cpp
  18161. #, fuzzy
  18162. msgid "Outline Render Priority"
  18163. msgstr "Uredi Filtre"
  18164. #: scene/3d/label_3d.cpp
  18165. #, fuzzy
  18166. msgid "Outline Modulate"
  18167. msgstr "Sile Bele Modulacije"
  18168. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  18169. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  18170. msgid "Font"
  18171. msgstr ""
  18172. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  18173. #, fuzzy
  18174. msgid "Horizontal Alignment"
  18175. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  18176. #: scene/3d/label_3d.cpp
  18177. #, fuzzy
  18178. msgid "Vertical Alignment"
  18179. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  18180. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
  18181. #, fuzzy
  18182. msgid "Autowrap"
  18183. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  18184. #: scene/3d/light.cpp
  18185. #, fuzzy
  18186. msgid "Indirect Energy"
  18187. msgstr "Način Vrtenja"
  18188. #: scene/3d/light.cpp
  18189. msgid "Negative"
  18190. msgstr ""
  18191. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
  18192. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  18193. #, fuzzy
  18194. msgid "Specular"
  18195. msgstr "Način Obsega (R)"
  18196. #: scene/3d/light.cpp
  18197. #, fuzzy
  18198. msgid "Bake Mode"
  18199. msgstr "Način Vrtenja"
  18200. #: scene/3d/light.cpp
  18201. #, fuzzy
  18202. msgid "Contact"
  18203. msgstr "Vsebina:"
  18204. #: scene/3d/light.cpp
  18205. #, fuzzy
  18206. msgid "Reverse Cull Face"
  18207. msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
  18208. #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
  18209. #, fuzzy
  18210. msgid "Directional Shadow"
  18211. msgstr "Smeri"
  18212. #: scene/3d/light.cpp
  18213. #, fuzzy
  18214. msgid "Split 1"
  18215. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  18216. #: scene/3d/light.cpp
  18217. #, fuzzy
  18218. msgid "Split 2"
  18219. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  18220. #: scene/3d/light.cpp
  18221. #, fuzzy
  18222. msgid "Split 3"
  18223. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  18224. #: scene/3d/light.cpp
  18225. #, fuzzy
  18226. msgid "Blend Splits"
  18227. msgstr "Čas Mešanja:"
  18228. #: scene/3d/light.cpp
  18229. #, fuzzy
  18230. msgid "Bias Split Scale"
  18231. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  18232. #: scene/3d/light.cpp
  18233. #, fuzzy
  18234. msgid "Depth Range"
  18235. msgstr "Globina"
  18236. #: scene/3d/light.cpp
  18237. msgid "Omni"
  18238. msgstr ""
  18239. #: scene/3d/light.cpp
  18240. #, fuzzy
  18241. msgid "Shadow Mode"
  18242. msgstr "Preklopi Način"
  18243. #: scene/3d/light.cpp
  18244. #, fuzzy
  18245. msgid "Shadow Detail"
  18246. msgstr "Naložite Prevzeto"
  18247. #: scene/3d/light.cpp
  18248. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  18249. msgstr ""
  18250. #: scene/3d/light.cpp
  18251. msgid "Spot"
  18252. msgstr ""
  18253. #: scene/3d/light.cpp
  18254. #, fuzzy
  18255. msgid "Angle Attenuation"
  18256. msgstr "Animacija"
  18257. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  18258. msgid "Software Skinning"
  18259. msgstr ""
  18260. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  18261. #, fuzzy
  18262. msgid "Transform Normals"
  18263. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  18264. #: scene/3d/navigation.cpp
  18265. msgid ""
  18266. "'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
  18267. "be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
  18268. "instead."
  18269. msgstr ""
  18270. #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
  18271. #, fuzzy
  18272. msgid "Up Vector"
  18273. msgstr "Nadzornik"
  18274. #: scene/3d/navigation.cpp
  18275. #, fuzzy
  18276. msgid "Cell Height"
  18277. msgstr "Preskušanje"
  18278. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  18279. msgid "Agent Height Offset"
  18280. msgstr ""
  18281. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  18282. msgid "Ignore Y"
  18283. msgstr ""
  18284. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  18285. msgid ""
  18286. "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
  18287. msgstr ""
  18288. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  18289. msgid "NavMesh"
  18290. msgstr ""
  18291. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  18292. msgid ""
  18293. "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
  18294. "Spatial inheriting parent object."
  18295. msgstr ""
  18296. #: scene/3d/occluder.cpp
  18297. msgid "No shape is set."
  18298. msgstr ""
  18299. #: scene/3d/occluder.cpp
  18300. msgid "Only uniform scales are supported."
  18301. msgstr ""
  18302. #: scene/3d/particles.cpp
  18303. msgid ""
  18304. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  18305. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
  18306. "CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  18307. msgstr ""
  18308. #: scene/3d/particles.cpp
  18309. msgid ""
  18310. "On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to "
  18311. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  18312. "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
  18313. "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  18314. msgstr ""
  18315. #: scene/3d/particles.cpp
  18316. msgid ""
  18317. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  18318. msgstr ""
  18319. #: scene/3d/particles.cpp
  18320. msgid ""
  18321. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  18322. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  18323. msgstr ""
  18324. #: scene/3d/particles.cpp
  18325. #, fuzzy
  18326. msgid "Visibility AABB"
  18327. msgstr "Izvozi Projekt"
  18328. #: scene/3d/particles.cpp
  18329. #, fuzzy
  18330. msgid "Draw Passes"
  18331. msgstr "Klici"
  18332. #: scene/3d/particles.cpp
  18333. #, fuzzy
  18334. msgid "Passes"
  18335. msgstr "Klici"
  18336. #: scene/3d/path.cpp
  18337. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  18338. msgstr ""
  18339. #: scene/3d/path.cpp
  18340. msgid ""
  18341. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  18342. "parent Path's Curve resource."
  18343. msgstr ""
  18344. #: scene/3d/path.cpp
  18345. #, fuzzy
  18346. msgid "Rotation Mode"
  18347. msgstr "Način Vrtenja"
  18348. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18349. msgid ""
  18350. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  18351. "by the physics engine when running.\n"
  18352. "Change the size in children collision shapes instead."
  18353. msgstr ""
  18354. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18355. msgid "Axis Lock"
  18356. msgstr ""
  18357. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18358. #, fuzzy
  18359. msgid "Linear X"
  18360. msgstr "Linearno"
  18361. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18362. #, fuzzy
  18363. msgid "Linear Y"
  18364. msgstr "Linearno"
  18365. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18366. #, fuzzy
  18367. msgid "Linear Z"
  18368. msgstr "Linearno"
  18369. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18370. msgid "Angular X"
  18371. msgstr ""
  18372. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18373. msgid "Angular Y"
  18374. msgstr ""
  18375. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18376. msgid "Angular Z"
  18377. msgstr ""
  18378. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18379. #, fuzzy
  18380. msgid "Motion X"
  18381. msgstr "Premakni Dejanje"
  18382. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18383. #, fuzzy
  18384. msgid "Motion Y"
  18385. msgstr "Premakni Dejanje"
  18386. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18387. #, fuzzy
  18388. msgid "Motion Z"
  18389. msgstr "Premakni Dejanje"
  18390. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18391. #, fuzzy
  18392. msgid "Joint Constraints"
  18393. msgstr "Konstante"
  18394. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18395. msgid "Impulse Clamp"
  18396. msgstr ""
  18397. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18398. #, fuzzy
  18399. msgid "Swing Span"
  18400. msgstr "Shranjevanje Scene"
  18401. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18402. msgid "Twist Span"
  18403. msgstr ""
  18404. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18405. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18406. #, fuzzy
  18407. msgid "Relaxation"
  18408. msgstr "Oštevilčenja:"
  18409. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18410. #, fuzzy
  18411. msgid "Angular Limit Enabled"
  18412. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  18413. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18414. #, fuzzy
  18415. msgid "Angular Limit Upper"
  18416. msgstr "Linearno"
  18417. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18418. #, fuzzy
  18419. msgid "Angular Limit Lower"
  18420. msgstr "Linearno"
  18421. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18422. #, fuzzy
  18423. msgid "Angular Limit Bias"
  18424. msgstr "Linearno"
  18425. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18426. #, fuzzy
  18427. msgid "Angular Limit Softness"
  18428. msgstr "Animacija"
  18429. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18430. #, fuzzy
  18431. msgid "Angular Limit Relaxation"
  18432. msgstr "Animacija"
  18433. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18434. #, fuzzy
  18435. msgid "Linear Limit Upper"
  18436. msgstr "Linearno"
  18437. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18438. #, fuzzy
  18439. msgid "Linear Limit Lower"
  18440. msgstr "Linearno"
  18441. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18442. #, fuzzy
  18443. msgid "Linear Limit Softness"
  18444. msgstr "Linearno"
  18445. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18446. #, fuzzy
  18447. msgid "Linear Limit Restitution"
  18448. msgstr "Linearno"
  18449. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18450. #, fuzzy
  18451. msgid "Linear Limit Damping"
  18452. msgstr "Linearno"
  18453. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18454. #, fuzzy
  18455. msgid "Angular Limit Restitution"
  18456. msgstr "Animacija"
  18457. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18458. #, fuzzy
  18459. msgid "Angular Limit Damping"
  18460. msgstr "Animacija"
  18461. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18462. msgid "X"
  18463. msgstr ""
  18464. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18465. msgid "Y"
  18466. msgstr ""
  18467. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18468. msgid "Z"
  18469. msgstr ""
  18470. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18471. #, fuzzy
  18472. msgid "Linear Limit Enabled"
  18473. msgstr "Linearno"
  18474. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18475. #, fuzzy
  18476. msgid "Linear Spring Enabled"
  18477. msgstr "Linearno"
  18478. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18479. #, fuzzy
  18480. msgid "Linear Spring Stiffness"
  18481. msgstr "Linearno"
  18482. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18483. #, fuzzy
  18484. msgid "Linear Spring Damping"
  18485. msgstr "Linearno"
  18486. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18487. #, fuzzy
  18488. msgid "Linear Equilibrium Point"
  18489. msgstr "Linearno"
  18490. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18491. #, fuzzy
  18492. msgid "Linear Restitution"
  18493. msgstr "Opis:"
  18494. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18495. #, fuzzy
  18496. msgid "Linear Damping"
  18497. msgstr "Linearno"
  18498. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18499. #, fuzzy
  18500. msgid "Angular Restitution"
  18501. msgstr "Opis:"
  18502. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18503. #, fuzzy
  18504. msgid "Angular Damping"
  18505. msgstr "Animacija"
  18506. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18507. msgid "ERP"
  18508. msgstr ""
  18509. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18510. #, fuzzy
  18511. msgid "Angular Spring Enabled"
  18512. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  18513. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18514. msgid "Angular Spring Stiffness"
  18515. msgstr ""
  18516. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18517. msgid "Angular Spring Damping"
  18518. msgstr ""
  18519. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18520. msgid "Angular Equilibrium Point"
  18521. msgstr ""
  18522. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18523. #, fuzzy
  18524. msgid "Body Offset"
  18525. msgstr "Mrežni Zamik:"
  18526. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18527. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
  18528. msgstr ""
  18529. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18530. msgid "Node A must be a PhysicsBody"
  18531. msgstr ""
  18532. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18533. msgid "Node B must be a PhysicsBody"
  18534. msgstr ""
  18535. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18536. msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
  18537. msgstr ""
  18538. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18539. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
  18540. msgstr ""
  18541. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18542. msgid "Solver"
  18543. msgstr ""
  18544. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18545. #, fuzzy
  18546. msgid "Exclude Nodes"
  18547. msgstr "Izberi Gradnik"
  18548. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18549. #, fuzzy
  18550. msgid "Params"
  18551. msgstr "Spremebe v Shader"
  18552. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18553. msgid "Angular Limit"
  18554. msgstr ""
  18555. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18556. msgid "Upper"
  18557. msgstr ""
  18558. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18559. msgid "Lower"
  18560. msgstr ""
  18561. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18562. msgid "Motor"
  18563. msgstr ""
  18564. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18565. #, fuzzy
  18566. msgid "Target Velocity"
  18567. msgstr "Linearno"
  18568. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18569. #, fuzzy
  18570. msgid "Max Impulse"
  18571. msgstr "Vrednost:"
  18572. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18573. #, fuzzy
  18574. msgid "Linear Limit"
  18575. msgstr "Linearno"
  18576. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18577. #, fuzzy
  18578. msgid "Upper Distance"
  18579. msgstr "Primer"
  18580. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18581. #, fuzzy
  18582. msgid "Lower Distance"
  18583. msgstr "Primer"
  18584. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18585. #, fuzzy
  18586. msgid "Restitution"
  18587. msgstr "Opis:"
  18588. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18589. #, fuzzy
  18590. msgid "Linear Motion"
  18591. msgstr "Linearno"
  18592. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18593. #, fuzzy
  18594. msgid "Linear Ortho"
  18595. msgstr "Linearno"
  18596. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18597. msgid "Upper Angle"
  18598. msgstr ""
  18599. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18600. msgid "Lower Angle"
  18601. msgstr ""
  18602. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18603. #, fuzzy
  18604. msgid "Angular Motion"
  18605. msgstr "Animacija"
  18606. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18607. msgid "Angular Ortho"
  18608. msgstr ""
  18609. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18610. #, fuzzy
  18611. msgid "Linear Limit X"
  18612. msgstr "Linearno"
  18613. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18614. #, fuzzy
  18615. msgid "Linear Motor X"
  18616. msgstr "Linearno"
  18617. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18618. #, fuzzy
  18619. msgid "Force Limit"
  18620. msgstr "Klici"
  18621. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18622. #, fuzzy
  18623. msgid "Linear Spring X"
  18624. msgstr "Linearno"
  18625. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18626. msgid "Equilibrium Point"
  18627. msgstr ""
  18628. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18629. msgid "Angular Limit X"
  18630. msgstr ""
  18631. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18632. msgid "Angular Motor X"
  18633. msgstr ""
  18634. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18635. msgid "Angular Spring X"
  18636. msgstr ""
  18637. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18638. #, fuzzy
  18639. msgid "Linear Limit Y"
  18640. msgstr "Linearno"
  18641. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18642. #, fuzzy
  18643. msgid "Linear Motor Y"
  18644. msgstr "Linearno"
  18645. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18646. #, fuzzy
  18647. msgid "Linear Spring Y"
  18648. msgstr "Linearno"
  18649. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18650. msgid "Angular Limit Y"
  18651. msgstr ""
  18652. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18653. msgid "Angular Motor Y"
  18654. msgstr ""
  18655. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18656. msgid "Angular Spring Y"
  18657. msgstr ""
  18658. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18659. #, fuzzy
  18660. msgid "Linear Limit Z"
  18661. msgstr "Linearno"
  18662. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18663. #, fuzzy
  18664. msgid "Linear Motor Z"
  18665. msgstr "Linearno"
  18666. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18667. #, fuzzy
  18668. msgid "Linear Spring Z"
  18669. msgstr "Linearno"
  18670. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18671. msgid "Angular Limit Z"
  18672. msgstr ""
  18673. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18674. msgid "Angular Motor Z"
  18675. msgstr ""
  18676. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18677. msgid "Angular Spring Z"
  18678. msgstr ""
  18679. #: scene/3d/portal.cpp
  18680. msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
  18681. msgstr ""
  18682. #: scene/3d/portal.cpp
  18683. msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
  18684. msgstr ""
  18685. #: scene/3d/portal.cpp
  18686. msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
  18687. msgstr ""
  18688. #: scene/3d/portal.cpp
  18689. #, fuzzy
  18690. msgid "Portal Active"
  18691. msgstr "Pojdi Nazaj"
  18692. #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  18693. msgid "Two Way"
  18694. msgstr ""
  18695. #: scene/3d/portal.cpp
  18696. msgid "Linked Room"
  18697. msgstr ""
  18698. #: scene/3d/portal.cpp
  18699. #, fuzzy
  18700. msgid "Use Default Margin"
  18701. msgstr "Prevzeto"
  18702. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18703. #, fuzzy
  18704. msgid "Group Name"
  18705. msgstr "Skupine"
  18706. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18707. msgid "Dispatch Mode"
  18708. msgstr ""
  18709. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18710. #, fuzzy
  18711. msgid "Grid Radius"
  18712. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  18713. #: scene/3d/ray_cast.cpp
  18714. #, fuzzy
  18715. msgid "Debug Shape"
  18716. msgstr "Razhroščevalnik"
  18717. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
  18718. msgid "Thickness"
  18719. msgstr ""
  18720. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
  18721. #, fuzzy
  18722. msgid "Update Mode"
  18723. msgstr "Način Vrtenja"
  18724. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18725. #, fuzzy
  18726. msgid "Origin Offset"
  18727. msgstr "Mrežni Zamik:"
  18728. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18729. #, fuzzy
  18730. msgid "Box Projection"
  18731. msgstr "Projekt"
  18732. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18733. #, fuzzy
  18734. msgid "Enable Shadows"
  18735. msgstr "Omogoči"
  18736. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18737. #, fuzzy
  18738. msgid "Ambient Color"
  18739. msgstr "Uredi Poligon"
  18740. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18741. #, fuzzy
  18742. msgid "Ambient Energy"
  18743. msgstr "Način Vrtenja"
  18744. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18745. #, fuzzy
  18746. msgid "Ambient Contrib"
  18747. msgstr "Način Vrtenja"
  18748. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  18749. msgid ""
  18750. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  18751. "derived node to work."
  18752. msgstr ""
  18753. #: scene/3d/room.cpp
  18754. msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
  18755. msgstr ""
  18756. #: scene/3d/room.cpp
  18757. msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
  18758. msgstr ""
  18759. #: scene/3d/room.cpp
  18760. msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
  18761. msgstr ""
  18762. #: scene/3d/room.cpp
  18763. msgid ""
  18764. "Room convex hull contains a large number of planes.\n"
  18765. "Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
  18766. msgstr ""
  18767. #: scene/3d/room.cpp
  18768. msgid "Use Default Simplify"
  18769. msgstr ""
  18770. #: scene/3d/room.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  18771. msgid "Room Simplify"
  18772. msgstr ""
  18773. #: scene/3d/room.cpp
  18774. msgid "Bound"
  18775. msgstr ""
  18776. #: scene/3d/room_group.cpp
  18777. #, fuzzy
  18778. msgid "Roomgroup Priority"
  18779. msgstr "Izvozi Projekt"
  18780. #: scene/3d/room_group.cpp
  18781. msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
  18782. msgstr ""
  18783. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18784. msgid "The RoomList has not been assigned."
  18785. msgstr ""
  18786. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18787. msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
  18788. msgstr ""
  18789. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18790. msgid ""
  18791. "Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
  18792. "Only the Room that the Camera is in will render."
  18793. msgstr ""
  18794. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18795. msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
  18796. msgstr ""
  18797. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18798. msgid "Main"
  18799. msgstr ""
  18800. #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18801. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  18802. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18803. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  18804. #, fuzzy
  18805. msgid "Active"
  18806. msgstr "Premakni Dejanje"
  18807. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18808. msgid "Roomlist"
  18809. msgstr ""
  18810. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18811. msgid "PVS"
  18812. msgstr ""
  18813. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18814. #, fuzzy
  18815. msgid "PVS Mode"
  18816. msgstr "Način Plošče"
  18817. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18818. #, fuzzy
  18819. msgid "PVS Filename"
  18820. msgstr " Datoteke"
  18821. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18822. msgid "Gameplay"
  18823. msgstr ""
  18824. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18825. msgid "Gameplay Monitor"
  18826. msgstr ""
  18827. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18828. #, fuzzy
  18829. msgid "Use Secondary PVS"
  18830. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  18831. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18832. #, fuzzy
  18833. msgid "Merge Meshes"
  18834. msgstr "Lastnosti objekta."
  18835. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18836. #, fuzzy
  18837. msgid "Show Margins"
  18838. msgstr "DatotečniSistem"
  18839. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18840. #, fuzzy
  18841. msgid "Debug Sprawl"
  18842. msgstr "Razhroščevalnik"
  18843. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18844. msgid "Overlap Warning Threshold"
  18845. msgstr ""
  18846. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18847. #, fuzzy
  18848. msgid "Preview Camera"
  18849. msgstr "Predogled"
  18850. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18851. msgid "Portal Depth Limit"
  18852. msgstr ""
  18853. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18854. #, fuzzy
  18855. msgid "Default Portal Margin"
  18856. msgstr "Prevzeto"
  18857. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18858. #, fuzzy
  18859. msgid "Roaming Expansion Margin"
  18860. msgstr "Razširi vse"
  18861. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18862. msgid ""
  18863. "RoomList path is invalid.\n"
  18864. "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
  18865. msgstr ""
  18866. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18867. msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
  18868. msgstr ""
  18869. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18870. msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
  18871. msgstr ""
  18872. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18873. msgid "Portal link room not found, check output log for details."
  18874. msgstr ""
  18875. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18876. msgid ""
  18877. "Portal autolink failed, check output log for details.\n"
  18878. "Check the portal is facing outwards from the source room."
  18879. msgstr ""
  18880. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18881. msgid ""
  18882. "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
  18883. "Check output log for details."
  18884. msgstr ""
  18885. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18886. msgid ""
  18887. "Error calculating room bounds.\n"
  18888. "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
  18889. msgstr ""
  18890. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
  18891. msgid "Pose"
  18892. msgstr ""
  18893. #: scene/3d/skeleton.cpp
  18894. #, fuzzy
  18895. msgid "Bound Children"
  18896. msgstr "Neveljavno ime."
  18897. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18898. #, fuzzy
  18899. msgid "Pinned Points"
  18900. msgstr "Odstrani točko"
  18901. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18902. #, fuzzy
  18903. msgid "Attachments"
  18904. msgstr "Vsebina:"
  18905. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18906. #, fuzzy
  18907. msgid "Point Index"
  18908. msgstr "Način Plošče"
  18909. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18910. msgid "Spatial Attachment Path"
  18911. msgstr ""
  18912. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18913. #, fuzzy
  18914. msgid "Physics Enabled"
  18915. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  18916. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18917. #, fuzzy
  18918. msgid "Parent Collision Ignore"
  18919. msgstr "Ustvarite Poligon"
  18920. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18921. #, fuzzy
  18922. msgid "Simulation Precision"
  18923. msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
  18924. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18925. msgid "Total Mass"
  18926. msgstr ""
  18927. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18928. msgid "Linear Stiffness"
  18929. msgstr ""
  18930. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18931. msgid "Areaangular Stiffness"
  18932. msgstr ""
  18933. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18934. msgid "Volume Stiffness"
  18935. msgstr ""
  18936. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18937. msgid "Pressure Coefficient"
  18938. msgstr ""
  18939. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18940. msgid "Damping Coefficient"
  18941. msgstr ""
  18942. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18943. msgid "Drag Coefficient"
  18944. msgstr ""
  18945. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18946. msgid "Pose Matching Coefficient"
  18947. msgstr ""
  18948. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18949. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  18950. msgstr ""
  18951. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18952. msgid ""
  18953. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  18954. "running.\n"
  18955. "Change the size in children collision shapes instead."
  18956. msgstr ""
  18957. #: scene/3d/spatial.cpp
  18958. #, fuzzy
  18959. msgid "Global Translation"
  18960. msgstr "Preoblikovanje"
  18961. #: scene/3d/spatial.cpp
  18962. msgid "Matrix"
  18963. msgstr ""
  18964. #: scene/3d/spatial.cpp
  18965. msgid "Gizmo"
  18966. msgstr ""
  18967. #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
  18968. #, fuzzy
  18969. msgid "Track Physics Step"
  18970. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  18971. #: scene/3d/spring_arm.cpp
  18972. msgid "Spring Length"
  18973. msgstr ""
  18974. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  18975. msgid "Opacity"
  18976. msgstr ""
  18977. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18978. #, fuzzy
  18979. msgid "Transparent"
  18980. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  18981. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  18982. #, fuzzy
  18983. msgid ""
  18984. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  18985. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  18986. msgstr ""
  18987. "Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z "
  18988. "namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice."
  18989. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18990. msgid ""
  18991. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  18992. "it as a child of a VehicleBody."
  18993. msgstr ""
  18994. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18995. msgid "Per-Wheel Motion"
  18996. msgstr ""
  18997. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18998. #, fuzzy
  18999. msgid "Engine Force"
  19000. msgstr "Spletna Dokumentacija"
  19001. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19002. msgid "Brake"
  19003. msgstr ""
  19004. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19005. msgid "Steering"
  19006. msgstr ""
  19007. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19008. msgid "VehicleBody Motion"
  19009. msgstr ""
  19010. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19011. #, fuzzy
  19012. msgid "Use As Traction"
  19013. msgstr "Oštevilčenja:"
  19014. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19015. msgid "Use As Steering"
  19016. msgstr ""
  19017. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19018. msgid "Wheel"
  19019. msgstr ""
  19020. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19021. msgid "Roll Influence"
  19022. msgstr ""
  19023. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19024. #, fuzzy
  19025. msgid "Friction Slip"
  19026. msgstr "Funkcije:"
  19027. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19028. #, fuzzy
  19029. msgid "Suspension"
  19030. msgstr "Trenutna Različica:"
  19031. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  19032. #, fuzzy
  19033. msgid "Max Force"
  19034. msgstr "Napaka!"
  19035. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp
  19036. msgid "AABB"
  19037. msgstr ""
  19038. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19039. #, fuzzy
  19040. msgid "Sorting"
  19041. msgstr "Uvažanje:"
  19042. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19043. msgid "Use AABB Center"
  19044. msgstr ""
  19045. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19046. #, fuzzy
  19047. msgid "Geometry"
  19048. msgstr "Ponovi"
  19049. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19050. msgid "Material Override"
  19051. msgstr ""
  19052. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19053. #, fuzzy
  19054. msgid "Material Overlay"
  19055. msgstr "Spremebe v Shader"
  19056. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19057. #, fuzzy
  19058. msgid "Cast Shadow"
  19059. msgstr "Ustvarite Mapo"
  19060. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19061. #, fuzzy
  19062. msgid "Extra Cull Margin"
  19063. msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
  19064. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19065. #, fuzzy
  19066. msgid "Baked Light"
  19067. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  19068. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19069. #, fuzzy
  19070. msgid "Generate Lightmap"
  19071. msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
  19072. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19073. msgid "Lightmap Scale"
  19074. msgstr ""
  19075. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19076. msgid "LOD"
  19077. msgstr ""
  19078. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19079. #: scene/resources/material.cpp
  19080. #, fuzzy
  19081. msgid "Min Distance"
  19082. msgstr "Primer"
  19083. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19084. msgid "Min Hysteresis"
  19085. msgstr ""
  19086. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  19087. msgid "Max Hysteresis"
  19088. msgstr ""
  19089. #: scene/3d/world_environment.cpp
  19090. msgid ""
  19091. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  19092. "Environment to have a visible effect."
  19093. msgstr ""
  19094. #: scene/3d/world_environment.cpp
  19095. msgid ""
  19096. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  19097. msgstr ""
  19098. #: scene/3d/world_environment.cpp
  19099. msgid ""
  19100. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  19101. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  19102. msgstr ""
  19103. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19104. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  19105. msgstr ""
  19106. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19107. #, fuzzy
  19108. msgid "Animation not found: '%s'"
  19109. msgstr "Animacijska Orodja"
  19110. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19111. #, fuzzy
  19112. msgid "Mix Mode"
  19113. msgstr "Gradnik Mešanica"
  19114. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19115. #, fuzzy
  19116. msgid "Fadein Time"
  19117. msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
  19118. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19119. #, fuzzy
  19120. msgid "Fadeout Time"
  19121. msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
  19122. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19123. #, fuzzy
  19124. msgid "Auto Restart"
  19125. msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
  19126. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19127. #, fuzzy
  19128. msgid "Autorestart"
  19129. msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
  19130. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19131. msgid "Delay"
  19132. msgstr ""
  19133. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19134. #, fuzzy
  19135. msgid "Random Delay"
  19136. msgstr "Naključno Zaženi (s):"
  19137. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19138. #, fuzzy
  19139. msgid "Add Amount"
  19140. msgstr "Količina:"
  19141. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19142. #, fuzzy
  19143. msgid "Blend Amount"
  19144. msgstr "Količina:"
  19145. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19146. #, fuzzy
  19147. msgid "Seek Position"
  19148. msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
  19149. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19150. #, fuzzy
  19151. msgid "Input Count"
  19152. msgstr "Dodaj Vnos"
  19153. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  19154. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  19155. #, fuzzy
  19156. msgid "Xfade Time"
  19157. msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
  19158. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  19159. #, fuzzy
  19160. msgid "Switch Mode"
  19161. msgstr "Način Obsega (R)"
  19162. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  19163. #, fuzzy
  19164. msgid "Auto Advance"
  19165. msgstr "Nastavi Samodejno-Napredovanje"
  19166. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  19167. #, fuzzy
  19168. msgid "Advance Condition"
  19169. msgstr "Možnosti pripenjanja"
  19170. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19171. msgid "Anim Apply Reset"
  19172. msgstr ""
  19173. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19174. #, fuzzy
  19175. msgid "Current Animation"
  19176. msgstr "Animacija"
  19177. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19178. #, fuzzy
  19179. msgid "Assigned Animation"
  19180. msgstr "Dodaj Animacijo"
  19181. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19182. msgid "Reset On Save"
  19183. msgstr ""
  19184. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19185. #, fuzzy
  19186. msgid "Current Animation Length"
  19187. msgstr "Spremeni dolžino animacije"
  19188. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19189. #, fuzzy
  19190. msgid "Current Animation Position"
  19191. msgstr "Dodaj Animacijo"
  19192. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19193. #, fuzzy
  19194. msgid "Playback Options"
  19195. msgstr "Opis:"
  19196. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19197. #, fuzzy
  19198. msgid "Default Blend Time"
  19199. msgstr "Prevzeto"
  19200. #: scene/animation/animation_player.cpp
  19201. msgid "Method Call Mode"
  19202. msgstr ""
  19203. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19204. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  19205. msgstr ""
  19206. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19207. #, fuzzy
  19208. msgid "Invalid animation: '%s'."
  19209. msgstr "Napaka: Neveljavno ime animacije!"
  19210. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19211. #, fuzzy
  19212. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  19213. msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'"
  19214. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19215. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  19216. msgstr ""
  19217. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19218. #, fuzzy
  19219. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  19220. msgstr ""
  19221. "Če želite urediti animacije, izberite AnimationPlayer iz drevesa scene."
  19222. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19223. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  19224. msgstr ""
  19225. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19226. #, fuzzy
  19227. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  19228. msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
  19229. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19230. #, fuzzy
  19231. msgid "Tree Root"
  19232. msgstr "Ustvarite Mapo"
  19233. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19234. #, fuzzy
  19235. msgid "Anim Player"
  19236. msgstr "Prilepi animacijo"
  19237. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19238. msgid "Root Motion"
  19239. msgstr ""
  19240. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  19241. #, fuzzy
  19242. msgid "Track"
  19243. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  19244. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  19245. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  19246. msgstr ""
  19247. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  19248. #, fuzzy
  19249. msgid "Playback"
  19250. msgstr "Zaženi"
  19251. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  19252. #, fuzzy
  19253. msgid "Master Player"
  19254. msgstr "Prilepi Parametre"
  19255. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  19256. #, fuzzy
  19257. msgid "Base Path"
  19258. msgstr "Izvozi Projekt"
  19259. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  19260. #, fuzzy
  19261. msgid "Animation Path"
  19262. msgstr "Animacija"
  19263. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  19264. msgid "Zero Y"
  19265. msgstr ""
  19266. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19267. #, fuzzy
  19268. msgid "Root Bone"
  19269. msgstr "Preimenuj"
  19270. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19271. msgid "Tip Bone"
  19272. msgstr ""
  19273. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19274. #, fuzzy
  19275. msgid "Interpolation"
  19276. msgstr "Animacijski Gradnik"
  19277. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19278. msgid "Override Tip Basis"
  19279. msgstr ""
  19280. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19281. msgid "Use Magnet"
  19282. msgstr ""
  19283. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19284. msgid "Magnet"
  19285. msgstr ""
  19286. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19287. #, fuzzy
  19288. msgid "Target Node"
  19289. msgstr "Gradnik ČasovnoMerilo"
  19290. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  19291. #, fuzzy
  19292. msgid "Max Iterations"
  19293. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  19294. #: scene/animation/tween.cpp
  19295. msgid "Playback Process Mode"
  19296. msgstr ""
  19297. #: scene/animation/tween.cpp
  19298. #, fuzzy
  19299. msgid "Playback Speed"
  19300. msgstr "Zaženi Prizor"
  19301. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  19302. msgid "Mix Target"
  19303. msgstr ""
  19304. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp
  19305. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  19306. #, fuzzy
  19307. msgid "Ratio"
  19308. msgstr "Razmerje Obsega:"
  19309. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  19310. #: scene/gui/texture_rect.cpp
  19311. #, fuzzy
  19312. msgid "Stretch Mode"
  19313. msgstr "Izberi Način"
  19314. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
  19315. msgid "Alignment"
  19316. msgstr ""
  19317. #: scene/gui/base_button.cpp
  19318. msgid "Shortcut In Tooltip"
  19319. msgstr ""
  19320. #: scene/gui/base_button.cpp
  19321. #, fuzzy
  19322. msgid "Action Mode"
  19323. msgstr "Način Plošče"
  19324. #: scene/gui/base_button.cpp
  19325. msgid "Enabled Focus Mode"
  19326. msgstr ""
  19327. #: scene/gui/base_button.cpp
  19328. msgid "Keep Pressed Outside"
  19329. msgstr ""
  19330. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
  19331. #, fuzzy
  19332. msgid "Shortcut"
  19333. msgstr "Spremeni Sidrišča"
  19334. #: scene/gui/base_button.cpp
  19335. #, fuzzy
  19336. msgid "Group"
  19337. msgstr "Skupine"
  19338. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
  19339. #, fuzzy
  19340. msgid "Clip Text"
  19341. msgstr "Kopiraj Pot"
  19342. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  19343. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19344. msgid "Align"
  19345. msgstr ""
  19346. #: scene/gui/button.cpp
  19347. msgid "Icon Align"
  19348. msgstr ""
  19349. #: scene/gui/button.cpp
  19350. #, fuzzy
  19351. msgid "Expand Icon"
  19352. msgstr "Razširi vse"
  19353. #: scene/gui/center_container.cpp
  19354. #, fuzzy
  19355. msgid "Use Top Left"
  19356. msgstr "Način Vrtenja"
  19357. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19358. msgid ""
  19359. "Color: #%s\n"
  19360. "LMB: Apply color\n"
  19361. "RMB: Remove preset"
  19362. msgstr ""
  19363. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19364. #, fuzzy
  19365. msgid "Edit Alpha"
  19366. msgstr "Uredi Poligon"
  19367. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19368. #, fuzzy
  19369. msgid "HSV Mode"
  19370. msgstr "Izberi Način"
  19371. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19372. #, fuzzy
  19373. msgid "Raw Mode"
  19374. msgstr "Način Plošče"
  19375. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19376. #, fuzzy
  19377. msgid "Deferred Mode"
  19378. msgstr "Odloženo"
  19379. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19380. #, fuzzy
  19381. msgid "Presets Enabled"
  19382. msgstr "Omogoči"
  19383. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19384. #, fuzzy
  19385. msgid "Presets Visible"
  19386. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  19387. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19388. msgid "Pick a color from the editor window."
  19389. msgstr ""
  19390. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19391. msgid "HSV"
  19392. msgstr ""
  19393. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19394. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  19395. msgstr ""
  19396. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19397. #, fuzzy
  19398. msgid "Add current color as a preset."
  19399. msgstr "Dodaj trenutno barvo kot prednastavljeno"
  19400. #: scene/gui/container.cpp
  19401. msgid ""
  19402. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  19403. "children placement behavior.\n"
  19404. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  19405. msgstr ""
  19406. #: scene/gui/control.cpp
  19407. #, fuzzy
  19408. msgid "Theme Overrides"
  19409. msgstr "Lastnosti"
  19410. #: scene/gui/control.cpp
  19411. msgid ""
  19412. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  19413. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  19414. msgstr ""
  19415. #: scene/gui/control.cpp
  19416. #, fuzzy
  19417. msgid "Anchor"
  19418. msgstr "Samo Sidrišča"
  19419. #: scene/gui/control.cpp
  19420. #, fuzzy
  19421. msgid "Grow Direction"
  19422. msgstr "Smeri"
  19423. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19424. #, fuzzy
  19425. msgid "Min Size"
  19426. msgstr "Zaženi Skripto"
  19427. #: scene/gui/control.cpp
  19428. #, fuzzy
  19429. msgid "Pivot Offset"
  19430. msgstr "Mrežni Zamik:"
  19431. #: scene/gui/control.cpp
  19432. #, fuzzy
  19433. msgid "Clip Content"
  19434. msgstr "Konstanta"
  19435. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  19436. msgid "Hint"
  19437. msgstr ""
  19438. #: scene/gui/control.cpp
  19439. #, fuzzy
  19440. msgid "Tooltip"
  19441. msgstr "Orodja"
  19442. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19443. #, fuzzy
  19444. msgid "Focus"
  19445. msgstr "Poudari Pot"
  19446. #: scene/gui/control.cpp
  19447. msgid "Neighbour Left"
  19448. msgstr ""
  19449. #: scene/gui/control.cpp
  19450. msgid "Neighbour Top"
  19451. msgstr ""
  19452. #: scene/gui/control.cpp
  19453. msgid "Neighbour Right"
  19454. msgstr ""
  19455. #: scene/gui/control.cpp
  19456. msgid "Neighbour Bottom"
  19457. msgstr ""
  19458. #: scene/gui/control.cpp
  19459. #, fuzzy
  19460. msgid "Next"
  19461. msgstr "Naslednji zavihek"
  19462. #: scene/gui/control.cpp
  19463. #, fuzzy
  19464. msgid "Previous"
  19465. msgstr "Prejšnji zavihek"
  19466. #: scene/gui/control.cpp
  19467. msgid "Mouse"
  19468. msgstr ""
  19469. #: scene/gui/control.cpp
  19470. #, fuzzy
  19471. msgid "Default Cursor Shape"
  19472. msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
  19473. #: scene/gui/control.cpp
  19474. msgid "Pass On Modal Close Click"
  19475. msgstr ""
  19476. #: scene/gui/control.cpp
  19477. msgid "Size Flags"
  19478. msgstr ""
  19479. #: scene/gui/control.cpp
  19480. #, fuzzy
  19481. msgid "Stretch Ratio"
  19482. msgstr "Izberi Način"
  19483. #: scene/gui/control.cpp
  19484. #, fuzzy
  19485. msgid "Theme Type Variation"
  19486. msgstr "Lastnosti"
  19487. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19488. msgid "Window Title"
  19489. msgstr ""
  19490. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19491. msgid "Dialog"
  19492. msgstr ""
  19493. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19494. msgid "Hide On OK"
  19495. msgstr ""
  19496. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19497. msgid "Alert!"
  19498. msgstr "Opozorilo!"
  19499. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19500. msgid "Please Confirm..."
  19501. msgstr "Prosimo Potrdite..."
  19502. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19503. msgid "Mode Overrides Title"
  19504. msgstr ""
  19505. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19506. msgid "Must use a valid extension."
  19507. msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
  19508. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19509. #, fuzzy
  19510. msgid "Right Disconnects"
  19511. msgstr "Odklopi"
  19512. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19513. #, fuzzy
  19514. msgid "Scroll Offset"
  19515. msgstr "Mrežni Zamik:"
  19516. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19517. #, fuzzy
  19518. msgid "Snap Distance"
  19519. msgstr "Primer"
  19520. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19521. #, fuzzy
  19522. msgid "Zoom Min"
  19523. msgstr "Približaj"
  19524. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19525. #, fuzzy
  19526. msgid "Zoom Max"
  19527. msgstr "Približaj"
  19528. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19529. #, fuzzy
  19530. msgid "Zoom Step"
  19531. msgstr "Oddalji"
  19532. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19533. msgid "Show Zoom Label"
  19534. msgstr ""
  19535. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19536. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19537. msgid "Minimap"
  19538. msgstr ""
  19539. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19540. msgid "Enable grid minimap."
  19541. msgstr ""
  19542. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19543. #, fuzzy
  19544. msgid "Show Close"
  19545. msgstr "Zapri"
  19546. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
  19547. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19548. #, fuzzy
  19549. msgid "Selected"
  19550. msgstr "Izberi"
  19551. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19552. #, fuzzy
  19553. msgid "Comment"
  19554. msgstr "Skupnost"
  19555. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19556. msgid "Overlay"
  19557. msgstr ""
  19558. #: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19559. msgid "Columns"
  19560. msgstr ""
  19561. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19562. #: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19563. #, fuzzy
  19564. msgid "Timers"
  19565. msgstr "Čas"
  19566. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
  19567. msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
  19568. msgstr ""
  19569. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19570. #, fuzzy
  19571. msgid "Allow Reselect"
  19572. msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
  19573. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19574. #, fuzzy
  19575. msgid "Allow RMB Select"
  19576. msgstr "Celotna izbira"
  19577. #: scene/gui/item_list.cpp
  19578. msgid "Max Text Lines"
  19579. msgstr ""
  19580. #: scene/gui/item_list.cpp
  19581. #, fuzzy
  19582. msgid "Auto Height"
  19583. msgstr "Preskušanje"
  19584. #: scene/gui/item_list.cpp
  19585. msgid "Max Columns"
  19586. msgstr ""
  19587. #: scene/gui/item_list.cpp
  19588. msgid "Same Column Width"
  19589. msgstr ""
  19590. #: scene/gui/item_list.cpp
  19591. msgid "Fixed Column Width"
  19592. msgstr ""
  19593. #: scene/gui/item_list.cpp
  19594. #, fuzzy
  19595. msgid "Icon Scale"
  19596. msgstr "Rotacijski Korak:"
  19597. #: scene/gui/item_list.cpp
  19598. #, fuzzy
  19599. msgid "Fixed Icon Size"
  19600. msgstr "Zaženi Skripto"
  19601. #: scene/gui/label.cpp
  19602. msgid "V Align"
  19603. msgstr ""
  19604. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19605. #, fuzzy
  19606. msgid "Visible Characters"
  19607. msgstr "Veljavni znaki:"
  19608. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19609. #, fuzzy
  19610. msgid "Percent Visible"
  19611. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  19612. #: scene/gui/label.cpp
  19613. msgid "Lines Skipped"
  19614. msgstr ""
  19615. #: scene/gui/label.cpp
  19616. msgid "Max Lines Visible"
  19617. msgstr ""
  19618. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19619. msgid "Max Length"
  19620. msgstr ""
  19621. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19622. msgid "Secret"
  19623. msgstr ""
  19624. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19625. #, fuzzy
  19626. msgid "Secret Character"
  19627. msgstr "Veljavni znaki:"
  19628. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19629. msgid "Expand To Text Length"
  19630. msgstr ""
  19631. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19632. msgid "Context Menu Enabled"
  19633. msgstr ""
  19634. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19635. #, fuzzy
  19636. msgid "Virtual Keyboard Enabled"
  19637. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  19638. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19639. #, fuzzy
  19640. msgid "Clear Button Enabled"
  19641. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  19642. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19643. msgid "Shortcut Keys Enabled"
  19644. msgstr ""
  19645. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19646. #, fuzzy
  19647. msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
  19648. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  19649. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19650. #, fuzzy
  19651. msgid "Selecting Enabled"
  19652. msgstr "Samo Izbira"
  19653. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19654. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19655. msgid "Deselect On Focus Loss Enabled"
  19656. msgstr ""
  19657. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19658. #, fuzzy
  19659. msgid "Right Icon"
  19660. msgstr "Linearno"
  19661. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19662. msgid "Placeholder"
  19663. msgstr ""
  19664. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19665. msgid "Alpha"
  19666. msgstr ""
  19667. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19668. msgid "Caret"
  19669. msgstr ""
  19670. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19671. msgid "Blink"
  19672. msgstr ""
  19673. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19674. #, fuzzy
  19675. msgid "Blink Speed"
  19676. msgstr "Zaženi Prizor"
  19677. #: scene/gui/link_button.cpp
  19678. msgid "Underline"
  19679. msgstr ""
  19680. #: scene/gui/menu_button.cpp
  19681. #, fuzzy
  19682. msgid "Switch On Hover"
  19683. msgstr "Način Obsega (R)"
  19684. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19685. msgid "Draw Center"
  19686. msgstr ""
  19687. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19688. #, fuzzy
  19689. msgid "Region Rect"
  19690. msgstr "Način Vrtenja"
  19691. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19692. msgid "Patch Margin"
  19693. msgstr ""
  19694. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19695. msgid "Axis Stretch"
  19696. msgstr ""
  19697. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19698. msgid ""
  19699. "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
  19700. "when using the GLES3 rendering backend.\n"
  19701. "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
  19702. "instead."
  19703. msgstr ""
  19704. #: scene/gui/popup.cpp
  19705. msgid "Popup"
  19706. msgstr ""
  19707. #: scene/gui/popup.cpp
  19708. #, fuzzy
  19709. msgid "Exclusive"
  19710. msgstr "Vključno"
  19711. #: scene/gui/popup.cpp
  19712. #, fuzzy
  19713. msgid ""
  19714. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  19715. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  19716. "running."
  19717. msgstr ""
  19718. "Pojavna okna se bodo po privzeti nastavitvi skrila, razen ob klicu popup() "
  19719. "ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
  19720. "sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
  19721. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19722. #, fuzzy
  19723. msgid "Hide On Item Selection"
  19724. msgstr "Izbriši Izbrano"
  19725. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19726. #, fuzzy
  19727. msgid "Hide On Checkable Item Selection"
  19728. msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
  19729. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19730. #, fuzzy
  19731. msgid "Hide On State Item Selection"
  19732. msgstr "Izbriši Izbrano"
  19733. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19734. msgid "Submenu Popup Delay"
  19735. msgstr ""
  19736. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19737. #, fuzzy
  19738. msgid "Allow Search"
  19739. msgstr "Iskanje"
  19740. #: scene/gui/progress_bar.cpp
  19741. #, fuzzy
  19742. msgid "Percent"
  19743. msgstr "Nedavni:"
  19744. #: scene/gui/range.cpp
  19745. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  19746. msgstr ""
  19747. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19748. #, fuzzy
  19749. msgid "Min Value"
  19750. msgstr "Novo ime:"
  19751. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19752. #, fuzzy
  19753. msgid "Max Value"
  19754. msgstr "Vrednost:"
  19755. #: scene/gui/range.cpp
  19756. msgid "Page"
  19757. msgstr ""
  19758. #: scene/gui/range.cpp
  19759. #, fuzzy
  19760. msgid "Exp Edit"
  19761. msgstr "Uredi"
  19762. #: scene/gui/range.cpp
  19763. #, fuzzy
  19764. msgid "Rounded"
  19765. msgstr "Skupine"
  19766. #: scene/gui/range.cpp
  19767. msgid "Allow Greater"
  19768. msgstr ""
  19769. #: scene/gui/range.cpp
  19770. msgid "Allow Lesser"
  19771. msgstr ""
  19772. #: scene/gui/reference_rect.cpp
  19773. #, fuzzy
  19774. msgid "Border Color"
  19775. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  19776. #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19777. msgid "Border Width"
  19778. msgstr ""
  19779. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19780. #, fuzzy
  19781. msgid "Relative Index"
  19782. msgstr "Način Plošče"
  19783. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19784. #, fuzzy
  19785. msgid "Absolute Index"
  19786. msgstr "Način Plošče"
  19787. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19788. #, fuzzy
  19789. msgid "Elapsed Time"
  19790. msgstr "Čas Mešanja:"
  19791. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19792. msgid "Env"
  19793. msgstr ""
  19794. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19795. #, fuzzy
  19796. msgid "Character"
  19797. msgstr "Veljavni znaki:"
  19798. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19799. msgid "BBCode"
  19800. msgstr ""
  19801. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19802. msgid "Meta Underlined"
  19803. msgstr ""
  19804. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19805. msgid "Tab Size"
  19806. msgstr ""
  19807. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19808. #, fuzzy
  19809. msgid "Fit Content Height"
  19810. msgstr "Preskušanje"
  19811. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19812. msgid "Scroll Active"
  19813. msgstr ""
  19814. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19815. msgid "Scroll Following"
  19816. msgstr ""
  19817. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19818. #, fuzzy
  19819. msgid "Selection Enabled"
  19820. msgstr "Samo Izbira"
  19821. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19822. #, fuzzy
  19823. msgid "Override Selected Font Color"
  19824. msgstr "Trenutna Različica:"
  19825. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19826. #, fuzzy
  19827. msgid "Custom Effects"
  19828. msgstr "Premakni učinek Vodila"
  19829. #: scene/gui/scroll_bar.cpp
  19830. #, fuzzy
  19831. msgid "Custom Step"
  19832. msgstr "Gradnik Prehod"
  19833. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19834. msgid ""
  19835. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  19836. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  19837. "minimum size manually."
  19838. msgstr ""
  19839. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19840. msgid "Follow Focus"
  19841. msgstr ""
  19842. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19843. #, fuzzy
  19844. msgid "Horizontal Enabled"
  19845. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  19846. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19847. #, fuzzy
  19848. msgid "Vertical Enabled"
  19849. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  19850. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19851. msgid "Default Scroll Deadzone"
  19852. msgstr ""
  19853. #: scene/gui/slider.cpp
  19854. msgid "Scrollable"
  19855. msgstr ""
  19856. #: scene/gui/slider.cpp
  19857. msgid "Tick Count"
  19858. msgstr ""
  19859. #: scene/gui/slider.cpp
  19860. #, fuzzy
  19861. msgid "Ticks On Borders"
  19862. msgstr "Preimenovanje mape:"
  19863. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19864. msgid "Prefix"
  19865. msgstr ""
  19866. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19867. msgid "Suffix"
  19868. msgstr ""
  19869. #: scene/gui/split_container.cpp
  19870. #, fuzzy
  19871. msgid "Split Offset"
  19872. msgstr "Mrežni Zamik:"
  19873. #: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
  19874. #, fuzzy
  19875. msgid "Collapsed"
  19876. msgstr "Skrči vse"
  19877. #: scene/gui/split_container.cpp
  19878. #, fuzzy
  19879. msgid "Dragger Visibility"
  19880. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  19881. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19882. msgid "Tab Align"
  19883. msgstr ""
  19884. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19885. #, fuzzy
  19886. msgid "Current Tab"
  19887. msgstr "Trenutno:"
  19888. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19889. #, fuzzy
  19890. msgid "Tabs Visible"
  19891. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  19892. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19893. msgid "All Tabs In Front"
  19894. msgstr ""
  19895. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19896. #, fuzzy
  19897. msgid "Drag To Rearrange Enabled"
  19898. msgstr "Zvočno Vodilo, Povelci in Izpusti za preureditev."
  19899. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19900. msgid "Use Hidden Tabs For Min Size"
  19901. msgstr ""
  19902. #: scene/gui/tabs.cpp
  19903. msgid "Tab Close Display Policy"
  19904. msgstr ""
  19905. #: scene/gui/tabs.cpp
  19906. msgid "Scrolling Enabled"
  19907. msgstr ""
  19908. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19909. msgid "Readonly"
  19910. msgstr ""
  19911. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19912. msgid "Bookmark Gutter"
  19913. msgstr ""
  19914. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19915. #, fuzzy
  19916. msgid "Breakpoint Gutter"
  19917. msgstr "Izbriši točke"
  19918. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19919. #, fuzzy
  19920. msgid "Fold Gutter"
  19921. msgstr "Ustvarite Mapo"
  19922. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19923. #, fuzzy
  19924. msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
  19925. msgstr "Samo Izbira"
  19926. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19927. #, fuzzy
  19928. msgid "Hiding Enabled"
  19929. msgstr "Omogoči"
  19930. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19931. #, fuzzy
  19932. msgid "Wrap Enabled"
  19933. msgstr "Omogoči"
  19934. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19935. #, fuzzy
  19936. msgid "Scroll Vertical"
  19937. msgstr "Premakni navpični vodnik"
  19938. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19939. #, fuzzy
  19940. msgid "Scroll Horizontal"
  19941. msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
  19942. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19943. #, fuzzy
  19944. msgid "Draw"
  19945. msgstr "Klici"
  19946. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19947. #, fuzzy
  19948. msgid "Block Mode"
  19949. msgstr "Izberi Gradnik"
  19950. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19951. msgid "Moving By Right Click"
  19952. msgstr ""
  19953. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19954. msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
  19955. msgstr ""
  19956. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19957. msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
  19958. msgstr ""
  19959. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19960. msgid "Hover"
  19961. msgstr ""
  19962. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19963. #, fuzzy
  19964. msgid "Focused"
  19965. msgstr "Poudari Pot"
  19966. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19967. #, fuzzy
  19968. msgid "Click Mask"
  19969. msgstr "Animacijski Gradnik"
  19970. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  19971. #: scene/gui/video_player.cpp
  19972. #, fuzzy
  19973. msgid "Expand"
  19974. msgstr "Razširi vse"
  19975. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19976. msgid "Under"
  19977. msgstr ""
  19978. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19979. msgid "Over"
  19980. msgstr ""
  19981. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19982. #, fuzzy
  19983. msgid "Progress"
  19984. msgstr "Lastnosti"
  19985. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19986. msgid "Progress Offset"
  19987. msgstr ""
  19988. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19989. #, fuzzy
  19990. msgid "Fill Mode"
  19991. msgstr "Način Plošče"
  19992. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
  19993. msgid "Tint"
  19994. msgstr ""
  19995. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19996. msgid "Radial Fill"
  19997. msgstr ""
  19998. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19999. #, fuzzy
  20000. msgid "Initial Angle"
  20001. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20002. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20003. #, fuzzy
  20004. msgid "Fill Degrees"
  20005. msgstr "Rotacijski Korak:"
  20006. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  20007. #, fuzzy
  20008. msgid "Center Offset"
  20009. msgstr "Način Vrtenja"
  20010. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20011. #, fuzzy
  20012. msgid "Nine Patch Stretch"
  20013. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20014. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20015. #, fuzzy
  20016. msgid "Stretch Margin Left"
  20017. msgstr "Izberi Način"
  20018. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20019. #, fuzzy
  20020. msgid "Stretch Margin Top"
  20021. msgstr "Izberi Način"
  20022. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20023. #, fuzzy
  20024. msgid "Stretch Margin Right"
  20025. msgstr "Izberi Način"
  20026. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  20027. #, fuzzy
  20028. msgid "Stretch Margin Bottom"
  20029. msgstr "Izberi Način"
  20030. #: scene/gui/tree.cpp
  20031. msgid "Custom Minimum Height"
  20032. msgstr ""
  20033. #: scene/gui/tree.cpp
  20034. msgid "(Other)"
  20035. msgstr "(Ostalo)"
  20036. #: scene/gui/tree.cpp
  20037. #, fuzzy
  20038. msgid "Column Titles Visible"
  20039. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  20040. #: scene/gui/tree.cpp
  20041. #, fuzzy
  20042. msgid "Hide Folding"
  20043. msgstr "Onemogočen"
  20044. #: scene/gui/tree.cpp
  20045. #, fuzzy
  20046. msgid "Hide Root"
  20047. msgstr "Ustvarite Mapo"
  20048. #: scene/gui/tree.cpp
  20049. msgid "Drop Mode Flags"
  20050. msgstr ""
  20051. #: scene/gui/video_player.cpp
  20052. #, fuzzy
  20053. msgid "Audio Track"
  20054. msgstr "Animacija Dodaj sled"
  20055. #: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  20056. msgid "Paused"
  20057. msgstr ""
  20058. #: scene/gui/video_player.cpp
  20059. #, fuzzy
  20060. msgid "Buffering Msec"
  20061. msgstr "Mrežni Korak:"
  20062. #: scene/gui/video_player.cpp
  20063. #, fuzzy
  20064. msgid "Stream Position"
  20065. msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
  20066. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  20067. #, fuzzy
  20068. msgid "Stretch Shrink"
  20069. msgstr "Izberi Način"
  20070. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  20071. msgid "Follow Viewport"
  20072. msgstr ""
  20073. #: scene/main/http_request.cpp
  20074. #, fuzzy
  20075. msgid "Download File"
  20076. msgstr "Prenesi"
  20077. #: scene/main/http_request.cpp
  20078. #, fuzzy
  20079. msgid "Download Chunk Size"
  20080. msgstr "Prenašanje"
  20081. #: scene/main/http_request.cpp
  20082. msgid "Body Size Limit"
  20083. msgstr ""
  20084. #: scene/main/http_request.cpp
  20085. msgid "Max Redirects"
  20086. msgstr ""
  20087. #: scene/main/http_request.cpp
  20088. #, fuzzy
  20089. msgid "Timeout"
  20090. msgstr "Čas"
  20091. #: scene/main/node.cpp
  20092. msgid ""
  20093. "Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
  20094. "claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
  20095. msgstr ""
  20096. #: scene/main/node.cpp
  20097. msgid "Name Num Separator"
  20098. msgstr ""
  20099. #: scene/main/node.cpp
  20100. msgid "Name Casing"
  20101. msgstr ""
  20102. #: scene/main/node.cpp
  20103. #, fuzzy
  20104. msgid "Editor Description"
  20105. msgstr "Opis:"
  20106. #: scene/main/node.cpp
  20107. #, fuzzy
  20108. msgid "Pause Mode"
  20109. msgstr "Način Plošče"
  20110. #: scene/main/node.cpp
  20111. #, fuzzy
  20112. msgid "Physics Interpolation Mode"
  20113. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20114. #: scene/main/node.cpp
  20115. #, fuzzy
  20116. msgid "Display Folded"
  20117. msgstr "Zamenjaj Vse"
  20118. #: scene/main/node.cpp
  20119. #, fuzzy
  20120. msgid "Filename"
  20121. msgstr "Preimenuj"
  20122. #: scene/main/node.cpp
  20123. #, fuzzy
  20124. msgid "Owner"
  20125. msgstr "Lastniki:"
  20126. #: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  20127. msgid "Multiplayer"
  20128. msgstr ""
  20129. #: scene/main/node.cpp
  20130. msgid "Custom Multiplayer"
  20131. msgstr ""
  20132. #: scene/main/node.cpp
  20133. #, fuzzy
  20134. msgid "Process Priority"
  20135. msgstr "Uredi Filtre"
  20136. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  20137. #, fuzzy
  20138. msgid "Time Left"
  20139. msgstr "Način Vrtenja"
  20140. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20141. #, fuzzy
  20142. msgid "Debug Collisions Hint"
  20143. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20144. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20145. #, fuzzy
  20146. msgid "Debug Navigation Hint"
  20147. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20148. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20149. msgid "Use Font Oversampling"
  20150. msgstr ""
  20151. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20152. #, fuzzy
  20153. msgid "Edited Scene Root"
  20154. msgstr "Shrani Prizor"
  20155. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20156. msgid "Root"
  20157. msgstr ""
  20158. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20159. msgid "Multiplayer Poll"
  20160. msgstr ""
  20161. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  20162. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  20163. msgid "Shapes"
  20164. msgstr ""
  20165. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20166. msgid "Shape Color"
  20167. msgstr ""
  20168. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20169. msgid "Contact Color"
  20170. msgstr ""
  20171. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20172. msgid "Geometry Color"
  20173. msgstr ""
  20174. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20175. #, fuzzy
  20176. msgid "Disabled Geometry Color"
  20177. msgstr "Onemogočen"
  20178. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20179. msgid "Max Contacts Displayed"
  20180. msgstr ""
  20181. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  20182. msgid "Draw 2D Outlines"
  20183. msgstr ""
  20184. #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
  20185. #, fuzzy
  20186. msgid "Reflections"
  20187. msgstr "Smeri"
  20188. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20189. msgid "Atlas Size"
  20190. msgstr ""
  20191. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20192. msgid "Atlas Subdiv"
  20193. msgstr ""
  20194. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  20195. msgid "MSAA"
  20196. msgstr ""
  20197. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20198. msgid "Use FXAA"
  20199. msgstr ""
  20200. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20201. msgid "Use Debanding"
  20202. msgstr ""
  20203. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  20204. msgid "HDR"
  20205. msgstr ""
  20206. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  20207. msgid "Use 32 BPC Depth"
  20208. msgstr ""
  20209. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20210. #, fuzzy
  20211. msgid "Default Environment"
  20212. msgstr "Predogled"
  20213. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20214. msgid ""
  20215. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  20216. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  20217. msgstr ""
  20218. #: scene/main/scene_tree.cpp
  20219. #, fuzzy
  20220. msgid "Enable Object Picking"
  20221. msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
  20222. #: scene/main/timer.cpp
  20223. msgid ""
  20224. "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
  20225. "different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
  20226. "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
  20227. "very low wait times."
  20228. msgstr ""
  20229. #: scene/main/timer.cpp
  20230. #, fuzzy
  20231. msgid "Autostart"
  20232. msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
  20233. #: scene/main/viewport.cpp
  20234. #, fuzzy
  20235. msgid "Viewport Path"
  20236. msgstr "Izvozi Projekt"
  20237. #: scene/main/viewport.cpp
  20238. msgid ""
  20239. "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
  20240. "dimensions to render anything."
  20241. msgstr ""
  20242. #: scene/main/viewport.cpp
  20243. msgid ""
  20244. "This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
  20245. "Sampling.\n"
  20246. "HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
  20247. "Effects.\n"
  20248. "HDR will be disabled for this Viewport."
  20249. msgstr ""
  20250. #: scene/main/viewport.cpp
  20251. msgid "ARVR"
  20252. msgstr ""
  20253. #: scene/main/viewport.cpp
  20254. msgid "Size Override Stretch"
  20255. msgstr ""
  20256. #: scene/main/viewport.cpp
  20257. msgid "Own World"
  20258. msgstr ""
  20259. #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  20260. msgid "World"
  20261. msgstr ""
  20262. #: scene/main/viewport.cpp
  20263. msgid "World 2D"
  20264. msgstr ""
  20265. #: scene/main/viewport.cpp
  20266. #, fuzzy
  20267. msgid "Transparent BG"
  20268. msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
  20269. #: scene/main/viewport.cpp
  20270. msgid "Handle Input Locally"
  20271. msgstr ""
  20272. #: scene/main/viewport.cpp
  20273. msgid "FXAA"
  20274. msgstr ""
  20275. #: scene/main/viewport.cpp
  20276. #, fuzzy
  20277. msgid "Debanding"
  20278. msgstr "Prenašanje"
  20279. #: scene/main/viewport.cpp
  20280. #, fuzzy
  20281. msgid "Disable 3D"
  20282. msgstr "Onemogočen"
  20283. #: scene/main/viewport.cpp
  20284. #, fuzzy
  20285. msgid "Keep 3D Linear"
  20286. msgstr "Linearno"
  20287. #: scene/main/viewport.cpp
  20288. msgid "Render Direct To Screen"
  20289. msgstr ""
  20290. #: scene/main/viewport.cpp
  20291. #, fuzzy
  20292. msgid "Debug Draw"
  20293. msgstr "Razhroščevalnik"
  20294. #: scene/main/viewport.cpp
  20295. msgid "Render Target"
  20296. msgstr ""
  20297. #: scene/main/viewport.cpp
  20298. msgid "V Flip"
  20299. msgstr ""
  20300. #: scene/main/viewport.cpp
  20301. #, fuzzy
  20302. msgid "Clear Mode"
  20303. msgstr "Način Obsega (R)"
  20304. #: scene/main/viewport.cpp
  20305. #, fuzzy
  20306. msgid "Enable 2D"
  20307. msgstr "Omogoči"
  20308. #: scene/main/viewport.cpp
  20309. #, fuzzy
  20310. msgid "Enable 3D"
  20311. msgstr "Omogoči"
  20312. #: scene/main/viewport.cpp
  20313. #, fuzzy
  20314. msgid "Object Picking"
  20315. msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
  20316. #: scene/main/viewport.cpp
  20317. #, fuzzy
  20318. msgid "Disable Input"
  20319. msgstr "Onemogočen"
  20320. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
  20321. msgid "Shadow Atlas"
  20322. msgstr ""
  20323. #: scene/main/viewport.cpp
  20324. msgid "Quad 0"
  20325. msgstr ""
  20326. #: scene/main/viewport.cpp
  20327. msgid "Quad 1"
  20328. msgstr ""
  20329. #: scene/main/viewport.cpp
  20330. msgid "Quad 2"
  20331. msgstr ""
  20332. #: scene/main/viewport.cpp
  20333. msgid "Quad 3"
  20334. msgstr ""
  20335. #: scene/main/viewport.cpp
  20336. #, fuzzy
  20337. msgid "Canvas Transform"
  20338. msgstr "Preoblikovanje"
  20339. #: scene/main/viewport.cpp
  20340. #, fuzzy
  20341. msgid "Global Canvas Transform"
  20342. msgstr "Preoblikovanje"
  20343. #: scene/main/viewport.cpp
  20344. msgid "Tooltip Delay (sec)"
  20345. msgstr ""
  20346. #: scene/register_scene_types.cpp
  20347. #, fuzzy
  20348. msgid "Swap OK Cancel"
  20349. msgstr "Prekliči"
  20350. #: scene/register_scene_types.cpp
  20351. #, fuzzy
  20352. msgid "Layer Names"
  20353. msgstr "Ime"
  20354. #: scene/register_scene_types.cpp
  20355. msgid "2D Render"
  20356. msgstr ""
  20357. #: scene/register_scene_types.cpp
  20358. msgid "3D Render"
  20359. msgstr ""
  20360. #: scene/register_scene_types.cpp
  20361. #, fuzzy
  20362. msgid "2D Physics"
  20363. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  20364. #: scene/register_scene_types.cpp
  20365. #, fuzzy
  20366. msgid "3D Physics"
  20367. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  20368. #: scene/register_scene_types.cpp
  20369. #, fuzzy
  20370. msgid "2D Navigation"
  20371. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20372. #: scene/register_scene_types.cpp
  20373. #, fuzzy
  20374. msgid "3D Navigation"
  20375. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20376. #: scene/register_scene_types.cpp
  20377. msgid "Use hiDPI"
  20378. msgstr ""
  20379. #: scene/register_scene_types.cpp
  20380. #, fuzzy
  20381. msgid "Custom"
  20382. msgstr "Gradnik Prehod"
  20383. #: scene/register_scene_types.cpp
  20384. #, fuzzy
  20385. msgid "Custom Font"
  20386. msgstr "Gradnik Prehod"
  20387. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  20388. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
  20389. #, fuzzy
  20390. msgid "Mix Rate"
  20391. msgstr "Gradnik Mešanica"
  20392. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  20393. msgid "Stereo"
  20394. msgstr ""
  20395. #: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
  20396. msgid "Segments"
  20397. msgstr ""
  20398. #: scene/resources/curve.cpp
  20399. #, fuzzy
  20400. msgid "Bake Resolution"
  20401. msgstr "Preimenuj Funkcijo"
  20402. #: scene/resources/curve.cpp
  20403. msgid "Bake Interval"
  20404. msgstr ""
  20405. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20406. msgid "Panel"
  20407. msgstr ""
  20408. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20409. #, fuzzy
  20410. msgid "Font Color"
  20411. msgstr "Funkcije:"
  20412. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20413. #, fuzzy
  20414. msgid "Font Color Pressed"
  20415. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20416. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20417. #, fuzzy
  20418. msgid "Font Color Hover"
  20419. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20420. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20421. #, fuzzy
  20422. msgid "Font Color Focus"
  20423. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20424. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20425. #, fuzzy
  20426. msgid "Font Color Disabled"
  20427. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  20428. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20429. #, fuzzy
  20430. msgid "H Separation"
  20431. msgstr "Oštevilčenja:"
  20432. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20433. #, fuzzy
  20434. msgid "Underline Spacing"
  20435. msgstr "Približaj animacijo."
  20436. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20437. msgid "Arrow"
  20438. msgstr ""
  20439. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20440. #, fuzzy
  20441. msgid "Arrow Margin"
  20442. msgstr "DatotečniSistem"
  20443. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20444. #, fuzzy
  20445. msgid "Hover Pressed"
  20446. msgstr "Prednastavitev..."
  20447. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20448. #, fuzzy
  20449. msgid "Checked Disabled"
  20450. msgstr "Onemogočen"
  20451. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20452. #, fuzzy
  20453. msgid "Unchecked"
  20454. msgstr "Izbira Orodja"
  20455. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20456. #, fuzzy
  20457. msgid "Unchecked Disabled"
  20458. msgstr "Onemogočen"
  20459. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20460. #, fuzzy
  20461. msgid "Radio Checked"
  20462. msgstr "Izbira Orodja"
  20463. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20464. #, fuzzy
  20465. msgid "Radio Checked Disabled"
  20466. msgstr "Uredi Spremenljivko"
  20467. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20468. msgid "Radio Unchecked"
  20469. msgstr ""
  20470. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20471. msgid "Radio Unchecked Disabled"
  20472. msgstr ""
  20473. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20474. msgid "Font Color Hover Pressed"
  20475. msgstr ""
  20476. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20477. msgid "Check V Adjust"
  20478. msgstr ""
  20479. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20480. #, fuzzy
  20481. msgid "On Disabled"
  20482. msgstr "Onemogočen"
  20483. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20484. #, fuzzy
  20485. msgid "Off"
  20486. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20487. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20488. #, fuzzy
  20489. msgid "Off Disabled"
  20490. msgstr "Onemogočen"
  20491. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20492. #, fuzzy
  20493. msgid "Font Color Shadow"
  20494. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20495. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20496. #, fuzzy
  20497. msgid "Font Outline Modulate"
  20498. msgstr "Sile Bele Modulacije"
  20499. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20500. #, fuzzy
  20501. msgid "Shadow Offset X"
  20502. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20503. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20504. #, fuzzy
  20505. msgid "Shadow Offset Y"
  20506. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20507. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20508. #, fuzzy
  20509. msgid "Shadow As Outline"
  20510. msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
  20511. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20512. #, fuzzy
  20513. msgid "Font Color Selected"
  20514. msgstr "Izbriši Izbrano"
  20515. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20516. msgid "Font Color Uneditable"
  20517. msgstr ""
  20518. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20519. #, fuzzy
  20520. msgid "Cursor Color"
  20521. msgstr "Gradnik Prehod"
  20522. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20523. #, fuzzy
  20524. msgid "Clear Button Color"
  20525. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  20526. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20527. #, fuzzy
  20528. msgid "Clear Button Color Pressed"
  20529. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  20530. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20531. msgid "Minimum Spaces"
  20532. msgstr ""
  20533. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20534. #, fuzzy
  20535. msgid "BG"
  20536. msgstr "B"
  20537. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20538. msgid "FG"
  20539. msgstr ""
  20540. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20541. msgid "Tab"
  20542. msgstr ""
  20543. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20544. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
  20545. #: scene/resources/world_2d.cpp
  20546. #, fuzzy
  20547. msgid "Space"
  20548. msgstr "Klici"
  20549. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20550. #, fuzzy
  20551. msgid "Folded"
  20552. msgstr "Ustvarite Mapo"
  20553. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20554. #, fuzzy
  20555. msgid "Fold"
  20556. msgstr "Ustvarite Mapo"
  20557. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20558. msgid "Font Color Readonly"
  20559. msgstr ""
  20560. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20561. #, fuzzy
  20562. msgid "Completion Lines"
  20563. msgstr "Odstrani izbrano"
  20564. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20565. #, fuzzy
  20566. msgid "Completion Max Width"
  20567. msgstr "Odstrani izbrano"
  20568. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20569. #, fuzzy
  20570. msgid "Completion Scroll Width"
  20571. msgstr "Uvozi Prizor"
  20572. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20573. #, fuzzy
  20574. msgid "Scroll Focus"
  20575. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20576. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20577. msgid "Grabber"
  20578. msgstr ""
  20579. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20580. #, fuzzy
  20581. msgid "Grabber Highlight"
  20582. msgstr "Smeri"
  20583. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20584. #, fuzzy
  20585. msgid "Grabber Pressed"
  20586. msgstr "Prednastavitev..."
  20587. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20588. msgid "Increment"
  20589. msgstr ""
  20590. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20591. msgid "Increment Highlight"
  20592. msgstr ""
  20593. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20594. msgid "Increment Pressed"
  20595. msgstr ""
  20596. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20597. msgid "Decrement"
  20598. msgstr ""
  20599. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20600. msgid "Decrement Highlight"
  20601. msgstr ""
  20602. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20603. msgid "Decrement Pressed"
  20604. msgstr ""
  20605. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20606. #, fuzzy
  20607. msgid "Slider"
  20608. msgstr "Animacijski Gradnik"
  20609. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20610. msgid "Grabber Area"
  20611. msgstr ""
  20612. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20613. msgid "Grabber Area Highlight"
  20614. msgstr ""
  20615. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20616. #, fuzzy
  20617. msgid "Grabber Disabled"
  20618. msgstr "Onemogočen"
  20619. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20620. msgid "Tick"
  20621. msgstr ""
  20622. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20623. msgid "Updown"
  20624. msgstr ""
  20625. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20626. #, fuzzy
  20627. msgid "Scaleborder Size"
  20628. msgstr "Način Obsega (R)"
  20629. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20630. #, fuzzy
  20631. msgid "Title Font"
  20632. msgstr "Dodaj vozlišče"
  20633. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20634. #, fuzzy
  20635. msgid "Title Color"
  20636. msgstr "Funkcije:"
  20637. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20638. #, fuzzy
  20639. msgid "Title Height"
  20640. msgstr "Preskušanje"
  20641. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20642. #, fuzzy
  20643. msgid "Close Highlight"
  20644. msgstr "Smeri"
  20645. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20646. #, fuzzy
  20647. msgid "Close H Offset"
  20648. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20649. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20650. #, fuzzy
  20651. msgid "Close V Offset"
  20652. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20653. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20654. #, fuzzy
  20655. msgid "Parent Folder"
  20656. msgstr "Ustvarite Mapo"
  20657. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20658. #, fuzzy
  20659. msgid "Toggle Hidden"
  20660. msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
  20661. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20662. #, fuzzy
  20663. msgid "Panel Disabled"
  20664. msgstr "Onemogočen"
  20665. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20666. msgid "Labeled Separator Left"
  20667. msgstr ""
  20668. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20669. msgid "Labeled Separator Right"
  20670. msgstr ""
  20671. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20672. #, fuzzy
  20673. msgid "Font Separator"
  20674. msgstr "Oštevilčenja:"
  20675. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20676. #, fuzzy
  20677. msgid "Font Color Accel"
  20678. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20679. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20680. msgid "Font Color Separator"
  20681. msgstr ""
  20682. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20683. #, fuzzy
  20684. msgid "V Separation"
  20685. msgstr "Oštevilčenja:"
  20686. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20687. #, fuzzy
  20688. msgid "Selected Frame"
  20689. msgstr "Izberi Način"
  20690. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20691. #, fuzzy
  20692. msgid "Default Frame"
  20693. msgstr "Prevzeto"
  20694. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20695. #, fuzzy
  20696. msgid "Default Focus"
  20697. msgstr "Prevzeto"
  20698. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20699. #, fuzzy
  20700. msgid "Comment Focus"
  20701. msgstr "Skupnost"
  20702. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20703. #, fuzzy
  20704. msgid "Breakpoint"
  20705. msgstr "Izbriši točke"
  20706. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20707. #, fuzzy
  20708. msgid "Resizer"
  20709. msgstr "Povečaj Niz"
  20710. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20711. #, fuzzy
  20712. msgid "Close Color"
  20713. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20714. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20715. #, fuzzy
  20716. msgid "Resizer Color"
  20717. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20718. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20719. #, fuzzy
  20720. msgid "Title Offset"
  20721. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20722. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20723. #, fuzzy
  20724. msgid "Close Offset"
  20725. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20726. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20727. #, fuzzy
  20728. msgid "Port Offset"
  20729. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20730. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20731. #, fuzzy
  20732. msgid "BG Focus"
  20733. msgstr "Poudari Pot"
  20734. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20735. #, fuzzy
  20736. msgid "Selected Focus"
  20737. msgstr "Izberi"
  20738. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20739. msgid "Cursor Unfocused"
  20740. msgstr ""
  20741. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20742. #, fuzzy
  20743. msgid "Button Pressed"
  20744. msgstr "Prednastavitev..."
  20745. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20746. #, fuzzy
  20747. msgid "Title Button Normal"
  20748. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  20749. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20750. #, fuzzy
  20751. msgid "Title Button Pressed"
  20752. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  20753. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20754. #, fuzzy
  20755. msgid "Title Button Hover"
  20756. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  20757. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20758. #, fuzzy
  20759. msgid "Custom Button"
  20760. msgstr "Gradnik Prehod"
  20761. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20762. #, fuzzy
  20763. msgid "Custom Button Pressed"
  20764. msgstr "Možnosti Vodila"
  20765. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20766. #, fuzzy
  20767. msgid "Custom Button Hover"
  20768. msgstr "Gradnik Prehod"
  20769. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20770. #, fuzzy
  20771. msgid "Select Arrow"
  20772. msgstr "Izberi Način"
  20773. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20774. #, fuzzy
  20775. msgid "Arrow Collapsed"
  20776. msgstr "Skrči vse"
  20777. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20778. #, fuzzy
  20779. msgid "Title Button Font"
  20780. msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
  20781. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20782. #, fuzzy
  20783. msgid "Title Button Color"
  20784. msgstr "Samo Izbira"
  20785. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20786. #, fuzzy
  20787. msgid "Guide Color"
  20788. msgstr "Funkcije:"
  20789. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20790. #, fuzzy
  20791. msgid "Drop Position Color"
  20792. msgstr "Položaj Sidranja"
  20793. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20794. #, fuzzy
  20795. msgid "Relationship Line Color"
  20796. msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
  20797. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20798. msgid "Custom Button Font Highlight"
  20799. msgstr ""
  20800. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20801. #, fuzzy
  20802. msgid "Item Margin"
  20803. msgstr "Vsebina:"
  20804. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20805. #, fuzzy
  20806. msgid "Button Margin"
  20807. msgstr "Dodaj v Skupino"
  20808. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20809. msgid "Draw Relationship Lines"
  20810. msgstr ""
  20811. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20812. #, fuzzy
  20813. msgid "Draw Guides"
  20814. msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
  20815. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20816. #, fuzzy
  20817. msgid "Scroll Border"
  20818. msgstr "Premakni navpični vodnik"
  20819. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20820. #, fuzzy
  20821. msgid "Scroll Speed"
  20822. msgstr "Mrežni Zamik:"
  20823. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20824. #, fuzzy
  20825. msgid "Icon Margin"
  20826. msgstr "Vsebina:"
  20827. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20828. #, fuzzy
  20829. msgid "Line Separation"
  20830. msgstr "Oštevilčenja:"
  20831. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20832. msgid "Tab FG"
  20833. msgstr ""
  20834. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20835. msgid "Tab BG"
  20836. msgstr ""
  20837. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20838. #, fuzzy
  20839. msgid "Tab Disabled"
  20840. msgstr "Onemogočen"
  20841. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20842. msgid "Menu"
  20843. msgstr ""
  20844. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20845. #, fuzzy
  20846. msgid "Menu Highlight"
  20847. msgstr "Smeri"
  20848. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20849. #, fuzzy
  20850. msgid "Font Color FG"
  20851. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20852. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20853. #, fuzzy
  20854. msgid "Font Color BG"
  20855. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  20856. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20857. #, fuzzy
  20858. msgid "Side Margin"
  20859. msgstr "DatotečniSistem"
  20860. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20861. #, fuzzy
  20862. msgid "Top Margin"
  20863. msgstr "DatotečniSistem"
  20864. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20865. msgid "Label V Align FG"
  20866. msgstr ""
  20867. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20868. msgid "Label V Align BG"
  20869. msgstr ""
  20870. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20871. msgid "Large"
  20872. msgstr ""
  20873. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20874. #, fuzzy
  20875. msgid "Folder"
  20876. msgstr "Ustvarite Mapo"
  20877. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20878. #, fuzzy
  20879. msgid "Folder Icon Modulate"
  20880. msgstr "Sile Bele Modulacije"
  20881. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20882. #, fuzzy
  20883. msgid "File Icon Modulate"
  20884. msgstr "Način Plošče"
  20885. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20886. #, fuzzy
  20887. msgid "Files Disabled"
  20888. msgstr "Onemogočen"
  20889. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20890. #, fuzzy
  20891. msgid "SV Width"
  20892. msgstr "Linearno"
  20893. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20894. #, fuzzy
  20895. msgid "SV Height"
  20896. msgstr "Preskušanje"
  20897. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20898. #, fuzzy
  20899. msgid "H Width"
  20900. msgstr "Linearno"
  20901. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20902. #, fuzzy
  20903. msgid "Label Width"
  20904. msgstr "Linearno"
  20905. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20906. msgid "Screen Picker"
  20907. msgstr ""
  20908. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20909. #, fuzzy
  20910. msgid "Add Preset"
  20911. msgstr "Napake pri Nalaganju"
  20912. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20913. #, fuzzy
  20914. msgid "Color Hue"
  20915. msgstr "Člani"
  20916. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20917. #, fuzzy
  20918. msgid "Color Sample"
  20919. msgstr "Člani"
  20920. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20921. #, fuzzy
  20922. msgid "Preset BG"
  20923. msgstr "Prednastavitev..."
  20924. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20925. msgid "Overbright Indicator"
  20926. msgstr ""
  20927. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20928. #, fuzzy
  20929. msgid "Preset FG"
  20930. msgstr "Prednastavitev..."
  20931. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20932. #, fuzzy
  20933. msgid "Preset BG Icon"
  20934. msgstr "Prednastavitev..."
  20935. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20936. #, fuzzy
  20937. msgid "Normal Font"
  20938. msgstr "Odstrani Predlogo"
  20939. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20940. #, fuzzy
  20941. msgid "Bold Font"
  20942. msgstr "Dodaj vozlišče"
  20943. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20944. #, fuzzy
  20945. msgid "Italics Font"
  20946. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  20947. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20948. msgid "Bold Italics Font"
  20949. msgstr ""
  20950. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20951. #, fuzzy
  20952. msgid "Mono Font"
  20953. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  20954. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20955. #, fuzzy
  20956. msgid "Table H Separation"
  20957. msgstr "Oštevilčenja:"
  20958. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20959. #, fuzzy
  20960. msgid "Table V Separation"
  20961. msgstr "Oštevilčenja:"
  20962. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20963. #, fuzzy
  20964. msgid "Margin Left"
  20965. msgstr "Izberi Način"
  20966. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20967. #, fuzzy
  20968. msgid "Margin Top"
  20969. msgstr "Izberi Način"
  20970. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20971. #, fuzzy
  20972. msgid "Margin Right"
  20973. msgstr "Način Vrtenja"
  20974. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20975. #, fuzzy
  20976. msgid "Margin Bottom"
  20977. msgstr "Izberi Način"
  20978. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20979. #, fuzzy
  20980. msgid "Autohide"
  20981. msgstr "Ogled datotek"
  20982. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20983. msgid "Minus"
  20984. msgstr ""
  20985. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20986. msgid "More"
  20987. msgstr ""
  20988. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20989. #, fuzzy
  20990. msgid "Grid Minor"
  20991. msgstr "Mrežni Korak:"
  20992. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20993. msgid "Grid Major"
  20994. msgstr ""
  20995. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20996. #, fuzzy
  20997. msgid "Selection Fill"
  20998. msgstr "Samo Izbira"
  20999. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21000. #, fuzzy
  21001. msgid "Selection Stroke"
  21002. msgstr "Izberi Lastnost"
  21003. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21004. #, fuzzy
  21005. msgid "Activity"
  21006. msgstr "Premakni Dejanje"
  21007. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21008. #, fuzzy
  21009. msgid "Bezier Len Pos"
  21010. msgstr "Premakni Bezierjevo točko"
  21011. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21012. msgid "Bezier Len Neg"
  21013. msgstr ""
  21014. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21015. msgid "Port Grab Distance Horizontal"
  21016. msgstr ""
  21017. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  21018. #, fuzzy
  21019. msgid "Port Grab Distance Vertical"
  21020. msgstr "Primer"
  21021. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21022. msgid "Hinting"
  21023. msgstr ""
  21024. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21025. msgid "Override Oversampling"
  21026. msgstr ""
  21027. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21028. #, fuzzy
  21029. msgid "Font Path"
  21030. msgstr "Poudari Pot"
  21031. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21032. msgid "Outline Size"
  21033. msgstr ""
  21034. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21035. #, fuzzy
  21036. msgid "Outline Color"
  21037. msgstr "Funkcije:"
  21038. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21039. #, fuzzy
  21040. msgid "Use Mipmaps"
  21041. msgstr "Signali"
  21042. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21043. #, fuzzy
  21044. msgid "Extra Spacing"
  21045. msgstr "Opis:"
  21046. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21047. #, fuzzy
  21048. msgid "Char"
  21049. msgstr "Veljavni znaki:"
  21050. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  21051. #, fuzzy
  21052. msgid "Font Data"
  21053. msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
  21054. #: scene/resources/environment.cpp
  21055. msgid "Background"
  21056. msgstr ""
  21057. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
  21058. msgid "Sky"
  21059. msgstr ""
  21060. #: scene/resources/environment.cpp
  21061. #, fuzzy
  21062. msgid "Sky Custom FOV"
  21063. msgstr "Gradnik Prehod"
  21064. #: scene/resources/environment.cpp
  21065. #, fuzzy
  21066. msgid "Sky Orientation"
  21067. msgstr "Odpri Nedavne"
  21068. #: scene/resources/environment.cpp
  21069. #, fuzzy
  21070. msgid "Sky Rotation"
  21071. msgstr "Rotacijski Korak:"
  21072. #: scene/resources/environment.cpp
  21073. #, fuzzy
  21074. msgid "Sky Rotation Degrees"
  21075. msgstr "Rotacijski Korak:"
  21076. #: scene/resources/environment.cpp
  21077. msgid "Canvas Max Layer"
  21078. msgstr ""
  21079. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
  21080. msgid "Camera Feed ID"
  21081. msgstr ""
  21082. #: scene/resources/environment.cpp
  21083. #, fuzzy
  21084. msgid "Ambient Light"
  21085. msgstr "Način Vrtenja"
  21086. #: scene/resources/environment.cpp
  21087. #, fuzzy
  21088. msgid "Sky Contribution"
  21089. msgstr "Animacija"
  21090. #: scene/resources/environment.cpp
  21091. msgid "Fog"
  21092. msgstr ""
  21093. #: scene/resources/environment.cpp
  21094. #, fuzzy
  21095. msgid "Sun Color"
  21096. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  21097. #: scene/resources/environment.cpp
  21098. #, fuzzy
  21099. msgid "Sun Amount"
  21100. msgstr "Količina:"
  21101. #: scene/resources/environment.cpp
  21102. #, fuzzy
  21103. msgid "Depth Enabled"
  21104. msgstr "Globina"
  21105. #: scene/resources/environment.cpp
  21106. #, fuzzy
  21107. msgid "Depth Begin"
  21108. msgstr "Globina"
  21109. #: scene/resources/environment.cpp
  21110. #, fuzzy
  21111. msgid "Depth End"
  21112. msgstr "Globina"
  21113. #: scene/resources/environment.cpp
  21114. #, fuzzy
  21115. msgid "Depth Curve"
  21116. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  21117. #: scene/resources/environment.cpp
  21118. #, fuzzy
  21119. msgid "Transmit Enabled"
  21120. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  21121. #: scene/resources/environment.cpp
  21122. #, fuzzy
  21123. msgid "Transmit Curve"
  21124. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  21125. #: scene/resources/environment.cpp
  21126. #, fuzzy
  21127. msgid "Height Enabled"
  21128. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  21129. #: scene/resources/environment.cpp
  21130. #, fuzzy
  21131. msgid "Height Min"
  21132. msgstr "Linearno"
  21133. #: scene/resources/environment.cpp
  21134. #, fuzzy
  21135. msgid "Height Max"
  21136. msgstr "Linearno"
  21137. #: scene/resources/environment.cpp
  21138. #, fuzzy
  21139. msgid "Height Curve"
  21140. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  21141. #: scene/resources/environment.cpp
  21142. msgid "Tonemap"
  21143. msgstr ""
  21144. #: scene/resources/environment.cpp
  21145. #, fuzzy
  21146. msgid "Exposure"
  21147. msgstr "Izvozi"
  21148. #: scene/resources/environment.cpp
  21149. msgid "White"
  21150. msgstr ""
  21151. #: scene/resources/environment.cpp
  21152. msgid "Auto Exposure"
  21153. msgstr ""
  21154. #: scene/resources/environment.cpp
  21155. msgid "Min Luma"
  21156. msgstr ""
  21157. #: scene/resources/environment.cpp
  21158. msgid "Max Luma"
  21159. msgstr ""
  21160. #: scene/resources/environment.cpp
  21161. #, fuzzy
  21162. msgid "SS Reflections"
  21163. msgstr "Povečaj izbiro"
  21164. #: scene/resources/environment.cpp
  21165. #, fuzzy
  21166. msgid "Max Steps"
  21167. msgstr "Korak (s):"
  21168. #: scene/resources/environment.cpp
  21169. #, fuzzy
  21170. msgid "Fade In"
  21171. msgstr "Postopno Prikazovanje (s):"
  21172. #: scene/resources/environment.cpp
  21173. #, fuzzy
  21174. msgid "Fade Out"
  21175. msgstr "Postopno Izginevanje (s):"
  21176. #: scene/resources/environment.cpp
  21177. #, fuzzy
  21178. msgid "Depth Tolerance"
  21179. msgstr "Globina"
  21180. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  21181. msgid "Roughness"
  21182. msgstr ""
  21183. #: scene/resources/environment.cpp
  21184. msgid "SSAO"
  21185. msgstr ""
  21186. #: scene/resources/environment.cpp
  21187. #, fuzzy
  21188. msgid "Radius 2"
  21189. msgstr "Način Vrtenja"
  21190. #: scene/resources/environment.cpp
  21191. msgid "Intensity 2"
  21192. msgstr ""
  21193. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  21194. #, fuzzy
  21195. msgid "Light Affect"
  21196. msgstr "Linearno"
  21197. #: scene/resources/environment.cpp
  21198. msgid "AO Channel Affect"
  21199. msgstr ""
  21200. #: scene/resources/environment.cpp
  21201. msgid "Blur"
  21202. msgstr ""
  21203. #: scene/resources/environment.cpp
  21204. msgid "Edge Sharpness"
  21205. msgstr ""
  21206. #: scene/resources/environment.cpp
  21207. msgid "DOF Far Blur"
  21208. msgstr ""
  21209. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  21210. #, fuzzy
  21211. msgid "Distance"
  21212. msgstr "Primer"
  21213. #: scene/resources/environment.cpp
  21214. #, fuzzy
  21215. msgid "Transition"
  21216. msgstr "Prehod"
  21217. #: scene/resources/environment.cpp
  21218. msgid "DOF Near Blur"
  21219. msgstr ""
  21220. #: scene/resources/environment.cpp
  21221. msgid "Glow"
  21222. msgstr ""
  21223. #: scene/resources/environment.cpp
  21224. #, fuzzy
  21225. msgid "Levels"
  21226. msgstr "Razvajalci"
  21227. #: scene/resources/environment.cpp
  21228. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21229. msgid "1"
  21230. msgstr ""
  21231. #: scene/resources/environment.cpp
  21232. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21233. msgid "2"
  21234. msgstr ""
  21235. #: scene/resources/environment.cpp
  21236. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21237. msgid "3"
  21238. msgstr ""
  21239. #: scene/resources/environment.cpp
  21240. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21241. msgid "4"
  21242. msgstr ""
  21243. #: scene/resources/environment.cpp
  21244. msgid "5"
  21245. msgstr ""
  21246. #: scene/resources/environment.cpp
  21247. msgid "6"
  21248. msgstr ""
  21249. #: scene/resources/environment.cpp
  21250. msgid "7"
  21251. msgstr ""
  21252. #: scene/resources/environment.cpp
  21253. msgid "Bloom"
  21254. msgstr "Učinek žarenja"
  21255. #: scene/resources/environment.cpp
  21256. msgid "HDR Threshold"
  21257. msgstr ""
  21258. #: scene/resources/environment.cpp
  21259. msgid "HDR Luminance Cap"
  21260. msgstr ""
  21261. #: scene/resources/environment.cpp
  21262. #, fuzzy
  21263. msgid "HDR Scale"
  21264. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  21265. #: scene/resources/environment.cpp
  21266. msgid "Bicubic Upscale"
  21267. msgstr ""
  21268. #: scene/resources/environment.cpp
  21269. msgid "Adjustments"
  21270. msgstr ""
  21271. #: scene/resources/environment.cpp
  21272. #, fuzzy
  21273. msgid "Brightness"
  21274. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  21275. #: scene/resources/environment.cpp
  21276. #, fuzzy
  21277. msgid "Saturation"
  21278. msgstr "Oštevilčenja:"
  21279. #: scene/resources/environment.cpp
  21280. #, fuzzy
  21281. msgid "Color Correction"
  21282. msgstr "Dodaj Funkcijo"
  21283. #: scene/resources/font.cpp
  21284. #, fuzzy
  21285. msgid "Ascent"
  21286. msgstr "Nedavni:"
  21287. #: scene/resources/font.cpp
  21288. #, fuzzy
  21289. msgid "Distance Field"
  21290. msgstr "Način Brez Motenj"
  21291. #: scene/resources/gradient.cpp
  21292. #, fuzzy
  21293. msgid "Raw Data"
  21294. msgstr "Globina"
  21295. #: scene/resources/gradient.cpp
  21296. #, fuzzy
  21297. msgid "Offsets"
  21298. msgstr "Mrežni Zamik:"
  21299. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  21300. msgid "Map Width"
  21301. msgstr ""
  21302. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  21303. #, fuzzy
  21304. msgid "Map Depth"
  21305. msgstr "Globina"
  21306. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  21307. #, fuzzy
  21308. msgid "Map Data"
  21309. msgstr "Globina"
  21310. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp
  21311. msgid "D"
  21312. msgstr ""
  21313. #: scene/resources/material.cpp
  21314. #, fuzzy
  21315. msgid "Next Pass"
  21316. msgstr "Naslednji zavihek"
  21317. #: scene/resources/material.cpp
  21318. msgid "Use Shadow To Opacity"
  21319. msgstr ""
  21320. #: scene/resources/material.cpp
  21321. msgid "Unshaded"
  21322. msgstr ""
  21323. #: scene/resources/material.cpp
  21324. #, fuzzy
  21325. msgid "Vertex Lighting"
  21326. msgstr "Smeri"
  21327. #: scene/resources/material.cpp
  21328. #, fuzzy
  21329. msgid "Use Point Size"
  21330. msgstr "Zaženi Skripto"
  21331. #: scene/resources/material.cpp
  21332. msgid "World Triplanar"
  21333. msgstr ""
  21334. #: scene/resources/material.cpp
  21335. msgid "Albedo Tex Force sRGB"
  21336. msgstr ""
  21337. #: scene/resources/material.cpp
  21338. msgid "Do Not Receive Shadows"
  21339. msgstr ""
  21340. #: scene/resources/material.cpp
  21341. #, fuzzy
  21342. msgid "Disable Ambient Light"
  21343. msgstr "Način Vrtenja"
  21344. #: scene/resources/material.cpp
  21345. #, fuzzy
  21346. msgid "Ensure Correct Normals"
  21347. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  21348. #: scene/resources/material.cpp
  21349. msgid "Albedo Tex MSDF"
  21350. msgstr ""
  21351. #: scene/resources/material.cpp
  21352. msgid "Vertex Color"
  21353. msgstr ""
  21354. #: scene/resources/material.cpp
  21355. msgid "Use As Albedo"
  21356. msgstr ""
  21357. #: scene/resources/material.cpp
  21358. msgid "Is sRGB"
  21359. msgstr ""
  21360. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  21361. #, fuzzy
  21362. msgid "Parameters"
  21363. msgstr "Spremebe v Shader"
  21364. #: scene/resources/material.cpp
  21365. #, fuzzy
  21366. msgid "Diffuse Mode"
  21367. msgstr "Način Plošče"
  21368. #: scene/resources/material.cpp
  21369. #, fuzzy
  21370. msgid "Specular Mode"
  21371. msgstr "Način Obsega (R)"
  21372. #: scene/resources/material.cpp
  21373. #, fuzzy
  21374. msgid "Depth Draw Mode"
  21375. msgstr "Animacijski Gradnik"
  21376. #: scene/resources/material.cpp
  21377. #, fuzzy
  21378. msgid "Line Width"
  21379. msgstr "Linearno"
  21380. #: scene/resources/material.cpp
  21381. #, fuzzy
  21382. msgid "Point Size"
  21383. msgstr "Zaženi Skripto"
  21384. #: scene/resources/material.cpp
  21385. #, fuzzy
  21386. msgid "Billboard Mode"
  21387. msgstr "Način Obsega (R)"
  21388. #: scene/resources/material.cpp
  21389. #, fuzzy
  21390. msgid "Billboard Keep Scale"
  21391. msgstr "Način Obsega (R)"
  21392. #: scene/resources/material.cpp
  21393. msgid "Grow"
  21394. msgstr ""
  21395. #: scene/resources/material.cpp
  21396. #, fuzzy
  21397. msgid "Grow Amount"
  21398. msgstr "Količina:"
  21399. #: scene/resources/material.cpp
  21400. msgid "Use Alpha Scissor"
  21401. msgstr ""
  21402. #: scene/resources/material.cpp
  21403. #, fuzzy
  21404. msgid "Particles Anim"
  21405. msgstr "Prilepi animacijo"
  21406. #: scene/resources/material.cpp
  21407. #, fuzzy
  21408. msgid "H Frames"
  21409. msgstr "Okvir %"
  21410. #: scene/resources/material.cpp
  21411. #, fuzzy
  21412. msgid "V Frames"
  21413. msgstr "Okvir %"
  21414. #: scene/resources/material.cpp
  21415. msgid "Albedo"
  21416. msgstr ""
  21417. #: scene/resources/material.cpp
  21418. msgid "Metallic"
  21419. msgstr ""
  21420. #: scene/resources/material.cpp
  21421. #, fuzzy
  21422. msgid "Texture Channel"
  21423. msgstr "Način Obsega (R)"
  21424. #: scene/resources/material.cpp
  21425. #, fuzzy
  21426. msgid "Emission"
  21427. msgstr "Trenutna Različica:"
  21428. #: scene/resources/material.cpp
  21429. msgid "On UV2"
  21430. msgstr ""
  21431. #: scene/resources/material.cpp
  21432. msgid "NormalMap"
  21433. msgstr ""
  21434. #: scene/resources/material.cpp
  21435. msgid "Rim"
  21436. msgstr ""
  21437. #: scene/resources/material.cpp
  21438. #, fuzzy
  21439. msgid "Clearcoat"
  21440. msgstr "Počisti"
  21441. #: scene/resources/material.cpp
  21442. msgid "Gloss"
  21443. msgstr ""
  21444. #: scene/resources/material.cpp
  21445. msgid "Anisotropy"
  21446. msgstr ""
  21447. #: scene/resources/material.cpp
  21448. msgid "Flowmap"
  21449. msgstr ""
  21450. #: scene/resources/material.cpp
  21451. #, fuzzy
  21452. msgid "Ambient Occlusion"
  21453. msgstr "Uredi Poligon"
  21454. #: scene/resources/material.cpp
  21455. msgid "Deep Parallax"
  21456. msgstr ""
  21457. #: scene/resources/material.cpp
  21458. #, fuzzy
  21459. msgid "Min Layers"
  21460. msgstr "Animacijski Gradnik"
  21461. #: scene/resources/material.cpp
  21462. #, fuzzy
  21463. msgid "Max Layers"
  21464. msgstr "Vrednost:"
  21465. #: scene/resources/material.cpp
  21466. msgid "Flip Tangent"
  21467. msgstr ""
  21468. #: scene/resources/material.cpp
  21469. msgid "Flip Binormal"
  21470. msgstr ""
  21471. #: scene/resources/material.cpp
  21472. msgid "Subsurf Scatter"
  21473. msgstr ""
  21474. #: scene/resources/material.cpp
  21475. #, fuzzy
  21476. msgid "Transmission"
  21477. msgstr "Prehod"
  21478. #: scene/resources/material.cpp
  21479. #, fuzzy
  21480. msgid "Refraction"
  21481. msgstr "Oštevilčenja:"
  21482. #: scene/resources/material.cpp
  21483. msgid "Detail"
  21484. msgstr ""
  21485. #: scene/resources/material.cpp
  21486. msgid "UV Layer"
  21487. msgstr ""
  21488. #: scene/resources/material.cpp
  21489. msgid "UV1"
  21490. msgstr ""
  21491. #: scene/resources/material.cpp
  21492. msgid "Triplanar"
  21493. msgstr ""
  21494. #: scene/resources/material.cpp
  21495. msgid "Triplanar Sharpness"
  21496. msgstr ""
  21497. #: scene/resources/material.cpp
  21498. msgid "UV2"
  21499. msgstr ""
  21500. #: scene/resources/material.cpp
  21501. #, fuzzy
  21502. msgid "Proximity Fade"
  21503. msgstr "Izvozi Projekt"
  21504. #: scene/resources/material.cpp
  21505. msgid "Distance Fade"
  21506. msgstr ""
  21507. #: scene/resources/material.cpp
  21508. #, fuzzy
  21509. msgid "Async Mode"
  21510. msgstr "Način Plošče"
  21511. #: scene/resources/mesh.cpp
  21512. #, fuzzy
  21513. msgid "Lightmap Size Hint"
  21514. msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
  21515. #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21516. msgid "Custom AABB"
  21517. msgstr ""
  21518. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21519. #, fuzzy
  21520. msgid "Mesh Transform"
  21521. msgstr "Preoblikovanje"
  21522. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21523. #, fuzzy
  21524. msgid "NavMesh Transform"
  21525. msgstr "Preoblikovanje"
  21526. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21527. #, fuzzy
  21528. msgid "Color Format"
  21529. msgstr "Preoblikovanje"
  21530. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21531. #, fuzzy
  21532. msgid "Transform Format"
  21533. msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
  21534. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21535. msgid "Custom Data Format"
  21536. msgstr ""
  21537. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21538. #, fuzzy
  21539. msgid "Instance Count"
  21540. msgstr "Primer"
  21541. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21542. msgid "Visible Instance Count"
  21543. msgstr ""
  21544. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21545. #, fuzzy
  21546. msgid "Sampling"
  21547. msgstr "Prilagodi Velikost:"
  21548. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21549. #, fuzzy
  21550. msgid "Partition Type"
  21551. msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
  21552. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21553. msgid "Parsed Geometry Type"
  21554. msgstr ""
  21555. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21556. msgid "Source Geometry Mode"
  21557. msgstr ""
  21558. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21559. #, fuzzy
  21560. msgid "Source Group Name"
  21561. msgstr "Viri"
  21562. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21563. msgid "Cells"
  21564. msgstr ""
  21565. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21566. #, fuzzy
  21567. msgid "Agents"
  21568. msgstr "Vsebina:"
  21569. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21570. msgid "Max Climb"
  21571. msgstr ""
  21572. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21573. msgid "Max Slope"
  21574. msgstr ""
  21575. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21576. #, fuzzy
  21577. msgid "Regions"
  21578. msgstr "Način Vrtenja"
  21579. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21580. msgid "Merge Size"
  21581. msgstr ""
  21582. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21583. msgid "Edges"
  21584. msgstr ""
  21585. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21586. #, fuzzy
  21587. msgid "Max Error"
  21588. msgstr "Napaka!"
  21589. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21590. msgid "Verts Per Poly"
  21591. msgstr ""
  21592. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21593. #, fuzzy
  21594. msgid "Details"
  21595. msgstr "Naložite Prevzeto"
  21596. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21597. msgid "Sample Distance"
  21598. msgstr ""
  21599. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21600. msgid "Sample Max Error"
  21601. msgstr ""
  21602. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21603. msgid "Low Hanging Obstacles"
  21604. msgstr ""
  21605. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21606. msgid "Ledge Spans"
  21607. msgstr ""
  21608. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21609. msgid "Walkable Low Height Spans"
  21610. msgstr ""
  21611. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21612. msgid "Baking AABB"
  21613. msgstr ""
  21614. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21615. #, fuzzy
  21616. msgid "Baking AABB Offset"
  21617. msgstr "Mrežni Zamik:"
  21618. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21619. msgid "Spheres"
  21620. msgstr ""
  21621. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21622. msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
  21623. msgstr ""
  21624. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21625. #, fuzzy
  21626. msgid "Polygon Points"
  21627. msgstr "Uredi Poligon"
  21628. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21629. #, fuzzy
  21630. msgid "Hole Points"
  21631. msgstr "Odstrani točko"
  21632. #: scene/resources/packed_scene.cpp
  21633. msgid "Bundled"
  21634. msgstr ""
  21635. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21636. msgid "Trail"
  21637. msgstr ""
  21638. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21639. msgid "Divisor"
  21640. msgstr ""
  21641. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21642. #, fuzzy
  21643. msgid "Size Modifier"
  21644. msgstr "Način Plošče"
  21645. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21646. #, fuzzy
  21647. msgid "Color Modifier"
  21648. msgstr "Način Plošče"
  21649. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21650. #, fuzzy
  21651. msgid "Point Texture"
  21652. msgstr "Odstrani Predlogo"
  21653. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21654. #, fuzzy
  21655. msgid "Normal Texture"
  21656. msgstr "Odstrani Predlogo"
  21657. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21658. #, fuzzy
  21659. msgid "Color Texture"
  21660. msgstr "Člani"
  21661. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21662. #, fuzzy
  21663. msgid "Point Count"
  21664. msgstr "Dodaj Vnos"
  21665. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21666. #, fuzzy
  21667. msgid "Scale Random"
  21668. msgstr "Razmerje Obsega:"
  21669. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21670. #, fuzzy
  21671. msgid "Scale Curve"
  21672. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  21673. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21674. msgid "Rough"
  21675. msgstr ""
  21676. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21677. msgid "Absorbent"
  21678. msgstr ""
  21679. #: scene/resources/plane_shape.cpp
  21680. msgid "Plane"
  21681. msgstr ""
  21682. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21683. msgid "Flip Faces"
  21684. msgstr ""
  21685. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21686. msgid "Mid Height"
  21687. msgstr ""
  21688. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21689. msgid "Subdivide Width"
  21690. msgstr ""
  21691. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21692. msgid "Subdivide Height"
  21693. msgstr ""
  21694. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21695. msgid "Subdivide Depth"
  21696. msgstr ""
  21697. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21698. #, fuzzy
  21699. msgid "Top Radius"
  21700. msgstr "Način Vrtenja"
  21701. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21702. #, fuzzy
  21703. msgid "Bottom Radius"
  21704. msgstr "Način Vrtenja"
  21705. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21706. #, fuzzy
  21707. msgid "Left To Right"
  21708. msgstr "Način Vrtenja"
  21709. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21710. msgid "Is Hemisphere"
  21711. msgstr ""
  21712. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21713. #, fuzzy
  21714. msgid "Curve Step"
  21715. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  21716. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21717. msgid "Slips On Slope"
  21718. msgstr ""
  21719. #: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21720. msgid "A"
  21721. msgstr ""
  21722. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  21723. msgid "Custom Solver Bias"
  21724. msgstr ""
  21725. #: scene/resources/skin.cpp
  21726. #, fuzzy
  21727. msgid "Bind Count"
  21728. msgstr "Dodaj Vnos"
  21729. #: scene/resources/skin.cpp
  21730. msgid "Bind"
  21731. msgstr ""
  21732. #: scene/resources/skin.cpp
  21733. #, fuzzy
  21734. msgid "Bone"
  21735. msgstr "Ime Gradnika:"
  21736. #: scene/resources/sky.cpp
  21737. msgid "Radiance Size"
  21738. msgstr ""
  21739. #: scene/resources/sky.cpp
  21740. msgid "Panorama"
  21741. msgstr ""
  21742. #: scene/resources/sky.cpp
  21743. #, fuzzy
  21744. msgid "Top Color"
  21745. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  21746. #: scene/resources/sky.cpp
  21747. #, fuzzy
  21748. msgid "Horizon Color"
  21749. msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
  21750. #: scene/resources/sky.cpp
  21751. #, fuzzy
  21752. msgid "Ground"
  21753. msgstr "Skupine"
  21754. #: scene/resources/sky.cpp
  21755. #, fuzzy
  21756. msgid "Bottom Color"
  21757. msgstr "Odstrani Vse Stvari"
  21758. #: scene/resources/sky.cpp
  21759. #, fuzzy
  21760. msgid "Sun"
  21761. msgstr "Zaženi"
  21762. #: scene/resources/sky.cpp
  21763. msgid "Latitude"
  21764. msgstr ""
  21765. #: scene/resources/sky.cpp
  21766. msgid "Longitude"
  21767. msgstr ""
  21768. #: scene/resources/sky.cpp
  21769. msgid "Angle Min"
  21770. msgstr ""
  21771. #: scene/resources/sky.cpp
  21772. msgid "Angle Max"
  21773. msgstr ""
  21774. #: scene/resources/style_box.cpp
  21775. #, fuzzy
  21776. msgid "Content Margin"
  21777. msgstr "Vsebina:"
  21778. #: scene/resources/style_box.cpp
  21779. #, fuzzy
  21780. msgid "Expand Margin"
  21781. msgstr "Razširi vse"
  21782. #: scene/resources/style_box.cpp
  21783. msgid "Skew"
  21784. msgstr ""
  21785. #: scene/resources/style_box.cpp
  21786. #, fuzzy
  21787. msgid "Corner Radius"
  21788. msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
  21789. #: scene/resources/style_box.cpp
  21790. msgid "Corner Detail"
  21791. msgstr ""
  21792. #: scene/resources/style_box.cpp
  21793. msgid "Anti Aliasing"
  21794. msgstr ""
  21795. #: scene/resources/style_box.cpp
  21796. msgid "Grow Begin"
  21797. msgstr ""
  21798. #: scene/resources/style_box.cpp
  21799. msgid "Grow End"
  21800. msgstr ""
  21801. #: scene/resources/texture.cpp
  21802. #, fuzzy
  21803. msgid "Load Path"
  21804. msgstr "Napake pri Nalaganju"
  21805. #: scene/resources/texture.cpp
  21806. #, fuzzy
  21807. msgid "Base Texture"
  21808. msgstr "Odstrani Predlogo"
  21809. #: scene/resources/texture.cpp
  21810. msgid "Image Size"
  21811. msgstr ""
  21812. #: scene/resources/texture.cpp
  21813. msgid "Side"
  21814. msgstr ""
  21815. #: scene/resources/texture.cpp
  21816. msgid "Front"
  21817. msgstr ""
  21818. #: scene/resources/texture.cpp
  21819. #, fuzzy
  21820. msgid "Back"
  21821. msgstr "Pojdi Nazaj"
  21822. #: scene/resources/texture.cpp
  21823. #, fuzzy
  21824. msgid "Storage Mode"
  21825. msgstr "Način Obsega (R)"
  21826. #: scene/resources/texture.cpp
  21827. #, fuzzy
  21828. msgid "Lossy Storage Quality"
  21829. msgstr "Prihodnost"
  21830. #: scene/resources/texture.cpp
  21831. #, fuzzy
  21832. msgid "From"
  21833. msgstr "Način Plošče"
  21834. #: scene/resources/texture.cpp
  21835. #, fuzzy
  21836. msgid "To"
  21837. msgstr "Vrh"
  21838. #: scene/resources/texture.cpp
  21839. #, fuzzy
  21840. msgid "Base"
  21841. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  21842. #: scene/resources/texture.cpp
  21843. #, fuzzy
  21844. msgid "Current Frame"
  21845. msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
  21846. #: scene/resources/texture.cpp
  21847. #, fuzzy
  21848. msgid "Pause"
  21849. msgstr "Način Plošče"
  21850. #: scene/resources/texture.cpp
  21851. msgid "Which Feed"
  21852. msgstr ""
  21853. #: scene/resources/texture.cpp
  21854. #, fuzzy
  21855. msgid "Camera Is Active"
  21856. msgstr "Zapri Prizor"
  21857. #: scene/resources/theme.cpp
  21858. #, fuzzy
  21859. msgid "Default Font"
  21860. msgstr "Prevzeto"
  21861. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21862. msgid "Output Port For Preview"
  21863. msgstr ""
  21864. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21865. #, fuzzy
  21866. msgid "Depth Draw"
  21867. msgstr "Animacijski Gradnik"
  21868. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21869. #, fuzzy
  21870. msgid "Cull"
  21871. msgstr "Način Obsega (R)"
  21872. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21873. #, fuzzy
  21874. msgid "Diffuse"
  21875. msgstr "Način Plošče"
  21876. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21877. #, fuzzy
  21878. msgid "Async"
  21879. msgstr "Način Plošče"
  21880. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21881. #, fuzzy
  21882. msgid "Modes"
  21883. msgstr "Način Plošče"
  21884. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21885. #, fuzzy
  21886. msgid "Input Name"
  21887. msgstr "Pripni na Predhodnika"
  21888. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21889. #, fuzzy
  21890. msgid "Uniform Name"
  21891. msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
  21892. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21893. msgid ""
  21894. "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
  21895. "'SamplerPort'."
  21896. msgstr ""
  21897. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21898. #, fuzzy
  21899. msgid "Invalid source for preview."
  21900. msgstr "Neveljaven vir za shader."
  21901. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21902. msgid "Invalid source for shader."
  21903. msgstr "Neveljaven vir za shader."
  21904. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21905. #, fuzzy
  21906. msgid "Texture Type"
  21907. msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
  21908. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21909. msgid "Cube Map"
  21910. msgstr ""
  21911. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21912. #, fuzzy
  21913. msgid "Default Value Enabled"
  21914. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  21915. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21916. #, fuzzy
  21917. msgid "Default Value"
  21918. msgstr "Izbriši Vnos"
  21919. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21920. #, fuzzy
  21921. msgid "Color Default"
  21922. msgstr "Naložite Prevzeto"
  21923. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21924. #, fuzzy
  21925. msgid "Invalid comparison function for that type."
  21926. msgstr "Neveljaven vir za shader."
  21927. #: scene/resources/world.cpp
  21928. msgid "Fallback Environment"
  21929. msgstr ""
  21930. #: scene/resources/world.cpp
  21931. #, fuzzy
  21932. msgid "Scenario"
  21933. msgstr "Prizor"
  21934. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21935. #, fuzzy
  21936. msgid "Navigation Map"
  21937. msgstr "Animacijski Gradnik"
  21938. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21939. msgid "Direct Space State"
  21940. msgstr ""
  21941. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21942. #, fuzzy
  21943. msgid "Default Gravity Vector"
  21944. msgstr "Predogled"
  21945. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21946. #, fuzzy
  21947. msgid "Default Linear Damp"
  21948. msgstr "Linearno"
  21949. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21950. msgid "Default Angular Damp"
  21951. msgstr ""
  21952. #: scene/resources/world.cpp
  21953. #, fuzzy
  21954. msgid "Default Map Up"
  21955. msgstr "Prevzeto"
  21956. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21957. #, fuzzy
  21958. msgid "Default Cell Size"
  21959. msgstr "Predogled"
  21960. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21961. #, fuzzy
  21962. msgid "Default Cell Height"
  21963. msgstr "Preskušanje"
  21964. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21965. #, fuzzy
  21966. msgid "Default Edge Connection Margin"
  21967. msgstr "Napaka Pri Povezavi"
  21968. #: scene/resources/world_2d.cpp
  21969. msgid "Canvas"
  21970. msgstr ""
  21971. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21972. msgid "Is Primary"
  21973. msgstr ""
  21974. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21975. msgid "Is Initialized"
  21976. msgstr ""
  21977. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21978. msgid "AR"
  21979. msgstr ""
  21980. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21981. msgid "Is Anchor Detection Enabled"
  21982. msgstr ""
  21983. #: servers/arvr_server.cpp
  21984. msgid "Primary Interface"
  21985. msgstr ""
  21986. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21987. msgid "Audio Stream"
  21988. msgstr ""
  21989. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21990. msgid "Random Pitch"
  21991. msgstr ""
  21992. #: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
  21993. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21994. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
  21995. msgid "Buffer Length"
  21996. msgstr ""
  21997. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21998. msgid "Voice Count"
  21999. msgstr ""
  22000. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22001. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22002. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22003. msgid "Dry"
  22004. msgstr ""
  22005. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22006. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22007. msgid "Wet"
  22008. msgstr ""
  22009. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22010. msgid "Voice"
  22011. msgstr ""
  22012. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22013. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22014. msgid "Delay (ms)"
  22015. msgstr ""
  22016. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22017. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  22018. msgid "Rate Hz"
  22019. msgstr ""
  22020. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22021. #, fuzzy
  22022. msgid "Depth (ms)"
  22023. msgstr "Globina"
  22024. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22025. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22026. msgid "Level dB"
  22027. msgstr ""
  22028. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  22029. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22030. #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
  22031. #, fuzzy
  22032. msgid "Pan"
  22033. msgstr "Pakiranje"
  22034. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  22035. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  22036. msgid "Gain"
  22037. msgstr ""
  22038. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  22039. msgid "Attack (µs)"
  22040. msgstr ""
  22041. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  22042. msgid "Release (ms)"
  22043. msgstr ""
  22044. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  22045. msgid "Mix"
  22046. msgstr "Mešaj"
  22047. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  22048. msgid "Sidechain"
  22049. msgstr ""
  22050. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22051. msgid "Tap 1"
  22052. msgstr ""
  22053. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22054. msgid "Tap 2"
  22055. msgstr ""
  22056. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22057. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  22058. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22059. msgid "Feedback"
  22060. msgstr ""
  22061. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  22062. #, fuzzy
  22063. msgid "Low-pass"
  22064. msgstr "Prehod"
  22065. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  22066. msgid "Pre Gain"
  22067. msgstr ""
  22068. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  22069. msgid "Keep Hf Hz"
  22070. msgstr ""
  22071. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  22072. msgid "Drive"
  22073. msgstr ""
  22074. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  22075. msgid "Post Gain"
  22076. msgstr ""
  22077. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  22078. #, fuzzy
  22079. msgid "Resonance"
  22080. msgstr "Viri"
  22081. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  22082. msgid "Ceiling dB"
  22083. msgstr ""
  22084. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  22085. msgid "Threshold dB"
  22086. msgstr ""
  22087. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  22088. msgid "Soft Clip dB"
  22089. msgstr ""
  22090. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  22091. msgid "Soft Clip Ratio"
  22092. msgstr ""
  22093. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  22094. msgid "Range Min Hz"
  22095. msgstr ""
  22096. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  22097. msgid "Range Max Hz"
  22098. msgstr ""
  22099. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  22100. msgid "Oversampling"
  22101. msgstr ""
  22102. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  22103. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  22104. #, fuzzy
  22105. msgid "FFT Size"
  22106. msgstr "Zaženi Skripto"
  22107. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22108. msgid "Predelay"
  22109. msgstr ""
  22110. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22111. msgid "Msec"
  22112. msgstr ""
  22113. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22114. msgid "Room Size"
  22115. msgstr ""
  22116. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  22117. #, fuzzy
  22118. msgid "High-pass"
  22119. msgstr "Prehod"
  22120. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  22121. msgid "Tap Back Pos"
  22122. msgstr ""
  22123. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  22124. msgid "Pan Pullout"
  22125. msgstr ""
  22126. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  22127. #, fuzzy
  22128. msgid "Time Pullout (ms)"
  22129. msgstr "Čas"
  22130. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  22131. msgid "Surround"
  22132. msgstr ""
  22133. #: servers/audio_server.cpp
  22134. #, fuzzy
  22135. msgid "Enable Audio Input"
  22136. msgstr "Preimenuj Zvočno Vodilo"
  22137. #: servers/audio_server.cpp
  22138. #, fuzzy
  22139. msgid "Output Latency"
  22140. msgstr "Izhod"
  22141. #: servers/audio_server.cpp
  22142. msgid "Channel Disable Threshold dB"
  22143. msgstr ""
  22144. #: servers/audio_server.cpp
  22145. #, fuzzy
  22146. msgid "Channel Disable Time"
  22147. msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
  22148. #: servers/audio_server.cpp
  22149. msgid "Video Delay Compensation (ms)"
  22150. msgstr ""
  22151. #: servers/audio_server.cpp
  22152. #, fuzzy
  22153. msgid "Bus Count"
  22154. msgstr "Dodaj Vnos"
  22155. #: servers/audio_server.cpp
  22156. #, fuzzy
  22157. msgid "Capture Device"
  22158. msgstr "Prihodnost"
  22159. #: servers/audio_server.cpp
  22160. #, fuzzy
  22161. msgid "Global Rate Scale"
  22162. msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
  22163. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  22164. msgid "Feed"
  22165. msgstr ""
  22166. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  22167. msgid "Is Active"
  22168. msgstr ""
  22169. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  22170. msgid "Sleep Threshold Linear"
  22171. msgstr ""
  22172. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  22173. msgid "Sleep Threshold Angular"
  22174. msgstr ""
  22175. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  22176. msgid "Time Before Sleep"
  22177. msgstr ""
  22178. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  22179. msgid "BP Hash Table Size"
  22180. msgstr ""
  22181. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  22182. msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
  22183. msgstr ""
  22184. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22185. msgid "Inverse Mass"
  22186. msgstr ""
  22187. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22188. msgid "Inverse Inertia"
  22189. msgstr ""
  22190. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22191. msgid "Total Angular Damp"
  22192. msgstr ""
  22193. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22194. #, fuzzy
  22195. msgid "Total Linear Damp"
  22196. msgstr "Linearno"
  22197. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22198. #, fuzzy
  22199. msgid "Total Gravity"
  22200. msgstr "Predogled"
  22201. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22202. #, fuzzy
  22203. msgid "Linear Velocity"
  22204. msgstr "Linearno"
  22205. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22206. msgid "Exclude"
  22207. msgstr ""
  22208. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22209. msgid "Shape RID"
  22210. msgstr ""
  22211. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22212. #, fuzzy
  22213. msgid "Collide With Bodies"
  22214. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22215. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22216. msgid "Collide With Areas"
  22217. msgstr ""
  22218. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22219. msgid "Motion Remainder"
  22220. msgstr ""
  22221. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22222. #, fuzzy
  22223. msgid "Collision Point"
  22224. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22225. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22226. #, fuzzy
  22227. msgid "Collision Normal"
  22228. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22229. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22230. #, fuzzy
  22231. msgid "Collision Depth"
  22232. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22233. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22234. #, fuzzy
  22235. msgid "Collision Safe Fraction"
  22236. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22237. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22238. #, fuzzy
  22239. msgid "Collision Unsafe Fraction"
  22240. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22241. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  22242. #, fuzzy
  22243. msgid "Physics Engine"
  22244. msgstr "Fizikalni Okvir %"
  22245. #: servers/physics_server.cpp
  22246. #, fuzzy
  22247. msgid "Center Of Mass"
  22248. msgstr "Način Vrtenja"
  22249. #: servers/physics_server.cpp
  22250. msgid "Principal Inertia Axes"
  22251. msgstr ""
  22252. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22253. msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
  22254. msgstr ""
  22255. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22256. msgid ""
  22257. "Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
  22258. "'fragment' or 'light'."
  22259. msgstr ""
  22260. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22261. msgid ""
  22262. "Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
  22263. "'vertex' or 'light'."
  22264. msgstr ""
  22265. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22266. msgid "Assignment to function."
  22267. msgstr ""
  22268. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22269. msgid "Assignment to uniform."
  22270. msgstr ""
  22271. #: servers/visual/shader_language.cpp
  22272. msgid "Constants cannot be modified."
  22273. msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
  22274. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  22275. msgid "Spatial Partitioning"
  22276. msgstr ""
  22277. #: servers/visual_server.cpp
  22278. #, fuzzy
  22279. msgid "Render Loop Enabled"
  22280. msgstr "Filtriraj datoteke..."
  22281. #: servers/visual_server.cpp
  22282. #, fuzzy
  22283. msgid "VRAM Compression"
  22284. msgstr "Trenutna Različica:"
  22285. #: servers/visual_server.cpp
  22286. #, fuzzy
  22287. msgid "Import BPTC"
  22288. msgstr "Uvozi"
  22289. #: servers/visual_server.cpp
  22290. #, fuzzy
  22291. msgid "Import S3TC"
  22292. msgstr "Uvozi"
  22293. #: servers/visual_server.cpp
  22294. #, fuzzy
  22295. msgid "Import ETC"
  22296. msgstr "Uvozi"
  22297. #: servers/visual_server.cpp
  22298. #, fuzzy
  22299. msgid "Import ETC2"
  22300. msgstr "Uvozi"
  22301. #: servers/visual_server.cpp
  22302. #, fuzzy
  22303. msgid "Import PVRTC"
  22304. msgstr "Uvozi"
  22305. #: servers/visual_server.cpp
  22306. msgid "Lossless Compression"
  22307. msgstr ""
  22308. #: servers/visual_server.cpp
  22309. msgid "Force PNG"
  22310. msgstr ""
  22311. #: servers/visual_server.cpp
  22312. msgid "WebP Compression Level"
  22313. msgstr ""
  22314. #: servers/visual_server.cpp
  22315. msgid "Time Rollover Secs"
  22316. msgstr ""
  22317. #: servers/visual_server.cpp
  22318. msgid "Cubemap Size"
  22319. msgstr ""
  22320. #: servers/visual_server.cpp
  22321. msgid "Quadrant 0 Subdiv"
  22322. msgstr ""
  22323. #: servers/visual_server.cpp
  22324. msgid "Quadrant 1 Subdiv"
  22325. msgstr ""
  22326. #: servers/visual_server.cpp
  22327. msgid "Quadrant 2 Subdiv"
  22328. msgstr ""
  22329. #: servers/visual_server.cpp
  22330. msgid "Quadrant 3 Subdiv"
  22331. msgstr ""
  22332. #: servers/visual_server.cpp
  22333. msgid "Shadows"
  22334. msgstr ""
  22335. #: servers/visual_server.cpp
  22336. #, fuzzy
  22337. msgid "Filter Mode"
  22338. msgstr "Način Obsega (R)"
  22339. #: servers/visual_server.cpp
  22340. msgid "Texture Array Reflections"
  22341. msgstr ""
  22342. #: servers/visual_server.cpp
  22343. msgid "High Quality GGX"
  22344. msgstr ""
  22345. #: servers/visual_server.cpp
  22346. msgid "Irradiance Max Size"
  22347. msgstr ""
  22348. #: servers/visual_server.cpp
  22349. msgid "Shading"
  22350. msgstr ""
  22351. #: servers/visual_server.cpp
  22352. msgid "Force Vertex Shading"
  22353. msgstr ""
  22354. #: servers/visual_server.cpp
  22355. msgid "Force Lambert Over Burley"
  22356. msgstr ""
  22357. #: servers/visual_server.cpp
  22358. msgid "Force Blinn Over GGX"
  22359. msgstr ""
  22360. #: servers/visual_server.cpp
  22361. msgid "Mesh Storage"
  22362. msgstr ""
  22363. #: servers/visual_server.cpp
  22364. #, fuzzy
  22365. msgid "Split Stream"
  22366. msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
  22367. #: servers/visual_server.cpp
  22368. msgid "Use Physical Light Attenuation"
  22369. msgstr ""
  22370. #: servers/visual_server.cpp
  22371. msgid "Depth Prepass"
  22372. msgstr ""
  22373. #: servers/visual_server.cpp
  22374. msgid "Disable For Vendors"
  22375. msgstr ""
  22376. #: servers/visual_server.cpp
  22377. msgid "Anisotropic Filter Level"
  22378. msgstr ""
  22379. #: servers/visual_server.cpp
  22380. msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
  22381. msgstr ""
  22382. #: servers/visual_server.cpp
  22383. msgid "Skinning"
  22384. msgstr ""
  22385. #: servers/visual_server.cpp
  22386. msgid "Software Skinning Fallback"
  22387. msgstr ""
  22388. #: servers/visual_server.cpp
  22389. msgid "Force Software Skinning"
  22390. msgstr ""
  22391. #: servers/visual_server.cpp
  22392. msgid "Use Software Skinning"
  22393. msgstr ""
  22394. #: servers/visual_server.cpp
  22395. #, fuzzy
  22396. msgid "Ninepatch Mode"
  22397. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22398. #: servers/visual_server.cpp
  22399. #, fuzzy
  22400. msgid "OpenGL"
  22401. msgstr "Odpri"
  22402. #: servers/visual_server.cpp
  22403. msgid "Batching Send Null"
  22404. msgstr ""
  22405. #: servers/visual_server.cpp
  22406. #, fuzzy
  22407. msgid "Batching Stream"
  22408. msgstr "Preimenuj"
  22409. #: servers/visual_server.cpp
  22410. msgid "Legacy Orphan Buffers"
  22411. msgstr ""
  22412. #: servers/visual_server.cpp
  22413. msgid "Legacy Stream"
  22414. msgstr ""
  22415. #: servers/visual_server.cpp
  22416. #, fuzzy
  22417. msgid "Batching"
  22418. msgstr "Shranjevanje..."
  22419. #: servers/visual_server.cpp
  22420. msgid "Use Batching"
  22421. msgstr ""
  22422. #: servers/visual_server.cpp
  22423. #, fuzzy
  22424. msgid "Use Batching In Editor"
  22425. msgstr "Zaprem urejevalnik?"
  22426. #: servers/visual_server.cpp
  22427. msgid "Single Rect Fallback"
  22428. msgstr ""
  22429. #: servers/visual_server.cpp
  22430. msgid "Max Join Item Commands"
  22431. msgstr ""
  22432. #: servers/visual_server.cpp
  22433. msgid "Colored Vertex Format Threshold"
  22434. msgstr ""
  22435. #: servers/visual_server.cpp
  22436. msgid "Scissor Area Threshold"
  22437. msgstr ""
  22438. #: servers/visual_server.cpp
  22439. #, fuzzy
  22440. msgid "Max Join Items"
  22441. msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
  22442. #: servers/visual_server.cpp
  22443. msgid "Batch Buffer Size"
  22444. msgstr ""
  22445. #: servers/visual_server.cpp
  22446. msgid "Item Reordering Lookahead"
  22447. msgstr ""
  22448. #: servers/visual_server.cpp
  22449. msgid "Flash Batching"
  22450. msgstr ""
  22451. #: servers/visual_server.cpp
  22452. #, fuzzy
  22453. msgid "Diagnose Frame"
  22454. msgstr "Način Premika"
  22455. #: servers/visual_server.cpp
  22456. msgid "GLES2"
  22457. msgstr ""
  22458. #: servers/visual_server.cpp
  22459. msgid "Compatibility"
  22460. msgstr ""
  22461. #: servers/visual_server.cpp
  22462. msgid "Disable Half Float"
  22463. msgstr ""
  22464. #: servers/visual_server.cpp
  22465. #, fuzzy
  22466. msgid "Enable High Float"
  22467. msgstr "Uredi Filtre"
  22468. #: servers/visual_server.cpp
  22469. #, fuzzy
  22470. msgid "Precision"
  22471. msgstr "Trenutna Različica:"
  22472. #: servers/visual_server.cpp
  22473. msgid "UV Contract"
  22474. msgstr ""
  22475. #: servers/visual_server.cpp
  22476. msgid "UV Contract Amount"
  22477. msgstr ""
  22478. #: servers/visual_server.cpp
  22479. #, fuzzy
  22480. msgid "Use Simple PVS"
  22481. msgstr "Uporabi Pripenjanje"
  22482. #: servers/visual_server.cpp
  22483. msgid "PVS Logging"
  22484. msgstr ""
  22485. #: servers/visual_server.cpp
  22486. #, fuzzy
  22487. msgid "Use Signals"
  22488. msgstr "Signali"
  22489. #: servers/visual_server.cpp
  22490. #, fuzzy
  22491. msgid "Remove Danglers"
  22492. msgstr "Odstrani Predlogo"
  22493. #: servers/visual_server.cpp
  22494. msgid "Flip Imported Portals"
  22495. msgstr ""
  22496. #: servers/visual_server.cpp
  22497. #, fuzzy
  22498. msgid "Occlusion Culling"
  22499. msgstr "Uredi Poligon"
  22500. #: servers/visual_server.cpp
  22501. msgid "Max Active Spheres"
  22502. msgstr ""
  22503. #: servers/visual_server.cpp
  22504. #, fuzzy
  22505. msgid "Max Active Polygons"
  22506. msgstr "Ustvarite Poligon"
  22507. #: servers/visual_server.cpp
  22508. #, fuzzy
  22509. msgid "Shader Compilation Mode"
  22510. msgstr "Animacijski Gradnik"
  22511. #: servers/visual_server.cpp
  22512. msgid "Max Simultaneous Compiles"
  22513. msgstr ""
  22514. #: servers/visual_server.cpp
  22515. msgid "Log Active Async Compiles Count"
  22516. msgstr ""
  22517. #: servers/visual_server.cpp
  22518. msgid "Shader Cache Size (MB)"
  22519. msgstr ""