ro.po 652 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451224522245322454224552245622457224582245922460224612246222463224642246522466224672246822469224702247122472224732247422475224762247722478224792248022481224822248322484224852248622487224882248922490224912249222493224942249522496224972249822499225002250122502225032250422505225062250722508225092251022511225122251322514225152251622517225182251922520225212252222523225242252522526225272252822529225302253122532225332253422535225362253722538225392254022541225422254322544225452254622547225482254922550225512255222553225542255522556225572255822559225602256122562225632256422565225662256722568225692257022571225722257322574225752257622577225782257922580225812258222583225842258522586225872258822589225902259122592225932259422595225962259722598225992260022601226022260322604226052260622607226082260922610226112261222613226142261522616226172261822619226202262122622226232262422625226262262722628226292263022631226322263322634226352263622637226382263922640226412264222643226442264522646226472264822649226502265122652226532265422655226562265722658226592266022661226622266322664226652266622667226682266922670226712267222673226742267522676226772267822679226802268122682226832268422685226862268722688226892269022691226922269322694226952269622697226982269922700227012270222703227042270522706227072270822709227102271122712227132271422715227162271722718227192272022721227222272322724227252272622727227282272922730227312273222733227342273522736227372273822739227402274122742227432274422745227462274722748227492275022751227522275322754227552275622757227582275922760227612276222763227642276522766227672276822769227702277122772227732277422775227762277722778227792278022781227822278322784227852278622787227882278922790227912279222793227942279522796227972279822799228002280122802228032280422805228062280722808228092281022811228122281322814228152281622817228182281922820228212282222823228242282522826228272282822829228302283122832228332283422835228362283722838228392284022841228422284322844228452284622847228482284922850228512285222853228542285522856228572285822859228602286122862228632286422865228662286722868228692287022871228722287322874228752287622877228782287922880228812288222883228842288522886228872288822889228902289122892228932289422895228962289722898228992290022901229022290322904229052290622907229082290922910229112291222913229142291522916229172291822919229202292122922229232292422925229262292722928229292293022931229322293322934229352293622937229382293922940229412294222943229442294522946229472294822949229502295122952229532295422955229562295722958229592296022961229622296322964229652296622967229682296922970229712297222973229742297522976229772297822979229802298122982229832298422985229862298722988229892299022991229922299322994229952299622997229982299923000230012300223003230042300523006230072300823009230102301123012230132301423015230162301723018230192302023021230222302323024230252302623027230282302923030230312303223033230342303523036230372303823039230402304123042230432304423045230462304723048230492305023051230522305323054230552305623057230582305923060230612306223063230642306523066230672306823069230702307123072230732307423075230762307723078230792308023081230822308323084230852308623087230882308923090230912309223093230942309523096230972309823099231002310123102231032310423105231062310723108231092311023111231122311323114231152311623117231182311923120231212312223123231242312523126231272312823129231302313123132231332313423135231362313723138231392314023141231422314323144231452314623147231482314923150231512315223153231542315523156231572315823159231602316123162231632316423165231662316723168231692317023171231722317323174231752317623177231782317923180231812318223183231842318523186231872318823189231902319123192231932319423195231962319723198231992320023201232022320323204232052320623207232082320923210232112321223213232142321523216232172321823219232202322123222232232322423225232262322723228232292323023231232322323323234232352323623237232382323923240232412324223243232442324523246232472324823249232502325123252232532325423255232562325723258232592326023261232622326323264232652326623267232682326923270232712327223273232742327523276232772327823279232802328123282232832328423285232862328723288232892329023291232922329323294232952329623297232982329923300233012330223303233042330523306233072330823309233102331123312233132331423315233162331723318233192332023321233222332323324233252332623327233282332923330233312333223333233342333523336233372333823339233402334123342233432334423345233462334723348233492335023351233522335323354233552335623357233582335923360233612336223363233642336523366233672336823369233702337123372233732337423375233762337723378233792338023381233822338323384233852338623387233882338923390233912339223393233942339523396233972339823399234002340123402234032340423405234062340723408234092341023411234122341323414234152341623417234182341923420234212342223423234242342523426234272342823429234302343123432234332343423435234362343723438234392344023441234422344323444234452344623447234482344923450234512345223453234542345523456234572345823459234602346123462234632346423465234662346723468234692347023471234722347323474234752347623477234782347923480234812348223483234842348523486234872348823489234902349123492234932349423495234962349723498234992350023501235022350323504235052350623507235082350923510235112351223513235142351523516235172351823519235202352123522235232352423525235262352723528235292353023531235322353323534235352353623537235382353923540235412354223543235442354523546235472354823549235502355123552235532355423555235562355723558235592356023561235622356323564235652356623567235682356923570235712357223573235742357523576235772357823579235802358123582235832358423585235862358723588235892359023591235922359323594235952359623597235982359923600236012360223603236042360523606236072360823609236102361123612236132361423615236162361723618236192362023621236222362323624236252362623627236282362923630236312363223633236342363523636236372363823639236402364123642236432364423645236462364723648236492365023651236522365323654236552365623657236582365923660236612366223663236642366523666236672366823669236702367123672236732367423675236762367723678236792368023681236822368323684236852368623687236882368923690236912369223693236942369523696236972369823699237002370123702237032370423705237062370723708237092371023711237122371323714237152371623717237182371923720237212372223723237242372523726237272372823729237302373123732237332373423735237362373723738237392374023741237422374323744237452374623747237482374923750237512375223753237542375523756237572375823759237602376123762237632376423765237662376723768237692377023771237722377323774237752377623777237782377923780237812378223783237842378523786237872378823789237902379123792237932379423795237962379723798237992380023801238022380323804238052380623807238082380923810238112381223813238142381523816238172381823819238202382123822238232382423825238262382723828238292383023831238322383323834238352383623837238382383923840238412384223843238442384523846238472384823849238502385123852238532385423855238562385723858238592386023861238622386323864238652386623867238682386923870238712387223873238742387523876238772387823879238802388123882238832388423885238862388723888238892389023891238922389323894238952389623897238982389923900239012390223903239042390523906239072390823909239102391123912239132391423915239162391723918239192392023921239222392323924239252392623927239282392923930239312393223933239342393523936239372393823939239402394123942239432394423945239462394723948239492395023951239522395323954239552395623957239582395923960239612396223963239642396523966239672396823969239702397123972239732397423975239762397723978239792398023981239822398323984239852398623987239882398923990239912399223993239942399523996239972399823999240002400124002240032400424005240062400724008240092401024011240122401324014240152401624017240182401924020240212402224023240242402524026240272402824029240302403124032240332403424035240362403724038240392404024041240422404324044240452404624047240482404924050240512405224053240542405524056240572405824059240602406124062240632406424065240662406724068240692407024071240722407324074240752407624077240782407924080240812408224083240842408524086240872408824089240902409124092240932409424095240962409724098240992410024101241022410324104241052410624107241082410924110241112411224113241142411524116241172411824119241202412124122241232412424125241262412724128241292413024131241322413324134241352413624137241382413924140241412414224143241442414524146241472414824149241502415124152241532415424155241562415724158241592416024161241622416324164241652416624167241682416924170241712417224173241742417524176241772417824179241802418124182241832418424185241862418724188241892419024191241922419324194241952419624197241982419924200242012420224203242042420524206242072420824209242102421124212242132421424215242162421724218242192422024221242222422324224242252422624227242282422924230242312423224233242342423524236242372423824239242402424124242242432424424245242462424724248242492425024251242522425324254242552425624257242582425924260242612426224263242642426524266242672426824269242702427124272242732427424275242762427724278242792428024281242822428324284242852428624287242882428924290242912429224293242942429524296242972429824299243002430124302243032430424305243062430724308243092431024311243122431324314243152431624317243182431924320243212432224323243242432524326243272432824329243302433124332243332433424335243362433724338243392434024341243422434324344243452434624347243482434924350243512435224353243542435524356243572435824359243602436124362243632436424365243662436724368243692437024371243722437324374243752437624377243782437924380243812438224383243842438524386243872438824389243902439124392243932439424395243962439724398243992440024401244022440324404244052440624407244082440924410244112441224413244142441524416244172441824419244202442124422244232442424425244262442724428244292443024431244322443324434244352443624437244382443924440244412444224443244442444524446244472444824449244502445124452244532445424455244562445724458244592446024461244622446324464244652446624467244682446924470244712447224473244742447524476244772447824479244802448124482244832448424485244862448724488244892449024491244922449324494244952449624497244982449924500245012450224503245042450524506245072450824509245102451124512245132451424515245162451724518245192452024521245222452324524245252452624527245282452924530245312453224533245342453524536245372453824539245402454124542245432454424545245462454724548245492455024551245522455324554245552455624557245582455924560245612456224563245642456524566245672456824569245702457124572245732457424575245762457724578245792458024581245822458324584245852458624587245882458924590245912459224593245942459524596245972459824599246002460124602246032460424605246062460724608246092461024611246122461324614246152461624617246182461924620246212462224623246242462524626246272462824629246302463124632246332463424635246362463724638246392464024641246422464324644246452464624647246482464924650246512465224653246542465524656246572465824659246602466124662246632466424665246662466724668246692467024671246722467324674246752467624677246782467924680246812468224683246842468524686246872468824689246902469124692246932469424695246962469724698246992470024701247022470324704247052470624707247082470924710247112471224713247142471524716247172471824719247202472124722247232472424725247262472724728247292473024731247322473324734247352473624737247382473924740247412474224743247442474524746247472474824749247502475124752247532475424755247562475724758247592476024761247622476324764247652476624767247682476924770247712477224773247742477524776247772477824779247802478124782247832478424785247862478724788247892479024791247922479324794247952479624797247982479924800248012480224803248042480524806248072480824809248102481124812248132481424815248162481724818248192482024821248222482324824248252482624827248282482924830248312483224833248342483524836248372483824839248402484124842248432484424845248462484724848248492485024851248522485324854248552485624857248582485924860248612486224863248642486524866248672486824869248702487124872248732487424875248762487724878248792488024881248822488324884248852488624887248882488924890248912489224893248942489524896248972489824899249002490124902249032490424905249062490724908249092491024911249122491324914249152491624917249182491924920249212492224923249242492524926249272492824929249302493124932249332493424935249362493724938249392494024941249422494324944249452494624947249482494924950249512495224953249542495524956249572495824959249602496124962249632496424965249662496724968249692497024971249722497324974249752497624977249782497924980249812498224983249842498524986249872498824989249902499124992249932499424995249962499724998249992500025001250022500325004250052500625007250082500925010250112501225013250142501525016250172501825019250202502125022250232502425025250262502725028250292503025031250322503325034250352503625037250382503925040250412504225043250442504525046250472504825049250502505125052250532505425055250562505725058250592506025061250622506325064250652506625067250682506925070250712507225073250742507525076250772507825079250802508125082250832508425085250862508725088250892509025091250922509325094250952509625097250982509925100251012510225103251042510525106251072510825109251102511125112251132511425115251162511725118251192512025121251222512325124251252512625127251282512925130251312513225133251342513525136251372513825139251402514125142251432514425145251462514725148251492515025151251522515325154251552515625157251582515925160251612516225163251642516525166251672516825169251702517125172251732517425175251762517725178251792518025181251822518325184251852518625187251882518925190251912519225193251942519525196251972519825199252002520125202252032520425205252062520725208252092521025211252122521325214252152521625217252182521925220252212522225223252242522525226252272522825229252302523125232252332523425235252362523725238252392524025241252422524325244252452524625247252482524925250252512525225253252542525525256252572525825259252602526125262252632526425265252662526725268252692527025271252722527325274252752527625277252782527925280252812528225283252842528525286252872528825289252902529125292252932529425295252962529725298252992530025301253022530325304253052530625307253082530925310253112531225313253142531525316253172531825319253202532125322253232532425325253262532725328253292533025331253322533325334253352533625337253382533925340253412534225343253442534525346253472534825349253502535125352253532535425355253562535725358253592536025361253622536325364253652536625367253682536925370253712537225373253742537525376253772537825379253802538125382253832538425385253862538725388253892539025391253922539325394253952539625397253982539925400254012540225403254042540525406254072540825409254102541125412254132541425415254162541725418254192542025421254222542325424254252542625427254282542925430254312543225433254342543525436254372543825439254402544125442254432544425445254462544725448254492545025451254522545325454254552545625457254582545925460254612546225463254642546525466254672546825469254702547125472254732547425475254762547725478254792548025481254822548325484254852548625487254882548925490254912549225493254942549525496254972549825499255002550125502255032550425505255062550725508255092551025511255122551325514255152551625517255182551925520255212552225523255242552525526255272552825529255302553125532255332553425535255362553725538255392554025541255422554325544255452554625547255482554925550255512555225553255542555525556255572555825559255602556125562255632556425565255662556725568255692557025571255722557325574255752557625577255782557925580255812558225583255842558525586255872558825589255902559125592255932559425595255962559725598255992560025601256022560325604256052560625607256082560925610256112561225613256142561525616256172561825619256202562125622256232562425625256262562725628256292563025631256322563325634256352563625637256382563925640256412564225643256442564525646256472564825649256502565125652256532565425655256562565725658256592566025661256622566325664256652566625667256682566925670256712567225673256742567525676256772567825679256802568125682256832568425685256862568725688256892569025691256922569325694256952569625697256982569925700257012570225703257042570525706257072570825709257102571125712257132571425715257162571725718257192572025721257222572325724257252572625727257282572925730257312573225733257342573525736257372573825739257402574125742257432574425745257462574725748257492575025751257522575325754257552575625757257582575925760257612576225763257642576525766257672576825769257702577125772257732577425775257762577725778257792578025781257822578325784257852578625787257882578925790257912579225793257942579525796257972579825799258002580125802258032580425805258062580725808258092581025811258122581325814258152581625817258182581925820258212582225823258242582525826258272582825829258302583125832258332583425835258362583725838258392584025841258422584325844258452584625847258482584925850258512585225853258542585525856258572585825859258602586125862258632586425865258662586725868258692587025871258722587325874258752587625877258782587925880258812588225883258842588525886258872588825889258902589125892258932589425895258962589725898258992590025901259022590325904259052590625907259082590925910259112591225913259142591525916259172591825919259202592125922259232592425925259262592725928259292593025931259322593325934259352593625937259382593925940259412594225943259442594525946259472594825949259502595125952259532595425955259562595725958259592596025961259622596325964259652596625967259682596925970259712597225973259742597525976259772597825979259802598125982259832598425985259862598725988259892599025991259922599325994259952599625997259982599926000260012600226003260042600526006260072600826009260102601126012260132601426015260162601726018260192602026021260222602326024260252602626027260282602926030260312603226033260342603526036260372603826039260402604126042260432604426045260462604726048260492605026051260522605326054260552605626057260582605926060260612606226063260642606526066260672606826069260702607126072260732607426075260762607726078260792608026081260822608326084260852608626087260882608926090260912609226093260942609526096260972609826099261002610126102261032610426105261062610726108261092611026111261122611326114261152611626117261182611926120261212612226123261242612526126261272612826129261302613126132261332613426135261362613726138261392614026141261422614326144261452614626147261482614926150261512615226153261542615526156261572615826159261602616126162261632616426165261662616726168261692617026171261722617326174261752617626177261782617926180261812618226183261842618526186261872618826189261902619126192261932619426195261962619726198261992620026201262022620326204262052620626207262082620926210262112621226213262142621526216262172621826219262202622126222262232622426225262262622726228262292623026231262322623326234262352623626237262382623926240262412624226243262442624526246262472624826249262502625126252262532625426255262562625726258262592626026261262622626326264262652626626267262682626926270262712627226273262742627526276262772627826279262802628126282262832628426285262862628726288262892629026291262922629326294262952629626297262982629926300263012630226303263042630526306263072630826309263102631126312263132631426315263162631726318263192632026321263222632326324263252632626327263282632926330263312633226333263342633526336263372633826339263402634126342263432634426345263462634726348263492635026351263522635326354263552635626357263582635926360263612636226363263642636526366263672636826369263702637126372263732637426375263762637726378263792638026381263822638326384263852638626387263882638926390263912639226393263942639526396263972639826399264002640126402264032640426405264062640726408264092641026411264122641326414264152641626417264182641926420264212642226423264242642526426264272642826429264302643126432264332643426435264362643726438264392644026441264422644326444264452644626447264482644926450264512645226453264542645526456264572645826459264602646126462264632646426465264662646726468264692647026471264722647326474264752647626477264782647926480264812648226483264842648526486264872648826489264902649126492264932649426495264962649726498264992650026501265022650326504265052650626507265082650926510265112651226513265142651526516265172651826519265202652126522265232652426525265262652726528265292653026531265322653326534265352653626537265382653926540265412654226543265442654526546265472654826549265502655126552265532655426555265562655726558265592656026561265622656326564265652656626567265682656926570265712657226573265742657526576265772657826579265802658126582265832658426585265862658726588265892659026591265922659326594265952659626597265982659926600266012660226603266042660526606266072660826609266102661126612266132661426615266162661726618266192662026621266222662326624266252662626627266282662926630266312663226633266342663526636266372663826639266402664126642266432664426645266462664726648266492665026651266522665326654266552665626657266582665926660266612666226663266642666526666266672666826669266702667126672266732667426675266762667726678266792668026681266822668326684266852668626687266882668926690266912669226693266942669526696266972669826699267002670126702267032670426705267062670726708267092671026711267122671326714267152671626717267182671926720267212672226723267242672526726267272672826729267302673126732267332673426735267362673726738267392674026741267422674326744267452674626747267482674926750267512675226753267542675526756267572675826759267602676126762267632676426765267662676726768267692677026771267722677326774267752677626777267782677926780267812678226783267842678526786267872678826789267902679126792267932679426795267962679726798267992680026801268022680326804268052680626807268082680926810268112681226813268142681526816268172681826819268202682126822268232682426825268262682726828268292683026831268322683326834268352683626837268382683926840268412684226843268442684526846268472684826849268502685126852268532685426855268562685726858268592686026861268622686326864268652686626867268682686926870268712687226873268742687526876268772687826879268802688126882268832688426885268862688726888268892689026891268922689326894268952689626897268982689926900269012690226903269042690526906269072690826909269102691126912269132691426915269162691726918269192692026921269222692326924269252692626927269282692926930269312693226933269342693526936269372693826939269402694126942269432694426945269462694726948269492695026951269522695326954269552695626957269582695926960269612696226963269642696526966269672696826969269702697126972269732697426975269762697726978269792698026981269822698326984269852698626987269882698926990269912699226993269942699526996269972699826999270002700127002270032700427005270062700727008270092701027011270122701327014270152701627017270182701927020270212702227023270242702527026270272702827029270302703127032270332703427035270362703727038270392704027041270422704327044270452704627047270482704927050270512705227053270542705527056270572705827059270602706127062270632706427065270662706727068270692707027071270722707327074270752707627077270782707927080270812708227083270842708527086270872708827089270902709127092270932709427095270962709727098270992710027101271022710327104271052710627107271082710927110271112711227113271142711527116271172711827119271202712127122271232712427125271262712727128271292713027131271322713327134271352713627137271382713927140271412714227143271442714527146271472714827149271502715127152271532715427155271562715727158271592716027161271622716327164271652716627167271682716927170271712717227173271742717527176271772717827179271802718127182271832718427185271862718727188271892719027191271922719327194271952719627197271982719927200272012720227203272042720527206272072720827209272102721127212272132721427215272162721727218272192722027221272222722327224272252722627227272282722927230272312723227233272342723527236272372723827239272402724127242272432724427245272462724727248272492725027251272522725327254272552725627257272582725927260272612726227263272642726527266272672726827269272702727127272272732727427275272762727727278272792728027281272822728327284272852728627287272882728927290272912729227293272942729527296272972729827299273002730127302273032730427305273062730727308273092731027311273122731327314273152731627317273182731927320273212732227323273242732527326273272732827329273302733127332273332733427335273362733727338273392734027341273422734327344273452734627347273482734927350273512735227353273542735527356273572735827359273602736127362273632736427365273662736727368273692737027371273722737327374273752737627377273782737927380273812738227383273842738527386273872738827389273902739127392273932739427395273962739727398273992740027401274022740327404274052740627407274082740927410274112741227413274142741527416274172741827419274202742127422274232742427425274262742727428274292743027431274322743327434274352743627437274382743927440274412744227443274442744527446274472744827449274502745127452274532745427455274562745727458274592746027461274622746327464274652746627467274682746927470274712747227473274742747527476274772747827479274802748127482274832748427485274862748727488274892749027491274922749327494274952749627497274982749927500275012750227503275042750527506275072750827509275102751127512275132751427515275162751727518275192752027521275222752327524275252752627527275282752927530275312753227533275342753527536275372753827539275402754127542275432754427545275462754727548275492755027551275522755327554275552755627557275582755927560275612756227563275642756527566275672756827569275702757127572275732757427575275762757727578275792758027581275822758327584275852758627587275882758927590275912759227593275942759527596275972759827599276002760127602276032760427605276062760727608276092761027611276122761327614276152761627617276182761927620276212762227623276242762527626276272762827629276302763127632276332763427635276362763727638276392764027641276422764327644276452764627647276482764927650276512765227653276542765527656276572765827659276602766127662276632766427665276662766727668276692767027671276722767327674276752767627677276782767927680276812768227683276842768527686276872768827689276902769127692276932769427695276962769727698276992770027701277022770327704277052770627707277082770927710277112771227713277142771527716277172771827719277202772127722277232772427725277262772727728277292773027731277322773327734277352773627737277382773927740277412774227743277442774527746277472774827749277502775127752277532775427755277562775727758277592776027761277622776327764277652776627767277682776927770277712777227773277742777527776277772777827779277802778127782277832778427785277862778727788277892779027791277922779327794277952779627797277982779927800278012780227803278042780527806278072780827809278102781127812278132781427815278162781727818278192782027821278222782327824278252782627827278282782927830278312783227833278342783527836278372783827839278402784127842278432784427845278462784727848278492785027851278522785327854278552785627857278582785927860278612786227863278642786527866278672786827869278702787127872278732787427875278762787727878278792788027881278822788327884278852788627887278882788927890278912789227893278942789527896278972789827899279002790127902279032790427905279062790727908279092791027911279122791327914279152791627917279182791927920279212792227923279242792527926279272792827929279302793127932279332793427935279362793727938279392794027941279422794327944279452794627947279482794927950279512795227953279542795527956279572795827959279602796127962279632796427965279662796727968279692797027971279722797327974279752797627977279782797927980279812798227983279842798527986279872798827989279902799127992279932799427995279962799727998279992800028001280022800328004280052800628007280082800928010280112801228013280142801528016280172801828019280202802128022280232802428025280262802728028280292803028031280322803328034280352803628037280382803928040280412804228043280442804528046280472804828049280502805128052280532805428055280562805728058280592806028061280622806328064280652806628067280682806928070280712807228073280742807528076280772807828079280802808128082280832808428085280862808728088280892809028091280922809328094280952809628097280982809928100281012810228103281042810528106281072810828109281102811128112281132811428115281162811728118281192812028121281222812328124281252812628127281282812928130281312813228133281342813528136281372813828139281402814128142281432814428145281462814728148281492815028151281522815328154281552815628157281582815928160281612816228163281642816528166281672816828169281702817128172281732817428175281762817728178281792818028181281822818328184281852818628187281882818928190281912819228193281942819528196281972819828199282002820128202282032820428205282062820728208282092821028211282122821328214282152821628217282182821928220282212822228223282242822528226282272822828229282302823128232282332823428235282362823728238282392824028241282422824328244282452824628247282482824928250282512825228253282542825528256282572825828259282602826128262282632826428265282662826728268282692827028271282722827328274282752827628277282782827928280282812828228283282842828528286282872828828289282902829128292282932829428295282962829728298282992830028301283022830328304283052830628307283082830928310283112831228313
  1. # Romanian translation of the Godot Engine editor
  2. # Copyright (c) 2007-2022 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
  3. # Copyright (c) 2014-2022 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md).
  4. # This file is distributed under the same license as the Godot source code.
  5. # Calin Sopterean <csopterean@gmail.com>, 2018.
  6. # Filip <filipanton@tutanota.com>, 2018, 2020.
  7. # Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>, 2018.
  8. # TigerxWood <TigerxWood@gmail.com>, 2018.
  9. # Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018.
  10. # Boby Ilea <boby.ilea@gmail.com>, 2019.
  11. # EVOKZH <avip.ady@gmail.com>, 2019, 2020.
  12. # Marincia Catalin <catalinmarincia@gmail.com>, 2020.
  13. # Marincia Cătălin <catalinmarincia@gmail.com>, 2020.
  14. # Teodor <teo.virghi@yahoo.ro>, 2020.
  15. # f0roots <f0rootss@gmail.com>, 2020.
  16. # Gigel2 <mihalacher02@gmail.com>, 2020.
  17. # R3ktGamerRO <bluegamermc1@gmail.com>, 2021.
  18. # FlooferLand <yunaflarf@gmail.com>, 2021, 2022.
  19. # N3mEee <n3mebusiness@gmail.com>, 2021.
  20. # Psynt <nichita@cadvegra.com>, 2022.
  21. # Ilie Adrian Avramescu <himark1977@protonmail.com>, 2022.
  22. # Andres Ene <grassiscomplex420@gmail.com>, 2022.
  23. # Claudiu Ceia <claudiu.ceia@gmail.com>, 2022.
  24. # Random Videos <istudordanadenis@gmail.com>, 2023.
  25. msgid ""
  26. msgstr ""
  27. "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
  28. "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
  29. "POT-Creation-Date: \n"
  30. "PO-Revision-Date: 2023-01-13 03:04+0000\n"
  31. "Last-Translator: Random Videos <istudordanadenis@gmail.com>\n"
  32. "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
  33. "godot/ro/>\n"
  34. "Language: ro\n"
  35. "MIME-Version: 1.0\n"
  36. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  37. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  38. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
  39. "20)) ? 1 : 2;\n"
  40. "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
  41. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  42. msgid "Tablet Driver"
  43. msgstr "Driver de tableta"
  44. #: core/bind/core_bind.cpp
  45. msgid "Clipboard"
  46. msgstr "Clipboard"
  47. #: core/bind/core_bind.cpp
  48. msgid "Current Screen"
  49. msgstr "Ecran Actual"
  50. #: core/bind/core_bind.cpp
  51. msgid "Exit Code"
  52. msgstr "Codul de Ieșire"
  53. #: core/bind/core_bind.cpp
  54. msgid "V-Sync Enabled"
  55. msgstr "V-Sync Activat"
  56. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  57. msgid "V-Sync Via Compositor"
  58. msgstr "V-Sync Prin Compozitor"
  59. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  60. msgid "Delta Smoothing"
  61. msgstr "Netezirea Delta"
  62. #: core/bind/core_bind.cpp
  63. msgid "Low Processor Usage Mode"
  64. msgstr "Mod utilizare redusă a procesorului"
  65. #: core/bind/core_bind.cpp
  66. msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
  67. msgstr "Timp de utilizare scăzut al procesorului (μsec)"
  68. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  69. msgid "Keep Screen On"
  70. msgstr "Păstrați ecranul pornit"
  71. #: core/bind/core_bind.cpp
  72. msgid "Min Window Size"
  73. msgstr "Dimensiune Minima"
  74. #: core/bind/core_bind.cpp
  75. msgid "Max Window Size"
  76. msgstr "Dimensiune Maxima"
  77. #: core/bind/core_bind.cpp
  78. msgid "Screen Orientation"
  79. msgstr "Orientare Ecran"
  80. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp
  81. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  82. msgid "Window"
  83. msgstr "Fereastră"
  84. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  85. msgid "Borderless"
  86. msgstr "Fara margini"
  87. #: core/bind/core_bind.cpp
  88. msgid "Per Pixel Transparency Enabled"
  89. msgstr "Transparenta per Pixel"
  90. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp
  91. msgid "Fullscreen"
  92. msgstr "Fullscreen"
  93. #: core/bind/core_bind.cpp
  94. msgid "Maximized"
  95. msgstr "Maximizat"
  96. #: core/bind/core_bind.cpp
  97. msgid "Minimized"
  98. msgstr "Minimizat"
  99. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  100. #: scene/gui/graph_node.cpp
  101. msgid "Resizable"
  102. msgstr "Redimensionabil"
  103. #: core/bind/core_bind.cpp core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  104. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  105. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  106. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  107. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  108. msgid "Position"
  109. msgstr "Poziție"
  110. #: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  111. #: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  112. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  113. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp
  114. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp
  115. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  116. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp
  117. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  118. #: scene/resources/visual_shader.cpp servers/visual_server.cpp
  119. msgid "Size"
  120. msgstr "Mărimea"
  121. #: core/bind/core_bind.cpp
  122. msgid "Endian Swap"
  123. msgstr "Inversiune Endian"
  124. #: core/bind/core_bind.cpp
  125. msgid "Editor Hint"
  126. msgstr "Indiciu Editor"
  127. #: core/bind/core_bind.cpp
  128. msgid "Print Error Messages"
  129. msgstr "Imprimare mesaje de eroare"
  130. #: core/bind/core_bind.cpp
  131. msgid "Iterations Per Second"
  132. msgstr "Iteratii pe Secunda"
  133. #: core/bind/core_bind.cpp
  134. msgid "Target FPS"
  135. msgstr "Frecvență Țintă"
  136. #: core/bind/core_bind.cpp
  137. msgid "Time Scale"
  138. msgstr "Scară de timp"
  139. #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp
  140. #, fuzzy
  141. msgid "Physics Jitter Fix"
  142. msgstr "Cadru Fizic %"
  143. #: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  144. msgid "Error"
  145. msgstr "Eroare"
  146. #: core/bind/core_bind.cpp
  147. msgid "Error String"
  148. msgstr "Eroare string"
  149. #: core/bind/core_bind.cpp
  150. msgid "Error Line"
  151. msgstr "Linia Erorii"
  152. #: core/bind/core_bind.cpp
  153. msgid "Result"
  154. msgstr "Rezultat"
  155. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
  156. msgid "Memory"
  157. msgstr "Memorie"
  158. #: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
  159. #: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  160. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  161. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  162. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  163. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  164. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  165. #: servers/visual_server.cpp
  166. msgid "Limits"
  167. msgstr "Limite"
  168. #: core/command_queue_mt.cpp
  169. msgid "Command Queue"
  170. msgstr "Lista de comenzi"
  171. #: core/command_queue_mt.cpp
  172. msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
  173. msgstr "Mărimea cozii de așteptare pentru mai multe fire (KB)"
  174. #: core/func_ref.cpp modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  175. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  176. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  177. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  178. msgid "Function"
  179. msgstr "Funcție"
  180. #: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  181. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  182. msgid "Data"
  183. msgstr "Date"
  184. #: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
  185. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  186. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  187. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h
  188. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  189. msgid "Network"
  190. msgstr "Rețea"
  191. #: core/io/file_access_network.cpp
  192. msgid "Remote FS"
  193. msgstr "Sistem de fișiere (FS) la distanță"
  194. #: core/io/file_access_network.cpp
  195. msgid "Page Size"
  196. msgstr "Mărime Pagina"
  197. #: core/io/file_access_network.cpp
  198. msgid "Page Read Ahead"
  199. msgstr "Pagina Citește înainte"
  200. #: core/io/http_client.cpp
  201. msgid "Blocking Mode Enabled"
  202. msgstr "Mod de blocare Activat"
  203. #: core/io/http_client.cpp
  204. msgid "Connection"
  205. msgstr "Conexiune"
  206. #: core/io/http_client.cpp
  207. msgid "Read Chunk Size"
  208. msgstr "Dimensiunea fragmentului de citire"
  209. #: core/io/marshalls.cpp
  210. msgid "Object ID"
  211. msgstr "ID Obiect"
  212. #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp
  213. msgid "Allow Object Decoding"
  214. msgstr "Permite Decodarea Obiectelor"
  215. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  216. msgid "Refuse New Network Connections"
  217. msgstr "Refuza Conexiuni noi pe retea"
  218. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  219. msgid "Network Peer"
  220. msgstr "Peer de Rețea"
  221. #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp
  222. msgid "Root Node"
  223. msgstr "Radacina"
  224. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  225. msgid "Refuse New Connections"
  226. msgstr "Refuza Conexiuni noi"
  227. #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
  228. msgid "Transfer Mode"
  229. msgstr "Mod Transfer"
  230. #: core/io/packet_peer.cpp
  231. msgid "Encode Buffer Max Size"
  232. msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Encodare"
  233. #: core/io/packet_peer.cpp
  234. msgid "Input Buffer Max Size"
  235. msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Intrare"
  236. #: core/io/packet_peer.cpp
  237. msgid "Output Buffer Max Size"
  238. msgstr "Dimensiunea Maximă a Bufferului de Ieșire"
  239. #: core/io/packet_peer.cpp
  240. msgid "Stream Peer"
  241. msgstr "Fluxul Peer"
  242. #: core/io/stream_peer.cpp
  243. msgid "Big Endian"
  244. msgstr "Big Endian"
  245. #: core/io/stream_peer.cpp
  246. msgid "Data Array"
  247. msgstr "Matrice Date"
  248. #: core/io/stream_peer_ssl.cpp
  249. msgid "Blocking Handshake"
  250. msgstr "Blocare Handshake"
  251. #: core/io/udp_server.cpp
  252. msgid "Max Pending Connections"
  253. msgstr "Număr maxim de conexiuni în așteptare"
  254. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  255. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  256. msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
  257. msgstr "Argument invalid pentru convert(), folosiți constante TYPE_*."
  258. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  259. msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
  260. msgstr "Se așteaptă un text cu lungime de 1 (un caracter)."
  261. #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  262. #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
  263. #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
  264. msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
  265. msgstr "Insuficienți bytes pentru decodare bytes, sau format invalid."
  266. #: core/math/expression.cpp
  267. #, fuzzy
  268. msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
  269. msgstr "Intrare invalida %i (nu a fost transmisă) in expresie"
  270. #: core/math/expression.cpp
  271. msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
  272. msgstr ""
  273. "self nu poate fi folosit deoarece instanța este nulă (nu a fost trecută)"
  274. #: core/math/expression.cpp
  275. msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
  276. msgstr "Operanzi invalizi la operatorii %s, %s și %s."
  277. #: core/math/expression.cpp
  278. msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
  279. msgstr "Index invalid de tip %s pentru tipul de bază %s"
  280. #: core/math/expression.cpp
  281. msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
  282. msgstr "Indice numit '%s' invalid pentru tipul de bază %s"
  283. #: core/math/expression.cpp
  284. msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
  285. msgstr "Argumente invalide pentru a construi '%s'"
  286. #: core/math/expression.cpp
  287. msgid "On call to '%s':"
  288. msgstr "În apelarea lui '%s':"
  289. #: core/math/random_number_generator.cpp
  290. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  291. msgid "Seed"
  292. msgstr "Semințe"
  293. #: core/math/random_number_generator.cpp
  294. msgid "State"
  295. msgstr "State"
  296. #: core/message_queue.cpp
  297. msgid "Message Queue"
  298. msgstr "Coada de mesaje"
  299. #: core/message_queue.cpp
  300. msgid "Max Size (KB)"
  301. msgstr "Dimensiune maximă (KB)"
  302. #: core/os/input.cpp
  303. msgid "Mouse Mode"
  304. msgstr "Mod Maus"
  305. #: core/os/input.cpp
  306. msgid "Use Accumulated Input"
  307. msgstr "Utilizează Intrarea (Input) Acumulată"
  308. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  309. #: servers/audio_server.cpp
  310. msgid "Device"
  311. msgstr "Dispozitiv"
  312. #: core/os/input_event.cpp
  313. msgid "Alt"
  314. msgstr "Alt"
  315. #: core/os/input_event.cpp
  316. msgid "Shift"
  317. msgstr "Shift"
  318. #: core/os/input_event.cpp
  319. msgid "Control"
  320. msgstr "Control"
  321. #: core/os/input_event.cpp
  322. msgid "Meta"
  323. msgstr "Meta"
  324. #: core/os/input_event.cpp
  325. msgid "Command"
  326. msgstr "Comandă"
  327. #: core/os/input_event.cpp
  328. #, fuzzy
  329. msgid "Physical"
  330. msgstr "Cadru Fizic %"
  331. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  332. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  333. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  334. msgid "Pressed"
  335. msgstr "Apăsat"
  336. #: core/os/input_event.cpp
  337. #, fuzzy
  338. msgid "Scancode"
  339. msgstr "SurseScan"
  340. #: core/os/input_event.cpp
  341. msgid "Physical Scancode"
  342. msgstr ""
  343. #: core/os/input_event.cpp
  344. msgid "Unicode"
  345. msgstr "Unicode"
  346. #: core/os/input_event.cpp
  347. msgid "Echo"
  348. msgstr "Ecou"
  349. #: core/os/input_event.cpp scene/gui/base_button.cpp
  350. msgid "Button Mask"
  351. msgstr "Mască Buton"
  352. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  353. msgid "Global Position"
  354. msgstr "Poziția Globală"
  355. #: core/os/input_event.cpp
  356. msgid "Factor"
  357. msgstr "Factor"
  358. #: core/os/input_event.cpp
  359. msgid "Button Index"
  360. msgstr "Indice Buton"
  361. #: core/os/input_event.cpp
  362. msgid "Doubleclick"
  363. msgstr "Dublu-click"
  364. #: core/os/input_event.cpp
  365. msgid "Tilt"
  366. msgstr "Înclinare"
  367. #: core/os/input_event.cpp
  368. msgid "Pressure"
  369. msgstr "Presiune"
  370. #: core/os/input_event.cpp
  371. msgid "Pen Inverted"
  372. msgstr "Stilou inversat"
  373. #: core/os/input_event.cpp
  374. msgid "Relative"
  375. msgstr "Relativ"
  376. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  377. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  378. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/resources/environment.cpp
  379. #: scene/resources/particles_material.cpp
  380. msgid "Speed"
  381. msgstr "Viteză"
  382. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  383. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  384. msgid "Axis"
  385. msgstr "Axă"
  386. #: core/os/input_event.cpp
  387. msgid "Axis Value"
  388. msgstr "Valoarea Axei"
  389. #: core/os/input_event.cpp modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  390. msgid "Index"
  391. msgstr "Indice"
  392. #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  393. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  394. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  395. msgid "Action"
  396. msgstr "Acțiune"
  397. #: core/os/input_event.cpp scene/resources/environment.cpp
  398. #: scene/resources/material.cpp
  399. msgid "Strength"
  400. msgstr "Putere"
  401. #: core/os/input_event.cpp
  402. msgid "Delta"
  403. msgstr "Delta"
  404. #: core/os/input_event.cpp
  405. msgid "Channel"
  406. msgstr "Canal"
  407. #: core/os/input_event.cpp main/main.cpp
  408. msgid "Message"
  409. msgstr "Mesaj"
  410. #: core/os/input_event.cpp
  411. msgid "Pitch"
  412. msgstr "Înclinație"
  413. #: core/os/input_event.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  414. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  415. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  416. msgid "Velocity"
  417. msgstr "Viteză (velocity)"
  418. #: core/os/input_event.cpp
  419. msgid "Instrument"
  420. msgstr "Instrument"
  421. #: core/os/input_event.cpp
  422. msgid "Controller Number"
  423. msgstr "Numărul controlerului"
  424. #: core/os/input_event.cpp
  425. msgid "Controller Value"
  426. msgstr "Valoarea controlerului"
  427. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
  428. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  429. #: platform/windows/export/export.cpp
  430. msgid "Application"
  431. msgstr "Aplicație"
  432. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  433. msgid "Config"
  434. msgstr "Configurare"
  435. #: core/project_settings.cpp
  436. msgid "Project Settings Override"
  437. msgstr "Suprascriere setări proiect"
  438. #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp
  439. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  440. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  441. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  442. #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  443. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  444. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  445. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  446. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  447. #: scene/resources/skin.cpp
  448. msgid "Name"
  449. msgstr "Nume"
  450. #: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
  451. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  452. #: platform/windows/export/export.cpp
  453. msgid "Description"
  454. msgstr "Descriere"
  455. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  456. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  457. #: main/main.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  458. #: platform/javascript/export/export.cpp
  459. msgid "Run"
  460. msgstr "Execută"
  461. #: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
  462. #: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
  463. msgid "Main Scene"
  464. msgstr "Scena Principală"
  465. #: core/project_settings.cpp
  466. msgid "Disable stdout"
  467. msgstr "Dezactivează stdout"
  468. #: core/project_settings.cpp
  469. msgid "Disable stderr"
  470. msgstr "Dezactivează stderr"
  471. #: core/project_settings.cpp
  472. msgid "Use Hidden Project Data Directory"
  473. msgstr "Utilizează directorul de date de proiect ascuns"
  474. #: core/project_settings.cpp
  475. msgid "Use Custom User Dir"
  476. msgstr "Utilizează Director de Utilizator Personalizat"
  477. #: core/project_settings.cpp
  478. msgid "Custom User Dir Name"
  479. msgstr "Nume de Director de Utilizator Personalizat"
  480. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp
  481. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  482. #: platform/uwp/os_uwp.cpp
  483. #, fuzzy
  484. msgid "Display"
  485. msgstr "Afișează Tot"
  486. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  487. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp
  488. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp
  489. msgid "Width"
  490. msgstr "Lățime"
  491. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  492. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  493. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  494. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp
  495. #: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  496. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp
  497. msgid "Height"
  498. msgstr "Înălțime"
  499. #: core/project_settings.cpp
  500. msgid "Always On Top"
  501. msgstr "Mereu Deasupra"
  502. #: core/project_settings.cpp
  503. msgid "Test Width"
  504. msgstr "Lățime de Test"
  505. #: core/project_settings.cpp
  506. msgid "Test Height"
  507. msgstr "Înălțime de Test"
  508. #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  509. #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp
  510. msgid "Audio"
  511. msgstr "Sunet"
  512. #: core/project_settings.cpp
  513. msgid "Default Bus Layout"
  514. msgstr "Schema de Pistă Audio Implicită"
  515. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
  516. #: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
  517. #: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  518. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
  519. msgid "Editor"
  520. msgstr "Editor"
  521. #: core/project_settings.cpp
  522. msgid "Main Run Args"
  523. msgstr "Argumente principale ale rulării"
  524. #: core/project_settings.cpp
  525. msgid "Scene Naming"
  526. msgstr "Denumirea scenei"
  527. #: core/project_settings.cpp
  528. msgid "Search In File Extensions"
  529. msgstr "Căutare în extensii de fișiere"
  530. #: core/project_settings.cpp
  531. msgid "Script Templates Search Path"
  532. msgstr "Cale de Căutare pentru Șabloane de Scripturi"
  533. #: core/project_settings.cpp
  534. msgid "Version Control Autoload On Startup"
  535. msgstr "Încărcare Automată de Control al Versiunii la Pornire"
  536. #: core/project_settings.cpp
  537. msgid "Version Control Plugin Name"
  538. msgstr "Numele Pluginului de Control al Versiunii"
  539. #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  540. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
  541. msgid "Input"
  542. msgstr "Intrare (Input)"
  543. #: core/project_settings.cpp
  544. msgid "UI Accept"
  545. msgstr "Acceptare (UI)"
  546. #: core/project_settings.cpp
  547. msgid "UI Select"
  548. msgstr "Selectează (UI)"
  549. #: core/project_settings.cpp
  550. msgid "UI Cancel"
  551. msgstr "Anulare (UI)"
  552. #: core/project_settings.cpp
  553. msgid "UI Focus Next"
  554. msgstr "Focalizează Urmatorul (UI)"
  555. #: core/project_settings.cpp
  556. msgid "UI Focus Prev"
  557. msgstr "Focalizează Anteriorul (UI)"
  558. #: core/project_settings.cpp
  559. msgid "UI Left"
  560. msgstr "Stânga (UI)"
  561. #: core/project_settings.cpp
  562. msgid "UI Right"
  563. msgstr "Dreapta (UI)"
  564. #: core/project_settings.cpp
  565. msgid "UI Up"
  566. msgstr "Sus (UI)"
  567. #: core/project_settings.cpp
  568. msgid "UI Down"
  569. msgstr "JUos (UI)"
  570. #: core/project_settings.cpp
  571. msgid "UI Page Up"
  572. msgstr "Pagina Ssus (UI)"
  573. #: core/project_settings.cpp
  574. msgid "UI Page Down"
  575. msgstr "Pagină Jos (UI)"
  576. #: core/project_settings.cpp
  577. msgid "UI Home"
  578. msgstr "UI Acasă"
  579. #: core/project_settings.cpp
  580. msgid "UI End"
  581. msgstr "Sfârșitul interfeței de utilizator"
  582. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
  583. #: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  584. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  585. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  586. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  587. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  588. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  589. #: servers/physics_server.cpp
  590. #, fuzzy
  591. msgid "Physics"
  592. msgstr "Cadru Fizic %"
  593. #: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
  594. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  595. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  596. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  597. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  598. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
  599. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp
  600. msgid "3D"
  601. msgstr "3D"
  602. #: core/project_settings.cpp
  603. #, fuzzy
  604. msgid "Smooth Trimesh Collision"
  605. msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh"
  606. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  607. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  608. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  609. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  610. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  611. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  612. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  613. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  614. #: servers/visual_server.cpp
  615. msgid "Rendering"
  616. msgstr "Randare"
  617. #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  618. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  619. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
  620. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  621. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/environment.cpp
  622. #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
  623. #: servers/visual_server.cpp
  624. msgid "Quality"
  625. msgstr "Calitate"
  626. #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  627. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  628. #: servers/visual_server.cpp
  629. msgid "Filters"
  630. msgstr "Filtre"
  631. #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp
  632. msgid "Sharpen Intensity"
  633. msgstr "Intensitate Sharpen"
  634. #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp
  635. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  636. #: editor/project_export.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  637. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  638. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  639. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  640. #: platform/uwp/export/export.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  641. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  642. #: servers/visual_server.cpp
  643. msgid "Debug"
  644. msgstr "Depanare"
  645. #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  646. #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  647. msgid "Settings"
  648. msgstr "Setări"
  649. #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
  650. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  651. msgid "Profiler"
  652. msgstr "Profiler"
  653. #: core/project_settings.cpp
  654. #, fuzzy
  655. msgid "Max Functions"
  656. msgstr "Faceți Funcția"
  657. #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  658. msgid "Compression"
  659. msgstr "Compresie"
  660. #: core/project_settings.cpp
  661. msgid "Formats"
  662. msgstr "Formate"
  663. #: core/project_settings.cpp
  664. msgid "Zstd"
  665. msgstr "Zstd"
  666. #: core/project_settings.cpp
  667. msgid "Long Distance Matching"
  668. msgstr "Potrivire la distanță"
  669. #: core/project_settings.cpp
  670. msgid "Compression Level"
  671. msgstr "Nivelul de compresie"
  672. #: core/project_settings.cpp
  673. msgid "Window Log Size"
  674. msgstr "Dimensiunea jurnalului de fereastră"
  675. #: core/project_settings.cpp
  676. msgid "Zlib"
  677. msgstr "Zlib"
  678. #: core/project_settings.cpp
  679. msgid "Gzip"
  680. msgstr "Gzip"
  681. #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
  682. msgid "Android"
  683. msgstr "Android"
  684. #: core/project_settings.cpp
  685. msgid "Modules"
  686. msgstr "Module"
  687. #: core/register_core_types.cpp
  688. msgid "TCP"
  689. msgstr "TCP"
  690. #: core/register_core_types.cpp
  691. #, fuzzy
  692. msgid "Connect Timeout Seconds"
  693. msgstr "Conectați la Nod:"
  694. #: core/register_core_types.cpp
  695. msgid "Packet Peer Stream"
  696. msgstr "Pachet Peer Stream"
  697. #: core/register_core_types.cpp
  698. msgid "Max Buffer (Power of 2)"
  699. msgstr "Buffer Maxim (Putere de-a lui 2)"
  700. #: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  701. msgid "SSL"
  702. msgstr "SSL"
  703. #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
  704. #, fuzzy
  705. msgid "Certificates"
  706. msgstr "Particule"
  707. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  708. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  709. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  710. msgid "Resource"
  711. msgstr "Resursă"
  712. #: core/resource.cpp
  713. #, fuzzy
  714. msgid "Local To Scene"
  715. msgstr "Închide Scena"
  716. #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
  717. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  718. #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  719. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  720. msgid "Path"
  721. msgstr "Cale"
  722. #: core/script_language.cpp
  723. #, fuzzy
  724. msgid "Source Code"
  725. msgstr "Resursă"
  726. #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  727. msgid "Locale"
  728. msgstr "Local"
  729. #: core/translation.cpp
  730. #, fuzzy
  731. msgid "Test"
  732. msgstr "Se Testează"
  733. #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
  734. msgid "Fallback"
  735. msgstr "Fallback"
  736. #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  737. msgid "B"
  738. msgstr "B"
  739. #: core/ustring.cpp
  740. msgid "KiB"
  741. msgstr "KiB"
  742. #: core/ustring.cpp
  743. msgid "MiB"
  744. msgstr "MiB"
  745. #: core/ustring.cpp
  746. msgid "GiB"
  747. msgstr "GiB"
  748. #: core/ustring.cpp
  749. msgid "TiB"
  750. msgstr "TiB"
  751. #: core/ustring.cpp
  752. msgid "PiB"
  753. msgstr "PiB"
  754. #: core/ustring.cpp
  755. msgid "EiB"
  756. msgstr "EiB"
  757. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  758. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  759. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  760. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  761. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  762. msgid "Buffers"
  763. msgstr "Buffere"
  764. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  765. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  766. msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
  767. msgstr "Dimensiune Buffer Poligon de Canvas (KB)"
  768. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  769. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  770. msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
  771. msgstr "Dimensiune Indice Buffer Poligon de Canvas (KB)"
  772. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  773. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
  774. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  775. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp main/main.cpp
  776. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  777. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  778. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  779. #: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  780. #: servers/visual_server.cpp
  781. msgid "2D"
  782. msgstr "2D"
  783. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  784. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  785. #, fuzzy
  786. msgid "Snapping"
  787. msgstr "Snapping inteligent"
  788. #: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
  789. #: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
  790. #, fuzzy
  791. msgid "Use GPU Pixel Snap"
  792. msgstr "Utilizează Pixel Snap"
  793. #: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
  794. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  795. msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
  796. msgstr "Dimensiunea imediată a bufferului (KB)"
  797. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  798. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  799. #, fuzzy
  800. msgid "Lightmapping"
  801. msgstr "Procesează Lightmaps"
  802. #: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
  803. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  804. msgid "Use Bicubic Sampling"
  805. msgstr "Utilizarea eșantionării bicubice"
  806. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  807. msgid "Max Renderable Elements"
  808. msgstr "Numărul Maxim de Elemente Care se Pot Randa"
  809. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  810. msgid "Max Renderable Lights"
  811. msgstr "Numărul Maxim de Lumini Care se Pot Randa"
  812. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  813. #, fuzzy
  814. msgid "Max Renderable Reflections"
  815. msgstr "Centrează Selecția"
  816. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  817. msgid "Max Lights Per Object"
  818. msgstr "Numărul Maxim de Lumini per Obiect"
  819. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  820. msgid "Subsurface Scattering"
  821. msgstr ""
  822. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  823. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  824. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  825. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  826. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  827. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  828. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp
  829. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp
  830. #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp
  831. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  832. msgid "Scale"
  833. msgstr "Scară"
  834. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  835. #, fuzzy
  836. msgid "Follow Surface"
  837. msgstr "Populează Suprafața"
  838. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  839. msgid "Weight Samples"
  840. msgstr ""
  841. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
  842. msgid "Voxel Cone Tracing"
  843. msgstr ""
  844. #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp scene/resources/environment.cpp
  845. msgid "High Quality"
  846. msgstr "Calitate Înaltă"
  847. #: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
  848. msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
  849. msgstr ""
  850. #. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
  851. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  852. msgid "Free"
  853. msgstr "Gratis"
  854. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  855. msgid "Balanced"
  856. msgstr "Echilibrat"
  857. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  858. msgid "Mirror"
  859. msgstr "Oglinda"
  860. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  861. msgid "Time:"
  862. msgstr "Timp:"
  863. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  864. msgid "Value:"
  865. msgstr "Valoare:"
  866. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  867. msgid "Insert Key Here"
  868. msgstr "Inserează Cheia Aici"
  869. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  870. msgid "Duplicate Selected Key(s)"
  871. msgstr "Duplicați Cheile Selectate"
  872. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  873. msgid "Delete Selected Key(s)"
  874. msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
  875. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  876. msgid "Add Bezier Point"
  877. msgstr "Adaugă Punct Bezier"
  878. #: editor/animation_bezier_editor.cpp
  879. msgid "Move Bezier Points"
  880. msgstr "Mută Punct Bezier"
  881. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  882. msgid "Anim Duplicate Keys"
  883. msgstr "Anim Chei duplicate"
  884. #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
  885. msgid "Anim Delete Keys"
  886. msgstr "Anim Ștergeți Cheile"
  887. #: editor/animation_track_editor.cpp
  888. msgid "Anim Change Keyframe Time"
  889. msgstr "Anim Schimbați Timpul Cadru Cheie"
  890. #: editor/animation_track_editor.cpp
  891. msgid "Anim Change Transition"
  892. msgstr "Anim Schimbați Tranziție"
  893. #: editor/animation_track_editor.cpp
  894. msgid "Anim Change Transform"
  895. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  896. #: editor/animation_track_editor.cpp
  897. msgid "Anim Change Keyframe Value"
  898. msgstr "Anim Schimbare valoare Keyframe"
  899. #: editor/animation_track_editor.cpp
  900. msgid "Anim Change Call"
  901. msgstr "Anim Schimbare apelare"
  902. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  903. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  904. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  905. #, fuzzy
  906. msgid "Frame"
  907. msgstr "Cadru %"
  908. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
  909. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  910. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  911. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
  912. msgid "Time"
  913. msgstr "Timp"
  914. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  915. #: platform/osx/export/export.cpp
  916. msgid "Location"
  917. msgstr "Locație"
  918. #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  919. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  920. #: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp
  921. msgid "Rotation"
  922. msgstr "Rotație"
  923. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  924. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp
  925. msgid "Value"
  926. msgstr "Valoare"
  927. #: editor/animation_track_editor.cpp
  928. #, fuzzy
  929. msgid "Arg Count"
  930. msgstr "Cantitate:"
  931. #: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp
  932. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  933. msgid "Args"
  934. msgstr "Argumente"
  935. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  936. #: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  937. #: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  938. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  939. msgid "Type"
  940. msgstr "Tip"
  941. #: editor/animation_track_editor.cpp
  942. #, fuzzy
  943. msgid "In Handle"
  944. msgstr "Setează Mâner"
  945. #: editor/animation_track_editor.cpp
  946. #, fuzzy
  947. msgid "Out Handle"
  948. msgstr "Setează Mâner"
  949. #: editor/animation_track_editor.cpp
  950. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  951. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  952. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  953. msgid "Stream"
  954. msgstr ""
  955. #: editor/animation_track_editor.cpp
  956. msgid "Start Offset"
  957. msgstr "Decalaj de pornire"
  958. #: editor/animation_track_editor.cpp
  959. msgid "End Offset"
  960. msgstr "Decalaj de sfarsire"
  961. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  962. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  963. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  964. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  965. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  966. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  967. #: scene/resources/particles_material.cpp
  968. msgid "Animation"
  969. msgstr "Animație"
  970. #: editor/animation_track_editor.cpp
  971. msgid "Easing"
  972. msgstr ""
  973. #: editor/animation_track_editor.cpp
  974. msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
  975. msgstr "Anim Timpul multifuncțional pentru modificarea cheii"
  976. #: editor/animation_track_editor.cpp
  977. msgid "Anim Multi Change Transition"
  978. msgstr "Anim Tranziție multifuncțională"
  979. #: editor/animation_track_editor.cpp
  980. msgid "Anim Multi Change Transform"
  981. msgstr "Anim Transformare multifuncțională"
  982. #: editor/animation_track_editor.cpp
  983. msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
  984. msgstr "Anim Schimbare valoare cadre cheie"
  985. #: editor/animation_track_editor.cpp
  986. msgid "Anim Multi Change Call"
  987. msgstr "Anim Apel multi-schimbare"
  988. #: editor/animation_track_editor.cpp
  989. msgid "Change Animation Length"
  990. msgstr "Schimbă Durata Animației"
  991. #: editor/animation_track_editor.cpp
  992. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  993. msgid "Change Animation Loop"
  994. msgstr "Schimbați Bucla Animației"
  995. #: editor/animation_track_editor.cpp
  996. msgid "Property Track"
  997. msgstr "Lista De Proprietati"
  998. #: editor/animation_track_editor.cpp
  999. msgid "3D Transform Track"
  1000. msgstr "Transformare Pistei 3d"
  1001. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1002. msgid "Call Method Track"
  1003. msgstr "Cheama linia de metode"
  1004. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1005. msgid "Bezier Curve Track"
  1006. msgstr "Traseu curbă Bezier"
  1007. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1008. msgid "Audio Playback Track"
  1009. msgstr "Cale Audio Playback"
  1010. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1011. msgid "Animation Playback Track"
  1012. msgstr "Oprește rularea animației"
  1013. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1014. msgid "Animation length (frames)"
  1015. msgstr "Lungime Animație (în frame-uri)"
  1016. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1017. msgid "Animation length (seconds)"
  1018. msgstr "Lungime Animație (în secunde)"
  1019. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1020. msgid "Add Track"
  1021. msgstr "Adăugați Pistă"
  1022. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1023. msgid "Animation Looping"
  1024. msgstr "Zoom Animație"
  1025. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1026. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1027. msgid "Functions:"
  1028. msgstr "Funcții:"
  1029. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1030. msgid "Audio Clips:"
  1031. msgstr "Secvențe Audio:"
  1032. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1033. msgid "Anim Clips:"
  1034. msgstr "Secvențe Anim:"
  1035. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1036. msgid "Change Track Path"
  1037. msgstr "Schimbați Valoarea Pistei"
  1038. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1039. msgid "Toggle this track on/off."
  1040. msgstr "Comutează această pistă pornit/oprit."
  1041. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1042. msgid "Update Mode (How this property is set)"
  1043. msgstr "Modul Actualizare (Cum este setată această proprietate)"
  1044. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp
  1045. msgid "Interpolation Mode"
  1046. msgstr "Mod Intercalare"
  1047. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1048. msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
  1049. msgstr ""
  1050. "Mod de înfășurare a buclei (Intercalează sfârșitul cu începutul în buclă)"
  1051. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1052. msgid "Remove this track."
  1053. msgstr "Ștergeți pista selectată."
  1054. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1055. msgid "Time (s):"
  1056. msgstr "Timp (s):"
  1057. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1058. msgid "Position:"
  1059. msgstr "Poziție:"
  1060. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1061. #, fuzzy
  1062. msgid "Rotation:"
  1063. msgstr "Pas Rotație:"
  1064. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1065. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1066. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  1067. msgid "Scale:"
  1068. msgstr "Dimensiune:"
  1069. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1070. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1071. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1072. #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  1073. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1074. msgid "Type:"
  1075. msgstr "Tip:"
  1076. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1077. #, fuzzy
  1078. msgid "(Invalid, expected type: %s)"
  1079. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  1080. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1081. msgid "Easing:"
  1082. msgstr ""
  1083. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1084. #, fuzzy
  1085. msgid "In-Handle:"
  1086. msgstr "Setează Mâner"
  1087. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1088. #, fuzzy
  1089. msgid "Out-Handle:"
  1090. msgstr "Setează Mâner"
  1091. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1092. msgid "Stream:"
  1093. msgstr "Curent:"
  1094. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "Start (s):"
  1097. msgstr "Restartare (s):"
  1098. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1099. #, fuzzy
  1100. msgid "End (s):"
  1101. msgstr "Estompează (s):"
  1102. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1103. #, fuzzy
  1104. msgid "Animation Clip:"
  1105. msgstr "Animaţii:"
  1106. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1107. msgid "Toggle Track Enabled"
  1108. msgstr "Comută Pista Activată"
  1109. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1110. msgid "Continuous"
  1111. msgstr "Continuu"
  1112. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1113. msgid "Discrete"
  1114. msgstr "Discret"
  1115. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1116. msgid "Trigger"
  1117. msgstr "Trăgaci"
  1118. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  1119. msgid "Capture"
  1120. msgstr "Capturează"
  1121. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1122. msgid "Nearest"
  1123. msgstr "Cel mai apropiat"
  1124. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  1125. #: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  1126. #: scene/3d/physics_body.cpp
  1127. msgid "Linear"
  1128. msgstr "Linear"
  1129. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1130. msgid "Cubic"
  1131. msgstr "Cub"
  1132. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1133. msgid "Clamp Loop Interp"
  1134. msgstr "Limitați intercalarea buclei"
  1135. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1136. msgid "Wrap Loop Interp"
  1137. msgstr "Înfășurați intercalarea buclei"
  1138. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1139. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1140. msgid "Insert Key"
  1141. msgstr "Inserare cheie"
  1142. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1143. msgid "Duplicate Key(s)"
  1144. msgstr "Clonare Chei"
  1145. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1146. msgid "Add RESET Value(s)"
  1147. msgstr ""
  1148. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1149. msgid "Delete Key(s)"
  1150. msgstr "Ștergeți Cheile"
  1151. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1152. msgid "Change Animation Update Mode"
  1153. msgstr "Schimbă Modul de Actualizare al Animației"
  1154. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1155. msgid "Change Animation Interpolation Mode"
  1156. msgstr "Schimbă Modul de Intercalare al Animației"
  1157. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1158. msgid "Change Animation Loop Mode"
  1159. msgstr "Schimbați Bucla Animației"
  1160. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1161. msgid "Remove Anim Track"
  1162. msgstr "Elimină Pista Anim"
  1163. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1164. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  1165. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1166. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1167. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1168. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  1169. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1170. #, fuzzy
  1171. msgid "Editors"
  1172. msgstr "Editor"
  1173. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Confirm Insert Track"
  1176. msgstr "Anim Inserați Pistă și Cheie"
  1177. #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
  1178. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1179. msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
  1180. msgstr "Creați pistă NOUA pentru %s și inserați cheie?"
  1181. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1182. msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
  1183. msgstr "Creați %d piste NOI și inserați cheie?"
  1184. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
  1185. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1186. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1187. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  1188. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  1189. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  1190. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1191. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  1192. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1193. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1194. msgid "Create"
  1195. msgstr "Creați"
  1196. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1197. msgid "Anim Insert"
  1198. msgstr "Anim Inserați"
  1199. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1200. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1201. msgid "node '%s'"
  1202. msgstr "nodul '%s'"
  1203. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1204. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1205. msgid "animation"
  1206. msgstr "animație"
  1207. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1208. msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
  1209. msgstr "AnimationPlayer nu se poate anima singur, doar alți jucători."
  1210. #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
  1211. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1212. msgid "property '%s'"
  1213. msgstr "proprietatea '%s'"
  1214. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1215. msgid "Anim Create & Insert"
  1216. msgstr "Anim Creați și Inserați"
  1217. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1218. msgid "Anim Insert Track & Key"
  1219. msgstr "Anim Inserați Pistă și Cheie"
  1220. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1221. msgid "Anim Insert Key"
  1222. msgstr "Anim Inserați Cheie"
  1223. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1224. msgid "Change Animation Step"
  1225. msgstr "Schimbă Pasul Animației"
  1226. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1227. msgid "Rearrange Tracks"
  1228. msgstr "Rearanjați Autoload-urile"
  1229. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1230. msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
  1231. msgstr "Transformă pistele se aplică numai nodurile Spațial-bazate."
  1232. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1233. msgid ""
  1234. "Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
  1235. "-AudioStreamPlayer\n"
  1236. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1237. "-AudioStreamPlayer3D"
  1238. msgstr ""
  1239. "Track-urile audio pot sa fie folosite numai în noduri de tipul:\n"
  1240. "- AudioStreamPlayer\n"
  1241. "-AudioStreamPlayer2D\n"
  1242. "-AudioStreamPlayer3D"
  1243. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1244. msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
  1245. msgstr "Pistele de animație pot direcționa numai nodurilor AnimațieJucător."
  1246. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1247. msgid "Not possible to add a new track without a root"
  1248. msgstr "Nu este posibil să fie adăugată o nouă pistă fără a avea o rădăcină"
  1249. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1250. msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
  1251. msgstr "Pistă invalidă pentru Bezier(nicio sub-proprietate corespunzătoare)"
  1252. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1253. msgid "Add Bezier Track"
  1254. msgstr "Adăugați Pistă Bezier"
  1255. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1256. msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
  1257. msgstr "Calea pistei este invalidă, așa că nu poate fi adăugată o cheie."
  1258. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1259. msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
  1260. msgstr "Pista nu este de tipul Spatial, nu se poate insera cheie"
  1261. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1262. msgid "Add Transform Track Key"
  1263. msgstr "Adăugare Cheie de Tranformare a Pistei"
  1264. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1265. msgid "Add Track Key"
  1266. msgstr "Anim Adăugați Pistă"
  1267. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1268. msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
  1269. msgstr "Calea pistei este invalidă, așa că nu poate fi adăugată o metodă."
  1270. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1271. msgid "Add Method Track Key"
  1272. msgstr "Inserați Pistă și Cheie"
  1273. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1274. msgid "Method not found in object:"
  1275. msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect:"
  1276. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1277. msgid "Anim Move Keys"
  1278. msgstr "Anim Mutați Cheie"
  1279. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  1280. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  1281. #: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  1282. #: servers/camera/camera_feed.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  1283. #: servers/physics_server.cpp
  1284. msgid "Transform"
  1285. msgstr "Transformă"
  1286. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1287. msgid "Methods"
  1288. msgstr "Metode"
  1289. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1290. msgid "Bezier"
  1291. msgstr ""
  1292. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1293. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1294. msgid "Clipboard is empty!"
  1295. msgstr "Clipboardul este gol!"
  1296. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1297. msgid "Paste Tracks"
  1298. msgstr "Lipiţi Piste"
  1299. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1300. msgid "Anim Scale Keys"
  1301. msgstr "Anim Scalați Cheile"
  1302. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1303. msgid ""
  1304. "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
  1305. msgstr ""
  1306. "Această opțiune nu funcționează pentru editarea Bezier, din moment ce e o "
  1307. "singură pistă."
  1308. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1309. #, fuzzy
  1310. msgid "Anim Add RESET Keys"
  1311. msgstr "Anim Scalați Cheile"
  1312. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1313. msgid ""
  1314. "This animation belongs to an imported scene, so changes to imported tracks "
  1315. "will not be saved.\n"
  1316. "\n"
  1317. "To enable the ability to add custom tracks, navigate to the scene's import "
  1318. "settings and set\n"
  1319. "\"Animation > Storage\" to \"Files\", enable \"Animation > Keep Custom "
  1320. "Tracks\", then re-import.\n"
  1321. "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate "
  1322. "files."
  1323. msgstr ""
  1324. "Aceasta animație aparține unei scene importante, schimbările de importare "
  1325. "ale Track-urilor nu vor fi salvate.\n"
  1326. "\n"
  1327. "Pentru a activa opțiunea de a adaugă Track-uri, navigați la setările de "
  1328. "import ale scenei și setați\n"
  1329. "\"Animație > Depozitare\" către \"Fișiere\", activați \"Animație > Păstrează "
  1330. "Track-uri personalizate\", după re-importați.\n"
  1331. "Alternativ, folosiți un import presetat care importa animațiile către "
  1332. "fișiere separate."
  1333. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1334. msgid "Warning: Editing imported animation"
  1335. msgstr "Avertisment: Se editează animația încărcată"
  1336. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1337. msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
  1338. msgstr "Selectați un nod Animator pentru a crea și edita animații."
  1339. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1340. msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
  1341. msgstr ""
  1342. "Arată numai pistele ce aparțin nodurilor selectate în managerul de file."
  1343. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1344. msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
  1345. msgstr "Grupează pistele în funcție de nod sau afișează-le ca o listă simplă."
  1346. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1347. msgid "Snap:"
  1348. msgstr "Fixare:"
  1349. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1350. msgid "Animation step value."
  1351. msgstr "Pasul Animației."
  1352. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1353. msgid "Seconds"
  1354. msgstr "Secunde"
  1355. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp
  1356. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  1357. #: scene/resources/texture.cpp
  1358. msgid "FPS"
  1359. msgstr "FPS(cadre pe secundă)"
  1360. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  1361. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import/resource_importer_wav.cpp
  1362. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  1363. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1364. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  1365. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1366. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1367. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1368. msgid "Edit"
  1369. msgstr "Modificare"
  1370. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1371. msgid "Animation properties."
  1372. msgstr "Proprietăți animație."
  1373. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1374. msgid "Copy Tracks"
  1375. msgstr "Copiază Piste"
  1376. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1377. msgid "Scale Selection"
  1378. msgstr "Scalați Selecția"
  1379. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1380. msgid "Scale From Cursor"
  1381. msgstr "Scalați De La Cursor"
  1382. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1383. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  1384. msgid "Duplicate Selection"
  1385. msgstr "Duplicați Selecția"
  1386. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1387. msgid "Duplicate Transposed"
  1388. msgstr "Duplicați Transpunerea"
  1389. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1390. msgid "Delete Selection"
  1391. msgstr "Șterge Selecția"
  1392. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1393. msgid "Go to Next Step"
  1394. msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
  1395. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1396. msgid "Go to Previous Step"
  1397. msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
  1398. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1399. msgid "Apply Reset"
  1400. msgstr "Resetați"
  1401. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1402. msgid "Optimize Animation"
  1403. msgstr "Optimizați Animația"
  1404. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1405. msgid "Clean-Up Animation"
  1406. msgstr "Curățați Animația"
  1407. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1408. msgid "Pick the node that will be animated:"
  1409. msgstr "Alege nodul care urmează să fie animat:"
  1410. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1411. msgid "Use Bezier Curves"
  1412. msgstr "Folosește curbe Bezier"
  1413. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1414. msgid "Create RESET Track(s)"
  1415. msgstr "Creați o pista RESET"
  1416. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1417. msgid "Anim. Optimizer"
  1418. msgstr "Optimizator de animație"
  1419. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1420. msgid "Max. Linear Error:"
  1421. msgstr "Eroare Lineară Max:"
  1422. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1423. msgid "Max. Angular Error:"
  1424. msgstr "Eroare Angulară Max:"
  1425. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1426. msgid "Max Optimizable Angle:"
  1427. msgstr "Max Unghi Optimizabil:"
  1428. #: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1429. #: servers/visual_server.cpp
  1430. msgid "Optimize"
  1431. msgstr "Optimizați"
  1432. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1433. msgid "Remove invalid keys"
  1434. msgstr "Ștergeți chei inoperabile"
  1435. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1436. msgid "Remove unresolved and empty tracks"
  1437. msgstr "Ștergeți piste nerezolvate sau goale"
  1438. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1439. msgid "Clean-up all animations"
  1440. msgstr "Curățați toate animațiile"
  1441. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1442. msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
  1443. msgstr "Curățați Animațiile (FĂRĂ ANULARE!)"
  1444. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1445. msgid "Clean-Up"
  1446. msgstr "Curățați"
  1447. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1448. msgid "Scale Ratio:"
  1449. msgstr "Proporție Scalare:"
  1450. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1451. msgid "Select Tracks to Copy"
  1452. msgstr "Selectează Pistele de Copiat"
  1453. #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
  1454. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  1455. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1456. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1457. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  1458. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  1459. msgid "Copy"
  1460. msgstr "Copiază"
  1461. #: editor/animation_track_editor.cpp
  1462. msgid "Select All/None"
  1463. msgstr "Selectează Tot/Nimic"
  1464. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1465. msgid "Add Audio Track Clip"
  1466. msgstr "Anim Adăugați Pistă Audio"
  1467. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1468. msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
  1469. msgstr "Schimbați decalajul de pornire a clipului audio"
  1470. #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
  1471. msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
  1472. msgstr "Schimbați decalajul de oprire a clipului audio"
  1473. #: editor/array_property_edit.cpp
  1474. msgid "Resize Array"
  1475. msgstr "Redimensionați Array-ul"
  1476. #: editor/array_property_edit.cpp
  1477. msgid "Change Array Value Type"
  1478. msgstr "Schimbați Tipul Array-ului"
  1479. #: editor/array_property_edit.cpp
  1480. msgid "Change Array Value"
  1481. msgstr "Schimbați Valoarea Array-ului"
  1482. #: editor/code_editor.cpp
  1483. msgid "Go to Line"
  1484. msgstr "Duceți-vă la Linie"
  1485. #: editor/code_editor.cpp
  1486. msgid "Line Number:"
  1487. msgstr "Linia Numărul:"
  1488. #: editor/code_editor.cpp
  1489. msgid "%d replaced."
  1490. msgstr "%d Înlocuit."
  1491. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1492. msgid "%d match."
  1493. msgstr "%d potriviri."
  1494. #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
  1495. msgid "%d matches."
  1496. msgstr "%d potriviri."
  1497. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1498. msgid "Match Case"
  1499. msgstr "Potrivește Caz-ul"
  1500. #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
  1501. msgid "Whole Words"
  1502. msgstr "Cuvinte Complete"
  1503. #: editor/code_editor.cpp
  1504. msgid "Replace"
  1505. msgstr "Înlocuiți"
  1506. #: editor/code_editor.cpp
  1507. msgid "Replace All"
  1508. msgstr "Înlocuiți Tot"
  1509. #: editor/code_editor.cpp
  1510. msgid "Selection Only"
  1511. msgstr "Numai Selecția"
  1512. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  1513. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  1514. msgid "Standard"
  1515. msgstr "Standard"
  1516. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1517. msgid "Toggle Scripts Panel"
  1518. msgstr "Porniti sau opriti panoul de scripturi"
  1519. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1520. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1521. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1522. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1523. msgid "Zoom In"
  1524. msgstr "Apropiere"
  1525. #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  1526. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1527. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  1528. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  1529. msgid "Zoom Out"
  1530. msgstr "Departare"
  1531. #: editor/code_editor.cpp
  1532. msgid "Reset Zoom"
  1533. msgstr "Resetați zoom-ul"
  1534. #: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  1535. msgid "Warnings"
  1536. msgstr "Avertismente"
  1537. #: editor/code_editor.cpp
  1538. msgid "Line and column numbers."
  1539. msgstr "Numerele liniilor și coloanelor."
  1540. #: editor/connections_dialog.cpp
  1541. msgid "Method in target node must be specified."
  1542. msgstr "Metoda din nodul țintă trebuie specificată."
  1543. #: editor/connections_dialog.cpp
  1544. msgid "Method name must be a valid identifier."
  1545. msgstr "Numele metodei trebuie să fie un identificator valid."
  1546. #: editor/connections_dialog.cpp
  1547. msgid ""
  1548. "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
  1549. "target node."
  1550. msgstr ""
  1551. "Metoda țintă nu există! Specificați o metodă validă sau atașați un script la "
  1552. "nodul țintă."
  1553. #: editor/connections_dialog.cpp
  1554. msgid "Connect to Node:"
  1555. msgstr "Conectați la Nod:"
  1556. #: editor/connections_dialog.cpp
  1557. msgid "Connect to Script:"
  1558. msgstr "Conectează la Script:"
  1559. #: editor/connections_dialog.cpp
  1560. msgid "From Signal:"
  1561. msgstr "Semnale:"
  1562. #: editor/connections_dialog.cpp
  1563. msgid "Scene does not contain any script."
  1564. msgstr "Scena nu conține niciun script."
  1565. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
  1566. #: editor/groups_editor.cpp
  1567. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1568. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1569. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1570. msgid "Add"
  1571. msgstr "Adăugați"
  1572. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1573. #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1574. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1575. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1576. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  1577. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  1578. #: editor/project_settings_editor.cpp
  1579. msgid "Remove"
  1580. msgstr "Ștergeți"
  1581. #: editor/connections_dialog.cpp
  1582. msgid "Add Extra Call Argument:"
  1583. msgstr "Adăugați Extra Argument de Chemare:"
  1584. #: editor/connections_dialog.cpp
  1585. msgid "Extra Call Arguments:"
  1586. msgstr "Extra Argumente de Chemare:"
  1587. #: editor/connections_dialog.cpp
  1588. msgid "Receiver Method:"
  1589. msgstr "Metodă Primitor:"
  1590. #: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  1591. #: servers/visual_server.cpp
  1592. msgid "Advanced"
  1593. msgstr "Avansate"
  1594. #: editor/connections_dialog.cpp
  1595. msgid "Deferred"
  1596. msgstr "Amânat(ă)"
  1597. #: editor/connections_dialog.cpp
  1598. msgid ""
  1599. "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
  1600. msgstr ""
  1601. "Amână semnalul stocând-ul într-o coadă, dându-i drumul numai la timp inactiv."
  1602. #: editor/connections_dialog.cpp scene/resources/texture.cpp
  1603. msgid "Oneshot"
  1604. msgstr "Tragere unică"
  1605. #: editor/connections_dialog.cpp
  1606. msgid "Disconnects the signal after its first emission."
  1607. msgstr "Deconectează semnalul după prima emitere."
  1608. #: editor/connections_dialog.cpp
  1609. msgid "Cannot connect signal"
  1610. msgstr "Nu se poate conecta semnalul"
  1611. #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
  1612. #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
  1613. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  1614. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1615. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  1616. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  1617. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  1618. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1619. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
  1620. #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  1621. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  1622. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  1623. msgid "Close"
  1624. msgstr "Aproape"
  1625. #: editor/connections_dialog.cpp
  1626. msgid "Connect"
  1627. msgstr "Conectați"
  1628. #: editor/connections_dialog.cpp
  1629. msgid "Signal:"
  1630. msgstr "Semnal:"
  1631. #: editor/connections_dialog.cpp
  1632. msgid "Connect '%s' to '%s'"
  1633. msgstr "Conectați '%s' la '%s'"
  1634. #: editor/connections_dialog.cpp
  1635. msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
  1636. msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'"
  1637. #: editor/connections_dialog.cpp
  1638. msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
  1639. msgstr "Deconectați '%s' de la '%s'"
  1640. #: editor/connections_dialog.cpp
  1641. msgid "Connect..."
  1642. msgstr "Conectați..."
  1643. #: editor/connections_dialog.cpp
  1644. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  1645. msgid "Disconnect"
  1646. msgstr "Deconectați"
  1647. #: editor/connections_dialog.cpp
  1648. msgid "Connect a Signal to a Method"
  1649. msgstr "Conectați Semnal la o Metodă"
  1650. #: editor/connections_dialog.cpp
  1651. msgid "Edit Connection:"
  1652. msgstr "Modifică Conexiunea:"
  1653. #: editor/connections_dialog.cpp
  1654. msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
  1655. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi toate conexiunile de la semnalul \"%s\"?"
  1656. #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
  1657. msgid "Signals"
  1658. msgstr "Semnale"
  1659. #: editor/connections_dialog.cpp
  1660. msgid "Filter signals"
  1661. msgstr "Filtrare semne"
  1662. #: editor/connections_dialog.cpp
  1663. msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
  1664. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi toate conexiunile de la acest semnal?"
  1665. #: editor/connections_dialog.cpp
  1666. msgid "Disconnect All"
  1667. msgstr "Deconectați Toate"
  1668. #: editor/connections_dialog.cpp
  1669. msgid "Edit..."
  1670. msgstr "Modificare..."
  1671. #: editor/connections_dialog.cpp
  1672. #, fuzzy
  1673. msgid "Go to Method"
  1674. msgstr "Mergi la Metodă"
  1675. #: editor/create_dialog.cpp
  1676. msgid "Change %s Type"
  1677. msgstr "Schimbați Tipul %s"
  1678. #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  1679. msgid "Change"
  1680. msgstr "Schimbați"
  1681. #: editor/create_dialog.cpp
  1682. msgid "Create New %s"
  1683. msgstr "Creați %s Nou"
  1684. #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1685. msgid "No results for \"%s\"."
  1686. msgstr "Niciun rezultat pentru \"%s\"."
  1687. #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
  1688. msgid "No description available for %s."
  1689. msgstr "Nu exista o descriere pentru %s."
  1690. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1691. #: editor/filesystem_dock.cpp
  1692. msgid "Favorites:"
  1693. msgstr "Favorite:"
  1694. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1695. msgid "Recent:"
  1696. msgstr "Recent:"
  1697. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1698. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1699. #: editor/rename_dialog.cpp
  1700. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1701. msgid "Search:"
  1702. msgstr "Cautați:"
  1703. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_quick_open.cpp
  1704. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1705. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1706. msgid "Matches:"
  1707. msgstr "Potriviri:"
  1708. #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_feature_profile.cpp
  1709. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  1710. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1711. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1712. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1713. msgid "Description:"
  1714. msgstr "Descriere:"
  1715. #: editor/dependency_editor.cpp
  1716. msgid "Search Replacement For:"
  1717. msgstr "Cautați Înlocuitor Pentru:"
  1718. #: editor/dependency_editor.cpp
  1719. msgid "Dependencies For:"
  1720. msgstr "Dependențe Pentru:"
  1721. #: editor/dependency_editor.cpp
  1722. msgid ""
  1723. "Scene '%s' is currently being edited.\n"
  1724. "Changes will only take effect when reloaded."
  1725. msgstr ""
  1726. "Scena '%s' este în proces de editare. \n"
  1727. "Modificările vor avea efect doar după reîncărcare."
  1728. #: editor/dependency_editor.cpp
  1729. msgid ""
  1730. "Resource '%s' is in use.\n"
  1731. "Changes will only take effect when reloaded."
  1732. msgstr ""
  1733. "Resursa '%s' este în folosință.\n"
  1734. "Modificările vor avea efect după ce reîncărcați."
  1735. #: editor/dependency_editor.cpp
  1736. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  1737. msgid "Dependencies"
  1738. msgstr "Dependențe"
  1739. #: editor/dependency_editor.cpp
  1740. msgid "Dependencies:"
  1741. msgstr "Dependințe:"
  1742. #: editor/dependency_editor.cpp
  1743. msgid "Fix Broken"
  1744. msgstr "Reparați Stricat"
  1745. #: editor/dependency_editor.cpp
  1746. msgid "Dependency Editor"
  1747. msgstr "Editor de Dependență"
  1748. #: editor/dependency_editor.cpp
  1749. msgid "Search Replacement Resource:"
  1750. msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
  1751. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  1752. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  1753. #: editor/editor_quick_open.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  1754. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
  1755. #: editor/script_create_dialog.cpp
  1756. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  1757. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  1758. msgid "Open"
  1759. msgstr "Deschide"
  1760. #: editor/dependency_editor.cpp
  1761. msgid "Owners of: %s (Total: %d)"
  1762. msgstr ""
  1763. #: editor/dependency_editor.cpp
  1764. msgid ""
  1765. "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
  1766. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1767. "to the system trash or deleted permanently."
  1768. msgstr ""
  1769. "Ștergeți fișierele selectate din proiect? (Acțiune ireversibilă)\n"
  1770. "Bazat pe configurarea sistemului de fișiere, fișierele vor fi mutate în "
  1771. "coșul de gunoi al sistemului, ori vor fi șterse definitiv."
  1772. #: editor/dependency_editor.cpp
  1773. #, fuzzy
  1774. msgid ""
  1775. "The files being removed are required by other resources in order for them to "
  1776. "work.\n"
  1777. "Remove them anyway? (Cannot be undone.)\n"
  1778. "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
  1779. "to the system trash or deleted permanently."
  1780. msgstr ""
  1781. "Fișierele în proces de ștergere sunt necesare pentru alte resurse ca ele să "
  1782. "sa funcționeze.\n"
  1783. "Ștergeți oricum? (fără anulare)\n"
  1784. "Poți găsi fișierele șterse in coșul de gunoi dacă vrei să le restabilești."
  1785. #: editor/dependency_editor.cpp
  1786. msgid "Cannot remove:"
  1787. msgstr "Nu se poate șterge:"
  1788. #: editor/dependency_editor.cpp
  1789. msgid "Error loading:"
  1790. msgstr "Eroare încărcând:"
  1791. #: editor/dependency_editor.cpp
  1792. msgid "Load failed due to missing dependencies:"
  1793. msgstr "Scena nu a putut fi încărcata deoarece are dependențe în lipsa:"
  1794. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
  1795. msgid "Open Anyway"
  1796. msgstr "Deschide Oricum"
  1797. #: editor/dependency_editor.cpp
  1798. msgid "Which action should be taken?"
  1799. msgstr "Ce acțiune trebuie să fie luată?"
  1800. #: editor/dependency_editor.cpp
  1801. msgid "Fix Dependencies"
  1802. msgstr "Rezolvă dependențele"
  1803. #: editor/dependency_editor.cpp
  1804. msgid "Errors loading!"
  1805. msgstr "Erori încărcând!"
  1806. #: editor/dependency_editor.cpp
  1807. msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
  1808. msgstr "Ștergeți permanent %d articol(e)? (Fără anulare!)"
  1809. #: editor/dependency_editor.cpp
  1810. msgid "Show Dependencies"
  1811. msgstr "Arată Dependențe"
  1812. #: editor/dependency_editor.cpp
  1813. msgid "Orphan Resource Explorer"
  1814. msgstr "Explorator de Resurse Orfane"
  1815. #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
  1816. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  1817. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  1818. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  1819. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  1820. msgid "Delete"
  1821. msgstr "Ștergeți"
  1822. #: editor/dependency_editor.cpp
  1823. msgid "Owns"
  1824. msgstr "Deține"
  1825. #: editor/dependency_editor.cpp
  1826. msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
  1827. msgstr "Resurse Fără Deținere Explicită:"
  1828. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1829. msgid "Change Dictionary Key"
  1830. msgstr "Schimbați Cheie Dicţionar"
  1831. #: editor/dictionary_property_edit.cpp
  1832. msgid "Change Dictionary Value"
  1833. msgstr "Schimbaţi Valoarea Dicţionar"
  1834. #: editor/editor_about.cpp
  1835. msgid "Thanks from the Godot community!"
  1836. msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
  1837. #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  1838. msgid "Click to copy."
  1839. msgstr "Apasă click sa copiezi."
  1840. #: editor/editor_about.cpp
  1841. msgid "Godot Engine contributors"
  1842. msgstr "Contribuabili Motor Godot"
  1843. #: editor/editor_about.cpp
  1844. msgid "Project Founders"
  1845. msgstr "Fondatorii Proiectului"
  1846. #: editor/editor_about.cpp
  1847. msgid "Lead Developer"
  1848. msgstr "Dezvoltator Principal"
  1849. #. TRANSLATORS: This refers to a job title.
  1850. #: editor/editor_about.cpp
  1851. msgctxt "Job Title"
  1852. msgid "Project Manager"
  1853. msgstr "Manager de Proiect"
  1854. #: editor/editor_about.cpp
  1855. msgid "Developers"
  1856. msgstr "Dezvoltatori"
  1857. #: editor/editor_about.cpp
  1858. msgid "Authors"
  1859. msgstr "Autori"
  1860. #: editor/editor_about.cpp
  1861. msgid "Platinum Sponsors"
  1862. msgstr "Sponsori Platină"
  1863. #: editor/editor_about.cpp
  1864. msgid "Gold Sponsors"
  1865. msgstr "Sponsori Aur"
  1866. #: editor/editor_about.cpp
  1867. msgid "Silver Sponsors"
  1868. msgstr "Sponsori de argint"
  1869. #: editor/editor_about.cpp
  1870. msgid "Bronze Sponsors"
  1871. msgstr "Sponsori de bronz"
  1872. #: editor/editor_about.cpp
  1873. msgid "Mini Sponsors"
  1874. msgstr "Mini Sponsori"
  1875. #: editor/editor_about.cpp
  1876. msgid "Gold Donors"
  1877. msgstr "Donatori de Aur"
  1878. #: editor/editor_about.cpp
  1879. msgid "Silver Donors"
  1880. msgstr "Donatori de Argint"
  1881. #: editor/editor_about.cpp
  1882. msgid "Bronze Donors"
  1883. msgstr "Donatori de Bronz"
  1884. #: editor/editor_about.cpp
  1885. msgid "Donors"
  1886. msgstr "Donatori"
  1887. #: editor/editor_about.cpp
  1888. msgid "License"
  1889. msgstr "Licență"
  1890. #: editor/editor_about.cpp
  1891. msgid "Third-party Licenses"
  1892. msgstr "Licenţe Thirdparty"
  1893. #: editor/editor_about.cpp
  1894. msgid ""
  1895. "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source "
  1896. "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
  1897. "is an exhaustive list of all such third-party components with their "
  1898. "respective copyright statements and license terms."
  1899. msgstr ""
  1900. "Motorul Godot se bazează pe un număr de biblioteci thirdparty gratis și "
  1901. "opensource, toate compatibile cu termenii licenţei MIT ai lui. Mai jos este "
  1902. "o listă exhaustivă a tuturor acestor componente de thirdparty cu "
  1903. "declaraţiile de autor respective şi termenii licenței."
  1904. #: editor/editor_about.cpp
  1905. msgid "All Components"
  1906. msgstr "Toate Componentele"
  1907. #: editor/editor_about.cpp
  1908. msgid "Components"
  1909. msgstr "Componente"
  1910. #: editor/editor_about.cpp
  1911. msgid "Licenses"
  1912. msgstr "Licențe"
  1913. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1914. msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
  1915. msgstr ""
  1916. "Eroare la deschiderea fişierului pachet \"%s\" (nu este în formatul ZIP)."
  1917. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1918. msgid "%s (already exists)"
  1919. msgstr "%s (deja există)"
  1920. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1921. msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
  1922. msgstr "Conținutul pachetului \"%s\" - %d fișiere conflictă cu proiectul tău:"
  1923. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1924. msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
  1925. msgstr ""
  1926. "Conținutul pachetului \"%s\" - Niciun fișier nu conflictă cu proiectul tău:"
  1927. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1928. msgid "Uncompressing Assets"
  1929. msgstr "Decomprimare Asset-uri"
  1930. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1931. msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
  1932. msgstr "Următoarele fișiere au eșuat extragerea din pachetul \"%s\":"
  1933. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1934. msgid "(and %s more files)"
  1935. msgstr "(și %s alte fișiere)"
  1936. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1937. msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
  1938. msgstr "Pachetul \"%s\" sa instalat cu succes!"
  1939. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1940. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  1941. msgid "Success!"
  1942. msgstr "Succes!"
  1943. #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
  1944. msgid "Install"
  1945. msgstr "Instalați"
  1946. #: editor/editor_asset_installer.cpp
  1947. #, fuzzy
  1948. msgid "Asset Installer"
  1949. msgstr "Instalator de Pachet"
  1950. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1951. msgid "Speakers"
  1952. msgstr "Difuzoare"
  1953. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1954. msgid "Add Effect"
  1955. msgstr "Adaugă Efect"
  1956. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1957. msgid "Rename Audio Bus"
  1958. msgstr "Redenumiţi Pista Audio"
  1959. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1960. msgid "Change Audio Bus Volume"
  1961. msgstr "Schimbați Volumul Pistei Audio"
  1962. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1963. msgid "Toggle Audio Bus Solo"
  1964. msgstr "Comutați Pista Audio Singură"
  1965. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1966. msgid "Toggle Audio Bus Mute"
  1967. msgstr "Comutați Pista Audio Mută"
  1968. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1969. msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
  1970. msgstr "Comutați Efecte de Ocolire Pista Audio"
  1971. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1972. msgid "Select Audio Bus Send"
  1973. msgstr "Selectați Pista Audio Trimitere"
  1974. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1975. msgid "Add Audio Bus Effect"
  1976. msgstr "Adaugați Efect Pista Audio"
  1977. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1978. msgid "Move Bus Effect"
  1979. msgstr "Mutați Pista Efect"
  1980. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1981. msgid "Delete Bus Effect"
  1982. msgstr "Ștergeți Pista Efect"
  1983. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1984. msgid "Drag & drop to rearrange."
  1985. msgstr "Pista Audio, Trageți și Plasați pentru a rearanja."
  1986. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1987. msgid "Solo"
  1988. msgstr "Singură"
  1989. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1990. msgid "Mute"
  1991. msgstr "Mut"
  1992. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1993. msgid "Bypass"
  1994. msgstr "Ocolire"
  1995. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  1996. #, fuzzy
  1997. msgid "Bus Options"
  1998. msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
  1999. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2000. #: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2001. msgid "Duplicate"
  2002. msgstr "Duplicat"
  2003. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2004. msgid "Reset Volume"
  2005. msgstr "Resetați Volumul"
  2006. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2007. msgid "Delete Effect"
  2008. msgstr "Ștergeți Efectul"
  2009. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2010. msgid "Add Audio Bus"
  2011. msgstr "Adaugă Pistă Audio"
  2012. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2013. msgid "Master bus can't be deleted!"
  2014. msgstr "Imposibil de Șters Pistă Audio Master!"
  2015. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2016. msgid "Delete Audio Bus"
  2017. msgstr "Ştergeţi Pista Audio"
  2018. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2019. msgid "Duplicate Audio Bus"
  2020. msgstr "Duplicați Pista Audio"
  2021. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2022. msgid "Reset Bus Volume"
  2023. msgstr "Resetați Volumul Pistei Audio"
  2024. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2025. msgid "Move Audio Bus"
  2026. msgstr "Mutați Pista Audio"
  2027. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2028. msgid "Save Audio Bus Layout As..."
  2029. msgstr "Salvați Schema Pistei Audio Ca..."
  2030. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2031. msgid "Location for New Layout..."
  2032. msgstr "Locație pentru Noua Schemă..."
  2033. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2034. msgid "Open Audio Bus Layout"
  2035. msgstr "Deschide Schema Pistei Audio"
  2036. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2037. msgid "There is no '%s' file."
  2038. msgstr "Nu este niciun '%s' în filă."
  2039. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2040. msgid "Layout:"
  2041. msgstr "Dispunere:"
  2042. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2043. msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
  2044. msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
  2045. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2046. msgid "Error saving file: %s"
  2047. msgstr "Eroare la salvarea filei: %s"
  2048. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2049. msgid "Add Bus"
  2050. msgstr "Adaugați Pistă Audio"
  2051. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2052. msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
  2053. msgstr "Adăgați un nou Audio Bus acestei așezări."
  2054. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2055. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  2056. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2057. msgid "Load"
  2058. msgstr "Încărcați"
  2059. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2060. msgid "Load an existing Bus Layout."
  2061. msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă."
  2062. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2063. msgid "Save As"
  2064. msgstr "Salvați Ca"
  2065. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2066. msgid "Save this Bus Layout to a file."
  2067. msgstr "Salvaţi acestă Schemă de Pistă Audio într-un fişier."
  2068. #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
  2069. msgid "Load Default"
  2070. msgstr "Încărcați Implicit"
  2071. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2072. msgid "Load the default Bus Layout."
  2073. msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
  2074. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2075. msgid "Create a new Bus Layout."
  2076. msgstr "Creaţi o Schemă nouă de Pistă Audio."
  2077. #: editor/editor_audio_buses.cpp
  2078. #, fuzzy
  2079. msgid "Audio Bus Layout"
  2080. msgstr "Deschide Schema Pistei Audio"
  2081. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2082. msgid "Invalid name."
  2083. msgstr "Nume nevalid."
  2084. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2085. msgid "Cannot begin with a digit."
  2086. msgstr "Nu poate începe cu o cifră"
  2087. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2088. msgid "Valid characters:"
  2089. msgstr "Caractere valide:"
  2090. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2091. msgid "Must not collide with an existing engine class name."
  2092. msgstr ""
  2093. "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de clasa deja existent."
  2094. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2095. msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
  2096. msgstr ""
  2097. "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip rezervat al "
  2098. "motorului."
  2099. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2100. msgid "Must not collide with an existing global constant name."
  2101. msgstr ""
  2102. "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de constantă globală."
  2103. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2104. msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
  2105. msgstr "Cuvântul cheie nu poate fi utilizat ca nume de încărcare automată."
  2106. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2107. msgid "Autoload '%s' already exists!"
  2108. msgstr "AutoLoad '%s' există deja!"
  2109. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2110. msgid "Rename Autoload"
  2111. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  2112. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2113. msgid "Toggle AutoLoad Globals"
  2114. msgstr "Comutați Globale AutoLoad"
  2115. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2116. msgid "Move Autoload"
  2117. msgstr "Mutați Autoload"
  2118. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2119. msgid "Remove Autoload"
  2120. msgstr "Eliminați Autoload"
  2121. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
  2122. #: modules/gdscript/gdscript.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2123. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2124. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  2125. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  2126. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  2127. msgid "Enable"
  2128. msgstr "Activați"
  2129. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2130. msgid "Rearrange Autoloads"
  2131. msgstr "Rearanjați Autoload-urile"
  2132. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2133. msgid "Can't add autoload:"
  2134. msgstr "Nu pot adaugă încărcare automata:"
  2135. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2136. msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
  2137. msgstr "%s este o cale invalidă. Fișierul nu există."
  2138. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2139. msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
  2140. msgstr "%s este o cale invalida. Nu este în calea resurselor (res://)."
  2141. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2142. msgid "Add AutoLoad"
  2143. msgstr "Adaugați AutoLoad"
  2144. #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2145. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  2146. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  2147. #: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2148. msgid "Path:"
  2149. msgstr "Cale:"
  2150. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2151. msgid "Node Name:"
  2152. msgstr "Nume Nod:"
  2153. #: editor/editor_autoload_settings.cpp
  2154. msgid "Global Variable"
  2155. msgstr "Variabil Global"
  2156. #: editor/editor_data.cpp
  2157. msgid "Paste Params"
  2158. msgstr "Lipiţi Parametrii"
  2159. #: editor/editor_data.cpp
  2160. msgid "Updating Scene"
  2161. msgstr "Scena se Actualizează"
  2162. #: editor/editor_data.cpp
  2163. msgid "Storing local changes..."
  2164. msgstr "Modificările locale se stochează..."
  2165. #: editor/editor_data.cpp
  2166. msgid "Updating scene..."
  2167. msgstr "Scena se Actualizează..."
  2168. #: editor/editor_data.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2169. msgid "[empty]"
  2170. msgstr "[gol]"
  2171. #: editor/editor_data.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2172. #: editor/plugins/text_editor.cpp
  2173. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  2174. msgid "[unsaved]"
  2175. msgstr "[nesalvat]"
  2176. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2177. msgid "Please select a base directory first."
  2178. msgstr "Vă rugăm să selectaţi mai întâi un director de bază."
  2179. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2180. msgid "Choose a Directory"
  2181. msgstr "Alegeţi un Director"
  2182. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2183. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2184. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2185. msgid "Create Folder"
  2186. msgstr "Creare folder"
  2187. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2188. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2189. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  2190. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2191. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2192. msgid "Name:"
  2193. msgstr "Nume:"
  2194. #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
  2195. #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2196. msgid "Could not create folder."
  2197. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  2198. #: editor/editor_dir_dialog.cpp
  2199. msgid "Choose"
  2200. msgstr "Alegeți"
  2201. #: editor/editor_export.cpp
  2202. msgid "Project export for platform:"
  2203. msgstr ""
  2204. #: editor/editor_export.cpp
  2205. #, fuzzy
  2206. msgid "Completed with warnings."
  2207. msgstr "Copiază Selecția"
  2208. #: editor/editor_export.cpp
  2209. #, fuzzy
  2210. msgid "Completed successfully."
  2211. msgstr "Pachet instalat cu succes!"
  2212. #: editor/editor_export.cpp
  2213. #, fuzzy
  2214. msgid "Failed."
  2215. msgstr "A Eșuat:"
  2216. #: editor/editor_export.cpp
  2217. msgid "Storing File:"
  2218. msgstr "Fişierul se Stochează:"
  2219. #: editor/editor_export.cpp
  2220. msgid "No export template found at the expected path:"
  2221. msgstr "Nu a fost găsit niciun șablon de export pe calea așteptată:"
  2222. #: editor/editor_export.cpp
  2223. msgid "Packing"
  2224. msgstr "Ambalare"
  2225. #: editor/editor_export.cpp
  2226. #, fuzzy
  2227. msgid "Save PCK"
  2228. msgstr "Salvați Ca"
  2229. #: editor/editor_export.cpp
  2230. #, fuzzy
  2231. msgid "Cannot create file \"%s\"."
  2232. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  2233. #: editor/editor_export.cpp
  2234. #, fuzzy
  2235. msgid "Failed to export project files."
  2236. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  2237. #: editor/editor_export.cpp
  2238. msgid "Can't open file to read from path \"%s\"."
  2239. msgstr "Nu se poate deschide fişierul pentru a citi din \"%s\":"
  2240. #: editor/editor_export.cpp
  2241. #, fuzzy
  2242. msgid "Save ZIP"
  2243. msgstr "Salvați Ca"
  2244. #: editor/editor_export.cpp
  2245. msgid ""
  2246. "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
  2247. "Etc' in Project Settings."
  2248. msgstr ""
  2249. "Platforma țintă necesită textură compresată „ETC” pentru GLES2. Activați "
  2250. "„Import Etc” în Setările proiectului."
  2251. #: editor/editor_export.cpp
  2252. msgid ""
  2253. "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
  2254. "'Import Etc 2' in Project Settings."
  2255. msgstr ""
  2256. "Platforma țintă necesită textură compresata „ETC2” pentru GLES3. Activați "
  2257. "„Import Etc 2” în Setările proiectului."
  2258. #: editor/editor_export.cpp
  2259. msgid ""
  2260. "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback "
  2261. "to GLES2.\n"
  2262. "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2263. "Enabled'."
  2264. msgstr ""
  2265. "Platforma țintă necesită o textură compresată „ETC” pentru revenirea "
  2266. "driverului la GLES2.\n"
  2267. "Activați „Import Etc” în Setările de proiect sau dezactivați „Driver "
  2268. "Fallback Enabled”."
  2269. #: editor/editor_export.cpp
  2270. #, fuzzy
  2271. msgid ""
  2272. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
  2273. "'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2274. msgstr ""
  2275. "Platforma țintă necesită textură compresată „ETC” pentru GLES2. Activați "
  2276. "„Import Etc” în Setările proiectului."
  2277. #: editor/editor_export.cpp
  2278. #, fuzzy
  2279. msgid ""
  2280. "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
  2281. "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
  2282. msgstr ""
  2283. "Platforma țintă necesită textură compresata „ETC2” pentru GLES3. Activați "
  2284. "„Import Etc 2” în Setările proiectului."
  2285. #: editor/editor_export.cpp
  2286. #, fuzzy
  2287. msgid ""
  2288. "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for the driver fallback "
  2289. "to GLES2.\n"
  2290. "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
  2291. "Enabled'."
  2292. msgstr ""
  2293. "Platforma țintă necesită o textură compresată „ETC” pentru revenirea "
  2294. "driverului la GLES2.\n"
  2295. "Activați „Import Etc” în Setările de proiect sau dezactivați „Driver "
  2296. "Fallback Enabled”."
  2297. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2298. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2299. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2300. #, fuzzy
  2301. msgid "Custom Template"
  2302. msgstr "Membri"
  2303. #: editor/editor_export.cpp editor/project_export.cpp
  2304. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  2305. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2306. #: platform/uwp/export/export.cpp
  2307. msgid "Release"
  2308. msgstr ""
  2309. #: editor/editor_export.cpp
  2310. #, fuzzy
  2311. msgid "Binary Format"
  2312. msgstr "Culoare uniformă."
  2313. #: editor/editor_export.cpp
  2314. msgid "64 Bits"
  2315. msgstr "64 de biți"
  2316. #: editor/editor_export.cpp
  2317. msgid "Embed PCK"
  2318. msgstr ""
  2319. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2320. #, fuzzy
  2321. msgid "Texture Format"
  2322. msgstr "Mod riglă"
  2323. #: editor/editor_export.cpp
  2324. msgid "BPTC"
  2325. msgstr ""
  2326. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2327. msgid "S3TC"
  2328. msgstr ""
  2329. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2330. msgid "ETC"
  2331. msgstr ""
  2332. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2333. msgid "ETC2"
  2334. msgstr ""
  2335. #: editor/editor_export.cpp
  2336. msgid "No BPTC Fallbacks"
  2337. msgstr ""
  2338. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2339. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2340. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2341. msgid "Custom debug template not found."
  2342. msgstr "Fișierul șablon de depanare personalizat nu a fost găsit."
  2343. #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2344. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2345. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  2346. msgid "Custom release template not found."
  2347. msgstr "Șablonul personalizat de lansare nu a fost găsit."
  2348. #: editor/editor_export.cpp
  2349. #, fuzzy
  2350. msgid "Prepare Template"
  2351. msgstr "Gestionați șabloanele"
  2352. #: editor/editor_export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2353. #, fuzzy
  2354. msgid "The given export path doesn't exist."
  2355. msgstr "Fișierul nu există."
  2356. #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  2357. msgid "Template file not found: \"%s\"."
  2358. msgstr "Fișierul șablonului nu a fost găsit: \"%s\"."
  2359. #: editor/editor_export.cpp
  2360. #, fuzzy
  2361. msgid "Failed to copy export template."
  2362. msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
  2363. #: editor/editor_export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2364. #: platform/x11/export/export.cpp
  2365. msgid "PCK Embedding"
  2366. msgstr ""
  2367. #: editor/editor_export.cpp
  2368. msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
  2369. msgstr ""
  2370. "La exporturile pe 32 de biți PCK-ul încorporat nu poate fi mai mare de 4 GiB."
  2371. #: editor/editor_export.cpp
  2372. msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
  2373. msgstr ""
  2374. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2375. msgid "3D Editor"
  2376. msgstr "Editor 3D"
  2377. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2378. msgid "Script Editor"
  2379. msgstr "Editor de scripturi"
  2380. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2381. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2382. msgid "Asset Library"
  2383. msgstr "Librăria de Resurse"
  2384. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2385. msgid "Scene Tree Editing"
  2386. msgstr "Editează Arborele Scenei"
  2387. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2388. msgid "Node Dock"
  2389. msgstr "Nod Bară"
  2390. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2391. #, fuzzy
  2392. msgid "FileSystem Dock"
  2393. msgstr "Locul FișierelorSystem"
  2394. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2395. msgid "Import Dock"
  2396. msgstr "Importă Bară"
  2397. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2398. msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
  2399. msgstr "Permite vizualizarea și editarea scenelor 3D."
  2400. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2401. msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
  2402. msgstr ""
  2403. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2404. msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
  2405. msgstr ""
  2406. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2407. msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
  2408. msgstr ""
  2409. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2410. msgid ""
  2411. "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
  2412. "dock."
  2413. msgstr ""
  2414. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2415. msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
  2416. msgstr "Permite navigarea sistemului local de fișiere printr-un dock dedicat."
  2417. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2418. msgid ""
  2419. "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
  2420. "FileSystem dock to function."
  2421. msgstr ""
  2422. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2423. msgid "(current)"
  2424. msgstr "(actual)"
  2425. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2426. msgid "(none)"
  2427. msgstr "(nici unul)"
  2428. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2429. msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
  2430. msgstr "Șterge profilul actual selectat, '%s'? Nu poate fi anulat."
  2431. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2432. msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
  2433. msgstr ""
  2434. "Profilul trebuie sa fie un nume valid de fisier si nu trebuie sa contina '.'"
  2435. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2436. msgid "Profile with this name already exists."
  2437. msgstr "Un profil cu acest nume există deja."
  2438. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2439. msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
  2440. msgstr "(Editorul Dezactivat, Proprietatile Dezactivate)"
  2441. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2442. msgid "(Properties Disabled)"
  2443. msgstr "(Proprietăți Dezactivate)"
  2444. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2445. msgid "(Editor Disabled)"
  2446. msgstr "(Editor Dezactivat)"
  2447. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2448. msgid "Class Options:"
  2449. msgstr "Opțiuni Clasă:"
  2450. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2451. msgid "Enable Contextual Editor"
  2452. msgstr "Activează Editorul Contextual"
  2453. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2454. msgid "Class Properties:"
  2455. msgstr "Proprietățile clasei:"
  2456. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2457. #, fuzzy
  2458. msgid "Main Features:"
  2459. msgstr "Caracteristici active:"
  2460. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2461. msgid "Nodes and Classes:"
  2462. msgstr "Noduri și Clase:"
  2463. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2464. msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
  2465. msgstr "Formatul fișierului '%s' este invalid, importarea este anulată."
  2466. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2467. msgid ""
  2468. "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
  2469. "aborted."
  2470. msgstr ""
  2471. "Profilul '%s' este deja existent. Elimină-l inainte de a-l importa, "
  2472. "importara este anulata."
  2473. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2474. msgid "Error saving profile to path: '%s'."
  2475. msgstr "Eroare la salvarea profilului la calea: '%s'."
  2476. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2477. #, fuzzy
  2478. msgid "Reset to Default"
  2479. msgstr "Încărcați Implicit"
  2480. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2481. msgid "Current Profile:"
  2482. msgstr "Profil Curent:"
  2483. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2484. msgid "Create Profile"
  2485. msgstr "Creează un Profil"
  2486. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2487. msgid "Remove Profile"
  2488. msgstr "Șterge Profil"
  2489. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2490. msgid "Available Profiles:"
  2491. msgstr "Profile Disponibile:"
  2492. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2493. msgid "Make Current"
  2494. msgstr "Faceți Curent"
  2495. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
  2496. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  2497. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  2498. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  2499. msgid "Import"
  2500. msgstr "Importare"
  2501. #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
  2502. #: platform/android/export/export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  2503. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  2504. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  2505. msgid "Export"
  2506. msgstr "Exportare"
  2507. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2508. msgid "Configure Selected Profile:"
  2509. msgstr "Configură Profilul Selectat:"
  2510. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2511. msgid "Extra Options:"
  2512. msgstr "Opțiunii Extra:"
  2513. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2514. msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
  2515. msgstr ""
  2516. "Creează sau importă un profil pentru a edita clasele si proprietățile "
  2517. "disponibile"
  2518. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2519. msgid "New profile name:"
  2520. msgstr "Nume de profil nou:"
  2521. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2522. msgid "Godot Feature Profile"
  2523. msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
  2524. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2525. msgid "Import Profile(s)"
  2526. msgstr "Încarcă Profil(e)"
  2527. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2528. msgid "Export Profile"
  2529. msgstr "Exportă Profil"
  2530. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2531. msgid "Manage Editor Feature Profiles"
  2532. msgstr "Administrează Profilele Ferestrei de Editare"
  2533. #: editor/editor_feature_profile.cpp
  2534. #, fuzzy
  2535. msgid "Default Feature Profile"
  2536. msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
  2537. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2538. msgid "Select Current Folder"
  2539. msgstr "Selectaţi directorul curent"
  2540. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2541. msgid "File exists, overwrite?"
  2542. msgstr "Fișierul există, înlocuiți?"
  2543. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2544. msgid "Select This Folder"
  2545. msgstr "Selectaţi directorul curent"
  2546. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2547. msgid "Copy Path"
  2548. msgstr "Copiere cale"
  2549. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2550. msgid "Open in File Manager"
  2551. msgstr "Deschideți în Administratorul de Fișiere"
  2552. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2553. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
  2554. msgid "Show in File Manager"
  2555. msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
  2556. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2557. msgid "New Folder..."
  2558. msgstr "Director Nou..."
  2559. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/find_in_files.cpp
  2560. msgid "Refresh"
  2561. msgstr "Reîmprospătare"
  2562. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2563. msgid "All Recognized"
  2564. msgstr "Toate Recunoscute"
  2565. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2566. msgid "All Files (*)"
  2567. msgstr "Toate Fişierele (*)"
  2568. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2569. msgid "Open a File"
  2570. msgstr "Deschideți un Fișier"
  2571. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2572. msgid "Open File(s)"
  2573. msgstr "Deschideți Fișier(e)"
  2574. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2575. msgid "Open a Directory"
  2576. msgstr "Deschideţi un Director"
  2577. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2578. msgid "Open a File or Directory"
  2579. msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
  2580. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
  2581. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/import_defaults_editor.cpp
  2582. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2583. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2584. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2585. msgid "Save"
  2586. msgstr "Salvați"
  2587. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2588. msgid "Save a File"
  2589. msgstr "Salvați un Fișier"
  2590. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2591. #, fuzzy
  2592. msgid "Access"
  2593. msgstr "Succes!"
  2594. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2595. msgid "Display Mode"
  2596. msgstr "Modul de afișare"
  2597. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2598. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  2599. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  2600. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  2601. #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2602. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  2603. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  2604. #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2605. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  2606. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  2607. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  2608. #, fuzzy
  2609. msgid "Mode"
  2610. msgstr "Mod În Jur"
  2611. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2612. #, fuzzy
  2613. msgid "Current Dir"
  2614. msgstr "Dir curent"
  2615. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2616. msgid "Current File"
  2617. msgstr "Fișier curent"
  2618. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2619. msgid "Current Path"
  2620. msgstr "Calea curentă"
  2621. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
  2622. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  2623. #, fuzzy
  2624. msgid "Show Hidden Files"
  2625. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  2626. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2627. msgid "Disable Overwrite Warning"
  2628. msgstr "Opreste suprascrierea avertizărilor"
  2629. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2630. msgid "Go Back"
  2631. msgstr "Înapoi"
  2632. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2633. msgid "Go Forward"
  2634. msgstr "Înainte"
  2635. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2636. msgid "Go Up"
  2637. msgstr "Sus"
  2638. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2639. msgid "Toggle Hidden Files"
  2640. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  2641. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2642. msgid "Toggle Favorite"
  2643. msgstr "Comutați Favorite"
  2644. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2645. #: scene/gui/base_button.cpp
  2646. msgid "Toggle Mode"
  2647. msgstr "Comutare mod"
  2648. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2649. msgid "Focus Path"
  2650. msgstr "Cale focalizare"
  2651. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2652. msgid "Move Favorite Up"
  2653. msgstr "Mutare favorită în sus"
  2654. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2655. msgid "Move Favorite Down"
  2656. msgstr "Mutare favorită în jos"
  2657. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2658. msgid "Go to previous folder."
  2659. msgstr "Accesați Directorul Precedent."
  2660. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2661. msgid "Go to next folder."
  2662. msgstr "Mergi la următorul director."
  2663. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2664. msgid "Go to parent folder."
  2665. msgstr "Mergi la Directorul Părinte."
  2666. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2667. msgid "Refresh files."
  2668. msgstr "Reîmprospătează filele."
  2669. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2670. msgid "(Un)favorite current folder."
  2671. msgstr "(Șterge)Adaugă directorul curent la favorite."
  2672. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2673. msgid "Toggle the visibility of hidden files."
  2674. msgstr "Comutați Vizibilitatea Fișierelor Ascunse."
  2675. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2676. msgid "View items as a grid of thumbnails."
  2677. msgstr "Vizualizează articolele ca o grilă de miniaturi."
  2678. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  2679. msgid "View items as a list."
  2680. msgstr "Vizualizează articolele sub forma unei liste."
  2681. #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2682. msgid "Directories & Files:"
  2683. msgstr "Directoare și Fişiere:"
  2684. #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  2685. #: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2686. msgid "Preview:"
  2687. msgstr "Previzualizați:"
  2688. #: editor/editor_file_dialog.cpp
  2689. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
  2690. msgid "File:"
  2691. msgstr "Fișier:"
  2692. #: editor/editor_file_system.cpp
  2693. msgid "ScanSources"
  2694. msgstr "SurseScan"
  2695. #: editor/editor_file_system.cpp
  2696. msgid ""
  2697. "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import "
  2698. "aborted"
  2699. msgstr ""
  2700. "Există importatori multiplii pentru tipuri diferite care trimit spre "
  2701. "fișierul %s, importarea este anulată"
  2702. #: editor/editor_file_system.cpp
  2703. msgid "(Re)Importing Assets"
  2704. msgstr "(Re)Importând Asset-uri"
  2705. #: editor/editor_file_system.cpp
  2706. msgid "Reimport Missing Imported Files"
  2707. msgstr ""
  2708. #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp
  2709. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  2710. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  2711. msgid "Top"
  2712. msgstr "Sus"
  2713. #: editor/editor_help.cpp
  2714. msgid "Class:"
  2715. msgstr "Clasă:"
  2716. #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  2717. #: editor/script_create_dialog.cpp
  2718. msgid "Inherits:"
  2719. msgstr "Mosteneste:"
  2720. #: editor/editor_help.cpp
  2721. msgid "Inherited by:"
  2722. msgstr "Moştenit de:"
  2723. #: editor/editor_help.cpp
  2724. msgid "Online Tutorials"
  2725. msgstr "Tutoriale Online"
  2726. #: editor/editor_help.cpp
  2727. msgid "Properties"
  2728. msgstr "Proprietăți"
  2729. #: editor/editor_help.cpp
  2730. #, fuzzy
  2731. msgid "overrides %s:"
  2732. msgstr "extindere:"
  2733. #: editor/editor_help.cpp
  2734. msgid "default:"
  2735. msgstr "implicit:"
  2736. #: editor/editor_help.cpp
  2737. msgid "Theme Properties"
  2738. msgstr "Proprietățile Temei"
  2739. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2740. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  2741. #: scene/resources/gradient.cpp
  2742. msgid "Colors"
  2743. msgstr "Culori"
  2744. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2745. msgid "Constants"
  2746. msgstr "Constante"
  2747. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2748. msgid "Fonts"
  2749. msgstr "Fonturi"
  2750. #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2751. #: platform/iphone/export/export.cpp
  2752. msgid "Icons"
  2753. msgstr "Icoană"
  2754. #: editor/editor_help.cpp
  2755. msgid "Styles"
  2756. msgstr "Stiluri"
  2757. #: editor/editor_help.cpp
  2758. msgid "Enumerations"
  2759. msgstr "Enumerări"
  2760. #: editor/editor_help.cpp
  2761. msgid "Property Descriptions"
  2762. msgstr "Descrieri Proprietate"
  2763. #: editor/editor_help.cpp
  2764. msgid "(value)"
  2765. msgstr "(valoare)"
  2766. #: editor/editor_help.cpp
  2767. msgid ""
  2768. "There is currently no description for this property. Please help us by "
  2769. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2770. msgstr ""
  2771. "Nu există în prezent nici o descriere pentru această proprietate. Te rog "
  2772. "ajută-ne prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ "
  2773. "color]!"
  2774. #: editor/editor_help.cpp
  2775. msgid "Method Descriptions"
  2776. msgstr "Descrierile Metodei"
  2777. #: editor/editor_help.cpp
  2778. msgid ""
  2779. "There is currently no description for this method. Please help us by "
  2780. "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
  2781. msgstr ""
  2782. "Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
  2783. "de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
  2784. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
  2785. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2786. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2787. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  2788. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  2789. #, fuzzy
  2790. msgid "Text Editor"
  2791. msgstr "Deschidere în Editor"
  2792. #: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  2793. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  2794. msgid "Help"
  2795. msgstr "Ajutor"
  2796. #: editor/editor_help.cpp
  2797. msgid "Sort Functions Alphabetically"
  2798. msgstr ""
  2799. #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
  2800. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2801. msgid "Search Help"
  2802. msgstr "Căutați în Ajutor"
  2803. #: editor/editor_help_search.cpp
  2804. msgid "Case Sensitive"
  2805. msgstr "Sensibil la Majuscule"
  2806. #: editor/editor_help_search.cpp
  2807. msgid "Show Hierarchy"
  2808. msgstr "Arată Ierarhie"
  2809. #: editor/editor_help_search.cpp
  2810. msgid "Display All"
  2811. msgstr "Afișează Tot"
  2812. #: editor/editor_help_search.cpp
  2813. msgid "Classes Only"
  2814. msgstr "Doar Clase"
  2815. #: editor/editor_help_search.cpp
  2816. msgid "Methods Only"
  2817. msgstr "Doar Metode"
  2818. #: editor/editor_help_search.cpp
  2819. msgid "Signals Only"
  2820. msgstr "Doar Semnale"
  2821. #: editor/editor_help_search.cpp
  2822. msgid "Constants Only"
  2823. msgstr "Doar Constante"
  2824. #: editor/editor_help_search.cpp
  2825. msgid "Properties Only"
  2826. msgstr "Doar Proprietăți"
  2827. #: editor/editor_help_search.cpp
  2828. msgid "Theme Properties Only"
  2829. msgstr "Doar Proprietăți ale Temei"
  2830. #: editor/editor_help_search.cpp
  2831. msgid "Member Type"
  2832. msgstr "Tip Membru"
  2833. #: editor/editor_help_search.cpp
  2834. msgid "Class"
  2835. msgstr "Clasă"
  2836. #: editor/editor_help_search.cpp
  2837. msgid "Method"
  2838. msgstr "Metodă"
  2839. #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  2840. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2841. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  2842. msgid "Signal"
  2843. msgstr "Semnal"
  2844. #: editor/editor_help_search.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2845. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  2846. msgid "Constant"
  2847. msgstr "Permanent"
  2848. #: editor/editor_help_search.cpp
  2849. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2850. msgid "Property"
  2851. msgstr "Proprietate"
  2852. #: editor/editor_help_search.cpp
  2853. msgid "Theme Property"
  2854. msgstr "Proprietate Temă"
  2855. #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  2856. msgid "Property:"
  2857. msgstr "Proprietate:"
  2858. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2859. msgid "Label"
  2860. msgstr "Etichetă"
  2861. #: editor/editor_inspector.cpp editor/editor_spin_slider.cpp
  2862. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2863. #, fuzzy
  2864. msgid "Read Only"
  2865. msgstr "Doar Metode"
  2866. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2867. msgid "Checkable"
  2868. msgstr ""
  2869. #: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  2870. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2871. #, fuzzy
  2872. msgid "Checked"
  2873. msgstr "Selectează"
  2874. #: editor/editor_inspector.cpp
  2875. #, fuzzy
  2876. msgid "Draw Red"
  2877. msgstr "Apeluri"
  2878. #: editor/editor_inspector.cpp
  2879. #, fuzzy
  2880. msgid "Keying"
  2881. msgstr "Rulează"
  2882. #: editor/editor_inspector.cpp
  2883. #, fuzzy
  2884. msgid "Pin value"
  2885. msgstr "(valoare)"
  2886. #: editor/editor_inspector.cpp
  2887. msgid ""
  2888. "Pinning a value forces it to be saved even if it's equal to the default."
  2889. msgstr ""
  2890. #: editor/editor_inspector.cpp
  2891. msgid "Pin value [Disabled because '%s' is editor-only]"
  2892. msgstr ""
  2893. #: editor/editor_inspector.cpp
  2894. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  2895. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  2896. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  2897. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  2898. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  2899. #, fuzzy
  2900. msgid "Set %s"
  2901. msgstr "Setați %s"
  2902. #: editor/editor_inspector.cpp
  2903. msgid "Set Multiple:"
  2904. msgstr "Seteaza Multiple:"
  2905. #: editor/editor_inspector.cpp
  2906. msgid "Pinned %s"
  2907. msgstr ""
  2908. #: editor/editor_inspector.cpp
  2909. msgid "Unpinned %s"
  2910. msgstr ""
  2911. #: editor/editor_inspector.cpp
  2912. #, fuzzy
  2913. msgid "Copy Property"
  2914. msgstr "Proprietăți"
  2915. #: editor/editor_inspector.cpp
  2916. #, fuzzy
  2917. msgid "Paste Property"
  2918. msgstr "Proprietăți"
  2919. #: editor/editor_inspector.cpp
  2920. #, fuzzy
  2921. msgid "Copy Property Path"
  2922. msgstr "Proprietăți"
  2923. #: editor/editor_log.cpp
  2924. msgid "Output:"
  2925. msgstr "Afișare:"
  2926. #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  2927. msgid "Copy Selection"
  2928. msgstr "Copiază Selecția"
  2929. #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
  2930. #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  2931. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  2932. #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  2933. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  2934. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  2935. #: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2936. msgid "Clear"
  2937. msgstr "Curăță"
  2938. #: editor/editor_log.cpp
  2939. msgid "Clear Output"
  2940. msgstr "Curăță Afișarea"
  2941. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  2942. #: editor/editor_profiler.cpp
  2943. msgid "Stop"
  2944. msgstr "Oprește"
  2945. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
  2946. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
  2947. msgid "Start"
  2948. msgstr "Start"
  2949. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2950. msgid "%s/s"
  2951. msgstr "%s/s"
  2952. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2953. msgid "Down"
  2954. msgstr "Descarcă"
  2955. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2956. msgid "Up"
  2957. msgstr "Sus"
  2958. #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
  2959. #: scene/main/node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  2960. msgid "Node"
  2961. msgstr "Nod"
  2962. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2963. msgid "Incoming RPC"
  2964. msgstr "Intrare RPC"
  2965. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2966. msgid "Incoming RSET"
  2967. msgstr "Intrare RSET"
  2968. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2969. msgid "Outgoing RPC"
  2970. msgstr "Ieșire RPC"
  2971. #: editor/editor_network_profiler.cpp
  2972. msgid "Outgoing RSET"
  2973. msgstr "Ieșire RSET"
  2974. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2975. msgid "New Window"
  2976. msgstr "Fereastră Nouă"
  2977. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  2978. msgid "Unnamed Project"
  2979. msgstr ""
  2980. #: editor/editor_node.cpp
  2981. msgid ""
  2982. "Spins when the editor window redraws.\n"
  2983. "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
  2984. "disable it."
  2985. msgstr ""
  2986. #: editor/editor_node.cpp
  2987. msgid "Spins when the editor window redraws."
  2988. msgstr "Se rotește când fereastra editorului se redeschide."
  2989. #: editor/editor_node.cpp
  2990. msgid "Imported resources can't be saved."
  2991. msgstr "Resursele importate nu pot fi salvate."
  2992. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  2993. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  2994. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  2995. msgid "OK"
  2996. msgstr "OK"
  2997. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  2998. msgid "Error saving resource!"
  2999. msgstr "Eroare la salvarea resursei!"
  3000. #: editor/editor_node.cpp
  3001. msgid ""
  3002. "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. "
  3003. "Make it unique first."
  3004. msgstr ""
  3005. "Resursa aceasta nu poate fi salvată deoarece nu aparține scenei editate. "
  3006. "Resursa trebuie să fie unică."
  3007. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  3008. msgid "Save Resource As..."
  3009. msgstr "Salvați Resursa Ca..."
  3010. #: editor/editor_node.cpp
  3011. msgid "Can't open file for writing:"
  3012. msgstr "Nu pot deschide fişierul pentru scris:"
  3013. #: editor/editor_node.cpp
  3014. msgid "Requested file format unknown:"
  3015. msgstr "Formatul fişierului solicitat este necunoscut:"
  3016. #: editor/editor_node.cpp
  3017. msgid "Error while saving."
  3018. msgstr "Eroare la salvare."
  3019. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3020. msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
  3021. msgstr "'%s' nu poate fi deschis. Fișierul ar putea fi modificat sau șters."
  3022. #: editor/editor_node.cpp
  3023. msgid "Error while parsing '%s'."
  3024. msgstr "Eroare analizând '%s'."
  3025. #: editor/editor_node.cpp
  3026. msgid "Unexpected end of file '%s'."
  3027. msgstr "Sfârșit de fișier neaşteptat '%s'."
  3028. #: editor/editor_node.cpp
  3029. msgid "Missing '%s' or its dependencies."
  3030. msgstr "Lipsește '%s' sau dependenţele sale."
  3031. #: editor/editor_node.cpp
  3032. msgid "Error while loading '%s'."
  3033. msgstr "Eroare în timpul încărcării '%s'."
  3034. #: editor/editor_node.cpp
  3035. msgid "Saving Scene"
  3036. msgstr "Salvând Scena"
  3037. #: editor/editor_node.cpp
  3038. msgid "Analyzing"
  3039. msgstr "Analizând"
  3040. #: editor/editor_node.cpp
  3041. msgid "Creating Thumbnail"
  3042. msgstr "Creând Thumbnail"
  3043. #: editor/editor_node.cpp
  3044. msgid "This operation can't be done without a tree root."
  3045. msgstr "Aceasta operațiune nu se poate face fără o rădăcină de copac."
  3046. #: editor/editor_node.cpp
  3047. msgid ""
  3048. "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n"
  3049. "Please resolve it and then attempt to save again."
  3050. msgstr ""
  3051. "Această scenă nu poate fi salvată, deoarece există o includere ciclică.\n"
  3052. "Rezolvați-l și apoi încercați să salvați din nou."
  3053. #: editor/editor_node.cpp
  3054. msgid ""
  3055. "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
  3056. "be satisfied."
  3057. msgstr ""
  3058. "Nu am putut salva scena. Probabil dependenţe (instanţe sau moşteniri) nu au "
  3059. "putut fi satisfăcute."
  3060. #: editor/editor_node.cpp
  3061. msgid "Could not save one or more scenes!"
  3062. msgstr "Nu s-au putut salva una sau mai multe scene!"
  3063. #: editor/editor_node.cpp
  3064. msgid "Save All Scenes"
  3065. msgstr "Salvați toate scenele"
  3066. #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3067. msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
  3068. msgstr "Nu pot salva peste scena care este înca deschisă!"
  3069. #: editor/editor_node.cpp
  3070. msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
  3071. msgstr "Nu pot încarca MeshLibrary pentru combinare!"
  3072. #: editor/editor_node.cpp
  3073. msgid "Error saving MeshLibrary!"
  3074. msgstr "Eroare la salvarea MeshLibrary!"
  3075. #: editor/editor_node.cpp
  3076. msgid "Can't load TileSet for merging!"
  3077. msgstr "Imposibil de încărcat TileSet pentru unire!"
  3078. #: editor/editor_node.cpp
  3079. msgid "Error saving TileSet!"
  3080. msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
  3081. #: editor/editor_node.cpp
  3082. msgid ""
  3083. "An error occurred while trying to save the editor layout.\n"
  3084. "Make sure the editor's user data path is writable."
  3085. msgstr ""
  3086. #: editor/editor_node.cpp
  3087. msgid ""
  3088. "Default editor layout overridden.\n"
  3089. "To restore the Default layout to its base settings, use the Delete Layout "
  3090. "option and delete the Default layout."
  3091. msgstr ""
  3092. #: editor/editor_node.cpp
  3093. msgid "Layout name not found!"
  3094. msgstr "Numele schemei nu a fost găsit!"
  3095. #: editor/editor_node.cpp
  3096. #, fuzzy
  3097. msgid "Restored the Default layout to its base settings."
  3098. msgstr "S-a restaurat schema implictă la setările de bază."
  3099. #: editor/editor_node.cpp
  3100. msgid ""
  3101. "This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
  3102. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3103. "understand this workflow."
  3104. msgstr ""
  3105. "Această resursă aparţine de o scena care a fost importată, astfel încât nu "
  3106. "este editabilă.\n"
  3107. "Vă rugăm să citiţi documentaţia relevantă pentru importul scene pentru a "
  3108. "înţelege mai bine cum sa lucrați cu acestea."
  3109. #: editor/editor_node.cpp
  3110. msgid ""
  3111. "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
  3112. "Changes to it won't be kept when saving the current scene."
  3113. msgstr ""
  3114. "Această resursă este o scena care a fost instanțată sau moştenită.\n"
  3115. "Modificările la acesta nu vor fi păstrate la salvarea scenei curente."
  3116. #: editor/editor_node.cpp
  3117. msgid ""
  3118. "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
  3119. "import panel and then re-import."
  3120. msgstr ""
  3121. "Această resursă a fost importată, astfel încât nu este editabilă. Modificaţi "
  3122. "setările din panoul de import şi apoi reimportați."
  3123. #: editor/editor_node.cpp
  3124. msgid ""
  3125. "This scene was imported, so changes to it won't be kept.\n"
  3126. "Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
  3127. "Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
  3128. "understand this workflow."
  3129. msgstr ""
  3130. "Această scenă a fost importată, astfel încât modificările acesteia nu vor fi "
  3131. "păstrate.\n"
  3132. "Instanțarea sau moştenirea vă permite efectuarea de modificări pentru ea.\n"
  3133. "Vă rugăm să citiți documentația relevantă pentru importarea scenei pentru a "
  3134. "înțelege mai bine acest mod de lucru."
  3135. #: editor/editor_node.cpp
  3136. msgid ""
  3137. "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n"
  3138. "Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
  3139. "this workflow."
  3140. msgstr ""
  3141. "Acesta este un obiect îndepărtat, astfel încât modificările acesteia nu vor "
  3142. "fi păstrate.\n"
  3143. "Vă rugăm să citiți documentația relevantă depanării pentru a înțelege mai "
  3144. "bine acest mod de lucru."
  3145. #: editor/editor_node.cpp
  3146. msgid "There is no defined scene to run."
  3147. msgstr "Nu există nici o scenă definită pentru a execuție."
  3148. #: editor/editor_node.cpp
  3149. msgid "Save scene before running..."
  3150. msgstr "Salvați scena înainte de a rula..."
  3151. #: editor/editor_node.cpp
  3152. msgid "Could not start subprocess!"
  3153. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  3154. #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
  3155. msgid "Open Scene"
  3156. msgstr "Deschide o scenă"
  3157. #: editor/editor_node.cpp
  3158. msgid "Open Base Scene"
  3159. msgstr "Deschide o scenă de bază"
  3160. #: editor/editor_node.cpp
  3161. msgid "Quick Open..."
  3162. msgstr "Deschidere rapidă..."
  3163. #: editor/editor_node.cpp
  3164. msgid "Quick Open Scene..."
  3165. msgstr "Deschide o scenă rapid..."
  3166. #: editor/editor_node.cpp
  3167. msgid "Quick Open Script..."
  3168. msgstr "Deschide un script rapid..."
  3169. #: editor/editor_node.cpp
  3170. #, fuzzy
  3171. msgid "Save & Reload"
  3172. msgstr "Salvează și Restartează"
  3173. #: editor/editor_node.cpp
  3174. #, fuzzy
  3175. msgid "Save changes to '%s' before reloading?"
  3176. msgstr "Salvează schimbările la ’%s’ înainte de ieșire?"
  3177. #: editor/editor_node.cpp
  3178. msgid "Save & Close"
  3179. msgstr "Salvează și închide"
  3180. #: editor/editor_node.cpp
  3181. msgid "Save changes to '%s' before closing?"
  3182. msgstr "Salvează schimbările la ’%s’ înainte de ieșire?"
  3183. #: editor/editor_node.cpp
  3184. msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
  3185. msgstr "%s nu mai există! Vă rugăm să specificați o nouă locație de salvare."
  3186. #: editor/editor_node.cpp
  3187. msgid ""
  3188. "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
  3189. "were saved anyway."
  3190. msgstr ""
  3191. #: editor/editor_node.cpp
  3192. #, fuzzy
  3193. msgid ""
  3194. "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
  3195. "Scene tree dock."
  3196. msgstr "Un nod rădăcină este necesar pentru a salva scena."
  3197. #: editor/editor_node.cpp
  3198. msgid "Save Scene As..."
  3199. msgstr "Salvează scena ca..."
  3200. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3201. msgid "This operation can't be done without a scene."
  3202. msgstr "Această operație nu se poate face fără o scenă."
  3203. #: editor/editor_node.cpp
  3204. msgid "Export Mesh Library"
  3205. msgstr "Exportă Librăria de Mesh-uri"
  3206. #: editor/editor_node.cpp
  3207. msgid "This operation can't be done without a root node."
  3208. msgstr "Această operațiune nu poate fi făcută fără un nod rădăcină."
  3209. #: editor/editor_node.cpp
  3210. msgid "Export Tile Set"
  3211. msgstr "Exportă Tile Setul"
  3212. #: editor/editor_node.cpp
  3213. msgid "This operation can't be done without a selected node."
  3214. msgstr "Această operațiune nu poate fi făcută fără un nod selectat."
  3215. #: editor/editor_node.cpp
  3216. msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
  3217. msgstr "Scena curentă nu este salvată. Deschizi oricum?"
  3218. #: editor/editor_node.cpp
  3219. msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
  3220. msgstr ""
  3221. #: editor/editor_node.cpp
  3222. msgid "Nothing to undo."
  3223. msgstr ""
  3224. #: editor/editor_node.cpp
  3225. #, fuzzy
  3226. msgid "Undo: %s"
  3227. msgstr "Revenire"
  3228. #: editor/editor_node.cpp
  3229. msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
  3230. msgstr ""
  3231. #: editor/editor_node.cpp
  3232. msgid "Nothing to redo."
  3233. msgstr ""
  3234. #: editor/editor_node.cpp
  3235. #, fuzzy
  3236. msgid "Redo: %s"
  3237. msgstr "Reîntoarcere"
  3238. #: editor/editor_node.cpp
  3239. msgid "Can't reload a scene that was never saved."
  3240. msgstr "Nu pot reîncărca o scenă care nu a fost salvată niciodată."
  3241. #: editor/editor_node.cpp
  3242. msgid "Reload Saved Scene"
  3243. msgstr "Reîncarcă scenă salvată"
  3244. #: editor/editor_node.cpp
  3245. msgid ""
  3246. "The current scene has unsaved changes.\n"
  3247. "Reload the saved scene anyway? This action cannot be undone."
  3248. msgstr ""
  3249. "Scena actuală are modificări nesalvate.\n"
  3250. "Reîncărcați scena salvată? Această acțiune nu poate fi anulată."
  3251. #: editor/editor_node.cpp
  3252. msgid "Quick Run Scene..."
  3253. msgstr "Rulează Rapid Scena..."
  3254. #: editor/editor_node.cpp
  3255. msgid "Quit"
  3256. msgstr "Închide"
  3257. #: editor/editor_node.cpp
  3258. msgid "Yes"
  3259. msgstr "Da"
  3260. #: editor/editor_node.cpp
  3261. msgid "Exit the editor?"
  3262. msgstr "Ieși din editor?"
  3263. #: editor/editor_node.cpp
  3264. msgid "Open Project Manager?"
  3265. msgstr "Deschide Managerul de Proiect?"
  3266. #: editor/editor_node.cpp
  3267. #, fuzzy
  3268. msgid "Save changes to the following scene(s) before reloading?"
  3269. msgstr ""
  3270. "Salvezi modificările făcute în urmatoarea(le) scenă(e) înainte să închizi?"
  3271. #: editor/editor_node.cpp
  3272. msgid "Save & Quit"
  3273. msgstr "Salvează și Închide"
  3274. #: editor/editor_node.cpp
  3275. msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
  3276. msgstr ""
  3277. "Salvezi modificările făcute în urmatoarea(le) scenă(e) înainte să închizi?"
  3278. #: editor/editor_node.cpp
  3279. msgid "Save changes to the following scene(s) before opening Project Manager?"
  3280. msgstr ""
  3281. "Salvezi modificările făcute în urmatoarea(le) scenă(e) înainte să deschizi "
  3282. "Managerul de Proiect?"
  3283. #: editor/editor_node.cpp
  3284. msgid ""
  3285. "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
  3286. "considered a bug. Please report."
  3287. msgstr ""
  3288. "Această opțiune este depreciată. Situațiile în care reînprospătarea trebuie "
  3289. "forțată sunt acum considerate buguri. Te rugăm să raportezi."
  3290. #: editor/editor_node.cpp
  3291. msgid "Pick a Main Scene"
  3292. msgstr "Alege o Scenă Principală"
  3293. #: editor/editor_node.cpp
  3294. msgid "Close Scene"
  3295. msgstr "Închide Scena"
  3296. #: editor/editor_node.cpp
  3297. msgid "Reopen Closed Scene"
  3298. msgstr "Redeschidere scenă închisă"
  3299. #: editor/editor_node.cpp
  3300. msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
  3301. msgstr ""
  3302. "Nu se poate inițializa plugin-ul la: '%s' analizarea configurației a eșuat."
  3303. #: editor/editor_node.cpp
  3304. #, fuzzy
  3305. msgid "Unable to find script field for addon plugin at: '%s'."
  3306. msgstr ""
  3307. "Nu a putut fi găsit câmpul scriptului pentru plugin la: 'res://addons/%s'."
  3308. #: editor/editor_node.cpp
  3309. msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
  3310. msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'."
  3311. #: editor/editor_node.cpp
  3312. msgid ""
  3313. "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
  3314. "error in that script.\n"
  3315. "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
  3316. msgstr ""
  3317. "Imposibil de încărcat scriptul addon din cale: '%s' Se pare că există o "
  3318. "eroare în cod, verificați sintaxa.\n"
  3319. "Dezactivez addon-ul de la '%s' pentru a preveni erori ulterioare."
  3320. #: editor/editor_node.cpp
  3321. msgid ""
  3322. "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
  3323. msgstr ""
  3324. "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' tipul de Bază nu este "
  3325. "EditorPlugin."
  3326. #: editor/editor_node.cpp
  3327. msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
  3328. msgstr ""
  3329. "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' Scriptul nu este în "
  3330. "modul unealtă."
  3331. #: editor/editor_node.cpp
  3332. msgid ""
  3333. "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
  3334. "To make changes to it, a new inherited scene can be created."
  3335. msgstr ""
  3336. "Scena '%s' nu a fost importată automat, deci ea nu poate fi modificată.\n"
  3337. "Ca să poți face modificări, o nouă scenă derivată poate fi creată."
  3338. #: editor/editor_node.cpp
  3339. msgid ""
  3340. "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
  3341. "open the scene, then save it inside the project path."
  3342. msgstr ""
  3343. "Eroare la încărcarea scenei, aceasta trebuie să fie în calea spre proiect. "
  3344. "Folosește 'Importă' ca să deschizi scena, apoi salveaz-o în calea spre "
  3345. "proiect."
  3346. #: editor/editor_node.cpp
  3347. msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
  3348. msgstr "Scena '%s' are dependințe nefuncționale:"
  3349. #: editor/editor_node.cpp
  3350. msgid "Clear Recent Scenes"
  3351. msgstr "Curăță Scenele Recente"
  3352. #: editor/editor_node.cpp
  3353. msgid ""
  3354. "No main scene has ever been defined, select one?\n"
  3355. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3356. "category."
  3357. msgstr ""
  3358. "Nici o scena principala a fost definită, selectați una?\n"
  3359. "Puteți schimba mai târziu, în \"Setări Proiect\" în categoria 'Aplicație'."
  3360. #: editor/editor_node.cpp
  3361. msgid ""
  3362. "Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
  3363. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3364. "category."
  3365. msgstr ""
  3366. "Scena selectată ’%s’ nu există, selectați una?\n"
  3367. "Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”."
  3368. #: editor/editor_node.cpp
  3369. msgid ""
  3370. "Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
  3371. "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
  3372. "category."
  3373. msgstr ""
  3374. "Scena selectată ’%s’ nu este un fișier scenă, selectați una validă?\n"
  3375. "Puteți schimba mai târziu în „Setări Proiect” în categoria „Aplicație”."
  3376. #: editor/editor_node.cpp
  3377. msgid "Save Layout"
  3378. msgstr "Salvează Schema"
  3379. #: editor/editor_node.cpp
  3380. msgid "Delete Layout"
  3381. msgstr "Șterge Schema"
  3382. #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
  3383. #: editor/script_create_dialog.cpp
  3384. msgid "Default"
  3385. msgstr "Implicit"
  3386. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
  3387. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  3388. msgid "Show in FileSystem"
  3389. msgstr "Afișare în FileSystem"
  3390. #: editor/editor_node.cpp
  3391. msgid "Play This Scene"
  3392. msgstr "Redare scenă"
  3393. #: editor/editor_node.cpp
  3394. msgid "Close Tab"
  3395. msgstr "Închidere filă"
  3396. #: editor/editor_node.cpp
  3397. msgid "Undo Close Tab"
  3398. msgstr "Anulare fila Închidere"
  3399. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3400. msgid "Close Other Tabs"
  3401. msgstr "Închideți Celelalte File"
  3402. #: editor/editor_node.cpp
  3403. msgid "Close Tabs to the Right"
  3404. msgstr "Închidere file de la dreapta"
  3405. #: editor/editor_node.cpp
  3406. msgid "Close All Tabs"
  3407. msgstr "Inchide toate filele"
  3408. #: editor/editor_node.cpp
  3409. msgid "Switch Scene Tab"
  3410. msgstr "Comutați între Scene"
  3411. #: editor/editor_node.cpp
  3412. msgid "%d more files or folders"
  3413. msgstr "%d mai multe fișiere sau foldere"
  3414. #: editor/editor_node.cpp
  3415. msgid "%d more folders"
  3416. msgstr "%d mai multe foldere"
  3417. #: editor/editor_node.cpp
  3418. msgid "%d more files"
  3419. msgstr "%d mai multe fișiere"
  3420. #: editor/editor_node.cpp
  3421. msgid ""
  3422. "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
  3423. msgstr ""
  3424. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  3425. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  3426. #, fuzzy
  3427. msgid "Interface"
  3428. msgstr "Curăță Derivarea"
  3429. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3430. #, fuzzy
  3431. msgid "Scene Tabs"
  3432. msgstr "Comutați între Scene"
  3433. #: editor/editor_node.cpp
  3434. #, fuzzy
  3435. msgid "Always Show Close Button"
  3436. msgstr "Arată Grila"
  3437. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3438. msgid "Resize If Many Tabs"
  3439. msgstr ""
  3440. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3441. msgid "Minimum Width"
  3442. msgstr ""
  3443. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3444. msgid "Output"
  3445. msgstr "Ieșire"
  3446. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3447. #, fuzzy
  3448. msgid "Always Clear Output On Play"
  3449. msgstr "Curăță Afișarea"
  3450. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3451. msgid "Always Open Output On Play"
  3452. msgstr ""
  3453. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3454. msgid "Always Close Output On Stop"
  3455. msgstr ""
  3456. #: editor/editor_node.cpp
  3457. msgid "Save On Focus Loss"
  3458. msgstr ""
  3459. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3460. #, fuzzy
  3461. msgid "Save Each Scene On Quit"
  3462. msgstr "Salvează Scena"
  3463. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3464. #, fuzzy
  3465. msgid "Quit Confirmation"
  3466. msgstr "Animație"
  3467. #: editor/editor_node.cpp
  3468. #, fuzzy
  3469. msgid "Show Update Spinner"
  3470. msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
  3471. #: editor/editor_node.cpp
  3472. msgid "Update Continuously"
  3473. msgstr "Actualizare continuă"
  3474. #: editor/editor_node.cpp
  3475. #, fuzzy
  3476. msgid "Update Vital Only"
  3477. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  3478. #: editor/editor_node.cpp
  3479. #, fuzzy
  3480. msgid "Localize Settings"
  3481. msgstr "Setări ale Editorului"
  3482. #: editor/editor_node.cpp
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Restore Scenes On Load"
  3485. msgstr "Nod CăutareTimp"
  3486. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3487. msgid "Show Thumbnail On Hover"
  3488. msgstr ""
  3489. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3490. msgid "Inspector"
  3491. msgstr "Inspector"
  3492. #: editor/editor_node.cpp
  3493. #, fuzzy
  3494. msgid "Default Property Name Style"
  3495. msgstr "Previzualizare"
  3496. #: editor/editor_node.cpp
  3497. msgid "Default Float Step"
  3498. msgstr ""
  3499. #: editor/editor_node.cpp scene/gui/tree.cpp
  3500. #, fuzzy
  3501. msgid "Disable Folding"
  3502. msgstr "Dezactivat"
  3503. #: editor/editor_node.cpp
  3504. msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
  3505. msgstr ""
  3506. #: editor/editor_node.cpp
  3507. msgid "Horizontal Vector2 Editing"
  3508. msgstr ""
  3509. #: editor/editor_node.cpp
  3510. msgid "Horizontal Vector Types Editing"
  3511. msgstr ""
  3512. #: editor/editor_node.cpp
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Open Resources In Current Inspector"
  3515. msgstr "Deschidere în Editor"
  3516. #: editor/editor_node.cpp
  3517. #, fuzzy
  3518. msgid "Resources To Open In New Inspector"
  3519. msgstr "Deschidere în Editor"
  3520. #: editor/editor_node.cpp
  3521. msgid "Default Color Picker Mode"
  3522. msgstr ""
  3523. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3524. msgid "Version Control"
  3525. msgstr "Control versiune"
  3526. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3527. #, fuzzy
  3528. msgid "Username"
  3529. msgstr "Redenumește"
  3530. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3531. msgid "SSH Public Key Path"
  3532. msgstr ""
  3533. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3534. msgid "SSH Private Key Path"
  3535. msgstr ""
  3536. #: editor/editor_node.cpp
  3537. msgid "Dock Position"
  3538. msgstr "Poziția Dock-ului"
  3539. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin.cpp
  3540. msgid "Distraction Free Mode"
  3541. msgstr "Modul Fără Distrageri"
  3542. #: editor/editor_node.cpp
  3543. msgid "Toggle distraction-free mode."
  3544. msgstr "Comutează modul fără distrageri."
  3545. #: editor/editor_node.cpp
  3546. msgid "Add a new scene."
  3547. msgstr "Adaugă o nouă scenă."
  3548. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  3549. msgid "Scene"
  3550. msgstr "Scenă"
  3551. #: editor/editor_node.cpp
  3552. msgid "Go to previously opened scene."
  3553. msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior."
  3554. #: editor/editor_node.cpp
  3555. msgid "Copy Text"
  3556. msgstr "Copiază textul"
  3557. #: editor/editor_node.cpp
  3558. msgid "Next tab"
  3559. msgstr "Fila următoare"
  3560. #: editor/editor_node.cpp
  3561. msgid "Previous tab"
  3562. msgstr "Fila anterioară"
  3563. #: editor/editor_node.cpp
  3564. msgid "Filter Files..."
  3565. msgstr "Filtrează fișierele..."
  3566. #: editor/editor_node.cpp
  3567. msgid "Operations with scene files."
  3568. msgstr "Operațiuni cu fișiere tip scenă."
  3569. #: editor/editor_node.cpp
  3570. msgid "New Scene"
  3571. msgstr "Scenă Nouă"
  3572. #: editor/editor_node.cpp
  3573. msgid "New Inherited Scene..."
  3574. msgstr "Scenă Derivată Nouă..."
  3575. #: editor/editor_node.cpp
  3576. msgid "Open Scene..."
  3577. msgstr "Deschide Scena..."
  3578. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3579. msgid "Open Recent"
  3580. msgstr "Deschide Recente"
  3581. #: editor/editor_node.cpp
  3582. msgid "Save Scene"
  3583. msgstr "Salvează Scena"
  3584. #: editor/editor_node.cpp
  3585. msgid "Convert To..."
  3586. msgstr "Convertește În..."
  3587. #: editor/editor_node.cpp
  3588. msgid "MeshLibrary..."
  3589. msgstr "Librărie_de_Structuri..."
  3590. #: editor/editor_node.cpp
  3591. msgid "TileSet..."
  3592. msgstr "Set_de_Plăci..."
  3593. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3594. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3595. msgid "Undo"
  3596. msgstr "Revenire"
  3597. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  3598. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  3599. msgid "Redo"
  3600. msgstr "Reîntoarcere"
  3601. #: editor/editor_node.cpp
  3602. msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
  3603. msgstr "Proiect Divers sau unelte pentru scenă."
  3604. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3605. #: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  3606. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  3607. msgid "Project"
  3608. msgstr "Proiect"
  3609. #: editor/editor_node.cpp
  3610. msgid "Project Settings..."
  3611. msgstr "Setări proiect..."
  3612. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  3613. #, fuzzy
  3614. msgid "Set Up Version Control"
  3615. msgstr "Configurați controlul versiunii"
  3616. #: editor/editor_node.cpp
  3617. #, fuzzy
  3618. msgid "Shut Down Version Control"
  3619. msgstr "Închidere control versiune"
  3620. #: editor/editor_node.cpp
  3621. msgid "Export..."
  3622. msgstr "Export..."
  3623. #: editor/editor_node.cpp
  3624. #, fuzzy
  3625. msgid "Install Android Build Template..."
  3626. msgstr "Instalare șablon compilare Android..."
  3627. #: editor/editor_node.cpp
  3628. #, fuzzy
  3629. msgid "Open User Data Folder"
  3630. msgstr "Deschidere dosarul de date editor"
  3631. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3632. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  3633. msgid "Tools"
  3634. msgstr "Unelte"
  3635. #: editor/editor_node.cpp
  3636. msgid "Orphan Resource Explorer..."
  3637. msgstr "Explorator de resurse orfane ..."
  3638. #: editor/editor_node.cpp
  3639. #, fuzzy
  3640. msgid "Reload Current Project"
  3641. msgstr "Încarcă Presetare a Curbei"
  3642. #: editor/editor_node.cpp
  3643. msgid "Quit to Project List"
  3644. msgstr "Închide spre Lista Proiectului"
  3645. #: editor/editor_node.cpp
  3646. msgid "Deploy with Remote Debug"
  3647. msgstr "Lansează cu Depanare la Distanță"
  3648. #: editor/editor_node.cpp
  3649. msgid ""
  3650. "When this option is enabled, using one-click deploy will make the executable "
  3651. "attempt to connect to this computer's IP so the running project can be "
  3652. "debugged.\n"
  3653. "This option is intended to be used for remote debugging (typically with a "
  3654. "mobile device).\n"
  3655. "You don't need to enable it to use the GDScript debugger locally."
  3656. msgstr ""
  3657. #: editor/editor_node.cpp
  3658. #, fuzzy
  3659. msgid "Small Deploy with Network Filesystem"
  3660. msgstr "Mini Lansare cu Rețea FS"
  3661. #: editor/editor_node.cpp
  3662. #, fuzzy
  3663. msgid ""
  3664. "When this option is enabled, using one-click deploy for Android will only "
  3665. "export an executable without the project data.\n"
  3666. "The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
  3667. "network.\n"
  3668. "On Android, deploying will use the USB cable for faster performance. This "
  3669. "option speeds up testing for projects with large assets."
  3670. msgstr ""
  3671. "Când această opțiune este activată, exportarea sau lansarea va produce un "
  3672. "executabil minimal.\n"
  3673. "Sistemul de fișiere va fi furnizat de la proiect la editor prin rețea.\n"
  3674. "Pe Android, lansarea va folosi cablul USB pentru performanță mai rapidă. "
  3675. "Această opțiune accelerează testarea jocurilor cu o marime substanțială."
  3676. #: editor/editor_node.cpp
  3677. msgid "Visible Collision Shapes"
  3678. msgstr "Forme de Coliziune Vizibile"
  3679. #: editor/editor_node.cpp
  3680. #, fuzzy
  3681. msgid ""
  3682. "When this option is enabled, collision shapes and raycast nodes (for 2D and "
  3683. "3D) will be visible in the running project."
  3684. msgstr ""
  3685. "Formele de coliziune si nodurile raycast (pentru 2D și 3D) vor fi vizibile "
  3686. "când jocul rulează dacă această opțiune este activată."
  3687. #: editor/editor_node.cpp
  3688. msgid "Visible Navigation"
  3689. msgstr "Navigare Vizibilă"
  3690. #: editor/editor_node.cpp
  3691. #, fuzzy
  3692. msgid ""
  3693. "When this option is enabled, navigation meshes and polygons will be visible "
  3694. "in the running project."
  3695. msgstr ""
  3696. "Structurile de navigare și poligoanele vor fi vizibile când jocul rulează "
  3697. "dacă această opțiune este activată."
  3698. #: editor/editor_node.cpp
  3699. msgid "Force Shader Fallbacks"
  3700. msgstr ""
  3701. #: editor/editor_node.cpp
  3702. msgid ""
  3703. "When this option is enabled, shaders will be used in their fallback form "
  3704. "(either visible via an ubershader or hidden) during all the run time.\n"
  3705. "This is useful for verifying the look and performance of fallbacks, which "
  3706. "are normally displayed briefly.\n"
  3707. "Asynchronous shader compilation must be enabled in the project settings for "
  3708. "this option to make a difference."
  3709. msgstr ""
  3710. #: editor/editor_node.cpp
  3711. #, fuzzy
  3712. msgid "Synchronize Scene Changes"
  3713. msgstr "Sincronizează Modificările Scenei"
  3714. #: editor/editor_node.cpp
  3715. #, fuzzy
  3716. msgid ""
  3717. "When this option is enabled, any changes made to the scene in the editor "
  3718. "will be replicated in the running project.\n"
  3719. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3720. "filesystem option is enabled."
  3721. msgstr ""
  3722. "Când această opțiune este activată, orice modificare facută în scenă din "
  3723. "editor va fi replicată în jocul care rulează.\n"
  3724. "Când această opțiune este folosită de la distanță pe un dispozitiv, este "
  3725. "mult mai eficient dacă este folosit un sistem de fișiere în rețea."
  3726. #: editor/editor_node.cpp
  3727. #, fuzzy
  3728. msgid "Synchronize Script Changes"
  3729. msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului"
  3730. #: editor/editor_node.cpp
  3731. #, fuzzy
  3732. msgid ""
  3733. "When this option is enabled, any script that is saved will be reloaded in "
  3734. "the running project.\n"
  3735. "When used remotely on a device, this is more efficient when the network "
  3736. "filesystem option is enabled."
  3737. msgstr ""
  3738. "Când această opțiune este activată, orice script salvat ulterior va fi "
  3739. "reîncărcat în jocul care rulează.\n"
  3740. "Când această opțiune este folosită de la distanță pe un dispozitiv, este "
  3741. "mult mai eficient dacă este folosit un sistem de fișiere în rețea."
  3742. #: editor/editor_node.cpp
  3743. msgid "Editor Settings..."
  3744. msgstr "Setări Editor..."
  3745. #: editor/editor_node.cpp
  3746. msgid "Editor Layout"
  3747. msgstr "Schema Editor"
  3748. #: editor/editor_node.cpp
  3749. msgid "Take Screenshot"
  3750. msgstr "Captură de ecran"
  3751. #: editor/editor_node.cpp
  3752. msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
  3753. msgstr "Capturile de ecran sunt stocate în folderul Date/Setări editor."
  3754. #: editor/editor_node.cpp
  3755. msgid "Toggle Fullscreen"
  3756. msgstr "Comutare ecran complet"
  3757. #: editor/editor_node.cpp
  3758. msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
  3759. msgstr "Deschide Dosarul De Date/Setări"
  3760. #: editor/editor_node.cpp
  3761. msgid "Open Editor Data Folder"
  3762. msgstr "Deschidere dosarul de date editor"
  3763. #: editor/editor_node.cpp
  3764. msgid "Open Editor Settings Folder"
  3765. msgstr "Deschide Dosarul de Setări Editor"
  3766. #: editor/editor_node.cpp
  3767. msgid "Manage Editor Features..."
  3768. msgstr "Gestionare caracteristici editor..."
  3769. #: editor/editor_node.cpp
  3770. msgid "Manage Export Templates..."
  3771. msgstr "Gestionare șabloane export..."
  3772. #: editor/editor_node.cpp
  3773. #, fuzzy
  3774. msgid "Online Documentation"
  3775. msgstr "Deschide Recente"
  3776. #: editor/editor_node.cpp
  3777. msgid "Questions & Answers"
  3778. msgstr ""
  3779. #: editor/editor_node.cpp
  3780. msgid "Report a Bug"
  3781. msgstr "Raportează o Eroare"
  3782. #: editor/editor_node.cpp
  3783. msgid "Suggest a Feature"
  3784. msgstr ""
  3785. #: editor/editor_node.cpp
  3786. msgid "Send Docs Feedback"
  3787. msgstr "Trimite Feedbackul Docs"
  3788. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  3789. msgid "Community"
  3790. msgstr "Comunitate"
  3791. #: editor/editor_node.cpp
  3792. #, fuzzy
  3793. msgid "About Godot"
  3794. msgstr "Despre"
  3795. #: editor/editor_node.cpp
  3796. msgid "Support Godot Development"
  3797. msgstr ""
  3798. #: editor/editor_node.cpp
  3799. msgid "Play the project."
  3800. msgstr "Rulează proiectul."
  3801. #: editor/editor_node.cpp
  3802. msgid "Play"
  3803. msgstr "Rulează"
  3804. #: editor/editor_node.cpp
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid "Pause the scene execution for debugging."
  3807. msgstr "Întrerupeți executarea scenei pentru depanare."
  3808. #: editor/editor_node.cpp
  3809. msgid "Pause Scene"
  3810. msgstr "Pauză scenă"
  3811. #: editor/editor_node.cpp
  3812. msgid "Stop the scene."
  3813. msgstr "Oprește scena."
  3814. #: editor/editor_node.cpp
  3815. msgid "Play the edited scene."
  3816. msgstr "Rulează scena editată."
  3817. #: editor/editor_node.cpp
  3818. msgid "Play Scene"
  3819. msgstr "Rulează Scena"
  3820. #: editor/editor_node.cpp
  3821. msgid "Play custom scene"
  3822. msgstr "Rulează scena personalizată"
  3823. #: editor/editor_node.cpp
  3824. msgid "Play Custom Scene"
  3825. msgstr "Rulează Scena Personalizată"
  3826. #: editor/editor_node.cpp
  3827. msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
  3828. msgstr "Schimbarea driver-ului video necesită restartarea editorului."
  3829. #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  3830. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  3831. msgid "Save & Restart"
  3832. msgstr "Salvează și Restartează"
  3833. #: editor/editor_node.cpp
  3834. #, fuzzy
  3835. msgid "Update All Changes"
  3836. msgstr "Actualizează Doar La Modificare"
  3837. #: editor/editor_node.cpp
  3838. #, fuzzy
  3839. msgid "Update Vital Changes"
  3840. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  3841. #: editor/editor_node.cpp
  3842. msgid "Hide Update Spinner"
  3843. msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
  3844. #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
  3845. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  3846. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  3847. msgid "FileSystem"
  3848. msgstr "Sistemul De Fișiere"
  3849. #: editor/editor_node.cpp
  3850. msgid "Expand Bottom Panel"
  3851. msgstr "Extinde Panoul De Jos"
  3852. #: editor/editor_node.cpp
  3853. msgid "Don't Save"
  3854. msgstr "Nu Salva"
  3855. #: editor/editor_node.cpp
  3856. msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
  3857. msgstr ""
  3858. "Android construi șablon lipsește, vă rugăm să instalați șabloane relevante."
  3859. #: editor/editor_node.cpp
  3860. msgid "Manage Templates"
  3861. msgstr "Gestionați șabloanele"
  3862. #: editor/editor_node.cpp
  3863. #, fuzzy
  3864. msgid "Install from file"
  3865. msgstr "Instalează Din Fișier"
  3866. #: editor/editor_node.cpp
  3867. msgid "Select android sources file"
  3868. msgstr "Selectează fisierele sursa android"
  3869. #: editor/editor_node.cpp
  3870. msgid ""
  3871. "This will set up your project for custom Android builds by installing the "
  3872. "source template to \"res://android/build\".\n"
  3873. "You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
  3874. "(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
  3875. "Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
  3876. "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
  3877. "preset."
  3878. msgstr ""
  3879. #: editor/editor_node.cpp
  3880. msgid ""
  3881. "The Android build template is already installed in this project and it won't "
  3882. "be overwritten.\n"
  3883. "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
  3884. "operation again."
  3885. msgstr ""
  3886. #: editor/editor_node.cpp
  3887. msgid "Import Templates From ZIP File"
  3888. msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP"
  3889. #: editor/editor_node.cpp
  3890. msgid "Template Package"
  3891. msgstr "Pachetul cu șabloane"
  3892. #: editor/editor_node.cpp modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  3893. msgid "Export Library"
  3894. msgstr "Exportă Librăria"
  3895. #: editor/editor_node.cpp
  3896. msgid "Merge With Existing"
  3897. msgstr "Contopește Cu Existentul"
  3898. #: editor/editor_node.cpp
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "Apply MeshInstance Transforms"
  3901. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  3902. #: editor/editor_node.cpp
  3903. msgid "Open & Run a Script"
  3904. msgstr "Deschide și Execută un Script"
  3905. #: editor/editor_node.cpp
  3906. msgid ""
  3907. "The following files are newer on disk.\n"
  3908. "What action should be taken?"
  3909. msgstr ""
  3910. "Următoarele fișiere sunt mai noi pe disk.\n"
  3911. "Ce măsuri ar trebui luate?"
  3912. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3913. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  3914. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  3915. msgid "Reload"
  3916. msgstr ""
  3917. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  3918. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  3919. msgid "Resave"
  3920. msgstr ""
  3921. #: editor/editor_node.cpp
  3922. msgid "New Inherited"
  3923. msgstr "Derivare Nouă"
  3924. #: editor/editor_node.cpp
  3925. msgid "Load Errors"
  3926. msgstr "Încarcă Erorile"
  3927. #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  3928. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  3929. msgid "Select"
  3930. msgstr "Selectează"
  3931. #: editor/editor_node.cpp
  3932. #, fuzzy
  3933. msgid "Select Current"
  3934. msgstr "Selectaţi directorul curent"
  3935. #: editor/editor_node.cpp
  3936. msgid "Open 2D Editor"
  3937. msgstr "Deschide Editorul 2D"
  3938. #: editor/editor_node.cpp
  3939. msgid "Open 3D Editor"
  3940. msgstr "Deschide Editorul 3D"
  3941. #: editor/editor_node.cpp
  3942. msgid "Open Script Editor"
  3943. msgstr "Deschide Editorul de Scripturi"
  3944. #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
  3945. msgid "Open Asset Library"
  3946. msgstr "Deschide Librăria de Asseturi"
  3947. #: editor/editor_node.cpp
  3948. msgid "Open the next Editor"
  3949. msgstr "Deschide Editorul următor"
  3950. #: editor/editor_node.cpp
  3951. msgid "Open the previous Editor"
  3952. msgstr "Deschide Editorul anterior"
  3953. #: editor/editor_node.h
  3954. msgid "Warning!"
  3955. msgstr ""
  3956. #: editor/editor_path.cpp
  3957. msgid "No sub-resources found."
  3958. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  3959. #: editor/editor_path.cpp
  3960. #, fuzzy
  3961. msgid "Open a list of sub-resources."
  3962. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  3963. #: editor/editor_plugin.cpp
  3964. msgid "Creating Mesh Previews"
  3965. msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
  3966. #: editor/editor_plugin.cpp
  3967. msgid "Thumbnail..."
  3968. msgstr "Miniatură..."
  3969. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3970. msgid "Main Script:"
  3971. msgstr "Script principal:"
  3972. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3973. msgid "Edit Plugin"
  3974. msgstr "Editare Plugin"
  3975. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3976. msgid "Installed Plugins:"
  3977. msgstr "Pluginuri instalate:"
  3978. #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
  3979. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  3980. msgid "Update"
  3981. msgstr "Actualizare"
  3982. #: editor/editor_plugin_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  3983. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  3984. #: platform/uwp/export/export.cpp
  3985. msgid "Version"
  3986. msgstr "Versiune"
  3987. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3988. #, fuzzy
  3989. msgid "Author"
  3990. msgstr "Autori"
  3991. #: editor/editor_plugin_settings.cpp
  3992. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  3993. msgid "Status"
  3994. msgstr ""
  3995. #: editor/editor_profiler.cpp
  3996. msgid "Measure:"
  3997. msgstr "Măsura:"
  3998. #: editor/editor_profiler.cpp
  3999. #, fuzzy
  4000. msgid "Frame Time (ms)"
  4001. msgstr "Timpul Cadrului (sec)"
  4002. #: editor/editor_profiler.cpp
  4003. #, fuzzy
  4004. msgid "Average Time (ms)"
  4005. msgstr "Media Timpului (sec)"
  4006. #: editor/editor_profiler.cpp
  4007. msgid "Frame %"
  4008. msgstr "Cadru %"
  4009. #: editor/editor_profiler.cpp
  4010. msgid "Physics Frame %"
  4011. msgstr "Cadru Fizic %"
  4012. #: editor/editor_profiler.cpp
  4013. msgid "Inclusive"
  4014. msgstr "Inclusiv"
  4015. #: editor/editor_profiler.cpp
  4016. msgid "Self"
  4017. msgstr "Propriu"
  4018. #: editor/editor_profiler.cpp
  4019. msgid ""
  4020. "Inclusive: Includes time from other functions called by this function.\n"
  4021. "Use this to spot bottlenecks.\n"
  4022. "\n"
  4023. "Self: Only count the time spent in the function itself, not in other "
  4024. "functions called by that function.\n"
  4025. "Use this to find individual functions to optimize."
  4026. msgstr ""
  4027. #: editor/editor_profiler.cpp
  4028. msgid "Frame #:"
  4029. msgstr "Cadru #:"
  4030. #: editor/editor_profiler.cpp
  4031. msgid "Calls"
  4032. msgstr "Apeluri"
  4033. #: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4034. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  4035. msgid "Debugger"
  4036. msgstr ""
  4037. #: editor/editor_profiler.cpp
  4038. msgid "Profiler Frame History Size"
  4039. msgstr ""
  4040. #: editor/editor_profiler.cpp
  4041. #, fuzzy
  4042. msgid "Profiler Frame Max Functions"
  4043. msgstr "Creează Contur"
  4044. #: editor/editor_properties.cpp
  4045. msgid "Edit Text:"
  4046. msgstr "Editare text:"
  4047. #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  4048. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4049. msgid "On"
  4050. msgstr ""
  4051. #: editor/editor_properties.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
  4052. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4053. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  4054. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  4055. msgid "Layer"
  4056. msgstr ""
  4057. #: editor/editor_properties.cpp
  4058. msgid "Bit %d, value %d"
  4059. msgstr ""
  4060. #: editor/editor_properties.cpp
  4061. msgid "[Empty]"
  4062. msgstr ""
  4063. #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  4064. msgid "Assign..."
  4065. msgstr ""
  4066. #: editor/editor_properties.cpp
  4067. msgid "Invalid RID"
  4068. msgstr "RID nevalid"
  4069. #: editor/editor_properties.cpp
  4070. msgid ""
  4071. "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
  4072. "Resource needs to belong to a scene."
  4073. msgstr ""
  4074. #: editor/editor_properties.cpp
  4075. msgid ""
  4076. "Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
  4077. "local to scene.\n"
  4078. "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
  4079. "containing it up to a node)."
  4080. msgstr ""
  4081. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4082. msgid "Pick a Viewport"
  4083. msgstr ""
  4084. #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
  4085. msgid "Selected node is not a Viewport!"
  4086. msgstr ""
  4087. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4088. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4089. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4090. #, fuzzy
  4091. msgid "Size:"
  4092. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  4093. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4094. msgid "Page:"
  4095. msgstr ""
  4096. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4097. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4098. msgid "Remove Item"
  4099. msgstr ""
  4100. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4101. msgid "New Key:"
  4102. msgstr "Cheie Nouă:"
  4103. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4104. msgid "New Value:"
  4105. msgstr "Valoare Nouă:"
  4106. #: editor/editor_properties_array_dict.cpp
  4107. msgid "Add Key/Value Pair"
  4108. msgstr ""
  4109. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4110. msgid ""
  4111. "The selected resource (%s) does not match any type expected for this "
  4112. "property (%s)."
  4113. msgstr ""
  4114. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4115. msgid "Quick Load"
  4116. msgstr ""
  4117. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4118. msgid "Make Unique"
  4119. msgstr ""
  4120. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4121. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  4122. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  4123. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  4124. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  4125. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  4126. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  4127. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4128. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  4129. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  4130. #: editor/scene_tree_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4131. msgid "Paste"
  4132. msgstr ""
  4133. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4134. #, fuzzy
  4135. msgid "Convert to %s"
  4136. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  4137. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4138. msgid "New %s"
  4139. msgstr ""
  4140. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  4141. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  4142. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  4143. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  4144. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  4145. msgid "Base Type"
  4146. msgstr "Tip de bază"
  4147. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4148. #, fuzzy
  4149. msgid "Edited Resource"
  4150. msgstr "Adăugare resursă"
  4151. #: editor/editor_resource_picker.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  4152. #: scene/gui/slider.cpp scene/gui/spin_box.cpp
  4153. #, fuzzy
  4154. msgid "Editable"
  4155. msgstr "Editează Filtrele"
  4156. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
  4157. msgid "New Script"
  4158. msgstr ""
  4159. #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4160. msgid "Extend Script"
  4161. msgstr "Extinde Script"
  4162. #: editor/editor_resource_picker.cpp
  4163. #, fuzzy
  4164. msgid "Script Owner"
  4165. msgstr "Execută Scriptul"
  4166. #: editor/editor_run_native.cpp
  4167. #, fuzzy
  4168. msgid ""
  4169. "No runnable export preset found for this platform.\n"
  4170. "Please add a runnable preset in the Export menu or define an existing preset "
  4171. "as runnable."
  4172. msgstr ""
  4173. "Nu a fost găsită nicio presetare de export care să poată rula pentru această "
  4174. "platformă.\n"
  4175. "Te rog adaugă o presetare de rulare în meniul pentru export."
  4176. #: editor/editor_run_native.cpp
  4177. #, fuzzy
  4178. msgid "Project Run"
  4179. msgstr "Proiect"
  4180. #: editor/editor_run_script.cpp
  4181. msgid "Write your logic in the _run() method."
  4182. msgstr "Scrie logica programului în metoda _run()."
  4183. #: editor/editor_run_script.cpp
  4184. msgid "There is an edited scene already."
  4185. msgstr "Acolo este o scenă deja editată."
  4186. #: editor/editor_run_script.cpp
  4187. msgid "Couldn't instance script:"
  4188. msgstr "Nu s-a putut inițializa scriptul:"
  4189. #: editor/editor_run_script.cpp
  4190. msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
  4191. msgstr "Ai uitat cumva cuvântul 'unealtă'?"
  4192. #: editor/editor_run_script.cpp
  4193. msgid "Couldn't run script:"
  4194. msgstr "Nu a putut fi executat scriptul:"
  4195. #: editor/editor_run_script.cpp
  4196. msgid "Did you forget the '_run' method?"
  4197. msgstr "Ai uitat cumva metoda '_run' ?"
  4198. #: editor/editor_settings.cpp
  4199. #, fuzzy
  4200. msgid "Editor Language"
  4201. msgstr "Schema Editor"
  4202. #: editor/editor_settings.cpp
  4203. #, fuzzy
  4204. msgid "Display Scale"
  4205. msgstr "Afișează Tot"
  4206. #: editor/editor_settings.cpp
  4207. msgid "Custom Display Scale"
  4208. msgstr ""
  4209. #: editor/editor_settings.cpp
  4210. msgid "Main Font Size"
  4211. msgstr ""
  4212. #: editor/editor_settings.cpp
  4213. msgid "Code Font Size"
  4214. msgstr ""
  4215. #: editor/editor_settings.cpp
  4216. msgid "Font Antialiased"
  4217. msgstr ""
  4218. #: editor/editor_settings.cpp
  4219. msgid "Font Hinting"
  4220. msgstr ""
  4221. #: editor/editor_settings.cpp
  4222. msgid "Main Font"
  4223. msgstr "Font principal"
  4224. #: editor/editor_settings.cpp
  4225. msgid "Main Font Bold"
  4226. msgstr ""
  4227. #: editor/editor_settings.cpp
  4228. #, fuzzy
  4229. msgid "Code Font"
  4230. msgstr "Adaugă punct"
  4231. #: editor/editor_settings.cpp
  4232. msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
  4233. msgstr ""
  4234. #: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
  4235. msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4236. msgstr ""
  4237. #: editor/editor_settings.cpp
  4238. msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
  4239. msgstr ""
  4240. #: editor/editor_settings.cpp
  4241. #, fuzzy
  4242. msgid "Separate Distraction Mode"
  4243. msgstr "Modul Fără Distrageri"
  4244. #: editor/editor_settings.cpp
  4245. msgid "Automatically Open Screenshots"
  4246. msgstr ""
  4247. #: editor/editor_settings.cpp
  4248. msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
  4249. msgstr ""
  4250. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4251. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
  4252. #: scene/register_scene_types.cpp
  4253. msgid "Theme"
  4254. msgstr ""
  4255. #: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
  4256. msgid "Preset"
  4257. msgstr "Presetare"
  4258. #: editor/editor_settings.cpp
  4259. msgid "Icon And Font Color"
  4260. msgstr ""
  4261. #: editor/editor_settings.cpp
  4262. msgid "Base Color"
  4263. msgstr ""
  4264. #: editor/editor_settings.cpp
  4265. msgid "Accent Color"
  4266. msgstr ""
  4267. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/environment.cpp
  4268. msgid "Contrast"
  4269. msgstr ""
  4270. #: editor/editor_settings.cpp
  4271. msgid "Relationship Line Opacity"
  4272. msgstr ""
  4273. #: editor/editor_settings.cpp
  4274. #, fuzzy
  4275. msgid "Highlight Tabs"
  4276. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  4277. #: editor/editor_settings.cpp
  4278. msgid "Border Size"
  4279. msgstr ""
  4280. #: editor/editor_settings.cpp
  4281. msgid "Use Graph Node Headers"
  4282. msgstr ""
  4283. #: editor/editor_settings.cpp
  4284. #, fuzzy
  4285. msgid "Additional Spacing"
  4286. msgstr "Zoom Animație"
  4287. #: editor/editor_settings.cpp
  4288. #, fuzzy
  4289. msgid "Custom Theme"
  4290. msgstr "Membri"
  4291. #: editor/editor_settings.cpp
  4292. msgid "Show Script Button"
  4293. msgstr ""
  4294. #: editor/editor_settings.cpp
  4295. #, fuzzy
  4296. msgid "Directories"
  4297. msgstr "Direcții"
  4298. #: editor/editor_settings.cpp
  4299. #, fuzzy
  4300. msgid "Autoscan Project Path"
  4301. msgstr "Proiect"
  4302. #: editor/editor_settings.cpp
  4303. #, fuzzy
  4304. msgid "Default Project Path"
  4305. msgstr "Previzualizare"
  4306. #: editor/editor_settings.cpp
  4307. #, fuzzy
  4308. msgid "On Save"
  4309. msgstr "Salvați"
  4310. #: editor/editor_settings.cpp
  4311. #, fuzzy
  4312. msgid "Compress Binary Resources"
  4313. msgstr "Copiați Resursa"
  4314. #: editor/editor_settings.cpp
  4315. msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
  4316. msgstr ""
  4317. #: editor/editor_settings.cpp
  4318. msgid "File Dialog"
  4319. msgstr ""
  4320. #: editor/editor_settings.cpp
  4321. #, fuzzy
  4322. msgid "Thumbnail Size"
  4323. msgstr "Miniatură..."
  4324. #: editor/editor_settings.cpp
  4325. msgid "Docks"
  4326. msgstr ""
  4327. #: editor/editor_settings.cpp
  4328. #, fuzzy
  4329. msgid "Scene Tree"
  4330. msgstr "Editează Arborele Scenei"
  4331. #: editor/editor_settings.cpp
  4332. msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
  4333. msgstr ""
  4334. #: editor/editor_settings.cpp
  4335. #, fuzzy
  4336. msgid "Always Show Folders"
  4337. msgstr "Arată Grila"
  4338. #: editor/editor_settings.cpp
  4339. #, fuzzy
  4340. msgid "Property Editor"
  4341. msgstr "Editor Grup"
  4342. #: editor/editor_settings.cpp
  4343. msgid "Auto Refresh Interval"
  4344. msgstr ""
  4345. #: editor/editor_settings.cpp
  4346. #, fuzzy
  4347. msgid "Subresource Hue Tint"
  4348. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  4349. #: editor/editor_settings.cpp
  4350. #, fuzzy
  4351. msgid "Color Theme"
  4352. msgstr "Membri"
  4353. #: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp
  4354. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4355. msgid "Line Spacing"
  4356. msgstr ""
  4357. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4358. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  4359. #, fuzzy
  4360. msgid "Highlighting"
  4361. msgstr "Direcții"
  4362. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4363. msgid "Syntax Highlighting"
  4364. msgstr ""
  4365. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4366. msgid "Highlight All Occurrences"
  4367. msgstr ""
  4368. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4369. msgid "Highlight Current Line"
  4370. msgstr ""
  4371. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4372. msgid "Highlight Type Safe Lines"
  4373. msgstr ""
  4374. #: editor/editor_settings.cpp
  4375. #, fuzzy
  4376. msgid "Indent"
  4377. msgstr "Mod În Jur"
  4378. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  4379. msgid "Auto Indent"
  4380. msgstr ""
  4381. #: editor/editor_settings.cpp
  4382. msgid "Convert Indent On Save"
  4383. msgstr ""
  4384. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4385. #, fuzzy
  4386. msgid "Draw Tabs"
  4387. msgstr "Apeluri"
  4388. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4389. #, fuzzy
  4390. msgid "Draw Spaces"
  4391. msgstr "Apeluri"
  4392. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4393. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  4394. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/world.cpp
  4395. #: scene/resources/world_2d.cpp
  4396. #, fuzzy
  4397. msgid "Navigation"
  4398. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  4399. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4400. msgid "Smooth Scrolling"
  4401. msgstr ""
  4402. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4403. msgid "V Scroll Speed"
  4404. msgstr ""
  4405. #: editor/editor_settings.cpp
  4406. #, fuzzy
  4407. msgid "Show Minimap"
  4408. msgstr "Arată Originea"
  4409. #: editor/editor_settings.cpp
  4410. msgid "Minimap Width"
  4411. msgstr ""
  4412. #: editor/editor_settings.cpp
  4413. msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
  4414. msgstr ""
  4415. #: editor/editor_settings.cpp
  4416. #, fuzzy
  4417. msgid "Drag And Drop Selection"
  4418. msgstr "Toată selecția"
  4419. #: editor/editor_settings.cpp
  4420. msgid "Stay In Script Editor On Node Selected"
  4421. msgstr ""
  4422. #: editor/editor_settings.cpp
  4423. msgid "Appearance"
  4424. msgstr ""
  4425. #: editor/editor_settings.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  4426. msgid "Show Line Numbers"
  4427. msgstr "Afiseaza numerele liniei"
  4428. #: editor/editor_settings.cpp
  4429. #, fuzzy
  4430. msgid "Line Numbers Zero Padded"
  4431. msgstr "Linia Numărul:"
  4432. #: editor/editor_settings.cpp
  4433. msgid "Show Bookmark Gutter"
  4434. msgstr ""
  4435. #: editor/editor_settings.cpp
  4436. #, fuzzy
  4437. msgid "Show Breakpoint Gutter"
  4438. msgstr "Șterge puncte"
  4439. #: editor/editor_settings.cpp
  4440. msgid "Show Info Gutter"
  4441. msgstr ""
  4442. #: editor/editor_settings.cpp
  4443. msgid "Code Folding"
  4444. msgstr ""
  4445. #: editor/editor_settings.cpp
  4446. msgid "Word Wrap"
  4447. msgstr ""
  4448. #: editor/editor_settings.cpp
  4449. msgid "Show Line Length Guidelines"
  4450. msgstr ""
  4451. #: editor/editor_settings.cpp
  4452. msgid "Line Length Guideline Soft Column"
  4453. msgstr ""
  4454. #: editor/editor_settings.cpp
  4455. msgid "Line Length Guideline Hard Column"
  4456. msgstr ""
  4457. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4458. #, fuzzy
  4459. msgid "Script List"
  4460. msgstr "Editor de scripturi"
  4461. #: editor/editor_settings.cpp
  4462. msgid "Show Members Overview"
  4463. msgstr ""
  4464. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4465. msgid "Files"
  4466. msgstr "Fișiere"
  4467. #: editor/editor_settings.cpp
  4468. msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
  4469. msgstr ""
  4470. #: editor/editor_settings.cpp
  4471. msgid "Autosave Interval Secs"
  4472. msgstr ""
  4473. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  4474. msgid "Restore Scripts On Load"
  4475. msgstr ""
  4476. #: editor/editor_settings.cpp
  4477. msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
  4478. msgstr ""
  4479. #: editor/editor_settings.cpp
  4480. msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
  4481. msgstr ""
  4482. #: editor/editor_settings.cpp
  4483. msgid "Create Signal Callbacks"
  4484. msgstr ""
  4485. #: editor/editor_settings.cpp
  4486. msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
  4487. msgstr ""
  4488. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4489. msgid "Cursor"
  4490. msgstr ""
  4491. #: editor/editor_settings.cpp
  4492. msgid "Scroll Past End Of File"
  4493. msgstr ""
  4494. #: editor/editor_settings.cpp
  4495. msgid "Block Caret"
  4496. msgstr ""
  4497. #: editor/editor_settings.cpp
  4498. msgid "Caret Blink"
  4499. msgstr ""
  4500. #: editor/editor_settings.cpp
  4501. msgid "Caret Blink Speed"
  4502. msgstr ""
  4503. #: editor/editor_settings.cpp
  4504. #, fuzzy
  4505. msgid "Right Click Moves Caret"
  4506. msgstr "Click Drept: Ștergere punct"
  4507. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
  4508. #: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4509. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4510. #, fuzzy
  4511. msgid "Completion"
  4512. msgstr "Copiază Selecția"
  4513. #: editor/editor_settings.cpp
  4514. msgid "Idle Parse Delay"
  4515. msgstr ""
  4516. #: editor/editor_settings.cpp
  4517. msgid "Auto Brace Complete"
  4518. msgstr ""
  4519. #: editor/editor_settings.cpp
  4520. msgid "Code Complete Delay"
  4521. msgstr ""
  4522. #: editor/editor_settings.cpp
  4523. msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
  4524. msgstr ""
  4525. #: editor/editor_settings.cpp
  4526. msgid "Callhint Tooltip Offset"
  4527. msgstr ""
  4528. #: editor/editor_settings.cpp
  4529. msgid "Complete File Paths"
  4530. msgstr ""
  4531. #: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
  4532. #, fuzzy
  4533. msgid "Add Type Hints"
  4534. msgstr "Adaugă Obiect"
  4535. #: editor/editor_settings.cpp
  4536. msgid "Use Single Quotes"
  4537. msgstr ""
  4538. #: editor/editor_settings.cpp
  4539. #, fuzzy
  4540. msgid "Show Help Index"
  4541. msgstr "Afișare ajutoare"
  4542. #: editor/editor_settings.cpp
  4543. msgid "Help Font Size"
  4544. msgstr ""
  4545. #: editor/editor_settings.cpp
  4546. msgid "Help Source Font Size"
  4547. msgstr ""
  4548. #: editor/editor_settings.cpp
  4549. msgid "Help Title Font Size"
  4550. msgstr ""
  4551. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4552. msgid "Grid Map"
  4553. msgstr ""
  4554. #: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  4555. #, fuzzy
  4556. msgid "Pick Distance"
  4557. msgstr "Alege o Scenă Principală"
  4558. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4559. #, fuzzy
  4560. msgid "Preview Size"
  4561. msgstr "Previzualizare"
  4562. #: editor/editor_settings.cpp
  4563. msgid "Primary Grid Color"
  4564. msgstr ""
  4565. #: editor/editor_settings.cpp
  4566. msgid "Secondary Grid Color"
  4567. msgstr ""
  4568. #: editor/editor_settings.cpp
  4569. #, fuzzy
  4570. msgid "Selection Box Color"
  4571. msgstr "Numai Selecția"
  4572. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4573. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4574. msgid "3D Gizmos"
  4575. msgstr ""
  4576. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  4577. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  4578. #, fuzzy
  4579. msgid "Gizmo Colors"
  4580. msgstr "Culori de Emisie"
  4581. #: editor/editor_settings.cpp
  4582. #, fuzzy
  4583. msgid "Instanced"
  4584. msgstr "Instanță"
  4585. #: editor/editor_settings.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  4586. #: scene/3d/physics_body.cpp
  4587. #, fuzzy
  4588. msgid "Joint"
  4589. msgstr "Deplasare punct"
  4590. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  4591. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  4592. #: scene/3d/collision_shape.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  4593. #: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  4594. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  4595. #: servers/physics_server.cpp
  4596. msgid "Shape"
  4597. msgstr ""
  4598. #: editor/editor_settings.cpp
  4599. msgid "Primary Grid Steps"
  4600. msgstr "Pași de grilă primară"
  4601. #: editor/editor_settings.cpp
  4602. msgid "Grid Size"
  4603. msgstr "Dimensiunea grilei"
  4604. #: editor/editor_settings.cpp
  4605. msgid "Grid Division Level Max"
  4606. msgstr ""
  4607. #: editor/editor_settings.cpp
  4608. msgid "Grid Division Level Min"
  4609. msgstr ""
  4610. #: editor/editor_settings.cpp
  4611. msgid "Grid Division Level Bias"
  4612. msgstr ""
  4613. #: editor/editor_settings.cpp
  4614. msgid "Grid XZ Plane"
  4615. msgstr ""
  4616. #: editor/editor_settings.cpp
  4617. msgid "Grid XY Plane"
  4618. msgstr ""
  4619. #: editor/editor_settings.cpp
  4620. msgid "Grid YZ Plane"
  4621. msgstr ""
  4622. #: editor/editor_settings.cpp
  4623. #, fuzzy
  4624. msgid "Default FOV"
  4625. msgstr "Implicit"
  4626. #: editor/editor_settings.cpp
  4627. #, fuzzy
  4628. msgid "Default Z Near"
  4629. msgstr "Implicit"
  4630. #: editor/editor_settings.cpp
  4631. #, fuzzy
  4632. msgid "Default Z Far"
  4633. msgstr "Implicit"
  4634. #: editor/editor_settings.cpp
  4635. msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
  4636. msgstr ""
  4637. #: editor/editor_settings.cpp
  4638. #, fuzzy
  4639. msgid "Navigation Scheme"
  4640. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  4641. #: editor/editor_settings.cpp
  4642. #, fuzzy
  4643. msgid "Invert Y Axis"
  4644. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  4645. #: editor/editor_settings.cpp
  4646. #, fuzzy
  4647. msgid "Invert X Axis"
  4648. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  4649. #: editor/editor_settings.cpp
  4650. #, fuzzy
  4651. msgid "Zoom Style"
  4652. msgstr "Departare"
  4653. #: editor/editor_settings.cpp
  4654. msgid "Emulate Numpad"
  4655. msgstr ""
  4656. #: editor/editor_settings.cpp
  4657. msgid "Emulate 3 Button Mouse"
  4658. msgstr ""
  4659. #: editor/editor_settings.cpp
  4660. msgid "Orbit Modifier"
  4661. msgstr ""
  4662. #: editor/editor_settings.cpp
  4663. #, fuzzy
  4664. msgid "Pan Modifier"
  4665. msgstr "Mod În Jur"
  4666. #: editor/editor_settings.cpp
  4667. msgid "Zoom Modifier"
  4668. msgstr ""
  4669. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  4670. msgid "Warped Mouse Panning"
  4671. msgstr ""
  4672. #: editor/editor_settings.cpp
  4673. #, fuzzy
  4674. msgid "Navigation Feel"
  4675. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  4676. #: editor/editor_settings.cpp
  4677. msgid "Orbit Sensitivity"
  4678. msgstr ""
  4679. #: editor/editor_settings.cpp
  4680. msgid "Orbit Inertia"
  4681. msgstr ""
  4682. #: editor/editor_settings.cpp
  4683. #, fuzzy
  4684. msgid "Translation Inertia"
  4685. msgstr "Tranziţia există!"
  4686. #: editor/editor_settings.cpp
  4687. #, fuzzy
  4688. msgid "Zoom Inertia"
  4689. msgstr "Apropiere"
  4690. #: editor/editor_settings.cpp
  4691. #, fuzzy
  4692. msgid "Freelook"
  4693. msgstr "Gratis"
  4694. #: editor/editor_settings.cpp
  4695. #, fuzzy
  4696. msgid "Freelook Navigation Scheme"
  4697. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  4698. #: editor/editor_settings.cpp
  4699. msgid "Freelook Sensitivity"
  4700. msgstr ""
  4701. #: editor/editor_settings.cpp
  4702. msgid "Freelook Inertia"
  4703. msgstr ""
  4704. #: editor/editor_settings.cpp
  4705. msgid "Freelook Base Speed"
  4706. msgstr ""
  4707. #: editor/editor_settings.cpp
  4708. msgid "Freelook Activation Modifier"
  4709. msgstr ""
  4710. #: editor/editor_settings.cpp
  4711. msgid "Freelook Speed Zoom Link"
  4712. msgstr ""
  4713. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  4714. msgid "Grid Color"
  4715. msgstr ""
  4716. #: editor/editor_settings.cpp
  4717. msgid "Guides Color"
  4718. msgstr ""
  4719. #: editor/editor_settings.cpp
  4720. #, fuzzy
  4721. msgid "Smart Snapping Line Color"
  4722. msgstr "Snapping inteligent"
  4723. #: editor/editor_settings.cpp
  4724. msgid "Bone Width"
  4725. msgstr ""
  4726. #: editor/editor_settings.cpp
  4727. #, fuzzy
  4728. msgid "Bone Color 1"
  4729. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  4730. #: editor/editor_settings.cpp
  4731. #, fuzzy
  4732. msgid "Bone Color 2"
  4733. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  4734. #: editor/editor_settings.cpp
  4735. msgid "Bone Selected Color"
  4736. msgstr "Culoarea osului selectat"
  4737. #: editor/editor_settings.cpp
  4738. msgid "Bone IK Color"
  4739. msgstr ""
  4740. #: editor/editor_settings.cpp
  4741. msgid "Bone Outline Color"
  4742. msgstr ""
  4743. #: editor/editor_settings.cpp
  4744. msgid "Bone Outline Size"
  4745. msgstr "Dimensiunea conturului osului"
  4746. #: editor/editor_settings.cpp
  4747. msgid "Viewport Border Color"
  4748. msgstr ""
  4749. #: editor/editor_settings.cpp
  4750. msgid "Constrain Editor View"
  4751. msgstr ""
  4752. #: editor/editor_settings.cpp
  4753. msgid "Simple Panning"
  4754. msgstr ""
  4755. #: editor/editor_settings.cpp
  4756. msgid "Scroll To Pan"
  4757. msgstr ""
  4758. #: editor/editor_settings.cpp
  4759. msgid "Pan Speed"
  4760. msgstr ""
  4761. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4762. #, fuzzy
  4763. msgid "Poly Editor"
  4764. msgstr "Editor UV de poligoane 2D"
  4765. #: editor/editor_settings.cpp
  4766. msgid "Point Grab Radius"
  4767. msgstr ""
  4768. #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  4769. #, fuzzy
  4770. msgid "Show Previous Outline"
  4771. msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
  4772. #: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  4773. #, fuzzy
  4774. msgid "Autorename Animation Tracks"
  4775. msgstr "Redenumește Animația"
  4776. #: editor/editor_settings.cpp
  4777. msgid "Default Create Bezier Tracks"
  4778. msgstr ""
  4779. #: editor/editor_settings.cpp
  4780. #, fuzzy
  4781. msgid "Default Create Reset Tracks"
  4782. msgstr "Creați o pista RESET"
  4783. #: editor/editor_settings.cpp
  4784. msgid "Onion Layers Past Color"
  4785. msgstr ""
  4786. #: editor/editor_settings.cpp
  4787. msgid "Onion Layers Future Color"
  4788. msgstr ""
  4789. #: editor/editor_settings.cpp
  4790. #, fuzzy
  4791. msgid "Visual Editors"
  4792. msgstr "Editor Grup"
  4793. #: editor/editor_settings.cpp
  4794. msgid "Minimap Opacity"
  4795. msgstr ""
  4796. #: editor/editor_settings.cpp
  4797. msgid "Window Placement"
  4798. msgstr ""
  4799. #: editor/editor_settings.cpp scene/2d/back_buffer_copy.cpp scene/2d/sprite.cpp
  4800. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  4801. #: scene/gui/control.cpp
  4802. msgid "Rect"
  4803. msgstr ""
  4804. #: editor/editor_settings.cpp
  4805. #, fuzzy
  4806. msgid "Rect Custom Position"
  4807. msgstr "Setare poziție de ieșire a curbei"
  4808. #: editor/editor_settings.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  4809. msgid "Screen"
  4810. msgstr ""
  4811. #: editor/editor_settings.cpp
  4812. #, fuzzy
  4813. msgid "Auto Save"
  4814. msgstr "Nu Salva"
  4815. #: editor/editor_settings.cpp
  4816. #, fuzzy
  4817. msgid "Save Before Running"
  4818. msgstr "Salvați scena înainte de a rula..."
  4819. #: editor/editor_settings.cpp
  4820. msgid "Font Size"
  4821. msgstr ""
  4822. #: editor/editor_settings.cpp
  4823. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4824. #, fuzzy
  4825. msgid "Remote Host"
  4826. msgstr "Ștergeți"
  4827. #: editor/editor_settings.cpp
  4828. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  4829. #, fuzzy
  4830. msgid "Remote Port"
  4831. msgstr "Elimină punct"
  4832. #: editor/editor_settings.cpp
  4833. #, fuzzy
  4834. msgid "Editor SSL Certificates"
  4835. msgstr "Setări ale Editorului"
  4836. #: editor/editor_settings.cpp
  4837. msgid "HTTP Proxy"
  4838. msgstr ""
  4839. #: editor/editor_settings.cpp
  4840. msgid "Host"
  4841. msgstr ""
  4842. #: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  4843. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  4844. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4845. msgid "Port"
  4846. msgstr ""
  4847. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4848. #: editor/editor_settings.cpp
  4849. msgid "Project Manager"
  4850. msgstr ""
  4851. #. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
  4852. #: editor/editor_settings.cpp
  4853. msgid "Sorting Order"
  4854. msgstr "Ordinea de sortare"
  4855. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4856. msgid "Symbol Color"
  4857. msgstr ""
  4858. #: editor/editor_settings.cpp
  4859. msgid "Keyword Color"
  4860. msgstr ""
  4861. #: editor/editor_settings.cpp
  4862. msgid "Control Flow Keyword Color"
  4863. msgstr ""
  4864. #: editor/editor_settings.cpp
  4865. msgid "Base Type Color"
  4866. msgstr "Culoare tip de bază"
  4867. #: editor/editor_settings.cpp
  4868. msgid "Engine Type Color"
  4869. msgstr ""
  4870. #: editor/editor_settings.cpp
  4871. msgid "User Type Color"
  4872. msgstr ""
  4873. #: editor/editor_settings.cpp
  4874. msgid "Comment Color"
  4875. msgstr ""
  4876. #: editor/editor_settings.cpp
  4877. #, fuzzy
  4878. msgid "String Color"
  4879. msgstr "Fişierul se Stochează:"
  4880. #: editor/editor_settings.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  4881. #: platform/uwp/export/export.cpp
  4882. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4883. #, fuzzy
  4884. msgid "Background Color"
  4885. msgstr "Nume nevalid."
  4886. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4887. #, fuzzy
  4888. msgid "Completion Background Color"
  4889. msgstr "Nume nevalid."
  4890. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4891. #, fuzzy
  4892. msgid "Completion Selected Color"
  4893. msgstr "Importă Scena"
  4894. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4895. msgid "Completion Existing Color"
  4896. msgstr ""
  4897. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4898. msgid "Completion Scroll Color"
  4899. msgstr ""
  4900. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4901. msgid "Completion Font Color"
  4902. msgstr ""
  4903. #: editor/editor_settings.cpp
  4904. msgid "Text Color"
  4905. msgstr ""
  4906. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4907. msgid "Line Number Color"
  4908. msgstr "Culoare numărul liniei"
  4909. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4910. msgid "Safe Line Number Color"
  4911. msgstr "Culoarea numărului liniei sigură"
  4912. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4913. msgid "Caret Color"
  4914. msgstr ""
  4915. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4916. #, fuzzy
  4917. msgid "Caret Background Color"
  4918. msgstr "Nume nevalid."
  4919. #: editor/editor_settings.cpp
  4920. #, fuzzy
  4921. msgid "Text Selected Color"
  4922. msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
  4923. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4924. #, fuzzy
  4925. msgid "Selection Color"
  4926. msgstr "Numai Selecția"
  4927. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4928. msgid "Brace Mismatch Color"
  4929. msgstr ""
  4930. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4931. #, fuzzy
  4932. msgid "Current Line Color"
  4933. msgstr "Numele scenei curente"
  4934. #: editor/editor_settings.cpp
  4935. msgid "Line Length Guideline Color"
  4936. msgstr ""
  4937. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4938. msgid "Word Highlighted Color"
  4939. msgstr ""
  4940. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4941. msgid "Number Color"
  4942. msgstr ""
  4943. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4944. #, fuzzy
  4945. msgid "Function Color"
  4946. msgstr "Funcții"
  4947. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4948. msgid "Member Variable Color"
  4949. msgstr ""
  4950. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4951. msgid "Mark Color"
  4952. msgstr ""
  4953. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4954. msgid "Bookmark Color"
  4955. msgstr ""
  4956. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4957. #, fuzzy
  4958. msgid "Breakpoint Color"
  4959. msgstr "Șterge puncte"
  4960. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4961. msgid "Executing Line Color"
  4962. msgstr ""
  4963. #: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  4964. msgid "Code Folding Color"
  4965. msgstr ""
  4966. #: editor/editor_settings.cpp
  4967. #, fuzzy
  4968. msgid "Search Result Color"
  4969. msgstr "Căutați în Ajutor"
  4970. #: editor/editor_settings.cpp
  4971. #, fuzzy
  4972. msgid "Search Result Border Color"
  4973. msgstr "Căutați în Ajutor"
  4974. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  4975. msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
  4976. msgstr ""
  4977. #: editor/editor_spin_slider.cpp scene/gui/button.cpp
  4978. #, fuzzy
  4979. msgid "Flat"
  4980. msgstr "Plat0"
  4981. #: editor/editor_spin_slider.cpp
  4982. #, fuzzy
  4983. msgid "Hide Slider"
  4984. msgstr "Nod de Animație"
  4985. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  4986. msgid "Select Node(s) to Import"
  4987. msgstr "Selectează Nodul(rile) pentru Importare"
  4988. #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
  4989. msgid "Browse"
  4990. msgstr ""
  4991. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  4992. msgid "Scene Path:"
  4993. msgstr "Calea Scenei:"
  4994. #: editor/editor_sub_scene.cpp
  4995. msgid "Import From Node:"
  4996. msgstr "Importă Din Nod:"
  4997. #. TRANSLATORS: %s refers to the name of a version control system (e.g. "Git").
  4998. #: editor/editor_vcs_interface.cpp
  4999. #, fuzzy
  5000. msgid "%s Error"
  5001. msgstr "Eroare!"
  5002. #: editor/export_template_manager.cpp
  5003. msgid "Open the folder containing these templates."
  5004. msgstr ""
  5005. #: editor/export_template_manager.cpp
  5006. msgid "Uninstall these templates."
  5007. msgstr ""
  5008. #: editor/export_template_manager.cpp
  5009. #, fuzzy
  5010. msgid "There are no mirrors available."
  5011. msgstr "Nu este niciun '%s' în filă."
  5012. #: editor/export_template_manager.cpp
  5013. #, fuzzy
  5014. msgid "Retrieving the mirror list..."
  5015. msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
  5016. #: editor/export_template_manager.cpp
  5017. msgid "Starting the download..."
  5018. msgstr ""
  5019. #: editor/export_template_manager.cpp
  5020. msgid "Error requesting URL:"
  5021. msgstr "Eroare la solicitarea URL:"
  5022. #: editor/export_template_manager.cpp
  5023. #, fuzzy
  5024. msgid "Connecting to the mirror..."
  5025. msgstr "Se conectează la Oglinda..."
  5026. #: editor/export_template_manager.cpp
  5027. #, fuzzy
  5028. msgid "Can't resolve the requested address."
  5029. msgstr "Nu se poate rezolva adresa solicitată."
  5030. #: editor/export_template_manager.cpp
  5031. msgid "Can't connect to the mirror."
  5032. msgstr "Nu se poate conecta la oglindă."
  5033. #: editor/export_template_manager.cpp
  5034. msgid "No response from the mirror."
  5035. msgstr "Niciun răspuns de la oglinda."
  5036. #: editor/export_template_manager.cpp
  5037. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5038. #, fuzzy
  5039. msgid "Request failed."
  5040. msgstr "Cerere Eșuată."
  5041. #: editor/export_template_manager.cpp
  5042. #, fuzzy
  5043. msgid "Request ended up in a redirect loop."
  5044. msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări"
  5045. #: editor/export_template_manager.cpp
  5046. msgid "Request failed:"
  5047. msgstr "Cerere Eșuată:"
  5048. #: editor/export_template_manager.cpp
  5049. msgid "Download complete; extracting templates..."
  5050. msgstr ""
  5051. #: editor/export_template_manager.cpp
  5052. msgid "Cannot remove temporary file:"
  5053. msgstr "Nu pot sterge fișierul temporar:"
  5054. #: editor/export_template_manager.cpp
  5055. msgid ""
  5056. "Templates installation failed.\n"
  5057. "The problematic templates archives can be found at '%s'."
  5058. msgstr ""
  5059. #: editor/export_template_manager.cpp
  5060. msgid "Error getting the list of mirrors."
  5061. msgstr ""
  5062. #: editor/export_template_manager.cpp
  5063. msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
  5064. msgstr ""
  5065. #: editor/export_template_manager.cpp
  5066. msgid "Best available mirror"
  5067. msgstr ""
  5068. #: editor/export_template_manager.cpp
  5069. msgid ""
  5070. "No download links found for this version. Direct download is only available "
  5071. "for official releases."
  5072. msgstr ""
  5073. "Niciun link pentru descărcare nu a fost găsit pentru această versiune. "
  5074. "Descărcarea directă este disponibilă numai pentru lansări oficiale."
  5075. #: editor/export_template_manager.cpp
  5076. msgid "Disconnected"
  5077. msgstr "Deconectat"
  5078. #: editor/export_template_manager.cpp
  5079. msgid "Resolving"
  5080. msgstr "Se Soluționează"
  5081. #: editor/export_template_manager.cpp
  5082. msgid "Can't Resolve"
  5083. msgstr "Nu se poate Soluționa"
  5084. #: editor/export_template_manager.cpp
  5085. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5086. msgid "Connecting..."
  5087. msgstr "Conectare..."
  5088. #: editor/export_template_manager.cpp
  5089. msgid "Can't Connect"
  5090. msgstr "Nu se poate Conecta"
  5091. #: editor/export_template_manager.cpp
  5092. msgid "Connected"
  5093. msgstr "Conectat"
  5094. #: editor/export_template_manager.cpp
  5095. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  5096. msgid "Requesting..."
  5097. msgstr "Se Solicită..."
  5098. #: editor/export_template_manager.cpp
  5099. msgid "Downloading"
  5100. msgstr "Se Descarcă"
  5101. #: editor/export_template_manager.cpp
  5102. msgid "Connection Error"
  5103. msgstr "Eroare de Conexiune"
  5104. #: editor/export_template_manager.cpp
  5105. msgid "SSL Handshake Error"
  5106. msgstr "Eroare SSL Handshake"
  5107. #: editor/export_template_manager.cpp
  5108. #, fuzzy
  5109. msgid "Can't open the export templates file."
  5110. msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
  5111. #: editor/export_template_manager.cpp
  5112. #, fuzzy
  5113. msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
  5114. msgstr "Formatul versiune.txt nevalid din interiorul șabloanelor: % s."
  5115. #: editor/export_template_manager.cpp
  5116. #, fuzzy
  5117. msgid "No version.txt found inside the export templates file."
  5118. msgstr "Nu s-a găsit versiune.txt în șabloane."
  5119. #: editor/export_template_manager.cpp
  5120. #, fuzzy
  5121. msgid "Error creating path for extracting templates:"
  5122. msgstr "Eroare la crearea căii pentru șabloane:"
  5123. #: editor/export_template_manager.cpp
  5124. msgid "Extracting Export Templates"
  5125. msgstr "Se extrag Șabloanele de Export"
  5126. #: editor/export_template_manager.cpp
  5127. msgid "Importing:"
  5128. msgstr "Se importă:"
  5129. #: editor/export_template_manager.cpp
  5130. #, fuzzy
  5131. msgid "Remove templates for the version '%s'?"
  5132. msgstr "Elimini șablonul versiunea '%s'?"
  5133. #: editor/export_template_manager.cpp
  5134. msgid "Uncompressing Android Build Sources"
  5135. msgstr "Decomprimare Surse de compilare Android"
  5136. #: editor/export_template_manager.cpp
  5137. msgid "Export Template Manager"
  5138. msgstr "Exportă Managerul de Șabloane"
  5139. #: editor/export_template_manager.cpp
  5140. msgid "Current Version:"
  5141. msgstr "Versiune Curentă:"
  5142. #: editor/export_template_manager.cpp
  5143. msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
  5144. msgstr ""
  5145. #: editor/export_template_manager.cpp
  5146. msgid "Export templates are installed and ready to be used."
  5147. msgstr ""
  5148. #: editor/export_template_manager.cpp
  5149. #, fuzzy
  5150. msgid "Open Folder"
  5151. msgstr "Deschideți un Fișier"
  5152. #: editor/export_template_manager.cpp
  5153. msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
  5154. msgstr ""
  5155. #: editor/export_template_manager.cpp
  5156. msgid "Uninstall"
  5157. msgstr "Dezinstalează"
  5158. #: editor/export_template_manager.cpp
  5159. msgid "Uninstall templates for the current version."
  5160. msgstr ""
  5161. #: editor/export_template_manager.cpp
  5162. msgid "Download from:"
  5163. msgstr "Descărcați din:"
  5164. #: editor/export_template_manager.cpp
  5165. #, fuzzy
  5166. msgid "Open in Web Browser"
  5167. msgstr "Execută în Browser"
  5168. #: editor/export_template_manager.cpp
  5169. msgid "Copy Mirror URL"
  5170. msgstr ""
  5171. #: editor/export_template_manager.cpp
  5172. msgid "Download and Install"
  5173. msgstr ""
  5174. #: editor/export_template_manager.cpp
  5175. msgid ""
  5176. "Download and install templates for the current version from the best "
  5177. "possible mirror."
  5178. msgstr ""
  5179. #: editor/export_template_manager.cpp
  5180. msgid "Official export templates aren't available for development builds."
  5181. msgstr ""
  5182. #: editor/export_template_manager.cpp
  5183. #, fuzzy
  5184. msgid "Install from File"
  5185. msgstr "Instalează Din Fișier"
  5186. #: editor/export_template_manager.cpp
  5187. #, fuzzy
  5188. msgid "Install templates from a local file."
  5189. msgstr "Importă Șabloane Dintr-o Arhivă ZIP"
  5190. #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
  5191. #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  5192. msgid "Cancel"
  5193. msgstr ""
  5194. #: editor/export_template_manager.cpp
  5195. #, fuzzy
  5196. msgid "Cancel the download of the templates."
  5197. msgstr "Nu se pot deschide șabloanele de export zip."
  5198. #: editor/export_template_manager.cpp
  5199. #, fuzzy
  5200. msgid "Other Installed Versions:"
  5201. msgstr "Versiuni Instalate:"
  5202. #: editor/export_template_manager.cpp
  5203. #, fuzzy
  5204. msgid "Uninstall Template"
  5205. msgstr "Dezinstalează"
  5206. #: editor/export_template_manager.cpp
  5207. #, fuzzy
  5208. msgid "Select Template File"
  5209. msgstr "Selectare fișier șablon"
  5210. #: editor/export_template_manager.cpp
  5211. msgid "Godot Export Templates"
  5212. msgstr "Șabloane de export Godot"
  5213. #: editor/export_template_manager.cpp
  5214. msgid ""
  5215. "The templates will continue to download.\n"
  5216. "You may experience a short editor freeze when they finish."
  5217. msgstr ""
  5218. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5219. msgid "File Server"
  5220. msgstr ""
  5221. #: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
  5222. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  5223. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  5224. msgid "Password"
  5225. msgstr ""
  5226. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5227. msgid "Favorites"
  5228. msgstr "Favorite"
  5229. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5230. msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
  5231. msgstr ""
  5232. "Stare: Importarea fișierului eșuată. Te rog repară fișierul și reimportă "
  5233. "manual."
  5234. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5235. msgid ""
  5236. "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
  5237. msgstr ""
  5238. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5239. msgid "Cannot move/rename resources root."
  5240. msgstr "Nu se poate muta/redenumi rădăcina resurselor."
  5241. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5242. msgid "Cannot move a folder into itself."
  5243. msgstr "Nu se poate muta un director în el însuși."
  5244. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5245. msgid "Error moving:"
  5246. msgstr "Eroare mutând:"
  5247. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5248. msgid "Error duplicating:"
  5249. msgstr "Eroare duplicând:"
  5250. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5251. msgid "Unable to update dependencies:"
  5252. msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:"
  5253. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  5254. msgid "No name provided."
  5255. msgstr "Niciun nume furnizat."
  5256. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5257. msgid "Provided name contains invalid characters."
  5258. msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
  5259. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5260. msgid "A file or folder with this name already exists."
  5261. msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja."
  5262. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5263. msgid "Name contains invalid characters."
  5264. msgstr "Numele furnizat conține caractere nevalide."
  5265. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5266. msgid ""
  5267. "This file extension is not recognized by the editor.\n"
  5268. "If you want to rename it anyway, use your operating system's file manager.\n"
  5269. "After renaming to an unknown extension, the file won't be shown in the "
  5270. "editor anymore."
  5271. msgstr ""
  5272. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5273. msgid ""
  5274. "The following files or folders conflict with items in the target location "
  5275. "'%s':\n"
  5276. "\n"
  5277. "%s\n"
  5278. "\n"
  5279. "Do you wish to overwrite them?"
  5280. msgstr ""
  5281. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5282. msgid "Renaming file:"
  5283. msgstr "Redenumind fișierul:"
  5284. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5285. msgid "Renaming folder:"
  5286. msgstr "Redenumind directorul:"
  5287. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5288. msgid "Duplicating file:"
  5289. msgstr "Duplicând fișierul:"
  5290. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5291. msgid "Duplicating folder:"
  5292. msgstr "Duplicând directorul:"
  5293. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5294. msgid "New Inherited Scene"
  5295. msgstr "Nouă scenă moștenită"
  5296. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5297. msgid "Set As Main Scene"
  5298. msgstr "Setează ca scenă principală"
  5299. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5300. msgid "Open Scenes"
  5301. msgstr "Deschide Scene"
  5302. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5303. msgid "Instance"
  5304. msgstr "Instanță"
  5305. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5306. msgid "Add to Favorites"
  5307. msgstr "Adauga la Favorite"
  5308. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5309. msgid "Remove from Favorites"
  5310. msgstr "Eliminare din Preferințe"
  5311. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5312. msgid "Edit Dependencies..."
  5313. msgstr "Editează Dependințele..."
  5314. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5315. msgid "View Owners..."
  5316. msgstr "Vizualizează Proprietarii..."
  5317. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5318. msgid "Move To..."
  5319. msgstr "Mută În..."
  5320. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5321. msgid "New Scene..."
  5322. msgstr "Scenă nouă..."
  5323. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5324. msgid "New Script..."
  5325. msgstr "Script nou ..."
  5326. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5327. msgid "New Resource..."
  5328. msgstr "Resursă nouă ..."
  5329. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5330. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5331. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5332. msgid "Expand All"
  5333. msgstr "Extinde Toate"
  5334. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
  5335. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  5336. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  5337. msgid "Collapse All"
  5338. msgstr "Reduceți Toate"
  5339. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5340. #, fuzzy
  5341. msgid "Sort files"
  5342. msgstr "Căută fișiere"
  5343. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5344. msgid "Sort by Name (Ascending)"
  5345. msgstr ""
  5346. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5347. msgid "Sort by Name (Descending)"
  5348. msgstr ""
  5349. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5350. msgid "Sort by Type (Ascending)"
  5351. msgstr ""
  5352. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5353. msgid "Sort by Type (Descending)"
  5354. msgstr ""
  5355. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5356. msgid "Sort by Last Modified"
  5357. msgstr ""
  5358. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5359. msgid "Sort by First Modified"
  5360. msgstr ""
  5361. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5362. msgid "Duplicate..."
  5363. msgstr "Duplicați..."
  5364. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5365. msgid "Rename..."
  5366. msgstr "Redenumește..."
  5367. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5368. msgid "Focus the search box"
  5369. msgstr ""
  5370. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5371. msgid "Previous Folder/File"
  5372. msgstr "Folder/Fișier Anterior"
  5373. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5374. msgid "Next Folder/File"
  5375. msgstr "Folder/Fișier Următor"
  5376. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5377. msgid "Re-Scan Filesystem"
  5378. msgstr "Rescanează Sistemul de Fișiere"
  5379. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5380. msgid "Toggle Split Mode"
  5381. msgstr "Comută Modul Split"
  5382. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5383. msgid "Search files"
  5384. msgstr "Căută fișiere"
  5385. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5386. msgid ""
  5387. "Scanning Files,\n"
  5388. "Please Wait..."
  5389. msgstr ""
  5390. "Se Scanează Fișierele,\n"
  5391. "Te Rog Așteaptă..."
  5392. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5393. msgid "Move"
  5394. msgstr "Mută"
  5395. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5396. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  5397. #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5398. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  5399. msgid "Rename"
  5400. msgstr "Redenumește"
  5401. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5402. msgid "Overwrite"
  5403. msgstr ""
  5404. #: editor/filesystem_dock.cpp
  5405. msgid "Create Scene"
  5406. msgstr "Crează scenă"
  5407. #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5408. msgid "Create Script"
  5409. msgstr ""
  5410. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5411. msgid "Find in Files"
  5412. msgstr "Caută în fișiere"
  5413. #: editor/find_in_files.cpp
  5414. msgid "Find:"
  5415. msgstr "Găsiți:"
  5416. #: editor/find_in_files.cpp editor/rename_dialog.cpp
  5417. #, fuzzy
  5418. msgid "Replace:"
  5419. msgstr "Înlocuiți:"
  5420. #: editor/find_in_files.cpp
  5421. msgid "Folder:"
  5422. msgstr "Folderul:"
  5423. #: editor/find_in_files.cpp
  5424. msgid "Filters:"
  5425. msgstr "Filtre:"
  5426. #: editor/find_in_files.cpp
  5427. msgid ""
  5428. "Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
  5429. "ProjectSettings."
  5430. msgstr ""
  5431. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5432. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5433. msgid "Find..."
  5434. msgstr ""
  5435. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
  5436. msgid "Replace..."
  5437. msgstr ""
  5438. #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5439. #, fuzzy
  5440. msgid "Replace in Files"
  5441. msgstr "Înlocuiți Tot"
  5442. #: editor/find_in_files.cpp
  5443. #, fuzzy
  5444. msgid "Replace All (NO UNDO)"
  5445. msgstr "Înlocuiți Tot"
  5446. #: editor/find_in_files.cpp
  5447. msgid "Searching..."
  5448. msgstr "Caut..."
  5449. #: editor/find_in_files.cpp
  5450. #, fuzzy
  5451. msgid "%d match in %d file."
  5452. msgstr "%d potriviri."
  5453. #: editor/find_in_files.cpp
  5454. #, fuzzy
  5455. msgid "%d matches in %d file."
  5456. msgstr "%d potriviri."
  5457. #: editor/find_in_files.cpp
  5458. #, fuzzy
  5459. msgid "%d matches in %d files."
  5460. msgstr "%d potriviri."
  5461. #: editor/groups_editor.cpp
  5462. msgid "Add to Group"
  5463. msgstr "Adaugă în Grup"
  5464. #: editor/groups_editor.cpp
  5465. msgid "Remove from Group"
  5466. msgstr "Elimină din Grup"
  5467. #: editor/groups_editor.cpp
  5468. msgid "Group name already exists."
  5469. msgstr "Numele grupului există deja."
  5470. #: editor/groups_editor.cpp
  5471. msgid "Invalid group name."
  5472. msgstr "Nume de grup nevalid."
  5473. #: editor/groups_editor.cpp
  5474. msgid "Rename Group"
  5475. msgstr "Renumește Grupul"
  5476. #: editor/groups_editor.cpp
  5477. msgid "Delete Group"
  5478. msgstr "Șterge Grupul"
  5479. #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
  5480. msgid "Groups"
  5481. msgstr "Grupuri"
  5482. #: editor/groups_editor.cpp
  5483. msgid "Nodes Not in Group"
  5484. msgstr "Nodurile Nu Sunt în Grup"
  5485. #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  5486. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  5487. msgid "Filter nodes"
  5488. msgstr ""
  5489. #: editor/groups_editor.cpp
  5490. msgid "Nodes in Group"
  5491. msgstr "Noduri în Grup"
  5492. #: editor/groups_editor.cpp
  5493. msgid "Empty groups will be automatically removed."
  5494. msgstr ""
  5495. #: editor/groups_editor.cpp
  5496. msgid "Group Editor"
  5497. msgstr "Editor Grup"
  5498. #: editor/groups_editor.cpp
  5499. msgid "Manage Groups"
  5500. msgstr "Gestionați grupuri"
  5501. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5502. msgid "Collada"
  5503. msgstr ""
  5504. #: editor/import/editor_import_collada.cpp
  5505. msgid "Use Ambient"
  5506. msgstr ""
  5507. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5508. #, fuzzy
  5509. msgid "Create From"
  5510. msgstr "Creare folder"
  5511. #: editor/import/resource_importer_bitmask.cpp
  5512. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  5513. msgid "Threshold"
  5514. msgstr ""
  5515. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5516. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5517. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5518. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5519. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  5520. #, fuzzy
  5521. msgid "Compress"
  5522. msgstr "Componente"
  5523. #: editor/import/resource_importer_csv_translation.cpp
  5524. msgid "Delimiter"
  5525. msgstr ""
  5526. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5527. #, fuzzy
  5528. msgid "ColorCorrect"
  5529. msgstr "Funcția de culoare."
  5530. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5531. msgid "No BPTC If RGB"
  5532. msgstr ""
  5533. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5534. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5535. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  5536. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  5537. #: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  5538. msgid "Flags"
  5539. msgstr ""
  5540. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5541. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/animation/tween.cpp
  5542. #: scene/resources/texture.cpp
  5543. msgid "Repeat"
  5544. msgstr ""
  5545. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5546. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5547. #: scene/gui/control.cpp
  5548. msgid "Filter"
  5549. msgstr "Filtru:"
  5550. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5551. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5552. #, fuzzy
  5553. msgid "Mipmaps"
  5554. msgstr "Semnale"
  5555. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5556. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5557. msgid "Anisotropic"
  5558. msgstr ""
  5559. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5560. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5561. msgid "sRGB"
  5562. msgstr ""
  5563. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5564. msgid "Slices"
  5565. msgstr ""
  5566. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5567. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5568. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5569. #: scene/resources/style_box.cpp
  5570. #, fuzzy
  5571. msgid "Horizontal"
  5572. msgstr "Mută ghidul orizontal"
  5573. #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp
  5574. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/control.cpp
  5575. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  5576. #: scene/resources/style_box.cpp
  5577. #, fuzzy
  5578. msgid "Vertical"
  5579. msgstr "Mută ghidul vertical"
  5580. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5581. msgid "Generate Tangents"
  5582. msgstr "Generează tangente"
  5583. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5584. #, fuzzy
  5585. msgid "Scale Mesh"
  5586. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  5587. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5588. #, fuzzy
  5589. msgid "Offset Mesh"
  5590. msgstr "Compensare Grilă:"
  5591. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5592. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5593. #, fuzzy
  5594. msgid "Octahedral Compression"
  5595. msgstr "Setare expresie"
  5596. #: editor/import/resource_importer_obj.cpp
  5597. msgid "Optimize Mesh Flags"
  5598. msgstr ""
  5599. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5600. msgid "Import as Single Scene"
  5601. msgstr "Importă ca Scenă Simplă"
  5602. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5603. msgid "Import with Separate Animations"
  5604. msgstr "Importă cu Animații Separate"
  5605. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5606. msgid "Import with Separate Materials"
  5607. msgstr "Importă cu Materiale Separate"
  5608. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5609. msgid "Import with Separate Objects"
  5610. msgstr "Importă cu Obiecte Separate"
  5611. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5612. msgid "Import with Separate Objects+Materials"
  5613. msgstr "Importă cu Obiecte+Materiale Separate"
  5614. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5615. msgid "Import with Separate Objects+Animations"
  5616. msgstr "Importă cu Obiecte+Animații Separate"
  5617. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5618. msgid "Import with Separate Materials+Animations"
  5619. msgstr "Importă cu Materiale+Animații Separate"
  5620. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5621. msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
  5622. msgstr "Importă cu Obiecte+Materiale+Animații Separate"
  5623. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5624. msgid "Import as Multiple Scenes"
  5625. msgstr "Importă ca Scene Multiple"
  5626. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5627. msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
  5628. msgstr "Importă ca Scene+Materiale Multiple"
  5629. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5630. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  5631. #, fuzzy
  5632. msgid "Nodes"
  5633. msgstr "Nod"
  5634. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5635. #, fuzzy
  5636. msgid "Root Type"
  5637. msgstr "Tip Membru"
  5638. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5639. #, fuzzy
  5640. msgid "Root Name"
  5641. msgstr "Nume rădăcină"
  5642. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5643. msgid "Root Scale"
  5644. msgstr "Dimensiune Radacina"
  5645. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5646. #, fuzzy
  5647. msgid "Custom Script"
  5648. msgstr "Creează Nod"
  5649. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/resources/texture.cpp
  5650. msgid "Storage"
  5651. msgstr "Stochare"
  5652. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5653. msgid "Use Legacy Names"
  5654. msgstr ""
  5655. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5656. #, fuzzy
  5657. msgid "Materials"
  5658. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  5659. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5660. #, fuzzy
  5661. msgid "Keep On Reimport"
  5662. msgstr "Reimportă"
  5663. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5664. #, fuzzy
  5665. msgid "Meshes"
  5666. msgstr "Mesh"
  5667. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5668. #, fuzzy
  5669. msgid "Ensure Tangents"
  5670. msgstr "Modifică Tangenta Curbei"
  5671. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5672. #, fuzzy
  5673. msgid "Light Baking"
  5674. msgstr "Procesează Lightmaps"
  5675. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5676. #, fuzzy
  5677. msgid "Lightmap Texel Size"
  5678. msgstr "Procesează Lightmaps"
  5679. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  5680. msgid "Skins"
  5681. msgstr ""
  5682. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5683. #, fuzzy
  5684. msgid "Use Named Skins"
  5685. msgstr "Utilizează Snap"
  5686. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5687. #, fuzzy
  5688. msgid "External Files"
  5689. msgstr "Deschideți un Fișier"
  5690. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5691. msgid "Store In Subdir"
  5692. msgstr ""
  5693. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5694. #, fuzzy
  5695. msgid "Filter Script"
  5696. msgstr "Filtrare scripturi"
  5697. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5698. #, fuzzy
  5699. msgid "Keep Custom Tracks"
  5700. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  5701. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5702. #, fuzzy
  5703. msgid "Optimizer"
  5704. msgstr "Optimizați"
  5705. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5706. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  5707. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  5708. #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  5709. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  5710. #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  5711. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  5712. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  5713. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  5714. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  5715. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp
  5716. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  5717. #, fuzzy
  5718. msgid "Enabled"
  5719. msgstr "Activați"
  5720. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5721. msgid "Max Linear Error"
  5722. msgstr "Eroare liniară maximă"
  5723. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5724. #, fuzzy
  5725. msgid "Max Angular Error"
  5726. msgstr "Eroare Angulară Max:"
  5727. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5728. msgid "Max Angle"
  5729. msgstr "Unghiul maxim"
  5730. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5731. #, fuzzy
  5732. msgid "Remove Unused Tracks"
  5733. msgstr "Elimină Pista Anim"
  5734. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5735. msgid "Clips"
  5736. msgstr "Clipuri"
  5737. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5738. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  5739. #: scene/3d/particles.cpp scene/resources/environment.cpp
  5740. msgid "Amount"
  5741. msgstr "Cantitate"
  5742. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5743. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  5744. msgid "Import Scene"
  5745. msgstr "Importă Scena"
  5746. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5747. msgid "Importing Scene..."
  5748. msgstr "Se Importa Scena..."
  5749. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5750. msgid "Generating Lightmaps"
  5751. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  5752. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5753. msgid "Generating for Mesh:"
  5754. msgstr "Se Generează pentru Mesh:"
  5755. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5756. msgid "Running Custom Script..."
  5757. msgstr "Se Execută un Script Personalizat..."
  5758. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5759. msgid "Couldn't load post-import script:"
  5760. msgstr "Nu s-a putut încărca scriptul post-importare:"
  5761. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5762. msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
  5763. msgstr "Script nevalid/nefuncțional pentru post-importare (vezi consola):"
  5764. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5765. msgid "Error running post-import script:"
  5766. msgstr "Eroare la executarea scripyului post-importare:"
  5767. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5768. msgid "Did you return a Node-derived object in the `post_import()` method?"
  5769. msgstr ""
  5770. #: editor/import/resource_importer_scene.cpp
  5771. msgid "Saving..."
  5772. msgstr "Se Salvează..."
  5773. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5774. msgid ""
  5775. "%s: Texture detected as used as a normal map in 3D. Enabling red-green "
  5776. "texture compression to reduce memory usage (blue channel is discarded)."
  5777. msgstr ""
  5778. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5779. msgid ""
  5780. "%s: Texture detected as used in 3D. Enabling filter, repeat, mipmap "
  5781. "generation and VRAM texture compression."
  5782. msgstr ""
  5783. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5784. msgid "2D, Detect 3D"
  5785. msgstr ""
  5786. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5787. msgid "2D Pixel"
  5788. msgstr ""
  5789. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
  5790. msgid "Lossy Quality"
  5791. msgstr ""
  5792. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5793. #, fuzzy
  5794. msgid "HDR Mode"
  5795. msgstr "Selectare mod"
  5796. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5797. msgid "BPTC LDR"
  5798. msgstr ""
  5799. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5800. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  5801. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
  5802. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
  5803. msgid "Normal Map"
  5804. msgstr ""
  5805. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5806. #, fuzzy
  5807. msgid "Process"
  5808. msgstr "Setare expresie"
  5809. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5810. msgid "Fix Alpha Border"
  5811. msgstr ""
  5812. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5813. #, fuzzy
  5814. msgid "Premult Alpha"
  5815. msgstr "Editează Poligon"
  5816. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5817. msgid "Hdr As Srgb"
  5818. msgstr ""
  5819. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5820. #, fuzzy
  5821. msgid "Invert Color"
  5822. msgstr "Culori de Emisie"
  5823. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5824. msgid "Normal Map Invert Y"
  5825. msgstr "Hartă normală inversează Y"
  5826. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5827. #, fuzzy
  5828. msgid "Size Limit"
  5829. msgstr "Mod În Jur"
  5830. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5831. msgid "Detect 3D"
  5832. msgstr ""
  5833. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5834. msgid "SVG"
  5835. msgstr ""
  5836. #: editor/import/resource_importer_texture.cpp
  5837. msgid ""
  5838. "Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
  5839. "texture will not display correctly on PC."
  5840. msgstr ""
  5841. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5842. msgid "Atlas File"
  5843. msgstr "Fișierul Atlasului"
  5844. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5845. #, fuzzy
  5846. msgid "Import Mode"
  5847. msgstr "Importă Bară"
  5848. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5849. #, fuzzy
  5850. msgid "Crop To Region"
  5851. msgstr "Regiunea"
  5852. #: editor/import/resource_importer_texture_atlas.cpp
  5853. msgid "Trim Alpha Border From Region"
  5854. msgstr ""
  5855. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  5856. msgid "Force"
  5857. msgstr "Forță"
  5858. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5859. msgid "8 Bit"
  5860. msgstr ""
  5861. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp
  5862. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  5863. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  5864. msgid "Mono"
  5865. msgstr ""
  5866. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5867. #, fuzzy
  5868. msgid "Max Rate"
  5869. msgstr "Nod de Amestecare"
  5870. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5871. #, fuzzy
  5872. msgid "Max Rate Hz"
  5873. msgstr "Nod de Amestecare"
  5874. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5875. msgid "Trim"
  5876. msgstr ""
  5877. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5878. msgid "Normalize"
  5879. msgstr "Normalizați"
  5880. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5881. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5882. #, fuzzy
  5883. msgid "Loop Mode"
  5884. msgstr "Mod Mutare"
  5885. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5886. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5887. #, fuzzy
  5888. msgid "Loop Begin"
  5889. msgstr "Mod Mutare"
  5890. #: editor/import/resource_importer_wav.cpp
  5891. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  5892. #, fuzzy
  5893. msgid "Loop End"
  5894. msgstr "Mod Mutare"
  5895. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5896. #, fuzzy
  5897. msgid "Select Importer"
  5898. msgstr "Selectare mod"
  5899. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5900. msgid "Importer:"
  5901. msgstr "Importator:"
  5902. #: editor/import_defaults_editor.cpp
  5903. #, fuzzy
  5904. msgid "Reset to Defaults"
  5905. msgstr "Încărcați Implicit"
  5906. #: editor/import_dock.cpp
  5907. msgid "Keep File (No Import)"
  5908. msgstr ""
  5909. #: editor/import_dock.cpp
  5910. msgid "%d Files"
  5911. msgstr "%d Fișiere"
  5912. #: editor/import_dock.cpp
  5913. msgid "Set as Default for '%s'"
  5914. msgstr "Setează ca Implicit pentru '%s'"
  5915. #: editor/import_dock.cpp
  5916. msgid "Clear Default for '%s'"
  5917. msgstr "Curăță setarea Implicită pentru '%s'"
  5918. #: editor/import_dock.cpp
  5919. msgid "Reimport"
  5920. msgstr "Reimportă"
  5921. #: editor/import_dock.cpp
  5922. msgid ""
  5923. "You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to "
  5924. "apply changes made to the import options.\n"
  5925. "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
  5926. "first will discard changes made in the Import dock."
  5927. msgstr ""
  5928. #: editor/import_dock.cpp
  5929. msgid "Import As:"
  5930. msgstr "Importă Ca:"
  5931. #: editor/import_dock.cpp
  5932. msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
  5933. msgstr ""
  5934. #: editor/import_dock.cpp
  5935. msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
  5936. msgstr "Modificarea tipului de fișier importat necesită repornirea editorului."
  5937. #: editor/import_dock.cpp
  5938. msgid ""
  5939. "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly."
  5940. msgstr ""
  5941. #: editor/import_dock.cpp
  5942. msgid ""
  5943. "Select a resource file in the filesystem or in the inspector to adjust "
  5944. "import settings."
  5945. msgstr ""
  5946. #: editor/inspector_dock.cpp
  5947. msgid "Failed to load resource."
  5948. msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
  5949. #: editor/inspector_dock.cpp
  5950. #, fuzzy
  5951. msgid "Property Name Style"
  5952. msgstr "Lista De Proprietati"
  5953. #: editor/inspector_dock.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  5954. msgid "Raw"
  5955. msgstr ""
  5956. #: editor/inspector_dock.cpp
  5957. #, fuzzy
  5958. msgid "Capitalized"
  5959. msgstr "Proprietăți"
  5960. #: editor/inspector_dock.cpp
  5961. msgid "Localized"
  5962. msgstr "Localizat"
  5963. #: editor/inspector_dock.cpp
  5964. msgid "Localization not available for current language."
  5965. msgstr ""
  5966. #: editor/inspector_dock.cpp
  5967. #, fuzzy
  5968. msgid "Copy Properties"
  5969. msgstr "Proprietăți"
  5970. #: editor/inspector_dock.cpp
  5971. #, fuzzy
  5972. msgid "Paste Properties"
  5973. msgstr "Proprietăți"
  5974. #: editor/inspector_dock.cpp
  5975. msgid "Make Sub-Resources Unique"
  5976. msgstr "Faceți Sub-Resursa Unică"
  5977. #: editor/inspector_dock.cpp
  5978. msgid "Create a new resource in memory and edit it."
  5979. msgstr "Creează o nouă resursă în memorie și editeaz-o."
  5980. #: editor/inspector_dock.cpp
  5981. msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
  5982. msgstr "Încarcă o resursă existentă de pe disc si editeaz-o."
  5983. #: editor/inspector_dock.cpp
  5984. msgid "Save the currently edited resource."
  5985. msgstr "Salvează resursa editată curentă."
  5986. #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  5987. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  5988. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  5989. msgid "Save As..."
  5990. msgstr "Salvează Ca..."
  5991. #: editor/inspector_dock.cpp
  5992. #, fuzzy
  5993. msgid "Extra resource options."
  5994. msgstr "Nu în calea de resurse."
  5995. #: editor/inspector_dock.cpp
  5996. #, fuzzy
  5997. msgid "Edit Resource from Clipboard"
  5998. msgstr "Editare clipboard resursă"
  5999. #: editor/inspector_dock.cpp
  6000. msgid "Copy Resource"
  6001. msgstr "Copiați Resursa"
  6002. #: editor/inspector_dock.cpp
  6003. #, fuzzy
  6004. msgid "Make Resource Built-In"
  6005. msgstr "Faceți Încorporat"
  6006. #: editor/inspector_dock.cpp
  6007. msgid "Go to the previous edited object in history."
  6008. msgstr "Mergi la un obiect din istoric editat anterior."
  6009. #: editor/inspector_dock.cpp
  6010. msgid "Go to the next edited object in history."
  6011. msgstr "Mergi la următorul obiect editat din istoric."
  6012. #: editor/inspector_dock.cpp
  6013. msgid "History of recently edited objects."
  6014. msgstr "Istoricul obiectelor editate recent."
  6015. #: editor/inspector_dock.cpp
  6016. #, fuzzy
  6017. msgid "Open documentation for this object."
  6018. msgstr "Deschide Recente"
  6019. #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  6020. #, fuzzy
  6021. msgid "Open Documentation"
  6022. msgstr "Deschide Recente"
  6023. #: editor/inspector_dock.cpp
  6024. msgid "Filter properties"
  6025. msgstr "Proprietăți filtrare"
  6026. #: editor/inspector_dock.cpp
  6027. #, fuzzy
  6028. msgid "Manage object properties."
  6029. msgstr "Proprietățile obiectului."
  6030. #: editor/inspector_dock.cpp
  6031. msgid "Changes may be lost!"
  6032. msgstr "Modificările pot fi pierdute!"
  6033. #: editor/multi_node_edit.cpp
  6034. msgid "MultiNode Set"
  6035. msgstr "Set MultiNod"
  6036. #: editor/node_dock.cpp
  6037. msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
  6038. msgstr "Selectați un singur nod pentru a-i edita semnalele și grupurile."
  6039. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6040. msgid "Edit a Plugin"
  6041. msgstr "Editează un Plugin"
  6042. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6043. msgid "Create a Plugin"
  6044. msgstr "Crează un plugin"
  6045. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6046. msgid "Plugin Name:"
  6047. msgstr "Nume plugin:"
  6048. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6049. msgid "Subfolder:"
  6050. msgstr ""
  6051. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6052. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6053. msgid "Author:"
  6054. msgstr "Autor:"
  6055. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6056. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6057. msgid "Version:"
  6058. msgstr "Versiune:"
  6059. #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
  6060. msgid "Language:"
  6061. msgstr ""
  6062. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6063. msgid "Script Name:"
  6064. msgstr ""
  6065. #: editor/plugin_config_dialog.cpp
  6066. msgid "Activate now?"
  6067. msgstr ""
  6068. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6069. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  6070. msgid "Create Polygon"
  6071. msgstr "Crează poligon"
  6072. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6073. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6074. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6075. msgid "Create points."
  6076. msgstr "Creați puncte."
  6077. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6078. msgid ""
  6079. "Edit points.\n"
  6080. "LMB: Move Point\n"
  6081. "RMB: Erase Point"
  6082. msgstr ""
  6083. "Editează puncte\n"
  6084. "LMB: Mută Punct\n"
  6085. "RMB: Șterge Punct"
  6086. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6087. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6088. msgid "Erase points."
  6089. msgstr "Șterge puncte."
  6090. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6091. msgid "Edit Polygon"
  6092. msgstr "Editează Poligon"
  6093. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6094. msgid "Insert Point"
  6095. msgstr "Inserează Punct"
  6096. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6097. msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
  6098. msgstr "Editează Poligon (Șterge puncte)"
  6099. #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
  6100. msgid "Remove Polygon And Point"
  6101. msgstr "Șterge Poligon Și Punct"
  6102. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6103. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6104. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6105. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6106. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6107. msgid "Add Animation"
  6108. msgstr "Adaugă Animația"
  6109. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6110. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6111. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6112. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6113. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  6114. msgid "Add %s"
  6115. msgstr "Adaugă %s"
  6116. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6117. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6118. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6119. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6120. msgid "Load..."
  6121. msgstr "Încărca..."
  6122. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6123. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6124. msgid "Move Node Point"
  6125. msgstr "Mută punct nod"
  6126. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6127. msgid "Change BlendSpace1D Limits"
  6128. msgstr "Modifică limitele BlendSpace1D"
  6129. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6130. msgid "Change BlendSpace1D Labels"
  6131. msgstr "Modifică etichetele BlendSpace1D"
  6132. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6133. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6134. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6135. msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
  6136. msgstr ""
  6137. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6138. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6139. #, fuzzy
  6140. msgid "Add Node Point"
  6141. msgstr "Adaugă punct"
  6142. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6143. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6144. #, fuzzy
  6145. msgid "Add Animation Point"
  6146. msgstr "Adaugă Animația"
  6147. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6148. #, fuzzy
  6149. msgid "Remove BlendSpace1D Point"
  6150. msgstr "Ștergere punct cale"
  6151. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6152. msgid "Move BlendSpace1D Node Point"
  6153. msgstr ""
  6154. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6155. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6156. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6157. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6158. msgid ""
  6159. "AnimationTree is inactive.\n"
  6160. "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
  6161. msgstr ""
  6162. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6163. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6164. msgid "Set the blending position within the space"
  6165. msgstr ""
  6166. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6167. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6168. msgid "Select and move points, create points with RMB."
  6169. msgstr ""
  6170. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6171. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  6172. msgid "Enable snap and show grid."
  6173. msgstr ""
  6174. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6175. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6176. #, fuzzy
  6177. msgid "Point"
  6178. msgstr "Deplasare punct"
  6179. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6180. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6181. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6182. #, fuzzy
  6183. msgid "Open Editor"
  6184. msgstr "Deschidere în Editor"
  6185. #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
  6186. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6187. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6188. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6189. #, fuzzy
  6190. msgid "Open Animation Node"
  6191. msgstr "Nod de Animație"
  6192. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6193. msgid "Triangle already exists."
  6194. msgstr "Triunghiul există deja."
  6195. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6196. #, fuzzy
  6197. msgid "Add Triangle"
  6198. msgstr "Anim Adăugați Pistă"
  6199. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6200. #, fuzzy
  6201. msgid "Change BlendSpace2D Limits"
  6202. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  6203. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6204. #, fuzzy
  6205. msgid "Change BlendSpace2D Labels"
  6206. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  6207. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6208. #, fuzzy
  6209. msgid "Remove BlendSpace2D Point"
  6210. msgstr "Ștergere punct cale"
  6211. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6212. msgid "Remove BlendSpace2D Triangle"
  6213. msgstr ""
  6214. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6215. msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
  6216. msgstr ""
  6217. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6218. msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
  6219. msgstr ""
  6220. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6221. #, fuzzy
  6222. msgid "Toggle Auto Triangles"
  6223. msgstr "Comutați Globale AutoLoad"
  6224. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6225. msgid "Create triangles by connecting points."
  6226. msgstr ""
  6227. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6228. msgid "Erase points and triangles."
  6229. msgstr ""
  6230. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6231. msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
  6232. msgstr ""
  6233. #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
  6234. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6235. msgid "Blend:"
  6236. msgstr "Amestec:"
  6237. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6238. msgid "Parameter Changed:"
  6239. msgstr "Parametru modificat:"
  6240. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6241. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6242. msgid "Edit Filters"
  6243. msgstr "Editează Filtrele"
  6244. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6245. msgid "Output node can't be added to the blend tree."
  6246. msgstr ""
  6247. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6248. msgid "Add Node to BlendTree"
  6249. msgstr ""
  6250. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6251. #, fuzzy
  6252. msgid "Node Moved"
  6253. msgstr "Mod Mutare"
  6254. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6255. msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
  6256. msgstr ""
  6257. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6258. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6259. #, fuzzy
  6260. msgid "Nodes Connected"
  6261. msgstr "Conectat"
  6262. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6263. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6264. #, fuzzy
  6265. msgid "Nodes Disconnected"
  6266. msgstr "Deconectat"
  6267. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6268. #, fuzzy
  6269. msgid "Set Animation"
  6270. msgstr "Animație"
  6271. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6272. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6273. #, fuzzy
  6274. msgid "Delete Node"
  6275. msgstr "Creează Nod"
  6276. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6277. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  6278. msgid "Delete Node(s)"
  6279. msgstr ""
  6280. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6281. msgid "Toggle Filter On/Off"
  6282. msgstr "Comutare filtru activat/dezactivat"
  6283. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6284. #, fuzzy
  6285. msgid "Change Filter"
  6286. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  6287. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6288. msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
  6289. msgstr ""
  6290. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6291. msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
  6292. msgstr ""
  6293. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6294. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6295. msgid ""
  6296. "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
  6297. "names."
  6298. msgstr ""
  6299. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6300. msgid "Anim Clips"
  6301. msgstr ""
  6302. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6303. #, fuzzy
  6304. msgid "Audio Clips"
  6305. msgstr "Anim Adăugați Pistă"
  6306. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6307. msgid "Functions"
  6308. msgstr "Funcții"
  6309. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6310. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6311. msgid "Node Renamed"
  6312. msgstr "Nod redenumit"
  6313. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6314. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6315. msgid "Add Node..."
  6316. msgstr ""
  6317. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6318. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  6319. msgid "Edit Filtered Tracks:"
  6320. msgstr "Editare piste filtrate:"
  6321. #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
  6322. #, fuzzy
  6323. msgid "Enable Filtering"
  6324. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  6325. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6326. msgid "Toggle Autoplay"
  6327. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  6328. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6329. msgid "New Animation Name:"
  6330. msgstr "Nume Nou Animație:"
  6331. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6332. msgid "New Anim"
  6333. msgstr "Anim Nouă"
  6334. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6335. msgid "Create New Animation"
  6336. msgstr "Creează Animație Nouă"
  6337. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6338. msgid "Change Animation Name:"
  6339. msgstr "Schimbă Numele Animației:"
  6340. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6341. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6342. msgid "Rename Animation"
  6343. msgstr "Redenumește Animația"
  6344. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6345. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6346. msgid "Delete Animation?"
  6347. msgstr "Ștergi Animația?"
  6348. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6349. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  6350. msgid "Remove Animation"
  6351. msgstr "Elimină Animația"
  6352. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6353. #, fuzzy
  6354. msgid "Invalid animation name!"
  6355. msgstr "EROARE: Nume animație nevalid!"
  6356. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6357. #, fuzzy
  6358. msgid "Animation name already exists!"
  6359. msgstr "EROARE: Numele animației există deja!"
  6360. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6361. msgid "Duplicate Animation"
  6362. msgstr "Duplicare Animație"
  6363. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6364. msgid "Blend Next Changed"
  6365. msgstr "Amestecă Următoarea Schimbare"
  6366. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6367. msgid "Change Blend Time"
  6368. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  6369. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6370. msgid "Load Animation"
  6371. msgstr "Încarcă Animație"
  6372. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6373. #, fuzzy
  6374. msgid "No animation resource on clipboard!"
  6375. msgstr "EROARE: Nicio resursă de animație în clipboard!"
  6376. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6377. msgid "Pasted Animation"
  6378. msgstr "Animație Lipită"
  6379. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6380. msgid "Paste Animation"
  6381. msgstr "Lipește Animație"
  6382. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6383. msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
  6384. msgstr "Rulează animația selectată în sens invers de la poziția curentă. (A)"
  6385. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6386. msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
  6387. msgstr "Rulează animația selectată în sens invers de la sfârșit. (Shift+A)"
  6388. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6389. msgid "Stop animation playback. (S)"
  6390. msgstr "Oprește rularea animației. (S)"
  6391. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6392. msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
  6393. msgstr "Rulează animația selectată de la început. (Shift+D)"
  6394. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6395. msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
  6396. msgstr "Rulează animația selectată de la poziția curentă. (D)"
  6397. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6398. msgid "Animation position (in seconds)."
  6399. msgstr "Poziția animației (în secunde)."
  6400. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6401. msgid "Scale animation playback globally for the node."
  6402. msgstr "Redimensionează rularea animației pentru nod."
  6403. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6404. msgid "Animation Tools"
  6405. msgstr "Unelte Animație"
  6406. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6407. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  6408. msgid "New"
  6409. msgstr "Nou"
  6410. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6411. #, fuzzy
  6412. msgid "Paste As Reference"
  6413. msgstr "Lipiți Resursa"
  6414. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6415. msgid "Edit Transitions..."
  6416. msgstr "Editare tranziții..."
  6417. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6418. #, fuzzy
  6419. msgid "Open in Inspector"
  6420. msgstr "Deschidere în Editor"
  6421. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6422. msgid "Display list of animations in player."
  6423. msgstr "Afișează o listă a animațiilor în player."
  6424. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6425. msgid "Autoplay on Load"
  6426. msgstr "Auto-Execută la Încărcare"
  6427. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6428. msgid "Enable Onion Skinning"
  6429. msgstr "Activează Onion Skinning"
  6430. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6431. #, fuzzy
  6432. msgid "Onion Skinning Options"
  6433. msgstr "Onion Skinning"
  6434. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6435. msgid "Directions"
  6436. msgstr "Direcții"
  6437. #. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
  6438. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6439. msgid "Past"
  6440. msgstr "Trecut"
  6441. #. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
  6442. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6443. msgid "Future"
  6444. msgstr "Viitor"
  6445. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  6446. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  6447. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  6448. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  6449. msgid "Depth"
  6450. msgstr "Adâncime"
  6451. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6452. msgid "1 step"
  6453. msgstr "1 pas"
  6454. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6455. msgid "2 steps"
  6456. msgstr "2 pași"
  6457. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6458. msgid "3 steps"
  6459. msgstr "3 pași"
  6460. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6461. msgid "Differences Only"
  6462. msgstr "Doar Diferențe"
  6463. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6464. msgid "Force White Modulate"
  6465. msgstr "Forțează Modulare Albă"
  6466. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6467. msgid "Include Gizmos (3D)"
  6468. msgstr "Include Gizmo-uri (3D)"
  6469. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6470. #, fuzzy
  6471. msgid "Pin AnimationPlayer"
  6472. msgstr "Lipește Animație"
  6473. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6474. msgid "Animation Name:"
  6475. msgstr "Nume Animație:"
  6476. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6477. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  6478. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  6479. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  6480. msgid "Error!"
  6481. msgstr "Eroare!"
  6482. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6483. msgid "Blend Times:"
  6484. msgstr "Timpi de Amestecare:"
  6485. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6486. msgid "Next (Auto Queue):"
  6487. msgstr "Următorul (Rând Automat):"
  6488. #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
  6489. msgid "Cross-Animation Blend Times"
  6490. msgstr "Timpi de Amestecare Cross-Animație"
  6491. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6492. #, fuzzy
  6493. msgid "Move Node"
  6494. msgstr "Mod Mutare"
  6495. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6496. msgid "Transition exists!"
  6497. msgstr "Tranziţia există!"
  6498. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6499. #, fuzzy
  6500. msgid "Add Transition"
  6501. msgstr "Tranziție"
  6502. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6503. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6504. msgid "Add Node"
  6505. msgstr ""
  6506. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6507. msgid "End"
  6508. msgstr ""
  6509. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6510. msgid "Immediate"
  6511. msgstr ""
  6512. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6513. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  6514. msgid "Sync"
  6515. msgstr ""
  6516. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6517. msgid "At End"
  6518. msgstr ""
  6519. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6520. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  6521. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  6522. msgid "Travel"
  6523. msgstr ""
  6524. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6525. msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
  6526. msgstr ""
  6527. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6528. #, fuzzy
  6529. msgid "No playback resource set at path: %s."
  6530. msgstr "Nu în calea de resurse."
  6531. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6532. #, fuzzy
  6533. msgid "Node Removed"
  6534. msgstr "Ștergeți"
  6535. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6536. #, fuzzy
  6537. msgid "Transition Removed"
  6538. msgstr "Nod Tranziție"
  6539. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6540. msgid "Set Start Node (Autoplay)"
  6541. msgstr ""
  6542. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6543. msgid ""
  6544. "Select and move nodes.\n"
  6545. "RMB to add new nodes.\n"
  6546. "Shift+LMB to create connections."
  6547. msgstr ""
  6548. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6549. msgid "Create new nodes."
  6550. msgstr "Creați noduri noi."
  6551. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6552. msgid "Connect nodes."
  6553. msgstr "Conectați nodurile."
  6554. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6555. #, fuzzy
  6556. msgid "Remove selected node or transition."
  6557. msgstr "Ștergeți pista selectată."
  6558. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6559. msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
  6560. msgstr ""
  6561. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6562. msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
  6563. msgstr ""
  6564. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6565. msgid "Transition:"
  6566. msgstr "Tranziție:"
  6567. #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
  6568. msgid "Play Mode:"
  6569. msgstr "Mod redare:"
  6570. #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
  6571. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6572. msgid "AnimationTree"
  6573. msgstr "ArboreAnimație"
  6574. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6575. msgid "New name:"
  6576. msgstr "Nume nou:"
  6577. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6578. msgid "Fade In (s):"
  6579. msgstr "Estompează (s):"
  6580. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6581. msgid "Fade Out (s):"
  6582. msgstr "Reliefează (s):"
  6583. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6584. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  6585. msgid "Blend"
  6586. msgstr "Amestec"
  6587. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6588. msgid "Auto Restart:"
  6589. msgstr "Restartare Automată:"
  6590. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6591. msgid "Restart (s):"
  6592. msgstr "Restartare (s):"
  6593. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6594. msgid "Random Restart (s):"
  6595. msgstr "Restartare Aleatorie (s):"
  6596. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6597. msgid "Start!"
  6598. msgstr "Start!"
  6599. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6600. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  6601. msgid "Amount:"
  6602. msgstr "Cantitate:"
  6603. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6604. msgid "Blend 0:"
  6605. msgstr "Amestec 0:"
  6606. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6607. msgid "Blend 1:"
  6608. msgstr "Amestec 1:"
  6609. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6610. msgid "X-Fade Time (s):"
  6611. msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
  6612. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6613. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  6614. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  6615. msgid "Add Input"
  6616. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  6617. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6618. msgid "Clear Auto-Advance"
  6619. msgstr "Curăță Auto-Avansarea"
  6620. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6621. msgid "Set Auto-Advance"
  6622. msgstr "Setează Auto-Avansare"
  6623. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6624. msgid "Delete Input"
  6625. msgstr "Șterge Intrare(Input)"
  6626. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6627. msgid "Animation tree is valid."
  6628. msgstr "Arborele Animației este valid."
  6629. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6630. msgid "Animation tree is invalid."
  6631. msgstr "Arborele Animației este nevalid."
  6632. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6633. msgid "Animation Node"
  6634. msgstr "Nod de Animație"
  6635. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6636. msgid "OneShot Node"
  6637. msgstr "Nod OneShot"
  6638. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6639. msgid "Mix Node"
  6640. msgstr "Nod de Amestecare"
  6641. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6642. msgid "Blend2 Node"
  6643. msgstr "Nod Amestec2"
  6644. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6645. msgid "Blend3 Node"
  6646. msgstr "Nod Amestec3"
  6647. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6648. msgid "Blend4 Node"
  6649. msgstr "Nod Amestec4"
  6650. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6651. msgid "TimeScale Node"
  6652. msgstr "Nod DimensiuneTimp"
  6653. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6654. msgid "TimeSeek Node"
  6655. msgstr "Nod CăutareTimp"
  6656. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6657. msgid "Transition Node"
  6658. msgstr "Nod Tranziție"
  6659. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6660. msgid "Import Animations..."
  6661. msgstr "Importă Animații..."
  6662. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6663. msgid "Edit Node Filters"
  6664. msgstr "Editează Filtrele Nodurilor"
  6665. #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
  6666. msgid "Filters..."
  6667. msgstr "Filtre..."
  6668. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp scene/main/http_request.cpp
  6669. msgid "Use Threads"
  6670. msgstr ""
  6671. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6672. msgid "Contents:"
  6673. msgstr "Conținut:"
  6674. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6675. msgid "View Files"
  6676. msgstr "Vizualizează Fișierele"
  6677. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6678. msgid "Download"
  6679. msgstr "Descarcă"
  6680. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6681. msgid "Connection error, please try again."
  6682. msgstr "Eroare la conectare, te rog încearcă din nou."
  6683. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6684. msgid "Can't connect."
  6685. msgstr "Nu se poate face conexiunea."
  6686. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6687. msgid "Can't connect to host:"
  6688. msgstr "Nu se poate conecta la gazda:"
  6689. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6690. msgid "No response from host:"
  6691. msgstr "Nciun răspuns de la gazda:"
  6692. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6693. msgid "No response."
  6694. msgstr "Niciun răspuns."
  6695. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6696. msgid "Can't resolve hostname:"
  6697. msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei:"
  6698. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6699. msgid "Can't resolve."
  6700. msgstr "Nu se poate rezolva."
  6701. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6702. msgid "Request failed, return code:"
  6703. msgstr "Cerere eșuată, cod returnat:"
  6704. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6705. #, fuzzy
  6706. msgid "Cannot save response to:"
  6707. msgstr "Nu se poate șterge:"
  6708. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6709. msgid "Write error."
  6710. msgstr ""
  6711. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6712. msgid "Request failed, too many redirects"
  6713. msgstr "Cerere eșuată, prea multe redirecționări"
  6714. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6715. #, fuzzy
  6716. msgid "Redirect loop."
  6717. msgstr "Buclă de Redirecționare."
  6718. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6719. msgid "Request failed, timeout"
  6720. msgstr "Solicitare nereușită, expirare"
  6721. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6722. msgid "Timeout."
  6723. msgstr "Pauză."
  6724. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6725. msgid "Failed:"
  6726. msgstr "A Eșuat:"
  6727. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6728. msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
  6729. msgstr "Hash eronat de descărcare, se presupune că fișierul este falsificat."
  6730. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6731. msgid "Expected:"
  6732. msgstr "Așteptat:"
  6733. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6734. msgid "Got:"
  6735. msgstr "Primit:"
  6736. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6737. #, fuzzy
  6738. msgid "Failed SHA-256 hash check"
  6739. msgstr "Verificare hash sha256 eșuată"
  6740. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6741. msgid "Asset Download Error:"
  6742. msgstr "Eroare la Descărcarea Asset-ului:"
  6743. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6744. msgid "Downloading (%s / %s)..."
  6745. msgstr "Se descarcă (%s / %s)..."
  6746. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6747. msgid "Downloading..."
  6748. msgstr "Descărcare..."
  6749. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6750. msgid "Resolving..."
  6751. msgstr "Se Rezolvă..."
  6752. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6753. msgid "Error making request"
  6754. msgstr "Eroare la solicitare"
  6755. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6756. msgid "Idle"
  6757. msgstr "Inactiv"
  6758. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6759. msgid "Install..."
  6760. msgstr "Instalare..."
  6761. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6762. msgid "Retry"
  6763. msgstr "Reîncearcă"
  6764. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6765. msgid "Download Error"
  6766. msgstr "Eroare Descărcare"
  6767. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6768. #, fuzzy
  6769. msgid "Available URLs"
  6770. msgstr "URL-uri disponibile"
  6771. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6772. msgid "Download for this asset is already in progress!"
  6773. msgstr "Descărcarea acestui asset rulează deja!"
  6774. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6775. msgid "Recently Updated"
  6776. msgstr ""
  6777. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6778. msgid "Least Recently Updated"
  6779. msgstr ""
  6780. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6781. msgid "Name (A-Z)"
  6782. msgstr ""
  6783. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6784. msgid "Name (Z-A)"
  6785. msgstr ""
  6786. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6787. #, fuzzy
  6788. msgid "License (A-Z)"
  6789. msgstr "Licență"
  6790. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6791. #, fuzzy
  6792. msgid "License (Z-A)"
  6793. msgstr "Licență"
  6794. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6795. msgid "Loading..."
  6796. msgstr "Încărcare..."
  6797. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6798. #, fuzzy
  6799. msgctxt "Pagination"
  6800. msgid "First"
  6801. msgstr "primul"
  6802. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6803. #, fuzzy
  6804. msgctxt "Pagination"
  6805. msgid "Previous"
  6806. msgstr "Fila anterioară"
  6807. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6808. #, fuzzy
  6809. msgctxt "Pagination"
  6810. msgid "Next"
  6811. msgstr "Fila următoare"
  6812. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6813. msgctxt "Pagination"
  6814. msgid "Last"
  6815. msgstr ""
  6816. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6817. msgid "All"
  6818. msgstr "Toate"
  6819. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6820. msgid "Search templates, projects, and demos"
  6821. msgstr ""
  6822. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6823. msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
  6824. msgstr ""
  6825. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6826. msgid "Import..."
  6827. msgstr "Import..."
  6828. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6829. msgid "Plugins..."
  6830. msgstr "Plugin-uri..."
  6831. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  6832. msgid "Sort:"
  6833. msgstr "Sorare:"
  6834. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6835. msgid "Category:"
  6836. msgstr "Categorie:"
  6837. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6838. msgid "Site:"
  6839. msgstr "Site:"
  6840. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6841. msgid "Support"
  6842. msgstr "Suport"
  6843. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6844. msgid "Official"
  6845. msgstr "Oficial"
  6846. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6847. msgid "Testing"
  6848. msgstr "Se Testează"
  6849. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6850. msgid "Failed to get repository configuration."
  6851. msgstr ""
  6852. #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
  6853. msgid "Assets ZIP File"
  6854. msgstr "Fișier ZIP cu Asset-uri"
  6855. #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
  6856. msgid "Audio Preview Play/Pause"
  6857. msgstr ""
  6858. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6859. #, fuzzy
  6860. msgid ""
  6861. "Can't determine a save path for lightmap images.\n"
  6862. "Save your scene and try again."
  6863. msgstr ""
  6864. "Nu se poate determina p cale de salvare pentru imaginile lightmap.\n"
  6865. "Salvează scena (imaginile vor fi salvate în acelasi director), sau alege o "
  6866. "cale de salvare din proprietățile BakedLightmap."
  6867. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6868. #, fuzzy
  6869. msgid ""
  6870. "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
  6871. "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
  6872. msgstr ""
  6873. "Nicio structură pentru procesare. Asigură-te că acestea conțin un canal UV2 "
  6874. "și că opțiunea 'Procesează Lumina' este pornită."
  6875. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6876. msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
  6877. msgstr ""
  6878. "Crearea imaginilor lightmap eșuată, asigură-te că poate fi scrisă calea spre "
  6879. "ele."
  6880. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6881. msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
  6882. msgstr ""
  6883. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6884. msgid ""
  6885. "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
  6886. "the [0.0,1.0] square region."
  6887. msgstr ""
  6888. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6889. msgid ""
  6890. "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
  6891. msgstr ""
  6892. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6893. msgid "Bake Lightmaps"
  6894. msgstr "Procesează Lightmaps"
  6895. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6896. msgid "LightMap Bake"
  6897. msgstr ""
  6898. #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
  6899. msgid "Select lightmap bake file:"
  6900. msgstr "Selectare fișier șablon pentru harta de lumină:"
  6901. #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
  6902. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  6903. msgid "Preview"
  6904. msgstr "Previzualizare"
  6905. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6906. msgid "Configure Snap"
  6907. msgstr "Configurare Snap"
  6908. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6909. msgid "Grid Offset:"
  6910. msgstr "Compensare Grilă:"
  6911. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6912. msgid "Grid Step:"
  6913. msgstr "Pas Grilă:"
  6914. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6915. msgid "Primary Line Every:"
  6916. msgstr ""
  6917. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6918. #, fuzzy
  6919. msgid "steps"
  6920. msgstr "2 pași"
  6921. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6922. msgid "Rotation Offset:"
  6923. msgstr "Compensare Rotație:"
  6924. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6925. msgid "Rotation Step:"
  6926. msgstr "Pas Rotație:"
  6927. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6928. #, fuzzy
  6929. msgid "Scale Step:"
  6930. msgstr "Dimensiune:"
  6931. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6932. #, fuzzy
  6933. msgid "Move Vertical Guide"
  6934. msgstr "Mută ghidul vertical"
  6935. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6936. #, fuzzy
  6937. msgid "Create Vertical Guide"
  6938. msgstr "Creează un nou ghid vertical"
  6939. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6940. #, fuzzy
  6941. msgid "Remove Vertical Guide"
  6942. msgstr "Elimină ghidul vertical"
  6943. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6944. #, fuzzy
  6945. msgid "Move Horizontal Guide"
  6946. msgstr "Mută ghidul orizontal"
  6947. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6948. #, fuzzy
  6949. msgid "Create Horizontal Guide"
  6950. msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
  6951. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6952. #, fuzzy
  6953. msgid "Remove Horizontal Guide"
  6954. msgstr "Elimină ghidul orizontal"
  6955. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6956. #, fuzzy
  6957. msgid "Create Horizontal and Vertical Guides"
  6958. msgstr "Creează ghizi noi orizontal și vertical"
  6959. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6960. msgid "Set CanvasItem \"%s\" Pivot Offset to (%d, %d)"
  6961. msgstr ""
  6962. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6963. #, fuzzy
  6964. msgid "Rotate %d CanvasItems"
  6965. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6966. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6967. #, fuzzy
  6968. msgid "Rotate CanvasItem \"%s\" to %d degrees"
  6969. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6970. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6971. #, fuzzy
  6972. msgid "Move CanvasItem \"%s\" Anchor"
  6973. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6974. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6975. msgid "Scale Node2D \"%s\" to (%s, %s)"
  6976. msgstr ""
  6977. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6978. msgid "Resize Control \"%s\" to (%d, %d)"
  6979. msgstr ""
  6980. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6981. #, fuzzy
  6982. msgid "Scale %d CanvasItems"
  6983. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6984. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6985. #, fuzzy
  6986. msgid "Scale CanvasItem \"%s\" to (%s, %s)"
  6987. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6988. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6989. #, fuzzy
  6990. msgid "Move %d CanvasItems"
  6991. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6992. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6993. #, fuzzy
  6994. msgid "Move CanvasItem \"%s\" to (%d, %d)"
  6995. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  6996. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  6997. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  6998. #, fuzzy
  6999. msgid "Locked"
  7000. msgstr "Selectează"
  7001. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7002. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7003. #, fuzzy
  7004. msgid "Grouped"
  7005. msgstr "Grupuri"
  7006. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7007. msgid ""
  7008. "Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
  7009. "their parent."
  7010. msgstr ""
  7011. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7012. msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
  7013. msgstr ""
  7014. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7015. msgid ""
  7016. "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their "
  7017. "margins."
  7018. msgstr ""
  7019. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7020. #, fuzzy
  7021. msgid "Top Left"
  7022. msgstr "Mod Rotație"
  7023. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7024. #, fuzzy
  7025. msgid "Top Right"
  7026. msgstr "Rotație poligon"
  7027. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7028. #, fuzzy
  7029. msgid "Bottom Right"
  7030. msgstr "Rotație poligon"
  7031. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp scene/resources/style_box.cpp
  7032. #, fuzzy
  7033. msgid "Bottom Left"
  7034. msgstr "Mod Rotație"
  7035. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7036. #, fuzzy
  7037. msgid "Center Left"
  7038. msgstr "Centrează Selecția"
  7039. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7040. #, fuzzy
  7041. msgid "Center Top"
  7042. msgstr "Centrează Selecția"
  7043. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7044. msgid "Center Right"
  7045. msgstr "Centrează Dreapta"
  7046. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7047. msgid "Center Bottom"
  7048. msgstr "Centrează Jos"
  7049. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7050. msgid "Center"
  7051. msgstr "Centrează"
  7052. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7053. msgid "Left Wide"
  7054. msgstr "Stânga Lat"
  7055. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7056. msgid "Top Wide"
  7057. msgstr "Sus Lat"
  7058. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7059. msgid "Right Wide"
  7060. msgstr "Dreapta Lat"
  7061. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7062. msgid "Bottom Wide"
  7063. msgstr "Jos Lat"
  7064. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7065. msgid "VCenter Wide"
  7066. msgstr ""
  7067. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7068. msgid "HCenter Wide"
  7069. msgstr ""
  7070. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7071. msgid "Full Rect"
  7072. msgstr ""
  7073. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7074. msgid "Keep Ratio"
  7075. msgstr "Păstrare raport"
  7076. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7077. msgid "Anchors only"
  7078. msgstr "Doar ancore"
  7079. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7080. msgid "Change Anchors and Margins"
  7081. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  7082. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7083. msgid "Change Anchors"
  7084. msgstr "Modifică Ancorele"
  7085. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7086. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7087. msgid ""
  7088. "Project Camera Override\n"
  7089. "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
  7090. msgstr ""
  7091. "Suprascrierea Camerei de Proiect\n"
  7092. "Suprascrie camera proiectului care rulează cu camera de vizualizare a "
  7093. "editorului."
  7094. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7096. msgid ""
  7097. "Project Camera Override\n"
  7098. "No project instance running. Run the project from the editor to use this "
  7099. "feature."
  7100. msgstr ""
  7101. "Suprascrierea Camerei de Proiect\n"
  7102. "Nicio instanță de proiect nu rulează. Rulați proiectul din editor pentru a "
  7103. "utiliza această caracteristică."
  7104. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7105. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7106. msgid "Lock Selected"
  7107. msgstr "Blochează Selecția"
  7108. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7109. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7110. msgid "Unlock Selected"
  7111. msgstr "Deblochează Selecția"
  7112. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7113. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7114. msgid "Group Selected"
  7115. msgstr "Grupează Selecția"
  7116. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7117. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7118. msgid "Ungroup Selected"
  7119. msgstr "Degrupați selecția"
  7120. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7121. msgid "Paste Pose"
  7122. msgstr "Lipește Postura"
  7123. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7124. msgid "Clear Guides"
  7125. msgstr "Elimină Ghidurile"
  7126. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7127. msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
  7128. msgstr "Crează Oase personalizate din Noduri"
  7129. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7130. msgid "Clear Bones"
  7131. msgstr "Elimină Oase"
  7132. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7133. msgid "Make IK Chain"
  7134. msgstr "Creează Lanț IK"
  7135. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7136. msgid "Clear IK Chain"
  7137. msgstr "Curăță Lanțul IK"
  7138. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7139. msgid ""
  7140. "Warning: Children of a container get their position and size determined only "
  7141. "by their parent."
  7142. msgstr ""
  7143. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7144. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  7145. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  7146. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  7147. msgid "Zoom Reset"
  7148. msgstr "Resetare zoom"
  7149. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7150. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7151. #: scene/gui/tree.cpp
  7152. msgid "Select Mode"
  7153. msgstr "Selectare mod"
  7154. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7155. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7156. msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
  7157. msgstr "Trage: Rotește nodul selectat în jurul pivotului."
  7158. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7159. msgid "Alt+Drag: Move selected node."
  7160. msgstr "Alt+Trage: Mută nodul selectat."
  7161. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7162. msgid "Alt+Drag: Scale selected node."
  7163. msgstr "Alt+Trage: Scalează nodul selectat."
  7164. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7165. msgid "V: Set selected node's pivot position."
  7166. msgstr "V: Setează poziția pivotului nodului selectat."
  7167. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7168. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7169. msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
  7170. msgstr ""
  7171. "Alt+RMB: Arată o listă a tuturor nodurilor la poziția clickului, inclusiv "
  7172. "cele blocate."
  7173. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7174. msgid "RMB: Add node at position clicked."
  7175. msgstr "RMB: Adaugă nod la poziția clickului."
  7176. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7177. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7178. msgid "Move Mode"
  7179. msgstr "Mod Mutare"
  7180. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7181. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7182. msgid "Rotate Mode"
  7183. msgstr "Mod Rotație"
  7184. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7185. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7186. msgid "Scale Mode"
  7187. msgstr "Mod Redimensionare"
  7188. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7189. msgid "Shift: Scale proportionally."
  7190. msgstr "Shift: Redimensionare proporțională."
  7191. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7192. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7193. msgid ""
  7194. "Show a list of all objects at the position clicked\n"
  7195. "(same as Alt+RMB in select mode)."
  7196. msgstr ""
  7197. "Arată o listă a tuturor obiectelor la poziția clickului\n"
  7198. "(similar cu Alt+RMB în modul selectare)."
  7199. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7200. msgid "Click to change object's rotation pivot."
  7201. msgstr "Click pentru a modifica pivotul de rotație al obiectului."
  7202. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7203. msgid "Pan Mode"
  7204. msgstr "Mod În Jur"
  7205. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7206. msgid "Ruler Mode"
  7207. msgstr "Mod riglă"
  7208. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7209. msgid "Toggle smart snapping."
  7210. msgstr "Comutați fixarea inteligentă."
  7211. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7212. msgid "Use Smart Snap"
  7213. msgstr "Utilizează Snap Inteligent"
  7214. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7215. msgid "Toggle grid snapping."
  7216. msgstr "Comutare grilă fixare."
  7217. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7218. msgid "Use Grid Snap"
  7219. msgstr "Utilizează Snap Grilă"
  7220. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7221. msgid "Snapping Options"
  7222. msgstr "Opțiuni Snapping"
  7223. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7224. msgid "Use Rotation Snap"
  7225. msgstr "Folosește Rotația Snap"
  7226. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7227. msgid "Use Scale Snap"
  7228. msgstr "Utilizează Snap Redimensionare"
  7229. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7230. msgid "Snap Relative"
  7231. msgstr "Snap Relativ"
  7232. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7233. msgid "Use Pixel Snap"
  7234. msgstr "Utilizează Pixel Snap"
  7235. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7236. msgid "Smart Snapping"
  7237. msgstr "Snapping Inteligent"
  7238. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7239. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7240. msgid "Configure Snap..."
  7241. msgstr "Configurare Snap..."
  7242. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7243. msgid "Snap to Parent"
  7244. msgstr "Snap către Părinte"
  7245. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7246. msgid "Snap to Node Anchor"
  7247. msgstr "Snap către Ancora Nodului"
  7248. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7249. msgid "Snap to Node Sides"
  7250. msgstr "Snap pe Fețele Nodului"
  7251. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7252. msgid "Snap to Node Center"
  7253. msgstr "Snap către Centrul Nodului"
  7254. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7255. msgid "Snap to Other Nodes"
  7256. msgstr "Snap către Alte Noduri"
  7257. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7258. msgid "Snap to Guides"
  7259. msgstr "Snap pe Ghiduri"
  7260. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7261. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7262. msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
  7263. msgstr "Imobilizează obiectul selectat (nu poate fi mișcat)."
  7264. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7265. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7266. msgid "Lock Selected Node(s)"
  7267. msgstr "Blochează Nodurile Selectate"
  7268. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7269. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7270. msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
  7271. msgstr "Remobilizează obiectul selectat (poate fi mișcat)."
  7272. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7273. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7274. msgid "Unlock Selected Node(s)"
  7275. msgstr "Deblochează Nodurile Selectate"
  7276. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7277. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7278. msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
  7279. msgstr "Asigură-te că nu pot fi selectați copiii obiectului."
  7280. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7281. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7282. msgid "Group Selected Node(s)"
  7283. msgstr "Grupează Nodurile Selectate"
  7284. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7285. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7286. msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
  7287. msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați."
  7288. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7289. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7290. msgid "Ungroup Selected Node(s)"
  7291. msgstr "Degrupează Nodurile Selectate"
  7292. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7293. msgid "Skeleton Options"
  7294. msgstr "Opțiuni Schelet"
  7295. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7296. msgid "Show Bones"
  7297. msgstr "Arată Oasele"
  7298. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7299. msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
  7300. msgstr ""
  7301. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7302. msgid "Clear Custom Bones"
  7303. msgstr "Curăță Oasele Personalizate"
  7304. #. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
  7305. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7306. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  7307. msgid "View"
  7308. msgstr "Perspectivă"
  7309. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7310. msgid "Show"
  7311. msgstr "Arată"
  7312. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7313. msgid "Show When Snapping"
  7314. msgstr "Arată Când Faci Snap"
  7315. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7316. msgid "Hide"
  7317. msgstr "Ascunde"
  7318. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7319. msgid "Toggle Grid"
  7320. msgstr "Comutare Grilă"
  7321. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7322. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  7323. msgid "Grid"
  7324. msgstr "Grilă"
  7325. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7326. msgid "Show Helpers"
  7327. msgstr "Afișare ajutoare"
  7328. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7329. msgid "Show Rulers"
  7330. msgstr "Arată Riglele"
  7331. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7332. msgid "Show Guides"
  7333. msgstr "Afișare ghiduri"
  7334. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7335. msgid "Show Origin"
  7336. msgstr "Arată Originea"
  7337. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7338. msgid "Show Viewport"
  7339. msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
  7340. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7341. msgid "Show Group And Lock Icons"
  7342. msgstr "Arată Pictogramele de Grupare și Blocare"
  7343. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7344. msgid "Center Selection"
  7345. msgstr "Centrează Selecția"
  7346. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7347. msgid "Frame Selection"
  7348. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  7349. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7350. msgid "Preview Canvas Scale"
  7351. msgstr "Previzualizare Scară Canvas"
  7352. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7353. msgid "Layout"
  7354. msgstr "Schemă"
  7355. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7356. msgid "Translation mask for inserting keys."
  7357. msgstr ""
  7358. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7359. msgid "Rotation mask for inserting keys."
  7360. msgstr ""
  7361. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7362. msgid "Scale mask for inserting keys."
  7363. msgstr ""
  7364. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7365. msgid "Insert keys (based on mask)."
  7366. msgstr "Introduce cheile (bazat pe masca)."
  7367. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7368. msgid ""
  7369. "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
  7370. "mask).\n"
  7371. "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
  7372. "Keys must be inserted manually for the first time."
  7373. msgstr ""
  7374. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7375. msgid "Auto Insert Key"
  7376. msgstr "Inserare Automată a Cheii"
  7377. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7378. msgid "Animation Key and Pose Options"
  7379. msgstr "Optiuni pentru Chei Animație și Postură"
  7380. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7381. msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
  7382. msgstr "Inserează Cheie (Track-uri existente)"
  7383. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7384. msgid "Copy Pose"
  7385. msgstr "Copiază Postura"
  7386. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7387. msgid "Clear Pose"
  7388. msgstr "Curăță Postura"
  7389. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7390. msgid "Add Node Here"
  7391. msgstr "Adaugă Nod Aici"
  7392. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7393. #, fuzzy
  7394. msgid "Instance Scene Here"
  7395. msgstr "Inserează Cheia Aici"
  7396. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7397. msgid "Multiply grid step by 2"
  7398. msgstr "Multiplică pasul pe grilă cu 2"
  7399. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7400. msgid "Divide grid step by 2"
  7401. msgstr "Împarte pasul pe grilă cu 2"
  7402. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7403. #, fuzzy
  7404. msgid "Pan View"
  7405. msgstr "Perspectivă Snap"
  7406. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7407. msgid "Zoom to 3.125%"
  7408. msgstr "Magnificare la 3.125%"
  7409. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7410. msgid "Zoom to 6.25%"
  7411. msgstr "Magnificare la 6.25%"
  7412. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7413. msgid "Zoom to 12.5%"
  7414. msgstr "Magnificare la 12.5%"
  7415. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7416. msgid "Zoom to 25%"
  7417. msgstr "Magnificare la 25%"
  7418. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7419. msgid "Zoom to 50%"
  7420. msgstr "Magnificare la 50%"
  7421. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7422. msgid "Zoom to 100%"
  7423. msgstr "Magnificare la 100%"
  7424. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7425. msgid "Zoom to 200%"
  7426. msgstr "Magnificare la 200%"
  7427. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7428. msgid "Zoom to 400%"
  7429. msgstr "Magnificare la 400%"
  7430. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7431. msgid "Zoom to 800%"
  7432. msgstr "Magnificare la 800%"
  7433. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7434. msgid "Zoom to 1600%"
  7435. msgstr "Magnificare la 1600%"
  7436. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7437. msgid "Adding %s..."
  7438. msgstr "Se adaugă %s..."
  7439. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7440. msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
  7441. msgstr "Nu se pot instanția noduri multiple fără o rădacină."
  7442. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7443. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7444. msgid "Create Node"
  7445. msgstr "Creează Nod"
  7446. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7447. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  7448. msgid "Error instancing scene from %s"
  7449. msgstr "Eroare la instanțierea scenei din %s"
  7450. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7451. msgid "Change Default Type"
  7452. msgstr "Schimbă Tipul Implicit"
  7453. #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
  7454. msgid ""
  7455. "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
  7456. "Drag & drop + Alt : Change node type"
  7457. msgstr ""
  7458. "Trage & lasă + Shift: Adaugă nod ca și frate\n"
  7459. "Trage & lasă + Shift: Schimbă tipul nodului"
  7460. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7461. msgid "Create Polygon3D"
  7462. msgstr "Crează Poligon3D"
  7463. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7464. msgid "Edit Poly"
  7465. msgstr "Editează Poligon"
  7466. #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
  7467. msgid "Edit Poly (Remove Point)"
  7468. msgstr "Editează Poligon (Elimină Punct)"
  7469. #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
  7470. msgid "Set Handle"
  7471. msgstr "Setează Mâner"
  7472. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7473. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7474. msgid "Load Emission Mask"
  7475. msgstr "Încărcare Mască de Emisie"
  7476. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7477. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7478. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7479. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7480. msgid "Restart"
  7481. msgstr "Restart"
  7482. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7483. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7484. msgid "Clear Emission Mask"
  7485. msgstr "Curăță Masca de Emisie"
  7486. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7487. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7488. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  7489. msgid "Particles"
  7490. msgstr "Particule"
  7491. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7492. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7493. msgid "Generated Point Count:"
  7494. msgstr "Număr de Puncte Generate:"
  7495. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7496. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7497. msgid "Emission Mask"
  7498. msgstr "Mască de Emisie"
  7499. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7500. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7501. msgid "Solid Pixels"
  7502. msgstr "Pixeli Solizi"
  7503. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7504. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7505. msgid "Border Pixels"
  7506. msgstr ""
  7507. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7508. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7509. msgid "Directed Border Pixels"
  7510. msgstr "Pixeli borduri direcționați"
  7511. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7512. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7513. msgid "Capture from Pixel"
  7514. msgstr "Capturare din Pixel"
  7515. #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
  7516. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7517. msgid "Emission Colors"
  7518. msgstr "Culori de Emisie"
  7519. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7520. msgid "CPUParticles"
  7521. msgstr "ParticuleCPU"
  7522. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7523. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7524. msgid "Create Emission Points From Mesh"
  7525. msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh"
  7526. #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
  7527. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7528. msgid "Create Emission Points From Node"
  7529. msgstr "Creare Puncte de Emisie din Nod"
  7530. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7531. #, fuzzy
  7532. msgid "Flat 0"
  7533. msgstr "Plat0"
  7534. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7535. #, fuzzy
  7536. msgid "Flat 1"
  7537. msgstr "Plat1"
  7538. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7539. msgid "Ease In"
  7540. msgstr ""
  7541. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
  7542. msgid "Ease Out"
  7543. msgstr ""
  7544. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7545. msgid "Smoothstep"
  7546. msgstr "PasOmogen"
  7547. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7548. msgid "Modify Curve Point"
  7549. msgstr "Modifică Punctul Curbei"
  7550. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7551. msgid "Modify Curve Tangent"
  7552. msgstr "Modifică Tangenta Curbei"
  7553. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7554. msgid "Load Curve Preset"
  7555. msgstr "Încarcă Presetare a Curbei"
  7556. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7557. msgid "Add Point"
  7558. msgstr "Adaugă Punct"
  7559. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7560. msgid "Remove Point"
  7561. msgstr "Elimină Punct"
  7562. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7563. msgid "Left Linear"
  7564. msgstr "Stânga Liniară"
  7565. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7566. msgid "Right Linear"
  7567. msgstr "Dreapta Liniară"
  7568. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7569. msgid "Load Preset"
  7570. msgstr "Încarcă Presetare"
  7571. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7572. msgid "Remove Curve Point"
  7573. msgstr "Elimină Punctul Curbei"
  7574. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7575. msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
  7576. msgstr "Comută Tangenta Liniară a Curbei"
  7577. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7578. msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
  7579. msgstr "Ține apăsat Shift pentru a edita individual tangentele"
  7580. #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
  7581. msgid "Right click to add point"
  7582. msgstr "Click dreapta pentru adăugare punct"
  7583. #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
  7584. msgid "Bake GI Probe"
  7585. msgstr "Procesează Sonda GI"
  7586. #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
  7587. msgid "Gradient Edited"
  7588. msgstr "Gradient Dditat"
  7589. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7590. msgid "Swap GradientTexture2D Fill Points"
  7591. msgstr ""
  7592. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7593. msgid "Swap Gradient Fill Points"
  7594. msgstr ""
  7595. #: editor/plugins/gradient_texture_2d_editor_plugin.cpp
  7596. #, fuzzy
  7597. msgid "Toggle Grid Snap"
  7598. msgstr "Comutare mod"
  7599. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  7600. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp
  7601. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp
  7602. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  7603. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7604. msgid "Text"
  7605. msgstr "Text"
  7606. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7607. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp
  7608. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  7609. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp
  7610. msgid "Icon"
  7611. msgstr "Pictogramă"
  7612. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7613. msgid "ID"
  7614. msgstr "ID"
  7615. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7616. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  7617. msgid "Separator"
  7618. msgstr "Separator"
  7619. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7620. msgid "Item %d"
  7621. msgstr "Obiect %d"
  7622. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7623. msgid "Items"
  7624. msgstr "Obiecte"
  7625. #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
  7626. msgid "Item List Editor"
  7627. msgstr "Editor Lista de Obiect"
  7628. #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
  7629. msgid "Create Occluder Polygon"
  7630. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  7631. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7632. msgid "Mesh is empty!"
  7633. msgstr "Mesh-ul este gol!"
  7634. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7635. msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape."
  7636. msgstr "Nu a putut crea o formă de coliziune Trimesh."
  7637. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7638. msgid "Create Static Trimesh Body"
  7639. msgstr "Creează un Corp Static Trimesh"
  7640. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7641. msgid "This doesn't work on scene root!"
  7642. msgstr "Asta nu funcționează în rădăcina scenei!"
  7643. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7644. #, fuzzy
  7645. msgid "Create Trimesh Static Shape"
  7646. msgstr "Creează o Formă Trimesh"
  7647. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7648. msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root."
  7649. msgstr ""
  7650. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7651. msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
  7652. msgstr ""
  7653. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7654. #, fuzzy
  7655. msgid "Create Simplified Convex Shape"
  7656. msgstr "Creează o Formă Convexă"
  7657. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7658. #, fuzzy
  7659. msgid "Create Single Convex Shape"
  7660. msgstr "Creează o Formă Convexă"
  7661. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7662. msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root."
  7663. msgstr ""
  7664. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7665. msgid "Couldn't create any collision shapes."
  7666. msgstr "Nu a putut crea nici o formă de coliziune."
  7667. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7668. #, fuzzy
  7669. msgid "Create Multiple Convex Shapes"
  7670. msgstr "Creează o Formă Convexă"
  7671. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7672. msgid "Create Navigation Mesh"
  7673. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  7674. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7675. msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
  7676. msgstr "Mesh-ul conținut nu este de tipul ArrayMesh."
  7677. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7678. msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
  7679. msgstr "Despachetarea UV a eșuat, se poate ca mesh-ul să nu fie multiplu?"
  7680. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7681. msgid "No mesh to debug."
  7682. msgstr "Niciun mesh de depanat."
  7683. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7684. #, fuzzy
  7685. msgid "Mesh has no UV in layer %d."
  7686. msgstr "Modelul nu are UV în acest strat"
  7687. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7688. msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
  7689. msgstr "MeshInstance nu are un Mesh!"
  7690. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7691. msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
  7692. msgstr "Mesh-ul nu are o suprafață din care să se poată creea contururi!"
  7693. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7694. msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  7695. msgstr "Mesh-ul primitiv nu este de tipul PRIMITIVE_TRIANGLES!"
  7696. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7697. msgid "Could not create outline!"
  7698. msgstr "Nu s-a putut creea un contur!"
  7699. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7700. msgid "Create Outline"
  7701. msgstr "Creează Contur"
  7702. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  7703. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  7704. #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  7705. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  7706. #: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  7707. #: scene/resources/texture.cpp
  7708. msgid "Mesh"
  7709. msgstr "Mesh"
  7710. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7711. msgid "Create Trimesh Static Body"
  7712. msgstr "Creează un Corp Static Trimesh"
  7713. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7714. msgid ""
  7715. "Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it "
  7716. "automatically.\n"
  7717. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7718. msgstr ""
  7719. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7720. msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
  7721. msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh"
  7722. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7723. msgid ""
  7724. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7725. "This is the most accurate (but slowest) option for collision detection."
  7726. msgstr ""
  7727. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7728. #, fuzzy
  7729. msgid "Create Single Convex Collision Sibling"
  7730. msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
  7731. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7732. msgid ""
  7733. "Creates a single convex collision shape.\n"
  7734. "This is the fastest (but least accurate) option for collision detection."
  7735. msgstr ""
  7736. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7737. #, fuzzy
  7738. msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
  7739. msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
  7740. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7741. msgid ""
  7742. "Creates a simplified convex collision shape.\n"
  7743. "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
  7744. "geometry in some cases, at the cost of accuracy."
  7745. msgstr ""
  7746. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7747. #, fuzzy
  7748. msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
  7749. msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex"
  7750. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7751. msgid ""
  7752. "Creates a polygon-based collision shape.\n"
  7753. "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
  7754. "polygon-based collision."
  7755. msgstr ""
  7756. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7757. msgid "Create Outline Mesh..."
  7758. msgstr "Se Creează un Mesh de Contur..."
  7759. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7760. msgid ""
  7761. "Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals "
  7762. "flipped automatically.\n"
  7763. "This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using "
  7764. "that property isn't possible."
  7765. msgstr ""
  7766. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7767. msgid "View UV1"
  7768. msgstr "Vizionare UV1"
  7769. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7770. msgid "View UV2"
  7771. msgstr "Vizionare UV2"
  7772. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7773. msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
  7774. msgstr "Despachetează UV2 pentru Lightmap/AO"
  7775. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7776. msgid "Create Outline Mesh"
  7777. msgstr "Creează Mesh de Contur"
  7778. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7779. msgid "Outline Size:"
  7780. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  7781. #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
  7782. msgid "UV Channel Debug"
  7783. msgstr ""
  7784. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7785. msgid "Remove item %d?"
  7786. msgstr "Elimini obiectul %d?"
  7787. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7788. msgid ""
  7789. "Update from existing scene?:\n"
  7790. "%s"
  7791. msgstr ""
  7792. "Actualizează din Scenă existenta?:\n"
  7793. "%s"
  7794. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7795. #, fuzzy
  7796. msgid "MeshLibrary"
  7797. msgstr "Bibliotecă meshuri"
  7798. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7799. msgid "Add Item"
  7800. msgstr "Adaugă Obiect"
  7801. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7802. msgid "Remove Selected Item"
  7803. msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
  7804. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7805. #, fuzzy
  7806. msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
  7807. msgstr "Importă din Scenă"
  7808. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7809. #, fuzzy
  7810. msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
  7811. msgstr "Importă din Scenă"
  7812. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7813. msgid "Update from Scene"
  7814. msgstr "Actualizează din Scenă"
  7815. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7816. #, fuzzy
  7817. msgid "Apply without Transforms"
  7818. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  7819. #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
  7820. #, fuzzy
  7821. msgid "Apply with Transforms"
  7822. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  7823. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7824. msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
  7825. msgstr "Niciun mesh sursă specificată (și niciun MultiMesh setat în nod)."
  7826. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7827. msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
  7828. msgstr "Niciun mesh sursă specificată (și MultiMesh nu conține un Mesh)."
  7829. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7830. msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
  7831. msgstr "Sursa mesh-ului nevalidă (cale nevalidă)."
  7832. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7833. msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
  7834. msgstr "Sursa mesh-ului nevalidă (nu este un MeshInstance)."
  7835. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7836. msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
  7837. msgstr "Sursa mesh-ului nevalidă (nu conține nicio resursă Mesh)."
  7838. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7839. msgid "No surface source specified."
  7840. msgstr "Nicio sursă de suprafață specificată."
  7841. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7842. msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
  7843. msgstr "Sursa suprafeței nevalidă (cale nevalidă)."
  7844. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7845. msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
  7846. msgstr "Sursa suprafeței nevalidă (nu există geometrie)."
  7847. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7848. msgid "Surface source is invalid (no faces)."
  7849. msgstr "Sursa suprafeței nevalidă (nu există fețe)."
  7850. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7851. msgid "Select a Source Mesh:"
  7852. msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
  7853. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7854. msgid "Select a Target Surface:"
  7855. msgstr "Selectează o Suprafață Țintă:"
  7856. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7857. msgid "Populate Surface"
  7858. msgstr "Populează Suprafața"
  7859. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7860. msgid "Populate MultiMesh"
  7861. msgstr "Populează MultiMesh"
  7862. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7863. msgid "Target Surface:"
  7864. msgstr "Suprafață Țintă:"
  7865. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7866. msgid "Source Mesh:"
  7867. msgstr "Mesh Sursă:"
  7868. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7869. msgid "X-Axis"
  7870. msgstr "Axa-X"
  7871. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7872. msgid "Y-Axis"
  7873. msgstr "Axa-Y"
  7874. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7875. msgid "Z-Axis"
  7876. msgstr "Axa-Z"
  7877. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7878. msgid "Mesh Up Axis:"
  7879. msgstr "Axă plasă sus:"
  7880. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7881. msgid "Random Rotation:"
  7882. msgstr "Rotație aleatorie:"
  7883. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7884. msgid "Random Tilt:"
  7885. msgstr "Înclinare aleatorie:"
  7886. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7887. msgid "Random Scale:"
  7888. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  7889. #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
  7890. msgid "Populate"
  7891. msgstr "Populare"
  7892. #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
  7893. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  7894. msgid "Create Navigation Polygon"
  7895. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  7896. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7897. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7898. msgid "Convert to CPUParticles"
  7899. msgstr ""
  7900. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7901. #, fuzzy
  7902. msgid "Generating Visibility Rect"
  7903. msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
  7904. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7905. msgid "Generate Visibility Rect"
  7906. msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
  7907. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7908. msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
  7909. msgstr ""
  7910. "Definirea unui punct este posibilă doar într-un material de proces "
  7911. "ParticlesMaterial"
  7912. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7913. #, fuzzy
  7914. msgid "Convert to CPUParticles2D"
  7915. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  7916. #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
  7917. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7918. msgid "Generation Time (sec):"
  7919. msgstr "Timp de Generare (sec):"
  7920. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7921. msgid "The geometry's faces don't contain any area."
  7922. msgstr ""
  7923. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7924. #, fuzzy
  7925. msgid "The geometry doesn't contain any faces."
  7926. msgstr "Nodul nu conține geometrie (fețe)."
  7927. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7928. msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
  7929. msgstr ""
  7930. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7931. #, fuzzy
  7932. msgid "\"%s\" doesn't contain geometry."
  7933. msgstr "Nodul nu conține geometrie."
  7934. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7935. #, fuzzy
  7936. msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry."
  7937. msgstr "Nodul nu conține geometrie."
  7938. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7939. msgid "Create Emitter"
  7940. msgstr "Creare Emițător"
  7941. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7942. msgid "Emission Points:"
  7943. msgstr "Puncte de Emisie:"
  7944. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7945. msgid "Surface Points"
  7946. msgstr "Puncte de suprafață"
  7947. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7948. msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
  7949. msgstr "Puncte de suprafață+Normală (Dirijat)"
  7950. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
  7951. msgid "Volume"
  7952. msgstr "Volum"
  7953. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7954. msgid "Emission Source:"
  7955. msgstr "Sursă de Emisie:"
  7956. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7957. msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
  7958. msgstr "Este necesar un material procesor de tip 'ParticlesMaterial'."
  7959. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7960. msgid "Generating AABB"
  7961. msgstr "Generare AABB"
  7962. #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
  7963. msgid "Generate Visibility AABB"
  7964. msgstr "Generare Vizibilitate AABB"
  7965. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7966. msgid "Remove Point from Curve"
  7967. msgstr "Ștergere Punt din Curbă"
  7968. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7969. msgid "Remove Out-Control from Curve"
  7970. msgstr "Eliminare Out-Control de pe Curbă"
  7971. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7972. msgid "Remove In-Control from Curve"
  7973. msgstr "Eliminare In-Control de pe Curbă"
  7974. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7975. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  7976. msgid "Add Point to Curve"
  7977. msgstr "Adăugare punct pe curbă"
  7978. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7979. #, fuzzy
  7980. msgid "Split Curve"
  7981. msgstr "Închidere curbă"
  7982. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7983. msgid "Move Point in Curve"
  7984. msgstr "Deplasare punct pe curbă"
  7985. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7986. msgid "Move In-Control in Curve"
  7987. msgstr "Deplasare In-Control pe curbă"
  7988. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7989. msgid "Move Out-Control in Curve"
  7990. msgstr "Deplasare Out-Control pe curbă"
  7991. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7992. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  7993. msgid "Select Points"
  7994. msgstr "Selectare puncte"
  7995. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  7996. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  7997. msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
  7998. msgstr "Shift+Trage: Selectare puncte de control"
  7999. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8000. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8001. msgid "Click: Add Point"
  8002. msgstr "Click: Adăugare punct"
  8003. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8004. #, fuzzy
  8005. msgid "Left Click: Split Segment (in curve)"
  8006. msgstr "Divizare segment (pe curbă)"
  8007. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8008. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8009. msgid "Right Click: Delete Point"
  8010. msgstr "Click Drept: Ștergere punct"
  8011. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8012. msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
  8013. msgstr "Selectare puncte de control (Shift+Tragere)"
  8014. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8015. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8016. msgid "Add Point (in empty space)"
  8017. msgstr "Adăugare punct (într-un spațiu gol)"
  8018. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8019. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8020. msgid "Delete Point"
  8021. msgstr "Stergere punct"
  8022. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8023. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8024. msgid "Close Curve"
  8025. msgstr "Închidere curbă"
  8026. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8027. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8028. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  8029. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
  8030. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  8031. msgid "Options"
  8032. msgstr ""
  8033. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8034. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8035. msgid "Mirror Handle Angles"
  8036. msgstr ""
  8037. #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
  8038. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8039. msgid "Mirror Handle Lengths"
  8040. msgstr ""
  8041. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8042. msgid "Curve Point #"
  8043. msgstr "Punct de curbă #"
  8044. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8045. msgid "Set Curve Point Position"
  8046. msgstr "Setare poziție punct de curbă"
  8047. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8048. msgid "Set Curve In Position"
  8049. msgstr "Setare Curbă În Poziție"
  8050. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8051. msgid "Set Curve Out Position"
  8052. msgstr "Setare poziție de ieșire a curbei"
  8053. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8054. msgid "Split Path"
  8055. msgstr "Divizare cale"
  8056. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8057. msgid "Remove Path Point"
  8058. msgstr "Ștergere punct cale"
  8059. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8060. msgid "Remove Out-Control Point"
  8061. msgstr "Ștergere punct de Control-Ieșire"
  8062. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8063. msgid "Remove In-Control Point"
  8064. msgstr "Ștergere punct de Control-Intrare"
  8065. #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
  8066. msgid "Split Segment (in curve)"
  8067. msgstr "Divizare segment (pe curbă)"
  8068. #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
  8069. #, fuzzy
  8070. msgid "Move Joint"
  8071. msgstr "Deplasare punct"
  8072. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8073. msgid ""
  8074. "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
  8075. msgstr ""
  8076. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8077. #, fuzzy
  8078. msgid "Sync Bones"
  8079. msgstr "Arată Oasele"
  8080. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8081. msgid ""
  8082. "No texture in this polygon.\n"
  8083. "Set a texture to be able to edit UV."
  8084. msgstr ""
  8085. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8086. msgid "Create UV Map"
  8087. msgstr "Creare hartă UV"
  8088. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8089. msgid ""
  8090. "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the "
  8091. "viewport."
  8092. msgstr ""
  8093. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8094. #, fuzzy
  8095. msgid "Create Polygon & UV"
  8096. msgstr "Crează Poligon"
  8097. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8098. #, fuzzy
  8099. msgid "Create Internal Vertex"
  8100. msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
  8101. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8102. #, fuzzy
  8103. msgid "Remove Internal Vertex"
  8104. msgstr "Ștergere punct de Control-Intrare"
  8105. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8106. msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
  8107. msgstr ""
  8108. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8109. #, fuzzy
  8110. msgid "Add Custom Polygon"
  8111. msgstr "Editează Poligon"
  8112. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8113. #, fuzzy
  8114. msgid "Remove Custom Polygon"
  8115. msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
  8116. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8117. msgid "Transform UV Map"
  8118. msgstr "Transformare hartă UV"
  8119. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8120. #, fuzzy
  8121. msgid "Transform Polygon"
  8122. msgstr "Crează Poligon"
  8123. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8124. msgid "Paint Bone Weights"
  8125. msgstr ""
  8126. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8127. msgid "Open Polygon 2D UV editor."
  8128. msgstr "Deschideți editorul UV Poligon 2D."
  8129. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8130. msgid "Polygon 2D UV Editor"
  8131. msgstr "Editor UV de poligoane 2D"
  8132. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8133. msgid "UV"
  8134. msgstr ""
  8135. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  8136. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/portal.cpp
  8137. #: scene/3d/room.cpp scene/resources/convex_polygon_shape.cpp
  8138. #: scene/resources/convex_polygon_shape_2d.cpp
  8139. #, fuzzy
  8140. msgid "Points"
  8141. msgstr "Deplasare punct"
  8142. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  8143. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  8144. #, fuzzy
  8145. msgid "Polygons"
  8146. msgstr "Poligon->UV"
  8147. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  8148. #, fuzzy
  8149. msgid "Bones"
  8150. msgstr "Creează Oase"
  8151. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8152. #, fuzzy
  8153. msgid "Move Points"
  8154. msgstr "Deplasare punct"
  8155. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8156. #, fuzzy
  8157. msgid "Command: Rotate"
  8158. msgstr "Trage: Rotire"
  8159. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8160. msgid "Shift: Move All"
  8161. msgstr "Shift: Deplasați tot"
  8162. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8163. #, fuzzy
  8164. msgid "Shift+Command: Scale"
  8165. msgstr "Shift+Ctrl: Dimensiune"
  8166. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8167. msgid "Ctrl: Rotate"
  8168. msgstr "Ctrl: Rotație"
  8169. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8170. msgid "Shift+Ctrl: Scale"
  8171. msgstr "Shift+Ctrl: Dimensiune"
  8172. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8173. msgid "Move Polygon"
  8174. msgstr "Deplasare poligon"
  8175. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8176. msgid "Rotate Polygon"
  8177. msgstr "Rotație poligon"
  8178. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8179. msgid "Scale Polygon"
  8180. msgstr "Redimensionează Poligon"
  8181. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8182. msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering."
  8183. msgstr ""
  8184. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8185. msgid ""
  8186. "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is "
  8187. "disabled."
  8188. msgstr ""
  8189. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8190. msgid "Paint weights with specified intensity."
  8191. msgstr ""
  8192. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8193. msgid "Unpaint weights with specified intensity."
  8194. msgstr ""
  8195. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8196. msgid "Radius:"
  8197. msgstr ""
  8198. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8199. #, fuzzy
  8200. msgid "Copy Polygon to UV"
  8201. msgstr "Crează Poligon"
  8202. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8203. #, fuzzy
  8204. msgid "Copy UV to Polygon"
  8205. msgstr "Deplasare poligon"
  8206. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8207. msgid "Clear UV"
  8208. msgstr "Ștergere UV"
  8209. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8210. #, fuzzy
  8211. msgid "Grid Settings"
  8212. msgstr "Setări ale Editorului"
  8213. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  8214. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8215. msgid "Snap"
  8216. msgstr "Aliniere"
  8217. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8218. msgid "Enable Snap"
  8219. msgstr "Activează aliniere"
  8220. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8221. msgid "Show Grid"
  8222. msgstr "Arată Grila"
  8223. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8224. msgid "Configure Grid:"
  8225. msgstr "Configurare grilă:"
  8226. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8227. #, fuzzy
  8228. msgid "Grid Offset X:"
  8229. msgstr "Compensare Grilă:"
  8230. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8231. #, fuzzy
  8232. msgid "Grid Offset Y:"
  8233. msgstr "Compensare Grilă:"
  8234. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8235. #, fuzzy
  8236. msgid "Grid Step X:"
  8237. msgstr "Pas Grilă:"
  8238. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8239. #, fuzzy
  8240. msgid "Grid Step Y:"
  8241. msgstr "Pas Grilă:"
  8242. #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
  8243. #, fuzzy
  8244. msgid "Sync Bones to Polygon"
  8245. msgstr "Redimensionează Poligon"
  8246. #: editor/plugins/ray_cast_2d_editor_plugin.cpp
  8247. msgid "Set cast_to"
  8248. msgstr ""
  8249. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8250. msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
  8251. msgstr "EROARE: Resursă imposibil de încărcat !"
  8252. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8253. msgid "Add Resource"
  8254. msgstr "Adăugare resursă"
  8255. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8256. msgid "Rename Resource"
  8257. msgstr "Re-numire resursă"
  8258. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8259. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  8260. msgid "Delete Resource"
  8261. msgstr "Ștergere resursă"
  8262. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8263. msgid "Resource clipboard is empty!"
  8264. msgstr "Clip-board de resurse gol !"
  8265. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8266. msgid "Paste Resource"
  8267. msgstr "Lipiți Resursa"
  8268. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8269. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  8270. msgid "Instance:"
  8271. msgstr "Instanță :"
  8272. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8273. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
  8274. msgid "Open in Editor"
  8275. msgstr "Deschidere în Editor"
  8276. #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
  8277. msgid "Load Resource"
  8278. msgstr ""
  8279. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8280. msgid "Flip Portals"
  8281. msgstr ""
  8282. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8283. msgid "Room Generate Points"
  8284. msgstr "Cameră Genereaza puncte"
  8285. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8286. #, fuzzy
  8287. msgid "Generate Points"
  8288. msgstr "Număr de Puncte Generate:"
  8289. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8290. msgid "Flip Portal"
  8291. msgstr ""
  8292. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8293. #, fuzzy
  8294. msgid "Occluder Set Transform"
  8295. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  8296. #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
  8297. #, fuzzy
  8298. msgid "Center Node"
  8299. msgstr "Creează Nod"
  8300. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8301. msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
  8302. msgstr ""
  8303. #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
  8304. msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
  8305. msgstr "Calea către AnimationPlayer nu este validă"
  8306. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8307. msgid "Clear Recent Files"
  8308. msgstr "Curăță Fișierele Recente"
  8309. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8310. msgid "Close and save changes?"
  8311. msgstr ""
  8312. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8313. msgid "Error writing TextFile:"
  8314. msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
  8315. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8316. msgid "Could not load file at:"
  8317. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
  8318. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8319. #, fuzzy
  8320. msgid "Error saving file!"
  8321. msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
  8322. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8323. #, fuzzy
  8324. msgid "Error while saving theme."
  8325. msgstr "Eroare la salvare."
  8326. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8327. msgid "Error Saving"
  8328. msgstr "Eroare La Salvarea"
  8329. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8330. msgid "Error importing theme."
  8331. msgstr "Eroare la importarea temei."
  8332. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8333. msgid "Error Importing"
  8334. msgstr "Eroare la importare"
  8335. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8336. #, fuzzy
  8337. msgid "New Text File..."
  8338. msgstr "Director Nou..."
  8339. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8340. #, fuzzy
  8341. msgid "Open File"
  8342. msgstr "Deschideți un Fișier"
  8343. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8344. #, fuzzy
  8345. msgid "Save File As..."
  8346. msgstr "Salvează Ca..."
  8347. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8348. msgid "Can't obtain the script for running."
  8349. msgstr ""
  8350. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8351. msgid "Script failed reloading, check console for errors."
  8352. msgstr ""
  8353. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8354. msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
  8355. msgstr ""
  8356. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8357. msgid ""
  8358. "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
  8359. msgstr ""
  8360. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8361. msgid "Import Theme"
  8362. msgstr ""
  8363. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8364. msgid "Error while saving theme"
  8365. msgstr ""
  8366. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8367. msgid "Error saving"
  8368. msgstr ""
  8369. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8370. msgid "Save Theme As..."
  8371. msgstr ""
  8372. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8373. msgid "%s Class Reference"
  8374. msgstr ""
  8375. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8376. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8377. msgid "Find Next"
  8378. msgstr ""
  8379. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8380. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8381. msgid "Find Previous"
  8382. msgstr ""
  8383. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8384. msgid "Filter scripts"
  8385. msgstr "Filtrare scripturi"
  8386. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8387. msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
  8388. msgstr ""
  8389. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8390. msgid "Filter methods"
  8391. msgstr "Metode de filtrare"
  8392. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
  8393. msgid "Sort"
  8394. msgstr ""
  8395. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8396. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8397. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8398. msgid "Move Up"
  8399. msgstr ""
  8400. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8401. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8402. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  8403. msgid "Move Down"
  8404. msgstr ""
  8405. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8406. #, fuzzy
  8407. msgid "Next Script"
  8408. msgstr "Extinde Script"
  8409. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8410. #, fuzzy
  8411. msgid "Previous Script"
  8412. msgstr "Fila anterioară"
  8413. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8414. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  8415. msgid "File"
  8416. msgstr ""
  8417. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8418. msgid "Open..."
  8419. msgstr "Deschide..."
  8420. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8421. #, fuzzy
  8422. msgid "Reopen Closed Script"
  8423. msgstr "Execută Scriptul"
  8424. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8425. msgid "Save All"
  8426. msgstr ""
  8427. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8428. msgid "Soft Reload Script"
  8429. msgstr ""
  8430. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8431. msgid "Copy Script Path"
  8432. msgstr ""
  8433. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8434. #, fuzzy
  8435. msgid "History Previous"
  8436. msgstr "Fila anterioară"
  8437. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8438. msgid "History Next"
  8439. msgstr ""
  8440. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8441. #, fuzzy
  8442. msgid "Import Theme..."
  8443. msgstr "Se Importa Scena..."
  8444. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8445. msgid "Reload Theme"
  8446. msgstr ""
  8447. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8448. msgid "Save Theme"
  8449. msgstr ""
  8450. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8451. msgid "Close All"
  8452. msgstr ""
  8453. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8454. msgid "Close Docs"
  8455. msgstr ""
  8456. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8457. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8458. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8459. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  8460. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  8461. msgid "Search"
  8462. msgstr "Căutare"
  8463. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8464. msgid "Step Into"
  8465. msgstr ""
  8466. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8467. msgid "Step Over"
  8468. msgstr ""
  8469. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8470. msgid "Break"
  8471. msgstr ""
  8472. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
  8473. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  8474. msgid "Continue"
  8475. msgstr ""
  8476. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8477. msgid "Keep Debugger Open"
  8478. msgstr ""
  8479. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8480. #, fuzzy
  8481. msgid "Debug with External Editor"
  8482. msgstr "Deschide Editorul următor"
  8483. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8484. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8485. msgid "Online Docs"
  8486. msgstr "Documentație Online"
  8487. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8488. msgid "Open Godot online documentation."
  8489. msgstr "Deschideți documentația online Godot."
  8490. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8491. msgid "Search the reference documentation."
  8492. msgstr ""
  8493. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8494. msgid "Go to previous edited document."
  8495. msgstr ""
  8496. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8497. msgid "Go to next edited document."
  8498. msgstr ""
  8499. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8500. msgid "Discard"
  8501. msgstr ""
  8502. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8503. msgid ""
  8504. "The following files are newer on disk.\n"
  8505. "What action should be taken?:"
  8506. msgstr ""
  8507. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8508. #, fuzzy
  8509. msgid "Search Results"
  8510. msgstr "Căutați în Ajutor"
  8511. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8512. msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
  8513. msgstr ""
  8514. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8515. msgid "External"
  8516. msgstr ""
  8517. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8518. #, fuzzy
  8519. msgid "Use External Editor"
  8520. msgstr "Deschide Editorul următor"
  8521. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8522. #, fuzzy
  8523. msgid "Exec Path"
  8524. msgstr "Exportă Proiectul"
  8525. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8526. #, fuzzy
  8527. msgid "Script Temperature Enabled"
  8528. msgstr "Selectare fișier șablon"
  8529. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8530. msgid "Highlight Current Script"
  8531. msgstr ""
  8532. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8533. msgid "Script Temperature History Size"
  8534. msgstr ""
  8535. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8536. #, fuzzy
  8537. msgid "Current Script Background Color"
  8538. msgstr "Nume nevalid."
  8539. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8540. #, fuzzy
  8541. msgid "Group Help Pages"
  8542. msgstr "Elminați Selecția"
  8543. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8544. #, fuzzy
  8545. msgid "Sort Scripts By"
  8546. msgstr "Extinde Script"
  8547. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8548. msgid "List Script Names As"
  8549. msgstr ""
  8550. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8551. msgid "Exec Flags"
  8552. msgstr ""
  8553. #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
  8554. #, fuzzy
  8555. msgid "Clear Recent Scripts"
  8556. msgstr "Curăță Scenele Recente"
  8557. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8558. #, fuzzy
  8559. msgid "Connections to method:"
  8560. msgstr "Conectați la Nod:"
  8561. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  8562. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  8563. #, fuzzy
  8564. msgid "Source"
  8565. msgstr "Resursă"
  8566. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  8567. #: scene/3d/interpolated_camera.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  8568. msgid "Target"
  8569. msgstr ""
  8570. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8571. msgid ""
  8572. "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'."
  8573. msgstr ""
  8574. "Lipsește metoda conectată '%s' pentru semnalul '%s' de la nodul '%s' la "
  8575. "nodul '%s'."
  8576. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8577. msgid "[Ignore]"
  8578. msgstr ""
  8579. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8580. msgid "Line"
  8581. msgstr "Linie"
  8582. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8583. #, fuzzy
  8584. msgid "Go to Function"
  8585. msgstr "Faceți Funcția"
  8586. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8587. msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
  8588. msgstr ""
  8589. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8590. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8591. msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
  8592. msgstr ""
  8593. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8594. msgid "Lookup Symbol"
  8595. msgstr ""
  8596. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8597. msgid "Pick Color"
  8598. msgstr ""
  8599. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8600. msgid "Convert Case"
  8601. msgstr ""
  8602. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8603. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp
  8604. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  8605. msgid "Uppercase"
  8606. msgstr ""
  8607. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8608. msgid "Lowercase"
  8609. msgstr ""
  8610. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8611. msgid "Capitalize"
  8612. msgstr ""
  8613. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8614. msgid "Syntax Highlighter"
  8615. msgstr ""
  8616. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8617. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8618. msgid "Bookmarks"
  8619. msgstr ""
  8620. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8621. #, fuzzy
  8622. msgid "Breakpoints"
  8623. msgstr "Șterge puncte"
  8624. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8625. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
  8626. msgid "Go To"
  8627. msgstr ""
  8628. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8629. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8630. msgid "Cut"
  8631. msgstr ""
  8632. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  8633. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  8634. msgid "Select All"
  8635. msgstr ""
  8636. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8637. msgid "Delete Line"
  8638. msgstr ""
  8639. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8640. msgid "Indent Left"
  8641. msgstr ""
  8642. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8643. msgid "Indent Right"
  8644. msgstr ""
  8645. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8646. msgid "Toggle Comment"
  8647. msgstr ""
  8648. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8649. msgid "Fold/Unfold Line"
  8650. msgstr ""
  8651. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8652. msgid "Fold All Lines"
  8653. msgstr ""
  8654. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8655. msgid "Unfold All Lines"
  8656. msgstr ""
  8657. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8658. msgid "Complete Symbol"
  8659. msgstr ""
  8660. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8661. #, fuzzy
  8662. msgid "Evaluate Selection"
  8663. msgstr "Scalați Selecția"
  8664. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8665. msgid "Trim Trailing Whitespace"
  8666. msgstr ""
  8667. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8668. msgid "Convert Indent to Spaces"
  8669. msgstr ""
  8670. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8671. msgid "Convert Indent to Tabs"
  8672. msgstr ""
  8673. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8674. #, fuzzy
  8675. msgid "Find in Files..."
  8676. msgstr "Filtrează fișierele..."
  8677. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8678. #, fuzzy
  8679. msgid "Replace in Files..."
  8680. msgstr "Filtrează fișierele..."
  8681. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8682. msgid "Contextual Help"
  8683. msgstr ""
  8684. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8685. #, fuzzy
  8686. msgid "Toggle Bookmark"
  8687. msgstr "Modul de Comutare"
  8688. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8689. #, fuzzy
  8690. msgid "Go to Next Bookmark"
  8691. msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
  8692. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8693. #, fuzzy
  8694. msgid "Go to Previous Bookmark"
  8695. msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
  8696. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8697. #, fuzzy
  8698. msgid "Remove All Bookmarks"
  8699. msgstr "Eliminați Autoload"
  8700. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8701. msgid "Go to Function..."
  8702. msgstr "Salt la funcție..."
  8703. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8704. msgid "Go to Line..."
  8705. msgstr "Salt la linie..."
  8706. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8707. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  8708. msgid "Toggle Breakpoint"
  8709. msgstr ""
  8710. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8711. msgid "Remove All Breakpoints"
  8712. msgstr ""
  8713. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8714. #, fuzzy
  8715. msgid "Go to Next Breakpoint"
  8716. msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
  8717. #: editor/plugins/script_text_editor.cpp
  8718. #, fuzzy
  8719. msgid "Go to Previous Breakpoint"
  8720. msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
  8721. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
  8722. msgid ""
  8723. "This shader has been modified on on disk.\n"
  8724. "What action should be taken?"
  8725. msgstr ""
  8726. #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
  8727. msgid "Shader"
  8728. msgstr ""
  8729. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8730. msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
  8731. msgstr ""
  8732. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8733. msgid "Set Rest Pose to Bones"
  8734. msgstr ""
  8735. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8736. #, fuzzy
  8737. msgid "Create Rest Pose from Bones"
  8738. msgstr "Creează Puncte de Emisie Din Mesh"
  8739. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8740. #, fuzzy
  8741. msgid "Skeleton2D"
  8742. msgstr "Singleton (Unicat)"
  8743. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8744. #, fuzzy
  8745. msgid "Reset to Rest Pose"
  8746. msgstr "Încărcați Implicit"
  8747. #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
  8748. #, fuzzy
  8749. msgid "Overwrite Rest Pose"
  8750. msgstr "extindere:"
  8751. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  8752. #, fuzzy
  8753. msgid "Create physical bones"
  8754. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  8755. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  8756. #: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  8757. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  8758. msgid "Skeleton"
  8759. msgstr "Singleton (Unicat)"
  8760. #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
  8761. msgid "Create physical skeleton"
  8762. msgstr ""
  8763. #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
  8764. #, fuzzy
  8765. msgid "Play IK"
  8766. msgstr "Rulează"
  8767. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8768. msgid "Orthogonal"
  8769. msgstr ""
  8770. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_camera.cpp
  8771. msgid "Perspective"
  8772. msgstr ""
  8773. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8774. msgid "Top Orthogonal"
  8775. msgstr ""
  8776. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8777. msgid "Top Perspective"
  8778. msgstr ""
  8779. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8780. msgid "Bottom Orthogonal"
  8781. msgstr ""
  8782. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8783. #, fuzzy
  8784. msgid "Bottom Perspective"
  8785. msgstr "Mod Rotație"
  8786. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8787. msgid "Left Orthogonal"
  8788. msgstr ""
  8789. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8790. #, fuzzy
  8791. msgid "Left Perspective"
  8792. msgstr "Mod Rotație"
  8793. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8794. msgid "Right Orthogonal"
  8795. msgstr ""
  8796. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8797. msgid "Right Perspective"
  8798. msgstr ""
  8799. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8800. msgid "Front Orthogonal"
  8801. msgstr ""
  8802. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8803. msgid "Front Perspective"
  8804. msgstr ""
  8805. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8806. msgid "Rear Orthogonal"
  8807. msgstr ""
  8808. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8809. msgid "Rear Perspective"
  8810. msgstr ""
  8811. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
  8812. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8813. msgid " [auto]"
  8814. msgstr ""
  8815. #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occlusion is enabled.
  8816. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8817. msgid " [portals active]"
  8818. msgstr ""
  8819. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8820. msgid "Transform Aborted."
  8821. msgstr ""
  8822. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8823. msgid "X-Axis Transform."
  8824. msgstr ""
  8825. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8826. msgid "Y-Axis Transform."
  8827. msgstr ""
  8828. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8829. msgid "Z-Axis Transform."
  8830. msgstr ""
  8831. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8832. msgid "View Plane Transform."
  8833. msgstr ""
  8834. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8835. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  8836. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
  8837. msgid "None"
  8838. msgstr ""
  8839. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  8840. #, fuzzy
  8841. msgid "Rotate"
  8842. msgstr "Mod Rotație"
  8843. #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
  8844. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8845. #, fuzzy
  8846. msgid "Translate"
  8847. msgstr "Tradu Snap:"
  8848. #. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
  8849. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8850. #, fuzzy
  8851. msgid "Scaling:"
  8852. msgstr "Dimensiune:"
  8853. #. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
  8854. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8855. #, fuzzy
  8856. msgid "Translating:"
  8857. msgstr "Tradu Snap:"
  8858. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8859. msgid "Rotating %s degrees."
  8860. msgstr ""
  8861. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8862. msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
  8863. msgstr ""
  8864. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8865. msgid "Animation Key Inserted."
  8866. msgstr ""
  8867. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8868. msgid "Pitch:"
  8869. msgstr ""
  8870. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8871. msgid "Yaw:"
  8872. msgstr ""
  8873. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8874. msgid "Objects Drawn:"
  8875. msgstr ""
  8876. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8877. #, fuzzy
  8878. msgid "Material Changes:"
  8879. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  8880. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8881. #, fuzzy
  8882. msgid "Shader Changes:"
  8883. msgstr "Schimbați"
  8884. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8885. #, fuzzy
  8886. msgid "Surface Changes:"
  8887. msgstr "Puncte de suprafață"
  8888. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8889. #, fuzzy
  8890. msgid "Draw Calls:"
  8891. msgstr "Apeluri"
  8892. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8893. #, fuzzy
  8894. msgid "Vertices:"
  8895. msgstr "Particule"
  8896. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8897. msgid "FPS: %d (%s ms)"
  8898. msgstr ""
  8899. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8900. msgid "Top View."
  8901. msgstr ""
  8902. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8903. msgid "Bottom View."
  8904. msgstr ""
  8905. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8906. msgid "Left View."
  8907. msgstr ""
  8908. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8909. msgid "Right View."
  8910. msgstr ""
  8911. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8912. msgid "Front View."
  8913. msgstr ""
  8914. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8915. msgid "Rear View."
  8916. msgstr ""
  8917. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8918. msgid "Align Transform with View"
  8919. msgstr ""
  8920. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8921. msgid "Align Rotation with View"
  8922. msgstr ""
  8923. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8924. msgid "No parent to instance a child at."
  8925. msgstr ""
  8926. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  8927. msgid "This operation requires a single selected node."
  8928. msgstr ""
  8929. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8930. msgid "Auto Orthogonal Enabled"
  8931. msgstr ""
  8932. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8933. #, fuzzy
  8934. msgid "Lock View Rotation"
  8935. msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
  8936. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8937. msgid "Display Normal"
  8938. msgstr ""
  8939. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8940. msgid "Display Wireframe"
  8941. msgstr ""
  8942. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8943. msgid "Display Overdraw"
  8944. msgstr ""
  8945. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8946. msgid "Display Unshaded"
  8947. msgstr ""
  8948. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8949. msgid "View Environment"
  8950. msgstr ""
  8951. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8952. msgid "View Gizmos"
  8953. msgstr ""
  8954. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8955. msgid "View Information"
  8956. msgstr ""
  8957. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8958. msgid "View FPS"
  8959. msgstr ""
  8960. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8961. msgid "Half Resolution"
  8962. msgstr ""
  8963. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
  8964. msgid "Audio Listener"
  8965. msgstr ""
  8966. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8967. #, fuzzy
  8968. msgid "Enable Doppler"
  8969. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  8970. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8971. #, fuzzy
  8972. msgid "Cinematic Preview"
  8973. msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
  8974. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8975. msgid "(Not in GLES2)"
  8976. msgstr ""
  8977. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8978. msgid ""
  8979. "Debug draw modes are only available when using the GLES3 renderer, not GLES2."
  8980. msgstr ""
  8981. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8982. msgid "Freelook Left"
  8983. msgstr ""
  8984. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8985. msgid "Freelook Right"
  8986. msgstr ""
  8987. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8988. msgid "Freelook Forward"
  8989. msgstr ""
  8990. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8991. msgid "Freelook Backwards"
  8992. msgstr ""
  8993. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8994. msgid "Freelook Up"
  8995. msgstr ""
  8996. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  8997. msgid "Freelook Down"
  8998. msgstr ""
  8999. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9000. msgid "Freelook Speed Modifier"
  9001. msgstr ""
  9002. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9003. msgid "Freelook Slow Modifier"
  9004. msgstr ""
  9005. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9006. #, fuzzy
  9007. msgid "Toggle Camera Preview"
  9008. msgstr "Comutați Favorite"
  9009. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9010. #, fuzzy
  9011. msgid "View Rotation Locked"
  9012. msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
  9013. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9014. msgid ""
  9015. "To zoom further, change the camera's clipping planes (View -> Settings...)"
  9016. msgstr ""
  9017. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9018. msgid ""
  9019. "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
  9020. "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
  9021. msgstr ""
  9022. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9023. #, fuzzy
  9024. msgid "Convert Rooms"
  9025. msgstr "Convertește În..."
  9026. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9027. msgid "XForm Dialog"
  9028. msgstr ""
  9029. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9030. msgid ""
  9031. "Click to toggle between visibility states.\n"
  9032. "\n"
  9033. "Open eye: Gizmo is visible.\n"
  9034. "Closed eye: Gizmo is hidden.\n"
  9035. "Half-open eye: Gizmo is also visible through opaque surfaces (\"x-ray\")."
  9036. msgstr ""
  9037. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9038. #, fuzzy
  9039. msgid "Snap Nodes to Floor"
  9040. msgstr "Snap pe grilă"
  9041. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9042. msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
  9043. msgstr ""
  9044. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9045. msgid "Use Local Space"
  9046. msgstr ""
  9047. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  9048. msgid "Use Snap"
  9049. msgstr "Utilizează Snap"
  9050. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9051. msgid "Converts rooms for portal culling."
  9052. msgstr ""
  9053. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9054. msgid "Bottom View"
  9055. msgstr ""
  9056. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9057. msgid "Top View"
  9058. msgstr ""
  9059. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9060. msgid "Rear View"
  9061. msgstr ""
  9062. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9063. msgid "Front View"
  9064. msgstr ""
  9065. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9066. msgid "Left View"
  9067. msgstr ""
  9068. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9069. msgid "Right View"
  9070. msgstr ""
  9071. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9072. msgid "Orbit View Down"
  9073. msgstr ""
  9074. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9075. msgid "Orbit View Left"
  9076. msgstr ""
  9077. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9078. msgid "Orbit View Right"
  9079. msgstr ""
  9080. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9081. msgid "Orbit View Up"
  9082. msgstr ""
  9083. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9084. msgid "Orbit View 180"
  9085. msgstr ""
  9086. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9087. msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
  9088. msgstr ""
  9089. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9090. msgid "Insert Animation Key"
  9091. msgstr ""
  9092. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9093. msgid "Focus Origin"
  9094. msgstr ""
  9095. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9096. msgid "Focus Selection"
  9097. msgstr ""
  9098. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9099. msgid "Toggle Freelook"
  9100. msgstr ""
  9101. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9102. msgid "Decrease Field of View"
  9103. msgstr ""
  9104. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9105. msgid "Increase Field of View"
  9106. msgstr ""
  9107. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9108. #, fuzzy
  9109. msgid "Reset Field of View to Default"
  9110. msgstr "Încărcați Implicit"
  9111. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9112. #, fuzzy
  9113. msgid "Snap Object to Floor"
  9114. msgstr "Snap pe grilă"
  9115. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9116. msgid "Transform Dialog..."
  9117. msgstr ""
  9118. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9119. msgid "1 Viewport"
  9120. msgstr ""
  9121. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9122. msgid "2 Viewports"
  9123. msgstr ""
  9124. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9125. msgid "2 Viewports (Alt)"
  9126. msgstr ""
  9127. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9128. msgid "3 Viewports"
  9129. msgstr ""
  9130. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9131. msgid "3 Viewports (Alt)"
  9132. msgstr ""
  9133. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9134. msgid "4 Viewports"
  9135. msgstr ""
  9136. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9137. msgid "Gizmos"
  9138. msgstr ""
  9139. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9140. msgid "View Origin"
  9141. msgstr ""
  9142. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9143. msgid "View Grid"
  9144. msgstr ""
  9145. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9146. msgid "View Portal Culling"
  9147. msgstr ""
  9148. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9149. #, fuzzy
  9150. msgid "View Occlusion Culling"
  9151. msgstr "Editează Poligon"
  9152. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9153. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9154. msgid "Settings..."
  9155. msgstr "Setări ..."
  9156. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9157. msgid "Snap Settings"
  9158. msgstr "Setări Snap"
  9159. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9160. msgid "Translate Snap:"
  9161. msgstr "Tradu Snap:"
  9162. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9163. msgid "Rotate Snap (deg.):"
  9164. msgstr "Rotație Snap (grade):"
  9165. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9166. msgid "Scale Snap (%):"
  9167. msgstr "Dimensionare Snap (%):"
  9168. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9169. msgid "Viewport Settings"
  9170. msgstr ""
  9171. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9172. msgid "Perspective FOV (deg.):"
  9173. msgstr ""
  9174. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9175. msgid "View Z-Near:"
  9176. msgstr ""
  9177. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9178. msgid "View Z-Far:"
  9179. msgstr ""
  9180. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9181. msgid "Transform Change"
  9182. msgstr ""
  9183. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9184. msgid "Translate:"
  9185. msgstr ""
  9186. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9187. msgid "Rotate (deg.):"
  9188. msgstr ""
  9189. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9190. msgid "Scale (ratio):"
  9191. msgstr "Dimensiune (raport):"
  9192. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9193. msgid "Transform Type"
  9194. msgstr ""
  9195. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9196. msgid "Pre"
  9197. msgstr ""
  9198. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9199. msgid "Post"
  9200. msgstr ""
  9201. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9202. msgid "Manipulator Gizmo Size"
  9203. msgstr ""
  9204. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9205. msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
  9206. msgstr ""
  9207. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9208. #, fuzzy
  9209. msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
  9210. msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
  9211. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
  9212. msgid "Unnamed Gizmo"
  9213. msgstr ""
  9214. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9215. #, fuzzy
  9216. msgid "Create Mesh2D"
  9217. msgstr "Creează Mesh de Contur"
  9218. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9219. #, fuzzy
  9220. msgid "Mesh2D Preview"
  9221. msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
  9222. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9223. #, fuzzy
  9224. msgid "Create Polygon2D"
  9225. msgstr "Crează Poligon"
  9226. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9227. msgid "Polygon2D Preview"
  9228. msgstr ""
  9229. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9230. #, fuzzy
  9231. msgid "Create CollisionPolygon2D"
  9232. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  9233. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9234. #, fuzzy
  9235. msgid "CollisionPolygon2D Preview"
  9236. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  9237. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9238. #, fuzzy
  9239. msgid "Create LightOccluder2D"
  9240. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  9241. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9242. #, fuzzy
  9243. msgid "LightOccluder2D Preview"
  9244. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  9245. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9246. #, fuzzy
  9247. msgid "Sprite is empty!"
  9248. msgstr "Mesh-ul este gol!"
  9249. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9250. msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
  9251. msgstr ""
  9252. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9253. msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
  9254. msgstr ""
  9255. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9256. #, fuzzy
  9257. msgid "Convert to MeshInstance2D"
  9258. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  9259. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9260. msgid "Invalid geometry, can't create polygon."
  9261. msgstr ""
  9262. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9263. #, fuzzy
  9264. msgid "Convert to Polygon2D"
  9265. msgstr "Deplasare poligon"
  9266. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9267. msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon."
  9268. msgstr ""
  9269. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9270. #, fuzzy
  9271. msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
  9272. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  9273. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9274. msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
  9275. msgstr ""
  9276. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9277. #, fuzzy
  9278. msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
  9279. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  9280. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9281. msgid "Sprite"
  9282. msgstr ""
  9283. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9284. #, fuzzy
  9285. msgid "Simplification:"
  9286. msgstr "Acțiune"
  9287. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9288. msgid "Shrink (Pixels):"
  9289. msgstr ""
  9290. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9291. msgid "Grow (Pixels):"
  9292. msgstr ""
  9293. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9294. #, fuzzy
  9295. msgid "Update Preview"
  9296. msgstr "Previzualizare"
  9297. #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
  9298. msgid "Settings:"
  9299. msgstr "Setări:"
  9300. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9301. #, fuzzy
  9302. msgid "No Frames Selected"
  9303. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  9304. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9305. msgid "Add %d Frame(s)"
  9306. msgstr ""
  9307. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9308. msgid "Add Frame"
  9309. msgstr ""
  9310. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9311. msgid "Unable to load images"
  9312. msgstr "Imposibil de încărcat imaginile"
  9313. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9314. msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
  9315. msgstr ""
  9316. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9317. msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
  9318. msgstr ""
  9319. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9320. msgid "Paste Frame"
  9321. msgstr ""
  9322. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9323. msgid "Add Empty"
  9324. msgstr ""
  9325. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9326. msgid "Change Animation FPS"
  9327. msgstr ""
  9328. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9329. msgid "(empty)"
  9330. msgstr ""
  9331. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9332. #, fuzzy
  9333. msgid "Move Frame"
  9334. msgstr "Mod Mutare"
  9335. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9336. msgid "Animations:"
  9337. msgstr "Animaţii:"
  9338. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9339. #, fuzzy
  9340. msgid "New Animation"
  9341. msgstr "Animație"
  9342. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9343. #, fuzzy
  9344. msgid "Filter animations"
  9345. msgstr "Metode de filtrare"
  9346. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9347. msgid "Speed:"
  9348. msgstr ""
  9349. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9350. #: modules/gltf/gltf_animation.cpp modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  9351. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  9352. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  9353. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp scene/2d/path_2d.cpp
  9354. #: scene/3d/path.cpp scene/resources/animation.cpp scene/resources/material.cpp
  9355. msgid "Loop"
  9356. msgstr ""
  9357. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9358. #, fuzzy
  9359. msgid "Animation Frames:"
  9360. msgstr "Nume Animație:"
  9361. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9362. #, fuzzy
  9363. msgid "Add a Texture from File"
  9364. msgstr "Capturare din Pixel"
  9365. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9366. msgid "Add Frames from a Sprite Sheet"
  9367. msgstr ""
  9368. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9369. msgid "Insert Empty (Before)"
  9370. msgstr ""
  9371. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9372. msgid "Insert Empty (After)"
  9373. msgstr ""
  9374. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9375. msgid "Move (Before)"
  9376. msgstr ""
  9377. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9378. msgid "Move (After)"
  9379. msgstr ""
  9380. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9381. #, fuzzy
  9382. msgid "Select Frames"
  9383. msgstr "Mod Selectare"
  9384. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9385. msgid "Horizontal:"
  9386. msgstr ""
  9387. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9388. msgid "Vertical:"
  9389. msgstr ""
  9390. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9391. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9392. #, fuzzy
  9393. msgid "Separation:"
  9394. msgstr "Enumerări:"
  9395. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9396. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9397. msgid "Offset:"
  9398. msgstr ""
  9399. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9400. msgid "Select/Clear All Frames"
  9401. msgstr ""
  9402. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9403. msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
  9404. msgstr ""
  9405. #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
  9406. msgid "SpriteFrames"
  9407. msgstr ""
  9408. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9409. msgid "Set Region Rect"
  9410. msgstr ""
  9411. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9412. #, fuzzy
  9413. msgid "Set Margin"
  9414. msgstr "Setează Mâner"
  9415. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9416. msgid "Snap Mode:"
  9417. msgstr "Mod Snap:"
  9418. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9419. msgid "Pixel Snap"
  9420. msgstr "Conectare prin pixeli"
  9421. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9422. msgid "Grid Snap"
  9423. msgstr "Snap Grilă"
  9424. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9425. msgid "Auto Slice"
  9426. msgstr ""
  9427. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9428. msgid "Step:"
  9429. msgstr ""
  9430. #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
  9431. msgid "TextureRegion"
  9432. msgstr ""
  9433. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9434. msgid "Styleboxes"
  9435. msgstr ""
  9436. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9437. msgid "{num} color(s)"
  9438. msgstr ""
  9439. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9440. #, fuzzy
  9441. msgid "No colors found."
  9442. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  9443. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9444. #, fuzzy
  9445. msgid "{num} constant(s)"
  9446. msgstr "Constante"
  9447. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9448. #, fuzzy
  9449. msgid "No constants found."
  9450. msgstr "Constantă de culoare."
  9451. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9452. msgid "{num} font(s)"
  9453. msgstr ""
  9454. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9455. #, fuzzy
  9456. msgid "No fonts found."
  9457. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  9458. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9459. msgid "{num} icon(s)"
  9460. msgstr ""
  9461. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9462. #, fuzzy
  9463. msgid "No icons found."
  9464. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  9465. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9466. msgid "{num} stylebox(es)"
  9467. msgstr ""
  9468. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9469. #, fuzzy
  9470. msgid "No styleboxes found."
  9471. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  9472. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9473. msgid "{num} currently selected"
  9474. msgstr ""
  9475. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9476. msgid "Nothing was selected for the import."
  9477. msgstr ""
  9478. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9479. #, fuzzy
  9480. msgid "Importing Theme Items"
  9481. msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
  9482. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9483. msgid "Importing items {n}/{n}"
  9484. msgstr ""
  9485. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9486. #, fuzzy
  9487. msgid "Updating the editor"
  9488. msgstr "Ieși din editor?"
  9489. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9490. #, fuzzy
  9491. msgid "Finalizing"
  9492. msgstr "Analizând"
  9493. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9494. #, fuzzy
  9495. msgid "Filter:"
  9496. msgstr "Filtre:"
  9497. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9498. msgid "With Data"
  9499. msgstr ""
  9500. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9501. msgid "Select by data type:"
  9502. msgstr ""
  9503. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9504. msgid "Select all visible color items."
  9505. msgstr ""
  9506. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9507. msgid "Select all visible color items and their data."
  9508. msgstr ""
  9509. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9510. msgid "Deselect all visible color items."
  9511. msgstr ""
  9512. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9513. msgid "Select all visible constant items."
  9514. msgstr ""
  9515. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9516. msgid "Select all visible constant items and their data."
  9517. msgstr ""
  9518. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9519. msgid "Deselect all visible constant items."
  9520. msgstr ""
  9521. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9522. msgid "Select all visible font items."
  9523. msgstr ""
  9524. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9525. msgid "Select all visible font items and their data."
  9526. msgstr ""
  9527. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9528. msgid "Deselect all visible font items."
  9529. msgstr ""
  9530. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9531. msgid "Select all visible icon items."
  9532. msgstr ""
  9533. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9534. msgid "Select all visible icon items and their data."
  9535. msgstr ""
  9536. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9537. msgid "Deselect all visible icon items."
  9538. msgstr ""
  9539. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9540. msgid "Select all visible stylebox items."
  9541. msgstr ""
  9542. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9543. msgid "Select all visible stylebox items and their data."
  9544. msgstr ""
  9545. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9546. msgid "Deselect all visible stylebox items."
  9547. msgstr ""
  9548. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9549. msgid ""
  9550. "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
  9551. "resource."
  9552. msgstr ""
  9553. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9554. #, fuzzy
  9555. msgid "Collapse types."
  9556. msgstr "Reduceți Toate"
  9557. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9558. #, fuzzy
  9559. msgid "Expand types."
  9560. msgstr "Extinde Toate"
  9561. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9562. #, fuzzy
  9563. msgid "Select all Theme items."
  9564. msgstr "Selectare fișier șablon"
  9565. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9566. #, fuzzy
  9567. msgid "Select With Data"
  9568. msgstr "Selectare puncte"
  9569. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9570. msgid "Select all Theme items with item data."
  9571. msgstr ""
  9572. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9573. #, fuzzy
  9574. msgid "Deselect All"
  9575. msgstr "Deconectați Toate"
  9576. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9577. msgid "Deselect all Theme items."
  9578. msgstr ""
  9579. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9580. #, fuzzy
  9581. msgid "Import Selected"
  9582. msgstr "Importă Scena"
  9583. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9584. msgid ""
  9585. "Import Items tab has some items selected. Selection will be lost upon "
  9586. "closing this window.\n"
  9587. "Close anyway?"
  9588. msgstr ""
  9589. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9590. #, fuzzy
  9591. msgid "Remove Type"
  9592. msgstr "Elimină Șablon"
  9593. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9594. msgid ""
  9595. "Select a theme type from the list to edit its items.\n"
  9596. "You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
  9597. msgstr ""
  9598. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9599. #, fuzzy
  9600. msgid "Remove All Color Items"
  9601. msgstr "Eliminați Autoload"
  9602. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9603. #, fuzzy
  9604. msgid "Rename Item"
  9605. msgstr "Redenumește"
  9606. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9607. #, fuzzy
  9608. msgid "Remove All Constant Items"
  9609. msgstr "Eliminați Autoload"
  9610. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9611. #, fuzzy
  9612. msgid "Remove All Font Items"
  9613. msgstr "Eliminați Autoload"
  9614. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9615. #, fuzzy
  9616. msgid "Remove All Icon Items"
  9617. msgstr "Eliminați Autoload"
  9618. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9619. #, fuzzy
  9620. msgid "Remove All StyleBox Items"
  9621. msgstr "Eliminați Autoload"
  9622. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9623. msgid ""
  9624. "This theme type is empty.\n"
  9625. "Add more items to it manually or by importing from another theme."
  9626. msgstr ""
  9627. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9628. #, fuzzy
  9629. msgid "Add Theme Type"
  9630. msgstr "Adaugă Obiect"
  9631. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9632. #, fuzzy
  9633. msgid "Remove Theme Type"
  9634. msgstr "Elimină Șablon"
  9635. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9636. #, fuzzy
  9637. msgid "Add Color Item"
  9638. msgstr "Adaugă Obiect"
  9639. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9640. #, fuzzy
  9641. msgid "Add Constant Item"
  9642. msgstr "Permanent"
  9643. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9644. #, fuzzy
  9645. msgid "Add Font Item"
  9646. msgstr "Adaugă Obiect"
  9647. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9648. #, fuzzy
  9649. msgid "Add Icon Item"
  9650. msgstr "Adaugă Obiect"
  9651. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9652. #, fuzzy
  9653. msgid "Add Stylebox Item"
  9654. msgstr "Adaugă Obiect"
  9655. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9656. #, fuzzy
  9657. msgid "Rename Color Item"
  9658. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  9659. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9660. msgid "Rename Constant Item"
  9661. msgstr ""
  9662. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9663. #, fuzzy
  9664. msgid "Rename Font Item"
  9665. msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
  9666. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9667. #, fuzzy
  9668. msgid "Rename Icon Item"
  9669. msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
  9670. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9671. #, fuzzy
  9672. msgid "Rename Stylebox Item"
  9673. msgstr "Elimină Obiectul Selectat"
  9674. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9675. #, fuzzy
  9676. msgid "Invalid file, not a Theme resource."
  9677. msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
  9678. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9679. msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
  9680. msgstr ""
  9681. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9682. #, fuzzy
  9683. msgid "Manage Theme Items"
  9684. msgstr "Gestionați șabloanele"
  9685. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9686. #, fuzzy
  9687. msgid "Edit Items"
  9688. msgstr "Editează Filtrele"
  9689. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9690. msgid "Types:"
  9691. msgstr ""
  9692. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9693. msgid "Add Type:"
  9694. msgstr ""
  9695. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9696. #, fuzzy
  9697. msgid "Add Item:"
  9698. msgstr "Adaugă Obiect"
  9699. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9700. #, fuzzy
  9701. msgid "Add StyleBox Item"
  9702. msgstr "Adaugă Obiect"
  9703. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9704. #, fuzzy
  9705. msgid "Remove Items:"
  9706. msgstr "Elimini obiectul %d?"
  9707. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9708. msgid "Remove Class Items"
  9709. msgstr ""
  9710. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9711. #, fuzzy
  9712. msgid "Remove Custom Items"
  9713. msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
  9714. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9715. msgid "Remove All Items"
  9716. msgstr ""
  9717. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9718. #, fuzzy
  9719. msgid "Add Theme Item"
  9720. msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
  9721. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9722. #, fuzzy
  9723. msgid "Old Name:"
  9724. msgstr "Nume Nod:"
  9725. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9726. #, fuzzy
  9727. msgid "Import Items"
  9728. msgstr "Importă Ca:"
  9729. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9730. #, fuzzy
  9731. msgid "Default Theme"
  9732. msgstr "Implicit"
  9733. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9734. #, fuzzy
  9735. msgid "Editor Theme"
  9736. msgstr "Membri"
  9737. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9738. #, fuzzy
  9739. msgid "Select Another Theme Resource:"
  9740. msgstr "Ștergere resursă"
  9741. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9742. #, fuzzy
  9743. msgid "Theme Resource"
  9744. msgstr "Re-numire resursă"
  9745. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9746. #, fuzzy
  9747. msgid "Another Theme"
  9748. msgstr "Membri"
  9749. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9750. #, fuzzy
  9751. msgid "Add Type"
  9752. msgstr "Adaugă Obiect"
  9753. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9754. msgid "Filter the list of types or create a new custom type:"
  9755. msgstr ""
  9756. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9757. #, fuzzy
  9758. msgid "Available Node-based types:"
  9759. msgstr "Profile Disponibile:"
  9760. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9761. #, fuzzy
  9762. msgid "Type name is empty!"
  9763. msgstr "Numele fișierului este gol."
  9764. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9765. #, fuzzy
  9766. msgid "Are you sure you want to create an empty type?"
  9767. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi toate conexiunile de la acest semnal?"
  9768. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9769. #, fuzzy
  9770. msgid "Confirm Item Rename"
  9771. msgstr "Redenumește Pista Anim"
  9772. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9773. #, fuzzy
  9774. msgid "Cancel Item Rename"
  9775. msgstr "Redenumește"
  9776. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9777. #, fuzzy
  9778. msgid "Override Item"
  9779. msgstr "extindere:"
  9780. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9781. msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
  9782. msgstr ""
  9783. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9784. msgid ""
  9785. "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
  9786. "same properties in all other StyleBoxes of this type."
  9787. msgstr ""
  9788. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9789. #, fuzzy
  9790. msgid "Add Item Type"
  9791. msgstr "Adaugă Obiect"
  9792. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9793. #, fuzzy
  9794. msgid "Set Variation Base Type"
  9795. msgstr "Modificare tip bază:"
  9796. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9797. #, fuzzy
  9798. msgid "Set Base Type"
  9799. msgstr "Modificare tip bază:"
  9800. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9801. #, fuzzy
  9802. msgid "Show Default"
  9803. msgstr "Încărcați Implicit"
  9804. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9805. msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
  9806. msgstr ""
  9807. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9808. #, fuzzy
  9809. msgid "Override All"
  9810. msgstr "extindere:"
  9811. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9812. msgid "Override all default type items."
  9813. msgstr ""
  9814. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9815. msgid "Select the variation base type from a list of available types."
  9816. msgstr ""
  9817. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9818. msgid ""
  9819. "A type associated with a built-in class cannot be marked as a variation of "
  9820. "another type."
  9821. msgstr ""
  9822. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9823. #, fuzzy
  9824. msgid "Theme:"
  9825. msgstr "Membri"
  9826. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9827. #, fuzzy
  9828. msgid "Manage Items..."
  9829. msgstr "Gestionare șabloane export..."
  9830. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9831. msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
  9832. msgstr ""
  9833. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9834. #, fuzzy
  9835. msgid "Add Preview"
  9836. msgstr "Previzualizare"
  9837. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9838. #, fuzzy
  9839. msgid "Default Preview"
  9840. msgstr "Previzualizare"
  9841. #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
  9842. #, fuzzy
  9843. msgid "Select UI Scene:"
  9844. msgstr "Selectează un Mesh Sursă:"
  9845. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9846. msgid ""
  9847. "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
  9848. "edit."
  9849. msgstr ""
  9850. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9851. #, fuzzy
  9852. msgid "Toggle Button"
  9853. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  9854. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9855. #, fuzzy
  9856. msgid "Disabled Button"
  9857. msgstr "Dezactivat"
  9858. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  9859. msgid "Item"
  9860. msgstr ""
  9861. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9862. #, fuzzy
  9863. msgid "Disabled Item"
  9864. msgstr "Dezactivat"
  9865. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9866. msgid "Check Item"
  9867. msgstr ""
  9868. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9869. msgid "Checked Item"
  9870. msgstr ""
  9871. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9872. msgid "Radio Item"
  9873. msgstr ""
  9874. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9875. msgid "Checked Radio Item"
  9876. msgstr ""
  9877. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9878. msgid "Named Separator"
  9879. msgstr ""
  9880. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9881. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  9882. msgid "Submenu"
  9883. msgstr ""
  9884. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9885. #, fuzzy
  9886. msgid "Subitem 1"
  9887. msgstr "Obiect %d"
  9888. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9889. #, fuzzy
  9890. msgid "Subitem 2"
  9891. msgstr "Obiect %d"
  9892. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9893. msgid "Has"
  9894. msgstr ""
  9895. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9896. msgid "Many"
  9897. msgstr ""
  9898. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9899. #, fuzzy
  9900. msgid "Disabled LineEdit"
  9901. msgstr "Dezactivat"
  9902. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9903. msgid "Tab 1"
  9904. msgstr ""
  9905. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9906. msgid "Tab 2"
  9907. msgstr ""
  9908. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9909. msgid "Tab 3"
  9910. msgstr ""
  9911. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9912. #, fuzzy
  9913. msgid "Editable Item"
  9914. msgstr "Editează Filtrele"
  9915. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9916. msgid "Subtree"
  9917. msgstr ""
  9918. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9919. msgid "Has,Many,Options"
  9920. msgstr ""
  9921. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9922. msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
  9923. msgstr ""
  9924. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9925. msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
  9926. msgstr ""
  9927. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9928. #, fuzzy
  9929. msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
  9930. msgstr "Fişier nevalid, nu este o schemă de pistă audio."
  9931. #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
  9932. msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
  9933. msgstr ""
  9934. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9935. msgid "Erase Selection"
  9936. msgstr ""
  9937. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9938. msgid "Fix Invalid Tiles"
  9939. msgstr "Remediere Tiles nevalide"
  9940. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9941. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  9942. #, fuzzy
  9943. msgid "Cut Selection"
  9944. msgstr "Centrează Selecția"
  9945. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9946. msgid "Paint TileMap"
  9947. msgstr ""
  9948. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9949. msgid "Line Draw"
  9950. msgstr ""
  9951. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9952. msgid "Rectangle Paint"
  9953. msgstr ""
  9954. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9955. msgid "Bucket Fill"
  9956. msgstr ""
  9957. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9958. msgid "Erase TileMap"
  9959. msgstr ""
  9960. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9961. #, fuzzy
  9962. msgid "Find Tile"
  9963. msgstr "Găsiți"
  9964. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9965. msgid "Transpose"
  9966. msgstr ""
  9967. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9968. msgid "Disable Autotile"
  9969. msgstr ""
  9970. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9971. #, fuzzy
  9972. msgid "Enable Priority"
  9973. msgstr "Editează Filtrele"
  9974. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9975. msgid "Filter tiles"
  9976. msgstr "Filtrare Tiles"
  9977. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9978. msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
  9979. msgstr ""
  9980. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9981. msgid "Paint Tile"
  9982. msgstr ""
  9983. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9984. msgid ""
  9985. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  9986. "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
  9987. msgstr ""
  9988. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9989. msgid ""
  9990. "Shift+LMB: Line Draw\n"
  9991. "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
  9992. msgstr ""
  9993. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9994. msgid "Pick Tile"
  9995. msgstr ""
  9996. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  9997. #, fuzzy
  9998. msgid "Rotate Left"
  9999. msgstr "Mod Rotație"
  10000. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10001. #, fuzzy
  10002. msgid "Rotate Right"
  10003. msgstr "Rotație poligon"
  10004. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10005. msgid "Flip Horizontally"
  10006. msgstr ""
  10007. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10008. msgid "Flip Vertically"
  10009. msgstr ""
  10010. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10011. #, fuzzy
  10012. msgid "Clear Transform"
  10013. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  10014. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10015. msgid "Tile Map"
  10016. msgstr ""
  10017. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10018. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10019. msgid "Palette Min Width"
  10020. msgstr ""
  10021. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10022. #, fuzzy
  10023. msgid "Palette Item H Separation"
  10024. msgstr "Șterge Selecția"
  10025. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10026. #, fuzzy
  10027. msgid "Show Tile Names"
  10028. msgstr "Arată Oasele"
  10029. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10030. #, fuzzy
  10031. msgid "Show Tile Ids"
  10032. msgstr "Arată Riglele"
  10033. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10034. #, fuzzy
  10035. msgid "Sort Tiles By Name"
  10036. msgstr "Căută fișiere"
  10037. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10038. #, fuzzy
  10039. msgid "Bucket Fill Preview"
  10040. msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
  10041. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10042. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  10043. #, fuzzy
  10044. msgid "Editor Side"
  10045. msgstr "Editor"
  10046. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10047. #, fuzzy
  10048. msgid "Display Grid"
  10049. msgstr "Afișează Tot"
  10050. #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
  10051. #, fuzzy
  10052. msgid "Axis Color"
  10053. msgstr "Culori de Emisie"
  10054. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10055. msgid "Add Texture(s) to TileSet."
  10056. msgstr ""
  10057. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10058. msgid "Remove selected Texture from TileSet."
  10059. msgstr "Eliminați textura selectată din TileSet."
  10060. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10061. msgid "Create from Scene"
  10062. msgstr ""
  10063. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10064. msgid "Merge from Scene"
  10065. msgstr ""
  10066. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10067. msgid "New Single Tile"
  10068. msgstr ""
  10069. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10070. #, fuzzy
  10071. msgid "New Autotile"
  10072. msgstr "Vizualizează Fișierele"
  10073. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10074. msgid "New Atlas"
  10075. msgstr ""
  10076. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10077. msgid "Next Coordinate"
  10078. msgstr ""
  10079. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10080. msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
  10081. msgstr ""
  10082. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10083. #, fuzzy
  10084. msgid "Previous Coordinate"
  10085. msgstr "Fila anterioară"
  10086. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10087. msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
  10088. msgstr ""
  10089. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10090. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/texture.cpp
  10091. msgid "Region"
  10092. msgstr "Regiunea"
  10093. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10094. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  10095. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  10096. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  10097. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  10098. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  10099. #, fuzzy
  10100. msgid "Collision"
  10101. msgstr "Nod de Animație"
  10102. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10103. #, fuzzy
  10104. msgid "Occlusion"
  10105. msgstr "Editează Poligon"
  10106. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  10107. #, fuzzy
  10108. msgid "Bitmask"
  10109. msgstr "Mod Rotație"
  10110. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
  10111. #: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  10112. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  10113. #, fuzzy
  10114. msgid "Priority"
  10115. msgstr "Exportă Proiectul"
  10116. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
  10117. #, fuzzy
  10118. msgid "Z Index"
  10119. msgstr "Mod În Jur"
  10120. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10121. msgid "Region Mode"
  10122. msgstr "Mod regiune"
  10123. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10124. #, fuzzy
  10125. msgid "Collision Mode"
  10126. msgstr "Nod de Animație"
  10127. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10128. #, fuzzy
  10129. msgid "Occlusion Mode"
  10130. msgstr "Editează Poligon"
  10131. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10132. #, fuzzy
  10133. msgid "Navigation Mode"
  10134. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  10135. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10136. #, fuzzy
  10137. msgid "Bitmask Mode"
  10138. msgstr "Mod Rotație"
  10139. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10140. #, fuzzy
  10141. msgid "Priority Mode"
  10142. msgstr "Exportă Proiectul"
  10143. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
  10144. #, fuzzy
  10145. msgid "Icon Mode"
  10146. msgstr "Mod În Jur"
  10147. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10148. #, fuzzy
  10149. msgid "Z Index Mode"
  10150. msgstr "Mod În Jur"
  10151. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10152. msgid "Copy bitmask."
  10153. msgstr ""
  10154. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10155. msgid "Paste bitmask."
  10156. msgstr "Lipiți bitmask."
  10157. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10158. #, fuzzy
  10159. msgid "Erase bitmask."
  10160. msgstr "RMB: Șterge Punctul."
  10161. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10162. msgid "Create a new rectangle."
  10163. msgstr "Creați un dreptunghi nou."
  10164. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10165. #, fuzzy
  10166. msgid "New Rectangle"
  10167. msgstr "Scenă Nouă"
  10168. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10169. #, fuzzy
  10170. msgid "Create a new polygon."
  10171. msgstr "Creează un nou poligon de la zero."
  10172. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10173. #, fuzzy
  10174. msgid "New Polygon"
  10175. msgstr "Deplasare poligon"
  10176. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10177. #, fuzzy
  10178. msgid "Delete Selected Shape"
  10179. msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
  10180. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10181. msgid "Keep polygon inside region Rect."
  10182. msgstr ""
  10183. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10184. msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
  10185. msgstr ""
  10186. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10187. msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
  10188. msgstr ""
  10189. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10190. msgid ""
  10191. "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
  10192. msgstr ""
  10193. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10194. msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
  10195. msgstr ""
  10196. "Eliminați textura selectată? Acest lucru va elimina toate tiles care îl "
  10197. "utilizează."
  10198. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10199. msgid "You haven't selected a texture to remove."
  10200. msgstr ""
  10201. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10202. msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
  10203. msgstr ""
  10204. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10205. msgid "Merge from scene?"
  10206. msgstr ""
  10207. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10208. #, fuzzy
  10209. msgid "Remove Texture"
  10210. msgstr "Elimină Șablon"
  10211. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10212. msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
  10213. msgstr ""
  10214. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10215. msgid ""
  10216. "Drag handles to edit Rect.\n"
  10217. "Click on another Tile to edit it."
  10218. msgstr ""
  10219. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10220. msgid "Delete selected Rect."
  10221. msgstr "Ștergeți Rectul selectat."
  10222. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10223. msgid ""
  10224. "Select current edited sub-tile.\n"
  10225. "Click on another Tile to edit it."
  10226. msgstr ""
  10227. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10228. msgid "Delete polygon."
  10229. msgstr "Ștergeți poligonul."
  10230. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10231. msgid ""
  10232. "LMB: Set bit on.\n"
  10233. "RMB: Set bit off.\n"
  10234. "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
  10235. "Click on another Tile to edit it."
  10236. msgstr ""
  10237. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10238. msgid ""
  10239. "Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
  10240. "bindings.\n"
  10241. "Click on another Tile to edit it."
  10242. msgstr ""
  10243. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10244. msgid ""
  10245. "Select sub-tile to change its priority.\n"
  10246. "Click on another Tile to edit it."
  10247. msgstr ""
  10248. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10249. msgid ""
  10250. "Select sub-tile to change its z index.\n"
  10251. "Click on another Tile to edit it."
  10252. msgstr ""
  10253. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10254. msgid "Set Tile Region"
  10255. msgstr ""
  10256. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10257. #, fuzzy
  10258. msgid "Create Tile"
  10259. msgstr "Creați Director"
  10260. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10261. msgid "Set Tile Icon"
  10262. msgstr ""
  10263. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10264. #, fuzzy
  10265. msgid "Edit Tile Bitmask"
  10266. msgstr "Editează Filtrele"
  10267. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10268. msgid "Edit Collision Polygon"
  10269. msgstr "Editează coliziunea poligonului"
  10270. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10271. #, fuzzy
  10272. msgid "Edit Occlusion Polygon"
  10273. msgstr "Editează Poligon"
  10274. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10275. #, fuzzy
  10276. msgid "Edit Navigation Polygon"
  10277. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  10278. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10279. #, fuzzy
  10280. msgid "Paste Tile Bitmask"
  10281. msgstr "Lipește Animație"
  10282. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10283. msgid "Clear Tile Bitmask"
  10284. msgstr ""
  10285. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10286. #, fuzzy
  10287. msgid "Make Polygon Concave"
  10288. msgstr "Deplasare poligon"
  10289. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10290. #, fuzzy
  10291. msgid "Make Polygon Convex"
  10292. msgstr "Deplasare poligon"
  10293. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10294. #, fuzzy
  10295. msgid "Remove Tile"
  10296. msgstr "Elimină Șablon"
  10297. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10298. #, fuzzy
  10299. msgid "Remove Collision Polygon"
  10300. msgstr "Elimină Poligon Și Punct"
  10301. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10302. #, fuzzy
  10303. msgid "Remove Occlusion Polygon"
  10304. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  10305. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10306. #, fuzzy
  10307. msgid "Remove Navigation Polygon"
  10308. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  10309. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10310. #, fuzzy
  10311. msgid "Edit Tile Priority"
  10312. msgstr "Editează Filtrele"
  10313. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10314. msgid "Edit Tile Z Index"
  10315. msgstr ""
  10316. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10317. #, fuzzy
  10318. msgid "Make Convex"
  10319. msgstr "Deplasare poligon"
  10320. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10321. #, fuzzy
  10322. msgid "Make Concave"
  10323. msgstr "Deplasare poligon"
  10324. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10325. #, fuzzy
  10326. msgid "Create Collision Polygon"
  10327. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  10328. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10329. #, fuzzy
  10330. msgid "Create Occlusion Polygon"
  10331. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  10332. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10333. #, fuzzy
  10334. msgid "This property can't be changed."
  10335. msgstr "Această operație nu se poate face fără o scenă."
  10336. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10337. #, fuzzy
  10338. msgid "Snap Options"
  10339. msgstr "Opțiuni Snapping"
  10340. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
  10341. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp
  10342. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp
  10343. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
  10344. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp
  10345. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10346. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  10347. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  10348. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  10349. #: scene/resources/style_box.cpp
  10350. #, fuzzy
  10351. msgid "Offset"
  10352. msgstr "Compensare Grilă:"
  10353. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
  10354. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp
  10355. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  10356. #: servers/physics_server.cpp
  10357. msgid "Step"
  10358. msgstr "Pas"
  10359. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10360. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  10361. #, fuzzy
  10362. msgid "Separation"
  10363. msgstr "Enumerări:"
  10364. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10365. #, fuzzy
  10366. msgid "Selected Tile"
  10367. msgstr "Selectează"
  10368. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  10369. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp
  10370. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10371. #: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  10372. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  10373. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  10374. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  10375. #, fuzzy
  10376. msgid "Texture"
  10377. msgstr "Elimină Șablon"
  10378. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10379. #, fuzzy
  10380. msgid "Tex Offset"
  10381. msgstr "Compensare Grilă:"
  10382. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
  10383. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  10384. #: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  10385. #, fuzzy
  10386. msgid "Material"
  10387. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  10388. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
  10389. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  10390. #, fuzzy
  10391. msgid "Modulate"
  10392. msgstr "Populare"
  10393. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10394. #, fuzzy
  10395. msgid "Tile Mode"
  10396. msgstr "Comutare mod"
  10397. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10398. #, fuzzy
  10399. msgid "Autotile Bitmask Mode"
  10400. msgstr "Mod Rotație"
  10401. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10402. #, fuzzy
  10403. msgid "Subtile Size"
  10404. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  10405. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10406. #, fuzzy
  10407. msgid "Subtile Spacing"
  10408. msgstr "Zoom Animație"
  10409. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10410. #, fuzzy
  10411. msgid "Occluder Offset"
  10412. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  10413. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10414. #, fuzzy
  10415. msgid "Navigation Offset"
  10416. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  10417. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10418. #, fuzzy
  10419. msgid "Shape Offset"
  10420. msgstr "Compensare Grilă:"
  10421. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10422. #, fuzzy
  10423. msgid "Shape Transform"
  10424. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  10425. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10426. #, fuzzy
  10427. msgid "Selected Collision"
  10428. msgstr "Nod de Animație"
  10429. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10430. #, fuzzy
  10431. msgid "Selected Collision One Way"
  10432. msgstr "Numai Selecția"
  10433. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10434. #, fuzzy
  10435. msgid "Selected Collision One Way Margin"
  10436. msgstr "Nod de Animație"
  10437. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10438. #, fuzzy
  10439. msgid "Selected Navigation"
  10440. msgstr "Navigare Vizibilă"
  10441. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10442. #, fuzzy
  10443. msgid "Selected Occlusion"
  10444. msgstr "Selectează"
  10445. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10446. #, fuzzy
  10447. msgid "Tileset Script"
  10448. msgstr "Filtrare scripturi"
  10449. #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
  10450. msgid "TileSet"
  10451. msgstr "Set de dale"
  10452. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10453. msgid "No VCS plugins are available."
  10454. msgstr ""
  10455. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10456. msgid ""
  10457. "Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
  10458. msgstr ""
  10459. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10460. #, fuzzy
  10461. msgid "No commit message was provided."
  10462. msgstr "Niciun nume furnizat."
  10463. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10464. #, fuzzy
  10465. msgid "Commit"
  10466. msgstr "Comunitate"
  10467. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10468. #, fuzzy
  10469. msgid "Staged Changes"
  10470. msgstr "Schimbați"
  10471. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10472. #, fuzzy
  10473. msgid "Unstaged Changes"
  10474. msgstr "Schimbați"
  10475. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10476. #, fuzzy
  10477. msgid "Commit:"
  10478. msgstr "Comunitate"
  10479. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10480. msgid "Date:"
  10481. msgstr ""
  10482. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10483. msgid "Subtitle:"
  10484. msgstr ""
  10485. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10486. msgid "Do you want to remove the %s branch?"
  10487. msgstr ""
  10488. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10489. #, fuzzy
  10490. msgid "Do you want to remove the %s remote?"
  10491. msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi toate conexiunile de la acest semnal?"
  10492. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10493. #, fuzzy
  10494. msgid "Apply"
  10495. msgstr "Resetați"
  10496. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10497. msgid "Version Control System"
  10498. msgstr ""
  10499. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10500. msgid "Initialize"
  10501. msgstr ""
  10502. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10503. #, fuzzy
  10504. msgid "Remote Login"
  10505. msgstr "Elimină punct"
  10506. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10507. msgid "Select SSH public key path"
  10508. msgstr ""
  10509. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10510. msgid "Select SSH private key path"
  10511. msgstr ""
  10512. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10513. msgid "SSH Passphrase"
  10514. msgstr ""
  10515. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10516. #, fuzzy
  10517. msgid "Detect new changes"
  10518. msgstr "Creați %s Nou"
  10519. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10520. #, fuzzy
  10521. msgid "Discard all changes"
  10522. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  10523. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10524. #, fuzzy
  10525. msgid "Stage all changes"
  10526. msgstr "Modificările locale se stochează..."
  10527. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10528. #, fuzzy
  10529. msgid "Unstage all changes"
  10530. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  10531. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10532. #, fuzzy
  10533. msgid "Commit Message"
  10534. msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului"
  10535. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10536. #, fuzzy
  10537. msgid "Commit Changes"
  10538. msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului"
  10539. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10540. #, fuzzy
  10541. msgid "Commit List"
  10542. msgstr "Comunitate"
  10543. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10544. msgid "Commit list size"
  10545. msgstr ""
  10546. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10547. #, fuzzy
  10548. msgid "Branches"
  10549. msgstr "Potriviri:"
  10550. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10551. #, fuzzy
  10552. msgid "Create New Branch"
  10553. msgstr "Creați %s Nou"
  10554. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10555. #, fuzzy
  10556. msgid "Remove Branch"
  10557. msgstr "Elimină Pista Anim"
  10558. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10559. msgid "Branch Name"
  10560. msgstr ""
  10561. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10562. #, fuzzy
  10563. msgid "Remotes"
  10564. msgstr "Ștergeți"
  10565. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10566. #, fuzzy
  10567. msgid "Create New Remote"
  10568. msgstr "Creați %s Nou"
  10569. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10570. #, fuzzy
  10571. msgid "Remove Remote"
  10572. msgstr "Elimină Șablon"
  10573. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10574. #, fuzzy
  10575. msgid "Remote Name"
  10576. msgstr "Nume Nod:"
  10577. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10578. #, fuzzy
  10579. msgid "Remote URL"
  10580. msgstr "Ștergeți"
  10581. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10582. msgid "Fetch"
  10583. msgstr ""
  10584. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10585. msgid "Pull"
  10586. msgstr ""
  10587. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10588. msgid "Push"
  10589. msgstr ""
  10590. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10591. #, fuzzy
  10592. msgid "Force Push"
  10593. msgstr "Mesh Sursă:"
  10594. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10595. msgid "Modified"
  10596. msgstr ""
  10597. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10598. #, fuzzy
  10599. msgid "Renamed"
  10600. msgstr "Redenumește"
  10601. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10602. #, fuzzy
  10603. msgid "Deleted"
  10604. msgstr "Ștergeți"
  10605. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10606. #, fuzzy
  10607. msgid "Typechange"
  10608. msgstr "Schimbați"
  10609. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10610. msgid "Unmerged"
  10611. msgstr ""
  10612. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10613. #, fuzzy
  10614. msgid "View:"
  10615. msgstr "Perspectivă"
  10616. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10617. #, fuzzy
  10618. msgid "Split"
  10619. msgstr "Divizare cale"
  10620. #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
  10621. msgid "Unified"
  10622. msgstr ""
  10623. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10624. msgid "(GLES3 only)"
  10625. msgstr ""
  10626. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10627. #, fuzzy
  10628. msgid "Add Output"
  10629. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  10630. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10631. msgid "Scalar"
  10632. msgstr "Scalar"
  10633. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10634. msgid "Vector"
  10635. msgstr "Vector"
  10636. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10637. msgid "Boolean"
  10638. msgstr ""
  10639. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10640. msgid "Sampler"
  10641. msgstr ""
  10642. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10643. #, fuzzy
  10644. msgid "Add input port"
  10645. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  10646. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10647. msgid "Add output port"
  10648. msgstr ""
  10649. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10650. #, fuzzy
  10651. msgid "Change input port type"
  10652. msgstr "Schimbă tipul implicit"
  10653. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10654. #, fuzzy
  10655. msgid "Change output port type"
  10656. msgstr "Schimbă tipul implicit"
  10657. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10658. msgid "Change input port name"
  10659. msgstr "Modificarea numelui portului de intrare"
  10660. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10661. msgid "Change output port name"
  10662. msgstr ""
  10663. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10664. #, fuzzy
  10665. msgid "Remove input port"
  10666. msgstr "Elimină punct"
  10667. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10668. #, fuzzy
  10669. msgid "Remove output port"
  10670. msgstr "Elimină punct"
  10671. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10672. msgid "Set expression"
  10673. msgstr "Setare expresie"
  10674. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10675. msgid "Resize VisualShader node"
  10676. msgstr ""
  10677. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10678. msgid "Set Uniform Name"
  10679. msgstr ""
  10680. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10681. #, fuzzy
  10682. msgid "Set Input Default Port"
  10683. msgstr "Setează ca Implicit pentru '%s'"
  10684. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10685. msgid "Add Node to Visual Shader"
  10686. msgstr ""
  10687. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10688. #, fuzzy
  10689. msgid "Node(s) Moved"
  10690. msgstr "Mod Mutare"
  10691. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10692. #, fuzzy
  10693. msgid "Duplicate Nodes"
  10694. msgstr "Anim Clonare Chei"
  10695. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10696. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  10697. msgid "Paste Nodes"
  10698. msgstr ""
  10699. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10700. #, fuzzy
  10701. msgid "Delete Nodes"
  10702. msgstr "Creează Nod"
  10703. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10704. msgid "Visual Shader Input Type Changed"
  10705. msgstr ""
  10706. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10707. #, fuzzy
  10708. msgid "UniformRef Name Changed"
  10709. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  10710. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10711. msgid "Vertex"
  10712. msgstr ""
  10713. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10714. msgid "Fragment"
  10715. msgstr ""
  10716. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  10717. #: scene/3d/light.cpp
  10718. msgid "Light"
  10719. msgstr ""
  10720. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10721. msgid "Show resulted shader code."
  10722. msgstr "Afișează codul shader rezultat."
  10723. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10724. #, fuzzy
  10725. msgid "Create Shader Node"
  10726. msgstr "Creează Nod"
  10727. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10728. msgid "Color function."
  10729. msgstr "Funcția de culoare."
  10730. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10731. msgid "Color operator."
  10732. msgstr ""
  10733. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10734. msgid "Grayscale function."
  10735. msgstr "Funcția tonuri de gri."
  10736. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10737. msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent."
  10738. msgstr ""
  10739. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10740. msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent."
  10741. msgstr ""
  10742. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10743. msgid "Sepia function."
  10744. msgstr "Funcția sepia."
  10745. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10746. msgid "Burn operator."
  10747. msgstr ""
  10748. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10749. msgid "Darken operator."
  10750. msgstr ""
  10751. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10752. msgid "Difference operator."
  10753. msgstr "Operator de diferență."
  10754. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10755. msgid "Dodge operator."
  10756. msgstr ""
  10757. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10758. msgid "HardLight operator."
  10759. msgstr "Operator HardLight."
  10760. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10761. msgid "Lighten operator."
  10762. msgstr ""
  10763. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10764. msgid "Overlay operator."
  10765. msgstr ""
  10766. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10767. msgid "Screen operator."
  10768. msgstr ""
  10769. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10770. msgid "SoftLight operator."
  10771. msgstr ""
  10772. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10773. msgid "Color constant."
  10774. msgstr "Constantă de culoare."
  10775. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10776. msgid "Color uniform."
  10777. msgstr "Culoare uniformă."
  10778. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10779. msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters."
  10780. msgstr ""
  10781. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10782. msgid "Equal (==)"
  10783. msgstr ""
  10784. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10785. msgid "Greater Than (>)"
  10786. msgstr ""
  10787. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10788. msgid "Greater Than or Equal (>=)"
  10789. msgstr ""
  10790. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10791. msgid ""
  10792. "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or "
  10793. "less."
  10794. msgstr ""
  10795. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10796. msgid ""
  10797. "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar "
  10798. "parameter."
  10799. msgstr ""
  10800. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10801. msgid ""
  10802. "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar "
  10803. "parameter."
  10804. msgstr ""
  10805. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10806. msgid "Less Than (<)"
  10807. msgstr ""
  10808. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10809. msgid "Less Than or Equal (<=)"
  10810. msgstr ""
  10811. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10812. msgid "Not Equal (!=)"
  10813. msgstr ""
  10814. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10815. msgid ""
  10816. "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false."
  10817. msgstr ""
  10818. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10819. msgid ""
  10820. "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
  10821. msgstr ""
  10822. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10823. msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
  10824. msgstr ""
  10825. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10826. msgid ""
  10827. "Returns the boolean result of the comparison between INF (or NaN) and a "
  10828. "scalar parameter."
  10829. msgstr ""
  10830. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10831. msgid "Boolean constant."
  10832. msgstr ""
  10833. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10834. msgid "Boolean uniform."
  10835. msgstr ""
  10836. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10837. msgid "'%s' input parameter for all shader modes."
  10838. msgstr ""
  10839. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10840. msgid "Input parameter."
  10841. msgstr "Parametru de intrare."
  10842. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10843. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader modes."
  10844. msgstr ""
  10845. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10846. msgid "'%s' input parameter for fragment and light shader modes."
  10847. msgstr ""
  10848. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10849. msgid "'%s' input parameter for fragment shader mode."
  10850. msgstr ""
  10851. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10852. msgid "'%s' input parameter for light shader mode."
  10853. msgstr ""
  10854. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10855. msgid "'%s' input parameter for vertex shader mode."
  10856. msgstr ""
  10857. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10858. msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode."
  10859. msgstr ""
  10860. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10861. msgid "Scalar function."
  10862. msgstr "Funcție scalară."
  10863. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10864. msgid "Scalar operator."
  10865. msgstr "Operator scalar."
  10866. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10867. msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm."
  10868. msgstr ""
  10869. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10870. msgid "Epsilon constant (0.00001). Smallest possible scalar number."
  10871. msgstr ""
  10872. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10873. msgid "Phi constant (1.618034). Golden ratio."
  10874. msgstr ""
  10875. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10876. msgid "Pi/4 constant (0.785398) or 45 degrees."
  10877. msgstr ""
  10878. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10879. msgid "Pi/2 constant (1.570796) or 90 degrees."
  10880. msgstr ""
  10881. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10882. msgid "Pi constant (3.141593) or 180 degrees."
  10883. msgstr ""
  10884. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10885. msgid "Tau constant (6.283185) or 360 degrees."
  10886. msgstr ""
  10887. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10888. msgid "Sqrt2 constant (1.414214). Square root of 2."
  10889. msgstr ""
  10890. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10891. msgid "Returns the absolute value of the parameter."
  10892. msgstr ""
  10893. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10894. msgid "Returns the arc-cosine of the parameter."
  10895. msgstr ""
  10896. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10897. msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter."
  10898. msgstr ""
  10899. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10900. msgid "Returns the arc-sine of the parameter."
  10901. msgstr ""
  10902. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10903. msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter."
  10904. msgstr ""
  10905. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10906. msgid "Returns the arc-tangent of the parameter."
  10907. msgstr ""
  10908. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10909. msgid "Returns the arc-tangent of the parameters."
  10910. msgstr ""
  10911. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10912. msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter."
  10913. msgstr ""
  10914. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10915. msgid ""
  10916. "Finds the nearest integer that is greater than or equal to the parameter."
  10917. msgstr ""
  10918. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10919. msgid "Constrains a value to lie between two further values."
  10920. msgstr ""
  10921. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10922. msgid "Returns the cosine of the parameter."
  10923. msgstr ""
  10924. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10925. msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter."
  10926. msgstr ""
  10927. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10928. msgid "Converts a quantity in radians to degrees."
  10929. msgstr ""
  10930. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10931. msgid "Base-e Exponential."
  10932. msgstr ""
  10933. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10934. msgid "Base-2 Exponential."
  10935. msgstr ""
  10936. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10937. msgid "Finds the nearest integer less than or equal to the parameter."
  10938. msgstr ""
  10939. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10940. msgid "Computes the fractional part of the argument."
  10941. msgstr ""
  10942. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10943. msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter."
  10944. msgstr ""
  10945. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10946. msgid "Natural logarithm."
  10947. msgstr ""
  10948. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10949. msgid "Base-2 logarithm."
  10950. msgstr ""
  10951. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10952. msgid "Returns the greater of two values."
  10953. msgstr ""
  10954. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10955. msgid "Returns the lesser of two values."
  10956. msgstr ""
  10957. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10958. msgid "Linear interpolation between two scalars."
  10959. msgstr ""
  10960. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10961. msgid "Returns the opposite value of the parameter."
  10962. msgstr ""
  10963. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10964. msgid "1.0 - scalar"
  10965. msgstr ""
  10966. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10967. msgid ""
  10968. "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second."
  10969. msgstr ""
  10970. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10971. msgid "Converts a quantity in degrees to radians."
  10972. msgstr ""
  10973. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10974. msgid "1.0 / scalar"
  10975. msgstr ""
  10976. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10977. msgid "Finds the nearest integer to the parameter."
  10978. msgstr ""
  10979. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10980. msgid "Finds the nearest even integer to the parameter."
  10981. msgstr ""
  10982. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10983. msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0."
  10984. msgstr ""
  10985. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10986. msgid "Extracts the sign of the parameter."
  10987. msgstr ""
  10988. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10989. msgid "Returns the sine of the parameter."
  10990. msgstr ""
  10991. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10992. msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter."
  10993. msgstr ""
  10994. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10995. msgid "Returns the square root of the parameter."
  10996. msgstr ""
  10997. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  10998. msgid ""
  10999. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n"
  11000. "\n"
  11001. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than "
  11002. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11003. "using Hermite polynomials."
  11004. msgstr ""
  11005. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11006. msgid ""
  11007. "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n"
  11008. "\n"
  11009. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11010. msgstr ""
  11011. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11012. msgid "Returns the tangent of the parameter."
  11013. msgstr ""
  11014. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11015. msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter."
  11016. msgstr ""
  11017. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11018. msgid "Finds the truncated value of the parameter."
  11019. msgstr ""
  11020. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11021. msgid "Adds scalar to scalar."
  11022. msgstr ""
  11023. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11024. msgid "Divides scalar by scalar."
  11025. msgstr ""
  11026. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11027. msgid "Multiplies scalar by scalar."
  11028. msgstr ""
  11029. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11030. msgid "Returns the remainder of the two scalars."
  11031. msgstr ""
  11032. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11033. msgid "Subtracts scalar from scalar."
  11034. msgstr ""
  11035. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11036. msgid "Scalar constant."
  11037. msgstr ""
  11038. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11039. msgid "Scalar uniform."
  11040. msgstr "Scalare uniformă."
  11041. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11042. msgid "Perform the cubic texture lookup."
  11043. msgstr ""
  11044. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11045. msgid "Perform the texture lookup."
  11046. msgstr ""
  11047. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11048. msgid "Cubic texture uniform lookup."
  11049. msgstr ""
  11050. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11051. msgid "2D texture uniform lookup."
  11052. msgstr ""
  11053. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11054. msgid "2D texture uniform lookup with triplanar."
  11055. msgstr ""
  11056. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11057. msgid "Transform function."
  11058. msgstr "Funcție de transformare."
  11059. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11060. msgid ""
  11061. "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n"
  11062. "\n"
  11063. "OuterProduct treats the first parameter 'c' as a column vector (matrix with "
  11064. "one column) and the second parameter 'r' as a row vector (matrix with one "
  11065. "row) and does a linear algebraic matrix multiply 'c * r', yielding a matrix "
  11066. "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of "
  11067. "columns is the number of components in 'r'."
  11068. msgstr ""
  11069. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11070. msgid "Composes transform from four vectors."
  11071. msgstr ""
  11072. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11073. msgid "Decomposes transform to four vectors."
  11074. msgstr ""
  11075. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11076. msgid "Calculates the determinant of a transform."
  11077. msgstr ""
  11078. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11079. msgid "Calculates the inverse of a transform."
  11080. msgstr ""
  11081. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11082. msgid "Calculates the transpose of a transform."
  11083. msgstr ""
  11084. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11085. msgid "Multiplies transform by transform."
  11086. msgstr ""
  11087. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11088. msgid "Multiplies vector by transform."
  11089. msgstr ""
  11090. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11091. msgid "Transform constant."
  11092. msgstr "Transformare constantă."
  11093. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11094. msgid "Transform uniform."
  11095. msgstr "Transformare uniformă."
  11096. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11097. msgid "Vector function."
  11098. msgstr "Funcție vectorială."
  11099. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11100. msgid "Vector operator."
  11101. msgstr ""
  11102. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11103. msgid "Composes vector from three scalars."
  11104. msgstr ""
  11105. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11106. msgid "Decomposes vector to three scalars."
  11107. msgstr ""
  11108. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11109. msgid "Calculates the cross product of two vectors."
  11110. msgstr ""
  11111. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11112. msgid "Returns the distance between two points."
  11113. msgstr ""
  11114. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11115. msgid "Calculates the dot product of two vectors."
  11116. msgstr ""
  11117. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11118. msgid ""
  11119. "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. "
  11120. "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the "
  11121. "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and "
  11122. "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned."
  11123. msgstr ""
  11124. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11125. msgid "Calculates the length of a vector."
  11126. msgstr ""
  11127. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11128. msgid "Linear interpolation between two vectors."
  11129. msgstr ""
  11130. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11131. msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar."
  11132. msgstr ""
  11133. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11134. msgid "Calculates the normalize product of vector."
  11135. msgstr ""
  11136. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11137. msgid "1.0 - vector"
  11138. msgstr ""
  11139. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11140. msgid "1.0 / vector"
  11141. msgstr ""
  11142. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11143. msgid ""
  11144. "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident "
  11145. "vector, b : normal vector )."
  11146. msgstr ""
  11147. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11148. msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction."
  11149. msgstr ""
  11150. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11151. msgid ""
  11152. "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n"
  11153. "\n"
  11154. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11155. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11156. "using Hermite polynomials."
  11157. msgstr ""
  11158. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11159. msgid ""
  11160. "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n"
  11161. "\n"
  11162. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than "
  11163. "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 "
  11164. "using Hermite polynomials."
  11165. msgstr ""
  11166. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11167. msgid ""
  11168. "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n"
  11169. "\n"
  11170. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11171. msgstr ""
  11172. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11173. msgid ""
  11174. "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n"
  11175. "\n"
  11176. "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0."
  11177. msgstr ""
  11178. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11179. msgid "Adds vector to vector."
  11180. msgstr ""
  11181. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11182. msgid "Divides vector by vector."
  11183. msgstr ""
  11184. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11185. msgid "Multiplies vector by vector."
  11186. msgstr ""
  11187. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11188. msgid "Returns the remainder of the two vectors."
  11189. msgstr ""
  11190. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11191. msgid "Subtracts vector from vector."
  11192. msgstr ""
  11193. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11194. msgid "Vector constant."
  11195. msgstr ""
  11196. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11197. msgid "Vector uniform."
  11198. msgstr ""
  11199. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11200. msgid ""
  11201. "Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and "
  11202. "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/"
  11203. "light function, do not use it to write the function declarations inside."
  11204. msgstr ""
  11205. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11206. msgid ""
  11207. "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view "
  11208. "direction of camera (pass associated inputs to it)."
  11209. msgstr ""
  11210. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11211. msgid ""
  11212. "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
  11213. "resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
  11214. "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
  11215. "constants."
  11216. msgstr ""
  11217. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11218. msgid "A reference to an existing uniform."
  11219. msgstr ""
  11220. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11221. msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function."
  11222. msgstr ""
  11223. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11224. msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function."
  11225. msgstr ""
  11226. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11227. msgid ""
  11228. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local "
  11229. "differencing."
  11230. msgstr ""
  11231. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11232. msgid ""
  11233. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local "
  11234. "differencing."
  11235. msgstr ""
  11236. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11237. msgid ""
  11238. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
  11239. "differencing."
  11240. msgstr ""
  11241. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11242. msgid ""
  11243. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
  11244. "differencing."
  11245. msgstr ""
  11246. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11247. msgid ""
  11248. "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11249. "'y'."
  11250. msgstr ""
  11251. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11252. msgid ""
  11253. "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and "
  11254. "'y'."
  11255. msgstr ""
  11256. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11257. msgid "VisualShader"
  11258. msgstr ""
  11259. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11260. #, fuzzy
  11261. msgid "Edit Visual Property:"
  11262. msgstr "Editează Filtrele"
  11263. #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
  11264. msgid "Visual Shader Mode Changed"
  11265. msgstr ""
  11266. #: editor/project_export.cpp
  11267. msgid "Runnable"
  11268. msgstr ""
  11269. #: editor/project_export.cpp
  11270. msgid "Export the project for all the presets defined."
  11271. msgstr ""
  11272. #: editor/project_export.cpp
  11273. msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
  11274. msgstr ""
  11275. #: editor/project_export.cpp
  11276. msgid "Delete preset '%s'?"
  11277. msgstr ""
  11278. #: editor/project_export.cpp
  11279. #, fuzzy
  11280. msgid "Exporting All"
  11281. msgstr "Exportare"
  11282. #: editor/project_export.cpp
  11283. #, fuzzy
  11284. msgid "Export Path"
  11285. msgstr "Exportă Proiectul"
  11286. #: editor/project_export.cpp
  11287. msgid "Presets"
  11288. msgstr ""
  11289. #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
  11290. msgid "Add..."
  11291. msgstr ""
  11292. #: editor/project_export.cpp
  11293. msgid ""
  11294. "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
  11295. "Only one preset per platform may be marked as runnable."
  11296. msgstr ""
  11297. #: editor/project_export.cpp
  11298. msgid "Resources"
  11299. msgstr ""
  11300. #: editor/project_export.cpp
  11301. msgid "Export all resources in the project"
  11302. msgstr ""
  11303. #: editor/project_export.cpp
  11304. msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
  11305. msgstr ""
  11306. #: editor/project_export.cpp
  11307. msgid "Export selected resources (and dependencies)"
  11308. msgstr ""
  11309. #: editor/project_export.cpp
  11310. msgid "Export Mode:"
  11311. msgstr ""
  11312. #: editor/project_export.cpp
  11313. msgid "Resources to export:"
  11314. msgstr ""
  11315. #: editor/project_export.cpp
  11316. msgid ""
  11317. "Filters to export non-resource files/folders\n"
  11318. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11319. msgstr ""
  11320. #: editor/project_export.cpp
  11321. msgid ""
  11322. "Filters to exclude files/folders from project\n"
  11323. "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
  11324. msgstr ""
  11325. #: editor/project_export.cpp
  11326. msgid "Features"
  11327. msgstr ""
  11328. #: editor/project_export.cpp
  11329. msgid "Custom (comma-separated):"
  11330. msgstr ""
  11331. #: editor/project_export.cpp
  11332. msgid "Feature List:"
  11333. msgstr ""
  11334. #: editor/project_export.cpp
  11335. #, fuzzy
  11336. msgid "Script"
  11337. msgstr "Execută Scriptul"
  11338. #: editor/project_export.cpp
  11339. #, fuzzy
  11340. msgid "GDScript Export Mode:"
  11341. msgstr "Mod export script:"
  11342. #: editor/project_export.cpp
  11343. msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
  11344. msgstr ""
  11345. #: editor/project_export.cpp
  11346. msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
  11347. msgstr ""
  11348. #: editor/project_export.cpp
  11349. msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
  11350. msgstr ""
  11351. #: editor/project_export.cpp
  11352. msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
  11353. msgstr ""
  11354. #: editor/project_export.cpp
  11355. msgid ""
  11356. "Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
  11357. "you need to build the export templates from source."
  11358. msgstr ""
  11359. #: editor/project_export.cpp
  11360. #, fuzzy
  11361. msgid "More Info..."
  11362. msgstr "Mută În..."
  11363. #: editor/project_export.cpp
  11364. #, fuzzy
  11365. msgid "Export PCK/Zip..."
  11366. msgstr "Exportare"
  11367. #: editor/project_export.cpp
  11368. #, fuzzy
  11369. msgid "Export Project..."
  11370. msgstr "Exportă Proiectul"
  11371. #: editor/project_export.cpp
  11372. #, fuzzy
  11373. msgid "Export All"
  11374. msgstr "Exportare"
  11375. #: editor/project_export.cpp
  11376. #, fuzzy
  11377. msgid "Choose an export mode:"
  11378. msgstr "Alegeţi un Director"
  11379. #: editor/project_export.cpp
  11380. #, fuzzy
  11381. msgid "Export All..."
  11382. msgstr "Exportare"
  11383. #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
  11384. msgid "ZIP File"
  11385. msgstr "Fișiere ZIP"
  11386. #: editor/project_export.cpp
  11387. #, fuzzy
  11388. msgid "Godot Project Pack"
  11389. msgstr "Exportă Proiectul"
  11390. #: editor/project_export.cpp
  11391. msgid "Export templates for this platform are missing:"
  11392. msgstr ""
  11393. #: editor/project_export.cpp
  11394. #, fuzzy
  11395. msgid "Project Export"
  11396. msgstr "Fondatorii Proiectului"
  11397. #: editor/project_export.cpp
  11398. msgid "Manage Export Templates"
  11399. msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
  11400. #: editor/project_export.cpp
  11401. msgid "Export With Debug"
  11402. msgstr ""
  11403. #: editor/project_manager.cpp
  11404. #, fuzzy
  11405. msgid "The path specified doesn't exist."
  11406. msgstr "Fișierul nu există."
  11407. #: editor/project_manager.cpp
  11408. #, fuzzy
  11409. msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)."
  11410. msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
  11411. #: editor/project_manager.cpp
  11412. msgid ""
  11413. "Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file."
  11414. msgstr ""
  11415. #: editor/project_manager.cpp
  11416. msgid "Please choose an empty folder."
  11417. msgstr ""
  11418. #: editor/project_manager.cpp
  11419. msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file."
  11420. msgstr ""
  11421. #: editor/project_manager.cpp
  11422. msgid "This directory already contains a Godot project."
  11423. msgstr ""
  11424. #: editor/project_manager.cpp
  11425. msgid "New Game Project"
  11426. msgstr ""
  11427. #: editor/project_manager.cpp
  11428. msgid "Imported Project"
  11429. msgstr ""
  11430. #: editor/project_manager.cpp
  11431. #, fuzzy
  11432. msgid "Invalid project name."
  11433. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  11434. #: editor/project_manager.cpp
  11435. msgid "Couldn't create folder."
  11436. msgstr ""
  11437. #: editor/project_manager.cpp
  11438. msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
  11439. msgstr ""
  11440. #: editor/project_manager.cpp
  11441. msgid "It would be a good idea to name your project."
  11442. msgstr ""
  11443. #: editor/project_manager.cpp
  11444. msgid "Invalid project path (changed anything?)."
  11445. msgstr ""
  11446. #: editor/project_manager.cpp
  11447. msgid ""
  11448. "Couldn't load project at '%s' (error %d). It may be missing or corrupted."
  11449. msgstr ""
  11450. #: editor/project_manager.cpp
  11451. #, fuzzy
  11452. msgid "Couldn't save project at '%s' (error %d)."
  11453. msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
  11454. #: editor/project_manager.cpp
  11455. msgid "Couldn't create project.godot in project path."
  11456. msgstr ""
  11457. #: editor/project_manager.cpp
  11458. msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
  11459. msgstr "Eroare la deschiderea fişierului pachet, nu este în format ZIP."
  11460. #: editor/project_manager.cpp
  11461. msgid "The following files failed extraction from package:"
  11462. msgstr "Următoarele file au eșuat extragerea din pachet:"
  11463. #: editor/project_manager.cpp
  11464. msgid "Package installed successfully!"
  11465. msgstr "Pachet instalat cu succes!"
  11466. #: editor/project_manager.cpp
  11467. msgid "Rename Project"
  11468. msgstr ""
  11469. #: editor/project_manager.cpp
  11470. msgid "Import Existing Project"
  11471. msgstr ""
  11472. #: editor/project_manager.cpp
  11473. msgid "Import & Edit"
  11474. msgstr ""
  11475. #: editor/project_manager.cpp
  11476. msgid "Create New Project"
  11477. msgstr ""
  11478. #: editor/project_manager.cpp
  11479. msgid "Create & Edit"
  11480. msgstr ""
  11481. #: editor/project_manager.cpp
  11482. msgid "Install Project:"
  11483. msgstr ""
  11484. #: editor/project_manager.cpp
  11485. msgid "Install & Edit"
  11486. msgstr ""
  11487. #: editor/project_manager.cpp
  11488. msgid "Project Name:"
  11489. msgstr ""
  11490. #: editor/project_manager.cpp
  11491. msgid "Project Path:"
  11492. msgstr ""
  11493. #: editor/project_manager.cpp
  11494. msgid "Project Installation Path:"
  11495. msgstr ""
  11496. #: editor/project_manager.cpp
  11497. msgid "Renderer:"
  11498. msgstr ""
  11499. #: editor/project_manager.cpp
  11500. msgid "OpenGL ES 3.0"
  11501. msgstr ""
  11502. #: editor/project_manager.cpp
  11503. msgid "Not supported by your GPU drivers."
  11504. msgstr ""
  11505. #: editor/project_manager.cpp
  11506. msgid ""
  11507. "Higher visual quality\n"
  11508. "All features available\n"
  11509. "Incompatible with older hardware\n"
  11510. "Not recommended for web games"
  11511. msgstr ""
  11512. #: editor/project_manager.cpp
  11513. msgid "OpenGL ES 2.0"
  11514. msgstr ""
  11515. #: editor/project_manager.cpp
  11516. msgid ""
  11517. "Lower visual quality\n"
  11518. "Some features not available\n"
  11519. "Works on most hardware\n"
  11520. "Recommended for web games"
  11521. msgstr ""
  11522. #: editor/project_manager.cpp
  11523. msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted."
  11524. msgstr ""
  11525. #: editor/project_manager.cpp
  11526. #, fuzzy
  11527. msgid "Missing Project"
  11528. msgstr "Proiect"
  11529. #: editor/project_manager.cpp
  11530. msgid "Error: Project is missing on the filesystem."
  11531. msgstr ""
  11532. #: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11533. msgid "Local"
  11534. msgstr ""
  11535. #: editor/project_manager.cpp
  11536. #, fuzzy
  11537. msgid "Local Projects"
  11538. msgstr "Proiect"
  11539. #: editor/project_manager.cpp
  11540. #, fuzzy
  11541. msgid "Asset Library Projects"
  11542. msgstr "Librăria de Resurse"
  11543. #: editor/project_manager.cpp
  11544. #, fuzzy
  11545. msgid "Can't open project at '%s'."
  11546. msgstr "Imposibil de deschis '%s'."
  11547. #: editor/project_manager.cpp
  11548. msgid "Are you sure to open more than one project?"
  11549. msgstr ""
  11550. #: editor/project_manager.cpp
  11551. msgid ""
  11552. "The following project settings file does not specify the version of Godot "
  11553. "through which it was created.\n"
  11554. "\n"
  11555. "%s\n"
  11556. "\n"
  11557. "If you proceed with opening it, it will be converted to Godot's current "
  11558. "configuration file format.\n"
  11559. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11560. "engine anymore."
  11561. msgstr ""
  11562. #: editor/project_manager.cpp
  11563. msgid ""
  11564. "The following project settings file was generated by an older engine "
  11565. "version, and needs to be converted for this version:\n"
  11566. "\n"
  11567. "%s\n"
  11568. "\n"
  11569. "Do you want to convert it?\n"
  11570. "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the "
  11571. "engine anymore."
  11572. msgstr ""
  11573. #: editor/project_manager.cpp
  11574. msgid ""
  11575. "The project settings were created by a newer engine version, whose settings "
  11576. "are not compatible with this version."
  11577. msgstr ""
  11578. #: editor/project_manager.cpp
  11579. #, fuzzy
  11580. msgid ""
  11581. "Can't run project: no main scene defined.\n"
  11582. "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under "
  11583. "the \"Application\" category."
  11584. msgstr ""
  11585. "Proiectul nu poate fi executat: nicio scenă principală nu a fost definită.\n"
  11586. "Te rog editează proiectul și setează o scenă principală în \"Setările "
  11587. "Proiectului\" din categoria \"Aplicații\"."
  11588. #: editor/project_manager.cpp
  11589. msgid ""
  11590. "Can't run project: Assets need to be imported.\n"
  11591. "Please edit the project to trigger the initial import."
  11592. msgstr ""
  11593. "Nu se poate executa priectul: există Asset-uri care trebuie importate.\n"
  11594. "Te rog editează proiectul pentru a declanșa importul inițial."
  11595. #: editor/project_manager.cpp
  11596. #, fuzzy
  11597. msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
  11598. msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?"
  11599. #: editor/project_manager.cpp
  11600. #, fuzzy
  11601. msgid "Remove %d projects from the list?"
  11602. msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
  11603. #: editor/project_manager.cpp
  11604. #, fuzzy
  11605. msgid "Remove this project from the list?"
  11606. msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
  11607. #: editor/project_manager.cpp
  11608. msgid ""
  11609. "Remove all missing projects from the list?\n"
  11610. "The project folders' contents won't be modified."
  11611. msgstr ""
  11612. #: editor/project_manager.cpp
  11613. msgid ""
  11614. "Language changed.\n"
  11615. "The interface will update after restarting the editor or project manager."
  11616. msgstr ""
  11617. #: editor/project_manager.cpp
  11618. msgid ""
  11619. "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n"
  11620. "This could take a while."
  11621. msgstr ""
  11622. #. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
  11623. #: editor/project_manager.cpp
  11624. msgctxt "Application"
  11625. msgid "Project Manager"
  11626. msgstr "Manager de Proiect"
  11627. #: editor/project_manager.cpp
  11628. msgid "Last Modified"
  11629. msgstr ""
  11630. #: editor/project_manager.cpp
  11631. #, fuzzy
  11632. msgid "Loading, please wait..."
  11633. msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
  11634. #: editor/project_manager.cpp
  11635. #, fuzzy
  11636. msgid "Edit Project"
  11637. msgstr "Exportă Proiectul"
  11638. #: editor/project_manager.cpp
  11639. #, fuzzy
  11640. msgid "Run Project"
  11641. msgstr "Proiect"
  11642. #: editor/project_manager.cpp
  11643. msgid "Scan"
  11644. msgstr ""
  11645. #: editor/project_manager.cpp
  11646. #, fuzzy
  11647. msgid "Scan Projects"
  11648. msgstr "Proiect"
  11649. #: editor/project_manager.cpp
  11650. msgid "Select a Folder to Scan"
  11651. msgstr ""
  11652. #: editor/project_manager.cpp
  11653. msgid "New Project"
  11654. msgstr ""
  11655. #: editor/project_manager.cpp
  11656. #, fuzzy
  11657. msgid "Import Project"
  11658. msgstr "Exportă Proiectul"
  11659. #: editor/project_manager.cpp
  11660. #, fuzzy
  11661. msgid "Remove Project"
  11662. msgstr "Elimină punct"
  11663. #: editor/project_manager.cpp
  11664. #, fuzzy
  11665. msgid "Remove Missing"
  11666. msgstr "Elimină punct"
  11667. #: editor/project_manager.cpp
  11668. msgid "About"
  11669. msgstr "Despre"
  11670. #: editor/project_manager.cpp
  11671. msgid "Restart Now"
  11672. msgstr ""
  11673. #: editor/project_manager.cpp
  11674. msgid "Remove All"
  11675. msgstr ""
  11676. #: editor/project_manager.cpp
  11677. msgid "Also delete project contents (no undo!)"
  11678. msgstr ""
  11679. #: editor/project_manager.cpp
  11680. msgid "Can't run project"
  11681. msgstr "Proiectul nu poate fi executat"
  11682. #: editor/project_manager.cpp
  11683. #, fuzzy
  11684. msgid ""
  11685. "You currently don't have any projects.\n"
  11686. "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?"
  11687. msgstr ""
  11688. "Deocamdată nu ai niciun proiect.\n"
  11689. "Dorești să explorezi exemplele de proiecte oficiale din Librăria de Asset-"
  11690. "uri?"
  11691. #: editor/project_manager.cpp
  11692. #, fuzzy
  11693. msgid "Filter projects"
  11694. msgstr "Proprietăți filtrare"
  11695. #: editor/project_manager.cpp
  11696. msgid ""
  11697. "This field filters projects by name and last path component.\n"
  11698. "To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
  11699. "one `/` character."
  11700. msgstr ""
  11701. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11702. msgid "Physical Key"
  11703. msgstr ""
  11704. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11705. msgid "Key "
  11706. msgstr ""
  11707. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11708. msgid "Joy Button"
  11709. msgstr ""
  11710. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11711. msgid "Joy Axis"
  11712. msgstr ""
  11713. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11714. msgid "Mouse Button"
  11715. msgstr ""
  11716. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11717. msgid ""
  11718. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  11719. "'\"'"
  11720. msgstr ""
  11721. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11722. msgid "An action with the name '%s' already exists."
  11723. msgstr "Există deja o acțiune cu numele '%s'."
  11724. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11725. msgid "Rename Input Action Event"
  11726. msgstr ""
  11727. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11728. msgid "Change Action deadzone"
  11729. msgstr "Modificare acțiune deadzone"
  11730. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11731. msgid "Add Input Action Event"
  11732. msgstr ""
  11733. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11734. msgid "All Devices"
  11735. msgstr ""
  11736. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11737. msgid " (Physical)"
  11738. msgstr ""
  11739. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11740. msgid "Press a Key..."
  11741. msgstr ""
  11742. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11743. msgid "Mouse Button Index:"
  11744. msgstr ""
  11745. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11746. msgid "Left Button"
  11747. msgstr ""
  11748. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11749. msgid "Right Button"
  11750. msgstr ""
  11751. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11752. msgid "Middle Button"
  11753. msgstr ""
  11754. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11755. msgid "Wheel Up Button"
  11756. msgstr ""
  11757. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11758. msgid "Wheel Down Button"
  11759. msgstr ""
  11760. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11761. msgid "Wheel Left Button"
  11762. msgstr ""
  11763. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11764. msgid "Wheel Right Button"
  11765. msgstr ""
  11766. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11767. msgid "X Button 1"
  11768. msgstr ""
  11769. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11770. msgid "X Button 2"
  11771. msgstr ""
  11772. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11773. msgid "Joypad Axis Index:"
  11774. msgstr ""
  11775. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11776. msgid "Joypad Button Index:"
  11777. msgstr ""
  11778. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11779. msgid "Erase Input Action"
  11780. msgstr ""
  11781. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11782. msgid "Erase Input Action Event"
  11783. msgstr ""
  11784. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11785. msgid "Add Event"
  11786. msgstr ""
  11787. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11788. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  11789. msgid "Button"
  11790. msgstr ""
  11791. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11792. msgid "Left Button."
  11793. msgstr ""
  11794. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11795. msgid "Right Button."
  11796. msgstr ""
  11797. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11798. msgid "Middle Button."
  11799. msgstr ""
  11800. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11801. msgid "Wheel Up."
  11802. msgstr ""
  11803. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11804. msgid "Wheel Down."
  11805. msgstr ""
  11806. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11807. msgid "Add Global Property"
  11808. msgstr ""
  11809. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11810. msgid "Select a setting item first!"
  11811. msgstr ""
  11812. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11813. msgid "No property '%s' exists."
  11814. msgstr ""
  11815. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11816. msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
  11817. msgstr ""
  11818. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11819. msgid "Delete Item"
  11820. msgstr ""
  11821. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11822. msgid ""
  11823. "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
  11824. "'\"'."
  11825. msgstr ""
  11826. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11827. msgid "Add Input Action"
  11828. msgstr ""
  11829. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11830. msgid "Error saving settings."
  11831. msgstr ""
  11832. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11833. msgid "Settings saved OK."
  11834. msgstr ""
  11835. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11836. #, fuzzy
  11837. msgid "Moved Input Action Event"
  11838. msgstr "Deplasare punct pe curbă"
  11839. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11840. msgid "Override for Feature"
  11841. msgstr ""
  11842. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11843. #, fuzzy
  11844. msgid "Add %d Translations"
  11845. msgstr "Tranziție"
  11846. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11847. msgid "Remove Translation"
  11848. msgstr ""
  11849. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11850. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
  11851. msgstr ""
  11852. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11853. msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
  11854. msgstr ""
  11855. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11856. msgid "Change Resource Remap Language"
  11857. msgstr ""
  11858. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11859. msgid "Remove Resource Remap"
  11860. msgstr ""
  11861. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11862. msgid "Remove Resource Remap Option"
  11863. msgstr ""
  11864. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11865. msgid "Changed Locale Filter"
  11866. msgstr ""
  11867. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11868. msgid "Changed Locale Filter Mode"
  11869. msgstr ""
  11870. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11871. msgid "Project Settings (project.godot)"
  11872. msgstr ""
  11873. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11874. msgid "General"
  11875. msgstr "General"
  11876. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11877. msgid "Override For..."
  11878. msgstr ""
  11879. #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
  11880. msgid "The editor must be restarted for changes to take effect."
  11881. msgstr ""
  11882. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11883. msgid "Input Map"
  11884. msgstr ""
  11885. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11886. msgid "Action:"
  11887. msgstr ""
  11888. #: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  11889. msgid "Deadzone"
  11890. msgstr ""
  11891. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11892. msgid "Device:"
  11893. msgstr ""
  11894. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11895. msgid "Index:"
  11896. msgstr ""
  11897. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11898. msgid "Localization"
  11899. msgstr ""
  11900. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11901. msgid "Translations"
  11902. msgstr ""
  11903. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11904. msgid "Translations:"
  11905. msgstr ""
  11906. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11907. msgid "Remaps"
  11908. msgstr ""
  11909. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11910. msgid "Resources:"
  11911. msgstr ""
  11912. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11913. msgid "Remaps by Locale:"
  11914. msgstr ""
  11915. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11916. msgid "Locales Filter"
  11917. msgstr ""
  11918. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11919. #, fuzzy
  11920. msgid "Show All Locales"
  11921. msgstr "Arată Oasele"
  11922. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11923. #, fuzzy
  11924. msgid "Show Selected Locales Only"
  11925. msgstr "Numai Selecția"
  11926. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11927. msgid "Filter mode:"
  11928. msgstr ""
  11929. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11930. msgid "Locales:"
  11931. msgstr ""
  11932. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11933. msgid "AutoLoad"
  11934. msgstr ""
  11935. #: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
  11936. #: platform/iphone/export/export.cpp
  11937. msgid "Plugins"
  11938. msgstr "Plugin-uri"
  11939. #: editor/project_settings_editor.cpp
  11940. #, fuzzy
  11941. msgid "Import Defaults"
  11942. msgstr "Încărcați Implicit"
  11943. #: editor/property_editor.cpp
  11944. msgid "Preset..."
  11945. msgstr "Presetare..."
  11946. #: editor/property_editor.cpp
  11947. msgid "Zero"
  11948. msgstr ""
  11949. #: editor/property_editor.cpp
  11950. msgid "Easing In-Out"
  11951. msgstr ""
  11952. #: editor/property_editor.cpp
  11953. msgid "Easing Out-In"
  11954. msgstr ""
  11955. #: editor/property_editor.cpp
  11956. msgid "File..."
  11957. msgstr ""
  11958. #: editor/property_editor.cpp
  11959. msgid "Dir..."
  11960. msgstr ""
  11961. #: editor/property_editor.cpp
  11962. msgid "Assign"
  11963. msgstr ""
  11964. #: editor/property_editor.cpp
  11965. msgid "Select Node"
  11966. msgstr ""
  11967. #: editor/property_editor.cpp
  11968. msgid "Error loading file: Not a resource!"
  11969. msgstr ""
  11970. #: editor/property_editor.cpp
  11971. msgid "Pick a Node"
  11972. msgstr ""
  11973. #: editor/property_editor.cpp
  11974. msgid "Bit %d, val %d."
  11975. msgstr ""
  11976. #: editor/property_selector.cpp
  11977. msgid "Select Property"
  11978. msgstr ""
  11979. #: editor/property_selector.cpp
  11980. msgid "Select Virtual Method"
  11981. msgstr ""
  11982. #: editor/property_selector.cpp
  11983. msgid "Select Method"
  11984. msgstr ""
  11985. #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  11986. #, fuzzy
  11987. msgid "Batch Rename"
  11988. msgstr "Redenumește"
  11989. #: editor/rename_dialog.cpp
  11990. msgid "Prefix:"
  11991. msgstr ""
  11992. #: editor/rename_dialog.cpp
  11993. msgid "Suffix:"
  11994. msgstr ""
  11995. #: editor/rename_dialog.cpp
  11996. msgid "Use Regular Expressions"
  11997. msgstr "Folosiți expresii regulate"
  11998. #: editor/rename_dialog.cpp
  11999. #, fuzzy
  12000. msgid "Advanced Options"
  12001. msgstr "Opțiuni Snapping"
  12002. #: editor/rename_dialog.cpp
  12003. msgid "Substitute"
  12004. msgstr ""
  12005. #: editor/rename_dialog.cpp
  12006. msgid "Node name"
  12007. msgstr "Nume nod"
  12008. #: editor/rename_dialog.cpp
  12009. msgid "Node's parent name, if available"
  12010. msgstr ""
  12011. #: editor/rename_dialog.cpp
  12012. msgid "Node type"
  12013. msgstr "Tip nod"
  12014. #: editor/rename_dialog.cpp
  12015. msgid "Current scene name"
  12016. msgstr "Numele scenei curente"
  12017. #: editor/rename_dialog.cpp
  12018. #, fuzzy
  12019. msgid "Root node name"
  12020. msgstr "Redenumește"
  12021. #: editor/rename_dialog.cpp
  12022. msgid ""
  12023. "Sequential integer counter.\n"
  12024. "Compare counter options."
  12025. msgstr ""
  12026. #: editor/rename_dialog.cpp
  12027. msgid "Per-level Counter"
  12028. msgstr ""
  12029. #: editor/rename_dialog.cpp
  12030. msgid "If set, the counter restarts for each group of child nodes."
  12031. msgstr ""
  12032. #: editor/rename_dialog.cpp
  12033. msgid "Initial value for the counter"
  12034. msgstr ""
  12035. #: editor/rename_dialog.cpp
  12036. msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
  12037. msgstr ""
  12038. #: editor/rename_dialog.cpp
  12039. msgid "Padding"
  12040. msgstr ""
  12041. #: editor/rename_dialog.cpp
  12042. msgid ""
  12043. "Minimum number of digits for the counter.\n"
  12044. "Missing digits are padded with leading zeros."
  12045. msgstr ""
  12046. #: editor/rename_dialog.cpp
  12047. msgid "Post-Process"
  12048. msgstr ""
  12049. #: editor/rename_dialog.cpp
  12050. msgid "Style"
  12051. msgstr ""
  12052. #: editor/rename_dialog.cpp
  12053. msgid "Keep"
  12054. msgstr ""
  12055. #: editor/rename_dialog.cpp
  12056. msgid "PascalCase to snake_case"
  12057. msgstr ""
  12058. #: editor/rename_dialog.cpp
  12059. msgid "snake_case to PascalCase"
  12060. msgstr ""
  12061. #: editor/rename_dialog.cpp
  12062. msgid "Case"
  12063. msgstr ""
  12064. #: editor/rename_dialog.cpp
  12065. msgid "To Lowercase"
  12066. msgstr ""
  12067. #: editor/rename_dialog.cpp
  12068. msgid "To Uppercase"
  12069. msgstr ""
  12070. #: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  12071. #, fuzzy
  12072. msgid "Reset"
  12073. msgstr "Resetați Zoom-area"
  12074. #: editor/rename_dialog.cpp
  12075. msgid "Regular Expression Error:"
  12076. msgstr "Eroare de expresie regulată:"
  12077. #: editor/rename_dialog.cpp
  12078. msgid "At character %s"
  12079. msgstr "La caracterul %s"
  12080. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  12081. msgid "Reparent Node"
  12082. msgstr ""
  12083. #: editor/reparent_dialog.cpp
  12084. msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
  12085. msgstr ""
  12086. #: editor/reparent_dialog.cpp
  12087. msgid "Keep Global Transform"
  12088. msgstr ""
  12089. #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
  12090. msgid "Reparent"
  12091. msgstr ""
  12092. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12093. msgid "Run Mode:"
  12094. msgstr "Modul de Execuție:"
  12095. #: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  12096. msgid "Current Scene"
  12097. msgstr ""
  12098. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12099. msgid "Main Scene Arguments:"
  12100. msgstr ""
  12101. #: editor/run_settings_dialog.cpp
  12102. msgid "Scene Run Settings"
  12103. msgstr "Setările de Execuție ale Scenei"
  12104. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12105. msgid "No parent to instance the scenes at."
  12106. msgstr ""
  12107. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12108. msgid "Error loading scene from %s"
  12109. msgstr ""
  12110. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12111. msgid ""
  12112. "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
  12113. "of its nodes."
  12114. msgstr ""
  12115. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12116. msgid "Instance Scene(s)"
  12117. msgstr ""
  12118. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12119. msgid "Replace with Branch Scene"
  12120. msgstr ""
  12121. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12122. msgid "Instance Child Scene"
  12123. msgstr ""
  12124. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12125. msgid "Can't paste root node into the same scene."
  12126. msgstr ""
  12127. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12128. #, fuzzy
  12129. msgid "Paste Node(s)"
  12130. msgstr "Lipește Postura"
  12131. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12132. #, fuzzy
  12133. msgid "Detach Script"
  12134. msgstr "Curăță Scriptul"
  12135. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12136. msgid "This operation can't be done on the tree root."
  12137. msgstr ""
  12138. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12139. msgid "Move Node In Parent"
  12140. msgstr ""
  12141. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12142. msgid "Move Nodes In Parent"
  12143. msgstr ""
  12144. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12145. msgid "Duplicate Node(s)"
  12146. msgstr ""
  12147. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12148. msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change."
  12149. msgstr ""
  12150. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12151. msgid "Node must belong to the edited scene to become root."
  12152. msgstr ""
  12153. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12154. msgid "Instantiated scenes can't become root"
  12155. msgstr ""
  12156. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12157. #, fuzzy
  12158. msgid "Make node as Root"
  12159. msgstr "Salvează Scena"
  12160. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12161. #, fuzzy
  12162. msgid "Delete %d nodes and any children?"
  12163. msgstr "Ștergeți %d noduri?"
  12164. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12165. msgid "Delete %d nodes?"
  12166. msgstr "Ștergeți %d noduri?"
  12167. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12168. msgid "Delete the root node \"%s\"?"
  12169. msgstr ""
  12170. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12171. msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
  12172. msgstr ""
  12173. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12174. msgid "Delete node \"%s\"?"
  12175. msgstr "Ștergeți nodul \"%s\"?"
  12176. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12177. msgid ""
  12178. "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
  12179. msgstr ""
  12180. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12181. msgid ""
  12182. "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
  12183. "selected %d nodes."
  12184. msgstr ""
  12185. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12186. msgid ""
  12187. "Can't save the root node branch as an instanced scene.\n"
  12188. "To create an editable copy of the current scene, duplicate it using the "
  12189. "FileSystem dock context menu\n"
  12190. "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12191. msgstr ""
  12192. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12193. msgid ""
  12194. "Can't save the branch of an already instanced scene.\n"
  12195. "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
  12196. "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
  12197. msgstr ""
  12198. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12199. msgid ""
  12200. "Can't save a branch which is a child of an already instantiated scene.\n"
  12201. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12202. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12203. msgstr ""
  12204. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12205. msgid ""
  12206. "Can't save a branch which is part of an inherited scene.\n"
  12207. "To save this branch into its own scene, open the original scene, right click "
  12208. "on this branch, and select \"Save Branch as Scene\"."
  12209. msgstr ""
  12210. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12211. msgid "Save New Scene As..."
  12212. msgstr ""
  12213. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12214. msgid ""
  12215. "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
  12216. "reverted to their default."
  12217. msgstr ""
  12218. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12219. msgid ""
  12220. "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
  12221. "cause all properties of the node to be reverted to their default."
  12222. msgstr ""
  12223. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12224. #, fuzzy
  12225. msgid "Make Local"
  12226. msgstr "Creează Oase"
  12227. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12228. #, fuzzy
  12229. msgid "Enable Scene Unique Name(s)"
  12230. msgstr "Nume Nod:"
  12231. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12232. msgid "Unique names already used by another node in the scene:"
  12233. msgstr ""
  12234. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12235. #, fuzzy
  12236. msgid "Disable Scene Unique Name(s)"
  12237. msgstr "Nume Nod:"
  12238. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12239. #, fuzzy
  12240. msgid "New Scene Root"
  12241. msgstr "Salvează Scena"
  12242. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12243. msgid "Create Root Node:"
  12244. msgstr "Creare nod rădăcină:"
  12245. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12246. #, fuzzy
  12247. msgid "2D Scene"
  12248. msgstr "Scenă"
  12249. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12250. #, fuzzy
  12251. msgid "3D Scene"
  12252. msgstr "Scenă"
  12253. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12254. #, fuzzy
  12255. msgid "User Interface"
  12256. msgstr "Curăță Derivarea"
  12257. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12258. #, fuzzy
  12259. msgid "Other Node"
  12260. msgstr "Creează Nod"
  12261. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12262. msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
  12263. msgstr ""
  12264. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12265. msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
  12266. msgstr ""
  12267. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12268. msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
  12269. msgstr ""
  12270. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12271. msgid "Attach Script"
  12272. msgstr ""
  12273. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12274. #, fuzzy
  12275. msgid "Cut Node(s)"
  12276. msgstr "Creează Nod"
  12277. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12278. msgid "Remove Node(s)"
  12279. msgstr ""
  12280. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12281. msgid "Change type of node(s)"
  12282. msgstr ""
  12283. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12284. msgid ""
  12285. "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
  12286. "satisfied."
  12287. msgstr ""
  12288. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12289. msgid "Error saving scene."
  12290. msgstr ""
  12291. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12292. msgid "Error duplicating scene to save it."
  12293. msgstr ""
  12294. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12295. msgid "Sub-Resources"
  12296. msgstr ""
  12297. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12298. msgid "Access as Scene Unique Name"
  12299. msgstr ""
  12300. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12301. msgid "Clear Inheritance"
  12302. msgstr "Curăță Derivarea"
  12303. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12304. msgid "Editable Children"
  12305. msgstr ""
  12306. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12307. msgid "Load As Placeholder"
  12308. msgstr ""
  12309. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12310. msgid ""
  12311. "Cannot attach a script: there are no languages registered.\n"
  12312. "This is probably because this editor was built with all language modules "
  12313. "disabled."
  12314. msgstr ""
  12315. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12316. msgid "Add Child Node"
  12317. msgstr ""
  12318. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12319. #, fuzzy
  12320. msgid "Expand/Collapse All"
  12321. msgstr "Restrânge toate"
  12322. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12323. msgid "Change Type"
  12324. msgstr ""
  12325. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12326. #, fuzzy
  12327. msgid "Reparent to New Node"
  12328. msgstr "Creați %s Nou"
  12329. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12330. #, fuzzy
  12331. msgid "Make Scene Root"
  12332. msgstr "Salvează Scena"
  12333. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12334. msgid "Merge From Scene"
  12335. msgstr ""
  12336. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12337. msgid "Save Branch as Scene"
  12338. msgstr ""
  12339. #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
  12340. msgid "Copy Node Path"
  12341. msgstr ""
  12342. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12343. msgid "Delete (No Confirm)"
  12344. msgstr ""
  12345. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12346. msgid "Add/Create a New Node."
  12347. msgstr "Adaugă/Creează un Nod nou."
  12348. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12349. msgid ""
  12350. "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
  12351. "exists."
  12352. msgstr ""
  12353. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12354. #, fuzzy
  12355. msgid "Attach a new or existing script to the selected node."
  12356. msgstr "Curăță un script pentru nodul selectat."
  12357. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12358. #, fuzzy
  12359. msgid "Detach the script from the selected node."
  12360. msgstr "Curăță un script pentru nodul selectat."
  12361. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12362. msgid "Remote"
  12363. msgstr ""
  12364. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12365. msgid ""
  12366. "If selected, the Remote scene tree dock will cause the project to stutter "
  12367. "every time it updates.\n"
  12368. "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
  12369. msgstr ""
  12370. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12371. msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
  12372. msgstr "Curăță Derivarea? (Fără Întoarcere)"
  12373. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12374. #, fuzzy
  12375. msgid "Show Scene Tree Root Selection"
  12376. msgstr "Centrează Selecția"
  12377. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12378. msgid "Derive Script Globals By Name"
  12379. msgstr ""
  12380. #: editor/scene_tree_dock.cpp
  12381. #, fuzzy
  12382. msgid "Use Favorites Root Selection"
  12383. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  12384. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12385. #, fuzzy
  12386. msgid "Toggle Visible"
  12387. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  12388. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12389. #, fuzzy
  12390. msgid "Unlock Node"
  12391. msgstr "Nod OneShot"
  12392. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12393. #, fuzzy
  12394. msgid "Button Group"
  12395. msgstr "Adaugă în Grup"
  12396. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12397. #, fuzzy
  12398. msgid "Disable Scene Unique Name"
  12399. msgstr "Nume Nod:"
  12400. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12401. #, fuzzy
  12402. msgid "(Connecting From)"
  12403. msgstr "Eroare de Conexiune"
  12404. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12405. msgid "Node configuration warning:"
  12406. msgstr ""
  12407. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12408. msgid ""
  12409. "This node can be accessed from within anywhere in the scene by preceding it "
  12410. "with the '%s' prefix in a node path.\n"
  12411. "Click to disable this."
  12412. msgstr ""
  12413. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12414. msgid ""
  12415. "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n"
  12416. "Click to show signals dock."
  12417. msgstr ""
  12418. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12419. msgid ""
  12420. "Node has %s connection(s).\n"
  12421. "Click to show signals dock."
  12422. msgstr ""
  12423. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12424. msgid ""
  12425. "Node is in %s group(s).\n"
  12426. "Click to show groups dock."
  12427. msgstr ""
  12428. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12429. msgid "Open Script:"
  12430. msgstr "Deschide scriptul:"
  12431. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12432. msgid ""
  12433. "Node is locked.\n"
  12434. "Click to unlock it."
  12435. msgstr ""
  12436. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12437. msgid ""
  12438. "Children are not selectable.\n"
  12439. "Click to make selectable."
  12440. msgstr ""
  12441. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12442. msgid "Toggle Visibility"
  12443. msgstr ""
  12444. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12445. msgid ""
  12446. "AnimationPlayer is pinned.\n"
  12447. "Click to unpin."
  12448. msgstr ""
  12449. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12450. msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
  12451. msgstr ""
  12452. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12453. msgid "Another node already uses this unique name in the scene."
  12454. msgstr ""
  12455. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12456. msgid "Rename Node"
  12457. msgstr ""
  12458. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12459. msgid "Scene Tree (Nodes):"
  12460. msgstr ""
  12461. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12462. msgid "Node Configuration Warning!"
  12463. msgstr ""
  12464. #: editor/scene_tree_editor.cpp
  12465. msgid "Select a Node"
  12466. msgstr ""
  12467. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12468. msgid "Path is empty."
  12469. msgstr "Calea este goală."
  12470. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12471. msgid "Filename is empty."
  12472. msgstr "Numele fișierului este gol."
  12473. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12474. msgid "Path is not local."
  12475. msgstr ""
  12476. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12477. #, fuzzy
  12478. msgid "Invalid base path."
  12479. msgstr "Cale nevalidă."
  12480. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12481. #, fuzzy
  12482. msgid "A directory with the same name exists."
  12483. msgstr "Un fișier sau un director cu acest nume există deja."
  12484. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12485. msgid "File does not exist."
  12486. msgstr "Fișierul nu există."
  12487. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12488. #, fuzzy
  12489. msgid "Invalid extension."
  12490. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  12491. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12492. msgid "Wrong extension chosen."
  12493. msgstr ""
  12494. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12495. msgid "Error loading template '%s'"
  12496. msgstr ""
  12497. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12498. msgid "Error - Could not create script in filesystem."
  12499. msgstr ""
  12500. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12501. msgid "Error loading script from %s"
  12502. msgstr ""
  12503. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12504. msgid "Overrides"
  12505. msgstr ""
  12506. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12507. msgid "N/A"
  12508. msgstr ""
  12509. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12510. #, fuzzy
  12511. msgid "Open Script / Choose Location"
  12512. msgstr "Deschide Editorul de Scripturi"
  12513. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12514. #, fuzzy
  12515. msgid "Open Script"
  12516. msgstr "Execută Scriptul"
  12517. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12518. msgid "File exists, it will be reused."
  12519. msgstr ""
  12520. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12521. msgid "Invalid path."
  12522. msgstr "Cale nevalidă."
  12523. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12524. #, fuzzy
  12525. msgid "Invalid class name."
  12526. msgstr "Nume nevalid."
  12527. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12528. msgid "Invalid inherited parent name or path."
  12529. msgstr ""
  12530. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12531. #, fuzzy
  12532. msgid "Script path/name is valid."
  12533. msgstr "Arborele Animației este valid."
  12534. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12535. msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ."
  12536. msgstr ""
  12537. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12538. #, fuzzy
  12539. msgid "Built-in script (into scene file)."
  12540. msgstr "Operațiuni cu fișiere tip scenă."
  12541. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12542. msgid "Will create a new script file."
  12543. msgstr "Va crea un nou fișier script."
  12544. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12545. #, fuzzy
  12546. msgid "Will load an existing script file."
  12547. msgstr "Încărcaţi o Schemă de Pistă Audio existentă."
  12548. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12549. msgid "Script file already exists."
  12550. msgstr "Fișierul script există deja."
  12551. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12552. msgid ""
  12553. "Note: Built-in scripts have some limitations and can't be edited using an "
  12554. "external editor."
  12555. msgstr ""
  12556. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12557. msgid ""
  12558. "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
  12559. "not desired."
  12560. msgstr ""
  12561. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12562. #, fuzzy
  12563. msgid "Class Name:"
  12564. msgstr "Clasă:"
  12565. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12566. msgid "Template:"
  12567. msgstr "Şablon:"
  12568. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12569. msgid "Built-in Script:"
  12570. msgstr "Script încorporat:"
  12571. #: editor/script_create_dialog.cpp
  12572. msgid "Attach Node Script"
  12573. msgstr ""
  12574. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12575. #, fuzzy
  12576. msgid "Remote %s:"
  12577. msgstr "Ștergeți"
  12578. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12579. msgid "Bytes:"
  12580. msgstr ""
  12581. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12582. msgid "Warning:"
  12583. msgstr ""
  12584. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12585. msgid "Error:"
  12586. msgstr "Eroare:"
  12587. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12588. msgid "C++ Error"
  12589. msgstr "Eroare C++"
  12590. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12591. msgid "C++ Error:"
  12592. msgstr "Eroare C++:"
  12593. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12594. #, fuzzy
  12595. msgid "C++ Source"
  12596. msgstr "Resursă"
  12597. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12598. msgid "Source:"
  12599. msgstr "Sursă:"
  12600. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12601. msgid "C++ Source:"
  12602. msgstr "Sursă C++:"
  12603. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12604. msgid "Stack Trace"
  12605. msgstr ""
  12606. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12607. msgid "Errors"
  12608. msgstr ""
  12609. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12610. msgid "Child process connected."
  12611. msgstr "Procesul copilului conectat."
  12612. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12613. msgid "Copy Error"
  12614. msgstr ""
  12615. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12616. msgid "Open C++ Source on GitHub"
  12617. msgstr ""
  12618. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12619. msgid "Video RAM"
  12620. msgstr ""
  12621. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12622. #, fuzzy
  12623. msgid "Skip Breakpoints"
  12624. msgstr "Șterge puncte"
  12625. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12626. msgid "Inspect Previous Instance"
  12627. msgstr ""
  12628. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12629. msgid "Inspect Next Instance"
  12630. msgstr ""
  12631. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12632. msgid "Stack Frames"
  12633. msgstr ""
  12634. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12635. #, fuzzy
  12636. msgid "Filter stack variables"
  12637. msgstr "Filtrare Tiles"
  12638. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12639. msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
  12640. msgstr ""
  12641. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12642. msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
  12643. msgstr ""
  12644. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12645. msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
  12646. msgstr ""
  12647. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12648. msgid "Network Profiler"
  12649. msgstr "Analizator Network"
  12650. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12651. msgid "Monitor"
  12652. msgstr ""
  12653. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12654. msgid "Monitors"
  12655. msgstr ""
  12656. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12657. msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
  12658. msgstr ""
  12659. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12660. msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
  12661. msgstr ""
  12662. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12663. msgid "Total:"
  12664. msgstr ""
  12665. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12666. #, fuzzy
  12667. msgid "Export list to a CSV file"
  12668. msgstr "Exportă Profil"
  12669. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12670. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  12671. msgid "Resource Path"
  12672. msgstr ""
  12673. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  12674. #: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
  12675. msgid "Format"
  12676. msgstr ""
  12677. #: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
  12678. msgid "Usage"
  12679. msgstr ""
  12680. #: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
  12681. msgid "Misc"
  12682. msgstr ""
  12683. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12684. msgid "Clicked Control:"
  12685. msgstr ""
  12686. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12687. msgid "Clicked Control Type:"
  12688. msgstr ""
  12689. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12690. msgid "Live Edit Root:"
  12691. msgstr ""
  12692. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12693. msgid "Set From Tree"
  12694. msgstr ""
  12695. #: editor/script_editor_debugger.cpp
  12696. msgid "Export measures as CSV"
  12697. msgstr ""
  12698. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12699. #, fuzzy
  12700. msgid "Erase Shortcut"
  12701. msgstr "Facilitare din"
  12702. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12703. msgid "Restore Shortcut"
  12704. msgstr ""
  12705. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12706. #, fuzzy
  12707. msgid "Change Shortcut"
  12708. msgstr "Modifică Ancorele"
  12709. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12710. msgid "Editor Settings"
  12711. msgstr "Setări ale Editorului"
  12712. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12713. msgid "Shortcuts"
  12714. msgstr ""
  12715. #: editor/settings_config_dialog.cpp
  12716. msgid "Binding"
  12717. msgstr ""
  12718. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12719. msgid "Change Light Radius"
  12720. msgstr ""
  12721. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12722. msgid "Stream Player 3D"
  12723. msgstr ""
  12724. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12725. msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
  12726. msgstr ""
  12727. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp
  12728. #: platform/osx/export/export.cpp
  12729. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  12730. msgid "Camera"
  12731. msgstr ""
  12732. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12733. msgid "Change Camera FOV"
  12734. msgstr ""
  12735. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12736. msgid "Change Camera Size"
  12737. msgstr ""
  12738. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12739. msgid "Visibility Notifier"
  12740. msgstr ""
  12741. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12742. msgid "Change Notifier AABB"
  12743. msgstr ""
  12744. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12745. msgid "Change Particles AABB"
  12746. msgstr ""
  12747. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12748. #, fuzzy
  12749. msgid "Reflection Probe"
  12750. msgstr "Numai Selecția"
  12751. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12752. msgid "Change Probe Extents"
  12753. msgstr ""
  12754. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12755. #, fuzzy
  12756. msgid "GI Probe"
  12757. msgstr "Procesează Sonda GI"
  12758. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12759. msgid "Baked Indirect Light"
  12760. msgstr ""
  12761. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  12762. msgid "Change Sphere Shape Radius"
  12763. msgstr ""
  12764. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
  12765. msgid "Change Box Shape Extents"
  12766. msgstr ""
  12767. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12768. msgid "Change Capsule Shape Radius"
  12769. msgstr ""
  12770. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12771. msgid "Change Capsule Shape Height"
  12772. msgstr ""
  12773. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12774. msgid "Change Cylinder Shape Radius"
  12775. msgstr ""
  12776. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12777. msgid "Change Cylinder Shape Height"
  12778. msgstr ""
  12779. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12780. msgid "Change Ray Shape Length"
  12781. msgstr ""
  12782. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12783. #, fuzzy
  12784. msgid "Navigation Edge"
  12785. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  12786. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12787. #, fuzzy
  12788. msgid "Navigation Edge Disabled"
  12789. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  12790. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12791. #, fuzzy
  12792. msgid "Navigation Solid"
  12793. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  12794. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12795. #, fuzzy
  12796. msgid "Navigation Solid Disabled"
  12797. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  12798. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12799. msgid "Joint Body A"
  12800. msgstr ""
  12801. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12802. msgid "Joint Body B"
  12803. msgstr ""
  12804. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12805. msgid "Room Edge"
  12806. msgstr ""
  12807. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12808. msgid "Room Overlap"
  12809. msgstr ""
  12810. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12811. #, fuzzy
  12812. msgid "Set Room Point Position"
  12813. msgstr "Setare poziție punct de curbă"
  12814. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
  12815. #, fuzzy
  12816. msgid "Portal Margin"
  12817. msgstr "Setează Mâner"
  12818. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12819. msgid "Portal Edge"
  12820. msgstr ""
  12821. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12822. msgid "Portal Arrow"
  12823. msgstr ""
  12824. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12825. #, fuzzy
  12826. msgid "Set Portal Point Position"
  12827. msgstr "Setare poziție punct de curbă"
  12828. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12829. msgid "Portal Front"
  12830. msgstr ""
  12831. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12832. #, fuzzy
  12833. msgid "Portal Back"
  12834. msgstr "Înapoi"
  12835. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  12836. #: scene/2d/tile_map.cpp
  12837. #, fuzzy
  12838. msgid "Occluder"
  12839. msgstr "Editează Poligon"
  12840. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12841. msgid "Set Occluder Sphere Radius"
  12842. msgstr ""
  12843. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12844. #, fuzzy
  12845. msgid "Set Occluder Sphere Position"
  12846. msgstr "Setare Curbă În Poziție"
  12847. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12848. #, fuzzy
  12849. msgid "Set Occluder Polygon Point Position"
  12850. msgstr "Setare poziție punct de curbă"
  12851. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12852. #, fuzzy
  12853. msgid "Set Occluder Hole Point Position"
  12854. msgstr "Setare poziție punct de curbă"
  12855. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12856. #, fuzzy
  12857. msgid "Occluder Polygon Front"
  12858. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  12859. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12860. #, fuzzy
  12861. msgid "Occluder Polygon Back"
  12862. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  12863. #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
  12864. #, fuzzy
  12865. msgid "Occluder Hole"
  12866. msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
  12867. #: main/main.cpp
  12868. msgid "Godot Physics"
  12869. msgstr ""
  12870. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  12871. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  12872. msgid "Use BVH"
  12873. msgstr ""
  12874. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  12875. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  12876. #, fuzzy
  12877. msgid "BVH Collision Margin"
  12878. msgstr "Nod de Animație"
  12879. #: main/main.cpp
  12880. #, fuzzy
  12881. msgid "Crash Handler"
  12882. msgstr "Setează Mâner"
  12883. #: main/main.cpp
  12884. #, fuzzy
  12885. msgid "Multithreaded Server"
  12886. msgstr "Set MultiNod"
  12887. #: main/main.cpp
  12888. msgid "RID Pool Prealloc"
  12889. msgstr ""
  12890. #: main/main.cpp
  12891. msgid "Debugger stdout"
  12892. msgstr ""
  12893. #: main/main.cpp
  12894. msgid "Max Chars Per Second"
  12895. msgstr ""
  12896. #: main/main.cpp
  12897. msgid "Max Messages Per Frame"
  12898. msgstr ""
  12899. #: main/main.cpp
  12900. msgid "Max Errors Per Second"
  12901. msgstr ""
  12902. #: main/main.cpp
  12903. msgid "Max Warnings Per Second"
  12904. msgstr ""
  12905. #: main/main.cpp
  12906. msgid "Flush stdout On Print"
  12907. msgstr ""
  12908. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  12909. msgid "Logging"
  12910. msgstr ""
  12911. #: main/main.cpp
  12912. msgid "File Logging"
  12913. msgstr ""
  12914. #: main/main.cpp
  12915. #, fuzzy
  12916. msgid "Enable File Logging"
  12917. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  12918. #: main/main.cpp
  12919. #, fuzzy
  12920. msgid "Log Path"
  12921. msgstr "Copiere cale"
  12922. #: main/main.cpp
  12923. msgid "Max Log Files"
  12924. msgstr ""
  12925. #: main/main.cpp
  12926. msgid "Driver"
  12927. msgstr ""
  12928. #: main/main.cpp
  12929. msgid "Driver Name"
  12930. msgstr ""
  12931. #: main/main.cpp
  12932. msgid "Fallback To GLES2"
  12933. msgstr ""
  12934. #: main/main.cpp
  12935. msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
  12936. msgstr ""
  12937. #: main/main.cpp
  12938. msgid "DPI"
  12939. msgstr ""
  12940. #: main/main.cpp
  12941. msgid "Allow hiDPI"
  12942. msgstr ""
  12943. #: main/main.cpp
  12944. msgid "V-Sync"
  12945. msgstr ""
  12946. #: main/main.cpp
  12947. #, fuzzy
  12948. msgid "Use V-Sync"
  12949. msgstr "Utilizează Snap"
  12950. #: main/main.cpp
  12951. msgid "Per Pixel Transparency"
  12952. msgstr ""
  12953. #: main/main.cpp
  12954. msgid "Allowed"
  12955. msgstr ""
  12956. #: main/main.cpp
  12957. msgid "Intended Usage"
  12958. msgstr ""
  12959. #: main/main.cpp
  12960. #, fuzzy
  12961. msgid "Framebuffer Allocation"
  12962. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  12963. #: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
  12964. #, fuzzy
  12965. msgid "Energy Saving"
  12966. msgstr "Eroare La Salvarea"
  12967. #: main/main.cpp
  12968. msgid "Threads"
  12969. msgstr ""
  12970. #: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
  12971. #, fuzzy
  12972. msgid "Thread Model"
  12973. msgstr "Comutare mod"
  12974. #: main/main.cpp
  12975. msgid "Thread Safe BVH"
  12976. msgstr ""
  12977. #: main/main.cpp
  12978. msgid "Handheld"
  12979. msgstr ""
  12980. #: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  12981. #: platform/uwp/export/export.cpp
  12982. #, fuzzy
  12983. msgid "Orientation"
  12984. msgstr "Deschide Recente"
  12985. #: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  12986. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/register_scene_types.cpp
  12987. #, fuzzy
  12988. msgid "Common"
  12989. msgstr "Comunitate"
  12990. #: main/main.cpp
  12991. #, fuzzy
  12992. msgid "Physics FPS"
  12993. msgstr "Cadru Fizic %"
  12994. #: main/main.cpp
  12995. #, fuzzy
  12996. msgid "Force FPS"
  12997. msgstr "Mesh Sursă:"
  12998. #: main/main.cpp
  12999. msgid "Enable Pause Aware Picking"
  13000. msgstr ""
  13001. #: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
  13002. #: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
  13003. #: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
  13004. msgid "GUI"
  13005. msgstr ""
  13006. #: main/main.cpp
  13007. msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
  13008. msgstr ""
  13009. #: main/main.cpp
  13010. msgid "stdout"
  13011. msgstr ""
  13012. #: main/main.cpp
  13013. msgid "Print FPS"
  13014. msgstr ""
  13015. #: main/main.cpp
  13016. msgid "Verbose stdout"
  13017. msgstr ""
  13018. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
  13019. #, fuzzy
  13020. msgid "Physics Interpolation"
  13021. msgstr "Mod Intercalare"
  13022. #: main/main.cpp
  13023. #, fuzzy
  13024. msgid "Enable Warnings"
  13025. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  13026. #: main/main.cpp
  13027. #, fuzzy
  13028. msgid "Frame Delay Msec"
  13029. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  13030. #: main/main.cpp
  13031. msgid "Low Processor Mode"
  13032. msgstr ""
  13033. #: main/main.cpp
  13034. msgid "Delta Sync After Draw"
  13035. msgstr ""
  13036. #: main/main.cpp
  13037. msgid "iOS"
  13038. msgstr "iOS"
  13039. #: main/main.cpp
  13040. msgid "Hide Home Indicator"
  13041. msgstr ""
  13042. #: main/main.cpp
  13043. msgid "Input Devices"
  13044. msgstr ""
  13045. #: main/main.cpp
  13046. #, fuzzy
  13047. msgid "Pointing"
  13048. msgstr "Deplasare punct"
  13049. #: main/main.cpp
  13050. msgid "Touch Delay"
  13051. msgstr ""
  13052. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  13053. msgid "GLES3"
  13054. msgstr ""
  13055. #: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
  13056. #, fuzzy
  13057. msgid "Shaders"
  13058. msgstr "Schimbați"
  13059. #: main/main.cpp
  13060. msgid "Debug Shader Fallbacks"
  13061. msgstr ""
  13062. #: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
  13063. #: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13064. #: scene/resources/world.cpp
  13065. #, fuzzy
  13066. msgid "Environment"
  13067. msgstr "Pregătim mediul de lucru"
  13068. #: main/main.cpp
  13069. msgid "Default Clear Color"
  13070. msgstr ""
  13071. #: main/main.cpp
  13072. msgid "Boot Splash"
  13073. msgstr ""
  13074. #: main/main.cpp
  13075. #, fuzzy
  13076. msgid "Show Image"
  13077. msgstr "Arată Oasele"
  13078. #: main/main.cpp
  13079. msgid "Image"
  13080. msgstr ""
  13081. #: main/main.cpp
  13082. msgid "Fullsize"
  13083. msgstr ""
  13084. #: main/main.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
  13085. #, fuzzy
  13086. msgid "Use Filter"
  13087. msgstr "Filtre:"
  13088. #: main/main.cpp scene/resources/style_box.cpp
  13089. #, fuzzy
  13090. msgid "BG Color"
  13091. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  13092. #: main/main.cpp
  13093. msgid "macOS Native Icon"
  13094. msgstr ""
  13095. #: main/main.cpp
  13096. msgid "Windows Native Icon"
  13097. msgstr ""
  13098. #: main/main.cpp
  13099. msgid "Buffering"
  13100. msgstr ""
  13101. #: main/main.cpp
  13102. msgid "Agile Event Flushing"
  13103. msgstr ""
  13104. #: main/main.cpp
  13105. msgid "Emulate Touch From Mouse"
  13106. msgstr ""
  13107. #: main/main.cpp
  13108. msgid "Emulate Mouse From Touch"
  13109. msgstr ""
  13110. #: main/main.cpp
  13111. #, fuzzy
  13112. msgid "Mouse Cursor"
  13113. msgstr "Închidere curbă"
  13114. #: main/main.cpp
  13115. #, fuzzy
  13116. msgid "Custom Image"
  13117. msgstr "Creează Nod"
  13118. #: main/main.cpp
  13119. msgid "Custom Image Hotspot"
  13120. msgstr ""
  13121. #: main/main.cpp
  13122. #, fuzzy
  13123. msgid "Tooltip Position Offset"
  13124. msgstr "Compensare Rotație:"
  13125. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13126. msgid "Debugger Agent"
  13127. msgstr ""
  13128. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13129. msgid "Wait For Debugger"
  13130. msgstr ""
  13131. #: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
  13132. #, fuzzy
  13133. msgid "Wait Timeout"
  13134. msgstr "Pauză."
  13135. #: main/main.cpp
  13136. msgid "Runtime"
  13137. msgstr ""
  13138. #: main/main.cpp
  13139. msgid "Unhandled Exception Policy"
  13140. msgstr ""
  13141. #: main/main.cpp
  13142. #, fuzzy
  13143. msgid "Main Loop Type"
  13144. msgstr "Schimbați Tipul %s"
  13145. #: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13146. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  13147. msgid "Stretch"
  13148. msgstr ""
  13149. #: main/main.cpp
  13150. #, fuzzy
  13151. msgid "Aspect"
  13152. msgstr "Inspector"
  13153. #: main/main.cpp
  13154. msgid "Shrink"
  13155. msgstr ""
  13156. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13157. msgid "Auto Accept Quit"
  13158. msgstr ""
  13159. #: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  13160. #, fuzzy
  13161. msgid "Quit On Go Back"
  13162. msgstr "Înapoi"
  13163. #: main/main.cpp scene/main/viewport.cpp
  13164. #, fuzzy
  13165. msgid "Snap Controls To Pixels"
  13166. msgstr "Snap pe fețele nodului"
  13167. #: main/main.cpp
  13168. msgid "Dynamic Fonts"
  13169. msgstr ""
  13170. #: main/main.cpp
  13171. msgid "Use Oversampling"
  13172. msgstr ""
  13173. #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
  13174. msgid "Active Soft World"
  13175. msgstr ""
  13176. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13177. msgid "CSG"
  13178. msgstr ""
  13179. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13180. #, fuzzy
  13181. msgid "Change Cylinder Radius"
  13182. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  13183. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13184. #, fuzzy
  13185. msgid "Change Cylinder Height"
  13186. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  13187. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13188. #, fuzzy
  13189. msgid "Change Torus Inner Radius"
  13190. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  13191. #: modules/csg/csg_gizmos.cpp
  13192. msgid "Change Torus Outer Radius"
  13193. msgstr ""
  13194. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13195. #, fuzzy
  13196. msgid "Operation"
  13197. msgstr "Enumerări:"
  13198. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13199. msgid "Calculate Tangents"
  13200. msgstr ""
  13201. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13202. #, fuzzy
  13203. msgid "Use Collision"
  13204. msgstr "Nod de Animație"
  13205. #: modules/csg/csg_shape.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  13206. #, fuzzy
  13207. msgid "Collision Layer"
  13208. msgstr "Nod de Animație"
  13209. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  13210. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  13211. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
  13212. #, fuzzy
  13213. msgid "Collision Mask"
  13214. msgstr "Nod de Animație"
  13215. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13216. #, fuzzy
  13217. msgid "Invert Faces"
  13218. msgstr "Conversie în Mesh2D"
  13219. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  13220. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  13221. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  13222. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
  13223. #: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
  13224. #: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/environment.cpp
  13225. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13226. #: scene/resources/sphere_shape.cpp
  13227. msgid "Radius"
  13228. msgstr ""
  13229. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13230. msgid "Radial Segments"
  13231. msgstr ""
  13232. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  13233. #, fuzzy
  13234. msgid "Rings"
  13235. msgstr "Avertismente"
  13236. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13237. #, fuzzy
  13238. msgid "Smooth Faces"
  13239. msgstr "PasOmogen"
  13240. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13241. #, fuzzy
  13242. msgid "Sides"
  13243. msgstr "Afișare ghiduri"
  13244. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13245. msgid "Cone"
  13246. msgstr ""
  13247. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13248. #, fuzzy
  13249. msgid "Inner Radius"
  13250. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  13251. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13252. msgid "Outer Radius"
  13253. msgstr ""
  13254. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13255. msgid "Ring Sides"
  13256. msgstr ""
  13257. #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  13258. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13259. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  13260. #, fuzzy
  13261. msgid "Polygon"
  13262. msgstr "Poligon->UV"
  13263. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13264. msgid "Spin Degrees"
  13265. msgstr ""
  13266. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13267. msgid "Spin Sides"
  13268. msgstr ""
  13269. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13270. #, fuzzy
  13271. msgid "Path Node"
  13272. msgstr "Creează Nod"
  13273. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13274. #, fuzzy
  13275. msgid "Path Interval Type"
  13276. msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
  13277. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13278. msgid "Path Interval"
  13279. msgstr ""
  13280. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13281. msgid "Path Simplify Angle"
  13282. msgstr ""
  13283. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13284. #, fuzzy
  13285. msgid "Path Rotation"
  13286. msgstr "Rotație aleatorie:"
  13287. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13288. #, fuzzy
  13289. msgid "Path Local"
  13290. msgstr "Creează Oase"
  13291. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13292. #, fuzzy
  13293. msgid "Path Continuous U"
  13294. msgstr "Continuu"
  13295. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13296. msgid "Path U Distance"
  13297. msgstr ""
  13298. #: modules/csg/csg_shape.cpp
  13299. #, fuzzy
  13300. msgid "Path Joined"
  13301. msgstr "Rotație aleatorie:"
  13302. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13303. #, fuzzy
  13304. msgid "Compression Mode"
  13305. msgstr "Nod de Animație"
  13306. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13307. #, fuzzy
  13308. msgid "Transfer Channel"
  13309. msgstr "Mod În Jur"
  13310. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13311. #, fuzzy
  13312. msgid "Channel Count"
  13313. msgstr "Instanță"
  13314. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13315. #, fuzzy
  13316. msgid "Always Ordered"
  13317. msgstr "Arată Grila"
  13318. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13319. msgid "Server Relay"
  13320. msgstr ""
  13321. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13322. msgid "DTLS Verify"
  13323. msgstr ""
  13324. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13325. msgid "DTLS Hostname"
  13326. msgstr ""
  13327. #: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
  13328. #, fuzzy
  13329. msgid "Use DTLS"
  13330. msgstr "Utilizează Snap"
  13331. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13332. msgid "FBX"
  13333. msgstr ""
  13334. #: modules/fbx/editor_scene_importer_fbx.cpp
  13335. msgid "Use FBX"
  13336. msgstr ""
  13337. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13338. #, fuzzy
  13339. msgid "Config File"
  13340. msgstr "Fişierul se Stochează:"
  13341. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13342. #, fuzzy
  13343. msgid "Load Once"
  13344. msgstr "Încărcați"
  13345. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13346. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  13347. #, fuzzy
  13348. msgid "Singleton"
  13349. msgstr "Singleton (Unicat)"
  13350. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13351. msgid "Symbol Prefix"
  13352. msgstr ""
  13353. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13354. msgid "Reloadable"
  13355. msgstr ""
  13356. #: modules/gdnative/gdnative.cpp
  13357. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13358. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13359. msgid "Library"
  13360. msgstr ""
  13361. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13362. msgid "Select the dynamic library for this entry"
  13363. msgstr ""
  13364. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13365. msgid "Select dependencies of the library for this entry"
  13366. msgstr ""
  13367. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13368. msgid "Remove current entry"
  13369. msgstr ""
  13370. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13371. msgid "Double click to create a new entry"
  13372. msgstr ""
  13373. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13374. msgid "Platform:"
  13375. msgstr ""
  13376. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13377. msgid "Platform"
  13378. msgstr ""
  13379. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13380. msgid "Dynamic Library"
  13381. msgstr ""
  13382. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13383. msgid "Add an architecture entry"
  13384. msgstr ""
  13385. #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
  13386. msgid "GDNativeLibrary"
  13387. msgstr ""
  13388. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13389. msgid "Enabled GDNative Singleton"
  13390. msgstr ""
  13391. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13392. #, fuzzy
  13393. msgid "Disabled GDNative Singleton"
  13394. msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
  13395. #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
  13396. msgid "Libraries:"
  13397. msgstr ""
  13398. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13399. #, fuzzy
  13400. msgid "Class Name"
  13401. msgstr "Clasă:"
  13402. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13403. #, fuzzy
  13404. msgid "Script Class"
  13405. msgstr "Execută Scriptul"
  13406. #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
  13407. #, fuzzy
  13408. msgid "Icon Path"
  13409. msgstr "Cale focalizare"
  13410. #: modules/gdnative/register_types.cpp
  13411. msgid "GDNative"
  13412. msgstr ""
  13413. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13414. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13415. #, fuzzy
  13416. msgid "GDScript"
  13417. msgstr "Execută Scriptul"
  13418. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13419. msgid "Function Definition Color"
  13420. msgstr ""
  13421. #: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
  13422. msgid "Node Path Color"
  13423. msgstr ""
  13424. #: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
  13425. msgid "Max Call Stack"
  13426. msgstr ""
  13427. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13428. msgid "Treat Warnings As Errors"
  13429. msgstr ""
  13430. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13431. msgid "Exclude Addons"
  13432. msgstr ""
  13433. #: modules/gdscript/gdscript.cpp
  13434. msgid "Autocomplete Setters And Getters"
  13435. msgstr ""
  13436. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13437. msgid "Step argument is zero!"
  13438. msgstr ""
  13439. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13440. msgid "Not a script with an instance"
  13441. msgstr ""
  13442. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13443. msgid "Not based on a script"
  13444. msgstr ""
  13445. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13446. msgid "Not based on a resource file"
  13447. msgstr ""
  13448. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13449. msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
  13450. msgstr ""
  13451. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13452. msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
  13453. msgstr ""
  13454. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13455. msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
  13456. msgstr ""
  13457. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13458. msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
  13459. msgstr ""
  13460. #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
  13461. msgid "Object can't provide a length."
  13462. msgstr ""
  13463. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13464. msgid "Language Server"
  13465. msgstr ""
  13466. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13467. #, fuzzy
  13468. msgid "Enable Smart Resolve"
  13469. msgstr "Nu se poate Soluționa"
  13470. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13471. msgid "Show Native Symbols In Editor"
  13472. msgstr ""
  13473. #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
  13474. msgid "Use Thread"
  13475. msgstr ""
  13476. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13477. #, fuzzy
  13478. msgid "Export Mesh GLTF2"
  13479. msgstr "Exportă Librăria de Mesh-uri"
  13480. #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
  13481. #, fuzzy
  13482. msgid "Export GLTF..."
  13483. msgstr "Export..."
  13484. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13485. msgid "Buffer View"
  13486. msgstr ""
  13487. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13488. #, fuzzy
  13489. msgid "Byte Offset"
  13490. msgstr "Compensare Grilă:"
  13491. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13492. #, fuzzy
  13493. msgid "Component Type"
  13494. msgstr "Componente"
  13495. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13496. #, fuzzy
  13497. msgid "Normalized"
  13498. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  13499. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13500. #, fuzzy
  13501. msgid "Count"
  13502. msgstr "Cantitate:"
  13503. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13504. #, fuzzy
  13505. msgid "Min"
  13506. msgstr "MiB"
  13507. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  13508. #, fuzzy
  13509. msgid "Max"
  13510. msgstr "Amestecare"
  13511. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13512. #, fuzzy
  13513. msgid "Sparse Count"
  13514. msgstr "Instanță"
  13515. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13516. msgid "Sparse Indices Buffer View"
  13517. msgstr ""
  13518. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13519. msgid "Sparse Indices Byte Offset"
  13520. msgstr ""
  13521. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13522. #, fuzzy
  13523. msgid "Sparse Indices Component Type"
  13524. msgstr "Analiza geometriei..."
  13525. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13526. msgid "Sparse Values Buffer View"
  13527. msgstr ""
  13528. #: modules/gltf/gltf_accessor.cpp
  13529. msgid "Sparse Values Byte Offset"
  13530. msgstr ""
  13531. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13532. msgid "Buffer"
  13533. msgstr ""
  13534. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13535. #, fuzzy
  13536. msgid "Byte Length"
  13537. msgstr "Implicit"
  13538. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13539. msgid "Byte Stride"
  13540. msgstr ""
  13541. #: modules/gltf/gltf_buffer_view.cpp
  13542. msgid "Indices"
  13543. msgstr ""
  13544. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13545. #, fuzzy
  13546. msgid "FOV Size"
  13547. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  13548. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13549. msgid "Zfar"
  13550. msgstr ""
  13551. #: modules/gltf/gltf_camera.cpp
  13552. #, fuzzy
  13553. msgid "Znear"
  13554. msgstr "Linear"
  13555. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/canvas_modulate.cpp
  13556. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  13557. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  13558. #: scene/animation/root_motion_view.cpp scene/gui/color_picker.cpp
  13559. #: scene/gui/color_rect.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp
  13560. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  13561. #: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/sky.cpp
  13562. #: scene/resources/style_box.cpp
  13563. msgid "Color"
  13564. msgstr ""
  13565. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  13566. #: scene/resources/environment.cpp
  13567. msgid "Intensity"
  13568. msgstr ""
  13569. #: modules/gltf/gltf_light.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  13570. #, fuzzy
  13571. msgid "Range"
  13572. msgstr "Schimbați"
  13573. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13574. msgid "Inner Cone Angle"
  13575. msgstr ""
  13576. #: modules/gltf/gltf_light.cpp
  13577. msgid "Outer Cone Angle"
  13578. msgstr ""
  13579. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13580. #, fuzzy
  13581. msgid "Blend Weights"
  13582. msgstr "Procesează Lightmaps"
  13583. #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp
  13584. #, fuzzy
  13585. msgid "Instance Materials"
  13586. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  13587. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  13588. #, fuzzy
  13589. msgid "Parent"
  13590. msgstr "Snap către părinte"
  13591. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13592. msgid "Xform"
  13593. msgstr ""
  13594. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/mesh_instance.cpp
  13595. msgid "Skin"
  13596. msgstr ""
  13597. #: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/spatial.cpp
  13598. #, fuzzy
  13599. msgid "Translation"
  13600. msgstr "Tradu Snap:"
  13601. #: modules/gltf/gltf_node.cpp
  13602. msgid "Children"
  13603. msgstr ""
  13604. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13605. #, fuzzy
  13606. msgid "Joints"
  13607. msgstr "Deplasare punct"
  13608. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13609. msgid "Roots"
  13610. msgstr ""
  13611. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
  13612. msgid "Unique Names"
  13613. msgstr ""
  13614. #: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
  13615. #, fuzzy
  13616. msgid "Godot Bone Node"
  13617. msgstr "Nod CăutareTimp"
  13618. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13619. #, fuzzy
  13620. msgid "Skin Root"
  13621. msgstr "Salvează Scena"
  13622. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13623. #, fuzzy
  13624. msgid "Joints Original"
  13625. msgstr "Arată Originea"
  13626. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13627. msgid "Inverse Binds"
  13628. msgstr ""
  13629. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13630. #, fuzzy
  13631. msgid "Non Joints"
  13632. msgstr "Deplasare punct"
  13633. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13634. msgid "Joint I To Bone I"
  13635. msgstr ""
  13636. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13637. msgid "Joint I To Name"
  13638. msgstr ""
  13639. #: modules/gltf/gltf_skin.cpp
  13640. msgid "Godot Skin"
  13641. msgstr ""
  13642. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13643. msgid "Diffuse Img"
  13644. msgstr ""
  13645. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13646. msgid "Diffuse Factor"
  13647. msgstr ""
  13648. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13649. msgid "Gloss Factor"
  13650. msgstr ""
  13651. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13652. #, fuzzy
  13653. msgid "Specular Factor"
  13654. msgstr "Operator scalar."
  13655. #: modules/gltf/gltf_spec_gloss.cpp
  13656. msgid "Spec Gloss Img"
  13657. msgstr ""
  13658. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13659. msgid "Json"
  13660. msgstr ""
  13661. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13662. #, fuzzy
  13663. msgid "Major Version"
  13664. msgstr "Versiune:"
  13665. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13666. #, fuzzy
  13667. msgid "Minor Version"
  13668. msgstr "Versiune:"
  13669. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13670. msgid "GLB Data"
  13671. msgstr ""
  13672. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13673. msgid "Use Named Skin Binds"
  13674. msgstr ""
  13675. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13676. msgid "Buffer Views"
  13677. msgstr ""
  13678. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13679. msgid "Accessors"
  13680. msgstr ""
  13681. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13682. #, fuzzy
  13683. msgid "Scene Name"
  13684. msgstr "Calea Scenei:"
  13685. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13686. #, fuzzy
  13687. msgid "Root Nodes"
  13688. msgstr "Redenumește"
  13689. #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  13690. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
  13691. #, fuzzy
  13692. msgid "Textures"
  13693. msgstr "Elimină Șablon"
  13694. #: modules/gltf/gltf_state.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  13695. msgid "Images"
  13696. msgstr ""
  13697. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13698. msgid "Cameras"
  13699. msgstr ""
  13700. #: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
  13701. #, fuzzy
  13702. msgid "Lights"
  13703. msgstr "Procesează Lightmaps"
  13704. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13705. #, fuzzy
  13706. msgid "Unique Animation Names"
  13707. msgstr "Nume Nou Animație:"
  13708. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13709. #, fuzzy
  13710. msgid "Skeletons"
  13711. msgstr "Singleton (Unicat)"
  13712. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13713. #, fuzzy
  13714. msgid "Skeleton To Node"
  13715. msgstr "Singleton (Unicat)"
  13716. #: modules/gltf/gltf_state.cpp
  13717. #, fuzzy
  13718. msgid "Animations"
  13719. msgstr "Animaţii:"
  13720. #: modules/gltf/gltf_texture.cpp
  13721. #, fuzzy
  13722. msgid "Src Image"
  13723. msgstr "Arată Oasele"
  13724. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13725. msgid "Mesh Library"
  13726. msgstr "Bibliotecă meshuri"
  13727. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13728. #, fuzzy
  13729. msgid "Physics Material"
  13730. msgstr "Cadru Fizic %"
  13731. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  13732. #, fuzzy
  13733. msgid "Use In Baked Light"
  13734. msgstr "Procesează Lightmaps"
  13735. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  13736. msgid "Cell"
  13737. msgstr ""
  13738. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13739. #, fuzzy
  13740. msgid "Octant Size"
  13741. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  13742. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13743. #, fuzzy
  13744. msgid "Center X"
  13745. msgstr "Centrează Selecția"
  13746. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13747. #, fuzzy
  13748. msgid "Center Y"
  13749. msgstr "Centrează Selecția"
  13750. #: modules/gridmap/grid_map.cpp
  13751. #, fuzzy
  13752. msgid "Center Z"
  13753. msgstr "Centrează Selecția"
  13754. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
  13755. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  13756. #: scene/resources/material.cpp
  13757. msgid "Mask"
  13758. msgstr ""
  13759. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
  13760. #, fuzzy
  13761. msgid "Bake Navigation"
  13762. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  13763. #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/navigation_2d.cpp
  13764. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
  13765. #: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/navigation.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  13766. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  13767. #, fuzzy
  13768. msgid "Navigation Layers"
  13769. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  13770. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13771. msgid "Next Plane"
  13772. msgstr "Planul următor"
  13773. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13774. msgid "Previous Plane"
  13775. msgstr ""
  13776. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13777. msgid "Plane:"
  13778. msgstr ""
  13779. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13780. msgid "Next Floor"
  13781. msgstr ""
  13782. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13783. msgid "Previous Floor"
  13784. msgstr ""
  13785. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13786. msgid "Floor:"
  13787. msgstr ""
  13788. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13789. msgid "GridMap Delete Selection"
  13790. msgstr ""
  13791. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13792. #, fuzzy
  13793. msgid "GridMap Fill Selection"
  13794. msgstr "Toată selecția"
  13795. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13796. #, fuzzy
  13797. msgid "GridMap Paste Selection"
  13798. msgstr "Toată selecția"
  13799. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13800. msgid "GridMap Paint"
  13801. msgstr ""
  13802. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13803. #, fuzzy
  13804. msgid "GridMap Selection"
  13805. msgstr "Toată selecția"
  13806. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13807. msgid "Snap View"
  13808. msgstr "Perspectivă Snap"
  13809. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13810. msgid "Clip Disabled"
  13811. msgstr ""
  13812. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13813. msgid "Clip Above"
  13814. msgstr ""
  13815. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13816. msgid "Clip Below"
  13817. msgstr ""
  13818. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13819. msgid "Edit X Axis"
  13820. msgstr ""
  13821. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13822. msgid "Edit Y Axis"
  13823. msgstr ""
  13824. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13825. msgid "Edit Z Axis"
  13826. msgstr ""
  13827. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13828. msgid "Cursor Rotate X"
  13829. msgstr ""
  13830. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13831. msgid "Cursor Rotate Y"
  13832. msgstr ""
  13833. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13834. msgid "Cursor Rotate Z"
  13835. msgstr ""
  13836. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13837. msgid "Cursor Back Rotate X"
  13838. msgstr ""
  13839. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13840. msgid "Cursor Back Rotate Y"
  13841. msgstr ""
  13842. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13843. msgid "Cursor Back Rotate Z"
  13844. msgstr ""
  13845. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13846. msgid "Cursor Clear Rotation"
  13847. msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
  13848. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13849. #, fuzzy
  13850. msgid "Paste Selects"
  13851. msgstr "Toată selecția"
  13852. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13853. msgid "Clear Selection"
  13854. msgstr "Curăță Selecția"
  13855. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13856. #, fuzzy
  13857. msgid "Fill Selection"
  13858. msgstr "Toată selecția"
  13859. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13860. msgid "GridMap Settings"
  13861. msgstr ""
  13862. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13863. msgid "Pick Distance:"
  13864. msgstr ""
  13865. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13866. msgid "Filter meshes"
  13867. msgstr "Filtru meshuri"
  13868. #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
  13869. msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
  13870. msgstr ""
  13871. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13872. msgid "Begin Bake"
  13873. msgstr ""
  13874. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13875. msgid "Preparing data structures"
  13876. msgstr ""
  13877. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13878. #, fuzzy
  13879. msgid "Generate buffers"
  13880. msgstr "Generare AABB"
  13881. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13882. #, fuzzy
  13883. msgid "Direct lighting"
  13884. msgstr "Direcții"
  13885. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13886. msgid "Indirect lighting"
  13887. msgstr ""
  13888. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13889. #, fuzzy
  13890. msgid "Post processing"
  13891. msgstr "Setare expresie"
  13892. #: modules/lightmapper_cpu/lightmapper_cpu.cpp
  13893. #, fuzzy
  13894. msgid "Plotting lightmaps"
  13895. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  13896. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13897. #, fuzzy
  13898. msgid "CPU Lightmapper"
  13899. msgstr "Procesează Lightmaps"
  13900. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13901. msgid "Low Quality Ray Count"
  13902. msgstr ""
  13903. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13904. msgid "Medium Quality Ray Count"
  13905. msgstr ""
  13906. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13907. msgid "High Quality Ray Count"
  13908. msgstr ""
  13909. #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
  13910. msgid "Ultra Quality Ray Count"
  13911. msgstr ""
  13912. #: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp
  13913. #: modules/minimp3/resource_importer_mp3.cpp
  13914. #: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp
  13915. #: modules/stb_vorbis/resource_importer_ogg_vorbis.cpp
  13916. #, fuzzy
  13917. msgid "Loop Offset"
  13918. msgstr "Compensare Grilă:"
  13919. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13920. msgid "Eye Height"
  13921. msgstr ""
  13922. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13923. msgid "IOD"
  13924. msgstr ""
  13925. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13926. #, fuzzy
  13927. msgid "Display Width"
  13928. msgstr "Afișează Tot"
  13929. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13930. #, fuzzy
  13931. msgid "Display To Lens"
  13932. msgstr "Afișează Tot"
  13933. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13934. msgid "Oversample"
  13935. msgstr ""
  13936. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13937. msgid "K1"
  13938. msgstr ""
  13939. #: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
  13940. msgid "K2"
  13941. msgstr ""
  13942. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  13943. msgid "Class name can't be a reserved keyword"
  13944. msgstr ""
  13945. #: modules/mono/csharp_script.cpp
  13946. #, fuzzy
  13947. msgid "Build Solution"
  13948. msgstr "Toată selecția"
  13949. #: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
  13950. #, fuzzy
  13951. msgid "Auto Update Project"
  13952. msgstr "Exportă Proiectul"
  13953. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13954. #, fuzzy
  13955. msgid "Assembly Name"
  13956. msgstr "Afișează Tot"
  13957. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13958. #, fuzzy
  13959. msgid "Solution Directory"
  13960. msgstr "Alegeţi un Director"
  13961. #: modules/mono/godotsharp_dirs.cpp
  13962. #, fuzzy
  13963. msgid "C# Project Directory"
  13964. msgstr "Alegeţi un Director"
  13965. #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
  13966. msgid "End of inner exception stack trace"
  13967. msgstr ""
  13968. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13969. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  13970. msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
  13971. msgstr ""
  13972. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13973. msgid "Bake NavMesh"
  13974. msgstr ""
  13975. #: modules/navigation/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
  13976. msgid "Clear the navigation mesh."
  13977. msgstr "Curăță mesh-ul de navigare."
  13978. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13979. msgid "Setting up Configuration..."
  13980. msgstr "Inițializarea configurației..."
  13981. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13982. msgid "Calculating grid size..."
  13983. msgstr "Calcularea mărimii grilei..."
  13984. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13985. msgid "Creating heightfield..."
  13986. msgstr "Crearea câmpului de înălțare..."
  13987. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13988. msgid "Marking walkable triangles..."
  13989. msgstr "Marcarea triunghiurilor traversabile..."
  13990. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13991. msgid "Constructing compact heightfield..."
  13992. msgstr "Construcție câmp de înălțare compact..."
  13993. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13994. msgid "Eroding walkable area..."
  13995. msgstr "Reducerea zonei traversabile..."
  13996. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  13997. msgid "Partitioning..."
  13998. msgstr "Partiționare..."
  13999. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14000. msgid "Creating contours..."
  14001. msgstr "Crearea conturilor..."
  14002. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14003. msgid "Creating polymesh..."
  14004. msgstr "Crearea plasei de contur..."
  14005. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14006. msgid "Converting to native navigation mesh..."
  14007. msgstr "Se convertește în mesh nativ de navigare..."
  14008. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14009. msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
  14010. msgstr "Setup Generare Mesh de Navigare:"
  14011. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14012. msgid "Parsing Geometry..."
  14013. msgstr "Analiza geometriei..."
  14014. #: modules/navigation/navigation_mesh_generator.cpp
  14015. msgid "Done!"
  14016. msgstr "Efectuat!"
  14017. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14018. msgid "Seamless"
  14019. msgstr ""
  14020. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14021. #, fuzzy
  14022. msgid "As Normal Map"
  14023. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  14024. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14025. msgid "Bump Strength"
  14026. msgstr ""
  14027. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14028. msgid "Noise"
  14029. msgstr ""
  14030. #: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
  14031. #, fuzzy
  14032. msgid "Noise Offset"
  14033. msgstr "Compensare Grilă:"
  14034. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14035. msgid "Octaves"
  14036. msgstr ""
  14037. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14038. msgid "Period"
  14039. msgstr ""
  14040. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14041. msgid "Persistence"
  14042. msgstr ""
  14043. #: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
  14044. msgid "Lacunarity"
  14045. msgstr ""
  14046. #: modules/regex/regex.cpp
  14047. msgid "Subject"
  14048. msgstr ""
  14049. #: modules/regex/regex.cpp
  14050. #, fuzzy
  14051. msgid "Names"
  14052. msgstr "Nume"
  14053. #: modules/regex/regex.cpp
  14054. #, fuzzy
  14055. msgid "Strings"
  14056. msgstr "Setări:"
  14057. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14058. msgid "Discover Multicast If"
  14059. msgstr ""
  14060. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14061. msgid "Discover Local Port"
  14062. msgstr ""
  14063. #: modules/upnp/upnp.cpp
  14064. msgid "Discover IPv6"
  14065. msgstr ""
  14066. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14067. #, fuzzy
  14068. msgid "Description URL"
  14069. msgstr "Descriere"
  14070. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14071. #, fuzzy
  14072. msgid "Service Type"
  14073. msgstr "Modificare tip bază:"
  14074. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14075. msgid "IGD Control URL"
  14076. msgstr ""
  14077. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14078. msgid "IGD Service Type"
  14079. msgstr ""
  14080. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14081. msgid "IGD Our Addr"
  14082. msgstr ""
  14083. #: modules/upnp/upnp_device.cpp
  14084. msgid "IGD Status"
  14085. msgstr ""
  14086. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14087. msgid ""
  14088. "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
  14089. "properly!"
  14090. msgstr ""
  14091. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14092. msgid ""
  14093. "Node yielded, but did not return a function state in the first working "
  14094. "memory."
  14095. msgstr ""
  14096. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14097. msgid ""
  14098. "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
  14099. "your node please."
  14100. msgstr ""
  14101. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14102. msgid "Node returned an invalid sequence output:"
  14103. msgstr ""
  14104. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14105. msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
  14106. msgstr ""
  14107. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14108. msgid "Stack overflow with stack depth:"
  14109. msgstr ""
  14110. #: modules/visual_script/visual_script.cpp
  14111. #, fuzzy
  14112. msgid "Visual Script"
  14113. msgstr "Curăță Scriptul"
  14114. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14115. msgid "Change Signal Arguments"
  14116. msgstr ""
  14117. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14118. msgid "Change Argument Type"
  14119. msgstr ""
  14120. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14121. msgid "Change Argument name"
  14122. msgstr ""
  14123. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14124. msgid "Set Variable Default Value"
  14125. msgstr ""
  14126. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14127. msgid "Set Variable Type"
  14128. msgstr ""
  14129. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14130. #, fuzzy
  14131. msgid "Add Input Port"
  14132. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  14133. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14134. #, fuzzy
  14135. msgid "Add Output Port"
  14136. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  14137. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14138. #, fuzzy
  14139. msgid "Change Port Type"
  14140. msgstr "Schimbați Tipul %s"
  14141. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14142. #, fuzzy
  14143. msgid "Change Port Name"
  14144. msgstr "Modificarea numelui portului de intrare"
  14145. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14146. #, fuzzy
  14147. msgid "Override an existing built-in function."
  14148. msgstr ""
  14149. "Nume nevalid. Nu trebuie să se lovească cu un nume de tip deja existent în "
  14150. "motor tip."
  14151. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14152. msgid "Create a new function."
  14153. msgstr "Creați o nouă funcție."
  14154. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14155. msgid "Variables:"
  14156. msgstr ""
  14157. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14158. msgid "Create a new variable."
  14159. msgstr "Creați o nouă variabilă."
  14160. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14161. msgid "Signals:"
  14162. msgstr "Semnale:"
  14163. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14164. #, fuzzy
  14165. msgid "Create a new signal."
  14166. msgstr "Creează un nou poligon de la zero."
  14167. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14168. msgid "Name is not a valid identifier:"
  14169. msgstr ""
  14170. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14171. msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
  14172. msgstr ""
  14173. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14174. msgid "Rename Function"
  14175. msgstr ""
  14176. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14177. msgid "Rename Variable"
  14178. msgstr ""
  14179. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14180. msgid "Rename Signal"
  14181. msgstr ""
  14182. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14183. msgid "Add Function"
  14184. msgstr ""
  14185. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14186. #, fuzzy
  14187. msgid "Delete input port"
  14188. msgstr "Elimină punct"
  14189. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14190. msgid "Add Variable"
  14191. msgstr ""
  14192. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14193. msgid "Add Signal"
  14194. msgstr ""
  14195. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14196. #, fuzzy
  14197. msgid "Remove Input Port"
  14198. msgstr "Elimină punct"
  14199. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14200. #, fuzzy
  14201. msgid "Remove Output Port"
  14202. msgstr "Elimină punct"
  14203. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14204. msgid "Change Expression"
  14205. msgstr ""
  14206. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14207. msgid "Can't copy the function node."
  14208. msgstr ""
  14209. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14210. msgid "Paste VisualScript Nodes"
  14211. msgstr ""
  14212. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14213. msgid "Remove VisualScript Nodes"
  14214. msgstr ""
  14215. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14216. msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
  14217. msgstr ""
  14218. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14219. msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14220. msgstr ""
  14221. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14222. msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
  14223. msgstr ""
  14224. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14225. msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
  14226. msgstr ""
  14227. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14228. msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
  14229. msgstr ""
  14230. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14231. msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
  14232. msgstr ""
  14233. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14234. msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
  14235. msgstr ""
  14236. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14237. msgid "Add Preload Node"
  14238. msgstr ""
  14239. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14240. #, fuzzy
  14241. msgid "Add Node(s)"
  14242. msgstr "Se adaugă %s..."
  14243. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14244. msgid "Add Node(s) From Tree"
  14245. msgstr ""
  14246. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14247. msgid ""
  14248. "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
  14249. "Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
  14250. msgstr ""
  14251. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14252. msgid "Add Getter Property"
  14253. msgstr ""
  14254. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14255. msgid "Add Setter Property"
  14256. msgstr ""
  14257. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14258. msgid "Change Base Type"
  14259. msgstr ""
  14260. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14261. msgid "Move Node(s)"
  14262. msgstr ""
  14263. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14264. msgid "Remove VisualScript Node"
  14265. msgstr ""
  14266. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14267. msgid "Connect Nodes"
  14268. msgstr ""
  14269. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14270. #, fuzzy
  14271. msgid "Disconnect Nodes"
  14272. msgstr "Deconectat"
  14273. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14274. msgid "Connect Node Data"
  14275. msgstr "Conectare date nod"
  14276. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14277. msgid "Connect Node Sequence"
  14278. msgstr "Conectare secvență nod"
  14279. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14280. msgid "Script already has function '%s'"
  14281. msgstr ""
  14282. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14283. msgid "Change Input Value"
  14284. msgstr ""
  14285. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14286. #, fuzzy
  14287. msgid "Resize Comment"
  14288. msgstr "Editează ObiectulPânză"
  14289. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14290. msgid "Can't create function with a function node."
  14291. msgstr ""
  14292. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14293. msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
  14294. msgstr ""
  14295. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14296. msgid "Select at least one node with sequence port."
  14297. msgstr ""
  14298. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14299. msgid "Try to only have one sequence input in selection."
  14300. msgstr ""
  14301. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14302. #, fuzzy
  14303. msgid "Create Function"
  14304. msgstr "Creează Contur"
  14305. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14306. msgid "Remove Function"
  14307. msgstr ""
  14308. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14309. msgid "Remove Variable"
  14310. msgstr ""
  14311. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14312. msgid "Editing Variable:"
  14313. msgstr ""
  14314. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14315. msgid "Remove Signal"
  14316. msgstr ""
  14317. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14318. msgid "Editing Signal:"
  14319. msgstr ""
  14320. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14321. msgid "Make Tool:"
  14322. msgstr "Creare Unealta:"
  14323. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14324. msgid "Members:"
  14325. msgstr "Membri:"
  14326. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14327. msgid "Change Base Type:"
  14328. msgstr "Modificare tip bază:"
  14329. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14330. #, fuzzy
  14331. msgid "Add Nodes..."
  14332. msgstr "Se adaugă %s..."
  14333. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14334. msgid "Add Function..."
  14335. msgstr "Adăugare funcție..."
  14336. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14337. msgid "function_name"
  14338. msgstr ""
  14339. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14340. msgid "Select or create a function to edit its graph."
  14341. msgstr ""
  14342. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14343. msgid "Delete Selected"
  14344. msgstr ""
  14345. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14346. msgid "Find Node Type"
  14347. msgstr ""
  14348. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14349. msgid "Copy Nodes"
  14350. msgstr ""
  14351. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14352. msgid "Cut Nodes"
  14353. msgstr ""
  14354. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14355. #, fuzzy
  14356. msgid "Make Function"
  14357. msgstr "Faceți Funcția"
  14358. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14359. #, fuzzy
  14360. msgid "Refresh Graph"
  14361. msgstr "Reîmprospătați"
  14362. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
  14363. #, fuzzy
  14364. msgid "Edit Member"
  14365. msgstr "Membri"
  14366. #: modules/visual_script/visual_script_expression.cpp
  14367. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  14368. #, fuzzy
  14369. msgid "Expression"
  14370. msgstr "Setare expresie"
  14371. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14372. msgid "Return"
  14373. msgstr ""
  14374. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14375. #, fuzzy
  14376. msgid "Return Enabled"
  14377. msgstr "Filtrare semne"
  14378. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14379. #, fuzzy
  14380. msgid "Return Type"
  14381. msgstr "Tip Membru"
  14382. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14383. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14384. #, fuzzy
  14385. msgid "Condition"
  14386. msgstr "animație"
  14387. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14388. msgid "if (cond) is:"
  14389. msgstr ""
  14390. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14391. msgid "While"
  14392. msgstr ""
  14393. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14394. msgid "while (cond):"
  14395. msgstr ""
  14396. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14397. msgid "Iterator"
  14398. msgstr ""
  14399. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14400. msgid "for (elem) in (input):"
  14401. msgstr ""
  14402. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14403. msgid "Input type not iterable:"
  14404. msgstr ""
  14405. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14406. msgid "Iterator became invalid"
  14407. msgstr ""
  14408. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14409. msgid "Iterator became invalid:"
  14410. msgstr ""
  14411. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14412. msgid "Sequence"
  14413. msgstr ""
  14414. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14415. #, fuzzy
  14416. msgid "in order:"
  14417. msgstr "Redenumind directorul:"
  14418. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14419. #, fuzzy
  14420. msgid "Steps"
  14421. msgstr "Pas"
  14422. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14423. msgid "Switch"
  14424. msgstr ""
  14425. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14426. msgid "'input' is:"
  14427. msgstr ""
  14428. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14429. msgid "Type Cast"
  14430. msgstr ""
  14431. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14432. msgid "Is %s?"
  14433. msgstr ""
  14434. #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
  14435. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14436. #, fuzzy
  14437. msgid "Base Script"
  14438. msgstr "Extinde Script"
  14439. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14440. msgid "On %s"
  14441. msgstr ""
  14442. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14443. #, fuzzy
  14444. msgid "On Self"
  14445. msgstr "Propriu"
  14446. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14447. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14448. #, fuzzy
  14449. msgid "Call Mode"
  14450. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  14451. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14452. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14453. #, fuzzy
  14454. msgid "Basic Type"
  14455. msgstr "Modificare tip bază:"
  14456. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14457. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14458. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14459. #, fuzzy
  14460. msgid "Node Path"
  14461. msgstr "Încarcă presetare"
  14462. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14463. #, fuzzy
  14464. msgid "Use Default Args"
  14465. msgstr "Încărcați Implicit"
  14466. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14467. #, fuzzy
  14468. msgid "Validate"
  14469. msgstr "Caractere valide:"
  14470. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14471. #, fuzzy
  14472. msgid "RPC Call Mode"
  14473. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  14474. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14475. #, fuzzy
  14476. msgid "Subtract %s"
  14477. msgstr "La caracterul %s"
  14478. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14479. msgid "Multiply %s"
  14480. msgstr ""
  14481. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14482. msgid "Divide %s"
  14483. msgstr ""
  14484. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14485. #, fuzzy
  14486. msgid "Mod %s"
  14487. msgstr "Adaugă %s"
  14488. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14489. #, fuzzy
  14490. msgid "ShiftLeft %s"
  14491. msgstr "Setați %s"
  14492. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14493. msgid "ShiftRight %s"
  14494. msgstr ""
  14495. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14496. #, fuzzy
  14497. msgid "BitAnd %s"
  14498. msgstr "Adaugă %s"
  14499. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14500. msgid "BitOr %s"
  14501. msgstr ""
  14502. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14503. msgid "BitXor %s"
  14504. msgstr ""
  14505. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14506. #, fuzzy
  14507. msgid "Set Mode"
  14508. msgstr "Selectare mod"
  14509. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14510. msgid "Assign Op"
  14511. msgstr ""
  14512. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14513. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14514. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14515. msgid "Get %s"
  14516. msgstr ""
  14517. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14518. msgid "Invalid index property name."
  14519. msgstr ""
  14520. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14521. msgid "Base object is not a Node!"
  14522. msgstr ""
  14523. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14524. msgid "Path does not lead to Node!"
  14525. msgstr ""
  14526. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14527. msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
  14528. msgstr ""
  14529. #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
  14530. #, fuzzy
  14531. msgid "Emit %s"
  14532. msgstr "Setați %s"
  14533. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14534. #, fuzzy
  14535. msgid "Compose Array"
  14536. msgstr "Redimensionați Array-ul"
  14537. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp
  14538. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  14539. msgid "Operator"
  14540. msgstr ""
  14541. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14542. #, fuzzy
  14543. msgid "Invalid argument of type:"
  14544. msgstr "Argumente invalide pentru a construi '%s'"
  14545. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14546. #, fuzzy
  14547. msgid "Invalid arguments:"
  14548. msgstr "Nume nevalid."
  14549. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14550. msgid "a if cond, else b"
  14551. msgstr ""
  14552. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14553. #, fuzzy
  14554. msgid "Var Name"
  14555. msgstr "Nume"
  14556. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14557. msgid "VariableGet not found in script:"
  14558. msgstr "VariableGet nu a fost găsită în obiect:"
  14559. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14560. msgid "VariableSet not found in script:"
  14561. msgstr "Metoda VariableSet nu a fost găsită în obiect:"
  14562. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14563. msgid "Preload"
  14564. msgstr ""
  14565. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14566. #, fuzzy
  14567. msgid "Get Index"
  14568. msgstr "Mod În Jur"
  14569. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14570. #, fuzzy
  14571. msgid "Set Index"
  14572. msgstr "Mod În Jur"
  14573. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14574. #, fuzzy
  14575. msgid "Global Constant"
  14576. msgstr "Permanent"
  14577. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14578. #, fuzzy
  14579. msgid "Class Constant"
  14580. msgstr "Permanent"
  14581. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14582. #, fuzzy
  14583. msgid "Basic Constant"
  14584. msgstr "Permanent"
  14585. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14586. #, fuzzy
  14587. msgid "Math Constant"
  14588. msgstr "Permanent"
  14589. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14590. msgid "Get Engine Singleton"
  14591. msgstr ""
  14592. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14593. #, fuzzy
  14594. msgid "Get Scene Node"
  14595. msgstr "Nod CăutareTimp"
  14596. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14597. #, fuzzy
  14598. msgid "Get Scene Tree"
  14599. msgstr "Editează Arborele Scenei"
  14600. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14601. #, fuzzy
  14602. msgid "Get Self"
  14603. msgstr "Propriu"
  14604. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14605. msgid "CustomNode"
  14606. msgstr "Nod Custom"
  14607. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14608. msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
  14609. msgstr ""
  14610. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14611. msgid ""
  14612. "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
  14613. "(error)."
  14614. msgstr ""
  14615. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14616. #, fuzzy
  14617. msgid "SubCall"
  14618. msgstr "Apeluri"
  14619. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/graph_node.cpp
  14620. msgid "Title"
  14621. msgstr ""
  14622. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14623. #, fuzzy
  14624. msgid "Construct %s"
  14625. msgstr "Constante"
  14626. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14627. #, fuzzy
  14628. msgid "Get Local Var"
  14629. msgstr "Creează Oase"
  14630. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14631. #, fuzzy
  14632. msgid "Set Local Var"
  14633. msgstr "Creează Oase"
  14634. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14635. #, fuzzy
  14636. msgid "Action %s"
  14637. msgstr "Acțiune"
  14638. #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
  14639. msgid "Deconstruct %s"
  14640. msgstr ""
  14641. #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
  14642. #, fuzzy
  14643. msgid "Search VisualScript"
  14644. msgstr "Curăță Scriptul"
  14645. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14646. msgid "Yield"
  14647. msgstr ""
  14648. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14649. msgid "Wait"
  14650. msgstr ""
  14651. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14652. #, fuzzy
  14653. msgid "Next Frame"
  14654. msgstr "Mod Mutare"
  14655. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14656. #, fuzzy
  14657. msgid "Next Physics Frame"
  14658. msgstr "Cadru Fizic %"
  14659. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14660. msgid "%s sec(s)"
  14661. msgstr ""
  14662. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/main/timer.cpp
  14663. #, fuzzy
  14664. msgid "Wait Time"
  14665. msgstr "Timp"
  14666. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14667. #, fuzzy
  14668. msgid "WaitSignal"
  14669. msgstr "Semnal"
  14670. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14671. #, fuzzy
  14672. msgid "WaitNodeSignal"
  14673. msgstr "Semnal"
  14674. #: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
  14675. #, fuzzy
  14676. msgid "WaitInstanceSignal"
  14677. msgstr "Instanță"
  14678. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
  14679. #, fuzzy
  14680. msgid "Write Mode"
  14681. msgstr "Exportă Proiectul"
  14682. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14683. msgid "WebRTC"
  14684. msgstr ""
  14685. #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h
  14686. msgid "Max Channel In Buffer (KB)"
  14687. msgstr ""
  14688. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  14689. msgid "Verify SSL"
  14690. msgstr ""
  14691. #: modules/websocket/websocket_client.cpp
  14692. msgid "Trusted SSL Certificate"
  14693. msgstr ""
  14694. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14695. #, fuzzy
  14696. msgid "WebSocket Client"
  14697. msgstr "Analizator Network"
  14698. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14699. msgid "Max In Buffer (KB)"
  14700. msgstr ""
  14701. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14702. msgid "Max In Packets"
  14703. msgstr ""
  14704. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14705. msgid "Max Out Buffer (KB)"
  14706. msgstr ""
  14707. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14708. msgid "Max Out Packets"
  14709. msgstr ""
  14710. #: modules/websocket/websocket_macros.h
  14711. #, fuzzy
  14712. msgid "WebSocket Server"
  14713. msgstr "Analizator Network"
  14714. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14715. msgid "Bind IP"
  14716. msgstr ""
  14717. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14718. msgid "Private Key"
  14719. msgstr ""
  14720. #: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  14721. msgid "SSL Certificate"
  14722. msgstr ""
  14723. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14724. #, fuzzy
  14725. msgid "CA Chain"
  14726. msgstr "Curăță Lanțul IK"
  14727. #: modules/websocket/websocket_server.cpp
  14728. #, fuzzy
  14729. msgid "Handshake Timeout"
  14730. msgstr "Pauză."
  14731. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14732. #, fuzzy
  14733. msgid "Session Mode"
  14734. msgstr "Mod regiune"
  14735. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14736. #, fuzzy
  14737. msgid "Required Features"
  14738. msgstr "Caracteristici active:"
  14739. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14740. #, fuzzy
  14741. msgid "Optional Features"
  14742. msgstr "Caracteristici active:"
  14743. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14744. msgid "Requested Reference Space Types"
  14745. msgstr ""
  14746. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14747. msgid "Reference Space Type"
  14748. msgstr ""
  14749. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14750. #, fuzzy
  14751. msgid "Visibility State"
  14752. msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
  14753. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14754. #, fuzzy
  14755. msgid "Bounds Geometry"
  14756. msgstr "Reîncearcă"
  14757. #: modules/webxr/webxr_interface.cpp
  14758. #, fuzzy
  14759. msgid "XR Standard Mapping"
  14760. msgstr "Snapping inteligent"
  14761. #: platform/android/export/export.cpp
  14762. msgid "Android SDK Path"
  14763. msgstr ""
  14764. #: platform/android/export/export.cpp
  14765. msgid "Debug Keystore"
  14766. msgstr ""
  14767. #: platform/android/export/export.cpp
  14768. msgid "Debug Keystore User"
  14769. msgstr ""
  14770. #: platform/android/export/export.cpp
  14771. msgid "Debug Keystore Pass"
  14772. msgstr ""
  14773. #: platform/android/export/export.cpp
  14774. msgid "Force System User"
  14775. msgstr ""
  14776. #: platform/android/export/export.cpp
  14777. msgid "Shutdown ADB On Exit"
  14778. msgstr ""
  14779. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14780. msgid "Launcher Icons"
  14781. msgstr ""
  14782. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14783. msgid "Main 192 X 192"
  14784. msgstr ""
  14785. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14786. msgid "Adaptive Foreground 432 X 432"
  14787. msgstr ""
  14788. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14789. msgid "Adaptive Background 432 X 432"
  14790. msgstr ""
  14791. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14792. msgid "Package name is missing."
  14793. msgstr ""
  14794. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14795. msgid "Package segments must be of non-zero length."
  14796. msgstr ""
  14797. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14798. msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names."
  14799. msgstr ""
  14800. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14801. msgid "A digit cannot be the first character in a package segment."
  14802. msgstr ""
  14803. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14804. msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment."
  14805. msgstr ""
  14806. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14807. msgid "The package must have at least one '.' separator."
  14808. msgstr ""
  14809. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14810. #, fuzzy
  14811. msgid "Custom Build"
  14812. msgstr "Creează Nod"
  14813. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14814. msgid "Use Custom Build"
  14815. msgstr ""
  14816. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14817. #, fuzzy
  14818. msgid "Export Format"
  14819. msgstr "Exportă Proiectul"
  14820. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14821. #, fuzzy
  14822. msgid "Min SDK"
  14823. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  14824. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14825. #, fuzzy
  14826. msgid "Target SDK"
  14827. msgstr "Suprafață Țintă:"
  14828. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp
  14829. msgid "Architectures"
  14830. msgstr ""
  14831. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14832. msgid "Keystore"
  14833. msgstr ""
  14834. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14835. #, fuzzy
  14836. msgid "Debug User"
  14837. msgstr "Depanare"
  14838. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14839. msgid "Debug Password"
  14840. msgstr ""
  14841. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14842. msgid "Release User"
  14843. msgstr ""
  14844. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14845. msgid "Release Password"
  14846. msgstr ""
  14847. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14848. msgid "One Click Deploy"
  14849. msgstr ""
  14850. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14851. #, fuzzy
  14852. msgid "Clear Previous Install"
  14853. msgstr "Fila anterioară"
  14854. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14855. msgid "Code"
  14856. msgstr ""
  14857. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14858. #, fuzzy
  14859. msgid "Package"
  14860. msgstr "Ambalare"
  14861. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14862. #, fuzzy
  14863. msgid "Unique Name"
  14864. msgstr "Nume Nod:"
  14865. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14866. #, fuzzy
  14867. msgid "Signed"
  14868. msgstr "Semnal"
  14869. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14870. #, fuzzy
  14871. msgid "Classify As Game"
  14872. msgstr "Clasă:"
  14873. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14874. msgid "Retain Data On Uninstall"
  14875. msgstr ""
  14876. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14877. #, fuzzy
  14878. msgid "Exclude From Recents"
  14879. msgstr "Creează Nod"
  14880. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14881. #, fuzzy
  14882. msgid "Graphics"
  14883. msgstr "Compensare Grilă:"
  14884. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14885. #, fuzzy
  14886. msgid "OpenGL Debug"
  14887. msgstr "Deschide"
  14888. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14889. #, fuzzy
  14890. msgid "XR Features"
  14891. msgstr "Caracteristici active:"
  14892. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14893. #, fuzzy
  14894. msgid "XR Mode"
  14895. msgstr "Mod În Jur"
  14896. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14897. #, fuzzy
  14898. msgid "Hand Tracking"
  14899. msgstr "Ambalare"
  14900. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14901. msgid "Hand Tracking Frequency"
  14902. msgstr ""
  14903. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14904. msgid "Passthrough"
  14905. msgstr ""
  14906. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14907. #, fuzzy
  14908. msgid "Immersive Mode"
  14909. msgstr "Exportă Proiectul"
  14910. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14911. #, fuzzy
  14912. msgid "Support Small"
  14913. msgstr "Suport"
  14914. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14915. #, fuzzy
  14916. msgid "Support Normal"
  14917. msgstr "Suport"
  14918. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14919. #, fuzzy
  14920. msgid "Support Large"
  14921. msgstr "Suport"
  14922. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14923. #, fuzzy
  14924. msgid "Support Xlarge"
  14925. msgstr "Suport"
  14926. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14927. #, fuzzy
  14928. msgid "User Data Backup"
  14929. msgstr "Curăță Derivarea"
  14930. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14931. msgid "Allow"
  14932. msgstr ""
  14933. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14934. #, fuzzy
  14935. msgid "Command Line"
  14936. msgstr "Comunitate"
  14937. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  14938. #, fuzzy
  14939. msgid "Extra Args"
  14940. msgstr "Extra Argumente de Chemare:"
  14941. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14942. #, fuzzy
  14943. msgid "APK Expansion"
  14944. msgstr "Setare expresie"
  14945. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14946. msgid "Salt"
  14947. msgstr ""
  14948. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14949. #, fuzzy
  14950. msgid "Public Key"
  14951. msgstr "Clonare Chei"
  14952. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14953. #, fuzzy
  14954. msgid "Permissions"
  14955. msgstr "Mască de Emisie"
  14956. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14957. #, fuzzy
  14958. msgid "Custom Permissions"
  14959. msgstr "Rulează Scena Personalizată"
  14960. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14961. msgid "Select device from the list"
  14962. msgstr "Selectează un dispozitiv din listă"
  14963. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14964. msgid "Running on %s"
  14965. msgstr ""
  14966. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14967. #, fuzzy
  14968. msgid "Exporting APK..."
  14969. msgstr "Exportare"
  14970. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14971. #, fuzzy
  14972. msgid "Uninstalling..."
  14973. msgstr "Dezinstalează"
  14974. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14975. #, fuzzy
  14976. msgid "Installing to device, please wait..."
  14977. msgstr "Se recuperează oglinzile, te rog așteaptă..."
  14978. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14979. #, fuzzy
  14980. msgid "Could not install to device: %s"
  14981. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  14982. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14983. #, fuzzy
  14984. msgid "Running on device..."
  14985. msgstr "Se Execută un Script Personalizat..."
  14986. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14987. #, fuzzy
  14988. msgid "Could not execute on device."
  14989. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  14990. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14991. msgid ""
  14992. "Android build template not installed in the project. Install it from the "
  14993. "Project menu."
  14994. msgstr ""
  14995. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  14996. msgid ""
  14997. "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
  14998. "configured OR none of them."
  14999. msgstr ""
  15000. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15001. msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
  15002. msgstr ""
  15003. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15004. msgid ""
  15005. "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
  15006. "configured OR none of them."
  15007. msgstr ""
  15008. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15009. msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
  15010. msgstr ""
  15011. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15012. msgid "A valid Android SDK path is required in Editor Settings."
  15013. msgstr ""
  15014. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15015. msgid "Invalid Android SDK path in Editor Settings."
  15016. msgstr ""
  15017. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15018. msgid "Missing 'platform-tools' directory!"
  15019. msgstr ""
  15020. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15021. msgid "Unable to find Android SDK platform-tools' adb command."
  15022. msgstr ""
  15023. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15024. msgid "Please check in the Android SDK directory specified in Editor Settings."
  15025. msgstr ""
  15026. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15027. msgid "Missing 'build-tools' directory!"
  15028. msgstr ""
  15029. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15030. msgid "Unable to find Android SDK build-tools' apksigner command."
  15031. msgstr ""
  15032. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15033. msgid "Invalid public key for APK expansion."
  15034. msgstr ""
  15035. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15036. msgid "Invalid package name:"
  15037. msgstr "Nume pachet nevalid:"
  15038. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15039. msgid ""
  15040. "Invalid \"GodotPaymentV3\" module included in the \"android/modules\" "
  15041. "project setting (changed in Godot 3.2.2).\n"
  15042. "Replace it with the first-party \"GodotGooglePlayBilling\" plugin.\n"
  15043. "Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
  15044. "\"GodotGooglePlayBilling\"."
  15045. msgstr ""
  15046. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15047. msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
  15048. msgstr ""
  15049. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15050. msgid ""
  15051. "\"Hand Tracking\" is only valid when \"XR Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
  15052. "or \"OpenXR\"."
  15053. msgstr ""
  15054. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15055. msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"XR Mode\" is \"OpenXR\"."
  15056. msgstr ""
  15057. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15058. msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15059. msgstr ""
  15060. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15061. msgid ""
  15062. "\"Min SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15063. msgstr ""
  15064. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15065. msgid "\"Min SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  15066. msgstr ""
  15067. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15068. msgid ""
  15069. "\"Min SDK\" cannot be lower than %d, which is the version needed by the "
  15070. "Godot library."
  15071. msgstr ""
  15072. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15073. msgid ""
  15074. "\"Target SDK\" can only be overridden when \"Use Custom Build\" is enabled."
  15075. msgstr ""
  15076. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15077. msgid ""
  15078. "\"Target SDK\" should be a valid integer, but got \"%s\" which is invalid."
  15079. msgstr ""
  15080. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15081. msgid ""
  15082. "\"Target SDK\" %d is higher than the default version %d. This may work, but "
  15083. "wasn't tested and may be unstable."
  15084. msgstr ""
  15085. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15086. msgid "\"Target SDK\" version must be greater or equal to \"Min SDK\" version."
  15087. msgstr ""
  15088. #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15089. #: platform/windows/export/export.cpp
  15090. #, fuzzy
  15091. msgid "Code Signing"
  15092. msgstr "Semnal"
  15093. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15094. msgid ""
  15095. "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available "
  15096. "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned."
  15097. msgstr ""
  15098. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15099. msgid "Signing debug %s..."
  15100. msgstr ""
  15101. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15102. msgid "Signing release %s..."
  15103. msgstr "Se semnează release-ul %s..."
  15104. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15105. msgid "Could not find keystore, unable to export."
  15106. msgstr ""
  15107. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15108. #, fuzzy
  15109. msgid "Could not start apksigner executable."
  15110. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15111. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15112. msgid "'apksigner' returned with error #%d"
  15113. msgstr ""
  15114. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15115. #, fuzzy
  15116. msgid "Verifying %s..."
  15117. msgstr "Se adaugă %s..."
  15118. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15119. msgid "'apksigner' verification of %s failed."
  15120. msgstr ""
  15121. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15122. #, fuzzy
  15123. msgid "Exporting for Android"
  15124. msgstr "Exportare"
  15125. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15126. msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
  15127. msgstr ""
  15128. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15129. msgid "APK Expansion not compatible with Android App Bundle."
  15130. msgstr ""
  15131. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15132. msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension."
  15133. msgstr ""
  15134. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15135. msgid "Unsupported export format!"
  15136. msgstr ""
  15137. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15138. msgid ""
  15139. "Trying to build from a custom built template, but no version info for it "
  15140. "exists. Please reinstall from the 'Project' menu."
  15141. msgstr ""
  15142. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15143. msgid ""
  15144. "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. "
  15145. "Please reinstall Android build template from 'Project' menu."
  15146. msgstr ""
  15147. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15148. msgid ""
  15149. "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name."
  15150. msgstr ""
  15151. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15152. #, fuzzy
  15153. msgid "Could not export project files to gradle project."
  15154. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15155. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15156. msgid "Could not write expansion package file!"
  15157. msgstr ""
  15158. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15159. msgid "Building Android Project (gradle)"
  15160. msgstr ""
  15161. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15162. msgid ""
  15163. "Building of Android project failed, check output for the error. "
  15164. "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation."
  15165. msgstr ""
  15166. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15167. msgid "Moving output"
  15168. msgstr ""
  15169. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15170. msgid ""
  15171. "Unable to copy and rename export file, check gradle project directory for "
  15172. "outputs."
  15173. msgstr ""
  15174. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15175. #, fuzzy
  15176. msgid "Package not found: \"%s\"."
  15177. msgstr "Unelte Animație"
  15178. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15179. #, fuzzy
  15180. msgid "Creating APK..."
  15181. msgstr "Crearea conturilor..."
  15182. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15183. #, fuzzy
  15184. msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"."
  15185. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15186. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15187. msgid ""
  15188. "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. "
  15189. "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
  15190. "architectures in the export preset."
  15191. msgstr ""
  15192. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15193. #, fuzzy
  15194. msgid "Adding files..."
  15195. msgstr "Se adaugă %s..."
  15196. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15197. #, fuzzy
  15198. msgid "Could not export project files."
  15199. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15200. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15201. msgid "Aligning APK..."
  15202. msgstr ""
  15203. #: platform/android/export/export_plugin.cpp
  15204. msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
  15205. msgstr ""
  15206. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15207. msgid "Identifier is missing."
  15208. msgstr ""
  15209. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15210. msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
  15211. msgstr ""
  15212. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15213. msgid "Landscape Launch Screens"
  15214. msgstr ""
  15215. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15216. msgid "iPhone 2436 X 1125"
  15217. msgstr ""
  15218. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15219. msgid "iPhone 2208 X 1242"
  15220. msgstr ""
  15221. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15222. msgid "iPad 1024 X 768"
  15223. msgstr ""
  15224. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15225. msgid "iPad 2048 X 1536"
  15226. msgstr ""
  15227. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15228. msgid "Portrait Launch Screens"
  15229. msgstr ""
  15230. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15231. msgid "iPhone 640 X 960"
  15232. msgstr ""
  15233. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15234. msgid "iPhone 640 X 1136"
  15235. msgstr ""
  15236. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15237. msgid "iPhone 750 X 1334"
  15238. msgstr ""
  15239. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15240. msgid "iPhone 1125 X 2436"
  15241. msgstr ""
  15242. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15243. msgid "iPad 768 X 1024"
  15244. msgstr ""
  15245. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15246. msgid "iPad 1536 X 2048"
  15247. msgstr ""
  15248. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15249. msgid "iPhone 1242 X 2208"
  15250. msgstr ""
  15251. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15252. msgid "App Store Team ID"
  15253. msgstr ""
  15254. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15255. msgid "Provisioning Profile UUID Debug"
  15256. msgstr ""
  15257. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15258. msgid "Code Sign Identity Debug"
  15259. msgstr ""
  15260. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15261. #, fuzzy
  15262. msgid "Export Method Debug"
  15263. msgstr "Exportă Proiectul?"
  15264. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15265. msgid "Provisioning Profile UUID Release"
  15266. msgstr ""
  15267. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15268. msgid "Code Sign Identity Release"
  15269. msgstr ""
  15270. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15271. #, fuzzy
  15272. msgid "Export Method Release"
  15273. msgstr "Exportă Proiectul?"
  15274. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15275. msgid "Targeted Device Family"
  15276. msgstr ""
  15277. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15278. msgid "Info"
  15279. msgstr ""
  15280. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15281. #, fuzzy
  15282. msgid "Identifier"
  15283. msgstr "Identificator nevalid:"
  15284. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15285. #, fuzzy
  15286. msgid "Signature"
  15287. msgstr "Semnal"
  15288. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15289. #, fuzzy
  15290. msgid "Short Version"
  15291. msgstr "Versiune:"
  15292. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15293. #: platform/windows/export/export.cpp
  15294. #, fuzzy
  15295. msgid "Copyright"
  15296. msgstr "Rotație poligon"
  15297. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15298. #, fuzzy
  15299. msgid "Capabilities"
  15300. msgstr "Proprietăți"
  15301. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15302. #, fuzzy
  15303. msgid "Access Wi-Fi"
  15304. msgstr "Succes!"
  15305. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15306. #, fuzzy
  15307. msgid "Push Notifications"
  15308. msgstr "Rotație aleatorie:"
  15309. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15310. #, fuzzy
  15311. msgid "User Data"
  15312. msgstr "Curăță Derivarea"
  15313. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15314. msgid "Accessible From Files App"
  15315. msgstr ""
  15316. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15317. msgid "Accessible From iTunes Sharing"
  15318. msgstr ""
  15319. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15320. msgid "Privacy"
  15321. msgstr ""
  15322. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15323. #, fuzzy
  15324. msgid "Camera Usage Description"
  15325. msgstr "Descriere"
  15326. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15327. #, fuzzy
  15328. msgid "Microphone Usage Description"
  15329. msgstr "Descrieri Proprietate"
  15330. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15331. #, fuzzy
  15332. msgid "Photolibrary Usage Description"
  15333. msgstr "Descrieri Proprietate"
  15334. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15335. msgid "iPhone 120 X 120"
  15336. msgstr ""
  15337. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15338. msgid "iPhone 180 X 180"
  15339. msgstr ""
  15340. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15341. msgid "iPad 76 X 76"
  15342. msgstr ""
  15343. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15344. msgid "iPad 152 X 152"
  15345. msgstr ""
  15346. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15347. msgid "iPad 167 X 167"
  15348. msgstr ""
  15349. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15350. msgid "App Store 1024 X 1024"
  15351. msgstr ""
  15352. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15353. msgid "Spotlight 40 X 40"
  15354. msgstr ""
  15355. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15356. msgid "Spotlight 80 X 80"
  15357. msgstr ""
  15358. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15359. msgid "Storyboard"
  15360. msgstr ""
  15361. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15362. msgid "Use Launch Screen Storyboard"
  15363. msgstr ""
  15364. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15365. #, fuzzy
  15366. msgid "Image Scale Mode"
  15367. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  15368. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15369. #, fuzzy
  15370. msgid "Custom Image @2x"
  15371. msgstr "Creează Nod"
  15372. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15373. #, fuzzy
  15374. msgid "Custom Image @3x"
  15375. msgstr "Creează Nod"
  15376. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15377. #, fuzzy
  15378. msgid "Use Custom BG Color"
  15379. msgstr "Creează Nod"
  15380. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15381. #, fuzzy
  15382. msgid "Custom BG Color"
  15383. msgstr "Creează Nod"
  15384. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15385. #, fuzzy
  15386. msgid "Export Icons"
  15387. msgstr "Extinde Toate"
  15388. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
  15389. #: platform/osx/export/export.cpp
  15390. #, fuzzy
  15391. msgid "Prepare Templates"
  15392. msgstr "Gestionați șabloanele"
  15393. #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15394. #, fuzzy
  15395. msgid "Export template not found."
  15396. msgstr "Șablonul personalizat de lansare nu a fost găsit."
  15397. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15398. msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
  15399. msgstr ""
  15400. #: platform/iphone/export/export.cpp
  15401. msgid "Invalid Identifier:"
  15402. msgstr "Identificator nevalid:"
  15403. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15404. msgid "Stop HTTP Server"
  15405. msgstr ""
  15406. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15407. msgid "Run in Browser"
  15408. msgstr "Execută în Browser"
  15409. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15410. msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
  15411. msgstr "Execută HTML-ul exportat în browserul prestabilit al sistemului."
  15412. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15413. #, fuzzy
  15414. msgid "Could not open template for export: \"%s\"."
  15415. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  15416. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15417. #, fuzzy
  15418. msgid "Invalid export template: \"%s\"."
  15419. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  15420. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15421. #, fuzzy
  15422. msgid "Could not write file: \"%s\"."
  15423. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
  15424. #: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15425. #, fuzzy
  15426. msgid "Icon Creation"
  15427. msgstr "Setează Mâner"
  15428. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15429. #, fuzzy
  15430. msgid "Could not read file: \"%s\"."
  15431. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
  15432. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15433. msgid "PWA"
  15434. msgstr ""
  15435. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15436. #, fuzzy
  15437. msgid "Variant"
  15438. msgstr "Enumerări:"
  15439. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15440. #, fuzzy
  15441. msgid "Export Type"
  15442. msgstr "Exportare"
  15443. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15444. #, fuzzy
  15445. msgid "VRAM Texture Compression"
  15446. msgstr "Setare expresie"
  15447. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15448. msgid "For Desktop"
  15449. msgstr ""
  15450. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15451. msgid "For Mobile"
  15452. msgstr ""
  15453. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15454. msgid "HTML"
  15455. msgstr ""
  15456. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15457. #, fuzzy
  15458. msgid "Export Icon"
  15459. msgstr "Extinde Toate"
  15460. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15461. #, fuzzy
  15462. msgid "Custom HTML Shell"
  15463. msgstr "Creează Nod"
  15464. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15465. msgid "Head Include"
  15466. msgstr ""
  15467. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15468. msgid "Canvas Resize Policy"
  15469. msgstr ""
  15470. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15471. msgid "Focus Canvas On Start"
  15472. msgstr ""
  15473. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15474. #, fuzzy
  15475. msgid "Experimental Virtual Keyboard"
  15476. msgstr "Filtrare semne"
  15477. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15478. msgid "Progressive Web App"
  15479. msgstr ""
  15480. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15481. msgid "Offline Page"
  15482. msgstr ""
  15483. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15484. msgid "Icon 144 X 144"
  15485. msgstr ""
  15486. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15487. msgid "Icon 180 X 180"
  15488. msgstr ""
  15489. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15490. msgid "Icon 512 X 512"
  15491. msgstr ""
  15492. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15493. #, fuzzy
  15494. msgid "Could not read HTML shell: \"%s\"."
  15495. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul la:"
  15496. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15497. #, fuzzy
  15498. msgid "Could not create HTTP server directory: %s."
  15499. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  15500. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15501. #, fuzzy
  15502. msgid "Error starting HTTP server: %d."
  15503. msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
  15504. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15505. msgid "Web"
  15506. msgstr "Web"
  15507. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15508. msgid "HTTP Host"
  15509. msgstr ""
  15510. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15511. msgid "HTTP Port"
  15512. msgstr ""
  15513. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15514. #, fuzzy
  15515. msgid "Use SSL"
  15516. msgstr "Utilizează Snap"
  15517. #: platform/javascript/export/export.cpp
  15518. msgid "SSL Key"
  15519. msgstr ""
  15520. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15521. msgid "Can't get filesystem access."
  15522. msgstr ""
  15523. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15524. msgid "Failed to get Info.plist hash."
  15525. msgstr ""
  15526. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15527. #, fuzzy
  15528. msgid "Invalid Info.plist, no exe name."
  15529. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  15530. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15531. msgid "Invalid Info.plist, no bundle id."
  15532. msgstr ""
  15533. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15534. msgid "Invalid Info.plist, can't load."
  15535. msgstr ""
  15536. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15537. #, fuzzy
  15538. msgid "Failed to create \"%s\" subfolder."
  15539. msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
  15540. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15541. msgid "Failed to extract thin binary."
  15542. msgstr ""
  15543. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15544. #, fuzzy
  15545. msgid "Invalid binary format."
  15546. msgstr "Cale nevalidă."
  15547. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15548. msgid "Already signed!"
  15549. msgstr ""
  15550. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15551. #, fuzzy
  15552. msgid "Failed to process nested resources."
  15553. msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
  15554. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15555. msgid "Failed to create _CodeSignature subfolder."
  15556. msgstr ""
  15557. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15558. #, fuzzy
  15559. msgid "Failed to get CodeResources hash."
  15560. msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
  15561. #: platform/osx/export/codesign.cpp platform/osx/export/export.cpp
  15562. #, fuzzy
  15563. msgid "Invalid entitlements file."
  15564. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  15565. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15566. #, fuzzy
  15567. msgid "Invalid executable file."
  15568. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  15569. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15570. msgid "Can't resize signature load command."
  15571. msgstr ""
  15572. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15573. msgid "Failed to create fat binary."
  15574. msgstr ""
  15575. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15576. msgid "Unknown bundle type."
  15577. msgstr ""
  15578. #: platform/osx/export/codesign.cpp
  15579. msgid "Unknown object type."
  15580. msgstr ""
  15581. #: platform/osx/export/export.cpp
  15582. #, fuzzy
  15583. msgid "App Category"
  15584. msgstr "Categorie:"
  15585. #: platform/osx/export/export.cpp
  15586. msgid "High Res"
  15587. msgstr ""
  15588. #: platform/osx/export/export.cpp
  15589. #, fuzzy
  15590. msgid "Location Usage Description"
  15591. msgstr "Descriere"
  15592. #: platform/osx/export/export.cpp
  15593. msgid "Address Book Usage Description"
  15594. msgstr ""
  15595. #: platform/osx/export/export.cpp
  15596. #, fuzzy
  15597. msgid "Calendar Usage Description"
  15598. msgstr "Descriere"
  15599. #: platform/osx/export/export.cpp
  15600. #, fuzzy
  15601. msgid "Photos Library Usage Description"
  15602. msgstr "Descrieri Proprietate"
  15603. #: platform/osx/export/export.cpp
  15604. #, fuzzy
  15605. msgid "Desktop Folder Usage Description"
  15606. msgstr "Descrierile Metodei"
  15607. #: platform/osx/export/export.cpp
  15608. #, fuzzy
  15609. msgid "Documents Folder Usage Description"
  15610. msgstr "Descrierile Metodei"
  15611. #: platform/osx/export/export.cpp
  15612. msgid "Downloads Folder Usage Description"
  15613. msgstr ""
  15614. #: platform/osx/export/export.cpp
  15615. msgid "Network Volumes Usage Description"
  15616. msgstr ""
  15617. #: platform/osx/export/export.cpp
  15618. msgid "Removable Volumes Usage Description"
  15619. msgstr ""
  15620. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15621. #, fuzzy
  15622. msgid "Codesign"
  15623. msgstr "Nod"
  15624. #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
  15625. #: platform/windows/export/export.cpp
  15626. #, fuzzy
  15627. msgid "Identity"
  15628. msgstr "Mod În Jur"
  15629. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15630. #, fuzzy
  15631. msgid "Timestamp"
  15632. msgstr "Timp"
  15633. #: platform/osx/export/export.cpp
  15634. msgid "Hardened Runtime"
  15635. msgstr ""
  15636. #: platform/osx/export/export.cpp
  15637. #, fuzzy
  15638. msgid "Replace Existing Signature"
  15639. msgstr "Înlocuiți Tot"
  15640. #: platform/osx/export/export.cpp
  15641. #, fuzzy
  15642. msgid "Entitlements"
  15643. msgstr "Conținut:"
  15644. #: platform/osx/export/export.cpp
  15645. #, fuzzy
  15646. msgid "Custom File"
  15647. msgstr "Creează Nod"
  15648. #: platform/osx/export/export.cpp
  15649. msgid "Allow JIT Code Execution"
  15650. msgstr ""
  15651. #: platform/osx/export/export.cpp
  15652. msgid "Allow Unsigned Executable Memory"
  15653. msgstr ""
  15654. #: platform/osx/export/export.cpp
  15655. msgid "Allow Dyld Environment Variables"
  15656. msgstr ""
  15657. #: platform/osx/export/export.cpp
  15658. #, fuzzy
  15659. msgid "Disable Library Validation"
  15660. msgstr "Dezactivat"
  15661. #: platform/osx/export/export.cpp
  15662. #, fuzzy
  15663. msgid "Audio Input"
  15664. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  15665. #: platform/osx/export/export.cpp
  15666. msgid "Address Book"
  15667. msgstr ""
  15668. #: platform/osx/export/export.cpp
  15669. msgid "Calendars"
  15670. msgstr ""
  15671. #: platform/osx/export/export.cpp
  15672. #, fuzzy
  15673. msgid "Photos Library"
  15674. msgstr "Exportă Librăria"
  15675. #: platform/osx/export/export.cpp
  15676. #, fuzzy
  15677. msgid "Apple Events"
  15678. msgstr "Resetați"
  15679. #: platform/osx/export/export.cpp
  15680. #, fuzzy
  15681. msgid "Debugging"
  15682. msgstr "Depanare"
  15683. #: platform/osx/export/export.cpp
  15684. msgid "App Sandbox"
  15685. msgstr ""
  15686. #: platform/osx/export/export.cpp
  15687. #, fuzzy
  15688. msgid "Network Server"
  15689. msgstr "Analizator Network"
  15690. #: platform/osx/export/export.cpp
  15691. #, fuzzy
  15692. msgid "Network Client"
  15693. msgstr "Analizator Network"
  15694. #: platform/osx/export/export.cpp
  15695. msgid "Device USB"
  15696. msgstr "Dispozitiv USB"
  15697. #: platform/osx/export/export.cpp
  15698. msgid "Device Bluetooth"
  15699. msgstr ""
  15700. #: platform/osx/export/export.cpp
  15701. #, fuzzy
  15702. msgid "Files Downloads"
  15703. msgstr "Descarcă"
  15704. #: platform/osx/export/export.cpp
  15705. #, fuzzy
  15706. msgid "Files Pictures"
  15707. msgstr "Filtrare Tiles"
  15708. #: platform/osx/export/export.cpp
  15709. #, fuzzy
  15710. msgid "Files Music"
  15711. msgstr "Fișier:"
  15712. #: platform/osx/export/export.cpp
  15713. #, fuzzy
  15714. msgid "Files Movies"
  15715. msgstr "Filtrare Tiles"
  15716. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15717. #, fuzzy
  15718. msgid "Custom Options"
  15719. msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
  15720. #: platform/osx/export/export.cpp
  15721. #, fuzzy
  15722. msgid "Notarization"
  15723. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  15724. #: platform/osx/export/export.cpp
  15725. msgid "Apple ID Name"
  15726. msgstr ""
  15727. #: platform/osx/export/export.cpp
  15728. msgid "Apple ID Password"
  15729. msgstr ""
  15730. #: platform/osx/export/export.cpp
  15731. msgid "Apple Team ID"
  15732. msgstr ""
  15733. #: platform/osx/export/export.cpp
  15734. #, fuzzy
  15735. msgid "Could not open icon file \"%s\"."
  15736. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15737. #: platform/osx/export/export.cpp
  15738. #, fuzzy
  15739. msgid "Could not start xcrun executable."
  15740. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15741. #: platform/osx/export/export.cpp
  15742. #, fuzzy
  15743. msgid "Notarization failed."
  15744. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  15745. #: platform/osx/export/export.cpp
  15746. msgid "Notarization request UUID: \"%s\""
  15747. msgstr ""
  15748. #: platform/osx/export/export.cpp
  15749. msgid ""
  15750. "The notarization process generally takes less than an hour. When the process "
  15751. "is completed, you'll receive an email."
  15752. msgstr ""
  15753. #: platform/osx/export/export.cpp
  15754. msgid ""
  15755. "You can check progress manually by opening a Terminal and running the "
  15756. "following command:"
  15757. msgstr ""
  15758. #: platform/osx/export/export.cpp
  15759. msgid ""
  15760. "Run the following command to staple the notarization ticket to the exported "
  15761. "application (optional):"
  15762. msgstr ""
  15763. #: platform/osx/export/export.cpp
  15764. msgid "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  15765. msgstr ""
  15766. #: platform/osx/export/export.cpp
  15767. msgid ""
  15768. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and was disabled!"
  15769. msgstr ""
  15770. #: platform/osx/export/export.cpp
  15771. msgid "Built-in CodeSign failed with error \"%s\"."
  15772. msgstr ""
  15773. #: platform/osx/export/export.cpp
  15774. msgid "Built-in CodeSign require regex module."
  15775. msgstr ""
  15776. #: platform/osx/export/export.cpp
  15777. msgid ""
  15778. "Could not start codesign executable, make sure Xcode command line tools are "
  15779. "installed."
  15780. msgstr ""
  15781. #: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  15782. #, fuzzy
  15783. msgid "No identity found."
  15784. msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
  15785. #: platform/osx/export/export.cpp
  15786. #, fuzzy
  15787. msgid "Cannot sign file %s."
  15788. msgstr "Eroare la salvarea filei: %s"
  15789. #: platform/osx/export/export.cpp
  15790. msgid "Relative symlinks are not supported, exported \"%s\" might be broken!"
  15791. msgstr ""
  15792. #: platform/osx/export/export.cpp
  15793. #, fuzzy
  15794. msgid "DMG Creation"
  15795. msgstr "Direcții"
  15796. #: platform/osx/export/export.cpp
  15797. #, fuzzy
  15798. msgid "Could not start hdiutil executable."
  15799. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15800. #: platform/osx/export/export.cpp
  15801. msgid "`hdiutil create` failed - file exists."
  15802. msgstr ""
  15803. #: platform/osx/export/export.cpp
  15804. msgid "`hdiutil create` failed."
  15805. msgstr ""
  15806. #: platform/osx/export/export.cpp
  15807. #, fuzzy
  15808. msgid "Creating app bundle"
  15809. msgstr "Creând Thumbnail"
  15810. #: platform/osx/export/export.cpp
  15811. #, fuzzy
  15812. msgid "Could not find template app to export: \"%s\"."
  15813. msgstr "Nu s-a putut porni subprocesul!"
  15814. #: platform/osx/export/export.cpp
  15815. #, fuzzy
  15816. msgid "Invalid export format."
  15817. msgstr "Cale nevalidă."
  15818. #: platform/osx/export/export.cpp
  15819. msgid ""
  15820. "Relative symlinks are not supported on this OS, the exported project might "
  15821. "be broken!"
  15822. msgstr ""
  15823. #: platform/osx/export/export.cpp
  15824. msgid ""
  15825. "Requested template binary \"%s\" not found. It might be missing from your "
  15826. "template archive."
  15827. msgstr ""
  15828. #: platform/osx/export/export.cpp
  15829. msgid "Making PKG"
  15830. msgstr ""
  15831. #: platform/osx/export/export.cpp
  15832. msgid ""
  15833. "Ad-hoc signed applications require the 'Disable Library Validation' "
  15834. "entitlement to load dynamic libraries."
  15835. msgstr ""
  15836. #: platform/osx/export/export.cpp
  15837. msgid "Code signing bundle"
  15838. msgstr ""
  15839. #: platform/osx/export/export.cpp
  15840. msgid "Making DMG"
  15841. msgstr ""
  15842. #: platform/osx/export/export.cpp
  15843. msgid "Code signing DMG"
  15844. msgstr ""
  15845. #: platform/osx/export/export.cpp
  15846. msgid "Making ZIP"
  15847. msgstr ""
  15848. #: platform/osx/export/export.cpp
  15849. msgid ""
  15850. "Notarization requires the app to be archived first, select the DMG or ZIP "
  15851. "export format instead."
  15852. msgstr ""
  15853. #: platform/osx/export/export.cpp
  15854. msgid "Sending archive for notarization"
  15855. msgstr ""
  15856. #: platform/osx/export/export.cpp
  15857. #, fuzzy
  15858. msgid "ZIP Creation"
  15859. msgstr "Proiect"
  15860. #: platform/osx/export/export.cpp
  15861. msgid "Could not open file to read from path \"%s\"."
  15862. msgstr ""
  15863. #: platform/osx/export/export.cpp
  15864. #, fuzzy
  15865. msgid "Invalid bundle identifier:"
  15866. msgstr "Identificator nevalid:"
  15867. #: platform/osx/export/export.cpp
  15868. msgid ""
  15869. "Warning: Built-in \"codesign\" is selected in the Editor Settings. Code "
  15870. "signing is limited to ad-hoc signature only."
  15871. msgstr ""
  15872. #: platform/osx/export/export.cpp
  15873. msgid ""
  15874. "Warning: Xcode command line tools are not installed, using built-in "
  15875. "\"codesign\". Code signing is limited to ad-hoc signature only."
  15876. msgstr ""
  15877. #: platform/osx/export/export.cpp
  15878. msgid "Notarization: Notarization with an ad-hoc signature is not supported."
  15879. msgstr ""
  15880. #: platform/osx/export/export.cpp
  15881. msgid "Notarization: Code signing is required for notarization."
  15882. msgstr ""
  15883. #: platform/osx/export/export.cpp
  15884. msgid "Notarization: Hardened runtime is required for notarization."
  15885. msgstr ""
  15886. #: platform/osx/export/export.cpp
  15887. msgid "Notarization: Timestamp runtime is required for notarization."
  15888. msgstr ""
  15889. #: platform/osx/export/export.cpp
  15890. msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
  15891. msgstr ""
  15892. #: platform/osx/export/export.cpp
  15893. msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
  15894. msgstr ""
  15895. #: platform/osx/export/export.cpp
  15896. msgid ""
  15897. "Warning: Notarization is disabled. The exported project will be blocked by "
  15898. "Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  15899. msgstr ""
  15900. #: platform/osx/export/export.cpp
  15901. msgid ""
  15902. "Code signing is disabled. The exported project will not run on Macs with "
  15903. "enabled Gatekeeper and Apple Silicon powered Macs."
  15904. msgstr ""
  15905. #: platform/osx/export/export.cpp
  15906. msgid ""
  15907. "Hardened Runtime is not compatible with ad-hoc signature, and will be "
  15908. "disabled!"
  15909. msgstr ""
  15910. #: platform/osx/export/export.cpp
  15911. msgid ""
  15912. "Timestamping is not compatible with ad-hoc signature, and will be disabled!"
  15913. msgstr ""
  15914. #: platform/osx/export/export.cpp
  15915. msgid ""
  15916. "Warning: Notarization is not supported from this OS. The exported project "
  15917. "will be blocked by Gatekeeper if it's downloaded from an unknown source."
  15918. msgstr ""
  15919. #: platform/osx/export/export.cpp
  15920. msgid ""
  15921. "Privacy: Microphone access is enabled, but usage description is not "
  15922. "specified."
  15923. msgstr ""
  15924. #: platform/osx/export/export.cpp
  15925. msgid ""
  15926. "Privacy: Camera access is enabled, but usage description is not specified."
  15927. msgstr ""
  15928. #: platform/osx/export/export.cpp
  15929. msgid ""
  15930. "Privacy: Location information access is enabled, but usage description is "
  15931. "not specified."
  15932. msgstr ""
  15933. #: platform/osx/export/export.cpp
  15934. msgid ""
  15935. "Privacy: Address book access is enabled, but usage description is not "
  15936. "specified."
  15937. msgstr ""
  15938. #: platform/osx/export/export.cpp
  15939. msgid ""
  15940. "Privacy: Calendar access is enabled, but usage description is not specified."
  15941. msgstr ""
  15942. #: platform/osx/export/export.cpp
  15943. msgid ""
  15944. "Privacy: Photo library access is enabled, but usage description is not "
  15945. "specified."
  15946. msgstr ""
  15947. #: platform/osx/export/export.cpp
  15948. msgid "macOS"
  15949. msgstr "macOS"
  15950. #: platform/osx/export/export.cpp
  15951. msgid "Force Builtin Codesign"
  15952. msgstr ""
  15953. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15954. msgid "Architecture"
  15955. msgstr ""
  15956. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15957. #, fuzzy
  15958. msgid "Display Name"
  15959. msgstr "Afișează Tot"
  15960. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15961. #, fuzzy
  15962. msgid "Short Name"
  15963. msgstr "Modificarea numelui portului de intrare"
  15964. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15965. msgid "Publisher"
  15966. msgstr ""
  15967. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15968. #, fuzzy
  15969. msgid "Publisher Display Name"
  15970. msgstr "Nume nevalid."
  15971. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15972. #, fuzzy
  15973. msgid "Product GUID"
  15974. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  15975. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15976. #, fuzzy
  15977. msgid "Publisher GUID"
  15978. msgstr "Curăță Postura"
  15979. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15980. #, fuzzy
  15981. msgid "Signing"
  15982. msgstr "Semnal"
  15983. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15984. #, fuzzy
  15985. msgid "Certificate"
  15986. msgstr "Particule"
  15987. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15988. msgid "Algorithm"
  15989. msgstr ""
  15990. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15991. msgid "Major"
  15992. msgstr ""
  15993. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15994. msgid "Minor"
  15995. msgstr ""
  15996. #: platform/uwp/export/export.cpp
  15997. #, fuzzy
  15998. msgid "Build"
  15999. msgstr "Mod riglă"
  16000. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16001. #, fuzzy
  16002. msgid "Revision"
  16003. msgstr "Setare expresie"
  16004. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16005. msgid "Landscape"
  16006. msgstr ""
  16007. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16008. msgid "Portrait"
  16009. msgstr ""
  16010. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16011. msgid "Landscape Flipped"
  16012. msgstr ""
  16013. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16014. msgid "Portrait Flipped"
  16015. msgstr ""
  16016. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16017. #, fuzzy
  16018. msgid "Store Logo"
  16019. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  16020. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16021. msgid "Square 44 X 44 Logo"
  16022. msgstr ""
  16023. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16024. msgid "Square 71 X 71 Logo"
  16025. msgstr ""
  16026. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16027. msgid "Square 150 X 150 Logo"
  16028. msgstr ""
  16029. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16030. msgid "Square 310 X 310 Logo"
  16031. msgstr ""
  16032. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16033. msgid "Wide 310 X 150 Logo"
  16034. msgstr ""
  16035. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16036. #, fuzzy
  16037. msgid "Splash Screen"
  16038. msgstr "Apeluri"
  16039. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16040. #, fuzzy
  16041. msgid "Tiles"
  16042. msgstr "Fișier:"
  16043. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16044. msgid "Show Name On Square 150 X 150"
  16045. msgstr ""
  16046. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16047. msgid "Show Name On Wide 310 X 150"
  16048. msgstr ""
  16049. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16050. msgid "Show Name On Square 310 X 310"
  16051. msgstr ""
  16052. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16053. msgid ""
  16054. "Godot's Mono version does not support the UWP platform. Use the standard "
  16055. "build (no C# support) if you wish to target UWP."
  16056. msgstr ""
  16057. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16058. #, fuzzy
  16059. msgid "Invalid package short name."
  16060. msgstr "Nume nevalid."
  16061. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16062. #, fuzzy
  16063. msgid "Invalid package unique name."
  16064. msgstr "Nume nevalid."
  16065. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16066. #, fuzzy
  16067. msgid "Invalid package publisher display name."
  16068. msgstr "Nume nevalid."
  16069. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16070. #, fuzzy
  16071. msgid "Invalid product GUID."
  16072. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  16073. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16074. #, fuzzy
  16075. msgid "Invalid publisher GUID."
  16076. msgstr "Cale nevalidă."
  16077. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16078. #, fuzzy
  16079. msgid "Invalid background color."
  16080. msgstr "Nume nevalid."
  16081. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16082. msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
  16083. msgstr ""
  16084. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16085. msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
  16086. msgstr ""
  16087. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16088. msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
  16089. msgstr ""
  16090. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16091. msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
  16092. msgstr ""
  16093. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16094. msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
  16095. msgstr ""
  16096. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16097. msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
  16098. msgstr ""
  16099. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16100. msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
  16101. msgstr ""
  16102. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16103. msgid "UWP"
  16104. msgstr "UWP"
  16105. #: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
  16106. #, fuzzy
  16107. msgid "Signtool"
  16108. msgstr "Semnal"
  16109. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16110. msgid "Debug Certificate"
  16111. msgstr ""
  16112. #: platform/uwp/export/export.cpp
  16113. msgid "Debug Algorithm"
  16114. msgstr ""
  16115. #: platform/windows/export/export.cpp
  16116. #, fuzzy
  16117. msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"."
  16118. msgstr "Nu pot sterge fișierul temporar:"
  16119. #: platform/windows/export/export.cpp
  16120. msgid "Identity Type"
  16121. msgstr ""
  16122. #: platform/windows/export/export.cpp
  16123. msgid "Timestamp Server URL"
  16124. msgstr ""
  16125. #: platform/windows/export/export.cpp
  16126. msgid "Digest Algorithm"
  16127. msgstr ""
  16128. #: platform/windows/export/export.cpp
  16129. #, fuzzy
  16130. msgid "Modify Resources"
  16131. msgstr "Copiați Resursa"
  16132. #: platform/windows/export/export.cpp
  16133. #, fuzzy
  16134. msgid "File Version"
  16135. msgstr "Versiune:"
  16136. #: platform/windows/export/export.cpp
  16137. #, fuzzy
  16138. msgid "Product Version"
  16139. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  16140. #: platform/windows/export/export.cpp
  16141. #, fuzzy
  16142. msgid "Company Name"
  16143. msgstr "Nume Nod:"
  16144. #: platform/windows/export/export.cpp
  16145. #, fuzzy
  16146. msgid "Product Name"
  16147. msgstr "Grupuri"
  16148. #: platform/windows/export/export.cpp
  16149. #, fuzzy
  16150. msgid "File Description"
  16151. msgstr "Descriere"
  16152. #: platform/windows/export/export.cpp
  16153. msgid "Trademarks"
  16154. msgstr ""
  16155. #: platform/windows/export/export.cpp
  16156. #, fuzzy
  16157. msgid "Resources Modification"
  16158. msgstr "Rotație aleatorie:"
  16159. #: platform/windows/export/export.cpp
  16160. msgid "Could not find rcedit executable at \"%s\"."
  16161. msgstr ""
  16162. #: platform/windows/export/export.cpp
  16163. msgid "Could not find wine executable at \"%s\"."
  16164. msgstr ""
  16165. #: platform/windows/export/export.cpp
  16166. msgid ""
  16167. "Could not start rcedit executable. Configure rcedit path in the Editor "
  16168. "Settings (Export > Windows > Rcedit), or disable \"Application > Modify "
  16169. "Resources\" in the export preset."
  16170. msgstr ""
  16171. #: platform/windows/export/export.cpp
  16172. #, fuzzy
  16173. msgid "rcedit failed to modify executable: %s."
  16174. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  16175. #: platform/windows/export/export.cpp
  16176. msgid "Could not find signtool executable at \"%s\"."
  16177. msgstr ""
  16178. #: platform/windows/export/export.cpp
  16179. msgid "Could not find osslsigncode executable at \"%s\"."
  16180. msgstr ""
  16181. #: platform/windows/export/export.cpp
  16182. #, fuzzy
  16183. msgid "Invalid identity type."
  16184. msgstr "Identificator nevalid:"
  16185. #: platform/windows/export/export.cpp
  16186. #, fuzzy
  16187. msgid "Invalid timestamp server."
  16188. msgstr "Nume nevalid."
  16189. #: platform/windows/export/export.cpp
  16190. msgid ""
  16191. "Could not start signtool executable. Configure signtool path in the Editor "
  16192. "Settings (Export > Windows > Signtool), or disable \"Codesign\" in the "
  16193. "export preset."
  16194. msgstr ""
  16195. #: platform/windows/export/export.cpp
  16196. #, fuzzy
  16197. msgid "Signtool failed to sign executable: %s."
  16198. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  16199. #: platform/windows/export/export.cpp
  16200. #, fuzzy
  16201. msgid "Failed to remove temporary file \"%s\"."
  16202. msgstr "Nu pot sterge fișierul temporar:"
  16203. #: platform/windows/export/export.cpp
  16204. msgid ""
  16205. "The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
  16206. "> Rcedit) to change the icon or app information data."
  16207. msgstr ""
  16208. #: platform/windows/export/export.cpp
  16209. #, fuzzy
  16210. msgid "Invalid icon path:"
  16211. msgstr "Cale nevalidă."
  16212. #: platform/windows/export/export.cpp
  16213. #, fuzzy
  16214. msgid "Invalid file version:"
  16215. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  16216. #: platform/windows/export/export.cpp
  16217. #, fuzzy
  16218. msgid "Invalid product version:"
  16219. msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
  16220. #: platform/windows/export/export.cpp
  16221. msgid "Windows executables cannot be >= 4 GiB."
  16222. msgstr ""
  16223. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16224. #, fuzzy
  16225. msgid "Failed to open executable file \"%s\"."
  16226. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  16227. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16228. msgid "Executable file header corrupted."
  16229. msgstr ""
  16230. #: platform/windows/export/export.cpp platform/x11/export/export.cpp
  16231. msgid "Executable \"pck\" section not found."
  16232. msgstr ""
  16233. #: platform/windows/export/export.cpp
  16234. msgid "Windows"
  16235. msgstr "Windows"
  16236. #: platform/windows/export/export.cpp
  16237. msgid "Rcedit"
  16238. msgstr ""
  16239. #: platform/windows/export/export.cpp
  16240. msgid "Osslsigncode"
  16241. msgstr ""
  16242. #: platform/windows/export/export.cpp
  16243. msgid "Wine"
  16244. msgstr ""
  16245. #: platform/x11/export/export.cpp
  16246. msgid "32-bit executables cannot have embedded data >= 4 GiB."
  16247. msgstr ""
  16248. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16249. #: scene/resources/texture.cpp
  16250. #, fuzzy
  16251. msgid "Frames"
  16252. msgstr "Cadru %"
  16253. #: scene/2d/animated_sprite.cpp
  16254. msgid ""
  16255. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  16256. "order for AnimatedSprite to display frames."
  16257. msgstr ""
  16258. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16259. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16260. #, fuzzy
  16261. msgid "Speed Scale"
  16262. msgstr "Dimensiune:"
  16263. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
  16264. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16265. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16266. #, fuzzy
  16267. msgid "Playing"
  16268. msgstr "Rulează"
  16269. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16270. #, fuzzy
  16271. msgid "Centered"
  16272. msgstr "Centrează Selecția"
  16273. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16274. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16275. msgid "Flip H"
  16276. msgstr ""
  16277. #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  16278. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  16279. msgid "Flip V"
  16280. msgstr ""
  16281. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16282. msgid "Monitoring"
  16283. msgstr ""
  16284. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16285. msgid "Monitorable"
  16286. msgstr ""
  16287. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16288. #, fuzzy
  16289. msgid "Physics Overrides"
  16290. msgstr "Cadru Fizic %"
  16291. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16292. #, fuzzy
  16293. msgid "Space Override"
  16294. msgstr "extindere:"
  16295. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16296. #, fuzzy
  16297. msgid "Gravity Point"
  16298. msgstr "Număr de Puncte Generate:"
  16299. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16300. #, fuzzy
  16301. msgid "Gravity Distance Scale"
  16302. msgstr "Instanță"
  16303. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16304. #, fuzzy
  16305. msgid "Gravity Vec"
  16306. msgstr "Previzualizare"
  16307. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16308. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  16309. msgid "Gravity"
  16310. msgstr ""
  16311. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16312. #, fuzzy
  16313. msgid "Linear Damp"
  16314. msgstr "Linear"
  16315. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16316. msgid "Angular Damp"
  16317. msgstr ""
  16318. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16319. #, fuzzy
  16320. msgid "Audio Bus"
  16321. msgstr "Adaugă Pistă Audio"
  16322. #: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
  16323. #, fuzzy
  16324. msgid "Override"
  16325. msgstr "extindere:"
  16326. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16327. #: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
  16328. msgid "Volume dB"
  16329. msgstr "Volumul dB"
  16330. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16331. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16332. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  16333. #, fuzzy
  16334. msgid "Pitch Scale"
  16335. msgstr "Dimensiune:"
  16336. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16337. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16338. #, fuzzy
  16339. msgid "Autoplay"
  16340. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  16341. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16342. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  16343. msgid "Stream Paused"
  16344. msgstr ""
  16345. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16346. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  16347. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  16348. #: scene/resources/material.cpp
  16349. #, fuzzy
  16350. msgid "Max Distance"
  16351. msgstr "Instanță"
  16352. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/light.cpp
  16353. #, fuzzy
  16354. msgid "Attenuation"
  16355. msgstr "Animație"
  16356. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16357. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
  16358. #, fuzzy
  16359. msgid "Bus"
  16360. msgstr "Adaugați Pistă Audio"
  16361. #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  16362. msgid "Area Mask"
  16363. msgstr ""
  16364. #: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
  16365. #, fuzzy
  16366. msgid "Copy Mode"
  16367. msgstr "Copiază Postura"
  16368. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16369. #, fuzzy
  16370. msgid "Anchor Mode"
  16371. msgstr "Mod În Jur"
  16372. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16373. #, fuzzy
  16374. msgid "Rotating"
  16375. msgstr "Pas Rotație:"
  16376. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
  16377. #: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  16378. #, fuzzy
  16379. msgid "Current"
  16380. msgstr "Curent:"
  16381. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  16382. #, fuzzy
  16383. msgid "Zoom"
  16384. msgstr "Apropiere"
  16385. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16386. #, fuzzy
  16387. msgid "Custom Viewport"
  16388. msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
  16389. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp
  16390. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  16391. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/main/timer.cpp
  16392. #, fuzzy
  16393. msgid "Process Mode"
  16394. msgstr "Mod Mutare"
  16395. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16396. msgid "Limit"
  16397. msgstr ""
  16398. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16399. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16400. #, fuzzy
  16401. msgid "Left"
  16402. msgstr "Mod Rotație"
  16403. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16404. #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp
  16405. #, fuzzy
  16406. msgid "Right"
  16407. msgstr "Rotație poligon"
  16408. #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  16409. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16410. #: scene/resources/texture.cpp
  16411. #, fuzzy
  16412. msgid "Bottom"
  16413. msgstr "Mod Rotație"
  16414. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16415. #, fuzzy
  16416. msgid "Smoothed"
  16417. msgstr "PasOmogen"
  16418. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16419. #, fuzzy
  16420. msgid "Draw Margin"
  16421. msgstr "Setează Mâner"
  16422. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16423. #, fuzzy
  16424. msgid "Drag Margin H Enabled"
  16425. msgstr "Setează Mâner"
  16426. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16427. #, fuzzy
  16428. msgid "Drag Margin V Enabled"
  16429. msgstr "Setează Mâner"
  16430. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16431. #, fuzzy
  16432. msgid "Smoothing"
  16433. msgstr "PasOmogen"
  16434. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16435. msgid "H"
  16436. msgstr ""
  16437. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16438. msgid "V"
  16439. msgstr ""
  16440. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16441. #, fuzzy
  16442. msgid "Drag Margin"
  16443. msgstr "Setează Mâner"
  16444. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16445. #, fuzzy
  16446. msgid "Draw Screen"
  16447. msgstr "Apeluri"
  16448. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16449. #, fuzzy
  16450. msgid "Draw Limits"
  16451. msgstr "Apeluri"
  16452. #: scene/2d/camera_2d.cpp
  16453. #, fuzzy
  16454. msgid "Draw Drag Margin"
  16455. msgstr "Setează Mâner"
  16456. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp
  16457. #: scene/resources/material.cpp
  16458. #, fuzzy
  16459. msgid "Blend Mode"
  16460. msgstr "Nod Amestec2"
  16461. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16462. #, fuzzy
  16463. msgid "Light Mode"
  16464. msgstr "Dreapta liniară"
  16465. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16466. #, fuzzy
  16467. msgid "Particles Animation"
  16468. msgstr "Particule"
  16469. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16470. msgid "Particles Anim H Frames"
  16471. msgstr ""
  16472. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16473. msgid "Particles Anim V Frames"
  16474. msgstr ""
  16475. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16476. #, fuzzy
  16477. msgid "Particles Anim Loop"
  16478. msgstr "Particule"
  16479. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
  16480. msgid "Visibility"
  16481. msgstr "Vizibilitate"
  16482. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/progress_bar.cpp
  16483. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
  16484. #, fuzzy
  16485. msgid "Visible"
  16486. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  16487. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16488. #, fuzzy
  16489. msgid "Self Modulate"
  16490. msgstr "Populare"
  16491. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16492. msgid "Show Behind Parent"
  16493. msgstr ""
  16494. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16495. #, fuzzy
  16496. msgid "Show On Top"
  16497. msgstr "Arată Originea"
  16498. #: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16499. #: scene/2d/tile_map.cpp
  16500. msgid "Light Mask"
  16501. msgstr ""
  16502. #: scene/2d/canvas_item.cpp
  16503. msgid "Use Parent Material"
  16504. msgstr ""
  16505. #: scene/2d/canvas_modulate.cpp
  16506. msgid ""
  16507. "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
  16508. "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
  16509. msgstr ""
  16510. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16511. msgid ""
  16512. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  16513. "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
  16514. "define its shape."
  16515. msgstr ""
  16516. #: scene/2d/collision_object_2d.cpp
  16517. msgid "Pickable"
  16518. msgstr ""
  16519. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16520. msgid ""
  16521. "CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
  16522. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16523. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16524. msgstr ""
  16525. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16526. msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
  16527. msgstr ""
  16528. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16529. msgid "Invalid polygon. At least 3 points are needed in 'Solids' build mode."
  16530. msgstr ""
  16531. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16532. msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
  16533. msgstr ""
  16534. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16535. msgid ""
  16536. "The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D."
  16537. msgstr ""
  16538. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
  16539. #, fuzzy
  16540. msgid "Build Mode"
  16541. msgstr "Mod riglă"
  16542. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16543. #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
  16544. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp scene/gui/base_button.cpp
  16545. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16546. #, fuzzy
  16547. msgid "Disabled"
  16548. msgstr "Dezactivat"
  16549. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16550. #, fuzzy
  16551. msgid "One Way Collision"
  16552. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  16553. #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16554. #, fuzzy
  16555. msgid "One Way Collision Margin"
  16556. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  16557. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16558. msgid ""
  16559. "CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
  16560. "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
  16561. "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  16562. msgstr ""
  16563. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16564. msgid ""
  16565. "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
  16566. "shape resource for it!"
  16567. msgstr ""
  16568. #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
  16569. msgid ""
  16570. "Polygon-based shapes are not meant be used nor edited directly through the "
  16571. "CollisionShape2D node. Please use the CollisionPolygon2D node instead."
  16572. msgstr ""
  16573. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16574. msgid ""
  16575. "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  16576. "\"Particles Animation\" enabled."
  16577. msgstr ""
  16578. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16579. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16580. #, fuzzy
  16581. msgid "Emitting"
  16582. msgstr "Setări:"
  16583. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16584. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16585. msgid "Lifetime"
  16586. msgstr ""
  16587. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16588. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp scene/main/timer.cpp
  16589. #, fuzzy
  16590. msgid "One Shot"
  16591. msgstr "Nod OneShot"
  16592. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16593. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16594. #, fuzzy
  16595. msgid "Preprocess"
  16596. msgstr "Setare expresie"
  16597. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16598. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16599. msgid "Explosiveness"
  16600. msgstr ""
  16601. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16602. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16603. #, fuzzy
  16604. msgid "Randomness"
  16605. msgstr "Restartare Aleatorie (s):"
  16606. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16607. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16608. msgid "Lifetime Randomness"
  16609. msgstr ""
  16610. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16611. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16612. msgid "Fixed FPS"
  16613. msgstr ""
  16614. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16615. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16616. msgid "Fract Delta"
  16617. msgstr ""
  16618. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16619. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16620. msgid "Drawing"
  16621. msgstr ""
  16622. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16623. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16624. #, fuzzy
  16625. msgid "Local Coords"
  16626. msgstr "Proiect"
  16627. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
  16628. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
  16629. msgid "Draw Order"
  16630. msgstr ""
  16631. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16632. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16633. #, fuzzy
  16634. msgid "Emission Shape"
  16635. msgstr "Mască de Emisie"
  16636. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16637. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16638. msgid "Sphere Radius"
  16639. msgstr "Sursă de Emisie:"
  16640. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
  16641. msgid "Rect Extents"
  16642. msgstr ""
  16643. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16644. #, fuzzy
  16645. msgid "Normals"
  16646. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  16647. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16648. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16649. msgid "Align Y"
  16650. msgstr ""
  16651. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16652. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16653. #, fuzzy
  16654. msgid "Direction"
  16655. msgstr "Direcții"
  16656. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16657. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16658. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  16659. msgid "Spread"
  16660. msgstr ""
  16661. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16662. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16663. msgid "Initial Velocity"
  16664. msgstr ""
  16665. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16666. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16667. msgid "Velocity Random"
  16668. msgstr ""
  16669. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16670. #: scene/resources/particles_material.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  16671. #: servers/physics_server.cpp
  16672. msgid "Angular Velocity"
  16673. msgstr ""
  16674. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16675. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16676. #, fuzzy
  16677. msgid "Velocity Curve"
  16678. msgstr "Închidere curbă"
  16679. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16680. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16681. msgid "Orbit Velocity"
  16682. msgstr ""
  16683. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16684. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16685. #, fuzzy
  16686. msgid "Linear Accel"
  16687. msgstr "Linear"
  16688. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16689. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16690. #, fuzzy
  16691. msgid "Accel"
  16692. msgstr "Succes!"
  16693. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16694. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16695. msgid "Accel Random"
  16696. msgstr ""
  16697. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16698. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16699. #, fuzzy
  16700. msgid "Accel Curve"
  16701. msgstr "Închidere curbă"
  16702. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16703. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16704. msgid "Radial Accel"
  16705. msgstr ""
  16706. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16707. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16708. msgid "Tangential Accel"
  16709. msgstr ""
  16710. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
  16711. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  16712. #: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16713. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16714. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  16715. msgid "Damping"
  16716. msgstr ""
  16717. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16718. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16719. msgid "Damping Random"
  16720. msgstr ""
  16721. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16722. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16723. #, fuzzy
  16724. msgid "Damping Curve"
  16725. msgstr "Închidere curbă"
  16726. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/light.cpp
  16727. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16728. msgid "Angle"
  16729. msgstr ""
  16730. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16731. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16732. msgid "Angle Random"
  16733. msgstr ""
  16734. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16735. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16736. #, fuzzy
  16737. msgid "Angle Curve"
  16738. msgstr "Închidere curbă"
  16739. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16740. #, fuzzy
  16741. msgid "Scale Amount"
  16742. msgstr "Cantitate:"
  16743. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16744. msgid "Scale Amount Random"
  16745. msgstr ""
  16746. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16747. #, fuzzy
  16748. msgid "Scale Amount Curve"
  16749. msgstr "Scalați De La Cursor"
  16750. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16751. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16752. msgid "Color Ramp"
  16753. msgstr ""
  16754. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16755. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16756. msgid "Color Initial Ramp"
  16757. msgstr ""
  16758. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16759. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16760. #, fuzzy
  16761. msgid "Hue Variation"
  16762. msgstr "Enumerări:"
  16763. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16764. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16765. #, fuzzy
  16766. msgid "Variation"
  16767. msgstr "Enumerări:"
  16768. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16769. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16770. #, fuzzy
  16771. msgid "Variation Random"
  16772. msgstr "Enumerări:"
  16773. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16774. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16775. #, fuzzy
  16776. msgid "Variation Curve"
  16777. msgstr "Enumerări:"
  16778. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16779. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16780. #, fuzzy
  16781. msgid "Speed Random"
  16782. msgstr "Dimensiune:"
  16783. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16784. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16785. #, fuzzy
  16786. msgid "Speed Curve"
  16787. msgstr "Închidere curbă"
  16788. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16789. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16790. #, fuzzy
  16791. msgid "Offset Random"
  16792. msgstr "Compensare Grilă:"
  16793. #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
  16794. #: scene/resources/particles_material.cpp
  16795. #, fuzzy
  16796. msgid "Offset Curve"
  16797. msgstr "Închidere curbă"
  16798. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16799. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
  16800. msgstr ""
  16801. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16802. msgid "Node A must be a PhysicsBody2D"
  16803. msgstr ""
  16804. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16805. msgid "Node B must be a PhysicsBody2D"
  16806. msgstr ""
  16807. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16808. msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
  16809. msgstr ""
  16810. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16811. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
  16812. msgstr ""
  16813. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16814. #, fuzzy
  16815. msgid "Node A"
  16816. msgstr "Nod"
  16817. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16818. #, fuzzy
  16819. msgid "Node B"
  16820. msgstr "Nod"
  16821. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  16822. #: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16823. #: scene/resources/environment.cpp
  16824. msgid "Bias"
  16825. msgstr ""
  16826. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16827. #, fuzzy
  16828. msgid "Disable Collision"
  16829. msgstr "Dezactivat"
  16830. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  16831. msgid "Softness"
  16832. msgstr ""
  16833. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
  16834. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  16835. msgid "Length"
  16836. msgstr ""
  16837. #: scene/2d/joints_2d.cpp
  16838. #, fuzzy
  16839. msgid "Initial Offset"
  16840. msgstr "Compensare Grilă:"
  16841. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16842. msgid "Rest Length"
  16843. msgstr ""
  16844. #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  16845. msgid "Stiffness"
  16846. msgstr ""
  16847. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16848. msgid ""
  16849. "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
  16850. "property."
  16851. msgstr ""
  16852. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/reference_rect.cpp
  16853. #, fuzzy
  16854. msgid "Editor Only"
  16855. msgstr "Editor"
  16856. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16857. msgid "Texture Scale"
  16858. msgstr ""
  16859. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  16860. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp
  16861. #: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp
  16862. msgid "Energy"
  16863. msgstr ""
  16864. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16865. msgid "Z Min"
  16866. msgstr ""
  16867. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16868. msgid "Z Max"
  16869. msgstr ""
  16870. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16871. msgid "Layer Min"
  16872. msgstr ""
  16873. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16874. msgid "Layer Max"
  16875. msgstr ""
  16876. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16877. msgid "Item Cull Mask"
  16878. msgstr ""
  16879. #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16880. msgid "Shadow"
  16881. msgstr ""
  16882. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16883. #, fuzzy
  16884. msgid "Buffer Size"
  16885. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  16886. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16887. #, fuzzy
  16888. msgid "Gradient Length"
  16889. msgstr "Implicit"
  16890. #: scene/2d/light_2d.cpp
  16891. #, fuzzy
  16892. msgid "Filter Smooth"
  16893. msgstr "Metode de filtrare"
  16894. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16895. #, fuzzy
  16896. msgid "Closed"
  16897. msgstr "Aproape"
  16898. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  16899. #, fuzzy
  16900. msgid "Cull Mode"
  16901. msgstr "Mod riglă"
  16902. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16903. msgid ""
  16904. "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
  16905. msgstr ""
  16906. #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
  16907. msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
  16908. msgstr ""
  16909. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16910. #, fuzzy
  16911. msgid "Width Curve"
  16912. msgstr "Închidere curbă"
  16913. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  16914. #, fuzzy
  16915. msgid "Default Color"
  16916. msgstr "Implicit"
  16917. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  16918. msgid "Fill"
  16919. msgstr ""
  16920. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
  16921. msgid "Gradient"
  16922. msgstr ""
  16923. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16924. #, fuzzy
  16925. msgid "Texture Mode"
  16926. msgstr "Mod riglă"
  16927. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16928. msgid "Capping"
  16929. msgstr ""
  16930. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16931. #, fuzzy
  16932. msgid "Joint Mode"
  16933. msgstr "Mod În Jur"
  16934. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16935. #, fuzzy
  16936. msgid "Begin Cap Mode"
  16937. msgstr "Mod regiune"
  16938. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16939. #, fuzzy
  16940. msgid "End Cap Mode"
  16941. msgstr "Mod Snap:"
  16942. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
  16943. #, fuzzy
  16944. msgid "Border"
  16945. msgstr "Redenumind directorul:"
  16946. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16947. msgid "Sharp Limit"
  16948. msgstr ""
  16949. #: scene/2d/line_2d.cpp
  16950. msgid "Round Precision"
  16951. msgstr ""
  16952. #: scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
  16953. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  16954. msgid "Antialiased"
  16955. msgstr ""
  16956. #: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
  16957. msgid "Multimesh"
  16958. msgstr ""
  16959. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
  16960. #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
  16961. #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  16962. msgid "Cell Size"
  16963. msgstr ""
  16964. #: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/navigation.cpp
  16965. #, fuzzy
  16966. msgid "Edge Connection Margin"
  16967. msgstr "Modifică Conexiunea:"
  16968. #: scene/2d/navigation_2d.cpp
  16969. msgid ""
  16970. "'Navigation2D' node and 'Navigation2D.get_simple_path()' are deprecated and "
  16971. "will be removed in a future version. Use 'Navigation2DServer.map_get_path()' "
  16972. "instead."
  16973. msgstr ""
  16974. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16975. #, fuzzy
  16976. msgid "Pathfinding"
  16977. msgstr "Rotație aleatorie:"
  16978. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16979. #, fuzzy
  16980. msgid "Path Desired Distance"
  16981. msgstr "Alege o Scenă Principală"
  16982. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16983. msgid "Target Desired Distance"
  16984. msgstr ""
  16985. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16986. msgid "Path Max Distance"
  16987. msgstr ""
  16988. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16989. #, fuzzy
  16990. msgid "Avoidance"
  16991. msgstr "Avansate"
  16992. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16993. #, fuzzy
  16994. msgid "Avoidance Enabled"
  16995. msgstr "Activați"
  16996. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  16997. msgid "Neighbor Dist"
  16998. msgstr ""
  16999. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17000. msgid "Max Neighbors"
  17001. msgstr ""
  17002. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17003. msgid "Time Horizon"
  17004. msgstr ""
  17005. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
  17006. msgid "Max Speed"
  17007. msgstr ""
  17008. #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
  17009. msgid ""
  17010. "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node."
  17011. msgstr ""
  17012. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  17013. #, fuzzy
  17014. msgid "Estimate Radius"
  17015. msgstr "Rotație poligon"
  17016. #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp
  17017. msgid ""
  17018. "The NavigationObstacle2D only serves to provide collision avoidance to a "
  17019. "Node2D object."
  17020. msgstr ""
  17021. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  17022. msgid ""
  17023. "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
  17024. "Please set a property or draw a polygon."
  17025. msgstr ""
  17026. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp
  17027. msgid "Navpoly"
  17028. msgstr ""
  17029. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  17030. #, fuzzy
  17031. msgid "Enter Cost"
  17032. msgstr "Centrează Selecția"
  17033. #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
  17034. msgid "Travel Cost"
  17035. msgstr ""
  17036. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17037. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  17038. #, fuzzy
  17039. msgid "Rotation Degrees"
  17040. msgstr "Pas Rotație:"
  17041. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17042. #, fuzzy
  17043. msgid "Global Rotation"
  17044. msgstr "Permanent"
  17045. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17046. msgid "Global Rotation Degrees"
  17047. msgstr ""
  17048. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17049. #, fuzzy
  17050. msgid "Global Scale"
  17051. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  17052. #: scene/2d/node_2d.cpp scene/3d/spatial.cpp
  17053. #, fuzzy
  17054. msgid "Global Transform"
  17055. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  17056. #: scene/2d/node_2d.cpp
  17057. #, fuzzy
  17058. msgid "Z As Relative"
  17059. msgstr "Snap Relativ"
  17060. #: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
  17061. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17062. msgid "Scroll"
  17063. msgstr ""
  17064. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17065. #, fuzzy
  17066. msgid "Base Offset"
  17067. msgstr "Compensare Grilă:"
  17068. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17069. #, fuzzy
  17070. msgid "Base Scale"
  17071. msgstr "Utilizează Snap"
  17072. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17073. msgid "Limit Begin"
  17074. msgstr ""
  17075. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17076. msgid "Limit End"
  17077. msgstr ""
  17078. #: scene/2d/parallax_background.cpp
  17079. msgid "Ignore Camera Zoom"
  17080. msgstr ""
  17081. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  17082. msgid ""
  17083. "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
  17084. msgstr ""
  17085. #: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17086. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
  17087. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17088. #, fuzzy
  17089. msgid "Motion"
  17090. msgstr "Acțiune"
  17091. #: scene/2d/parallax_layer.cpp
  17092. #, fuzzy
  17093. msgid "Mirroring"
  17094. msgstr "Oglinda"
  17095. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17096. msgid ""
  17097. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17098. "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to "
  17099. "CPUParticles2D\" toolbar option for this purpose."
  17100. msgstr ""
  17101. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17102. msgid ""
  17103. "On macOS, Particles2D rendering is much slower than CPUParticles2D due to "
  17104. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  17105. "Consider using CPUParticles2D instead when targeting macOS.\n"
  17106. "You can use the \"Convert to CPUParticles2D\" toolbar option for this "
  17107. "purpose."
  17108. msgstr ""
  17109. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  17110. msgid ""
  17111. "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
  17112. "imprinted."
  17113. msgstr ""
  17114. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17115. msgid ""
  17116. "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
  17117. "\"Particles Animation\" enabled."
  17118. msgstr ""
  17119. #: scene/2d/particles_2d.cpp
  17120. #, fuzzy
  17121. msgid "Visibility Rect"
  17122. msgstr "Exportă Proiectul"
  17123. #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
  17124. msgid "Process Material"
  17125. msgstr ""
  17126. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/sky.cpp
  17127. #: scene/resources/texture.cpp
  17128. #, fuzzy
  17129. msgid "Curve"
  17130. msgstr "Închidere curbă"
  17131. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17132. msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
  17133. msgstr ""
  17134. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17135. #, fuzzy
  17136. msgid "Unit Offset"
  17137. msgstr "Compensare Grilă:"
  17138. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17139. #, fuzzy
  17140. msgid "H Offset"
  17141. msgstr "Compensare Grilă:"
  17142. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/path.cpp
  17143. #, fuzzy
  17144. msgid "V Offset"
  17145. msgstr "Compensare Grilă:"
  17146. #: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
  17147. msgid "Cubic Interp"
  17148. msgstr ""
  17149. #: scene/2d/path_2d.cpp
  17150. msgid "Lookahead"
  17151. msgstr ""
  17152. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
  17153. msgid "Layers"
  17154. msgstr ""
  17155. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17156. #, fuzzy
  17157. msgid "Constant Linear Velocity"
  17158. msgstr "Doar Constante"
  17159. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17160. #, fuzzy
  17161. msgid "Constant Angular Velocity"
  17162. msgstr "Doar Constante"
  17163. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17164. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17165. #, fuzzy
  17166. msgid "Friction"
  17167. msgstr "Funcții"
  17168. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17169. #: scene/resources/physics_material.cpp
  17170. msgid "Bounce"
  17171. msgstr ""
  17172. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17173. msgid "Physics Material Override"
  17174. msgstr ""
  17175. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17176. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  17177. #, fuzzy
  17178. msgid "Default Gravity"
  17179. msgstr "Previzualizare"
  17180. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17181. msgid ""
  17182. "Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
  17183. "by the physics engine when running.\n"
  17184. "Change the size in children collision shapes instead."
  17185. msgstr ""
  17186. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17187. msgid "Mass"
  17188. msgstr ""
  17189. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17190. msgid "Inertia"
  17191. msgstr ""
  17192. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17193. msgid "Weight"
  17194. msgstr ""
  17195. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17196. msgid "Gravity Scale"
  17197. msgstr ""
  17198. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17199. #, fuzzy
  17200. msgid "Custom Integrator"
  17201. msgstr "Creează Nod"
  17202. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17203. #, fuzzy
  17204. msgid "Continuous CD"
  17205. msgstr "Continuu"
  17206. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17207. msgid "Contacts Reported"
  17208. msgstr ""
  17209. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17210. msgid "Contact Monitor"
  17211. msgstr ""
  17212. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17213. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17214. #, fuzzy
  17215. msgid "Sleeping"
  17216. msgstr "Snapping inteligent"
  17217. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17218. msgid "Can Sleep"
  17219. msgstr ""
  17220. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17221. msgid "Damp"
  17222. msgstr ""
  17223. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17224. msgid "Angular"
  17225. msgstr ""
  17226. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17227. msgid "Applied Forces"
  17228. msgstr ""
  17229. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp
  17230. msgid "Torque"
  17231. msgstr ""
  17232. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17233. #, fuzzy
  17234. msgid "Safe Margin"
  17235. msgstr "Setează Mâner"
  17236. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17237. #, fuzzy
  17238. msgid "Sync To Physics"
  17239. msgstr "Cadru Fizic %"
  17240. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17241. msgid "Moving Platform"
  17242. msgstr ""
  17243. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17244. msgid "Apply Velocity On Leave"
  17245. msgstr ""
  17246. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17247. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  17248. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17249. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp scene/resources/material.cpp
  17250. msgid "Normal"
  17251. msgstr ""
  17252. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17253. msgid "Remainder"
  17254. msgstr ""
  17255. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17256. #, fuzzy
  17257. msgid "Local Shape"
  17258. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  17259. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17260. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17261. #, fuzzy
  17262. msgid "Collider"
  17263. msgstr "Nod de Animație"
  17264. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17265. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17266. msgid "Collider ID"
  17267. msgstr ""
  17268. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17269. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17270. #, fuzzy
  17271. msgid "Collider RID"
  17272. msgstr "RID nevalid"
  17273. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17274. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17275. #, fuzzy
  17276. msgid "Collider Shape"
  17277. msgstr "Nod de Animație"
  17278. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17279. #, fuzzy
  17280. msgid "Collider Shape Index"
  17281. msgstr "Nod de Animație"
  17282. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17283. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  17284. msgid "Collider Velocity"
  17285. msgstr ""
  17286. #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17287. msgid "Collider Metadata"
  17288. msgstr ""
  17289. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17290. msgid "Invert"
  17291. msgstr ""
  17292. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17293. #, fuzzy
  17294. msgid "Vertex Colors"
  17295. msgstr "Culori de Emisie"
  17296. #: scene/2d/polygon_2d.cpp
  17297. #, fuzzy
  17298. msgid "Internal Vertex Count"
  17299. msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
  17300. #: scene/2d/position_2d.cpp
  17301. msgid "Gizmo Extents"
  17302. msgstr ""
  17303. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17304. msgid "Exclude Parent"
  17305. msgstr ""
  17306. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17307. #, fuzzy
  17308. msgid "Cast To"
  17309. msgstr "Creează Nod"
  17310. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17311. msgid "Collide With"
  17312. msgstr ""
  17313. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17314. msgid "Areas"
  17315. msgstr ""
  17316. #: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17317. msgid "Bodies"
  17318. msgstr ""
  17319. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
  17320. msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
  17321. msgstr ""
  17322. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17323. #, fuzzy
  17324. msgid "Remote Path"
  17325. msgstr "Elimină punct"
  17326. #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
  17327. #, fuzzy
  17328. msgid "Use Global Coordinates"
  17329. msgstr "Permanent"
  17330. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp
  17331. #, fuzzy
  17332. msgid "Rest"
  17333. msgstr "Restart"
  17334. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17335. #, fuzzy
  17336. msgid "Default Length"
  17337. msgstr "Implicit"
  17338. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17339. msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
  17340. msgstr ""
  17341. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17342. msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
  17343. msgstr ""
  17344. #: scene/2d/skeleton_2d.cpp
  17345. msgid ""
  17346. "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
  17347. msgstr ""
  17348. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17349. msgid "Hframes"
  17350. msgstr ""
  17351. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17352. msgid "Vframes"
  17353. msgstr ""
  17354. #: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17355. #, fuzzy
  17356. msgid "Frame Coords"
  17357. msgstr "Cadru %"
  17358. #: scene/2d/sprite.cpp scene/resources/texture.cpp
  17359. #, fuzzy
  17360. msgid "Filter Clip"
  17361. msgstr "Filtrare scripturi"
  17362. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17363. msgid ""
  17364. "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
  17365. "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
  17366. "KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
  17367. msgstr ""
  17368. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17369. #, fuzzy
  17370. msgid "Tile Set"
  17371. msgstr "Set de dale"
  17372. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17373. #, fuzzy
  17374. msgid "Quadrant Size"
  17375. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  17376. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17377. #, fuzzy
  17378. msgid "Custom Transform"
  17379. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  17380. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17381. #, fuzzy
  17382. msgid "Half Offset"
  17383. msgstr "Compensare Grilă:"
  17384. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17385. #, fuzzy
  17386. msgid "Tile Origin"
  17387. msgstr "Arată Originea"
  17388. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17389. #, fuzzy
  17390. msgid "Y Sort"
  17391. msgstr "Sorare:"
  17392. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17393. #, fuzzy
  17394. msgid "Show Collision"
  17395. msgstr "Nod de Animație"
  17396. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17397. #, fuzzy
  17398. msgid "Compatibility Mode"
  17399. msgstr "Exportă Proiectul"
  17400. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17401. #, fuzzy
  17402. msgid "Centered Textures"
  17403. msgstr "Caracteristici active:"
  17404. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17405. msgid "Cell Clip UV"
  17406. msgstr ""
  17407. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17408. #, fuzzy
  17409. msgid "Use Parent"
  17410. msgstr "Nod de Animație"
  17411. #: scene/2d/tile_map.cpp
  17412. msgid "Use Kinematic"
  17413. msgstr ""
  17414. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17415. #, fuzzy
  17416. msgid "Shape Centered"
  17417. msgstr "Snap către ancora nodului"
  17418. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17419. #, fuzzy
  17420. msgid "Shape Visible"
  17421. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  17422. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17423. msgid "Passby Press"
  17424. msgstr ""
  17425. #: scene/2d/touch_screen_button.cpp
  17426. #, fuzzy
  17427. msgid "Visibility Mode"
  17428. msgstr "Exportă Proiectul"
  17429. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17430. msgid ""
  17431. "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
  17432. "as parent."
  17433. msgstr ""
  17434. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17435. #, fuzzy
  17436. msgid "Pause Animations"
  17437. msgstr "Lipește Animație"
  17438. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp scene/3d/visibility_notifier.cpp
  17439. msgid "Freeze Bodies"
  17440. msgstr ""
  17441. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17442. #, fuzzy
  17443. msgid "Pause Particles"
  17444. msgstr "Particule"
  17445. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17446. #, fuzzy
  17447. msgid "Pause Animated Sprites"
  17448. msgstr "Lipește Animație"
  17449. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17450. #, fuzzy
  17451. msgid "Process Parent"
  17452. msgstr "Editează Filtrele"
  17453. #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
  17454. msgid "Physics Process Parent"
  17455. msgstr ""
  17456. #: scene/3d/area.cpp
  17457. msgid "Reverb Bus"
  17458. msgstr ""
  17459. #: scene/3d/area.cpp
  17460. #, fuzzy
  17461. msgid "Uniformity"
  17462. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  17463. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17464. msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
  17465. msgstr ""
  17466. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17467. msgid "Controller ID"
  17468. msgstr ""
  17469. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr/arvr_positional_tracker.cpp
  17470. msgid "Rumble"
  17471. msgstr ""
  17472. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17473. msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
  17474. msgstr ""
  17475. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17476. msgid ""
  17477. "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an "
  17478. "actual controller."
  17479. msgstr ""
  17480. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17481. #, fuzzy
  17482. msgid "Anchor ID"
  17483. msgstr "Doar ancore"
  17484. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17485. msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
  17486. msgstr ""
  17487. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17488. msgid ""
  17489. "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual "
  17490. "anchor."
  17491. msgstr ""
  17492. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp
  17493. msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
  17494. msgstr ""
  17495. #: scene/3d/arvr_nodes.cpp servers/arvr_server.cpp
  17496. #, fuzzy
  17497. msgid "World Scale"
  17498. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  17499. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17500. #, fuzzy
  17501. msgid "Attenuation Model"
  17502. msgstr "Nod de Animație"
  17503. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17504. msgid "Unit dB"
  17505. msgstr ""
  17506. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17507. msgid "Unit Size"
  17508. msgstr ""
  17509. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17510. msgid "Max dB"
  17511. msgstr ""
  17512. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17513. msgid "Out Of Range Mode"
  17514. msgstr ""
  17515. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17516. #, fuzzy
  17517. msgid "Emission Angle"
  17518. msgstr "Culori de Emisie"
  17519. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17520. #, fuzzy
  17521. msgid "Degrees"
  17522. msgstr "Pas Rotație:"
  17523. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17524. #, fuzzy
  17525. msgid "Filter Attenuation dB"
  17526. msgstr "Animație"
  17527. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17528. msgid "Attenuation Filter"
  17529. msgstr ""
  17530. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17531. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  17532. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17533. msgid "Cutoff Hz"
  17534. msgstr ""
  17535. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17536. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  17537. msgid "dB"
  17538. msgstr "dB"
  17539. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17540. #, fuzzy
  17541. msgid "Doppler"
  17542. msgstr "Schimbați Lung Anim"
  17543. #: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
  17544. #, fuzzy
  17545. msgid "Tracking"
  17546. msgstr "Ambalare"
  17547. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17548. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  17549. msgid "Interior"
  17550. msgstr ""
  17551. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17552. msgid "Finding meshes and lights"
  17553. msgstr ""
  17554. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17555. msgid "Preparing geometry (%d/%d)"
  17556. msgstr "Analiza geometriei (%d/%d)"
  17557. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17558. msgid "Preparing environment"
  17559. msgstr "Pregătim mediul de lucru"
  17560. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17561. #, fuzzy
  17562. msgid "Generating capture"
  17563. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  17564. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17565. #, fuzzy
  17566. msgid "Saving lightmaps"
  17567. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  17568. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17569. msgid "Done"
  17570. msgstr "Efectuat"
  17571. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17572. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/resources/box_shape.cpp
  17573. #: scene/resources/rectangle_shape_2d.cpp
  17574. #, fuzzy
  17575. msgid "Extents"
  17576. msgstr "Conținut:"
  17577. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17578. msgid "Tweaks"
  17579. msgstr ""
  17580. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17581. msgid "Bounces"
  17582. msgstr ""
  17583. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17584. msgid "Bounce Indirect Energy"
  17585. msgstr ""
  17586. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17587. #, fuzzy
  17588. msgid "Use Denoiser"
  17589. msgstr "Filtre:"
  17590. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17591. msgid "Use HDR"
  17592. msgstr ""
  17593. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17594. #, fuzzy
  17595. msgid "Use Color"
  17596. msgstr "Culori de Emisie"
  17597. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17598. #, fuzzy
  17599. msgid "Default Texels Per Unit"
  17600. msgstr "Implicit"
  17601. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
  17602. msgid "Atlas"
  17603. msgstr ""
  17604. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17605. #, fuzzy
  17606. msgid "Generate"
  17607. msgstr "General"
  17608. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17609. #, fuzzy
  17610. msgid "Max Size"
  17611. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  17612. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17613. #, fuzzy
  17614. msgid "Custom Sky"
  17615. msgstr "Creează Nod"
  17616. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17617. #, fuzzy
  17618. msgid "Custom Sky Rotation Degrees"
  17619. msgstr "Pas Rotație:"
  17620. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
  17621. #, fuzzy
  17622. msgid "Custom Color"
  17623. msgstr "Creează Nod"
  17624. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17625. #, fuzzy
  17626. msgid "Custom Energy"
  17627. msgstr "Mutați Pista Efect"
  17628. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17629. #, fuzzy
  17630. msgid "Min Light"
  17631. msgstr "Rotație poligon"
  17632. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
  17633. #, fuzzy
  17634. msgid "Propagation"
  17635. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  17636. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17637. msgid "Image Path"
  17638. msgstr ""
  17639. #: scene/3d/baked_lightmap.cpp
  17640. msgid "Light Data"
  17641. msgstr ""
  17642. #: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp
  17643. #, fuzzy
  17644. msgid "Bone Name"
  17645. msgstr "Nume Nod:"
  17646. #: scene/3d/camera.cpp
  17647. msgid "Keep Aspect"
  17648. msgstr ""
  17649. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
  17650. msgid "Cull Mask"
  17651. msgstr "Masca Cull"
  17652. #: scene/3d/camera.cpp
  17653. #, fuzzy
  17654. msgid "Doppler Tracking"
  17655. msgstr "Lista De Proprietati"
  17656. #: scene/3d/camera.cpp
  17657. #, fuzzy
  17658. msgid "Projection"
  17659. msgstr "Proiect"
  17660. #: scene/3d/camera.cpp
  17661. msgid "FOV"
  17662. msgstr "FOV"
  17663. #: scene/3d/camera.cpp
  17664. #, fuzzy
  17665. msgid "Frustum Offset"
  17666. msgstr "Compensare Grilă:"
  17667. #: scene/3d/camera.cpp
  17668. #, fuzzy
  17669. msgid "Near"
  17670. msgstr "Cel mai apropiat"
  17671. #: scene/3d/camera.cpp
  17672. msgid "Far"
  17673. msgstr ""
  17674. #: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
  17675. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17676. #: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
  17677. #: scene/resources/texture.cpp servers/physics_2d_server.cpp
  17678. #: servers/physics_server.cpp
  17679. #, fuzzy
  17680. msgid "Margin"
  17681. msgstr "Setează Mâner"
  17682. #: scene/3d/camera.cpp
  17683. msgid "Clip To"
  17684. msgstr ""
  17685. #: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
  17686. msgid "Ray Pickable"
  17687. msgstr ""
  17688. #: scene/3d/collision_object.cpp
  17689. #, fuzzy
  17690. msgid "Capture On Drag"
  17691. msgstr "Capturează"
  17692. #: scene/3d/collision_object.cpp
  17693. msgid ""
  17694. "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
  17695. "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
  17696. "its shape."
  17697. msgstr ""
  17698. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  17699. msgid ""
  17700. "CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
  17701. "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
  17702. "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
  17703. msgstr ""
  17704. #: scene/3d/collision_polygon.cpp
  17705. msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
  17706. msgstr ""
  17707. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17708. msgid ""
  17709. "CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
  17710. "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
  17711. "KinematicBody, etc. to give them a shape."
  17712. msgstr ""
  17713. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17714. msgid ""
  17715. "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
  17716. "shape resource for it."
  17717. msgstr ""
  17718. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17719. msgid ""
  17720. "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please "
  17721. "don't use them."
  17722. msgstr ""
  17723. #: scene/3d/collision_shape.cpp
  17724. msgid ""
  17725. "ConcavePolygonShape doesn't support RigidBody in another mode than static."
  17726. msgstr ""
  17727. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  17728. msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
  17729. msgstr ""
  17730. #: scene/3d/cpu_particles.cpp
  17731. msgid ""
  17732. "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
  17733. "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  17734. msgstr ""
  17735. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17736. #, fuzzy
  17737. msgid "Box Extents"
  17738. msgstr "Conținut:"
  17739. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17740. #, fuzzy
  17741. msgid "Ring Radius"
  17742. msgstr "Mască de Emisie"
  17743. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17744. #, fuzzy
  17745. msgid "Ring Inner Radius"
  17746. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  17747. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17748. #, fuzzy
  17749. msgid "Ring Height"
  17750. msgstr "Rotație poligon"
  17751. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17752. #, fuzzy
  17753. msgid "Ring Axis"
  17754. msgstr "Avertismente"
  17755. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17756. #, fuzzy
  17757. msgid "Rotate Y"
  17758. msgstr "Mod Rotație"
  17759. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17760. #, fuzzy
  17761. msgid "Disable Z"
  17762. msgstr "Dezactivat"
  17763. #: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
  17764. msgid "Flatness"
  17765. msgstr ""
  17766. #: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
  17767. msgid "Portals"
  17768. msgstr ""
  17769. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17770. #, fuzzy
  17771. msgid "Portal Mode"
  17772. msgstr "Exportă Proiectul"
  17773. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17774. msgid "Include In Bound"
  17775. msgstr ""
  17776. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17777. msgid "Allow Merging"
  17778. msgstr ""
  17779. #: scene/3d/cull_instance.cpp
  17780. #, fuzzy
  17781. msgid "Autoplace Priority"
  17782. msgstr "Editează Filtrele"
  17783. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17784. msgid "Plotting Meshes"
  17785. msgstr ""
  17786. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17787. msgid "Finishing Plot"
  17788. msgstr ""
  17789. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17790. msgid ""
  17791. "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17792. "Use a BakedLightmap instead."
  17793. msgstr ""
  17794. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17795. msgid ""
  17796. "The GIProbe Compress property has been deprecated due to known bugs and no "
  17797. "longer has any effect.\n"
  17798. "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
  17799. msgstr ""
  17800. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17801. msgid "Subdiv"
  17802. msgstr ""
  17803. #: scene/3d/gi_probe.cpp
  17804. msgid "Dynamic Range"
  17805. msgstr ""
  17806. #: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp
  17807. msgid "Normal Bias"
  17808. msgstr ""
  17809. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17810. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17811. #, fuzzy
  17812. msgid "Pixel Size"
  17813. msgstr "Conectare prin pixeli"
  17814. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17815. msgid "Billboard"
  17816. msgstr ""
  17817. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17818. #, fuzzy
  17819. msgid "Shaded"
  17820. msgstr "Schimbați"
  17821. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17822. msgid "Double Sided"
  17823. msgstr ""
  17824. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17825. msgid "No Depth Test"
  17826. msgstr ""
  17827. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17828. #, fuzzy
  17829. msgid "Fixed Size"
  17830. msgstr "Conectare prin pixeli"
  17831. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
  17832. msgid "Alpha Cut"
  17833. msgstr ""
  17834. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17835. msgid "Alpha Scissor Threshold"
  17836. msgstr ""
  17837. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  17838. #, fuzzy
  17839. msgid "Render Priority"
  17840. msgstr "Editează Filtrele"
  17841. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17842. #, fuzzy
  17843. msgid "Outline Render Priority"
  17844. msgstr "Editează Filtrele"
  17845. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17846. #, fuzzy
  17847. msgid "Outline Modulate"
  17848. msgstr "Forțează Modulare Albă"
  17849. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  17850. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17851. msgid "Font"
  17852. msgstr ""
  17853. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  17854. #, fuzzy
  17855. msgid "Horizontal Alignment"
  17856. msgstr "Filtrare semne"
  17857. #: scene/3d/label_3d.cpp
  17858. #, fuzzy
  17859. msgid "Vertical Alignment"
  17860. msgstr "Filtrare semne"
  17861. #: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp
  17862. #, fuzzy
  17863. msgid "Autowrap"
  17864. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  17865. #: scene/3d/light.cpp
  17866. #, fuzzy
  17867. msgid "Indirect Energy"
  17868. msgstr "Culori de Emisie"
  17869. #: scene/3d/light.cpp
  17870. msgid "Negative"
  17871. msgstr ""
  17872. #: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp
  17873. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  17874. #, fuzzy
  17875. msgid "Specular"
  17876. msgstr "Mod riglă"
  17877. #: scene/3d/light.cpp
  17878. #, fuzzy
  17879. msgid "Bake Mode"
  17880. msgstr "Mod Rotație"
  17881. #: scene/3d/light.cpp
  17882. #, fuzzy
  17883. msgid "Contact"
  17884. msgstr "Conținut:"
  17885. #: scene/3d/light.cpp
  17886. #, fuzzy
  17887. msgid "Reverse Cull Face"
  17888. msgstr "Resetați Volumul Pistei Audio"
  17889. #: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
  17890. #, fuzzy
  17891. msgid "Directional Shadow"
  17892. msgstr "Direcții"
  17893. #: scene/3d/light.cpp
  17894. #, fuzzy
  17895. msgid "Split 1"
  17896. msgstr "Divizare cale"
  17897. #: scene/3d/light.cpp
  17898. #, fuzzy
  17899. msgid "Split 2"
  17900. msgstr "Divizare cale"
  17901. #: scene/3d/light.cpp
  17902. #, fuzzy
  17903. msgid "Split 3"
  17904. msgstr "Divizare cale"
  17905. #: scene/3d/light.cpp
  17906. #, fuzzy
  17907. msgid "Blend Splits"
  17908. msgstr "Timpi de Amestecare:"
  17909. #: scene/3d/light.cpp
  17910. #, fuzzy
  17911. msgid "Bias Split Scale"
  17912. msgstr "Utilizează Snap"
  17913. #: scene/3d/light.cpp
  17914. #, fuzzy
  17915. msgid "Depth Range"
  17916. msgstr "Adâncime"
  17917. #: scene/3d/light.cpp
  17918. msgid "Omni"
  17919. msgstr ""
  17920. #: scene/3d/light.cpp
  17921. #, fuzzy
  17922. msgid "Shadow Mode"
  17923. msgstr "Comutare mod"
  17924. #: scene/3d/light.cpp
  17925. #, fuzzy
  17926. msgid "Shadow Detail"
  17927. msgstr "Încărcați Implicit"
  17928. #: scene/3d/light.cpp
  17929. msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
  17930. msgstr ""
  17931. #: scene/3d/light.cpp
  17932. msgid "Spot"
  17933. msgstr ""
  17934. #: scene/3d/light.cpp
  17935. #, fuzzy
  17936. msgid "Angle Attenuation"
  17937. msgstr "Animație"
  17938. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  17939. msgid "Software Skinning"
  17940. msgstr ""
  17941. #: scene/3d/mesh_instance.cpp
  17942. #, fuzzy
  17943. msgid "Transform Normals"
  17944. msgstr "Transformare uniformă."
  17945. #: scene/3d/navigation.cpp
  17946. msgid ""
  17947. "'Navigation' node and 'Navigation.get_simple_path()' are deprecated and will "
  17948. "be removed in a future version. Use 'NavigationServer.map_get_path()' "
  17949. "instead."
  17950. msgstr ""
  17951. #: scene/3d/navigation.cpp scene/resources/curve.cpp
  17952. #, fuzzy
  17953. msgid "Up Vector"
  17954. msgstr "Vector"
  17955. #: scene/3d/navigation.cpp
  17956. #, fuzzy
  17957. msgid "Cell Height"
  17958. msgstr "Se Testează"
  17959. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17960. msgid "Agent Height Offset"
  17961. msgstr ""
  17962. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17963. msgid "Ignore Y"
  17964. msgstr ""
  17965. #: scene/3d/navigation_agent.cpp
  17966. msgid ""
  17967. "The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node."
  17968. msgstr ""
  17969. #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  17970. #, fuzzy
  17971. msgid "NavMesh"
  17972. msgstr "Mesh"
  17973. #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
  17974. msgid ""
  17975. "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
  17976. "Spatial inheriting parent object."
  17977. msgstr ""
  17978. #: scene/3d/occluder.cpp
  17979. msgid "No shape is set."
  17980. msgstr ""
  17981. #: scene/3d/occluder.cpp
  17982. msgid "Only uniform scales are supported."
  17983. msgstr ""
  17984. #: scene/3d/particles.cpp
  17985. msgid ""
  17986. "GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
  17987. "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to "
  17988. "CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  17989. msgstr ""
  17990. #: scene/3d/particles.cpp
  17991. msgid ""
  17992. "On macOS, Particles rendering is much slower than CPUParticles due to "
  17993. "transform feedback being implemented on the CPU instead of the GPU.\n"
  17994. "Consider using CPUParticles instead when targeting macOS.\n"
  17995. "You can use the \"Convert to CPUParticles\" toolbar option for this purpose."
  17996. msgstr ""
  17997. #: scene/3d/particles.cpp
  17998. msgid ""
  17999. "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
  18000. msgstr ""
  18001. #: scene/3d/particles.cpp
  18002. msgid ""
  18003. "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
  18004. "Mode is set to \"Particle Billboard\"."
  18005. msgstr ""
  18006. #: scene/3d/particles.cpp
  18007. #, fuzzy
  18008. msgid "Visibility AABB"
  18009. msgstr "Generare Vizibilitate AABB"
  18010. #: scene/3d/particles.cpp
  18011. #, fuzzy
  18012. msgid "Draw Passes"
  18013. msgstr "Apeluri"
  18014. #: scene/3d/particles.cpp
  18015. #, fuzzy
  18016. msgid "Passes"
  18017. msgstr "Apeluri"
  18018. #: scene/3d/path.cpp
  18019. msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
  18020. msgstr ""
  18021. #: scene/3d/path.cpp
  18022. msgid ""
  18023. "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its "
  18024. "parent Path's Curve resource."
  18025. msgstr ""
  18026. #: scene/3d/path.cpp
  18027. #, fuzzy
  18028. msgid "Rotation Mode"
  18029. msgstr "Mod Rotație"
  18030. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18031. msgid ""
  18032. "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
  18033. "by the physics engine when running.\n"
  18034. "Change the size in children collision shapes instead."
  18035. msgstr ""
  18036. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18037. msgid "Axis Lock"
  18038. msgstr ""
  18039. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18040. #, fuzzy
  18041. msgid "Linear X"
  18042. msgstr "Linear"
  18043. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18044. #, fuzzy
  18045. msgid "Linear Y"
  18046. msgstr "Linear"
  18047. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18048. #, fuzzy
  18049. msgid "Linear Z"
  18050. msgstr "Linear"
  18051. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18052. msgid "Angular X"
  18053. msgstr ""
  18054. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18055. msgid "Angular Y"
  18056. msgstr ""
  18057. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18058. msgid "Angular Z"
  18059. msgstr ""
  18060. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18061. #, fuzzy
  18062. msgid "Motion X"
  18063. msgstr "Acțiune"
  18064. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18065. #, fuzzy
  18066. msgid "Motion Y"
  18067. msgstr "Acțiune"
  18068. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18069. #, fuzzy
  18070. msgid "Motion Z"
  18071. msgstr "Acțiune"
  18072. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18073. #, fuzzy
  18074. msgid "Joint Constraints"
  18075. msgstr "Constante"
  18076. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18077. msgid "Impulse Clamp"
  18078. msgstr ""
  18079. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18080. #, fuzzy
  18081. msgid "Swing Span"
  18082. msgstr "Salvând Scena"
  18083. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18084. msgid "Twist Span"
  18085. msgstr ""
  18086. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18087. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18088. #, fuzzy
  18089. msgid "Relaxation"
  18090. msgstr "Enumerări:"
  18091. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18092. #, fuzzy
  18093. msgid "Angular Limit Enabled"
  18094. msgstr "Filtrare semne"
  18095. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18096. #, fuzzy
  18097. msgid "Angular Limit Upper"
  18098. msgstr "Linear"
  18099. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18100. #, fuzzy
  18101. msgid "Angular Limit Lower"
  18102. msgstr "Eroare Angulară Max:"
  18103. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18104. #, fuzzy
  18105. msgid "Angular Limit Bias"
  18106. msgstr "Linear"
  18107. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18108. #, fuzzy
  18109. msgid "Angular Limit Softness"
  18110. msgstr "Animație"
  18111. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18112. #, fuzzy
  18113. msgid "Angular Limit Relaxation"
  18114. msgstr "Animație"
  18115. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18116. #, fuzzy
  18117. msgid "Linear Limit Upper"
  18118. msgstr "Linear"
  18119. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18120. #, fuzzy
  18121. msgid "Linear Limit Lower"
  18122. msgstr "Linear"
  18123. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18124. #, fuzzy
  18125. msgid "Linear Limit Softness"
  18126. msgstr "Linear"
  18127. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18128. #, fuzzy
  18129. msgid "Linear Limit Restitution"
  18130. msgstr "Linear"
  18131. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18132. #, fuzzy
  18133. msgid "Linear Limit Damping"
  18134. msgstr "Linear"
  18135. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18136. #, fuzzy
  18137. msgid "Angular Limit Restitution"
  18138. msgstr "Animație"
  18139. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18140. #, fuzzy
  18141. msgid "Angular Limit Damping"
  18142. msgstr "Animație"
  18143. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18144. msgid "X"
  18145. msgstr ""
  18146. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18147. msgid "Y"
  18148. msgstr ""
  18149. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18150. msgid "Z"
  18151. msgstr ""
  18152. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18153. #, fuzzy
  18154. msgid "Linear Limit Enabled"
  18155. msgstr "Linear"
  18156. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18157. #, fuzzy
  18158. msgid "Linear Spring Enabled"
  18159. msgstr "Linear"
  18160. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18161. #, fuzzy
  18162. msgid "Linear Spring Stiffness"
  18163. msgstr "Linear"
  18164. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18165. #, fuzzy
  18166. msgid "Linear Spring Damping"
  18167. msgstr "Linear"
  18168. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18169. #, fuzzy
  18170. msgid "Linear Equilibrium Point"
  18171. msgstr "Linear"
  18172. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18173. #, fuzzy
  18174. msgid "Linear Restitution"
  18175. msgstr "Descriere"
  18176. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18177. #, fuzzy
  18178. msgid "Linear Damping"
  18179. msgstr "Linear"
  18180. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18181. #, fuzzy
  18182. msgid "Angular Restitution"
  18183. msgstr "Descriere"
  18184. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18185. #, fuzzy
  18186. msgid "Angular Damping"
  18187. msgstr "Animație"
  18188. #: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
  18189. msgid "ERP"
  18190. msgstr ""
  18191. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18192. #, fuzzy
  18193. msgid "Angular Spring Enabled"
  18194. msgstr "Filtrare semne"
  18195. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18196. msgid "Angular Spring Stiffness"
  18197. msgstr ""
  18198. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18199. msgid "Angular Spring Damping"
  18200. msgstr ""
  18201. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18202. msgid "Angular Equilibrium Point"
  18203. msgstr ""
  18204. #: scene/3d/physics_body.cpp
  18205. #, fuzzy
  18206. msgid "Body Offset"
  18207. msgstr "Compensare Grilă:"
  18208. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18209. msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
  18210. msgstr ""
  18211. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18212. msgid "Node A must be a PhysicsBody"
  18213. msgstr ""
  18214. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18215. msgid "Node B must be a PhysicsBody"
  18216. msgstr ""
  18217. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18218. msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
  18219. msgstr ""
  18220. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18221. msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
  18222. msgstr ""
  18223. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18224. msgid "Solver"
  18225. msgstr ""
  18226. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18227. #, fuzzy
  18228. msgid "Exclude Nodes"
  18229. msgstr "Creează Nod"
  18230. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18231. #, fuzzy
  18232. msgid "Params"
  18233. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  18234. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18235. msgid "Angular Limit"
  18236. msgstr ""
  18237. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18238. msgid "Upper"
  18239. msgstr ""
  18240. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18241. msgid "Lower"
  18242. msgstr ""
  18243. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18244. msgid "Motor"
  18245. msgstr "Motor"
  18246. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18247. #, fuzzy
  18248. msgid "Target Velocity"
  18249. msgstr "Linear"
  18250. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18251. #, fuzzy
  18252. msgid "Max Impulse"
  18253. msgstr "Valoare:"
  18254. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18255. #, fuzzy
  18256. msgid "Linear Limit"
  18257. msgstr "Linear"
  18258. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18259. #, fuzzy
  18260. msgid "Upper Distance"
  18261. msgstr "Instanță"
  18262. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18263. #, fuzzy
  18264. msgid "Lower Distance"
  18265. msgstr "Instanță"
  18266. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18267. #, fuzzy
  18268. msgid "Restitution"
  18269. msgstr "Descriere"
  18270. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18271. #, fuzzy
  18272. msgid "Linear Motion"
  18273. msgstr "Linear"
  18274. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18275. #, fuzzy
  18276. msgid "Linear Ortho"
  18277. msgstr "Linear"
  18278. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18279. msgid "Upper Angle"
  18280. msgstr ""
  18281. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18282. msgid "Lower Angle"
  18283. msgstr ""
  18284. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18285. #, fuzzy
  18286. msgid "Angular Motion"
  18287. msgstr "Animație"
  18288. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18289. #, fuzzy
  18290. msgid "Angular Ortho"
  18291. msgstr "Eroare Angulară Max:"
  18292. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18293. #, fuzzy
  18294. msgid "Linear Limit X"
  18295. msgstr "Linear"
  18296. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18297. #, fuzzy
  18298. msgid "Linear Motor X"
  18299. msgstr "Linear"
  18300. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18301. #, fuzzy
  18302. msgid "Force Limit"
  18303. msgstr "Apeluri"
  18304. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18305. #, fuzzy
  18306. msgid "Linear Spring X"
  18307. msgstr "Linear"
  18308. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18309. msgid "Equilibrium Point"
  18310. msgstr ""
  18311. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18312. msgid "Angular Limit X"
  18313. msgstr ""
  18314. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18315. msgid "Angular Motor X"
  18316. msgstr ""
  18317. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18318. msgid "Angular Spring X"
  18319. msgstr ""
  18320. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18321. #, fuzzy
  18322. msgid "Linear Limit Y"
  18323. msgstr "Linear"
  18324. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18325. #, fuzzy
  18326. msgid "Linear Motor Y"
  18327. msgstr "Linear"
  18328. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18329. #, fuzzy
  18330. msgid "Linear Spring Y"
  18331. msgstr "Linear"
  18332. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18333. msgid "Angular Limit Y"
  18334. msgstr ""
  18335. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18336. msgid "Angular Motor Y"
  18337. msgstr ""
  18338. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18339. msgid "Angular Spring Y"
  18340. msgstr ""
  18341. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18342. #, fuzzy
  18343. msgid "Linear Limit Z"
  18344. msgstr "Linear"
  18345. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18346. #, fuzzy
  18347. msgid "Linear Motor Z"
  18348. msgstr "Linear"
  18349. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18350. #, fuzzy
  18351. msgid "Linear Spring Z"
  18352. msgstr "Linear"
  18353. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18354. msgid "Angular Limit Z"
  18355. msgstr ""
  18356. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18357. msgid "Angular Motor Z"
  18358. msgstr ""
  18359. #: scene/3d/physics_joint.cpp
  18360. msgid "Angular Spring Z"
  18361. msgstr ""
  18362. #: scene/3d/portal.cpp
  18363. msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
  18364. msgstr ""
  18365. #: scene/3d/portal.cpp
  18366. msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
  18367. msgstr ""
  18368. #: scene/3d/portal.cpp
  18369. msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
  18370. msgstr ""
  18371. #: scene/3d/portal.cpp
  18372. #, fuzzy
  18373. msgid "Portal Active"
  18374. msgstr "Înapoi"
  18375. #: scene/3d/portal.cpp scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  18376. msgid "Two Way"
  18377. msgstr ""
  18378. #: scene/3d/portal.cpp
  18379. msgid "Linked Room"
  18380. msgstr ""
  18381. #: scene/3d/portal.cpp
  18382. #, fuzzy
  18383. msgid "Use Default Margin"
  18384. msgstr "Implicit"
  18385. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18386. #, fuzzy
  18387. msgid "Group Name"
  18388. msgstr "Grupuri"
  18389. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18390. msgid "Dispatch Mode"
  18391. msgstr ""
  18392. #: scene/3d/proximity_group.cpp
  18393. #, fuzzy
  18394. msgid "Grid Radius"
  18395. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  18396. #: scene/3d/ray_cast.cpp
  18397. #, fuzzy
  18398. msgid "Debug Shape"
  18399. msgstr "Depanare"
  18400. #: scene/3d/ray_cast.cpp scene/resources/style_box.cpp
  18401. msgid "Thickness"
  18402. msgstr ""
  18403. #: scene/3d/reflection_probe.cpp scene/main/viewport.cpp
  18404. #, fuzzy
  18405. msgid "Update Mode"
  18406. msgstr "Mod Rotație"
  18407. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18408. #, fuzzy
  18409. msgid "Origin Offset"
  18410. msgstr "Compensare Grilă:"
  18411. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18412. #, fuzzy
  18413. msgid "Box Projection"
  18414. msgstr "Proiect"
  18415. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18416. #, fuzzy
  18417. msgid "Enable Shadows"
  18418. msgstr "Activează aliniere"
  18419. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18420. #, fuzzy
  18421. msgid "Ambient Color"
  18422. msgstr "Culori de Emisie"
  18423. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18424. #, fuzzy
  18425. msgid "Ambient Energy"
  18426. msgstr "Culori de Emisie"
  18427. #: scene/3d/reflection_probe.cpp
  18428. #, fuzzy
  18429. msgid "Ambient Contrib"
  18430. msgstr "Rotație poligon"
  18431. #: scene/3d/remote_transform.cpp
  18432. msgid ""
  18433. "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
  18434. "derived node to work."
  18435. msgstr ""
  18436. #: scene/3d/room.cpp
  18437. msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
  18438. msgstr ""
  18439. #: scene/3d/room.cpp
  18440. msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
  18441. msgstr ""
  18442. #: scene/3d/room.cpp
  18443. msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
  18444. msgstr ""
  18445. #: scene/3d/room.cpp
  18446. msgid ""
  18447. "Room convex hull contains a large number of planes.\n"
  18448. "Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
  18449. msgstr ""
  18450. #: scene/3d/room.cpp
  18451. msgid "Use Default Simplify"
  18452. msgstr ""
  18453. #: scene/3d/room.cpp scene/3d/room_manager.cpp
  18454. msgid "Room Simplify"
  18455. msgstr ""
  18456. #: scene/3d/room.cpp
  18457. msgid "Bound"
  18458. msgstr ""
  18459. #: scene/3d/room_group.cpp
  18460. #, fuzzy
  18461. msgid "Roomgroup Priority"
  18462. msgstr "Exportă Proiectul"
  18463. #: scene/3d/room_group.cpp
  18464. msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
  18465. msgstr ""
  18466. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18467. msgid "The RoomList has not been assigned."
  18468. msgstr ""
  18469. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18470. msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
  18471. msgstr ""
  18472. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18473. msgid ""
  18474. "Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
  18475. "Only the Room that the Camera is in will render."
  18476. msgstr ""
  18477. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18478. msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
  18479. msgstr ""
  18480. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18481. msgid "Main"
  18482. msgstr ""
  18483. #: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18484. #: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
  18485. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18486. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  18487. #, fuzzy
  18488. msgid "Active"
  18489. msgstr "Acțiune"
  18490. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18491. msgid "Roomlist"
  18492. msgstr ""
  18493. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18494. #, fuzzy
  18495. msgid "PVS"
  18496. msgstr "FPS(cadre pe secundă)"
  18497. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18498. #, fuzzy
  18499. msgid "PVS Mode"
  18500. msgstr "Mod În Jur"
  18501. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18502. #, fuzzy
  18503. msgid "PVS Filename"
  18504. msgstr "Fișiere ZIP"
  18505. #: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
  18506. msgid "Gameplay"
  18507. msgstr ""
  18508. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18509. msgid "Gameplay Monitor"
  18510. msgstr ""
  18511. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18512. #, fuzzy
  18513. msgid "Use Secondary PVS"
  18514. msgstr "Utilizează Snap"
  18515. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18516. #, fuzzy
  18517. msgid "Merge Meshes"
  18518. msgstr "Mesh"
  18519. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18520. #, fuzzy
  18521. msgid "Show Margins"
  18522. msgstr "Arată Originea"
  18523. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18524. #, fuzzy
  18525. msgid "Debug Sprawl"
  18526. msgstr "Depanare"
  18527. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18528. msgid "Overlap Warning Threshold"
  18529. msgstr ""
  18530. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18531. #, fuzzy
  18532. msgid "Preview Camera"
  18533. msgstr "Previzualizare"
  18534. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18535. msgid "Portal Depth Limit"
  18536. msgstr ""
  18537. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18538. #, fuzzy
  18539. msgid "Default Portal Margin"
  18540. msgstr "Setează Mâner"
  18541. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18542. #, fuzzy
  18543. msgid "Roaming Expansion Margin"
  18544. msgstr "Extinde Toate"
  18545. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18546. msgid ""
  18547. "RoomList path is invalid.\n"
  18548. "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
  18549. msgstr ""
  18550. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18551. msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
  18552. msgstr ""
  18553. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18554. msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
  18555. msgstr ""
  18556. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18557. msgid "Portal link room not found, check output log for details."
  18558. msgstr ""
  18559. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18560. msgid ""
  18561. "Portal autolink failed, check output log for details.\n"
  18562. "Check the portal is facing outwards from the source room."
  18563. msgstr ""
  18564. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18565. msgid ""
  18566. "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
  18567. "Check output log for details."
  18568. msgstr ""
  18569. #: scene/3d/room_manager.cpp
  18570. msgid ""
  18571. "Error calculating room bounds.\n"
  18572. "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
  18573. msgstr ""
  18574. #: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp
  18575. #, fuzzy
  18576. msgid "Pose"
  18577. msgstr "Copiază Postura"
  18578. #: scene/3d/skeleton.cpp
  18579. #, fuzzy
  18580. msgid "Bound Children"
  18581. msgstr "Nume nevalid."
  18582. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18583. #, fuzzy
  18584. msgid "Pinned Points"
  18585. msgstr "Deplasare punct"
  18586. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18587. #, fuzzy
  18588. msgid "Attachments"
  18589. msgstr "Conținut:"
  18590. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18591. #, fuzzy
  18592. msgid "Point Index"
  18593. msgstr "Mod În Jur"
  18594. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18595. msgid "Spatial Attachment Path"
  18596. msgstr ""
  18597. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18598. msgid "Physics Enabled"
  18599. msgstr "Fizicii Activate"
  18600. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18601. #, fuzzy
  18602. msgid "Parent Collision Ignore"
  18603. msgstr "Creare Poligon de Navigare"
  18604. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18605. #, fuzzy
  18606. msgid "Simulation Precision"
  18607. msgstr "Arborele Animației este nevalid."
  18608. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18609. msgid "Total Mass"
  18610. msgstr ""
  18611. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18612. msgid "Linear Stiffness"
  18613. msgstr ""
  18614. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18615. msgid "Areaangular Stiffness"
  18616. msgstr ""
  18617. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18618. msgid "Volume Stiffness"
  18619. msgstr ""
  18620. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18621. msgid "Pressure Coefficient"
  18622. msgstr ""
  18623. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18624. msgid "Damping Coefficient"
  18625. msgstr ""
  18626. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18627. msgid "Drag Coefficient"
  18628. msgstr ""
  18629. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18630. msgid "Pose Matching Coefficient"
  18631. msgstr ""
  18632. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18633. msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
  18634. msgstr ""
  18635. #: scene/3d/soft_body.cpp
  18636. msgid ""
  18637. "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
  18638. "running.\n"
  18639. "Change the size in children collision shapes instead."
  18640. msgstr ""
  18641. #: scene/3d/spatial.cpp
  18642. #, fuzzy
  18643. msgid "Global Translation"
  18644. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  18645. #: scene/3d/spatial.cpp
  18646. msgid "Matrix"
  18647. msgstr ""
  18648. #: scene/3d/spatial.cpp
  18649. msgid "Gizmo"
  18650. msgstr ""
  18651. #: scene/3d/spatial_velocity_tracker.cpp
  18652. #, fuzzy
  18653. msgid "Track Physics Step"
  18654. msgstr "Cadru Fizic %"
  18655. #: scene/3d/spring_arm.cpp
  18656. msgid "Spring Length"
  18657. msgstr ""
  18658. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp
  18659. msgid "Opacity"
  18660. msgstr ""
  18661. #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
  18662. #, fuzzy
  18663. msgid "Transparent"
  18664. msgstr "Tradu Snap:"
  18665. #: scene/3d/sprite_3d.cpp
  18666. msgid ""
  18667. "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
  18668. "order for AnimatedSprite3D to display frames."
  18669. msgstr ""
  18670. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18671. msgid ""
  18672. "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
  18673. "it as a child of a VehicleBody."
  18674. msgstr ""
  18675. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18676. msgid "Per-Wheel Motion"
  18677. msgstr ""
  18678. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18679. #, fuzzy
  18680. msgid "Engine Force"
  18681. msgstr "Documentație Online"
  18682. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18683. msgid "Brake"
  18684. msgstr ""
  18685. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18686. msgid "Steering"
  18687. msgstr ""
  18688. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18689. msgid "VehicleBody Motion"
  18690. msgstr ""
  18691. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18692. #, fuzzy
  18693. msgid "Use As Traction"
  18694. msgstr "Enumerări:"
  18695. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18696. msgid "Use As Steering"
  18697. msgstr ""
  18698. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18699. msgid "Wheel"
  18700. msgstr "Roată"
  18701. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18702. msgid "Roll Influence"
  18703. msgstr ""
  18704. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18705. #, fuzzy
  18706. msgid "Friction Slip"
  18707. msgstr "Funcții"
  18708. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18709. msgid "Suspension"
  18710. msgstr "Suspensie"
  18711. #: scene/3d/vehicle_body.cpp
  18712. #, fuzzy
  18713. msgid "Max Force"
  18714. msgstr "Eroare!"
  18715. #: scene/3d/visibility_notifier.cpp
  18716. msgid "AABB"
  18717. msgstr ""
  18718. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18719. #, fuzzy
  18720. msgid "Sorting"
  18721. msgstr "Se importă:"
  18722. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18723. msgid "Use AABB Center"
  18724. msgstr ""
  18725. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  18726. msgid "Geometry"
  18727. msgstr "Geometria"
  18728. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18729. msgid "Material Override"
  18730. msgstr ""
  18731. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18732. #, fuzzy
  18733. msgid "Material Overlay"
  18734. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  18735. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18736. msgid "Cast Shadow"
  18737. msgstr "Creează Umbră"
  18738. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18739. #, fuzzy
  18740. msgid "Extra Cull Margin"
  18741. msgstr "Extra Argumente de Chemare:"
  18742. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18743. #, fuzzy
  18744. msgid "Baked Light"
  18745. msgstr "Procesează Lightmaps"
  18746. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18747. #, fuzzy
  18748. msgid "Generate Lightmap"
  18749. msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
  18750. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18751. msgid "Lightmap Scale"
  18752. msgstr ""
  18753. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18754. msgid "LOD"
  18755. msgstr "LOD"
  18756. #: scene/3d/visual_instance.cpp scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18757. #: scene/resources/material.cpp
  18758. #, fuzzy
  18759. msgid "Min Distance"
  18760. msgstr "Instanță"
  18761. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18762. msgid "Min Hysteresis"
  18763. msgstr ""
  18764. #: scene/3d/visual_instance.cpp
  18765. msgid "Max Hysteresis"
  18766. msgstr ""
  18767. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18768. msgid ""
  18769. "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
  18770. "Environment to have a visible effect."
  18771. msgstr ""
  18772. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18773. msgid ""
  18774. "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
  18775. msgstr ""
  18776. #: scene/3d/world_environment.cpp
  18777. msgid ""
  18778. "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
  18779. "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
  18780. msgstr ""
  18781. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18782. msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
  18783. msgstr ""
  18784. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18785. #, fuzzy
  18786. msgid "Animation not found: '%s'"
  18787. msgstr "Unelte Animație"
  18788. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18789. #, fuzzy
  18790. msgid "Mix Mode"
  18791. msgstr "Nod de Amestecare"
  18792. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18793. #, fuzzy
  18794. msgid "Fadein Time"
  18795. msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
  18796. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18797. #, fuzzy
  18798. msgid "Fadeout Time"
  18799. msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
  18800. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18801. #, fuzzy
  18802. msgid "Auto Restart"
  18803. msgstr "Restartare Automată:"
  18804. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18805. #, fuzzy
  18806. msgid "Autorestart"
  18807. msgstr "Restartare Automată:"
  18808. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18809. msgid "Delay"
  18810. msgstr ""
  18811. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18812. #, fuzzy
  18813. msgid "Random Delay"
  18814. msgstr "Înclinare aleatorie:"
  18815. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18816. #, fuzzy
  18817. msgid "Add Amount"
  18818. msgstr "Cantitate:"
  18819. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18820. #, fuzzy
  18821. msgid "Blend Amount"
  18822. msgstr "Cantitate:"
  18823. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18824. #, fuzzy
  18825. msgid "Seek Position"
  18826. msgstr "Setare Curbă În Poziție"
  18827. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18828. #, fuzzy
  18829. msgid "Input Count"
  18830. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  18831. #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
  18832. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18833. #, fuzzy
  18834. msgid "Xfade Time"
  18835. msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
  18836. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18837. #, fuzzy
  18838. msgid "Switch Mode"
  18839. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  18840. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18841. #, fuzzy
  18842. msgid "Auto Advance"
  18843. msgstr "Setează Auto-Avansare"
  18844. #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
  18845. #, fuzzy
  18846. msgid "Advance Condition"
  18847. msgstr "Opțiuni Snapping"
  18848. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18849. msgid "Anim Apply Reset"
  18850. msgstr ""
  18851. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18852. msgid "Current Animation"
  18853. msgstr "Animația Actuală"
  18854. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18855. #, fuzzy
  18856. msgid "Assigned Animation"
  18857. msgstr "Adaugă Animația"
  18858. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18859. msgid "Reset On Save"
  18860. msgstr ""
  18861. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18862. #, fuzzy
  18863. msgid "Current Animation Length"
  18864. msgstr "Schimbă Durata Animației"
  18865. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18866. #, fuzzy
  18867. msgid "Current Animation Position"
  18868. msgstr "Adaugă Animația"
  18869. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18870. #, fuzzy
  18871. msgid "Playback Options"
  18872. msgstr "Opțiuni Clasă:"
  18873. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18874. #, fuzzy
  18875. msgid "Default Blend Time"
  18876. msgstr "Implicit"
  18877. #: scene/animation/animation_player.cpp
  18878. msgid "Method Call Mode"
  18879. msgstr ""
  18880. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18881. msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
  18882. msgstr ""
  18883. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18884. msgid "Invalid animation: '%s'."
  18885. msgstr "Animație nevalidă: '%s'."
  18886. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18887. msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
  18888. msgstr "Nimic conectat la intrarea '%s' a nodului '%s'."
  18889. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18890. msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
  18891. msgstr ""
  18892. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18893. #, fuzzy
  18894. msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
  18895. msgstr "Selectați un Animator din Copacul Scenă să editați animații."
  18896. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18897. msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
  18898. msgstr ""
  18899. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18900. #, fuzzy
  18901. msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
  18902. msgstr "Arborele Animației este nevalid."
  18903. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18904. #, fuzzy
  18905. msgid "Tree Root"
  18906. msgstr "Creare nod rădăcină:"
  18907. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18908. #, fuzzy
  18909. msgid "Anim Player"
  18910. msgstr "Lipește Animație"
  18911. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18912. msgid "Root Motion"
  18913. msgstr ""
  18914. #: scene/animation/animation_tree.cpp
  18915. #, fuzzy
  18916. msgid "Track"
  18917. msgstr "Adăugați Pistă"
  18918. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18919. msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
  18920. msgstr ""
  18921. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18922. #, fuzzy
  18923. msgid "Playback"
  18924. msgstr "Rulează"
  18925. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18926. #, fuzzy
  18927. msgid "Master Player"
  18928. msgstr "Lipiţi Parametrii"
  18929. #: scene/animation/animation_tree_player.cpp
  18930. #, fuzzy
  18931. msgid "Base Path"
  18932. msgstr "Exportă Proiectul"
  18933. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  18934. #, fuzzy
  18935. msgid "Animation Path"
  18936. msgstr "Animație"
  18937. #: scene/animation/root_motion_view.cpp
  18938. msgid "Zero Y"
  18939. msgstr ""
  18940. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18941. #, fuzzy
  18942. msgid "Root Bone"
  18943. msgstr "Redenumește"
  18944. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18945. #, fuzzy
  18946. msgid "Tip Bone"
  18947. msgstr "Creează Oase"
  18948. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18949. #, fuzzy
  18950. msgid "Interpolation"
  18951. msgstr "Mod Intercalare"
  18952. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18953. #, fuzzy
  18954. msgid "Override Tip Basis"
  18955. msgstr "extindere:"
  18956. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18957. msgid "Use Magnet"
  18958. msgstr ""
  18959. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18960. msgid "Magnet"
  18961. msgstr ""
  18962. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18963. #, fuzzy
  18964. msgid "Target Node"
  18965. msgstr "Creează Nod"
  18966. #: scene/animation/skeleton_ik.cpp
  18967. #, fuzzy
  18968. msgid "Max Iterations"
  18969. msgstr "Faceți Funcția"
  18970. #: scene/animation/tween.cpp
  18971. msgid "Playback Process Mode"
  18972. msgstr ""
  18973. #: scene/animation/tween.cpp
  18974. #, fuzzy
  18975. msgid "Playback Speed"
  18976. msgstr "Rulează Scena"
  18977. #: scene/audio/audio_stream_player.cpp
  18978. msgid "Mix Target"
  18979. msgstr ""
  18980. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/range.cpp
  18981. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  18982. #, fuzzy
  18983. msgid "Ratio"
  18984. msgstr "Păstrare raport"
  18985. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
  18986. #: scene/gui/texture_rect.cpp
  18987. #, fuzzy
  18988. msgid "Stretch Mode"
  18989. msgstr "Selectare mod"
  18990. #: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
  18991. msgid "Alignment"
  18992. msgstr ""
  18993. #: scene/gui/base_button.cpp
  18994. #, fuzzy
  18995. msgid "Shortcut In Tooltip"
  18996. msgstr "Arată Originea"
  18997. #: scene/gui/base_button.cpp
  18998. #, fuzzy
  18999. msgid "Action Mode"
  19000. msgstr "Mod În Jur"
  19001. #: scene/gui/base_button.cpp
  19002. msgid "Enabled Focus Mode"
  19003. msgstr ""
  19004. #: scene/gui/base_button.cpp
  19005. msgid "Keep Pressed Outside"
  19006. msgstr ""
  19007. #: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
  19008. #, fuzzy
  19009. msgid "Shortcut"
  19010. msgstr "Facilitare din"
  19011. #: scene/gui/base_button.cpp
  19012. #, fuzzy
  19013. msgid "Group"
  19014. msgstr "Grupuri"
  19015. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
  19016. #, fuzzy
  19017. msgid "Clip Text"
  19018. msgstr "Copiază textul"
  19019. #: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
  19020. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19021. msgid "Align"
  19022. msgstr ""
  19023. #: scene/gui/button.cpp
  19024. msgid "Icon Align"
  19025. msgstr ""
  19026. #: scene/gui/button.cpp
  19027. #, fuzzy
  19028. msgid "Expand Icon"
  19029. msgstr "Extinde Toate"
  19030. #: scene/gui/center_container.cpp
  19031. #, fuzzy
  19032. msgid "Use Top Left"
  19033. msgstr "Mod Rotație"
  19034. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19035. msgid ""
  19036. "Color: #%s\n"
  19037. "LMB: Apply color\n"
  19038. "RMB: Remove preset"
  19039. msgstr ""
  19040. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19041. #, fuzzy
  19042. msgid "Edit Alpha"
  19043. msgstr "Editează Poligon"
  19044. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19045. #, fuzzy
  19046. msgid "HSV Mode"
  19047. msgstr "Selectare mod"
  19048. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19049. #, fuzzy
  19050. msgid "Raw Mode"
  19051. msgstr "Mod În Jur"
  19052. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19053. #, fuzzy
  19054. msgid "Deferred Mode"
  19055. msgstr "Amânat(ă)"
  19056. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19057. #, fuzzy
  19058. msgid "Presets Enabled"
  19059. msgstr "Activați"
  19060. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19061. #, fuzzy
  19062. msgid "Presets Visible"
  19063. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  19064. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19065. msgid "Pick a color from the editor window."
  19066. msgstr ""
  19067. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19068. msgid "HSV"
  19069. msgstr ""
  19070. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19071. msgid "Switch between hexadecimal and code values."
  19072. msgstr ""
  19073. #: scene/gui/color_picker.cpp
  19074. msgid "Add current color as a preset."
  19075. msgstr ""
  19076. #: scene/gui/container.cpp
  19077. msgid ""
  19078. "Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
  19079. "children placement behavior.\n"
  19080. "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
  19081. msgstr ""
  19082. #: scene/gui/control.cpp
  19083. #, fuzzy
  19084. msgid "Theme Overrides"
  19085. msgstr "Proprietățile Temei"
  19086. #: scene/gui/control.cpp
  19087. msgid ""
  19088. "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to "
  19089. "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
  19090. msgstr ""
  19091. #: scene/gui/control.cpp
  19092. #, fuzzy
  19093. msgid "Anchor"
  19094. msgstr "Doar ancore"
  19095. #: scene/gui/control.cpp
  19096. #, fuzzy
  19097. msgid "Grow Direction"
  19098. msgstr "Direcții"
  19099. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19100. #, fuzzy
  19101. msgid "Min Size"
  19102. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  19103. #: scene/gui/control.cpp
  19104. #, fuzzy
  19105. msgid "Pivot Offset"
  19106. msgstr "Compensare Grilă:"
  19107. #: scene/gui/control.cpp
  19108. #, fuzzy
  19109. msgid "Clip Content"
  19110. msgstr "Permanent"
  19111. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  19112. msgid "Hint"
  19113. msgstr ""
  19114. #: scene/gui/control.cpp
  19115. #, fuzzy
  19116. msgid "Tooltip"
  19117. msgstr "Unelte"
  19118. #: scene/gui/control.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19119. #, fuzzy
  19120. msgid "Focus"
  19121. msgstr "Cale focalizare"
  19122. #: scene/gui/control.cpp
  19123. msgid "Neighbour Left"
  19124. msgstr ""
  19125. #: scene/gui/control.cpp
  19126. msgid "Neighbour Top"
  19127. msgstr ""
  19128. #: scene/gui/control.cpp
  19129. msgid "Neighbour Right"
  19130. msgstr ""
  19131. #: scene/gui/control.cpp
  19132. #, fuzzy
  19133. msgid "Neighbour Bottom"
  19134. msgstr "Centrează Selecția"
  19135. #: scene/gui/control.cpp
  19136. #, fuzzy
  19137. msgid "Next"
  19138. msgstr "Fila următoare"
  19139. #: scene/gui/control.cpp
  19140. #, fuzzy
  19141. msgid "Previous"
  19142. msgstr "Fila anterioară"
  19143. #: scene/gui/control.cpp
  19144. msgid "Mouse"
  19145. msgstr ""
  19146. #: scene/gui/control.cpp
  19147. #, fuzzy
  19148. msgid "Default Cursor Shape"
  19149. msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
  19150. #: scene/gui/control.cpp
  19151. msgid "Pass On Modal Close Click"
  19152. msgstr ""
  19153. #: scene/gui/control.cpp
  19154. msgid "Size Flags"
  19155. msgstr ""
  19156. #: scene/gui/control.cpp
  19157. #, fuzzy
  19158. msgid "Stretch Ratio"
  19159. msgstr "Selectare mod"
  19160. #: scene/gui/control.cpp
  19161. #, fuzzy
  19162. msgid "Theme Type Variation"
  19163. msgstr "Proprietățile Temei"
  19164. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19165. msgid "Window Title"
  19166. msgstr ""
  19167. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19168. msgid "Dialog"
  19169. msgstr ""
  19170. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19171. msgid "Hide On OK"
  19172. msgstr ""
  19173. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19174. msgid "Alert!"
  19175. msgstr ""
  19176. #: scene/gui/dialogs.cpp
  19177. msgid "Please Confirm..."
  19178. msgstr ""
  19179. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19180. #, fuzzy
  19181. msgid "Mode Overrides Title"
  19182. msgstr "extindere:"
  19183. #: scene/gui/file_dialog.cpp
  19184. msgid "Must use a valid extension."
  19185. msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
  19186. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19187. #, fuzzy
  19188. msgid "Right Disconnects"
  19189. msgstr "Deconectați"
  19190. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19191. #, fuzzy
  19192. msgid "Scroll Offset"
  19193. msgstr "Compensare Grilă:"
  19194. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19195. #, fuzzy
  19196. msgid "Snap Distance"
  19197. msgstr "Instanță"
  19198. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19199. #, fuzzy
  19200. msgid "Zoom Min"
  19201. msgstr "Apropiere"
  19202. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19203. #, fuzzy
  19204. msgid "Zoom Max"
  19205. msgstr "Apropiere"
  19206. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19207. #, fuzzy
  19208. msgid "Zoom Step"
  19209. msgstr "Departare"
  19210. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19211. #, fuzzy
  19212. msgid "Show Zoom Label"
  19213. msgstr "Arată Oasele"
  19214. #: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19215. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19216. msgid "Minimap"
  19217. msgstr ""
  19218. #: scene/gui/graph_edit.cpp
  19219. msgid "Enable grid minimap."
  19220. msgstr "Activează minimapa in format grilă."
  19221. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19222. #, fuzzy
  19223. msgid "Show Close"
  19224. msgstr "Arată Oasele"
  19225. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/option_button.cpp
  19226. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19227. #, fuzzy
  19228. msgid "Selected"
  19229. msgstr "Selectează"
  19230. #: scene/gui/graph_node.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19231. #, fuzzy
  19232. msgid "Comment"
  19233. msgstr "Comunitate"
  19234. #: scene/gui/graph_node.cpp
  19235. msgid "Overlay"
  19236. msgstr ""
  19237. #: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19238. #, fuzzy
  19239. msgid "Columns"
  19240. msgstr "Volum"
  19241. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19242. #: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19243. #, fuzzy
  19244. msgid "Timers"
  19245. msgstr "Timp"
  19246. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
  19247. msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
  19248. msgstr ""
  19249. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19250. #, fuzzy
  19251. msgid "Allow Reselect"
  19252. msgstr "Resetați"
  19253. #: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/tree.cpp
  19254. #, fuzzy
  19255. msgid "Allow RMB Select"
  19256. msgstr "Toată selecția"
  19257. #: scene/gui/item_list.cpp
  19258. msgid "Max Text Lines"
  19259. msgstr ""
  19260. #: scene/gui/item_list.cpp
  19261. #, fuzzy
  19262. msgid "Auto Height"
  19263. msgstr "Se Testează"
  19264. #: scene/gui/item_list.cpp
  19265. msgid "Max Columns"
  19266. msgstr ""
  19267. #: scene/gui/item_list.cpp
  19268. msgid "Same Column Width"
  19269. msgstr ""
  19270. #: scene/gui/item_list.cpp
  19271. msgid "Fixed Column Width"
  19272. msgstr ""
  19273. #: scene/gui/item_list.cpp
  19274. #, fuzzy
  19275. msgid "Icon Scale"
  19276. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  19277. #: scene/gui/item_list.cpp
  19278. #, fuzzy
  19279. msgid "Fixed Icon Size"
  19280. msgstr "Conectare prin pixeli"
  19281. #: scene/gui/label.cpp
  19282. msgid "V Align"
  19283. msgstr ""
  19284. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19285. #, fuzzy
  19286. msgid "Visible Characters"
  19287. msgstr "Caractere valide:"
  19288. #: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19289. #, fuzzy
  19290. msgid "Percent Visible"
  19291. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  19292. #: scene/gui/label.cpp
  19293. msgid "Lines Skipped"
  19294. msgstr ""
  19295. #: scene/gui/label.cpp
  19296. msgid "Max Lines Visible"
  19297. msgstr ""
  19298. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
  19299. msgid "Max Length"
  19300. msgstr ""
  19301. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19302. msgid "Secret"
  19303. msgstr ""
  19304. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19305. #, fuzzy
  19306. msgid "Secret Character"
  19307. msgstr "Caractere valide:"
  19308. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19309. msgid "Expand To Text Length"
  19310. msgstr ""
  19311. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19312. msgid "Context Menu Enabled"
  19313. msgstr ""
  19314. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19315. #, fuzzy
  19316. msgid "Virtual Keyboard Enabled"
  19317. msgstr "Filtrare semne"
  19318. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19319. #, fuzzy
  19320. msgid "Clear Button Enabled"
  19321. msgstr "Filtrare semne"
  19322. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19323. msgid "Shortcut Keys Enabled"
  19324. msgstr ""
  19325. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19326. #, fuzzy
  19327. msgid "Middle Mouse Paste Enabled"
  19328. msgstr "Filtrare semne"
  19329. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19330. #, fuzzy
  19331. msgid "Selecting Enabled"
  19332. msgstr "Numai Selecția"
  19333. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
  19334. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19335. msgid "Deselect On Focus Loss Enabled"
  19336. msgstr ""
  19337. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19338. #, fuzzy
  19339. msgid "Right Icon"
  19340. msgstr "Dreapta liniară"
  19341. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19342. msgid "Placeholder"
  19343. msgstr ""
  19344. #: scene/gui/line_edit.cpp
  19345. msgid "Alpha"
  19346. msgstr ""
  19347. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19348. msgid "Caret"
  19349. msgstr "Caret"
  19350. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19351. msgid "Blink"
  19352. msgstr ""
  19353. #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19354. #, fuzzy
  19355. msgid "Blink Speed"
  19356. msgstr "Rulează Scena"
  19357. #: scene/gui/link_button.cpp
  19358. msgid "Underline"
  19359. msgstr ""
  19360. #: scene/gui/menu_button.cpp
  19361. #, fuzzy
  19362. msgid "Switch On Hover"
  19363. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  19364. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19365. msgid "Draw Center"
  19366. msgstr ""
  19367. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19368. #, fuzzy
  19369. msgid "Region Rect"
  19370. msgstr "Mod regiune"
  19371. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19372. #, fuzzy
  19373. msgid "Patch Margin"
  19374. msgstr "Setează Mâner"
  19375. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19376. msgid "Axis Stretch"
  19377. msgstr ""
  19378. #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
  19379. msgid ""
  19380. "The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
  19381. "when using the GLES3 rendering backend.\n"
  19382. "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
  19383. "instead."
  19384. msgstr ""
  19385. #: scene/gui/popup.cpp
  19386. #, fuzzy
  19387. msgid "Popup"
  19388. msgstr "Populare"
  19389. #: scene/gui/popup.cpp
  19390. #, fuzzy
  19391. msgid "Exclusive"
  19392. msgstr "Inclusiv"
  19393. #: scene/gui/popup.cpp
  19394. msgid ""
  19395. "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
  19396. "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
  19397. "running."
  19398. msgstr ""
  19399. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19400. #, fuzzy
  19401. msgid "Hide On Item Selection"
  19402. msgstr "Centrează Selecția"
  19403. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19404. #, fuzzy
  19405. msgid "Hide On Checkable Item Selection"
  19406. msgstr "Șterge Selecția"
  19407. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19408. #, fuzzy
  19409. msgid "Hide On State Item Selection"
  19410. msgstr "Șterge Selecția"
  19411. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19412. msgid "Submenu Popup Delay"
  19413. msgstr ""
  19414. #: scene/gui/popup_menu.cpp
  19415. #, fuzzy
  19416. msgid "Allow Search"
  19417. msgstr "Căutare"
  19418. #: scene/gui/progress_bar.cpp
  19419. #, fuzzy
  19420. msgid "Percent"
  19421. msgstr "Recent:"
  19422. #: scene/gui/range.cpp
  19423. msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
  19424. msgstr ""
  19425. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19426. #, fuzzy
  19427. msgid "Min Value"
  19428. msgstr "(valoare)"
  19429. #: scene/gui/range.cpp scene/resources/curve.cpp
  19430. #, fuzzy
  19431. msgid "Max Value"
  19432. msgstr "Valoare:"
  19433. #: scene/gui/range.cpp
  19434. msgid "Page"
  19435. msgstr ""
  19436. #: scene/gui/range.cpp
  19437. #, fuzzy
  19438. msgid "Exp Edit"
  19439. msgstr "Modificare"
  19440. #: scene/gui/range.cpp
  19441. #, fuzzy
  19442. msgid "Rounded"
  19443. msgstr "Grupuri"
  19444. #: scene/gui/range.cpp
  19445. msgid "Allow Greater"
  19446. msgstr ""
  19447. #: scene/gui/range.cpp
  19448. msgid "Allow Lesser"
  19449. msgstr ""
  19450. #: scene/gui/reference_rect.cpp
  19451. #, fuzzy
  19452. msgid "Border Color"
  19453. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  19454. #: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
  19455. msgid "Border Width"
  19456. msgstr ""
  19457. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19458. #, fuzzy
  19459. msgid "Relative Index"
  19460. msgstr "Mod În Jur"
  19461. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19462. #, fuzzy
  19463. msgid "Absolute Index"
  19464. msgstr "Mod În Jur"
  19465. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19466. #, fuzzy
  19467. msgid "Elapsed Time"
  19468. msgstr "Timpi de Amestecare:"
  19469. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19470. msgid "Env"
  19471. msgstr ""
  19472. #: scene/gui/rich_text_effect.cpp
  19473. #, fuzzy
  19474. msgid "Character"
  19475. msgstr "Caractere valide:"
  19476. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19477. msgid "BBCode"
  19478. msgstr ""
  19479. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19480. msgid "Meta Underlined"
  19481. msgstr ""
  19482. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19483. #, fuzzy
  19484. msgid "Tab Size"
  19485. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  19486. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19487. #, fuzzy
  19488. msgid "Fit Content Height"
  19489. msgstr "Se Testează"
  19490. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19491. msgid "Scroll Active"
  19492. msgstr ""
  19493. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19494. msgid "Scroll Following"
  19495. msgstr ""
  19496. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19497. #, fuzzy
  19498. msgid "Selection Enabled"
  19499. msgstr "Numai Selecția"
  19500. #: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
  19501. #, fuzzy
  19502. msgid "Override Selected Font Color"
  19503. msgstr "Configură Profilul Selectat:"
  19504. #: scene/gui/rich_text_label.cpp
  19505. #, fuzzy
  19506. msgid "Custom Effects"
  19507. msgstr "Mutați Pista Efect"
  19508. #: scene/gui/scroll_bar.cpp
  19509. #, fuzzy
  19510. msgid "Custom Step"
  19511. msgstr "Creează Nod"
  19512. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19513. msgid ""
  19514. "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
  19515. "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom "
  19516. "minimum size manually."
  19517. msgstr ""
  19518. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19519. #, fuzzy
  19520. msgid "Follow Focus"
  19521. msgstr "Populează Suprafața"
  19522. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19523. #, fuzzy
  19524. msgid "Horizontal Enabled"
  19525. msgstr "Filtrare semne"
  19526. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19527. #, fuzzy
  19528. msgid "Vertical Enabled"
  19529. msgstr "Filtrare semne"
  19530. #: scene/gui/scroll_container.cpp
  19531. msgid "Default Scroll Deadzone"
  19532. msgstr ""
  19533. #: scene/gui/slider.cpp
  19534. msgid "Scrollable"
  19535. msgstr ""
  19536. #: scene/gui/slider.cpp
  19537. msgid "Tick Count"
  19538. msgstr ""
  19539. #: scene/gui/slider.cpp
  19540. #, fuzzy
  19541. msgid "Ticks On Borders"
  19542. msgstr "Redenumind directorul:"
  19543. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19544. msgid "Prefix"
  19545. msgstr ""
  19546. #: scene/gui/spin_box.cpp
  19547. msgid "Suffix"
  19548. msgstr ""
  19549. #: scene/gui/split_container.cpp
  19550. #, fuzzy
  19551. msgid "Split Offset"
  19552. msgstr "Compensare Grilă:"
  19553. #: scene/gui/split_container.cpp scene/gui/tree.cpp
  19554. #, fuzzy
  19555. msgid "Collapsed"
  19556. msgstr "Reduceți Toate"
  19557. #: scene/gui/split_container.cpp
  19558. #, fuzzy
  19559. msgid "Dragger Visibility"
  19560. msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
  19561. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19562. msgid "Tab Align"
  19563. msgstr ""
  19564. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19565. #, fuzzy
  19566. msgid "Current Tab"
  19567. msgstr "Curent:"
  19568. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19569. #, fuzzy
  19570. msgid "Tabs Visible"
  19571. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  19572. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19573. msgid "All Tabs In Front"
  19574. msgstr ""
  19575. #: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
  19576. #, fuzzy
  19577. msgid "Drag To Rearrange Enabled"
  19578. msgstr "Pista Audio, Trageți și Plasați pentru a rearanja."
  19579. #: scene/gui/tab_container.cpp
  19580. msgid "Use Hidden Tabs For Min Size"
  19581. msgstr ""
  19582. #: scene/gui/tabs.cpp
  19583. msgid "Tab Close Display Policy"
  19584. msgstr ""
  19585. #: scene/gui/tabs.cpp
  19586. msgid "Scrolling Enabled"
  19587. msgstr ""
  19588. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19589. msgid "Readonly"
  19590. msgstr ""
  19591. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19592. msgid "Bookmark Gutter"
  19593. msgstr ""
  19594. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19595. #, fuzzy
  19596. msgid "Breakpoint Gutter"
  19597. msgstr "Șterge puncte"
  19598. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19599. #, fuzzy
  19600. msgid "Fold Gutter"
  19601. msgstr "Folderul:"
  19602. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19603. #, fuzzy
  19604. msgid "Drag And Drop Selection Enabled"
  19605. msgstr "Numai Selecția"
  19606. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19607. #, fuzzy
  19608. msgid "Hiding Enabled"
  19609. msgstr "Activați"
  19610. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19611. #, fuzzy
  19612. msgid "Wrap Enabled"
  19613. msgstr "Activați"
  19614. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19615. #, fuzzy
  19616. msgid "Scroll Vertical"
  19617. msgstr "Mută ghidul vertical"
  19618. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19619. #, fuzzy
  19620. msgid "Scroll Horizontal"
  19621. msgstr "Mută ghidul orizontal"
  19622. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19623. #, fuzzy
  19624. msgid "Draw"
  19625. msgstr "Apeluri"
  19626. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19627. #, fuzzy
  19628. msgid "Block Mode"
  19629. msgstr "Nod OneShot"
  19630. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19631. msgid "Moving By Right Click"
  19632. msgstr ""
  19633. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19634. msgid "Text Edit Idle Detect (sec)"
  19635. msgstr ""
  19636. #: scene/gui/text_edit.cpp
  19637. msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
  19638. msgstr ""
  19639. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  19640. msgid "Hover"
  19641. msgstr ""
  19642. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19643. #, fuzzy
  19644. msgid "Focused"
  19645. msgstr "Cale focalizare"
  19646. #: scene/gui/texture_button.cpp
  19647. #, fuzzy
  19648. msgid "Click Mask"
  19649. msgstr "Nod de Animație"
  19650. #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp
  19651. #: scene/gui/video_player.cpp
  19652. #, fuzzy
  19653. msgid "Expand"
  19654. msgstr "Extinde Toate"
  19655. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19656. msgid "Under"
  19657. msgstr ""
  19658. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19659. msgid "Over"
  19660. msgstr ""
  19661. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19662. #, fuzzy
  19663. msgid "Progress"
  19664. msgstr "Proprietățile Temei"
  19665. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19666. msgid "Progress Offset"
  19667. msgstr ""
  19668. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19669. #, fuzzy
  19670. msgid "Fill Mode"
  19671. msgstr "Mod redare:"
  19672. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp
  19673. msgid "Tint"
  19674. msgstr ""
  19675. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19676. msgid "Radial Fill"
  19677. msgstr ""
  19678. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19679. #, fuzzy
  19680. msgid "Initial Angle"
  19681. msgstr "Compensare Grilă:"
  19682. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19683. #, fuzzy
  19684. msgid "Fill Degrees"
  19685. msgstr "Pas Rotație:"
  19686. #: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  19687. #, fuzzy
  19688. msgid "Center Offset"
  19689. msgstr "Centrează Selecția"
  19690. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19691. #, fuzzy
  19692. msgid "Nine Patch Stretch"
  19693. msgstr "Mod Intercalare"
  19694. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19695. #, fuzzy
  19696. msgid "Stretch Margin Left"
  19697. msgstr "Setează Mâner"
  19698. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19699. #, fuzzy
  19700. msgid "Stretch Margin Top"
  19701. msgstr "Setează Mâner"
  19702. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19703. #, fuzzy
  19704. msgid "Stretch Margin Right"
  19705. msgstr "Setează Mâner"
  19706. #: scene/gui/texture_progress.cpp
  19707. #, fuzzy
  19708. msgid "Stretch Margin Bottom"
  19709. msgstr "Selectare mod"
  19710. #: scene/gui/tree.cpp
  19711. msgid "Custom Minimum Height"
  19712. msgstr ""
  19713. #: scene/gui/tree.cpp
  19714. msgid "(Other)"
  19715. msgstr ""
  19716. #: scene/gui/tree.cpp
  19717. #, fuzzy
  19718. msgid "Column Titles Visible"
  19719. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  19720. #: scene/gui/tree.cpp
  19721. #, fuzzy
  19722. msgid "Hide Folding"
  19723. msgstr "Dezactivat"
  19724. #: scene/gui/tree.cpp
  19725. #, fuzzy
  19726. msgid "Hide Root"
  19727. msgstr "Creare nod rădăcină:"
  19728. #: scene/gui/tree.cpp
  19729. msgid "Drop Mode Flags"
  19730. msgstr ""
  19731. #: scene/gui/video_player.cpp
  19732. #, fuzzy
  19733. msgid "Audio Track"
  19734. msgstr "Adăugați Pistă"
  19735. #: scene/gui/video_player.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  19736. msgid "Paused"
  19737. msgstr ""
  19738. #: scene/gui/video_player.cpp
  19739. #, fuzzy
  19740. msgid "Buffering Msec"
  19741. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  19742. #: scene/gui/video_player.cpp
  19743. #, fuzzy
  19744. msgid "Stream Position"
  19745. msgstr "Setare Curbă În Poziție"
  19746. #: scene/gui/viewport_container.cpp
  19747. #, fuzzy
  19748. msgid "Stretch Shrink"
  19749. msgstr "Selectare mod"
  19750. #: scene/main/canvas_layer.cpp
  19751. #, fuzzy
  19752. msgid "Follow Viewport"
  19753. msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
  19754. #: scene/main/http_request.cpp
  19755. #, fuzzy
  19756. msgid "Download File"
  19757. msgstr "Descarcă"
  19758. #: scene/main/http_request.cpp
  19759. #, fuzzy
  19760. msgid "Download Chunk Size"
  19761. msgstr "Se Descarcă"
  19762. #: scene/main/http_request.cpp
  19763. msgid "Body Size Limit"
  19764. msgstr ""
  19765. #: scene/main/http_request.cpp
  19766. msgid "Max Redirects"
  19767. msgstr ""
  19768. #: scene/main/http_request.cpp
  19769. #, fuzzy
  19770. msgid "Timeout"
  19771. msgstr "Pauză."
  19772. #: scene/main/node.cpp
  19773. msgid ""
  19774. "Setting node name '%s' to be unique within scene for '%s', but it's already "
  19775. "claimed by '%s'. This node is no longer set unique."
  19776. msgstr ""
  19777. #: scene/main/node.cpp
  19778. msgid "Name Num Separator"
  19779. msgstr ""
  19780. #: scene/main/node.cpp
  19781. msgid "Name Casing"
  19782. msgstr ""
  19783. #: scene/main/node.cpp
  19784. #, fuzzy
  19785. msgid "Editor Description"
  19786. msgstr "Descriere"
  19787. #: scene/main/node.cpp
  19788. #, fuzzy
  19789. msgid "Pause Mode"
  19790. msgstr "Mod În Jur"
  19791. #: scene/main/node.cpp
  19792. #, fuzzy
  19793. msgid "Physics Interpolation Mode"
  19794. msgstr "Mod Intercalare"
  19795. #: scene/main/node.cpp
  19796. #, fuzzy
  19797. msgid "Display Folded"
  19798. msgstr "Afișează Tot"
  19799. #: scene/main/node.cpp
  19800. #, fuzzy
  19801. msgid "Filename"
  19802. msgstr "Redenumește"
  19803. #: scene/main/node.cpp
  19804. #, fuzzy
  19805. msgid "Owner"
  19806. msgstr "Stăpâni La:"
  19807. #: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
  19808. #, fuzzy
  19809. msgid "Multiplayer"
  19810. msgstr "Seteaza Multiple:"
  19811. #: scene/main/node.cpp
  19812. #, fuzzy
  19813. msgid "Custom Multiplayer"
  19814. msgstr "Seteaza Multiple:"
  19815. #: scene/main/node.cpp
  19816. #, fuzzy
  19817. msgid "Process Priority"
  19818. msgstr "Editează Filtrele"
  19819. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp
  19820. #, fuzzy
  19821. msgid "Time Left"
  19822. msgstr "Mod Rotație"
  19823. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19824. #, fuzzy
  19825. msgid "Debug Collisions Hint"
  19826. msgstr "Nod de Animație"
  19827. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19828. #, fuzzy
  19829. msgid "Debug Navigation Hint"
  19830. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  19831. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19832. msgid "Use Font Oversampling"
  19833. msgstr ""
  19834. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19835. #, fuzzy
  19836. msgid "Edited Scene Root"
  19837. msgstr "Salvează Scena"
  19838. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19839. msgid "Root"
  19840. msgstr ""
  19841. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19842. #, fuzzy
  19843. msgid "Multiplayer Poll"
  19844. msgstr "Seteaza Multiple:"
  19845. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp
  19846. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  19847. msgid "Shapes"
  19848. msgstr ""
  19849. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19850. msgid "Shape Color"
  19851. msgstr ""
  19852. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19853. msgid "Contact Color"
  19854. msgstr ""
  19855. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19856. msgid "Geometry Color"
  19857. msgstr ""
  19858. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19859. #, fuzzy
  19860. msgid "Disabled Geometry Color"
  19861. msgstr "Dezactivat"
  19862. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19863. msgid "Max Contacts Displayed"
  19864. msgstr ""
  19865. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
  19866. #, fuzzy
  19867. msgid "Draw 2D Outlines"
  19868. msgstr "Creează Contur"
  19869. #: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
  19870. #, fuzzy
  19871. msgid "Reflections"
  19872. msgstr "Direcții"
  19873. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19874. #, fuzzy
  19875. msgid "Atlas Size"
  19876. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  19877. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19878. msgid "Atlas Subdiv"
  19879. msgstr ""
  19880. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19881. msgid "MSAA"
  19882. msgstr ""
  19883. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19884. msgid "Use FXAA"
  19885. msgstr ""
  19886. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19887. msgid "Use Debanding"
  19888. msgstr ""
  19889. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19890. msgid "HDR"
  19891. msgstr ""
  19892. #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
  19893. msgid "Use 32 BPC Depth"
  19894. msgstr ""
  19895. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19896. #, fuzzy
  19897. msgid "Default Environment"
  19898. msgstr "Pregătim mediul de lucru"
  19899. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19900. msgid ""
  19901. "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
  19902. "Environment -> Default Environment) could not be loaded."
  19903. msgstr ""
  19904. #: scene/main/scene_tree.cpp
  19905. #, fuzzy
  19906. msgid "Enable Object Picking"
  19907. msgstr "Activează Onion Skinning"
  19908. #: scene/main/timer.cpp
  19909. msgid ""
  19910. "Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
  19911. "different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n"
  19912. "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
  19913. "very low wait times."
  19914. msgstr ""
  19915. #: scene/main/timer.cpp
  19916. #, fuzzy
  19917. msgid "Autostart"
  19918. msgstr "Restartare Automată:"
  19919. #: scene/main/viewport.cpp
  19920. #, fuzzy
  19921. msgid "Viewport Path"
  19922. msgstr "Exportă Proiectul"
  19923. #: scene/main/viewport.cpp
  19924. msgid ""
  19925. "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
  19926. "dimensions to render anything."
  19927. msgstr ""
  19928. #: scene/main/viewport.cpp
  19929. msgid ""
  19930. "This Viewport has HDR enabled, but its Usage is set to 2D or 2D No-"
  19931. "Sampling.\n"
  19932. "HDR is only supported in Viewports that have their Usage set to 3D or 3D No-"
  19933. "Effects.\n"
  19934. "HDR will be disabled for this Viewport."
  19935. msgstr ""
  19936. #: scene/main/viewport.cpp
  19937. msgid "ARVR"
  19938. msgstr ""
  19939. #: scene/main/viewport.cpp
  19940. #, fuzzy
  19941. msgid "Size Override Stretch"
  19942. msgstr "extindere:"
  19943. #: scene/main/viewport.cpp
  19944. msgid "Own World"
  19945. msgstr ""
  19946. #: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  19947. msgid "World"
  19948. msgstr ""
  19949. #: scene/main/viewport.cpp
  19950. msgid "World 2D"
  19951. msgstr ""
  19952. #: scene/main/viewport.cpp
  19953. #, fuzzy
  19954. msgid "Transparent BG"
  19955. msgstr "Tradu Snap:"
  19956. #: scene/main/viewport.cpp
  19957. msgid "Handle Input Locally"
  19958. msgstr ""
  19959. #: scene/main/viewport.cpp
  19960. msgid "FXAA"
  19961. msgstr ""
  19962. #: scene/main/viewport.cpp
  19963. #, fuzzy
  19964. msgid "Debanding"
  19965. msgstr "Se Descarcă"
  19966. #: scene/main/viewport.cpp
  19967. #, fuzzy
  19968. msgid "Disable 3D"
  19969. msgstr "Dezactivat"
  19970. #: scene/main/viewport.cpp
  19971. #, fuzzy
  19972. msgid "Keep 3D Linear"
  19973. msgstr "Stânga liniară"
  19974. #: scene/main/viewport.cpp
  19975. msgid "Render Direct To Screen"
  19976. msgstr ""
  19977. #: scene/main/viewport.cpp
  19978. #, fuzzy
  19979. msgid "Debug Draw"
  19980. msgstr "Depanare"
  19981. #: scene/main/viewport.cpp
  19982. msgid "Render Target"
  19983. msgstr ""
  19984. #: scene/main/viewport.cpp
  19985. msgid "V Flip"
  19986. msgstr ""
  19987. #: scene/main/viewport.cpp
  19988. #, fuzzy
  19989. msgid "Clear Mode"
  19990. msgstr "Mod riglă"
  19991. #: scene/main/viewport.cpp
  19992. #, fuzzy
  19993. msgid "Enable 2D"
  19994. msgstr "Activați"
  19995. #: scene/main/viewport.cpp
  19996. #, fuzzy
  19997. msgid "Enable 3D"
  19998. msgstr "Activați"
  19999. #: scene/main/viewport.cpp
  20000. #, fuzzy
  20001. msgid "Object Picking"
  20002. msgstr "Activează Onion Skinning"
  20003. #: scene/main/viewport.cpp
  20004. #, fuzzy
  20005. msgid "Disable Input"
  20006. msgstr "Dezactivat"
  20007. #: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
  20008. #, fuzzy
  20009. msgid "Shadow Atlas"
  20010. msgstr "Arată Oasele"
  20011. #: scene/main/viewport.cpp
  20012. msgid "Quad 0"
  20013. msgstr ""
  20014. #: scene/main/viewport.cpp
  20015. msgid "Quad 1"
  20016. msgstr ""
  20017. #: scene/main/viewport.cpp
  20018. msgid "Quad 2"
  20019. msgstr ""
  20020. #: scene/main/viewport.cpp
  20021. msgid "Quad 3"
  20022. msgstr ""
  20023. #: scene/main/viewport.cpp
  20024. #, fuzzy
  20025. msgid "Canvas Transform"
  20026. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  20027. #: scene/main/viewport.cpp
  20028. #, fuzzy
  20029. msgid "Global Canvas Transform"
  20030. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  20031. #: scene/main/viewport.cpp
  20032. msgid "Tooltip Delay (sec)"
  20033. msgstr ""
  20034. #: scene/register_scene_types.cpp
  20035. msgid "Swap OK Cancel"
  20036. msgstr ""
  20037. #: scene/register_scene_types.cpp
  20038. #, fuzzy
  20039. msgid "Layer Names"
  20040. msgstr "Nume"
  20041. #: scene/register_scene_types.cpp
  20042. msgid "2D Render"
  20043. msgstr ""
  20044. #: scene/register_scene_types.cpp
  20045. msgid "3D Render"
  20046. msgstr ""
  20047. #: scene/register_scene_types.cpp
  20048. #, fuzzy
  20049. msgid "2D Physics"
  20050. msgstr "Cadru Fizic %"
  20051. #: scene/register_scene_types.cpp
  20052. #, fuzzy
  20053. msgid "3D Physics"
  20054. msgstr "Cadru Fizic %"
  20055. #: scene/register_scene_types.cpp
  20056. #, fuzzy
  20057. msgid "2D Navigation"
  20058. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  20059. #: scene/register_scene_types.cpp
  20060. #, fuzzy
  20061. msgid "3D Navigation"
  20062. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  20063. #: scene/register_scene_types.cpp
  20064. msgid "Use hiDPI"
  20065. msgstr ""
  20066. #: scene/register_scene_types.cpp
  20067. #, fuzzy
  20068. msgid "Custom"
  20069. msgstr "Creează Nod"
  20070. #: scene/register_scene_types.cpp
  20071. #, fuzzy
  20072. msgid "Custom Font"
  20073. msgstr "Creează Nod"
  20074. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  20075. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
  20076. #, fuzzy
  20077. msgid "Mix Rate"
  20078. msgstr "Nod de Amestecare"
  20079. #: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
  20080. msgid "Stereo"
  20081. msgstr ""
  20082. #: scene/resources/concave_polygon_shape_2d.cpp
  20083. msgid "Segments"
  20084. msgstr ""
  20085. #: scene/resources/curve.cpp
  20086. #, fuzzy
  20087. msgid "Bake Resolution"
  20088. msgstr "Faceți Funcția"
  20089. #: scene/resources/curve.cpp
  20090. msgid "Bake Interval"
  20091. msgstr ""
  20092. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20093. msgid "Panel"
  20094. msgstr ""
  20095. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20096. #, fuzzy
  20097. msgid "Font Color"
  20098. msgstr "Funcții"
  20099. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20100. #, fuzzy
  20101. msgid "Font Color Pressed"
  20102. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20103. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20104. #, fuzzy
  20105. msgid "Font Color Hover"
  20106. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20107. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20108. #, fuzzy
  20109. msgid "Font Color Focus"
  20110. msgstr "Populează Suprafața"
  20111. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20112. #, fuzzy
  20113. msgid "Font Color Disabled"
  20114. msgstr "(Editor Dezactivat)"
  20115. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20116. #, fuzzy
  20117. msgid "H Separation"
  20118. msgstr "Enumerări:"
  20119. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20120. #, fuzzy
  20121. msgid "Underline Spacing"
  20122. msgstr "Zoom Animație"
  20123. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20124. msgid "Arrow"
  20125. msgstr ""
  20126. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20127. #, fuzzy
  20128. msgid "Arrow Margin"
  20129. msgstr "Setează Mâner"
  20130. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20131. #, fuzzy
  20132. msgid "Hover Pressed"
  20133. msgstr "Presetare"
  20134. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20135. #, fuzzy
  20136. msgid "Checked Disabled"
  20137. msgstr "Dezactivat"
  20138. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20139. #, fuzzy
  20140. msgid "Unchecked"
  20141. msgstr "Selectează"
  20142. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20143. #, fuzzy
  20144. msgid "Unchecked Disabled"
  20145. msgstr "Dezactivat"
  20146. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20147. #, fuzzy
  20148. msgid "Radio Checked"
  20149. msgstr "Selectează"
  20150. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20151. #, fuzzy
  20152. msgid "Radio Checked Disabled"
  20153. msgstr "(Editor Dezactivat)"
  20154. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20155. msgid "Radio Unchecked"
  20156. msgstr ""
  20157. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20158. msgid "Radio Unchecked Disabled"
  20159. msgstr ""
  20160. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20161. msgid "Font Color Hover Pressed"
  20162. msgstr ""
  20163. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20164. msgid "Check V Adjust"
  20165. msgstr ""
  20166. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20167. #, fuzzy
  20168. msgid "On Disabled"
  20169. msgstr "Dezactivat"
  20170. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20171. #, fuzzy
  20172. msgid "Off"
  20173. msgstr "Compensare Grilă:"
  20174. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20175. #, fuzzy
  20176. msgid "Off Disabled"
  20177. msgstr "Dezactivat"
  20178. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20179. #, fuzzy
  20180. msgid "Font Color Shadow"
  20181. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20182. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20183. #, fuzzy
  20184. msgid "Font Outline Modulate"
  20185. msgstr "Forțează Modulare Albă"
  20186. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20187. #, fuzzy
  20188. msgid "Shadow Offset X"
  20189. msgstr "Compensare Grilă:"
  20190. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20191. #, fuzzy
  20192. msgid "Shadow Offset Y"
  20193. msgstr "Compensare Grilă:"
  20194. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20195. #, fuzzy
  20196. msgid "Shadow As Outline"
  20197. msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
  20198. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20199. #, fuzzy
  20200. msgid "Font Color Selected"
  20201. msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
  20202. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20203. msgid "Font Color Uneditable"
  20204. msgstr ""
  20205. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20206. #, fuzzy
  20207. msgid "Cursor Color"
  20208. msgstr "Creează Nod"
  20209. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20210. #, fuzzy
  20211. msgid "Clear Button Color"
  20212. msgstr "Filtrare semne"
  20213. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20214. #, fuzzy
  20215. msgid "Clear Button Color Pressed"
  20216. msgstr "Filtrare semne"
  20217. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20218. msgid "Minimum Spaces"
  20219. msgstr ""
  20220. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20221. #, fuzzy
  20222. msgid "BG"
  20223. msgstr "B"
  20224. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20225. msgid "FG"
  20226. msgstr ""
  20227. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20228. msgid "Tab"
  20229. msgstr ""
  20230. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20231. #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/world.cpp
  20232. #: scene/resources/world_2d.cpp
  20233. #, fuzzy
  20234. msgid "Space"
  20235. msgstr "Apeluri"
  20236. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20237. #, fuzzy
  20238. msgid "Folded"
  20239. msgstr "Folderul:"
  20240. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20241. #, fuzzy
  20242. msgid "Fold"
  20243. msgstr "Folderul:"
  20244. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20245. msgid "Font Color Readonly"
  20246. msgstr ""
  20247. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20248. #, fuzzy
  20249. msgid "Completion Lines"
  20250. msgstr "Copiază Selecția"
  20251. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20252. #, fuzzy
  20253. msgid "Completion Max Width"
  20254. msgstr "Copiază Selecția"
  20255. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20256. #, fuzzy
  20257. msgid "Completion Scroll Width"
  20258. msgstr "Importă Scena"
  20259. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20260. #, fuzzy
  20261. msgid "Scroll Focus"
  20262. msgstr "Populează Suprafața"
  20263. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20264. msgid "Grabber"
  20265. msgstr ""
  20266. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20267. #, fuzzy
  20268. msgid "Grabber Highlight"
  20269. msgstr "Direcții"
  20270. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20271. #, fuzzy
  20272. msgid "Grabber Pressed"
  20273. msgstr "Presetare"
  20274. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20275. #, fuzzy
  20276. msgid "Increment"
  20277. msgstr "Pregătim mediul de lucru"
  20278. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20279. msgid "Increment Highlight"
  20280. msgstr ""
  20281. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20282. msgid "Increment Pressed"
  20283. msgstr ""
  20284. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20285. msgid "Decrement"
  20286. msgstr ""
  20287. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20288. msgid "Decrement Highlight"
  20289. msgstr ""
  20290. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20291. msgid "Decrement Pressed"
  20292. msgstr ""
  20293. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20294. #, fuzzy
  20295. msgid "Slider"
  20296. msgstr "Nod de Animație"
  20297. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20298. msgid "Grabber Area"
  20299. msgstr ""
  20300. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20301. msgid "Grabber Area Highlight"
  20302. msgstr ""
  20303. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20304. #, fuzzy
  20305. msgid "Grabber Disabled"
  20306. msgstr "Dezactivat"
  20307. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20308. msgid "Tick"
  20309. msgstr ""
  20310. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20311. msgid "Updown"
  20312. msgstr ""
  20313. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20314. #, fuzzy
  20315. msgid "Scaleborder Size"
  20316. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  20317. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20318. #, fuzzy
  20319. msgid "Title Font"
  20320. msgstr "Adaugă punct"
  20321. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20322. #, fuzzy
  20323. msgid "Title Color"
  20324. msgstr "Funcții"
  20325. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20326. #, fuzzy
  20327. msgid "Title Height"
  20328. msgstr "Se Testează"
  20329. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20330. #, fuzzy
  20331. msgid "Close Highlight"
  20332. msgstr "Direcții"
  20333. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20334. #, fuzzy
  20335. msgid "Close H Offset"
  20336. msgstr "Compensare Grilă:"
  20337. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20338. #, fuzzy
  20339. msgid "Close V Offset"
  20340. msgstr "Compensare Grilă:"
  20341. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20342. #, fuzzy
  20343. msgid "Parent Folder"
  20344. msgstr "Creare folder"
  20345. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20346. #, fuzzy
  20347. msgid "Toggle Hidden"
  20348. msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
  20349. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20350. #, fuzzy
  20351. msgid "Panel Disabled"
  20352. msgstr "Dezactivat"
  20353. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20354. msgid "Labeled Separator Left"
  20355. msgstr ""
  20356. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20357. msgid "Labeled Separator Right"
  20358. msgstr ""
  20359. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20360. #, fuzzy
  20361. msgid "Font Separator"
  20362. msgstr "Enumerări:"
  20363. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20364. #, fuzzy
  20365. msgid "Font Color Accel"
  20366. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20367. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20368. msgid "Font Color Separator"
  20369. msgstr ""
  20370. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20371. #, fuzzy
  20372. msgid "V Separation"
  20373. msgstr "Enumerări:"
  20374. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20375. #, fuzzy
  20376. msgid "Selected Frame"
  20377. msgstr "Mod Selectare"
  20378. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20379. #, fuzzy
  20380. msgid "Default Frame"
  20381. msgstr "Implicit"
  20382. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20383. #, fuzzy
  20384. msgid "Default Focus"
  20385. msgstr "Implicit"
  20386. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20387. #, fuzzy
  20388. msgid "Comment Focus"
  20389. msgstr "Comunitate"
  20390. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20391. #, fuzzy
  20392. msgid "Breakpoint"
  20393. msgstr "Șterge puncte"
  20394. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20395. #, fuzzy
  20396. msgid "Resizer"
  20397. msgstr "Redimensionați Array-ul"
  20398. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20399. #, fuzzy
  20400. msgid "Close Color"
  20401. msgstr "Culori de Emisie"
  20402. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20403. #, fuzzy
  20404. msgid "Resizer Color"
  20405. msgstr "Culori de Emisie"
  20406. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20407. #, fuzzy
  20408. msgid "Title Offset"
  20409. msgstr "Compensare Grilă:"
  20410. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20411. #, fuzzy
  20412. msgid "Close Offset"
  20413. msgstr "Compensare Grilă:"
  20414. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20415. #, fuzzy
  20416. msgid "Port Offset"
  20417. msgstr "Compensare Grilă:"
  20418. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20419. #, fuzzy
  20420. msgid "BG Focus"
  20421. msgstr "Cale focalizare"
  20422. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20423. #, fuzzy
  20424. msgid "Selected Focus"
  20425. msgstr "Selectează"
  20426. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20427. msgid "Cursor Unfocused"
  20428. msgstr ""
  20429. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20430. #, fuzzy
  20431. msgid "Button Pressed"
  20432. msgstr "Presetare"
  20433. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20434. #, fuzzy
  20435. msgid "Title Button Normal"
  20436. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  20437. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20438. #, fuzzy
  20439. msgid "Title Button Pressed"
  20440. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  20441. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20442. #, fuzzy
  20443. msgid "Title Button Hover"
  20444. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  20445. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20446. #, fuzzy
  20447. msgid "Custom Button"
  20448. msgstr "Creează Nod"
  20449. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20450. #, fuzzy
  20451. msgid "Custom Button Pressed"
  20452. msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
  20453. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20454. #, fuzzy
  20455. msgid "Custom Button Hover"
  20456. msgstr "Creează Nod"
  20457. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20458. #, fuzzy
  20459. msgid "Select Arrow"
  20460. msgstr "Selectare mod"
  20461. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20462. #, fuzzy
  20463. msgid "Arrow Collapsed"
  20464. msgstr "Reduceți Toate"
  20465. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20466. #, fuzzy
  20467. msgid "Title Button Font"
  20468. msgstr "Comutează Auto-Execuție"
  20469. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20470. #, fuzzy
  20471. msgid "Title Button Color"
  20472. msgstr "Numai Selecția"
  20473. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20474. #, fuzzy
  20475. msgid "Guide Color"
  20476. msgstr "Funcții"
  20477. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20478. #, fuzzy
  20479. msgid "Drop Position Color"
  20480. msgstr "Poziția Dock-ului"
  20481. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20482. #, fuzzy
  20483. msgid "Relationship Line Color"
  20484. msgstr "Numele scenei curente"
  20485. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20486. msgid "Custom Button Font Highlight"
  20487. msgstr ""
  20488. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20489. #, fuzzy
  20490. msgid "Item Margin"
  20491. msgstr "Setează Mâner"
  20492. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20493. #, fuzzy
  20494. msgid "Button Margin"
  20495. msgstr "Adaugă în Grup"
  20496. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20497. msgid "Draw Relationship Lines"
  20498. msgstr ""
  20499. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20500. #, fuzzy
  20501. msgid "Draw Guides"
  20502. msgstr "Afișare ghiduri"
  20503. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20504. #, fuzzy
  20505. msgid "Scroll Border"
  20506. msgstr "Mută ghidul vertical"
  20507. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20508. #, fuzzy
  20509. msgid "Scroll Speed"
  20510. msgstr "Compensare Grilă:"
  20511. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20512. #, fuzzy
  20513. msgid "Icon Margin"
  20514. msgstr "Setează Mâner"
  20515. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20516. #, fuzzy
  20517. msgid "Line Separation"
  20518. msgstr "Enumerări:"
  20519. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20520. msgid "Tab FG"
  20521. msgstr ""
  20522. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20523. msgid "Tab BG"
  20524. msgstr ""
  20525. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20526. #, fuzzy
  20527. msgid "Tab Disabled"
  20528. msgstr "Dezactivat"
  20529. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20530. msgid "Menu"
  20531. msgstr ""
  20532. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20533. #, fuzzy
  20534. msgid "Menu Highlight"
  20535. msgstr "Direcții"
  20536. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20537. #, fuzzy
  20538. msgid "Font Color FG"
  20539. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20540. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20541. #, fuzzy
  20542. msgid "Font Color BG"
  20543. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  20544. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20545. #, fuzzy
  20546. msgid "Side Margin"
  20547. msgstr "Setează Mâner"
  20548. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20549. #, fuzzy
  20550. msgid "Top Margin"
  20551. msgstr "Setează Mâner"
  20552. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20553. msgid "Label V Align FG"
  20554. msgstr ""
  20555. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20556. msgid "Label V Align BG"
  20557. msgstr ""
  20558. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20559. msgid "Large"
  20560. msgstr ""
  20561. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20562. #, fuzzy
  20563. msgid "Folder"
  20564. msgstr "Folderul:"
  20565. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20566. #, fuzzy
  20567. msgid "Folder Icon Modulate"
  20568. msgstr "Forțează Modulare Albă"
  20569. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20570. #, fuzzy
  20571. msgid "File Icon Modulate"
  20572. msgstr "Mod În Jur"
  20573. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20574. #, fuzzy
  20575. msgid "Files Disabled"
  20576. msgstr "Dezactivat"
  20577. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20578. #, fuzzy
  20579. msgid "SV Width"
  20580. msgstr "Stânga liniară"
  20581. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20582. #, fuzzy
  20583. msgid "SV Height"
  20584. msgstr "Se Testează"
  20585. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20586. #, fuzzy
  20587. msgid "H Width"
  20588. msgstr "Stânga liniară"
  20589. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20590. #, fuzzy
  20591. msgid "Label Width"
  20592. msgstr "Stânga liniară"
  20593. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20594. msgid "Screen Picker"
  20595. msgstr ""
  20596. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20597. #, fuzzy
  20598. msgid "Add Preset"
  20599. msgstr "Încarcă presetare"
  20600. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20601. #, fuzzy
  20602. msgid "Color Hue"
  20603. msgstr "Membri"
  20604. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20605. #, fuzzy
  20606. msgid "Color Sample"
  20607. msgstr "Membri"
  20608. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20609. #, fuzzy
  20610. msgid "Preset BG"
  20611. msgstr "Presetare"
  20612. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20613. msgid "Overbright Indicator"
  20614. msgstr ""
  20615. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20616. #, fuzzy
  20617. msgid "Preset FG"
  20618. msgstr "Presetare"
  20619. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20620. #, fuzzy
  20621. msgid "Preset BG Icon"
  20622. msgstr "Presetare"
  20623. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20624. #, fuzzy
  20625. msgid "Normal Font"
  20626. msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
  20627. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20628. #, fuzzy
  20629. msgid "Bold Font"
  20630. msgstr "Adaugă punct"
  20631. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20632. #, fuzzy
  20633. msgid "Italics Font"
  20634. msgstr "Caracteristici active:"
  20635. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20636. msgid "Bold Italics Font"
  20637. msgstr ""
  20638. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20639. #, fuzzy
  20640. msgid "Mono Font"
  20641. msgstr "Caracteristici active:"
  20642. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20643. #, fuzzy
  20644. msgid "Table H Separation"
  20645. msgstr "Enumerări:"
  20646. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20647. #, fuzzy
  20648. msgid "Table V Separation"
  20649. msgstr "Enumerări:"
  20650. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20651. #, fuzzy
  20652. msgid "Margin Left"
  20653. msgstr "Setează Mâner"
  20654. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20655. #, fuzzy
  20656. msgid "Margin Top"
  20657. msgstr "Setează Mâner"
  20658. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20659. #, fuzzy
  20660. msgid "Margin Right"
  20661. msgstr "Rotație poligon"
  20662. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20663. #, fuzzy
  20664. msgid "Margin Bottom"
  20665. msgstr "Selectare mod"
  20666. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20667. #, fuzzy
  20668. msgid "Autohide"
  20669. msgstr "Vizualizează Fișierele"
  20670. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20671. msgid "Minus"
  20672. msgstr ""
  20673. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20674. msgid "More"
  20675. msgstr ""
  20676. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20677. #, fuzzy
  20678. msgid "Grid Minor"
  20679. msgstr "Pas Grilă:"
  20680. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20681. #, fuzzy
  20682. msgid "Grid Major"
  20683. msgstr "Snap Grilă"
  20684. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20685. #, fuzzy
  20686. msgid "Selection Fill"
  20687. msgstr "Numai Selecția"
  20688. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20689. #, fuzzy
  20690. msgid "Selection Stroke"
  20691. msgstr "Numai Selecția"
  20692. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20693. #, fuzzy
  20694. msgid "Activity"
  20695. msgstr "Acțiune"
  20696. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20697. #, fuzzy
  20698. msgid "Bezier Len Pos"
  20699. msgstr "Mută Punct Bezier"
  20700. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20701. msgid "Bezier Len Neg"
  20702. msgstr ""
  20703. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20704. msgid "Port Grab Distance Horizontal"
  20705. msgstr ""
  20706. #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp
  20707. #, fuzzy
  20708. msgid "Port Grab Distance Vertical"
  20709. msgstr "Instanță"
  20710. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20711. msgid "Hinting"
  20712. msgstr ""
  20713. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20714. #, fuzzy
  20715. msgid "Override Oversampling"
  20716. msgstr "extindere:"
  20717. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20718. #, fuzzy
  20719. msgid "Font Path"
  20720. msgstr "Cale focalizare"
  20721. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20722. #, fuzzy
  20723. msgid "Outline Size"
  20724. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  20725. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20726. #, fuzzy
  20727. msgid "Outline Color"
  20728. msgstr "Funcții"
  20729. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20730. #, fuzzy
  20731. msgid "Use Mipmaps"
  20732. msgstr "Semnale"
  20733. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20734. #, fuzzy
  20735. msgid "Extra Spacing"
  20736. msgstr "Opțiunii Extra:"
  20737. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20738. #, fuzzy
  20739. msgid "Char"
  20740. msgstr "Caractere valide:"
  20741. #: scene/resources/dynamic_font.cpp
  20742. #, fuzzy
  20743. msgid "Font Data"
  20744. msgstr "Conectare date nod"
  20745. #: scene/resources/environment.cpp
  20746. msgid "Background"
  20747. msgstr ""
  20748. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp
  20749. msgid "Sky"
  20750. msgstr ""
  20751. #: scene/resources/environment.cpp
  20752. #, fuzzy
  20753. msgid "Sky Custom FOV"
  20754. msgstr "Creează Nod"
  20755. #: scene/resources/environment.cpp
  20756. #, fuzzy
  20757. msgid "Sky Orientation"
  20758. msgstr "Deschide Recente"
  20759. #: scene/resources/environment.cpp
  20760. #, fuzzy
  20761. msgid "Sky Rotation"
  20762. msgstr "Pas Rotație:"
  20763. #: scene/resources/environment.cpp
  20764. #, fuzzy
  20765. msgid "Sky Rotation Degrees"
  20766. msgstr "Pas Rotație:"
  20767. #: scene/resources/environment.cpp
  20768. msgid "Canvas Max Layer"
  20769. msgstr ""
  20770. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/texture.cpp
  20771. msgid "Camera Feed ID"
  20772. msgstr ""
  20773. #: scene/resources/environment.cpp
  20774. #, fuzzy
  20775. msgid "Ambient Light"
  20776. msgstr "Rotație poligon"
  20777. #: scene/resources/environment.cpp
  20778. #, fuzzy
  20779. msgid "Sky Contribution"
  20780. msgstr "animație"
  20781. #: scene/resources/environment.cpp
  20782. msgid "Fog"
  20783. msgstr ""
  20784. #: scene/resources/environment.cpp
  20785. #, fuzzy
  20786. msgid "Sun Color"
  20787. msgstr "Fişierul se Stochează:"
  20788. #: scene/resources/environment.cpp
  20789. #, fuzzy
  20790. msgid "Sun Amount"
  20791. msgstr "Cantitate:"
  20792. #: scene/resources/environment.cpp
  20793. #, fuzzy
  20794. msgid "Depth Enabled"
  20795. msgstr "Adâncime"
  20796. #: scene/resources/environment.cpp
  20797. #, fuzzy
  20798. msgid "Depth Begin"
  20799. msgstr "Adâncime"
  20800. #: scene/resources/environment.cpp
  20801. #, fuzzy
  20802. msgid "Depth End"
  20803. msgstr "Adâncime"
  20804. #: scene/resources/environment.cpp
  20805. #, fuzzy
  20806. msgid "Depth Curve"
  20807. msgstr "Închidere curbă"
  20808. #: scene/resources/environment.cpp
  20809. #, fuzzy
  20810. msgid "Transmit Enabled"
  20811. msgstr "Filtrare semne"
  20812. #: scene/resources/environment.cpp
  20813. #, fuzzy
  20814. msgid "Transmit Curve"
  20815. msgstr "Închidere curbă"
  20816. #: scene/resources/environment.cpp
  20817. #, fuzzy
  20818. msgid "Height Enabled"
  20819. msgstr "Filtrare semne"
  20820. #: scene/resources/environment.cpp
  20821. #, fuzzy
  20822. msgid "Height Min"
  20823. msgstr "Dreapta liniară"
  20824. #: scene/resources/environment.cpp
  20825. #, fuzzy
  20826. msgid "Height Max"
  20827. msgstr "Dreapta liniară"
  20828. #: scene/resources/environment.cpp
  20829. #, fuzzy
  20830. msgid "Height Curve"
  20831. msgstr "Închidere curbă"
  20832. #: scene/resources/environment.cpp
  20833. msgid "Tonemap"
  20834. msgstr ""
  20835. #: scene/resources/environment.cpp
  20836. #, fuzzy
  20837. msgid "Exposure"
  20838. msgstr "Exportare"
  20839. #: scene/resources/environment.cpp
  20840. msgid "White"
  20841. msgstr ""
  20842. #: scene/resources/environment.cpp
  20843. msgid "Auto Exposure"
  20844. msgstr ""
  20845. #: scene/resources/environment.cpp
  20846. msgid "Min Luma"
  20847. msgstr ""
  20848. #: scene/resources/environment.cpp
  20849. msgid "Max Luma"
  20850. msgstr ""
  20851. #: scene/resources/environment.cpp
  20852. #, fuzzy
  20853. msgid "SS Reflections"
  20854. msgstr "Scalați Selecția"
  20855. #: scene/resources/environment.cpp
  20856. #, fuzzy
  20857. msgid "Max Steps"
  20858. msgstr "Pas"
  20859. #: scene/resources/environment.cpp
  20860. #, fuzzy
  20861. msgid "Fade In"
  20862. msgstr "Estompează (s):"
  20863. #: scene/resources/environment.cpp
  20864. #, fuzzy
  20865. msgid "Fade Out"
  20866. msgstr "Reliefează (s):"
  20867. #: scene/resources/environment.cpp
  20868. #, fuzzy
  20869. msgid "Depth Tolerance"
  20870. msgstr "Adâncime"
  20871. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20872. msgid "Roughness"
  20873. msgstr ""
  20874. #: scene/resources/environment.cpp
  20875. msgid "SSAO"
  20876. msgstr ""
  20877. #: scene/resources/environment.cpp
  20878. #, fuzzy
  20879. msgid "Radius 2"
  20880. msgstr "Rotație poligon"
  20881. #: scene/resources/environment.cpp
  20882. msgid "Intensity 2"
  20883. msgstr ""
  20884. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20885. #, fuzzy
  20886. msgid "Light Affect"
  20887. msgstr "Dreapta liniară"
  20888. #: scene/resources/environment.cpp
  20889. msgid "AO Channel Affect"
  20890. msgstr ""
  20891. #: scene/resources/environment.cpp
  20892. msgid "Blur"
  20893. msgstr "Blur"
  20894. #: scene/resources/environment.cpp
  20895. msgid "Edge Sharpness"
  20896. msgstr ""
  20897. #: scene/resources/environment.cpp
  20898. msgid "DOF Far Blur"
  20899. msgstr ""
  20900. #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp
  20901. #, fuzzy
  20902. msgid "Distance"
  20903. msgstr "Instanță"
  20904. #: scene/resources/environment.cpp
  20905. msgid "Transition"
  20906. msgstr "Tranziție:"
  20907. #: scene/resources/environment.cpp
  20908. msgid "DOF Near Blur"
  20909. msgstr ""
  20910. #: scene/resources/environment.cpp
  20911. msgid "Glow"
  20912. msgstr ""
  20913. #: scene/resources/environment.cpp
  20914. #, fuzzy
  20915. msgid "Levels"
  20916. msgstr "Dezvoltatori"
  20917. #: scene/resources/environment.cpp
  20918. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20919. msgid "1"
  20920. msgstr ""
  20921. #: scene/resources/environment.cpp
  20922. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20923. msgid "2"
  20924. msgstr ""
  20925. #: scene/resources/environment.cpp
  20926. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20927. msgid "3"
  20928. msgstr ""
  20929. #: scene/resources/environment.cpp
  20930. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  20931. msgid "4"
  20932. msgstr ""
  20933. #: scene/resources/environment.cpp
  20934. msgid "5"
  20935. msgstr ""
  20936. #: scene/resources/environment.cpp
  20937. msgid "6"
  20938. msgstr ""
  20939. #: scene/resources/environment.cpp
  20940. msgid "7"
  20941. msgstr ""
  20942. #: scene/resources/environment.cpp
  20943. msgid "Bloom"
  20944. msgstr ""
  20945. #: scene/resources/environment.cpp
  20946. msgid "HDR Threshold"
  20947. msgstr ""
  20948. #: scene/resources/environment.cpp
  20949. msgid "HDR Luminance Cap"
  20950. msgstr ""
  20951. #: scene/resources/environment.cpp
  20952. #, fuzzy
  20953. msgid "HDR Scale"
  20954. msgstr "Dimensiune:"
  20955. #: scene/resources/environment.cpp
  20956. msgid "Bicubic Upscale"
  20957. msgstr ""
  20958. #: scene/resources/environment.cpp
  20959. msgid "Adjustments"
  20960. msgstr ""
  20961. #: scene/resources/environment.cpp
  20962. #, fuzzy
  20963. msgid "Brightness"
  20964. msgstr "Procesează Lightmaps"
  20965. #: scene/resources/environment.cpp
  20966. #, fuzzy
  20967. msgid "Saturation"
  20968. msgstr "Enumerări:"
  20969. #: scene/resources/environment.cpp
  20970. #, fuzzy
  20971. msgid "Color Correction"
  20972. msgstr "Funcția de culoare."
  20973. #: scene/resources/font.cpp
  20974. #, fuzzy
  20975. msgid "Ascent"
  20976. msgstr "Recent:"
  20977. #: scene/resources/font.cpp
  20978. #, fuzzy
  20979. msgid "Distance Field"
  20980. msgstr "Modul Fără Distrageri"
  20981. #: scene/resources/gradient.cpp
  20982. #, fuzzy
  20983. msgid "Raw Data"
  20984. msgstr "Adâncime"
  20985. #: scene/resources/gradient.cpp
  20986. #, fuzzy
  20987. msgid "Offsets"
  20988. msgstr "Compensare Grilă:"
  20989. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20990. msgid "Map Width"
  20991. msgstr ""
  20992. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20993. #, fuzzy
  20994. msgid "Map Depth"
  20995. msgstr "Adâncime"
  20996. #: scene/resources/height_map_shape.cpp
  20997. #, fuzzy
  20998. msgid "Map Data"
  20999. msgstr "Adâncime"
  21000. #: scene/resources/line_shape_2d.cpp
  21001. msgid "D"
  21002. msgstr ""
  21003. #: scene/resources/material.cpp
  21004. #, fuzzy
  21005. msgid "Next Pass"
  21006. msgstr "Planul următor"
  21007. #: scene/resources/material.cpp
  21008. msgid "Use Shadow To Opacity"
  21009. msgstr ""
  21010. #: scene/resources/material.cpp
  21011. msgid "Unshaded"
  21012. msgstr ""
  21013. #: scene/resources/material.cpp
  21014. #, fuzzy
  21015. msgid "Vertex Lighting"
  21016. msgstr "Direcții"
  21017. #: scene/resources/material.cpp
  21018. #, fuzzy
  21019. msgid "Use Point Size"
  21020. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21021. #: scene/resources/material.cpp
  21022. msgid "World Triplanar"
  21023. msgstr ""
  21024. #: scene/resources/material.cpp
  21025. msgid "Albedo Tex Force sRGB"
  21026. msgstr ""
  21027. #: scene/resources/material.cpp
  21028. msgid "Do Not Receive Shadows"
  21029. msgstr ""
  21030. #: scene/resources/material.cpp
  21031. #, fuzzy
  21032. msgid "Disable Ambient Light"
  21033. msgstr "Rotație poligon"
  21034. #: scene/resources/material.cpp
  21035. #, fuzzy
  21036. msgid "Ensure Correct Normals"
  21037. msgstr "Transformare uniformă."
  21038. #: scene/resources/material.cpp
  21039. msgid "Albedo Tex MSDF"
  21040. msgstr ""
  21041. #: scene/resources/material.cpp
  21042. msgid "Vertex Color"
  21043. msgstr ""
  21044. #: scene/resources/material.cpp
  21045. msgid "Use As Albedo"
  21046. msgstr ""
  21047. #: scene/resources/material.cpp
  21048. msgid "Is sRGB"
  21049. msgstr ""
  21050. #: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
  21051. #, fuzzy
  21052. msgid "Parameters"
  21053. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  21054. #: scene/resources/material.cpp
  21055. #, fuzzy
  21056. msgid "Diffuse Mode"
  21057. msgstr "Mod În Jur"
  21058. #: scene/resources/material.cpp
  21059. #, fuzzy
  21060. msgid "Specular Mode"
  21061. msgstr "Mod riglă"
  21062. #: scene/resources/material.cpp
  21063. #, fuzzy
  21064. msgid "Depth Draw Mode"
  21065. msgstr "Mod Intercalare"
  21066. #: scene/resources/material.cpp
  21067. #, fuzzy
  21068. msgid "Line Width"
  21069. msgstr "Stânga liniară"
  21070. #: scene/resources/material.cpp
  21071. #, fuzzy
  21072. msgid "Point Size"
  21073. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21074. #: scene/resources/material.cpp
  21075. #, fuzzy
  21076. msgid "Billboard Mode"
  21077. msgstr "Mod riglă"
  21078. #: scene/resources/material.cpp
  21079. #, fuzzy
  21080. msgid "Billboard Keep Scale"
  21081. msgstr "Mod riglă"
  21082. #: scene/resources/material.cpp
  21083. msgid "Grow"
  21084. msgstr ""
  21085. #: scene/resources/material.cpp
  21086. #, fuzzy
  21087. msgid "Grow Amount"
  21088. msgstr "Cantitate:"
  21089. #: scene/resources/material.cpp
  21090. msgid "Use Alpha Scissor"
  21091. msgstr ""
  21092. #: scene/resources/material.cpp
  21093. #, fuzzy
  21094. msgid "Particles Anim"
  21095. msgstr "Particule"
  21096. #: scene/resources/material.cpp
  21097. #, fuzzy
  21098. msgid "H Frames"
  21099. msgstr "Cadru %"
  21100. #: scene/resources/material.cpp
  21101. #, fuzzy
  21102. msgid "V Frames"
  21103. msgstr "Cadru %"
  21104. #: scene/resources/material.cpp
  21105. msgid "Albedo"
  21106. msgstr ""
  21107. #: scene/resources/material.cpp
  21108. msgid "Metallic"
  21109. msgstr ""
  21110. #: scene/resources/material.cpp
  21111. #, fuzzy
  21112. msgid "Texture Channel"
  21113. msgstr "Mod riglă"
  21114. #: scene/resources/material.cpp
  21115. #, fuzzy
  21116. msgid "Emission"
  21117. msgstr "Mască de Emisie"
  21118. #: scene/resources/material.cpp
  21119. msgid "On UV2"
  21120. msgstr ""
  21121. #: scene/resources/material.cpp
  21122. msgid "NormalMap"
  21123. msgstr ""
  21124. #: scene/resources/material.cpp
  21125. msgid "Rim"
  21126. msgstr ""
  21127. #: scene/resources/material.cpp
  21128. #, fuzzy
  21129. msgid "Clearcoat"
  21130. msgstr "Curăță"
  21131. #: scene/resources/material.cpp
  21132. msgid "Gloss"
  21133. msgstr ""
  21134. #: scene/resources/material.cpp
  21135. msgid "Anisotropy"
  21136. msgstr ""
  21137. #: scene/resources/material.cpp
  21138. msgid "Flowmap"
  21139. msgstr ""
  21140. #: scene/resources/material.cpp
  21141. #, fuzzy
  21142. msgid "Ambient Occlusion"
  21143. msgstr "Editează Poligon"
  21144. #: scene/resources/material.cpp
  21145. msgid "Deep Parallax"
  21146. msgstr ""
  21147. #: scene/resources/material.cpp
  21148. #, fuzzy
  21149. msgid "Min Layers"
  21150. msgstr "Nod de Animație"
  21151. #: scene/resources/material.cpp
  21152. #, fuzzy
  21153. msgid "Max Layers"
  21154. msgstr "Valoare:"
  21155. #: scene/resources/material.cpp
  21156. msgid "Flip Tangent"
  21157. msgstr ""
  21158. #: scene/resources/material.cpp
  21159. msgid "Flip Binormal"
  21160. msgstr ""
  21161. #: scene/resources/material.cpp
  21162. msgid "Subsurf Scatter"
  21163. msgstr ""
  21164. #: scene/resources/material.cpp
  21165. msgid "Transmission"
  21166. msgstr "Transmisie"
  21167. #: scene/resources/material.cpp
  21168. #, fuzzy
  21169. msgid "Refraction"
  21170. msgstr "Enumerări:"
  21171. #: scene/resources/material.cpp
  21172. msgid "Detail"
  21173. msgstr ""
  21174. #: scene/resources/material.cpp
  21175. msgid "UV Layer"
  21176. msgstr ""
  21177. #: scene/resources/material.cpp
  21178. msgid "UV1"
  21179. msgstr ""
  21180. #: scene/resources/material.cpp
  21181. msgid "Triplanar"
  21182. msgstr ""
  21183. #: scene/resources/material.cpp
  21184. msgid "Triplanar Sharpness"
  21185. msgstr ""
  21186. #: scene/resources/material.cpp
  21187. msgid "UV2"
  21188. msgstr ""
  21189. #: scene/resources/material.cpp
  21190. #, fuzzy
  21191. msgid "Proximity Fade"
  21192. msgstr "Exportă Proiectul"
  21193. #: scene/resources/material.cpp
  21194. msgid "Distance Fade"
  21195. msgstr ""
  21196. #: scene/resources/material.cpp
  21197. #, fuzzy
  21198. msgid "Async Mode"
  21199. msgstr "Mod În Jur"
  21200. #: scene/resources/mesh.cpp
  21201. #, fuzzy
  21202. msgid "Lightmap Size Hint"
  21203. msgstr "Procesează Lightmaps"
  21204. #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21205. msgid "Custom AABB"
  21206. msgstr ""
  21207. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21208. #, fuzzy
  21209. msgid "Mesh Transform"
  21210. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  21211. #: scene/resources/mesh_library.cpp
  21212. #, fuzzy
  21213. msgid "NavMesh Transform"
  21214. msgstr "Anim Schimbare transformare"
  21215. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21216. #, fuzzy
  21217. msgid "Color Format"
  21218. msgstr "Culoare uniformă."
  21219. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21220. #, fuzzy
  21221. msgid "Transform Format"
  21222. msgstr "Transformare uniformă."
  21223. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21224. msgid "Custom Data Format"
  21225. msgstr ""
  21226. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21227. #, fuzzy
  21228. msgid "Instance Count"
  21229. msgstr "Instanță"
  21230. #: scene/resources/multimesh.cpp
  21231. msgid "Visible Instance Count"
  21232. msgstr ""
  21233. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21234. #, fuzzy
  21235. msgid "Sampling"
  21236. msgstr "Dimensiune:"
  21237. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21238. #, fuzzy
  21239. msgid "Partition Type"
  21240. msgstr "Modificare tip bază:"
  21241. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21242. #, fuzzy
  21243. msgid "Parsed Geometry Type"
  21244. msgstr "Analiza geometriei..."
  21245. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21246. msgid "Source Geometry Mode"
  21247. msgstr ""
  21248. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21249. #, fuzzy
  21250. msgid "Source Group Name"
  21251. msgstr "Resursă"
  21252. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21253. msgid "Cells"
  21254. msgstr ""
  21255. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21256. #, fuzzy
  21257. msgid "Agents"
  21258. msgstr "Conținut:"
  21259. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21260. msgid "Max Climb"
  21261. msgstr ""
  21262. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21263. msgid "Max Slope"
  21264. msgstr ""
  21265. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21266. #, fuzzy
  21267. msgid "Regions"
  21268. msgstr "Regiunea"
  21269. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21270. msgid "Merge Size"
  21271. msgstr ""
  21272. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21273. msgid "Edges"
  21274. msgstr ""
  21275. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21276. #, fuzzy
  21277. msgid "Max Error"
  21278. msgstr "Eroare!"
  21279. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21280. msgid "Verts Per Poly"
  21281. msgstr ""
  21282. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21283. #, fuzzy
  21284. msgid "Details"
  21285. msgstr "Încărcați Implicit"
  21286. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21287. msgid "Sample Distance"
  21288. msgstr ""
  21289. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21290. msgid "Sample Max Error"
  21291. msgstr ""
  21292. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21293. msgid "Low Hanging Obstacles"
  21294. msgstr ""
  21295. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21296. msgid "Ledge Spans"
  21297. msgstr ""
  21298. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21299. msgid "Walkable Low Height Spans"
  21300. msgstr ""
  21301. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21302. #, fuzzy
  21303. msgid "Baking AABB"
  21304. msgstr "Generare AABB"
  21305. #: scene/resources/navigation_mesh.cpp
  21306. #, fuzzy
  21307. msgid "Baking AABB Offset"
  21308. msgstr "Compensare Grilă:"
  21309. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21310. msgid "Spheres"
  21311. msgstr ""
  21312. #: scene/resources/occluder_shape.cpp
  21313. msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
  21314. msgstr ""
  21315. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21316. #, fuzzy
  21317. msgid "Polygon Points"
  21318. msgstr "Poligon->UV"
  21319. #: scene/resources/occluder_shape_polygon.cpp
  21320. #, fuzzy
  21321. msgid "Hole Points"
  21322. msgstr "Deplasare punct"
  21323. #: scene/resources/packed_scene.cpp
  21324. msgid "Bundled"
  21325. msgstr ""
  21326. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21327. msgid "Trail"
  21328. msgstr ""
  21329. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21330. msgid "Divisor"
  21331. msgstr ""
  21332. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21333. #, fuzzy
  21334. msgid "Size Modifier"
  21335. msgstr "Mod În Jur"
  21336. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21337. #, fuzzy
  21338. msgid "Color Modifier"
  21339. msgstr "Mod În Jur"
  21340. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21341. #, fuzzy
  21342. msgid "Point Texture"
  21343. msgstr "Puncte de Emisie:"
  21344. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21345. msgid "Normal Texture"
  21346. msgstr "Textura Normala"
  21347. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21348. #, fuzzy
  21349. msgid "Color Texture"
  21350. msgstr "Membri"
  21351. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21352. #, fuzzy
  21353. msgid "Point Count"
  21354. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  21355. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21356. #, fuzzy
  21357. msgid "Scale Random"
  21358. msgstr "Proporție Scalare:"
  21359. #: scene/resources/particles_material.cpp
  21360. #, fuzzy
  21361. msgid "Scale Curve"
  21362. msgstr "Închidere curbă"
  21363. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21364. msgid "Rough"
  21365. msgstr ""
  21366. #: scene/resources/physics_material.cpp
  21367. msgid "Absorbent"
  21368. msgstr ""
  21369. #: scene/resources/plane_shape.cpp
  21370. #, fuzzy
  21371. msgid "Plane"
  21372. msgstr "Planul următor"
  21373. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21374. msgid "Flip Faces"
  21375. msgstr ""
  21376. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21377. msgid "Mid Height"
  21378. msgstr ""
  21379. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21380. msgid "Subdivide Width"
  21381. msgstr ""
  21382. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21383. msgid "Subdivide Height"
  21384. msgstr ""
  21385. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21386. msgid "Subdivide Depth"
  21387. msgstr ""
  21388. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21389. #, fuzzy
  21390. msgid "Top Radius"
  21391. msgstr "Rotație poligon"
  21392. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21393. #, fuzzy
  21394. msgid "Bottom Radius"
  21395. msgstr "Rotație poligon"
  21396. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21397. #, fuzzy
  21398. msgid "Left To Right"
  21399. msgstr "Rotație poligon"
  21400. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21401. msgid "Is Hemisphere"
  21402. msgstr ""
  21403. #: scene/resources/primitive_meshes.cpp
  21404. #, fuzzy
  21405. msgid "Curve Step"
  21406. msgstr "Închidere curbă"
  21407. #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21408. msgid "Slips On Slope"
  21409. msgstr ""
  21410. #: scene/resources/segment_shape_2d.cpp
  21411. msgid "A"
  21412. msgstr ""
  21413. #: scene/resources/shape_2d.cpp
  21414. msgid "Custom Solver Bias"
  21415. msgstr ""
  21416. #: scene/resources/skin.cpp
  21417. #, fuzzy
  21418. msgid "Bind Count"
  21419. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  21420. #: scene/resources/skin.cpp
  21421. msgid "Bind"
  21422. msgstr ""
  21423. #: scene/resources/skin.cpp
  21424. #, fuzzy
  21425. msgid "Bone"
  21426. msgstr "Creează Oase"
  21427. #: scene/resources/sky.cpp
  21428. #, fuzzy
  21429. msgid "Radiance Size"
  21430. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21431. #: scene/resources/sky.cpp
  21432. msgid "Panorama"
  21433. msgstr ""
  21434. #: scene/resources/sky.cpp
  21435. #, fuzzy
  21436. msgid "Top Color"
  21437. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  21438. #: scene/resources/sky.cpp
  21439. #, fuzzy
  21440. msgid "Horizon Color"
  21441. msgstr "Fişierul se Stochează:"
  21442. #: scene/resources/sky.cpp
  21443. #, fuzzy
  21444. msgid "Ground"
  21445. msgstr "Grupuri"
  21446. #: scene/resources/sky.cpp
  21447. #, fuzzy
  21448. msgid "Bottom Color"
  21449. msgstr "Redenumiţi Autoload"
  21450. #: scene/resources/sky.cpp
  21451. #, fuzzy
  21452. msgid "Sun"
  21453. msgstr "Execută"
  21454. #: scene/resources/sky.cpp
  21455. msgid "Latitude"
  21456. msgstr ""
  21457. #: scene/resources/sky.cpp
  21458. msgid "Longitude"
  21459. msgstr ""
  21460. #: scene/resources/sky.cpp
  21461. msgid "Angle Min"
  21462. msgstr ""
  21463. #: scene/resources/sky.cpp
  21464. msgid "Angle Max"
  21465. msgstr ""
  21466. #: scene/resources/style_box.cpp
  21467. #, fuzzy
  21468. msgid "Content Margin"
  21469. msgstr "Setează Mâner"
  21470. #: scene/resources/style_box.cpp
  21471. #, fuzzy
  21472. msgid "Expand Margin"
  21473. msgstr "Extinde Toate"
  21474. #: scene/resources/style_box.cpp
  21475. msgid "Skew"
  21476. msgstr ""
  21477. #: scene/resources/style_box.cpp
  21478. #, fuzzy
  21479. msgid "Corner Radius"
  21480. msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
  21481. #: scene/resources/style_box.cpp
  21482. msgid "Corner Detail"
  21483. msgstr ""
  21484. #: scene/resources/style_box.cpp
  21485. msgid "Anti Aliasing"
  21486. msgstr ""
  21487. #: scene/resources/style_box.cpp
  21488. msgid "Grow Begin"
  21489. msgstr ""
  21490. #: scene/resources/style_box.cpp
  21491. msgid "Grow End"
  21492. msgstr ""
  21493. #: scene/resources/texture.cpp
  21494. #, fuzzy
  21495. msgid "Load Path"
  21496. msgstr "Încarcă presetare"
  21497. #: scene/resources/texture.cpp
  21498. #, fuzzy
  21499. msgid "Base Texture"
  21500. msgstr "Elimină Șablon"
  21501. #: scene/resources/texture.cpp
  21502. #, fuzzy
  21503. msgid "Image Size"
  21504. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21505. #: scene/resources/texture.cpp
  21506. #, fuzzy
  21507. msgid "Side"
  21508. msgstr "Afișare ghiduri"
  21509. #: scene/resources/texture.cpp
  21510. msgid "Front"
  21511. msgstr ""
  21512. #: scene/resources/texture.cpp
  21513. #, fuzzy
  21514. msgid "Back"
  21515. msgstr "Înapoi"
  21516. #: scene/resources/texture.cpp
  21517. #, fuzzy
  21518. msgid "Storage Mode"
  21519. msgstr "Mod Redimensionare (R)"
  21520. #: scene/resources/texture.cpp
  21521. #, fuzzy
  21522. msgid "Lossy Storage Quality"
  21523. msgstr "Capturează"
  21524. #: scene/resources/texture.cpp
  21525. #, fuzzy
  21526. msgid "From"
  21527. msgstr "Mod redare:"
  21528. #: scene/resources/texture.cpp
  21529. #, fuzzy
  21530. msgid "To"
  21531. msgstr "Sus"
  21532. #: scene/resources/texture.cpp
  21533. #, fuzzy
  21534. msgid "Base"
  21535. msgstr "Modificare tip bază:"
  21536. #: scene/resources/texture.cpp
  21537. #, fuzzy
  21538. msgid "Current Frame"
  21539. msgstr "Numele scenei curente"
  21540. #: scene/resources/texture.cpp
  21541. msgid "Pause"
  21542. msgstr "Pauză"
  21543. #: scene/resources/texture.cpp
  21544. msgid "Which Feed"
  21545. msgstr ""
  21546. #: scene/resources/texture.cpp
  21547. #, fuzzy
  21548. msgid "Camera Is Active"
  21549. msgstr "Sensibil la Majuscule"
  21550. #: scene/resources/theme.cpp
  21551. #, fuzzy
  21552. msgid "Default Font"
  21553. msgstr "Implicit"
  21554. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21555. msgid "Output Port For Preview"
  21556. msgstr ""
  21557. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21558. #, fuzzy
  21559. msgid "Depth Draw"
  21560. msgstr "Mod Intercalare"
  21561. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21562. #, fuzzy
  21563. msgid "Cull"
  21564. msgstr "Mod riglă"
  21565. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21566. #, fuzzy
  21567. msgid "Diffuse"
  21568. msgstr "Mod În Jur"
  21569. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21570. #, fuzzy
  21571. msgid "Async"
  21572. msgstr "Mod În Jur"
  21573. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21574. #, fuzzy
  21575. msgid "Modes"
  21576. msgstr "Mod În Jur"
  21577. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21578. #, fuzzy
  21579. msgid "Input Name"
  21580. msgstr "Parametru de intrare."
  21581. #: scene/resources/visual_shader.cpp
  21582. #, fuzzy
  21583. msgid "Uniform Name"
  21584. msgstr "Modificări ale Actualizării"
  21585. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21586. msgid ""
  21587. "The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
  21588. "'SamplerPort'."
  21589. msgstr ""
  21590. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21591. msgid "Invalid source for preview."
  21592. msgstr ""
  21593. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21594. msgid "Invalid source for shader."
  21595. msgstr ""
  21596. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21597. #, fuzzy
  21598. msgid "Texture Type"
  21599. msgstr "Modificare tip bază:"
  21600. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21601. msgid "Cube Map"
  21602. msgstr ""
  21603. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21604. #, fuzzy
  21605. msgid "Default Value Enabled"
  21606. msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
  21607. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21608. #, fuzzy
  21609. msgid "Default Value"
  21610. msgstr "Șterge Intrare(Input)"
  21611. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21612. #, fuzzy
  21613. msgid "Color Default"
  21614. msgstr "Încărcați Implicit"
  21615. #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
  21616. msgid "Invalid comparison function for that type."
  21617. msgstr ""
  21618. #: scene/resources/world.cpp
  21619. msgid "Fallback Environment"
  21620. msgstr ""
  21621. #: scene/resources/world.cpp
  21622. #, fuzzy
  21623. msgid "Scenario"
  21624. msgstr "Scenă"
  21625. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21626. #, fuzzy
  21627. msgid "Navigation Map"
  21628. msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
  21629. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21630. msgid "Direct Space State"
  21631. msgstr ""
  21632. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21633. #, fuzzy
  21634. msgid "Default Gravity Vector"
  21635. msgstr "Previzualizare"
  21636. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21637. #, fuzzy
  21638. msgid "Default Linear Damp"
  21639. msgstr "Stânga liniară"
  21640. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21641. msgid "Default Angular Damp"
  21642. msgstr ""
  21643. #: scene/resources/world.cpp
  21644. #, fuzzy
  21645. msgid "Default Map Up"
  21646. msgstr "Implicit"
  21647. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21648. #, fuzzy
  21649. msgid "Default Cell Size"
  21650. msgstr "Previzualizare"
  21651. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21652. #, fuzzy
  21653. msgid "Default Cell Height"
  21654. msgstr "Se Testează"
  21655. #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
  21656. #, fuzzy
  21657. msgid "Default Edge Connection Margin"
  21658. msgstr "Modifică Conexiunea:"
  21659. #: scene/resources/world_2d.cpp
  21660. msgid "Canvas"
  21661. msgstr ""
  21662. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21663. msgid "Is Primary"
  21664. msgstr ""
  21665. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21666. msgid "Is Initialized"
  21667. msgstr ""
  21668. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21669. msgid "AR"
  21670. msgstr "AR"
  21671. #: servers/arvr/arvr_interface.cpp
  21672. msgid "Is Anchor Detection Enabled"
  21673. msgstr ""
  21674. #: servers/arvr_server.cpp
  21675. #, fuzzy
  21676. msgid "Primary Interface"
  21677. msgstr "Curăță Derivarea"
  21678. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21679. msgid "Audio Stream"
  21680. msgstr ""
  21681. #: servers/audio/audio_stream.cpp
  21682. #, fuzzy
  21683. msgid "Random Pitch"
  21684. msgstr "Înclinare aleatorie:"
  21685. #: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
  21686. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21687. #: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
  21688. msgid "Buffer Length"
  21689. msgstr ""
  21690. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21691. msgid "Voice Count"
  21692. msgstr ""
  21693. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21694. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21695. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21696. msgid "Dry"
  21697. msgstr ""
  21698. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21699. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21700. msgid "Wet"
  21701. msgstr ""
  21702. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21703. msgid "Voice"
  21704. msgstr ""
  21705. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21706. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21707. msgid "Delay (ms)"
  21708. msgstr ""
  21709. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21710. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21711. msgid "Rate Hz"
  21712. msgstr ""
  21713. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21714. #, fuzzy
  21715. msgid "Depth (ms)"
  21716. msgstr "Adâncime"
  21717. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21718. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21719. msgid "Level dB"
  21720. msgstr ""
  21721. #: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
  21722. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21723. #: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
  21724. #, fuzzy
  21725. msgid "Pan"
  21726. msgstr "Ambalare"
  21727. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21728. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  21729. msgid "Gain"
  21730. msgstr ""
  21731. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21732. msgid "Attack (µs)"
  21733. msgstr ""
  21734. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21735. msgid "Release (ms)"
  21736. msgstr ""
  21737. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21738. msgid "Mix"
  21739. msgstr "Amestecare"
  21740. #: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
  21741. msgid "Sidechain"
  21742. msgstr ""
  21743. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21744. msgid "Tap 1"
  21745. msgstr ""
  21746. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21747. msgid "Tap 2"
  21748. msgstr ""
  21749. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21750. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21751. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21752. #, fuzzy
  21753. msgid "Feedback"
  21754. msgstr "Trimite Feedbackul Docs"
  21755. #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
  21756. #, fuzzy
  21757. msgid "Low-pass"
  21758. msgstr "Ocolire"
  21759. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21760. msgid "Pre Gain"
  21761. msgstr ""
  21762. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21763. msgid "Keep Hf Hz"
  21764. msgstr ""
  21765. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21766. msgid "Drive"
  21767. msgstr ""
  21768. #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
  21769. msgid "Post Gain"
  21770. msgstr ""
  21771. #: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
  21772. #, fuzzy
  21773. msgid "Resonance"
  21774. msgstr "Resursă"
  21775. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21776. msgid "Ceiling dB"
  21777. msgstr ""
  21778. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21779. msgid "Threshold dB"
  21780. msgstr ""
  21781. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21782. msgid "Soft Clip dB"
  21783. msgstr ""
  21784. #: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
  21785. msgid "Soft Clip Ratio"
  21786. msgstr ""
  21787. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21788. msgid "Range Min Hz"
  21789. msgstr ""
  21790. #: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
  21791. msgid "Range Max Hz"
  21792. msgstr ""
  21793. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  21794. msgid "Oversampling"
  21795. msgstr ""
  21796. #: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
  21797. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21798. #, fuzzy
  21799. msgid "FFT Size"
  21800. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21801. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21802. msgid "Predelay"
  21803. msgstr ""
  21804. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21805. msgid "Msec"
  21806. msgstr ""
  21807. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21808. msgid "Room Size"
  21809. msgstr ""
  21810. #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
  21811. #, fuzzy
  21812. msgid "High-pass"
  21813. msgstr "Ocolire"
  21814. #: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
  21815. msgid "Tap Back Pos"
  21816. msgstr ""
  21817. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21818. msgid "Pan Pullout"
  21819. msgstr ""
  21820. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21821. #, fuzzy
  21822. msgid "Time Pullout (ms)"
  21823. msgstr "Pauză."
  21824. #: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
  21825. msgid "Surround"
  21826. msgstr ""
  21827. #: servers/audio_server.cpp
  21828. #, fuzzy
  21829. msgid "Enable Audio Input"
  21830. msgstr "Redenumiţi Pista Audio"
  21831. #: servers/audio_server.cpp
  21832. #, fuzzy
  21833. msgid "Output Latency"
  21834. msgstr "Ieșire"
  21835. #: servers/audio_server.cpp
  21836. msgid "Channel Disable Threshold dB"
  21837. msgstr ""
  21838. #: servers/audio_server.cpp
  21839. #, fuzzy
  21840. msgid "Channel Disable Time"
  21841. msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
  21842. #: servers/audio_server.cpp
  21843. msgid "Video Delay Compensation (ms)"
  21844. msgstr ""
  21845. #: servers/audio_server.cpp
  21846. #, fuzzy
  21847. msgid "Bus Count"
  21848. msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
  21849. #: servers/audio_server.cpp
  21850. #, fuzzy
  21851. msgid "Capture Device"
  21852. msgstr "Capturare din Pixel"
  21853. #: servers/audio_server.cpp
  21854. #, fuzzy
  21855. msgid "Global Rate Scale"
  21856. msgstr "Variabil Global"
  21857. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  21858. msgid "Feed"
  21859. msgstr ""
  21860. #: servers/camera/camera_feed.cpp
  21861. msgid "Is Active"
  21862. msgstr ""
  21863. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21864. msgid "Sleep Threshold Linear"
  21865. msgstr ""
  21866. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21867. msgid "Sleep Threshold Angular"
  21868. msgstr ""
  21869. #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
  21870. msgid "Time Before Sleep"
  21871. msgstr ""
  21872. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  21873. #, fuzzy
  21874. msgid "BP Hash Table Size"
  21875. msgstr "Dimensiunea Conturului:"
  21876. #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
  21877. msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
  21878. msgstr ""
  21879. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21880. msgid "Inverse Mass"
  21881. msgstr ""
  21882. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21883. msgid "Inverse Inertia"
  21884. msgstr ""
  21885. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21886. msgid "Total Angular Damp"
  21887. msgstr ""
  21888. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21889. #, fuzzy
  21890. msgid "Total Linear Damp"
  21891. msgstr "Linear"
  21892. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21893. #, fuzzy
  21894. msgid "Total Gravity"
  21895. msgstr "Previzualizare"
  21896. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21897. #, fuzzy
  21898. msgid "Linear Velocity"
  21899. msgstr "Linear"
  21900. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21901. msgid "Exclude"
  21902. msgstr ""
  21903. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21904. msgid "Shape RID"
  21905. msgstr ""
  21906. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21907. #, fuzzy
  21908. msgid "Collide With Bodies"
  21909. msgstr "Nod de Animație"
  21910. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21911. msgid "Collide With Areas"
  21912. msgstr ""
  21913. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21914. msgid "Motion Remainder"
  21915. msgstr ""
  21916. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21917. #, fuzzy
  21918. msgid "Collision Point"
  21919. msgstr "Nod de Animație"
  21920. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21921. #, fuzzy
  21922. msgid "Collision Normal"
  21923. msgstr "Nod de Animație"
  21924. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21925. #, fuzzy
  21926. msgid "Collision Depth"
  21927. msgstr "Nod de Animație"
  21928. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21929. #, fuzzy
  21930. msgid "Collision Safe Fraction"
  21931. msgstr "Nod de Animație"
  21932. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21933. #, fuzzy
  21934. msgid "Collision Unsafe Fraction"
  21935. msgstr "Nod de Animație"
  21936. #: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
  21937. #, fuzzy
  21938. msgid "Physics Engine"
  21939. msgstr "Fizicii Activate"
  21940. #: servers/physics_server.cpp
  21941. #, fuzzy
  21942. msgid "Center Of Mass"
  21943. msgstr "Centrează Selecția"
  21944. #: servers/physics_server.cpp
  21945. msgid "Principal Inertia Axes"
  21946. msgstr ""
  21947. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21948. msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
  21949. msgstr ""
  21950. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21951. msgid ""
  21952. "Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
  21953. "'fragment' or 'light'."
  21954. msgstr ""
  21955. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21956. msgid ""
  21957. "Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
  21958. "'vertex' or 'light'."
  21959. msgstr ""
  21960. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21961. msgid "Assignment to function."
  21962. msgstr ""
  21963. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21964. msgid "Assignment to uniform."
  21965. msgstr ""
  21966. #: servers/visual/shader_language.cpp
  21967. msgid "Constants cannot be modified."
  21968. msgstr ""
  21969. #: servers/visual/visual_server_scene.cpp
  21970. #, fuzzy
  21971. msgid "Spatial Partitioning"
  21972. msgstr "Partiționare..."
  21973. #: servers/visual_server.cpp
  21974. #, fuzzy
  21975. msgid "Render Loop Enabled"
  21976. msgstr "Filtrare semne"
  21977. #: servers/visual_server.cpp
  21978. #, fuzzy
  21979. msgid "VRAM Compression"
  21980. msgstr "Setare expresie"
  21981. #: servers/visual_server.cpp
  21982. #, fuzzy
  21983. msgid "Import BPTC"
  21984. msgstr "Importare"
  21985. #: servers/visual_server.cpp
  21986. #, fuzzy
  21987. msgid "Import S3TC"
  21988. msgstr "Importare"
  21989. #: servers/visual_server.cpp
  21990. #, fuzzy
  21991. msgid "Import ETC"
  21992. msgstr "Importare"
  21993. #: servers/visual_server.cpp
  21994. #, fuzzy
  21995. msgid "Import ETC2"
  21996. msgstr "Importare"
  21997. #: servers/visual_server.cpp
  21998. #, fuzzy
  21999. msgid "Import PVRTC"
  22000. msgstr "Importare"
  22001. #: servers/visual_server.cpp
  22002. msgid "Lossless Compression"
  22003. msgstr ""
  22004. #: servers/visual_server.cpp
  22005. #, fuzzy
  22006. msgid "Force PNG"
  22007. msgstr "Mesh Sursă:"
  22008. #: servers/visual_server.cpp
  22009. msgid "WebP Compression Level"
  22010. msgstr ""
  22011. #: servers/visual_server.cpp
  22012. msgid "Time Rollover Secs"
  22013. msgstr ""
  22014. #: servers/visual_server.cpp
  22015. msgid "Cubemap Size"
  22016. msgstr ""
  22017. #: servers/visual_server.cpp
  22018. msgid "Quadrant 0 Subdiv"
  22019. msgstr ""
  22020. #: servers/visual_server.cpp
  22021. msgid "Quadrant 1 Subdiv"
  22022. msgstr ""
  22023. #: servers/visual_server.cpp
  22024. msgid "Quadrant 2 Subdiv"
  22025. msgstr ""
  22026. #: servers/visual_server.cpp
  22027. msgid "Quadrant 3 Subdiv"
  22028. msgstr ""
  22029. #: servers/visual_server.cpp
  22030. msgid "Shadows"
  22031. msgstr ""
  22032. #: servers/visual_server.cpp
  22033. #, fuzzy
  22034. msgid "Filter Mode"
  22035. msgstr "Mod riglă"
  22036. #: servers/visual_server.cpp
  22037. #, fuzzy
  22038. msgid "Texture Array Reflections"
  22039. msgstr "Centrează Selecția"
  22040. #: servers/visual_server.cpp
  22041. msgid "High Quality GGX"
  22042. msgstr ""
  22043. #: servers/visual_server.cpp
  22044. msgid "Irradiance Max Size"
  22045. msgstr ""
  22046. #: servers/visual_server.cpp
  22047. msgid "Shading"
  22048. msgstr ""
  22049. #: servers/visual_server.cpp
  22050. msgid "Force Vertex Shading"
  22051. msgstr ""
  22052. #: servers/visual_server.cpp
  22053. msgid "Force Lambert Over Burley"
  22054. msgstr ""
  22055. #: servers/visual_server.cpp
  22056. msgid "Force Blinn Over GGX"
  22057. msgstr ""
  22058. #: servers/visual_server.cpp
  22059. msgid "Mesh Storage"
  22060. msgstr ""
  22061. #: servers/visual_server.cpp
  22062. #, fuzzy
  22063. msgid "Split Stream"
  22064. msgstr "Închidere curbă"
  22065. #: servers/visual_server.cpp
  22066. msgid "Use Physical Light Attenuation"
  22067. msgstr ""
  22068. #: servers/visual_server.cpp
  22069. msgid "Depth Prepass"
  22070. msgstr ""
  22071. #: servers/visual_server.cpp
  22072. msgid "Disable For Vendors"
  22073. msgstr ""
  22074. #: servers/visual_server.cpp
  22075. msgid "Anisotropic Filter Level"
  22076. msgstr ""
  22077. #: servers/visual_server.cpp
  22078. msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
  22079. msgstr ""
  22080. #: servers/visual_server.cpp
  22081. msgid "Skinning"
  22082. msgstr ""
  22083. #: servers/visual_server.cpp
  22084. msgid "Software Skinning Fallback"
  22085. msgstr ""
  22086. #: servers/visual_server.cpp
  22087. msgid "Force Software Skinning"
  22088. msgstr ""
  22089. #: servers/visual_server.cpp
  22090. msgid "Use Software Skinning"
  22091. msgstr ""
  22092. #: servers/visual_server.cpp
  22093. #, fuzzy
  22094. msgid "Ninepatch Mode"
  22095. msgstr "Mod Intercalare"
  22096. #: servers/visual_server.cpp
  22097. #, fuzzy
  22098. msgid "OpenGL"
  22099. msgstr "Deschide"
  22100. #: servers/visual_server.cpp
  22101. msgid "Batching Send Null"
  22102. msgstr ""
  22103. #: servers/visual_server.cpp
  22104. #, fuzzy
  22105. msgid "Batching Stream"
  22106. msgstr "Redenumește"
  22107. #: servers/visual_server.cpp
  22108. msgid "Legacy Orphan Buffers"
  22109. msgstr ""
  22110. #: servers/visual_server.cpp
  22111. msgid "Legacy Stream"
  22112. msgstr ""
  22113. #: servers/visual_server.cpp
  22114. #, fuzzy
  22115. msgid "Batching"
  22116. msgstr "Caut..."
  22117. #: servers/visual_server.cpp
  22118. msgid "Use Batching"
  22119. msgstr ""
  22120. #: servers/visual_server.cpp
  22121. #, fuzzy
  22122. msgid "Use Batching In Editor"
  22123. msgstr "Ieși din editor?"
  22124. #: servers/visual_server.cpp
  22125. msgid "Single Rect Fallback"
  22126. msgstr ""
  22127. #: servers/visual_server.cpp
  22128. msgid "Max Join Item Commands"
  22129. msgstr ""
  22130. #: servers/visual_server.cpp
  22131. msgid "Colored Vertex Format Threshold"
  22132. msgstr ""
  22133. #: servers/visual_server.cpp
  22134. msgid "Scissor Area Threshold"
  22135. msgstr ""
  22136. #: servers/visual_server.cpp
  22137. #, fuzzy
  22138. msgid "Max Join Items"
  22139. msgstr "Gestionare șabloane export..."
  22140. #: servers/visual_server.cpp
  22141. msgid "Batch Buffer Size"
  22142. msgstr ""
  22143. #: servers/visual_server.cpp
  22144. msgid "Item Reordering Lookahead"
  22145. msgstr ""
  22146. #: servers/visual_server.cpp
  22147. msgid "Flash Batching"
  22148. msgstr ""
  22149. #: servers/visual_server.cpp
  22150. #, fuzzy
  22151. msgid "Diagnose Frame"
  22152. msgstr "Mod Mutare"
  22153. #: servers/visual_server.cpp
  22154. msgid "GLES2"
  22155. msgstr ""
  22156. #: servers/visual_server.cpp
  22157. msgid "Compatibility"
  22158. msgstr ""
  22159. #: servers/visual_server.cpp
  22160. msgid "Disable Half Float"
  22161. msgstr ""
  22162. #: servers/visual_server.cpp
  22163. #, fuzzy
  22164. msgid "Enable High Float"
  22165. msgstr "Editează Filtrele"
  22166. #: servers/visual_server.cpp
  22167. #, fuzzy
  22168. msgid "Precision"
  22169. msgstr "Setare expresie"
  22170. #: servers/visual_server.cpp
  22171. msgid "UV Contract"
  22172. msgstr ""
  22173. #: servers/visual_server.cpp
  22174. msgid "UV Contract Amount"
  22175. msgstr ""
  22176. #: servers/visual_server.cpp
  22177. #, fuzzy
  22178. msgid "Use Simple PVS"
  22179. msgstr "Utilizează Snap"
  22180. #: servers/visual_server.cpp
  22181. msgid "PVS Logging"
  22182. msgstr ""
  22183. #: servers/visual_server.cpp
  22184. #, fuzzy
  22185. msgid "Use Signals"
  22186. msgstr "Semnale"
  22187. #: servers/visual_server.cpp
  22188. #, fuzzy
  22189. msgid "Remove Danglers"
  22190. msgstr "Elimină Șablon"
  22191. #: servers/visual_server.cpp
  22192. msgid "Flip Imported Portals"
  22193. msgstr ""
  22194. #: servers/visual_server.cpp
  22195. #, fuzzy
  22196. msgid "Occlusion Culling"
  22197. msgstr "Editează Poligon"
  22198. #: servers/visual_server.cpp
  22199. msgid "Max Active Spheres"
  22200. msgstr ""
  22201. #: servers/visual_server.cpp
  22202. #, fuzzy
  22203. msgid "Max Active Polygons"
  22204. msgstr "Deplasare poligon"
  22205. #: servers/visual_server.cpp
  22206. #, fuzzy
  22207. msgid "Shader Compilation Mode"
  22208. msgstr "Mod Intercalare"
  22209. #: servers/visual_server.cpp
  22210. msgid "Max Simultaneous Compiles"
  22211. msgstr ""
  22212. #: servers/visual_server.cpp
  22213. msgid "Log Active Async Compiles Count"
  22214. msgstr ""
  22215. #: servers/visual_server.cpp
  22216. msgid "Shader Cache Size (MB)"
  22217. msgstr ""